You are on page 1of 9

6 STORAGE AND STABILITY

The unopened kits should be stored at 2-8°C and can be used until the expiry date given on
the kit box label. DO NOT FREEZE. The buffer should be allowed to equilibrate to room
temperature prior to use. Once opened the reagent and the controls should be stored at
MININEPH™ HUMAN 2-8°C and the buffer at room temperature. Once reconstituted the reagent is stable for 2
weeks when stored at 2-8°C. Opened buffer and controls are stable for 4 weeks when stored
RHEUMATOID FACTOR KIT as recommended. The On-Board Buffer 1 should be stored at room temperature. Opened
On-Board Buffer 1 is stable for 4 weeks when stored as recommended.

7 SPECIMEN COLLECTION AND PREPARATION


For in-vitro diagnostic use
Use serum samples. Blood samples should be collected by venepuncture, allowed to clot
naturally and the serum separated as soon as possible to prevent haemolysis. Sera may be
Product Code: ZK151.L.R stored at 2-8°C for up to two days, otherwise aliquot and freeze at -20°C or below; do not
freeze and thaw sera more than once. Sample dilutions should be freshly prepared on the day
Product manufactured by: of assay. Some types of sera are not suitable for MININEPH assay – see section 10.1.
The Binding Site Group Ltd, 8 Calthorpe Road, Edgbaston, Birmingham, B15 1QT
www.bindingsite.co.uk 8 METHODOLOGY
Telephone: +44 (0)121 456 9500
Fax: +44 (0)121 456 9749 8.1 MATERIALS PROVIDED
e-mail: info@bindingsite.co.uk
8.1.1 2 x 1.0mL MININEPH Human RF Reagent
FDA (USA) Information (for MININEPH analyser only) 8.1.2 1 x 25mL MININEPH RF Buffer
Analyte Name Rheumatoid Factor Immunological Test System 8.1.3 1 x 0.5mL MININEPH Human RF High Control
Complexity Cat Moderate 8.1.4 1 x 0.5mL MININEPH Human RF Low Control
8.1.5 Magnetic swipe card containing lot specific calibration information
MININEPH™ and MININEPHPLUS™ are trademarks of The Binding Site Group Ltd., 8.1.6 Quality control certificate
Birmingham, UK 8.1.7 Instruction leaflet

8.2 MATERIALS REQUIRED BUT NOT PROVIDED (MININEPH)

8.2.1 MININEPH instrument (AD200)


1 INTENDED USE 8.2.2 MININEPH printer (AD210) (optional)
8.2.3 MININEPH reagent accessory pack (ZK500.R)
This kit is designed for the in-vitro measurement of human Rheumatoid Factor in serum, using 8.2.4 Electronic pipette (e.g. AD205)
the MININEPH or MININEPHPLUS*. Measurement of Rheumatoid Factor may aid in the 8.2.5 A range of pipettes capable of dispensing 5-1000μL
diagnosis of rheumatoid arthritis. 8.2.6 Equipment for the collection and preparation of test samples
8.2.7 Distilled water
*The MININEPHPLUS analyser is not available in the USA.
8.3 MATERIALS REQUIRED BUT NOT PROVIDED (MININEPHPLUS)
2 SUMMARY AND EXPLANATION
8.3.1 MININEPHPLUS instrument (AD500 .C/D/E)
8.3.2 MININEPHPLUS PRINTER (AP1310DPK1T63) (optional)
Rheumatoid Factors (RF) are naturally occurring IgG, IgA or IgM class antibodies directed 8.3.3 Bar Code Reader (optional)
against the Fc portion of aggregated IgG molecules. The measurement of RF can be useful 8.3.4 MININEPH reagent accessory pack (ZK500.R)
diagnostically, e.g. with rheumatoid arthritis the presence of RF indicates a poorer prognosis 8.3.5 Pipette (5-1000μL)
than in its absence. Elevated RF concentrations are frequently associated with a difficult 8.3.6 Equipment for the collection and preparation of test samples
clinical course and generalised disease in rheumatoid arthritis, however their presence is not 8.3.7 MININEPHPLUS On-Board Buffer 1 (SN107)
restricted to rheumatic disease (refs. 1, 2). 8.3.8 Pipette tips for use with the MININEPHPLUS – refer to MININEPHPLUS User Guide.

3 PRINCIPLE OF THE ASSAY 8.4 TEST PROCEDURE FOR MININEPH ANALYSER

8.4.1 Summary of reagent volumes added to the cuvette:


The determination of soluble antibody concentration by nephelometric methods involves a
reaction with the antigen bound to a latex particle to form insoluble complexes. When light is Reagent Volume added
passed through the suspension formed, a portion of the light is scattered and detected by a Sample (1/40 dilution) 20μL
photodiode. The amount of light scattered is directly proportional to the specific protein MININEPH RF Buffer 400μL
concentration in the test sample. Concentrations are automatically calculated by reference to a
MININEPH Hu RF Reagent 40μL
calibration curve stored within the instrument.
8.4.2 Switch the analyser and printer (if attached) on.
4 REAGENTS 8.4.3 Enter chemistry number. Enter the chemistry number (RF = 96) and press enter.
8.4.4 Swipe chemistry card. This message will only be displayed if this chemistry has
4.1 MININEPH HUMAN RF REAGENT never been used before or you wish to change reagent lot number. Pass the
Consisting of aggregated (denatured) Human IgG coated onto polystyrene swipecard through the swipecard reader moving from the front of the instrument to
microparticles. Supplied in lyophilised form. It contains 0.099% sodium azide as a the back. The magnetic strip should be at the bottom facing left.
preservative. Each vial should be reconstituted with 1.0mL of distilled water and be 8.4.5 Check reagent lot number. Press enter.
allowed to stand for 30 minutes before use. 8.4.6 RF lot xxxx. OK? 1=Y 2=N. Compare the details displayed with those on the
4.2 MININEPH RF SWIPE CARD reagent label. If the lot number displayed is identical to the first four digits of the lot
This is encoded with details of the reaction curve specific to the respective lot of number printed on the reagent vial, select Y (press 1) and continue to step 8.4.7. If
reagent. This card is reagent lot specific and must be used only with this lot of the first four digits are different from those displayed select N (press 2) and return to
reagent. The curve on this card has been prepared using secondary calibration step 8.4.4 to allow the details of the correct batch to be entered.
materials that have been evaluated against the WHO Reference Reagent 8.4.7 Prepare dilutions of controls and samples using the MININEPH Sample Diluent
Rheumatoid Arthritis Serum, Human NIBSC code: W1066. supplied in the MININEPH Reagent Accessory Pack (ZK500.R). The recommended
4.3 MININEPH RF BUFFER sample dilution for RF is 1/40 (e.g. pipette 20μL of sample into a sample dilution
For use with this lot of RF reagent only. Contains 0.099% sodium azide as a tube and add 780μL of sample diluent).
preservative. 8.4.8 Prepare one MININEPH cuvette for each sample to be assayed. Using the forceps
4.4 MININEPH HUMAN RF HIGH AND LOW CONTROLS provided with the MININEPH place a stirring bar in each cuvette and then using a
These consist of pooled normal human serum and are supplied in stabilised liquid pipette add 20μL of sample carefully to the bottom of each cuvette.
form. They contain 0.099% sodium azide as a preservative. The acceptable ranges 8.4.9 Enter sample ID. Enter an identity code (e.g. 1) for the first sample to be assayed
of RF concentrations are stated on the Quality Control Certificate included in the kit. then press enter to continue (refer to user manual for choice of identity codes).
The lot number quoted on the Quality Control Certificate should be identical to the 8.4.10 Sample dilution 1/40. Accept the recommended dilution by pressing enter, or type
kit number. in a new dilution factor if an alternative dilution is to be used.
8.4.11 Place cuvette in chamber. Place a cuvette containing a stirring bar and 20μL of
5 CAUTION diluted sample in the cuvette chamber. Press the cuvette down gently until it
reaches the bottom of the chamber. The cuvette will be detected automatically.
8.4.12 Add reagent. Fill an electronic pipette with 400μL of MININEPH RF Buffer and 40μL
All donors of human serum supplied in this kit have been serum tested and found negative for of MININEPH Hu RF Reagent and dispense its contents into the cuvette. The
hepatitis B surface antigen (HBsAg) and antibodies to human immunodeficiency virus (HIV1 MININEPH will detect the addition followed by movement of the stirring bar and the
and HIV2) and hepatitis C virus. The assays used were either approved by the FDA (USA) or assay will begin. It is not necessary to press enter. After a 30 second blanking time
cleared for in vitro diagnostic use in the EU (Directive 98/79/EC, Annex II); however, these the assay will take 100 seconds to complete, the result will then be displayed and
tests cannot guarantee the absence of infective agents. Proper handling and disposal methods printed automatically (if a printer is connected).
should be established as for all potentially infective material, including (but not limited to) users 8.4.13 On completion of the assay remove the cuvette and press enter to perform the next
wearing suitable protective equipment and clothing at all times. Only personnel fully trained in assay.
such methods should be permitted to perform these procedures. 8.4.14 If the instrument indicates the result is higher than the intended measuring range,
WARNING: This product contains sodium azide and must be handled with caution; suitable reassay the sample at a higher dilution of 1/400 (180μL MININEPH Sample Diluent
gloves and other protective clothing should be worn at all times when handling this product. Do + 20μL sample diluted 1/40). The sample dilution should be entered as 1/400 (see
not ingest or allow contact with the skin (particularly broken skin or open wounds) or mucous section 8.4.10).
membranes. If contact does occur wash with a large volume of water and seek urgent medical 8.4.15 If the instrument indicates the result is lower than the intended measuring range,
advice. Explosive metal azides may be formed on prolonged contact of sodium azide with lead reassay the sample at a lower dilution of 1/11 (400μL MININEPH Sample Diluent +
and copper plumbing; on disposal of reagent, flush with a large volume of water to prevent 40μL sample). The sample dilution should be entered as 1/11 (see section 8.4.10).
azide build up. 8.4.16 When all assays for the chosen chemistry have been completed press escape (esc)
and select the chemistry number for the next set of assays.
This product should only be used by suitably trained personnel for the purposes stated in the
Intended Use. Strict adherence to these instructions is essential at all times. Results are likely 8.5 TEST PROCEDURE FOR MININEPHPLUS ANALYSER
to be invalid if parameters other than those stated in these instructions are used.
8.5.1 Summary of reagent volumes added to the cuvette:
Reagents from different batch numbers of kits are NOT interchangeable. If large numbers of
tests are performed care should be taken to ensure that all reagents are from the same batch. Reagent Volume added
Sample (1/40 dilution) 20μL
MININEPH RF Buffer 400μL
MININEPH Hu RF Reagent 40μL
Insert Code ZIN151, Version: 22nd September 2011, Page 1 of 9
8.5.2 Ensure that an empty waste pot is placed at the back of the MININEPH PLUS. 12 PERFORMANCE CHARACTERISTICS
8.5.3 Attach a new pipette tip on the end of the MININEPHPLUS hand held pipette.
8.5.4 Check there is sufficient On-Board buffer 1 (SN107) in the drawer. There needs to 12.1 PRECISION
be at least 10mL. Refer to the MININEPHPLUS User Guide for instructions on
replenishing the buffer. 12.1.1 Precision - MININEPH
8.5.5 The On-Board Buffer 1 is automatically primed through after temperature T1 is
selected and remains in the line to the hand-held pipette.
RF Precision Summary
8.5.6 Switch on the analyser and printer (if attached).
Intra batch Day to day Inter instrument
8.5.7 Enter chemistry number. Enter the chemistry number (RF=96) and press enter.
8.5.8 Swipe chemistry card. This message will only be displayed if this chemistry has Mean CV% Mean CV% Mean CV%
never been used before or when changing reagent lot number Pass the swipecard IU/mL (n=30*) IU/mL (n=30**) IU/mL (n=15***)
through the swipe card reader in a left to right direction across the front of the Serum 1 247 2.54 237 5.81 250 6.20
MININEPHPLUS with the magnetic strip facing upwards Serum 2 121 4.24 114 4.34 117 5.28
8.5.9 Check reagent lot number. Press enter. The MININEPHPLUS will automatically Serum 3 19.7 7.19 19.8 4.52 18.6 7.56
prime and select temperature T1 when the correct lot number is selected.
8.5.10 RF lot xxxx. OK? 1=Y 2=N. Compare the details displayed with those on the 12.1.2 Precision – MININEPHPLUS
antiserum label. If the lot number displayed is identical to that printed on the
antiserum vial, select YES (press 1) and continue to step 8.5.12. If the vial lot RF Precision Summary
number is different from that displayed select NO (press 2) and return to step 8.5.8 Mean Intra batch Day to day Inter instrument
to allow the details of the correct batch to be entered. IU/mL CV% (n=30*) CV% (n=30****) CV% (n=25*****)
8.5.11 Pipette Y/N: Block Y/N. Post priming there is a short period when the Serum 1 232 3.3 3.66 5.95
MININEPHPLUS stabilises its temperature. Serum 2 104 3.76 5.39 9.15
8.5.12 Prepare dilutions of controls and samples using the MININEPH Sample Diluent Serum 3 20.8 5.32 5.71 9.99
supplied in the MININEPH Reagent Accessory Pack (ZK500.R). The recommended
sample dilution for RF is 1/40 (e.g. pipette 20μL of sample into a sample dilution * These data represent the coefficient of variation (CV) of ten within-batch measurements at
tube and add 780μL of sample diluent). three analyte concentrations.
8.5.13 Prepare one MININEPH cuvette for each sample to be assayed. Using the forceps ** Assays were performed at three different concentrations on 10 separate occasions. The CV
provided with the MININEPHPLUS place a stirring bar in each cuvette and then of the 10 results at each concentration was calculated.
using a pipette add 20μL of diluted sample carefully to the bottom of each cuvette. ***Assays were performed at three different concentrations on each of five instruments. The
8.5.14 Enter sample ID. Enter an identity code (e.g. 1) for the first sample to be assayed CV of the results at each concentration was calculated.
then press enter to continue (refer to user manual for choice of identity codes). ****Ten within-batch measurements were performed on three separate occasions and the
8.5.15 Sample dilution 1/40. Accept the recommended dilution by pressing enter or type in overall CV for the thirty results at each concentration calculated.
a new dilution factor if an alternative dilution is to be used. *****Assays were performed five times at each concentration on five instruments. The overall
8.5.16 Place cuvette in chamber. Place a cuvette containing a stirring bar and 20μL of CV of the 25 results at each concentration was calculated.
diluted sample in the cuvette chamber. Press the cuvette down gently until it
reaches the bottom of the chamber. The cuvette will be detected automatically. 12.2 LINEARITY
8.5.17 Supplementary buffer. Using the MININEPHPLUS hand-held pipette, aspirate 400μL
of MININEPH RF buffer. The linearity of this assay has been confirmed using a serially diluted serum sample. This
8.5.18 Air Gap. Using the MININEPHPLUS hand-held pipette, aspirate an air gap. gave a combined regression equation of y = 0.973x + 10.90, R2= 0.999, (y = measured RF
8.5.19 Aspirate Reagent Using the MININEPHPLUS hand-held pipette, aspirate 40μL of concentration, x = theoretical concentration) over an observed range of 51-442 IU/mL.
MININEPH Human RF Reagent. At 1/11 sample dilution a regression equation of y = 0.963x + 4.329, R2 = 0.999 was obtained
8.5.20 Add Reagent. Dispense the aspirated reagents into the cuvette. The stirring bar will over an observed range 20-122 IU/mL.
rotate and the assay will begin. After a 30 second blanking time the assay will take At 1/40 sample dilution a regression equation of y = 0.953x + 12.29, R2 = 0.999 was obtained
98 seconds to complete. The result will be displayed. Results will be automatically over an observed range of 51-229 IU/mL.
printed if a printer is connected.
8.5.21 If the instrument indicates the result is higher than the intended measuring range, 12.3 INTERFERENCE
reassay the sample at a higher dilution of 1/400 (180μL MININEPH Sample Diluent
+ 20μL sample diluted 1/40). The sample dilution should be entered as 1/400 (see Minimal assay interference (<10%) was demonstrated when pure preparations of IgA, IgM and
section 8.5.15). IgG were added to a sample tested at a 1/11 dilution.
8.5.22 If the instrument indicates the result is lower than the intended measuring range,
reassay the sample at a lower dilution of 1/11 (400μL MININEPH Sample Diluent + 12.4 COMPARISON STUDY
40μL sample). The sample dilution should be entered as 1/11 (see section 8.5.15).
8.5.23 On completion of the assay remove the cuvette and press enter to perform the next 12.4.1 MININEPH
assay.
8.5.24 When all assays for the chosen chemistry number have been completed press esc A correlation study was performed on 42 clinical serum samples using this kit on a MININEPH
and select the chemistry number for the next set of assays. and a commercially available reference method. The study demonstrated a good agreement
8.5.25 Empty waste pot and discard the pipette tip from the hand held pipette. giving the following linear regression equation and correlation coefficient.
8.6 QUALITY CONTROL
y = 0.951x + 0.79 IU/mL (y = MININEPH RF)
As with all good laboratory practice, users should run controls with every batch of samples.
(x = Reference method)
9 INTERPRETATION OF RESULTS
correlation coefficient r = 0.989
9.1 Results are calculated by the instrument and displayed in IU/mL. If a printer is
attached the result is automatically printed out together with the patient identification In addition 25 samples (weak Rose Waaler positive) giving values between 13.1-39.0 IU/mL
code and the sample dilution. Further calculations are not necessary. were tested using this kit on a MININEPH instrument at 1/11 sample dilution and by a
9.2 The approximate measuring range is 31–500 IU/mL at the recommended sample commercially available reference method.
dilution 1/40. The assay sensitivity limit is 8.6 IU/mL when using a 1/11 sample
dilution. Sample dilutions lower than 1/11 are not recommended. The findings from both studies are summarised below
9.3 Sample concentrations up to at least 3850 IU/mL will not result in antigen excess.
Sample concentrations higher than this may give misleading results. If this is Alternative RF kit
suspected, samples should be reassayed at a 1/400 dilution (180μL MININEPH n= 67 + -
Sample Diluent + 20μL sample diluted 1/40). MININEPH + 59 0
RF KIT - 5* 3
10 LIMITATIONS OF PROCEDURE Relative sensitivity 92.2%
Relative specificity 100%
10.1 SPECIFIC TEST LIMITATIONS Relative agreement 92.5%

10.1.1 Nephelometric assays are not suitable for measurement of highly lipaemic or * Different demographic populations were used to establish the normal ranges and this may
haemolysed samples or samples containing high levels of circulating immune account for the different interpretation of these five weak positive samples.
complexes (CICs) due to the unpredictable degree of non-specific scatter these
sample types may generate. Unexpected results should be confirmed using an 12.4.2 MININEPHPLUS
alternative assay method.
10.1.2 Diagnosis cannot be made and treatment must not be initiated on the basis of RF 13 clinical adult sera were tested on the MININEPH and MININEPHPLUS. The study
measurements alone. Clinical history and other laboratory findings must also be demonstrated a good agreement yielding the following Passing & Bablok equation and linear
taken into account. regression correlation coeffiecient:

10.2 TROUBLE SHOOTING y = 0.98x - 4.35 IU/mL (y = MININEPHPLUS RF)

Problem Possible causes(s) Suggested action(s) (x = MININEPH RF)


Error message “Blank too Very high analyte Reassay sample at a higher
high - reassay” displayed. concentration. dilution. correlation coefficient r = 0.997

Lipaemic, turbid or Try alternative assay method. 13 REFERENCES


haemolysed samples.
1. Waaler E (1940), On the Occurrence of a factor in human serum activating the
Controls out of range. Product deterioration. Check expiry date.
specific agglutination of sheep blood corpuscles. Acta Pathol Microbiol Scand 17,
Operator error. Repeat assay with the correct 172-188.
sample dilution. 2. Winchester R.J (1975) Characterization of IgG complexes in patients with
rheumatoid arthritis. Ann NY Acad Sci 256, 73-81.
Test sample giving Antigen excess. Repeat assay at higher dilution.
unexpectedly low result. Check if the two results agree.

11 EXPECTED RESULTS

120 normal adult donor sera were assayed for RF on the MININEPH and 97.5% of sera gave
results below 19 IU/mL.
We recommend local reference ranges are generated.

Insert Code ZIN151, Version: 22nd September 2011, Page 2 of 9


Reagenzien unterschiedlicher Chargen dürfen NICHT untereinander gemischt oder
gemeinsam verwendet werden. Bei großem Testdurchsatz muss darauf geachtet werden,
RHEUMAFAKTOR (HUMAN) dass alle Reagenzien der gleichen Charge entstammen.
MININEPH™ KIT 6 LAGERUNG UND STABILITÄT

Der ungeöffnete Kit ist bei 2-8°C bis zum auf der Packung angegebenen Verfallsdatum
Zur in vitro Diagnostik haltbar. NICHT EINFRIEREN! Den Puffer vor Gebrauch auf Raumtemperatur erwärmen
lassen. Die Kontrollen und das Reagenz nach dem Öffnen bei 2-8°C, den Puffer bei
Raumtemperatur lagern. Bei korrekter Lagerung (2-8°C) ist das rekonstituierte Latexreagenz 2
Bestell-Nr.: ZK151.L.R Wochen und die geöffneten Kontrollen 4 Wochen stabil. Den Reaktionspuffer nach dem
Öffnen bei Raumtemperatur lagern – er ist so 4 Wochen stabil. Systempuffer 1 muss bei
In England hergestellt von: Raumtemperatur gelagert werden. Der geöffnete Systempuffer 1 ist bei korrekter Lagerung 4
The Binding Site Group Ltd, 8 Calthorpe Road, Edgbaston, Birmingham, B15 1QT Wochen stabil.
www.bindingsite.co.uk
7 PROBENENTNAHME UND –VORBEREITUNG
Vertrieb in Deutschland und Österreich durch:
The Binding Site GmbH Immer Serum verwenden. Blutproben über Venenpunktur sammeln und auf natürliche Weise
Robert-Bosch-Straße 2A, D-68723 Schwetzingen, Deutschland. gerinnen lassen. Serum so schnell wie möglich vom Gerinnsel trennen um eine Hämolyse zu
Telefon : +49 6202 / 92 62-0 vermeiden. Die Seren können bei 2-8°C bis zu 2 Tage gelagert werden. Für eine längere
Fax : +49 6202 / 92 62-222 Lagerung die Seren unverdünnt bei mindestens -20°C einfrieren. Wiederholtes Einfrieren und
Bestell-Fax: +49 6202 / 92 62-111 Auftauen der Proben vermeiden. Probenverdünnungen immer am Tag der Testdurchführung
e-mail: office@bindingsite.de frisch herstellen. Einige Serumtypen sind nicht für den MININEPH-Test geeignet – siehe
Abschnitt 10.1.
MININEPH™ und MININEPHPLUS™ sind Warenzeichen von The Binding Site Group Ltd.,
Birmingham, UK. 8 TESTDURCHFÜHRUNG

8.1 GELIEFERTE MATERIALIEN

1 VERWENDUNGSZWECK 8.1.1 2 x 1,0mL MININEPH Human RF Reagent (Human RF-Reagenz)


8.1.2 1 x 25mL MININEPH RF Buffer (RF-Latex-Reaktionspuffer)
8.1.3 1 x 0,5mL MININEPH Human RF High Control (Human RF-MININEPH-Kontrolle,
Zur quantitativen in vitro Bestimmung von humanen Rheumafaktoren im Serum mittels High Level)
Nephelometrie (MININEPH oder MININEPHPLUS*). Die Bestimmung der Rheumafaktoren 8.1.4 1 x 0,5mL MININEPH Human RF Low Control (Human RF-MININEPH-Kontrolle,
unterstützt die Diagnose der Rheumatischen Arthritis. Low Level)
8.1.5 Magnetkarte mit chargenspezifischer Kalibrationskurve
*Das MININEPHPLUS Instrument ist in den USA nicht erhältlich. 8.1.6 Zertifikat der Qualitätskontrolle
8.1.7 Arbeitsanleitung
2 EINFÜHRUNG
8.2 BENÖTIGTE, NICHT IM KIT ENTHALTENE MATERIALIEN (MININEPH)
Rheumafaktoren (RF) treten normalerweise als IgG-, IgA- oder IgM-Antikörper auf und sind
gegen den Fc-Teil von aggregierten IgG-Molekülen gerichtet. Die Bestimmung von RF kann 8.2.1 MININEPH-Instrument (Bestell-Nr.:AD200)
diagnostisch sehr nützlich sein, z.B. bedeutet das Vorhandensein von RF bei der 8.2.2 MININEPH-Drucker (Bestell-Nr.:AD210) (Optional)
Rheumatischen Arthritis eine schlechtere Prognose. Erhöhte RF-Konzentrationen sind häufig 8.2.3 MININEPH-Reagenzien-Kit (Bestell-Nr.:ZK500.R)
mit einem schwierigen klinischen Verlauf und einer generalisierten Form der Rheumatischen 8.2.4 Elektronische Pipette (z. B. Bestell-Nr.: AD205)
Arthritis assoziiert. Allerdings treten RF auch bei anderen rheumatischen Erkrankungen auf. 8.2.5 Pipetten zum pipettieren von Volumina zwischen 5-1000μL
(Refs 1,2) 8.2.6 Laborausstattung zum Sammeln und Vorbereiten der Proben
8.2.7 Destilliertes Wasser
3 TESTPRINZIP
8.3 BENÖTIGTE, NICHT IM KIT ENTHALTENE MATERIALIEN (MININEPHPLUS)
Die Nephelometrie beruht auf der Messung von Streulicht, das durch lösliche Partikel in einer
8.3.1 MININEPHPLUS-Instrument (Bestell-Nr.: AD500.C/D/E)
Lösung erzeugt wird. Dieses Prinzip kann für die Messung von löslichen Antigenen
8.3.2 MININEPHPLUS-Drucker (Bestell-Nr.: AP1310PK1T63) (optional)
angewendet werden, da sie mit dem entsprechenden spezifischen Antikörper, der an
8.3.3 Barcode-Leser (optional)
Latexpartikel gekoppelt ist, reagieren und einen unlöslichen Antigen-Antikörper-Komplex
8.3.4 MININEPH-Reagenzienzubehör-Kit (ZK500.R)
(Immunkomplex) bilden. Durch die Latexpartikel wird der Immunkomplex und dadurch der
8.3.5 Pipette (5-1000µL)
Anteil an Streulicht vergrößert. Dieses Streulicht wird durch eine Photodiode detektiert. Wenn
8.3.6 Laboraustattung zum Sammeln und Vorbereiten der Proben
der Antikörper im Überschuss vorliegt, ist die Lichtstreuung direkt proportional zur
8.3.7 MININEPHPLUS Systempuffer 1 (Bestell-Nr.: SN107)
Antigenkonzentration. Die Konzentrationen der Proben werden automatisch anhand einer
8.3.8 Pipettenspitzen zur Verwendung am MININEPHPLUS - siehe entsprechenden
Kalibrationskurve, die im Gerät gespeichert wird, berechnet.
Hinweis in der Bedienungsanleitung.
4 REAGENZIEN 8.4 TESTDURCHFÜHRUNG - MININEPHPLUS INSTRUMENT

4.1 MININEPH RF-REAGENZ 8.4.1 Übersicht der zu pipettierenden Reagenz-Volumina


Besteht aus aggregiertem (denaturiertem) Human-IgG, das an Polystyren-
Mikropartikel (Latexpartikel) gekoppelt wurde. Das Reagenz liegt in lyophilisierter Reagenzien Volumen
Form vor und wird mit 1,0mL destilliertem Wasser rekonstituiert. Vor Gebrauch 30 Probe (1/40 Verdünnung) 20μL
Minuten stehenlassen. Enthaltene Konservierungsmittel: 0,099% Natriumazid. MININEPH RF-Reaktionspuffer 400μL
4.2 RF MININEPH MAGNETKARTE MININEPH Hu RF-Latexreagenz 40μL
Auf der Magnetkarte ist die chargenspezifische Kalibrationskurve gespeichert.
Diese Magnetkarte darf nur mit dem Reagenz der entsprechenden Charge
8.4.2 MININEPH und Drucker (falls angeschlossen) anschalten.
verwendet werden. Die Kalibrationskurve auf dieser Magnetkarte wurde unter
8.4.3 Eingabe der Testnummer. Nummer des Tests (RF = 96) eingeben und Enter-Taste
Verwendung eines Sekundärstandards, der gegen die WHO Reference Reagent
drücken.
Rheumatoid Arthritis Serum, Human NIBSC code: W1066 kalibriert wurde, erstellt.
8.4.4 Test-Parameterkarte (Magnetkarte) einführen. Diese Meldung erscheint nur wenn
4.3 RF MININEPH REAKTIONSPUFFER
der Test zum erstenmal durchgeführt wird oder die Chargen-Nummer des
Verwendung nur zusammen mit dem RF-Reagenz. Enthaltene Konser-
Antiserums geändert werden soll. Ziehen Sie die Magnetkarte von vorne nach
vierungsmittel: 0,099% Natriumazid.
hinten durch das Lesegerät. Die Karte so halten, dass der Magnetstreifen unten ist
4.4 RF MININEPH Kontrollen – High Level und Low Level
und nach links zeigt.
Die Kontrollen bestehen aus gepooltem, normalem Humanserum und liegen als
8.4.5 Überprüfung der Reagenzien-Batch. ENTER-Taste drücken.
stabilisierte Flüssigkeiten vor. Enthaltene Konservierungsmittel: 0,099%
8.4.6 RF lot xxxx. OK? 1=Ja 2=Nein. Überprüfen Sie ob die angezeigte Lot-Nummer mit
Natriumazid. Die erlaubten RF-Konzentrationsbereiche sind in dem Kit beiliegenden
der auf dem Etikett angegebenen Lot-Nummer übereinstimmt. Stimmt die
„Zertifikat der Qualitätskontrolle‟ angegeben. Die im Zertifikat der Qualitätskontrolle
angezeigte Lot-Nummer mit den ersten vier Zahlen der auf dem Reagenzflaschen-
aufgeführte Chargennummer muss mit der Chargennummer des Kits übereinstimmen.
etikett angegebenen Lot-Nummer überein, bitte Ja (Taste 1) drücken und mit Schritt
8.4.7 fortfahren. Sind die ersten vier Zahlen der Lot-Nummer nicht mit der
5 WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN angezeigten Lot-Nummer identisch, bitte Nein (Taste 2) drücken und zu Schritt
8.4.4 zurückkehren und die Daten der richtigen Charge eingeben.
Das Ausgangsmaterial zur Erstellung der Kalibratoren und Kontrollen stammt aus 8.4.7 Die Verdünnungen der Kontrollen und Proben mit dem MININEPH-Diluens-Puffer
menschlichem Blut. Jede Einzelspende wurde bezüglich Antikörpern gegen Human- aus dem MININEPH-Reagenzien-Kit (Bestell-Nr.: ZK500.R) herstellen. Für RF wird
Immunschwäche-Virus (HIV 1 & 2), Hepatitis-C-Virus und Hepatitis-B-Oberflächenantigen eine Probenverdünnung von 1/40 empfohlen, z.B. 20μL Probe und 780μL
(HBsAG) untersucht und als negativ befunden. Die hierfür verwendeten Tests sind entweder MININEPH-Diluens-Puffer in ein geeignetes Verdünnungsgefäß pipettieren.
von der FDA (USA) zugelassen oder für den Gebrauch in der in vitro Diagnostik in der EU 8.4.8 Für jede zu messende Probe eine Küvette vorbereiten: Mit der Pinzette (ist
freigegeben (Directive 98/79/EC, Annex II). Es gibt aber zur Zeit keine absolut sicheren MININEPH-Zubehör) in jede Küvette ein Magnet-Rührstäbchen geben und mit einer
Testmethoden zum Auschluss von HIV-, Hepatitis-C-Virus-, Hepatitis-B-Virus- und anderen Pipette 20μL der verdünnten Probe vorsichtig auf den Küvettenboden pipettieren.
Infektionsträgern. Deshalb sollten die Reagenzien als potentiell infektiös behandelt werden. 8.4.9 Eingabe Proben-ID. Geben Sie die Proben-Identifikation ein (z.B. 1 für die erste
Umgangs- und Entsorgungsmethoden sollten denen für potentiell infektiösem Material Probe) und anschließend die Enter-Taste drücken. (Details zu Wahlmöglichkeiten
entsprechen, insbesondere dem ständigen Tragen entspechender Schutzkleidung. Der Test bei der Proben-ID-Eingabe finden Sie im MININEPH-Handbuch).
sollte nur von entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden. 8.4.10 Probenverdünnung 1/40: Durch Drücken der ENTER-Taste akzeptieren Sie diese
Verdünnung. Wird eine andere Verdünnung gewünscht, diese an dieser Stelle
ACHTUNG: Dieses Produkt enthält Natriumazid und muss mit den entsprechenden Vorsichts- eingeben.
maßnahmen behandelt werden. Verschlucken sowie Kontakt mit Haut oder Schleimhäuten 8.4.11 Küvette in Messkammer setzen: Die Küvette mit Magnet-Rührstäbchen und 20μL
vermeiden. Nach Kontakt Hautstelle mit viel Wasser abspülen und ärztlichen Rat einholen. der verdünnten Probe in die Messkammer setzen. Die Küvette vorsichtig herunter-
Natriumazid kann mit Blei- oder Kupferrohren explosive Metallazide bilden. Nach der drücken bis der Boden erreicht ist. Das Gerät erkennt die Küvette automatisch.
Entsorgung mit ausreichender Menge Wasser nachspülen um Azidablagerungen zu 8.4.12 Reagenzienzugabe: Eine elektronische Pipette mit 400μL RF-MININEPH-
vermeiden. Reaktionspuffer und 40μL des RF-Reagenz füllen und in die Küvette pipettieren.
Das MININEPH erkennt die Reagenzienzugabe und der Test wird automatisch
Dieser Test sollte nur für den angegebenen Verwendungszeck von entsprechend geschultem gemischt und die Messung gestartet. Es ist nicht nötig die ENTER-Taste zu
Laborpersonal durchgeführt werden. Eine genaue Einhaltung der Arbeitsanleitung ist drücken. Die Blank-Messung dauert 30 Sekunden und nach weiteren 100
zwingend notwendig. Bei Verwendung von abgeänderten Testparametern kann die Sekunden ist der Test beendet. Das Ergebnis erscheint in der Anzeige und wird,
Richtigkeit der Ergebnisse nicht garantiert werden. falls ein Drucker angeschlossen ist, automatisch ausgedruckt.

Insert Code ZIN151, Version: 22nd September 2011, Page 3 of 9


8.4.13 Ist die Messung beendet die Küvette entnehmen und die ENTER-Taste drücken 10 GRENZEN DES TESTS
damit die nächste Messung durchgeführt werden kann.
8.4.14 Liegt das Ergebnis oberhalb des Messbereichs, sollte die Probe mit einer höheren 10.1 SPEZIFISCHE EINSCHRÄNKUNGEN
Verdünnung, z.B. 1/400 (180μL MININEPH Proben-Verdünnungspuffer + 20μL der
1/40-verdünnten Probe) erneut gemessen werden. Bei der Abfrage der 10.1.1 Stark lipämische und hämolytische Seren sind für die Nephelometrie ungeeignet.
Probenverdünnung 1/400 in das Gerät eingeben (siehe Abschnitt 8.4.10). Proben, die hohe Konzentrationen an zirkulierenden Immunkomplexen (CIC‟s)
8.4.15 Liegt das Ergebnis unterhalb des Messbereichs, sollte die Probe mit einer enthalten, können mit dieser Methode nicht bestimmt werden, da sie eine nicht
niedrigeren Verdünnung, z. B. 1/11 (400μL MININEPH Proben-Verdünnungspuffer vorhersagbare unspezifische Lichtstreuung erzeugen können. Bei unerwarteten
+ 40μL Probe) erneut gemessen werden. Bei der Abfrage der Probenverdünnung Ergebnissen sollten diese durch eine alternative Messmethode bestätigt werden.
1/11 in das Gerät eingeben (siehe Abschnitt 8.4.10). 10.1.2 Die Diagnose und die Einleitung einer Therapie dürfen nicht ausschließlich auf der
8.4.16 Sind alle Tests des angewählten Parameters gemessen worden, die ESC-Taste
RF-Bestimmung basieren. Das klinische Bild und andere serologische Befunde
drücken und den nächsten Parameter anwählen. müssen ebenfalls berücksichtigt werden.
8.5 TESTDURCHFÜHRUNG - MININEPHPLUS INSTRUMENT
10.2 FDA (USA) Informationen : siehe englische Packungsbeilage.
8.5.1 Übersicht der zu pipettierenden Reagenz-Volumina:
10.3 TROUBLE SHOOTING
Reagenzien Volumen
Probe (1/40 Verdünnung) 20μL
Problem Possible causes(s) Suggested action(s)
MININEPH RF-Reaktionspuffer 400μL
Fehlermeldung “Blank zu Sehr hohe Analyt- Probe mit einer höheren
MININEPH Hu RF-Latexreagenz 40μL
hoch - Wiederholungs- konzentration. Verdünnung erneut messen.
8.5.2 Überprüfen Sie, dass der Abfallbehälter leer ist und und an der Rückseite des messung” wird angezeigt. Lipämische, trübe oder Alternative Messmethode
MININEPHPLUS platziert ist. hämolytische Probe. verwenden.
8.5.3 Setzen Sie eine Pipettenspitze auf die Pipette und stellen Sie diese in den Halter
zurück. Kontrollen außerhalb des Produkt verfallen. Verfallsdatum überprüfen.
8.5.4 Stellen Sie sicher, dass genügend Systempuffer 1 (SN107) vorhanden ist Vertrauensbereichs. Anwenderfehler. Messung mit korrekter Verdünnung
(mindestens 10mL), um die Teste durchführen zu können. Siehe MININEPHPLUS wiederholen.
Bedienungsanleitung bezüglich des Auffüllens von Puffer.
Probe zeigt unerwartet Antigenüberschuss. Test mit höherer Verdünnung
8.5.5 Erfolgt die Temperaturauswahl T1, wird Systempuffer 1 automatisch eingespült und
niedriges Ergebnis. wiederholen und überprüfen ob die
verbleibt in der Schlauchverbindung zur automatischen Pipette.
beiden Ergebnisse übereinstimmen.
8.5.6 Schalten Sie das Gerät und den Drucker ein (sofern angeschlossen).
8.5.7 Eingabe Test-Nr. Nummer des Tests (RF = 96) eingeben und die Enter-Taste
drücken. 11 ERWARTETE WERTE
8.5.8 Magnetkarte durchziehen. Diese Meldung erscheint nur wenn der Test zum ersten
Mal durchgeführt wird oder die Chargen-Nummer des Reagenz geändert werden 120 Seren von normalen Blutspendern wurden mit dem MININEPH-RF-Test gemessen. Bei
soll. Ziehen Sie die Magnetkarte von links nach rechts durch das Lesegerät. Die 97,5% dieser Seren wurden RF-Konzentrationen kleiner als 19 IU/mL gefunden.
Karte so halten, dass der Magnetstreifen nach oben zeigt. Diese Angaben dienen nur zur Orientierung, es wird empfohlen eigene Normalbereiche zu
8.5.9 Reagenziencharge überprüfen. Drücken Sie die Enter-Taste. Das MININEPHPLUS bestimmen.
spült automatisch und wählt die Temperaturauswahl T1 aus, sofern die korrekte
Chargennummer ausgewählt wurde.
12 LEISTUNGSDATEN
8.5.10 RF lot xxxx. OK? 1=Ja 2=Nein. Überprüfen Sie ob die angezeigte Lot-Nummer mit
der auf dem Etikett des Antiserums übereinstimmt. Sind die Lot-Nummern identisch
Ja (Taste 1) drücken und mit Schritt 8.5.12 fortfahren. Sind die Lot-Nummern 12.1 PRÄZISION
unterschiedlich: Nein (Taste 2) drücken und zu Schritt 8.5.8 zurückkehren und die
Daten der richtigen Lot-Nummer eingeben (Magnetkarte). 12.1.1 Präzision - MININEPH
8.5.11 Pipette Ja/Nein: Opt. Einheit Ja/Nein. Das Gerät spült erneut. Warten Sie bis das
Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat. Zusammenfassung RF Präzision
8.5.12 Die Verdünnungen der Kontrollen und Proben mit dem MININEPH-Proben-Diluens Intra Assay Tag zu Tag Inter-Instrument
aus dem MININEPH-Reagenzienzubehör-Kit (Bestell-Nr.: ZK500.R) herstellen. Für Mean CV% Mean CV% Mean CV%
RF wird eine Probenverdünnung von 1/40 empfohlen, z.B. bei Verwendung der IU/mL (n=30*) IU/mL (n=30**) IU/mL (n=15***)
elektronischen Pipette 780µL MININEPH-Proben-Diluens und 20µL Probe in ein Serum 1 247 2.54 237 5.81 250 6.20
geeignetes Verdünnungsgefäß pipettieren. Serum 2 121 4.24 114 4.34 117 5.28
8.5.13 Für jede zu messende Probe eine Küvette vorbereiten: Mit der Pinzette (gehört zum Serum 3 19.7 7.19 19.8 4.52 18.6 7.56
MININEPHPLUS-Zubehör) in jede Küvette ein Magnet-Rührstäbchen geben und mit
einer Pipette 20μL der verdünnten Probe, vorsichtig auf den Küvettenboden 12.1.2 Präzision - MININEPHPLUS
pipettieren.
8.5.14 Probennummer eingeben. Geben Sie die Proben-Identifikation ein (z.B. 1 für die Zusammenfassung RF Präzision
erste Probe) und anschließend die Enter-Taste drücken. (Details zu Wahl-
Mean Intra batch Day to day Gerätevarianz
möglichkeiten bei der Proben-ID-Eingabe finden Sie in der Bedienungsanleitung). IU/mL CV% (n=30*) CV% (n=30****) CV% (n=25*****)
8.5.15 Probenverdünnung 1/40. Durch Drücken der ENTER-Taste akzeptieren Sie diese
Serum 1 232 3.3 3.66 5.95
Verdünnung. Wird eine andere Verdünnung gewünscht, diese an dieser Stelle eingeben.
8.5.16 Küvette in Messkammer setzen: Die Küvette mit Magnet-Rührstäbchen und 20μL Serum 2 104 3.76 5.39 9.15
verdünnter Probe in die Messkammer setzen. Die Küvette vorsichtig herunter- Serum 3 20.8 5.32 5.71 9.99
drücken bis der Boden erreicht ist. Das Gerät erkennt die Küvette automatisch.
8.5.17 Puffer. Mit der MININEPHPLUS elektronischen Pipette 400µL MININEPH-RF Puffer *Diese Daten stellen den Variationskoeffizienten (VK%) von drei Intra-Assay-Messungen mit
aufziehen. jeweils 10 Wiederholungsmessungen jeder Konzentration dar.
8.5.18 Luftblase. Mit der MININEPHPLUS elektronischen Pipette eine Luftblase ziehen. **Der Assay wurde in drei Konzentration an 10 verschiedenen Tagen gemessen. Der Gesamt-
8.5.19 Reagenz ansaugen. Mit der MININEPHPLUS elektronischen Pipette 40µL MININEPH Variationskoeffizient (VK%) dieser 15 Messungen wurde für jede Analytkonzentration
Human RF Reagenz aufziehen. berechnet.
8.5.20 Reagenz zugeben. Pipettieren Sie alle Reagenzien in die Küvette. Die Reagenz- ***Der Assay wurde drei Mal in jeder Konzentration an 5 verschiedenen Geräten gemessen.
zugabe wird erkannt, der Testansatz automatisch gemischt und die Messung Der Gesamt-Variationskoeffizient (VK%) dieser 15 Messungen wurde für jede
gestartet. Nach einer Anlaufzeit von 30 Sekunden, benötigt der Test weitere 98 Analytkonzentration berechnet.
Sekunden bis er beendet ist. Ist die Messung beendet, erscheint das Ergebnis in ****10 Intra-Assay-Messungen wurden an 3 verschiedenen Tagen durchgeführt. Der Gesamt-
der Anzeige und wird, falls ein Drucker angeschlossen ist, automatisch ausgedruckt. Variationskoeffizient (VK%) für diese 30 Messungen wurde pro Analytkonzentration berechnet.
8.5.21 Liegt das Ergebnis oberhalb des Messbereichs, sollte die Probe mit der höheren *****Der Assay wurde fünf Mal in jeder Konzentration an 5 verschiedenen Geräten gemessen.
1/400-Verdünnung (180µL MININEPH Probendiluens + 20µL Probe (1/40 verdünnt) Der Gesamt-Variationskoeffizient (VK%) dieser 25 Messungen wurde für jede
erneut gemessen werden. Bei der Abfrage der Probenverdünnung 1/400 in das Analytkonzentration berechnet.
Gerät eingeben (siehe Abschnitt 8.5.15).
8.5.22 Liegt das Ergebnis unterhalb des Messbereichs, sollte die Probe mit der niedrigeren 12.2 LINEARITÄT
1/11-Verdünnung (400µL MININEPH Probendiluens + 40µL Probe erneut gemessen
werden. Bei der Abfrage der Probenverdünnung 1/11 in das Gerät eingeben (siehe Zur Bestätigung der Linearität des Tests wurde eine Serumprobe seriell verdünnt und
Abschnitt 8.5.15). gemessen. Daraus ergab sich eine gemeinsame Regressionsgleichung. Regressionsanalyse:
8.5.23 Ist die Messung beendet, die Küvette entnehmen und die ENTER-Taste drücken, y = 0,973x + 10,90, R2 = 0,999 (y = gemessene RF-Konzentration, x = berechnete Konzentration)
damit die nächste Messung durchgeführt werden kann. den Bereich von 51-442 IU/mL erhalten.
8.5.24 Sind alle Tests des angewählten Parameters gemessen worden, die ESC-Taste Regressionsgleichung für 1/11 Probenverdünnung: y = 0,963x + 4,329, R2 = 0,999 wurde für
drücken und den nächsten Parameter anwählen. den Bereich von 20-122 IU/mL erhalten.
8.5.25 Den Abfallbehälter leeren und die Pipettenspitze von der Pipette entfernen Regressionsgleichung für 1/40 Probenverdünnung: y = 0,953x + 12,29, R2 = 0,999 wurde für
den Bereich von 51-229 IU/mL erhalten.
8.6 QUALITÄTSKONTROLLE
12.3 INTERFERENZEN
Gemäß „Good Laboratory Practice‟ (GLP) wird empfohlen, dass bei jedem Testansatz
geeignete Kontrollen mitgeführt werden. Die Zugabe von reinen IgA-, IgM- und IgG-Präparationen zur Testprobe verursachte eine
minimale Interferenz (<10%) des Tests bei der 1/11-Probenverdünnung.
9 INTERPRETATION DER ERGEBNISSE
12.4 VERGLEICHSSTUDIE
9.1 Die Ergebnisse werden direkt im Gerät berechnet und in IU/mL angegeben. Ist ein
Drucker angeschlossen, wird das Ergebnis zusammen mit der Probenidentifikation 12.4.1 MININEPH
und -verdünnung automatisch ausgedruckt. Weitere Berechnungen sind nicht
notwendig. Es wurde mit 42 klinischen Proben eine Vergleichsstudie zwischen MININEPH-RF-Kit und
9.2 Der Messbereich liegt bei Verwendung der empfohlenen Verdünnung von 1/40 bei einer kommerziell erhältlichen Referenzmethode durchgeführt. Diese Studie zeigt eine gute
31-500 IU/mL. Die untere Nachweisgrenze des Tests ist bei einer 1/11- Übereinstimmung. Folgende Korrelationsdaten wurden erhalten:
Probenverdünnung 8,6 IU/mL. Die Verwendung von Probenverdünnungen kleiner
als 1/11 wird nicht empfohlen. y = 0,951x + 0,79 IU/mL (y = MININEPH RF)
9.3 Konzentrationen bis zu 3850 IU/mL in der Probe führen zu keiner Antigen- (x= Referenzmethode)
überschuss-Situation. Höhere Konzentrationen können zu einem falschen Ergebnis
führen. Wird dies vermutet, sollten die Patientenproben mit einer 1/400-Verdünnung Korrelationskoeffizient r = 0,989
(180μL MININEPH-Diluens-Puffer + 20μL der 1/40 verdünnten Probe) erneut
gemessen werden. Zusätzlich wurden 25 Proben (schwach Rose Waaler positiv) bmit einer Probenverdünnung
von 1/11 getestet. Die gefundenen Konzentrationen lagen im Bereich zwischen 13,1 und 39,0
IU/mL bei Verwendung des MININEPH Kits und einer alternativen kommerziellen
Referenzmethode.

Insert Code ZIN151, Version: 22nd September 2011, Page 4 of 9


Die Ergebnisse beider Studien sind in folgender Tabelle zusammengefasst:

n= 67
Alternativer RF Kit COFFRET DE DOSAGE DU FACTEUR
+ -
MININEPH + 59 0
RHUMATOÏDE HUMAIN SUR MININEPH™
RF KIT - 5* 3
Relative Sensitivität 92,2%
Relative Spezifität
Relative Übereinstimmung
100%
92,5%
Pour un usage en diagnostic in vitro
* Unterschiedliche demographische Populationen wurden für die Ermittlung des Normalbereiches
verwendet. Dies ist eine mögliche Ursache für die unterschiedliche Interpretation dieser 5
Référence : ZK151.L.R
schwach-positiven Proben Produit fabriqué en Angleterre par la société :
The Binding Site Group Ltd, 8 Calthorpe Road, Edgbaston, Birmingham, B15 1QT
12.4.2 MININEPHPLUS www.bindingsite.co.uk

Es wurde mit 13 klinischen Proben von Erwachsenen Spendern eine Vergleichsstudie Distribués en France par la société :
zwischen MININEPH und MININEPHPLUS durchgeführt. Diese Studie zeigt eine gute The Binding Site France, 14 rue des Glairaux, BP226, 38522 Saint-Egrève Cedex.
Übereinstimmung. Folgende Korrelationsdaten wurden erhalten: Téléphone : 04.38.02.19.19
Fax : 04.38.02.19.20
y = 0,98x – 4,35 IU/mL (y = MININEPHPLUS RF) e-mail : info@bindingsite.fr

(x = MININEPH RF) MININEPH™ et MININEPHPLUS™ sont des marques déposées de The Binding Site Group
Ltd., Birmingham, UK
(Passing & Bablok)

Korrelationskoeffizient r = 0,997

13 REFERENZEN 1 INDICATIONS

1. Waaler E (1940), On the Occurrence of a factor in human serum activating the Ce coffret est destiné à quantifier in vitro le taux sérique de facteur rhumatoïde humain en
specific agglutination of sheep blood corpuscles. Acta Pathol Microbiol Scand 17, utilisant le néphélémètre MININEPH ou MININEPHPLUS*. Le dosage du facteur rhumatoïde
172-188. peut apporter une aide au diagnostic de l‟arthrite rhumatoïde.
2. Winchester R.J (1975) Characterization of IgG complexes in patients with *L’appareil MININEPHPLUS n’est pas disponible aux USA.
rheumatoid arthritis. Ann NY Acad Sci 256, 73-81
2 PRESENTATION GENERALE

Les facteurs rhumatoïdes (FR) sont des anticorps de classe IgG, IgA ou IgM dirigés contre la
portion Fc des molécules d‟IgG agrégées. La mesure du FR peut être utile dans le diagnostic
de l‟arthrite rhumatoïde: la présence de FR indique un plus mauvais pronostic que l‟absence
de FR. Des concentrations élevées en FR sont fréquemment associées à l‟arthrite rhumatoïde,
cependant la présence de RF n‟est pas restrictive aux maladies rhumatoïdes (réfs 1, 2).

3 PRINCIPE

La détermination de la concentration d‟un anticorps soluble en néphélémétrie repose sur la


formation d‟un complexe insoluble en présence d‟antigène couplé au latex. Un faisceau
lumineux traverse la cuvette de réaction à l„intérieur de laquelle se forment les complexes
insolubles. La proportion de lumière diffractée est analysée en un temps fixé et est
directement proportionnelle à la quantité de protéine recherchée. Les concentrations sont
calculées automatiquement à partir de la courbe étalon pré-établie.

4 REACTIFS

4.1 REACTIF FR HUMAIN MININEPH


Il contient des IgG humaines agrégées (dénaturée) coatées à des microparticules
de polystyrène. Il est fourni sous forme lyophilisée. Il contient 0,099% d‟azide de
sodium comme conservateur. Chaque flacon doit être reconstitué avec 1,0mL d‟eau
distillée. Après reconstitution, attendre 30 minutes avant utilisation.
4.2 CARTE MAGNETIQUE FR MININEPH
Elle contient les spécificités de la réaction pour le lot correspondant au réactif FR
du coffret. Cette carte est attribuée à un seul lot de réactif et ne doit être utilisée
qu‟avec ce lot. La courbe de cette carte a été évaluée contre la préparation WHO
Reference Reagent Rheumatoid Arthritis Serum, Human NIBSC code: W1066.
4.3 TAMPON FR MININEPH
A n‟utiliser qu‟avec le réactif FR pour MININEPH. Il contient 0,099% d‟azide de
sodium comme conservateur.
4.4 CONTROLES HAUT ET BAS FR MININEPH
Ils contiennent des sérums humains poolés et sont fournis sous forme liquide
stable. Ils contiennent 0,099% d‟azide de sodium comme conservateur. Les
gammes acceptables des concentrations en FR sont indiquées sur le certificat de
Contrôle de Qualité inclus dans le coffret. Le numéro de lot indiqué sur le certificat
de Contrôle de Qualité doit être identique au numéro de lot du coffret.

5 PRECAUTIONS

Tous les sérums des donneurs humains ont subi un dépistage négatif pour les anticorps anti-
VIH 1 et 2, les anticorps anti-VHC et l‟Ag Hbs. Les tests utilisés ont soit été approuvés par la FDA
(USA), soit autorisés pour l‟utilisation en diagnostic in vitro par l‟union européenne (Directive
98/79/EC, Annexe II). Toutefois, ces tests ne peuvent garantir l‟absence totale d‟agents infectieux.
Un traitement approprié et des méthodes d'élimination devront être établis comme pour tous les
matériels potentiellement infectieux, y compris (mais sans s'y limiter) aux protections utilisateurs,
des équipements et vêtements de protection en tout temps. Seul un personnel qualifié dans la
manipulation d‟échantillons potentiellement infectieux est autorisé à utiliser ce coffret.
ATTENTION : Ce produit contient de l‟azide de sodium et doit être manipulé avec précaution;
des gants appropriés et d‟autres vêtements de protection doivent être portés lors de toutes
manipulation. Ne pas ingérer ou avoir de contact avec la peau (spécialement sur les zones
abîmées) ou des muqueuses. S‟il y a contact, laver abondamment avec de l‟eau et demander
un avis médical. Des azides de métaux explosifs peuvent se former par contact prolongé entre
de l‟azide de sodium et les tuyauteries en plomb et cuivre; pour éliminer les réactifs, rincer
avec un large volume d‟eau pour prévenir tout dégât.
Ce produit ne doit être utilisé que par du personnel entrainé. Le suivi de ces instructions est
essentiel. Les résultats seront considérés comme invalides si d‟autres paramètres autres que
ceux ci sont utilisés.
Les réactifs des coffrets ayant des numéros de lots différents NE SONT PAS
interchangeables. Si de grandes séries de tests doivent être réalisées, vérifier que tous les
réactifs aient le même numéro de lot.

6 STOCKAGE ET STABILITE

Les coffrets non ouverts doivent être conservés à 2-8°C et être utilisés avant la date de
péremption indiquée sur l‟étiquette de la boîte. NE PAS CONGELER. Le tampon doit être
ramené à température ambiante avant utilisation. Une fois ouverts, le réactif et les
contrôles doivent être stockés à 2-8°C et le tampon à température ambiante. Une fois
reconstitué, le réactif est stable 2 semaines s‟il est stocké à 2-8°C. Le tampon et les contrôles
ouverts sont stables 4 semaines lorsqu‟ils sont stockés comme recommandé. Le tampon à
bord 1 doit être stocké à température ambiante. Une fois ouvert, il est stable 4 semaines si
conservé comme recommandé.
Insert Code ZIN151, Version: 22nd September 2011, Page 5 of 9
7 ECHANTILLONS 8.5.5 Le tampon à bord 1 est automatiquement amorcé après que la température T1 ait
été sélectionnée et reste dans la tubulure de la pipette.
Utiliser des échantillons de sérums. Les échantillons de sang doivent être collectés par 8.5.6 Mettre l‟automate et l‟imprimante (si connectée) sous tension.
ponction veineuse pour permettre la coagulation et le sérum doit être séparé dès que possible 8.5.7 Entrer numéro paramètre. Sélectionner le numéro 10 (FR = 96) puis valider sur la
afin d‟éviter l‟hémolyse. Les sérums peuvent être stockés à 2-8°C pendant 2 jours ou aliquotés touche enter.
à -20°C ou à une température inférieure. Ne pas congeler et décongeler les sérums plus d‟une 8.5.8 Introduire la carte. Ce message n‟apparaît que lors de la première utilisation du
fois. Les dilutions des échantillons doivent être préparées le jour du test. Certains types de canal ou si vous souhaitez changer de numéro de lot. Glisser la carte dans le
sérums ne sont utilisables sur MININEPH (cf. section 10.1). lecteur de gauche à droit avec la bande magnétique vers le haut. Faire un
mouvement horizontal.
8 METHODOLOGIE 8.5.9 Vérifier numéro de lot réactif: Appuyer sur enter. Le MININEPHPLUS s‟amorcera
automatiquement et sélectionnera la température T1 lorsque le numéro de lot
8.1 MATERIEL FOURNI correct sera sélectionné.
8.5.10 RF Lot xxxx OK ? 1= O (Oui) 2 = N (Non). Vérifier que les informations affichées
8.1.1 2 x 1,0mL MININEPH Human RF Reagent (Réactif FR humain MININEPH)
correspondent bien à celles disponibles sur l‟étiquette du réactif et passer la carte.
8.1.2 1 x 25mL MININEPH RF Buffer (Tampon FR MININEPH)
Si le numéro de lot affiché correspond à celui du réactif et de la carte magnétique,
8.1.3 1 x 0,5mL MININEPH Human RF High Control (Contrôle haut FR humain MININEPH)
sélectionner OUI (presser 1) et continuer l‟étape 8.5.12. Si le numéro de lot ne
8.1.4 1 x 0,5mL MININEPH Human RF Low Control (Contrôle bas FR humain MININEPH)
correspond pas à celui du réactif sélectionner NON (presser 2) et retourner à
8.1.5 Carte magnétique contenant les informations pour la calibration spécifique au lot
l‟étape 8.5.8 de façon à rentrer les données correctes.
8.1.6 Certificat de Contrôle de Qualité
8.5.11 Block Y/N Pipette Y/N. Attendre la chauffe complète de l‟appareil. La température de
8.1.7 Fiche technique
chauffe correcte fait partie des informations contenues dans la carte magnétique.
8.2 MATERIEL NECESSAIRE MAIS NON FOURNI (MININEPH) 8.5.12 Préparer les dilutions des contrôles et échantillons à partir du tampon de dilution
fourni dans le pack accessoire (ZK500.R). La dilution recommandée pour le FR est
8.2.1 Instrument MININEPH (AD200) de 1/40 (déposer 20μL d‟échantillon dans le tube de dilution et ajouter 780μL de
8.2.2 Imprimante MININEPH (AD210) (optionnelle) diluant).
8.2.3 Coffret accessoires MININEPH (ZK500.R) 8.5.13 Préparer une cuvette pour MININEPH pour chacun des échantillons à tester. Placer
8.2.4 Pipette électronique (réf. AD205) un aimant dans chacune des cuvettes à l‟aide d‟une pince. Ensuite, déposer très
8.2.5 Un jeu de pipettes permettant le dépôt de 5 à 1000 μL délicatement 20µL d‟échantillon dilué au fond de chaque cuvette.
8.2.6 Equipement pour la collecte et la préparation des échantillons 8.5.14 Identification patient. Entrer un numéro d‟identification (par ex.1) pour le premier
8.2.7 Eau distillée échantillon à tester et presser enter pour continuer (se référer au manuel
d‟utilisation pour le choix des codes d‟identification).
8.3 MATERIEL NECESSAIRE MAIS NON FOURNI (MININEPHPLUS) 8.5.15 Dilution Echant. 1/40. Accepter la dilution recommandée en pressant sur enter ou
taper un nouveau facteur de dilution si une dilution alternative doit être utilisée
8.3.1 Instrument MININEPHPLUS (AD500.C/D/E) 8.5.16 Placer cuvette dans la chambre. Placer la cuvette contenant le barreau aimanté et
8.3.2 Imprimante MININEPHPLUS (AP1310DPK1T63) (optionnelle) les 20μL d‟échantillon dilué dans la chambre de lecture. Descendre la cuvette
8.3.3 Lecteur de code-barres (optionnel) jusqu‟au fond ainsi la cuvette sera détectée automatiquement.
8.3.4 Coffret accessoires MININEPHPLUS (ZK500.R) 8.5.17 Tampon supplémentaire. En utilisant la pipette du MININEPHPLUS, aspirer 400µL
8.3.5 Pipette (5-1000µL) de tampon FR MININEPH.
8.3.6 Equipement pour la collection et la préparation des échantillons 8.5.18 Bulle d’air. Aspirer une bulle d‟air séparatrice à l‟aide de la pipette.
8.3.7 Tampon à bord 1 MININEPHPLUS (SN107) 8.5.19 Aspiration Réactif. En utilisant la pipette du MININEPHPLUS, aspirer 40µL de réactif
8.3.8 Cônes pipettes pour utilisation avec le MININEPHPLUS – se référer au manuel FR MININEPH.
d‟utilisation. 8.5.20 Ajouter le réactif. Déposer le contenu complet de la pipette dans la cuvette. Le
MININEPH détecte l‟addition des réactifs, la solution est agitée puis la mesure
8.4 PROCEDURE DE TEST – APPAREIL MININEPH démarre 30 secondes de blanc sont nécessaires. Le test durera ensuite 98
secondes. Le résultat sera ensuite affiché. Les résultats seront automatiquement
8.4.1 Résumé des volumes de réactifs à ajouter à la cuvette:
imprimés si l‟imprimante est connectée à l‟automate.
Réactifs Volume déposé 8.5.21 Si l‟automate affiche un résultat supérieur à la gamme de mesure, retester
Echantillon (dilué au 1/40) 20μL l‟échantillon en le diluant au 1/400 (180μL de diluant échantillon MININEPH + 20μL
Tampon FR MININEPH 400μL d‟échantillon diluée au 1/40). La dilution de l‟échantillon devra être entrée en tant
que 1/400 (voir paragraphe 8.5.15).
Réactif FR MININEPH 40μL
8.5.22 Si l‟automate affiche un résultat inférieur à la gamme de mesure, retester
8.4.2 Mettre l‟analyseur et l‟imprimante sous tension. l‟échantillon en le diluant au 1/11 (400μL de diluant échantillon MININEPH + 40μL
8.4.3 Sélectionner le numéro de l’analyse. Sélectionner le numéro 96 pour le facteur d‟échantillon). La dilution de l‟échantillon devra être entrée en tant que 1/11 (voir
rhumatoïde puis valider sur la touche enter. paragraphe 8.5.15).
8.4.4 Engager la carte magnétique. Ce message n‟apparaît que lors de la première 8.5.23 Une fois le test achevé, retirer la cuvette et presser sur enter pour procéder au test
utilisation du canal ou si vous souhaitez changer de numéro de lot. Glisser la carte suivant.
dans le lecteur de haut en bas avec la bande magnétique à gauche. 8.5.24 Lorsque tous les tests ont été réalisés pour un paramètre, presser sur échap (ESC)
8.4.5 Vérification du numéro de lot. Presser enter. et sélectionner un autre numéro d‟analyse pour la prochaine série de test sur un
8.4.6 FR lot xxxx. OK? 1=Y 2=N. Vérifier que le numéro de lot affiché corresponde bien au autre paramètre.
numéro de lot du réactif. Si le numéro de lot affiché est identique aux quatre premiers 8.5.25 Vider le flacon déchets et jeter le cône de la pipette du MININEPH.
chiffres du numéro de lot imprimés sur l'étiquette du réactif, choisissez Y (oui) (en
appuyant sur 1) et aller à l'étape 8.4.7. Si les quatre premiers chiffres affichés sont 8.6 CONTROLE QUALITE
différents de ceux du flacon, choisissez N (non) (en appuyant sur 2) et revenez à
l'étape 8.4.4 pour permettre de rentrer les paramètres corrects du numéro de lot. Conformément aux bonnes pratiques de laboratoire, les contrôles doivent être testés avec
8.4.7 Préparer les dilutions des contrôles et échantillons à partir du tampon de dilution chaque série d‟échantillons.
fourni dans le pack accessoire (ZK500.R). La dilution recommandée pour le FR est
de 1/40 (déposer 20μL d‟échantillon dans le tube de dilution et ajouter 780μL de 9 RESULTATS
diluant).
8.4.8 Préparer une cuvette pour chaque échantillon à analyser. A l‟aide des pinces placer 9.1 Les résultats sont calculés par l‟instrument et affichés en UI/mL. Si l‟imprimante est
un barreau aimanté dans le fond de la cuvette et à l‟aide de la pipette déposer au connectée, le résultat est automatiquement imprimé en précisant le numéro
fond de la cuvette 20μL d‟échantillon. d‟identification de l‟échantillon et la dilution utilisée. Aucun autre calcul n‟est
8.4.9 Entrer le numéro de l’échantillon. Entrer les codes d‟identification („1‟ par exemple) nécessaire.
des échantillons puis presser enter pour pouvoir continuer. (Se conformer aux 9.2 La gamme de mesure approximative est 31 à 500 UI/mL à la dilution échantillon
instructions fournies dans le manuel d‟utilisation du MININEPH). recommandée au 1/40. La limite de sensibilité est de 8,6 UI/mL en utilisant une
8.4.10 Dilution de l’échantillon 1/40. Valider si vous acceptez cette dilution en pressant dilution échantillon au 1/11. Les dilutions échantillon inférieures au 1/11 ne sont pas
enter ou modifier la dilution si nécessaire. recommandées.
8.4.11 Placer la cuvette dans la chambre de lecture. Placer la cuvette contenant le barreau 9.3 Les échantillons ayant des concentrations en FR inférieures à 3850 UI/mL ne
aimanté et les 20μL d‟échantillon dilué dans la chambre de lecture. Descendre la présentent pas d’excès d’antigène. Des concentrations supérieures peuvent
cuvette jusqu‟au fond ainsi la cuvette sera détectée automatiquement. donner de mauvais résultats, si une telle situation est suspectée, re-tester les
8.4.12 Ajouter le réactif: Remplissez la pipette électronique avec 400μL de tampon FR échantillons à une dilution au 1/400 (180μL de diluant échantillon MININEPH +
MININEPH et 40μL de réactif FR MININEPH et ajouter son contenu complet au 20μL d‟échantillon dilué au 1/40).
fond de la cuvette. Le MININEPH détecte l‟addition des réactifs, la solution est
agitée puis la mesure démarre. Il n‟est pas nécessaire de valider pour le 10 LIMITES DE LA PROCEDURE
démarrage. Après 30 secondes de blanc, le test dure encore 100 secondes et le
résultat est alors affiché et imprimé automatiquement (si l‟imprimante est connectée).
8.4.13 A la fin de la mesure, retirer la cuvette et presser enter pour procéder à la mesure 10.1 LIMITES RELATIVES AU TEST
suivante. 10.1.1 Les tests en néphélémétrie ne sont pas applicables pour des échantillons hautement
8.4.14 Si l‟appareil indique que le résultat est supérieur à la gamme de mesure, re-tester lipidiques, hémolysés ou pour des échantillons contenant des taux élevés de
l‟échantillon à une dilution supérieure de 1/400 (180μL de diluant échantillon complexes immuns circulants (CIC), à cause du degré imprévisible de déviation de
MININEPH + 20μL d‟échantillon dilué au 1/40). La dilution d‟échantillon doit être lumière non spécifique que de tels échantillons peuvent générer. Des résultats
entrée comme 1/400 (cf. paragraphe 8.4.10). inattendus doivent être confirmés en utilisant une autre méthode.
8.4.15 Si l‟appareil indique que le résultat est inférieur à la gamme de mesure, re-tester 10.1.2 Un diagnostic ne peut être fait et un traitement ne peut être initié sur la base des
l‟échantillon à une dilution inférieure de 1/11 (400μL de diluant échantillon mesures FR seules. L‟histoire clinique ainsi que d‟autres résultats du laboratoire
MININEPH + 40μL d‟échantillon). La dilution d‟échantillon doit être entrée comme doivent être pris en considération.
1/11 (cf. paragraphe 8.4.10).
8.4.16 Quand tous les dosages pour un même paramètre sont effectués, appuyer sur ESC 10.2 INFORMATION FDA (USA) – CF. PREMIERE PAGE.
puis sélectionner un nouveau canal.
10.3 PROBLEMES POSSIBLES
8.5 PROCEDURE DE TEST – APPAREIL MININEPHPLUS
Problème Cause possible Solution proposée
8.5.1 Récapitulatif des volumes de réactifs ajoutés dans la cuvette : Message d‟erreur: Blanc Concentration très élevée pour ce Retester l‟échantillon à une
trop élevé - Retester paramètre dilution supérieure
Réactif Volume ajouté
Echantillon (dilué au 1/40) 20μL Echantillon lipidique, turbide ou Utiliser une autre méthode
hémolysé
Tampon FR MININEPH 400μL
Contrôles en dehors des Produits détériorés Vérifier la date de
Réactif FR MININEPH 40μL
valeurs attendues péremption
8.5.2 Vérifier que le récipient à déchets est disposé à l‟arrière du MININEPH PLUS sous la
Erreur de l‟opérateur Répéter le test avec une
pipette et qu‟il est vide.
dilution correcte
8.5.3 Mettre un cône à la pipette et reposer la pipette sur son support.
Echantillon donnant un Excès d‟antigène Répéter le test à une dilution
8.5.4 S‟assurer qu‟il y a suffisamment de tampon chargé à bord de l‟automate (On-Board
résultat bas inattendu supérieure. Vérifier si les
Buffer 1 -SN107) pour la réalisation des tests (minimum de 10mL). Se référer au
deux résultats corrèlent
manuel d‟utilisation du MININEPHPLUS pour rajouter du tampon.
Insert Code ZIN151, Version: 22nd September 2011, Page 6 of 9
11 RESULTATS ATTENDUS

120 sérums de donneurs de sang sains ont été testés en facteur rhumatoïde sur le
KIT FACTOR REUMATOIDE HUMANO
MININEPH. 97,5% des sérums ont donné des résultats inférieurs à 19 UI/mL.
Nous recommandons cependant à chaque laboratoire d‟établir ses propres normes.
MININEPH™
12 PERFORMANCES
Para uso diagnóstico in vitro
12.1 PRECISION

12.1.1 Précision - MININEPH Código Producto: ZK151.L.R


RF Precision Summary
Producto fabricado por:
Intra batch Day to day Inter instrument
The Binding Site Group Ltd, 8 Calthorpe Road, Edgbaston, Birmingham, B15 1QT
Mean CV% Mean CV% Mean CV% www.bindingsite.co.uk
IU/mL (n=30*) IU/mL (n=30**) IU/mL (n=15***)
Serum 1 247 2.54 237 5.81 250 6.20 The Binding Site Spain S.L.U.,
Serum 2 121 4.24 114 4.34 117 5.28 C/ Balmes 243 4º 3ª, 08006 Barcelona
Serum 3 19.7 7.19 19.8 4.52 18.6 7.56 Teléfono 902027750
Fax: 902027752
12.1.2 Précision - MININEPHPLUS e-mail: info@bindingsite.es
web: www.bindingsite.es
RF Precision Summary
Mean Intra batch Day to day Inter instrument MININEPH™y MININEPHPLUS™ son marcas de The Binding Site Group Ltd., Birmingham,
IU/mL CV% (n=30*) CV% (n=30****) CV% (n=25*****) UK.
Serum 1 232 3.3 3.66 5.95
Serum 2 104 3.76 5.39 9.15
Serum 3 20.8 5.32 5.71 9.99

* Ces données représentent le coefficient moyen de variation (CV) de trois mesures inter-lot 1 PRINCIPIO DE USO
répétées dix fois à chaque concentration.
** Les dosages ont été effectués à trois concentrations à dix reprises. Le CV total pour les 10 Este kit está diseñado para la determinación in vitro del factor Reumatoide en suero usando el
résultats à chaque concentration a été calculé. MININEPH o MININEPHPLUS*. La determinación del Factor Reumatoide puede ayudar al
*** Les dosages ont été effectués à trois reprises, à chaque concentration sur cinq diagnóstico de la artritis Reumatoide.
instruments. Le CV total pour les 15 résultats à chaque concentration a été calculé.
**** Dix-mesures intra-lot ont été réalisées à trois reprises et le coefficient de variation total *El analizador MININEPHPLUS no está disponible en los EEUU.
pour les 30 résultats à chaque concentration calculé
***** Les dosages ont été effectués à cinq reprises, à chaque concentration sur cinq 2 RESUMEN Y EXPLICACIÓN
instruments. Le CV total pour les 25 résultats à chaque concentration a été calculé.
El Factor Reumatoide (FR) son Inmunoglobulinas de clase IgG, IgA o IgM dirigidas contra la
12.2 LINEARITE fracción Fc de los agregados moleculares de IgG. La determinación del FR puede ser
importante para el diagnóstico. Ej. En Artritis Reumatoide, la presencia de FR indica una peor
La linéarité de cet essai a été confirmée en utilisant plusieurs dilutions d‟échantillon. Ceci a prognosis que la ausencia de FR. Concentraciones elevadas de FR suelen estar asociadas
donné une équation de régression combinée : y = 0,973x + 10.90, R2 = 0,999, (y = concentration con una mala evolución clínica y con otras patologías, por lo tanto, la presencia de FR no está
en FR mesurée, x = concentration théorique) et ce pour une gamme de 51-442 UI/mL. restringida a enfermedades reumáticas (refs. 1, 2).
A la dilution échantillon au 1/11, l‟équation de régression est y = 0,963x + 4,329, R2 = 0,999 a
été obtenu pour une gamme allant de 20-122 UI/mL.
3 PRINCIPIO DEL TEST
A la dilution échantillon au 1/40, l‟équation de régression est y = 0,953x + 12,29, R2 = 0,999 a
été obtenu pour une gamme allant de 51-229 UI/mL.
La determinación de la concentración de antígenos solubles mediante métodos
12.3 INTERFERENCES nefelométricos implica una reacción con un antisuero específico que forma un complejo
insoluble. Cuando la luz pasa a través de la suspensión formada, hay una proporción de luz
Une interférence minime (<10%) a été obtenue lorsque des préparations pures d‟IgA, d‟IgM et que se dispersa y es detectada por un fotodiodo. La cantidad de luz dispersada es
IgG ont été ajoutées à un échantillon dilué au 1/11. directamente proporcional a la concentración de proteína específica en la muestra. Las
concentraciones se calculan de forma automática en referencia a una curva de calibración
12.4 ETUDE DE COMPARAISON standard que está guardada en el equipo.

12.4.1 MININEPH 4 REACTIVOS

Une étude de corrélation a été faite sur 42 sérums cliniques en utilisant le coffret MININEPH et 4.1 REACTIVO FR HUMANO PARA MININEPH
un coffret commercial de référence. L‟étude a montré une bonne corrélation avec une courbe Son unos agregados (desnaturalizados) de IgG tapizando micropartículas de
de régression et un coefficient de corrélation suivants: poliestireno. Se suministra en forma liofilizada. Contiene 0,099% de azida sódica
como conservante. Cada vial se debe reconstituir con 1,0mL de agua destilada y
y = 0,951x + 0,79 UI/mL (y = MININEPH FR) dejarlo durante 30 minutos antes de su uso.
4.2 TARJETA MININEPH FR
(x = Méthode de référence) En esta están codificados los detalles de la curva de reacción específica al
correspondiente lote de antisuero. Esta tarjeta es específica de lote y debe ser
coefficient de corrélation r = 0,989 usada sólo con ese lote de reactivo. La curva presente en la tarjeta se ha obtenido
usando material de calibración WHO Reference Reagent Rheumatoid Arthritis
De plus, 25 échantillons (faiblement positifs en Waaler Rose) donnant des valeurs entre 13,1 Serum, Human NIBSC code: W1066.
et 39,0 UI/ml ont été testés en utilisant ce coffret sur un MININEPH à une dilution échantillon 4.3 TAMPÓN MININEPH FR
au 1/11 et une autre méthode de référence commerciale. Para usar con un lote concreto de reactivo FR. Contiene un 0,099% de acida
sódica como conservante.
Les conclusions des deux études sont résumées ci-dessous : 4.4 CONTROLES ALTOS Y BAJOS PARA FR HUMANO EN MININEPH
Se trata de una mezcla de sueros humanos normales que se suministran en forma
Autre coffret FR líquida estabilizada. Contienen un 0,099% acida sódica como conservante. Los
n= 67 + - rangos de concentración de FR aceptables están descritos en el Certificado de
+ 59 0 Control de Calidad incluido en el kit. El número de lote descrito en el Certificado de
Coffret MININEPH FR
- 5* 3 Control de Calidad debe coincidir con el número de lote del kit.
Sensibilité relative 92,2%
Spécificité relative 100% 5 PRECAUCIÓN
Corrélation relative 92,5%
Todos los donantes de suero humano suministrado en este equipo han sido testados y
* Différentes populations ont été utilisées pour établir les gammes normales et ceci est à hallados negativos para antígeno de superficie de hepatitis B (HBsAg), para anticuerpos
prendre en compte pour l‟interprétation de ces 5 échantillons positifs faibles. contra el virus de inmunodeficiencia humana (HIV1 y HIV2) y para virus de la hepatitis C. Las
técnicas usadas están aprobadas por la FDA (USA) o aprobadas para el diagnóstico in vitro
12.4.2 MININEPHPLUS en la UE (Directiva 98/79/EC, Anexo II). Sin embargo, estas pruebas no pueden garantizar la
ausencia de agentes infecciosos. Deben establecerse métodos de manipulación y eliminación
13 sérums cliniques d‟adultes ont été testés sur le MININEPH et le MININEPH PLUS. L‟étude a adecuados para todos los materiales potencialmente infecciosos. Use guantes y vestuario
démontré une bonne corrélation et a donné l‟équation de Passing et Bablok et le coefficient de protector adecuado en todo momento al manipular este producto. Los procedimientos deben
régression linéaire suivants : ser accesibles sólo a personal experto y autorizado.

y = 0.98x - 4.35 UI/mL (y = MININEPHPLUS RF) AVISO: Este producto contiene azida sódica y debe ser manipulado con precaución. Use
guantes y vestuario protector adecuado en todo momento al manipular este producto. No
(x = MININEPH RF) trague ni permita el contacto con la piel o las mucosas (especialmente si hay heridas). En
caso de contacto, lave con abundante agua y consulte a un médico. Con el plomo y el cobre
correlation coefficient r = 0.997 pueden formarse azidas metálicas explosivas. Cuando se elimine el reactivo, lave con mucha
agua los recipientes para evitar la acumulación de azida.
13 REFERENCES
Este producto debe ser utilizado sólo por personal adecuadamente entrenado para las
1. Waaler E (1940), On the Occurrence of a factor in human serum activating the indicaciones descritas en el Apartado 1. Se recomienda observar estrictamente el
specific agglutination of sheep blood corpuscles. Acta Pathol Microbiol Scand 17, procedimiento indicado. No se garantizan resultados válidos obtenidos utilizando parámetros
172-188. diferentes que los indicados..
2. Winchester R.J (1975) Characterization of IgG complexes in patients with
rheumatoid arthritis. Ann NY Acad Sci 256, 73-81. Los reactivos de equipos de diferente número de lote NO son intercambiables. Si se realiza
un gran número de pruebas debe asegurarse de que todos los reactivos sean del mismo lote.

Insert Code ZIN151, Version: 22nd September 2011, Page 7 of 9


6 ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD 8.4.15 Si el instrumento indica que los resultados están por debajo del rango de detección,
volver a testar la muestra con una dilución inferior como 1/11 (400μL de diluyente
de muestra MININEPH+ 40μL de muestra). La dilución de la muestra se deberá
Los kits no abiertos se deben guardar entre 2-8°C y pueden ser usados hasta la fecha de
caducidad descrita en la caja del kit. NO CONGELAR. El tampón se debe dejar atemperar a introducir como 1/11 (ver sección 8.4.10).
temperatura ambiente antes de ser utilizado. El reactivo y los controles se deben 8.4.16 Cuando todos los ensayos para un mismo parámetro seleccionado se hayan
terminado, pulsa (esc) y seleccionar un nuevo número de parámetro para otro
almacenar a 2-8°C y el tampón a temperatura ambiente. Una vez reconstituido, el reactivo es
grupo de ensayos.
estable durante 2 semanas si se almacena a 2-8°C. El tampón y los controles, una vez
abiertos, son estables durante 4 semanas si se almacenan siguiendo las recomendaciones de 8.5 PROCEDIMIENTO DE ENSAYO – MININEPHPLUS
temperatura. El Buffer On-Board 1 debe conservarse a temperatura ambiente. Una vez abierto
el Buffer On-Board 1 es estable durante 4 semanas si se almacena de acuerdo con las 8.5.1 Resumen de los volúmenes de reactivo agregados a la cubeta:
recomendaciones.
Reactivo Volumen añadido
Muestra (dilución 1/40) 20μL
7 RECOLECCIÓN Y PREPARACIÓN DE LAS MUESTRAS
Tampón FR MININEPH 400μL
Reactivo FR humano MININEPH 40μL
Se deben usar muestras de suero. Las muestras de sangre se deben obtener por
venopunción, permitir que el coagulo se forme de manera natural y separar el suero tan 8.5.2 Compruebe que el cubo de residuos está situado en la parte posterior del
pronto como sea posible para prevenir la hemólisis. El suero se debe almacenar entre 2-8°C MININEPHPLUS y que está vacío.
durante dos días, si no va a ser usado en este tiempo, se debe alicuotar y congelar a –20°C o 8.5.3 Ponga una punta nueva a la pipeta manual para MININEPHPLUS.
a temperatura inferior. No congelar y descongelar el suero más de una vez. Las diluciones de 8.5.4 Asegúrese de que hay suficiente Buffer On-Board 1 (SN107) en el cajón. Tiene que
la muestra se deben realizar el mismo día que se realice el ensayo. Algunos tipos de suero no haber un mínimo de 10mL. Consulte las instrucciones para reponer el buffer en el
pueden ser analizados por MININEPH – ver sección 10.1. manual del usuario MININEPHPLUS.
8.5.5 El Buffer On-Board 1 se carga automáticamente tras seleccionar temperatura T1 y
8 METODOLOGÍA continúa alineado con la pipeta manual.
8.5.6 Encienda el analizador y la impresora (si la hay).
8.1 MATERIAL SUMINISTRADO 8.5.7 Entre número de técnica. Introduzca el número de parámetro (FR = 96) y pulse enter.
8.5.8 Pase la tarjeta específica. Este mensaje sólo aparecerá si el parámetro en cuestión
8.1.1 2 x 1,0mL MININEPH Human RF Reagent (Reactivo FR humano para MININEPH) no se ha utilizado antes o si desea cambiar el número de lote del reactivo. Pase la
8.1.2 1 x 25mL MININEPH RF Buffer (Tampón FR MININEPH) tarjeta magnética por el lector en línea recta de izquierda a derecha a lo largo de la
8.1.3 1 x 0,5mL MININEPH Human RF High Control (Control FR humano alto para parte delantera del MININEPHPLUS con la banda magnética hacia arriba.
MININEPH) 8.5.9 Compruebe número de lote. Pulse enter. El MININEPHPLUS se cargará automáticamente
8.1.4 1 x 0,5mL MININEPH Human RF Low Control (Control FR humano bajo para y se seleccionará la temperatura T1 cuando se seleccione el número de lote correcto.
MININEPH) 8.5.10 Lote RF xxxx. OK? 1=S 2=N. Compare los detalles mostrados en pantalla con los
8.1.5 Tarjeta magnética con los datos de calibración específicos de lote. de la etiqueta del antisuero. Si el número de lote en pantalla coincide con los del
8.1.6 Certificado Control de Calidad vial del antisuero, seleccione S (pulse 1) y continúe con el paso 8.5.12. Si el
8.1.7 Folleto de instrucciones número de lote del vial es distinto al mostrado en pantalla seleccione N (pulse 2) y
vuelva al paso 8.5.8 para permitir la entrada de los datos correctos del lote.
8.2 MATERIALES REQUERIDOS PERO NO PROVISTOS (MININEPH) 8.5.11 Pipeta S/N: Bloqueo S/N. Hay un corto período de tiempo tras la carga en el que se
estabiliza la temperatura del MININEPHPLUS.
8.2.1 Instrumento MININEPH (AD200) 8.5.12 Prepare diluciones de los controles y muestras utilizando el diluyente de muestras
8.2.2 Impresora MININEPH (AD210) (opcional) incluido en el conjunto de accesorios estándar MININEPH (ZK500.R). La dilución
8.2.3 Kit reactivos accesorios MININEPH (ZK500.R) de muestra recomendada para FR es 1/40 (para preparar esta dilución pipetee
8.2.4 Pipeta electrónica (p.ej. AD205) 20μL de muestra en un tubo de dilución de muestra y añada 780μL de diluyente).
8.2.5 Pipetas (5-1000μL) 8.5.13 Prepare una cubeta MININEPH para cada muestra a ensayar. Ponga una barra
8.2.6 Equipo para la recolección y preparación de muestras magnética de agitado utilizando las pinzas suministradas con el MININEPHPLUS y
8.2.7 Agua destilada luego pipetee cuidadosamente en el fondo de cada cubeta 20μL de muestra diluida.
8.5.14 Identifique muestra. Introduzca un código de identificación (ej. 1) para la primera
8.3 MATERIALES REQUERIDOS PERO NO PROVISTOS (MININEPHPLUS) muestra a ensayar y presione enter para continuar (vea el manual de usuario para
la elección de códigos de identificación).
8.3.1 Analizador MININEPHPLUS (AD500.C/D/E). 8.5.15 Dilución de muestra 1/40. Acepte la dilución recomendada pulsando enter o
8.3.2 IMPRESORA MININEPHPLUS (AP1310DPK1T63) (opcional). escriba un nuevo factor de dilución si se ha de utilizar una dilución alternativa.
8.3.3 Lector de códigos de barras (opcional). 8.5.16 Ponga la cubeta en la cámara. Coloque una cubeta con una barra de agitado y
8.3.4 Conjunto de accesorios MININEPH (ZK500.R). 20μL de muestra diluida en la cámara de cubeta. Presione la cubeta hacia abajo
8.3.5 Pipeta (5-1000μL). cuidadosamente hasta que llegue al fondo de la cámara. La cubeta será detectada
8.3.6 Materiales necesarios para la recolección y preparación de las muestras. automáticamente.
8.3.7 Buffer On-Board MININEPHPLUS 1 (SN107). 8.5.17 Aspirar reactivo suplementario. Aspire 400μL de Buffer Suplementario MININEPH
8.3.8 Puntas de pipeta para uso con MININEPHPLUS – consulte el manual del usuario de FR con la pipeta manual MININEPHPLUS.
MININEPHPLUS. 8.5.18 Burbuja de aire. Aspire un hueco de aire con la pipeta manual MININEPHPLUS.
8.5.19 Aspirar reactivo. Aspire 40μL de Reactivo FR Humana MININEPH con la pipeta
8.4 PROCEDIMIENTO DE ENSAYO – MININEPH manual MININEPHPLUS.
8.5.20 Añada reactivo. Dispense los reactivos aspirados en la cubeta. Tras la rotación de
8.4.1 Resumen de los volúmenes de reactivo añadidos a la cubeta: la barra de agitado comenzará el ensayo. Después de 30 segundos de tiempo para
el blanco, el ensayo necesitará 98 segundos para su finalización. El resultado se
Reactivo Volumen añadido mostrará e imprimirá (si la impresora está conectada) automáticamente.
Muestra (dilución 1/40) 20μL 8.5.21 Si el instrumento indica que el resultado es superior al del rango de medida, vuelva
Tampón FR MININEPH 400μL a ensayar la muestra a una dilución superior de 1/400 (180μL de diluyente de
Reactivo FR humano MININEPH 40μL muestra MININEPH + 20μL de muestra diluye 1/40). La dilución de muestra se ha
de introducir como 1/400 (vea la sección 8.5.15).
8.4.2 Poner en marcha el analizador y la impresora (si se dispone de ella). 8.5.22 Si el instrumento indica que el resultado es inferior al del rango de medida, vuelva a
8.4.3 Ingrese número químico. Introducir el número de parámetro (FR=96) y pulsar enter. ensayar la muestra a una dilución inferior de 1/11 (400μL de diluyente de muestra
8.4.4 Pasar tarjeta. Este mensaje sólo aparecerá si es un parámetro que no se había MININEPH + 40μL de muestra). La dilución de muestra se ha de introducir como
usado nunca o si se quiere cambiar el número de lote. Pasar la tarjeta magnética a 1/11 (vea la sección 8.5.15).
través del lector de tarjetas, pasándola de delante hacia atrás. La banda magnética 8.5.23 Una vez finalizado el ensayo, retire la cubeta y pulse enter para llevar a cabo el
debe estar hacia abajo y en el lado izquierdo. ensayo siguiente.
8.4.5 Verifique número lote de reactivo. Pulsar enter. 8.5.24 Cuando se han terminado todos los ensayos para el parámetro escogido pulse esc
8.4.6 FR lote xxxx. OK? 1=Y 2=N. Comparar la información que se muestra en la y seleccione el número de parámetro para el siguiente grupo de ensayos.
pantalla con la de la etiqueta del reactivo. Si el número de lote visualizado es 8.5.25 Vacíe el cubo de residuos y retire la punta de la pipeta manual.
idéntico a las cuatro primeras cifras del número de lote impreso en el vial del
reactivo, seleccionar Y (sí) (apretar 1) y continuar con la sección 8.4.7. Si las cuatro 8.6 CONTROL DE CALIDAD
primeras cifras son diferentes de las visualizadas, seleccionar N (no) (apretar 2) y Siguiendo las buenas prácticas de laboratorio, los usuarios deben introducir controles a testar
volver a la sección 8.4.4 para permitir la introducción de los detalles del lote correcto. en cada ciclo de muestras analizadas.
8.4.7 Preparar las diluciones de los controles y de las muestras usando el MININEPH
Reactivo diluyente de muestras del material accesorio (ZK500.R). La dilución de
9 INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS
muestra recomendada para FR es 1/40 (p.ej. pipetear 20μL de muestra en un tubo
de muestra y añadir 780μL de diluyente de muestra).
8.4.8 Preparar una cubeta MININEPH para cada muestra a testar. Utilizando las pinzas 9.1 Los resultados son calculados por el instrumento y se muestran en UI/mL. Si hay
suministradas con MININEPH depositar una barrita agitadora en cada cubeta y una impresora conectada, el resultado se imprimirá automáticamente junto con el
utilizando la pipeta, depositar 20μL de la muestra diluida en el fondo de la cubeta. código de identificación del paciente y la dilución de la muestra. No son necesarios
8.4.9 Ingrese ID muestra. Introducir un código de identificación (p.ej. 1) para la primera más cálculos.
muestra a testar y después pulsar enter para continuar (seguir el manual de 9.2 El rango de determinación aproximado es 31-500 UI/mL a la dilución de muestra
usuario para elegir los códigos a utilizar). recomendada de 1/40. El límite de sensibilidad del ensayo es de 8,6 UI/mL cuando
8.4.10 Dilución muestra 1/40. Aceptar la dilución recomendada pulsando enter, o bien se usa una dilución de muestra de 1/11. No se recomiendan diluciones de muestra
introducir un nuevo factor de dilución si es necesario utilizar una dilución inferiores a 1/11.
alternativa. 9.3 Concentraciones de muestra de hasta 3850 UI/mL no daran lugar a un exceso de
8.4.11 Coloque cubeta en cámara. Disponer una cubeta que contenga la barrita agitadora antígeno. Concentraciones superiores en las muestras pueden dar falsos
y los 20μL de muestra diluida en la cámara de cubetas. Presionar la cubeta resultados. Si se sospecha que esto pueda pasar, se deberían volver a testar las
suavemente hasta que toque el fondo de la cámara. La cubeta será detectada muestras a una dilución 1/400 (180μL de diluyente de muestra de MININEPH +
automáticamente. 20μL de muestra diluida 1/40).
8.4.12 Agruege reactivo. Con una pipeta electrónica coger 400μL de tampón MININEPH
FR y 40μL de reactivo FR humana MININEPH y dispensar este contenido en la 10 LIMITACIONES
cubeta. El MININEPH detectará la adición de reactivo, se realizará una agitación
con la barrita agitadora y comenzará el ensayo. No es necesario pulsar „enter‟. 10.1 LIMITACIONES ESPECÍFICAS DEL TEST
Después de los 30 segundos de blanco, necesitará 100 segundos para terminar, el
resultado se visualizará en la pantalla y se imprimirá (si hay una impresora 10.1.1 Los ensayos nefelométricos no son adecuados para la determinación de muestras
conectada). altamente lipémicas o hemolíticas o muestras que contengan niveles altos de
8.4.13 Una vez terminado el ensayo, sacar la cubeta y pulsar enter para realizar el complejos inmunes circulantes (CIC), dado que estas muestras pueden producir
ensayo siguiente. una cantidad impredecible de luz dispersa no especificable. Los resultados no
8.4.14 Si el instrumento indica que el resultado está por encima del rango de detección, se previstos deberán verificarse con un método alternativo.
deberá repetir el ensayo usando una factor de dilución de 1/400 (180μL de 10.1.2 El diagnóstico y tratamiento no se puede basar únicamente en la determinación de
diluyente de muestra MININEPH + 20μL de muestra diluida 1/40). La dilución de la FR. La historia clínica y otros resultados de laboratorio deben ser tenidos en cuenta.
muestra se deberá introducir como 1/400 (ver sección 8.4.10).

Insert Code ZIN151, Version: 22nd September 2011, Page 8 of 9


10.2 FDA (USA) ADVERTENCIA: VER LA PRIMERA PÁGINA DE LA METÓDICA EN 12.4.2 MININEPHPLUS
INGLÉS.
Se llevó a cabo un estudio de correlación con 13 sueros clínicos en los aparatos MININEPH y
10.3 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MININEPHPLUS. El estudio demostró una excelente correlación con la siguiente ecuación
Passing & Bablok y coeficiente de correlación lineal:
Problema Posible Causa Acción Sugerida
y = 0,98x – 4,35 IU/mL (y = MININEPHPLUS FR)
Mensaje de error “Blank too Concentración de analito Volver a testar la muestra con
high - reassay” (Blanco muy elevada. una dilución superior.
(x = MININEPH FR)
demasiado elevado -
retestar) aparece en la Muestra lipémica, turbia o Buscar un método de ensayo
hemolisada. alternativo. Coeficiente de correlación r = 0,997
pantalla.
Controles fuera de rango. Deterioro del producto. Comprobar fecha de caducidad. 13 REFERENCIAS
Error del técnico. Repetir el ensayo con la dilución
de muestra correcta. 1. Waaler E (1940), On the Occurrence of a factor in human serum activating the
specific agglutination of sheep blood corpuscles. Acta Pathol Microbiol Scand 17,
Muestra con resultados Exceso de antígeno. Repetir el ensayo con una 172-188.
inexplicablemente bajos. dilución superior. Comprobar que 2. Winchester R.J (1975) Characterization of IgG complexes in patients with
los dos resultados sean rheumatoid arthritis. Ann NY Acad Sci 256, 73-81
concordantes.

11 RESULTADOS ESPERADOS

Se testaron 120 sueros de donantes adultos sanos para FR en el MININEPH y el 97,5% de


los sueros dio resultados por debajo de 19 UI/mL.
Recomendamos que se generen rangos de normalidad locales.

12 CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO

12.1 PRECISIÓN

12.1.1 Precisión - MININEPH

Resumen de precisión RF
Intra-lote Día a día Inter instrumento
Mediana CV% Mediana CV% Mediana CV%
IU/mL (n=30*) IU/mL (n=30**) IU/mL (n=15***)
Serum 1 247 2.54 237 5.81 250 6.20
Serum 2 121 4.24 114 4.34 117 5.28
Serum 3 19.7 7.19 19.8 4.52 18.6 7.56

12.1.2 Precisión - MININEPHPLUS

Resumen de precisión RF
Mediana Intra-lote CV% Día a día Inter instrumento
IU/mL (n=30*) CV% (n=30****) CV% (n=25*****)
Serum 1 232 3.3 3.66 5.95
Serum 2 104 3.76 5.39 9.15
Serum 3 20.8 5.32 5.71 9.99

* Estos datos representan el coeficiente de variación (CV) de tres mediciones intra-lote a diez
concentraciones de analito.
** Se llevaron a cabo los ensayos a tres concentraciones distintas en diez ocasiones
separadas y se calculó la CV total de los diez resultados a cada concentración.
*** Se llevaron a cabo los ensayos a tres concentraciones distintas, en cada uno de los cinco
instrumentos. Se calculó la CV media de los quince resultados a cada concentración.
**** Se llevaron a cabo diez ensayos en tres ocasiones separadas y se calculó la CV total de
los treinta resultados a cada concentración.
***** Se llevaron a cabo los ensayos a cinco concentraciones distintas, en cada uno de los
cinco instrumentos. Se calculó la CV media de los 25 resultados a cada concentración.

12.2 LINEALIDAD

La linealidad de este ensayo se confirmó usando una muestra de suero diluido en serie. Este
dio una recta de regresión combinada como sigue: y = 0,973x + 10,90, R2 = 0,999,
(y = Concentración FR determinada, x = concentración teórica) en un rango de 51-442 UI/mL.
A dilución de muestra 1/11 la ecuación de regresión es y = 0,963x + 4,329, R 2=0,999 se
obtuvo en un rango 20-122 UI/mL.
A dilución de muestra 1/40 la ecuación de regresión es y = 0,953x + 12,29, R 2=0,999 se
obtuvo en un rango 51-229 UI/mL.

12.3 INTERFERENCIA

Una interferencia mínima de ensayo (<10%) se demostró cuando preparaciones puras de IgA,
IgM y IgG se añadieron a la muestra problema a una dilución 1/11.

12.4 ESTUDIO DE COMPARACIÓN

12.4.1 MININEPH

Se realizó un estudio de correlación en 42 muestras clínicas usando este kit en un MININEPH


y con un método comercial de referencia. El estudio dio una buena correlación:
y = 0,951x + 0,79 UI/mL (y = FR MININEPH)
(x = Método de referencia)
coeficiente de correlación r = 0,989
Además, 25 muestras (débilmente positivas para Rose Waaler) dieron valores entre 13,1-39,0
UI/mL cuando se testaron con este kit en MININEPH a la dilución de muestra 1/11 y por un
método de referencia comercial.

Los resultados de ambos estudios se resumen a continuación.

Kit alternativo FR
n=67
+ -
+ 59 0
Kit FR MININEPH
- 5* 3
Sensibilidad relativa 92,2%
Especificidad relativa 100%
Concordancia relativa 92,5%

*Se utilizaron poblaciones demográficas distintas para establecer los rangos de normalidad y
esta puede ser la causa de estas cinco muestras débiles.

Insert Code ZIN151, Version: 22nd September 2011, Page 9 of 9

You might also like