You are on page 1of 3

‫الجمهوريــــــ ة الجزائريــــــــــــة الديمقراطيـــــــــــــة الشعبيـــــــــــــــــــة‬

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE

DECLARATION ‫تــصــــريــــــح‬
‫ المحدد قواعد مطابقة البنايات و إتمام انجازها‬20/07/2008 ‫ المؤرخ في‬08/15 ‫ القانون‬- ‫بمقتضى‬
02/05/2000 ‫ المؤرخة‬09/156 ‫ و‬09/155 .09/154 ‫المراسيم التنفيذية رقم‬

Wilaya de : BLIDA
Daira / Circonscription administrative : BENI TAMOU
I – IDENTIFICATION DU DECLARANT :
Nom : BENDJERRAT Ep / KACEUM Prénom : Zineb ‫ ولية‬:..........................................................................
Raison social :………………../……………………………….. ‫ المقاطعة الدارية‬/ ‫ دائرة‬.....................................................
Né(e) le : 26/11/1962 1 – ‫تعريف المصرح‬
A : Blida Wilaya de : Blida ‫اللقب‬.......................................:‫ السم‬:..............................
Fils/Fille de Chamseddine et ……/……………………. ‫ إسم الشركة‬:...................................................................
Adresse : Avenue 01 Jerusalem Section B Blida ‫ المولود)ة( في‬.................................................................
2 – IDENTIFICATION DE LA CONSTRUCTION : ‫ولية‬..........................................‫ ب‬..............................
Déclare avoir entrepris une construction : ‫و‬.................................... (‫إبن )ة‬.................................
- Nature : habitation ‫ العنوان‬:......................................................................
- - Adresse :130 Rue Douid Mohamed
- Commune : Beni Tamou 2-‫ تعريف البناية‬:
- Wilaya : Blida ‫أصرح أنني شرعت في إنجاز بناية‬
- Non achevée avec permis de construire ‫ الطبيعة‬:.................................................................
-Nature juridique du terrain * ‫ العنوان‬:.................................................................
- Référence du permis de construire : * ‫ بلدية‬:.................................................................
*n° de l’arrêté :……………………….. * ‫ ولية‬:.................................................................
* Etabli par : ……………………………… ‫غير متممة مع وجود رخصة بناء‬
* Date de délivrance :…………………… - ‫ * الطبيعة القانونية للرضية‬................................................
* Date d’expiration du délai accordé ……….. - ‫ مراجع رخصة البناء‬:
- Travaux : conformes au permis délivré * ‫ رقم القرار‬:................................................................
Non conformes au permis délivré *‫ معد من طرف‬:...........................................................
 Structure * ‫ تاريخ التسليم‬:...........................................................
 Etages * ‫تاريخ إنتهاء الجل الممنوح‬:..............................................
 Façade - ‫ مطابقة لرخصة البناء المسلمة‬: ‫الشغال‬
‫غير مطابقة لرخصة البناء المسلمة‬
- Etude d’avancement des travaux : *‫الهيكل‬:
* Structure : achevée
Non achevées *‫الطوابق‬:
* Façade : achevées
Non achevées *‫ الواجهة‬:
- ‫ حالة تقدم الشغال‬.:
*Aménagements extérieurs : achevés *‫ متمم‬. ‫الهيكل‬
Non achevés ‫غير متمم‬
Achevée non conforme au permis délivré * ‫ متممة‬: ‫الواجهات‬
- Nature juridique du terrain : ‫غير متممة‬
‫ متممة‬: ‫* التهيئات الخارجية‬
- Références du permis délivré : ‫غير متممة‬
* N° de l’arrêté :. ‫متممة غير مطابقة للرخصة المسلمة‬
* Etabli par - ‫ الطبيعة القانونية للرضية‬:…………………………
* Date de délivrance : - ‫ مراجع رخصة البناء‬:
* Date d’expiration :. * ‫ رقم القرار‬: …………………………………….
- Parties non conformes :...................................................... *‫ معد من طرف‬: …………………………………..
*‫ تاريخ التسليم‬: ……………………………………
* Emprise au sol *‫تاريخ انتهاء الصلحية‬:………………………………
- ‫ الجزاء غير المطابقة‬:..................................................
* Structure
* ‫مساحة الرضية المبنية‬
* Nombre d’étages
* ‫الهيكل‬

* ‫عدد الطوابق‬
*Façade *‫الواجهات‬
- Principale * ‫الرئيسية‬
- Latérale *‫الجانبية‬
- Arrière * ‫الخلفية‬
- ‫حالة الشغال‬
- Etat d’Avancement des travaux : * ‫ متمم‬: ‫الهيكل‬
* Structure : achevée ‫غير متمم‬
: non achevées * ‫ متممة‬: ‫الواجهات‬
*Façade ; achevée ‫غير متممة‬
Non achevées * ‫ متممة‬: ‫التهيئات الخارجية‬
* Aménagements extérieurs : achevés ‫غير متممة‬
Non achevés
‫متممة بدون رخصة بناء‬
Achevée sans permis de construire ....................................................* ‫ الطبيعة القانونية للرضية‬-
- Nature juridique du terrain : Privée ...........................................................................: ‫ المساحة‬-
-Superficie : 240.00m² .......................................................: ‫ مساحة الرضية المبنية‬-
-Emprise au sol : 161.00m² ..................................................................: ‫ عدد الطوابق‬-
-Nombre d’étages : R+2+ Grenier ‫غير متممة بدون رخصة بناء‬
.………………………………: * ‫ الطبيعة القانونية للرضية‬-
Non achevée sans permis de construire …………………………………………………:‫المساحة‬-
- Nature juridique du terrain* ..…………………………………: ‫ مساحة الرضية المبنية‬-
- Superficie :………………..…………………………………………….. .……………………………………………: ‫ عدد الطوابق‬-
- Emprise au sol :……… ………………………………………………… .……………………………………… : ‫ حالة تقدم الشغال‬-
- Nombre d’étages :……………………………………………………….. ‫ متمم‬: ‫* الهيكل‬
- Etat d’avancement des travaux : ‫غير متمم‬
* Structure : achevée ‫ متممة‬: ‫الواجبات‬
non achevée ‫غير متمم‬
* Façade : achevée * ‫ متممة‬: ‫التهيئة الخارجية‬
Non achevée ‫غير متممة‬
* Aménagements extérieures : achevés 3 – ‫ طبيعة العقد المطلوب‬:
Non achevés 2008 ‫ يوليو‬20 ‫ المؤرخ‬15 – 08 ‫تطبيق لحكام القانون رقم‬
3- NATURE DE L’ACTE SOLLICITE : ‫ أطلب الستفادة من‬:
En application des dispositions de la loi n°08-15- du 20juillet 2008
Je sollicite le bénéfice : - ‫رخصة إتمام‬
- d’un permis d’achèvement - ‫شهادة المطابقة‬
- d’un certificat de conformité
- d’un permis de construire à titre régularisation ‫رخصة بناء علي سبيل التسوية‬
- d’un permis d’achèvement à titre régularisation - ‫رخصة إتمام علي سبيل التسوية‬
Pour procéder à la mise en conformité de ma construction je m’engage à procéder
aux travaux de mise en conformité ‫أو إتمامها في الجل‬/‫للشروع في مطابقة بنايتي أتعهد بالقيام بأشغال مطابقة البناية و‬
De ma construction et/ou son achèvement dans le délai qui m’est accordé. ‫الذي منح لي‬.

4 – ARRET DES TRAVAUX : (pour les constructions non achevées) 4- ( ‫ )بالنسبة للبنايات غير المتممة‬: ‫توفيق الشأغال‬
Je déclare sur l’honneur avoir procédé à l’arrêt des travaux et à ne pas les ‫أصرح بشرفي بتوفيق أشغال و آل أستأنفها حتى أحصل علي عقد التعمير‬
reprendre jusqu'à l’obtention de l’acte d’urbanisme demandé ci- dessus indiqué. ‫المطلوب المشار أعلها‬.

5- SOUSCRIPTIONS COMPLEMENTAIRES : 5- ‫الكاتتابات التكميلية‬:


Je m’engage par ailleurs : ‫من جهة أخرئ أتعهد ب‬:
- à souscrire à la demande d’un certificat de conformité - ‫التقدم بطلب شهادة المطابقة‬
- à ne pas habiter ou à mettre en exploitation la construction avant l’obtention du - ‫أل أسكن أو أستغل البناية قبل الحصول على الحصول‬
certificat de conformité ‫على شهادة المطابقة‬
Pour les constructions non achevées : ‫بالنسبة للبنايات غير المتممة‬
- à procéder au dépôt de la demande d’ouverture de -‫لقيام بإيداع طلب فتح ورشة‬
Chantier :
- à procéder à la pose de la clôture et à la plaque - ‫الشروع في وضع السياج و اللفتة الوصفية للورشة طيلة مدة‬
Signalétique du chantier durant toute la durée des travaux ‫الشغال‬

- à maintenir le chantier en état de propreté , à ne - ‫إيقاف الورشة على حالة نظيفة و عدم وضع مواد البناء على قارعة‬
Pas déposer les matériaux de construction sur la voie ‫الطريق و إفراغ الحصالة في المفرغة فور إتمام الشغال‬
Publique et à évacuer les gravats vers la décharge
Publique à l’achèvement des travaux ;
- ‫( أشهر بعد الحصول على‬3) ‫النطلقا في الشغال في أجل ثالثاة‬
-à démarrer les travaux dans un délai de trois (3) ‫رخصة التمام‬
Mois après l’obtention du permis d’achèvement ;

-à préserver le voisinage de toutes pollutions et - ‫الحفاظ على الجوار من كل تلوث أو أضرار‬


Nuisances ;

- demander le certificat de conformité dans un - ‫( أشهر بعد إتمام‬3) ‫طلب شهادة المطابقة في أجل ل يتعدى ثالثاة‬
Délai qui ne saurait dépasser trois (3) mois après ‫الشغال‬
Achèvement des travaux ;

- à ne pas procéder au branchement provisoire ou -‫ خرقا لحكام‬، ‫عدم القيام بالربط المؤقت أو النهائي بشبكات النفع‬
Définitif aux réseaux de viabilité, en infraction aux
Dispositions de la loi ; ‫القانون‬

- je déclare avoir lu la loi n° 08/15 du 20 juillet 2008 et le décret exécutif ‫ يوليو سنة‬20 ‫ المؤرخ في‬15-08 ‫أصرح أنني إطلعت على القانون رقم‬
n° 09/154 du 2 mai 2009 2008 15-06-2009 ‫ مايو‬2 ‫ المؤرخ في‬154-09 ‫و المرسوم التنفيدي رقم‬

SIGNATURE LEGALISEE DU DECLARANT - ‫المضاء المصادق عليه للمصرح‬

DATE : ‫لتاريخ‬

6- AVIS MOTIVE DES SERVICES DE 6- ‫الرأي المعلل لصالح التعمير التابعة للبلدية‬
L’URBANISME DE LA COMMUNE :
........................................................................................
………………………………………………………. .......................................................................................
……………………………………………………… .......................................................................................
………………………………………………………. ........................................................................................
……………………………………………………..
- ‫إمضاء رئيس المجلس الشعبي البلدي‬
- SIGNATURE DU PRESIDENT DE
L’ASSEMBLEE DE LA COMMUNE ‫لتاريخ‬

DATE : ‫(وضع علمة‬X ) ‫في الخانة المناسبة‬


Mettre une croix ( x) dans la case correspondante
* propriété du constructeur ‫ملكية صاحب البناء‬
* certificat de possession - ‫شهادة الحيازة‬
* droit de jouissance ( EAI – EAC) - ( ‫ م ف ج‬- ‫حق النتفاع ) م ف ف‬
* acte administratif - ‫عقد إداري‬
* acte domanial - ‫أرضية تابعة لملكا الوطنية‬
* terrain communal
- ‫رضية تابعة لملكا البلدية‬
* terrain privé appartenant à tiers
‫ أرضية خاصة يملكها الغير‬-

You might also like