Professional Documents
Culture Documents
■FEATURES ■HOW TO USE ●TO CHARGE THE WATCH ●HOW TO USE THE POWER RESERVE INDICATOR
Unlike the conventional quartz watch powered by the buttontype battery, the Emergency distress Button (for power When you start your watch or when the energy stored in KINETIC E.S.U. has been reduced to an extremely low level, follow the procedure below to charge the watch. ・The power reserve stored in KINETIC E.S.U. can be
SEIKO LANDMASTER is equipped with an automatic power generating system signal codes reserve indicator) checked by using the power reserve indicator function.
developed by SEIKO. It generates the electrical energy to power the watch, utiliz- 1 Swing the watch from side to side repeatedly as shown in 2 Swing the watch further until the second hand starts moving at one-second inter- ・The power reserve indicator shows how many days the
ing the movement of the arm or wrist, and stores it in KINETIC E.S.U. So, the the illustration below. val. At that stage, there will be about 3 hours of power reserve available. power reserve in KINETIC E.S.U. can keep the watch
watch does not use a battery, and the battery replacement procedures are com- After the watch is swung several times, the second hand It is recommended that the watch be swung further until KINETIC E.S.U. is fully operating. ランドマスター5M23
pletely eliminated. The watch also has a power reserve indicator function that 345 15 starts moving at two-second interval. The power reserve in charged. The illustration below represents the relationship between the number of
・By pressing the button, the second hand advances quickly
shows with the movement of the second hand how many days of power reserve 33
0
YYES RESER
VE
30
N KINETIC E.S.U. is still insufficient at this stage. Swing the swings and the power reserve.
by a certain amount of seconds depending on the power
取扱説明書
is stored in KINETIC E.S.U. The SEIKO Landmaster has a one-piece type case ALL LL
E
W
watch further to fully charge KINETIC E.S.U.
LL
WE
3H
INSTRUCTION
N
construction. It doesn’s have a case back and, therefore, is excellent in water and OD OU
R reserve in KINETIC E.S.U.
AT FO
ER
0
60
W RE
corrosion resistance. The watch is also provided with a rotating compass bezel ・Besides using while the watch is in use, the power reserve
D
30
I
ANEQU
The second hand moves The second hand moves
F
ルミブライト
R
and a dial bearing emergency distress signal codes. Besides, user’s personal at two-second interval. at one-second interval.
indicator is particularly useful for checking the power 5M23ランドマスター
24H
285
12
75
モデル用
ODE
72 hours
OU R
data can be inscribed on the back of the watch. reserve before you leave the watch unused for a long time.
AL C
3 24 48 (Approx 3 days)
S
Power reserve
D TO AIR
NCY SIGZ
GROUN
Full charge
CAUTION お買い上げいただきありがとうございました。
AGE
Number of 0 100 400 600 800swings
<How to read the power reserve indicator>
S
swings
この時計は極めて高い防水性能を持つ本格的ウ
OUR
105
255
EME
• The movement of the arm while the watch is worn causes the automatic
48 H
The power reserve stored in KINETIC E.S.U. is classified ォッチです。
X
power generating system to work, and the watch is powered by the elec-
12
UNROC
0
into four levels and represented by the number of seconds
P
セイコースポーツランドマスターとして、その機能を
24
AB EE
0
LE O
TO
trical energy thus generated. Therefore, the watch will not be charged Crown
R D that the second hand advances. The power reserve indica- 十分に発揮できるように設計・製作上配慮して
SE
DOEQU GE
while left unused. SW CT IRE
OR
N NO CH
AR
*After the second hand starts moving at one-second interval, an additional 700
• As a guideline of recharging, it is recommended that the watch be worn 0 72HOUR
S 15 tor gives a rough indication of the power reserve and, there- ありますので、安心してご使用いただけます。
*To charge KINETIC E.S.U. efficiently, swing the watch from side swings will fully charge KINETIC E.S.U.
21 0
on your wrist daily for more than 10 hours. 195 165
fore, does not indicate the exact period of time during which 末長くご愛用いただくために、この説明書をよ
Date/day to side at a rate of twice a second, drawing an arc of about 20 cm. *The current power reserve of KINETIC E.S.U. can be checked by using the
• When the energy stored in KINETIC E.S.U. is reduced to an extremely low *Even if the watch is swung extremely quickly with vigor, it will not power reserve indicator function. (Refer to “●How to use the power reserve
the watch keeps operating without being charged. くお読みいただき、正しくお取扱いください。
level, the second hand starts moving at two-second interval instead of the be charged efficiently. indicator” at right.)
normal one-second interval, indicating that the watch needs recharging. *When the automatic generating system is working, you will hear a *The watch has an overcharge safety device. Even if it is further swung after 警告
Please see “ ●TO CHARGE THE WATCH” in “ ■HOW TO USE”. Rotating compass bezel 取扱いを誤った場合に、重傷を負うなどの重大な結果になる危険性が想定
noise from the watch. It is not a malfunction. KINETIC E.S.U. is fully charged, no malfunction will be caused. されることを示しています。
注意
■HOW TO USE ●HOW TO SET THE CALENDAR ●HOW TO SET THE TIME 取扱いを誤った場合に、軽傷を負う危険性や物質的損害をこうむることが
想定されることを示しています。
movement ・The watch will keep operating for 3 to 7 days, but (time setting) Day clockwise
セイコー製品について、修理その他のご相談は、「お買い上げ店」また
of the exact duration of charge cannot be known. Un screwed
はお近くの「セイコー取扱店」でうけたまわっております。
second ・If KINETIC E.S.U. is fully charged, the watch will
hand keep operating for approximately 7 days (1 week). なお、ご不明の点は下記へお問い合わせください
1Unscrew the 2Pull the crown 3Turn the crown 4Pull the crown 5After setting the 1Unscrew the 2Pull the crown
Approximate power reserve 3 hours ∼ 1 day 1 ∼ 2 days 2 ∼ 3 days More than 3 days ■TWO-SECOND INTERVAL MOVEMENT OF crown by turn- out to the first counterclockwise out all the way calendar, push crown by turn- out all the way to
ing it counter- click. to set the day to the second the crown in ing it counter- the second click
THE SECOND HAND 火7
clockwise. before designated click and turn and while the clockwise. and the second
〒104-0031 東京都中央区京橋2-7-1
6 (03)3535-2211
<Example> (When the second hand moves at two-second interval) * The crown can day, and turn the 〒550-0013 大阪市西区新町1-4-24
(大阪四ツ橋第一生命ビル) (06) 538-6541
the crown to crown is de- hand stops mov-
If the second hand advances "20 seconds" by pressing the button, 2 to 3 days of power reserve is avail- be pulled out all crown clockwise move the hands pressed, turn it ing.
able. The watch will keep operating for at least 2 days without being charged, but the exact duration (2 ・If you find the second hand moving at two-second the way to the to set the date until the calen- clockwise to Stop the second
days or 3 days) cannot be known. interval while the watch is in use or while it is left second click. before designated dar changes to lock it in place. hand at the 12
*The power reserve indicator provides a general guideline of the duration within which the watch keeps unused, the watch may run down in three hours. Screwed-in date. the designated o’clock position.
operating without being charged. Actual power reserve may differ slightly from the amounts in the table. Therefore, be sure to swing the watch and recharge day/date. 〒060-0061 札幌市中央区南一条西7-20-1(札幌スカイビル) (011)231-0615
the watch. (See "●TO CHARGE THE WATCH.") First click
*After the second hand moves quickly by a certain amount of seconds, it stops on the spot until the cur- *Do not set the calendar when the hands are pointing to 〒980-0021 仙台市青葉区中央2-7-28(セイコー仙台ビル) (022)227-4171
(date/day setting)
rent time catches up with the time the second hand indicates. *The watch remains accurate even while the second the time between 9 P.M. and 1 A.M. 〒461-0048 名古屋市東区矢田南3-3-12 (052)723-8206
*You can immediately press the button again to recheck the power reserve one more time. To do so a third hand is moving at two-second interval. If the setting of the calendar is made when the hands are *Calendar adjustment at the end of the month 〒730-0037 広島市中区中町7-16(ポレスター広島) (082)248-1020
time, however, wait until the second hand resumes normal movement before pressing the button again. pointing to the time between 9 P.M. and 1 A.M., the cal- It is necessary to adjust the calendar at the end
*Please note that the power reserve indicator cannot be used while the second hand is moving at two endar will not change to the next. of February and 30-day months or on the first
second interval. Please set the calendar after turning the hands except day of March and a month following a 30-day
during the above period. month. Please adjust the calendar.
■HOW TO USE THE COMPASS BEZEL ■EMERGENCY DISTRESS SIGNAL CODE ■PERSONAL DATA
(For the use in the Northern Hemisphere only) Six basic emergency distress signal codes How to use the emergency distress signal codes •Four kinds of personal data of the owner of LANDMASTER can be
While keeping the dial level, point the hour hand to the direction of are inscribed on the dial. They are to be used inscribed on the back of the watch.
the sun. The direction of south is indicated by the middle point of to communicate with the rescue aircraft from In case of distress, describe the emergency •They are the name, nationality, date of birth and blood type. They can The price of the watch does not cover the cost of the
the arc between the 12 o’clock marker and the time scale indicat- the ground in case of distress. distress signal codes on the ground so that the identify the owner and help conduct rescue operations smoothly in
火7 火7 火7
case of emergency. personal data inscription. Personal data inscription will
ed by the hour hand. “O”, “S”, “W” and “E” on the rotating bezel search aircraft or rescue party can easily rec-
be made only at cost. For more information, contact the
indicate the directions of “north”, “south”, “west” and “east”, Y: YES (Affirmative) ognize them. Each letter should be at least 10
by 10 meters in size with its top and bottom Item Description on the case Example of inscription retailer from whom your watch was purchased, or a
respectively. The bezel is also graduated with the degree of LL: ALL WELL
facing the directions of south and north, 1Name (initials) NAME M. W nearby SEIKO dealer.
angles in 15˚ increments. (Everything is
respectively. When describing the code on the 2Nationality NATIONALITY JPN
3Turn the crown 4Push the crown in 5After setting the time, going well.) Y
field of snow, dig a ditch or pile up snow in the 3Blood type BLOOD TYPE Rh + AB
to set the time. accordance with a push the crown in and F: REQUIRE FOOD
South LL 4Date of birth BIRTH DAY 27-12-’64
time signal. while the crown is & WATER (Supply 33
0
345
YYES RESER
15
VE
30
N
form of the letter so that it can be discerned by
E
(Ex.)
ALL LL
W
OU
F OD R
E R O
AT E F
0
60
SW
210
* Notes on the inscription of personal data
W IR
30
ND QU
195
FA RE
clockwise to lock it in 24
0
X: UNABLE TO
24H
not have enough physical strength to describe
285
75
OU R
Y RESER
L CODE
YE S VE
5 ALL ELL
S
25
16
the codes on the ground, use the clothes or
GROUN SIGZA IR
place. LL 3H
D TO A
5
OD OU
R
PROCEED (Can
ENCY
R
W EF
0
S
E
S
D IR
AG
15
OUR
105
255
AN QU
not advance.)
F RE
4 8H
X
285
SE
12
UNROC
0
P
24
AB EE
OUR
TO
L CODE
I: REQUIRE
D
SE
X DOEQU GE
GROUN SIGZA IR
For the abbreviation of the names of nations, refer to the list below.
CT IRE AR
300
M
SW
D TO A
OR CH
N NO
120
S
72HOUR 15
.
0
OU R
I
105
EME
48 H
Z
X
*While setting the time, be sure to check that the correct A.M. or P.M. period is set.
P
AB EE
N
0
LE O
TO
R
DOEQU GE
D 34 seriously injured messages to the victim, but it is difficult for the Ex.) Bood type “O” and Rh+……+O
75
(The date and day of the week will change automatically once every 24 hours.) CT IRE AR
OR
5
CH
N NO
60
72HOUR
S
person. Send a victim to respond to the rescuer. The emer- Bood type “A” and Rh–……–A
*When you set the time, first set the minute hand to a properly advanced time, NE 30
15
W
LL
WE
3H (インジケーター用)
N
れた裏ブタのないワンピース構造ケースとなっており、 OD
OU
R 示します。
AT FO
ER
0
60
W RE
12
D
30
I
・携帯中に充電状態を確認する時や腕か
ANEQU
簡易方位計や緊急避難信号コードが入っています。また、
F R
2秒運針 1秒運針
24H
裏側にはパーソナルデータを刻印できるようになってい ら外しておく時など、後どのくらい動 充電量 持続時間 約3時間∼約1日 約1日∼約2日 約2日∼約3日 約3日以上
285
(約 3日)
75
ODE
OU R
AL C
ます。 3 72時間 き続けるかを確認できます。
S
持続時間 24 48
ROUND TO AIR
SIGZ
〈例〉インジケーターの表示が「20秒」を示した場合は、約2日間∼約3日間の持続時
NCY
リュウズ FULL 間があるという意味になります。約2日間以上の持続時間はあることになります
AGE
注意
S
振る回数 0 100 400 600 800回 フル充電
OUR
G
が、約2日∼3日の幅をもった表示になりますので、2日ちょうどなのか3日近く
105
255
EME
〈インジケーターが表示する意味〉
48 H
あるのかはわかりません。
X
・ あなたの腕の動きを電気に変換して蓄える方式
12
UNROC
インジケーターはキネティックE.S.U.
0
P
24
AB EE
0
※ 1秒間に2往復程度の早さで、約20cm位の距離を ※インジケーターで示す持続時間は目安としてお使いください。インジケーターの表示が実
LE O
TO
です。静止したままでは充電されません。 R D
に蓄えられた充電量を調べ、4段階の
SE
DOEQU GE
SW CT IRE AR
往復させる様に振っていただくことが最も効果的 ※ 1秒針から約700回振るとFULL充電になります。 際の持続時間と異なる場合があります。
・ 目安として一日10時間以上の携帯をおすすめし OR
N NO 72HOUR
S
CH
0 15
表示で示します。但し、段階的で幅を ※早送り後、秒針はその位置にとどまり、その後は正確な時刻を示します。
簡易方位計付 ※ 蓄えられた充電量はインジケーターで調べることが
0
ます。 21
195 165 です。 ※インジケーターは2回まで続けてご使用できます。
つまり、秒針が充電量を示し、一時的に留
回転ベゼル 持った表示のため時計が動きつづける
・充電量が残り少なくなりますと、 秒針が一度に2 ※ 極端に早く激しく振っても効率の良い充電はでき できます。 まっている最中にもう一度ボタンを押すと、 再び秒針が早送りします。よって「10秒」の表示
目盛ずつ運針(以下〈2秒運針〉と略します) し 時間を細かくは表示できません。 をした場合は、1回目と2回目とで20秒分早送りすることになります。充電量はあくまでも
ません。 (→この右「インジケーターの使いかた」を参照)
てお知らせします。「● 充電のしかた」をよくお 日付と曜日 ※ FULL充電状態からさらに充電しても過充電防止回
「10秒表示」分の意味です。もう一度確認する場合は、秒針が通常運針になってからボ
※ 発電機を回す回転錘の音が聞こえますが異常では
読みになって充電してください。 タンを押してください。
ありません。 路が働きますので、安心してお使いいただけます。 ※2秒運針時は、インジケーター機能はありません。
・充電量としては、約3日以上で最大約7
左に回す 左:曜日 左に回す
日の幅がありますが、その中のどのくら
いかは分かりません。
・最大に充電できた場合は、約7日間(1
週間)動き続けます。 1リュウズを左に回し 2リュウ ズ を 1 段 引 き 3リュウズをまわして 4リュウズを2段目まで 5修正がすみましたらリ 1リュウズを左に回し 2リュウズを2段目まで 3リ ュ ウ ズ を 回 し て 4時報と同時にリュウ 5修正がすみました
火7 てネジをゆるめます。 出します。 前の日の日付・曜日 引き出し、今日の日付、 ュウズを押しつけなが て、ネジをゆるめま 引き出すと、 針を合わせます。 ズを押し込みます。 ら、リュウズを押
※この時計のリュウズは にセットします。 曜日になるまで針をま ら右に止まるところま す。 秒針が止まります。 しつけながら、止
●2秒運針になったら
(ずつ運針する状態
秒針が一度に2目盛
) 2段に引けます。 わします。 でしっかりネジ込んで 秒針は12時の位置に止 ま る と こ ろ ま で、
ください。 めてください。 しっかりネジ込ん
・携帯中もしくは、外して置いてある時 でください。
計が、2秒運針をし始めますと、 3時間以 ネジ込んだ位置(固定)
内に止まる可能性がありますので、充 ※午前・午後を間違えないように合わせてください。
(日付は24時間に1度変わるよ
一段引き出した位置 ※午後9時∼午前3時までは日付を合わせない ※月末の日付修正について うに設計されています。
)
(→「● 充電のしかた」
電をしてください。
(日付・曜日合わせ) でください。 2月
(1カ月が28日、
うるう年は29日)
と小の月(1カ月 ※正確に合わせるためには、分針を正しい時刻より4∼5分進めてから逆にもどし
を参照)
この時間帯に日付を合わせますと、 翌日にな が30日)
では、月末または翌月の1日に、日付の修正 て合わせてください。
※2秒運針中でも時刻表示は正常です。 っても日付が変わらないことがあります。 が必要になりますので日付を合わせてください。 ※時刻合わせは、電話の時報サービスTEL.117が便利です。
LL
WE
3H BEN : ベニン ETH : エチアピア KEN : ケニア OMA: オーマン TOG : トーゴ
N
す。まわりに草や木や石があ
OU
F OD R
BER : バーミューダ EUN : CIS KOR : 韓国 PAK : パキスタン TPE : 台湾
E R O
AT E F
0
60
IR
されたし
W
30
ND QU
SW *刻印例の解説 BHU : ブータン FIJ : フィジー KUW: クウェート PAN : パナマ TRI : トリニダードトバゴ
FA RE
210
195
る場合はそれを使います。
24 H
24
BIZ : ベリーズ FIN : フィンランド LAO : ラオス PAR : パラグアイ TUN : チュニジア
285
0
75
ODE
M
OUR
1.名前は、イニシャルで表現しています。
AL C
Y
YE S
RESER
5 ALL ELL
VE
BOL : ボリビア FRA : フランス LAT : ラトピア PER : ペルー TUR : トルコ
S
25
16
X : UNABLE TO
SIGZ
D TO AIR
W
LL 3H
.
5
救難活動では飛行機側から アラブ首長国連邦
NCY
OU
OD R BOT : ボツワナ GAB : ガボン LBA : リビア PHI : フィリピン UAE :
AT O
R
GROUN
W EF
AGE
2.国籍については、英字略語3文字での表現となっております。右表をご参照
0
S
E
D IR
15
BRA : ブラジル GAM: ガンビア LBR : リベリア POL : ポーランド UGA : ウガンダ
PROCEED
AN QU
S
F
OU R
RE
105
255
EME
は、拡声器、通信筒を使用し
BRN : バーレーン GBR : イギリス LES : レソト POR : ポルトガル URU : ウルグアイ
LANDMASTER LANDMASTER
24H
48H
285
SE
ください。
X
OUR
Z
前進不可能 BRU : ブルネイ GEQ: 赤道ギニア LIB : レバノン PRK : 北朝鮮 USA : アメリカ
L CODE
12
UNROC
0
P
S
24
AB EE
GROUN SIGZA IR
て地上に連絡をとることがで
0
LE O
300
リヒテンシュタイン PUR :
TO
D TO A
3.血液型は、ABO型とRhの+と–について3文字以内で刻印します。
R D
SE
X DOEQU GE
ENCY
CT IRE
SW OR
N NO CH
AR
BUR : ブルキナファソ GHA : ガーナ LIT : リトアニア QAT : カタール VEN : ベネズエラ
NW
S
I : REQUIRE DOC-
S
AG
72HOUR
OU R
きますが、遭難者側からの返
15
105
EME
CAF : 中央アフリカ GRN: グレナダ LUX : ルクセンブルク ROM: ルーマニア VIE : ベトナム
0
21 0
例 Rh+のO型の人は +O
48H
195 165
南アフリカ共和国 VIN : セントビンセント・グレナディーン
X
事が困難とされています。し
AB EE
CAY : ケイマン諸島 GUI : ギニア MAL : マレーシア RWA: ルワンダ YAM : 北イエメン
LE O
TO
R
DOEQU GE
D 34
Rh–のA型の人は –A となります。 CGO: コンゴ GUM: グアム MAR: モロッコ SAM : 西サモワ YUG : ユーゴスラビア
重傷者あり、医師
75
CT IRE AR
5
OR CH
N NO
60
72HOUR
S
N かし、この答え方さえ知って 4.生年月日は、西暦の下2ケタと月、日を使い日-月-’ 年の順に並べます。この CHA : チャド GUY : ガイアナ MAW: マラウイ SAU : サウジアラビア ZAI : ザイール
NE
の派遣を求む
15
30 CHI : チリ HAI : ハイチ MDV: モルジブ SEN : セネガル ZAM : ザンビア
いれば、適切な救助が受けら 順序で刻印することによって世界中で認識され易くなります。 CHN : 中国 HKG : 香港 MEX : メキシコ SEY : セイシェル ZIM : ジンバブエ
北 N : NO 否定 れるわけです。 例 1964年12月27日生まれの人は「27-12-’
64」となります。 ※この略語表はオリンピック委員会によって設定されている英字略語であり、独立地域を含むものです。
■使用電源(キネティックE.S.U.)についてのご注意 ■使用上のご注意とお手入れの方法
● この時計は一般の電池の代りに専用の 防水性能 保管について
注意 注意 その他、携帯上ご注意いただきたいこと
キネティックE.S.U.を電源として使用して ・ 「−10゜
C∼+60゜
Cからはずれた温度」下では機能が低
この時計は20気圧(水深200mの水圧に相当する)の圧 ・ バンド着脱の際に中留などで爪を傷つける恐れがありま
いますので、
電池交換は不要です。 日常のお手入れ かぶれやアレルギーについて 下したり停止する場合があります。
● 時計を保管する際、リュウズを引き出 力に耐える構造になっています。 すのでご注意ください。
・ ケースやバンドは肌着類と同様に直接肌に接しています。汚 ・ バンドは多少余裕を持たせ、通気性をよく ・ 磁気や静電気の影響があるところに放置しないでくださ
して運針を止めてもIC制御の電流が消 れたままにしておくとサビて衣類の袖口を汚したり、 かぶれ
・ 転倒時や他人との接触などにおいて、時計の装着が原因で
してご使用ください。 い。
費されるため、充電量(持続時間)の の原因になることがありますので常に清潔にしてご使用く 思わぬケガを負う場合がありますのでご注意ください。
・ かぶれやすい体質の人や体調によっては、 ・ 極端にホコリの多いところに放置しないでください。
維持はできませんのでご注意ください。 警告 ださい。 皮膚にかゆみやかぶれをきたすことがあり
・ 特に乳幼児を抱いたりする場合は、時計に触れることでケ
・ 時計を外したときは、柔らかい布などで汗や水分をふき取るだ ・ 強い振動のあるところに放置しないでください。 ガを負ったり、アレルギーによるかぶれをおこしたりする
・この時計は、飽和潜水/空気潜水には使用 ます。
できません。 けで汚れやケース、バンド、及びパッキンの寿命が違ってきま
・ かぶれの原因として考えられますのは、 ・ 薬品の蒸気が発散しているところや薬品にふれると 場合もありますのでご注意ください。
す。 ころに放置しないでください。
1. 金属・皮革に対するアレルギー
・ バンドはときどき柔らかい歯ブラシなどを使い、
部分洗いなどのお (薬品の例: ベンジン、シンナー、 などの有機溶剤お
2. 時計本体及びバンドに発生した錆、汚れ、
手入れをお願いします。 よびそれらを含有するもの ― ガソリ
警告 注意 ・ 海水中などでの使用のあとは、化学薬品類を使用せず、ためた
付着した汗等です。
ン、マニキュア、化粧品などのスプレー
真水で洗ってください。 ・ 万一肌などに異常を生じた場合は、
ただちに
液、クリーナー剤、 トイレ用洗剤、接着
破裂、発熱、発火などの恐れが 使用を中止し医師にご相談ください。
・ 水分のついたままリュウズをまわしたり、 ・ 回転ベゼルの下に汚れなどがたまり、回転が重くなることがあ 剤など ― 水銀、ヨウ素系消毒液など)
ありますので、一般の銀電池は絶
引き出したりしないでください。時計内部 りますので清潔にしてご使用ください。
対に組み込まないようご注意く ・ 温泉や防虫剤の入ったひきだしなど特殊な環境に放
に水分が入る場合があります。
ださい。 置しないでください。
・ 海水に浸した時や多量の汗をかいた後は、
真水で洗い、よくふきとってください。