Professional Documents
Culture Documents
Satyaeng PDF
Satyaeng PDF
http://www.mantraaonline.com/
śrī satyanārāyaṇa puja
Check List
3. Matchbox, Agarbatti
6. Puujaa Conch, Bell, One aaratii (for Karpoor), Two Aaratiis with wicks
11. Betel nuts 6, Betel nut Leaves 12, Bananas 6, Banana Leaves 2, Mango Leaves 5-25
13. Panchaamrita - Milk, Curd, Honey, Ghee, Sugar, Tender Coconut Water
15. SapaaD - One and one-fourth measure of Rava (soojii), milk, ghee, sugar and
banana. Cook it to form prasaad similar to shiiraa
The previous night, think of Lord Sri SatyanaaraayaNa and mentally decide
to perform puujaa the next day. This is the sankalpa.
On the puja day, early in the morning keeping the same thoughts of
worshipping the Lord, take a head bath (if possible an oil-bath).
Wash Kalasha and fill it with clean water upto 3/4 of it and place it near the
altar in a clean place and cover it up.
Again in the evening take a head-bath. This should be done by both husband
and wife. Wear your best dress and decorate yourself. Decorate the front
door, altar, kalasha and the place near the altar. Invite your relatives, friends
(who have bhakti in the Lord). The yajamaan's dress should be traditional
dhoti.
Keep all the things for puja ready, near the altar.
candra manḍala samkāśaṁ sarva dēva priyaṁ hi yat ōṁ svādhuḥ pavasya divyāya janmanē
| svādurindrāya suhavītu nāmnē
dadhi dadāmi dēvēśa snānārthaṁ pratigr̥hyatām || svādurmitrāya varuṇāya vāyavē
ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | dadhi snānaṁ br̥haspatayē madhumām̐ adābhyaḥ ||
samarpayāmi ||
dadhi snānānaṁtara śuddhōdaka snānaṁ ikṣu daṇḍāt samutpannā, rasasnigdhatarā śubhā
samarpayāmi || śarkarēyaṁ mayā dattā, snānārtaṁ pratigr̥hyatām
sakala pūjārthē akṣatān samarpayāmi ||
------------------------------------------------------------- ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | śarkarā snānaṁ
29. 1. 3 ghr̥ta snānaṁ (ghee bath) samarpayāmi ||
śarkarā snānānaṁtara śuddhōdaka snānaṁ
ōṁ ghr̥taṁ mimikṣē ghr̥tamasya yōnirghr̥tē śritō samarpayāmi ||
ghr̥taṁvasyadhāma sakala pūjārthē akṣatān samarpayāmi ||
anuṣṭhadhamāvaha mādayasva svāhākr̥taṁ vr̥ṣabha -------------------------------------------------------------
vakṣihavyaṁ|| 29. 2 gaṁdhōdaka snānaṁ (Sandalwood water bath)
ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | ghr̥ta snānaṁ hari caṁdana saṁbhūtaṁ hari prītēśca gauravāt |
samarpayāmi || surabhi priya gōvinda gaṁdha snānāya gr̥hyatāṁ ||
ghr̥ta snānānaṁtara śuddhōdaka snānaṁ ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | gaṁdhōdaka
samarpayāmi || snānaṁ samarpayāmi ||
sakala pūjārthē akṣatān samarpayāmi || sakala pūjārthē akṣatān samarpayāmi ||
------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------
29. 1. 4 madhu snānaṁ (Honey bath) 29. 3 abhyaṁga snānaṁ (Perfumed Oil bath)
ōṁ madhuvāta r̥tāyatē madhukṣaraṁti sindhavaḥ ōṁ kanikradajvanuśaṁ prabhruvāna|
mādhvinaḥ iyathirvācamaritēva nāvaṁ|
saṁtōṣvadhīḥ sumaṁgalaśca śakunē bhavāsi mātvā
madhunaktā mutōṣasō madhumat pārthivaṁ rajaḥ kācidabhibhāviśvyā vidata ||
madhudyau rastunaḥ pitā
madhumānnō vanaspatir madhumām̐ astu sūryaḥ abhyaṁgārthaṁ mahīpāla tailaṁ puṣpādi
mādhvīrgāvō bhavaṁtu naḥ || saṁbhavaṁ |
sarvauṣadhi samutpannaṁ pīyuṣa sadr̥śaṁ madhu | sugaṁdha dravya saṁmiśraṁ saṁgr̥hāṇa jagatpatē ||
snānārthaṁ mayā dattaṁ gr̥hāṇa paramēśvara ||
The merchant said, \\\\\\\"Please tell me the details ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ |
as to how to perform this vrita, because I would like ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ |
to have children whom I have not been fortunate to ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ |
have till now.\\\\\\\" The king tells him the details of
the vrita and the merchant returns home. He tells the CHAPTER IV
details to his wife and they decide to perform this
vrita if they get a child. Sometime later his wife Suta Puranik continues the story:
Lilavathi became pregnant and delivered a girl who
was named Kalavathi. Lilavathi reminded her Thus released from the custody the merchants were
husband about the vrita and he kept postponing it, returning home. They reached the outskirts of their
till his daughter grew of age and was ready to be town in their ship. The Lord in order to test them
married. The father finds a suitable groom and again comes in the form of an old Sanyasi and
marries her off and again forgot to perform the vrita inquires as to what the load in the ship is. The
although he had decided to do so at the time of merchant bluffs and says that it contains dried
marriage of his daughtier. The Lord now wanted to leaves. The sanyasi says \\\\\\\"Tathasthu\\\\\\\".
remind him. When the merchant returns to the ship he finds that
it does contain now dried leaves only. He swoons
The merchant and his son-in-law were in a city and when he regains his consciousness he realizes
called Ratnasara where king Chandrakethu was that these are doings of the Sanyasi whom he had
ruling. There was a theft at the palace and the cursorily dismissed earlier. He seeks him out and
burglars were chased by the police. The running begs for forgiveness. The ever-merciful Lord again
burglar saw these two merchants resting near a tree forgives him. Now that the merchant was near the
and they left the booty with them and ran off. The town, he sends a messenger in advance to Lilavathi
police caught the two merchants with the stolen to let her know that they are on their way home.
goods and they were straight away sent to the Lilavathi. tells her daughter to complete the
prison. The king himself overlooked to investigate. Satyanarayana poola they were performing and goes
It is this time the merchant suddenly realized that ahead to meet her husband. Kalavathi does the
this was all on account of his forgetting the promise pooja, but in a hurry to meet her husband, she
to the Lord. At about this time, back home both neglects to take the prasad; and when she nears the
Lilavathi and her daughter Kalavathi lost all their anchorage, she does not find the ship nor her
belongings due to thefts at home and were rendered husband! It looked to her that they both
beggars. During one such wandering trying to find sank/drowned. She swoons and now she decides to
some food Kalavathi sees Sri Satyanarayana Pooja die.
End of Chapter IV Suta now tells the Rishis that this Vrita is specially
effective in Kaliyuga. This Lord of Lord is called
ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | Ishwara, Satyadeva, Sri Satyanarayana and by many
ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | other names. He alone has taken names and forms.
ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ |
One who reads this story and one who hears it will
CHAPTER V be rid of all woes and difficulties.
Once this king was returning from hunting the wild ōṁ śrī satyadēvāya namaḥ |
animals in the forests. He rested under a tree for a ōṁ satyātmanē namaḥ |
while. A few yards away a small group of cowherd ōṁ satyabhūtāya namaḥ |
boys had gathered to perform Sri Satyanarayana ōṁ satyapuruṣāya namaḥ |
Pooja. They did not have anything except their daily ōṁ satyanāthāya namaḥ |
bread they were carrying and a talkative among ōṁ satyasākṣiṇē namaḥ |
kūṣmāṇḍa mātuliṅgaṁ ca karkaṭhī dāḍimī phalam | ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | karpūra dīpaṁ
rambhā phalaṁ jambīraṁ badaraṁ tathā || samarpayāmi||
durbala bhīla kaṭhārō, ina para kr̥pā karī | tāṁ ma āvaha jātavēdō lakṣmīmanapagāminīm |
candracūṛa ēka rājā, jinakī vipatti harī || yasyāṁ hiraṇyaṁ vindēyaṁ gāmaśvaṁ
ōṁ jaya lakṣmīramaṇā puruṣānaham ||
vaiśya manōratha pāyō, śraddhā taja dīnī | namaḥ sarva hitārthāya jagadādhāra hētavē |
sō phala bhōgyō prabhujī, phira stuti kīnī || sāṣṭāṅgōyaṁ praṇāmastē prayatnēna mayā kr̥taḥ |
ōṁ jaya lakṣmīramaṇā ūrūsā śirasā dr̥ṣṭvā manasā vācasā tathā |
padbhyāṁ karābhyāṁ jānubhyāṁ praṇāmōṣṭāṅgaṁ
bhāva bhakti kē kāraṇa china-china rūpa dharayō | ucyatē ||
śraddhā dhāraṇa kīnī, tinakō kāja sarayō || śātyēnāpi namaskārān kurvataḥ śārṅgapāṇayē |
ōṁ jaya lakṣmīramaṇā śata janmārcitam pāpam tatkṣaṇamēva naśyati ||
ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | namaskārān
gvāla bāla saṁga rājā, vana mēṁ bhakti karī || samarpayāmi ||
manavāṁchita phala dīnhō, dīnadayāla harī || -------------------------------------------------------------
ōṁ jaya lakṣmīramaṇā 62 rājōpacāra
gr̥hāṇa paramēśāna saratnē chatra cāmarē |
caṛhata prasāda savāyā, kadalī phala mēvā || darpaṇaṁ vyajanaṁ caiva rājabhōgāya yatnataḥ ||
dhūpa dīpa tulasī sē, rājī satyadēvā || ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | chatraṁ
ōṁ jaya lakṣmīramaṇā samarpayāmi ||
ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | cāmaraṁ
satyanārāyaṇa kī ārati, jō kōi nara gāvē | samarpayāmi ||
kahata śivānaṁda svāmī, vāṁchita phala pāvē || ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | gītaṁ
ōṁ jaya lakṣmīramaṇā samarpayāmi ||
------------------------------------------------------------- ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | nr̥tyaṁ
60 pradakṣiṇā samarpayāmi ||
ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | vādyaṁ
ōṁ nābhyā āsīdantarikṣam śīrṣṇō dyauḥ samavartata samarpayāmi ||
| ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | darpaṇaṁ
padabhyāṁ bhūmirdiśaḥ śrōtrāt tathā lōkām̐ samarpayāmi ||
akalpayan|| ōṁ śrī satyanārāyaṇāya namaḥ | vyaṁjanaṁ
samarpayāmi||
ōṁ rājādhi rājāya prasahya sāhinē iṣṭa kāmyārtha prayukta samyag ācarita śrī satya
namō vayaṁ vaiśravaṇāya kūrmahē nārāyaṇa vrata sampūrṇa phala vāpyarthaṁ
samē kāmān kāma kāmāya mahyaṁ śrī satyanārāyaṇa svarūpāya brāhmaṇāya vāyana
kāmēśvarō vaiśravaṇō dadhātu dānaṁ kariṣyē ||
kubērāya vaiśravaṇāya mahārājāya namaḥ ||