You are on page 1of 18

| Tipovi C ...

XF
Grasso Vijčani kompresor

1 ULJA ZA PODMAZIVANJE VIJČANIH KOMPRESORA

1.1 Popisi za odabir ulja


Ulja navedena u tablicama dopuštena su za vijčane kompresore Grasso. Odabir ulja ovisi o njihovim kemijskim
svojstvima, radnim tvarima koje je potrebno stlačiti, pogonskim uvjetima dotičnog uređaja i potrebnoj viskoznosti
ulja prilikom pokretanja i u pogonu. Od proizvođača kompresora na upit možete dobiti informaciju i o drugim
uljima koja se mogu koristiti, a nisu navedena u tablici. Više informacija o navedenim uljima možete doznati iz
tehničkih listova i dijagrama proizvođača ulja. Za rashladne kompresore potrebno je koristiti posebna ulja za
rashladnike. Izbor će ovisiti o rashladnom sredstvu, viskoznosti (minimalno 7 cSt pri temperaturi ulja prije ulaza u
kompresor), temperaturi isparivanja (stiništu) i zahtjevima za ponašanje pri odvajanju ulja (plamište, parni tlak).
Osnova ulja za podmazivanje i korištene kratice:

M Mineralno ulje

M* Posebno obrađeno mineralno ulje (hidrokrekirana ulja)

AB Alkilbenzen

PAO Polialfaolefin

E Poliol-ester

PAG Polialkil-glikol

"X" –
Mješavina prethodnih osnovnih ulja
"Y"

Tablica 1: ulja za podmazivanje za R717 (amonijak)


(preporučuje se ako su važne najmanje stope izbacivanja ulja iz odvajača ulja)

Viskoznost
Plamište Stinište u NSF
Proizvođač Vrsta ulja Osnova pri Napomena
u °C °C kvaliteta 1)
40 °C u cSt

CPI
M* 68 226 -40 H2
1009-68
CPI
CPI
M* 64,9 240 -39 hidrotreti- H2
1008-68
rano

Klüber
Summit M* 68 240 -39 H2
RHT 68
Klüber
Lubrication Klüber
Summit R PAO 32 > 230 -60 H1
100

GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015 1


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

Tablica 1: ulja za podmazivanje za R717 (amonijak)


(preporučuje se ako su važne najmanje stope izbacivanja ulja iz odvajača ulja)

Viskoznost
Plamište Stinište u NSF
Proizvođač Vrsta ulja Osnova pri Napomena
u °C °C kvaliteta 1)
40 °C u cSt

Klüber
Summit R 68 > 230 -45 H1
200

Shell Refri-
Shell geration Oil M* 68 232 -39
S2 FR-A68

Petro
Reflo 68A M* 58 236 -42 H2
Canada

Capella
TEXACO M*-PAO 67 262 -42
Premium

Mogul
Paramo Komprimo M* 68 230 -33 hidrotreti-
rano
ONC 68

Lunaria
TOTAL M* 68 230 -36
NH 68

Reniso
Fuchs M-PAO 62 250 -48 H2
Ultracool 68

NXT
Next Lubri- NXT-717 M* 60,6 249 -56
cants

1) područje primjene u industriji prehrambenih proizvoda prema normama NSF-a (National Sanitation Founda-
tion, www.nsf.org)
– H1: prikladno za primjene u kojima postoji mogućnost da ulje za podmazivanje dođe u izravan kontakt s
prehrambenim proizvodima.
– H2: prikladno za primjene u kojima ne postoji mogućnost da ulje za podmazivanje dođe u izravan kontakt s
prehrambenim proizvodima.

2 GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

Tablica 2: ulja za podmazivanje za DX rashladnike s R717 (amonijak)

Viskoznost
Plamište Stinište u NSF
Proizvođač Vrsta ulja Osnova pri Napomena
u °C °C kvaliteta 1)
40 °C u cSt

CPI
CPI PAG 98 226 -40
412-100

Reniso
Fuchs PAG 62 230 -35
PG 68

Posavjetujt
e se
Mobil Zerice S32 AB 32 154 -33 s
proizvođač
em

1) područje primjene u industriji prehrambenih proizvoda prema normama NSF-a (National Sanitation Founda-
tion, www.nsf.org)
– H1: prikladno za primjene u kojima postoji mogućnost da ulje za podmazivanje dođe u izravan kontakt s
prehrambenim proizvodima.
– H2: prikladno za primjene u kojima ne postoji mogućnost da ulje za podmazivanje dođe u izravan kontakt s
prehrambenim proizvodima.

GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015 3


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

Tablica 3: ulja za podmazivanje za R717 (amonijak) i R22

Viskoznost
Plamište Stinište u NSF
Proizvođač Vrsta ulja Osnova pri Napomena
u °C °C kvaliteta 1)
40 °C u cSt

samo za
Aircol 299 M 56 180 -34
R22

AMXAircol samo za
Castrol M 28 260 -30
AMX 68 R717

samo za
Aircol 2294 PAO 69 233 -60
R717

CPI samo za
CPI PAO 46 268 -51 H1
4600-46F R717

Zerice S32 AB 32 154 -33

Zerice S68 AB 68 174 -27

Gargoyle
samo za
Arctic SHC PAO 68 266 -45 H1
R717
226E

Gargoyle
MOBIL
Arctic AB-PAO 64 211 -54
SHC NH 68

Gargoyle
M 68 200 -42
Arctic 300

Gargoyle
Arctic C M 46 195 -42
Heavy

Reniso
AB 68 190 -33
S68

Reniso samo za
PAO 68 260 -57 H1
Synth 68 R717
Fuchs
Reniso
M 46 195 -42
KS 46

Reniso
M 68 200 -39 H2
KC 68

4 GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

Tablica 3: ulja za podmazivanje za R717 (amonijak) i R22

Viskoznost
Plamište Stinište u NSF
Proizvođač Vrsta ulja Osnova pri Napomena
u °C °C kvaliteta 1)
40 °C u cSt

Shell Refri-
geration Oil AB 46 180 -42
S4 FR-V 46
Shell
Shell Refri-
geration Oil AB 68 190 -39
S4 FR-V 68

Lunaria samo za
M 46 226 -36
NH 46 R717

Lunaria samo za
TOTAL PAO 44 252 -51 H1
SH 46 R717

Lunaria samo za
M 68 175 -34
FR 68 R22

Reflo
Petro samo za
Synthetic AB-PAO 62 245 -54
Canada R717
68A

1) područje primjene u industriji prehrambenih proizvoda prema normama NSF-a (National Sanitation Founda-
tion, www.nsf.org)
– H1: prikladno za primjene u kojima postoji mogućnost da ulje za podmazivanje dođe u izravan kontakt s
prehrambenim proizvodima.
– H2: prikladno za primjene u kojima ne postoji mogućnost da ulje za podmazivanje dođe u izravan kontakt s
prehrambenim proizvodima.

GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015 5


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

Tablica 4: ulja za podmazivanje za R134a, R404A, R407C, R410A, R507

Viskoznost
Plamište Stinište u NSF
Proizvođač Vrsta ulja Osnova pri Napomena
u °C °C kvaliteta 1)
40 °C u cSt

Aircol SW
68 245 -39
68
Castrol E
Aircol SW
220 250 -27
220

Solest 68 64 266 -43

CPI Solest 120 E 125 262 -27

Solest 220 216 271 -27

Reniso
Triton 53 270 -51 H2
SE 55

Reniso
Triton 80 275 -39
SEZ 80
E
Reniso
Fuchs
Triton 91 288 -39
SEZ 100

Reniso
Triton 170 260 -24
SE 170

Reniso samo za
PAG 220 240 -38
PAG 220 R134a

Shell Refri-
geration Oil 66 230 -42
S4 FR-F 68
Shell E
Shell Refri-
geration Oil
94 230 -42
S4 FR-F
100

EAL
MOBIL E 68 230 -36
Arctic 68

6 GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

Tablica 4: ulja za podmazivanje za R134a, R404A, R407C, R410A, R507

Viskoznost
Plamište Stinište u NSF
Proizvođač Vrsta ulja Osnova pri Napomena
u °C °C kvaliteta 1)
40 °C u cSt

EAL
105 250 -30
Arctic 100

Planetelf
100 270 -30
ACD 100FY
TOTAL E
Planetelf
150 272 -36
ACD 150FY

1) područje primjene u industriji prehrambenih proizvoda prema normama NSF-a (National Sanitation Founda-
tion, www.nsf.org)
– H1: prikladno za primjene u kojima postoji mogućnost da ulje za podmazivanje dođe u izravan kontakt s
prehrambenim proizvodima.
– H2: prikladno za primjene u kojima ne postoji mogućnost da ulje za podmazivanje dođe u izravan kontakt s
prehrambenim proizvodima.

Napomena !
Pri upotrebi visokoviskoznih ulja s visokom topljivošću rashladnih sredstava prilikom prvog
punjenja uređaja te prije puštanja agregata vijčanog kompresora u pogon treba provjeriti
odgovarajuću pomiješanost rashladnog sredstva i ulja.

GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015 7


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

Tablica 5: ulje za podmazivanje za zemni plin i spojeve ugljikovodika

Viskozno
NSF
Proizvo- st Plamište Stinište
Vrsta ulja Osnova Napomena kvaliteta
đač pri 40 °C u °C u °C 1)
u cSt

pri stlačivanju zemnog


Castrol PD 68 M 68 234 -21
plina

CPI
65 224 Za teške ugljikovodike
1515-68
gdje može nastupiti jako
razrjeđivanje ili
CPI
103 260 kondenzacija
1515-100

CPI
PAG 62 229
1516-68 Za rashladne uređaje koji
koriste propan ili lake
CPI ugljikovodike gdje ne
92 260
1516-100 postoji opasnost od jačeg
razrjeđivanja ili
CPI kondenzacije
153 260 -34
1516-150

CPI
CPI 60 271 Pri primjeni na visokim H2
4600-68
temperaturama i za
PAO
predkompresore na
CPI
106 271 plinskim turbinama H2
4600-100

CPI
69 241
9001-68
Za predkompresore na
M
plinskim turbinama
CPI
108 260 H2
9001-100

CPI
62 231 Za teške ugljikovodike, pri
1507-68
hlađenju ugljikovodikom
PAG
na području visokog tlaka
CPI
89 260 ili niske temperature
1507-100

Glygoyle
85 226 -45
11
MOBIL PAG Za zemni plin i propan
Glygoyle
177 229 -41
22

8 GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

Tablica 5: ulje za podmazivanje za zemni plin i spojeve ugljikovodika

Viskozno
NSF
Proizvo- st Plamište Stinište
Vrsta ulja Osnova Napomena kvaliteta
đač pri 40 °C u °C u °C 1)
u cSt

Corena
M 68 240 Za zemni plin
S3 R68

Shell Shell Gas


Compress
or Oil PAG 190 262 -30 Za zemni plin i propan

S4 PV 190

DACNIS Za zemni plin, propan i


TOTAL PAG 142 280 -48
LPG 150 2) lake ugljikovodike

Za zemni plin,
Klüber Summit predkompresore na
Lubrica- PAO-E 140 250 -46
NGSH-100 plinskim turbinama i
tion
ugljikovodike

1) područje primjene u industriji prehrambenih proizvoda prema normama NSF-a (National Sanitation Founda-

tion, www.nsf.org)
– H1: prikladno za primjene u kojima postoji mogućnost da ulje za podmazivanje dođe u izravan kontakt s
prehrambenim proizvodima.
– H2: prikladno za primjene u kojima ne postoji mogućnost da ulje za podmazivanje dođe u izravan kontakt s
prehrambenim proizvodima.
2) proizvod preimenovan iz "TOTAL Primera LPG 150" u "TOTAL DACNIS LPG 150".

GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015 9


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

Tablica 6: ulja za podmazivanje za primjenu s CO2

Viskoznost
Plamište Stinište u NSF
Proizvođač Vrsta ulja Osnova pri Napomena
u °C °C kvaliteta 1)
40 °C u cSt

CPI
46 H1
4624-46F
CPI PAO
CPI
68 H1
4624-68F

Reniso može se
E* 278 -42 miješati u H2
C 85 E cijelosti

Reniso
Fuchs E* 136 -27
C 130 E

Reniso Pripazite na
E* 170 -30 područje
C 170 E neotopivosti

* Prilikom upotrebe ulja bogatih esterima imajte u vidu: t ulaz ulja ≤ t krajnji - 4K
1) područje primjene u industriji prehrambenih proizvoda prema normama NSF-a (National Sanitation Founda-
tion, www.nsf.org)
– H1: prikladno za primjene u kojima postoji mogućnost da ulje za podmazivanje dođe u izravan kontakt s
prehrambenim proizvodima.
– H2: prikladno za primjene u kojima ne postoji mogućnost da ulje za podmazivanje dođe u izravan kontakt s
prehrambenim proizvodima.

Napomena !
Pri upotrebi visokoviskoznih ulja s visokom topljivošću rashladnih sredstava prilikom prvog
punjenja uređaja te prije puštanja agregata vijčanog kompresora u pogon treba provjeriti
odgovarajuću pomiješanost rashladnog sredstva i ulja.

10 GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

Tablica 7: Korištenje O-prstena od elastomera u vijčanom kompresoru ovisno o rashladnom sredstvu i


mediju za podmazivanje:

ulje

rashladno sredstvo
M*- AB-
M M* AB E PAO PAG
PAO PAO

CR/ CR/ CR/ CR/


R717 (amonijak) CR - HNBR CR
HNBR HNBR HNBR HNBR

R22 CR - - CR CR - CR -

R134a, R404A, R407C, R410A,


- - - - HNBR - - -
R507, R23

R290 (propan), R1270 (propilen) - - - - - HNBR - HNBR

R744 (CO2) - - - - CR HNBR - CR

Legenda za korištene kratice elastomera:


CR kloropren (neopren kaučuk)
HNBR hidrirani nitrilni kaučuk

Napomena !
Ako se kao medij stlačivanja koriste spojevi zemnog plina i ugljikovodika (tablica 5; Stranica
8) O-prstene od elastomera potrebno je zatražiti od proizvođača, ovisno o slučaju upotrebe.

GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015 11


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

Napomena ! Oprez !
• Stinište opisuje hladnu protočnost ulja • U svakom slučaju treba poštivati
i nije zajamčena orijentacijska navedeno područje viskoznosti
vrijednost za minimalnu temperaturu ulja za podmazivanje kompresora.
isparivanja. [Stinište je temperatura Pritom valja imati na umu da su
pri kojoj se tečnost ulja toliko smanji moguće kombinacije rashladnog
da u roku od 5 s pod određenim sredstva / ulja pri kojima se u
uvjetima više ne istječe iz posude.] odvajaču ulja agregata rashladno
sredstvo odvaja od ulja, ovisno o
• Kompresori su na brtvenim mjestima
tlaku i temperaturi. To dovodi do
opremljeni odgovarajućim
smanjenja viskoznosti čistog ulja i
elastomerima koji su odabrani ovisno
stvaranja pjene prilikom promjene
o rashladnom sredstvu i ulju za
ravnoteže otopine uslijed
podmazivanje. (Tablica 7; Stranica
smanjenja tlaka ili povećanja
11)
temperature. U tom je slučaju
• Prilikom odabira vrste ulja treba osim nužno hlađenje ulja za razliku
na rashladno sredstvo pripaziti i na minimalne temperature koja se za
kompatibilnost korištene brtvene tvari navedene pogonske uvjete izraču-
u kompresoru za O-prstene (kvaliteta nava u programu za odabir
elastomera). (Tablica 7; Stranica 11) kompresora. Kompresor se smije
pokretati samo ako je ulazna
• U kompresoru se ne mogu upotrijebiti
temperatura ulja usklađena s
sve navedene vrste ulja. Nužno je
programom za odabir na
vrstu ulja odrediti prema korištenom
kompresoru!
elastomeru, čak i ako se koristi isto
rashladno sredstvo. • Ulja navedena u tablici mogu se
vrlo različito ponašati prilikom
• Vrste ulja nisu nužno kompatibilne
odvajanja ulja (npr. utjecaj tlaka
jedna s drugom (ne mogu se
uljne pare, viskoznosti ulja,
miješati).
topljivosti, krajnje temperature pri
• Promjena vrste ulja može u pogonu stlačivanju).
kompresora dovesti do smetnji te
propuštanja na brtvenim mjestima.
Uvijek se posavjetujte s
proizvođačem kompresora prilikom
promjene vrste ulja.

12 GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

1.2 UPUTE ZA ODABIR ULJA ZA RASHLADNIKE


Svojstva ulja za rashladnike utječu na način rada rashladnog uređaja s vijčanim kompresorima potopljenima u
ulju jer unatoč visokoučinkovitim odvajačima ulja ne treba isključiti mogućnost da ostaci ulja za rashladnik
dospiju u cirkulacijski krug rashladnog sredstva. Iz tog razloga je razloga prilikom odabira ulja potrebno paziti
• da ležajevi vijčanog kompresora budu dostatno podmazani uljem (minimalna viskoznost uz uzimanje u obzir
topljivosti rashladnih sredstava u ulju, ovisno o tlaku i temperaturi),
• obratiti pozornost na parni tlak ulja radi dobrog odvajanja u odvajaču ulja,
• dostatnu hladnu protočnost ulja pri temperaturi isparivanja i usisnoj temperaturi,
• potrebnu mješljivost tekućih faza rashladnog sredstva i ulja (područje neotopivosti)
.
Tražena svojstva ulja rashladnika određuju se na temelju korištenog rashladnog sredstva, uvjeta upotrebe i
konkretne konstrukcija postrojenja.
Trenutno se koristi pet različitih osnovnih vrsta ulja:
1. mineralna ulja za amonijak i R22
2. polialfaolefin za amonijak i CO2 (R744)
3. alkilbenzen za amonijak i R22
4. ulja na bazi poliglikola za amonijak, CO2 i R134a
5. ulja bogata esterima za R404A, R134a, R 507 i CO2, kao i druge mješavine rashladnih sredstava, kao npr.
R410A i R407C.
Uz osnovne čiste uljne komponente koriste se i mješavine mineralnog ulja i alkilbenzena ili polialfaolefina i
alkilbenzena.
Svojstva rashladnog sredstva vrlo su različita u odnosu na navedena ulja.
Za par radnih medija – rashladno sredstvo i ulje za rashladnike – postavljaju se dva temeljna zahtjeva:
a) minimalna viskoznost od 7 cSt, maksimalna od 70 cSt na ulazu kompresora, uz uzimanje u obzir
topljivosti rashladnog sredstva u ulju
i
b) mješljivost obje tekuće faze udjela ulja (približno 1 do 2 %) i rashladnog sredstva.
Osim zahtjeva za dostatnom viskoznošću ulja za podmazivanje, visina krajnjih temperatura pri stlačivanju u
kompresoru mora biti dovoljna da se ulje s rashladnim sredstvom može pothladiti za minimalno 10 K kako
prilikom pada tlaka i/ili povećanja temperature ne bi došlo do stvaranja pjene prije nego li ulje dospije do mjesta
ležajeva. Osnovni zahtjev b) ne ispunjavaju mineralno ulje, alkilbenzen i polialfaolefin u spoju s amonijakom jer
tamo postoji stopostotno područje netopljivosti i nema topljivosti pare rashladnog sredstva u ulju ni mješljivosti
tekućih faza. Usprkos tome, upotreba tih ulja preferira se u postrojenjima s NH3. Stupnjevi odvajanja sitnih
čestica ulja sprječavaju da veći udjeli ulja dospiju u rashladni cirkulacijski krug.
Navedene varijante osnovnih ulja uzrokuju različite stope izbacivanja ulja jer postoje bitna odstupanja u plamištu
navedenih ulja (najniže plamište alkilbenzena približno je 160 °C, a najviše plamište polialfaolefina znatno iznad
200 °C).
Iako je protočnost ulja obilježena stiništem koje navode proizvođači ulja, gore navedene vrste osnovnih ulja
pokazuju različita svojstva viskoznosti temperature tako da pri istoj izlaznoj viskoznosti, npr. od 68 cSt, pri niskim
temperaturama u isparivaču mogu nastupiti razlike u viskoznosti koje se na -20 °C kreću između 1500 i 20 000
cSt.

GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015 13


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

Ulja u odnosu na rashladna sredstva imaju sljedeća svojstva:

• Amonijak
Uz izuzetak ulja na bazi poliglikola, amonijak nije topljiv u drugim medijima za podmazivanje. Mehaničko
miješanje ipak je vrlo intenzivno tako da se uvijek dovodi amonijak u ulje. Na temelju ipak neznatnog udjela
amonijaka ne mijenja se mazivost ulja, a nema ni mješljivosti tekućih faza ulja i rashladnog sredstva. Zbog
toga je potrebno učinkovito odvajanje ulja.
• HFC (npr. R134a, R404A, R507)
HFC ulja ne sadrže klor i njihova primjena nije ograničena. Za ta se rashladna sredstva koriste ulja bogata
esterima. Potrebno je pripaziti na veću topljivost tih rashladnih sredstava u uljima bogatima esterima jer se
ulazna viskoznost ulja može znatno promijeniti topljenjem rashladnog sredstva u ulju. Protočnost ulja u ispa-
rivaču ostvarena je na temelju dobre mješljivosti u širokim granicama.
U nastavku slijedi opis najvažnijih svojstava glavnih skupina ulja:
1. Mineralno ulje
Mineralna ulja na bazi naftena najprikladnija su za rashladne uređaje, ali koriste se i ulja na bazi parafina.
Ulja na bazi parafina posebnom obradom (deparafinizacijom) poprimaju manje ili više jednaka svojstva kao
ulja na bazi naftena. Mineralna ulja odlikuju se relativno malom mješljivošću s HCFC-om (npr. R22) pri
niskim temperaturama. Mineralna ulja odlikuju se relativno visokim intenzitetom viskoznosti i niskim parnim
tlakom (više plamište), što ima pozitivan učinak na izbacivanje ulja.
2. Alkilbenzen (poznat i kao alkilbenzol)
Alkilbenzeni sintetička su ulja koje se proizvode od prirodnog plina. Karakterizira ih visoka mješljivost s
derivatima HCFC-a (npr. R22), čak i pri nižim temperaturama isparivanja. Alkilbenzeni imaju veću termičku
stabilnost od mineralnih ulja (upotreba amonijaka u klipnim kompresorima). Ipak, imaju veću sklonost
stvaranju pjene u odvajaču ulja od mineralnih ulja, a time i jačem izbacivanju ulja, što je uvjetovano nižim
plamištem. Nakon prebacivanja s mineralnog ulja na alkilbenzen potrebno je pripaziti jer alkilbenzeni imaju
snažan učinak čišćenja, zbog čega se filtri nakon promjene ulja na početku brže zaprljaju nego što je
uobičajeno.
3. Polialfaolefini
Polialfaolefini sintetička su ulja veće kemijske i termičke stabilnosti. Iz tog se razloga preferira njihova upo-
treba u kompresorima koji rade na visokim krajnjim temperaturama pri stlačivanju, npr. u toplinskoj crpki.
Polialfaolefini upotrebljavaju se u postrojenjima s amonijakom. Vrlo nisko stinište dopušta vrlo niske
temperature isparivanja. Visoko plamište polialfaolefina dovodi do manjeg izbacivanja ulja.
Pozor: visoka anilinska točka polialfaolefina uzrok je relativno snažnog skupljanja O-prstenova CR
kvalitete uslijed čega može doći do propuštanja i na statičkim brtvama ako se mineralna ulja i
alkilbenzeni zamijene polialfaolefinima.
Skupljanje se može izbjeći upotrebom sintetičkih miješanih ulja od polialfaolefina i alkilbenzena. Prilikom
korištenja čistih polialfaolefinskih ulja kompresori Grasso opremljeni su HNBR prstenima na kojima ne dolazi
do skupljanja uzrokovanih uljem.
4. Ulja bogata esterima
Za razliku od mineralnog ulja, alkilbenzenskih i polialfaolefinskih ulja, ulja bogata esterima rastapaju nove
neklorirane HFC-ove (R134a, R404A, R507 itd.). Iz tog su razloga ulja bogata esterima trenutno jedini mediji
za podmazivanje koji se mogu koristiti uz HFC. Ulja bogata esterima imaju više plamište, čime se povoljno
utječe na udio uljne pare iz odvajača ulja, a time i na izbacivanje ulja. Ulja bogata esterima higroskopnog su
svojstva. Apsorbiraju vodu ako dođu u doticaj s atmosferom. Zato je ulja bogata esterima potrebno čuvati u
zatvorenim posudama. Prije punjenja ulja potrebno je pažljivo isprazniti kompresor.

14 GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

5. Ulje na bazi poliglikola


Ulja na bazi poliglikola rastapaju amonijak i izrazito su higroskopna. Stoga se postavljaju isti zahtjevi kao i pri
postupanju s uljem bogatim esterima. Prilikom odabira ulja treba obratiti pozornost na opadanje viskoznosti
uslijed topljivosti rashladnog sredstva u ulju. Potrebno je provjeriti protočnost ulja u isparivaču, imajući u vidu
mješljivost ulja za rashladnik i rashladnog sredstva pri određenim temperaturama isparivanja.

GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015 15


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

KORIŠTENE NAZIVNE VELIČINE ZA ULJA:

Gustoća
Za povratni vod ulja može biti važna razlika u gustoći između tekućine rashladnog sredstva i ulja. Valja uzeti
u obzir da alkilbenzen ima manju gustoću od mineralnog ulja, a poliglikol veću. Metode za određivanje
gustoće opisane su u normi DIN 51757.
Viskoznost
Prema normi ISO 3448 sredstva za podmazivanja klasificirana su u klase viskoznosti koje se navode kao
ISO VG br. Pri tome je ISO broj samo nazivna veličina, tj. stvarna viskoznost smije odstupati u određenim
područjima (norma DIN 51562). Podatak o viskoznosti odnosi se na 40 °C i na 100 °C.
Indeks viskoznosti
Indeks viskoznosti pokazuje koliko se viskoznost mijenja promjenom temperature (ISO 2909). Visok indeks
viskoznosti znači manje promjene viskoznosti pri promjenama temperatura u usporedbi s niskim indeksom
viskoznosti.
Plamište
Plamište pokazuje pri kojoj se temperaturi pare koje izlaze iz zagrijane posude mogu zapaliti iznad plamena.
Metode mjerenja opisane su u normi ISO 2592. Ulja s visokim plamištem imaju nizak tlak uljne pare. To
poboljšava mogućnosti za odvajanje ulja od stiješnjenog plina u odvajaču ulja i smanjuje izbacivanje ulja
kompresora u uređaj.
Stinište
Stinište je temperatura pri kojoj se tečnost ulja toliko smanji da u roku od 5 s pod određenim uvjetima više ne
istječe iz posude. Prema normi temperatura stiništa niža je 3 % od mjerene temperature (metoda mjerenja
prema normi ISO 3016). Stinište je bitno za parove radnih medija koji nisu topljivi jedni s drugima. Ulja s
nižim stiništem mogu se lakše vratiti na usisnu stranu od ulja s višim stiništem. No iz prakse je poznato da je
moguće koristiti ulja i pri temperaturama isparivanja nižima od stiništa, a da pri tome ne dođe do problema u
pogonu.
Točka zamućenja
Točka zamućenja određuje temperaturu pri kojoj se tekućina R12, u koju je dodano 10 % ulja, zamućuje
česticama voska koje se odvajaju iz ulja ako je ono ohlađeno (metoda mjerenja prema normi DIN 51351).
Točka zamućenja bitna je ako se ulje i rashladno sredstvo mogu miješati. Točka zamućenja pokazuje da
koliko ulje sadrži voska te može li uređaj s HCFC-om (npr. R22) raditi pri niskim temperaturama isparivanja.
Prilikom odvajanja voska iz ulja mogu nastupiti problemi na ekspanzijskom ventilu ili na regulacijskim
ventilima. Za ulja bogata esterima navodi se kritična temperatura topljenja, mjerena pri mješavini od 10 %
ulja i 90 % R134a. Kritična temperatura topljenja temperatura je pri kojoj se ulje u cijelosti odvaja od
rashladnog sredstva (nisu standardne veličine).
Anilinska točka
Anilinska točka pokazuje temperaturu pri kojoj se homogena otopina uslijed zagrijavanja s istim udjelima
volumena tvari odnosno sredstva za podmazivanje ili ulja i anilina ponovno zamućuje pri rashlađivanju
tijekom rastavljanja. Anilinska točka mjeri količinu nezasićenog ugljika koji se može pronaći u ulju. Ona je
mjera za kompatibilnost različitih brtvenih radnih tvari s kojima ulje dolazi u kontakt (metoda mjerenja prema
normi ISO 3977). Većina ulja za rashladnike ima nižu anilinsku točku. O-prsteni od neoprena ili kloroprena
bubre i potrebno ih je zamijeniti nakon demontaže. Polialfaolefinska ulja za rashladnike imaju višu anilinsku
točku, zbog čega bi se neopreni skupljali. Prilikom korištenja polialfaolefina kao ulja za rashladnik potrebno
je koristiti HNBR kao radne tvari za O-prstene.
Neutralizacijski broj
Neutralizacijski broj pokazuje sadržaj kiseline ulja i dokazuje se titracijom kalijeva oksida (KOH). Vrijednost
se iskazuje u mg kalijeva hidroksida po gramu ulja (metoda mjerenja prema normi DIN 51558). Svježa bi ulja
trebala imati niži neutralizacijski broj.

16 GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

Napomene o izmjeni ulja


Mijenjate li vrstu ulja ili proizvođača ulja, trebali biste se prethodno savjetovati s proizvođačem kompresora
da biste izbjegli probleme pri pogonu uređaja. Prilikom korištenja nekompatibilnih vrsta ulja moguća su
odvajanja iz ulja koja mogu prouzročiti probleme na uređaju (filtri ulja, mazivost ležaja, nije zajamčeno
vraćanje ulja). Ako bi ipak bilo nužna upotreba drugog tipa ulja, svakako potpuno uklonite ulje iz uređaja te
temeljito očistite kompresor i odvajač ulja (po mogućnosti uz dodatno ispiranje).
Tablica za odabir ulja
U tablici za odabir ulja navedena su sva dopuštena ulja za vijčane kompresore Grasso. Ovisno o
specifičnostima uređaja potrebno je pri odabiru ulja pripaziti na gore navedene tehničke posebnosti.

GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015 17


| Tipovi C ... XF
Grasso Vijčani kompresor

18 GEA Refrigeration Germany GmbH | C_505533_8 | Izdanje: 22.04.2015

You might also like