Professional Documents
Culture Documents
SCHLAGBOHRMASCHINE
Originalbetriebsanleitung
IAN 304996
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες
της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
►► Switch the appliance off and remove the ♦♦ Turn the quick-release chuck towards
power plug before starting any work on the RELEASE to open it.
appliance. ♦♦ Insert the desired tool into the quick-release
chuck .
Additional handle
♦♦ Turn the quick-release chuck towards GRIP
NOTE to tighten the tool.
►► For safety reasons, you should only use this ♦♦ Release the spindle lock .
appliance with the additional handle
attached. Operation
♦♦ Loosen the strap on the additional handle by Select operating mode
turning it clockwise.
Function selector switch:
♦♦ Push the additional handle in the direction of
the quick release chuck . ♦♦ Push the function selector switch so that it
♦♦ Turn the additional handle to the required engages at the required symbol:
position.
Function Symbol
♦♦ The locking positions on the additional handle
must now be pushed over the locking pin on Drilling
the spindle of the appliance.
Impact drilling
♦♦ Turn the additional handle anticlockwise
again to tighten it.
NOTE
►► Move the additional handle into the
various locking positions depending on your
working position. Undo and lock the addition-
al handle as described previously.
♦♦ Select the direction of rotation by pressing the ■■ Never permit liquids to penetrate inside the
rotation direction switch towards the left or appliance.
right. ■■ Use a soft, dry cloth to clean the housing.
Never use petrol, solvents or cleansers which
Preselecting the rotation speed can damage plastic.
You can use the rotational speed preselector ■■ Always clean the appliance after completion
adjusting wheel to preselect the rotational of work.
speed. The speed you select depends on the ■■ Store the appliance in a dry place.
material to be processed. Work out the right
setting by carrying out a practice test.: WARNING!
►► If the connecting cord needs to be replaced,
NOTE this must be carried out by the manufacturer
►► The appliance only reaches the set rotational or an authorised representative in order to
speed during continuous operation. avoid safety hazards.
Switching on and off
NOTE
Switching the appliance on: ►► Replacement parts not listed (such as carbon
♦♦ Press the ON/OFF switch . brushes, switches) can be ordered via our
service hotline.
Switching the appliance off:
♦♦ Release the ON/OFF switch .
Bochum, 27/03/2018
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
Απόρριψη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Σέρβις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Εισαγωγέας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΥΠΟΔΕΙΞΗ
►► Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, δημιουρ- ►► Αναλόγως της θέσης εργασίας, θέτετε την
γείται ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο από το πρόσθετη χειρολαβή στις διαφορετικές
ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτό το πεδίο μπορεί, θέσεις ασφάλισης. Λασκάρετε και ασφαλίζετε,
υπό ορισμένες συνθήκες, να επηρεάσει ενερ- για το σκοπό αυτό, την πρόσθετη χειρολαβή
γά ή παθητικά ιατρικά εμφυτεύματα. Προς όπως περιγράφηκε προηγουμένως.
αποφυγή κινδύνου σοβαρών ή θανατηφό-
Αναστολέας βάθους
ρων τραυματισμών, συστήνουμε τα άτομα με
ιατρικά εμφυτεύματα να συμβουλεύονται το ♦♦ Πατήστε το πλήκτρο ασφάλισης για τον ανα-
γιατρό και τον κατασκευαστή του ιατρικού στολέα βάθους και κρατήστε το πατημένο.
εμφυτεύματος, προτού χρησιμοποιήσουν το ♦♦ Τοποθετήστε τον αναστολέα βάθους στην
μηχάνημα. πρόσθετη χειρολαβή .
♦♦ Προσέξτε ώστε η οδόντωση στον αναστολέα
βάθους να δείχνει προς τα επάνω και κάτω.
Bochum, 27.03.2018
Semi Uguzlu
- Διευθυντής ποιότητας -
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Original-Konformitätserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönli- Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
cher Schutzausrüstung wie Staubmaske, sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder gefährlich und muss repariert werden.
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von
Verletzungen.
HINWEIS HINWEIS
►► Die Eingestellte Drehzahl wird nur im Dauer- ►► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B.
betrieb erreicht. Kohlebürsten, Schalter) können Sie über
Ein- und ausschalten unsere Callcenter bestellen.
Gerät einschalten:
♦♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter .
Gerät ausschalten:
♦♦ Lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter los.
Herstellungsjahr: 03 - 2018
Bochum, 27.03.2018
Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
IAN 304996