__ Pace hatalmas vagyona a 9g}
Am a végzet mégis utolérte éket, és amikor azt
olvastam az ujsagban, hogy Nagysagos Roger
Havering és neje a Parizsba tarto Air Mail jarat
katasztrofajanak aldozatai kéz6tt volt, tudtam,
hogy az igazs4g gyézedelmeskedett,
AZ EGYMILLIO DOLLAROS
KOTVENYRABLAS,
1
~ Mennyi kétvényrabls van tjabban! ~ jegyez~
tem meg az Ujsagot letéve egy délel6tt. - Poirot,
hagyiunk mi is £61 a nyomozassal, és kezdjink
inkabb biindzésbe!
'~ Az jar a fejében, mon ami, hogy... hogy is
mondjak? Hogyan legyiink kénnyen, gyorsan
gazdagok? igy van?
= Tessék, itt €z a legutobbi akcié, amikor a
London and Scottish Bank egymillio dollar ér-
tekia Liberty-kotvényt killdétt New Yorkba, és az
‘egész csomag killnds médon eltiint az Olympia
fedélzetén.
Ha a mal de mer’ nem létezne, és ha nem
volna oly nehéz alkalmazni a kittiné Laverguier-
médszert a La Manche csatornan val6 par 6ras
atkelésnél hosszabb tavon, akkor boldogan utaz~
nék egy ilyen tengerjar6 hajon - mormolta Poirot
almodozva.
~Bizony! - mondtam lelkesen. ~ Ezek néme-
lyike valésagos palota: rajtuk Uszomedencék,
tarsalgok, éttermek, palmahazak - az ember
szinte el is felejti, hogy a tengeren van!
En azt egy percig sem tudor elfelejteni, ha
a tengeren vagyok ~ mondta banatosan Poirot.
“Es amiket itt felsorolt, azok a hivsagok nekem
semmit nem mondanak, amde gondoljon bele
egy pillanatra, barétom, hogy mennyi langész
utazhat ezeken inkognitoban! Ezeknek az asz6
" Tengeribetegsés.
91palotaknak a fedélzetén, ahogy joagal nevezi dket,
az elittel lehet talélkozni, a bundz6k vilégénak
haute noblesse-évell?
Nevettem.
~ Sz6val magat ez lelkesiti! Szerette volna a
képességeit dsszemérni a Liberty-kétvények tol-
vajaval?
Beszélgetésiinket a hazvezeténé szakitetta
félbe.
~ Egy fiatal hdlgy szeretne beszélni
M Poirot. Itt a névjegye.
A névjegyen ez allt: Miss Esmée Farquhar,
és miutén Poirot lebukott az asztal ala, hogy
egy kébor morzsat felszedjen és a szemetesbe
rakjon, bélintott a hazvezeténének, hogy vezes-
se be.
Egy perc mitlva a szobaba bejétt a legbaj
sabb lany, akit valaha lattam, Ugy huszondt
ves lehetett, barna volt a szeme, és tékéletes
az alakja. Ruhaja elegans, modora higgadt.
= Kerem, iiljén le, mademoiselle! Ez itt a
baratom, Hastings kapitany, aki segitségemre
szokott Jenni kis problemaim megoldasaban.
En most alighanem egy nagy problémaval
jOvék énhéz, Monsieur Poirot ~ mondta a lany
helyet foglalva, mikézben kedvesen felem bic-
centett, = Felteszem, olvasott is mar rola a ia-
pokban. Az Olympia fedélzetén elrabolt Li-
berty-kétvényekrél beszélek,
Poirot arcan alighanem némi megdébbenés
latszhatott, mert a lany gyorsan igy folytatta:
= Most nyilvan azt kérdezi magaban: mi ké-
z6m lehet nekem egy olyan komoly intéz-
ményhez, mint a London and Scottish Bank?
Bizonyos szempontbél semmi, mas szempont-
agaval,
* Fonemesség,
92
pel viszont nagyon is sok kézém van hozza.
Tudja, Monsieur Poirot, én Philip Ridgeway
menyasszonya vagyok.
~ Aha! Philip Ridgeway volt az, akire...
= Akire ra voltak bizva a kétvények, amikor
elloptak dket. Természetesen 6t semmilyen vad
em érheti, és semmiképpen nem az 6 hibaja
yolt. De akkor is, csaknem az ériiletbe kergeti
magat az eset miatt. Tudomasom szerint a nagy-
batyja meg van rola gyéz6dve, hogy a vdle-
genyem felelétleniil kifecsegte: a kétvenyek nala
yannak. A karrierjét ez az eset derékba térheti.
— A nagybatyja kicsoda?
= Mr Vavasour, a London and Scottish Bank
egyik vezérigazgatéja. a
— Megtenné, Miss Farquhar, hogy elmeséli
nekem az egész térténetet?
~ Természetesen. Mint tudja, a bank szerette
volna iizleti tevékenységét _ kiterjeszteni
Amerikaban, és ebbél a célbél igy déntattek,
hogy atkilldenek az dcednon egymillid dollar
értékai Liberty-kétvényt. A feladatra Mr Vava-
sour az unokaéccsét valasztotta ki, aki mar
évek 6ta bizalmi llésban volt a banknal, és
tisztaban volt a bank New York-i tevékenysé-
gével. Az Olympia 23-an indult Liverpoolbol, és
a kétvenyeket aznap reggel adta at Philipnek
‘Mr Vavasour és Mr Shaw, a London and Scottish
Bank ket vezérigazgatdja. A kétvényeket Philip
jelenletében tszdmoltak, becsomagoltak és
lepecsetelték, majd 6 rdgtin be is zarta a cso-
magot a béréndjébe.
= A béréndjén hagyoményos zar volt?
= Nem, mert Mr Shaw ragaszkodott h
hogy Hubbsnal csinéltassanak ra egy specie
zarat. Mint mondtam, Philip betette a bérénd
93aljaba a csomagot. Es par éraval a New Yorkba
valé érkezés elétt elloptak. Az egész hajot ti-
vetették a csomagért, de eredménytelenul. A
kétvények mintha sz6 szerint felszivédtak volna.
Poirot jelentéségteljesen grimaszol
— De azért teljesen mégsem szivédtak fel,
mert én azt olvastam, hogy az Olympia kik6-
tése utan fél oraval kisebb csomagokban mar
arultak! Nos, a kévetkez6 lépés szamomra
denesetre az, hogy beszéljek Mr Ridgewayjel.
= Eppen azt akartam javasolni, hogy ebéd:
jenek velem a Cheshire Cheese-ben. Phi
ott lesz, mert megbeszéltiik, hogy ott talalko-
zunk, de azt még nem tudja, hogy eljéttem
Snhéz az 6 érdekében.
Készségesen belementiink ebbe a tervbe, és
taxival mentiink az étterembe.
Philip Ridgeway mar ott volt, és kissé meg-
lepettnek latszott, hogy a menyasszonya két
vadidegen férfival érkezett. Kedves fiatalember
volt, csinosan éltéz6tt, de a halantéka kicsit
mar 6sziilt, pedig nem lehetett sokkal tab har-
mincnal.
Miss Farquhar odament hozzé, és a karjéra
tette a kezét.
= Philip, meg kell bocsétanod, hogy a meg-
kérdezésed nélkiil cselekedtem - mondta. ~ Hadd
mutassalak be Monsieur Hercule Poirot-nak,
akirél mar sokat hallhattal, és baratjanak,
Hastings kapitanynak!
Ridgeway teljesen meg volt débbenve,
— Természetesen hallottam mar énrél, Mon-
sieur Poirot — mondta, mikézben kezet’razott
veliink. - De sejtelmem sem volt rola, hogy
Esmée-nek eszébe jut éndkkel konzultalni az
én... a mi gondunkrél.
_ Attél tartottam, hogy ha elmondom, nem
engeded majd, Philip ~ mondta szeliden Miss
Farquhar. an
~ igyhogy inkabb biztosra mentél - jegyezte
meg mosolyogva Ridgeway. ~ Remélem, Mon-
Sieur Poirot kepes lesz ezt a kiilénés rejtvenyt
megvilagitani, mert én, észintén megvallva, az
izgalomtol €s az idegességt6! mar teljesen ki
vagyok késziilve. : ;
‘Az arca csakugyan nytzott volt és megvi-
elt, tisztan latszott rajta, mekkora fesziiltsé¢
| az eset miatt.
pe oe ‘hat - mondta Poirot -, ebédeljtink! Ebéd
kézben dsszedugjuk a fejiinket, és majd meg-
latjuk, mit tehetiink. Szeretném, ha Ridgeway Or
a sajat szavaival elmondana a torténteket. seed
‘Mikézben a hely specialitasat, a kitiind ha-
s0s-vesés pudingot méltattuk, Philip Ridgeway
elbeszélte, milyen kérilmények kéz6tt ‘tiintek el
a kétvenyek. Az 6 tértenete mindenben egye-
zett Miss Farquharéval. Amikor befejezte, Poirot
egy kerdéssel vette fel a fonalat.
‘~ Mibél vette észre, hogy a kétvényeket el-
loptak, Mr Ridgeway?
‘A kérdezett kesertien felnevetett.
= Majdnem kiverte a szememet! Nem tud-
tam nem észrevenni, Monsieur Poirot. A b6ron-
dom félig ki volt huzva a kabinban az aay aldl,
és a zar kérill dsszevissza volt karcolva és
vagdosva. e ‘
~ De ugye jol tudom: végill kulcesal nyitot-
tak ki? ee
~ Igy van. Megprobaltak felfesziteni, de nem
tudtak, Vegiil aztén valalogy kinyitottak o zérat.
~ Kiilinés! - mondta Poirot, és a szemében
megjelent az_a zéldes fény, amit mar oly jol
mertem. — Roppant killénés! Annyi sok idét
95fecsérelnek ra, hogy felfeszitsék, és aztén ~ sa-
pristi! egyszer csak rajénnek, hogy van hozza
kulesuk. Pedig minden Hubbs-feéle zar teljesen
egyedi.
~ Eppen ez az: nem lehetett ndluk a kules,
mert éjjel-nappal nalam volt.
= llyen biztos bene?
- Megeskiiszim ra, de meg killonben is: ha
volt kulesuk vagy egy mésolt kules, akkor
miért taltdték az idét azzal, hogy felfeszitsenek
egy nyilvanvaloan felfeszithetetlen zarat?
~ Igen, éppen ezt a kérdést prébaljuk most
megvalaszolni! Es maris megjésolhatom, hogy
éppen erre a kiilénds kérdésre adott valasz
fogja meghozni a megoldast - mar ha rajévink.
Kérem, hogy ne haragudjon meg ram, de meg
egy kérdést muszaj feltennem énnek: egészen
biztos abban, hogy nem felejtette nyitva azt a
béréndot?
Erre Philip Ridgeway csak egy pillantassal
vélaszolt, és Poirot maris bocsdnatkerén emelte
fel a kezét.
~ J6, j6, de hat ilyesmi el6fordulhat, én is
tudja! No j6, a kétvényeket kiloptak a bérénd-
bél. Vajon mit csinélt veldik a tolvaj? Hogyan
tudta kijuttatni ket a partra?
~ Hat ez az! - kidltotta Ridgeway. ~ Hogyan?
A vamhatésag embereit riasztottak, és tetétdl
talpig atvizsgaltak mindenkit, aki partra lépett a
hajordll
— A kétvények pedig, ha j6l sejtem, leg
vaskos esomagban voltak.
~ Bizony. Azt a fedélzeten nemigen lehetett
ejteni... de tudjuk is, hogy nem hagytak ott,
hiszen az Olympia kikétését kévet6 fél oran
beliil mar megjelentek a kétvénypiacon, joval
azelétt, hogy én a siirgénydket.meg a kéat-
96
veények sorszamait elkiildtem. Egy broker meg-
eskiiszik ra, hogy 6 még azelétt vasérolt beld-
luk, hogy az Olympia befutott. Kotvenyeket
pedig nem lehet radién eladnil
= Radion nem, de nem ment a hajé mellé
kik6t6i vontato?
= Csak a hivatalosak, és az mar akkor volt,
amikor meqtértént a riasztas, és mindenkit at:
vizsgaltak. En magam is résen voltam, nehogy
yalaki ezen az titon juttassa partra a esomagot.
Jaj, Monsieur Poirot, én ebbe bele fogok ériilnil
Az emberek kezdik azt rebesgetni, hogy én
magam loptam el dket!
= De nt is megmotoztak a partraszallaskor,
igaz? - kérdezte kedvesen Poirot.
= Igen.
A fiatalember értetleniil nézett Poirot-ra.
= Latom, nem érti, mit akarok - mondta Poi-
rot talanyos mosollyal. — Szeretnék most egy
kicsit tudakozédni a bankban,
Ridgeway eldvett egy névjegykartyat, és par
sz6t rafirkantott.
= Ext kiildje be, és a nagybatyém azonnal
fogadni fogja.
Poirot megkészénte, majd elbiicstizott Miss
Farquhartol, aztan mi ketten elindultunk a Lon-
don and Scottish Bank Threadneedle Streeten
lév6 kézpontjéba. Amikor bemutattuk Ridge-
way névjegyét, atvezettek minket a pultok és
réasztalok labirintusan, befizetéseket és kifize-
téseket intézé hivatainokokat_kerlilgettink,
majd egy kis irodaba léptiink az els6 emeleten,
ahol a bank ket vezérigazaatoja fogadott. Ket
komoly ar, akik a bank szolgdlataban észiiltek
meg: Vavasour kis dsz szakdllat viselt, Shaw-
nak borotvalt volt az arca.
97Jél értem-e, hogy 6n szigortian privat meg-
bizasbél nyomoz? - kérdezte Vavasour. - Helyes,
helyes! Mi termeszetesen a Scotland Yardra biz-
tuk magunkat. McNeil feliigyelé vezeti a
nyomozast. Kivalé rendértiszt, gy hiszem.
= Biztos vagyok bene — mondta Poirot
udvariasan. - Megenged néhany kérdést, az
unokadccse érdekeben? Errdl a zarrol, hogy ki
rendelte meg Hubbstél
~ En magam - valaszolta Shaw. — Ezt seme-
lyik beosztottra nem bizhattam ra. Ami a kul-
csokat illeti, egy volt Ridgeway-nél, a masik ketté
pedig ndlunk van: a kollegamnél és énndlam.
~ Es egyetlen beosztott sem férhetett hoz-
Ik?
Shaw kutaton fordult Vavasour felé.
= Aat hiszem, az igazsghoz hi vagyok, ha
azt mondom, hogy a széfben vannak az6ta,
hogy 23-an odatettik 6ket - mondta Vavasour
— Kollégam sajnos két héttel ezeldtt megbete-
gedett, igaz4bol pont azutén, hogy Philip eluta
zott. Csak mostanra ayéayult meg.
- Egy erés bronchitis mar nem tréfadolog
ebben a korban - mondta mentegetédzve Shaw.
Es tartok téle, hogy Mr Vavasournak alaposan
megnehezitette a dolgat a hianyzasom, kilénd-
sen, hogy még mindennek a tetejébe ez a
vératlan izgalom is ért minket.
Poirot még néhany kérdést tett fel. Cy 1a
tam, hogy azt igyekszik felmérni: mennyire
bizalmas a viszony nagybacsi és unokadcs ké-
z6tt. Vavasour valaszai kurtak voltak és lenyeg
retdrdk. Unokaéccse bizalmi alldsban van a
banknal, és nem voltak adossagai vagy penz-
gyi gondjai, amikrél 6 tudott volna. Mar korab-
ban is biziak ra ehhez hasonlé feladatot.
Vegiil udvariasan kikisértek benntinket.
98
~ Csalédott vagyok — mondta Poirot, amikor
kileptiink az uteara.
~ Reménykedelt, hogy tWbb mindenre derdi-
het feny? De ezek nagyon nehézkes vénem-
berek,
= En nem a nehézkességiik miatt vagyok
csalédott, mon ami. Bankigazgatéban én nem
is szamitok arra, amit a maga kedves regényei
gy fogalmaznak, hogy ,a sasszemi penzem-
ber, akinek villamgyorsan vag az agya”. Nem,
engem maga az eset abrandit ki... mert annyira
egyszertil
= Egyszerti?
= Igen, miért, maga nem talalja szinte pofon-
egyszerdinek?
‘~ Hat tudja mar, hogy ki lopta el a kétvenye-
ket?
= Tudom hat.
= De akkor... nekiink most... de miért...
~ Ne hagyja magat ésszezavami, Hastings,
és ne izgassa fel magat! Jelenleg nem tesziink
az tigyben semmit.
= De miért? Mire var?
Az Olympié-ra. Kedden fut be New Yorkbol.
= De ha tudja, hogy ki lopta el a kdtvénye-
ket, minek varni? A tolvaj elszdkhet!
~ Valami déltengeri szigetre, ahonnan nem
adjak ki? Nem, mon ami, az az élet nem volna
neki valé. Es hogy mire varok... eh bien,
Hercule Poirot agyanak az eset mar tékéletesen
tiszta, de masoknak is engedjiink teret, akik az
Grtol kapott talentumokban nem bévelkednek
ennyire! Példaul a feliigyelnek, McNeilnek jél-
eshet, ha kérdezOskédik egy kicsit, és tisctaba
jon a tényallassal. Muszéj tekintettel lenntink a
nalunk csekélyebb képességtiekre is.
99= Te j6 €g, Poirot! Ugye tudja: sokért nem
adnam, ha latnam, amint egyszer teljesen felsii
~ csak’ egyetlenegyszer! Mert annyira vérlazi-
toan beképzelt!
= Ne dihitse magat, Hastings! Tényleg, azt
veszem észre, hogy néha mar szinte utal
engem! Jaj nekern, ez a nagysag tka!
‘A kis ember kidilllesztette a mellét, és olyan
komikusan schajtott 61, hogy muszéj volt elne-
vetnem magam.
A keddi nap reggele mar a Liverpool felé
szdguld6 vonat els6 osztélyit kocsijaban taldlt
minket. Poirot konokul elzark6zott az elé!, hogy
engem felvilagositson a fejében lévé gyantrél
avagy bizonyossagrél. Beérte azzal, hogy meg-
lepetésének adott hangot, miszerint en hogy-
hogy nem vagyok ugyanolyan au fait’ a helyze-
tet illetéen. Melt6ségomon alulinak tartottam,
hogy vitaba bocsatkozzam vele, és tettetett
kézémbésségb6l vontam eréditést kivancsisa-
gom kéré.
Amint a rakpartra értiink, és mellettiink ott
volt lehorgonyozva a hatalmas éceanjard, Poi
rot firge lett és felélénkalt. Eljarésunk annyibol
allt, hogy a hajo négy kilénbéz6 utaskisé-
réjénél Poirot egy baratja utén érdeklédtiink,
aki 23-4n szaillt hajéra New York felé.
= Idésebb tr, szemiiveges. Teljesen rokkant,
aki alig mozdult ki a kabinjabol.
A személyleiras egy bizonyos Mr Ventnorra
illett, aki a C24 jelzésti kabint foglalta el, mely
éppen Philip Ridgeway kabinjaval volt szomszé-
dos. Bar el sem tudtam képzelni, Poirot hogyan
kovetkertette ki ennek a Ventnornak a letezeset
és a személyleirasat, nagyon izgatott lettem.
> Tajekozott
100
:
= Mondja - kidltottam fel -, ugye ez az Gr volt
az egyik els6 utas, aki New Yorkban partra szallt?
‘Az utaskisér6 a fejét razta.
~ Nem, uram, éppen hogy a legutolsok ké-
zott volt.
Leforrazva vonultam vissza, és észrevettem,
hogy Poirot vigyorog rajtam. Készénetet mon-
dott az utaskisérének, egy bankjegy gazdat
cserélt, és mi eljéttiink.
= Jél van, na — jegyezter meg hevesen -, de
ez az utols6 kérdésre kapott vélasz akkor is
romba déntétte a csodélatos elméletét, akar-
hogy vigyoroa!
= Mint mindig, most sem ért semmit, Has-
tings. Eppen ellenkezéleg: az a valasz az elmé-
letem zardkove.
Kétségbeesve emeltem égnek a karomat.
~ En ezt feladom!
u
Mar a London felé robogé vonaton Poirot szor-
galmasan kérmdlt néhany percig, majd az iro-
ményt boritékba zarta.
Ez a j McNeil feliigyelének sz6l. Menet
kézben majd beadjuk a Scotland Yardra, aztan
a Rendezvous étterembe megyiink, mert meg-
kértem Farquhart, hogy legyen olyan
szives veliink vacsorazni,
= Na és mi van Ridgewayjel?
= Hogy mi van vele? ~ kérdezte Poirot, és
tt.
.. csak nem gondolja réla... az
— Kezd raszokni az dsszefiiggéstelen hebe-
gésre, Hastings. Ami aztilleti, igenis gondoltam
ra, Mert ha Ridgeway lett volna a tolvaj ~ é3 ez
101egyaltalan nem volt kizérhaté -, nagyon szép
esetiink lett volna: tiszta, médszeres munka.
= De Miss Farquharnak mar nem esett voina
ilyen jl. :
= Alighanem igaza van. Ugyhogy a jobbik
esettel van dolgunk. Marmost, Hastings, vegyik
at az tigyet! Latom ugyis, hogy mar alig varja.
A lepecsételt csomagot tehat kivették ab
réndbél, és elttint; ahogyan Miss Farquhar fogal-
mazott: felszivédott. De mia felszivodas esetét
kizdrjuk, mert a tudomény jelen alldsa szerint ex
megoldhatatlan, és kilénben is, képzelje el,
hogy vajon mi lett volna akkor beléle! Hogy a
csomagot a partra csempészték voina, azt min-
denki elképzelhetetlennek mondja...
= Igen, de tudjuk, hogy...
= Lehet, hogy maga tudja, Hastings, de én
nem! En azt az 4lldspontot kévetem most, hogy
mivel elképzelhetetlennek tint, nem is lehetett
kivitelezni. Akkor ket lehetéség maradt: vagy a
fedélzeten dugtak el, vagy a tengerbe dobtak
~ Ugy érti, valami parafa tszval?
~ Anélkiil.
Rabamultam. 2
~ De ha a kétvényeket a tengerbe dobtak
volna, akkor nem adhatték volna el dket New
Yorkban!
~ Leborulok logikaja kévetkezetessége elstt,
Hastings. A kétvényeket eladtak New Yorkban,
tehat nem dobtak 6ket a tengerbe. Erti mar,
hova vezet ez minket?
~Pont oda, ahonnan elindultunk.
— Jamais de la viel* Ha a csomagot a ten-
gerbe dobtak, a kotvenyeket viszont eladtak
New Yorkban, akkor a csomagban nem lehet-
“Ugyen. :
102
tek benne a kétvények! Van-e arra nézve bar-
milyen bizonyiték, hogy a csomag tényleg tar-
talmazia a kétvénycket? Ne felejtse, Ridgeway
egyszer sem nézett bele a csomagba, miutén
zt Londonban rabiztak!
= Igen, de akkor...
Poirot tiirelmetlen kézmozdulatot tett.
~ Engedje meg, hogy folytassamn! Az utols6
alkalom, amikor a kétvényeket még kétvény-
kent lattak, 23-4n reggel volt a London and
Scottish Bank irodajaban. Legkézelebb New
Yorkban bukkantak fel fél éréval azutén, hogy
‘az Olympia befutott, és van egy ember, aki azt
{llitotta - persze senki sem hallgatott ré~, hogy
mar az Olympia kikétése elétt. Mi van akkor, ha
feltessziik, hogy a kétvények egyaltalan nem is
voltak az Olympién? Nem juthattak-e el mas
iton New Yorkba? De igen. A Gigantic, amely
az Atlanti-6ceanon valo atkelés sebességi re-
kordjét tartja, pont ugyanaznap indult Sout-
hamptonbél, mint az Olympia. Ha a Gigantic-
kel kildték, akkor a kétvények mar New York
ban lehettek egy nappal az Olympia érkezése
el6tt. Minden vilagos, az tigy most mar magya-
razatra sem szorul. A lepecsételt csomag csak
helyettesitette az igazit, és csak a bank iroda-
jaban cserélhették ki Gket. A jelen lev6 harom
ember kéziil barmelyik kénnytiszerrel készit-
hetett korabban egy ugyanolyan csomagot,
amit aztan kicserélt az igazival. Tres bien,’ a
kétvényeket postén elkiildték New Yorkba egy
biintarsnak azzal az utasitéssal, hogy azonnal
dobja oket piacra, amint az Olympia befut, de
kellett valaki az Olynypidta is, aki a kellé pil-
lanatban megrendezte az allitélagos rablast.
* Egy s26 mint széz,
103— Mert ha Ridgeway belenézett volna a cso-
magba, és meglatta volna, hogy nincs benne
semmi, a gyanti azonnal a londoniakra tere
lédik. De a szomszédos kabinban lévé ember
tette a dolgat: ugy csinalt, mintha a szokasos
modon feszegetné a béréndén a zarat, ezzel
azonnal a lopasra iranyitotta a figyelmet - de
kézben a sajat kulcsaval nyitotta ki a taskat,
kivette és a tengerbe dobta a csomagot, majd
szinte utolsénak szallt partra. Az csak termé-
szetes, hogy szemiiveget viselt, hiszen el akar-
ta takarni a szemét, és persze rokkantat jat-
scott, mert nem kockaztathatta meg, hogy
sszetalélkozzon Ridgewayjel. Kiszallt New
Yorkban, és az els6 hajéval visszajatt.
~ De hat ki volt az... melyik?
-Akinek volt kulcsa, aki a z4rat rendelte, aki
nem fekiidt betegen, stilyos bronchitisszal vidé-
ki otthonaban - enfin, az a ,nehézkes” vénem-
ber: Shaw! Vannak néha magas beosztasban is
binéz6k, kedves baratom. A, mademoiselle
mar itt is van! Képzelje, sikerrel jartam! aye
megengedi...?
Es Poirot szélesen mosolyogva két finom
puszit lehelt a meghékkent lany arcaral
104
iia aba aceite ANAS anRicateCc leila
iii
AZ EGYIPTOMI KIRALYSIR ESETE
1
Poirot-val_kézésen megélt szamos kalandom
kézill megitélésem szerint az egyik legizgalma-
gabb és leginkabb dramai az volt, amikor a
Men-her-Ra kirdly sirjanak megtalalasat és fel-
tarasat kovet6 kilénés haldlesetsorozat Ugyé-
ben nyomoztunk.
Kézvetleniil azutn, hogy Lord Carnavon fel-
fedezte a Tutankhamon-sirt, a Kairo kézelében, a
gizai piramisoknal asatasokat folytato Sir John
Willard és a New York-i illetéséga Mr Bleibner
yaratlanul rabukkant egy tobbkamras sirra. Fel-
fedezésiik rendkivili érdeklédést valtott ki. A sir
valészinGleg Men-her-Ra kirélyé volt, a Vill. di:
nasztiabél val6 egyik nem tal jelent6s uralkod6e
az Obirodalom széthullésanak korabél. Ez a
korszak kevésse volt ismert, és az tjsagok rész~
Jetesen beszamoltak a felfedezésekral.
Hamarosan tértént valami, ami meélyen
megrazta a kézvéleményt. ‘Sir John Willard va-
ratlan szivroham kévetkeztében elhunyt.
‘A szenzacidhajhasz_sajtotermékek azonnal
raharaptak az alkalomra, hogy felelevenitsék az
ésszes regi, babonas rémtérténetet, melyek egyes
egyiptomi mtkinesekhez kapcsolod6 _bal-
esetekrél sz6ltak. A British Museum-beli szeren-
csétlen, tiszteletre mélt6 mamia agyonnyézott
tOrtenetet uy heel rangattak e6, ez a mdzeum
csendben cafolta, am ettdl még ugyantgy
felkapték, mint maskor.
105