You are on page 1of 35

UPUTE ZA MOBILNOST ODLAZNIH STUDENATA

KAZALO

I UPUTE PRIJE ODLASKA STUDENTA NA RAZMJENU 2


A) INFORMIRANJE STUDENATA 2
B) UPUTE NAKON ODABIRA KANDIDATA 3
1. PRIPREMANJE ERASMUS STUDENTA ZA ODLAZAK NA 3
RAZMJENU
2. OBVEZE STUDENTA PRIJE ODLASKA NA RAZMJENU 5

II UPUTE ZA VRIJEME BORAVKA STUDENTA NA USTANOVI DOMAĆINU 7

III UPUTE PO POVRATKU STUDENTA S RAZMJENE − PRIZNAVANJE 8


OSTVARENIH ECTS BODOVA

IV GRAFIČKI PRIKAZ PROCEDURA MOBILNOSTI ODLAZNIH 11


STUDENATA

V PRILOZI 21

1
Prava i obveze odlaznih Erasmus studenata definirani su natječajem Sveučilišta u Rijeci
za izbor Erasmus studenata, Pravilnikom Sveučilišta u Rijeci o međunarodnoj razmjeni
studenata, nastavnika i drugoga osoblja u okviru Erasmus programa, Ugovorom za
dodjelu financijske potpore kojeg potpisuju student/ica i rektor Sveučilišta u Rijeci te
Ugovorom o učenju (Learning Agreement for Studies) i Ugovorom o stručnoj praksi
(Learning Agreement for Traineesheps) kojeg potpisuju student/ica i ovlaštene osobe s
matične ustanove i ustanove domaćina ( Erasmus koordinator, dekan/pročelnik) te
Smjernicama Sveučilišta za odlazne Erasmus studente.

Ovim uputama uređuje se odlazak studenata na razmjenu (studijski boravak ili stručna
praksa) kao i priznavanje ostvarene ocjene i ECTS bodova za vrijeme mobilnosti.

I UPUTE PRIJE ODLASKA STUDENTA NA RAZMJENU


TKO SE MOŽE PRIJAVITI ZA MOBILNOST:
 Mogu se prijaviti svi redoviti i izvanredni studenti koji žele sudjelovati u
razmjeni na preddiplomskoj ili diplomskoj razini studija.
 Mobilnost u svrhu studijskog boravka se NE može ostvariti na 1. godini
preddiplomskog studija kao i u zimskom semestru 1. godine diplomskog
studija. Mobilnost u svrhu obavljanje stručne prakse se NE može ostvariti u
zimskom semestru 1. godine diplomskog studija.
 Obvezno je poznavanje engleskog jezika – minimum B2 razina, odnosno
viša/niža razina ako je tako predviđeno Erasmus bilateralnim ugovorom.
 Maksimalno trajanje na razmjeni može biti 12 mjeseci na svakoj razini studija,
neovisno o broju i vrsti razmjene (studij ili praksa).

A) INFORMIRANJE STUDENATA
1. RASPISIVANJE NATJEČAJA
Objava natječaja na web stranici, distribucija natječaja mailom svim nastavnicama,
izrada plakata, organizacija info deska na svim sastavnicama u suradnji s Uredom za
mobilnost Sveučilišta u Rijeci.
2. ORGANIZACIJA INTERNATIONAL DAY
Na svakoj sastavnici organizira se prezentacija ustanova domaćina od strane
studenata koji su bili na razmjeni kao i trenutnih stranih studenata koji prezentiraju
svoju ustanovu.
3. ORGANIZACIJA KONZULTACIJA
Održavanje konzultacije za potencijalne odlazne studente u posebnim terminima.
Konzultacije održavaju: Erasmus koordinator, prodekan za međunarodnu suradnju,
eventualno ostali suradnici.
4. REDOVITO ODRŽAVANJE WEB STRANICE
Osvježavati sve informacije o syllabusima svih kolegija (preddiplomski/diplomski) na
matičnoj ustanovi.
5. KONTROLIRANJE WEB STRANICE USTANOVA DOMAĆINA

2
Kontrolirati postoje li syllabusi kolegija za Erasmus studente na ustanovama
domaćina. Kontrolu vrše koordinatori Erasmus ugovora. Osvježavati sve informacije
vezane za ponudu poslova u svrhu obavljanja stručne prakse
6. USPOREDBA STUDIJSKIH PROGRAMA
Zainteresiranim se studentima preporučuje da izaberu ustanovu domaćina koja ima
najsličniji studijski program, u cilju veće mogućnosti priznavanja kolegija. Obaveza
studenta je proučiti sličnost syllabusa kolegija matične ustanove s ustanovom
domaćina.
7. NEFORMALNA PROVJERA ENGLESKOG JEZIKA
Prije konačne predaje dokumentacije organizirati neformalnu provjeru engleskog
jezika (jezik ustanove ukoliko se planiraju upisati kolegiji na tom jeziku).
8. MOBILNOST U SVRHU STRUČNE PRAKSE - PRONALAŽENJE USTANOVE
/PODUZEĆA za obavljanje stručne prakse i pribavljanje (kao dio prijavne
dokumentacije) Acceptance Confirmation Erasmus Student Mobility for Placement,
potpisanog i ovjerenog od strane inozemne ustanove. Mjesto za obavljanje stručne
prakse studenti mogu pronaći uz pomoć posredničkih agencija, samoinicijativno ili uz
pomoć mentora/Erasmus koordinatora na svojoj sastavnici. Mobilnost u svrhu
obavljanja stručne prakse traje najkraće 2 mjeseca, a najdulje 12 mjeseci. Studenti
mogu realizirati stručnu praksu u okviru godine dana od završetka studija
(diplomiranja). Mobilnost se može ostvariti u zemljama Europske Unije, Norveškoj,
Islandu, Lihtenštajnu, Makedoniji ili Turskoj.
9. PREDAJA DOKUMENTACIJE UREDU ZA MOBILNOST
10. REZULTATI NATJEČAJA O IZBORU PRIJAVLJENIH KANDIDATA
Odabir kandidata vrši Povjerenstvo za Erasmus program Sveučilišta u Rijeci. Ured
za mobilnost informira sve prijavljene studente u svezi odabira kandidata. Erasmus
studentima šalje informacije o stipendiji, zdravstvenom osiguranju i nominiranju na
ustanovu domaćina. Studenti koji su zadovoljili sve uvjete natječaja, a koji se nalaze
ispod crte, mogu ići na razmjenu kao zero-grant studenti.

B) UPUTE NAKON ODABIRA KANDIDATA


1. PRIPREMANJE ERASMUS STUDENTA ZA ODLAZAK NA RAZMJENU

MINIMALNI BROJ UPISANIH ECTS BODOVA ZA VRIJEME RAZMJENE


 Student mora upisati na ustanovi domaćinu najmanje 20 ECTS bodova te
ostvariti najmanje 15 ECTS bodova u jednom semestru.
 Student koji će na ustanovi domaćinu pisati završni rad ili diplomski rad ili
doktorsku disertaciju, dužan je na ustanovi domaćinu upisati i položiti najmanje
jedan izborni kolegij koji nosi minimalno 4 ECTS boda.
a) PRIJAVA STUDENTA NA USTANOVU DOMAĆINA
Sveučilište nominira studenta na ustanovu domaćina. Student mora proučiti
internet stranice ustanove domaćina te ispuniti i poslati svu potrebnu
dokumentaciju (prijepis ocjena, prijavni obrazac, obrazac za smještaj, potvrdu o
znanju jezika ...). Nakon što student dostavi potrebnu dokumentaciju, ustanova
domaćin donosi odluku o prihvaćanju ili odbijanju kandidata.

3
b) POTPISIVANJE UGOVORA O STUDIJSKOM BORAVKU
Ugovor potpisuju student/ica i rektor Sveučilišta u Rijeci. Na osnovi potpisanog
ugovora zamrzava se X-ica studenta za vrijeme mobilnosti.
c) IMENOVANJE KOORDINATORA ERASMUS UGOVORA
Svakom studentu se dodjeljuje koordinator Erasmus ugovora koji ima zadatak
pripremiti studenta za odlazak na ustanovu domaćina te pratiti njegov rad.
Preporuka je da matična ustanova unaprijed ima definirane koordinatore ugovora
po zemljama/ustanovama.
d) ORGANIZACIJA SASTANKA S ERASMUS STUDENTIMA
Na sastanku su nazočni svi studenti i koordinatori, Erasmus i ECTS koordinator,
prodekan za međunarodnu suradnju, prodekan za nastavu (ovisno koje funkcije
postoje na sastavnici) te osoba iz Ureda za studente.
o Koordinatore i studente prodekani informiraju o svoj potrebnoj dokumentaciji
te pravima i obvezama studenta za vrijeme razmjene. Predstavljaju
studentima sljedeću dokumentaciju za Erasmus razmjenu:
o Learning Agreement for Studies (LA), Learning Agreement for Traineeeships
(TA)
o Obrazac o obvezama studenta u Erasmus razmjeni (prijedlog popratnog
obrasca)
o Odluka o Erasmus studentu za nositelje kolegija koji se polažu nakon
povratka po posebnom programu (prijedlog popratnog obrasca).
e) PRAVILA PRILIKOM ODABIRA KOLEGIJA
 Odluku o priznavanju kolegija donosi tijelo kojeg imenuje dekan ili pročelnik. To
može biti povjerenstvu za nastavu, pročelnici zavoda, prodekan za nastavu, ECTS
koordinator i sl.
 Student može izabrati kolegije koji se poklapaju s kolegijima upisanim u semestar ili
akademsku godinu odlaska na Erasmus razmjenu ili više akademske godine.
 Mogu se priznati kolegiji i s niže razine studija ako se ocijeni podudaranje syllabusa i
razine opterećenja studenta.
 Odabrani izborni kolegiji na ustanovi domaćinu ne moraju biti identični onima na
matičnoj ustanovi, no broj izbornih kolegija i njihovih ECTS bodova odabranih na
ustanovi domaćinu mora približno odgovarati broju kolegija i njihovih ECTS bodova
na matičnoj ustanovi.
 Kolegiji koje student upiše i položi na ustanovi domaćinu, a ne priznaju se na
matičnoj ustanovi, unose se u Dopunsku ispravu o studiju kao dodatni ECTS bodovi
(ocjene kolegija će biti upisane u Transcript of Records / Recognition Outcomes
ustanove domaćina).
 Nepoloženi kolegiji na ustanovi domaćinu koji su se trebali priznati na matičnoj
ustanovi, ne mogu se polagati u ispitnim rokovima tekuće akademske godine, već se
moraju iduće akademske godine ponovno upisati na matičnoj ustanovi.
 Studenti koji ne polože minimum ECTS bodova propisanih smjernicama Sveučilišta,
moraju vratiti Sveučilištu dio financijske potpore.
f) PREDAJA DOKUMENTACIJE
Koordinatori Erasmus ugovora predaju prijedlog popisa kolegija (prilog 3) koji će se
priznati na matičnoj ustanovi (kao temeljni ili kao izborni kolegiji). U prilogu se prilažu

4
syllabusi kolegija na matičnoj ustanovi i ustanovi domaćinu. Dokumentacija se predaje
tijelu kojeg dekan imenuje odgovornim za donošenje odluke o priznavanju kolegija.
g) DONOŠENJE ODLUKE O PRIZNAVANJU KOLEGIJA
Donošenjem odluke definira se konačni popis kolegija za priznavanje na matičnoj
ustanovi.
h) POPUNJAVANJE LA I OSTALE DOKUMENTACIJE
 Na temelju odluke o priznavanju, koordinator Erasmus ugovora sa studentom
sastavlja:
Learning Agreement for Studies kojim se definiraju kolegiji koje student upisuje
na ustanovi domaćinu i kolegiji koji se priznaju na matičnoj ustanovi. Dokument
potpisuju ustanova domaćina, student i matična ustanova.
Originalni potpisani LA posjeduje Erasmus student (osnovni Erasmus dokument),
a kopiju pohranjuje koordinator Erasmus ugovora, Ured za studente i Ured za
mobilnost Sveučilišta u Rijeci.
Learning Agreement for Traineeships (obavljanje stručne prakse) kojim se
definiraju: vrijeme trajanja stručne prakse, podaci o studentu, odgovorna osoba
kod poslodavca u inozemstvu, odgovorna osoba na matičnoj ustanovi, radno
mjesto na koje se student prijavio i razina poznavanja traženog stranog jezika.
Originalni potpisani TA posjeduje Erasmus student (osnovni Erasmus dokument),
a kopiju pohranjuje koordinator Erasmus ugovora, Ured za studente i Ured za
mobilnost Sveučilišta u Rijeci.

ZA PRAĆENJE ERASMUS RAZMJENE PREDLAŽE SE SLJEDEĆA POPRATNA


DOKUMENTACIJA:
1.Obrazac o obvezama studenta u Erasmus razmjeni (Prilog 1) koji sadrži podatke o
studentu, popis kolegija (temeljnih i izbornih kolegija) koji se priznaju, popis izbornih
kolegija koji se ne priznaju, ali se upisuju kao dodatni ECTS bodovi u Dopunskoj ispravi
o studiju te popis kolegija koji se polažu po povratku s Erasmus razmjene po posebnom
programu (ako je moguće naknadno polaganje s obzirom na specifičnosti nastavnog
plana i programa sastavnice).
Tablicu kolegija koji se priznaju i tablicu izbornih kolegija potpisuje Erasmus koordinator,
a tablicu kolegija koji se polažu po povratku s Erasmus razmjene po posebnom
programu potpisuje nositelj kolegija koji svojim potpisom jamči da će mu omogućiti dva
ispitna roka, prvi rok obično tjedan dana po povratku s ustanove domaćina.
Obrazac zaključno potpisuju student, Erasmus koordinator i koordinator Erasmus
ugovora.
2. Odluka o Erasmus studentu (Prilog 2) kojom se propisuju kolegiji koji se polažu po
posebnom programu po povratku na matičnu ustanovu (ako je moguće naknadno
polaganje s obzirom na specifičnosti nastavnog plana i programa sastavnice) i načini
priznavanja položenih ispita na ustanovi domaćina.
Potpisana odluka od strane dekana/pročelnika dostavlja se studentu, koordinatoru
Erasmus ugovora, Erasmus/ECTS koordinatoru, Uredu za studente i nastavnicima –
nositeljima kolegija koje student polaže po posebnom programu po povratku s Erasmus
razmjene.

5
2. OBVEZE SUDENTA PRIJE ODLASKA NA RAZMJENU:
a) DOGOVOR S NOSITELJEM KOLEGIJA:
 Prije odlaska na ustanovu domaćina student je dužan stupiti u kontakt s nositeljima
kolegija koji se ne polažu na ustanovi domaćina (ako je moguće naknadno polaganje
s obzirom na specifičnosti nastavnog plana i programa sastavnice).
 Obveza koordinatora Erasmus ugovora je da zakaže termin konzultacija kod
nastavnika – nositelja kolegija te zajedno sa studentom dogovori dinamiku i način
ispunjenja obveza iz nastave (ovisno o specifičnostima nastavnog plana i programa
sastavnice) odnosno odabira teme seminarskog rada, eseja i ostalih aktivnosti
utvrđenih syllabusom kolegija.
b) PRIJAVA KOLEGIJA NA USTANOVI DOMAĆINA: U slučaju on-line upisa kolegija
student mora pravovremeno izvršiti upis svih kolegija navedenih u LA.
c) REGULIRANJE ZDRAVSTVENOG OSIGURANJA
d) REGULIRANJE BORAVKA: viza, privremeni boravak.
e) REGULIRANJE UPISA TEKUĆE GODINE STUDIJA NA MATIČNOJ USTANOVI

6
II UPUTE ZA VRIJEME BORAVKA STUDENTA NA USTANOVI
DOMAĆINU
1. REDOVITO INFORMIRANJE KOORDINATORA ERASMUS UGOVORA
Obveza je studenta redovito informirati koordinatora o svojem boravku na ustanovi
domaćinu/poslodavcu te mu dati adresu stanovanja, kontakt telefon te mail adresu.
2. MOGUĆE PROMJENE U LA/TA
 U roku od 30 dana dozvoljavaju se promjene LA ukoliko je došlo do situacije da se
kolegij izvodi na nekom drugom jeziku, da je kolegij prezahtjevan ili je ukinut sl.
 Zahtjev za promjenu LA upućuje se koordinatoru Erasmus ugovora uz obrazloženje
razloga promjene. Promjene LA nakon isteka roka od 30 dana se odbijaju.
 Promjena LA znači i promjenu obrasca i odluke (prijedlog dokumentacije). Zadatak
koordinatora Erasmus ugovora je da ažurira svu dokumentaciju na vrijeme. Sve
promjene moraju biti dokumentirane i potpisane u dosjeu studenta.
 Ukoliko se studentu dodijele novi kolegiji za polaganje po posebnom programu (ako
je moguće naknadno polaganje s obzirom na specifičnosti nastavnog plana i
programa sastavnice), koordinator Erasmus ugovora priprema aneks Oduke o
Erasmus studentu te obavještava nositelja kolegija, dok student kontaktira nositelja
kolegija putem e-maila za dogovor u svezi seminarskog rada i ispunjavanja ostalih
obveza na kolegiju.
 Stručna praksa se izvodi u punom radnom vremenu, u trajanju od minimalno 30 sati
tjedno. U slučaju problema vezanih za nepoštivanje odrednica iz TA i drugih uvjeta
dogovorenih s poslodavcem prije odlaska na razmjenu te eventualne promjene
poslodavca, student je dužan pravovremeno i u najkraćem mogućem roku o tome
obavijestiti svog koordinatora i Ured za mobilnost Sveučilišta u Rijeci
3. IZRADA CHANGES TO ORIGINAL LA:
 Upisuju se kolegiji od kojih je student odustao i novi kolegiji koje će student polagati
na ustanovi domaćinu. Changes to Original LA potpisuju ustanova domaćin i matična
ustanova (preporučljivo i student) i predstavlja osnovu za promjenu ostale
predložene dokumentacije.
 Originalni potpisani LA posjeduje Erasmus student, a kopiju pohranjuje koordinator
Erasmus ugovora, Ured za studente i Ured za mobilnost Sveučilišta u Rijeci.
4. MOGUĆNOST PRODUŽENJA BORAVKA NA USTANOVI DOMAĆINU
Erasmus student može produžiti boravak na mobilnosti na ustanovi domaćinu samo
sa zimskog na ljetni semestar na način da uz prihvaćanje od ustanove domaćina
pošalje upit Sveučilištu dok je na mobilnosti. Ukoliko Sveučilište raspolaže
sredstvima, studentu se dodjeljuje stipendija i za drugi semestar. U suprotnom
student može ostati na ustanovi domaćinu na vlastiti trošak (tzv. zero-grant boravak).
Student s koordinatorom priprema svu dokumentaciju za ljetni semestar.
5. DOGOVOR SA SUPERVIZOROM NA ZAVRŠNOM/DIPLOMSKOM/
DOKTORSKOM RADU
Preporučuje se da student koji piše diplomski/završni/doktorski rad po dolasku na
ustanovu domaćina pronađe profesora (ukoliko postoji mogućnost određivanja
komentora na ustanovi domaćinu) koji će pratiti njegovo istraživanje i koji će na kraju
boravka potpisati obrazac o supervizorstvu (Prilog 7).
6. IZVRŠENJE SVIH PREUZETIH OBVEZA NA USTANOVI DOMAĆINU

7
III UPUTE PO POVRATKU STUDENTA S RAZMJENE − PRIZNAVANJE
OSTVARENIH ECTS BODOVA
1. DOSTAVLJANJE TRANSCRIPT OF RECORDS / RECOGNITION OUTCOMES
Nakon izvršenja svih obveza studenta, ustanova domaćin je dužna dostaviti prijepis
ocjena (Transcript of Records / Recognition Outcomes – obrazlaže i sustav
ocjenjivanja na ustanovi domaćinu) kao i potvrdu o razdoblju boravka na ustanovi
domaćinu. Po povratku studenta reaktivira mu se X-ica.
DOSTAVLJANJE POTVRDE O OBAVLJENOJ STRUČNOJ PRAKSI –
TRAINEESHIPS CERTIFICATE (sastavni dio LA for Traineeship): Nakon
izvršenja svih obveza na ustanovi/poduzeću ustanova je dužna dostaviti potvrdu o
obavljenoj praksi

2. PRIZNAVANJE POLOŽENIH ISPITA


 Svi položeni ispiti na ustanovi domaćinu definirani u Obrascu o obvezama studenta u
Erasmus razmjeni moraju se priznati na matičnoj ustanovi, na način da se priznaju
ECTS bodovi te se preporučuje dodjeljivanje brojčane i slovčane ocjene kao i
postotka usvojenih znanja, vještina i kompetencija.
 Za kolegije položene na ustanovi domaćinu preporučuje se postupak priznavanja po
kriterijima definiranim Odlukom o Erasmus studentu i Pravilnikom o studiranju.
 Ako sustavi ocjenjivanja na ustanovi domaćinu i matičnoj ustanovi nisu istovjetni,
pretvaraju se u slovčanu i brojčanu ocjenu, prvenstveno uvažavajući ostvareni
postotak znanja, vještina i kompetencija.
 Sve ostvarene i pretvorene ocjene ulaze i u izračun ukupnog prosjeka studenta za
vrijeme studija.
 Matična ustanova je dužna studentu priznati razdoblje sudjelovanja u programu
razmjene Erasmus u svrhu obavljanja stručne prakse te dodijeliti ECTS bodove
sukladno broju ECTS bodova određenih za obavljanje stručne prakse u okviru svog
studijskog programa (u skladu s Pravilnikom o stručnoj praksi). Preporuča se da se
obavljena erasmus praksa prizna kao jedan izborni kolegij, maksimum 5 ECTS ako
to nastavni plan i program sastavnice dozvoljava.
 ECTS bodove koje ustanova domaćin dodijeli studentu, a koji nisu predviđeni LA i
koje matična ustanova ne priznaje kao dio redovitog studijskog programa, bilježe se
kao dodatni ECTS bodovi u Dopunskoj ispravi o studiju.

 Preporučuje se priznavanje rezultata položenog ispita na sljedeći način:


o Ukoliko student ostvari ocjenu izraženu u postocima usvojenog znanja,
vještina i kompetencija, prihvaća se navedeni postotak i dodaje se slovčana
(A-E) i brojčana ocjena (2-5) sukladno Pravilniku o ocjenjivanju (Prilog 5).
o Ukoliko student ostvari na ustanovi domaćinu ocjenu iz kolegija izraženu
slovima (brojkom) i postocima, priznaju mu se obje ocjene.
o Ukoliko student ostvari samo brojčanu ocjenu 2-5 ili slovčanu A-E iz
kolegija priznaju mu se brojčana ili slovčana ocjena i dodjeljuje mu se najviši
postotak prema Pravilniku o ocjenjivanju (Prilog 5). Ukoliko se skala brojčane
ocjene razlikuje (primjer Italije, Latvije, Slovenije, Austrije – Prilog 6.) potrebno

8
ju je prilagoditi sustavu matične ustanove i uskladiti postotak s ostvarenom
ocjenom.
 U dopunskoj ispravi o studiju se u slučaju položenih i temeljnih i izbornih kolegija na
ustanovi domaćinu upisuju nazivi kolegija ustanove domaćina dok se broj ECTS-a
može po potrebi prilagoditi broju ECTS-a kolegijima koji se priznaju na matičnoj
ustanovi odnosno broju ECTS-a izbornih kolegija matične ustanove.
 Neovisno o ostvarenom uspjehu tijekom studijskog boravka, sastavnica odnosno
matična ustanova obvezna je na temelju Potvrde o dužini razdoblja studenta na
ustanovi domaćinu unijeti razdoblje sudjelovanja u Programu razmjene u Dopunskoj
ispravi o studiju.
3. POLAGANJE ISPITA NAKON POVRATKA S MOBILNOSTI PO TZV. POSEBNOM
PROGRAMU (ako je moguće naknadno polaganje s obzirom na specifičnosti
nastavnog plana i programa sastavnice)
 Za kolegije koje student po Odluci polaže po posebnom programu, nositelj kolegija
dužan je studentu omogućiti ispunjenje obveze iz nastave i polaganje ispita po
«Posebnom programu» po povratku studenta i to u posebnim terminima (utvrđeni
Odlukom) izvan redovnih rokova.
 Ukoliko student ne uspije položiti ispit u prvom roku, ima mogućnost polaganja ispita
u II. roku prema terminima koje za njega utvrđuje nositelj kolegija.
 Studentu se za ove kolegije dodjeljuje maksimalan postotak iz prisustva na nastavi
koji je definiran syllabusom kolegija (opravdano je odsutan zbog prisustva nastavi na
ustanovi domaćinu).

4. TRETIRANJE ISPITA KOJE STUDENT NIJE POLOŽIO


Ako student na ustanovi domaćinu ne uspije položiti kolegij upisan u konačnu verziju
Learning Agreement for Studies i koji je prema obrascu o obvezama Erasmus
studenta priznat kao temeljni ili izborni kolegij matične ustanove, može ga upisati i
polagati na matičnoj ustanovi isključivo naredne akademske godine.

5. OBRANA ZAVRŠNOG/DIPLOMSKOG RADA


Ukoliko je student za vrijeme studijskog boravka na ustanovi domaćinu pisao
završni/diplomski rad te posjeduje potvrdu komentora – supervizora (ukoliko postoji
mogućnost određivanja komentora na ustanovi domaćinu), po povratku mora
mentoru predočiti potvrdu. Nakon polaganja svih kolegija pristupa obrani
završnog/diplomskog rada na matičnoj ustanovi na jeziku na kojem je i pisao
završni/diplomski rad.

6. OBVEZE STUDENTA U SLUČAJU NEISPUNJENJA SVOJIH OBVEZA


 Ukoliko student prima financijsku potporu koju Sveučilište isplaćuje iz Erasmus
sredstava, a ne izvrši svoje obveze određene natječajem za izbor Erasmus
studenata, Pravilnikom Sveučilišta u Rijeci o međunarodnoj razmjeni studenata,
nastavnika i drugog osoblja u okviru Erasmus programa, Ugovorom za dodjelu
financijske potpore te Ugovorom o učenju / (Learning Agreement for Studies),
Sveučilište u Rijeci ima pravo uskratiti studentu isplatu zadnje rate potpore odnosno
od studenta zatražiti povrat dijela ili cjelokupnog iznosa odobrene financijske
potpore.

9
 U slučaju kada student na studijskom boravku u tijeku mobilnosti ostvari manje od 15
ECTS bodova po semestru, odnosno razmjerno manje za kraće razdoblje mobilnosti,
a što se dokazuje prijepisom ocjena ustanove domaćina, Sveučilište u Rijeci ima
pravo uskratiti studentu isplatu zadnje rate potpore odnosno od studenta zatražiti
povrat dijela ili cjelokupnog iznosa odobrene financijske potpore.
 U slučaju kada student koji je na ustanovi domaćinu pisao završni ili diplomski rad ili
doktorsku disertaciju, što se dokazuje potvrdom domaćeg ili inozemnog mentora, ne
položi barem jedan izborni kolegij koji nosi minimum 4 ECTS boda, što se dokazuje
prijepisom ocjena, Sveučilište u Rijeci ima pravo uskratiti studentu isplatu zadnje rate
potpore odnosno od studenta zatražiti povrat dijela ili cjelokupnog iznosa odobrene
financijske potpore.
 U slučaju kada student za vrijeme mobilnosti ne položi niti jedan ispit / ne izvrši
nijednu obvezu definiranu Ugovorom o studijskom boravku, a što se dokazuje
prijepisom ocjena, odnosno potvrdom domaćeg ili inozemnog mentora, Sveučilište u
Rijeci ima pravo uskratiti studentu isplatu zadnje rate potpore odnosno od studenta
zatražiti povrat dijela ili cjelokupnog iznosa odobrene financijske potpore.

7. PRAVA STUDENTA U SLUČAJU NEISPUNJENJA SVOJIH OBVEZA


 Student se u tom slučaju može pismenom zamolbom obratiti Povjerenstvu za
program mobilnosti Erasmus Sveučilišta u Rijeci te obrazložiti i dokumentirati razloge
neispunjavanja obveza (izvanredne okolnosti).
 Povjerenstvo će donijeti Odluku na koji način postupiti glede povrata dijela/cijele
financijske potpore.

8. POSTUPANJE U SLUČAJU PROBLEMA S PRIZNAVANJEM ECTS BODOVA


 U slučaju da se student na svojoj matičnoj ustanovi suoči s problemom priznavanja
ECTS bodova, odnosno rezultata mobilnosti ostvarenih na razmjeni, može se
pismenim putem obratiti Povjerenstvu za program mobilnosti Erasmus Sveučilišta u
Rijeci te obrazložiti i dokumentirati pritužbu.
 Povjerenstvo će u najkraćem roku izdati preporuku i mišljenje dekanu/pročelniku,
prorektorici za studije i studente i erasmus koordinatoru sastavnice.

10
IV GRAFIČKI PRIKAZ PROCEDURA MOBILNOSTI ODLAZNIH
STUDENATA

I PROCEDURE PRIJE ODLASKA STUDENATA NA RAZMJENU

A) PROCES - INFORMIRANJE STUDENATA

AKTIVNOSTI KORACI DOKUMENT NOSITELJ AKTIVNOSTI


Objava natječaja
na web stranci i Natječaj
na oglasnoj ploči
sastavnice

oglasnoj
Distribucija Mail svim
natječaja nastavnicima
nastavnicima
Raspisivanje Sastavnice
1.
natječaja Ured za mobilnost
Izrada plakata
Plakat

Organizacija
infodeska na svim Info materijali suradnju
sastavnicama Sveučilišta

2. Organizacija Prezentacija Promo materijali Erasmus studenti koji su


ustanova ustanova domaćina i bili na razmjeni
International day domaćina destinacije Strani studenti

Održavanje Erasmus / ECTS


konzultacija za Tekst Natječaja, koordinator Sveučilišta
potencijalne priručnici, upute, suradnju
i sastavnica
3. Organizacija odlazne studente smjernice i Sveučilišta
Prodekan za
pravilnici međunarodnu suradnju
konzultacija
Po potrebi ostali
suradnici Centra za
međunarodnu suradnju

suradnju
4. Redovito Ažuriranje Syllabusi kolegija – Sveučilišta
održavanje web informacija o preddiplomski i
syllabusima Matična ustanova
stranice kolegija
diplomski studiji
stipendiste

11
Provjera syllabusa
5. Kontrola web kolegija na Web stranice Koordinator Erasmus
stranica ustanova ustanovama ustanova domaćina ugovora
domaćinima
domaćina

Analiza syllabusa
kolegija s ciljem Student
ostvarivanja Syllabusi kolegija
mogućnosti ustanove domaćina i
Usporedba matične ustanove
6. priznavanja što
syllabusa kolegija većeg broja
kolegija

Predaja Natječajna
dokumentacije dokumentacija Student
7. Prijava na Uredu za objavljena na Ured za mobilnost
mobilnost -
Natječaj mrežnim stranicama Sveučilišta
SharePortal Sveučilišta

Rang lista (izabrani


Odabir kandidata studenti, lista
Povjerenstvo za
čekanja, odbijeni
Erasmus program
studenti)
Sveučilišta u Rijeci

Objavljivanje
8. Informacije o
rezultata Natječaja
Informiranje o stipendiji,
rezultatima zdravstvenom
odabira osiguranju,
postupku
Ured za mobilnost
nominiranja na
Sveučilišta u Rijeci
sveučilišta (za
studente iznad crte)

Informacije o
mogućnosti
mobilnosti kao zero-
grant studenti (za
studente ispod crte)


Ako nema objavljenih syllabusa kolegija, koordinator ugovora dužan je kontaktirati ustanovu domaćina

Prije predaje dokumentacije preporuča se obaviti provjeru engleskog jezika tj. jezika kolegija kojeg će student upisivati
na partnerskoj instituciji

12
B) PROCES – PRIPREMANJE ERASMUS STUDENATA ZA ODLAZAK NA RAZMJENU

AKTIVNOSTI KORACI DOKUMENT NOSITELJ AKTIVNOSTI

Nominacija
studenta na Mail
Ured za mobilnost
ustanovu On-line baza
Sveučilišta u Rijeci
domaćina

Analiza
potrebne Obavijest
dokumentacije ustanove
Prijava studenta domaćina,
1. na ustanovu za prijavu na
ustanovu www ustanove
domaćina domaćina
domaćina

Dostavljanje
potrebne Prijepis ocjena
dokumentacije Prijavni obrazac Student
na ustanovu Obrazac za
domaćina smještaj
Potvrdu o znanju
jezika

Donošenje Prihvatno pismo,


odluke o odbijenica
prihvaćanju ili Ustanova domaćin
odbijanju
kandidata

Kontrola
ugovora Ured za mobilnost
Priprema i Sveučilišta u Rijeci
potpisivanje
Ugovora za Ugovor
2.
dodjelu Potpisivanje
financijske ugovora
potpore Rektor
Student

13
Dodjeljivanje
koordinatora Odluka o
Erasmus imenovanju
Koordinator Erasmus
Imenovanje ugovora koordinatora
ugovora
3. koordinatora svakom Erasmus ugovora
studentu sastavnica
Erasmus Ugovora

Learning Agreement
for Studies (LA)
Obrazac o obvezama Prodekan za
Informacije
studenta u Erasmus međunarodnu suradnju
prodekana o
razmjeni Prodekan za nastavu
Organizacija potrebnoj
Odluka o Erasmus ECTS/ERASMUS
dokumentaciji te
sastanka s studentu za nositelje koordinator
4. pravima i
Osoba iz ureda za
Erasmus obvezama kolegija koji se
polažu po studente
studentima studenata za
Koordinatori Erasmus
vrijeme razmjene posebnom
programu ugovora
Studenti

Odabir kolegija Pravila odabira


kolegija propisana Koordinator Erasmus
u Smjernicama i ugovora
Obvezama Student
studenata prije
Predaja odlaska na
dokumentacije razmjenu
5. Minimum ECTS
Tijelu za
priznavanje bodova propisan
Smjernicama
Sveučilišta

14
Predaja Popis kolegija Koordinator Erasmus
prijedloga Odobrenje Tijela ugovora
popisa kolegija za priznavanje Tijelo za priznavanje
s ustanove sastavnice
domaćina koji Syllabusi kolegija
će se priznati na na matičnoj
matičnoj ustanovi i
ustanovi ustanovi
domaćinu

Prihvaćanje
popisa kolegija Tijelo za priznavanje
Tablica – popis
koji se priznaju ECTS/ERASMUS
kolegija koji se
Donošenje odluke na matičnoj koordinator
priznaju na
6. Tijela za ustanovi
matičnoj ustanovi
priznavanje

7. Popunjavanje LA i Kreiranje
ostale dokumentacije Koordinator
dokumentacije Learning Erasmus ugovora
Agreement for ECTS/ERASMUS
Studies koordinator
Obrazac o Ured za studente
obvezama Student
studenta u
Erasmus razmjeni
Odluka o Erasmus
studentu

8. Prijava predmeta
Pravovremeni Learning Student
na ustanovi
upis kolegija Agreement for
domaćinu Studies

15
9. Reguliranje
Izrada kartice ili EKZO kartica ili
zdravstvenog privatne police Student
osiguranja polica osiguranja
zdravstvenog
osiguranja

10. Reguliranje upisa


Upis semestra / Upisni obrasci Student
tekuće godine na
godine Ured za studente
matičnoj ustanovi

11. Reguliranje
Prijava boravka Upute ustanove Student
boravka
u stranoj zemlji domaćina
sukladno
uputama
ustanove
domaćina

16
II PROCEDURE ZA VRIJEME BORAVKA STUDENTA NA USTANOVI
DOMAĆINU

PROCES – BORAVAK STUDENTA NA USTANOVI DOMAĆINU

AKTIVNOSTI KORACI DOKUMENT NOSITELJ AKTIVNOSTI

Dostava adrese Kontakti Student


stanovanja,
kontakt telefona
i mail adrese
Informiranje
1. koordinatora Erasmus
ugovora Dostava ostalih
Ostale Student
informacija
vezanih uz informacije
boravak

Obavještavanje Student
koordinatora Potvrda studenta
Erasmus upućena
ugovora o koordinatoru
statusu Erasmus ugovora
upisanih da neće tražiti
kolegija u LA promjenu LA

Podnošenje Tablica -
zahtjeva za Potencijalni popis Student
kolegija za
promjenu
priznavanje
kolegija na
ustanovi
domaćina
unutar 30 dana
2. Potvrda LA /
Izmjene LA

Ažuriranje LA i Changes to LA
ostale Obrazac o Koordinator Erasmus
obvezama studenta ugovora,
dokumentacije u Erasmus Tijelo za priznavanje,
razmjeni
ECTS/Erasmus
Aneks Odluke o
Erasmus koordinator
studentima Student

17
Odlaganje Dosje Koordinator
izmijenjene studenta Erasmus ugovora
dokumentacije Ured za studente
u dosje studenta

3. Kontaktiranje Kontaktirati na Obrazac o


Profesor /
profesora/supervisora ustanovi praćenju
rada supervisor
domaćinu
na završnom, Student
studenta
diplomskom ili
doktorskom radu
Pohađanje Transcript of
4. Izvršenje svih Records / Student
nastave i
preuzetih obveza na polaganje ispita
Recognition Ustanova domaćin
ustanovi domaćinu Outcomes
Statement of Host
Institution
preslika police
zdravstvenog
osiguranja
anketa/završno
izvješće

18
III PROCEDURE PO POVRATKU STUDENTA S RAZMJENE

PROCES – PRIZNAVANJE OSTVARENIH ECTS BODOVA I POLAGANJE ISPITA


NAKON POVRATKA

AKTIVNOSTI KORACI DOKUMENT NOSITELJ AKTIVNOSTI

Transcript of
Dostavljanje Records/Recognition
prijepisa ocjena i Outcomes
potvrde o Ustanova domaćin
boravku na
ustanovi
domaćinu Statement of Host
Institution

Obrazac o obvezama
studenata u Erasmus
razmjeni
Priznavanje Transcript of
1. ostvarenih ECTS Records/Recognition
bodova Outcomes
LA Matična ustanova
Tijelo za priznavanje
Priznavanje ECTS / Erasmus
položenih ispita koordinator
Koordinator
Erasmus ugovora
Tablica – Priznavanje Ured za studente
rezultata položenih
ispita na ustanovi
domaćinu u okviru
Erasmus programa

2. Polaganje ispita po Ispunjavanje Dokumentacija vezana Nositelj kolegija


obaveza (I ispitni uz izvršavanje Student
Posebnom programu rok) obaveza na kolegiju
(esej, sem. rad, case
study, kolokviji,
završni ispit)
Ispunjavanje
obaveza (II ispitni
rok)


U slučaju da student nije zadovoljan s priznavanjem kolegija koji mu se priznaju na matičnoj ustanovi, priznavanjem ECTS bodova tj.
rezultata mobilnosti ostvarenih na razmjeni ima pravo žalbe. Žalba se podnosi pismenim putem Povjerenstvu za Erasmus program
Sveučilišta u Rijeci. Povjerenstvo će u najkraćem roku izdati preporuku i mišljenje dekanu/pročelniku, prorektorici za studije i studente i
erasmus koordinatoru.

19
LA
3. Tretiranje Upisivanje i Transcript of Sastavnica
nepoloženih ispita polaganje Records/Recognition
Student
upisanih u LA nepoloženih Outcomes
predmeta u idućoj Obrazac o obvezama
studenta u razmjeni
ak. godini

4. Obrana
završnog/diplomskog Dostava potvrde Potvrda komentora s
komentora Komentor/student
rada ustanove domaćina

Obrana završnog/ Potvrda o završetku Mentor/student


diplomskog rada studija
Izvadak ocjena

20
V PRILOZI:

Prijedlog obrazaca za praćenje Erasmus studenta


1. Obrazac o obvezama studenta u razmjeni
2. Odluka o Erasmus studentu
3. Tablični prikaz prijedloga kolegija za priznavanje
4. Obrazac preračunavanja ocjena
5. Tablica preračunavanja ocjena iz Pravilnika o studiranju
6. Preračunavanje ocjena Erasmus studenta ostvarenih u zemljama koje imaju
različitu brojčanu skalu ocjenjivanja
7. Obrazac potvrda komentora za diplomski/završni/doktorski rad

21
PRILOG 1
OBRAZAC O OBVEZAMA STUDENTA U ERASMUS RAZMJENI

Obrazac o obvezama
studenata u ERASMUS RAZMJENI

ime i prezime studenta matični broj studenta

studijski program smjer

*redoviti student
*izvanredni student
godina studija /semestar status

Ustanova domaćin u ERASMUS razmjeni

razdoblje trajanja mobilnosti (trajanje semestra na ustanovi domaćinu)

Kolegiji koji se priznaju (Erasmus koordinator prije odlaska studenta u ERASMUS razmjenu
svojim potpisom ovjerava da će studentu priznati kolegiji ako ga položi na ustanovi domaćinu):
Nastavnik Naziv kolegija na Naziv kolegija na Potpis Erasmus
ustanovi domaćinu matičnoj ustanovi koordinatora

22
Položeni izborni kolegiji koji se priznaju na matičnoj ustanovi, a nisu u Studijskom
programu:

Nastavnik na ustanovi Naziv kolegija na Naziv upisanog Potpis Erasmus


domaćinu ustanovi domaćinu izbornog kolegija koordinatora
na matičnoj
ustanovi

Položeni izborni kolegiji koji se ne priznaju na matičnoj ustanovi, ali se upisuju u


Dopunsku ispravu o studiju kao dodatni ECTS bodovi:

Nastavnik na ustanovi Naziv kolegija na ustanovi Potpis Erasmus koordinatora


domaćinu domaćinu

Kolegiji koji se polažu na matičnoj ustanovi nakon povratka po tzv. Posebnom programu
(nositelj kolegija svojim potpisom ovjerava da će po povratku studentu omogućiti polaganje
ispita po Posebnom programu):

Nastavnik Naziv kolegija Potpis nastavnika

Termin polaganja ispita po Posebnom programu na matičnoj ustanovi:

Potpis studenta: Potpis koordinatora ERASMUS ugovora

---------------------------- -----------------------------------------

Potpis ERASMUS-koordinatora

-----------------------------------------

Rijeka, ______________________

23
ime i prezime studenta matični broj studenta

IZMJENE OBRASCA
O OBVEZAMA
(Potrebno ispuniti samo ako je izmijenjen izvorni LEARNING AGREEMENT)

Naziv kolegija na Naziv kolegija na Potpis Poništen Dodan


ustanovi domaćinu matičnoj ustanovi Erasmus kolegij u kolegij u
koordinatora LA LA

 
................................ ................................. ................... ................. ...............

 
................................. ........................................ ..................... ................. ...............

 
................................. ........................................ ..................... ................. ...............

 
................................. ........................................ ..................... ................. ...............

 
................................. ........................................ ..................... ................. ...............

 
................................. ........................................ ..................... ................. ...............

 
................................. ........................................ ..................... ................. ...............

Potpis koordinatora ERASMUS ugovora

-----------------------------------------

Potpis ERASMUS koordinatora

----------------------------------------

Rijeka, ______________________

24
PRILOG 2
ODLUKA O ERASMUS STUDENTU

KLASA:
URBROJ:
Rijeka,

Na temelju članka …… Pravilnika o studiranju sastavnice i čl. ... Statuta Sastavnice,


dekan Sastavnice donosi

ODLUKA

1. ________________ (matični broj studenta: __________),


redovitom/izvanrednom studentu preddiplomskog sveučilišnog studija „naziv
studijskog programa” smjera “naziv smjera” odobren je boravak u inozemstvu u
okviru ERASMUS programa u zimskom / ljetnom semestru akademske god.
___/___ student ____________ dobio je ERASMUS stipendiju za boravak na
____________, u razdoblju od ___________ do ___________ godine.

2. Prije odlaska na ustanovu domaćina (odnosno neposredno nakon promjene LA


kada je student na ustanovi domaćinu) student je dužan stupiti u kontakt s
_______________ nositeljem kolegija _____________ i _________nositeljem
kolegija ______________ koji se ne polažu na ustanovi domaćinu, radi
ostvarivanja uvjeta za polaganje ispita nakon povratka na matičnu ustanovu po tzv
«Posebnom programu», a u svrhu utvrđivanja načina i vremena izrade
seminarskog rada, eseja i ostalih aktivnosti ili ispunjenja drugih obveze iz nastave.
Studentu se dodjeljuje maksimalan postotak iz prisustva nastavi koji je definiran
syllabusom kolegija (opravdano je odsutan zbog prisustva nastavi na ustanovi
domaćinu).

3. Nositelj kolegija dužan je studentu iz točke 1. ove odluke omogućiti ispunjenje


obveze iz nastave i polaganje ispita po «Posebnom programu» po povratku
studenta i to u posebnim terminima izvan redovnih rokova za provjeru znanja iz
modula 2 i 3 utvrđenih Kalendarom nastave (7 dana od povratka studenta s
ustanove domaćina). Ukoliko student ne uspije položiti ispit u prvom roku, ima
mogućnost polaganja ispita u II. roku u redovnim terminima ili terminima koje za
njega utvrđuje nositelj kolegija.

4. Nakon izvršenja svih obveza na ustanovi domaćinu, student je dužan dostaviti


prijepis ocjena (Transcript of Records / Recognition Outcomes) s ustanove
domaćina na kojoj je boravio. Ako student na ustanovi domaćinu ne uspije položiti
kolegij upisan u konačnu verziju Learning Agreement, može ga upisati i polagati na
matičnoj ustanovi naredne akademske godine. Studentu se u Dopunskoj ispravi o
studiju upisuje sudjelovanje u programu mobilnosti. Kolegiji koje student odsluša i

25
položi na ustanovi domaćinu, a koji nisu predviđeni planom i programom na
matičnoj ustanovi, priznaju se kao dodatni ECTS bodovi.

5. Tijelo za priznavanje na matičnoj ustanovi dužno je priznati kolegije koje je student


polagao na ustanovi domaćinu, a koji su definirani u Obrascu o obvezama Erasmus
studenta.

Rezultati položenog ispita priznaju se na sljedeći način:

o Ukoliko student ostvari ocjenu izraženu u postocima usvojenog znanja,


vještina i kompetencija, prihvaća se navedeni postotak i dodaje se slovčana
(A-E) i brojčana ocjena (2-5) sukladno Pravilniku o ocjenjivanju.
o Ukoliko student ostvari na ustanovi domaćinu ocjenu iz kolegija izraženu
slovima (brojkom) i postocima, priznaju mu se obje ocjene.
o Ukoliko student ostvari samo brojčanu ocjenu 2-5 ili slovčanu A-E iz
kolegija priznaju mu se brojčana ili slovčana ocjena i dodjeljuje mu se najviši
postotak prema Pravilniku o ocjenjivanju. Ukoliko se skala brojčane ocjene
razlikuje potrebno ju je prilagoditi sustavu matične ustanove i uskladiti postotak
s ostvarenom ocjenom.

6. Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a primjenjuje se za akad. god.


___/___.

Dekan / Pročelnik

Dostaviti:
1. Student
2. Nositelj kolegija
3. Ured za studente
4. Tijelo za priznavanje
5. Erasmus koordinator
6. Koordinator Erasmus ugovora
7. Arhiva

26
PRILOG 3
TABLIČNI PRIKAZ PRIJEDLOGA KOLEGIJA ZA PRIZNAVANJE

Tablica 1A Potencijalni popis kolegija za priznavanje koje je student odabrao slušati na


ustanovi domaćinu i koji se upisuju u LA

R.br. Kolegij na matičnoj ustanovi ECTS Kolegij na ustanovi ECTS


domaćinu
Obvezni kolegij
1.
2.
3.
Izborni kolegij
4.
5.
6.
UKUPAN BROJ UKUPAN BROJ (min 20)

Tablica 1B Potencijalni popis kolegija za priznavanje koje student mijenja nakon dolaska na
ustanovi domaćina i koji se upisuju u Changes to Original LA

Kolegij na Kolegij koji student Novoizabrani


R.br. matičnoj ECTS mijenja na ustanovi ECTS kolegij na ustanovi ECTS
ustanovi domaćinu domaćinu
Obvezni kolegij
1.
2.
3.
Izborni kolegij
4.
5.
6.
UKUPAN BROJ UKUPAN BROJ (min UKUPAN BROJ (min
20) 20)

____________________________ ___________________________________
Student Koordinator Erasmus ugovora

Rijeka, ________________

27
PRILOG 4
OBRAZAC PRERAČUNAVANJA OCJENA

Rezultati položenog ispita priznaju se na sljedeći način:


- ako student ostvari na ustanovi domaćinu ocjenu izraženu slovima i postocima, prihvaćaju
se obje ocjene
- ako student ostvari samo brojčanu ocjenu 2-5 ili slovčanu A-E, priznaje mu se slovčana
ocjena i dodjeljuje mu se postotak usvojenosti znanja, vještina i kompetencija. Ukoliko se
skala brojčane ocjene razlikuje potrebno ju je prilagoditi sustavu matične ustanove i uskladiti
postotak s ostvarenom ocjenom.

najviši % usvojenog znanja, vještina i kompetencija


Slovčana
Brojčana ocjena
sveučilišni preddiplomski i sveučilišni ocjena
stručni studij diplomski studij

100 % 100 % A 5 - izvrstan


79,99 % 89,99 % B 4 - vrlo dobar
69,99% 79,99 % C 3 – dobar
59,99 % 69,99 % D 2 – dovoljan
49,99 % 59,99 % E 2 - dovoljan

28
PRILOG 5
TABLICA PRERAČUNAVANJA OCJENA IZ PRAVILNIKA O STUDIRANJU

Priznavanje rezultata položenih ispita na ustanovi domaćinu u okviru


ERASMUS programa u ____________ akademskoj godini

ime i prezime studenta matični broj studijski program/god. studija smjer

Nakon izvršenja svih obveza na ustanovi domaćinu, student/ica je dostavila ECTS prijepis ocjena sa sveučilišta / fakulteta:
_______________________________________na kojem je boravio/la u zimskom / ljetnom semestru akademske godine _________ od
……….. do …………... te mu / joj se priznaju položeni kolegiji s odgovarajućim ECTS bodovima kako slijedi:

Priznavanje ispita položenih na ustanovi


domaćinu
Upisani kolegiji na Kolegiji položeni na % usvojenog (na temelju Obrasca o obvezama studenta
Nositelj kolegija matičnoj ustanovi u ustanovi domaćinu Slovčana Brojčana znanja, u Erasmus razmjeni)
zimskom/ljetnom u zimskom/ljetnom Ocjena ocjena vještina i Slovčana Brojčana % usvojenog
semestru ak. god. sem ak. god. kompetencija ocjena Ocjena znanja,
………. ………… vještina i
i ECTS bodovi I ECTS bodovi kompetencija

Popunjava Ured za studente

29
Ne priznaje se na matičnoj ustanovi, ali se upisuje
u Dodatnu ispravu o studiju

Kolegij koji student/ica ne polaže na ustanovi domaćinu


Kolegij koji se studentu/ici priznaje ako ga položi na ustanovi domaćinu
Izborni kolegij koji se priznaje na matičnoj ustanovi
Izborni kolegij koji se ne priznaje na matičnoj ustanovi, a koji je položen na ustanovi domaćinu (upisuje se u Dodatnu ispravu o studiju)

Koordinator ERASMUS ugovora:

__________________________

ERASMUS koordinator:

__________________________

Rijeka, …………………………………….

30
PRILOG 6:
PRERAČUNAVANJE OCJENA ERASMUS STUDENTA OSTVARENIH U
ZEMLJAMA KOJE IMAJU RAZLIČITU BROJČANU SKALU
OCJENJIVANJA

Ustanova domaćin Matična ustanova

Konačni % usvojenog znanja,


vještina i kompetencija
OPISNA BROJČANA SLOVČANA BROJČANA SLOVČANA
ZEMLJA OCJENA OCJENA OCJENA OCJENA OCJENA
Preddiplomsk Diplomski
i sveučilišni i sveučilišni
stručni studij studij

Very
9 – 10 A 5 A 90% - 100% 90% -100%
high

High 8 B 4 B 79,99% 89,99%

High 7 C 3 C 69,99% 79,99%

LATVIA

Medium 6 D 2 D 59,99% 69,99%

Medium 5 E 2 E 49,99% 59,99%

Medium 4 FX 1 F/FX - -

31
Ustanova domaćin Matična ustanova

Konačni % usvojenog
znanja, vještina i
kompetencija
OPISNA BROJČANA SLOVČANA BROJČANA SLOVČANA
ZEMLJA OCJENA OCJENA OCJENA OCJENA OCJENA
Preddiplomski Diplomski
sveučilišni i sveučilišni
stručni studij studij

Sehr gut 1 A 5 A 100% 100%

Gut 2 B 4 B 79,99% 89,99%

AUSTRIJA Befriedigend 3 C 3 C 69,99% 79,99%

Genügend 4 D 2 D 59,99% 69,99%

Nicht
Genügend 5 FX 1 F/FX - -

32
Ustanova domaćin Matična ustanova

Konačni % usvojenog znanja,


vještina i kompetencija
OPISNA BROJČANA SLOVČAN BROJČANA SLOVČANA
ZEMLJA OCJENA OCJENA A OCJENA OCJENA OCJENA
Preddiplomski Diplomski
sveučilišni i sveučilišni
stručni studij studij

Eccellente 27 – 30 A 5 A 80% -100% 90%-100%

Molto Buono 24 – 26,9 B 4 B 70% - 79,99% 80%-89,99%

Buono 21 – 23,9 C 3 C 60% - 69,99% 70%-79,99%

ITALIJA

Soddisfacente 19 – 20,9 D 2 D 50% - 59,99% 60%-69,99%

Sufficiente 18 – 18,9 E 2 E 40% - 49,99% 50%-59,99%

Insufficiente 0 – 17,9 F 1 F/FX - -

33
Ustanova domaćin Matična ustanova

Konačni % usvojenog znanja,


vještina i kompetencija
OPISNA BROJČANA SLOVČANA BROJČANA SLOVČANA
ZEMLJA OCJENA OCJENA OCJENA OCJENA OCJENA
Preddiplomski Diplomski
sveučilišni i sveučilišni
stručni studij studij

- 10 A 5 A 100% 100%

- 8-9 B 4 B 70% - 79,99% 80%-89,99%

SLOVENIJA - 7 C 3 C 69,99% 79,99%

- 6 D 2 D 59,99% 69,99%

- 1-5 F/FX 1 F/FX - -

34
PRILOG 7
OBRAZAC POTVRDA KOMENTORA/ SUPERVIZORA ZA DIPLOMSKI /
ZAVRŠNI / DOKTORSKI RAD

LETTER OF CONFIRMATION

I hereby confirm that I supervised ________________________ (student’s name)


during their work on their Bachelor / Master / PhD thesis / ____ ____________

(title of thesis) throughout their Erasmus stay in the period from ____________ to
_________ at _____________________________________________ (name of
institution).

______________________________
Place and Date

NAME OF THE SUPERVISOR

________________________

SIGNATURE

35

You might also like