Professional Documents
Culture Documents
DailyPrayersforHappyLiving PDF
DailyPrayersforHappyLiving PDF
Karagre-on the tip of your fingers; vasate- dwells; Lakshmi- the Goddess of
Prosperity; karamadhye-palm; Saraswati- the Goddess of Knowledge Saraswati;
karamule- in the wrist; tu-whereas; Govindah-the Lord Govindah; prabhate-in the
morning; karadarshanam-look at your palm.
Translation
On the tip of your fingers is Goddess Lakshmi; on the palm is Goddess Saraswati; in
the wrist is Lord Govinda. In this manner, look at your palm.
Some times the words „karamule sthite Gowri‟ are seen instead of „kara mule tu
Govinda‟. With this substitution, we are praying Laxmi, Saraswati and Durga for
giving us wealth, the appropriate knowledge to use that wealth, and the strength to
sustain us.
Brief Explanation:
This is a morning prayer called “karadarshana”. One begins the day with this
prayer. “Kara” means the palm of the hand and it stands for the five karmendriyas,
or the organs of action. While looking at the palm, one invokes the Lord in the form
of various deities, thus sanctifying all the actions that will be done during the day.
By acknowledging the Lord as the giver of the capacity to perform actions and as
the giver of the fruits of those actions, one sanctifies the actions. Thus, one prays in
the morning to reinforce the attitude that all actions are performed as a service to
the Lord.
Chant this when you first step out of bed in the morning
Translation:
(Oh Mother Earth) The Devi Who is having Ocean as Her Garments and Mountains
as Her Bosom, Who is the Consort of Sri Vishnu, I Bow to You; Please Forgive Us
for Touching You with Our Feet.
Translation:
In this water, I invoke the presence of holy waters from the rivers Ganga, Yamana,
Godavari, Saraswathi, Narmada, Sindhu (Indus) and Kaveri.
Brief Explanation:
Chant this when lighting the lamp to the deity of your choice
Translation:
I salute the One who is the lamplight that brings auspiciousness, prosperity, good
health, abundance of wealth, and the destruction of the intellect‟s enemy
(ignorance).
yani kani ca- whatever; papani- sins; janmantara- all my lives; krtani ca-
committed; tani tani- those; vinashyanti- destroy; pradakshina- circumambulation;
pade pade- with every step
Translation:
Brief Explanation:
Brahma- The Supreme Lord; arpanam- offering; Brahma- The Supreme Lord;
havih- clarified butter (offered in in the fire); agni- fire; brahmanahutam- by
Brahman in to the fire; brahmaiva- Brahman will only be; tena- by the one;
gantavyam- realized/attained; Brahma karma samadhina- considering everything
as an act (karma) of Brahman
Translation:
Brahman is the oblation (fire sacrifice). Brahman is the ghee (clarified butter, used
in a fire sacrifice) The oblation is poured by Brahman into the fire of Brahman.
Brahman shall be realized by the one who considers everything as (a manifestation
or) an act of Brahman.
Brief Explanation:
It is customary to offer food before eating to God and chant this shloka. The shloka
draws a parallel between the sacrificial fire (yagna) and the fire of hunger. In
essence, the meaning conveyed by the act of chanting the shloka and by partaking
food is as follows: „Dear Lord You provide this food, you are the taster of this food
and you‟re food. I take this food as a gift from you and I offer this food at your
divine lotus feet.‟
Translation:
For the removal of all the obstacles in my effort, I meditate upon Bhagwan Vishnu,
who wears a white garment, who is all pervading, who has a bright complexion (like
a full moon), who has four shoulders, who has an ever-smiling face.
Note that the above chanting is also used sometimes for Ganesha
Vakratunda (currved trunk); mahaakaaya (huge form); koti soorya (a billion suns);
samaprabha (equivalent illumination); nirvighnam (no obstacles); kurume (give
me); deva (God); sarva kaaryeshu (all endeavors); srvadaa (always)
Translation:
O lord with the curved trunk, with large body, with the effulgence of a billion suns,
always remove the obstacles in all my undertakings.
Brief Explanation:
Lord Ganesha is considered the deity for removal of all obstacles in our life. Hence
it is customary to pray to Him first before starting any new activity whether it be
pooja, new business or a new journey. Thinking about the Lord who has a pleasant
face (prasanna vadanam) will help us overcome all the obstacles that might arise in
our task.
Translation:
Brief Explanation:
Goddess Saraswati is considered as the supreme goddess for learning & knowledge.
Hence it‟s customary to start one‟s studies by chanting this shloka.
sarve- all; bhavantu- may be; sukhinah- happy; niramayah- free from disease;
badrani- prosperity; pashyantu- may enjoy; ma- not; kaschit- anybody;
duhkhabhag- one who suffers; bhavet- may be
Translation:
May all be happy. May all enjoy health and freedom from disease. May all enjoy
prosperity. May none suffer.
Brief explanation:
This prayer is for the prosperity and welfare of humanity. To achieve anything in
life, one has to make an effort and await the results. In addition, many unknown
factors and laws influence the outcome of that effort. By praying to the Lord, one
acknowledges these laws as the natural order inseparable from the Lord, and one
acknowledges the Lord as the giver of all results of action.
Karacharanam (hands and legs) kritham (do) vaa (or) kaayajam (body) karmajam
(actions) shravana (through the ears) nayanajam (through the eyes) vaa (or)
maanasam (mind) aparaadhaam (faults) vihitham (sanctioned by the scriptures)
avihihtam (prohibited by the scriptures) (or) sarvam etat (this all) kshmasva
(forgive) jaya jaya (hail hail) karunaanidhe (abode of compassion) Mahadeva
Brief explanation:
Before going to sleep, one ends the day with this prayer. One asks the Lord for
forgiveness for wrong acts that one may have knowingly or knowingly committed
during the day.
We commit so many improprieties in our thinking, speech, and bodily actions that
we ask your forgiveness O Shambho, the abode of compassion. While we should
take care not to do prohibited actions (such as lying, hurting, acting out of jealousy,
etc), we do some times commit errors even while carrying on the prescribed actions.
In all of these cases, we should seek forgiveness from the Lord and hopefully learn
to be careful in what we think, say, and do.
Translation:
Meditating upon Hanuman, Garuda and Bhima before going to bed ensures a sleep
without disturbing dreams.
Brief Explanation:
It is always good to have positive thoughts in one‟s head before going to sleep. Lord
Hanuman, Garuda and Bhima are symbolic of great courage, valor and strength;
hence it is advised to visualize and meditate upon them so that this drives away bad
dreams.
Note: Some attribute this prayer to Drona after he laid down his arms. I have not
been able to verify this in the Mahabharata.
Aayaasa – trouble, stress, fatigue, suffering, pain
Anaayaasa – without trouble, suffering, or pain
Maranam – death
Dainya - poverty, affliction, depression, misery
Vinaadainyena – without poverty, misery
Jeevanam – life
Dehi me – grant me
Kripayaa – out of compassion
Krishna – O Lord Krishna or your ishta devata
Tvayi – in you
Bhaktim – devotion
Achanchalam – unswerving or unwavering
For many, modern medical advances have made death seem more like an option
rather than a natural phenomenon. We want our loved ones to live as long as
possible, but modern culture has come to view death as a medical failure rather
than life‟s natural conclusion.