You are on page 1of 55

ISAIAS

The Digital Dead Sea Scrolls


English Translations of the Book of Isaiah

Chapter 1

Note that the numeric organization of the chapters into verses do not appear in the Great Isaiah Scroll but were introduced into the English translation by
Stephen Langton (XII-XIII century), Archbishop of Canterbury. Likewise, the chapter headings, that help your reading of the text have been added by Peter W.
Flint.

The Great Isaiah Scroll, translated by Prof. Peter W. Flint The Masoretic version, New JPS Electronic Edition
and Prof. Eugene Ulrich
(Variants from the Masoretic version are in italics.)
1 The prophecies of Isaiah son of Amoz, who prophesied concerning Judah
1 The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw concerning Judah and and Jerusalem in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of
Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Yehizqiyah, kings of Judah.
Judah

Case Against Judah: Rebellious Judah and Desolate Jerusalem

2 Hear, heavens, and listen, earth; for the LORD has spoken. Children have I 2 Hear, O heavens, and give ear, O earth, For the LORD has spoken:“I
nourished and raise[d], but they have rebelled against me. reared children and brought them up— And they have rebelled against Me!

3 The ox knows its owner, and the ass its masters’ manger; Israel does not 3 An ox knows its owner, an ass its master’s crib: Israel does not know, My
know, and my people does not un[dersta]nd. people takes no thought.”

4 Ah, sinful nation, people laden with iniquity, seed of evil-doers, corrupt ,4 Ah, sinful nation! People laden with iniquity! Brood of evildoers! Depraved
children! They have abandoned the LO[RD], they have despised the Holy children! They have forsaken the LORD, Spurned the Holy One of Israel,
One of Israel. They are estranged, gone backward. Turned their backs [on Him].

5 Why would you sti[ll] be beaten, that you continue to rebel? The whole head 5 Why do you seek further beatings, That you continue to offend? Every head
is sick, and the whole heart weak. is ailing, And every heart is sick.

6 From sole of foot to head there is no healthy spot, but bruises and sores and 6 From head to foot no spot is sound: all bruises, and welts, and festering
bleeding wounds; they have not been pressed out nor bound up nor softened sores— Not pressed out, not bound up, Not softened with oil.
with oil.
7 Your land is a waste, Your cities burnt down; Before your eyes, the yield of
7 Your country is desolate, your cities burned with fire; your land—right in front your soil Is consumed by strangers— A wasteland as overthrown by
of you foreigners are devouring it. They have brought devastation upon it, as strangers!
overthrown by for[eign]ers..
8 Fair Zion is left Like a booth in a vineyard, like a hut in a cucumber field, like
8 And the daughter of Zion is left like a hut in a vineyard and like a shelter in a a city beleaguered.
cucumber field, like a besieged city.
9 Had not the LORD of Hosts left us some survivors, we should be like
9 If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we would have Sodom, another Gomorrah.
become like Sodom, we would have been like Gomorrah.

Summons to Reform: Turning from Evil and Doing Good

10 Hear the [word] of the LORD, rulers of Sodom, and listen to the instruction 10 Hear the word of the LORD, You chieftains of Sodom; Give ear to our
of our God, people of Gomorrah! God’s instruction, You folk of Gomorrah!

11 What is the multitude of your sacrifices to me? says the LORD. I have had 11 “What need have I of all your sacrifices?” Says the LORD.“ I am sated
enough burnt offerings of rams and fat of fed beasts. I do not delight in the with burnt offerings of rams, and suet of fatlings, and blood of bulls; and I
blood of bulls or lambs or goats. have no delight In lambs and he-goats.

12 That you enter to see my face—who has required this of you, to trample 12 That you come to appear before Me— Who asked that of you? Trample
my courts? My courts

3 Do not continue to bring meaningless offerings! Incense is an abomination 13 no more; Bringing oblations is futile, Incense is offensive to Me. New
unto me. New moon and sabbath, the calling of assemblies—I cannot bear moon and sabbath, Proclaiming of solemnities, assemblies with iniquity, I
iniquity with her solemnity. cannot abide.

14 Your new moons and your feasts I detest. They have become a burden to 14 Your new moons and fixed seasons Fill Me with lothing; They are
me that I am weary of carrying. become a burden to Me, I cannot endure them.

15 When you spread out your hands, I will turn my eyes away from you. Even 15 and when you lift up your hands, I will turn My eyes away from you;
multiply prayers, I will not listen. Your hands are filled with blood, your fingers Though you pray at length, I will not listen. Your hands are stained with crime
with iniquity. —

16 Wash and make yourselves clean; and remove the evil of your actions 16 Wash yourselves clean; Put your evil doings away from My sight. Cease
from my sight. Cease to do evil, to do evil;

17 learn to do good. Seek justice, guide the injured, get justice for the orphan, 17 Learn to do good. Devote yourselves to justice; aid the wronged. Uphold
defend the widow. the rights of the orphan; Defend the cause of the widow.

18 Come n[ow], and let us reason together, says the LORD. Though your sins 18 “Come, let us reach an understanding, —says the LORD. Be your sins
be like scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like like crimson, They can turn snow-white; Be they red as dyed wool, they can
crimson, they shall be like wool. become like fleece.”

19 If you are willing and obey, you shall eat the good of the land. 19 If, then, you agree and give heed, You will eat the good things of the
earth;
20 But if you refuse and rebel, you shall be devoured by the sword; for the
mouth of the LORD has spoken. 20 But if you refuse and disobey, You will be devoured [by] the sword. —
For it was the LORD who spoke.

Judgment Against Jerusalem and Promise of Redemption

21 Alas, she has become a harlot, the faithful c[i]ty! She was filled with 21 Alas, she has become a harlot, the faithful city That was filled with justice,
justice; righteousness dwelled [within her, but now] murderers. Where righteousness dwelt— But now murderers.

22 Your silver has turned to dross, your wine mixed with water. 22 Your silver has turned to dross; Your wine is cut with water.

23 Your rulers are r[ebels and friends of] thieves. They all love bribes and 23 Your rulers are rogues and cronies of thieves, Every one avid for
chase after rewards. They do not seek just[ice] for the orphan, [nor does the presents and greedy for gifts; They do not judge the case of the orphan, and
cause of] the widow reach them. the widow’s cause never reaches them.

24 Therefore says the Lord, the LORD of hosts, [the Mighty One of Israel], Ah, 24 Assuredly, this is the declaration Of the Sovereign, the LORD of Hosts,
I will take vengeance on his adversaries and avenge myself on his enemies. the Mighty One of Israel: “Ah, I will get satisfaction from My foes; I will
wreak vengeance on My enemies

25 He will turn my hand against you, and I will [refine . . .] your dross and will 25 I will turn My hand against you, and smelt out your dross as with lye, and
take aw[ay] all your alloy. remove all your slag:

26 I will restore your judges as at first [and your counselors] as at the 26 I will restore your magistrates as of old, And your counselors as of yore.
beginning. Afterward they will call you the City of Righteousness, Faithful After that you shall be called City of Righteousness, Faithful City.”
Town.
27 Zion shall be saved in the judgment; Her repentant ones, in the
27 Zion will be redeemed with justice, and her repentant ones with retribution.
righteousness.
28 But rebels and sinners shall all be crushed, and those who forsake the
28 But rebels and sinners will both be crushed, and those who abandon the LORD shall perish.
LORD will perish.
29 Truly, you shall be shamed Because of the terebinths you desired, and
29 For they will be ashamed of the terebinths that you desired, and you will you shall be confounded Because of the gardens you coveted.
blush for the gardens that you chose.
30 For you shall be like a terebinth Wilted of leaf, And like a garden That has
30 For you will be like a terebinth whose leaves are withering and like a no water,
garden that has no water.
31 Stored wealth shall become as tow, And he who amassed it a spark; and
31 Your strong one will become as tow, and your work a spark; they will both the two shall burn together, With none to quench.
burn together, with none to quench them.

Chapter 2
Summons to Repentance

1 The word that Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. 1 The word that Isaiah son of Amoz prophesied concerning Judah and
Jerusalem.

2 It shall come to pass in the latter days that the mountain of the LORD’s 2 In the days to come, The Mount of the LORD’s House Shall stand firm
house shall be established above mountains and be exalted above the hills, above the mountains and tower above the hills; and all the nations Shall gaze
and all nations shall flow over it. on it with joy.

3 Many peoples shall go and say, “Come, let us go up to the house of the God 3 and the many peoples shall go and say: “Come , Let us go up to the Mount
of Jacob, so they may teach us his ways, so we may walk in his paths.” For of the LORD, to the House of the God of Jacob; That He may instruct us in
out of Zion goes forth instruction, and the word of the LORD from Jerusalem. His ways, and that we may walk in His paths.” For instruction shall come
forth from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.

4 He will judge between the nations and give judgment for many peoples; 4 Thus He will judge among the nations and arbitrate for the many peoples,
they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning- and they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning
hooks; and nation will not lift up sword against nation, nor will they earn war hooks : Nation shall not take up Sword against nation; They shall never again
anymore. know war.

5 House of Jacob, come, let us walk in the light of the LORD. 5 O House of Jacob! Come, let us walk By the light of the LORD.

God's Judgment of the Nations Falls upon Israel

6 Indeed you have abandoned your people, the house of Jacob, because they 6 For you have forsaken [the ways of] your people, O House of Jacob! For
are filled (with practices) from the east and are soothsayers like the they are full [of practices] from the East, and of soothsaying like the
Philistines; they shake hands with the children of foreigners. Philistines; They abound in customs of the aliens.

7 Their land is full of silver and gold, and there is no limit to their treasures. 7 Their land is full of silver and gold, there is no limit to their treasures; Their
Their land is full of horses, and there is no end to their chariots. land is full of horses, there is no limit to their chariots.

8 Their land is full of idols; they worship the work of their own hands, that 8 and their land is full of idols; They bow down to the work of their hands, to
which their own fingers have made. what their own fingers have wrought.

9 But humanity will be humbled and a mortal brought low. 9 But man shall be humbled, and mortal brought low— Oh, do not forgive
them!

10 [Not included in the Great Isaiah Scroll] 10 Go deep into the rock, Bury yourselves in the ground, Before the terror of
11 And the haughty looks of humankind will be brought low, and human pride the LORD and His dread majesty!
will be abased; the LORD alone will be exalted on that day.
11 Man’s haughty look shall be brought low, and the pride of mortals shall be
12 Indeed the LORD of hosts will have his day: against all that is proud and humbled. None but the LORD shall be Exalted in that day.
haughty and lifted up, and it will be brought low;
12 For the LORD of Hosts has ready a day against all that is proud and
13 against all the cedars of Lebanon, tall and lofty, and against all the oaks of arrogant, against all that is lofty—so that it is brought low:
Bashan;
13 against all the cedars of Lebanon, tall and stately, and all the oaks of
14 against all the [hig]h mountains and against all the lofty hills; Bashan;

15 against every tall tower and against every fortified [wall]; 14 against all the high mountains and all the lofty hills;

16 against all the Tarshish ships and against all the stately vessels. 15 against every soaring tower and every mighty wall;

17 The haughtiness of humanity will be humbled, and human pride will be 16 Against all the ships of Tarshish and all the gallant barks.
brought low; the LORD alone will be exalted on that day.
17 Then man’s haughtiness shall be humbled and the pride of man brought
18 The idols will totally vanish. low. None but the LORD shall be Exalted in that day.

19 People will go into caves in the rocks and into holes in the earth, before 18 as for idols, they shall vanish completely.
the [terror of the LO]RD and before the glory of his majesty, when he rises to
19 and men shall enter caverns in the rock and hollows in the ground—
terrify the earth.
Before the terror of the LORD and His dread majesty, When He comes forth
20 [On t]hat [day] humans will throw away to the moles and bats their idols of to overawe the earth
silver and their idols of gold, which their [fin]gers [have made] to worship.
20 On that day, men shall fling away, to the flying foxes and the bats, the idols
21 They will go into the crevices [in the rocks and into the cr]acks in the cliffs, of silver and the idols of gold Which they made for worshiping.
before the terror of the LORD and before the glory of his majesty, when he
21 and they shall enter the clefts in the rocks and the crevices in the cliffs,
rises to terrify the earth.
Before the terror of the LORD and His dread majesty, When He comes forth
22 Have no more to do with mortals, who have but a breath in their nostrils, for to overawe the earth.
what are they worth?
22 Oh, cease to glorify man, Who has only a breath in his nostrils! For by
what does he merit esteem?

Chapter 3

The Lord Withdraws Support from Judah

1 Indeed, the Lord, the LORD of hosts, is removing from Jerusalem and from 1 For lo! The Sovereign LORD of Hosts Will remove from Jerusalem and
Judah support and staff, the entire supply of food, and the entire supply of from Judah Prop and stay, Every prop of food and every prop of water.
water;
2 Soldier and warrior, Magistrate and prophet, augur and elder;
2 soldier and warrior, judge and prophet, diviner and elder,
3 Captain of fifty, Magnate and counselor, Skilled artisan and expert
3 captain of fifty, and dignitary and counselor, expert artificer and skillful enchanter;
enchanter.
4 and He will make boys their rulers, and babes shall govern them.
4 I will make young boys their rulers, and infants will govern them.
5 So the people shall oppress one another— Each oppressing his fellow:
5 The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his The young shall bully the old; and the despised [shall bully] the honored.
neighbor. The young will be disrespectful of the old, and the base of the
6 For should a man seize his brother, In whose father’s house there is
honorable.
clothing: “Come, be a chief over us, and let this ruin be under your care,”
6 One person will take hold of another in his own house and say, “You have
7 The other will there upon protest, “I will not be a dresser of wounds, With
clothing; be our ruler, and let this ruin be under your command.”
no food or clothing in my own house. You shall not make me chief of a
7 But in that day he will lift up his voice, saying, “I will not be a healer. In my people!”
house there is neither food nor clothing. You will not make me ruler of the
8 ah, Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, Because by word and
people.”
deed They insult the LORD, Defying His majestic glance.
8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their speech and their
9 Their partiality in judgment accuses them; They avow their sins like
actions are against the LORD, provoking his glorious eyes.
Sodom, they do not conceal them. Woe to them! For ill Have they served
:9 The expressions on their faces bear witness against them. They announce themselves.
their sin like Sodom, and they do not hide it. Woe to them! For they have
10 ( Hail the just man, for he shall fare well; He shall eat the fruit of his works.
worked evil on themselves.
11 Woe to the wicked man, for he shall fare ill; as his hands have dealt, so
10 Say to the righteous that it will be well. For they will eat the fruit of their
shall it be done to him.)
actions.
12 My people’s rulers are babes, It is governed by women. O my people!
11 Woe to the wicked! It will be ill. For the recompense of his hand will be
Your leaders are misleaders; They have confused the course of your paths.
repaid to him.
13 The LORD stands up to plead a cause, He rises to champion peoples.
12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them.
My people, your leaders mislead and confuse the courses of your paths. 14 The LORD will bring this charge against the elders and officers of His
people: “It is you who have ravaged the vineyard; That which was robbed
13 The LORD rises to argue a case, stands up to judge the peoples.
from the poor is in your houses.
14 The LORD will enter into judgment against the elders of his people and his
15 How dare you crush My people and grind the faces of the poor?” —says
princes: You have consumed the vineyard. The spoil of the poor is in your
my Lord GOD of Hosts.
houses.

15 What do you mean by crushing my people and grinding the face of the
poor? says my Lord, the LORD of hosts.

The Fate of the Daughters of Zion

16 The LORD said, Because the daughters of Zion are haughty and walk with 16 The LORD said: “Because the daughters of Zion are so vain and walk with
outstretched necks and roving eyes, mincing along as they go and tinkling with heads thrown back, With roving eyes, and with mincing gait , Making a
their feet, tinkling with their feet”—
17 the LORD will afflict the scalps of the daughters of Zion with scabs, and my 17 My Lord will bare the pates Of the daughters of Zion, the LORD will
Lord will lay bare their secret parts. uncover their heads.

18 In that day my Lord will take away the beauty of their anklets and 18 In that day, my LORD will strip off the finery of the anklets, the fillets, and
headbands, crescents, the crescents;

19 and pendants, and bracelets, veils 19 of the eardrops, the bracelets, and the veils;

20 and turbans, armlets and sashes, perfume boxes, amulets, 20 the turbans, the armlets, and the sashes; of the talismans and the amulets;

21 and signet rings and nose rings, 21 the signet rings and the nose rings;

22 and festal robes, mantles, purses, 22 of the festive robes, the mantles, and the shawls; the purses,

23 mirrors, fine linen, headdresses and veils. 23 the lace gowns, and the linen vests; and the kerchiefs and the capes.

24 Then, instead of perfume there will be stench; instead of a sash, a rope; 24 and then— Instead of perfume, there shall be rot; and instead of an apron,
instead of well set hair, baldness; instead of a fine robe, sackcloth; instead of a rope; Instead of a diadem of beaten-work, a shorn head; Instead of a rich
beauty, shame. robe, a girding of sackcloth; a burn instead of beauty.

25 Your men will fall by the sword and your forces in battle. 25 Her men shall fall by the sword, Her fighting manhood in battle;

26 Her gates will lament and mourn, and she will be cleaned out and sit upon 26 and her gates shall lament and mourn, and she shall be emptied, Shall sit
the ground. on the ground.

Chapter 4

Jerusalem as a Refuge for Those Who Repent

1 Seven women will take hold of one man on that day, saying, “We will eat our 1 In that day, seven women shall take hold of one man, saying,“We will eat our
own bread and wear our own clothes. Only let us be called by your name. own food and wear our own clothes; Only let us be called by your name—
Take away our disgrace.” Take away our disgrace!”

2 On that day the branch of the LORD will be beautiful and glorious, and the 2 In that day, the radiance of the LORD Will lend beauty and glory, and the
fruit of the land will be the pride and boast of the escaped remnant of Israel splendor of the land [ Will give] dignity and majesty, to the survivors of Israel.
and Judah.
3 and those who remain in Zion and are left in Jerusalem— All who are
3 Then, whoever is left in Zion and whoever remains in Jerusalem will be inscribed for life in Jerusalem— Shall be called holy.
called holy, everyone in Jerusalem inscribed for life,
4 When my Lord has washed away The filth of the daughters of Zion, and
4 when my Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and from Jerusalem’s midst Has rinsed out her infamy— In a spirit of judgment
cleansed the blood of Jerusalem from within it by the spirit of judgment and by and in a spirit of purging—
the spirit of storm.
5 the LORD will create over the whole shrine and meeting place of Mount
5 The LORD will create over the whole site of Mount Zion and over its Zion cloud by day and smoke with a glow of flaming fire by night. Indeed, over
assembly a cloud by day all the glory shall hang a canopy,

6 which shall serve as a pavilion for shade from heat by day and as a shelter
6 from the heat, and a refuge and hiding place from storm and rain. for protection against drenching rain.

Chapter 5

Song of the Vineyard

1 I will sing for my beloved my love-song about his vineyard. My beloved had 1 Let me sing for my beloved a song of my lover about his vineyard. My
a vineyard on a very fertile hill. beloved had a vineyard - On a fruitful hill.

2 He dug it out, cleared it of stones, and planted it with choice vines. He built a 2 He broke the ground, cleared it of stones, and planted it with choice vines.
watchtower within it and also hewed out a winepress in it. Then he waited for He built a watchtower inside it, He even hewed a wine press in it; For he
it to produce grapes, but it produced wild grapes. hoped it would yield grapes. Instead, it yielded wild grapes.

3 Now, inhabitants of Jerusalem and people of Judah, judge between me and 3 “Now, then, Dwellers of Jerusalem and men of Judah, You be the judges
my vineyard. Between Me and My vineyard:

4 What more could have been done in my vineyard than what I have done for 4 What more could have been done for My vineyard That I failed to do in it?
it? Why, when I expected it to produce grapes, did it raise wild grapes? Why, when I hoped it would yield grapes, Did it yield wild grapes?

5 Now I will tell you what I intend to do to my vineyard. I will take away its 5 “Now I am going to tell you What I will do to My vineyard: I will remove
hedge, and it will be devoured. I will break down its wall, and it will be its hedge, that it may be ravaged; I will break down its wall, that it may be
trampled down. trampled.

6 I will make it a waste. It will not be pruned or hoed, and briers and thorns will 6 and I will make it a desolation; It shall not be pruned or hoed, and it shall
spring up. I will command the clouds to drop no rain upon it. be overgrown with briers and thistles. and I will command the clouds To drop
no rain on it.”

Interpretation of the Song of the Vineyard

7 Now, the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the 7 For the vineyard of the LORD of Hosts Is the House of Israel, and the
people of Judah are his delightful plant. He expected justice, but there was seedlings he lovingly tended are the men of Judah. and He hoped for
bloodshed; righteousness, but there was an outcry. justice, But behold, injustice; For equity, But behold, iniquity!

8 Woe to those who join house to house, who add field to field, till there is no 8 ah, those who add house to house and join field to field, till there is room for
more room, and you place yourselves alone in the midst of the land! none but you To dwell in the land!

9 In my hearing, the LORD of hosts declared, Surely many houses will be 9 In my hearing [said] the LORD of Hosts: Surely, great houses Shall lie
desolate, large and beautiful houses without inhabitant. forlorn, Spacious and splendid ones Without occupants.

10 For ten acres of vineyard will yield only one bath, and a [homer of] see[d 10 For ten acres of vineyard Shall yield just one bath, and a field sown with a
will yie]ld only an ephah. homer of seed Shall yield a mere ephah.
11 W[oe to those who rise early in the] morning to pursue strong drink, holding 11 ah, Those who chase liquor From early in the morning, And till late in the
on in the darkness while wine inflames them. evening Are inflamed by wine!

12 They have banquets with [lyre and harp, timbrel and flu]te, [and] wine, but 12 Who, at their banquets, Have lyre and lute, timbrel, flute, and wine; But
they pay no attention to the deeds of the LORD, nor [do they consider] the who never give a thought To the plan of the LORD, and take no note Of
work of [his hands]. what He is designing.

Woes for the Guilty

13 [Therefore] my people are [exil]ed without knowledge. My nobles die of 13 assuredly, My people will suffer exile For not giving heed, Its multitude
hunger, and their multitude is [parched with thirst. victims of hunger and its masses parched with thirst.

14 Therefore] Sheol has increased its appetite and opened its mouth without 14 assuredly, Sheol has opened wide its gullet and parted its jaws in a
limit. Splendor and multitude, the uproarious and jubil[ant] descend into it. measureless gape; and down into it shall go, that splendor and tumult, that din
and revelry.

15 People are bowed down, humans are humbled, the eyes of the haughty are 15Yea, man is bowed, and mortal brought low; Brought low is the pride of the
lowered. haughty.

16 But the LORD of hosts is lifted up in justice; the holy God proves himself 16 and the LORD of Hosts is exalted by judgment, the Holy God proved holy
holy in righteousness. by retribution.

17 Then the lambs will feed as in their pasture, and the fatlings and the aliens 17 Then lambs shall graze as in their meadows, and strangers shall feed On
will eat among the waste places. the ruins of the stout.

18 Woe to those who pull iniquity with ropes of falsehood, sin with a cart rope, 18 ah, Those who haul sin with cords of falsehood and iniquity as with cart
ropes!
19 who say, “Let him hurry, let him expedite his work, so that we can see it.
Let the plan of the Holy One of Israel happen, so that we can recognize it.” 19 Who say, “Let Him speed, let Him hasten His purpose, If we are to give
thought; Let the plans of the Holy One of Israel Be quickly fulfilled, If we
are to give heed.”
20 Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light
and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter! 20 ah, Those who call evil good and good evil; Who present darkness as light
and light as darkness; Who present bitter as sweet Hosts, and sweet as
21 Woe to those who are wise in their own eyes and discerning in their own
bitter!
sight!
21 ah, Those who are so wise— In their own opinion; So clever— In their own
judgment!
22 Woe to those who are mighty at drinking wine and powerful at mixing
strong drinks, 22 ah, those who are so doughty— As drinkers of wine, and so valiant— As
mixers of drink!
23 who acquit the guilty for a bribe and remove the innocent status of the
righteous from him! 23 Who vindicate him who is in the wrong In return for a bribe, and withhold
vindication From him who is in the right.
24 Therefore as the tongue of fire devours the stubble and as fire sinks down
in the flames, just so their root will become rotten and their blossom will go up 24 Assuredly, as straw is consumed by a tongue of fire and hay shrivels as it
like dust, because they have rejected the law of the LORD of hosts and burns, Their stock shall become like rot, and their buds shall blow away like
despised the word of the Holy One of Israel. dust. For they have rejected the instruction of the LORD of Hosts, Spurned
the word of the Holy One of Israel.
25 Therefore the anger of the LORD was kindled against his people, and he
stretched out his hands against them and afflicted them. The mountains 25 That is why The LORD’s anger was roused against His people, Why He
tremble, and their corpses are like refuse in the middle of the streets. For all stretched out His arm against it and struck it, So that the mountains quaked,
this his anger has not turned away, his hands are stretched out still. and its corpses lay Like refuse in the streets. Yet his anger has not turned
back, and His arm is outstretched still.

God Calls for the Nations to Take Judah Captive

26 He will send up a signal to the nations far away and will whistle for them 26 He will raise an ensign to a nation afar, Whistle to one at the end of the
from the end of the earth. And, indeed, they come speedily and swiftly. earth. There it comes with lightning speed!

27 No one is weary or stumbles. And no one slumbers or sleeps. The belts 27 In its ranks, none is weary or stumbles, they never sleep or slumber; The
around their waists will not come undone, nor will their sandal-thongs break. belts on their waists do not come loose, Nor do the thongs of their sandals
break.
28 Their arrows are sharpened and all their bows bent. Their horses’ hooves
are like flint and their chariots like a whirlwind. 28 Their arrows are sharpened, and all their bows are drawn. Their horses’
hoofs are like flint, their chariot wheels like the whirlwind.
29 With a roar like a lion, they roar. And like young lions, they growl, lay hold
of the prey, and carry it off, and there is no one to rescue it. ,29 Their roaring is like a lion’s, they roar like the great beasts; When they
growl and seize a prey, they carry it off and none can recover it.
30 They will roar over it on that day like the roaring of the sea. If one looks to
the land, there is darkness and distress. The light grows dark in the clouds. 30 But in that day, a roaring shall resound over him like that of the sea; and
then he shall look below and, behold, Distressing darkness, with light;
Darkness, in its lowering clouds."

Chapter 6

Isaiah's Commission Vision

1 In the year that king Uzziah died I saw my Lord sitting on his throne, high 1 In the year that King Uzziah died, I beheld my Lord seated on a high and
and exalted, and the skirts of his robe filled the temple. lofty throne; and the skirts of His robe filled the Temple.

2 Seraphs stood above him, each with six wings. With two they covered their 2 Seraphs stood in attendance on Him. Each of them had six wings: with two
face, with two they covered their feet, and with two they flew. he covered his face, with two he covered his legs, and with two he would fly.

3 They called to each other: “Holy, holy is the LORD of hosts: the whole earth 3 and one would call to the other, “Holy, holy, holy! The LORD of Hosts! His
is full of his glory.” presence fills all the earth!”

4 The foundations of the thresholds shook when they called, and the house 4 The doorposts would shake at the sound of the one who called, and the
was full of smoke. House kept filling with smoke.
5 Then I said, “Woe is me! for I am lost; because I am a man of unclean lips, 5 I cried,“Woe is me; I am lost! For I am a man b-of unclean lips and I live
and I live among a people of unclean lips. [In]deed my eyes have seen the among a people Of unclean lips; Yet my own eyes have beheld The King
King, the LORD of hosts.” LORD of Hosts.”

6 Then one of the seraphs flew to me, holding a live coal in his hand, which he 6 Then one of the seraphs flew over to me with a live coal, which he had taken
had taken fr[o]m the [altar] with tongs. from the altar with a pair of tongs

7 He [touched my mouth and] said, “Now this has touched your lips; your 7 He touched it to my lips and declared,“Now that this has touched your lips,
iniquity is removed, and your sins forgiven.” Your guilt shall depart and your sin be purged away.”

8 And I heard the voice of my Lord saying, “Whom will I send, and who will go 8 Then I heard the voice of my Lord saying, “Whom shall I send? Who will
for us?” Then I said, “Here am I; send me.” go for us?” and I said, “Here am I; send me.”

9 So he said, “Go, and say to this people: Hear indeed, but do not understand; 9 and He said, “Go, say to that people: ‘ Hear, indeed, but do not
see indeed, but do not comprehend. understand; See, indeed, but do not grasp.’"

10 Make the heart of this people fat, dull their ears, and blind their eyes; so 10 Dull that people’s mind, Stop its cars, and seal its eyes— Lest, seeing with
they do not see with their eyes, or hear with their ears, with their heart its eyes and hearing with its ears, It also grasp with its mind, and repent and
understand, or turn back and be healed.” save itself.”

11 Then I said, “How long, LORD?” And he answered, “Until cities lie waste, 11 I asked, “How long, my Lord?” and He replied: “Till towns lie waste
without inhabitant, and houses without occupant, and the land becomes without inhabitants and houses without people, and the ground lies waste and
utterly desolate, desolate—

12 and the LORD banishes the inhabitants, and desolate places are multiplied
in the midst of the land. 12 For the LORD will banish the population— and deserted sites are many In
the midst of the land.
13 Even if a tenth remain in it, it too will in turn be burnt, like a terebinth or
oak, the stump of which, felled, remains.” The holy seed is its stump. 13 But while a tenth part yet remains in it, it shall repent. It shall be ravaged
like the terebinth and the oak, of which stumps are left even when they are
felled: its stump shall be a holy seed.”

Chapter 7

Isaiah Comforts Ahaz, King of Judah

1 In the days of Ahaz son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, Rezin king 1 And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of
of Aram and Pekah son of Remaliah, king of Israel, went up to attack Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Aram, and Pekah the son of
Jerusalem, but they were unsuccessful. Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it; but could not
prevail against it.
2 When it was reported to the house of David that Aram had allied itself with
Ephraim, the heart of his people trembled, as the trees of the forest tremble in 2 And it was told the house of David, saying: 'Aram is confederate with
the wind. Ephraim.' And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees
of the forest are moved with the wind.
3 Then the LORD said to Isaiah, Go meet Ahaz, you and Shear-jashub your
son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway to the fuller's 3 But the LORD said to Isaiah, “Go out with your son Shear-jashuba to meet
field. Ahaz at the end of the conduit of the Upper Pool, by the road of the Fuller’s
Field.
4 Say to him, Take care, be calm, and do not be afraid. Do not lose heart over
these two smoldering stumps of torches, because of the fierce anger of Rezin 4 and say to him: Be firm and be calm. Do not be afraid and do not lose heart
and Aram and the son of Remaliah, on account of those two smoking stubs of firebrands, on account of the raging
of Rezin and his arameans and the son of Remaliah.
5 because Aram, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted against you,
saying, 5 Because the Arameans—with Ephraim and the son of Remaliah—have
plotted against you, saying,
6 'Let us go up against Judah and terrify it. Let us conquer it for ourselves and
install the son of Tabeel as king in it.' 6 We will march against Judah and invade and conquer it, and we will set up
as king in it the son of Tabeel,'
7 Thus says my Lord, the LORD: It will not stand. It will not happen.
7 thus said my Lord GOD: It shall not succeed, It shall not come to pass.
8 For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin—
within sixty-[fiv]e years Ephraim will be shattered, no longer a people— 8 For the chief city of aram is Damascus, and the chief of Damascus is
Rezin;
9 the head of Ephraim is Samaria, and the head of [Samaria is] Remaliah's
[son]; if you will not believe, surely you will not be established.
9 The chief city of Ephraim is Samaria, and the chief of Samaria is the son
of Remaliah. and in another sixty-five years, Ephraim shall be shattered as a
people. If you will not believe, for you cannot be trusted…”

A Sign for Ahaz: Immanuel

10 [The LORD again] spoke to Ahaz, 10 The LORD spoke further to Ahaz:

11 “Ask for a sign from the LORD your God, [one as deep as Sh]eol or as high 11 “Ask for a sign from the LORD your God, anywhere down to Sheol or up
as heaven above.” to the sky.”

12 But Ahaz said, “I will not ask. [I will] not [test] the LORD.” 12 But ahaz replied, “I will not ask, and I will not test the LORD.”

13 So he answered, “Listen, house of David! Is it not enough that you [weary] 13 “Listen, House of David,” [ Isaiah] retorted,“is it not enough for you to treat
people; must you weary my God also? men as helpless that you also treat my God as helpless?

14 Therefore the LORD himself will give y[ou a sign. Loo]k, the young woman 14 Assuredly, my Lord will give you a sign of His own accord! Look, the
has conceived and is bearing a son, and his name will be Immanuel. young woman is with child and about togive birth to a son. Let her name him
Immanuel.
15 He will eat cur[ds and honey] by the time he knows to refuse evil and
choose good. 15 ( By the time he learns to reject the bad and choose the good, people will
be feeding on curds and honey.)
16 For before the child knows to refuse evil and choose good, the land whose
two kings you dread will be deserted. 16 For before the lad knows to reject the bad and choose the good, the
ground whose two kings you dread shall be abandoned.
17 And the LORD will bring on you, your people, and your father’s house days 17 The LORD will cause to come upon you and your people and your
that have not come since the day that Ephraim separated from Judah—the ancestral house such days as never have come since Ephraim turned away
king of Assyria.” from Judah—that selfsame king of Assyria!

18 On that day, the LORD will whistle for the fly that is at the end of the rivers 18 “In that day, the LORD will whistle to the flies at the ends of the water
of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria. channels of Egypt and to the bees in the land of Assyria;

19 They will all come and settle in the steep ravines and in the clefts of the 19 and they shall all come and alight in the rugged wadis, and in the clefts of
rocks and on all thorn bushes and in all pastures. the rocks, and in all the thornbrakes, and in all the watering places.

20 On that day the LORD will shave with a razor hired from the region beyond 20 “In that day, my Lord will cut away with the razor that is hired beyond the
the River—with the king of Assyria—the head and the hair of the feet, and it Euphrates—with the king of Assyria —the hair of the head and the hair of the
will cut off the beard as well. legs, and it shall clip off the beard as well.

21 On that day, a man will keep alive a young heifer and two sheep. 21 and in that day, each man shall save alive a heifer of the herd and two
animals of the flock.

22 And from the abundance of milk which they produce he will eat curds. 22 ( And he shall obtain so much milk that he shall eat curds.) Thus everyone
Indeed, the one left within the land will eat curds and honey. who is left in the land shall feed on curds and honey.

23 On that day, every place where there once were a thousand vines worth a 23 “For in that day, every spot where there could stand a thousand vines
thousand shekels of silver will be grown over with briers and thorn bushes. worth a thousand shekels of silver shall become a wilderness of thornbush
and thistle.
24 With bows and arrows, people will go out, because the entire land will be
briers and thorns. 24 One will have to go there with bow and arrows, l for the country shall be all
thornbushes and thistles.
25 As for all the hills that used to be cultivated with a hoe, you will not go near
for fear of iron briers and thorns, but they will be rangeland for cattle and 25 But the perils of thornbush and thistle shall not spread to any of the hills
sheep to trample. that could only be tilled with a hoe; and here cattle shall be let loose, and
sheep and goats shall tramp about.”

Chapter 8

Warning and Rebuke Concerning Assyria

1 The LORD said to me, Take a large tablet and write on it in ordinary script, 1 The LORD said to me, “Get yourself a large sheet and write on it in common
For Maher-shalal-hash-baz, script ‘ For Maher-shalal-hash-baz’;

2 and call faithful witnesses, Uriah the priest and Zechariah son of 2 and call reliable witnesses, the priest Uriah and Zechariah son of
Jeberechiah, to testify for me. Jeberechiah, to witness for Me.”

3 I went in to the prophet, and she conceived and bore a son. Then the LORD 3 I was intimate with the prophetess, and she conceived and bore a son; and
said to me, Name him Maher-shalal-hash-baz. the LORD said to me, “Name him Maher-shalal-hash-baz.

4 For before the child can call his father or his mother , the wealth of 4 For before the boy learns to call ‘ Father’ and ‘ Mother,’ the wealth of
Damascus and the spoil of Samaria will be carried off by the king of Assyria. Damascus and the spoils of Samaria, and the delights of Rezin and of the
son of Remaliah, shall be carried off before the king of Assyria.”
5 The LORD spoke to me yet again, saying,
5 again the LORD spoke to me, thus:
6 Because this people has refused the waters of Shiloah that flow gently and
rejoice in Rezin and [Remaliah's] son 6 Because that people has spurned The gently flowing waters of Siloam” —

7 now then, the LORD God will indeed bring up against them the waters of the 7 assuredly, My Lord will bring up against them The mighty, massive waters
River, [strong and many—the kin]g of Assyria and all his glory—and it will rise of the Euphrates, the king of Assyria and all his multitude. It shall rise above
[above all its channels and overflow all] its banks. all its channels, and flow over all its beds,

8 It will sweep into Judah; it will overflow and pass through. It will reach up to 8 and swirl through Judah like a flash flood Reaching up to the neck. But
the neck, and its outstretched wings will fill the breadth of your land. with us is God, Whose wings are spread as wide as your land is broad!
Immanuel!

Exhortation to Fear God, Not Conspiracies

9 Band together, nations, but be shattered. Listen, all distant countries, gird 9 Band together, O peoples—you shall be broken! Listen to this, you
yourselves but be shattered. remotest parts of the earth: Gird yourselves—you shall be broken; Gird
yourselves—you shall be broken!

10 Take counsel together, but it will be brought to nothing. Speak a word, but 10 Hatch a plot—it shall be foiled; agree on action—it shall not succeed. For
it will not stand. For Immanuel! with us is God!

11 For the LORD spoke to me with great power, instructed me not to walk in 11 For this is what the LORD said to me, when He took me by the hand and
the way of this people, saying, charged me not to walk in the path of that people:

12 Do not call a conspiracy everything that this people calls a conspiracy. Do 12 You must not call conspiracy all that that people calls conspiracy, Nor
revere or be in awe of what they revere. revere what it reveres, Nor hold it in awe.

13 The LORD of hosts—consider him holy, revere him, be in awe of him. 13 None but the LORD of Hosts Shall you account holy; Give reverence to
Him alone, Hold Him alone in awe.

14 He will be a sanctuary but also a stone of stumbling and a rock of offense 14 He shall be for a sanctuary, a stone men strike against: a rock men
to both the houses of Israel, a trap and a snare to the inhabitants of stumble over For the two Houses of Israel, and a trap and a snare for those
Jerusalem. Who dwell in Jerusalem.

15 The masses shall trip over these and shall fall and be injured, Shall be
15 Many among them will stumble and fall, be broken, snared, and captured. snared and be caught.

16 Bind up the message, Seal the instruction with My disciples.”


16 Bind up the testimony, and seal the instruction among my disciples.
17 So I will wait for the LORD, who is hiding His face from the House of
17 I will wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob, Jacob, and I will trust in Him.
and I will hope for him.
18 Here stand I and the children the LORD has given me as signs and
18 Here I am, with the children the LORD has given me as a sign and a portents in Israel from the LORD of Hosts, who dwells on Mount Zion.
wonder in Israel from the LORD of hosts, who dwells in Mount Zion.
19 Now, should people say to you, “Inquire of the ghosts and familiar spirits
19 When they say to you, Consult the ghosts and familiar spirits which chirp that chirp and moan; for a people may inquire of its divine beings— of the
and mutter. Should not a people consult their god, or the dead for the sake of dead on behalf of the living—
the living,
20 for instruction and message,” surely, for one who speaks thus there shall
be no dawn.
20 for instruction and testimony?—surely there will be no dawn for one who
21 And he shall go about in it wretched and hungry; and when he is hungry,
speaks like this.
he shall rage and revolt against his king and his divine beings. He may turn
21 They will go through it, while severely distressed and hungry. When he is his face upward
hungry, he will become angry and curse by his king and by his god, and look
22 or he may look below, but behold, Distress and darkness, with no
up.
daybreak; Straitness and gloom, with no dawn.

23 For if there were to be any break of day for that [land] which is in straits,
22 Then he will look to the land, and there will be distress and darkness, the
only the former [king] would have brought abasement to the land of Zebulun
gloom of anguish. Then they will be driven into darkness.
and the land of Naphtali—while the later one would have brought honor to
23 For if there were to be any break of day for that [land] which is in straits, the Way of the Sea, the other side of the Jordan, and Galilee of the
only the former [king] would have brought abasement to the land of Zebulun Nations.
and the land of Naphtali—while the later one would have brought honor to the
Way of the Sea, the other side of the Jordan, and Galilee of the Nations.

Chapter 9

The Future Reign of the Righteous King

1 ¶ For one who was in anguish there will be no gloom. In the former time he 1 The people that walked in darkness Have seen a brilliant light; On those
treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but in the who dwelt in a land of gloom Light has dawned.
latter time he will make it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan,
Galilee of the nations.

2 ¶ The people who walked in darkness have seen a great light. On those who 2 You have magnified that nation, Have given it great joy; They have rejoiced
lived in the land of deep shadows, light has shined. before You As they rejoice at reaping time, As they exult When dividing spoil.

3 You have expanded the nation, you have increased its joy. They rejoice in 3 For the yoke that they bore And the stick on their back— The rod of their
your presence, as with the joy at harvest, as people cheer when they divide taskmaster— You have broken as on the day of Midian.
spoil.
4 Truly, all the boots put on to stamp with And all the garments donned in
4 For the yoke of their burden and the pole on their shoulder, the rod of their infamy Have been fed to the flames, Devoured by fire.
oppressors, and you have broken, as in the day of Midiam.
5 For a child has been born to us, A son has been given us. And authority has
5 For every boot tramping in the tumult and the garments rolled in blood will settled on his shoulders. He has been named "The Mighty God is planning
be burned as fuel for fire. grace; The Eternal Father, a peaceable ruler"—

6 In token of abundant authority And of peace without limit Upon David's


6 ¶ For a child is born to us, a son is given to us. The government will be on throne and kingdom, That it may be firmly established In justice and in equity
his shoulders. He is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Now and evermore. The zeal of the LORD of Hosts Shall bring this to pass.
Father, the Prince of Peace.
7 My Lord Let loose a word against Jacob And it fell upon Israel.
7 His government will expand, and peace will be endless for the throne of
David and his kingdom, to establish it and to sustain it with justice and
righteousness from now on and forevermore. The zeal of the LORD of hosts
will do this.

Judgment Against Israel and Judah

8 The LORD sent a word against Jacob, and it fell upon Israel. 8 But all the people noted — Ephraim and the inhabitants of Samaria— In
arrogance and haughtiness:

9 All the people were evil—Ephraim and the inhabitants of Samaria, who said 9 Bricks have fallen— We’ll rebuild with dressed stone; Sycamores have
in arrogance and pride of heart, been felled— We’ll grow cedars instead!”

10 The bricks have fallen, but we will build with hewn stone. The sycamores 10 So the LORD let the enemies of Rezin Triumph over it and stirred up its
have been cut down, but we will substitute cedars. foes—

11 The L[ORD] raised the adversaries of Rezin against him and spurred his 11 Aram from the east and Philistia from the west— Who devoured Israel
enemies on— With greedy mouths. Yet His anger has not turned back, and His arm is
outstretched still.

12 Aram from the east and the Philis[tines from the w]est—and they devoured 12 For the people has not turned back To Him who struck it and has not
Israel with an open mouth. And for all this, his anger is not turned away, his sought The LORD of Hosts.
hands are stretched out still.

13 The people did not turn to him who afflicted them, nor did they seek the 13 So the LORD will cut off from Israel Head and tail, Palm branch and
LORD of hosts. reed, In a single day.

14 So the LORD will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in 14 Elders and magnates — Such are the heads; Prophets who give false
one day. instruction, Such are the tails

15 The elder and dignitary is the head, and the prophet who teaches lies is the 15 That people’s leaders have been misleaders, So they that are led have
tail. been confused.

16 That is why my Lord Will not spare their youths, Nor show compassion
16 Those who guide this people mislead, and those who are guided by them To their orphans and widows; For all are ungodly and wicked, and every
are confused. mouth speaks impiety.

17 already wickedness has blazed forth like a fire Devouring thorn and
17 For that reason my Lord does not spare their young men or have thistle. It has kindled the thickets of the wood, Which have turned into
compassion on their orphans and widows. For everyone is godless and an billowing smoke. Yet His anger has not turned back, And His arm is
evildoer, and every mouth speaks profanity. For all this, his anger is not turned outstretched still.
away, his hands are stretched out still.

18 For evil consumed like a fire. It devoured the briers and thorns. It kindled in 18 By the fury of the LORD of Hosts, the earth was shaken. Next, the people
the thickets of the forest, and they rolled upward in a column of smoke. became like devouring fire: No man spared his countryman.

19 From the wrath of the LORD of hosts the land was burned up, and the 19 They snatched on the right, but remained hungry, And consumed on the
people were like the fuel for a fire—no one spared his neighbor. left without being sated. Each devoured the flesh of his own kindred —

20 On the right hand, they snatched but remained hungry. On the left, they 20 Manasseh Ephraim’s, and Ephraim Manasseh’s, and both of them
ate but were not satisfied. Everyone ate the flesh of his own arm. against Judah! Yet His anger has not turned back, and His arm is
outstretched still.
21 Manasseh devoured Ephraim, and Ephraim Manasseh, and together they
went against Judah. And for all this, his anger is not turned away, his hands
are stretched out still.

Chapter 10

Woes Against Oppressors and Assyria

1 Woe to ones enacting iniquitous decrees and writing oppressive documents, 1 Those who write out evil writs And compose iniquitous documents,

2 to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their 2 To subvert the cause of the poor, To rob of their rights the needy of My
right, so that widows may be their spoil, so that they may make orphans their people; That widows may be their spoil, And fatherless children their booty!
booty!
3 What will you do on the day of punishment, When the calamity comes from
3 What will you do in the day of punishment, when the calamity comes from afar? To whom will you flee for help, And how will you save your carcasses
far away? To whom will you run for help, where will you leave your wealth,
4 From collapsing under [fellow] prisoners, From falling beneath the slain? Yet
4 to keep from sinking down under those in fetters and falling under the slain? His anger has not turned back, And his arm is outstretched still.
And for all this his anger is not turned away, his hands are stretched out still.
5 Ha! Assyria, rod of My anger, In whose hand, as a staff, is My fury!
5 Woe to Assyria, the rod of my anger! The staff in their hands is my punishing
wrath.
6 I send him against an ungodly nation, I charge him against a people that
6 Against an ungodly nation I will send him, and against the people of my fury provokes Me, To take its spoil and to seize its booty And to make it a thing
I will command him to take spoil and to seize booty and to trample them down trampled Like the mire of the streets.
like the mire of the streets.
7 But he has evil plans, His mind harbors evil designs; For he means to
7 This is not what he intends nor is he aware of this; rather he intends to destroy, To wipe out nations, not a few.
destroy and to cut off many nations.
8 For he thinks, "After all, I have kings as my captains!
8 For he says, "Are not my commanders all kings?
9 Was Calno any different from Carchemish? Or Hamath from Arpad? Or
9 Was not Calno just like Carchemish? Was not [Ha]math just like Arpad? Samaria from Damascus?
Was not Samaria just like Damascus?
10 Since I was able to seize The insignificant kingdoms, Whose images
10 Because my power has found the kingdoms of the worthless gods, whose exceeded Jersualem's and Samaria's,
images were greater than those of Jerusalem and of Samaria,
11 Shall I not do to Jerusalem and her images What I did to Samaria and her
11 will I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her idols?"
worthless gods?"

Arrogance of Assyria to be Punished

12 For my Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem; I 12 But when my Lord has carried out all his purpose on Mount Zion and in
will punish the product of the arrogant heart of the king of Assyria and his Jerusalem, Hee will punish the majestic pride and overbearing arrogance of
haughty boasting. the king of Assyria.

13 For he says, I have done this with my own strength and understanding— 13 For he thought,“By the might of my hand have I wrought it, By my skill, for
[fo]r I am intelligent. I have moved the boundaries of nations and pl[u]ndered I am clever: I have erased the borders of peoples; I have plundered their
their treasuries. [Like a bull,] I have brought down those [who sit on thrones]. treasures, And exiled their vast populations.

14 My hand has found the wealth of the peoples like a nest. Just as they 14 I was able to seize, like a nest, the wealth of peoples; As one gathers
gather [abandoned] eggs, I myself have gathered [the entire wor]ld, and none abandoned eggs, So I gathered all the earth: Nothing so much as flapped a
moved a wing or opened a mouth to chirp. wing Or opened a mouth to peep.”

15 Does the ax vaunt itself over the one who chops with it, or the saw think 15 Does an ax boast over him who hews with it, Or a saw magnify itself
itself better than the one who uses it? As if a rod raised the person who lifted above him who wields it? as though the rod raised him who lifts it, As though
it, or a staff lifted one that is not wood! the staff lifted the man!

16 Therefore my Lord, the LORD of hosts, will send leanness to those who are 16 Assuredly, The Sovereign LORD of Hosts will send A wasting away in its
fat, and under their weight will kindle a flame, burning like fire. fatness; and under its body shall burn a burning like that of fire, Destroying
frame and flesh. It shall be like a sick man who pines away.
17 The light of Israel will become a fire and his holy one a flame, and it will
burn and consume its thorns and thistles in a single day. 17 The Light of Israel will be fire And its Holy One flame. It will burn and
consume its thorns And its thistles in a single day,
18 He will destroy the bounty of its forest and farm land, both soul and body,
and it will be like a sick person wasting away. 18 And the mass of its scrub and its farm land.

19 So few trees will remain of its forest that a child could record them. 19 What trees remain of its scrub Shall be so few that a boy may record them.

20 From that day, what remains of Israel and those of the house of Jacob who 20 And in that day, The remnant of Israel And the escaped of the House of
have escaped will never again rely on the one who beat them, but will Jacob Shall lean no more upon him that beats it, But shall lean sincerely On
sincerely rely on the LORD, the Holy One of Israel. the LORD, the Holy One of Israel.

21 Only a remnant will return, a remnant of Jacob, to the mighty God. 21 Only a remnant shall return, Only a remnant of Jacob, To Mighty God.

22 For though your people, Israel, were like the sand of the sea, only a 22 Even if your people, O Israel, Should be as the sands of the sea, Only a
remnant of them will return. Destruction is decreed, overwhelming victory. remnant of it shall return. Destruction is decreed; Retribution comes like a
flood!
23 For my Lord, the LORD of hosts will execute the decreed annihilation,
throughout the land. 23 For my Lord GOD of Hosts is carrying out A decree of destruction upon
all the land.

Promise of Deliverance from Assyria

24 Therefore thus says my Lord, the LORD of hosts: My people living in Zion, 24 Assuredly, thus said my Lord GOD of Hosts: “O My people that dwells
do not be afraid of the Assyrian, of the rod that strikes you or the staff lifted up in Zion, have no fear of Assyria, who beats you with a rod and wields his staff
against you, in the fashion of Egypt. over you as did the Egyptians.

25 For very soon, my indignation will cease. Then my anger will be directed to 25 For very soon My wrath will have spent itself, and My anger that was bent
his destruction. on wasting them.”

26 The LORD of hosts will brandish a whip against it, as in the slaughter of 26 The LORD of Hosts will brandish a scourge over him as when He beat
Midian at the rock of Horeb. His rod will be against the sea, and he will lift it Midian at the Rock of Oreb, and will wield His staff as He did over the
up, as he did against Egypt. Egyptians by the sea.

27 On that day, his burden will be removed from your shoulder and his [y]oke 27 And in that day, His burden shall drop from your back, And his yoke from
from your neck, and the yoke will be broken because of fatness. your neck; iron, The yoke shall be destroyed because of fatness.

28 He has come on Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he 28 He advanced upon Aiath, He proceeded to Migron, At Michmas he
stored his baggage. deposited his baggage.

29 He has crossed by the pass. He has lodged at Geba. Ramah trembles. 29 They made the crossing;“Geba is to be our night quarters!” Ramah was
Gibeah of Saul has fled. alarmed; Gibeah of Saul took to flight.

30 Cry aloud, daughter of Gallim! Listen, Laish! Answer her, Anathoth! 30 “Give a shrill cry, O Bath allim! Hearken, Laishah! Take up the cry,
anathoth!”
31 Marmenah retreated. The inhabitants of Gebim fled for safety.
31 Madmenah ran away; The dwellers of Gebim sought refuge.
32 This very day he will halt at Nob. He will shake his fists at the mount of the
daughter of Zion, the hill of Jerusalem. 32 This same day at Nob He shall stand and wave his hand. O mount of
Fair Zion! O hill of Jerusalem!
33 See, the Lord, the LORD of hosts, will lop off treetops with terror, and the
tall trees will be hewn down, and the lofty will be brought lo 33 Lo! The Sovereign LORD of Hosts Will hew off the tree-crowns with an
ax: The tall ones shall be felled, The lofty ones cut down:
34 He will cut down the thick[et]s of the forest with an ax, and Lebanon in its
majesty will fall. 34 The thickets of the forest shall be hacked away with And the Lebanon
trees shall fall in their majesty.

Chapter 11

The Peaceful Reign of a Future King

1 A shoot will come forth from the stump of Jesse, and a branch from his roots 1 But a shoot shall grow out of the stump of Jesse, A twig shall sprout from
will bear fruit. his stock.

2 The spirit of the LORD will rest upon him, the spirit of wisdom and 2 The spirit of the LORD shall alight upon him: a spirit of wisdom and insight,
understanding, the spirit of counsel and mig[h]t, the spirit of knowledge and LORD: A spirit of counsel and valor, A spirit of devotion and reverence for the
the fear of the LORD. LORD.

3 His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by appearances, 3 He shall sense the truth by his reverence for the LORD: He shall not judge
nor decide by what he hears, by what his eyes behold, Nor decide by what his ears perceive.

4 but with righteousness he will obtain justice for the poor and decide with 4 Thus he shall judge the poor with equity And decide with justice for the lowly
equity for the meek of the land. He will strike the land with the rod of his of the land. He shall strike down a land with the rod of his mouth And slay the
mouth, and with the breath of his lips the wicked will be killed . wicked with the breath of his lips.

5 Righteousness will be the belt around his waist and faithfulness the belt 5 Justice shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his waist.
around his loins.

6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the kid, 6 The wolf shall dwell with the lamb, the leopard lie down with the kid; The
and the calf and the young lion will graze together, and a little child will herd calf, the beast of prey, and the fatlin together, With a little boy to herd them."
them.
7 The cow and the bear shall graze, their young shall lie down together; And
7 The cow and the bear will graze together, and their young will lie down , and the lion, like the ox, shall eat straw."
the lion will eat straw like the ox.
8 A babe shall play Over a viper’s hole, And an infant pass his hand Over an
8 A baby will play on the viper's hole, and the toddler will put his hand on the adder’s den."
dens of adders.
9 In all of My sacred mount Nothing evil or vile shall be done; For the land
9 They will not hurt or destroy on my holy mountain. For the earth will be full of shall be filled with devotion to the LORD As water covers the sea.
the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.

The Remnant of Israel and Judah Return

10 On that day, the root of Jesse, which stands as a signal for the peoples— 10 In that day, The stock of Jesse that has remained standing Shall become
the nations will seek him, and his dwelling will be honored. a standard to peoples— Nations shall seek his counsel And his abode shall
be honored.

11 On that day, my Lord will extend his hand a second time to recover the 11 In that day, My Lord will apply His hand again to redeeming the other part
remnant of his people that are left, from Assyria, Egypt, Pathros, Nubia, Elam, of His people from Assyria—as also from Egypt, Pathros, Nubia, Elam,
Shinar, Hamath, and the coastlands. Shinar, Hamath, and the coastlands.

12 He will raise a signal for the nations and assemble the banished of Israel 12 He will hold up a signal to the nations and assemble the banished of
and gather the dispersed of Judah from the corners of the earth. Israel, and gather the dispersed of Judah From the four corners of the earth.

13 Ephraim's envy will cease, and Judah's hostility will end. Ephraim will not 13 Then Ephraim’s envy shall cease and Judah’s harassment shall end;
envy Judah, and Judah will not be hostile toward Ephraim. Ephraim shall not envy Judah, And Judah shall not harass Ephraim.

14 They will swoop down on the back of the Philistines in the west together, 14 They shall pounce on the back of Philistia to the west, and together
and they will plunder the peoples of the east, extending their hand against plunder the peoples of the east; Edom and Moab shall be subject to them
Edom and Moab. And the Ammonites will obey them. And the children of Ammon shall obey them.

15 The LORD will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea, and with a 15 The LORD will dry up the tongue of the Egyptian sea.— He will raise His
scorching wind he will wave his hands over the River and split it into seven hand over the Euphrates with the might of His wind and break it into seven
streams, so that people can march over in sandals. wadis, so that it can be trodden dry-shod.

16 There will be a highway for the remnant of his people who remain from 16 Thus there shall be a highway for the other partf of His people out of
Assyria, just as there was for Israel on the day that it came up out of the land Assyria, such as there was for Israel when it left the land of Egypt.
of Egypt.

Chapter 12

A Thanksgiving and Praise for the Lord

1 On that day you will say, I [give thanks] to you, LORD. You had been angry 1 In that day, you shall say:“I give thanks to You, O LORD! Although You
with me, but your anger turned and you comforted me. were wroth with me, Your wrath has turned back and You comfort me,

2 God, God is truly my salvation. I will trust and not be afraid, because the 2 Behold the God who gives me triumph! I am confident, unafraid; For Yah
LORD is my strength and song; he has become my salvation. the LORD is my strength and might, And He has been my deliverance.”

3 With joy you will draw water from the wells of salvation. 3 Joyfully shall you draw water From the fountains of triumph,

4 On that day you will say, I give thanks to the LORD, call on his name, 4 And you shall say on that day:“Praise the LORD, proclaim His name. Make
declare his deeds among the peoples, celebrate that his name is exalted. His deeds known among the peoples; Declare that His name is exalted.

5 Sing to the LORD, because he has done excellent things. This should be 5 Hymn the LORD, For He has done gloriously; Let this be made known In all
known through all the earth. the world!

6 Shout and cheer, inhabitant of Zion, because great in your presence is the 6 Oh, shout for joy, You who dwell in Zion! For great in your midst Is the
Holy One of Israel. Holy One of Israel.”

Chapter 13

Oracle against Babylon

1 The oracle of Babylon which Isaiah the son of Amoz saw. 1 The “Babylon” Pronouncement, a prophecy of Isaiah son of Amoz."

2 Raise a signal on a windswept mountain, shout to them, wave your hand, for 2 Raise a standard upon a bare hill, Cry aloud to them; Wave a hand, and let
him to enter the gates of the nobles. them enter The gates of the nobles!"

3 I have commanded my holy ones; I have called my warriors to carry out my 3 I have summoned My purified guests To execute My wrath; Behold, I have
wrath, my proudly [b]oasting ones. called My stalwarts, My proudly exultant ones.”"

4 The roar of a mob on the mountains, like a large army! The noise of 4 Hark! a tumult on the mountains— as of a mighty force; Hark! an uproar of
kingdoms, nations gathering together! The LORD of hosts is mustering an kingdoms, Nations assembling! The LORD of Hosts is mustering A host for
army for battle, war.

5 coming from a far country, from the end of the heavens, the LORD and the 5 They come from a distant land, From the end of the sky— The LORD with
instruments of his wrath, to destroy the whole earth. the weapons of His wrath— To ravage all the earth!

6 Wail, because the day of the LORD is near, like destruction from the 6 Howl! For the day of the LORD is near; It shall come like havoc from
Almighty it comes. Shaddai.

7 Therefore all hands will be weak, and all human courage will fail.
7 Therefore all hands shall grow limp, and all men’s hearts shall sink;
8 They will be terrified. Seized by pangs and throes, they will writhe like a
woman in childbirth. They will look at one another in astonishment, and their 8 And, overcome by terror, They shall be seized by pangs and throes, Writhe
faces will be afire. like a woman in travail. They shall gaze at each other in horror, Their faces
livid with fright.
9 Indeed, the day of the LORD is coming, cruel, with wrath and fierce anger,
to make earth desolate and to destroy sinners from it. 9 Lo! The day of the LORD is coming With pitiless fury and wrath, To make
the earth a desolation, To wipe out the sinners upon it.
10 Indeed the stars of the heavens and their constellations will not shine their
light—when it rises, the sun will be dark, and the moon will not glow. 10 The stars and constellations of heaven Shall not give off their light; The sun
shall be dark when it rises, And the moon shall diffuse no glow.
11 I will punish the world for its evil, and the wicked for their sins. I will end the
pride of the insolent and lay low the haughtiness of the tyrants. 11 “And I will requite to the world its evil, and to the wicked their iniquity; I will
put an end to the pride of the arrogant And humble the haughtiness of tyrants.
12 I will make people scarcer than fine gold, mortals than the pure gold of
Ophir. 12 I will make people scarcer than fine gold, and men than gold of Ophir.”

13 Therefore I will shake the heavens, and the earth will be dislodged by the 13 Therefore shall heaven be shaken, And earth leap out of its place, At the
wrath of the LORD of hosts, on the day of his rage. fury of the LORD of Hosts On the day of His burning wrath.

14 Like a hunted gazelle and like unherded sheep, all will seek their own 14 Then like gazelles that are chased, and like sheep that no man gathers,
people and flee to their own land. Each man shall turn back to his people, they shall flee every one to his land.

15 Everyone who is found will be [thrust throu]gh, and everyone who is 15 All who remain shall be pierced through, all who are caught Shall fall by the
captured will fall by the sword. sword.

16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes, and their houses 16 And their babes shall be dashed to pieces in their sight, their homes shall
will be plundered, and their wives [tak]en. be plundered, And their wives shall be raped.

17 Indeed, I am stirring up the Medes against them, people [w]ho have no 17 Behold, I stir up the Medes against them, Who do not value silver Or
regard for silver and no pleasure in gold. delight in gold.

18 Their bows will destroy the youth, and on infants they will have no pity, and 18 Their bows shall shatter the young; They shall show no pity to infants, they
their eyes will have no compassion on children. shall not spare the children.”

19 Babylon, the glory of kingdoms, the beauty and pride of the Chaldeans, will 19 And Babylon, glory of kingdoms, Proud splendor of the Chaldeans, Shall
be like Sodom and Gomorrah when God over[thr]ew them. become like Sodom and Gomorrah Overturned by God.

20 It will never again be inhabited; it will not be lived in from generation to 20 Nevermore shall it be settled Nor dwelt in through all the ages. No Arab
generation. Arabs will not pitch tents there; shepherds will not make their shall pitch his tent there, No shepherds make flocks lie down there.
flocks lie down there.

21 Rather wild creatures will lie down there, and their houses will be full of 21 But beasts shall lie down there, and the houses be filled with owls; There
jackals. Ostriches will live there, and wild goats will dance there. shall ostriches make their home, and there shall satyrs dance.

22 Wolves will howl in their towers and jackals in their luxurious palaces . Its 22 And jackals shall abide in its castles and dragons in the palaces of
time is drawing near, and its days will not be drawn out any further. pleasure. Her hour is close at hand; Her days will not be long.

Chapter 14

Judah Restored

1 For the LORD will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, 1 For the LORD will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel,
and set them in their own land; and the sojourner will join himself with them, and set them in their own land; and the stranger shall join himself with them,
and they will cleave to the house of Jacob. and they shall cleave to the house of Jacob.

2 And many peoples will take them and bring them to their land and their 2 And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the
place, and the house of Israel will possess them in the land of the LORD as house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and
servants and as handmaids. They will take captive those whose captives they for handmaids; and they shall take them captive, whose captives they were;
were, and will be rulers over their oppressors. and they shall rule over their oppressors.

3 And then, on the day the LORD will give you rest from your sorrow, from 3 And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from
your trouble, and from the hard service with which they made you serve, thy travail, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast
made to serve,

4 you will take up this parable against the king of Babylon, saying: How the 4 that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say:
oppressor has ceased! How (his) assault has ceased! How hath the oppressor ceased! The exactress of gold ceased!

5 The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers 5 The LORD hath broken the staff of the wicked, The sceptre of the rulers,

6 who smote the peoples in anger with unending blows, who ruled the nations 6 That smote the peoples in wrath With an incessant stroke, That ruled the
in anger, with a persecution that no one could restrain. nations in anger, With a persecution that none restrained.

7 The whole earth is at rest and is quiet; they break forth into singing. 7 The whole earth is at rest, and is quiet; They break forth into singing.

8 Indeed, the fir trees rejoice at you, and the cedars of Lebanon, saying, 8 Yea, the cypresses rejoice at thee, And the cedars of Lebanon: 'Since thou
"Since you have been laid low, and no hewer has come up against us." art laid down, No feller is come up against us.'

9 Sheol from below is excited over you to meet you at your arrival. It stirs up 9 The nether-world from beneath is moved for thee To meet thee at thy
the dead for you, even all the chief ones of the earth; it has raised up all the coming; The shades are stirred up for thee, Even all the chief ones of the
kings of the nations from their thrones. earth; All the kings of the nations Are raised up from their thrones.

10 They will all answer and say to you, "Have you also become as weak as we 10 All they do answer And say unto thee: 'Art thou also become weak as we?
are? Have you become like us?" Art thou become like unto us?

11 Your pomp and the noise of your harps have been brought down to Sheol; 11 Thy pomp is brought down to the nether-world, And the noise of thy
the worm has spread under you, and your covering is a worm. psalteries; The maggot is spread under thee, And the worms cover thee.'

The Fall of Babylon

12 How you are fallen from the heaven, O day-star, son of the morning! How 12 How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! How art
you have been cut down to the ground—you who laid low the nation! thou cut down to the ground, That didst cast lots over the nations!

13 You said in your heart, "I will ascend into heaven, I will exalt my throne 13 And thou saidst in thy heart: 'I will ascend into heaven, Above the stars of
above the stars of God; I will sit upon the mount of gathering in the furthest God Will I exalt my throne, And I will sit upon the mount of meeting, In the
parts of the north. uttermost parts of the north;

14 I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.'
14 I will ascend above the heights of the clouds, I will make myself like the
15 Yet thou shalt be brought down to the nether-world, To the uttermost parts
Most High."
of the pit.
15 Yet you will be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the Pit.
16 They that saw thee do narrowly look upon thee, They gaze earnestly at
16 They who see you will gaze at you; they will think about you, saying, "Is thee: 'Is this the man that made the earth to tremble, That did shake
this the man, the one who made the earth tremble, the one who shook kingdoms;
kingdoms,
17 That made the world as a wilderness, And destroyed the cities thereof;
17 who made the world like a wilderness (and) overthrew its cities, who did That opened not the house of his prisoners?'
not release his prisoners to their homes?"
18 All the kings of the nations, All of them, sleep in glory, Every one in his own
18 All the kings of the nations sleep in glory, each in his own house. house.

19 But thou art cast forth away from thy grave Like an abhorred offshoot, In
19 But you have been cast away from your grace like a reprehensible branch, the raiment of the slain, that are thrust through with the sword, That go down
clothed with the slain who have been pierced through with the sword, who go to the pavement of the pit, As a carcass trodden under foot.
down to the Pit, just like a dead body trodden underfoot.
20 Thou shalt not be joined with them in burial, Bbecause thou hast destroyed
20 You will not be under with them in burial, because you have destroyed thy land, Thou hast slain thy people; The seed of evil-doers shall not Be
your land and have slain your people; the seed of evildoers will never be named for ever.
remembered again.
21 Prepare ye slaughter for his children For the iniquity of their fathers; That
21 Prepare slaughter for his children because of their ancestors' iniquity, so they rise not up, and possess the earth, And fill the face of the world with
that they will not rise up and possess the earth, and cover the surface of the cities.
world with cities. 22 And I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from
Babylon name and remnant, and offshoot and offspring, saith the LORD.
22 I will rise up against them, says the LORD of hosts, and cut off from
Babylon name and remnant, and offspring (and) posterity , says the LORD. 23 I will also make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will
sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
23 I will also make (it) a possession for the hedgehog, pools of water; and I
will sweep (it) with the broom of destruction, says the LORD of hosts. 24 The LORD of hosts hath sworn, saying: Surely as I have thought, so shall it
come to pass; And as I have purposed, so shall it stand,
24 The LORD of hosts has sworn: Surely as I have thought, so will she be;
and as I have purposed, so it will stand. 25 That I will break Asshur in My land, And upon My mountains tread him
under foot; Then shall his yoke depart from off them, And his burden depart
25 I will defeat the Assyrian in my land, and tread him underfoot on my
from off their shoulder.
mountains. Then his yoke will depart from you, and his burden from your
shoulder. 26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth; And this is the
hand that is stretched out upon all the nations.
26 This is the plan that has been imposed on the whole earth, and this is the
hand that is stretched out upon all the nations. 27 For the LORD of hosts hath purposed, And who shall disannul it? And His
hand is stretched out, And who shall turn it back?
27 For the LORD of hosts has planned this, so who will cancel it? His hands
are stretched out, so who will turn it back?

Oracle against the Philistines

28 This oracle happened in the year that king Ahaz died. 28 In the year that king Ahaz died was this burden.

29 Do not rejoice, all you Philistines, that the rod which struck you has been 29 Rejoice not, O Philistia, all of thee, Because the rod that smote thee is
broken; for an adder will come forth from the serpent's, and its issue will be a broken: For out of the serpent's root shall come forth a basilisk, And his fruit
fiery flying serpent. shall be a flying serpent.

30 The firstborn of the poor will feed, and the needy will lie down in safety; 30And the first-born of the poor shall feed, And the needy shall lie down in
and I will kill your root with famine, and I will slay your remnant. safety; And I will kill thy root with famine, And thy remnant shall be slain

31 Wail, O gate; cry, O city. You have melted away, all you Philistines; for 31 Howl, O gate; cry, O city; Melt away, O Philistia, all of thee; For there
smoke is coming out of the north, and there is none who metes out payment cometh a smoke out of the north, And there is no straggler in his ranks.
among its kinsmen.

32 What then will they say to the kings of the nation? That the LORD has 32 What then shall one answer the messengers of the nation? That the LORD
founded Zion, and in it the afflicted of his people take refuge. hath founded Zion, And in her shall the afflicted of His people take refuge.

Chapter 15

Oracle against Moab

1 The oracle concerning Moab: Yes, in a night Ar of Moab has been laid 1 The burden of Moab. For in the night that Ar of Moab is laid waste, He is
waste and brought to nothing; yes, in a night the city of Moab has been laid brought to ruin; For in the night that Kir of Moab is laid waste, He is brought to
waste and brought to nothing. ruin.

2 They have gone up to Bayith and Dibon, to the high places to weep; Moab
wails over Nebo, and over Medeba. There is baldness on all its head, and 2 He is gone up to Baith, and to Dibon, Tto the high places, to weep; Upon
every beard is cut off. Nebo, and upon Medeba, Moab howleth; On all their heads is baldness, Every
beard is shaven.
3 In its streets they dress themselves with sackcloth; on its housetops and in
its open squares everyone is wailing and melting into tears. 3 In their streets they gird themselves with sackcloth; On their housetops, and
in their broad places, Every one howleth, weeping profusely.
4 Heshbon and Elealeh are crying out, their voice is heard as far as Jahaz;
this is why the armed men of Moab cry aloud, each man's soul trembles within 4 And Heshbon crieth out, and Elealeh; Their voice is heard even unto Jahaz;
him. Therefore the armed men of Moab cry aloud; His soul is faint within him.

5 My heart cries out for Moab; her nobles are fleeing to Zoar, to Eglath- 5 My heart crieth out for Moab; Her fugitives reach unto Zoar, A heifer of three
shelishiyah. For they go up with weeping by the ascent of Luhith; for they years old; For by the ascent of Luhith With weeping they go up; For in the way
raise up a cry of destruction in the road of Horonaim. of Horonaim They raise up a cry of destruction.

6 For the waters of Nimrim will be deserted; the grass has withered away, the 6 For the Waters of Nimrim shall be desolate; For the grass is withered away,
tender grass is gone, and nothing green remains. the herbage faileth, There is no green thing.

7 Therefore they will carry away over the Brook of the Arabs the wealth they 7 Therefore the abundance they have gotten, And that which they have laid
have amassed and what they have accumulated. up, Shall they carry away to the brook of the willows.

8 For the cry has traveled around the borders of Moab, whose wail has 8 For the cry is gone round about The borders of Moab; The howling thereof
reached Eglaim, whose wail has reached Beer-elim. unto Eglaim, And the howling thereof unto Beer-elim.

9 For the waters of Dibon are full of blood; indeed, I will bring still more upon 9 For the waters of Dimon are full of blood; For I will bring yet more upon
Dibon, like a lion upon the Moabites who escape, upon those who remain in Dimon, A lion upon him that escapeth of Moab, And upon the remnant of the
the land. land.

Chapter 16

Moab Seeks Aid from Judah

1 Send the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, to 1 Send ye the lambs for the ruler of the land From the crags that are toward
Mount Zion's daughter. the wilderness, Unto the mount of the daughter of Zion.

2 For the daughters of Moab will be like wandering birds, like a scattered nest, 2 For it shall be that, as wandering birds, As a scattered nest, So shall the
at the fords of the (river) Arnon. daughters of Moab be At the fords of Arnon.

3 Give counsel and execute justice; make your shade like the night in the 3 'Give counsel, execute justice; Make thy shadow as the night in the midst of
middle of the day; hide outcasts and do not betray fugitives. the noonday; Hide the outcasts; betray not the fugitive.

4 Let my outcasts dwell with you. As for Moab, be a hiding-place to him from 4 Let mine outcasts dwell with thee; As for Moab, be thou a covert to him from
the destroyer's presence. For the extortioner has been brought to nothing, the face of the spoiler.' For the extortion is at an end, spoiling ceaseth, They
destruction ceases, the oppressor is eliminated from the land. that trampled down are consumed out of the land;

5 Then a throne will be established in mercy, and one will sit upon it in truth, in 5 And a throne is established through mercy, And there sitteth thereon in
the tent of David, judging, seeking justice, and being quick to do what is right. truth, in the tent of David, One that judgeth, and seeketh justice, and is ready
in righteousness.

6 We have heard of the pride of Moab, how he became very proud; (we have 6 We have heard of the pride of Moab; He is very proud; Even of his
heard) of his arrogance, his pride, and his anger—indeed, of his boastings. haughtiness, and his pride, and his arrogancy, His ill-founded boastings.

7 Therefore let not Moab wail, (but) let everyone wail for Moab! You will 7 Therefore shall Moab wail for Moab, Every one shall wail; for the sweet
mourn for the raisin-cakes of Kir-hareseth, being utterly devastated. cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, Sorely stricken.

8 For the fields of Heshbon and the vineyards of Sibmah languish. 8 For the fields of Heshbon languish, And the vine of Sibmah, Whose choice
plants did overcome The lords of nations; They reached even unto Jazer,
They wandered into the wilderness; Her branches were spread abroad, They
passed over the sea.

9 I will water you with my tears, Heshbon and Elealeh, for the battle cry has 9 Therefore I will weep with the weeping of Jazer For the vine of Sibmah; I will
fallen upon your summer fruits and upon your harvest. water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh; For upon thy summer
fruits and upon thy harvest The battle shout is fallen.

10 Gladness has been taken away, as well as joy from the fruitful field; in the 10 And gladness and joy are taken away Out of the fruitful field; And in the
vineyards people will sing no songs and there will be no joyful noise. No vineyards there shall be no singing, Neither shall there be shouting; No treader
treader will tread out wine in the presses; I have made the vintage cry out to shall tread out wine in the presses; I have made the vintage shout to cease.
end.
11 Wherefore my heart moaneth like a harp for Moab, And mine inward parts
11 Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my innermost being for Kir-heres.
for Kir- heres.
12 And it shall come to pass, when it is seen that Moab hath wearied himself
12 When Moab presents himself—when he comes upon the high place and upon the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall
comes to its sanctuary to pray—he will not prevail. not prevail

13 This is the word that the LORD spoke concerning Moab in times past. 13 This is the word that the LORD spoke concerning Moab in time past.

14 But now the LORD has spoken again: Within three years, just like the 14 But now the LORD hath spoken, saying: 'Within three years, as the years
years of a hired laborer, Moab's glory will be disgraced together with all its of a hireling, and the glory of Moab shall wax contemptible for all his great
great multitude; and the remnant will be very small and of no account. multitude; and the remnant shall be very small and without strength.'

Chapter 17

Oracle concerning Dramascus

1 The oracle concerning Dramascus: See, Dramascus is eliminated from 1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a
being a city but will be a heap of ruins. city, And it shall be a ruinous heap.

2 The cities of Oraru are deserted; they will be places for flocks, which will lie 2 The cities of Aroer are forsaken; They shall be for flocks, Which shall lie
down with no one to make them afraid. down, and none shall make them afraid.

3 Fortresses will come to an end in Ephraim, and the kingdom in Dramascus. 3 The fortress also shall cease from Ephraim, And the kingdom from
As for the remnant of Syria, it will be like the glory of the children of Israel, Damascus; And the remnant of Aram shall be as the glory of the children of
says the LORD of hosts. Israel, Sith the LORD of hosts.

4 On that day the glory of Jacob will be diminished, and the health of his body 4 And it shall come to pass in that day, That the glory of Jacob shall be made
will be reduced. thin, And the fatness of his flesh shall wax lean.

5 It will be like when harvesters gather standing grain, and their arms reap the 5 And it shall be as when the harvestman gathereth the standing corn, And
ears of corn; indeed, it will be like when people glean corn in the valley of reapeth the ears with his arm; Yea, it shall be as when one gleaneth ears In
Rephaim. the valley of Rephaim.

6 Yet gleanings will be left in them, just like the shaking of an olive tree, with 6 Yet there shall be left therein gleanings, As at the beating of an olive-tree,
two or three berries on the top of the highest bough and four or five on the Two or three berries In the top of the uppermost bough, Four or five in the
branches of a fruitful tree, says the LORD, the God of Israel. branches of the fruitful tree, Saith the LORD, the God of Israel.

7 On that day people will look to their Maker, and their eyes will concentrate 7 In that day shall a man regard his Maker, And his eyes shall look to the Holy
on the Holy One of Israel. One of Israel.

8 They will not look upon the altars, their works; they will not concentrate on 8 And he shall not regard the altars, The work of his hands, Neither shall he
what their fingers have made, (whether) the Asherim or the sun-images. look to that which his fingers have made, Either the Asherim, or the sun-
images.
9 On that day their strong cities will be like the deserted places of the Hivites
and the Amorites, which were deserted before the Israelites; it will all be 9 In that day shall his strong cities be as the forsaken places, which were
desolation. forsaken from before the children of Israel, after the manner of woods and
lofty forests; and it shall be a desolation.

10 For you have forgotten the God of your salvation, and have not 10 For thou hast forgotten the God of thy salvation, And thou hast not been
remembered the rock of your strength; this is why you plant attractive plants mindful of the Rock of thy stronghold; Therefore thou didst plant plants of
but dress them with foreign slips. pleasantness, And didst set it with slips of a stranger;

11 At the time when you plant you hedge it in, and in the morning you make 11 In the day of thy planting thou didst make it to grow, And in the morning
your seed blossom—but the harvest flees away at the time of grief and tragic thou didst make thy seed to blossom— A heap of boughs in the day of grief
sorrow. And of desperate pain.

12 Ah, the uproar of many peoples, That roar like the roaring of the seas; And
12 Ah yes, the cries of many peoples who cry out like the roaring of the seas; the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!
and the tumult of nations who rush along like the rushing of mighty waters!
13 The nations shall rush like the rushing of many waters; But He shall rebuke
13 The nations will be in tumult like the rushing of many waters, but he will them, and they shall flee far off, And shall be chased as the chaff of the
rebuke them; and they will flee far away and will be chased like mountain- mountains before the wind, And like the whirling dust before the storm.
chaff before the wind, and like the whirling dust before a storm.
14 At eventide behold terror; And before the morning they are not. This is the
14 At dusk—look, there is terror! And before morning comes and they are no portion of them that spoil us, And the lot of them that rob us.
more. This is the portion of those who despoil us, and the lot of those who rob
us.

Chapter 18

Oracle concerning Ethiopia

1 Ah, the land of the rustling of wings, beyond the rivers of Ethiopia, 1 Ah, land of the buzzing of wings, Which is beyond the rivers of Ethiopia;

2 which sends out ambassadors by sea in vessels of papyrus upon the 2 That sendeth ambassadors by the sea, Even in vessels of papyrus upon the
waters, saying, Go, swift messengers, to a tall and handsome nation, to a waters! Go, ye swift messengers, To a nation tall and of glossy skin, To a
people that were frightening from their very beginning, a nation that metes out people terrible from their beginning onward; A nation that is sturdy and
and tramples, whose land is divided by the rivers! treadeth down, Whose land the rivers divide!

3 All you inhabitants of the world, and dwellers on the earth: when a signal is 3 All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, When an ensign
lifted up on the mountains, then watch; and when the trumpet is sounded, is lifted up on the mountains, see ye; And when the horn is blown, hear ye.
then listen!
4 For thus hath the LORD said unto me: I will hold Me still, and I will look on in
4 For this is what the LORD has told me: I will be still, and I will watch in my My dwelling-place, Like clear heat in sunshine, Like a cloud of dew in the heat
dwelling- place, like clear heat in sunshine and like a cloud of dew in the heat of harvest.
of harvest.
5 For before the harvest, when the blossom is over, And the bud becometh a
5 For before the harvest, when the budding is over and the blossoms become ripening grape, He will cut off the sprigs with pruning-hooks, And the shoots
ripening grapes, he will cut off the sprigs with pruning-hooks, and take away will He take away and lop off.
and cut down the spreading branches.
6 They shall be left together unto the ravenous birds of the mountains, And to
6 And they will be left together for the ravenous mountain birds and for the the beasts of the earth; And the ravenous birds shall summer upon them, And
wild animals; the ravenous birds will feast all summer long on them, and all all the beasts of the earth shall winter upon them.
the wild animals will feast all the winter on them.
7 In that time shall a present be brought unto the LORD of hosts of a people
7 At that time a present will be brought to the LORD of hosts from a tall and tall and of glossy skin, and from a people terrible from their beginning onward;
handsome people, from a people that were frightening from their very a nation that is sturdy and treadeth down, whose land the rivers divide, to the
beginning, a nation that metes out and tramples, whose land is divided by the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
rivers, to the place of the name of the LORD, to Mount Zion.

Chapter 19

Oracle concerning Egypt

1 The oracle concerning Egypt: See, the LORD is riding on a swift cloud and 1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, And
coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart cometh unto Egypt; And the idols of Egypt shall be moved at His presence,
of the Egyptians will melt within them. And the heart of Egypt shall melt within it.

2 And I will stir up Egyptians against Egyptians; everyone will fight against his 2 And I will spur Egypt against Egypt; And they shall fight every one against
brother, and everyone against his neighbor, and city against city, and kingdom his brother, And everyone against his neighbour; City against city, and
against kingdom. kingdom against kingdom.

3 The spirit of the Egyptians will fail within them, and I will confound their 3 And the spirit of Egypt shall be made empty within it; And I will make void
plans. They will consult idols and the spirits of the dead, the mediums and the the counsel thereof; And they shall seek unto the idols, and to the whisperers,
spiritists. And to the ghosts, and to the familiar spirits.

4 And I will give over the Egyptians Iinto the hand of a cruel lord; And a fierce
4 I will deliver the Egyptians into the hand of a hard master; a fierce king will king shall rule over them, Saith the Lord, the LORD of hosts.
rule over them, says the LORD GOD of hosts.
5 And the waters shall fail from the sea, And the river shall be drained dry,
5 The waters of the Nile will dry up, and the riverbed will become parched and
6 And the rivers shall become foul; The streams of Egypt shall be minished
dry.
and dried up; The reeds and flags shall wither.
6 And the canals will become foul; and the streams of Egypt will dwindle and
7 The mosses by the Nile, by the brink of the Nile, And all that is sown by the
dry up, reeds and rushes, and they will wither away .
Nile, Shall become dry, be driven away, and be no more.
7 The reeds along the Nile, on the brink of the Nile, and all the sown fields of
8 The fishers also shall lament, And all they that cast angle into the Nile shall
the Nile, will dry up and be driven away, and there will be nothing in it .
mourn, And they that spread nets upon the waters shall languish.
8 Those who fish will mourn, and all who cast hooks into the Nile will lament,
9 Moreover they that work in combed flax, And they that weave cotton, shall
and those who spread nets upon the waters will pine away.
be ashamed.
9 Those who work with combed flax and the weavers of white cloth will be in
10 And her foundations shall be crushed, All they that make dams shall be
despair.
grieved in soul.
10 Its weavers will be broken in pieces, and all who work for wages will be
11 The princes of Zoan are utter fools; The wisest counsellors of Pharaoh are
sick at heart.
a senseless counsel; How can ye say unto Pharaoh: 'I am the son of the wise,
11 The princes of Zoan are utterly foolish; the advice of Pharaoh's wisest The son of ancient kings'?
counselors has become stupid. How can you say to Pharaoh, I am one of the
12 Where are they, then, thy wise men? And let them tell thee now; And let
wise men, a disciple of ancient kings?
them know what the LORD of hosts Hath purposed concerning Egypt.
12 Where are your wise men now? Please let them tell you and make known
13 The princes of Zoan are become fools, The princes of Noph are deceived;
what the LORD has planned against Egypt.
They have caused Egypt to go astray, That are the corner-stone of her tribes.
13 The princes of Zoan have become fools, the princes of Memphis are
14 The LORD hath mingled within her A spirit of dizziness; And they have
deluded; those who are the cornerstones of her peoples led Egypt astray.
caused Egypt to stagger in every work thereof, As a drunken man staggereth
14 The LORD has mixed in its midst a spirit of confusion; and they have led in his vomit.
Egypt astray in everything it does, like a drunkard staggers around in his own
15 Neither shall there be for Egypt any work, Which head or tail, palm-branch
vomit.
or rush, may do.
15 And there will be no work for Egypt which its head or tail, palm branch or
rush, can do.

Fate of Egypt

16 On that day the Egyptians will be like women; they will tremble and be 16 In that day shall Egypt be like unto women; and it shall tremble and fear
afraid at the uplifted hand of the LORD of hosts when he brandishes his hand because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which He shaketh
against her. over it.

17 And the land of Judah shall become a terror unto Egypt, whensoever one
17 The land of Judah will become a terror to the Egyptians; everyone to whom maketh mention thereof to it; it shall be afraid, because of the purpose of the
Judah is mentioned will be afraid, because of the plan that the hand of the LORD of hosts, which He purposeth against it.
LORD of hosts is planning against them.
18 In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak the
18 On that day there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called The
language of Canaan and swear allegiance to the LORD of hosts. One of these city of destruction.
will be called the City of the Sun.
19 In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of
19 On that day will there be an altar to the LORD in the heart of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
Egypt, and a pillar to the LORD at its border.
20 And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the
20 It will be a sign and a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for land of Egypt; for they shall cry unto the LORD because of the oppressors,
when they cry to the LORD because of their oppressors he will send them a and He will send them a saviour, and a defender, who will deliver them.
savior and he will go down and will rescue them.
21 And the LORD shall make Himself known to Egypt, and the Egyptians shall
21 So the LORD will make himself known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day; yea, they shall worship with sacrifice and offering,
acknowledge the LORD on that day. They will even worship with sacrifices and shall vow a vow unto the LORD, and shall perform it.
and burnt offerings; they will make vows to the LORD and will carry them out.
22 And the LORD will smite Egypt, smiting and healing; and they shall return
22 The LORD will strike Egypt, striking but healing. Then they will return to the unto the LORD, and He will be entreated of them, and will heal them.
LORD, and he will respond to them and will heal them.
23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the
23 On that day will there be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the
will come to Egypt and the Egyptians to Assyria, and they will worship with the Egyptians shall worship with the Assyrians.
Assyrians.
24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing
24 On that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth;
in the midst of the earth,
25 for that the LORD of hosts hath blessed him, saying: 'Blessed be Egypt My
25 whom the LORD of hosts has blessed, saying, Blessed be Egypt my people and Assyria the work of My hands, and Israel Mine inheritance.'
people, and Assyria the work of my hands, and Israel my heritage.

Chapter 20

The Future Shame of Egypt

1 In the year that the supreme commander, who was sent by Sargon the king 1 In the year that Tartan came into Ashdod, when Sargon the king of Assyria
of Assyria, came to Ashdod and attacked Ashdod and took it— sent him, and he fought against Ashdod and took it;

2 at that time the LORD spoke through Isaiah the son of Amoz: Go and loosen 2 at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying: 'Go, and
the sackcloth from your hips, and take your sandals off your feet. And he did loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot.' And
so, walking around naked and barefoot. he did so, walking naked and barefoot.

3 Then the LORD said, Just as my servant Isaiah has walked around naked 3 And the LORD said: 'Like as My servant Isaiah hath walked naked and
and barefoot for three years as a sign and a portent against Egypt and barefoot to be for three years a sign and a wonder upon Egypt and upon
Ethiopia, Ethiopia,

4 so the king of Assyria will lead away the Egyptians as captives and the 4 so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles
Ethiopians as exiles, both young and old—naked and barefoot, even with their of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered,
buttocks bared, to the shame of Egypt. to the shame of Egypt.

5 And they will be afraid and put to shame because of Ethiopia their hope and 5 And they shall be dismayed and ashamed, because of Ethiopia their
Egypt their boast. expectation, and of Egypt their glory.

6 At that time the inhabitants of this coastland will say, "See, this is what has 6 And the inhabitant of this coast-land shall say in that day: Behold, such is
happened to those we relied on and on whom we rely for help and deliverance our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of
from the king of Assyria! How then can we ourselves escape?" Assyria; and how shall we escape?'

Chapter 21

Oracle concerning Babylon

1 The oracle concerning the pasture by the sea: As whirlwinds in the Negev 1 The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South
sweep on, it comes from the desert, from a distant land. sweeping on, It cometh from the wilderness, from a dreadful land.

2 A dire vision has been shown to me; the traitor betrays, and the destroyer 2 A grievous vision is declared unto me: 'The treacherous dealer dealeth
destroys. Go up, Elam, lay siege, Media! I am bringing to an end all the treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam! besiege, O Media! All
groaning she has caused. the sighing thereof have I made to cease.'

3 Therefore my loins are racked with pain; pangs have seized me like the 3 Therefore are my loins filled with convulsion; Pangs have taken hold upon
pangs of a woman in labor. I am so staggered that I cannot hear, I am so me, as the pangs of a woman in travail; I am bent so that I cannot hear; I am
bewildered I cannot see as I reel . affrighted so that I cannot see.

4 And as for my mind, horror has appalled me; the twilight of my desire has 4 My heart is bewildered, terror hath overwhelmed me; The twilight that I
been turned into trembling for me. longed for hath been turned for me into trembling.

5 They set the tables, they prepare the rugs, they eat, they drink! Rise up, you 5 They prepare the table, they light the lamps, they eat, they drink— 'Rise up,
commanders, oil the shields! ye princes, anoint the shield.'

6 For this is what the LORD said to me: Go, post a lookout, and let him 6 For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman; let him declare
announce what he sees. what he seeth!

7 When he sees chariots, each man with a pair of horses, riders on donkeys 7 And when he seeth a troop, horsemen by pairs, A troop of asses, a troop of
or riders on camels, let him listen diligently, very diligently. camels, He shall hearken diligently with much heed.

8 The lookout shouted, O LORD, I stand continually upon the watchtower in 8 And he cried as a lion: 'Upon the watch-tower, O Lord, I stand continually in
the daytime, and am stationed at my post throughout the night. the daytime, And I am set in my ward all the nights.'

9 Look, there comes a troop of riders, horsemen in pairs. Then he answered 9 And, behold, there came a troop of men, horsemen by pairs. And he spoke
and said, Fallen, fallen is Babylon, and they have shattered all the images of and said: 'Fallen, fallen is Babylon; And all the graven images of her gods are
her gods to the ground. broken unto the ground.'

10 O my threshed one and child of my stone wall, I am telling you what I have 10 O thou my threshing, and the winnowing of my floor, That which I have
heard from the LORD of hosts, the God of Israel. heard from the LORD of hosts, The God of Israel, have I declared unto you.

Oracles concerning Edom and Arabia

11 The oracle concerning Dumah. Someone is calling to me from Seir: 11 The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir: 'Watchman, what of
Watchman, what (is left) of the night? Watchman, what (is left) of the night? the night? Watchman, what of the night?'

12 The watchman says, Morning is coming but also the night. If you would 12 The watchman said: 'The morning cometh, and also the night— If ye will
inquire, then inquire; come back again. inquire, inquire ye; return, come.'

13 The oracle concerning Arabia. You will lodge in the scrub in Arabia, you 13 The burden upon Arabia. In the thickets in Arabia shall ye lodge, O ye
caravans of Dedanites. caravans of Dedanites.

14 Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, meet the 14 Unto him that is thirsty bring ye water! The inhabitants of the land of Tema
fugitive with bread. did meet the fugitive with his bread.

15 For he has fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent 15 For they fled away from the swords, from the drawn sword, And from the
bow, and from the heat of battle. bent bow, and from the grievousness of war.

16 This is what the LORD says to me: Within three years, according to the 16 For thus hath the Lord said unto me: 'Within a year, according to the years
years of a hired worker, the pomp of Kedar will come to an end. of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail;

17 The surviving numbers of the bowmen, the warriors of the sons of Kedar, 17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the
will be few; for the LORD, the God of Israel, has spoken. children of Kedar, shall be diminished; for the LORD, the God of Israel, hath
spoken it.'

Chapter 22

Oracle concerning Jerusalem

1 The oracle concerning the Valley of Vision: What troubles you now, that you 1 The burden concerning the Valley of Vision. What aileth thee now, that thou
have all gone up to the housetops, art wholly gone up to the housetops,

2 you that were full of noise, tumultuous city, joyful town? Your slain have not 2 Thou that art full of uproar, a tumultuous city, a joyous town? Thy slain are
been killed with the sword, nor are they dead in battle. not slain with the sword, nor dead in battle.

3 All your rulers have fled together; she is captured without any bow. All of 3 All thy rulers are fled together, Without the bow they are bound; All that are
you who were found were captured, although they fled (while the enemy was) found of thee are bound together, they are fled afar off.
still far away.
4 Therefore said I: 'Look away from me, I will weep bitterly; Strain not to
4 Therefore I said, Look away from me, and let me weep bitterly. Do not try to comfort me, for the destruction of the daughter of my people.'
console me over the destruction of my beloved people.
5 For it is a day of trouble, and of trampling, and of perplexity, From the Lord,
5 For the LORD GOD of hosts has a day of tumult and trampling and the GOD of hosts, in the Valley of Vision; Kir shouting, and Shoa at the mount.
confusion in the Valley of Vision, a battering down of his holiness on the
6 And Elam bore the quiver, with troops of men, even horsemen; And Kir
mountains.
uncovered the shield.
6 Elam bore the quiver with charioteers and cavalry, and Kir uncovered the
7 And it came to pass, when thy choicest valleys were full of chariots, And the
shield.
horsemen set themselves in array at the gate,

8 And the covering of Judah was laid bare, that thou didst look in that day to
7 And it comes to pass that your choicest valleys were full of chariots, and the
the armour in the house of the forest.
cavalry took their positions at the gate.
9 And ye saw the breaches of the city of David, that they were many; and ye
8 He has taken away the defense of Judah. On that day you looked to the
gathered together the waters of the lower pool.
weapons of the House of the Forest,
10 And ye numbered the houses of Jerusalem, and ye broke down the houses
9 and you saw that the breaches in the city of David were many, and you
to fortify the wall;
stored up the waters of the lower pool.
11 ye made also a basin between the two walls for the water of the old pool—
10 Then you counted the houses of Jerusalem, and broke down the houses in
But ye looked not unto Him that had done this, Neither had ye respect unto
order to fortify the wall.
Him that fashioned it long ago.
11 You also made a reservoir between the walls for the waters of the old pool.
But you did not look upon the One who made it, or have regard for the One
who planned it long ago.

The Fate of Jerusalem

12 And in that day the LORD GOD of hosts, called (you) to weeping and 12 And in that day did the Lord, the GOD of hosts, call To weeping, and to
mourning, to baldness and putting on sackcloth; lamentation, and to baldness, and to girding with sackcloth;

13 but see, there is joy and revelry, slaughtering of cattle and killing of sheep, 13 And behold joy and gladness, Slaying oxen and killing sheep, Eating flesh
eating flesh and drinking wine: Let us eat and drink, for tomorrow we will die! and drinking wine— 'Let us eat and drink, for tomorrow we shall die! '

14 But the LORD of hosts has revealed himself in my hearing: Surely for you 14 And the LORD of hosts revealed Himself in mine ears: Surely this iniquity
this iniquity will not be forgiven you until you die, says the LORD GOD of shall not be expiated by you till ye die, Saith the Lord, the GOD of hosts.
hosts.
15 Thus saith the Lord, the GOD of hosts: Go, get thee unto this steward,
15 This is what the LORD GOD of hosts says: Come, go to this steward, to Even unto Shebna, who is over the house:
Shebna who is in charge of the household, and say,
16 What hast thou here, and whom hast thou here, That thou hast hewed thee
16 What are you doing here, and who are your relatives here that you have out here a sepulchre, Thou that hewest thee out a sepulchre on high, And
cut out a tomb here for yourself, cutting your tomb on the height and chiseling gravest a habitation for thyself in the rock?
a resting-place for yourself in the rock?
17 Behold, the LORD will hurl thee up and down with a man's throw; Yea, He
17 Beware, the LORD is about to hurl you away violently, my strong fellow. will wind thee round and round;
And he is about to seize you firmly,
18 He will violently roll and toss thee like a ball into a large country; There
18 whirl you round and round, and toss you like a ball into a large country. shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, Thou shame of the
There you will die, and there your splendid chariots will lie—you disgrace to lord's house.
your master's house!
19 And I will thrust thee from thy post, And from thy station shalt thou be
19 I will depose you from your office, and you are pulled down from your pulled down.
position.
20 And it shall come to pass in that day, That I will call my servant Eliakim the
son of Hilkiah;
20 On that day I will summon my servant Eliakim son of Hilkiah,
21 And I will clothe him with thy robe, And bind him with thy girdle, And I will
commit thy government into his hand; And he shall be a father to the
21 and will clothe him with your robes and fasten your girdle on him. I will inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
entrust your authority into his hand, and he will be a father to the inhabitants
22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; And he shall
of Jerusalem and to the house of Judah.
open, and none shall shut; And he shall shut, and none shall open.
22 I will place on his shoulder the key to the house of David; he will open and
23 And I will fasten him as a peg in a sure place; And he shall be for a throne
no one will shut it, he will shut and no one will open it.
of honour to his father's house.
23 And I will fasten him like a peg in a firm place, and he will become a throne
24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the
of honor to his father's house.
offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels cups
24 So they will hang on him all the glory of his father's house: its offspring and even to all the vessels of flagons.
issue—every lesser vessel, from the cups to all the flagons.
25 In that day, saith the LORD of hosts, shall the peg that was fastened in a
sure place give way; and it shall be hewn down, and fall, and the burden that
25 On that day, says the LORD of hosts, the peg that was fastened in a firm was upon it shall be cut off; for the LORD hath spoken it.
place will give way; it will be cut down and will fall, and the load that was on it
will be cut off. The LORD has spoken.

Chapter 23

Oracle concerning Tyre

1 The oracle concerning Tyre: Wail, you ships of Tarshish, for Tyre is 1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it is laid waste, so that
destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus it was there is no house, no entering in; From the land of Kittim it is revealed to them.
reported to them.
2 Be still, ye inhabitants of the coast-land; Thou whom the merchants of Zidon,
2 Be silent, O you inhabitants of the coast, you merchants of Sidon, whose that pass over the sea, have replenished.
messengers crossed over the sea
3 And on great waters the seed of Shihor, The harvest of the Nile, was her
3 and were on many waters. Her revenue was the grain of Shihor, the harvest revenue; And she was the mart of nations.
of the Nile, and she became the marketplace of nations.
4 Be thou ashamed, O Zidon; for the sea hath spoken, The stronghold of the
4 Be ashamed, O Sidon, for the sea has spoken, the stronghold of the sea: I sea, saying: 'I have not travailed, nor brought forth, Neither have I reared
have neither labored nor given birth, I have neither reared young men nor young men, nor brought up virgins.'
brought up young women.
5 When the report cometh to Egypt, They shall be sorely pained at the report
5 When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
concerning Tyre.
6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast-land.
6 O you crossing over to Tarshish; wail, you inhabitants of the coast!
7 Is this your joyous city, Whose feet in antiquity, In ancient days, Carried her
7 Is this your happy city whose origin is from days of old, and whose feet afar off to sojourn?
carried her to settle far away?
8 Who hath devised this against Tyre, the crowning city, Whose merchants
8 Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose are princes, Whose traffickers are the honourable of the earth?
merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?
9 The LORD of hosts hath devised it, To pollute the pride of all glory, To bring
9 The LORD of hosts has planned it, to defile all the pride of glory , to shame into contempt all the honourable of the earth.
all the honored of the earth.
10 Overflow thy land as the Nile, O daughter of Tarshish! there is no girdle
10 Cultivate your own land like the Nile, O daughter of Tarshish, for there is any more.
no longer a harbor.
11 He hath stretched out His hand over the sea, He hath shaken the
11 He has stretched out his hand over the sea, he has made the kingdoms kingdoms; The LORD hath given commandment concerning Canaan, To
tremble; the LORD has given orders concerning Canaan to destroy her destroy the strongholds thereof;
fortresses.
12 And He said: 'Thou shalt no more rejoice.' O thou oppressed virgin
daughter of Zidon, Arise, pass over to Kittim;
12 He said, You will rejoice no longer, O crushed virgin daughter of Sidon; get
13 Behold, the land of the Chaldeans—this is the people that was not, when
up, cross over to Cyprus—even there you will find no rest.
Asshur founded it for shipmen—they set up their towers, they overthrew the
13 Look at the land of the Chaldeans, this is the people; it was not Assyria. palaces thereof; it is made a ruin.
They made Tyre (a place) for desert creatures; they erected her siege towers,
14 Howl, ye ships of Tarshish, For your stronghold is laid waste.
they stripped her palaces, they made her a ruin.
15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy
14 Wail, you ships of Tarshish, for your stronghold is destroyed.
years, according to the days of one king; after the end of seventy years it shall
15 And it will happen at that time to Tyre as in the song of the prostitute: fare with Tyre as in the song of the harlot:
16 Take a harp, Go about the city, Thou harlot long forgotten; Make sweet
melody, Sing many songs, That thou mayest be remembered.

16 Take up a harp, walk about the city, you forgotten prostitute! Make sweet 17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will
melody, sing many songs, so that you will be remembered. remember Tyre, and she shall return to her hire, and shall have commerce
with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
17 At the end of seventy years the LORD will deal with Tyre. Then she will
return to her trade, and will prostitute herself with the kingdoms of the world 18 And her gain and her hire shall be holiness to the LORD; it shall not be
upon the face of the earth. treasured nor laid up; for her gain shall be for them that dwell before the
LORD, to eat their fill, and for stately clothing.
18 Yet her merchandise and her earnings will be set apart for the LORD; they
will not be stored or hoarded but her merchandise will become abundant food
and choice attire for those who dwell in the presence of the LORD.

Chapter 24

The Fate of Creation

1 See, the LORD is about to lay waste the land and devastate it; he will turn it 1 Behold, the LORD maketh the earth empty and maketh it waste, And turneth
upside down and scatter abroad its inhabitants. it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.

2 And as it will be with the people, so with the priest; as with the slave, so with 2 And it shall be, as with the people, so with the priest; As with the servant, so
his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with with his master; As with the maid, so with her mistress; As with the buyer, so
the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with with the seller; As with the lender, so with the borrower; As with the creditor,
his debtor. so with the debtor.

3 The earth will be totally emptied and completely laid waste; for the LORD 3 The earth shall be utterly emptied, and clean despoiled; For the LORD hath
has spoken this word. spoken this word.

4 The earth dries up and withers, the world languishes and fades away; 4 The earth fainteth and fadeth away, The world faileth and fadeth away, The
heaven fades away together with the earth. lofty people of the earth do fail.

5 The earth also lies polluted under its inhabitants, because they have 5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; Because they have
transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting transgressed the laws, violated the statute, Broken the everlasting covenant.
covenant.
6 Therefore hath a curse devoured the earth, And they that dwell therein are
6 Therefore a curse consumes, and those dwelling in it are held guilty; found guilty; Therefore the inhabitants of the earth waste away, And men are
therefore the inhabitants of earth are burned up, and few people are left. left few.

7 The new wine dries up, the vine, the oil decays, all the merrymakers groan. 7 The new wine faileth, the vine fadeth; All the merry-hearted do sigh.

8 The gaiety of timbrels ceases, the noise of merrymakers ends, the mirth of 8 The mirth of tabrets ceaseth, The noise of them that rejoice endeth, The joy
the harp is silent. of the harp ceaseth.

9 No longer do they drink wine with singing, and strong drink is bitter to those 9 They drink not wine with a song; Strong drink is bitter to them that drink it.
who drink it.

10 The chaotic city is broken down; every house is shut up so that no one can 10 Broken down is the city of wasteness; Every house is shut up, that none
enter. may come in.

11 There is an outcry for wine in the streets; all gaiety turns to gloom, the 11 There is a crying in the streets amidst the wine; All joy is darkened, The
gladness of the land is banished. mirth of the land is gone.

12 Desolation is left in the city, its gate is battered to ruins. 12 In the city is left desolation, And the gate is smitten unto ruin.

13 For so it will be on the earth and among the peoples, as when an olive tree 13 For thus shall it be in the midst of the earth, among the peoples, As at the
is beaten, or as at the gleaning when the grape harvest is ended. beating of an olive-tree, As at the gleanings when the vintage is done.

Doxology and Impending Judgment

14 They lift up their voices, they shout for joy; they cry out from the west over 14 Those yonder lift up their voice, they sing for joy; For the majesty of the
the majesty of the LORD. LORD they shout from the sea:

15 Therefore in the east glorify the LORD, in the coastlands of the sea glorify 15 'Therefore glorify ye the LORD in the regions of light, Even the name of the
the name of the LORD, the God of Israel. LORD, the God of Israel, in the isles of the sea.'

16 From the ends of the earth we hear songs of praise: Glory to the Righteous 16 From the uttermost part of the earth have we heard songs: 'Glory to the
One. But I say, I am pining away, I am pining away. Woe is me! For the righteous.' But I say: I waste away, I waste away, woe is me! The treacherous
treacherous deal treacherously—the treacherous deal very treacherously! deal treacherously; Yea, the treacherous deal very treacherously.

17 Terror, and the pit, and the snare are upon you, O inhabitant of the earth! 17 Terror, and the pit, and the trap, are upon thee, O inhabitant of the earth.

18 Then whoever flees at the sound of the terror will fall into the pit, and 18 And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the terror
whoever climbs out of the pit will be caught in the snare. For the windows shall fall into the pit; And he that cometh up out of the midst of the pit shall be
above are opened, and the foundations of the earth shake. taken in the trap; For the windows on high are opened, And the foundations of
the earth do shake;

19 The earth is utterly broken, the earth is torn asunder, the earth is violently 19 The earth is broken, broken down, The earth is crumbled in pieces, The
shaken. earth trembleth and tottereth;

20 The earth staggers like a drunkard, it sways to and fro and like a hut. Its 20 The earth reeleth to and fro like a drunken man, And swayeth to and fro as
transgression lies heavy upon it, and it falls—never to rise again. a lodge; And the transgression thereof is heavy upon it, And it shall fall, and
not rise again.

21 On that day the LORD will punish the host of the high ones in heaven, and 21 And it shall come to pass in that day, That the LORD will punish the host of
the kings of the earth upon the earth. the high heaven on high, And the kings of the earth upon the earth.

22 They will be gathered together in a dungeon; they will be shut up in prison, 22 And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the
and after many days will be punished. dungeon, And shall be shut up in the prison, And after many days shall they
be punished.
23 Then the moon will be abashed and the sun will be ashamed; for the
LORD of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before his 23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; For the LORD
elders there will be glory. of hosts will reign in mount Zion, And in Jerusalem, and before His elders shall
be Glory.

Chapter 25

Praise for Deliverance

1 O LORD, you are my God! I will exalt you and praise your name, for you 1 O LORD, Thou art my God, I will exalt Thee, I will praise Thy name, For
have done marvelous things, plans formed long in faithfulness and truth. Thou hast done wonderful things; Even counsels of old, in faithfulness and
truth.
2 For you have made the city a heap of rubble, the fortified city a ruin, the
foreigners' palace a city no more—it will never be built. 2 For Thou hast made of a city a heap, Of a fortified city a ruin; A castle of
strangers to be no city, It shall never be built.
3 Therefore strong peoples will glorify you, cities of ruthless nations will fear
you. 3 Therefore shall the strong people glorify Thee, The city of the terrible nations
shall fear Thee.

4 For you have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in their 4 For Thou hast been a stronghold to the poor, A stronghold to the needy in
distress, a shelter from the storm and a shade from the heat. For the breath of his distress, A refuge from the storm, a shadow from the heat; For the blast of
the ruthless is like a storm against a wall, the terrible ones was as a storm against the wall.

5 like heat in a dry place. You subdue the uproar of foreigners like heat with 5 As the heat in a dry place, Thou didst subdue the noise of strangers; As the
the shade of clouds; the song of the ruthless will be stilled. heat by the shadow of a cloud, the song of the terrible ones was brought low.

6 On this mountain the LORD of hosts will make for all peoples a feast of rich 6 And in this mountain will the LORD of hosts make unto all peoples A feast of
food, a feast of aged wine, of choice meats filled with marrow, of refined and fat things, a feast of wines on the lees, Of fat things full of marrow, of wines on
aged wines. the lees well refined.

7 And on this mountain he will destroy the shroud that covers all peoples, the 7 And He will destroy in this mountain The face of the covering that is cast
sheet that is spread over all nations; over all peoples, And the veil that is spread over all nations.

8 he has swallowed up death forever. Then the LORD GOD will wipe away 8 He will swallow up death for ever; And the Lord GOD will wipe away tears
the tears from all faces, and he will remove the disgrace of his people from all from off all faces; And the reproach of His people will He take away from off
the earth—for the LORD has spoken. all the earth; For the LORD hath spoken it.

9 And you will say on that day: See, the LORD—THIS IS OUR GOD; WE 9 And it shall be said in that day: 'Lo, this is our God, For whom we waited,
HAVE WAITED FOR HIM SO THAT HE MIGHT SAVE US. THIS IS THE that He might save us; This is the LORD, for whom we waited, We will be glad
LORD for whom we have waited; let us be glad and we will rejoice in his and rejoice in His salvation.'
salvation!
10 For in this mountain will the hand of the LORD rest, And Moab shall be
10 For the hand of the LORD will rest on this mountain. The Moabites will be trodden down in his place, Even as straw is trodden down in the dunghill.
trodden down in their place, just as straw is trodden down in the water of a
manure pit.
11 And when he shall spread forth his hands in the midst thereof, As he that
11 They will spread forth his hands in the midst of it, as swimmers spread out swimmeth spreadeth forth his hands to swim, His pride shall be brought down
their hands to swim, but the LORD will lay low their pride together with the together with the cunning of his hands.
cleverness of their hands.
12 And the high fortress of thy walls will He bring down, lay low, And bring to
12 He brings down the high fortifications of your walls and lays them low; he the ground, even to the dust.
will cast them to the ground, even to the very dust.

Chapter 26

Victory Song for Judah

1 On that day one will sing that song in the land of Judah: We have a strong 1 In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong
city; God makes victory its walls and ramparts . city; Walls and bulwarks doth He appoint for salvation.

2 Open your gates, so that the righteous nation that keeps faith may enter in. 2 Open ye the gates, That the righteous nation that keepeth faithfulness may
enter in.

3 You will keep in perfect peace the one whose mind is fixed on you, because 3 The mind stayed on Thee Thou keepest in perfect peace; Because it
he is in you. trusteth in Thee.

4 Trust in the LORD forever, for in the LORD GOD we have an everlasting 4 Trust ye in the LORD for ever, For the LORD is GOD, an everlasting Rock.
rock.
5 For He hath brought down them that dwell on high, The lofty city, laying it
5 For he has made drunk those who dwell on high; as for the lofty city, he lays low, laying it low even to the ground, Bringing it even to the dust.
it low to the ground and casts it to the dust.
6 The foot shall tread it down, Even the feet of the poor, and the steps of the
6 The feet of the oppressed trample —the footsteps of the needy. needy.

The Righteous Way of the Lord

7 The way of righteousness is level; O Upright One, you bring to safety the 7 The way of the just is straight; Thou, Most Upright, makest plain the path of
path of justice. the just.

8 Yes, LORD, we wait in the path of your judgments; your name and your law 8 Yea, in the way of Thy judgments, O LORD, have we waited for Thee; To
are our soul's desire. Thy name and to Thy memorial is the desire of our soul.

9 My soul yearns for you in the night; my spirit within me diligently seeks you; 9 With my soul have I desired Thee in the night; Yea, with my spirit within me
for when your judgments are on the earth, the inhabitants of the world learn have I sought Thee earnestly; For when Thy judgments are in the earth, The
righteousness. inhabitants of the world learn righteousness.

10 Although favor is shown to the wicked, they do not learn righteousness; 10 Let favour be shown to the wicked, yet will he not learn righteousness; In
even in the land of uprightness they act perversely and do not see the majesty the land of uprightness will he deal wrongfully, And will not behold the majesty
of the LORD. of the LORD.
11 O LORD, your hand is lifted up, but they do not see it. And let them see 11 LORD, Thy hand was lifted up, yet they see not; They shall see with
your zeal for your people and be put to shame; yes, let the fire reserved for shame Thy zeal for the people; Yea, fire shall devour Thine adversaries.
your adversaries consume them.

12 LORD, you will decide peace for us, for all that we have accomplished you 12 LORD, Thou wilt establish peace for us; For Thou hast indeed wrought all
have done for us. our works for us.

13 O LORD our God, other lords besides you have had dominion over us, but 13 O LORD our God, other lords beside Thee have had dominion over us; But
through you alone we acknowledge your name. by Thee only do we make mention of Thy name.

14 The dead will not live, and the departed spirits will not rise. You punished 14 The dead live not, the shades rise not; To that end hast Thou punished and
and destroyed them, and imprisoned all memory of them. destroyed them, And made all their memory to perish.

15 But you have enlarged the nation, O LORD, you have enlarged the nation. 15 Thou hast gotten Thee honour with the nations, O LORD, Yea, exceeding
You are glorified; you have enlarged all the borders of the land. great honour with the nations; Thou art honoured unto the farthest ends of the
earth.
16 O LORD, in distress they sought you; they were distressed, they poured
out their magical prayer when your chastenings were upon them. 16 LORD, in trouble have they sought Thee, Silently they poured out a prayer
when Thy chastening was upon them.
17 Like a woman with child who writhes in pain and cries out in her pangs as
she approaches her time, so have we been before you, O LORD. 17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, Is in
pain and crieth out in her pangs; So have we been at Thy presence, O LORD.
18 We have been with child, we have been in pain, but we gave birth only to
wind. We have not won your deliverance for the earth, nor have inhabitants of 18 We have been with child, we have been in pain, We have as it were
the world been born. brought forth wind; We have not wrought any deliverance in the land; Neither
are the inhabitants of the world come to life.
19 But your dead will live, their dead bodies will rise. The dwellers in the dust
will awake and shout for joy! For your dew is like the dew of the dawn, and the 19 Thy dead shall live, my dead bodies shall arise— Awake and sing, ye that
earth will give birth to the dead. dwell in the dust— For Thy dew is as the dew of light, And the earth shall bring
to life the shades.
20 Come, my people, enter your chambers and shut your doors behind you.
Hide yourselves for a little moment until the wrath is past. 20 Come, my people, enter thou into thy chambers, And shut thy doors about
thee; Hide thyself for a little moment, Until the indignation be overpast.
21 For the LORD is coming from his place to punish the inhabitants of the
earth for their sins; the earth will disclose the blood shed on it, and will no 21 For, behold, the LORD cometh forth out of His place To visit upon the
longer conceal its slain. inhabitants of the earth their iniquity; The earth also shall disclose her blood,
And shall no more cover her slain.

Chapter 27

The Gathering and Redemption of Israel

1 On that day the LORD will punish with his cruel and great and strong sword 1 In that day the LORD with His sore and great and strong sword will punish
Leviathan the gliding serpent, Leviathan the coiling serpent, and he will kill the leviathan the slant serpent, and leviathan the tortuous serpent; and He will
dragon that is in the sea. slay the dragon that is in the sea.

2 On that day: A diminishing vineyard, sing about it! 2 In that day sing ye of her: 'A vineyard of foaming wine! '

3 I the LORD am its keeper; every moment I water it. I guard it night and day 3 I the LORD do guard it, I water it every moment; Lest Mine anger visit it, I
so that no one can harm it. guard it night and day.

4 I have no anger. If only there were briers and thorns confronting me in 4 Fury is not in Me; Would that I were as the briers and thorns in flame! I
battle! I would march against them, and I would set them all on fire. would with one step burn it altogether.

5 Or else let it rely on my protection; let it make peace with me, let it make 5 Or else let him take hold of My strength, That he may make peace with Me;
peace with me. yea, let him make peace with Me.

6 In days to come Jacob will take root, and Israel will blossom and put forth 6 In days to come shall Jacob take root, Israel shall blossom and bud; And the
shoots, and fill the whole world with fruit. face of the world shall be filled with fruitage.

7 Has (the LORD) struck them down as he struck down those who struck 7 Hath He smitten him as He smote those that smote him? Or is he slain
them? Or have they been slain as their slayers were slain? according to the slaughter of them that were slain by Him?

8 By banishment, by exile you contended with them; he removed them in the 8 In full measure, when Thou sendest her away, Thou dost contend with her;
day of the east wind with his fierce blast. He hath removed her with His rough blast in the day of the east wind.

9 Therefore by this the guilt of Jacob will be forgiven, and this will be the full 9 Therefore by this shall the iniquity of Jacob be expiated, And this is all the
fruit of the removal of his sin: when he makes all the altar stones like fruit of taking away his sin: When he maketh all the stones of the altar as
pulverized chalkstones, no Asherim or incense-altars will remain standing. chalkstones that are beaten in pieces, So that the Asherim and the sun-
images shall rise no more.
10 For the fortified city is desolate, a habitation abandoned and forsaken like
the desert; there the calves graze, there they lie down and strip its branches 10 For the fortified city is solitary, A habitation abandoned and forsaken, like
bare. the wilderness; There shall the calf feed, and there shall he lie down, And
consume the branches thereof

11 When its boughs are dry, they are broken off; women make a fire of them. 11 When the boughs thereof are withered, They shall be broken off; The
For this is a people without understanding; so he who made them will not women shall come, and set them on fire; For it is a people of no
have compassion upon them, and he that formed them will show them no understanding; Therefore He that made them will not have compassion upon
favor. them, And He that formed them will not be gracious unto them.

12 And it shall come to pass in that day, That the LORD will beat off [His fruit]
12 And on that day the LORD will thresh from the river Euphrates to the Wadi From the flood of the River unto the Brook of Egypt, And ye shall be gathered
of Egypt, and you will be gathered one by one, O people of Israel. one by one, O ye children of Israel.

13 And it shall come to pass in that day, That a great horn shall be blown; And
13 And on that day a great trumpet will be sounded, and those who were they shall come that were lost in the land of Assyria, And they that were
perishing in the land of Assyria and those who were driven out to the land of dispersed in the land of Egypt; And they shall worship the LORD in the holy
Egypt will come and bow down to the LORD in the holy mountain at mountain at Jerusalem.
Jerusalem.
Chapter 28

Corrupt and Arrogant Leaders Judged

1 Woe to the proud garland of the drunkards of Ephraim, and to the fading 1 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, And to the fading
flower of its glorious beauty, which is on the head of the bloated valley of flower of his glorious beauty, Which is on the head of the fat valley of them
those overcome with wine! that are smitten down with wine!

2 See, the LORD has one who is powerful and strong. Like a hailstorm, a 2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one, As a storm of hail, a
destroying tempest, like a storm of mighty overflowing waters and he will bring tempest of destruction, As a storm of mighty waters overflowing, That casteth
it forcefully to the ground. down to the earth with violence.

3 The proud garland of the drunkards of Ephraim will be trampled underfoot. 3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim Shall be trodden under foot;

4 And the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the 4 And the fading flower of his glorious beauty, Which is on the head of the fat
bloated valley, will be like a first-ripe fig before the summer; when someone valley, Shall be as the first-ripe fig before the summer, Which when one
sees it, he swallows it as soon as it is in his hand. looketh upon it, While it is yet in his hand he eateth it up.

5 In that day the LORD of hosts will be a glorious crown and a beautiful 5 In that day shall the LORD of hosts be For a crown of glory, and for a
diadem for the remnant of his people, diadem of beauty, Unto the residue of His people;

6 and a spirit of justice to the one who sits in judgment, and strength to those 6 And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, And for strength
who turn back the battle at the gate. to them that turn back the battle at the gate.

7 These reel with wine and stagger with strong drink. The priest and the 7 But these also reel through wine, And stagger through strong drink; The
prophet reel with strong drink, they are swallowed up with wine and stagger priest and the prophet reel through strong drink, They are confused because
with strong drink; they err in vision and stumble in judgment. of wine, They stagger because of strong drink; They reel in vision, they totter
in judgment.
8 For all the tables are covered with vomit and filth, so that no place is clean.
8 For all tables are full of filthy vomit, and no place is clean.
9 To whom will he teach knowledge, and to whom will he interpret the
message? Those who are weaned from milk, and taken from the breast? 9 Whom shall one teach knowledge? And whom shall one make to understand
the message? Them that are weaned from the milk, Them that are drawn from
the breasts?
10 For it is precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line
upon line, here a little, there a little. 10 For it is precept by precept, precept by precept, Line by line, line by line;
Here a little, there a little.
11 But by men of strange lips and with another tongue will he speak to this
people, 11 For with stammering lips and with a strange tongue Shall it be spoken to
this people;

12 to whom he said, This is the rest, give rest to him that is weary, and this is 12 To whom it was said: 'This is the rest, Give ye rest to the weary; And this is
the refreshing; yet they would not listen. the refreshing'; Yet they would not hear.

13 Therefore the word of the LORD will be to them precept upon precept, 13 And so the word of the LORD is unto them Precept by precept, precept by
precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little— precept, Line by line, line by line; Here a little, there a little; That they may go,
so that they may go, and fall backward, and be broken, and be snared, and be and fall backward, and be broken, And snared, and taken.
taken.

The Jerusalem Leadership's Covenant with Death

14 Therefore hear the word of the LORD, you scoffers, who rule this people 14 Wherefore hear the word of the LORD, ye scoffers, The ballad-mongers of
that is in Jerusalem. this people which is in Jerusalem:

15 Because you have said, We have made a covenant with death, and we are 15 Because ye have said: 'We have made a covenant with death, And with
in agreement with Sheol; when the overflowing scourge examines, it will not the nether-world are we at agreement; When the scouring scourge shall pass
come to us; for we have made lies our refuge, and under falsehood we have through, It shall not come unto us; For we have made lies our refuge, And in
hid ourselves. falsehood have we hid ourselves';

16 Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I lay in Zion for a foundation a
16 Therefore thus says the LORD, Behold, I am laying in Zion a foundation stone, A tried stone, a costly corner-stone of sure foundation; He that
stone, a tried stone, a precious cornerstone of sure foundation; whoever believeth shall not make haste.
believes will not be in panic.
17 And I will make justice the line, And righteousness the plummet; And the
17 And I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, And the waters shall overflow the
hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding- hiding-place.
place.
18 And your covenant with death shall be disannulled And your agreement
with the nether-world shall not stand; When the scouring scourge shall pass
18 And your covenant with death will be annulled, and your agreement with through, Then ye shall be trodden down by it,
Sheol will not stand; when the overflowing scourge passes through, then you
19 As often as it passeth through, it shall take you; For morning by morning
will be trodden down by it.
shall it pass through, By day and by night; And it shall be sheer terror to
19 As often as it passes through, it will take you; for morning by morning it will understand the message.
pass through, by day and by night—sheer terror to understand the message.
20 For the bed is too short for a man to stretch himself; And the covering too
narrow when he gathereth himself up.
20 For the bed is too short for people to stretch themselves on it, and the
21 For the LORD will rise up as in mount Perazim, He will be wroth as in the
covering to wrap themselves in it.
valley of Gibeon; That He may do His work, strange is His work, And bring to
21 For the LORD will rise up on Mount Perazim; he will be angry in the valley pass His act, strange is His act.
of Gibeon, so that he may do his work, his strange work, and bring to pass his
22 Now therefore be ye not scoffers, Lest your bands be made strong; For an
act, his strange act.
extermination wholly determined have I heard from the Lord, the GOD of
22 But as for you, do not be scoffers, lest your bonds be made strong; for I hosts, Upon the whole land.
have heard a decree of destruction from the LORD of hosts, upon the whole
earth.

The Parable of the Skillful Farmer


23 Give ear, and hear my voice; listen, and hear my speech. 23 Give ye ear, and hear my voice; attend, and hear my speech.

24 Does he who plows to sow plow continually? Does he continually open and 24 Is the plowman never done with plowing to sow, With the opening and
harrow his ground? harrowing of his ground?

25 When he has leveled its surface, does he not cast abroad the caraway, 25 When he hath made plain the face thereof, Doth he not cast abroad the
and scatter the cumin, and put in the wheat in rows, and the barley in the black cummin, and scatter the cummin, And put in the wheat in rows and the
designated place, and the spelt as its borders? barley in the appointed place And the spelt in the border thereof?

26 For his God instructs him aright, and teaches him. 26 For He doth instruct him aright; His God doth teach him.

27 For caraway is not threshed with a sharp threshing instrument, neither is a 27 For the black cummin is not threshed with a threshing-sledge, Neither is a
cartwheel rolled over the cumin; but the caraway is beaten out with a staff, cart-wheel turned about upon the cummin; But the black cummin is beaten out
and the cumin with a rod. with a staff, And the cummin with a rod.

28 It is ground, but one does not always thresh it; although his cart and his 28 Is bread corn crushed? Nay, he will not ever be threshing it; And though
horses may scatter it, he does not grind it. the roller of his wagon and its sharp edges move noisily, He doth not crush it.

29 This also comes from the LORD of hosts, who is distinguished in counsel, 29 This also cometh forth from the LORD of hosts: Wonderful is His counsel,
and excellent in wisdom. and great His wisdom.

Chapter 29

Jerusalem under Siege

1 Ah, Aruel, Aruel, the city where David encamped! Add year to year, let the 1 Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add ye year to year, Let the
feasts come round; feasts come round!

2 then I will distress Aruel, and there will be mourning and lamentation, and 2 Then will I distress Ariel, And there shall be mourning and moaning; and she
she will be to me as Aruel. shall be unto Me as a hearth of God.

3 And I will encamp against you all around, and will lay siege against you with 3 And I will encamp against thee round about, And will lay siege against thee
towers, and I will raise siegeworks against you. with a mound, And I will raise siege works against thee.

4 And you will be brought down, and will speak from the ground, and your 4 And brought down thou shalt speak out of the ground, And thy speech shall
speech will be low from the dust; your voice will be like that of a ghost from be low out of the dust; And thy voice shall be as of a ghost out of the ground,
the ground, and your speech will whisper from the dust. And thy speech shall chirp out of the dust.

5 But the multitude of your enemies will be like fine dust, and the multitude of 5 But the multitude of thy foes shall be like small dust, And the multitude of the
the ruthless ones like chaff that blows away. Suddenly, in an instant terrible ones as chaff that passeth away; Yea, it shall be at an instant
suddenly—
6 you will be punished by the LORD of hosts with thunder, with an earthquake
and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire. 6 There shall be a visitation from the LORD of hosts With thunder, and with
earthquake, and great noise, With whirlwind and tempest, and the flame of a
devouring fire.
7 And the multitude of all the nations that fight against Aruel, even all that fight
against her and her fortification and distress her, will be like a dream, a vision 7 And the multitude of all the nations that war against Ariel, Even all that war
of the night. against her, and the bulwarks about her, and they that distress her, Shall be
as a dream, a vision of the night.
8 And it will be as when a hungry man dreams, and see—he eats but awakes
and is empty; or it will be like when a thirsty man dreams, and see—he drinks 8 And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth, But
but wakes up faint, and is still thirsty. So will the multitude of all the nations be he awaketh, and his soul is empty; Or as when a thirsty man dreameth, and,
that fight against Mount Zion. behold, he drinketh, But he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath
appetite— So shall the multitude of all the nations be, that fight against mount
9 Tarry and wonder, take your pleasure and be blind; they are drunken, but
Zion.
not from wine; they stagger, but (not) with strong drink .
9 Stupefy yourselves, and be stupid! Blind yourselves, and be blind! Ye that
10 For the LORD has poured out upon you the spirit of deep sleep, and has
are drunken, but not with wine, That stagger, but not with strong drink.
closed your eyes, you prophets; and he has covered your heads, you seers.
10 For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, And hath
11 And this whole vision has become to you like the words of a book that is
closed your eyes; The prophets, and your heads, the seers, hath He covered.
sealed, which people deliver to one who is learned, saying, "Read this, I pray
you"; but he says, "I cannot, for it is sealed." 11 And the vision of all this is become unto you as the words of a writing that
is sealed, which men deliver to one that is learned, saying: 'Read this, I pray
12 Then they deliver the book to one who is not learned, saying, "Read this, I
thee'; and he saith: 'I cannot, for it is sealed';
pray you"; but he says, "I am not learned."
12 and the writing is delivered to him that is not learned, saying: 'Read this, I
13 And the LORD said, Inasmuch as this people draw near to honor me with
pray thee'; and he saith: 'I am not learned.'
their mouth and with their lips, but have removed their hearts far from me, and
fear of me has been like a human commandment that has been taught them; 13 And the Lord said: Forasmuch as this people draw near, And with their
mouth and with their lips do honour Me, But have removed their heart far from
14 therefore, see, as for me I am about to do a marvelous work among this
Me, And their fear of Me is a command-ment of men learned by rote;
people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise
men will perish, and the insights of their prudent men will be hidden. 14 Therefore, behold, I will again do a marvellous work among this people,
Even a marvellous work and a wonder; And the wisdom of their wise men
15 Woe to those who hide deep their counsel from the LORD, and whose
shall perish, And the prudence of their prudent men shall be hid.
works have been in the dark, and who say, "Who sees us?" and "Who has
known us?" 15 Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, And
their works are in the dark, And they say: 'Who seeth us? and who knoweth
16 He has overturned things from you . Will it be thought of like the potter's
us?'
heat, so that the thing made should say of the one who made it, "He did not
make me"; or the thing formed say of the ones who formed it, "He has no 16 O your perversity! Shall the potter be esteemed as clay; That the thing
understanding"? made should say of him that made it: 'He made me not'; Or the thing framed
say of him that framed it: 'He hath no understanding?'

Hope for the Rehabilitation of Judean Society

17 Is it not yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, 17 Is it not yet a very little while, And Lebanon shall be turned into a fruitful
and the fruitful field will be regarded as a forest? field, And the fruitful field shall be esteemed as a forest?

18 And on that day the deaf will hear the words of the book, and the eyes of 18 And in that day shall the deaf hear the words of a book, And the eyes of
the blind will see out of gloom and darkness. the blind shall see out of obscurity and out of darkness.

19 The meek also will increase their joy in the LORD, and the poor among 19 The humble also shall increase their joy in the LORD, And the neediest
men will rejoice in the Holy One of Israel. among men shall exult in the Holy One of Israel.

20 For the terrible one is brought to naught, and the scoffer ceases, and all 20 For the terrible one is brought to nought, And the scorner ceaseth, And all
who watch for iniquity are cut off, they that watch for iniquity are cut off;

21 those who make a man an offender in his cause, and lay a snare for him 21 That make a man an offender by words, And lay a snare for him that
who reproves in the gate, and turn aside the just with meaningless reproveth in the gate, And turn aside the just with a thing of nought.
arguments.
22 Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the
22 Therefore thus says the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, Neither shall his face now
house of Jacob: Jacob will not now be ashamed, neither will his face now wax pale;
grow pale.
23 When he seeth his children, the work of My hands, in the midst of him,
That they sanctify My name; Yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob,
23 But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, And shall stand in awe of the God of Israel.
they will sanctify my name; yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and
24 They also that err in spirit shall come to understanding, And they that
will stand in awe of the God of Israel.
murmur shall learn instruction.
24 Moreover, those who err in spirit will come to understanding, and those who
complain will receive instruction.

Chapter 30

Condemnation of Judah's Counsel with Egypt

1 Woe to the rebellious children, says the LORD, who take counsel, but not of 1 Woe to the rebellious children, saith the LORD, That take counsel, but not of
me; and who make a league, but not of my spirit, so that they may add sin to Me; And that form projects, but not of My spirit, That they may add sin to sin;
sin;
2 That walk to go down into Egypt, And have not asked at My mouth; To take
2 who set out to go down into Egypt, and have not asked my counsel; to refuge in the stronghold of Pharaoh, And to take shelter in the shadow of
strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the Egypt!
shadow of Egypt!
3 Therefore shall the stronghold of Pharaoh turn to your shame, And the
3 Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shelter in the shadow of Egypt to your confusion.
shadow of Egypt will be your longing.
4 For his princes are at Zoan, And his ambassadors are come to Hanes.
4 For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.
5 They shall all be ashamed of a people that cannot profit them, That are not
5 Destruction is odious to a people that cannot profit them, that are not a help a help nor profit, But a shame, and also a reproach.
nor profit, but a shame and also a reproach.

Oracle concerning the Negev

6 The oracle concerning the beasts of the South. Through the land of trouble 6 The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and
and dryness and anguish, where there is no water, the lioness and the lion, anguish, From whence come the lioness and the lion, The viper and flying
the viper and fiery flying serpent, which carries their riches upon the shoulders serpent, They carry their riches upon the shoulders of young asses, And their
of young asses, and their treasures upon the humps of camels, to a people treasures upon the humps of camels, To a people that shall not profit them.
that will not profit them.

7 For Egypt helps in vain and to no purpose; therefore I have called her 7 For Egypt helpeth in vain, and to no purpose; Therefore have I called her
"Rahab who sits still." arrogancy that sitteth still.

Record of the Judgment Against Judah

8 Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, so that it 8 Now go, write it before them on a tablet, And inscribe it in a book, That it
may be for times to come forever and ever. may be for the time to come For ever and ever.

9 For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law 9 For it is a rebellious people, Lying children, Children that refuse to hear the
of the LORD, teaching of the LORD;

10 who say to the seers, "Do not see," and to the prophets, "Do not prophesy 10 That say to the seers: 'See not', And to the prophets: 'Prophesy not unto us
right things to us; speak to us smooth things, prophesy deceits, right things, Speak unto us smooth things, prophesy delusions;

11 get out of the way, turn aside from the path, cause the Holy One of Israel 11 Get you out of the way, Turn aside out of the path, Cause the Holy One of
to cease before us." Israel To cease from before us.'

12 Therefore, thus says the Holy One of Israel: Because you despise this 12 Wherefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye despise this word,
word, and trust in oppression and you rejoice, and rely on it, And trust in oppression and perverseness, And stay thereon;

13 therefore this iniquity will be to you like a breach ready to fall, swelling out 13 Therefore this iniquity shall be to you As a breach ready to fall, swelling out
in a high wall, whose crash comes suddenly, in an instant. in a high wall, Whose breaking cometh suddenly at an instant.

14 And he will break it like a potter's vessel is broken, breaking it in pieces 14 And He shall break it as a potter's vessel is broken, Breaking it in pieces
without sparing, so that there will not be found among its pieces a shard with without sparing; So that there shall not be found among the pieces thereof a
which to take fire from a hearth, or to scoop up water from a cistern. sherd To take fire from the hearth, Or to take water out of the cistern.

The Benefits of Returning to the Lord

15 For thus said the LORD, the Holy One of Israel: In returning and rest you 15 For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel: In sitting still and rest
will be saved; in quietness and in confidence will be your strength. But you shall ye be saved, In quietness and in confidence shall be your strength; And
were unwilling; ye would not.
16 but you said, "No, for we will flee upon horses." Therefore you will flee; 16 But ye said: 'No, for we will flee upon horses'; Therefore shall ye flee; And:
and, "We will ride upon the swift"; therefore those who pursue you will be 'We will ride upon the swift'; Therefore shall they that pursue you be swift.
swift.
17 One thousand shall flee at the rebuke of one, At the rebuke of five shall ye
17 One thousand will flee before one; at the threat of five you will flee, until flee; Till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, And as an ensign
you are left like a beacon upon the top of a mountain, and like an ensign on a on a hill.
hill.
18 And therefore will the LORD wait, that He may be gracious unto you, And
18 And therefore the LORD will wait, so that he may be gracious to you; and therefore will He be exalted, that He may have compassion upon you; For the
therefore he will be exalted, so that he may have mercy upon you. For the LORD is a God of justice, Happy are all they that wait for Him.
LORD is a God of justice; blessed are all those who wait for him.
19 For, O people that dwellest in Zion at Jerusalem, Thou shalt weep no
19 For the people will dwell in Zion and in Jerusalem; you will weep no more, more; He will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry, When He
the LORD will surely be gracious to you at the sound of your cry; when he shall hear, He will answer thee.
hears, he will answer you.
20 And though the Lord give you sparing bread and scant water, Yet shall not
20 And although the LORD gives you the bread of adversity and the water of thy Teacher hide Himself any more, But thine eyes shall see thy Teacher;
affliction, yet your teachers will not hide themselves anymore, but your eyes
21 And thine ears shall hear a word behind thee, saying: 'This is the way,
will see your teachers.
walk ye in it, When ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.'
21 And your ears will hear a word behind you, saying, "This is the way, walk
22 And ye shall defile thy graven images overlaid with silver, And thy molten
in it"; when you turn to the right hand and when you turn to the left.
images covered with gold; Thou shalt put them far away as one unclean; Thou
22 And you will defile your graven images overlaid with silver, and your shalt say unto it: 'Get thee hence.'
molten images plated with gold: you will cast them away like an unclean thing;
23 And He will give the rain for thy seed, wherewith thou sowest the ground,
you will say to them, "Away with you!"
And bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous; In
23 And he will give the rain for your seed, with which you will sow the ground, that day shall thy cattle feed in large pastures.
and bread of the increase of the ground; it will be abundant and plenteous. On
24 The oxen likewise and the young asses that till the ground Shall eat
that day your cattle will feed in large pastures;
savoury provender, Wwhich hath been winnowed with the shovel and with the
24 the oxen likewise and the young asses that till the ground will eat leavened fan.
fodder, which one winnows with shovels and forks.
25 And there shall be upon every lofty mountain, and upon every high hill
25 And there will be upon every lofty mountain, and upon every high hill, Streams and watercourses, In the day of the great slaughter, when the towers
brooks and canals of water, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
fall.
26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, And the light
26 Moreover, the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of the seven days, In the day that
of the sun will be sevenfold, like the light of seven days, on the day when the the LORD bindeth up the bruise of His people, And healeth the stroke of their
LORD binds up the hurt of his people, and heals the wound he has inflicted. wound.

27 See, the name of the LORD comes from afar, burning with his anger, and 27 Behold, the name of the LORD cometh from far, With His anger burning,
in thick rising smoke. His lips are full of indignation, and his tongue is like a and in thick uplifting of smoke; His lips are full of indignation, And His tongue is
devouring fire, as a devouring fire;

28 and his breath is like an overflowing stream; and it reaches even to the 28 And His breath is as an overflowing stream, That divideth even unto the
neck, to winnow the nations with the sieve of destruction; and a bridle that neck, To sift the nations with the sieve of destruction; And a bridle that
causes people to err will be in the mouths of the peoples. causeth to err shall be in the jaws of the peoples.

29 You will have a song as in the night when people keep a holy feast, and 29 Ye shall have a song As in the night when a feast is hallowed; And
gladness of heart as when one goes with a pipe to come to the LORD's gladness of heart, as when one goeth with the pipe To come into the
mountain, to the Rock of Israel. mountain of the LORD, to the Rock of Israel.

30 And the LORD will make heard, make heard his glorious voice, and will 30 And the LORD will cause His glorious voice to be heard, And will show the
show the descending blow of his arm, with the indignation of his anger, and lighting down of His arm, With furious anger, and the flame of a devouring fire,
the flame of a devouring fire, with a blast, a tempest, and hailstones. With a bursting of clouds, and a storm of rain, and hailstones.

31 For through the voice of the LORD the Assyrians will be dismayed, with his 31 For through the voice of the LORD shall Asshur be dismayed, The rod with
rod he will smite them. which He smote.

32 And every stroke of the staff of his foundation, which the LORD will lay 32 And in every place where the appointed staff shall pass, Which the LORD
upon them, will be with the sound of timbrels and harps, and in battles with shall lay upon him, It shall be with tabrets and harps; And in battles of wielding
the brandishing of his arm he will fight with her. will He fight with them.

33 For an opening place has been prepared of old; yes, it was for the king; it 33 For a hearth is ordered of old; Yea, for the king it is prepared, Deep and
will be made ready, he has made it deep and large, and its pile is fire and large; The pile thereof is fire and much wood; The breath of the LORD, like a
much wood. The breath of the LORD, like a stream of brimstone, kindles it. stream of brimstone, doth kindle it.

Chapter 31

Woe for Those Who Rely on Egypt

1 Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust 1 Woe to them that go down to Egypt for help, And rely on horses, And trust in
in the chariot because they are many, and in horsemen because they are very chariots, because they are many, And in horsemen, because they are
strong—but do not look to the Holy One of Israel nor seek the LORD! exceeding mighty; But they look not unto the Holy One of Israel, Neither seek
the LORD!
2 Yet he is also wise and will bring disaster, and will not recall his words, but
will arise against the house of the evildoers, and against the help of those who 2 Yet He also is wise, And bringeth evil, And doth not call back His words; But
work iniquity. will arise against the house of the evil-doers, And against the help of them that
work iniquity.
3 Now the Egyptians are humans, not God; and their horses are flesh, not
spirit; when the LORD stretches out his hand, both he who helps will stumble, 3 Now the Egyptians are men, and not God, And their horses flesh, and not
and he who is helped will fall; they all will be consumed together spirit; So when the LORD shall stretch out His hand, Both he that helpeth shall
stumble, and he that is helped shall fall, And they all shall perish together.
4 For thus says the LORD to me: Just as the lion or the young lion growling
over his objects of prey, if a multitude of shepherds is called forth against him, 4 For thus saith the LORD unto me: Like as the lion, or the young lion,
will not be dismayed at their voice, nor daunted at their noise, so the LORD of growling over his prey, Though a multitude of shepherds be called forth
hosts will come down to fight upon Mount Zion and upon its hill. against him, Will not be dismayed at their voice, Nor abase himself for the
5 Like birds hovering, so the LORD of hosts will protect Jerusalem; he will noise of them; So will the LORD of hosts come down To fight upon mount
protect and deliver it, and he will pass over and bring it to safety. Zion, and upon the hill thereof.

6 Turn back to him whom, to him whom you have deeply betrayed, O children 5 As birds hovering, So will the LORD of hosts protect Jerusalem; He will
of Israel. deliver it as He protecteth it, He will rescue it as He passeth over.

7 For on that day everyone will cast away his idols of silver, and his idols of 6 Turn ye unto Him Against whom ye have deeply rebelled, O children of
gold, which your own hands have sinfully made for you. Israel.

8 And the Assyrians will fall by a sword not of man; and a sword not of men
will devour them; and they will flee not before the sword, and their young men 7 For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his
will be put to forced labor. idols of gold, Which your own hands have made unto you for a sin.

9 And their rock will pass away by reason of terror, and their princes will be 8 Then shall Asshur fall with the sword, not of man, And the sword, not of
dismayed at the banner, says the LORD, whose fire is in Zion and whose men, shall devour him; And he shall flee from the sword, And his young men
furnace is in Jerusalem. shall become tributary.

9 And his rock shall pass away by reason of terror, And his princes shall be
dismayed at the ensign, Saith the LORD, whose fire is in Zion, And His
furnace in Jerusalem.

Chapter 32

Prediction of a Righteous Reign

1 Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule in justice. 1 Behold, a king shall reign in righteousness, And as for princes, they shall
rule in justice.

2 And each will be like a refuge from the wind and a shelter from the storm, 2 And a man shall be as in a hiding-place from the wind, And a covert from
like streams of water in a dry place, in the shade of a great rock in a weary the tempest; As by the watercourses in a dry place, As in the shadow of a
land. great rock in a weary land.

3 And the eyes of them that see shall not be closed, And the ears of them that
3 And the eyes of those who see will not be dim, and the ears of those who hear shall attend.
hear will listen.
4 The heart also of the rash shall understand knowledge, And the tongue of
4 And the heart of the rash will understand knowledge, and the tongues of the stammerers shall be ready to speak plainly.
stammerers will be ready to speak plainly.
5 The vile person shall be no more called liberal, Nor the churl said to be
5 People will no longer call a fool noble, nor a villain said to be honorable. noble.

6 For a fool speaks nonsense, and his heart plans iniquity, in order to practice 6 For the vile person will speak villainy, And his heart will work iniquity, To
profaneness and to speak error against the LORD, to leave the craving of the practise ungodliness, and to utter wickedness against the LORD, To make
hungry unsatisfied, and to deprive the thirsty of drink. empty the soul of the hungry, And to cause the drink of the thirsty to fail.

7 And the villainies of a villain are evil; and he devises evil plans to ruin the 7 The instruments also of the churl are evil; He deviseth wicked devices To
poor with lying words, even when the needy ones speak what is right. destroy the poor with lying words, And the needy when he speaketh right.

8 But the noble person devises noble things, and by noble deeds he stands. 8 But the liberal deviseth liberal things; And by liberal things shall he stand.

A Prediction of Disaster for the Careless Women of Israel

9 Rise up, you women who are at ease, and hear my voice; you careless 9 Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; Ye confident
daughters, give ear to my speech. daughters, give ear unto my speech.

10 For days beyond a year you will be troubled, you careless women; for the 10 After a year and days shall ye be troubled, ye confident women; For the
vintage will fail, the ingathering will not come. vintage shall fail, the ingathering shall not come.

11 Tremble, you women who are at ease; be troubled, you careless ones; strip 11 Tremble, ye women that are at ease; Be troubled, ye confident ones; Strip
yourselves and make yourselves bare, and put on sackcloth and beat your you, and make you bare, And gird sackcloth upon your loins,
breasts around your loins.

12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine, 12 Smiting upon the breasts For the pleasant fields, for the fruitful vine;

13 for the soil of my people growing up in thorns and briers; yes, for all the 13 For the land of my people Whereon thorns and briers come up; Yea, for all
joyous houses in the jubilant city. the houses of joy And the joyous city.

14 For the palace will be forsaken, the populous city will be deserted; the hill 14 For the palace shall be forsaken; The city with its stir shall be deserted;
and the watchtower will become dens forever, a delight of wild asses, a The mound and the tower shall be for dens for ever, A joy of wild asses, a
pasture for flocks; pasture of flocks;

15 until a spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a 15 Until the spirit be poured upon us from on high, And the wilderness
fruitful field, and the fruitful field is considered a forest. become a fruitful field, And the fruitful field be counted for a forest.

16 Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness will abide in the 16 Then justice shall dwell in the wilderness, And righteousness shall abide in
fruitful field. the fruitful field.

17 The effect of righteousness will be for peace, and the result of 17 And the work of righteousness shall be peace; And the effect of
righteousness will be quietness and confidence forever. righteousness quietness and confidence for ever.

18 And my people will abide in a peaceful habitation, in secure dwellings, and 18 And my people shall abide in a peaceable habitation, And in secure
in quiet resting places. dwellings, and in quiet resting-places.

19 But it will hail when the forest comes down, and the wood will be 19 And it shall hail, in the downfall of the forest; But the city shall descend into
completely laid low. the valley.

20 Happy will be you who sow beside every stream, and who let out freely the 20 Happy are ye that sow beside all waters, That send forth freely the feet of
ox and the donkey. the ox and the ass.

Chapter 33
The Lord Rescues Zion

1 Woe to you, O destroyer, who yourself have not been destroyed; woe to you, 1 Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; And dealest
O traitor, with whom no one has dealt treacherously! When you have sunk treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast
down in destroying, you will be destroyed; and when you have finished ceased to spoil, thou shalt be spoiled; And when thou art weary with dealing
dealing treacherously, you will be dealt with treacherously. treacherously, they shall deal treacherously with thee.

2 O LORD, be gracious to us; we long for you. And be our arm every morning, 2 O LORD, be gracious unto us; We have waited for Thee; Be Thou their arm
our salvation in the time of trouble. every morning, Our salvation also in the time of trouble.

3 At the sound of tumult peoples fled; at your silence nations scattered. 3 At the noise of the tumult the peoples are fled; At the lifting up of Thyself the
nations are scattered.

4 And your spoil is gathered like the caterpillar gathers; like locusts leap men 4 And your spoil is gathered as the caterpillar gathereth; As locusts leap do
have leapt upon it. they leap upon it.

5 The LORD is exalted, for he dwells on high; he has filled Zion with justice 5 The LORD is exalted, for He dwelleth on high; He hath filled Zion with justice
and righteousness. and righteousness.

6 There will be stability in your times, abundance and salvation, wisdom and 6 And the stability of thy times shall be A hoard of salvation—wisdom and
knowledge; the fear of the LORD is your treasure. knowledge, And the fear of the LORD which is His treasure.

7 Look, their brave men cry out in the streets; the envoys of peace weep 7 Behold, their valiant ones cry without; The ambassadors of peace weep
bitterly. bitterly.

8 The highways lie deserted, travelers have left the road; (the enemy) has 8 The highways lie waste, The wayfaring man ceaseth; He hath broken the
broken the covenant, has despised witnesses and has regard for no one. covenant, He hath despised the cities, He regardeth not man.

9 The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and withers, Sharon 9 The land mourneth and languisheth; Lebanon is ashamed, it withereth;
is like a desert, Bashan and Carmel shake off their leaves. Sharon is like a wilderness; And Bashan and Carmel are clean bare.

10 Now will I arise, the LORD has said, now will I lift myself up; now I will be 10 Now will I arise, saith the LORD; Now will I be exalted; Now will I lift Myself
exalted. up.

11 You conceive chaff, you bring forth stubble; your breath is a fire that will
devour you. 11 Ye conceive chaff, ye shall bring forth stubble; Your breath is a fire that
shall devour you.
12 And the peoples will be like the burnings of lime, like thorns cut down, that
are burned in the fire. 12 And the peoples shall be as the burnings of lime; As thorns cut down, that
are burned in the fire.
13 Those who are far away have heard what I have done; and those that are
near have acknowledged my might. 13 Hear, ye that are far off, what I have done; And, ye that are near,
acknowledge My might.
14 The sinners in Zion are afraid, trembling has seized the godless: Who
among us can live with the devouring fire? Who among us can live with 14 The sinners in Zion are afraid; Trembling hath seized the ungodly: 'Who
everlasting burnings? among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with
everlasting burnings?'
15 The one who walks righteously and he has spoken uprightly; the one who
despises the gain of oppression, who waves his hand from taking a bribe, who 15 He that walketh righteously, and speaketh uprightly; He that despiseth the
blocks his ears from hearing of bloodshed, and who shuts his eyes from gain of oppressions, That shaketh his hands from holding of bribes, That
looking on evil— stoppeth his ears from hearing of blood, And shutteth his eyes from looking
upon evil;
16 such a person will dwell on high; his place of defense will be the fortresses
of rocks, his bread will be given him, his waters will be sure.
16 He shall dwell on high; His place of defence shall be the munitions of rocks;
His bread shall be given, his waters shall be sure.

The Lord as King over Zion

17 Your eyes will see the king in his beauty; they will behold a land that 17 Thine eyes shall see the king in his beauty; They shall behold a land
reaches afar. stretching afar.

18 Your heart will muse on the terror: Where is that one who counted? Where 18 Thy heart shall muse on the terror: 'Where is he that counted, where is he
is the one who weighed the tribute? Where is the one who counted the that weighed? Where is he that counted the towers?'
towers?
19 Thou shalt not see the fierce people; A people of a deep speech that thou
19 You will not see the fierce people, a people of a deep speech that you canst not perceive, Of a stammering tongue that thou canst not understand.
cannot comprehend, of a strange tongue that you cannot understand.
20 Look upon Zion, the city of our solemn gatherings; Thine eyes shall see
20 Look on Zion, the city of our appointed festivals ! Your eyes will see Jerusalem a peaceful habitation, A tent that shall not be removed, The stakes
Jerusalem, a peaceful habitation, a tent that will not be removed; its stakes whereof shall never be plucked up, Neither shall any of the cords thereof be
will never be pulled up, nor any of its cords be broken. broken.

21 But there the LORD will be with us in majesty, In a place of broad rivers
21 But there the LORD in majesty will be for us a place of broad rivers and and streams; Wherein shall go no galley with oars, Neither shall gallant ship
streams, where no galley with oars can go, nor any stately ship can pass. pass thereby.

22 For the LORD is our Judge, The LORD is our Lawgiver, The LORD is our
22 For the LORD is our judge, and the LORD is our lawgiver, and the LORD King; He will save us.
is our king, and he will save us.
23 Thy tacklings are loosed; They do not hold the stand of their mast, They do
23 Your rigging hangs loose; it cannot hold indeed the base of the mast, nor not spread the sail; Then is the prey of a great spoil divided; The lame take
keep the sail spread out. Then prey and abundant spoil will be divided; even the prey.
the lame will carry off plunder.

24 And no inhabitant will say, "I am sick"; the people who live there will be 24 And the inhabitant shall not say: 'I am sick'; The people that dwell therein
forgiven their iniquity. shall be forgiven their iniquity.

Chapter 34
The Lord's Verdict against the Nations

1 Come near, nations, to hear; and pay attention, peoples. Let the earth hear 1 Come near, ye nations, to hear, And attend, ye peoples; Let the earth hear,
and everything in it, the world and all that it brings forth. and the fulness thereof, The world, and all things that come forth of it.

2 For the LORD is angry against all the nations and furious at all their host. He 2 For the LORD hath indignation against all the nations, And fury against all
has doomed them and has determined that they be slaughtered. their host; He hath utterly destroyed them, He hath delivered them to the
slaughter.
3 Their slain and their corpses will be cast down, and their stench will rise up.
The mountains will be soaked with their blood. 3 Their slain also shall be cast out, And the stench of their carcasses shall
come up, And the mountains shall be melted with their blood.
4 The valleys will be split, all the host of the heavens will fall, and the heavens
will be rolled up like a scroll. All their host will wither, like a leaf withering off 4 And all the host of heaven shall moulder away, And the heavens shall be
the vine or like withering off the fig tree. rolled together as a scroll; And all their host shall fall down, As the leaf falleth
off from the vine, And as a falling fig from the fig-tree.
5 Indeed my sword will be seen in the heavens. Watch, it will come down
upon Edom, upon the people I have doomed for judgment. 5 For My sword hath drunk its fill in heaven; Behold, it shall come down upon
Edom, And upon the people of My ban, to judgment.
6 The LORD has a sword filled with blood, gorged with fat, with the blood of
lambs and goats, with the fat of rams' kidneys. Indeed the LORD has a 6 The sword of the LORD is filled with blood, It is made fat with fatness, With
sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom. the blood of lambs and goats, With the fat of the kidneys of rams; For the
LORD hath a sacrifice in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom.
7 The wild oxen will fall with them and the young bulls with the mighty steers.
Their land will be drunk with blood and their soil saturated with fat. 7 And the wild-oxen shall come down with them, And the bullocks with the
bulls; And their land shall be drunken with blood, And their dust made fat with
fatness.

The Day of Vengeance

8 Indeed the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the 8 For the LORD hath a day of vengeance, A year of recompense for the
cause of Zion. controversy of Zion.

9 Its streams will be turned into pitch, and its soil into sulfur, and its land will 9 And the streams thereof shall be turned into pitch, And the dust thereof into
become pitch. brimstone, And the land thereof shall become burning pitch.

10 It will burn night and day and will never be extinguished. Its smoke will go 10 It shall not be quenched night nor day, The smoke thereof shall go up for
up from generation to generation, and it will lie waste forever and ever. No one ever; From generation to generation it shall lie waste: None shall pass through
will pass through it. it for ever and ever.

11 The pelican and the porcupine will possess it, and the owl and the raven 11 But the pelican and the bittern shall possess it, And the owl and the raven
will dwell in it. Over it he will stretch a line, and chaos, and plumb lines of shall dwell therein; And He shall stretch over it The line of confusion, and the
emptiness, and its nobles. plummet of emptiness.

12 They will call it No Kingdom There, and all its princes will be nothing. 12 As for her nobles, none shall be there to be called to the kingdom; And all
her princes shall be nothing.

13 Thorns will grow in its palaces, nettles and thistles in its fortresses. It will 13 And thorns shall come up in her palaces, Nettles and thistles in the
be a habitation of jackals, an abode for ostriches. fortresses thereof; And it shall be a habitation of wild-dogs, An enclosure for
ostriches.
14 Desert cats will meet hyenas, and goat-demons will call to each other.
There too, liliths will settle, and they will find themselves a place of rest. 14 And the wild-cats shall meet with the jackals, And the satyr shall cry to his
fellow; Yea, the night-monster shall repose there, And shall find her a place of
15 The owl will make its nest there, and lay, and hatch, and gather under her
rest.
shade; indeed, indeed, buzzards will gather there, every one with its mate.
15 There shall the arrowsnake make her nest, and lay, And hatch, and brood
16 Study and read from the book of the LORD: and not one will be missing,
under her shadow; Yea, there shall the kites be gathered, Every one with her
each its mate. For it is his mouth that has commanded, and it is his spirit that
mate.
has gathered them.
16 Seek ye out of the book of the LORD, and read; No one of these shall be
17 It is he who has cast the lot for them, and his hands divided it for them with
missing, None shall want her mate; For My mouth it hath commanded, And
the line forever.
the breath thereof it hath gathered them.

17 And He hath cast the lot for them, And His hand hath divided it unto them
by line; They shall possess it for ever, From generation to generation shall
they dwell therein.

Chapter 35

Return of the Ransomed to Zion

1 The wilderness and the parched land shall be glad; And the desert shall
rejoice, and blossom as the rose.

2 It shall blossom abundantly, and rejoice, Even with joy and singing; The
glory of Lebanon shall be given unto it, The excellency of Carmel and Sharon;
They shall see the glory of the LORD, The excellency of our God.
3 Strengthen the weak hands, support the stumbling knees.
3 Strengthen ye the weak hands, And make firm the tottering knees.
4 Say to those who are disheartened, "Be strong, do not fear; see, your God
4 Say to them that are of a fearful heart: 'Be strong, fear not'; Behold, your
will bring vengeance, he will bring divine recompense to save you."
God will come with vengeance, With the recompense of God He will come
and save you.
5 Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will
5 Then the eyes of the blind shall be opened, And the ears of the deaf shall
unclose.
be unstopped.
6 Then the lame will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing.
6 Then shall the lame man leap as a hart, And the tongue of the dumb shall
Yes, water will burst out in the wilderness, and streams will run through the
sing; For in the wilderness shall waters break out, And streams in the desert.
desert.
7 And the parched land shall become a pool, And the thirsty ground springs of
water; In the habitation of jackals herds shall lie down, It shall be an enclosure
7 The scorching desert will become a pool, and the thirsting ground fountains
for reeds and rushes.
of water; in the habitation of jackals, a grassy resting place with reeds and
rushes. 8 And a highway shall be there, and a way, And it shall be called The way of
holiness; The unclean shall not pass over it; but it shall be for those; The
wayfaring men, yea fools, shall not err therein.
8 A highway will be there, and they will call it The Holy Way. The unclean will
not pass over it; it and for whomever is traveling, even fools, will not go 9 No lion shall be there, Nor shall any ravenous beast go up thereon, They
astray. shall not be found there; But the redeemed shall walk there;

9 There will be no lion or violent beast there; it will not come up on it, and it 10 And the ransomed of the LORD shall return, And come with singing unto
will not be found there. But the redeemed will walk, Zion, And everlasting joy shall be upon their heads; They shall obtain
gladness and joy, And sorrow and sighing shall flee away.
10 and the ransomed of the LORD will return and enter Zion with singing.
Everlasting joy will be upon their heads. They will attain joy and happiness,
and sorrow and mourning will flee away.

Chapter 36

Eliakim Treats with Sennacherib's Captain

1 In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came 1 Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that
up against all the fortified cities of Judah and took them. Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah,
and took them.
2 The king of Assyria sent the Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King
Hezekiah with a very large army. He stood by the conduit of the upper pool on 2 And the king of Assyria sent Rab-shakeh from Lachish to Jerusalem unto
the highway of Fuller's Field. king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper
pool in the highway of the fullers'field.
3 Eliakim son of Hilkiah, who was over the household, Shebna the scribe, and
Joah son of Asaph the recorder came out to him. 3 Then came forth unto him Eliakim the son of Hilkiah, that was over the
household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.
4 The Rabshakeh said to them, "Say to Hezekiah king of Judah, 'Thus says
the great king, the king of Assyria: What is this source of confidence that you 4 And Rab-shakeh said unto them: 'Say ye now to Hezekiah: Thus saith the
yourself are trusting in? great king, the king of Assyria: What confidence is this wherein thou trustest?

5 Do you think that words alone equate to counsel and strength for battle? 5 I said: It is but vain words; for counsel and strength are for the war. Now on
Now in whom do you trust, that you have rebelled against me? whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

6 Indeed, you are depending on Egypt, that broken reed of a staff, which 6 Behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt;
pierces the palm of anyone who leans on it: so is Pharaoh king of Egypt to all whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it; so is Pharaoh
who trust in him.' king of Egypt to all that trust on him.

7 "But if you say to me, 'We trust in the LORD our God'—is he not the one 7 But if thou say unto me: We trust in the LORD our God; is not that He,
whose high places and altars Hezekiah removed, after which he said to Judah whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said
and Jerusalem, 'You will worship before this altar in Jerusalem? '— to Judah and to Jerusalem: Ye shall worship before this altar?

8 come now, make a wager with my lord, the king of Assyria. I will give you 8 Now therefore, I pray thee, make a wager with my master, the king of
two thousand horses, if you are able to supply riders for them. Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to
set riders upon them.
9 How can you reject one captain from among the least of my master's
servants, and entrust yourselves to Egypt for chariots and horsemen? 9 How then canst thou turn away the face of one captain, even of the least of
my master's servants? yet thou puttest thy trust on Egypt for chariots and for
horsemen!
10 Now do you think that it is without the LORD that I have come up against
this land to destroy it? It was the LORD who said to me, 'Go up to this land to 10 And am I now come up without the LORD against this land to destroy it?
destroy it.'" The LORD said unto me: Go up against this land, and destroy it.'

11 Then Eliakim and Shebna and Joah said to him, "Please speak with your
servants in Aramaic since we understand it. But do not speak this message so 11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rab-shakeh: 'Speak, I pray
that the men sitting on the wall can hear." thee, unto thy servants in the Aramean language, for we understand it; and
speak not to us in the Jews'language, in the ears of the people that are on the
wall.'

Rabshakeh's Pronouncement

12 But the Rabshakeh said, "Was it to you and against your lord that my lord 12 But Rab-shakeh said: 'Hath my master sent me to thy master, and to thee,
sent me to speak this message? Was it not rather against the men sitting on to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall,
the wall, who will have to eat their own dung and drink their own urine with to eat their own dung, and to drink their own water with you?'
you?"
13 Then Rab-shakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews'language,
13 Then the Rabshakeh stood and called out with a loud voice in Judean. He and said: 'Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
said, "Listen to the words of the great king, the king of Assyria.
14 Thus saith the king: Let not Hezekiah beguile you, for he will not be able to
14 Thus says the king of Assyria, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will deliver you;
not be able to deliver you.
15 neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying: The LORD will
15 Do not let Hezekiah compel you to trust in the LORD, thinking, The LORD surely deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of
will surely deliver us, and this city will not be given into the power of the king Assyria.
of Assyria.'
16 Hearken not to Hezekiah; for thus saith the king of Assyria: Make your
16 Do not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria: 'Make your peace with me, and come out to me; and eat ye every one of his vine, and
peace with me, and come out to me; then everyone will eat from his vine and every one of his fig-tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;
everyone from his fig tree, and everyone will drink from the water of his own
17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn
cistern
and wine, a land of bread and vineyards.
17 until I come and take you to a land like your own land, to a land of grain and
18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying: The LORD will deliver us.
wine, a land of bread and vineyards.
Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the
18 Beware lest Hezekiah persuade you by saying, The LORD will deliver us. king of Assyria?
Has any of the gods of the nations saved his land from the power of the king
19 Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of
of Assyria?
Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?

20 Who are they among all the gods of these countries, that have delivered
19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of
their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of
Sepharyaim? Have they saved Samaria from my power?
my hand?'
20 Which among all the gods of those countries has delivered their country
21 But they held their peace, and answered him not a word; for the king's
from my power, so that the LORD might deliver Jerusalem from my power?'"
commandment was, saying: 'Answer him not.'
21 But they did not speak or answer at all, for the king's command was: "Do
22 Then came Eliakim the son of Hilkiah, that was over the household, and
not respond to him."
Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with
22 Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, Shebna the their clothes rent, and told him the words of Rab-shakeh.
scribe, and Joah son of Asaph the recorder, came to Hezekiah with their
clothes torn and reported the words of the Rabshakeh to him.

Chapter 37

Hezekiah Consults with Isaiah

1 When Hezekiah the king heard this, he rent his clothes, covered himself with 1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes,
sackcloth, and went into the house of the LORD. and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.

2 He sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and 2 And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe,
the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah, the son and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet
of Amoz. the son of Amoz.

3 They said to him, "Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble, and of 3 And they said unto him: 'Thus saith Hezekiah: This day is a day of trouble,
rebuke, and of disgrace; for children are at the point of birth, but there is no and of rebuke, and of contumely; for the children are come to the birth, and
strength to bring them forth. there is not strength to bring forth.

4 Perhaps the LORD your God will hear the words of the Rabshakeh, whom 4 It may be the LORD thy God will hear the words of Rab-shakeh, whom the
the king of Assyria his master has sent to scorn the living God, and will rebuke king of Assyria his master hath sent to taunt the living God, and will rebuke the
the words which the LORD your God has heard: therefore lift up a prayer for words which the LORD thy God hath heard; wherefore make prayer for the
the remnant that is left in this city. " remnant that is left.'

5 So the servants of King Hezekiah came to Isaiah. 5 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.

6 And Isaiah said to them, "Thus you will say to your master, 'Thus says the 6 And Isaiah said unto them: 'Thus shall ye say to your master: Thus saith the
LORD: Do not be afraid of the words that you have heard, those with which LORD: Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants
the servants of the king of Assyria have blasphemed me. of the king of Assyria have blasphemed Me.

7 Behold, I will put a spirit in him, and he will hear a rumor, and he will return 7 Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear a rumour, and shall return
to his own land; I will make him fall by the sword in his own land.' " unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.'

Rabshakeh Responds to the Ethiopian Threat

8 So the Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting Libnah; for 8 So Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against
he had heard that he had left Lachish. Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.

9 He heard a report about Tirhakah king of Ethiopia, "He is coming out to fight 9 And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia: 'He is come out to
you." When he heard this, he returned and sent messengers to Hezekiah, fight against thee.' And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah,
saying, saying:

10 "Say this to Hezekiah king of Judah, 'Do not let your God in whom you trust 10 'Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying: Let not thy God in
deceive you by saying, Jerusalem will not be delivered into the power of the whom thou trustest beguile thee, saying: Jerusalem shall not be given into the
king of Assyria. hand of the king of Assyria.

11 Indeed, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, 11 Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands,
absolutely annihilating them. Will you be rescued? by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

12 Have the gods of the nations rescued them, those nations which my fathers 12 Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have
destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that
Telassar? were in Telassar?

13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of Lair and of 13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city
Sepharyaim and of Na, Ivvah, and Samaria?'" of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?'

Hezekiah's Prayer

14 Hezekiah received the letters from the messengers and read them. Then 14 And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and
Hezekiah went up to the house of the LORD and spread it out before the read it; and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it
LORD. before the LORD.

15 And Hezekiah prayed unto the LORD, saying:


15 Hezekiah prayed to the LORD, saying,
16 'O LORD of hosts, the God of Israel, that sittest upon the cherubim, Thou
16 "LORD of hosts, God of Israel, enthroned above the cherubim, you alone art the God, even Thou alone, of all the kingdoms of the earth; Thou hast
are God of all the kingdoms of the earth; you made heaven and earth. made heaven and earth.

17 Incline Thine ear, O LORD, and hear; open Thine eyes, O LORD, and see;
17 Incline your ear, LORD, and listen. Open your eyes, LORD, and see. Listen and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to taunt the living God.
to every word of Sennacherib, which he sent to mock the living God.
18 Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries,
18 Truly, LORD, the kings of Assyria have devastated all the lands, and their land,

19 and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work
19 and they have cast their gods into the fire—for they were not gods but the of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
works of human hands, wood and stone; thus they have destroyed them.
20 Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the
20 Now, LORD our God, I will save us from his power, so that all the kingdoms of the earth may know that Thou art the LORD, even Thou only.'
kingdoms of the earth may know that you alone, LORD, are God. "

The Lord's Response

21 Then Isaiah son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says the LORD, 21 Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying: 'Thus saith the
the God of Israel to whom you prayed about Sennacherib king of Assyria; LORD, the God of Israel: Whereas thou hast prayed to Me against
Sennacherib king of Assyria,

22 this is the word which the LORD spoke concerning him: The virgin 22 this is the word which the LORD hath spoken concerning him: The virgin
daughter of Zion has despised you and mocked you. The daughter of daughter of Zion Hath despised thee and laughed thee to scorn; The daughter
Jerusalem has shaken her head at you. of Jerusalem Hath shaken her head at thee.

23 Whom have you mocked and blasphemed? Against whom have you raised 23 Whom hast thou taunted and blasphemed? And against whom hast thou
your voice and arrogantly lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel. exalted thy voice? Yea, thou hast lifted up thine eyes on high, Even against
the Holy One of Israel!

24 By your servants you have reviled my Lord and said, 'With my many 24 By thy servants hast thou taunted the Lord, And hast said: With the
chariots I myself have climbed the highest mountains, to the farthest parts of multitude of my chariots Am I come up to the height of the mountains, To the
Lebanon where I cut it down, its tallest cedars and its choicest cypresses. I innermost parts of Lebanon; And I have cut down the tall cedars thereof, And
entered its highest point, its most fertile forest. the choice cypress-trees thereof; And I have entered into his farthest height,
The forest of his fruitful field.
25 I myself cried out and drank foreign waters, and with the sole of my foot I
dried up all the rivers of Egypt.' 25 I have digged and drunk water, And with the sole of my feet have I dried up
All the rivers of Egypt.
26 Did you not hear how in the distant past I decided to do it, in ancient times
planned it? Now I have made it happen that fortified cities should become 26 Hast thou not heard? Long ago I made it, In ancient times I fashioned it;
devastated, besieged heaps. Now have I brought it to pass, Yea, it is done; that fortified cities Should be
laid waste into ruinous heaps.
27 Their inhabitants had little power. They were dismayed and ashamed. They
were wild plants, grassy sprouts, grass on the roofs, scorched by the east 27 Therefore their inhabitants were of small power, They were dismayed and
wind. confounded; They were as the grass of the field, And as the green herb, As
the grass on the housetops, And as a field of corn before it is grown up.

28 But I know your rising up and sitting down, your going out and coming in, 28 But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, And thy
and your raging against me. raging against Me.

29 I have heard of your arrogance, so I will put my hook in your nose and my 29 Because of thy raging against Me, And for that thine uproar is come up into
bit on your lips, and I will turn you back on the way on which is destruction. Mine ears, Therefore will I put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips,
And I will turn thee back by the way By which thou camest.

30 "This will be the sign for you: Eat this year what grows of itself and in the 30 And this shall be the sign unto thee: ye shall eat this year that which
second year what springs from that. In the third year sow seed, reap, plant groweth of itself, and in the second year that which springeth of the same; and
vineyards, and eat their fruit. in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit
thereof.
31 The escapees of the house of Judah will gather and those who are found
will take root below ground and bear fruit above. 31 And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take
root downward, and bear fruit upward.
32 For a remnant will go forth out of Zion and escapees from Jerusalem. The
zeal of the LORD of hosts will perform this. 32 For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they
that shall escape; the zeal of the LORD of hosts shall perform this.
33 "Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He will not
enter this city, nor build up a siege-mound against it, nor shoot an arrow there, 33 Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria: He shall not
nor oppose it with a shield. come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it
with shield, nor cast a mound against it.
34 By the way he came, he will return. He will not enter this city, says the
LORD. 34 By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not
come unto this city, saith the LORD.

35 I will defend this city to save it, for my own sake and for my servant David's 35 For I will defend this city to save it, for Mine own sake, and for My servant
sake." David's sake.'

36 Then the angel of the LORD went out, and struck 185,000 in the camp of 36 And the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the
the Assyrians. When morning came, there they were, all of them dead bodies. Assyrians a hundred and fourscore and five thousand; and when men arose
early in the morning, behold, they were all dead corpses.

37 So Sennacherib king of Assyria broke camp, left, and returned, and 37 So Sennacherib king of Assyria departed, and went, and returned, and
remained at Nineveh. dwelt at Nineveh.

38 As he was worshiping in the temple of Nisroch his god, his sons 38 And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his
Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword, and they god, that Adrammelech and Sarezer his sons smote him with the sword; and
escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place. they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his
stead.

Chapter 38

Hezekiah's Illness

1 In those days Hezekiah became deathly ill. Isaiah the prophet the son of 1 In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son
Amoz came to him and said to him, "Thus says the LORD: Set your house in of Amoz came to him, and said unto him: 'Thus saith the LORD: Set thy house
order, because you are going to die, you will not live." in order; for thou shalt die, and not live.'

2 Then Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to the LORD, 2 Then Hezekiah turned his face to the wall, and prayed unto the LORD,

3 and said, "Remember, LORD, how I have conducted myself before you 3 and said: 'Remember now, O LORD, I beseech Thee, how I have walked
faithfully and wholeheartedly and have done what is good in your eyes." And before Thee in truth and with a whole heart, and have done that which is good
Hezekiah wept bitterly. in Thy sight.' And Hezekiah wept sore.

4 Then the word of the LORD came to Isaiah, 4 Then came the word of the LORD to Isaiah, saying:

5 "Go, tell Hezekiah, 'Thus says the LORD, the God of David your father: I 5 'Go, and say to Hezekiah: Thus saith the LORD, the God of David thy father:
have heard your prayer, and I have seen your tears. See now, I will add I have heard thy prayer, I have seen thy tears; behold, I will add unto thy days
fifteen years to your life. fifteen years.

6 Moreover I will rescue you and this city from the power of the king of 6 And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and
Assyria. I will defend this city for my sake and my servant David's sake. ' I will defend this city.

7 This will be the sign to you from the LORD, that the LORD does this thing 7 And this shall be the sign unto thee from the LORD, that the LORD will do
which he has spoken: this thing that He hath spoken:

8 See now, I will make the shadow on the steps of the upper dial of Ahaz, 8 behold, I will cause the shadow of the dial, which is gone down on the sun-
marking the setting sun, return backward ten steps." Then the sun returned dial of Ahaz, to return backward ten degrees.' So the sun returned ten
ten steps on the dial, steps on which it had descended. degrees, by which degrees it was gone down.

Hezekiah's Thanksgiving for Healing

9 A writing of Hezekiah king of Judah, after he had been sick and recovered 9 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was
from his illness: recovered of his sickness.

10 I said, At the height of my life I must go. I must visit the gates of Sheol 10 I said: In the noontide of my days I shall go, Even to the gates of the
—bitter are my years. nether-world; I am deprived of the residue of my years.

11 I said, I will not see the LORD in the land of the living. And I, among the 11 I said: I shall not see the LORD, Even the LORD in the land of the living; I
inhabitants of the grave, will no longer look upon humans. shall behold man no more with the inhabitants of the world.

12 My dwelling is pulled up and vanishes from me like a shepherd's tent. Like 12 My habitation is plucked up and carried away from me As a shepherd's
a weaver, I make an accounting of my life. My threads are cut from the loom. tent; I have rolled up like a weaver my life; He will cut me off from the thrum;
Day and night you bring me to the finish. From day even to night wilt Thou make an end of me.

13 I am laid bare until morning. Just like a lion, he breaks all my bones. Day 13 The more I make myself like unto a lion until morning, The more it breaketh
and night you bring me to the finish. all my bones; From day even to night wilt Thou make an end of me.

14 Like a swallow or a crane I chirp, I moan like a dove. My eyes look feebly 14 Like a swallow or a crane, so do I chatter, I do moan as a dove; Mine eyes
on high. My Lord, I am in distress; so be my security. fail with looking upward. O LORD, I am oppressed, be Thou my surety.

15 What can I say, I tell myself, since he has done this to me? I will walk 15 What shall I say? He hath both spoken unto me, And Himself hath done it; I
slowly all my years because of the bitterness of my soul. shall go softly all my years for the bitterness of my soul.

16 My Lord is against them yet they live, and all of them who live have his 16 O Lord, by these things men live, And altogether therein is the life of my
spirit. Now you have restored my health and let me live. spirit; Wherefore recover Thou me, and make me to live.

17 Indeed, for my own good it was exceedingly bitter for me. You yourself 17 Behold, for my peace I had great bitterness; But Thou hast in love to my
loved my life, delivering it from the pit of its confinement. Yes, you have soul delivered it From the pit of corruption; For Thou hast cast all my sins
tossed all my sins behind your back. behind Thy back.

18 For Sheol cannot glorify you, death cannot praise you, and those who 18 For the nether-world cannot praise Thee, Death cannot celebrate Thee;
descend into the grave cannot hope for your loyalty. They that go down into the pit cannot hope for Thy truth.

19 The living, it is the living who will praise you, as I do this day. Parents will 19 The living, the living, he shall praise Thee, As I do this day; The father to
make your faithful God known to their children. the children shall make known Thy truth.

20 O LORD, save me! The living, the living will praise you, as I do this day. 20 The LORD is ready to save me; Therefore we will sing songs to the
Parents will make your loyalty known to their children. O LORD, save me! And stringed instruments All the days of our life in the house of the LORD.
we will make music with stringed instruments all the days of our lives in the
house of the LORD.

21 And Isaiah said: 'Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon
21 Isaiah said, "Have them take a cake of figs and apply it to the boil so that the boil, and he shall recover.'
he may recover. "
22 And Hezekiah said.' What is the sign that I shall go up to the house of the
22 Hezekiah said, "What will be the sign for me to go up to the house of the LORD?'
LORD?"

Chapter 39

The Babylonian Envoys

1 At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters 1 At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent a
and a gift to Hezekiah, when he heard that he had been sick but he lived. letter and a present to Hezekiah; for he heard that he had been sick, and was
recovered.
2 Hezekiah was delighted that they came and showed them all of his treasure-
houses: the silver, gold, spices, precious oil, all his armor, and everything that 2 And Hezekiah was glad of them, and showed them his treasure-house, the
was in his storehouses. There was nothing in his palace or his entire kingdom silver, and the gold, and the spices, and the precious oil, and all the house of
that Hezekiah failed to show them. his armour, and all that was found in his treasures; there was nothing in his
house, nor in all his dominion, that Hezekiah showed them not.
3 Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and said to him, "What did
these men say, and where did they come from to visit you?" Hezekiah said, 3 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him: 'What
"From a far country—they came to visit me from Babylon." said these men? and from whence came they unto thee?' And Hezekiah said:
'They are come from a far country unto me, even from Babylon.'
4 Then he said, "What did they see in your palace?" Hezekiah answered,
"They saw everything in my palace. There is nothing in my storehouses that I 4 Then said he: 'What have they seen in thy house?' And Hezekiah
did not show them." answered: 'All that is in my house have they seen; there is nothing among my
treasures that I have not shown them.'
5 Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the word of the LORD of hosts:
5 Then said Isaiah to Hezekiah: 'Hear the word of the LORD of hosts:
6 The time will indeed come when everything that is in your palace and that
your ancestors have stored up till now will be carried to Babylon. They will 6 Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy
come in, and nothing will be left, says the LORD. fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon; nothing
shall be left, saith the LORD.
7 Some of your own sons who will have come from your loins, whom you will
have begotten, they will take away to be eunuchs in the palace of the king of 7 And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they
Babylon." take away; and they shall be officers in the palace of the king of Babylon.'

8 Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the LORD which you have 8 Then said Hezekiah unto Isaiah: 'Good is the word of the LORD which thou
spoken is good," since he thought, "There will be peace and stability in my hast spoken.' He said moreover: 'If but there shall be peace and truth in my
lifetime." days.'

Chapter 40

Comfort for God's People

1 Comfort, comfort my people! says your God. 1 Comfort ye, comfort ye My people, Saith your God.

2 Speak tenderly to Jerusalem, and declare to her that her hard service is 2 Bid Jerusalem take heart, And proclaim unto her, That her time of service is
completed, that her punishment is accepted. Indeed she has received from accomplished, That her guilt is paid off; That she hath received of the LORD'S
the LORD's hand double for all her sins. hand Double for all her sins.

3 A voice cries out, "In the wilderness prepare the way of the LORD, and in 3 Hark! one calleth: 'Clear ye in the wilderness the way of the LORD, Make
the desert make a smooth highway for our God. plain in the desert A highway for our God.

4 Let every valley be raised and every mountain and hill be lowered. Let the 4 Every valley shall be lifted up, And every mountain and hill shall be made
uneven spots be leveled and the rough places made a plain. low; And the rugged shall be made level, And the rough places a plain;

5 The glory of the LORD will be revealed, and all flesh together will see it. The 5 And the glory of the LORD shall be revealed, And all flesh shall see it
mouth of the LORD has spoken." together; For the mouth of the LORD hath spoken it.'

6 A voice says, "Proclaim!" So I said, "What am I to proclaim?" "All flesh is 6 Hark! one saith: 'Proclaim! ' And he saith: 'What shall I proclaim?' 'All flesh is
grass, and all its beauty is like the flowers of the field. grass, And all the goodliness thereof is as the flower of the field;

7 The grass withers, the flowers fade, when the breath of • • • • blows on it." 7 The grass withereth, the flower fadeth; Because the breath of the LORD
(Surely the people are the grass.) bloweth upon it— Surely the people is grass.

8 The grass withers, the flowers fade, but the word of our God, but the word of 8 The grass withereth, the flower fadeth; But the word of our God shall stand
our God stands forever. for ever.'

The Lord Comes with Power

9 Climb up a high mountain, messenger to Zion! Raise your voice powerfully, 9 O thou that tellest good tidings to Zion, Get thee up into the high mountain;
messenger to Jerusalem! Raise it; do not be afraid! Say to the cities of Judah, O thou that tellest good tidings to Jerusalem, Lift up thy voice with strength;
"Here is your God!" Lift it up, be not afraid; Say unto the cities of Judah: 'Behold your God! '

10 Look, the Lord GOD comes with power, and his arm rules for him. Look, 10 Behold, the Lord GOD will come as a Mighty One, And His arm will rule for
his payment is with him, and his reward before him. Him; Behold, His reward is with Him, And His recompense before Him.

11 Like a shepherd he pastures his flock; he gathers the lambs in his arms, 11 Even as a shepherd that feedeth his flock, That gathereth the lambs in his
carries them near his heart, and gently leads the nursing sheep. arm, And carrieth them in his bosom, And gently leadeth those that give suck.

12 Who has measured the waters of the sea in his palm? marked out the 12 Who hath measured the waters in the hollow of his hand, And meted out
heavens with his compass and measured out the dust of the earth in a heaven with the span, And comprehended the dust of the earth in a measure,
measuring bowl? weighed the mountains in scales and the hills in a balance? And weighed the mountains in scales, And the hills in a balance?

13 Who has directed the spirit of the LORD, or as his counselor has taught 13 Who hath meted out the spirit of the LORD? Or who was His counsellor
him? that he might instruct Him?

14 With whom took He counsel, and who instructed Him, And taught Him in
14 With whom did he consult, to instruct him and guide him in the ways of the path of right, And taught Him knowledge, And made Him to know the way
justice? or taught him knowledge or showed him the ways of wisdom? of discernment?

15 Behold, the nations are as a drop of a bucket, And are counted as the
15 Look, the nations are like a drop from a bucket and are considered but dust small dust of the balance; Behold the isles are as a mote in weight.
on the balance. Look, he even lifts up the islands like powder.
16 And Lebanon is not sufficient fuel, Nor the beasts thereof sufficient for
16 Lebanon is not sufficient fuel, nor are its beasts a sufficient burnt offering. burnt-offerings.

17 All the nations are as nothing before Him; They are accounted by Him as
17 All the nations are as nothing to him, and he considers them as things of nought, and vanity.
nothingness and chaos.

God is Incomparable

18 To whom will you compare me—God? or what likeness will you compare 18 To whom then will ye liken God? Or what likeness will ye compare unto
to me? Him?

19 The idol?—a craftsman made the image, and a smith with gold and
hammered it out and cast silver chains; 19 The image perchance, which the craftsman hath melted, And the goldsmith
spread over with gold, The silversmith casting silver chains?
20 the poor person an offering, wood that will not rot, and chooses a skillful
artisan and seeks to set up an image that will not topple. 20 A holm-oak is set apart, He chooseth a tree that will not rot; He seeketh
unto him a cunning craftsman To set up an image, that shall not be moved.
21 Have you not known? Have you not heard? Have you not been told from
the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth? 21 Know ye not? hear ye not? Hath it not been told you from the beginning?
Have ye not understood the foundations of the earth?
22 He is the one who dwells above the disk of the earth, whose inhabitants
are like grasshoppers. He is the one who stretches the skies like a curtain and 22 It is He that sitteth above the circle of the earth, And the inhabitants thereof
spreads them out like a tent to dwell in, are as grasshoppers; That stretcheth out the heavens as a curtain, And
23 who brings princes to nothing, who makes the judges of the earth like a spreadeth them out as a tent to dwell in;
void.
23 That bringeth princes to nothing; He maketh the judges of the earth as a
thing of nought.
24 Scarcely are they planted, scarcely are they sown, scarcely have their stalk
24 Scarce are they planted, Scarce are they sown, Scarce hath their stock
taken root in the earth, and then he blows on them and they wither, and the
taken root in the earth; When He bloweth upon them, they wither, And the
whirlwind carries them away like stubble.
whirlwind taketh them away as stubble.
25 To whom will you compare me that I should be similar? says the Holy One.
25 To whom then will ye liken Me, that I should be equal? Saith the Holy One.
26 Raise your eyes heavenward and see: Who has created these? He who
26 Lift up your eyes on high, And see: who hath created these? He that
draws out their host by number, who calls them all by name, by his great might
bringeth out their host by number, He calleth them all by name; By the
and his powerful strength, and not one is missing.
greatness of His might, and for that He is strong in power, Not one faileth.
27 Why do you say, Jacob, and claim, Israel, "My way is ignored by the
27 Why sayest thou, O Jacob, And speakest, O Israel: 'My way is hid from the
LORD, and my case is passed over by my God?"
LORD, And my right is passed over from my God'?
28 Do you not know? Have you not heard? The LORD is the eternal God, the
28 Hast thou not known? hast thou not heard That the everlasting God, the
Creator of the ends of the earth. He does not faint, he does not grow weary,
LORD, The Creator of the ends of the earth, Fainteth not, neither is weary?
and his understanding is unfathomable.
His discernment is past searching out.
29 The one who gives might to the faint will make power abound in those
29 He giveth power to the faint; And to him that hath no might He increaseth
without strength.
strength.
30 Even youths faint and grow weary and young men collapse,
30 Even the youths shall faint and be weary, And the young men shall utterly
31 but those who wait for the LORD will renew their strength. Then they will fall;
ascend with wings like eagles. They will run and not grow weary. They will
31 But they that wait for the LORD shall renew their strength; They shall
march and not faint.
mount up with wings as eagles; They shall run, and not be weary; They shall
walk, and not faint.

Chapter 41

God Promises Aid to Israel

1 Be silent before me, coastlands, and let the peoples renew their strength. 1 Keep silence before Me, O islands, And let the peoples renew their strength;
Let them come near then speak together; let us approach for a ruling. Let them draw near, then let them speak; Let us come near together to
judgment.
2 Who has roused victory from the east and summoned it to his path and
delivers nations before him and brings down kings, and makes their swords 2 Who hath raised up one from the east, At whose steps victory attendeth?
like dust, their bows like wind-driven chaff? He giveth nations before him, And maketh him rule over kings; His sword
maketh them as the dust, His bow as the driven stubble.
3 And he pursues them and travels on safely, by a way that his feet had not
known. 3 He pursueth them, and passeth on safely; The way with his feet he treadeth
not.
4 Who has acted and done it, calling the generations from the beginning? I,
the LORD, the first and with the last, I am he. 4 Who hath wrought and done it? He that called the generations from the
beginning. I, the LORD, who am the first, And with the last am the same.
5 The coastlands have seen and are afraid. The ends of the earth, together;
they have drawn near and come. 5 The isles saw, and feared; The ends of the earth trembled; They drew near,
and came.
6 They all help their neighbor. They say to each other, "Take heart."
6 They helped every one his neighbour; And every one said to his brother: 'Be
of good courage.'
7 The carpenter encourages the smith, and the one who smoothes with the
hammer encourages the one who strikes the anvil. He says of the soldering, 7 So the carpenter encouraged the goldsmith, And he that smootheth with the
"It is good," and reinforces it with nails, so that it cannot loosen. hammer him that smiteth the anvil, Saying of the soldering: 'It is good'; And he
fastened it with nails, that it should not be moved.
8 But you, Israel my servant, Jacob whom I have chosen, seed of Abraham
my friend, 8 But thou, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, The seed of
Abraham My friend;
9 you whom I encouraged at the ends of the earth and called from its corners
and said to you, "You are my servant. I have chosen you, and I have not 9 Thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, And called thee
rejected you." from the uttermost parts thereof, And said unto thee: 'Thou art My servant, I
have chosen thee and not cast thee away';

10 Do not fear, for I am with you. Do not be anxious, for I am your God. I 10 Fear thou not, for I am with thee, Be not dismayed, for I am thy God; I
strengthen you. I indeed help you. I indeed hold you up with my vindicating strengthen thee, yea, I help thee; Yea, I uphold thee with My victorious right
right hand. hand.

11 Look! All who are incensed at you will be disgraced and put to shame. 11 Behold, all they that were incensed against thee Shall be ashamed and
Those who contend with you will all die. confounded; They that strove with thee Shall be as nothing, and shall perish.

12 Those who quarrel with you will be nothing, and non-existent those who 12 Thou shalt seek them, and shalt not find them, Even them that contended
fight you. with thee; They that warred against thee Shall be as nothing, and as a thing of
nought.
13 For I am the LORD your God, who strengthens your right hand, who says
to you, "Do not be afraid. I will help you." 13 For I the LORD thy God Hold thy right hand, Who say unto thee: 'Fear not,
I help thee.'
14 Do not fear, you worm Jacob and people of Israel. I will help you, says the
LORD and your Redeemer, the Holy One of Israel. 14 Fear not, thou worm Jacob, And ye men of Israel; I help thee, saith the
LORD, And thy Redeemer, the Holy One of Israel.

God Renews

15 See, I will make you into a new, sharp, multi-edged thresher. You will 15 Behold, I make thee a new threshing-sledge Having sharp teeth; Thou shalt
thresh and crush mountains and turn the hills to chaff. thresh the mountains, and beat them small, And shalt make the hills as chaff.

16 You will winnow them, and the wind will carry them away, and the 16 Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, And the
whirlwind will scatter them. You will rejoice in the LORD, and you will glory in whirlwind shall scatter them; And thou shalt rejoice in the LORD, Thou shalt
the Holy One of Israel. glory in the Holy One of Israel.

17 The poor, the needy, those seeking water when there is none, whose 17 The poor and needy seek water and there is none, And their tongue faileth
tongues are parched with thirst—I, the LORD, will answer them. I, the God of for thirst; I the LORD will answer them, I the God of Israel will not forsake
Israel, will not abandon them. them.

18 I will open up rivers on the bare heights and fountains in the midst of the
valleys. I will make the wilderness a pool of water and the dry land springs of 18 I will open rivers on the high hills, And fountains in the midst of the valleys;
water. I will make the wilderness a pool of water, And the dry land springs of water.

19 In the wilderness, I will put the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive;
in the desert, I will set the cypress, the yew, and the elm together; 19 I will plant in the wilderness the cedar, the acacia-tree, And the myrtle, and
the oil-tree; I will set in the desert the cypress, the plane-tree, and the larch
20 so that together they may see and recognize, consider and comprehend,
together;
that the hand of the LORD has done this, and the Holy One of Israel created
it. 20 That they may see, and know, And consider, and understand together,
That the hand of the LORD hath done this, And the Holy One of Israel hath
created it.

The Lord Challenges Idols

21 Present your case, says the LORD. Submit your arguments, says the King 21 Produce your cause, saith the LORD; Bring forth your reasons, saith the
of Jacob. King of Jacob.

22 Let them approach and tell us what will happen. The former things, what 22 Let them bring them forth, and declare unto us The things that shall
were they? Tell us, so that we may consider them and know. Or the latter happen; The former things, what are they? Declare ye, that we may consider,
things or the things to come, let us hear. And know the end of them; Or announce to us things to come.

23 Report on what is to come in the future, so that we may know that you are 23 Declare the things that are to come hereafter, That we may know that ye
gods. Yes, do good or do evil, so that we together may hear and see it. are gods; Yea, do good, or do evil, That we may be dismayed, and behold it
together.
24 Indeed, you and your work are nothing, and whoever chooses you is an
abomination. 24 Behold, ye are nothing, And your work a thing of nought; An abomination is
he that chooseth you.
25 You are stirring one up from the north, and they are coming from the rising
of the sun. And he is called by his name. Rulers will come like mire and like 25 I have roused up one from the north, and he is come, From the rising of
the potter, and he will trample the clay. the sun one that calleth upon My name; And he shall come upon rulers as
upon mortar, And as the potter treadeth clay.
26 Who has declared it from the beginning, that we may know? beforehand,
that we may say, "It is right"? Indeed, no one declared it, no one made a 26 Who hath declared from the beginning, that we may know? And
proclamation, no one heard your words. beforetime, that we may say that he is right? Yea, there is none that declareth,
Yea, there is none that announceth, Yea, there is none that heareth your
27 First, for Zion, there is slumber. To Jerusalem, I will send a messenger.
utterances.

27 A harbinger unto Zion will I give: 'Behold, behold them', And to Jerusalem
28 When I look, no one is there among them, no one gives counsel or
a messenger of good tidings.
responds when I inquire of them.
28 And I look, but there is no man; Even among them, but there is no
29 Indeed, none of them exists, and their works are nothing. Their molten
counsellor, That, when I ask of them, can give an answer.
images are formless wind.
29 Behold, all of them, Their works are vanity and nought; Their molten
images are wind and confusion.

Chapter 42

The Lord's Servant

1 Here is my servant, whom I support, my chosen, in whom my soul delights. I 1 Behold My servant, whom I uphold; Mine elect, in whom My soul delighteth;
have placed my spirit on him so that he may deliver his justice to the nations. I have put My spirit upon him, He shall make the right to go forth to the
nations.
2 He will not cry out or raise his voice or make it heard in the street.
2 He shall not cry, nor lift up, Nor cause his voice to be heard in the street.
3 A crushed reed he will not break, and a faintly burning wick he will not
quench. He will truly bring forth justice. 3 A bruised reed shall he not break, And the dimly burning wick shall he not
quench; He shall make the right to go forth according to the truth.
4 And he will not grow faint or be crushed until he has established justice on
earth; and the coastlands will inherit his law. 4 He shall not fail nor be crushed, Till he have set the right in the earth; And
the isles shall wait for his teaching.
5 Thus says the God, and God who created the heavens and stretched them
out, who spread out the earth and its produce, who gives breath to the people 5 Thus saith God the LORD, He that created the heavens, and stretched them
upon it, and spirit to those who walk on it: forth, He that spread forth the earth and that which cometh out of it, He that
giveth breath unto the people upon it, And spirit to them that walk therein:
6 I have called you in righteousness and have taken hold of your hand. I have
preserved you and established you as a covenant to the people, as a light to 6 I the LORD have called thee in righteousness, And have taken hold of thy
the nations, hand, And kept thee, and set thee for a covenant of the people, For a light of
the nations;
7 to open blind eyes, to lead those bound out of the dungeon and those sitting
in darkness out of the prison.
7 To open the blind eyes, To bring out the prisoners from the dungeon, And
8 I the LORD am the one, and I will not give my name or my glory to another
them that sit in darkness out of the prison-house.
nor my praise to idols.
8 I am the LORD, that is My name; And My glory will I not give to another,
9 See, the former things have come about, and I am announcing the new
Neither My praise to graven images.
things. Before they unfold I am making you aware of them.
9 Behold, the former things are come to pass, And new things do I declare;
Before they spring forth I tell you of them.

Hymn for the Lord


10 Sing to the LORD a new song and his praise from the end of the earth, 10 Sing unto the LORD a new song, And His praise from the end of the earth;
you who travel the sea and everything in it, coastlands and their inhabitants. Ye that go down to the sea, and all that is therein, The isles, and the
inhabitants thereof.

11 Let the desert cry out, its cities and the villages that Kedar inhabits, and let 11 Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, The villages that
the inhabitants of Sela sing for joy. Let them shout aloud from the tops of the Kedar doth inhabit; Let the inhabitants of Sela exult, Let them shout from the
mountains. top of the mountains.

12 Let them give glory to the LORD and declare his praise in the coastlands. 12 Let them give glory unto the LORD, And declare His praise in the islands.

The Lord as a Warrior

13 The LORD goes forth like a warrior. He fires up his furor like a man of war. 13 The LORD will go forth as a mighty man, He will stir up jealousy like a man
Showing his anger, he shouts aloud. He prevails against his enemies. of war; He will cry, yea, He will shout aloud, He will prove Himself mighty
against His enemies.
14 Certainly I have kept silent for a long time. I have kept still and restrained
myself. Now I will cry out like a woman giving birth; I will gasp and pant 14 I have long time held My peace, I have been still, and refrained Myself;
together. Now will I cry like a travailing woman, Gasping and panting at once.

15 I will devastate mountains and hills and dry up all their vegetation. I will 15 I will make waste mountains and hills, And dry up all their herbs; And I will
make the rivers islands and dry up the ponds. make the rivers islands, And will dry up the pools.

16 I will help the blind walk by a way that they do not know. In paths they do 16 And I will bring the blind by a way that they knew not, In paths that they
not know I will lead them. I will make the dark places before them light and knew not will I lead them; I will make darkness light before them, and rugged
rough places level. I will do these things and I will not abandon them. places plain. These things will I do, And I will not leave them undone.

17 Those who trust in idols will be turned back and utterly shamed, who say to 17 They shall be turned back, greatly ashamed, That trust in graven images,
images, "You are our gods." That say unto molten images: 'Ye are our gods.'

18 Listen, you who are deaf; look, you who are blind, and see. 18 Hear, ye deaf, And look, ye blind, that ye may see.

19 Who is blind but my servant or deaf like my messenger whom I send? Who 19 Who is blind, but My servant? Or deaf, as My messenger that I send? Who
is blind like the one allied with me and blind like the LORD's servant? is blind as he that is wholehearted, And blind as the LORD'S servant?

20 You have seen many things, but you do not observe. His ears are open, 20 Seeing many things, thou observest not; Opening the ears, he heareth not.
but he does not hear.
21 The LORD was pleased, for His righteousness'sake, To make the teaching
21 The LORD had desired, for the sake of his vindication, that he should great and glorious.
increase his torah and glorify it.
22 But this is a people robbed and spoiled, They are all of them snared in
22 Instead, this is a people despoiled and plundered. All of them are trapped holes, And they are hid in prison-houses; They are for a prey, and none
in holes and hidden in prisons. They have become prey whom no one delivereth, For a spoil, and none saith: 'Restore.'
rescues, a spoil and no one says, "Restore."
23 Who among you will give ear to this? Who will hearken and hear for the
23 Who is among you that will hear this? Indeed let him pay attention and time to come?
listen for the time to come.
24 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? Did not the LORD?
24 Who gave Jacob over to be despoiled and Israel to plunderers? Was it not He against whom we have sinned, And in whose ways they would not walk,
the LORD, against whom we have sinned, and in whose ways they were not Neither were they obedient unto His law.
willing to walk and whose instruction they would not obey?
25 Therefore He poured upon him the fury of His anger, And the strength of
25 So he poured upon him the heat of his anger and the fierceness of war. It battle; And it set him on fire round about, yet he knew not, And it burned him,
set hi[m] on fire all around, but he did not recognize it. It burned him, but he yet he laid it not to heart.
did not think about it.

Chapter 43

The Creator Redeems

1 But now thus says the LORD who created you, Jacob, and who formed you, 1 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, And He that
Israel: Do not fear, for I have redeemed you. I have called you by name; you formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, I have called thee
are mine. by thy name, thou art Mine.

2 When you pass through the waters, I will be with you, and through the 2 When thou passest through the waters, I will be with thee, And through the
rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will rivers, they shall not overflow thee; When thou walkest through the fire, thou
not be scorched, nor will the flame burn you. shalt not be burned, Neither shall the flame kindle upon thee.

3 I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Redeemer. And I 3 For I am the LORD thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour; I have
give Egypt for your ransom, Cush and the people of Seba in exchange for given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
you.
4 Since thou art precious in My sight, and honourable, And I have loved thee;
4 Because you are precious in my sight and honored, and I love you, I give Therefore will I give men for thee, And peoples for thy life.
people in your stead and nations in exchange for your life.
5 Fear not, for I am with thee; I will bring thy seed from the east, And gather
5 Do not fear, for I am with you. I will bring your children from the east and thee from the west;
gather you from the west.
6 I will say to the north: 'Give up', And to the south: 'Keep not back, Bring My
6 I will say to the north, "Give up!" and to the south, "Do not hold back!" Bring sons from far, And My daughters from the end of the earth;
my sons from afar and my daughters from the ends of the earth,
7 Every one that is called by My name, And whom I have created for My glory,
7 everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I I have formed him, yea, I have made him.'
formed, whom I made.
8 The blind people that have eyes shall be brought forth, And the deaf that
8 Bring forth the blind who have eyes and the deaf who have ears. have ears.

Israel as God's Witness

9 Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. 9 All the nations are gathered together, And the peoples are assembled; Who
Who is among them that could declare this or announce the former things? among them can declare this, And announce to us former things? Let them
Let them produce their witnesses so they can be vindicated. Let them bring their witnesses, that they may be justified; And let them hear, and say: 'It
proclaim so people will say, "It is true." is truth.'

10 You are my witnesses, says the LORD, and my servant whom I have 10 Ye are My witnesses, saith the LORD, And My servant whom I have
chosen, so that you might know and trust me and understand that I am the chosen; That ye may know and believe Me, and understand That I am He;
one; before me no God was formed nor will there be after me. Before Me there was no God formed, Neither shall any be after Me.

11 I, I am the LORD, and besides me there is no savior. 11 I, even I, am the LORD; And beside Me there is no saviour.

12 I declared, I saved, I made it known. There was no strange god among 12 I have declared, and I have saved, And I have announced, And there was
you. You are my witnesses, says the LORD: I am God. no strange god among you; Therefore ye are My witnesses, saith the LORD,
and I am God.
13 From this day forth, I am the one, and no one can deliver out of my hand. I
work, and who can undo it? 13 Yea, since the day was I am He, And there is none that can deliver out of
My hand; I will work, and who can reverse it?

The Lord Will Do a New Thing

14 Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your 14 Thus saith the LORD, your Redeemer, The Holy One of Israel: For your
sake I will send to Babylon, and I will break down all the bars, and the sake I have sent to Babylon, And I will bring down all of them as fugitives,
Chaldeans' ringing cry will become lamentation. Even the Chaldeans, in the ships of their shouting.

15 I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King. 15 I am the LORD, your Holy One, The Creator of Israel, your King.

16 Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the 16 Thus saith the LORD, who maketh a way in the sea, And a path in the
mighty waters, mighty waters;

17 who brings forth chariot and horse and army and warrior together. They lie 17 Who bringeth forth the chariot and horse, The army and the power— They
down, they cannot rise. They are extinguished, quenched like a wick. lie down together, they shall not rise, They are extinct, they are quenched as a
wick:
18 Do not remember the former things, nor consider the things of old.
18 Remember ye not the former things, Neither consider the things of old.
19 I am about to do a new thing, and it is now springing up. Do you not
recognize it? I am making a road in the wilderness and paths in the desert. 19 Behold, I will do a new thing; Now shall it spring forth; shall ye not know it?
I will even make a way in the wilderness, And rivers in the desert.
20 Wild animals, jackals and ostriches, will honor me, because I am putting
water in the wilderness and rivers in the desert, for my people, my chosen, to 20 The beasts of the field shall honour Me, The jackals and the ostriches;
drink, Because I give waters in the wilderness, And rivers in the desert, To give
drink to My people, Mine elect;

21 the people which I formed for myself, and that they might speak my praise. 21 The people which I formed for Myself, That they might tell of My praise.

The Lord Rebukes Israel

22 And yet you have not invoked me, Jacob; indeed you are weary of me, 22 Yet thou hast not called upon Me, O Jacob, Neither hast thou wearied
Israel. thyself about Me, O Israel.

23 Thou hast not brought Me the small cattle of thy burnt-offerings; Neither
23 You have not brought me sheep for a burnt offering, nor have you honored hast thou honoured Me with thy sacrifices. I have not burdened thee with a
me with your sacrifices. You have not made meal offerings for me. I have not meal-offering, Nor wearied thee with frankincense.
wearied you about frankincense.
24 Thou hast bought Me no sweet cane with money, Neither hast thou
24 You have not bought me sweet cane with silver, nor satisfied me with the satisfied Me with the fat of thy sacrifices; But thou hast burdened Me with thy
fat of your sacrifices. Instead, you have burdened me with your sins; you have sins, Thou hast wearied Me with thine iniquities.
wearied me with your iniquities.
25 I, even I, am He that blotteth out thy transgressions for Mine own sake;
25 I, I am the one who blots out your transgression for my own sake, and I will And thy sins I will not remember.
remember your sins no longer.
26 Put Me in remembrance, let us plead together; Declare thou, that thou
26 Recall it for me. Let us argue together. Present your case, so that you may mayest be justified.
be vindicated.
27 Thy first father sinned, And thine intercessors have transgressed against
27 Your first ancestor sinned, and your interpreters have transgressed against Me.
me.
28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, And I have given
28 Therefore I profaned the holy princes; I devoted Jacob to destruction, and Jacob to condemnation, And Israel to reviling.
Israel to reviling.

Chapter 44

The Lord Reassures Israel

1 But now hear, Jacob my servant and Israel whom I have chosen: 1 Yet now hear, O Jacob My servant, And Israel, whom I have chosen;

2 Thus says the LORD who made you, and formed you from the womb, who 2 Thus saith the LORD that made thee, And formed thee from the womb, who
will help you: Do not fear, Jacob my servant and Jeshurun whom I have will help thee: Fear not, O Jacob My servant, And thou, Jeshurun, whom I
chosen. have chosen.

3 For I will pour water upon thirsty ground and streams on parched land. Just 3 For I will pour water upon the thirsty land, And streams upon the dry ground;
so will I pour my spirit upon your descendants and my blessing upon your I will pour My spirit upon thy seed, And My blessing upon thine offspring;
posterity.
4 And they shall spring up among the grass, As willows by the watercourses.
4 They will spring up like that which grows in the green grass, like willows by
watercourses.
5 One shall say: 'I am the LORD'S'; And another shall call himself by the
5 One will say, "I am the LORD’s," and another will go by the name of Jacob, name of Jacob; And another shall subscribe with his hand unto the LORD,
and another will have inscribed on his hand, "the LORD’s," and adopt the And surname himself by the name of Israel.
name of Israel.
6 Thus saith the LORD, the King of Israel, And his Redeemer the LORD of
6 Thus says the LORD, the King of Israel and its Redeemer, the LORD of hosts: I am the first, and I am the last, And beside Me there is no God.
hosts is his name: I am the first and I am the last, and apart from me there is
7 And who, as I, can proclaim— Let him declare it, and set it in order for Me—
no God.
Since I appointed the ancient people? And the things that are coming, and that
7 Who is like me? Let him proclaim and announce it and set it in order for shall come to pass, let them declare.
himself, making them an ancient people. And the future let him say; what is to
8 Fear ye not, neither be afraid; Have I not announced unto thee of old, and
come let them declare to them.
declared it? And ye are My witnesses. Is there a God beside Me? Yea, there
8 Do not be in awe. Do not be afraid. Have I not declared to you of old? I is no Rock; I know not any.
announced it. You are my witnesses. Is there a god besides me? I know that
9 They that fashion a graven image are all of them vanity, And their delectable
there is no other rock.
things shall not profit; And their own witnesses see not, nor know; That they
9 Now, all forming of images is nothing, and the things they value will not may be ashamed.
profit. Their own witnesses do not see; they do not know. So they will be put
to shame.

Absurdity of Idols Made by Craftsmen

10 Who would fashion a god or cast an image that is useless? 10 Who hath fashioned a god, or molten an image That is profitable for
nothing?
11 Certainly, all associated with it will be put to shame. The artisans, they are
only human. Let them all gather together and stand up. Then let them be in 11 Behold, all the fellows thereof shall be ashamed; And the craftsmen skilled
awe. They will be put to shame together. above men; Let them all be gathered together, let them stand up; They shall
fear, they shall be ashamed together.
12 The ironworker prepares a tool with the coals and hammer, and fashions it,
working by the strength of his arm. Yes, if he were hungry, he would have no 12 The smith maketh an axe, And worketh in the coals, and fashioneth it with
strength. If he were to drink no water, he would become faint. hammers, And worketh it with his strong arm; Yea, he is hungry, and his
strength faileth; He drinketh no water, and is faint.
13 The woodworker stretches it out with a line; he traces its shape with a
stylus. He fashions it with planes and shapes it with a compass. He makes it 13 The carpenter stretcheth out a line; He marketh it out with a pencil; He
like a human figure, with human beauty, to dwell in a shrine. fitteth it with planes, And he marketh it out with the compasses, And maketh it
after the figure of a man, According to the beauty of a man, to dwell in the
14 He cuts down cedars and takes a holm tree [or an o]ak. He secures for
house.
himself trees from the forest. He plants a fir tree, and the rain makes it grow.
14 He heweth him down cedars, And taketh the ilex and the oak, And
strengtheneth for himself one among the trees of the forest; He planteth a
15 He divides it up for humans to burn. He takes part of it and warms himself.
bay-tree, and the rain doth nourish it.
He kindles a fire and bakes bread. Or perhaps he constructs a god and
worships it; he makes it an idol and bows down to it. 15 Then a man useth it for fuel; And he taketh thereof, and warmeth himself;
Yea, he kindleth it, and baketh bread; Yea, he maketh a god, and worshippeth
16 Half of it he burns in the fire, and over that half is meat so he may eat. He
it; He maketh it a graven image, and falleth down thereto.
sits by its coals, warms himself, and says, "Ah, I am warm in front of the fire."
16 He burneth the half thereof in the fire; With the half thereof he eateth flesh;
He roasteth roast, and is satisfied; Yea, he warmeth himself, and saith: 'Aha, I
17 The remainder of it he makes into a god. To blocks of wood he bows down
am warm, I have seen the fire';
to it and worships, prays to it and says, "Deliver me, for you are my god."
17 And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; He
falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, And saith: 'Deliver
18 They do not know. They do not understand. For their eyes are smeared,
me, for thou art my god.'
they cannot see; and their minds, they cannot think.
18 They know not, neither do they understand; For their eyes are bedaubed,
19 No one gives it any thought; there is no knowledge or understanding to
that they cannot see, And their hearts, that they cannot understand.
think to think, "Half of it I burned in the fire. I also baked food on its coals. And
I roasted meat and ate it. And the rest of it I will make into abominations? Will 19 And none considereth in his heart, Neither is there knowledge nor
I bow down to blocks of wood?" understanding to say: 'I have burned the half of it in the fire; Yea, also I have
baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it; And
20 He tends ashes. A deceived mind has turned him from the way. It cannot
shall I make the residue thereof an abomination? Shall I fall down to the stock
his life, nor does he say, "There is a lie in my right hand."
of a tree?'
21 Remember these things, Jacob, Israel, for you are my servant. I have
20 He striveth after ashes, A deceived heart hath turned him aside, That he
formed you; you are a servant to me. Israel, you must not mislead me.
cannot deliver his soul, nor say: 'Is there not a lie in my right hand?'

21 Remember these things, O Jacob, And Israel, for thou art My servant; I
have formed thee, thou art Mine own servant; O Israel, thou shouldest not
forget Me.

Israel Remembered

22 I have blotted out your transgression like a cloud and your sins like mist. 22 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, And, as a cloud, thy
Return to me; for I have redeemed you. sins; Return unto Me, for I have redeemed thee.

23 Shout, heavens, for the LORD has done it. Shout aloud, depths of the 23 Sing, O ye heavens, for the LORD hath done it; Shout, ye lowest parts of
earth. Burst out with singing, mountains, forest, and every tree in it. For the the earth; Break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree
LORD has redeemed Jacob and will glorify himself in Israel. therein; For the LORD hath redeemed Jacob, And doth glorify Himself in
Israel.
24 Thus says the LORD, your Redeemer and the one who formed you in the
womb: I am the LORD who made everything, who alone stretched out the 24 Thus saith the LORD, thy Redeemer, And He that formed thee from the
heavens, who spread out the earth unassisted; womb: I am the LORD, that maketh all things; That stretched forth the
heavens alone; That spread abroad the earth by Myself;
25 who frustrates the omens of the idle talkers and makes diviners mad, who
turns the sages back and renders their knowledge foolish; 25 That frustrateth the tokens of the imposters, And maketh diviners mad;
That turneth wise men backward, And maketh their knowledge foolish;
26 who confirms the word of his servant and brings to fruition the counsel of
his messengers; who says of Jerusalem, "It will be inhabited," and of the cities 26 That confirmeth the word of His servant, And performeth the counsel of His
of Judah, "They will be rebuilt, and I will raise up their ruins"; messengers; That saith of Jerusalem: 'She shall be inhabited'; And of the
cities of Judah: 'They shall be built, And I will raise up the waste places
27 who says to the deep, "Be dry; I will dry up your rivers";
thereof';
28 who says of Cyrus, "He is my shepherd and will carry out everything I 27 That saith to the deep: 'Be dry, and I will dry up thy rivers';
desire," saying of Jerusalem, "It will be rebuilt," and of my temple, "Your
28 That saith of Cyrus: 'He is My shepherd, And shall perform all My pleasure';
foundation will be laid again."
Even saying of Jerusalem: 'She shall be built'; And to the temple: 'My
foundation shall be laid.'

Chapter 45

Cyrus is the Lord's Instrument

1 Thus says the LORD to his anointed, Cyrus, whose right hand I have 1 Thus saith the LORD to His anointed, To Cyrus, whose right hand I have
strengthened to subdue nations before him, as I expose the loins of kings, to holden, To subdue nations before him, And to loose the loins of kings; To
open the doors before him and gates they cannot keep shut: open the doors before him, And that the gates may not be shut:

2 I myself will go before you, and he will make the mountains level. I will 2 I will go before thee, And make the crooked places straight; I will break in
shatter bronze doors, cut through iron bars. pieces the doors of brass, And cut in sunder the bars of iron;

3 I will give you concealed treasures and secret riches hidden away, so that 3 And I will give thee the treasures of darkness, And hidden riches of secret
you will know that I, the LORD, who call you by name, am the God of Israel. places, That thou mayest know that I am the LORD, Who call thee by thy
name, even the God of Israel.

4 For Jacob my servant’s sake, Israel my chosen, I have called you, and he 4 For the sake of Jacob My servant, And Israel Mine elect, I have called thee
has established you with a name, though you did not know me. by thy name, I have surnamed thee, though thou hast not known Me.

5 I am the LORD, and there is none else besides me; and there are no gods. I 5 I am the LORD, and there is none else, Beside Me there is no God; I have
will help you, though you did not know me, girded thee, though thou hast not known Me;

6 so that they may know from east to west that there is none besides me. I am 6 That they may know from the rising of the sun, and from the west, That
the LORD, and there is none else. there is none beside Me; I am the LORD; and there is none else;

7 I form light and create darkness; I make goodness and create evil. I am the 7 I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am
LORD, who does all these things. the LORD, that doeth all these things.

8 Shout out, skies above and clouds, and let righteousness stream down. The 8 Drop down, ye heavens, from above, And let the skies pour down
one who says to the earth, "Let salvation blossom, and let righteousness righteousness; Let the earth open, that they may bring forth salvation, And let
sprout forth." her cause righteousness to spring up together; I the LORD have created it.

9 Woe unto him that striveth with his Maker, As a potsherd with the potsherds
9 Woe to the one who contends with his makers, being just a potsherd among of the earth! Shall the clay say to him that fashioned it: 'What makest thou?'
the potsherds of the earth. Woe to the one who says [to] the one who [f]orms Or: 'Thy work, it hath no hands'?
him, "What are you doing?" or "Your work has no human hands?"
10 Woe unto him that saith unto his father.' Wherefore begettest thou?' Or to a
10 Woe to the one who says to a father, "What are you begetting?" or to a woman: 'Wherefore travailest thou?'
woman, ["What are you] bearing?"

The Nations Will Help Restore Israel

11 Thus says the LORD, the creator of the signs: Question me concerning my 11 Thus saith the LORD, The Holy One of Israel, and his Maker: Ask Me of
children, and concerning the work [of my hands co]mmand me? the things that are to come; Concerning My sons, and concerning the work of
My hands, command ye Me.

12 I myself made the earth and humanity I created upon it. My own hand 12 I, even I, have made the earth, And created man upon it; I, even My
stretched out the skies; I commanded all [their host]. hands, have stretched out the heavens, And all their host have I commanded.

13 I have aroused him with righteousness, and I will make all his paths 13 I have roused him up in victory, And I make level all his ways; He shall
smooth. It is he who will rebuild [my city] and free my [ex]iles, not for price nor build My city, And he shall let Mine exiles go free, Not for price nor reward,
reward, says the LORD of hosts. Saith the LORD of hosts.

14 [Thus says] the LORD: The wealth of Egypt, and the merchandise of Cush, 14 Thus saith the LORD: The labour of Egypt, and the merchandise of
the Sabeans, men of height, will come over to you, and they will be yours. Ethiopia, And of the Sabeans, men of stature, Shall come over unto thee, and
They will walk [behind you]; in chains they will come over. They will bow down they shall be thine; They shall go after thee, in chains they shall come over;
to you; they will pray to you, "Surely God is in you; and there is no other [Go]d And they shall fall down unto thee, They shall make supplication unto thee:
[at all]." Surely God is in thee, and there is none else, There is no other God.

15 Verily Thou art a God that hidest Thyself, O God of Israel, the Saviour.
15 Truly you are a hidden God, O God of Israel, the Savior.
16 They shall be ashamed, yea, confounded, all of them; They shall go in
16 They will be shamed, indeed, disgraced, all of them to[gether]; the makers confusion together that are makers of idols.
of idols will walk in confusion.
17 O Israel, that art saved by the LORD with an everlasting salvation; Ye shall
17 But Israel will be saved by the LORD with everlasting salvation. You will not be ashamed nor confounded world without end.
not be shamed or disgraced ever again.

The Lord Asserts Superiority over Idols

18 For thus says the LORD who created the heavens—he is God and the one 18 For thus saith the LORD that created the heavens, He is God; That formed
who fashioned the earth and made it; and he is the one who established it; not the earth and made it, He established it, He created it not a waste, He formed
for chaos did he create it, but to be inhabited he formed it—I am the LORD it to be inhabited: I am the LORD, and there is none else.
and there is no other.
19 I have not spoken in secret, In a place of the land of darkness; I said not
19 I have not spoken in secret, at a place in a land of darkness; I did not say unto the seed of Jacob: 'Seek ye Me in vain'; I the LORD speak
to the descendants of Jacob, "Seek me in chaos"; I, the LORD, spea[k] righteousness, I declare things that are right.
righteousness, declaring what is right.
20 Assemble yourselves and come, draw near together, Ye that are escaped
20 Assemble and enter; draw near and come, escapees from the nations. of the nations; They have no knowledge that carry the wood of their graven
Those who carry their wooden idols know nothing, nor do those who pray to a image, And pray unto a god that cannot save.
god that cannot save.
21 Declare ye, and bring them near, Yea, let them take counsel together: Who
21 Explain, present a case, even let them take counsel together. Who hath announced this from ancient time, And declared it of old? Have not I the
announced this long ago, declared it of old? Was it not I, the LORD? There is LORD? And there is no God else beside Me, A just God and a Saviour; There
no other god besides me; a just God and Savior, and there is none besides is none beside Me.
me.
22 Look unto Me, and be ye saved, All the ends of the earth; For I am God,
22 Turn to me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there and there is none else.
is no other.
23 By Myself have I sworn, The word is gone forth from My mouth in
23 By myself I have sworn, from my mouth righteousness has gone forth, a righteousness, And shall not come back, That unto Me every knee shall bow,
word that will not come back: that to me every knee will bow, and every Every tongue shall swear.
tongue will swear.
24 Only in the LORD, shall one say of Me, is victory and strength; Even to Him
24 "Only in the LORD," one will say of me, "are victories and might; to him will shall men come in confusion, All they that were incensed against Him.
come all who were incensed against him and they will be shamed.
25 In the LORD shall all the seed of Israel Be justified, and shall glory.
25 In the LORD all the descendants of Israel will have victory and glory."

Chapter 46

1 Bel bows down, Nebo stoops. Their images are on beasts, on cattle. Your 1 Bel boweth down, Nebo stoopeth; Their idols are upon the beasts, and upon
loads are more burdensome than their reports. the cattle; The things that ye carried about are made a load, A burden to the
weary beast.
2 They stoop, they bow down together, and they are not able to rescue the
burden, but themselves go into captivity. 2 They stoop, they bow down together, They could not deliver the burden;
And themselves are gone into captivity.
3 Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel,
carried from birth, and borne from the womb: 3 Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of
Israel, That are borne [by Me] from the birth, That are carried from the womb:
4 Even till old age I am he, and even till I have grown gray I will carry you. It is
I who have made, and I who will bear, and I who will carry and save. 4 Even to old age I am the same, And even to hoar hairs will I carry you; I
have made, and I will bear; Yea, I will carry, and will deliver.
5 To whom will you liken me, and consider me equal, or compare me, that I
may seem similar? 5 To whom will ye liken Me, and make Me equal, And compare Me, that we
may be like?
6 Those who pour gold into a purse and weigh silver in a balance hire a
goldsmith, that he may make a god; and they prostrate themselves and even 6 Ye that lavish gold out of the bag, And weigh silver in the balance; Ye that
worship it. hire a goldsmith, that he make it a god, To fall down thereto, yea, to worship.

7 And they lift it onto their shoulder and carry it and set it in its place. It stands 7 He is borne upon the shoulder, he is carried, And set in his place, and he
there and does not move from its place. Indeed, one may cry out to it, but it standeth, From his place he doth not remove; Yea, though one cry unto him,
cannot answer nor deliver anyone from distress. he cannot answer, Nor save him out of his trouble.

Call to Remember and Be Obedient

8 Remember this, and remain firm; recall it to mind, you sinners. 8 Remember this, and stand fast; Bring it to mind, O ye transgressors.

9 Remember the former things of old; for I am God, and there is no other. I am 9 Remember the former things of old: That I am God, and there is none else; I
God, and there is none like me, am God, and there is none like Me;

10 declaring from the beginning things to follow, and from ancient times things 10 Declaring the end from the beginning, And from ancient times things that
that have not yet happened, saying, My counsel will stand, and whatever I are not yet done; Saying: 'My counsel shall stand, And all My pleasure will I
desire he will do; do';

11 calling a bird of prey from the east, and from a distant country a man with
his purpose. Indeed, I have spoken, I will certainly bring it to pass; I planned it, 11 Calling a bird of prey from the east, The man of My counsel from a far
I will certainly do it. country; Yea, I have spoken, I will also bring it to pass, I have purposed, I will
also do it.
12 Listen to me, you bold-hearted, who are far from triumph:

13 my triumph is brought near, and it is not far off, and my deliverance, and it
12 Hearken unto Me, ye stout-hearted, That are far from righteousness:
will not tarry. I will give deliverance in Zion, and to Israel my glory.
13 I bring near My righteousness, it shall not be far off, And My salvation shall
not tarry; And I will place salvation in Zion For Israel My glory.

Chapter 47

Babylon Humiliated

1 Come down and sit in the dust, virgin daughter of Babylon. Sit on the 1 Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, Sit on the
ground without a throne, daughter of the Chaldeans; for no more will they call ground without a throne, O daughter of the Chaldeans; For thou shalt no more
you delicate and attractive. be called Tender and delicate.

2 Take the millstones and grind meal. Remove your veil, strip off your robes, 2 Take the millstones, and grind meal; Remove thy veil, Strip off the train,
uncover your leg, pass through the rivers. uncover the leg, Pass through the rivers.

3 Your nakedness will be uncovered, and your shame will also be seen. I will 3 Thy nakedness shall be uncovered, Yea, thy shame shall be seen; I will take
exact vindication, and no mortal will I spare. vengeance, And will let no man intercede.

4 Our Redeemer—the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel. 4 Our Redeemer, the LORD of hosts is His name, The Holy One of Israel.

5 Sit silent, and enter into the darkness, daughter of the Chaldeans; for no 5 Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans;
more will they call you mistress of kingdoms. For thou shalt no more be called The mistress of kingdoms.

6 I was angry with my people, and I profaned my heritage and gave them into 6 I was wroth with My people, I profaned Mine inheritance, And gave them
your power. You showed them no mercy; upon the elderly you laid your yoke into thy hand; Thou didst show them no mercy; Upon the aged hast thou very
very heavily. heavily Laid thy yoke.

7 You said, "Always shall I be mistress forever." You did not take these things 7 And thou saidst: 'For ever shall I be mistress'; So that thou didst not lay
into your thinking nor were you mindful of their consequences. these things to thy heart, Neither didst remember the end thereof.
8 Now hear this, voluptuous one, sitting securely enthroned, who says in her 8 Now therefore hear this, thou that art given to pleasures, That sittest
heart: "I am the one, and there will be none besides me; I will not live as a securely, That sayest in thy heart: 'I am, and there is none else beside me; I
widow, nor will I see the loss of children." shall not sit as a widow, Neither shall I know the loss of children';

9 Both these things will come upon you suddenly on a single day: 9 But these two things shall come to thee in a moment In one day, the loss of
childlessness and widowhood. They will come upon you in full, despite the children, and widow-hood; In their full measure shall they come upon thee, For
multitude of your incantations and your very powerful spells. the multitude of thy sorceries, And the great abundance of thine
enchantments.
10 You trusted in your knowledge. You said, "No one sees me"—but your
wisdom and your knowledge have misled you. You said in your heart, "I am 10 And thou hast been secure in thy wickedness, Thou hast said: 'None seeth
the one, and there will be none besides me"— me'; Thy wisdom and thy knowledge, It hath perverted thee; And thou hast
said in thy heart. 'I am, and there is none else beside me.'
11 but evil will come upon you and you will not know how to charm it away;
disaster will befall you of which you will not be able to rid yourself, and 11 Yet shall evil came upon thee; Thou shalt not know how to charm it away;
devastation will come upon you suddenly, and you will have no And calamity shall fall upon thee; Thou shalt not be able to put it away; And
foreknowledge of it. ruin shall come upon thee suddenly, Before thou knowest.

12 But stand up now with your spells and with the multitude of your 12 Stand now with thine enchantments, And with the multitude of thy
incantations, with which you have toiled from your youth until today sorceries, Wherein thou hast laboured from thy youth; If so be thou shalt be
able to profit, If so be thou mayest prevail.

13 according to your multiple schemes. Let them stand up now and save you, 13 Thou art wearied in the multitude of thy counsels; Let now the astrologers,
those who conjure the heavens and gaze at the stars, predicting at the new the stargazers, The monthly prognosticators, Stand up, and save thee From
moons what is about to happen to them. the things that shall come upon thee.

14 See, they are like stubble that the fire burns. They did not deliver 14 Behold, they shall be as stubble; The fire shall burn them; They shall not
themselves from the power of the flame. This is no coal for warming oneself, deliver themselves From the power of the flame; It shall not be a coal to warm
no hearthfire to sit before. at, Nor a fire to sit before.

15 So will those be to you, those with whom you have toiled, those with whom 15 Thus shall they be unto thee With whom thou hast laboured; They that
you have trafficked from your youth. They each wander on their far-off way; have trafficked with thee from thy youth Shall wander every one to his quarter;
there is none to save you. There shall be none to save thee.

Chapter 48

The Lord Refines Israel

1 Hear this, house of Jacob, who are called by the name of Israel and have 1 Hear ye this, O house of Jacob, Who are called by the name of Israel, And
come forth from the loins of Judah, who swear by the name of the LORD and are come forth out of the fountain of Judah; Who swear by the name of the
invoke the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness— LORD, And make mention of the God of Israel, But not in truth, nor in
righteousness.
2 for they call themselves after the holy city, and rely upon the God of Israel;
the LORD of hosts is his name: 2 For they call themselves of the holy city, And stay themselves upon the God
of Israel, The LORD of hosts is His name.
3 I announced the former things long ago; it went forth out of my mouth, and I
disclosed them. Suddenly I acted, and they came to pass. 3 I have declared the former things from of old; Yea, they went forth out of My
mouth, and I announced them; Suddenly I did them, and they came to pass.
4 Because of my knowledge that you are stubborn, that your neck is an iron
sinew, and your forehead brass, 4 Because I knew that thou art obstinate, And thy neck is an iron sinew, and
thy brow brass;
5 I had declared it to you long ago; before it happened I had announced it to
you, lest you should say, "My idol did them; my carved or metal idol 5 Therefore I have declared it to thee from of old; Before it came to pass I
commanded them." announced it to thee; Lest thou shouldest say: 'Mine idol hath done them, And
my graven image, and my molten image, hath commanded them.'

6 You had heard it. Observe all this; and yourselves, will you not declare it? 6 Thou hast heard, see, all this; And ye, will ye not declare it? I have
From now on, I make new things known to you, hidden things which you have announced unto thee new things from this time, Even hidden things, which
not known. thou hast not known.

7 They are created now, and not from of old, And before this day thou
7 They are created now, not long ago. Before today you had not heard them, heardest them not; Lest thou shouldest say: 'Behold, I knew them.'
lest you should say, "Look, I knew them."
8 Yea, thou heardest not; Yea, thou knewest not; Yea, from of old thine ear
8 And neither had you heard, nor did you know, nor was your ear uncovered was not opened; For I knew that thou wouldest deal very treacherously, And
long ago. Indeed, I knew that you would act very deceitfully, and they would wast called a transgressor from the womb.
call you a rebel from the womb.
9 For My name's sake will I defer Mine anger, And for My praise will I refrain
9 For my name’s sake I delay my anger, and for my beginning I restrain it for for thee, that I cut thee not off.
you, so that I need not cut you off.
10 Behold, I have refined thee, but not as silver; I have tried thee in the
10 Look, I have refined you, but not with silver; I have purified you in the furnace of affliction.
furnace of affliction.
11 For Mine own sake, for Mine own sake, will I do it; For how should it be
11 For my own sake, for my own sake, I do it; indeed, how can I be profaned? profaned? And My glory will I not give to another.
And my glory I will not give to another.

The Lord as Creator and Redeemer of Israel

12 Listen to these things, Jacob, and Israel whom I have called: I am he; I am 12 Hearken unto Me, O Jacob, And Israel My called: I am He; I am the first, I
the first, I am also the last. also am the last.

13 Moreover, my hands laid the foundation of the earth, and my right hand 13 Yea, My hand hath laid the foundation of the earth, And My right hand hath
spread out the heavens. I call to them, and they stand up at once. spread out the heavens; When I call unto them, They stand up together.

14 Let all of them assemble and listen. Who is there among them that could 14 Assemble yourselves, all ye, and hear; Which among them hath declared
declare these things? The LORD loves me, and he will accomplish my these things? He whom the LORD loveth shall perform His pleasure on
purpose against Babylon, its army the Chaldeans. Babylon, And show His arm on the Chaldeans.

15 I myself have spoken; indeed, I have called and I have brought him, and 15 I, even I, have spoken, yea, I have called him; I have brought him, and he
his path will be successful. shall make his way prosperous.

16 Draw near to me, and hear this: from the beginning I have not spoken in 16 Come ye near unto Me, hear ye this: From the beginning I have not spoken
secret; at the time it came to be, I was there. And now the LORD God has in secret; From the time that it was, there am I; And now the Lord GOD hath
sent me and his spirit. sent me, and His spirit.

17 Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am the 17 Thus saith the LORD, thy Redeemer, The Holy One of Israel: I am the
LORD your God, who teaches you to profit, who leads you on the way by LORD thy God, Who teacheth thee for thy profit, Who leadeth thee by the way
which you should go. that thou shouldest go.

18 But would that you had paid attention to my commandments! Then your 18 Oh that thou wouldest hearken to My commandments! Then would thy
peace would be like a river, and your vindication like the waves of the sea. peace be as a river, And thy righteousness as the waves of the sea;

19 Your descendants would be like the sand, and your offspring like the grains 19 Thy seed also would be as the sand, And the offspring of thy body like the
of sand. Their name would not be cut off or destroyed from before me. grains thereof; His name would not be cut off Nor destroyed from before Me.

20 Go forth from Babylon; flee from the Chaldeans! With a festive shout 20 Go ye forth from Babylon, Flee ye from the Chaldeans; With a voice of
declare, and announce this to the ends of the earth: "The LORD has singing Declare ye, tell this, Utter it even to the end of the earth; Say ye: 'The
redeemed his servant Jacob." LORD hath redeemed His servant Jacob.

21 They did not thirst when he led him through the desolate places. He made 21 And they thirsted not When He led them through the deserts; He caused
water flow from a rock for them; he split a rock, and water flowed forth. the waters to flow out of the rock for them; He cleaved the rock also, and the
waters gushed out.'

22 And there is no peace, says the LORD, for the wicked. 22 There is no peace, Saith the LORD concerning the wicked.

Chapter 49

The Lord's Servant

1 Listen to me, O coastlands; pay attention, peoples from afar. The LORD has 1 Listen, O coastlands, to me, And give heed, O nations afar: The LORD
called me from the womb; while yet inside my mother my name he appointed me before I was born, He named me while I was in my mother’s
pronounced. womb.

2 He made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hands he hid 2 He made my mouth like a sharpened blade, He hid me in the shadow of His
me. He made me like a polished arrow; in his quivers he concealed me. hand, And He made me like a polished arrow; He concealed me in His quiver.

3 He said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will glorify myself." 3 And He said to me, "You are My servant, Israel in whom I glory."

4 I said, "For nothing have I labored. I have exhausted my strength on 4 I thought, "I have labored in vain, I have spent my strength for empty
worthlessness and on emptiness. Yet my cause is with the LORD, and my breath." But my case rested with the LORD, My recompense was in the hands
reward is with my God." of my God.

5 And now says the LORD—who formed you from the womb as his servant, to
bring Jacob back to him again, that Israel might be gathered to him; I have 5 And now the LORD has resolved— He who formed me in the womb to be
gained honor in the sight of the LORD, and my God has been my help— His servant— To bring back Jacob to Himself, That Israel may be restored to
Him. And I have been honored in the sight of the LORD, My God has been my
6 he says, "It is too small a thing that you should be my servant, to raise up
strength.
the tribes of Israel and bring back the preserved of Jacob. I will also give you
as a light to the nations, to be my salvation to the ends of the earth." 6 For He has said: "It is too little that you should be My servant In that I raise
up the tribes of Jacob And restore the survivors of Israel: I will also make you
7 Thus says my Lord, the LORD your Redeemer, Israel, and his Holy One, to
a lighta of nations, That My salvation may reach the ends of the earth."
one despised, to ones abhorred as a nation, to a servant of rulers—kings see
and rise, and princes will bow down, because of the LORD who is faithful, the 7 Thus said the LORD, The Redeemer of Israel, his Holy One, b-To the
Holy One of Israel, the one who chose you— despised one, To the abhorred nations,-b To the slave of rulers: Kings shall
see and stand up; Nobles, and they shall prostrate themselves— To the honor
8 thus says the LORD: In a time of favor I will answer you, and in a day of
of the LORD, who is faithful, To the Holy One of Israel who chose you.
salvation I will help you. I have protected you, and given you as a covenant of
the people, to reestablish the land, to redistribute the inheritances that have 8 Thus said the LORD: In an hour of favor I answer you, And on a day of
been devastated; salvation I help you— I created you and appointed you c-a covenant people- c
— Restoring the land, Allotting anew the desolate holdings,
9 saying to prisoners, "Come out!" and to those who are in darkness, "Go
free!" They will feed upon all the mountains, and their pasture will be on all 9 Saying to the prisoners, "Go free," To those who are in darkness, "Show
the heights. yourselves." They shall pasture along the roads, On every bare height shall be
their pasture.
10 They will not hunger or thirst, nor will the scorching desert or sun harm
them; for one who has compassion on them will lead them and guide them 10 They shall not hunger or thirst, Hot wind and sun shall not strike them; For
along springs of water. He who loves them will lead them, He will guide them to springs of water.

11 I will turn all my mountains into a road, and my highways will be elevated. 11 I will make all My mountains a road, And My highways shall be built up.

12 See, they will come from afar: these from the north and from the west, and 12 Look! These are coming from afar, These from the north and the west, And
others from the land of Syene. these from the land of Sinim.d

End of Exile and Return to Jerusalem

13 Sing out, heavens, and rejoice, earth! Break out, mountains into song! The 13 Shout, O heavens, and rejoice, O earth! Break into shouting, O hills! For
LORD is comforting his people and will have compassion upon his oppressed the LORD has comforted His people, And has taken back His afflicted ones in
ones. love.

14 But Zion had said, "The LORD has abandoned me; my God has forgotten
me." 14 Zion says, "The LORD has forsaken me, My Lord has forgotten me."

15 Can a woman forget her infant, lack compassion for the child of her womb? 15 Can a woman forget her baby, Or disown the child of her womb? Though
Even these may forget; I, however, I will not forget you. she might forget, I never could forget you.

16 Look, I have inscribed you upon the palms of my hands, and your walls are 16 See, I have engraved you On the palms of My hands, Your walls are ever
constantly before me. before Me.

17 Your builders are working faster than your destroyers, and those who 17 Swiftly your children are coming; Those who ravaged and ruined you shall
devastated you will depart from you. leave you.

18 Look up all around and see: they have all gathered to come to you. As I 18 Look up all around you and see: They are all assembled, are come to you!
live, says the LORD, you will be clothed with all of them like ornaments and As I live —declares the LORD— You shall don them all like jewels, Deck
adorn yourself with them like a bride. yourself with them like a bride.

19 Indeed, your ruins, your desolate places, your destroyed land—indeed now 19 As for your ruins and desolate places And your land laid waste— You shall
you will be too cramped for inhabitants, and those who would swallow you up soon be crowded with settlers, While destroyers stay far from you.
will be far distant.

20 You will yet hear the children of your bereavement say, "This place is too 20 The children you thought you had lost Shall yet say in your hearing, "The
cramped for me. Make space for me where I may settle." place is too crowded for me; Make room for me to settle."

21 Then you will say to yourself, "Who has begotten these for me—though I 21 And you will say to yourself, "Who bore these for me When I was bereaved
was bereaved and barren, and an exile and cast away— who has raised and barren, Exiled and disdained By whom, then, were these reared? I was
these? Behold, I was left in solitude; these, from where did they come?" left all alone— And where have these been?"

22 For thus says the LORD: Watch, I will lift up my hand to the nations and 22 Thus said the Lord GOD: I will raise My hand to nations And lift up My
raise my signal to the peoples. They will bring your sons in their arms, and ensign to peoples; And they shall bring your sons in their bosoms, And carry
your daughters will be carried on their shoulders. your daughters on their backs.

23 Ho, kings will be your foster fathers and their princesses those nursing for 23 Kings shall tend your children, Their queens shall serve you as nurses.
you. They will bow to you with their faces to the earth and lick the dust of your They shall bow to you, face to the ground, And lick the dust of your feet. And
feet. Then you will know that I am the LORD. Those who wait for me will not you shall know that I am the LORD— Those who trust in Me shall not be
be shamed. shamed.

24 Can they seize prey from a warrior, or the captives of a tyrant be rescued? 24 Can spoil be taken from a warrior, Or captives retrieved from a victor?

25 Thus says the LORD: Even the prey of the warrior will be seized, and the 25 Yet thus said the LORD: Captives shall be taken from a warrior And spoil
captives of the tyrant will be rescued. I myself will oppose those who oppose shall be retrieved from a tyrant; For I will contend with your adversaries, And I
you, and I myself will save your children. will deliver your children.

26 Those who maltreat you I will make eat their own flesh; and they will be 26 I will make your oppressors eat their own flesh, They shall be drunk with
drunk with their own blood as with sweet wine. Then all flesh will know that I their own blood as with wine. And all mankind shall know That I the LORD am
am the LORD, your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. your Savior, The Mighty One of Jacob, your Redeemer.

Chapter 50

The Reason for the Exile

1 Thus says the LORD: Where is your mother’s divorce decree, by which I 1 Thus said the LORD: Where is the bill of divorce Of your mother whom I
sent her away? Or to which of my creditors have I sold you? Look, because of dismissed? And which of My creditors was it To whom I sold you off? You
your sins you were sold, and because of your transgressions your mother was were only sold off for your sins, And your mother dismissed for your crimes.
sent away.
2 Why, when I came, was no one there, Why, when I called, would none
2 Why, when I came, was there no one there? When I called, was there no respond? Is my arm, then, too short to rescue, Have I not the power to save?
answer? Was my hand too limited to redeem? Have I no strength to rescue? With a mere rebuke I dry up the sea, And turn rivers into desert. Their fish
Look, with my rebuke I dry up the sea, transform the rivers into a wilderness. stink from lack of water; They lie dead of thirst.
Their fish stink for lack of water and die of thirst.
3 I clothe the skies in blackness And make their raiment sackcloth.
3 I spread darkness over the heavens and make sackcloth their covering.

The LORD Equips the Servant

4 My Lord the LORD has given me a learned tongue to know how to sustain 4 The Lord GOD gave me a skilled tongue, To know how to speak timely
the weary with words. And he stirs morning after morning, and he stirs my ear words to the weary. Morning by morning, He rouses, He rouses my ear To
to listen like those being instructed. give heed like disciples.

5 My Lord God has opened my ear, and I did not rebel; I have not shrunk 5 The Lord GOD opened my ears, And I did not disobey, I did not run away.
back.
6 I offered my back to the floggers, And my cheeks to those who tore out my
6 I gave my back to those who beat me and my cheeks to those who pulled hair. I did not hide my face From insult and spittle.
out the beard. My face I did not turn aside from insults and spitting.
7 But the Lord GOD will help me— Therefore I feel no disgrace; Therefore I
7 My Lord the LORD will help me, so I will not be shamed. So I have made my have set my face like flint, And I know I shall not be shamed.
face like flint, and I know that I will not be put to shame.
8 My Vindicator is at hand— Who dares contend with me? Let us stand up
8 He who justifies me is near. Who will dispute with me? Let us stand up together!d Who would be my opponent? Let him approach me!
together. Who has a case against me? Let him approach me.
9 Lo, the Lord GOD will help me— Who can get a verdict against me? They
9 See, my Lord the LORD will help me. Who is it that will condemn me? See, shall all wear out like a garment, The moth shall consume them.
they will all wear out like a garment; the moth will eat them.
10 Who among you reveres the LORD And heeds the voice of His servant?—
10 Who among you revere the LORD, obeying the voice of his servant? Who Though he walk in darkness And have no light, Let him trust in the name of
walk in darkness and have no light? Let him trust in the name of the LORD, the LORD And rely upon his God.
and rely upon his God.
11 But you are all kindlers of fire, Girding on firebrands. Walk by the blaze of
11 But, all those who light a fire, who surround yourselves with torches, walk your fire, By the brands that you have lit! This has come to you from My hand:
by the light of your fire, and by the torches that you have set ablaze. You will You shall lie down in pain.
have this from my hand: you will lie down in the place of torment.

Chapter 51

Exhortation to Listen

1 Listen to me, you who pursue righteousness, who seek the LORD. Look to 1 Listen to Me, you who pursue justice, You who seek the LORD: Look to the
the rock from which you were hewn, to the quarry from which you were dug. rock you were hewn from, To the quarry you were dug from.

2 Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you. For when he was 2 Look back to Abraham your father And to Sarah who brought you forth. For
only one person I called him. I made him fruitful and made him many. he was only one when I called him, But I blessed him and made him many.

3 For the LORD will comfort Zion, comfort all her waste places. He will make 3 Truly the LORD has comforted Zion, Comforted all her ruins; He has made
her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD. Joy and her wilderness like Eden, Her desert like the Garden of the LORD. Gladness
gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of music. Sorrow and joy shall abide there, Thanksgiving and the sound of music.
and mourning will flee away.
4 Hearken to Me, My people, And give ear to Me, O My nation, For teaching
4 Pay attention to me, my people! Listen to me, my nation! For a law will go shall go forth from Me, My way for the light of peoples. In a moment I will bring
forth from me, and my justice will be a light for the peoples. I will quickly bring it:

5 my victory near; my salvation will go forth. His arm will judge the peoples,
the coastlands will wait for him, and in his arm they will hope. 5 The triumph I grant is near, The success I give has gone forth. My arms shall
provide for the peoples; The coastlands shall trust in Me, They shall look to
My arm.
6 Raise your eyes to the heavens, and look to the earth beneath, and see who
created these. Its inhabitants will die like a gnat, but my salvation will be 6 Raise your eyes to the heavens, And look upon the earth beneath: Though
forever, and my victory will not fail. the heavens should melt away like smoke, And the earth wear out like a
garment, And its inhabitants die out as well, My victory shall stand forever, My
triumph shall remain unbroken.
7 Listen to me, you who know righteousness, people who have my law in their
hearts. Do not fear the insults of mortals, nor be dismayed at their hateful 7 Listen to Me, you who care for the right, O people who lay My instruction to
words. heart! Fear not the insults of men, And be not dismayed at their jeers;

8 For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like 8 For the moth shall eat them up like a garment, The worm shall eat them up
wool; but my victory will be forever, and my salvation to all generations. like wool. But My triumph shall endure forever, My salvation through all the
ages.

Appeal to the LORD

9 Awake, awake, be clothed with strength, arm of the LORD! Awake, as in the 9 Awake, awake, clothe yourself with splendor. O arm of the LORD! Awake as
days of old, ancient times. Was it not you who broke Rehob to pieces, who in days of old, As in former ages! It was you that hacked Rahab in pieces,
pierced the sea monster? That pierced the Dragon

10 Was it not you who dried up Sea, the waters of the great deep, who made 10 It was you that dried up the Sea, The waters of the great deep; That made
in the depths of the sea a path for the redeemed to pass over? the abysses of the Sea A road the redeemed might walk.

11 The dispersed of the LORD will return, and enter Zion with singing. 11 So let the ransomed of the LORD return, And come with shouting to Zion,
Everlasting joy will be upon their heads. They will attain joy and Crowned with joy everlasting. Let them attain joy and gladness, While sorrow
gladness,andsorrow and mourning will flee away. and sighing flee.

The LORD's Response: Awaken!

12 I, I am he who comforts you. Who are you, that you are afraid of humans 12 I, I am He who comforts you! What ails you that you fear Man who must
who will die, and of mortals made like grass? die, Mortals who fare like grass?

13 that you forgot the LORD who made you, who stretched out the heavens 13 You have forgotten the LORD your Maker, Who stretched out the skies
and established the earth, and you continue to fear every day the fury of the and made firm the earth! And you live all day in constant dread Because of
oppressor since he is ready to destroy? Where is the fury of the oppressor? the rage of an oppressor Who is aiming to cut [you] down. Yet of what account
is the rage of an oppressor?

14 Distress will quickly be freed. He will not die for the Pit, nor will he lack 14 Quickly the crouching one is freed; He is not cut down and slain, And he
food. shall not want for food.

15 For I the LORD your God— Who stir up the sea into roaring waves, Whose
15 I am the LORD your God, stirring up the sea, so that its waves roar—the name is LORD of Hosts—
LORD of Hosts is his name.
16 Have put My words in your mouth And sheltered you with My hand; I, who
16 I have put my words in your mouth, and with the shadow of my hand have planted the skies and made firm the earth, Have said to Zion: You are My
covered you, to plant the heavens and to establish the earth, to say to Zion, people!
"You are my people."

17 Awake, awake, stand up, Jerusalem, who drank at the hand of the LORD 17 Rouse, rouse yourself! Arise, O Jerusalem, You who from the LORD’s
the cup of his anger. To the bottom of the cup of staggering you drank and hand Have drunk the cup of His wrath, You who have drained to the dregs
drained it. The bowl, the cup of reeling!

18 She has none to guide her Of all the sons she bore; None takes her by the
18 There is no one to guide you out of all the children she bore, none to take hand, Of all the sons she reared
her by the hand out of all the children she raised.
19 These two things have befallen you: Wrack and ruin—who can console
19 These two things have come upon you—who will empathize with you? ruin you? Famine and sword— how shall I comfort you?
and destruction, famine and the sword. Who will comfort you?
20 Your sons lie in a swoon At the corner of every street— Like an antelope
20 Your sons have fainted. They lie at the end of every street, like an antelope caught in a net— Drunk with the wrath of the LORD, With the rebuke of your
in a trap, filled with the anger of the LORD, the rebuke of your God. God.

21 Therefore listen to this, afflicted one, drunken one, but not with wine: 21 Therefore, Listen to this, unhappy one, Who are drunk, but not with wine!

22 Thus says your Lord, the LORD your God, who pleads the cause of his 22 Thus said the LORD, your Lord, Your God who champions His people:
people: See, I have taken out of your hand the cup of staggering. The deep Herewith I take from your hand The cup of reeling, The bowl, the cup of My
cup of my anger you will never again drink. wrath; You shall never drink it again.

23 I will put it into the hand of those who afflicted and oppressed you, who 23 I will put it in the hands of your tormentors, Who have commanded you,
said to you, "Bow down, so that we may step over," so that you had to make "Get down, that we may walk over you"— So that you made your back like the
your back like the ground, like the street, for them to step over. ground, Like a street for passersby.

Chapter 52

Exhortation for Zion to Awake and the Exiles to Return


1 Awake, awake, put on strength, O Zion; put on your beautiful garments, O 1 Awake, awake, O Zion! Clothe yourself in splendor; Put on your robes of
Jerusalem, the holy city; for the uncircumcised and the unclean will not enter majesty, Jerusalem, holy city! For the uncircumcised and the unclean Shall
you. never enter you again.

2 Arise, shake off the dust, Sit [on your throne], Jerusalem! Loose the bonds
2 Shake yourself from the dust; andarise,andsit on your throne, O Jerusalem; from your neck, O captive one, Fair Zion!
loose the bonds from your neck, O captive daughter of Zion.
3 For thus said the LORD: You were sold for no price, And shall be redeemed
3 For thus says the LORD: You were sold for nothing; and you will be without money.
redeemed without money.
4 For thus said the Lord GOD: Of old, My people went down To Egypt to
4 For thus says the LORD: My people went down long ago into Egypt to sojourn there; But Assyria has robbed them, Giving nothing in return
sojourn there; the Assyrian, too, has oppressed them without cause.
5 What therefore do I gain here? —declares the LORD— For My people has
5 Now therefore, what am I doing here, says the LORD, seeing that my people been carried off for nothing, Their mockers howl And constantly, unceasingly,
are taken away without cause? Those who rule over them are deluded, says My name is reviled. —declares the LORD—
the LORD, and continually, all the day long, my name is blasphemed.
6 Assuredly, My people shall learn My name, Assuredly [they shall learn] on
6 Therefore my people will know my name; in that day they will know that it is that day That I, the One who promised, Am now at hand.
I who speaks; here am I.
7 How welcome on the mountain Are the footsteps of the herald Announcing
7 How beautiful upon the mountains are the feet of the one who brings news happiness, Heralding good fortune, Announcing victory, Telling Zion, "Your
of peace, who announces good things, who announces salvation, who says to God is King!"
Zion, "Your God reigns!"
8 Hark! Your watchmen raise their voices, As one they shout for joy; For every
8 Listen, your watchmen lift up their voices, together they sing for joy; for in eye shall behold The LORD’s return to Zion.
plain sight they will see the return of the LORD to Zion with compassion.
9 Raise a shout together, O ruins of Jerusalem! For the LORD will comfort His
9 Break forth together into singing, you ruins of Jerusalem; for the LORD has people, Will redeem Jerusalem.
comforted his people,andhe has redeemed Jerusalem.
10 The LORD will bare His holy arm In the sight of all the nations, And the
10 The LORD has bared his holy arm in the eyes of all the nations; and all the very ends of earth shall see The victory of our God.
ends of the earth will see the salvation of our God.
11 Turn, turn away, touch naught unclean As you depart from there; Keep
11 Depart, depart, go out from there, touch no unclean thing; go out from the pure, as you go forth from there, You who bear the vessels of the LORD!
midst of her. Purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.
12 For you will not depart in haste, Nor will you leave in flight; For the LORD
12 For you will not go out in haste, nor will you go in flight; for the LORD will is marching before you, The God of Israel is your rear guard.
go before you, and the God of Israel will be your rear guard. He is called the
God of all the earth.

The Suffering Servant

13 See, my servant will prosper,and he will be exalted and lifted up, and will 13 "Indeed, My servant shall prosper, Be exalted and raised to great heights.
be very high.

14 Just as many were astonished at you—so was he marred in his 14 Just as the many were appalled at him So marred was his appearance,
appearance, more than any human, and his form beyond that of the sons of unlike that of man, His form, beyond human semblance—
humans—
15 Just so he shall startle many nations. Kings shall be silenced because of
15 so will he startle many nations. Kings will shut their mouths at him; for what him, For they shall see what has not been told them, Shall behold what they
had not been told them they will see; and what they had not heard they will never have heard."
understand.

Chapter 53

1 Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD 1 "Who can believe what we have heard? Upon whom has the arm of the
been revealed? LORD-a been revealed?

2 For he grew up before him like a tender plant, and like a root out of a dry 2 For he has grown, by His favor, like a tree crown, Like a tree trunk out of arid
ground; he had no form and he had no majesty that we should look at him, ground. He had no form or beauty, that we should look at him: No charm, that
and had no attractiveness that we should desire him. we should find him pleasing.

3 He was despised and rejected by others, anda man of sorrows, and familiar 3 He was despised, -shunned by men, A man of suffering, familiar with
with suffering; and like one from whom people hide their faces and we disease. As one who hid his face from us, He was despised, we held him of no
despised him, and we did not value him. account.

4 Surely he has borne our sufferings, and carried our sorrows; yet we
considered him stricken,andstruck down by God, and afflicted. 4 Yet it was our sickness that he was bearing, Our suffering that he endured.
We accounted him plagued, Smitten and afflicted by God;
5 But he was wounded for our transgressions, andhe was crushed for our
iniquities, and the punishment that made us whole was upon him, and by his 5 But he was wounded because of our sins, Crushed because of our iniquities.
bruises we are healed. He bore the chastisement that made us whole, And by his bruises we were
healed.
6 All we like sheep have gone astray; we have turned, each of us, to his own
way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. 6 We all went astray like sheep, Each going his own way; And the LORD
visited upon him The guilt of all of us."
7 He was oppressed and he was afflicted, yet he did not open his mouth; like
a lamb that is led to the slaughter, as a sheep that before its shearers is silent, 7 He was maltreated, yet he was submissive, He did not open his mouth; Like
so he did not open his mouth. a sheep being led to slaughter, Like a ewe, dumb before those who shear her,
He did not open his mouth.
8 From detentionandjudgment he was taken away —and who can even think
about his descendants? For he was cut off from the land of the living, he was 8 By oppressive judgment he was taken away, Who could describe his
stricken for the transgression of my people. abode? For he was cut off from the land of the living Through the sin of my
people, who deserved the punishment.
9 Then they made his grave with the wicked, and with rich people his tomb —
although he had done no violence, nor was any deceit in his mouth. 9 And his grave was set among the wicked, And with the rich, in his death—
Though he had done no injustice And had spoken no falsehood.
10 Yet the LORD was willing to crush him, and he made him suffer. Although
you make his soul an offering for sin,andhe will see his offspring, andhe will 10 But the LORD chose to crush him by disease, That, if he made himself an
prolong his days, and the will of the LORD will triumph in his hand. offering for guilt, He might see offspring and have long life, And that through
him the LORD’s purpose might prosper.
11 Out of the suffering of his soul he will see light, and find
satisfaction.Andthrough his knowledge his servant, the righteous one, will 11 Out of his anguish he shall see it; He shall enjoy it to the full through his
make many righteous, and he will bear their iniquities. devotion "My righteous servant makes the many righteous, It is their
punishment that he bears;
12 Therefore will I allot him a portion with the great, and he will divide the
spoils with the strong; because he poured out his life to death, and was 12 Assuredly, I will give him the many as his portion, He shall receive the
numbered with the transgressors; yet he bore the sins of many, and made multitude as his spoil. For he exposed himself to death And was numbered
intercession for their transgressions. among the sinners, Whereas he bore the guilt of the many And made
intercession for sinners."

Chapter 54

The LORD Redeems Israel

1 Sing, O woman barrenandwho never bore a child; burst into song, and shout 1 Shout, O barren one, You who bore no child! Shout aloud for joy, You who
for joy,andyou who were never in labor! For the children of the desolate did not travail! For the children of the wife forlorn Shall outnumber those of the
woman will be more than the children of her that is married, says the LORD. espoused

2 Enlarge the place of your tent, and let the curtains of your dwellings be 2 Enlarge the site of your tent, Extend the size of your dwelling, Do not stint!
stretched wide;anddo not hold back, lengthen your cords, and strengthen your —said the LORD. Lengthen the ropes, and drive the pegs firm.
stakes.
3 For you shall spread out to the right and the left; Your offspring shall
3 For you will spread out to the right hand and to the left, and your dispossess nations And shall people the desolate towns.
descendants will possess the nations and will populate the deserted towns.
4 Fear not, you shall not be shamed; Do not cringe, you shall not be
4 Do not be afraid; for you will not be ashamed; and do not fear shame, for disgraced. For you shall forget The reproach of your youth, And remember no
you will not be humiliated. For you will forget the disgrace of your youth, and more The shame of your widowhood.
the reproach of your widowhood you will remember no more.
5 For He who made you will espouse you— His name is "LORD of Hosts."
5 For your maker is your husband; the LORD of hosts is his name, and the The Holy One of Israel will redeem you— He is called "God of all the Earth."
Holy One of Israel is your Redeemer; he is called the God of the whole earth.
6 The LORD has called you back As a wife forlorn and forsaken. Can one cast
6 For the LORD has called you back like a wife deserted and grieved in spirit, off the wife of his youth?
like the wife of a man’s youth when she is cast off, says the LORD your God.
7 For a little while I forsook you, —said your God. But with vast love I will bring
7 For a brief moment I abandoned you; but with great compassion I will gather you back.
you.
8 In slight anger, for a moment, I hid My face from you; But with kindness
8 In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with my everlasting I will take you back in love —said the LORD your Redeemer.
everlasting lovingkindness I will have compassion on you, says the LORD
9 For this to Me is like the waters of Noah: As I swore that the waters of Noah
your Redeemer.
Nevermore would flood the earth, So I swear that I will not Be angry with you
9 For this is to me like the waters of Noah: when I swore that the waters of or rebuke you.
Noah would never again go over the earth, so have I sworn that I will not be
10 For the mountains may move And the hills be shaken, But my loyalty shall
angry with you again and will not rebuke you.
never move from you, Nor My covenant of friendship be shaken —said the
10 For the mountains may collapse and the hills reel, but my steadfast love LORD, who takes you back in love.
will not depart from you, neither will my covenant of peace totter, says the
LORD who has compassion on you.

The LORD Comforts Jerusalem

11 O afflicted (city), passed back and forth and not comforted, behold, I am 11 Unhappy, storm-tossed one, uncomforted! I will lay carbuncles as your
about to set your stones in antimony and lay your foundations with sapphires. building stones And make your foundations of sapphires.

12 And I will make your battlements of rubies, and your gates of jewels, and all 12 I will make your battlements of rubies, Your gates of precious stones, The
your walls of precious stones. whole encircling wall of gems.

13 And all your children will be taught by the LORD; and great will be your 13 And all your children shall be disciples of the LORD, And great shall be the
children’s prosperity. happiness of your children;

14 In righteousness you will be established; you will be far from tyranny, for 14 You shall be established through righteousness. You shall be safe from
you will not be afraid, and far from terror, for it will not come near you. oppression, And shall have no fear; From ruin, and it shall not come near you.

15 See, if anyone does attack you, it will not be from me; whoever will attack 15 Surely no harm can be done Without My consent: Whoever would harm
you, they will fall because of you. you Shall fall because of you.

16 See, it is I who have created the blacksmith who fans coals in the fire, and 16 It is I who created the smith To fan the charcoal fire And produce the tools
produces a weapon for his purpose. It is I who have created the ravager to for his work; So it is I who create The instruments of havoc.
wreak havoc.

17 No weapon that is forged against you will be effective. This is the heritage 17 No weapon formed against you Shall succeed, And every tongue that
of the LORD’s servants, and their righteousness from me, says the LORD. contends with you at law You shall defeat. Such is the lot of the servants of
the LORD, Such their triumph through Me

Chapter 55

An Invitation to Return

1 Ho, everyone who is thirsty, come to the waters; and you that have no 1 Ho, all who are thirsty, Come for water, Even if you have no money; Come,
money, come, buy wine and milk without money and at no cost. buy food and eat: Buy food without money, —declares the LORD. Wine and
milk without cost.

2 Why spend your money on what is not bread, and your labor on what does 2 Why do you spend money for what is not bread, Your earnings for what
not satisfy? Listen carefully to me, and eat what is good, and let your soul does not satisfy? Give heed to Me, And you shall eat choice food And enjoy
delight itself in rich food. the richest viands.

3 Incline your ear, and come to me; andlisten, so that you may live; and I will 3 Incline your ear and come to Me; Hearken, and you shall be revived. And I
make with you an everlasting covenant, my faithful, sure love for David. will make with you an everlasting covenant, The enduring loyalty promised to
David.
4 See, I have made him a witness to the peoples, a leader and commander of
the peoples. 4 As I made him a leader of peoples, A prince and commander of peoples,

5 See, you will call a nation that you do not know, and a nation that does not
know you will run to you, because of the LORD your God, even the Holy One 5 So you shall summon a nation you did not know, And a nation that did not
of Israel, for he has glorified you. know you Shall come running to you For the sake of the LORD your God, The
Holy One of Israel who has glorified you.
6 Seek the LORD while he may be found, call upon him while he is near.
6 Seek the LORD while He can be found, Call to Him while He is near.
7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous person his thoughts; let
him return to the LORD, and he will have mercy upon him, and to our God, for 7 Let the wicked give up his ways, The sinful man his plans; Let him turn back
he will freely pardon. to the LORD, And He will pardon him; To our God, For he freely forgives.

8 For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways,
declares the LORD. 8 For My plans are not your plans, Nor are My ways your ways —declares the
LORD.
9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than
your ways, and my thoughts than your thoughts. 9 But as the heavens are high above the earth, So are My ways high above
your ways And My plans above your plans.
10 For as the rain and snow come down from heaven, and do not return there
without watering the earth and making it bring forth and sprout, yielding seed 10 For as the rain or snow drops from heaven And returns not there, But
for the sower and bread for eating, soaks the earth And makes it bring forth vegetation, Yielding seed for sowing
and bread for eating,
11 so will my word be that goes out of my mouth; it will not return to me
empty, but it will accomplish what I desire, and achieve the purpose for which 11 So is the word that issues from My mouth: It does not come back to Me
I sent it. unfulfilled, But performs what I purpose, Achieves what I sent it to do.

12 For you will go out in joy, and come back with peace; the mountains and 12 Yea, you shall leave in joy and be led home secure. Before you, mount and
the hills will burst into song before you, and all the trees of the fields will clap hill shall shout aloud, And all the trees of the field shall clap their hands.
their hands.

13 Instead of thorn bushes pine trees will grow, andinstead of briers myrtles will 13 Instead of the brier, a cypress shall rise; Instead of the nettle, a myrtle shall
grow; and they will be for the LORD’s sign and for an everlasting renown that rise. These shall stand as a testimony to the LORD, As an everlasting sign
will not be cut down. that shall not perish.

Chapter 56

Blessings for All Who Obey the Covenant

1 For thus says the LORD: Maintain justice, and do what is right, for soon my 1 Thus said the LORD: Observe what is right and do what is just; For soon My
salvation will come, and soon my deliverance will be revealed. salvation shall come, And my deliverance be revealed.

2 Blessed is the one who does this, and the person that holds it fast, who 2 Happy is the man who does this, The man who holds fast to it: Who keeps
observes the sabbath without profaning it, and restrains his hands from doing the sabbath and does not profane it, And stays his hand from doing any evil.
any evil.

3 Let no foreigner who has joined himself to the LORD say, "The LORD will 3 Let not the foreigner say, Who has attached himself to the LORD, "The
surely exclude me from his people"; and let no eunuch say, "I am just a dry LORD will keep me apart from His people"; And let not the eunuch say, "I am
tree." a withered tree."

4 For thus says the LORD: To the eunuchs who observe my sabbaths, and 4 For thus said the LORD: "As for the eunuchs who keep My sabbaths, Who
who choose the things that please me and hold fast my covenant: have chosen what I desire And hold fast to My covenant—

5 to them I will give in my house and within my walls a monument and a name 5 I will give them, in My House And within My walls, A monument and a name
better than sons and daughters. I will give them an everlasting name that will Better than sons or daughters. I will give them an everlasting name Which
not be cut off. shall not perish.

6 Also the foreigners who join themselves to the LORD, to be his servants,and 6 As for the foreigners Who attach themselves to the LORD, To minister to
to bless the LORD’S name and observing the sabbath without profaning it, Him, And to love the name of the LORD, To be His servants— All who keep
and who hold fast my covenant: the sabbath and do not profane it, And who hold fast to My covenant—

7 these I will bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of 7 I will bring them to My sacred mount And let them rejoice in My house of
prayer. Their burnt offerings and their sacrifices will rise up to be accepted on prayer. Their burnt offerings and sacrifices Shall be welcome on My altar; For
my altar; for my house will be called a house of prayer for all peoples. My House shall be called A house of prayer for all peoples."

8 Thus says the Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel: I will gather still 8 Thus declares the Lord GOD, Who gathers the dispersed of Israel: "I will
others to them besides those already gathered. gather still more to those already gathered."

The Corruption of Israel's Leaders

9 All you wild animals, come and devour— even all you wild animals. 9 All you wild beasts, come and devour, All you beasts of the forest!

10 His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute 10 The watchmen are blind, all of them, They perceive nothing. They are all
dogs, they cannot bark; they dream, lie down, love to sleep. dumb dogs That cannot bark; They lie sprawling, They love to drowse.

11 The dogs have a voracious appetite, they can never have enough. And as 11 Moreover, the dogs are greedy; They never know satiety. As for the
for them, they are the shepherds who lack understanding; they have all turned shepherds, they know not What it is to give heed. Everyone has turned his
to their own way, each one to his gain, each and every one. own way, Every last one seeks his own advantage.

12 Come, they say, let us fetch wine, and let us fill ourselves with strong drink! 12 "Come, I’ll get some wine; Let us swill liquor. And tomorrow will be just the
And tomorrow will be like today, or even much better. same, Or even much grander!"

Chapter 57

Invective against Idolatry


1 And the righteous person perishes, but no one takes it to heart; devout 1 The righteous man perishes, And no one considers; Pious men are taken
people are taken away, while none understands that the righteous are taken away, And no one gives thought That because of evil The righteous was taken
away from calamity. away.

2And he enters into peace, and they will rest on his couches, each one
walking in her uprightness. 2 Yet he shall come to peace, He shall have rest on his couch Who walked
straightforward.
3 But as for you—come here, you children of a sorceress, you offspring of
adulterers and prostitutes! 3 But as for you, come closer, You sons of a sorceress, You offspring of an
adulterer and a harlot
4 Whom are you mocking? And against whom do you make a wide mouth and
stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of 4 With whom do you act so familiarly? At whom do you open your mouth And
lies, stick out your tongue? Why, you are children of iniquity, Offspring of treachery

5 you who burn with lust among the oaks, under every spreading tree, who
slaughter your children in the ravines, under the clefts of the rocks? 5 You who inflame yourselves Among the terebinths, Under every verdant
tree; Who slaughter children in the wadis, Among the clefts of the rocks.
6 Among the smooth stones of the ravines is your portion. There they go as
your lot; to them you have poured out drink offerings, you have brought grain 6 With such are your share and portion, They, they are your allotment; To
offerings. Am I to be appeased for these things? them you have poured out libations, Presented offerings. Should I relent in the
face of this?
7 You have made your bed on a high and lofty mountain, and there you went
up to offer sacrifice.
7 On a high and lofty hill You have set your couch; There, too, you have gone
8 Behind the doors and the doorposts you have set up your pagan sign; for in
up To perform sacrifices.
deserting me you have uncovered your bed, you have climbed up into it and
have opened it wide, and you have made a pact for yourself with them; you 8 Behind the door and doorpost You have directed your thoughts; Abandoning
have loved their bed, you have looked on their pen Me, you have gone up On the couch you made so wide. You have made a
covenant with them, You have loved bedding with them; You have chosen
9 You went to Molech with olive oil and increased your perfumes; you sent
lust.
your ambassadors far away, you sent them down to Sheol itself!

10 You grew weary with your many wanderings, but you would not say, "It is
9 You have approached the king with oil, You have provided many perfumes.
useless." You found new strength for your desire, and so you felt no regret.
And you have sent your envoys afar, Even down to the netherworld.

10 Though wearied by much travel, You never said, "I give up!" You found
gratification for your lust, And so you never cared.

Condemnation for the Wicked

11 Whom did you dreadand you feared me, that you lied and you did not 11 Whom do you dread and fear, That you tell lies? But you gave no thought
remember meand did not lay to heart these things? Have I not kept silent for a to Me, You paid no heed. It is because I have stood idly by so long That you
long time, and so that you do not fear me? have no fear of Me.

12 I will denounce your righteousness and your works, for your contingents (of 12 I hereby pronounce judgment upon your deeds: Your assorted [idols] shall
idols) will not benefit you. not avail you,

13 When you cry out, let your contingents deliver you! The wind will carry 13 Shall not save you when you cry out. They shall all be borne off by the
them all off, and a mere breath will take them all away. But whoever takes wind, Snatched away by a breeze. But those who trust in Me shall inherit the
refuge in me will possess the land, and inherit my holy mountain. land And possess My sacred mount.

14 And one has said, "Build up, build up the road, prepare the highway! 14 [The Lord] says: Build up, build up a highway! Clear a road! Remove all
Remove every obstacle from my people’s way." obstacles From the road of My people!

15 For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is 15 For thus said He who high aloft Forever dwells, whose name is holy: I dwell
Holy: he will dwell in the height and in the holy place, and also with the one on high, in holiness; Yet with the contrite and the lowly in spirit— Reviving the
who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to spirits of the lowly, Reviving the hearts of the contrite.
revive the heart of the contrite.
16 For I will not always contend, I will not be angry forever: Nay, I who make
16 For I will not accuse forever, nor will I always be angry; for then the spirit spirits flag, Also create the breath of life.
would grow faint before me—the souls that I have created.
17 For their sinful greed I was angry; I struck them and turned away in My
17 At his wicked covetousness I was angry and I struck him, and I hid my face wrath. Though stubborn, they follow the way of their hearts,
and was angry—but he kept turning back in his willful ways.
18 I note how they fare and will heal them: I will guide them and mete out
18 I have seen his ways, but I will heal him, and restore to him comfort to him solace to them, And to the mourners among them
and to those who mourn for him, when I create the fruit of the lips, (saying),
19 heartening comforting words: It shall be well, Well with the far and the near
19 Peace to the one who is far away and near, says the LORD, and I will heal And I will heal them. —said the LORD—
him.
20 But the wicked are like the troubled sea Which cannot rest, Whose waters
20 But the wicked are tossed like the sea; for it is not able to keep still, and its toss up mire and mud.
waters toss up mire and mud.
21 There is no safety For the wicked.
21 But there is no peace, says my God, for the wicked.

Chapter 58

Futility of Israel's Fasting

1 Shout aloud, do not hold back! Lift up your voice like a trumpet! Declare to 1 Cry with full throat, without restraint; Raise your voice like a ram’s horn! —
my people their rebellions, and to the house of Jacob their sins. said my God— Declare to My people their transgression, To the House of
Jacob their sin.
2 They seek me day after day, and are eager to know my ways, as if they
were a nation that practices righteousness and has not forsaken the justice of 2 To be sure, they seek Me daily, Eager to learn My ways. Like a nation that
their God. They ask me for just decisions; they are eager to draw near to God. does what is right, That has not abandoned the laws of its God, They ask Me
for the right way, They are eager for the nearness of God:
3 Why have we fasted (they say), but you do not see? Why have we humbled
ourselves, but you take no notice? Look, on your fast day you serve your own 3 "Why, when we fasted, did You not see? When we starved our bodies, did
interest and oppress all your workers. You pay no heed?" Because on your fast day You see to your business And
oppress all your laborers!
4 Look, you fast only for quarreling, and for fighting, and for hitting with wicked
fists. You cannot fast as you do today and have your voice heard on high. 4 Because you fast in strife and contention, And you strike with a wicked fist!
Your fasting today is not such As to make your voice heard on high.
5 Is this the kind of fast that I have chosen, only a day for a person to humble
himself? Is it only for bowing down one’s head like a bulrush, for lying on 5 Is such the fast I desire, A day for men to starve their bodies? Is it bowing
sackcloth and ashes? Is this what you call a fast, an acceptable day to the the head like a bulrush And lying in sackcloth and ashes? Do you call that a
LORD? fast, A day when the LORD is favorable?

6 Is not this the fast that I choose: to loose the bonds of injustice, and to untie 6 No, this is the fast I desire: To unlock fetters of wickedness, And untie the
the cords of the yoke,and to let the oppressed go free, and to break every cords of the yoke To let the oppressed go free; To break off every yoke.
yoke?
7 It is to share your bread with the hungry, And to take the wretched poor into
7 Is it not to share your bread with the hungry, and to bring the homeless poor your home; When you see the naked, to clothe him, And not to ignore your
into your house; when you see the naked, to cover him with clothing, and not own kin.
to raise yourself up from your own flesh and blood?
8 Then shall your light burst through like the dawn And your healing spring up
8 Then your light will break forth like the dawn, and your healing will spring up quickly; Your Vindicator shall march before you, The Presence of the LORD
quickly; and your vindication will go before you,and the glory of the LORD will shall be your rear guard.
be your rear guard.
9 Then, when you call, the LORD will answer; When you cry, He will say:
9 Then you will call, and the LORD will answer; you will cry for help, and he Here I am. If you banish the yoke from your midst, The menacing hand, and
will say, Here I am. If you do away with the yoke among you,and with the evil speech,
pointing finger, and with evil talk,

Conditions for Blessing

10 if you spend yourself for the hungry and satisfy the needs of the afflicted 10 And you offer your compassion to the hungry And satisfy the famished
soul, then your light will rise in darkness, and your gloom will be like the creature— Then shall your light shine in darkness, And your gloom shall be
noonday. like noonday.

11 And the LORD will guide you always, and satisfy your soul in parched 11 The LORD will guide you always; He will slake your thirst in parched
places, and they will strengthen your bones; and you will be like a watered places And give strength to your bones. You shall be like a watered garden,
garden, like a spring of water, whose waters never fail. Like a spring whose waters do not fail.

12 And your people will rebuild the ancient ruins; you will raise up the age-old 12 Men from your midst shall rebuild ancient ruins, You shall restore
foundations, and people will call you Repairer of the Breach, Restorer of foundations laid long ago. And you shall be called "Repairer of fallen walls,
Streets to Live In. Restorer of lanes for habitation."

13 If you keep your feet from trampling the sabbath, from pursuing your own 13 If you refrain from trampling the sabbath, From pursuing your affairs on My
interests on my holy day, if you call the sabbath a delight and the LORD’s holy holy day; If you call the sabbath "delight," The LORD’s holy day "honored";
day honorable; and if you honor it by not going your own ways and seeking And if you honor it and go not your ways Nor look to your affairs, nor strike
your own pleasure or speaking idle words— bargains—

14 then you will take delight in the LORD, and he will make you ride upon the
heights of the earth;and he will feed you with the heritage of your ancestor 14 Then you can seek the favor of the LORD. I will set you astride the heights
Jacob—yes, the mouth of the LORD has spoken. of the earth, And let you enjoy the heritage of your father Jacob— For the
mouth of the LORD has spoken.

Chapter 59

Israel's Wicked Deeds

1 See, the LORD’s hand is not too short to save, nor his ears too dull to hear. 1 No, the LORD’s arm is not too short to save, Or His ear too dull to hear;

2 Instead, your iniquities have been barriers between you and your God, and 2 But your iniquities have been a barrier Between you and your God, Your
your sins have concealed his face from you so that he does not hear. sins have made Him turn His face away And refuse to hear you.

3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your 3 For your hands are defiled with crime And your fingers with iniquity. Your
tongue mutters wickedness. lips speak falsehood, Your tongue utters treachery.

4 No one sues fairly, and no one pleads his case honestly; they have relied on 4 No one sues justly Or pleads honestly; They rely on emptiness and speak
empty arguments and speak lies; they conceive trouble and give birth to falsehood, Conceiving wrong and begetting evil.
iniquity.
5 They hatch adder’s eggs And weave spider webs; He who eats of those
5 They hatch adders’ eggs and weave a spider’s web; whoever eats their eggs will die, And if one is crushed, it hatches out a viper.
eggs dies, and a crushed (egg) hatches out futility.
6 Their webs will not serve as a garment, What they make cannot serve as
6 Their webs cannot become clothing, they cannot cover themselves with clothing; Their deeds are deeds of mischief, Their hands commit lawless acts,
what they make. Their deeds are deeds of iniquity, and acts of violence are in
their hands.
7 Their feet run after evil, They hasten to shed the blood of the innocent. Their
7 Their feet rush into evil, and they make haste to shed innocent blood. Their plans are plans of mischief, Destructiveness and injury are on their roads.
thoughts are thoughts of iniquity; ruin, destruction,and violence are in their
highways.
8 They do not care for the way of integrity, There is no justice on their paths.
8 The way of peace they do not know, and there is no justice in their paths. They make their courses crooked, No one who walks in them cares for
They have made their roads crooked; no one who walks in them knows peace. integrity.

Consequences for Wicked Deeds

9 Therefore justice is far from us, and righteousness does not reach us. We 9 "That is why redress is far from us, And vindication does not reach us. We
wait for light, but see—there is darkness; (we wait) for brightness, but we walk hope for light, and lo! there is darkness; For a gleam, and we must walk in
in darkness. gloom.

10 Let us grope along the wall like the blind, let us grope like those who have
no eyes; we stumble at midday as in the twilight, among vigorous people we 10 We grope, like blind men along a wall; Like those without eyes we grope.
are like the dead. We stumble at noon, as if in darkness; Among the sturdy, we are like the
dead.
11 We all growl like bears, we moan mournfully like doves; we look for justice,
but there is none;and for deliverance, but it is far from us.
11 We all growl like bears And moan like doves. We hope for redress, and
12 For our transgressions before you are many, and our sins testify against
there is none; For victory, and it is far from us.
us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we
acknowledge them: 12 For our many sins are before You, Our guilt testifies against us. We are
aware of our sins, And we know well our iniquities:
13 they have rebelled, and denying the LORD, and turning away from
following our God,and they have spoken oppression and revolt, and uttering 13 Rebellion, faithlessness to the LORD, And turning away from our God,
lying words from the heart. Planning fraud and treachery, Conceiving lies and uttering them with the
throat.
14 I will drive back justice, and righteousness stands at a distance; for truth
has fallen in the public squares, and uprightness cannot enter.
14 And so redress is turned back And vindication stays afar, Because honesty
15 Truth is absent, and whoever avoids evil is plundered. And the LORD saw
stumbles in the public square And uprightness cannot enter.
this, and it displeased him that there was no justice.
15 Honesty has been lacking, He who turns away from evil is despoiled." The
16 He saw that there was no one, and was appalled that there was no one to
LORD saw and was displeased That there was no redress.
intervene; so his own arm brought him victory, and his righteous acts upheld
him. 16 He saw that there was no man, He gazed long, but no one intervened.
Then His own arm won Him triumph, His victorious right hand supported Him.
17 He put on righteousness like a breastplate, and a helmet of salvation on his
heads; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in 17 He donned victory like a coat of mail, With a helmet of triumph on His head;
fury like a mantle. He clothed Himself with garments of retribution, Wrapped himself in zeal as in
a robe.
18 According to their actions, so he will repay—wrath to his enemies,
retribution to his foes; to the coastlands he will render requital.
18 According to their deserts, So shall He repay fury to His foes; He shall
19 So will they fear the name of the LORD from the west, and his glories from
make requital to His enemies, Requital to the distant lands.
the rising of the sun; for he will come as a pent-up stream that the breath of
the LORD drives along. 19 From the west, they shall revere the name of the LORD, And from the east,
His Presence. For He shall come like a hemmed-in stream Which the wind of
20 And a Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from
the LORD drives on;
transgression, says the LORD.
20 He shall come as redeemer to Zion, To those in Jacob who turn back from
21 And as for me, this is my covenant with them, says the LORD:and my spirit
sin —declares the LORD.
that is upon you, and my words that I have put in your mouth, will not depart
from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of 21 And this shall be My covenant with them, said the LORD: My spirit which is
your children’s children, from now on and forever. upon you, and the words which I have placed in your mouth, shall not be
absent from your mouth, nor from the mouth of your children, nor from the
mouth of your children’s children—said the LORD— from now on, for all time.

Chapter 60

Call for Jerusalem to Arise

1 Arise, shine; for your light has come, the glory of the LORD has risen upon 1 Arise, shine, for your light has dawned; The Presence of the LORD has
you. shone upon you!

2 Behold! Darkness shall cover the earth, And thick clouds the peoples; But
2 For see, darkness will cover the earth and thick darkness the peoples, but upon you the LORD will shine, And His Presence be seen over you.
the LORD will arise upon you, and his glory will appear over you.
3 And nations shall walk by your light, Kings, by your shining radiance.
3 Nations will come to your light, and kings before your dawn.
4 Raise your eyes and look about: They have all gathered and come to you.
4 Lift up your eyes and look around: they all assemble, they come to you; your Your sons shall be brought from afar, Your daughters like babes on shoulders.
sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip.
5 As you behold, you will glow; Your heart will throb and thrill— For the wealth
5 Then you will look and be radiant; your heart will swell with joy, because the of the sea shall pass on to you, The riches of nations shall flow to you.
wealth of the seas will be brought to you, the riches of the nations will come to
6 Dust clouds of camels shall cover you, Dromedaries of Midian and Ephah.
you.
They all shall come from Sheba; They shall bear gold and frankincense, And
6 A multitude of camels will cover you, the young camels of Midian and Ephu; shall herald the glories of the LORD.
all those from Shebu will come. They will bear gold and frankincense, and
7 All the flocks of Kedar shall be assembled for you, The rams of Nebaioth
proclaim the praise of the LORD.
shall serve your needs; They shall be welcome offerings on My altar, And I will
7 All Kedar’s flocks will be gathered to you, the rams of Nebaioth will serve add glory to My glorious House.
you;and they will come up with acceptance upon on my altar, and I will glorify
my glorious house.

Israel and Jerusalem Delivered and Redeemed

8 Who are these that fly like clouds, and like doves to their dovecotes? 8 Who are these that float like a cloud, Like doves to their cotes?

9 For the coastlands will wait for me, the ships of Tarshish in the lead, to bring 9 Behold, the coastlands await me, With ships of Tarshish in the lead, To
my children from far away, their silver and gold with them, for the name of the bring your sons from afar, And their silver and gold as well— For the name of
LORD your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you. the LORD your God, For the Holy One of Israel, who has glorified you.

10 Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Though in 10 Aliens shall rebuild your walls, Their kings shall wait upon you— For in
my wrath I struck you down, in my favor I have shown you mercy. anger I struck you down, But in favor I take you back.

11 Your gates will always stand open, day or night, and they will not be shut, 11 Your gates shall always stay open— Day and night they shall never be shut
so that nations will bring you their wealth, with their kings led in procession. — To let in the wealth of the nations, With their kings in procession.

12 For the nation or kingdom that will not serve you will perish; those nations 12 For the nation or the kingdom That does not serve you shall perish; Such
will be utterly ruined. nations shall be destroyed.
13 He has given you the glory of Lebanon, and it will come to you, the 13 The majesty of Lebanon shall come to you— Cypress and pine and box—
cypress,and the plane, and the pine, to adorn the place of my sanctuary; and I To adorn the site of My Sanctuary, To glorify the place where My feet rest.
will glorify the place where my feet rest.

14 All the descendants of those who oppressed you will come bowing low 14 Bowing before you, shall come The children of those who tormented you;
before you, and all who despised you will bow down at your feet; they will call Prostrate at the soles of your feet Shall be all those who reviled you; And you
you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. shall be called "City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel."

15 Although you have been forsaken and hated, with no one traveling through, 15 Whereas you have been forsaken, Rejected, with none passing through, I
I will make you the everlasting pride, the joy of all generations. will make you a pride everlasting, A joy for age after age.

16 You will suck the milk of nations, you will suck the breasts of kings; then 16 You shall suck the milk of the nations, Suckle at royal breasts. And you
you will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the shall know That I the LORD am your Savior, I, The Mighty One of Jacob, am
Mighty One of Jacob. your Redeemer.

17 Instead of bronze I will bring gold, and instead of iron I will bring silver; 17 Instead of copper I will bring gold, Instead of iron I will bring silver; Instead
instead of wood, bronze, and instead of stones, iron. I will appoint Peace as of wood, copper; And instead of stone, iron. And I will appoint Well-being as
your sentry and Righteousness as your taskmaster. your government, Prosperity as your officials.

18And violence will no longer be heard in your land, nor devastation or 18 The cry "Violence!" Shall no more be heard in your land, Nor "Wrack and
destruction within your borders; you will call your walls Salvation, and your ruin!" Within your borders. And you shall name your walls "Victory" And your
gates Praise. gates "Renown."

19 The sun will no longer be your light by day, nor for brightness will the moon 19 No longer shall you need the sun For light by day, Nor the shining of the
shine on you by night; for the LORD will be your everlasting light, and your moon For radiance [by night]; For the LORD shall be your light everlasting,
God will be your glory. Your God shall be your glory.

20 Your sun will not set, or your moon withdraw itself; for the LORD will be 20 Your sun shall set no more, Your moon no more withdraw; For the LORD
your everlasting light, and your days of mourning will end. shall be a light to you forever, And your days of mourning shall be ended.

21 Then your people will all be righteous; they will possess the land forever. 21 And your people, all of them righteous, Shall possess the land for all time;
They are the shoot that the LORD planted, the works of his hands, so that I They are the shoot that I planted, My handiwork in which I glory.
might be glorified.
22 The smallest shall become a clan; The least, a mighty nation. I the LORD
22 The least of them will become a thousand, and the smallest one a mighty will speed it in due time.
nation. I am the LORD; in its time I will do this quickly.

Chapter 61

Good News for Captives

1 The spirit of the LORD is upon me, because the LORD has anointed me; he 1 The spirit of the LORD GOD is upon me, Because the LORD has anointed
has sent me to bring good news to the oppressed,and to bind up the me; He has sent me as a herald of joy to the humble, To bind up the wounded
brokenhearted, to proclaim freedom for the captives, and release from of heart, To proclaim release to the captives, Liberation to the imprisoned;
darkness for the prisoners;
2 To proclaim a year of the LORD’s favor And a day of vindication by our God;
2 to proclaim the year of the LORD’s favor, the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn—
to comfort all who mourn;
3 To provide for-a the mourners in Zion— To give them a turban instead of
3 to provide for those who mourn in Zion—to bestow on them a garland ashes, The festive ointment instead of mourning, A garment of splendor
instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, a mantle of praise instead of a drooping spirit. They shall be called terebinths of victory, Planted
instead of a disheartened spirit. And people will call them oaks of by the LORD for His glory.
righteousness, the planting of the LORD, in order to display his splendor.
4 And they shall build the ancient ruins, Raise up the desolations of old, And
4 They will rebuild the ancient ruins, they will restore the places formerly renew the ruined cities, The desolations of many ages.
devastated; they will repair the ruined cities, they will erect again the places
devastated for many generations.
5 Strangers shall stand and pasture your flocks, Aliens shall be your plowmen
5 Strangers will stand and feed your flocks, foreigners will work your land and and vine-trimmers;
dress your vines;
6 While you shall be called "Priests of the LORD," And termed "Servants of
6 but you will be called priests of the LORD, and you will be named ministers our God." You shall enjoy the wealth of nations And revel in their riches.
of our God. You will feed on the wealth of the nations, and in their riches you
7 Because your shame was double— Men cried, "Disgrace is their portion"-b
will glory.
— Assuredly, They shall have a double share in their land, Joy shall be theirs
7 Instead of your shame (you will receive) double, and instead of dishonor for all time.
they will rejoice in your lot; therefore you will inherit a double portion in their
8 For I the LORD love justice, I hate robbery with a burnt offering. I will pay
land, everlasting joy will be yours.
them their wages faithfully, And make a covenant with them for all time.
8 For I the LORD love justice,and I hate robbery and iniquity; I will faithfully
9 Their offspring shall be known among the nations, Their descendants in the
give (you) your reward and make an everlasting covenant with you.
midst of the peoples. All who see them shall recognize That they are a stock
9 Your descendants will be known among the nations, and your offspring the LORD has blessed.
among the peoples; all who see them will acknowledge them, that they are a
10 I greatly rejoice in the LORD, My whole being exults in my God. For He
people whom the LORD has blessed.
has clothed me with garments of triumph, Wrapped me in a robe of victory,
10 I shall greatly rejoice in the LORD, my soul will delight in my God; for he Like a bridegroom adorned with a turban, Like a bride bedecked with her
has clothed me with garments of salvation, he has arrayed me in a robe of finery.
righteousness, as a bridegroom, as a priest with a garland, and as a bride
adorns herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth her growth And a garden makes the seed
11 For as the soil brings forth its shoots, and as a garden makes what is sown shoot up, So the Lord GOD will make Victory and renown shoot up In the
in it spring up, so the LORD God will make righteousness and praise spring up presence of all the nations.
before all the nations (62:1) for Zion’s sake.

Chapter 62

Jerusalem Vindicated
1 And I will not keep silent, and for Jerusalem’s sake I will not remain quiet, 1 For the sake of Zion I will not be silent, For the sake of Jerusalem I will not
until her vindication shines out like the dawn, and her salvation like a burning be still, Till her victory emerge resplendent And her triumph like a flaming
torch. torch.

2 The nations will see your vindication, and all the kings your glory; and 2 Nations shall see your victory, And every king your majesty; And you shall
people will call you by a new name that the mouth of the LORD will bestow. be called by a new name Which the LORD Himself shall bestow.

3 You will be a crown of splendor in the LORD’s hand, and a royal diadem in 3 You shall be a glorious crown In the hand of the LORD, And a royal diadem
the hand of your God. In the palm of your God.

4And you will no longer be called Deserted, and your land will no longer be 4 Nevermore shall you be called "Forsaken," Nor shall your land be called
called Desolate; but people will call you My Delight Is in Her, and your land "Desolate"; But you shall be called "I delight in her," And your land
Married; for the LORD takes delight in you, and your land will be married. "Espoused." For the LORD takes delight in you, And your land shall be
espoused.
5 For just as a young man marries a maiden, so will your sons marry you, and
just as a bridegroom rejoices over his bride, so will your God rejoice over you. 5 As a youth espouses a maiden, Your sons-a shall espouse you; And as a
bridegroom rejoices over his bride, So will your God rejoice over you.
6 Upon your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; all day and all
night they will not be silent. You who acknowledge the LORD, take no rest, 6 Upon your walls, O Jerusalem, I have set watchmen, Who shall never be
silent By day or by night. O you, the LORD’s remembrancers Take no rest
7 and give him no rest until he prepares and establishes Jerusalem and
makes it an object of praise throughout the earth. 7 And give no rest to Him, Until He establish Jerusalem And make her
renowned on earth.
8 The LORD has sworn by his right hand and by his mighty arm: I will never
again give your grain as food for your enemies, foreigners will not drink the 8 The LORD has sworn by His right hand, By His mighty arm: Nevermore will I
wine for which you have toiled; give your new grain To your enemies for food, Nor shall foreigners drink the
new wine For which you have labored.
9 but surely those who harvest it will eat it and praise the name of LORD, and
those who gather it will drink it in the courts of my sanctuary, says your God. 9 But those who harvest it shall eat it And give praise to the LORD; And those
who gather it shall drink it In My sacred courts.
10 Pass through the gates, prepare the way for the people! Build up, build up
the highway! Clear it of stumbling-stones, speak among the peoples. 10 Pass through, pass through the gates! Clear the road for the people; Build
up, build up the highway, Remove the rocks! Raise an ensign over the
11 Behold the LORD! Proclaim to the ends of the earth; say to daughter Zion,
peoples!
"See, your salvation is coming! See, his reward is with him, and his
recompenses are before him." 11 See, the LORD has proclaimed To the end of the earth: Announce to Fair
Zion, Your Deliverer is coming! See, his reward is with Him, His recompense
12 People will call them "The Holy People," "The Redeemed of the LORD";
before Him
and they will call you "Sought After," "The City Not Deserted."
12 And they shall be called, "The Holy People, The Redeemed of the LORD,"
And you shall be called, "Sought Out, A City Not Forsaken."

Chapter 63

Vengeance against Edom

1 Who is this coming from Edom, from Bozrah with his garments stained 1 Who is this coming from Edom, In crimsoned garments from Bozrah— Who
crimson? Who is this robed in such splendor, marching in his great strength? is this, majestic in attire, Pressing forward in His great might? "It is I, who
It is I, announcing vindication, mighty to save. contend victoriously, Powerful to give triumph."

2 Why are your robes red, and your garments like theirs who tread the 2 Why is your clothing so red, Your garments like his who treads grapes?
winepress?
3 "I trod out a vintage alone; Of the peoples no man was with Me. I trod them
3 I have trodden the winepress alone, and from my people no one was with down in My anger, Trampled them in My rage; Their life-blood bespattered My
me, and I have stained all my clothing. garments, And all My clothing was stained.

4 For the day of vengeance was in my heart, and the year for my redeeming 4 For I had planned a day of vengeance, And My year of redemption arrived.
work had come.
5 Then I looked, but there was none to help; I stared, but there was none to
5 I looked, but there was no helper, I was appalled that there was no one to aid— So My own arm wrought the triumph, And My own rage was My aid.
take hold of me; so my own arm brought me victory, and my wrath supported
6 I trampled peoples in My anger, I made them drunk with My rage, And I
me.
hurled their glory to the ground."
6 I trampled down peoples in my anger; in my wrath I made them drunk, and I
poured out their lifeblood on the ground.

The LORD's Deeds Remembered

7 I will recount the gracious deeds of the LORD, the praiseworthy acts of the 7 I will recount the kind acts of the LORD, The praises of the LORD— For all
LORD, in accordance with all the LORD has done for us, and the great that the LORD has wrought for us, The vast bounty to the House of Israel
goodness to the house of Israel that he has shown them according to his That He bestowed upon them According to His mercy and His great kindness.
mercy, according to the abundance of his steadfast love.

8 For he said, Surely they are my people, children who will not act falsely, and 8 He thought: Surely they are My people, Children who will not play false. So
so he became their savior. He was their Deliverer.

9 In all their distress he was not distressed, but the angel of his presence that 9 In all their troubles He was troubled, And the angel of His Presence
saved them; in his acts of love and in his pity he redeemed them; he carried delivered them. In His love and pity He Himself redeemed them, Raised them,
them and lifted them up all the days of old. and exalted them All the days of old.

10 Yet they rebelled and grieved his holy spirit; so he changed and became 10 But they rebelled, and grieved His holy spirit; Then He became their
their enemy,and he himself fought against them. enemy, And Himself made war against them.

11 Then they remembered the days of old, of Moses his servant. Where is the 11 Then they remembered the ancient days, Him, who pulled His people-j out
one who brought up out of the sea the shepherds of his flock? Where is the [of the water]: "Where is He who brought them up from the Sea Along with the
one who set his holy spirit among them, shepherd of His flock? Where is He who put In their midst His holy spirit,

12And who made his glorious arm march at Moses’ right hand, who divided 12 Who made His glorious arm March at the right hand of Moses, Who divided
the waters before them to win an everlasting name, the waters before them To make Himself a name for all time,
13 who led them through the depths? Like a horse in the open desert they did 13 Who led them through the deeps So that they did not stumble— As a horse
not stumble; in a desert,

14 like cattle that go down into the plain, the spirit of the LORD gave them 14 Like a beast descending to the plain?" ’Twas the spirit of the LORD gave
rest. For you led your people, to win for yourself a glorious name. them rest; Thus did You shepherd Your people To win for Yourself a glorious
name.
15 Look down from heaven, and see from your holy and glorious dwelling.
Where are your zeal and your might? The yearning of your heart and your 15 Look down from heaven and see, From Your holy and glorious height!
compassion? They are withheld from me. Where is Your zeal, Your power? Your yearning and Your love Are being
withheld from us!
16 But you are our father, and Abraham does not know us and Israel has not
acknowledged us; you are he, O LORD, our father, our Redeemer from long
ago is your name. 16 Surely You are our Father: Though Abraham regard us not, And Israel
recognize us not, You, O LORD, are our Father; From of old, Your name is
17 Why, O LORD, do you make us stray from your ways and harden our
"Our Redeemer."
hearts, so that we do not fear you? Come back for the sake of your servants,
for the sake of the tribes that are your heritage.
17 Why, LORD, do You make us stray from Your ways, And turn our hearts
18 Your holy people took possession of it for a little while, but now our
away from revering You? Relent for the sake of Your servants, The tribes that
enemies have trampled down your sanctuary.
are Your very own!
19 For a long time we have been like those whom you do not rule, like those
18 Our foes have trampled Your Sanctuary, Which Your holy people
who are not called by your name.
possessed but a little while.

19 We have become as a people You never ruled, To which Your name was
never attached. If You would but tear open the heavens and come down,

Chapter 64

Call for the LORD to Come Down from Heaven

1 O that you would tear open the heavensand come down, so that the 1 So that mountains would quake before You— As when fire kindles
mountains would quake at your presence— brushwood, And fire makes water boil— To make Your name known to Your
adversaries So that nations will tremble at Your Presence,

2 as when fire kindles brushwood and the fire causes water to boil— to your 2 When You did wonders we dared not hope for, You came down And
adversaries to make known your name, to your adversaries before you, so mountains quaked before You.
that the nations might quake at your presence!

3 When you did awesome deeds that we looked for, you came down, the 3 Such things had never been heard or noted. No eye has seen [them], O
mountains quaked before you. God, but You, Who act for those who trust in You

4 Since ancient times no one has heard, and no ear has perceived, and no eye 4 Yet you have struck him who would gladly do justice, And remember You in
has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him. Your ways. It is because You are angry that we have sinned; We have been
steeped in them from of old, And can we be saved?

5 You meet those who gladly do right, those who remember you in your ways. 5 We have all become like an unclean thing, And all our virtues like a filthy
See, you were angry, and we sinned against them for a long time, but we will rag. We are all withering like leaves, And our iniquities, like a wind, carry us
be saved. off.

6 All of us have become like one who is unclean; all, all our righteous acts are 6 Yet no one invokes Your name, Rouses himself to cling to You. For You
like a polluted cloth. And we all shrivel up like a leaf, and like the wind our have hidden Your face from us, And made us melt because of- our iniquities.
iniquities sweep us away.

7 There is no one who calls on your name or strives to take hold of you; for 7 But now, O LORD, You are our Father; We are the clay, and You are the
you have hidden your face from us, and have given us into the hand of our Potter, We are all the work of Your hands.
iniquity.
8 Be not implacably angry, O LORD, Do not remember iniquity forever. Oh,
8 But as for you, O LORD, you are our Father; and we are clay, and you are look down to Your people, to us all!
our potter; we are all the work of your hands.
9 Your holy cities have become a desert: Zion has become a desert,
9 Do not be angry beyond measure, O LORD, and do not remember our Jerusalem a desolation.
iniquity for a long time. Please look now, we are all your people.
10 Our holy Temple, our pride, Where our fathers praised You, Has been
10 Your holy cities have become a wilderness; Zion has become like a consumed by fire: And all that was dear to us is ruined.
wilderness, Jerusalem a desolation.
11 At such things will You restrain Yourself, O LORD, Will You stand idly by
11 Our holy temple and our splendor, where our ancestors praised you, have and let us suffer so heavily?
become a conflagration of fire, and all our dearest places have become ruins.

12 After all this, can you hold yourself back, O LORD? Will you keep silent,
and punish us so severely?

Chapter 65

God's Righteous Judgment

1 I let myself be sought out by those who did not ask me, be found by those 1 I responded to those who did not ask, I was at hand to those who did not
who did not seek me. I said, "Here I am, here I am," to a nation that did not seek Me; I said, "Here I am, here I am," To a nation that did not invoke My
call on my name. name.

2 I held out my hands all day long to a disobedient people, who walk in a way
that is not good, pursuing their own inclinations; 2 I constantly spread out My hands To a disloyal people, Who walk the way
that is not good, Following their own designs;
3 a people who continually provoke me to my face, they keep sacrificing in
gardens and waving their hands on stone altars; 3 The people who provoke My anger, Who continually, to My very face,
Sacrifice in gardens and burn incense on tiles;
4 who sit inside tombs, and spend the night in secret places; who eat swine’s
flesh, with the broth of detestable things in their pots; 4 Who sit inside tombs And pass the night in secret places; Who eat the flesh
5 who say, "Keep to yourself; do not touch me, I am too holy for you." Such of swine, With broth of unclean things in their bowls;
people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day long.
5 Who say, "Keep your distance! Don’t come closer! For I would render you
6 See, it stands written before me: I will not keep silent, but I will repay; I will consecrated." Such things make My anger rage, Like fire blazing all day long.
indeed repay into their laps
6 See, this is recorded before Me; I will not stand idly by, but will repay,
7 both your iniquities and your ancestors’ iniquities together, says the LORD; Deliver their sins into their bosom,
because they offered incense on the mountains and insulted me on hills, I will
7 And the sins of their fathers as well —said the LORD— For they made
measure into their laps full payment for their previous actions.
offerings upon the mountains And affronted Me upon the hills. I will count out
8 Thus says the LORD: As when wine is found in the cluster, and people have their recompense in full Into their bosoms.
said, "Do not destroy it, for there is a gift in it," so I will do for my servants’
8 Thus said the LORD: As, when new wine is present in the cluster, One says,
sake, by not destroying them all.
"Don’t destroy it; there’s good in it," So will I do for the sake of My servants,
9 I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah they will inherit And not destroy everything.
my mountains; my chosen people will inherit it, and my servants will settle
9 I will bring forth offspring from Jacob, From Judah heirs to My mountains;
there.
My chosen ones shall take possession, My servants shall dwell thereon.
10 Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor for the
10 Sharon shall become a pasture for flocks, And the Valley of Achor a place
resting of herds, for my people who have sought me.
for cattle to lie down, For My people who seek Me.
11 But as for you who forsake the LORD, who forget my holy mountain, who
11 But as for you who forsake the LORD, Who ignore My holy mountain, Who
spread a table for Fortune and fill drink offerings for Destiny;
set a table for Luck And fill a mixing bowl for Destiny:
12 I will destine you for the sword, and all of you will bend down for the
12 I will destine you for the sword, You will all kneel down, to be slaughtered
slaughter. For I called, but you did not answer; I spoke, but you did not listen
— Because, when I called, you did not answer, When I spoke, you would not
—but you did evil in my sight, and chose what I took no pleasure in.
listen. You did what I hold evil, And chose what I do not want.
13 Therefore thus says the LORD: See, my servants will eat, but you will go
13 Assuredly, thus said the Lord GOD: My servants shall eat, and you shall
hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice,
hunger; My servants shall drink, and you shall thirst; My servants shall rejoice,
but you will be put to shame;
and you shall be shamed;
14 my servants will sing in gladness of heart, but you will lament from anguish
14 My servants shall shout in gladness, And you shall cry out in anguish,
of heart, and will wail from brokenness of spirit.
Howling in heartbreak.
15 You will leave your name for my chosen ones to use as a curse, and the
15 You shall leave behind a name By which My chosen ones shall curse: "So
Lord GOD will put you to death permanently.
may the Lord GOD slay you!" But His servants shall be given a different
16 Then whoever takes an oath by the God of faithfulness, and whoever name.
takes an oath in the land, will swear by the God of faithfulness; for the former
16 For whoever blesses himself in the land Shall bless himself by the true
troubles are forgotten and are hidden from my eyes.
God; And whoever swears in the land Shall swear by the true God. The
former troubles shall be forgotten, Shall be hidden from My eyes.

A New Heavens and a New Earth

17 For see, I am about to create new heavens and a new earth; the former 17 For behold! I am creating A new heaven and a new earth; The former
things will not be remembered, nor will they come to mind. things shall not be remembered, They shall never come to mind.

18 But be glad and rejoice forever in what I am creating; for I am about to 18 Be glad, then, and rejoice forever In what I am creating. For I shall create
create Jerusalem as a joy, and its people as a delight. Jerusalem as a joy, And her people as a delight;

19 I will rejoice over Jerusalem, and take delight in my people; no longer will 19 And I will rejoice in Jerusalem And delight in her people. Never again shall
the sound of weeping be heard in it, or the cry of distress. be heard there The sounds of weeping and wailing.

20And there will no longer be in it a young boy who lives but a few days, or an 20 No more shall there be an infant or graybeard Who does not live out his
old person who does not live out his days; for one who dies at a hundred days. He who dies at a hundred years Shall be reckoned a youth, And he who
years will be considered a mere youth, and one who falls short of a hundred fails to reach a hundred Shall be reckoned accursed.
will be considered accursed.
21 They shall build houses and dwell in them, They shall plant vineyards and
21 They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat enjoy their fruit.
their fruit.
22 They shall not build for others to dwell in, Or plant for others to enjoy. For
22 They will not build for others to inhabit; they will not plant for others to eat; the days of My people shall be As long as the days of a tree, My chosen ones
for like the days of a tree so will be the days of my people, and my chosen shall outlive The work of their hands.
ones will long enjoy the work of their hands.
23 They shall not toil to no purpose; They shall not bear children for terror, But
23 They will not toil in vain or bear children doomed for calamity; for they will they shall be a people blessed by the LORD, And their offspring shall remain
be offspring blessed by the LORD—and their descendants with them. with them.

24 Before they call I will answer; while they are yet speaking I will hear. 24 Before they pray, I will answer; While they are still speaking, I will respond.

25 The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the 25 The wolf and the lamb shall graze together, And the lion shall eat straw like
ox; but as for the serpent—its food will be dust! They will not harm or destroy the ox, And the serpent’s food shall be earth. In all My sacred mount Nothing
on my entire holy mountain, says the LORD. evil or vile shall be done

Chapter 66

The LORD Rejects Improper Worship

1 Thus says the LORD: Heaven is my throne, and the earth is my footstool. 1 Thus said the LORD: The heaven is My throne And the earth is My footstool:
Where is the house that you would build for me, and where will my resting- —said the LORD. Where could you build a house for Me, What place could
place be? serve as My abode?

2 All these things my hand has made, and so all these things came into being, 2 All this was made by My hand, And thus it all came into being Yet to such a
says the LORD. But this is the one whom I will look upon: the one who is one I look: To the poor and brokenhearted, —declares the LORD. Who is
humble and contrite in spirit, and who trembles at my word. concerned about My word.

3 Whoever slaughters an ox is like one who kills a human being; whoever 3 As for those who slaughter oxen and slay humans, Who sacrifice sheep and
sacrifices a lamb is like one who breaks a dog’s neck; whoever makes a grain immolate dogs, Who present as oblation the blood of swine, Who offer incense
offering is like one who offers pig’s blood; whoever makes a memorial offering and worship false gods— Just as they have chosen their ways And take
of frankincense is like one who blesses an idol. These have chosen their own pleasure in their abominations,
ways, and they take delight in their abominations;
4 So will I choose to mock them, To bring on them the very thing they dread.
4 so I also will choose harsh treatment for them, and will bring upon them what For I called and none responded, I spoke and none paid heed. They did what I
they dread. For when I called, no one answered, when I spoke, they did not deem evil And chose what I do not want.
listen; but they did what is evil in my sight, and chose what displeases me.
5 Hear the word of the LORD, You who are concerned about His word! Your
5 Hear the word of the LORD, you who tremble at his words: Your own kinsmen who hate you, Who spurn you because of Me, are saying, "Let the
brothers who hate you and exclude you because of my name have said, "Let LORD manifest His Presence, So that we may look upon your joy." But theirs
the LORD be glorified, he will see your joy"—but it is they who will be put to shall be the shame.
shame.

The Vindication of Zion

6 Listen, an uproar in the city! A noise from the temple! It is the sound of the 6 Hark, tumult from the city, Thunder from the Temple! It is the thunder of the
LORD, dealing retribution to his enemies! LORD As He deals retribution to His foes.

7 Before she went into labor she gave birth; before her pangs came upon her 7 Before she labored, she was delivered; Before her pangs came, she bore a
she delivered a son. son.

8 Who has ever heard of such a thing? And who ever sees such things? Can
a country be born in one day, or can a nation be a child in one moment? Yet 8 Who ever heard the like? Who ever witnessed such events? Can a land
no sooner Zion was in labor then she delivered her children. pass through travail In a single day? Or is a nation born All at once? Yet Zion
travailed And at once bore her children!
9 Am I to open the womb and not deliver? says the LORD. And when I bring to
delivery, am I to close the womb? asks your God. 9 Shall I who bring on labor not bring about birth? —says the LORD. Shall I
who cause birth shut the womb? —said your God.
10 Rejoice with Jerusalem, and be happy for her, all you who love her; rejoice
with her in gladness, all you who mourn over her— 10 Rejoice with Jerusalem and be glad for her, All you who love her! Join in
her jubilation, All you who mourned over her—
11 so that you may nurse and be satisfied at her comforting breasts, and so
that you may drink deeply with delight from her glorious bosom. 11 That you may suck from her breast Consolation to the full, That you may
draw from her bosom Glory to your delight.
12 Thus says the LORD: I shall extend prosperity to her like a river, and the
wealth of nations like a flooding stream; and you will nurse and you will be 12 For thus said the LORD: I will extend to her Prosperity like a stream, The
carried on her hip, and bounced on her knees. wealth of nations Like a wadi in flood; And you shall drink of it. You shall be
carried on shoulders And dandled upon knees.
13 Like a child whom his mother comforts, so I will comfort you; and you will
be comforted in Jerusalem. 13 As a mother comforts her son So I will comfort you; You shall find comfort
in Jerusalem.
14 And when you see this, your heart will rejoice and your bodies will flourish
like grass; and the hand of the LORD will be made known beside his servants, 14 You shall see and your heart shall rejoice, Your limbs shall flourish like
but his indignation against his enemies. grass. The power of the LORD shall be revealed In behalf of His servants; But
He shall rage against His foes.
15 For see, the LORD will come with fire, and his chariot like the whirlwind, to
pay back his anger, yes his anger, in fury, and his rebukes in flames of fire. 15 See, the LORD is coming with fire— His chariots are like a whirlwind— To
vent His anger in fury, His rebuke in flaming fire.
16 For with fire and with his sword the LORD will proceed to judgment on all
humanity, and those slain by the LORD will be many. 16 For with fire will the LORD contend, With His sword, against all flesh; And
many shall be the slain of the LORD.

The Reign of the LORD

17 Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following 17 Those who sanctify and purify themselves to enter the groves, imitating one
the one at the center of those who eat the flesh of pigs, detestable things and in the center, eating the flesh of the swine, the reptile, and the mouse, shall
rats— together, says the LORD. one and all come to an end—declares the LORD.

18 But as for me, I know their deeds and their thoughts; come and gather all 18 For I [know] their deeds and purposes. [The time] has come to gather all
nations and tongues, and they will come and see my glory. the nations and tongues; they shall come and behold My glory.

19 I will set up signs among them, and from them I will send survivors to the 19 I will set a sign among them, and send from them survivors to the nations:
nations, to Tarshish, Put, and Lud—which draw the bow—to Tubal and Javan, to Tarshish, Pul, and Lud—that draw the bow—to Tubal, Javan, and the
to the distant coastlands that have not heard of my fame or seen my glory. distant coasts, that have never heard My fame nor beheld My glory. They shall
Then they will proclaim my glory among the nations. declare My glory among these nations.

20 They will bring all, all your kindred from all the nations, to my holy mountain 20 And out of all the nations, said the LORD, they shall bring all your brothers
Jerusalem as an offering to the LORD—on horses, in chariots, in wagons, and on horses, in chariots and drays, on mules and dromedaries, to Jerusalem My
on mules, yes and on mules, and on camels, says the LORD—just as the holy mountain as an offering to the LORD—just as the Israelites bring an
Israelites bring a grain offering to the house of the LORD in a clean vessel. offering in a pure vessel to the House of the LORD.

21 And I shall also select some of them for myself as priests and as Levites, 21 And from them likewise I will take some to be levitical priests, said the
says the LORD. LORD.

22 For just as the new heavens and the new earth that I am about to make will
endure before me, says the LORD, so will your descendants and your name 22 For as the new heaven and the new earth Which I will make Shall endure
endure. by My will —declares the LORD— So shall your seed and your name endure.

23 From new moon to new moon, and from sabbath to sabbath, all humanity
will come to worship before me, says the LORD. 23 And new moon after new moon, And sabbath after sabbath, All flesh shall
come to worship Me
24 And they will go out and look upon the dead bodies of the people who
rebelled against me; for their worm will not die, nor will their fire be quenched, 24 They shall go out and gaze —said the LORD. On the corpses of the men
and they will be an object of revulsion to all humanity. who rebelled against Me: Their worms shall not die, Nor their fire be
quenched; They shall be a horror To all flesh.

Israel Museum e-Newsletter Contact the Israel Museum Powered by Google Copyright © The Israel Museum, Jerusalem, 1995- 2019

You might also like