Professional Documents
Culture Documents
Boris Milivojević
ŠTA JE U NAMA?
.
.
.
Boris Milivojević, rođen 1971. u Zemunu. Išao u OŠ Svetozar Miletić. Pohađao glumu u
Dečjem dramskom omladinskom studiju pri RTB. Svirao klavir i kontrabas. Pevao u horu. U
desetoj godini počeo da se bavi glumom. Služio JNA. Završio Fakultet dramskih umetnosti.
Igrao u svim beogradskim pozorištima. Potpisao više od pet stotina kompozicija. Igrao u
šezdesetak filmova i serija.
.
.
Prva slika iz detinjstva?
Plavi lavor u kojem sam se kupao i plavo ćebe sa belim tufnama.
.
Kao dete niste voleli?
Nisam voleo da me šišaju. Nisam voleo spanać i zelje, a sad volim.
.
Bajka kojoj se vraćate?
Sve bajke volim, čitam ih, ali pratim i u video i audio formatu. Jedva čekam da krenu
nastavci Avatara.
.
Kako ste zakoračili u glumu?
Komično. Hteo sam da budem pevač, deca pevači su bili na šestom spratu, a ja sam otišao do
petog dokle je išao lift, jer su mi rekli do kraja. Tako sam upao u glumce, a ne u pevače.
.
3
Page
.
Selo?
I otac i majka su došli sa sela. Ja sam kupio kuću pored Beograda kada je to moglo da se
uzme za sitne pare. Življenje u gradovima delovalo mi je nehumanije u odnosu na življenje u
selu gde si u prirodi. Čoveku je potrebna tišina i dodir sa biljkama. Sadio sam grožđe i
paradajz. Ali, kada imam posla, ne stižem da se posvetim biljkama.
.
Poezija?
Ne čitam poeziju koliko bi trebalo. Probao sam neku modernu poeziju… Ne znam puno
pesama napamet. Ne mogu se pohvaliti da poznajem pesnike.
.
Među jezicima koje ne govorite, koji Vam je najmilozvučniji?
Ruski.
.
Grad koji želite posetiti?
Petrograd. Lisabon. Ima ih još.
.
Kakve glasine kruže o Vama?
Morao bih malo da se raspitam.
.
Kurosava?
Imam desetak Kurosavinih filmova, a sve sam odgledao; najzanimljiviji su mi bili Snovi.
.
Felini?
Amarkord pre svega. Sladak život. Kabrijine noći… Amrakrord sam gledao bar pedeset puta.
.
Markes?
Pukovniku neka ko da piše. Sahrana velike mame.
.
Koji lik biste želeli da igrate?
U glavi su mi Cezar i Ričard treći.
.
5
Page
Praštate li?
Praštam, uglavnom.
.
Tražite li da Vam se prašta?
Tražim.
.
Koja knjiga Vas čeka na noćnom stočiću?
Tako je govorio Zaratustra. Ja bosiljak sadim, meni Fridrih Niče.
.
.
Razgovarao Enes Halilović
6
Page
Irfan Kasumović
MIRENJE SA SOBOM
.
.
.
Irfan Kasumović rođen 1983. u Doboju. Diplomirao i magistrirao na Akademiji dramskih
umjetnosti u Tuzli gdje danas radi kao viši asistent na glumi. Igrao u četrdesetak prestava i
šest filmova; snimio nekoliko radio drama.
Moje djetinjstvo je obilježio strašni rat koji je sve nas na neki način oštetio. Iz tih razloga sam
od tih nedaća i loših stvari bježao u svijet koji je stvorio Branko Ćopić i slični pisci. Imam i
danas sabrana djela Branka Ćopića, i to mi je najvrijednija sačuvana stvar iz djetinstva, koja
mi uvijek vrate bezbrižnost i vedriju stranu u život. Tako da odgovor bi bio vjerovatno u mašti
i fragmentarnim sjećanjima.
.
Omiljena igračka?
.
Omiljena igračka i prva koje se sjetim jeste mali zeleni vitez sa oklopom i mačem. Nekako mi
je stalno prisutna slika te igračke kada pogledam trgovine igračaka ili djecu koja se igraju.
.
Da li ste imali ljubimca u djetinjstvu?
,
Brat i ja smo dobili na poklon pudlu koja nas je stalno pratila i postala nam čak i prijatelj i
saučesnik u našim dječijim pustolovinama. Nakon nje, vremenom sam sve životinje
distancirao od sebe. Danas sve životinje volim, ali na metar udaljenosti.
.
7
Page
Ko su Vaši preci?
.
Moji preci su bili porijeklom iz Doboja. Potičem iz radničke porodice, a djed i pradjed su bili
poljoprivrednici i imali ogromnu zemlju. Znam da je porodica u Doboj došla iz Travnika, a
kroz neke razgovore i susrete sa ljudima koji nose isto prezime dobio sam informaciju da naša
loza u Travnik je došla iz Bijelog Polja. Inače, jedan od životnih zadataka koji želim ostvariti
u budućnosti jeste ispitati i utvrditi porodično stablo. Poznavati korijene je elementarna
kultura i pitanje identiteta.
,
Bajka?
Bajka koja mi svako malo odzvanja u glavi jeste Tamni vilajet. Ko uđe pokajati će se, ko ne
uđe pokajati će se. U tu pouku stane čitav život.
.
Kao dijete gutao sam filmove, i za razliku od mnoge djece, sate sam mogao provesti na
jednom mjestu gledajući magiju i svijet filma. Mislim da je neka prva želja se tada rodila.
Čovjek koji je jedan od glavnih krivaca što sam danas glumac je moj profesor jezika iz
srednje škole Munib Milinkić. On je nas par uočio i pozvao da učestvujemo u nekim školskim
predstavama. Desila se magija, ljubav, koja i danas traje.
.
Šta je to glavno čemu Vas je naučio Vlada Kerošević?
.
Moj profesor glume me je mnogo čemu naučio. Ono što me i danas fascinira i što i danas
učim od njega jeste radna etika, profesionalizam, i ogroman rad i posvećenost. Postulati
profesionalizma uvijek čovjeka spašavaju bez obzira u kojim uslovima i okolnostima stvarao.
A energija koju prof. Vlado i danas ima je veća od mnogih energija mladih ljudi. Takav bih i
ja volio biti.
.
A Fadil Hadžić?
8
Page
.
Bez obzira koje društveno uređenje bilo, problemi običnog čovjeka su isti. Nepravda je uvijek
prisutna. Zlo je uvijek prisutno. I Fadil Hadžić me je naučio da se nekada velike istine i teme
učinkovitije obrade i plasiraju kroz žanr komedije.
.
.
Koji je od tuđih života najviše uticao na Vaš život?
.
U posljednje vrijeme, ništa me nije pomjerilo kao knjiga/biografija/život Bekima
Femiua Blistavo i strašno I i II. Moram priznati da nakon toga sam presložio sebe i svoj
pristup životu. Ne zaboraviti ko si. Cijeniti sebe. Raditi. Biti čovjek. Genijalne pouke koje
izbijaju iz genijalnih knjiga.
.
Šekspir?
.
Zaista najveći dramski pisac svih vremena. Stalna inspiracija. Jedna od najvećih zamki i
izazova za svakog glumca. Svako čitanje i svaka nova analiza mi otkriva novo značenje i novi
svijet.
.
Vjerujete li pozorišnim kritičarima?
.
Poštujem bilo čije mišljenje. Kada se baviš ovakvim poslom moraš prihvatiti činjenicu da
svako ima pravo da kaže i procijeni tebe i tvoj učinak. Prihvatam svaku kritiku, i vjerujem ako
je bazirana na činjenicama.
9
.
Page
Kum. Nisam siguran koliko sam ga puta odgledao, ali svaki puta me prikuca za ekran.
.
.
Šta upitati Filipa Latinovića?
.
A šta ako nije sve besmisleni haos?
.
.
Nosorog ili Ćelava pjevačica?
.
Nosorog. Meni inspirativniji i aktualniji.
.
.
Gdje živi muzika?
Muzika je dio nas. Živi u nama. Oko nas. I bez nje život bi bio isprazan i monoton.
.
.
Da li ste usamljeni u monodramama?
Ne. Najveći strah i izazov do sada mi je bila monodrama. To je čitav jedan svijet sa nizom
likova. Uzbudljiv i nepredvidiv rollercoster koji izvlači maksimum iz mene.
10
.
Page
.
Očekujete li da Hollywood dođe u sjenu Bollywooda?
.
Pa i ne baš. Hollywood je mašinerija koja će sve učiniti da i dalje zarađuje novac. Prilagođava
se i trudi se ostati na vrhu.
.
.
Reditelji koje treba gledati?
Egon Savin, Jan Fabre, Sergio Leone, Terence Malick…Teško je izdvojiti i dug bi spisak bio.
.
.
Šta poklanjate dragim osobama?
.
Knjigu. Meni je to najdraži poklon. I nema rok trajanja.
.
.
Uvreda koju ne možete zaboraviti?
Ima ih nekoliko. Najgore su one koje su u djetinjstvu bile zasnovane na imućstvu i tim nekim
društvenim kastama. To će uvijek biti prisutno.
.
.
Da li Vas uznemirava prošlost?
12
Page
Sava Damjanov
Maštarije i eskapizmi svih vrsta, a u tako stvorenim paralelnim (?) stvarnostima SVE je bilo
Page
igra…
.
.
Kao dijete želeli ste da postanete?
.
Shodno prethodno rečenom, BEJAH i astronaut i ložač prekookeanskog parobroda i šofer i
majstor za kućne popravke (nickname: majstor Kvariš!) i admiral i farmer na Divljem zapadu
i-i-i:Svašta i NIŠTA u isti mah!
.
.
Prvo slovo koje ste naučili?
.
Nisam voleo slova jer sam obožavao jezik!
.
.
Šta Vas je rastuživalo?
.
Meni su sve bajke, čak i one sa “hepiendom” bile melanholične i tužne (a tako je ostalo do
dana današnjeg): Pale sam na svijetu je naslov jedne čijeg se autora ne sećam, ali nad kojom
sam plakao, kao i nad Bambijem ili Devojčicom sa šibicama…
.
.
Društvo u najranijem djetinjstvu?
.
Proveo sam vrlo samotno detinjstvo, povremeno okružen brojnim sestrama puno starijim od
mene – one su, u časovima dobre volje, malog Batu uključivale u svoj krug ali samo kao
svojevrsnu živu igračku pod različitim identitetima. Tako je bilo sve dok u 6. godini nisam
pošao u zabavište iz kojeg sam više puta bežao jer mi nedostajala prelepa sloboda Samoće.
.
.
Prvi bicikl?
.
14
Tricikl, tj. trotočkaš kojim sam jurcao po ogromnoj kućnoj bašti i pravio karambole.
Page
.
.
Prva lopta?
.
Ne sećam je se, iako sam pred kraj osnovne škole strasno igrao fudbal i trenirao ga sve dok
me u mlađoj juniorskoj ekipi trener nije pomerio sa mesta centarfora na poziciju centarhalfa…
.
.
Šta Vam bijaše najteže u školi?
.
Prevelik nivo socijalizacije koji se očekivao od svih nas podjednako, bez obzira na
individualne razlike (dakako da ovo tada – šezdesetih godina 20.veka – nisam TAKO
definisao, ali sam baš TAKO doživljavao).
.
.
Učiteljica?
.
Zorica Ignjatov, moja prva učiteljica, upravo je mimoilazila gorepomenuti kliše-ali, normalno,
ne u školi gde su vladala pravila i postojala masa đaka, nego van škole… Na primer, čim je
videla da se istim putem posle časova vraćamo kući, pozvala me da idemo zajedno i ti
razgovori sa njom tokom povratka iz škole značili su mi više od školskog gradiva!
.
.
Predjeli Vašeg djetinjstva?
.
Dvorište moje kuće, lavirintski ispunjeno biljem; okolne uličice koje su vremenom postale
strogi centar Novog Sada; napuštena štala ili svinjac na granici moje i nekoliko susednih bašti
(sa krova tog “objekta” posmatrao sam gradnju prvih bulevara i višespratnica na njima,
osećajući se kao da sam na vrhu sveta: osećaj koji sam kao “dežavi” vratio iz podsvesti pre
dve godine na vidikivcu Rokfeler-centra u Njujorku)…
.
.
Da li ste pisali ljubavna pisma?
.
15
O, da, i te kako: sećam se jednog od prvih, ostavio sam ga voljenoj u šupljini trešnjinog drveta
Page
koje je krasilo njenu baštu… stidljiv da joj lično predam ili pošaljem direktnije, ali
istovremeno i bezobrazno-lukav jer je bio period zrenja trešanja koje je ona obožavala i često
sam je gledao kako ih bere!
.
.
Srećete li danas Vaše prve ljubavi? Gdje su, šta rade?
.
Prethodno pomenuta danas je muzički pedagog i živi u Nemačkoj… a da sudbina voli
pošalice i ponavljanja (nevešto parafraziram Borhesa?!), dokazalo se pre desetak godina kada
mi je kao student na letnju školu srpskog jezika i kulture došla devojka lica gotovo identičnog
njenom: ubrzo ću saznati da joj je to kći!
.
.
Vaš nadimak iz školskih dana?
.
Očito da moje ime i prezime nisu bili podatni za nadimke, tako da sam ostao lišen tog
iskustva.
.
.
Da li ste bili skloni tučama?
.
U starijim razredima je to bio normalan deo đačkih fudbalskih utakmica, mada sam se par
puta potukao iz čistog hira-tačnije, iz narcisoidnosti (kako bih “hrabrošću” zadivio prisutne
devojčice)…
.
.
Šta ste čuli o Vašim precima?
.
O tome bih mogao napisati kratki roman jer je moja porodica držala do korena i njeni stariji
članovi uvek su ponosno pričali na te teme, kao da smo neka vlastelinska ili kraljevska
dinastija (čak i kada je sadržaj priča bio više no problematičan). Uostalom, u Kuli – gde su
Damjanovi registrovani još krajem 18. veka- na gradskom groblju jasno se ističe ogromni
monument od belog mermera: to je naša porodična grobnica, a ja ću biti prvi Damjanov koji u
njoj (svojevoljno!) neće počivati jer sam prvi koji se nije rodio u tom pitoresknom
vojvođanskom gradiću (gde od 1945-46. više niko iz moje porodice ni ne živi)!
16
.
Page
.
Preci koje ste sreli?
.
Muškarci su u mojoj porodici umirali rano (sa izuzetkom strica koji je živeo 96!), sve direktne
pretke već sam nadživeo… ali sam rano detinjstvo proveo uz baku po ocu (zvali smo je
“majkica”): mislim da je ona uticala na potonje formiranje moje ličnosti ne manje nego
roditelji…
.
.
Slika oca?
.
Bolna. Umro je prerano, kada sam imao devet godina… Posle sam ga upoznavao i otkrivao
kroz priče o njemu i shvatio da moja detinja sećanja nisu pogrešna: bio je neobičan, zanimljiv,
nimalo jednostavan čovek!
.
.
Šta bi danas poželjela Vaša majka?
.
Uvek je želela da “konačno sredim svoj život” (ma šta to sve podrazumevalo i značilo) –
verujem da bi opet našla neku uporišnu tačku za istu želju.
.
.
Gdje je otišla Vaša prva plata?
.
Poklopila se sa izlaskom moje prve knjige, kratkog romana Istraživanje Savršenstva, pa je
jasno GDE se ULILA (ili izlila?)…
.
.
Gdje Vam biješe ljepše, u danima ili u noćima?
.
Noć je bila MOJA, sve do pre desetak godina kada sam je spontano zamenio za jutra i
prepodneva.
17
.
Page
.
Da li ste ikada poželjeli da budete glumac?
.
Ne, pošto sam na vreme shvatio da je književnost takođe jedan vid glume!
.
.
Da li ste poželjeli da odete?
.
Da, put Svemira, u neku misiju naseljavanja drugih planeta gde bi se naša civilizacija nužno
nastavila razvijati na bitno novim postulatima…
.
.
Vaša ljeta?
.
Volim putovanja, pa sam i tzv. letnje odmore po pravilu koristio za odlazak na neka mesta i u
neke predele gde ranije nisam bio.
.
.
Grad?
.
Moj rodni i sudbinom mi podareni Novi Sad. A kada je nešto suđeno, nema se tu šta još
dodatno reći?!
.
.
Selo?
.
Za mene je selo nešto začudno, skoro egzotično jer su moja ruralna iskustva minimalna.
.
.
Planina?
18
.
Page
Opet to, ali drukčije (što bi rekao Vuk): samo uz dodatak da sam ravničar poreklom (i
genetikom)…
.
.
Pustinja?
.
Sahara…putovanje kroz nju (dvaput) i boravak (jedanput) u njenom srcu najbliži su bili mojoj
žudnji za otiskivanjem ka nepoznatim svemirskim prostranstvima!
.
.
Čemu služe milioni zakona i propisa?
.
Valjda zato da bismo mi naivniji katkad poverovali u njihovu ispravnost, a oni socijalno
inteligentniji ih nonstop kršili zarad sosptvene koristi?
.
.
Kome vjerujete?
.
Sebi samom, najpre i najviše (na kraju).
.
.
Pred čijom slikom ste najduže stajali?
.
Istinu govoreći, pred svojom u ogledalu – ali ne zato što sam samoljubiv već zato što je to deo
svakodnevnih rituala – umivanje, pranje zuba, češljanje, brijanje, itd.
.
.
Kurosava ili Bergman?
.
KuroSava(Damjanov), koji je nekada voleo da gleda Bergmanove filmove…
19
.
Page
.
Kako danas izgledaju zablude iz Vaše mladosti?
.
Fantastično, bajkoliko, plemenito: kada bih živeo još jednom, ponovio bih ih!
.
.
Začin?
.
Svaki koji se pamti, dakle: koji ima neki svoj autentično-nezaboravan ukus (a nije ih bilo
malo tokom moga života)… međutim, so je ono bez čega ne bih nikako mogao na duže
staze…
.
.
64?
.
Šah mi je uvek bio dosadan, iako sam ga katkad u dokolici igrao – ali taj “greh” nisam okusio
sigurno već više od deset godina.
.
.
Vaši strahovi?
.
Samo jedan dubinski, arhetipski: VISINA…ali to je kao u Đavolu perverznosti E.A. Poa: što
više u meni raste ontološka jeza, to me više mami. Zato često na vidikovcima ili okomitim
liticama visokih brda pogledam nadole (odmah krene vrtoglavica i neki unutrašnji zov DA SE
PUSTIM), zato u avionu trenutak odvajanja od zemlje doživljavam kao trenutak umiranja,
zato više volim stojeće ili stone lampe nego plafonjere i lustere…
.
.
Šta čekate?
.
Nekakvog svog intimnog, podsvesnog Godoa – još nejasnijeg i apstraktnijeg od Beketovog?!
.
20
.
Page
Čime se utešiti?
.
Život sam po sebi jedina je suštinska uteha i – radost!
.
.
Čega se stidite?
.
Onoga čime se potajno najviše dičim!
.
.
Praštate li?
,.
Na žalost DA, i to veoma lako…
.
.
Tražite li da Vam se prašta?
.
Shodno prethodnom…
.
.
Čime se ponosite?
.
Onim što se starinski zove OBRAZ: sačuvao sam ga, uprkos turbulentnim vremenima i životu
kakav sam vodio. U TO sam sasvim siguran – a to lično osećanje je važnije od svega
drugog…
.
.
Ko Vas je razočarao?
.
Spisak bi bio dugačak, a obrazloženje uz njega – opet jedan kratki roman…
21
.
Page
.
Koga ste Vi razočarali?
.
Verujem da sam mnoge za koje ni ne slutim, a zbog nekih za koje pouzdano znam – kajaću se
zauvek!
.
.
Čemu uvijek dajete prednost?
.
Svojoj ludoj glavi…
.
.
Šta ste naučili od Vaših potomaka?
.
Mnogo šta: mislim da je privilegija mog naraštaja što više ne važi samo ono tradicionalno
pravilo “stariji-pamentiji” nego i obrnuto.
.
.
Da li ste ikada bili bezbrižni?
.
Trudim se da što češće budem jer to je prava sreća (ili barem jedan od fascinantnijih oblika
sreće)…
.
.
Šta dalje?
.
Kraj. The end… Barem što se književno-stvaralačkog života tiče, a to znači: Život sam po
sebi – Čarolija za koju je jedan ljudski vek prekratak!
.
.
.
22
KONZUMIRANJE UMETNOSTI
.
.
.
Milorad Milinković, rođen 1965. u Beogradu. Diplomirao na Akademiji umetnosti u Novom
Sadu, odsek režija. Režirao sedam filmova i sedam predstava, objavio dva romana, režirao i
napisao scenarije za nekoliko televizijskih serija.
.
.
Prvi kontakt sa umetnošću?
.
Ne sećam se, verovatno slike. Kad sam bio mali, voleo sam da, kad bismo prošli pored kakve
galerije, svratimo unutra i da gledam slike. Kasnije sam nastavio i sam. Budući da sam živeo
blizu većine, nije bilo teško. Prvi film sam pogledao tek sa šest, sedam godina, mislim,
naravno, na bioskop, a ne na crtaće na TV-u. A u osnosvnoj školi su nas svako malo vodili u
pozorište Boško Buha, što je bilo lepo. Jedino nisu baš vodili računa o repertoaru, pa smo tako
bar deset puta gledali Vasilisu prekrasnu. Čim sam naučio da čitam, jako sam i to zavoleo.
Volim i sad konzumiranje svake umetnosti, to me čini fizički sretnim.
.
.
Kao dete želeli ste da budete?
.
Svašta. One želje iz ranog detinjstva ne pamtim, ali kasnije sam želeo da budem fudbaler ili
slikar. Sve dok sa deset, jedanaest godina nisam otkrio rock muziku. Onda je ona preuzela
primat, i zadržala ga sve do treće godine režije, kada sam se ozbiljno zaljubio u posao kojim
se i sada bavim.
.
.
Dečji film koji Vam nije dao mira?
23
.
Page
Razni. Gledao sam sve što mi se nudilo. A kao srednjoškolac sam se zarazio Kinotekom, te
sam bio jedan od onih koji su bili redovni tamo. Uvek sam sedeo u šestom redu desno, prvo
sedište. Da mogu da izađem, ako je film loš, a da ne ometam nikoga.
.
Najbolja pesma benda Morbidi i mnoći? Najgora pesma Big sexa?
.
Sve pesme su i najbolje, ali i najgore, kako vam drago. Uostalom, to je bio isti bend, sa istim
repertoarom, samo promenjenog imena.
.
.
Da li ćete ikad napustiti muziku?
.
Napustio sam aktivno bavljenje istom odavno. Sad samo rekreativno, pa ni to.
.
.
Šta je bila Jugoslavija osamdesetih?
.
To je bilo vreme kada sam ja bio tinejdžer i mladić. Moje najbolje godine, u fiziološkom
smislu, kao i godine kada najviše otkrivamo. Samim tim imam prilično romantična sećanja na
iste. Nisam objektivan, pa ne bih sad o srednjoj klasi i slično. Znate, svakome se godine
njegovog odrastanja čine kasnije kao fantastičan period, bez obzira na to kakve su zaista bile.
Kad se zaljubite u nekog, na primer, u najodvratnijem kraju grada, taj kraj će vam docnije
prizivati isključivo lepe uspomene. Isto tako je i sa vremenom. Zato mislim da nisu u pravu
ovi što kukaju za tim osamdesetim, samo navlače gnev novih klinaca. Znam jer smo tako i mi
prezirali matorce koji su stalno žvalavili o tome kako su šezdesete bile super.
.
.
Najvažnije što ste naučili na Akademiji umetnosti u Novom Sadu?
.
Da je za sve što radiš prvo i najvažnije naći razlog. Razlog zbog kojeg bi taj film (ili bilo koje
drugo delo) trebalo uopšte da nastane. A potom da se u to uloži maksimum, jer posle ništa
više nije važnije od toga što radite.
.
24
.
Page
.
Page
Uh, toliko sam u ove tri godine pričao o ovome, da sam ožvalavio. Izvinite, ne mogu više.
.
.
Možete li da upamtite podatak koji Vam nije zanimljiv?
.
Mogu, ako je važan. PIN broj kartice, svoj JMBG, sve to znam napamet. Ranije, kad nije bilo
mobilnih, znao sam napamet skoro sve brojeve telefona koji su mi bili važni. Zato sam sa
imenima slab.
.
.
Film koji preporučujete prijateljima?
.
Uf, ne mogu ni to. Ajde, Black Mirror, serija, ili Inside no.9 isto serija. Film… hm… De la
Inglesia?
.
.
Roman?
.
Klasika: Šekspir, Gogolj, Nabokov, Turnije, Apoliner… Latino: Sabato (sva tri romana, i to
redom!), Kortasar… novi rusi: Peljevin…
.
.
Možete li tokom televizijskog prenosa da prepoznate dogovorenu utakmicu?
.
Ne radimo, na žalost, domaće prvenstvo, pa nemamo iskustva.
.
.
Najlepši golovi u istoriji fudbala?
.
Ne znam, ovo zaboravljam… fudbal je kao pozorište, lepota trenutka. Kad ste gledali
utakmicu na odloženo?
.
26
.
Page
Koju Vašu preokupaciju ne treba da imaju Vaši potomci?
.
Nemam problem ni sa jednom. Samo da ne preteruju…
.
.
.. Razgovarao Enes Halilović
.
27
Page
POEZIJA
Marija Dragnić
SKICE IZ ŠPANIJE
.
.
.
za razliku od naših očeva
.
koji su prije mene stajali u redu
i čekali, kao i ja što čekam,
zahuktali brzi voz,
prevoz do utrobe svijeta,
da se pod njega bace,
za razliku od tebe
koja ne čekaš ništa
i uvijek rađe biraš
jahanje nego točkove,
španiju nego domovinu,
od sveg svjetla prvo ono
koje pada,
ja uvijek zadrhtim
pred usaglašenim vrhovima
krošanja.
od tog straha strašnije je
samo to zapisati,
i to u pjesmi
koju ćeš ti čitati
prije naše sledeće
renesansne žurke.
ali, zato me i ljubiš, zar ne?
jer se plašim, to i kažem,
pa te vozim na mjesecu
da gledamo sve s visine.
28
.
Page
.
skice iz španije
.
prešao sam prvi prag dana
i shvatio da sam u španiji.
u krčmi,
već od jutra punoj
ljudi s plemenitim ciljevima,
ljudi na zadatku,
vezanih prećutnim dogovorima.
iz njihovih raširenih zenica
radoznali pogledi probijali su
moju otkopčanu košulju
natopljenu svježom krvlju,
dok sam spuštao ogromnog soma
na prvi slobodan sto.
jedan je turista u papučama
začuđeno promrmljao kako
u ovom gradu žive divovi.
ustima sam primicao
prvu čašicu ruma
kad mi je u uglu lijevog oka
nešto zavrcalo,
prsnulo
poput malog vatrometa.
okrenuo sam se.
bio je to kratak spektakl
rađanja vatre
sveden na vrh cigarete
među prstima gipkim i tankim,
gotovo prozirnim.
stajala je nalakćena na šank,
leđima okrenutim čaši
do pola punoj žestine
bez vode, bez leda.
u tminu zenice zagazila je
glomazna, blatnjava čizma
i u njoj misao na maleno stopalo.
broj 38, nikako veće,
i slatki nožni prsti.
njene duge noge
u uskim pantalonama
razvlačile su pogled
29
kao lastiš.
Page
iz oka su mi jurnule vatrene ptice
uz vijugu izvajane butine
pa preko talasa lake košulje
ka bijelom vratu
i luku odlučne usne,
da bi se konačno probile
iza plavog pramena
u duboku, bistru tamu.
duže od nekoliko trenutaka
moje su žar-ptice
lovile svjetlucave crne ribe
za njenim kapcima.
a onda je neočekivano
skrenula pogled
ka tipu koji joj je prišao
i dižući čašu sangrije
glasno predložio zdravicu-
za dug i lijep život!
uslijedilo je
kucanje stakla o staklo,
spuštanje njegovog lijevog dlana
na njen struk,
ispod kog se izmigoljila
kao jegulja.
zgrabio sam crveni stolnjak
i uz prasak stakla
prošao pored nje.
nisam se okretao.
koračao sam sporo
i iščekivao bol.
stigao je brzo.
sa srebrnim sječivom
zarivenim među lopatice
iskoračio sam na ulicu,
a onda potrčao da potražim
prvog razjarenog bika.
nije mi dugo trebalo da ga nađem-
ovo je španija.
mahao sam crvenom tkaninom
kao zastavom
pred njegovim očima.
odmah je odgovorio na provokaciju.
savršenstvo!
uzviknuo sam,
30
u crnim sandalama
Page
sa visokom štiklom,
kroz žbunje i mahovinu.
za sobom sam ostavila
ruke.
ruke koje nije ispružio
dok sam, bez okretanja,
umicala brzim sijenkama
ne tražeći putokaze
ka mjestu gdje je kuća.
jer ja nemam kuću.
imam ovu raskošnu vilu.
i visoki prozor
sa kog se pruža pogled
na čuda.
a onda se začuo prasak.
vidjela sam
kako padaju čaše,
kako se lako lome
njihove tanke stopice,
pa staklena vrata pred njima.
veliki kotlovi lustera
s kojih se prelivalo zlato
prosuli su se po podu,
razbili u mrak.
padala su skupocena ogledala,
rušili se svjetovi s obje strane
granice od žive,
krckali u hiljade staklića.
tek tada sam shvatila
da tlo se trese,
svod ruši,
a crne ribe povlače
pred dimom što nadire
iz šume koja gori.
iz zagušljive tame
iskoračila je dugonoga plavuša
u blatnjavim čizmama.
primicala mi se sporo,
odlučno,
sa zapaljenom bradvom u ruci.
govorila je nerazgovjetno
nešto što je ličilo na kratke,
33
ritmične stihove
o žaru u utrobi svijeta.
Page
nekoliko trenutaka
stajala sam kao začarana,
pa se trgla
i naglo
štiklom razbila prozor.
iskočila sam i letjela dugo,
padala,
kao anđeo,
sa velike, velike visine.
34
Page
Enesa Mahmić
GRADOVI
.
.
Lisabon
.
Popili smo vino
I krenuli cestom
Dolje prema Serra de Sintra
Jug je zavodnik
On otire tegobne misli
Dok ponovo ne zaboli
.
.
Varnasi
.
Noći su najljepše u Varnasiju
Dok moćne vatre proždiru splavove
Željela bih da imam hiljadu ruku i usana
Da postanem savršen konkavan oblik
Preko tvog tijela
Bez ijednog međuprostora
Pokazat ću ti grad sa pokretnim udovima
Kad mjesec preliva srebrom sirotinjske krovove
I majke dozivaju djecu na počinak
Pokazat ću ti pepeo koji sam sačuvala u dlanovima.
.
.
Pralje na Gangesu
.
Hodala sam dugo do mosta koji vodi u Haridwar
35
U jednom trenutak
Činilo se kao da tečem u istom ritmu sa vodom
I da voda teče kroz cijelo moje biće
Zatim
Pralje su ugasile fenjere
Voda je postala crna i smolasta
Kali- cijeli život u kruženju svjetla i tame
.
.
Moskva
.
Šareni krov crkve
Poznata slika reproducirana na hiljadu razglednica
Poznajem miris zime
Miris se najteže zaboravlja
Urlik vjetra, struganje lopate po zaleđenom betonu
Vidjela sam sveštenstvo
Oltar u oblaku tamjana
Odore od brokata i svile
Господи помилуй
Sanjam kako stojim u muzeju ogledala
Beskonačne refleksije
Iza svakog lika u ogledalu otkrivaa se drugi lik
Koji me posmatrao preko ramena.
I ne mogu otkriti da li su izrazi lica
zapitani, tužni ili puni nade?!
Brzo iščeznu
U srebrnastoj magli.
.
.
Jehovini svjedoci
.
Nepoznata žena
mi nudi letak
Za Spasenje
Gledam u njene otužne cipele
U njene suhonjave ruke
U njenu samoću
I plačem
36
Page
Nenad Obradović
NESITE LEGENDE
.
.
НОВО ДОБA
СКИТНИЦА
Гле! – Јесам!“
Page
Један, други, трећи…
Не! – први пут, други пут…
Четврти! – у сусрет срећи:
усталасан целим телом,
несташном смиреношћу.
Неуморно, неуморно, кроз ноћи,
предуго, без успеха – грехом
да потчини и страшћу слепом:
дар заједништву – самоћи.
Лепотом узнемирен да љубав оживљава!
ХИБРИС
Она је:
огледала сањива,
и њихови портрети, скулптуре, фотографије;
шарени затворени прозори храмова,
и њихове златне огрлице и високе капије;
падајући углови топлих зракова,
и њихови судари стапања у тврде одсјаје.
Неизбројни сунцокрети
поређани као невини дечији хор –
спуштају поглед са Сунца
у раскалашну брезу и снажан бор.
Она је:
леђима – ка несвладаној великој реци –
чији је вал, са чијег је дна.
Дави неурамљена платна, тихе речи –
чије маште, и чијег сна?
Отетом музиком обучена у свежањ раскошних сенки –
чије лепоте, чијег засена?
Горди и слепи,
њом опијени, лепи:
пркоси исконском жељом –
распршен траг – сањив и хром.
А она:
болна –
под пластичним осмехом маске;
трулежна –
у свили;
39
НАЈХУМАНИЈА МОЛИТВА
„Молим ти се
безбожно,
хумано,
за сувисло!
Не убиј у мени страх од осамљености и мира.
Не чувај ме од бучног сјаја немира.
Насмеј ме и стврдни ми бело лице
у бронзани осмех – да се не издвајам.
Заледи ми груди, и смрзни у њима
сваки напор срца да мисли.
Додируј ме чијим год рукама
само да тело у хладним ноћима подгревам.
Најхуманија молитва! –
за новине да пишем, рецимо!
О деци, ето! Нарочито сиромашној, по целом свету
што љубављу игром и радозналошћу наоружавају их срца –
да убијају нас и расту у крадљивце скупих умрлица.
За њих се молим!
Она не признају вечне истине крцатих учионица;
она не верују у наше богове, њихова чуда и литургијске моћи;
она не поштују ни сабор ни канонске молитве у доба ноћи.
За њих се молим!
Али не заборави и мени помоћи!
Јер њима не треба много:
нешто игре, мало љубави, дара.
Ко зна: то и од несреће ствара!
Зато те молим! – да као лира, зазвучи светом, свима! –
зелена, црвена, плава, новчаница,
заносније од првих пољубаца.
Код тебе нема греха, па нема ни опроста.
Тражим само среће и осмеха – дај их и најгорима, дај свима!“
***
А на почетку свих почетака, беше само бучна, суверена природа,
и, где она допушташе: тврда благодат, прозрачност, тишина.
40
.
41
Page
Ivana Maksić
AKO
.
.
……………………Ako
.
……………………posvećeno kiplingovcima
.
Ako ne brineš da li ćeš sačuvati prisebnu glavu
kada se profit oko tebe dobacuje golim životima
preko bodljikavih žica.
Ako ne pristaješ na čekanje, jer ono zamara
sve osim dugova i strpljivog sistema – tranžiranog
lepila kamatne razlike između istine i laži.
Ako uviđaš da to što te ne mrze samo znači da te ne vide
i baš zato daješ maha svojoj mržnji, pred „očima sveta“.
Ako ti je svejedno – sanjao, ne sanjao,
Ako ne učestvuješ u kolektivnoj produkciji „snova“.
Ako ti misao sakate na pokretnoj traci
a ipak istrajavaš u refleksiji nad iskustvom i svetom.
Ako smeš tuđe delo da pretvoriš u prah
kada ga svi oko tebe sriču napamet.
Ako ti vlastito delo znači da vidiš svet i odnose u njemu
pre nego ponavljaš kako je pisanje tvoj poziv.
Ako možeš da sabereš sve što nemaš,
ne praveći inventar ni popis
za neku buduću transakciju.
Ako znaš da je cinično svako sticanje
kad mnogi nikada neće imati krov nad glavom.
Ako ne opštiš sa kraljevima, nego ih pljuješ,
ostavljajući im da budu skromni kada se obrate za milost.
Ako se ne mešaš sa gomilom već si deo nje,
jer biti gomila znači biti obespravljen.
Ako se, uopšte uzev, ne plašiš nikakvog mešanja.
42
Page
Ako praviš razliku između prijatelja i neprijatelja
između šale i uvrede: ne šališ se sa neprijateljima,
a prijatelje ne vređaš.
Ako bar neko može računati na tebe
Ako računaš protiv nepravde
Ako računaš na sebe, pa i preterano.
Ako ne ispunjavaš minute sekundama
Niti sate minutima
Niti život danima
Jer znaš da se ceo život meri
samo susretom i borbom.
Ako ne misliš da je vreme novac,
već i jedno i drugo otimaš od sebe
zbog onih koji imaju još manje.
Tada nećeš imati kolonizatorske snove:
da bude tvoj ceo svet i sve što je u njemu.
I iznad svega, nećeš pisati podle pesme.
.
..
Vakcina Ujedinjenih Arapskih Emirata
.
Ožiljak vakcine na mom levom ramenu
Novčić je Ujedinjenih arapskih emirata
Sa palmama i peskom
Srebrno poravnatim dinama
Kotrlja se kao vetar
Struji kao kroz baldahine
Pod kojima se nešto diže i spušta
Toliko me brine
Što sutra prvi put
Držim čas Irancima
Da sanjam besmislen novčić
Utisnut direktno u meso
Čipujem se Kserksom
I gledam kako da preskočim
Lekciju sa glomaznim
Kipom slobode
To je moj mali omaž
Zapadnoj valuti
Čije se istorijske lekcije
43
Naglo prekidaju
Nakon tuđih osvajanja
Page
Na planinu Fudži
Na jedan izlazak sunca
Page
Pokraj nekadašnjeg
Vulkanskog grotla
Reče i pokaza mi
Pepeljaste obrise planine
Sa svoga prozora
U sobi Hide-sana
Vetar uvek zavija
On piše tužne priče
O detinjstvu i žirafama
U njima hoda kao bokser
Across the liver
I moli me samo da mu
Sakupim engleski.
.
.
Stablo golo do pojasa
.
ispred mene ispisuje se šuma
stablo se mrda golo do pojasa
neprirodna poza sasvim je opravdana
vegetacija je samo jedan isečak
čelo sa petokrakom se
neočekivano probija
ramena i leđa lepe se
za pušku, namešteni kadar
nije za novo kropovanje
prenosi se i multiplicira
šuma se gusto izdiže u tela
koja su iznijansirana stabla
a stabla u senci kamuflirana tela
noge, ruke, mišići, žilave tetive
kače se za korenje drveća
uranjaju u žile i biljne sokove
toga nema u gradovima
u salonskim stanovima i ostavama
na stepenicima višespratnica
ljudi tavore ispod pločnika
ispod praga i parketa, samo
olistale grane su spremne za napad
tu, u šumi, nađi solidarno drvo
srasti sa njim, načulji uši:
sumrak se pretvara u svitanje,
boje se čas zatamnjuju,
čas posvetljavaju.
.
46
Page
Monika Herceg
IGRAČKE
.
.
.
Gledati ptice
.
One prosipaju zareze kad pripremaju seobe,
sazrijeva vjerojatnost opet prazne maternice.
Majka je vrabac pune kosti.
Otpuhne dokaze o okrugloj zemlji s obzora,
ukošti svijet u sjemenku za jedan od pet međuobroka
i razrjeđenog kljunova
savije cvrkut u pažnju prema pogodnoj vremenskoj prognozi.
Glave naslonjene na srce servera pažljivo prati
algoritam za napuhavanje oblaka.
Vjetar mora disati udah u krilo, izdah niz krilo.
Jednom se u kronično umoran organizam spustila oštroumna ptica
i pitala zašto ne zaoštrim glas prema bogu.
Samoća je netopiva pa izaziva
prometne zastoje ili infarkte.
Nikad ne kuham jer bih kuhala samo za sebe.
Samoća je neslana čak i kad sam u morskoj vodi
dovoljno dugo da mi narastu ljuske.
Spoznaja da se krila proizvode serijski kao vijci
znak su izmicanja povjerenja u božansko.
Uvijek potisnem sjećanja o vlastitoj prirodi stroja pod pazuhom
kad utonem u početnu točku.
Bog često traži
da skočim poput prvorazredne ptice i preskočim njegovu sjenu.
Često je sjena tako velika da moje oči
nikad ne izađu iz mraka.
47
.
Page
.
Drugorazredni otac
.
Londonska magla je koncept o kojem ne znam ništa
iako sam uvijek mislila da ću putovati
Zaprimati svijet u dlačice, depilirati ga
i puštati šume, New York, Brač, Niagarine slapove niz odvode
Da ću samouvjereno kao predizborna kampanja secirati autoceste
i savijati ih u cijev nerastezljive rodnice
Ali ovih dana osjećam se kao magla strogog britanskog naglaska
i težim kao cijela Zemlja koju nisam prisno upoznala
Biljke se boje rascvasti kraj mene
jer ću im nepovratno zaraziti zavodljivost
Stabla se boje pljunuti pupove iz vršaka
da im ne pojedem kisele zametke
Plešem mjesecima na oštrici nedjelje mada bih je trebala poslužiti
obitelji uz svoje marinirane oči i batake
Istina je da sam usamljena i u čekaonici posvajam
svakog uglađenog djeda i njegovu staračku kožu
dugo guram u grlo
kao da će pomoći kod iskrenosti
Jadna Persefona, ništa ne pomaže provjetriti komore srčanog mišića
Niti tješenje izmišljenim košticama nara kojima se igram gurajući ih u pupak
kao da su svaka mali Pluton, ničije mjesto u vakuumu
Nebo oguljeno do plave preskakuje u aorti prijeteći da će ponovno potopiti planet
Znaš, sanjam nekad da šetamo parkom
Držiš me za ruku poput izvrsnog oca
Tako si pažljiv kad te sanjam
Šest mjeseci si, Zeuse
Šest mjeseci puštao
da me skidaju i siluju
u bestežinskom mraku
.
.
Maryam Mirzakhani tri beskonačnosti slaže na kruh
uz sir i majonezu
.
Godinama sam bila dječak plašeći se svojih bedara
U odrezanoj kosi skrivala sam geografiju prezrelog tijela
pod širokim majicama botanika je bujala
kao amazonska pluća
Korito sam prezimljena radost puna aseksualnih koštica
48
.
Page
.
Stiropor
.
Pretrpane molitve kondenziraju se u kilometarske oblake,
Elizabeth kosi travu preko koljena, škakljaju je izbijajući brkovi
Sestra je od pet sestara, kržljava usidjela maternica, trava je beskompromisna u urastanju
kao živo oderano ljeto koje se naslućuje u ljubičastoj nervozi grožđa
Kažeš nebo je stiropor, ali pokušaj mrvljenja je sigurno promašaj
Tvrdo je i kompaktno kao plastični kukovi
kostovlje planetarnog obraza
Pastrve izluđene antidepresivima koje pišamo
zaboravljaju brže nego mi rođendane,
datumi su prazna korita
Na obali ribe samoubojice,
svijet naotekao od ispušnih plinova
Zubno meso povlači se pred kiselim voćem
glasnim toliko da vrisak zgušnjava poljubac kao zaleđeno riječno korito
Ispod ledene površine u blagodati anomalije vode
ribe trepću nasukane na bolest koju smo ispustili
Uvozna ljubav prema hidroelektranama smanjuje topivost brzine,
dijagonalno ubrizgavanje metala i lijekova
u ribotok
kao u krvožilni sustav
Sestra kosi visoku visoku travu, oblači se u brata dok otkos
kao kazaljka sata obgrljuje razbacano podne,
žene otvaraju rebra i presađuju jedna drugoj pod suknju pohotne susjede
Nebo je sigurno poderana plahta, Lizzy, kažeš brat si od pet sestara
Pogledaj kako požar djevojaštva smanjuje dostupnu atmosferu u pikulu
baš kao kad gori stiropor
.
51
Page
PROZA
Đorđe Aćimović
KORENOVANJE
.
.
da odem gde god hoću. Pola dva je noću. Neko bi rekao sitan sat. I najsitniji sat na svetu
Page
– Vrati mi salvetu, i ravna linija će biti dovoljna za uspomenu kad umreš – kaže.
– Izvoli – predajem joj salvetu.
– Preporuči mi jednu autorku za čitanje? – pita.
– Ne znam njeno pravo ime, ali naći ćeš je pod pseudonimom, Italijanka je – kažem.
Ona ode da doda još soli u lonac s kostima i da na internetu potraži ime spisateljice.
Lažno ime. Iskoristio sam priliku da se iskradem iz mreže koju je isplela oko mog stola. Više
nisam gladan. Ostavio sam novac na kariranom stolnjaku. Na parkingu je prazno kao u limbu,
kao u ringu, jutro posle borbe. Nikoga nigde nema. Svi su na groblju. Ili na nebu. I zvezde i
avioni i sve grane iz jednog korena.
Moj koren je ovde, ne vidim drugo mesto gde bih završio svoju vegetaciju.
Vegetiram svaki, isti, dan izvan četiri zida kivota. Osećam se, tu na parkingu, udaren,
udavljen. Znam gde sam, ali ne znam da sam izgubljen. Mora da sam napravio previše
pogrešnih izbora, kako sam se sve više odmicao od mesta gde sam porinut.
Ovamo gde jesam, u okolnoj misteriji, ljudi se raduju. Duvaju u vuvuzele, nose novu
garderobu, a ne vide da je rob skriven u njoj. Igraju uz muziku. Jedina muzika koja ima smisla
je pogrebna. Ne znam niti jedan dobar pogrebni bend koji bi svirao za mnom. Smislio sam
melodiju. Trebalo bi da se raspitam o tome.
Tako su lepi i negovani svi ti, nikako obični, muškarci. Sve žene su nekako, pitome.
Menjao bih se s njima, kada bi moglo, ovog minuta. Ali to je to, taj minut bih izdržao.
Okrećem dvogled u ovaj bizarni eksperiment i umesto da uveličavam i približavam umanjim i
udaljim sve od sebe. To potraje minut i onda sam opet dobro. Prelazim ulicu od svega,
zajedno sa žgoljavim psom koji bi voleo da je sit. Moj koren je ostao u planini, trebalo bi da
mu se vratim i da samo Mesec gledam.
54
Page
.
Matija Pavićević
Ali najvažnije od svega zamišljao sam kako na kraju svakog dana ja znam da dolazim kući
Page
tebi… a znao sam da je to neprocenjiv osećaj. Zamišljao sam nas kako pijemo vino na maloj
terasi i kako gledamo u nebo. A na nebu milion zvezda koje nam objašnjavaju koliko smo
zapravo nebitni. I koliko treba da se izgubimo u očima jedni drugih umesto što blentavno
gledamo u njih u potrazi za nekim smislom i nekim odgovorom. Pogotovo kada oboje znamo
da najbliže što ćemo ikada doći tom nekom smislu je baš taj trenutku. Ja sam tebi, a ti meni,
smisao. Barem te jedne večeri na terasi u malom ateljeu u Parizu ti i ja ćemo osetiti istinsku
ljubav i osetiti kako je to kada sve konačno dođe na mesto. When all the stars allign. Kako
ceo život postane kristalno jasan i sve istinski ima smisla. Barem te jedne večeri… i do kraja
života ćemo se prisećati tog dana. I sav bol i sva patnja će biti vrednis tog trenutka.
…..Vidim nas kako sedimo, pijemo i uglavnom ćutimo. Vidim nas i kako doživotno
putujemo. Skoro isključivo kolima zato što ti ne voliš da letiš, a voliš prirodu. A i tvoj pas
uvek mora da bude sa nama. Vidim nas kako stajemo samo da bi probali neko novo vino i
kako bi imali seks na još jednoj novoj lokaciji i tako lupili još jednu recku. Vidim i kako je taj
seks svaki put bolji od prethodnog. Vidim čežnju u tvojim očima koja ne želi da ispari. Vidim
tu istu i u svojim. Vidim nas kako se držimo za ruke kad god šetamo zajedno. Pa čak i kad
smo ljuti jedan na drugo.Vidim sebe kako zaboravljam na pank. Kako zaboravljam na mržnju
i tugu. Kako zaboravljam na kišu i tamu. Kako boje postaju za nijansu svetlije i bistrije. Kako
se ceo svet otvara samo meni. Lepa moja ja sam sve to video u tih dva minuta. Samo tebe više
nikad nisam.
.
56
Page
Rade Tanasijević
NJIVA – NIŠAN
.
.
…..Na granici atara sela Konatica i Draževca nalazi se turski nišan. Najpre je stajao u obali
visoko postavljen. Na njegovoj istočnoj strani nalazili su se urezani zrakasti znaci, solarni
simboli. Vremenom su počeli da blede i da zarastaju kao ožiljci. Sada se jedva poznaju. Bager
koji je potkopovao obalu potkopao je i nišan, i tako se našao uzdužno na sredini puta.
Godinama je tako stajao, a onda je premešten tik uz obalu našeg imanja. U vreme turske vlasti
selo u čijem bi ataru bio ubijen turski zvaničnik bilo je osuđeno na represalije i plaćanje
velike globe. Otud je telo ubijenog Turčina položeno na među. Ostavljajući ovce da blaguju
špartali smo prstićima po vidljivim znacima na kamenu krečnjaku. Znali smo da dole leži
Turčin sa svojom zlatnom sabljom, kopljem, možda i sa zelenom zastavom na kojoj su
polumesec i zvezda. Pribojavali smo se pri prvom sumraku da tuda dogonimo ovce. Nišan je
sporo stario, sem lišajeva na severnoj strani, zbrinut u samoj obali, u proleće bi zarastao u
travu macu i visoku kukutu, s jeseni se belasao i bio je vidan izdaleka. Zbilja. Ko leži tamo?
Nikad nećemo saznati. Spomenik se neće nikad sam uspraviti, a naš strah da će Turčin ustati
iz groba i početi da nas vija svojom krivom sabljom nestao je. O onome što se znalo,
generacijama se ćutalo. Da li se radi o junačkom delu, osveti ili pljački. Ne zna se. A nišan
ćuti.
NIŠAN
skončan krajem
A
trajem
u prah stišan
A
nišan
ćutnjom večit
A
rečit
crno počet
A
dočet
glasom belim
A
svelim
krilom cvalim
57
A
palim
Page
Zoran Ž. Paunović
DŽONI
…..
…..Stajao je kraj prozora, posmatrao sneg kako pada i prolaznike u praznično okićenoj Knez
Mihajlovoj ulici dva sprata ispod sebe i popio gutljaj vrele, gorke, duple turske kafe iz velike
bele šolje. U tamnoj kancelariji agencije za promet nekretnina čuli su se samo ravnomerni
šum kompjutera i njegovo plitko disanje. Osećao se ispunjeno, ponosno i srećno i pomislio je
da se poslednji put tako osećao kada su dobili Maju. Slično se osećao kada se rodila i Ana, ali
rođenje prvog deteta je ipak nešto posebno. Nasmešio se, duboko uzdahnuo i odmahnuo
glavom. – Čoveče, skoro četvrt veka… Neverovatno kako vreme brzo prolazi… – stresao se
kada je pomislio koliko Ana ima godina. Više je voleo da razmišlja o Aninim nego o Majinim
godinama jer mu je tako delovalo da je i sam mlađi.
Spolja su doprli prigušeni zvuci praštanja petardi i fijuci vatrometa kupljenih kod uličnih
prodavaca. Bacio je pogled na ručni sat, video je da ima još dosta vremena do odlaska kući pa
je seo za radni sto. Stavio je naočare na nos da bi na Fejsbuku ponovo pogledao fotografije
bebe guste crne kose. Nasmešio se i vrhovima prstiju dodirnuo glavu crnokosog dečaka.
Pomislio je da mali liči na njega i da će ga razmaziti poklonima i pažnjom. Pomalo se i čudno
osećao jer je o sebi razmišljao kao o muškarcu u najboljim godinama a eto, već je postao
deda. Nasmešio se a u levom uglu monitora iznenada se pojavilo obaveštenje da je dobio
novu poruku. Uspeo je da pročita samo Samo da ti pozelim srecan pre nego što je poruka
nestala pa je odmah kliknuo mesindžer i otvorio poruku.
Samo da ti pozelim srecan Bozic. Lepo se provedi. Vidimo se. – pročitao je poruku,
zapitao se zašto današnja mladež ne koristi dijakritične znakove kada pišu poruke i kliknuo na
sićušnu profilnu sliku devojke crne kose i malo tamnije puti u desnom gornjem uglu monitora.
Pomislio je da mora da je ofarbala kosu kasno prošle noći ili u toku dana jer je juče uveče još
uvek bila plavokosa. Pogledao je vreme kada je postavila fotografiju i video da je to uradila
pre nekoliko minuta. Odmahnuo je glavom, nasmešio se polaskan što misli na njega a glavom
su mu proletele slike njihovog jučerašnjeg seksa nabrzaka u kancelariji, osetio je erekciju,
rukom namestio nabrekli ud u zgodniji položaj i pomislio kako je najverovatnije htela da mu
se pohvali novom bojom kose pa mu je poslala čestitku da bi joj pogledao najnoviju fotku.
– Nema veze, bitne su lepe želje – pomislio je, lajkovao joj fotografiju i otkucao Hvala
Sanja. Srećan ti Božić. Vidimo se sutra. Džoni. Poslao joj je poruku i priznao samome sebi da
mu je ona najviše prijala od te tri devojke koje je u decembru upoznao preko Badua. I u seksu
a i inače. Sa njom se dobro osećao, sa njom se osećao mladim, njoj nije smetalo što ima višak
kilograma i što je ćelav, ona nije tražila da je izvodi na piće ili večere i kupuje skupe stvari
kao ostale devojke, sa njom je sve bilo opušteno jer nije razmišljao o tome koliko će im veza
trajati jer je znao da neće dugo i da će na Baduu lako pronaći neku novu studentkinju iz
provincije ili neku mladu mamicu željnu razgovora i malo pažnje.
Zadovoljno se nasmešio i dlanom prešao preko stomaka. Uzeo je mobilni telefon sa
58
61
Page
ESEJ
Marijana Jovelić
IZGNANSTVO U TIŠINI
.
.
Autoportret sa zavijenim uhom: Izgnanstvo u tišinu, ili rađanje pažljivijeg slušaoca ?
Seniha Pepić-Župljanin „Uvod u uvod“
Edicija Sent, Novi Pazar 2018.
…..Kada šetamo šumom zimi, ne shvatamo da će naša tela osetiti veću toplotu. Zimi, ogolelo
granje dopušta sunčevoj energiji i svetlosti, da u intenzivnijoj meri prodru do nas, u dubinu
šume. U kasno proleće i leto, pak, rascvetale i napupele grane drveća, iako donose pomamne
mirise, sprečavaju dospeće toplote, te naša tela osećaju, uprkos višoj temperatuti vazduha,
uistinu veću svežinu i hladnoću. Da li je novi dan, u svoj svojoj svetlosti i punoći, zbilja
simbol obnovljivosti i rastuće snage životnog Erosa? Ne nosi li noć jednaku moć regeneracije,
onda kada Mesec postane istinski Cornu copiae (rog izobilja), a Nocturno muzika koja miluje
uši vangogovski neutešnog, ali u sebe duboko sigurnog Prometeja, koji oseća olakšanje zbog
obnavljanja svoje džigerice noću, dok tama obavija svet. On se noću, obnovljene jetre, oseća
sjajno, ne samo zbog sebe nego i zbog činjenice, da vatra, koju je ukrao za ljude, tek
obasjavajući tminu dobija svoj pravi izraz, suvislost i totalitet. Svetlost, dakle, ne poseduje
identitet i svest o sebi, ako ne stoji tik uz tamu. Pepićeva, osim što vešto rukuje svetlošću i
tamom otkriva da, koliko je paperje doista lagano, možemo uočiti tek nakon nošenja
gvozdenog tereta u rukama.
…..Nemirnim perom pesnikinja podseća, da je svet harmonija i borba suprotnosti. Jedno te
isto prebiva u nama, rekao je još Heraklit: Živo i mrtvo, budno i spavajuće, mlado i staro, te u
skladu sa načelom Panta rei ( sve teče ), u jednog istog umetnika, kao i u jednu istu reku, ne
možemo ući dva puta. Ova neustrašiva pesnikinja, vratolomno se upušta u borbu suprotnosti.
To svesno čini, ne da bi istakla antinomičnost, antagonističnost i disonantnost
disharmoničnog sveta. Ona, gotovo pojkilotermički, poput rajske ptice čije telo poprima
toplotu okoline u kojoj se kreće i obitava, oseća dubinsku, praiskonsku, drevnu zakonitost
Kosmosa i civilizacijsku nužnost sazrevajućeg bujanja jednog samosvesnog bića: samo kroz
antagonizam, naše biće se, odista, najbolje usaglašava sa stvarnošću, te postajući svesno
vlastitog sopstva, izgrađuje samosvojni, konzistentni self-esteem (sliku o sebi). U skladu sa
tim, stvaranje postaje uspešnije a, jednovremeno, u tom procesu davanja, ne gubi se pečat
autentičnosti. Pepićkina poezija na taj način naglašava, da autentičnost ne znači neumitno
autarhičnost i jalovu samodovoljnost. Nadalje, težeći da se usaglasi sa realitetom, ona na
62
jedan socijalno adekvatan, poželjan i prihvatljiv način, izgrađuje sebe i svet oko sebe,
decentrirano priznavajući svetu njegove slabosti, kao i samoj sebi vlastite. Seniha Pepić u
Page
tom, samo na prvi pogled u sebe zagledanom procesu introspektivne samospoznaje, ogoljuje i
svet oko sebe, razobličava ga i skida njegove maske, potvrđujući davno poznatu esenciju, da
život pod maskama možda jeste lepši, ali se zato teže diše. Pepićeva se ne boji slobode. Ona
nije sartrovski prepadnuta od sopstvene slobode. Ne oseća da to što je čovek rođen slobodan,
istog baca u kavez bez rešetaka, osuđujući ga na tu slobodu. Ipak, njeni stihovi impliciraju, da
čovek ne može da ne izabere i da je jedino pravo ograničenje njegove slobode, uistinu sama
sloboda. Pol Holbah je tvrdio, pomalo u očajanju da, dokle god dubinska potreba i porivi
diktiraju i određuju naše izbore, oni ne mogu biti slobodni a, sledstveno tome, ni mi sami.
Dakle, mi, u stvari, nemamo svoju slobodu izbora pa time, nužno, ni vlastitu slobodu.
Pepićkinim bićem drhturavo, katkad iskričavo, a ponekad silovito-rasplamsano-frenetično,
trepere poetska pobuda i poriv. Ona se ne libi da pokaže, da ta pobuda diktira njen izbor.
…..Pesnikinja nije ophrvana strepnjom od osvete razobručene lavine osećanja. Njeni vulkani
se, katkada, izlivaju naglo, nezaustavljivo i eksplozivno, a nekada do erupcije dolazi tiho,
polagano, smireno, mudro i postojano. U svakom slučaju, lekovito je dejstvo pepela nad
njenim zatomljenim Herkulanumom i Pompejom, jer dariva čitaoca i potomke isceljujućim,
blagorodnim poklonom: uputstvom za ratnu veštinu ili, kako da bez gubitka dođu do sebe
samih, davajuću se svetu. To davanje ne mora uvek da nas zastraši, obeznani, osujeti. Ono ne
mora da bude skopčano sa lišavanjem od bilo čega što do tada nosimo u svojim rukama.
Naprotiv, ono te ruke neštedimice puni. Tako Jastvo, bez bojazni od svoje dezintegracije,
ushićeno i nepokolebljivo ponire u Drugost, opravdavajući suštinu i punoću jednog
kreativnog čina. Kao što ne postoje dva identična otiska jezika i dve iste pahulje snega, tako
ne postoje ni dva istovetna bića. Raznolika razuđenost nije obespokojavajuća, nego nas
nagoni da nikada ne pokleknemo u borbi za samoizgrađivanjem i vlastitim razvijanjem, koja
pretpostavlja neizostavnu potrebu za nadopunjavanjem i selektivnim, kritičkim primanjem
uticaja, po principu similis simili gaudet (sličan se sličnom raduje ). Pojedine pesme čitalac
doživljava kao „hladan tuš“. Osvešćuju ga, nagoneći ga da bude svestan činjenice, da je
njegov sudbinski zadatak, da istraje na putu svojevrsne autognoseologije, koja nosi prizvuk
trnovite i, katkad, neumoljivo-nemilosrdne samospoznaje, neretko autofagocitozne, budući da
ista podrazumeva neugodno razjedanje sopstvenog bića i prethodno postavljenih spoznaja,
kao reviziji podložnih zakonitosti i istina. Pomenut „hladan tuš“, zaogrnut je u obličje nebeske
kiše koja, u kontaktu sa izlivenom lavom, tvori topli gas, predstavljajući finu paru koja
prepokriva vrhove vulkanskih kratera, simbolišući intelektualnu, sofisticiranu, rafiniranu
misaonu transcedenciju svih burnih, silovitih razdiruće-strastvenih unutrašnjih procesa
kiptenja, koji prate put sazrevanja i ličnog i globalnog uzrastanja.
…..U sudnicama svakodnevnog života, raznorazni lažni arbitri elegantiae uzvikivali bi:
Audiatur et altera pars!(Čujmo i drugu stranu). Pepićeva neustrašivo klikće: Audiatur et mea
pars!(Čujmo i moju stranu), ne želeći da time sebeljubivo nametne istinitost i objektivnost
svoje vlastite istine, kao jedinog i neoborivog načela, nego težeći da pokaže svetu, da treba
ozbiljno da računa i na njen glas, u zajedničkoj borbi koja donosi promenu. Njena poezija
nalikuje zvukovima čineliste u simfonijskom orkestru. Činelista skromno i uzdržano, sve
vreme trajanja numere, očekuje taj uzvišeni trenutak u kome će čitav orkestar zanemeti, da bi
se čuo njegov kratak zvuk. Pepićeva, kao kompozitor reči i tonova ne boji se svoje visoke
odgovornosti: da sačeka baš taj momenat, kada ceo orkestar zaćuti, da bi ona dobila šansu da
odsvira svoj ton, bez straha od pogreške koja deluje tim uočljivije za publiku, jer svi ostali
instrumenti ćute, a falš preti da izazove veće posledice, budući da su činele, „zdravorazumski“
promatrano, najjednostavniji instrument. Dakle, njena poetika minimalistički jednostavnog
iskaza, obeznanjuje svojom filozofsko-kontemplativnom superponiranošću, transponovana na
nivo jedne „tihovane“ umetnosti koja ne „bode oči“ preusiljenošću i sterilnom
pretencioznošću. Eksternalizacija strasti i poetski acting out, nije uvek najubedljiviji i
63
propuštanjem kroz kritičke unutrašnje filterske mehanizme, ona donosi onu tihu, napetu,
neizvesnu dinamiku procesa koji se odvijaju na naše oči, poput formiranja snežnog pokrivača
i otvaranje latica ruže. Ovo liči na proces gutanja plena od strane gladne zmije, prilikom koga
se na telu zmije mogu jasno ocrtati obrisi tela plena. Ali, Pepićkin otrov nije fatalan i ubojit u
negativističkom smislu. Njen otrov je, uistinu, lek! Čitalac ga, gotovo sokratovski konzumira
odmah, neodložno, u maleno-postepenim količinama, ponavljajući reči samog antičkog
mislioca, neposredno pred stradanje: Ja sam spreman! Pepićkina poetika nije nužno i
eksplicitno estetizovana u primarnoj funkciji dekoracije i detoksikacije njenog i čitaočevog
duhovnog prostora. Ona ima etičku i gotovo egzistencijalističku vrednost i funkciju putokaza
u kretanju napred, u susret promeni. Time ona ruši mitomansku privrženost kultu estetičke
misije poezije, uvodeći princip estetike kao korektiva mnogo značajnijeg procesa
individuacije i promene ličnosti i ponašanja, kao krajnjeg cilja svakog, pa i poetskog
stvaranja. Pepićka pri tome, sve vreme, ne ide contra naturam (protiv prirode), nego deluje u
saglasju sa prirodnim zakonitostima Vasione, koje naglašavaju potrebu povratka čoveku i
načelima jednostavne prirodnosti, kao majci potonje meditativne nadgradnje i duhovnog
načela incipit vita nova.
…..Zaključci koji su predmet besplodne, u životu neosvedočene intelektualizirane
spekulacije, neživotvorni su, nekorisni i neprimenljivi u praktičnoj sferi ljudskog delanja.
Time kontemplacija, lišena gotovo biologistički-nativističko-realističnog tkiva, postaje nešto
što ne donosi promenu i ne može biti u službi umetnosti, uprkos svojoj pretenziji da bude
korifej duhovne izgradnje. Ako je, kao što Hese kaže, čovek veličanstveni eksperiment
prirode koji postoji samo jedanput onda, u životu i pisanju, ne treba da bežimo od ogleda,
poručuje pesnikinja, između redova. Borba ne treba uvek da bude revolucionarna.
Subverzivni vid akcije, dakako, može da bude mnogo delotvorniji i, u krajnjem ishodu,
efikasniji. Bitno je ponuditi konstruktivna pesnička rešenja, koja proizilaze iz realnog
sagledavanja života, jer umetnikova kontemplacija ne sme nužno biti otuđena od realiteta i
psihopatološki lišena realne percepcije objektivne stvarnosti.
…..Time pesnikinja podseća, da lepota nije u posmatranju cvasti koja buja i lista koji se
raspomamljeno razotkriva na drvetu. Lepota života i umetnosti kao serviliae vitae, sastoji se
upravo u, naoko manje romantiziranoj i privlačnoj, ali čvrstoj, postojanoj, stabilnoj
svrhovitosti poezije, koja predstavlja stablo sa dvostrukom ulogom i funkcijom: da vodu sa
hranljivim materijama brižljivo i u potpunosti provede od korena do vrha drveta i da to deblo
drži u najpravilnijem, najadekvatnijem položaju, koji bi na najbolji mogući način omogućio
čitavoj biljci, sa svom njenom raskošno razbokorenom krošnjom, da dobije i upije svu
potrebnu količinu svetlosti.
64
Page
Dušan Stojković
OVDAŠNJI I NEOVDAŠNJI
.
.Esejistika Mome Dimića
1.
…..Prošlo je punih deset godina od smrti Mome Dimića. Da je živ imao bi sada sedamdeset
četiri godine. …..Umro je 2008. godine i gotovo je zaboravljen sasvim. Dodeljuje se, doduše,
nagrada za putopis nazvana po njemu, ali, plašim se, da je dobijaju oni pisci koji baš mnogo
veze s putopisom nemaju, a pogotovu oni čije delo ni u kakvom dosluhu s Mominim delom
jeste. Za našu sredinu to je sasvim uobičajena stvar, ali bi trebalo, jednom, i kod nas da se
uobičajene stvari izoubičaje. No, pitanje koje je mnogo zanimljivije glasi: Zašto je Moma
Dimić zaboravljen tako brzo i tako potpuno? Ako je pitanje zanimljivo, odgovor je
jednostavan: Mnogo je bolji pisac od onih koji bi trebalo o njemu koju reč da prozbore i
napišu. Nisu ga, verovatno ljubomorni, čitali dovoljno ni dok je bio živ, a sa tom praksom
nastavili su i danas. Moma Dimić je – zapravo – nepročitan veliki pisac. Najlakše je
kritičarima, i takozvanim kritičarima, bilo da ga – stoga što se on ogledao gotovo u svim
žanrovima (pesme, haiku pesme, pripovetke, romani, drame, putopisi, scenariji, eseji, prevodi,
sastavljanje antologija, dnevnici, memoarska proza…) – pišući o delima koji pripadaju
jednom od tih žanrova, „sele“ u onaj o kojem trenutno ne pišu i tako ga zaobiđu. Ako su i
pisali o njegovim ostvarenjima, ne tako retko, pisali su o njima, ne razumevajući ih i ne
iščitavajući ih dovoljno dobro, tako što su promašivali temu i donosili pogrešne zaključke.
Nisu razumeli ono što je moralo da bude polazna osnova svakog pisanja o Dimiću. Ovaj naš
pisac iskošeni je avangardist. Sve što je napisao duboko se nije slagalo sa tradicionalnim,
ustajalim, okamenjenim, ubuđalim. Otvarao je u svim žanrovima kojima se bavio nove vidike
i bile su potrebne dobro odabrane naočari da bi se to uočilo kako valja i protumačilo kako
treba. Oni koji su pisali o Dimiću najčešće su bili kratkovidi a za optičkim pomagalima
posezali nisu.
…..Naš prilog o Momi Dimiću posvetićemo njegovoj esejistici: onoj o stranim piscima koju
je sam zbrao i objavio u knjizi Neovdašnji: Pisci i susreti (Udruženje književnika Srbije,
Beograd, 2007) i onima o našim piscima koje, na žalost, nije uspeo da okonča i u knjigu,
objavljenoj nalik, smesti.
.
.
2.
65
…..Objavljenu Dimićevu esejističku knjigu vidimo kao treći tom njegovih izabranih dela.
Prva dva su, za nas, Izabrane pesme (2003) i Odlazak u Nemenikuće, Izabrani
Page
putopisi (2003). Da bi piščeva sabrana dela bila kompletna, potrebno bi bilo da se pojave i
izabrane pripovetke, jedan ili dva toma koji bi sadržali njegove romane i knjiga tekstova o
domaćim piscima.
…..Neovdašnji donose tekstove o stranim autorima sa kojima je naš pisac bio u prilici da se
susretne i druguje, kao i nekolike priloge o piscima iz prošlosti i o knjigama koje su našim
čitaocima donosile tekstove iz stranih literatura, kao i tekstove o samim tim literaturama. Da
se, kako srednjovekovni naši pisci kazuju, ne bi umnožilo pisanje (ovde: štampanje), pisac se
odriče priloga koje je objavio u nekolikim svojim ranijim knjigama. Navodi te knjige: Pesnik i
zemljotres (1978), Monah čeka svoju smrt (1983), Putnik bez
milosti (1991), Mesta (1992), Pod bombama (2000) i Odlazak u
Nemenikuće (2003). …..Posebno žalimo što se nekoliki među njima nisu obreli među
stranicama knjige o kojoj pišemo. U pitanju su tekst o američkim piscima u Ajovi i dragocen
esej o Robertu Grejvsu „Zima orfičkog iskušenika“ iz druge, esej o velikom izraelskom
pesniku Jehudi Amihaju „Juče u Jerusalimu“ iz treće, prilog o Ginteru Grasu i „Svedenborgov
vrt“ iz četvrte i tekst „Jasna Poljana“ i još jedan esej o Jehudi Amihaju, ovaj put naslovljen
„Jerusalim“, iz poslednje navedene knjige. Tek tada bi Dimićevo bavljenje stranim piscima,
tim „malim Vavilonom“ kako sam pisac kaže, bilo potpuno i zaokruženo sasvim.
…..Neovdašnji se sastoje iz četiri dela. Rusi (Lav Nikolajevič Tolstoj, Boris Pasternak, Bulat
Okudžava, Vladimir Vojnovič, Viktor Sosnora, Vasilij Aksjonov, Vladimir Burič, Josif
Brodski, Eduard Limonov i Vladimir Visocki), Šveđani (Tomas Transtremer, Artur
Lundkvist, Per Ulov Enkvist, Sven Delblank, Gunar Ekelef, Sun Akselson, Hari Martinson,
Katarina Frostensen, Katarina Tajkon i Lase Sederberg) i Rumuni (Emil M. Sioran sa dva
teksta o njemu, Nikita Stanesku, Marin Soresku, Euđen Simion i Joan Flora) izdvojeni su u
zasebne celine. Ostali su ostali (Horhe Luis Borhes, Kenzaburo Oe, Peter Handke, Ferenc
Juhas, Lorens Darel, Čang Sjanghua, Ježi Harasimovič, Fernand Arabal, Patrik Beson,
Salman Rušdi, Bil Braun, Pol Disnard, Đana Salustio, Šolem Alejhem, Antonio Porpeta, Žoze
Kardoz Pireš, Đidi Mađa, B. Vongar i Letonci; njima su pridodati i tekstovi o
knjigama Zemlja čuda u izlomljenom ogledaluSvetozara M. Ignjačevića, Devojke i žene u
Šekspirovom svetu dr Predraga Pejčića, Razgovori u Parizu Branke Bogavac, Afrika – sjaj i
tama Momčila Stefanovića, Jedan dan u životu Ivana… Ivana Furlana i Mesečina nad poljem
duhova, Antologija savremene azijske priče Nadežde Obradović).
…..Dimić se nije zaustavio samo na pisanju o stranim, neovdašnjim, piscima. Bio je dragocen
prevodilac sa švedskog jezika: P. U. Enkvist, T. Transtremer, A. Lundkvist, B. Seterlind, S.
Akselson, K. Tajkon, L. Sederberg i, antologijski, izbor savremenih švedskih pesnika i
njihovih pesama u knjizi Pet švedskih pesnika. Sa engleskog jezika preveo je zbirku pesama
Bilma B. Vongara (2005) i knjigu Psi na Tibetu Đidi Mađe (2007). Ne smemo nikako
smetnuti sa uma ni dragocenu antologiju Ostaci svetlosti (2005) koja nas upoznaje sa
stvaralaštvom pesnika učesnika Međunarodnih susreta pisaca u Beogradu.
Simbolično je što se knjiga završava tekstom o Banumbir Vongaru, našem Sretenu Božiću,
koji je, preko Francuske, stigao do Aboridžina i pisao zapažene knjige na engleskom jeziku.
Ovaj pisac se izmestio iz naše literature kojoj je tek počeo stidljivo izdaleka da se približava
da bi se duboko (i praistorijski) ukorenio u podneblje koje je survivalno. Dimić, koji je
kao putnik bez milosti proputovao i propešačio gotovo čitav svet, ostao je duboko ukorenjen u
naše tle, ali i dovoljno otvoren da razume one koji misle drukčije i pišu na osoben način o
temama koje, time što su ljudske po bolu koji ih nadahnjuje, postaju u isti mah i univerzalne.
…..Neovdašnji su knjiga koja nas daruje mnogim zanimljivim informacijama. Navešćemo
nekolike: Milovan Đilas je bio dalji rođak pisca Vladimira Vojnoviča koji je starinom srpskog
porekla (str. 46); pogrebna povorka na sprovodu pesnika Vladimira Visockog bila je duga 10
kilometara (104); tada mla- di, Artur Lundkvist je za susret s Henri Milerom kupio svečano
66
odelo (133); roman Ja, Edička Eduarda Limonova je, pre nego što će biti štampan, odbilo
Page
trideset pet izdavačkih kuća (75); švedski nobelovac Hari Martinson bio je nekadašnje
„opštinsko dete“ (184); Emil Sioran se čitavog života hranio po studentskim menzama i vozio
bicikl kao jedino prevozno sredstvo (218); Peter Handke je pešice otišao iz Salcburga u Pariz
(265), tokom 78-dnevnog bombar- dovanja Srbije provešće, u dva navrata, u našoj zemlji
ukupno dvadeset dana, deleći sa nama zlo koje su nam drugi nanosili (269), a u selu Retimlja
hodaće „sasvim bos“ (273); Rut Berlau, ljubavnica Bertolda Brehta, posle njegove smrti je
stalno sa sobom nosila gipsanu skulpturu koja je prikazivala njegovu glavu (153); Sveta
Lukić, uveliko osiromašio zbog ogromne ekonomske krize u koju smo upali, silazi u
samoposlugu e da bi kupio jednu jedinu bocu vina koju će popiti sa Dimićem i Vasilijem
Aksjonovim, svojim dragim ruskim prijateljem, koji su ga iznenada posetili. (58)
…..Jednako su zanimljivi detalji iz života pojedinih pisaca (na neke nas Dimić podseća, a
neke – takvih je kudikamo više – nam upravo on otkriva): L. N. Tolstoj nije zabeležio ništa u
svom Dnevniku na dan svog poslednjeg rođendana kao „da je slutio već neko Astapovo“ (21);
kada se sagleda čitav literarni opus velikog švedskog pesnika Tomasa Transtremera, ispada da
je on ispisivao najviše po jednu jedinu reč dnevno (107); kada je teško oboleo, ovaj pisac,
sada sa oduzetom desnom rukom, „Za sebe, ili goste, rado će odsvirati poneki klavirski
komad napisan posebno za levu ruku“ (120); Sioran je čovek bez adrese jer nema ni rumunski
ni francuski pasoš (211). I sam Dimić će se zapitati da li je Vongarova Đumala, Aboridžinka
kojoj je ovaj pisac posvetio mnoge potresne knjige, „uopšte i postojala.“ (389)
Kada piše o pojedinim piscima Dimić je u stanju da, najčešće u jednom jedinom potezu, fino
iznijansirano, uoči ono što je bitno za njihov izgled, glas, pisanje. Glas Buluta Okudžave
„deluje nekako zadimljeno, reči razmaknute, razgrizene, jedine preostale“. (36) Pisac kakav je
Vasilij Aksjonov morao bi u Americi u kojoj se obreo pošto je emigrirao iz SSSR-a „da
razvija i neku vrstu škrga – da bi disao u stranom elementu“. (56) U Formulama putovanja,
knjizi pesama nastajaloj i u našoj zemlji, Transteremer „beleži, doslovno izveštava o
stvarnom, golom nemiru svoga oka“ (108), a „Srodna asocijacija o Transtre- merovoj poeziji
jeste poređenje sa zmijskim svlakom, zakačenim na goleti, između dva trna…“ (111) Josif
Brodski je „pesnik vlastite rasutosti u svetlosti“ (64), a njegovo osobeno „pesničko
jevanđelje“ skladano je „zamamnom mutnošću slika“. (65) Gitara Visockog „ustvari je
hajdučko oruđe a ne instrument zabave“, a njegov „drhtavi glas… miluje sneg krvlju
tetoviran, ćudljive konje, ogolele nerve zemlje…“ (102) „Najoriginalniji filosof današnjice”
(217), Emil Sioran jeste „duh u izlizanoj kućnoj haljini“. (211) U njegovom delu „S
nesravnjivom gorčinom postavljena su već pitanja Bogu na koja će on ko zna kada moći da
odgovori. Možda i nikad.“ (219) Nikita Stanesku „Imao je lice kao otkinutu neku tamnozarnu
suzu. (…) Napukle duše disao je preglasno, trkač sasvim izdvojen od trke, ruku razvenčanih
od leta, svojom spoljašnjošću kilometrima udaljen od unutrašnjosti. Rođenjem premetnut iza
smrti.“ (224) Spev Mrtvi kos(1985) mađarskog pesnika Ferenca Juhasa, njegova Božanstvena
komedija, ovaj put u čitavih 25000 stihova, uz Fineganovo bdenje nedostižnog Džemsa
Džojsa, prava je „pesnička gromada“ bez ikakvih vezivnih šavova, sasvim slivena i
iscizelirana. (283) Kritičku notu, makar prikrivenu, opažamo u ovakvom „slikanju“ Milo-
rada Pavića: „Svaki pisac bavi se svojim uspehom, ali samo poneki pisac doživi da se uspeh
pozabavi njime lično.“ (16). Nesumnjivo kritički naboj sadrže sledeće rečenice, naš odgovor
onima koji su nas darivali „Milosrdnim anđelom“: „Neko zlurad, možda zavidan ili odista
neupućen, zajedljivo će reći kako su Beson, Handke, Pinter, i po neki još pisac, na ratu u
Jugoslaviji, grdno profitirali. I jesu! Njihov ratni plen je – bespoštedna istina.“ (319)
…..Nekolike aforističke opaske zaslužuju da budu zapamćene: „Od šezdesete nadalje čovek
ima ponovo iluziju da nešto gradi“ (47); „Gluvoća, slepilo, sakatost, nemost – to su neizbežni
putevi naši u pravcu nestajanja, smrti. Otud se, ipak, kao iz Hada, vraćaju Orfeji, ne osvrćući
se za sobom“ (54); „ … maloreki i askete… govore nam najviše“ (125); „ … s pisanjem
67
iskonska naša nevinost nestaje, a započinje umiranje…“ (126). Jedna je nadasve poetička:
Page
„Kao povod za pisanje može da vam posluži, mirne duše, baš svaki događaj dana, ili veka,
svačiji život i svačija smrt.“ (277)
…..Pisac je ponekad i direktnije unosio i ponešto autobiografsko u svoje pisanje o drugima, te
je – a to čine svi značajni pisci – pišući o njima, otkrivao da u jednakoj meri i o sebi samome
piše: „Jeste, putovanja su skupa i zamorna, ali jedna od njihovih dobrih strana je što na
takoreći svakom koraku susrećeš barem te ljupke devojke” (12); podseća nas kako je scena
bombardovanja zoološkog vrta obrađena u romanu Mala ptica, preko scenarija Dušana
Kovačevića, dospela u Kusturičin film Podzemlje (218); najlepša pesma svekolike svetske
poezije, po njemu, je „Bliži se jesen“ poljskog pesnika Ježi Harasimoviča. (307) Da je do
kraja života ostao ono što je oduvek bio, putnik–neodustajnik svedoči nam podatak, takođe
pribeležen u ovoj knjizi, o tome kako je, teško bolestan, već više u vlasti smrti nego života,
krenuo na svoje poslednje putovanje s kineskim piscem Đidi Mađom. Ovaj ga je odveo da
vidi ono što mu je nedostajalo među posećenim, u srce, dušu i putopise ugrađenim mestima:
Tibet. Pošto je video Tibet, mogao je da umre!
…..Zaštitni znak Mome Dimića u ovoj knjizi biće i nekoliki, potencijalni,
neologizmi:domaločašnji; nestance; odmah–prepoznavanje; putnik–neodustaj- nik;
tumarnuti; čovekomrzitelj.
…..On koji je poznavao sjajno švedsku literaturu, pisao o njoj i prevodio njene najistaknutije
moderne pisce, pribeležiće i kako „nema švedskog pesnika koji nije ujedno i veliki putnik“.
(114)
…..Da je u samom srcu svekolikog njegovog pisanja, kao i Andrićevog (za našeg nobelovca
tvrdili su to, i primerima dokazivali, Aleksandar Petrov i, po- sebno, Predrag Palavestra),
lirsko, probaćemo da pokažemo navođenjem nekolikih fragmenata koji su, po nama, na sam
korak od pesme od proze (poneki to nesumnjivo već i jesu): „Vremena prošla i ona buduća,
svom snagom svojih pritajenih i tako vidljivih zuba, udaraju po tome što je između, što je
zalogaj, što prolazi“ (97); „ … o smrti što je razdrljenih nedara tumarala i tih dana (1999 –
D.S.) porušenim sokacima porušenih kuća…“ (271); „Krug naših nemih tela zagradio je
prilaz onom divljem povetarcu, ili se on samo povukao, tek – šuma sveća pobodenih u zemlju
složno zaplamsa i pred nama svom snagom blesnuše svetla okca kroz koja gledaju – jedni u
druge – živi i mrtvi…“ (276).
…..Moma Dimić je pribeležio: „Svet je već prepun stranaca! Niko nama nije kriv što smo eto,
ponekad, neovdašnji to jest stranci samima sebi, i to ne samo kad prelazimo granicu. A još
manje je utešno što smo zauvek stranci njima – strancima.“ (330). Onaj ko je ovo napisao
činio je sve da nas predstavi drugima u najboljem mogućem svetlu, trudeći se u isti mah da i
druge približi nama toliko da prestanu da budu neovdašnji i postanu, kada je o našim
čitalačkim lektirama reč, sasvim ovdašnji.
.
.
3.
.
…..Naš pisac je planirao da sklopi knjigu koja bi sadržala tekstove o srpskim piscima i koja bi
bila pandan njegovoj knjizi Neovdašnji koja je donela njegove eseje o stranim autorima.
Nisam siguran da bi ona bila naslovljena Ovdašnji mada pretpostavljam da bi to verovatno bio
slučaj. Ostala je nedovršena pošto je pisac, u razgovorima, pripominjao kako mu nedostaju
nekoliki tekstovi da bi ona bila kompletirana.
68
tekstovi (na primer, „Sreća i smrt“, „Životi na krilima“, „Karneval prolaznosti“, „Izazov
Page
70
Page
Vladislava Đorđević
ABECEDA, AZBUKA
.
.
A – Atakama pustinja. Mesto odakle se najbolje vide zvezde.Mesto gde se i misli
razbistravaju. Mesto gde budućnost i prošlost stanuju u isto vreme. Film Patricio
Guzman Nostalgia for the Light.
.
B – Bomba… Ona koja uništava ali i ona koja podstiče život. Može biti strašna ali i divna. A
ima i ta vitaminska bomba… Uvek dobrodošla.
.
V – Vladislava… Ja… Kao mala nisam volela svoje ime. A sada sam srećna što se tako
zovem. Po dedi. Velikom lafu. Uvek sa bombonama u džepu za decu u ulici.
.
G – Glišić Milovan… Omiljeni srpski pisac. I njegova Leptirica. Film za pamćenje.
.
D – Drama… Suština mog poziva.
.
Đ – Đango Rajnhard. Čarobni gitarista. Dokaz da se može biti vrhunski i kada okolnosti to ne
dozvoljavaju. Svirao je i stvorio muzički pravac sa dva prsta.
.
E – Epoha… Kao zadatak. Sagledati je iz danas.
.
Ž – Žar ptica… Stravinski… Konjić Grbonjić… Ruske bajke…
.
Z – Zaraza. Film Variola vera. Strašno sam se plašila…
.
I – Istina. Uvek. Jer je rasterećujuća. Oslobađajuća.
.
J – Jin i Jang.
71
.
Page
K – Krmenadla… Moje drugo ime… Ima jedna slika kad sam mala i kad sam zinula najviše
što sam mogla da je pojedem odjednom. Sad u obližnjoj mesari obično tražim šest odjednom i
da budu masnije.
.
L – Lavkraft… U planinama ludila.. S onu stranu sna… Zarobljujući fantastičan.
LJ – Liljan… Ljubičica…
.
M – Muzika… Po meni najkompletnija umetnost. Najlakše se rasplačem na muziku. Volim
renesansu… I Baha…
.
N – Nema ne mogu… To nas uče na akademiji… To nam je utkano u organizam. To učim i
svog sina.
.
Nj – Njami Njami… U Africi su smatrali da je to bog reke Zambezi… Paganizam.
.
O – Old Boy… Južnokorejski mnogo dobar film. Koliko reč može imati težinu i strašne
posledice.
.
P – Pozorište. Moja druga kuća.
.
R – Rast… Kad se raste zajedno… Kad se raste u svakom smislu… Rasti Dok nas smrt ne
rastavi – Mira Furlan je pisala. Predstava koju neću zaboraviti.
.
S – Strah… Kompleksna stvar… Ume da parališe… Ali mene najčešće pokreće… Inače me
privlače ti dvostruki principi u jednom… Dualnost… Kao znak teatra… One dve maske:
tragedija i komedija…
.
T – Tišina… Danas već tako retka. A toliko važna.Tišina potrebna da se misli. Tišina da bi se
bolje čulo.
.
Ć – Ćopić… Sve od Ćopića… Volim njegovu Ježevu kucicu… Čak znam par strofa i na
znakovnom jeziku.
72
.
Page
U – Ukrasti… Nekome pažnju… Posao nas na sceni… Jer tu imamo moć… I možemo šta
hoćemo… Sve je transparentno.
.
F – Farenhajt 451. Fransoa Trifo.
.
H – Hamlet. Sećam se u Kinoteci nekad, za vreme fakulteta, odgledala sam zaredom ser
Lorensovog Hamleta i ruskog Hamleta kojeg je igrao Inokentije Smoktunovski. I kako sam
posle ruskog filma plakala kao kiša shvativši koliko je to tragedija. Čudno. Razlika istoka i
zapada.
.
C – Crvotočina. Prečica kroz prostor vreme… Naučna fantastika. Blejd Raner.
.
Č – Čehov. Poseban dramski pisac… Kad ga dobro postave, biva magičan… Kao Ujka
Vanja iz 42 ulice, Luj Mal.
.
Dž – Džeri Luis. Obeležio moje detinjstvo.Veliki komičar. Strašno smešan, a tako ozbiljan –
pomislim kako balansira na samoj granici razuma. Opasan čova.
.
Š – Šekspir…The rest is silence.
73
Page
Dragoljub Kojčić
KRIZA KRIZE
.
.
…..Pojam savremenosti može se tumačiti iz dve ravni. Sama reč ukazuje na vreme u tački
sadašnjosti. Naravno, to je uobičajeno, konvencionalno, tehničko ili fizičko značenje,
sadržano i u samoj leksičkoj konstrukciji. Na drugoj strani, to je zavodljivi putokaz koji ne
dozvoljava da se lako „odlepimo“ od sveukupnosti egzistencijalnog doživljaja i njegovih
aroma i spustimo u čistu dubinu pojma. Iako savremenost po svojoj upotrebnoj učestalosti i
kategorijalnom čitanju pretežno pripada kulturološkoj sferi i njome se uspostavljaju odnosi
tradicije, nasleđa, već oformljenih vrednosnih i saznajnih celina, sa svetom u nastajanju,
gotovo kao istorijski dijalog i fuga nadigravanja koja se odvija u tokovima i promenama
civilizacije, ovaj razgovor ipak moramo da započnemo iz ravni koja je prvo pomenuta, ali sa
perspektivom „kvantnog preskakanja“ sa jednog na drugi nivo.
…..Savremenost je zapravo biće samo, čisto biće bez naslaga koje nanosi vreme. Iako je
vreme konstituens reči, čisto biće ga zapravo ne poznaje. Kada kažemo „sada“ isključili smo
sve ono što prethodi ili se nagoveštava. Druga je stvar što zbog kulturološke inercije čujemo
odzvanjanje nasleđenog ili nam uobrazilja predlaže pejsaže budućnosti. To nije čisto „sada“
nego nalepljeni kolorit. Problem je što je nemoguće da ga se otarasimo. Dakle, temi moramo
da pristupimo gotovo aporijski, izvlačeći se pedalj po pedalj kroz izukrštane niti ontologije,
psihologije, neposrednog doživljaja postojanja i pojmovnih visova kulture.
…..Izbor i izvor metode pao je na pripovedačku svetlost koja po svojoj prirodi već ima
pomenutu izukrštanost i aporijsku dramu. Da bismo razumeli sebe, što je razumljivi korak pre
nego što se upustimo u biće pa u savremenost, neophodno je da uspostavimo mapu svoga
identiteta. Horhe Luis Borhes tu mapu opisuje kao životvorni i stvaralački princip iz koga
proističemo mi sami i svet u kome živimo: „Čovek reši da nacrta svet. Tokom godina
ispunjava prostor ucrtavajući pokrajine, kraljevstva, planine, zalive, brodove, ostrva, ribe,
kuće, instrumenta, zvezde, konje, i ljude. Pred smrt on otkriva da taj strpljivi lavirint ocrtava
njegov sopstveni lik.“ Tako se od čistog bića i praznog identiteta ulazi u biće punog identiteta.
Iz načelnih raloga naveli smo dramu postajanja, ili, kako bi se u filozofiji devetnaestog stoleća
reklo – problem početka. Sad je već utemeljno i lakše da se bavimo odnosom čoveka i sveta u
modusu savremenosti, upravo ove čije bilo otkucava u razdoblju u kome živimo.
…..Zbog čega upotreba reči „drama“ u ovome diskursu? Zbog toga što gotovo nikada ne
postoji poklapanje između pojmova i pojedinačnih bića, što je, naravno uočeno još u
Platonovoj filozofiji. Ta napetost, ili barem nedovoljnost, provlačiće se kroz celokupnu
istoriju mišljenja, pa i u onim epohama kada se činilo da podvajanje ovih regija predstavlja
jeres, a dogma obezbeđuje apsolutno jedinstvo postojećeg.
…..Odstupanje nekog bića od svoga pojma nazivamo krizom. Svako pojedinačno biće je
celina. Nema jednostavnosti koja je dalje nesvodiva, osim naravno čistog postojanja. Svaka iz
reda postojećih stvari je složenost, ma u kojoj gnoseološkoj optici da je posmatramo. Kada
govorimo o krizi pojedinačnog bića onda je po sredi zapravo kriza celine. Celina se ne
74
poklapa sa svojim pojmom. Kriza jednog dela prenosi se kao talas plime na celinu. Ali
Page
poređenje sa prvim stavom Osme simfonije Antona Bruknera u kome jednostavan početni ton
Page
prerasta u tremendo svih zvukova ovoga sveta? Ko može da se seti savremene simfonije ili
kompozicije koja bi mogla da nadživi svoje doba?
….Povlačenje čoveka u sopstvenu prazninu, odstupanje od punoće doživljaja sveta, isto tako
vidljivo je i u slikarstvu. Od suprematizma i Maljevičevog Crnog kvadrata, naslikanog usred
predrevolucionarne drame ruskog društva, pa do Polokovog apstraktnog ekspresionizma kao
projekta američkih tajnih službi, Raušenbergovih praznih belina, sve su to simptomi da je
životna sila u povlačenju. Krah euharistije i radosti življenja u dehumanizovanom svetu, u
svetu velikih socijalnih eksperimenata – komunizma, fašizma i jednodimenzionalnog
potrošačkog društva, prirodno svoj najbolji izraz pronalaze u eksperimentima savremene
umetnosti. To može biti bolesni simulakrum radosti u ciljanoj regresiji tapet-slikarstva Takaši
Murakamija, ali nije čudo što kulminaciju krize predstavljaju Hirstovi opskurni akvarijumi sa
telima pravih životinja uronjenih u formaldehid. Ispražnjenost odnosa prema drugome i prema
svetu je spirala moralne neodgovornosti i samoponištavanja čoveka. Krizu čovečnosti
iskazuje kriza umetnosti.
…..Već odavno nema velikog romana, a i da ga ima pitanje je koliki krug čitalaca bi zadobio.
Jer, i čitaoci su organski deo književnosti i književnog doživljaja, i od njihove uloge zavisi
kako će nam se ocrtati smisao jedne epohe, da li ćemo je posmatrati u svetlu prevlasti krize ili
duhovne moći. Pritom treba imati u vidu da u umetnosti depresivno ili pesimističko stanovište
nije iskaz krize. Velika literatura, ma bila to Hamsunova „Glad“ ili Solženjicinovo „Odeljenje
za rak“, govori o krizi u drugim sektorima postojanja, ukazuje na probleme, ali sama sobom
nije kriza. Ta literatura je suprematija duha nad svetom. Kriza se javlja kad nema literature sa
snagom da estetski oblikuje iskustvo sveta, kada je duh ispod svoga vremena.
…..Posebno poglavlje entropije životnog naboja pripada muzici koja je imala najveći
kulturološki uticaj na društvenu, pa i političku istoriju novijeg doba. Politička previranja i
surovi oružani sukobi na Dalekom istoku posle Drugog svetskog rata, posebno u Indokini,
podstakli su spontani revolt savesnih građana Amerike i Evrope. Popularna muzika, posebno
neki od njenih istaknutih autora, postala je integrišući oblik širokog antiratnog pokreta.
Protestni naboj poklopio se sa izuzetno visokim umetničkim dometima rok muzike, kako u
muzičkom tako i u poetskom smislu. Odlazak velikih imena kao što su Lenon, Hendriks i
Morison splasnuo je energiju koja je podsticala društvo da se usmeri prema humanim
horizontima. Politički inženjering i komercijalni interesi pretvorili su je u industriju zabave i
nikada više nije dobacila do misionarske uloge kakvu je nekada imala.
…..Sličnu sudbinu imao je i svetski film. Remek dela Andreja Tarkovskog koja su posvećena
transcendentalnoj drami egzistencije, duboki humanizam Kurosave i američkog filma
„njujorške osećajnosti“ kod Šlezingera, Kopole, Skorsezea i Šredera, evropski majstori Felini,
Antonioni ili Bunjuel, danas nemaju čak ni epigone. Tragovi svesti o tome šta bi film mogao
da bude opstaju samo u enklavama takozvanog autorskog filma i kod reditelja hermetičkog
izraza. U oba slučaja prijemčivi su samo za malobrojnu publiku.
…..Ako pojam umetnosti sadrži u sebi sve njene potencijale, pa i civilizatorsku misiju, onda
je umetnost naših dana zaista „senka senke“, čak možda i senka trećeg stepena i za nju je
kriza zajedničko i jedino određenje.
…..Politika je u svome najvišem značenju bavljenje opštim dobrom i, pre svega, utemeljuje
život društva sada i u budućnosti. Utoliko opštost jeste njen logički status a vrednosti njena
arhitektura. Neka od najznačajnijih filozofskih dela posvećena su promišljanju političke sfere
ili čak predstavljaju krunu velikih filozofskih sistema, kao što je to slučaj u grandioznih
stotinu godina nemačke klasične filozofije. Danas više nisu mogući intervjui kakve je pod
zbirnim naslovom „Agonija Evrope“ između dva svetska rata objavio Bogdan Radica. Više
niko ne konstatuje agoniju i, reklo bi se, ne razume šta to uopšte znači. Atrofiranje alarma da
sa našim svetom nešto nije u redu, da je kriza zahvatila sve regije postojećeg, predstavlja
76
dogodio raspad sveta, upravo predstavlja šansu. Kada nam se učinilo da je svet krenuo u
Page
bespovratnu regresiju i da je kriza krize proždiruća tmina svega postojećeg nalik kosmičkim
rupama iz kojih nema vaskrsenja, toga časa zapravo aktivira se alarm svih alarma i ponovo
nas upućuje da uočimo svaku pojedinačnu krizu – krizu etike, krizu nauke, krizu umetnosti,
krizu prava, krizu humanizma – i započnemo rekonstrukciju urušenog sveta. I na meta nivou
kriza odrađuje svoju konstruktivnu ulogu. Tako se čovek vraća u biće samo i vraća mu dug.
Savremenom čoveku dato je granično iskustvo i mogućnost da jednom zauvek prestane s
kompromitacijom smisla sopstvenog postojanja. Koliko god izgledalo da naše vreme svedoči
raspadanje sveta koji je s mukom izgrađivan kroz istoriju, a odvajanje čoveka od svoje suštine
ulazi u završnicu, zapravo se događa naš presudni susret sa čistim bićem. Sa te šekspirovske
tačke izbora, ako se odlučimo za biti, tek je moguća ponovna izgradnja sveta prema pojmu
čoveka. Od aveti ništavila kriza krize tako postaje putokaz opstajanja.
________
.
…..Ne postoje škola mišljenja ili intelektualni metron koji bi mogli da, makar približno,
ponude odgovor na pitanje kakav će izbor u Hamletovoj dilemi napraviti naše doba. Da li
je kriza krize kraj ili početak? Svako za sebe mora da potraži trag koji vodi prema skrivenom
srcu misterijuma. Koliko ljudi, toliko tragova.
…..Moj trag su jedan slikar i jedan fotograf. Lorens Alma-Tadema svoj opus ostvaruje u
drugoj polovini devetnaestog veka. Njegovo slikarstvo najpre se može svrstati u akademizam,
još primerenije – akademski realizam. Dejvid LaŠapel je američki „fine art“ fotograf
hibridnog stila koji on naziva kič, pop, nadrealizam. Snagu i raskoš svojih emocija
opredmetio je i u baletskom video-klipu u kome igra Sergej Polunin. Naš je savremenik.
…..Ako stavimo Alma-Tademine slike i LaŠapelove fotografije jedne pored drugih uočićemo
sličnost kompozicije. Slikar predstavlja prizore antičkog sveta, fotograf je sav u flagrantnoj
savremenosti, ali likovi koje prikazuju, pojedinačno ili grupno, nalaze se u gotovo istovetnim
životnim situacijama i u prostoru sa jednakim linijama perspektive. Uz malo kompjuterske
dorade mogli bi se zameniti autori. Osim…
…..Alma-Tadema stvara u epohi koja je stabilna i smirena, u kojoj se ne postavlja pitanje
krize. Filozofija, muzika, književnost i slikarstvo, kao izrazi samosvesti čovečanstva, dosežu
svoje zvezdane trenutke. Prirodno je da ovaj slikar u svoje delo unosi harmoniju i antičku
rafiniranost mere. A tu je sve što je ljudsko: igra, dremež, eros, dokolica, melanholija, odmor,
spokoj, sanjarenje, prijateljstvo, starost, poverenje. Ono što je najvažnije, tu je apsolutna
postojanost bića i vedrina neupitne budućnosti. Ni šuma od krize.
…..Na drugoj strani, već spektar intenzivnih boja kod LaŠapela ukazuje da su slične ljudske
situacije ovde pod temperaturom uznemirenosti. Energija prikazanog događanja otkriva da
likovi otimaju od trenutka sve što je moguće jer je nesigurno koliko će još potrajati.
Budućnost je neizvesna i svi žetoni bacaju se u igru koja se odvija sada. Radost je heroinski
delirijum, prijateljstvo ortakluk u razvratu, poverenje je spletkarenje, ples je obest a eros
skaredna pornografija. Moj trag koji vodi kroz LaŠapelove prizore ostaje nedorečen u
najvažnijem pitanju: da li ovaj fotograf i sam učestvuje u kulminaciji poricanja bića i bez
distance oslikava dekadenciju koja vodi u ništavilo, ili je poput ontološkog alarma upozorio
da su svetkovine Moloha terminalni stadijum krize krize.
.
…..Odgovora nema. Dovoljno je i pitanje.
78
Page
KRITIKA
Čedomir Ljubičić
O ALEKSANDRU NOVAKOVIĆU
.
.
.Kad je nebo vezano žicom
.
(Aleksandar Novaković: „Gloriosa“, Književna radionica Rašić, Beograd, 2017)
.
…..Zamislite novu reč za svako pojedinačno umetničko delo! U svakome od njih pojavljuje se
druga boja, i za svako od njih stvoreni su drugi nervi u mehanizmu čoveka.
…..U najnovijem romanu: Gloriosa, Aleksandra Novakovića (Beograd,1975) vrsnog i
priznatog multimedijalnog umetnika, intelektualca britkog jezika, nepokolebljivih stavova i
nepotkupljivih uverenja, temperamentnog pregaoca koga ne treba da brine konkretna vrednost
suda književnih autoriteta. Samo jedna nova reč bila bi nedostojna njegovog dosadašnjeg
opusa i nesumnjivog značaja u savremenoj srpskoj prozi tako da je najsvrsishodnije posegnuti
za onim što već postoji. Gromoglasni urlik i nepristajanje na pasivan odnos prema događajima
iz bližeg i daljeg okruženja, iz bliže i dalje istorije su te reči, te vodilje i putokazi, koje u
obilju boja iskrslih iz svake narativne celine ponaosob zaokružuju potrebu Aleksandra
Novakovića za pripovedanjem.
…..U svim dosadašnjim romanima Aleksandra Novakovića poetika plavetnila utkana je u
samu srž slobode i misli koja iz nje proističe. Tu i takvu misao ovaj stvaralac od svog prvog
do potonjeg dela neumorno i nepokolebljivo sledi.
…..U romanu Gloriosa, oslikani su oni porivi ljudskog bića koji se buni kada je nečije nebo
vezano žicom.
…..Razabrati jedinstvo u raznovrsnosti ne znači ništa drugo do otkriti suštinu, a otkrivanje
suštine najpouzdaniji je pokazatelj inteligencije. Najviši stepen inteligencije je forma. A
forma je simetrija, red i određenost i to su, svakako, najbitnija svojstva i lepote i harmonije.
…..Upravo su ovi elementi noseći stubovi romana Gloriosa, isto koliko i dokaz da Aleksandar
Novaković u svom romansijerskom angažmanu sasvim sigurno ne pripada onoj vrsti autora
koji ne znaju da li se više plaše sopstvene hrbrosti ili ne mogu hrabro da priznaju sopstveni
strah.
79
…..Gloriosa, konceptualno originalna, tematski jezgrovita i ubojita pogađa čitaoca baš tamo
gde treba. U dah. Ne ostavljajući mu prostor za bavljenje nečim drugim osim magijom čitanja.
Page
…..Glavni junak romana Gloriose, je beogradski pravnik, bonvivan, fudbalski
reprezentativac, otmen i decentan, vazduhoplovni as Španske republike Božidar Boško
Petrović( u romanu Gloriosa – Duško Popović). Nikada potpuno zaboravljen, ali i nikada
dovoljno dopričan.
…..U Španskom građanskom ratu učestvuje od decembra 1936. godine u republikanskom
ratnom vazduhoplovstvu. Oborio je sedam fašističkih aviona i postao jedan od najpoznatijih
pilota iz redova internacionalnih brigada na strani predsednika španske republike Manuela
Azanje.
…..Gloriosa je sačinjena od osamnaest narativnih celina ili bolje reći očevidaca života, dela i
smrti Božidara Boška Petrovića.
…..Delovi tri ispovedne celine iz Gloriose na najupečatljiviji način donose živopisnost ratnih
užasa ali i demistifikaciju običnog čoveka i uzvišenog ideala. Donose snažan otisak istine da
koliko je čovek važan idealu – toliko je ideal važan čovečanstvu.
…..Božidar Petrović je diplomirao na pravnom fakultetu u Beogradu. U tom istom gradu se
zaljubio u avione i letenje i postao avijatičar. Sa služenja redovnog vojnog roka kao rezervni
oficir vojske Kraljevine Jugoslavije izašao je u činu poručnika. Fudbal je igrao u BSK – u,
Jugoslaviji, Vojvodini, kao i u fudbalskoj reprezentaciji Jugoslavije. Sa osećajem za pravdu,
humanost i solidarnost sa kojim je rođen i stasao u čoveka, zbog kojih je još kao dete dobio
batine od oca – žandarma, jer je branio nepoznatog mladog komunistu, otišao je, u najvećoj
tajnosti, u španski građanski rat.
…..U ispovednoj celini Filipa Dragovca, doktora, kapitena državne reprezentacije Kraljevine
Jugoslavije u fudbalu, komuniste ubijenog u logoru na Banjici od strane Srpske Državne
Straže Milana Nedića, Aleksandar Novaković nam donosi prvu veliku sliku vazduhoplovnog
asa, navalnog igrača, neodoljivog ljubimca uznosljivih beogradskih gospođica.
…..Znate, Duško jeste proždirao knjige i jeste pročitao Kapital ali mislim da ga, kao ni brojni
drugovi, nije ispravno razumeo. Razumeo je je revoluciju, diktaturu proleterijata, raspodelu
dobara ali dijalektički materijalizam nije. To je kao da ste hrišćanin koji zna za Novi ali ne i
za Stari Zavet. Ali on je znao da drugarski da sve od sebe, da razume i, još više, da se bori za
one koji su imali manje od njega a upravo je to srce svih stvari.
…..Nurija Cazals, jedna od likova u romanu sa najsnažnijom aurom heroine,katalonska
spisateljica i revolucionarka, Duškov saborac ali i ljubavnica, čitaocu jasno, precizno i
plastično dostavlja, kao u kakvojdobro zapečaćenoj koverti, dan i događaj koji će glavnog
junaka Gloriose preseliti u večnost:
…..Duško je znao da su fašisti često znali da glume da su pogođeni a onda kad se zaboravi na
njih, okrenu i zapucaju. Krenuo je za Fijatom jer je hteo da bude siguran. Fijat je, u stvari,
već bio fatalno pogođen i eksplodirao je dok mu se Duško približavao. Detonacija je slomila
krila Dušanovog aviona i bacila ga na susedno brdo. Poginuo je kako je i živeo – nepobeđen.
Mesec dana po njegovoj smrti na moju kućnu adresu u Barseloni je stigla crna kutija s
Duškovim ličnim stvarima. Bio je 18. Jul 1937. godine.
…..Aktivni učesnici španskog građanskog rata pokrivali su celu skalu političkih pozicija i
ideologija tog vremena. Frankova pobunjenička strana je uključivala fašističke falange,
karliste i legitimiste monarhiste, španske nacionaliste i većinu konzervativaca. Na
80
81
Page
Gordana Vlahović
O DIMITRIJU TASIĆU
.
.Ono što se otkriva našem pogledu
(Dimitrije Tasić: Dno i sjaj, Neopres, Beograd, 2017)
.
…..Dimitrije Tasić, novinar, urednik listova i časopisa, izdavačke kuće BIGZ, saradnik i
urednik emisija iz kulture, magistrirao je radom (1978) O neizrecivom u poeziji Dušana
Matića. Magistarski rad poslužio mu je kao osnova za obimnu književnu studiju o Matiću
nazvanu Dno i sjaj. Naslov je izveden iz Matićevog stiha Da se dodirne tamno dno i
neizrecivi sjaj života(iz poetske knjige Laža i paralaža noći). Podnaslov (pomenuti
magistarski rad) tematizuje knjigu, a nazivi poglavlja koja Tasić grupiše u tri dela uzeti su iz
naslova Matićevih eseja.
…..Čitalac na prvim stranama knjige usmeren je ka ključnom pojmu – neizrecivom, u koji se
uključuje misao koja izmiče, nepouzdanost saznanja, te pitanja bez odgovora. Pogled u
nedogled drama je izricanja neizrecivog, uz zlatnu prašinu reči, traganje za poezijom koja je
„hleb svih ljudi.“ Tasić navodi problem neizrecivosti kod Matića kao problem saznanja i kao
problem izraza. Ivica saznanja je nepotpuna, a moć pesničkog govora tajna slutnje, sugestije,
skrivenosti.
…..Prateći Matićev životni put, tog „budućeg čoveka“ (D.T.), autor ističe godinu 1898,
godinu smrti Stefana Malarmea i godinu Matićevog rođenja; a Malarme će biti Matićeva
literarna simpatija. Ta godina je i godina rođenja Rastka Petrovića i Desanke Maksimović.
Otvaraju se vrata beskraju. No, Matić će kasnije zapisati da je roditi se slučajnost, jer „bilo je
hiljadu razloga da ne postojim. I ja, evo, postojim…“ Prve tri godine života – neizreciva
tišina, nikakva uspomena, nikakav znak. Kasnije, značajne su:
– 1914 – iz Šapca u Kruševac, pod Bagdalu;
– 1915 – sa sedamnaest godina, albanska golgota;
– poratno parisko intelektualno sazrevanje i nadrealistički zanos (Spinoza, Niče, Volt Vitmen,
Bodler, Malarme, Breton), Matićev široki „proplanak uma“;
– 1930 – ozvaničen nadrealizam u Beogradu koji postaje kosmopolitski, a Matić, sa još
dvanaestoricom, vatreni zagovornik nadrealističkog duha;
– književne deobe i polemike između dva rata; atmosfera pobune i revolta;
– logor na Banjici 1942.
82
…..Tasić navodi Matićeve knjige, eseje, članke, romane, aktuelne dnevne zapise, pisma,
razgovore, te čitajući ih provodi čitaoca kroz nemogući život koji jeste. A u njemu, životu, su
Page
ukus stvarnosti, mnogolikost, mnogobitnost, kritika života i neizreciva čar, sjaj i tamno dno.
…..Autor nastoji da dokuči to pesnikovo otvaranje ka nedovršenom beskraju. Traga za
tamnim i sjajnim tajnama života kroz Matićeve pesničke i prozne tvorevine u kojima je
eksplicitno poimanje nedorečenosti i neizrecivosti a da „razlozi ne dopiru uvek do korenja
bića.“ Uočava Tasić dramu izricanja prisutnosti neizrecivog kod mnogih stvaralaca (od Orfeja
i njegovog donjeg sveta, te kod Bodlera, Hartmana, Isidore Sekulić, Sartra – malo okasnelog
priznanja, ali priznanja, ipak). Prisutno je i u muzici, na primeru Vladimira Jankeleviča
(Muzika i neizrecivo). Za Dušana Matića život je ono ogromno i strašno, i u isti mah krhko i
nežno. O tajni postojanja i tajni nestajanja ne zna se mnogo, samo se sluti da ne bi nestalo bar
trunka svetlosti tamo gde prestaje njena moć.
…..Dimitrije Tasić, govoreći o poetskoj neizrecivosti, posvećuje joj celo poglavlje, beležeći
istorijat odnosa prema reči i poeziji, kroz vekove, od Orfeja do nadrealista. Po jednom od
mitova Orfeja je Zevs ubio gromom zato što je „pevao“ božanske tajne. Za njim se pominju
Homer, Platon, Aristotel. U srednjem veku hrišćanski bog je jedina, i neizreciva istina, a
govor poezije je lažan. Renesansni čovek otkriva višeznačnost reči (Dante), a Hamlet izriče
ono čuveno: „Ostalo je ćutanje“. U Dekarta je logika uma a u Paskala logika srca. Matić bira
Lajbnicovo „dodirivanje krajnosti“ i „ostatke ćutanja“ (nije praznina, no se ne može sve
izreći). Kod romantičara je poezija iznad svega i predavanje beskraju. Po Hegelu poezija je
samo „oduševljeni duh“, a prava saznanja su u religiji i filozofiji, dok Kjerkegor traži
konkretnu istinu, ali je nije dosegao. Niče uzvikuje: Bog je mrtav, ali „vetar podozrenja“ ne
staje, pa ni Marks ne miruje.
…..Tasić radoznalog ali i strpljivog čitaoca dovodi do modernih pesnika koji i dalje traže
neizrecivo sa novom svešću (Bodler, Rembo, Lotreamon, Malarme), taj isti Malarme koji
ostavlja stihove:
…a zatim neki Malarme je postojao
tvrdio je da i beline govore…
…..Neostvareni je san pesnički: da će naći apsolutnu reč, reč za stvar koja ne postoji. Matić,
nadrealista, iz sna, iz simbola. Neće da imenuje stvari, već samo da ih sugerira. I Blok će biti
nesrećan zbog saznanja o granicama, a futuristi pokušavaju da uhvate smisao ili tajnu u zvuku
a ne u reči određenog značenja u pojmu. Kod nadrealista svemoć sna vrhunac je poezije,
blesak munje ujedno je i njena tama; tražilo se „šesto čulo poezije“, čulo za neizrecivo.
Crnjanski nam Sumatrom nudi novu osetljivost, Rastko Petrović otkrovenje, Vinaver traženje
„tajanstvene saopštljivosti“, Nastasijević maternju melodiju kojom se otvara ono što je
najmuklije u biću, Ujević magiju poezije koja peva čoveka kako „prisluškuje zvukove vasione
tajne.“ Za Matića je na prvom mestu život pa lepota tek zatim dolazi.
…..Svoje teze Dimitrije Tasić dokazuje primerima iz Matićevih knjiga. Obrazlaže da pesnička
traženja neizrecivog prati svest da se tom traženju ne sagledava kraj. Citira Matića: I znaš da
moraš znati što ne znaš i saznati putem koji ne znaš (Da imenuješ senke zvezda, Bagdala).
Kako se čovek stalno menja te i svest, onda i poezija mora da izmišlja „novi govor za nove
prisustvo.“ Istina se ne poseduje, ona se traži mišlju, akcijom; mišlju i životom. Poezija ima
svoju istinu, svoju tajnu, ali potiče iz života i vraća se životu. Poezija u stvari ritmuje same
izvore, samo korenje naše egzistencije i obznanjuje ih ljudima (Matić: Nova Anina balska
haljina). Dva su po Tasiću osnovna Matićeva stava: „Samoća poezije ali i zajedništvo pesnika
s ljudima.“ No, pesma uvek kaže više nego što reči po sebi govore, uvek govori drugo, a ne
ono što je direktno imenovano. I kad govori o stvarima, ne govori o njima: Isto to, samo malo
83
književnosti i Matićevih dela da imenovati i pesnički izricati nije isto, te ono u knjizi
dominantno izricati neizrecivo jeste rodbinska ukletost (Isidora Sekulić) pesnika i poezije.
Onaj je to skriveni govor poezije koji peva tajnu ali je ne otkriva.
…..Autor studije tumači kod Matića pitanja istine i zablude, tzv. „pluralizam istine.“ Našto ta
kopija stvarnosti kad smo u posedu iste, pita se Matić u Novoj Aninoj balskoj haljini. A
neizreciva je mnogolikost dana i časa, i trenutka, te života, a onda i pesničkog izraza.
Sizifovsko je uranjanje u dan, u nemogući život koji jeste, to neizrecivo polje mogućeg.
…..U pokušaju da dokuči suštinu Matićevog stvaranja, Tasić naglašava:
– Bitka oko zida, bitka je same egzistencije, stvarnog i nestvarnog, postojanja i nepostojanja,
pitanje je tajne koja u sebi nosi sve druge tajne;
– bitka oko zida, između mogućeg i nemogućeg u izmicanju misli dela;
– jedina apsolutnost kod Matića je apsolutnost ljubavi, neizrecivo volim, volim jednine i
množine, vremena sadašnjeg;
– traga se ne za „sivom jasnoćom stvari“ već za onim iza;
– neizrecivost sveta je u neizrecivosti pesme, u jeziku koji ne imenuje, već sugeriše, u ehu
reči, a ne u samim rečima, te i u tišini koju one donose;
– vođenje u saznanje i san;
– pevati i živeti; pratiće Matića tamna svetlost dna i neizrecivi sjaj života, sve uz ostatke
ćutanja i eho reči.
…..Dimitrije Tasić jedno poglavlje naslovljeno Nemoguće ili zadržano bekstvo
neizrecivogposvećuje nastanku nadrealističkog pokreta, nalazeći sličnosti i razlike između
francuskih i srpskih nadrealista. Matić, te i Đorđe Kostić korene srpskog nadrealizma vide u
danima rata i stradanja na „putu – rasulu“ preko Albanije, u „raspolućenoj stvarnosti“, i zarad
demistifikacije građanskog sveta, a u povezivanju sa marksizmom. On, taj pokret naš
samorodan je, no ne isključuje se veza sa francuskim.
…..Bilo je perioda prekida Matićevog pevanja: vreme Gernike, krvave Španije,
glasnogovornika Hitlerovih, kad slobode nije bilo za život, pa ni za reči. Trajalo je ćutanje
kad jezivu stvarnost rata reči ne mogu da pokriju, sve dok nit života ne zabruji. Nije slučajan
iskaz:
ja ne mogu da ćutim
ja sričem ovaj vek
…..I nepotpuno, nesigurno sriče. Nije sam u svojoj misli jer, njegovo je: Mislim, dakle
postojiš(cogito ergo es); postoji drugi, kome govori. Tajni plamen, dah života, makar da je,
ipak, bio.
…..Pesmama More, Talas, Buđenje materije peva buđenje večne, praiskonske materije, po
Tasiću je to „laso najdalje zavitlan u nedovrešeni beskraj.“ U pobuni protiv „sive jasnoće“,
pred tajnama sveta. A nedremljivo oko bdi i otkriva novo i drugo, i gleda neizrecivi svet.
…..Knjiga Dno i sjaj jeste precizno, temeljito, sveobuhvatno obrazlaganje postavljenih teza
84
85
Page
Ilija Bakić
O ALEKSANDRU B. LAKOVIĆU
.
.
Gusto tkanje (nepouzdanih) ispovesti
.
(Aleksandar B. Laković, Kad kuće nismo zaključavali, edicija SENT, Građanski forum, Novi
Pazar, 2017)
.
…..Knjiga „Kad kuće nismo zaključavali“ romaneskni je prvenac Aleksandra B. Lakovića
(1955) zapaženog pesnika i kritičara, antologičara i urednika. Znatiželjni čitalac kome je
poznat Lakovićev poetski opus svakako će na stranicama romana potražiti odjeke autorovih
stihova i, čini se, to njegovo očekivanje neće biti iznevereno. Pesnika i romanopisca vezuju ne
samo tematska interesovanja već i obraćanje pažnje kako na velike tako i (možda i više) na
male, obične stvari, odnosno sveprisutna primirenost tona i jezička preciznost. Konačno, kako
je to u pesničkim knjigama gde su svaka pesma i svaki ciklus delići velike slike odnosno
komadići mozaika, lepo sami za sebe ali, istovremeno, lepi i kao deo celine (za razliku od
zbirki koje ostaju, kako im ime kaže, skup istovrsnih ali i raznorodnih segmenata), tako u ovoj
knjizi – „podeljenoj“ u cikluse – priče sjaje kao zaokruženi, završeni komadi koji se, pak,
postepeno, kako čitanje odmiče, slažu, sada kao fragmenti, u jednu životnu priču koja je, opet
(kao i svaki život), žiža, tačka prelamanja u prolaznoj sadašnjosti, tačka sabiranja, sastajanja
različitih prošlosti i rađanja (mogućih) budućnosti.
…..Sledstveno tome, da nije bilo prađeda i njegovog postojanja na crnogorskom kršu ne bi
bilo ni seobe 1920-tih u Metohiju, u selo Dobrušu, niti bi se krčile močvare, ne bi bilo ni oca
ni njegovog tragično poginulog brata u poslednjim danima rata, niti pripovedača koji će
svojim očima gledati – mada ne uvek i razumevati viđeno – kako nestaje staro vreme a rađa
se, razvija, dešava novo doba koje porodicu vodi u Peć, Prištinu, Kragujevac, Beograd…
…..U ovo prostorno-vremensko-porodično tkanje upliću se, živi i mrtvi, prisutni i odsutni
(pored predaka, roditelja, braće i sestara) rođaci, kumovi, tetke, prijatelji, profesor, poštar,
kućni ljubimci, televizor, biblioteka, bolesti, snovi, poplave, želje, stvarnosno i onostrano.
Pojedini akteri imaju svoje samostalne priče a, potom, iz njih odlaze u sledeće kojima su,
nominalno, junaci neki drugi ljudi. Poneko se, opet, više puta pominje uzgred, kao „sporedni
lik“ da bi, konačno, stigao do svoje verzije događaja mada ima i onih što će svuda biti i ostati
samo pomenuti, samo „statisti“.
…..Život, uostalom, ima nerazaznatljive puteve a događaji i nečiji doživljaji vremenom se
razotkrivaju kao sticajevi (ne)sretnih okolnosti na koje se može uticati vrlo malo (ili ni toliko).
86
Kakva bi nečija životna priča bila da nije bilo pogibija ili zadesnih smrti, da se neko nije
našao baš tamo gde je bio i povukao obarač? Da đed nije unuku darivao novac za knjige, da se
Page
baba nije plašila da će načinom odlaska sa ovog sveta obrukati familiju, da nije bilo čudnog
osionog rođaka ili Malog koji će u dalekom svetu postati slikar? A šta je tek sa smrtima od
malarije i sušice koje su čitave kuće u novom zavičaju iskorenile? Šta je sa očima isplakanim
za umrlim sestrama i braćom? Konačno, šta je sa navalama neobjašnjivih slučajnosti, sa
naziranjem zaumnih principa sudbina koji se iznenada predstave zbunjenom čoveku?
…..U svim vremenima, svejednako teškim, gorkim, životnih je radosti (bilo i jeste) malo,
teško dolaze a brzo nestaju. Jednako tanana je i žiška samog postojanja, rađanja, odrastanja i
nalaženja sopstvenog mesta u selima, gradovima, među rodbinom i susedima u vremenima
smutnim, ratnim i poratnim, koja donose nove vlasti, nove običaje i zabrane. Postojanje i
opstajanje imaju cenu koja se mora platiti spaljenim selima, izdajama i pogibijama, mukom da
se zaradi hleb, da se odoli iskušenjima i sačuva čisti obraz, sopstveni i porodični.
…..Autor o svim tim malim a opet krucijalnim činjenicama, o prošlosti i svakodnevici i
odjecima koje će ostaviti, piše bez afektiranja, pompeznosti i (melo)dramatičnosti, bez
ostrašćenosti koja bi zamaglila realnost, sa distanciranošću koju nosi protok godina i decenija.
Niti njegovih priča vode ga napred i nazad, uz i niz strelu vremena ali ih on vešto spaja u
široku sliku. Otuda je začudno i zbunjujuće povremeno pominjanje pripovedačeve sklonosti
da ponešto zaboravi, jadikovanje nad nemogućnosti da se do tančina razabere u tkanju
vremena. No, ova nepouzdanost biva „opravdava“ u finalnom segmentu koji sve prethodne
spaja u romanesknu celinu (pa dotadašnje priče postaju poglavlja romana) istovremeno
postavljajući pitanje na koje nema (ili nema konačnog) odgovora – može li se spoznati
totalitet postojanja, može li se izračunati suma, rezultat svih prošlosti i sudbina? Ili je svaka
priča, po svojoj prirodi, ograničena, jednostrana, delimična? Ljudski nesavršena?
…..Laković ispisuje priče kao da su one ispričane na nekom intimnom porodičnom
okupljanju, za stolom ili kraj ognjišta. Ne trudi se da svaku pripovednu liniju okonča u istoj
priči-poglavlju u kojoj ju je i započeo (jer će to uraditi u nekoj drugoj priči-poglavlju). Njegov
jezik je jasan a iskaz neposredan i zadržavan brojnim zarezima koji „teraju“ na zastajanje koje
bi koristio i sugestivni govornik kako da bi udahnuo tako i da bi uvećao uzbudljivost i
uverljivost svoje priče, podcrtao značenja i znamenja koja se pomaljaju iz zbira ljudskih,
pojedinačnih i generacijskih postojanja i trajanja, dugih ili kratkih, zdravih ili bolesnih,
srećnih ili paćeničkih ali uvek veličanstvenih u svojoj neponovljivosti.
87
Page
Milica Milenković
O IRENI PLAOVIĆ
.
.
Trka lirskog tela u trideset i jednom dahu
.
(Irena Plaović, Veliko toplo, Brankovo kolo, Sremski Karlovci 2018)
.
…..Ako je samo pesmi dato da razgovara sa pesmom i da je razume, nije li svako pisanje o
poeziji neizbežno pesmotvorno, makar u mogućnosti? Ovim dilemom otvaram turnir
tumačenja nad neponovljivim uzbuđenjem pesmom i jezikom koje mi je donela zbirka Veliko
Toplo Irene Plaović.
…..Pesničko ostvarenje Irene Plaović nudi nam se kao zbirka-poema, izazov-trka koju treba
doživeti u (trideset i) jednom dahu. Lasciar le cose celesti, kao prolog, i Prezrite zaključke,
kao epilog, čine neimperativni interpretativni okvir, čime se može objasniti to što autorka
uvodne i zaključne pesme smešta u zagrade.
…..Veliko Toplo preporučljivo je čitati na nogama, u pokretu i naglas, uz disanje pažljivo
usaglašeno sa ritmom osmeračkih dahova. Ljubiteljima poezije koji ne mogu da se pohvale
nužno zavidnom fizičkom spremnošću skrećem pažnju na to da se gotovo svaki galopiorajući
dah završava svojevrsnim misaonim smirajem (I sve se miri u meni). Iskreno radovanje
jezičkoj melodičnosti i suštinsko prepuštanje njegovoj ritmičnosti, eto to postaju odlike trkača
koji se prepusti izazovu.
…..U ukupno trideset i tri pesničke deonice, Veliko Toplo govori o svim mogućnostima i
nemogućnostima za hvatanje koraka sa samim sobom, o sustizanju i o preticanju sebe. Dok
dahovi galopiraju beskrajnom stazom asocijacija, telo koje se takmiči u trci samootkrivanja –
lirsko telo – izlazi iz sebe da bi progovorilo o jezičkim odjecima svega što ga je oblikovalo.
…..Telo se suočava sa svim dokazima svog iskustva iščitavajući na sebi zatečene tragove
burnih traganja tokom proleća i leta, dana i noći, u svesti i u snu. Ono istrčava iz sebe da bi sa
sobom i o sebi progovorilo. Seća se gradova, obroka i njhovih ukusa i oblika, dodira, knjiga i
tekstura nekih drugih tela. Koliko ih se seća, toliko ih i domaštava. Ono se takmiči sa sobom
da bi se samootkrilo – ne bi li utvrdilo gde prestaje koža, a gde počinje jorgan – ne prestajući
da priziva i preispituje svoje nagone i nakane. A kako lirsko telo progovara? Kroz jezičke
eksplozije ukroćene u dahove.
…..Dahovi su nizovi reči o voljenjima i propadanjima, o ljubljenjima i otrganjima, o
unutrašnjim sprintovima koji se istrčavaju po nekim neminovnim zakonima postodrastanja. U
njihovom galopu iščitavaju se spoznaje kojima se pristupa nevoljno ili uz uzbuđenje, a do
kojih se na cilj stiže odranih kolena. A šta su kolena ako ne mesto na koje se spušta brada kad
se umorno telo sklupča posle trke i savije ka sebi? Kao lavina jakih senzacija koje se kotrljaju
88
preko jezika, ovo je knjiga koja se ne čita samo kolenima, već i nepcem, i koja se usvaja po
Page
zemljotresu među kukovima. Trka stihova čija se brzina oseća pod prstima i čije se tekstualne
teksture udišu.
…..U ritmu jednog disanja odvija se pesmotvorna igra asocijacija. Iz pesničkog tela cede se
značenja koje srču sile nepravedne neutoljenosti i grešne prezasićenosti. Jezik udara u nepce i
odzvanjaju i reči i ukusi. Veliko toplo stavlja se u pogon na enegiju erosa, ono okuplja i
raslaže, ono tvori i razara. Veliko toplo je samo jezik.
…..Ova zbirka govori nam o gorostasnostima jezika koji je jak i moćan čak i u svojim
nemoćima, jer toposi neizrecivosti niču svuda po grlima kao plikovi požude. U ovoj trci
dahova, moguće je sasvim lako izaći iz svih mesta, doba, doba i ukusa, ali ne i iz jezika svog
tela. Jedino taj izlazak je kršenje bića i kršenje pravila. Uostalom, i dobro je što jezik
utelovljuje, jer sve su najbolje stvari potpuno izmišljene.
…..Šta je Veliko Toplo ako ne i strašna milina, duboko propadanje u sebe od koga se
sunovraćuje krvni pritisak i pročešćuju otkucaji srca? Veliko Toplo dolazi i obuzima telo
čijim krvotokom kruži poezija. Veliko Toplo je i nagoveštaj spokoja koje guta i tupi oštrice da
bi zaštitilo telo koje tek dorasta razumevanju mraka.
…..Irena Plaović u dahovima zbirke Veliko Toplo sa mnogo snage u grlu i stomaku peva o
sazrevanju, prezrevanju i nedozrevanju. Sasvim jasno postaje da, ako je bar nešto saznatljivo
u pojmu svoje beskonačnosti, to mora biti telotvorna moć pesmotvornog jezika. Jedino je biće
koje traži svoje uporište u sili poezije, ono koje nikad neće izgubiti sebe. Ova knjiga-pesma
koja je pobedila svesku uverava da je moguće izaći iz sebe i s radošću se sebi vratiti. Jedino,
međutim, ako je na tom putu odlaska vođa jedno Veliko Toplo. Na kraju, kao uteha, ostaje
određenje poezije kao prilike za samoiščitavanje i za samozaborav. Ova dva puta nikako nisu
postavljene mimoilazno, naprotiv, ujedinjeno nas vode ka odgovoru na pitanje kako se postaje
i biva samim sobom.
89
Page
DRAMA
Semir Gicić
LICA:
SVETISLAV JAKOVLJEVIĆ – odiše samopouzdanjem, iako mu sa-vest nije najčistija.
Naizgled naivan i uljudan gospodin, a u suštini ote-lotvorenje pakosti.
DUBRAVKA JAKOVLJEVIĆ – njegova žena. Po količini teksta i igre njena bi uloga bila
relativno glavna. Zapovedvičkog držanja, ži-vahna, okretna. Naizgled snažna ženetina, ali
srčani bolesnik. Po zani-manju kasirka. Malerozna i sujeverna. Žali se na svoju sudbinu, jer je
njena sudbina, sudbina njene porodice.
DUŠAN JAKOVLJEVIĆ – sin. Šta može kad mu se uvek desi da naiđe u nezgodno vreme i
kaže ili uradi ono što ne treba. Večiti puber-tetlija. Po zanimanju, bez zanimanja. Po
obrazovanju, bez obra-zovanja.
SANDRA JAKOVLJEVIĆ – Nosi epitet osvetnika, ali joj to nikako ne leži. Naizmenično
plaha i bojažljiva, odnosno, snalažljiva i nesna-lažljiva. Da nije nje, ne bi bilo ove drame.
.
.
90
ČIN PRVI
Page
I
VREME: Današnje, dakle, teško.
MESTO: Dnevna soba porodice Jakovljević.
(U pozadini su dva velika prozora i ulazna vrata u sredini. Levo su vrata spavaće sobe, a
desno sinovljeve sobe.
Dnevna soba je prostrana, uređena na srednjostaleški, klasičan način. Različiti komadi
nameštaja za sedenje, daska za peglanje uz prozor, usisivač, ogledalo na zidu i mnogo
nesvakidašnjih detalja protiv uroka razasutih po sobi kao što su na primer: potkovica, zečji
repić i slično. Posle male pauze čuje se Dubravka kako doziva sina. Približavaju se ulaznim
vratima.)
DUBRAVKA (off):
Dušane, stani, Dušane! Čuješ li šta ti pričam!?
DUŠAN (uđe):
Ne želim da te čujem, ostavi me na miru.
DUBRAVKA (Uđe i ona i hiteći dojuri do police sa lekovima. Popije lek i čašu vode.
Duboko uzdiše):
U grob ćeš me oterati. Nemoj mi stajati s leve strane, rekla sam ti!
DUŠAN:
Nema potrebe za tolikom panikom.
DUBRAVKA:
Nema? Uhvatila sam te sa Simonidinom ćerkom u hodniku kako se cmačete. Ščepam te za
vrat, tebe baš briga. Nju još manje. Treba da vas komšije vide, pa da nas ogovaraju do
sudnjega dana!
DUŠAN (hladno i nezainteresovano):
Nek’ ogovaraju.
DUBRAVKA (uviđa da je bolje da spusti loptu i udeli majčinski savet): Kako ti to nije
dovoljno? Planira da mi se u kuću uvali. Rospija mršava…niskobudžetna.
DUŠAN:
Nije mršava. Cura je manekenka.
DUBRAVKA:
Manekenka? Pa i majka joj je bila manekenka, pa se manekenisala sa svima. Ova je na nju
povukla. K’o tapacirani kostur.
DUŠAN:
91
DUBRAVKA (suprugu):
Gde ćeš?
SVETISLAV:
U lov.
DUBRAVKA:
Tek tako, Svetislave. K’o pored groblja.
SVETISLAV:
Šta da vam radim? Svako treće popodne, priča je ista. (Dušanu): Nisi valjda u mojim kolima?
DUŠAN:
Danas nisam.
DUBRAVKA (Suprugu):
92
Tebi je samo do auta. Tako mi Boga, poješću vas žive. Dovde ste mi došli! Nemoj mi stajati s
leve strane.
Page
SVETISLAV:
Sa kojom si ga uhvatila jutros?
DUBRAVKA:
Sa Simonidinom ćerkom.
SVETISLAV:
Sa onom unicefkom?
DUŠAN:
Ma takve su manekenke danas.
SVETISLAV:
Kazni ga, Dubravka!
DUBRAVKA:
Tako, dakle. Ja, koja sam srčani bolesnik, da ga kažnjavam, a ti ćeš da ideš u lov. Nisi ga
kažnjavao kad je ponavljao, skinuo mrak sa četrnaest godina, bežao od kuće, pušio travu,
tuk’o se u kafani, pov-raćao želudac od alkohola. Tek kad si ga uhvatio da ti orgija u kolima,
kaznio si ga.
(Otera ga napolje i zalupi vrata).
.
.
.
III
DUBRAVKA:
Dakle, tu smo stavili tačku? Je li?
DUŠAN:
Gde?
DUBRAVKA:
Bože, uzmi me, nemoj da me čeputaš. Pu-pu. Sa onom ofingerkom si završio? Je li?
DUŠAN:
Gotovo.
DUBRAVKA:
93
Zakuni se.
Page
DUŠAN:
Umrla ti, ako lažem.
DUBRAVKA(Zarida):
Kuku! Povuci se za uvo! Brzo! (Dušan posluša neredbu) A sad se lepo zakuni.
DUŠAN:
Kunem se.
DUBRAVKA:
Ne držiš ukštene prste?
DUŠAN:
Ne.
DUBRAVKA (konačno odahne):
Lep si, a uvek naletiš na neke, Bože me prosti… šlogirane karanfile. Te će ti ženske doći
glave. Samo misliš na onu stvar. Baksuze. Nije čudo, rodila sam te na mali utorak.
DUŠAN:
Idem, jer opet počinješ sa svojim sujevericama (Odlazi).
DUBRAVKA:
Ćuti. Nisam sujeverna, samo realna.
DUBRAVKA: (Dušan izađe. Mala pauza). Kuku meni, struju nisam platila. (Ode i ona).
.
.
.
ČIN DRUGI
.
I
(Žena usisava u dnevnoj sobi. Neko zvoni. U prvi mah ne čuje zvono. Posle par sekudni, čuje
zvono i doziva sina da otvori.)
DUŠAN (Dođe):
Šta je?
DUBRAVKA (još glasnije):
Neko zvoni! (Kad vidi šta je obukao, ugasi usisivač). Četvrtak ujutro, on obukao crvenu
košulju. Pa, jesi li normalan?
DUŠAN:
Aman, majko.
DUBRAVKA:
Ćuti sad. Raspravićemo posle. Sad otvori vrata.
(Sin otvara vrata i razgovara sa nekim. Žena nastavi sa usisavanjem. Par sekundi posle, on se
vraća egzaltiran. Ona ugasi usisivač i pakuje ga).
DUBRAVKA:
Kakav ti je to osmeh? K’o da si spav’o sa ofingerom u ustima. Ko je bio?
DUŠAN:
Bila. Žensko. Mislim, nije bila. Tu je! Znaš kakva riba. Ludilo, kevo!
DUBRAVKA:
Kakva keva, jezik pregrizo. Pu-pu. Povuci se za uvo. Čuješ šta ti kažem? U grob ćeš ti mene
oterati sa tvojim fuksama.
DUŠAN:
Nije moja.
DUBRAVKA:
Pa, šta hoće kog đavola, ovako sabajile?
DUŠAN:
Traži tatu.
DUBRAVKA:
Šta hoće, more?
DUŠAN:
Traži tatu.
DUBRAVKA:
To sam već čula.
DUŠAN:
95
DUŠAN:
Uđi. Sedi, sad će on. (Ona sedne). Ti si?
SANDRA:
To ću njemu reći. A vi ste?
DUŠAN (duhovito):
E, to će ti on reći. Ha-ha-ha. (Duga tišina). Odavde si? (Ćuti, pa kaže, računajući da je fazon
smešan). Aha i to ćete njemu reći.
SANDRA (promumla):
Mmmm… da.
.
.
III
96
Page
(Ulazi Svetislav)
DUBRAVKA:
Evo i njega. (Suprugu): Traži te neko. (On gleda fokusirano na devojku i ne mrda.) Pamet u
glavu, Svetislave! (Daje mu bokal vode sa stola). Evo ti, prospi za mnom. Pa, idem ja!
DUŠAN:
Evo, ja ću da te pozovem.
DUBRAVKA (Cikne):
Ne! Ne! Sedi dole! (Čovek prosipa vodu, a pre no što potpuno izađe, čuje se žena). Kuku
meni, struju nisam platila. (Ode).
.
.
V
SVETISLAV:
Prvi put je vidim u životu.
DUŠAN:
Kako da ne. Daj ključeve. Molim te. Imam zakazan sastanak sa jed-nom devojkom.
SVETISLAV:
Evo! I nestani, molim te.
.
.
VI
SVETISLAV:
Page
SANDRA:
Page
Dakle, ipak me razumeš?
SVETISLAV:
Malo.
SANDRA:
Bolje malo, nego pogrešno. Ovaj razgovor sa tobom je teži no što sam mislila. Pročitaj ime
oca i majke. (On traži imena, pa kad ih locira, zanemi) Imena su ti poznata. Lice svakako
nije. (Drhtavim glasom). Nisi se usudio da me posetiš.
SVETISLAV (Prebledi):
Nije valjda?
SANDRA (Vrisne u plač):
Jeste. Tako je. Ja sam Bracina ćerka. Tvog rođenog brata, koga si pljunuo čim je otišao u
grob. Moju majku iz kuće isterao, a na mene zaboravio.
SVETISLAV:
Bože moj, neverovatno. Ćerka moga Bratislava. Kako si porasla.
SANDRA:
Sram te bilo. Kako možeš u oči da me pogledaš?
SVETISLAV:
Ne znam šta da ti kažem.
SANDRA:
Ne moraš ništa. Sve znam.
SVETISLAV:
Ne znaš, sine. Nije tačno da sam tvoju majku iz ove kuće isterao. A na tebe nisam zaboravio.
Nisam mogao da te nađem.
SANDRA:
Lažeš.
SVETISLAV:
Ne lažem. Ti moraš da čuješ drugu stranu priče. Ja za tvoju sudbinu nisam kriv.
SANDRA:
Tako svi kažu kad su optuženi. Prebacuju krivicu na drugoga.
SVETISLAV:
100
Dušo, ja ti se kunem.
Page
SANDRA:
Nisam ti ja ništa. Kakva duša?
SVETISLAV (Najednom promeni stav. Sasvim odlučan):
Dobro. Neću se pretvarati. Ne poznajem te, s tim shodno, ne gajim nikakve emocije prema
tebi. Sad mi reci, zašto si došla? Hoćeš da mi rasturiš porodicu? Da me isteraš iz kuće? To bi
ti htela.
SANDRA:
Da te isteram iz kuće – ne mogu. Mada bi to najmanja kazna bila za tebe. Konsultovala sam
advokata, koji će me zastupati na sudu. Rekao mi je da po zakonu ne mogu sve da ti uzmem.
SVETISLAV:
Što nisi došla ranije?
SANDRA:
Znala sam šta hoću, samo nisam znala kad je najpodobniji trenutak.
SVETISLAV:
I misliš da ćeš mi stvarno uzeti deo kuće?
SANDRA:
Ovo je moj pokojni otac sa tobom gradio. Polovinu gradnje plaćao.
Kud ga đavo natera da s tobom u posao uđe? Polovina je njegova i amin. Toliko ću da
uzmem. Spremna sam na poštenu kompenzaciju, ali neću da se ponižavam.
SVETISLAV:
Ako si završila, ja bih da ti čestitam. Vidim da si se dobro pripremila, pre no što si ovamo
došla da se sa mnom suočiš.
SANDRA:
Takva sam na oca.
SVETISLAV:
Tvoj otac je bio obično govno.
SANDRA (Opomene ga):
Moj otac je mrtav.
SVETISLAV:
Bez obzira.
SANDRA (Krene na njega puna mržnje):
101
SVETISLAV:
Po svoje? Ako si došla po svoje, onda je red da ti nešto dam.
SANDRA:
Šta ćeš da mi daš?
SVETSILAV:
Pa da vidimo. Evo, na primer, mogu jedino da ti dam kurac.
SANDRA (U neverici):
Proklet bio. Manijače! (Zaplače se i krene da ga udari, ali on nju preduhitri i krvnički je
ošamari. Sandra plačući izleti iz stana. On stoji hladnokrvno i pripaljuje cigaretu).
.
.
.
ČIN TREĆI
.
I
(Jutro. U dnevnoj sobi sedi bračni par Jakovljević. Žena pristojno obučena za posao kasirke.
Muž pristojno dotučen zbog jučerašnje svađe, koja ga posle prespavane noći, ipak tišti. Piju
jutarnju kafu.)
DUBRAVKA:
Lepo je što si jutros ostao kod kuće da zajedno pijemo kafu. Bar jedno jutro da ne ideš u lov,
pa da se kod kuće siti ispričamo. (Mala pauza. Svetislav zamišljeno gleda u jednu tačku). Ne
možeš da veruješ kakva je kriza na poslu. Posle toliko godina, brinem za svoje radno mesto.
Ti sigurno misliš da preterujem i kako nisam normalna. Ti meni stalno kažeš „Dubravka, ti
nisi normalna”. A meni samo još crna mačka da se pojavi na poslu, i tad možemo da idemo
kud-koji. Kuku meni, Goci nisam izjavila saučešće. (Mala pauza. Svetislav grize nokat od
palca). Čuješ li šta ti ja pričam?
SVETISLAV (Pošto je pripalio cigaru i srknuo kafe, najzad progovri, ali odnekud sasvim
mirno, zamišljeno):
Biće bolje. Nemoj da si pesimista.
DUBRAVKA:
Ma, nisam pesimista. Ne znam kako da sastavimo kraj s krajem. Ako ostanem bez posla, ne
pitaj. Ali Bog neće dati da dobijam otkaz tek tako. Uvek sam pošteno radila. Dobro, ti nisi
103
nikad nisi ni radio. Ali se nismo nikad ogrešili ni o nekog. (Mala pauza. Svetislav
uzdahne). Dušan troši, da Bog dragi sačuva. Niko ne zna da se rokfeleriše kao on. Zatvoriš
Page
jednu rupu, on ti napravi duplo veću. Koliko vidim, mora-ćemo da prodamo auto.
SVETISLAV (Pošto se povrati iz obamrlosti, vikne iz sveg glasa):
Šta!?
DUBRAVKA (Preseče se. Zakrklja):
Idi bestraga, čoveče. Na smrt me preseče. Pu-pu. Pomeri se s mesta. Hoćeš da mi srce
stane. (Ode do police sa lekovima. Popije lek i vodu).
SVETISLAV:
Dubravka, čuješ li sebe? Moja kola nećemo prodavati.
DUBRAVKA:
Dobro. Ne moramo. Dabogda pocrkali od gladi. (Povuče se za uvo).
Daleko bilo.
SVETISLAV:
Auto nemoj više u usta da mećeš.
DUBRAVKA:
Dobro. Čula sam te. Auto ostaje. Šta se tebi desilo? Mora da si ustao na levu nogu. Uzmi moj
list od fikusa, stavi ispod dupeta. Biće ti lakše, veruj mi.
SVETISLAV:
Ostavi me bar na čas. Nije mi dobro.
DUBRAVKA:
Da zovem lekara?
SVETISLAV:
Nema potrebe.
DUBRAVKA:
Pa, stavi list od fikusa, poslušaj me.
SVETISLAV:
Proći će i bez toga.
DUBRAVKA:
Znam šta će te oraspoložiti. Daj da ti gledam u šolju.
SVETISLAV:
Ovako te molim, ostavi me na miru.
104
DUBRAVKA:
Page
Ama, smiri se. Ja svakako idem na posao za deset minuta. Posle radi šta ti je volja. Da vidim
šta ti piše? Jaoj meni, okrunjena ti šolja.
SVETISLAV:
Pa?
DUBRAVKA:
Pa, zato si ti takav. ’Ajd bar želju da ubodeš. Hajde, ubodi prstom. (Očajan zbog njenog
brbljanja, posluša je). Jesi li pomislio želju?
SVETISLAV (nezainteresovano):
Da.
DUBRAVKA:
Eto. Ostvariće ti se.
SVETISLAV (Podrugljivo):
’Ajde?
DUBRAVKA:
Hoće. Šta si pomislio?
SVETISLAV:
Da mi pojedeš govno. Eto šta sam pomislio.
DUBRAVKA
Sram te bilo pogana jezika. Uzmi ga, Bože, preko veze, da ti ga ja ne šaljem gore po
protokolu. Kako možeš tako nešto da mi kažeš? Kuku meni, nisam Goci izjavila saučešće.
(Ustane da telefonira. Digne slušalicu i zastane da čuje). Halo? Molim vas, gospođo, spustite
slu-šalicu. (Svetislavu). Ovo je neverovatno. Dvadesetprvi vek, a dvojne linije se i dalje
pojavljuju. Nikada mi nećemo u Evropu. (U slušalicu). Halo, gospođice, spustite, moram da
zovem Gocu, da joj izjavim saučešće. Svetislave, dođi ovamo, glupača mi duva u slušalicu.
SVETISLAV (Ustane i uzima slušalicu):
Halo. Gospođice, molim vas, predstavite se.
DUBRAVKA:
A? Šta kaže?
SVETISLAV:
Ne znam. Mazi se. (Stavi slušalicu na uvo). Sad kaže da su joj noge namazane kokosovim
uljem. Alo, curo, ne dahći. Čuješ li me!? Ne dahći!
105
DUBRAVKA:
Šta radi?
Page
SVETISLAV:
Stenje. I pominje moje ljubavno ćebe. Šta joj to znači?
DUBRAVKA:
Pojma nemam. Ali znam da ti nemaš dlake po grudima. Daj kurvu, da joj kažem reč, dve.
Slušaj me, fukso. Spusti slušalicu, da ti ne bih u grob spustila. (Svetislavu). Ovo mora da je
neka Dušanova. Idi i bani mu u sobu. (Svetislav ode, a Dubravka sluša i komentariše za
sebe): Slušaj kurveštiju što je prosta.
(Svetilav vuče pospanog Dušana)
.
.
II
SVETISLAV:
Neće!
Page
DUBRAVKA:
Još je u pubertetu.
SVETISLAV:
Još!
DUBRAVKA:
On je celu noć slušao te telefonske jahačice.
SVETISLAV:
Jeste!
DUBRAVKA:
Znaš li koliko on ima godina?
SVETISLAV:
Šta da se radi? Znam.
DUBRAVKA:
Šta znaš? Ti si ga uvek podržavao u ovome. Znaš li koliko ima godina?
SVETISLAV:
Ama, znam, ženo!
DUBRAVKA:
Koliko?
(mala pauza)
SVETISLAV:
Sad si me zbunila.
DUBRAVKA:
Teško meni. Evo, igra mi oko. Kakvi me jadi sabaile nađoše. Dušane, idi umij se, siđi dole,
upali auto, izbaci ga iz dvorišta i čekaj me. Samo da ja uzmem tašnu i jaknu iz sobe. (On ode
po zadatku, a ona krene u spavaću sobu, ali vrata se ne otvaraju): Šta je sad ovo? Ova vrata
neće da se otvore. Svetislave, čuješ!?
SVETISLAV:
Čujem. Nategni jače.
DUBRAVKA:
107
Nategni koliko hoćeš. Opet neće. Dođi ovamo, ne stoj tu. (Svetislav dođe): Nemoj sa leve
strane. Zaobiđi me.
Page
SVETISLAV:
Skloni se, ženo, da bih video šta je sa vratima. (Pokuša i Svetislav, ali uzalud) Boga mi neće.
Neko se zaključao.
DUBRAVKA:
Šta lupaš? Mi smo iz te sobe izašli pre sat i po vremena. Kako je mogao neko da se zaključa
ili prođe pored nas? (Mala pauza). Jaoj. Neko se ukurco unutra dok sam ja kuvala kafu, a ti se
tuširao. (Uspaniči se). Lopovi! Kuku meni, pored sve muke, pokraše me sabajle. Lopovi! A
Goci ne izjavih saučešće. Lopovi!
.
.
III
(Dolazi Dušan)
DUŠAN:
Šta je sad problem? Što vičete?
DUBRAVKA:
Opljačkani smo. Eto što vičemo. Dok ti tamo dahćeš, neko je izneo sve iz moje sobe. I zlato, i
goblene i heklano. (Lupi se po čelu). Danas je petak, trinaesti. Lepo sam rekla, na ovaj dan se
treba zaključati i ne izlaziti iz kuće. Čak ni da jedeš. Može da ti presedne. A vas baš briga.
Širom otvorili vrata.
(Čuje se glas iz sobe)
GLAS (off):
„Gospođo, nisu lopovi.”
DUBRAVKA (Dušanu):
Nego ko je?
DUŠAN:
Nisam ja ništa rekao.
DUBRAVKA:
Nego ko?
GLAS (off):
108
Ja sam.
Page
.
Page
IV
DUBRAVKA:
Svetislave, ko je ona?
SVETISLAV:
Pričaću ti kad dođeš. Situacija je malo komplikovana. (Tiho da Sandra ne čuje). Isterao sam
to đubre i vidiš, ona ponovo došla.
DUBRAVKA:
Ovoliko malera nije me nikad našlo. I to u jednom danu. Odoh u crkvu da zapalim sveću. A
pre toga, otići ću na posao, da im se javim. Od-biće mi deset posto od plate, jer sam zakasnila.
Ma, najbolje da se obesim. Svetislave, odoh. A ti ovo reši. Sam si zasrao, sam ćeš da čistiš.
Nemoj da me ova fuksa sačeka kad dođem.
SANDRA:
Čula sam vas.
DUBRAVKA:
More, sikter iz moje kuće. (Krene nogom da razvali vrata). Svetislave, razgovaraj lepo sa
njom. (Izvadi nešto iz novčanika). Drži ovo dok pričaš sa njom. Pomoći će ti.
SVETISLAV:
Šta je to?
DUBRAVKA:
Detelina sa četiri lista. Čuvam je dugo. Čuvaj se i ti. Ova je spremna da ti oči iskopa. Idem.
Zaključaj vrata, da ti ne uđe još neko.
SVETISLAV:
Hoću, ne brini.
DUBRAVKA:
Kako da ne brinem? Pored tebe može ceo bataljon da uđe, ti nećeš primetiti. (Izlazi). Kuku,
opet nisam Goci izjavila saučešće. (Izađe).
SVETISLAV (Ispred ulaznih vrata):
A struju, jesi li platila?
DUBRAVKA(Čuje se glas iz daljine):
Pusti me čoveče!
(Svetislav se vrati u kuću i zaključa ulazna vrata. Priđe vratima spavaće sobe u kojoj se nalazi
110
njegova bratanica).
.
Page
.
V
SVETISLAV:
Slušaj, ne znam kako da ti kažem. Izvini za ono juče. Znam da si ljuta. Ali to nisam bio ja.
Udario sam te u afektu.
SANDRA:
A ona tvoja ponuda? I ona je bila u afektu?
SVETISLAV:
Moja ponuda?
SANDRA:
Pa, rekao si mi da možeš jedino da mi daš svoje genitalije.
SVETISLAV:
Jaoj. Nisam valjda? Stvarno nisam znao šta pričam.
SANDRA:
Znao si, Svetislave. Džaba se izvinjavaš. To radiš samo zato da tvoja žena ne sazna istinu.
SVETISLAV:
Upravo se toga bojim. Dogovorićemo se oko svega, samo nemoj da otvaraš usta. Bar otvori
vrata.
SANDRA:
Tek tako? Pa da me ponovo udariš. Ne hvala. Kakav si, silovao bi me.
SVETISLAV:
Ma, šta ti pada na pamet? Ti si mi kao rođena ćerka.
SANDRA:
Nisam ti ja ništa i ne izlazim iz sobe, dok mi ne prepišeš ono što mi pripada.
SVETISLAV:
Pa tad ni ne moraš da izlaziš.
SANDRA:
Tako je, kako je. Ti si kriv za sve. Kad mi provučeš rešenje o podeli imovine, izaći ću. To
111
DUŠAN:
Šta je, ćale?
SVETISLAV:
Život mi je, sine. Život. Jesi li poveo mamu?
DUŠAN:
112
SVETISLAV:
Page
Ne znam. Povedi je na burek. Pa na kokice, posle toga u bioskop. Hajde šarmeru, neka ti
proradi mašta.
DUŠAN:
Ako je tako, onda bolje da joj se na oči ne pojavljujem. Nego reci ti meni, ko ti je ova? Hajde,
meni možeš da kažeš. Dobra riba, moram da priznam. Kakva je u krevetu?
SVETISLAV (Udari ga po potiljku):
Nemoj da lupaš. Šta ti pada na pamet? Nego, kad smo već kod toga. Slušaj me dobro.
DUŠAN:
Slušam.
SVETISLAV:
Ja sam pre par godina od jednog čoveka pozajmio par hiljada maraka.
DUŠAN (Iz sveg glasa):
Šta!?
SVETISLAV:
Pratiš li me? Nisam mu ih vratio. On je, umro, a dokumenta o poz-ajmici dao ćerki i ostavio
amanet da ona te pare traži. Evo sad se zaključala i neće da izađe dok joj ne vratim pare.
Razumeš?
DUŠAN:
Razumem. Pa, kako ćeš to da rešiš?
SVETISLAV:
Pusti mene da to završim. A ti ćeš ovu sobu kilometrima zaobilaziti, dok ona ne napusti kuću.
Sa njom nećeš kontaktirati.
DUŠAN:
Zašto?
SVETISLAV:
Zato sto sam ja tako rekao. I još nešto. Ako te slučajno upita nešto, ti joj reci da nisi moj sin.
Ti si samo student-podstanar i tebe ova situacija ne zanima.
DUŠAN:
Znači, ja sam student-podstanar i mene ova situacija ne zanima.
SVETISLAV:
114
Tako je.
DUŠAN:
Page
A šta studiram?
SVETISLAV:
Otkud znam? Izmisli nešto. Recimo kriminalistiku. To bi ti stajalo. Lanci, katanci.
DUŠAN:
Zašto?
SVETISLAV:
Zato što moraš da studiraš nešto.
DUŠAN:
Mislim, zašto da lažem da ti nisam sin?
SVETISLAV:
Pa, konju… Zato što voziš moj auto. Ovako mi nisi ništa, jer je auto tvoj. A da si mi sin, kao
što i jesi nažalost, auto bi bio moj. Onda bi ona rekla: „Prodaj auto i vrati pare”. Razumeš
sad?
DUŠAN:
Malo.
SVETISLAV:
Bolje malo, nego pogrešno.
DUŠAN:
A odakle sam?
SVETISLAV:
Jaoj, ništa ne možeš sam da smisliš. Recimo, iz Tošinog bunara. Hajde sad beži mi sa očiju,
treba advokat da mi dođe.
DUŠAN:
Kako ću bez auta? Smiluj se. (Ponovo napravi lice inferiornog psa).
SVETISLAV:
Jaoj. Namazan si svim Jakovljevićevskim bojama. Evo ti ključ. Samo nemoj da mi seješ
Jakovljevićevsko seme po kolima. Zbog tebe svake nedelje plaćam dubinsko čišćenje.
DUŠAN:
Ma, jok. Idem da kupim nešto za doručak. Majka nije ništa spremila.
SVETISLAV:
Znači, moram i pare da ti dam?
115
DUŠAN:
Page
Baš tako.
SVETISLAV:
Uh. (Vadi novac i daje). Evo ti. Idi sad molim te, čovek samo što nije došao.
DUŠAN:
Dobro. Hvala, ćale. Idem. (Otvara vrata, avokat čeka ispred.) Izvolite.
,
.
II
.
SVETISLAV:
O, gospodine, stigli ste. Izvolite. (Advokat uđe, a Dušan ode). Gde si, Malere, kućo stara? Što
čekaš ispred?
ADVOKAT:
Ja sam zvonio, ali niko ne otvara već tri minuta.
SVETISLAV:
Mora da su nam isekli struju.
ADVOKAT:
Vidim da ste u velikim problemima.
SVETISLAV:
Žena zaboravila da plati. I ne moraš da mi persiraš, nema nikoga.
ADVOKAT (Izvadi plavu kovertu):
Doneo sam ti tvoj deo.
SVETISLAV:
Koliko?
ADVOKAT:
Po dogovoru! 30%.
SVETISLAV (Otvori pogled i prebroji novac.):
Hvala ti. Zadovoljstvo je poslovati sa tobom. Do sada me nisi izneverio. Ali, nisam te zbog
toga zvao. Izvoli, sedi. Imam jedan slučaj za tebe.
ADVOKAT:
116
SVETISLAV:
Ma, bubreg ću da prodam, samo ovu muku da skinem sa vrata. I krv ću da dam. Zovi zavod za
transfuziju ima da im napunim vreće.
ADVOKAT:
Nije potrebno. Nisam ja krvopija. Ja radim samo za novac. Takođe te
moram upozoriti na avans koji uzimam pre razgovora.
SVETISLAV (Tiho):
Razumem, ali ja ne želim da me braniš na sudu, već savet koji će mi pomoći da oteram ovu
ludaču.
ADVOKAT:
Ja sam proučio tvoj slučaj. Nije nimalo naivan. Pa ću reći da ona nije baš luda. Ali to je tvoja
privatna stvar. Ako ti želiš da je ostaviš bez igde ičega, to je tvoja stvar.
SVETISLAV:
Ma, ona je žensko. Udaće se. A šta da radim sa ovim mojim klipanom? Moram bar ovo
kućerka da mu ostavim.
ADVOKAT:
Naravno, naravno. Sve po želji. Dakle, njen otac nije ostavio testa-ment?
SVETISLAV:
Ne. On je mlad otiš’o na onaj svet. Nismo se tome nadali. (Nasmeje se).
ADVOKAT (Malo poćuta) :
A šta je tu smešno?
SVETISLAV:
Ništa. Nastavi, molim te.
ADVOKAT:
Elem, tvoj brat i njena majka nisu bili venčani?
SVETISLAV:
Nisu. Ona je došla sa stomakom do zuba. On je prihvatio, ali nisu stigli da se venčaju. Živeli
su u divljem braku neko vreme, a on je umro nedugo zatim.
ADVOKAT:
U tom slučaju, nema nikakvih začkoljica na tvoju štetu. Ja ću ovo da rešim i ona će morati da
napusti kuću.
117
SVETISLAV:
Daće Bog da je tako. (Stisne mu ruku).
Page
ADVOKAT:
Nema na čemu.
SVETISLAV:
Da te ispratim. (Krenu ka ulaznim vratima. Svetislav ih otvori, a Du-bravka stoji ispred,
usplahirana).
.
.
.
III
DUBRAVKA:
Što ne otvaraš, crni Svetislave? Pola sata stojim, k’o u redu za akcije. (Uđe).
SVETISLAV:
Polako, Dubravka. Nemoj pred čovekom.
DUBRAVKA:
Šta, bre, nemoj? (Mala pauza. Dubravka shvati da nema struje). Kuku meni, isekli mi struju.
SVETISLAV:
Kuku svima nama. Što si došla ranije?
DUBRAVKA:
Pustili su me ranije. Ovakve muke samo ja imam. A ko je ovo?
ADVOKAT:
Čast mi je da se predstavim. Advokat Maler Belajbeg.
DUBRAVKA:
Pu, daleko bilo. Ko vam dade takvo ime?
SVETISLAV:
Dubravka, prestani!
DUBRAVKA:
Drago mi je. Oprostite. Moj suprug vam je verovatno objasnio ovu nemilu situaciju, koja, eto
kako i sami vidite, samo mene može da zate-kne, da mi jedna rospija, bane u kuću, zaključa se
u spavaću sobu, pu, crkla dabogda!
118
ADVOKAT:
Smirite se gospođo. Ja sam vašem mužu obećao, da će ona napustiti stan, u što kraćem
Page
DUBRAVKA:
Crni Svetislave, pa on će te odrati.
SVETSILAV:
Pa šta da radim?
DUBRAVKA:
Da ubiješ kurvu! Eto šta da radiš.
SVETISLAV:
Jesi li normalna? Pa da robijam zbog uljeza.
DUBRAVKA:
Nego pričaj ti meni. Ko je ona? Šta će ovde? Šta traži? Sve do detalja.
SVETISLAV (Poluglasno):
Ispričaću ti. Mada sam mislio da nema potrebe da ti ovo pričam, ali ipak ima.
(Razgovaraju o razlozima aktuelnog problema)
DUBRAVKA:
Šta!? Pa šta si ti mislio? Da će to ostati tako nerešeno? Zato nas neka kletva prati. A kako
misliš da to advokat reši? Ona poseduje dokument
koji može da te uništi.
SVETISLAV:
Imam ja argument za nju. Da je argumentujem kad hoću. Upamti šta ti kažem. Da je ovo
pravna država, pa da se i bojim. Ali dok je ovakvo stanje, bolje reći, sranje u državi, ovo je
mačji kašalj.
DUBRAVKA:
Kome to pričaš? Znam te, Svetislave, bolje no svoj džep.
(Neko lupa na ulazna vrata. Svetislav otvara vrata.Dušan stoji ispred sa zapakovanom
hranom).
.
.
V
DUŠAN:
Ljudi, napolju mrak, a mi bez struje.
120
Naravno. Reci.
DUBRAVKA:
Page
Ja mislim da treba da se odreknemo auta. Znam da ga voliš, ali kako god okreneš, mi para
nemamo.
SVETISLAV:
Sačekaj da advokat dođe i istera ovu mahalušu.
DUBRAVKA:
Ne može ona da izdrži unutra koliko ja mogu da čekam. Čekaj! Neću više da čekam.Čekala
sam ja i previše. Palo mi je nešto na pamet!
SVETISLAV:
I meni!
DUBRAVKA:
Mislimo li na isto?
DUŠAN:
Ako mislite to što i ja mislim, stvarno ste perverzni. Ako znate na šta mislim?
DUBRAVKA:
More marš, stoko neiživljena. Sedi i jedi te splačine koje si doneo. Ne petljaj mi se u
razgovor. Svetislave, daj mi telefon.
SVETISLAV:
Šta će ti?
DUBRAVKA:
Da usisam staklo sa njim, Svetislave. Eto šta ću. (Ode do telefona, mrmljajući za sebe). Pita
me „Šta će ti telefon”. Da nazovem nekog. Preuzeću stvar u svoje ruke. Ti rešavaj sa
advokatom, a ja ću kako
znam i umem. I pokupi ovo staklo. Hoćeš da se posečem, pa da iskrva-rim na licu mesta? To
ti hoćeš! (Okreće broj i ide u drugu sobu)
SVETISLAV:
Jeste, pripremam atentat na tebe.
DUŠAN (Otvara sendvič):
Koga će mama da zove?
SVETISLAV (Kupi razbijena parčad ogledala):
Sta misliš? Sigurno neku gataru.
122
DUSAN:
Još veruje u to?
Page
SVETISLAV:
Prodaje muda, da ne kažem za šta.
(mala pauza)
DUŠAN:
Ova se cura živa ne čuje. Kao da je umrla.
SVETISLAV:
Daće Bog.
DUŠAN:
Nemoj tako, tata.
SVETISLAV:
Ajd’, ćuti tu i jedi. Ti ćeš da me učiš šta ću da radim.
DUŠAN:
Ja samo kažem. Opet sam ja kriv.
SVETISLAV:
To ce advokat da završi sutra. Nemoj samo ti da se mešaš, rekla ti je majka.
DUŠAN:
Ok, ćale. Ok! (Prokomentariše za sebe). Smarač.
(Dubravka se vraća iz mraka u dnevni boravak i razgovara telefonom. U desnoj ruci su joj
papir i hemijska olovka).
DUBRAVKA:
Tako dakle… (Piše). Znači, obučem gaće naopako… Obujem različite čarape… Aha.
Poželjno je da jedna bude žuta sa crnim tačkicama, a druga tirkizna sa zlatnim trouglovima…
A gde da nađem takve čarape?
Ako nema, nema. Dobro. Dalje… Da nacrtam krug oko pupka… Mogu li hemijskom
olovkom, jer flomaster nemam? Plave boje, svakako… Zamislite, pišem hemijskom plave
boje. Ma najbolja ste proročica, to je, kako da kažem… neminovno. Šta još treba? Kako?
Šnalu da zakačim pod levi pazuh… To će da boli, Dorinda. Pa, dobro. Ako moram, moram. I
to je to… Šta, ima još? Šta to? Da joj sipam so u obuću… Ne mogu. Fuksa mi ušla obuvena u
spavaću sobu. Bolje bubreg da mi je uzela… Pu, pu. Jesam, povukla sam se za uvo. A može li
ovaj ritual bez te soli u cipele… Pa, da pokušamo… Novac ću vam uplatiti za pola sata. Broj
vašeg žiro-računa znam. Deset hiljada dinara. Idem sad da uzajmim kod moje prijateljice
Simonide, divna jedna žena, i novac će vam biti uplaćen za pola sata… Časna reč. Hvala vam
mnogo. Vaš sam doživotni dužnik. Hvala još jednom. Prijatno, gosin. Dorinda… (Spusti
slušalicu i okrene se prema Svetislavu sa stavom pobednika). E, ovo je pametna žena, a ne
kao onaj tvoj smušeni advokat. Sad ćeš da vidiš kako će ova muka da nestane. (Dušanu). Diži
123
(Dušan ostaje sam. Ode do vrata spavaće sobe gde se nalazi Sandra i pokuca).
DUŠAN:
Alo, curo. Jesi li tu? Čujes li me? Jesi li tu ili si zaspala?
SANDRA:
Čujem te, dečko. Ostavi me na miru. Ti si njihov čovek.
DUŠAN:
Mene ova priča ne zanima. Ja sam samo podstanar.
124
SANDRA:
Page
SANDRA:
Šta ti je reako?
Page
DUŠAN:
Pa da je davno pozajmio pare od nekog oca, valjda tvog, i ti si došla po njih i nećeš izaći iz te
sobe dok ih ne dobiješ. Tako je rekao.
SANDRA:
Ne želim da razgovaram o tome. Molim te, promeni temu.
DUŠAN :
Evo recimo, je l’ imaš dečka?
SANDRA:
Znala sam da ćeš me to pitati. Ne, a ti, imaš li devojku?
DUŠAN:
Ne, to za mene ne postoji.
SANDRA:
Zašto?
DUŠAN:
Kako da ti to objasnim? Nisam ja taj tip. Dan, pa i dva. I dosta!
SANDRA:
Zar se nikad nisi zaljubio?
DUŠAN:
Možda, ne znam. Ne verujem. Ali, kad me već pitaš, da ti kažem. Možda je to ljubav, ali ne
umem da prepoznam.
SANDRA:
Aha, ipak te neka omađijala.
DUŠAN:
Da vidiš, i jeste. Jedna lepotica mi ne izlazi iz glave. Prođem pored
nje, i kad nam se pogledi susretnu, ja kao pokošen. Ne mogu da izdržim.
SANDRA:
To je neki znak.
DUŠAN:
Nije ona videla taj znak. Izbegavam da joj ga pokažem.
126
SANDRA:
Page
SANDRA:
Page
Nikako. Dosadno. Ubi’, Bože! Nema televizora, nema knjiga, nema ničega. Samo krevet i
ormar.
DUŠAN:
Šta da ti radim? Evo, nabaviću ti nekako televizor. Hoćeš da ga premestim iz moje sobe u
tvoju, mislim njihovu sobu?
SANDRA:
Baš si blesav. Nisam došla da se zabavljam. Uostalom, tebe bi isterali iz stana kad bi saznali
da si mi dao televizor i da mi na bilo koji način pomažeš.
DUŠAN:
Ne znam kako da ti pomognem. Baš ti je dosadno tamo. Imaš prozor, pa gledaj ljude.
SANDRA:
Pa da me Svetislav pogodi iz snajpera pravo u glavu.
DUŠAN:
Ne zezaj. Nije Svetislav takav.
SANDRA:
Ne znaš ti njega.
DUŠAN:
Kako da ne znam rođenog… gazdu. (Zbunjujuće): Mislim, oca, koji mi je kao
gazda…Razumeš?
SANDRA:
Ne razumem… Nije ni važno, nećemo o njemu.
DUŠAN:
Tebi se nijedna moja ideja ne sviđa.
SANDRA:
Lako je tebi da tako pričaš. Ne ide to tako. Kad te sudbina namuči… Ma, neću više o tome.
(mala pauza)
DUŠAN:
Pošto se ovi neće vratiti neko vreme, hoćeš da ti pravim društvo tamo u sobi? Doneću karte ili
neku drugu igru koju voliš da igraš. Možemo da mešamo, da delimo.
SANDRA:
128
(Jutro. Dnevna soba. Dubravka i Svetislav sede i piju kafu. Oboje namrštenih faca gledaju,
svako u svoju tačku i uzdišu. Dubravka u različitim čarapama.)
DUBRAVKA (Podnadula):
Uh!
(mala pauza)
SVETISLAV:
Eh.
DUBRAVKA:
A šta ti uzdišeš, majke ti?
SVETISLAV:
Kako da ne uzdišem?
DUBRAVKA:
Ovo su Tantalove muke.
DUBRAVKA:
Kakve Tantalove muke? Tantal bio dovde u vodi, a mi smo dovde u govnima.
129
DUBRAVKA:
Page
DUBRAVKA:
Page
SVETISLAV:
Vi ste, gosp. Belajbeg. Izvolite.
ADVOKAT (Uđe):
Situacija kod vas je i dalje alarmantna. Šta je gospođi?
SVETISLAV:
Naš sin se od sinoć nije vratio kući, pa je ona načisto spapandrknula.
DUBRAVKA (Advokatu):
Nađite ga, molim vas. Spasite me ove muke. Ovog pakla. (Kroz plač). Ne mogu više. Molim
vas.
SVETISLAV:
Hajde, smiri se. Naći ćemo ga.
ADVOKAT (Prilazi mu ljubazno, tapšući ga po ramenu):
Znam da je sad nezgodna situacija, ali vam donosim ohrabrujuće vesti, vezane za onaj vaš
problem.
SVETISLAV:
Pa kad bi svi advokati radili svoj posao kao vi, pravda bi bila i brza i dostižna. Znači, rešili ste
ono oko čega smo vas zadužili?
ADVOKAT:
Naravno. Ali, nažalost, kako vidim, to više nije glavni problem. Izvo-lite. (Daje mu koverat)
SVETISLAV (Ščepa pismo i distancira se od svih. Zastaje vidno uznemiren i brižljivo čita za
131
sebe):
Ma, samo ovu muku da sklonim sa vrata.
Page
DUBRAVKA:
Sram te bilo. Ovo ti je važnije od života rođenog deteta.
SVETISLAV:
Polako, Dubravka. Bar nešto da nas mimoiđe. Ti sad možeš da skloniš tu šnalu i čarape.
Džaba si pravila maskenbal.
DUBRAVKA:
Ti misliš da je ovo cirkus? Da je sve tvoj advokat rešio? Ma, ja ću tu gusku ovim rukama
zadaviti, čim izađe odande.
ADVOKAT:
Molim vas, gospođo Jakovljević, da ovu stvar izvedemo civilizovano do kraja.
DUBRAVKA:
Bila sam ja civilizovana i više no što treba. Ali, ovo je prevršilo svaku meru. Treba da se
zavučem u mišju rupu, a miševi da kolo vode. (Njoj): Slušaj me, kalašturo! Izađi iz te sobe
dok nisam vrata razvalila.
ADVOKAT:
Strpite se, još koji minut. Sad ću joj se ja, kao službeno lice, obratiti. (Dođe do
vrata): Gospođice, ja vam se u ime zakona obraćam. Čujete li me?
SANDRA (Iz sobe):
„Čujem. Izvolite”.
ADVOKAT:
Došla je naročita naredba da vi ovaj dom napustite još danas. Molim vas da tako postupite.
SANDRA:
Ti, odmereni i smireni, koji se deliš sa zdravim razumom. Pre no što ti plate i pokažu koga
treba da napadaš, poslušaj sebe.
ADVOKAT:
Ovo ona meni? Što lepo govori. Sjajno.
DUBRAVKA:
Nemojte da se pecate. Čita sa papira. Vidite da zamuckuje.
ADVOKAT:
Primetio sam. Možda citira? Ili naučila napamet? Vratimo se temi. Gospođice, čuli ste
naredbu!
SANDRA:
132
DUBRAVKA:
Evo ti ga advokat, jebo te advokat. (Advokatu): Glupača.
ADVOKAT:
Strpljenja, gospođo, samo strpljenja. (Sandri): Vi imate pravo na advokata, ali ne dok ste pod
ovim krovom. Ovde imate epitet uljeza. Kad izađete, možete se sa ovom porodicom
sučeljavati na sudu. A do tada, ova porodica može protiv vas da podnese krivičnu prijavu
zbog upada u privatno vlasništvo.
SANDRA:
Ovo je i moje vlasništvo.
DUBRAVKA:
Govno je tvoje vlasništvo. More, sikter iz moje kuće.
ADVOKAT:
Molim vas, gospođo, da ovo privedemo kraju.
DUBRAVKA:
Recite njoj, ja samo branim sebe i svoju kuću, dok ovaj moj sedi skrštenih ruku.
(Svetislavu): Uradi nešto, šta si se tu skočopizdio?
SVETISLAV:
Šta da radim? Pusti čoveka da ovo završi.
DUBRAVKA:
Ma, pun mi je kufer svega, sad ću da joj… (Zaleti se i ramenom razvali
vrata i zajedno sa njima upadne u sobu. Čuje se neartikulisano vređanje i šamaranje Sandre
od strane Dubravke. Par trenutaka kasnije, Dubravka izlazi u poluonesvešćenom stanju).
SVETISLAV:
Jesi li je izudarala, majku li joj njenu, pokvarenu?
DUBRAVKA (Tesko dišući) :
Svetislave, sa mnom je gotovo…
SVETISLAV:
Sta lupaš? Je l’ to ona tebe isprangijala, moja Dubi?
DUBRAVKA:
Nije. Al’ sam još gori udarac dobila. Znaš li ko je bio u njenom krevetu?
SVETISLAV:
133
Šta? Kurva dovela sponzora u nas bračni krevet? Pravi mi jebarnik od kuće. Gde mi je pištolj?
(Izlazi Sandra razgolićena, obnaženih grudi i raštrkane kose. Advo-kat za njom):
Page
SANDRA:
Prokleti bili. Na ovome vam neće ostati. Ja vam se kunem, nikad vas neću ostaviti na miru. Pa
i kad dobijem ono što mi pripada.
DUBRAVKA (Ležući, iznemoglo):
Svetislave, udavi je. Zečepi joj usta za sva vremena.
SVETISLAV (Advokatu) :
Molim te, Malere, izvedi je odavde, dok mi nije pao mrak na oči, pa da raskomadam i nju i
njenog harmonikaša.
SANDRA:
Odlazim. Ali ću se vratiti. U to budite sigurni.
(Dubravka jeca)
SVETISLAV:
Marš napolje.
SANDRA:
A tebe će, Svetislave, stići mnogo teža kazna…
SVETISLAV (Krene pištoljom na nju. Advokat mu otme oružje):
Napolje kad kažem!
SANDRA:
Obećao si da ćeš rešiti ovu stvar ljudski i ispraviti grešku, a ti si opet sve upropastio.
ADVOKAT:
Hoćete li da napustite ovaj dom ili da upotrebimo silu?
SANDRA:
Vi mi se ne obraćajte. (Krene ka vratima da izađe. Dušan izlazi iz spavaće sobe i uhvati
Sandru za ruku).
DUŠAN:
Čekaj. Nemoj da ideš.
SVETISLAV (Ne može da izusti):
Šta… Otkud… Ti…?
DUŠAN:
134
Znam da si rekao da je se klonim, šta ima veze? Žao mi je što se ovako svađate, ćale.
SANDRA:
Page
Šta?
DUŠAN:
Rekao sam ti da sam ovde podstanar, ali to nema nikakve veze.
SANDRA:
Ovo ti je otac?
DUŠAN:
Jeste.
SVETISLAV (Krene na Dušana. Advokat ih razdvoji i stoji između njih): Budalo. Svinjo.
Rekao sam ti da je se kloniš.
DUŠAN:
Dobro, ćale. Šta je sad to važno? Svidela mi se.
SVETISLAV:
Ona ne sme da ti se sviđa. Idiote! Znaš li sa kim si spavao?
DUŠAN:
A šta, ti kao nisi?
SVETISLAV:
Umukni!
DUŠAN:
Neću da ćutim, hteo si je za sebe. Reci pred kevom istinu. Terao si me da lažem.
SVETISLAV:
Tišina!
DUŠAN:
Dobro, evo ti je. Ja sam je overio.
SVETISLAV:
Prestani!
DUŠAN:
I samo da znaš, nije nešto.
SVETISLAV:
135
136
Page
Senka Petrović
BABA JAGA
.
Lutkarski dramski komad
.
(Po motivima narodne priče i drame Dva javora Evgenija Švarca)
.
Lica:
Vasilisa
Medved Miša
Ljudmila
Agaton
Baba Jaga
Ivan
Fjodor
Jegor
Mama
Dečak 1
Dečak 2
Kućica, Miševi, Javorovi
Dečja soba. Dečaci, u košuljicama za spavanje, skaču po krevetu i veselo se smeju. Ulazi
Mama.
137
Vasilisa je lepa, snažna žena. Srebrne, duge kose i krupnih zelenih očiju. Nosi mač za
pojasom i džak na leđima.
Page
VASILISA: Fjoodoooreeeeee… Jeeegoooreeeee.. Fjodore! Jegore!
DECO MOJA DRAGA
NESTALA BEZ TRAGA
MAJKA VAŠA VAS TRAŽI
NE ZNA SE KOJI MI JE DRAŽI
FJODOR JE PRVENAC
JEGOR JE DRUGI
MAJKA VAS VOLI
BEZ DA SE TRUDI
ISPOD SRCA BILI
U SRCU OSTALI
A ONDA STE DAVNO
BEZ TRAGA NESTALI
GDE STE SE SKRILI
MOJI SINOVI MILI
NESTAŠNI STE BILI
OD KUĆE STE OTIŠLI
MALENI DEČACI
OD TRINAEST LETA
ZBOG VAS SADA MAJKA
SVUD’ PO SVETU ŠETA
Fjooodooreee.. Jegoooree.. Jegore!! Fjodore!
Tri godine ih dozivam. Tri godine ih tražim. Srce mi samo nalazi put. Pocepala
sam tri para cipela, prošla pola sveta. Pitala, dozivala, molila i plakala. Ali njih nema. A
najmlađi Ivan mi sam kod kuće ostao.
(Publici.) Da li ste ih vi videli? Moja dva mala sina, bakarne i zlatne kose? Sa
kovrdžicama? Niste ni vi? (Tiho se rasplače.) Tako sam umorna. (Zevne.)
Ne! Nema odmora. Moram, moram dalje da ih tražim. Naći će ih majka makar
prevrnula nebo i zemlju. Fjodoooreee… Jegooreeee..
139
( Podigne se čudna magla i vetar, i Vasilisa padne u nesvest. Nailazi Medved Miša. Oko
vrata nosi pokidan lanac. Riče i brunda.)
Page
MEDVED: Brrmrmrrrrrroarrrrr!!!!!!!!! GRRRRRRRRRRR!! Brrmrmrm.. Brrmmmmmm..
VASILISA: (Trgne se.) AAAA!!!
MEDVED: GRRRRROOAARR!!! (Krene prema njoj.)
VASILISA: (Potegne mač.) Stani ako ti je život mio! (Medved se ukopa, ali opet krene uz
urlik. Vasilisa zavitla mačem.) Odbij! Ovo je mač Danila junaka! Njime je Zmaj Ognjeni
skraćen za glavu. Odlazi, zveri! (Krene na Medveda.)
MEDVED: Stani! Joj! Molim te, nemoj.
VASILISA: (Stane iznenađena Medvedovom reakcijom.) Ko si ti?
MEDVED: Ja sam Medved Miša. Sluga Baba Jage.
VASILISA: Šta hoćeš od mene?
MEDVED: Da te rastrgnem i ubijem.
VASILISA: Zašto?
MEDVED: Baba Jaga je tako naredila. Rastrgati sve koji uđu u Mračnu šumu. A ja moram da
je slušam. Međutim, meni to ne prija. Ja sam dobar.
VASILISA: Ako si dobar onda nemoj to da radiš.
MEDVED: Moram, gospo. Sluga mora da sluša gospodaricu ako želi da se oslobodi ropstva.
VASILISA: Ko je ta Baba Jaga?
MEDVED: Najstrašnija veštica koja je ikada ugledala dan. A ružna je kao prazna
košnica meda. Zla, debela, ćorava i ćopava. Služim je već godinama jer sam pozajmio hranu
za svoje prijatelje Ljudmilu i Agatona. I kako sam siromašan nisam mogao na vreme da
vratim dug te me je stavila u lance i naterala godinu dana da služim.
VASILISA: Kako godinu dana kada si rekao da je služiš godinama?
MEDVED: Eeee, vidiš. To ni ja sam ne znam. Svaki put kada godina istekne ona me zabuni,
prevari sa tom nekom matematikom i ja onda opet počnem godinu ispočetka.
VASILISA: Siroti Mišo.
MEDVED: Nemoj da me žališ. Ja sam ponosan sluga.
VASILISA: A lance si pokidao.
MEDVED: Možda nisam pametan, al’ sam mnogo jak. A ko si ti, gospo? I odakle ti mač
Danila junaka?
VASILISA: Ja sam Vasilisa. Žena Danila junaka. Kada je poginuo mač sam uzela da ga
čuvam za sinove.
MEDVED: Gospo! Junak Danilo me je spasao kada sam bio meče. Večni sam mu dužnik. A
140
od sada tvoj. Dok sam živ tebi i tvojoj deci niko neće nauditi. Reci, kako mogu da ti
pomognem.
Page
VASILISA: Da li si video moje sinove, bakarne i zlatne kose, sa kovrdžicama? Fjodor i Jegor
se zovu. (Javori jako zašušte.) Tri godine ih po svetu tražim, ali ne nalazim traga.
MEDVED: Na žalost, nisam. Ali pitaću svoje prijatelje.
VASILISA: Gde su oni?
MEDVED: Uvek u blizini. Ljudmila! Agaton!. Dođite, mili moji.
LJUDMILA: (Veselo dotrči.) Av, av, av, gazda, gazda, gazda. Moj dragi, lepi gazda. Av!
(Umiljava se, te spazi Vasilisu.) grrrrrr… Ko je to?
MEDVED: Mir, ona je prijatelj. Ljudmila pozdravi Vasilisu. (Ljudmila veselo dotrči do
Vasilise koja je pomazi.)
VASILISA: Zdravo, Ljudmila. Mnogo si lepa. A gde je Agaton?
AGATON: (iz off-a) Tu sam.
MEDVED: Dođi ovamo.
AGATON: (iz off-a) Neću.
VASILISA: Zašto?
AGATON: Fino vaspitanim mačorima ne pristaje da poslušaju od prvog puta.
VASILISA: O čemu on to priča?
LJUDMILA: Njemu za sve treba tri puta da bi pristao. Ja se već namazim dok on dođe.
MEDVED: Agatone, dolazi ovamo i lepo pozdravi Vasilisu!
AGATON: (iz off-a) Ma, nipošto.
MEDVED: Agatoneee!!!!
AGATON: Pa, dobro. Nek’ vam bude. (Izlazi.) Dobar dan, gospo.
VASILISA: (Pomazi ga.) A ipak si ti jedan lepo vaspitan mačak.
AGATON: Naravno. Lepo mačji vaspitan, nenadmašan lovac na miševe i neprevaziđen
pripovedač bajki.
VASILISA: Drago mi je da sam te upoznala.
LJUDMILA: A mene, a mene?
VASILISA: I tebe, lepotice.
MEDVED: Dosta maženja. Ljudmila, Agatone, Vasilisa je u nevolji. Već tri godine traži
sinove. Da li ste negde videli, nanjušili ili štogođ čuli o dva dečaka bakarne i zlatne kose sa
kovrdžicama?
141
LJUDMILA: Ja nisam.
AGATON: Nisam ni ja. Ali sumnjam… (Svi napeto iščekuju nastavak rečenice.)
Page
Vasilisa nekoliko puta ponavlja strofu. Kućica prvo osluškuje, bojažljivo krene i nežno priđe i
Page
UKROTIM IH LAKO
DOK SI REK’O: TREN
Page
PITATE SE KAKO – TO JE TAKO LAKO
POGLEDAJTE ŠUMU
SVAKO DRVO DEČAK TO JE
KAD NE SLUŠAJU MAJKU
NEKA VEČNO KAO DRVA STOJE
KAO DRVA STOJE
(Kućici.) Gubi se! A vi, dole glavu robovi. (Vasilisi.) Zdravo, Vasilise. Lukavo si mi kućicu
dozvala.
VASILISA: Kako znaš moje ime?
BABA JAGA: Ja sve, pametnica, znam. Sve vidim, sve čujem. I talente posedujem.
VASILISA: Onda bi trebalo da znaš gde su moji sinovi. Zovu se..
BABA JAGA: (Prekine je i karikira.) Fjodor i Jegor, od trinaest leta, bakarne i zlatne kose sa
kovrdžicama. Bla, bla, bla.. Naravno da znam. I znam da su pobegli od kuće jer su hteli da
izigravaju junake. To se kažnjava.
VASILISA: Reci mi gde su. Molim te.
BABA JAGA: Uf, uf, uf.. Preklinji me malo lepše.
MEDVED: Nemoj, Vasilise, preklinjati. Slugom ćeš joj postati.
BABA JAGA: Umukni, robe!!!
VASILISA: Majka se ne ponižava kada preklinje za svoju decu. Baba Jago, preklinjem te reci
mi gde su moja deca. Preklinjem te najlepše na svetu!
BABA JAGA: Uf, uf, uf.. Lukave li žene. Hmmm.. Ovo čak može da bude zabavno. Vidi
ovako: Čujem da si veoma vredna.
VASILISA: Dok sam tri sina odgajila, svemu sam se naučila.
BABA JAGA: Daću ti tri zadatka. Ako ih dobro ispuniš pokazaću ti tvoje sinčiće.
VASILISA: Prvo mi dokaži da znaš gde su oni.
BABA JAGA: Vidi, malu, kako pregovara. Dobro. Klinci, javi te se mamici. (Cele šuma
krene da šušti. Čuju se glasovi dečaka: MAMA! Majčice naša. Tu smo u šumi. Baba Jaga nas
je pretvorila u…) Ćut’! Dosta je bilo.
MEDVED: Budi oprezna, Vasilise. Ona svaki glas zna da oponaša.
VASILISA: Uho majke ne možeš da prevariš. Mišo, to su bili oni! Jesi li čuo? Tu su u šumi
začari. Baba Jago, govori šta treba da radim.
144
BABA JAGA: Uf! Vidi, vidi, kako je žustra. Još samo da si zla, mogla bi mi stvarno biti od
neke koristi. E, pa, sluškinjo, evo zadataka:
Page
OČISTI MI KUĆU
OD PLAFONA DO PODA
DA SE SIJA, DA SE BLISTA
KAO ČISTA VODA
VASILISA: To je lako.
AGATON: To je kuća u koju ni pacov ne bi ušao koliko je prljava.
VASILISA: Ispuniću to.
BABA JAGA: Zadatak drugi:
TRISTA ĆUPOVA BLAGA
U MRAČNOJ ŠUMI
ZAKOPANO STOJI
SVE IH SKUPI
SVE PREBROJI
NEMOJ SLUČAJNO
DA FALI DUKAT KOJI
VASILISA: U redu.
LJUDMILA: Vasilise, Mračna šuma je ogromna i puna zamki.
VASILISA: Ispuniću to.
BABA JAGA: Uf, uf, uf.. Vidi ti tu neustrašivost. Zadatak treći, od svih najveći:
U STAROM MLINU
U DŽAKOVA STO
POMEŠALI SE PŠENICA I RAŽ
MIŠEVI IH PROGRIZLI
TO JE NJIMA DRAŽ
TI IH RAZDVOJ I SAMELJI
U BRAŠNO FINO, BELO
I TADA ĆEŠ SINOVE
VIDETI ZACELO
Dajem ti tri dana da zadatke ispuniš!
145
VASILISA: Dobro.
Page
LJUDMILA: Joj, što ne volim kada me gazde ne vode sa sobom. Prosto mi se plače.
Page
mrak
(Na sceni su Agaton i miševi koji dovršavaju posao razdvajanja zrna pšenice i raži. Svuda su
Page
AGATON: Da pogledam. E, bravo. Za ovo vas neću loviti mesec dana. A sad, tutanj! Bežite
koliko vas noge nose.
MIŠEVI: Idemo, idemo. Hvala, šefe Agatone. (U trku izlaze.)
AGATON: Šic. Oh.. Sto priča sam ispričao.
LJUDMILA: (Umrljana od zemlje.) Bravo, Agatone, av, av, av. Milina te je slušati. A
zadatak je ispunjen.
AGATON: Dobro, smiri se. I prekini da me ližeš takva prljava od kopanja ćupova. To mačke
same rade. (Igraju se.) Tiho! Neko dolazi.
LJUDMILA: Nije valjda, Baba Jaga.? Grrrrr…
(Ulaze Vasilisa, Medved i kućica. Svi su brašnjavi.)
VASILISA: Bravo, prijatelji moji vredni. Svi ćupovi su iskopani i svo brašno samleveno. A
ostao nam je skoro ceo dan da zadatke ispunimo. Još samo da operemo kućicu. To ćemo brzo.
(Kućica krene da se išunja.) Stani, drugarice. Pi, pi, pi, pi, pi.. Evo, i mi ćemo sa tobom na
reku. Svi su zaslužili kupanje.
152
IVAN: Vidim.
BABA JAGA: (Dune u nju. Šišarka padne.) Aha!
Page
IVAN: Mlako je to. Vidiš li ti onu šišarku skroz gore?
BABA JAGA: Koju? Aha. Vidim. Pa šta?
IVAN: (Dok Baba Jaga gleda gore Ivan uzima kamen. Publici.) A ja imam praćku. (Skine
najvišu šišarku.) Ha!! Opet sam bolji ja.
BABA JAGA: Aaaaaa.. Prokleti stvore. A da vidimo da li si brži.
IVAN: Samo kreni da trčiš, matora. Stićiću te dok kažeš “britva”. (Baba Jaga krene da trči.
Ivan publici.) A sada ćemo malo da pecamo vešticu. (Zabaci udicu i krene da je vraća dok je
ne prestigne.) Hahahahaha… I šta sad kažeš baba rugobo?
BABA JAGA: Pućiću od besa!!!! Ali, dobro. Priznajem. Dobio si ovu bitku, ali ne i rat.
(Ode.)
IVAN: Bravo ja, bravo ja. Pravi sam junačina. Pobedio sam Baba Jagu. Gde su sada ostali da
me vide. Kako je bila smešna. Hahahahahaah.. (Dok se raduje, Baba Jaga se prišunja sa
druge strane.)
BABA JAGA: Mene si mislio da nadmudriš, slinavče. (Uhvati ga.) Aha! Prepoznala sam te.
Isti si kao ona tvoja dva musava brata. Sad ću te u kamen pretvoriti!
IVAN: AAAAAAaa.!!! Upomoć!!! Mama!! Mamaaaaa!!
(Vasilisa utrčava.)
VASILISA: Ivane, sine! Pusti ga, veštice!
BABA JAGA: Šta ćeš da mi daš za njega?
VASILISA: (Isuče mač.) Ovaj mač po vratu. Njime je Zmaj Ognjeni skraćen za glavu. Pusti
mog sina! I bori se kao čovek.
BABA JAGA: (Pusti Ivana i isuče crni, kriv, svetleći mač.) Više volim da napadam sa leđa,
ali može i ovako.
(Vasilisa i Baba Jaga se bore mačevima. Vasilisa izbije Baba Jagi mač i stavi joj svoj pod
grlo.)
BABA JAGA: Stani, stani, stani. Ako me ubiješ nikada nećeš naći svoje sinčiće.
VASILISA: Veštice! Pridržavaj se dogovora. Sve sam zadatke ispunila.
BABA JAGA: Ali ko je još video da sluškinja naređuje gospodarici? Sram te bilo.
VASILISA: Gde su moji sinovi?
BABA JAGA: Spusti mač, pa ti možda i kažem.
IVAN: Ne veruj joj, mama.
BABA JAGA: Ćuti ti, prljavi! I? Vasilise sluškinjice, šta si odlučila? (Vasilisa spusti mač.) E
tako.
154
IVAN: Ali, mamaaaa… Kupao sam se pre nego što sam krenuo na put.
MEDVED: Voda je topla, gazdarice.
Page
IVAN: Ali, mama…
VASILISA: Nema ali. Dođi. A vi pazite. (Odu iza kućice.)
IVAN: (Dok se kupa, ostali se kikoću.) Jaoj, vruće je.. Joooj.. Ušla mi je voda u oči.. Iiiii, I u
uši. Ufff… Ali, junaci trpe i gore stvari. Izdržaću. (Izlazi lep i čist.) Dobro sam!
VASILISA: E, tako. (Poljubi sina.) Sedimo u krug. I pričajmo da noć brže prođe.
LJUDMILA: Av, av.. Ja volim da slušam priče.
AGATON: A ja znam jednu vrlo važnu.
VASILISA: Slušamo te svi.
AGATON: Pre dosta godina jedan čovek i žena su dobili sina. Taj sin je bio mali kao palac,
ali zato lep, dobar i vredan kao desetorica velikih sinova. Dali su mu ime Mališa. Pored tih
ljudi živela je jedna zla čarobnica. Kada je videla koliko je Mališa vredan htela je da ga otme,
ali Mališini roditelji su ga uspešno čuvali.. I, zla čarobnica odluči da ubije Mališinu mamu i
tatu. Taman kada ih je uhvatila iskoči pred nju Mališa i reče: “Stani, zlico! Evo mene. Pusti
moje roditelje i ja ću biti tvoj sluga.”
MEDVED: I šta dalje? Ja ne razumem.
AGATON: Kada neko svojevoljno odluči da svoju slobodu menja za život drugih to pobeđuje
svako zlo. Jer nesebična ljubav je najsnažnija sila na svetu.
IVAN: Jesu li pobedili zlu čarobnicu?
AGATON: Naravno. Pustila je Mališine roditelje, a on je ostao da raste i živi u sreći, zdravlju
i slobodi.
LJUDMILA: Kako se zvala ta zla čarobnica?
AGATON: Zvala se Baba Jaga.
VASILISA: Shvatate li, prijatelji? To znači da i protiv nje postoji oružje. Koja ljubav
je nesebičnija nego ljubav majke prema detetu? Hvala ti, Agatone, na ovoj priči.
AGATON: Sitnica. Nema na čemu.
(Javori zašušte. Vasilisa ih miluje.)
VASILISA: Ne bojte se, deco moja. Još malo i mukama će biti kraj. Sunce tek što se nije
probudilo. (Pojavi se nagoveštaj zore.) Evo. Dolazi dan. Pevajmo, prijatelji, dobrodošlicu
ovom danu. Da se svi ohrabrimo. (Dok svi pevaju rodi se dan.)
ZORA RUDI, ZORA STIŽE
SJAJNO SUNCE SAD SE DIŽE
NOĆ SE DALJE SPORO KLIŽE
DANA EVO, SVE JE BLIŽE
157
VASILISA: Ti si čudovište.
Page
BABA JAGA: Hvala na komplimentu. Daj mi ga za roba ili ću svu trojicu ubiti.
IVAN: Stani, babo! Ja sam pristajem da ti postanem rob čim oslobodiš moju braću.
BABA JAGA: Šta si rekao, drekavče!?!
IVAN: Ja ti sam dajem svoju slobodu za slobodu moje braće. Svojevoljno.
BABA JAGA: AAAAAAAaaa!!! NEEE!! Prokletniče mali! Sve si pokvario. Ko se još
dobrovoljno žrtvuje za druge?
IVAN: Brat za brata.
VASILISA: Majka za dete.
MEDVED, LJUDMILA I AGATON: Prijatelj za prijatelja.
BABA JAGA: (Zacrvene joj se oči od besa.): Umuknite, robovi!!!
IVAN: Iz nesebične ljubavi to radim.
BABA JAGA: Začepi! Pućiću od besa!!!
IVAN: Prijatelji, ismevajte je. To je najviše nervira.
SVI: hahaha… Ne možeš nam ništa. Rugobo. Smešna veštice. Mi smo slobodni, a ti si slaba.
Ti si jedna gadna baba. Niko te se više ne boji. Hahahahahahahahaha
(Baba Jaga se dere, plače, vrišti, počne da se dimi i okreće. I na kraju raspukne. Tišina.)
VASILISA: (Grčevito zagrli sina.) Ivane, jesi li dobro?
IVAN: Jesam, mama. Ali šta će sada biti sa Jegorom i Fjodorem?
VASILISA: Ne znam, sine.
(Krene prigušena muzika i dim. Polako se pojačava. Cela se šuma trese. Kad se dim raščisti
vidimo na mestu javora dva dečaka bakarne i zlatne kose, sa kovrdžicama. Gledaju zbunjeno
oko sebe.)
VASILISA: Fjodore, Jegore.
FJODOR i JEGOR: Mama! MAMA!!! (Ulete joj u zagrljaj.)
IVAN: Braćo! (I on im se pridruži.)
VASILISA: Oh, sreće, o radosti. Vidite li, prijatelji? Napokon grlim svu svoju decu.
(Ljudmila i Medved uveliko plaču od razneženosti. Priđu Agatonu koji šmrče.)
LJUDMILA: Jesi li se ti to raznežio, Agatone?
AGATON: Šta ti pada na pamet? Procureo mi nos od alergije na dim.
(Ljudmila i Medved mu, naravno, ne poveruju i čvrsto ga zagrle. Agaton zarida na sav glas.
Kreće zajednička radost.)
159
Borislav Radović
IN MEMORIAM
.
.
.
Mitska priča
.
U ono doba kad su tkači
mitova vukli mitske niti,
osnov behu oblik i način
glagola imati i biti.
.
Onda bi vukli mitske niti
i na sva usta i sva zvona
slavili pohod u zabiti
raznih zmajeva i grifona.
.
Page
Beše čаs izvаn nаših slаmnih kućа
i šeširа (dа plаne požаr više),
beše položаj nekog bivšeg srcа
što nа metvicu i rаsаp miriše,
kаd poželesmo i kаd ugledаsmo
veliku pticu sletelu nа pismo
nаšeg dlаnа, nа skupocene reči:
nаhrаnismo je tаko i ubismo.
.
.
Kineski pastiš
.
Bilo bi to ovde još najbolje rešenje:
postati nevidljiv u majskom predvečerju.
Proći kroz plesače i sesti na terasi.
Ne klimati glavom, ne smešiti se nikom.
Piti štogod hladno, sa dosta mehurića
što bi svetlucali diskretno u praznini.
Koji put otići na pišanje i uzgred
venecijanskom se rugati ogledalu.
Baciti ispravu i ključ sa žutom kruškom.
Nemati pregradu u vratarevoj loži.
I nikuda više ne tragati za sobom
srećno izgubljenim u mlakoj pomrčini.
.
.
Pred bibliotekom
.
Pred bibliotekom u septembarsko popodne
dvoje su se mladih prošetali i stali
pod omanji jasen, u hlad. Na pola reči,
on hitnu neku cmu svesku:
Uzvitla se ptičje u jasenovu krošnju
pa slete, a za njom i jedna suva grana.
On diže tu granu u nagnu njom da tuče
otrovnicu svesku na travi, od sveg srca.
Nema šta, čist madijski obred;
lice ne odaje da li se ipak šali.
Da li je povez, tvrdi povez,
163
da li beleške s kojima su
neki ispit danas polagali ili pali?
Ili je bila kakva knjiga,
stvar dušu dala za lomače
koje pucketahu u pradavna vremena
kad su im očevi još kvasili pelene;
ako baš mora takva igra —
slatka igra, šta li — da ima miris dima?
.
.
Nož iz druge ruke
.
………………….En un cajón hay un puñal…
………………….H.L. Borges, EL PUÑAL
.
Na stolu mi leži nož svinutih kanija,
pokrivenih plitkom, već izlizanom šarom,
s dve sitne karike za nošenje o pasu.
Kupljen negde na Han Haliliju,
one zime u Kairu;
ne bogzna šta, anadolski rad.
Kad mi stigne pošta, zbog kakvog časopisa,
obično se mašim i noža, pa izvlačim
sečivo svilasto i usko, mlečnobelo:
liznu li krv?
Ikada otkako je sakovano,
krvcu, – zapitam se dok rasecam tabake.
Beše li pri ruci, na mah, i štogod drugo;
A ne tek ovako, stvar korisna u kući?
164
Page
Boris Maruna
PRISTANIŠTA
.
.
.
Podrhtavanje mramora
.
Ako kada posjetite moju bivšu ženu u Los Angelesu
Zamolite je da vam pokaže fotografiju
Iz Adrijanove vile u Rimu.
Ono što ćete uočiti bit će svršetak ljeta:
I Castelli Romani zastrti maglom
Jutro je između devet i deset; ja sam u novom skupom kaputu
Čovjek u boljim vremenima i boljim godinama
– Unaokolo šeću posljednji američki turisti –
Na jednoj od terasa stoji mramorna Venera
Kojoj sam prišao s leđa
I čvrsto je zagrlio straga uhvativši rukama
Njezine dojke; ako netremice gledaš
Imaš osjećaj da mramor podrhtava
Moja gospođa mjeri svjetlo
Neki se od turista okreću i
Gledaju prizor
Moj novi kaput je raskopčan i zakriva
Sa strane Venerina gola bedra
Moja je glava između njezina vrata
I lijevog ramena
Rukama čvrsto držim dojke.
Sad moja gospođa fokusira, ne žuri nikamo
Treba joj beskrajno dugo
Da nađe pravi okvir, snima:
Na fotografiji mramor zaista podrhtava
Inače se Venera nezainteresirano smješka i gleda
Nekamo u daljinu.
Ja također.
.
165
.
Page
Being there
.
Najprije se s desna pojavi
general Ky (njegovo odijelo je besprijekorno
kao da njega samoga ni nema osim
u opisu magazina
Time) i on izjavi da mi još
vjerujemo u demokraciju i njen
osjećaj za fair play Zatim doplutaju
iza ugla dva astronauta
i prvi od njih drži u rukama
čekić i guščje pero
i ispustivši ih dokaže
izvan svake razborite sumnje
da je Galileo uglavnom znao
što radi Uskoro za njima dojaše u grad
neki cowboy
i poput kakva neodgovornog Billy the Kida
smjesti kuglu pravo između očiju
mjesnog šerifa: mjesni šerif
nema vremena da bilo što kaže
Cowboy ispuše cijev svog revolvera
galantno se nakloni prisutnim
gospođama i odjaše
u tren oka
kako je i dojahao Gradonačelnik odmah
organizira potjeru
a bankar tješi udovicu i raspisuje
natječaj: Živ ili Mrtav! Ali
vraga Onaj se bistri cowboy već snašao
i u međuvremenu napravio
nešto novaca preprodajući ukradenu
stoku u donjem Texasu
i sad se nalazi u dalekom gradu
na sjeveru i u hotelskoj sobi
gleda televiziju
i puši dobre cigare
i pije Black & White
i udara svoju bivšu zaručnicu
i baš ti se (općenito uzevši) njemu
fućka.
Pouka: Mi bismo trebali žaliti Amerikance
kao sami sebe Oni nisu drugačiji od nas
samo što su puni špinata i snage
pa kad nešto hoće
166
I stvar pali.
I ponekad ne pali.
.
.
Argonauti
.
Nema drugog načina, jedna je zelena voda
Nakon dobro obavljena posla mi se uvijek vraćamo
Pristaništima iz kojih smo krenuli lukama što
Ne postoje vraćamo se slomljenih ruku
Daleki poduzetni ljudi s velikim
Iskustvima onih
Koji se spremaju na smrt plovimo
Natrag razderanih jedara
Zatrovana srca plovimo s uzburkanim mislima
Na naše žene na našu djecu tko će nam reći koliko
Odanosti skrivaju njihove duše
Koliko svagdašnjeg smisla za život
Zrače njihove oči
Bezubi stižemo tom kraju
Kojem smo uvijek išli
I ne plačemo
Već dugo u noć kad se slegne tišina u kuću
I mir kao nadgrobni spomenik zauzme
Svoje mjesto u nama bespomoćno ležimo uz žive leševe
Uz isušena prsa trule trbuhe naših žena
I kao lavež prohujalih godina slušamo kako njihovim žilama
Kola krv izjedena voda jedino mjesto što još uvijek
Čuva svježima tiha sjećanja
Na našu mladost.
.
.
Marx je mrtav
.
Marx je mrtav
Nietzsche je posljednji put
Zalupio vratima
Lenjin se ukrcao na ubrzani vlak
Moja susjeda se budi s vlagom
Među tankim nogama i unatoč tome
Tvrdi da njezini sni
167
Niječu Freuda
Napokon je i Mao preplivao
Žutu rijeku
Page
Rockefeller se ispružio
Pod sumnjivim okolnostima
Uskoro će otići Sartre
Uskoro će Krleža skrenuti iza
Ugla
Uskoro će jesenski vjetar
Zamesti lišćem
Posljednji fijaker
A ja jedem doručak u krevetu
U hotelu Playa Mazatlan
I slušam kako se kapi
Mlake suptropske kiše
Skližu niz stakla
Niz debelo meso kaktusa
Ulazi mlada sobarica i zbunjeno se smješka
Čini se kao da nešto traži
Kaže da se zove Rosa Alba
Ja je zovem hermanita
I jedem svoj doručak
I odmjeravam joj noge, godine i prsa i
Pogađam se u sebi
Da joj ponudim
Ili
Ne ponudim
Honorarnu zaradu
Za mene još nije vrijeme
Umiranja.
.
.
.
……………………………….Izbor sačinila Danijela Jovanović
168
Page
Asmir Kujović
ZAVRŠNI STIH
.
.
Na biciklu
.
U gradu smorenom od julske vreline
samo na biciklu pirka vjetrić;
ti drvoredi što promiču pored mene,
taj asfalt što podatno klizi pod gumama –
sve je to moje od davnina
I taj zaljubljeni par na klupi,
šarov što dahće isplažena jezika,
taj glas sa tonske probe za “Baščaršijsku noć” –
sve sam to ja kad sam bio mlad
Jedna je stvar lebdjeti iznad grada,
a sasvim druga lebdjeti u njemu.
U granama što listaju sunčeve zrake,
u spletenim lozama uz ograde kuća
razaznajem nedokučivu formulu
neminovnosti mojih posrnuća
Točkovi premotavaju minule korake.
I, kad bih stigao do početka trake,
znao bih da je sve premontirano
da se složi s ovim ljetnim danom;
i plakatom, što mi u susret hita:
“Život kako ga piše Cedevita”.
.
.
Pariska parada
.
Iz Spomenice hodočašća
na Remboov grob u Šarlvilu
169
pravac, pravac površina, a površina tijelo; budući je dakle točka u stanju da postane tijelo, ona
se od njega ne razlikuje tamo gdje su mogućnost i akt jedno te isto. (…) Recite mi; što je
pravcu različnije od kruga? Što je pravome oprečnije od svinutog? Ipak, oni se u principu i u
Page
najmanjem dijelu (minimi) poklapaju; jer – kako je prekrasno zapazio Cusanus, otkrivač
najljepših tajni geometrije – kakvu razliku možeš pronaći između beskonačnog kruga i ravne
linije? Zar ne opažate, kako se zakrivljenost kruga, što ovaj više raste, sve više približava
pravoj crti? Stoga svakako treba reći i vjerovati, kao što je linija to ravnija, što je veća,
najveća od sviju mora biti u superlativu ravnija od svih ostalih; tako da najzad beskonačni
pravac i beskonačni krug postaju jedno te isto. Evo, dakle, kako se sve ne samo najveće i
najmanje slivaju u jedan bitak, kako smo ranije pokazali, nego također i u najvećem i u
najmanjem opreke postaju jedno i nediferencirano. ” (De la causa, principio e uno, preveo
Edo Pivčević)
.
.
.
………………………………………………Izbor sačinila Danijela Jovanović
176
Page
Darko Daničić
MAŠTA ONOSTRANOG
.
.
Časovi
.
1.
Ništa ne mere, časovi samo pričaju priče
kojima ograničavaju svet u nama. Trenuci
od kojih smo brižljivo sazdani rastu
kao pljusak usred noći, mokri stub koji u blesku
premosti čekanje između udaljenih svetova.
Sati i minuti, telefonski pozivi, žive u neumerenosti,
od neumerenosti, u lakomoj peni nečitkih glasova.
Teško je dosanjati vreme koje je preostalo,
rasaditi sate u spora sećanja, kao u prolećne vrtove
pune polena i iskričavog vazduha.
Od svega što živi samo mi želimo
više života od ovog što imamo.
Usplahireni tom navalom neispričanih priča,
skriveni pod nevericom zauzdanih senki,
osećamo hipnotičku moć pozlaćenih zupčanika
čije nas kazaljke bešumno brišu.
.
2.
Otkako su prošle godine, svet je utihnuo
a neučinjeno raste u tebi.
Samo se verzije događaja množe.
Toliko sekundi i minuta ne možeš
držati u sebi i izlaziš kao kad mladi zečevi
napuštaju legla da bi osetili navalu života
u trenu kad prasne pucanj.
Trči, zeko, trči,
lavež je prekrio nebo nadimljeno barutom,
pa je ono ugljen koji će jednom izgoreti
i otkriti gde je utrnula svetlost susrela slepe oči
177
i sklanja ih iz čujnog
u nevidljivo.
Page
.
.
Mašta onostranog
.
Kako prepoznati krst
u krugovima što ih voda stvara,
uobličavajući nebo u izdanak čvrste sfere
sazdane u duhu ?
Gde su stubovi metafizike iza kojih
Novi svet zrije
kao narandže u svetom gaju ?
Iskorak je uvek lebdenje nad ništavilom,
ali ako oči neke presretneš pogledom,
budi siguran da se vraćaš.
U lepetu krila,
kako prepoznati onaj jedan – anđeoski,
traženi disonant,
i sačuvati ga za drugi život?
.
.
Razgovor sa pesnikom
.
Od tvojih očajnih vremena do mojih izgubljenih sati
Fedar je zaspao, dragi Jovane.
Nesigurne mere u koje se uzdasmo,
i sami nesigurni, potopiše potopi,
zavejaše snegovi… Ono što preosta
odnesoše varvari i sami iznenađeni našom nemoći.
Sada se sumrak gasi gore na terasi, osmatračnici
na vrhu katarke koju zatamljuju zvuci sa ulice.
Ne razaznaju se glasovi u bistrom vazduhu,
niti iko pominje naša imena.
Zavaljen u plastičnu stolicu, kao vrač na kuli
blizak nebu, osluškujem žamor taksista na ulici,
razgovor kao svakodnevna žrtvenica da se skrati čekanje.
Ne gledaju gore u duše zaplašene odlaskom
među tačne zvezde, mudre i tihe,
gde smrt je sasvim obično iskustvo
o kome ćeš mi tek pričati.
182
.
Page
.
Crno mastilo sipe
.
Bezbojne sipe,
hitre kroz gustu dubinu,
o opasnosti,
crno mastilo ispuštaju,
da zbune gonioca
i zametu
nepostojani, vodeni trag.
Tako i ja,
pred goniocima,
mada spor i nevoljan,
crno mastilo
na papir ispuštam,
nemogući lavirint pravim,
trag da zametnem
u nepostojanom vremenu,
i umaknem sebi.
.
.
Tri kralja
.
Sećam se, bio je jun.
Sedeli smo znojavi
Na klupi ispred izloga
Prodavnice. Uz pivo,
Prigušeno pričajući o fudbalu.
Kao tri kralja
Koja u tajnosti posećuju
Davno označeno mesto,
Vođeni zvezdanom rukom Strelca,
U predvečerje Irodovih hordi.
.
.
Na današnji dan
.
Na isti dan u godini
183
184
Page
ECKERMANN
WEB ČASOPIS ZA KNJIŽEVNOST
WWW.ECKERMANN.ORG.RS
MAJ - JUN 2018.
BROJ 15