Professional Documents
Culture Documents
Δ
Δώσε τόπο στην οργή.
Ε
Ἐν οἴνῳ ἀλήθεια
Translation: There is truth in vine.
English equivalent: In wine there is truth.
Latin equivalentː In vino veritas.
"Alcohol consumed removes the inhibition against telling the truth that occasionally one would like to keep
secret."
Source for meaning and proverbs: European Proverbs in 55 languages. DeProverbio.com. 1997. p. 272.
ISBN 1-875943-44-7.
H
Η καλύτερη άμυνα είναι η επίθεση.
Κ
Και οι τοίχοι έχουν αυτιά.
English equivalent: The walls have ears.
"What you say may be overheard; used as a warning."
Source for meaning of English equivalent: Martin H. Manser (2007). The Facts on File Dictionary of Proverbs
(http://books.google.com/books?id=fgaUQc8NbTYC&pg=PA354). Infobase Publishing. p. 287. ISBN 978-0-
8160-6673-5. Retrieved on 27 September 2013.
Ο
Ο χρόνος είναι ακριβός
Σ
Συν Αθηνά και χείρα κίνει.
Τ
Τα εν οίκω μη εν δήμω.
English equivalent: Don't wash your dirty linen in public; It is an ill bird that fouls its own nest.
"Why wantonly proclaim one's own disgrace, or expose the faults or weaknesses of one's kindred or people?"
"It is considered contemptible to defy the rule of solidarity by revealing facts harmful to the group one belongs
to."
Source for first meaning: Proverbs of All Nations (http://books.google.com/books?id=PdxtAAAAMAAJ&pg=PA
109). W. Kent & Company (late D. Bogue). 1859. p. 109.
Source for second meaning and proverbs: Paczolay, Gyula (1997). "106" (http://books.google.com/books?id=
JiXzAAAAMAAJ). European proverbs: in 55 languages, with equivalents in Arabic, Persian, Sanskrit, Chinese
and Japanese. Veszprémi Nyomda. p. 466. ISBN 1-875943-44-7.
Karagiōrgos, Panos (1999). Greek and English proverbs. P. Karagiorgos. p. 99.
See also
Laconic phrases
Retrieved from "https://en.wikiquote.org/w/index.php?title=Greek_proverbs&oldid=2652514"
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. By using
this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.