Professional Documents
Culture Documents
Ilustracija na koricama
Željko Pahek
Urednik
Zoran živković
Recenzent
Sveta Lukić
Oprema knjige
D obrilo M. N ikolić
Tehnički urednik
Seka Kresović-Buneta
Lektor
Jugoslava ševković
Korektor
M irjana š e šlija
Izdavač
IRO »Prosveta«, O OUR Izdavačka delatnost
Beograd, 1984.
Štampa i povez
Beogradski izdavačko-grafički zavod
Beograd, Bulevar vojvode Mišića 17
Talason
PROSVETA
Beograd
__________
Silaze, po zracima mesečine
Prvi dokaz:
Podaci o.starosti moje Kuće, Biblioteke, poduda
raju se sa vremenom Veselinovog dolaska u Beograd
Drugi dokaz:
Ni u Beogradu, ni u njegovoj bližoj, ili daljoj
okolini, nije bilo stare kuće, bondručare, s osam
stubova na tremu.
Treći dokaz:
Stubovi su bili od hrastovine. Bez obzira što
sam znao da su graditelji uzimali drvo koje im
je bilo podruku, ovo sam smatrao neobično zna
čajnim.
Četvrti dokaz:
Oblik i raspored prostorija u Biblioteci! Rekoh
već: neuobičajen jedna vrlo dugačka i relativno
uzana soba, levo, i dve male, desno. Nije to bilo
ni malo slučajno!
Sa prva dva podatka lako sam se »obračunao«.
Vreme podizanja zgrade moje Kuće je nepo
bitno ustanovljeno. A zatim: vrlo lako sam utvr
dio, ličnim istraživanjem, literaturom i savetova-
njem sa naučnicima, da, bar kad je o Beogradu
i okolini reč, kuća s osam stubova na tremu —
ne postoji.
O hrastu i hrastovim, pak, moje znanje je bilo
siromašno. Podrobnije mi je pomagao prijatelj
Dušan, čije sam redovne dolaske u Biblioteku
obilato koristio. Obično smo sedeli — a gde bismo
nego pod krošnjom Hrastimirovom. Služio sam
isključivo »instant« kafu, zamućenu u vrućoj vodi
iz bojlera (imao sam bojler i lavabo u prvoj
sobici Biblioteke, gledano zdesna, koju su pre
gradili i od druge polovine napravili klozet —
toliko su se bili bacili u trošak). Nikakav šporet
ni rešo nisam držao, bojao sam se požara, a i
propisima je bilo zabranjeno ...
Stari narodi, tekla bi priča na suzdržanom la
horu Hrastimirovom, verovali su u posebnu moć
pojedinih vrsta drveća. Još je Frejzer, u Zlatnoj
27
grani, smatrao da najstariji oblici poštovanja dr-
veta proističu iz verovanja u njegovu dušu, koja
mu daje život, pati i umire s njim. »Dolazak na
ideju, pisao je Frejzer, da drvo nije telo duha
drveta već samo njegov stan koji on može na
pustiti kad god hoće, predstavlja važan napredak
u verskoj misli. To znači da animizam prelazi u
politeizam. Drugim recima, mesto da gleda na
svako drvo kao na živo i svesno biće, čovek
sada vidi u njemu, samo beživotnu, nepokretnu
masu, nastanjenu za duže ili kraće vreme natpri
rodnim bićem koje, pošto je u stanju da slobodno
prelazi s drveta na drvo, stiče time izvesno pravo
svojine ih gospodarstva nad drvećem, i prestajući
da bude duša drveta, postaje šumski bog. Čim
se na taj način duh drveta do izvesnog stepena
oslobodi svakog pojedinačnog drveta, on počne
da menja svoj oblik i da uzima na sebe oblik čo-
veka, zbog opšte tendencije rane misli da predstavi
sva apstraktna duhovna bića u konkretnom ljud'
skom obliku ... Moći koje je imao kao duh drveta,
utelovljen u drveću, on i dalje ima kao bog dr
veća.«
Naslonjen leđima na koru Hrastimirovu činilo
mi se da ga ja grejem a on mi uzvraća nekim
strujanjem, dok su mi kroz glavu prolazile reči
starog vegetarijanca Porfirija o tome kako su
primitivni ljudi živeli nesrećnim životom, jer se
njihovo sujeverje nije zaustavljalo na životinjama,
nego je bilo prošireno i na biljke — zašto bi
klanje vola ili ovce bilo veći greh od sečenja jele
ili hrasta, kad je duša usađena i u drveće...
Ako je drveće živo, navodio je Frejzer, onda je
ono neminovno i osetljivo i njegovo sečenje po
staje delikatna hirurška operacija, onda se mora
vršiti sa što je moguće većom pažnjom prema ose-
ćanjima paćenika koji se inače može okrenuti i
rastrgnuti nepažljivog ili neveštog operatora. Kad
se seče hrast, on daje od sebe neke vapaje ili
krike koji se mogu čuti čitavu milju daleko, kao
da to vapije genije hrasta.
(Pa pomišljam na davnog Veselina, ili majstora
koji je gradio moju Kuću, Veselinovu travarnicu:
da li je bio pažljiv, ili su se čuli krici napaćenog
hrasta koji ga je možda, bogami, i opaučio koji
put...)
O tome je i Vuk pisao, navodeći da se u Groblju
smatralo »da između velikijeh drveta (bukava,
28
hrastova) imaju gdekoja sjenovita, koja u sebi
imaju takovu silu da onaj koji ih posiječe odmah
umre ili dugo godina do smrti ostane bolestan. Kad
se ko boji da nije sjenovito ono drvo koje je po
sjekao, valja da na panju njegovu živoj kokoši
osiječe glavu onom sjekirom kojom je drvo sjekao,
pa mu neće ništa biti, ako bi drvo i bilo sjenovito«.
A naravno, malo sam o Veselinu znao, pa ni to
da li je napravio pokolj među kokoškama ili je
jednostavno opljunuo u šake i posekao hrast za
kuću, možda baš ovde, u ovom dvorištu ...
Prema Čajkanoviću, drvo zasađeno na grobu pr
vobitno je imalo istu funkciju kao i nadgrobni ka
men: služilo je da »veže« opasnu dušu pokojnika
i tako zaštiti žive od njenog delovanja. Da, prekidao
sam ga, pa to će tako nekako biti i u mom Ibarskom
Kolašinu, eno jednog hrasta starca, u Bmjaku,
usred groblja, niko ga ne dira, ni osušene, trule
grane!
Jest da sam se malo lecnuo, ali sam uspeo da
suzbijem osećanje nelagodnosti kada sam saznao
da se život u blizini tabuisanog drveta smatjra vrlo
opasnim. Nekada, davno, u blizini takvog drveta
nisu smeli ni kuću da sagrade. Ja nisam imao raz
loga za strahovanje. Prvo: ja sam čovek 20-og veka,
a drugo, Hrastimir je znatno mlađi od Kuće i
nije poznato da je bilo kad važio za tabu-drvo,
Činjenica je da je preživeo i Prvi i Drugi svetski rat,
u Beogradu, toliko puta rušenom — neokrznut.
I tako, sva ta moja interesovanja za tradicionalnu
kulturu Srba, posebno za drveće i konačno hrast,
bila su polunaučna i u suštini sentimentalna. S
jedne strane, pokušavao sam da odgonetnem tajnu
podizanja moje Kuće i uspostavim most sa sop-
stvenim poreklom. S druge, neka nedovoljno de-
finisana milošta obuzimala me i pod krošnjom
Hrastimirovom i u tišini polumraka Biblioteke ili
među, ah crne li nesreće, podmuklo napadnutim
hrastovim stubovima na tremu. I najzad, tada, u
vreme tih mojih upornih i prijatnih istraživanja
koja kao da su pojačavala zidove dvorišta koji
su me branili od monotone tutnjave svakodnevice
grada, ni slutio nisam kakav će značaj u mom
životu imati pojedina saznanja, detalji, samo na
izgled ravnodušno prepleteni končići, pramenovi
trajanja stvari oko nas, za čoveka tako često kobno
neuvažavanih pa čak i potcenjivanih ..«
Čvorovi na konopcu
Pobegla sam!
To je bilo prvi put da mi Dambo oda nešto in
timno.
Odakle ste pobegli, drugarice Bokčević, pitao sam.
&m- Sa sastanka. (Uzbuđenje joj se videlo na
ušima. Nisu se zacrvenele, kao što se moglo oče
kivati. Postale su bele, skoro providne, i meni
se učini da će početi da lelujaju...)
Sa mladićem?
♦g-- Ne, nemam dečka, bez veze. Trebalo je da
obavim prisustvovanje sastanku Sekcije za među
ljudske odnose naše omladinske organizacije pri
Mesnoj zajednici.
(Opet! Da »obavi prisustvovanje«! Bi 1' ja uzeo
ovaj štap iz Belčine desne ruke? Više mu dođe
kao neki prut, ali će da posluži. .. U redu, smiri
se, da raščistimo.) Drugarice Bokčević niste li vi
premladi za međuljudske odnose?
— O, zar? Tat)a smatra da je to korisna raz-
mena mišljenja i zacrtao mi je da ne smem više
od jednog neopravdanog sastanka da napravim.
Pa zašto ste onda pobegli?
•— Hoće da izvrše moj izbor za sekretara Sekcije.
— Tek tada niste smeli da odete!
— I onako će me izabrati...
^ I onda?
— Izvršili su pripremu da mi uruče dva paketa
materijala.
— Kakvih »materijala«?
— Ih, raznih!
•— I vama je, drugarice Svetlana, dosta »raznih
materijala«?
Drugarica Svetlana je otćutala i oborila pogled.
Stavila je na sto pred mene dve knjige. Jedna
je bila Hajduk Stanko. Razdužio sam je. Druga:
Narodne pripovetke. Ova nije iz Biblioteke, rekao
sam.
— Nije. Našla sam je u podrumu.
(Našla knjigu narodnih pripovedaka u podrumu!
34
Ovo je već bilo previše. Belča, začepi uši. A i ona
bi mogla isto, samo će joj trebati pola kilograma
vate. Stvarno, moraću da kupim. Sačuvao sam,
srećom, bon za ovaj »deficitarni artikal«. Jakako!
Koja li bi joj boja pristajala? Žuta, naravno. U
stvari, žuta zbog mene, ako počnem da ... psujem.
Sa Belčom ću lako. Nema da se bacam u veliki tro
šak. Vidi mu se samo desno uvo, a i ono je
malecko.) Drugarice Bokčević, troši li se napolju,
van zidova dvorišta Biblioteke, mnogo žute vate
po glavi stanovnika? (Bogami, rekao sam ovo i
ostao živ. Šta je tu je. A otkud mi to »po glavi
stanovnika« — ostaviću za kasnije.)
Sad su se uši Dambove zacrvenele, ama bez
prelaza: od sivoprovidnih pravo u varzilo. Ipak,
odgovorila je munjevito.
— Nemamo podatke za Beograd. Ali u Srbiji
van pokrajina potrošnja je povećana za 700 odsto,
ako za indeks uzmemo 100, odnosno na 1939. go
dinu. Ovi podaci nisu publikovani, ali ja sam iz
vršila uvid u tatinu biblioteku.
(Aha! Ovde nešto nije u redu! Tata ima biblio
teku, a Narodne pripovetke drže u podrumu. To
ću da je ispitam, nema druge. Ali mi je jezik bio
brži od pameti.)
— Šta znači, bubnuo sam, »Srbija van pokrajina« ?
— Kako šta znači? Pa, Srbija van pokrajina. To
je bar jednostavno.
(O konju konjski, rekao sam sebi stavivši obe
šake preko usta da glaska ne pustim. Tupoglavče,
kretenčino, govno od govneta, mozgu izdrkani.
Kako si uopšte mogao da pitaš! »Srbija van po
krajina« znači »Srbija bez pokrajina«. Prosto, som-
čino, da prostije biti ne može.)
Doktore Vjenceslave, penzionerčiću, gde si da
vidiš kako se, bre, kontrolišem! Vidi ovo, slušaj
šta je pitam a šta izostavljam:
c— Oprostite, molim vas, drugarice Bokčević Svet-
lano, objasnite mi: imate biblioteku a Narodne pri
povetke ste pronašli u podrumu!
— Tata drži u biblioteci materijale. Tata ima
mnogo materijala u svojoj biblioteci. U našoj bib
lioteci ima hiljade materijala. Kako povezanih
tako i nepovezanih. Sa gore navedenih ja svaki
dan brišem prašinu i tata mi onda daje džeparac.
— Šta je vaš tata?
— Moj tata je Načehiik Odeljenja za opšte po
slove struktura.
35
(Bog te pomilovao, Veseline, da 1’ si uopšttp
svestan gde si živeo i jesi li bar malo o tome
razmišljao — »van«, »bez«, ili ti je struktura bila
nula u odnosu na povezane materijale, o nepove
zanim da i ne govorim?)
Onda sam naglo splasnuo, ne znam kako i za*
što. Posle mi se učinilo da je to zbog Dambovih
ruku položenih u krilo, prstiju isprepletanih u če
ličnom zagrljaju. Mora da sam dugo, tako, piljio
u njih, jer se u jednom trenutku rastaviše i Dambo
ih sakri iza leđa; kao đače u školi kome učiteljica
traži ruke na pregled.
— Da idem? Kao da ste, odjednom, vrlo umorni?
— Ne, nemoj da ideš, rekao sam tada Dambu.
Objasni mi prvo zašto si donela Narodne pripovetke.
Opet ne znaš neke reči?
— Opet ne znam neke reči, reče Dambo.
— Koje reči?
— Ima ih dosta: broć, glavnja, krasna, dulac,
posati...
— Svetlana, broć je biljka od koje se pravi crve
na boja, glavnja je zažareno drvo, čakija je tmokop,
dulac je cev na gaj dama, posati znači podojiti.
— A da li su nožice — male noge?
— Nisu, u starom narodskom govoru nožice su
makaze. Nego, da se mi nešto dogovorimo. Zar
ti nije lakše da kupiš Vukov Rječnik ili Rečnik
Matice srpske. Ni ja ne znam baš sve, a uštedećeš
i u vremenu.
— Ne, kazala je Dambo, Tata bi me grdio, on me
stalno tera da spremam ispite iz skripata. A i nije
samo to.
— Šta još, pitao sam.
— Neke delove priča uopšte ne razumem, nije
mi jasan smisao pa sam mislila...
Kao primer, a na moju molbu, Dambo je onda
pročitala ovaj odlomak iz priče »Baš-čelik«:
Da su pogodili — jesu.
Nedeljno jutro osvanulo je istina sveže, ali sun
čano, i bilo je jasno da će u podne biti sasvim
prijatno.
Stigao sam u Biblioteku već u šest. Pogled na
ravan i sređen do poslednjeg korovčića travnjak
nije me previše razgalio: ne beše ni daška vetra
i Hrastimir je ćutao. Meni se činilo, zlokobno. Ovo
me ražalosti, pa opalo lišće, koje pažljivo poku-
pih, odnesoh u bure s vodom, iza Kuće. Uvenuli
listovi se, u čistoj kišnici, hitro ispraviše i nabub-
reše.
Beograd je još spavao, u bezbrižnoj i sveopštoj ti
šini prazničnog jutra. Da je tutnjao, kao obično,
možda bi prigušio zebnju koja mi je polako ali upor
no davila grkljan. Ah, da je bar dašak, jedan vetrić,
lahorčić Hrasitimirov da me pomiluje i ohrabri!
Ali zašto, šta me je to nagonilo da skoro vapajem
tražim spas od lahora lišća, hrastovog, zlatasto ru
menog?
Nestajala je, u šoljici, polako i kafa koju sam
pripremio od ostatka Dambovog poklona ... Mogao
sam samo da ponavljam ono što sam dosad usta
novio ,.. Šta je novo u svemu, u strahu od novih
plazećih mehurića po koži, kojih sam se užasa
vao? Šta?
Belča?
Možda. Uprkos Teodorovoj naredbi, reprodukciju
freske iz Mileševe, mog lepotana, nisam sklonio sa
stola, ispod stakla. Biblioteka je kulturna usta
nova, hrabrio sam se, kome može da smeta širom
sveta čuvena freska! Ako sam i prekršio zahtev
(čiji, po čijem nalogu, ko je Teodor?) — zar to nije
sitnica? Dvorište je blistalo, sve sobe se caklile,
stara lepotica se pridigla, čak su se i sipci, činilo
mi se, utišali u čast velikog dana ...
I tako je Belča ostao, a mogao je otići...
Belča nije otišao, ali je zato došao kamion.
$
104
— Znam, pročitala sam Narodne pripovetke.
— Boli li tatu glava, jutros?
— O, ne, ima on kondiciju, navikao je. Bio je
jutros raspoložen. Mama je sinoć otišla ranije
odavde, pa i ne zna za tvoje zijanje.
Dambo me steže za mišicu u znak pozdrava, reče
da mora na predavanja i da će doći kad uzmogne.
Šef me je zatekao kako bauljam po travnjaku.
Sakupljao sam pikavce, bilo ih je na stotine, izga-
ženih, u travi. Zlokobno poćuta, pa mi odozgo sasu
kako se tome nije od mene nadao, da sam zasvinjio
stvar i da molim boga da Načelnik za opšte poslove
struktura ne pokrene postupak. Meni je najgore,
odgovorih mu, sada mi ponovo mile po stomaku.
Direktor razrogači oči, zatim se okrete, pođe ka
kapiji, ali zastade i dobaci mi da bi možda najbolje
bilo da odem na bolovanje.
Nije rekao kod lekara, već — na bolovanje.
Mislio je, znači, u prvom redu na opšte interese,
a moja subjektivna situacija, u ovom trenutku, bila
je u drugom planu, s obzirom n a... Tada mi
se mehurići popeše čak do ramena.
Odvukoh se nekako do Biblioteke, stropoštah
na stolicu i upiljih u Belču, kao da će mi on dati
najbolji savet. U glavu mi se sjuri milijarda kvrcke-
tanja, kroz otvorena vrata, sa trema, što je bilo
čudno, jer je gamad u ovo doba obično ćutala
ili bila prigušena brujem gradskih damara.
Šta sad, Nenade, Strmče, Talasone?
Da se povučeš u ilegalu? Da se popneš na
ogradu i nestaneš u krovu? I silaziš samo noću ...
Hoće li ti doneti kogod česnicu, da prezalogajiš,
o ponoći?
Kod lekara, na kliniku?
A, ne, nećeš! Zar da likuju oni što dobacuju
o duhu koji se vere po krovu i koga su spopali
sipci? Poslaće te na dugotrajno bolovanje i ko
zna da li bi se uopšte vratio u tvoju Kuću, Belči,
Hrastimiru... Ko bi se borio protiv podrivača,
prokletih maleckih baraba što jedu moje stubove?
Ne i ne!
Ići ću dr Nanutu. Neka je i u penziji. On me
zna, odavno, a i ne može da me pošalje na bolo
vanje. Posavetovaće, reći će blagu reč ...
Mehurići sparušanog vazduha kao da se malo
povukoše, na visinu pupka.
Model KSK 1203, teretni
Kolona I:
1. drage kolege
2. s druge strane
3. isto tako
4. no, ne zaboravimo da
5. tako
6. praksa svakodnevnog života dokazuje da
7. nije neophodno nadugo argumentovati težinu
značenja ovih problema, jer
8. bogata i raznolika iskustva
9. briga organizacije, ali osobito
10. viši ideološki principi, ali i
Kolona II:
1. realizacija zadataka iz programa
2. važnost i mesto studija kadrova
3. neprekidno povećanje kvaliteta i rasprostra
njenosti naše aktivnosti
4. aktuelna struktura organizacije
5. novi modeli aktivnosti organizacije
6. stalno razvijanje različitih oblika aktivnosti
7. konstantna garancija naše informativne i pro
pagandne aktivnosti
8. jačanje i razvoj struktura
9. konsultovanje s brojnim militantima
10. početak opšte akcije zauzimanja stavova
Kolona III:
1. obavezuju nas na analizu
2. ima bitnu ulogu u formiranju
3. zahteva preciziranje i determiniranje
4. pomaže u primeni realizacije
5. garantuje sudelovanje značajne grupe i for
miranju
126
6. obavlja važne zadatke u determiniranju
7. omogućuje više kreacije
8. sputava ocenu važnosti
9. zanimljiv je pokušaj verifikacije
10. izaziva proces restruktuiranja i modernizacije
Kolona IV:
1. postojećih finansijskih i administrativnih
uslova
2. pravaca razvoja za budućnost
3. sistema opšte participacije
4. ponašanja članova organizacija prema njiho
vim zadacima
5. novih predloga
6. pravaca odgovora u pravcu napretka
7. sistema formiranja koji odgovaraju potre
bama
8. uslova usvojenih aktivnosti
9. modela razvoja
10. oblika akcije
H
Biblioteka »Kentaur* u 1984. godini
1. Kejt Roberts
Pavane
2. Frederik Pol
S one strane plavog obzorja
događanja
3. Robert Silverberg
Noćna krila
4. Arkadij i Boris Strugacki
Hotel kod poginulog alpiniste
5. Dragan Orlović
Talason
6. Zoran Živković (priređivač)
Najbolje svetske SF priče 1984.
ENCIKLOPEDIJA NAUČNE FANTASTIKE
dr Zoran Živković