Professional Documents
Culture Documents
Per:
o Haladásra utal:
Merre? – hely - Passiamo per Pisa,poi per Firenze.
Mikor? – időben - E’ stata in campagna per 3 giorni.
o Utalhat még:
Hová? – hely – Parti per Milano?
miért? – cél – Si è sposato per interesse.
Mi miatt? mi okból? – ok - E’ svenuto per il caldo.
Tra, fra:
o Köztes helyre utal.
o Merre? Hol? – térben - Abita tra via Fieschi e Via Cesarea.
o Mikor? – időben - Ti chiamo tra le 5 e le 7.
o Mennyi idő múlva? – idő - Vieni tra 2 giorni.
di – ról, -ről, birtoklás, számok után (pl. un milioni di abitanti – 1 millió lakos, un terzo degli abitanti – a
lakosok egyharmada)
a -ba, -be, -ban, -ben, -on, -en, -ön, -nak, -nek
da -ból, -ből, -ról, -ről, -tól, -től de! -hoz, -hez, -höz (pl. vado da Andrea – megyek Andrea-
hoz), által (è fatto da te – te készítetted/te általad lett készítve)
in -ba, -be, -ban, -ben
con -val, -vel
su -on, -en, -ön, -ra, -re, -rá, -ré, pl az aszaltalon rajta a pohár. Egy felüleleten.
per -részére, számára, -v.mi okból
tra, fra (jelentésük hasonló) múlva, között
Itt megjegyezzük még a: verso – felé, tranne – kivéve, senza – nélkül
empora
– idő prima (előtt/bb), dopo (után), durante (amíg, közben, folyamán), entro (-ig -> időben), avanti (előtt), oltre (túl, után)
sclusive
kizáró senza (nélkül), eccetto (kívül), tranne (kívül, nélkül, kivéve), fuorché (kivéve, kivételével), salvo (kivéve)
ltri
alori – contro (szemben, ellenben), intorno (körülbelül, körülötte), insieme (együtt), malgrado (ellnére, annak ellenére), nonostante (ellnére,
gyéb szemben), secondo (szerint), circa (körülbelül)
Az –o végű főnevek hímneműek. Hímnemű még az –e-re végződőek. pl: -ore, -one végű. il elöljáró
Az –a végű főnevek nőneműek. Ide tartozik még: -trice, -ione, -udine, -ie végű főnevek. la elöljáró
A
Városok neve előtt: a Roma, a Venezia, a Budapest, a Sopron, a Londra, a Mosca.
A prepozíció áll a következő főnevek előtt:
– a casa
– a cena
– a lezione
– a letto
– a pranzo
– a scuola
– a teatro/cinema
– a festa
– a messa (misén/misére)
– a piedi (gyalog)
Néhány kifejezés:
All’incrocio – a kereszteződésnél
All’ultima fermata – az utolsó megállónál
Al deposito bagagli – a csomagmegőrzőbe(n)
Al primo/secondo… piano – az első/második… emeleten
Al bar
Al ristorante
Al mare – a tengernél
Al cinema – moziban
Allo stadio
All’uffico turistico
Al pronto soccorso
IN
1. Tartományok, országok neve előtt: in Ungheria, In Italia
2. Ha a főnév –eria végű:
– in tabacceria
– in segreteria
– in pizzeria
– in pasticceria
– in macelleria
– in libreria
– in lavanderia
Pl. Vado
– in albergo
– in banca
– in biblioteca
– in campagna
– in centro
– in chiesa
– in città
– in classe
– in farmacia
– in ufficio
– in piscina
– in autostrada
– in montagna
– in discoteca
– in vacanza
– in periferia (a külvárosban)