You are on page 1of 92

1

00:02:43,958 --> 00:02:45,751


Her birthday is coming up.
2
00:02:47,921 --> 00:02:50,089
She'll be 37.
3
00:03:02,018 --> 00:03:03,852
I spoke to Bill Colden about you.
4
00:03:04,104 --> 00:03:06,814
He says you're one of the best lawyers
he's ever worked with.
5
00:03:07,023 --> 00:03:09,775
And I know Bill.
Praise doesn't come easy to him.
6
00:03:10,026 --> 00:03:13,028
We had a good relationship.
He runs that firm well.
7
00:03:13,279 --> 00:03:14,446
Yes he does.
8
00:03:15,281 --> 00:03:19,451
So, in your estimation,
what are your professional strengths?
9
00:03:20,286 --> 00:03:23,038
Well, l don't believe in improvisation.
10
00:03:23,206 --> 00:03:25,124
I prepare my cases rigorously.
11
00:03:25,333 --> 00:03:28,001
I'm on top of clients. I handle them well.
12
00:03:28,378 --> 00:03:30,921
I protect them from themselves.
13
00:03:31,172 --> 00:03:33,090
I prefer to work on a project by myself
14
00:03:33,299 --> 00:03:36,427
but I can work just as well in a team,
if necessary.
15
00:03:36,636 --> 00:03:38,929
I work equally well with men or women...
16
00:03:39,264 --> 00:03:41,098
but I prefer to report to a man.
17
00:03:42,642 --> 00:03:43,684
Why's that?
18
00:03:43,935 --> 00:03:45,644
Many women find me threatening.
19
00:03:46,104 --> 00:03:49,398
- Would I be reporting to you?
- Yes.
20
00:03:49,858 --> 00:03:52,901
So, we'd have nothing to worry about, then.
21
00:03:55,530 --> 00:03:58,282
Why do you think women find you threatening?
22
00:03:58,992 --> 00:04:02,703
I'm not in the sisterhood. l'm my own person.
23
00:04:04,831 --> 00:04:10,627
I saw from this that you moved to
and from this area several times.
24
00:04:10,837 --> 00:04:13,505
I've gone wherever
I've had to go to get ahead.
25
00:04:13,715 --> 00:04:15,841
But you always return here.
26
00:04:16,593 --> 00:04:19,261
This part of the world is as good as any.
27
00:04:22,098 --> 00:04:25,017
Well Elizabeth,
your resume is very impressive.
28
00:04:25,268 --> 00:04:27,603
It's no secret you'd be a great asset to us.
29
00:04:27,854 --> 00:04:30,022
I would not disappoint you.
30
00:04:30,398 --> 00:04:31,690
If you wouldn't mind...
31
00:04:31,900 --> 00:04:34,485
could you give me
some of your personal background?
32
00:04:38,740 --> 00:04:41,867
I was born here in Los Angeles...
33
00:04:42,118 --> 00:04:45,454
and l was given up for adoption
on the day of my birth.
34
00:04:45,705 --> 00:04:48,373
My mother was 14 when she had me.
35
00:04:48,625 --> 00:04:50,584
And that's all I know about her.
36
00:04:50,752 --> 00:04:52,961
My adoptive father died when I was 10.
37
00:04:53,379 --> 00:04:56,173
My adoptive mother and I are not close.
38
00:04:56,633 --> 00:05:01,678
My name, Elizabeth Joyce,
is one I picked out for myself in junior high.
39
00:05:01,930 --> 00:05:04,765
It's my legal name now.
I don't go by any other.
40
00:05:05,141 --> 00:05:06,475
I live alone.
41
00:05:06,643 --> 00:05:09,186
I have since I turned 17.
42
00:05:10,104 --> 00:05:15,734
I've never been married,
and l have no plans to marry.
43
00:05:16,444 --> 00:05:19,279
I value my independence above all things.
44
00:05:19,489 --> 00:05:22,741
That way I don't have
any expectations to fulfill...
45
00:05:22,909 --> 00:05:26,453
other than my own, which are great enough.
46
00:05:28,790 --> 00:05:30,624
That's all she wrote.
47
00:05:32,585 --> 00:05:35,462
We've been married for four years.
48
00:05:35,672 --> 00:05:37,923
And we've been trying from the beginning.
49
00:05:38,424 --> 00:05:42,386
But we just haven't been able to.
50
00:05:43,263 --> 00:05:47,391
And we've been hoping,
you know, against hope, as they say...
51
00:05:47,600 --> 00:05:50,435
but that just isn't going to be.
52
00:05:51,187 --> 00:05:53,564
And we've accepted that.
53
00:05:53,773 --> 00:05:55,190
And we're not bitter.
54
00:05:55,400 --> 00:05:56,358
I mean, l don't think...
55
00:05:56,568 --> 00:05:58,819
Do you think we're bitter about it?
56
00:05:59,112 --> 00:06:01,655
No. No, we're not.
57
00:06:01,948 --> 00:06:06,243
So, we could be good parents, you know.
58
00:06:06,494 --> 00:06:10,622
Joseph is a very tender man.
He's affectionate.
59
00:06:10,832 --> 00:06:14,459
And, we could learn to love a baby
in a minute,
60
00:06:14,836 --> 00:06:16,503
even if it wasn't ours.
61
00:06:17,755 --> 00:06:19,923
Would we get to name the baby ourselves?
62
00:06:20,174 --> 00:06:22,551
It depends on the circumstances.
63
00:06:22,760 --> 00:06:28,223
Sometimes the biological parents
and the adoptive parents agree on a name.
64
00:06:28,600 --> 00:06:30,601
We could agree to agree.
65
00:06:36,399 --> 00:06:40,569
Well, we're ready now, to adopt.
66
00:06:40,945 --> 00:06:43,280
I mean, blood is important...
67
00:06:43,489 --> 00:06:47,200
but it's the time spent together
that really matters.
68
00:06:47,410 --> 00:06:48,952
Isn't that right?
69
00:06:50,371 --> 00:06:52,873
- Oh my god.
- What? What? What?
70
00:06:53,166 --> 00:06:54,875
Why didn't you shut me up?
71
00:06:55,793 --> 00:06:56,543
It's alright, Lucy,
72
00:06:56,878 --> 00:06:58,211
everyone who goes to her office is nervous,
okay?
73
00:06:58,546 --> 00:07:01,632
Gave that whole speech about time
spent together. Where the hell did l get that?
74
00:07:01,883 --> 00:07:03,592
- Baby, I have no idea.
- Why didn't you open your mouth?
75
00:07:03,801 --> 00:07:04,343
Lucy don't try...
76
00:07:04,677 --> 00:07:06,678
Why didn't you say a word?
77
00:07:07,013 --> 00:07:08,388
Sweetie, she liked you.
78
00:07:08,598 --> 00:07:11,600
- Do you think?
- Yes, I think. Just relax.
79
00:07:11,726 --> 00:07:13,143
Okay.
80
00:07:14,896 --> 00:07:16,521
How does that feel?
81
00:07:18,149 --> 00:07:19,441
It feels okay.
82
00:07:19,692 --> 00:07:21,318
Just okay?
83
00:07:23,029 --> 00:07:24,905
It feels good.
84
00:07:25,865 --> 00:07:28,742
Please God, let us find a baby.
85
00:07:32,580 --> 00:07:33,914
I got ya.
86
00:07:34,123 --> 00:07:35,582
Oh.
87
00:07:36,459 --> 00:07:40,629
Good, Louise. Put your arm on the side.
There ya go.
88
00:07:41,339 --> 00:07:44,466
This is our general therapy area
where we treat patients with chronic pain...
89
00:07:44,717 --> 00:07:47,427
and acute injuries.
90
00:07:51,724 --> 00:07:53,308
- Hi. Janelle.
- Hi. Paco.
91
00:07:53,601 --> 00:07:55,227
- Here.
- Thanks.
92
00:08:01,901 --> 00:08:04,403
Is that man flirting with you?
93
00:08:05,113 --> 00:08:06,822
Yes he was.
94
00:08:32,140 --> 00:08:33,265
Hi.
95
00:08:33,599 --> 00:08:34,975
Hello.
96
00:08:35,268 --> 00:08:36,893
Say hello to Karen, mija.
97
00:08:37,145 --> 00:08:38,437
Hi.
98
00:08:39,897 --> 00:08:42,691
Your mother had a good day.
99
00:08:42,942 --> 00:08:44,735
She ate really well.
100
00:08:45,528 --> 00:08:46,987
And how long's she been asleep?
101
00:08:47,238 --> 00:08:50,157
For about half an hour. She really needed it.
102
00:08:50,533 --> 00:08:53,452
I can change her into her nightgown
before l leave.
103
00:08:53,661 --> 00:08:54,995
I'll do that.
104
00:08:55,329 --> 00:08:57,456
I'm gonna be a little late tomorrow.
105
00:08:59,000 --> 00:09:01,001
It's back to school for this one.
106
00:09:02,128 --> 00:09:03,628
Ah.
107
00:09:11,596 --> 00:09:13,847
I'll see you tomorrow.
108
00:09:43,711 --> 00:09:45,337
These need clipping.
109
00:09:47,590 --> 00:09:51,384
Mom, l'm gonna look for a new person for you.
110
00:09:52,136 --> 00:09:58,058
Sofia never asked me if I minded that she
brought the girl over while school was out.
111
00:09:58,351 --> 00:10:01,853
I don't know what I would've said,
but she should've asked me.
112
00:10:02,688 --> 00:10:04,815
You cannot fire her.
113
00:10:34,679 --> 00:10:37,931
Hi. We're Steven and Tracy from next door.
114
00:10:38,224 --> 00:10:41,852
We just wanted to come by and say hi
and welcome to the building.
115
00:10:42,019 --> 00:10:43,311
Thank you.
116
00:10:43,479 --> 00:10:46,022
We only moved in two months ago, so, you know
117
00:10:46,357 --> 00:10:48,191
we know what it's like not to know anyone.
118
00:10:48,442 --> 00:10:50,735
It's a pretty safe building though,
don't you think?
119
00:10:51,028 --> 00:10:51,903
I mean, we think so.
120
00:10:52,196 --> 00:10:53,989
Yes, it's quiet.
121
00:10:54,866 --> 00:10:58,034
Yeah. So you're here all by yourself, right?
122
00:10:58,494 --> 00:10:59,661
Yes, that's right.
123
00:10:59,829 --> 00:11:02,831
Yeah. I told Steven that I thought so.
Didn't l?
124
00:11:03,291 --> 00:11:04,416
Yeah. Yeah.
125
00:11:04,584 --> 00:11:07,711
It's mostly single people in the building,
you know, no children.
126
00:11:07,879 --> 00:11:09,337
So far.
127
00:11:13,301 --> 00:11:15,760
You know,
I was just in the middle of something.
128
00:11:15,970 --> 00:11:19,139
Oh, don't worry. We'll talk again.
I'm home most days...
129
00:11:19,348 --> 00:11:22,267
and so just, you know, come by
and borrow a cup of sugar or something.
130
00:11:24,270 --> 00:11:25,562
It was nice meeting you.
131
00:11:35,812 --> 00:11:37,979
Lucy, are you there?
132
00:11:38,314 --> 00:11:39,898
Lucy-Lu!
133
00:11:40,691 --> 00:11:42,818
Are you there, or aren't you?
134
00:11:44,612 --> 00:11:48,615
Lucy.
135
00:11:50,368 --> 00:11:51,785
I'm not home.
136
00:11:52,036 --> 00:11:54,579
Okay, call me back.
I'll try you back in a little while.
137
00:11:54,789 --> 00:11:56,206
Oh yeah, yeah. Yeah. Oh.
138
00:11:56,541 --> 00:11:58,750
I don't know if this thing is still recording
or if l got cut off.
139
00:11:59,001 --> 00:12:00,752
ls this thing still recording? Lucy?
140
00:12:01,087 --> 00:12:02,796
- l'm sorry. I can't.
- Don't stop.
141
00:12:03,047 --> 00:12:04,923
- Lucy. Okay, okay. Okay, l'm gone.
- l lost it. l lost it.
142
00:12:05,216 --> 00:12:06,133
- Come on, Lucy.
- Okay, bye.
143
00:12:06,509 --> 00:12:07,634
I lost it.
144
00:12:10,888 --> 00:12:13,598
I had a new dream a couple of days ago.
145
00:12:13,850 --> 00:12:18,770
I come home and try to get in
but my key breaks inside the lock.
146
00:12:19,021 --> 00:12:23,400
I look through the window
and l can see you in my bed sleeping.
147
00:12:23,985 --> 00:12:25,735
I go in through the back door
148
00:12:25,987 --> 00:12:29,406
and walk up to you and smell your breath.
149
00:12:29,574 --> 00:12:34,411
It smells of another woman's breast milk,
not mine.
150
00:12:34,662 --> 00:12:37,414
And the bed is wet.
151
00:12:41,544 --> 00:12:45,213
You've wet the bed and I start to cry...
152
00:12:45,423 --> 00:12:49,426
because I don't have clean sheets
to make it fresh.
153
00:12:49,677 --> 00:12:52,012
Sorry, I didn't mean to stare.
154
00:12:53,014 --> 00:12:55,932
Paco. Karen, right?
155
00:12:56,601 --> 00:12:58,685
Clara told me your name.
156
00:12:58,853 --> 00:13:00,312
Clara?
157
00:13:00,897 --> 00:13:02,856
What else did she say about me?
158
00:13:03,399 --> 00:13:04,691
Nothing else.
159
00:13:04,984 --> 00:13:07,986
She always has time on her hands
to be talking to someone.
160
00:13:08,196 --> 00:13:10,030
That's why her work stinks.
161
00:13:20,458 --> 00:13:24,127
So, was it your idea or his?
162
00:13:24,337 --> 00:13:27,422
Oh, please don't, okay?
I just need your support on this.
163
00:13:27,632 --> 00:13:30,175
Oh, well see,
I was just wondering whose idea it was.
164
00:13:30,593 --> 00:13:32,761
It was my idea. Okay?
165
00:13:36,474 --> 00:13:39,726
Your mother-in-law is gonna blow a gasket...
166
00:13:39,936 --> 00:13:43,104
her prince raising the child of a stranger.
167
00:13:43,856 --> 00:13:45,315
What about you?
168
00:13:46,442 --> 00:13:48,485
Are you gonna love this baby or no?
169
00:13:50,071 --> 00:13:52,739
Well, there is no baby to speak of yet.
170
00:13:55,076 --> 00:13:56,952
What's the next step?
171
00:13:57,745 --> 00:14:02,207
We are meeting a woman on Wednesday.
172
00:14:02,583 --> 00:14:05,794
She is six months pregnant.
173
00:14:06,170 --> 00:14:09,256
And she's just now deciding
to give up this baby?
174
00:14:09,423 --> 00:14:13,635
No. Apparently she's already turned down
a few couples.
175
00:14:13,886 --> 00:14:14,886
Turned down?
176
00:14:15,137 --> 00:14:18,473
Who's approving who? There's an argument
that you'd be doing her a favor.
177
00:14:18,891 --> 00:14:20,517
Nobody's doing anybody a favor.
178
00:14:20,935 --> 00:14:23,228
Okay, everybody stands to win.
179
00:14:23,437 --> 00:14:26,398
You know there is so much positioning
for everything nowadays.
180
00:14:26,691 --> 00:14:31,111
Motherhood should be something simpler
than that.
181
00:14:34,532 --> 00:14:36,366
I'm sorry, Lucy.
182
00:14:37,159 --> 00:14:39,369
That was a horrible thing to say.
183
00:14:39,537 --> 00:14:43,331
I'm sorry, Lu. l'm an idiot. Forgive me.
184
00:14:43,541 --> 00:14:44,666
Please, l'm sorry.
185
00:14:44,959 --> 00:14:47,043
Oh, you really wear me out.
186
00:14:55,636 --> 00:14:58,263
Ah. We gave you one of our better offices.
187
00:14:58,889 --> 00:15:00,557
And what did l do to deserve it?
188
00:15:00,766 --> 00:15:03,393
Nothing, but we have high hopes.
189
00:15:03,561 --> 00:15:04,936
As well you should.
190
00:15:05,146 --> 00:15:06,855
Any questions? Concerns?
191
00:15:08,441 --> 00:15:09,566
No.
192
00:15:12,862 --> 00:15:16,781
Welcome dinner tomorrow night,
Mistral, 8:15. You know it?
193
00:15:16,991 --> 00:15:18,116
Sure.
194
00:15:18,284 --> 00:15:19,534
See you there.
195
00:15:27,585 --> 00:15:29,210
How's work?
196
00:15:30,087 --> 00:15:31,588
It's good.
197
00:15:32,715 --> 00:15:34,215
There's a new training program...
198
00:15:34,425 --> 00:15:38,345
to work with people who are recuperating
from chemotherapy.
199
00:15:39,305 --> 00:15:44,392
They asked if any of us wanted to participate,
and l said yes.
200
00:15:44,560 --> 00:15:48,730
So, they're paying us to learn something new,
so that's good.
201
00:15:55,613 --> 00:15:58,198
There's a new therapist.
202
00:15:58,783 --> 00:16:02,494
He's a man, oh he's my age.
203
00:16:02,703 --> 00:16:05,914
He's a little heavyset.
204
00:16:07,500 --> 00:16:09,334
He's graying, you know?
205
00:16:11,921 --> 00:16:13,588
He's friendly.
206
00:16:15,007 --> 00:16:17,008
Everybody likes him.
207
00:16:21,013 --> 00:16:23,223
Watch yourself, Karen.
208
00:16:23,432 --> 00:16:26,393
Don't set yourself up for falls.
209
00:16:36,779 --> 00:16:38,988
Alright, now press up against my hand.
210
00:16:39,198 --> 00:16:41,116
That's right. Now let it go.
211
00:16:41,367 --> 00:16:43,743
Very good. Just like that. Okay?
212
00:16:43,994 --> 00:16:45,161
Amy.
213
00:16:46,372 --> 00:16:48,039
Here you go.
214
00:16:48,749 --> 00:16:50,917
Oh, here comes Valentino.
215
00:16:55,131 --> 00:16:56,297
Hey.
216
00:17:00,886 --> 00:17:03,221
I feel like we got off on the wrong foot.
217
00:17:03,597 --> 00:17:04,472
Why do you say that?
218
00:17:04,682 --> 00:17:06,516
Well you seemed a little upset
the other day when...
219
00:17:06,767 --> 00:17:09,185
You don't know me well enough to know
if I was upset.
220
00:17:20,030 --> 00:17:21,906
That was good work, Karen.
221
00:17:38,549 --> 00:17:44,345
I have some time before I have to be home.
222
00:17:44,722 --> 00:17:47,348
I'm getting a cup of coffee.
223
00:17:51,896 --> 00:17:53,646
Do you mind if I join you?
224
00:17:57,568 --> 00:17:59,152
Alright.
225
00:18:02,114 --> 00:18:03,072
You folks ready?
226
00:18:03,282 --> 00:18:04,741
Coffee, black, please.
227
00:18:05,367 --> 00:18:06,493
Same for me.
228
00:18:08,078 --> 00:18:08,995
Thank you.
229
00:18:09,205 --> 00:18:11,873
- You know what? l'll have the apple pie, too.
- Okay.
230
00:18:12,124 --> 00:18:14,209
Can't seem to stay away from apple pie.
231
00:18:14,460 --> 00:18:16,127
You should watch your weight.
232
00:18:17,630 --> 00:18:19,339
Yeah, l should.
233
00:18:21,926 --> 00:18:24,719
So, how long have you been at the clinic?
234
00:18:25,429 --> 00:18:28,723
I've been there six years, six months.
235
00:18:28,974 --> 00:18:32,060
April 11th, 2004 was my first day.
236
00:18:32,269 --> 00:18:33,311
Good memory.
237
00:18:33,479 --> 00:18:37,440
Yeah. l was at Westside Memorial
for eleven years before that.
238
00:18:37,650 --> 00:18:39,275
Westside, l hear that's a good place.
239
00:18:39,527 --> 00:18:43,696
Yeah well I didn't see eye-to-eye
with my supervisor.
240
00:18:43,948 --> 00:18:47,367
She was sloppy and she needed me
to pick up the slack for her.
241
00:18:47,618 --> 00:18:50,662
I got tired of it and I told her so...
242
00:18:50,996 --> 00:18:52,664
and she had me fired.
243
00:18:55,209 --> 00:18:56,459
This is cold.
244
00:18:56,877 --> 00:18:57,961
Oh.
245
00:19:03,759 --> 00:19:05,552
So what about you?
246
00:19:07,054 --> 00:19:11,224
I've been down here like five months now.
I'm from the Bay Area.
247
00:19:11,725 --> 00:19:13,601
Been a therapist for four years.
248
00:19:13,769 --> 00:19:15,728
Before that l drove for a car company.
249
00:19:15,980 --> 00:19:17,105
I'm divorced.
250
00:19:18,315 --> 00:19:20,942
I'm a grandfather. Can you imagine?
251
00:19:21,735 --> 00:19:24,362
And my daughter Melissa,
she's 28, she has twins.
252
00:19:24,572 --> 00:19:27,198
They weren't exactly planned but...
253
00:19:27,408 --> 00:19:30,785
what can you do?
She's happy. She still lives up there.
254
00:19:36,959 --> 00:19:38,543
What else would you like to know?
255
00:19:38,794 --> 00:19:42,338
We don't have to interrogate each other.
This is not a date.
256
00:19:42,548 --> 00:19:44,257
Interrogate's a harsh word.
257
00:19:46,176 --> 00:19:47,302
You live by yourself?
258
00:19:47,469 --> 00:19:48,678
No.
259
00:19:50,848 --> 00:19:53,725
- What's so funny?
- No, nothing.
260
00:19:54,059 --> 00:19:56,436
I just can't seem to say
the right things around you,
261
00:19:56,687 --> 00:19:58,271
and l'm trying. Believe me.
262
00:19:58,647 --> 00:19:59,397
What do you mean?
263
00:19:59,607 --> 00:20:03,192
I just feel like l keep putting my foot
in my mouth every time I talk to you, and...
264
00:20:03,527 --> 00:20:04,861
I just don't know why.
265
00:20:07,281 --> 00:20:09,991
Look, l'm sorry. Let's forget l said that.
266
00:20:10,367 --> 00:20:11,868
I don't know what I'm talking about.
267
00:20:12,453 --> 00:20:13,870
I'm not a difficult person.
268
00:20:14,079 --> 00:20:15,204
No, l don't mean that.
269
00:20:15,372 --> 00:20:18,458
- No, you're not comfortable with me.
- No, I am.
270
00:20:18,667 --> 00:20:22,003
- My words are too harsh for you.
- No...no...no...no...no, I...
271
00:20:23,130 --> 00:20:24,422
Do you know what you want?
272
00:20:24,632 --> 00:20:25,882
I don't care.
273
00:20:27,134 --> 00:20:28,384
A boy.
274
00:20:28,552 --> 00:20:30,803
Biological parents get to visit their children
275
00:20:31,096 --> 00:20:32,680
and have a hand in their upbringing.
276
00:20:33,015 --> 00:20:34,474
- lsn't that the case now?
- No.
277
00:20:34,767 --> 00:20:37,435
No, it's your child. You call the shots.
278
00:20:37,686 --> 00:20:40,021
It's just without all that secrecy, you know?
279
00:20:40,189 --> 00:20:44,901
So if one day our baby wants to know
where they come from...
280
00:20:45,319 --> 00:20:46,611
then they have a right to know.
281
00:20:46,779 --> 00:20:50,782
I hope they don't change their minds
about all these rules 20 years from now.
282
00:20:51,033 --> 00:20:54,619
You know, they always seem to change
their minds about things like that.
283
00:20:55,287 --> 00:20:56,287
Who does?
284
00:20:56,497 --> 00:20:58,206
The experts.
285
00:21:02,670 --> 00:21:05,797
Well, l think Joseph's gonna be a great dad.
286
00:21:06,006 --> 00:21:07,006
Don't you think?
287
00:21:07,424 --> 00:21:08,925
Yes.
288
00:21:09,301 --> 00:21:10,927
It's all he's ever wanted.
289
00:21:18,102 --> 00:21:19,352
Hey, Elizabeth.
290
00:21:19,561 --> 00:21:21,646
I didn't realize it was just the two of us.
291
00:21:21,897 --> 00:21:24,357
Oh, my partners would put you to sleep
in a minute.
292
00:21:24,692 --> 00:21:26,234
I thought this would be better.
293
00:21:26,902 --> 00:21:28,528
It's not what I expected.
294
00:21:28,779 --> 00:21:30,780
I hope you don't think it's inappropriate.
295
00:21:31,115 --> 00:21:34,158
I just like to know what everything means,
that's all.
296
00:21:34,326 --> 00:21:37,328
Just the boss getting acquainted
with his new employee.
297
00:21:51,218 --> 00:21:52,677
Something to drink?
298
00:21:52,970 --> 00:21:55,596
- Sparkling water.
- Yes ma'am.
299
00:22:02,855 --> 00:22:04,063
Are you married?
300
00:22:04,273 --> 00:22:07,900
I was. My wife passed away five years ago.
301
00:22:08,235 --> 00:22:11,237
- What was her name?
- Maureen.
302
00:22:13,073 --> 00:22:15,950
What about her do you miss the most?
303
00:22:16,618 --> 00:22:18,286
We were close.
304
00:22:18,495 --> 00:22:20,621
That's hard to come by.
305
00:22:20,914 --> 00:22:23,082
That's what l miss most about her.
306
00:22:24,168 --> 00:22:28,296
In fact, my children say my wife and I were
closer to each other than we were to them.
307
00:22:28,672 --> 00:22:30,423
I was hoping they hadn't noticed.
308
00:22:33,010 --> 00:22:34,135
How old are they?
309
00:22:34,303 --> 00:22:35,636
Maria's 29.
310
00:22:35,888 --> 00:22:37,638
Julian's 30.
311
00:22:37,973 --> 00:22:39,348
You started young.
312
00:22:39,600 --> 00:22:41,017
Not so young.
313
00:22:41,393 --> 00:22:43,436
So you're no spring chicken.
314
00:22:43,645 --> 00:22:46,481
No. No l'm not.
315
00:22:47,316 --> 00:22:49,025
You're still handsome.
316
00:22:51,487 --> 00:22:52,695
Thank you.
317
00:23:02,623 --> 00:23:08,127
Mom?
318
00:23:18,514 --> 00:23:22,975
Mom.
319
00:23:35,572 --> 00:23:40,493
That young doctor, he said he'd be back
first thing in the morning to talk to us.
320
00:23:41,870 --> 00:23:43,913
I don't wanna die here.
321
00:23:44,081 --> 00:23:47,542
You're not gonna die. You're gonna be fine.
322
00:23:49,378 --> 00:23:51,671
Expect me to live forever?
323
00:23:52,214 --> 00:23:54,257
Don't start that again.
324
00:23:56,093 --> 00:23:58,886
Even if I could l wouldn't want to.
325
00:23:59,555 --> 00:24:02,807
Just one disappointment after another.
326
00:24:23,328 --> 00:24:24,579
What?
327
00:24:30,794 --> 00:24:32,378
What, Mom?
328
00:25:08,123 --> 00:25:10,041
What keeps you here so late?
329
00:25:11,001 --> 00:25:12,710
Sneider and Lubezky.
330
00:25:12,961 --> 00:25:15,755
Oh. Not easy clients.
331
00:25:16,006 --> 00:25:19,926
They're downright difficult.
But they'll be happy with that.
332
00:25:20,302 --> 00:25:23,638
How 'bout you? Time for beddy-bye?
333
00:25:23,805 --> 00:25:26,724
Yes. Yes it is.
334
00:25:29,186 --> 00:25:31,646
Well l could invite you over for a drink.
335
00:25:31,855 --> 00:25:34,190
Unless you think that's inappropriate.
336
00:25:39,613 --> 00:25:41,405
We'll take your car.
337
00:25:43,367 --> 00:25:47,954
- Oh... - Oh, hi. We were just talking
about you. Weren't we, Steve?
338
00:25:48,205 --> 00:25:51,457
'Cause l'm getting up to use
the bathroom seven times a night...
339
00:25:51,750 --> 00:25:54,502
and our rooms are back-to-back
and l just hope l'm not waking you.
340
00:25:54,920 --> 00:25:56,003
I haven't heard a thing.
341
00:25:56,129 --> 00:25:59,131
Oh good, good.
Well, you'd let us know, wouldn't you?
342
00:25:59,299 --> 00:26:00,716
Sure.
343
00:26:01,510 --> 00:26:03,219
- l'm Paul.
- Oh, hi.
344
00:26:03,553 --> 00:26:04,887
I'm sorry. This is Steven
345
00:26:05,722 --> 00:26:06,973
and tell me your name again.
346
00:26:07,224 --> 00:26:08,724
- Tracy.
- Tracy.
347
00:26:08,892 --> 00:26:10,935
This is Paul, my father.
348
00:26:11,144 --> 00:26:14,105
Oh, it's so nice to meet you, sir.
349
00:26:14,940 --> 00:26:16,232
Spending the night in the garage?
350
00:26:16,483 --> 00:26:17,900
- Oh...
- Oh, no.
351
00:26:18,110 --> 00:26:20,403
It's for a birthing class that starts tonight.
352
00:26:21,446 --> 00:26:23,239
He's my coach.
353
00:26:23,991 --> 00:26:25,866
We'll get out of your way, then.
354
00:26:26,952 --> 00:26:29,495
- Good night.
- Nice meeting you.
355
00:26:34,167 --> 00:26:35,501
Adopted, right?
356
00:26:36,461 --> 00:26:40,047
So what was that about, out there?
357
00:26:41,508 --> 00:26:43,634
She was almost pleased you were Black.
358
00:26:43,802 --> 00:26:44,927
Did you notice?
359
00:26:45,178 --> 00:26:48,514
It was a chance for her to exercise
her liberal good will.
360
00:26:49,266 --> 00:26:52,018
Now they'll be doing the math all night.
361
00:26:52,227 --> 00:26:55,563
Maybe the father's only half-Black
and the mother is White.
362
00:26:55,939 --> 00:26:57,732
They seem like nice enough people.
363
00:26:57,983 --> 00:27:00,985
Oh, come on.
It's impossible to know what they are.
364
00:27:01,278 --> 00:27:05,698
They're too busy reinventing themselves
to everyone's liking.
365
00:27:08,410 --> 00:27:10,077
Cheers.
366
00:27:17,210 --> 00:27:19,211
What are you thinking about?
367
00:27:22,674 --> 00:27:24,759
My wife.
368
00:27:25,260 --> 00:27:27,136
Maureen.
369
00:27:38,148 --> 00:27:39,982
You'll be okay.
370
00:27:44,112 --> 00:27:47,531
I want you to drink the rest in one go.
371
00:29:22,294 --> 00:29:23,419
No.
372
00:29:23,712 --> 00:29:25,421
Stay still.
373
00:29:26,047 --> 00:29:29,425
Don't move, old man.
374
00:29:43,064 --> 00:29:45,608
That feels good.
375
00:29:52,449 --> 00:29:54,533
Let me come first.
376
00:30:23,355 --> 00:30:25,481
Now you.
377
00:30:47,295 --> 00:30:51,006
Good boy, Paul.
378
00:30:51,383 --> 00:30:52,925
Good boy.
379
00:32:47,165 --> 00:32:48,332
Be yourselves.
380
00:32:48,500 --> 00:32:51,877
You have a lot going for you.
She wants a young couple.
381
00:32:52,128 --> 00:32:56,006
She wants a woman with a job or a career.
And you have the bakery.
382
00:32:56,257 --> 00:32:58,217
Lucy, she'll like that.
383
00:32:59,260 --> 00:33:00,636
Questions?
384
00:33:02,138 --> 00:33:03,180
No.
385
00:33:03,890 --> 00:33:05,307
All right.
386
00:33:09,854 --> 00:33:11,939
I love you, Joseph.
387
00:33:14,776 --> 00:33:15,901
This is Ray.
388
00:33:16,111 --> 00:33:17,736
This is Lucy and Joseph.
389
00:33:17,987 --> 00:33:18,987
- Hi.
- Hi.
390
00:33:19,155 --> 00:33:20,447
Hello.
391
00:33:20,949 --> 00:33:22,574
I'll let you talk.
392
00:33:22,784 --> 00:33:24,076
How long do we have?
393
00:33:24,536 --> 00:33:26,328
As long as we need.
394
00:33:36,131 --> 00:33:39,216
I've already turned down several couples.
395
00:33:39,509 --> 00:33:40,676
Did she tell you that?
396
00:33:41,386 --> 00:33:42,886
Yeah.
397
00:33:43,179 --> 00:33:45,806
Well what kind of people are you looking for?
398
00:33:45,974 --> 00:33:48,851
I wanna hear from her first before
I talk to you.
399
00:33:55,442 --> 00:33:58,152
You must have something you wanna say.
400
00:33:58,319 --> 00:34:01,447
Most people have a speech prepared of
some kind.
401
00:34:05,660 --> 00:34:07,202
Come on.
402
00:34:07,537 --> 00:34:10,414
What did you expect from this meeting?
403
00:34:12,041 --> 00:34:17,337
Well l didn't expect to feel like
I'd been dragged into a principal's office.
404
00:34:17,547 --> 00:34:21,175
- Which is how I feel right now.
- Okay.
405
00:34:21,426 --> 00:34:24,511
- Good answer.
- Okay.
406
00:34:24,888 --> 00:34:27,431
I'll ask you some questions?
407
00:34:28,224 --> 00:34:30,309
Do you believe in God?
408
00:34:30,602 --> 00:34:32,519
I was raised Catholic.
409
00:34:32,729 --> 00:34:34,688
Do you believe in God?
410
00:34:36,649 --> 00:34:40,027
- Well I'm not a very religious person
but Joseph is.
411
00:34:40,195 --> 00:34:41,487
Aren't you?
412
00:34:41,863 --> 00:34:45,240
You don't believe that a higher being
created you and loves you...
413
00:34:45,492 --> 00:34:47,326
and looks after you?
414
00:34:52,874 --> 00:34:55,626
No. l'm sorry.
415
00:34:55,919 --> 00:34:57,503
What do you believe?
416
00:34:58,671 --> 00:34:59,963
I don't know.
417
00:35:00,131 --> 00:35:02,049
Tell me what you believe.
418
00:35:04,886 --> 00:35:06,220
No.
419
00:35:06,387 --> 00:35:08,096
Look, let's not play games.
420
00:35:08,264 --> 00:35:11,433
You either wanna tell me
who you are or you don't.
421
00:35:11,726 --> 00:35:15,395
If you don't, I'd rather us just part ways.
422
00:35:17,649 --> 00:35:19,775
Okay wait, wait, wait.
423
00:35:23,905 --> 00:35:25,697
Sit down.
424
00:35:29,369 --> 00:35:30,953
Please.
425
00:35:42,090 --> 00:35:47,052
I believe that when we're born we come
from nothing.
426
00:35:47,262 --> 00:35:50,806
And that when we die we go back to nothing.
427
00:35:52,183 --> 00:35:53,517
That what we make of our lives...
428
00:35:53,685 --> 00:35:58,272
is as a result of our will and our luck...
429
00:35:58,439 --> 00:36:02,442
the strength of our character
and a roll of the die.
430
00:36:04,237 --> 00:36:06,613
And this is what you would teach a child?
431
00:36:10,118 --> 00:36:11,702
Yes.
432
00:36:12,203 --> 00:36:15,163
This is what you would teach my baby.
433
00:36:15,540 --> 00:36:19,209
The baby would be my baby to teach.
434
00:36:19,711 --> 00:36:21,211
Why didn't you shut me up?
435
00:36:21,421 --> 00:36:23,589
Why did you just sit there like a dummy?
436
00:36:24,007 --> 00:36:25,257
You should've told me to shut up, Joseph.
437
00:36:25,592 --> 00:36:26,049
What were you think...
438
00:36:26,259 --> 00:36:27,676
- Lucy, Lucy, will you just stop it, please?
- No! No!
439
00:36:28,094 --> 00:36:29,428
Do not treat me like a child.
440
00:36:29,846 --> 00:36:30,846
Jesus Christ, Lucy.
441
00:36:31,139 --> 00:36:33,223
It didn't go well, Sister.
442
00:36:34,225 --> 00:36:36,435
She wants to meet again.
443
00:36:38,479 --> 00:36:39,688
What did she say?
444
00:36:39,856 --> 00:36:43,400
Nothing.
Not a word, but she wants to see you again.
445
00:36:44,027 --> 00:36:45,944
I don't believe it.
446
00:36:46,112 --> 00:36:48,030
She can do Friday morning.
447
00:36:48,406 --> 00:36:50,157
Friday's not good for me.
448
00:36:50,366 --> 00:36:52,117
Well then you should come in by yourself,
Lucy.
449
00:36:52,452 --> 00:36:54,119
You don't wanna lose momentum.
450
00:36:57,206 --> 00:36:59,666
- Yes.
- Yes?
451
00:37:01,169 --> 00:37:03,170
- Thank you. Thank you.
- Yup.
452
00:37:03,379 --> 00:37:04,504
- Thank you.
- Yeah.
453
00:37:04,714 --> 00:37:06,214
I'm sorry.
454
00:37:10,386 --> 00:37:12,262
She's gone now.
455
00:37:13,765 --> 00:37:16,516
She will never see your face...
456
00:37:16,726 --> 00:37:20,270
and you will never see hers.
457
00:37:21,648 --> 00:37:25,651
There will always be a silence between you.
458
00:37:26,069 --> 00:37:28,779
I don't want that for us.
459
00:37:30,239 --> 00:37:32,199
For you and me.
460
00:37:33,576 --> 00:37:36,411
I know in my heart that we will meet one day
461
00:37:36,704 --> 00:37:39,331
and you will forgive me.
462
00:37:42,752 --> 00:37:45,128
Your mother was a good woman, Karen.
463
00:37:45,338 --> 00:37:47,673
I'm glad it was over quickly for her.
464
00:37:48,716 --> 00:37:50,342
She was ready.
465
00:37:53,054 --> 00:37:55,263
How the hell do you know if she was ready?
466
00:37:55,473 --> 00:37:56,848
She said so.
467
00:37:57,058 --> 00:37:59,017
She said no such thing to you.
468
00:37:59,435 --> 00:38:00,894
She did not.
469
00:38:03,106 --> 00:38:06,525
Obviously l don't need you five days
a week anymore.
470
00:38:06,734 --> 00:38:08,694
You're right. You don't.
471
00:38:08,945 --> 00:38:11,947
Once is enough. You pick the day.
472
00:38:12,865 --> 00:38:14,950
- Saturday.
- No.
473
00:38:15,159 --> 00:38:17,953
I want the house to myself on the weekend.
474
00:38:18,496 --> 00:38:20,622
I'm going to take another job.
475
00:38:20,790 --> 00:38:22,666
And that will be from Monday through Friday.
476
00:38:22,959 --> 00:38:26,294
You can take either Saturday or Sunday.
477
00:38:26,504 --> 00:38:28,797
And Cristi will have to come with me.
478
00:38:29,465 --> 00:38:31,091
I know you don't like her.
479
00:38:32,427 --> 00:38:33,635
That's not true.
480
00:38:33,886 --> 00:38:36,221
She knows how to stay out of your way.
481
00:38:50,987 --> 00:38:53,447
Say hi to everyone for me.
482
00:38:58,369 --> 00:38:59,619
Well thank you for coming in.
483
00:38:59,954 --> 00:39:01,288
- Okay.
- Okay.
484
00:39:10,006 --> 00:39:12,007
Hi. Tom Weller.
485
00:39:12,258 --> 00:39:13,508
- Hi.
- What can I do for you today?
486
00:39:13,718 --> 00:39:16,636
- Karen.
- Well it's nice to meet you, Karen.
487
00:39:21,893 --> 00:39:23,310
Karen.
488
00:39:25,563 --> 00:39:27,439
Wow.
489
00:39:27,982 --> 00:39:32,360
Do you... sorry. Sit.
490
00:39:35,865 --> 00:39:39,659
I was in this branch about three years ago
and l saw you.
491
00:39:39,952 --> 00:39:43,163
I ran out of here like the place was on fire.
492
00:39:47,376 --> 00:39:49,294
My mother died.
493
00:39:59,639 --> 00:40:01,223
How are you?
494
00:40:04,060 --> 00:40:06,645
You married that girl from NoHo High.
495
00:40:06,771 --> 00:40:09,439
- Right? Hailey?
- Hailey, yeah.
496
00:40:09,649 --> 00:40:10,732
Do you have kids?
497
00:40:11,025 --> 00:40:15,487
Yeah- we have two boys, and a girl.
498
00:40:18,783 --> 00:40:23,495
But they're gone now.
They, you know, they have their own lives.
499
00:40:29,085 --> 00:40:31,586
I think about you all the time.
500
00:40:38,928 --> 00:40:41,930
My daughter asked me if I was dating.
501
00:40:42,098 --> 00:40:44,015
I didn't know what to tell her.
502
00:40:45,893 --> 00:40:49,187
You're having an affair
with one of your attorneys.
503
00:40:50,398 --> 00:40:54,401
Well is it an affair
if neither party is married?
504
00:40:55,570 --> 00:40:59,072
An affair is any sexual
or romantic relationship...
505
00:40:59,407 --> 00:41:02,284
of an informal or temporary nature.
506
00:41:05,913 --> 00:41:07,789
Why thank you, Counselor.
507
00:41:11,586 --> 00:41:15,005
I read your brief on the Nelligan case.
508
00:41:15,214 --> 00:41:16,798
It's outstanding.
509
00:41:17,133 --> 00:41:22,137
You cited Escalante versus L.A. County,
which is a very obscure case...
510
00:41:22,388 --> 00:41:24,097
but perfect for this.
511
00:41:24,515 --> 00:41:25,932
Good work.
512
00:41:28,936 --> 00:41:32,981
I'm recommending you to lead the Thomas
and Thompson team.
513
00:41:35,401 --> 00:41:37,986
You think that's gonna go over well
with Guinness
514
00:41:38,404 --> 00:41:40,030
and Wilder and all your wonder boys out there?
515
00:41:40,239 --> 00:41:44,409
Oh, they'll have to eat it. lt is my law firm.
516
00:41:46,996 --> 00:41:49,080
I'm gonna have to pass.
517
00:41:49,707 --> 00:41:51,291
Thank you, though.
518
00:41:53,920 --> 00:41:56,087
Why would you do that?
519
00:41:57,298 --> 00:41:59,883
When l've been here long enough to win
this kind of promotion,
520
00:42:00,092 --> 00:42:01,509
I'll take it.
521
00:42:03,179 --> 00:42:05,305
I know I deserve it.
522
00:42:05,556 --> 00:42:07,724
But just give me a chance to earn it.
523
00:42:11,187 --> 00:42:14,856
What do you want for yourself, professionally?
524
00:42:15,900 --> 00:42:19,527
I wanna sit on the Circuit Court of Appeals.
525
00:42:20,863 --> 00:42:25,200
You've been at four firms
in three cities in ten years.
526
00:42:25,368 --> 00:42:27,327
That's not a good strategy.
527
00:42:27,495 --> 00:42:29,496
You wanna sit tight at one place,
528
00:42:29,705 --> 00:42:33,416
develop relationships, win the appointments.
529
00:42:34,043 --> 00:42:37,212
That's not how I wanna live my life.
530
00:42:37,463 --> 00:42:39,047
I'll get there.
531
00:42:40,383 --> 00:42:43,593
There are many ways to skin a cat.
532
00:43:15,418 --> 00:43:19,921
You know, you haven't asked me anything
about what it's been like for me...
533
00:43:20,131 --> 00:43:21,923
all this time.
534
00:43:24,885 --> 00:43:28,388
- Well...
- No, it needed to come from you.
535
00:43:37,481 --> 00:43:39,482
What l felt with you...
536
00:43:39,692 --> 00:43:43,236
I've never felt again for anyone.
537
00:43:46,574 --> 00:43:48,283
Do you remember?
538
00:43:55,958 --> 00:43:57,584
Yeah.
539
00:44:15,936 --> 00:44:17,437
Hey Karen.
540
00:44:18,397 --> 00:44:21,149
Sorry to hear about your mother.
541
00:44:21,525 --> 00:44:24,235
Loss of a parent's a horrible thing.
542
00:44:26,947 --> 00:44:28,323
Yeah. Thank you.
543
00:44:59,563 --> 00:45:00,855
Hey!
544
00:45:01,607 --> 00:45:02,524
Is this yours?
545
00:45:02,650 --> 00:45:03,900
Yeah, they're tomatoes from my garden.
546
00:45:04,193 --> 00:45:05,318
Yeah, what the hell's it doing hanging
on my locker?
547
00:45:05,569 --> 00:45:06,319
I just thought you might like them.
548
00:45:06,529 --> 00:45:07,946
Yeah, what made you think that, you jerk?
549
00:45:08,155 --> 00:45:09,989
I don't appreciate being in my place of work
550
00:45:10,199 --> 00:45:12,367
and finding this hanging on my locker
for everyone to see...
551
00:45:12,785 --> 00:45:13,993
like I'm your god damn girlfriend.
552
00:45:14,203 --> 00:45:15,745
You're an idiot!
553
00:45:16,330 --> 00:45:17,622
Hey.
554
00:45:17,873 --> 00:45:19,207
Hey!
555
00:45:19,625 --> 00:45:23,128
You know, the word is thank you, you weirdo.
556
00:45:23,462 --> 00:45:26,589
Fucking rude!
557
00:45:27,633 --> 00:45:29,300
Weirdo!
558
00:45:39,186 --> 00:45:41,104
Where's your wife?
559
00:45:41,313 --> 00:45:43,523
She won't be back until ten.
560
00:45:47,945 --> 00:45:49,154
No. No-no.
561
00:45:49,363 --> 00:45:52,532
That's today's menu. Take it or leave it.
562
00:45:59,165 --> 00:46:00,999
This fun for you?
563
00:46:04,628 --> 00:46:06,796
No surprises.
564
00:46:22,313 --> 00:46:23,980
Well how 'bout a drink?
565
00:46:32,781 --> 00:46:36,242
Why don't we just go back to your place?
566
00:46:47,963 --> 00:46:50,256
Let's get going, cowboy.
567
00:47:21,789 --> 00:47:24,082
I'm the one who should apologize.
568
00:47:24,667 --> 00:47:28,211
Well, let's just try to forget about it.
569
00:47:28,921 --> 00:47:31,297
- Alright.
- Okay.
570
00:47:38,764 --> 00:47:42,517
- l'm not a weirdo but...
- No.
571
00:47:42,893 --> 00:47:43,476
l didn't mean that.
572
00:47:43,769 --> 00:47:46,062
Let me finish. Okay?
573
00:47:46,730 --> 00:47:49,774
I'm not a weirdo but l'm difficult.
574
00:47:50,067 --> 00:47:52,610
Okay? I don't make friends easily.
575
00:47:53,153 --> 00:47:55,989
I demand a lot from others.
576
00:47:56,198 --> 00:47:59,617
It's unfair but I do.
577
00:48:00,744 --> 00:48:03,621
I don't like being disappointed.
578
00:48:03,872 --> 00:48:07,750
And you took me by surprise...
579
00:48:08,544 --> 00:48:12,463
okay, took me by surprise with your attention.
580
00:48:15,009 --> 00:48:16,509
Okay?
581
00:48:17,928 --> 00:48:19,554
Alright.
582
00:48:21,015 --> 00:48:22,390
Okay.
583
00:48:24,893 --> 00:48:28,104
We could meet up Saturday night if you want.
584
00:48:29,398 --> 00:48:31,232
I'd like that.
585
00:48:34,695 --> 00:48:37,405
I haven't told anyone what l'm having.
586
00:48:38,240 --> 00:48:40,074
I'm having a boy.
587
00:48:40,284 --> 00:48:41,951
Is that what you guys want?
588
00:48:42,536 --> 00:48:44,537
Joseph wants a boy.
589
00:48:44,913 --> 00:48:46,664
And you?
590
00:48:48,709 --> 00:48:51,044
I'm happy either way.
591
00:48:51,211 --> 00:48:53,129
If you were having a baby yourself...
592
00:48:53,297 --> 00:48:56,966
a baby of your own, you'd want a boy or girl?
593
00:48:57,509 --> 00:48:59,010
A girl.
594
00:49:01,430 --> 00:49:03,556
Do you always tell the truth?
595
00:49:04,058 --> 00:49:06,768
The truth is easier to remember.
596
00:49:09,730 --> 00:49:11,439
Okay.
597
00:49:12,107 --> 00:49:14,108
This is what l want.
598
00:49:14,318 --> 00:49:17,779
I want to visit your house
and see how you guys live.
599
00:49:18,155 --> 00:49:20,907
I wanna spend a couple nights there.
600
00:49:21,200 --> 00:49:24,994
I wanna meet your parents and your friends.
601
00:49:25,204 --> 00:49:27,872
That doesn't have to be all in one go.
602
00:49:28,082 --> 00:49:31,417
And I don't have to interview them
or be interrogated.
603
00:49:32,002 --> 00:49:33,294
After that I'll decide.
604
00:49:33,629 --> 00:49:34,295
If l think we're a good match,
605
00:49:34,630 --> 00:49:36,881
I want you to come to birthing class with me.
606
00:49:37,049 --> 00:49:38,925
But not your husband.
607
00:49:39,134 --> 00:49:42,595
I don't want him at the birth, either.
Just you.
608
00:49:43,263 --> 00:49:46,516
And I wanna be able to name the baby myself.
609
00:49:48,268 --> 00:49:51,312
After that, it's goodbye.
610
00:49:52,064 --> 00:49:53,981
That's the deal.
611
00:49:55,776 --> 00:49:57,151
Okay.
612
00:50:17,589 --> 00:50:19,132
What are you doing?
613
00:50:19,299 --> 00:50:20,133
Get down.
614
00:50:20,467 --> 00:50:22,135
You're gonna kill yourself.
615
00:50:36,233 --> 00:50:39,569
Here you go. Take one, you little thief.
616
00:50:40,779 --> 00:50:42,697
Go 'head, take it.
617
00:50:46,618 --> 00:50:48,327
Take it.
618
00:51:15,147 --> 00:51:16,147
What is this?
619
00:51:16,356 --> 00:51:17,940
What the hell is she doing with this necklace?
620
00:51:18,233 --> 00:51:18,941
You're hurting her, Karen.
621
00:51:19,234 --> 00:51:20,610
What the hell is she doing with this?
622
00:51:20,944 --> 00:51:22,612
You are hurting her, Karen.
623
00:51:22,863 --> 00:51:24,113
Let her go.
624
00:51:24,406 --> 00:51:25,865
What the hell is she doing with this?
625
00:51:26,200 --> 00:51:27,283
Your mother gave it to her.
626
00:51:27,534 --> 00:51:28,409
She did not.
627
00:51:28,660 --> 00:51:30,161
For her birthday.
628
00:51:31,121 --> 00:51:34,457
This belonged to her mother.
She did not give it to you.
629
00:51:34,666 --> 00:51:35,583
She did.
630
00:51:35,751 --> 00:51:40,171
Your mother was a very generous person.
She was a wonderful woman.
631
00:51:49,264 --> 00:51:50,973
Turn that thing off.
632
00:51:57,606 --> 00:51:59,857
Well what else did she give you?
633
00:52:00,275 --> 00:52:01,901
A photo of herself.
634
00:52:02,069 --> 00:52:02,735
Why?
635
00:52:03,028 --> 00:52:04,529
Because I asked her for it.
636
00:52:04,863 --> 00:52:06,113
Why is this upsetting you, Karen?
637
00:52:06,406 --> 00:52:07,532
l'm not upset.
638
00:52:08,742 --> 00:52:12,620
I'm just trying to figure out
what's going on in my own house.
639
00:52:20,712 --> 00:52:23,464
Did my mother ever talk to you about me?
640
00:52:25,342 --> 00:52:27,093
Sometimes.
641
00:52:27,553 --> 00:52:29,637
What did she say?
642
00:52:32,891 --> 00:52:35,726
What the hell did she say?
643
00:52:36,353 --> 00:52:38,688
She said you were not happy.
644
00:52:40,607 --> 00:52:42,316
She said that?
645
00:52:45,612 --> 00:52:47,697
What were her words?
646
00:52:47,948 --> 00:52:53,077
I can't remember her exact words,
but she blamed herself.
647
00:53:00,419 --> 00:53:02,795
Did she tell you what happened?
648
00:53:04,798 --> 00:53:07,508
She said she had ruined your life.
649
00:53:07,926 --> 00:53:11,429
And that she was very sorry for that.
650
00:53:24,484 --> 00:53:27,403
Why didn't she say that to me?
651
00:53:29,573 --> 00:53:33,534
Why the hell didn't she say that to me?
652
00:53:34,244 --> 00:53:36,871
Why did she say it to you?
653
00:53:39,082 --> 00:53:42,335
She had to say it to me.
654
00:53:43,170 --> 00:53:45,588
I think she was scared of you, Karen.
655
00:53:52,888 --> 00:53:54,263
Hello. l'm Dr. Stone.
656
00:53:54,473 --> 00:53:55,973
- Hi.
- Hi.
657
00:53:56,308 --> 00:53:58,726
So you are Elizabeth Joyce.
658
00:53:58,894 --> 00:54:00,061
Who referred you?
659
00:54:00,270 --> 00:54:03,064
You're on a list of doctors who consult
for Walsh, Connery and Lewis.
660
00:54:03,440 --> 00:54:04,982
I'm one of their attorneys.
661
00:54:05,359 --> 00:54:07,068
You do look familiar, though.
662
00:54:07,486 --> 00:54:09,028
We've never met.
663
00:54:09,613 --> 00:54:11,322
What can l do for you?
664
00:54:11,573 --> 00:54:13,449
I'm a month late with my period.
665
00:54:13,784 --> 00:54:15,993
- Are you sexually active?
- I'm not pregnant.
666
00:54:16,286 --> 00:54:17,370
What form of birth control do you use?
667
00:54:17,704 --> 00:54:19,372
My tubes are tied.
668
00:54:20,123 --> 00:54:21,499
How long have they been tied?
669
00:54:21,708 --> 00:54:23,250
Since I was 17.
670
00:54:23,460 --> 00:54:24,752
That's unusual.
671
00:54:25,128 --> 00:54:27,046
It's not a procedure normally done on minors,
672
00:54:27,381 --> 00:54:29,048
except for medical reasons.
673
00:54:29,341 --> 00:54:31,258
I had it done across the border.
674
00:54:31,468 --> 00:54:33,427
They didn't know I was a minor.
675
00:54:36,932 --> 00:54:38,265
Any other symptoms? Abdominal pain?
676
00:54:38,517 --> 00:54:39,517
Cramps? Fever?
677
00:54:39,643 --> 00:54:41,310
- No.
- No?
678
00:54:42,479 --> 00:54:44,730
Let's take a look at you.
679
00:54:53,365 --> 00:54:55,741
Were you at USC Law?
680
00:54:56,201 --> 00:54:57,368
I have met you.
681
00:54:57,577 --> 00:55:00,121
I'm friends with Sophie Sparrow
and Nina Marshall.
682
00:55:00,414 --> 00:55:01,914
You used to live next door to them.
683
00:55:02,290 --> 00:55:03,249
We never actually talked.
684
00:55:03,458 --> 00:55:07,211
You were, you were a little intimidating.
685
00:55:08,588 --> 00:55:09,672
What's wrong?
686
00:55:09,965 --> 00:55:12,091
You know,
I don't appreciate looking back on my life
687
00:55:12,467 --> 00:55:14,760
with someone l've known for two minutes.
688
00:55:15,095 --> 00:55:17,888
Oh, I'm sorry. I didn't mean anything by that.
689
00:55:18,056 --> 00:55:22,977
I'm so sorry.
That was unprofessional, and bad timing.
690
00:55:23,270 --> 00:55:25,771
I don't presume to know anything about you.
691
00:55:26,982 --> 00:55:28,941
Please forgive me.
692
00:55:58,138 --> 00:55:59,555
Okay.
693
00:56:01,266 --> 00:56:06,228
I'll have the nurse get a blood sample
and a smear and...
694
00:56:08,190 --> 00:56:11,984
You could be pregnant. lt's not impossible.
695
00:56:29,795 --> 00:56:31,253
I'm done, Karen.
696
00:56:31,505 --> 00:56:33,047
I'll see you next week.
697
00:56:47,646 --> 00:56:49,230
Thank you.
698
00:57:01,493 --> 00:57:02,785
Thanks.
699
00:57:05,247 --> 00:57:06,789
Have a seat.
700
00:57:15,757 --> 00:57:18,759
Have you ever looked
for your biological parents?
701
00:57:22,597 --> 00:57:24,014
No.
702
00:57:24,724 --> 00:57:26,809
They might be looking for you.
703
00:57:27,018 --> 00:57:28,769
There is no they.
704
00:57:29,855 --> 00:57:32,940
Father's not part of my imagination.
705
00:57:37,237 --> 00:57:39,488
I live in her hometown.
706
00:57:39,656 --> 00:57:43,367
How hard can it be for Her Fucking Majesty
to find me?
707
00:57:46,454 --> 00:57:48,122
It's better this way.
708
00:57:48,331 --> 00:57:50,332
We're all better off like this.
709
00:57:50,584 --> 00:57:52,126
Why do you ask?
710
00:57:52,460 --> 00:57:56,463
I thought she'd be very pleased
with who you are.
711
00:58:11,271 --> 00:58:15,107
Spending time with you away
from work is delightful.
712
00:58:15,400 --> 00:58:17,776
It's more than delightful. ln fact...
713
00:58:18,111 --> 00:58:22,448
since you landed here,
I can't tell if l'm coming or going.
714
00:58:22,908 --> 00:58:25,159
You want what you want.
715
00:58:25,911 --> 00:58:27,912
And I like that.
716
00:58:28,538 --> 00:58:33,000
In fact your willfulness
is a great part of your charm.
717
00:58:34,336 --> 00:58:39,256
But it's getting a little scary for me,
having these feelings.
718
00:58:40,800 --> 00:58:43,552
I'm going to have to bow out.
719
00:58:47,140 --> 00:58:50,935
You don't seem like a man
who's scared by scary things.
720
00:58:54,522 --> 00:58:56,148
It's precaution.
721
00:59:00,362 --> 00:59:05,199
Sometimes when you fall, it's hard to get up.
722
00:59:46,658 --> 00:59:48,158
Hi.
723
00:59:49,536 --> 00:59:51,453
Am I early, 'cause...
724
00:59:51,663 --> 00:59:56,125
No. No, it- that... lt's fine.
725
00:59:57,210 --> 00:59:59,420
Look, l'm sorry.
726
00:59:59,754 --> 01:00:01,755
It's not a good time for me.
727
01:00:02,632 --> 01:00:04,717
I don't think l can...
728
01:00:07,178 --> 01:00:08,721
Really?
729
01:00:33,747 --> 01:00:38,125
I thought maybe we'd go over to
the Shadow Grill in Burbank.
730
01:00:38,293 --> 01:00:41,670
Look, l wanna say something to you.
731
01:00:48,636 --> 01:00:53,515
I had a baby girl when I was 14.
732
01:00:53,808 --> 01:00:59,188
And she was given up for adoption.
733
01:01:04,319 --> 01:01:07,488
I don't know where she is.
734
01:01:07,864 --> 01:01:10,908
I don't know who she is.
735
01:01:11,743 --> 01:01:15,496
Everything I do...
736
01:01:15,872 --> 01:01:21,668
every thought in my head takes me back to her.
737
01:01:22,629 --> 01:01:25,297
Everywhere l go...
738
01:01:25,465 --> 01:01:29,301
I look for her face in the crowd.
739
01:01:29,928 --> 01:01:37,017
I write her letters that I never send...
740
01:01:37,268 --> 01:01:40,854
and l buy her birthday gifts.
741
01:01:41,064 --> 01:01:44,775
I have a name for her, Rachel.
742
01:01:45,318 --> 01:01:49,196
I don't know if she's dead or alive.
743
01:01:51,908 --> 01:01:58,705
I have nothing else.
744
01:01:59,958 --> 01:02:01,959
That's who I am.
745
01:02:03,753 --> 01:02:06,380
I have nothing to give.
746
01:02:29,487 --> 01:02:32,197
Where on earth did you come from?
747
01:02:37,996 --> 01:02:39,997
Hello Elizabeth. How are you?
748
01:02:40,165 --> 01:02:41,623
You tell me.
749
01:02:42,000 --> 01:02:45,919
Well, you are pregnant.
750
01:02:46,254 --> 01:02:49,882
It happens rarely with tied tubes but,
it does happen.
751
01:02:50,091 --> 01:02:52,134
So, you can talk to the girls up front
about coming in
752
01:02:52,510 --> 01:02:53,802
and we'll take care of it.
753
01:02:54,012 --> 01:02:58,432
And then we can talk about other forms
of birth control. Okay?
754
01:03:15,533 --> 01:03:16,700
Hi.
755
01:03:22,290 --> 01:03:23,874
What's going on?
756
01:03:26,252 --> 01:03:30,589
You don't know who l am
or what I want, you cunt.
757
01:03:34,219 --> 01:03:35,594
How old is she?
758
01:03:37,889 --> 01:03:40,057
She's already a senior in college.
759
01:03:40,225 --> 01:03:43,352
And, she's had all of her medical tests
and everything?
760
01:03:43,645 --> 01:03:46,647
Okay. You are putting me in a bad mood.
761
01:03:48,858 --> 01:03:50,859
So when do l get to meet her?
762
01:03:51,110 --> 01:03:52,402
Never.
763
01:03:55,365 --> 01:03:58,492
I bet if l met her,
I'd be able to see right through her.
764
01:03:58,785 --> 01:04:01,495
What? Regarding what?
765
01:04:01,913 --> 01:04:03,789
Whatever it is she's playing at.
766
01:04:04,123 --> 01:04:05,374
English, please.
767
01:04:05,583 --> 01:04:07,417
- l don't think this little girl's
on the up-and-up.
768
01:04:07,710 --> 01:04:08,168
Okay, wait... What...
769
01:04:08,503 --> 01:04:09,795
- l really...
- Why-why...
770
01:04:10,129 --> 01:04:12,256
You always do that.
771
01:04:13,508 --> 01:04:15,008
What?
772
01:04:15,176 --> 01:04:17,094
She's great, Mom.
773
01:04:40,535 --> 01:04:41,868
- Hi.
- Hi.
774
01:04:42,203 --> 01:04:43,287
I'm looking for Paul.
775
01:04:43,538 --> 01:04:44,997
Is he expecting you?
776
01:04:45,748 --> 01:04:49,293
I'm from the office. Elizabeth.
777
01:04:49,460 --> 01:04:53,797
Oh. Sure. l'm Maria, Paul's daughter.
778
01:04:54,757 --> 01:04:55,966
Hi.
779
01:04:56,134 --> 01:04:58,635
- Come in.
- lt's okay.
780
01:04:58,970 --> 01:05:01,680
Well you can't just stand there. Come on.
781
01:05:07,020 --> 01:05:09,271
Hey you guys, everyone! Everyone!
782
01:05:09,480 --> 01:05:11,648
This is Elizabeth from Dad's office.
783
01:05:11,858 --> 01:05:12,774
How you doing?
784
01:05:13,234 --> 01:05:16,653
- Hello, Elizabeth.
- Have a seat, please.
785
01:05:17,030 --> 01:05:18,113
- lt's okay.
- No, sit down.
786
01:05:18,364 --> 01:05:19,573
He'll be right off.
787
01:06:19,384 --> 01:06:20,926
Hey.
788
01:06:23,596 --> 01:06:24,721
Is everything all right?
789
01:06:24,931 --> 01:06:25,931
Yeah.
790
01:06:26,182 --> 01:06:27,766
This is a nice party.
791
01:06:27,934 --> 01:06:29,601
Stay. Have dinner with us.
792
01:06:29,769 --> 01:06:30,644
I can't.
793
01:06:30,937 --> 01:06:32,145
Sure you can.
794
01:06:34,232 --> 01:06:37,234
No. l can't.
795
01:06:39,987 --> 01:06:41,905
What's going on?
796
01:06:44,867 --> 01:06:46,660
I'm leaving in the morning.
797
01:06:46,911 --> 01:06:48,537
Leaving, for where?
798
01:06:51,457 --> 01:06:53,291
Leaving.
799
01:06:57,880 --> 01:06:59,756
What happened?
800
01:06:59,966 --> 01:07:04,469
Is it something l did,
or something l did not do?
801
01:07:08,891 --> 01:07:10,809
The wind changed.
802
01:07:12,854 --> 01:07:15,272
Is that it?
803
01:08:49,867 --> 01:08:51,284
Score that goal!
804
01:08:52,662 --> 01:08:54,412
Ah, thanks, mija.
805
01:08:54,622 --> 01:08:56,665
Karen, you want white or dark?
806
01:08:57,166 --> 01:08:58,291
Oh thanks, I'll do it.
807
01:08:58,584 --> 01:09:01,127
No. l want to.
808
01:09:03,214 --> 01:09:04,798
Okay. White.
809
01:09:06,008 --> 01:09:07,968
I'm not used to this.
810
01:09:08,261 --> 01:09:10,887
This is how l want it to be between us.
811
01:09:19,438 --> 01:09:21,606
I'm always rushing to eat, like a hog.
812
01:09:21,774 --> 01:09:23,149
Oh, no.
813
01:09:23,359 --> 01:09:25,902
You got yourself confused with my dad.
814
01:09:26,279 --> 01:09:29,155
Has he told you that
he doesn't believe in God?
815
01:09:29,532 --> 01:09:34,286
The most kind-hearted man
in the world has turned his back on Jesus.
816
01:09:34,704 --> 01:09:37,539
Jesus wouldn't turn his back on you, Dad.
817
01:09:39,917 --> 01:09:42,419
Okay. Okay, l'll stop.
818
01:09:43,004 --> 01:09:46,339
One day we'll be in heaven,
laughing at these arguments.
819
01:09:46,674 --> 01:09:49,259
I'll tell you something.
If l'm in heaven, l won't be laughing.
820
01:09:49,510 --> 01:09:52,387
Somebody's gonna have
a lot of explaining to do.
821
01:09:54,181 --> 01:09:56,016
Karen, you're a good woman.
822
01:09:56,267 --> 01:09:58,852
You must feel the love of Mary in your heart.
823
01:10:04,400 --> 01:10:07,485
My dad has told me about your loss.
824
01:10:08,404 --> 01:10:11,114
She doesn't really like talking about that.
825
01:10:11,866 --> 01:10:15,285
Sometimes it's hard
to understand God's design.
826
01:10:15,453 --> 01:10:16,995
Melissa.
827
01:10:19,790 --> 01:10:21,458
May I speak?
828
01:10:23,377 --> 01:10:25,545
You're my father's wife now.
829
01:10:25,755 --> 01:10:30,050
My children will grow to know you
as their grandmother...
830
01:10:30,468 --> 01:10:35,597
because it's the time spent together
that counts, more than blood.
831
01:10:35,890 --> 01:10:39,309
Time counts the most.
832
01:10:40,102 --> 01:10:41,603
Find her now...
833
01:10:41,896 --> 01:10:43,855
before time runs out.
834
01:10:44,106 --> 01:10:48,151
After that, only regret remains.
835
01:10:48,611 --> 01:10:50,528
And regret is a killer.
836
01:10:53,908 --> 01:10:55,575
Well, Elizabeth...
837
01:10:55,868 --> 01:11:00,497
to say that you are grossly overqualified
is putting it mildly.
838
01:11:00,706 --> 01:11:05,919
I can't possibly afford anyone like you,
though l'd like to. Believe me.
839
01:11:06,212 --> 01:11:08,004
I don't care about the money.
840
01:11:08,214 --> 01:11:10,423
I can't even give you benefits.
841
01:11:10,675 --> 01:11:11,925
I'm not looking for them.
842
01:11:12,093 --> 01:11:14,511
I've got plenty of my own insurance.
843
01:11:16,806 --> 01:11:18,765
Do you know what you're having?
844
01:11:20,059 --> 01:11:21,810
A girl.
845
01:11:22,228 --> 01:11:23,895
What are your alternatives?
846
01:11:24,146 --> 01:11:27,774
If you didn't get this job, what would you do?
847
01:11:28,401 --> 01:11:31,069
Stay at home and watch game shows.
848
01:11:31,529 --> 01:11:33,238
Okay.
849
01:11:33,489 --> 01:11:35,865
I don't know what to make of you.
850
01:11:36,909 --> 01:11:39,244
I'm just passing through.
851
01:11:43,582 --> 01:11:47,085
What do you think about what Melissa said?
852
01:11:47,545 --> 01:11:49,879
I actually agree with her.
853
01:11:50,965 --> 01:11:53,383
I think you should look for her.
854
01:11:54,468 --> 01:11:56,136
Why?
855
01:11:57,930 --> 01:12:00,306
Because whatever happens when you meet her,
Karen...
856
01:12:00,558 --> 01:12:08,523
it'll be easier than this thing
that's eating away at you.
857
01:12:10,568 --> 01:12:12,694
Why haven't you told me this before?
858
01:12:12,987 --> 01:12:15,530
I was working my way towards it.
859
01:12:19,994 --> 01:12:22,328
She might be out there looking for you.
860
01:12:22,663 --> 01:12:24,414
Have you thought about that?
861
01:12:28,002 --> 01:12:31,713
There's nothing that l haven't thought of.
862
01:12:32,506 --> 01:12:34,549
You'd know where to start?
863
01:12:37,470 --> 01:12:40,472
So, what's your biggest fear?
864
01:12:42,141 --> 01:12:45,894
That she'll spit in my face.
865
01:12:48,481 --> 01:12:52,901
You delivered on November 7th, 1973.
866
01:12:53,027 --> 01:12:55,695
Your mother was the legal guardian
of the baby.
867
01:12:56,113 --> 01:12:59,324
You agreed to that before she was born.
868
01:12:59,492 --> 01:13:03,536
And a couple adopted the baby
on November 10th.
869
01:13:03,954 --> 01:13:05,330
Unfortunately...
870
01:13:05,498 --> 01:13:09,542
the provisions of the adoption don't allow me
to give out any information...
871
01:13:09,794 --> 01:13:13,546
regarding the identity
of the parties involved.
872
01:13:13,923 --> 01:13:17,550
What you can do is write a letter to her.
873
01:13:17,760 --> 01:13:19,302
The letter will be kept in the file.
874
01:13:19,553 --> 01:13:23,056
And if she were ever to contact us,
we would give her the letter...
875
01:13:23,349 --> 01:13:27,727
and she would be free to reach out
to you directly.
876
01:13:31,065 --> 01:13:35,944
I'm sorry, that is the best l can do.
877
01:13:38,239 --> 01:13:41,908
Oh, so, if she had been here,
she would've been told the same thing.
878
01:13:42,076 --> 01:13:43,535
That's right.
879
01:13:43,744 --> 01:13:47,622
So, if she was here,
she didn't leave me a letter.
880
01:13:47,790 --> 01:13:50,250
Well, there's no letter in the file.
881
01:13:50,584 --> 01:13:51,793
So...
882
01:13:52,670 --> 01:13:54,379
she's either not looking...
883
01:13:54,588 --> 01:13:58,591
or she didn't want to write a letter...
884
01:13:58,884 --> 01:14:01,261
or she thinks l'm not looking for her.
885
01:14:01,595 --> 01:14:03,888
Maybe she doesn't know where to look.
886
01:14:04,098 --> 01:14:06,474
Well l really encourage you
to write a letter...
887
01:14:06,725 --> 01:14:08,643
because it works.
888
01:14:08,936 --> 01:14:11,104
People find each other.
889
01:14:11,480 --> 01:14:14,691
I have seen it many times.
890
01:14:24,910 --> 01:14:26,786
Anything to report?
891
01:14:27,872 --> 01:14:30,623
I had a little spotting last week.
892
01:14:31,000 --> 01:14:33,084
And some again yesterday.
893
01:14:34,962 --> 01:14:37,130
Is the baby moving regularly?
894
01:14:38,007 --> 01:14:39,632
Yes.
895
01:14:40,926 --> 01:14:44,137
Let's do an ultrasound
and get some blood work.
896
01:15:17,963 --> 01:15:19,380
Who's there?
897
01:15:20,007 --> 01:15:21,633
I'm a tenant.
898
01:15:21,967 --> 01:15:24,177
I was just getting some sun.
899
01:15:24,386 --> 01:15:25,970
I'm Violet.
900
01:15:27,431 --> 01:15:29,015
Elizabeth.
901
01:15:29,350 --> 01:15:31,017
How old are you?
902
01:15:32,019 --> 01:15:33,353
I'm 37.
903
01:15:35,022 --> 01:15:38,274
Free to come and go as you please.
You lucky dog.
904
01:15:39,318 --> 01:15:41,110
What do you do for a living?
905
01:15:41,320 --> 01:15:42,320
I'm a lawyer.
906
01:15:42,488 --> 01:15:44,030
The law.
907
01:15:44,198 --> 01:15:46,699
Not a big field for the blind.
908
01:15:46,992 --> 01:15:49,202
My mother wants me to be in radio.
909
01:15:49,495 --> 01:15:51,913
She says l have the voice for it.
910
01:15:52,331 --> 01:15:57,293
It's just her fear talking,
that l won't be able to make my way.
911
01:15:57,544 --> 01:15:59,212
Does radio interest you?
912
01:15:59,505 --> 01:16:02,215
I don't know. l don't know what interests me.
913
01:16:03,217 --> 01:16:07,220
Sometimes l tell her
I could have a career in phone sex.
914
01:16:07,638 --> 01:16:09,764
She's humorless.
915
01:16:10,349 --> 01:16:12,308
Do you know anyone else in the building?
916
01:16:13,102 --> 01:16:14,185
No.
917
01:16:15,020 --> 01:16:18,231
Oh. I'm always here in the afternoons.
918
01:16:18,649 --> 01:16:20,692
Meet me here if you're lonely.
919
01:16:21,318 --> 01:16:22,568
Okay.
920
01:16:23,904 --> 01:16:25,780
I'll see you around.
921
01:16:28,242 --> 01:16:30,243
Goodbye Elizabeth.
922
01:16:30,786 --> 01:16:32,537
Count on me.
923
01:17:49,490 --> 01:17:52,450
- l'm gonna put you back there, okay?
- Okay.
924
01:17:53,535 --> 01:17:56,537
- And we have more sizes, anyway.
- Thank you.
925
01:18:02,961 --> 01:18:04,337
Hey.
926
01:18:06,256 --> 01:18:10,134
Hey. My grandbaby's in the house.
927
01:18:11,011 --> 01:18:12,678
So what you gonna name him?
928
01:18:12,930 --> 01:18:14,639
I'm not naming him, they are.
929
01:18:16,642 --> 01:18:18,893
Sebastian.
930
01:18:19,436 --> 01:18:22,647
That's what l was gonna name you
if you had been a boy.
931
01:18:23,273 --> 01:18:24,607
Why do you do that?
932
01:18:25,317 --> 01:18:26,776
Do what, baby?
933
01:18:27,069 --> 01:18:29,946
- Ignore my damn wishes.
- Hey, hey.
934
01:18:31,323 --> 01:18:32,949
Which are?
935
01:18:33,325 --> 01:18:35,368
You know what the hell they are.
936
01:18:40,707 --> 01:18:43,960
To give that child away on its birthday?
937
01:18:44,962 --> 01:18:47,171
To take something...
938
01:18:47,381 --> 01:18:50,716
that comes from you...
939
01:18:51,176 --> 01:18:53,094
made of you...
940
01:18:53,595 --> 01:18:56,514
and part with it forever and ever?
941
01:18:56,723 --> 01:18:58,307
I don't want it.
942
01:18:58,767 --> 01:19:00,810
I didn't want you either.
943
01:19:01,770 --> 01:19:03,646
I'm not you.
944
01:19:04,398 --> 01:19:06,315
Here you are.
945
01:19:06,608 --> 01:19:11,696
Twenty and pregnant and single,
just like l was.
946
01:19:12,990 --> 01:19:15,575
See, l didn't want you.
947
01:19:17,536 --> 01:19:19,412
And now...
948
01:19:19,621 --> 01:19:21,914
I can't take a breath...
949
01:19:22,124 --> 01:19:27,753
without thinking of you
and wanting the best of the best for you.
950
01:19:34,636 --> 01:19:37,680
- How we doin' back here?
- Good.
951
01:20:12,966 --> 01:20:14,425
Joseph?
952
01:20:14,968 --> 01:20:16,385
Hey.
953
01:20:18,889 --> 01:20:20,640
What're you doing?
954
01:20:22,768 --> 01:20:24,477
Oh, who's playing?
955
01:20:29,107 --> 01:20:30,775
You okay?
956
01:20:32,152 --> 01:20:33,653
Yeah, l was just thinking.
957
01:20:33,862 --> 01:20:35,363
About what?
958
01:20:36,406 --> 01:20:40,868
About Ray, what we've gotten ourselves into.
959
01:20:41,119 --> 01:20:43,371
What have we gotten ourselves into?
960
01:20:44,248 --> 01:20:46,582
The baby of hers that we're planning to keep.
961
01:20:46,792 --> 01:20:48,334
Planning to keep?
962
01:20:49,086 --> 01:20:51,504
We're adopting a baby.
963
01:20:51,755 --> 01:20:54,173
I thought that you were all in for that.
964
01:20:54,508 --> 01:20:55,883
Well, if not,
how the fuck did we get this far?
965
01:20:56,176 --> 01:20:59,428
I don't know how we got this far, Lucy.
966
01:21:01,515 --> 01:21:04,225
I want a child of my own.
967
01:21:08,522 --> 01:21:11,607
But you know that l can't give you that.
968
01:21:16,196 --> 01:21:18,239
I wish you could.
969
01:21:35,799 --> 01:21:38,926
I've never felt so worthless
in my entire life.
970
01:21:39,052 --> 01:21:41,095
You are not worthless.
971
01:21:41,346 --> 01:21:44,432
I could hear his mother's voice speaking
through him.
972
01:21:44,766 --> 01:21:46,642
It was fucking freaky.
973
01:21:52,566 --> 01:21:54,066
It's over.
974
01:21:54,735 --> 01:21:56,360
Lucy...
975
01:21:56,570 --> 01:21:59,572
you're angry, and upset, and you should be.
976
01:21:59,906 --> 01:22:02,783
But,
you guys need to talk about this some more.
977
01:22:03,869 --> 01:22:05,411
No.
978
01:22:05,579 --> 01:22:07,955
I can do this on my own.
979
01:22:08,874 --> 01:22:12,251
Ray won't mind. She doesn't even like Joseph.
980
01:22:12,461 --> 01:22:13,377
She doesn't?
981
01:22:13,545 --> 01:22:15,129
No.
982
01:22:16,965 --> 01:22:20,092
She hasn't said anything, but I can tell.
983
01:22:21,470 --> 01:22:30,102
You need to think why you're adopting
this baby in the first place.
984
01:22:31,855 --> 01:22:34,273
Why am I adopting this baby?
985
01:22:34,775 --> 01:22:36,609
It's for Joseph.
986
01:22:37,110 --> 01:22:39,320
That's bullshit.
987
01:22:39,738 --> 01:22:41,906
That's my baby.
988
01:22:42,074 --> 01:22:45,242
I have made a commitment
and l'm gonna stick to it.
989
01:22:45,494 --> 01:22:49,372
Mom, this is not like shopping
for a pair of shoes. She's my baby.
990
01:22:49,623 --> 01:22:52,958
She is my baby.
991
01:22:53,752 --> 01:22:56,337
And nobody dared to go back to
Chew-And-Swallow
992
01:22:56,713 --> 01:22:57,922
to find out what had happened to it.
993
01:22:58,298 --> 01:22:59,632
They were too afraid.
994
01:22:59,883 --> 01:23:03,344
Henry and l were awake until the very end of
Grandpa's story.
995
01:23:03,637 --> 01:23:05,805
I remember his good night kiss.
996
01:23:06,014 --> 01:23:07,515
Okay Cristi, it's time to go.
997
01:23:07,641 --> 01:23:09,141
Already?
998
01:23:10,394 --> 01:23:12,478
Well we'll finish them next week, okay?
999
01:23:12,771 --> 01:23:14,021
Use the bathroom before we leave.
1000
01:23:14,231 --> 01:23:17,233
Oh, here, use this one here. Okay?
1001
01:23:20,737 --> 01:23:22,947
How's she doing in school?
1002
01:23:23,156 --> 01:23:25,324
Good. She likes it.
1003
01:23:31,081 --> 01:23:33,290
Could l ask you a question?
1004
01:23:35,669 --> 01:23:40,881
Aren't you ever afraid that something could-
1005
01:23:41,633 --> 01:23:45,302
I don't know, that she could...
1006
01:23:47,013 --> 01:23:49,765
Fall and break like an egg?
1007
01:23:50,142 --> 01:23:51,809
Sometimes.
1008
01:23:52,686 --> 01:23:54,854
How do you live with that?
1009
01:23:57,691 --> 01:23:59,358
Gotta go.
1010
01:23:59,568 --> 01:24:00,609
Bye-bye, Karen.
1011
01:24:02,612 --> 01:24:04,280
Hello, Elizabeth.
1012
01:24:04,448 --> 01:24:07,700
Well, you have what is known
as placenta previa.
1013
01:24:07,993 --> 01:24:11,328
Your placenta lies low under the baby...
1014
01:24:11,538 --> 01:24:13,456
partially blocking the cervix.
1015
01:24:13,707 --> 01:24:16,959
We might have to consider a C-section.
1016
01:24:17,210 --> 01:24:19,462
Maybe even before term.
1017
01:24:19,796 --> 01:24:21,297
No.
1018
01:24:21,548 --> 01:24:23,340
I'm gonna deliver her.
1019
01:24:23,508 --> 01:24:25,259
Well we're not there, yet.
1020
01:24:25,552 --> 01:24:27,011
I mean it, Doctor.
1021
01:24:27,345 --> 01:24:29,180
I'm gonna push her out myself.
1022
01:24:30,015 --> 01:24:31,807
Is that clear?
1023
01:24:33,727 --> 01:24:35,478
Let me take a look.
1024
01:24:36,271 --> 01:24:39,565
Has anybody in your family ever
had a bleeding disorder?
1025
01:24:41,568 --> 01:24:45,571
From now on, please try not to
exert yourself, okay?
1026
01:24:46,198 --> 01:24:49,033
Otherwise l'll put you on bed rest.
1027
01:25:21,566 --> 01:25:23,609
I'm Paul's daughter.
1028
01:25:24,444 --> 01:25:26,028
Yes.
1029
01:25:26,238 --> 01:25:27,780
Maria.
1030
01:25:29,574 --> 01:25:31,408
How's Paul?
1031
01:25:31,618 --> 01:25:33,410
He's good.
1032
01:25:36,498 --> 01:25:38,123
Is that his?
1033
01:25:39,793 --> 01:25:41,627
No.
1034
01:26:32,429 --> 01:26:33,929
Karen...
1035
01:26:34,055 --> 01:26:37,308
my brother is opening a restaurant
in Corpus Christi, Texas.
1036
01:26:38,602 --> 01:26:39,643
That's great.
1037
01:26:39,978 --> 01:26:40,853
Yeah.
1038
01:26:41,104 --> 01:26:42,688
He wants me to move out there...
1039
01:26:43,231 --> 01:26:44,940
to be his cashier.
1040
01:26:46,026 --> 01:26:47,401
Do you want to?
1041
01:26:50,113 --> 01:26:52,489
It's a good opportunity for us.
1042
01:26:53,867 --> 01:26:55,409
You know?
1043
01:27:03,251 --> 01:27:04,668
Your money or your life.
1044
01:27:05,295 --> 01:27:06,587
Hello, Violet.
1045
01:27:09,257 --> 01:27:10,549
How are you?
1046
01:27:11,301 --> 01:27:12,968
Are you married?
1047
01:27:13,094 --> 01:27:16,221
You must be, otherwise you wouldn't be
hiding out here so often.
1048
01:27:17,015 --> 01:27:18,432
I'm not married.
1049
01:27:18,642 --> 01:27:20,267
Hiding from your children?
1050
01:27:20,810 --> 01:27:22,394
No children yet.
1051
01:27:22,604 --> 01:27:25,689
Smart move.
I've heard they're a disappointment.
1052
01:27:27,525 --> 01:27:29,401
Actually l'm pregnant.
1053
01:27:29,569 --> 01:27:31,236
Really?
1054
01:27:44,459 --> 01:27:47,628
A person inside another person.
1055
01:27:48,213 --> 01:27:50,339
Science fiction.
1056
01:27:52,217 --> 01:27:53,717
She doesn't know a thing.
1057
01:27:53,927 --> 01:27:54,927
Who?
1058
01:27:55,136 --> 01:27:56,804
Your baby.
1059
01:27:57,639 --> 01:27:59,473
Only her mother's heartbeat.
1060
01:28:01,893 --> 01:28:04,103
That should be enough for now.
1061
01:28:14,322 --> 01:28:16,365
You're easy to talk to.
1062
01:28:16,533 --> 01:28:18,200
So are you.
1063
01:28:21,496 --> 01:28:23,455
Can't talk to my mother.
1064
01:28:25,291 --> 01:28:26,583
Why not?
1065
01:28:26,793 --> 01:28:30,462
She's so scared for me,
it scares the shit out of me.
1066
01:28:32,424 --> 01:28:34,591
What's your mother like?
1067
01:28:38,430 --> 01:28:40,389
She's great.
1068
01:28:40,682 --> 01:28:43,976
She's patient and gentle.
1069
01:28:44,227 --> 01:28:45,644
She's really fun.
1070
01:28:45,895 --> 01:28:48,355
Wow.
1071
01:28:50,275 --> 01:28:52,401
The truth is l have no idea.
1072
01:28:52,610 --> 01:28:55,404
She gave me up for adoption when l was born.
1073
01:28:55,739 --> 01:28:57,531
We've never met.
1074
01:28:59,743 --> 01:29:04,580
For the longest time
I could only think of her as a girl of 14.
1075
01:29:05,957 --> 01:29:10,002
That's how old she was when she had me.
1076
01:29:13,631 --> 01:29:15,466
She was like you.
1077
01:29:15,675 --> 01:29:17,676
But not a virgin.
1078
01:29:18,595 --> 01:29:22,139
That's right, not a virgin.
1079
01:29:23,349 --> 01:29:25,267
Are you angry at her?
1080
01:29:25,769 --> 01:29:29,354
No. Not anymore. l used to be.
1081
01:29:29,564 --> 01:29:32,024
I don't know what happened, but...
1082
01:29:34,027 --> 01:29:39,364
all that anger just washed out of me.
1083
01:29:40,158 --> 01:29:42,868
So then why not look for her?
1084
01:29:43,036 --> 01:29:45,913
Yeah, l would.
1085
01:29:46,873 --> 01:29:49,041
What would you say to her?
1086
01:29:49,793 --> 01:29:52,002
Nothing.
1087
01:29:52,295 --> 01:29:54,463
I wouldn't say anything.
1088
01:29:54,964 --> 01:29:56,965
I would just sit with her...
1089
01:29:57,217 --> 01:29:59,676
like we're sitting here right now.
1090
01:31:18,965 --> 01:31:21,425
I don't want to impose myself on you.
1091
01:31:21,676 --> 01:31:23,927
I don't want to be a nuisance.
1092
01:31:24,971 --> 01:31:30,267
I am pregnant and I'd like my baby
to know where she comes from.
1093
01:31:30,727 --> 01:31:32,895
I live in Los Angeles.
1094
01:31:33,104 --> 01:31:37,566
I'm successful in my work
and financially independent.
1095
01:31:37,734 --> 01:31:40,152
I am open to sharing more about myself,
1096
01:31:40,486 --> 01:31:42,112
and if you are open to that as well...
1097
01:31:42,447 --> 01:31:44,239
it would be welcome.
1098
01:31:44,949 --> 01:31:46,909
If you don't want to communicate with me,
1099
01:31:47,160 --> 01:31:50,370
I will also understand and accept it.
1100
01:31:54,667 --> 01:31:59,880
If we were to meet,
I think we should look forward, not back...
1101
01:32:00,298 --> 01:32:02,424
and build something new.
1102
01:32:07,013 --> 01:32:10,891
I was born November 7th, 1973.
1103
01:32:12,977 --> 01:32:15,979
My name is Elizabeth.
1104
01:32:19,651 --> 01:32:21,860
I think of you often.
1105
01:32:34,207 --> 01:32:35,624
That's it.
1106
01:32:47,971 --> 01:32:49,137
Hello.
1107
01:32:49,389 --> 01:32:51,014
Oh, Linda.
1108
01:32:51,224 --> 01:32:54,643
Thanks for- thanks for returning my call.
1109
01:32:54,894 --> 01:32:55,644
Yeah.
1110
01:32:58,606 --> 01:33:00,107
How are ya, Karen?
1111
01:33:00,233 --> 01:33:02,943
- l'm good.
- Good.
1112
01:33:08,491 --> 01:33:11,660
I'll put it in the file right away.
1113
01:33:19,919 --> 01:33:21,795
I'll do it right now.
1114
01:33:57,999 --> 01:34:01,043
I met someone three months ago.
1115
01:34:01,252 --> 01:34:06,965
She's caring, smart, good for me.
1116
01:34:07,300 --> 01:34:10,427
We're talking about moving back east.
1117
01:34:11,304 --> 01:34:14,806
But if that's my child you're carrying...
1118
01:34:15,016 --> 01:34:18,143
I'm going to say goodbye to all that.
1119
01:34:18,770 --> 01:34:22,022
I want you to come back and be with me.
1120
01:34:22,315 --> 01:34:24,441
You can put down roots here...
1121
01:34:24,650 --> 01:34:28,779
I'll stay with the firm,
I'll pave your way to the top.
1122
01:34:30,198 --> 01:34:32,866
You're what l want.
1123
01:34:33,576 --> 01:34:35,994
I'll take care of you.
1124
01:34:36,579 --> 01:34:38,955
Both of you.
1125
01:34:40,083 --> 01:34:42,667
I'll never leave.
1126
01:37:04,894 --> 01:37:06,311
All set.
1127
01:37:07,980 --> 01:37:09,189
How we doin', here?
1128
01:37:10,233 --> 01:37:11,608
I'm scared.
1129
01:37:11,943 --> 01:37:13,485
You're bleeding.
1130
01:37:13,778 --> 01:37:17,239
That may be causing the baby
a bit of distress.
1131
01:37:17,698 --> 01:37:20,492
I want to see her when she's born.
1132
01:37:22,078 --> 01:37:23,912
Don't knock me out.
1133
01:37:48,771 --> 01:37:50,230
Okay.
1134
01:37:53,109 --> 01:37:55,527
Loss of pressure.
1135
01:38:00,866 --> 01:38:02,784
Hello.
1136
01:38:06,747 --> 01:38:09,249
Happy Birthday, baby.
1137
01:38:17,091 --> 01:38:18,800
There ya go.
1138
01:38:54,003 --> 01:38:56,129
She's bleeding again.
1139
01:38:56,339 --> 01:38:58,089
Give her O-2.
1140
01:38:58,257 --> 01:38:59,924
Open her up.
1141
01:39:01,510 --> 01:39:03,595
The lines are wide open.
1142
01:39:03,721 --> 01:39:05,597
Four units.
1143
01:40:12,248 --> 01:40:14,207
It's okay. It's okay.
1144
01:40:17,336 --> 01:40:18,545
- Hello.
- Good morning.
1145
01:40:18,879 --> 01:40:19,921
Good morning.
1146
01:40:20,131 --> 01:40:21,923
- Good morning.
- Good morning.
1147
01:40:22,174 --> 01:40:23,925
Has your milk come in yet?
1148
01:40:24,635 --> 01:40:27,429
Oh, we should just put him on the breast.
It'll stimulate it.
1149
01:40:27,680 --> 01:40:29,597
No, l'm not nursing him.
1150
01:40:29,890 --> 01:40:32,517
Oh, okay.
Have you talked to your doctor about this?
1151
01:40:32,935 --> 01:40:34,144
I don't have to.
1152
01:40:36,981 --> 01:40:37,647
Thank you.
1153
01:40:56,917 --> 01:41:00,795
Yeah.
1154
01:42:09,532 --> 01:42:11,449
Hi. I want to speak to you.
1155
01:42:23,587 --> 01:42:29,551
No, what do you want from me? No. Oh, god.
1156
01:42:30,386 --> 01:42:34,013
Oh, hold up.
1157
01:42:45,067 --> 01:42:48,027
My fucking baby! That is my baby!
1158
01:42:48,320 --> 01:42:49,237
Please...
1159
01:42:49,572 --> 01:42:50,947
- No, that's my baby!
- Come on, now.
1160
01:42:51,156 --> 01:42:52,240
It's mine!
1161
01:42:52,449 --> 01:42:57,203
Let her go. Let her go! Let her go!
1162
01:43:01,792 --> 01:43:04,836
Sh, sh, sh. Come on, come on.
1163
01:43:05,212 --> 01:43:08,131
- That's my fucking baby!
- Miss...
1164
01:43:08,382 --> 01:43:10,133
Please. Please, Ray!
1165
01:43:10,467 --> 01:43:16,139
I'm gonna be so...
1166
01:43:16,473 --> 01:43:20,393
I'm gonna be so
1167
01:43:27,693 --> 01:43:30,111
You were right.
1168
01:43:30,321 --> 01:43:31,696
If God wanted me to be a mother,
1169
01:43:32,156 --> 01:43:33,448
He would've made me a mother.
1170
01:43:33,657 --> 01:43:36,659
Oh Lucy, l never said that.
1171
01:43:36,869 --> 01:43:39,787
The adoption thing is just so unnatural.
1172
01:43:40,164 --> 01:43:43,082
Why doesn't anybody just say it?
1173
01:43:53,135 --> 01:43:54,594
Ada, may l come in?
1174
01:43:54,887 --> 01:43:56,971
- Please.
- Thank you.
1175
01:43:57,264 --> 01:43:58,264
Lucy...
1176
01:43:58,557 --> 01:44:00,099
I don't blame her.
1177
01:44:00,476 --> 01:44:04,520
What mother would give up her child
when she doesn't have to?
1178
01:44:11,862 --> 01:44:15,615
Lucy, there's another baby.
1179
01:44:16,033 --> 01:44:16,658
Oh for god's sake.
1180
01:44:17,076 --> 01:44:18,993
- Now just hear me out.
- No.
1181
01:44:19,453 --> 01:44:21,287
It's a baby girl.
1182
01:44:21,580 --> 01:44:22,622
Now she has no one.
1183
01:44:22,873 --> 01:44:25,875
Until that no one comes knocking
on our door to take her away.
1184
01:44:26,085 --> 01:44:28,086
- That's not going to happen.
- l think you'd better leave.
1185
01:44:28,212 --> 01:44:30,171
Mom.
1186
01:44:30,923 --> 01:44:32,924
Is this baby intended for somebody else?
1187
01:44:33,092 --> 01:44:36,052
No. Absolutely not.
1188
01:44:36,261 --> 01:44:39,764
Now there are waiting lists, but, look...
1189
01:44:40,015 --> 01:44:43,726
it's already arranged, if you want it.
1190
01:44:47,690 --> 01:44:49,440
Where's the mother?
1191
01:44:49,692 --> 01:44:52,360
There is no one.
1192
01:44:52,903 --> 01:44:55,571
There isn't, okay?
1193
01:44:55,864 --> 01:45:01,869
Sometimes there is just nobody,
and this is one of those times.
1194
01:45:04,289 --> 01:45:06,165
Lucy...
1195
01:45:06,375 --> 01:45:08,459
this little girl...
1196
01:45:08,919 --> 01:45:12,630
you're crossing paths with her today.
1197
01:45:12,923 --> 01:45:17,969
If you let it pass, it will be gone forever.
1198
01:45:27,229 --> 01:45:28,980
Okay. Okay. Okay.
1199
01:45:29,398 --> 01:45:34,444
Okay, okay.
1200
01:46:03,640 --> 01:46:05,558
She's down.
1201
01:46:05,976 --> 01:46:07,685
That won't last.
1202
01:46:08,020 --> 01:46:12,231
Maybe not. Let's wait and see.
1203
01:46:13,567 --> 01:46:17,278
Mom, what am l gonna do? I can't do this.
1204
01:46:17,529 --> 01:46:19,405
It'll pass.
1205
01:46:20,699 --> 01:46:22,909
I don't love her.
1206
01:46:23,994 --> 01:46:26,037
Yes you do.
1207
01:46:26,288 --> 01:46:28,748
It's lack of sleep, girl.
1208
01:46:28,999 --> 01:46:31,000
You shouldn't... You're not yourself.
1209
01:46:31,210 --> 01:46:32,126
When she's...
1210
01:46:32,377 --> 01:46:36,172
She's like this thing,
she's this creature in my bed...
1211
01:46:36,423 --> 01:46:38,633
and oh, l'm so angry at her.
1212
01:46:38,884 --> 01:46:39,759
For what?
1213
01:46:40,052 --> 01:46:42,053
For taking over everything.
1214
01:46:42,346 --> 01:46:43,471
Day and night.
1215
01:46:43,722 --> 01:46:44,931
It's me, me, me.
1216
01:46:45,182 --> 01:46:47,475
She just wants, feed me,
and clean me, and hold me.
1217
01:46:47,768 --> 01:46:49,811
And I do, and she just cries anyway.
1218
01:46:50,145 --> 01:46:53,147
Who the fuck does she think she is?
1219
01:46:55,359 --> 01:46:58,444
Well l'll be god damned.
1220
01:46:59,613 --> 01:47:04,659
Do you think you're the first woman
who ever had a baby?
1221
01:47:06,245 --> 01:47:09,539
What the hell did you think this was gonna be?
1222
01:47:09,873 --> 01:47:12,542
Stop all the god damn whining...
1223
01:47:12,876 --> 01:47:14,210
grow the fuck up...
1224
01:47:14,545 --> 01:47:16,879
and get your act together.
1225
01:47:17,756 --> 01:47:20,174
Be the mother.
1226
01:47:35,524 --> 01:47:39,277
one year later
1227
01:47:55,002 --> 01:47:58,546
This envelope was found in the files,
no file number on it.
1228
01:47:58,755 --> 01:48:00,047
Thank you.
1229
01:48:00,257 --> 01:48:02,675
- No name, nothing?
- No.
1230
01:48:06,138 --> 01:48:08,139
Oh, I hate to do this.
1231
01:48:17,691 --> 01:48:19,358
We have a birth date.
1232
01:48:19,526 --> 01:48:20,943
Great.
1233
01:48:28,952 --> 01:48:30,494
There it is.
1234
01:48:44,718 --> 01:48:46,719
- See that it gets into the file.
- Will do.
1235
01:48:46,970 --> 01:48:48,137
Thank you.
1236
01:48:57,439 --> 01:48:58,689
Evette.
1237
01:49:04,905 --> 01:49:06,030
Karen...
1238
01:49:06,198 --> 01:49:08,324
thank you so much for coming in.
1239
01:49:08,492 --> 01:49:09,700
What's happening?
1240
01:49:11,787 --> 01:49:13,871
Sit down, please.
1241
01:49:14,665 --> 01:49:16,207
No.
1242
01:49:16,500 --> 01:49:18,334
What's going on?
1243
01:49:20,629 --> 01:49:23,089
This letter is for you.
1244
01:49:25,634 --> 01:49:28,552
- lt's from her?
- Yes.
1245
01:49:28,929 --> 01:49:30,638
Oh.
1246
01:49:30,889 --> 01:49:32,348
Did you meet with her?
1247
01:49:32,808 --> 01:49:34,725
No.
1248
01:49:34,935 --> 01:49:38,604
She must've spoken to one of my coworkers.
1249
01:49:38,939 --> 01:49:43,567
And Karen, l'm afraid it was a while ago.
1250
01:49:44,361 --> 01:49:47,571
The letter was misplaced.
1251
01:49:48,782 --> 01:49:52,451
I'm very sorry about that.
1252
01:49:59,251 --> 01:50:01,085
What?
1253
01:50:12,931 --> 01:50:17,601
She's been dead for over a year.
1254
01:50:18,937 --> 01:50:23,607
There's a daughter, a baby girl.
1255
01:50:23,734 --> 01:50:30,364
And, she was given up for adoption.
1256
01:50:30,866 --> 01:50:32,992
That's it.
1257
01:50:33,201 --> 01:50:35,536
That's the end.
1258
01:50:38,707 --> 01:50:42,168
Why did you make me look?
1259
01:50:43,670 --> 01:50:46,422
Until I found out that she was dead,
1260
01:50:46,673 --> 01:50:48,716
she was alive to me.
1261
01:50:49,051 --> 01:50:52,887
She would be alive to me now.
1262
01:50:59,102 --> 01:51:01,520
Oh, Karen.
1263
01:51:51,780 --> 01:51:54,990
The mother has agreed to let you see her.
1264
01:51:55,867 --> 01:51:58,285
Saturday afternoon.
1265
01:52:01,164 --> 01:52:03,249
Now they've asked me to remind you...
1266
01:52:03,458 --> 01:52:06,460
that you have no legal claim over the baby.
1267
01:52:06,753 --> 01:52:09,964
Now legally Elizabeth was not your child...
1268
01:52:10,173 --> 01:52:14,051
and so you have no claim over her children.
1269
01:52:14,261 --> 01:52:16,679
Also, a good faith effort was made...
1270
01:52:16,972 --> 01:52:21,517
to publish the news of Elizabeth's death,
and to look for her relatives.
1271
01:52:21,852 --> 01:52:23,561
What kind of effort?
1272
01:52:23,895 --> 01:52:27,565
In local newspapers
and on the county web page.
1273
01:52:27,858 --> 01:52:29,650
Nobody came forward.
1274
01:52:30,110 --> 01:52:32,278
Oh.
1275
01:52:34,281 --> 01:52:37,533
Will the child know who I am?
1276
01:52:37,868 --> 01:52:40,578
That's up to the mother.
1277
01:52:41,121 --> 01:52:44,957
Will I be allowed to visit her again,
after this time?
1278
01:52:45,167 --> 01:52:48,502
I don't know. She's not obligated to.
1279
01:52:48,795 --> 01:52:53,799
Don't think about that, Karen.
You'll meet her, you'll see how it goes.
1280
01:52:54,176 --> 01:52:56,886
This is the address.
1281
01:52:58,180 --> 01:53:01,265
And the little girl's name is Ella.
1282
01:53:01,433 --> 01:53:03,017
Oh.
1283
01:55:51,561 --> 01:55:53,687
Can you say bye-bye to Karen?
1284
01:55:59,694 --> 01:56:00,903
Can you say bye-bye?
1285
01:56:01,112 --> 01:56:02,946
- Bye-bye.
- Bye-bye.
1286
01:56:03,365 --> 01:56:06,617
Oh, kisses.
1287
01:56:35,397 --> 01:56:36,855
You okay?
1288
01:56:40,652 --> 01:56:42,361
Really?
1289
01:56:43,571 --> 01:56:46,949
She has my mother's eyes.
1290
01:56:48,243 --> 01:56:50,661
That a good thing, or?
1291
01:56:51,621 --> 01:56:53,789
Yes.
1292
01:56:55,542 --> 01:57:00,504
Thank you.
1293
01:57:15,603 --> 01:57:17,771
I never saw you...
1294
01:57:18,440 --> 01:57:20,566
with a new haircut...
1295
01:57:20,775 --> 01:57:23,652
with new shoes.
1296
01:57:24,404 --> 01:57:27,239
When was your first period?
1297
01:57:27,532 --> 01:57:30,117
Was someone there to help?
1298
01:57:30,285 --> 01:57:33,495
Did anyone explain?
1299
01:57:34,247 --> 01:57:39,334
Did you hear the rain one night
when I heard it?
1300
01:57:39,711 --> 01:57:42,629
What gave you comfort?
1301
01:57:45,300 --> 01:57:49,803
I've missed it all, and I've accepted it.
1302
01:57:50,054 --> 01:57:54,224
But today l met Ella.
1303
01:57:54,809 --> 01:57:58,312
Her little face is like a bird...
1304
01:57:58,646 --> 01:58:00,731
that flies high over 38 years...
1305
01:58:01,107 --> 01:58:04,610
that have gone on and on and on...
1306
01:58:04,944 --> 01:58:07,571
like a horrible parade.
1307
01:58:13,578 --> 01:58:17,664
But now it's past.
1308
01:58:18,875 --> 01:58:23,420
Only Ella remains, God bless her.
1309
01:58:23,755 --> 01:58:25,547
Ella is peace.
1310
01:58:26,000 --> 01:59:00,000
-----sync by ---
####*** dolién ***####

You might also like