You are on page 1of 276

IBIZA

Instruktionsbog
Denne instruktionsbog  Det udstyr, der er kendetegnet med en
stjerne (*), leveres kun som standard-
 PAS PÅ
I denne instruktionsbog beskrives udstyret i udstyr til bestemte modeller, kan kun Tekster med dette symbol gør dig opmærksom
på, at der kan opstå skader på din bil.
bilen baseret på de informationer, der forelå leveres som ekstraudstyr til bestemte
ved redaktionens afslutning. Noget af det ud- modeller eller fås kun i nogle lande.
styr, der bliver beskrevet, kommer først sene- ®  Beskyttede varemærker er kendeteg-  Miljø
re eller kan kun fås i bestemte lande. net med symbolet ®. Selv om tegnet Tekster med dette symbol indeholder miljøo-
Da dette er en generel instruktionsbog til ikke altid er der, betyder det ikke, at de plysninger.
modellen Ibiza, findes noget af det udstyr og pågældende begreber frit kan benyt-
nogle af de funktioner, der er beskrevet i den- tes.  Anvisning
ne instruktionsbog, ikke i alle biler. Udstyret >> Afsnittet fortsættes på næste side. Tekster med dette symbol indeholder yderli-
og funktionerne kan også blive ændret, uden gere informationer.
at dette kan betragtes som vildledende mar- Vigtige anvisninger på den angivne

kedsføring. side
Denne instruktionsbog er opdelt i seks store
Der kan være afvigelser mellem de viste bille- Yderligere indhold på den angivne side dele:

der og din bil, da billederne kun er vejleden- Generelle informationer på den angi-
de. 1. Generelt
vne side
Retningsangivelserne (fx venstre, højre, for- 2. Sikkerhed
Informationer i forbindelse med nøds-
rest, bagest, foran og bagi) i denne instruk- tilfælde på den angivne side 3. Selvhjælp
tionsbog er set i bilens kørselsretning, hvis 4. Betjening
 BEMÆRK
ikke andet er angivet.
5. Anbefalinger
Tekster med dette symbol indeholder informa- 6. Tekniske data
tioner om din sikkerhed og gør dig opmærk-
I slutningen af instruktionsbogen er der et
som på, at der kan være fare for ulykker og
kvæstelser. stikordsregister. Ved hjælp af dette kan du
hurtigt finde de ønskede informationer.
Forord I denne instruktionsbog kan du få adgang til
informationerne i følgende form:
Tak for din tillid!
Vi anbefaler, at du læser denne instruktions- ● En tematisk almindelig indholdsfortegnel-
Vi ønsker dig god fornøjelse
bog og de dertilhørende tillæg nøje igennem, se, der er ordnet efter kapitler med din nye bil.
så du hurtigt lærer din bil at kende.
● En visuel indholdsfortegnelse med grafisk
Ud over regelmæssig pleje og vedligeholdel- sideangivelse af, hvor du kan finde grund- SEAT, S.A.
se er en fornuftig brug af bilen med til at be- læggende informationer, der uddybes i de
vare bilens værdi. pågældende kapitler
Læs af hensyn til sikkerheden altid anvisnin- ● Et stikordsregister med talrige fagbegreber
gerne vedr. tilbehør, ændringer og udskift- og synonymer, som letter søgningen efter in-
ning af dele. formationer
Hvis du sælger bilen, skal du give den nye in-
PAS PÅ
dehaver den komplette servicemappe, da
den hører med til bilen. Vær opmærksom på vigtige sikkerhedsan-
visninger vedr. forsædepassagerens fron-
tairbag ››› Side 78, Vigtige anvisninger
vedr. forsædepassagerens frontairbag.
Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsseler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hvorfor sikkerhedsseler? . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
67
Oplåsning og låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nøgler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
111
Korrekt indstilling af sikkerhedsseler . . . . . . . . 71 Centrallås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Selestrammere* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tyverialarm* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Bilen set udefra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Airbagsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Bagklap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Bilen set udefra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Elruder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Bilen set indefra (venstrestyret) . . . . . . . . . . . . 7
Sikkerhedsanvisninger vedr. airbaggene . . . . . 75 Glastag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Frakobling af airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Se, og bliv set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Åbning og lukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sikker transport af børn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Lys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Inden kørsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sikkerhed for børn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Kabinelamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Børnesæder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Godt udsyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Børnesæder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Viskeranlæg til forrude og bagrude . . . . . . . . . 132
Start af bil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nødsituationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Spejle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Se, og bliv set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Selvhjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sæder og hovedstøtter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Udstyr til nødstilfælde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Indstilling af sæder og hovedstøtter . . . . . . . . . 134
Førerinformationssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Dækreparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Sædefunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Køredata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Viskerblade – udskiftning . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Transport og praktisk udstyr . . . . . . . . . . . . . . 138
Fartpilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Bugsering og start via igangslæbning . . . . . . . 85 Praktisk udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sikringer og pærer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Bagagerum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Gearstang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sikringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Tagbøjlesystem* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Klimaregulering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Udskiftning af pærer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Kontrol af væskestande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Halogenforlygter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Opvarmning, ventilation, køling . . . . . . . . . . . . 144
Nødsituationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Udskiftning af pærer i tågeforlygte . . . . . . . . . . 93 Varme og friskluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Sikringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Udskiftning af pærer bagpå . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Manuelt airconditionanlæg* . . . . . . . . . . . . . . . 149
Pærer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Pæreudskiftning i kabinelamper . . . . . . . . . . . . 95 Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Fremgangsmåde i tilfælde af havari . . . . . . . . . 51
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Kørsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Hjulskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Styretøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Snekæder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Start og standsning af motor . . . . . . . . . . . . . . . 154
Bugsering af bil i nødstilfælde . . . . . . . . . . . . . 57
Instrumenter og kontrollamper . . . . . . . . . . . . . 100 Opbremsning og parkering . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Starthjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instrumentpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Bremse- og stabilitetssystemer . . . . . . . . . . . . . 162
Viskerblade – udskiftning . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Advarsels- og kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . . 104 Manuel gearkasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Introduktion til systemet Easy Connect* . . . . . 105 Gearskifteanbefaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Trafiksikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Systemindstillinger (CAR)* . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Tilkøring og økonomisk kørestil . . . . . . . . . . . . 169
Sikkerheden er vigtig! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Kommunikation og multimedier . . . . . . . . . . . . 106 Motorstyring og udstødningsrensningssy-
Kørselsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Betjeningselementer på rattet* . . . . . . . . . . . . . 106 stem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Korrekt siddeposition for personerne i bilen . . 63 Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Kørselsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Området ved pedalerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3
Indholdsfortegnelse

Førerassistentsystemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248


Start-stop-system* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Fartpilot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Hvad du bør vide ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Hastighedsbegrænser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Data for brændstofforbruget . . . . . . . . . . . . . . . 249
Områdeovervågningssystem (Front Assist) in- Kørsel med anhænger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
klusive citynødbremsefunktion og fodgænger- Hjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
registrering* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Motordata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Adaptive Cruise Control ACC (automatisk af- Mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
standsregulering)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
SEAT køreindstillinger (SEAT Drive Profile)* . . . 197 Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Træthedsregistrering (pauseanbefaling)* . . . . 198
Parkeringshjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Bakassistent (Rear View Camera)* . . . . . . . . . . 205
Anhængertræk og anhænger . . . . . . . . . . . . . . 208
Anhængertræk* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Kørsel med anhænger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Anbefalinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Pleje og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Tilbehør og tekniske ændringer . . . . . . . . . . . . 219
Pleje og rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Pleje af bilen udvendigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Pleje af bilen indvendigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Kontrol og påfyldning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Tankning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Brændstof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Arbejde i motorrummet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Kølesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Bremsevæske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Sprinklervæskebeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Bilens batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Hjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Hjul og dæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Reservehjul (nødhjul)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Vinterkørsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

4
Generelt

Bilen set udefra

1. Bagklap 2. Åbning og lukning

6. Panoramatag
5. Kontrol af
væskestande

4. Tank

3. Bugsering
af bilen

3. Bugsering
af bilen 8. Fremgangsmåde
7. Motorhjelm ved havari

1 ››› Side 9 4 ››› Side 47 7 ››› Side 10


2 ››› Side 8 5 ››› Side 47 8 ››› Side 51
3 ››› Side 57 6 ››› Side 11

372166_Danske_tekster.indd 1 28/04/17 09.54


Generelt

Bilen set udefra

1. Kølevæskebeholder 3. Batteri
2. Påfyld-
ningsåbning 4. Sikringer 8. Fastgørelsesøjer 8. Fastgørelsesøjer
til motorolie

5. Oliepind 6. Bremsevæske- 7. Sprinkler- 9. Bilens værktøj


beholder væskebeholder 10. Havarisæt

1 ››› Side 48 4 ››› Side 50 7 ››› Side 49 10 ››› Side 52


2 ››› Side 47 5 ››› Side 47 8 ››› Side 142
3 ››› Side 49 6 ››› Side 49 9 ››› Side 53

372166_Danske_tekster.indd 2 28/04/17 09.54


Generelt

Bilen set indefra (venstrestyret)


3. Lyskontakt 7. For- og bagrudeviskeranlæg
1. Elruder 4. Blink- og fjernlysarm 8. Førerinformationssystem
5. Fartpilot
2. Indstilling af 6. Kontrollamper 9. Havariblink 10. Easy Connect
sidespejle

11. Klima 12. Frakobling af forsæde-


passagerens frontairbag
13. Gearstang

14. Tændingslås

15. Greb til åbning 16. Sikringer 17. Indstilling af 18. Indstilling af forsæder
af motorhjelmen rattets position 19. Indstilling af hovedstøtter 20. Centrallås

1 ››› Side 10 5 ››› Side 36 9 ››› Side 24 13 ››› Side 40 17 ››› Side 13
2 ››› Side 13 6 ››› Side 38 10 ››› Side 26 14 ››› Side 23 18 ››› Side 11
3 ››› Side 23 7 ››› Side 25 11 ››› Side 41 15 ››› Side 10 19 ››› Side 12
4 ››› Side 24 8 ››› Side 28 12 ››› Side 14 16 ››› Side 50 20 ››› Side 8

372166_Danske_tekster.indd 3 28/04/17 09.54


Generelt

● Oplåsning: Tryk på knappen  ››› Fig. 1.


Funktioner Oplåsning eller låsning af førerdør
● Oplåsning af bagklap: Tryk på knappen 
››› Fig. 1, indtil alle blinklys på bilen blinker
Åbning og lukning kortvarigt.

Bilens døre Låsning og oplåsning med centrallåsknap-


pen
● Låsning: Tryk på knappen  ››› Fig. 2. Sym-
bolet  lyser gult for at vise, at centrallåsen
er aktiveret. Ingen af dørene kan åbnes ude-
fra. Dørene kan åbnes indefra ved at trække i
dørhåndtaget.
Fig. 3 Førerdørens dørhåndtag: skjult låsecyl-
● Oplåsning: Tryk på knappen  ››› Fig. 2 en inder
gang til. Symbolet skifter tilbage til sin oprin-
delige farve. Hvis centrallåsen svigter, kan førerdøren lå-
ses op og låses med nøglen i låsecylinderen.
Fig. 1 Nøgle med fjernbetjening: knapper
 ››› i Beskrivelse på side 113 Når du låser manuelt, låses alle dørene som
regel. Når der låses op manuelt, er det kun

 ››› Side 113 førerdøren, der låses op. Vær opmærksom på


anvisninger vedr. tyverialarmen ›››  Side
119.
● Klap bilnøglens nøglekam ud ›››  Side
111.
● Sæt nøglekammen ind i afdækningens ne-
derste åbning ››› Fig. 3 (pil) på førerdørens
dørhåndtag, og løft afdækningen af nedefra
og opad.
Fig. 2 Midterkonsol: centrallås ● Stik nøglekammen ind i låsecylinderen, og
lås bilen op eller lås den.
Låsning og oplåsning med nøgle
● Låsning: Tryk på knappen  ››› Fig. 1.

8
Generelt

Særlige forhold Hvis centrallåsen svigter, skal dørene uden Afhængigt af bilens tilstand er dette systems
● Tyverialarmen er stadig aktiveret, når bilen låsecylinder låses separat. funktion til rådighed eller spærret.
er låst op. Men alarmen bliver ikke udløst I den forreste del af passagerdøren er der en Når bagklappen er låst, kan den ikke åbnes.
›››  Side 119. nødlåsning (kan kun ses, når døren er åben). Hvis bagklappen derimod er låst op, er åb-
● Når føreren har åbnet førerdøren, har han ningssystemet aktiveret, og bagklappen kan
● Træk dækkappen af åbningen. åbnes.
15 sek. til at tilslutte tændingen. Efter dette
tidsrum udløses alarmen. ● Sæt nøglekammen ind i den indvendige
Til låsning/oplåsning af bagklappen skal du
slids, og drej nøglen helt til højre (dør i højre
● Tilslut tændingen. Den elektroniske start- trykke på knappen  eller knappen  ››› Fig.
side) eller helt til venstre (dør i venstre side).
spærre registrerer en gyldig bilnøgle og 1 på bilnøglen.
deaktiverer tyverialarmen. Når døren er blevet lukket, er det ikke muligt Hvis bagklappen er åben eller ikke ordentligt
at åbne den udefra. Døren kan låses op og lukket, bliver det vist i kombiinstrumentets
Anvisning samtidig åbnes indefra, ved at du trækker én display.* Fra en hastighed på 6 km/h (4 mph)
Tyverialarmen bliver ikke aktiveret, når bilen gang i dørhåndtaget. bliver der udløst et advarselssignal, hvis bag-
låses manuelt med nøglekammen ›››  Si- klappen bliver åbnet.*
de 119.
Bagklap ● Åbning af bagklap: Træk håndtaget opad
››› Fig. 5. Den åbner af sig selv.
Nødlåsning af døre uden låsecylinder ● Lukning af bagklap: Tag fat i et af de to
greb i bagklappens indvendige beklædning,
og luk bagklappen med et let sving.

 ››› i Åbning og lukning på side 121

 ››› Side 10

Fig. 5 Bagklap: åbning udefra

Fig. 4 Dørnødlås Du kan åbne bagklappen via et elektrisk sy-


stem. Det aktiveres via SEAT logoet i bagklap-
pen.

9
Generelt

Nødoplåsning af bagklap Motorhjelm ● Tryk armen i midten under motorhjelmen


mod venstre ››› Fig. 8 2 for at åbne motor-
hjelmen. Sikkerhedskrogene frigøres.
● Tag stangen, der skal holde motorhjelmen
oppe, ud, og sæt den i holderen i motorhjel-
men.

›››
 i Sikkerhedsanvisninger vedr. arbej-
de i motorrummet på side 231

 ››› Side 231

Fig. 6 Nødoplåsning af bagklap Fig. 7 Udløserarm i fodrummet i førersiden

Funktionen gør det muligt at låse op, hvis Elruder*


centrallåsen svigter (fx hvis batteriet er afla-
det).
I bagagerumsbeklædningen er der en slids,
hvorfra du kan få adgang til nødoplåsning-
smekanismen.

Oplåsning af bagklap fra bagagerummet


● Sæt nøglen i slidsen, og lås låsesystemet
op ved at bevæge nøglen fra højre mod ven-
stre i pilens retning ››› Fig. 6. Fig. 8 Arm under motorhjelm

Inden du åbner motorhjelmen, skal du sikre


dig, at viskerarmene ligger ind mod forruden.
● Åbn døren, og træk i grebet under instru- Fig. 9 Udsnit af førerdøren: kontakter til be-
mentpanelet ››› Fig. 7 1 . tjening af elruder

● Åbning af rude: Tryk på kontakten .

10
Generelt

● Lukning af rude: Træk i kontakten . Skydetag* Inden kørsel


Kontakter i førerdøren Manuel indstilling af forsæder
1 Rude i venstre fordør
2 Rude i højre fordør
3 Rude i venstre bagdør (kun i biler med el-
ruder bagi)
4 Rude i højre bagdør (kun i biler med elru-
der bagi)
5 Sikkerhedskontakt til deaktivering af ru-
dekontakter i bagdørene (kun i biler med
elruder bagi) Fig. 10 I loftet: betjeningselement til panora-
maskydetag
›››
 i Åbning og lukning af elruder* på
side 122
● Åbne: Tryk kontakten bagud C .
● Lukke: Tryk kontakten fremad D . Fig. 11 Forsæder: manuel sædeindstilling

 ››› Side 122 ● Hæve: Tryk på den bageste del af kontak-


ten B .
1 Frem/tilbage: Træk i armen, og skub sæ-
det frem eller tilbage.
● Sænke: Tryk på den forreste del af kontak-
2 Hæve/sænke: Træk i/tryk på armen.
ten A .
3 Ryglæn frem/tilbage: Drej på indstillings-
hjulet.
 ››› i Indledning til emnet på side 124

 ››› Side 124  ››› i Indstilling af forsæder på side 134

11
Generelt

Indstilling af hovedstøtter Indstilling af sikkerhedssele

Fig. 14 Korrekt placering af sikkerhedssele


og korrekt indstilling af hovedstøtte set forfra
Fig. 12 Forsæde: indstilling af hovedstøtte og fra siden

● Tryk på knappen 1 på siden for at indstille For at justere sikkerhedsselen i skulderområ-


højden på hovedstøtten, og skub den opad det skal du regulere sædehøjden.
eller nedad, indtil den går i hak i den ønske- Sikkerhedsselens skulderdel skal sidde midt
de position. på skulderen og aldrig hen over halsen. Sik-
kerhedsselen skal sidde fladt og tæt ind til
›››
 i Indstilling af hovedstøtter foran på
side 135
overkroppen.
Hoftedelen skal sidde hen over hofterne og
 ››› Side 66, ››› Side 135
Fig. 13 Sådan sættes sikkerhedsselens låse-
tap ned i selelåsen, og sådan frigøres den fra
selelåsen.
aldrig hen over maven. Sikkerhedsselen skal
sidde fladt og tæt ind til hofterne.

 ››› Side 69

 ››› Side 71

12
Generelt

Selestrammere passagersiden (R, højre) i den ønskede Airbags


retning ved hjælp af drejeknappen.
I tilfælde af en ulykke bliver sikkerhedsseler- Indklapning af spejle
 Frontairbags
ne til de forreste siddepladser strammet
automatisk.
En selestrammer kan kun udløses én gang.  ››› i Elektriske sidespejle* på side 134

 ››› i Service og bortskaffelse af sele-


strammere på side 72
 ››› Side 133

 ››› Side 72
Indstilling af rat

Indstilling af sidespejle

Fig. 16 Betjeningsarm nederst på ratstam- Fig. 17 Førerens frontairbag er placeret i rat-


men i venstre side tet. »
● Indstilling af rat: Træk armen ››› Fig. 16 1
Fig. 15 Udsnit af førerdøren: betjening af si-
despejle nedad, indstil rattet i den ønskede position,
og skub armen opad igen, indtil den når sin
Indstilling af sidespejle: Drej drejeknappen låseposition.
til den ønskede position:

L/R I den ønskede position kan du indstille


sidespejlet i førersiden (L, venstre) og i
 ››› i Indstilling af rat på side 64

13
Generelt

førerens og forsædepassagerens hoved og ● Sæt nøglen ind i nøglekontakten.


overkrop ved kraftige frontalkollisioner. ● Nøglen kan stikkes ca. 3/4 af sin længde
Luftpudens specielle konstruktion gør, at ind (så langt ind som muligt).
gassen slipper langsomt ud, når en person ● Drej nøglen til positionen . Du må ikke
rammer luftpuden. Således bliver hovedet og bruge mange kræfter. Hvis det er vanskeligt,
brystområdet beskyttet, når personen ram- skal du sikre dig, at nøglen er stukket helt
mer airbaggen. Efter en kollision tømmes ind.
luftpuden, så der er frit udsyn fremad. ● Kontroller efterfølgende, at teksten  lyser
i forbindelse med kontrollampen  
 ››› Side 75    på instrumentpanelet.

›››
 i Frakobling af forsædepassagerens
frontairbag* på side 77
Frakobling af forsædepassagerens
frontairbag*  ››› Side 77

Fig. 18 Forsædepassagerens frontairbag i in-


strumentpanelet

Førerens frontairbag er placeret i rattet ››› Fig.


17, og forsædepassagerens frontairbag i in-
strumentpanelet ››› Fig. 18. Monteringsstedet
er markeret med ordet AIRBAG.
Airbagafdækningerne klappes ud fra rattet
og instrumentpanelet, når frontairbaggen til Fig. 19 Kontakt til forsædepassagerens fron-
føreren og forsædepassageren foldes ud, og tairbag
bliver ved med at være fastgjort til rattet og
instrumentpanelet ››› Fig. 17, ››› Fig. 18. Frakobling af forsædepassagerens frontair-
Frontairbagsystemet giver som supplement bag:
til sikkerhedsselerne en ekstra beskyttelse af ● Åbn døren i passagersiden.

14
Generelt

Sideairbags* Sideairbagsystemet giver som supplement til Der er placeret en hovedairbag over dørene i
sikkerhedsselerne en ekstra beskyttelse af begge sider i kabinen ››› Fig. 22. Monterings-
overkroppen ved kraftige sidekollisioner. stedet er markeret med teksten AIRBAG.
I tilfælde af en sidekollision reducerer side- Det rødt markerede område viser virkeområ-
airbaggene risikoen for kvæstelser af de dele det for den udløste hovedairbag (udløsnings-
af kroppen, der er direkte berørt af kollisio- område) ››› Fig. 22. Derfor må der aldrig pla-
nen. Bortset fra den normale beskyttelse fra ceres eller fastgøres genstande i dette områ-
selerne til passagersædet og den yderste sid- de ››› i Hovedairbags* på side 76.
deplads bagi, holder de også passagererne
Ved en sidekollision udløses hovedairbaggen
fast i tilfælde af en sidekollision, hvor disse
i den side, hvor kollisionen sker.
airbags udvikler deres maksimale beskyttel-
seseffekt. I forbindelse med sidekollisioner reducerer
Fig. 20 Sideairbag i førersæde bilens hovedairbags faren for kvæstelser på
den del af kroppen, som vender mod kollisio-
 ››› i Sideairbags* på side 75
nen, for de personer, der sidder på forsæder-
ne og på de yderste bagsædepladser.

Hovedairbags*  ››› i Hovedairbags* på side 76

Fig. 21 Fuldt oppustede sideairbags i venstre


side af bilen

Sideairbaggene er placeret i førersædets


››› Fig. 20 og passagersædets ryglænspol-
string. Airbaggenes placering er markeret
med teksten AIRBAG i ryglænenes øverste Fig. 22 Monteringssted og udløsningsområ-
område. de for hovedairbag

15
Generelt

Børnesæder ›››
 i Vigtige anvisninger vedr. forsæde-
passagerens frontairbag på side 79
Vigtige anvisninger vedr. forsædepas-
sagerens frontairbag  ››› Side 78

Fig. 24 Airbagmærkat – version 2: på sol-


skærmen til forsædepassageren  og på pas-
sagerdørrammen bagest 

På solskærmen og/eller passagerdørrammen


bagest er der placeret en mærkat med vigtige
Fig. 23 Airbagmærkat – version 1: på sol- informationer vedr. frontairbaggen til forsæ-
skærmen til forsædepassageren  og på pas- depassageren.
sagerdørrammen bagest 

16
Generelt

Fastgørelse af børnesæde
Billede ››› Fig. 25 A viser, hvordan børnesik- les på en sådan måde, at der er tilstrækkelig
kerhedssystemet fastgøres i de nederste hol- plads til barnets fødder.
dere og med den øverste fastgørelsesrem.
For at kunne fastgøre børnesædet på passa-
Billede ››› Fig. 25 B viser, hvordan børnesik-
gersædet med selen på en egnet måde skal
kerhedssystemet fastgøres med bilens sik-
du placere passagersædets ryglæn i lodret
kerhedssele.
position1).
Børnesæder af typen universal må fastgøres
Hvis der anvendes et børnesæde af typen se-
med sikkerhedsselen på de siddepladser,
mi-universal, som fastgøres i bilen ved hjælp
der er forsynet med et U i tabellen.
af sikkerhedssele og støtte, må det ikke
● I forbindelse med passagersæde uden sæ- monteres på den midterste bagsædeplads,
dehøjderegulering: Passagersædet skal da afstanden til bunden er mindre end ved
skubbes helt tilbage1). de andre sæder, hvilket betyder, at børnesæ-
det ikke stabiliseres tilstrækkeligt på grund
● I forbindelse med passagersæde med sæ-
dehøjderegulering: Passagersædet skal
af støtten. »
skubbes helt bagud og helt opad 1).
For korrekt anvendelse af et børnesæde, der
er monteret på bagsædet modsat kørselsret-
ningen, skal forsædernes ryglæn indstilles
på en sådan måde, at de ikke kommer i berø-
ring med børnesædet. I forbindelse med fast-
Fig. 25 På bagsædet: muligheder for fastgø- gørelsessystemer med et børnesæde i kør-
relse af børnesæder selsretningen skal forsædets ryglæn indstil-

1) Ved anvendelse og montering af børnesæder skal

gældende lov i det pågældende land samt forskrif-


terne fra producenten overholdes.
17
Generelt

Siddeplads

Vægtklasse Passagersædea) Yderste bagsæde Midterste bagsædeb)

airbag on airbag off


Gruppe 0: op til 10 kg X U* U U

Gruppe 0+: op til 13 kg X U* U U

Gruppe I: 9 til 18 kg X U* U U

Gruppe II: 15 til 25 kg X UF* UF UF

Gruppe III: 22 til 36 kg X UF* UF UF


a) Ved anvendelse og montering af børnesæder skal gældende lov i det pågældende land samt forskrifterne fra producenten overholdes.
b) Semi-universelle børnesæder, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og støttefod, skal ikke anvendes på bagsædepladsen i midten.

X: I denne konfiguration ikke egnet til mon- *: Sæder uden sædehøjderegulering skal øverst (Top Tether) og de nederste holdere i
tering af børnesæder skubbes helt bagud. Sæder med sæde- sædet.
U: Egnet til universelle børnesikkerhedssy- højderegulering skal skubbes helt bag-
ud og opad. ›››
stemer til brug i denne vægtklasse
UF: Er egnet til universelle, fremadvendte Systemerne indeholder børnesikkerhedssy-
 i Sikkerhedsanvisninger på
side 80

børnesikkerhedssystemer, der er god- stemets fastgørelse med en fastgørelsesrem


kendt til denne vægtklasse

18
Generelt

Fastgørelse af børnesæde med ISOFIX/iSize-systemet og Top Tether*

Fig. 26 ISOFIX-holdere/iSize Fig. 27 Placering af Top Tether-ringene bag


på bagsædet

Børnesæder kan hurtigt, nemt og sikkert fast- ne er placeret mellem ryglænet og bagsædet Den tilladte kropsvægt i forbindelse med bør-
gøres på de yderste bagsædepladser med ››› Fig. 26. TopTether*-holderne er placeret i nesædet eller informationer vedr. størrelse A
ISOFIX eller Top Tether*-systemet. det bageste område af bagsæderyglænet til F findes på mærkaten på et konstruktions-
(bag bagsæderyglænet eller i bagagerums- kontrolleret børnesæde med certificeringen
Der er monteret to ISOFIX-holdere til hver af
området) ››› Fig. 27. universal eller semiuniversal.
de to yderste bagsædepladser. I nogle biler
er holderne monteret på sædestellet, i andre Se nedenstående tabel over kompatibiliteten
biler på bagagerumsbunden. ISOFIX-holder- for ISOFIX-systemerne i bilen.

Placering af ISOFIX-holdere i bilen


Størrelses-
Vægtklasse Apparat Passagersæde
gruppe Yderste bagsæde Midterste bagsæde
airbag on airbag off
F ISO/L1 X X X X
Babysæde
G ISO/L2 X X X X

Gruppe 0: op til 10 kg E ISO/R1 X X IL X »

19
Generelt

Placering af ISOFIX-holdere i bilen


Størrelses-
Vægtklasse Apparat Passagersæde
gruppe Yderste bagsæde Midterste bagsæde
airbag on airbag off
E ISO/R1 X X IL X

Gruppe 0+: op til 13 kg D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

D ISO/R2 X X IL X

C ISO/R3 X X IL X

Gruppe I: 9 til 18 kg B ISO/F2 X X IUF/IL X

B1 ISO/F2X X X IUF/IL X

A ISO/F3 X X IUF/IL X

Gruppe II: 15 til 25 kg --- --- --- ---

Gruppe III: 22 til 36 kg --- --- --- ---

IUF: Er egnet til universelle, fremadvendte Vær opmærksom på børnesædeprodu- mer til denne vægtklasse eller størrel-
ISOFIX-børnesikkerhedssystemer i den- centens liste over biler, der er godkendt sesgruppe.
ne vægtklasse til montering af børnesædet.
›››
IL: Egnet til bestemte ISOFIX-børnesikker-
hedssystemer til kategorien specialkøre-
X: Placeringen af ISOFIX-holderne er ikke
egnet til ISOFIX-børnesikkerhedssyste-  i Sikkerhedsanvisninger på
side 80
tøjer, begrænset eller semiuniversel.

20
Generelt

Fastgørelse af børnesæde med systemet ISOFIX/iSize


Læs altid betjeningsvejledningen fra sæde- gældende holder ››› Fig. 29. Følg producen-
producenten. tens anvisninger.
● Kontroller, at børnesædet sidder fast, ved
● Fjern beskyttelseskapperne til ISOFIX/iSize-
at trække i det i begge sider.
øjerne, ved at stikke en finger ind i åbningen
og trække opad ››› Fig. 28. Børnesæder med fastgørelsessystemet ISO-
● Sæt sædet på ISOFIX-holderne, indtil du FIX og TopTether* kan købes hos SEAT part-
hører, at sædet går i hak og er sikkert fast- nerne.
låst. Hvis børnesædet er udstyret med Top Te-
ther*-fastgørelse, skal det fastgøres i den på-
Fig. 28 ISOFIX-holdere/iSize

iSize-positioner i bilen

Passagersæde
Yderste bagsæde Midterste bagsæde
airbag on airbag off
Godkendt børnesikkerhedssystem, jf. ECE R129 X X i-U X

i-U: Gyldig position for børnesikkerhedssy-


stemer, der jf. ECE R129 er godkendt til
anvendelse i kørselsretningen og mod
kørselsretningen.
X: Ikke gyldig position til børnesikkerheds-
systemer, der er godkendt jf. ECE R129.

21
Generelt

Fastgørelse med børnesæder med Top nesædeproducentens anvisninger for at blive Fastgørelse af fastgørelsesrem
Tether*-fastgørelsesrem fortrolig med den korrekte fastgørelse af Top- ● Fold børnesædets Top Tether-fastgørelses-
Tether-remmen. rem ud i henhold til børnesædeproducentens
anvisninger.
● Før selen igennem under bagsædets ho-
Fastgørelse af Top Tether* til forank- vedstøtte ››› Fig. 30 (løft eller fjern om nød-
ringspunkt vendigt hovedstøtten afhængigt af brugsan-
visningerne til børnesædet).
● Forskyd fastgørelsesremmen, og fastgør
den korrekt til fastgørelsen på den bageste
del af ryglænet ››› Fig. 29.
● Spænd fastgørelsesremmen i henhold til
Fig. 29 Placering af Top Tether-ringene bag producentens anvisninger.
på bagsædet
Løsning af fastgørelsesremmen
Børnesæder med Top Tether-system er udsty- ● Løsn fastgørelsesremmen i henhold til pro-
ret med en rem til fastgørelse af sædet til ducentens anvisninger.
fastgørelsespunktet i bilen, som er placeret
● Tryk på låsen, og tag fastgørelsesremmen
på bagsiden af bagsæderyglænet, og som gi-
af fastgørelsespunktet.
ver en bedre fastgørelse af børnesædet.
Formålet med denne rem er at reducere bør- ›››
nesædets bevægelse fremad i tilfælde af en
kollision og at reducere risikoen for hoved-
 i Sikkerhedsanvisninger på
side 80

kvæstelser, ved at barnet slår sit hoved i bi-


lens kabine.

Anvendelse af TopTether-system på børne-


sæder, der er monteret mod kørselsretnin- Fig. 30 Fastgørelsesrem: indstilling og mon-
gen tering afhængigt af Top Tether-remmen
Der findes kun få børnesæder, der skal mon-
teres mod kørselsretningen, og som anven-
der TopTether-systemet. Læs og overhold bør-
22
Generelt

Start af bil Tilslutning/afbrydelse af tænding, forglød- Se, og bliv set


ning
Tændingslås ● Tilslutning af tænding: Drej tændingsnøg- Lyskontakt
len til positionen 2 .
● Afbrydelse af tænding: Drej tændingsnøg-
len til positionen 1 .
● Biler med dieselmotor : Når tændingen
er tilsluttet, forglødes bilen.

Start af motor
● Manuel gearkasse: Træd koblingspedalen
helt ned, og sæt gearstangen i frigear.
● Automatisk gearkasse: Træd på bremsepe-
Fig. 31 Tændingsnøglens positioner dalen, og sæt gearvælgeren i position P eller Fig. 32 Instrumentpanel: lyskontakt
N.
Tilslutning af tænding: Sæt nøglen i tæn- ● Drej tændingsnøglen til stilling 3 . Tæn- ● Drej lyskontakten til den ønskede position
dingslåsen, og start motoren. dingsnøglen vender automatisk tilbage til ››› Fig. 32.
stilling 2 . Giv ikke gas.
Aktivering og deaktivering af ratlås Sym-
Tænding afbrudt Tænding tilsluttet
● Aktivering af ratlås: Tag tændingsnøglen Start-stop-system* bol
ud, og drej rattet, indtil det er låst. I biler med Hvis bilen holder stille, og der ikke trædes på Tågelygterne, nær- Lyset er slukket, eller
automatisk gearkasse skal gearvælgeren stå koblingen, bliver motoren automatisk stand-  lyset og positionsly- dagskørelyset er
i position P, for at tændingsnøglen kan tages set af start-stop-systemet*. Tændingen forbli- set er slukket. tændt.
ud. Tryk om nødvendigt på knappen til gear- ver tilsluttet. Orienteringslyset
vælgerlåsen, og slip den igen. coming home og Automatisk styring af
● Deaktivering af ratlås: Sæt tændingsnøglen ››› 
ind i låsen, og drej nøglen i pilens retning,
samtidig med at du drejer på rattet. Hvis rat-
 i Tændingsnøglens positioner på si-
de 154
leaving home kan
være tændt.
nærlys og dagskørelys

tet ikke kan drejes, er ratlåsen muligvis akti-


veret.
 ››› Side 154  Positionslyset er
tændt.
Dagskørelyset er
tændt.

 Nærlyset er slukket. Nærlyset er tændt. »


23
Generelt

 Tågeforlygter: Træk lyskontakten ud til før- 3 Når fjernlyset er tændt: Kontrollampen  ● Hvis din bil svigter som følge af en teknisk
ste hak, mens den står i position ,  el- lyser i kombiinstrumentet. fejl
ler . 4 Overhalingslys: lyser, når armen trykkes ● Hvis du skal bugsere en anden bil, eller din
 Tågebaglygte: Træk lyskontakten helt ud, indad. Kontrollampen  lyser. egen bil skal bugseres
når den står i positionen ,  eller .
Placer betjeningsarmen i grundpositionen for
Slukning af tågelygter: Tryk eller drej lyskon-
takten til position .
at slukke.  ››› i Havariblink  på side 130

 ››› i Blink- og fjernlysarm på side 128  ››› Side 130

 ››› Side 126

 ››› Side 128


Kabinelys
Blink- og fjernlysarm
Havariblink

Fig. 35 Udsnit af loftet: kabinelys foran


Fig. 33 Blink- og fjernlysarm
Fig. 34 Instrumentpanel: knap til havariblink
Knap /
Funktion
Bevæg armen til den ønskede position: kontakt
Tænd havariblinket fx i følgende tilfælde:
1 Højre blinklys: parkeringslys i højre side  Slukning af kabinelamper
(tænding afbrudt) ● Hvis du kommer til slutningen af en kø
2 Venstre blinklys: parkeringslys i venstre
 Tænding af kabinelamper
● Hvis du kommer ud for en nødsituation
side (tænding afbrudt)

24
Generelt

Knap / Viskeranlæg til forrude og bagrude Bevæg armen til den ønskede position:
Funktion
kontakt
3  Hurtig viskerfunktion
Tilslutning af dørkontakter (midterposition)
Kabinelyset tændes automatisk, når bilen Kort viskerfunktion. Kort tryk, kort visker-
låses op, en dør åbnes, eller tændingsnøg-
4  funktion.
 len tages ud.
Visker-sprinkler-automatik. Når betje-
Lyset slukker efter nogle sekunder, når dø-
ningsarmen trykkes fremad, tilsluttes
rene lukkes, bilen låses, eller tændingen 5  sprinkleranlægget til forruden. Samtidig
tilsluttes.
tilsluttes viskerne.
 Tænding eller slukning af læselampe
Intervalfunktion til bagruden. Viskeren kø-
6  rer i intervaller a ca. 6 sek.
Lyskontakterne kan variere afhængigt af bi-
lens udførelse. Fig. 36 Betjening af forrude- og bagrudevi- Ved at trykke på viskerarmen tilsluttes
skere 7  sprinkleranlægget til bagruden. Samtidig
tilsluttes bagrudeviskeren.
 ››› Side 130 Bevæg armen til den ønskede position:
›››
0  Viskerne er afbrudt.  i For- og bagrudeviskere på
side 132

1 
Intervalfunktion til forruden
Intervaltrinene (biler uden regnsensor) el-
ler regnsensorens følsomhed indstilles
 ››› Side 132

2 
med kontakten ››› Fig. 36 A .

Langsom viskerfunktion
 ››› Side 60

25
Generelt

Easy Connect
Indstillinger i menuen CAR

Fig. 37 Easy Connect : hovedmenu Fig. 38 Easy Connect : menuen CAR

Tryk på Easy Connect-systemknappen  og ● Tryk på systemknappen  og efterfølgen- Når du trykker på menuknappen, bliver den
funktionsfladen SETUP for at vælge indstil- de funktionsfladen Fahrzeug (bil) ››› Fig. 37 el- senest valgte menu altid aktiveret.
lingsmenuerne. ler på systemknappen  for at komme ind i
Hvis kontrolboksen til funktionsknappen er
menuen Fahrzeug (bil) ››› Fig. 38.
Antallet af tilgængelige menuer og betegnel- markeret med , er funktionen aktiv.
sen på de forskellige optioner er afhængig af ● Tryk på funktionsfladen SETUP for at kom-
me til menuen Fahrzeugeinstellungen De ændringer, der bliver foretaget i indstil-
bilens elektronik og udstyr.
(bilindstillinger) ››› Fig. 38. lingsmenuerne, bliver automatisk gemt, når
● Tilslut tændingen. menuerne lukkes ( ZURÜCK  (tilbage)).
● Tryk på knappen til den ønskede funktion,
● Hvis det er afbrudt, skal du tilslutte info- når menuen åbnes.
tainmentsystemet.

Menu Undermenu Mulig indstilling Beskrivelse


ESC-System – Aktivering af den elektroniske stabilitetskontrol (ESC) ››› Side 162

26
Generelt

Menu Undermenu Mulig indstilling Beskrivelse


Reifenfülldruckkontrolle (dæk-
Lagring af dæktryk (kalibrering) ››› Side 245
trykskontrol)
Reifen (dæk)
Aktivering og deaktivering af hastighedsadvarsel, indstilling af hastighed til hastig-
Winterreifen (vinterdæk)
hedsadvarsel
››› Side 246

Front Assist (Umfeldbeobach-


tungssystem) (områdeovervåg‐ Aktivering/deaktivering: Front Assist, påmindelse, påkørselsadvarslens visning ››› Side 182
ningssystem)

Fahrerassistenz (fø- ACC (automatische Distanzrege-


rerassistenter) lung) (ACC (automatisk af- Aktivering/deaktivering: forudindstillet sikkerhedsafstand, køreindstillinger ››› Side 188
standsregulering))

Müdigkeitserkennung (trætheds-
registrering)
Aktivering/deaktivering ››› Side 198

Einparken und rangie-


Automatisk aktivering, lydstyrke foran, lydindstillinger foran, lydstyrke bagi, lydindstil-
ren (parkering og ma- ParkPilot
linger bagi, reducering af lydstyrke
››› Side 200
nøvrering)

Innenraumbeleuchtung (kabine-
lys)
Lys i instrumenter og betjeningselementer, fodrumslys ››› Side 130
Beleuchtung (lys)
Funktion Coming home/Leaving
Varighed af aktivering af coming home-funktionen, varighed af aktivering af leaving
home (coming home-/leaving ho‐ ››› Side 128
home-funktionen
me-funktion)

Scheibenwischer (vi-
skere)
Scheibenwischer (viskere) Automatisk viskerfunktion, viskerfunktion ved baglænskørsel ››› Side 25

Funk-Fernbedienung (fjernbe-
Komfortåbning ››› Side 123
tjening)
Auf und zu (åbning og
lukning)
Zentralverriegelung (central-
lås)
Døroplåsning, automatisk låsning/oplåsning, akustisk bekræftelse af afbrydelse af
alarm
››› Side 113 »

27
Generelt

Menu Undermenu Mulig indstilling Beskrivelse


Aktuelt forbrug, gennemsnitligt forbrug, tankindhold, komfortforbrugsmidler, sparean-
Multifunktions-Dis- visninger, køretid, antal kørte kilometer, digitalt speedometer, gennemsnitlig hastig-
– ››› Side 28
play (kørecomputer) hed, advarsel ved overskridelse af hastighed, olietemperatur, kølevæsketemperatur,
nulstilling af data siden start, nulstilling af data for samlet beregning

Datum und Uhrzeit Urfunktion, indstilling af ur, automatisk omstilling til sommertid, valg af tidszone,
– –
(dato og klokkeslæt) klokkeslætformat, indstilling af dato, datoformat

Maßeinheiten (måleen-
– Afstand, hastighed, temperatur, mængde, forbrug –
heder)

Service – Stelnummer, dato for næste SEAT serviceeftersyn, dato for næste olieskiftservice ››› Side 34
Werkseinstellungen
Alle indstillinger kan nulstilles: førerassistenter, parkering og manøvrering, lys, viske-
(fabriksindstillin- – –
re, åbning og lukning, kørecomputer.
ger)

Omfanget af menuerne i kombiinstrumentets Informationssystemet formidler også de ef-


 ››› i Menuen CAR på side 105 display afhænger af bilens elektroniske sy-
stem og bilens udstyr.
terfølgende informationer og anvisninger (af-
hængigt af bilens udstyr):
 ››› Side 105 Et værksted kan programmere eller ændre
flere funktioner alt efter bilens udstyr. SEAT
Køredata ››› Side 31
■ Bilens tilstand
anbefaler, at du henvender dig til et autorise-
■ Kørecomputer siden start
ret SEAT værksted.
Førerinformationssystem Nogle menupunkter kan kun kaldes frem, når
■ Kørecomputer siden tankning
■ Kørecomputer for en længere periode
bilen holder stille.
Introduktion
Så længe der vises en advarsel med første Assistenter ››› Tab. på side 30
Når tændingen er tilsluttet, kan du kalde dis- prioritet, kan du ikke kalde menuer frem. Du ■Bakgear (hvis aktuelt)
playets forskellige funktioner frem via men- kan bekræfte og skjule nogle advarsler med
knappen på betjeningsarmen til viskerne el- Navigation ››› hæfte Navigationssystem
uerne.
ler knappen på multifunktionsrattet. Audio ››› hæfte Radio eller ››› hæfte Navigati-
I biler med multifunktionsrat kan kørecompu- onssystem
teren kun betjenes med knapperne på rattet.

28
Generelt

Telefon ››› hæfte Radio eller ››› hæfte Naviga- ge på knapperne   eller   for at skifte
tionssystem mellem de enkelte hovedmenupunkter ››› Fig.
40.
Bil ››› Tab. på side 30

PAS PÅ
Fremkaldelse af undermenu
● Tryk vippeknappen ››› Fig. 39 2 på betje-
Hvis førerens opmærksomhed afledes, kan
det medføre ulykker og kvæstelser. ningsarmen til viskerne opad eller nedad, el-
ler drej på hjulet på multifunktionsrattet
● Du må aldrig betjene knapperne i kombiin-
strumentet under kørsel.
››› Fig. 40, indtil den ønskede menuoption
bliver markeret.
Fig. 40 Højre side af multifunktionsrat: styre- ● Den valgte option bliver vist med under-
knapper
stregning.
Betjening af menuer i kombiinstru-
Førerens informationssystem styres ved ● Tryk på knappen ››› Fig. 39 1 på betje-
mentet
hjælp af knapperne på multifunktionsrattet ningsarmen til viskerne eller på knappen 
››› Fig. 40 eller med betjeningsarmen til vi- på multifunktionsrattet ››› Fig. 40 for at kalde
skerne ››› Fig. 39 (hvis bilen ikke har et multi- undermenuen frem.
funktionsrat).
Udførelse af menuafhængige indstillinger
Fremkaldelse af hovedmenu ● Du kan foretage de ønskede indstillinger
● Tilslut tændingen. med vippeknappen på betjeningsarmen til vi-
skerne eller med hjulet på multifunktionsrat-
● Hvis der vises en meddelelse eller et bil-
tet. Drej lidt hurtigere på hjulet for at øge el-
symbol, skal du trykke på knappen ››› Fig. 39
ler reducere værdierne hurtigt.
1 på betjeningsarmen til viskerne eller
knappen  på multifunktionsrattet ››› Fig. ● Tryk på knappen ››› Fig. 39 1 på betje-
Fig. 39 Betjeningsarm til viskere: styreknap- 40. ningsarmen til viskerne eller på knappen 
per på multifunktionsrattet ››› Fig. 40 for at mar-
● Ved styring via betjeningsarmen til visker-
kere eller bekræfte valget.
ne: Hold vippeknappen ››› Fig. 39 2 inde for
at få vist hovedmenuen ››› Side 30 eller for
at vende tilbage til hovedmenuen fra en an-
den menu.
● Ved betjening med multifunktionsrattet: Ho-
vedmenulisten bliver ikke vist. Tryk flere gan-
29
Generelt

Menu Udetermometer Gearskifteanbefaling


I kombiinstrumentets display får du i nogle
Menu Funktion Ved udetemperaturer under +4° C (+39° F) vi- biler under kørsel vist et anbefalet gear at
ses der desuden et symbol  (risiko for isglat skifte til for at spare brændstof ›››  Side
Fahrdaten
Informationer og indstillingsmulighe- kørebane). Dette symbol blinker først og lyser 169.
der i kørecomputeren ››› Side 31, derefter, indtil temperaturen stiger til over
(køredata)
››› Side 105 +6° C (+43° F) ››› i Displayvisninger på si-
Assisten- Informationer og indstillingsmulighe- de 102.
ten (assi- der vedr. førerassistentsystemerne
Åben motorhjelm, bagklap og åbne
Når bilen holder stille eller kører med meget døre
stenter) ››› Side 105
lav hastighed, kan den viste temperatur være
Visning af systeminformationer for det lidt højere end den faktiske udetemperatur
tilsluttede navigationssystem: Når på grund af varme fra motoren.
guidningen er aktiv, vises drejepile og
afstandsbjælker. Visningen ligner vis- Udetemperaturen kan måles fra -40° C til
Navigati- ningen i Easy Connect-systemet. +50° C (-40° F +122° F).
on* Hvis navigationsdestinationen ikke er
blevet aktiveret, bliver kørselsretningen
(kompasfunktion) og navnet på den
vej, du kører på, vist ››› hæfte Navigati- Gearindikator
onssystem.

Visning af radiostation
Navn på nummer på cd
Audio Navn på nummer i mediefunktion
››› hæfte Radio eller ››› hæfte Navigati-
onssystem

Informationer og indstillingsmulighe-
der vedr. mobiltelefonforberedelsen
Telefon
››› hæfte Radio eller ››› hæfte Navigati-
onssystem

Fahrzeug- Visning af aktuelle advarsler eller infor-


zustand mationer og andre systemkomponen- Fig. 41 Kombiinstrument: gearindikator (ma-
(bilens ter, der er afhængige af udstyret ››› Side nuel gearkasse)
tilstand) 105 Fig. 42 A: Åben motorhjelm. B: Åben bag-
klap. C: Åben fordør i venstre side. D: Åben
bagdør i højre side (kun i 5-dørs-modeller)
30
Generelt

Hvis en eller flere døre eller motorhjelmen el- Advarsel med 1. prioritet (røde symboler) Køredata
ler bagklappen er åben, når tændingen til-
sluttes eller under kørslen, vises dette i kom- Symbolet blinker eller lyser – delvis sammen med advar-
selssignaler. Hukommelse
biinstrumentets display. Der lyder eventuelt
 Kør ikke videre! Der er opstået en fare ››› i Advar-
et akustisk signal. Visningen kan variere af- Kørecomputeren viser forskellige informatio-
selssymboler på side 105!
hængigt af kombiinstrumentets udførelse. Kontroller den fejlbehæftede funktion, og afhjælp årsa- ner om kørsel og brændstofforbrug.
gen. Søg om nødvendigt hjælp hos en fagmand.
Billede Forklaring til ››› Fig. 42 Skift mellem kørecomputerens visninger
 Kør ikke videre! Advarsel med 2. prioritet (gule symboler) ● I biler med multifunktionsrat: Tryk på vippe-
A Motorhjelm åben eller ikke lukket korrekt knappen  på betjeningsarmen til viskerne
››› Side 231 Symbolet blinker eller lyser – eventuelt sammen med
advarselssignaler. ››› Fig. 39.
 Kør ikke videre! Fejlfunktioner eller manglende væskepåfyldning kan ● I biler med multifunktionsrat: Drej på ind-
B Bagklap åben eller ikke lukket korrekt medføre beskadigelse af bilen og driftstop! ››› i Ad-
varselssymboler på side 105
stillingshjulet ››› Fig. 40.
››› Side 9.
Kontroller fejlen så hurtigt som muligt. Søg om nødven-
 Kør ikke videre! digt hjælp hos en fagmand. Kørecomputerhukommelse
C, D Dør åben eller ikke lukket korrekt ››› Side
113
Kørecomputeren er udstyret med tre automa-
Informationstekst tiske hukommelser: kørecomputer siden
start, kørecomputer siden tankning og køre-
Informationer om forskellige funktioner i bilen
computer for en længere periode. Du kan af-
Advarsler og informationer læse, hvilken hukommelse der bliver vist på
det pågældende tidspunkt på displayet.
Når tændingen tilsluttes, eller mens bilen kø- Undermenuen Assistenten (as-
rer, kontrolleres nogle funktioner og kompo- sistenter) Skift mellem hukommelserne ved tilsluttet
nenter i bilen. Funktionsfejl vises i kombiin- tænding og vist hukommelse
strumentets display som røde og gule advar-
selssymboler med tekstmeddelelser Menuen As- Tryk på knappen  på betjeningsarmen
(›››  Side 104 ››› Side 38). Funktionsfej- sistenten til viskerne og knappen  på multifunktions-
Funktion
lene bliver også nogle gange signaleret aku- (assisten- rattet. »
stisk. Visningen kan variere afhængigt af ter)
kombiinstrumentets udførelse. Müdigkeit-
Aktivering eller deaktivering af træ-
serkennung
thedsregistrering (pauseanbefaling)
(træthedsre-
gistrering)*
››› Side 198

31
Generelt

Menu Funktion Personligt valg af visninger Menu Funktion


I Easy Connect-systemet kan du indstille,
Visning af og lagring af kørsels- og Fahrstrecke Antal kørte kilometer siden tæn-
hvilke af kørecomputerens visninger der skal
forbrugsværdier fra tændingen bliver (strækning) dingen blev tilsluttet.
tilsluttet, og indtil den bliver af- vises på kombiinstrumentets display ved
MFA ab Start brudt. hjælp af knappen  og funktionsfladen Durchschnitt-
Efter tilslutning af tændingen bli-
(kørecompu- Hvis kørslen fortsætter inden for 2 ti- SETUP ›››  Side 105. liche Ge-
ver gennemsnitshastigheden
ter siden mer efter afbrydelse af tændingen , først vist efter ca. 300 meters kør-
schwindigkeit
start) bliver de nye data tilføjet de allerede sel. Indtil da vises kun streger.
(gennemsnits-
gemte data. Hvis du holder en pause Den viste værdi opdateres ca.
hastighed)
på mere end 2 timer, bliver hukom- Sammenfatning af informationer hvert 5. sek.
melsen slettet automatisk.
Digitale Ge-
MFA ab Tan- Menu Funktion schwindigkeit‐
Den aktuelle hastighed, som bi-
Du kan få vist og gemme værdierne sanzeige (di‐
ken (køre- len kører, vises digitalt.
fra den tilbagelagte strækning og Aktueller Visningen af det aktuelle brænd- gitalt speedo‐
computer si‐
forbruget. Hukommelsen slettes Kraftstoffver- stofforbrug viser forbruget under meter)
den tank-
automatisk, når du tanker bilen. brauch (aktu- kørsel i l/100 km. Når bilen hol-
ning)
elt brændstof- der stille med startet motor, vises Geschwindig-
Afhængigt af kombiinstrumentets forbrug) forbruget i l/h. keitswarnung
udførelse samler hukommelsen kør- bei --- km/h
selsinformationer for et vilkårligt an- Efter tilslutning af tændingen bli- (hastighedsad-
MFA Langzeit Durchschnitt- Hvis den gemte hastighed over-
tal enkeltture indtil en køretid på i ver det gennemsnitlige brænd- varsel ved ---
(kørecompu- licher Kraft‐ skrides (mellem 30-250 km/h el-
alt 19 timer og 59 min. eller 99 timer stofforbrug i l/100 km først vist, km/h) eller Ge-
ter for en stoffverbrauch ler 19-155 mph) udsendes der et
og 59 min. eller en strækning på når du har kørt en strækning på schwindigkeits‐
længere pe- (gennemsnit- akustisk advarselssignal og even-
1.999,9 km eller 9.999 km. Hvis en ca. 300 m. Indtil da vises kun warnung bei
riode) ligt brænd- tuelt et optisk advarselssignal.
af disse maksimale værdiera) over- streger. Den viste værdi opdate- --- mph (ha-
stofforbrug)
skrides, slettes hukommelsen auto- res ca. hvert 5. sek. stighedsadvar‐
matisk og starter fra 0 igen. sel ved ---
Omtrentlig strækning i km, som mph)
a) Varierer afhængigt af kombiinstrumentets udførelse stadig kan tilbagelægges med
Reichweite det resterende tankindhold og Motoröltempe-
(rækkevidde) samme kørestil. Til udregningen ratur (motor‐ Den aktuelle motorolietemperatur
Manuel sletning af hukommelse anvendes blandt andet det aktu- olietempera‐ vises digitalt.
● Vælg den hukommelse, der skal slettes. elle brændstofforbrug. tur)

● Tryk på knappen  på betjeningsar- Den køretid i timer (h) og minutter Kühlmitteltem-
Fahrtzeit (kø-
men til viskerne eller knappen  på multi- (min), der er gået, siden tændin- peratur (køle‐ Den aktuelle kølevæsketempera-
retid)
funktionsrattet i ca. 2 sek. gen blev tilsluttet. væsketempera‐ tur vises digitalt.
tur)

32
Generelt

Lagring af hastighed til hastighedsadvarsel Biler uden multifunktionsrat Spareanvisninger


● Vælg visningen Warnung bei --- km/h ● Tryk på vippeknappen ››› Fig. 39 2 , indtil
(advarsel ved --- km/h). hovedmenuen kommer frem. Kald Fahrda- Under betingelser, hvor brændstofforbruget
ten (køredata) frem. Bladr frem til visnin- forhøjes, vises der spareanvisninger. Man
● Tryk på knappen  på betjeningsar-
gen af motorolietemperaturen med knappen kan reducere forbruget ved at følge disse.
men til viskerne eller knappen  på multi- Visningerne fremgår automatisk og bliver
2 .
funktionsrattet for at gemme den aktuelle ha- kun vist sammen med effektivitetsprogram-
stighed og aktivere advarselsfunktionen. met. Efter noget tid forsvinder anvisningerne
Biler med multifunktionsrat
● Aktivering: Indstil inden for ca. 5 sek. den automatisk igen.
ønskede hastighed med vippeknappen  ● Kald undermenuen Reisedaten (rej-
seinformationer) frem, og drej på hjulet, Tryk på en vilkårlig knap på betjeningsarmen
på betjeningsarmen til viskerne eller med
indtil olietemperaturen bliver vist. til viskerne*/multifunktionsrattet* for at fjer-
hjulet på multifunktionsrattet. Tryk derefter
ne en spareanvisning, umiddelbart efter at
på knappen  eller  igen, eller vent
den er blevet vist.
nogle sekunder. Hastigheden er gemt, og ad-
varselsfunktionen er aktiveret. Ekstra forbrugere Anvisning
● Deaktivering: Tryk på knappen  eller
● Betjening med betjeningsarmen til visker- ● Når spareanvisningen er blevet fjernet, vi-
knappen  . Den gemte hastighed bliver
slettet. ne*: Tryk på vippeknappen ››› Fig. 39 2 , ind- ses den først igen, når du tilslutter tændin-
til hovedmenuen kommer frem. Kald Fahr- gen igen.
daten (køredata) frem. Bladr hen til vis- ● Spareanvisningerne vises ikke altid, men
ningen Komfortgeräte (komfortfor- med større tidsmæssige afstande.
Motorolietermometer brugere) med vippeknappen.
Motoren har nået sin driftstemperatur, hvis ● Betjening med multifunktionsrat*: Gå til
motorolietemperaturen ligger mellem 80℃ Reisedaten (rejseinformationer) Hastighedsadvarselssystem
(178° F) og 120℃ (248°F ) ved normal køre- ved hjælp af knapperne 1 eller 2 , og be-
stil. Ved kraftig motorbelastning og høje ude- kræft dem med OK. Drej på det højre hjul, Hvis føreren overskrider den maksimale ha-
temperaturer kan motorolietemperaturen indtil du får vist Komfortgeräte (kom- stighed, der tidligere er blevet indstillet, med
øges yderligere. Dette har ingen betydning, fortforbrugere). 3 km/h (2 mph), gør hastighedsadvarselssy-
så længe kontrollamperne  ››› Tab. på stemet føreren opmærksom på dette. Der ly-
Desuden kan du aflæse den aktuelle sum af der et akustisk advarselssignal, og samtidig
side 39 eller  ››› Tab. på side 39 ikke vi-
alle ekstra forbrugere på en skala. lyser kontrollampen  i kombiinstrumentets
ses i displayet.
display, og informationen Warnschwelle
überschritten! (advarselsgrænse
overskredet) vises. Kontrollampen  »
33
Generelt

slukker, når hastigheden igen reduceres til ● Hastighedsadvarselssystemet er i bestemte Påmindelse om service
under den gemte maksimale hastighed. lande indstillet, så der advares ved en hastig- Hvis der ikke længere er lang tid til næste
Det anbefales at programmere advarsels- hed på 120 km/h (75 mph). Denne advarsels- service, bliver der vist en påmindelse om ser-
grænse er indstillet fra fabrikken. vice.
grænsen, hvis du gerne vil mindes om en be-
stemt maksimal hastighed ved kørsel i et Biler uden tekstmeddelelser: I kombiinstru-
land med forskellige maksimale hastigheder mentets display vises et skruenøglesymbol
eller om den maksimale hastighed for vinter- Serviceintervaller  og en visning i km.
dæk.
Serviceindikatoren bliver vist i kombiinstru- Det viste antal kilometer er det maksimale
Indstilling af advarselsgrænse mentets display ›››  Fig. 106 3 . antal kilometer, der kan køres indtil næste
service. Efter nogle sekunder skifter visnin-
Advarselsgrænsen indstilles, ændres og slet- Hos SEAT skelnes der mellem service med
gen. Der vises et ur og antal dage til næste
tes i radioen eller i Easy Connect*. olieskift (fx olieskiftservice) og service uden
serviceeftersyn.
olieskift (fx serviceeftersyn).
● Biler med radio: Tryk på knappen SETUP > Biler med tekstmeddelelser: I kombiinstru-
tryk på styreknappen  Fahrerassistent I biler med tids- eller kilometerbestemt ser-
mentets display vises Service in --- km
(førerassistent) > Geschwindig- vice er der faste serviceintervaller.
oder --- Tagen (service om --- km
keitshinweis (hastighedsadvarsel). I biler med LongLife-service beregnes inter- eller --- dage).
● Biler med Easy Connect: Tryk på styreknap- vallerne individuelt. Vedligeholdelsesarbej-
pen Systeme (systemer) eller Fahr- det er blevet kraftigt reduceret takket være Service
zeugsysteme (bilsystemer) > Fahre- teknikken. Med den teknologi, der anvendes
Når det er tid til service, lyder der et akustisk
rassistent (førerassistent) > Ge- af SEAT, og den korrekte service skal olie kun
signal, når tændingen tilsluttes, og i et par
schwindigkeitshinweis (hastig‐ udskiftes, når bilen har brug for det. Ved be-
sekunder vises der et blinkende skruenøgle-
hedsadvarsel). regningen af dette skift (maks. 2 år) tages
symbol .
der både hensyn til anvendelsesbetingelser-
Advarselsgrænsen kan indstilles til hastighe- ne for bilen og kørestilen. Påmindelsen vises Biler med tekstmeddelelser: I kombiinstru-
der fra 30 til 240 km/h (20 til 149 mph). Du for første gang 20 dage før den beregnede mentets display vises Service jetzt
kan indstille i trin a 10 km/h (5 mph). pågældende service. De viste antal kilome- (service nu).
ter, der er tilbage, afrundes altid til 100 km
Anvisning eller den resterende tid afrundes til hele Fremkaldelse af servicemeddelelse
● Uafhængigt af hastighedsadvarselssyste- dage, der er tilbage. Den aktuelle service- Når tændingen er tilsluttet, motoren er stand-
met bør du overholde færdselslovens hastig- meddelelse kan først kaldes frem fra 500 km set, og bilen holder stille, kan du kalde den
hedsgrænser ved at holde øje med speedo- efter sidste service. Indtil da er det kun stre- aktuelle servicemeddelelse frem:
metret. ger, der bliver vist.

34
Generelt

Tryk på knappen 4 og hold den inde i mere ● Afbryd tændingen, tryk på knappen malt tilladte serviceintervaller ››› hæfte Ser-
end 5 sek. for at kalde servicemeddelelsen ›››  Fig. 106 4 , og hold den inde. vicehæfte.
frem. ● Tilslut tændingen igen. ● Efter manuel nulstilling af indikatoren med
Hvis servicetidspunktet er overskredet, bliver ● Slip knappen 4 ›››  Fig. 106 igen, tryk variable serviceintervaller, bliver den næste
angivelsen af antal kilometer eller dage vist derefter på knappen igen, og hold den inde i service vist på samme måde som i biler med
med et minus foran. 20 sek. faste serviceintervaller. Derfor anbefaler vi, at
nulstilling af serviceindikatoren foretages af
Biler med tekstmeddelelser: På skærmen vi- en SEAT partner.
ses Service seit --- km oder --- Anvisning
Tagen (service for --- km eller ● Servicemeddelelsen slukker efter nogle se-
--- dage siden). kunder, når motoren kører, eller hvis du tryk-
ker på knappen OK/RESET på betjeningsarmen
Du kan også indstille klokkeslættet via knap- til viskerne eller knappen OK på multifunkti-
pen  og funktionsfladen SETUP i Easy Con- onsrattet.
nect-systemet ›››  Side 105. ● Hvis batteriet i en bil med LongLife-service
har været afbrudt i længere tid, kan der ikke
Nulstilling af serviceindikator foretages en tidsberegning af, hvornår det er
Hvis servicearbejdet ikke er blevet udført hos tid til næste service. Serviceindikatoren kan
en SEAT partner, kan serviceindikatoren nul- derfor vise forkerte beregninger. I dette til-
stilles på følgende måde: fælde skal du være opmærksom på de maksi-

35
Generelt

Fartpilot
Betjening af fartpilot*

Fig. 43 På venstre side af ratstammen: kon- Fig. 44 På venstre side af ratstammen: tredje
takt og knapper til betjening af fartpilot betjeningsarm til betjening af fartpiloten

Blinklysarmens ››› Fig. 43


Funktion Effekt
eller den tredje betjeningsarms position ››› Fig. 44
Placer knappen 1 på blinklysarmen i positionen , eller bevæg den tredje betje- Systemet aktiveres. Den senest indtastede hastighed i
Aktivering af fartpilot
ningsarm fremad. fartpiloten er gemt. Der sker endnu ikke en regulering.

Tryk på knappen 3 på blinklysarmen eller knappen  1 på den tredje betjenings- Den aktuelle hastighed bliver gemt, og fartpiloten er i
Brug af fartpilot
arm. brug.

Placer kontakten 1 på blinklysarmen i positionen , eller tryk den tredje betje- Reguleringen deaktiveres midlertidigt. Hastigheden
Midlertidig deaktivering af fartpiloten
ningsarm til positionen . forbliver gemt.

Tryk på knappen 3 på blinklysarmen, eller tryk den tredje betjeningsarm til positio-
Genaktivering af fartpilot Den gemte hastighed bliver reguleret igen.
nen .

36
Generelt

Blinklysarmens ››› Fig. 43


Funktion Effekt
eller den tredje betjeningsarms position ››› Fig. 44
Tryk et kort øjeblik på knappen 3 på blinklysarmen i området , eller tryk på 
1 på den tredje betjeningsarm for at omprogrammere og øge hastigheden i trin a 1
km/h (1 mph).

Sådan øges den gemte hastighed Tryk på  på den tredje betjeningsarm for at omprogrammere og øge hastighe- Hastigheden skifter til den indstillede værdi.
den i trin a 10 km/h (5 mph).

Hold knappen 3 på området  på blinklysarmen inde, eller hold  inde for
at øge hastigheden kontinuerligt i trin a 10 km/h (5 mph) og gemme den.

Tryk et kort øjeblik på knappen 3 på blinklysarmen i området , eller placer den
tredje betjeningsarm i positionen  for at omprogrammere og reducere hastig-
heden i små trin a 1 km/h (1 mph).

Reducering af gemt hastighed Tryk på  på den tredje betjeningsarm for at omprogrammere og reducere ha- Hastigheden skifter til den indstillede værdi.
stigheden i trin a 10 km/h (5 mph).

Hold knappen 3 på området  på blinklysarmen inde, eller hold  inde for
at reducere hastigheden kontinuerligt i trin a 10 km/h (5 mph) og gemme den.

Placer kontakten 1 på blinklysarmen i positionen , eller placer den tredje betje- Systemet deaktiveres. Den indstillede hastighed forbli-
Deaktivering af fartpilot
ningsarm i positionen . ver gemt.

 ››› i Funktion på side 177

 ››› Side 176

37
Generelt

Kontrollamper
I kombiinstrumentet

Fig. 45 Kombiinstruments display i instrumentpanelet

Røde advarsels- og kontrollamper Lyser eller blinker: Gule advarsels- og kontrollamper


››› Side
Advarselslampe i midten: ekstra   Kør ikke videre!
153 Advarselslampe i midten: ekstra
Fejl i styretøj
 informationer i kombiinstrumen- –  informationer i kombiinstrumen- –
tets display Føreren eller forsædepassageren ››› Side tets display
 har ikke spændt sikkerhedsselen. 68
 Trukket håndbremse ››› Side
 Kør ikke videre!
160  Træd på bremsepedalen!
››› Side
 Bremsevæskeniveau for lavt eller
161
fejl i bremsesystem
38
Generelt

 Forreste bremsebelægninger slidt Andre kontrollamper I kombiinstrumentets display


Lyser: fejl i ESC eller systembetin-
Blinklys i venstre eller højre side ››› Side 24

 get afbrydelse  ››› Side


››› Side Havariblink tændt
130
Blinker: ESC eller ASR regulerer.
162
››› Side
 ASR manuelt deaktiveret.  Anhængerblinklys.
208
Eller: ESC i sportsfunktionen
Lyser: Træd på bremsepedalen!
 Fejl i ASB eller ASB svigter.
 Blinker: Låseknappen på gearvæl-
geren er ikke gået i hak.
 Tågebaglygte tændt ››› Side 23
Lyser: fartpilot regulerer eller ha-
Lyser eller blinker: fejl i udstød- ››› Side
 ningskontrolsystem 173
stighedsbegrænser aktiveret og ››› Side 36
aktiv ››› Side

Lyser: forglødning af dieselmotor ››› Side 178
Blinker: indstillet hastighed for ha-
 173 stighedsbegrænser overskredet
Blinker: fejl i dieselmotorstyringen

››› Side  Fjernlys eller overhalingslys tændt ››› Side 24


 Fejl i benzinmotorstyringen Fig. 46 I kombiinstrumentets display
172

››› Side ››› Side


 Lyser eller blinker: fejl i styretøj
153
 Kør ikke videre!
113
Med dette vises: Døren(e), bag-
 ››› Side 9
Lavt dæktryk eller fejl i dæktryks- ››› Side klappen eller motorhjelmen er
 ››› Side
måler 245 åben eller er ikke lukket korrekt.
231
››› Side Lyser:  Kør ikke videre! Motor-
 Tank næsten tom
104 kølevæskestand for lav, kølevæ- ››› Side
Fejl i airbag- og selestrammersy- ››› Side  sketemperatur for høj 236
 stem 73 Blinker: fejl i kølevæskesystem

 Kør ikke videre! ››› Side


 Motorolietrykket er for lavt. 233

››› Side
 Fejl i batteri
239 »
39
Generelt

Bilens lys svigter helt eller del- ››› Side I instrumentpanelet Gearstang
vis. 90
 Manuel gearkasse
Fejl i kurvelys (drejelys)
››› Side
126

Dieselpartikelfilter tilstoppet
 med sod

Blinker: fejl i oliestandsmåling


Foretag manuel kontrol. ››› Side
 233
Lyser: motoroliestand for lav

 Fejl i gearkassen
Fig. 47 Kontrollampe for frakobling af forsæ-
››› Side depassagerens airbag
 Gearlås aktiveret
155
Fig. 48 Skiftediagram i forbindelse med 5-
››› Side Forsædepassagerens frontair- trins eller 6-trins manuel gearkasse
 Serviceindikator
34   bag er frakoblet ( 
››› Side
77
  ). De enkelte gears positioner er vist på gear-
En mobiltelefon er forbundet ››› hæf-
 med den originale telefon via Forsædepassagerens frontair- ››› Side stangen ››› Fig. 48.
te Radio
Bluetooth. eller   bag er tilkoblet (  77
● Træd koblingspedalen helt ned, og hold
Opladningsmåler for mobiltele- ››› hæf-   ).
te Navi-
den nede.
fonbatteri. Kun til rådighed for
 gations- ● Sæt gearstangen i den ønskede position.
apparater, der er præinstalleret
fra fabrikken system
 ››› i Advarselssymboler på side 105
● Slip koblingspedalen.


Advarsel om risiko for isglat vej.
Udetemperatur under +4° C
(+39° F)
››› Side
30  ››› Side 104 Valg af bakgear
● Træd koblingspedalen helt ned, og hold
den nede.
 Start-stop-system aktiveret
››› Side ● Sæt gearstangen i frigear, tryk den nedad
Start-stop-system ikke tilgænge- 174
 og helt til venstre, og skub den herefter helt
ligt
frem for at sætte bilen i bakgear ››› Fig. 48
››› Side R .
 Status for brændstofbesparelse
30
40
Generelt

● Slip koblingspedalen.
›››
 i Kørsel med manuel gearkasse på
side 168

 ››› Side 168

Klimaregulering
Hvordan fungerer Climatronic*?

Fig. 49 I midterkonsollen: betjeningselementer


til Climatronic

Tryk på den pågældende knap for at aktivere Lysende lysdioder i betjeningselementerne


en funktion. Tryk på knappen igen for at viser, om den pågældende funktion er aktiv.
deaktivere funktionen.

1
Højre og venstre side kan indstilles uafhængigt af hinanden: Drej på regulatoren for at indstille temperaturen, som du ønsker. »
Temperatur

41
Generelt

2
Blæserens hastighed reguleres automatisk. Tryk på knapperne for også at indstille blæseren manuelt.
Blæser

3
Luftstrømmen indstilles automatisk til et komfortabelt niveau. Kan også tilsluttes manuelt via knapperne 3 .
Luftfordeling

4 Displayvisninger af den indstillede temperatur for venstre og højre side og blæsertrin

 Den indsugede luft bliver ført til forruden, og recirkulationsfunktionen bliver automatisk deaktiveret. Ved temperaturer over ca. +3° C (+38° F)
Defrosterfunktion affugtes luften, og blæseren indstilles til et optimalt blæsertrin for at fjerne dug fra forruden så hurtigt som muligt.

 Luft til overkroppen via luftdyser i instrumentpanelet

 Luft til fødderne

 Luftfordeling øverst

 Elbagrude: fungerer kun, når motoren kører, og afbrydes automatisk efter maks. 10 min.

 Recirkulationsfunktion

 Knapper til sædevarme

 Tryk på knappen for at tilslutte eller afbryde køleanlægget.

Tryk på knappen  i passagersiden for at indstillingerne i førersiden også gælder for passagersiden. Tryk på kontakten til temperaturregulering
 for at indstille en anden temperatur.

 Automatisk regulering af temperatur, blæser og luftfordeling

Slukning Tryk på knappen , eller stil blæseren på  manuelt.

 ››› i Generelle anvisninger på side 144

 ››› Side 151

42
Generelt

Hvordan fungerer det manuelle airconditionanlæg*?

Fig. 50 I midterkonsollen: betjeningselementer


til det manuelle airconditionanlæg

Tryk på den pågældende knap for at aktivere Lysende lysdioder i betjeningselementerne


en funktion. Tryk på knappen igen for at viser, om den pågældende funktion er aktiv.
deaktivere funktionen.

1
Drej på regulatoren for at indstille temperaturen.
Temperatur

2 Trin 0: blæser og airconditionanlæg afbrudt manuelt


Ventilator Trin 4: højeste blæsertrin »

43
Generelt

: Defrosterfunktion. Luft til forruden. Recirkulationsfunktionen bliver automatisk deaktiveret eller slet ikke aktiveret. Øg blæserhastigheden
for at fjerne dug hurtigst muligt fra forruden. Køleanlægget tilsluttes automatisk for at affugte luften.

3 : luft til overkroppen via luftdyserne i instrumentpanelet


Luftfordeling
: luft til fodrummet
: luft til forruden og fodrummet
 Elbagrude: fungerer kun, når motoren kører, og afbrydes automatisk efter maks. 10 min.

 Recirkulationsfunktion

 Tryk på knappen for at tilslutte eller afbryde køleanlægget.

 Knapper til sædevarme

 ››› i Generelle anvisninger på side 144

 ››› Side 149

44
Generelt

Hvordan fungerer varme- og friskluftsystemet?

Fig. 51 I midterkonsollen: betjeningselementer


til varme- og friskluftsystem

Tryk på den pågældende knap for at aktivere Lysende lysdioder i betjeningselementerne


en funktion. Tryk på knappen igen for at viser, om den pågældende funktion er aktiv.
deaktivere funktionen.

1 Drej på regulatoren for at indstille temperaturen. Temperaturen kan ikke være lavere end luften udenfor, da varme- og friskluftsystemet ikke kan
Temperatur køle eller affugte luften.

2 Trin 0: blæser og airconditionanlæg afbrudt manuelt


Ventilator Trin 4: højeste blæsertrin

: Defrosterfunktion. Luft til forruden.

3
: luft til overkroppen via luftdyserne i instrumentpanelet
Luftfordeling
: luft til fodrummet
: luft til forruden og fodrummet »
45
Generelt

 Elbagrude: fungerer kun, når motoren kører, og afbrydes automatisk efter maks. 10 min.

 Recirkulationsfunktion

 ››› i Generelle anvisninger på side 144

 ››› Side 147

46
Generelt

Kontrol af væskestande ● Placer dækslet i udskæringen, der befinder


sig i hængslet på den åbne tankklap ››› Fig.
52.
Påfyldningsmængder
Lukning af tankdæksel
Påfyldningsmængder
● Drej tankdækslet helt mod højre.
Tank 40 l. 7 l reserve
● Luk tankklappen.
Sprinklervæskebeholder 3l

 ››› i Tankning på side 228


Fig. 54 Dæksel på påfyldningsåbningen til
Brændstof
 ››› Side 228 motorolie i motorrummet

Oliestanden kan aflæses på oliepinden i mo-


torrummet ›››  Side 233.
Olie Oliestanden skal være i området mellem A
og C . Oliestanden må aldrig være over om-
råde A .
● Område A : Du må ikke påfylde mere olie.
● Område B : Du kan påfylde olie, oliestan-
den skal dog forblive inden for dette område.
● Område C : Påfyld olie op til området B .
Fig. 52 Tankklap med tankdæksel

Påfyldning af olie
Tankklappen åbnes elektronisk via centrallå-
sen og er placeret på højre side af bilen. Tan- ● Skru dækslet af påfyldningsåbningen til
ken kan rumme ca. 40 l. motorolie.
Fig. 53 Oliepind
● Påfyld olien langsomt.
Åbning af tankdæksel ● Kontroller indimellem oliestanden, så du ik-
● Tryk i venstre side af tankklappen for at åb- ke kommer til at fylde for meget olie på. »
ne den.
● Skru tankdækslet mod venstre og ud.
47
Generelt

● Når oliestanden mindst er i område B , Kølevæske mindst 40 % – også i varmt klima, hvor det
skal du forsigtigt skrue dækslet på påfyld- ikke er nødvendigt med frostbeskyttelse.
ningsåbningen.
Hvis det af klimatiske årsager er nødvendigt
med en større beskyttelse, kan indholdet af
Olietypernes egenskaber
kølevæske forhøjes, men kun op til 60 %, da
Motortype Specifikation frostbeskyttelsen ellers reduceres, og kølin-
gen forringes.
Benzinmotor uden variable VW 502 00/VW 504 00
serviceintervaller Når der efterfyldes kølevæske, skal der an-
vendes en blanding bestående af destilleret
Benzinmotor med variable VW 504 00/VW 508 00 vand og en andel på mindst 40% af kølevæ-
serviceintervaller (LongLife) sketilsætningsmidlet G 13 eller G 12 plus-
Dieselmotorer uden diesel- VW 505 01/VW 506 01/ plus (TL-VW 774 G) (begge lilla farve) for at få
Fig. 55 I motorrummet: dæksel på motorkøle-
partikelfilter (DPF) VW 507 00 væskeekspansionsbeholder en optimal korrosionsbeskyttelse ››› i På-
fyldning af kølevæske på side 238. En blan-
Dieselmotorer med diesel- VW 507 00
Kølevæskebeholderen er placeret i motor- ding af G 13 og motorkølevæskerne G 12
partikelfilter (DPF)
Med eller uden variable ser- rummet ›››  Side 233. plus (TL VW 774 F), G 12 (rød) eller G 11 (blå-
viceintervaller (med eller grøn) forringer korrosionsbeskyttelsen og
uden LongLife-serviceinter- Påfyld kølevæske, når motoren er kold, og skal undgås ››› i Påfyldning af kølevæske
val)a) kølevæskestanden er under . på side 238.
a)Anvend kun de anbefalede olier. Ellers kan der opstå motor- Kølevæskespecifikation ›››
skader.
Motorens køleanlæg anvender specielt be-  i Påfyldning af kølevæske på
side 237
Tilsætningsmidler til motorolie handlet vandblanding fra fabrikken, der har
Bland ikke motorolien med andre smøremid-
en andel på mindst 40 % af det lilla kølevæ-
sketilsætningsmiddel G 13 (TL-VW 774 J).
 ››› Side 236

ler. Skader, der skyldes sådanne tilsætnings-


Denne blanding giver frostbeskyttelse ned til
midler, er ikke omfattet af garantien.
-25° C (-13° F) og beskytter også letmetalde-
lene i motorens kølesystem mod korrosion.
 ››› i Motorolieskift på side 236 Desuden forhindrer den kalkaflejringer og
øger kølevæskens kogepunkt betydeligt.

 ››› Side 233 For at beskytte dette kølesystem skal ande-


len af kølevæsketilsætningsmiddel altid være

48
Generelt

Bremsevæske Sprinkleranlæg Det bliver kontrolleret i forbindelse med ser-


viceeftersynet.

›››
 i Symboler og advarsler i forbindel-
se med håndtering af batteri på side 239

 ››› Side 239

Fig. 56 I motorrummet: dæksel på bremse- Fig. 57 I motorrummet: dæksel på sprinkler-


væskebeholder væskebeholder

Bremsevæskebeholderen er placeret i motor- Sprinklervæskebeholderen er placeret i mo-


rummet ›››  Side 233. torrummet ›››  Side 233.
Væskestanden skal være mellem mærkerne Ved påfyldning skal du blande et af de rude-
 og . Hvis væskestanden ligger under rensemidler, som SEAT anbefaler, med vand.
, skal du kontakte et værksted.
Tilsæt et specielt frostbeskyttelsesmiddel
ved kolde udetemperaturer.
›››
 i Udskiftning af bremsevæske på si-
de 238
›››

 ››› Side 238  i Kontrol af sprinklervæskestand og


påfyldning af sprinklervæske på side 239

 ››› Side 239

Batteri
Batteriet er placeret i motorrummet
›››  Side 233. Det er vedligeholdelsesfrit.
49
Generelt

Nødsituationer Åbning og lukning af sikringsboks under in-


strumentpanelet
Farve Strømstyrke i ampere
Hvid eller gennemsig- 25
● Åbning: Tag afdækningen til sikringsbok-
Sikringer sen af i pilens retning ››› Fig. 58.
tig

● Lukning: Luk afdækningen, så den går i Grøn 30


Sikringernes placering
hak. Orange 40

Åbning af sikringsboks i motorrummet


● Åbn motorhjelmen.  ››› i Indledning til emnet på side 88

● Tryk på låsetapperne for at frigøre afdæk-


ningen til sikringsboksen ››› Fig. 59.  ››› Side 88
● Tag afdækningen opad og af.
● For at montere afdækningen skal du lægge
den på sikringsboksen. Skub låsetapperne Udskiftning af sikring, der er brændt
nedad, indtil du kan høre, at de går i hak. over
Fig. 58 Instrumentpanelet i førersiden: af-
dækning på sikringsboks Farvemarkeringer på sikringer under instru-
mentpanelet

Farve Strømstyrke i ampere


Sort 1

Lilla 3

Lysebrun 5

Brun 7,5

Rød 10 Fig. 60 Sikring, der er er brændt over

Blå 15 Forberedelser
Fig. 59 I motorrummet: afdækning på sik-
ringsboks Gul 20 ● Afbryd tændingen, sluk lyset, og afbryd alle
elektriske forbrugere.

50
Generelt

● Åbn den pågældende sikringsboks


Halogenforlygter Udførelse Fremgangsmåde i tilfælde af
›››  Side 89.
Blinklys PY 21W havari
Sådan ser du, at sikringer er brændt over
Halogenforlygter med LED- Udførelse Forarbejde
Du kan se, at en sikring er brændt over, ved
at metaltråden er brændt over ››› Fig. 60. dagskørelys
● Parker bilen på en vandret flade og på et
● Lys på sikringen med en lommelygte for at Nærlys H7 Long Life sikkert sted så langt væk fra trafikken som
se, om den er brændt over. muligt.
Fjernlys H7
● Træk håndbremsen.
Udskiftning af sikring Blinklys PY 21W
● Tænd havariblinket.
● Træk sikringen ud. Daytime Running Light (dagskøre- ● Manuel gearkasse: Sæt bilen i 1. gear.
LEDa)
lys)
● Den sikring, der er brændt over, skal ud- ● Automatisk gearkasse: Placer gearvælgeren
skiftes med en ny sikring med samme styrke a) Hvis en lysdiode svigter, skal den udskiftes på et værksted. i position P.
(samme farve og påskrift) og samme størrel- ● Hvis du kører med anhænger, skal anhæn-
se. Forlygter i komplet LED-tek- Udførelse
geren frakobles fra bilen.
● Sæt afdækningen på igen, og luk afdæk- nologi
● Læg bilens værktøj* ››› Side 53 og reser-
ningen til sikringsboksen. Ingen pære kan udskiftes. Alle funktioner varetages af vehjulet klart ›››  Side 246.
lysdioder. Hvis en lysdiode svigter, skal den udskiftes
på et værksted. ● Overhold gældende lov i de enkelte lande
(sikkerhedsveste, advarselstrekant etc.).
Pærer ● Få alle passagerer til at stige ud. De bør op-

Pærer (12 V)
 ››› Side 90 holde sig uden for farezonen (fx bag et auto-
værn).

PAS PÅ
Lyskilde til enhver funktion
● Følg de nævnte trin, og beskyt dermed dig
Halogenforlygter Udførelse
selv og andre trafikanter.
Nærlys H7 Long Life ● Hvis du skal skifte hjul på en skrånende
vej, skal du blokere hjulet overfor med en
Fjernlys H7
sten eller lignende, så bilen ikke ruller væk.
Positionslys/dagskørelys W21W

51
Generelt

Reparation af et dæk med havarisæt- ● Fjern proppen fra påfyldningsslangen ● Skru luftkompressorens påfyldningsslange
tet ››› Fig. 61, og sæt den åbne ende helt på
3 fast på dækventilen igen.
dækventilen. ● Forsøg igen at pumpe dækket.
● Hold flasken med bunden opad, og fyld ● Hvis det stadig ikke er muligt at opnå det
hele indholdet af flasken med dæktætnings- angivne dæktryk, er dækket for beskadiget.
middel i dækket. Kør ikke videre, og søg hjælp hos en fag-
● Tag flasken med dæktætningsmiddel af mand.
dækventilen. ● Afbryd luftkompressoren. Skru påfyldnings-
● Skru ventilkeglen ind i dækventilen igen slangen af dækventilen.
med værktøjet til afmontering af ventilkegler ● Hvis det var muligt at opnå et dæktryk på
››› Fig. 61 1 . 2,0-2,5 bar, skal du køre videre med det sam-
me med maksimalt 80 km/h (50 mph).
Oppumpning af dæk
● Kontroller dæktrykket igen efter 10 minut-
● Skru luftkompressorens påfyldningsslange ters kørsel ›››  Side 84.
››› Fig. 61 8 fast på dækventilen.
Fig. 61 Havarisættets dele
● Kontroller, om luftaftapningsskruen ››› Fig. ›››
Havarisættet er placeret i bagagerummet un- 61 6 er lukket.  i Havarisæt TMS (Tyre Mobility Sy-
stem)* på side 83

der bagagerumsbunden. ● Start bilens motor, og lad den køre.


● Sæt stikket ››› Fig. 61 9 ind i bilens 12-  ››› Side 83
Tætning af dæk volts-stikdåse ›››  Side 139.
● Skru ventilhætten og ventilkeglen af ● Tilslut luftkompressoren med tilslutnings-
dækventilen. Anvend værktøjet til afmonte- og afbryderkontakten ››› Fig. 61 5 .
ring af ventilkegler ››› Fig. 61 -ventilkegle- til ● Lad luftkompressoren køre, indtil der er op-
at skrue ventilkeglen ud. Læg ventilkeglen på
nået et dæktryk på 2,0-2,5 bar (29-36
et rent underlag.
psi/200-250 kPa). Højst 8 min.
● Ryst flasken med dæktætningsmiddel kraf-
● Afbryd luftkompressoren.
tigt ››› Fig. 61 10 .
● Skru påfyldningsslangen af dækventilen,
● Skru påfyldningsslangen ››› Fig. 61 3 på
hvis det nævnte lufttryk ikke opnås.
flasken med dæktætningsmiddel. Folien på
lukningen bliver automatisk brudt. ● Flyt bilen 10 m, så dækttætningsmidlet kan
blive fordelt i dækket.

52
Generelt

Hjulskift Hjulkapsel* Anvisning


I det bageste område af hjulkapslen er der
Bilens værktøj også en dækventilmarkering, der viser den
korrekte placering.

Hjulkapsler*

Fig. 63 Korrekt placering af hjulkapsel til stål-


fælge
Fig. 62 I bagagerummet under bagagerums-
Hjulkapslerne skal fjernes, for at du kan kom-
bunden: bilens værktøj
me til hjulboltene.
1 Adapter til låsebolte*
Afmontering
2 Slæbeøje Fig. 64 Afmontering af hjulkapsel fra hjul
● Hægt trådbøjlen (bilens værktøj) ind i en af
3 Hjulnøgle*
åbningerne i hjulkapslen.
Hjulkapslerne skal fjernes, for at du kan kom-
4 Håndsving til donkraft ● Skub hjulnøglen gennem afmonteringsbøj- me til hjulboltene.
5 Donkraft* len, anvend dækket som greb, og træk hjul-
6 Bøjle til udtrækning af hjulkapsler* kapslen af. Afmontering
7 Klemme til hjulboltenes kapper ● Træk hjulkapslen af med afmonteringsbøj-
Montering
len ››› Fig. 64.
● Læg hjulkapslen mod fælgen. Undersiden
 ››› i Bilens værktøj på side 82
af bogstavet S i Seat-logoet skal stå over for
dækventilen ››› Fig. 63 1 .
● Sæt bøjlen i en af holderne i hjulkapslen.

 ››› Side 82 ● Tryk afdækningen kraftigt mod fælgen, ind-


til du kan høre, at den går i hak.
Montering
● Tryk hjulkapslen på fælgen.
● Tryk på området ved udsnittet til ventilen. »
53
Generelt

● Tryk resten af hjulkapslen på, så den går i Hjulbolte foden. Hold samtidig fast i bilen, og sørg for,
hak. at du og bilen står sikkert.

Løsning af hjulbolte
Hjulboltenes dækkapper* ● Skub hjulnøglen så langt ind over hjulbol-
ten som muligt ››› Fig. 66.
● Tag fat om enden af hjulnøglen, og skru
bolten ca. en omdrejning mod uret ››› i Af-
og påmontering af hjul på side 56.

Dækkapperne beskytter hjulboltene og skal


monteres helt igen efter hjulskift.
Fig. 66 Hjulskift: løsning af hjulbolte
Løsning af låsebolt
● Tag adapteren til låsebolten. Den ligger
sammen med bilens værktøj.
Fig. 65 Hjul: hjulbolte med dækkapper
● Skub adapteren helt på låsebolten. Sørg
Afmontering for, at adapteren kommer så langt ind som
muligt ››› Fig. 67.
● Skub plastikklemmen (hører med til bilens
● Sæt hjulnøglen så langt ind over adapteren
værktøj) på dækkappen, indtil den går i hak
››› Fig. 65. som muligt.
● Træk kappen af med plastikklemmen. ● Tag fat om enden af hjulnøglen, og skru
bolten ca. en omdrejning mod uret ››› i Af-
Fig. 67 Hjulskift: dækventil 1 og placering og påmontering af hjul på side 56.
af låsebolt 2 eller 3
Låsebolten har en separat dækkappe. Denne
Brug kun bilens egen hjulnøgle, når du skal dækkappe passer kun på låsebolten og ikke
løsne hjulboltene. på almindelige hjulbolte.
Løsn hjulboltene ca. en omdrejning, før du
løfter bilen med donkraften.
Hvis der er en bolt, du ikke kan løsne, kan du
forsigtigt træde på enden af hjulnøglen med
54
Generelt

Vigtige informationer vedr. hjulbolte PAS PÅ


De fabriksmonterede fælge og hjulbolte er til- ● Sørg for, at donkraften* står stabilt. På
passet hinanden med hensyn til deres kon- glat/blødt underlag kan donkraften* rut-
struktion. Hvis du monterer andre fælge på sje/synke i – fare for kvæstelser!
bilen, skal du anvende de hjulbolte, der hø- ● Løft kun bilen med den donkraft*, der føl-
rer til fælgene, og som derfor har den rigtige ger med fra fabrikken. Andre biler kan rutsje
længde og hovedform. Dette er afgørende af – fare for kvæstelser!
for, at hjulene kan sidde korrekt fast, og at ● Sæt kun donkraften* på de dertil beregne-
bremsesystemet kan fungere. de løftepunkter på dørpanelet, og placer den
Under visse omstændigheder må du ikke en- korrekt. Ellers kan donkraften* skride, hvis
Fig. 69 Sådan sættes donkraften på. den ikke sidder tilstrækkeligt fast på bilen –
gang anvende hjulbolte fra andre biler af
samme model. fare for kvæstelser!
● Stil donkraften* (hører med til bilens værk-
● Hvis der er temperatursvingninger eller be-
På fælge med hjulkapsler skal hjulboltene tøj) på et fast underlag. Læg eventuelt et lastningsændringer, kan bilens højde ændre
være monteret i positionerne 2 oder 3 , stort, stabilt underlag under donkraften. Hvis sig, mens bilen er parkeret.
hvorved dækventilen skal anvendes som re- donkraften står på et glat underlag (fx fliser),
ferenceposition 1 . Ellers kan hjulkapslen ik- bør du anvende et skridsikkert underlag (fx
ke monteres. en gummimåtte) ››› . FORSIGTIG

● Find på længdevangen markeringen til det Bilen på ikke løftes ved panelet. Sæt kun
løftepunkt til donkraften (det sted, der er donkraften* på de dertil beregnede løfte-
Løft af bil punkter på dørpanelet. Ellers bliver din bil
trykket ind), der er tættest på det hjul, som
beskadiget.
skal skiftes ››› Fig. 68.
● Drej håndsvinget til donkraften*, der er pla-
ceret under længdevangens løftepunkt, indtil
tappen 1 ››› Fig. 69 er under den dertil be-
Af- og påmontering af hjul
regnede indgang.
Når du har løsnet hjulboltene og løftet bilen
● Stil donkraften*, således at dens dorn 1 ved hjælp af donkraften, skal hjulet skiftes.
får fat i kunststofkanten på panelet, og den
bevægelige bundplade 2 ligger plant på jor- Afmontering af hjul
den. Bundpladen 2 skal være lodret under
● Skru hjulboltene ud ved hjælp af hjulnøg-
løftepunktet 1 .
len, og læg dem på et rent underlag.
● Drej donkraftens* håndsving yderligere,
Fig. 68 Løftepunkter til donkraften
indtil hjulet løftes lidt fra jorden.
● Tag hjulet af ››› . »
55
Generelt

Montering af hjul PAS PÅ te skal derfor gøres forsigtigt, og du bør få


Når du monterer dæk med fast omløbsret- hjælp af en ekstra person.
Hjulbolte, der ikke er spændt korrekt, kan
ning, skal du følge anvisningerne i ››› Side løsne sig under kørsel og forårsage ulykker
56. og alvorlige kvæstelser samt føre til, at du
● Sæt hjulet på.
mister herredømmet over bilen. Dæk med fast omløbsretning
● Anvend kun de hjulbolte, der hører til den
● Skru hjulboltene i, og spænd dem let fast pågældende fælg. Dæk med fast omløbsretning kan kendes på
ved hjælp af hjulnøglen. ● Anvend aldrig forskellige hjulbolte. pilene på siden af dækket, der angiver om-
● Sænk forsigtigt bilen ved hjælp af donkraf- løbsretningen. Den angivne omløbsretning
● Hjulboltene og gevindene skal være rene,
ten*. skal altid overholdes ved montering af hjule-
frie for fedt eller olie, og boltene skal nemt
ne. Kun på den måde bliver dækkenes opti-
● Spænd hjulboltene fast over kryds med kunne skrues ud og i.
male egenskaber udnyttet fuldt ud med hen-
hjulnøglen. ● Brug kun bilens egen hjulnøgle, når du skal
syn til vejgreb, støj, slid og akvaplaning.
løsne eller spænde hjulboltene.
Hjulboltene skal være rene og lette at skrue Hvis du undtagelsesvis bliver nødt til at mon-
● Løsn hjulboltene ca. en omdrejning, før du
ud og i. Kontroller anlægsfladerne på fælgen tere reservehjulet* mod omløbsretningen,
løfter bilen med donkraften.
og navet. Fjern snavs fra disse flader, inden skal du køre forsigtigt, da dækket ikke besid-
hjulet monteres. ● Smør aldrig hjulboltene og gevindene i
hjulnavene med fedt eller olie. Selv om bolte-
der de optimale egenskaber. Det er vigtigt,
ne er spændt med det korrekte tilspændings- når vejen er våd.
Tilspændingsmoment for hjulbolte
moment, kunne de løsne sig under kørsel. For at få dæk med fast omløbsretning igen
Det foreskrevne tilspændingsmoment for ● Løsn aldrig boltene på fælge med fælgring, skal det punkterede dæk udskiftes så hurtigt
hjulbolte på stål- og letmetalfælge er 140 der er skruet på. som muligt, og du skal sørge for, at dækkene
Nm. Efter et hjulskift skal du straks kontrolle- ● Hvis boltene bliver spændt fast med et la- har den obligatoriske drejeretning i den rigti-
re tilspændingsmomentet med en intakt mo- vere tilspændingsmoment end det foreskrev- ge retning igen.
mentnøgle. ne, kan det medføre, at boltene og fælgene
Korroderede hjulbolte og hjulbolte, der kan løsner sig under kørsel. Hvis tilspændings-
være svære at skrue ud og i, skal udskiftes, momentet er for højt, kan det medføre, at Efterarbejde
og hjulnavets gevind renses, før tilspæn- hjulboltene og gevindene bliver beskadiget.
dingsmomentet kontrolleres. ● Letmetalfælge: Sæt hjulboltenes dækkap-
FORSIGTIG per på igen.
Smør aldrig hjulboltene og gevindene i hjul-
navene med fedt eller olie. Selv om boltene Når hjulet tages af/sættes på, kan fælgen ● Stålfælge: Sæt hjulkapslen på igen.
er spændt med det korrekte tilspændingsmo- ramme bremseskiven og beskadige den. Det- ● Læg alle reparationsredskaberne på plads.
ment, kunne de løsne sig under kørsel.
56
Generelt

● Hvis det udskiftede dæk ikke passer ned i Snekæder forbedrer ikke kun bilens fremdrift Bugsering af bil i nødstilfælde
reservehjulsfordybningen, skal du opbevare på vinterglatte veje, men også bremseevnen.
det sikkert i bagagerummet ›››  Side
Af tekniske årsager er det kun tilladt at an- Bugsering
140.
vende snekæder på bestemte fælg-/dæk-
● Kontroller dæktrykket i det monterede hjul kombinationer:
så hurtigt som muligt.
● Korriger og gem dæktrykket i biler med 185/70 R14 Kæder med led på maks. 13,5 mm
dæktrykskontrolvisning ›››  Side 245. 185/65 R15 Kæder med led på maks. 13,5 mm
● Få hjulboltenes tilspændingsmoment, der
195/55 R16 Kæder med led på maks. 9 mm
bør være 120 Nm, kontrolleret med en mo-
mentnøgle så hurtigt som muligt. Kør forsig- 215/45 R17 Kæder med led på maks. 9 mm
tigt indtil da.
215/40 R18 Kæder med led på maks. 9 mm
● Få det defekte hjul udskiftet så hurtigt som
muligt. Hvis du skal køre med snekæder, bør du tage Fig. 70 Højre side af den forreste stødfanger:
hjulkapsler og fælgpynteringe af. slæbeøje
Når du kører på snefri strækninger, skal du
Snekæder tage snekæderne af. Køreegenskaberne for-
ringes, og dækkene beskadiges hurtigt, så
Anvendelse de sågar kan blive ødelagt og ubrugelige.

Snekæder er kun beregnet til forhjulene. PAS PÅ

● Kontroller og korriger snekædernes place- Snekæderne skal spændes korrekt i henhold


ring efter nogle meter i henhold til producen- til producentens anvisninger. På den måde
undgår man, at snekæderne kommer i kon-
tens monteringsvejledning.
takt med hjulkasserne.
● Overhold den maksimalt tilladte hastighed
på 50 km/h (30 mph). Fig. 71 Højre side af den bageste stødfanger:
● Hvis der er risiko for at sidde fast, selv om slæbeøje
der er monteret snekæder, er det fornuftigt at
deaktivere hjulspindsreguleringen (ASR) i Slæbeøjer
ESC ›››  Side 162. Fastgør stangen eller tovet til slæbeøjerne. »
57
Generelt

Slæbeøjerne er placeret under bundpladen i der er ved bugsering. Uerfarne førere bør Igangslæbning
bagagerummet ved siden af bilens værktøj hverken slæbe andre biler i gang eller bugse-
››› Side 53. re dem. Hvis motoren ikke kan starte, skal du i første
omgang forsøge at starte den ved hjælp af
Skru slæbeøjet ind i gevindet ››› Fig. 70 eller Du skal altid køre således, at der ikke bruges
batteriet fra en anden bil ››› Side 59. Man
››› Fig. 71, og spænd det fast med hjulnøg- unødvendigt stor trækkraft, og at du undgår
bør kun starte motoren ved at slæbe den i
len. stødvis belastning af bilerne. Hvis du ikke kø-
gang, hvis det ikke virker med at oplade bat-
rer på en asfalteret vej, er der risiko for, at
teriet. Dette sker ved at udnytte hjulenes be-
Slæbetov eller trækstang fastgørelsesdelene bliver overbelastet.
vægelse.
Det er mest skånsomt og sikrest at anvende Tændingen på den bil, der bliver trukket, skal
Biler med benzinmotor må kun slæbes i gang
en trækstang. Du bør kun benytte et slæbe- være tilsluttet, således at rattet ikke blokerer,
over en kort strækning, da der ellers kan
tov, hvis du ikke har en trækstang til rådig- og blinklyset, hornet, viskerne og sprinkle-
trænge uforbrændt brændstof ind i katalysa-
hed. ranlægget kan tilsluttes.
toren.
Slæbetovet bør være elastisk, så de to biler I biler med manuel gearkasse skal du placere
skånes. Anvend et tov af kunstfiber eller lig- gearstangen i frigear. Ved automatisk gear- Hvis det alligevel er nødvendigt at slæbe bi-
nende elastisk materiale. kasse skal du sætte gearvælgeren i position len i gang:
N.
Slæbetovet eller trækstangen må kun fastgø- ● Sæt bilen i 2. eller 3. gear.
res til slæbeøjerne, der er beregnet til formå- Da bremsekraftforstærkeren ikke virker, når ● Træd på koblingspedalen, og hold den
let, eller anhængertrækket. motoren er standset, skal du træde væsent- nede.
ligt kraftigere på bremsepedalen end nor-
● Tilslut tændingen.
Føreren af bilen, der skal trække malt, når du vil bremse.
● Når begge biler er begyndt at rulle, skal du
● Start først med at køre rigtigt, når tovet er Da servostyringen ikke virker, når motoren er slippe koblingspedalen.
blevet stramt. standset, skal du bruge flere kræfter til at sty-
● Så snart motoren starter, skal du træde på
● Når du starter med at køre, skal du slippe re med.
koblingspedalen og sætte bilen i frigear, så
koblingspedalen meget langsomt (manuel
du undgår at køre op i bilen, der trækker.
gearkasse) eller give gas meget forsigtigt
(automatisk gearkasse).  ››› i Brugeranvisninger på side 85

Kørestil  ››› Side 85  ››› i Brugeranvisninger på side 85

Det kræver en vis øvelse at bugsere – speci-


elt hvis du bruger et slæbetov. Begge førere
 ››› Side 85

bør være fortrolige med de vanskeligheder,


58
Generelt

Starthjælp Starthjælp: beskrivelse 3. Sæt den anden ende af det røde startka-
bel på pluspolen + i den bil, der skal give
strøm B .
Startkabler
4. I biler uden start-stop-system: Sæt den
Startkabler skal have et tilstrækkeligt stort ene ende af det sorte startkabel på stel-
kabeltværsnit. punktet - på den bil B ››› Fig. 72, der
Hvis motoren ikke kan starte, fordi batteriet skal give strøm.
er afladet, kan du starte den ved hjælp af et – I biler med start-stop-system: Sæt den ene
batteri fra en anden bil. ende af det sorte startkabel X fast på en
egnet stelforbindelse – en massiv metal-
Startkabler del, der er skruet sammen med motorblok-
Til starthjælp skal du anvende startkabler, jf. ken, eller på selve motorblokken ››› Fig. 73.
Fig. 72 Tilslutningsdiagram for biler uden
normen DIN 72553 (følg kabelproducentens start-stop-system 5. I bilen med det afladede batteri skal du
anvisninger). Kabeltværsnittet skal være sætte den anden ende af det sorte startka-
mindst 25 mm2 til biler med benzinmotor og bel X på en massiv metaldel, som er
mindst 35 mm2 til biler med dieselmotor. skruet sammen med motorblokken, eller
på selve motorblokken, men det skal være
Anvisning et sted, som er så langt væk fra batteriet
● Der må ikke være kontakt mellem bilerne, A som muligt.
da der i så fald kan overføres strøm, allerede 6. Placer kablerne, så de bevægelige dele i
når pluspolerne forbindes.
motorrummet ikke kan gribe fat i dem.
● Det afladede batteri skal være korrekt til-
sluttet til bilens ledningsnet. Start

Fig. 73 Tilslutningsdiagram for biler med 7. Start motoren i den bil, der skal give
start-stop-system strøm, og lad den køre i tomgang.
8. Start motoren i bilen med det afladede
Tilslutning af startkabler batteri, og vent 2-3 min., indtil motoren
1. Afbryd tændingen i begge biler ››› . kører jævnt. »
2. Sæt den ene ende af det røde startkabel
på pluspolen + i bilen med det afladede
batteri A ››› Fig. 72.
59
Generelt

Afmontering af startkabler ● Hold åben ild, glødende cigaretter og lig- Viskerblade – udskiftning
9. Hvis bilens lys er tændt, skal du slukke nende væk fra batterierne. Ellers er der eks-
det, før du tager startkablerne af. plosionsfare! Udskiftning af viskerblade
● Følg betjeningsvejledningen fra producen-
10.Tilslut varmeblæseren og elbagruden i bi-
ten af startkablerne.
len med det afladede batteri for at udligne
● Tilslut ikke minuskablet i den anden bil di-
de spændingsspidser, der kommer, når
rekte til det afladede batteris minuspol. Hvis
startkablerne tages af.
der dannes gnister, kan knaldgassen, der
11.Tag kablerne af i den præcist omvendte kommer ud af batteriet, antændes – eksplosi-
rækkefølge i forhold til beskrivelsen oven- onsfare!
for, mens motorerne kører. ● Sæt aldrig minuskablet på brændstofsyste-
mets dele eller på bremserørene i den anden
Sørg for, at de tilsluttede klemmer har til- bil.
strækkelig metallisk kontakt med polerne.
● De uisolerede dele på polklemmerne må ik-
Hvis motoren ikke vil starte: Afbryd startfor- ke berøre hinanden. Desuden må det kabel, Fig. 74 Viskere i serviceposition
søget efter 10 sek., og prøv igen efter ca. 1 der er tilsluttet til batteriets pluspol, ikke
min. komme i berøring med elektrisk ledende dele
på bilen – risiko for kortslutning!
PAS PÅ ● Placer startkablerne, så de bevægelige dele
● Læs og følg advarslerne i forbindelse med
i motorrummet ikke kan gribe fat i dem.
arbejde i motorrummet ›››  Side 231, Ar- ● Bøj dig ikke ind over batterierne – fare for
bejde i motorrummet. ætsning!
● Det strømgivende batteri skal have samme
spænding (12 V) og ca. samme kapacitet (se Anvisning
påskriften på batteriet) som det afladede bat-
Bilerne må ikke berøre hinanden, da der i så
teri. Ellers er der eksplosionsfare!
fald kan overføres strøm, allerede når pluspo-
● Udfør aldrig starthjælp, hvis et af batterier- lerne forbindes. Fig. 75 Udskiftning af viskerblad til forruden
ne er frossent – eksplosionsfare! Også efter
at batteriet er tøet op, er der fare for ætsning, Før viskerbladene kan udskiftes, skal visker-
fordi der kan løbe batterisyre ud. Udskift bat- ne bringes fra hvilestilling til den såkaldte
teriet, hvis det har været frossent. serviceposition.
Du må ikke udskifte viskerbladene, hvis vi-
skerne ikke er i serviceposition, da lakken på
60
Generelt

motorhjelmen kan blive beskadiget, hvis vi- Udskiftning af viskerblad til bagrude
skerarmen skraber imod.

Serviceposition (til udskiftning af viskerbla-


de)
● Kontroller, at viskerbladene ikke er frosset
fast.
● Tilslut og afbryd tændingen, og tryk deref-
ter (inden der er gået 9 sek.) viskerarmen
nedad (kort viskerfunktion). Viskerne kører til
serviceposition ››› Fig. 74.
Fig. 76 Af- og påmontering af viskerblad til
Afmontering af viskerblad
bagrude
● Løft forrudeviskerarmen.
● Tryk på knappen 1 ››› Fig. 75. Afmontering af viskerblad
● Hægt viskerbladet af viskerarmen. ● Klap viskerarmen væk fra bagruden.
● Skub viskerbladsadapteren i pilens retning,
Montering af viskerblad og træk viskerbladet ››› Fig. 76 A af.
● Sæt viskerbladet ind i forrudeviskerarmen,
indtil du kan høre et klik. Montering af viskerblad
● Placer viskerarmene i udgangspositionen. ● Hold den øverste del af viskerarmen fast
med den ene hånd.
››› ● Placer viskerbladet som vist på ››› Fig. 76 B,
 i Udskiftning af viskerblade foran og
bagpå på side 85 og forskyd adapteren, indtil den går i hak.

 ››› Side 85
 ››› i Udskiftning af viskerblade foran og
bagpå på side 85

 ››› Side 85

61
Sikkerhed

Sikkerhed – Kontroller dæktrykket. påvirket, udsætter du dig selv og andre tra-


fikanter for fare ››› .
– Sørg for, at alle ruder er klare og sikrer et
godt udsyn. – Lad fx ikke dine passagerer eller telefon-
Trafiksikkerhed samtaler aflede din opmærksomhed fra tra-
– Sørg for, at medbragt bagage er fastgjort
fikken.
sikkert ››› Side 140.
Sikkerheden er vigtig!
– Kør aldrig, hvis din evne til at køre er ned-
– Sørg for, at der ikke er genstande, der kan
Dette kapitel indeholder vigtige informatio- sat (fx på grund af medicin, alkohol eller
hindre betjeningen af pedalerne.
ner, tips, forslag og advarsler, som du bør læ- narkotika).
– Indstil spejlene, forsædet og hovedstøtten,
se af interesse for din egen og dine passage- – Overhold færdselsloven og hastigheds-
rers sikkerhed. så de passer til din krops størrelse.
grænserne.
– Sørg for, at hovedstøtten til det midterste
– Tilpas altid hastigheden til vejforholdene,
PAS PÅ bagsæde er i brugsposition.
trafikken og vejret.
● Dette afsnit indeholder vigtige informatio- – Bed dine passagerer om at indstille hoved-
ner til fører og passagerer vedr. brug af bilen. – Sørg for at holde regelmæssige pauser på
støtterne, så de passer til deres krops stør-
I servicemappens andre kapitler kan du også lange rejser – mindst hver anden time.
relse.
finde vigtige informationer om, hvordan du
– Hvis det er muligt, bør du undlade at køre,
opnår optimal sikkerhed for dig og dine pas- – Beskyt børn ved at sætte dem i et egnet
når du er træt eller er i tidsnød.
sagerer. børnesæde, og sørg for, at børnenes sik-
● Sørg for, at den komplette servicemappe al- kerhedssele er spændt korrekt ››› Side
PAS PÅ
tid er i bilen. Dette er især vigtigt, hvis du lå- 78.
ner bilen ud eller sælger den. Hvis kørselssikkerheden reduceres under kør-
– Sid korrekt. Bed også dine passagerer om sel, øges faren for ulykker og kvæstelser.
at sidde korrekt ››› Side 63.
– Spænd altid sikkerhedsselen korrekt, in-
Kørselsanvisninger den du kører. Bed også dine passagerer om Sikkerhedsudstyr
at spænde sikkerhedsselen korrekt ››› Side
Før du kører 67. Du bør ikke sætte din egen og dine passage-
rers sikkerhed på spil. I tilfælde af en ulykke
Af hensyn til din egen og dine passagerers kan sikkerhedsudstyret reducere faren for
sikkerhed bør du følge nedenstående punk- Faktorer, der påvirker sikkerheden kvæstelser. Den følgende liste indeholder en
ter, inden du kører: del af sikkerhedsudstyret i din SEAT:
– Sørg for, at lys og blinklys på bilen fungerer Som fører er du ansvarlig for dig selv og dine
passagerer. Hvis kørselssikkerheden bliver ● Optimerede trepunktsseler
korrekt.
62
Trafiksikkerhed

● Selekraftbegrænsere på forsæderne og de Korrekt siddeposition for per- befaler vi, at føreren sidder på følgende må-

Tekniske data
yderste bagsædepladser de:
● Selestrammere til forsæderne
sonerne i bilen
– Indstil rattet, så afstanden mellem rattet og
● Frontairbags førerens brystkasse er mindst 25 cm ››› Fig.
Korrekt siddeposition for føreren
● Sideairbags i forsæderyglænene med be- 77.
skyttelse af hoved og overkrop – Indstil førersædet i længderetningen, så du
● “ISOFIX“-holdere ved bagsæderne til bør- kan træde speederen, bremse- og kob-

Anbefalinger
nesæder med “ISOFIX“-system lingspedalen helt ned med let bøjede ben
● Hovedstøtter foran, der kan indstilles i høj-
››› .
den – Sørg for, at du kan nå rattets øverste punkt.
● Hovedstøtte bagi i midten med brugs- og – Indstil hovedstøtterne således, at hoved-
hvileposition støttens øverste kant er på højde med den
● Indstillelig ratstamme øverste del af dit hoved ››› Fig. 78.

Betjening
– Indstil ryglænet i lodret position, så det
Det nævnte sikkerhedsudstyr har til formål, Fig. 77 Korrekt afstand mellem fører og rat støtter hele ryggen.
at du og dine passagerer bliver beskyttet op-
timalt i tilfælde af en ulykke. Sikkerhedsud- – Spænd altid sikkerhedsselen korrekt, in-
styret hjælper ikke dig eller dine passagerer, den du kører ››› Side 67.
hvis du eller dine passagerer sidder forkert

Nødsituationer
– Hold fødderne i bunden af bilen, så du altid
eller ikke indstiller og anvender udstyret kor-
har fuld kontrol over bilen.
rekt.
Sikkerhed vedrører alle! Indstilling af førersæde ››› Side 134

PAS PÅ
● Hvis føreren sidder forkert, kan det medføre

Sikkerhed
alvorlige kvæstelser.
Fig. 78 Korrekt indstilling af førerens hoved- ● Indstil førersædet, så der mindst er 25 cm
støtte mellem brystkassen og rattets midte ››› Fig.
77. Hvis du sidder tættere på end 25 cm, be-
Af hensyn til sikkerheden og for at reducere skytter airbagsystemet ikke optimalt. »
faren for kvæstelser i tilfælde af en ulykke an-

63
Sikkerhed

● Hvis du på grund af fysiske forhold ikke er i PAS PÅ – Hold fødderne i bunden af bilen foran pas-
stand til at overholde minimumsafstanden på sagersædet.
● Indstil kun rattet, når bilen holder stille –
25 cm, skal du kontakte et værksted. Der kan – Spænd altid sikkerhedsselen korrekt, in-
fare for ulykke!
de rådgive dig om eventuelle nødvendige æn-
● Tryk armen helt op, så rattets position ikke den du kører ››› Side 67.
dringer.
utilsigtet ændres under kørsel – fare for ulyk-
● Under kørsel skal du altid have begge hæn- Forsædepassagerens frontairbag kan undta-
ke!
der på rattet. Tag fat om rattets sider på den gelsesvis ››› Side 77 frakobles.
yderste kant (i en position svarende til klok- ● Sørg for, at du kan nå den øverste del af
ken 9 og 3). Det reducerer faren for kvæstel- rattet, og at du kan holde ordentligt fast i det Indstilling af passagersæde ›››  Side 11
ser, hvis førerens frontairbag udløses. – fare for ulykke!
● Hvis du indstiller rattet mere i retning mod PAS PÅ
● Hold aldrig begge hænder på den øverste
del af rattet (i en position svarende til klok- dit ansigt, medfører det, at frontairbaggen til ● Hvis forsædepassageren sidder forkert, kan
ken 12) eller i en anden position (fx i midten føreren ikke beskytter optimalt i tilfælde af det medføre alvorlige kvæstelser.
af rattet). I sådanne situationer kan du som en ulykke. Sørg for, at rattet vender i retning ● Indstil passagersædet, så der mindst er 25
fører pådrage dig kvæstelser på armene, mod din brystkasse.
cm mellem brystkassen og instrumentpane-
hænderne og i hovedet, hvis frontairbaggen let. Hvis du sidder tættere på end 25 cm, be-
udløses. skytter airbagsystemet ikke optimalt.
● For at reducere faren for kvæstelser, som Korrekt siddeposition for forsædepas- ● Hvis du på grund af fysiske forhold ikke er i
føreren kan pådrage sig i tilfælde af en plud- sageren stand til at overholde minimumsafstanden på
selig opbremsning eller ulykke, må ryglænet 25 cm, skal du kontakte et værksted. Der kan
aldrig være stillet langt tilbage under kørsel! Af hensyn til sikkerheden og for at reducere de rådgive dig om eventuelle nødvendige æn-
Airbagsystemet og sikkerhedsselen beskyt- dringer.
faren for kvæstelser i tilfælde af en ulykke an-
ter kun optimalt, hvis ryglænet står i lodret
befaler vi, at forsædepassageren sidder på ● Under kørsel skal du altid holde fødderne i
position, og føreren har spændt sikkerheds-
selen korrekt. følgende måde: bunden af bilen – sid aldrig med fødderne på
instrumentpanelet, ud af vinduet eller på sæ-
● Indstil hovedstøtten korrekt for at få opti- – Skub passagersædet så langt tilbage som
derne! Hvis du sidder forkert, kan det medfø-
mal beskyttelse. muligt ››› . re en større fare for kvæstelser i tilfælde af en
– Indstil ryglænet i lodret position, så det opbremsning eller en ulykke. I tilfælde af en
støtter hele ryggen. airbagudløsning kan det medføre livsfarlige
Indstilling af rat kvæstelser, hvis du sidder forkert.
– Indstil hovedstøtterne således, at hoved- ● For at reducere faren for kvæstelser, som
Læs de supplerende informationer nøje igen- støttens øverste kant er på højde med den forsædepassageren kan pådrage sig i tilfælde
nem ›››  Side 13. øverste del af dit hoved ››› Side 66. af en pludselig opbremsning eller ulykke, må

64
Trafiksikkerhed

ryglænet aldrig være stillet langt tilbage un- PAS PÅ Når bilen kører, skal du derfor følge neden-

Tekniske data
der kørsel! Airbagsystemet og stående retningslinjer:
● Hvis bagsædepassagererne sidder forkert,
sikkerhedsselen beskytter kun optimalt, hvis ● Stå aldrig op i bilen.
kan det medføre alvorlige kvæstelser.
ryglænet står i lodret position, og forsæde-
● Hovedstøtterne skal være indstillet korrekt, ● Stå aldrig på sæderne.
passageren har spændt sikkerhedsselen kor-
rekt. Jo længere ryglænet er stillet tilbage, så de beskytter optimalt. ● Sid aldrig på knæ på sæderne.
desto større er faren for kvæstelser, der forår- ● Sikkerhedsselerne beskytter kun optimalt, ● Indstil aldrig ryglænet langt bagud.
sages af, at sikkerhedsselen ikke sidder kor- hvis ryglænet står i lodret position, og passa-

Anbefalinger
rekt, og at du sidder forkert. gererne har spændt sikkerhedsselen korrekt. ● Læn dig aldrig mod instrumentpanelet.
● Hovedstøtterne skal være indstillet korrekt, Hvis bagsædepassagererne ikke sidder op- ● Læg dig aldrig på bagsædet.
så de beskytter optimalt. rejst, øges faren for kvæstelser, fordi selen
● Sæt dig aldrig kun på den forreste del af
sidder forkert.
sædet.
● Sid aldrig med siden til kørselsretningen.
Korrekt siddeposition for bagsæde- ● Læn dig aldrig ud af vinduet.
passagerer Eksempler på forkert siddeposition

Betjening
● Sid aldrig med fødderne ud af vinduet.
For at mindske faren for kvæstelser i tilfælde Sikkerhedsselerne kan kun beskytte opti- ● Sid aldrig med fødderne på instrumentpa-
af en pludselig opbremsning eller en ulykke malt, hvis de sidder korrekt. En forkert sidde-
nelet.
skal bagsædepassagererne være opmærk- position reducerer sikkerhedsselens beskyt-
tende virkning væsentligt og øger faren for ● Sid aldrig med fødderne på sædepolstrin-
somme på nedenstående retningslinjer: gen.
kvæstelser, fordi sikkerhedsselen sidder for-

Nødsituationer
– Sid oprejst. kert. Som fører er du ansvarlig for dig selv og ● Sid aldrig i bunden af bilen.
– Indstil hovedstøtten korrekt ››› Side 66. dine passagerer – især børn. ● Kør aldrig uden sikkerhedssele.

– Hold fødderne i bunden af bilen foran bag- – Lad aldrig en passager sidde forkert under ● Ophold dig aldrig i bagagerummet.
sædet. kørsel ››› .
PAS PÅ
– Spænd altid sikkerhedsselen korrekt, in- Nedenstående liste indeholder eksempler på
● Alle forkerte siddepositioner øger faren for
den du kører ››› Side 67. siddepositioner, der kan være farlige for alle

Sikkerhed
personer i bilen. Listen er ikke fuldstændig, alvorlige kvæstelser.
– Anvend et egnet børnesikkerhedssystem,
men vi vil gerne gøre dig opmærksom på em- ● Ved at sidde forkert udsætter personerne i
hvis du har børn med i bilen ››› Side 78. net. bilen sig for livsfarlige kvæstelser, hvis air-
baggene udløses og rammer en person, der
sidder forkert. »

65
Sikkerhed

● Sæt dig korrekt inden kørsel, og bliv altid PAS PÅ


siddende i denne stilling under kørsel. Bed ● Hvis du kører i bilen, når hovedstøtterne er
dine passagerer om at sætte sig korrekt og
afmonteret eller ikke er korrekt indstillet,
blive siddende i denne stilling under hele kø-
øger det faren for alvorlige kvæstelser. Kørsel
returen ››› Side 63, Korrekt siddeposition for
med forkert indstillede hovedstøtter kan i til-
personerne i bilen.
fælde af ulykker forårsage dødelige kvæstel-
ser og øge risikoen for kvæstelser i tilfælde af
pludselige manøvrer og opbremsninger.
Korrekt indstilling af hovedstøtter for- ● Hovedstøtterne skal altid være indstillet
an korrekt i forhold til kroppens størrelse.
Fig. 81 Advarselsmærkat vedr. hovedstøt-
teindstilling
Korrekt indstilling af hovedstøtter
Når hovedstøtterne bagi er indstillet korrekt,
bagi er de med til at beskytte personerne i bilen
og kan i de fleste ulykkessituationer reducere
faren for kvæstelser.

Hovedstøtter bagi
– Hovedstøtterne bagi kan indstilles til to po-
sitioner: i brug og ikke i brug
Fig. 79 Korrekt indstillet hovedstøtte set for-
– Position, når den er i brug (hovedstøtte i
fra og fra siden
hævet position) ››› Fig. 80 I denne position
Hovedstøtter, som er indstillet korrekt, er fungerer hovedstøtten som en almindelig
med til at beskytte personerne i bilen og kan hovedstøtte, og sammen med sikkerheds-
i de fleste ulykkessituationer reducere faren Fig. 80 Hovedstøtte i brugsposition selen beskytter den bagsædepassageren.
for kvæstelser. – Position, når den ikke er i brug (hovedstøt-
– Indstil hovedstøtterne, så hovedstøtternes te i sænket position)
øverste kant er på højde med den øverste – Tryk på knappen A , og træk hovedstøtten
del af hovedet, men ikke lavere end øjen- i pilens retning med begge hænder for at
højden ››› Fig. 79. indstille den i brugspositionen.

66
Sikkerhedsseler

PAS PÅ Hvis en bremsekreds svigter, skal du træde Sikkerhedsseler

Tekniske data
bremsepedalen længere ned end normalt for
● Når der er passagerer på bagsædet, må ho-
at standse bilen.
vedstøtterne aldrig være i hvileposition. Se Hvorfor sikkerhedsseler?
advarselsmærkaten på den lille siderude ba-
gest ››› Fig. 81. Egnet fodtøj
Tag fodtøj på, som giver god støtte, og som
Antal siddepladser
● Byt ikke om på den midterste hovedstøtte
og de to yderste hovedstøtter. Fare for kvæ- giver dig en god føling med pedalerne.
Din bil har fem siddepladser – to siddeplad-

Anbefalinger
stelser i tilfælde af en ulykke! ser foran og tre siddepladser bagi. Hvert sæ-
PAS PÅ
de har en trepunktssele.
FORSIGTIG ● Hvis pedalerne ikke kan betjenes uhindret,
kan det føre til kritiske situationer i trafikken PAS PÅ
Læs og følg anvisningerne vedr. indstilling af
og alvorlige kvæstelser.
hovedstøtter ››› Side 134. ● Tag aldrig flere personer med i bilen, end
● Læg eller monter aldrig måtter eller andre
der er siddepladser til.
bundbeklædninger oven på den monterede

Betjening
● Alle personer i bilen skal have den sikker-
måtte, da området ved pedalerne bliver min-
hedssele på, der hører til deres siddeplads,
Området ved pedalerne dre, og betjeningen af pedalerne dermed kan
hindres, hvilket kan udgøre en fare for ulyk- og den skal være spændt korrekt. Børn skal
ke. transporteres i et børnesæde for at beskytte
Pedaler dem.
● Læg aldrig genstande i bunden af bilen i fø-
rersiden. En genstand kan komme ind under

Nødsituationer
– Sørg for, at du altid uhindret kan træde
pedalerne og hindre betjeningen af pedaler-
speederen, bremse- og koblingspedalen
ne. I tilfælde af en pludselig manøvre eller
helt ned. opbremsning er der risiko for, at du ikke læn-
– Sørg for, at pedalerne kan komme uhindret gere kan bremse, betjene koblingspedalen el-
tilbage til udgangsstillingen. ler give gas – fare for ulykke!

– Sørg for, at måtterne er fastgjort sikkert og


ikke hindrer betjeningen af pedalerne un-

Sikkerhed
der kørsel ››› .

Anvend kun måtter, der ikke hindrer betjenin-


gen af pedalerne, og som ikke kan rutsje
rundt. Egnede måtter fås i specialforretnin-
ger.

67
Sikkerhed

Seleadvarselslampe*  Hvis sikkerhedsselerne ikke er spændt, når Sikkerhedsselernes beskyttelsesfunk-


kørslen startes, og hastigheden er over 25 tion
km/h (15 mph), eller hvis de tages af under
kørslen, lyder der et akustisk signal i nogle
sekunder. Desuden blinker seleadvarselslam-
pen .
Kontrollampen  i kombiinstrumentet sluk-
ker, først når føreren og forsædepassageren
har spændt sikkerhedsselen, mens tændin-
gen er tilsluttet.

Indikator for, at sikkerhedsselerne til bagsæ-


Fig. 82 Kombiinstrument: indikator for, at depladserne er spændt*
højre bagsædeplads er optaget, og at den til- Fig. 83 Hvis sikkerhedsselen er spændt kor-
hørende sikkerhedssele er spændt Alt efter modelvarianten informerer statusvis-
rekt, bliver føreren ikke kastet frem ved en
ningen for sikkerhedsselerne ››› Fig. 82 i
pludselig opbremsning.
Kontrollampen minder føreren om at spænde kombiinstrumentets display føreren om,
sikkerhedsselen. hvorvidt passagerer på bagsædepladserne Når sikkerhedsseler er spændt korrekt, sør-
har spændt deres sikkerhedssele. Symbolet ger de for, at personerne i bilen sidder kor-
Før du begynder at køre:  viser, at passageren på denne siddeplads rekt. De forhindrer også ukontrollerede be-
– Spænd altid sikkerhedsselen korrekt, in- har spændt sin sikkerhedssele. vægelser, som kan medføre alvorlige kvæ-
den du kører. Hvis en sikkerhedssele til bagsædepladserne stelser, og de reducerer faren for at blive
– Bed dine passagerer om at spænde sikker- spændes eller tages af, bliver sikkerhedsse- slynget ud af bilen.
hedsselen, inden du kører. lens status vist i ca. 30 sek. Du kan få visnin- Personer i bilen, der har spændt deres sikker-
gen til at forsvinde ved at trykke på knappen hedsseler korrekt, profiterer i høj grad af, at
– Beskyt børn med et egnet børnesikker- 0.0/SET i kombiinstrumentet.
hedssystem, der passer til barnets størrel- sikkerhedsselerne opfanger kroppens bevæ-
se og alder. Hvis en passager på bagsædepladserne tag- gelser optimalt. Derudover er konstruktionen
er sikkerhedsselen af under kørsel, blinker af bilens forende og andre dele af bilens pas-
Kontrollampen  lyser i kombiinstrumentets den pågældende selestatusvisning i maks. sive sikkerhedskoncept, fx airbagsystemet,
display (afhængigt af modelvariant), hvis fø- 30 sek. Ved en hastighed på mere end 25 med til at begrænse kroppens bevægelser.
reren eller forsædepassageren ikke har km/h (15 mph) lyder der desuden et akustisk
spændt sikkerhedsselen, når tændingen til- signal.
sluttes.

68
Sikkerhedsseler

Dermed reduceres faren for kvæstelser. Der- – Sørg for, at sikkerhedsselerne altid kan an- ● Hvis du har meget tykke og løstsiddende

Tekniske data
for skal sikkerhedsselerne altid spændes in- vendes og ikke er beskadigede. beklædningsgenstande på (fx en frakke over
den en køretur, også selv om det kun er lige en blazer), kan sikkerhedsselen ikke sidde
rundt om hjørnet. PAS PÅ korrekt, og den virker derfor ikke, som den
● Hvis du har spændt sikkerhedsselen forkert skal.
Sørg for, at dine passagerer også har spændt
sikkerhedsselerne korrekt. Ulykkesstatistik- eller slet ikke har spændt den, øges faren for ● Åbningen, som låsetappen skal føres ned i,
ker har vist, at faren for kvæstelser reduceres livsfarlige eller dødelige kvæstelser. Sikker- må ikke være stoppet til med papir eller lig-
hedsselerne beskytter kun optimalt, hvis de nende, da det forhindrer låsetappen i at gå

Anbefalinger
væsentligt, og at chancen for at overleve ef-
er spændt korrekt. sikkert i hak.
ter en meget alvorlig ulykke øges, hvis sik-
kerhedsselerne er spændt korrekt. Korrekt ● Spænd altid sikkerhedsselen korrekt, inden ● Du må aldrig ændre selens placering ved
spændte sikkerhedsseler øger desuden den du kører – også ved bykørsel. Det gælder og- hjælp af seleklemmer, øjer eller lignende.
optimale beskyttelse, når airbaggene udlø- så dine passagerer – fare for kvæstelser! ● Sikkerhedsseler, der er flossede eller har
ses i tilfælde af en ulykke. Derfor er det i de ● For at sikkerhedsselerne kan beskytte opti- revner, beskadigede sammenføjninger, seleo-
fleste lande påbudt ved lov, at man skal bru- malt, er det meget vigtigt, at de sidder kor- prullere eller låsedele kan medføre alvorlige
rekt. kvæstelser i tilfælde af en ulykke. Kontroller

Betjening
ge sikkerhedssele.
● Der må aldrig være spændt to personer fast derfor regelmæssigt, at ingen af selerne er
Selv om bilen er udstyret med airbags, skal beskadigede.
med én sikkerhedssele (gælder også børn).
sikkerhedsselerne spændes. Frontairbagge- ● Hvis en sikkerhedssele er blevet belastet
● Hold fødderne i bunden af bilen foran sæ-
ne udløses fx kun i nogle frontalkollisioner. og strakt i forbindelse med en ulykke, skal
det, så længe bilen kører.
Frontairbaggene bliver ikke udløst ved min- den udskiftes på et værksted. Det kan være
dre frontal- og sidekollisioner, ved påkørsler ● Løsn aldrig sikkerhedsselen, mens bilen

Nødsituationer
nødvendigt at udskifte sikkerhedsselen, også
bagfra, hvis bilen ruller rundt, eller ved ulyk- kører – livsfare! selv om der ikke er nogen synlige skader på
ker, hvor airbagudløsningsværdien i styreen- ● Sikkerhedsselen må ikke være snoet, mens selen. Desuden skal de steder, hvor sikker-
heden ikke overskrides. den er spændt. hedsselen sidder fast, også kontrolleres.
● Selen må ikke føres hen over faste genstan- ● Forsøg aldrig selv at reparere sikkerheds-
Anvend derfor altid sikkerhedssele, og sørg
de eller genstande, der kan gå i stykker (bril- selerne. Sikkerhedsselerne må ikke afmonte-
for, at dine passagerer har spændt sikker-
ler, kuglepenne etc.), da det kan medføre res eller på anden måde ændres.
hedsselen korrekt, inden du kører!
kvæstelser ved ulykker. ● Selen skal holdes ren. Hvis den er meget

Sikkerhed
● Selen må ikke sidde i klemme, være beska- snavset, kan det medføre, at seleoprulleren
diget eller berøre skarpe kanter. ikke fungerer korrekt.
Vigtige sikkerhedsanvisninger vedr.
● Sikkerhedsselen må aldrig sidde under ar-
anvendelse af sikkerhedsseler men eller i en anden forkert position.
– Anvend altid sikkerhedsselen som beskre-
vet i dette afsnit.
69
Sikkerhed

Frontalkollisioner og fysikkens græn- bilen såkaldt kinetisk energi (bevægelses- ikke kan afværges med hænderne. I tilfælde
ser energi). af en frontalkollision bliver personer i bilen,
der ikke har sikkerhedssele på, kastet fremad
Den kinetiske energis størrelse afhænger i
og rammer ukontrolleret forskellige dele i ka-
høj grad af bilens hastighed, dens vægt og
binen, fx rattet, instrumentpanelet eller forru-
personerne i bilen. Jo højere bilens hastighed
den ››› Fig. 84.
og vægt er, desto større er den energi, der
skal opfanges i forbindelse med en ulykke. Det er også vigtigt, at bagsædepassagererne
spænder sikkerhedsselen korrekt, da de i til-
Bilens hastighed er dog den vigtigste faktor.
fælde af en ulykke ellers bliver slynget ukon-
Hvis hastigheden fx fordobles fra 25 km/h til
trolleret rundt i bilens kabine. En passager på
50 km/h (fra 15 mph til 30 mph), firedobles
bagsædet, der ikke har spændt sikkerheds-
den kinetiske energi!
selen, er således ikke kun til fare for sig selv,
Da personerne i bilen i vores eksempel ikke men også for dem, der sidder foran ››› Fig.
Fig. 84 En fører, der ikke har sikkerhedssele har sikkerhedssele på, bliver hele den kineti- 85.
på, bliver kastet fremad. ske energi fra personerne i bilen overført til
muren ved kollisionen.
Selv om du kun kører med en hastighed mel-
lem 30 km/h (19 mph) og 50 km/h (30 mph),
bliver kroppen i tilfælde af en ulykke udsat
for kræfter, som let kan overstige et ton
(1.000 kg). De kræfter, som din krop udsæt-
tes for, tiltager endnu mere ved højere ha-
stigheder.
Personer, der ikke har sikkerhedssele på, er
altså ikke forbundet med bilen. I tilfælde af
Fig. 85 En bagsædepassager, der ikke har
en frontalkollision vil disse personer altså be-
sikkerhedssele på, bliver kastet fremad og væge sig videre med samme hastighed, som
ind i den fastspændte fører. bilen bevægede sig med før kollisionen! Det-
te eksempel gælder ikke kun frontalkollisio-
Rent fysisk sker der følgende i forbindelse ner, men alle typer ulykker og kollisioner.
med en frontalkollision. Når en bil begynder Allerede ved lave hastigheder påvirkes krop-
at køre, besidder både bilen og personerne i pen ved en kollision af så store kræfter, at de
70
Sikkerhedsseler

Korrekt indstilling af sikker- selen, kan du trække selen ud, som du øn-

Tekniske data
sker det. Men i tilfælde af en pludselig op-
hedsseler bremsning, ved bjergkørsel, i sving og ved
acceleration blokerer seleoprulleren selens
Sådan spændes sikkerhedsselen, og skulderdel.
sådan tages den af Seleoprullerne til forsæderne er udstyret med
en selestrammer ››› Side 72.

Anbefalinger
Sådan tages sikkerhedsselen af
● Tryk på den røde knap på selelåsen ››› Fig.
86. Låsetappen springer ud ››› .
Fig. 87 Sikkerhedsselens placering hos gravi- ● Før selen tilbage med hånden, mens den
de ruller op. Det letter oprulningen, og beklæd-
ningen bliver ikke beskadiget.

Betjening
Læs de supplerende informationer nøje igen-
nem ›››  Side 12.
Sikkerhedsselens placering
Sådan spændes sikkerhedsselen Det er meget vigtigt for at opnå optimal be-
skyttelse, at sikkerhedsselerne sidder kor-
For at sikkerhedsselerne kan beskytte opti-
rekt.

Nødsituationer
malt, er det meget vigtigt, at de sidder kor-
rekt. PAS PÅ
● Indstil sædet og hovedstøtten korrekt. ● Sikkerhedsselerne beskytter kun optimalt,
● Tag fat i selens låsetap, og træk selen hvis ryglænet står i lodret position, og sikker-
jævnt hen over bryst og hofter. hedsselen er spændt korrekt.
● Sæt aldrig låsetappen i en selelås, der hø-
Fig. 86 Sådan sættes sikkerhedsselens låse- ● Stik låsetappen ind i den selelås, der hører
rer til et andet sæde. Hvis du gør det, beskyt-

Sikkerhed
tap ned i selelåsen, og sådan frigøres den fra til den pågældende siddeplads. Du skal kun- ter sikkerhedsselen ikke, som den skal, og fa-
selelåsen. ne høre, at den går i hak ››› Fig. 86. ren for kvæstelser øges.
● Kontroller, at sikkerhedsselen sidder kor- ● Løsn aldrig sikkerhedsselen, mens bilen
rekt fast i låsen, ved at trække i selen. kører. Ellers øges faren for alvorlige eller dø-
delige kvæstelser. »
Sikkerhedsselerne har en seleopruller ved
selens skulderdel. Når du trækker langsomt i
71
Sikkerhed

● Forkert placering af selen kan medføre al- dekollisioner, der sker med stor kraft. Ved forårsage kvæstelser og forurening, skal der
vorlige kvæstelser i tilfælde af en ulykke. hjælp af selestrammerne bliver sikkerhedsse- overholdes nogle forskrifter, som de kender
● Sikkerhedsselens skulderdel skal sidde
lerne strammet modsat den retning, de træk- på værkstederne.
midt på skulderen og aldrig hen over halsen. kes ud i, og personernes bevægelse fremad
Sikkerhedsselen skal sidde fladt og tæt ind reduceres. PAS PÅ
til overkroppen. Selestrammerne foran bliver ikke udløst ved ● Arbejde, der ikke er udført fagligt korrekt,
● Sikkerhedsselens hoftedel skal sidde hen mindre ulykker, hvor bilen ikke påvirkes af en og reparationer, som du selv har udført, øger
over hofterne og aldrig hen over maven. Sik- stor kraft forfra. faren for alvorlige eller dødelige kvæstelser,
kerhedsselen skal sidde fladt og tæt ind til da det kan føre til, at selestrammerne ikke
hofterne. Stram selv selen lidt, hvis det er udløses eller udløses uventet.
Anvisning
nødvendigt. ● Foretag aldrig reparationer, indstillinger el-
● Når selestrammerne udløses, opstår der
● Hos gravide skal selens hoftedel placeres ler af- og påmontering af selestrammerne el-
fint støv. Det er normalt og er ikke tegn på
så lavt hen over hofterne som muligt. Des- ler sikkerhedsselerne.
brand i bilen.
uden skal selen altid ligge fladt ind til krop- ● Selestrammeren og sikkerhedsselen inklu-
pen, så den ikke trykker på underlivet ››› Fig. ● Når hele bilen eller enkelte dele af syste-
sive seleoprulleren kan ikke repareres.
87. met skal skrottes, skal de gældende sikker-
hedsforskrifter altid overholdes. På værkste- ● Enhver form for arbejde på selestrammerne
● Hvis du monterer et børnesæde fra gruppe og sikkerhedsselerne samt af- og påmonte-
der kender de disse forskrifter og kan give
0, 0+ eller 1, skal børnesædesikringen altid dig nærmere oplysninger om dem. ring af systemets dele i forbindelse med an-
aktiveres ››› Side 78. dre reparationer må kun foretages på et værk-
● Læs og følg advarslerne ››› Side 69. sted.
● Selestrammerne beskytter dig kun i tilfæl-
Service og bortskaffelse af selestram- de af én ulykke og skal udskiftes efter en ud-
mere løsning.
Selestrammere*
Selestrammerne er en del af sikkerhedsseler-
Selestrammerens funktion ne, der er placeret ved siddepladserne i din
bil. Hvis du udfører arbejde på en selestram-
Læs de supplerende informationer nøje igen- mer eller af- og påmonterer dele af systemet
nem ›››  Side 13. på grund af andre reparationer, kan sikker-
hedsselen blive beskadiget. Dette kan med-
Sikkerhedsselerne til forsæderne og de yder- føre, at selestrammerne ikke fungerer korrekt
ste bagsædepladser er udstyret med sele- eller slet ikke fungerer i tilfælde af en ulykke.
strammere. Ved hjælp af sensorer bliver sele-
strammerne kun aktiveret ved frontal- og si- For at selestrammernes funktion ikke skal bli-
ve reduceret, og afmonterede dele ikke skal
72
Airbagsystem

Airbagsystem sig livsfarlige eller dødelige kvæstelser, hvis kert under kørslen, øges faren for kvæstelser

Tekniske data
airbaggen udløses. Det gælder især for børn. væsentligt. Faren for kvæstelser øges endnu
mere, hvis du i et sådant tilfælde bliver ramt
Generelt Hold altid størst mulig afstand til frontairbag-
af en airbag, der udløses.
gen. Så kan den i tilfælde af en udløsning fol-
de sig helt ud og dermed beskytte optimalt. ● Spænd altid sikkerhedsselen korrekt for at
Hvorfor er det vigtigt at anvende sik- reducere faren for kvæstelser på grund af en
kerhedssele og sidde korrekt? De vigtigste faktorer for udløsning af airbag- airbag, der udløses.
gene er ulykkens type, kollisionsvinklen og

Anbefalinger
● Indstil altid forsæderne korrekt.
For at airbaggene kan give optimal beskyttel- bilens hastighed.
se, når de udløses, skal sikkerhedsselen al- Det afgørende for udløsning af airbaggene er
tid sidde rigtigt, og personen i bilen skal sid- det decelerationsforløb, som forekommer og
de korrekt. Beskrivelse af airbagsystemet
måles af styreenheden i forbindelse med kol-
Airbagsystemet er ikke en erstatning for sik- lisionen. Hvis decelerationsforløbet i forbin- Læs de supplerende informationer nøje igen-
kerhedsseler, men en del af bilens samlede delse med en kollision er under den værdi, nem ›››  Side 13.

Betjening
passive sikkerhedskoncept. Vær opmærksom der er gemt i styreenheden, bliver front-, si-
på, at airbagsystemet kun giver optimal be- de- og/eller hovedairbags ikke udløst. Vær Airbagsystemet kan ikke erstatte sikkerheds-
skyttelse, hvis sikkerhedsselerne spændes opmærksom på, at synlige og store skader seler! I samspil med sikkerhedsselerne tilby-
korrekt, og hovedstøtterne indstilles korrekt. på ulykkesbilen ikke er nogen indikation af, der airbagsystemet en ekstra beskyttelse af
Derfor skal sikkerhedsselerne ikke kun an- at airbaggene skulle have været udløst. føreren og forsædepassageren.
vendes på grund af færdselsloven, men også

Nødsituationer
af hensyn til sikkerheden ››› Side 67, Hvorfor PAS PÅ Airbagsystemet består (afhængigt af bilens
sikkerhedsseler?. udstyr) hovedsageligt af følgende:
● Forkert anvendelse af sikkerhedsselerne el-
ler en forkert siddeposition kan medføre al- ● En elektronisk styre- og overvågningsen-
Airbaggen folder sig ud i løbet af få millise-
vorlige eller dødelige kvæstelser. hed (styreenhed)
kunder. Derfor kan der forårsages dødelige
kvæstelser, hvis du i øjeblikket for airbagud- ● Alle personer i bilen – også børn – der ikke ● Frontairbags til fører og forsædepassager
løsningen har indtaget en forkert siddepositi- er fastspændt korrekt, kan blive alvorligt eller ● Sideairbags
on. Derfor er det nødvendigt, at alle personer dødeligt kvæstet, hvis airbaggen udløses.

Sikkerhed
Børn op til 12 år skal altid sidde på bagsæ- ● Hovedairbags
i bilen sidder korrekt under kørsel.
det. Tag aldrig børn med i bilen, hvis de ikke ● En kontrollampe  i kombiinstrumentet
En kraftig opbremsning kort før en ulykke kan er fastspændt eller ikke er fastspændt korrekt ››› Side 75
føre til, at en person uden sikkerhedssele i forhold til deres vægt.
● En nøglekontakt til frakobling af forsæde-
slynges frem i det område, hvor airbaggen
udløses. I dette tilfælde kan personen påføre
● Hvis du ikke er fastspændt, læner dig ud
passagerens frontairbag »
mod siden, læner dig fremad eller sidder for-

73
Sikkerhed

● En kontrollampe til fra- og tilkobling af for- er der risiko for, at airbagsystemet ikke udlø- Styreenheden analyserer kollisionsforløbet
sædepassagerens frontairbag ses eller ikke udløses korrekt i tilfælde af en og udløser det pågældende sikkerhedssy-
frontalkollision. stem.
Airbagsystemets funktion overvåges elektro-
nisk. Airbagkontrollampen lyser altid i nogle Hvis den deceleration, der forekommer og
sekunder, efter at tændingen er tilsluttet måles ved en kollision, ligger under de refe-
(selvdiagnose). Airbagaktivering renceværdier, som er gemt i styreenheden,
udløses airbaggene ikke, selv om bilen godt
Der er fejl i systemet, hvis kontrollampen : Airbaggene folder sig ud på brøkdele af et kan være kraftigt deformeret som følge af
sekund og med høj hastighed for at kunne gi- kollisionen.
● ikke lyser, når tændingen tilsluttes ››› Side ve ekstra beskyttelse i tilfælde af en ulykke.
75 Når airbaggen folder sig ud, kan der dannes Ved kraftige frontalkollisioner udløses føl-
● ikke slukker, ca. 4 sek. efter at tændingen fint støv. Det er normalt og er ikke tegn på gende airbags:
er tilsluttet brand i bilen.
● Førerens frontairbag
● slukker og lyser igen, efter at tændingen er Airbagsystemet er kun klart til brug, når tæn- ● Forsædepassagerens frontairbag
tilsluttet dingen er tilsluttet.
● lyser eller blinker under kørsel. Ved kraftige sidekollisioner udløses følgen-
I særlige ulykkessituationer kan forskellige
airbags blive udløst på samme tid. de airbags:
Airbagsystemet udløses ikke:
Airbaggene udløses ikke ved lette frontal- og ● Sideairbaggen foran i den side, hvor kollisi-
● hvis tændingen er afbrudt onen sker
sidekollisioner, ved påkørsler bagfra, eller
● ved mindre frontalkollisioner hvis bilen ruller rundt eller vælter. ● Sideairbaggen bagi i den side, hvor kollisi-
● ved mindre sidekollisioner onen sker
● ved påkørsler bagfra
Udløsningsfaktorer ● Hovedairbaggen i den side, hvor kollisio-
● hvis bilen ruller rundt. De omstændigheder, der forårsager en akti- nen sker
vering af airbagsystemet, kan ikke beskrives
PAS PÅ på generel vis. Nogle faktorer spiller en vigtig Hvis bilen er involveret i en ulykke, hvor der
rolle i den forbindelse, fx kollisionsobjektets finder en airbagudløsning sted, sker der føl-
● Sikkerhedsselerne og airbagsystemet be- beskaffenhed (hårdt, blødt), kollisionsvink- gende:
skytter kun optimalt, hvis personerne sidder len og bilens hastighed.
korrekt ››› Side 63, Korrekt siddeposition for ● Kabinelyset lyser (hvis kontakten til kabine-
personerne i bilen. Det afgørende for en udløsning af airbaggene lyset står på dørkontaktstillingen).
● Hvis der er fejl i airbagsystemet, skal det er decelerationsforløbet. ● Havariblinket tændes.
omgående kontrolleres på et værksted. Ellers ● Alle døre låses op.
74
Airbagsystem

● Brændstoftilførslen til motoren afbrydes. efter udført kontrol og slukker så, hvis der ik- ● Der må ikke være fastgjort genstande som

Tekniske data
ke er nogen fejl. fx drikkevareholdere eller telefonholdere på
airbagmodulernes afdækninger.
Kontrollampe til airbag og selestram- PAS PÅ ● Der må ikke foretages nogen form for æn-
mer  ● Hvis der opstår en fejl, kan airbag- og sele- dringer på airbagsystemets dele.
strammersystemet ikke beskytte optimalt.
Kontrollampen overvåger alle airbags og se- ● I tilfælde af fejl bør systemet omgående
lestrammere, der er monteret i bilen, inklusi-

Anbefalinger
kontrolleres på et værksted. Ellers er der risi- Sideairbags*
ve styreenheder og kabelforbindelser. ko for, at airbaggene eller selestrammerne ik-
ke udløses eller ikke udløses korrekt i forbin- Læs de supplerende informationer nøje igen-
Overvågning af airbag- og selestrammersy- delse med en ulykke. nem ›››  Side 15.
stemet
Airbag- og selestrammersystemets funktion PAS PÅ
overvåges konstant elektronisk. Når tændin- Sikkerhedsanvisninger vedr. ● Hvis personerne i bilen ikke benytter sik-

Betjening
gen tilsluttes, lyser kontrollampen  i nogle kerhedssele, læner sig fremad under kørsel
sekunder (funktionskontrol). airbaggene eller sidder forkert, udsætter de sig for en
øget fare for kvæstelser ved udløsning af si-
Systemet skal kontrolleres, hvis kontrollam- Frontairbags deairbagsystemet.
pen : ● For at sideairbaggene kan beskytte opti-
Læs de supplerende informationer nøje igen- malt, skal man under kørsel altid sidde så-

Nødsituationer
● ikke lyser, når tændingen tilsluttes
nem ›››  Side 13. dan, at sikkerhedsselerne sidder korrekt.
● ikke slukker, ca. 4 sek. efter at tændingen
● Der må ikke være andre personer, dyr eller
er tilsluttet PAS PÅ genstande mellem personerne på de yderste
● slukker og lyser igen, efter at tændingen er ● Sikkerhedsselerne og airbagsystemet giver siddepladser og airbaggens virkeområde. For
tilsluttet kun den bedst mulige beskyttelse, hvis man at sideairbaggenes funktion ikke bliver for-
● lyser eller blinker under kørsel. sidder korrekt ››› Side 63, Korrekt siddeposi- ringet, må der ikke monteres tilbehørsdele
tion for personerne i bilen. som fx drikkevareholdere på dørene.

Sikkerhed
Hvis der opstår en fejl, lyser kontrollampen ● Der må ikke være andre personer, dyr eller ● Hæng kun lette beklædningsgenstande på
konstant. Få straks airbagsystemet kontrolle- genstande mellem personerne på forsæderne tøjkrogene i bilen. Der må ikke være tunge
ret på et værksted. og airbaggens virkeområde. genstande eller genstande med skarpe kan-
● Airbags beskytter dig kun i tilfælde af en ter i lommerne. »
Hvis et værksted har frakoblet en af airbagge-
ne, blinker kontrollampen i nogle sekunder ulykke og skal udskiftes efter en udløsning.

75
Sikkerhed

● Siden på ryglænene må ikke udsættes for ● I tilfælde af en sidekollision bliver sideair- ● Der må ikke være andre personer, dyr eller
store belastninger (fx kraftige stød eller baggene ikke udløst, hvis sensorerne ikke genstande mellem personerne i bilen og ho-
slag), da det kan medføre, at systemet bliver måler trykstigningen inde i dørene korrekt. vedairbaggenes virkeområde, så hovedair-
beskadiget. I så fald vil sideairbaggene ikke Det kan ske, hvis luften slipper ud af områder baggene kan folde sig ud uhindret og give
blive udløst! med huller eller åbninger i dørbeklædninger- optimal beskyttelse. Af samme grund må der
● Anvend under ingen omstændigheder sæ- ne. ikke monteres rullegardiner på sideruderne,
de- eller skånebetræk på sæder med sideair- ● Kør ikke, hvis dele af dørenes indvendige der ikke udtrykkeligt er godkendt til din bil.
bag, hvis de ikke er udtrykkeligt godkendt til beklædning er afmonteret, eller beklædnin- ● Hæng kun lette beklædningsgenstande på
din bil. Da luftpuden folder sig ud fra sædery- gen ikke er placeret korrekt. tøjkrogene i bilen. Der må ikke være tunge
glænet, bliver sideairbaggens beskyttende ● Kør ikke, hvis højttalerne i dørbeklædnin- genstande eller genstande med skarpe kan-
funktion væsentligt forringet, hvis der anven- gerne er afmonteret, medmindre åbningerne ter i lommerne. Desuden må du ikke anvende
des sæde- eller skånebetræk, som ikke er til højttalerne er dækket ordentligt til. bøjler til ophængning af tøjet.
godkendt. ● Airbags beskytter dig kun i tilfælde af en
● Kontroller altid, at åbningerne er dækket til
● Beskadigelse af de originale sædeindtræk ulykke og skal udskiftes efter en udløsning.
eller lukket af, når du har monteret ekstra
eller af sømmen i området ved sideairbagge- højttalere eller andet tilbehør i de indvendige ● Alt arbejde på hovedairbaggen samt af- og
ne skal straks repareres på et værksted. dørbeklædninger. påmontering af systemets dele i forbindelse
● Airbags beskytter dig kun i tilfælde af en ● Alt arbejde på dørene skal udføres af et med andet reparationsarbejde (fx afmonte-
ulykke og skal udskiftes efter en udløsning. værksted. ring af loftbeklædning) må kun foretages på
● Alt arbejde på airbaggen samt af- og på- et værksted. Er det ikke tilfældet, kan der op-
montering af systemets dele i forbindelse stå fejl i airbagsystemet.
med andet reparationsarbejde (fx af- og på- ● Der må ikke foretages nogen form for æn-
montering af forsæde) må kun foretages på et Hovedairbags* dringer på airbagsystemets dele.
værksted. Er det ikke tilfældet, kan der opstå ● Styringen af side- og hovedairbaggene sker
fejl i airbagsystemet. Læs de supplerende informationer nøje igen-
ved hjælp af sensorer, der er placeret inde i
nem ›››  Side 15.
● Der må ikke foretages nogen form for æn- fordørene. For ikke at reducere side- og ho-
dringer på airbagsystemets dele. vedairbaggenes korrekte funktion må der ik-
PAS PÅ
● Styringen af side- og hovedairbaggene sker ke foretages ændringer på hverken dørene el-
ved hjælp af sensorer, der er placeret inde i ● For at hovedairbaggene kan beskytte opti- ler dørbeklædningerne (fx eftermontering af
fordørene. For ikke at reducere side- og ho- malt, skal du altid sidde sådan, at sikker- højttalere). Skader på fordøren kan reducere
vedairbaggenes korrekte funktion må der ik- hedsselen sidder korrekt. airbagsystemets funktion. Alt arbejde på for-
ke foretages ændringer på hverken dørene el- ● Af hensyn til sikkerheden skal hovedair- døren skal udføres af et værksted.
ler dørbeklædningerne (fx eftermontering af baggen frakobles, hvis kabinen er delt med
højttalere). Skader på fordøren kan reducere en rude. Henvend dig til et værksted for at få
airbagsystemets funktion. Alt arbejde på for- foretaget denne frakobling.
døren skal udføres af et værksted.
76
Airbagsystem

Frakobling af airbags Læs de supplerende informationer nøje igen- – Kontroller, at airbagkontrollampen 

Tekniske data
nem ›››  Side 14.     på instrumentpanelet ››› Fig.
89 ikke lyser, mens tændingen er tilsluttet
Frakobling af forsædepassagerens Ved montering af et bagudvendt børnesæde
på passagersædet skal forsædepassagerens
››› .
frontairbag*
frontairbag frakobles. – Kontrollampen   lyser i 60 sek. i den
midterste del af instrumentpanelet.
Hvis forsædepassagerens airbag er frakob-
let, betyder det, at kun frontairbaggen i pas-

Anbefalinger
PAS PÅ
sagersiden er frakoblet. Alle andre airbags i
bilen er stadig tilkoblede. ● Det er førerens ansvar, at nøglekontakten
står i den korrekte position.
Når tændingen tilsluttes, lyser kontrollamper-
● Forsædepassagerens frontairbag må kun
ne   og   i nogle sekunder ››› Fig. 89.
frakobles, hvis du undtagelsesvis skal benyt-
Efter nogle sekunder er det kun den aktive te et bagudvendt børnesæde på passagersæ-
kontrollampe, der lyser. Ved frakoblet airbag det ››› Side 78, Sikkerhed for børn.

Betjening
  lyser den konstant. Ved tilkoblet airbag
● Monter aldrig et bagudvendt børnesæde på
  lyser den i ca. 60 sek, hvorefter den
Fig. 88 Nøglekontakt til til- og frakobling af passagersædet, hvis frontairbaggen til forsæ-
slukker.
forsædepassagerens frontairbag depassageren ikke er frakoblet – livsfare!
● Så snart børnesædet ikke længere benyttes
Tilkobling af forsædepassagerens frontair-
på passagersædet, skal du tilkoble frontair-
bag

Nødsituationer
baggen til forsædepassageren igen.
– Afbryd tændingen. ● Frakobl kun forsædepassagerens frontair-
– Åbn døren i passagersiden. bag, mens tændingen er afbrudt, ellers kan
det medføre fejl i airbagsystemet, således at
– Sæt nøglekammen ind i den slids, hvormed frontairbaggen ikke udløses korrekt eller slet
forsædepassagerens frontairbag kan fra- ikke udløses i tilfælde af en ulykke.
kobles ››› Fig. 88. I den forbindelse skal ● Nøglen må under ingen omstændigheder
nøglekammen stikkes helt ind, så det sva- blive siddende i kontakten til airbagfrakob-

Sikkerhed
rer til ca. 3/4 af nøglekammens længde. ling, da nøglen risikerer at blive beskadiget,
Fig. 89 Midterste del af instrumentpanelet: – Drej nu forsigtigt nøglen til positionen . eller der kunne ske en utilsigtet til- eller fra-
kontrollampe til frakoblet frontairbag til for- kobling af airbaggen under kørsel.
Undgå overdreven brug af tryk, hvis du kan
sædepassageren mærke modstand, og sørg for, at nøgle- ● Hvis kontrollampen      på
kammen er sat helt i. instrumentpanelet ikke lyser konstant, når »

77
Sikkerhed

forsædepassagerens frontairbag er frakoblet, Sikker transport af børn SEAT anbefaler, at de børnesæder, der er på
hjemmesiden, fastgøres på følgende måde:
kan der være en fejl i airbagsystemet:
– Få straks airbagsystemet kontrolleret på
et værksted.
Sikkerhed for børn ● Bagudvendte børnesæder (gruppe 0+):
ISOFIX og støtte (Peke G0 Plus + ISOFIX Base
– Anvend ikke et børnesæde på passa- (RWF))
Introduktion
gersædet! Forsædepassagerens frontair-
● Børnesæder i kørselsretningen (gruppe 1):
bag kan trods fejlen udløses i tilfælde af
Af hensyn til sikkerheden og på baggrund af ISOFIX og Top Tether (Peke G1 ISOFIX DUO
en ulykke, og barnet kan få alvorlige
kvæstelser eller blive dræbt.
ulykkesstatistikker bør børn op til 12 år altid Plus)
sidde på bagsædet. Alt efter alder, størrelse ● Børnesæder i kørselsretningen til gruppe 2:
– Det kan ikke forudsiges, om forsædepas-
og vægt skal børn spændes fast på bagsæ-
sagerens airbags udløses i tilfælde af en sikkerhedssele og ISOFIX (Peke G3 KIDFIX)1)
det i et børnesæde eller ved hjælp af bilens
ulykke! Informer dine passagerer om det- ● Børnesæder i kørselsretningen til gruppe 3:
te.
sikkerhedsseler. Af hensyn til sikkerheden
bør børnesædet monteres midt på bagsædet med sikkerhedssele (TAKATA MAXI PLUS©)
eller bag passagersædet. Ved montering og brug af børnesæder skal
Fysikkens grænser gælder også for børn i til- gældende lov på området og børnesædepro-
fælde af en ulykke ››› Side 70. I modsætning ducentens anvisninger overholdes. Læs og
til voksne er børns muskler og knoglestruktur overhold under alle omstændigheder ››› Side
ikke fuldt udviklede. Derfor er der større risi- 78.
ko for, at børn pådrager sig kvæstelser. Vi anbefaler, at du lægger børnesædeprodu-
For at mindske denne risiko må børn kun sid- centens betjeningsvejledning ind i service-
de i specielle børnesæder! mappen, så du altid har den i bilen.

Vi anbefaler, at du anvender et børnesikker-


hedssystem fra SEAT Original Tilbehør med
Vigtige anvisninger vedr. forsædepas-
navnet Peke. Det fås til alle aldre (men ikke i
alle lande). sagerens frontairbag
Disse specielt udviklede og godkendte syste- Læs de supplerende informationer nøje igen-
mer opfylder normen ECE-R44. nem ›››  Side 16.

1) Det børnesæde, der i øjeblikket anbefales til grup-

pe 2 og 3, og som fremgår af SEAT hjemmesiden, er


RÖMER KIDFIX XP© i stedet for Peke G3 KIDFIX.
78
Sikker transport af børn

Følg sikkerhedsanvisningerne i følgende ka- sæde og slynge det mod døren, loftet eller ry- gersædet, når airbagsystemet udløses i for-

Tekniske data
pitler: glænet med stor kraft. bindelse med en ulykke. Det kan medføre al-
● Monter aldrig et bagudvendt børnesæde på vorlige og livsfarlige kvæstelser.
● Sikkerhedsafstand til forsædepassagerens
frontairbag ››› Side 73 passagersædet, hvis forsædepassagerens ● Et egnet børnesæde kan beskytte børn!
frontairbag ikke er frakoblet – livsfare! Hvis ● Lad aldrig et barn sidde alene i børnesædet
● Genstande mellem passageren og forsæde- det undtagelsesvis er nødvendigt at transpor- eller i bilen, når den er parkeret, da der alt ef-
passagerens frontairbag ››› i Frontairbags tere et barn på passagersædet, skal du altid ter årstiden kan opstå meget høje temperatu-
på side 75 frakoble frontairbaggen til forsædepassage-

Anbefalinger
rer, der kan være dødelige.
ren ››› Side 77, Frakobling af forsædepassa-
En funktionsdygtig frontairbag til forsæde- ● Børn, der er under 1,50 m høje, må ikke
gerens frontairbag*. Hvis passagersædet kan
passageren udgør en stor fare for et barn, der indstilles i højden, skal du indstille det bag- fastspændes med en normal sikkerhedssele
sidder med ryggen mod kørselsretningen, ud til den bageste position og opad til den uden brug af et børnesæde, da det i tilfælde
idet kollisionsstyrken fra en airbag mod bør- højeste position. Hvis sædet ikke kan indstil- af en pludselig opbremsning eller en ulykke
les i højden, skal sædet indstilles i den bage- kan medføre kvæstelser i maveregionen og
nesædet kan forårsage livsfarlige eller døde-
ste position. ved halsen.
lige kvæstelser. Børn op til 12 år skal altid

Betjening
sidde på bagsædet. ● I modeller uden nøglekontakt til frakobling ● Sikkerhedsselen må ikke være snoet, og
af airbaggen skal frakoblingen foretages på den skal være placeret korrekt, når den er
Derfor opfordrer vi dig indtrængende til at spændt ››› Side 67.
et værksted. Husk at tilkoble airbaggen igen,
sørge for, at børn bliver placeret på bagsæ- hvis en voksen person vil sidde på passa- ● Der må kun være fastspændt ét barn i et
det. Det er det sikreste sted i bilen. Som et al- gersædet. børnesæde ››› Side 79, Børnesæder.
ternativ kan forsædepassagerens frontairbag
● Under kørsel skal alle personer i bilen – ● Hvis der monteres et børnesæde på bagsæ-

Nødsituationer
frakobles med nøglekontakten ››› Side 77.
især børn – sidde og være fastspændt kor- det, anbefales det at aktivere børnesikringen
Anvend et børnesæde, der er egnet til bar- rekt. i dørene ››› Side 118.
nets alder og størrelse, hvis du skal have
● Sid aldrig med børn eller babyer på skødet
børn med i bilen ››› Side 80.
– livsfare!
● Giv aldrig et barn lov til at komme med i bi-
PAS PÅ
len uden at være fastspændt eller til at stå op
Børnesæder
● Hvis der er monteret et børnesæde på pas- eller sidde på knæ under kørsel. I tilfælde af

Sikkerhed
sagersædet, øges faren for livsfarlige eller en ulykke kan barnet blive slynget gennem Sikkerhedsanvisninger
dødelige kvæstelser for barnet i tilfælde af en bilen og dermed kvæste sig selv og andre
ulykke. personer i bilen livsfarligt. Læs de supplerende informationer nøje igen-
● Hvis forsædepassagerens frontairbag udlø- ● Hvis børn sidder forkert under kørsel, er de nem ›››  Side 16. »
ses, kan den ramme det bagudvendte børne- udsat for en øget fare for kvæstelser i tilfælde
af en pludselig opbremsning eller en ulykke.
Det gælder især børn, der sidder på passa-
79
Sikkerhed

PAS PÅ Opdeling af børnesæder i forskellige SEAT anbefaler at anvende børnesæder fra


grupper Original Tilbehør-kataloget. Disse sæder er
Under kørsel skal børn altid være fastspændt udviklet og kontrolleret med henblik på brug
med et børnesikkerhedssystem, der passer til
Anvend kun godkendte børnesæder, der er i biler fra SEAT. Du kan få oplyst af en SEAT
barnets alder, vægt og størrelse.
egnede til det pågældende barn. partner, hvilket sæde, der passer til din mo-
● Læs og følg altid informationerne og ad-
del og den ønskede aldersgruppe.
varslerne vedr. brug af børnesæder ››› Side Normen ECE-R 44 eller ECE-R 129 gælder for
78. børnesæder. ECE-R står for Economic Com-
Børnesæder efter godkendelseskategorier
mission of Europe-regulativ.
Børnesæder kan have godkendelseskategori-
PAS PÅ Børnesæderne opdeles i fem forskellige erne universel, semiuniversel, bilspecifik (al-
Holderne er udelukkende udviklet til sæder grupper: le i henhold til normen ECE-R 44) eller i-Size (i
med systemerne ISOFIX og Top Tether*. henhold til normen ECE-R 129).
Gruppe 0: op til 10 kg (op til ca. 9 måne-
● Børnesæder uden systemerne ISOFIX eller
der) ● Universel: Børnesæder med godkendelsen
Top Tether*, seler eller øvrige genstande må
aldrig fastgøres i holderne, da der i så fald er Gruppe 0+: op til 13 kg (op til ca. 18 måne- universel kan monteres i alle biler. Der skal
risiko for dødelige kvæstelser. der) ikke tages højde for en modelliste. I tilfælde
● Sørg for, at børnesædet er fastgjort korrekt af godkendelsen universel til ISOFIX er børne-
i ISOFIX- og TopTether*-holderne. Gruppe 1: fra 9 til 18 kg (op til ca. 4 år) sædet desuden udstyret med en fastgørel-
sesrem øverst (Top Tether).
Gruppe 2: fra 15 til 25 kg (op til ca. 7 år)
● Semiuniversel: Børnesæderne med god-
PAS PÅ
Gruppe 3: fra 22 til 36 kg (over ca. 7 år) kendelsen semiuniversel skal opfylde krave-
Forkert montering af børnesæder øger faren ne for godkendelsen universel og desuden
for kvæstelser i tilfælde af en ulykke. Børnesæder, der er kontrolleret i henhold til have kontrollerede sikkerhedsmæssige an-
● Fastgør aldrig fastgørelsesremmen til et af ECE-R 44- eller ECE-R 129-normen, bærer ECE- ordninger til fastgørelse af børnesædet. Bør-
øjerne i bagagerummet. R 44- eller ECE-R 129-kontrolmærket (et stort nesæderne med godkendelsen semiuniver-
● Der må aldrig fastgøres bagage eller andre E i en cirkel med et kontrolnummer nedenun- sel indeholder en liste med biler, som de må
genstande til de nederste fastgørelser (ISO- der). monteres i.
FIX) eller til de øverste fastgørelser (Top Te- ● Bilspecifik: Den bilspecifikke godkendelse
ther). Ved montering og brug af børnesæder skal
gældende lov på området og børnesædepro- kræver en særlig dynamisk kontrol af børne-
ducentens anvisninger overholdes. sædet for hver bil. Børnesæder med godken-
delsen bilspecifik indeholder ligeledes en li-
Vi anbefaler, at du lægger børnesædeprodu-
ste med bilmodeller, som de må monteres i.
centens betjeningsvejledning ind i service-
mappen, så du altid har den i bilen.
80
Sikker transport af børn

● i-Size: Børnesæder med godkendelsen i-Si- met i stedet for trepunktsselen ›››  Side PAS PÅ

Tekniske data
ze skal opfylde kravene, jf. ECE-R 129, med 17.
hensyn til montering og sikkerhed. Producen- Hvis du bruger støtten forkert, kan det medfø-
Yderligere fastgørelser: re alvorlige ulykker eller ulykker med dødelig
terne af børnesæderne kan angive, hvilke
udgang.
sæder der har i-Size-godkendelsen for denne ● Top Tether: Fastgørelsesremmen øverst fø- ● Kontroller, at støtten er monteret korrekt
bil.
res over bagsæderyglænet og fastgøres med og sikkert.
en krog i fastgørelsespunktet. Fastgørelses-

Anbefalinger
punkterne er placeret på bagsiden af bagsæ-
Fastgørelsessystemer deryglænet i bagagerummet ›››  Side 22.
Fastgørelsesøjet til Top Tether-selen er mar-
Afhængigt af land anvendes der forskellige keret med et ankersymbol.
fastgørelsessystemer til sikker montering af
● Støtte: Nogle børnesæder støttes på bilens
børnesæder.
bund med en støtte. Støtten forhindrer, at
børnesædet vipper fremad i tilfælde af en
Oversigt over fastgørelsessystemer

Betjening
kollision. Børnesæder, der er udstyret med
● ISOFIX: ISOFIX er et standardiseret fastgø- en støtte, må udelukkende anvendes på pas-
relsessystem, som muliggør en hurtig og sik- sagersædet eller på de yderste siddepladser
ker fastgørelse af børnesædet i bilen. ISOFIX- på bagsædet ››› . I forbindelse med monte-
fastgørelsen etablerer en fast forbindelse ring af denne type børnesæder skal du des-
mellem børnesædet og karrosseriet. uden tjekke listen med biler, som er god-

Nødsituationer
kendt til denne montering. Listen kan du fin-
Børnesædet har to faste fastgørelsesbøjler,
de i vejledningen til børnesikkerhedssyste-
såkaldte låsearme. Disse låsearme går i hak i
met.
ISOFIX-holderne, som er placeret mellem
bagsædet og bagsæderyglænet (på de yder-
Anbefalede fastgørelsessystemer til børne-
ste sæder). ISOFIX-fastgørelsen anvendes ho-
sæder
vedsageligt i Europa ›››  Side 19. ISOFIX-
fastgørelsen skal om nødvendigt suppleres SEAT anbefaler, at børnesæderne fastgøres

Sikkerhed
med en fastgørelsesrem øverst (Top Tether) på følgende måde:
eller en støtte.
● Bagudvendte babysæder eller børnesæder:
● Trepunktssele: Børnesædet skal om muligt ISOFIX og støtte eller iSize
altid fastgøres med ISOFIX-fastgørelsessyste- ● Børnesæder i kørselsretningen: ISOFIX og
Top Tether
81
Nødsituationer

Nødsituationer Anvisning ● Donkraft*

● Førstehjælpssættet og ildslukkeren følger ● Aftrækkerkrog til hjulkapsler* / klemme til


ikke med som standardudstyr. hjulboltafdækning
Selvhjælp ● Førstehjælpspuden eller -kassen skal opfyl- Nogle af de nævnte værktøjsdele hører kun til
de gældende lov på området. bestemte modeller eller er ekstraudstyr.
Udstyr til nødstilfælde ● Vær opmærksom på udløbsdatoen på ind-
holdet i førstehjælpspuden/-kassen. Køb hur- PAS PÅ
Advarselstrekant* tigst muligt en ny førstehjælpspude/-kasse,
● Donkraften, som følger med fra fabrikken,
når udløbsdatoen er overskredet.
I visse lande er det lovpligtigt at anvende en er kun beregnet til din bilmodel. Du må under
● Ildslukkeren skal opfylde gældende lov på ingen omstændigheder bruge den til at løfte
advarselstrekant i nødsituationer. Desuden området. tungere biler eller andre genstande – fare for
er det i visse lande lovpligtigt at medbringe ● Sørg for, at ildslukkeren er klar til brug. Ild- kvæstelser!
en førstehjælpskasse og ekstra pærer. slukkeren skal derfor kontrolleres jævnligt. ● Anvend kun donkraften på et fast, jævnt
Advarselstrekanten er placeret i opbevarings- På kontrolmærket kan du se, hvornår du skal sted.
rummet under bagagerumsafdækningen i ba- få ildslukkeren kontrolleret igen.
● Start aldrig motoren, mens bilen er løftet –
gagerummet. ● Når du køber tilbehør og andre dele, skal fare for ulykke!
du følge anvisningerne under “Tilbehør og re-
● Hvis du skal arbejde under bilen, skal bilen
Anvisning servedele“ ››› Side 219.
være sikret ved hjælp af egnede hjælpemid-
● Advarselstrekanten følger ikke med som ler. Ellers er der fare for kvæstelser!
standardudstyr.
● Advarselstrekanten skal opfylde gældende Bilens værktøj Anvisning
lov på området.
Læs de supplerende informationer nøje igen- Donkraften er som hovedregel vedligeholdel-
nem ›››  Side 53. sesfri. Smør den om nødvendigt med univer-
salfedt.
Førstehjælpskasse og ildslukker* Afhængigt af udstyr er bilens værktøj og ha-
varisættet* placeret i bagagerummet under
Førstehjælpskassen kan være placeret i op- bagagerumsafdækningen.
bevaringsrummet under bagagerumsafdæk-
ningen i bagagerummet. Værktøjet består af følgende dele:

Ildslukkeren* er placeret på bagagerumsbun- ● Adapter til låsebolte*


den og er fastgjort med en velcrolukning. ● Slæbeøje
● Hjulnøgle*
82
Selvhjælp

Dækreparation ● Hvis du har kørt med meget lavt dæktryk el- ● Anvend aldrig en donkraft – heller ikke selv

Tekniske data
ler med et helt fladt dæk om donkraften er godkendt til bilen.
Havarisæt TMS (Tyre Mobility Sy- ● Hvis holdbarhedsdatoen på flasken med ● Stands altid motoren, træk håndbremsen
stem)* dæktætningsmiddel er overskredet helt, og sæt bilen i gear ved manuel gearkas-
se for at reducere risikoen for, at bilen bevæ-
Læs de supplerende informationer nøje igen- PAS PÅ ges utilsigtet.
nem ›››  Side 52. Det kan være farligt at bruge havarisættet,

Anbefalinger
især hvis dækket bliver fyldt ved vejkanten. PAS PÅ
Med havarisættet* (Tyre Mobility System) kan
For at reducere risikoen for alvorlige kvæstel-
dækskader med en diameter på op til 4 mm, Et dæk, der er fyldt med tætningsmiddel, har
ser skal du være opmærksom på følgende:
som er opstået på grund af fremmedlegemer ikke de samme køreegenskaber som et al-
● Stands bilen, så snart det er muligt og sik- mindeligt dæk.
eller huller, tætnes sikkert. Fremmedlegemet
kert. Parker bilen i sikker afstand fra den øvri-
(fx skrue eller søm) må ikke tages ud af dæk- ● Kør aldrig hurtigere end 80 km/h (50 mph).
ge trafik for at kunne fylde dækket.
ket! ● Undgå acceleration med fuld gas, kraftig
● Kontroller, at underlaget er jævnt og fast.
nedbremsning og hurtig kørsel gennem

Betjening
Efter at tætningsmidlet er fyldt i dækket, skal
● Alle passagerer – særligt børn – skal altid sving.
du efter ca. 10 minutters kørsel altid kontrol-
opholde sig på sikker afstand og uden for ar- ● Kør med maks. 80 km/h (50 mph) i 10 min.,
lere dæktrykket igen. bejdsområdet.
og kontroller derefter dækket.
Anvend kun havarisættet til at fylde dækket, ● Tænd havariblinket for at advare andre tra-
hvis bilen er parkeret sikkert, og du er fortro- fikanter.
lig med de nødvendige handlinger og sikker- Miljøanvisning

Nødsituationer
● Anvend kun havarisættet, hvis du er fortro-
hedsforanstaltninger samt råder over det rig- lig med de nødvendige handlinger. Søg ellers Brugt eller forældet tætningsmiddel skal
tige havarisæt! Søg ellers hjælp hos en fag- hjælp hos en fagmand. bortskaffes i henhold til gældende lov på om-
mand. ● Havarisættet er kun beregnet til nødstilfæl-
rådet.
de, så bilen kan køre videre til nærmeste
Dæktætningsmidlet må ikke anvendes i føl- værksted. Anvisning
gende tilfælde: ● Et dæk, der er blevet repareret med havari- ● Du kan købe en ny flaske dæktætningsmid-

Sikkerhed
● Hvis der er skader på fælgen sættet, skal straks udskiftes. del hos SEAT partnerne.
● Hvis udetemperaturen er under -20° C (-4° ● Tætningsmiddel er sundhedsskadeligt og ● Følg den separate betjeningsvejledning fra
F) skal straks fjernes, hvis det kommer i kontakt producenten af havarisættet*.
med huden.
● Hvis der er huller i dækkene, der er større
● Opbevar havarisættet uden for børns ræk-
end 4 mm
kevidde.

83
Nødsituationer

Havarisættets indhold* 9 12-volts-kabelstik Kontrol efter 10 minutters kørsel


10 Flaske med tætningsmiddel
Tilslut dækpåfyldningsslangen ››› Fig. 90 8
11 Ny ventilkegle igen, og aflæs dæktrykket på dæktryksmåle-
Værktøjet til afmontering af ventilkegler 1 ren 7 .
har en slids på den nederste ende, som ven-
tilkeglen passer ind i. Kun på den måde kan 1,3 bar (19 psi/130 kPa) eller lavere:
ventilkeglen skrues ud af og ind i dækventi- ● Kør ikke videre! Dækket kan ikke tætnes til-
len igen. Dette gælder også for den nye ven- strækkeligt med havarisættet.
tilkegle 11 . ● Søg hjælp hos en fagmand ››› .
PAS PÅ
1,4 bar (20 psi/140 kPa) eller højere:
Påfyldningsslangen og luftkompressoren kan
● Korriger dæktrykket, så det igen er korrekt.
blive varme, når kompressoren arbejder.
● Kør forsigtigt videre til nærmeste værksted
Fig. 90 Havarisættets dele ● Beskyt hænder og hud mod varme dele.
med maksimalt 80 km/h (50 mph), og få skif-
● Læg ikke den varme påfyldningsslange og
Havarisættet er placeret i bagagerummet un- tet dækket.
den varme luftkompressor på brændbare ma-
der bundpladen. Det består af følgende dele terialer.
››› Fig. 90: PAS PÅ
● Lad apparatet køle meget af, før du pakker
det væk. Kørsel med et dæk, der ikke kan tætnes, er
1 Værktøj til afmontering af ventilkegle farligt og kan forårsage ulykker og alvorlige
● Hvis det ikke er muligt at pumpe dækket op
2 Mærkat med angivelse af hastigheds- kvæstelser.
til mindst 2,0 bar (29 psi/200 kPa), er skaden
grænse, max. 80 km/h eller max. 50 mph for stor. Tætningsmidlet er ikke i stand til at ● Kør ikke videre, hvis dæktrykket er 1,3 bar
3 Påfyldningsslange med prop tætne dækket. Kør ikke videre. Søg hjælp hos (19 psi/130 kPa) eller lavere.
4 Luftkompressor en fagmand. ● Søg hjælp hos en fagmand.

5 Tilslut/afbryd-kontakt
FORSIGTIG
6 Luftaftapningsskrue (kan også være inte-
greret i påfyldningsslangen) Afbryd luftkompressoren senest efter 8 min.,
så den ikke bliver overophedet! Inden du til-
7 Dæktryksmåler (kan også være integreret slutter luftkompressoren igen, skal du lade
i påfyldningsslangen) den køle af i et par minutter.
8 Påfyldningsslange

84
Selvhjælp

Viskerblade – udskiftning ● Rengør viskerbladene og alle ruderne regel- Bugsering og start via igang-

Tekniske data
mæssigt.
slæbning
Udskiftning af viskerblade foran og ● Udskift viskerbladene en til to gange om år-
bagpå et.
Brugeranvisninger
Læs de supplerende informationer nøje igen- FORSIGTIG Læs de supplerende informationer nøje igen-
nem ›››  Side 60. nem ›››  Side 57.
● Beskadigede eller snavsede viskerblade

Anbefalinger
Du får kun et godt udsyn, hvis viskerbladet er kan ridse ruden. Igangslæbning betyder at starte motoren,
i orden. Beskadigede viskerblade bør udskif- ● Rens ikke ruderne med brændstof, negle- mens bilen bliver trukket af en anden bil.
tes med det samme. lakfjerner, lakfortynder eller lignende. Det
kan beskadige viskerbladene. Bugsering betyder at trække en forulykket bil
Fra fabrikken bliver der monteret viskerblade, med en anden bil.
som har en grafitbelægning. Grafitbelægnin- ● Bevæg aldrig for- eller bagrudeviskerne
gen sørger for, at viskerbladene kører mere med hånden. De kan blive beskadiget. Det er kun tilladt at bugsere biler med
Keyless Access, når tændingen er tilsluttet!

Betjening
lydløst hen over ruden. En beskadiget grafit- ● For at undgå at motorhjelmen og viskerar-
belægning medfører blandt andet, at støjen mene bliver beskadiget, må viskerarmene til Bilens batteri aflades, hvis den bugseres,
bliver kraftigere, når viskeren kører hen over forrudeviskerne først vippes op, når de er i mens motoren er standset, og tændingen er
ruden. serviceposition.
tilsluttet. Afhængigt af batteriets ladetilstand
Kontroller regelmæssigt, at ingen af visker- kan spændingsfaldet sågar efter kun nogle
bladene er beskadigede. Hvis viskerbladene Anvisning minutter være så stort, at alle elektriske for-

Nødsituationer
ridser ruden, skal de udskiftes, hvis de er ● Viskerarmene kan kun køre til serviceposi- brugere i bilen svigter, fx havariblinket. I biler
slidte, eller rengøres, hvis de er snavsede tion, hvis motorhjelmen er helt lukket. med Keyless Access kan rattet blokere.
››› . ● Du kan fx også anvende servicepositionen
PAS PÅ
Hvis ikke det hjælper, kan det være, at viske- om vinteren, hvis du vil lægge en afdækning
på forruden for at forhindre tilisning. Hvis bilen ikke har strøm, virker bilens lys ik-
rarmenes vinkel i forhold til ruden ikke er kor-
ke – fx stop- og blinklys. Bugser ikke bilen.
rekt. Kontakt et værksted for at få kontrolleret
Ellers er der fare for ulykke!

Sikkerhed
og indstillet viskerarmene.

PAS PÅ PAS PÅ
Du må kun køre, hvis der er klart udsyn gen- Der er en øget fare for ulykke i forbindelse
nem alle ruder. med igangslæbning. Du kan fx komme til at
køre op bag i bilen foran. »
85
Nødsituationer

FORSIGTIG blokeret, og hverken den elektroniske parke- Slæbeøje foran


ringsbremse eller den elektroniske ratlås kan
Hvis gearkassen på grund af en fejl ikke læn- deaktiveres, hvis de er aktiveret.
gere indeholder noget smøremiddel, må bilen
kun bugseres med de trækkende hjul løftet ● Hvis batteriet er afladet, er det ikke garan-
eller på ladet af et bugseringskøretøj eller på teret, at motorstyreenheden fungerer korrekt.
en anhænger.
Hvis det alligevel er nødvendigt at slæbe bi-
FORSIGTIG len i gang (kun biler med manuelle gearkas-
ser):
Igangslæbningen til start af motoren må mak-
simalt strække sig over 50 m – risiko for be- ● Sæt bilen i 2. eller 3. gear.
skadigelse af katalysatoren. ● Træd på koblingspedalen, og hold den
nede. Fig. 91 Højre side af den forreste stødfanger:
Anvisning ● Tilslut tændingen, og tænd havariblinket. slæbeøje, der er skruet i
● Overhold de gældende regler på området. ● Når begge biler er begyndt at køre, skal du
slippe koblingspedalen. Slæbeøjet foran skal først monteres, når der
● Tænd havariblinket på begge biler. Hvis der
er brug for det.
gælder andre regler, skal de dog overholdes. ● Så snart motoren starter, skal du træde på
● Slæbetovet må ikke være snoet. Ellers er koblingspedalen og sætte bilen i frigear for Bag afdækningen foran i højre side af stød-
der risiko for, at slæbeøjet foran kan løsne at undgå et sammenstød med den trækken- fangeren sidder et gevindhul, som slæbeøjet
sig fra bilen. de bil. skal skrues ind i.
– Tag slæbeøjet fra bilens værktøj.
Anvisning
– Fjern den forreste afdækning ved at trykke
Anvisninger vedr. igangslæbning En igangslæbning er kun mulig, hvis den
på venstre side af den.
elektroniske parkeringsbremse og eventuelt
Generelt bør en bil ikke startes ved hjælp af den elektroniske ratlås er deaktiveret. I en bil – Skru slæbeøjet helt i mod venstre i pilens
bugsering. Man skal i stedet bruge start- uden strøm, eller hvis der er en defekt i det retning ››› Fig. 91.
hjælp ›››  Side 59. elektriske system, skal motoren startes med
startkablet for at deaktivere den elektroniske Skru slæbeøjet af efter brug, og sæt afdæk-
Af tekniske årsager må følgende biler ikke parkeringsbremse og den elektroniske ratlås. ningen på stødfangeren igen. Læg slæbeøjet
slæbes i gang: tilbage til bilens værktøj. Sørg altid for at ha-
● Biler med automatisk gearkasse
ve slæbeøjet med i bilen.

● Biler med afladet batteri, fordi ratstammen


i biler med låse- og startsystemet KESSY er
86
Selvhjælp

Slæbeøje bagpå Biler med slæbeøje Bugsering af biler med manuel gear-

Tekniske data
I højre side på den bageste stødfanger er der kasse
en åbning med gevind under en afdækning.
Det er relativt problemfrit at bugsere bilen.
– Tag slæbeøjet fra bilens værktøj ››› Side 82.
Følg anvisningerne ››› Side 85.
– Tryk øverst til højre på afdækningen for at
åbne den ››› Fig. 92. Bilen kan normalt bugseres med en træks-
tang eller et slæbetov eller med løftet for- el-

Anbefalinger
– Skru slæbeøjet helt ind i gevindet ››› Fig. ler bagaksel. Bilen må maksimalt bugseres
93, og spænd det fast med hjulnøglen. med 30 km/h.
Skru slæbeøjet ud igen efter brug, og læg det
på plads igen sammen med bilens værktøj.
Fig. 92 Højre side af den bageste stødfanger: Sæt dækkappen ind i stødfangeren. Sørg al- Bugsering af biler med automatisk
dækkappe tid for at have slæbeøjet med i bilen. gearkasse

Betjening
PAS PÅ Det er ikke problemfrit at bugsere bilen.
● Hvis slæbeøjet ikke skrues helt i, kan slæ- Følg anvisningerne ››› Side 85.
beøjet blive rykket ud under bugsering – fare
for ulykke!
Bilen kan normalt bugseres med en træks-
tang eller et slæbetov. Vær i den forbindelse

Nødsituationer
● I forbindelse med biler med anhængertræk
opmærksom på følgende:
må du kun anvende særlige slæbetove – fare
for ulykke! ● Placer gearvælgeren i position N.
● Bilen må maksimalt bugseres med 30
FORSIGTIG km/h.
Fig. 93 Højre side af den bageste stødfanger: I forbindelse med biler med anhængertræk ● Bilen må maksimalt bugseres over en
slæbeøje, der er skruet i må du kun anvende særlige trækstænger for strækning på 50 km. Årsag: Når motoren er

Sikkerhed
at undgå at beskadige kuglehovedet. Det standset, arbejder gearoliepumpen ikke. Ved
Slæbeøjet bagpå skal først monteres, når der drejer sig om trækstænger, der er særligt højere hastigheder og kørsel over længere
er brug for det. godkendt til anhængertræk. strækninger bliver gearkassen derfor ikke
smurt tilstrækkeligt. »

87
Nødsituationer

Hvis bilen bugseres med et bugseringskøre-


tøj, må det kun ske med løftede forhjul. År-
Sikringer og pærer styrke (samme farve og samme påskrift) og
samme størrelse.
sag: Drivakslerne sidder på forhjulene. Hvis ● Reparer aldrig sikringer.
bilen bugseres med løftede baghjul – altså Sikringer
● Udskift aldrig sikringer med en metaltråd,
baglæns – drejer drivakslerne baglæns. Det
clips eller lignende.
betyder, at planethjulene i den automatiske Indledning til emnet
gearkasse opnår så høje omdrejningstal, at
gearkassen i løbet af kort tid bliver alvorligt Som udgangspunkt kan flere forbrugere være FORSIGTIG
beskadiget. sikret med samme sikring. Omvendt kan der ● For at undgå beskadigelser på det elektri-
høre flere sikringer til en forbruger. ske system i bilen skal du altid afbryde tæn-
Anvisning Sikringer må kun udskiftes, hvis årsagen til dingen, slukke lyset, afbryde alle elektriske
● Hvis det ikke er muligt at bugsere på nor- fejlen er fundet. Hvis en sikring, som du lige forbrugere og tage bilnøglen ud af tændings-
mal vis, eller hvis bugseringen strækker sig har sat i, brænder over igen efter kort tid, låsen, inden du skifter en sikring.
over mere end 50 km, skal bilen transporte- skal det elektriske system kontrolleres på et ● Hvis du udskifter en sikring med en, der er
res på ladet af et bugseringskøretøj eller på værksted. kraftigere, kan der også opstå skader andre
en anhænger. steder i det elektriske system.
● Hvis strømforsyningen er afbrudt, kan gear- PAS PÅ ● Åbne sikringsbokse skal beskyttes, så der
vælgeren ikke længere tages ud af position P. ikke trænger snavs og fugt ind i dem, for at
Det elektriske systems højspænding kan for-
Gearvælgeren skal nødoplåses, for at bilen forhindre beskadigelse af det elektriske sy-
årsage stød, alvorlige forbrændinger og død!
kan bugseres/bjærges. stem.
● Rør aldrig ved tændingssystemets elektri-
● Afmonter sikringsboksenes afdækninger
ske ledninger.
forsigtigt, og monter dem korrekt igen for at
● Undgå kortslutninger i bilens elektriske sy- undgå skader på bilen.
stemer.

Anvisning
PAS PÅ
● Der kan høre flere sikringer til en forbruger.
Hvis du anvender uegnede sikringer, repare-
● Flere forbrugere kan være sikret med sam-
rer sikringer eller forbinder en strømkreds
me sikring.
uden sikringer, kan det forårsage brand og al-
vorlige kvæstelser. ● Der er flere sikringer i bilen, end der er an-
● Monter aldrig større sikringer. Sikringer
givet i dette kapitel. De bør kun udskiftes på
et værksted.
skal udskiftes med sikringer med samme

88
Sikringer og pærer

● De positioner, der ikke er optaget af en sik- Nr. Forbrugere/ampere Nr. Forbrugere/ampere

Tekniske data
ring, bliver ikke anført i tabellerne.
Lyskontakt, LSS og SMLS ratstamme, 32 LSS ratstamme, uden Kessy 7,5
● Noget af det udstyr, der er anført i tabeller- 13 7,5
diagnosetilslutning, regn-/lyssensor
ne, vedrører kun bestemte versioner af mo- 33 Rudeoptræk, døre i højre side 30
dellen eller er ekstraudstyr. 14 LSS ratstamme: viskerkontakt 10
35 Forsyning, lygter i venstre side 40
● Vær opmærksom på, at der er anført de da-
15 Kombi 7,5
ta i tabellerne, der forelå på tidspunktet for 36 Horn 20

Anbefalinger
redaktionens afslutning af denne instrukti- 16 Forsyning, lygter i højre side 40
onsbog, og de kan altid ændres. 37 Styreenhed, sædevarme 30
17 Rudeoptræk, døre i venstre side 30
38 BCM Power C63 30
18 Viskere 30
39 BSD, parkeringshjælp, MRR 10
Sikringernes placering i venstre side 19 Radio, multimediesystem 25
af instrumentpanelet Lyskontakt, diagnosetilslutning, lys-
20 Elbagrude 30 længderegulering, LSS ratstamme:
40 7,5

Betjening
Læs de supplerende informationer nøje igen- lygter, halogenforlygter, bakgearskon-
21 SCR-styreenhed 30 takt
nem ›››  Side 50.
23 Bakkamera 7,5 Spejle med automatisk afblænding,
Sikringer skal udskiftes med sikringer med
41 indstilling af sidespejle uden indklap- 7,5
samme styrke (samme farve og samme på- Telefonholder, tilslutning til eksterne ningsfunktion
skrift) og samme størrelse. 24 audiokilder (dobbelt USB-AUX-IN), te- 7,5

Nødsituationer
lefonforstærker, MIB-skærm Koblingspedal, magnetkontakt til star-
42 7,5
Nr. Forbrugere/ampere ter, relæspole CNG/SCR
Ratstammeelektronik (multifunktions-
25 7,5
rat) 43 Relæspole DWP, bagrudeviskermotor 15
1 Anhængertræk 20
26 Gateway 7,5 44 Airbag 7,5
3 Forstærker 30
Styreenhed til adaptiv undervognsre- 45 Venstre forlygte, Leimo Plus 7,5
5 Panoramatag 30 27 7,5
gulering

Sikkerhed
6 Centrallås 40 46 Højre forlygte, Leimo Plus 7,5
28 Tyverialarmssensor 7,5
8 Climatronic, friskluftblæser 30 48 Ratstammelås, Kessy-styreenhed 7,5
29 Horn, tyverialarm 7,5
10 Anhængertræk 20 49 Relæspole SCR 7,5
Klimastyreenhed 9AA/9AB 7,5
11 CNG-magnetventiler 7,5 31
Climatronic-styreenhed 9AK 15 51
Tryksensor til airconditionanlæg, op-
varmede dyser
7,5 »
89
Nødsituationer

Nr. Forbrugere/ampere Nr. Forbrugere/ampere Nr. Forbrugere/ampere


Gearvælger til automatisk gearkasse, Pumperelæ, benzinmotor (MPI), ni- Elektronisk blæser TH4 uden aircondi-
53 7,5 4 15
ZSS veaustyreenhed (TSI og diesel) 24 tionanlæg til lande med moderat kli- 30
ma
55 Lighter 30 Trykomformer, EPW-magnetventil,
TOG-sensor, elektronisk ventilator Elektronisk blæser TH4 med aircondi-
56 Blæser 30 5 (PWM), ventil til knastaskelforstilling, 15 tionanlæg eller T5I til lande med mo- 20
ventil til aktivkulbeholder og olietryks- 25 derat klima
58 Dobbelt vandpumpe 7,5 reguleringsventil (TSI)
PTC1 40
59 Elopvarmede sidespejle 10 Tændspoler (MPI og TSI) 30
Elektronisk blæser TJ1/TJ4/TJ7/T6P el-
60 Anhængertræk 30 6 26 50
Gløderørsrelæ, indsugningsmanifold- ler TH4/T5I til lande med varmt klima
7,5
modstand (diesel)
61 Anhængertræk 30 Elektronisk blæser TH4 med aircondi-
7 Vakuumpumpe (TSI) 15 tionanlæg eller T5I til lande med mo- 30
27 derat klima
Indsprøjtningsventiler og relæspole
Sikringernes placering i motorrummet 8 EKP (MPI og CNG), ventil til brændstof- 10 PTC2 40
dosering (diesel)
Læs de supplerende informationer nøje igen- 28 PTC3 40
nem ›››  Side 50. 9 Sensor, servostyring 7,5

Sikringer skal udskiftes med sikringer med 10 Vref Batteri: gateway, BDM og BCM 7,5
samme styrke (samme farve og samme på-
14
Indsprøjtningsmodul til motor, hoved-
15
Udskiftning af pærer
skrift) og samme størrelse. relæ til motor, ESP

Automatisk gearkasse DQ200 og Generelt


Nr. Forbrugere/ampere 15 30
AQ160
1 Indsprøjtningsmodul, motor 30 Læs de supplerende informationer nøje igen-
17 50 Diag 7,5 nem ›››  Side 51.
Ventil til brændstofdosering
(TJ4/T6P/TJ7), vandpumpe ved lav
18 Starter 30 Udskiftning af pærer kræver faglig eksperti-
temperatur (TJ4/T6P/TJ7); olietryksre- se.
2 7,5 ESP (pumpe) 60
guleringsventil (TJ1), AGR-køler/ventil 20
(TJ1), højtryks- og lavtryksvandpumpe ABS (pumpe) 40
(TJ1)
21 ESP/ABS (ventiler) 25
3 Lambdasonder 15

90
Sikringer og pærer

Hvis du selv udskifter pærer i motorrummet, PAS PÅ ● Kontroller med jævne mellemrum, at alle

Tekniske data
skal du være opmærksom på, at motorrum- bilens lamper og lygter, især de udvendige,
● Arbejde i motorrummet, mens motoren er
met er et farligt område ››› i Sikkerhedsan- virker. Dette er ikke kun vigtigt for din egen
varm, kræver ekstra stor forsigtighed – fare
visninger vedr. arbejde i motorrummet på si- sikkerhed, men også for de andre trafikan-
for forbrænding!
de 231. ters.
● Pærerne kan eksplodere på grund af over-
En pære må kun udskiftes med en pære af ● Sørg for at få en tilsvarende ny pære, når
tryk, når de udskiftes – fare for kvæstelser!
samme type. Betegnelsen står på pæreholde- den gamle skal udskiftes.
● Når du udskifter en pære, skal du passe på

Anbefalinger
ren. ● Tag kun fat om pærens glaskolbe med en
ikke at komme til skade på skarpe genstande
klud eller et papirlommetørklæde (ikke direk-
Afhængigt af udstyr anvendes der forskellige i forlygtehuset.
te med hånden). Det fingeraftryk, der efterla-
forlygte- og baglygtesystemer: des, vil fordampe på grund af varmen fra den
FORSIGTIG tændte pære, sætte sig på spejlfladen og be-
● Halogenforlygter
● Før enhver form for arbejde på bilens elek-
skadige reflektoren.
● Forlygter i komplet LED-teknologi*
triske system skal du tage tændingsnøglen
● Halogenforlygter med LED-dagskørelys* ud. Ellers er der risiko for kortslutning!

Betjening
● Baglygter med pærer ● Sluk lyset/parkeringslyset, inden du ud-
Halogenforlygter
● LED-baglygter* skifter en pære.
Placering af pærer
System med forlygter i komplet LED-teknolo- Miljøanvisning
gi*

Nødsituationer
Du kan få informationer om bortskaffelse af
Forlygterne i komplet LED-teknologi opfylder defekte pærer i specialforretninger.
alle lysfunktioner (dagskørelys, positionslys,
blinklys, nærlys og fjernlys) med lysemitte- Anvisning
rende dioder (LED) som lyskilde.
● Grundet meteorologiske forhold (kulde,
Forlygterne i komplet LED-teknologi er kon- fugt) kan forlygterne, tågelygterne, baglyg-
strueret således, at de holder i løbet af hele terne og blinklygterne dugge til i kort tid.

Sikkerhed
bilens levetid. Lyskilderne kan ikke udskiftes. Dette har ingen indflydelse på lysanlæggets
Hvis en forlygte svigter, skal den udskiftes på levetid. Når lygterne er tændt, forsvinder dug-
et værksted. gen i lyskeglens område efter kort tid. Der
kan dog stadigvæk være dug på indersiden af Fig. 94 Halogenforlygter
kanterne.
A Blinklys
B Fjernlys »
91
Nødsituationer

C Nærlys – Sæt afdækningen 1 i, og drej den mod


D Positionslys/dagskørelys højre.
– Kontroller, om den nye pære virker.

Fjernlys
Nærlys

Fig. 97 I motorrummet: pære til nærlys

– Åbn motorhjelmen.
– Forskyd holderen ››› Fig. 96 1 i pilens ret-
ning, og tag afdækningen af.
– Træk stikket af lygten ››› Fig. 97 2 .
Fig. 95 I motorrummet: pære til fjernlys
Fig. 96 I motorrummet: fjernelse af afdæk- – Tag fjederen ››› Fig. 97 3 af ved at trykke
– Åbn motorhjelmen. ning den ind og dreje mod højre.
– Drej afdækningen 1 mod venstre, og tag – Tag pæren ud, og sæt den nye pære i, så
den af ››› Fig. 95. pladens fastgørelsestap sidder i pærehol-
deren.
– Træk stikket af lygten 2 ved at trække det
udad. – Sæt stikket på.
– Tag den defekte pære ud, og sæt den nye i. – Sæt dækslet på, og luk holderen. I forbin-
delse med arbejdet skal du sørge for, at
– Sæt stikket på pæren 2 .
pakningen sidder godt på husets dæksel.

92
Sikringer og pærer

– Kontroller, om den nye pære virker. Udskiftning af pærer i tågefor- 1. Før en skruetrækker ind i kærven ››› Fig.

Tekniske data
99  (pil). Løsn clipsene fra gitterets
lygte kanter med en lille vippebevægelse.
Blinklys og dagskørelys/positions- 2. Fjern begge skruer 1 , og løsn clip-
Pære til tågeforlygte
lys1) sen 2 med en vippebevægelse for at
kunne tage tågeforlygten ud.
3. Træk stikket til pæren af.

Anbefalinger
4. Drej pæreholderen mod venstre, og træk
i den.
5. Tag pæren ud ved at trykke på pærehol-
deren og samtidig dreje den mod ven-
stre.
6. Udskift pæren ved at trykke på den og

Betjening
samtidig dreje den mod højre. Sørg i
den forbindelse opmærksom for, at fø-
Fig. 98 I motorrummet: pære til blinklys 1 ringerne til fastgørelse har den korrekte
og pære til dagskørelys/positionslys 2 position.
7 For at sætte den nye pære i skal du gøre
– Åbn motorhjelmen. det samme i omvendt rækkefølge.

Nødsituationer
– Drej pæreholderen ››› Fig. 98 1 oder 2 8. Kontroller, om pæren virker.
mod venstre, og træk i den.
– Tag pæren ud ved at trykke på pæreholde-
ren og samtidig dreje den mod venstre.
– For at sætte den nye pære i skal du gøre
Fig. 99 Tågeforlygte
det samme i omvendt rækkefølge.

Sikkerhed
Gennemfør trinene i den angivne rækkefølge:

1) I forbindelse med forlygtetyper med LED-dagskøre-

lys kan denne lyskilde ikke udskiftes. Den er desig-


net til hele bilens levetid. Hvis en lysdiode svigter,
skal den udskiftes på et værksted.
93
Nødsituationer

Udskiftning af pærer bagpå Pæreudskiftning 3. Vip afdækningen af ved udskæringen


››› Fig. 100
1 med den flade del af
skruetrækkeren.
Oversigt over baglygter
4. Træk stikket af lygten 2 .
Lygter med glødepærer 5. Skru skruen ud af lygten 3 med hånd-
en eller ved hjælp af en skruetrækker.
Venstre Højre
6. Træk forsigtigt lygten ud af karrosseriet,
Stoplys og læg den på en ren og jævn overflade.
2 x P21WLL 2 x P21WLL
Positionslys 7. Afmonter pæreholderen ››› Fig. 101 A
ved at løsne fastgørelsestapperne.
Tågebaglygte W21W –
8. Udskift den defekte pære.
Baklygte – W16W Fig. 100 Bagagerum: adgang til skrue til bag-
9. Monteringen skal foretages i omvendt
lygte
Blinklys PY 21W NA LL PY 21W NA LL rækkefølge, og du skal udføre arbejdet
særligt forsigtigt, når du sætter pære-
LED-lygter holderen i. Du skal kunne høre, at fast-
gørelsestapperne går i hak.
Venstre Højre
FORSIGTIG
Stoplys LED LED
Vær forsigtig, når baglygten afmonteres, så
Positionslys LED LED ikke lakken eller dele beskadiges.
Tågebaglygte LED –
Anvisning
Baklygte – W16W
● Læg baglygteglasset på et blødt klæde, så
Blinklys PY 21W NA LL PY 21W NA LL Fig. 101 Fastgørelsestapper på bagsiden af det ikke bliver ridset.
baglygten ● I LED-lygter er det kun pærer til blinklyset
Tabellerne gælder en bil til højrekørsel. I nog- og baklyset, der kan udskiftes.
le lande kan lygternes position variere. Gennemfør trinene i den angivne rækkefølge:

1. Kontroller, hvilken pære der er defekt.


2. Åbn bagklappen.

94
Sikringer og pærer

Nummerpladelygte Pæreudskiftning i kabinelam- Montering

Tekniske data
– Gå frem i omvendt rækkefølge i forbindelse
– Sæt den flade klinge af en skruetrækker ind per
med montering, og tryk let yderst på pæ-
i mellemrummet, og tag lygten af. ren.
Kabinelampe og læselamper foran
– Skru pæreholderen helt ud. – Sæt først glasset på rammen med de små
– Udskift pæren. fastgørelser. Tryk efterfølgende på det for-
reste område, så de lange fastgørelser går i

Anbefalinger
– Skru pæreholderen helt i igen.
hak i holderen.
– Placer lygten på det beregnede sted, og
tryk, indtil den går i hak, så du kan høre Anvisning
det. I forbindelse med LED-kabinelamper er det ik-
ke muligt at udskifte lyskilderne. Hvis lyset
ikke fungerer, skal du kontakte et værksted.
Ekstra stoplygte

Betjening
Grundet et kompliceret arbejdsforløb bør du Fig. 102 Læselamper foran
få denne pære udskiftet hos en autoriseret
SEAT partner. Afmontering af glas
– Før den flade klinge af en skruetrækker ind

Nødsituationer
mellem huset og glasset ››› Fig. 102.
– Fjern forsigtigt glasset ved hjælp af vippe-
bevægelser for at undgå beskadigelser.

Pæreudskiftning
– Træk i pærerne.

Sikkerhed
– For at afmontere den midterste pære skal
du holde fast i den og trykke på en side.

95
Nødsituationer

Bagagerumslampe*

Fig. 103 Bagagerumslygte*

Fig. 104 Bagagerumslygte*

– Tag lampeglasset af ved at trykke på den


nederste kant (pil) med en skruetrækker
››› Fig. 103.
– Tryk pæren til siden, og tag den ud af hol-
deren ››› Fig. 104.

96
Betjening

Fig. 105 Instrumentpanel

98
Cockpit

Betjening – visker-sprinkler-anlæg til bagru- 20 Startknap (nøglefrit låse- og start-

Tekniske data
de* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 system Keyless Access) . . . . . . . . . . . 157
– betjening af kørecomputer* . . . . . 28 21 Afhængigt af udstyr:
Cockpit 10 Infotainment – USB-/AUX-IN-indgang . . . . . . . . . . . 110
11 Havariblink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 – Connectivity-boks/Wireless Char-
Oversigt
12 Afhængigt af udstyr, handskerum ger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kontakter til elruder* . . . . . . . . . . . . . 122 med: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 22 Knap til sædevarme i førersiden* . . 136

Anbefalinger
1
2 Indvendigt dørhåndtag – cd-afspiller* og/eller sd-kort* 23 Tændingslås (biler uden Keyless Ac-
3 Kontakt til indstilling af sidespejle ››› hæfte Radio cess) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
med elektrisk indstilling* . . . . . . . . . 133 13 Forsædepassagerens frontair- 24 Arm til indstilling af ratstamme* . . . 13
4 Luftdyser bag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 25 Låseholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5 Betjeningsarm til:
14 Kontakt til frakobling af forsæde- 26 Udløserarm til åbning af motor-
passagerens frontairbag* . . . . . . . . . 77 hjelm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Betjening
– blinklygter/fjernlys . . . . . . . . . . . . . 128
15 Betjeningselementer til: 27 Lyslængderegulering* . . . . . . . . . . . . 130
– fartpilot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
– varme- og ventilationsanlæg . . . . 147 28 Lyskontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
6 Afhængigt af udstyr:
– airconditionanlæg* . . . . . . . . . . . . . 149
– Arm til fartpilot . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Anvisning
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Nødsituationer
7 Rat med horn og ● Nogle af de viste instrumenter hører kun til
16 Knap til sædevarme i passagersi-
– frontairbag til fører . . . . . . . . . . . . . 73 den* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 bestemte modeller eller er ekstraudstyr.
– betjeningsknapper til kørecompu- ● Der er i biler med fabriksmonteret radio, cd-
17 Gearstang
ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 afspiller, AUX-IN-tilslutning eller navigations-
– Manuel gearkasse . . . . . . . . . . . . . . 168 system vedlagt en separat betjeningsvejled-
– betjeningsknapper til radio, tele-
18 Afhængigt af udstyr knapper til: ning.
fon, navigation og stemmedialog-
● I biler med højrestyring* afviger placerin-
system ››› hæfte Radio – centrallås* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Sikkerhed
gen af betjeningselementerne til dels fra den
8 Kombiinstrument og kontrollamper: – start-stop-funktion . . . . . . . . . . . . . . 174 placering, der er vist på ››› Side 99. Symboler-
– Instrumenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 – SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . 197 ne, som markerer betjeningselementerne, er
dog ens.
– Advarsels- og kontrollamper . . . . 38 – parkeringsassistent . . . . . . . . . . . . . 200
9 Betjeningsarm til: – dæktrykskontrol* . . . . . . . . . . . . . . . 245
– visker-sprinkler-anlæg . . . . . . . . . . 132 19 Håndbremsearm . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
99
Betjening

Instrumenter og kontrollamper
Instrumentpanel
Oversigt over kombiinstrument

Fig. 106 Kombiinstruments display i instrument-


panelet

Placeringen af instrumenter afhænger af mo- næste højere gear, vælge gearvælgerpo- PAS PÅ
delvariant og motor. sition D eller flytte foden fra speederen
››› . Hvis førerens opmærksomhed afledes, kan
1 Omdrejningstæller (motorens omdrejnin- det medføre ulykker og kvæstelser.
ger x 100 pr. minut) ››› Side 101
2 Motorkølevæsketermometer ››› Side 103
● Du må aldrig betjene knapperne i kombiin-
3 Displayvisninger ››› Side 101 strumentet under kørsel.
Begyndelsen af det røde område i om-
drejningstælleren markerer i alle gear det 4 Indstillingsknap og visning ››› Side 103
maksimalt tilladte motoromdrejningstal 5 Speedometer
for en tilkørt og driftsvarm motor. Inden
6 Tankmåler ››› Side 104
du når det røde område, bør du skifte til
100
Instrumenter og kontrollamper

FORSIGTIG Miljøanvisning ● Motorbogstaver

Tekniske data
● Undgå høje motoromdrejningstal, fuld gas Tidlig opgearing reducerer bilens brændstof-
Kilometertæller
og kraftig motorbelastning, når motoren er forbrug og støj.
kold. Kilometertælleren registrerer det samlede an-
tal kilometer, som bilen har kørt.
Displayvisninger Triptælleren (trip) viser det antal kilometer
Omdrejningstæller (miles), bilen har kørt siden seneste nulstil-

Anbefalinger
I kombiinstrumentets display ››› Fig. 106 3 ling af triptælleren. Det sidste ciffer skifter for
Omdrejningstælleren viser motoromdrej- kan der alt efter bilens udstyr blive vist for- hver 100 m (1/10 miles).
ningstallet pr. minut ››› Fig. 106 1 . skellige informationer, når tændingen tilslut-
tes: ● Tryk et kort øjeblik på knappen ››› Fig. 106
Omdrejningstælleren giver dig sammen med 4 for at nulstille triptælleren.
gearskifteindikatoren mulighed for, at køre ● Åben motorhjelm, bagklap og åbne døre ● Hvis du trykker på knappen 4 og holder
bilens motor i et mere egnet omdrejningsom- ›››  Side 30
råde. den inde i 3 sek., bliver den sidste værdi vist.

Betjening
● Informationer og advarsler
Begyndelsen af det røde område i omdrej- ● Kilometerstand Time
ningstælleren markerer i alle gear det maksi-
● Klokkeslæt ● Når klokkeslættet skal indstilles, skal du
malt tilladte motoromdrejningstal for en til-
kørt og driftsvarm motor. Før dette område ● Navigationsanvisninger trykke knappen ››› Fig. 106 4 og holde den
nås, skal du skifte til et højere gear i biler inde i mere end 3 sek. for at indstille timerne

Nødsituationer
● Udetemperatur
med manuel gearkasse, skifte til gearvælger- eller minutterne.
● Kompasvisning ● Tryk på knappen 4 for at fortsætte indstil-
position D i biler med automatisk gearkasse
eller fjerne foden fra speederen. ● Gearvælgerposition lingen. Hold knappen inde for at bladre hur-
● Gearskifteanbefaling (manuel gearkasse) tigt.
Det er mest fornuftigt at undgå høje motor-
omdrejningstal og at orientere sig i forhold til ›››  Side 30 ● Tryk på knappen 4 igen for at afslutte ind-
anbefalingerne i gearskifteindikatoren. Du ● Kørecomputer og menuer med forskellige stillingen af klokkeslættet.
kan finde yderligere informationer fra indstillinger ›››  Side 28

Sikkerhed
Du kan også indstille klokkeslættet via knap-
›››  Side 30, Gearindikator. ● Serviceindikator ›››  Side 34 pen  og funktionsfladen SETUP i Easy Con-
FORSIGTIG
● Ekstra hastighedsvisning ›››  Side 28 nect-systemet ››› Side 105. »
● Hastighedsadvarselssystem ›››  Side 33
Omdrejningstællernålen 1 ››› Fig. 106 må
kun stå i det røde område et øjeblik, ellers er ● Statusvisning for start-stop-system ››› Side
der risiko for motorskade. 174
101
Betjening

Kompas Hastighedsadvarsel ● Ved udetemperaturer over +4° C (+39° F)


Når tændingen er tilsluttet, og navigationssy- Hvis du overskrider den indstillede hastig- kan der også være risiko for glatte veje – og-
stemet er tilsluttet, vises det verdenshjørne, hed, bliver det vist i kombiinstrumentets dis- så selv om iskrystalsymbolet ikke bliver vist.
du kører mod, i kombiinstrumentets display. play. Det vil fx være hensigtsmæssigt at ind- ● Du skal ikke kun stole på udetermometret!
stille hastighedsadvarslen, hvis du anvender
Gearvælgerposition vinterdæk, som ikke er godkendt til bilens Anvisning
tophastighed ›››  Side 33.
Den valgte gearvælgerposition bliver vist bå- ● Der findes flere forskellige kombiinstru-
de ved siden af gearvælgeren og i kombiin- Du kan også indstille den ekstra hastigheds- menter, derfor kan displayenes type og vis-
strumentets display. I positionerne D og S visning via knappen  og funktionsknap- ning variere. Hvis et display ikke viser advars-
samt i tiptronic bliver det valgte gear også pen SETUP i Easy Connect-systemet ››› Side ler eller informationer, vises fejlene udeluk-
vist i displayet. 105. kende med kontrollamper.
● Alt efter bilens udstyr er nogle indstillinger
Gearskifteanbefaling (manuel gearkasse) Driftsvisning for start-stop og visninger også mulige via Easy Connect-
I kombiinstrumentets display får du under I kombiinstrumentets display bliver der vist systemet.
kørsel vist et anbefalet gear at skifte til for at informationer om den aktuelle status ››› Side ● Hvis der vises forskellige advarsler, bliver
spare brændstof ›››  Side 30. 174. symbolerne vist i nogle sekunder efter hinan-
den. Symbolerne slukker først, når fejlen er
Ekstra hastighedsvisning (mph eller km/h) afhjulpet.
Motorbogstaver
Under kørsel kan du ud over speedometrets Tryk på knappen ››› Fig. 106 4 i mere end 15
visning få vist hastigheden i en anden må- sek. for at få vist bilens motorbogstaver. I
leenhed (mph eller km/h). den forbindelse skal tændingen være tilslut-
tet, og motoren skal være standset.
I biler til lande, hvor en permanent visning af
den ekstra hastighedsvisning er påbudt ved
PAS PÅ
lov, er det ikke muligt at deaktivere visnin-
gen. Følg sikkerhedsanvisningerne ››› i Advar-
selssymboler på side 105.
Du kan også indstille den ekstra hastigheds-
visning via knappen  og funktionsknap-
pen SETUP i Easy Connect-systemet ››› Side PAS PÅ
105. Også selv om temperaturen udenfor ligger
over frysepunktet, kan veje og broer godt væ-
re tilisede.

102
Instrumenter og kontrollamper

Kilometertæller Fejlvisning kontrollampen  i kombiinstrumentets dis-

Tekniske data
Hvis der er en fejl i kombiinstrumentet, bliver play ikke lyser.
DEF vist i triptællerens visningsområde. Få
hurtigst muligt fejlen afhjulpet. Varmt område
Hvis dioderne lyser i det øverste visningsom-
råde, og kontrollampen  vises i kombiin-
Kølevæsketermometer strumentets display, er kølevæsketemperatu-
ren for høj ››› Side 236.

Anbefalinger
I biler uden kølevæsketermometer bliver der
vist en kontrollampe , når temperaturen er FORSIGTIG
forhøjet ››› Side 236. Vær opmærksom på ● Hvis motoren skal have en lang levetid,
››› . skal man undgå høje motoromdrejningstal,
Fig. 107 Kombiinstrument: kilometertæller og kørsel med speederen i bund og kraftig be-
nulstillingsknap Kølevæsketermometret 2 ››› Fig. 106 virker
lastning af motoren de første 15 min., hvor
kun, når tændingen er tilsluttet. For at undgå

Betjening
motoren stadig er kold. Fasen, indtil motoren
Den tilbagelagte strækning vises i kilometer motorskader skal du overholde følgende an-
er varm, afhænger også af udetemperaturen.
(km) eller miles (mi). Måleenhederne (kilo- visninger vedr. temperaturområderne. Vær i den forbindelse opmærksom på motor-
meter (km)/miles (mi)) kan ændres i radio- olietemperaturen* ›››  Side 33.
en/Easy Connect*. Du kan finde yderligere in- Koldt område ● Ekstra forlygter og andre tilbehørsdele for-
formationer i vejledningen til Easy Connect*. Hvis det kun er lyssegmenterne i den neder- an køleluftindtaget forringer kølevæskens kø-

Nødsituationer
ste del af skalaen, der lyser, betyder det, at levirkning. Ved høje udetemperaturer og kraf-
Kilometertæller/triptæller motoren endnu ikke har nået sin driftstempe- tig motorbelastning bliver risikoen for over-
ratur. Undgå høje motoromdrejningstal, fuld ophedning af motoren øget!
Kilometertælleren viser strækningen, som bi-
len har kørt i alt. gas og kraftig belastning af motoren. ● Frontspoileren sørger også for korrekt for-
deling af køleluften under kørsel. Hvis spoile-
Triptælleren viser den strækning, som bilen Normalt område ren er beskadiget, forringes kølevirkningen,
har kørt siden sidste nulstilling. På den måde og der er risiko for, at motoren bliver overop-
kan du måle korte strækninger. Det sidste cif- Motoren har nået sin driftstemperatur, når hedet. Søg hjælp hos en fagmand.

Sikkerhed
fer skifter for hver 100 m eller 1/10 mile. dioderne ved normal kørestil lyser op til det
midterste område af skalaen. Ved kraftig mo-
Triptælleren kan nulstilles ved at trykke på torbelastning og høje udetemperaturer kan
knappen 0.0/SET ››› Fig. 107. de lysende dioder også bevæge sig videre
opad. Dette har ingen betydning, så længe

103
Betjening

Tankindhold Advarsels- og kontrollamper ● Symbol for kølevæske  med advarslen


STOPP KÜHLMITTEL PRÜFEN BEDIEN-
UNGSANLEITUNG (stop, kontroller
Advarselssymboler
kølevæske, instruktionsbog)
Læs de supplerende informationer nøje igen- ● Symbol for motorens olietryk  med ad-
nem ›››  Side 38. varslen STOPP ÖLDRUCK MOTOR ABSTEL-
LEN BETRIEBSANLEITUNG (stop –
Der er røde advarselssymboler (1. prioritet)
olietryk – stands motoren – in-
og gule advarselssymboler (2. prioritet).
struktionsbog)
Advarsler med 1. prioritet (rødt symbol)
Advarsler med 2. prioritet (gult symbol)
Hvis der opstår en af disse fejl, blinker eller
lyser det pågældende symbol, og der lyder Forekommer en af disse fejl, lyser det pågæl-
Fig. 108 Tankmåler dende symbol, og der lyder et advarselssig-
tre advarselssignaler efter hinanden. Symbo-
lerne indikerer en fare. Stop bilen, og stands nal. Kontroller hurtigst muligt den pågælden-
Tankmåleren 6 ››› Fig. 106 virker kun, når
motoren. Kontroller den funktion, der har en de funktion, også selv om bilen kan køre
tændingen er tilsluttet. Så snart visningen
fejl, og afhjælp fejlen. Søg om nødvendigt uden risiko.
når reservetankmarkeringen, lyser den neder-
ste del rødt, og der bliver vist en advarsels- hjælp hos en fagmand. Hvis der er flere fejl med 2. prioritet, vises
lampe  ››› Side 100. Hvis tankindholdet er Hvis der er flere fejl med 1. prioritet, vises symbolerne efter hinanden i ca. 2 sek. hver.
meget lavt, blinker den røde lysdiode. symbolerne efter hinanden i ca. 2 sek. hver. Efter et stykke tid forsvinder informationen,
Symbolerne blinker, indtil fejlen er afhjulpet. og symbolet vises i displayets kant som på-
Tankindholdets rækkevidde vises i kombiin-
mindelse.
strumentets display 3 ››› Fig. 106. Så længe der vises en advarsel med 1. priori-
tet, vises der ingen menuer i displayet. Advarsler med 2. prioritet bliver kun vist, hvis
Din bils tankkapacitet er angivet på
der ikke er nogen advarsel med 1. prioritet.
›››  Side 47.
Eksempler på advarsler med 1. prioritet (rødt
symbol) Eksempler på advarsler med 2. prioritet (gult
FORSIGTIG
symbol)*
● Symbol for bremsesystemet  med advars-
Kør aldrig tanken helt tom. Hvis brændstof-
len STOPP BREMSFLÜSSIGKEIT BEDIEN- ● Tankmåler med informationen TANKEN
forsyningen er uregelmæssig, kan der opstå
fejltændinger. I den forbindelse kan der kom- UNGSANLEITUNG (stop, bremsevæske, (tank bilen)
me uforbrændt brændstof ind i udstødnings- instruktionsbog) eller STOPP BREMS-
systemet, hvilket kan føre til overophedning ANLAGE GESTÖRT BEDIENUNGSANLEI‐
og beskadigelse af katalysatoren. TUNG (stop, fejl i bremsesystem,
instruktionsbog)
104
Introduktion til systemet Easy Connect*

PAS PÅ Introduktion til systemet Ea- Funktionsknapper i menu- Side

Tekniske data
en Einstellungen
Hvis man ignorerer lysende advarselslamper
og tekstmeddelelser, kan det medføre
sy Connect* Fahrzeug (bilin-
driftstop i trafikken, ulykker og alvorlige kvæ- dstillinger)
stelser. Systemindstillinger (CAR)* ESC-system ››› Side 162
● Ignorer aldrig lysende advarselslamper og
informationer. Menuen CAR Dæk ››› Side 245

Anbefalinger
● Stands bilen, så snart det er muligt og sik- Førerassistenter ››› Tab. på side 26
kert. Læs de supplerende informationer nøje igen-
nem ›››  Side 26. Parkering og manøvrering ››› Side 200
● Parker bilen i sikker afstand fra den øvrige
trafik på en sådan måde, at udstødningssy- Tryk på Easy Connect-systemknappen  og Lys ››› Tab. på side 26
stemets dele ikke kommer i berøring med let- funktionsfladen SETUP for at vælge indstil-
antændelige materialer under bilen (fx tørt lingsmenuerne. Bakspejl og viskere ››› Tab. på side 26
græs, brændstof).
Oplåsning og låsning ››› Tab. på side 26

Betjening
● Hvis bilen ikke kan køre, er der øget fare for
Antallet af faktisk tilgængelige menuer og
ulykke for dig selv og andre trafikanter. Hvis
betegnelsen på de forskellige menuoptioner Kørecomputer ››› Tab. på side 26
det er påkrævet, skal du tænde havariblinket er afhængige af bilens elektronik og udstyr.
og stille en advarselstrekant op for at advare Dato og klokkeslæt ››› Tab. på side 26
Når du trykker på menuknappen, bliver den
andre trafikanter. senest aktiverede menu automatisk kaldt Stk. ››› Tab. på side 26
● Stands motoren, og lad motoren køle til- frem.

Nødsituationer
strækkeligt af inden åbning af motorhjelmen. Service ››› Side 101
Hvis kontrolboksen til funktionsknappen er
● Motorrummet i en bil er et farligt område,
markeret med , er funktionen aktiv. Fabriksindstillinger ››› Tab. på side 26
hvor der er fare for alvorlige kvæstelser ››› Si-
de 231. Når du trykker på menuknappen  bliver PAS PÅ
den sidst aktiverede menu automatisk kaldt
frem. Hvis førerens opmærksomhed afledes, kan
FORSIGTIG det medføre ulykker og kvæstelser. Hvis du

Sikkerhed
Hvis du ignorerer lysende kontrollamper og De ændringer, der bliver foretaget i indstil- betjener Easy Connect-systemet under kør-
tekstmeddelelser, kan det medføre skader på lingsmenuerne, bliver automatisk gemt, når sel, kan din opmærksomhed blive afledt fra
bilen. menuerne lukkes. trafikken.

105
Betjening

Kommunikation og multime-
dier
Betjeningselementer på rattet*
Brugeranvisninger
Rattet har multifunktionsmoduler, som du
kan betjene funktionerne audio, telefon og
radio-navigations-system med i bilen, uden
at din opmærksomhed bliver afledt fra trafik-
ken.
Der er to typer multifunktionsmoduler:
● Audio-/telefonudførelse uden stemmebe-
tjening (MID) til betjening af de tilgængelige
audiofunktioner (radio, audio-cd, mp3-cd,
iPod®1), USB1), sd1)) og Bluetooth-systemet
● Audio-/telefonudførelse med stemmebetje-
ning (HIGH) til betjening af de tilgængelige
audiofunktioner (radio, audio-cd, mp3-cd,
iPod®1), USB1), sd1)) og Bluetooth-systemet

1) Alt efter bilens udstyr


106
Kommunikation og multimedier

Betjening af audiosystem + telefon uden stemmebetjening (MID)

Tekniske data
Anbefalinger
Fig. 109 Betjeningselementer på rattet

Knap Radio Medier (undtagen AUX) AUX Telefon Navigation*

Betjening
Drej: højere/lavere volumen Drej: højere/lavere volumen Drej: højere/lavere volumen Drej: højere/lavere volumen Drej: højere/lavere volumen
A
Tryk: afbrydelse af lyd Tryk: afbrydelse af lyd Tryk: afbrydelse af lyd Tryk: afbrydelse af lyd Tryk: afbrydelse af lyd

Kort tryk: besvarelse af indgå-


ende opkald / afslutning af ak-
Kort tryk: fremkaldelse af tele- Kort tryk: fremkaldelse af tele- Kort tryk: fremkaldelse af tele- tivt opkald / adgang til op- Kort tryk: fremkaldelse af tele-
B
fonmenu i kombiinstrumenteta) fonmenu i kombiinstrumenteta) fonmenu i kombiinstrumenteta) kaldsliste. fonmenu i kombiinstrumenteta)

Nødsituationer
Langt tryk: afvisning af indgå-
ende opkald / tilbagekalda)

Et kort tryk: skift til forrige mu-


Søgning efter forrige radiostati- siknummer
C Ingen funktion Ingen funktion Ingen funktion
on Et længere tryk: hurtig tilbage-
spoling

Et kort tryk: skift til næste mu-

Sikkerhed
Søgning efter næste radiostati- siknummer
D Ingen funktion Ingen funktion Ingen funktion
on Et længere tryk: hurtig fremspo-
ling

Menuskift i kombiinstrumen- Menuskift i kombiinstrumen- Menuskift i kombiinstrumen- Menuskift i kombiinstrumen- Menuskift i kombiinstrumen-
E , F
teta) teta) teta) teta) teta) »
107
Betjening

Knap Radio Medier (undtagen AUX) AUX Telefon Navigation*


G MID: skift af audiokilde MID: skift af audiokilde MID: skift af audiokilde MID: skift af audiokilde MID: skift af audiokilde

Drej: adgang til opkaldsliste /


valg af handling i forhold til
indgående eller aktivt opkald Drej: menuskift eller kombiin-
Drej: forrige/næste stationb) Drej: forrige/næste nummerb) Drejning: ingen funktion
(besvare/afslutte/ignore- strumentets hukommelse
H Tryk: indstilling i kørecompute- Tryk: indstilling i kørecompute- Tryk: indstilling i kørecompute-
re/banke på/afbryde lyd/skifte Tryk: indstilling i kombiinstru-
ren ren ren
til privatfunktion) ment
Tryk: bekræftelse af den hand-
ling, der blev valgt ved at dreje
a) Afhængigt af bilens udstyr
b) Kun hvis kombiinstrumentet er i audiomenuen

Betjening af audiosystem + telefon med stemmebetjening (HIGH)

Fig. 110 Betjeningselementer på rattet

Knap Radio Medier (undtagen AUX) AUX Telefona) Navigationa)


Drej: højere/lavere volumen Drej: højere/lavere volumen Drej: højere/lavere volumen Drej: højere/lavere volumen Drej: højere/lavere volumen
A
Tryk: afbrydelse af lyd Tryk: afbrydelse af lyd Tryk: afbrydelse af lyd Tryk: afbrydelse af lyd Tryk: afbrydelse af lyd

108
Kommunikation og multimedier

Knap Radio Medier (undtagen AUX) AUX Telefona) Navigationa)

Tekniske data
Kort tryk: besvarelse af indgå-
ende opkald / afslutning af ak-
Kort tryk: fremkaldelse af tele- Kort tryk: fremkaldelse af tele- Kort tryk: fremkaldelse af tele- Kort tryk: fremkaldelse af tele-
tivt opkald / adgang til op-
B fonmenu i kombiinstrumenteta) fonmenu i kombiinstrumenteta) fonmenu i kombiinstrumenteta) fonmenu i kombiinstrumenteta)
kaldsliste.
Langt tryk: genkalda) Langt tryk: genkalda) Langt tryk: genkalda) Langt tryk: genkalda)
Langt tryk: afvisning af indgå-
ende opkald / tilbagekald

Anbefalinger
Et kort tryk: skift til forrige mu-
Søgning efter forrige radiostati- siknummer Radio-/mediefunktion (undta-
C Ingen funktion Ingen funktionb)
on Et længere tryk: hurtig tilbage- gen AUX)
spoling

Et kort tryk: skift til næste mu-


Søgning efter næste radiostati- siknummer Radio-/mediefunktion (undta-
D Ingen funktion Ingen funktionb)
on Et længere tryk: hurtig fremspo- gen AUX)

Betjening
ling

E , F Menuskift i kombiinstrumentet Menuskift i kombiinstrumentet Menuskift i kombiinstrumentet Menuskift i kombiinstrumentet Menuskift i kombiinstrumentet

Aktivering/deaktivering af Aktivering/deaktivering af Aktivering/deaktivering af Aktivering/deaktivering af


G Ingen funktionb)
stemmestyringa) stemmestyringa) stemmestyringa) stemmestyring

Nødsituationer
Drej: adgang til opkaldsliste /
valg af handling i forhold til
Drej: forrige/næste gemte stati- Drej: indstilling af aktivt menu- Drej: indstilling af aktivt menu-
Drej: forrige/næste nummerc) indgående eller aktivt opkald
onc) punkt i kombiinstrument punkt i kombiinstrument
Tryk: indstilling i kørecompute- (besvare/afslutte/ignore-
Tryk: indstilling i kørecompute- Tryk: indstilling i kørecompute- Tryk: indstilling i kørecompute-
H ren eller bekræftelse af menu- re/banke på/afbryde lyd/skift
ren eller bekræftelse af menu- ren eller bekræftelse af menu- ren eller bekræftelse af menu-
punktet i kombiinstrumentet af- til privatfunktion)
punktet i kombiinstrumentet af- punktet i kombiinstrumentet af- punktet i kombiinstrumentet af-
hængigt af menupunktet Tryk: bekræftelse af den hand-
hængigt af menupunktet hængigt af menupunktet hængigt af menupunktet
ling, der blev valgte ved at
dreje

Sikkerhed
a) Afhængigt af bilens udstyr
b) Under en aktiv telefonsamtale, ellers radio-/mediefunktion (undtagen AUX)
c) Kun hvis kombiinstrumentet er i audiomenuen

109
Betjening

Multimedia Connectivity-boks*/Wireless Charger* Du kan læse en beskrivelse af betjeningen i


den pågældende betjeningsvejledning til
audio- eller navigationssystemet.
USB/AUX-IN-indgang
Anvisning
Din mobiltelefon skal være kompatibel med
Qi-interfacestandarden for trådløs opladning
via induktion for at kunne fungere optimalt.

Fig. 112 Midterkonsol: connectivity-boks

Afhængigt af land og udstyr kan en af disse


Fig. 111 Midterkonsol: USB-/AUX-IN-indgang
to optioner være til rådighed i bilen: Connec-
Afhængigt af udstyr og land har bilen forskel- tivity-boks eller Wireless Charger
lige USB/AUX-IN-tilslutninger. Med en connectivity box kan du oplade din
USB/AUX-IN-indgangen er placeret i opbeva- mobiltelefon trådløst ved hjælp af Qi-tekno-
ringsområdet i midterkonsollen foran ››› Fig. logien1), reducere strålingen i bilen og for-
111. bedre modtagelsen.

Du kan læse en beskrivelse af betjeningen i Med Wireless Charger har du kun den trådlø-
den pågældende betjeningsvejledning til se opladningsfunktion til din mobiltelefon til
audio- eller navigationssystemet. rådighed ved hjælp af Qi-teknologi.
Connectivity-boksen/Wireless Charger er pla-
ceret i opbevaringsområdet i midterkonsollen
foran ››› Fig. 112.

1) Qi-teknologien gør det muligt at oplade din mobil-

telefon trådløst.
110
Oplåsning og låsning

Oplåsning og låsning Ny nøgle FORSIGTIG

Tekniske data
Hvis du har brug for en ny nøgle, skal du hen- Der er elektroniske komponenter i nøglen
vende dig på værkstedet og oplyse bilens
Nøgler stelnummer.
med fjernbetjening. Beskyt nøglen mod fugt
og voldsomme rystelser.
Bilnøgler PAS PÅ
● Hvis bilens nøgler bliver brugt forkert, kan Fjernbetjening*

Anbefalinger
det medføre alvorlige kvæstelser.
● Børn eller personer, der har behov for
hjælp, må aldrig efterlades alene i bilen, da
de ikke selv kan forlade bilen eller hjælpe sig
selv i nødstilfælde.
● Hvis en uvedkommende bruger bilens nøgle
uden opsyn, kan det medføre, at motoren bli-

Betjening
ver startet, eller at elektrisk udstyr (fx elru-
derne) bliver aktiveret – fare for ulykke! Bi-
lens døre kan blive låst ved hjælp af nøglen
Fig. 113 Nøglesæt med fjernbetjening. Dette medfører, at det i
nødstilfælde bliver vanskeligt at hjælpe de
Afhængigt af bilens version indeholder nøg- personer, der sidder inde i bilen. Fig. 114 Knapper på nøglen med fjernbetje-

Nødsituationer
lesættet følgende: ning
● Lad aldrig en nøgle, der passer til bilen, lig-
● En nøgle med fjernbetjening ››› Fig. 113 A ge i bilen. Hvis en uvedkommende starter bi-
len uden din tilladelse, kan bilen blive beska-
● En nøgle uden fjernbetjening B diget eller stjålet. Tag derfor altid nøglen
● Et nøglevedhæng* C med, når du forlader bilen.
● Tag aldrig nøglen ud af tændingslåsen,
Eller mens bilen er i bevægelse. Ratlåsen kan

Sikkerhed
pludseligt blive aktiveret, og du kan ikke læn-
● To nøgler med fjernbetjening B
gere styre bilen.
● Et nøglevedhæng* C

Fig. 115 Bilnøgle med alarmknap »


111
Betjening

Med fjernbetjeningen kan du på afstand låse Anvisning


bilen op og låse den igen.
● Nøglen med fjernbetjening fungerer kun,
Nøglen klappes ud ved at trykke på knappen når du opholder dig i nøglens virkeområde.
4 ››› Fig. 114 på nøglen med fjernbetjening. ● Hvis du ikke kan låse bilen op eller låse den
Oplåsning af bilen  ››› Fig. 114 1 ved hjælp af fjernbetjeningen, skal nøglen
med fjernbetjening synkroniseres igen. I den
Låsning af bilen  ››› Fig. 114 2 forbindelse skal du henvende dig hos en
SEAT forhandler.
Oplåsning af bagklappen. Hold knappen 
››› Fig. 114 3 inde, indtil alle blinklygter på
bilen blinker et kort øjeblik. Når du har tryk-
Fig. 117 Bilnøgle: udtagning af batteri
ket på oplåsningsknappen  3 , kan du åb- Udskiftning af batteri
ne bagklappen inden for 2 min. Når denne SEAT anbefaler, at du får et værksted til at ud-
periode er gået, bliver bagklappen låst igen. skifte batteriet.
Desuden blinker nøglens batterikontrollampe Batteriet sidder på bagsiden af bilnøglen un-
››› Fig. 114 (pil). der en afdækning.
Senderen med batterierne sidder i nøglen
med fjernbetjening. Modtageren er placeret i Udskiftning af batteri
bilens kabine. Den maksimale afstand, som ● Klap bilnøglens nøglekam ud ››› Side 111.
fjernbetjeningen virker fra, afhænger af for-
● Tag afdækningen på bagsiden af bilnøglen
skellige faktorer. Når batterierne bliver svage-
re, vil afstanden blive kortere. ››› Fig. 116 af i pilens retning ››› .
● Vip batteriet ud af batterirummet med en
Fig. 116 Bilnøgle: åbning af afdækning til
Alarmknap* batterirum egnet, tynd genstand ››› Fig. 117.
Du må kun trykke på alarmknappen ››› Fig. ● Sæt et nyt batteri i som vist på billedet
115 5 i nødstilfælde! Når du har trykket på ››› Fig. 117, og tryk det ind i batterirummet
alarmknappen, aktiveres bilens horn, og bi- modsat pilens retning ››› .
lens blinklys lyser et kort øjeblik. Alarmen ● Sæt afdækningen på som vist på billedet
stoppes, hvis du trykker på knappen igen. ››› Fig. 116, og tryk den modsat pilens ret-
ning på bilnøglehuset, indtil den går i hak.
PAS PÅ
Læs og følg de pågældende advarsler ››› i
Bilnøgler på side 111.
112
Oplåsning og låsning

FORSIGTIG – Lås derefter bilen med nøglekammen i lø- ● Nøgle med fjernbetjening – ved hjælp af

Tekniske data
bet af 1 min. knapperne, der er integreret i nøglen ››› Side
● Hvis batteriet ikke udskiftes fagligt korrekt,
111
kan bilnøglen blive beskadiget. Hvis du ofte trykker på knappen  og ikke er i
● Batterier, der ikke passer til bilnøglen, kan det område, hvor bilnøglen virker, kan bilen Din bil er udstyret med forskellige systemer,
ødelægge den. Udskift kun afladede batterier muligvis ikke længere låses op eller låses der skal sikre den bedre:
med nye batterier, der har samme spænding, med bilnøglen. Fjernbetjeningen skal så syn-
størrelse og specifikationer. kroniseres igen. – Safefunktion Safe*

Anbefalinger
● Når du sætter batteriet i, skal du sætte det i – Selektiv oplåsning*
Såfremt du ønsker flere nøgler med fjernbe-
med den rigtige polaritet. – Automatisk låsning til sikring mod uøn-
tjening, kan de købes hos værkstedet, hvor
de også bliver tilpasset til låsesystemet. sket åbning
Miljøanvisning – Låsning afhængigt af hastighed og
Du kan maksimalt anvende fem nøgler med
Afladede batterier skal bortskaffes miljørig- fjernbetjening. automatisk oplåsning*
tigt. – Sikkerhedsoplåsning

Betjening
Oplåsning af bilen*
Synkronisering af nøgle med fjernbe- Centrallås
– Tryk på knappen  ››› Fig. 114 på nøglen
tjening med fjernbetjening for at låse alle døre-
Beskrivelse
ne og bagklappen op.
Nøglen med fjernbetjening skal synkronise-

Nødsituationer
res igen, hvis bilen ikke kan låses eller låses Læs de supplerende informationer nøje igen-
nem ›››  Side 8. Låsning af bilen*
op med fjernbetjeningen.
Med centrallåsen kan alle døre og bagklap- – For at låse alle dørene og bagklappen
Når bilen er låst op: pen låses op og låses samtidig. skal du trykke på knappen  ››› Fig. 114
på nøglen med fjernbetjening eller dreje
– Tryk på knappen  2 ››› Fig. 114 på nøg- Du kan betjene centrallåsen på følgende må- nøglen i låseretning i dørens lås.
len med fjernbetjening. der:

Sikkerhed
– Lås derefter bilen med nøglekammen i lø- PAS PÅ
● Sæt nøglen ind i låsecylinderen i førerdø-
bet af 1 min. ren, og drej den i oplåsningsretningen. Af- ● Uforsigtig eller ukontrolleret lukning af ru-
hængigt af bilens version låses alle døre op, derne udefra kan især hos børn medføre al-
Når bilen er låst: eller kun førerdøren låses op. Når bilen låses vorlige kvæstelser. »
– Tryk på knappen  1 ››› Fig. 114 på nøg- med nøglen, bliver alle døre låst.
len med fjernbetjening. ● Centrallåsknap indvendigt ››› Side 115.
113
Betjening

● Låste døre gør det imidlertid vanskeligt at ken ude- eller indefra. Bagklappen kan ikke Deaktiveret safefunktion uden alarmsystem:
komme ind i bilen i nødstilfælde. Derfor bør åbnes. Centrallåsknappen kan ikke aktiveres. Kontrollampen er slukket.
børn aldrig opholde sig i bilen uden opsyn. Når tændingen afbrydes, vises aktiveringen Deaktiveret safefunktion med alarmsystem:
● Når dørene er låst, forhindres det, at uved- af sikkerhedssystemet Safe i kombiinstru- Kontrollampen er slukket.
kommende kan trænge ind i bilen udefra – fx mentets display.
hvis du holder for rødt lys. PAS PÅ
Deaktivering Når safefunktionen er aktiveret, må der ikke
Anvisning Drej nøglen to gange i låseretningen i dørlå- være nogen personer i bilen, da dørene hver-
Af hensyn til tyverisikring er der kun en låse- sen. ken kan åbnes inde- eller udefra, hvilket gør
cylinder i førerdøren. det svært at få hjælp udefra. Det kan være
Tryk inden for 5 sek. to gange efter hinanden livsfarligt. Personer, som er låst inde, vil ikke
på låseknappen  på nøglen med fjernbetje- kunne komme ud af bilen i nødstilfælde.
ning.
Safefunktion Safe*
Når safefunktionen deaktiveres, bliver kabi-
Dette er et tyverisikringssystem, der omfatter neovervågningen også deaktiveret. Selektiv oplåsning*
dobbelt låsning af dørlåsene og deaktivering Når safefunktionen er deaktiveret, kan døre-
af bagagerummet, så det bliver sværere for Ved hjælp af dette system kan du vælge kun
ne åbnes indefra, men ikke udefra. at låse førerdøren eller hele bilen op.
uvedkommende at komme ind i bilen.
Se Selektiv oplåsning*.
Aktivering Oplåsning af førerdør
Safefunktionens tilstand Du låser førerdøren op ved at låse op en en-
Du aktiverer safefunktionen, når du låser bi-
len med nøglen eller med knappen på nøglen I førerdøren er der en kontrollampe, der viser kelt gang. Det kan foretages med nøglen eller
med fjernbetjening. safefunktionens tilstand. Kontrollampen kan med fjernbetjeningen.
ses udefra gennem ruden. Med nøglen: Drej nøglen én gang i oplås-
For at aktivere safefunktionen med nøglen
skal du dreje den en gang i låseretningen i Aktiveringen af safefunktionen vises ved, at ningsretningen i dørlåsen. Safefunktionen i
dørlåsen. kontrollampen blinker. Kontrollampen blin- førerdøren deaktiveres, og døren bliver låst
ker, indtil bilen bliver låst op. Dette gælder op. I forbindelse med biler med alarmsystem,
For at aktivere med nøglen med fjernbetje- for alle biler – med eller uden alarmsystem. se afsnittet Tyverialarm ››› Side 119.
ning skal du trykke én gang på låseknappen
 på nøglen med fjernbetjening. Vær opmærksom på følgende: Med nøglen med fjernbetjening: Tryk én
gang på oplåsningsknappen  på nøglen
Når safefunktionen er aktiveret, er det ikke Aktiveret safefunktion med eller uden alarm-
med fjernbetjening. Hele bilens safefunktion
muligt at åbne dørene på normal vis – hver- system: Kontrollampen blinker konstant.
bliver ophævet, kun førerdøren bliver låst op,
114
Oplåsning og låsning

så den kan åbnes, alarmsystemet bliver Automatisk låsning afhængigt af ha- Anvisning

Tekniske data
deaktiveret, og kontrollampen slukker. stighed og automatisk oplåsning* Hvis airbaggene udløses i forbindelse med en
ulykke, bliver hele bilen på nær bagagerum-
Oplåsning af alle døre og bagklap Dette er et sikkerhedssystem, der forhindrer, met låst op. Efter at tændingen har været af-
For at du kan åbne dørene og bagagerum- at bilen bliver åbnet udefra, mens motoren brudt og tilsluttet igen, kan bilen igen låses
met, skal du trykke to gange efter hinanden kører (fx hvis du holder for rødt lys). fra kabinen med centrallåsen.
på oplåsningsknappen  på nøglen med
Låsning

Anbefalinger
fjernbetjening.
Dette skal ske inden for 5 sek. Derved bliver Dørene bliver automatisk låst, når hastighe- Centrallåsknap*
hele bilens safefunktion ophævet, alle døre- den kommer over 15 km/h (9 mph). Bagklap-
ne bliver låst op, og bagagerummet kan åb- pen bliver automatisk låst, når hastigheden
nes. Kontrollampen slukker, og i biler med kommer over 6 km/h (4 mph).
alarmsystem bliver alarmen deaktiveret. Hvis du stopper bilen og åbner en af dørene
eller bagklappen, bliver den eller de

Betjening
Oplåsning af bagagerum døre/bagklappen, der er blevet åbnet, låst
Se ›››  Side 9. igen, når du fortsætter kørslen og når de an-
givne hastigheder.

Oplåsning
Automatisk låsning til sikring mod

Nødsituationer
uønsket åbning Når du tager tændingsnøglen ud, er bilen
Fig. 118 Knap til centrallås
igen i samme tilstand, som den var i før den
Dette er et tyverisikringssystem, der sikrer, at automatiske låsning.
Læs de supplerende informationer nøje igen-
bilen ikke er låst op utilsigtet. Dørene kan låses op og åbnes enkeltvis inde- nem ›››  Side 8.
Hvis en af dørene eller bagklappen ikke bli- fra (fx så en person kan stige ud af bilen). Du
Med centrallåsknappen kan bilen låses og lå-
ver åbnet, inden der er gået 30 sek. efter op- skal bare trække en gang i dørhåndtaget in-
ses op indefra.
låsning, bliver bilen automatisk låst igen. defra.

Sikkerhed
Centrallåsknappen fungerer også, når tæn-
PAS PÅ dingen er afbrudt, undtagen hvis safefunktio-
Når bilen kører, må man ikke trække i dør- nen er aktiveret.
håndtagene inde fra kabinen, da dette medfø- Når du låser bilen med centrallåsknappen,
rer, at dørene bliver låst op. skal du være opmærksom på følgende: »
115
Betjening

● Låsningen af dørene og bagklappen forhin- Oplåsning og låsning af bilen med Keyless Access er et nøglefrit start- og låsesy-
drer, at de åbnes udefra (sikkerhedsforan- Keyless Access* stem, som gør det muligt at låse bilen op og
staltning, fx hvis du holder for rødt lys). låse den uden aktivt at bruge bilnøglen. Det
● Hvis førerdøren står åben, bliver den ikke er tilstrækkeligt, at der er en gyldig bilnøgle i
låst. På den måde undgår du at blive låst virkeområdet i nærheden af bilen for at få ad-
ude. gang til den ››› Fig. 119, og at du berører en
af sensorfladerne på dørhåndtagene ››› Fig.
● Indefra kan du låse dørene op og åbne
120 ››› .
dem enkeltvis. Det gør du ved at trække en
gang i dørhåndtaget indefra. Bilen kan kun låses op og låses via førerdø-
ren. Nøglen med fjernbetjening må herved
PAS PÅ højst være ca. 1,5 m væk fra dørhåndtaget.
● Hvis bilen er låst, kan den være en fælde for Det er uden betydning, om nøglen fx ligger i
børn og personer, der har behov for hjælp. din jakkelomme eller taske.
Fig. 119 Nøglefrit låse- og startsystem Key-
● Hvis centrallåsen betjenes gentagne gange,
less Access: områder i nærheden Det er ikke muligt at låse døren op igen i et
medfører det, at centrallåsknappen er ude af
kort stykke tid umiddelbart efter låsningen.
funktion i et kort stykke tid. Bilen kan kun lå-
Det giver dig mulighed for at kontrollere, at
ses op, hvis den er blevet låst. Efter nogle få
sekunder er centrallåsen klar til brug igen. dørene er rigtigt låst.
● Centrallåsknappen fungerer ikke, hvis bilen Såfremt du ønsker det, er det ved oplåsnin-
er blevet låst udefra (med fjernbetjeningen gen muligt kun at oplåse førerdøren, dørene i
eller med nøglen). den side af bilen, hvor oplåsningen foreta-
ges, eller hele bilen. Du kan foretage de nød-
Anvisning vendige indstillinger i biler med førerinforma-
tionssystem ›››  Side 26.
● Låsning af bilen, knappen 
● Oplåsning af bilen, knappen  Generelle informationer
Fig. 120 Det nøglefrie låse- og startsystem
Keyless Access: sensorflade A til oplåsning Hvis der er en gyldig nøgle i et af funktions-
på indersiden af dørhåndtaget og sensorflade områderne ››› Fig. 119, modtager den en ad-
B til låsning på ydersiden af dørhåndtaget gangsberettigelse fra låse- og startsystemet
Keyless Access, så snart sensorerne på dør-
Afhængigt af udstyr kan bilen have systemet håndtagene til fordørene betjenes. Derefter
Keyless Access. kan du anvende følgende funktioner uden
aktivt at bruge bilnøglen:
116
Oplåsning og låsning

● Keyless Entry: oplåsning af bilen ved hjælp ● Åbn døren. Åbn eller luk bagklappen på normal vis.

Tekniske data
af håndtaget på førerdøren eller via soft-
I biler med selektiv oplåsning eller konfigura- Så snart bagklappen er lukket, låses den
touch/grebet på bagklappen
tion af infotainmentsystem bliver alle døre automatisk. Hvis bilen er låst helt op, låses
● Keyless Exit: låsning af bilen ved hjælp af bagklappen ikke automatisk, når den lukkes.
låst op, hvis du tager fat i dørhåndtaget to
sensoren i håndtaget i førerdøren
gange.
● Press & Drive: nøglefri motorstart med Hvad sker der, hvis bilen bliver låst med en
startknap ››› Side 157 Biler uden Safe: lukning og låsning af døre ekstra nøgle

Anbefalinger
(Keyless Exit) Hvis der er en bilnøgle i kabinen, og bilen bli-
Centrallåsen og låsesystemet fungerer lige-
som ved det normale oplåsnings- og lås- ● Afbryd tændingen. ver låst udefra med en ekstra nøgle, blokerer
ningssystem. Det er kun betjeningselemen- den nøgle, der er inde i kabinen, og kan ikke
● Luk førerdøren.
terne, der er anderledes. længere bruges til start af motoren ››› Side
● Berør låsesensoren B (pil) på dørhåndta- 154. For at gøre det muligt at starte motoren
Oplåsningen af bilen bliver vist ved, at alle get på førerdøren en gang. Døren til det dør- skal man trykke på knappen  på den nøgle,
blinklygterne blinker to gange, og ved låsnin- håndtag, der anvendes, skal være lukket. der er i kabinen.

Betjening
gen af bilen blinker de en gang.
Biler med Safe: lukning og låsning af døre Automatisk afbrydelse af sensorer
Hvis bilen låses, alle døre og bagklappen ef-
(Keyless Exit)
terfølgende lukkes, og den bilnøgle, der se- Hvis bilen hverken bliver låst op eller låst
nest er blevet anvendt, er i bilen, og der ikke ● Afbryd tændingen. over en længere periode, afbrydes nøgle-
er nogen nøgle uden for bilen, bliver bilen ik- ● Luk førerdøren. sensorerne på dørene automatisk.

Nødsituationer
ke låst med det samme. Alle bilens blinklyg-
● Berør sensoren B (pil) på dørhåndtaget på Hvis sensorerne berøres usædvanligt meget,
ter blinker fire gange. Hvis hverken dørene el-
førerdøren en gang. Bilen er låst med når bilen er låst (fx på grund af grene eller
ler bagklappen bliver åbnet, bliver bilen låst
Safefunktionen ››› Side 114. Døren til det dør- buske), afbrydes alle nøglesensorerne i et
efter nogle sekunder.
håndtag, der anvendes, skal være lukket. bestemt stykke tid.
Hvis bilen bliver låst op, og der ikke bliver ● Berør sensoren B (pil) på dørhåndtaget på Sensorerne er igen aktive i følgende situatio-
åbnet nogen døre, eller bagklappen ikke bli- førerdøren to gange for at låse bilen uden at ner:
ver åbnet, bliver bilen automatisk låst igen aktivere sikkerhedssystemet Safe ››› Side

Sikkerhed
efter nogle sekunder. 114. ● Når der er gået et stykke tid
● ELLER: Hvis bilen bliver låst op med knap-
Oplåsning og åbning af døre (Keyless Entry) Oplåsning og låsning af bagklap pen  på nøglen
● Berør grebet på førerdøren. Derved berøres
Hvis der er en gyldig bilnøgle i nærheden ● ELLER: Hvis bagklappen bliver åbnet »
sensorfladen ››› Fig. 120 A (pil) på dørhånd- ››› Fig. 119 af bagklappen, låses bagklappen
taget, og bilen låses op. automatisk op, når du åbner den låste bil.
117
Betjening

● ELLER: Hvis bilen bliver låst op manuelt FORSIGTIG andet radiosignal forårsager forstyrrelser
med nøglen med nøglesignalet (fx tilbehørsdel til mobile
Sensorerne i dørhåndtagene kan aktiveres på
apparater), eller hvis nøglen er dækket af en
grund af en vand- eller højtryksdampstråle,
Funktion til midlertidig deaktivering af Key- genstand (fx aluminiumskuffert).
såfremt der er en gyldig nøgle i nærheden.
less Access Hvis mindst en af de elektriske sideruder er ● Sensorernes funktion i dørhåndtagene kan
Hvis du ønsker at deaktivere Keyless Access åben, og sensoren B (pil) på en af dørhånd- forringes af kraftig snavs på sensorerne, fx et
midlertidigt, skal du gennemføre følgende tagene aktiveres permanent, lukkes alle ru- saltlag. I dette tilfælde skal bilen rengøres.
trin. Først skal du låse bilen med nøglen. De- derne. ● I biler med automatisk gearkasse kan bilen
refter har du 5 sek. til at foretage en anden kun låses, hvis gearvælgeren er placeret i po-
låsehandling via sensoren på dørhåndtaget. Anvisning sition P.

Hvis den anden låsehandling foretages via ● Hvis bilens batteri eller batteriet i bilnøglen
fjernbetjeningen, når de 5 sek. fra låsningen er svagt eller afladet, kan bilen muligvis ikke
af bilen er gået, er det ikke muligt at deakti- låses op eller låses med Keyless Access-sy- Børnesikring
vere Keyless Access. stemet. Bilen kan låses op eller låses manu-
elt.
Efter den midlertidige deaktivering af Keyless
● For at kunne kontrollere at bilen er låst kor-
Access, kan bilen kun låses op med nøglen.
rekt, bliver oplåsningsfunktionen deaktiveret
Efter oplåsningen bliver Keyless Access-funk- i ca. 2 sek.
tionen aktiveret igen.
● Hvis meddelelsen Keyless-System de-
fekt bliver vist i kombiinstrumentets dis-
Komfortfunktioner play, kan der opstå funktionsfejl i Keyless Ac-
For at lukke alle elektriske sideruder og glas- cess-systemet. Kontakt et værksted. I den
taget med komfortfunktionen skal du i nogle forbindelse anbefales det at kontakte en
sekunder placere en finger på låsesensoren SEAT partner.
››› Fig. 120 B (pil) på dørhåndtaget, indtil si- ● Afhængigt af den funktion, der er indstillet Fig. 121 Børnesikring i venstre dør
deruderne og glastaget er lukket. for sidespejlene i infotainmentsystemet, bli-
ver de klappet ud, og områdebelysningen bli- Børnesikringen forhindrer, at bagdørene kan
Oplåsningen af dørene ved berøring af ver tændt, hvis bilen bliver låst op ved hjælp åbnes indefra. Det skal forhindre, at børn åb-
sensoren på dørhåndtaget sker afhængigt af af sensoren i håndtaget på førerdøren. ner døren under kørsel.
de indstillinger, der er aktiveret med knap- ● Hvis der ikke er nogen gyldig nøgle i bilen,
pen  og funktionsfladerne SETUP og Denne funktion er uafhængig af bilens elek-
eller systemet ikke registrerer denne, kom-
Öffnen und schließen (åbning og lukning) i Easy
mer der en tilsvarende anvisning i kombiin- troniske oplåsnings- og låsesystemer. Den er
Connect-systemet. strumentets display. Dette er muligt, hvis et kun til rådighed i bagdørene. Børnesikringen

118
Oplåsning og låsning

kan kun aktiveres og deaktiveres som Tyverialarm* Hvornår udløses alarmen?

Tekniske data
beskrevet i det følgende: Alarmen udløses, hvis følgende handlinger
Beskrivelse af tyverialarmen* udføres, mens bilen er låst:
Aktivering af børnesikring
Tyverialarmen skal forhindre forsøg på ind- ● Bilen låses op mekanisk med bilnøglen,
– Lås bilen op, og åbn den dør, hvor børne-
sikringen skal aktiveres. brud i bilen og gøre det vanskeligere at stjæ- uden at tændingen tilsluttes, inden der er gå-
le bilen. Når systemet registrerer uvedkom- et 15 sek. (i nogle lande, fx Holland, bliver
– Mens døren er åben, skal du bruge bilnøg- alarmen udløst med det samme).
mende indtrængen i bilen, udløses akustiske

Anbefalinger
len til at dreje slidsen mod uret i døren i
og optiske advarselssignaler. ● En dør åbnes.
venstre side ››› Fig. 121 og med uret i døren
i højre side. Tyverialarmen bliver automatisk aktiveret, ● Motorhjelmen åbnes.
når bilen låses. Systemet er klar til brug med ● Bagklappen åbnes.
Deaktivering af børnesikring det samme. Når alarmsystemet og safefunkti- ● Tændingen tilsluttes med en ugyldig nøgle.
onen (dobbelt låsning) aktiveres, vises det
– Lås bilen op, og åbn den dør, hvor børne- ● Der er bevægelser i bilens kabine (kun biler
ved, at kontrollampen i førerdøren og blin-
sikringen skal deaktiveres.

Betjening
klygterne blinker. med kabineovervågning).
– Mens døren er åben, skal du bruge nøglen ● Bilen bliver bugseret1).
Hvis en dør eller bagklappen er åben, når ty-
til at dreje slidsen mod uret i den højre dør ● Bilen hælder 1).
verialarmen aktiveres, er den pågældende
og med uret i den venstre dør ››› Fig. 121.
dør/bagklappen ikke omfattet af alarmen. ● Der manipuleres uhensigtsmæssigt med
Når børnesikringen er aktiveret, kan døren Hvis døren eller bagklappen lukkes på et se- alarmen.

Nødsituationer
kun åbnes udefra. Mens døren er åben, kan nere tidspunkt, er den automatisk omfattet af ● Der manipuleres med batteriet.
du aktivere og deaktivere børnesikringen alarmen, og blinklygterne blinker som be-
med nøglen i slidsen som beskrevet i det kræftelse, når dørene låses. Der udløses horn- og lyssignaler (blinklygter)
foregående. i ca. 30 sek. Denne cyklus kan gentage sig op
● Blinklygterne blinker to gange, når bilen lå-
til 10 gange (afhængigt af land).
ses op, og når tyverialarmen deaktiveres.
● Blinklygterne blinker én gang, når bilen lå- Manuel oplåsning af alle døre

Sikkerhed
ses, og når tyverialarmen aktiveres.
På biler uden alarm bliver alle døre låst op,
når førerdøren åbnes manuelt. »

1) I biler med bortslæbningsovervågning


119
Betjening

Deaktivering af alarmen Kabine- og bortslæbningsovervåg- Hvis du ønsker, at kabine- og bortslæbnings-


For at deaktivere tyverialarmen skal du låse ning* overvågningen skal være deaktiverede, skal
førerdøren op med bilnøglen og åbne den el- du gentage det, hver gang du låser bilen, da
ler trykke på oplåsningsknappen  på bil- Dette overvågnings- og kontrolsystem er en de aktiveres automatisk igen, hver gang du
nøglen. del af tyverialarmen* og registrerer uvedkom- låser bilen.
mende indtrængen i bilen ved hjælp af ultral- Hvis du har dyr inde i bilen, mens den er låst,
I biler med tyverialarm har man efter åbning ydssensorer.
af førerdøren 15 sek. til rådighed til at sætte bør du deaktivere kabine- og bortslæbnings-
nøglen i tændingslåsen og tilslutte tændin- overvågningen, da bevægelser inde i bilen
Aktivering kan udløse alarmen. Kabine- og bortslæb-
gen.
– Dette system aktiveres automatisk, når ty- ningsovervågningen bør også deaktiveres,
Ellers bliver alarmen udløst i 30 sek., og tæn- verialarmen aktiveres. hvis bilen skal transporteres, eller hvis bilen
dingen bliver spærret. skal bugseres med en aksel løftet.
Deaktivering
Anvisning Fejludløsning af alarm
– Lås bilen op manuelt med nøglen, eller tryk
● Hvis du ikke kører i bilen i en længere peri- Kabineovervågningen fungerer kun korrekt,
på knappen  på fjernbetjeningen. Hvis bi-
ode, slukker kontrollampen efter 28 dage for hvis bilen er helt lukket. Overhold de gæl-
len åbnes mekanisk, må tiden fra døren åb-
at skåne batteriet. Tyverialarmen er fortsat
nes, og indtil nøglen sættes i tændingslå- dende regler på området.
aktiveret.
sen, ikke overskride 15 sek., da alarmen el-
● Hvis der efter udløb af alarmperioden bliver
lers vil blive udløst. I følgende tilfælde kan der forekomme en
forsøgt at trænge ind et andet sted i bilen, fejludløsning af alarmen:
udløses alarmen igen. – Tryk to gange på knappen  på fjernbetj-
eningen. Sensoren til kabineovervågningen ● En åben rude (helt eller delvis)
● Alarmsystemet kan aktiveres og deaktive-
res med fjernbetjeningen. ››› Side 111. og hældningssensoren deaktiveres. Tyveri- ● Et åbent skydetag (helt eller delvis åbent)
● Tyverialarmen aktiveres ikke, når bilen lå-
alarmen er fortsat aktiveret. ● Bevægelser, der skyldes genstande i bilens
ses indefra med centrallåsknappen . Kabineovervågningen og bortslæbningsover- kabine, som fx løst papir, vedhæng fastgjort
● Hvis bilens batteri er svagt eller afladet, vågningen bliver automatisk aktiveret igen, på bakspejlet (luftfriskere) etc.
fungerer tyverialarmen ikke korrekt. den næste gang bilen bliver låst.
● Når alarmsystemet er aktiveret, fungerer Anvisning
Kabine- og bortslæbningsovervågningen
det også, selv om batteriet er afbrudt eller ik- ● Hvis bilen låses, mens alarmsystemet er
(hældningssensor) bliver automatisk aktive-
ke fungerer. aktiveret uden aktivering af kabineovervåg-
ret sammen med tyverialarmen. For at du kan
● Hvis en af batteripolerne tages af, mens ty- ningen, betyder denne nye låsning, at alarm-
aktivere kabineovervågningens sensor, skal systemet aktiveres med alle funktioner und-
verialarmen er aktiveret, udløses alarmen.
alle døre og bagklappen være lukket. tagen kabineovervågningen.
120
Oplåsning og låsning

Kabineovervågningen aktivers igen, næste pen  > funktionsfladen SETUP > Öffnen ● Luk ikke bagklappen med hånden på bag-

Tekniske data
gang alarmsystemet aktiveres, hvis den ikke und schließen (åbning og lukning) > Zen- ruden. Bagruden kan gå itu – fare for kvæstel-
bevidst deaktiveres forinden. tralverriegelung (centrallås) > Alarmab- ser!
● Hvis alarmen er blevet udløst af kabineo- schaltung (deaktivering af alarm) ● Når du har lukket bagklappen, skal du kon-
vervågningen, indikeres det, ved at kontrol- – Hvis du nu låser bilen, er kabine- og bort- trollere, at den er låst, så den ikke pludseligt
lampen i førerdøren blinker, når bilen låses slæbningsovervågningen deaktiveret indtil åbner under kørsel.
op. Blinksignalet er anderledes end det blink- næste gang, du åbner en dør. ● Lad aldrig børn lege i og omkring bilen. En
signal, der viser, at tyverialarmen er aktive-

Anbefalinger
låst bil kan afhængigt af årstiden enten blive
ret. Hvis du deaktiverer indbrudssikringen (safe- meget opvarmet eller afkølet, hvilket kan
● Hvis en mobiltelefon, der er efterladt i bi- lock)* ››› Side 114, deaktiveres kabine-/bort- medføre alvorlige kvæstelser/sygdomme el-
len, vibrerer, er der risiko for, at kabineover- slæbningsovervågningen automatisk. ler i værste fald have døden til følge. Luk og
vågningens alarm bliver udløst, da dens lås både bagklappen og alle døre, når du ikke
sensorer reagerer på bevægelse og rystelser i PAS PÅ bruger bilen.
bilen. ● Vær ikke uopmærksom eller letsindig, når
Følg sikkerhedsanvisningerne ››› i Beskri-
● Hvis en af dørene eller bagklappen stadig du lukker bagklappen. Det kan medføre alvor-

Betjening
velse på side 113.
er åben, når tyverialarmen aktiveres, er det lige kvæstelser for dig og andre. Kontroller
kun alarmsystemet, der aktiveres. Når alle altid, at der ikke er nogen i nærheden af bag-
døre (inklusive bagklap) er blevet lukket, bli- klappen, når du skal åbne eller lukke den.
ver kabineovervågningen og bortslæbnings-
overvågningen aktiveret.
Bagklap ● Kør aldrig med bagklappen på klem eller
helt åben, da der ellers kan trænge udstød-

Nødsituationer
ningsgasser ind i kabinen – fare for forgift-
Åbning og lukning
ning!
Deaktivering af kabine- og bortslæb- Læs de supplerende informationer nøje igen- ● Når du kun har åbnet bagagerummet, må
ningsovervågning* nem ›››  Side 9. du ikke lade nøglen ligge i bagagerummet.
Hvis du glemmer nøglen i bagagerummet,
Når bilen er låst, bliver alarmen udløst af be- PAS PÅ kan du ikke låse bilen op igen.
vægelser i kabinen (fx dyr) eller af en æn-
● Det kan være farligt, hvis bagklappen ikke
dring i bilens hældning (fx ved transport af

Sikkerhed
er ordentligt lukket.
bilen). Du undgår at udløse alarmen utilsigtet
● Åbn ikke bagklappen, mens tågebaglygter-
ved at deaktivere kabine- og bortslæbnings-
ne og baklygterne er tændt. Det kan beskadi-
overvågningen.
ge baglygterne.
– Afbryd tændingen, og vælg følgende via in-
fotainmentsystemet for at deaktivere kabi-
ne- og bortslæbningsovervågningen: knap-
121
Betjening

Elruder Sikkerhedskontakt * ● Elruderne er først afbrudt, når tændingen er


Du kan deaktivere rudekontakterne i bagdø- afbrudt, og en af fordørene bliver åbnet.
Åbning og lukning af elruder* rene med sikkerhedsknappen 5 i førerdø- ● Hvis det er nødvendigt, skal du afbryde el-
ren. ruderne bagi ved hjælp af sikkerhedsknap-
pen. Kontroller, at de virkelig er afbrudt.
Sikkerhedsknappen er ikke trykket ind: Kon-
takterne i bagdørene kan anvendes.
Anvisning
Sikkerhedsknappen er trykket ind: Kontak-
terne i bagdørene kan ikke anvendes. Sym- Hvis ruden går trægt eller støder mod en for-
bolet for sikkerhedsknappen  lyser gult, hindring under lukningen, åbnes ruden med
det samme igen ››› Side 122. Kontroller,
hvis kontakterne til bagruderne er spærret.
hvorfor ruden ikke kan lukkes, inden du for-
søger at lukke den igen.
PAS PÅ
Følg sikkerhedsanvisningerne ››› i Bilnøg-
Fig. 122 Udsnit af førerdøren: betjeningsele- ler på side 111.
Elrudernes kraftbegrænsning
menter til ruder foran og bagi (5-dørs-model- ● Hvis elruderne bliver brugt forkert, kan det
ler med elruder foran og bagi) medføre kvæstelser! Elrudernes kraftbegrænsning reducerer faren
● Vær ikke uopmærksom eller letsindig, når for kvæstelser, når en rude lukkes.
Læs de supplerende informationer nøje igen- du lukker ruderne. Det kan medføre alvorlige
nem ›››  Side 10. kvæstelser for dig og andre. Derfor skal du al- ● Hvis ruden går trægt eller støder mod en
Ruderne foran og bagi kan åbnes og lukkes tid sørge for, at der ikke opholder sig nogen i forhindring under den automatiske oprul-
ved hjælp af kontakterne i førerdøren. I de nærheden af ruderne, når de åbnes eller luk- ning, standser ruden og åbner straks igen
andre døre er der placeret separate kontakter kes. ››› .
til de pågældende ruder. ● Hvis tændingen tilsluttes, kan det elektri- ● Kontroller herefter, hvorfor ruden ikke luk-
ske udstyr tilsluttes – risiko for personskade, ker, inden du prøver igen.
Sørg altid for at lukke ruderne helt, når du fx fra elruderne.
● Hvis du forsøger at lukke ruden igen, inden
parkerer bilen eller forlader den uden opsyn ● Bilens døre kan blive låst ved hjælp af nøg-
der er gået 10 sek., og ruden går trægt under
››› . len med fjernbetjening. Dette medfører, at
lukningen eller støder på en forhindring,
det i nødstilfælde bliver vanskeligt at hjælpe
Efter at tændingen er afbrudt, kan ruderne deaktiveres den automatiske oprulning i 10
de personer, der sidder inde i bilen.
stadig betjenes i ca. 10 min., så længe tæn- sek.
dingsnøglen ikke er taget ud, og hverken fø- ● Tag derfor altid nøglen med, når du forlader
bilen. ● Hvis ruden stadig ikke kan lukkes, fordi
rer- eller passagerdøren er blevet åbnet. den går trægt, eller støder mod en forhin-
dring, standser ruden her.
122
Oplåsning og låsning

● Hvis du ikke ved, hvorfor ruden ikke kan Komfortåbning/-lukning ler ingen (Deaktiviert (deaktive-

Tekniske data
lukkes, skal du forsøge at lukke den igen, in- ret)).
den der er gået 10 sek. ved at trække i kon- Ved hjælp af funktionen komfortåbning/kom-
takten. Ruden lukkes med maksimal kraft. fortlukning kan du centralt og nemt åb- PAS PÅ
Kraftbegrænsningen er nu deaktiveret. ne/lukke ruderne og skyde-/vippetaget* ude- ● Luk aldrig ruderne og skyde-/vippetaget*
fra. uforsigtigt eller ukontrolleret. Fare for kvæ-
Venter du længere end 10 sek., åbnes ruden
stelser!
igen helt, når du betjener en kontakt. Den Komfortåbning

Anbefalinger
● Af hensyn til sikkerheden bør du kun åbne
automatiske oprulning er aktiveret igen.
– Tryk på knappen  på nøglen med fjernbe- og lukke ruderne med nøglen med fjernbetje-
tjening, indtil alle ruder og skyde-/vippeta- ning på en afstand af ca. 2 m. Når du betjener
PAS PÅ
get* har nået den ønskede position, eller låseknappen, skal du altid holde øje med ru-
● Hvis du forlader bilen – selv et kort øjeblik derne og skyde-/vippetaget*, så ingen kom-
– skal du altid tage tændingsnøglen ud. Børn – lås først bilen op med knappen  på nøg- mer i klemme. Når du slipper knappen, afbry-
må aldrig efterlades i bilen uden opsyn. len med fjernbetjening, og hold efterføl- des lukningen med det samme.
● Elruderne er først afbrudt, når tændingen er gende nøglen i førerdørens lås, indtil alle

Betjening
afbrudt, og en af fordørene bliver åbnet. ruder og skyde-/vippetaget* har nået den
ønskede position.
● Du skal være opmærksom og ikke letsindig, Automatisk op- og nedrulning*
når du lukker ruderne, ellers kan du eller an-
dre blive påført alvorlige kvæstelser. Du skal Komfortlukning Hvis du anvender den automatiske op- og
sørge for, at der ikke opholder sig nogen i – Tryk på knappen  på nøglen med fjernbe- nedrulning, er det ikke nødvendigt at holde

Nødsituationer
nærheden af ruderne, når de åbnes eller luk- tjening, indtil alle ruder og skyde-/vippeta- kontakten inde.
kes. get* er blevet lukket ››› , eller
● Når du låser bilen udefra, må du aldrig lade
Kontakterne ››› Fig. 122 1 , 2 , 3 og 4 har
nogen blive tilbage i bilen – i nødstilfælde er – hold nøglen i førerdørens lås i låsestilling, hver to trin til åbning og til lukning af ruder-
det ikke længere muligt at åbne ruderne! indtil alle ruder og skyde-/vippetaget* er ne. Derved bliver det lettere at styre åbnin-
blevet lukket. gen og lukningen.
● Kraftbegrænsningen kan dog ikke forhin-
dre, at fingre eller andre legemsdele bliver
trykket ind mod ruderammen – fare for kvæ- Indstilling af komfortåbning i Easy Connect* Automatisk oprulning

Sikkerhed
stelser! – Vælg knappen  > funktionsfladen SETUP – Træk kontakten til ruden opad til andet trin
> Öffnen und schließen (åbning og et kort øjeblik. Ruden lukkes helt.
lukning) > Fensterheber (rudeop-
træk) > Komfortöffnen (komfortåb- Automatisk nedrulning
ning), for at vælge alle ruder (Alle), kun – Tryk kontakten til ruden nedad til andet trin
ruden i førerdøren (Fahrer (fører)) el- et kort øjeblik. Ruden åbnes helt. »
123
Betjening

Genetablering af automatisk op- og nedrul- ● Glastaget og rullegardinet må kun åbnes og ● Hvis glastaget har en funktionsfejl, funge-
ning lukkes, hvis der ikke er nogen i det pågæl- rer kraftbegrænsningen heller ikke. Kontakt
– Hvis bilens batteri har været afbrudt og er dende funktionsområde. et værksted.
blevet tilsluttet igen, virker den automati- ● Når du forlader bilen, skal du altid tage alle ● Visse indstillinger kan gemmes i personali-
ske op- og nedrulningsfunktion ikke. Den bilnøgler med. seringsfunktionen på brugerkontoen
kan genetableres på følgende måde: ● Børn eller personer, der har behov for ›››  Side 26.
– Kør ruden helt op ved at trække i kontak- hjælp, må aldrig efterlades i bilen – det gæl-
der især, hvis de kan få fat i bilnøglen. Hvis
ten, indtil ruden er helt oppe.
nøglen bruges uden opsyn, kan det medføre, Åbning og lukning af glastag
– Slip kontakten, og løft op i den igen i 1 sek. at bilen bliver låst, motoren bliver startet,
Den automatiske op- og nedrulningsfunkti- tændingen bliver tilsluttet, og at glastaget
on er nu aktiveret igen. bliver aktiveret.
● Glastaget kan stadig åbnes og lukkes i et
Hvis du trykker på eller trækker i kontakten stykke tid efter afbrydelse af tændingen, hvis
indtil første trin, åbnes eller lukkes ruden, fører- eller passagerdøren ikke åbnes.
indtil du slipper kontakten. Hvis du trykker
på eller trækker i kontakten et kort øjeblik
FORSIGTIG
indtil andet trin, åbnes (automatisk nedrul-
ning) eller lukkes (automatisk oprulning) ru- ● For at undgå skader, skal du om vinteren
den automatisk. Hvis du betjener kontakten, fjerne eventuel is eller sne fra glastaget, in-
mens ruden åbnes eller lukkes, standser ru- den du åbner det eller vipper det op.
den. ● Luk altid glastaget, inden du forlader bilen, Fig. 123 I loftet: betjeningselement til pano-
eller hvis det regner. Når glastaget er åbent ramaskydetag
eller vippet op, trænger der vand ind i kabi-
nen, hvilket kan beskadige det elektriske sy- Glastaget virker, når tændingen er tilsluttet.
Glastag* stem betydeligt. Som en følge deraf kan der Glastaget kan stadig åbnes og lukkes i nogle
opstå yderligere skader på bilen. minutter efter afbrydelse af tændingen, hvis
Indledning til emnet fører- eller passagerdøren ikke åbnes.
Anvisning Kontakten  ››› Fig. 123 har to trin. I det før-
PAS PÅ ● Blade og andre løse genstande skal regel- ste trin kan du vippe taget op eller helt eller
Uforsigtig eller uopmærksom brug af glasta- mæssigt fjernes fra glastagets føringsskinner delvist åbne eller lukke det.
get kan medføre alvorlige kvæstelser. med hånden eller med en støvsuger.
I det andet trin bevæger glastaget sig auto-
matisk til den pågældende slutposition, når
kontakten betjenes et kort øjeblik. Ved at
124
Oplåsning og låsning

trykke på knappen igen deaktiveres automa- Deaktivering af automatikfunktion under åb- Kraftbegrænsning af panoramaskyde-

Tekniske data
tikfunktionen. ning eller lukning tag
● Tryk på kontakten C eller D igen.
Tilpasning af glastagets vippeposition Kraftbegrænsningen kan reducere faren for
● Tryk den bageste del B af kontakten til før- Solskærm kvæstelser, når glastaget lukkes ››› . Hvis
ste trin. glastaget møder modstand eller støder på en
Rullegardinet kan åbnes og lukkes manuelt forhindring i forbindelse med lukningen, åb-
● Automatikfunktion: Tryk den bageste del (uafhængigt af skydetaget). ner det sig straks igen.

Anbefalinger
B af kontakten til andet trin et kort øjeblik.
Komfortfunktion til åbning eller lukning af ● Kontroller, hvorfor taget ikke er blevet luk-
Lukning af glastag i vippeposition glastag ket.
● Tryk den forreste del A af kontakten til før- Glastaget kan åbnes og lukkes med komfor- ● Prøv at lukke glastaget igen.
ste trin. tfunktionen ligesom ruderne. ● Hvis glastaget ikke kan lukkes på grund af
● Automatikfunktion: Tryk den forreste del A en forhindring eller en modstand, standser
Med nøglen i førerdøren*

Betjening
af kontakten til andet trin et kort øjeblik. det i den pågældende position og åbner
● Hold nøglen i låsen i førerdøren i oplås- igen. Hvis automatikfunktionen er aktiveret,
Deaktivering af automatikfunktion ved ind- nings- eller låseposition for at åbne eller luk- kan du prøve at lukke dem igen.
stilling af vippeposition eller lukning af tag ke taget, når det er vippet op.
● Hvis glastaget igen ikke lukker, skal du luk-
● Tryk på kontakten A eller B igen. ● Slip nøglen for at afbryde handlingen. ke det uden aktiveret kraftbegrænsning.

Nødsituationer
Med fjernbetjeningen
Åbning af glastag Lukning af glastag uden kraftbegrænsning
● Hold låse-/oplåsningsknappen inde, så ta-
● Tryk kontakten bagud C til første trin. ● Du skal trykke knappen  ››› Fig. 123 til
get åbner eller lukker. Når du slipper knap-
● Automatikfunktion indtil komfortposition: pen, der holdes inde, afbrydes åbningen el- andet trin i pilens retning ››› Fig. 123 D , ind-
ler lukningen. til taget er helt lukket, inden der er gået ca. 5
Tryk kontakten bagud C til andet trin.
sek. fra aktiveringen af kraftbegrænsningen.
Lukning af glastag Så snart alle ruder og glastaget er lukket, ● Glastaget lukker uden kraftbegrænsning.
blinker alle blinklys. Under komfortlukningen

Sikkerhed
● Tryk kontakten fremad D til første trin. ● Hvis taget stadig ikke kan lukkes, skal du
bliver alle ruder og skydetaget lukket samti-
● Automatikfunktion: Tryk kontakten D dig.
kontakte et værksted. »
fremad til andet trin et kort øjeblik.

125
Betjening

PAS PÅ Se, og bliv set Det er altid føreren, der er ansvarlig for, at
forlygterne er indstillet korrekt, og for, at bi-
Når du lukker glastaget uden aktiveret kraft- len kører med det korrekte lys.
begrænsning, er der risiko for alvorlige kvæ- Lys
stelser.
Anvisning
● Luk altid glastaget med største forsigtig- Kontrollamper ● Overhold det pågældende lands gældende
hed.
lov om lys på biler.
● Der må ikke opholde sig nogen personer i
tagets funktionsområde, især ikke når det
 Lyser ● Nærlyset lyser kun, når tændingen er til-
lukkes uden kraftbegrænsning. Tågebaglygte tændt ››› Side 127
sluttet. Når tændingen afbrydes, tændes po-
sitionslyset automatisk.
● Kraftbegrænsningen forhindrer ikke, at
● Hvis du tager tændingsnøglen ud, mens ly-
fingre eller andre legemsdele bliver trykket  Lyser
ind mod tagrammen – fare for kvæstelser! set er tændt, vil der lyde et advarselssignal i
Blinklys i venstre eller højre side et par sekunder, når førerdøren er åben. Det
Kontrollampen blinker med dobbelt hastighed, når der er en påmindelse om, at du skal slukke lyset.
er en defekt blinklygte. ● Lyset fra tågebaglygten kan blænde de
bagvedkørende trafikanter. Brug kun tåge-
 Lyser baglygten, hvis sigtbarheden er meget dårlig.
Derfor bliver der vist en anvisning i kombiin-
Fjernlys eller overhalingslys tændt ››› Side 128 strumentet, når du overskrider en hastighed
på ca. 60 km/h (38 mph): Nebelschlus-
Når tændingen tilsluttes, lyser nogle af ad- sleuchte ausschalten! (sluk tåge‐
varsels- og kontrollamperne kortvarigt i for- baglygten).
bindelse med en funktionskontrol. De slukker ● Overhold gældende lov på området, når du
efter få sekunder. benytter bilens lys.

PAS PÅ
Følg sikkerhedsanvisningerne ››› i Advar- Automatisk lys*
selssymboler på side 105.
Aktivering
– Drej lyskontakten til position . Denne
Tænding og slukning af lys tekst lyser.

Læs de supplerende informationer nøje igen-


nem ›››  Side 23.
126
Se, og bliv set

Deaktivering funktion eller intervalfunktionen har været andre trafikanter i mørke, i nedbør eller ved

Tekniske data
– Drej lyskontakten til positionen . deaktiveret i nogle minutter. lav sigtbarhed.

Automatisk lys
Når det automatiske lys er aktiveret, bliver Dagskørelys Tågelygter
nærlyset automatisk tændt ved hjælp af en
lyssensor, fx når du kører ind i en tunnel om Der findes separate dagskørelyslygter i for-

Anbefalinger
dagen. lygterne. Når dagskørelyset tændes, tændes
dette lys1) ››› .
PAS PÅ
Dagskørelyset tændes altid, når tændingen
● Selv når det automatiske lys er aktiveret, er tilsluttet, og hvis kontakten står i position
bliver nærlyset ikke tændt, hvis der er tåge. I  eller  (alt efter intensiteten af det ud-
sådanne situationer skal du selv tænde nær- vendige lys).
lyset.

Betjening
Hvis lyskontakten står i positionen , tæn-
der og slukker lyssensoren automatisk nærly-
Anvisning
set eller dagskørelyset afhængigt af det ud-
● I biler med automatisk lys lyder der kun et Fig. 124 Instrumentpanel: lyskontakt
vendige lys (inklusive instrument- og kon-
advarselssignal, når du tager tændingsnøg- taktlyset).
len ud, hvis lyskontakten står i position . Tænding af tågeforlygter*

Nødsituationer
● Overhold gældende lov på området, når du PAS PÅ ● Træk lyskontakten et hak ud fra positionen
benytter bilens lys. ,  eller . Symbolet  på lyskontak-
● Hvis belysningen på vejen er dårlig på
● Sæt ikke mærkater på forruden i området ten lyser.
grund af dårlige vejr- eller lysforhold, må du
foran sensoren. Det kan medføre fejl i det aldrig køre med dagskørelys. Dagskørelyset
automatiske lys. er ikke kraftigt nok til at oplyse vejen, eller så Tænding af tågebaglygte (biler med tågefor-
● Nærlyset tændes automatisk via regn- du kan ses af andre trafikanter. lygter)
sensoren, når viskerne har været aktiveret ● I biler med konventionelle baglygter tæn- ● Drej lyskontakten fra position ,  eller

Sikkerhed
kontinuerligt i et par sekunder, og nærlyset des disse ikke sammen med dagskørelyset.  til andet hak, og træk den ud. En kontrol-
slukkes igen, når den kontinuerlige visker- En bil uden tændte baglygter kan ikke ses af lampe i kombiinstrumentet lyser. »

1) I biler, der er udstyret med LED-baglygter, bliver

det bageste positionslys også tændt.


127
Betjening

Tænding af tågebaglygte (biler uden tågefor- PAS PÅ tændt, lyder der et advarselssignal, så længe
lygter) førerdøren er åben.
De andre trafikanter kan blive kraftigt blæn-
● Drej lyskontakten fra position ,  eller det af fjernlyset – fare for ulykke! Anvend der- ● Hvis du tager tændingsnøglen ud, mens
 til slutpositionen, og træk den ud. En kon- for kun fjernlyset eller overhalingslyset, hvis blinklyset er tændt, vil der lyde et advarsels-
trollampe i kombiinstrumentet lyser. det ikke blænder andre. signal, så længe førerdøren er åben. Det er en
påmindelse om, at du skal slukke blinklyset,
medmindre du ønsker, at parkeringslyset
Anvisning skal være tændt.
Blink- og fjernlysarm
● Hvis komfortblinklyset er tændt (blinker tre
gange), og komfortblinklyset i den anden si-
Læs de supplerende informationer nøje igen-
de aktiveres, stopper den aktive side med at
nem ›››  Side 24. Coming home- og leaving home-funk-
blinke, og det blinker kun én gang i den ny-
valgte side. tion*
Parkeringslys
● Blinklyset fungerer kun, når tændingen er
● Afbryd tændingen, og tag nøglen ud af Leaving home-funktionen reguleres af en lys-
tilsluttet. Den pågældende kontrollampe  
sensor.
tændingslåsen. i kombiinstrumentet blinker. Kontrollampen
● Tryk blinklysarmen opad eller nedad for at  blinker, når blinklyset tændes, og der er Når coming eller leaving home-funktionen er
koblet en anhænger korrekt til bilen. Hvis en aktiveret, lyser nær- og positionslyset samt
tænde parkeringslyset i højre eller venstre si-
pære til blinklyset er defekt, blinker kontrol- bag- og nummerpladelyset, så du kan orien-
de.
lampen dobbelt så hurtigt. Hvis blinklyset på tere dig, selv om det er mørkt.
anhængeren er defekt, lyser kontrollampen
Komfortblinklys  ikke. Udskift pæren.
Coming home-funktion
Tryk armen opad eller nedad, indtil du mær- ● Fjernlyset kan kun tændes, når nærlyset er
ker en let modstand, for at aktivere komfor- tændt. Kontrollampen  lyser i kombiinstru- Coming home-funktionen bliver aktiveret, når
tblinklyset, og slip armen. Blinklyset blinker mentet. tændingen bliver afbrudt. Så snart førerdøren
tre gange. ● Overhalingslyset lyser, så længe du træk-
åbnes, tændes coming home-belysningen.

Komfortblinklyset aktiveres og deaktiveres ker i armen – også hvis bilens lys ikke er Coming home-belysningen slukkes i følgen-
tændt. Kontrollampen  lyser i kombiinstru- de tilfælde:
via knappen  og funktionsknappen SETUP
mentet.
til Easy Connect-systemet ››› Side 105. ● Hvis en dør eller bagklappen ikke er blevet
● Når parkeringslyset er tændt, lyser forlyg-
I biler uden tilsvarende menu kan funktionen ten med positionslys og baglygten i den på- lukket 30 sek. efter aktivering af funktionen.
deaktiveres på et værksted. gældende side af bilen. Parkeringslyset lyser ● Hvis lyskontakten drejes til position .
kun, når tændingen er afbrudt. Hvis lyset er
● Hvis tændingen bliver tilsluttet.

128
Se, og bliv set

Automatisk leaving home-funktion Kørsel fremad bedst mulige udsyn, og den modkørende tra-

Tekniske data
Leaving home-funktionen aktiveres i følgen- ● Hvis du drejer rattet mod højre eller tænder fik blændes ikke ››› .
de tilfælde, når bilen låses op: det højre blinklys, tænder højre tågeforlygte. Forlygterne kan kun indstilles, når nærlyset er
● Hvis du drejer rattet mod venstre eller tæn- tændt.
● Lyskontakten står i position .
der det venstre blinklys, tænder venstre tåge- Drej på regulatoren ››› Fig. 125 for at foretage
● Og lyssensoren registrerer mørke. forlygte. indstilling:
Leaving home-belysningen slukkes i følgen- Når du bakker, tænder begge tågeforlygter.

Anbefalinger
de tilfælde: Indstil- Bilens læsa)
Anvisning lingsvær-
● Når den indstillede tidsforsinkelse for sluk- di
ning af forlygterne er udløbet. Når tågelyset er tændt, aktiveres drejelys-
● Hvis bilen bliver låst igen. funktionen, ved at begge forlygter tændes – Forsæder optaget og bagagerum tomt
permanent.
● Hvis lyskontakten drejes til position . Alle siddepladser i bilen optaget og baga-
1
gerum tomt

Betjening
● Hvis tændingen bliver tilsluttet.
Alle siddepladser i bilen optaget og baga-
Lyslængderegulering 2 gerum fuldt læsset. Anhænger med lille
Anvisning
kuglehovedtryk
● For at coming home-/leaving home-funktio-
nen kan aktiveres, skal lyskontakten stå i po- Kun førersæde optaget og bagagerum fuldt
sitionen , og lyssensoren skal registrere, 3 læsset. Anhænger med maksimalt kugle-

Nødsituationer
at det er mørkt. hovedtryk
a)Hvis bilen er læsset på en anden måde, kan der også vælges
mellempositioner med regulatoren.

Tågeforlygter med drejefunktion*


Dynamisk lyslængderegulering
Her er der tale om en ekstra lyskilde, der lyser Indstillingshjulet bortfalder i biler med dyna-
kørebanen bedre op, når du drejer. misk lyslængderegulering. Lyslængden til-

Sikkerhed
Drejelyset fungerer, når lyset er tændt, og ha- Fig. 125 Instrumentpanel: indstillingshjul til passes automatisk alt efter bilens læs, når
stigheden er under 40 km/h (25 mph). Dreje- lyslængderegulering forlygterne tændes. »
lyset tænder, når du drejer på rattet eller tæn-
Lyslængdereguleringen tilpasser forlygternes
der blinklyset.
lyskegler trinløst alt efter bilens læs og ind-
stillingsværdien. Således har føreren det
129
Betjening

PAS PÅ 7. Tag altid tændingsnøglen med dig, når du Kabinelamper


forlader bilen.
Hvis der transporteres tunge genstande i bi-
len, kan det medføre, at forlygterne blænder Når havariblinket er tændt, blinker alle blin- Instrumentlys
og distraherer andre trafikanter. Det kan for- klygterne samtidig. Blinklygterne   og
årsage ulykker og alvorlige kvæstelser. kontrollampen i kontakten  blinker samti- Du kan regulere lysstyrken for belysningen af
● Lyskeglerne skal altid tilpasses til bilens dig. Havariblinket fungerer også, når tændin- instrumenter, betjeningselementer og dis-
læs på en sådan måde, at andre trafikanter gen er afbrudt. plays i menuen i Easy Connect-systemet via
ikke bliver blændet. knappen  og funktionsfladen SETUP
PAS PÅ ›››  Side 26.
● Hvis bilen har driftstop, er der øget fare for Der er integreret en lyssensor i kombiinstru-
Havariblink  ulykke. Brug altid havariblinket og advarsels- mentet, som regulerer lyset i instrumenterne
trekanten, så andre trafikanter bliver gjort (lys i nogle nåle og skalaer), lyset i midter-
Læs de supplerende informationer nøje igen- opmærksomme på din bil. konsollen og lyset i displayene.
nem ›››  Side 24. ● På grund af de høje temperaturer i kataly- Når lyset er slukket, og tændingen er tilslut-
Havariblinket skal anvendes til at gøre andre satoren må du aldrig parkere bilen i nærhe- tet, er instrumentlyset tændt (lys i nåle og
trafikanter opmærksomme på din bil i farlige den af materialer, der let kan antændes, fx skalaer). Når det bliver mørkere udenfor, bli-
tørt græs eller benzin, som er løbet ud –
situationer. ver instrumentlyset automatisk svagere. Når
brandfare!
Hvis din bil ikke kan køre længere: det er mørkt udenfor, slukker instrumentlyset
helt. Denne funktion skal minde føreren om
1. Parker bilen i sikker afstand fra den øvrige Anvisning at tænde nærlyset i tide, når det er ved at bli-
trafik. ● Bilens batteri bliver afladet (også når tæn- ve mørkt.
2. Tryk på knappen for at tænde havariblin- dingen er afbrudt), hvis havariblinket er
ket ››› . tændt i længere tid.
● Overhold gældende lov på området, når du Kabine- og læselamper
3. Stands motoren. benytter havariblinket.
4. Træk håndbremsen. Læs de supplerende informationer nøje igen-
nem ›››  Side 24.
5. Sæt gearstangen i 1. gear (manuel gear-
kasse), eller placer gearvælgeren i positi-
on P (automatisk gearkasse).
6. Brug advarselstrekanten til at gøre andre
trafikanter opmærksomme på din bil.

130
Se, og bliv set

Bagagerumslampe Godt udsyn indtil de normale driftsbetingelser igen er til

Tekniske data
Lyset tænder, når du åbner bagklappen – og- stede.
så hvis lyset er slukket, og tændingen er af- Elbagrude 
brudt. Sørg derfor altid for, at bagklappen er
lukket korrekt. Solskærme
Ambientebelysning*

Anbefalinger
Ambientebelysningen oplyser området ved
midterkonsollen og i fodrummet og – afhæn-
gigt af udførelsen – dørbeklædningen ind-
vendigt.
Lyset lyser kraftigst, når dørene åbnes. Lys-
styrken aftager under kørsel, hvis drejeregu-
latoren står på ,  eller .

Betjening
Fig. 126 Ved betjeningselementerne til air-
Ambientebelysningens* lysstyrke kan indstil- conditionanlægget: knap til elbagrude
les via Easy Connect-menuen. I forbindelse Fig. 127 Solskærm i førersiden
med udførelser med lys i de forreste dørbe- Elbagruden virker kun, når motoren kører.
klædninger indvendigt kan farven også skif- Når du har tilsluttet elbagruden, lyser der en Indstillingsmuligheder for solskærmene i fø-
tes til rød eller hvid (se Beleuchtungsein- kontrollampe i kontakten. rer- og passagersiden:

Nødsituationer
stellungen (lysindstillinger) > In- Når der er gået ca. 8 min. afbrydes elbagru- ● Mulighed for at klappe solskærmen ned
nenbeleuchtung (kabinelys) ›››  Si- den automatisk. mod forruden
de 26).
● Mulighed for at trække solskærmen ud af
Miljøanvisning
Anvisning holderen og dreje den i retning mod døren
Du bør afbryde elbagruden, når ruden igen er ››› Fig. 127 1
Hvis ikke alle døre er lukkede, slukkes kabi- klar. Et lavere strømforbrug har en positiv
nelyset efter ca. 10 min., når nøglen er taget ● Mulighed for at forskyde en solskærm, der

Sikkerhed
indflydelse på brændstofforbruget.
ud, og dørkontaktstyringen er tilsluttet. Det er drejet mod døren, bagud i længderetnin-
forhindrer, at bilens batteri bliver afladet. gen
Anvisning
For ikke at belaste batteriet unødigt kan elba- Makeupspejl
gruden afbrydes automatisk midlertidigt, Bag afdækningen 2 i den nedklappede sol-
skærm findes der et makeupspejl. »
131
Betjening

PAS PÅ ● Tilslut i god tid viskerne manuelt efter be- ● Når visker-sprinkler-automatikken har væ-
hov, hvis vandet på forruden begrænser udsy- ret tilsluttet, aktiveres efterviskfunktionen ef-
Nedklappede solskærme kan reducere udsy-
net. ter ca. 5 sek., når bilen kører. Hvis sprinkler-
net.
ne aktiveres igen inden for 3 sek. efter efter-
● Solskærme skal altid føres tilbage i holde- viskfunktionen, tilsluttes visker-sprinkler-
ren, når de ikke bruges længere. FORSIGTIG
automatikken igen uden eftervisk. Tændingen
I frostvejr skal du kontrollere, om viskerbla- skal afbrydes og tilsluttes igen, før eftervisk-
dene er frosset fast, før du tilslutter viskerne funktionen igen er til rådighed.
til for- og bagruden! Hvis viskerne tilsluttes, ● Sæt ikke mærkater på forruden i området
Viskeranlæg til forrude og bag- når viskerbladene er frosset fast, kan både vi- foran regnsensoren*. Det kan medføre funkti-
skerbladene og viskermotoren blive beskadi-
rude get.
onsfejl.
● Afhængigt af modelvarianten kører bagru-
For- og bagrudeviskere deviskeren en gang, når du sætter bilen i bak-
Anvisning gear, og viskerne er tilsluttet.
Læs de supplerende informationer nøje igen- ● For- og bagrudeviskerne fungerer kun, når
nem ›››  Side 25. tændingen er tilsluttet.

PAS PÅ
● Varmeeffekten til de opvarmede sprinkler-
dyser indstilles automatisk i forhold til den
Spejle
● Viskerblade, som er slidte eller snavsede, aktuelle udetemperatur, når tændingen til-
mindsker sigtbarheden og reducerer kørsels- sluttes. Bakspejl
sikkerheden. ● I biler med tyverialarm og i nogle modelva-
For at køre sikkert er det vigtigt med et godt
● Om vinteren må sprinkleranlægget til forru- rianter fungerer forrudeviskerne kun i positi-
udsyn gennem bagruden.
den kun anvendes, hvis forruden i forvejen er on intervalfunktion/regnsensor, når tændin-
blevet opvarmet af varme- og ventilationsan- gen er tilsluttet, og motorhjelmen er lukket.
lægget. Du kan ellers risikere, at sprinklervæ- Bakspejl med automatisk afblænding*
● Når intervalfunktionen er aktiveret, bliver
sken fryser på forruden og begrænser udsy- intervallerne reguleret afhængigt af hastighe- Den automatisk afblænding bliver aktiveret,
net fremad. den. Jo højere hastighed, jo kortere visker- hver gang du tilslutter tændingen.
● Følg altid advarslerne på ›››  Side 60. pause.
Når den automatiske afblændingsfunktion er
● Hvis bilen standser, når viskertrin 1 eller 2
aktiveret, bliver bakspejlet automatisk af-
PAS PÅ er valgt, skiftes der automatisk ned til næste blændet, når det rammes af lys. Den automa-
lavere trin. Kører bilen igen, skiftes der auto-
Det kan ske, at regnsensoren* ikke registre- tiske afblænding bliver deaktiveret, når du
matisk tilbage til det indstillede viskertrin.
rer nedbøren tilstrækkeligt godt, og at visker- sætter bilen i bakgear.
ne derfor ikke bliver tilsluttet.
132
Se, og bliv set

Anvisning Elektriske sidespejle* Elopvarmede sidespejle*

Tekniske data
● Den automatiske afblændingsfunktion til – Tryk på kontakten til spejlvarmen  ››› Fig.
bakspejlet fungerer kun, når rullegardinet* til 126.
bagruden er rullet op, og ingen andre gen- – Spejlene opvarmes kun i et par minutter for
stande begrænser lyspåvirkningen på bak-
at fjerne dug for ikke at aflade batteriet
spejlet.
unødigt.
● Hvis du skal sætte mærkater fast på forru-
– Om nødvendigt skal varmen tilsluttes igen.

Anbefalinger
den, må du ikke sætte dem over sensorerne.
Det kan medføre, at den automatiske afblæn- – Varmen i sidespejlene tilsluttes ikke, når
ding af bakspejlet ikke fungerer korrekt eller
temperaturen er over +20° C (+68° F).
slet ikke fungerer.

Elektrisk indklapning af sidespejle*


Fig. 128 Drejeknap til sidespejlene
– Drej drejeknappen ››› Fig. 128 til position
Manuel indklapning af sidespejle
Læs de supplerende informationer nøje igen-  for at klappe sidespejlene ind. For at

Betjening
Bilens sidespejle kan klappes ind. Tryk i den nem ›››  Side 13. undgå skader skal du altid klappe side-
forbindelse spejlhuset i retning mod bilen. spejlene ind, når du kører din bil i et auto-
Sidespejlene kan indstilles med drejeknap- matisk vaskeanlæg.
pen i førerdøren.
Anvisning
Udklapning af sidespejle*
Inden du får vasket din bil i et automatisk va- Grundindstilling af sidespejle

Nødsituationer
skeanlæg, bør du klappe sidespejlene ind, så – Drej kontakten til position L eller R for at
1. Drej først knappen ››› Fig. 128 til position L klappe sidespejlene tilbage til den oprinde-
de ikke bliver beskadiget.
(venstre sidespejl). lige position ››› .
2. Indstil derefter spejlet, så du har et godt
udsyn bagud, ved at bevæge knappen. Indklapning af sidespejle efter parkering
(komfortfunktion)*
3. Drej herefter knappen til position R (højre
I Easy Connect-systemet kan du vælge, at si-
sidespejl).

Sikkerhed
despejlene skal klappes ind efter parkering
4. Indstil derefter spejlet, så du har et godt af bilen, ved at trykke på knappen  og
udsyn bagud, ved at bevæge knappen funktionsfladerne Setup og
››› . Rückspiegel und Scheibenwischer (spejle og viske-
re) ››› Side 105. »

133
Betjening

Så snart bilen låses med fjernbetjeningen


ved at trykke i ca. 1 sek., bliver sidespejlene
● Hvis din bil har sidespejle, der kan klappes Sæder og hovedstøtter
ind og ud elektrisk, skal du være opmærksom
automatisk klappet ind. Når du låser bilen op på følgende: Hvis spejlhuset er skubbet ud af
med fjernbetjeningen, bliver sidespejlene position på grund af ydre påvirkninger (fx Indstilling af sæder og hoved-
automatisk klappet ud. stød ved manøvrering), skal spejlene klappes støtter
helt ind elektrisk. Spejlhuset må under ingen
omstændigheder vippes tilbage manuelt, da
PAS PÅ spejlfunktionen så ikke virker korrekt. Indstilling af forsæder
● Konvekse eller asfæriske sidespejle gør fø- ● Sidespejlene kan ikke klappes ind ved ha-
Læs de supplerende informationer nøje igen-
rerens synsfelt bagud større. De får dog ob- stigheder over 40 km/h (25 mph).
jekter bag bilen til at se ud, som om de er nem ›››  Side 11.
mindre og længere væk, end de er. Hvis du
bruger disse spejle til at bedømme afstanden PAS PÅ
til de bagvedkørende biler, når du ønsker at I kapitlet Sikker kørsel finder du vigtige infor-
skifte vognbane, kan du risikere at fejlbe- mationer, tips, forslag og advarsler, som du
dømme afstanden – fare for ulykke! bør læse af hensyn til din egen og dine pas-
● Hvis det er muligt, skal du benytte bakspej- sagerers sikkerhed ››› Side 62.
let til at bedømme afstanden til de bagvedkø-
rende biler.
PAS PÅ
● Sørg for, at dine fingre ikke kommer i klem-
● Indstil aldrig fører- eller passagersædet un-
me mellem spejlet og spejlfoden, når du klap-
per sidespejlene tilbage – fare for kvæstelser! der kørsel. Ved indstilling under kørsel vil du
indtage en forkert siddeposition – fare for
ulykke. Indstil kun fører- eller passagersæ-
Miljøanvisning det, mens bilen holder stille.
Varmen i sidespejlene bør kun være tilsluttet, ● For at reducere faren for kvæstelser i tilfæl-
så længe der er brug for det. Ellers medfører de af en pludselig opbremsning eller en ulyk-
det et unødvendigt forbrug af brændstof. ke må ryglænene aldrig være stillet for langt
tilbage under kørsel. Sikkerhedsselerne be-
skytter kun optimalt, hvis ryglænet er rettet
Anvisning op, og føreren og forsædepassageren har
● Hvis den elektriske indstilling svigter, kan spændt sikkerhedsselen korrekt. Jo længere
de to sidespejle indstilles manuelt, ved at du ryglænet er stillet tilbage, jo større er faren
trykker på kanten af spejlfladen. for kvæstelser, hvilket skyldes, at sikker-
hedsselen ikke sidder korrekt!

134
Sæder og hovedstøtter

● Vær forsigtig, når du indstiller sædehøjden Anvisning – Skub hovedstøtten nedad, mens du trykker

Tekniske data
eller længderetningen! Hvis du ikke er forsig- på knappen 1 ››› Fig. 129 for at indstille
● Når du sætter hovedstøtterne i igen, skal
tig, kan det medføre kvæstelser. hovedstøtten nedad.
du sætte stængerne så langt ind i hovedstøt-
● Når du vil forskyde sædet i længderetnin- teføringerne som muligt uden at trykke på
gen, skal du trække grebet opad og ikke til si- knappen. Afmontering af hovedstøtter
den, da grebet ellers vil kunne blive beskadi- For at afmontere en hovedstøtte skal du klap-
get. pe det pågældende ryglæn delvis frem.

Anbefalinger
Indstilling af hovedstøtter bagi – Frigør ryglænet ››› Side 137.

Indstilling af hovedstøtter foran – Træk hovedstøtten så langt op som muligt.


– Tryk på knappen 1 , og sæt samtidig en
Læs de supplerende informationer nøje igen-
skruetrækker (maks. bredde 5 mm) ind i
nem ›››  Side 12.
åbningen ved fastgørelsen 2 , og træk ho-
Indstil hovedstøtten ›››  Side 12, så ho- vedstøtten ud.

Betjening
vedstøttens øverste kant så vidt muligt er på
– Klap ryglænet tilbage, indtil det går korrekt
højde med den øverste del af den pågælden-
i hak ››› .
de persons hoved. Hvis dette ikke er muligt,
skal hovedstøtterne indstilles, så de sidder
Montering af hovedstøtte
så tæt på denne position som muligt.
For at montere hovedstøtterne skal de pågæl-

Nødsituationer
Fig. 129 Midterste hovedstøtte bagi: udløser-
PAS PÅ punkt dende ryglæn klappes delvis frem.
● Kør aldrig, mens hovedstøtterne er afmon- – Frigør ryglænet ››› Side 137.
terede – fare for kvæstelser! Hvis der sidder passagerer på bagsædet,
skal hovedstøtterne til de pladser, hvor der – Skub hovedstøttens stænger så langt ind i
● Når hovedstøtterne er blevet monteret, skal
sidder nogen, som minimum indstilles i den føringerne, at du kan høre, at de går i hak.
de altid indstilles korrekt, så de passer til
næsthøjeste position ››› . Det må ikke være muligt at trække hoved-
kroppens størrelse. Det skal sikre, at de be-
støtten ud af ryglænet.
skytter optimalt.

Sikkerhed
● Følg advarslerne ››› i Korrekt indstilling
Indstilling af hovedstøtter – Klap ryglænet tilbage, indtil det går korrekt
af hovedstøtter foran på side 66. – Tag fat om hovedstøtten i siden med begge i hak ››› .
hænder, og skub den helt op for at indstille
hovedstøtten opad. PAS PÅ
● Følg de generelle anvisninger ››› Side 66. »
135
Betjening

● Hovedstøtterne bagi må kun afmonteres, Sædevarme*  ● Kabine- eller udetemperaturen er varmere


hvis det er nødvendigt i forbindelse med end 25° C (77° F).
monteringen af et børnesæde ››› Side 78.
Monter hovedstøtten igen med det samme, Tilslutning
når du afmonterer børnesædet. Hvis du kører
Tryk på knappen  eller  et kort øjeblik. Sæ-
i bilen, når hovedstøtterne er afmonteret eller
ikke er korrekt indstillet, øger det faren for al-
devarmen er tilsluttet med maksimal varme-
vorlige kvæstelser. ydelse.

Indstilling af varmeydelse
Tryk flere gange på knappen  eller , indtil
Sædefunktioner den ønskede varmeydelse er indstillet.

Introduktion Afbrydelse
Tryk flere gange på knappen  eller , indtil
PAS PÅ der ikke længere lyser nogen kontrollampe i
Fig. 130 I midterkonsollen: knapper til sæde-
Uhensigtsmæssig anvendelse af sædefunk-
varme i forsæderne : udførelse med Clima-
knappen.
tionerne kan medføre alvorlige kvæstelser.
tronic. : udførelse med manuelt airconditio-
● Inden du kører, skal du sætte dig korrekt og nanlæg PAS PÅ
altid bibeholde denne siddeposition under Personer med nedsat eller manglende smer-
kørslen. Dette gælder også for alle passage- Sædehynderne kan opvarmes elektrisk, når te- eller temperaturfølelse, fx på grund af me-
rer. tændingen er tilsluttet. I forbindelse med vis- dicin, lammelse eller kronisk sygdom (fx dia-
● Hænder, fingre, fødder og andre legemsde- se sædemodeller bliver ryglænet også opvar- betes), eller børn kan få forbrændinger på
le må ikke befinde sig i sædernes funktions- met. ryggen, bagdelen eller benene, hvis de benyt-
og indstillingsområder. ter sædevarmen. Kroppen heler derefter me-
Hvis en af de følgende betingelser er opfyldt, get langsomt eller heler ikke fuldstændigt.
må sædevarmen ikke tilsluttes: Hvis du har spørgsmål vedr. din egen sund-
hedstilstand, skal du kontakte din læge.
● Der sidder ikke nogen på sædet.
● Personer med nedsat smerte- eller tempe-
● Sædet er udstyret med et skånebetræk. raturfølelse må aldrig anvende sædevarmen.
● Der er monteret et børnesæde på sædet. ● Hvis der er en fejl i systemets temperaturre-
● Sædehynden er fugtig eller våd. gulering, skal du kontakte et værksted.

136
Sæder og hovedstøtter

PAS PÅ Fremklapning af bagsæde – Løft sædepolstringen 2 fremad i pilens

Tekniske data
retning.
Hvis polstringsstoffet bliver vådt, kan det
medføre fejl i sædevarmen og øge risikoen for – Træk udløserknappen ››› Fig. 132 1 frem-
forbrændinger. ad, og klap samtidig ryglænet frem. Bag-
● Sørg for, at sædehynden er tør, før sæde- sæderyglænet er udløst, hvis du kan se en
varmen anvendes. rød markering på knappen 2 .
● Du må ikke sætte dig på sædet med fugtigt – Sæt hovedstøtterne i de holdere, der er pla-

Anbefalinger
eller vådt tøj. ceret på bagsiden af sædepolstringen, og
● Læg ikke fugtige eller våde genstande eller som bliver synlige, når sædet klappes frem.
vådt tøj på sædet.
● Spild ikke væsker på sædet. Løft af sædehynde
Fig. 131 Løft af bagsædets sædehynde – Tag hovedstøtterne ud af holderne på sæ-
FORSIGTIG depolstringen.

Betjening
● For ikke at ødelægge sædevarmens varme- – Løft ryglænet, og monter de bageste ho-
elementer må du ikke sætte dig på knæ på vedstøtter igen. Fastgør nu ryglænet – det
sæderne eller udsætte sædehynden og ry- skal gå rigtigt i hak i fastgørelserne. Når du
glænet for anden punktbelastning. ikke længere kan se den røde markering på
● Væsker, spidse genstande og isolerende knappen 2 , er ryglænet fastgjort korrekt.
materialer (fx et skånebetræk eller et børne-

Nødsituationer
– Klap sædepolstringen bagud, og skub den
sæde) på sædet kan beskadige sædevarmen.
bagud ind under selelåsene.
● Hvis det begynder at lugte, skal du straks
afbryde sædevarmen og få bilen kontrolleret – Tryk den forreste del af sædepolstringen
på et værksted. nedad.
Fig. 132 I bagsæderyglænet: udløserknap
1 , rød markering 2 På et splitbagsæde* kan 1/3, 2/3 eller hele
Miljøanvisning ryglænet og sædehynden klappes frem.

Sikkerhed
Sædevarmen bør kun være tilsluttet, så læn- Fremklapning af sædehynde
ge der er brug for det. Ellers medfører det et – Afmonter hovedstøtterne ››› Side 135. PAS PÅ
unødvendigt forbrug af brændstof. ● Vær forsigtig, når du klapper ryglænet til-
– Tag fat i sædepolstringens forside ››› Fig.
bage! Hvis du ikke er forsigtig, kan det med-
131 1 , og træk den opad i pilens retning. føre kvæstelser. »

137
Betjening

● Når du klapper bagsæderyglænet tilbage, Transport og praktisk udstyr Skuffe under forsæderne*
skal du sørge for, at sikkerhedsselerne ikke
bliver klemt og dermed beskadiget.
● Når du har klappet ryglænet tilbage, skal
Praktisk udstyr
du kontrollere, at det er gået korrekt i hak.
Træk i den forbindelse i den midterste sikker- Handskerum
hedssele eller direkte i ryglænet, og kontrol-
ler, om låsearmen er i hvilestilling.
● Trepunktsselen kan kun fungere, som den
skal, hvis ryglænet til midterpladsen sidder
sikkert i hak.

Fig. 134 Opbevaringsrum under højre forsæ-


de

Åbning
– Du åbner opbevaringsrummet ved at træk-
Fig. 133 Passagersiden: handskerum ke i grebet.
Træk i grebet ››› Fig. 133 for at åbne handske- Lukning
rummet.
– Tryk opbevaringsrummet indad, indtil du
I handskerummet er der plads til dokumenter hører en klikkende lyd, når opbevarings-
i A4-format, en 1,5-liters flaske etc. rummet lukker.
Afhængigt af udstyret er cd-afspilleren place-
ret i handskerummet. Betjeningen af syste- Anvisning
met er beskrevet i den medfølgende betje- Opbevaringsrummet er kun beregnet til opbe-
ningsvejledning. varing af genstande, der maks. vejer 1,5 kg.

PAS PÅ
Handskerumsklappen skal altid være lukket
under kørsel for at reducere faren for kvæstel-
ser i tilfælde af en pludselig opbremsning el-
ler ulykke.
138
Transport og praktisk udstyr

Opbevaringslomme på sædet* Drikkevareholder foran* Stikdåser

Tekniske data
Anbefalinger
Fig. 135 Opbevaringslomme Fig. 136 Drikkevareholder foran i midterkon- Fig. 137 Stikdåse foran
sollen
Der er en opbevaringslomme bag på forsæ- Lighterens 12-volts-stikdåse kan anvendes til

Betjening
dernes ryglæn. I midterkonsollen ved siden af håndbremsen alt elektrisk tilbehør med en effekt på op til
er der placeret en drikkevareholder med 120 W. Når motoren er standset, bliver bilens
plads til to drikkevarer ››› Fig. 136. batteri dog afladet. Yderligere informationer
Opbevaringsrum i dørbeklædningen ››› Side 219
PAS PÅ
foran*

Nødsituationer
● Stil ikke varme drikke i drikkevareholderen. PAS PÅ
I dette opbevaringsrum er der plads til en Du risikerer at få den varme drik ud over dig i Stikdåserne og dermed det elektriske tilbe-
1,5-liters flaske etc. tilfælde af en normal eller pludselig manøvre, hør, som er tilsluttet, virker, når tændingen er
en pludselig opbremsning eller i tilfælde af tilsluttet, eller motoren er startet. Hvis stik-
en ulykke – fare for skoldning! dåserne eller det elektriske tilbehør ikke an-
● Anvend ikke drikkevarebeholdere af hårdt vendes korrekt, kan det medføre alvorlige
materiale (fx glas eller porcelæn). I tilfælde af kvæstelser eller forårsage brand. Derfor bør
børn aldrig opholde sig i bilen uden opsyn,

Sikkerhed
en ulykke medfører det fare for kvæstelser.
● Under kørsel bør drikkevareholderen altid
da de kan pådrage sig kvæstelser.
være lukket for at reducere risikoen for kvæ-
stelser i tilfælde af en pludselig opbremsning FORSIGTIG
eller en ulykke.
For at undgå beskadigelser må du kun anven-
de stik, som passer i stikdåserne. »
139
Betjening

Anvisning ● Vær forsigtig, når du bruger lighteren! – Fordel bagagen jævnt i bagagerummet.

● Bilens batteri bliver afladet, hvis motoren


Ukorrekt brug af lighteren kan forårsage for- – Opbevar tung bagage så langt fremme i ba-
brændinger og alvorlige kvæstelser. gagerummet som muligt ››› Fig. 139.
er standset, og der er tilsluttet elektrisk tilbe-
hør. ● Lighteren fungerer, når motoren er startet,
eller tændingen er tilsluttet. Derfor bør børn – Opbevar tung bagage nederst i bagager-
● Læs anvisningerne på ››› Side 219, inden ummet.
aldrig opholde sig i bilen uden opsyn, da de
du køber tilbehør.
kan forårsage ildebrand. – Fastgør tunge genstande til fastgørelsesø-
jerne* ››› Side 142.
Lighter* – Fastgør løs bagage med bagagenettet* el-
Bagagerum ler med uelastiske spændebånd til fastgø-
relsesøjerne*.
Pakning af bagagerum
PAS PÅ
● Løs bagage eller andre løse genstande i ba-
gagerummet kan forårsage alvorlige kvæstel-
ser.
● Opbevar altid genstande i bagagerummet,
og fastgør dem til fastgørelsesøjerne*.
● I tilfælde af en pludselig manøvre eller en
ulykke kan løse genstande blive slynget
Fig. 138 Lighter fremad og medføre kvæstelser på personer i
bilen eller andre trafikanter. Denne øgede fa-
– Tryk lighteren ››› Fig. 138 ind for at bruge re for kvæstelser stiger endnu mere, hvis gen-
den ››› . Fig. 139 Læg tunge ting så langt frem som stande, der slynges rundt, rammes af en air-
muligt. bag, der udløses. I en sådan situation kan
– Vent, indtil knappen springer frem. genstande blive til projektiler – livsfare!
– Træk lighteren ud, og tænd cigaretten med Al bagage eller andre genstande skal anbrin- ● Opbevar altid alle genstande i bagagerum-
lighterens glødende varmespiral. ges sikkert i bagagerummet. Alle genstande, met, og anvend egnede spændebånd, især
der ikke er sikkert anbragt i bagagerummet, hvis genstandene er tunge.
PAS PÅ kan forringe bilens køreegenskaber eller kør-
● Hvis lighteren anvendes forkert, kan det selssikkerheden på grund af forskydningen
medføre kvæstelser eller forårsage brand. af tyngdepunktet.

140
Transport og praktisk udstyr

● Overskrid aldrig de tilladte akseltryk og ● Udluftning i bilen er med til at forhindre, at

Tekniske data
den tilladte totalvægt. Hvis disse vægtangi- ruderne dugger. Den brugte luft slipper ud
velser overskrides, kan bilens køreegenska- gennem udluftningsslidser i bagagerummets
ber ændre sig og medføre ulykker, kvæstelser sidebeklædning. Sørg for, at udluftningsslid-
og beskadigelse af bilen. serne ikke er dækket til.
● Vær opmærksom på, at bilens køreegen- ● Seler, der er egnede til fastgørelse af baga-
skaber ændres ved transport af tunge ting, ge til fastgørelsesøjerne*, kan købes som til-
fordi tyngdepunktet bliver forskudt – fare for behør.

Anbefalinger
ulykke! Kørestilen og hastigheden skal derfor
tilpasses til omstændighederne/situationen.
● Lad aldrig bilen stå uden opsyn, når især
Bagagerumsafdækning Fig. 141 I bagagerummet: af- og påmontering
bagklappen er åben. Der er risiko for, at børn af bagagerumsafdækning
kan komme op i bagagerummet og lukke bag-
klappen indefra. Så er de låst inde og kan ik- Afmontering
ke komme ud uden hjælp udefra – livsfare!

Betjening
● Hægt stropperne ››› Fig. 140 B ud af hol-
● Lad aldrig børn lege i og omkring bilen. Når
du forlader bilen, skal du lukke og låse både
derne A .
bagklappen og alle døre. Inden du låser bi- ● Tryk afdækningen ud af holderne i siderne
len, skal du sikre dig, at der ikke er nogen ››› Fig. 141 ved at trække dem opad og ud.
personer i bilen.
● Følg anvisningerne ››› Side 62. Hvis det er nødvendigt, kan bagagerumsaf-

Nødsituationer
dækningen opbevares under den dobbelte
bagagerumsbund ››› Side 142.
FORSIGTIG Fig. 140 I bagagerummet: af- og påmontering
Bagrudens varmetråde kan blive ødelagt af af bagagerumsafdækning Montering
ting på bagagerumsafdækningen, der gnider ● Indsæt afdækningen horisontalt, så “heste-
mod ruden.
skoen“ ligger hen over holderens akser
››› Fig. 141, og tryk afdækningen nedad, ind-

Sikkerhed
Anvisning til den går i hak.
● Tilpas altid dæktrykket til bilens læs. Om ● Hægt båndene ››› Fig. 140 B fast på bag-
nødvendigt kan du aflæse dæktrykket på klappen. »
mærkaten på indersiden af tankklappen ››› Si-
de 242.

141
Betjening

PAS PÅ deryglænet, indtil den bevægelige del af 20 gange så store som dens vægt. Det bety-
bunden hviler på det. der, at genstandens vægt stiger til ca. 90 kg.
Læg ikke tunge genstande på bagagerumsaf- Det er ikke svært at forestille sig, hvilke kvæ-
dækningen, da de kan være til fare for perso- ● Læg bagagerumsbunden på de dertil be-
regnede holdere. stelser genstanden kan forårsage, hvis den
nerne i bilen i tilfælde af en pludselig op-
flyver gennem kabinen og rammer en person.
bremsning.
Denne øgede fare for kvæstelser stiger endnu
mere, hvis genstande, der slynges rundt,
FORSIGTIG Fastgørelsesøjer* rammes af en airbag, der udløses.
● Før bagklappen lukkes, skal du sørge for, at
bagagerumsafdækningen er fastgjort korrekt. PAS PÅ
● For meget last i bagagerummet kan medfø- ● Hvis bagage eller andre genstande bliver
re, at bagagerumsafdækningen ikke er place- fastgjort til fastgørelsesøjerne med uegnede
ret korrekt, så den kan blive bøjet eller be- eller beskadigede seler, kan det medføre
skadiget. kvæstelser i tilfælde af en opbremsning eller
● Hvis du har for meget last i bagagerummet, ulykke.
skal du tage bagagerumsafdækningen af. ● Fastgør aldrig et børnesæde til fastgørel-
sesøjerne.
Anvisning
● Hvis du lægger tøj på bagagerumsafdæk- Fig. 142 Placering af fastgørelsesøjer i baga-
ningen, skal du sørge for, at tøjet ikke redu- gerummet Tagbøjlesystem*
cerer udsynet gennem bagruden.
I bagagerummet kan der være fastgørelses-
Indledning til emnet
øjer til fastgørelse af bagage og andre gen-
stande ››› Fig. 142 (pile).
Variabel bagagerumsbund Bilens tag er udviklet til at optimere aerody-
– Anvend altid egnede seler til at fastgøre namikken. Tagbøjler eller andre almindelige
Variabel bagagerumsbund i vippet position bagage og andre genstande til fastgørel- tagbøjlesystemer kan derfor ikke fastgøres
Ved at vippe den variable bagagerumsbund sesøjerne med ››› i Pakning af bagage- på tagets tagrender.
får du adgang til reservehjulet og havarisæt- rum på side 140. Da tagrenderne er integreret i taget for at
tet. mindske luftmodstanden, er det kun muligt
Eksempel: En genstand på 4,5 kg ligger i bi-
len og er ikke fastgjort. I tilfælde af en fron- at anvende tagbøjler eller tagbøjlesystemer,
● Løft den variable bagagerumsbund i gre-
talkollision med en hastighed på 50 km/h der er særligt godkendt af SEAT.
bet, træk i den, og tryk den hen imod bagsæ-
(31 mph) skaber genstanden kræfter, der er
142
Transport og praktisk udstyr

Hvornår skal tagbøjlerne og tagbøjlesyste- ● Tagantennen samt funktionsområdet for cykler, surfbrætter, ski eller både. Du kan kø-

Tekniske data
met afmonteres? panoramaskydetaget ››› Side 124 og bagklap- be egnet tilbehør hos en SEAT partner.
● Når du ikke har brug for det pen må ikke blive begrænset af tagbøjler, Sørg altid for at montere tagbøjler og tagbøj-
tagbøjlesystemet og den fastgjorte bagage.
● Hvis du skal vaske bilen i et vaskeanlæg lesystem korrekt. Følg altid monteringsvej-
● Sørg for, at bagklappen ikke rammer baga- ledningerne, der følger med tagbøjlerne og
● Hvis bilens højde overskrider den tilladte gen på taget, når den er åben. tagbøjlesystemet.
gennemkørselshøjde, fx i en garage
De forreste og bageste fastgørelsespunkter

Anbefalinger
PAS PÅ Miljøanvisning 1 og 2 kan kun ses, når dørene er åbne

Vær opmærksom på, at bilens køreegenska- Når der er monteret tagbøjler og tagbøjlesy- ››› Fig. 143.
ber ændres ved transport af tunge eller store stem, bruger bilen mere brændstof på grund
genstande på tagbøjlesystemet, fordi tyngde- af den øgede luftmodstand. PAS PÅ
punktet forskydes, og luftmodstanden bliver Hvis tagbøjlerne og tagbøjlesystemet ikke
større. fastgøres eller anvendes korrekt, kan det
● Fastgør altid bagagen korrekt med egnede Fastgørelse af tagbøjler og tagbøjle- medføre, at hele systemet løsner sig fra ta-

Betjening
og ubeskadigede seler eller spændebånd. system get, og at der derved kan opstå ulykker og
● Store, tunge, lange eller flade genstande kvæstelser.
har en negativ påvirkning på bilens aerodyna- ● Følg altid producentens monteringsvejled-
mik, tyngdepunktet og køreegenskaber. ning.
● Undgå pludselige opbremsninger og ma- ● Tagbøjlerne og tagbøjlesystemet må kun

Nødsituationer
nøvreringer. anvendes, når de er ubeskadigede og fast-
● Tilpas altid hastigheden og kørestilen til gjort korrekt.
udsynet samt vejr-, vej- og trafikforholdene. ● Sørg altid for at montere tagbøjler og tag-
bøjlesystem korrekt.
● Kontroller samlingerne og fastgørelserne,
FORSIGTIG
inden du kører, og efterspænd dem om nød-
● Afmonter altid tagbøjler og tagbøjlesyste- vendigt efter kort tids kørsel. Kontroller sam-
met, inden du vasker bilen i et vaskeanlæg.

Sikkerhed
Fig. 143 Fastgørelsespunkter til længdevan- lingerne og fastgørelserne ved hver pause,
● Bilens højde ændres, når du monterer tag- gerne til tagbøjlesystemet hvis du kører længere ture.
bøjler og et tagbøjlesystem og fastgør baga- ● Monter altid særlige tagbøjlesystemer til
ge på disse. Sørg derfor for, at bilens højde Tagbøjlerne danner basis for en hel række af hjul, ski, surfbrætter etc. korrekt.
ikke overskrider den faktiske gennemkørsels- specielle tagbøjlesystemer. Af hensyn til sik- ● Der må ikke foretages nogen form for æn-
højde, fx inden du kører under broer eller kerheden er det nødvendigt at anvende spe- dringer eller reparationer på tagbøjlerne og
gennem garageporte. cielle bagageholdere til transport af bagage, tagbøjlesystemet. »
143
Betjening

Anvisning Fordeling af bagagen


Klima
Læs den medfølgende monteringsvejledning Fordel lasten jævnt, og fastgør den korrekt
til tagbøjlerne og det pågældende tagbøjle- ››› . Opvarmning, ventilation, kø-
system opmærksomt, og sørg altid for at ha-
ve den med i bilen. Kontrol af fastgørelser ling
Når tagbøjlerne og tagbøjlesystemet er mon-
teret, skal samlingerne og fastgørelserne Generelle anvisninger
Læsning på tagbøjlesystem kontrolleres efter kort tids kørsel og derefter
Læs de supplerende informationer nøje igen-
med jævne mellemrum.
Bagagen kan kun fastgøres sikkert, hvis tag- nem ›››  Side 41.
bøjlerne og tagbøjlesystemet er monteret PAS PÅ
korrekt ››› . Partikelfilter
Hvis den maksimalt tilladte tagbelastning
overskrides, kan det medføre ulykker og al- Partikel- og aktivkulfiltret sørger for, at uren-
Maksimalt tilladt tagbelastning vorlige skader på bilen. heder i luften udenfor (fx støv og pollen) re-
Den maksimalt tilladte tagbelastning udgør ● Overskrid aldrig den angivne tagbelast-
duceres betydeligt eller opfanges, før luften
75 kg. Tagbelastningen beregnes som tag- ning, det maksimalt tilladte akseltryk og bi-
kommer ind i kabinen.
bøjlernes og tagbøjlesystemets vægt samt lens tilladte totalvægt. Filtret skal udskiftes inden for de intervaller,
den samlede vægt for den bagage, der trans- ● Overskrid ikke tagbøjlernes og tagbøjlesy- der står i servicehæftet, så airconditionan-
porteres på taget ››› . stemets belastningsevne, heller ikke hvis den lægget kan fungere korrekt.
maksimalt tilladte tagbelastning ikke skulle
Få altid information om vægten af tagbøjler- Hvis filtret bliver fyldt før tid, fordi bilen kører
være udnyttet.
ne, tagbøjlesystemet og den bagage, der steder, hvor luften er meget forurenet, skal
● Fastgør så vidt muligt tunge genstande for-
skal transporteres, og vej dem om nødven- det også udskiftes mellem de anførte ser-
digt. Den maksimalt tilladte tagbelastning rest, og fordel lasten jævnt.
viceintervaller.
må aldrig overskrides.
PAS PÅ PAS PÅ
Hvis du anvender tagbøjler og tagbøjlesyste-
mer, som kun kan holde til en mindre belast- Løs og ikke-korrekt fastgjort bagage kan fal- Hvis udsynet gennem alle ruder er dårligt,
ning, kan den maksimalt tilladte tagbelast- de af tagbøjlesystemet og forårsage ulykker øges risikoen for kollisioner og ulykker, som
ning ikke udnyttes fuldt ud. I sådanne tilfæl- og kvæstelser. kan forårsage alvorlige kvæstelser.
de må tagbøjlesystemet kun belastes med ● Der skal altid anvendes egnede remme eller ● Sørg altid for, at alle ruder er fri for is, sne
den vægt, som er angivet i monteringsvejled- fastspændingsbånd, som er i orden. og dug for at have et godt udsyn.
ningen. ● Fastgør bagagen korrekt. ● Du kan kun opnå den bedst mulige varme-
ydelse og den hurtigst mulige afrimning af
144
Klima

ruderne, når motoren har nået sin driftstem- ● Reparationer på airconditionanlægget kræ- ● Ved lave udetemperaturer bliver kompres-

Tekniske data
peratur. Kør først, når du har et godt udsyn. ver særligt fagkendskab og specialværktøj. Vi soren automatisk afbrudt, og anlægget kan
● Sørg altid for, at varme- og friskluftsyste- anbefaler derfor, at du kontakter et værksted, heller ikke tilsluttes ved at trykke på knap-
met eller airconditionanlægget og elbagru- hvis der opstår fejl. pen AUTO .
den anvendes korrekt for at have et godt ud- ● Det anbefales at tilslutte airconditionan-
syn. Anvisning lægget mindst en gang om måneden, så an-
● Anvend aldrig recirkulationsfunktionen i læggets pakninger og samlinger smøres, og
● Hvis luftfugtigheden udenfor og udetempe-
utætheder kan undgås. Hvis du registrerer en

Anbefalinger
længere tid. Når køleanlægget er afbrudt, kan raturen er høj, kan der dryppe kondensvand
ruderne meget hurtigt dugge og dermed re- reduceret køleydelse, skal du få anlægget
ud ad køleanlæggets fordamper, hvorved der kontrolleret på et værksted.
ducere udsynet kraftigt. dannes en lille vandpyt under bilen. Det er
● Deaktiver altid recirkulationsfunktionen, ● For at anlægget skal kunne fungere korrekt,
helt normalt og er ikke et tegn på utæthed.
når den ikke er nødvendig. må gitrene på begge sider af displayet ikke
● Luftindtaget foran forruden skal holdes frit
dækkes til eller tilstoppes.
for is, sne og blade for ikke at forringe varme-
● Hvis motoren belastes meget, afbrydes kli-
PAS PÅ og kølefunktionen og for at forhindre, at ru-
makompressoren midlertidigt.

Betjening
derne dugger.
Brugt luft kan fremskynde træthed eller man-
● Luften, der kommer ud ad dyserne, og som
glende koncentration fra førerens side, hvil-
ket kan forårsage kollisioner, ulykker og al- strømmer gennem hele kabinen, suges ud
vorlige kvæstelser. gennem udluftningsslidserne, der er bereg- Økonomisk brug af airconditionanlæg
net hertil, i bagagerummet. Derfor må udluft-
● Afbryd aldrig blæseren i længere tid, og an-
ningsslidserne ikke dækkes til med genstan- Når airconditionanlægget er tilsluttet, bruger

Nødsituationer
vend aldrig recirkulationsfunktionen i længe- de. kompressoren motorydelse, hvilket påvirker
re tid, da der ikke kommer frisk luft ind i kabi-
● Airconditionanlægget fungerer bedst, når brændstofforbruget. Vær opmærksom på føl-
nen.
ruderne og skyde-/vippetaget* er lukkede. gende aspekter for at airconditionanlægget
Men hvis kabinen er blevet kraftigt opvarmet bruges mindst muligt.
FORSIGTIG af solen, kan det være en fordel at åbne ru-
derne et kort øjeblik, så bilen afkøles hurti- ● Hvis kabinen er blevet kraftigt opvarmet af
● Hvis du har på fornemmelsen, at airconditi-
onanlægget ikke fungerer korrekt, kan du af- gere. solen, kan du åbne ruder eller døre, så den
varme luft kan slippe ud.

Sikkerhed
bryde det via knappen A/C for at undgå yder- ● Når recirkulationsfunktionen er aktiveret,
ligere skader. Herefter skal du kontakte et bør man ikke ryge, da røgen sætter sig fast ● Hvis skyde-/vippetaget* er åbent under
værksted, der kan kontrollere airconditionan- på airconditionanlæggets fordamper og med- kørsel, bør airconditionanlægget ikke være
lægget. fører lugtgener. tilsluttet.

145
Betjening

Luftdyse

Fig. 144 Luftdyser

For at opnå en tilstrækkelig opvarmning, kø- Recirkulationsfunktion  ● Tryk på knappen . Kontrollampen i knap-
ling og lufttilførsel i kabinen, bør luftdyserne pen lyser og viser, at recirkulationsfunktio-
››› Fig. 144 1 være åbne. Med recirkulationsfunktionen forhindres det i nen i bilens kabine er blevet aktiveret.
vid udstrækning, at der kommer forurenet
● Luftdyserne kan lukkes og åbnes separat luft ind i kabinen udefra, fx når du kører gen- Deaktivering af recirkulationsfunktion
ved hjælp af lamellerne, og du kan indstille nem en tunnel eller i kø.
luftstrømmen i den retning, du ønsker. I alle positioner for luftfordelingen undtagen
Hvis luftfordelingen står på defrosterfunktio- defrosterfunktionen:
Der er placeret flere luftdyser, der ikke kan nen, er recirkulationsluftspjældet altid åben
indstilles, i instrumentpanelet 2 , i fodrum- ● Tryk på knappen  endnu engang. Kon-
(indikator slukket).
mene og i den bageste del af kabinen. trollampen i knappen slukker og viser, at luft-
Hvis luftfordelingen indstilles til defroster- tilførslen udefra er blevet aktiveret.
funktionen fra en hvilken som helst position,
Anvisning
bliver recirkulationsfunktionen automatisk I defrosterfunktionen  sker lufttilførslen til
Varme- eller kuldefølsomme madvarer, læge- deaktiveret i denne position. bilens kabine altid udefra.
midler og genstande bør ikke placeres foran
luftdyserne, da de kan tage skade af luften, Aktivering af recirkulationsfunktion
der strømmer ud, eller det kan medføre, at
disse ikke kan anvendes. I alle positioner for luftfordelingen undtagen
defrosterfunktionen:
146
Klima

PAS PÅ Anvisning bliver recirkulationsfunktionen også aktiveret

Tekniske data
for at kabinen hurtigt bliver afkølet, samtidig
Kabinen får ikke tilført luft udefra, når recir- ● Hvis du sætter bilen i bakgear, bliver recir-
med at der bruges mindst mulig energi. Kon-
kulationsfunktionen er aktiveret. Desuden kulationsfunktionen automatisk aktiveret, så
trollampen til recirkulationsfunktionen lyser.
kan ruderne hurtigt blive duggede, hvis venti- ikke der suges udstødningsgas ind i bilen,
lationen er afbrudt. Recirkulationsfunktionen mens du bakker. Kontrollampen i knappen  ● Hvis funktionen ikke deaktiveres ved at
bør derfor ikke være aktiveret i længere tid – lyser ikke. trykke på knappen, deaktiveres den automa-
fare for ulykke! ● Hvis kontakten til temperaturregulering
tisk efter ca. 20 min.

Anbefalinger
indstilles på positionen til maksimal køle-
ydelse (blåt punkt) og knappen  aktiveres,

Varme og friskluft
Betjeningselementer

Betjening
Nødsituationer
Sikkerhed
Fig. 145 Betjeningselementer til varmeanlægget i
instrumentpanelet

1 Kontakt til temperaturregulering ››› Side 2 Blæserkontakt. Blæserens ydeevne kan 3 Drejekontakt til luftfordeling »
148 indstilles i fire trin. Blæseren bør altid kø-
re på det laveste trin, når bilen kører
langsomt.
147
Betjening

 Recirkulationsknap ››› Side 146. Der lyser Funktioner ● Drej blæserkontakten 2 til trin 4.
en kontrollampe i den pågældende knap, ● Drej luftfordelingsregulatoren til .
når funktionen er aktiveret. Ventilation af kabinen
● Luk de midterste luftdyser.
 Elbagrude Den ønskede kabinetemperatur kan ikke væ-
● Åbn luftdyserne i siderne, og ret dem mod
re lavere end udetemperaturen.
sideruderne.
Luftfordeling
● Drej kontakten til temperaturregulering
Kontakt 3 til indstilling af luftstrømmen i ››› Fig. 145 1 mod venstre. Sådan holdes forruden og sideruderne fri for
den ønskede retning. dug
● Drej blæserkontakten 2 til et af blæsertri-
 – luft til forruden, defrosterfunktion I den- nene 1-4. ● Drej kontakten til temperaturregulering
ne indstilling anbefales det af sikkerheds- ● Drej på kontakten til luftfordeling 3 , så ››› Fig. 145 1 ind i varmeområdet.
mæssige årsager ikke at tilslutte recirkulati- ● Drej blæserkontakten 2 til et af trinene
luftstrømmen føres ud i den ønskede retning.
onsfunktionen.
● Åbn de pågældende luftdyser. 2-3.
 – luft til overkroppen ● Drej luftfordelingsregulatoren til .
 – luft til fodrummet Opvarmning af bilens kabine ● Luk de midterste luftdyser.
 – luft til forruden og fødderne Du kan kun opnå den bedst mulige varme- ● Åbn luftdyserne i siden, og ret dem mod si-
ydelse og en hurtig afrimning af ruderne, når deruderne.
PAS PÅ motoren har nået sin driftstemperatur.
Når ruderne er klare igen, kan regulatoren 3
● Af hensyn til trafiksikkerheden er det vig- ● Drej kontakten til regulering af temperatu- indstilles til positionen  for at undgå, at ru-
tigt, at alle ruderne er fri for is, sne og dug. ren ››› Fig. 145 til højre, indtil den ønske-
1 derne dugger igen og for at forbedre køre-
Det sikrer dig et godt udsyn. Du skal derfor de varmeydelse er nået. komforten.
sørge for at sætte dig ind i, hvordan varme-
● Drej blæserkontakten 2 til et af trinene
og ventilationsanlægget skal betjenes, og
1-4. Anvisning
hvordan ruderne afdugges/afrimes.
● Drej på kontakten til luftfordeling 3 , så Vær opmærksom på, at kølevæsketemperatu-
luftstrømmen føres ud i den ønskede retning. ren skal være optimal, for at varmeanlægget
Anvisning
kan fungere korrekt (undtagen i biler med
● Følg de generelle anvisninger ››› Side 144.
● Åbn de pågældende luftdyser.
ekstravarme*).

Afrimning af forrude
● Drej kontakten til temperaturregulering
››› Fig. 1451 helt mod højre for at opnå den
højeste varmeydelse.
148
Klima

Manuelt airconditionanlæg*

Tekniske data
Betjeningselementer

Anbefalinger
Betjening
Fig. 146 Betjeningselementer til airconditionan-
lægget i instrumentpanelet

1 Kontakt til temperaturregulering ››› Side kun, når motoren kører, og blæseren er Funktioner
149 tilsluttet.

Nødsituationer
2 Blæserkontakt. Blæserens ydeevne kan Opvarmning af kabinen
indstilles i fire trin. Ved lav hastighed bør PAS PÅ Du kan kun opnå den bedst mulige varme-
blæseren mindst stå på trin 1 for at sikre Af hensyn til trafiksikkerheden er det vigtigt, ydelse og en hurtig afrimning af ruderne, når
tilførslen af frisk luft. at alle ruderne er fri for is, sne og dug. Det motoren har nået sin driftstemperatur.
sikrer dig et godt udsyn. Du skal derfor sørge
3 Drejekontakt til luftfordeling ● Afbryd køleanlægget med knappen 
for at sætte dig ind i, hvordan varme- og ven-
 Recirkulationsknap ››› Side 146. Der lyser tilationsanlægget skal betjenes, og hvordan ››› Fig. 146 (kontrollampen i knappen sluk-

Sikkerhed
en kontrollampe i den pågældende knap, ruderne afdugges/afrimes. ker).
når funktionen er aktiveret. ● Drej på kontakten til temperaturregulering
 Elbagrude Anvisning 1 for at indstille den ønskede kabinetempe-
 Tilslutningsknap til airconditionanlægget Følg de generelle anvisninger. ratur.
››› Side 149. Airconditionanlægget virker ● Drej blæserkontakten til et af blæsertrinene
1-4. »
149
Betjening

● Før luftstrømmen i den ønskede retning ● Drej blæserkontakten til et af blæsertrinene ● Åbn luftdyserne i siden, og ret dem mod si-
med drejekontakten til luftfordeling 3 :  1-4. deruderne.
(til forruden),  (til overkroppen),  (til fød- ● Ved hjælp af kontakten til luftfordeling kan
derne) og  (til forruden og fødderne). Hvis du ikke kan tilslutte airconditionanlæg-
luftstrømmen indstilles til den ønskede ret- get, kan det skyldes følgende:
ning:  (til forruden),  (til overkroppen), 
Afkøling af kabinen (til fødderne) og  (til forruden og fødderne). ● Motoren er ikke startet.
Når airconditionanlægget er tilsluttet, er det ● Blæseren er afbrudt.
ikke kun temperaturen i kabinen, men også Afrimning af forrude
● Udetemperaturen er under +3° C (+37 °F).
luftfugtigheden, der bliver sænket. Når luft- ● Drej temperaturregulatoren til position .
fugtigheden udenfor er høj, giver det et bed- ● Airconditionanlæggets kompressor er ble-
● Drej kontakten til blæseren til et af trinene vet midlertidigt afbrudt, da motorens kølevæ-
re indeklima i bilen og forhindrer, at ruderne
dugger. afhængigt af, hvor hurtigt duggen skal fjer- sketemperatur er for høj.
nes fra ruden.
● Sikringen til airconditionanlægget er de-
● Tilslut airconditionanlægget med knappen ● Drej temperaturregulatoren hen til den øn- fekt.
 (kontrollampen i knappen lyser). skede temperatur.
● Der er en anden fejl i bilen. Få airconditio-
● Drej temperaturregulatoren hen til den øn- ● Luk de midterste luftdyser. nanlægget kontrolleret på et værksted.
skede kabinetemperatur.

150
Klima

Climatronic*

Tekniske data
Generelt

Anbefalinger
Betjening
Fig. 147 Betjeningselementer til Climatronic

Læs de supplerende informationer nøje igen- Beskrivelse af Climatronic Afbrydelse af Climatronic


nem ›››  Side 41. ● Indstil blæseren på trin nul ››› Fig. 147

Nødsituationer
Kølingen arbejder kun, hvis følgende betin- 2 ,
Climatronic holder automatisk en komfor- gelser er opfyldt: eller tryk på knappen .
ttemperatur konstant. I den forbindelse æn- ● Motoren skal køre.
dres temperaturen på den luft, der kommer For at sikre kølingen når motoren belastes
● Udetemperaturen er over ca. +2° C (+36° F). meget, afbrydes klimakompressoren, hvis
ud af luftdyserne, blæserhastigheden og luft-
fordelingen automatisk. Anlægget tager også ●  skal være tilsluttet. kølevæsketemperaturen er høj.
højde for solskin, så det ikke er nødvendigt
at regulere manuelt. Ibrugtagning af Climatronic Anbefalet indstilling til alle årstider

Sikkerhed
Hvis du trykker på en knap, bliver den pågæl- ● Indstil den ønskede temperatur – vi anbe-
Automatikfunktionen sørger for maksimal
dende funktion aktiveret, og airconditionan- faler +22° C (+72° F).
komfort på alle årstider ››› Side 152.
lægget tilsluttes, hvis det var afbrudt, undta- ● Tryk på knappen  ››› Fig. 147.
gen ved tryk på recirkulationsknappen. ● Indstil luftdyserne, så luftstrømmen er ret-
tet lidt opad. »
151
Betjening

Skift mellem at få vist temperaturen i celsius du vælger en højere temperatur end +29° C PAS PÅ
eller fahrenheit (+84° F), vises symbolet HI. I begge yderstil-
linger kører Climatronic med maksimal køle- Læs og følg advarslerne ››› i Generelle an-
Tryk samtidig på knapperne  og  i 2 visninger på side 144.
sek. På displayet bliver dataene vist i den øn- eller varmeydelse, og der sker ingen regule-
skede enhed. ring af temperaturen.
Anvisning
Ved langvarig og ujævn fordeling af luft-
Automatikfunktion strømmen fra dyserne (især i fodrummet) og ● Vi anbefaler, at du får rengjort Climatronic
store temperaturforskelle, fx ved udstigning en gang om året på et værksted.
Automatikfunktionen har til opgave at holde
temperaturen konstant og at forhindre, at ru- af bilen, kan sarte personer blive forkølet. ● Kabinetemperatursensoren er placeret i
den nederste del. Klæb og dæk ikke sensoren
derne i kabinen dugger.
Blæserregulering til, da det kan have negativ indflydelse på Cli-
● Indstil temperaturen mellem +16° C (+64° matronic.
Climatronic regulerer automatisk blæsertrinet
F) og +29° C (+84° F). afhængigt af kabinetemperaturen. Du kan
● Indstil luftdyserne, så luftstrømmen er ret- dog indstille blæsertrinene manuelt efter
tet lidt opad. eget ønske.
● Tryk på knappen . På displayet vises
● Tryk på knapperne 2 for at reducere eller
AUTO.
øge blæserhastigheden.
Du kan deaktivere automatikfunktionen ved
Hvis du afbryder blæseren, afbrydes Clima-
at trykke på en knap til luftfordelingen eller
tronic også.
ved at øge eller reducere blæserhastigheden.
Temperaturen reguleres alligevel.
Aktivering af defrosterfunktion til forruden
Indstilling af temperatur ● Tryk på knappen  ››› Fig. 147.
● Når du har tilsluttet tændingen, kan du ind-
Afrimning af forrude – deaktivering
stille den ønskede kabinetemperatur med
drejeregulatoren 1 ››› Fig. 147. ● Tryk flere gange på knappen , eller
tryk på knappen .
Du kan indstille kabinetemperaturen mellem
+16° C (+64° F) og +29° C (+84° F) . I dette Temperaturen reguleres automatisk. Der
område reguleres kabinetemperaturen auto- strømmer mere luft ud af luftdyserne ››› Fig.
matisk. Hvis du vælger en lavere temperatur 144 2 .
end +16° C (+64° F) , vises symbolet LO. Hvis
152
Kørsel

Kørsel Anvisning  Blinker gult

Tekniske data
Når bilen bugseres, skal tændingen være til- Ratstammen kan ik- Tag bilnøglen ud af tændingslå-
Styretøj sluttet, således at rattet ikke blokerer, og ke låses/låses op. sen, og tilslut tændingen igen.
blinklyset kan tændes, og hornet, viskerne og Vær opmærksom på eventuelle
sprinkleranlægget kan tilsluttes. meddelelser i kombiinstrumen-
Indledning til emnet tets display.
Kør ikke videre, hvis ratstammen
Servostyringen fungerer ikke hydraulisk, men forbliver låst, efter at tændingen

Anbefalinger
derimod elektromekanisk. Fordelen ved dette Kontrollampe er tilsluttet. Søg hjælp hos en
styretøj er, at hydraulikslanger, hydraulikolie, fagmand.
pumpe, filter og andre dele ikke er nødvendi- Kontrollampen lyser i nogle sekunder, når
ge. Det elektromekaniske system er mere tændingen tilsluttes. Kontrollampen skal PAS PÅ
brændstofbesparende. Mens et hydraulisk slukke, når motoren er startet.
Hvis kontrollamperne og de pågældende ad-
system har brug for et konstant olietryk i sy- varsler ignoreres, kan det medføre, at bilen
stemet, er en energitilførsel kun nødvendig  Kontrollampen lyser rødt.
standser og under visse omstændigheder

Betjening
ved styringen i forbindelse med elektromeka- medføre ulykker og alvorlige kvæstelser.
Det elektromekani- Få straks styretøjet kontrolleret
nisk styretøj. ske styretøj svigter. på et værksted. ● Advarselslamper og advarsler må ikke ig-
I biler med elektromekanisk styretøj bliver noreres.
servostyringen automatisk tilpasset afhæn-  Kontrollampen lyser gult. ● Stands bilen, så snart det er muligt og sik-
gigt af hastigheden, styremomentet, og hvor- kert.

Nødsituationer
dan du drejer rattet. Det elektromekaniske Driften af det elek- Kør til et værksted med det sam-
tromekaniske styre- me, og få styretøjet kontrolleret.
styretøj fungerer kun, når motoren kører. tøj er reduceret. Hvis den gule advarselslampe ik- Anvisning
ke lyser efter en standsning og
PAS PÅ ny start af motoren og en kort Hvis du ignorer kontrollamperne og de på-
køretur, skal du ikke køre til et gældende advarsler, kan det medføre beska-
Hvis servofunktionen ikke arbejder, er rattet digelse af bilen.
værksted.
meget tungt at dreje. Det forringer bilens sik-
kerhed væsentligt. Bilens 12-volts-bat- Kør en kort strækning med 15-20

Sikkerhed
● Servofunktionen fungerer kun, når motoren teri har været af- km/h (9-12 mph).
kører. brudt og blev tilslut- Informationer vedr. styretøj
tet igen.
● Lad aldrig bilen rulle med standset motor.
For at gøre det så vanskeligt som muligt at
● Tag aldrig nøglen ud af tændingslåsen, stjæle bilen, bør du aktivere ratlåsen, hver
mens bilen er i bevægelse. Ratlåsen kan låse,
 Blinker gult
»
gang du forlader bilen.
og bilen kan ikke længere styres. Ratstammen er låst. Drej rattet lidt fra side til side.
153
Betjening

Mekanisk ratlås PAS PÅ Når tændingsnøglen er taget ud, kan du låse


Rattet låses, når tændingsnøglen tages ud af rattet ved at dreje det lidt, indtil du kan høre,
Kontrastyringsfunktionen hjælper sammen at rattet låses. Lås altid rattet, når du forlader
tændingslåsen, mens bilen holder stille. med ESC føreren med at styre bilen i kritiske
bilen. Så bliver det vanskeligere at stjæle bi-
situationer. Det er dog altid føreren, som skal
Aktivering af ratlås len ››› .
styre bilen. Bilen bliver ikke styret via kontra-
● Parker bilen ››› Side 160. styringsfunktionen.
Tilslutning af tænding og forglødeanlæg 2
● Tag tændingsnøglen ud.
Drej tændingsnøglen til denne position, og
● Drej rattet en smule, indtil det kan høres, at slip den. Hvis den ikke kan drejes eller er
ratlåsen går i hak. Start og standsning af motor svær at dreje fra positionen 1 til positionen
2 , skal du bevæge rattet fra side til side, for
Deaktivering af ratlås Tændingsnøglens positioner at rattet kan låses op.
● Drej rattet lidt, så ratlåsen bliver aflastet.
Start af motor 3
● Sæt tændingsnøglen i tændingslåsen.
I denne position startes motoren. Større elek-
● Hold rattet i denne position, og tilslut tæn-
triske forbrugere afbrydes midlertidigt.
dingen.
Hver gang du starter bilen på ny, skal du sæt-
Elektromekanisk styretøj te tændingsnøglen i stilling 1 . Startgenta-
gelsesspærringen i tændingslåsen forhin-
I biler med elektromekanisk styretøj bliver
drer, at starteren kan beskadiges, mens mo-
servostyringen automatisk tilpasset afhæn-
toren kører.
gigt af hastigheden, styremomentet, og hvor-
dan du drejer rattet. Det elektromekaniske
Fig. 148 Tændingsnøglens positioner PAS PÅ
styretøj fungerer kun, når motoren kører.
● Tag først tændingsnøglen ud af tændingslå-
Hvis servofunktionen er reduceret eller slet Læs de supplerende informationer nøje igen- sen, når bilen holder stille! Ellers kan ratlå-
ikke fungerer, skal du bruge flere kræfter til nem ›››  Side 23. sen aktiveres med det samme – fare for ulyk-
at styre med end normalt. ke!
Tænding er afbrudt, låsning af rat 1 ● Tag altid nøglen ud af tændingslåsen, når
Kontrastyringsfunktion du forlader bilen – også når det kun er et kort
I denne position ››› Fig. 148 er tændingen af-
Kontrastyringsfunktionen giver føreren en øjeblik. Det gælder især, hvis der er børn eller
brudt, motoren er standset, og rattet kan lå-
styreimpuls i kritiske situationer. Den hjælper personer, der har behov for hjælp, i bilen. De
ses.
føreren med at styre kontra ved at tilføre eks-
tra styrekræfter ››› .
154
Kørsel

kan starte motoren eller betjene elektrisk ud- Anvisning PAS PÅ

Tekniske data
styr, som fx elruderne, og dermed forårsage
Du kan være sikker på, at din bil fungerer kor- ● Du må aldrig starte eller lade motoren køre
en ulykke.
rekt, hvis du bruger SEAT Original Nøgler. i ikke-ventilerede eller lukkede rum. Moto-
● Hvis andre bruger tændingsnøglen uden rens udstødning indeholder bl.a. kulilte, som
opsyn, kan det medføre, at fx motoren bliver er en giftig gasart uden farve og lugt – livsfa-
startet, eller at elektriske systemer (fx elru- re! Kulilte kan medføre bevidstløshed og ha-
derne) aktiveres, hvilket kan føre til alvorlige Start af benzinmotor ve døden til følge.
kvæstelser.

Anbefalinger
● Bilen må aldrig være uden opsyn, når moto-
Du kan kun starte motoren med en SEAT Ori-
ren kører.
ginal Nøgle, som er kodet korrekt.
FORSIGTIG ● Anvend aldrig startgas. Den kan eksplodere
– Sæt gearstangen i frigear, træd koblingspe- eller forårsage, at motoren pludseligt går op i
Starteren kan kun aktiveres, når motoren er
standset (tændingsnøglen står i position 3 ).
dalen helt ned, og hold den der – starteren omdrejninger – fare for kvæstelser!
skal så kun dreje motoren rundt.
– Drej tændingsnøglen til startpositionen FORSIGTIG

Betjening
Elektronisk startspærre SAFE ››› Side 154. ● Undgå høje motoromdrejningstal, accelera-
– Slip tændingsnøglen, når motoren starter – tion med fuld gas og kraftig motorbelastning,
Den elektroniske startspærre skal forhindre, starteren må ikke køre med. når motoren er kold – risiko for motorskade!
at uvedkommende starter bilen. ● Bilen bør ikke skubbes eller slæbes over en
Når du har startet en meget varm motor, skal strækning på mere end 50 m for at starte mo-
Den chip, der er i nøglen, deaktiverer auto-

Nødsituationer
du muligvis give gas. toren. Der er risiko for, at uforbrændt brænd-
matisk den elektroniske startspærre, når du
sætter nøglen i tændingslåsen. Når en kold motor bliver startet, kan der i kort stof kommer ind i katalysatoren og beskadi-
ger den.
tid forekomme kraftigere motorstøj, fordi der
Når du trækker tændingsnøglen ud af tæn- ● Inden du forsøger at starte bilen ved at
først skal opbygges et olietryk i den hydrauli-
dingslåsen, bliver startspærren automatisk skubbe eller slæbe den i gang, skal du forsø-
ske ventilspillerumsudligning. Dette er nor-
aktiveret igen. ge at starte den ved hjælp af batteriet fra en
malt. Der er derfor ikke grund til at være be-
Derfor kan motoren kun startes med en SEAT anden bil. Læs og følg anvisningerne på
kymret.
›››  Side 59, Starthjælp.

Sikkerhed
Original Nøgle, der er kodet korrekt.
Hvis motoren ikke vil starte, skal du afbryde
Hvis meddelelsen* SAFE vises i kombiinstru- startforsøget efter 10 sek. og forsøge igen ef- Miljøanvisning
mentets display, kan bilen ikke startes. ter ca. ½ min. Hvis motoren stadig ikke vil
starte, skal sikringen til brændstofpumpen Lad ikke motoren køre varm, mens bilen hol-
Det er dog muligt at starte motoren, hvis du
kontrolleres ››› Side 88, Sikringer. der stille. Kør straks og på en så skånsom »
anvender en SEAT Original Nøgle, som er ko-
det korrekt.
155
Betjening

måde som muligt. Derved når motoren hurti- Forglødeanlæg ved dieselmotorer anden bil. Læs og følg anvisningerne på
gere sin driftstemperatur, og Mens der forglødes, bør større elektriske for- ›››  Side 59, Starthjælp.
skadestofudledningen er mindre. brugere ikke være tilsluttet, da de belaster bi-
lens batteri unødvendigt. Miljøanvisning
Start motoren, umiddelbart efter at forgløde- Lad ikke motoren køre varm, mens bilen hol-
Start af dieselmotor kontrollampen er slukket. der stille. Kør straks. Derved når motoren
hurtigere sin driftstemperatur, og skadestof-
Du kan kun starte motoren med en SEAT Ori- udledningen er mindre.
Start af dieselmotor, hvis tanken har været
ginal Nøgle, som er kodet korrekt.
kørt tom
– Sæt gearstangen i frigear, træd koblingspe-
Hvis tanken er kørt helt tom, kan det tage
dalen helt ned, og hold den der – starteren længere tid end normalt at starte motoren, Standsning af motor
skal så kun dreje motoren rundt. efter at der er tanket dieselolie – op til 1 min.
– Drej tændingsnøglen til positionen ››› Fig. Det skyldes, at brændstofsystemet først skal – Stop bilen.
148 2 . Mens motoren forgløder, lyser kon- udluftes. – Drej tændingsnøglen til positionen ››› Fig.
trollampen . 148 1 .
PAS PÅ
– Så snart kontrollampen slukker, skal du
Når motoren er standset, og tændingen er af-
dreje tændingsnøglen til position 3 for at Følg sikkerhedsanvisningerne ››› i Start af
benzinmotor på side 155. brudt, kan køleventilatoren køre videre i op
starte motoren. Træd i den forbindelse ikke til 10 min. Den kan dog også starte igen efter
på speederen. et stykke tid, hvis kølevæsketemperaturen
– Så snart motoren starter, skal du slippe FORSIGTIG stiger på grund af varmeophobning, eller
tændingsnøglen. Starteren må ikke samti- ● Undgå høje motoromdrejningstal, accelera- hvis motoren er varm, og motorrummet op-
dig dreje med rundt. tion med fuld gas og kraftig motorbelastning, varmes yderligere på grund af kraftig sol.
når motoren er kold – risiko for motorskade!
Når en kold motor bliver startet, kan der i kort ● Bilen bør ikke skubbes eller slæbes over en PAS PÅ
tid forekomme kraftigere motorstøj, fordi der strækning på mere end 50 m for at starte mo- ● Stands først motoren, når bilen holder helt
først skal opbygges et olietryk i den hydrauli- toren. Der er risiko for, at uforbrændt brænd- stille.
ske ventilspillerumsudligning. Dette er nor- stof kommer ind i katalysatoren og beskadi-
● Bremsekraftforstærkeren fungerer kun, når
malt. Der er derfor ikke grund til at være be- ger den.
motoren kører. Når motoren er standset, skal
kymret. ● Inden du forsøger at starte bilen ved at du bruge flere kræfter til at bremse. Da du ik-
Har du problemer med at starte bilen er der skubbe eller slæbe den i gang, skal du forsø- ke kan standse bilen på sædvanlig vis, kan
flere anvisninger på ›››  Side 59. ge at starte den ved hjælp af batteriet fra en

156
Kørsel

det medføre ulykker eller alvorlige kvæstel- Startknap* Når du forlader bilen, og tændingen er af-

Tekniske data
ser. brudt, aktiverer åbningen af førerdøren den
● Når tændingsnøglen er taget ud, kan ratlå-
elektroniske ratlås.
sen straks blive aktiveret. Du kan ikke længe-
re styre bilen – fare for ulykke! Manuel tilslutning og afbrydelse af tænding
● Servostyringen arbejder ikke, når motoren Tryk en gang et kort øjeblik på startknappen
er standset, og der skal bruges flere kræfter uden at træde bremse- eller koblingspedalen
ned ››› .

Anbefalinger
til at styre bilen.
● Hvis du tager bilnøglen ud af tændingslå-
Både i biler med manuel gearkasse og auto-
sen, kan ratlåsen blive aktiveret, og du kan matisk gearkasse blinker teksten i startknap-
ikke længere styre bilen.
pen START ENGINE STOP , så snart systemet er
klar til at blive tilsluttet og afbrudt.
Fig. 149 I nederste del af midterkonsollen:
FORSIGTIG
startknap
● Når motoren har været udsat for kraftig be- Automatisk afbrydelse af tænding

Betjening
lastning i længere tid, opstår der en varmeop- Hvis føreren fjerner sig fra bilen, når tændin-
hobning i motorrummet, efter at du har gen er tilsluttet, og har bilnøglen på sig, af-
standset motoren – risiko for motorskade! brydes tændingen automatisk efter et stykke
Lad derfor motoren køre videre i tomgang i
tid. Hvis nærlyset var tændt på dette tids-
ca. 2 min., inden du standser den.
punkt, fortsætter positionslyset med at lyse i

Nødsituationer
● Hvis du standser, og start-stop-systemet*
ca. 30 min. Positionslyset kan slukkes ved at
standser motoren, er tændingen stadig til- låse bilen ››› Side 113, eller det kan gøres
sluttet. Inden du forlader bilen, skal du sikre
manuelt ››› Side 126.
dig, at tændingen er afbrudt, da batteriet el-
lers bliver afladet!
Nødstartfunktion
Fig. 150 På højre side af ratstamme: nødstart Hvis der ikke registreres nogen gyldig bilnøg-
le i kabinen, skal der foretages en nødstart-

Sikkerhed
Bilens motor kan startes med en startknap funktion. Der vises en tilsvarende visning i
(Press & Drive). I den forbindelse skal der væ- kombiinstrumentets display. Dette kan fx væ-
re en gyldig nøgle i bilens kabine i området re tilfældet i forbindelse med et svagt eller af-
ved for- eller bagsæderne. ladet knapcellebatteri i bilnøglen: »

157
Betjening

● Hold bilnøglen mod ratstammebeklædnin- ● Føreren har ikke spændt sikkerhedsselen. på eventuelle meddelelser i kombiinstrumen-
gen i højre side, umiddelbart efter at du har ● Føreren træder ikke på en pedal. tets display.
trykket på startknappen ››› Fig. 150. ● Hvis bilen holder stille i længere tid, mens
● Førerdøren bliver åbnet.
● Tændingen tilsluttes automatisk, og moto- tændingen er tilsluttet, kan batteriet blive af-
ren starter i givet fald. Hvis nærlyset  var tændt ved den automati- ladet, og under visse omstændigheder kan
ske afbrydelse af tændingen, fortsætter posi- motoren ikke startes.
Nødstandsning tionslyset med at være tændt i ca. 30 min. ● Biler med dieselmotor har eventuelt brug
Hvis det ikke er muligt at standse motoren (hvis batteriet er tilstrækkeligt opladet). Hvis for længere tid til at starte, hvis de skal for-
ved at trykke et kort øjeblik på startknappen, føreren låser bilen eller slukker lyset manu- gløde.
skal du foretage en nødstandsning: elt, slukkes positionslyset. ● Hvis du trykker på knappen
START ENGINE STOP under stopfasen, afbrydes
● Tryk på startknappen to gange i løbet af 3 PAS PÅ tændingen, og knappen blinker.
sek. eller en gang i mere end 1 sek. ››› . Enhver uovervejet bevægelse i bilen kan med- ● Hvis meddelelsen Start-Stopp-System
● Motoren standser automatisk. føre alvorlige kvæstelser. deaktiviert: Motor manuell anlassen (start-
● Når du tilslutter tændingen, må du hverken stop-system deaktiveret – start motor manu-
elt) vises i kombiinstrumentets display, blin-
Start af motoren på ny træde på bremsepedalen eller koblingspeda-
len, da motoren ellers kan starte med det ker startknappen START ENGINE STOP .
Når motoren er standset, og der ikke registre-
samme.
res en gyldig bilnøgle i kabinen, er det kun
muligt at starte motoren igen inden for ca. 5
sek. Du får vist en information i kombiinstru- PAS PÅ Start af motor
mentets display. Uforsigtig brug eller brug af bilnøglen uden 3 Gælder for biler med startknap

Når tiden er udløbet, kan motoren ikke læn- opsyn kan medføre ulykker og alvorlige kvæ-
stelser. Start af motor med startknap ››› Side
gere startes uden en gyldig nøgle med fjern- Trin
● Når du forlader bilen, skal du altid tage alle 157 (Press & Drive)
betjening i kabinen.
bilnøgler med. Ellers vil børn eller uvedkom- Træd på bremsepedalen, og hold den nede,
mende personer kunne låse bilen, starte mo- 1.
Automatisk afbrydelse af tænding i biler med indtil trin 5 er udført.
toren eller tilslutte tændingen og således be-
start-stop-system I biler med manuel gearkasse: Træd kob-
tjene elektrisk udstyr (fx elruderne).
Bilens tænding afbrydes automatisk, når bi- 1a. lingspedalen helt ned, og hold den nede,
len holder stille, og den automatiske stands- indtil motoren starter.
Anvisning
ning af motoren er aktiveret, i følgende tilfæl- Placer gearstangen i frigear eller gearvælge-
● Inden du forlader bilen, skal du altid afbry- 2.
de: ren i position P eller N.
de tændingen manuelt og være opmærksom

158
Kørsel

Start af motor med startknap ››› Side brydelse kan beskadige starteren eller moto- Standsning af motor

Tekniske data
Trin ren.
157 (Press & Drive) 3 Gælder for biler med startknap
● Undgå høje motoromdrejningstal, overdrev-
Tryk på startknappen ››› Fig. 149 uden at gi-
ne belastninger og kraftig acceleration, når Standsning af motor ved hjælp af
ve gas. For at motoren kan starte, skal der Trin
være en gyldig nøgle i bilen.
motoren er kold. startknap ››› Side 157
3.
Efter start af motoren skifter lyset i knappen ● Start ikke motoren ved igangskubning eller
START ENGINE STOP til permanent tilstand og
1. Stop bilen helt ››› .
igangslæbning. Der er risiko for, at ufor-
viser på den måde, at motoren er startet.

Anbefalinger
brændt brændstof kommer ind i katalysato- Træd bremsepedalen ned, og hold den
ren og beskadiger den. 2.
Hvis motoren ikke vil starte, skal du afbryde nede, indtil trin 4 er udført.
startforsøget og prøve igen efter ca. 1 min. Placer gearvælgeren i position P i en bil
4.
Foretag om nødvendigt en nødstart ››› Side Anvisning 3.
med automatisk gearkasse.
157.
● Vent ikke på, at motoren bliver varm, mens
Aktiver den elektroniske parkeringsbremse
Deaktiver den elektroniske parkeringsbrem- bilen holder stille. Kør med det samme, når 4.
5. ››› Side 160.
se, hvis du skal køre ››› Side 160. forruden er ren. Derved når motoren hurtigere

Betjening
sin driftstemperatur, og skadestofudlednin- Tryk på startknappen et kort øjeblik ››› Fig.
PAS PÅ gen er mindre. 149. Startknappen START ENGINE STOP blinker
5.
igen. Hvis motoren ikke standser, skal du
● Når du starter motoren, bliver større elek-
Forlad aldrig bilen, mens motoren kører, især foretage en nødstandsning ››› Side 158.
ikke hvis bilen er sat i gear, eller der er valgt triske forbrugere afbrudt midlertidigt.
en gearvælgerposition. Bilen kan pludselig ● Når bilen startes, og motoren er kold, kan I biler med manuel gearkasse skal du sætte
6.
bilen i 1. gear eller bakgear.

Nødsituationer
begynde at køre, eller der kan opstå skader, motorstøjen kortvarigt være højere. Dette er
brand eller alvorlige kvæstelser. normalt. Der er derfor ikke grund til at være
bekymret. PAS PÅ
PAS PÅ ● Ved udetemperaturer under +5° C (+41° F) Afbryd aldrig motoren, hvis bilen er i bevæ-
kan der i en bil med dieselmotor forekomme gelse. Det kan medføre, at du mister kontrol-
Startgas kan eksplodere eller forårsage, at lidt røg under bilen, hvis ekstravarmen er til- len over bilen og forårsage ulykker og alvorli-
motoren pludseligt går op i omdrejninger. sluttet. ge kvæstelser.
● Anvend aldrig startgas i forbindelse med

Sikkerhed
● Airbaggene og selestrammerne fungerer ik-
koldstart af motoren.
ke, når tændingen er afbrudt.
● Bremsekraftforstærkeren fungerer ikke, når
FORSIGTIG motoren er standset. Derfor skal du træde
● En ny igangsætning, når motoren kører, el- hårdere på bremsepedalen, når motoren er
ler en ny igangsætning umiddelbart efter af- standset, for at bremse bilen. »
159
Betjening

● Servostyringen fungerer ikke, når motoren gen afbrydes, stopper startknappen sportsligt, anbefaler vi, at du får et værksted
er standset. Når motoren er standset, er sty- START ENGINE STOP med at blinke efter nogle til at kontrollere bremsebelægningernes tyk-
retøjet trægt. sekunder og slukker. kelse hyppigere end angivet i servicehæftet.
● Når tændingen er afbrudt, kan ratlåsen ak- Den tid, der går mellem det øjeblik, hvor bru- Hvis du kører med våde bremser, fx efter at
tiveres, og bilen vil ikke kunne styres. geren starter motoren med startknappen være kørt gennem vand, i kraftigt regnvejr el-
START ENGINE STOP , og det øjeblik, hvor knap- ler efter en bilvask, er bremsevirkningen ned-
FORSIGTIG pen holder op med at blinke og begynder at sat på grund af fugt eller om vinteren på
lyse konstant, afhænger af den pågældende grund af tilisede bremseskiver. Bremserne
Hvis motoren belastes mere i længere tid, kan
motor. Hvis motoren standses via startknap- skal først bremses tørre.
den overophedes efter standsning. For at
undgå motorskader skal du lade motoren kø-
pen START ENGINE STOP , blinker knappen igen.
re videre i tomgang i ca. 2 min., før du stand- PAS PÅ
I biler med START ENGINE STOP giver funktio-
ser den. nen My Beat yderligere information. Længere bremselængder eller en forringelse
af bremsesystemets virkning øger faren for
● Hvis motoren standser under stopfasen, ly- ulykker.
Anvisning
ser startknappen START ENGINE STOP fortsat ● Nye bremsebelægninger skal slibes til. De
Når motoren er standset, kan køleventilato- konstant, da start-stop-systemet er aktivt, første 200 km har de derfor endnu ikke opti-
ren i motorrummet køre videre i nogle minut- selv om motoren er standset. mal friktionskraft. Den lidt nedsatte bremse-
ter – også når tændingen er afbrudt. Køleven- virkning kan udlignes ved at træde kraftigere
tilatoren bliver automatisk afbrudt. ● Hvis motoren ikke kan startes via start-
stop-systemet ››› Side 174, og det er nød- på bremsepedalen. Dette gælder også sene-
re, når bremsebelægningerne skal udskiftes.
vendigt med en manuel igangsætning, blin-
ker startknappen START ENGINE STOP for at vise ● Hvis bremserne er våde eller tilisede, og
Funktionen My Beat denne situation. hvis du kører på saltede veje, kan bremsevirk-
ningen indtræde med en vis forsinkelse.
I biler med komfortnøgle findes funktionen ● Når du kører ned ad bakke, bliver bremser-
My Beat. Denne funktion giver en ekstra vis- ne belastet særligt kraftigt, og de bliver der-
ning af bilens startersystem. Opbremsning og parkering for hurtigt varme. Før du kører en længere
Når bilen bliver låst op, fx ved at låse dørene strækning ned ad bakke, skal du sætte ha-
Bremsevirkning og bremselængde stigheden ned og skifte til et lavere gear. På
op med nøglen med fjernbetjening, blinker
den måde udnytter du motorens bremsevirk-
startknappen START ENGINE STOP for at gøre
For at opnå en god bremsevirkning er det vig- ning og aflaster bremserne.
opmærksom på den pågældende knap i star-
tersystemet. tigt, at bremsebelægningerne ikke er slidte. ● Lad aldrig bremserne slæbe ved at træde
Sliddet afhænger i høj grad af kørselsbetin- let på bremsepedalen. Hvis bremserne brem-
Når tændingen tilsluttes/afbrydes, blinker gelserne og kørestilen. Hvis du kører meget i ser permanent, fører det til overophedning af
startknappen START ENGINE STOP . Når tændin- bytrafik og mange korte ture eller meget
160
Kørsel

bremserne, hvilket resulterer i en længere PAS PÅ bremsen helt, når du forlader eller parkerer

Tekniske data
bremselængde. Brems i stedet for i interval- bilen.
● Hvis kontrollampen til bremsesystemet ik-
ler.
ke slukker eller begynder at lyse under kør-
● Lad aldrig bilen rulle, mens motoren er Sådan trækkes håndbremsen
sel, betyder det, at bremsevæskestanden er
standset. Bremselængden bliver betydeligt for lav – fare for ulykke! ››› Side 238, Bremse- – Træk håndbremsearmen helt op ››› Fig.
længere, fordi bremsekraftforstærkeren ikke væske. Stop bilen, og kør ikke videre. Søg 151.
er i funktion. hjælp hos en fagmand.

Anbefalinger
● Hvis bremsevæsken er for gammel, kan der ● Hvis advarselslampen til bremsesystemet Sådan løsnes håndbremsen
dannes damplommer i bremsesystemet, når  lyser samtidig med ABS-kontrollampen ,
– Træk håndbremsearmen et stykke opad,
bremserne belastes meget kraftigt. Det for- kan det skyldes, at ABS-funktionen ikke vir-
ringer bremsevirkningen. tryk låseknappen i pilens retning ››› Fig.
ker. Derved kan baghjulene blokere relativt
hurtigt, når du bremser. Dette kan under vis- 151, og før håndbremsearmen helt
● Frontspoilere, der ikke hører til standardud-
se omstændigheder medføre, at bilens ba- ned››› .
styret, eller som er beskadigede, kan mind-
ske lufttilførslen til bremserne og dermed for- gende skrider ud – risiko for udskridning!
Håndbremsen skal altid være helt trukket, så
årsage en overophedning af bremserne. Læs Stop bilen, og kontakt et værksted.

Betjening
du ikke kommer til at køre med en let trukket
anvisningerne ››› Side 219, Tekniske ændrin-
håndbremse ved en fejltagelse ››› .
ger, før du køber tilbehør.
● Hvis en bremsekreds svigter, øges bremse- Håndbremse Når håndbremsen er trukket, og tændingen
længden markant! Kontakt straks et værk- er tilsluttet, lyser kontrollampen . Når
sted, og undgå at køre videre. håndbremsen er løsnet, slukker kontrollam-

Nødsituationer
pen.

PAS PÅ
Kontrollampe
● Anvend aldrig håndbremsen til at bremse
Hvornår lyser kontrollampen? * bilen med, mens den kører. Bremselængden
er væsentligt længere, da det kun er baghju-
● Hvis bremsevæskestanden er for lav ››› Si-
lene, der bliver bremset. Fare for ulykke!
de 238

Sikkerhed
● Er håndbremsen kun løsnet delvis, kan det
● Hvis der er en fejl i bremsesystemet
føre til overophedning af de bageste bremser
og dermed forringe bremsesystemets funkti-
Denne advarselslampe kan også lyse samti- Fig. 151 Håndbremse mellem forsæderne
on – fare for ulykke! Det medfører også, at de
dig med ABS-kontrollampen. bageste bremsebelægninger bliver for hurtigt
Når håndbremsen er helt trukket, forhindrer »
slidt.
den, at bilen ruller utilsigtet. Træk altid hånd-

161
Betjening

FORSIGTIG ● Hvis bilen holder i retning op ad bakke, Bremse- og stabilitetssystemer


skal du dreje forhjulene mod venstre, såle-
Du bør altid trække håndbremsen helt, inden
des at de peger væk fra kantstenen.
du forlader bilen. Sæt desuden bilen i 1. gear. Elektronisk stabilitetskontrol (ESC)*
I forbindelse med biler med automatisk gear- ● For at sikre, at bilen ikke ruller, skal du
kasse: Placer gearvælgeren i position P. trække håndbremsen helt og sætte bilen i 1. Det elektroniske stabilitetsprogram reducerer
gear. risikoen for udskridning og forbedrer kørsels-
stabiliteten.
PAS PÅ
Parkering Den elektroniske stabilitetskontrol (ESC) om-
● Undgå den slags risici ved aldrig at efterla- fatter den elektroniske differentialespærring
Når du parkerer, bør du altid trække hånd- de bilen uden opsyn i sådanne situationer. (EDS) og hjulspindsreguleringen (ASR). ESC
bremsen helt. ● Parker aldrig bilen i omgivelser, hvor det arbejder sammen med ABS. Hvis ESC eller
meget varme udstødningssystem kan komme ABS svigter, lyser begge kontrollamper.
Når du parkerer, skal du være opmærksom
i kontakt med tørt græs, buske, brændstof,
på følgende: Når du starter motoren, bliver ESC automa-
der er løbet ud, eller andre materialer, som
– Hold bilen standset ved at træde på brem- let kan antændes. tisk aktiveret.
sepedalen. ● Der må ikke sidde personer i bilen, mens ESC er altid aktiveret. Det er ikke muligt at
den er låst, da de ikke kan åbne døre og ruder deaktivere ESP. Via Easy Connect-systemet
– Træk håndbremsen.
indefra og derfor ikke er i stand til at forlade kan man kun deaktivere ASR eller vælge
– Sæt bilen i 1. gear. bilen i nødstilfælde. Desuden bliver det van- sportsfunktionen.
skeligere at hjælpe personerne i bilen udefra,
– Stands motoren, og tag tændingsnøglen hvis dørene er blevet låst. ASR kan deaktiveres, hvis man ønsker, at hju-
ud af tændingslåsen. Drej rattet lidt, så rat- lene skal kunne spinde ››› Side 163.
● Efterlad aldrig børn uden opsyn i bilen. De
låsen kan gå i hak.
kan fx løsne håndbremsen og/eller bevæge Fx:
– Lad aldrig nøglevedhænget ligge i bilen gearstangen/gearvælgeren og dermed kom-
››› . me til at sætte bilen i bevægelse. ● hvis bilen kører med snekæder
● Afhængigt af årstiden kan der opstå livsfar- ● hvis bilen kører i dyb sne eller på blødt un-
Yderligere anvisninger vedr. parkering på en lige temperaturer i en parkeret bil. derlag
bakke:
● hvis bilen er kørt fast og skal rokkes fri.
Drej rattet, så bilen ruller mod kantstenen,
hvis den begynder at køre. Efterfølgende bør du aktivere ASR igen ved at
trykke på knappen.
● Hvis bilen holder i retning ned ad bakke,
skal du dreje forhjulene mod højre, således
at de peger ind mod kantstenen.
162
Kørsel

Elektronisk stabilitetskontrol (ESC)* Kontrollampen  har følgende funktioner: FORSIGTIG

Tekniske data
ESC reducerer risikoen for, at bilen skrider ● Den blinker under kørsel, når ESC eller ASR ● For at ESC kan fungere fejlfrit, skal der være
ud, ved at bremse hjulene enkeltvis. regulerer. monteret samme type dæk på alle fire hjul.
Ved hjælp af rattets drejning og hastigheden ● Den lyser, hvis der er en fejl i ESC. Hvis slidbanerne er forskellige på de fire dæk,
kan det reducere motorydelsen.
bliver den kørselsretning, som føreren ønsker ● ESC-kontrollampen lyser også, hvis der er
at køre i, registreret og løbende sammenlig- ● Ændringer på bilen (fx på motoren, bremse-
en fejl i ABS, da ESC-systemet arbejder sam-
net med den faktiske kørsel. I forbindelse men med ABS. systemet, undervognen eller en anden

Anbefalinger
med kritiske kørselssituationer, som fx hvis dæk-/fælgkombination) kan påvirke ABS-,
Hvis kontrollampen  lyser permanent, når EDS-, ESC- og ASR-funktionen.
bilen begynder at skride ud, bremser ESC
automatisk det pågældende hjul ned. motoren er blevet startet, kan det skyldes, at
systemet har afbrudt sig selv. I så fald skal
Ved hjælp af nedbremsningen af hjulet gen- du afbryde tændingen og tilslutte den igen Hjulspindsregulering af de trækkende
vinder bilen sin kørselsstabilitet. Hvis bilen for at aktivere ESC på ny. Når kontrollampen
har tendens til at overstyre (bilens bagende hjul (ASR)
slukker, er systemet funktionsklart igen.
skrider ud), griber systemet ind på det for-

Betjening
Hjulspindsreguleringen forhindrer, at de
hjul, der er yderst i svinget. Kontrollampen  lyser, når systemet er deak- trækkende hjul spinder ved acceleration.
tiveret:
Kontrollampe
● Lyser permanent efter deaktivering af ASR Beskrivelse af hjulspindsreguleringens (ASR)
Der er to kontrollamper til den elektroniske med et tryk på knappen  eller valg af ESC funktion i forbindelse med acceleration
stabilitetskontrol. Kontrollampen  viser, når

Nødsituationer
Sport-funktionen, kun muligt via Easy Con- ASR modvirker, at de trækkende hjul spinder
der reguleres, og kontrollampen  viser, at nect. under acceleration, ved at reducere motory-
systemet er deaktiveret.
delsen.
De lyser begge samtidig, når tændingen til- PAS PÅ
ASR gør det væsentligt lettere eller i det hele
sluttes, og skal slukke igen efter ca. 2 sek. I ● Du må ikke glemme, at den elektroniske
taget muligt at sætte i gang, accelerere og
løbet af den tid kontrolleres systemets funkti- stabilitetskontrol (ESC) ikke kan overvinde fy- køre op ad bakke ved selv meget vanskelige
on. sikkens grænser. Vær især opmærksom på
vejforhold.
dette, når du kører på glat og våd vej, og når

Sikkerhed
ABS, EDS og ASR er forbundet med dette pro-
du kører med anhænger. ASR aktiveres automatisk, når motoren star-
gram. Det omfatter også bremseassistenten
● Kørestilen skal derfor altid tilpasses til ve- tes. Om nødvendigt kan ASR aktiveres og
(BAS).
jens tilstand og trafikken. Den øgede kørsels- deaktiveres via Easy Connect-systemet.*
sikkerhed, som ESC giver, bør ikke forlede
Når ASR er deaktiveret, lyser kontrollampen
dig til at køre mere risikabelt.
. Normalt bør ASR altid være aktiveret. Det
er kun i de situationer, hvor hjulspind er »
163
Betjening

hensigtsmæssigt, at du bør deaktivere ASR Kontrollampen  informerer, når systemet er Aktivering/deaktivering af ESP og
via menuen i Easy Connect-systemet. Det deaktiveret:* ASR*
gælder fx i følgende situationer: ● Lyser permanent, når ASR er deaktiveret via
Easy Connect. Den elektroniske stabilitetskontrol ESC bliver
● Hvis du kører med et mindre nødhjul.
automatisk aktiveret, når motoren startes.
● Hvis bilen kører med snekæder. Når ASR aktiveres igen via Easy Connect, Den arbejder kun, når motoren kører, og om-
● Hvis du kører gennem høj sne eller på blødt slukker kontrollampen. fatter systemerne ABS, EDS, og ASR.
underlag. Funktionen ASR og den elektroniske stabili-
PAS PÅ
● Hvis bilen sidder fast og skal rokkes fri. tetskontrol ESC må kun deaktiveres, hvis der
● Heller ikke ASR kan overvinde fysikkens ikke er tilstrækkelig fremdrift. Fx i følgende
Derefter skal ASR aktiveres igen. grænser. Det gælder især i forbindelse med tilfælde:
kørsel på glatte og våde veje samt kørsel med
Kontrollampe anhænger. ● Hvis du kører gennem høj sne eller på blødt
● Kørestilen skal derfor altid tilpasses til ve- underlag
Der findes tre kontrollamper i forbindelse
jens tilstand og trafikken. Selv om ASR øger ● Hvis du skal køre en bil fri, der har sat sig
med hjulspindsreguleringen:  (til biler med
sikkerheden, må det aldrig forlede dig til at fast
M-ABS),  (til biler med ESP) og . Kontrol-
løbe en sikkerhedsrisiko!
lamperne lyser samtidig, når tændingen til-
Derefter skal du aktivere funktionen ASR og
sluttes, og skal slukke igen efter ca. 2 sek. I
FORSIGTIG den elektroniske stabilitetskontrol igen.
løbet af den tid kontrolleres systemets funkti-
on. ● For at ASR kan fungere fejlfrit, skal der væ- Afhængigt af udførelse og bilmodel er det en-
re monteret samme type dæk på alle fire hjul. ten kun funktionen ASR, der kan deaktiveres,
Kontrollampen  eller  har følgende funk- Hvis slidbanerne er forskellige på de fire dæk, eller den elektroniske stabilitetskontrol ESC,
tion: kan det reducere motorydelsen. der kan aktiveres i køreindstillingen Sport.
● Den blinker under kørsel, når ASR griber ● Ændringer på bilen (fx på motoren, bremse-
ind og regulerer. systemet, undervognen eller en anden ESC i indstillingen Sport
dæk-/fælgkombination) kan påvirke ABS- og
Sportsfunktionen kan aktiveres via menuen
Når ASR er deaktiveret, eller der er fejl i ASR, ASR-funktionen.
til Easy Connect-systemet ››› Side 105. ESC-
lyser kontrollampen konstant. ASR-kontrol- systemets stabiliserende indgreb reduceres,
lampen lyser også, hvis der er en fejl i ABS, og hjulspindsreguleringen (ASR) deaktiveres
da ASR-systemet arbejder sammen med ABS. ››› .
Yderligere anvisninger, se ››› Side 163.
Kontrollampen  lyser. I biler med førerinfor-
mationssystem* vises meddelelsen Stabi-
lisierungskontrolle (ESC): Sport.
164
Kørsel

Achtung! Eingeschränkte Stabili- knappen  og funktionsfladerne SETUP og omdr./min. mellem de trækkende hjul udlig-

Tekniske data
tät. (stabilitetskontrol (ESC) – System ESP . net på en kørebane, hvor dele af kørebanen
sport – bemærk – kørselsstabili- er glat, ved at det spindende hjul nedbrem-
tet begrænset). PAS PÅ ses, og trækkraften ved hjælp af differentia-
Du bør kun aktivere ESC Sport, hvis dine kø- let overføres til det andet trækkende hjul.
Deaktivering af ESC i indstillingen Sport refærdigheder og trafikken tillader det – risi- For at skivebremsen på det nedbremsede
Via menuen til Easy Connect-systemet ››› Side ko for udskridning! hjul ikke ophedes for meget, deaktiveres EDS

Anbefalinger
105. Kontrollampen  slukker. I biler med fø- ● Med ESC indstillet til Sport er stabilise- automatisk ved usædvanligt kraftig belast-
rerinformationssystem* vises meddelelsen ringsfunktionen begrænset for at opnå en ning. Bilen har i så fald de samme egenska-
Stabilisierungskontrolle (ESC): mere sportslig kørsel. Der er risiko for, at de ber som en bil uden EDS, og du kan stadig
on. (stabilitetskontrol (ESC) – trækkende hjul mister grebet, og bilen be- køre den. Derfor bliver det ikke vist, når EDS
til). gynder at skride ud. deaktiveres.
Så snart bremsen er kølet ned, aktiveres EDS
Deaktivering af ASR Anvisning
automatisk igen.

Betjening
ASR kan deaktiveres via Easy Connect-sy- Når ASR deaktiveres, eller sportsfunktionen i
stemmenuen ››› Side 105. Hjulspindsregule- ESC vælges, bliver fartpiloten* deaktiveret. Kontrollampe
ringen er dermed deaktiveret.
Hvis EDS svigter, lyser ESP-kontrollampen .
Kontrollampen  lyser. I biler med førerinfor- Kontakt hurtigst muligt et værksted.
mationssystem* vises meddelelsen ASR Elektronisk differentialespærring

Nødsituationer
deaktiviert (ASR deaktiveret). (EDS)* PAS PÅ
● Ved acceleration på en glat vej, fx med is og
Aktivering af ASR I biler med elektronisk stabilitetskontrol
sne, skal du give gas forsigtigt. De trækkende
(ESC)* fungerer EDS sammen med ABS. hjul kan spinde på trods af EDS og derved på-
ASR kan aktiveres via menuen til Easy Con-
nect-systemet ››› Side 105. Hjulspindsregule- EDS gør det væsentligt lettere eller i det hele virke kørselsstabiliteten – fare for ulykke.
ringen er dermed aktiveret. taget muligt at sætte i gang, accelerere og ● Kørestilen skal altid tilpasses til vejens til-
køre op ad bakke ved meget vanskelige vej- stand og trafikken. Den øgede kørselssikker-
Kontrollampen  slukker. I biler med førerin-

Sikkerhed
forhold. hed, som EDS giver, må ikke forlede dig til at
formationssystem* vises meddelelsen ASR køre mere risikabelt.
aktiviert (ASR aktiveret). Ved hjælp af omdrejningsfølerne til ABS kon-
trollerer systemet de trækkende hjuls omdrej-
● Du kan aktivere eller deaktivere ASR eller ningstal. FORSIGTIG
ESP i Easy Connect-systemet ved hjælp af Ændringer på bilen (fx på motoren, bremse-
Når bilen kører med en hastighed på op til 80
km/h (50 mph), bliver afvigelser på ca. 100
systemet, undervognen eller en anden »
165
Betjening

dæk-/fælgkombination) kan påvirke EDS- med at køre, eller hvis du trykker på knappen du må under ingen omstændigheder pumpe
funktionen ››› Side 219. til havariblinket. med bremsepedalen.
I tilfælde af en pludselig opbremsning på en
PAS PÅ
ensartet glat vej kan bilen stadig styres som
Hydraulisk bremseassistent (HBA)* ● Faren for en ulykke bliver større, når du kø- normalt, da hjulene ikke blokerer.
rer for hurtigt eller for tæt, eller når vejen er
glat eller våd. Bremseassistenten mindsker ABS kan dog ikke altid reducere bremse-
Den hydrauliske bremseassistent (HBA) er
ikke denne større fare. længden. På grus eller nyfaldet sne på et glat
kun til rådighed i biler med ESC.
● Bremseassistenten kan ikke overvinde fy- underlag kan bremselængden endda blive
I en farlig situation bremser de fleste bilister i sikkens eksisterende grænser. En glat eller længere.
rette tid, men ikke med det maksimale brem- våd vej er stadig farlig, selv om din bil har en
setryk. Derfor bliver bremselængden længere bremseassistent! Tilpas altid hastigheden ef- Kontrollampe
end nødvendigt! ter vejens beskaffenhed og trafiksituationen. Kontrollampen  lyser i nogle sekunder, når
Den øgede sikkerhed, som ABS giver, bør ik- tændingen tilsluttes. Når det automatiske
Her griber den hydrauliske bremseassistent
ke forlede dig til at køre mere risikabelt, da
ind: Hvis du træder meget hurtigt på bremse- kontrolforløb er afsluttet, slukker den.
der er fare for ulykke.
pedalen, opfatter bremseassistenten det som
en nødsituation. På meget kort tid opbygger Der er fejl i ABS, hvis:
den et optimalt bremsetryk, så ABS hurtigt ● kontrollampen  ikke lyser, når tændingen
og effektivt bliver aktiveret, og bremselæng- Antiblokeringssystem (ABS)
tilsluttes
den bliver kortere.
Antiblokeringssystemet (ABS) forhindrer, at ● kontrollampen ikke slukker igen efter nogle
Bliv ved med at træde lige kraftigt på brem- hjulene blokerer, når du bremser, hvilket sekunder
sepedalen. Når du slipper bremsepedalen, øger den aktive sikkerhed betydeligt under ● kontrollampen lyser under kørsel.
bliver bremseassistenten automatisk deakti- kørsel.
veret. Bilen kan stadig bremse med det normale
Sådan fungerer ABS bremsesystem – altså uden ABS. Kontakt
Automatisk aktivering af havariblink hurtigst muligt et værksted.
Hvis et hjul ikke drejer hurtigt nok i forhold til
En brat opbremsning eller en nødbremsning hastigheden og er ved at blokere, reduceres Hvis der foreligger en fejl i ABS, lyser kontrol-
vises automatisk, ved at stoplysene blinker. bremsetrykket på dette hjul. Dette reguleren- lampen til ESC* og dæktrykskontrollampen
Hvis nødbremsningen varer, indtil bilen er de indgreb oplever man ved en vibration i også.
standset, bliver havariblinket tændt, og sto- bremsepedalen ledsaget af støj. Således
plysene lyser kontinuerligt videre. Havariblin- mærker du, at hjulene er ved at blokere, og at
ket slukkes automatisk, når du fortsætter ABS griber ind. For at ABS kan regulere opti-
malt, skal du holde bremsepedalen nede –
166
Kørsel

Fejl i hele bremsesystemet ● Hvis bremsevæskestanden er i orden, kan XDS-systemet fungerer i kombination med

Tekniske data
Hvis ABS-kontrollampen  lyser sammen fejlen i bremsesystemet skyldes, at ABS- ESC og er altid aktiveret, også hvis hjuls-
med advarselslampen til bremsesystemet , funktionen ikke virker. Derved kan baghjule- pindsreguleringen (ASR) er blevet deaktive-
er der en fejl i såvel ABS som i bremsesyste- ne blokere relativt hurtigt, når du bremser. ret, eller ESC er i sportsfunktionen.
met ››› . Dette kan under visse omstændigheder med-
føre, at bilens bagende skrider ud – risiko for
udskridning! Stop bilen, og kontakt et værk-
PAS PÅ Bremsekraftforstærker
sted.

Anbefalinger
● ABS kan ikke overvinde fysikkens grænser.
Bremsekraftforstærkeren forstærker det tryk,
En glat eller våd vej er stadig farlig, selv om
som du frembringer med bremsepedalen.
din bil har ABS! Når ABS er aktiveret, skal du
tilpasse hastigheden til kørsels- og trafikfor- Elektronisk differentialespærring Den fungerer kun, når motoren kører.
holdene med det samme. Den øgede sikker- (XDS)* Hvis bremsekraftforstærkeren ikke fungerer,
hed, som ABS giver, bør ikke forlede dig til at fordi bilen fx skal bugseres, eller bremse-
køre mere risikabelt, da der er fare for ulykke. Under kørsel i sving giver den elektroniske
kraftforstærkeren er beskadiget, skal du træ-
tværspærre mulighed for, at hjulet yderst i

Betjening
● Det afhænger også af dækkene, hvor effek- de væsentligt hårdere på bremsepedalen
tivt ABS virker ››› Side 241. svinget kører hurtigere end hjulet inderst i
end normalt.
● Hvis der foretages ændringer på undervog-
svinget. Det hjul, der kører hurtigere (yderst),
nen eller bremsesystemet, kan det medføre
får tilført mindre trækkraft end det inderste PAS PÅ
en kraftig forringelse af ABS-funktionen. hjul. Det kan i visse situationer medføre, at
der overføres for meget trækkraft til det in- Ydre påvirkninger kan øge bremselængden.

Nødsituationer
derste hjul, hvilket kan føre til hjulspind. ● Lad aldrig bilen rulle, mens motoren er
PAS PÅ Modsat får det yderste hjul mindre trækkraft, standset. Ellers er der fare for ulykke! Brem-
● Før du åbner motorhjelmen, skal du være end det ville kunne overføre. Denne effekt selængden bliver betydeligt længere, fordi
opmærksom på advarslerne ››› Side 231, Ar- medfører, at forakslen mister sidestabilitet, bremsekraftforstærkeren ikke er i funktion.
bejde i motorrummet. hvilket opleves som understyring eller ● Hvis ikke bremsekraftforstærkeren er i
● Hvis kontrollampen til bremsesystemet  en “forlængelse“ af bilens køreområde. funktion – fx i forbindelse med at bilen bug-
lyser samtidig med ABS-kontrollampen , seres – skal du træde væsentligt hårdere på
XDS-systemet registrerer dette ved hjælp af bremsepedalen.
skal du straks stoppe bilen og kontrollere

Sikkerhed
ESC's signaler og sensorer og korrigerer den-
bremsevæskestanden i bremsevæskebehol-
deren ››› Side 238, Bremsevæske. Hvis væ- ne effekt.
skestanden er under MIN-mærket, må du ikke XDS bremser det hjul, der er inderst i svinget, Bjergigangsætningsassistent*
køre videre – fare for ulykke! Søg hjælp hos via ESC, for at forhindre at det spinder. Der-
en fagmand. ved bliver den manøvrering af bilen, som fø- Denne funktion findes kun i biler med ESC. »
reren ønsker, mere præcis.
167
Betjening

Bjergigangsætningsassistenten hjælper føre- du straks træde bremsepedalen ned eller Baklygterne lyser, når du har sat bilen i bak-
ren ved igangsætning på stigninger, og sik- trække håndbremsen. gear, og tændingen er tilsluttet.
rer, at bilen ikke ruller. ● Hvis motoren går i stå, skal du straks træde
bremsepedalen ned eller trække håndbrem- PAS PÅ
Systemet holder bremsetrykket i ca. 2 sek.,
efter at føreren slipper pedalen, så det forhin- sen. ● Efter start af motoren begynder bilen at kø-
dres, at bilen ruller baglæns. I løbet af disse ● Hvis du kører på en bakke i tæt trafik og ge- re, så snart du har sat bilen i gear, og du slip-
2 sek. har føreren tilstrækkelig tid til at slippe rne vil forhindre, at bilen ruller baglæns på per koblingspedalen.
koblingen og accelerere, uden at bilen ruller stigningen, skal du træde på bremsepedalen ● Du må aldrig sætte bilen i bakgear, mens
baglæns, og føreren skal trække håndbrem- i et par sekunder, før du sætter i gang. bilen kører – fare for ulykke.
sen. Herved bliver igangsætningen nemme-
re, behageligere og mere sikker. Anvisning Anvisning
Forudsætninger for, at bjergigangsætnings- Hos din SEAT partner eller på dit værksted ● Under kørsel bør du ikke lægge din hånd på
assistenten fungerer: kan du få at vide, om din bil er udstyret med gearstangen. Det tryk, som du udøver med
dette system. hånden, overføres til skiftegaflerne i gearkas-
● Bilen skal holde på en stigning. sen og kan på sigt medføre, at skiftegaflerne
● Dørene skal være lukket. bliver slidt for hurtigt.
● Bilen skal holde helt stille. ● Når du skifter gear, skal du altid træde kob-
Manuel gearkasse lingspedalen helt ned for at undgå unødven-
● Motoren skal køre, og bremsen skal være
digt slid og beskadigelser.
trådt ned. Kørsel med manuel gearkasse ● Brug ikke koblingen til at holde bilen
● Bilen skal være sat i gear eller stå i frigear standset på stigninger, mens motoren kører.
(manuel gearkasse), eller gearvælgeren skal Læs de supplerende informationer nøje igen- Dette medfører, at koblingen bliver slidt for
stå i position S, D eller R (automatisk gear- nem ›››  Side 40. hurtigt, og at den bliver beskadiget.
kasse). ● Lad ikke foden hvile på koblingspedalen.
Nogle modeller er udstyret med en 6-trins
Også selv om det tryk, der opstår i den for-
Bjergigangsætningsassistenten bliver også manuel gearkasse. Gearkassens skiftedia-
bindelse, kan synes uvæsentligt, kan det alli-
aktiveret ved baglæns igangsætning op ad gram vises på gearstangen.
gevel betyde, at koblingsskiven slides hurti-
bakke. Bilen må kun sættes i bakgear, når den hol- gere. Placer foden i fodrummet, når du ikke
der helt stille. For at skåne gearkassen skal skifter gear.
PAS PÅ
du træde koblingen helt ned og vente ca. 6
● Hvis du ikke sætter i gang med det samme, sek., før du sætter bilen i bakgear, når moto-
når du har fjernet foden fra bremsepedalen, ren er startet.
kan bilen rulle baglæns. Hvis det sker, skal

168
Kørsel

Gearskifteanbefaling PAS PÅ Indtil 1000 km (600 miles):

Tekniske data
Gearskifteanbefalingen er kun en hjælpefunk- – Kør ikke hurtigere end 2/3 af tophastighe-
Afhængigt af bilens udstyr bliver der i kom- den.
tion, der på intet tidspunkt kan erstatte føre-
biinstrumentets display under kørsel vist et
rens opmærksomhed. – Accelerer ikke med fuld gas.
anbefalet gear at skifte til for at spare brænd-
stof. ● Det er altid førerens ansvar at vælge det
korrekte gear, der passer til den pågældende – Undgå høje omdrejningstal.
I biler med automatisk gearkasse skal gear- kørselssituation – fx i forbindelse med en – Kør ikke med anhænger.

Anbefalinger
vælgeren til dette formål stå i tiptronic-positi- overhaling, kørsel på stigninger eller kørsel
onen. med anhænger.
Fra 1000 km (600 miles) til 1500 km (900
Hvis det optimale gear er valgt, bliver der ik- miles)
ke vist en anbefaling. Det aktuelt valgte gear Miljøanvisning
– Du kan nu efterhånden begynde at udnytte
bliver vist. Der kan spares brændstof ved at vælge det tophastigheden og det maksimalt tilladte
optimale gear. motoromdrejningstal.
Visning Betydning

Betjening
I de første driftstimer har motoren en højere
 Optimalt gear valgt Anvisning
indre friktion end senere, når alle bevægelige
Visningen af det anbefalede gear forsvinder, dele har tilpasset sig til hinanden.
Det anbefales at skifte til et højere
 gear. når der trædes på koblingspedalen i biler
med manuel gearkasse, eller når gearvælge- Miljøanvisning
Det anbefales at skifte til et lavere ren flyttes fra tiptronic-positionen i biler med

Nødsituationer
 gear. automatisk gearkasse. Hvis den nye motor bliver kørt skånsomt til,
forlænges motorens levetid, og olieforbruget
bliver mindre.
Informationer vedr. rensning af dieselparti-
kelfilter
Tilkøring og økonomisk køre-
Udstødningssystemets styring registrerer, at Tilkøring af dæk og bremsebelægnin-
dieselpartikelfiltret er lige før mætningspunk- stil
ger
tet, og understøtter selvrensningsfunktionen

Sikkerhed
ved at anbefale et optimalt gear. I den forbin- Tilkøring af motor
Nye dæk skal køres forsigtigt til de første 500
delse kan det undtagelsesvis være nødven-
En ny motor skal køres til de første 1500 km km (300 miles). Nye bremsebelægninger skal
digt at køre med høje omdrejningstal.
(900 miles). køres forsigtigt til de første 200 km (125 mi-
les). »

169
Betjening

De første 200 km (125 miles) kan du kom- ● Mærkning af kunststofdele og elastomerer, ● Brug af varmegenanvendelsessystemer
pensere for de nye bremsebelægningers ned- jf. ISO 1043, ISO 11469 og ISO 1629 (varmevekslere, entalpirotorer etc.)
satte bremsevirkning ved at træde kraftigere ● Brug af vandbaseret lak
på bremsepedalen. Ved en fuld opbremsning Materialevalg
med nye bremsebelægninger kan bremse- ● Størst mulig brug af genanvendelige mate-
længden dog være noget længere end med
tilkørte bremsebelægninger.
rialer Økonomisk og miljøbevidst kørsel
● Brug af kompatible kunststoffer i et områ-
de, hvor de enkelte komponenter ikke nemt Brændstofforbrug, miljøbelastning og slid på
PAS PÅ
kan skilles fra hinanden motor, bremser og dæk afhænger hovedsa-
● Nye dæk skal køres til, da de i begyndelsen geligt af din kørestil. Med en forudseende og
endnu ikke har det optimale vejgreb. Der er ● Brug af genanvendelige materialer og/eller
økonomisk kørestil kan brændstofforbruget
fare for ulykke! Kør derfor tilsvarende mere genanvendte materialer reduceres med 10-15 %. Nedenfor vil vi give
forsigtigt de første 500 km (300 miles). ● Reduktion af letfordampelige komponenter dig nogle tips til, hvordan du både kan skåne
● Nye bremsebelægninger skal først slibes inklusive lugt i kunststoffer miljøet og spare penge.
til. De første 200 km (125 miles) har de derfor ● Brug af cfc-frit kølemiddel
endnu ikke optimal friktionskraft. Den lidt Kør forudseende
mindre bremsekraft kan udlignes ved at træ- Forbud mod tungmetaller foruden de lov-
de hårdere på bremsepedalen. Bilen bruger mest brændstof, når den accele-
mæssigt fastlagte undtagelser (bilag II til
rerer. Hvis du kører forudseende, skal du
EU-direktiv 2000/53/EF om udrangerede kø-
bremse mindre og dermed også accelerere
retøjer): cadmium, bly, kviksølv og krom Vl
mindre. Lad bilen rulle, mens den er sat i
Miljøhensyn gear, når du fx nærmer dig et lyskryds med
Produktion
rødt lys. Denne form for opbremsning skåner
Ved konstruktion, materialevalg og produkti- ● Reduktion af mængden af opløsningsmid- bremser og dæk, og samtidig udleder du ikke
on af din nye SEAT har miljøbeskyttelse haft
del i konserveringsvoks til hulrum udstødningsemissioner og bruger ikke
en afgørende rolle.
● Anvendelse af kunststoffolie i forbindelse brændstof (påløbsafbrydelse).
Konstruktioner til fremme af genanvendelse med biltransport
● Brug af lim uden opløsningsmidler Skift gear på en økonomisk måde
● Afmonteringsvenlig udformning af samlin-
● Brug af cfc-frit kølemiddel i kølesystemerne En effektiv måde at spare brændstof på er
ger
tidlig opgearing: Hvis du kører helt ud i gea-
● Forenklet afmontering ved opbygning i mo- ● Genanvendelse og energigenanvendelse
rene, bruger du unødvendigt meget brænd-
duler fra affald stof.
● Færre blandingsmaterialer ● Forbedring af spildevandskvalitet
Manuel gearkasse: Skift hurtigst muligt fra 1.
til 2. gear. Det anbefales, at du skifter til det
170
Kørsel

næste højere gear ved et omdrejningstal på holdelsesstand har ikke kun positiv indflydel- Undgå unødvendig bagage

Tekniske data
ca. 2000 omdr./min. Følg den gearskiftean- se på trafiksikkerheden og bilens værdi, men Da hvert kilo ekstra vægt øger brændstoffor-
befaling, der vises i kombiinstrumentet ››› Si- også på brændstofforbruget. bruget, kan det betale sig at kaste et blik i
de 169. bagagerummet for at undgå unødvendig ba-
En dårligt justeret motor kan medføre et
brændstofforbrug, som er 10 % højere end gage.
Undgå fuld gas
normalt! Ofte bliver et tagbøjlesystem siddende på bi-
Bilens tophastighed bør så vidt muligt aldrig len, selv om der ikke er brug for det længere.

Anbefalinger
udnyttes fuldt ud. Brændstofforbruget, Undgå korte ture På grund af den øgede luftmodstand bruger
mængden af skadestofemission og støjni- bilen med et tomt tagbøjlesystem ca. 12 %
Motoren og udstødningsrensningssystemet
veauet øges uforholdsmæssigt meget ved mere brændstof ved en hastighed mellem
skal have nået den optimale driftstempera-
høje hastigheder. Langsommere kørsel spa- 100 km/h (62 mph) og 120 km/h (75 mph).
tur, før brændstofforbruget og skadestofe-
rer brændstof.
missionen kan reduceres effektivt.
Spar på strømmen
Undgå tomgang Når motoren er kold, er brændstofforbruget
forholdsvis meget højere. Først efter ca. 4 km Motoren driver generatoren for at sikre strøm-

Betjening
Når du holder i kø, ved jernbaneoverskærin- forsyningen. Derfor stiger brændstofforbruget
er motoren driftsvarm, og forbruget er norma-
ger og ved lyskryds, hvor der er rødt i længe- også, når strømforbruget stiger. Afbryd derfor
liseret. Undgå derfor korte ture, hvis det er
re tid, kan det betale sig at standse motoren. de elektriske forbrugere igen, når der ikke
muligt.
Allerede 30-40 sek. efter at motoren er stand- længere er brug for dem. Blandt de forbruge-
set, er brændstofbesparelsen større end den re, der har et højt strømforbrug, er fx blæse-
Kontroller dæktrykket
brændstofmængde, som er nødvendig for at

Nødsituationer
ren, når den er indstillet til et højt trin, elba-
starte motoren igen. Korrekt dæktryk bidrager til at spare brænd-
gruden eller sædevarmen*.
stof. Blot 1 bar (14,5 psi/100 kPa) lufttryk for
I tomgang varer det meget længe, inden mo-
lidt kan øge brændstofforbruget med 5 %.
toren bliver driftsvarm. I varmkøringsfasen Anvisning
For lavt dæktryk fører desuden til kraftigere
øges sliddet, og skadestofudledningen er ● Hvis bilen er udstyret med start-stop-sy-
slid på dækkene på grund af den øgede rulle-
særligt høj. Kør derfor, straks efter at moto- stem, anbefales det ikke at deaktivere dette
modstand og forringer køreegenskaberne.
ren er startet. Undgå høje omdrejningstal. system.
Kontroller altid dæktrykket, mens dækkene er

Sikkerhed
● Det anbefales at lukke ruderne ved hastig-
Regelmæssig service kolde. heder over 60 km/h (37 mph).
Ved at få gennemført de foreskrevne service- Kør ikke med vinterdæk hele året, da det ● Lad ikke foden hvile på koblingspedalen,
eftersyn bør du regelmæssigt og før længere øger brændstofforbruget med op til 10 %. når du kører, da det tryk, der derved opstår,
køreture sikre dig, at du ikke bruger mere får koblingsnavet til at slæbe. Det øger ikke »
brændstof end nødvendigt. Bilens vedlige-

171
Betjening

blot brændstofforbruget, men kan også med- Anvisning FORSIGTIG


føre forbrænding af koblingsbelægningen og
Så længe kontrollamperne , ,  eller  Tanken må aldrig køres helt tom, da uregel-
dermed til en alvorlig beskadigelse.
lyser, kan der være fejl på motoren, brænd- mæssig brændstofforsyning kan medføre fejl-
● Hold ikke bilen på en stigning ved hjælp af stofforbruget kan stige, og motorydelsen bli- tændinger. Ved fejltændinger kommer der
koblingspedalen. Anvend bremsepedalen el- ver muligvis forringet. uforbrændt benzin ind i udstødningssyste-
ler håndbremsen, og brug sidstnævnte som met, hvilket kan medføre, at katalysatoren
hjælp til igangsætning. På den måde reduce- bliver overophedet og beskadiget.
res brændstofforbruget, og du undgår skader
på koblingsnavet. Katalysator
Miljøanvisning
● Når du kører ned ad en stejl bakke, skal du
Sådan beskytter du katalysatoren Selv om udstødningsrensningssystemet fun-
udnytte motorens bremsevirkning ved at væl-
ge det bedste egnede gear. Så bruger moto- – Til benzinmotorer må der kun anvendes gerer korrekt, kan der opstå en svovlagtig ud-
ren slet ingen brændstof, og bremserne skå- blyfri benzin, da katalysatoren kan blive al- stødningslugt ved bestemte tilstande i moto-
nes. vorligt beskadiget af bly. ren. Dette afhænger af svovlindholdet i
brændstoffet. Det hjælper ofte at skifte til et
– Kør aldrig tanken helt tom. andet brændstofmærke.
– Fyld ikke for meget motorolie på ››› Si-
Motorstyring og udstødnings- de 235, Påfyldning af motorolie.
rensningssystem – Slæb ikke bilen i gang, men benyt startka-
Motorstyring* 
bler ›››  Side 59.
Kontrollampen overvåger motorstyringen til
Indledning til emnet
Hvis du under kørsel registrerer fejltændin- benzinmotorer.
PAS PÅ ger, manglende ydelse eller ujævn motor- Kontrollampen  (electronic power control)
gang, skal du straks nedsætte hastigheden lyser som funktionskontrol, når tændingen
● Da udstødningsrensningssystemet kan bli-
og få bilen kontrolleret på det nærmeste tilsluttes. Kontrollampen skal slukke, når mo-
ve meget varmt (katalysator eller dieselparti- værksted. Udstødningsadvarselslampen ly-
kelfilter) på grund af de høje temperaturer, toren er startet.
ser generelt i tilfælde af de beskrevne symp-
bør du ikke parkere bilen således, at den kan Hvis der under kørsel opstår en fejl i den
komme i kontakt med letantændelige mate-
tomer ››› Side 104. Der kan komme ufor-
brændt brændstof ind i udstødningssystemet elektroniske motorstyring, lyser kontrollam-
rialer (fx på en eng eller i et skovbryn). Brand- pen. Kør snarest muligt til et værksted, og få
fare! og dermed ud i atmosfæren. Desuden kan
katalysatoren blive beskadiget på grund af motoren kontrolleret.
● I området ved udstødningssystemet må der
overophedning.
ikke anvendes konserveringsmiddel – brand-
fare!

172
Kørsel

Udstødningskontrolsystem*  Kørselsanvisninger kes med folie. Du kan få yderligere informati-

Tekniske data
oner hos en SEAT partner.
Kontrollampen  blinker:
Kørsel i udlandet
Katalysatoren kan blive beskadiget på grund
af forbrændingsudsættere. Kør langsomt og Hvis du kører til udlandet, skal du være op- Kørsel på veje med meget vand
forsigtigt videre til nærmeste værksted, og få mærksom på følgende:
motoren kontrolleret. For at undgå skader på bilen, når du kører på
● Hvis du har en benzinbil med katalysator, veje, hvor der er meget vand, fx oversvømme-

Anbefalinger
Kontrollampen  lyser: skal du være opmærksom på, om der kan de veje, skal du være opmærksom på følgen-
tankes blyfri benzin på turen. Se også kapit- de:
Hvis der opstår en fejl under kørsel, som for- let “Tankning“. De større benzinselskaber og
ringer udstødningens kvalitet (fx defekt foreninger for bilejere kan oplyse, hvor du ● Vandet må maksimalt nå op til underkan-
lambdasonde). Kør langsomt og forsigtigt vi- kan købe blyfri benzin. ten af karrosseriet.
dere til nærmeste værksted, og få motoren ● Kør højst i gåtempo.
● Det kan være, at din bilmodel ikke bliver
kontrolleret.
solgt i nogle lande. Det kan betyde, at be-

Betjening
stemte reservedele ikke kan fås, eller at auto- PAS PÅ
riserede SEAT partnere kun i begrænset om- Efter kørsel gennem vand, mudder, sjap etc.
Forglødeanlæg/motorfejl*  fang kan reparere bilen. kan bremsevirkningen være forsinket på
grund af våde bremseskiver og -belægninger.
Kontrollampen lyser, så længe dieselmotoren SEAT partnerne og importørerne står altid til For at bremserne igen kan få den fulde brem-
forglødes.

Nødsituationer
rådighed med informationer om teknisk for- sevirkning, skal de forsigtigt bremses tørre.
beredelse af bilen, nødvendigt vedligehol-
Kontrollampen  lyser. delsesarbejde og eventuelle nødvendige re-
FORSIGTIG
Hvis kontrollampen  lyser, når tændingen parationer.
● Kørsel gennem vand kan beskadige dele af
tilsluttes, forglødes der. Motoren kan startes
Afdækning af forlygter med folie bilen som fx motoren, gearkassen, undervog-
med det samme, når kontrollampen slukker.
nen eller det elektriske system alvorligt.
Hvis du kører i lande, hvor du skal køre i den
● Deaktiver altid start-stop-systemet*, når du

Sikkerhed
Kontrollampen  blinker modsatte side af vejen i forhold til dit hjem-
kører gennem vand ››› Side 174.
Hvis der under kørsel opstår en fejl i motor- land, blænder det asymmetriske nærlys den
styringen, bliver dette vist, ved at kontrollam- modkørende trafik.
Anvisning
pen til forglødeanlægget  blinker. Kør sna- For at forlygterne ikke skal blænde, skal be-
rest muligt til et værksted, og få motoren ● Inden du kører gennem vand, skal du finde
stemte områder af forlygteglassene afdæk-
kontrolleret. ud af, hvor dybt det er. »
173
Betjening

● Hold aldrig stille i vandet, bak ikke, og Førerassistentsystemer ● Motoren skal have nået minimumsdrifttem-
peraturen.
stands ikke motoren.
● Vær opmærksom på, at modkørende trafik- ● Bilen må ikke være sat i bakgear.
anter kan skabe bølger i vandet, som over-
Start-stop-system*
● Bilen må ikke befinde sig på en stejl stig-
skrider den tilladte vandhøjde for din bil. ning.
● Undgå at køre gennem saltvand (korrosi-
Beskrivelse og funktion
on). PAS PÅ
Start-stop-systemet kan hjælpe dig med at
spare brændstof og reducere CO2-udlednin- ● Stands aldrig motoren, før bilen holder helt
gen. stille. Bremsekraftforstærkeren og servosty-
ringen fungerer ikke fuldt ud. Du skal i så fald
I start-stop-funktionen standses motoren bruge flere kræfter til at styre og bremse
automatisk, når bilen stopper, fx i et lys- med. Da du ikke kan styre og bremse på sæd-
kryds. Tændingen forbliver tilsluttet i denne vanlig vis, kan det medføre ulykker eller al-
stopfase. Når det er nødvendigt, starter mo- vorlige kvæstelser.
toren igen. I denne situation lyser startknap- ● Tag aldrig nøglen ud af tændingslåsen,
pen START ENGINE STOP konstant1). mens bilen er i bevægelse. Ratlåsen kan
Start-stop-systemet aktiveres automatisk, når pludseligt blive aktiveret, og du kan ikke læn-
tændingen tilsluttes. gere styre bilen.
● For at undgå kvæstelser skal du sørge for,
Du kan kalde yderligere informationer frem at start-stop-systemet er deaktiveret under
om start-stop-systemet i Easy Connect-syste- arbejde i motorrummet ››› Side 176.
met: Tryk på knappen  i menuen Fahr-
zeugstatus (bilstatus).
FORSIGTIG
Grundforudsætninger for start-stop-funktio- Deaktiver altid start-stop-systemet, når du
nen kører gennem vand ››› Side 176.
● Førerdøren skal være lukket.
● Føreren skal have spændt selen.
● Motorhjelmen skal være lukket.

1) Kun i biler med Keyless Access


174
Førerassistentsystemer

Standsning/start af motor der på speederen eller vælger en anden gear- ● Motoren har endnu ikke nået minimums-

Tekniske data
vælgerposition og slipper bremsepedalen. temperaturen for start-stop-funktionen.
Biler med manuel gearkasse ● Den kabinetemperatur, der er valgt via air-
Hvis du vælger gearvælgerposition R under
– Sæt bilen i frigear, inden du standser bilen, en stopfase, starter motoren igen. conditionanlægget, er endnu ikke opnået.
eller når bilen holder stille, og slip kob- ● Kabinetemperaturen er meget høj/lav.
lingspedalen. Motoren standses. I kombiin- Skift hurtigt fra D til P, for at undgå at moto-
ren starter utilsigtet, når du skifter via positi- ● Defrosterfunktionen er aktiveret ›››  Si-
strumentets display vises kontrollampen
on R. de 41.
. Motoren kan standse, allerede inden bi-

Anbefalinger
len holder stille (ved 7 km/h), når du er ved ● Parkeringshjælpen* er aktiveret.
Anvisning
at standse bilen. ● Batteriets ladetilstand er for lav.
● Du kan selv styre, om motoren skal stand-
– Når du træder på koblingspedalen, starter ● Rattet er drejet meget, eller det bliver dre-
ses eller ikke, ved at reducere eller øge brem-
motoren igen. Kontrollampen slukker. sekraften. Når du kun træder let på bremse- jet.
pedalen, fx i forbindelse med køkørsel eller ● Der er risiko for duggede ruder.
Biler med automatisk gearkasse når du skal dreje, indledes der ingen stopfa- ● Bilen er blevet sat i bakgear.

Betjening
– Brems, indtil bilen holder stille, og hold se, når bilen holder stille. Når du træder hår-
dere på bremsepedalen, standses motoren. ● Bilen holder meget skråt.
bremsepedalen nede. Motoren standses.
Kontrollampen  lyser i displayet. Afhæn- ● I biler med manuel gearkasse skal du træde
Som information vises  i kombiinstrumen-
gigt af bilens gearkasse kan motoren på bremsepedalen under en stopfase for at tets display, i førerinformationssystemet* vi-
standse, allerede inden bilen holder stille sikre, at bilen ikke ruller.
ses også .

Nødsituationer
(ved 7 eller 2 km/h), når du er ved at stand- ● Hvis motoren i en bil med manuel gearkas-
se bilen. se “går i stå“, kan du starte den direkte igen Motoren starter af sig selv igen
ved straks at træde på koblingspedalen.
– Når slipper bremsepedalen, starter moto- I en stopfase bliver den almindelige start-
ren igen. Kontrollampen slukker. stop-funktion deaktiveret i fx følgende situa-
tioner: Motoren starter igen, uden at føreren
Yderligere informationer om den automati- Generelle anvisninger har gjort noget.
ske gearkasse

Sikkerhed
Systemet kan afbryde den almindelige start- ● Kabinetemperaturen afviger fra den værdi,
Motoren standses i gearvælgerpositionerne
stop-funktion af forskellige årsager. der er valgt via airconditionanlægget.
P, D, N og S samt i den manuelle funktion. I
gearvælgerposition P bliver motoren ved med ● Defrosterfunktionen er aktiveret ›››  Si-
Motoren standser ikke
at være standset, når du slipper bremsepe- de 41.
dalen. Motoren starter først igen, når du træ- Systemet kontrollerer før hver stopfase, om ● Der er trådt flere gange på bremsepedalen
bestemte betingelser er opfyldt. Motoren bli- efter hinanden. »
ver fx ikke standset i følgende situationer:
175
Betjening

● Batteriets ladetilstand bliver for lav. Anvisning Fartpilot*


● Stort strømforbrug
Systemet bliver aktiveret hver gang, du be-
vidst standser motoren under et ophold. Mo- Funktion
Anvisning toren starter igen automatisk.
Hvis du i biler med automatisk gearkasse pla-
cerer gearvælgeren i position D, N eller S, ef-
ter du har valgt bakgearet, skal bilen have Informationer til føreren i kombiin-
kørt over 10 km/h (6 mph), inden systemet
igen kan standse motoren. strumentets display
Start-Stopp-System ausgeschaltet.
Starten Sie den Motor manuell.
Manuel aktivering/deaktivering af (start-stop-system deaktiveret –
start-stop-system start motoren manuelt)
Informationen kommer frem, når bestemte
betingelser ikke er opfyldte i stopfasen, og
motoren ikke kan startes igen via start-stop-
systemet. Motoren skal startes manuelt.
Fig. 153 I kombiinstrumentets display: fartpi-
Start-Stopp-System: Störung! lotens forskellige tilstande
Funktion nicht verfügbar (start-
stop-system – fejl – funktion ik- Læs de supplerende informationer nøje igen-
ke til rådighed) nem ›››  Side 36.

Der er en fejl i start-stop-systemet. Kør hur- Fartpiloten holder en programmeret hastig-


tigst muligt til et værksted, og få fejlen af- hed fra ca. 20 km/h (15 mph) konstant.
Fig. 152 I midterkonsollen: knap til start-
hjulpet. Fartpiloten reducerer kun hastigheden ved at
stop-system
undlade at accelerere bilen – ikke ved aktivt
Hvis du ikke ønsker at anvende systemet, at bremse bilen ››› .
kan du deaktivere det manuelt.
– Tryk på knappen  for at deaktivere/akti-
vere start-stop-systemet manuelt. Symbolet
i knappen lyser gult, når systemet er deak-
tiveret.
176
Førerassistentsystemer

Kontrollampe ● Anvend aldrig fartpiloten, når du kører i tæt Værdien i parentes i tabellen (i mph, miles i

Tekniske data
trafik, med for kort afstand, på en stejl, over- timen) vedrører kun kombiinstrumenter, der
 Lyser
svømmet eller glat vej (fx på grund af sne, is, angiver hastigheden i mph.
Fartpiloten er aktiveret og regulerer. vand eller småsten) eller på en vej med man-
ge sving. Gearskift med fartpilot
ELLER: Den automatiske afstandsregulering (ACC) er ak- ● Anvend aldrig fartpiloten i terræn eller på
tiveret og regulerer. Fartpiloten deaktiveres så snart der trædes
uasfalterede veje. på koblingen og aktiveres automatisk igen
ELLER: Hastighedsbegrænseren er aktiveret og regule-

Anbefalinger
● Tilpas altid hastigheden og sikkerhedsaf- efter gearskift.
rer. standen til forankørende køretøjer til udsynet
samt vejr-, vej- og trafikforholdene. Kørsel med fartpilot ned ad bakke
Når tændingen tilsluttes, lyser nogle af ad- ● For at undgå en utilsigtet regulering af ha-
varsels- og kontrollamperne kortvarigt i for- Hvis fartpiloten ikke kan holde bilens hastig-
stigheden skal du altid deaktivere fartpiloten
bindelse med en funktionskontrol. De slukker hed konstant under kørsel ned ad en bakke,
efter anvendelse.
efter få sekunder. skal du bremse bilen med bremsepedalen og
● Det er farligt at genoptage den gemte ha-
om nødvendigt skifte til et lavere gear.

Betjening
stighed, hvis hastigheden er for høj for de ak-
Visning i display til fartpilot tuelle vej-, trafik- eller vejrforhold.
Automatisk deaktivering
Tilstand Fig. 153: ● Ved kørsel ned ad bakke kan fartpiloten ik-
ke holde hastigheden konstant. På grund af Fartpilotens regulering deaktiveres automa-
A Fartpiloten er midlertidigt afbrudt. Den bilens egenvægt kan hastigheden øges. Skift tisk eller afbrydes midlertidigt i følgende si-
gemte hastighed bliver vist med små og til et lavere gear, eller brems bilen ved at træ- tuationer:

Nødsituationer
mørke tal. de på bremsepedalen.
● Hvis systemet konstaterer en fejl, der kun-
B Systemfejl. Kontakt et værksted.
ne påvirke fartpilotens funktion negativt
C Fartpiloten er aktiveret. Der er ikke gemt PAS PÅ
● Hvis du træder på speederen i et bestemt
nogen hastighed. Følg sikkerhedsanvisningerne ››› i Advar- stykke tid, og dermed overskrider den gemte
D Fartpiloten er aktiv. Den gemte hastighed selssymboler på side 105. hastighed
vises med store tal.
● Hvis de dynamiske hastighedsregulerings-

Sikkerhed
systemer aktiveres (fx ASR eller ESC)
PAS PÅ Betjening af fartpiloten* ● Hvis du træder på bremsepedalen
Hvis det ikke er muligt at køre sikkert med til-
strækkelig afstand og konstant hastighed, Læs de supplerende informationer nøje igen- ● Hvis airbaggen udløses
kan anvendelse af fartpiloten medføre ulyk- nem ›››  Side 36. ● Hvis du flytter gearvælgeren til dobbeltko-
ker og alvorlige kvæstelser. blingsgearkassen DSG® væk fra gearvælger-
position D/S »
177
Betjening

PAS PÅ Hastighedsbegrænser C Hastighedsbegrænseren er deaktiveret.


Den samlede kilometerstand bliver vist.
Sørg altid for at deaktivere hastighedsbe-
grænseren, når du er færdig med at anvende Displayvisninger og advarsels- og
Advarsels- og kontrollampe
den, for at undgå en uønsket hastighedsregu- kontrollamper
lering.
 Lyser grønt
● Hastighedsbegrænseren fritager ikke føre-
ren for sit ansvar for at køre med en passende Hastighedsbegrænseren er aktiveret og aktiv.
hastighed. Kør ikke med en meget høj hastig-
hed, hvis dette ikke er nødvendigt.  Blinker gult
● Anvendelsen af hastighedsbegrænseren
Den hastighed, der er gemt i hastighedsbegrænseren,
under ugunstige vejrforhold er farligt og kan
blev overskredet.
medføre alvorlige ulykker, fx på grund af
akvaplaning, sne, is, løv etc. Du bør kun an-
vende hastighedsbegrænseren, når vej- og  Lyser
vejrforholdene tillader dette.
Den automatiske afstandsregulering (ACC) og hastig-
● Ved kørsel ned ad bakke kan hastighedsbe- hedsbegrænseren er aktive.
Fig. 154 I kombiinstrumentets display: sta-
grænseren ikke begrænse hastigheden. På tusvisning for hastighedsbegrænseren
grund af bilens egenvægt kan hastigheden Når tændingen tilsluttes, lyser nogle af ad-
øges. Du skal derfor geare ned i god tid eller varsels- og kontrollamperne kortvarigt i for-
Hastighedsbegrænseren hjælper med at und-
tage farten af bilen med bremsepedalen.
gå, at en bestemt programmeret hastighed bindelse med en funktionskontrol. De slukker
fra ca. 30 km/h (19 mph) ved kørsel fremad efter få sekunder.
ikke overskrides. ›››
PAS PÅ
Displayvisninger for hastighedsbegrænseren Sørg altid for at deaktivere hastighedsbe-
Tilstand ››› Fig. 154: grænseren, når du er færdig med at anvende
den, for at undgå en uønsket hastighedsregu-
A Hastighedsbegrænseren er aktiv. Den se- lering.
neste gemte hastighed bliver vist med
● Hastighedsbegrænseren fritager ikke føre-
store tal.
ren for sit ansvar for at køre med en passende
B Hastighedsbegrænseren er ikke aktiv. hastighed. Kør ikke med en meget høj hastig-
Den seneste gemte hastighed bliver vist hed, hvis dette ikke er nødvendigt.
med små, mørke tal. ● Anvendelsen af hastighedsbegrænseren
under ugunstige vejrforhold er farligt og kan
178
Førerassistentsystemer

medføre alvorlige ulykker, fx på grund af PAS PÅ bliver hastighedsbegrænseren eller den auto-

Tekniske data
akvaplaning, sne, is, løv etc. Du bør kun an- matiske afstandsregulering automatisk akti-
Følg sikkerhedsanvisningerne ››› i Advar-
vende hastighedsbegrænseren, når vej- og veret igen, næste gang tændingen tilsluttes.
selssymboler på side 105.
vejrforholdene tillader dette. Der vil dog ikke være gemt en hastighed. Den
● Ved kørsel ned ad bakke kan hastighedsbe- senest indtastede hastighed i hastighedsbe-
grænseren ikke begrænse hastigheden. På Anvisning grænseren forbliver gemt.
grund af bilens egenvægt kan hastigheden ● Kombiinstrumentet fås i forskellige udførel-
øges. Du skal derfor geare ned i god tid eller ser, og derfor kan visningen i displayet være

Anbefalinger
tage farten af bilen med bremsepedalen. forskellig.
● Hvis fartpiloten, den automatiske afstands-
regulering (ACC) eller hastighedsbegrænse-
ren var aktiveret, da tændingen blev afbrudt,

Betjening
Betjening af hastighedsbegrænser

Nødsituationer
Fig. 155 På venstre side af ratstammen: kon- Fig. 156 På venstre side af ratstammen: tred-

Sikkerhed
takt og knapper til betjening af hastighedsbe- je betjeningsarm til betjening af hastigheds-
grænser begrænser »

179
Betjening

Blinklysarmens ››› Fig. 155


Funktion Effekt
eller den tredje betjeningsarms position ››› Fig. 156
Systemet aktiveres. Den senest indtastede hastighed i ha-
Flyt knappen 1 til positionen , og tryk på knappen 2 på blinklysar-
Aktivering af hastighedsbegrænser stighedsbegrænseren er gemt. Der sker endnu ikke en regu-
men, eller tryk den tredje betjeningsarm fremad, og tryk på knappen 2 .
lering.

Skift mellem hastighedsbegrænser og


fartpilot eller automatisk afstandsregule- Tryk på knappen 2 på blinklysarmen eller knappen 2 på den tredje be- Der skiftes mellem hastighedsbegrænseren og fartpiloten
ring (ACC) (når hastighedsbegrænseren er tjeningsarm. eller den automatiske afstandsregulering (ACC).
aktiveret)

Tryk på knappen 3 på blinklysarmen eller knappen  1 på den tredje Den aktuelle hastighed gemmes som tophastighed, og be-
Aktivering af hastighedsbegrænser
betjeningsarm. grænseren aktiveres.

Midlertidig deaktivering af hastighedsbe- Placer kontakten 1 på blinklysarmen i positionen , eller placer den Reguleringen deaktiveres midlertidigt. Hastigheden forbliver
grænserens hastighedsgrænse tredje betjeningsarm i positionen . gemt.

Midlertidig deaktivering af hastighedsbe- Træd speederen helt i bund forbi det sted, hvor der mærkes en let mod- Reguleringen deaktiveres midlertidigt. Hastigheden forbliver
grænserens hastighedsgrænse ved at stand (fx ved overhaling). Hvis den programmerede hastighed overskrides, gemt. Reguleringen bliver automatisk aktiveret igen, så
træde speederen helt i bund (kickdown) bliver begrænseren midlertidigt deaktiveret. snart den programmerede hastighed underskrides.

Genoptagelse af hastighedsbegrænse- Tryk på knappen 3 på blinklysarmen, eller flyt den tredje betjeningsarm til Hastigheden begrænses til den gemte tophastighed, så
rens regulering positionen . snart den gemte værdi underskrides.

Tryk et kort øjeblik på knappen 3 på blinklysarmen i området , eller


tryk på  1 på den tredje betjeningsarm for at omprogrammere og øge
hastigheden i trin a 1 km/h (1 mph).

Øgning af den hastighed, der er gemt i Tryk på  på den tredje betjeningsarm for at omprogrammere og øge
Hastigheden begrænses til den indstillede værdi.
begrænseren hastigheden i trin a 10 km/h (5 mph).

Hold knappen 3 på blinklysarmen inde i området , eller hold 


inde for at omprogrammere og øge hastigheden fortløbende i trin af 10
km/h (5 mph).

180
Førerassistentsystemer

Blinklysarmens ››› Fig. 155

Tekniske data
Funktion Effekt
eller den tredje betjeningsarms position ››› Fig. 156
Tryk et kort øjeblik på knappen 3 på blinklysarmen i området , eller
placer den tredje betjeningsarm i positionen  for at omprogrammere
og reducere hastigheden i små trin a 1 km/h (1 mph).

Reducering af den hastighed, der er gemt Tryk på  på den tredje betjeningsarm for at omprogrammere og redu-
Hastigheden begrænses til den indstillede værdi.
i begrænseren cere hastigheden i trin a 10 km/h (5 mph).

Anbefalinger
Hold knappen 3 på området  på blinklysarmen inde, eller hold
 inde for at reducere hastigheden kontinuerligt i trin a 10 km/h (5
mph) og programmere hastighedsbegrænseren.

Placer kontakten 1 på blinklysarmen i positionen , eller placer den Systemet deaktiveres. Den indstillede hastighed forbliver
Deaktivering af hastighedsbegrænser
tredje betjeningsarm i positionen . gemt.

Værdierne i parentes i tabellen i mph vises den tredje betjeningsarm til trykpunktet gen er deaktiveret, blinket advarsels- og kon-

Betjening
kun i kombiinstrumenter, der angiver hastig-  eller trykke på knappen 2 på én af de trollampen .
heden i miles. to betjeningsarme.
Når speederen ikke længere trædes helt ned,
Efter overhalingen kan hastighedsbegrænse- og den hastighed, som bilen kører, falder til
Kørsel ned ad bakke med hastighedsbe-
ren aktiveres igen med den hastighed, der under den programmerede værdi, bliver regu-
grænser
blev gemt tidligere, ved at trykke på området leringen aktiveret igen. Kontrollampen  ly-

Nødsituationer
Hvis den hastighed, der er gemt i hastig-  på kontakten 3 på blinklysarmen eller ser og forbliver tændt.
hedsbegrænseren, overskrides ved kørsel flytte den tredje betjeningsarm til trykpunktet
ned ad bakke, blinker advarsels- og kontrol- . Automatisk deaktivering
lampen  ››› Side 178, og der kan lyde et ad-
Hastighedsbegrænserens regulering bliver
varselssignal. Reducer i så fald bilens hastig- Midlertidig deaktivering ved at træde spee- automatisk deaktiveret:
hed med bremsepedalen, og skift eventuelt deren helt i bund (kickdown)
til et lavere gear. ● Hvis systemet konstaterer en fejl, der kun-

Sikkerhed
Hvis speederen trædes helt i bund (kick-
down), og føreren bevidst overskrider den ne påvirke hastighedsbegrænserens funktion
Midlertidig afbrydelse negativt
programmerede hastighed, bliver regulerin-
Hvis du ønsker at deaktivere hastighedsbe- gen midlertidigt deaktiveret. ● Hvis airbaggen udløses »
grænseren midlertidigt (fx ved overhaling),
Der lyder et akustisk signal én gang for at be-
skal du flytte kontakten ››› Fig. 155 1 på
kræfte deaktiveringen. Så længe regulerin-
blinklysarmen til position  eller flytte
181
Betjening

FORSIGTIG Afstandsadvarsel Automatisk nedbremsning


I forbindelse med en automatisk deaktivering Hvis systemet registrerer, at der er fare for Hvis føreren heller ikke reagerer på den kriti-
på grund af en systemfejl, bliver begrænse- sikkerheden på grund af for lidt afstand til ske advarsel, kan systemet i et hastigheds-
ren af hensyn til sikkerheden kun deaktiveret den forankørende bil, når der køres med en område fra ca. 4 km/h (2,5 mph) til 250
helt, hvis der ikke længere trædes på speede- hastighed mellem ca. 60 km/h (37 mph) og km/h (156 mph) automatisk bremse bilen i
ren, eller hvis der foretages en bevidst deak- 250 km/h (156 mph), kan føreren advares flere trin med stigende bremsekraft. Ved at
tivering af systemet. herom via en meddelelse i kombiinstrumen- reducere hastigheden i forbindelse med en
tets display ››› Fig. 157. mulig kollision kan systemet hjælpe med til
at reducere følgerne af en ulykke.
Advarselstidspunktet varierer afhængigt af
Områdeovervågningssystem trafiksituationen og førerens kørestil.
Bremseunderstøttelse
(Front Assist) inklusive citynød- Forvarsel Hvis Front Assist konstaterer, at føreren ikke
bremsefunktion og fodgænger- Hvis systemet registrerer en mulig kollision
bremser tilstrækkeligt i forbindelse med en
potentiel kollision, kan systemet i et hastig-
registrering* med en forankørende bil i et hastighedsom-
hedsområde fra ca. 4 km/h (2,5 mph) til 250
råde fra ca. 30 km/h (18 mph) til 250 km/h
km/h (156 mph) øge bremsekraften og der-
Indledning til emnet (156 mph), kan føreren blive advaret ved
med hjælpe med at undgå kollisionen. Brem-
hjælp af et akustisk advarselssignal og en
seunderstøttelsen udføres kun, så længe du
Områdeovervågningssystemet Front Assist meddelelse i kombiinstrumentets display
træder kraftigt på bremsepedalen.
kan hjælpe med til at undgå påkørsler ved ››› Fig. 157.
hastigheder fra 4 km/h (2,5 mph) til 25 km/h Advarselstidspunktet varierer afhængigt af PAS PÅ
(156 mph). Systemet råder over en citynød- trafiksituationen og førerens kørestil. Samti-
bremsefunktion og fodgængerregistrering. Den intelligente teknik i Front Assist kan ikke
dig bliver bilen forberedt på en mulig nødop- overvinde fysikkens grænser. Ansvaret for, at
Områdeovervågningssystemet kan inden for bremsning ››› . der bliver bremset rettidigt, ligger altid hos
de systemmæssige grænser advare føreren føreren. Hvis Front Assist kommer med en ad-
om umiddelbare forestående sammenstød, Akutadvarsel varsel, skal føreren afhængigt af trafiksituati-
forberede bilen på en nødopbremsning i en onen straks bremse bilen ved at træde på
Hvis føreren ikke reagerer på forvarslet, kan
farlig situation, hjælpe i forbindelse med en bremsepedalen eller vige uden om forhindrin-
der i et hastighedsområde fra ca. 30 km/h
opbremsning og indlede en automatisk op- gen.
(18 mph) til 250 km/h (156 mph) komme et
bremsning. ● Tilpas altid hastigheden og sikkerhedsaf-
kort ryk i bremsen, når systemet griber aktivt
ind, så han bliver gjort opmærksom på den standen til den forankørende bil til udsynet
Front Assist fritager ikke føreren for at skulle samt vejr-, vej- og trafikforholdene.
være opmærksom. forestående kollisionsfare.

182
Førerassistentsystemer

● Front Assist kan ikke egenhændigt forhin- Kontrollamper og displayvisninger Radarsensor

Tekniske data
dre ulykker og alvorlige kvæstelser.
● I komplicerede kørselssituationer kan Front
Assist advare uden grund og foretage uønske-
de bremseindgreb, fx ved helleanlæg.
● Hvis funktionen i Front Assist er reduceret,
kan Front Assist advare uden grund og foreta-

Anbefalinger
ge uønskede bremseindgreb (fx hvis radar-
sensoren er snavset eller er skubbet ud af po-
sition).
● Front Assist reagerer under kørsel ikke på
personer, dyr, krydsende biler eller modkø-
rende biler i samme vognbane. Fig. 157 I kombiinstrumentets display: advar- Fig. 158 I forreste stødfanger: radarsensor
● Føreren skal altid være klar til selv at over- sel
Der er monteret en radarsensor i den forreste

Betjening
tage styringen af bilen.
Afstandsadvarsel stødfanger, som skal registrere trafiksituatio-
Hvis du overskrider sikkerhedsafstanden til nen ››› Fig. 158 1 .
Anvisning
det forankørende køretøj, bliver der vist en Radarsensorens udsyn kan være begrænset
● Hvis Front Assist udfører en nedbremsning,
afstandsadvarsel i kombiinstrumentets dis- på grund af snavs som fx mudder eller sne el-
føles bremsepedalen hårdere.
play . ler på grund af ydre påvirkninger som fx regn

Nødsituationer
● Automatiske bremseindgreb fra Front As-
sist kan afbrydes ved at træde på koblingspe-
eller opsprøjt. I så fald virker områdeovervåg-
PAS PÅ ningssystemet Front Assist ikke. Der bliver
dalen eller speederen eller ved at dreje på
rattet. Følg sikkerhedsanvisningerne ››› i Advar- vist følgende meddelelse i kombiinstrumen-
selssymboler på side 105. tet: Front Assist: Sensor ohne
● Hvis Front Assist ikke fungerer som beskre-
Sicht! (Front Assist – sensoren
vet i dette kapitel (fx ved at der flere gange
forekommer uønskede aktiveringer) skal du Anvisning har intet udsyn). Rengør om nødven-
deaktivere Front Assist. Kontakt et værksted, digt radarsensoren ››› .

Sikkerhed
Når Front Assist er aktiveret, kan visninger
og få systemet kontrolleret. SEAT anbefaler, Hvis radarsensorens funktion ikke længere er
vedr. andre funktioner blive skjult i displayet
at du kontakter en SEAT partner. begrænset, bliver Front Assist automatisk til-
i instrumentpanelet, fx et indgående telefon-
opkald. gængelig igen. Meddelelsen i kombiinstru-
mentets display forsvinder. »

183
Betjening

Ved kraftig tilbagestråling af radarsignalet Hvis sensoren kommer ud af position, kan det SEAT anbefaler, at du altid lader Front Assist
kan funktionen i Front Assist blive forringet. nedsætte systemets funktion eller medføre være aktiveret. Undtagelser ››› Side 185,
Dette kan fx forekomme i parkeringshuse el- deaktivering af systemet Midlertidig deaktivering af områdeovervåg-
ler i forbindelse med metalliske objekter (fx ● Reparationsarbejde på radarsensoren kræ- ningssystemet Front Assist i følgende situa-
skinner på vejene eller plader fra vejarbejde). ver særligt fagkendskab og specialværktøj. tioner.
Området foran og omkring radarsensoren må SEAT anbefaler en SEAT partner til dette for-
mål. Aktivering/deaktivering af Front Assist
ikke være dækket til af mærkater, ekstra for-
lygter eller lignende, da det kan påvirke funk- ● Fjern sne med en lille kost, og fjern helst is Front Assist kan aktiveres eller deaktiveres
tionen i Front Assist negativt. med en afisningsspray uden opløsningsmid- på følgende måde, når tændingen er tilslut-
ler. tet:
Konstruktionsmæssige ændringer på bilen, fx
sænkning af bilen eller frontspoileren, kan ● Vælg den pågældende menuoption ved
medføre, at funktionen i Front Assist bliver hjælp af knappen til førerassistentsystemer
påvirket negativt. Du skal derfor få konstruk- Betjening af områdeovervågningssy- ›››  Side 29.
tionsmæssige ændringer foretaget på et stemet Front Assist ● ELLER: Aktiver eller deaktiver systemet via
værksted. SEAT anbefaler en SEAT partner til Easy Connect-systemet ved hjælp af knap-
dette formål. pen  og funktionsfladerne SETUP og
Fahrerassistenz (førerassistenter) ›››  Side
Fagligt ukorrekte reparationer på den forreste
del af bilen kan medføre, at radarsensoren 26.
bliver skubbet ud af position og dermed på- Hvis Front Assist er deaktiveret, bliver det vist
virker funktionen i Front Assist negativt. Få i instrumentpanelet på følgende måde 
derfor reparationer udført på et værksted. ››› Fig. 159.
SEAT anbefaler en SEAT partner til dette for-
mål.
Aktivering eller deaktivering af forvarsel
FORSIGTIG Forvarselsfunktionen kan aktiveres eller
Fig. 159 I kombiinstrumentets display: vis- deaktiveres via Easy Connect-systemet ved
Hvis der opstår mistanke om, at radarsenso- ning af deaktiveret Front Assist hjælp af knappen  og funktionsfladerne
ren er beskadiget eller forrykket, skal Front
SETUP og Fahrerassistenz (førerassistenter)
Assist deaktiveres. Derved kan man undgå Front Assist er altid aktiv, når tændingen er
mulige skader. Få justeret radarsensoren ›››  Side 26.
tilsluttet.
igen! Systemet bibeholder også den gennemførte
● Sensoren kan komme ud af position på Når Front Assist er deaktiveret, er funktioner- indstilling, når tændingen tilsluttes igen.
grund af stød, fx i forbindelse med parkering. ne foradvarsel og afstandsadvarsel deaktive-
ret.
184
Førerassistentsystemer

SEAT anbefaler, at forvarselsfunktionen altid Midlertidig deaktivering af områdeo- systemet fx reagere uønsket eller forsinket

Tekniske data
er aktiveret. vervågningssystemet Front Assist i set fra førerens synspunkt. Du skal derfor al-
følgende situationer tid være opmærksom og selv gribe ind, hvis
Afhængigt af det infotainmentsystem, der er
det er nødvendigt.
monteret i bilen, kan foradvarselsfunktionen
have følgende indstillinger: I følgende situationer skal du deaktivere om-
rådeovervågningssystemet Front Assist på Følgende betingelser kan medføre, at områ-
● früh (tidligt) grund af systemmæssige grænser ››› : deovervågningssystemet Front Assist ikke
reagerer eller reagerer for sent:

Anbefalinger
● mittel (middel)
● Hvis bilen bliver bugseret
● verzögert (forsinket) ● Ved kørsel i skarpe sving
● Hvis bilen holder på en bremseprøvestand
● deaktiviert (deaktiveret) ● Når speederen er trådt i bund
● Hvis radarsensoren er defekt
● Hvis Front Assist er deaktiveret eller defekt
SEAT anbefaler indstillingen mittel (middel). ● Hvis radarsensoren har været udsat for et
● Hvis ASR er blevet deaktiveret, eller hvis
hårdt slag, fx efter en påkørsel
ESP er blevet aktiveret manuelt i funktionen
Aktivering eller deaktivering af afstandsad- ● Hvis den flere gange griber unødigt ind Sport ››› Side 164

Betjening
varsel
● Hvis monterede dele midlertidigt dækker ● Hvis ESC regulerer
Hvis du overskrider sikkerhedsafstanden til radarsensoren, fx ekstra forlygter eller lignen- ● Hvis der er en elektrisk fejl i flere stoplys på
det forankørende køretøj, bliver der vist en de
afstandsadvarsel i kombiinstrumentets dis- bilen eller på anhængeren
● Hvis bilen skal transporteres på en biltrans-
play . Øg i så fald sikkerhedsafstanden. ● Hvis radarsensoren er snavset eller tildæk-
port, en færge eller et biltog

Nødsituationer
ket
Forvarselsfunktionen kan aktiveres eller
deaktiveres via Easy Connect-systemet ved PAS PÅ ● Hvis der forefindes metalgenstande, fx
hjælp af knappen  og funktionsfladerne skinner på vejene eller plader fra vejarbejde
Hvis du ikke deaktiverer Front Assist i de
SETUP og Fahrerassistenz (førerassistenter) ● Hvis bilen kører baglæns
nævnte situationer, kan det medføre ulykker
›››  Side 26. og alvorlige kvæstelser. ● Hvis der trædes kraftigt på speederen
Systemet bibeholder også den gennemførte ● Deaktiver Front Assist i kritiske situationer. ● I snevejr eller kraftigt regnvejr
indstilling, når tændingen tilsluttes igen.

Sikkerhed
● I forbindelse med smalle køretøjer, fx mo-
SEAT anbefaler, at afstandsadvarselsfunktio- torcykler
nen altid er aktiveret. Systemmæssige grænser ● I forbindelse med køretøjer, der kører for-
skudt
Områdeovervågningssystemet Front Assist
har bestemte fysiske og systemmæssige ● I forbindelse med krydsende køretøjer »
grænser. Under visse omstændigheder kan
185
Betjening

● I forbindelse med modkørende biler, der Citynødbremsefunktionen registrerer trafiksi- ● Citynødbremsefunktionen kan ikke egen-
nærmer sig tuationer foran bilen i hastighedsområdet hændigt forhindre ulykker og alvorlige kvæ-
● Biler med læs eller specielle opbygninger, mellem ca. 4 km/h (2,5 mph) og 30 km/h stelser.
der rager ud over bilens grænser i siderne, (19 mph). ● I komplekse kørselssituationer kan city-
bagud eller opad Hvis systemet registrerer en mulig kollision nødbremsefunktionen foretage utilsigtede
med et forankørende køretøj, forberedes bi- bremseindgreb, fx ved vejarbejde og metal-
len på en mulig nødopbremsning ››› . skinner.
Citynødbremsefunktion Hvis føreren ikke reagerer på en truende kolli-
● Hvis funktionen i citynødbremsefunktionen
er påvirket, kan citynødbremsefunktionen ad-
sion, kan systemet automatisk bremse bilen vare uden grund og foretage uønskede brem-
ned i flere trin med stigende bremsekraft for seindgreb, fx hvis radarsensoren er snavset
at reducere hastigheden ved en mulig kollisi- eller er skubbet ud af position.
on. På den måde kan systemet hjælpe med ● Under kørsel reagerer citynødbremsefunk-
til at reducere følgerne af en ulykke. tionen ikke på personer, dyr, krydsende biler
eller modkørende biler.
Displayvisninger
En automatisk nedbremsning fra citynød- Anvisning
bremsefunktionen bliver vist med et forvarsel
● Hvis citynødbremsefunktionen udfører en
i kombiinstrumentets display ››› Fig. 1601).
nedbremsning, føles bremsepedalen hårdere.
Fig. 160 I kombiinstrumentets display: vis- ● Automatiske bremseindgreb fra citynød-
ning af forvarsel PAS PÅ
bremsefunktionen kan afbrydes ved at træde
Citynødbremsefunktionens intelligente tek- på koblingspedalen eller speederen eller ved
Citynødbremsefunktionen er en del af områ- nik kan ikke overvinde fysikkens grænser. at dreje på rattet.
deovervågningssystemet Front Assist, og den Ansvaret for, at der bliver bremset rettidigt,
● Citynødbremsefunktionen kan reducere bi-
er altid aktiveret, når Front Assist er aktiveret. ligger altid hos føreren.
lens hastighed og standse bilen helt. Bilen
● Tilpas altid hastigheden og sikkerhedsaf- bliver ikke vedvarende holdt ved hjælp af
Aktiver eller deaktiver funktionen ved at
standen til den forankørende bil til udsynet bremsesystemet. Træd på bremsepedalen!
deaktivere Front Assist i Easy Connect-syste-
samt vejr-, vej- og trafikforholdene.
met med knappen  og funktionsfladerne ● Hvis der flere gange forekommer uønskede
SETUP og Fahrerassistenz (førerassistenter) aktiveringer, skal du deaktivere Front Assist
›››  Side 26.

1) Symbolet vises i farver i kombiinstrument med far-

vedisplay.
186
Førerassistentsystemer

og dermed citynødbremsefunktionen. Kon- støtter ved opbremsning og udfører en auto- PAS PÅ

Tekniske data
takt i så fald et værksted. SEAT anbefaler at matisk opbremsning.
Den intelligente teknik i fodgængerregistre-
kontakte en SEAT partner. Hvis systemet registrerer et muligt sammen- ringen kan ikke overvinde fysikkens grænser
● Hvis der sker flere ubegrundede indgreb, stød med en fodgænger, bliver føreren adva- og fungerer kun inden for de systemmæssige
kan det ske, at citynødbremsefunktionen ret via et akustisk signal og en tilsvarende grænser. Ansvaret for, at der bliver bremset
deaktiveres af sig selv. visning i kombiinstrumentets display ››› Fig. rettidigt, ligger altid hos føreren. Hvis fod-
161. gængerregistreringen kommer med et advar-
selssignal, skal du bremse bilen med det

Anbefalinger
Fodgængerregistreringen inklusive forvarslet samme med bremsepedalen eller afhængigt
Fodgængerregistrering*1) aktiveres automatisk, når tændingen tilslut- af trafiksituationen vige uden om fodgænge-
tes ››› Side 154. ren.
SEAT anbefaler, at fodgængerregistreringen ● Fodgængerregistreringen kan ikke alene
altid er aktiveret. For fodgængerregistrerin- forhindre ulykker eller alvorlige kvæstelser.
gen gælder de samme undtagelser som for ● Ved komplicerede trafikforhold kan fod-
områdeovervågningssystemet ››› Side 185. gængerregistreringen komme med forkerte

Betjening
advarsler og foretage en uønsket opbrems-
Aktivering eller deaktivering af fodgængerre- ning som fx i sving på hovedveje.
gistrering ● Hvis funktionen i systemet er begrænset, fx
fordi radarsensoren er dækket til eller er
Når tændingen er tilsluttet, kan fodgængerre- skubbet ud af position, kan systemet komme
gistreringen aktiveres eller deaktiveres på

Nødsituationer
med forkerte advarsler og foretage uønskede
Fig. 161 I kombiinstrumentets display:  Vis- følgende måde: opbremsninger.
ning af forvarsel  Fodgængerregistrering
● Aktiver eller deaktiver funktionen ved at ● Føreren skal altid være klar til selv at over-
deaktiveret
deaktivere Front Assist i Easy Connect-syste- tage styringen af bilen.
Fodgængerregistreringen kan hjælpe med til met med knappen  og funktionsfladerne
at undgå ulykker med fodgængere eller redu- SETUP og Fahrerassistenz (førerassistenter) Anvisning
cere konsekvenserne af en ulykke. ›››  Side 26. ● Hvis fodgængerregistreringen udfører en

Sikkerhed
Systemet advarer om en kollisionsfare, forbe- Hvis fodgængerregistreringen deaktiveres, opbremsning, føles bremsepedalen hårdere. »
reder bilen på en nødopbremsning, under- bliver dette vist i kombiinstrumentets display
››› Fig. 161 .

1) Afhængigt af bilens udstyr er fodgængerregistre-

ringen ikke til rådighed i nogle lande.


187
Betjening

● Det automatiske bremseindgreb fra fod- ACC-funktionen gør det muligt for føreren at PAS PÅ
gængerregistreringen kan afbrydes ved at fastlægge en hastighed mellem 30 og 210
km/h (18 og 150 mph) samt en tidsmæssig ACC's intelligente teknik kan ikke overvinde
træde på speederen eller dreje rattet.
fysikkens og de systemmæssige grænser.
● Hvis fodgængerregistreringen ikke arbejder afstand til den forankørende bil.
Uforsigtig eller utilsigtet brug af ACC kan
som beskrevet i dette kapitel (fx hvis syste- ACC-funktionen tilpasser til enhver tid bilens medføre ulykker og alvorlige kvæstelser. Sy-
met flere gange griber ind unødvendigt), skal hastighed, så sikkerhedsafstanden til den stemet fritager ikke føreren for at skulle være
du deaktivere det, kontakte et værksted og få forankørende bil overholdes. opmærksom.
systemet kontrolleret. SEAT anbefaler en ● Tilpas altid hastigheden og sikkerhedsaf-
SEAT partner til dette formål. Hvis bilen kører bag en anden, reducerer
standen til den forankørende bil til udsynet
ACC-funktionen hastigheden for at tilpasse samt vejr-, vej- og trafikforholdene.
den til hastigheden på den forankørende bil
● Anvend ikke ACC, når sigtbarheden er dår-
og for at opretholde den pågældende af-
Adaptive Cruise Control ACC stand mellem bilerne. Hvis den forankørende
lig, på uoverskuelige strækninger med mange
sving, på glatte veje, fx på grund af sne, is,
(automatisk afstandsregule- bil accelererer, accelerer ACC ligeledes op til
vand eller småsten, eller på oversvømmede
den gemte hastighed.
ring)* veje.
Hvis bilen er udstyret med automatisk gear- ● Anvend aldrig ACC i terræn eller på uasfal-
kasse, kan ACC bremse bilen ned, indtil den terede veje. ACC egner sig kun til kørsel på
Indledning til emnet
holder helt stille, hvis en bil foran dig holder veje med fast underlag.
stille. ● ACC reagerer ikke på stillestående forhin-
Det anbefales at øge afstanden, når køreba- dringer, fx køer, havarerede biler eller biler,
der venter foran et lyskryds.
nen er våd.
● ACC reagerer kun på personer, hvis fodgæn-
Opfordring til føreren om at overtage gerregistreringen er tilgængelig. Desuden re-
agerer systemet ikke på dyr eller køretøjer,
Under kørsel har ACC nogle systemmæssige der krydser vejen, eller som nærmer sig din
grænser. Det betyder, at føreren under visse bil i samme vognbane.
omstændigheder selv skal regulere hastighe- ● Hvis hastighedsreduceringen fra ACC ikke
den og afstanden til andre biler. er tilstrækkelig, skal du bremse bilen ved at
Opfordring til føreren om at overtage bliver træde på bremsepedalen.
Fig. 162 Sensorområde
vist i kombiinstrumentets display ved hjælp ● Hvis du kører med nødhjul, er det muligt, at
Den automatiske afstandsregulering (ACC) er af en opfordring til at bremse og en akustisk ACC-funktionen deaktiveres automatisk under
advarsel ››› Side 189. kørsel. Deaktiver systemet inden kørsel.
en udvidelse af fartpilotens reguleringsfunk-
tion ››› .
188
Førerassistentsystemer

● Hvis bilen fortsætter med at køre efter op- Displayvisninger, advarsels- og kon- 3 Forankørende bil registreret. ACC er aktiv

Tekniske data
fordringen til føreren om at overtage, skal du trollamper og regulerer hastigheden.
bremse bilen ved at træde på bremsepedalen. 4 Afstandsniveau 2 indstillet af føreren
● Hvis en meddelelse om, at føreren opfor- 5 ACC er aktiv og regulerer afstanden af-
dres til at overtage, kommer frem i kombiin- hængigt af hastigheden.
strumentets display, skal du selv regulere af-
standen.
Symboler i kombiinstrumentets display og

Anbefalinger
● Føreren skal altid være klar til selv at træde
kontrollamper
på speederen eller bremsepedalen.
››› i Advarselssymboler på side 105.
FORSIGTIG
ACC er ikke selv i stand til at reducere
Hvis der opstår mistanke om, at radarsenso-
ren er beskadiget, skal ACC deaktiveres. Der-
hastigheden, så den tidsmæssige af-
 stand til en forankørende bil overhol-
ved kan man undgå mulige skader. Få justeret

Betjening
radarsensoren igen! des.
● Reparationsarbejde på radarsensoren kræ- Brems! Træd på bremsepedalen! Indgreb fra føreren er
ver særligt fagkendskab og specialværktøj. nødvendigt.
SEAT anbefaler en SEAT partner til dette for-
mål.
 ACC kan i øjeblikket ikke anvendesa).

Nødsituationer
Anvisning Stands motoren, mens bilen holder stille, og start den
igen. Foretag synskontrol af radarsensoren (snavs, tilis-
● Hvis ACC ikke fungerer som beskrevet i det- ning, eller om den har været udsat for slag). Kontakt et
te kapitel, må du først bruge systemet igen, Fig. 163 I kombiinstrumentets display: (A) værksted, og få systemet kontrolleret, hvis systemet sta-
efter at det er blevet kontrolleret på et værk- ACC inaktiv (standby). (B) ACC aktiv dig ikke kan anvendes.
sted. SEAT anbefaler en SEAT partner til dette
a) Symbolet vises i farver i kombiinstrument med farvedisplay.
formål. Displayvisninger

Sikkerhed
● ACC's maksimale hastighed er begrænset
Visningsfelter i displayet ››› Fig. 163:  ACC aktiv.
til 210 km/h (150 mph), når ACC er aktiveret.
● Når ACC er aktiveret, kan der under den
1 Forankørende bil registreret. ACC er ikke Der registreres ingen forankørende bil. Den indstillede
automatiske opbremsning muligvis forekom- aktiv og regulerer ikke hastigheden. hastighed bliver holdt konstant. »
me uvant støj, som forårsages af bremsesy- 2 Afstand til forankørende bil. ACC er ikke
stemet. aktiv og regulerer ikke afstanden.

189
Betjening

 Hvis symbolet er hvidt: ACC er aktiv. Radarsensor Dette kan fx forekomme i parkeringshuse el-
ler i forbindelse med metalliske objekter (fx
Forankørende bil registreret. ACC regulerer hastigheden skinner på vejene eller plader fra vejarbejde).
og afstanden til den forankørende bil.
Området foran og omkring radarsensoren må
ikke være dækket til af mærkater, ekstra for-
Hvis symbolet er gråt: ACC er ikke ak-
 tiv (standby).
lygter eller lignende, da det kan påvirke funk-
tionen i ACC.
Systemet er aktiveret, men regulerer ikke. Konstruktionsmæssige ændringer på bilen, fx
sænkning af undervognen eller ændring af
 Lyser grønt frontbeklædningen, kan medføre, at funktio-
nen i ACC bliver forringet. Du skal derfor få
ACC aktiv.
konstruktionsmæssige ændringer foretaget
Fig. 164 I forreste stødfanger: radarsensor
på et værksted. SEAT anbefaler en SEAT part-
Når tændingen tilsluttes, lyser nogle af ad-
ner til dette formål.
varsels- og kontrollamperne kortvarigt i for- Der er monteret en radarsensor i den forreste
bindelse med en funktionskontrol. De slukker stødfanger, som skal registrere trafiksituatio- Fagligt ukorrekte reparationer på den forreste
efter få sekunder. nen ››› Fig. 164 1 . del af bilen kan medføre, at radarsensoren
bliver skubbet ud af position og dermed på-
Radarsensorens udsyn kan være begrænset
PAS PÅ virker funktionen i ACC negativt. Få derfor re-
på grund af snavs som fx mudder eller sne el-
Følg sikkerhedsanvisningerne ››› i Advar- parationer udført på et værksted. SEAT anbe-
ler på grund af ydre påvirkninger som fx regn
selssymboler på side 105. faler en SEAT partner til dette formål.
eller opsprøjt. I så fald virker den automati-
ske afstandsregulering (ACC) ikke. Der bliver
FORSIGTIG
Anvisning vist følgende meddelelse i kombiinstrumen-
tet: ACC: Sensor ohne Sicht! (ACC – Hvis der opstår mistanke om, at radarsenso-
Når ACC er aktiveret, forbliver advarslerne ren er beskadiget eller skubbet ud af positi-
sensoren har intet udsyn). Rengør
nogle gange skjult i kombiinstrumentets dis- on, skal ACC deaktiveres. Derved kan man
play til fordel for andre funktioner, fx et ind- om nødvendigt radarsensoren ››› .
undgå mulige skader. Få justeret radarsenso-
gående telefonopkald. Hvis radarsensorens funktion ikke længere er ren igen!
begrænset, bliver ACC automatisk tilgænge- ● Sensoren kan komme ud af position på
lig igen. Meddelelsen i kombiinstrumentets grund af stød, fx i forbindelse med parkering.
display slukker, og ACC kan aktiveres igen. Hvis sensoren kommer ud af position, kan det
Ved kraftig tilbagestråling af radarsignalet nedsætte systemets funktion eller medføre
kan funktionen i ACC blive påvirket negativt. deaktivering af systemet

190
Førerassistentsystemer

● Reparationsarbejde på radarsensoren kræ- Lagring af hastighed

Tekniske data
ver særligt fagkendskab og specialværktøj. Bevæg den tredje betjeningsarm, der befin-
SEAT anbefaler en SEAT partner til dette for- der sig i position 1 , for at programmere ha-
mål. stigheden hurtigere eller langsommere, indtil
● Fjern sne med en lille kost, og fjern helst is du kan se den ønskede hastighed i kombiin-
med en afisningsspray uden opløsningsmid- strumentets display. Du kan indstille hastig-
ler. heden i trin a 10 km/h (6 mph).

Anbefalinger
Under kørslen kan du indstille bilens aktuelle
hastighed som kørehastighed, hvis du øn-
Betjening af Adaptive Cruise Control sker det, og aktivere ACC. Tryk på knappen
ACC (automatisk afstandsregulering) Fig. 166 På venstre side af ratstammen: tred-
 ››› Fig. 166. Hvis du ønsker at øge eller re-
je betjeningsarm til betjening af automatisk
ducere hastigheden i trin a 1 km/h (0,6
afstandsregulering
mph), skal du flytte betjeningsarmen til posi-
Når den automatiske afstandsregulering tion 2 ››› Fig. 165 eller trykke på knappen

Betjening
(ACC) er aktiveret, lyser den grønne kontrol- .
lampe  i instrumentpanelet, og i displayet Den programmerede hastighed kan ændres
vises den programmerede hastighed og den under kørsel, eller når bilen holder stille, hvis
automatiske afstandsregulerings status du ønsker det. Enhver ændring af den gemte
››› Fig. 163. hastighed bliver vist nederst til venstre i kom-

Nødsituationer
biinstrumentets display ››› Fig. 163.
Hvilke indstillinger i ACC er mulige?
● Programmering af hastighed Programmering af afstandsniveau
Fig. 165 På venstre side af ratstammen: tred-
je betjeningsarm til betjening af automatisk ● Programmering af afstandsniveau For at øge eller reducere afstandsniveauet
afstandsregulering
● Start og aktivering af ACC
skal du trykke vippekontakten mod høj-
re/venstre ››› Fig. 166 A .
● Stop og deaktivering af ACC
Det valgte afstandsniveau ændres i kombiin-

Sikkerhed
● Indstilling af forudindstillet afstandsni-
strumentets display. Du kan vælge mellem
veau, når kørslen startes fem forskellige afstandsniveauer. SEAT anbe-
● Valg af køreindstilling faler niveau 3. Den programmerede hastig-
● Betingelser, hvorunder ACC ikke reagerer hed kan ændres under kørsel, eller når bilen
holder stille, hvis du ønsker det ››› . »
191
Betjening

Start og aktivering af ACC ningsarm i position 3 ››› Fig. 165 eller træde I biler uden SEAT Drive Profile kan ACC ligele-
For at starte og aktivere ACC skal du være op- på bremsepedalen. des påvirkes ved at vælge en af følgende kø-
mærksom på gearstangs-/gearvælgerpositio- reindstillinger i Easy Connect-systemet:
Hvis bilen holder stille, og førerdøren åbnes,
nen, bilens hastighed og positionen på den skifter ACC også til den inaktive modus ● Normal
tredje betjeningsarm til ACC. (standby).
● Sport
● I biler med manuel gearkasse kan alle gear ● Eco
Indstilling af forudindstillet afstandsniveau,
vælges, dog ikke 1. gear. Hastigheden skal
når kørslen startes ● Komfort
være mindst ca. 30 km/h. I biler med auto-
matisk gearkasse skal gearvælgeren sættes i I vådt føre bør du altid vælge en længere af- Hvis det er tilfældet, får du adgang til indstil-
position D eller S. stand til den forankørende bil, end hvis du
lingerne for ACC via knappen  og funkti-
kører på tør vej.
● Tryk på knappen , eller placer den tredje onsfladerne SETUP > Fahrerassistenz (førerassi-
betjeningsarm i position 2 ››› Fig. 165 for at Du kan vælge følgende afstande: stenter) > ACC ›››  Side 26.
aktivere ACC. I det øjeblik skifter ACC-visnin-
gen i kombiinstrumentets display fra den in- ● Meget lille Følgende betingelser kan medføre, at ACC ik-
aktive (standby) modus til den aktive ››› Fig. ● Kort ke reagerer:
163 modus. ● Mellem ● Hvis speederen er trådt ned
Når ACC er aktiveret, holder ACC en program- ● Lang ● Hvis bilen ikke er i gear
meret hastighed og den indstillede afstand ● Meget lang ● Hvis ESC regulerer
til den forankørende bil. Både hastigheden
● Hvis føreren ikke har spændt selen
og afstanden kan til enhver tid ændres. I Easy Connect-systemet kan afstanden for
ACC indstilles ved hjælp af knappen  og ● Hvis der er en elektrisk fejl i flere stoplys på
Stop og deaktivering af ACC funktionsfladerne SETUP og Fahrerassistenz bilen eller på anhængeren
(førerassistenter). Indstillingen skal foreta- ● Hvis bilen kører baglæns
For at deaktivere ACC skal du flytte betje-
ges, før ACC aktiveres ›››  Side 26.
ningsarmen til position 0 ››› Fig. 165 (den ● Hvis bilen kører hurtigere end ca. 210
skal gå i hak). I det øjeblik vises teksten ACC km/h (150 mph)
Valg af køreindstilling
deaktiviert (ACC deaktiveret), og
funktionen er fuldstændig deaktiveret. I biler med SEAT Drive Profile kan den valgte PAS PÅ
køreindstilling påvirke accelerationen og
Hvis du ikke ønsker at stoppe ACC, men kun Der er risiko for sammenstød, hvis mini-
nedbremsningen for ACC ››› Side 197. mumsafstanden til en forankørende bil bliver
midlertidigt vil skifte til den inaktive modus
(standby), skal du placere den tredje betje- underskredet, og hastighedsforskellen mel-
lem den forankørende bil og din bil er så stor,

192
Førerassistentsystemer

at ACC ikke er i stand til at bremse bilen. Hvis Informationer til føreren  ACC: Handbremse betätigt (ACC – hånd-

Tekniske data
dette er tilfældet, skal du straks bremse bilen bremsen er trukket)
med bremsepedalen.  ACC nicht verfügbar (ACC ikke til rådig- ACC bliver deaktiveret, hvis håndbremsen
● ACC kan muligvis ikke registrere alle situa- hed) trækkes. ACC er til rådighed igen, når hånd-
tioner korrekt. Systemet kan ikke garantere en sikker regi- bremsen løsnes.
● Hvis du lader foden hvile på speederen, kan strering af biler og bliver derfor deaktiveret.
det medføre, at ACC ikke bremser. Fartpiloten Sensoren er indstillet forkert eller er defekt.  ACC: aktuell nicht verfügbar. Eingriff Sta-
Kontakt et værksted for at få afhjulpet fejlen.

Anbefalinger
og afstandsreguleringen sættes ud af funkti- bilisierungskontrolle (ACC – kan i øjeblikket
on, når føreren træder på speederen. ikke anvendes – indgreb fra stabilitetskon-
● Du skal altid være klar til selv at bremse bi-  ACC und Front Assist: im Moment nicht trol)
len. verfügbar. Sensor ohne Sicht! (ACC og Front Føreren får vist denne information, når den
● Vær opmærksom på forskrifter vedr. mini- Assist – er i øjeblikket ikke til rådighed – elektroniske stabilitetskontrol (ESC) griber
mumsafstande til en forankørende bil, der sensoren har intet udsyn) ind. I så fald bliver ACC deaktiveret.
gælder i det pågældende land. Føreren får vist denne information, hvis radar-

Betjening
● Det er farligt at aktivere reguleringen og sensorens udsyn er forringet, fx på grund af  ACC: Eingreifen! (ACC – grib ind)
genoptage den gemte hastighed, hvis de ak- blade, sne, tåge eller snavs. Rengør senso-
tuelle vej-, trafik- eller vejrforhold ikke tilla-
Føreren får vist denne information, hvis bilen
ren.
der dette. Fare for ulykke! ruller baglæns ved igangsætning på en stig-
ning, selv om ACC er aktiveret. Træd på brem-
 ACC: ist im Moment nicht verfügbar. Stei- sepedalen for at forhindre, at bilen ruller eller
Anvisning gung zu groß (ACC – er i øjeblikket ikke til rå-

Nødsituationer
kolliderer med en anden bil.
● Den gemte hastighed slettes, hvis ACC bli-
dighed – stigning for stor)
ver aktiveret eller deaktiveret. Den maksimale vejstigning for sikker drift af  ACC: Geschwindigkeitsbegrenzung (ACC –
● Hvis hjulspindsreguleringen (ASR) eller ESC ACC er oversteget. ACC kan ikke aktiveres. hastighedsgrænse)
i funktionen Sport* (››› Side 105) bliver deak- Føreren får vist denne information i biler med
tiveret, bliver ACC automatisk deaktiveret  ACC: nur in D, S oder M verfügbar (ACC – manuel gearkasse, hvis den aktuelle hastig-
samtidig. kan kun anvendes i D, S eller M) hed for ACC-funktionen er for lav.

Sikkerhed
● I biler med start-stop-system bliver moto- Vælg gearvælgerposition D/S eller M.
ren automatisk standset under en stopfase Den hastighed, der skal gemmes, skal være
med ACC og automatisk startet ved igangsæt- mindst 30 km/h (18 mph). Hastighedsregu-
ning. latoren bliver deaktiveret ved hastigheder un-
der 20 km/h (12 mph). »

193
Betjening

 ACC: ab dem 2. Gang verfügbar (ACC – til- Funktion til undgåelse af overhaling Midlertidig deaktivering af den auto-
gængelig fra 2. gear) indenom matiske afstandsregulering (ACC) i be-
ACC er tilgængelig fra 2. gear (manuel gear- stemte situationer
kasse).
Den automatiske afstandsregulering (ACC)
 ACC: Motordrehzahl (ACC – motoromdrej- skal deaktiveres i følgende situationer på
ningstal) grund af systemmæssige grænser ››› :
Føreren får vist denne information, hvis ACC ● Ved vognbaneskift, i skarpe sving, i rund-
accelererer eller bremser bilen, føreren ikke kørsler, i indersporet og i overhalingssporet
skifter til et højere eller lavere gear, hvorved på motorvej og på strækninger med vejarbej-
det tilladte omdrejningstal overskrides eller de for at undgå, at der sker en ufrivillig acce-
ikke nås. ACC bliver deaktiveret. Der lyder et leration op til den gemte hastighed
advarselssignal.
Fig. 167 I kombiinstrumentets display: ACC ● Når du kører i en tunnel, fordi funktionen
aktiv, køretøj registreret i venstre side kan være reduceret
 ACC: Kupplung getreten (ACC – der trædes
på koblingspedalen) ● På veje med flere vognbaner, hvis andre bi-
Den automatiske afstandsregulering (ACC) ler kører langsommere i overhalingsbanen. I
Biler med manuel gearkasse: Regulerings- råder ved bestemte hastigheder over en funk- så fald ville du foretage en overhaling inden
funktionen forlades, når der trædes på kob- tion til undgåelse af overhaling indenom. om de biler, der kører langsommere i overha-
lingspedalen i længere tid. lingssporet.
Hvis der registreres et køretøj til venstre for
Åben dør bilen, der kører med en lavere hastighed, bli- ● Ved kraftig regn, sne eller opsprøjt kan det
ver dette vist i kørecomputeren ››› Fig. 167. forekomme, at en forankørende bil ikke regi-
Biler med automatisk gearkasse: ACC kan ik- streres korrekt eller slet ikke registreres.
ke aktiveres, når bilen holder stille, og en dør For at undgå en overhaling indenom bremser
står åben. systemet din egen bil let ned, og forhindrer
PAS PÅ
en hastighedsafhængig overhaling indenom.
Føreren kan til enhver tid afbryde regulerin- Hvis ACC ikke deaktiveres i de nævnte situati-
gen ved at træde på speederen. Ved lav ha- oner, kan det medføre ulykker og alvorlige
stighed forbliver funktionen inaktiv for at øge kvæstelser.
komforten ved køkørsel eller bykørsel. ● ACC skal altid deaktiveres i kritiske situati-
oner.

194
Førerassistentsystemer

Anvisning Hvis ACC standser bilen (fx i kø), bliver med-

Tekniske data
delelsen ACC anfahrbereit (ACC
Hvis ACC ikke deaktiveres i de nævnte situati- klar) vist i kombiinstrumentets display.
oner, kan det medføre en overtrædelse af
Hvis den forankørende bil sætter i gang igen,
færdselsloven.
sørger ACC også automatisk for at øge ha-
stigheden igen.

Særlige kørselssituationer Hvis den forankørende bil ikke sætter i gang,

Anbefalinger
kan man lade bilen, der holder stille, blive i
tilstanden ACC anfahrbereit (ACC
klar) så længe, som man har lyst til, hvis
man flytter den tredje betjeningsarm til posi-
tionen 2 ››› Fig. 165 flere gange eller træder
på bremsepedalen. Træd på bremsen, hvis
meddelelsen Bremse betätigen (træd

Betjening
på bremsen) bliver vist i kombiinstrumen-
Fig. 169 (C) En bil skifter vognbane. (D) Bil, tets display. Hvis du ikke træder på bremsen,
der skal dreje, og stillestående bil lyder der en akustisk advarsel, og ACC skifter
til den inaktive modus (standby). I det øjeblik
Den automatiske afstandsregulering (ACC) kan bilen bevæge sig i retningen mod bilen
har fysiske og systemmæssige grænser. Fx foran, der holder stille ››› .

Nødsituationer
kan den automatiske afstandsregulering un-
der visse omstændigheder reagere uventet Overhaling
eller for sent set fra førerens synspunkt. Du
skal derfor altid være opmærksom og selv Hvis du bruger blinklyset ved indledningen af
Fig. 168 (A) Kørsel i sving. (B) Den forank- gribe ind, hvis det er nødvendigt. en overhaling, accelererer ACC automatisk bi-
ørende motorcyklist er uden for det område, len, hvorved afstanden til en forankørende
hvor radarsensoren virker. Fx kræver følgende trafiksituationer særlig bil reduceres.
opmærksomhed:

Sikkerhed
Når du kører ud i overhalingssporet, og der
ikke bliver registreret en forankørende bil, vil
Igangsætning efter en stopfase (kun biler
ACC sørge for, at der accelereres indtil den
med automatisk gearkasse)
indstillede hastighed, og at denne hastighed
ACC kan selv sætte bilen i gang efter en fase, holdes konstant. »
hvor bilen holder stille, så snart den forank-
ørende bil sætter sig i bevægelse ››› .
195
Betjening

Du kan til enhver tid afbryde en acceleration Biler med læs eller specielle opbygninger Genstande af metal
ved at træde på bremsepedalen eller trykke Dele fra andre bilers læs eller dele på andre Metalliske objekter som fx skinner på vejene
den tredje betjeningsarm tilbage ››› Side 191. biler, der rager ud over bilens grænser mod eller plader fra vejarbejde kan forvirre radar-
siderne, bagud eller opad, kan muligvis ikke sensoren og fremkalde forkerte reaktioner fra
Ved kørsel i sving registreres af ACC. ACC.
På vej ind i og ud af sving kan det forekom- Deaktiver den automatiske afstandsregule-
me, at radarsensoren ikke længere registrerer Faktorer, der kan reducere radarsensorens
ring, når du kører bag ved biler med læs eller
den forankørende bil eller reagerer på en bil i funktion
specielle opbygninger, og når du overhaler
vognbanen ved siden af ››› Fig. 168 A. I så- denne type biler. Brems om nødvendigt selv Hvis kraftig regn, opsprøjt, sne eller mudder
danne situationer er det muligt, at din bil bilen ned. reducerer radarsensorens funktion, deaktive-
bremser unødigt eller ikke længere reagerer res ACC midlertidigt. Der kommer en tilsva-
på den forankørende bil. I dette tilfælde skal rende meddelelse i kombiinstrumentets dis-
Andre køretøjer, der skifter vognbane
føreren gribe ind ved at give gas eller afbryde play. Rengør om nødvendigt radarsensoren.
opbremsningen ved at træde på bremsepe- Biler, som kører ind i din vognbane med lille
dalen eller trykke den tredje betjeningsarm afstand, kan først blive registreret af radar- Hvis radarsensorens funktion ikke længere er
tilbage ››› Side 191. sensoren, når de er inden for sensorens om- begrænset, bliver ACC automatisk tilgænge-
råde. Konsekvensen er, at ACC reagerer lang- lig igen. Meddelelsen i kombiinstrumentets
Kørsel i tunneler sommere ››› Fig. 169 C. Brems om nødven- display slukker, og ACC kan aktiveres igen.
digt selv bilen ned.
Når du kører i en tunnel, kan radarsensorens I tilfælde af kraftig tilbagestråling af radarsig-
funktion være reduceret. Deaktiver ACC i tun- nalet, fx i parkeringshuse, kan ACC's funktion
Biler, der holder stille
neler. være begrænset.
Når du kører, registrerer den automatiske af-
Smalle køretøjer eller køretøjer, der kører standsregulering ikke stillestående objekter Anhængerkørsel
forskudt som fx enden af en kø eller havarerede biler.
Når du kører med anhænger, regulerer ACC
Smalle køretøjer og biler, der kører forskudt, Hvis en bil, der er registreret af ACC, drejer el- med reduceret dynamik.
kan først registreres af radarsensoren, når de ler skifter vognbane, og der er en stilleståen-
er inden for sensorens område ››› Fig. 168 B. de bil foran denne bil, reagerer ACC ikke på Overophedede bremser
Dette gælder især smalle køretøjer som fx den stillestående bil ››› Fig. 169 D. Brems om
Hvis bremserne bliver meget varme, fx på
motorcykler. Brems om nødvendigt selv bilen nødvendigt selv bilen ned.
grund af hårde opbremsninger eller længere
ned. kørsel ned ad bakke, kan ACC blive midlerti-
Modkørende eller krydsende biler digt afbrudt. Der kommer en tilsvarende
ACC reagerer ikke på modkørende eller kryd- meddelelse i kombiinstrumentets display. I
sende biler.
196
Førerassistentsystemer

dette tilfælde kan afstandsreguleringen ikke Profilen Individual giver mulighed for at sportslig kørestil. I køreindstillingen Indi-

Tekniske data
aktiveres. indstille personlige præferencer. De andre viduell (individuel) kan der efter eget
profiler er foruddefineret. ønske indstilles en affjedring mellem Nor-
Så snart bremsernes temperatur er faldet til-
mal og Sport.
strækkeligt, kan du aktivere ACC igen. Med-
delelsen i kombiinstrumentets display forsv- Hvis der er en fejl i affjedringen Dual Ride, vi-
inder. Hvis meddelelsen ACC nicht ver- Beskrivelse ses meddelelsen Störung: Dämpfungs-
fügbar (ACC kan ikke anvendes) ly- regelung (fejl – støddæmperregu‐
Alt efter bilens udstyr påvirker SEAT Drive Pro-

Anbefalinger
ser over længere tid, er der tale om en fejl. lering) i kombiinstrumentets display.
Kontakt et værksted. I den forbindelse anbe- file følgende funktioner:
fales det at kontakte en SEAT partner. Styretøj
Motor
Servostyringen reagerer mere trægt i indstil-
PAS PÅ Afhængigt af den valgte profil reagerer moto- lingen Sport for at muliggøre en sportslig
Hvis opfordringen Bremse betätigen ren mere spontant eller harmonisk, når du kørestil.
(træd på bremsen) ikke følges, kan bilen træder på speederen. Derudover bliver start-

Betjening
utilsigtet sætte i gang og kollidere med bilen stop-funktionen automatisk aktiveret, når du Klima
foran. Inden du kører, skal du altid sørge for, vælger Eco.
at vejen er fri. Det er muligt, at radarsensoren I biler med Climatronic fungerer systemet
I biler med automatisk gearkasse bliver skif- med et særligt moderat forbrug, når indstil-
ikke registrerer eventuelle forhindringer på
kørebanen. Dette kan medføre ulykker og al- tepunkterne flyttet til lavere eller højere om- lingen eco er valgt.
vorlige kvæstelser. Træd om nødvendigt på drejningstal. I indstillingen Eco aktiveres

Nødsituationer
bremsepedalen. desuden funktionen til udnyttelse af friløbs- Automatisk hastighedsregulering (ACC)
funktionen for at spare yderligere brændstof.
Accelerationsgradienten for den automatiske
I biler med manuel gearkasse ændres gear- afstandsregulering (ACC) varierer afhængigt
skifteanbefalingerne i kombiinstrumentet i
SEAT køreindstillinger (SEAT forbindelse med indstillingen Eco for at opnå
af den aktive køreprofil.

Drive Profile)* en mere effektiv kørestil.

Sikkerhed
Introduktion Affjedringen Dual Ride
Med affjedringen Dual Ride indstilles en
I SEAT Drive Profile kan du vælge mellem fire komfortabel affjedring i køreindstillingen
profiler eller indstillinger: Normal, Sport, Eco og Normal, der fx egner sig til hverdags-
Eco og Individual Alt efter den valgte ind- brug, mens der i køreindstillingen Sport
stilling bliver nogle funktioner udført forskel- indstilles en affjedring, der passer til en
ligt, hvilket påvirker køreoplevelsen.
197
Betjening

Valg af køreindstilling Køreprofil Kendetegn Kickdown


Giver bilen globale dynamiske køre- Kickdown giver mulighed for maksimal acce-
Sport egenskaber og muliggør dermed en leration.
sportslig kørestil.
Hvis du har valgt indstillingen eco* ››› Side
Sørger for et særligt lavt brændstoffor- 198 i SEAT Drive Profile*, og du træder spee-
Eco brug og opfordrer dermed til en økono-
deren forbi det sted, hvor der mærkes en let
misk og miljørigtig kørestil.
modstand, reguleres motorydelsen automa-
Gør det muligt at ændre nogle konfigu- tisk, så bilen accelererer maksimalt.
rationsindstillinger ved at trykke på
knappen Profileinstellungen PAS PÅ
Individual
(profilindstillinger). Hvilke sy-
stemer, du kan indstille, afhænger af Vær opmærksom på, at de trækkende hjul
Fig. 170 Ved siden af gearstangen: knappen bilens udstyr. kan spinde på glat og fedtet vej, hvis du an-
MODE vender kickdown – risiko for udskridning!

Du kan vælge mellem Normal, Sport, Eco PAS PÅ


og Individual. Vær opmærksom på trafikken, når du betje-
Du kan vælge den ønskede indstilling ved en-
ner SEAT Drive Profile – fare for ulykke! Træthedsregistrering (pau-
ten at trykke på knappen med logoet Cupra seanbefaling)*
MODE ››› Fig. 170 eller på touchscreenen via Anvisning
menuen, som åbner sig, når du trykker på ● Når motoren standses, bibeholdes den kø- Introduktion
denne knap. reprofil, der var valgt, da tændingen blev af-
brudt. Når motoren startes igen, starter mo- Træthedsregistreringen informerer føreren,
Et symbol på Easy Connect-systemet display
toren og gearkassen dog ikke i den sportslige hvis kørestilen tyder på træthed.
viser den aktive køreindstilling.
køreprofil for at undgå øget brændstoffor-
Hvis der er valgt en anden indstilling end brug. Vælg den pågældende køreprofil igen i PAS PÅ
Normal, lyser MODE-knappen gult. Easy Connect-systemets display, for at moto-
ren og gearkassen skifter til den sportslige Selv om træthedsregistreringen øger komfor-
køreprofil igen. ten, må det ikke forlede dig til at løbe en sik-
Køreprofil Kendetegn
● Hastigheden og kørestilen skal konstant kerhedsrisiko. På længere køreture skal du
Sørger for en harmonisk kørestil, der er sørge for at holde regelmæssige og tilstræk-
Normal tilpasses udsynet, vejrforholdene og trafiksi-
ideel til daglig kørsel. keligt lange pauser.
tuationen.
● Ansvaret for evnen til at køre ligger altid
● Du kan ikke køre med anhænger i indstillin-
hos føreren.
gen eco.
198
Førerassistentsystemer

● Kør aldrig bil, hvis du er træt. Funktion og betjening Du kan kalde meddelelsen i kombiinstrumen-

Tekniske data
tets display frem igen via kørecomputeren
● Systemet registrerer ikke i alle tilfælde, at
føreren er træt. Du kan finde yderligere infor-
›››  Side 28.
mationer fra ››› Side 199, Funktionsmæssige
begrænsninger. Driftsbetingelser
● I nogle situationer kan systemet fejlagtigt Kørestilen vurderes kun ved hastigheder over
fortolke en bevidst manøvre som træthed hos ca. 65 km/h (40 mph) og op til ca. 200 km/h

Anbefalinger
føreren. (125 mph).
● Der kommer ikke nogen akutadvarsel i til-
fælde af såkaldt sekundsøvn! Aktivering og deaktivering
● Vær opmærksom på visninger i kombiin- Træthedsregistreringen kan aktiveres eller
strumentets display, og reager i henhold til deaktiveres i Easy Connect-systemet via
opfordringerne. Fig. 171 I kombiinstrumentets display: sym-
knappen  og funktionsfladen SETUP ››› Si-
bol for træthedsregistrering
de 105. Et flueben viser en aktiveret indstil-

Betjening
Anvisning Træthedsregistreringen registrerer førerens ling.
● Træthedsregistreringen er kun udviklet til kørestil ved starten på en køretur og udreg-
kørsel på motorveje og andre brede veje. ner derfra en træthedsvurdering. Den sam- Funktionsmæssige begrænsninger
● Hvis der er fejl i systemet, skal du kontakte menholdes konstant med den aktuelle køre- Træthedsregistreringen har systemmæssige
et værksted og få systemet kontrolleret. stil. Hvis systemet registrerer træthed hos fø- grænser. Følgende betingelser kan føre til, at

Nødsituationer
reren, kommer der en akustisk og en optisk træthedsregistreringen kun fungerer i et be-
advarsel i kombiinstrumentets display i form grænset omfang eller slet ikke fungerer:
af et symbol ››› Fig. 171 i forbindelse med en
uddybende tekstmeddelelse. Meddelelsen i ● Ved hastigheder under 65 km/h (40 mph)
kombiinstrumentets display vises i ca. 5 sek. ● Ved hastigheder over 200 km/h (125 mph)
og gentages én gang om nødvendigt. Den ● På strækninger med sving
seneste meddelelse gemmes i systemet.
● Ved kørsel på dårlige veje

Sikkerhed
Du kan deaktivere meddelelsen i kombiin- ● I dårligt vejr
strumentets display ved at trykke på knap-
pen  på betjeningsarmen til viskerne ● Ved en sportslig kørestil
eller på knappen  på multifunktionsrattet ● Hvis førerens opmærksomhed er afledt
›››  Side 28. kraftigt »

199
Betjening

Træthedsregistreringen nulstilles, hvis bilen ved parkering, når en parkeringsbås forlades ● Signalerne fra ultralydssensorerne kan bli-
holder stille i mere end 15 min., hvis tændin- eller i lignende situationer. ve påvirket af eksterne støjkilder. Under visse
gen afbrydes, eller føreren har løsnet sikker- ● Tilpas altid hastigheden og kørestilen til omstændigheder kan dette forhindre, at per-
hedsselen og åbnet døren. udsynet samt vejr-, vej- og trafikforholdene. soner eller objekter registreres.
I tilfælde af længere tids kørsel med lav ha- ● Sensorerne har blinde vinkler, hvor hverken ● Når du nærmer dig en lav forhindring, der
stighed (under 65 km/h (40 mph)), nulstilles personer eller objekter kan registreres. Vær allerede er blevet registreret med et advar-
systemets vurdering af trætheden. Hvis du ef- særligt opmærksom på børn og dyr. selssignal, kan denne forsvinde ud af syste-
mets måleområde. Der lyder i så fald ikke
terfølgende kører hurtigt, beregnes køresti- ● Hold til enhver tid øje med området om-
længere noget advarselssignal. Under visse
len igen. kring bilen – brug også spejlene. omstændigheder kan bestemte forhindringer
som fx høje kantsten, der kan beskadige un-
FORSIGTIG dervognen, ikke registreres.
Parkeringshjælp Parkeringshjælpens funktioner kan blive på- ● Hvis den første advarsel fra ParkPilot igno-
virket negativt af forskellige faktorer, der kan reres, kan det forårsage alvorlige skader på
bilen.
Brugeranvisninger forårsager skader på bilen eller omgivelser-
ne: ● Stød eller beskadigelser på kølergrillen,
Alt efter bilens udstyr kan du få hjælp af for- ● Under visse omstændigheder bliver visse stødfangeren, hjulkassen og undervognen
skellige parkeringshjælpesystemer, når du objekter ikke registreret eller vist af syste- kan medføre, at sensorerne får en forkert ind-
skal parkere og manøvrere. met: stilling. Derved kan parkeringshjælpens funk-
tion blive reduceret. Få funktionen kontrolle-
Parkeringshjælpen bagpå er en akustisk par- – Objekter som fx afspærringskæder, ret på et værksted.
keringshjælp, der advarer dig mod forhin- trækstænger, stænger, stolper eller tynde
træer
dringer bag bilen ››› Side 201. Anvisning
– Objekter oven over sensorerne som fx
Parkeringshjælp plus hjælper dig med at par- murfremspring ● I visse situationer kan systemet advare,
kere og manøvrere ved akustisk og optisk at selv om der ikke er nogen forhindring i vir-
– Objekter med bestemte overflader eller
gøre opmærksom på registrerede forhindrin- strukturer som fx trådhegn eller løs sne. keområdet – fx i følgende situationer:
ger foran og bag ved bilen ››› Side 201. – Ved rå asfalt, brosten eller et underlag,
● Visse genstandes og beklædningsgenstan-
des overflader kan ikke reflektere signalerne der er dækket af ukrudt
PAS PÅ
fra ultralydssensorer. Systemet kan slet ikke – Ved eksterne ultralydskilder som fx ren-
● Vær altid opmærksom på trafikken og om- registrere disse genstande eller personer, der gøringskøretøjer eller andre køretøjer
rådet omkring bilen – også ved at se selv. Sy- bærer sådanne beklædningsgenstande, eller – Ved kraftigt regnvejr, snevejr eller kraftig
stemerne fritager ikke føreren for at skulle kan ikke registrere dem korrekt. biludstødning
være opmærksom. Føreren har altid ansvaret
– I situationer, hvor der er højdeforskelle

200
Førerassistentsystemer

● Hvis nummerpladen eller nummerpladehol- ● Visningen af Easy Connect i displayet sker Hvis afstanden til en forhindring bliver ved

Tekniske data
deren, der er monteret foran, er større end med lidt forsinkelse. med at være den samme, tager advarselssig-
det dertil beregnede område, eller én af num- nalerne efter ca. 4 sek. lidt efter lidt af i styr-
merpladerne er bøjet eller deform, kan føl- ke (vedrører ikke den konstante tone).
gende gøre sig gældende:
Parkeringshjælp bagpå*
– Der kan forekomme registreringsfejl. Aktivering/deaktivering
– Sensorernes registreringsevne kan blive Parkeringshjælpen bagpå hjælper føreren Parkeringshjælpen aktiveres automatisk, når

Anbefalinger
forringet. med at manøvrere og parkere ved hjælp af du sætter bilen i bakgear. Der lyder et kort
● For at garantere at systemet kan fungere akustiske hjælpeanvisninger. bekræftelsessignal.
korrekt, skal ultralydssensorerne i stødfan- Når du tager bilen ud af bakgearet, deaktive-
gerne holdes rene og fri for sne og is. Ultral- Beskrivelse res parkeringshjælpen straks.
ydssensorerne må heller ikke dækkes til med
mærkater eller andre genstande.
Der sidder sensorer i den bageste stødfan-
ger. Hvis de registrerer en forhindring, bliver
● Hvis du anvender højtryksapparater eller
du gjort opmærksom på forhindringen via Parkeringshjælp plus*

Betjening
damp til rengøring af ultralydssensorerne,
akustiske signaler.
må det ikke ske direkte på dem, og du skal al-
tid holde en afstand på mere end 10 cm. Sørg især for, at sensorerne ikke dækkes til
● Nogle tilbehørsdele, der senere er blevet med mærkater, aflejringer eller lignende, da
monteret på bilen som fx en cykelholder, kan dette kan begrænse systemets funktion. An-
påvirke parkeringshjælpens funktion nega- visninger vedr. rengøring ››› Side 222

Nødsituationer
tivt.
De bageste sensorers omtrentlige rækkevid-
● For at blive fortrolig med systemet anbefa-
de starter ved følgende:
ler vi, at du øver dig i at parkere på et sted el-
ler en parkeringsplads, hvor der ikke er me- I siderne 0,60 m
get trafik. På stedet skal der være gode lys-
og vejrforhold. I midten 1,60 m
● Du kan ændre signalernes lydstyrke og to- Fig. 172 Visningsområder
Jo tættere du kommer på forhindringen, jo

Sikkerhed
nehøjde samt visningen ››› Side 204.
● I biler uden førerinformationssystem kan kortere bliver afstanden mellem de akustiske Parkeringshjælp plus hjælper dig via akusti-
du få disse ting ændret af en SEAT partner el- signaler. Ved en afstand på ca. 0,30 m er sig- ske og optiske signaler, når du skal parkere.
ler et værksted. nalet konstant: Kør ikke længere! ››› i Bru-
Der sidder sensorer i den forreste og bageste
● Vær opmærksom på anvisningerne vedr.
geranvisninger på side 200, ››› i Brugeran-
stødfanger. Hvis de registrerer en forhin-
visninger på side 200!
anhængerkørsel ››› Side 205. dring, bliver du gjort opmærksom på dette i »
201
Betjening

systemet Easy Connect via akustiske og opti- Betjening af parkeringshjælp ● ELLER: hvis en forhindring nærmer sig for-
ske signaler. fra i bilens køreområde ved en hastighed un-
der 10 km/h (6 mph) ››› Side 203, Automa-
Ved kollisionsfare forrest på bilen lyder de
tisk aktivering. Forhindringen registreres fra
akustiske signaler foran, og hvis der er kolli-
en afstand på ca. 95 cm, når den automati-
sionsfare ved den bageste del af bilen, lyder
ske aktivering er aktiveret i infotainmentsy-
det akustiske signal bagi.
stemet. Der kommer en reduceret visning
Sørg især for, at sensorerne ikke dækkes til frem.
med mærkater, aflejringer eller lignende, da
dette kan begrænse systemets funktion. An- Automatisk deaktivering af parkeringshjælp
visninger vedr. rengøring ››› Side 222 ● Placer gearvælgeren i position P.
Visningsområdet begynder ca. ved: ● ELLER: Accelerer til mere end ca. 10 km/h
Fig. 173 Midterkonsol: knap til parkerings- (6 mph) i fremadgående gear.
A 1,20 m hjælp
B 0,60 m Midlertidig afbrydelse af parkeringshjæl-
Manuel aktivering af parkeringshjælp
C 1,60 m pens lyd
● Tryk på knappen  én gang. Symbolet i
D 0,60 m ● Tryk på funktionsknappen  på rattet.
knappen lyser gult.
Jo tættere du kommer på forhindringen, jo
Ændring i reduceret visning i fuldskærmsvis-
kortere bliver afstanden mellem de akustiske Manuel deaktivering af parkeringshjælp
ning
signaler. Ved en afstand på ca. 0,30 m er sig- ● Tryk på knappen  igen.
nalet konstant: Kør ikke længere! ● Sæt bilen i bakgear, eller placer gearvælge-
ren i position R.
Hvis afstanden til en forhindring bliver ved Manuel slukning af parkeringshjælpens dis-
play (akustiske signaler er fortsat aktive) ● ELLER: Tryk på den reducerede visnings
med at være den samme, tager advarselssig-
nalerne efter ca. 4 sek. lidt efter lidt af i styr- autosymbol.
● Tryk på en knap i hovedmenuen i infotain-
ke (vedrører ikke den konstante tone). mentsystemet, der er monteret fra fabrikken.
Ekstraudstyr: ændring af bakassistentens
● ELLER: Tryk på funktionsknappen ZURÜCK billede (Rear View Camera (RVC))
(tilbage).
● Sæt bilen i bakgear, eller placer gearvælge-
ren i position R.
Automatisk aktivering af parkeringshjælp
● ELLER: Tryk på funktionsknappen RVC.
● Sæt bilen i bakgear, eller placer gearvælge-
ren i position R.
202
Førerassistentsystemer

Når systemet aktiveres, lyder der et kort be- ● Afbryd tændingen, og tilslut den igen. FORSIGTIG

Tekniske data
kræftelsessignal, og symbolet i knappen ly- ● ELLER: Accelerer bilen til en hastighed over
ser gult. Den automatiske aktivering af parkerings-
10 km/h (6 mph), og reducer derefter hastig- hjælpen fungerer kun, hvis du kører meget
heden til en værdi under denne igen. langsomt. Hvis kørestilen ikke tilpasses til
● ELLER: Placer gearvælgeren i position P, og omgivelserne, kan der ske ulykker, og det
Automatisk aktivering tag den ud af denne position igen. kan medføre alvorlige kvæstelser.
● ELLER: Aktiver og deaktiver den automati-

Anbefalinger
ske aktivering i Easy Connect-systemmenu-
en. Segmenter i optisk visning
Den automatiske aktivering med visning af
miniaturesymbolet for parkeringshjælpen
kan aktiveres og deaktiveres på følgende må-
de i Easy Connect-systemmenuen ›››  Side

Betjening
26:
● Tilslut tændingen.
Fig. 174 Minimeret visning ved automatisk ● Vælg knappen  > Einstellungen
aktivering (indstillinger) > Einparken und
Rangieren (parkering og manøvre-

Nødsituationer
Ved automatisk aktivering af parkeringshjælp ring). Fig. 175 Visning af parkeringshjælpen på
plus vises et miniaturebillede af bilen og seg- skærmen til Easy Connect-systemet
● Vælg optionen Automatische Akti-
menterne i venstre side af displayet ››› Fig.
vierung (automatisk aktivering).
174. Ved hjælp af segmenterne omkring bilen kan
Funktionen er aktiveret, hvis kontrolboksen
Den automatiske aktivering sker, når bilen du vurdere afstanden til en forhindring.
vedr. kontrol af funktionsknappen er marke-
langsomt nærmer sig en forhindring foran bi- ret med et flueben . Den optiske visning af segmenterne fungerer
len. Den fungerer kun, når hastigheden for på følgende måde:

Sikkerhed
første gang falder til under ca. 10 km/h (6 Hvis systemet aktiveres automatisk, lyder der
mph). kun et signal, hvis der befinder sig forhin- Hvide segmenter: bliver vist, hvis der befin-
dringer i det forreste område og i en afstand der sig en forhindring uden for køreom-
Hvis du deaktiverer parkeringshjælpen via på mindre end 50 cm. rådet eller modsat kørselsretningen og i
knappen , skal du gøre en af følgende ting en afstand på mere end 30 cm fra bilen. »
for at den automatisk bliver aktiveret igen:

203
Betjening

Gule segmenter: bliver vist, hvis der befinder Automatisk aktivering Fejlmeldinger
sig forhindringer i bilens køreområde,  on – optionen Automatische Eins-
og de er mere end 30 cm væk fra bilen chaltung (automatisk aktivering) Hvis parkeringshjælpen er aktiveret, eller
Røde segmenter: Segmenter bliver vist med aktiveres ››› Side 203. hvis der vises en fejlmelding vedr. parke-
denne farve, hvis forhindringerne er ringshjælpen i kombiinstrument, når den ak-
 off – optionen Automatische Eins- tiveres, er der en systemfejl.
mindre end 30 cm væk.
chaltung (automatisk aktivering)
deaktiveres ››› Side 203. Hvis fejlmeldingen ikke slukker, før du afbry-
Med radioerne SEAT Media System Plus/Navi
der tændingen, bliver den ikke vist længere,
System angiver en gul stjerne desuden bilens
næste gang du aktiverer parkeringshjælpen
forventede bane, hvilket er baseret på rattets Lydstyrke foran*
ved at sætte bilen i bakgear.
vinkel. Lydstyrke foran og i siderne
Hvis forhindringen i dette tilfælde befinder Parkeringshjælp plus*
sig i kørselsretningen, lyder der et tilsvaren- Lyd-/toneindstillinger foran*
Hvis der er en fejl vedr. parkeringshjælpen,
de akustisk advarselssignal. Frekvens (lyd) af tonerne i den forreste del af bliver der i kombiinstrumentet vist en fejlmel-
Jo tættere bilen kommer på en forhindring, bilen. ding vedr. parkeringshjælpen, og herudover
desto tættere rykker segmenterne på bilen. blinker lysdioden i knappen .
Senest når det næstsidste segment bliver Lydstyrke bagi*
Hvis en sensor er defekt, bliver symbolet 
vist, er du kommet til kollisionsområdet. I Lydstyrke i den bageste del af bilen foran/bag ved bilen vist i Easy Connect-dis-
kollisionsområdet bliver forhindringer – også playet. Hvis en sensor bagpå er defekt, bliver
uden for køreområdet – vist med rødt. Kør ik- Lyd-/toneindstillinger bagi* der kun vist forhindringer i området A og B
ke længere frem/tilbage ››› i Brugeranvis- ››› Fig. 172. Hvis en sensor foran er defekt,
Frekvens (lyd) af tonerne i den bageste del af
ninger på side 200, ››› i Brugeranvisninger bliver der kun vist forhindringer i området C
bilen.
på side 200! og D .
Lavere lydstyrke Få hurtigst muligt fejlen afhjulpet på et værk-
Indstilling af visning og advarselssig- Når parkeringshjælpen er aktiveret, reduce- sted.
naler res lydstyrken for den aktive audio-/videokil-
de alt efter den valgte option.
Visningen og advarselssignalerne bliver ind-
stillet i Easy Connect*.

204
Førerassistentsystemer

Anhængertræk den holde øje med omgivelserne for at sikre ● Bilens læs ændrer visningen af oriente-

Tekniske data
kørselssikkerheden. ringslinjerne på skærmen. Den bredde, som
I biler, der har fabriksmonteret anhænger- ● Kameralinsen forstørrer og forvrænger linjerne repræsenterer, reduceres, hvis bilens
træk, og hvor anhængeren er forbundet elek- synsfeltet og får objekter på skærmen til at læs øges. Vær særligt opmærksom på områ-
trisk, aktiveres de bageste sensorer til parke- se unøjagtige eller anderledes ud, end de er. det omkring bilen, når kabinen eller bagager-
ringshjælpen ikke, når du sætter bilen i bak- Opfattelsen af afstanden bliver ligeledes for- ummet er meget læsset.
gear ved at placere gearvælgeren i position R vrænget af denne effekt. ● I følgende situationer bliver genstande el-
eller trykker på knappen . ler andre biler på skærmen vist tættere på el-

Anbefalinger
● På grund af skærmopløsningen eller på
grund af utilstrækkeligt lys kan genstande ik- ler længere væk, end de i virkeligheden er.
Parkeringshjælp plus ke vises, eller de bliver vist uklart. Vær sær- Vær særligt opmærksom i følgende situatio-
ligt opmærksom på master, hegn, gitre eller ner:
Afstanden til mulige forhindringer bag ved bi-
len vises ikke på skærmen og heller ikke ved træer, der er smalle, idet de vil kunne beska- – Hvis du fra et vandret sted kører enten op
dige bilen, uden at de er blevet vist på skær- eller ned ad en bakke
hjælp af akustiske signaler.
men. – Hvis du kører op eller ned ad en bakke og
På Easy Connect-systemets skærm vises kun ● Bakkameraet har blinde vinkler, hvor hver- ud på et vandret sted

Betjening
de forhindringer, der registreres foran bilen, ken personer eller genstande kan vises (små – Hvis bilens bagende er for tung
men køreområdet bliver skjult. børn, dyr og bestemt genstande kan ikke re-
– Hvis bilen nærmer sig genstande, der ik-
gistreres i sysnsfeltet). Hold altid øje med
området omkring bilen. ke er på jorden eller rager op af jorden.
Sådanne genstande kan også befinde sig
● Hold kameralinsen ren samt fri for sne og
Bakassistent (Rear View Came- uden for kameraets synsvinkel, når du

Nødsituationer
is, og undlad at dække den til. bakker.
ra)* ● Systemet fritager ikke føreren for at skulle
være opmærksom. Hold hele tiden øje under
Anvisning
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger manøvreringen i forbindelse med parkering
og med området omkring bilen. Tilpas altid ● Det er meget vigtigt, at være særligt forsig-
PAS PÅ hastigheden og kørestilen til udsynet samt tig og opmærksom, hvis du endnu ikke er helt
vejr-, vej- og trafikforholdene. fortrolig med systemet.
● Bakkameraet gør det ikke muligt at foreta-
● Lad ikke din opmærksomhed blive afledt ● Bakassistenten er ikke til rådighed, hvis bi-

Sikkerhed
ge en nøjagtig beregning af afstanden til for-
fra trafikken på grund af billeder, der bliver lens bagklap er åben.
hindringer (personer, biler etc.), og det kan
vist på skærmen.
heller ikke overvinde systemets grænser,
hvilket kan medføre ulykker og alvorlige kvæ- ● Bakkameraet viser kun todimensionelle bil-
stelser, hvis det anvendes på en utilsigtet el- leder. På grund af den manglende rumlige
ler ukoncentreret måde. Føreren skal hele ti- dybde er det svært at se eller slet ikke muligt
at se fx genstande, der rager frem, eller for-
dybninger i kørebanen.
205
Betjening

Betjeningsvejledning ● Aktiver infotainmentsystemet stemet, orienteringslinjerne og deres funkti-


● Sæt bilen i bakgear, eller placer gearvælge- on.
ren i position R.
Rengøring af kameralinse
● Tryk på funktionsknappen , der vises i
venstre side af billedet. Hold kameralinsen ren og fri for sne og is:
● Foretag de ønskede indstillinger i menuen ● Fugt linsen med almindelig rengøringsmid-
ved at trykke på funktionsknapperne –/+ el- del til vinduer på alkoholbasis, og rens linsen
ler ved at bevæge den pågældende bevæge- med en tør klud.
lige knap.
● Fjern sne med en lille kost.

Forudsætninger for parkering og manøvre- ● Fjern is med en afisningsspray.


ring med bakkamera
Fig. 176 I den bageste stødfanger: placering FORSIGTIG
af bakkamera Systemet må ikke anvendes i følgende situa-
tioner: ● Anvend aldrig skuremiddel til at rense ka-
Et kamera i den bageste stødfanger hjælper meralinsen.
føreren ved baglæns parkering eller baglæn- ● Hvis der ikke vises et pålideligt billede, el- ● Fjern aldrig sne eller is fra kameralinsen
skørsel ››› Fig. 176. Kamerabilledet bliver vist ler hvis det er uklart, fx på grund af dårligt med varmt vand. Dette ville kunne beskadige
sammen med orienteringslinjer via infotain- udsyn eller en snavset linse linsen.
mentsystemet display. I den nederste del af ● Hvis området bag bilen kun kan ses utyde-
displayet kan man se en del af stødfangeren i ligt eller ikke kan ses komplet
området omkring nummerpladen, der kan ● Hvis bilens bagende er for tung
bruges som referencepunkt.
● Hvis kameraets position eller monterings-
Bakassistentens indstillinger: vinkel er blevet ændret, fx efter en påkørsel
bagfra. Kontakt et værksted, og få systemet
Bakassistenten giver brugeren mulighed for kontrolleret.
at indstille billedets glans, kontrast og farve.
For at foretage de nævnte indstillinger skal Tilvænning til systemet
du gøre følgende: SEAT anbefaler, at du øver dig i at parkere og
● Parker bilen et sikkert sted.
manøvrere med bakkameraet på en parke-
ringsplads eller et sted, hvor der ikke er me-
● Træk håndbremsen. get trafik, og hvor du har et godt udsyn og
● Tilslut tændingen. gode vejrforhold, for at blive fortrolig med sy-
206
Førerassistentsystemer

Parkering og manøvrering med bakka- ● Hvis hastigheden på 15 km/h (9 mph) 1 Sidelinjer: forlængelse af bilen (omtrent-

Tekniske data
mera overskrides, mens bilen er i bakgear, afslut- lig bredde på bilen plus sidespejle) på
ter kameraet billedvisningen. kørebanen
2 Afslutning på sidelinjer: område marke-
I forbindelse med parkeringshjælp plus ››› Si-
ret med grønt, der slutter på kørebanen
de 200 deaktiveres kameraet straks efter, at
ca. 2 m bag bilen
der skiftes væk fra bakgearet, eller efter at
der vælges en anden gearvælgerposition end 3 Mellemlinje: markerer en afstand på ca. 1

Anbefalinger
R, og parkeringshjælpens skærmvisning m på kørebanen bag bilen
kommer frem. 4 Rød linje på tværs: markerer en sikker-
I kombination med dette system er det også hedsafstand på ca. 40 cm på kørebanen
muligt at skjule billedet fra bakassistenten: bag bilen

● Tryk på en af infotainmentsystemets knap- Parkeringsmanøvre


Fig. 177 Visninger i infotainmentsystemets
per i displayet. ● Placer bilen foran en parkeringsbås, og sæt

Betjening
display: orienteringslinjer
● ELLER: Tryk på miniaturebilledet af bilen i bilen i bakgear (manuel gearkasse), eller pla-
Aktivering og deaktivering af systemet venstre side af skærmen (fuldskærmsvisnin- cer gearvælgeren i position R (automatisk
gen fra visningssystemet til parkeringshjælp gearkasse).
● Bakkameraet aktiveres, når bilen sættes i
plus vises). ● Bak langsomt, og drej på rattet, så oriente-
bakgear (manuel gearkasse), eller hvis gear-
vælgeren sættes i position R (automatisk For at få vist billedet fra bakassistenten igen: ringslinjerne i siderne guider dig ind i parke-

Nødsituationer
gearkasse), når tændingen er tilsluttet, eller ringsbåsen.
motoren kører. ● Tag bilen ud af bakgearet, eller ændr gear- ● Ret bilen op i parkeringsbåsen, så oriente-
● Systemet deaktiveres, 8 sek. efter at der vælgerposition, og sæt igen bilen i bakgear, ringslinjerne i siderne er parallelle med bå-
skiftes væk fra bakgearet (manuel gearkas- eller placer gearvælgeren i position R. sen.
se), eller efter at der vælges en anden gear- ● ELLER: Tryk på funktionsfladen RVC1).
vælgerposition end R (automatisk gearkas-
se). Systemet bliver også deaktiveret med Orienteringslinjernes betydning

Sikkerhed
det samme, når tændingsnøglen tages ud. ››› Fig. 177

1) BEMÆRK: Funktionsknappen RVC (Rear View Ca-


mera) er kun aktiveret og tilgængelig, når bilen er sat
i bakgear, eller gearvælgeren er placeret i position R.
207
Betjening

Anhængertræk og anhænger ● Tag aldrig det aftagelige kuglehoved af, Beskrivelse


hvis anhængeren stadig er tilkoblet.

Anhængertræk*
FORSIGTIG
Introduktion Det aftagelige kuglehoved skal håndteres
med omhu for at undgå lakskader på stødfan-
Anhængertrækket, der er monteret på bilen geren.
fra fabrikken eller kommer fra SEAT Original
Tilbehør-sortimentet, opfylder alle tekniske Anvisning
forskrifter og gældende national lov vedr. an-
hængerkørsel. Bugsering af bilen med aftageligt kuglehoved
››› Side 87
Bilen er udstyret med en 13-polet stikdåse til
den elektriske forbindelse mellem bilen og
anhængeren. Hvis anhængeren er udstyret
med et 7-polet stik, kan du anvende den
adapter, der passer dertil, og som kan købes
fra SEAT Original Tilbehør-sortimentet.
Anhængerens maksimalt tilladte kuglehoved-
tryk udgør 48 kg.
Fig. 178 Holder til anhængertræk/aftageligt
PAS PÅ kuglehoved/nøgle
● Før hver køretur med et aftageligt kugleho-
ved skal det kontrolleres, at det sidder kor- Afhængigt af land eller model er anhænger-
rekt og er fastgjort sikkert i dets holder. trækkets aftagelige kuglehoved placeret føl-
● Hvis det aftagelige kuglehoved ikke er pla- gende sted:
ceret og fastgjort korrekt, må det ikke anven- ● Under afdækningen i bagagerummets
des.
bundplade
● Der må ikke anvendes beskadigede eller
ukomplette anhængertræk. Montering og afmontering af kuglehovedet
● Foretag ikke ændringer eller tilpasninger sker ved håndkraft.
på anhængertrækket.
Anhængertrækket leveres med nøgle.
208
Anhængertræk og anhænger

Forklaring til ››› Fig. 178 Placering i hvileposition Trin 1

Tekniske data
1 13-polet stikdåse ● Drej nøglen i pilens retning 1 , indtil den
2 Sikkerhedsøje del af nøglen, hvori der er et hul, er placeret
øverst ››› Fig. 179.
3 Holder til krog
4 Afdækning til holder til krog Trin 2
5 Kugleskjuler ● Hold det aftagelige kuglehoved fast under

Anbefalinger
6 Aftageligt kuglehoved kugleskjuleren.
7 Låsearm ● Tryk oplåsningsstiften B i pilens retning
2 , og tryk samtidig armen C helt i pilens
8 Låseafdækning
retning 3 ››› Fig. 180.
9 Oplåsningsstift
Fig. 179 Trin 1
10 Lås Armen forbliver låst i denne position.
Låsekugler

Betjening
11

12 Nøgle

Anvisning
Kontakt et værksted, hvis du mister nøglen.

Nødsituationer
Fig. 180 Trin 2

Placer det aftagelige kuglehoved i hvileposi-

Sikkerhed
tion inden montering ved hjælp af følgende
to arbejdstrin:

209
Betjening

Hvileposition Når kuglehovedet er tilpasset på den måde, krogen 1 , indtil du kan høre, at det går i hak
er det klart til montering. ››› .
FORSIGTIG Armen A drejer automatisk nedad i pilens
retning 2 , og oplåsningsstiften B kommer
I hvileposition kan nøglen hverken fjernes el- ud (dens rød-grønne del er synlig) ››› .
ler drejes.
Hvis armen A ikke drejer automatisk, eller
oplåsningsstiften B ikke kommer ud, skal
du tage det udtagelige kuglehoved ud ved at
Montering af aftageligt kuglehoved –
trykke armen fra holderens hulrum og helt
trin 1 ned. Desuden skal det aftagelige kugleho-
veds anlægsflader samt hulrummet rengøres.

PAS PÅ
● Når du fastgør det aftagelige kuglehoved,
skal hænderne befinde sig uden for armens
drejeområde for at undgå at få fingrene i
klemme.
● Forsøg aldrig at trække armen opad med
vold for at dreje nøglen. Det aftagelige kugle-
hoved vil i så fald ikke være fastgjort korrekt!
Fig. 181 Hvileposition: armens og oplås-
ningsstiftens position Fig. 182 Placering af aftageligt kugleho-
ved/oplåsningsstift i udklappet tilstand
Korrekt indstillet hvileposition
● Nøglen A ››› Fig. 181 skal befinde sig i op- Isætning af aftageligt kuglehoved
låst position (den del af nøglen, hvori der er ● Tag afdækningen til holderen til krogen 4
et hul, vender opad). ››› Fig. 178 nedad og af.
● Armen B ››› Fig. 181 skal befinde sig i den ● Placer det aftagelige kuglehoved i hvilepo-
nederste position. sition ››› Side 209.
● Oplåsningsstiften C skal kunne bevæges ● Hold fast i det aftagelige kuglehoved ned-
››› Fig. 181. efra ››› Fig. 182, og sæt det ind i holderen til

210
Anhængertræk og anhænger

Montering af aftageligt kuglehoved – ● Træk nøglen ud i pilens retning 2 . Inden du anvender det aftagelige kugleho-

Tekniske data
trin 2 ● Sæt afdækningen B på låsen i pilens ret- ved, skal du altid kontrollere, at det er fast-
ning 3 ››› Fig. 184 ››› . gjort korrekt.
● Kontroller, at det aftagelige kuglehoved
Korrekt fastgjort aftageligt kuglehoved
sidder korrekt ››› Side 211.
● Det aftagelige kuglehoved ryger ikke ud af
FORSIGTIG holderens hulrum, når du rykker hårdt i det.

Anbefalinger
● Sæt altid afdækningen på betjeningsarm- ● Armen A ››› Fig. 185 er helt løftet.
ens lås, efter at du har taget nøglen ud. Hvis ● Oplåsningsstiften B ››› Fig. 185 rager helt
låsen bliver snavset, kan nøglen ikke sættes frem (den rød-grønne del er synlig).
i.
● Nøglen er taget ud.
● Hold altid hulrummet i holderen til anhæn-
gertrækket rent. Snavs forhindrer, at det afta- ● Afdækningen C ››› Fig. 185 sidder på lå-
Fig. 183 Spærring af lås gelige kuglehoved sidder sikkert fast! sen.

Betjening
● Når det aftagelige kuglehoved er afmonte-
ret, skal du altid sætte afdækningen til holde- PAS PÅ
ren til krogen på. ● Når du tager det aftagelige kuglehoved af,
skal hænderne befinde sig uden for armens
drejeområde for at undgå at få fingrene i
klemme.

Nødsituationer
Kontrol af korrekt fastgørelse
● Anhængertrækket må kun anvendes, hvis
det aftagelige kuglehoved er blevet låst kor-
rekt.

Fig. 184 Påsætning at dækkappe på lås

Sikkerhed
Det første trin må ikke udelades ››› Side 210,
Montering af aftageligt kuglehoved – trin 1!
● Drej nøglen A i pilens retning 1 , indtil
den del af nøglen, hvori der er et hul, er pla-
ceret nederst ››› Fig. 183. Fig. 185 Korrekt fastgjort aftageligt kugleho-
ved
211
Betjening

Afmontering af aftageligt kuglehoved PAS PÅ ● Tryk oplåsningsstiften A helt i pilens ret-


– trin 1 ning 1 , og tryk samtidig armen B helt i pi-
Afmonter aldrig det aftagelige kuglehoved, lens retning 2 .
hvis anhængeren stadig er tilkoblet.
Det aftagelige kuglehoved er løst i denne po-
Anvisning sition og falder frit nedad. Hvis det ikke fal-
der ned, når det er blevet løsnet, skal du tryk-
Det anbefales at sætte kugleskjuleren på
ke på kuglehovedet ovenfra med den anden
kuglehovedet, inden det aftagelige kugleho-
hånd.
ved tages ud.
Det aftagelige kuglehoved går samtidig i hak
i hvilepositionen og kan dermed igen sættes
Afmontering af aftageligt kuglehoved ind i holderen til krogen ››› .
– trin 2 ● Sæt afdækningen 4 ››› Fig. 178 på dens
Fig. 186 Aftagning af låseafdækning
holder.

PAS PÅ
Lad aldrig det aftagelige kuglehoved ligge i
bagagerummet, uden at det er fastgjort. I til-
fælde af en pludselig opbremsning kan det
medføre beskadigelser i bagagerummet og
sætte sikkerheden for personerne i bilen over
styr!

FORSIGTIG
Fig. 188 Løsning af aftageligt kuglehoved
Fig. 187 Oplåsning af lås ● Hvis du holder fast i armen og ikke trykker
Det første trin må ikke udelades ››› Side 212, den helt nedad, går det aftagelige kugleho-
● Tag låseafdækningen A af låsen i pilens ved længere op og ikke i hak i hvilepositionen
Afmontering af aftageligt kuglehoved – trin
ved afmontering. Det aftagelige kuglehoved
retning 1 ››› Fig. 186. 1!
skal placeres i denne position inden den ef-
● Stik nøglen B ind i låsen i pilens retning terfølgende montering.
2 ››› Fig. 187. Frigørelse af aftageligt kuglehoved
● Lad det aftagelige kuglehoved sidde i hvile-
● Drej nøglen i pilens retning 3 , så den del ● Hold fast i det aftagelige kuglehoved ned- positionen sammen med nøglen, der er sat
af nøglen, hvori der er et hul, vender opad. efra.
212
Anhængertræk og anhænger

ind i kassen, mens du placerer det med den Kørsel med anhænger som den læssede bils faktiske vægt plus den

Tekniske data
modsatte side af den, som nøglen sidder i, (læssede) anhængers faktiske vægt. Det til-
nedad. Risiko for beskadigelse af nøglen! ladte kuglehovedtryk bør så vidt muligt ud-
Hvad skal du være opmærksom på?
● Tryk ikke for hårdt på armen (træd fx ikke nyttes, men det må ikke overskrides.
på armen)! Bilen kan benyttes til at trække en anhænger Angivelserne af anhængervægt og kugleho-
med, hvis den har det fornødne tekniske ud- vedtryk på anhængertrækkets typeskilt er
Anvisning styr. kun testværdier, der gælder for anhænger-

Anbefalinger
For informationer om eftermontering af et an- trækket. De værdier, der gælder for bilen, og
Rengør det aftagelige kuglehoved, inden du
hængertræk se ››› Side 217. som ofte ligger under disse angivelser, står i
opbevarer det sammen med bilens værktøj.
bilens papirer og i ››› kapitel Tekniske data.
Stikforbindelse
Fordeling af lasten
Funktion og pleje Bilen er udstyret med en 13-polet stikdåse til
den elektriske forbindelse mellem bilen og Lasten skal fordeles på anhængeren, så tun-
Luk holderens hulrum med afdækningen, så anhængeren. ge genstande er så tæt på akslen som mu-

Betjening
der ikke kan trænge snavs ind. ligt. Lasten skal fastgøres, så den ikke rut-
Hvis anhængeren har en 7-polet stikdåse, sjer.
Kontroller altid kuglehovedet, hver gang du skal du anvende et adapterkabel. Det fås på
skal tilkoble en anhænger, og smør det om værksteder. Dæktryk
nødvendigt med egnet smørefedt.
Angivelserne vedr. det maksimalt tilladte
Anhængervægt/kuglehovedtryk

Nødsituationer
Brug kugleskjuleren, når du skal opbevare dæktryk står på mærkaten på stolpen ved
kuglehovedet, og beskyt på den måde baga- Den tilladte anhængervægt må ikke overskri- passagerdøren. Hvilket dæktryk anhængeren
gerummet mod snavs. des. Hvis du ikke udnytter den tilladte an- skal have, afhænger af anhængerproducen-
hængervægt, kan du køre på tilsvarende tens anbefalinger.
Rengør fladerne i holderens hulrum, hvis de
større stigninger.
er snavsede, og behandl dem med et egnet
plejemiddel. De anførte vægtangivelser for kørsel med an- Sidespejle
hænger gælder kun i op til 1.000 m højde Hvis det ikke er muligt at se trafikken bag an-

Sikkerhed
FORSIGTIG over havets overflade. Da motorydelsen og hængeren med de standardmonterede side-
Det øverste område af holderen til krogen er dermed bilens evne til at køre opad falder på spejle, skal der monteres ekstra sidespejle.
smurt med smørefedt. Sørg for, at dette smø- grund af den tyndere luft, jo højere du kom- Begge sidespejle bør være monteret på hol-
refedt ikke bliver fjernet. mer op, falder den tilladte anhængervægt og- dere, som kan klappes ind. Spejlene skal
så. Vogntogets tilladte totalvægt skal minds- indstilles, så der er tilstrækkeligt udsyn bag-
kes med 10 % pr. yderligere påbegyndt ud. »
1.000 m stigning. Vogntogets vægt beregnes
213
Betjening

Sikkerhedswire Tilkobling og tilslutning af anhænger Forklaring til den skematiske visning ››› Fig.
Anvend altid en sikkerhedswire mellem bilen 189:
og anhængeren ››› Side 214.
Stikben Betydning
Baglygter på anhænger 11 Stel – stikben 10
Anhængerens baglygter skal overholde gæl- 12 Intet tilhørsforhold
dende lov på området ››› Side 214.
13 Stel – stikben 9
PAS PÅ
Kør aldrig med personer i anhængeren – livs- Anhængerstikdåse
fare! Bilen er udstyret med en 13-polet stikdåse til
Fig. 189 Skematisk visning: tilhørsforhold for
stikben i anhængerstikdåsen den elektriske forbindelse mellem bilen og
Anvisning anhængeren. Når systemet registrerer en
elektrisk forbindelse med en anhænger, bli-
● Hvis du ofte kører med anhænger, anbefaler Forklaring til den skematiske visning ››› Fig.
ver anhængerens elektriske udstyr forsynet
vi på grund af den øgede belastning, at bilen 189:
med strøm via den elektriske forbindelse.
får udført service mellem serviceintervaller-
ne. Stikben Betydning Stikben 9 udgør en permanent pluspol. Den-
● Undersøg, om der gælder særlige regler for 1 Blinklys i venstre side ne sørger for at forsyne fx anhængerens ind-
kørsel med anhænger i det land, hvor du kø- vendige belysning med strøm. Der er kun
rer. 2 Tågebaglygte spænding i stikben 10, når motoren kører.
3 Stel – stikben 1, 2, 4-8 Via ladekablet (stikben 10) sker der fx oplad-
ning af batteriet til en campingvogn.
4 Blinklys i højre side
Stikben 9 og stikben 10 må ikke forbindes
5 Baglygte i højre side med hinanden for at undgå, at der sker en af-
ladning eller beskadigelse af bilens batteri.
6 Stoplys
Stelkablet, stikben 3, stikben 11 og stikben
7 Baglygte i venstre side
13 må aldrig forbindes med hinanden for at
8 Baklygte undgå, at det elektriske system bliver overbe-
lastet.
9 Permanent positiv
Hvis anhængeren har et 7-polet stik, skal du
10 Kabel uden positiv belastning anvende et tilsvarende adapterkabel. I så
214
Anhængertræk og anhænger

fald er funktionen af stikben 10 ikke til rådig- Anhængertrækkets kuglehoved* Kørsel med anhænger

Tekniske data
hed.
Sammen med kuglehovedet finder du en vej-
Anhængerens maksimale strømforbrug ledning i, hvordan kuglehovedet skal monte-
res og afmonteres.
Stoplygter (i alt) 84 W

Blinklygte pr. side 42 W PAS PÅ

Anbefalinger
Anhængertrækkets kuglehoved skal være
Positionslys (i alt) 100 W
fastgjort sikkert, så det ikke kan løsnes i til-
Baglygter (i alt) 42 W fælde af pludselige manøvrer og dermed for-
årsage kvæstelser.
Tågebaglygte 42 W

Overskrid aldrig de angivne værdier. Anvisning Fig. 190 Drejning af 13-polet stikdåse
● Ifølge gældende lov skal kuglehovedet tag-
Inden kørsel

Betjening
Anvisning es af under kørsel uden anhænger, hvis det
● Hvis anhængerens baglygter ikke er tilslut- dækker for nummerpladen. ● Hold den 13-polede stikdåse i området A ,
tet korrekt, kan bilens elektronik blive beska- og træk den ud i pilens retning ››› Fig. 190.
diget. ● Tag kugleskjuleren 5 ››› Fig. 178 opad og
● Hvis anhængeren bruger for meget strøm, af.

Nødsituationer
kan bilens elektronik blive beskadiget.
● Forbind aldrig anhængerens elektriske sy- Efter kørsel
stem direkte med baglygternes elektriske til- ● Hold den 13-polede stikdåse i området A ,
slutninger eller andre strømkilder. Anvend og sæt den i modsat pilens retning ››› Fig.
kun egnede tilslutninger til anhængerens
190.
strømforsyning.
● Sæt kugleskjuleren 5 ››› Fig. 178 på kug-
lehovedet.

Sikkerhed
Sikkerhedsøje
Sikkerhedsøjet B ››› Fig. 190 bruges til at
hægte anhængerens kabel fast på. »

215
Betjening

Når kablet hægtes i sikkerhedsøjet, skal det ● På grund af kontakten mellem kablet og FORSIGTIG
hænge lidt i alle anhængerpositioner i for- sikkerhedsøjet kan der opstå mekanisk slid
hold til bilen (skarpe sving, baglænskørsel En anhænger med LED-baglygter er af tekni-
på øjets overflade. Dette slid udgør hverken
ske årsager ikke integreret i tyverialarmen.
etc.). en funktionsfejl i sikkerhedsøjet eller en
funktionsfejl og er udelukket fra garantien.
Forlygter ● Ved til- og frakobling af anhængeren skal
håndbremsen i den trækkende bil være truk- Kørselsanvisninger
Ved anhængerkørsel kan den forreste del af
bilen blive løftet og den øvrige trafik blive ket.
Kørsel med anhænger kræver særlig stor for-
blændet. sigtighed.
Indstil forlygtehøjden med indstillingshjulet
til lyslængdereguleringen1).
Tyverialarm Vægtfordeling
Når bilen er låst, udløses alarmen, så snart Tom bil og læsset anhænger giver en meget
PAS PÅ uheldig vægtfordeling. Hvis det alligevel er
den elektriske forbindelse til anhængeren af-
● Anvend aldrig sikkerhedsøjet til bugsering! brydes. nødvendigt at køre med lasten fordelt på
● Tilpas hastigheden til kørebanens tilstand denne måde, skal du køre særligt langsomt.
Deaktiver altid tyverialarmen, før du til- eller
og trafikforholdene.
frakobler en anhænger ››› Side 119.
● Arbejde på det elektriske system må kun Hastighed
foretages på værksteder. Forudsætninger for integrering af en anhæn- Når hastigheden øges, forringes vogntogets
● Anhængerens elektriske system må aldrig ger i tyverialarmen stabilitet. Kør derfor ikke med den maksimalt
forbindes direkte med baglygternes elektri- tilladte hastighed, hvis vej- eller vejrforholde-
● Bilen er fra fabrikken udstyret med tyveri-
ske tilslutninger eller andre strømkilder. ne er dårlige (fare i tilfælde af kraftig vind!).
alarm og anhængertræk.
● Efter tilkobling af anhængeren og tilslut- Dette gælder især, når du kører ned ad bak-
ning af stikforbindelsen skal det kontrolleres, ● Anhængeren skal være forbundet elektrisk ke.
at anhængerens baglygter fungerer. med den trækkende bil via anhængerstikdå-
sen. Under alle omstændigheder skal du straks
sætte farten ned, så snart du mærker den
Anvisning ● Bilens og anhængerens elektriske systemer
mindste slingrebevægelse fra anhængeren.
er driftsklar. Forsøg aldrig at rette vogntoget op ved at ac-
● I tilfælde af en fejl i anhængerens lys skal
sikringerne i sikringsboksen i instrumentpa- ● Bilen er blevet låst med tændingsnøglen, celerere.
nelet kontrolleres ›››  Side 50. og tyverialarmen er aktiveret.

1) Dette gælder ikke biler med bixenonforlygter.


216
Anhængertræk og anhænger

Brems rettidigt! Hvis du kører med en an- Eftermontering af anhængertræk* Anhængertrækkets fastgørelsespunkter A

Tekniske data
hænger med påløbsbremse, skal du først sidder på undersiden af bilen.
bremse blødt og derefter jævnt. På den måde
Afstanden mellem kuglehovedets midte og
undgår du bremsestød som følge af, at an-
jorden må ikke være lavere end den angivne
hængerens hjul blokerer. Før du begynder at
minimumsafstand. Det gælder også, når bi-
køre ned ad bakke, skal du geare ned retti-
len er fuldt læsset, og det maksimale kugle-
digt, så motoren kan fungere som bremse.
hovedtryk udnyttes.

Anbefalinger
Overophedning Målangivelser i forbindelse med montering af
anhængertræk:
Hvis du ved meget høje udetemperaturer skal
køre på en længere stigning i lavt gear med Målangivelser i forbindelse med montering af an-
høje motoromdrejningstal, skal du holde øje hængertræk:
med kølevæsketermometret ››› Side 103.
B 65 mm (mindst)

Betjening
Elektronisk stabilitetskontrol* 350 mm til 420 mm (bil med maksimalt
C
ESC* gør det lettere at stabilisere anhænge- læs)
ren igen, hvis den begynder at skride ud eller D 1.033 mm
slingre.
E 322 mm

Nødsituationer
F 338 mm

Montering af anhængertræk
● Kørsel med anhænger stiller højere krav til
bilen. Inden eftermontering af anhængertræk
bør du kontakte et værksted for at få kontrol-
Fig. 191 Anhængertrækkets fastgørelses- leret, om det er nødvendigt at foretage æn-

Sikkerhed
punkter dringer på din bils kølesystem.
● Vær desuden opmærksom på de nationale
Eftermontering af et anhængertræk skal fore-
tages efter anvisningerne fra anhængertræk- love og regler (fx vedrørende montering af en
kets producent. separat kontrollampe).
● Forskellige dele på bilen skal af- og påmon-
teres, fx den bageste stødfanger. Derudover »
217
Betjening

skal boltene til anhængertrækket spændes lige konstruktion. Du kan få mere information
fast med en momentnøgle, og der skal tilslut- hos dit autoriserede værksted.
tes en stikdåse til bilens elektriske system.
Det kræver faglig ekspertise og specialvær-
ktøj.
● Målene og fastgørelsespunkterne, der er
vist på billedet, skal altid overholdes ved ef-
termontering af anhængertræk.

PAS PÅ
Lad et værksted eftermontere anhængertræk-
ket.
● Hvis anhængertrækket monteres forkert, er
der fare for ulykke!
● Af hensyn til din egen sikkerhed skal du
følge anvisningerne i monteringsvejlednin-
gen fra anhængertrækkets producent.

FORSIGTIG
● Hvis stikdåsen tilsluttes forkert, kan der
opstå skader på bilens elektriske system.

Anvisning
● SEAT anbefaler, at eftermontering af an-
hængertræk udføres på et værksted. Hvis det
er nødvendigt at foretage yderligere tekniske
ændringer på din bil, skal du kontakte en
SEAT forhandler.
● På bestemte sportsmodeller anbefales det
ikke at montere et konventionelt anhænger-
træk på grund af udstødningssystemets sær-

218
Pleje og vedligeholdelse

Anbefalinger Eftermonteret udstyr, som har umiddelbar Din SEAT partner kan ikke tage ansvar for

Tekniske data
indflydelse på førerens kontrol over bilen, fx skader, der opstår som følge af ændringer,
fartpilot eller elektronisk regulerede stød- der ikke er udført fagligt korrekt. Vi anbefaler
Pleje og vedligeholdelse dæmpere, skal være forsynet med et e-mær- derfor, at du får udført alt arbejde hos en
ke (EU-godkendelse) og være godkendt til autoriseret SEAT partner med SEAT Original
din bil af SEAT. Dele.
Tilbehør og tekniske ændringer
Andet tilsluttet elektrisk udstyr, der ikke
PAS PÅ

Anbefalinger
Tilbehør, reservedele og ændringer umiddelbart har indflydelse på førerens kon-
trol over bilen, fx kølebokse, computere eller Alt arbejde og alle ændringer på bilen, der ik-
ventilatorer, skal have et CE-mærke. ke udføres fagligt korrekt, kan forårsage
Der er gjort meget for den aktive og passive
funktionsfejl – fare for ulykke!
sikkerhed i din bil.
PAS PÅ
Tal med en SEAT partner, inden der udføres
tekniske ændringer på bilen, eller før du kø- Tilbehør som fx telefonholdere eller drikkeva-
reholdere må aldrig monteres på airbagaf- Kommunikations- og kontorudstyr
ber tilbehør og reservedele.

Betjening
dækninger eller i airbaggenes virkeområde.
Din SEAT partner informerer dig gerne om, Ellers er der fare for kvæstelser i tilfælde af Fastmonteret kommunikationsudstyr
hvad der er mest hensigtsmæssigt, hvilke en ulykke med airbagudløsning. Ved eftermontering af kommunikationsudstyr
regler der gælder, og hvad fabrikken anbefa- skal gældende regler overholdes. SEAT god-
ler med hensyn til tilbehør og reservedele. kender montering af godkendt kommunikati-
Tekniske ændringer onsudstyr i bilen under følgende forudsæt-

Nødsituationer
Vi anbefaler, at du kun anvender godkendt
SEAT Original Tilbehør og SEAT Original Dele. ninger:
Disse produkters pålidelighed, sikkerhed og Hvis der foretages tekniske ændringer på bi-
len, skal vores retningslinjer overholdes. Ind- ● Antennen skal være installeret fagligt kor-
egnethed er blevet kontrolleret af SEAT. SEAT
greb i de elektroniske komponenter og deres rekt.
partnerne sørger selvfølgelig for fagligt kor-
rekt montering. software kan medføre funktionsfejl. Da de ● Antennen skal være anbragt uden for kabi-
elektroniske komponenter er forbundet med nen (med afskærmede kabler og reflektions-
Vi kan trods løbende markedsundersøgelser hinanden, kan der også opstå fejl i systemer, fri antennetilpasning).

Sikkerhed
ikke tage stilling til eller stå inde for produk- der ikke er direkte berørt af indgrebene. Det- ● Den effektive sendeydelse målt på anten-
ter, som ikke er godkendt af SEAT, med hen-
syn til pålidelighed, sikkerhed og egnethed
te kan have en meget negativ indvirkning på nefoden må ikke være mere end 10 W. »
bilens driftsikkerhed, medføre et øget slid på
til din bil. Det gælder også, selv om delene i bilens dele og betyde, at bilen ikke længere
nogle tilfælde officielt er godkendt af tekni- lever op til typegodkendelsen.
ske kontrolinstanser, eller hvis delene er om-
fattet af en officiel godkendelse.
219
Anbefalinger

Du kan få information om mulighederne for PAS PÅ ger sidder på bilens overflade, jo mere øde-
montering og anvendelse af kommunikati- læggende er de. Høje temperaturer, eksem-
onsudstyr med højere sendeydelse hos SEAT Mobiltelefoner eller kommunikationsudstyr, pelvis på grund af kraftig sol, forstærker kor-
der anvendes inde i bilen, uden eller med for-
partnerne eller på værkstedet. rosionsvirkningen.
kert installeret udvendig antenne kan være
sundhedsskadelige på grund af de stærke Når vinterens saltningsperiode er slut, bør
Mobilt kommunikationsudstyr elektromagnetiske felter. undervognen også blive vasket grundigt.
Ved brug af almindelige mobiltelefoner og al-
mindeligt kommunikationsudstyr kan der op- Anvisning Plejemidler
stå funktionsfejl i bilens elektriske system.
● Eftermontering af elektrisk eller elektronisk Du kan købe de nødvendige plejemidler i en
Årsagerne hertil kan være følgende:
udstyr kan have indflydelse på bilens type- specialforretning. Husk at opbevare brugs-
● Ingen udvendig antenne godkendelse. I visse tilfælde kan det betyde, vejledningen, der følger med plejemidlerne,
at bilen ikke længere lever op til typegodken- indtil du har brugt dem op.
● Forkert installeret udvendig antenne
delsen.
● Sendeydelse over 10 W ● Følg altid betjeningsvejledningen til mobil- PAS PÅ
telefonerne og kommunikationsudstyret. ● Plejemidler kan være giftige. Derfor må de
Derfor må mobiltelefoner og bærbart kommu-
nikationsudstyr uden eller med forkert instal- kun opbevares i de originale beholdere. Op-
leret udvendig antenne ikke benyttes inde i bevar plejemidler utilgængeligt for børn! El-
lers er der fare for forgiftning.
bilen ››› . Pleje og rengøring ● Læs altid anvisningerne og advarslerne på
Desuden opnår du kun optimal rækkevidde emballagen, før du anvender plejemidlerne.
med en udvendig antenne. Generelt Hvis plejemidlerne anvendes forkert, kan de
være sundhedsskadelige eller forårsage ska-
Kontorudstyr Regelmæssig pleje de på bilen. Produkter, der kan danne giftige
Regelmæssig og sagkyndig pleje er med til at dampe, skal anvendes på områder med god
Eftermontering af husholdnings- og kontor-
sikre bilens værdi. Det kan være en af forud- udluftning.
udstyr i bilen er tilladt, hvis det ikke har di-
sætningerne for imødekommelse af garanti- ● Anvend aldrig brændstof, terpentin, motor-
rekte indflydelse på førerens kontrol over bi-
len, og hvis det er forsynet med et -mærke. krav ved korrosionsskader og lakfejl på kar- olie, neglelakfjerner eller andre former for
rosseriet. væske, der fordamper. Disse midler er giftige
Eftermonteret udstyr, som kan have indflydel-
og letantændelige. Der er brand- og eksplosi-
se på førerens kontrol over bilen, kræver deri- Den bedste beskyttelse af bilen mod skadeli- onsfare.
mod altid en typegodkendelse til den pågæl- ge ydre påvirkninger er hyppig vask og kon- ● Før du vasker eller plejer din bil, skal du
dende bil og skal være forsynet med et e- servering. Jo længere insektrester, fugleklat- standse motoren, trække håndbremsen og
mærke. ter, harpiks, vej- og industristøv, tjære, sod- tage tændingsnøglen ud.
partikler, vejsalt og andre aggressive aflejrin-
220
Pleje og vedligeholdelse

FORSIGTIG Hvis bilen er udstyret med særligt tilbehør – – Skyl bilen grundigt med vand.

Tekniske data
fx spoiler, tagbøjler eller antenne – bør du
Forsøg aldrig at fjerne snavs, mudder eller – Tør forsigtigt lakken med et vaskeskind.
først tale med den ansvarlige for vaskean-
støv, når bilens overflade er tør. Anvend hel- – Når det er koldt, skal du tørre gummitæt-
lægget.
ler aldrig en tør klud eller svamp, da det kan
ningerne og de områder, de berører, så de
ridse bilens lak eller ruder. Opblød snavset, Efter bilvask kan bremsevirkningen være lidt
mudderet eller støvet med rigeligt vand.
ikke fryser fast. Behandl gummitætningsli-
forsinket, da bremseskiverne og bremsebe-
sterne med silikonespray.
lægningerne kan være våde eller endda til-

Anbefalinger
Miljøanvisning isede om vinteren. Bremserne skal først
Efter bilvask
bremses tørre.
● Vælg miljøvenlige produkter, når du køber – Lige efter vask skal du undgå at bremse
plejemidler til din bil. pludseligt. Bremserne skal først bremses
PAS PÅ
● Vær opmærksom på, om rester af plejemid- tørre.
ler kan bortskaffes sammen med almindeligt Fugt, is og vejsalt i bremsesystemet forringer
husholdningsaffald. Følg anvisningerne på bremsevirkningen – fare for ulykke!
PAS PÅ
emballagen.

Betjening
● Vask kun bilen, når tændingen er afbrudt!

Manuel bilvask ● Beskyt hænder og arme mod skarpe metal-


kanter, når du fx rengør undervognen eller in-
Pleje af bilen udvendigt Bilvask dersiden af hjulkasserne – fare for kvæstel-
ser!
– Blød først snavs op med vand, og skyl det
Automatisk vaskeanlæg

Nødsituationer
● Fugt, is og vejsalt i bremsesystemet forrin-
væk.
ger bremsevirkningen – fare for ulykke!
Bilens lak er så modstandsdygtig, at bilen – Rengør bilen med en blød svamp, en vaske-
normalt kan vaskes i automatiske vaskean- handske eller en vaskebørste. Vask oppefra FORSIGTIG
læg uden problemer. Belastningen af lakken og nedefter, og tryk kun let.
● Fjern aldrig snavs, mudder eller støv, når
afhænger af vaskeanlægget og vaskebørster- – Skyl svampen eller vaskehandsken så ofte
ne, filtreringen af vandet samt vaske- og ved- bilens overflade er tør. Anvend heller aldrig
som muligt. en tør klud eller svamp, da det kan ridse bi-
ligeholdelsesmidlets kvalitet.

Sikkerhed
– Anvend kun shampoo, hvis snavset sidder lens lak eller ruder.
Inden vask i et automatisk vaskeanlæg skal ● Bilvask ved lave temperaturer: Hvis du skyl-
godt fast på bilen.
du ud over at træffe de almindelige forholds- ler bilen med en vandslange, skal du sørge
regler (lukke ruder og skydetag) ikke være – Anvend til sidst en anden svamp eller va- for ikke at rette vandstrålen direkte mod låse-
opmærksom på noget. skehandske til rengøring af hjulene, dørpa- ne og tætningerne omkring dørene og taget.
nelerne og lignende. De kan fryse til. »
221
Anbefalinger

Miljøanvisning PAS PÅ ● Rengør fortrinsvis med en blød svamp og


neutral sæbe.
Vask kun bilen på særlige vaskepladser, så ● Dækkene må aldrig rengøres med power-
vaskevandet, der kan være forurenet med speeddyser eller turbodyser. Selv ved relativt
olie, ikke bliver blandet med almindeligt spil- stor sprøjteafstand og meget kort sprøjtetid
devand. I nogle områder er det forbudt at va- kan der opstå skader på dækkene. Der er fare Sensorer og kameralinser
ske bil andre steder end på de særlige vaske- for ulykke!
pladser. ● Fjern sne med en lille kost, og fjern helst is
● Fugt, is og vejsalt i bremsesystemet forrin-
ger bremsevirkningen – fare for ulykke! med en afisningsspray uden opløsningsmid-
ler.
Anvisning
● Rengør sensorerne med et rengøringsmid-
Vask ikke bilen i kraftigt solskin. FORSIGTIG
del uden opløsningsmidler og en blød, tør
● Vandet må ikke være varmere end +60° C klud.
(+140 °F), da bilen ellers kan blive beskadi-
● Fugt kameralinsen med almindeligt rengø-
Vask af bilen med højtryksrenser get.
ringsmiddel til vinduer på alkoholbasis, og
● For at undgå skader på bilen skal du holde
rens linsen med en tør klud.
Hvis du vasker bilen med en højtryksrenser, tilstrækkeligt stor afstand til følsomme mate-
skal du være meget forsigtig! rialer som fx slanger, kunststofdele og isole-
FORSIGTIG
ring. Det gælder også for rengøring af stød-
– Følg anvisningerne i betjeningsvejlednin- fangere i bilens farve. Jo mindre afstanden er ● Hvis du vasker din bil med en højtryksren-
gen til højtryksrenseren. Det gælder speci- fra dysen til overfladen, desto mere belastes ser, skal du gøre følgende:
elt anvisninger vedr. tryk og afstand. materialet. – Hold tilstrækkeligt stor afstand til senso-
– Hold tilstrækkeligt stor afstand til bløde rerne, som sidder i den forreste eller den
materialer og lakerede stødfangere. bageste stødfanger.

– Vask ikke tilisede eller snedækkede ruder


Fabriksmonterede mærkater – Rens ikke kameralinser og området om-
kring disse med højtryksrenseren.
med en højtryksrenser ››› Side 223.
Undgå beskadigelse af mærkaterne ved at ● Fjern aldrig sne og is fra kameralinsen med
– Anvend ikke powerspeeddyser eller turbo- følge nedenstående anvisninger: varmt vand – risiko for revner i linsen!
dyser ››› . ● Du må under ingen omstændigheder anven-
● Anvend ikke højtryksrenser.
– Lige efter vask skal du undgå at bremse de plejemidler med slibende effekt, når du
● Anvend ikke en isskraber til at fjerne is eller
pludseligt. Bremserne skal først bremses skal rense kameralinsen.
sne fra mærkaterne.
tørre ››› Side 160.
● Poler ikke mærkaterne.
● Anvend rene klude eller svampe.

222
Pleje og vedligeholdelse

Konservering af bilens lak FORSIGTIG Fjernelse af sne

Tekniske data
Undgå at beskadige lakken: – Fjern sne fra ruder og spejle med en lille
Regelmæssig konservering beskytter bilens kost.
lak. ● Matlakerede dele eller kunststofdele må ik-
ke behandles med polermidler eller voks.
Hvis du konstaterer, at vandet ikke længere Fjernelse af is
● Poler ikke bilen i omgivelser med sand eller
løber af som perler på den rene lak, skal du – Brug afisningsspray.
støv.
påføre et konserveringsmiddel.

Anbefalinger
Anvend en ren klud eller et rent vaskeskind til
Du kan købe gode vokskonserveringsmidler
at tørre ruderne af med. Vaskeskind, som har
på et værksted eller i specialforretninger. Pleje af kunststofdele været anvendt til rengøring af lakerede fla-
En regelmæssig konservering beskytter i vid der, indeholder fedtede rester af konserve-
udstrækning bilens lak mod skadelige ydre Hvis en normal bilvask ikke er tilstrækkelig, ringsmiddel. Derfor kan de gøre ruderne
påvirkninger ››› Side 220. Den beskytter også må kunststofdelene også rengøres og plejes snavsede.
mod lette mekaniske påvirkninger. med godkendte specialprodukter uden op-
løsningsmidler. Når du skal fjerne is, er det bedst at bruge en

Betjening
Også selv om du regelmæssigt anvender et afisningsspray. Hvis du anvender en isskra-
vaskekonserveringsmiddel i vaskeanlægge- FORSIGTIG ber, bør du ikke bevæge den frem og tilbage,
ne, anbefaler vi, at du beskytter lakken med men kun i én retning.
● Hvis der sprøjtes duftspray i flydende form
påføring af voks mindst to gange om året.
direkte på bilens luftdyser, kan kunststofde- Gummi-, olie-, fedt- eller silikonerester kan
lene blive beskadiget, når væsken løber. du fjerne med et ruderensemiddel eller sili-

Nødsituationer
● Produkter, der indeholder opløsningsmid- konefjerner.
Polering af bilens lak ler, angriber materialet. Voksrester kan kun fjernes med et specialren-
Det er kun nødvendigt at polere, når bilens semiddel, som du kan købe på et værksted
lak er blevet mat og ikke længere kan blive eller i specialforretninger. Hvis der er voks på
blank med konserveringsmidler. Du kan købe Rengøring af sideruder og sidespejle forruden, kan det få viskerbladene til at hop-
egnet polermiddel på et værksted eller i spe- pe, når de kører hen over ruden. Det kan und-
cialforretninger. Rengøring af ruder gås, hvis du anvender en sprinklervæske

Sikkerhed
– Fugt ruderne med et almindeligt rengø- med voksopløsende egenskaber, men en så-
Hvis det polermiddel, du anvender, ikke inde-
ringsmiddel til ruder på alkoholbasis. dan sprinklervæske kan ikke fjerne voksaf-
holder konserveringsmiddel, skal lakken »
lejringerne.
konserveres efterfølgende ››› Side 223, Kon- – Tør ruderne med et rent vaskeskind eller en
servering af bilens lak. fnugfri klud.

223
Anbefalinger

FORSIGTIG hvis de af og til behandles med et gummi- ● Rengør eller poler ikke kromdelenes over-
vedligeholdelsesmiddel (fx silikonespray). flade i omgivelser med sand eller støv.
● Fjern aldrig sne eller is fra ruderne og spej-
lene med varmt vand – risiko for revner i glas- Ved at vedligeholde gummitætningslisterne
set! undgår du, at de bliver slidt for hurtigt. Døre-
● Varmetrådene til elbagruden sidder på in- ne er nemmere at åbne. Hvis gummitæt- Stålfælge
dersiden af bagruden. For at undgå, at varme- ningslisterne vedligeholdes omhyggeligt, be-
trådene bliver beskadiget, må der ikke sættes skytter de bedre mod kulde om vinteren. – Rengør stålfælgene regelmæssigt med en
klistermærker over varmetrådene. separat svamp.

Bremsestøv, som sidder godt fast, kan fjer-


Dørlåsecylinder nes med et specialrengøringsmiddel. Lakska-
Rengøring af viskerblade der på stålfælge skal udbedres, før der dan-
Dørlåsene kan fryse til om vinteren.
nes rust.
Rene viskerblade giver et godt udsyn. Hvis dørlåsene er frosset til, anbefaler vi, at
1. Fjern støv og snavs fra viskerbladene med du anvender spray med smøremiddel og kor- PAS PÅ
en blød klud. rosionsbeskyttende virkning. ● Dækkene må aldrig rengøres med power-
2. Rens viskerbladene med et ruderensemid- speeddyser eller turbodyser. Selv ved relativt
del. Hvis de er meget snavsede, kan du stor sprøjteafstand og meget kort sprøjtetid
anvende en svamp eller en klud. Rengøring af kromdele kan der opstå skader på dækkene. Der er fare
for ulykke!
1. Rengør kromdele med en fugtig klud. ● Fugt, is og vejsalt i bremsesystemet forrin-
2. Poler kromdelene med en blød, tør klud. ger bremsevirkningen – fare for ulykke! Lige
Pleje af gummitætninger efter vask skal du undgå at bremse pludse-
Hvis det ikke er tilstrækkeligt, kan du anven- ligt. Bremserne skal først bremses tørre ››› Si-
Hvis gummitætningslisterne vedligeholdes de 160, Bremsevirkning og bremselængde.
de et godt kromplejemiddel. Kromplejemidlet
omhyggeligt, fryser de ikke så let fast.
kan du også anvende til at fjerne pletter eller
1. Fjern støv og snavs fra gummitætningsli- belægninger på overfladen med.
sterne med en blød klud. Letmetalfælge
FORSIGTIG
2. Behandl gummitætningslisterne med et
gummivedligeholdelsesmiddel. Undgå ridser i kromdelene: Hver 2. uge
● Du må under ingen omstændigheder anven- – Vask vejsalt og bremsestøv af letmetalfæl-
Gummitætningslisterne til døre, ruder etc. de kromplejemidler med slibende effekt. gene.
bevarer deres smidighed og holder længere,

224
Pleje og vedligeholdelse

– Behandl fælgene med et syrefrit rengø- get på undervognen, før den kolde årstid be- vendige udstyr. Derfor anbefaler vi, at du får

Tekniske data
ringsmiddel. gynder, og når den slutter. arbejdet udført der.
Vi anbefaler, at udbedringsarbejde og ekstra Hvis motorrummet en gang bliver rengjort
Hver 3. måned
korrosionsbeskyttelse udføres på et værk- med fedtopløsende midler, eller hvis bilen får
– Behandl fælgene grundigt med voks. sted. en motorvask, fjerner det næsten altid korro-
sionsbeskyttelsen. Derfor bør du efterfølgen-
For at letmetalfælgene kan bevare deres de- PAS PÅ de altid få udført en langtidsholdbar konser-
korative udseende i lang tid, er regelmæssig

Anbefalinger
Påfør aldrig undervognsbeskyttelse eller kor- vering af alle flader, kanter, fuger og dele i
vedligeholdelse nødvendig. Hvis vejsalt og motorrummet.
rosionsbeskyttende midler på udstødnings-
bremsestøv ikke vaskes af regelmæssigt, an-
rør, katalysatorer eller varmeskjolde. Det var-
griber det aluminiummet. PAS PÅ
me udstødningssystem eller varme motordele
Anvend kun et syrefrit rengøringsmiddel til kan få midlerne til at antænde. Brandfare! ● Læs og følg altid advarslerne ››› Side 231
letmetalfælge. før arbejde i motorrummet.
Anvend ikke lakpolermidler eller andre sli- ● Inden du åbner motorhjelmen, skal du

Betjening
bende midler til pleje af fælgene. Hvis det be- Rengøring af motorrum standse motoren, trække håndbremsen helt
skyttende laklag er blevet beskadiget, ek- og altid tage tændingsnøglen ud.
sempelvis på grund af stenslag, skal lakska- Vær specielt forsigtig, når du skal rengøre ● Lad motoren køle af, før du rengør motor-
den udbedres med det samme. motorrummet. rummet.
● Beskyt dine hænder og arme mod metalde-
Korrosionsbeskyttelse

Nødsituationer
PAS PÅ le med skarpe kanter, når du fx rengør under-
Følg sikkerhedsanvisningerne ››› i Stålfæl- Motorrummet og motorens overflade er på fa- vognen, indersiden af hjulkasserne eller hjul-
ge på side 224. brikken blevet behandlet med korrosionsbe- kapslerne – risiko for snitsår. Ellers er der fa-
skyttelse. re for kvæstelser!
● Fugt, is og vejsalt i bremsesystemet forrin-
Det er især vigtigt med en god korrosionsbe- ger bremsevirkningen – fare for ulykke! Lige
Bundskjold på bilen skyttelse om vinteren, hvis du ofte kører på efter vask skal du undgå at bremse pludse-
saltede veje. For at undgå saltets ødelæggen- ligt.

Sikkerhed
Bilens underside er beskyttet mod kemiske de virkning bør motorrummet rengøres grun- ● Stik aldrig hænderne ind i køleventilatoren.
og mekaniske påvirkninger. digt, før vinterens saltningsperiode begyn- Den er temperaturstyret og kan gå i gang af
Under kørsel kan beskyttelseslaget blive be- der, og efter den er slut. sig selv – også når tændingsnøglen er taget
skadiget. Derfor anbefaler vi, at du kontrolle- På værkstederne har de de rigtige rengør- ud! »
rer og eventuelt får udbedret beskyttelsesla- ings- og konserveringsmidler samt det nød-

225
Anbefalinger

Miljøanvisning Rengøring af kunststofdele og instru- FORSIGTIG


Da vaskevandet fra en motorvask kan inde-
mentpanel Produkter, der indeholder opløsningsmidler,
holde brændstof-, fedt- og olierester, skal det angriber materialet.
– Fugt en ren, fnugfri klud med vand, og ren-
renses med en olieudskiller. Derfor skal mo-
torvask altid udføres på et værksted eller en gør kunststofdelene og instrumentpanelet.
egnet tankstation. – Hvis ikke det er nok, kan du anvende et Rengøring af tekstiler og tekstilbe-
specielt kunststofrengørings- og plejemid-
klædninger
del uden opløsningsmidler.
Pleje af bilen indvendigt PAS PÅ
Tekstiler og tekstilbeklædninger (fx sæder,
dørbeklædninger etc.) bør regelmæssigt ren-
Radiodisplay/Easy Connect* og betje- Rengør aldrig instrumentpanelet og airbag- gøres med en støvsuger. På denne måde fjer-
modulernes overflade med rengøringsmidler, nes overfladesnavs, som kan trænge ind i
ningsdel* der indeholder opløsningsmiddel. Rengø- tekstilerne ved brug. Du bør ikke anvende en
ringsmidler, der indeholder opløsningsmid- damprenser, da damp får snavs til at trænge
Displayet kan rengøres med en blød klud og ler, gør overfladen porøs. En airbagudløsning
med et rengøringsmiddel til LCD-displays, dybere ind i tekstilerne, så det sætter sig
kan medføre alvorlige kvæstelser på grund af fast.
som kan købes i specialforretninger. Kluden kunststofdele, der løsner sig.
skal fugtes med lidt rengøringsmiddel, inden
du rengør displayet. Normal rengøring
FORSIGTIG
Som hovedregel anbefaler vi, at du i forbin-
Rengør først Easy Connect-betjeningselemen- Produkter, der indeholder opløsningsmidler, delse med rengøringen anvender en blød
tet* med en pensel for at undgå, at der træn- angriber materialet. svamp eller en almindelig fnugfri mikrofiber-
ger snavs ind i apparatet eller ind mellem
klud. Børster må kun anvendes på bundbe-
knapperne og huset. Vi anbefaler, at du de-
klædninger og måtter, da andre tekstilover-
refter tørrer Easy Connect-betjeningselemen-
Rengøring af træinteriør* flader kan blive ødelagt af børsterne.
tet* af med en klud, der er fugtet let med op-
vaskemiddel og vand. Hvis der er almindeligt snavs på overfladen,
– Fugt en ren klud med vand, og rengør
kan rengøringen ske med en almindelig
FORSIGTIG træinteriøret.
skumrenser. Skummet skal fordeles med en
● Hvis du vil undgå ridser, bør du aldrig ren- – Hvis ikke det er tilstrækkeligt, kan du an- blød svamp på tekstiloverfladen og arbejdes
gøre displayet, mens det er tørt. vende mildt sæbevand. ind i den. Undgå, at tekstilerne bliver gen-
● For at undgå at Easy Connect-betjenings-
nemblødt. Derefter skal skummet duppes
elementet* bliver beskadiget, skal du sørge
for, at der ikke trænger væske ind.
226
Pleje og vedligeholdelse

med tørre klude (fx mikrofiberklude), der su- Rengøring af læder* solen, bør læderet beskyttes mod direkte sol,

Tekniske data
ger kraftigt, og efter at tekstilerne er helt tør- så det ikke falmer. Små farveændringer som
re, skal de støvsuges. Normal rengøring følge af brug er normalt for førsteklasses na-
– Rengør det snavsede læder med en let fug- turlæder.
Pletfjerning tet klud af bomuld eller uld.
FORSIGTIG
Pletter fra drikkevarer (fx kaffe og frugtsaft)
kan behandles med en mild sæbeopløsning. Pletfjerning ● Læderet må ikke behandles med opløs-
ningsmidler, bonevoks, skocreme, pletfjerner

Anbefalinger
Påfør sæbeopløsningen med en svamp. – Rengør meget snavsede flader med en klud
Snavs, som sidder godt fast, kan fjernes ved eller lignende.
og mildt sæbevand (2 spiseskefulde neu-
at påføre pletfjerner direkte på pletten, som tral sæbe til 1 l vand). ● For ikke at beskadige indtrækket bør du
derefter skal arbejdes ind. Derefter skal der sørge for, at snavs, der sidder ekstra godt
efterbehandles med rent vand for at fjerne re- – Sørg altid for, at læderet ikke bliver gen- fast, fjernes på et værksted.
ster af pletfjerneren. Vandet skal påføres nemvædet, og at der ikke trænger vand ind
med en fugtig klud eller svamp og duppes i sømmene.

Betjening
med tørre klude, der suger kraftigt. – Tør efter med en blød, tør klud. Rengøring af Alcantara-indtræk*
Pletter fra chokolade eller makeup skal gni-
des ind med pletfjerner. Fjern derefter plet- Læderpleje Sådan fjernes støv og snavs
fjerneren med vand (fugtig svamp). – Hvert halve år skal læderet behandles med – Tør indtrækkene af med en let fugtet klud.
Til behandling af fedt, olie, læbestift eller et læderplejemiddel, som kan købes på et
Pletfjerning

Nødsituationer
blæk kan du anvende sprit. Opløst fedt eller værksted eller i specialforretninger.
farvestof skal duppes af med et sugende ma- – Påfør et meget tyndt lag plejemiddel. – Fugt en klud med lunkent vand eller fortyn-
teriale. Det kan eventuelt være nødvendigt at det sprit.
efterbehandle med pletfjerner og vand. – Tør efter med en blød klud.
– Fjern pletten ved at duppe ind mod midten.
Hvis bilen er meget snavset, anbefaler vi, at SEAT bestræber sig på at bevare naturlæde-
– Tør det rengjorte sted af med en blød klud.
du kontakter et rengøringsfirma, der kan ren- rets særlige egenskaber. De anvendte eks-
gøre indtræk og andre tekstiler i bilen med klusive lædertyper kræver visse hensyn ved Brug ikke læderplejemiddel på Alcantara-ind-

Sikkerhed
sæbe og ekstraktionsrens. brug og pleje (blandt andet på grund af læ- træk.
derets modtagelighed over for olie, fedt,
Anvisning snavs etc.). Til støv og snavs kan du også anvende en eg-
net sæbe.
Åbne velcrolukninger på dit tøj kan beskadi- Støv og snavs i porer, folder og sømme kan
ge sædeindtrækket. Sørg for, at de er lukket. gnave sig igennem og beskadige overfladen. Støv og snavs i porer, folder og sømme kan
Hvis bilen skal holde parkeret i længere tid i gnave sig igennem og beskadige overfladen. »
227
Anbefalinger

Hvis bilen skal holde parkeret i længere tid i


solen, bør Alcantara-indtræk beskyttes mod
Fugtige seler forringer seleoprullernes funkti-
on.
Kontrol og påfyldning
direkte sol, så det ikke falmer. Det er nor-
malt, at der kommer små farveændringer PAS PÅ Tankning
som følge af brug. ● Sikkerhedsseler må ikke renses kemisk, da
kemiske rengøringsmidler kan ødelægge se- Tankning
FORSIGTIG lens materiale. Sikkerhedsselerne må heller
● Alcantara må ikke behandles med opløs- ikke komme i berøring med ætsende væsker. Læs de supplerende informationer nøje igen-
ningsmidler, bonevoks, skocreme, pletfjer- ● Kontroller regelmæssigt, at ingen af seler-
nem ›››  Side 47.
ner, læderplejemidler eller lignende. ne er beskadigede. Hvis du opdager, at se- Hvis du betjener den automatiske tankpistol
● For ikke at beskadige indtrækket bør du lens materiale, dens sammenføjninger, oprul- korrekt, er tanken fuld, når tankpistolen slår
sørge for, at snavs, der sidder ekstra godt leren eller selelåsen er blevet beskadiget,
fra første gang. Derefter bør du ikke tanke
fast, fjernes på et værksted. skal den pågældende sikkerhedssele udskif-
tes på et værksted.
mere, da tankens udvidelsesrum så vil blive
● Brug aldrig børster eller hårde svampe til at fyldt op. Brændstoffet kan løbe over, når det
rengøre med. ● Forsøg aldrig selv at reparere sikkerheds-
bliver varmt.
selerne. Sikkerhedsselerne må ikke afmonte-
res eller på anden måde ændres. Information om, hvilken brændstoftype der
passer til din bil, står på en mærkat på inder-
Rengøring af sikkerhedsseler siden af tankklappen.
FORSIGTIG
Snavs kan påvirke sikkerhedsselernes funkti- De vaskede sikkerhedsseler skal være helt PAS PÅ
on. Sørg for, at sikkerhedsselerne er rene, og tørre, inden de rulles op igen. Hvis de stadig
● Brændstof er letantændeligt og kan forår-
kontroller regelmæssigt deres tilstand. er fugtige, kan det beskadige seleoprulleren.
sage alvorlige forbrændinger og andre kvæ-
stelser.
Rengøring af sikkerhedsseler
– Rygning og åben ild er ikke tilladt, når du
– Træk den snavsede sikkerhedssele helt ud, fylder brændstof på bilen eller en reser-
og lad den være trukket ud. vedunk. Eksplosionsfare!
– Vask den snavsede sikkerhedssele med – Overhold gældende lov på området, hvis
mildt sæbevand. du anvender reservedunk.
– Lad sikkerhedsselen tørre. – Af hensyn til sikkerheden anbefaler vi, at
du ikke medbringer en fyldt reservedunk
– Rul først sikkerhedsselen op, når den er tør.

228
Kontrol og påfyldning

i bilen. I tilfælde af en ulykke kan reser- sluttet i mindst 30 sek., efter du har tanket, Følgende overskrifter svarer til den pågæl-

Tekniske data
vedunken blive beskadiget, så brænd- uden at motoren startes. Det kan efterfølgen- dende mærkat på tankklappen:
stoffet løber ud af dunken. de tage længere tid end normalt at starte mo-
● Hvis du undtagelsesvis er nødt til at trans- toren (op til 1 min.). Det skyldes, at brænd- Bleifreies Benzin RON/ROZ 95 Super oder
portere brændstof i en reservedunk, skal du stofsystemet først skal udluftes, mens bilen min. RON/ROZ 91 Normal (blyfri benzin 95
overholde følgende: startes. oktan eller minimum 91 oktan)
– Fyld aldrig reservedunken med brænd- Vi anbefaler, at du bruger blyfri benzin med
Miljøanvisning

Anbefalinger
stof, mens den står i eller oven på bilen. 95 oktan. Hvis denne type ikke er tilgænge-
Når den fyldes, sker der en elektrostatisk Fyld aldrig for meget brændstof i tanken – lig: blyfri benzin 91 med mindre ydelsestab
opladning, der kan få brændstofdampene ved opvarmning kan brændstoffet løbe over.
til at antænde. Eksplosionsfare! Stil dun- Superbenzin bleifrei mit min. ROZ 95 (blyfri
ken på jorden, når du fylder den op.
benzin med mindst 95 oktan)
– Stik tankpistolen så langt ned i dunkens Anvisning
påfyldningsstuds som muligt. Der skal anvendes blyfri benzin med mindst
Det er ikke muligt at foretage nødoplåsning
af tankklappen. Søg om nødvendigt hjælp 95 oktan.

Betjening
– Hvis reservedunken er af metal, skal
tankpistolen røre dunken, mens brænd- hos en fagmand. Hvis du ikke kan få blyfri benzin med 98 eller
stoffet påfyldes. På den måde undgås 95 oktan, kan du i nødstilfælde også tanke
statisk opladning. blyfri benzin med 91 oktan. I så fald må du
– Spild aldrig brændstof i bilen eller i baga- kun køre med moderate omdrejningstal og
gerummet. Brændstofdampe er eksplosi-
Brændstof lav motorbelastning. Tank hurtigst muligt bly-

Nødsituationer
ve. Det kan være livsfarligt. fri benzin med 98 eller 95 oktan.
Benzintyper
FORSIGTIG Bleifreies Benzin ROZ 98 Super Plus oder
På indersiden af tankklappen kan du læse, min. ROZ 95 Super (blyfri benzin 98 oktan el-
● Hvis brændstoffet løber over og ud på bi- hvilken type benzin bilen kører på. ler minimum 95 oktan)
lens lak, bør du altid fjerne det med det sam-
me.
Bilen er udstyret med en katalysator og må Vi anbefaler, at du bruger blyfri benzin med
derfor kun køre på blyfri benzin. Benzinen 98 oktan. Hvis denne type ikke er tilgænge-
● Kør aldrig tanken helt tom. Hvis brændstof-

Sikkerhed
skal opfylde normen EN 228 eller DIN lig: blyfri benzin 95 med mindre ydelsestab
forsyningen er uregelmæssig, kan der opstå
51626-1 og være uden svovl. Du må tanke
fejltændinger. Derved kommer der ufor- Hvis du ikke kan få blyfri benzin med 98 eller
brændt brændstof ind i udstødningssystemet
brændstof med en maksimal andel af ætanol
på 10% (E10). De enkelte benzintyper skel- 95 oktan, kan du i nødstilfælde også tanke
– risiko for beskadigelse af katalysatoren! blyfri benzin med 91 oktan. I så fald må du
nes fra hinanden ved hjælp af oktantal.
● Hvis brændstoftanken er kørt helt tom i bi- kun køre med moderate omdrejningstal og »
ler med dieselmotor, skal tændingen være til-
229
Anbefalinger

lav motorbelastning. Tank hurtigst muligt FORSIGTIG Dieselolie


blyfri benzin med 98 eller 95 oktan.
● Brændstof, der indeholder metal i henhold
Vær opmærksom på informationerne på in-
til angivelsen på tankstanderen, må ikke an-
Benzintilsætningsmidler dersiden af tankklappen.
vendes. LRP-brændstof (lead replacement pe-
Brændstofkvaliteten påvirker motorgangen trol) indeholder metalliske additiver i store Vi anbefaler, at du anvender diesel, der op-
samt motorens ydelse og levetid. Derfor skal koncentrationer. Ved anvendelse heraf kan fylder den europæiske norm EN 590. Hvis det
der altid tankes kvalitetsbenzin med egnede motoren blive beskadiget! ikke er muligt at få diesel, der opfylder den
additiver, der på forhånd er tilsat brændstof- ● Du må ikke tanke ætanolbrændstof med en europæiske norm EN 590, skal cetantallet
fet, og som er fri for metaller. Additiverne be- høj andel af ætanol, fx E50, E85. Brændstof- være mindst 51. Hvis motoren er udstyret
skytter mod korrosion, renser brændstofsy- systemet bliver beskadiget. med partikelfiltre, skal svovlindholdet i
stemet og forebygger aflejringer i motoren. ● Bare én tankpåfyldning med blyholdigt brændstoffet være lavere end 50 ppm.
brændstof eller andre metalliske additiver fø-
Hvis ikke du har kvalitetsbenzin med additi-
rer til, at katalysatoren fungerer permanent Vinterdiesel
ver fri for metaller til rådighed, eller hvis der
dårligere.
opstår motorproblemer, skal du blande de Sommerdiesel bliver mere tyktflydende om
● Der må kun anvendes benzintilsætnings-
nødvendige additiver i brændstoffet, når du vinteren, hvilket gør det sværere at starte bi-
tanker ››› . midler (additiver), som er godkendt af SEAT. len. Derfor har tankstationer om vinteren die-
Tilsætningsmidler, som øger oktantallet og
selolie med bedre flydeevne (vinterdiesel).
Det har vist sig, at ikke alle benzintilsæt- bankefastheden, kan indeholde metalliske
ningsmidler er lige effektive. Anvendelse af additiver, som forårsager alvorlige skader på
motoren og katalysatoren. Sådanne tilsæt- FORSIGTIG
uegnede benzintilsætningsmidler (additiver)
kan forårsage alvorlige motorskader og be- ningsmidler må ikke anvendes. ● Der må ikke tankes biodiesel (FAME-brænd-
skadige katalysatoren. Der må aldrig anven- ● Hvis du anvender benzin med for lavt okta- stof) på bilen. Brændstofsystemet beskadi-
des benzintilsætningsmidler med metalliske ntal, kan høje omdrejningstal eller kraftig ges, hvis bilen kører på biodiesel.
additiver. Metalliske additiver kan også være motorbelastning medføre motorskader. ● Brændstoftilsætningsmidler, såkaldte for-
indeholdt i benzintilsætningsmidler, som an- tyndingsmidler, benzin eller lignende midler
vendes til at forbedre bankefastheden og øge må ikke blandes i dieselolien.
Anvisning
oktantallet ››› . ● Hvis dieselolien er af dårlig kvalitet, kan
● Bilen kan tankes med benzin, der har et hø-
det være nødvendigt at tømme brændstoffilt-
SEAT anbefaler, at du anvender SEAT Original jere oktantal, end motoren har brug for. rets vandudskiller for vand oftere end angivet
Brændstoftilsætningsmidler til benzinmoto- ● I lande, hvor der ikke fås blyfri benzin, må i servicehæftet. Vi anbefaler, at du får arbej-
rer. Disse additiver kan købes hos din SEAT du også gerne tanke brændstof med meget det udført på et værksted. Vand i brændstof-
forhandler, hvor du også kan få mere at vide lidt bly. filtret kan føre til motorskader.
om, hvordan de skal anvendes.

230
Kontrol og påfyldning

Arbejde i motorrummet skellige væsker og drivmidler. Følg også de ● Dæk aldrig motoren til med yderligere iso-

Tekniske data
pågældende anvisninger ››› Side 219. Bilens lerende materialer, fx et tæppe. Brandfare!
motorrum er et farligt område ››› !
Sikkerhedsanvisninger vedr. arbejde i ● Åbn aldrig dækslet til kølevæskebeholde-
motorrummet ren, når motoren er varm. Den varme kølevæ-
PAS PÅ ske gør, at der er overtryk i kølesystemet.
Læs de supplerende informationer nøje igen- Når du arbejder på motoren eller i motorrum- ● Du bør lægge en stor, tyk klud over dæk-
nem ›››  Side 10. met, fx kontrollerer og påfylder diverse væ- slet, inden du åbner det, for at beskytte an-
sker, er der fare for kvæstelser, skoldning,

Anbefalinger
sigt, hænder og arme mod varm damp og
Før du begynder at arbejde på motoren eller i ulykker og brand. varm kølevæske.
motorrummet: ● Åbn aldrig motorhjelmen, hvis du kan se, at ● Efterlad aldrig genstande, som fx klude el-
1. Stands motoren, og tag tændingsnøglen der trænger damp eller kølevæske ud. Ellers ler værktøj, i motorrummet.
ud. er der fare for skoldning! Vent, indtil der ikke ● Hvis du skal arbejde under bilen, skal den
længere trænger damp eller kølevæske ud, og
2. Træk håndbremsen. desuden være sikkert understøttet med egne-
lad motoren køle af, før du åbner motorhjel-
de bukke. Donkraften er ikke tilstrækkelig til
men.

Betjening
3. Sæt gearstangen i frigear eller gearvælge- at bilen står sikkert – fare for kvæstelser!
ren i position P. ● Stands motoren, og tag tændingsnøglen
● Hvis der skal udføres arbejde i motorrum-
ud.
4. Lad motoren køle af. met, mens motoren starter, eller mens den
● Træk håndbremsen, og sæt gearstangen i kører, er de roterende dele (fx profilkilerem,
5. Sørg for, at børn ikke kommer i nærheden frigear eller gearvælgeren i position P. generator og køleventilator) og højspæn-
af bilen. ● Sørg for, at børn ikke kommer i nærheden dingstændingssystemet livsfarlige. Vær des-

Nødsituationer
af bilen. uden opmærksom på følgende:
6. Åbn motorhjelmen ››› Side 232.
● Rør ikke ved motorens varme dele. Fare for – Rør aldrig ved tændingssystemets elek-
Udfør kun selv arbejde i motorrummet, hvis forbrænding! triske ledninger.
du ved, hvordan det pågældende arbejde ● Spild aldrig væske ud over den varme mo- – Pas altid på, at du ikke får fx smykker,
skal udføres, og du har det nødvendige værk- tor eller udstødningssystemet. Brandfare! løse beklædningsgenstande eller langt
tøj! Ellers skal du få et værksted til at udføre ● Undgå kortslutninger i det elektriske sy-
hår ind i motorens roterende dele. Det
alt arbejde. kan være livsfarligt. Tag derfor først dine
stem, især på starthjælpspunkterne

Sikkerhed
smykker af, bind håret op, og sørg for at
Alle de forskellige nødvendige væsker og ›››  Side 59. Fare for, at batteriet eksplo-
have noget tøj på, der sidder tæt ind til
drivmidler, fx kølevæske, motorolie, men og- derer!
kroppen.
så tændrør og batterier bliver hele tiden vide- ● Stik aldrig hænderne ind i køleventilatoren.
– Pas altid på, at du ikke kommer til at give
reudviklet. SEAT informerer altid værksteder- Den er temperaturstyret og kan gå i gang af
gas, hvis bilen er i gear. Bilen kan begyn-
ne om aktuelle ændringer. Vi anbefaler der- sig selv – også når tændingen er afbrudt, el-
de at køre, også selv om håndbremsen er
ler tændingsnøglen er taget ud!
for, at du lader et værksted udskifte de for- trukket. Det kan være livsfarligt. »
231
Anbefalinger

● Hvis det er nødvendigt at udføre arbejde på Miljøanvisning – Tag stangen, der holder motorhjelmen op-
brændstofsystemet eller de elektriske syste- pe, ud, og sæt den tilbage i holderen.
Hvis bilens forskellige væsker løber ud, ska-
mer, skal du ud over de ovennævnte advarsler – Lad motorhjelmen falde ned i låsen fra en
der det miljøet. Kontroller derfor jorden under
følge nedenstående anvisninger:
bilen med jævne mellemrum. Hvis du ser plet- højde på ca. 30 cm, så den går i hak.
– Afbryd altid batteriet fra bilens lednings- ter fra olie eller andre væsker, skal du få bilen
net. Bilen skal i den forbindelse være låst kontrolleret på et værksted. Hvis motorhjelmen ikke er låst korrekt, må du
op, da alarmsystemet ellers bliver udløst. ikke trykke på motorhjelmen. Åbn den igen,
– Ryg ikke. og lad den falde ned i låsen igen som beskre-
vet.
– Arbejd aldrig i nærheden af åben ild. Åbning af motorhjelm
– Sørg altid for at have en ildslukker klar.
PAS PÅ
Læs de supplerende informationer nøje igen-
nem ›››  Side 10. Under kørsel kan motorhjelmen åbne sig og
PAS PÅ spærre for udsynet, hvis den ikke er lukket
Motorhjelmen udløses indefra. korrekt – fare for ulykke!
Hvis motorhjelmen ikke er lukket korrekt, kan
den pludselig åbne sig under kørsel og spær- Før du åbner motorhjelmen, skal du sikre dig, ● Når du har lukket motorhjelmen, skal du
re for udsynet. Det kan forårsage ulykker og at viskerarmene er i hvilestilling. derfor altid kontrollere, at den er gået helt i
alvorlige kvæstelser. hak. Motorhjelmen skal flugte med karrosse-
● Kontroller, om låsen er gået ordentligt i hak PAS PÅ ridelene omkring den.
i låseholderen, når du har lukket motorhjel- ● Hvis du under kørsel opdager, at motorhjel-
Varm kølevæske kan forårsage skoldning!
men. Motorhjelmen skal flugte med karrosse- men ikke er helt lukket, skal du straks stoppe
ridelene omkring den. ● Åbn aldrig motorhjelmen, hvis du kan se, at
og lukke motorhjelmen – fare for ulykke!
der trænger damp, røg eller kølevæske ud fra
● Hvis du under kørsel konstaterer, at motor-
motorrummet.
hjelmen ikke er lukket korrekt, skal du straks
standse bilen og lukke motorhjelmen. ● Vent, indtil der ikke længere trænger damp,
røg eller kølevæske ud, før du forsigtigt åb-
● Åbn eller luk kun motorhjelmen, når der ik-
ner motorhjelmen.
ke opholder sig nogen i åbnings- eller lu-
kningsområdet. ● Læs og følg altid advarslerne ››› Side 231
før arbejde i motorrummet.

FORSIGTIG
Når du fylder de forskellige væsker på bilen, Lukning af motorhjelm
skal du passe på ikke at forveksle dem. Ellers
kan det medføre alvorlige funktionsfejl eller – Løft motorhjelmen lidt.
motorskader!
232
Kontrol og påfyldning

Kontrol af væskestande

Tekniske data
Anbefalinger
Betjening
Fig. 192 Placering i motorrummet

De forskellige væskers væskestand i bilen Tabeloversigt Motorolie


skal kontrolleres regelmæssigt. Du må aldrig Du kan finde yderligere forklaringer, anvis-
forveksle væskerne, da det kan medføre al-

Nødsituationer
ninger og undtagelser til de tekniske data fra Generelt
vorlige motorskader. ››› Side 248.
1 Kølevæskeekspansionsbeholder Fra fabrikken er der påfyldt en speciel multi-
Anvisning gradeolie af høj kvalitet, som kan anvendes
2 Oliepind hele året.
Komponenternes placering kan variere af-
3 Påfyldningsåbning til motorolie hængigt af motoren. Da en motorolie af god kvalitet er forudsæt-
4 Bremsevæskebeholder ningen for, at din bil kan køre uden proble-

Sikkerhed
5 Bilens batteri mer, og at motoren kan have en lang levetid,
6 Sprinklervæskebeholder må du kun påfylde olie, der opfylder VW nor-
mernes krav.
Kontrol og påfyldning af diverse væsker skal De specifikationer (VW normer), der er angi-
ske i ovennævnte beholdere. Dette arbejde er vet på næste side, skal være angivet på olie-
beskrevet i ››› Side 231. beholderen. Hvis normerne for benzin- og »
233
Anbefalinger

dieselmotorer er angivet sammen, kan olien ● Undgå at blande dem med olietyper til fa- dannelse og dermed en kortere levetid for
uden forbehold anvendes til begge motorty- ste serviceintervaller. dieselpartikelfiltret. Vær derfor opmærksom
per. ● Kun i undtagelsestilfælde, hvis motorolie- på følgende:
Vi anbefaler, at du får foretaget olieskift hos standen er for lav ››› Side 235, og du ikke ● Undgå at blande med andre typer olie.
en SEAT partner eller på et andet værksted i har noget LongLife-olie til rådighed, må du
(én gang) påfylde op til 0,5 l olie til faste ser- ● Kun i undtagelsestilfælde, hvis motorolie-
overensstemmelse med servicehæftet.
viceintervaller ›››  Side 48. standen er for lav ››› Side 235, og du ikke
I ›››  Side 48 kan du læse, hvilken motor- har den olie til rådighed, der er foreskrevet til
olie der skal bruges til motoren i din bil. Faste serviceintervaller* din bil, må du én gang påfylde op til 0,5 l olie
med specifikation VW 506 00/VW 506 01 el-
Serviceintervaller Hvis din bil ikke har LongLife-serviceinterval- ler VW 505 00/VW 505 01 eller ACEA
ler, eller de (efter eget ønske) er blevet deak- B3/ACEA B4.
Serviceintervallerne kan være variable (Lon- tiveret, kan du anvende olietyper til faste ser-
gLife-service) eller faste (tids- eller kilometer- viceintervaller. Se også ›››  Side 48. I det- Anvisning
bestemt). te tilfælde skal din bil til service med et fast
interval på 1 år/15.000 km (alt efter hvad der Vi anbefaler, at du før en længere rejse køber
Hvis der står PR QI6 på bagsiden af service-
motorolie med de rigtige VW specifikationer
hæftet, betyder det, at din bil har LongLife- kommer først) ››› hæfte Servicehæfte.
og medbringer den i bilen. På den måde er du
service. Markeringerne QI1, QI2, QI3, QI4 el- sikker på altid at kunne påfylde den rigtige
● Kun i undtagelsestilfælde, hvis motorolie-
ler QI7 betyder derimod, at din bil har tids- motorolie.
standen er for lav ››› Side 235, og du ikke
eller kilometerbestemt service.
har den olie til rådighed, der er foreskrevet til
din bil, må du én gang påfylde (op til 0,5 l)
Variable serviceintervaller (LongLife-service-
intervaller*)
olie med specifikationen ACEA A2 eller ACEA Advarselslampe
A3 (benzinmotorer) eller ACEA B3 eller ACEA
Udviklingen af specialolier og tilsvarende B4 (dieselmotorer). Hvis denne kontrollampe  lyser rødt, er
kontroller gør det muligt – afhængigt af den motorolietrykket for lavt.
individuelle kørestil – at forlænge intervaller- Biler med dieselpartikelfilter* Hvis symbolet blinker, og der samtidig lyder
ne for olieskiftservice (LongLife-serviceinter-
I servicehæftet kan du se, om din bil er udsty- tre advarselssignaler, skal du standse moto-
valler).
ret med et dieselpartikelfilter. ren og kontrollere oliestanden. Fyld om nød-
Disse olietyper er en klar forudsætning for de vendigt mere olie på ››› Side 235.
Til alle biler med dieselpartikelfilter må der
længere serviceintervaller. Derfor skal de an-
udelukkende anvendes olie med markerin- Hvis kontrollampen blinker, selv om oliestan-
vendes under hensyntagen til følgende
gen VW 507 00, da der her er tale om olie den er i orden, må du ikke køre videre. Moto-
aspekter:
med et lavt askeindhold. Hvis man anvender ren må heller ikke køre i tomgang. Søg hjælp
andre olietyper, medfører det en øget sod- hos en fagmand.
234
Kontrol og påfyldning

Kontrol af oliestand – Lad motoren køre i tomgang i et kort øje- Påfyldning af motorolie

Tekniske data
Hvis kontrollampen  lyser gult, skal du sna- blik, og stands den igen, så snart den har
rest muligt kontrollere motoroliestanden. På- nået sin driftstemperatur. Læs de supplerende informationer nøje igen-
fyld olie ved førstkomne lejlighed ››› Side nem ›››  Side 47.
– Vent 2 min.
235. Før du åbner motorhjelmen, skal du læse og
– Træk oliepinden op. Tør oliepinden af med
følge advarslerne ››› i Sikkerhedsanvisnin-
en ren klud, og skub den helt ned igen.
Oliestand! Sensor defekt* ger vedr. arbejde i motorrummet på si-

Anbefalinger
– Træk derefter oliepinden op igen, og aflæs de 231.
Hvis den gule kontrollampe  blinker, skal
du kontakte et værksted og få oliestands- oliestanden. Fyld om nødvendigt mere mo-
torolie på. På oversigtsbilledet af motorrummet kan du
sensoren kontrolleret. Indtil da bør du for en se, hvor påfyldningsåbningen til motorolien
sikkerheds skyld kontrollere oliestanden, Afhængigt af kørestilen og driftsbetingelser- sidder ››› Side 233.
hver gang du tanker bilen. ne kan olieforbruget være op til 0,5 l/1.000
Motoroliespecifikationer ›››  Side 48.
km. De første 5.000 km kan forbruget være
større. Derfor skal oliestanden kontrolleres

Betjening
PAS PÅ
Kontrol af motoroliestand med jævne mellemrum (helst hver gang du
tanker og før længere køreture). Olie kan let brænde! Sørg for, at du ikke spil-
der olie på varme motordele, når du påfylder
PAS PÅ olie.

Arbejde på motoren eller i motorrummet skal

Nødsituationer
udføres meget forsigtigt. FORSIGTIG
● Læs og følg altid advarslerne ››› Side 231 Hvis oliestanden er over måleområde A , må
før arbejde i motorrummet. du ikke starte motoren. Det kan medføre be-
skadigelse af motoren og katalysatoren. Du
kan få hjælp på et værksted.
FORSIGTIG
Hvis oliestanden er over måleområde A , må
Miljøanvisning
du ikke starte motoren. Det kan medføre be-

Sikkerhed
Fig. 193 Oliepind
skadigelse af motoren og katalysatoren. Du Oliestanden må aldrig være over område A .
Læs de supplerende informationer nøje igen- kan få hjælp på et værksted. Hvis den er det, kan der via krumtaphusud-
nem ›››  Side 47. luftningen blive suget olie ind, som derefter
kommer ud i atmosfæren via udstødningssy-
stemet.
Kontrol af oliestand
– Parker bilen på et vandret sted.
235
Anbefalinger

Motorolieskift FORSIGTIG Det betyder, at kølevæskestanden kan være


for lav, eller at kølevæsketemperaturen kan
Læs de supplerende informationer nøje igen- Bland ikke motorolien med andre smøremid- være for høj.
ler. Risiko for motorskade! Skader, der skyl-
nem ›››  Side 47.
des iblanding af andre smøremidler, er ikke
Motorolien bliver skiftet, når bilen er til ser- omfattet af garantien. Kølevæsketemperatur for høj
vice. Hvis kontrollampen lyser , skal du stoppe
Miljøanvisning bilen, standse motoren og lade den køle af.
Vi anbefaler, at du får et værksted til at skifte
Kontroller kølevæskestanden.
motorolie. ● Vi anbefaler, at du får foretaget motorolie-
og filterskift hos en SEAT partner. De bort- Hvis kølevæskestanden er i orden, kan fejlen
I servicehæftet er det angivet, hvor ofte mo-
skaffer olien og filtret korrekt og har det nød- skyldes, at køleventilatoren ikke virker. Kon-
torolien skal skiftes.
vendige specialværktøj og den fornødne eks- troller køleventilatorens sikring, og få den om
pertise. nødvendigt udskiftet ››› Side 88.
PAS PÅ
● Olien må under ingen omstændigheder
Du må kun selv foretage et motorolieskift, Hvis kontrollampen lyser igen efter en kort
komme i spildevandssystemet, sive ned i jor- strækning, skal du stoppe og standse moto-
hvis du har det nødvendige fagkendskab. den eller på anden måde komme ud i miljøet.
ren. Kontakt en SEAT partner eller et andet
● Før du åbner motorhjelmen, skal du læse ● Benyt en egnet beholder til at opfange den værksted.
og følge advarslerne ››› Side 231, Sikkerheds- gamle olie i. Beholderen skal kunne rumme et
anvisninger vedr. arbejde i motorrummet. antal liter svarende til motorens samlede
Kølevæskestand for lav
● Lad først motoren køle af. Den varme olie oliepåfyldningsmængde.
kan medføre forbrændinger! Hvis kontrollampen lyser , skal du stoppe
● Brug beskyttelsesbriller – fare for ætsning bilen, standse motoren og lade den køle af.
på grund af oliestænk. Kontroller først kølevæskestanden. Hvis væ-
● Hold armene vandret, når du skruer olieaf-
Kølesystem skestanden i beholderen er under MIN-mær-
ket, skal du fylde mere kølevæske på ››› .
tapningsskruen ud med fingrene. Så undgår
du, at olien løber ned ad dine arme. Advarsels- og kontrollamper
PAS PÅ
● Huden skal vaskes grundigt, hvis den har
Der er opstået en fejl, hvis: ● Hvis bilen af tekniske grunde ikke kan køre
været i kontakt med motorolie.
● kontrollampen  ikke slukker efter nogle videre, skal du parkere den i sikker afstand
● Olie er giftig! Opbevar motorolie uden for
sekunder fra den øvrige trafik. Stands motoren, tænd
børns rækkevidde.
havariblinket, og stil advarselstrekanten op.
● kontrollampen  lyser eller blinker under
● Åbn aldrig motorhjelmen, hvis du kan se el-
kørsel, og der samtidig lyder tre akustiske
ler høre, at der kommer damp eller motorkø-
advarselssignaler ››› .
levæske ud af motorrummet – fare for
236
Kontrol og påfyldning

skoldning! Vent, indtil du kan se eller høre, at – Læg en klud på kølevæskeekspansionsbe- var altid additivet i den lukkede originalbe-

Tekniske data
der ikke længere trænger damp eller kølevæ- holderens dæksel, og skru det forsigtigt af holder utilgængeligt for børn. Ellers er der fa-
ske ud. mod venstre ››› . re for forgiftning.
● Bilens motorrum er et farligt område! Før – Fyld kun kølevæske på, hvis der stadig er ● Hvis du arbejder i motorrummet, skal du
du foretager arbejde i motorrummet, skal du kølevæske i kølevæskeekspansionsbehol- regne med, at køleventilatoren går i gang af
standse motoren og lade den køle af. Følg al- deren, ellers kan der opstå en skade i mo- sig selv, også når tændingen er afbrudt – fare
tid advarslerne på ››› Side 231. toren! Hvis der ikke er mere kølevæske i kø- for kvæstelser!

Anbefalinger
levæskeekspansionsbeholderen, må du ik-
ke køre videre. Søg hjælp hos en fagmand PAS PÅ
Påfyldning af kølevæske ››› . Hvis køleanlægget indeholder for lidt frostbe-
– Hvis der stadig er en restmængde af køle- skyttelsesmiddel, kan motoren svigte, hvilket
Læs de supplerende informationer nøje igen- medfører fare for alvorlige kvæstelser.
væske i kølevæskeekspansionsbeholde-
nem ›››  Side 48.
ren, skal du påfylde kølevæske op til den ● Procentandelen af kølevæsketilsætnings-
Hvis kølevæskestanden er faldet til under øverste markering. midlet skal overholdes. I den forbindelse skal

Betjening
MIN-mærket, skal du fylde mere kølevæske du tage højde for den laveste omgivelsestem-
– Påfyld kølevæske, indtil væskestanden er peratur, der forventes at være i det område,
på.
stabil. hvor bilen skal køre.
Kontrol af kølevæskestand – Skru dækslet fast. ● Ved ekstremt lave omgivelsestemperaturer
kan kølevæsken fryse, så det ikke længere er
– Parker bilen på et vandret sted. Kølevæsketab skal i første omgang opfattes muligt at køre videre. Da varmeanlægget hel-

Nødsituationer
– Afbryd tændingen. som et tegn på utætheder. Kør hurtigst mu- ler ikke fungerer i denne situation, er der risi-
ligt til et værksted, og få kontrolleret kølesy- ko for dø af kulde, hvis personerne i bilen ik-
– Aflæs kølevæskestanden på kølevæskeeks- ke har tilstrækkelig beskyttende vintertøj på.
stemet. Hvis kølesystemet er tæt, kan køle-
pansionsbeholderen. Når motoren er kold, væsketabet skyldes, at kølevæsken har kogt
skal kølevæskestanden være mellem mær- på grund af overophedning og er blevet tryk-
kerne. Når motoren er varm, kan kølevæ- FORSIGTIG
ket ud af kølesystemet.
skestanden godt være en smule over den Du må ikke påfylde kølevæske, hvis der ikke
øverste markering. er mere kølevæske i kølevæskeekspansions-

Sikkerhed
PAS PÅ
beholderen! Der kan være trængt luft ind i kø-
● Der er overtryk i kølesystemet! Åbn aldrig lesystemet. Kør i dette tilfælde ikke videre.
Påfyldning af kølevæske
kølevæskeekspansionsbeholderen, når moto- Søg hjælp hos en fagmand. Risiko for motor-
– Lad motoren køle af. ren er varm – fare for skoldning! skade! »
● Kølevæsketilsætningsmidlet og dermed og-
så kølevæsken er sundhedsskadelig. Opbe-
237
Anbefalinger

FORSIGTIG Væskestanden falder en smule, når bilen kø- deligt lavere. Det bevirker, at der kan dannes
rer, på grund af sliddet på bremserne og den damplommer i bremsesystemet, hvis brem-
De originale kølevæsketilsætningsmidler må automatiske justering af dem. serne belastes kraftigt, hvilket nedsætter
aldrig blandes med kølevæsker, som ikke er
bremsevirkningen.
godkendt af SEAT. Ellers er der risiko for al- Falder bremsevæskestanden markant i løbet
vorlige skader på motoren og motorkølesy- af kort tid, eller falder den til under MIN-mær- Sørg for, at der altid anvendes den korrekte
stemet. ket, kan det skyldes, at bremsesystemet er bremsevæske. Anvend udelukkende bremse-
● Hvis væsken i kølevæskeekspansionsbe- utæt. Hvis bremsevæskestanden er for lav, væske i henhold til VW normen 501 14.
holderen ikke er lilla, men fx brun, er kølevæ- bliver det vist ved hjælp af kontrollampen i
Bremsevæske i henhold til VW normen 501
sketilsætningsmidlet G 13 sandsynligvis ble- kombiinstrumentet ››› Side 104.
vet blandet med en uegnet uoriginal kølevæ-
14 kan købes hos en SEAT partner. Hvis den
ske. Hvis det er tilfældet, skal motorkølevæ- ikke er til rådighed, må der kun anvendes
PAS PÅ
sken omgående udskiftes. Ellers kan der op- kvalitetsbremsevæske, som opfylder kravene
stå alvorlige funktionsfejl og motorskader! Før du åbner motorhjelmen og kontrollerer i henhold til DIN ISO 4925 CLASS 4 og/eller
bremsevæsken, skal du læse og følge advars- US-normen FMVSS 116 DOT 4.
lerne ››› Side 231.
Miljøanvisning Hvis der anvendes en anden bremsevæske
eller en bremsevæske af lavere kvalitet, kan
Kølevæske og kølevæsketilsætningsmidler
forurener miljøet. Væske, der er løbet ud, skal det have negativ indflydelse på bremsesyste-
Udskiftning af bremsevæske mets funktion og forringe bremsevirkningen.
tørres op og bortskaffes miljømæssigt kor-
rekt. Bremsevæsken må ikke anvendes, hvis der
I servicehæftet er det angivet, hvornår brem-
på bremsevæskens emballage ikke er angi-
sevæsken skal skiftes.
vet, at den opfylder normen VW 501 14, DIN
Vi anbefaler, at du får en SEAT partner til at ISO 4925 CLASS 4 eller US-normen FMVSS
Bremsevæske udskifte bremsevæsken. 116 DOT 4.
Før du åbner motorhjelmen, skal du læse og
Kontrol af bremsevæskestand PAS PÅ
følge advarslerne ››› i Sikkerhedsanvisnin-
ger vedr. arbejde i motorrummet på side 231 Bremsevæske er giftig. Gammel bremsevæ-
Læs de supplerende informationer nøje igen- i “Sikkerhedsanvisninger vedr. arbejde i mo- ske reducerer bremsevirkningen.
nem ›››  Side 49. torrummet“. ● Før du åbner motorhjelmen og kontrollerer
bremsevæsken, skal du læse og følge advars-
På oversigtsbilledet af motorrummet kan du Bremsevæske optager med tiden vand fra luf- lerne ››› Side 231.
se, hvor bremsevæskebeholderen sidder ten omkring den. Et for højt vandindhold i
››› Side 233. Du kan kende den på det sort- ● Opbevar altid bremsevæsken i den lukkede
bremsevæsken kan på langt sigt forårsage
gule dæksel. originalbeholder utilgængeligt for børn. Fare
korrosionsskader i bremsesystemet. Des-
for forgiftning!
uden bliver bremsevæskens kogepunkt bety-
238
Kontrol og påfyldning

● Udskift bremsevæsken i henhold til angi- Beholderen er placeret i motorrummet. Bilens batteri

Tekniske data
velserne i servicehæftet. Hvis bremsevæsken Rent vand er ikke nok til at rense ruderne
er for gammel, kan der dannes damplommer i grundigt. Hvis du selv blander din sprinkler- Symboler og advarsler i forbindelse
bremsesystemet, når bremserne belastes
væske, anbefaler vi, at du altid blander et ru- med håndtering af batteri
kraftigt. Det reducerer bremsevirkningen og
derensemiddel i vandet. Der findes ruderen-
dermed også kørselssikkerheden. Der er fare
for ulykke! semiddel på markedet, der rengør ruderne ef- Læs de supplerende informationer nøje igen-
fektivt og er frostbeskyttende. Derfor kan det nem ›››  Side 49.

Anbefalinger
anvendes hele året. Vær opmærksom på an-
FORSIGTIG visningerne på emballagen vedr. blandings-  Brug beskyttelsesbriller!
Bremsevæske beskadiger bilens lak. Tør forhold.
straks bremsevæske af bilens lak.  Batterisyre er stærkt ætsende. Brug beskyttelses-
handsker og -briller!
PAS PÅ
Miljøanvisning Arbejde på motoren eller i motorrummet skal  Ild, gnister, åben ild og rygning er forbudt!
udføres meget forsigtigt.
Bremsebelægninger og bremsevæske skal  Når batterier bliver opladet, opstår der en meget

Betjening
opsamles og bortskaffes i henhold til de lov- ● Læs og følg altid advarslerne ››› Side 231 eksplosiv knaldgas!
mæssige bestemmelser. SEAT partnerne har før arbejde i motorrummet.
de nødvendige indretninger og uddannede  Børn må ikke komme i nærheden af syre og bat-
terier!
medarbejdere til at kunne opbevare og bort- FORSIGTIG
skaffe denne type affald.
● Du må under ingen omstændigheder blan- PAS PÅ

Nødsituationer
de kølefrostvæske eller andre tilsætnings-
I forbindelse med arbejde på bilens batteri og
midler i sprinklervæsken.
det elektriske system er der fare for kvæstel-
Sprinklervæskebeholder ● Anvend kun anerkendt ruderensemiddel af ser, ætsninger, ulykker og brand:
høj kvalitet i det blandingsforhold, som pro- ● Brug beskyttelsesbriller. Der må ikke kom-
Kontrol af sprinklervæskestand og på- ducenten foreskriver. Hvis du anvender andre
me syre- eller blyholdige partikler i øjnene,
ruderensemidler eller sæbeopløsninger, kan
fyldning af sprinklervæske de meget små åbninger i dyserne stoppe til.
på huden eller på tøjet.
● Batterisyre er stærkt ætsende. Brug beskyt-

Sikkerhed
Læs de supplerende informationer nøje igen- telseshandsker og -briller. Batterier må ikke
nem ›››  Side 49. vippes, da der i så fald kan trænge syre ud af
gasudluftningsåbningerne.
Rudesprinkleranlægget får sprinklervæske
fra sprinklervæskebeholderen, som sidder i ● Hvis du har fået syrestænk i øjet, skal du
motorrummet. Beholderen kan rumme ca. 3 l. straks skylle øjet med koldt vand i nogle mi-
nutter. Søg derefter straks lægehjælp. Hvis »
239
Anbefalinger

du har fået syrestænk på huden eller tøjet, ● Oplad aldrig et frossent eller optøet batteri Lyser advarselslampen  under kørsel, bli-
skal syren straks neutraliseres med mildt sæ- – eksplosionsfare og fare for ætsning! Hvis et ver bilens batteri ikke længere opladet af ge-
bevand. Skyl derefter med rigeligt vand. Hvis batteri har været frossent, skal det udskiftes. neratoren. Du bør straks køre til det nærme-
du har indtaget syre, skal du straks søge læ- Et afladet batteri kan fryse allerede ved tem- ste værksted.
gehjælp. peraturer omkring 0° C (32° F).
Da bilens batteri aflades mere og mere, bør
● Ild, gnister, lyskilder med brændende flam- ● Sørg for, at gasudluftningsslangerne altid du afbryde alle elektriske forbrugere, som ik-
me og rygning er forbudt! Undgå gnistdan- er fastgjort på batterierne. ke er absolut nødvendige.
nelse i forbindelse med håndtering af kabler ● Anvend aldrig et beskadiget batteri. Eks-
og elektriske apparater og ved elektrostatisk plosionsfare! Udskift omgående beskadigede
afladning. Kortslut aldrig batteripolerne. Fare batterier.
for kvæstelser på grund af energiladede gni- Kontrol af batteriets syrestand
ster.
● Når batterier bliver opladet, opstår der en
FORSIGTIG Syrestanden i batteriet bør kontrolleres regel-
meget eksplosiv knaldgas. Bilens batteri må ● Afbryd aldrig bilens batteri, når tændingen mæssigt, hvis bilen har kørt mange kilome-
kun oplades i rum med tilstrækkelig udluft- er tilsluttet, eller når motoren kører, da bilens ter, kører i lande med et varmt klima, eller
ning. elektriske system og elektroniske komponen- hvis der er tale om et ældre batteri.
● Børn må ikke komme i nærheden af syre og ter i så fald bliver beskadiget. – Åbn motorhjelmen, og klap derefter batteri-
batterier. ● Bilens batteri må ikke udsættes for direkte afdækningen foran op ››› i Sikkerheds-
● Før enhver form for arbejde på bilens elek- dagslys i længere tid, da batterihuset skal anvisninger vedr. arbejde i motorrummet
triske system skal motoren standses og tæn- beskyttes mod ultraviolette stråler. på side 231 ››› i Symboler og advarsler i
dingen og alle elektriske forbrugere skal af- ● Hvis bilen skal holde parkeret i længere tid, forbindelse med håndtering af batteri på
brydes. Batteriets minuskabel skal tages af. bør du beskytte dens batteri mod frost, så det side 239. I biler med batteri under reserve-
Ved udskiftning af pærer er det tilstrækkeligt ikke fryser og derved bliver ødelagt. hjulet skal du åbne bagklappen og løfte
at slukke den pågældende lampe/lygte. bagagerumsbunden. Batteriet er placeret
● Før du afbryder batteriet, skal du deaktive- sammen med reservehjulet.
re tyverialarmen ved at låse bilen op! Ellers Kontrollampe
udløses alarmen. – Kontroller farven i det runde vindue på
oversiden af batteriet.
● Når batteriet skal afbrydes fra bilens led-
ningsnet, skal du først tage minuskablet og
 Lyser
– Hvis der er luftbobler i vinduet, skal du fjer-
derefter pluskablet af. Fejl i generator ne dem ved forsigtigt at banke på vinduet.
● Før du tilslutter batteriet igen, skal alle
elektriske forbrugere afbrydes. Sæt først plu- Advarselslampen  lyser, når tændingen til- På det pågældende oversigtsbillede af mo-
skablet og derefter minuskablet på. Tilslut- sluttes. Kontrollampen skal slukke, når moto- torrummet i ››› Side 233 kan du se, hvor bat-
ningskablerne må aldrig byttes om – risiko ren er startet. teriet sidder.
for kabelbrand!
240
Hjul

Visningen i vinduet (det “magiske øje“) skif- Udskiftning af bilens batteri


Hjul

Tekniske data
ter farve alt efter batteriets ladetilstand eller Batteriet er udviklet, så det passer præcist til
syrestand. monteringsstedet, og det er udstyret med for-
skellige sikkerhedsforanstaltninger.
Hjul og dæk
Der skelnes mellem to farver:
● Sort: batteriladning i orden SEAT Original Batterier opfylder bilens krav Generelt
med hensyn til vedligeholdelse, ydelse og
● Klar/gul: Batteriet skal udskiftes. Kontakt
sikkerhed. Undgå beskadigelse

Anbefalinger
et værksted.
– Hvis du kører over kantsten og lignende
PAS PÅ
forhindringer, skal du gøre det langsomt og
● Vi anbefaler kun at anvende vedligeholdel- i en ret vinkel.
Opladning eller udskiftning af batteri sesfri, lukkede batterier, jf. normerne T 825
06 og VW 7 50 73. Normens version skal være – Beskyt dækkene mod olie, fedt og brænd-
Batteriet er vedligeholdelsesfrit og bliver fra august 2001 eller nyere. stof.
kontrolleret regelmæssigt i forbindelse med
● Læs og følg advarslerne før enhver form for – Kontroller regelmæssigt, om dækkene er

Betjening
service. Alt arbejde på bilens batteri kræver
arbejde på batterierne ››› i Symboler og ad- beskadigede (se efter huller, snit, revner og
faglig ekspertise og specialværktøj.
varsler i forbindelse med håndtering af batte- buler). Fjern fremmedlegemer fra dækprofi-
Hvis du tit kører korte ture, og bilen holder ri på side 239. len.
parkeret i lange perioder, skal du også få
dens batteri kontrolleret på et værksted mel- Miljøanvisning Opbevaring af dæk

Nødsituationer
lem servicebesøgene.
Batterier indeholder giftige substanser som – Marker dækkene, når du afmonterer dem,
Hvis der opstår startproblemer på grund af fx svovlsyre og bly. De skal derfor bortskaffes så de kan få den samme omløbsretning,
for lav batterispænding, kan det skyldes, at i henhold til forskrifterne. Batterier må under når du monterer dem igen.
batteriet er defekt. I den situation anbefaler ingen omstændigheder bortskaffes sammen
med almindeligt husholdningsaffald! – Fælge og dæk, som er blevet afmonteret,
vi, at du får batteriet kontrolleret og opladet
skal altid opbevares koldt, tørt og helst
eller udskiftet på et værksted.
mørkt.

Sikkerhed
Opladning af batteri – Dæk, der ikke er monteret på fælge, skal
opbevares i lodret position.
Opladning af bilens batteri bør foretages på
et værksted, da der anvendes batterier med Nye dæk
en særlig teknologi, som kræver spændings-
begrænset opladning. Nye dæk skal køres til ››› Side 169. »

241
Anbefalinger

Profildybden er ikke altid ens på nye dæk, da Kontrol af dæktryk mindst en gang om måneden og før alle læn-
blandt andet konstruktion og profilform er gere køreture.
forskellig alt efter udførelse og producent.
Afhængigt af bilen kan dæktrykket indstilles
til halvt læs for at forbedre kørekomforten
Skjulte skader
(komfortdæktryk). Ved kørsel med komfor-
Skader på dæk og fælge kan ofte ikke ses. tdæktryk kan brændstofforbruget blive øget
Hvis der er uvante vibrationer i bilen, eller en smule.
hvis den trækker til den ene side, kan det væ-
re tegn på dækskader. Få straks dækkene PAS PÅ
kontrolleret på et værksted. Dækkene kan især let eksplodere, hvis dæk-
trykket er for lavt – fare for ulykke!
Dæk med fast omløbsretning
● Ved høje hastigheder deformeres slidbanen
Dæk med fast omløbsretning har pilemarke- på et dæk med for lavt dæktryk. Derved bliver
ringer på siden. Du bør altid overholde den det hurtigt varmt, hvilket kan medføre, at
angivne omløbsretning. På den måde sikrer slidbanen løsner sig, og endda at dækket
du, at dækkene bevarer deres optimale egen- eksploderer. Sørg altid for, at dækkene har
skaber med hensyn til akvaplaning, vejgreb, det angivne dæktryk.
støjudvikling og slid. ● For lavt eller for højt dæktryk forkorter
Fig. 194 Placering af mærkaten med dæktryk. dækkenes levetid og forringer bilens køre-
PAS PÅ egenskaber – fare for ulykke!
● De første 500 km har nye dæk endnu ikke Du kan se angivelserne vedr. dæktrykket på
det optimale vejgreb. Kør derfor forsigtigt – en mærkat på førerdørens stolpe ››› Fig. 194. Miljøanvisning
fare for ulykke! 1. Aflæs det nødvendige dæktryk (sommer- Et for lavt dæktryk øger brændstofforbruget.
● Kør aldrig med beskadigede dæk! Der er fa- dæk) på mærkaten.
re for ulykke!
2. Kontroller altid dæktrykket på kolde dæk.
● Hvis du under kørsel mærker uvante vibrati-
Reducer ikke trykket, mens dækkene er
oner, eller hvis bilen trækker til den ene side,
varme.
skal du straks standse og kontrollere dække-
ne for beskadigelser. 3. Tilpas dæktrykket til bilens læs.

Dæktryk
Specielt ved høje hastigheder er dæktrykket
vigtigt. Du bør derfor kontrollere trykket
242
Hjul

Dækkenes levetid høje ››› Fig. 195. De er placeret med ensarte- Da en ubalance også medfører større slid på

Tekniske data
de mellemrum seks til otte steder på dækket styretøj, hjulophæng og dæk, bør hjulene af-
afhængigt af dækmærket. Markeringer på si- balanceres på ny, hvis der opstår en ubalan-
den af dækket (fx bogstaverne TWI eller sym- ce. Derudover skal et hjul afbalanceres, når
boler) angiver, hvor slidindikatorerne er pla- det har fået monteret et nyt dæk.
ceret. Når der er 1,6 mm profil tilbage – målt
i profilrillerne ved siden af slidindikatorerne Forkert hjulindstilling
– er dækket slidt ned til den mindste lovlige

Anbefalinger
Hvis undervognen er indstillet forkert, medfø-
profildybde. Dækkene skal udskiftes. Der kan
rer det ikke kun et øget dækslid, men også
gælde andre regler i andre lande ››› .
en ringere kørselssikkerhed. Hvis dæksliddet
er meget kraftigt, bør du derfor få kontrolleret
Dæktryk hjulindstillingen på et værksted.
Fig. 195 Dækprofil: slidindikatorer Et for lavt dæktryk kan give øget slid og kan
endda medføre, at dækket eksploderer. Der- PAS PÅ

Betjening
for bør dæktrykket kontrolleres mindst en Hvis et dæk eksploderer under kørsel, er der
gang om måneden ››› Side 242. fare for ulykke!
● Dækkene skal senest udskiftes, når de er
Kørestil slidt ned til slidindikatorerne ››› Side 243. El-
Sliddet på dækkene øges ved hurtig kørsel lers er der fare for ulykke! Ved høj hastighed
gennem sving, kraftig acceleration og kraftig på våd vej har nedslidte dæk et dårligt vej-

Nødsituationer
opbremsning. greb. Desuden kommer bilen lettere til at
akvaplane.
Ombytning af hjul ● Ved høje hastigheder deformeres slidbanen
på et dæk med for lavt dæktryk. Det bevirker,
Hvis sliddet er markant større på forhjulene, at dækket bliver for varmt. En følge heraf kan
Fig. 196 Skema for ombytning af hjul
anbefaler vi, at de byttes om med baghjule- være, at slidbanen løsner sig, eller endda at
Dækkenes levetid afhænger af dæktrykket og ne, jf. skemaet ››› Fig. 196. På den måde får dækket eksploderer – fare for ulykke! Sørg al-
dækkene nogenlunde den samme levetid.

Sikkerhed
kørestilen, og om de er monteret korrekt. tid for, at dækkene har det angivne dæktryk.
● Hvis dæksliddet er meget kraftigt, skal du
Slidindikatorer Afbalancering få kontrolleret undervognsindstillingen på et
Hjulene på en ny bil er afbalancerede. Under værksted. »
På bilens originale dæk er der i bunden af
dækprofilen placeret slidindikatorer på tværs kørsel kan der imidlertid på grund af forskel-
af omløbsretningen. Indikatorerne er 1,6 mm lige påvirkninger opstå en ubalance, der kan
mærkes som uro i rattet.
243
Anbefalinger

● Sørg for, at dækkene ikke kommer i kontakt 16 Fælgdiameter i tommer ● Dæk, der er mere end 6 år gamle, skal du
med kemikalier som olie, brændstof eller 91 Belastningskode kun anvende i nødstilfælde, og kun hvis du
bremsevæske. kører tilstrækkeligt forsigtigt.
V Hastighedskode
● Få straks udskiftet defekte fælge eller dæk! ● Anvend aldrig brugte dæk, hvis forhistorie
På dækket kan der desuden være følgende du ikke kender.
Miljøanvisning
oplysninger: ● Hvis du eftermonterer hjulkapsler, skal du
sørge for, at der er en tilstrækkelig lufttilfør-
Et for lavt dæktryk øger brændstofforbruget. ● En markering af omløbsretningen
sel til bremserne, så de kan blive afkølet.
● stå Reinforced, som betyder, at dækket er ● Anvend kun radialdæk af samme type, stør-
forstærket relse (omkreds) og med samme slags profil
Nye dæk og hjul på alle fire hjul.
Produktionsdatoen er ligeledes angivet på si-
Nye dæk og fælge skal køres til. den af dækket (eventuelt kun på indersiden
af dækket). Miljøanvisning
Dæk og fælge er vigtige konstruktionsdele. Gamle dæk skal bortskaffes korrekt.
De dæk og fælge, som SEAT har godkendt, er DOT ... 1116 ... betyder fx, at dækket blev
nøje afstemt efter den pågældende bil. De er produceret i uge 11 i år 2016.
derfor med til at sikre, at bilen ligger godt på Anvisning
Vi anbefaler, at du lader en SEAT partner ud-
vejen, og at den har gode, sikre køreegen- føre alt arbejde på dæk eller fælge. Her råder ● Spørg hos et autoriseret SEAT værksted,
skaber ››› . de over det nødvendige specialværktøj og de om det er muligt at montere fælge eller dæk
nødvendige reservedele. Derudover har de af en anden størrelse end dem, der fra fabrik-
Udskift så vidt muligt ikke dækkene enkelt- ken er monteret i SEAT, samt hvilke kombina-
vis, men derimod mindst begge dæk på en- den fornødne ekspertise, og de bortskaffer
de gamle dæk korrekt. tioner mellem forakslen (aksel 1) og bagaks-
ten for- eller bagakslen. Det er lettere at væl- len (aksel 2), der er tilladte.
ge de rigtige dæk, hvis du kender dataene på SEAT partnerne kan informere om, hvilke tek- ● Af tekniske årsager kan du normalt ikke an-
dækket. På radialdæk er dækinformationerne niske muligheder der er for at montere andre vende fælge fra andre biler. Det gælder under
placeret på siden af dækkene, fx: dæk, fælge og hjulkapsler. visse omstændigheder også fælge fra samme
195/55 R16 91V bilmodel. Hvis du anvender dæk eller fælge,
PAS PÅ som ikke er blevet godkendt af SEAT til din
Disse data giver følgende oplysninger: bilmodel, risikerer du, at bilen ikke længere
● Vi anbefaler, at du udelukkende benytter
svarer til typegodkendelsen.
195 Dækkets bredde i mm dæk og fælge, som SEAT har godkendt til din
bilmodel. Ellers kan det reducere trafiksikker- ● Hvis reservehjulet adskiller sig fra bilens
55 Forhold mellem højde og bredde i % heden – fare for ulykke! øvrige dæk – fx vinterdæk – må du i tilfælde
R Kode for radialdæk af en punktering kun anvende reservehjulet
kortvarigt, og du skal køre ekstra forsigtigt.
244
Hjul

Det skal så hurtigt som muligt udskiftes med FORSIGTIG ● der er monteret snekæder på bilen

Tekniske data
et normalt hjul. ● nødhjulet er monteret
Det foreskrevne tilspændingsmoment for
hjulbolte på stål- og letmetalfælge er 120 ● et hjul på en aksel er blevet udskiftet.
Nm.
Hjulbolte Indstilling af dæktryk
Efter ændring af dæktrykkene eller efter skift
Fælgene og hjulboltene er tilpasset til hinan- Dækkontrolvisning* af et eller flere hjul skal det nye dæktryk

Anbefalinger
den. Hvis du monterer andre fælge på bilen,
gemmes via knappen  og funktionsflader-
skal du anvende de hjulbolte, der hører til
ne SETUP i Easy Connect-systemet ›››  Si-
fælgene, og som derfor har den rigtige læng-
de 26.
de og hovedform. Dette er afgørende for, at
hjulene kan sidde korrekt fast, og at bremse- Du kan også holde knappen ››› Fig. 197 inde,
systemet kan fungere. mens tændingen er tilsluttet, indtil du hører
et akustisk signal.
Under visse omstændigheder må du ikke an-

Betjening
vende hjulbolte fra andre biler af samme mo- Ved kraftig belastning af hjulene (fx ved kør-
del ››› Side 219. sel med anhænger eller tung last) skal dæk-
trykket øges til det anbefalede dæktryk ved
PAS PÅ fuld last (se mærkaten ved stolpen ved fører-
Hvis ikke hjulboltene monteres korrekt, kan Fig. 197 Midterkonsollen: knap til dækkon- døren). Når du trykker på knappen til dæk-

Nødsituationer
hjulet løsne sig under kørsel – fare for ulyk- trolvisning trykskontrollen, kan det nye dæktryk blive
ke! bekræftet.
● Hjulboltene skal være rene og lette at skrue Dæktrykskontrolsystemet sammenligner de
ud og i. De må dog aldrig smøres med fedt el- enkelte hjuls omdrejningstal og dermed dæk- Dæktrykskontrollampen  lyser
ler olie. kenes diameter ved hjælp af ESP. Hvis et af Hvis dæktrykket i et hjul er væsentligt lavere
● Anvend kun de hjulbolte, der hører til den dækkenes rullediameter ændrer sig, advarer end det, som føreren har indstillet, lyser dæk-
pågældende fælg. dækkontrolvisningen om dette . Et dæks trykskontrollampen ››› .
rullediameter ændrer sig, hvis:

Sikkerhed
● Hvis hjulboltene er blevet spændt med et
for lavt tilspændingsmoment, kan det medfø- ● dæktrykket er utilstrækkeligt PAS PÅ
re, at hjulene løsner sig under kørsel – fare ● Hvis dæktrykskontrollampen lyser, skal du
● dækstrukturen er beskadiget
for ulykke! Hvis tilspændingsmomentet er reducere hastigheden med det samme og
meget højt, kan det medføre, at hjulboltene ● bilen er læsset ujævnt undgå pludselige retningsskift og opbrems-
og gevindene bliver beskadiget. ● hjulene på en aksel er blevet belastet mere ninger. Stands bilen så hurtigt som muligt, »
(fx ved anhænger- eller bjergkørsel)
245
Anbefalinger

og kontroller alle dækkenes dæktryk og elt til din bil og må derfor ikke skiftes ud med ● Tilslut højttalerkablet igen, og skru hånd-
tilstand. et nødhjul fra en anden bil. hjulet fast med uret, så monteringsenheden
● Føreren er ansvarlig for, at dæktrykket er
subwoofer og hjul er fastgjort sikkert.
Der må ikke monteres normale dæk eller vin-
korrekt. Derfor bør du kontrollere dæktrykket terdæk på nødhjulets fælg.
regelmæssigt. PAS PÅ
● I visse tilfælde (fx ved sportslig kørsel, kør- Snekæder ● Efter montering af nødhjulet skal dæktryk-
sel på vinterglatte eller uasfalterede veje) kan ket hurtigst muligt kontrolleres. Ellers er der
Det er af tekniske årsager ikke tilladt at an- fare for ulykke! Angivelser vedr. dæktrykket
dækkontrolvisningen være forsinket eller slet
ikke vise noget.
vende snekæder på nødhjulet. står på stolpen ved førerdøren.
Hvis du skal køre med snekæder, og et af for- ● Kør aldrig hurtigere end 80 km/h (50 mph)
Anvisning hjulene er punkteret, skal nødhjulet monte- med nødhjulet – fare for ulykke!
res i stedet for et af baghjulene. Sæt derefter ● Undgå acceleration med fuld gas, kraftig
Hvis batteriet har været afbrudt, lyser den gu- snekæder på det baghjul, der nu er blevet nedbremsning og hurtig kørsel gennem sving
le kontrollampe , når du tilslutter tændin-
frit, og monter det i stedet for det defekte for- – fare for ulykke!
gen. Kontrollampen skal slukke efter en kort
hjul. ● Kør aldrig med mere end ét nødhjul – fare
strækning.
for ulykke!
Udtagning af reservehjul i biler med syste- ● Der må ikke monteres normale dæk eller
met SEAT SOUND 6 højttalere (med subwoo- vinterdæk på nødhjulets fælg.
Reservehjul (nødhjul)* fer)*
● Fjern bundpladen (måtten) til subwooferen
Opbevaring og anvendelse af nødhjul på følgende måde:
● Løft bagagerumsbunden for at tage sub-
Vinterkørsel
Nødhjulet er placeret under bundpladen i ba- wooferen ud.
gagerummet og fastgjort med et fastgørel- Vinterdæk
seshjul. ● Træk højttalerkablet til subwooferhøjttale-
ren ud. På vinterglatte veje forbedres bilens køre-
Sådan bruges nødhjulet ● Drej håndhjulet ud mod uret. egenskaber betydeligt, når du kører med vin-
● Tag subwooferhøjttaleren og reservehjulet terdæk. Sommerdæk står på grund af deres
Nødhjulet er kun beregnet til at blive anvendt
konstruktion (bredde, gummitype, profilform)
i tilfælde af en punktering, og indtil du når ud.
ikke så godt fast på is og i sne.
frem til et værksted. Det skal derfor udskiftes ● Når reservehjulet lægges tilbage, skal sub-
med et normalt hjul så hurtigt som muligt. wooferen sættes ind i pilens retningen, så Dæktrykket i vinterdæk skal være 0,2 bar
betegnelsen FRONT vender fremad. (2,9 psi/20 kPa) højere end i sommerdæk (se
Brugen af nødhjulet har nogle bestemte be-
grænsninger. Nødhjulet er konstrueret speci-
246
Hjul

mærkaten på indersiden af stolpen ved fører- I tilfælde af en punktering skal du være op-

Tekniske data
døren). mærksom på anvisningen vedr. reservehjulet
Monter vinterdæk på alle fire hjul.
››› Side 244, Nye dæk og hjul.
I bilens papirer kan du læse, hvilke vinter- PAS PÅ
dækdimensioner der er tilladte. Anvend kun Den maksimalt tilladte hastighed for vinter-
vinterradialdæk. Alle dækstørrelserne, der er dæk må ikke overskrides. Ellers bliver dække-
nævnt i bilens papirer, gælder også vinter- ne beskadiget, og der er fare for ulykke.

Anbefalinger
dæk.
Vinterdæk mister i vid udstrækning deres go- Miljøanvisning
de vinteregenskaber, hvis dækprofilen slides
Monter sommerdækkene igen, så snart det er
ned til 4 mm.
tid til det. Det reducerer støjen, dæksliddet
For vinterdæk gælder følgende hastigheds- og brændstofforbruget.
grænser afhængigt af hastighedskoden ››› Si-

Betjening
de 244, Nye dæk og hjul ››› :

Q Maks. 160 km/h (99 mph)


S Maks. 180 km/h (112 mph)
T Maks. 190 km/h (118 mph)

Nødsituationer
H Maks. 210 km/h (130 mph)

I nogle lande skal der i biler, der kan køre


hurtigere end den maksimalt tilladte hastig-
hed for vinterdækkene, anbringes en mærkat
i førerens synsfelt, der angiver hastigheds-
grænsen for bilens dæk. Disse mærkater kan
fås hos dækimportøren. Overhold gældende

Sikkerhed
lov på området i det pågældende land.
Lad ikke vinterdækkene være monteret unød-
vendigt længe, for på sne- og isfri veje giver
sommerdæk bilen de bedste køreegenska-
ber.

247
Tekniske data

Tekniske data Anvendte forkortelser i afsnittet Tekniske da-


ta
kW Kilowatt, angivelse af motorydelsen
Tekniske data
hk Hestekræfter, angivelse af motorydelsen

Hvad du bør vide ... ved


Motorens omdrejningstal pr. minut
omdr./min.
Generelt Newtonmeter, måleenhed til angivelse af
Nm
motorens drejningsmoment
Angivelserne i bilens registreringspapirer har
altid førsteprioritet i forhold til angivelserne i Cetantal Mål for dieseloliens tændvillighed Fig. 199 Stelnummer
denne instruktionsbog. Oktan Mål for benzinens bankefasthed Stelnummer
Alle angivelser i denne instruktionsbog gæl-
Du kan finde stelnummeret i Easy Connect,
der grundmodellen i Spanien. På datamærka-
på bilens datamærkat og under forruden i fø-
ten i servicehæftet og i bilens registrerings- Bilens stelnummer rersiden ››› Fig. 199. Desuden er stelnumme-
papirer kan du også se, hvilken motor din bil
ret placeret til højre i motorrummet set i kør-
er udstyret med.
selsretningen. Nummeret er slået ind i den
De angivne værdier kan være anderledes for øverste længdevange og er delvis dækket til.
biler med ekstraudstyr, andre modeller, spe-
cialkøretøjer og biler til andre lande. Stelnummer i Easy Connect
● Vælg knappen  > funktionsfladen SETUP
> Service > Fahrgestellnummer (stel-
nummer).

Typeskilt
Typeskiltet er placeret på B-stolpen ved pas-
sagerdøren. Biler til enkelte lande har ikke
noget typeskilt.
Fig. 198 Bilens datamærkat (bagagerum)

248
Tekniske data

Bilens datamærkat hos den Europæiske Union på EUR-Lex-hjem- PAS PÅ

Tekniske data
Bilens datamærkat er placeret i reservehjuls- mesiden © Europæiske Union, http://eur-
● Vær opmærksom på, at bilens køreegen-
fordybningen i bagagerummet og på indersi- lex.europa.eu/), og tallene gælder for den
skaber ændres ved transport af tunge ting,
den af omslaget til servicehæftet. pågældende bils karakteristika.
fordi tyngdepunktet bliver forskudt – fare for
Brændstofforbruget og CO2-emissionerne ulykke! Kørestilen og hastigheden skal derfor
På bilens datamærkat står følgende informa-
står i bilens papirer, som køberen af bilen har altid tilpasses til forholdene.
tioner: ››› Fig. 198
fået ved udleveringen af bilen. ● Det tilladte akseltryk og den tilladte total-

Anbefalinger
1 Bilens stelnummer vægt må aldrig overskrides. Hvis de overskri-
Brændstofforbruget og CO2-emissionen af-
des, kan bilens køreegenskaber ændre sig og
2 Biltype, model, slagvolumen, motortype, hænger ikke kun af bilens ydelse, men også medføre ulykker, kvæstelser og beskadigelse
udførelse, motorydelse og gearkassetype af andre faktorer som kørestilen, vej- og tra- af bilen.
3 Motornummer, gearkassenummer, la- fikforholdene, ydre påvirkninger, bilens læs
knummer og nummer på indvendigt ud- og antal personer i bilen kan have indflydel-
styr se på forbrugs- og emissionstallene.
Kørsel med anhænger

Betjening
4 Ekstraudstyr og PR-numre
Anvisning

Motorbogstaver Under hensyntagen til de nævnte faktorer kan Anhængervægt


der i praksis forekomme brændstofforbrugs-
Motorbogstaverne kan aflæses i kombiinstru- tal, som afviger fra de værdier, der er målt, jf. Anhængervægten og kuglehovedtrykket,
mentet, når motoren er standset, og tændin- de gældende europæiske direktiver. som er godkendt af SEAT, er udregnet efter
gen er tilsluttet.

Nødsituationer
omfattende forsøg og i overensstemmelse
● Tryk på 0.0/SET 4 ››› Fig. 106, og hold den med nøje fastlagte kriterier. Den tilladte an-
inde i mere end 15 sek. Vægtangivelser hængervægt gælder for biler i EU og generelt
med en hastighedsgrænse på 80 km/h
Egenvægten gælder for grundmodellen med (50 mph) (undtagelsesvis op til 100 km/h
90 % fyldt tank uden ekstraudstyr. Dataene (62 mph)). Vægtangivelserne for biler til an-
Data for brændstofforbruget er inklusive en fører på 75 kg. dre lande kan være anderledes. Angivelserne
i bilens papirer har altid førsteprioritet ››› .

Sikkerhed
Egenvægten kan være højere på bestemte
Brændstofforbrug modeller og på grund af ekstraudstyr eller ef- Kuglehovedtryk
termontering af tilbehør ››› .
Forbrugstallene er udregnet på grundlag af Det maksimalt tilladte tryk på anhængertræk-
målinger udført og overvåget af laboratorier kets kuglehoved må ikke være mere end 75
med CE-mærkning i henhold til gældende kg. »
lovmæssige forskrifter (man kan læse mere
249
Tekniske data

Af hensyn til kørselssikkerheden anbefaler vi, det øgede dæktryk ››› , når dækkene er var- re, at hjulene løsner sig under kørsel – fare
at du altid udnytter det maksimalt tilladte me. for ulykke! Hvis tilspændingsmomentet er
kuglehovedtryk. Et for lavt kuglehovedtryk meget højt, kan det medføre, at hjulboltene
Dæktrykket i vinterdæk er som i sommerdæk
forringer vogntogets køreegenskaber. og gevindene bliver beskadiget.
+ 0,2 bar (2,9 psi/20 kPa).
Hvis det maksimalt tilladte kuglehovedtryk
ikke kan overholdes (fx hvis du kører med en Snekæder Anvisning
lille, tom og let enkeltakslet anhænger eller Vi anbefaler, at du kontakter et værksted,
Snekæder må kun monteres på forhjulene og
med en dobbeltakslet anhænger med en ak- hvis du ønsker informationer om hjul-, dæk-
udelukkende på nedenstående fælge:
selafstand på under 1,0 m), er det et lovkrav, og snekædestørrelser.
at kuglehovedtrykket skal udgøre mindst 4 % 185/70 R14 Kæder med led på maks. 13,5 mm
af anhængervægten.
185/65 R15 Kæder med led på maks. 13,5 mm
PAS PÅ
195/55 R16 Kæder med led på maks. 9 mm
● Af hensyn til sikkerheden bør du ikke køre
hurtigere end 80 km/h (50 mph) med en an- 215/45 R17 Kæder med led på maks. 9 mm
hænger. Dette gælder også i lande, hvor en 215/40 R18 Kæder med led på maks. 9 mm
højere hastighed er tilladt.
● Overskrid aldrig den tilladte anhængervægt
Hjulbolte
og det tilladte kuglehovedtryk. Hvis den til-
ladte vægt overskrides, kan bilens køreegen- Når du har skiftet hjul, bør du hurtigst muligt
skaber ændre sig og medføre ulykker, kvæ- få hjulboltenes tilspændingsmoment kontrol-
stelser og beskadigelse af bilen. leret med en momentnøgle ››› . Tilspæn-
dingsmomentet er 120 Nm både for stål- og
letmetalfælge.

Hjul PAS PÅ
● Kontroller dæktrykket mindst en gang om
Dæktryk, snekæder og hjulbolte måneden. Det er meget vigtigt, at dæktrykket
er korrekt. Hvis dæktrykket er for lavt eller for
Dæktryk højt, er der fare for ulykke, især ved høje ha-
Mærkaten med angivelser vedr. dæktrykket stigheder!
sidder på stolpen ved førerdøren. Det angiv- ● Hvis hjulboltene er blevet spændt med et
ne dæktryk gælder kolde dæk. Reducer ikke for lavt tilspændingsmoment, kan det medfø-

250
Tekniske data

Motordata

Tekniske data
1,0-liters MPI-benzinmotor med 75 hk (55 kW) og start-stop-system

Største drejningsmoment (Nm ved


Ydelse i hk (kW) ved omdr./min. Antal cylindre/slagvolumen (cm3) Brændstof
omdr./min.)
95 oktan/91 oktana)

Anbefalinger
75 (55)/6.200 95/3.000-4.300 3/999
a) Med mindre ydelsestab

Præstationer og vægtangivelser IBIZA


Tophastighed (km/h) 167

Acceleration 0-80 km/h (sek.) 9,2

Betjening
Acceleration 0-100 km/h (sek.) 14,7

Tilladt totalvægt (kg) 1.510-1.610a)

Egenvægt (med fører) (kg) 1.091

Nødsituationer
Tilladt forakseltryk (kg) 810

Tilladt bagakseltryk (kg) 750-850b)

Tilladt tagbelastning (kg) 75

Tilladt anhængervægt, uden bremser (kg) 540

Tilladt anhængervægt med bremser ved stigninger op til 8 % (kg) 1.000

Sikkerhed
Tilladt anhængervægt med bremser ved stigninger op til 12 % (kg) 800
a) Afhængigt af udførelse (Splitting)
b) Afhængigt af affjedring bagest.

251
Tekniske data

1,0-liters EcoTSI-benzinmotor med 95 hk (70 kW) og start-stop-system

Største drejningsmoment (Nm ved


Ydelse i hk (kW) ved omdr./min. Antal cylindre/slagvolumen (cm3) Brændstof
omdr./min.)
95 (70)/5.000-5.500 175/2.000-3.500 3/999 95 oktan/91 oktana)
a) Med mindre ydelsestab

Præstationer og vægtangivelser IBIZA


Tophastighed (km/h) 182

Acceleration 0-80 km/h (sek.) 7,2

Acceleration 0-100 km/h (sek.) 10,9

Tilladt totalvægt (kg) 1.550-1.660a)

Egenvægt (med fører) (kg) 1.122

Tilladt forakseltryk (kg) 840

Tilladt bagakseltryk (kg) 750-850b)

Tilladt tagbelastning (kg) 75

Tilladt anhængervægt, uden bremser (kg) 560

Tilladt anhængervægt med bremser ved stigninger op til 8 % (kg) 1.100

Tilladt anhængervægt med bremser ved stigninger op til 12 % (kg) 1.000


a) Afhængigt af udførelse (Splitting)
b) Afhængigt af affjedring bagest.

252
Tekniske data

1,0-liters EcoTSI-benzinmotor med 115 hk (85 kW) og start-stop-system

Tekniske data
Største drejningsmoment (Nm ved
Ydelse i hk (kW) ved omdr./min. Antal cylindre/slagvolumen (cm3) Brændstof
omdr./min.)
115 (85)/5.000-5.500 200/2.000-3.500 3/999 95 oktan/91 oktana)
a) Med mindre ydelsestab

Anbefalinger
Præstationer og vægtangivelser IBIZA
Tophastighed (km/h) 195 (V)

Acceleration 0-80 km/h (sek.) 6,4

Acceleration 0-100 km/h (sek.) 9,4

Betjening
Tilladt totalvægt (kg) 1.580-1.690a)

Egenvægt (med fører) (kg) 1.157

Tilladt forakseltryk (kg) b)

Tilladt bagakseltryk (kg) b)

Nødsituationer
Tilladt tagbelastning (kg) 75

Tilladt anhængervægt, uden bremser (kg) 570

Tilladt anhængervægt med bremser ved stigninger op til 8 % (kg) 1.200

Tilladt anhængervægt med bremser ved stigninger op til 12 % (kg) 1.100


a)

Sikkerhed
Afhængigt af udførelse (Splitting)
b) Der forelå ingen data ved redaktionens afslutning.

253
Tekniske data

1,5-liters TSI-benzinmotor med 150 hk (110 kW) ACT

Største drejningsmoment (Nm ved


Ydelse i hk (kW) ved omdr./min. Antal cylindre/slagvolumen (cm3) Brændstof
omdr./min.)
110 (150)/5.000-6.000 250/1.500-3.500 4/1.498 95 oktan/91 oktana)
a) Med mindre ydelsestab

Præstationer og vægtangivelser IBIZA


Tophastighed (km/h) 215 (V)

Acceleration 0-80 km/h (sek.) 5,5

Acceleration 0-100 km/h (sek.) 7,7

Tilladt totalvægt (kg) 1.600-1.700a)

Egenvægt (med fører) (kg) 1.184

Tilladt forakseltryk (kg) 900

Tilladt bagakseltryk (kg) 750-850b)

Tilladt tagbelastning (kg) 75

Tilladt anhængervægt, uden bremser (kg) 590

Tilladt anhængervægt med bremser ved stigninger op til 8 % (kg) 1.200

Tilladt anhængervægt med bremser ved stigninger op til 12 % (kg) 1.200


a) Afhængigt af udførelse (Splitting)
b) Afhængigt af affjedring bagest.

254
Tekniske data

1,6-liters MPI-benzinmotor med 110 hk (81 kW)

Tekniske data
Største drejningsmoment (Nm ved
Ydelse i hk (kW) ved omdr./min. Antal cylindre/slagvolumen (cm3) Brændstof
omdr./min.)
110 (81)/5.800 155/3.800-4.000 4/1.598 95 oktan/91 oktana)
a) Med mindre ydelsestab

Anbefalinger
Præstationer og vægtangivelser IBIZA
Tophastighed (km/h) a)

Acceleration 0-80 km/h (sek.) a)

Acceleration 0-100 km/h (sek.) a)

Betjening
Tilladt totalvægt (kg) a)

Egenvægt (med fører) (kg) a)

Tilladt forakseltryk (kg) a)

Tilladt bagakseltryk (kg) a)

Nødsituationer
Tilladt tagbelastning (kg) 75

Tilladt anhængervægt, uden bremser (kg) a)

Tilladt anhængervægt med bremser ved stigninger op til 8 % (kg) a)

Tilladt anhængervægt med bremser ved stigninger op til 12 % (kg) a)

a)

Sikkerhed
Der forelå ingen data ved redaktionens afslutning.
b) Der forelå ingen data ved redaktionens afslutning.

255
Tekniske data

1,6-liters TDI-dieselmotor med 95 hk (70 kW) og start-stop-system

Største drejningsmoment (Nm ved


Ydelse i hk (kW) ved omdr./min. Antal cylindre/slagvolumen (cm3) Brændstof
omdr./min.)
70 (95)/2.750-4.600 250/1.500-2.600 4/1.598 Diesel
a) Med mindre ydelsestab

Præstationer og vægtangivelser IBIZA


Tophastighed (km/h) 182 (V)

Acceleration 0-80 km/h (sek.) 7,4

Acceleration 0-100 km/h (sek.) 11,1

Tilladt totalvægt (kg) 1.670-1.750a)

Egenvægt (med fører) (kg) 1.253

Tilladt forakseltryk (kg) 950

Tilladt bagakseltryk (kg) 770-850b)

Tilladt tagbelastning (kg) 75

Tilladt anhængervægt, uden bremser (kg) 620

Tilladt anhængervægt med bremser ved stigninger op til 8 % (kg) 1.200

Tilladt anhængervægt med bremser ved stigninger op til 12 % (kg) 1.100


a) Afhængigt af udførelse (Splitting)
b) Afhængigt af affjedring bagest.

256
Tekniske data

1,6-liters TDI-dieselmotor med 115 hk (85 kW) og start-stop-system

Tekniske data
Største drejningsmoment (Nm ved
Ydelse i hk (kW) ved omdr./min. Antal cylindre/slagvolumen (cm3) Brændstof
omdr./min.)
85 (115)/3.250-4.000 250/1.500-3.200 4/1.598 Diesel
a) Med mindre ydelsestab

Anbefalinger
Præstationer og vægtangivelser IBIZA
Tophastighed (km/h) 195 (V)

Acceleration 0-80 km/h (sek.) 6,4

Acceleration 0-100 km/h (sek.) 9,6

Betjening
Tilladt totalvægt (kg) 1.680-1.760a)

Egenvægt (med fører) (kg) 1.258

Tilladt forakseltryk (kg) b)

Tilladt bagakseltryk (kg) b)

Nødsituationer
Tilladt tagbelastning (kg) 75

Tilladt anhængervægt, uden bremser (kg) 620

Tilladt anhængervægt med bremser ved stigninger op til 8 % (kg) 1.200

Tilladt anhængervægt med bremser ved stigninger op til 12 % (kg) 1.200


a)

Sikkerhed
Afhængigt af udførelse (Splitting)
b) Der forelå ingen data ved redaktionens afslutning.

257
Tekniske data

Mål

Fig. 200 Mål

Fig. 200 IBIZA


A/B Overhæng foran/bagpå (mm) 796/699

C Akselafstand (mm) 2.564

D Længde (mm) 4.059

E/F Sporviddea) foran/bagpå (mm) 1.525/1.505

G Bredde (mm) 1.780

H Højde ved egenvægt (mm) 1.444


a) Denne angivelse afhænger af fælgene. Værdier for dækkene 185/70 R14 ET38

258
Stikordsregister

Stikordsregister Afblændeligt
Bakspejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Stikdåse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214, 215
Afrimning af forrude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
A Afstandsregulering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Anhængerblinklys
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Airbagafdækninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Anhængerkørsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Baglygter på anhænger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Radarsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Airbagsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 73 Parkeringshjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Advarsels- og kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Aktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Anhængertræk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Akustisk signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Antiblokeringssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Frakobling af frontairbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Eftermontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Frontairbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 75 Funktion og pleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Automatisk afstandsregulering . . . . . . . . . . . . 189 Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Kuglehoved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Bremsesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Hovedairbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Anhængervægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Dæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Antenne – udvendig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Sideairbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Antiblokeringssystem . . . . . . . . . . . . 162, 164, 166
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Airconditionanlæg Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Fartpilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Forglødeanlæg/motorfejl . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Generelle anvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Assistentsystemer
Instrumentpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Manuelt airconditionanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Kombiinstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Airconditionanlæg – manuelt . . . . . . . . . . . . . . . 149 Automatisk afstandsregulering . . . . . . . . . . . . 188
Kombiinstrumentets display . . . . . . . . . . . . . . . 39 Akustisk signal Fodgængerregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Kølevæske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Advarsels- og kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . 104 Hastighedsbegrænser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Lygter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Sikkerhedssele ikke spændt . . . . . . . . . . . . . . . 68 Områdeovervågningssystemet Front Assist . . 182
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Akvaplaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Parkeringshjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200, 201
Motorstyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Træthedsregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Ratstammelås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Deaktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Automatisk afstandsregulering . . . . . . . . . . . . . . 188
Start-stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Alcantara – rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Advarsels- og kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . 189
Træd på bremsepedalen . . . . . . . . . . . . 183, 189 Ambientebelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Udstødningskontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Anhænger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Displayvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Advarselslamper Kørsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Funktionsfejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Hastighedsbegrænser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Kørsel med anhænger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Midlertidig deaktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Advarselssymboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Sikkerhedswire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Radarsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
se også Advarsels- og kontrollamper . . . . . . . 104 Sikkerhedsøje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Særlige kørselssituationer . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Advarselstrekant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 130 Automatisk lys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Afbalancering af hjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
259
Stikordsregister

Automatisk op- og nedrulning Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Blinklys


Elruder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Afbrydelse og tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Automatisk vaskeanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Opladning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Blinklysarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 128
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Syrestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Bortskaffelse
Udskiftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Selestrammere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
B Vinterkørsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Bortslæbningsovervågning . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Bagage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Batteriopladning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Bremseassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Bagageopbevaring Batterisyre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Bremsebelægninger . . . . . . . . . . . . . . . . . 160, 169
se Bagagerum – pakning . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Batteriudskiftning Bremsekraftforstærker . . . . . . . . . . . . . . . . 160, 167
Bagagerum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 140 Til bilnøgle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Bremselængde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Bagagerumslygte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Benzin Bremser
Nødoplåsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Additiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Bremseassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Opbevaring af bagagerumsafdækning . . . . . . 141 Tankning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Nye bremsebelægninger . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Udvidelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Betjeningselementer på rattet . . . . . . . . . . . . . . . 106 Bremsesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Variabel bagagerumsbund . . . . . . . . . . . . . . . 142 Bil Advarselslampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
se også Bagagerum – pakning . . . . . . . . . . . . 140 Datamærkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Bremsevæske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Bagagerumsafdækning Løft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Bremsevæske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 238
Opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Motorbogstaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Udskiftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Bagagerumsbund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Oplåsning og låsning med Keyless Access . . . 116 Brændstof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 229
Bagagerum – pakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Stelnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Besparelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Bagklap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 121 Bilens batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 239 Dieselolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Åbning og lukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Starthjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Forbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Baglygter Bilens værktøj Tankmåler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Adgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Tankning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Bilen – set indefra Ætanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Pæreudskiftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Venstrestyret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Brændstofforbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Bagrudevisker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Bilen – set udefra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6 Hvorfor stiger forbruget? . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Bagsæde Bil i gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Bugsering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Frem- og tilbageklapning af ryglæn . . . . . . . . 137 Bilvask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Bugsering af bil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bakassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Højtryksrenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Børnesikring
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Mærkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Elruder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Bakassistentsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Bil – læsning Børnesæde
Bakkamera Bagagerum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Parkering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Bil – løft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Bil – start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Særlige forhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Bakspejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Bjergigangsætningsassistent . . . . . . . . . . . . . . . 167

260
Stikordsregister

Børnesæder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 79
Fastgørelse med sikkerhedssele . . . . . . . . . . . . 17
D Dæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Dæk med fast omløbsretning . . . . . . . . . . . . . 242
Opdeling i grupper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Datamærkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Dæktryk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242, 243
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 78 Diesel Levetid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Dieselpartikelfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Nye dæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Børn – transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Tankning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Slidindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Dieselpartikelfilter Tryk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
C Funktionsfejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Digitalur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Udskiftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Centrallås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Dækprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 101 Dækprofildybde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Automatisk låsning afhængigt af hastighed . 115
Displayvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Dækreparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Automatisk låsning til beskyttelse mod uøn-
Advarsels- og kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . 189 Dækslid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
sket åbning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Advarsler og informationer . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Dæktryk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243, 250
Automatisk oplåsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Automatisk afstandsregulering . . . . . . . . . . . . 189 Døre
Centrallåsknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ekstra hastighedsvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Elruder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Førerinformationssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Døre – bilens
Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Gearskifteanbefaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Åbning og lukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nødlåsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gearvælgerposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Dørhåndtag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nøgle med fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Hastighedsadvarsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Afisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Safefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Hastighedsbegrænser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Dørhåndtag – indvendigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Selektiv oplåsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Kilometertæller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Dørlås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Skyde-/vippetag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Kompas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Afisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Tyverialarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Køredata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Dørlåsecylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cetantal (dieselolie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Motorbogstaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Afisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Citynødbremsefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Områdeovervågningssystemet Front Assist . . 183
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Automatikfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Serviceintervaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
E
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 E10
Start-stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Blæserregulering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 se Ætanol (brændstof) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Defrosterfunktion til forrude . . . . . . . . . . . . . . 152 Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 105
Udetemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Generelle anvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Undermenuen assistenter . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indstilling af temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 se også Elektronisk differentialespærring . . . 165
Åbne døre, åben motorhjelm og bagklap . . . . . 30
Cockpit Effektivitetsprogram
Donkraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Ekstra forbrugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Løftepunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Spareanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Drikkevareholder – foran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Coming home-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Elbagrude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 44, 46
Dynamisk lyslængderegulering . . . . . . . . . . . . . . 129
Connectivity-boks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Knap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Varmetråde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
261
Stikordsregister

Elektrisk Fodgængerbeskyttelse Fælge


Rudeoptræk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Se Fodgængerregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Hjulskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Elektriske Fodgængerregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Kæder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Sideruder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Forbrugere – ekstra (effektivitetsprogram) . . . . . . 33 Før du kører . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Elektrisk åbning og lukning Forglødeanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Fører
Bagklap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 se Siddeposition – korrekt . . . . . . . . . . 63, 64, 65
Elektromekanisk Forglødning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Førerassistentsystemer
Styretøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Forlygter Fartpilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Elektronisk differentialespærring . . . 162, 164, 165 Kørsel i udlandet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Førerinformationssystem
Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165, 166 Tågeforlygter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Advarsler og informationer . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elektronisk differentialespærring (XDS) . . . . . . . 167 Forsæde Assistenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elektronisk stabilitetskontrol (ESC) . . . . . . . . . . 162 Manuel indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elektronisk stabilitetsprogram (ESP) . . . . . . . . . 164 Frakobling af forsædepassagerens frontairbag . . 14 Ekstra forbrugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Elektronisk startspærre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Frakobling af frontairbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Gearindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elopvarmede Frontairbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 75 Hastighedsadvarsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sidespejle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Køredata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elruder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 122 Frontairbag til forsædepassager Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Komfortåbning/-lukning . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Frakobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Motorolietemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Emissionsdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Serviceintervaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Frontalkollisioner og fysikkens grænser . . . . . . . . 70 Spareanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Elektronisk stabilitetskontrol . . . . . . . . . . . . . . 162 Front Assist Udetemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sportsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Åben motorhjelm, bagklap og åbne døre . . . . . 30
se også Elektronisk stabilitetskontrol (ESC) . . 162 Citynødbremsefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Førstehjælpskasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
ESP Displayvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Elektronisk stabilitetsprogram . . . . . . . . . . . . 164 Funktionsfejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 G
Midlertidig deaktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Gearanbefaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
F Radarsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Gearindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Faktorer, der påvirker trafiksikkerheden negativt 62 Systemmæssige grænser . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Gearskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Farer for personer i bilen, der ikke har spændt se også Områdeovervågningssystemet Gearvalg (manuel gearkasse) . . . . . . . . . . . . . 168
sikkerhedsselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Kickdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Fartpilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 176 Frostbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Manuel gearkasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Advarsels- og kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . 176 Funktionsfejl Gearskifteanbefaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Automatisk afstandsregulering . . . . . . . . . . . . 189 Gearstang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Funktion til undgåelse af overhaling indenom 194 Dieselpartikelfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Generator
Fastgørelsesøjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Advarselslampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Glastag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Fjernlysarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Katalysator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Områdeovervågningssystemet Front Assist . . 183
262
Stikordsregister

Glastag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Hjulkapsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Indstilling af afstand


Funktionsfejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Aftrækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 se Automatisk afstandsregulering . . . . . . . . . 188
Kraftbegrænsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Hjulskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Indstilling af hovedstøtter
Lukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Efterarbejde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Hovedstøtter bagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Åbning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Hjulbolte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Indstilling – forsæder
Gult symbol Hjulspindsregulering . . . . . . . . . . . . . 162, 163, 164 Lændestøtte – indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Infotainmentsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gummitætninger Horn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Instrumenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Konservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Hovedairbags Instrumentpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 I nødstilfælde
H Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Advarselstrekant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Handskerum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Hovedstøtter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bilens værktøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Hastighedsadvarsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Bagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Førstehjælpskasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Hastighedsadvarselssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Foran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Havariblink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Hastighedsbegrænser . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 178 Hovedstøtter bagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ildslukker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Advarselslampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Hovedstøtter foran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Reservehjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Startkabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Displayvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Hovedstøtter – af-/påmontering . . . . . . . . . . . . . 135 Udskiftning af batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Hovedstøtter – indstilling ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
Havari Hovedstøtter foran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 ISOFIX-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fremgangsmåde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Hydraulisk bremseassistent
Havariblink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 130 Automatisk aktivering af havariblink . . . . . . . 166 K
Havarisæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 83 Håndbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160, 161 Kabine- og bortslæbningsovervågning . . . . . . . 121
Dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Aktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fyldning af dæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Kabinelys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kontrol efter 10 minutters kørsel . . . . . . . . . . . . 84 I Katalysator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Tætning af dæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Igangslæbning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Funktionsfejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Igangslæbning – start ved hjælp af igangslæb- Keyless Access
Hjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241, 250 ning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Keyless Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Af- og påmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ildslukker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Keyless Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Hjulkapsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Indstilling Oplåsning og låsning af bilen . . . . . . . . . . . . . 116
Nye hjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Hovedstøtter bagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 135 Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Snekæder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Hovedstøtter foran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 135 Start af motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Udskiftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Lygter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Særlige forhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Hjulbolte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 250 Menuen CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 105 Keyless Entry
Dækkapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Sæder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Se Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Tilspændingsmoment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
263
Stikordsregister

Keyless Exit Hvileposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Lamper


Se Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Kontrol af fastgørelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Bagagerumslampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Kickdown Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210, 211 Kabinelampe og læselamper foran . . . . . . . . . . 95
Manuel gearkasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Placering i hvileposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Kilometertæller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Kunststofdele – rengøring . . . . . . . . . . . . . 223, 226 Leaving home-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Nulstillingsknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Køleanlæg Letmetalfælge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Samlet kørt strækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Kølevæsketermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Lighter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Triptæller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Kølesystem Luftdyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Klimaregulering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Kontrol af kølevæske . . . . . . . . . . . . . . . 236, 237 Lukning
Knap Påfyldning af kølevæske . . . . . . . . . . . . 236, 237 Glastag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Havariblink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Kølevæske Sideruder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Kombiinstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Kontrol af påfyldningsstand . . . . . . . . . . . . . . 237 Lygter
Advarsels- og kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . 104 Kølevæskestand Advarsels- og kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . 126
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 101 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Instrumentlys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Instrumenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Kølevæsketemperatur Kabinelamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Kilometertæller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Lyslængderegulering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Serviceindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Læselampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Kommunikationsudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Køredata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Lys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 126
Konservering Køreindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Automatisk lys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
se Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Køreprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Blinklysarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Kontakt – tilslutning og afbrydelse . . . . . . . . . . . . 23 Kørestil Coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Kontrastyringsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Gennemkørsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Dagskørelys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Kørsel Ekstra stoplygte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Kontrol- og advarselslamper I udlandet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Fjernlys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Med anhænger . . . . . . . . . . . . 208, 213, 215, 216 Fjernlysarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Dieselpartikelfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Kørsel om vinteren Leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sikkerhedssele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Glastag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Lyskontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Kontrollamper Kørsel på veje med meget vand . . . . . . . . . . . . . 173 Nummerpladelygte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Hastighedsbegrænser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Kørsel – hvad skal du være opmærksom på, før Parkeringslys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Kraftbegrænsning du kører? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Tågeforlygter med drejefunktion . . . . . . . . . . . 129
Glastag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Tågelygter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ruder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 L Udskiftning af pære . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Rullegardin (glastag) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Lak Lys i kombiinstrumentet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Kromdele Kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Lyskontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Konservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Lyslængderegulering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Kuglehoved – aftageligt Plejemidler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Lys – slukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Afmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Polering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Lys – tænding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

264
Stikordsregister

Læder Motorkølevæske Motorrum – oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233


Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 G12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Motorstart
Læsning af bil G13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Fastgørelsesøjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Kontrol af niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Tagbøjlesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Hvis tanken har været kørt tom . . . . . . . . . . . . 156
Låse- og startsystemet Keyless Access Motor og tænding Motorstart via igangslæbning . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Se Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Automatisk afbrydelse af tænding . . . . . . . . . 157 Motorstyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Låsebolte Forglødning af motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Hjulbolte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Motor – standsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Standsning af motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Låsning og oplåsning Start af motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Med Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Start af motor med Press & Drive . . . . . . . . . . 158 Mængder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 233 Mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
M Dieselmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Måtter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Makeupspejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Forbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Manuel gearkasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Kontrol af oliestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 N
Manuelt Motoroliespecifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nulstillingsknap til triptæller . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Gearskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Oliepind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Ny nøgle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Miljø Påfyldning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Nødbetjening
Miljøbevidst kørsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Serviceeftersyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Passagerdør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Miljøhensyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Serviceintervaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Nødhjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Tankning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Skift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233, 236 Nødlåsning af passagerdør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Nødoplåsning
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Termometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Bagklap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lyde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Motoroliespecifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nødsituationer
Start-stop-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Motorolietryk Havari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Starthjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Hjulskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tilkøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Motorrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 231, 233 Pærer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Motorbogstaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Sikringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Motordata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Bremsevæske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Nødstilfælde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Motorfejl Kølevæske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236, 237 Bugsering af bil i nødstilfælde . . . . . . . . . . . . . 57
Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Lukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Udskiftning af sikring, der er brændt over . . . . 50
Motorhjelm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 231, 233 Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Nøglekontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Lukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Nøgle med fjernbetjening
Åbning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Oplåsning og låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sprinklervæske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Åbning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

265
Stikordsregister

Nøgler Oversigt Pleje og rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219


Bilnøgler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Advarsels- og kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . . 38 Press & Drive
Oplåsning og låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 111 Blink- og fjernlysarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Start af motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Reservenøgle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Press & Drive
Synkronisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Startknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Udskiftning af batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 P Pære i tågeforlygte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Nøgle – ny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Panoramaskydetag Pærer
Komfortåbning og -lukning . . . . . . . . . . . . . . . 123 Udskiftning af pære . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
O se også Glastag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Pærer i dobbelt forlygte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Oktantal (benzin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Parkering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Pærer – bagpå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Olieskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Parkeringshjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Pærer – defekte
Omdrejningstæller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 101 Anhængertræk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Udskiftning af pære . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Omløbsretning Automatisk aktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Pærer – kabinelamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Dæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Pæreudskiftning
Omløbsretning – fast Indstilling af visning/advarselssignaler . . . . . 204 Bagagerumslampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Dæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Optisk visning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Blinkys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Områdeovervågningssystemet Front Assist . . . . 182 Parkeringshjælp bagpå . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Ekstra stoplygte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Parkeringshjælp plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Generelle anvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Citynødbremsefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Sensorer og kamera – rengøring . . . . . . . . . . . 222 Kabinelampe og læselampe . . . . . . . . . . . . . . . 95
Displayvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Parkeringssystem Nummerpladelygte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Funktionsfejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 se Parkeringshjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . 200, 201 Pærer bagpå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Midlertidig deaktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 ParkPilot Pærer i tågeforlygte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Radarsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 se Parkeringshjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . 200, 201 Pæreudskiftning i dobbelt forlygte
Systemmæssige grænser . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Partikelfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Fjernlys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Opbevaring Partikelfilter (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Påfyldningsmængde
Dørbeklædning foran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Passagerer Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Højre forsæde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 se Siddeposition – korrekt . . . . . . . . . . 63, 64, 65
Opbevaringslomme på sædet . . . . . . . . . . . . . 139 Passagerer på bagsædet R
Opbevaringsrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 se Siddeposition – korrekt . . . . . . . . . . 63, 64, 65 Radarsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183, 190
I passagersiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 PDK Radiodisplay – rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Oplåsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 se Parkeringshjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . 200, 201 Rat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Oplåsning og låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Pedaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Låsecylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pleje af bilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Rat – betjeningselementer
Med centrallåsknappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Indvendigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Betjening af audiosystem . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Med Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Serviceposition for viskerblade . . . . . . . . . . . . . 60 Betjening af audiosystem og telefon . . . . . . . 108
Via fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Udvendigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Rat – indstilling i højden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Opvarmning og afkøling af luften i kabinen . . . . 149 Plejemidler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Rear View Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
266
Stikordsregister

Recirkulationsfunktion SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Frontairbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75


Airconditionanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Selektiv døroplåsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Hovedairbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rejseinformationer Selestrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 72 Kølevæsketemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Hukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Selestrammere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sammenfatning af informationer . . . . . . . . . . . 32 Serviceeftersyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Sideairbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Serviceintervaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 233 Sikkerhedsseler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Servicemappe – opbevaringsrum . . . . . . . . . . . . 138 Beskyttelsesfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Betjeningsdel til Easy Connect . . . . . . . . . . . . 226 Servicemeddelelse – fremkaldelse . . . . . . . . . . . . 34 Ikke spændte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bilvask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Servo Indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 71
Gummitætninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Styretøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Højtryksrenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Servostyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Kromdele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Siddepladser i bilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kunststofdele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223, 226 Siddepladser – antal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Sikkerhedsselernes formål . . . . . . . . . . . . . 67, 73
Letmetalfælge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Siddeposition Sikkerhedssele – aftagning . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mærkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Forsædepassager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sikkerhedssele – placering
Radiodisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Fører . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Hos gravide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sideruder og sidespejle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Siddeposition – forkert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Sikkerhedsseler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Stålfælge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Siddeposition – korrekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sikkerhedssele – spænding
Tekstiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Bagsædepassagerer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Hos gravide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Viskerblade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Sideairbags Sikkerhedsseler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rengøring og pleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sikkerhedssele – sådan løsnes den . . . . . . . . . . . 12
Reparationsarbejde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Sikkerhedsudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Reparationssæt til dæk Sideruder Sikkerhedswire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
se Havarisæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Fjernelse af is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Sikringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 88
Reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Sidespejle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Farvemarkering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Reservehjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Drejeknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Forberedelser i forbindelse med udskiftning . . 50
Ruder Elektrisk indklapning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Genkendelse af sikringer, der er brændt over . 51
Fjernelse af is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sikringsboks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Rullegardin Manuel indklapning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Udskiftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kraftbegrænsning (glastag) . . . . . . . . . . . . . . . 125 Sikkerhed Skruenøglesymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Skydetag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Børnesæder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Skydetag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rødt symbol Frakobling af forsædepassagerens frontairbag 14 Slæbeøjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Sikkerhed for børn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Bagpå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Trafiksikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Foran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
S Sikkerhedsanvisninger Snekæder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 250
Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Anvendelse af børnesæder . . . . . . . . . . . . . 16, 78 Solskærme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Safefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Anvendelse af sikkerhedsseler . . . . . . . . . . . . . 69 Spareanvisninger (effektivitetsprogram) . . . . . . . 33

267
Stikordsregister

Spejle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Svigt i den elektroniske differentialespærring Tilkøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241


Sportsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 (EDS) Bremsebelægninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Sprinkleranlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Dæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Sprinklervæske System – Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Sædeindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Påfyldning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Sædeindtræk – rengøring Tilspændingsmoment
Påfyldningsmængder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Hjulbolte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Start-stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Stof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Tilspændingsmoment for hjulbolte . . . . . . . . . . . 250
Start-stop-system Sæder Tophastighed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Varme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22
Informationer til føreren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Sædevarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Trafik
Kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Særlige forhold Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Manuel aktivering og deaktivering . . . . . . . . . 176 Afbrydelse og tilslutning af batteri . . . . . . . . . . 35 Trafiksikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Motoren standser ikke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Igangslæbning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Transport af genstande
Motoren starter af sig selv . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Fastgørelsesøjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Standsning og start af motor . . . . . . . . . . . . . . 175 T Tagbøjlesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142, 144
Start af motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155, 156 Tagbelastning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Træinteriør
Starthjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tagbøjlesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Træthedsregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Startkabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Fastgørelse af tagbøjler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Startknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Tankdæksel Tyre Mobility System
Startspærre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Åbning og lukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 se Havarisæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Stikdåse Tankklap Tyverialarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 119
Anhænger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Åbning og lukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Anhænger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Stikdåser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Tankning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Deaktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Styretøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Tankmåler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Kabine- og bortslæbningsovervågning . . . . . . 121
Kontrastyringsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Åbning af tankklap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Tænding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 154
Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Tank – påfyldning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Tændingslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 154
Ratlås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Se Startknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Støj Tagbelastning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Tændingsnøgle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Automatisk afstandsregulering . . . . . . . . . . . . 189 Tekniske ændringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Tænding – tilslutning og afbrydelse . . . . . . . . . . 154
Dæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Tekstiler – rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Tågebaglys
Støv- og pollenfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Termometer Kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Stålfælge Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Udetemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 U
Summen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Udetemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

268
Stikordsregister

Udlandskørsel
Benzinmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Dæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Å
Forlygter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Snekæder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Åbning
Udluftningsslidser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Viskeranlæg til bagrude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Glastag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Udskiftning Viskeranlæg til forrude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Motorhjelm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Viskerblade Sideruder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Udskiftning af pære i dobbelt forlygte Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Tankklap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Nærlys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Serviceposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Åbning og lukning
Pærer i dobbelt forlygte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Viskerblade foran og bagpå . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Bagklap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Viskerblade – udskiftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Glastag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Udstødningskontrolsystem Viskerblad til bagrude I låsecylinderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kontrollampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Udskiftning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Med centrallåsknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Udstødningsrensningssystem . . . . . . . . . . . . . . . 172 Viskere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Motorhjelm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dieselpartikelfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Afmontering af viskerblad . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sideruder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Katalysator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Løft af viskerarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Tankklap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Udvendigt lys Serviceposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Via fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Udskiftning af pære . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Vægtangivelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Undervogn Værktøj – bilens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Beskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Væskestande – kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Motorrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
USB/AUX-IN-indgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
W
V Wireless Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Variabel bagagerumsbund . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Varmeanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 X
Dugfri forrude og sideruder . . . . . . . . . . . . . . . 148 XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Forrudeafrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Varme og friskluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 147 Æ
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Ætanol (brændstof) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Vask
Pleje af bilen udvendigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Ø
Vinterdæk Økonomisk
Størrelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Kørestil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Vinterkørsel
Afisning af ruder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
269
SEAT S.A. arbejder konstant på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder dig have forståelse for, at der til enhver tid kan forekomme
ændringer, hvad angår bilernes form, udstyr og teknik. Der kan derfor ikke rejses krav ud fra oplysninger, billeder og beskrivelser i denne
instruktionsbog.
Alle tekster, billeder og anvisninger i denne instruktionsbog er baseret på de informationer, der forelå ved redaktionens afslutning. Med
forbehold for fejl og udeladelser er informationerne i denne instruktionsbog gældende fra redaktionens afslutning.
Eftertryk, kopiering eller oversættelse, også i uddrag, er ikke tilladt uden skriftlig tilladelse fra SEAT S.A.
Alle rettigheder ifølge loven om ophavsret forbeholdes SEAT S.A. Ret til ændringer forbeholdes.

❀ Dette papir er fremstillet af klorfrit bleget materiale.


© SEAT S.A. – Genoptryk: 09-03-2018
03.18

You might also like