You are on page 1of 11

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ

ASSEMBLING INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ


MONTAGEANLEITUNG SZERELÉSI UTASÍTÁS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE NAVODILA ZA MONTAŽO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTE ZA MONTAŽU
ISTRUZIONI PER L‘INSTALLAZIONE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
MONTÁŽNÍ NÁVOD UDHËZIMET PËR MONTIM
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

BETA SO
_____:
CODE : UP 00255
Version: 02 - 21082015

12
9 3
6
x1
25
min

RS ME
PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE
UPUTSTVO ZA MONTAŽU
11048 UK
BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING
ADVICE IN ANNEX
DE AT CH
VOR DER MONTAGE BITTE BEILIEGENDE
ANWEISUNGEN LESEN
FR CH
11054 AVANT LE DÉBUT DE L’ASSEMBLAGE, S’IL VOUS PLAIT,
LISEZ L’INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE
ES
ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER
11051 CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO
IT CH
PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI
RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI
11043 INSTALLAZIONE
RUS
ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ
11052 CZ
SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU
EL
10333 11044 ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ,
ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
11050 RO
ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE
11045 OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR
BG
11059 ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
10331 11046 HU
SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA EL A
HASZNÁLATI UTASÍTÁST
11058 SL
PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE
NAVODILA
11056 HR
PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM
BIH
PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE
UPUTSTVO ZA MONTAŽU
MK
11053 ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО
ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ
AL
11047 PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM

A B C D E F G H I J

x22 x4 x18 x18 x2 x2 x4 x2 x3 x10


400mm 350mm 6.3x13 3.5x16
K L M N O 4x16 P 4x30 Q 4x30 R 3x25 S T Ø5

x1 x1 x14 x12 x6 x8 x4 x3 x4 x13


U V W M6 X Y Z Aa Ab Ac Ad

x14 x2 x2 x2 x x x x x x
1 /11
BETA SO
RS ME UK
1.Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1.Assembly of the product should be done on a clean and soft surface (cardboard,
2.Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. fabric)
3.Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata. 2.To prevent damage of the product, it is necessary to adhere to the assembly
instructions
3.While reporting defective products, please quote codes in manual

DE AT CH FR CH
1.Die Montage soll auf sauberer, weicher Fläche durchgeführt werden (Karton, Stoff) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…)
2.Um die Beschädigung der Elemente zu vermeiden, befolgen Sie bitte die 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données.
angegebenen Instruktionen 3. Lors de l'application de réclamation, utiliser les désignations données des éléments.
3.Bei Reklamationsmeldungen benutzen Sie bitte die angegebenen Kennzeichen der
Elemente

ES IT CH
1. Realizar el montaje sobre una superficie limpia y suave (cartón, paño) 1. Eseguire l'installazione su una base morbida (cartone, tessuto).
2. Para evitar daños del producto, atenerse a las instrucciones de montaje 2.Seguire le istruzioni per evitare di causare danni agli elementi.
3. Para reportar productos defectuosos, refiérase por favor a los códigos del manual 3.In caso della presentazione di reclamo si utilizzano relative indicazioni degli elementi.

RUS BLR CZ SK
1.Монтаж изделия выполнять на чистой и мягкой поверхности (картон, ткань) 1.Montáž provádět na čistém a měkkém podkladu (lepenka, látka)
2.Для предотвращения порчи изделий необходимо придерживаться правил
монтажа 2.Dodržujte přiložené instrukce, abyste předešli poškození součástí
3. В случае предъявления претензии использовать данные обозначения 3.Při reklamacích používejte přiložené označení element
элементов.

EL RO
1. Η συναρµολόγηση του προϊόντος πρέπει να γίνει σε καθαρή και µαλακή επιφάνεια 1.Montarea se efectueaza pe o suprafaţă moale şi curată (carton, material..)
(χαρτόνι, ύφασµα).
2. Για να µην φθαρούν τα στοιχεία, συµµορφωθείτε µε τις οδηγίες που παρέχονται. 2.Respectaţi instrucţiunile pentru a evita deteriorarea pieselor
3. Κατά τη δήλωση ελαττωµατικού προϊόντος, αναφέρετε τους κώδικες των στοιχείων 3.La transmiterea reclamaţiilor a se folosi inscripţiile date ale pieselor
όπως
αναφέρονται στο εγχειρίδιο.

BG HU
1.Монтажът трябва да бъде извършен върху чиста и мека основа /картон, тъкан/ 1. A szerelést tiszta es puha felületen (karton, anyag) kell végrehajtani.
2.За да избегнете ощетяване на елементи, спазвайте дадените инструкции 2. Károsodásnak elkerülése érdekében, tartsa be a megadott utasításokat.
3.При наличие на рекламация, използвайте дадените кодове на елементи 3. Reklamáció esetén hivatkozzon a bútor alkatrészein megadott jelekre.

SL HR BIH
1.Montažo opravimo na čisti in mehki podlogi (karton, tkanina) 1.Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina)
2.Da bi se ozognili poškodbam elementov, upoštevajte navodila. 2.Da bi izbjegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija
3.Pri reklamaciji uporabimo oznake elementov 3.Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata

MK AL
1. Монтажа да се врши на чиста и мека подлога (картон, ткаенина) 1. Montimi të bëhet në sipërfaqe të pastër dhe të butë (karton, pëlhurë)
2. За да се избегне оштетување на елементите придржувајте се на дадените 2. Që t'u shmangeni dëmtimit të elementeve, përmbahuni instrukcioneve të dhëna
инструкции 3. Me rastin e reklamimit përdorni shenjat e dhëna të elementit
3. За пријава на рекламиции користете ги дадените ознаки на елементите

ma
x. 12
mm

1. 2. 3.

1. 2. 3.

2 /11
BETA SO
Ax4 Dx4

1 D

11056

Ax4 Dx4

2 D

11053

Ax2 Dx2 Cx4 Kx1 Lx1 Mx4 Tx2

3 400mm 350mm Ø5
C

T M

A 11052

K
L C

Ax2 Dx2 Cx4 Kx1 Mx2 Fx2


F

4 400mm
K

11050

M
3 /11
BETA SO
Ux4

5
A

!
6 L1=L2

10333

7 B

Jx10 B

4 /11
BETA SO
Gx4 Px8

9 4x30

Ax4 Dx2

10 D
11044

Bx2 Sx2

11

5 /11
BETA SO
Ax2 Dx2 Cx2 Kx1 Mx2 Tx11 Vx2 Wx2 Xx2

12
350mm
T D

M D

V
! W
X
11051

A C

Ux2

13

Cx6 Ix3 Mx6

14
M

11048

6 /11
I
BETA SO
Ox6

15
4x16
F

11054

Ux6

16

7 /11
BETA SO
17
Ø5
11047

Q
E
Ex2 Hx1 Qx2

18
4x30

Lx2 Nx4

19
350mm 3.5x16
H
L

11043

Nx2 L

20 N

3.5x16

8 /11
BETA SO
Ax2 Ax1 Dx1

21 22
D

A 11045
A
11058

Ax1 Dx1 Bx2 Sx2

23 D 24

11059

B
Cx2 Ux2
C T
25 26 U

11046

9 /11
BETA SO
27 ! 28
L1=L2

10331

Rx3

29
3x25

H
R

Hx1 Qx2 Lx2 Nx4 L

30
4x30 350mm 3.5x16

Nx2

31
3.5x16

N
L

10 /11
BETA SO
32

1. 1. 1.

2. 2. 2.

3. 3. 3.

11 /11
BETA SO

You might also like