You are on page 1of 6

The Illuminated Chronicle

Bak, Janos, Veszpémi, Laszlo

Published by Central European University Press

Bak, Janos & Veszpémi, Laszlo.


The Illuminated Chronicle: Chronicle of the Deeds of the Hungarians from the Fourteenthcentury .

Budapest: Central European University Press, 2018.


Project MUSE., https://muse.jhu.edu/.

For additional information about this book


https://muse.jhu.edu/book/62793

Access provided by University of Michigan @ Ann Arbor (20 Nov 2018 20:54 GMT)
APPENDIX 1026

210. Anno Domini millesimo CCC-o vicesimo secundo in festo


sancti regis Stephani habuit rex filium, quem Stephanum volue-
runt nuncupare.1027

211. deest in Mss familiae Chronici Picti

212. DE OBITU REGIS CAROLI ET CORONATIONE


DUCIS LODOUICI FILII EIUSDEM.

Porro sepenominatus rex Carolus continuis et gravissimis infirmi-


tatibus laborans, quas maxime in pedibus a longo tempore patie-
batur et per eas nimium afficiebatur, ad extremum deveniens anno
Domini millesimo CCC-mo XL-mo secundo illucescente feria
tertia proxima post festum Beate Margarethe virginis in suo castro,
loco scilicet habitationis sue de Wisegrad fine laudabili migravit ad
Dominum.1028 Cuius corpus in Albensi ecclesia terre gremio con-
ditum est. Regnavit autem a tempore sue coronationis XXX-ta II.
annis. Cui successit prenominatus dux Lodouicus filius eius, quem
in eadem ecclesia Albensi tertio [die] post tumulationem patris sui,
videlicet die Dominica proxima ante festum Beati Iacobi apostoli,
reverendi in Christo patres, domini Chanadi <nus>] archiepisco-
pus Strigoniensis, Ladislaus Quinqueecclesiensis, Nicolaus Agrien-
sis, Mesko Wesprimiensis, Petrus Syrimiensis, Vitus Nitiensis, Co-
lomanus Iauriensis et Laurentius Boznensis ecclesiarum episcopi
ceterique prelati cum consensu et voluntate unanimi omnium ba-

 For completion’s sake added from other manuscripts of the chronicle; for these,
1026

see J. M. Bak and R. Grzesik, “The text of the IC”, in Studies, pp. 5–6.

[380]

Chronica 00 könyv.indb 380 2018.06.11. 16:25


APPENDIX 1026

210. In the year of our Lord 1332, on the feast of St. Stephen, a son
was born to the king, and they resolved to give him the name of
Stephen.1027

212. THE DEATH OF KING CHARLES AND THE


CORONATION OF PRINCE LOUIS, HIS SON

Constantly laboring under the most heavy infirmities from which


he had for a long time especially suffered in the feet, and by which
he had been sorely afflicted, in the year of our Lord 1342 the re-
nowned King Charles moved towards his last days, and in the
dawn of the Tuesday after the feast of the blessed Margaret the vir-
gin, in his castle where he dwelt at Visegrád, he made a blessed end
and went to the Lord.1028 His body was committed to the bosom
of the earth in the church of Fehérvár. He reigned from the time
of his coronation thirty-two years. He was succeeded by his son,
the aforesaid Prince Louis. In the same church of Fehérvár, on the
third day after the burial of his father, which was the Sunday be-
fore the feast of the blessed James the Apostle, the reverend fathers
in Christ, the lords Csanád, archbishop of Esztergom, the bishops
Ladislas of Pécs, Nicholas of Eger, Mesco of Veszprém, Peter of
Srem, Vitus of Nitra, Coloman of Győr, and Lawrence of Bosnia,
and other prelates, with the consent and unanimous will of all the
barons and nobles of the whole realm of Hungary anointed him

 Born on 20 August 1332, Stephen, counted as the heir of the Hungarian throne
1027

for a long time, died on August 9 1354. He married Margaret, the daughter of
Emperor Louis the Bavarian; they had two children, John and Elisabeth; after
the death of Prince Stephen they were regarded for a while as Louis’ heirs.
 He died on 16 July 1342; the feast of St. Margaret is in fact on July 13.
1028

[381]

Chronica 00 könyv.indb 381 2018.06.11. 16:25


382 CHRONICA DE GESTIS HUNGARORUM

ronum et nobilium universorum totius regni Hungarie in regem


inungentes cum sancta corona gloriose coronarunt.1029 Ubi ipsum
regem vir magnificus, Thomas vayvoda Transsilvanus, quo tunc
temporis potior nemo haberetur, et quem etiam iam dictus rex Ca-
rolus pie memorie super omnes alios barones regni ultra modum
dilexerat ac exaltaverat, gladio accinxit,1030 et ab ipso rege regali
beneficio est remuneratus. Tandem ipsum regem sacris insignibus
sancti regis Stephani indutum ac decoratum, habentem sanctam
coronam in capite, deducentes in regali throno sedere fecerunt;
promittens nichilominus supradictus rex Lodovicus assistentibus
imo petitionibus omnibus prelatis et baronibus ac nobilibus supra-
nominatis, quod omnes nobiles sui regni in speciali dilectione ha-
beret et in suis libertatibus conservaret. Deinde ipse rex Lodovicus
Budam veniens, ibi omni populo ac civibus et clero virisque religio-
sis omnibus cum magna reverentia et honore est susceptus, prout
regiam decet maiestatem.1031 Qui etiam in brevi abinde iterum in
Visegrad se transtulit moraturum.

 He was crowned on 21 July by Csanád Telegdi, the archbishop of Esztergom


1029

(1330–49); the bishops: Ladislas Kórógyi of Pécs (1315–46); Nicholas Dörögdi


of Eger (1330–61); Mieszko of Veszprém (1335–43); Peter of Srem (1336–47);
Vitus Vasvári of Nitra (1335–47); Coloman of Győr (1338–75), the natural son
of Charles I and the daughter of Gyürke the standard-bearer from the Csák kin-
dred (cf. ch. 196); and Lawrence of Bosnia(1338–47).

Chronica 00 könyv.indb 382 2018.06.11. 16:25


CHRONICLE OF THE DEEDS OF THE HUNGARIANS 383
king and crowned him gloriously with the Holy Crown.1029 The
eminent Thomas, voivode of Transylvania, than whom there was
at that time none more powerful, and whom the aforesaid King
Charles of blessed memory had loved beyond measure and ex-
alted above all the other barons of the kingdom, girded him with
the sword,1030 and the king rewarded him with a royal benefice. In
the splendor of his robes and the sacred insignia of King St. Ste-
phen, and bearing the Holy Crown upon his head, the king was led
forth to be seated upon the royal throne. To all the above named
prelates, barons, and nobles who were present, King Louis made a
solemn promise in response to their petitions that he would hold
all the nobles of his kingdom in special love and maintain them
in their liberties. Then King Louis came to Buda, and there he was
received by all the people and the citizens and by the clergy and all
the religious with great reverence and honor, as befits royal maj-
esty.1031 He departed thence after a short time to dwell in Visegrád.

 His role in the coronation—holding the sword—is represented on a fresco in the


1030

church of Spiška Kapitula, see Dušan Buran, et al. eds., Gotika. Dejiny sloven-
ského vŷtvarného umenia [Gothic. History of visual art of Slovakia], p. 131. (Bra-
tislava: Slovenská narodná galeriá v Bratislave— Slovart, 2003).
 This summary description of the inauguration tallies well with what we know
1031

about later medieval coronation of kings of Hungary; see Fügedi, Kings, Bishops, ch. I.

Chronica 00 könyv.indb 383 2018.06.11. 16:25


Chronica 00 könyv.indb 384 2018.06.11. 16:25

You might also like