Professional Documents
Culture Documents
^ ^ TÖRTÉNELEM
^ ^
A TÖRTÉNELEM
SEGÉDTUDOMÁNYAI
A TÖRTÉNETTUDOMÁNY KÉZIKÖNYVE
I.
A TÖRTÉNELEM
SEGÉDTUDOMÁNYAI
Szerkesztene BERTÉNYI IVÁN
Bafe Borbála
Basics Beatrix
Bertényi Iván
Bogdán István
Borsodi Csaba
Drasfeóczy István
Engel Pál
Érszegi Géza
Gedai István
Kristó Gyula
Kubinyi András
Mafefe Ferenc
Pandula Attila
R.Várbonyi Ágnes
Solymosi László
Szögi László
Torbágyi Melinda
ELŐSZÓ 7
GENEALÓGIA (Panduia Attila) 11
ARCHONTOLÓGIA (Engel Pál) 27
PROZOPOGRÁFIA (Engel Pál) 33
TÖRTÉNETI IKONOGRÁFIA (Basics Beatrix) 35
TÖRTÉNETI ÖKOLÓGIA (R. V árbonyi Ágnes) 44
TÖRTÉNETI FÖLDRAJZ (Bab Borbála) 66
KRONOLÓGIA (Szögi László) 83
PALEOGRÁFIA (Érszegi Géza) 95
EPIGRÁFIA (Kubinyi András) 126
PAPIROLÓGIA (Bogdán István) 140
OKLEVÉLTAN (Solymosi László) 153
IRATTAN (Borsodi Csaba) 169
FILOLÓGIA (Kristó Gyula - Mabb Ferenc) 187
PÉNZTÖRTÉNET (Gedai Istv án -T o rb ág y i M elinda) 201
CÍMERTAN (Bertényi Iván) 216
PECSÉTTAN (Bertényi Iván) 241
INSZIGNIOLÓGIA (Panduia Attila) 264
NYELVTUDOMÁNY .(Kristó Gyula) 276
METROLÓGIA (Bogdán István) 286
EGYÉB TÖRTÉNETI SEGÉDTUDOMÁNYOK (Drasbóczy István) 303
ELŐSZŐ
A Magyar Történelmi Társulat igazgatóválasztmánya 1920 őszén elhatározta, hogy két részben meg
jelenteti a Magyar történettudomány kézikönyvét. A terv szerint a vállalkozás két részre oszlott, az
első a Bevezetés a magyar történettudományba címet viselte volna. Ezt a munkát háromkötetesnek
szánták, amelyek közül az első a történettudomány elméletét és forrásait volt hivatva tárgyalni,
a második a történet segédtudományait, a harmadik a magyar történet résztudományait. A
második rész a Magyar történelem kézikönyve címet kapta. (Hála a kijelölt két szerző kiválóságá
nak, ez a mű is a téma többkötetes reprezentatív szintézisévé terebélyesedett.)
Minthogy az egész vállalkozás tervezetét nyilvánosságra hozták, tudjuk, hogy a következő
évtizedekben a kor vezető történészeivé vált historikusok csakúgy helyet kaptak a tervezett
szerzői gárdában, mint azok, akik később kevésbé termékenynek bizonyultak, vagy halványabb
tudományos teljesítményt nyújtottak.
Maga a vállalkozás az elképzelt formában végül nem valósult meg. Hogy a népes szerzőgár
da egyidejűleg dolgozhasson, illetve a munkával késedelmeskedők ne hátráltassák a mások által
már megírt részek publikálását, az első rész három kötetét elkezdték fejezetenként megjelen
tetni. így, bár végül a munka egésze torzóban maradt, főként az első két kötetből mégis több,
önálló munkaként szintúgy haszonnal forgatható füzet is napvilágot látott.
Az Osiris Kiadó úgy döntött, hogy az ezredfordulón megvalósítja ezt a régi tervet. A törté
nettudomány az 1920-as évek óta természetesen hatalmasat fejlődött. Legkülönbözőbb részte
rületein hazánkban is számtalan publikáció jelent meg. Ezért a most induló régi-új vállalkozás
nem, illetve csak részben követi az 1920-ban tervbe vett kézikönyv különböző szempontokat
vegyítő felosztását. A legfontosabb különbség, hogy nem mutatjuk be az egyes korszakok, il
letve térségek különböző forrásait. A közelmúltban született számos forráspublikáció a fon
tosabb kútfőinket elemző kísérő tanulmányokkal és jegyzetapparátussal már hozzáférhető,
nemzeti történelmünk legjelentősebb (válogatott) forrásainak magyar nyelvű közlésére pedig
az Osiris Kiadó külön sorozatot indított.
Jelen vállalkozásunk egészében véve A történettudomány kézikönyve címet viseli, de elsődlege
sen a magyar történelem műveléséhez szükséges ismeretanyagot tárja az olvasó elé. Szerzői
természetesen tisztában vannak azzal, hogy a magyar horizont nem zárulhat le hazánk határa
inál, s a magyarság immár hosszú ideje európai népként éli meg a saját történelmét. Historiku
saink elsődlegesen mindig a magyar történetet művelték, s ha természetszerűen figyelemmel
voltak (és vannak) is földgolyónknak a modern korban látványosan bekövetkezett „szűkülésé
re”, az általuk feldolgozott kérdéskörök vizsgálatánál aligha tartották szem előtt a távoli régiók
(például Indonézia vagy Dél-Afrika) történetének a speciális szempontjait. Lévén azonban
Magyarország az európai keresztény kultúrkör része, a most induló vállalkozás mindhárom
kötetének a szerzői az európai fejlődés egészét szem előtt tartva írták, illetve írják meg a gond
jukra bízott fejezeteket.
Ajelen vállalkozást három kötetre tervezzük. Az olvasó által kézben tartott első kötet a tör
ELŐSZÓ
ténelem segédtudományait öleli fel. A második kötet a bizonyos elméleti kérdéseket tárgyaló
és a források őrzésével foglalkozó társtudományokat (például levéltártan, muzeológia stb.)
mutatja be, míg a harmadik kötetben azoknak a (jobb híján egyelőre rész- vagy rokontudomá
nyoknak nevezett) diszciplínáknak az ismertetésére számíthat az olvasó, amelyek önmaguk
ban is művelt tudományok, de eredményeik nem kis mértékben érdeklik a történettudomány
művelőit is (például jogtörténet, irodalomtörténet stb.). Külön kötetben tervezzük a magyar
történettudomány történetének publikálását.
nem kifogástalan voltával. Ráadásul a kötetünkben tárgyalt segédtudományok közül nem egy
van, amelyek ugyanilyen joggal besorolhatók lennének a történelem társ-, rész- vagy rokontu
dományai megnevezés alá is. Aligha véletlen, hogy a történeti segédtudományról szóló jelen
kötetünk szerzői közt is van olyan, aki témája tárgyalása során hangot ad annak a felfogásának,
hogy az általa feldolgozott diszciplína nem segédtudomány. (A szerkesztés során tiszteletben
tartottuk és változatlan formában közöljük az erről szóló fejtegetést.)
A „segédtudomány” megnevezést lekicsinylőnek vagy más okok miatt számukra el nem
fogadhatónak tartó kutatók megpróbáltak más szakszavakat keresni e diszciplínák megneve
zésre. Wilhelm Bauer csak a paleográfiát és a kronológiát tekintette segédtudománynak, a töb
bi ide vonható diszciplína megnevezésre a „forrástudomány” (Quellenwissenschaft) kifeje
zést honosította meg. A forrástudomány szakszó meghonosításával hazánkban is kísérletez
tek, a Levéltári Közlemények tudományos folyóirat évenként közölt bibliográfiájában régóta
alkalmazza. Használata azonban legalább annyi problémát vet fel, mint a hagyományos megne
vezés, hiszen az egész történettudomány a források elemzésén áll vagy bukik, azaz az egész
történettudomány forrástudomány. H a pedig abban az értelemben próbáljuk felfogni a „for
rástudomány” megnevezést, hogy ez a diszciplína az egyes forrásokat nem a történelmi m últ
megismerésében játszott szerepük oldaláról, azaz bizonyos történelemtől „elzárt” szerepkör
ben próbálja vizsgálni, zsákutcába jutunk, hiszen az egyes források nem elemezhetők sikerrel,
ha elzárjuk őket attól a kortól, amelyben keletkeztek. Hiszen nemegyszer az a feladata a kuta
tónak, hogy meghatározza valamely forrás létrejöttének az idejét. Mindezeken túlmenően több
olyan segédtudomány van, amely elsődlegesen nem a forrásokat vizsgálja. A már Bauemél is
kiemelt kronológia az időszámítást kutatj a, a genealógia vizsgálatának a középpontjában a koició
(azaz a két különböző nemű személy közti, utódok létrehozását eredményező kapcsolat) fel
derítése áll, miként a nyelvtudományi vizsgálatok is elsősorban a beszélt (történeti nyelvészet
esetében az egykor beszélt) nyelv szabályszerűségeinek a feltárására vonatkoznak.
A forrástudomány megnevezése mellett (főleg a tudományszervezés során) megpróbálták a
segédtudományokra a természettudományokban nagyobb sikerrel használt alaptudomány
megnevezést is alkalmazni. A történelmi szakirodalomban azonban ez sem honosodott meg.
Ennek megfelelően tudomásul vesszük ugyan, hogy egyesek más megnevezésekkel kísérle
teznek, a magunk részéről mégis megmaradunk az Európa vezető országaiban m indenütt
meghonosodott és használatos, s hazai tudományosságunkban is már régóta gyökeret vert tör
téneti segédtudományok megnevezés mellett.
Amint már utaltunk rá, még két évtizede sincs, hogy a Kállay István szerkesztésében össze
állított történeti segédtudományi kézikönyv megjelent. A nem nagy időbeli távolságból kö
vetkezik, hogyjelen kötetünk szerzőgárdája nagyrészt azonos az 1980-as évek közepén napvi
lágot látott kötetével, sőt a mindkét helyen szereplő szerzők többsége nemrég megírt m unká
ját fejlesztette természetszerűen tovább kötetünk számára. A „megcélzott” olvasóközönség is
nagyjából hasonló, hiszen a tudomány művelői mellett érdeklődőként most is elsősorban az
egyetemi hallgatók egyre népesebb táborára számítunk. Figyelemmel az azóta eltelt időszak
fejlődésére, az 1980-as évek közepén közölt segédtudományok sorát a prozopográfiával, a tör
téneti ökológiával, az irattannal és a filológiával bővítettük, míg néhány a történelmi m últ
megismerése szempontjából kevésbé fontosnak ítélt, az 1985-ös és 1986-os kiadásban önálló
fejezetet (és így természetesen részletesebb kifejtést) kapott segédtudományt rövidebben
összefoglalva az egyéb segédtudományok sorában mutatunk be. így a falerisztika (kitüntetés
tan) és a vexillológia (zászlótan) iránt behatóbban érdeklődőknek aztjavasoljuk, hogy a Kállay
István szerkesztésében az 1980-as évek közepén m egjelenti történelem segédtudományai kötetet
lapozzák fel.
10 ELŐSZÓ
A segédtudom ányok b e m u ta tá sá t az em b er-h ely -id ő hagyom ányos felosztást követve a ge
nealógiával kezdjük. E zt követi az archontológia, prozopográfia és a tö rté n e ti ikonográfia. A
tájat, a környezetet felm érő tö rté n e ti ökológia, tö rté n eti földrajz u tán az idővel, időszámítással
foglalkozó kronológia következik. E zt követi az írással, illetve a kü lö n b ö ző anyagokra írt írások
kal foglalkozó paleográfia és epigráfia, valam int az íráso k anyagát k u ta tó papirológia, m ajd a
k ü lö n b ö z ő történeti fo rrástíp u so k a t elem ző több i segédtudom ány.
M ik é n t a kötetben taglalt tu d o m á n y o k köre, a m u n k án k b an használt term inológia, a közölt
seg éd tu d o m án y o k tárgyalási so rre n d je is a lehetséges szám os m egoldás egyike, s m in t ilyen,
vitatható. A lényeg azonban m in d e n k ép p e n az, hogy az érdeklődő kutatók, egyetem i hallgatók
egy haszn álh ató kézikönyv első k ö te tét vehetik m o st kézhez, s e k ö te tet h am aro san két újabb
követi, am elyekben további tu d o m á n y o k kutatási eredm ényei lesznek röviden, tö m ö ren m eg
fogalm azva olvashatók.
L ectori salutem !
A szerkesztő
P andula Attila
GENEALÓGIA
A GENEALÓGIA TÖRTÉNETÉBŐL
Az egyes törzsek, később népek vezetői, uralkodói már az ősi időkben is sokszor keresték
eredetüket a mitológiában, vallásban. Ez szolgálta uralkodói (dinasztikus) igényeik alátámasz
tását, illetve tekintélyük növelését.
Az ókori görögöknél az ősatya állt a középpontban. Gyakori volt, hogy az előkelők magukat
héroszoktól származtatták, őseiket a trójai háborúig vezették vissza. Az időről időre előtérbe
kerülő egyes új személyiségek, családok igyekeztek a hagyományos uralkodó osztály családi
eredetéhez hasonló méltó származást kreálni.
A rómaiak őseik különféle érdemeit átvitték az egész nemzetségre. Síremlékeik különbö
ző feliratain nagy számban maradtak fenn genealógiai adatok. Itt már jelentkezett a polgári
genealógia is. A római polgárok - különösen a patríciusok - sokáig csak egymás közt házasod
tak, mást, idegent nem engedtek maguk közé. Az egyenjogúság elnyerése után az addigi kívül
állók nem tudták hosszú nemzedéksorokkal dokumentálni származásukat. Emiatt genealógi
ai hamisítványokat készítettek. A görög kultúra hatására a rómaiaknál is divatos lett a mitoló
giai ősök keresése.
Augustus császár tiltotta meg a vérrokonok házasságkötését. Az ókori római genealógiai
viszonyokra igen jellemző volt az örökbefogadás (sokszor teljesen más családokból szárma
zóké is). Az örökbefogadottak átvették az örökbefogadók őseit. Gyakori volt a valódi, illetve
az örökbefogadott személyek közös nyilvántartása.
A leszármazási táblák ősének a római scala (stemma) tekintendő, amely kereszt alakú volt, s a
vizsgált személyt középen ábrázolták.
A germán népeknél mindig a vérrokonságon alapuló genealógia volt a középpontban. A csa
lád korai ábrázolása az emberi test formájában történt, s a leszármazókat a testrészek szerint
nevezték. így például „Busen” az egyenes ági rokon, „Magen” az oldalági rokonok megjelení
tésénél. Egyes germán néptörzsek (gótok, burgundok, angolszászok) vonatkozásában már az
V-VI. századból ismertesek használható genealógiai források.
A genealógia gyakorlati alkalmazása körébe tartozott az ősbizonyítás, illetve őspróba, mivel ez
a hűbériség viszonyai között, de a lovagi tornákon is sokszor kapott szerepet. A nemességet
utánzandó a késő középkortól gyakori volt a polgári ősigazolás, melyet a városokban ipar tanu
lásához, polgárjog elnyeréséhez stb. követeltek meg.
A genealógia fejlődése Európa különböző országaiban a reneszánsz idején indult meg. Ér
dekesség, hogy az egyetemeken történő oktatása a későbbiekben is mind a bölcsész, mind pedig
ajogi fakultásokon egyaránt elterjedt (ez utóbbi esetekben az általános gyakorlati felhasználás
ra tekintettel). A XVI. századtól kezdődően publikálnak különféle nyelveken - kezdetben
elsősorban latinul - genealógiai műveket. Legelőször az uralkodóházak, később pedig a főne
messég, nemesség, sőt a polgárság-értelmiség családtörténetéről is. Áttekintve a genealógiai
szakirodalmat, hagyományosan jól elkülönülnek az angol, francia, illetve német nyelven (az
adott nyelvterületeken) kiadott genealógiai munkák. Ezek hatása a későbbiekben is nyomon
követhető az egyes államokban kialakuló genealógiai irodalomban. Magyarországon mindvé
gig a ném et nyelvterület genealógiai irodalmának túlsúlya dominált, a többi terület eredmé
nyei kevésbé.
Az újkori német genealógia első nagy egyénisége Suntheim (1440-1513), aki a Babenbergek
és a Habsburgok leszármazását kutatta.
Az első, aki a genealógiát és a köztörténetet összekapcsolta, Reiner Reiceccius von Steinheim
professzor volt. Az első elméleti genealógia szerzője Rudolf Telgmann volt (.Ahnenzahl, deren
GENEALÓGIA 13
Ursprung, wie auch vormaligen und heutigen Nutzen [1733]). Fontos genealógus volt Johann Chris
toph Gatterer (1727-1799). Fő műve: Ahris der Genealogie (1788).
AXVIII-XIX. század fordulóján a genealógia láthatóan háttérbe szorult. Ismételt fellendü
lése az 1820-as évektől kezdődött. A széles körben publikált szakirodalomból kiemelkedők a
korban kiadott genealógiai lexikon- (kézikönyv-) sorozatok, életrajzi lexikonok (például
Adelslexikon, 1822; Adels-Schemetismus 1824; Heinrich Kuetsche: Neues allgemeines DeutschesAdels-
Lexicon. I-EX 1824; Constant Wurzbach: Biographisches Lexikon des Kaisertums Österreich, 1856-
1889).
1764-től kezdődően jelent meg folyamatosan, egyre kiterjedtebb tematikát felölelően és
terjedelemben egy alapvető kézikönyvsorozat, az úgynevezett Gothai almanach, amely utódki-
advány-sorozat formájában napjainkban is él.
AXIX. század második felétől újra felvirágzott a genealógia művelése. A kor igen jellegzetes
szakmai szervezetei a Berlinben 1869-ben létrehozott Herold és az 1870-ben Bécsben életre
hívott Adler heraldikai és genealógiai társaságok. A tárgykör magas színvonalú művelése, pub
likációs tevékenység stb. terén napjainkig sok köszönhető ezeknek az ezt követően más
országokban is mintának tekintett szervezeteknek.
1898-ban jelent m eg Ottokar Lorenz alapvető kézikönyve (Lehrbuch dergesamten wissenschaft
lichen Genealogie). Forst Bataglia 1948-ban adta ki Wissenschaftliche Genealogie című könyvét. Eckhart
Henning és Wolfgang Ribbe 1972-ben jelentetett meg e tárgykörben alapvető kézikönyvet
(Handbuch der Genealogie).
AXX. században a történeti segédtudományok (így elsősorban a genealógia és a heraldika)
tárgykörének továbbfejlesztése, új irányzatok előtérbe kerülése, a módszertan alakulása stb.
területén fontos szerepe van az 1929 óta (Barcelona) kétévente megtartott nemzetközi heraldikai
ésgenealógiai kongresszusnak. Az itt elhangzott előadások általában kötetben is megjelennek. (A
19. kongresszust 1990-ben Magyarországon, Keszthelyen tartották.) Az 1998-as kongresszust
Luxemburgban rendezték meg.
N em érdektelen megjegyezni, hogy Közép-Európa más területein is művelték a genealógi
át. Különösen a cseh és a lengyel genealógia tekint vissza nagy múltra. Az utóbbi években Szlová
kiában is szélesebb körben foglalkoznak ezzel a történeti segédtudománnyal. Kívánatos len
ne, ha ezen országok kutatási eredményei - melyek magyar vonatkozásúak is - nálunk is is
mertebbek lennének.
A MAGYAR GENEALÓGIÁRÓL
A második világháború után rövid ideig még tartott az egyes korszerű családtörténeti kuta
tási irányok felé fordulás. Szentpétery Im re a parasztcsaládok kutatásának előtérbe állítására
tett kísérletet, és megjelentjuhász Lászlónak (Családfa, 1946) az adott időszakban igen korsze
rű összeállítása, nemsokára azonban bekövetkezett a genealógia (illetve más történeti segéd-
tudományok) erőteljes visszafejlesztése Magyarországon.
M indebben nyilvánulóan szerepe volt a genealógia bizonyos kompromittáltságának a ko
rábbi származásigazolások miatt, illetve annak, hogy a radikális társadalmi változások során a
családtörténetben csak a letűnt uralkodó osztályokkal foglalkozó, megtartásra érdemtelen, ret-
rográd tudományt láttak.
N em sikerült fenntartani a Magyar Heraldikai és Genealógiai Társaságot, s a Turult sem.
Ezeket 1950-ben szüntették meg.
Érdekes módon a családtörténet művelésének egyfajta folytonosságát a levéltárakba került
családi archívumok rendezésekor elkészített levéltári repertóriumok jelentették. (Például Pap
Gáborné: A Bethlen család levéltára, 1979; Zimányi Vera: A herceg Battyhyány család levéltára, 1962.)
Bizonyos folyamatosságot jelentettek a szocialista korszakban egyes középkorral foglalko
zó történészek, így Füredi Erik, Kubinyi András jelentős genealógia vonatkozású publikációi.
Házi Jenő a polgárság vizsgálata területén adott ki fontos műveket.
A genealógiai merev elutasítása idővel enyhült. Az 1970-es évektől kezdődően már széle
sebb körben szerepeltek idetartozó témák konferenciákon, jelentek meg különböző publiká
ciók, elsősorban helytörténeti vonatkozásokban közölt genealógiákkal.
1983-ban sikerült újra létrehozni a Magyar Heraldikai és Genealógiai Társaságot. E vonatkozás
ban, illetve a témakör ismételt előtérbe állítása, támogatása terén alapvető szerepe volt Kállay
Istvánnak.
Az 1980-as évek második felétől kezdődően ismételten megindult Magyarországon a gene
alógiai munkák publikálása, illetve a szélesebb kutatómunka. 1992-ben újraindult a Turul.
A GENEALÓGIA FORRÁSAI
A genealógia forrása lehet minden anyag, amely leszármazás bizonyítására alkalmas adatokat
tartalmaz. Ez igen sokrétű, széles forrásbázis. A következő főbb csoportjai említhetőek:
I. szájhagyomány,
II. írott forrásanyag,
III. nyomtatott források,
IV epigráfiai emlékek,
16 Pandula Attila
V funerális emlékek,
VI. tárgyi emlékek,
VII. történeti ikonográfiái emlékek.
II. Az írott forrásanyag rendkívül sokrétű, összességében s az egyes társadalmi csoportok vo
natkozásában egyaránt.
Az elbeszélő történetifonások általában uralkodóházak, illetve a legjelentősebb történelmi csalá
dok genealógiájával kapcsolatos adatokat tartalmaznak.
Az önéletrajz, az emlékirat általában igen szubjektív műfaj. Gyakori a saját szerep kedvezőbb
színben való bemutatása, s így esetenként torzít. Sokszor politikai, illetve más tényezők hatása
figyelhető meg benne. Ez természetesen a vonatkozó genealógiai részletekre is igaz. E cso
portba tartozó források viszont tartalmazhatnak egy sor más helyen nem rögzített, családtör
téneti vonatkozású, értékes adatot is.
A halotti beszédek (laudatio, Lobpredigt), sajátos irodalmi műfaj. Általános, hogy a halott eré
nyeit emelik ki, személyét a valóságosnál kedvezőbb színben tüntetik fel. Rögzíthetnek azon
ban számos másképpen nem dokumentálható genealógiai adatot is.
Egyházi anyakönyvek a legáltalánosabban használt genealógiai források. Vezetésüket a katoli
kus egyházban a tridenti egyetemes zsinat (1545-1564) rendelte el kötelező erővel. Magyaror
szág vonatkozásában többé-kevésbé folyamatos anyakönyvi sorozatok csak a XVII. század vége,
XVIII. század eleje közötti idők óta maradtak fenn. Általában születési, házassági, halotti anyaköny
veket vezettek a római-, a görög katolikus, a református, az evangélikus, görögkeleti, az izraeli
ta, baptista, a nazarénus, unitárius egyházak. Az anyakönyvek az egész társadalom vonatkozásá
ban tartalmaznak alapvető genealógiai adatokat. Magyarországon 1894-től van állami anyakönyve
zés. A z anyakönyvek sajátos változatai az egyetemi, iskolai stb. anyakönyvek. Fontosak lehetnek az
anyakönyvi másolatok is.
Családifeljegyzések. így családi krónikák, születési, eljegyzési, házassági, halálozási adatokkal,
hasonló bejegyzések Bibliák, régi könyvek szennylapjain. A társadalom alsóbb rétegeit tekint
ve is fontos a forráscsoport.
Geneológiai táblázatok. A legrégibb ilyen jellegű anyagok a XV-XVI. századból maradtak fenn.
Elsősorban a nemesség vonatkozásában fontos forrás, de nagyszámban ismeretesek polgári és
paraszti genealógiai táblázatok. Ez utóbbiak leginkább öröklési ügyek dokumentumaiként
születtek.
Címerkérőfolyamodvány, címereslevél. A nemesség genealógiai kutatásának forrásai.
Megyei nemességigazolási iratok.
Házasságkötéssel kapcsolatban keletkezett iratok, például eljegyzési, házassági szerződések, mó-
ringlevelek, házassági akadály alól mentesítő (egyházi, állami) iratok. Ilyen jellegű dokumentumok a
társadalom egésze vonatkozásában ismeretesek.
Örökléssel kapcsolatos iratok, például végrendeletek, hagyatékijegyzőkönyvek. Ajobbágyság ku
tatása szempontjából is fontos forráscsoport.
Bírósági (peres) iratok. Elsősorban birtok, hagyatéki, gyámsági, bontó perekben mindig csatol
tak őstáblázatokat. Ajobbágyság vonatkozásában is gazdag idetartozó anyag maradt fenn.
Névváltoztatási (névmagyarosítási) iratok. A z egész társadalomra kiterjedő forráscsoport a XIX
század közepétől aXX. század közepéig tartó időszakból. Genealógiai szempontból igen fon
tos - adott esetben a kutatást egyáltalán továbbvivő - forráscsoport.
GENEALÓGIA 17
V Funerális emlékek. Síremlékek, sírkövek (epitáfiumok, epitáfiumcímerek) stb. Egészen a XX. szá
zadig gyakoriak ezen az emlékcsoporton a genealógiai adatok sokaságát tartalmazó hosszabb
feliratok.
Ide sorolandók még a halotti címerek, halotti zászlók is. (Ezek nagy része is genealógiai adatokat
tartalmazó feliratokkal van ellátva.)
18 Pandula Attila
VII. Történeti ikonográfiái emlékek. Ezek sorában a legkülönbözőbb technikával készült művészi
alkotások említhetők (festmények, falfestmények, grafikai, sokszorosított grafikai, szobrászati,
numizmatikai, iparművészeti stb. alkotások). Genealógiai vonatkozása leginkább a portrék
nak (csoportképeknek) van.
Afénykép az egész társadalomra nézve létező fontos genealógiai forrás. A genealógiai kutatás
adott esetben nem nélkülözhetifilmfelvételek felhasználását sem.
GENEALÓGIAI ALAPFOGALMAK
Ős (avus, Ahn) a régen élt felmenő rokon, akitől valaki vagy valamely család származik.
Nemzetség (gens) az egy közös őstől származó, azonos nevű ivadékok sora. A legkorábbi idők
ben a közös anyától való leszármazás, a későbbi társadalmi fejlődés során a közös apától való
leszármazás számított.
Család (família) apából, anyából és gyermekekből álló társadalmi közösség. Gyakran hasz
nálatos a magyar genealógiai gyakorlatban a nemzetség helyett. (Például családülés.)
A családülés (concursus familiaes, Familientag) a felnőtt férfi család-(nemzetség) tagok gyű
lése a közös dolgok intézésére.
Nemzedék (generáció) az egy időben élő, megközelítően azonos korú emberek összessége.
Az egymást felváltó utódok (életének) időszaka.
íz a nemzedéken belül, az ugyanazon leszármazási ágon szereplő nemzedék (így harmadíz,
negyedíz).
Ág (linea, Linie) leszármazási vonalatjelent (például anyai, apai, férfi, női, oldal-, ifjabb stb.).
Cognomen. Mellékelnevezés. Egy családon belül az ágak szerinti megkülönböztetést, hason
nevű családok esetében a különböző származást jelöli. Olykor örökletessé is válható formát
nyert. Váltakozó használat tette indokolttá az alias (kettős vagy ingadozó névhasználat esetén a
vagylagosság kifejezése) aliter (másként) kötéssel történő kettős jelölést.
Koició (coitio, Koition) két különböző nemű személy közötti kapcsolat, utódok létrehozása
céljából.
Filiáció (filiatio, Kindschaft) két egymástól származó személy között fennálló viszony.
Agnáció (agnatio, Agnation) közös ősatyától leszármaztatott, férfi ágú vérrokonság. Jelentős
szerepe volt az öröklési jogban.
Megkülönböztettek elsőszülött fiút (primogenitura), a család legidősebb férfitagját (senior),
a majorescót, az ízben legközelebb állót, illetve az egy szinten állók közül a legöregebb fiút, aki
gyakran az elsőszülött volt. Ezeknek a megkülönböztetéseknek legnagyobb szerepe a hitbizo-
mányok (fideicommissum) esetében volt, ahol sajátos öröklési formák léteztek, például primo
genitura, seniorátus. Leggyakrabban a majorátus, az ízben legközelebb álló, illetve az egy szin
te állók közül a legöregebb fiú lett a hitbizományos.
Kognáción (cognatio) tágabb értelemben az egész apai és anyai ági vérrokonságon alapuló
családot értjük.
Vérrokonság (consanguineitas, Blutverwandschaft) a közös őstől leszármazókat foglalja ma
gában. Köztük megkülönböztetünk egyenes ági (linea directa, gerade Linie) vérrokonokat (pél
GENEALÓGIA 19
dául nagyapa, fiú, unoka), illetve oldalági (linea collateralis, Seitenlinie) vérrokonokat (nagybá
csi, unokatestvér stb.), akik egy közös őstől származnak, de nincsenek leszármazó és leszár-
mazotti kapcsolatban egymással.
A közös őstől való leszármazottaknál megkülönböztetünk idősebb ágat, ahová az idősebb test
vér, és ijjabb ágat, ahová a fiatalabb testvér leszármazottai tartoznak.
Descendesek a közös őstől leszármazottak. Ascendensek a közös ősök azokhoz viszonyítva, akik
tőlük leszármaztak.
Rokonságifokozat (gradus, Grad) két vérrokon közötti genealógiai távolságot jelent.
Az egyenes ági vérrokonság számítása m inden jogrendszerben egyforma volt, például apa
fiú első fokú, nagyapa-unoka másodfokú vérrokonok.
Az oldalági vérrokonság számításánál eltérések vannak. A rómaijog, illetne a maijoggyakorlat sze
rint a rokonsági fok olyan, mint amennyi a két vonalon szereplő személyek száma, leszámítva
a közös őst. Eszerint a testvérek másodfokú, az unokaöcs és a nagybácsi harmadfokú, az uno
katestvérek negyedfokú vérrokonok.
A római katolikus kánonjog és 2.germánjog az ugyanazon nemzedékhez tartozó leszármazottak
egymás közötti vérrokonságának fokát a közös őstől való egyenes ági vérrokonsági fokozattal
fejezi ki. Eszerint a testvérek első-, az unokatestvérek másodfokú vérrokonok. N em ugyanah
hoz a nemzedékhez tartozó vérrokonoknál a közös őstől távolabbi vonalon álló vérrokonnak
a közös őstől számított foka fejezi ki a vérrokonsági fokot. Eszerint a nagybácsi és az unokaöcs
másodfokú, a nagybácsi és az unokaöcs fia harmadfokú vérrokonok.
Örökbefogadás (adoptio). Szülő és gyermek közötti vérségi leszármazás természetes kapcso
latát utánképző jogintézmény. Esetleg a természetes születésű gyermekjogi helyzetének bur
kolt rendezése. Nemesség, címer átruházása esetén királyi kegyelemre volt szükség.
Sógorság (affinitás, Schwagerschaft). A házasfél és házastársának vérrokonai közötti önálló
rokoni kapcsolat.
Óspróba (Ahnenprobe). A négyes, nyolcas, tizenhatos stb. őspróbával az apai és az anyai ágon
való nemesi származást bizonyították. Ez szükséges volt a kamarási cím elnyeréséhez, egyes
lovagrendekbe, női szerzetesrendekbe stb. való felvételhez, udvari tisztségek elnyeréséhez.
Ósvesztés (Ahncnverlust),ősazonosság (Ahnengleichheit), implex.
Mindenkinek két szülője, négy nagyszülője, nyolc dédszülője stb. van. Az ősök száma nem
zedékenként megkétszereződik. Ez azonban csak elméletileg van így. Az ősök egy része azo
nos, egy személy több helyen is szerepel. Az implexkutatás elsősorban az uralkodóházak, il
letve a nemesség genealógiája kutatásánál hozott érdekes eredményeket. Az uralkodóházak
esetében igen gyakori az ősazonosság.
Azonban adott esetben az egész társadalomban megfigyelhető ez a tendencia, egyes társadal
mi osztályokhoz tartozók, egyes foglalkozási ágakat reprezentálok, egy területen, településen
élők, azonos nemzetiséghez, valláshoz tartozók stb. relatív szűk körön belül házasodtak.
Célszerű előbb a felmenők implexének megállapítása, a lemenők implexe ebből követke
zik. Minél több leszármazó van, annál nagyobb a lehetősége a következő nemzedékekben kötött
rokonházasságoknak. Ha egy nemzedékrendben 50 azonos ős van, akkor az ősök számának nyu
galmi helyzetéről (Stillstand der Ahnenzahl), több mint 50 azonos ős esetén Replexrő\ beszélünk.
Ragadványnév. Egy-egy személyes ismérvből, tulajdonságból állandó jelzővé, olykor család
névvé is váló megjelölés (lásd Jámbor, Szőke, Tar). Utalhat mesterségre is, m int Ács, Köteles.
Az aliter vagy dictus kötéssel a korábbi név is említésre kerülhet.
Névtan. A régi időkben egynevűség volt. A magyar vezetéknevek kialakulása az Anjou-kor-
ban kezdődött, s a kétnevűség hosszú folyamat eredményeként vált általánossá. Ez a fejlődés
társadalmi osztályonként is eltérő volt, s nem volt mentes regionális sajátosságoktól sem.
20 Pandula Attila
régi új
férfi □ A □
nő O o
ismeretlen
nem ű
—
A
születés Y *
ry~ Y N
keresztelés
l
eljegyzés
O
házasság X oo
elválás CD
halál k t
elesett X
eltemetve A 1 1
GENEALÓGIA 21
Ha egy családban (mint régen általános szokás volt), ugyanaz a keresztnév többször fordul
elő, akkor azt római számmal, ponttal jelöljük, például I. Ferenc, II. Ferenc, III. Ferenc.
A többszöri házasság jele 00 és római számok: például 0 0 II. De lehet 00 II/l. (az egyik há
zasfél második, a másik első házasságának esetében).
Nagyszámban használnak, kevésbé egységesen,genealógiai rövidítéseket. Például nat. (= natus),
civ. (= cívis), ux. (= uxor), gén. (= genuit), matr. (= matrimonium), aet. (= aetetis), vid. (=
vidua), nép. (= nepos vagy nepotes), pronep. (= pronepos vagy pronepotes), bürg. (= bürgerli
che) stb.
A genealógiai ábrázolás alapformái a táblázat és az ősjegyzék. M indig az adott esetben legcél
szerűbbet kell alkalmazni.
A táblázat könnyen áttekinthető, de térbelileg korlátozott. Különféle változatai lehetnek asze
rint, hogy a felmenőket, a lemenőket, a vérrokonokat vagy a sógorságot kívánják bemutatni.
Afelmenők az utódoktól az ősök felé vezető ág, a természetes szülők, nagyszülők, dédszülők,
ükszülők, szépszülők, többi ősök.
A vizsgált személy (rómaiaknál ego, ma Probandus, Probanda (Proband) mindig alul he
lyezkedik el. Ő t követi sorban az első nemzedék, a szülők, mindig oly módon, hogy a bal
oldalon mindig a férfit ábrázolják (szemből nézve).
Ha egy-egy őstáblára nem fér mindenki fel, akkor kiegészítő táblázatokat készítünk. (Például
az V generáció 32 őséről egyenként új táblázatot kezdünk.)
Régen gyakori volt a felmenők fa formájában való ábrázolása: az ősfa, illetve ennek változata,
a címerekkel illusztráltfa.
Ősök elhelyezhetők félkör (szivárvány) vagy kör alakban is. Ebben az esetben a vizsgált
személy középen foglal helyet.
A lemenők az ősöktől az utódokig vezető ág. Leszármazási táblázat egy személy (házaspár) utó
dait mutatja be. A leggyakrabban alkalmazott táblázat a genealógiában. Az ősatya mindig a táb
lázat felső részén, a vizsgált személy annak alsó részén helyezkedik el. Mindig felülről lefelé
halad. Az ábrázolt nemzedékszámtól függ, hogy szükséges-e kiegészítő táblázatok készítése.
Igen gyakran családfa formájában ábrázolják a leszármazást (abor gentilitia, Stammbaum).
Ebben az esetben lentről felfelé haladnak. Lent az ősatya vagy a szülők találhatók. A nemzedé
kek törzsek, a további leszármazók ágak, levelek formájában kerülnek ábrázolásra. Különféle
fák használatosak az ábrázolt család kiterjedésétől függően a családfák készítésénél. Norm ál
kiterjedésű család esetén a hársfa, hiányos kiterjedésnél a nyárfa (ez a leggyakoribb), szerteága
zó (nyugtalan) kiterjedésnél a vörös berkenye ajánlatos.
A leszármazás ábrázolható félkör vagy kör alakban is. Ebben az esetben az ősatya áll a közép
pontban.
Vérrokonsági táblázat összeállítása bonyolult feladat. Csak aXX. századtól ismeretes. Elsőd
legesen orvostudományi, öröklésbiológiai, (esetleg) kriminológiai célokból.
Az ilyen táblázat lehet kombinált ős- és leszármazási tábla, ahol középen helyezkedik el a
vizsgált személy. Ábrázolható az összes rokonság. Ebben az esetben csak négy generáció m u
tatható be. A négy dédszülőt beírjuk a négy sarokra. Őket a nagyszülőkkel (stilizált) zárójellel
kötjük össze. M indenütt feltüntetendők a testvérek és a gyermekek. Több változata is ismert.
Az adatok nagy száma miatt minden esetben kiegészítő jegyzékeket kell készítenünk.
A sógorsági táblázat összeállítása igen nehéz feladat. Ennek létezik szűkebb és tágabb érte
lemben vett változata. A szűkebb értelemben vett esetben vérrokonsági táblázatba írják be a
beházasodott személyeket. A vizsgált személy és testvérei középen vannak. A vérrokonokat
gyűrűben írjuk köréjük, majd házastársaik következnek. Tekintettel a nagy adatgazdagságra,
célszerű itt is jegyzék készítése.
22 Pandula Attila
A tágabb értelemben vett sógorsági táblázatba az érintkezési pontokat vesszük be, ahol a
családok egymással érintkeznek. A sógorsági táblázatok, jegyzékek nagyon jól használhatók
társadalmi rétegek, népességi csoportok vizsgálatára.
Az ősjegyzék (Ahnenliste) esetében majd minden adat felvehető. így az előnevek, ragadvány
nevek, névvariánsok, a születés, a keresztelés, az eljegyzés, a házasságkötés, a halál helye, ideje;
avallás, foglalkozás (hivatás), címek, birtokok (ingatlantulajdon) stb. Az ősjegyzékek szerepe
a m odern genealógiai kutatásban megnőtt.
Akiindulás egy alaptörzstáblázat, ezt ősjegyzék (ősjegyzékek) követnek. Ez a módszere pél
dául a gothai almanachnak is. Az ősjegyzékek többféleképpen készülhetnek, így generációk,
ágak szerinti, genealógiai, ábécé-, földrajzi, társadalmi sorrend is követhető. Tematikai vizsgá
latnál ezek a legfontosabbak. Sokszor készítik el jeles személyek ősjegyzékét.
A lemenőkjegyzékének két változata ismert: aszakadatlan és a megszakított.
A szakadatlan jegyzék m inden személy után azonnal feltünteti a leszármazókat, minden
generációt egy kicsit jobbra írva.
Például:
Motvay János
Mihály
János
htván
András
János
Pál
József
Imre
György stb.
személyből áll majd. Az utódszámozásnál több rendszer ismert. Az egyik esetben a szülőktől
(I.) római számokkal jelölnek, a másiknál m inden generációt arab 1-gyel, vagy a latin-görög
ábécé betűivel jelölik. Használatos a decimális számozás is.
Sok lehetősége van a rokonsági táblázatok számozásának. Hasznos módszer például, ha minden
család egy-egy betűt kap (A, B, C stb.).
A vérrokonsági táblázatok számozása bonyolult. Mondj uk ha az apa a 2-es számot kapj a, akkor az
ő idősebb fivére 2a, ifjabb fivére 2b, gyermeke 2c. A generációkat jobbról balra római számok
kal lehet jelölni.
Irodalom
(Csupán egyes fontosabb összefoglaló művek, jellem ző szakirodalmi típusok stb. a teljesség igénye nél
kül.)
Andorka Rudolf - Harcsa István - Kulcsár Rózsa: A társadalmi mobilitás történeti tendenciái. Budapest,
1975. Statisztikai Időszaki Közlemények 343. k.
Andorka Rudolf: A gyermekszám alakulásának társadalmi tényezői paraszti közösségekben (XVIII-
XIX. század). Ethnographia, XCII. évf. 1 (1981) 94—110. o.
Andorka Rudolf: A családrekonstmkciós vizsgálat módszerei. Budapest, 1988. KSH Népcsségtudomá-
nyi Kutató Intézet - Történeti Demográfiai Füzetek 4.
Baán Kálmán (Kóczy T. László - Gazda István): Magyar családtörténeti és címertani irodalom (Reprint).
Budapest, 1984. Tudománytár sorozat.
Bácskai Vera: Városok és városi társadalom Magyarországon a XIX. század elején. Budapest, 1988.
Bácskai Vera: A vállalkozók előfutárai (Nagykereskedők a reformkori Pesten). Budapest, 1989. M ikrotör-
ténclcm sorozat.
Bánó Attila: Régi magyar családok, mai sorsok. Budapest, 1998.
Beké Margit: A Prímási Levéltár nemesi és címeres emlékei. Esztergom, 1995.
Bcrtényi Iván: A történeti segédtudományok fejlődése Magyarországon 1951-1991 között (I). Turul,
LXVI. évf. 4 (1993).
Botikova, Marta: Struktúra a párnát’ rodiny v nasom historickom pricstorc. Hlas, V cvf 2 (1995) 10-
14. o.
Bottló Béla: Genealógia. In Borsa Iván - Bottló Béla —Ila Bálint: Történeti segédtudományi alapismeretek.
II. (Kézirat) Budapest, 1963,59-86. o. Levéltári Szakmai Továbbképzés - Felsőfok 5.
Brajkovic, Vlasta: Wappen-, Wappenbrief- und Genealogiensammlung. Kroatisches Historisches M u
seum. Zagreb, 1995.
Buzási Enikő: Régi magyar arcképek. Budapest, 1988.
Buzási Enikő (szerk.): Főúri ősgalériák, családi arcképek. Budapest, 1988.
Csillag András: PulitzerJózsef makói származásáról. Makó, 1985. A makói m úzeum füzetei 46.
Diaconescu, Marius - Drágán, Ion (szerk.): Nobilimea romanescá din Transilvania. Az erdélyi román
nemesség. Satu Maré, 1997.
Engel Pál: Nemesi társadalom a középkori Magyarországon. Budapest, 1998. Társadalom- és művelő
déstörténeti tanulmányok 25.
Entz Géza - Kovács András: A kolozsvári Farkas utcai templom címerei. Budapcst-Kolozsvár, 1995.
Faggyas István: A Sajó és a Szuka vidékének kisnemessége. Debrecen, 1988. G öm ör Néprajza XVI.
Frank-Döfering, Peter: Adels-Lexikon des Österreichischen Kaiserthums, 1804-1918. W ien- Frciburg-
Bascl, 1989.
Fügcdi Erik: A 15. századi magyar arisztokrácia mobilitása. Budapest, 1970. Történeti Statisztikai Kö
tetek.
Fügcdi Erik: Középkori rokonsági terminológiánk kérdéséhez. Ethnographia, XCI. évf. 3—4 (1980)
361-371. o.
24 Pandula Attila
Fügcdi Erik: A köznemesi klán szolidaritása a 13-14. században. Századok, 5 (1984) 950-973. o.
Galavics Géza: Barokk családfák cs genealógiák. In Buzási Enikő (szerk.): Főúri ősgalériák, családi arc
képek. Budapest, 1988, 22-25. o.
Glatz, Anton: Portrét 17-19. storocia na Slovensku. Bratislava, 1990.
G udenus János - Szentirmay László: Összetört címerek. Budapest, 1989.
G udenus János: A magyarországifőneinesség XX. századi genealógiája. I (A-J), II (K-O), III (P-S), IV
(SZ-ZS), V (Kiegészítő). Budapest, 1990-2000.
G udem us János: Ö rm ény eredetű magyar nemesi családok genealógiája. Budapest, 2000.
H aberm ann Gusztáv: Személyi adattár a szegedi polgárcsaládok történetéhez. Szeged, 1992. Tanulmá
nyok Csongrád megye történetéből. XDC
Házi Jenő: Soproni polgárcsaládok, 1535-1848. I—II. Budapest, 1982.
Herepei János: A házsongárdi temető régi sírkövei. Budapest, 1988.
H erter, Balduin: Z ur Familienforschung unter den Siebenbürger Sachsen. Siebenbiirgische Familien
forschung, I. évf. 1 (1984) 15-20. o.
H. Szabó Lajos: Negyvennyolcas emlékművek, honvéd sírok Pápán és környékén. Pápa, 1994. Pápai füze
tek 11.
Kállay István: A családülés. Levéltári Közlemények, 43. évf. 1 (1972) 3-32. o.
Kállay István: A családi hitbizományok Magyarországon. Levéltári Közlemények, L. évf. 1 (1979) 69-
91.0.
Kállay István: A magyarországi nagybirtok kormányzata. 1711-1848. Budapest, 1980. A M ÓL Kiadvá
nyai II1/5.
Kállay István: Genealógia. In Kállay István (szerk.): A történelemsegédtudományai. Budapest, 1986,102—
123. o.
Keintzel-Schön, Fritz: Die siebenbürgisch-sächsischen Familiennamen. Köln-W ien-(Bucuresti), 1976.
Studia Transylvanica Bd. 3.
Kempelcn Béla: Magyar nemes családok. I-XI. Budapest, 1911-1932.
Kempelcn Béla: Magyarfőrangú családok. Budapest, 1931.
Kempelcn Béla: Magyarországi zsidó és zsidó eredetű családok. I—III. Budapest, 1937-1939.
Kempelcn Béla: Nemes családok, polgárcsaládok. Budapest, 1940.
Kozákova, Zdenka: N icktoré psychologické aspekty oralneho vyskum v genealógii. FHas, V évf 2
(1995) 24-26. o.
Kozma István: Családnév-változtatás és történelem (1894—1956). Századok, 131. évf. 2 (1997) 382-
452. o.
Kőváry László: Erdély nevezetesebb családai. Kolozsvár, 1854.
Kubinyi András: Spanyol zsidók a középkori Budán. In Magyar Zsidó oklevéltár. XIII. Budapest, 1969,
5-44. o.
Kubinyi András: A magyar genealógiai kutatás. Levéltári Közlemények, LXI. évf. 2 (1970) 213—221. o.
Kubinyi András: Epigráfia. In Kállay István (szerk.): A történelem segédtudományai. Budapest, 1986,
43-60, különösen 46-50. o.
Moess Alfréd: Pest megye és Pest-Buda zsidóságának demográfiája, 1749-1846. Budapest, 1968. A ma
gyarországi zsidó hitközségek monográfiái 2.
N agy Iván: Magyarország családai czimerekkel és nemzedékrendi táblákkal. I-XIII. Budapest, 1857-1868.
Nyulásziné Straub Éva: Ú tm utató a genealógiai és családtörténeti kutatáshoz a Magyar Országos
Levéltárban. Levéltári Közlemények, 66. évf. 1-2 (1995) 167-181. o.
Pandula Attila: Studium pomocnych vied historickych na Univcrzita Lóránda Eötvös v Budapesti.
FHas, VII. évf. 2 (1997) 22-24. o.
Péter Katalin (szerk.): Gyermek a kora újkori Magyarországon. Budapest, 1996. Társadalom- és m űve
lődéstörténeti tanulmányok 19.
Radváni, Hadrián: Slovcnská matrikarska terminológia zazaciatku 18. storocia. FHas, II. évf. 1-2 (1992)
26-30. o.
SiSmis, Milan: Ústra pramene a techniky gcncalogického vyskuum. FHas, V évf 2 (1995) 4—10. o.
GENEALÓGIA 25
Függelék
1. ábra
Az őstábla modemformája
i--
" pL
o
Ó
-n
-o
:Tö"ó<
<í> "ö"" OC) ^ 6
2. ábra
Leszármazási tábla
26 Pandula Attila
dédapa
nagyapa
nagybátya | nagybátya
nagynéne ----------> apa, anya <---------- nagynéne
— nnokaöcs — unokaöcs
fiú, leány — unokahúg
— unokahúg
unoka
dédunoka
3. ábra
Származási tábla a rokonsági viszonyok jellegénekfeltüntetésével
Engel Pál
ARCHONTOLÓGIA
esetünkben a magyar történelem —kutatóinak mindennapi munkáját. Azt tehát, hogy milyen
segédletek készülnek, a kutatók igénye szabja meg. Az igény alakította úgy, hogy az archontológiai
kutatás - és nemcsak Magyarországon - elsősorban a mindenkori politikai elitet alkotó szemé
lyekre terjed ki, azaz egy ország vezető hivatalviselőiről, legfontosabb (egyházi és világi) mél
tóságairól szolgáltat névsorokat. Ezek ismerete mellőzhetetlen a szűkebben vett történettudomány mű
veléséhez, de gyakran mutatkozik irántuk igény a rokon tudományokban is (főleg a régészetben
és a művészettörténetben). Az ilyen széles körben igényelt listák készítése tekinthető az
archontológia tárgyának.
Egy-egy kutatónak a munkája során természetesen rengeteg másféle hasonló listára is szük
sége lehet. Egy megye vagy egy város történetének kutatásakor többnyire nélkülözhetetlen a
tisztikar, illetve a magisztrátus névsorának ismerete. Annak, aki egy vállalat történetével fog
lalkozik, szintén kívánatos listát készítenie az igazgatókról, főkönyvelőkről, sőt az osztályve
zetőkről is. Mindeme listák összeállítása azonban speciális kutatóifeladat, mindig egy-egy sző
kébb kutatói program része, és nem sorolható az archontológia tárgykörébe, m ert ennek fel
adata az, hogy általános - az egész ország történetével kapcsolatban jelentkező - kutatói igényt
elégítsen ki.
A királyi méltóságsor a korábbi tanúnévsorból alakult ki, mégpedig III. Béla uralkodása
idején, egyidejűleg a királyi oklevéladás formalizálódásával és ugrásszerű megnövekedésével.
A legkorábbi névsor 1181-ből maradt fenn, és 1197-től kezdve már évről évre találkozunk vele.
Ettől kezdve több-kevesebb folyamatossággal az újkorig használatban maradt, és a középkor
végéig az archontológia legfontosabb, olykor egyedüli forrását jelenti. Számos országos fő
méltóság betöltőinek névsora csakis a méltóságsorokból állítható össze viszonylagos teljes
séggel. A forrástípus jelentősége 1490 után csökken, és 1526 után meg is szűnik, m ert ekkor
már más jellegű és pontosabb források állnak - mégpedig nagy tömegben - a kutató rendelke
zésére.
Jellegéből következően a méltóságsor az ország mindenkori vezető méltóságait foglalta
magába: mind az egyháziakat (főpapok, praelati), mind a világiakat (bárók, barones). Eredetileg
belőlük állt a királyi tanács. A tanács a XV század folyamán kibővült olyan tagokkal is, akik nem
viseltek országos méltóságot: előbb (a Hunyadi-korban) a főnemesi családok vezető tagjaival,
akik ezóta bárónak számítottak; később (aJagelló-korban) az országgyűlés által választott köz
nemesekkel. A méltóságsor azonban ekkorra már formalizálódott, és a hagyománynak megfe
lelően mindvégig csak a tisztségviselő személyeket —Werbőczy megfogalmazása szerint „az
ország igazi báróit” (veri barones regni) - sorolta fel.
A méltóságsor mindig két részből állt. Elsőként a prelátusokat nevezték meg, minthogy az
egyházi személyek a keresztény közfelfogás szerint rangban megelőzték a világiakat. A névsor
- noha a mindennapokban olykor más egyházi méltóságokat is a prelátusok közé számítottak
- kizárólag az ország hivatalban levő érsekeire és püspökeire terjedt ki, rájuk viszont teljes
számban, sőt (1221 óta) rendszeresen feltüntették az üresedésben levő (vacans) székeket is.
1358 óta, amikor Nagy Lajos meghódította Dalmáciát, a horvát és dalmát főpapok is helyet
kaptak a névsorban, és ez utóbbiakat sokáig feltüntették 1420 után is, amikor Dalmácia tényle
gesen már nem tartozott a magyar korona fennhatósága alá.
Az egyháziak után következett a világi főméltóságok névsora, amely koronként változott,
attól függően, hogy kiket számítottak közéjük. Legrégibb és állandó tagjai - egyben az ország
legelőkelőbbnek tekintett főméltóságai - a nádor, az országbíró (II. András koráig udvarispán
címmel), az erdélyi vajda és a (szlavón) bán. II. András idején a névsor új tisztségviselőkkel
egészült ki: előbb a királyi tárnokmesterrel (1214), majd a lovászmester, asztalnokmester és
pohárnokmester udvari méltóságaival (1220-21). A negyedik udvari méltóság, az ajtónállómes-
teré, amely nemsokára a legfontosabbá vált, csak Nagy Lajos idején létesült, és 1350 óta tüntet
ték fel a méltóságsorban. 1270-től a Szörényi bánt is szokás volt megnevezni, de ez a tisztség
igen gyakran nem volt betöltve. 1358-tól, Dalmácia meghódításától külön horvát-dalmát bán
is szerepelt, de 1476-ban Mátyás a méltóságot egyesítette a szlavón bánéval. (A címe ezóta dal
mát, horvát és szlavón bán.) N em mindvégig ugyan, de hosszabb időn át más bárók is folyama
tosan tagjai voltak a méltóságsoroknak: a királyné udvartartásának fejei közül a királynéi ud
varispán (udvarbíró, 1198-1354) és a királynéi tárnokmester (1270-1354), továbbá a macsói
bán (1323-1479). Alkalmilag egyéb méltóságokis fel-felmerülnek, az 1270-es években példá
ul találkozunk ozorai, sói és kucsói bánokkal. Kezdetben, a XII. század végétől I. Károly ko
ráig nagyon sok megyésispánt is megneveztek a főméltóságok között; a legfontosabb megyé
két elég rendszeresen, másokét csak alkalmilag, és számos megyéét egyszer sem. Az 1320-as
években ez a szokás megszűnt, ettől fogva egyedül a pozsonyi ispán maradt benn a méltóság
sorban, mellette 1454-től kezdve többnyire, később állandóan ott találjuk a temesi ispánt is.
Egészben véve egy-egy méltóságsor nagyjából 25-30 személy nevét foglalta magában, mintegy
fele-fele részben egyháziakét, illetve világiakét. A világi hivatalok üresedését az Anjouk korá
tól volt szokás feltüntetni (a nádorét 1327-től, a többiét csak I. Lajos korától). Megjegyzendő,
30 Engel Pál
hogy voltak olyan országos méltóságok, amelyeknek viselőjét bárónak tekintették, de a méltó
ságsorokban sohasem említették meg. Ilyenek voltak a székely ispán, a kincstartó (1407-39
között főkincstartó címmel), valamint a királyné fent nem említett udvari méltóságai (lovász
mestere, pohárnokmestere, asztalnokmestere és ajtónállómestere). Ez utóbbiakat egyedül Mária
királynő 1388-1393 között társuralkodói minőségében kibocsátott privilégiumai nevezikmeg
(a királyi udvar megfelelő méltóságainak helyén).
Bár a méltóságsorok a középkori magyar archontológia kivételes értékű forrásai, felhaszná
lásuk több szempontból kritikát igényel.
Mindenekelőtt az oklevél kelte kezelendő óvatossággal. A római datálás kizárólag privilegiális
oklevelekben volt használatos, és mivel nem volt egyszerű, láthatóan sok kancelláriai alkalma
zott számára okozott gondot. Legtöbbször érthetően a Kalendae számításában hibáztak, példá
ul ajanuári dátumot a helyes Kai. Dec. helyett gyakran Kal. Jan. alakban írták, s emellett előfor
dulnak nem létező dátumok is (például VI. N on. Nov.). Különös szerencse kell hozzá, hogy
az effajta tévedést több évszázad múltán tetten érhessük. (Mondjuk olyankor, ha a privilégi
umban átírt oklevél kelte későbbi, mint az átíró oklevélé, vagy ha a dátum nem felel meg az
uralkodási évnek.) Ehhez képest a bizonyítható tévedések száma meglepően nagy. Megkoc
káztatható, hogy voltak évek, főleg talán Zsigmond idején, amikor a kancelláriában senki sem
volt tisztában a római datálás helyes alkalmazásával. Ezért ha a legcsekélyebb kétely m erül fel
az iránt, hogy az oklevél dátuma helyes-e, számolnunk kell vele, hogy valószínűleg téves.
További hibák forrása, hogy a kancellária m inden jel szerint belső segédletek alapján dolgo
zott, magyarán listái voltak a hivatalban levő főméltóságokról. Úgy tapasztaljuk, hogy ezeket
általában megbízhatóan vezették és folyamatosan javították, azonban nem mindig. Az 1410-es
években kiadott privilégiumok például a hanyagság számos jelét mutatják. Némelyik ekkori
méltóságsor annyira elavult segédlet alapján készült, hogy elhalt személy szerepel benne hiva
talban levőként.
Tekintetbe kell végül vennünk, hogy a privilégiumok méltóságsorai a legjobb esetben is
csak arról tájékoztatnak, hogy a kancellária ismeretei szerint ki volt egy adott időpontban egy tiszt
ségviselője. Előfordulhatott, hogy nem, vagy csak késve szerzett tudomást a beállt változásról.
Más forrásból tudjuk, hogy Zsigmond 1417-ben Konstanzban új udvari méltóságokat nevezett
ki, erről azonban a magyarországi kancellária ajelek szerint nem értesült, mert a méltóságso
rokban egészen a király hazatértéig (1419) a leváltott személyek nevét szerepeltette. Azt az
időeltolódást is tekintetbe kell vennünk, amely szükségképp fennállt egy hivatalra történt
kinevezés és annak tényleges elfoglalása között, különösen akkor, ha ehhez távoli helyszínre
kellett utazni. A méltóságsorok szerint például a horvát bánság élén 1380. október 2. és 11.
között személycsere volt, amin a királyi udvarban történt kinevezést kell értenünk. Horvát
forrásból tudjuk, hogy az új bán csak december 19-én érkezett Zárába, és elődje 25-én távozott
el onnan. Az effajta időbeli eltérések különösen nagyok a püspökök archontológiájában, mert
a főpapok kánonjogilag érvényes kinevezése (illetve áthelyezése egyik székről a másikba) a
pápai udvarban történt, és legalább egy, de inkább több hónapba telt, amíg ennek híre eljutott
a kancelláriába. Ezért a magyarországi érsekek és püspökök hivatalviseléséről két - dátumai
ban jelentősen különböző - archontológia állítható össze, attól függően, hogy a méltóságso
rok avagy a pápai kancellária adatait vesszük figyelembe. (Azt a politikatörténeti körülményt
most figyelmen kívül hagyjuk, hogy az a személy, akit a magyar király, illetve a pápa püspöknek
tekintett, nem mindig volt azonos.)
A magyar középkorból becslésünk szerint közel 1500 olyan oklevél maradt ránk, amely
méltóságsort tartalmaz, átlagosan tehát minden évre jutna négy-öt. Sajnos az eloszlásuk távol
ról sem egyenletes. Vannak évek, amelyekből több tucatot ismerünk, például 1323-ból és 1406-
ARCHONTOLÓGIA 31
ból, amikor I. Károly, illetve Zsigmond privilegiális alakban erősítette meg minden korábbi
adománylevelét. Vannak hosszabb-rövidebb időszakok, amikor a zavaros politikai viszonyok
úgy hozták, hogy függőpecsétes privilégiumok egyáltalán nem keletkeztek, mert felségpecsét
sem létezett (1301-10,1402-04,1438-39,1445-52); vagy létezett ugyan, de szabályszerű mél
tóságsorral ellátott privilégium kibocsátása politikai okokból nem volt időszerű (1282-90,1310—
22,1440-44). S végül konszolidált időkben is akadtak évek, amikor a kancelláriából vagy nem
került ki privilégium, vagy olyan kevés, hogy egyetlenegy sem maradt ránk (például 1344,1372,
1433). Ennek folytán a főméltóságok névsora pusztán a méltóságsorokból csak bizonyos -
időnként jelentős - hézagokkal állítható össze. Azokban az időszakokban viszont, ahol az
oklevelek mennyisége kielégítő, a névsorok viszonylag pontosak. 1240 óta a királyi privilégi
umok napi kelettel is el voltak látva, és 1323-tól kezdve a tisztségváltozások ideje többnyire
néhány hónap, néhány hét, sőt kivételesen néhány nap közé szorítható.
A méltóságsorok mellett az archontológiának szerencsére vannak egyéb forrásai is. Első
sorban a világi főméltóságok saját kiadványai említendők, különösen azoké, akik országos vagy
területi bírói jogkört gyakoroltak. A nádorok és országbírák nevében kelt oklevelek száma
ezrekben mérhető, de nem volt jelentéktelen az erdélyi vajdák, a szlavón, horvát és macsói
bánok oklevéladó tevékenysége sem. Segítségükkel nagyon sokban pontosítható e fontos
méltóságok viselőinek archontológiája. A tárnokmester bírói kiadványainak száma ezekhez
képest elenyésző, más bárók pedig csak elvétve adtak ki oklevelet.
Noha látszólag nincs megbízhatóbb archontológiai forrás, mint egy országbíró saját kiadvá
nya, az oklevélkritika még ilyenkor sem mellőzhető. Elsősorban azt kell tudnunk, hogy a főbírák
nevében kelt kiadványok zömét nem ők maguk bocsátották ki, hanem a nevükben eljáró bírói
helyetteseik. Archontológiai szempontból ez többnyire mellékes, m ert a hivatalviselés idő
tartamát nem érinti, de mégis tudnunk kell. Másképp nem fogjuk megérteni, hogy a Niká-
polynál 1396-ban fogságba esettjolsvai Leusták nádor miképp maradhatott még hónapokon át
hivatalban és tarthatott nádori közgyűlést Somogy megye részére 1397 tavaszán. Más típusú,
extrém példaként említhető egy birtokain éldegélő főúr, Kórógyi Fülöp esete, aki 1431-32-
ben két oklevélben, amelyet saját jobbágyai ügyében bocsátott ki, királyi tárnokmesternek
címezte magát. Mivel biztosan lehet tudni, hogy ezt a méltóságot ekkoriban (1419-33) Berzevici
Péter viselte, az adat - látszólagos autenticitása ellenére - archontológiai szempontból érték
telen. Az önkényes címhasználat okát azonban - nagyzási hóbort? aggkori elbutulás? - csak
találgatni tudjuk.
A legpontosabb archontológiai adatokkal természetesen akkor rendelkeznénk, ha ismer
nénk a tisztségviselők kinevezésének (és leváltásának) időpontját. Sajnos a középkorból alig
van ilyen tartalmú oklevelünk. Eleinte, valószínűleg még az Anjou-korban is, szóban történ
tek a kinevezések, és ha netán nem, akkor sem volt szokás a kinevező iratot megőrizni. A leg
korábbi, amelyet ismerünk, Perényi Péter országbíróé 1415-ből, ezt követi Berzevici Péter
tárnokmesteri (1419) és Hédervári Lőrinc nádori (1437) kinevezése. Később, 1526-ig is csak
néhány hasonló maradt fenn. Az újkorban már ez a típusú irat válik az archontológia legfonto
sabb forrásává.
A méltóságsorokon, bárói kiadványokon és néhány kinevező okiraton túl a középkori
archontológia csupán elszórt forrásokra van utalva. Főméltóságokkal mindazonáltal nagyon is
gyakran találkozunk a legváltozatosabb írott forrásokban és a legkülönbözőbb összefüggések
ben. Leginkább a javukra kiállított királyi adománylevelek említendők, mert ezekben külö
nös gonddal volt szokás felsorolni az adományos hivatalait. Értékes adatokat meríthetünk a
királyi oklevelek kancelláriai jegyzeteiből, m ert a relátor nem ritkán volt valamely főméltó
ság. A felhasználható források száma azonban kimeríthetetlen. Rozgonyi János országbíró ha
32 Engel Pál
lálának dátumáról (1471) egy regensburgi feljegyzésből értesülünk, Kinizsi Pál országbíróét
(1494) pedig Ernuszt Zsigmond számadáskönyve említi.
Archontológiai összeállításokra a történésznek, mint említettük, nap m int nap szüksége lehet
a legkülönbözőbb okokból. Két különösen gyakori alkalmazási területüket mégis érdemes
kiemelni.
M indenekelőtt nélkülözhetetlenek a levéltári források kritikájához: hibásan keltezett vagy
keltezetlen dokumentumok keltének megállapításához, továbbá hamisítványok leleplezésé
hez. Lássunk mindegyikre egy példát.
Egy 1408. augusztus 13-án (Nagyboldogasszony előtti hétfőn) kelt oklevél kibocsátója Pelsőci
István macsói bán.1A méltóságsorokból megállapítható, hogy ekkor (1403—09) Marótijános
viselte a macsói báni méltóságot, más adatokból pedig az tűnik ki, hogy Pelsőci 1447-48 kö
zött viselte ugyanezt. Nyilvánvaló tehát, hogy az oklevél dátumát, noha eredetiben maradt ránk,
elírták (kimaradt 40), és a helyes kelet 1448. augusztus 14.
Egy ismeretlen év Invocavit vasárnapján egy András nevű szakács a Temes megyei Egerszegről
levélben fordult urához, akit a címzésben „egykori bánnak, most pozsonyi ispánnak” neve
zett.2Egyetlen személyt ismerünk, akire ráillik a címzés: Himfi Benedekvolt bolgár bánt, aki
a méltóságsorok szerint 1379. február 11. és 1380. október 2. között viselte a pozsonyi ispán
méltóságát. A levél tehát 1380. február 11-én (esetleg 1379. február 27-én) kelt.
I. Károly egy 1312. évi privilégiumának tanúi között Budizlaus esztergomi érsek szerepel,
holott ilyen nevű magyar érsek nem volt, akkoriban (1305-21) Tamás viselte ezt a méltóságot.3
Az oklevél külseje semmi gyanúra nem ad okot, mégis nyilvánvalóan hamis, hiszen elképzel
hetetlen, hogy a királyi kancel láriában rosszul tudták vagy akár csak elírták volna az ország első
egyházi méltóságának nevét.
Az archontológia másik gyakori alkalmazási területe a politikai történet. Magyarország kö
zépkora közismerten szegény elbeszélő forrásokban, és a belpolitikai fejlemények szinte egy
általán nem ismerhetők meg belőlük. Ezekre a történészek egyéb forrásokból, különösen pedig
a fő tisztségek személyi változásaiból próbálnak következtetni. Elsőként Pauler Gyula igye
kezett rekonstruálni ezen a m ódon a XIII. század belharcainak történetét, Hóman Bálint pe
dig az Anjou- és Zsigmond-korral kapcsolatban tett ugyanerre kísérletet. Ahhoz azonban, hogy
az archontológiai adatokat valódi értékük szerint tudjuk felhasználni, jóval többre van szük
ség, mint a főméltóságok puszta névsorára. Magukról a szereplőkről kell megpróbálnunk minél
több információt szerezni, ez pedig már átvezet bennünket egy másik területre: a prozopográfia
témakörébe.
1A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. V. köt. Szerk. Nagy Imre. Budapest, 1888. 561.
o.; vö. Zsigmond-kori oklevéltár. 11/2. köt. Szcrk. Mályusz Elemér. Budapest, 1958. 6291. sz.
2 Magyar Országos Levéltár. Diplomatikai levéltár (Dl.) 47872.
3 Anjou-kori okmánytár. I. köt. Szerk. Nagy Imre. Budapest, 1888. 280. o.; vö. A njou-kori oklevéltár. III. 1311—
1314. Szerk. Kristó Gyula. Budapest-Szeged, 1994. 414. sz.
Engel Pál
PROZOPOGRÁFIA
4 Köblös József: A z egyházi középréteg Mátyás és a Jagellók korában (A budai, fehérvári, győri cs pozsonyi káp
talan adattárával). Budapest, 1994.
34 Engel Pál
szont, hogy a kiválasztott adatfajtákat minden személyre nézve kötelezőösszegyűjteni - már amennyiben
léteznek. Hogy melyek ezek, az - a források szabta korlátok között - attól függ, hogy a kutató
mit akar megtudni akiválasztott személyekről. Nincs semmiféle olyan követelmény, amely
előírná, hogy egy prozopográfiai adattárnak a személyek nevén túl milyen adatokat kell feltét
lenül tartalmaznia.
A prozopográfiai módszer abból a felismerésből született, hogy bizonyos történeti kérdé
sek pontosabban megválaszolhatók egy célszerűen összeállított személyi adattár alapján, m int
anélkül; továbbá, hogy vannak olyan kérdések, amelyekre prozopográfiai vizsgálat nélkül sem
miféle választ nem kapunk. Személyi adattárak először az ókortudomány területén készültek,
a középkorkutatásban az 1920-as években tűntek fel, és használatuk széles körben csak az utóbbi
évtizedekben terjedt el. Magyarországon prozopográfiai elemzést, amennyire tudjuk, első
ként Mályusz Elemér és Kubinyi András végzett egymástól függetlenül (1957); Mályusz egy
meghatározott politikatörténeti probléma megoldásához egy nagyobb tanulmány keretén be
lül,5Kubinyi pedig egy intézmény működésének beható vizsgálatához.6 Széles körű társada
lomtörténeti alkalmazására korai példa Bónis György munkája a középkori jogászrétegről.7
Ma már a módszer általánosnak mondható mind a társadalomtörténetben, mind a politikai
történetben, és terjedőben van egyéb szakterületeken is.
Irodalom
AXIII. századi magyar főméltóságok archontológiáját Wcrtncr Mór állította össze több dolgozatban (nádor:
TT. 1894.1-14. Turul, 16 (1898) 73-78,113-125. o.; országbíró: Turul, 19 (1901) 7-26, 54—73. o.; bán:
Századok, 43 (1909) 378-415. o. stb.). Az erdélyi vajdákról a legjobb névsor Francisc Pali: Voicvozii,
vicevoicvozii, principii si guvematorii Transilvaniei. In Documenteprivind istoria Romaniei. I. Bucurcsti,
1956, 497-504. o. Az 1458-1500 közötti világi méltóságok archontológiája megtalálható Fügedi: i. m.
105-124. o. Az 1500-1848 közti időszakra egyelőre nem rendelkezünk átfogó és forrásadatokon alapuló
archontológiai összeállítással.
Engel Pál: Magyarország világi archontológiája 1301-1457. I—II. Budapest, 1996.
Fallcnbüchl Zoltán: Archontológia. In A történelemsegédtudományai. Szcrk. Kállay István. 2., bőv. kiad.
Budapest, 1986.
Fügedi F.rik: A XV. századi magyar arisztokrácia mobilitása. Budapest, 1970. 1-36. o.
Stone, Lawrence: Prosopography. Daedalus, 100 (1971) 46-79. o.
Tellenbach, Gerd: Zur Bedeutung der Personenforschungfür die Erkenntnis desfrüheren Mittelalters. Freiburg
i. Br., 1957.
5 Mályusz Elemér: A magyar rendi állam H unyadi korában. Századok 91. (1957) 46—123, 529-602. o.
6 Kubinyi András: A kincstári személyzet a XV. század második felében. Tanulmányok Budapest múltjából 12.
(1957) 25-49. o.
7 Bónis György: A jogtudó értelmiség a Mohács előtti Magyarországon. Budapest, 1971.
TÖRTÉNETI IKONOGRÁFIA
megbízhatóak, mint a képzőművészeti alkotások, nem lévén mentesek torzításoktól vagy ép
pen a megszépítéstől. Olyan személyiségek esetében, mint Kossuth vagy Széchenyi, akikről
rengeteg ábrázolás született, különösen érdekes ezek összegyűjtése, hiszen nemcsak arcmás
ok kerülhetnek ide, de csoportképek, események is, valamint allegorikus ábrázolások, em
léklapok. Az 1891-ben rendezett forradalom és szabadságharc emlékkiállításon a még élő
Kossuthról több mint háromszáz ábrázolást mutattak be. A tanulmány csak a kiemelkedő tör
ténelmi személyiségek még életükben elkészített arcmásaival foglalkozik, de tudjuk, hogy ezek
között is több olyan található, mely egy híres és népszerű darab másolata, változata, utánérzése.
A Kossuth-ikonográfia végén, mintegy záró gondolatként említi a szerző a karikatúrákat és
fényképeket mint az ikonográfiához tartozó, de még feldolgozatlan emlékegyüttest. E két írá
sában Vayer Lajos kialakította az ilyen típusú feldolgozások szerkezetét, s rögzített néhány
elengedhetetlen követelményt, melyek közül a legfontosabb, hogy a közölt ábrázolások m ind
egyike még az ábrázolt életében keletkezzen.
A fenti típusú ikonográfiái feldolgozások sorajelent meg ezután, s továbbra is kedvelt meg
oldás maradt az egy-egy kiemelkedő történelmi személyiség ábrázolásait feldolgozó munka.
Ilyen Rózsa György Kazinczy Ferenc a művészetben című tanulmánya {Művészettörténeti Értesítő [1957]
174—192. o.), Fejős Imre Kossuth fényképeit feldolgozó írása a már említett Vayer-tanulmány
kiegészítéseként (Kossuth Lajosfényképei. Folia Archeologica VIII. 197-203. o.), de Vayerural-
kodóalbuma is példaként szolgált, nevezetesen Cennerné Wilhelmb Gizella erdélyi fejedel
mi arcképsorozatokat tárgyaló tanulmányához (Magyarországi reneszánsz és barokk. Művészettörté
neti tanulmányok. Szerk. Galavics Géza. Budapest, 1975,279-312. o.). Másfajta feldolgozások is
készültek azonban, megmutatván, hogy a portréikonográfia csak egy feldolgozási mód a sok
közül. 1962-ben jelent meg Cennerné Wilhelmb Gizella műve, Magyarország történetének képes
könyve, melynek első kötete a honfoglalástól 1849-ig mutatja be azoknak az ábrázolásoknak a
sorát, melyek a magyar történelemmel foglalkoznak. Itt nem az ábrázolás műfaja a meghatáro
zó, hanem a magyar történelemnek azon eseménye, mellyel kapcsolatos, melynek illusztráci
ójaként szolgál. Az „egy kép - egy szöveg” azóta is kedvelt és alkalmazott megoldás, hiszen ily
m ódon a képi forrás és az írott szöveg együtt jelenik meg. A forrásként használt képzőművé
szeti ábrázolások itt is igen változatosak: grafikák, festmények, falképek, de iparművészeti
alkotások és szobrok is láthatóak a kötetben. A kiválasztás a szerző személyes felelőssége, hi
szen az egy-egy eseményhez kapcsolódó ábrázolás hosszú időre befolyásolja nemcsak a kö
zönség, de a szakma tudatát is, s az eseményekhez hosszú ideig kötődhet makacsul a hozzájuk
társított kép. Ez különösen akkor okozhat problémát, ha az ábrázolás hitelessége a kutatások
során kérdésessé válik. A bevezetőben megfogalmazott szándék szerint ugyan a kötet „azokat
a hiteles, egykorú vagy közel egykorú képes ábrázolásokat adja közre, melyek a magyar nép és
a történeti Magyarország politikai keretei között vele együtt élő népek múltját szemléletesen
elevenítik meg”, ám ugyanakkor a szerző megjegyzi, hogy az ábrázolások „igen különböző céllal
készült, s különböző történeti hitelű és esztétikai értékű képzőművészeti alkotások. Csak egy
részük szolgálta eredetileg is a történeti eseményeknek s azok szereplőinek megörökítését.
Más részük szimbolikus vagy dekoratív ábrázolás, a valóság visszaadásának igénye nélkül. A
XIV századig minden ikonográfiái emlékünk ilyen, s azután is igen sok...; annak ellenére,
hogy képeink képzőművészeti alkotások reprodukciói, nem vezettek esztétikai szempontok,
m ég kevésbé törekedhettünk arra, hogy a magyar képzőművészet legjelesebb alkotásait m u
tassuk be. Nem egy kiemelkedő művészi alkotásnak nincs közvetlen történeti mondanivaló
ja, viszont néha egy-egy igénytelen és töredékes népművészeti emlék a történeti múlt egyéb
ként teljesen sötét foltjaira vet világosságot. De sajnos azért a hiányért, hogy kötetünk alapján
nem tekinthető át a magyar képzőművészeti fejlődés, azzal sem tudunk kárpótlást nyújtani,
TÖRTÉNETI IKONOGRÁFIA 39
hogy tökéletes történelmi dokumentációt adunk. A ránk maradt képes ábrázolások nem úgy
oszlanak meg, hogy a magyar történelemnek akár csak legfontosabb mozzanatait is mind meg
örökítenék.”
Cennerné Wilhelmb Gizella szövegében az ilyen jellegű kiadványokat érintő több kérdés
is felvetődik. Az esztétikai érték kontra történelmi hitelesség dilemma az első ilyen, mely
szinte mindig előkerül a gondolat XIX. századi első említését követően. A másik, hasonlóan
gyakori —elsősorban magyar történeti szempontú —probléma, hogy nem mindig születik fon
tos történelmi eseményről ábrázolás. Ennek érthető oka van: egy művészt befolyásolhat ter
mészetesen a megbízó a témaválasztásban, ami gyakran meg is történt a művészettörténetben,
de általában inkább a művészi szempontok vezérlik műve létrehozásában, nem művészeten
kívüli elvek. Egy-egy történeti eseményről olykor nemhogy magas esztétikai színvonalú ábrá
zolás nincsen, de előfordul, hogy semmilyen sem létezik, vagy például a középkori történel
m ünk esetében csak jóval későbbi. A képeskönyv második kötetében már nagyon sok fotó
található, bár az „egy illusztráció-egy szöveg” szerkezet megmarad, mégis jelzi a technikának
az ikonografikus feldolgozásokban betöltött fontos szerepét. (Kiss Sándor: Magyarország törté
netének képeskönyve. 1849-1945. II. Budapest, 1969.)
Nagyon jellemzően példázza az ikonográfia módszerét alkalmazó művészettörténészek és
a történészek által írt és szerkesztett képi forrásválogatások közötti különbséget a fenti képes
könyvek és a Magyarország története képekben című kötet összehasonlítása (Budapest, 1971. írta és
összeállította Kosáry Domokos, Pamlényi Ervin, Siklós András, Szabad György, Szűcs Jenő,
R. Várkonyi Agnes). Míg az előbbiekben minden olyan adat szerepel a képi forrásoknál (a m ű
pontos címe, leltári száma, őrzési helye, mérete, anyaga és technikája), mely nélkül nem hasz
nálható a kötet, az utóbbi esetében a források alapadatai közül csak az őrzési hely szerepel, de
az sem pontosan. Vannak tehát tanulságai az ikonografikus feldolgozások céljából történő tör-
ténészi-művészettörténészi együttmunkálkodásnak. Ilyen művek megjelentetésének és cél
szerű használatának szigorúak a technikai feltételei. Míg a két képeskönyvben a kép és szöveg
egyenrangú, a közölt adatok révén forrásként működő illusztráció a szöveggel együtt tájékoz
tat, a Magyarország története képekben című kötetben a képek csupán a történészi koncepció il
lusztrálásai, a szükséges adatok hiányában tudományos információt nem szolgáltatnak, nem
képi források, csak díszítőelemek.
Van persze olyan történész-művészettörténész páros által készített közös munka, mely
megbirkózik az ikonográfiái feldolgozás technikai feladataival. Rózsa György és Spira György
Negyvennyolc a kortársak szemével (Budapest, 1971) című kötete, ahogy alcíme is utal rá, képeket,
nyomtatványokat és iratokat közöl forrásként. Ezek együtt mint a forradalom és szabadságharc
eseménytörténetének dokumentumai szerepelnek, közöttük vannak a korszak legkiválóbb
művészeitől származó remekművek, de névtelen folyóirat-illusztrátorok munkái is megtalál
hatóak mellettük. Itt kiválóan érvényesül az ikonográfia azon elve, hogy a művek elsősorban
dokumentatív értékük szempontjából használhatóak, bár művészi becsük sem elhanyagolha
tó. Sőt Rózsa György képválogatása egyértelműen arra törekedett, hogy abban az esetben, ha
egyazon eseményről vagy személyiségről több ábrázolás is rendelkezésére állt, a művészi-esz
tétikai szempontból kiválóbbat közölje. A képi források dokumentálása hiánytalan ugyan, bár
elrendezésük, s ennek következtében kezelésük olykor kissé nehézkes. A kötet így is a műfaj
egyik legfontosabb alapműve mindmáig.
Szemben a Negyvennyolc a kortársak szemével című munkával, ahol egy nagy fontosságú törté
nelmi eseménnyel kapcsolatos ábrázolások ikonografikus feldolgozása történik meg, az ilyen
jellegű kiadványok tematikailag korlátozódhatnak egy bizonyos ábrázolástípusra is. Portré
ikonográfiákról már esett említés, s az alapművek mellett a Magyar Nemzeti M úzeum kiadá
40 Basics Beatrix
tosság. Ugyanaz a személy, helyszín, esemény látható évszázadok ábrázolásain, s ezeken jól
követhetőek a variációk, a téma átalakulásai csakúgy, m int a stílusváltozások eredményezte
formai-kompozíciós eltérések. Ezért tekinthető a gyűjtemény ikonográfiái szempontúnak, s
éppen emiatt fontos a történettudomány számára. Talán a legjellemzőbbek e tekintetben a
portrésorozatok. AXV század végi Thuróczy-krónika portréi historizálóak, csakúgy, mint az 1664-
es Nádasdy-féle Mausoleum arcképei, abban az értelemben, ahogy korábbi korok uralkodóit
ábrázolják tudatosan m int történelmi személyiségeket. A korábbi művek felhasználása folya
matos, a kiadványok és ábrázolások sora egymásból és egymásra épül.
A módszert és műveket, valamint a Történelmi Képcsarnok speciális, ikonográfiái szem
pontú gyűjteményét végigtekintve felvetődik a kérdés: mi is a Vayer Lajos megfogalmazta „leg
m odernebb történeti segéd-, helyesebben résztudomány”, a történeti ikonográfia, a „művé
szettörténeti ikonográfia történeti alkalmazása”. M int a művészettörténet-tudomány módszere
alapvetően műalkotások tartalmi értelmezésére, tartalmi alapon történő rendszerezésére hasz
nálatos. Ahogyan a művészettörténet mint a társadalomtudomány része a történettudományok
rendszerének, úgy a módszer maga is alkalmazható azon a területen.
Az ikonográfia módszere, ha történeti ikonográfiának nevezzük is, műalkotásokkal foglal
kozik, olyan műalkotásokkal, amelyeket hitelességük folytán történeti forrásként használhat a
történettudomány. Az ikonografikus feldolgozás technikájának alkalmazása, a pontos adatköz
lés és az ikonográfiái rendszerezés teszi lehetővé akár önálló ikonográfiái m unkák létrejöttét,
vagy pedig ikonografikus feldolgozások használatát történeti munkák részeként. Mindkét
megoldás ugyanazt segíti elő: egy-egy történelmi korszak, esemény, személyiség minél pon
tosabb, árnyaltabb, hitelesebb bemutatását.
Irodalom
A Magyar Történelmi Képcsarnok katalógusa. Pctrovics Elek bevezetőjével. Budapest, 1922. Országos Magyar
Szépművészeti Múzeum.
A magyar történelem képeskönyve. Bevezette Gerevich Tibor. Összeállította G enthon István. Budapest,
1935.
Balogh Jolán: Mátyás király arcképei. In Mátyás király emlékkönyv. I. Budapest, 1940, 435-548. o.
Basics Beatrix: A történelemábrázolás módjai és a Történelmi Képcsarnok gyűjteménye. Művészettör
téneti Értesítő, I—II (1984).
Basics Beatrix: Pulszky Ferenc és a Magyar Történelmi Képcsarnok. Magyar Múzeumok, 4 (1997) 19-
21. o.
Basics Beatrix: A hiteles vagy a szép műtárgy - egy gyűjtemény és sorsa. Ars Hungarica, 1-2 (1997)
421-425. o.
Batthyány Lajosgrófelső magyar miniszterelnök emlékezete. Szcrk. Körmöczi Katalin. írta Molnár And
rás, U rbán Aladár, Aczél Eszter, Rózsa György. Budapest, 1998.
Bubics Zsigmond: A magyarországi várak és városoknak a Magyar Nemzeti Múzeum Könyvtárában létező
fa- és rézmetszetei. Budapest, 1880.
Cennerné Wilhelmb Gizella: Magyarország történetének képeskönyve. 896-1848. Budapest, 1962.
C ennerné W ilhelmb Gizella: Erdélyi fejedelmi arcképsorozatok. Magyarországi reneszánsz és barokk.
Művészettörténeti tanulmányok. Szerk. Galavics Géza. Budapest, 1975, 279-312. o.
Cennerné Wilhelmb Gizella: Thököly Imre és szabadságharca az egykorú grafikában. In Köpeczi Béla:
Magyarország és a kereszténység ellenségei. Budapest, 1976.
Cennerné Wilhelmb Gizella: A Zrínyi család ikonográfiája. Budapest, 1977.
Fejős Imre: Kossuth Lajosfényképei. Budapest, 1956, 197-203. o. Folia Archeologica VIII.
Fejős Imre: A Magyar T örténelm i Képcsarnok75 éve. Művészettörténeti Értesítő, II (1959) 285-289. o.
TÖRTÉNETI IKONOGRÁFIA 43
Főúri ősgalériák, családi arcképek a Magyar Történelmi Képcsarnokból. Katalógus. Szcrk. Buzási Enikő.
Budapest, 1988.
Galavics Géza: A Rákóczi szabadságharc és az egykorú képzőművészet. Rákóczi-tanulmányok. Szcrk.
Köpeczi Béla - H opp Lajos - R. Várkonyi Ágnes. Budapest, 1976, 465-510.
Galavics Géza: Kössünk kardot az pogány ellen (Török háborúk és a képzőművészet). Budapest, 1986.
Kiss Sándor: Magyarország történetének képeskönyve. 1849-1945. II. Budapest, 1969.
Lépőid Antal: Szent István király ikonográfiája. In Szent István emlékkönyv. III. Budapest, 1938,111-
154. o.
Magyarország története képekben. Irta és összeállította Kosáry Domokos, Pamlényi Ervin, Siklós András,
Szabad György, Szűcs Jenő, R. Várkonyi Ágnes. Budapest, 1971.
Marosi Ernő: Bevezetés a művészettörténetbe. Egyetemi jegyzet. Budapest, 1975.
Dr. Pcregriny János: A Magyar Nemzeti Múzeum Képtárának leíró katalógusa. Budapest, 1900.
Rózsa György: Kazinczy Ferenc a művészetben. Művészettörténeti Értesítő, I (1957) 174-192. o.
Rózsa György: Budapest régi látképei (1493-1800). Budapest, 1963.
Rózsa György: Magyar történetábrázolás a 17. században. Budapest, 1973.
Rózsa György - Spira György: Negyvennyolc a kortársak szemével. Budapest, 1973.
Százéves a Magyar Történelmi Képcsarnok 1884—1984. Rózsa György: A Történelmi Képcsarnok és a
magyar történettudomány.
Vayer Lajos: A történeti művek illusztrálása. In Szentpétery-emlékkönyv. Budapest, 1938.
Vaycr Lajos: Magyar uralkodók. Budapest, 1942.
Vayer Lajos: Széchenyi képe. Magyarságtudomány, 1942.
Vaycr Lajos: Kossuth Lajos alakja az egykorú magyar művészetben. Budapest, 1952.
R. V á rk o n y i Á g n es
TÖRTÉNETI ÖKOLÓGIA
KIALAKULÁSA
A történeti ökológia (Environmental History) mint önálló tudomány 1986-ban nyert legitimizációt
a berni kilencedik Nemzetközi Gazdaságtörténeti Kongresszuson. Előzményei azonban évszázados múltra
tekintenek vissza. Az ipari forradalom következményeivel összefüggésben fogalmi készleté
nek elemei feltűnnek a professzionális tudományok különböző szakágazataiban s a polgári
államok erdő- és tájvédelmi törvényeit kikényszerítő tudományos vitákban. Szemléleti alap
jai századunk folyamán a természeti környezetet vizsgáló tudományok és a társadalomtörténet
keretei között kristályosodtak ki. Létjogosultságát a környezet történetével foglalkozó tudo
mányos művek sora alapozta meg, nem függetlenül a környezeti viszonyok rohamos romlásá
nak közérzetet és egészséget romboló következményeitől, s az átélt természeti katasztrófák
(savas esők, őserdőirtások, felmelegedés, Csernobil) s a természetrombolás következménye
ivel számoló felelősség ösztönző hatásától. A történeti ökológia az elmúlt évtized alatt dina
mikusan fejlődött, világszerte egyetemi tanszékei, folyóiratai létesültek, és kikristályosodtak
módszerei, elméleti követelményei, kialakultak szakágazatai, létrejöttek tudományos iskolái.
Magyarországon a történeti ökológia művelése jelentős előzmények után tudományos in
tézetekben és egyetemi tanszékeken indult meg az 1980-as évek végén és az 1990-es évek ele
jén. Egyetemi szintű tanítása az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán négy tan
szék —a Középkori és Kora Újkori Magyar Történeti Tanszék, a Középkori Egyetemestörténeti Tanszék, az
Ókortudományi Tanszék és a Művelődéstörténeti Tanszék - összefogásával indult meg (1987). Három
éve a Középkori és Kora Újkori Magyar Történeti Tanszék keretei között a Humánökológiai Program
keretébe illesztett történeti ökológiai oktatás honosított meg PhD szintjén kidolgozott témá
kat. A történeti ökológia összefüggéseiben a BTK különböző tanszékein - a Középkori, az
Egyetemestörténeti, a Régészeti s a Művelődéstörténeti Tanszéken - folyik a tanrendbe illesztett szak
szempontú történeti ökológiai munka. Történeti ökológia szeminárium m űködik a szegedi
József Attila Tudományegyetemen. Több természettudományi tanszék ökológiai és környezetvé
delmi programjába ugyancsak beillesztette a történeti ökológiát. A Soproni Egyetem Környezetvé
delmi Tanszékén 1998 elejétől kötelező tantárgy. Megkezdte az előkészületeket, hogy kötelező
TÖRTÉNETI ÖKOLÓGIA 45
RÉTHLY Antal, TELEKI Pál, SZABÓ T. Attila, JUHÁSZ-NAGY Pál és még sokan mások
járultak hozzá eredményeikkel, gondolataikkal különböző szakterületeken a társadalom és a
környezet kölcsönhatásának jobb megértéséhez.
Forrásai: a történeti ökológia lényegéből következően rendkívül széles forrásanyaggal dol
gozik. Felöleli a hagyomány, a nyelv, a helynévanyag, az írott dokumentumok, tárgyi emlékek,
épületek, irodalmi és művészeti alkotások együttesét. Fontos információkkal szolgálnak az
egykorú természettudományi művek. Caius PLINIUS Secundus (Kr. u. 23-79) már kipusz
tult fákról és növényegyüttesekről tájékoztat. AXIII. századból a domonkosrendi ALBERTUS
M AGN US (1200 k.-1280), a kor legnagyobb botanikusa De vegetabilibus című művében meg
állapítja, hogy a finom pázsitfű megnyugtatja a szemet, a tiszta vizű forrás, ajó illatú növények
gyönyörködtetnek, és az északi szél megóvja az ember szellemi és testi egészségét. A XVI.
században Georgius AGRICOLA (1494—1555) a bányászat tudományának megalapítója, aki a
magyarországi viszonyokat isjól ismerte, s műve, a De re metallica 1556-1657 között összesen 21
kiadásban jelent meg, mai kifejezéssel élve a fenntartható fejlődés gondolatát fogalmazta meg.
Kifejtette, hogy a bányászat természetkárosító hatásai a természet minél alaposabb megisme
résével előzhetők meg. AXV-XVII. század folyamán megjelenő különböző Herbáriumok össze
foglalják a növények hatásainak, gyógyító alkalmazásának sok évszázados, még a történelem
előtti időkbe visszavezethető és különböző kultúrákban hasonló tapasztalatait. A kertészeti
m unkák a különböző korok természetszemléletéről is tájékoztatnak. A középkori természeti
viszonyokról, növény- és állatvilágról közölnek felbecsülhetetlen értékű információkat az
oklevelek, királyi adománylevelek, határjárás-leírások, birtokmegosztó levelek, tanúvallatási
jegyzőkönyvek, címerek, térképek, országleírások, a környezeti régészeti ásatások botanikai,
zoológiái és talajminta-anyagai, s a miniatúrák, oltárképek, falfestmények virágszimbolikái.
Kimeríthetetlen tájékoztatással szolgálnak a levéltárak: urbáriumok, vármegyei jegyzőköny
vek, záloglevelek, szerződések, testamentumok.
A történeti ökológia nem nélkülözheti a szaktudományok forrásfeltáró és forráskritikai
eredményeit. Ugyanakkor sajátos nézőpontjával és módszereivel elérheti a hagyományosforrások
addig számba nem vett rétegeit is. Ilyenek például a népesség száma és a természeti környezet eltar
tó erejét meghatározó tényezők közötti összefüggések, a különböző korszakok tájváltozásai
nak absztrakciói. Az irodalmi, művészeti alkotásokban megvilágítja a kultúra önkorlátozó rétegeit,
a természetélmények továbbélésének dokumentumait. A nemzeti kultúrákban feltárja és for
rás szinten vizsgálja az egyetemes gondolati alaprétegek szerkezeti sajátosságait. Felhasználja
azokat az eredményeket, amelyeket a paleoklimatológia összetett vizsgálati módszerekkel ala
kított ki. Az esős és száraz időszakokra meglehetős pontossággal következtethetnek az ősi bar
langrajzokból, az adott térség egykori faunájára és flórájára a pollenanalízis, a növények virágporá
nak vizsgálata, a hőmérsékleti trendekre a szénizotóp, a dendrológiai és agleccservizsgálatok nyújtanak
tájékoztatást. A fák évgyűrűinek vizsgálati eredményeiből a hőmérséklet-változások kronoló
giájára nyerhetők információk. A gleccserek kiterjedésének vizsgálatával az éghajlati folyama
tok kiterjedése és dinamizmusa jól bemérhető. A történeti ökológia ezeket az eredményeket
olyan történeti jellegű más forrásokkal egészíti ki, mint például az aszályok, a felfokozott fa
igények, a menekülthullámok dokumentumai, s kimutatja a különböző provenienciájú és jel
legű források közös sávjait a valóság egymással összefüggő rétegeiről. Az éghajlat hosszú távú
folyamat, több évszázadon át érvényes, az időjárás viszont a mindennapos viszonyok alakulá
sáról tájékoztat. M indkettő vizsgálata a közvetlen és közvetett források feltárásának, kritikájá
nak és értelmezésének egészen új területét nyitotta meg. Ökológiai tájékoztatással szolgálhat
az ásatásokkal előkerült kerámiadarab, vagy a társadalom értékrendjéről tájékoztat a különbö
TÖRTÉNETI ÖKOLÓGIA 49
A TÖRTÉNETI Ö K O LÓ G IA ÉS A TÖRTÉNELEM
pában a halandóság magas, a várható élettartam alacsony volt. Miért álltak meg a középkori
nagy járványok Magyarország határán? Még az 1963-ban a francia-magyar megbeszélésen fel
vetett kérdésre több feltevés készült, de kimerítő válasz még nem született.
A magyar királyság településhálózata több évszázad folyamán alakult ki, és aXIV-XV századra
szilárdult meg. A népesség döntő többsége - valószínűleg nagyobb arányban, miként Európa
lakosságának mintegy 80 százaléka - vidéken élt, mezőgazdasággal foglalkozott. Az okleveles
dokumentumok, a régészeti terepbejárások alapján megállapítást nyert, hogy az ország telepü
lésszerkezete a táji adottságok, természeti kincsek, bányászat, ipar, kereskedelem és az agrár
történeti követelmények szerint alakult ki. A városok és mezővárosok lélekszáma eltérő, a
falvaké kicsi; lakóik a folyók, patakok, vízfolyások mellett, kedvező domborzati viszonyokkal
és a termelési követelményekkel számolva alakították ki belső rendjüket.
A középkori Magyarország történetének egyik legnagyobb megrázkódtatásáról, a tatárjárásról
szólva az egykorú források és a történeti feldolgozások egyaránt hangsúlyozzák az időjárás
meghatározó jelentőségét, azt, hogy 1241/42 szigorú tele, a befagyott Duna a tatároknak kedve
zett. Viszont a hosszú időn át vitatott kérdésben, abban, hogy milyen mértékű volt az országpusztu
lása, az ökológiai szempontok új összefüggésekre mutatnak. A második világháború után kiala
kult és mára megalapozást nyert az a nézet, hogy a tatárj árás pusztítása nagy volt, de nem végze
tes, a lakosság regenerálódott, Magyarország nemzetközi viszonyai gyorsan stabilizálódtak és
megindult a megújulás folyamata, melyben az ország természeti viszonyainak, a népesség
alkalmazkodókészségének is nagy részük volt, ám leginkább mégiscsak annak, hogy IV Béla
és tanácsadói testületé ki tudta használni a természeti, környezeti adottságok lehetőségeit.
A népességnövekedéséből következően aXII-XIII. században - miként egész Európában
- erdőirtással gyarapították a termőterületet, erdőkből kiszakítva létesítettek új telephelyeket. A
helynevek, az erdőtelkes irtásfalvak arra utalnak, hogy a művelt terület az erdők rovására növe
kedett. Az erdőóvók, erdőispánságok a korai erdővédelem dokumentumai, s erdőtelepítésre is
vannak adatok. II. Géza király 1157. évi, a nánai és kakati sóvámokat az esztergomi Szent Adal
bert egyház számára történt adománylevelének kikötése a szarvasok számára leteendő kősóról
m inden bizonnyal a vadvédelem egyik első ismert és számon tartott dokumentuma. A fbldbir-
toklás jogi szabályaival összefüggésben jelenik meg a vadászati jog, és becsülhető meg az erdők
rendkívül gazdag vadállománya.
Szembesülve és számolva is az erdőterület kiirtásával nyert termőterület növelésének hatá
raival a XII. század folyamán térnek át Európában az úgynevezett nehézeke és annak aszimmet
rikus ekevassal ellátott változatának, az úgynevezettfordítóekének a használatára, amely a talaj
intenzívebb és mélyebb megforgatását, tápértékénekjobb kinyerését tette lehetővé. Feltétele
it a szügyhám alkalmazása, a háziasított állattartás hosszabb idejű fejlődése és a nehézeke szerkeze
tének technikai tökéletesítése teremtette meg. Az európai középkori „agráforradalom”e legfon
tosabb eszköze, a fenntartható fejlődés lehetőségét az adott agrártermelés szintjén megvalósí
tó gyakorlat először Nyugat-Magyarországonjelent meg, és aXIII. század közepétől különböző
vidékeken elterjedve alakult ki. Következményeivel a két- és háromnyomásos rendszer és a
szabályozott talajjavítás a XIX. századig általános volt.
A Kárpát-medence vízrajza a középkor évszázadaiban kevéssé változott, tudatos emberi
beavatkozásokkal azonban számolnunk kell. A folyók hatalmas árterei, a mellékágak szigetei,
a tavak, halastavak, mocsarak, lápok világa az emberek együttélésének sokféle megoldását ala
kította ki. Az ártérifokos vízgazdálkodás az áradások szétterítésével és gyors lefolyásának biztosí
tásával növelte a rétek és gyümölcsösök termékenységét. Szolgálta a halászat igényeit, amennyi
ben a „fokokon” át a kishalak visszajutottak a mederbe, a nagyobb halak pedig fennakadtak és
TÖRTÉNETI ÖKOLÓGIA 53
lehalászhatok lettek. Közvetett úton a fokos vízgazdálkodással a part menti lakosság évszáza
dokon át alkalmazkodott a folyóhoz, kivédte az áradásokat, növelte a tavak halbőségét.
A folyók mellett és a nagy esésű patakokban gazdag hegyvidékeken malmok sokasága szolgált
vízi energiával. A bőséges vízi energia biztosította a bányák és kohók működését. A kontinen
tális éghajlati adottságok miatt viszont a telek és a száraz nyarak okozta gondokat lóhajtású
malomszerkezetekkel és úgynevezett embertaposó malmokkal hidalták át. A nemesfémbá
nyászat és a rézbányászat faigényét a bányavárosok - a német gyakorlatnak megfelelően - a
bányapolgárok házaihoz tartozó közvetlen környék erdőrészeiből elégítették ki a kor techni
kai szintjén. Ugyancsak a XIII. századra alakult ki a Gömör-Szepesi-érchegység területén a
vasércbányászat és a nyersvastermelés súlypontja. Erdély gazdag lelőhelyein a bányászat kevés
befektetést kívánt, királyi monopólium volt, a sóbányászathoz élénk sókereskedelem kapcso
lódott, a szállítás a folyókon, a Tiszán és a Maroson történt.
A középkori Magyarország állattartó kultúrájáról csaknem másfél évszázada folynak viták.
Az új kutatási módszerek, forrásvizsgálatok újabb eredményei két vonatkozásban hangsúlyoz
nak ökológiailagjelentős és további vizsgálatokban hasznosítható megfigyeléseket. A honfog
laló magyarság változatos állattartó kultúrával érkezett a Kárpát-medencébe, s az újabb régé
szeti és paleozoológiai vizsgálatok szerint a fejlődésben igen nagyjelentősége volt a környeze
ti viszonyok kihasználásának. így például az úgynevezett erdei- és réti sertéstartás az ökológiai
adottságokat használta ki. Az oszteológiai vizsgálatok szerint a lóállomány keleti eredetű, a
köznép állatállományának mintegy 25 százalékát tette ki, s már aXIII. században piaci irányú
lótenyésztésre utaló adatok is kerültek feltárásra. A szarvasmarhafajták és tenyésztésük körül
folyó viták ellenére általában úgy tartják, hogy az ország a XIV-XV században a tenyészállat
kiválasztásán alapuló állattenyésztéssel, a szürkemarha tenyésztésével egyidejűleg kapcsoló
dik be fokozatosan a nemzetközi kereskedelembe. További vizsgálatok fogják majd tisztázni a
kereskedelem szervezettségének ökológiai feltételeit, a természetismeret hasznosítását töb
bek között az úthálózat és ellátottsága, a tájak összeköttetéseinek változásában.
A középkor évszázadaiban a természet fokozott igénybevételének követelményeit új ter
melési eljárásokkal és hatékonyabb termelési módokkal egyenlítették ki és ellensúlyozták. A
városok védték erdcikct. A higiéniai viszonyok újabban nagy erővel folyó kutatásai hangsúlyozzák
a városok vízellátását. AXV században fejlett vízvezetékrendszer volt a budai várban, és példá
ul Besztercebánya vízellátása külön figyelmet érdemel. A tisztántartás, a szemételhordás kü
lönböző mértékben ugyan, de nagy igyekezettel történt, amint azt többek között Sopron, Kassa
és az erdélyi szász városok példája tanúsítja. Régi vitakérdés eldöntését ígéri a környezeti ré
gészet, amennyiben a falvak kutakkal való ellátására irányítja a figyelmet.
A középkor természeti képei az egyházi és a világi irodalomban nagy változatosságban jelennek
meg. Az egyházi szertartások, psalmusok, benedictusok, könyörgések, a misekönyvek, nap
tártöredékek a természet ritmusáról, a természeti jelenségek szimbolikus értelmezéséről tu
dósítanak. A víz az újjászületés szimbóluma. A Stabat Mater s az ÓmagyarMária-siralom soraiban
a könny a megváltás és a kölcsönös részvét, a virág a gyermek jelképeit sűríti magában. Szent
Erzsébet csodája a rózsának az antikvitás óta élő kettős jelentését hordozza: erősíti a lelket, a
hősök, mártírok jutalma, de rendszeresen használják vérzéscsillapításra és fejfájás ellen.
A címerrajzok természeti - növényi és állati - szimbolikája kiterjedt területét öleli fel a reális
és a gondolati világnak. Az első legkorábbról ismert festett magyarországi címereslevélen, 1405-
ből, a daru felemelt lábával követ tart, az ábra a korai bestiáriumok szimbolikájára vezethető
vissza, az őrdaru képzetével az éberséget példázza és hosszú évszázadokon át élt tovább példá
ul a Festetics család címerében. A legelőkelőbb címerállat, a bátorságot és erőt sugárzó orosz-
54 R. Várkonyi Ágnes
Ián ugyancsak elvont képzet, m int általában a stilizált állatképek, többnyire kevés közük van a
konkrét természeti környezethez. Természethű ábrázolás az 1509-ből származó Kanizsai-cí
m er sasmadárláb ábrázolása.
Akertkultúrát a Közép-Duna-medence ősi időkbe visszanyúló és a római korban már jelen
tős hagyományait folytató honfoglaló magyarság a magával hozott és a betelepülők tapasztala
taival gazdagított tudással fejlesztette tovább. Amíg a veteményes-, gyümölcsös- és szőlősker
tek az éghajlati és talajviszonyok kedvező területein, valamint Flandria, Németalföld kertkul
túráján kívül Európa országaiban a megművelt terület viszonylag kis részét tették ki (Angliában
1-2 százalék), addig a Kárpát-medencében gazdag gyümölcs- és kertkultúra figyelhető meg.
Az államalapítás után a kertkultúrát a szerzetesrendek fejlesztették tovább. Az első ismert
kolostorkert a pannonhalmi bencés szerzetesek kertje. Kolostorkerteket rekonstruáltak Vi-
segrádon és Sárospatakon. Gyógynövények és az egyházi év rituális virágai virítottak a ma még
kevéssé ismert városi és falusi kertekben. A várkertekről, Mátyás király reneszánsz díszkert
jéről Bonfini és Oláh Miklós leírásai tudósítanak.
A K ORA ÚJKOR
vízvédelmi együttest alakítottak ki, amely európai viszonylatban is elismerésre méltó volt, bár
a kor legjobb színvonalán álló tervek maradéktalan kivitelezésére nem volt elég pénz. További
kutatásoknak kell majd eldöntenie, hogy az új védelmi rendszer m ennyiben bontotta meg a
középkori fejlett vízkezelési és vízgazdálkodási rendszereket.
Szigetvár 1566. évi ostroma az újabb kutatási eredmények szerint azt bizonyítja, hogy a törö
köknek kiváló szakembereik voltak a vízi akadályok technikai leküzdésére. Mennyiben tar
tották meg a törökök az elfoglalt várak vízvédelmi rendszerét? Szórványadatokat ismerünk,
ezek nem elégségesek általánosító értékítéletekre. Elgondolkoztató viszont, hogy a közel száz
évig a török birtokában lévő Eger váráról 1687-ben készített rajzán Giacomo de Rossi még
feltüntette a kettős vizesárokrendszert. M indennek következtében széles, nagy vízfelületek
láncolatát alkotó sáv alakult ki, s ez m inden bizonnyal hatott a mikroklímára. Elelyenként a
megfelelő gondozás hiánya miatt már korábban is számolni kellett a visszafoglaló háborúk
idején súlyos gondokat okozó mocsarasodással. Az ország visszafoglalása után több terv szüle
tett a végvárak vízvédelmi rendszerének hasznosításáról, többek között haltenyésztésre igye
keztek felhasználni. Végül legtöbbjüket betemették vagy hagyták elposványosodni, s amíg
például Hollandiában ma is épségben őrizték meg a várakkal együtt védelmi csatorna- és árok
rendszerüket (Narden, Bourtange), Magyarországon Tata körül látható valami az egykori víz
tükörből.
A Kárpát-medence vízrajzi viszonyaiban döntő változást aXVIII. századi vízszabályozási mun
kálatok hoztak. A kor fejlett mérnöki tudományával elkészített tervek és végrehajtott munkála
tok három célt szolgáltak. Egyrészt a kormányzat gazdaságpolitikájának megfelelően termőte
rületet kívántak nyerni a mocsarak lecsapolásával és a hatalmas árterek vízmentesítésével.
Másrészt mivel az ország úthálózata egyenetlen, helyenként teljesen fejletlen volt, a vízi úton
lebonyolítható nagyobb volumenű szállítás érdekében kellett a folyókat hajózhatóvá tenni.
Harmadrészt pedig a bonyolult vízviszonyokkal elzárt területek elérhetőségének, az áradások
kivédésének szándéka vezette a nagyszabású vízrendészeti elgondolásokat. Mennyiben szol
gálta az egészségügyi reformsorozat céljait a mocsárlecsapolások terve? További kutatásoknak
kell eldönteni. Azt viszont már tisztázta a kutatás, hogy az évszázados Duna menti vízgazdál
kodást - a fokokkal szabályozott árvízlevezetés gyakorlatát a folyó merev gátakkal történő el
zárásával - gabonatermő területek létesítése érdekében szüntették meg.
Főleg az elégtelen anyagi lehetőségek miatt nem valósultak meg a tervek maradéktalanul.
Kevés olyan időtálló és befejezett megoldás született, mint a század végén a Dunát és a Tiszát
összekötő Ferenc-csatorna. Pénzhiány mentette meg a Balatont és a Velencei-tavat a különben
mérnökileg mintaszerűen elkészített és a királynő és a vármegyék által aláírt lecsapolási terv
végrehajtásától s ezzel a beláthatatlanul súlyos természetpusztító következményektől. A fo
lyók mentén élő lakosság mindenütt tiltakozott a szabályozások ellen. Évszázados életlehető
ségeiktől fosztották meg őket, és tapasztalati alapon előre jelezték a súlyos következménye
ket. A Helytartótanácshoz befutó panaszok, majd jelentések a folyó viszonyaihoz kevéssé al
kalmazkodó merev és szűk gátak miatt arról tudósítanak, hogy az áradást nem tartóztatják fel,
viszont a víz visszafolyását megakadályozzák, a folyók mente posványos területekké válik, ahol
kipusztulnak a gyümölcsösök és ahonnan elköltözik a lakosság. Orczy Lőrinc a vízlecsapolá-
sok súlyos következményeit ismerte fel, amikor a vízi élővilág, többek között a teknősök ki
pusztulásáról szólt, és hangsúlyozta, hogy az átfogó, következetes rendezés helyett a helyi szük
ségmegoldások több kárt, m int hasznot okoznak.
Az erdők igénybevétele mindhárom évszázadban növekedett. Az ország erdővel borított te
rülete országrészenként eltérő mértékben, de erősen csökkent. Avízrajzi viszonyok változá
sához hasonlóan aXVIII. század végére átalakult az ország erdőtakarója is.
TÖRTÉNETI ÖKOLÓGIA 57
it. AWesselényieknek a XVII. század közepén alapított ménese minden megpróbáltatás elle
nére kontinuus elődje a reformkorban híres zsibói ménesnek. Az arányaiban megnövekedett
kisállattartás nagyrészt az erdőből élt. Nógrád vármegye nem az egyetlen, ahol aXVIIL század
folyamán sertések ezreit hizlalták fel a makkosokban. Növénytakarót átalakító hatással járt,
hogy a korábban transzhumáló juhtenyésztés leszállt a dombhátakra és a völgyekbe, uradalmak
és parasztgazdaságok fontos jövedelmi forrása lett, a legelők az erdők rovására terjeszkedtek.
Mindazonáltal aXVII-XVIII. században egész Európában egyre nagyobb gondokat okozó
fahiány a Kárpát-medencében hosszú ideig még kevéssé volt észlelhető. N em csupán a dom
borzati viszonyok, az erdők viszonylagos bősége miatt többé-kevésbé mérséklőén hatott az
erdővédelem is.
Jól követhető, ahogy az erdők fokozott igénybevételéről tanúskodó változásokat védelmi in
tézkedések kísérik. Miksa császár és magyar király 1565-ben kiadott erdőrendtartása és 1573-ban
kibocsátott bányarendtartása a bányaerdők védelmét írta elő. A bányavárosok az egész korszakban
különböző rendelkezésekkel védték erdeiket. Előírták a fajta szerinti fahasználatot, és például
megtiltották, hogy a szénégetők kecskéket tartsanak. Rendszeres állás lesz az erdőóvói tiszt
ség. Középkori erdővédelmi hagyományaiknak megfelelően a városok szabályrendeletekkel
védték erdeiket, mint Sopron (1541), Kassa (1563), Rozsnyó (1574), Nagybánya (1592), Mára-
marossziget (1652). Debrecen még szabad királyi városi kiváltságának elnyerése előtt, 1642-
ben kiadott erdővédő rendelkezést. Jellemző, hogy a XVII. század közepén egy kamarai tanácsos,
amikor átadja tapasztalatait, utódját a sószállítás fapusztító következményeinek kivédésére inti.
A magánföldesurakkal kötött kincstári szerződések erdővédelmi pontjai mutatják, hogy meny
nyire tisztában voltak a növényzet óvásának szükségességével. A hadiipar a fa fajta szerinti és
minőségi kiválasztásával a racionális felhasználást segítette.
A kincstári, az egyházi és a magánföldesúri erdőkXVI-XVII. századi védelme, összefüggés
ben a vadászattal, még rendszerezett áttekintést kíván. A vármegyék többször hoztak részleges
erdővédő és a fakereskedést szabályozó határozatokat.A szász nemzet 1546-ban adott ki erdeit
védő intézkedést.
A székelyfalutörvények több évszázadon át működő folyamatos közösségi erdővédelemről adnak
tájékoztatást. A székely közösségek ősi szokásrendi tapasztalataikra hivatkozva 1561-1848 kö
zött folyamatosan írásba foglalt falutörvényeik tanúsága szerint magas színvonalú gazdálkodási
rendszerrel biztosították hatalmas közösségi erdőségeik védelmét és regenerációs képességét. A nö
vendékerdőket, eresztvényeket és az értékes szálerdőket, az avasokat kivették a használatból.
Kemény szankciókkal tiltották az erdők rongálását, a falopást, a faaszalást, az erdőégetés veszé
lyével járó tűzgyújtást. Ugyanakkor a különböző fafajtákat értékük szerint hasznosítva biztosí
tották az ipar, az állattartás és a népességnövekedésből következő közösségi és egyéni igények
kielégítését. Felelősséggel jelentették ki generációról generációra, hogy erdővagyonukat elő
deiktől kapták megőrzésre unokáik, utódaik számára.
A székely falutörvények erdőgazdálkodása komplex környezetvédelmi rendszerbe illesz
kedett. Védték vizeik tisztaságát, előírták a falvakon átfolyó patakok rendszeres tisztítását. Szigo
rúan óvták vizeiket az ipari szennyezéstől. A tímárok, mészárosok, festékesek, kenderáztatók
sokaságának kemény büntetés terhe mellett megtiltották, hogy használt vizeiket élővizekbe
eresszék. „Folyóvizünk, amelyből él ünk. . —indokolták meg a vizeket óvó szigorú rendel
kezésüket.
Ezek a regionális, helyi erdővédő rendelkezések a XVIII. század folyamán azonban egyre
inkább elégtelennek bizonyultak. Bekövetkezett a Kárpát-medence első visszafordíthatatlan
ökológiai katasztrófája: az erdélyi Mezőség a hirtelen túlnépesedés, a termelési váltás, vagyis a
TÖRTÉNETI ÖKOLÓGIA 59
juhtenyésztés monokultúrája s a különben is gyér erdő teljes kipusztítása miatt változott kopár
holdbéli tájjá.
AXVIII. század második felében a vármegyék, egyes városok és nagybirtokosokjelezték a
szembetűnő erdőpusztulás riasztó tüneteit, és központi intézkedéseket kívántak. Hadik And
rás az erdélyi erdőkvédelm ét kérte memorandumában (1768).
Európa nyugatabbra fekvő országaiban a demográfiai robbanás és az ipar, kereskedelem
megnövekedett igényei miatt pusztuló erdők fenntartható fejlődését két úton igyekeztek el
érni. Egyrészt új energiaforrást tártak fel, új technikát vezettek be. A szén és a gőzgép erdők
sokaságát m entette meg. Másrészt kialakították a racionális erdőgazdálkodás rendszerét. Magya
rországon az energiaváltás elmaradt. A racionális erdőgazdálkodás bevezetésére megkésve és
visszafogott hatékonysággal került sor. Mária Terézia visszaadta a bányaerdőket a bányaváros
oknak (1747), majd 1769 végén kiadta az erdőgazdálkodást országosan szabályozó erdőrendtartá
sát. Erdélyben helyi viszonyokhoz igazítva 1781-ben vezetik be a központi erdőrendtartást, s
1791-ben a felvilágosult abszolutizmus szellemében létrejön a központi erdőtörvény, majd több
törvény is igyekezett biztosítani az erdők felmérésével, az országos erdőfelügyelet rendszeré
vel az erdők hosszú távon történő használatát. Hatékonyabban érvényesíteni ezeket a követel
ményeket csak a kincstári erdőkben és megfelelő szakembergárda kiképzésével lehetett. A
határőrvidék erdősítésére nagy költséggel és óriási veszteségekkel történtek kísérletek. A szá
zad végére kezdi meg hódító útját az új faj, az akác.
Mivel a letarolt hegyoldalakon lezúduló vizet nem fogta vissza az erdők természetes víz
fenntartó rendszere, az átgondolatlan, helyi érdekekhez igazodó folyószabályozásokkal együtt
ez oda vezetett, hogy a XVIII. század utolsó harmadában egyre gyakoribbá váltak az árvizek és
pusztító áradások
A Kárpát-medence természeti értékeit mindhárom évszázadban számon tartották, sokat foglal
koztak vele, és ha megkésve és vontatottan, de tudományos számbavétele is ezekben az évszá
zadokban fejlődött ki.
A XVI. század első felében, nem függetlenül a készülő nemzetközi törökellenes koalíció
tervétől OLÁH Miklós (1493-1568) humanista államférfi, utóbb esztergomi érsek, még mint
az özvegy Mária királyné kancellárja írta le a Hungáriában (1536-1538) Magyarország gazdag
természeti értékeit. A három részre széttört országot sűrűn látogató külföldiek - diplomaták,
utazók, tudósok, katonák - egyaránt úgy találták, hogy Magyarországot a természet mesés gaz
dagsággal, termékeny földekkel, halakban bő folyókkal és értékes bányákkal áldotta meg. Noha
három évszázad alatt az utazók érdeklődésének iránya szembetűnően változik, s a háborúk
következményeit, aXVIII. században pedig a szélsőségeket, a nyugati világgal összehasonlítva
a különbségeket egyre inkább feljegyzik, általában elragadtatással írnak Magyarország táji szépsé
geiről, aföld termékenységéről ésgazdag növényvilágáról.
A Kárpát-medence hévizeit m int egészségőrző értéket már a középkorban számon tartot
ták. Georg W ernher De admirandis Hungáriáé aquis (Magyarország csodálatos vizeiről) címmel
1549-ben Baselban megjelent könyve fél évszázad alatt hat kiadást ért meg, egész Európában
elterjedt, és aXVIII. században is keresett volt. Időközben a fürdőkultúra soha addig nem ta
pasztalt virágkorát éli. A Csáky család 1609. évi magyar nyelvű urbáriuma szerint Pöstyén für
dő lakói rendszeresen tartottak fizetővendégeket, „kik be iönnek az hövizbe”. A trencsényi,
varasdi, erdélyi fürdők a politikusok tanácskozási helyéül szolgáltak, a balfi fürdő Sopron vá
rosjövedelmét növelte. A főurak családjai ugyancsak rendszeresen látogatták a királyság kü
lönböző fürdőit. II. Rákóczi Ferenc a vihnyei fürdőkben a sebesült katonák rehabilitációs bázisát
kívánta kiépíteni.
60 R. V árkonyi Á gnes
tikus ünnepségek, a nyári felüdülés és diplomáciai reprezentáció vagy félhivatalos találkozások szín
helyéül is szolgáltak. Az erdélyi fejedelemség állami önállósága megőrzésének érdekében Bécs-
ben járó Bethlen M iklóst például I. József főherceg a császári kertben fogadta. Az erdélyi fe
jedelm ek gazdag kertkultúráját fejlesztette tovább Apafi Mihály radnóti kertjével.
A királyság főméltóságai protokolláris kötelességüknek is tartották, hogy központi kasté
lyaik fényét rendezett kerttel emeljék. A XVI-XVII. századi reneszánsz kertekre a szimmetrikus
elrendezés jellemző. Leghíresebb Lippay György pozsonyi kertje. A korábbi kezdeményezé
sek folytatásaként az 1650-1660-as években kiépült érseki kert szökőkútjaival, melegházaival,
labirintusával és szobraival a barokk kertépítőstílus korai példája. A különleges növényekkel ékes
kert politikai találkozások színtere volt, nemzetközi hírét külföldi látogatók leírása, Lippay
János Posoni kert című (1664) kertészeti munkája és az 1740 táján készült, Augsburgban kiadott
metszet terjesztette. Gyerekek gondozására bízott elkerített kiskertről első ismert adatunk
Zrínyi Ilona kertje. Sárospataki, munkácsi, makovicai kertjei emlékét idézte vissza II. Rákó
czi Ferenc Rodostón a híres Hortus Hungaricusszl.
AXVIII. század folyamán épültek ki Magyarországon afranciakertek. Nemzetközi példákat
követnek, művészeti-építészeti együttesek. Forrásaik a külföldi mintakönyvek, az építtetők
nyugati kapcsolatai, az itáliai hatás mellett érezhető Bécs gazdag kertkultúrájának befolyása, a
Versailles-t másoló Schönbrunn s a Savoyai-kert példája. Mindazonáltal régi magyar hagyo
mányokra épültek. Eszterházy Pál kismartoni kertje aXVII. század végén már a XVIII. századi
nagyszabású kertépítészet előhírnöke. Azt is kifejezte, hogy a török megszállás okozta törés
ellenére sem szakadt m eg a folyamatosság. A leghíresebb a „magyar Versáila”, Esterházy M ik
lós herceg Fertődön nagy gonddal és költséggel létesített kertje hatalmas méreteivel, tavaival,
mesterséges medencéivel és szökőkútjaival a franciakért minden jellegzetességét összefoglal
ta. Afranciakertek gyorsan elterjedtek a bécsi befolyástól magát távol tartó erdélyi nemesség körében
is. A költő Amadé László franciakertjéről aXVIII. század közepén készült metszet egy közép
nemesi birtokközpont együttesébe illesztett ritka szép ábrázolás. A század végén a nyugat
magyarországi elit státusszimbóluma a tájkert, a természet „esetleges és szétszórt szépségeit a
tájképi együttesbe”jól képzett tervezők és kertészek munkájával szervező angolkert. A Pestre
költözött Egyetem botanikus kertjét 1784 után az egyetem kémiai-botanikai tanszékének vezető
je, W interl Jakab József (1739-1809) Magyarország növénytársulásait reprezentáló fajokkal
rendezte be s kiadta az első botanikuskert-jegyzéket (Index horti Botanici Universitatis Hungaricae,
quaePestini est [Pest, 1788]). Afalusi temetőkertek szigorú rendje a középkor virágszimbólumainak
emlékeit őrizte meg.
A kert „a legtisztább emberi gyönyörűség” - írta Bacon (1561-1626), s a kora újkor három
évszázadában a magyarországi kertek is a természethez fűződő gazdag képzetvilágot tükrözték.
A három évszázad magyar irodalma, Balassi, Zrínyi, Gyöngyösi, Bessenyei, Csokonai költé
szete egyetemes gondolati gazdagságban fejezte ki a reneszánsz, majd a barokk és a felvilágoso
dás változó világképeit, az ember és a természet szakadatlanul újraértelmezett és egymásrautalt
ságában mégis változatlan viszonyát. A hum anizm us újdonsága volt, hogy az országot tájaival
kezdték jelképezni. A magyar királyság címerében a négy ezüst sávot egy 1502-ben keletkezett
királyi oklevél azonosította először a Duna, Tisza, Dráva és a Száva folyókkal, a kettős kereszt
talapzatául szolgáló hármas halmot aXVIII. század heraldikusai tekintették általában a Mátra,
Tátra, Fátra szimbolikus ábrázolásának. Táj és történelem egybeépült az egymást váltó generá
ciók tudatában: ROZSNYAI Dávid aXVII. század közepén Nándorfehérvár látványában egy
szerre csodálta természeti szépségét és „Hunyadyjó apánk” nevét felidéző történelmi neveze
62 R. Várkonyi Á gnes
tességét. 1772-ben HELL Miksa (1720-1792) csillagász Anonymus alapján készített metszetet
a Kárpát-medence honfoglalás kori erdőségeiről, és a térkép felső sarkában ábrázolta Árpád
pajzsra emelésénekjelenetét.
Fél évszázad múltán Széchenyi úgy látta, hogy Magyarország természeti viszonyai „köztu
domás szerint mindinkább sorvadásnak indul eleibe”.
Irodalom
Jahrhundert) Wiesbaden, 1982; Opic J .: Renaissance Origins o f the Environmental Crisi. In Environmental
Review, 11 (1987) 2-17. o.; Pfister, Christian: Fluctuations climatiqucs ct prix céréalicrs en Europe du
XVICauXXc siede. In Annales (1988) 25-53. o.
Rácz Lajos: A középkor és a koraújkor éghajlattörténctéről.dgra'rtörténeíi Szemle, 1-4 (1989); Éghaj
lati változások a középkori és a koraújkori Európában. In Európa híres kertje, 1993; Draskóczy István:
Történeti éghajlattan. In Történeti segédtudományok, 306-315. o.
Braudel, Fernand: Anyagi kultúra, gazdaság és kapitalizmus. XV-XV1I. század. A mindennapi élet struk
túrái. Ford. Pödör László. Budapest, 1985; Walter, Francois: Környezetünk mint a történettudomány új tár
gya. Ford. Kürti György. Liget, 3 (1990); LIajnal István: Történelem és szociológia. Századok (1939) 139.
o.; R.Várkonyi Agnes: Történeti ökológia és a művelődés históriája. In Európa híres kertje; LaRoy Laduric:
Montaillou, egy okszitánfalu életrajza (1294—1324). Ford. Jászay Gabriella. Budapest, 1997.
Csánki Dezső: Magyarország történetiföldrajza a Hunyadiak korában. I-V Budapest, 1890-1913; Györfíy
György: A z Árpád-kori Magyarország történetiföldrajza. I—III. Budapest, 1963, 1977, 1987; Frisnyák Sán
dor: Magyarország történetiföldrajza. Budapest, 1992; Bak Borbála-Izsák Éva: Történeti földrajz. InPűrt-
non Enciklopédia, 1997; Bak Borbála: Magyarország történeti topográfiája. Budapest, 1997.
Somogyi Sándor: A honfoglalás földrajzi környezete. Magyar Tudomány, 11 (1988); uő: Flazánk víz
rajza a honfoglalás idején és változásainak tájrajzi vonatkozásai. In A táj változásai, 1997; Györffy György
-Z ó ly o m i Bálint: A Kárpát-medence és Etelköz képe egy évezreddel ezelőtt. In Kovács L. (szerk.): Hon
foglalás és régézet. Budapest, 1994; Gcrzanics Annamária: Tájhasználati sajátosságok a magyarok Kárpát-
medencében történő megtelepedésének folyamatában. I n d táj változásai, 1997; Kaán Károly: Erdők és
vizek az Alföld kérdésében. Budapest, 1939; Bartha Dénes: Hungarian Forestfrom the Point of View of
Environmental History. Hungarian Agricultural Research, 1995, 4. o.; uő: Erdőterület csökkenések, fafaj
változások a Kárpát-medencében. In Táj és történelem, i. m.
Szabó István: A magyarság életrajza. Budapest, 1941. Reprint 1991; Éry Kinga: Újabb összehasonlító
vizsgálatok a Kárpát-medence 6-12. századi népességének embertanához. Veszprém, 1982; Solymosi László:
Az Ernust-féle számadáskönyv és a középkorvégi népcsségszám. Történelmi Szemle, 38 (1985) Fügedi
Erik: A középkori Magyarország történeti demográfiája. Budapest, 1992; Kubinyi András: Egy H ont megyei
mezővárosiasodó falu népessége a középkor végén. Studia Miskolcziensia, I. Miskolc, 1994.
Mendöl Tibor: Általános településföldrajz. Budapest, 1963; Bolla Ilona: A jobbágytelek kialakulásának
kérdéséhez. Ann. Univ. Scicnc. Budapest, Sect. Hist. III. 1961; Szabó István: A falurendszer kialakulása
Magyarországon (10-15. század). Budapest, 1966; Maksay Ferenc: A magyarfalu középkori településrendje.
Budapest, 1971; Gerics József - Ladányi Erzsébet: A magyarországi birtokjog kérdései a középkorban.
Levéltári Szemle, 41 (1991); Ladányi Erzsébet: Irányzatok, kérdésfeltevések a középkor városának kutatá
sában. In Perlekedő évszázadok. Für Lajos Emlékkönyv. Szerk. H orn Ildikó. Budapest, 1993, ELTE BTK
Középkori és K oraújkori Magyar Történeti Tanszék; Pálóczy Horváth András: A középkori települése
ink kutatása és a környezeti régészet. In Táj és történelem, i. m.
Wenzel Gusztáv: Magyarország mezőgazdaságának története. Budapest, 1887; Bclénycsy Márta: A föld
művelés Magyarországon a 14. században. Századok, 90 (1956); Pach Zs. Pál: Nyugat-európai és magyar-
országi agrárfejlődés a 15-17. században. Budapest, 1963; Szabó István: A magyar mezőgazdaság élete a 14.
századtól az 1530-as évekig. Budapest, 1975; Égető Melinda: Középkori szőlőművelésünk történetéhez.
Ethnographia (1980); Solymosi László: A szőlő utáni adózás első korszaka. Agrártörténeti Szemle, 32 (1990);
Csorna Zsigmond: A középkori magyarországi szőlőhegyek arculatának kialakulása és a szőlő- borter
melés kettős gyökere. In A táj változásai, 1997; Andrásfalvy Bertalan: A magyarsággyümölcsészete. D ok
tori disszertáció; Sz. Jónás Ilona: Középkori gyümölcskertek. In Táj és történelem, i. m.; Csőre Pál: A
magyarországi erdőgazdálkodás története. Középkor. Budapest, 1980; uő: A magyar vadászat története. Buda
pest, 1994; Paládi-Kovács Attila: A magyarországi állattartó kultúra korszakai; Bertényi Iván: A környező
táj állatvilágának megjelenése a középkori magyar címerekben. In Táj és történelem, i. m.; Hajnal István:
Agépkorszak kialakulása (1944). Technika és művelődés. Tanulmányok. Válogatta, sajtó alá rendezte, a be
vezető tanulmányt, ajegyzeteket és az összekötő szövegeket írta Glatz Ferenc. Budapest, 1993; Balassa
Iván: A z eke és a szántás története Magyarországon. Budapest, 1973; Bertényi Iván: Magyarország nem zet
közi helyzete a tatárjárás után. In Linger Mátyás emlékkönyv. Szerk. E. Kovács Péter - Kalmár János - V
64 R. Várkonyi Ágnes
M olnár László. Budapest, 1991; Szűcs Jenő: A z utolsóÁrpádok. A kötetet sajtó alá rendezte, a bevezetőt
és a jegyzeteket írta Engel Pál. Budapest, 1993,177-184. o.
Glaser Lajos: Az Alföld régi vízrajza és települései. Földrajzi Közlemények, LXVII (1939); Andrásfalvy
Bertalan: A Sárköz és a környező Duna-menti területek ősi gazdálkodása és vízhasználatai a szabályozások
előtt. Budapest, 1973; uő: Duna-mente népének ártérigazdálkodása Tolna és Baranya megyében az ártnentesítés
befejezéséig. Szekszárd, 1975.
Paulinyi Oszkár: A sórcgále kialakulása Magyarországon. Századok, 58 (1924); A vállalkozás kezdeti
formái afeudális kori nemesére bányászatban. Budapest, 1966.
H oppál M ihály-Istvánovics M árton (szerk.): Mítosz és történelem. Budapest, 1978; Bertényi Iván: A
környező táj állatvilágának megjelenése a középkori magyar címerekben. In Táj éstörténelem, i. m.; Vizkelcty
András: A kert a középkori irodalomban. Pannonhalmi Szemle, III/2 (1995).
Rácz Lajos: Éghajlatingadozások a Kárpát-medencében 1540-1779 között. Egy történeti ökológiai modell
alapvonalai. Doktori disszertáció. Szeged, 1989; A Kárpát-medence éghajlattörténete a kora újkor idején (1490-
1800). Kecskemét, 1993.
Dávid Zoltán: A házak száma és a népesség XVI-XVIII. századi forrásainkban. Történeti Statisztikai
Közlemények, III—IV (1958); Dányi Dezső - Dávid Zoltán: Az első magyarországi népszámlálás (1784—
1787). Budapest, 1960; Dávid Géza: A simontomyai szandzsák a 16. században. Budapest, 1982; Ágoston
Gábor: Demográfiai és etnikai viszonyok a 16. századi Magyarországon, In A Kárpát-medence etnikai és
demográfiai viszonyai a honfoglalástól a török kiűzéséig. Szerk. Font Márta. Pécs, 1998; T. Mercy Klára:
D unántúl népei a reformkor küszöbén egy hadm érnök szemével. In Európa vonzásában. Emlékkönyv
Kosáry Domokos 80. születésnapjára. Szerk. Glatz Ferenc. Budapest, 1993.
Maksay Ferenc: Magyarország birtokviszonyai a 16. század közepén. I—II. Budapest, 1990; Gccsényi
Lajos: A 16-17. századi magyarországi városfejlődés kérdéséhez. In UngerMátyás Emlékkönyv, 1991; Szakály
Ferenc: Magyar birtokadományozás a török hódoltságban. In Európa vonzásában, 1993.
Teleki Pál véleményét idézi Makkai László, in Magyarország története. Főszerk. Pach Zs. Pál. III./2. köt.
Budapest, 1985; R. Várkonyi Ágnes: Környezet és végvár (Végvárrendszer történeti ökológiai kérdései a
16-17. századi Magyarországon); Végvárak és régiók a XVI-XVII. században. Szerk. Petercsák Tivadar -
Szabó Jolán. Eger, 1993. StudiaAgrensia, 14. 7-28. o.; Kclenikjózsef: A kanizsai védelmi övezet és termé
szetföldrajzi adottságai aXVI. század 70-es éveinek végén. Végvár és környezet. Szerk. Petercsák Tivadar
- P e tő Ernő. Eher, 1995. Studia Agriensia, 15 (1995) 163-174. o.; Ihring Dénes: A magyar vízszabályozás
története. Budapest, 1973; Takáts Sándor: A Dunai hajózás a XVI-XVII. században. Magyar Gazdaságtör
téneti Szemle, 7 (1900); Petrovic, Nikola: Hajózás ésgazdálkodás a Közép-Duna-medencében a merkantiliz
mus korában. A Duna-Tisza-csatoma építése ésfáradozások a Közép-Duna-medence és az Adriai-tenger össze
köttetésére a XVIII. század végén. Beograd-Novi Sad, 1982, Vajdasági Tudományos és Művészeti Akadé
mia Történelm i Intézet; Károlyi Zsigmond - N em es Gerzson: Szolnok és a Közép-Tiszavidék vízügyi
múltja. I. A z ősi ártérigazdálkodás és a vízügyi munkálatok kezdetei. Budapest, 1975; Gellén Zsolt: A Felső-
Rábavidék környezete a XVII. században; Soós Kálmán: „Az kirohanó Tiszának árja”- Árvízvédelem a Tisza
mentén Ung, Szabolcs és Zemplém megyék találkozásánál a XVIII. században. M indkettő in Dunka S. -
Fejér L. - Vágás l.:A verejtékes honfoglalás. A Tisza-szabályozás története. Budapest, 1996. Vö. R. Várkonyi
Ágnes: A kultúra „kettős spirálja”. Liget, 3 (1999).
Magyar Eszter: A feudalizmuskori erdőgazdálkodás az alsó-magyarországi bányavárosokban (1255-1747).
Budapest, 1983; Hcckcnast Gusztáv: Magyarország vasércbányászata és vastermelése 1526-tól a 18. század
végéig. Miskolc, 1988; Petercsák Tivadar: Az erdő az Északi-középhegység paraszti gazdálkodásában (XVI-
II-XX. század). Debrecen, 1992; Kincses Katalin: „Magas, szálas erdőség”; Orosz Sándor: Erdőgazdálkodás
Erdélyben. Mindkét tanulmány Táj és történelem, i. m. Praznovszky Mihály: Mocsáry Antal huszonhárom
kérdése. Köszöntés. Szerk. Szvircsek Ferenc. Salgótarján, 1998; Cs. Sebestyén Kálmán \A Salgótarján körüli
erdők, uo.
Wellmann Imre: A magyar mezőgazdaság a XVIII. században. Budapest, 1979; Búza János: „Pusztán
hagyott” puszták a XVII. század második felében. In Ünnepi tanulmányok Sinkovics István 70. születés
napjára. Szerk. Bertényi Iván. Budapest, 1980, Eötvös Lóránd Tudományegyetem; Péch Antal bánya
igazgatósági anyaggyűjtéséből vö. Várkonyi Ágnes: „Folyóvizünk, amelyből élü n k ...” (Történeti öko
TÖRTÉNETI ÖKOLÓGIA 65
lógia). Valóság, 32 (1989) és in Pelikán afiaival. Budapest, 1992, Liget Alapítvány; PálffyGéza: A főkapi
tányi hadiipari műhely kiépülése Kassán és nyersanyagellátó forrásai. In Végvár és régió, 195-197. o.;
Im rch István: A természeti környezet oltalmazása a székely rendtartásokban. Európa híres kertje, 1993.
Sugár István: Az egri gyógyfürdő és fürdőkultúra története. Orvostörténeti Közlemények, 34 (1964);
Várkonyi Gábor: Hévizek cs fürdők a 17. századi Magyarországon. In Európa híres kertje, 105-121. o.;
Takáts László: Hadigondozás a Rákóczi-szabadságharc idején. Honvédorvos, XXIII. évf 4 (1971).
Kádár Zoltán - Prisztcr Szaniszló: Az élővilág megismerésének kezdetei hazánkban. Budapest, 1992;
Hídvégi Máté: Füveskönyvek. In Tenyeremre rajzoltalak. Budapest, 1998; R. Várkonyi Ágnes: Bél M á
tyást olvasva: Közép-Európa esélyeiről. In Europica varietas - Hungarica varietas. Budapest, 1994.
Rapaics Raymund: Magyar kertek. Kertművészet Magyarországon. Budapest, é. n. (1940); Kertművészet
a régi magyar kertészetifolyóiratokban, 1857-1944. Repertórium. Összeállította Alföldi Gábor - Zolnai
Dóra. Budapest, 1997; S. Lauter Éva: Főúri kertekés reprezentáció a 17. században. ín Európa híres kertje,
1993; Stirling János: Magyar reneszánsz kertművészet a XVI-XVII. században. Budapest, 1996; Jósvainé
Dankó Katalin: Patak kertjei. In R. Várkonyi Agnes Emlékkönyv, 1998; Zádor Anna: Az angol kert M a
gyarországon. Építés-építészettudomány. V köt. 1-2. sz.; Ő rsi Károly: Királyi kastély a tájban. In A táj
változásai, 1997; Galavics Géza: A költő Amadé László kertje. In R. Várkonyi Emlékkönyv, 1998; Kunt
Ernő: A temetők népművészete. Budapest, 1983.
Kosáry Domokos: Művelődés a XVIII. századi Magyarországon. Budapest, 1980; Bertényi Iván: Kis
magyar címertan. Budapest, 1983; Vörös Imre: Természetszemlélet afelvilágosodás kori magyar irodalomban.
Budapest, 1991; Kosa László: Természeti környezet és a tájat alakító ember. Liget, 1 (1991);Erdősi Péter:
Reneszánsz természetfelfogás és udvari kultúra. In Táj és történelem, i. m.; R. Várkonyi Ágnes: Látvány
cs gondolat. Zrínyi Syrena kötetének természetszimbólumaihoz. Zádor Anna kilencvenedik születés
napjára. Művészettörténeti Értesítő, 43 (1994) 1-2.; Táj m int világkép (Létélmény: a téli táj). In A tűzvész
tanúi. 1995, Liget M űhely Alapítvány; Herczeg Ágnes: A reneszánsz természetszemlélet és a tájkép
Magyarországon. In A táj változásai, 1997; Konkolyné Gyúró Éva: A táj eszméje. A tájszemlélet tükrö
ződése a költészetben. In A táj változásai, 1997.
Bab Borbála
TÖRTÉNETI FÖLDRAJZ
A történeti földrajz elméleti kérdéseivel foglalkozó kutatók a XX. század eleje óta - legyenek
akár történészek, akár geográfusok - a tudományág kutatási területéről, feladatairól, fogalmá
ról szólva a meghatározás nehézségeit, ellentmondásait, a feladatok tisztázatlanságait hangoz
tatják. A magyar szakirodalom napjainkban is kitér a történeti földrajz kutatási területeinek
különböző értelmezésére, értelmezési gondjaira. A kutatásra hivatottak körének kijelölésekor,
a szakkérdéseknek történészek és földrajztudósok közötti megosztásakor, az egyik, illetve a
másik csoport feladatai elhatárolásakor több alkalommal is egymásnak ellentmondó vélem é
nyeket jelentettek, jelentetnek meg. A geográfusok hosszú évtizedeken keresztül a történeti
földrajz önállóságát is kétségbe vonták. Tárgyának behatárolásakor pedig vagy a földrajztudósok
saját koruk földrajzi kutatásáról vallott nézeteiket vetítették a múltba, vagy az „eredeti szerző”
nevét gyakran meg sem említve - olykor változatlan formában, olykor némi stilisztikai m ódo
sítással - lényegében újra és újra a Gyötfy György által megfogalmazottaknak adtak hangot.
A felsorolt nehézségek az első pillanatban érthetetlennek tűnhetnek. A tudományos igényű,
a forrásgyűjtésen, a forráskritikán alapuló történetírás megjelenésétől kezdve ugyanis a törté
neti események, a m últ jelenségei egyik rendező elvének, a térnek ismeretét az alapvető tájé
kozottságok között tartották számon.
Petavius, aXVI. század végén, aXVII. század első felében élt híres jezsuita hittudós és krono-
lógus igen szemléletes képpel arra utalt, hogy „a történelemnek két szeme van - az idő és a
tér”. B. Hederich 1711-ben a kor felfogásának megfelelően a történelem három tényezőjét, az
időt, a helyet és az embert, illetve az említettekkel kapcsolatos történeti segédtudományokat,
azaz a kronológiát, a geográfiát és a genealógiát mint a legjelentősebbeket tárgyalta. Bél Mátyás
forráskiadványának, az Adparatusnsk 1735-ben megjelentetett előszavában is a tér és az idő fon
tosságára utalva indokolta a közölt források sorrendjét: „Azt láttam pedig a leghelyesebbnek,
ha először Oláh Miklós Hungáriáéit nyújtom át, hogy e terület [azaz Magyarország] jellegével
előbb legyen tisztában az olvasó, mint hogy rászánná magát az itteni események megismerésé
re. .. .Mert úgy áll a dolog az egész történelemmel, hogy a földrajz és a kronológia fénye nélkül
vak vagy legalábbis vakoskodik.”
Mivel a történeti események, valamint a „hely”, a „tér” kapcsolatának fontossága, az erre
vonatkozó kérdések történeti segédtudomány keretei között való vizsgálata már aXVTII. szá
zad első felére egyértelművé vált, a máig tartó vitás kérdések, az ellentmondások okát nyilván
valóan egyéb körülményekben kell keresni.
A tisztázatlanságnak, az olykor zavaros fogalomhasználatnak egyik oka lehet az, ha a történe
ti események térben való elhelyezését, a lokalizálást - tévesen - már történeti földrajznak
minősítik. A másik ok azzal a felismeréssel állhat kapcsolatban, amely a XIX. század geográfu
sainak, történészeinek álláspontjaként fogalmazódott meg. A felismerés képviselői a term é
szeti körülményeknek az egyes népekre, azok életére, történelmére gyakorolt hatását hangsú
lyozták. Az utóbbi szempont szerinti megközelítés esetén a szerzők a földrajzi viszonyok tár
TÖRTÉNETI FÖLDRAJZ 67
gyalását vagy a történeti eseményektől elszigetelten végzik, vagy egy térhez szorosabban kötő
dőjelenség történetével foglalkoznak. így valójában sokkal inkább vagy két tudománynak, az
önálló történelemnek és az önálló földrajznak egymásmellettiségéről, vagy egy történeti szak
kérdés feldolgozásáról beszélhetünk, mintsem a saját kutatási feladatokat, célokat maga elé
tűző történeti földrajzról. Végül a meghatározással kapcsolatos nehézségek oka a történeti
földrajz interdiszciplinaritásából és tárgyának viszonylag bizonytalanul, lassan kialakult meg
határozásából is fakad.
Azt a mára közhelyszerű megállapítást, hogy nem elegendő a történeti események időpontjá
val tisztában lenni, hanem azok helyét is ismerni kell, elméleti szinten a történettudomány
kialakulásához köthetjük. Mindez azonban nem jelenti azt, hogy az elmélet megjelenése előtt
a „gyakorlatban”, azaz a ma történeti forrásként használt, ránk maradt dokumentumokban a
szerzők ne szóltak volna például egy nép viselt dolgaival vagy akár az egész világ eseményeivel
kapcsolatban arról, hogy azok hol történtek. Elég a történeti földrajz szempontjából az Árpád
kor egyik igen becses forrására, Anonymus Gettójára gondolni, amelyből szemléletes képet kap
hatunk a Kárpát-medencéről a honfoglalás történetének elbeszélése háttereként. Annak tisz
tázása természetesen, hogy az ismertetett földrajzi viszonyok melyik korra érvényesek, már a
forráskritika feladata. Szükség esetén az oklevelet, az iratot lejegyzők is kitértek arra, hogy
akár ajogügyletek, akár a mindennapok eseményei milyen földrajzi helyeket érintettek, illet
ve hogy hol játszódtak. Ezeket a dokumentumokat a történeti földrajzi kutatások napjainkban
a természeti viszonyok, a társadalom és a gazdaság megismeréséhez forrásként használják.
Az írott források mellett a Magyarországot ábrázoló térképeknek már a „műfaja” is kínálta
azt, hogy a szerzők bemutassák, a korban bizonyos, fontosnak ítélt történeti események hol
játszódtak. A térképek készítői külön jelek alkalmazásával gyakran ábrázolták elsősorban a
fontosabb hadi események helyét, még olyan esetekben is, ha „mappájuk” elsődlegesen nem
ebből a célból készült. A csaták már feltűnnek Magyarország első térképén is. A Lázár deák
nevével jelzett lapon szöveges leírás és az ütközet ábrázolása mutatja be a mohácsi csatát, vala
m int Galambóc és Szendrő ostromát. A háborús eseményekre a kivont kard mellett feltünte
tett évszám hívja fel a figyelmet az országról 1689-ben készült, az utazók megsegítésére szol
gáló első „zsebatlaszban”, a Parvus atlas Hungariae-ban. De szerepel utalás két keresztbe fektetett
kard melletti évszámmal a török alóli felszabadító háborúk eseményeire még a XIX. század
elején is, LipszkyJános térképén.
A XVIII. század második felében és a XIX. század elején megjelennek a történelmi térké
pek, az első hat Tomka-SzászkyJános történeti földrajzi munkája mellékleteként, majd Hell
Miksánál Anonymus adatainak térképi ábrázolásaként.
A történelem eseményeinek helyhez kötése, történjen kellő topográfiai ismeretek alapján
szövegesen, a kartográfia eszközeivel vagy a kettő együttes alkalmazásával, még nem meríti ki
a történeti földrajz fogalmát. A topográfiai jártasság, a történeti események színhelyeinek kellő
ismerete a történész számára azonban nemcsak a múltról alkotott teljesebb kép kialakítását
teszi lehetővé, hanem elengedhetetlen eszközt is jelent az igényes történeti földrajzi munka
során a szükséges térképi rekonstrukció elkészítésénél.
68 Bak Borbála
A történeti földrajzról szólva nem ritkán említik azt a hatást, amelyet a természeti környezet
gyakorol akár egy kisebb, akár egy nagyobb népcsoport napi életére vagy egy ország politikai
helyzetére. A geográfiai adottságok befolyásoló jellegével foglalkozó m unkák egy része két
ségtelenül közel áll a történeti földrajzzal foglalkozók feldolgozásaihoz, illetve a történeti
földrajz sem tekinthet el tárgya egy-egy kérdésénél a környezeti hatások figyelembevételétől.
E nnek következtében a földrajzi környezet és a múlt jelenségei kapcsolatával foglalkozó ku
tatások esetében könnyen alakul ki fogalmi bizonytalanság és zavar, mint ahogyan azt a topog
ráfiánál az előzőekben láttuk.
Az elhatárolás ez esetben nehezebb, mert minden alkalommal mérlegelni kell azt az olykor
a szerzők által sem kellően tisztázott kérdést, hogy a kutatás mennyiben minősíthető a már
önállóvá vált történeti földrajz feladatai megoldásának. A földrajzi környezet meghatározó
voltának hangsúlyozása, a történeti feldolgozásokban olvasható tárgyalásának mélysége, de még
a történeti munkán belüli helye, szerepe is befolyásolja a megítélést. A természet hatásának
jelentőségéről vallott nézetek mind a földrajz-, mind a történettudományban szélsőséges vé
leményeket is eredményeztek, és a geográfiai fatalistáktól a földrajzi környezet hatását elha-
nyagolókig vagy az azt elhallgatókig különböző árnyalatokjöttek létre.
A természet és a történelem kölcsönhatásáról szóló első rendszeres összefoglalást 1817-ben
K. Ritter adta közre. Munkájában kifejtette, hogy „a természetnek a népekre gyakorolt hatása
elismert tény, és minden idők óta a népek, államok és az emberiség történetének kutatásában
jelentősége volt. [...] A természet mindenütt csak lassan hat és sokkal inkább elrejtve, mint
észrevehetően... Viszonyai és befolyásai m indenütt mélyebbek, m int amilyennek látszanak,
és egyszerűbbek, m int ahogyan első sokféleségükben hinnénk. Csodálatosan messze terjed
nek és sokfélék következményeikben.”
Ezekben a nézetekben száz évvel később A. Hettner elsősorban azt találta üdvözlendőnek,
hogy a száraz államismeret helyébe a tájak természetét állítják. Teleki Pál 1917-ben ugyan utalt
arra, hogy K Ri/íer nézetei a geográfiai fatalizmus kiindulópontjául szolgálhattak, de érdeme
ként emelte ki, hogy a felfogás a természet lassú, m indenütt meglevő befolyását hangsúlyozza
azzal a korábbi nézettel szemben, amely a földrajzi hatást csak a rendkívüli eseményeknél te
kintette fontosnak. Teleki úgy gondolta, hogy 1817 után a történészek többé nem hagyhatják
figyelmen kívül m unkájuk során a földrajzi elvet.
A földrajz és a történelem kapcsolatáról a geográfusok természetesen a későbbiekben is ál
lást foglaltak. A társadalomföldrajzi kutatásokban meghatározó szerepet játszott és a földrajzi
determinizmusig eljutott F. Ratzel elsősorban a statisztikai, a demográfiai számsorokból az
embernek a Földön való elterjedésére vont le következtetéseket. A természet jelenségei által
befolyásolt, meghatározó alapelvnek az elterjedést tekintette, és nemcsak a tényeket, hanem az
eszméket is lokalizálni igyekezett. Az emberföldrajz terén F. Richthofen elsősorban a települési
és a közlekedési földrajz kérdései felé fordult. A demográfia mellett foglalkozott az antropo
lógiával, az állatok és az emberek vándorlásával is.
A francia földrajztudományban P. Vidal de La Blache a történelem és a földrajz kapcsolatát ta
nulmányozva a tájban érvényesülő egyre több tényező összességét tekintette lényegesnek.
Véleménye szerint a földrajz az „összes faktorok együtthatásából építi fel a történelmi esemé
nyek környezetét”. Ezeknek a „faktoroknak” a sorában a terep, a helyszín, a víz, a növényzet és
az időben utolsóként megjelenő ember együttes fontosságát hangsúlyozta. Az általa felsorolta
kat tanítványa,/. Brunhes tovább finomítva kiegészítette a tér, a távolság és a szintkülönbség
TÖRTÉNETI FÖLDRAJZ 69
rásai között tarthatunk számon, amelyek központi, állami utasításra készültek, és amelyek
segítségével a központi kormányszékek az alattvalók mind szélesebb köréről, mindennapjaik
mind több vonatkozásáról törekedtek áttekintést nyerni. Elég például az ország igen jelentős
hányadára kiterjedt, Mária Terézia uralkodása idején elrendelt, m inden községben egységes
szempontok szerint végrehajtott úrbérrendezés rendkívül gazdag iratanyagára gondolni. De
készültek összeírások például az ország egy-egy részének helységeiről, a birtokosokról, a te
lepülések többségétől eltérő jogállású lakosokról, a cigányokról, a különböző felekezetekhez
tartozó hívekről, iskoláikról, a plébániák helyzetéről.
II. József 1784-ben kibocsátott utasításával vette kezdetét az az első általános magyarországi
népszámlálás, amelynek adatai számos történeti kérdés tisztázásához, így a történeti földrajzi
kutatásokhoz is forrásként szolgálnak. A népszámlálás során a munkálatok 1788. évi felfüg
gesztéséig olyan iratok keletkeztek, amelyek az országos áttekintés mellett a vármegyékre, az
egyes községekre, városokra vonatkozóan bizonyos esetekben házankénti, lakásonkénti, de
még családonkénti adatokkal is szolgálnak. A II. József-kori népszámlálás előrevetíti a X IX
századtól rendszeressé váló és a század második felében már matematikai statisztikai módsze
rekkel feldolgozott, rendszeresen ismétlődő, egységes szempontok alapján, országos m ére
tekben végzett népszámlálások sorát. Ennek a korszaknak, a korszak egyik legfontosabb for
ráscsoportjának feldolgozására Ila Bálint a korábbi időszakokra kidolgozott és megfelelőnek
bizonyult módszereket már nem tartja alkalmasnak. Az új módszerek következtében azonban
véleménye —és az elkészült munkák tanúsága —szerint műfajváltás következik be, és aXVIII.
század végét, a XIX. századot bemutató feldolgozások már nem is tekinthetőek történeti föld
rajzoknak.
A szöveges források mellett szólni kell a térképekről és a képes ábrázolásokról is. A térké
pek a történeti földrajznak nemcsak fontos forrásai, hanem bizonyos esetekben segédeszkö
zei, kutatásának „módszerei” is lehetnek. A térképek ugyanis a leírások adatainak - miként ezt
Teleki Pál hangsúlyozta - elterjedését és elhelyezkedését tüntetik fel.
Magyarország első térképeként az 1528-ban kiadott Lázár-féle térképet tartjuk számon. Mind
a XVI., mind a XVII. században ugyan több térkép is megjelent az országról, egy-egy terület
történeti földrajzi feldolgozásakor a topográfiai rekonstrukció elkészítéséhez mégis csak a már
tudományos módszerekkel, a XVIII. századtól kezdve készített térképeket használhatjuk.
Magyarországon Mikoviny Sámuel volt az első, aki Bél Mátyás Notitiájához készített megyei tér
képei mellett 1732-ben és 1735-ben a modern értelemben vett helyes térképkészítés elméle
tét is összefoglalta. Mikoviny térképeinek csak egy része került nyomtatott formában kiadásra,
többségük kéziratos formában maradt fenn. Az 1700-as években a vármegyék mind gyakrab
ban bíztak meg geometrákat, hogy elkészíttessék megyéjük térképét. A vármegyék mellett a
XVIII. századtól ajelentősebb, főként a gazdálkodásukat modernizálni szándékozó arisztok
rata családok és az egyházak is egyre gyakrabban igényelték birtokaik felmérését. A geometrák
munkájának eredményeként számos kéziratos és napjaink felé haladva egyre több nyomtatott
térképet őriznek a levéltárak, valamint az egyéb közgyűjtemények.
Az érdeklődőknek, a birtokosoknak és az igazgatásnak szánt térképek mellett a XVIII. szá
zadban készültek titkos, katonai célú munkák is. Egyik legjelentősebb közülük az 1764—1787
között befejezett első katonai felmérés, azaz a Habsburg Birodalomról készítettJosephinische
Aufnahme anyaga. A felvétel Magyarország területére vonatkozó felméréseit 1766-1785 között
készítették. Az elhúzódó munkálatokat rövidesen, 1806-1869 között követte a második kato
nai felmérés, amelynek Magyarországra vonatkozó térképeit 1829-ben kezdték el készíteni.
1867-ben bocsátotta ki a közös Hadügyminisztérium azt a rendeletet, amelynek értelmében
az Osztrák-Magyar Monarchia területén 1869-ben megkezdődtek az újabb, a harmadik kato
TÖRTÉNETI FÖLDRAJZ 75
nai felmérés munkálatai. A történeti Magyarország területén 1880-1884 között végezték az ún.
FerencJózsef-ifelmérést. Az ekkor készített térképek nemcsak a XIX. századra vonatkozóan mi
nősülnek elsődleges forrásoknak és segédeszközöknek, hanem az 1950-es évekig készített
levezetett, kiegészített változatai jóvoltából szinte napjainkig nélkülözhetetlenek a lokalizálá-
si feladatok megoldása során.
Az érdeklődőknek és a kormányzatnak szánt szaporodó számú térképek között kiemelke
dőjelentőségű a XIX. század elején megjelent, LipszkyJános nevével jelzett, Magyarország egé
szét bemutató kilenc térképlap. Az említett térképek mindegyike a történeti földrajzi kutatá
sok forrásaiként és a lokalizálás segédeszközeiként egyaránt nélkülözhetetlen.
A képes ábrázolásokat a XVI. századtól kezdve kell számon tartanunk, elsősorban m int az
erődített helyek, ajelentősebb települések földrajzi környezetének, épületeinek rekonstruá
lására szolgáló forrásokat. A metszetekkel díszített röplapok főként aXVI-XVII. század for
dulójától a török elleni háborúk eseményeit m utatták be a nyugat-európai érdeklődőknek. A
metszetek, rajzok egy része térképszerűen ábrázolt környezetbe helyezi a hadjáratok, ostro
mok eseményeit. A veduták gyakran az országjelentősebb városait, várait akarták közismertté
tenni. Az ábrázolások jól mutatják a természetföldrajzi viszonyokat, és gyakran a település
környékének gazdálkodására, úthálózatára, lakói viseletére is engednek következtetni. Ez a
forrástípus azonban mindig felveti azt a kérdést, hogy a metszetek, rajzok készítői közvetlen
megfigyelés alapján valóban hiteles környezetet ábrázolnak-e, vagy munkájuk torzított átvéte
le egy-egy vár alaprajzának, a helyszínen járt elődjük munkájának, vagy esetleg teljesen a kép
zelet szülötte-e.
A történeti források feltárásán alapuló történeti földrajzról szólva ugyan láttuk azt, hogy Teleki
Pál még 1917-ben is a kutatások kezdetleges voltára, a tudományág kialakulatlanságára utalt, a
XX. század eleji hazai tudományosság mégsem tekinthető e téren minden előzmény nélküli
nek. A kezdetek a történeti források közreadásával, kutatásával állnak szoros kapcsolatban. És
bár az is igaz, hogy legalább egy forrás kínálta adatokat már aXVTII. század közepén megkísé
reltek történeti földrajzi szempontból feldolgozni, a jelenlegi részkutatások eredményeit el
ismerve mégis azt kell megállapítani, hogy máig sincs a történeti Magyarország egészére tér
ben, illetve az ország történetének egész időszakát tekintve teljes, minden igényt kielégítő,
összefoglaló feldolgozásunk. Történeti földrajzunk egyes részkérdéseinek „monografikus”
tárgyalását leggyakrabban kézikönyvek fejezeteiként, bevezetéseiként vehetjük kézbe.
Az egyetemes tudományosság történeti földrajz tárgyköréből közreadott munkáit áttekint
ve is az látszik, hogy a szerzők időben, vagy kutatásaik témájában különböző megszorításokkal
kényszerülnek dolgozni. A történeti földrajzzal kapcsolatban megfogalmazott elméleti elvá
rások ugyanis olyan feladatok elé állítják a szerzőket, amely elvárásoknak teljes egészében le
hetetlennek látszik megfelelni, és így a nagy összefoglalások elkészítése egyetlen m űben szin
te megoldhatatlannak bizonyul.
A hazai történeti földrajzi összefoglalások kezdete aXVIII. századra nyúlik vissza. Bél Mátyás
tanítványaJ. G. Schwandtner Bécsben 1746-1748-ban Scriptores terűm Hungariccimm veteresacgenuini
címmel közreadott forráskiadványában elsőként közölte Anonymus Gestáíját is. Ennek szövege
alapján az ugyancsak Bél Mátyás köréhez tartozó Tomka-SzászkyJános már 1750-ben megkísérel
te rekonstruálni Magyarország középkori történeti földrajzát, amely majd 1781-benjelent meg
nyomtatásban. Tomka-Szászky néhány évvel később vázlattervet - Conspectus introductionis in notitiam
regni Hungáriáégeographicam historicam - is készített Magyarország történeti földrajzáról. Az első
76 Bak Borbála
kísérlet egy forrásra, Anonymusra. épült, és így természetesen korban is be volt határolva. A tör
téneti földrajzi rekonstrukció azonban a Gesta adatait még térképen is bemutatta, és ezzel olyan
módszertani példát képvisel, amelynek követése napjainkig alapvető követelmény maradt a
tudományos igényű történeti földrajzi munkák íróival szemben.
Tomka-Szászky összefoglalása után mintegy száz évvel TelekiJózsefmunkássága eredménye
ként jelent meg ismét a mai tudományos felfogás értelmében is történeti földrajznak minősít
hető feldolgozás. Teleki több évtizedes munkával adta közre befejezetlenül maradt nagyszabású
összefoglalását Hunyadiak kora Magyarországon címmel. Műve hatodik kötete első részében,
amelyet már TelekiJózseJTial&h után Szabó Károly rendezett sajtó alá és jelentetett meg 1863-ban,
a vármegyék településeinek adattári része mellett a Hunyadi-kori Magyarország történeti föld
rajzát is összefoglalta. A kötetnek ez a bevezetésként szereplő, mintegy 23 oldalnyi terjedelmű
része máig az egyetlen olyan történeti földrajzi munkánk, amely legalább egy történeti kor
szakra, a Hunyadiak korára vonatkozóan áttekintést ad az ország egészéről.
Teleki saját kora leíró statisztikai munkái példájára az összefoglalást nem történeti földrajz
nak, hanem MagyarországXV századi „statistikájának” nevezi, amelynek „földirati részében”
vizsgálja az ország „földjét” és „statistikai részében” a lakosokat. Áttekintést ad Magyarország
határairól, kiterjedéséről, termékeiről, ismerteti folyóit, tavait, gyógyvizeit, szigeteit, és utal a
vármegyék számának alakulására. Az összefoglalás megírásának nehézségeiről szólva Telekije l
zi, hogy az általa választott „. ..tárgy valóban igen érdekes, de több mint egy tekintetben ké
nyes, annak illő felfejtése sok nehézségekkel, nem kevés akadályokkal összekötött”. A nehéz
ségek okait felsorolva elmondja, hogy „új ösvényt kell törni”, sok hiányt kell pótolni akkor, ha
munkája során egy még soha komolyan nem kutatott kérdéssel akar foglalkozni. Teleki céljairól
a kötetet sajtó alá rendező és a szerző mellett öt éven keresztül dolgozó Szabó Károly is rövid
összefoglalást adott. Szerinte a „.. .hazánkközépkori földrajzának... röviden írt... minél hűbb
képét” adva Teleki alapot akart biztosítani, segítséget akart nyújtani az egyes vármegyék, váro
sok, vidékek monográfiáinak megírásához is.
A Hunyadi-kori Magyarország vármegyéinek történeti földrajzi feldolgozását a Teleki által
kidolgozott elveket követve a Magyar Tudományos Akadémia megbízása alapján Csánki Dezső\
Fekete Nagy Antal és Bakács István folytatták. GyöiJJy György a korszak „előzményeként” az Árpád-
kori Magyarország történeti földrajzának napjainkban is még folyamatban levő megírására vál
lalkozott. Az említett szerzők közül azonban - bár a cél a XV századi, illetve az Árpád-kori
Magyarország adott szempontú feldolgozása volt - senki sem vállalta az ország egészének össze
foglaló történeti földrajzi feldolgozását. Gyöíjfy György az általa vizsgált terület valamennyi
vármegyéje történetének áttekintése után, Telekivel ellentétben nem bevezetésként, hanem
mintegy munkája lezárásaként tervezte megírni az egész ország történeti földrajzát.
A két világháború között a Település- és népiségtörténeti értekezések, a Magyarság és nemzetiség című
sorozatok köteteiben, valamint a sorozatokon kívül közreadott monográfiákban egy-egy me
gye település-, birtoklás-, népesedéstörténete mellett a terület történeti földrajzi összefogla
lásai is megjelentek. A sort 1922-ben Mályusz Elemér Turóc vármegyéről írt munkája kezdte, és
a harmincas évektől egymást követve jelentek meg a Szepességről (Fekete Nagy Antal), Ugocsa
(Szabó István), ’N yitn(FügediErik), Fehér (Iczkovits Emma), Kolozs (Balázs Éva), Szatmár (Maksay
Ferenc), Bihar (Jakó Zsigmond) és Máramaros megyékről (Bélay Vilmos) a feldolgozások. Ila Bálint
1932-ben kapott megbízást arra, hogy Gömörnek a megtelepedéstől 1773-ig terjedő történeti
földrajzát foglalja össze. A megye áttekintő ismertetését tartalmazó kötete csak 1976-ban jelent
meg, az adattári rész első kötete viszont már 1944-ben kiadásra került.
A történeti források segítségével egy-egy korszak természeti, gazdasági, társadalmi viszo
nyainak földrajzi szempontú bemutatására vállalkozó történészeink csak a választott kisebb
TÖRTÉNETI FÖLDRAJZ 77
területi egységek, a vármegyék kereteit túl nem lépő összefoglalásokat írták meg eddig. A már
elkészült megyei történeti földrajzok többsége csak a középkort dolgozza fel, és csupán né
hány munka terjeszti időbeni kereteit a XVIII. századig, annak utolsó harmadáig. A monogra
fikus feldolgozások láttán úgy tűnik, hogy Telekijózsefa múlt század közepe táján helyesen ítél
te meg ajövőt, amikor a történeti földrajzi kutatások nehézségeiről szólva azt írta, hogy „... még
a késő maradék sem fog bírni egy idomos, minden egyes részeiben kidolgozott tökéletes
egésszel”.
A geográfusok feldolgozásai, amelyek főként a két világháború között, majd az utóbbi két
évtizedben jelentek meg, a tudományág által megfogalmazott összetett követelményekből
rendszerint egy-egy mozzanatot (például természeti tájbeosztás, földrajzi régiók, etnikai kap
csolatok, település-, közlekedés-, növény-, gazdaságföldrajz) ragadnak ki. így például Cholnoky
Jenő 1935-ben megjelent Hazánk és népünk egy évezreden át című munkájával bár összefoglaló átte
kintést kívánt adni, de a történeti földrajz fogalmának sem tartalmában, sem alkalmazott m ód
szereivel nem felelt meg igazán. Településföldrajzi megközelítésre szűkítve feldolgozása tár
gyát, Gyöiffy István 1942-ben adta közre a Magyar nép - magyarfold című kötetét. Somogyi Sándor
kutatásaival főként a természetföldrajzi viszonyok rekonstrukcióját tekinti feladatának. Frisnyák
Sándor tanárképző főiskolai előadásai, amelyek súlypontja aXVIII-XIX. századra kerül, jelle
güket tekintve főként a statisztikai adatokkal, földrajzi modellekkel, diagramokkal alátámasz
tott gazdaság-, illetve társadalomföldrajzi-gazdaságtörténeti megközelítéssel jellemezhetők.
Amennyiben egy ország történeti földrajzának elkészülte a fentiekben áttekintett nehézsé
gek miatt napjainkig várat magára, nem csodálható, hogy nagyobb régiók, illetve egész Európa
történeti földrajzát bemutató művet csak kivételes teljesítményként, a témát térben, időben
jelentős, kényszerű módosításokkal szűkítve vehetünk kézbe. A francia és az angol nyelvterü
let három irányzatot képviselő alábbi három szerzője munkásságával mintegy példát szolgáltat
a megoldás egy-egy lehetőségére.
A francia történészek közül F. Braudel 1923-ban kezdett II. Fülöp földközi-tengeri külpoli
tikájával foglalkozni. A hagyományosnak indult feldolgozást azonban az Annafa-képviselte
felfogás, M. Bloch és L. Febvre hatására nem a régi formákat követve bontotta ki, hanem a koráb
biaktól teljesen eltérő megoldást talált. A történeti tárgyú tanulmányok, az etnográfusok, föld
rajzosok, botanikusok, geológusok, technikatörténészek cikkeinek áttanulmányozása mellett
levéltári kutatásokat kezdett, és az eredeti források bevonásával, új szempontok alapján köze
lítette meg a feldolgozni kívánt témát.
A tágan értelmezett mediterrán világXVI. századi történetének bemutatása során munkájá
nak első részében olyan, a korábbiaktól teljesen eltérő felfogásban érvényesítette a földrajzi
megközelítést, amelynek eredményeként „a történelem síkokra bontásához” és a „történelmi
időn belül egy földrajzi... idő megkülönböztetéséhez”jutott el. F. Braudel munkájában „az ember
és környezete kapcsolatának története” nem a történeti munkák korábbi, hagyományos, csu
pán a bevezetésekben előadott és a későbbi mondanivalóval szerves kapcsolatot nem találó
földrajzi „háttér”. A legfontosabb feladat egyrészt „a tér és idő (történelem és földrajz)” dialek
tikájának érvényesítésében rejlett, másrészt abban, hogy „hogyan lehet egyszerre megragadni a
gyorsan változó... előtérben levő történelmet és a mélyben zajló ... csöndes történelmet”. Ezt
az utóbbit, amelyet F. Braudel „mozdulatlan történelemnek”, „időtlen történelemnek” nevez,
az ember és környezete, az ember és az élettelen dolgok kapcsolata mutathatja meg.
A F. Braudel munkájában eszközzé váló földrajz az emberi tényezőket vizsgáló „földrajzi szem
léletet” érvényesíti. A földrajzi szemlélet az, amelynek „segítségével feltárulnak a leglassabban
változó strukturális adottságok, és a dolgok a leghosszabb időtartam perspektívájában rende
ződnek el”. A forráskutatás rendkívüli gazdagságán alapuló feldolgozás eredményeként az egyes
78 Bak Borbála
szer érezhető, hogy valójában múltba vetített település-, népesség-, gazdaság- vagy közlekedés-
földrajzi áttekintést tanulmányozunk. N .J. G. Pounds már csak a választott téma terjedelme
következtében is - F. Braudel módszerétől eltérően - a levéltári kutatástól eltekintett. Össze
foglaló áttekintése elsődlegesen az 1920-as évektől jelentős angol kutatásokra és az angolra
fordított szakirodalomra épül.
10 északnyugati vármegyét, valamint a Duna bal partjára átnyúló „Solt vármegyét” dolgozza fel.
M unkájában nem egy olyan megye is van - például Pozsony, Nyitra, Zólyom vármegyék -,
amelyeknek történeti földrajzi feldolgozása máig sem készült el az itt találhatónál bővebb for
mában.
A Magyar Tudományos Akadémia, mint a történeti földrajzra vonatkozó kéziratok végren
deleti örököse, TelekiJózsefmunkájának befejezését 1863 után is szorgalmazta. 1886-ban Csánki
Dezsőt bízták meg a feladat elvégzésével. Az Akadémia döntése a m ár elkészült Teleki-Szabó
Károly-féle VI. kötet átdolgozását is szükségesnek ítélte. Ezenkívül további három kötetben a
Tisza menti, a Duna vidéki, illetve az erdélyi, a szlavóniai, a horvátországi vármegyéket tervez
ték feldolgozni. Külön kötetbe került volna a keresést könnyítő egyesített mutató, valamint a
feldolgozott adatok alapján a XV századi Magyarország rekonstrukcióval elkészített térképe.
Csánki 1890-1913 között négy kötetet adott közre. Az előzményekhez való kapcsolódást
nemcsak a mű címe -Magyarország történelmiföldrajza a Hunyadiak korában -juttatta kifejezésre,
hanem valamennyi kötetének Telekit követő szerkezete is. Az I. kötetben 26 középső és észak
keleti vármegyét dolgozott fel. A kötet anyaga Teleki munkájához viszonyítva szinte teljesen új
területet érintett, csupán Nógrád vármegye az, amelyik már szerepelt az előzményben is. Csánki
a II. kötetet 12 „déli”, a harmadikat 8 „dunántúli” vármegyének szentelte. Az V kötetben négy
erdélyi vármegye - Kolozs, Torda, Küküllő és Hunyad - teljes Mohács előtti anyagának köz
readására vállalkozott. Csánki Dezső munkájában előrehaladva m ind igényesebben, mind több
adatot közölve dolgozta fel a megyék története mellett az adattári részben szereplő várak, te
lepülések történeti földrajzát. Az egyes helységeket, a Telekinél kialakított csoportoknak meg
felelően, betűhív névalakkal, szövegkörnyezetben közölte. Az évkör jelölése mellett minde
n ü tt feltünteti a lelőhelyre utaló jelzeteket is. Csánki külön érdeme, hogy munkája során fő
ként addig még nyomtatásban meg nem jelentetett levéltári forrásanyagot dolgozott fel, az
Országos Levéltár, a vidéki és a családi levéltárak, valamint a Magyar Nemzeti M úzeum okle
veleit. Művét a Magyar Tudományos Akadémia már 1901-ben, az első három kötet megjelené
se után nagyjutalmával értékelte.
Csánki Dezső akadémiai székfoglaló előadásának témája a Hunyadi-kori Szlavónia egyik leg
nagyobb megyéjének, Kőrös vármegyénekXV századi történeti földrajza volt. Szövegét 1893-
ban terjedelmes adattári résszel, nyomtatott formában, önálló kötetben jelentette meg. Bars
vármegye feldolgozásának csak töredékét, a várak adattári részét közölte abban a tanulmányá
ban, amelyet a Ktebelsberg Emlékkönyv részére állított össze.
A Telekinél csak vázlatosan vagy egyáltalán fel nem dolgozott megyék történeti földrajzát
részben a sorozaton kívüli munkákban, részben a sorozathoz kapcsolódva, de már későbben
és így nem Csánki feldolgozásában adták közre.
1941-ben, még a Hunyadiak kora Magyarországon (IX. a) köteteként jelent meg Fekete Nagy Antal
történész munkája. A feldolgozás egyetlen megye, Trencsén vármegye részletesen feldolgo
zott anyagát tartalmazza. A Csánki-féle munka folytatásaként Hont vármegye egész Mohács előtti
története, településeinek adattára is önálló kötetben jelent meg Bakács István feldolgozásaként.
Ha Bálint Gömör vármegye településeinek kézikönyvét - a korszakhatár 1773-ig történt kiter
jesztése következtében - három kötetben jelentette meg.
A Magyar Tudományos Akadémia tervének megvalósítása a Hunyadi-kori Magyarország
történeti földrajzának teljessé tételére csak részben sikerült. A megyék történeti földrajzának
feldolgozásai, a megyék településeire, birtokosaira, főispánjaira vonatkozó adattári részekkel
m ind teljesebb forrásfeltárás alapján 1890-től kezdve 1971-igkisebb-nagyobb megszakítások
kal jelentek meg. A kötetek az ország egyes részeivel, főként a déli területekkel, kutatási ne
hézségek miatt egyáltalán nem foglalkoztak. A sorozat legnagyobb hiányának azonban talán
TÖRTÉNETI FÖLDRAJZ 81
nem is ez mondható. A legfőbb gondot az jelenti, hogy a Csánki Dezső által feldolgozott terü
letekről nem készültek térképek, az adatok topográfiai rekonstrukciója elmaradt. Szerencsés
kivétel csak a sorozaton kívül közreadott Kőrös vármegye, valamint Fekete Nagy Antal, Bakács
István és lla Bálint munkája.
ACsánkiníl kialakított adattári rész néhány változtatás következtében Györffy György m un
kájában, A z Árpád-kori Magyarország történetiföldrajzában egyszerűbben használható. Györffy már a
vármegyék feldolgozásánál is a területi beosztás elve helyett a közigazgatási egységek nevének
ábécérendjében halad. A megyék történeti földrajzának összefoglaló tárgyalását a helységek
adattári része követi, amelyben a települések „minőségük” alapján nem kerülnek külön cso
portokba, hanem jogállásuktól függetlenül, egyetlen betűsoros rendben követik egymást. A
forrásadatok G y ö k n él is betűhíven, a határjárások például részletesen is közölve, kronologi
kus rendben következnek, a lelőhelyre történő utalással. Az „idézetek” után a települések tör
ténetének rövid összefoglalása olvasható. Gyöiffy György feldolgozott adatait térképre is vetí
tette. így az eddig elkészült kötetekkel olyan kézikönyvet használhatunk, amelynek szinte
valamennyi adata lokalizálva, topográfiailag is rekonstruálva van. Györffy térképeken mutatja
be az egyes vármegyék kialakulását, a főbb birtokok határait, a birtokosok vármegyén belüli
elhelyezkedését, ajelentősebb városok rekonstruált alaprajzát, valamint a vármegyék XIV szá
zad elejére kialakult állapotát, településhálózatát.
A természetföldrajz elemeinek egyik adattári feldolgozása Ortvay Tivadar nevéhez köthető.
A Kárpát-medence legnagyobb változást mutató elemének, a vízrajznak lexikon jellegű feldol
gozását a nyomtatásban közreadott forrásanyag alapján 1883-ban jelentette meg. Mivel a vízhá
lózatra vonatkozó, 1300 előtt említett adatokat nem a földrajzi környezetbe ágyazottan mutatja
be, az ábécérendbe sorolt víznevek alapján a régi vízrajz nemigen rekonstruálható.
N em történeti földrajzi indíttatással, hanem elsősorban saját kora viszonyainak gyakorlati
célú bemutatására készült a XVIII. század végén Vályi András leíró statisztikai helységnévtára.
Ebben ugyan esetlegesen, de néhány alkalommal mégis megtalálhatjuk a helységek ismerteté
se mellett egy-egy természeti táj rövid jellemzését is.
Történeti földrajzi irodalmunk, kézikönyveink sora nemcsak akkor tűnik befejezetlennek,
amikor áttekintjük ennek a már ugyan folyamatosan mintegy 150 éve kutatott, de önállónak
igencsak újonnan elismert tudományágnak nyomtatásban közreadott dokumentumait. Az iga
zi hiányokat akkor érezzük, amikor akár geográfusként, akár történészként, régészként, nép
rajzosként, nyelvészként egy vármegye, egy település történetéről, történeti földrajzi viszo
nyairól akarunk megtudni adatokat, és a keresett közigazgatási egységnek, természeti tájnak,
helységnek nem leljük nyomát. Csak bízni lehet abban, hogy mind a nagylélegzetű, m onu
mentális összefoglalások, mind a rendkívüli szorgalommal összeállított és tiszteletet paran
csoló adattárak újabb erőfeszítésekre, a hiányok pótlására sarkallnak földrajzost, történészt
egyaránt.
Irodalom
KRONOLÓGIA
BEVEZETÉS
Az emberiség történetének kezdete óta az idő mérésére leginkább alkalmas módszernek a csil
lagászatijelenségek megfigyelése látszott, és máig ehhez kapcsolódnak legfontosabb kronoló
giai fogalmaink. A z év hosszát a Föld Nap körüli forgása határozza meg, amelynek periodici
tását az évszakok - persze a földrajzi fekvés által determinált m ódon —bekövetkező változása
mutatja. A napév hossza 365 nap 5 óra 48 perc 46 másodperc. A hónapot ugyanakkor a földi em
ber szempontjából másik legfontosabb jól látható égitest, a Hold mozgása határozza meg. A
Holdnak a Föld körül megtett fordulata 29 nap 12 óra 44 perc 3 másodpercig tart, és az újhold
és a holdtölte ciklikus váltakozása jellemzi. Az időtartam egyébként a női biológiai ciklussal is
megközelítően azonos, tehát az emberiség számára igen jól érzékelhető időmérési egység. A
harmadik alapvető kronológiafogalmat, a napot a Föld saját tengelye körüli forgása határozza
meg, és folyamatosan érzékelhető a nappalok és éjszakák változásával. Ennek hosszát sokféle
képpen lehetne meghatározni, de már a sumérok alkalmazták a 60-as számrendszert, és a napot
24 órára, illetve 360 időegységre osztották fel. Egy óra végül is 60 percre tagolható, és ezt a
rendszert használjuk ma is.
A fentiekből jól látható hogy az időszámítás egyik lehetséges módja a napéven alapuló „solaris”
84 Szögi László
M a használt időszámítási rendszerünk alapvetően a római naptáron alapszik, így annak isme
rete számunkra is nélkülözhetetlen. Julius Caesar előtt a hagyományos római időszámítás
meglehetősen zavaros volt, nagy az eltérés a naptár által számított idő és a valós csillagászati
jelenségek között. Caesar Kr. e. 46-ban rendelettel reformálta meg a római időszámítást. A
reform kidolgozására a fejlett csillagászati hagyományokkal rendelkező Alexandriából szár
m azó Szoszigenész egyiptomi csillagászt kérte fel. Szoszigenész a napév és a holdév közötti
különbség kiküszöbölése érdekében a 46-os évbe további két rendkívüli hónapot iktatott, így
ez az év kivételesen 445 napból állt. E naptárreform lényege a 365 és egynegyed napból álló
solaris évszámítás bevezetése volt, azzal a megoldással, hogy az egynegyed napok összesítésé
ből négyévenként bevezette a szökőnapok és a szökőévek rendszerét. A Caesarról elnevezett
julianusi naptárt Kr. e. 45. január 1-jétől kezdték használni. A szökőnapot február 23. utánra
iktatták be, valójában ezzel a szökőévben 29 naposra növelve a február hónapot. Ezt az évet
annus bissextilisnek nevezték a római nap elnevezésből következően, hiszen március 1. előtt
ebben az évben kétszer számították a hatodik napot. A szökőnap elnevezése ennek alapján dies
bissextus. Ajulianusi naptár éve igen jó megközelítéssel felelt meg a csillagászati év tényleges
hosszának, de így is évente 11 perc 12 másodperc különbség adódott, ami eleve magában hor
dozta egy későbbi újabb reform szükségességét. A középkorban már igen korán felismerték a
julianusi naptár hibáit, és kiváló tudósok sora tett javaslatot változtatásra, ezek keresztülvitele
azonban - tekintettel az egész keresztény világban való elterjedtségére - nagy türelmet és nem
zetközi egyeztetést igényelt. AXIII. században az angol Roger Bacon már naptárreform-tervet
készített. Foglalkozott a kérdéssel az 1439-es bázeli zsinat, Nicolaus Cusanus püspökjavasla
tára. IV Sixtus pápa a magyarországi működéséről is ismert tudós csillagászt, Regiomontanust
bízta meg a reform részleteinek kidolgozásával, majd 1515-ben X. Leó pápa Kopernikuszra
akarta bízni a kérdés megoldását. Az évszázados késlekedés után XIII. Gergely pápa 1578-ban
m ár egészen konkrét tervek kidolgozására adott utasítást, amelyeket két csillagász, Aloysius
Lilius a perugiai egyetemről és az angol Christophonus Clavius dolgozott ki. A terveket egy
pápai bizottságjavaslata alapján 1582. október 4-én léptették életbe.
Elsőként a naptár és a csillagászati év közötti elcsúszást korrigálták, ezért 1582. október 4.
után azonnal 15. következett. A további hibalehetőség kiküszöbölése érdekében megrefor
KRONOLÓGIA 85
málták a szökőévek rendszerét. A naptári és tropikus év közötti időeltérés mintegy 128 év alatt
tesz ki egy napot. Mivel ez nem kerek évszám, 400 évenként lényegében három napot jelent a
differencia. Következésképpen ha négyszáz évenként három szökőnapot elhagyunk, a naptár
már igen jó megközelítéssel fedi a valóságot. XIII. Gergely pápa tehát úgy rendelkezett, hogy
az évszázadok végén csak a 400-zal maradék nélkül oszthatók lesznek szökőévek, a többi há
rom századvég nem. Ennek megfelelően az 1700,1800 és 1900-as év nem volt szökőév, de 2000
az lesz.
A Gergely-naptár bevezetésére a vallási küzdelmek korában, a reformáció és a katolikus
megújulás időszakában került sor. A vallási ellentétek e lényegében tudományos kérdésben is
éreztették hatásukat, így a katolikus európai országokban szinte azonnal bevezették az új idő
számítási rendszert, a protestánsok körében azonban csaknem két évszázadig tartott a Ger
gely-naptár elfogadása. Ennek ismerete különösen fontos, hiszen XVI-XVIII. századi protes
táns államokból való források esetében tudnunk kell, milyen naptárt használtak, különben
tévesen oldjuk fel az ott használatos dátumot. Itáliában, Spanyolországban, Portugáliában és
gyakorlatilag Lengyelországban a XVI. század végéig bevezették az új naptárt. Magyarországon
az 1588. évi országgyűlés 28. törvénycikke iktatta törvénybe a Gergely-naptár használatát. 1590-
ben az erdélyi országgyűlés is elfogadta. A bevezetés persze itt sem m ent zökkenők nélkül,
hiszen az 1599. évi országgyűlésen a 45. törvénycikk újra büntetésekkel próbálta az ónaptár
használatát tiltani. Németországban a katolikus rendek már 1584-ben elfogadták az új naptárt,
a protestánsok azonban a XVII. század végéig kitartottak a régi naptár mellett. Az evangélikus
rendek még 1699-ben is csupán a l l napi különbség kiküszöbölését mondták ki, de a teljes
reformot még akkor sem fogadták el. A ném et evangélikusok csak 1775-ben fogadták el a
Gergely-naptár féle húsvétszámítást és ezzel az egész rendszert. Ehhez a döntéshez csatlako
zott az ugyancsak evangélikus Dánia is. Angliában 1753-ban tértek át a Gergely-naptár haszná
latára, s ez az országban még akkor is ellenkezéseket váltott ki. A katolicizmustól igen erősen
elzárkózó Svédországban csak 1844-ben vezették be az új naptárt. Az ortodox görögkeleti egy
ház a mai napig is a régijulianusi naptárt használja, és ünnepli emiatt később a különböző ke
resztény egyházi ünnepeket. Oroszországban csak a bolsevik forradalom győzelme után, 1918
februárjában vezették be az új időszámítási rendszert.
EGYÉB NAPTÁRREFORM OK
Az időszámítás, az év, hónap, hét és napok rendszerének minél logikusabb rendbe való helye
zésére az évszázadok során többször tettek kísérletet. Állandó kifogásként merül fel a hóna
pok eltérő hosszúsága, a hét rendszerének az időszámítás többi elemétől való teljes független
sége és általában az év belső felépítésének folyamatos változása, amely elkerülhetetlenné tesz
évenként új naptárak kiadását. A számtalan új- és legújabb kori reformterv közül a francia for
radalom naptárreformja érdemel említést. A keresztény hagyományokkal egyházellenessége
miatt szakítani kívánó konvent egy matematikusokból és csillagászokból álló bizottságot ala
kított az új naptár kidolgozására, és 1793. október 5-én életbe léptette az új időszámítást. Kez
detének 1792. szeptember 22-ét, a köztársaság kikiáltásának napját tette meg, ami egyben az
őszi napéjegyenlőség időpontjára esett. Innen számítva az év 360 napja 12 egyenlő hosszúságú,
30 napos hónapra volt felosztva, méghozzá úgy, hogy 3-3 egyforma végződéssel egy-egy évsza
kot takarjon, jelentésében is az évszakok természeti jelenségeire utalva. E hónapnevek a kö
vetkezők (szeptember 22-től kezdve):
86 Szögi László
A hónapokat - megszüntetve a hét használatát - három tíznapos dekádra osztották fel, amelye
ken belül a napokat sorszámnevekkel jelölték. A 10. napok, azaz a dekádok, valamint az év
végéhez csatolt öt kiegészítő nap (epagomenes) (szeptember 17. és 21. között) ünnepnapok
nak számítottak, csakúgy m int a négyévenként itt is megjelenő szökőnap, amelyet a köztársa
ság ünnepének neveztek el. A tízes számrendszer érvényesítése érdekében megszüntették a
nap 24 órás rendszerét, és a nappalt és az éjszakát 10-10 időegységre osztották fel. A francia
forradalmi naptár, amely rendkívül szigorú logikával készült, de valójában az emberiség évez
redek során kialakult időritmusával alapvetően ellenkezett, nem sokáig maradt fenn. N apóle
onjavaslatára 1806. január 1-jén Franciaország visszatért a Gergely-naptár használatára. A pári
zsi kom m ün idején ugyan tettek kísérletet felújítására, de ez a francia történelemben is epizód
maradt csupán.
Századunkban több terv született új időszámítási rend, főleg a hónapok és hetek egységes és
állandó rendszereinek kidolgozására, például 13 darab 28 napos hónap + 1 vagy 2 toldaléknap
ból álló évrendszer kidolgozására. Hasonlóképpen terv készült egyenlő hosszúságú negyedé
vekből (31+30+30 napos hónapokból) álló évstruktúra kialakítására, amelyhez itt is toldalékna-
pokjárulnának, de komoly formában egyik tervről sem tárgyaltak. Ismerve a naptárreformok
bevezetésének viszontagságos történetét, bármilyen újabb változás világméretű elfogadtatása
igen nehéz feladat lesz.
AZ ÉVSZÁMÍTÁS
A STÍLUS
Az évszámítás másik döntő eleme, hogy az évek periodicitása milyen kezdőponttal érvénye
sül, azaz mely napra esik az újév. Mai évbeosztásunk sorrendjében haladva az alábbi fontosabb,
Európában használatos évkezdeteket kell megemlítenünk.
Március 1.
A Meroving- és Karoling-kori Frank Birodalomban, valamint a velencei köztársaságban egé
szen a XVIII. század végéig használatos évkezdet.
Március 15.
Rómában ez a nap volt a konzuli évek kezdete.
Március 25. (stilus annuntiationis)
Itáliából kiindulva a késői középkorban Nyugat-Európa számos országában volt elteijedve, és
eljutott Dalmáciába is.
Két változata ismert: a firenzei (calculus florentinus), amely esetében március 25. és de
cember 31. között azonos számú az éve a stilus communisszal.
A másik a pisai (calculus pisanus), amely esetében január 1. és március 24. között azonos
számú az éve a stilus cummunisszal.
Húsvéti évkezdet (március 25. és április 25. között) (stilus paschalis)
N em kapcsolható meghatározott naphoz, éppen a húsvét időpontjának állandó változása mi
att. Inkább csak a XII-XV századi Franciaországban volt használatos.
Szeptember 1.
A bizánci császárságban és az ortodox kereszténységhez tartozó délkelet-európai országokban
volt elterjedve. Bizánci hatásra rövidebb ideig Dél-Itáliában is alkalmazták.
Zsidó évkezdet (szeptember 6. és október 5. között)
A zsidó időszámítás szerint az újév az őszi napéjegyenlőséghez legközelebb eső újhold nap
ja. Ennek megfelelően előtte és utána is lehet. A zsidó vallási időszámításban ma is használják.
December 25. (stilus nativitatis)
A keresztény Nyugat- és Közép-Európában a karácsonyi évkezdet kezdetben szinte teljesen
általánosan használatban volt. Egyházi forrásokban nálunkaXVI. századig általános. Európa-
szerte aXIV-XV században ezt váltja fel a január 1-jei évkezdés. Ilyen dátumok feloldásánál
fontos tekintettel lenni arra, hogy december 25. és 31. között már a jelenleginél eggyel na
gyobb évszámot alkalmaznak a történetírók vagy oklevelet kibocsátók.
X+3
15
A HÓNAPOK
A középkori időszámítás a hónapok elnevezését az ókori római naptárból vette át, és a legtöbb
európai népnél, így a magyarban is e hónapnevek honosodtak meg. A szláv népek többségénél
azonban részben vagy egészben megmaradtak a régi szláv nyelvű elnevezések. A magyar nyel
vű hónapneveket aXVII-XIX. században elsősorban a magánírásbeliségben gyakran alkalmaz
ták. E hónapnevek a következők:
90 Szögi László
A róm ai hagyomány szerint az eredeti naptár csak 10 hónapból állt, s még Romulus alkotta
meg. Az első hónapot Mars istenről martiusnak nevezték el. A második Venus istennő etruszk
nevét (Apru) kapta, így lett április. A harmadik hónapot az idősek tiszteletére maiusnak, a negye
diket a fiatalabbak kedvéért (iuniores) júniusnak nevezték el. (Más magyarázat szerint Maia
istennő és Juno tiszteletére szentelt hónapokról van szó). A továbbiakban a hónapok csak sor
számneveket kaptak. így lett quintilis, sextilis, September, October, november, december az
utolsó hat hónap elnevezése. Ugyancsak a hagyomány szerint már a második római király, Numa
Pompilius egészítette ki az évet két újabb hónappal. így került az év elejére januarius. Ajövő és
a m últ felé forduló kétarcú Janus isten hava egyben az év kapuját (ianua), kezdetétjelentette. A
februarius kezdetben az évvégére került a hálaadás, az engesztelő ünnepek (februa) időszaka
ként. E hónap került át a decemvirek idején mai helyére, és így kialakult a római naptár máig
ismert rendszere. A Quintilis hónapotjulius Caesar meggyilkolása után júliusnak, Kr. e. 8-ban
pedig a sextilis hónapot Augustusnak nevezték el.
A zsidó időszámításban az év 12 holdhónapból áll, amelyhez szökőévben egy további csat
lakozik. A zsidó hónapnevek az őszi újévtől kezdődően a következők: Tisri, Hesván, Kiszlév,
Tévét, Svát, Ádár (szökőévben a másodikÁdár hónap neve Veádár), Niszán, Ijár, Szíván, Tamuz,
Áv és Elül.
A HÉT
feria secunda
feria tertia
feria quarta
feria quinta
feria sexta
feria septima, de helyette legtöbbször Sabbatum.
A héthez, de az egyházi ünnepekhez is kapcsolódó fogalmak a határnapok, amelyek közül az
octava egy adott nap után nyolcadnapotjelenti, vagyis a következő hét ugyanazon napját. A quindena
hasonlóképpen a tizenötödnapot az ünnepek előtti napot vigíliának, az ünnep utáni napot a
kronológia crastinusnak nevezi.
ANAPOKDATÁLÁSA
A húsvét előtti 6. vasárnap (Quadragesima), más szóval nagyböjt első vasárnapja, introitusa
szerint Invocavit.
A húsvét előtti 5. vasárnap (secunda Quadragesima) nagyböjt második vasárnapja, introitusa
szerint Reminiscere.
A húsvét előtti 4. vasárnap (tertio Quadragesima) nagyböjt harmadik vasárnapja, introitusa
szerint Oculi.
Nagyböjt negyedik vasárnapja, azaz a húsvét előtti 3. vasárnap jelenti a nagyböjt közepét
(quarta, vagy mediae Quadragesima). Introitusa szerint ezt nevezik Laetare vasárnapjának,
amikor a nagyböjtben egyébként kötelező lila liturgikus szín erre az egy alkalomra rózsaszí
nűre változik.
Feketevasárnap nagyböjt ötödik vasárnapja (quinta Quadragesima), két héttel húsvét előtt.
Szenvedés vasárnapjának is nevezik. Introitusa szerint ezjudica me vasárnapja.
Virágvasárnap, vagy más néven pálmák vasárnapja (Dominica Palmarum) egy héttel van húsvét
előtt. Ez Jézus jeruzsálemi bevonulásának emléknapja, egyben a nagyhét (Hebdomada Magna)
kezdete.
A nagyhét három kiemelt napjához a kronológiában is szívesen datáltak. Nagycsütörtök (Cena
D om ini), népiesebb nevén zöldcsütörtök, az utolsó vacsora emlékünnepe ősi, az V századtól
kezdve ismert ünnep.
Nagypéntek (Parasceve vagy Passió dominica) Jézus megfeszítésének és kereszthalálának
emléknapja.
Nagyszombat (vigilia Paschae) egyben húsvét előestéje.
Húsvétvasárnap (Pascha vagy Dominica Resurrectionis) a feltámadás ünnepe.
A húsvét utáni, pünkösdig terjedő időszak hat vasárnapjának introitusuk szerint külön elne
vezésük van. Közülük az első:
Fehérvasárnap (Dominica in albis vagy introitusa alapján Quasi modo).
Áldozócsütörtök (Ascensio Domini) a húsvét utáni 40. nap. Jézus mennybemenetelének
ünnepe.
Pünkösdvasárnap (Pentecoste) nevében is a naptárban elfoglalt helyére utal, hiszen ötven
nappal van húsvét után. Ez a Szentlélek eljövetelének, kiáradásának s egyben az egyház alapítá
sának ünnepe.
Szentháromság vasárnapja (Dominica Trinitatis) a pünkösd utáni első vasárnap.
Űrnapja (Corporis Christi) a pünkösd utáni második csütörtökre esik, és az oltáriszentség
ünnepe. Viszonylag késői ünnep, csak 1264-ben rendelte el kötelező megtartását IV Orbán pápa.
N em a húsvéttól függő, de a közép- és újkorban egyaránt használatosak voltak az úgyneve
zett kántorböjti napok (Quattuor tempóra).
Ezek az évnegyedes (rossz magyarítással: kántor) böjti napok Rómában már az V században
szokásban voltak, feltehetően pogány ünnepeket pótlandó, amelyeket korábban a gabona, a
szőlő és az olajmag aratása idején tartottak. Ezek voltak a nyári, őszi és téli böjti napok, melyek
hez a VI. században márciusban, azaz a vetés hónapjában még egy böjti nap került. VII. Gergely
pápa 1078-ban tette a kántorböjt napjait a négy évszak kezdetére. Ennek megfelelően a tavaszi
kántorböjti napok a hamvazószerda utáni hét szerda, péntek, szombatja. A nyári kántorböjt a
pünkösd utáni hét szerda, péntek és szombatja. Az őszi a Szent Kereszt felmagasztalása (Exaltatio
crucis, szeptember 14.) ünnepe utáni hét szerda, péntek, szombatja. Végül a téli kántorböjt
advent harmadik hetének szerda, péntek, szombatjára esik.
A napok datálásának ma használt módja, vagyis a hónapok napjainak folyamatos sorszámozá
sa ugyan m ár az ókorban ismert volt, de szélesebb körben csak az újkor századaitól kezdve
alkalmazták.
94 Szögi László
Irodalom
PALEOGRÁFIA
BEVEZETÉS
A paleográfia (palaioV = régi és grafw = vésni, írni) az a történeti segédtudomány, amely a régi írások
történetével, olvasásával, átírásával, jellegzetes vonásaiknak összegzésével, társadalmi és föld
rajzi elterjedésükkel foglalkozik. N oha annyiféle paleográfia van, ahányféle írást használtak a
történelem folyamán, mégis csak agörög és a latinpaleográfia lett önálló segédtudománnyá. A görög
és a latin írásnak azonban nem minden emlékével, csakis a viasztáblára, papiruszra, hártyára, papír
ra íróvesszőve1 (stilus), náddal (calamus) és tollal (penna) írt emlékeivel foglalkozik apaleográfia.
Az ezeken a nyelveken kőbe, ércbe,fába stb. vésett írásokkal afelirattan (epigráfia), a viaszba,fémbe
apecséttan (sphragistica), a pénzre nyomott írásokkal a pénztörténet (numizmatika) foglalkozik.
Az előbbiek csoportjába tartozó írások két nagy csoportra oszthatók: a kódexek írására és az
oklevelek írására. Mivel a történeti emlékek túlnyomó része latin nyelvű oklevelek formájában
maradt ránk, ezért különös tekintettel vagyunk ezekre.
Apaleográfia története azonos bölcsőben kezdődött, mint az oklevéltané: a bencésekés a bollandisták
harcából. A paleográfia első ízben önállóan Bemard de Montfaucon (1655-1741) bencés szerzetes
Paleographia Graeca sive de ortu etprogressu litterarum című művében 1708-banjelentkezik. A szerző
főleg kódexek sorával vázolta az írás fejlődését. AMabillon és a Montfaucon által közzétett anyag
indította útjára apaleográfiát. Az ő alapvetésük után az olasz Scipione Maffei (1675-1755) az 1727-
ben megjelent Istoria diplomatica című művében bebizonyította, hogy egyetlen latin írás volt,
amely három formában (maiuscula, minuscula, cursiva) jelent meg a történelem folyamán. A
Nouveau Traité egyaránt fontos lépcsője volt az oklevéltannak és apaleográfiának. A paleográfiában új
osztályozást vezetett be (capitalis, uncialis, cursiva), és bevonta a vizsgálódásába azt is, hogy az
illető írás milyen íróanyagra íródott. Karl T. C. Schönemann göttingeni egyetemi tanár választotta
szét első ízben apaleográfiai és oklevéltant kutatásokat. Wilhelm Wattenbach (1819-1897) összegezte
tudományos szinten apaleográfiát. Ludwig Traube (1861-1907) pedig sokat tett az írások keltezé
sének és származási helyének tisztázására. 1821-ben alapították Párizsban a ma is eredménye
sen működő Ecole des Chartes-t, amely a maurinus bencés hagyományok folytatója. Az oklevéltan
és apaleográfia szétválasztása kétségtelenül elősegítette e tudományág önálló fejődését, de ezál
tal a paleográfia szinte csak a kódexírás területére szorult vissza. Ezért nagyjelentőségű Hajnal
István (1892-1956) munkássága, aki a hivatalos írásbeliségben alkalmazott használati írás kuta
tását helyezte előtérbe az íráshasználat társadalmi vetületeit vizsgálva. Az ő működésével ter
jedt ki a kutatási terület az írás társadalmi funkciójának vizsgálatára. Az újonnan megjelenő/m/c-
ográfiák (például G. Battelli, B. Bischoff) rendre érvényesítik előadásukban az íráshasználat tár
sadalmi szerepét.
A legrégibb íróanyagok egyike apapimsz, amelyet a Nílus deltájában levő mocsarak három
méterre is megnövő cserjéjéből (Cyperus papyrus) készítették oly módon, hogy a növény szárát
vékony szeletekre vágták, megvizezett táblára rakták egymás mellé, s erre keresztbe is fektet
tek szeleteket, majd az egészet összepréselték. Az így készült lapokat finomították, és miután
egymáshoz ragasztották szalagszerűen, tekercset alkotott. A tekercsekből pedig az írás terje
96 Érszegi Géza
delm ének megfelelő darabokat vágtak le. Egy-egy ilyen darabot tomusnuk ( = vágni), illetve
volumennek ( = tekercs) neveztek. Apapirusznak csak az egyik oldalára írtak, ahol a rostok víz
szintesen húzódtak és mintegy vezették az író kezét sorról sorra. A papiruszt az ókortól a X.
század közepéig használták, de előfordul erre az anyagra írott oklevél a XI. században is. Az
arab hódítás következtében megszűnt az egyiptomi papiruszimport Európába, kénytelenek
voltak áttérni másik íróanyagra, a hártyára (pergamen). 7/. Eumenész (Kr. e. 195-158), Pergamon
(innen a hártya neve) uralkodója használta fel először az állatbőrt írásra. A hártyajuh-, kecske-
vagy borjúbőrből készült. Európában a X század derekától használják. Kétféle minőségű hártyát
készítettek. Az úgynevezett déli hártyának csak az egyik oldala (húsoldal) volt gondosan kidol
gozva, krétázva, a másik (szőroldal) azonban sárgás maradt. Az ún. északi hártyát az jellemzi,
hogy mindkét oldalán egyforma finomságúra készítették ki. Míg a déli hártyát merevsége miatt
a papirusz mintájára tekercsben tartották, az északi hártyát vékonysága révén hajtogathatták. A déli
hártya inkább Dél-Európában - ahol korábban papiruszt használtak- terjedt el, az északi hártya
pedig Eszak-Európában. Előfordult azonban, hogy Itáliában is finoman kikészített hártyát
használtak, például a pápai udvarban a hrévék írására. Az antik Róma legegyszerűbb íróanyaga a
viasztábla (tabula cerata) volt. A fatáblára vékonyan felvitt viaszréteg ideális íróanyag volt, hi
szen nemcsak könnyen lehetett rá írni (vésni), de könnyen le is lehetett törölni a szöveget. A
viasztáblára való íráshoz használt íróeszköz a stilus volt, amelynek az egyik vége hegyes (ezzel
írtak), a másik vége lapos volt (ezzel töröltek —vö. stilum saepe verte). Az összefűzött fatáb
lákat nevezték codexnek. A legmodernebb íróanyag a papír. Kínában használták először és onnan
az arabok közvetítésével érkezett Európába a IX. században. Szélesebb körben azonban csak a
XII—XIII. század fordulójától kezdik használni, sőt Magyarországon csak a XIV század elejé
től. A nem örökérvényű okleveleket írták rá. Míg a korábbi íróanyagok kevéssé tudnak hozzá
járulni egy-egy forrás keltezéséhez, addig a papír a készítésekor használt márkajelek vagy vízje
lek (filigránok) révén finom abb keltezést is lehetővé tesz. A viasztáblára való íráshoz a stílust, a
papiruszra, hártyára és papírra való íráshoz calamust (nád), pennát (toll) használtak. Festékanyagul
(atramentum) a középkorban vasgálicot (F eS 04), gubacsot használtak, amelyet borban vagy
ecetben feloldottak és azt gumival vagy korommal színezték.
Az írást betűk (litterae) alkotják. A latin írás /wn^okatjelölő betűi lehetnek nagybetűk (maiusculae)
és kisbetűk (minusculae).
A nagybetűk két párhuzamos vonal közé helyezkedők:
ABCDEFGHIKLMNOPORSTVXTZ
A kisbetűk négy párhuzamos vonalon helyezhetők el:
ä fr c fle fp h ijk lm n o p q r s tv x y -Z
A nagybetűk függőleges, jobbra vagy balra dűlő vonalait szárnak (hasta) nevezzük:
ABDEFHIKLM
A kisbetűk függőleges és dűlő vonalainak láb (pes) a nevük:
m n
PALEOGRÁFIA 97
C t ft
Betűkapcsolásról akkor beszélünk, ha egy szárat két betű rajzolására is felhasználunk:
A keresztvonal különleges fajtája a hajszálvonal, amely bizonyos írásoknál a betűk lábait, illetve
szárait köti össze:
m
Azt, hogy a betűk alkotóvonalait és a betűket miként illesztik egymáshoz, kivitelezésnek (trac-
tatio) nevezik. Az egyes betűket nem egyetlen vonással, hanem több vonallal rajzolják meg. A
vonalak sorrendje a nagybetűs korai kódexíráson (capitalis libraria) figyelhető meg:
f £ $ f f é
# i tr* < 0 ‘ €
4
& $ T
Az azonos írásfajtát kivitelező írnokok (seriptores) egymástól való elkülönítését a kézre (manus)
jellemző sajátosságok felismerése teszi lehetővé. Az azonosan kivitelezett, de több kézre valló
írások elemzése alapján különíthetők el az íróműhelyek (scriptorium). Egy kéz írása többféle
írásképet (ductus) eredményezhet. Az íráskép a betűsornak az alapvonallal lezárt szövegéből (an-
gulus) és a betűvonalak vastagságából, vagyis abból alakul ki, hogy milyen súllyal (pondus)
nyomta rá az írnok az íróeszközt az íróanyagra. A tudatosan szépre formált írást szépírásnak, kal
ligráfiának hívják. A főleg kódexírásnál használt könnyen ésjól olvasható írás a könyvírás (textualis);
az inkább az okleveleknél használt, viszonylag gyorsan kivitelezhető írás afolyóírás (cursiva).
98 Érszegi Géza
Természetesen mind a kódexek, mind az oklevelek írása lehet könyvírás is ésfolyóírás is. A könyvírás
és afolyóírás variációja is létezik (cursiva textualis, bastarda). Az írnokok által letisztázott (scribere)
szövegek megfogalmazása (notera) ajegyzők (notarii) feladata volt.
A jegyző, hogy munkáját könnyen és gyorsan tudja végezni, a betűket elnagyoltan formálta meg,
és bizonyos betűkapcsolatokat vagy gyakran előforduló szavakat csak egyezményes jelekkel
jelölt.
A középkori írás meglehetősen sok rövidítést (abbreviatio) tartalmaz.
A legrégibb rövidítési forma az elhagyásos rövidítés (abbreviatio per suspensionem).
Legegyszerűbb formája ennek a sight, vagyis amikor a leírandó szónak csak az első betűjét írják
le:
M(aiestas) V(estra).
an = ante
inch = nichil
Sitit = autem
d = de
Az összevonásos rövidítés (abbreviatio per contractionen) úgy jön létre, hogy a szavak belsejében
betűket hagynak el. Nagyon gyakori, hogy az r, m, n betűket hagyják el az általukjelölt mással
hangzók kiejtését megkönnyítő magánhangzókkal együtt:
aia = anima
mse = mense
spualis = spirituális
pössio = possessio
ecctia = ecclesia
ipa = ipsa
IHS = Iesus
xpi = Christi
m = mihi
s — sibi
é = ergo
g = igitur
Az utóbbiak közül két állandó jelentésű jel van; az egyik: 9, amely a szó elején és a szó végén is
mástjelent.
9venit = convenit
sumpt9 = sumptus
A másik leginkább egy 4-re hasonlító jel, amely állandó jelentése: rum.
filia4 = filiarum
magist4 = magistrum
ÍRÁSTÖRTÉNET
A latin írás legrégibb emlékei csupa nagybetűs, úgynevezett capitalis írással íródtak. A capitalis írás
jellegzetessége, hogy valamennyi betűje egy négyzetbe szorítható (quadrata).
Ennek a kőbe véshető írásnak a papiruszra. calamusszaX írott változata a capitalis rustica (1. és 3.
példa), amelynek a betűi gömbölyűbbek, mint a feliratos betűk. Szögletes, de szép betűformát
mutat a capitalis elegáns (4. példa). A mindennapok írása a capitalis (vagy maiuscula) cursiva (2. és 5—
6. példa). Ezt az írást a II—VIII. században használták. A capitalis rustica tovább gömbölyített vál
tozata az uncialis, amely ugyancsak a II-VIII. században volt használatos (7-9. példa).
E szép ésjól olvasható írás mellett szükség volt a mindennapi életben olyan írásra is, amely
gyorsan leírható. E célra jö tt létre a római folyóírás, a cursiva vagy minuscula Rontana. Ez az írás
főleg papiruszon és viasztáblákon maradt fenn. Betűi szembeötlően egyszerű, főleg egyenes
vonalakból állnak. Használhatósága miatt sokáig élt ez az írásforma; a XIII. században tiltani
kellett a használatát. Két formája volt: egy régebbi és egy új (12-13. példa).
Az utóbbiban már megjelentek a kisbetűk. Az uncialis és afolyóírás egymásra hatásának követ
kezménye lett a semiuncialis írás, amely ugyancsak a VIII. századigélt (10-11. példa).
Az ezt követő íráskorszak nem ismeri az egységes írást. Európa részekre szakadt, és az írás
használat is mutatta ezt; az írásformák eltávolodtak egymástól. Aizijjeíeken (Angliában és Íror
szágban) használt írást az insularis (szigeti) írásnak nevezzük (18-19. példa). Dél-Itáliában a
betteventán (Beneventana) néven (17. példa), illetve Eszak-Itáliában praecarolina néven ismerik (14.
példa), Hispániában a vizigót (visigotica seu Toletana) írás a neve (15. példa). Gallia területén a
meroving (merovingica) írás volt uralkodó (16. példa). A Frank Birodalom virágzása idején Nagy
Károly (800-814) udvarában az ókori emlékek újjáélesztése, reneszánsza révén az írásbeliség is
újjászületett. Ez a Karoling-reneszánsznak nevezett korszak Európának egységes írást adott, a karoling
minusculát (20., 32., 33. példa).
100 Érszegi Géza
Ezt egyaránt használták könyv- és oklevélírásra a IX. századtól a XIII. századig. Egyik válto
zata a díszített karoling minuscula, amely főleg a császári oklevelek írása volt (31. példa). A külön
böző iskoláknak megvolt a saját változata is ebben az egységes írásban (21. példa). Akaroling
minusculát azután a 12-13. század fordulóján felváltotta 3.gótikus minuscula (22-25 példa). Agótikus
írásnak két fő típusa alakult ki: agotica textualis vagy libraria, a könyvírás (34. példa) és agotica
cursiva, azaz a folyóírás (35. példa). A gótikus folyóírásnak van egy gömbölyűbb változata, agotica
cancelleresca (26. példa), m íg másutt a hegyesebb változat él, amit bastarda vagy fattyúírás néven
ismerünk (27. példa). Agótikus írás, noha az addigi írások közül a legolvashatóbb és a legkönnyeb
ben elsajátítható volt, nem tudott annyira elterjedni mintegy háromszáz éves fennállása alatt,
m int amennyire az őt felváltó humanista írás. A humanista írás tulajdonképpen agótikus írás előd
jére, a karoling minusculán vezethető vissza. Az Itáliában aXTV-XV században kiformálódó hu
manista írás ugyanis egy tévedésnek köszönheti létét. Mivel a legtöbb klasszikus szerző (auctor)
műve a Karoling-reneszánsz idején karoling minusculával másolt kéziratban maradt ránk, a hum a
nisták azt hitték, hogy az volt a klasszikus Róma írása. A humanista írás a könyvírásban (humanista
rotunda vagy textualis), afolyóírásban (36. példa) és a kancelláriai (cancelleresca) írásban (29.
példa) élt. A középkor végén természetesen nem lett azonnal egyeduralkodó a humanista írás.
Gyakori agótikus és a humanista írásnak a keveredése, sőt a német nyelvterületen az elsőgótikus
írással nyomtatott könyvek hatására a mindennapi élet írása is agótikus maradt (30. példa), míg
Európa más területein a nyomtatás révén is a humanista írás foglalta el a helyet minden más írás
elől. A humanista cursiva voltaképpen a humanista könyvírásból alakult oly módon, hogy annak
álló betűit jobbra döntötték, és számtalan ligatúra használatával lehetővé tették a betűknek m i
nél kevesebb vonalból történő megrajzolását. Egyik változata (Italica) lesz a könyvnyomtatás
történetének egyik legelegánsabb betűje. Ez a híres velencei nyomdásznak, Aldus Manutiusnak
köszönhető.
A magyarországi írás rokon az egyidős európai írásokkal. A viszonylag kevés korai kódex
írása éppúgy a karoling minuscula írása, mint a korai okleveleké. Erőteljesen a császári iroda díszí
tett karoling minusculája (31. példa) jelenik meg a Pannonhalmi oklevél írásában (1001/XIII. szá
zad eleje). Az írás megkülönböztetett szerepét nemcsak a szaporodó okleveles anyag (33. pél
da), hanem az is bizonyítja, hogy egyrészt Kálmán király törvényének betűje szól a m inden
napok írásbeliségéről, másrészt azonban - szükség esetén - a mindennapok ügyletei írásba
foglalásának (cartula sigillata) nyoma is megmaradt, sőt például a Tihanyi alapítólevél (1055)
aláíróiban (32. példa) felismerhetjük azt a clericus réteget, amely az ispánok szolgálatába szegő
dik. A külföldi egyetemekre is eljutó magyar diákok oklevélírása eleinte még agótikus könyv
íráshoz áll közelebb (XII. század vége), hamarosan azonban elmozdulás tapasztalható agótikus
folyóírás használata felé (XIII. század), hogy azután az legyen a mérvadó a különböző kancellá
riákban akár az udvarban, akár a hiteleshelyeken (35. példa).
A különböző írásfajták egymáshoz való viszonyát az alábbi ábrával lehet érzékeltetni:
capitalis
capitalis libraria capitalis cursiva
(capitalis rustica) (capitalis elegáns
gotica.
-humanista
PALEOGRÁFIA 101
A számokat a középkorban a XII. századig kizárólag római számokkal jelölték. Gyakori azon
ban, hogy nem maiuscula, hanem minuscula betűket használnak a római számok írásához, és az
utolsó egyest lehúzzák:
viij = 8
Ili = 2 1/2
A nagyobb összegeket nem a megfelelő mennyiségű betű leírásával, hanem a kitevőben írt
szorzóval jelezték:
IIC = 200
V"' = 5000
A pápai oklevelek alján az oklevél díját (taxa) kisebb összeg esetén (1-4) megfelelő számú
vonalakkal, pontokkal, nagyobb összegjelölésénél (5 felett) többnyire egymás fölé tett betűk
kel fejezték ki:
V= 7
C
C = 300
C
Európa-szerte aXIII. századtól használják az arab számokat. Nálunk csakaXV században kez
dik használni. Az akkori arab számok azonban még némileg eltértek a maiaktól:
>1 "
l 1 t ..... f i T X [ X * 1 3 -1
*
*x. t 52 | * * I ^ 1
3 . e r- 3 1 3 4 | 6 |
> - 4 r —..... —m * i 3 1 5 ! 6 |
S 1 3 ■4 1 S 1
• i
1 * Ö j I ! 4 . * 1 .
A ; o r ' « 7 6 8 9 1
r 9 —
Á CsT""* A S 1 6 1 7 9 1
9 j
a A ( 9 4 6 | 7 1
%
• ! * . x o 3 S . |
L s J
102 Érszegi Géza
NYELV ÉS STÍLUS
A középkori kódexek és oklevelek nyelve többnyire a latin. AXIL századtól indul meg a népnyelv
beáramlása az írott emlékekbe. Először a latin leánynyelvekjelennek meg, majd a német is. A
magyar nyelv viszonylag későn, csakaXV századtól használatos. A középkori latin nyelv a Ka
roling-reneszánsz hatására szerencsésen visszacsatolódott a klasszikus latinhoz. Ha elő-előfor-
dulnak is a Karoling-kort megelőző durva nyelvi formák a középkori /űímságban, ezek valójá
ban hibák és nem jellem zők az általában jól megformált középkori teínságra. A közép latin fő
szabályait tekintve azonos elveken épült fel, m int a klasszikus latin, annak mintegy továbbfej
lődött változata.
A legrégibb szövegekben az írás (capitalis) folyamatos volt; nem tagolták még szavakra sem.
Az első lépés a szavak egymástól való elválasztása, volt. Noha a szavak egymástól való elkülöní
tése szóközökkel a középkorban már természetes, mégis gyakori, hogy bizonyos szóösszeté
teleket egybeírnak, m int például eiusmodi, eiuscemodi, ineternum = in aeternum, locumte-
nens, sibipsi = sibi ipsi.
Az első központosítási (interpunctio) jelek a ritmikus prózában jelennek meg, ahol egy-egy rit
mikus egység lezárását ponttal vagy vesszővel jelölték. A pápai kancellária aXIII. századig apon
tot (punctum) a mai vessző helyett használta, s csak a következő évszázadban veszi fel a pont, a
vessző és a kettőspont a mai jelentését. A kérdőjel és afelkiáltójel azonban a humanisták találmánya a
kerek zárójellel együtt.
Ami a középlatin helyesírást (orthographia) illeti, az írás erősen igazodott a kiejtéshez, el
tűnnek a kettőshangzók (diphthongi). Eleinte ugyan még jelölik vagy klasszikus m ódon (ae),
vagy más megkülönböztetett jellel: (e caudata), utóbb azonban végképp eltűnnek a kettőshang
zók jelölései, s csak a humanista írásban jelennek meg újra.
t > > c = ratio > > racia, sőt: totius > > tocius
M eg kell azonban jegyezni, hogy agótikus minusculóban nem lehet vagy nagyon nehéz megkü
lönböztetni a t és c betűket, ugyanis m indkét betűt két vonallal írták.
Szabályszerűnek mondható, hogy analógiás alapon egyes orrhangokat (nasales) tartalmazó
szavakba felesleges (inetymologicus) p betűt szúrnak, vagy éppen a szükséges p betűt elhagy
ják:
PALEOGRÁFIA 103
attentare > > attemptare, damnum > > dampnum, redemptor > > redentor
A k betűt felcserélik a c betűvel egyes görög vagy görög eredetűnek érzett szavakban:
A közép latin nyelv szóanyagát illetően háromféle újítás figyelhető meg. A klasszikus latinban is
meglévő szavak új jelentést kapnak:
Ugyanakkor gyakori az accusativus cum infmitivót kívánó szerkezet helyett a mellékmondat, amely
nek a leggyakoribb kötőszava: quod, quomodo, quatenus.
A z igeragozásban szívesen él a körülírt formával; főleg apetfectumpassivi alakok helyett használ
participium petfectum passivit és asum, illetve az ezzel egyenértékűként kezelt, a sum hiányos alak
jainak a pótlására is használt exsisto igét:
A középlatin nyelv stílusára a XII. század végéig a rímes próza nyomja rá a bélyegét. Megszer
kesztésénél arra törekedtek, hogy a lehetőleg egyenlő hosszúságú szófűzések rímes végződést
kapjanak:
Vagy:
AXIII. századtól kezdve újjáéledt az antik örökség, s a ritmikus próza foglalja el a rímes próza
helyét. A prózaritmus - miként a rímek - többnyire a mondatok, szófűzések végén jelentkeztek.
A prózaritmus (cursus) leggyakoribb formái:
Cursus planus: spondeus után az utolsó helyen háromtagú szó áll, amely szónak az utolsó
előtti szótagján van a hangsúlya:
-/— cúram habére.
Cursus tardus: spondeus után az utolsó helyen négy szótagú szó áll, amely szónak a hátulról a
harmadik szótagja hangsúlyos:
- / — fiúmén reclúdere.
Cursus velox: dactylus után az utolsó helyen négytagú szó áll, amely szónak az utolsó előtti
szótagja hangsúlyos:
—/ — vólumus perveníre.
Cursus trispondaicus: spondeus után négytagú szó áll, amely szónak az utolsó előtti szótagján
van a hangsúly:
- / — significáre curavérunt.
A FORRÁSKIADÁS
Többnyire egyetlen példányban fennmaradt forrásokat nyomdai úton sokszorosítva teszik köz
zé. Ezt a folyamatotforrásközlésnek nevezik. Aforrásközlés lehetfényképes (facsimile = fac + simile
= csinálj hasonlót) vagy szöveges. A szövegesforrásközlés mindigaforrás közlőjének bizonyos
értelmezésével (interpretatio) jár együtt. Attól függően, hogy a közlő mennyire kívánja értel
mezni aforrásít közlés közben, beszélhetünk betűhű, betűszerinti, szöveghű és regesztában történő
forrásközlésről.
Aforrásközlés akkor betűhű, aforrás szövegét a közlő pontosan aforrásban található betűkkel Jelek
kel, központozással, egybe- és különírással teszi közzé.
Betű szerintiforrásközlésről beszélünk, ha aforrás szövegét ugyan pontosan aforrásban található
betűknek megfelelő mai betűkkel, aforrásnak megfelelő központozással, egybe- és különírással tesszük
közzé, de aforrásban található (rövidítési)jeleket feloldjuk, és a feloldást zárójelbe tesszük vagy
más nyomdai betűtípussal szedetjük, a siglákat pedig zárójelben feloldjuk.
A szöveghűforrásközlés megőrzi aforrás következetességeit, de nem követi aforrás következet
lenségeit (hibáit). A nagy- és kisbetűket, valamint a központozást, a bekezdésekre tagolást a klasszi
kus szövegek kiadásában használatos ortográfia szerint alkalmazza. A rövidítéseket feloldja, de a
feloldást nem jelöli, csak a siglák esetén; ezeket zárójelben közli. Hogy a szöveghűforrásközlés
mennyire megy el a középkori szövegek közlésében a klasszikus szövegkiadásban alkalma
zott módszer irányában, az a közlőtől függ.
Végülforrásközlésnek minősül, ha aforrás rövid tartalmát a forrás eredeti nyelvén, illetve bármi
lyen más nyelven teszik közzé (regeszta).
Amennyiben egyazon szöveg többforrásban maradt fenn, akkor ezeket a szövegeket lábjegyzet
ben össze kell vetni (collatio textuum). Ha a szövegnek megvan az eredetije (originale) vagy
őspéldánya (archetypus), akkor annak a szövegét közük, s a későbbi másolatok eltéréseit csak
lábjegyzetben hozzák. Ha egy szövegnek nincs eredetije, akkor a meglévő példányokból kísérlik
meg az eredeti rekonstruálását, az eltérő változatok (varia lectio) lábjegyzetben olvashatók.
A lábjegyzetelést kétféleképpen szokták megoldani: sorszámok kai, illetve szám- és betűjelekkel.
Sorszámok használata esetén vagy a forrás eredeti sorainak a számával idézik ajegyzetelést kívánó
részt, vagy az eredeti sorok számától eltérően a lapszélen megszámozzák a sorokat és azok szolgál
106 Érszegi Géza
nak ajegyzetelendő részek idézésére. Számok, illetve betűk használata esetén az ábécé kisbetű
ivel ^filológiai jegyzetet kívánó szavakat jelölik, 5Zíímokkal pedig a tárgyi észrevételeket igénylő
szavakat.
Bizonyos gyakrabban előforduló eseteket mind afőszövegben, m ind a lábjegyzetben jelekkel
szoktak közölni.
xx
xx = a hosszabbított írás (seriptura longior) jelölése
XX
BV = bene valete
C = Chrismon
M = monogramma
M F = monogramma firmatum
M PR - manu propria
R = rota
SR = signum recognitionis
Az írni tudáson természetesen nem pusztán a másolás technikáját elsajátító írnok tudását értjük,
hanem az író-olvasó rétegnek azt a tudását, amely magában foglalja nemcsak a betűk kivitele
zésének képességét, hanem az önállófogalmazást, sőt az ügyintézést. A kancelláriai munka és az
önállóan alkotott irodalmi m ű azonban természetesen lehetett egy és ugyanazon ember tevé
kenységének eredménye is. Hiszen a külföldi egyetemen tanult P mester (Anonymus), aki III.
Béla király kancelláriáéinakjegyzője volt, egyaránt értett a kancellária i munkához és ahhoz, hogy
irodalmi formában páratlan önállósággal megírja a magyarok eredetét (Gesta Hungarorum). A
későbbi korból elég talán a krónikaíró Tótsolymosi ApródJánost vagy a Hunyadiak kancelláriájában
tevékenykedő VitézJánost, Ianus Pannoniust említeni. Am az ő sorukba tartoznak a királyi kancel
lária azon tagjai is, akik ha nem is jutottak el a krónikaírásig, képesek lettek volna rá, mint azt az
oklevelek erre legalkalmasabb részében, a narratióban bizonyították.
Ahogy Európa-szerte, az írni tudás nálunk is alapvetően az egyházhoz és az uralkodói kancel
láriához kötődött. AXIII. századig még kizárólag az egyházi pályán lehetett írni-olvasni tudó
emberrel (clericus) találkozni, a XIV századtól kezdve azonban megjelennek a világi értelmi
ség első hírnökei (litteratus), hogy végül ne csak a kancelláriában, hanem az irodalom területén is
helyet foglaljanak. Ilyen volt ThuróczyJános, aki az udvari kancelláriai tevékenysége mellett ké
PALEOGRÁFIA 107
pes v o lt krónikát írni, am elyben k itű n ő e n je llem ezte m agát a celer et ingeniosus notariorum calamus
kitétellel. H isz en az értelmiségieknek n em csak a gyors technikájára, de az értelm es szellemi mun
kájára is szüksége van a társadalomnak.
Példák
Példákjegyzéke
1. CAPITALIS RUSTICA
Popidium iuvenem | acdilem Crescens scio te cupere
79 előtt, falfirka Pompcjibcn, Battclli, Lczioni, 53. o.
2. CAPITALIS CURSIVA (nagybetűs folyóírás)
Coclius cum Rufio | et Eburiolo ct Fausto
79 előtt, falfirka Pompejibcn, Battelli, Lezioni, 53. o.
3. CAPITALIS RUSTICA
improbus ingluviem rfanisque...] |postquam cxusta palus... | exsilit in siccum et fla[mmantia]...
V század, kódex, Battelli, Lezioni, 59. o.
4. CAPITALIS ELEGÁNS
alta petens pclagoquc a[lius]... | tum ferri rigor atquc afrgutac]... | nam primi cuneis sei [ndebant]...
IV század, kódex, Battelli, Lezioni, 60. o.
5. MAIUSCULA CURSIVA
tenuisse caussam péti tori expcdia[t]... | ne proccdant (javítva intercedantról) artes male ag[entibus]...
| vobis videtur patres conscripti decernamus u t...
41 és 54 között, papirusz, Battelli, Lezioni, 67. o.
6. CAPITALIS CURSIVA
quinquaginta duó num | mos in fullonicam | ex reliquis anni unius
57-ből, viasztábla, Battelli, Lezioni, 71. o.
7. UNCIALIS
Vae autem pracg | nantibus et lactan | tibus in illis diebus | et orate ne hieme
IV század, kódex, Battelli, Lezioni, 74. o.
8. UNCIALIS
Paulus libro singulari de adsignatione li | bertorum senatus consulto quo cautum | est ne tutor pupillám
vei filio suo vei sibi nu | ptum collocet etiam nepos significatur
VI-VII. század, kódex, Battelli, Lezioni, 77. o.
9. UNCIALIS
quarto filio Dei trium | num erus augeretur | fiámmá verő forna | cis tam diu ieiunavit
VIII. század, kódex, Battelli, Lezioni, 19. o.
10. SEMIUNCIALIS
proferrem non queror quia... [igno] | ro sed tamen quacrclla fam[osa]... | iussos a te episcopos non
esse... [condem] | nare nullus audebat etiam ...
509-510 között, kódex, Battelli, Lezioni, 82. o.
11. SEMIUNCIALIS
Pascitur Helias tempore famis a corbis... | ct ad vesperam carnes et M anichaei... | bris Christum cui
quodam m odosalutem ... | túr peccatores fdem primicias spiri[tus]...
VI. század, kódex, Battelli, Lezioni, 86. o.
12. M IN U SCU LA CURSIVA
Petrus vir clarissimus comes uhicchartulae... | sex unciarum principalium... [subs] | tantiae muvilem
et inmuvilem...
VII. század, papirusz, Battclli, Lezioni, 89. o.
13. M IN U SCU LA SEMICURSIVA
.. .arum votivasollemnitatc so[let]... [qu] | od remanet et suavius sapere... | de magno convivio quae
supersu[nt]...
VIII. század, kódex, Battelli, Lezioni, 94. o.
14. PRAECAROLINA ITALIAN A
Si quis qué confcruntur ec | clesiae voluerit foris ecclesia | accipcre aut dare sine con | cessum episcopi
aut eius cui
VIII-IX. század, kódex, Battelli, Lezioni, 120. o.
120 Érszegi Géza
15. VISIGOTICA
solis profanatoribus et pro | fanationibus cunctis | obvius existens solis | contradiccntibus vcritati
954-ből, kódex, Battelli, Lezioni, 150. o.
16. MEROVINGICA
sancte in parte Israhclitica extin... [per] | emptis hostibus nostris ita u t n o n ... | qui respiret in nobis
sed solus in nobis...
VIII. század, kódex, Battelli, Lezioni, 164. o.
17. BENEVENTANA
aliquot dies in sui presentiam reductos [in sartagi] | ne ferrea iussit torreri picém adipem [et ceram]
|desuper ministris infundentibus et cum ibi [laudem] |om nipotenti Deo dicerent Athanasius
sac[erdős]
1087 körül, kódex, Battelli, Lezioni, 135. o.
18. MAIUSCULA ANGLOSAXONICA
Exeuntes autem invenerunt | hominem Cyreneum nomi | ne Sim onem hunc anga | riaverunt ut
tolleret
VIII. század, kódex, Battelli, Lezioni, 178. o.
19. M IN USCU LA ANGLOSAXONICA
Si quis autem eorum qui preesse noscuntur aeccl[esiae]... | aut pracsbitcr aut diaconus post hanc
defi[nitionem]... [temptave] | rit ad Subversionen! populorum et aecclesiaru [m ]... | seorsum colligere
et cum Iudaeis pascha caelebrfare]...
VIII-IX. század, kódex, Battelli, Lezioni, 178. o.
20. M IN U SCU LA CA ROLIN A
eodem rccepit nec aut colli aut flumini satis fi [dens] | munit in hoc altcrno pavorc certamina aliq [ot]
I nec Numida Hispano eques par fűit ncx iaculator [ve] | loeitate pari roborc animi viriumquc ali-
quan[tulum]
DC század, kódex, Battelli, Lezioni, 191. o.
21. M IN USCU LA R O M A N A
usu rememoramini tunc apprehendat illos fráter qui sollicitu | dinem gerat super eos et extra capitulum
ducat atque in ccclesia | collocet hoc faciat usque in tertium diem in quo abbas agat | missam et post
paccm velamentum cum adiutoribus auferat et | com munionem tribuat deinde capitulo vel locis
omnibus sofeientur]
XI. század, kódex, Battelli, Lezioni, 210. o.
22. G O T IC A B O N O N IE N SIS
baptisma namque sive ab hercti | co sive etiam a layco ministra | turn fuerit dum m odo in unitate
Icatholicc fidci accipiatur non ca | rebit cffectu alia vero sacramenta ut sacri
Lapszélen: corrccta | finitur XXXVI < < p e c ia > > | s< P 5 > ccu n < P 2 5 5 > d c < < partis
XIV század, kódex, Battelli, Lezioni, 224. o.
23. GOTICAPARISIENSIS
cum dicit tunc idem dicetur bis idest tunc quidem crat | causa et causatum eiusdem cum ergo secundum
predicta scibile | non dicatur relativum nisi quia scicntia realiter refertur | ad ipsum ideo licet scibile
possit esse scicntia scientia tarnen nullo...
Lapszclen: VI* pecia
XIV század, kódex, Battelli, Lezioni, 225. o.
24. GOTICA O X O N IEN SIS
rectum secundum contrarios movetur m otus contrarius et | secundum locum est qui est sursum ci
qui est dcorsum et qui | est ante ei qui est retro et qui est ad sinistram ci qui est ad dextr | am loci cnim
contrarietates hce sunt qui autem est unus et | continuus motus prius diffinitum est quia qui est
unum
1203-ból, kódex, Battelli, Lezioni, 228. o.
PALEOGRÁFIA 121
diligcntcr perscrutantc. ct ucritatem | rei christianissimo regi columbano referente. Villa Zaarbcrin
cum LIIII" mansionibus sed terra ad ipsam uillam pertinens est com m unis ct silua | ipsius uillé
habitatoribus. Uillam zamtou iuxta danubium dedit prius sanctus stephanus cum triginta mansionibus
ct postca dedit in dedica | done écclesié. uiginti mansioncs in cadcm uilla. Sunt etiam in cadem uilla
X IIcimpiscatores. Tota torra ipsius uille dom inium abbatisse est. Totum telő | ncum fori eiusdem uillé
et naulum portus cum septem naueleris monasterii sunt. dedit etiam insulam in sild et preter ipsam
insulam dedit predium in | ipso portu sild ad opus pccudum. sed torra est communis. Et in ipso portu
sild habeN T piscationcm sturionum. Tercia uilla est mama. | quarta scondur. quinta kinessa. sexta
citim. In istis Ilii" uillis mama. scondur. kinessa. citim. non est terra communis nee licet alicui ha | bitare,
nisi quem abbatissa admiserit. Septima uilla est serious sed terra com m unis est cum populo quin-
queecclcsiensis episcopi. Octaua uilla est podruc. | in qua uilla habet filius podruc com munem terram
cum populo abbatisse. N ona uilla est grinccar cuius terra communis est. Ex omnibus istis uillis non
habet abbatissa scruientes cum cquis, nisi solum modo L X et tres mansioncs carpentariorum ct duas
m a sioncs fabrorum ct unum torna | torem et unum lagenarum custodcm. Cctcri omnes sunt uel
uinitores uel aratores. Et in uilla polosinic habet abbatissa unum uinitorem cum | uinea sua. Preter
héc dedit sanctus rex in portu modocea. piscationcm husonum ad opus m onialium sanctc marie
seruientium . Vctus autem | priuilegium iuxta linguam auctoris monasterii. grece scriptum ideo
adnotauimus ut ex concordia ucteris ct noui cognosccretur | certitudo ucritatis. licet iuxta inues-
tigacioncm quinqueecclesicnsis episcopi apposita sint quedam in nouo. qué non inueniuntur in ueteri.
et | que sancté écclesié accrcucrunt in processu temporis. Quicunquc autem aliquid de his qué in hoc
priuuilcgio contincntur prcsumpscrit | minucre. malcdictioni iusti iudicis dei ct sancte maRié et
om nium apostolorum et om nium fidelium dei sicut in ueteri priuilegio scriptum est | subiaccat et
legem regni de peruasione écclesié dei persoluat.
1009-ből, hártya, Kálmán király veszprémvölgyi megerősítő oklevele (részlet) Magyar Országos Le
véltár. Érszegi: Szent István, 8-9. o.
33. G O TIC A LIBRARIA
CCXXXVI Quia te tamquam precipuum sacrosancte. .Strigoniensi archiepiscopo | Romane ecclesie
m enbrum ct uenerabilcm fratrem diligimus ct totis in christo uisccribus | amplexamur. tuis dcsideriis
grato concurrentes assensu. petitiones tuas ea qua | dccuit affcctione rccepimus. et eamm tenorc plenius
considerato. quantum cum | Dco potuimus. curauimus executioni mandarc. ct deuotionis tue fe-
ruorcm. quem ad Románam ecclesiam. et nos specialitcr habere dinosccris studiosius com | mendantes.
tam priuilegia ecclesie tibi commisse canonice a prcdecessoribus nostris | indulta, quam etiam in-
dulgentias. vei alio quelibet regalia scripta, saluis | Romane ecclesie privilegiis ct indulgentiis auctoritate
apostolica illibata. pre | cipimus et inconcussa manere. Nulli ergo. et c(ctcra). Datum, et c(etcra). ii
N onas Iunii. fratri Iohanni
1198-ból, hártya, III. Ince pápa iktatókönyvc (részlet) Vatikáni Titkos Levéltár
34. G O TIC A CURSIVA
ABC
Ladizlaus prepositus ct conventus fratrum ordinis premonstratensis de Saag omnibus | Chri(sti)
fidclibus tam presentibus quam futuris presens scriptum inspecturis salutcm in | om nium salvatorc.
Ad vniuersorum noticiam tenorc presencium volumus pervenire. quod
1287-ből, hártya, László sági premontrei prépost és konven tjének oklevele, Chirographum, cztjclzik
az oklevél felső szelén a kettévágott ABC betűk (részlet) Magyar Országos Levéltár
35. HUM ANISTA CURSIVA
Ad priuationem beneficiorum suorum (Nisi comparauerit) procedat. Age vt soles | diligenter. summám
illarum pecuniarum Ad term inum nobis om nino mittas. Ncque sit vlla | ratio, qué excuset. Sollicitcs
Amicos tuos Q ui vti premisimus habebunt A nobis loco | pignoris vasa argentea. Data Thasnadini
feria Quinta Proxima Post Stanislai | martiris Anno domini 1514. | Franciscus de Varda | Electus
TransiluanieNsis etc.
1514-ből, papír, Várdai Ferenc erdélyi püspök levele (részlet) Magyar Országos Levéltár
PALEOGRÁFIA 123
Irodalom
Érszegi Géza: Magyarországi források két évszázad pápai oklevéladásához. In Magyar Egyháztörténeti
Évkönyv - Annales históriáé ecclesiae Hungaricae 1. Kumorovitz Lajos Bernát emlékére. Szerk. Bcrtényi Iván
- Dóka Klára. Budapest, 1994, 47-56. o.
Érszegi Géza: Oklevéltan. A történelemsegédtudományai. Szerk. Kállay István. Budapest, 1986,12-28. o.
Érszegi Géza: Paleográfia. A történelemsegédtudományai. Szerk. Kállay István. Budapest, 1986,29—42. o.
Érszegi Géza: Sponsus. Mályusz Elemér Emlékkönyv. Szerk. H. Balázs Éva - Fügcdi Erik - Maksay
Ferenc. Budapest, 1984, 97-106. o.
Érszegi Géza: Szent István görögnyelvű okleveléről. Levéltári Szemle, 38. évf. 3 (1988) 3-13. o.
Érszegi Géza: Szent István pannonhalmi oklevele (Oklevéltani-filológiai kommentár). Mons Sacer
996-1996. In Pannonhalma 1000 éve. Szerk. Takács Imre. Pannonhalma, 1996, I. o. 46-89, 597. o.
Fälschungen im Mittelalter. Internationaler Kongress der M onum ents Gcrmaniae Flistorica. M ünchen,
15-18. Monumenta Germaniae Historica, Schriften, 33/1-5. Hannover, 1988.
Fejérpataky László - Aldásy Antal: Pápai oklevelek. In A magyar történettudomány kézikönyve. II/4.
Budapest, 1926.
Fink, Karl August: U ntersuchungen über die päpstlichen Breven des 15. Jahrhunderts. Römische
Quartalschriftfür christliche Altertumskunde und Kirchengeschichte, 43 (1935) 55-86. o.
Fink, Karl August: Vorläufiges zu den „ältesten" Brevenregistern. Palaeographica dilomatica et archivistica.
Studi di onorc di Giulio Battclli (Storia c letteratura, Raccolta di studi e testi, 140). Roma, 1979,145-
149. o.
Fragmenta codicum ub bibliothecis Hungáriáé. Fragments Latina codicum in Bibliotheca Universitatis
Budapcstincnsis 1/1. Gragmcnta Latina codicum in Bibliotheca Scminarii Cleri Hungáriáé Centralis V
2. Rcccnsuit Ladislaus Mezcy. Mittclatcrlichc lateinische Handschrittcn-Fragm cnte in Esztergom.
Fragmenta et codices in bibliothecis Hungáriáé II. Hrsg. András Vizkelcty. Budapest, 1983-1993.
Giry, Arthur: Manuel de diplomatique. Paris, 1894.
Graphische Symbole in mittelalaterlichen Urkunden. Beiträge zur diplomatischen Semiotik. Historische
Hilfswissenschaften. Bd. 3. Hrsg, von Peter Rück. Sigmaringen, 1996.
Györffy György: Egy XI. századi magyarországi palimpszeszt. Levéltári Közlemények, 39 (1968), 3-8. o.
Hajnal István: L enseignement de l’écriture aux universités médiévales. Deuxiéme édition revné, corrigée
ct augmcntée des manuserits posthumes de l’auteur avec un album de fac-similés par László Mezey.
Budapest, 1959.
Heinemaycr, Walter: Studien zur Gcshichtc der gotischen Urkundenschrift. Archivfür Diplomatik
Schriftgeschichte, Siegel- und Wappenkunde, 1 (1955) 330-381. o.; 2 (1956) 250-323. o.; 5-6 (1959-1960)
308-429. o.
Horváth János: Árpád-kori latin nyelvű irodalmunk stílusproblémái. Budapest, 1954.
Istványi Géza: A középlatin filológia külföldön cs Magyarországon. In Emlékkönyv Szentpétery Imre
születése hatvanadik évfordulójának ünnepére. Budapest, 1938, 183-206. o.
Jakó Zsigmond - Radu Manolescu: A latin írás története. Budapest, 1987.
Kniczsa István: Helyesírásunk története a könyvnyomtatás koráig. Budapest, 1952.
Kódexek a középkori Magyarországon. 1985. nov. 12.-1986. febr. 28. Budapest, 1985.
Középkori leveleink 1541-ig. Szerk. Hegedűs Attila - Papp Lajos. Az előkészítő munkák résztvevői: E.
Abafíy Erzsébet, Bak Borbála, Draskóczy István, Érszegi Géza, É. Sin Ágota, Fülep Katalin, Gericsné
Ladányi Erzsébet, W Schiller Judit. A munkálatokat Bcnkő Loránd irányította. Régi magyar levéltár. I.
Budapest, 1991.
Kubinyi András: Királyi kancellária és udvari kápolna Magyarországon aXII. század közepén. Levél
tári Közlemények, 46 (1975) 59-121. o.
Kumorovitz L. Bernát - Gcrics Józscf-Kubinyi András - Mezcy László: Historische Hilfswissenschaften
und Vcrwaltungsgcschichtc in Ungarn 1945-1964. Mitteilungen des Institutsfür Österreichische Geschichts
forschung, 73 (1965), 382-398. o.
Kumorovitz L. Bernát: A középkori magyar „magánjogi” írásbeliség első korszaka (XI-XII. század).
Századok (1963), 1-31. o.
PALEOGRÁFIA 125
Kumorovitz L. Bcrnát: A zselicszcntjakabi alapítólevél 1061-ból. Tanulmányok Budapest múltjából, 16
(1964) 43-83. o.
Kumorovitz L. Bcrnát: Szent László vásár-törvénye és Kálmán király pecsétes cartulája. Athleta patriae.
In Tanulmányok Szent László történetéhez. Hungária sacra I. Budapest, 1980, 83-109. o.
Lasala, Fernando de: Esercizi di paleográfia latina. Trascrizioni, commenti e távok. Roma, 1999.
Lexicon Latinitatis inedii aeví Hungáriáé (A magyarországi középkori latinság szótára). Ed. Boronkai
Iván et al. Budapest, 1987.
Mályusz Elemér: Királyi kancellária és krónikaírás a középkori Magyarországon. Budapest, 1973. / Iroda
lomtörténeti Füzetek, 79./
Mczey László: A hiteleshely a közhitűseg fejlődésében és III. Béla szerepe. In Memoria saeculorum
Hungáriáé. I. Szerk. Horváth János - Székely György. Budapest, 1974, 315-332. o.
Mczey László: A latin írás magyarországi történetéből. Magyar Könyvszemle, 82 (1966) 1-9,205-216,
285-304. o.
Mezey László: Paleográfia. A latin írás története. Könyv- és oklevélpaleográfiai áttekintés. Egyetemi jegyzet.
Budapest, 1964.
Monumenta rusticorum in Hungária rebellium anno MDXIV. Maiorcm partém collcgit Antonius Fekete
Nagy. Ediderunt Victor Kenéz et Ladislaus Solymosi atque in volumen redegit Geisa Érszegi. Budapest,
1979.
N orberg Dag: Manuel pratique de latin médiévalé. Paris, 1968; Manuela di latino medievak. Firenze, 1974.
Paläographie 1981. Colloquium des Comité International de Paléographie M ünchen, 15.-18. September
1981. Referate. Herausgegeben von Gabriel Silagi. M ünchener Beiträge zur Mediävistik und Renaissance-
Forschung 32. M ünchen, 1982.
Plezia, Marian: L’origine de la théorie du ’cursus’ rythmique auXIP siécle. Archívum Latinitatis medii
aevi, 39 (1972) 5-22. o.
Repertorium fontium históriáé medii aevi. Romae, 1962.
Santifallcr, Leo: Beiträge zur Geschichte der Beschreibstoffe im Mitterlalterl. Untersuchungen (Mitteilungen
des Instituts für Österreichische Geschichtsforschung, Ergänzungsband’ 16/1). Graz-Köln, 1953.
Steffens, Franz: Lateinische Paläographie. H undert Tafeln in Lichtdruck m it gegenüberstehender
Transscription nebst Erläuterungen und einer systematischen Darstellung der Entwicklung der latei
nischen Schrift. Freiburg, 1903.
Szentpétery Imre: Magyar oklevéltan. In A magyar történettudomány kézikönyve. IX/3. Budapest, 1930.
Kubinyi András
EPIGRÁFIA
középkorban latinul íródott. Latinságuk a középkori latin, amely egyes felirattípusok, így a
sírfeliratok esetében általában többé-kevésbé szilárd formulákat alkalmazott. Viszonylag ko
rán, a XV század második felében jelenik meg a humanista latinság, amely hosszabb ideig pár
huzamosan együtt él a középkorival. Feltűnő viszont, hogy a német nyelvű feliratos emlékek
városaink német anyanyelvű polgárságánál sem terjedtek el kizárólagos módon. Természete
sen nem hiányoznak, megjelenésük a XTV századra tehető. (Korai német nyelvű felirat a téve
sen Ábelnek nevezett művészsírkő Budáról.) Ezzel szemben a magyar nyelvű feliratok csak a
XVI. századtól tűnnek fel. (Az egyik legkorábbi egy magyar nyelvű keltezés 1538-ból Kevy
Szaniszló már fent említett budai feliratán. Közölve: Budapest története. II. köt. Budapest, 1973,
224. o.) Különös viszont, hogy pecséteken - ha elvétve is - már a XTV századtól találunk ma
gyar nyelvű feliratokat. Nagy számban maradtak fenn viszont zsidó sírkövek azokban a váro
sokban, ahol zsidók is éltek. Mivel ezeket héber betűkkel írták, ezek kutatása ném a középko
ri epigráfia feladata. Hasonlóan nem foglalkozhatunk aXVI. századtól előforduló cirill betűs
szerb és arab betűs török feliratokkal. M indkettő megjelenése a török hódítással függ össze.
Végül elvétve görög írás is előfordul, azonban többnyire csak egyes szavak, illetve betűk ese
tében. (Például X PC = Krisztus.)
Számnevek esetében általában a római számokat használták, azonban különösen a XV szá
zad végétől nem szokatlan az arab szám sem a feliratos emlékeken. (Természetesen a paleog
ráfiából ismert arab számjegyekről van szó, nem a ma használatosokról. így például a 4-es szám
kettévágott nyolcas: a 8-as számjegy alsó körének csak a felső fele maradt meg.) N em ritka a
vegyes, római és arab számjegyek együttes használata sem. Ennek ellenére a római számok —
nyilván szépségük, monumentalitásuk következtében - még hosszú ideig uralkodó helyzetet
foglalnak el a feliratos emlékek között.
A középkori epigráfiában az íráshordozók széles körével kell számolnunk, és így az íróesz
közök száma is nagy és sokrétű. A kettő ugyanis összefügg egymással, ahogy erre már beveze
tőnkben is utaltunk. Ezek részletezése helyett a feliratok elhelyezése és tartalma alapján tipo
logizáljuk epigráfiai emlékeinket, ezzel máris utalhatunk az íráshordozó anyagára is.
1. TEM PLO M O K O N ÉS TEM PLOM OKBAN Ide a feliratos emlékek széles skálája tar
tozik, mi ide soroljuk mindazt a templomokban előkerülő középkori szöveges emléket, amely
a mi hazai viszonyaink között régészeti-műemléki kutatási módszerekkel kerül elő. Ezek
lehetnek teljességre való törekvés nélkül a következők: egyházi szövegek, egyházi és városi
kiváltságlevelek (ilyen hazánkban nemigen van), történeti szövegek, évkönyvek, krónikák (ilye
nek voltak és részben vannak Brassóban és Lőcsén), építtetésre, felszentelésre vonatkozó ada
tok (például az előbbire Ernuszt Zsigmond pécsi püspök emléktáblája), oltárkövek, dom bor
művek (például az aracsi kő), pasztofóriumok (szentségházak) (Pest stb.).
biztosítja bán tatlanságukról. A börtönfeliratok egyik altípusa nemcsak városi, hanem várbeli
börtönökben is gyakran megtalálható: az ott raboskodók maguk nevét megörökítő felirataira
gondolunk. (Például a budai vár Csonka tornyában olvasható feliratok.)
3. Szorosan vett egyházi kegyszerek. Miseruhák Ezeknek is széles köre létezett, most csak egy pél
dát említünk, a legrégibb magyar középkori emléket, a koronázási palástot, amelyet felirata
tanúsága szerint Szent István király és Gizella királyné készíttetett a székesfehérvári egyház
számára. Ez eredetileg miseruha volt, és a készítésre, illetve tulajdonosára utaló szövegen kí
vül az ott ábrázolt szentek nevét is feltüntették a paláston.
4. Oltárképek, freskók Gyakran találunk olykor szalagokon, amelyek az ábrázolt szentek stb.
szájából indulnak ki, olyan feliratokat, amelyek a képen látható eseményre vonatkoznak. Más
kor írásban megnevezik az ábrázolt személyt, nemegyszer a donátort (a kép készíttetőjét) vagy
a művészt. Megjegyezzük, hogy a freskókat tulajdonképpen az 1.1. csoportba, a templomi fel
iratos emlékek közé kellene sorolnunk, kapcsolatuk azonban az oltárképekkel - amelyek ma
leginkább nem eredeti helyükön, hanem múzeumokban találhatók—az azonos témaábrázolás
miatt nyilvánvaló, ezért talán helyesebb velük itt foglalkozni.
5. Templomi bútorok Itt példaképp a stallumokat emelhetjük ki, azaz a kegyuraknak, illetve a
papságnak az ülőhelyeit a szentélyben. A nyírbátori stallumon például a készíttető Báthory
család tagjainak és a készítő mesternek a nevét, a bártfain a stallumon ábrázolt címerek megne
vezését írták fel.
megáruk voltak még a ruházathoz tartozókon kívül a házieszközök, a fegyverek stb. Kloos
epigráfiai kézikönyve ezeket együttvéve „szériaszerű tömeggyártásban készült feliratokként”
tárgyalja. Ez tulajdonképpen helyes is, de ez esetben külön csoportként kellene felvenni a
kétségkívül jelentéktelenebb mennyiségű egyedi árukat is: egy főúr öltözékén az ugyanolyan
jellegű tárgy egyedi, míg ajobbágyén szériában készült volt. Ezt előrebocsátva lássuk az öltö
zethez tartozó tárgyakat. Idetartoznak a gombok, csatok, övék, övdíszek, pártadíszek, boglá
rok, egyéb ékszerek, gyűrűk. Hogy csak egy példát említsünk, Szabó Kálmán 1938-ban közölt
anyagában, ahol a Kecskemét környéki falusi ásatások eredményét dolgozta fel, elég nagy szám
ban találunk feliratokkal, vagy legalábbis betűkkel ellátott öltözékhez tartozó tárgyakat. Egyes
feliratok értelmetlenek, mások között igen gyakori a MARIA szó vagy az M betű (például
csatokon), a nagyszámú gyűrűkön is gyakori a csak egy betű feltüntetése (például M, I, L, T,
S); részben talán itt is Szűz Máriára utaltak. Egy ruhadísz körül, amely egy férfit és egy nőt
ábrázol, akik egy karikagyűrűt tartanak, az „Omnia amor vincit” (mindent legyőz a szerelem)
felirat olvasható. Ezek a zömében XTV-XV századi leletek többsége valóban a szériaszerű tö
meggyártás körébe tartozik, öntőmintákkal vagy verőtövek segítségével sokszorosították a
tárgyakat, és velük együtt a feliratokat. Nyilván egyedi áru viszont Agnes királynénak, III. András
özvegyének a sarneni apátságban őrzött ruháját borító szép számú betűdísz.
3. Világi ábrázolásit képek Világi tárgyú freskók, valamint a középkor vége óta egyre jelentőseb
bé váló portréfestészet emlékein hasonlójellegű feliratos emlékekkel találkozunk, mint az
egyháziakon. Portrék esetében olykor megadják az ábrázolt személy, illetve személyek neveit.
4. Szőnyegek, kárpitok Ezek elég korai időre mennek vissza, ha Magyarországon kevés maradt
is fenn. Példaként említhetjük a bayeux-i kárpitot, amely Hódító Vilmos angliai háborúját, az
angolszász királyság pusztulását ábrázolja, de a hímzéseken bemutatott eseményeket felirat
okkal is magyarázza. Itt is elsősorban az ábrázolás magyarázatául van szükség feliratra, például
a lovagregények eseményeit ismertető kárpitokon, szőnyegeken.
C) FEGYVEREK Fegyvereken ősidők óta voltak feliratok. Kardokra, illetve egyéb támadó
fegyverekre igen gyakran tausírozás által írják rá a szöveget. (Véséssel vagy maratással írják fel
a szavakat, majd nemesfémet kalapálnak bele.) Az öntött ágyúkon is található a tulajdonosnak,
vagy esetleg magának az ágyúnak a neve. Számszeríjakon is találunk neveket. Leggyakrabban a
132 Kubinyi A ndrás
támadófegyvereken, főleg a kardokon jelm ondat, a tulajdonos, esetleg a készítő neve, olykor
babonás szöveg található. Védőfegyverek közül különösen a pajzsok kerülnek számításba. Bőrre
vagy fára a tulajdonos címerén kívül ugyancsak nemegyszer jelmondat, esetleg a tulajdonos
nevének kezdőbetűje stb. kerülhet.
A feliratos emlékek egy lehetséges felosztási módját mutattuk be, amely nem tartalmazza, nem
is tartalmazhatja valamennyi olyan tárgyat stb., amelyeken feliratot helyeztek el. Más felosztási
m ódok is vannak, gyakorlatilag m inden epigráfus eltérő m ódon osztályoz. Mégis az általunk
adott felosztási mód arra hívja fel a figyelmet, hogy milyen széles körű volt a feliratok alkalma
zása és milyen sokféle íráshordozóval kell számolnunk. Arra azonban mindenképp utalnunk
kell, hogy azonos időszakban az íráshordozó különbsége által meghatározott, alapjában nem
jelentős eltéréseket leszámítva a legkülönbözőbb fajta feliratos emlékek azonos betűtípuso
kat alkalmaztak. (Itt természetesen nem vesszük figyelembe az írásstílus változását, például
áttérést a gótikus maiuscula használatáról a minusculákra, vagy a humanista korszak reneszánsz
capitalisának bevezetését.) A lényeg, hogy a paleográfia ismert felosztása könyvírásra és hasz
nálati (oklevél) írásra nem talál megfelelőre az epigráfiában. A középkorban feliratos emléke
ken általában a korabeli könyvíráshoz hasonló betűtípusokat alkalmaztak. (Az elenyészően ritka
oklevélírásos szövegektől, m int például az „itt járt” típustól, itt eltekintünk.) Nagyobb a prob
léma a feliratos emlékek írásstílus-változásának kutatásánál. Erről azonban majd alább szó
lunk.
Fenti felosztásunk a feliratos emlék elhelyezéséből indult ki, lehetséges azonban olyan is,
amely a felirat tartalmát veszi alapul. Ennél csak az a probléma, hogy a leggyakoribb ezek közül
(a tulajdonosra, készítőre utaló feliratos emlékek) gyakorlatilag valamennyi íráshordozón és a
legkülönbözőbb elhelyezésben előfordulnak. Ezért a tartalom szerinti felosztás kevesebb
eredménnyel kecsegtet. Hogy ennek ellenére említjük ezt, az azért van, hogy néhány történeti
szempontból is jelentős feliratos emlékre jobban felhívhassuk a figyelmet. Az egyik ajelmon-
dat, a devise-jellegű felirat. Valamely személy vagy család általában rövid és kifejező, néha azon
ban hosszabb szöveget saját jelmondatának tekintett, és azt a legkülönbözőbb helyen, épüle
ten, épületrészen, képen, fegyveren stb. elhelyezte. Ezeknek ismerete olykor eszmetörténeti,
de leggyakrabban mégis forráskritikai segítséget nyújt a további kutatáshoz. Magyar viszony
latban egy példát említünk: ilyen például a Perényiek siklósi várából való, a XVI. század első
feléből származó kandallópárkányokon olvasható, és kissé módosított zsoltárszöveget tartal
mazó MISIT DEVS MISERICORDIAM SVAM kezdetű szöveg. (Vö. Kubinyi: Művészettör
téneti Értesítő, 30 [1981] 70,71. o.) Egy másik, különösen érdekes feliratos emléktípus a szilárd
anyagba vésett, tehát feliratjellegű oklevélszöveg. Ez Németországban a XII. század elejétől
tűnik fel; elsősorban városok, kereskedők vagy zsidók, és csak másodsorban egyházi testü
letek javára állítottak ki ilyen okleveleket. A német tudomány úgy véli, hogy ilyen esetben
m indig készült hártyaoklevél is, a kőbe vésett oklevélnek mégis hitelt tulajdonítottak. Erre
magyar példa is van: Béla király Adelehardus hospes fia keresztelése alkalmából történt föld-
adományát a Bács megyei Bulkeszin előkerült téglába vésve találták (1179). Más tartalmi jel
legzetességekre a fenti felosztásban már felhívtuk a figyelmet, bár számukat bőven lehetne
szaporítani.
A középkori magyar epigráfiának ma a legnagyobb problémája a szövegek keltezése. Leg
több feliratos em lékünk régészeti módszerekkel kerül elő, számuk állandóan növekszik. A
baj ott van, hogy túlnyomó többségük keltezetlen, pontos datálásuk pedig olykor lényeges
régészeti, művészettörténeti, esetleg történeti következtetésekre vezethetne. A kőbe, téglába
vésett feliratok nagy része (sírkövek, építési stb. feliratok) eredetileg keltezve volt ugyan, de
EPIGRÁFIA 133
mivel ránk csak töredékként jutottak, ma általában hiányzik a kelet. A házieszközökön, öltö
zettartozékokon stb. feltüntetett szövegek, gyakran csak betűk pedig viszonylag ritkán voltak
évszámmal ellátva. Lényeges lenne tehát tudni, hogy milyen mértékben lehet a betűk formája
alapján egy szöveget vagy annak töredékét keltezni. Itt azonban más probléma is van. Már fent
utaltunk arra, hogy az általában jól keltezhető pecsétek feliratait fel lehet használni más felira
tos emlékek keltezésére is. Ez nagy általánosságban valóban így van, van azonban bizonyos
eltérés is. A pecsét feliratai általában konzervatívabbak, így például a hazai kőemlékeinkben az
1360-as évektől kezdenek elterjedni a gótikus minusculáris feliratok, még ha a maiusculáris
írások egyelőre nem tűnnek is el véglegesen. Ezzel szemben a pecséteken néhány évtizeddel
később indul meg hasonló fejlődés. Még korábban látjuk a minusculákat a freskókon, például
a szepeshelyi Károly király koronázását ábrázoló 1317-ből való freskón. Itt nyilván a freskó
megszabta más íróeszköz okozta különbség váltotta ki a „modernebb” betűtípus alkalmazását.
Egyéb példák idézése helyett a fentieket abban foglalhatjuk össze, hogy bár feliratos emléke
inken gyakorlatilag kizárólag a könyvírásból levezethető betűtípust alkalmaztak, ezek stílus
változása nem azonos időben következett be. Az írásstílus átalakulása függött az íróeszköztől,
íráshordozótól és felirattípustól egyaránt. Ezért epigráfiai kutatásunk egyik fő feladatának azt
tekintem, hogy a különböző íráshordozók, felirattípusok stb. esetében külön-külön megbíz
hatóan keltezhető szövegek alapján ábécék készüljenek, és a jelentős stílusváltozások esetén
külön-külön megkell adni az új (például a gótikus minuscula) első jelentkezését, túlnyomó
többségűvé válását, és az azt megelőző stílus utolsó hiteles előfordulását (az előbbi példa ese
tén a gótikus maiusculáét). Ez az alapvető lépés ahhoz, hogy egy stíluskorszakon belül is vala
milyen formában keltezhessük keltezetlen emlékeinket.
M indezeket előre kellett bocsátanunk ahhoz, hogy megkísérelhessük valamiféle időrendi
sorrend felállítását felirataink között. Itt most az íráshordozót vettük alapul: a kőbe, téglába
vésett feliratokkal foglalkozunk. Először néhány, már eddig is használt, de eddig még meg nem
magyarázott szakkifejezés jelentését ismertetjük. Maiusculának hívjuk a nagybetűt, minus-
culának a kisbetűt. A kettő között az a különbség, hogy míg az előzőt két, az utóbbit négy sorba
lehet elhelyezni (legalábbis egyes betűit). Fontos még a capitalis megnevezése is. Ez a római
írásból származik, lényegében a mai nagybetűknek felel meg. Unciálisnak nevezzük azt a be
tűformát, amely a római kurzív (azaz folyóírás) betűiből fejlődött ki, általában megtartja a két
soros elrendezést, és általában kerekebb formákból áll.
Az epigrafikus rövidítés szabályai lényegében azonosak a paleográfiában használtakkal. A
rövidítéseket az alábbi nagyobb csoportokba oszthatjuk: 1. a szó egy részének elhagyása (a szó
eleje, esetleg csak egy betű marad meg), ez a suspensio. Példa: BM = bonae memoriae. CARIP
= cuius anima requiescat in pace. 2. Kihagyások, ezt gyakran ragozzák (contractio). Példák:
PSB = presbiter, M GR = magister, N R = noster stb. 3. Felülírt, körbeírt, egybeírt, egymásba
metszett betűk. Az egybeírt betűket ligatúráknak nevezzük. Egy példa:
L .7 V R /M I I HI D A 0 |8 i
Fenti példánkban valamennyi betű ki van írva, azonban rövidítési célból körbe, egybeírt és
egymásba metszett betűket alkalmaztak. Olvasata: et Lavrencio archidiacono. (XI. század
második fele.) 4. Egyes szótagok és szavak rövidítésére alkalmazott rövidítési jelek. Ide tar
toznak a paleográfiából ismert rövidítések, így a per, prae, pro, a szóvégi -us, a szókezdő con-
, a szóvégi -rum, a -quod, a -quia stb. jelzésére. Epigráfiai rövidítés a ferdén átvágott O, mint az
obiit, meghalt szó helyettesítése, ahogy erre már fent utaltunk. A rövidítést mindigjelölni kell.
Az epigráfiai szakirodalom a kb. 1000-rel kezdődő és a XII. század közepéig tartó időszakot
134 Kubinyi A ndrás
nevezi a románkori feliratok korszakának. Ez a stílus erősen szoros jellegű. Betűik zöme
capitalis, inkább szögletes alakú, unciális formák ritkák, a szöveg szorossága következtében
igen gyakori a ligatúrák alkalmazása, általában a fenti említett 3. pont alatt jelzett rövidítési
m ódok szokásosak. Bonyolítja a helyzetet, de ez a későbbi epigráfiai korszakokra ugyanígy áll,
hogy ugyanabban a szövegben sem egyöntetű a betűhasználat. Például ugyanabban a szöveg
ben, amelyben az im ént felrajzolt unciálisok előfordulnak, megtaláljuk azok capitalis alakját
is, tehát a D, E, H, M betűket. Nálunkjellegzetes példája ennek a stílusnak a királyi pecsétek
felirata, például még III. Béla nagypecsétjén is a tipikus rövidítési szokásokjól kimutathatók.
Pedig ez már valamivel későbbi kor.
AXIL század közepétől a XIII. század elejéig terjedő korszakot szokták a korai gótikus fel
iratok időszakának nevezni. Ez tulajdonképpen átmeneti korszak. A szűk, szögletes formák
feloldódnak nagyobb szélesség és világosságban. További unciális betűformák terjednek el:
n c i í i n
a a p m.
A következőjellegzetesség a betűk szélesedése. AXIII. század folyamán a betűk szélessége és
magassága közti arány eléri az 1:1-et, míg a XIV században m egint keskenyednek a betűk, a
szélesség és magasság aránya 1:2. Újabb változások következnek be a XIV századvégén, majd
a XV században, de mivel ez a kor már a gótikus minuscula korszaka, a csak kevés példával
adatolható késői gótikus maiusculákkal nem foglalkozunk. M egint csak fel kell hívni a figyel
m et arra, hogy tiszta formák nincsenek, különböző capitalis és unciális betűformák élnek
egymás mellett ugyanazon feliraton. Úgy tűnik, hogy szinte a változatossággal akartak esztéti
kai élményt nyújtani. Jellemző példái ennek a gerendi templom XIII. század végi feliratai, ahol
ugyanaz a betű megtalálható capitalisban, egymástól eltérő unciálisban, és ezeken belül is vál
takozik a nyílt és a zárt forma. A hazai kőbe vésett feliratos emlékeinknél a XIV század utolsó
harmadában tűnik el a gótikus maiusculáris típus. Az utolsók közé tartoznak a kassai székes-
egyház bizonyos sírkövei. Ezek már valamivel keskenyebbek, a betűk szárai nemegyszer haj
lítottak, a szár vége olykor díszített.
Az új, ami aXLV század második felére annyira jellemző, a gótikus minuszkuláris felirat.
Bár kialakulása a XI—XII. század fordulójára tehető, epigráfiai felhasználásának kezdetét Si
m on de Bucy érsek 1304-es párizsi sírjához kötik. Németországban Peter von Aspelt mainzi
érsek sírkövén tűnik fel először ( f 1320). (Persze itt a kőbe vésett feliratokról van szó, mint
EPIGRÁFIA 13 5
láttuk, freskókon korábban is feltűnhet.) Hazai megjelenésének pontos ideje további kutatást
igényel. Ajelek szerint hirtelen tűnik fel, és szinte azonnal elsöpri a maiusculáris felirattípust.
Egy-két példa: Siegfried pannonhalmi apát 1365-ös sírköve még maiusculáris, utódának, Czudar
Lászlónak sírköve már minusculáris betűkkel íródott (1372). Azonban már előtte, 1371-ből
több minusculákkal írt feliratos emléket ismerünk, így Bebek György tornagörgői és János
királyi festő budai sírkövét. Az első -jelenlegi tudomásunk szerint - egy 1366-ból származó
budai töredék. A budai sírkőanyagban az 1370-es évek szép számú minusculáris írású felirattal
vannak képviselve. (Tornaijános 1356-ra datált sírköve viszont hibás keltezés következtében
foglal helyet a XIV század emlékei között.) A gótikus minuscula hazai diadala tehát a XIV szá
zad utolsó harmadára tehető. Azt már fent láttuk, hogy a pecsétek csak később követik ezt a
fejlődést.
A gótikus minuscula kora tulajdonképpen nagyon hosszú időszakot ölel fel, hiszen —ha
erős módosításokkal - ném et nyelvterületen a XX. század közepéig az úgynevezett gót írás
volt szokásos. A XVI. század elejéig azonban nemcsak német nyelvű feliratok esetében is el
volt terjedve, igaz, a XV század közepétől egyre jobban tért hódított a reneszánsz capitalis.
Nyilvánvalóan fejlődött az írás a gótikus minuscula diadala óta, és valóban, egy XIV század végi
és egy XV század végi minusculáris felirat ránézésre is megkülönböztethető. Ennek ellenére
ma még nem lehet fejlődési szabályokat kimutatni, legfeljebb bizonyos megfigyeléseket em
líthetünk. A probléma ugyanis többsíkú. Azt a külföldi epigráfiai szakirodalom is megállapí
totta már, hogy ma még nem lehet stílus és forma alapján a gótikus minusculás feliratos emlé
keket feldolgozni, ugyanis igen jelentős regionális különbségek mutathatók ki. Ebből viszont
az következik, hogy a külföldi fejlődés nem vehető alapul. Itt tehát sokkal fontosabb lenne a
hazai fejlődést jól datálható feliratos emlékek alapján összeállítani, bár ma azt sem tudjuk, hogy
beszélhetünk-e Magyarországon belül regionális különbségekről. Bonyolíthatja ezt az is, hogy
mindig kell idegen, olykor külföldi mesterrel számolni, aki saját területe stílusát alkalmazta.
Másik probléma, amire talán ritkábban hívja fel az epigráfiai irodalom a figyelmet, hogy a be
tűformákat a készítés technikája is módosítja. Itt most nem az íráshordozó különbségéből eredő
természetes eltérésekre gondolunk, hanem ugyanazon íráshordozónál is más betűformát ered
ményezhet az eltérő írástechnika. Kőemlékek esetében két főbb csoportot különböztethe
tünk meg írástechnikájuk alapján: a vésett és a domborított betűket. Az előbbi esetében az írást
nagyon megkönnyítette az egyenes vonalakból összetevődő gótikus minusculák alkalmazása.
A kőfaragó különböző irányú egyenes mélyedéseket vésett a kőbe. Ez a szöveget ránézésre
kissé szálkás jellegűvé teszi. Bonyolítja és az olvasást nehezíti, hogy a szálak egymástól távol
esnek, és akkor sincsenek összekötve, ha azokat ugyanennél az írásnál más íráshordozó és író
eszköz használatakor normális esetben összekötnék. így tehát az egyes betűt alkotó szárak
egymástól olyan messze esnek, m int a szomszéd betű szárai, azoktól semmi sem választja el
őket. Egyes betűk ezért csak a szöveg értelme alapján különböztethetők meg egymástól. Ezek
az i, m, n, v és az ugyancsak v-nek írt u. Az „unum” (egyet) szó például kilenc egymás mellé írt
egyforma függőleges szárból áll, és egy szár híján azonos a „vinum” (bor) szóval. Más nehéz
ségek is vannak. Nemritkán összetéveszthetők a „c”, a „t”, és olykor az „r”, sőt az „e” betűk is.
Igaz, a „t” esetében gyakran alkalmaznak a betű függőleges szárát átmetsző, vagy azt jobbról
érintő keresztszárat, ez azonban olykor majdnem eléri a függőleges szár tetejét, és így a „c”-hez
válik hasonlóvá. A „c” és az „e” egyes kőfaragóknál alig különböztethető meg. Az „r” betűt
nemegyszer úgy vésték, hogy a függőleges szár felső jobb oldala mellett egy pontot véstek,
amely erőteljesebb vésőcsapás esetén megfelel a „c”, vagy az „e” felsőjobb oldali szárának. Az
„u” és a „v” betűt, mint már említettük, gyakran egyformán u-nak írták. Előfordul olykor a
különálló „v” betű is, ami néha szintén összetéveszthető az előbbiekkel.
136 K ubinyi A ndrás
A gótikus minusculák kőemléki használata a vésett betűkkel kezdődik, de nem sokkal ké
sőbb, a XV század elejétől elterjed a domborított típus is. A vésett betűk ugyan nem tűnnek el,
de egy ideig a domborítottak nagyobb súlyra tesznek szert. Itt is vannak olvasati problémák.
M íg az előbbinél a betűk szárai szinte önálló életet élnek, addig a dom borított betűknél pon
tosan az ellenkező következik be. Itt összeérnek a betűszárak, de nem csupán a betűn belül, de
a szomszédos betűknél is. Problémát itt is az „i”, „m”, „n”, „u”, „v” betűk okoznak. A többi
betűt viszont nehezebb összekeverni. A domborítás nehezebb munka, de pontosabb és főként
esztétikusabb írásra alkalmas. Szükségképpen gyakoribbak a ligatúrák, például a „c”, „t”, „f”
betűkjobb oldali keresztszárát összekötik az „i”, „r” vagy „t” bal oldali felső csúcsával. Még
gyakoribb a két „p” betű esetén, hogy a második betű bal oldali szára azonos lesz az első betű
jobb oldalával, a kettőt pedig közös keresztszár köti össze. Ilyet tapasztalunk a „d” és az „a”
egymás mellé írása esetén is: a „d”jobb oldala és az „a” bal, rövid oldala azonos. Olyan szabályt
lehet ebből megállapítani, hogy ha két betűnek egymással szemben álló íve van, akkor ezek
egymást részben fedik. Mivel ennél az írásnál az ívek egyenes vonásban törnek, a szomszédos
betűk függőlegessé vált vonásai azonosak.
M ég egy problémát kell hangsúlyoznunk. A gótikus minuscula kisbetű, szemben a teljesen
nagybetűkből álló maiusculáris írással, ami viszont felveti annak a szükségességét, hogy oly
kor egyes kezdőbetűket ki lehessen emelni, magyarul nagybetűket alkalmazni. A nagybetű lehet
a maiusculáris írás valamelyik betűje, de kifejleszthetnek a minusculából is egy nagybetűfor
mát, verzálist. A korai minusculáris feliratos emlékek a paleográfia textúrának nevezett minus-
culájából fejlődtek ki, a középkor végi fraktúr írás viszont a XV század második felétől a felira
tos emlékek verzálisait (nagybetűit) határozta meg. Általában a XV század második felének
gótikus minusculája (főleg a domborított forma) gyakran vékony szálacskákkal díszített (erre
példa csíra formájában Gergelylaki Buzlai Bertalan 1469-es budafelhévízi sírköve). Itt említ
jü k meg az „s” betű különös esetét, ami a gótikus minuscula egész korszakára jellemző. A kez
dő és a szóvégi „s” a maiusculáris „S”-ből származik, verzálisként is alkalmazzák. A szó köze
pén viszont a minusculáris „c” betűhöz teljesen hasonlító, de annál valamivel magasabb „s”
betűt írtak.
Ezzel egy újabb problémát érintettünk: hiszen, miként már volt róla szó, a minuscula elvi
leg négy sor közé szorított betű. A valóságban a gótikus minuscula bevezetésekor is igyekez
tek a kétsoros elrendezést megtartani, azaz a felső, illetve az alsó sorból kilógó szárakat nagyon
rövidre vésték ki. A kétsoros elrendezésből felül kiemelkedő betűka „b”, a „d”, az „f”, a „h”,
a„ k ”,a z „ l”, a hosszú „s”. Alul a „p” és a „q” lóg ki a sorból. Gyakran azonban olyan rövidek a
szárak, vagy a betűt más elrendezésben szorították be a két sor közé, hogy nehéz megállapítani
a négysoros rendszer meglétét.
Teljesen új korszakot hozott a reneszánsz capitalis bevezetése. Megjelenése az Alpesektől
északra az 1430-as évekre tehető. Magyarországon Mátyás korából már ismerünk példáit. Lé
nyegében aXI-XII. századi betűformák éledtek fel újra, és kétségkívül hatást gyakorolt a ró
mai régiségek és ezen keresztül a római feliratok iránti érdeklődés. Ennek az első időben közel
egy századon át a gótikus minusculákkal párhuzamosan használt és igen hosszú életű írásstí
lusnak hazai története talán az előbbieknél is kevésbé ismert. Jelentősebb elterjedésre a XV
század vége felé tett szert, de Mátyás idejéből is nem egy példát lehetne már rá idézni. Mátyás
először 1464-es aranybulláján alkalmazta, de a nyolcvanas években vésett pecsétéin már mind
capitalis körirat olvasható. Úgy tűnik, itt a pecsétek elég rövid idő múlva követték a kőemlé
kek betűstílusát. Bár a századvégi feliratos emlékeinken úgyszólván tisztán találjuk meg a
capitalis betűket, nem szokatlan a vegyes betűformákat felhasználó szöveg sem. Ilyen például
Ernuszt Zsigmond pécsi püspök 1488-as évszámmal ellátott felirata, ahol több gótikus betű is
EPIGRÁFIA 137
található (A, D, G). Báthori András 1520. évi madonnáján idegen betű a D, G, és a különben
reneszánsz capitalis E betű mellett találunk a görög epszilonnak megfelelőt is. A korabeli külföldi
reneszánsz capitalis szövegeknél általában ugyanezen betűk azok, amelyek keverednek a sza
bályossal. Mégis az 1490-es évektől ritka a nem teljesen capitalis szöveg. (A reneszánsz írásos
szövegeknél, hiszen a gótikus minuscula még nem tűnt el.)
A capitalis új megjelenése - és nyugodtan mondhatjuk, diadalútja —magával hozta azokat a
rövidítési rendszereket, amelyek aXI-XII. században voltak szokásosak, így a körbe és egybe
írt betűk használatát, amely gyakran megfejtendő rejtvénnyé teszi a feliratot. Ezenkívül az an
tik hagyományokjobb megismerése a klasszikus római epigráfia rövidítési rendszerének szé
lesebb körű felhasználásához, továbbá olykor azon feliratok utánzásához vezetett.
Egész korszakunkban, a koraitól a XVI. századig jellemző, hogy a mai értelemben vett írásje
lek közül a betűk feletti pontok (ez elsősorban az „i” betűre és ném et szöveg esetében az „u”-
ra vonatkozik) szinte teljesen hiányoznak. Ezzel szemben nagyjelentőségű a kihagyásokat (azaz
rövidítést) jelentő jel. Sajnos ennek fejlődéstörténete sem ismert. Úgy tűnik, hogy általában
egy vízszintes vesszőt helyeztek el a szöveg felett, de - különösen a reneszánsz írások idején
- előfordul olyan vízszintes vessző is, amelyből felfelé egy kis félkör válik ki. Egyéb rövidítési
jelek közül megkell em lítenünk a szóvégi -us rövidítését. Ez a paleográfiában lényegében az
arab 9-es számjegynek felel meg. Nos, feliratos emlékeink is alkalmaznak egy ehhez hasonló
jelet, azonban úgy látszik, hogy ennek formájában nincs egy korszakon belül sem egyöntetű
ség. Előfordul egy „u” betű, ahol a rövidítendő „s”-t a betű jobb szárának felső végétől minimá
lisan magasabbra vésett egyetlen pontjelképezi. A szavakat, illetve mondatokat elválasztójelek
alkalmazása viszonylag késői időre esik. AXIL századi feliratainknál még nem szokatlan a tel
jesen folyamatos szöveg: a szavak betűkihagyás vagy bármiféle jel nélkül következnek szoro
san egymás után. AXIII. századtól ez a szövegelrendezés már ritkábbá válik. A szavak folyama
tossága ugyan majdnem teljesen megmarad, azonban két szó közéjelet helyeznek el, és így
jelzik, hogy új szó következik. Előfordul ugyan az is, hogy elég nagy tér marad a két szó közt,
és ebbe kerül ajel, gyakoribb azonban az, hogy ez az intervallum csak fél normál betű nagysá
gú. Mivel a szavak egymástól való megkülönböztetésére törekedtek, a mondatok, illetve m on
datrészek elválasztására nem alkalmaztak külön jelet, hacsak nem a gótikus minusculáknál
verzálist. (Azaz az új mondat nagybetűvel kezdődik.) A szavak egymástól elválasztójele általá
ban a pont, amelyet a sor közepén (azaz a betűk közepével egy vonalban) helyeztek el. A XV
század elejétől kezdve ezt gyakran felváltja egy kicirkalmazott, olykor §-nak látszó jel. Rene
szánsz írásoknál néha a kettőspont is előfordul. M indezt persze a részletesebb kutatások
módosíthatják, de nagy általánosságban valószínűleg érvényes marad.
Igen fontos feladat lenne, hogy nálunk is közöljék le korpuszszerűen a feliratos emlékeket
mint fontos történelmi forrásokat. Ettől függetlenül a közlések egyöntetűségére kellene töre
kedni. Régészek, művészettörténészek gyakran adnak feliratos emlékeket közre, ezekre gon
dolunk elsősorban. Javaslatként Kloos kézikönyve kiadási szabályzatának rövidített változatát
ismertetem. A leglényegesebb a közlendő írás részletes leírása. Különben a közlésnél:
138 K ubinyi A ndrás
1. A felirat szövegét a kísérő szövegtől ki kell emelni. Itt a kurzív szedés alkalmazható.
Macskakörmös kiemelés nem használható.
2. A maiusculákat nagy-, a minusculákat kisbetűkkel kell szedni. Maiusculáris írásokban
olykor előforduló minusculákat nagybetűvel kell visszaadni. Ezzel szemben a minusculás
feliratok initialéit, valamint egyéb nagybetűit (például mondat vagy név előtt) ugyancsak nagy
betűvel szedetjük. Ami viszont a régebbi kiadási szokásoktól eltér: m inden esetben a ma szo
kásos latin betűket használjunk fel a kiadásnál, tehát nem gót betűket a gótikus minusculáknál.
Arra szolgál a szöveg leírása, hogy a betűformákra utaljon.
3. A közlés betűhív: azaz helyesírási eltérések, nyilvánvaló tolihibák sem javítandók, csak a
leírásban kell utalni rá. M eg kell tartani az U, a V és W eredeti írásmódját. A számnevek rago
zásának rövidítésére használt, a betű fölé írt (római számról van szó) betűt nem fölé, hanem a
betű mellé, de kissé feljebb szedjük: például M °C C C 0LXX0III° - az 1373(-ik évben). A li
gatúrákat, be- és körülírt betűket feloldjukjelzés nélkül. (A leírásban utalunk rá.)
4. A rövidítéseket kerek zárójelben kell feloldani.
5. A közlendő szöveg sorvégződését függőleges vonással jelöljük.
6. A szóelválasztójeleket ponttal adjuk vissza, bármilyen jelet is alkalmaztak. (De a beveze
tésben az is leírandó!)
7. A szövegkezdő keresztet egyenlő szárú kereszttel adjuk vissza.
8. Az eredeti hiányait szögletes zárójellel tüntetjük fel. Ha ki tudjuk egészíteni a szöveget, az
kerül a zárójel közé, a kiegészíthetetlent pontokkal jelöljük. Annyi pontot kell írni, amennyi
az elpusztult szöveg nagyságára utalhat.
9. Bizonytalan olvasatokat helyes alápontozni.
10. Ha eredetileg szabadon hagytak helyet és ezt utólag töltötték meg szöveggel (például az
előre elkészült sírkőn a halálozási időponttal), akkor csúcsos zárójelbe teendő.
2: z
EPIGRÁFIA 139
A betűmintákforrásai
Irodalom
Panzer, Friedrich: Inschriftenkunde. Deutsche Philologie im Aufriss. I. köt. Szerk. W. Stammler. 268-314.
hasáb
Lhotsky, Alfonz: Quellenkunde zur mittelalterlichen Geschichte Österreichs. Graz-Köln, 1963, 65-72. o.
M. Kloos, Rudolf: Einführung in die Epigraphik des Mittelalters und derfrühen Neuzeit. Darmstadt, 1980.
(Részletes bibliográfiával.)
Váradi Zoltán: Gótikus minusculafeliratok a Dunántúlról. IPF Kiskönyvtár, IV kötet, Szekszárd, 1999.
159. o.
B o g d á n István
PAPIROLÓGIA
Az emberiség sok m indent felhasznált - követ, cserepet, csontot, fémet, viaszt, bőrt, szövetet
- , hogy megörökítse a beszédet, gondolatot, amíg eljutott a papírig. Az írás azonban csak akkor
vált a kultúra széles körű fejlesztőjévé, amikor hordozója a papír lett. Ugyanakkor a papír más
vonatkozásban is növekvőjelentőségű lett: az ipar számos ágazatában felhasználták. A papír -
ez a növényi rostnemez - tehát a kultúra és a civilizáció nélkülözhetetlen alapanyaga. Előállí
tásának történetében két korszakot különböztetünk meg: a kézi, vagyis a papírkészítés, és a
gépi, azaz a papírgyártás korszakát.
A papírkészítés fejlődési szakaszai: 1. a kínai - kelet-ázsiai időszak, Kr. u. 105-751. Jellem
zője: a közvetlen felhasznált rostnövény, a kézi erővel végzett, enyhe kémiai hatással segített
rostosítás, lapképzés bambusz vagy textil merítőszitával, végül a keményítő használata. 2. az
arab időszak, 751—1276. Jellemző változás: a rongy nyersanyag. 3. az európai papírmalom -
zúzóm ű időszak, 1276-1670. Jellemző változás: rostosítás vízierővel (zúzómű), lapképzés
fémhuzalos-vízjeles merítőszitával, végül az állati enyv. 4. a papírmalom - hollandi időszak,
1670—1799. Jellemző változás: a rostosítás forgó őrlőberendezéssel (hollandi) is.
A papírgyártás fontosabb időszaka: 1. a papírgyártó gép - rongypapír időszak, 1799-1845.
Jellem ző változás: gépi lapképzés (papírgyártó gép), gyantaenyvezés. 2. a papírgyártó gép -
cellulózpapír időszak, 1845-től napjainkig. Jellemtő változás: a facsiszolat, illetve a cellulóz a
fő nyersanyag, a növények kémiai feltárása, a teljes gépesítés, a folyamatos technológia.
A PAPÍRKÉSZÍTÉS KORA
A papír és készítésének feltalálása, illetve elterjesztése Caj Lunnak, H o Ti kínai császár magas
rangú hivatalnokának a nevéhez fűződik. Kr. u. 105-ben aztjavasolta császárának, hogy a nehéz
bambusztábla és a drága selyem helyett könnyű, olcsó papírra írjanak, és tervezetében ismer
tette a papír készítésének módját is. A császár elfogadta ajavaslatot, elrendelte megvalósítását,
s ezzel a papír megindult hódító útjára. Tudni kell azonban, hogy korábban is használtak az
íráshoz egy papírszerű lapot, de az selyemhulladékból készült, ezt vízben szétzúzták és lapot
képeztek belőle. Caj Lun tehát nem új technológiát indított útnak, hanem új nyersanyagot adott
a régi gyakorlatnak: növényi rostot, s ez a mai napig a papír legfőbb nyersanyaga. A papír hasz
nálata gyorsan terjedt Kínában. 610-ben Koreán keresztül megismerték ajapánok is, s rövide
sen megkezdték készítését is.
Lapképzés: kádban, vízzel hígított pépből bambusz vagy textil merítőszitával, majd rakosás.
Sajtolás: deszkák között kősúlyokkal.
Szárítás: levegőn vagy fűtött falon.
Felületi kezelés: rizskeményítő bevonat és simítás.
Színezés: felületi festés: sáfránnyal sárga, berzsenyfával vörös papír.
Nyugat felé az arabok útján terjedt el a papír. 751-ben, háborúskodás során a kalifátushoz kínai
hadifoglyok kerültek. Voltak köztük papírkészítők is, akiket Szamarkandba letelepítettek és
mesterségük gyakorlására kényszerítettek.
Szamarkand hamarosan a papírkészítés központja lett és tovább terjesztette az új mestersé
get. 794-ben már Bagdadban is több műhely működött. A következő századokban papírkészí
tő műhelyeket létesítettek Szíria, Palesztina, Perzsia, India arab uralom alatt lévő városaiban
is. Amikor a kalifátus elfoglalta Egyiptomot, a hódító kardot ide is követte a papír. A X század
ban El-Fajjúmban és Kairóban létesült papírkészítő műhely, majd tovább kísérve az iszlám útját,
1100 körül már a marokkói Fezben is dolgoztak a papírkészítők.
Az arab-mór kultúra a papír ismeretét elterjesztette Európában is. Hispániában 860 körül, Itá
liában 1100 körül már használták a papírt.
A hispániai mór uralkodók, hogy a kész papírnak Fezből tengeri úton való szállítását kikü
szöböljék, papírkészítő műhelyeket létesítettek: az elsőt Valencia mellett Xativában 1100 kö
rül. A keresztény spanyol területen csak 1260 körül indult meg a papírkészítés.
Itáliába az egyiptomi műhelyekből Szicílián (1101) keresztül szállították a papírt, és 1109-
ben már Levantében is használják. Terjedését elősegítette, hogy a papirusz készítése 950 körül
megszűnt, mert a növény Egyiptomban kipusztult, szicíliai másodvirágzása pedig rövid életű
volt, s keveset is termesztettek. Az első itáliai papírkészítő műhely 1276-ban Fabrianóban kezdte
meg működését.
hordták, 12-14 óra hosszat zúzták vagy a hollandiban 5-7 órát őrölték, az utolsó órában mésszel,
anyagában színezésénél színezékkel (kékfa, indigó), és ismét az anyagszekrénybe hordták.
A merítőkádban vízzel hígított, kevert pépből a merítőszitával egy ívnyit kiemeltek, a lapot
rázással víztelenítették és rostkuszálták, majd nemezre borították. A duzmát (181 ívet 182 ne
mez között) a kádsajtóba tették, 3-4 percnyi sajtolás után kivették, az íveket leszedték a ne
mezről, fehér duzmába rakták, ebből nyolc-tizet a rakodósajtóba tettek, ahol 8-10 órán át saj
tolták. A közönséges papírt már szárították, a finomabbat még három-négyszer sajtolták. A
papírkészítés (lapképzés) napi normája 1 merítőkádra (3 fő) 6 rizsma (36 kg) papír volt 14 órás
munkaidővel.
A papírt 2-4 ívenként kötélre vagy lécre akasztva szárították. A maximális napi teljesítmény
(XVIII. század) 37 000 ív volt. Az írópapírt ezután enyves vízbe mártással enyvezték, majd
megszárították. A nyomópapírt nem enyvezték.
Az ívek felületét még simítókővel dörzsölték vagy súlyokkal ütögették, ívenként négyszer-
ötször. A XVIII. századtól kezdve mindkettőt fokozatosan kiszorította a sokszoros sajtolás.
Ezt követte a selejtválogatás (a selejt általában 10 százalék volt), a hajtogatás és a bálázás. A szo
kásos kereskedelmi mértékek: 1 konc = 24 író- vagy 25 ív nyomópapír; 1 rizsma = 20 konc,
1 bála = 10 rizsma.
Az évi átlagtermelés 250 tizennégy órás munkanap mellett 20 kalapácsos zúzóművel, 1
merítőkáddal, 10 fő összlétszám esetén bruttó 1650 rizsma = 9900 kg, nettó 1500 rizsma =
9000 kg papír.
A készárunak több különböző (alak, vastagság, minőség, fajta szerinti) megnevezése volt, a
vízjel értelme is ezeknek megfelelően módosult. A rizsma tömegének átlaga ez időszakban 6
kg. A négyzetmétersúlyt nem mérték, utólagos mérés szerint egyenetlenek voltak, a vastagsá
gokhoz hasonlóan. Az alak 34X44 - 54 X76 cm között 15-20 féle lehetett, az átlag 34 X44 - 38 X48
cm között volt. Egy malomban általában két minőséget (vastag vagy erős, közönséges vagy
vékony, szép vagy finom megnevezéssel), ritkábban hármat (közepes) készítettek: író-, nyo
mó-, csomagoló-, lemez- és különleges papírfajtákat.
között ingadozott papírmalmonként. A kor évi átlaga körülbelül 700 rizsma, vagyis mintegy
4200 kg papír.
AXVIII. század második felében a hazai termelés körülbelül 28 000 rizsma, vagyis körülbe
lül 168 000 kg, a behozatal körülbelül 10 000 rizsma (60 000 kg), a papírfogyasztásunk tehát 38
000 rizsma, vagyis 228 000 kg. Egy fő évi átlagfogyasztása nagyjából 2 ív (körülbelül 24 g).
A hazai papír a külföldihez hasonlított, de minőségileg gyengébb, és az egyes malmok ter
mékei között nagy ingadozást tapasztalunk.
A PAPÍRGYÁRTÁS KIALAKULÁSA
Facsiszolat: kézi, majd gépi hántolás, göcstelenítés, barna facsiszolat esetén gőzölés (1867),
majd szakaszos csiszolás, durva, finom osztályozás, besűrítés.
Cellulóz-, félcellulózgyártás: az egyes eljárásoknál (kezdetben fekvő-, majd állófőzőben) a
feltáróanyag változó koncentrációjú oldatával, több bar nyomásos főzéssel tártak fel, amit mosás,
durva, finom osztályozás, fehérítés, besűrítés, illetve szárítás, tekercselés követett.
KÉSZÁRU A század elején még főképpen merített papírt használnak, amelyet folyamatosan
felvált a géppapír. 1874 körül új mértékre térnek át: az 1000 íves rizsmára (új rizsma). Aszázad
végén kialakul a fajtákra jellemző mértékrend, típus, négyzetmétersúly. Az alak főképp 32 X 42
- 63 X 96 (ritkábban 70 X 105) cm között változik. A méterrendszer bevezetése után kialakuló
sorozatokból fejlődnek ki később az egységes, de még nem szabványos mértékek. A hagyomá
nyos fajták mellett jelentősen sokasodik a különleges papírok száma.
A PAPÍRGYÁRTÁS FEJLŐDÉSE
A papírgyártás technológiája a lényegét tekintve a XIX. század óta nem változott a mai napig, de
az ipar egészénekXX. századi fejlődése következtében jelentősen korszerűsödött. Jellemzői:
a villamos energia alkalmazása a gépek meghajtásában, a nem fás növények kiterjedtebb, a kü
lönféle segédanyagoknak pedig széles körű használata (a vegyipar és a műanyagipar fejlődésé
nek eredményeként), a gépek kapacitásnövekedése (például a papírgyártó gép szélessége 1,5-
2 méterről 8-10 méterre, sebessége az átlagos 50 méter/percről esetenként 1000-1500 méter/
percre növekedett), valamint a teljes folyamatgépesítés, automatizálás. Mindezek eredménye
ként a gép termelése a napi 10 tonnáról a napi 1000 tonnára növekedett, a világ papír (karton)
termelése pedig így alakult: 1913-ban 11,1928-ban 2 2 ,1951-ben 44,1961-ben 7 8 ,1971-ben 131,
1976-ban 154 millió tonna. Jelentős eredmény volt az alak szabványosítása, amely 1911-ben
kezdődött, s 1934-ben a Nemzetközi Szabványosítási Tanács (ISA) szabványával fejeződött be.
Lényege: a téglalap alapegységből a hosszoldal felezésével jönnek létre a kisebb alakok. Példá
ul az egyszerűbb alakok alapsorozat (AU—A/10) 841 X1189 —26-37 mm között csökkenve 11
formátumot ad. A papírfajták is megsokasodtak. Az 1970-es években így alakult a sor: írógép
papír 14-féle, nyomó 25, csomagoló 37, műszaki 15, különleges 29, egészségügyi 5-féle, a kar
tonoknál író-nyomó 15-féle, csomagoló 7, műszaki 33-féle. A féleségek aránya (54-féle író
nyomó szemben a 126-féle műszaki, civilizációs papírfajtával) is mutatja azt, amit a felhaszná
lás szerinti megoszlás is: a termelés, illetve a fogyasztás jelentős növekedésében a kulturális
igénynek jelentéktelen szerepe van.
PAPÍRISMERET
A sokféle papírfajta közül értelemszerűen csak az író-nyomó papírt ismertetjük itt a korszak
oknak megfelelő tagolásban.
A papírkészítés korszaka, a kezdetektől 1840-ig.
Irópapír. Az e célra kiválogatott rongyból az ismertetett eljárással készült, 1820-tól kezdve
velin szitán is (lásd később). Enyvezett, simított vagy többszörösen sajtolt. Súlya 35-86 g/m2
között, alak és minőség szerint változott. Alakja 28x38 cm-től 44x55 cm-ig terjedt. Minősége
közönséges vagy finom volt, vastagsága vastag, közepes, vékony. Színe fehér, sárgás, a XVIII.
század közepétől ritkábban szürkés, zöldeskék. Felülete sima, a közönségesé kissé érdes. Át
világításkor általában egyenletes; kisebb rostcsomók, -szálak láthatók benne. Mindig vízjeles.
Konc vagy rizsma (480 ív) formában került forgalomba (aXVI-XVII. században konconként,
ritkábban ívenként is). A kotta- és rajzpapírnak használt írópapírt (a kottapapírt aXVIII. szá
zad közepétől külön is készítették) többször enyvezték és simították. Alakjuk 56x 60 - 54 X 75
cm között változott. Négyzetmétersúlyuk nehezebb, 130 g/m2is.
Nyomópapír. 1820-tól velin szitán is készült. Nyersanyaga, technológiája az előbbié, de
jobban rothasztották. Általában nem enyvezett, keveset simított vagy sajtolt. Súlya 47-118 g/m2
között változott, alakja a nyomdai szükséglet szerint vastag, közepes, vékony. Színe sárgás, szür
késfehér, ritkábban - főleg kis példányszámú nyomtatványoknál, s inkább a XVIII. század
közepétől - kék volt. Felülete kissé érdes. Átlátszósága alig tér el az írópapírétól. Vízjeles.
Rizsmánként (500 ív), ritkábban bálánként forgalmazták.
A papírgyártás kialakulásának kora, 1840-1900.
Ez időszakban a m erített papír és a géppapír egyidejűleg él. Az előbbinél a velin fejlődik, a
bordázott fokozatosan kiszorul, illetve a géppapírnál a század végén visszatér utánzóit formá
ban. (A továbbiakban a kettő együtt szerepel.)
Irópapír. Nyersanyaga rongy, 1870 után facsiszolat, 1880 után cellulóz is. Ismertetett techno
lógiával készült. Két általános típusa volt: irodai és levél. Mindkettő enyvezett, simított, 50-
100 g/m2. Irodai alak: 34x 42 - 54x 76 cm, levélalak: az általános alak negyede, nyolcada. M ind
kettő minősége lehet: közönséges, finom, finomabb, legfinomabb. Színűk fehér, szürke, kék.
Felületük simított, fényezett. Átvilágítás: egyenletes, ritkán felhős, rostcsomó, -szál szabad
szemmel ritkán látható. A merített papír mindig vízjeles, a géppapír csak a század vége felé.
Mérték: rizsma, db, kg. Irodai papírt használtak a gépíráshoz is (1870-től). Hasonló a kotta- és
rajzpapír is, de erősebb, jobban enyvezett, simított. Az utóbbi vagy darabszám (44 X61-62X81
cm alakban) vagy 1-1,5 m széles, körülbelül ló m hosszú tekercsben került forgalomba.
Nyomópapír. Nyersanyag, technológia m int az írónál. Két általános típus: könyv- és újság
nyomó. Az előbbi esetleg enyvezett, az utóbbi sosem, 30-120 g/m2. A merített papírnál a velint
vagy a kettős velint használták. A géppapírnál a század vége felé a könyvnyomóban sok a töltő
anyag, a műnyom ón még kétoldalas krétaporos mázolás is volt. Alak: amíg rizsmánként for
galmazták, m int az írópapíré, kis, közép, nagy tagolással (újságnyomónál általános az 58 X 84
cm), a géppapír elterjedése után tekercs. Közönséges j ó , finom minőségben készült. Színe
fehér, szürkés, ritkábban kékes. Felület: könyvnyomónál jól simított is, újságnyomónál gépsima.
Átvilágítása mint az írópapíré, vízjele szintén, de a géppapírnál ritkább, az újságnyomónál pe
dig mindig hiányzik a vízjel. Mérték: rizsma, tekercs, kg.
A papírgyártás kora, XX. század.
Irópapír. Sokféle fajtája szerint a fatartalomtól a fehérített rongycellulózig változik az anya
ga. N em töltött, jól enyvezett, a tiszta átnézettől a felhősig változhat, gépsima, simított, fénye
zett lehet, fehér, sárgás színű. Jól írható, radírozható. 1945 előtt vízjeles volt, kézzel merítve is
148 Bogdán István
készült, utánzott merítéssel az egész korban. Tömege 30—120 g/m2között fajtától függően vál
tozik, általában 70-90 g/m2. Alakja változó, általában a szabványosítás előtt 840 X1040 - 450 X 520
mm, utána 841X1189 - 210 x 297 mm (A0-A4). - Hangjegypapír fatartalmú-famentes anyagú,
jól őrölt j ó i enyvezett, gyakran töltött, 70-120 güri2tömegű. 1945 előtt vízjeles. - Rajzpapír.
Anyaga fatartalomtól rongycellulózig fajta szerint változó. Jól őrölt, általában enyvezett. Gép
sima. Fehér. Tömege 50-220 g/m2között fajta szerint változik. 1945 előtt vízjeles.
Nyomópapír. Anyaga a fajta szerint a facsiszolattól a fehérített rongycellulózig változik (az
újságnyomó gyakorta 80 százalék facsiszolat volt, különösen az első világháború utáni évek
ben). Keveset őrölt, általában nem enyvezett, sok töltőanyaggal készült, gépsima simított felü
letű, fehér, sárgás, szürkés színű. Tömege fajta szerint 40-120 (kivételesen 120-600) g/m2kö
zött változik. Alakja a szabványosítás előtt vágott (általában 850 X 1260 mm) vagy tekercselt (az
újságnyomó mindig), szabványosítás után kivételesen vágott, általában tekercselt (az újságnyo
m ó 420-1680 mm széles, 700-1000 mm átmérőjű). 1945 előtt vízjeles.
A géppapír vízjele már nem szerves része annak, kezdetben nem is alkalmazták. A tulajdon
jelölés igénye később ismét használtatja. Az említett eguttőr hengerpalástjára erősített vízjel
huzallal nyomja bele a papírba, mint a bordázatot (azzal együtt, gyakrabban anélkül). Ez még
valódi vízjel, mert a papírral egy időben készül. Különbözik tőle az utánzóit vízjel. Ezt a már
kész, ív alakú papíron sajtolással állítják elő: a benyomódás helyén a rost, illetve a papír töm öt-
tebb (nem pedig vékonyabb, mint a merített, s erről felismerhető), áttetszőbb lesz. A valódi
vízjel részben megtartja a régi funkciót: mesterjegy, illetve most már cégjelzés, s hazánkban
1900-ban továbblép: a hazai papírgyárak által kötelezően bejegyzett és alkalmazott védjegy is
lett. De emellett alkalmazzák különleges papírok (bankjegy, bélyeg stb.) megjelölésére, eset
leg bordázattal. Az utánzott vízjelet általában a felhasználó (például minisztérium) kívánságára
készítették. Ezt hazánkban általában az első világháborúig, a valódi vízjelet 1945-ig rendszere
sen, folyamatosan használták, 1945 után a géppapír vízjele nálunk már csak esetleges.
A bordázat a vízjellel azonban csak az egyik papírjellemző. A másik az anyag: a használt nyers-
és segédanyag, az átvilágítás, a felület, a szín, a rugalmasság, vagyis a technológiai jellemző. A
papírkészítés ismeretében, némi gyakorlattal, egyszerű érzékszervi úton is megszerezhető e
tájékoztatás. Kiegészíti a harmadikjellemző: a mérték. Egyszerű eszközökkel: mértékes vo
nalzóval, papírmérleggel megállapítható a papír nagysága, mérete, a vastagsága, a súlya, s rajtuk
keresztül a papírfajta. (A nagyság mérésénél a vágott szélű papír esetében meg kell állapítani,
hogy az ív vagy csak annak és hányad része az.)
A papírt tehát e három jellemző együttes adata határozza meg, velük lehet csak a papír készí
tésének helyét és idejét megállapítani, bármely célból szükséges ez. És nyilvánvaló: ez adato
kat össze kell gyűjteni és nyilván kell tartani, vagyis papíradat-gyűjteményt létesíteni. Ebből
azonban a felhasználás adata - hol, ki, mikor - sem hiányozhat. Ez több tényező függvényeként
változhat. Kezdetben 20 év különbség sem ritka, de még aXIX. század közepén is lehet 2-3 év
különbség. Területileg pedig kezdetben nincs országhatár, fél Európát bejáró kereskedők for
galmazzák a papírt, később már jobbára az országon belül maradt, sokszor kis tájhoz kötődik,
de nálunk a szükséges behozatal miatt a külföldivel keveredik.
Megkell mondani: a készítés és felhasználás ismertetett adatait tartalmazó papíradat-gyűj-
tem ény létesítésének szükségességét alig vallják. A felhasználás adatán kívül (esetleg kiegé
szítve néhány, de egyenként választott és változó módon gyűjtött adattal) közkeletűen megelé
gednek a vízjellel. Ezért nevezik e tevékenységet vízjelgyűjtésnek, vízjelkutatásnak, a munka
eredményét vízjelgyűjteménynek (esetleg publikálva is).
Első fázisa a tényleges gyűjtés, vagyis másolatkészítés. Gyűjthető eredetiben, pauszmásolással,
fényképezéssel, fénymásolással, xeroxozással, izotópos vagy betaradiografikus eljárással. Bár
melyikkel végzik, az eredeti nagyság és az egybevágóság megtartása az eredményes használat
hoz elengedhetetlen. A gyűjtött vízjeleket aztán valamilyen szempont (általában valamelyik
elem, ábra) szerint rendezik, s ennek alapján keresik meg az összehasonlításhoz, amelyet rend
szerint a másolatok egymásra fektetésével végeznek.
A vízjelkutatás célja sokféle: a kelet, eredetiség meghatározástól kezdve a művészettörténe
ten át a hobbiig változik. De csak az utóbbit elégítheti becsülettel. Hitelességet, bizonyossá
got kívánó tudományos igényt kielégítő információt csak a papíradat-gyűjtemény, vagyis a tár
gyalt papírjellemzők: anyag, méret j e l és a felhasználási adatok együttese adhat. M ég a tudo
mányos célt valló vízjelkutatók közismert és használt publikációi (Briquet, Gerardy, Piccard
stb.) is csak esetlegességet, bizonytalan feltételezést szolgáltathatnak (hazai vonatkozásban még
ezt sem), nemcsak vízjelcentrikusságuk miatt, hanem mert a gyűjtőkör és a forrás szempont
jából nem törekedtek teljességre.
PAPIROLÓGIA 151
BEFEJEZÉS
Majd 2000 éves útja során a papír egyrejelentősebb szerephez jutott, s ma ott tartunk, hogyha
egy varázslat váratlanul m inden papírt megsemmisítene, megállna az élet. Apapír ma létszük
ségleti cikk. A levéltáros, könyvtáros számára m ég több: hivatása tárgyának, az iratoknak, köny
veknek anyaga. Joggal m ondhatjuk tehát Plinius szavait némileg módosítva: „A papírnak kö
szönhetjük, hogy emberként tudunk élni és értékes gondolatainkat az utókorra hagyhatjuk.”
Irodalom
OKLEVÉLTAN
A diplomatika elnevezés a görög eredetű latin diploma szóból származik, s ahogy magyar meg
felelője, az oklevéltan, e sajátos tudomány legfőbb tárgyára, az oklevélre utal. A Nemzetközi
Diplomatikai Bizottság kézikönyve szerint „a diplomatika az a tudomány, amely az oklevelek
fennmaradását, formáját és kiállításának folyamatát tanulmányozza. Feladata, hogy kritikát gya
koroljon, megítélje az oklevelek hitelét, értékelje szövegük minőségét, a formulákból feltárja
a történész számára hasznosítható összes tartalmilag lényeges elemet, datálja és végül közzéte
gye azokat.” A diplomatika rendkívül széles kutatási területet fog át, szerepe az oklevéladás
menetének és intézményeinek bemutatásától a keltezetlen oklevelek kormeghatározásán át
egészen az oklevelek kritikai kiadásáig terjed.
Az oklevél - Szentpétery Imre definícióját követve - olyan irat, amely valamely jogi tényt
rögzít, annak bizonyságául szolgál, és meghatározott külső és belső formáknak megfelelően
van kiállítva. Röviden: az oklevél meghatározott szabályok szerint kiállított jogbiztosító irat.
Az írott forrásanyagjelentős részének természetesen nincs jogi tartalma és következménye: az
Itáliában tanuló magyar diák levele (missilis), amelyben a tehetős nagybácsitól pénz kért, példá
ul nem tartozik a fenti értelemben vett oklevelek közé. A levéltári forrásanyagra épülő diplo
matika természetesen ezekkel is foglalkozik, sőt az oklevéladással összefüggő iratokat sem
mellőzi. Mivel a legtöbb oklevél a középkorban készült, a diplomatika alapvetően ezt a kor
szakot vizsgálja. Az újkori forrásanyagot az irattan tanulmányozza.
AZ OKLEVÉL FENNMARADÁSA
Az oklevél sokféle elnevezése közül a hazai gyakorlatban leggyakoribb a litterae, a littera szó
(magyarul: betű) többes számú alakja. A diplomatikai kutatás kiindulópontja az oklevél fenn
maradásának vizsgálata, vagyis annak feltárása, hogy a forrás miként hagyományozódott az utó
korra. A legszerencsésebb esetben az oklevél eredetiben maradt ránk. Az eredeti oklevél azt az
állapotot őrzi, amelyet a kiállításakor nyert el. Természetesen azóta kisebb-nagyobb változá
sok érhették (utóbb pecséttel látták el, tartalmi kivonatot, levéltári jelzetet írtak a hátlapjára,
foltosodott, megcsonkult stb.), de ettől még eredeti állapota tanulmányozható. Előfordult, hogy
az oklevelet több példányban állították ki. A királyi szerviensek, a későbbi nemesek.kiváltsá-
gait tartalmazó Aranybullát - mint szövegéből tudjuk - 1222-ben hét példányban készítették
el. De nemcsak a legfontosabb ügyekről, hanem gyakran a kisebb jelentőségűekről is több
példányban adtak ki oklevelet. A két vagy több példányban kiállított és sajátos módon hitele
sített oklevelet chirographutnnak hívták. Ez úgy készült, hogy az ügyfelek számától vagy igényé
től függően az oklevél szövegét kétszer vagy többször egymás alá vagy mellé írták egyetlen
pergamenlapra, és az egyes szövegek közé a kézírás, kézirat jelentésű görög chirographum szót,
valamely grafikus szimbólumot, esetleg néhány szavas legendát vagy az ábécé több-kevesebb
154 Solym osi László
betűjét rajzolták, majd ezen keresztül egyenes, hullámos, illetve cikcakkvonalban vágták szét
a pergament. Az egyik példányt nyilvános helyen őrizték, hogy vita esetén a vele összeillő
példányt hitelesítse. Ez az oklevéltípus Magyarországon a XII. században terjedt el. A legko
rábbi eredeti chirographum 1134-ből származik. Széles körű alkalmazását a magánjogügyle
tek írásba foglalását végző egyházi testületek (káptalanok és konventek) m int hiteleshelyek
biztosították. Okleveleik kezdetben pecsét nélkül, később pecséttel ebben a formában ké
szültek: a XIII. század derekáig szinte valamennyi kiadványuk chirographum volt, melyet az
ábécé-legenda jellemzett (litterae per alphabetum intercisae). A tömegessé váló oklevéladás és az
oklevelek őrzésének új formája háttérbe szorította ezt az eljárást, de az ünnepélyes oklevele
ket olykor még a középkor végén is ebben a formában állították ki. A hiteleshelyi levéltárban
őrzött példány nemcsak hitelesítette a másik példányt, hanem annak pótlására is alkalmas volt:
bármikor átírást lehetett készíttetni róla. Az egyházi testületek hiteleshelyi tevékenységének
tulajdonítható, hogy Magyarországon ez az oklevéltípus nem maradt kuriózum, mint Csehor
szágban, az osztrák hercegségben vagy másutt.
A források többsége n em eredetiben, hanem másolatban maradt ránk. Az eredetihez legkö
zelebb a fotómásolat, afénykép áll. A második világháború során és az azt követő években, majd
1956 őszén, a Magyar Országos Levéltár égésekor számos oklevél megsemmisült. Szerencsé
re egy részük (köztük az 1061. évi zselicszentjakabi és az 1121. évi almádi alapítólevél másola
ta) filmen, illetve fényképen megmaradt. A fényképpel rokonítható az utánzat, amely bizonyos
mértékben visszaadja az eredeti oklevél külső ismertetőjeleit. A pannonhalmi apátság alapító-
levele jelenlegi formájában például megőrizte Szent István eredeti oklevelének az írásképét.
A hagyományos (írott) másolat lehet hiteles (copia authentica) vagy egyszerű másolat (copia
simplex). Az előbbi esetben a másolat készítője szavatolta az átírt oklevél (transsumptum, trans-
scriptum) hitelét. Magyarországon az 1210 táján jelentkező általános gyakorlat (insertio) szerint
az átírt oklevél szövegét az átíró oklevél keretszövege fogja közre. Az esetek kis hányadában
azonban a keretszöveg elejét vagy végét elhagyták. Leggyakrabban az átíró oklevél befejező része
maradt el: ilyenkor az átírás az átírt oklevél szövegével ért véget. Az átírás olykor a korábbi
oklevél tartalmának a megerősítésével is együtt járt.
A másolat aszerint, hogy a forrás szövegét miképpen adja vissza, lehet teljes vagy részleges.
Az első esetben az oklevél szövegét teljesen (in extenso) magában foglalja. Máskor viszont erre
nincsen szükség. A birtokperben bemutatott oklevelet többnyire tartalmi átírásban közli az
ítéletlevél. Sőt ha a bem utatott oklevél sok birtokról szól, csak kivonatot ad róla, az érintett
birtokra vonatkozó részt idézi belőle. A kevésbé fontos - például az ügyfelet képviselő ügy
véd megbízatását igazoló —oklevelekből még kivonat sem készül, mindössze említés utal a
létükre.
A másolatok egy része nem egyedi darabként, hanem valamely másolatgyűjtemény része
ként maradt fenn. Egy-egy intézmény fontos okleveleinek másolatait a chartularium tartalmaz
za. E típus legkorábbi magyarországi példája a pannonhalmi apátságban található. Uros apát a
tatárjárás előtt az apátság levéltárának 60 értékes oklevelét másoltatta le. A 150 oldalas gyűjte
ményt később egybekötötték, és a kötetet a kötés színéről Vörös könyvnek (Liber ruber) nevez
ték el. A registmm valamely oklevéladó által kibocsátott oklevelek másolatait foglalja magában.
A regisztrumvezetésben élenjáró pápai udvar mintájára Magyarországon először a hiteleshelyek
készítettek a XIII. században regisztrumot. A kartulárium alapvetően az oklevél őrzését, a
regisztrum pedig emellett az ellenőrzés és az újbóli kiadás lehetőségét biztosította, az okleve
leket típusok szerinti tematikus csoportosításban tartalmazó formuláskönyv (formularium) vi
szont egészen más gyakorlati célt szolgált. Azoknak nyújtott nagy segítséget, akik az oklevelek
megfogalmazását végezték. M unkájuk arra szorítkozott, hogy a szükséges típus (adásvétel,
156 Solym osi László
meg azt az oklevelet, amely szerint II. Szilveszter pápa 1000-ben Szent István királyt és utódait
többek között felhatalmazta a magyarországi egyház kormányzására. H a a kritikai vizsgálódás
során az oklevél külső megjelenési formáját vagy egyes részeinek tartalmát illetően kételyek
merültek fel, de a hamisítás egyértelműen nem volt bizonyítható, mindaddig gyanús vagy ké
tes hitelű oklevélről beszélünk, míg nyomós érvek el nem döntik a kérdést.
A diplomatikai és a történeti hitelesség nem feltétlenül esik egybe. A diplomatikai szem
pontból teljesen kifogástalan oklevél valótlanságot, és fordítva: a diplomatikai hamisítvány valós
tényt is tartalmazhat. A hamis oklevelek igen gyakran a hamisítás korának történeti valóságát
tükrözik. A Veszprém völgyi apácák 1290 táján, amikor 1109. évi oklevelüket interpolálták,
ténylegesen az esztergomi érsekjoghatósága alatt álltak.
KÜLSŐ ISMERTETŐJELEK
(scriptum longior) alkalmazása többnyire a szöveg első sorát érintette, vagy annak is csak egy ré
szére, az elején álló invokációra terjedt ki. Ritkábban a szöveg más helyein is használtak eltérő
betűtípust. Amikor II. Ulászló király megújította az egri káptalan pecsétjét, annak köriratát
1511. évi oklevele csupa nagybetűvel írta le. Az írnokok gyakran arra törekedtek, hogy az ok
levél utolsó sora is teljes sor legyen. Ha ez másként nem ment, az utolsó sorban nagyobb szó
vagy betűközt alkalmaztak, megszélesítették a betűket, vagy egyéb írásjelekkel töltötték ki a
hiányzó részt.
A szövegkép szembetűnő látványos elemei a grafikus szimbólumok. Az oklevélszöveg élén
a fohászt kifejező jelképes invokációt Krisztus-jelképek: a kereszt, a Krisztus görög nevének
X (Khí) és P (Rhó) kezdőbetűiből összeállított Krisztus-monogram vagy a N ém et Lajos ki
rály Hebarhard nevű jegyzője (később kancellárja) által 860 táján bevezetett C alakú chrismon
testesítette meg. A szöveg végén a hitelesítés eszközeként az oklevéladó monogramja, az ok
levél kiállítását ellenőrző személyek sajátos jele (signum recognitionis), továbbá az oklevéladó, az
írnok vagy a tanúk saját kezűleg vagy az írnok által rajzolt keresztje kaphatott helyet. Ebben az
esetben a kereszt m int szakrális jel garantálta ajogügyletet.
Az ünnepélyes pápai privilégiumok szövegét az antik hagyományt őrző bene valetejókívánság
zárta, melyet kereszt előzött meg. AXI. század derekán azonban jelentős változás következett
be. IX Leó pápa (1048/49-1054) a keresztet sajátos kör (Vota) formájú jellé bővítette, a bene valete
formulát pedig monogrammá alakította át. A rota két koncentrikus körből és a belső körbe
rajzolt egyenlő szárú keresztből állt. A négy körcikk Leó pápa nevét és címét, a körgyűrű pedig
jelmondatát (Misericordia Domini plena est terra) foglalta magába. Az utódok mindkét újítást meg
őrizték, a m onogram és az aktuális pápa nevét és jelmondatát tartalmazó rota századokra az
ünnepélyes pápai privilégiumokjellemzője maradt. II. Paszkál pápa idejétől fogva (1099-1118)
a négy körcikk közül a két felsőbe Szent Péter és Szent Pál nevét, az alsó kettőbe a pápa neve
és címe mellé sorszámát is beírták, a körgyűrűbe pedig a belső kör keresztjének felső szárát
meghosszabbítva kis keresztet rajzoltak.
A grafikus szimbólumok gyakori típusa a közjegyzők okleveleinek végén látható kézjegy
(signum manuale). Mivel a pápai és császári közjegyzőknek nem volt pecsétjük, kiadványaikat
sajátos m ódon az oklevélre rajzolt egyedi kézjegyükkel erősítették meg, amely rendszerint a
nevüket is tartalmazta.
A szövegképet a grafikus szimbólumok mellett a díszítő elemek teszik változatossá. A dí
szítés a XIII. század elejétől kezdve egyre gazdagabbá, bonyolultabbá, cifrábbá vált. Az oklevél
első betűjét, a kiemelni kívánt mondatok, szakaszok vagy szavak kezdőbetűit, sőt olykor az
uralkodó nevének valamennyi betűjét nagyobb méretűre rajzolták és finom, kalligrafikus vo
nalakkal, gazdag növényi ornamensekkel díszítették, az iniciálék ornamensei közé néha kis
emberi vagy állati figurákat (drőlerie) rajzoltak. Mivel a díszítés az oklevélírás utolsó munkafá
zisát jelentette, gyakran előfordult, hogy valamilyen okból (a félnek sürgős volt az oklevél) a
tervezett iniciálé nem készült el, s a helye végérvényesen üresen maradt. Az íráshoz hasonlóan
a díszítéshez is fekete tintát használtak, de kivételes esetekben a piros is előfordul. Magyaror
szágon egyedül a pannonhalmi apát és a konvent 1241. évi chirographumának átmetszett betűit
és az apátság említett kartuláriumának iniciáléit rajzolták fekete és piros tintával. A kódexek
díszítésmódja, a miniatúrafestészet a középkor végén hatott jelentősebben az oklevelek, első
sorban a címereslevelek (litterae annales) kiállítására. Magyarországon 1405-től kezdve a címer
adományozásról szóló királyi oklevelek a címert sokszor nemcsak leírták, hanem a szöveg
élén vagy a szövegbe ágyazottan gótikus, majd reneszánsz stílusban meg is festették. Amikor
Somogy vármegye 1498-ban a vármegyék közt elsőként címert kapott a királytól, a címert
ábrázolták is. Címerkép elvétve más tartalmú oklevélben is előfordult. Vetési Albert veszpré
160 Solymosi László
mi püspök 1476. évi oklevelét a főpap aranyozott, festett címerével díszítették, szövegét pedig
aranyozott iniciáléval kezdték.
A szövegképhez tartoznak az oklevél kiállításával összefüggő kancelláriai jegyzetek, ame
lyek az oklevél szövege felett vagy alatt, illetve a rányomott pecsét alatt, a felhajtáson, továbbá
a hátlapon láthatók. Alkalmazásuk Magyarországon a királyi okleveleken a XIV században vált
rendszeressé.
Az oklevél írásával külön tudomány, az írástörténet (paleográfia) foglalkozik. Eredményeire
támaszkodva a diplomatika is vizsgálja az oklevél írását. A keltezetlen oklevelek datálásánál az
első fogódzót az íráskép adja. Segítségével viszonylagos pontossággal meghatározható az okle
vél keletkezésének a kora. Az írás-összehasonlítás révén pedig megállapítható, hogy az okle
velet egy vagy több személy (kéz) írta, és adott időszakban hány írnokot foglalkoztatott egy-
egy oklevél-kibocsátó intézmény. Az is feltárható, milyen intézményi kapcsolatok, hatások
léteztek. Harry Bresslau az írásképek összevetése alapján jutott arra a következtetésre, hogy a
pannonhalmi alapítólevelet III. O ttó császár kancelláriájának Heribert C (Heribert kancellár
C betűvel megkülönböztetett, ismeretlen nevű) jegyzője fogalmazta és írta, miután a császár
halála után a magyar király udvarába került. Hajnal István IV Béla király okleveleinek írásképét
vizsgálva határozta m eg az állandó és az alkalmi írnokok számát, és ennek alapján következte
tett a királyi kancellária fejlettségére, szervezettségére.
Az oklevél megerősítésének módja: a chirographálás, a pecsételés vagy a két eljárás együttes
alkalmazása érzékletes nyomot hagyott az oklevélen. A chirographálás során félbevágott, gya
korta díszített betűk, kettémetszett grafikus szimbólumok a maguk csonkaságában jól látha
tók az oklevél szélén. H a az intercidált elemek a chirographum két szélét szegélyezik, okle
velünk legalább három példányban készült, és „középső” példánya maradt ránk. A pecsétekkel
külön tudomány, a pecséttan (sigillographia vagy sphragistica) foglalkozik. A diplomatika szem
pontjából is fontos azonban az oklevél- és pecséttípus szoros kapcsolatát, illetve a pecsét al
kalmazásának főbb következményeit ismerni.
A privilégium vagy privilegiális oklevél (litteraeprivilegiales) megerősítése függőpecséttel tör
tént. Ez ajellegzetes típus az oklevél-kiállítás módja szerint lehetett ünnepélyes (litteraesolemnes)
vagy egyszerű oklevél. Az előbbit az utóbbitól döntően a gondosabb kivitel, az oklevél beve
zető és befejező szakaszában az alkotórészek lehető legteljesebb megléte, a grafikus szimbó
lumok alkalmazása különböztette meg. Az örökjogot biztosító privilégiummal szemben az
ideiglenesjogotvagy tényt igazoló oklevélnek nyílt vagy másképpen pátens (litterae apertae, litterae
patentes), illetve zárt típusa (litterae clausae) létezett. A nyílt oklevelet a szöveg alá vagy a hátoldalra
nyomott pecséttel erősítették meg. A zárt oklevelet az összehajtás után zárópecséttel zárták le,
és szükség esetén kívül címzéssel látták el. A címzett természetesen csak a pecsét feltörése
után ismerhette m eg az oklevél tartalmát. H a az ilyen oklevelet a felbontás után ismét le akar
ták zárni, a felbontó személy megkülönböztetésül csak pecsétje egyik részét használta erre a
célra: pecsétnyomója felső felét (caput sigilli) nyomta a viaszba.
A függőpecsét alkalmazása rendszerint együtt járt a hártya alsó részének felhajtásával. A fel
hajtás (plica vagyplicatura) révén megkettőződött a pergamen, és így a dupla anyagon átvezetett
hártyacsíkon vagy fonálsodraton függő pecsét nehezebben szakadt ki az oklevél anyagából.
Az oklevelet gyakran két vagy több pecséttel is megerősítették. Kuriózumnak számított
viszont, ha két oklevelet közös pecséttel kapcsoltak egybe. A pecséthasználatnak ezt a módját
a transfixum igényelte. Ez a fogalom olyan irategyüttest jelent, amely két (vagy több) oklevél
egymásra helyezésével keletkezett úgy, hogy az okleveleket az egyetlen közös pecsét szalagjai
vagy zsinórjai fűzték össze, hogy az egyik a másik igazolásául szolgáljon. Magyarországon egyedül
a székesfehérvári káptalan készített transfixumot.
BELSŐ ISMERTETŐJELEK
el az oklevelet. Olykor utalt a pecsét minőségére, anyagára is. Ritkábban azt is megörökítette,
hogy a pecsét mellett chirographálták az oklevelet, vagyis sajátos m ódon két vagy több pél
dányban állították ki. Kivételesen azt is feljegyezték, hogy az egyes példányokat hol helyezték
el, kinek az őrizetére bízták.
Az oklevél befejező részének élén az aláírások (subscriptiones) állnak. Az oklevéladó személy,
a tanúk és a kancelláriai tisztségviselők részint saját kezű aláírásukkal, részint a már említett
grafikus szimbólumok (uralkodói monogram, rota, kereszt) segítségével fejezték ki egyetér
tésüket az oklevélben foglaltakkal. A magyarországi okleveles gyakorlat e téren igen szegé
nyes. Mindössze a pannonhalmi és a tihanyi alapítólevél tartalmaz uralkodói monogramot, az
előbbi Szent Istvánét, az utóbbi pedig I. András királyét, és egyedül a tihanyi oklevélben látha
tók a nevek előtt keresztek. A magyar királyi oklevelekben a XII. század végétől kezdődően
megtalálható datum per manus formula arra szolgált, hogy megnevezze azt a személyt (kancellárt
vagy alkancellárt), aki felelős volt az oklevél kiállításáért.
A keltezés (datatio) az oklevél igen fontos eleme. A hely, az év és a nap megjelölése alkotja a
teljes keltezést. Gyakorta valamelyik hiányzik közülük. Az oklevél keltezése többnyire az
oklevél kiállításának az időpontját (datum) adja meg. Ezzel szemben ritkán az is előfordul, hogy
az oklevélben foglalt cselekmény létrejöttének idejét (actum) közli. Az ünnepélyes pápai okle
velekben az évszámot gyakran a pápai uralkodás éve (annuspontificatus) helyettesíti. Ennek m in
tájára az évszám mellett az uralkodói oklevelekben is megjelenik és Magyarországon 1207-től
állandósul az uralkodás éve (annus regni). Ebben a gyakorlatban olykor a főpapok is követik a
pápát. A napi keltezés többnyire a római, illetve a liturgikus vagy egyházi naptár szerint tör
tént. A keltezéssel részleteiben a kronológia, gyakorlati célból pedig az oklevéltani naptár
foglalkozik. A privilegiális oklevelekben a keltezéshez szorosan kapcsolódik a korjelölő
méltóságsor, amely a főbb egyházi és világi tisztségviselőket nevezi meg függetlenül attól, hogy
jelen voltak-e vagy sem, megteremtve ezzel az archontológiai kutatások bázisát.
Az oklevelet záró fohász vagy kívánság (apprecatio) fejezi be. Rendszerint egy szóból (amen
vagyfeliciter) áll. AXIII. század elejétől elmarad az oklevelekből.
Az oklevelek nyelve a kora középkorban két területet kivéve a latin volt. A bizánci régióban
a görög, a későbbi Anglia területén pedig az angolszász nyelvet használták. Magyarországra a
térítés során a görög és a latin rítusú kereszténység egyaránt hatott, és az egyházszakadás után
egészen a XIII. század elejéig görög monostorok is léteztek az országban. A meghatározó azon
ban a latin kereszténység volt. Ezért az okleveleket is latin nyelven írták, legfeljebb kivétele
sen készült görög oklevél —az utóbbiak közül szövegében egyedül Szent István Veszprém
völgyi oklevele maradt ránk. Miközben a francia királyságban és ném et területen a XIII. szá
zadban egyre inkább teret nyert az anyanyelv használata, nálunk a latin dominanciája a közép
korban és azon túl is évszázadokra megmaradt. Vulgáris szavak, szórványemlékek ugyan már a
legkorábbi oklevelekben előfordulnak, de csak a XV század végétől kezdve fogalmaztak oly
kor-olykor levelet vagy végrendeletet magyar nyelven. Más volt a helyzet a német polgárság
lakta városokban. Itt a XIV század második felétől kezdődően terjedt el az anyanyelvű írásbe
liség, de az is jobbára a város belső életére korlátozódott, külső kapcsolataikban ezek a városok
is inkább a latin nyelvet használták.
Az oklevelek nyelve a klasszikus latintól szóhasználatban, írásmódjában és nyelvtanilag egy
aránt eltért. Szókészletét az egyházjogi és a római jogi terminológiajelentősen meghatározta.
A középlatin nyelv stílusát a rímes, majd a ritmikus próza jellemezte. Igen gyakori volt az is
métlődés, a rokon értelmű szavak halmozása. Erről tanúskodik az adománylevelek elmarad
hatatlan fordulata (dedimus, donavimus et contulimus, immo damus, donamus et conferimus), a szinoni
mák sajátos összekapcsolása (populism iobagiones, census sive terragium, resetbonum).
166 Solymosi László
Irodalom
Guyotjeannin, O liv ie r- Pyckc, Jacques - Tock, BcnoTt-Michel: Diplomatique médiévale (s. 1.). 1993.
/L’Atclier du médiéviste 2 /
Györffy György: Egy XI. századi magyarországi palimpszcszt. Levéltári Közlemények, 39 (1968).
Györffy György: A magyar krónikák adata a III. Béla-kori petícióról. In Középkori kútfőink kritikus
kérdései. Szerk. Horváth János - Székely György. Budapest, 1974.
Györffy György: Gyulafehérvár kezdetei, neve és káptalanjának registruma. Századok, 117 (1983).
Hajnal István: IV Béla király kanczelláriájáról. Turul, 32 (1914).
Hajnal István: írástörténet az írásbeliségfelújulása korából. Budapest, 1921.
Istványi Géza: A középlatin filológia problémája Magyarországon. Századok, 74 (1940).
Középkori históriák oklevelekben (1002-1410). A szövegeket válogatta, az előszót és a jegyzeteket írta
Kristó Gyula. Szeged, 1992./Szegedi Középkortörténeti Könyvtár 1./
Kubinyi András: írástudás és értelmiségi foglalkozásúak a Jagelló-korban. In Magyar Herold. Forrás-
közlő, családtörténeti és címertani évkönyv. I. Szerk. Kállay István. Budapest, 1984.
Kubinyi András: Királyi kancellária és udvari kápolna Magyarországon a XII. század közepén. Levél
tári Közlemények, 46 (1975).
Kubinyi András: A királyi kincstartók oklevéladó működése Mátyástól Mohácsig. Levéltári Közlemé
nyek, 28 (1958).
Kubinyi András: A királyi várospolitika tükröződése a magyar királyi oklevelek arengáiban. In Eszme-
történeti tanulmányok a magyar középkorról. Szerk. Székely György. Budapest, 1984.
Kubinyi András: Bárók a királyi tanácsban Mátyás és II. Ulászló idejében. Századok, 122 (1988).
Kumorovitz L. Bcrnát: A középkori magyar „magánjogi” írásbeliség első korszaka (XI-XII. század).
Századok, 97 (1963).
Kumorovitz L. Bernát: A magyar pecséthasználat története a középkorban. Budapest, 1993.
Kumorovitz L. Bcrnát: Osztályok, címek, rangok és hatáskörök alakulása I. Lajos király kancelláriá
jában. In Eszmetörténeti tanulmányok, i. m.
Kumorovitz L. Bernát: A leleszi konvent oklcvéladó működése 1569-ig. Turul, 42 (1928).
Kurcz, Agnes: Arenga und Narratio ungarischer U rkunden des 13. Jahrhunderts. Mitteilungen des
Institutsfür österreichische Geschichtsforschung, 70 (1962).
Kurcz Agnes: Az Anjou-kori oklevelek narratiója. Irodalomtörténeti Közlemények, 70 (1966).
Kurcz Agnes: Lovagi kultúra Magyarországon a 13-14. században. Budapest, 1988.
Ladányi Erzsébet: Az Euzidinus-oklevél hitelességének kérdéséhez. Levátári Közlemények, 48-49 (1978).
Mályusz Elemér: Királyi kancellária és krónikaírás a középkori Magyarországon. Budapest, 1973. /Iroda
lomtörténeti füzetek 7 9 /
Marsina, Richard: A XIII. század derekán kelt oklevelek diplomatikai és írástani vizsgálata. Levéltári
Közlemények, 61 (1990).
Medieval studies. An Introduction. Edited byJoannesM. Powell. Syracuse, 1992, University Press. (Második
kiadás: Syracuse-New York, 1992.)
MonsSacer. 996-1996. Pannonhalma ezeréve. I. Szerk. Takács Im re-Szovák Kornél-M onostori Martina.
Pannonhalma, 1996. (Érszegi Géza, Sarbak Gábor, Solymosi László és Szovák Kornél vonatkozó tanul
mánya.)
Papsturkunde und europäisches Urkundenwesen. Studien zu ihrerformalen und rechtliche Kohärenz vom 11.
bis 15.Jahrhundert. Hg. v. Peter Herde und Hermann Jakobs. (Archiv für Diplomatik. Schriftgeschichte,
Siegel- und Wappenkunde. Beiheft 7.) Köln-Weimar-Wicn, 1999, Böhlau.
Percnyi József: A francia iskolák hatása a magyar okleveles gyakorlat kialakulására. Budapest, 1938.
Pergament. Geschichte - Struktur - Restaurierung - Herstellung heute. Hg. v. Peter Rück. Sigmaringen,
1991./Historische Hilfswissenschaften Bd. 2 /
Redlich, Oswald: Die Privaturkunden des Mittelalters. M ünchen-Berlin, 1911. (Reprint: München,
1969.)
Solymosi László: A hiteleshelyi pecséthasználat kezdeteihez. In Magyar Herold, i. m.
Solymosi László: A pápai kancellária hatása a magyarországi oklevéladásra a 13. század közepéig. Tör
ténelmi Szemle, 39 (1997).
168 Solymosi László
Fontosabbfolyóiratok
IRATTAN
a) középkori irattan
b) újkori irattan
A középkorból (Magyarországon 1526 előtt) zömében oklevelek maradtak ránk, míg az új
korból (Magyarországon az 1526 utáni időkből) akták.
A középkori iratok zömét alkotó oklevelek kutatásával külön történeti segédtudomány fog
lalkozik- a diplomatika (oklevéltan). Az irattan kutatási területe Magyarországon túlnyomó rész
ben az 1526 után keletkezett iratokra terjed ki.
Az 1526-os esztendő Magyarországon a hivatalszervezetben és az irattermelésben is döntő
fordulatot hozott. A korábbi formák fellazultak, az úgynevezett tömeges irattermelés időszaka
következett, és az okleveleket felváltották az ügyiratok vagy akták.
A hagyományos jogi szempontokat figyelembe vevő osztályozás szerint az iratokat
a) forma,
b) jelleg,
c) az ügyvitelben elfoglalt helye alapján lehet felosztani.
Formájuk alapján az iratok lehetnek:
I. oklevelek,
II. levelek,
III. akták vagy ügyiratok.
I. OKLEVELEK
Az oklevél jogi jelentőségű tényről szóló, meghatározott formák szerint kiállított írásos bizo
nyítvány. Az oklevél maradandó érvényű, önmagában álló irat. A kiállítás formája alapján meg
különböztethetünk nyitott és zárt okleveleket. Abenne foglalt jogi tény alapján léteznek kegy
nyilvánító, kormányzati és bíráskodással kapcsolatos oklevelek. Az okleveleket meghatáro
zott formák szerint állították ki. Ezek az úgynevezett belső ismertetőjegyek.
Okleveleket természetesen 1526 után is kiállítottak, de ezek nem meghatározóak az iratter
melésben. Ünnepélyes formában ma is készítenek ilyen típusú iratokat.
II. LEVELEK
A levél jogi jelleget nélkülöző, olyan írásos küldemény, amelyjogot nem támaszt, nem bizo
nyít, hanem csupán a címzett értesítésére szolgál. Nincs belső formákhoz kötve, de bizonyos ele
m ek mégis állandósultak, m int például a megszólítás, üdvözlés, dátum. A levél hitelességét az
aláírás bizonyítja. A pecsét - amennyiben található rajta - a hitelesítés mellett a bizalmasságot
is őrzi. A levél személyes kapcsolatokat hordoz, személyes irányokat ad meg, intim, bizalmas
természetű. A levél írója és a címzett mások kizárásával érintkezik egymással, a fogalmazója és
kiállítója egy és ugyanazon személy. Szervek, hivatalok általában nem írnak egymásnak levelet,
ez már aktának minősül. Az a levél, amelynek címzettje és küldője között függőségi viszony áll
fenn, már hivatalos színezetet ölt. A levelek értéke a történeti kutatás számára nagyon nagy, a
személyes élet színtereit világíthatja meg, színesíti és teljesebbé teheti egy-egy korszakról al
kotott történeti képünket.
IRATTAN 171
Az akta szó a római közigazgatás szóhasználatához vezet vissza. A római közigazgatásban e fo
galmon az állam központi és tartományi hatóságainak kiadott és beérkezett ügyiratokról veze
tett lajstromait értették. A szó a középkorban nem volt használatos, 1600 körül tűnik fel az
európai közigazgatási gyakorlatban, mindenekelőtt a bírói tárgyalások gyűjteményeinek meg
jelölésére.
Az aktákat is jellemzi bizonyos formai követelmény, bár nem olyan szigorúan, mint az ok
leveleket. Az aktának is van bevezető része, amely általában tartalmazza a címzést, van érdemi
része, amely magában foglalja a rendelkező részt, és van befejező része, dátummal, aláírással,
pecséttel. Az akta és az oklevél között a formai különbségek gyakran elmosódnak.
Van azonban egy lényeges különbség, amely az aktát megkülönbözteti az oklevéltől, még
pedig az, hogy az akta célja nem a bizonyítás, az akta legtöbbször nem befejezése egyjogi tény
nek, hanem csak közöl valamit. A legtöbb esetben előkészít jogügyleteket vagy egyéb ügyeket,
lefolytatja, esetleg közzéteszi az adott esetet. Ebben az értelmezésben az akta csak eszköze a
cél elérésének, és jelentősége elmúló. Az egy ügyre tartozó ügyiratdarabok sokszor nem ön
magukban álló iratok, kiegészítésre szorulhatnak, egymáshoz tartozók lehetnek, az egész ügy
csak így válhat teljesen érthetővé. A középkor végén az akta és az oklevél együttesen jelenik
meg az irattermelésben, fokozatosan azonban az akták válnak meghatározó jellegűvé.
Magyarországon ez a folyamat a Mohács utáni korszakban kezdődik meg, ezt a korszakot az
akták (ügyiratok) korának is nevezhetjük. A tömeges irattermelésben az akta az irattári köte
lékben nyerte el valódi jelentőségét, ez jelentette azt az irategyüttest (regisztratúrát), amelyben
az egyes iratok megőrzésének és kutatásának értelme és haszna lehetett.
Az újkori irattan - az oklevéltannal ellentétben - , amikor az egyes iratok formai és tartalmi
ismertetőjegyeit vizsgálja, a változatok számtalan sokaságával áll szemben. Szinte lehetetlen
minden iratfajtát minden területen és minden országban feltérképezni, ezért az irattan bizo
nyos területekre és korszakokra koncentrálódik. Elsősorban az iratképzők oldaláról, azoknakjel-
lege szerint osztályozza az iratokat. Ebben a megközelítésben - némileg a mai magyar levéltári
törvény is ezt használja - az alábbi irattípusok léteznek: közületek iratai, hivatalos, esetleg
köziratok és magániratok, ezeket nem hivatalos vagy félhivatalos iratoknak is nevezhetjük.
A hivatalos vagy köziratok tovább csoportosíthatók kormányzati, gazdasági, igazgatási, egy
házi stb. iratokra. A magániratok is tovább oszthatók iratfajtákra, ilyen csoportok lehetnek
például a családi iratok, személyi iratok stb.
Az irattan az újkori iratanyag vizsgálatánál három alapvető módszert alkalmaz, és ennek alapján
három ágát lehet megkülönböztetni:
a) szisztematikus irattan, ez a módszer az iratot küldők és címzettjeik egymáshoz való viszonya
alapján vizsgálja és rendszerezi az iratokat (alá- és fölérendeltség),
b) analitikus irattan, ez a módszer az iratok formáit és szerkezetét elemezi,
c) genetikus irattan, ez a módszer az iratok létrejöttét, valamint annak szervezeteit követi nyo
mon, és a körülmények vizsgálata alapján von le következtetéseket az iratról.
A szentesített törvények. Kuriális (hivatalos) stílusú kiadványok A kora újkorban és az újkorban a fenti
iratokat a középkori okleveleknek megfelelő formában állították ki. Hivatalos írásmódban,
úgynevezett kuriális formában készültek az uralkodók kancelláriájában. A kora újkorban ne
vezik az egyes különleges törvényeket edictumnak, mandátumnak, publicandumnak. Ebbe a
kategóriába tartoznak a kancelláriákban, majd minisztériumokban kiállított kinevezések -
amelyeket magasabb állami alkalmazottak kaptak -, valamint az úgynevezett kegyes elhatáro
zásból fakadó okiratok. Ezek közé tartoznak a kiváltságok, rangemelések, törvényesítések,
házassági felmentvények, oltalomlevelek. Egyes szerzők ezeket az iratfajtákat kancelláriai iratok
nak is nevezik. A kiállítási helyük általában a kancellária, a kiállításhoz szükséges akaratnyilvá
nítás az uralkodóknak van fenntartva.
A hatóságok iratfajtái
A fölérendeltséget kifejező iratok második csoportját a hatóságok által kiadott iratok alkotják.
A különböző hivatalok és törvényszékek önállóan is adtak ki leiratokat, határozatokat és hoztak
ítéleteket az uralkodók tényleges részvétele és a rájuk való hivatkozás nélkül. Ezek a rendele
tek, intézkedések, határozatok többes vagy egyes szám első személyben kerültek kiállításra
attól függően, hogy az iratot kiállító hatóság milyen módon volt megszervezve.
Ha a hatóság kollegiális testületként működött, akkor többes szám első személyben, ha
úgynevezett bürokratikus elnöki rendszerben, akkor egyes szám első személyben. Az úgyne
vezett „mi” írásmódban egy testület kollektív módon hozza meg döntését, az úgynevezett „én”
írásmódban pedig egy autokrata módon rendelkező főnök vagy egy emberből álló hatóság. A
hatóságok által kiállított önálló határozatok (decretumok) típusuknak megfelelően harmadik
személyben megfogalmazott akaratnyilvánítások, annak a hivatalnak a megnevezésével, amely
ben az irat született. A kiadott iratok szerkezetükben az uralkodói iratokra hasonlítanak. A
modern kori államigazgatás is megőrizte ezeket az irattípusokat. Ebbe a kategóriába tartoznak
ma is a különböző kormányzati szervek rendeletéi, leiratai, határozatai.
Ajelentés sajátos formában megírt iratfajta. A kora újkorban és az újkorban már az irat for
májában szembetűnik ajelentést készítő és a címzett közötti rangküiönbség. Az uralkodónak
írott jelentések esetén az uralkodó megszólítása után hosszú üres térköz marad a címzettel
szembeni tisztelet és a tőle való távolság kifejezésére, és csak ezt követi a tényleges szöveg.
Az alárendeltséget mégjobban jelzi-jellemzi az ilyen iratokban található úgynevezett devo-
tiovonal (hódolati vonal vagy vonás). A devotiovonal sokszor egy fél oldalt is elfoglal, az irat
szövegének utolsó sora és az aláírás között szerepel. Avonal hosszúságajelképezi ajelentést
tevő és ajelentést kapó közötti rangkülönbség nagyságát. Ajelentés m int forma az idők folya
m án bizonyos sajátosságokat vett fel. Az államigazgatás fejlődése során, amint az egyes hivata
lok megszilárdultak és rendszeressé váltak az ebben a stílusban írt iratok, kialakult egy új for
ma is. A közigazgatási jelentéseket fraktúr (félbehajtott ív) formában készítik el, ez lehetővé
tette, hogy ajelentést kapó széljegyzeteket fűzzön hozzá, megjelennek a rovatok, a mellékle
tek. A mellékleteket betűkkel jelölik meg. Fokozatosan kialakult a ma is használható jelentés
formula. Természetesen a jelentésformának is több változata lehet. Ismerünk a korábbi száza
dokból alázatosjelentést, véleményes jelentést, közvetlen és közvetett jelentést, igazolójelen
tést stb. Ezek a típusok tartalmukban és esetenként az irat megvalósítási formájában térnek el
egymástól.
Az alárendeltséget kifejező iratok további fajtái: az emlékirat, a megkeresés, a kérés, a kére
lem, a beadvány, a panasz és a felterjesztés.
A kérvény és a kérelem magánszemélyeknek a magasabb rangúakhoz vagy hivatalokhoz
magánügyben írott levele.
A megkeresés alacsonyabb rangú hivataloknak magasabb rangú hivatalhoz írott levele. Ez a
típusú irat azonos rangú szervek levelezésében is előfordul.
A beadvány kevésbé személyes hangú kérelem, amely egy adott ügyben szolgál a magasabb
rangú hivatal felé, valamilyen intézkedést kérve.
A panasz olyan irattípus, amely arra szolgál, hogy az alárendelt hivatal vagy magánszemély
egy általa nem megfelelőnek tartott intézkedés ellen protestáljon egy fölérendelt hivatalnál
vagy uralkodónál.
A felterjesztés általános irattípus, amit akkor készítenek alárendelt hivatalok vagy magán-
személyek, ha egy meghatározott ügyben véleményt kívánnak nyilvánítani, illetve annak saját
elképzeléseik szerinti megoldását kívánják előmozdítani.
Ügyviteli könyvek Olyan belső ügyviteli irat, amely könyv alakban készül, és formájában kü
lönböző. A különböző ügyekre vagy iratokra vonatkozó, folyamatosan vezetett feljegyzé
sekből áll, feljegyzések és iratok egész sorozatát tartalmazza. Egyik altípusa a .jegyzőkönyv”.
A jegyzőkönyv Olyan feljegyzés, amely egyetlen ügyben, egyetlen alkalommal készült. Ilyen
lehet például a tárgyalási (nem csak bírósági tárgyalási) jegyzőkönyv, tanúkihallgatási stb. jegy
zőkönyv.
Az ügyviteli könyvek közé sorolható jegyzőkönyv azonban nem ilyen típusú jegyzőkönyv,
hanem ezen feljegyzések rendszeres, folyamatos egymásutánjából keletkezett. Idetartozik az
ülésjegyzőkönyv (protocollum sessionale), amely rendszeresen ülésező testület (vármegye gyűlé
se, önkormányzati testületek ülései, egyetemek esetében egyetemi tanács üléseinek jegyző
könyve stb.) ülésein tárgyalt ügyekre vonatkozó feljegyzéseket, annak napirendjét, az esetle
ges felszólalások, hozzászólások tartalmát, az ott hozott határozatokat tartalmazza. Ez az irat
típus rendkívül széles területen elterjedt, és használták a kora újkortól kezdődően nemcsak az
államigazgatás, de az egyházigazgatás terén is, minden olyan területen, ahol testületi ügyinté
zés található.
Ajegyzőkönyvek (protocollumok) sajátos típusa a korai középkortól elterjedt tulajdonképpen
másolati könyv, amely azonban a kora újkorban és az újkorban is fennmaradt. Ezt elsősorban
arra használták, hogy az illető szervhez, közösséghez érkezett vagy általuk kiadott iratok egész
176 Borsodi Csaba
AZ ANALITIKUS IRATTAN
Az analitikus irattan az egyes iratok külső és belső tulajdonságait vizsgálja. Az iratok tulajdon
ságai az elmúlt évszázadok során folyamatosan változtak, ezért ezek vizsgálata alapján is követ
keztethetünk az iratok keletkezésének olyan adataira, amelyek esetleg az iratból nem derül
nek ki. Ez lehet a keletkezés kora, az irat küldője stb.
nak megőrzésére. Az iratot legtöbbször összehajtották, és a hajtásnál pecséttel zárták le. Ebben
az esetben a címzést a hátlapra írták. A XX. századig szokásban volt a borítékok rányomott
pecséttel történő lezárása is. Az iratok megpecsételését a XIX. század végétől fokozatosan az
iratok bélyegzése váltotta fel. Ma is ez a szokás, de tévesen hivatalos pecsétről beszélünk ak
kor is, ha az illető hivatal körbélyegzőjével festékanyagot nyomunk az iratra.
Az iratok külső ismertetőjegyei az úgynevezett akta-korszakban is meghatározók lehetnek
egyes iratok korának, keletkezésének meghatározásában. Egy X X századi papírra írt XIX. szá
zadi iratról hamar kideríthető a hamisítás. De ez a X X században keletkezett iratoknál is alkal
mazható.
nevezett cégszerű aláírás fogalma, amelyjogérvényes aláírást takar. Ehhez természetesen hite
lesítés szükséges, amelyet az erre kijelölt hivatalok, bíróságok adhatnak meg.
Az iratok az úgynevezett akta-korszakban módosult, lazább formákban követik a középkor
ban kialakult okleveles formákat; hasonló, de nem olyan szigorú szabályok szerint készülnek.
A formuláknak az iratok esetében is vannak kormeghatározó funkcióik. Az egyes formák egyes
korokat jellemeznek, ezért az esetleges hamisítás felismerésében is van jelentőségük.
GENETIKUS IRATTAN
A genetikus irattan az iratoknak az ügyvitelben elfoglalt helye alapján vizsgálja az iratokat. Azt
a folyamatot kíséri figyelemmel, amelyben létrejönnek az iratok. Ennek alapján válnak meg-
magyarázhatóvá és érthetővé az iratokon található feljegyzések, és értelmezhetők az iratok mint
az írásos ügyvitel darabjainak a végtermékei. A folyamat végigkísérése egyben lehetővé teszi
annak a szervezetnek a tanulmányozását is, amely azt az iratot létrehozza.
Ezen vizsgálatok körébe tartozik, m int ügyviteli iratfogalom, a beadvány, a kiadmány, a fo-
galmazat, a tisztázat, az eredeti, a másolat, a másodlat, a hiteles irat és a hamisítvány.
A KIADMÁNY Azt az iratot nevezzük kiadmánynak, amelyet valamely szerv vagy személy
elküld. A kiadmány egyben az arra hivatott személy vagy a hivatal vezetője által aláírt tisztázat.
Mind a beadványnak, mind pedig a kiadmánynak a rendeltetésszerű helye az, ahová küldték,
és nem az, ahol keletkezett. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy akár a kiadmánynak, akár
a beadványnak nincs meg a másolata vagy másodlata.
A TISZTAZAT A tisztázat valamely iratnak a végleges formája a kiadást végző cég, személy,
hivatal arra jogosult tisztviselőjének aláírásával, és ha van, bélyegzőjével ellátva.
AZ EREDETI IRAT Eredeti iratnak az irat időben első, keletkezési időpontjában létrejött
példányát nevezik.
180 Borsodi Csaba
A magyarországi középkori iratkezelés és irattárak kialakulása arra az időre esik, mikor az írás
beli ügyintézés rendszeressé, folyamatossá vált. Hazánkban ez a korszak a XIV századra tehe
tő, amikor jogbiztosításra szolgáló oklevelek mellett elkezdték megőrizni azokat az iratokat
is, amelyek az ügyvitelre vonatkoztak. Ezek elsősorban könyvek voltak. A gyakorlatban azok
az iratok, amelyeket nem másoltak be valamilyen másolati könyvbe, megsemmisültek. Ilyen
könyvek voltak a magyar királyi kancellárián vezetett királyi könyvek. Ebbe a kancellárián
[RATTAN 181
kiállított és a király által kiadott kiváltságlevelek és oklevelek szövegét másolták be. Ezt azért
tették, hogy a kancellárián hiteles bizonyság maradjon róluk. A kancellárián kívül erre az időre
tehető, hogy nagyobb szabad királyi városaink ügyviteli könyveket kezdenek vezetni. Ajog-
biztosító okleveleket a különböző szervezetek irattáraiban őrizték, az ügyviteli könyveket a
kancelláriákban, mivel azokra még a napi munkában szükségük volt. A könyveket, amelyekbe
az iratokat bemásolták, általában regisztrumnak, lajstromnak, a lajstromozót regisztrátornak, a
helyet regisztratúrának nevezték. A regisztratúra fogalma a későbbiek során magába foglalta az
irattár mellett az ott őrzött iratanyagot is. Az iratkezelés fej lődésével együtt változott a vezetett
könyvek száma és szerepe is. Külön könyvekbe másolták be a kiadott leveleket és a beérkezett
leveleket. Fokozatosan bevezetődött az a gyakorlat, hogy az egyes másolatok és feljegyzések
szövege időrendben követi egymást, tulajdonképpen egy tagolatlan iratsorozatjött létre. Tago
latlan iratsorozatnak azt a regisztratúra jellegű irategyüttest nevezzük, amelyben az egyes ira
tok m inden csoportosítás nélkül, egyszerűen mechanikus rendben követik egymást.
AXV század jelentős változást hozott a magyar irattermelésben, amelynek okát a közigazga
tásban és a gazdaság fejlődésében kereshetjük. A korszak a tömeges írásbeliség megjelenésé
nek a kora, amelyet elősegített a drága pergamen helyett megjelenő papír. A megnövekedett
iratforgalom nem tette már lehetővé az iratok teljes szövegének könyvekbe másolását, hanem
csak kivonatokat készítettek, és egyre inkább gyakorlattá vált, hogy megőrizték az érkezett
beadványokat. Érdekes gyakorlat alakult ki egyes hiteleshelyeken. A hozzájuk érkezett man
dátumok hátlapjára vagy margójára rávezették az arra adott választ, így tulajdonképpen akarat
lanul is szinte ügyiratokat, aktákat hoztak létre. Egy sorozatban találhatók meg itt a beadványok
és a kimenő iratok fogalmazatai is.
A Mohács utáni korszakjelentős változást hozott a magyar hivatalszervezetben is. A Habs
burg uralkodók új kollegiális formában működő szervezeteket állítottak fel, amelyek iratter
melése lényegesen nagyobb volt, m int a korábbi hivataloké. A Mohács után létrejött hivatalok
közül a Magyar Kamara, később Magyar Királyi Kamara volt a legjobban szervezett és legna
gyobb iratforgalmat lebonyolító szervezet. A kamara iratkezelése m intaként szolgált a többi
hivatal számára is. Akamara működésétől 1528-ig, majd 1531-től kezdve megőrizte iratainak
fogalmazatait. Ezeket az előírásoknak megfelelően egységes formátum ú lapokra készítették,
és egyetlen időrendi sorozatban őrizték. Külön sorozatot alkottak a kamarához érkezett ural
kodói, udvari rendeletek, amelyek fontosságát az isjelezte, hogy regisztrumkönyvekbe is be
vezették őket. Az irattár tagoltságát mutatta az is, hogy már külön sorozatban tartották a fonto
sabbnak ítélt levelezőpartnerek iratait. Ugyancsak külön sorozatot képeztek a jelentések és a
kérelmek is. A kamarához hasonlóan működtette iratkezelését a többi magyarországi hatóság
is. A gyakorlat az volt, hogy levelezőpartnerek szerinti sorozatokat hoztak létre, az iratokat
összekapcsolás nélkül őrizték, többnyire csomókban elhelyezve egy-egy hónap iratanyagát.
Az iratokat nem fólióformában, hanem úgynevezett fraktúrformában kezelték. A fraktúr úgy
alakítható ki, hogy középen hosszában összehajtották az iratokat. Ez a forma lehetővé tette azt
is, hogy az egy ügyre vonatkozó iratokat egymásba helyezzék, és az ügy befejezése után irattá
rozáskor együtt is hagyják. A módszer azt eredményezte, hogy viszonylag korán létrejött az
ügyirat anélkül, hogy ezt megfogalmazták volna. A magyar hivatalok közül a kancelláriában és
a királyi kúriában is követték ezt a gyakorlatot. Az ügyirat - amelynek kialakulását most ele
meztük - a regisztratúraképzőnél valamely egyetlen ügy során keletkezett és rendeltetéssze
rűen nála maradó iratok összességétjelenti. Hazánkban az ügyiratok azonban a XVIII. század
közepéig csak ritkán fordulnak elő. A tárgyi szempontú sorozatok készítése - amely szüksé
gessé teszi az ügyiratok kialakítását—csak a XVIII. század második felében válik általános gya
korlattá. Az addig kialakított sorozatok általában egyoldalú vagy unilaterális sorozatok, ame
182 Borsodi Csaba
romkönyvet vezettek, és abban minden egyedi ügy számára úgynevezett kútfőt (fons) létesítet
tek. A kútfőn belül új fogalmat vezettek be: a tétel fogalmát. A tétel (positio) egy beadványt és
beadványhoz tartozó kiadvány fogalmazatát foglalja magában.
sor, az irattárnak az újonnan beérkezett irathoz hozzá kellett kapcsolnia a korábbi iratokat. Ez
az iratok szerelése. Az új iratváltást az előző utóiratának, az előzőt az utóbbi előiratának nevez
zük. Az új rendszer egy új segédletet is létrehozott: az irattári sorkönyvet. Ebben tüntették fel
azt, hogy az egyes iktatószámokhoz milyen tárgyosztály-, alosztályjelzet, valamint milyen alap
szám járul. Az alapszám az illető ügyben folyó évben történt első levélváltás iktatószáma. Ha
azonban egy ügy több évre húzódik el, akkor az új évben keletkezett első irat iktatószáma lett
az új alapszám. Az előző évi sorszámkönyvben annál az iktatószámnál, amelyik az alapszám
volt, utalnak az új alapszámra, hogy az irat visszakereshető legyen. A rendszeren belül az ügy
irat végleges helye az ügy lezárásának évében az az évi legkisebb iktatószám mint végleges alap
szám. A korszakban azonban voltak olyan szervek, amelyek nem ezt az évenként rögzített alap
számrendszert alkalmazták, hanem egy mozgó alapszámrendszert. Ennek az előzővel szem
ben az a lényege, hogy az ügyiratot mindig a legfrissebb utóirat iktatószáma alatt tartották nyilván,
és az ügyzáró irat iktatószámán irattározták. A hátránya ennek a rendszernek az, hogy az iratot
csak hosszú levezetés után lehet megtalálni.
A dualizmus korszakának első felében az iratkezelés általános szabályozására - bár készül
tek tervezetek - nem került sor. Végül hosszú előkészítés után 1902-ben sikerült a közigazga
tási eljárás egyszerűsítésről szóló 1901. XX. törvénycikket életbe léptetni, amely a minisztéri
um ok esetében decentralizált iratkezelést vezetett be. A törvény lehetővé tette, hogy a várme
gyei iratkezelést is szabályozzák. A belügyminiszter 1903. január 1-jén léptette életbe avármegyei
ügyviteli szabályzatot (VISZ). Ez a vármegyék számára kétféle irattározási rendszer közötti
választás lehetőségét adta meg.
Irodalom
Mcisner, Heinrich O tto: Aktenkunde. Ein Handbuchfiir Archivbenutzer mit besonderer Berücksichtigung.
Brandcnburg-Prcusens—Berlin, 1935.
Meisncr, Heinrich O ttó: Urkunden- und Aktenlehre der Neuzeit. Leipzig, 1952. Fordítás: Budapest,
1954, LOK.
Levéltári ismeretek kézikönyve. Szcrk. Endrényi Ferenc. Budapest, 1980. A vonatkozó fejezet Sashegyi
Oszkár munkája.
Ember Győző: Levéltári terminológiai lexikon. Budapest, 1982.
K ristó G y u la - M akk F e re n c
FILOLÓGIA
SZÖVEGKRITIKA
planctu magnó valde. Tanta verő doloris acerbitatesanctus rex Stephanus exacerbatus in gravissimam incidit
infirmitatem. A kihagyásnak vitán felül állóan az volt az oka, hogy amikor a szöveg leírója elju
tott az idézetben előbb szereplő sanctus rex Stephanus szavakig, ott szeme megugrott, és a rövid
del utóbb ismét előforduló sanctus rex Stephanus kifejezést követő szavakkal folytatta a másolást.
5. A szöveg banalizációjának nevezik azt, amikor a másoló az általa nehezen értett szöveget
önkényesen megváltoztatja azért, hogy könnyebben érthető legyen, például a ritka, szokatlan,
archaikus szavakat, fordulatokat a saját korában szokásos, ismert alakokkal helyettesíti (lásd
később: lectio difficilior).
A szláv nyelvű Metód-legenda ma ismert szövegében arról olvashatunk, hogy Metód a 880-
as évek első felében az „ugor királlyal (kőről’/,)" találkozott. A kőről’/, szó nyilvánvaló anakroniz
mus; akkor kerülhetett be a szöveg korhű méltóságneve (vojevoda, vladyka stb.) helyére, amikor
a magyaroknak már valóban királyuk volt, vagyis a XI. század elejét követően. Az óorosz nyel
vű másoló tehát aktualizálta a szöveget. Ugyanilyen anakronizmus aXIV századi krónikakom
pozíció II. Béla-kori eseményeket elmondó részében (160. fejezet) az aradi vérengzésnek
congregatiogenerálisként való megnevezése. Mivel congregatiogenerálisokat aXIII. század közepe
után tartottak, alapos a gyanú, hogy ekkor került be a krónika szövegébe az akkor korszerűnek
(de az esemény időpontjában teljességgel korszerűtlennek) számító szakkifejezés.
Szerencsés esetben az is ránk maradt a szöveghagyományban, hogy mi állt a megváltoztatott,
korszerűsített term inus helyén az eredetibb változatban. A Szent István-törvények szövegét
őrző egyes kódexek (50. fejezet) arról írnak, hogy mi történik, ha a vitéz megöli ispánját: si
miles suum comitem intetfecerit. Más kódexek szövegváltozata szerint a serviens öli meg ispánját: si...
serviens suum comitem intetfecerit. Ez esetben a másoló a milest cserélte fel - feltételezés szerint - a
XIII. század elején az akkor már korszerűbbsetviensre. Természetesen arra is van számos példa,
amikor a ritkán használatos szavakat a másolók értelmezték vagy egyenesen más, közismer
tebb szavakkal helyettesítették. AXIV századi krónikakompozíció a Vata-felkelés résztvevő
iről megjegyezte (82. fejezet), hogy lóhúst kezdtek enni: ceperunt comedere equinaspulpas. Apulpa
kevéssé gyakran használt latin szó, az állati test húsos és zsíros részét jelenti, azaz végső fokon
húst, ugyanúgy, mint a caro szó. A Dubnici Krónika másolója szükségét érezte, hogy apulpa szót
megmagyarázza, s a szöveget ekként folytatta: azaz nyers húst (id est crudas carnes); tehát apulpat
meghagyta, de acaroval értelmezte. A nagyobbik Gellért-legenda (15. fejezet) viszont a pulpa
szót kicserélte a caro szóra, s ezt írta: ceperunt comedere equinas carnes.
6. Lapszéli (marginális) vagy sorközi (interlineáris) glossza (szómagyarázat), marginális
kommentár (hosszabb magyarázat), illetve lapszéli lemma (rövid tartalmi utalás) is tévedés
ből bekerülhet a szövegbe. A korábbi másoló ezeket általában nem tekintette a szöveg részé
nek, csupán magyarázat, értelmezés céljából írta le, a következő másoló (vagy kiadó) már a
szöveg részeinek tartotta ezeket, s ezért bemásolta a szövegbe is. Gyakorlatilag mindezek ki
mutathatók például a DAI szöveghagyományának alakulásában is. E glosszák, kommentárok,
lemmák kiszűrése csak a textus kritikai kiadásában történt meg (1949-ben, illetve 1967-ben).
Leginkább a címekkel kapcsolatban szokott gondot okozni annak megállapítása, hogy az
eredeti szöveg is tartalmazott-e már címeket, vagy pedig csak a másolóktól valók, s azokat más,
még későbbi másolók az eredeti szöveg részének hitték és továbbörökítették. A Kézai-króni-
ka szöveghagyományában nincsenek fejezetcímek, mindössze a fejezeteknél terjedelmesebb
könyveket (liber) vezetik be címek. Ezzel szemben a Kézai-krónika bizonyos részeit is magá
ban foglaló XIV századi krónikakompozíció viszonylag nagy gyakorisággal ad fejezetcímeket,
még ott is, ahol a forrásul szolgáló Kézai-krónikában nem volt. De aXIV századi krónikakom
pozíció nem mindegyik szövegváltozatában találjuk meg e címeket, csak a későbbi időben
szerkesztett krónikacsalád tagjaiban. Ez meglehetős valószínűséggel elárulja, hogy a címek nem
FILOLÓGIA 191
egykorúak azokkal a szövegekkel, amelyeknek az élén állnak. Hogy a kézirat szövegénél ké
sőbbi, lapszéli lemma milyen bizonytalanságokat okoz a kutatásban, jó példa Gellért püspök
XI. század közepén keletkezett Deliberatio... című művének Batthyány Ignác által 1790-ben
közzétett kiadása. Ennek margóján Tempora Ovonis describuntur (Tudósítás Aba idejéről) meg
jegyzés található. A kiadás alapján nem lehetett megállapítani, hogy ez a néhány szó az eredeti
szövegállomány része-e, avagy csak a kiadó szövegmagyarázati kísérlete. Az előbbire engedett
következtetni a XI. században korszerű Ovo alak használata Aba neveként. A mű Münchenben
őrzött egyetlen kódexének (codex uniats) megfelelő helyét megtekintve lehetett csak eldönte
ni, hogy itt Batthyány Ignác értelmezésével és megtévesztő archaizálásával van dolgunk, ugyanis
a kéziratban a marginális jegyzet nincs meg.
7. Későbbi másolók (főleg humanisták) látván a szövegromlást (például lacunát = szöveg
hiányt), javítani igyekeztek azt, s ha ez a korrekció rosszul sikerült, akkor ez újabb szövegvál
tozatot, további hibát eredményezett.
Olykor - érdekes esetként - a vélt szövegromlás .javítása” szolgált hiba kiindulópontjául. A
XIV századi krónikakompozíció egyik korábbi szöveghagyománya Lél és Bulcsú haláláról szólva
(60. fejezet) tett említést a Lech folyóról (ex um partefluvius —ßuvio Lili). Az eredeti szövegben
a part és a folyó között nincs genitivusi viszony, de már a Kézai-krónikához képest (amely a
XIV századi krónikakompozíció egyik előző szövegével azonos forrásból merített) romlott
formát találunk, ugyanis a Kézai-krónikában még helyesen afluvium Lyh szókapcsolat olvasha
tó. AXIV századi krónikakompozíció korábbi szövegváltozatában viszont a Lech (Lieh) neve
m ír Lilire romlott. A krónikaszerkesztmény későbbi szöveghagyományt őrző ősszövege afluvius
—ßuvio Lili kifejezés helyett afluvioli alakot tartalmazza, vagyis a folyócska jelentésfiJlMvto/tü
köznév genitivusi alakját. Azzal, hogy a másoló birtokviszonyt tételezett fel a part és a folyó
között, a romlottnak vélt (de valójában nem romlott) alakot .javította”, de ennek az volt az ára,
hogy a Lilivé torzult Lech folyónév itt immár végleg eltűnt, mintegy beolvadt aßuviolus szóba.
A korrekció tehát még nyelvtanilag sem volt szükségszerű, tartalmilag a .javítás” viszont kife
jezetten romlást eredményezett.
8. Idézésnél olykor pontatlanul idézik más szerző szövegét, s így újabb hibaforrás jön létre.
A középkorban viszonylag ritkán hivatkoznak a valóságos forráshelyre; az esetek túlnyomó
részében csak gondos vizsgálódással lehet megállapítani, hogy egyáltalán szövegátvétel tör
tént. így is érvényes azonban a megállapítás: az egymás után következő másolatok egyre in
kább rontanak a forrás eredeti szövegén. Jó példa erre Anonymus azon helye (53. fejezet), amely
Isidorus Hispalensis művéből való: dissidentium Utes contentionesque sopirent. Az Anonymust köz
vetlenül használó Kézai (7. fejezet) nem idézett pontosan, így az isidorusi szöveg megcson
kult: dissidentium Utes sopiret. A Kézai-krónikából merítő XIV századi krónikakompozíció (7.
fejezet) pedig még tovább rontott a szövegen azzal, hogy szórendcserét hajtott végre: Utessopiret
dissidentium.
9. A keresztény másolók gyakran változtatnak az antik, illetve a középkori pogány és eretnek
szövegeken. Az obszcén szavakat elhagyják vagy megszépítik. Érdekes példa lehet erre az, hogy
Hérodotosz művének azon fejezetét (1.199.), amelyben a babiloni és a ciprusi templomokban
űzött prostitúcióról van szó, több kódexmásoló szemérmességből egyszerűen kihagyta a szö
vegből.
Szövegeket gyakran „tüntettek el”, nem ideológiai, hanem praktikus okokból: vagy azért,
mert az íróanyag, a pergamen drága volt, és a funkcióját vesztett pergamenkódexet újra felhasz
nálták (codex reseriptus), vagy pedig a sok hiba indokolta ugyanannak a pergamenlapnak a másod
szori felhasználását. Az eredeti szöveget a pergamenről törléssel (rasura) távolították el, és fö
léje új szöveg került. Eztpalimpszesztnek nevezik. Livius legrégibb kézirati szövege IV századi
192 Kristó Gyula - Makk Ferenc
palimpsestus kódexben maradt ránk, a kivakarás után e fölé írták a IX. században Szent Gergely
pápa erkölcsi műveit.
A magyar középkor kutatásában kivált két palimpszeszt iránt nyilvánult meg nagyobb figye
lem, mindkettőre történeti okokból, azért, m ert ma már ismeretlen, újszerű információkat
tartalmazó közlést sejtettek a másodlagosan odakerült írás alatt. Az egyik ilyen palimpszeszt az
Anonymus-kódex la lapja. Itt az a gyanú kísértett, hogy a levakart szöveg rejti a szerző nevét. A
m ár 1925-ben megejtett átvilágítás a feltevést nem igazolta, kiderült, hogy az la oldal számos
hibával terhelten a ma lb oldalon levő szöveget tartalmazta. Újabban elvégzett ultraibolya
megvilágítás során készült fotók ezt a véleményt megerősítették, de teljes olvasati képet az
oldal egészéről továbbra sem sikerült nyerni. A másik nevezetes palimpszeszt a pannonhalmi
levéltárban őrzött 1055. évi hiteles tihanyi oklevél hamis párja. Itt az m erült fel, mintha a leva
kart szöveget görög betűkkel írták volna. Bár a durva levakarásos eredeti szöveg túlnyomó
részét az ultraibolya megvilágítás sem tette olvashatóvá, annyi azért kiderült, hogy latin nyelvű
szöveget tartalmazott (tartalmára pedig későbbi oklevelek vetnek fényt).
Ezek a példákjól mutatják, hogy a szövegváltozatok részben a szándékos változtatások, rész
ben pedig a nem szándékos, a véletlen (például figyelmetlenségből adódó) szövegmódosulá
sok körébe tartoznak.
A szövegkritikusnak, amikor az eredeti (originális) szöveg minél tökéletesebb helyreállítá
sára törekszik, az illető textus teljes hagyományának a felhasználásával kell dolgoznia. Ez a tel
jes szöveghagyomány két részből áll: 1. direkt (közvetlen vagy fő) hagyomány (kódexek, papi
ruszok, feliratok, amelyek vagy nagy részben vagy egészében tartalmazzák a szövegeket); 2.
indirekt (közvetett vagy mellék-) hagyomány (például idézetek, utalások, kommentárok, ame
lyek csak szövegtöredékeket tartalmaznak). A direkt hagyomány részleges szövegközlésére
példa lehet aXIV századból való, magyarországi Acephalus-kódex, amelynek a legeleje (a feje)
hiányzik. Egyébként a szövegvizsgálatok során először a direkt hagyomány feldolgozása törté
nik meg, majd ezt követi az indirekt tradíció hasznosítása a kétféle szövegtradíció összevetése
révén.
A szövegkritika alapvető szakaszai, lépései elvileg a következők: 1. recensio; 2. examinatio; 3.
emendatio; 4. constitutio textus. Az egész munkálat során e fázisok nem válnak el élesen egymástól,
hanem szükségszerűen összekapcsolódnak és összeolvadnak egymással.
A recensio a teljes szöveghagyomány számbavételével és összegyűjtésével veszi kezdetét. Ez
után kerül sor az egyes kéziratok összeolvasására, összevetésére (coIlatio).A kollacionálás alkal
mával kötelező m inden eltérő szöveghely, olvasat (lectio) megállapítása. E szöveghelyek adják a
variánsokat, amelyeknek tényleges értékét (helyes vagy téves voltát) majd az examinatio fogja
megállapítani. Ezek közül választják ki azokat a hibákat (errores), amelyek eligazító jelzés érté
kű hibáknak (errores significativi) minősülnek. Ezek általában kétségtelenül tényleges jellegze
tes szövegváltozatok (szöveghelyek), amelyeknek hiba volta vitán felüli, teljesen biztos. Ilye
nek a lacunák (szöveghiányok), az értelmetlen szóvégek, a nyilvánvaló tévedések (például
bizánci szó használata Homérosz textusában), az értelmetlen interpolációk, a téves szórend
változtatások. Ezeknek döntő szerepük van a kéziratok közötti filiációs, rokonsági (geneti
kus) kapcsolatok megállapításában. A kéziratok összefüggéseinek meghatározásában alapvető
jelentőségűek az úgynevezett elválasztóhibák (erroresseparatiui) és összekötőhibák (errores coniunc-
tivi). Ezek segítségével a rendelkezésünkre álló kéziratok egymáshoz kapcsolódása révén lét
rejön egy stemma (a kéziratok családfája). N ézzük meg ezt egy adott példán.
Van öt kéziratunk (A, B, C, D, E). Elvileg sokféle összefüggés lehetséges közöttük; hogy
ténylegesen milyen kapcsolatban állnak egymással, azt a szignifikáns hibák kritikai vizsgálata,
mérlegelése (examanitiója) határozza meg. (A stemmán a latin nagybetű a ránk maradt, meglevő
FILOLÓGIA 193
kéziratot, a latin kisbetű a ránk nem maradt, kikövetkeztetett kéziratot jelzi.) Egyik variáció a
következő:
E stemma esetében arról van szó, hogy mind az öt kézirat közös előzménye az A kódex, amely-
nekjellegzetes hibái a másik négy kéziratban is megtalálhatók, hiszen ezek kötik össze őket.
Ugyanakkor B, C és D olyan - elválasztó - hibákat is hoznak, amelyek nincsenek meg A-ban,
s ez mutatja, hogy B-t, C -t és D -t másolták A-ról, és nem fordítva. Emellett B, C és D egymás
hoz viszonyítva is adnak olyan hibákat, amelyek egymástól választják el őket, ami azt jelenti,
hogy nem egymásról történt a másolás. Végül az E kézirat nemcsak a valamennyi ükre jellemző
közös hibákat tartalmazza, hanem a D kódex saját (külön) hibáit is. Ezjelzi azt, hogy E-t D-ről
másolták (nem a többi valamelyikéről), s nem D -t E-ről. Példánk esetében az A kézirat m inő
sül archetypusmk, amely (mint codex optimus) közvetlenül közös forrása az összes többi ránk
maradt manuscriptumnak.
Ilyenkor - természetesen az archetypuson kívül - a többi (B, C, D, E) kézirat (mint codices
descripti) a további vizsgálatból kizárandó (eliminatio codicum descriptorum), mivel önálló hagyo
mányértékük nincs. H a azonban a B, C, D és E kéziratokban olyan közös hibák is lennének,
amelyek A-ban nem találhatók meg, akkor ez azt jelentené, hogy az A és a többi meglevő kéz
irat között valaha volt egy közbülső, mára már elveszett kézirat, s a ránk maradt manuscriptumók
A-tól eltérő közös hibái erre a - jogosan - feltételezett kéziratra m ennek vissza, s ily módon
az A nem közvetlenül, hanem közvetve, áttételesen tekinthető a ránk maradt kéziratok arche-
typusánzk. Ennek stemmája az alábbi képet mutatja:
Gyakran fordul elő, hogy az archetypus szövege nem maradt ránk, hanem a meglevő manuscrip-
tumokból kell kikövetkeztetni.
Ö t kézirat esetében egy lehetséges stemma az alábbi ábrát adja:
képest (A B-hez B C-hez, C pedig A-hoz viszonyítva) saját külön hibákat tartalmaznak, s ily
m ódon nem egymásról másolták őket. Ugyanakkor D - a közös hibák mellett - hozza A saját
hibáit (ez jelzi, hogy A-ról másolták D-t), míg E - a közös hibákkal együtt - a C kézirat saját
hibáit is mutatja (azaz E-t C-ről másolták). A kéziratok közül a D és az E viszont a jelzett hi
bákon kívül külön-külön még saját hibákkal is rendelkeznek (amelyek elválasztják őket egy
mástól).
Az a szövegének megállapítása az A, B és C kéziratok segítségével történik: e kéziratok egyéb
ként az a archetypus mellett úgynevezett hyparchetypusmk számítanak, ezek a tényleges, igazi va
riánshordozók, míg D és E - mint codices descripti - a további vizsgálatból mellőzendők. Az a
kikövetkeztetett szövegének döntő többségét az a textus adja, amely m indhárom (A, B, C)
kódexben azonos, közös. A kritikus helyeken azonban vizsgálatra (examination) van szükség. A
három kódex szövegéből az a szövegéhez fog tartozni minden olyan hely, amely két kódex
szövegében közös (lehetőségek: A = B, B = C, A = C). Az első esetben a C, a másodikban az
A, a harmadikban pedig a B szövegének olvasata a vizsgált hely szempontjából elesik, s ezért
kiküszöbölendő olvasatoknak számítanak (eliminatio lectionum singularium). Nehezebb a szöveg
kritikus helyzete, amikor a vizsgált helyeken mindhárom kézirat más és más olvasatot hoz,
ilyenkor mindhárom szöveghely egyedi, magányos olvasatnak számít, amelyek közül belső
kritériumokon alapuló vizsgálat, mérlegelés (examinatio) alapján kell dönteni.
Belsőérvek és kritériumok alkalmazásánál különösen az usus seribendi és a lectio difficilior vizsgálatára
kell nagyon ügyelni. Az usus seribendi (= nyelvhasználat) szempontjából ismerni kell a szerző
nyelvtani, stilisztikai, lexikai, verselési stb. sajátosságait. Abból az alapelvből kiindulva, hogy a
stílus maga az ember, közismert, hogy m inden írónak, auktornak megvan a maga jellegzetes
nyelvi, grammatikai, szókincsbeli, stilisztikai fordulatrendszere, sajátos nyelvhasználata. En
nek alapos ismerete segítséget nyújt ahhoz, hogy az adott esetben az eltérő szöveghelyek közül
azt az olvasatot válasszuk ki, amely a szerzői nyelvhasználatnak legjobban megfelel. Az alapos
kritikai vizsgálat, mérlegelés csak gondos, nagyfokú filológiai pontosság (akríbia) révén vé
gezhető el.
Az usus seribendi természetesen nem csupán a szövegkiadásban ju t szerephez, hanem a szö
veghagyományban különvált, de eredetileg azonos szerzőtől származó szövegek egységes
fogalmazatának bizonyítására is alkalmas, s ez is filológiai feladat. M int ismeretes, Szent István
királyról három legenda maradt ránk, a nagyobbik, a kisebbik és a Hartvik-féle. E legutóbbi
szövegének tekintélyes része a nagyobbik és a kisebbik legenda felhasználásával készült. A
nagyobbik legenda szövege nyilvánvalóan csonka, hiszen anélkül ér véget, ráadásul mondat
közben, hogy István meghalna, csodákról sem esik benne szó. Ugyanakkor a Hartvik-legenda,
amely e ponton éppen a nagyobbik legendát használja forrásként, mindenféle tartalmi-logikai
és nyelvtani törés nélkül folytatja a szöveget, szól István elhunytáról és a csodákról. Nos, a
nagyobbik István-legenda szövegének, illetve a Hartvik-legenda záró részének stílusvizsgála
ta (az azonos kézre valló stílussajátosságok nagy száma) eléggé meggyőzően szól amellett, hogy
a nagyobbik legendában megszakadt, de Hartviknál folytatódó szöveg szerzője a nagyobbik
legenda írója volt. A nagyobbik legenda szövegállományába tehát az ott megcsonkult, de Hartvik
által megmentett szöveg is beletartozik.
A lectio difficilior (= nehezebb olvasat) elvének alkalmazásakor pedig a kiindulópont a követ
kező: a másolások során a másolók arra törekszenek, hogy a számukra bonyolult és nehezeb
ben érthető szöveget egyszerűsítsék, könnyebben érthetővé tegyék (lásd banalizáció). Ennek
alapján az eltérő szöveghelyek közül m inden bizonnyal a komplikáltabb, a nehezebb olvasat
lehet az eredeti, illetve az közelítheti meg leginkább az eredeti szöveget. Tehát a nehezebb
olvasatot kell a szövegbe beilleszteni, illetve szövegnek elfogadni a kritikus helyen.
FILOLÓGIA 195
lehetőségeket szolgáltató (többféle megoldásra esélyt adó) kézirati hagyomány rengeteg al
kalmat kínál. Különösen ott van tág tere ennek, ahol a szöveget csak egyetlen kódex (codex utiicus)
őrizte meg. így például konjektúrának minősül az Anonymus-kódex kezdőP betűjének értel
mezése, az, hogy a Pdidus magisler megjelölést P[re]dictus magistemek értelmezhetjük (azaz előbb
m ondott mesternek). A konjektúra nélküli megoldást itt az jelenti, hogy a szó szerinti értel
mezés alapján R-nek m ondott mestert olvasunk (ahol tehát a P ilyen kezdőbetűs személy ne
vét rejti). Ugyancsak Anonymusnál (55. fejezet) az eis vincere reddere non tacerent részmondatban a
vincere nem ad értelmet, a szövegkiadók ezt vicém alakra emendálják. Olykor merészebb kon-
jektúrák sem hiányoznak, így például a XIV századi krónikakompozíció azon passzusában (87.
fejezet), amely arról szól: egy bizonyos hagyomány szerint Vazul fiai degenere Tatun (Tatun nem
beli) leánytól és nem igazi házasságból születtek. Egy kutató a Tatun szót C atunn emendálta,
amely a nomád népeknél a kagán feleségének a címe. A ,javítás” hitele mellett szóló érvként
hangzott el a T és C betűk erősen hasonló írásmódja. Ez a konjektúra azonban nem vette figye
lembe, hogy ugyanebben a fejezetben előfordul az illi de Tatun kifejezés is, m árpedig- miként
egy másik kutató figyelmeztetett - az illi deX a nemzetségnév megfelelője. Eszerint tehát, tud
va azt, hogy létezett Tátony falu Magyarországon, a krónikaszövegjogosan írt Tátonyiakról, de
Cöfwniakról nem lehet beszélni.
3. Az archetypus szövege a kifogásolt helyeken semmiképpen nem felel meg az eredeti szer
zői szövegnek, de a szövegkritikus nem lát lehetőséget a romlott helyek (comiptelák) javítására.
Ekkor a romlott szövegjelzésére a crux (kereszt) szolgál vagy a lacuna jelzése.
Mindeddig olyan szövegtradícióról volt szó, amelyet zárt hagyománynak (recensio clausa) neve
zünk. Ennek az a lényege, hogy minden alkalommal a másoló csak egyetlen kódexről másolja
a maga szövegét. A zárt hagyományra jó példa lehet a DAI kézirati tradíciója, amely - Moravcsik
Gyula alapján - az alábbi stemmán ábrázolható:
Igen gyakran fordul elő azonban egy másik szövegtradíció is, amelynek nyílt hagyomány (recensio
aperta) a neve. Ennek viszont tiszta formájában az a lényege, hogy az író (scriptor) a maga szöve
gét nem egy, hanem két, esetleg három kéziratról másolja. Ilyenkor természetszerűleg adódik
az, hogy a másoló hol az egyik, hol a másik, hol a harmadik kódexből másol, s ezáltal két vagy
három önálló, teljesen külön szöveghagyomány keveredik össze egymással (contaminatio).
Vegyünk egy egyszerű példát:
FILOLÓGIA 197
SZÖVEGKIADÁS
kát, előírásokat fogalmaztak meg, s ezek alkalmazását javasolják. Ugyanakkor - ezek ellenére
—számos ponton mai napig a kiadó ízlése, felkészültsége dönti el, hogy mit és hogyan (milyen
formában) közöl. Az alábbiakban elsősorban az elbeszélő kútfők közzétételével kapcsolatos né
hány fontos megjegyzést teszünk, nyomatékosan hangsúlyozva, hogy ezek a leggyakrabban nem
érvényesek más forrástípusok, így például az oklevelek publikálására.
Egészen sajátos az a kiadási elv, amikor egyetlen kézirat nyomdai úton rekonstruált betűhív
szövegét publikálták, illetve amikor - a technikai fejlődés előrehaladtával - a kéziratról készí
tett fényképeket adták közre, és ezáltal úgynevezettfacsimile vagyfototyp kiadást valósítottak meg.
A betűhív kiadásokat főleg a magyar nyelvemlékek közzétételében alkalmazták a nyelvészek.
A magyar középkor elbeszélő forrásai közülfacsimile kiadás készült például a Képes Krónika
kódexéről vagy az első magyarországi ősnyomtatványról, a Budai Krónikáról. Az ilyen kiadá
sok fontos szerepet töltenek be, hiszen a nehezen hozzáférhető eredetit mutatják be szélesebb
közönségnek, ha pedig illuminált kéziratról van szó, azt vizuálisan is élvezhetővé teszik, de
nem felelnek meg a ma már joggal elvárt kritikai kiadás elveinek. Régebben ezt oly módon vél
ték teljesíthetőnek, hogy az elbeszélő forrásokat - már amennyiben több kéziratra kiterjedő
szöveghagyományuk volt - egyetlen kézirat alapján (több csoportra oszló kézirati hagyomány
esetén a hagyományt legjobban képviselő egy-egy kódex szövege alapján) tették közzé, a többi
kódex szövegének attól való valamennyi eltérését jegyzetben (kritikai apparátusban, apparatus
criticusban) feltüntették. Ebben a formában látott napvilágot a XIV századi krónikakompozíció
szövegének tíz kódexet figyelembe vevő kritikai kiadása. Mivel e szöveg alapvetően két válto
zatot foglal magában, a kiadás alapja e két változat reprezentatívnak ítélt egy-egy darabja, a
Sambucus-kódex, illetve a Képes Krónika kódexe volt. Az apparatus criticus ilyen esetben igen
aprólékosan m inden - a kiválasztott szövegekhez képest mutatkozó - eltérést pontosan re
gisztrált.
M ára más kívánalmak léptek a korábbi elvek helyére. Mivel ma legtöbbször viszonylag
könnyűszerrel megállapítható a szakember számára, hogy az egyes kódexek mit tartalmaznak,
előtérbe került az optimális szöveget rekonstruáló eljárás. A szöveg tehát ez esetben a kiadó
által legjobbnak ítélt szövegetjelenti, amelyet a különböző kézirati hagyományokban megőr
zött textusokból, továbbá korábbi kiadók vagy saját maga indokolt konjektúrái alapján állít össze.
Ez a szöveg ilyen m ódon a helyreállított eredeti szöveg, amely azonban még annak esetleges
nyelvtani, ortográfiái stb. hibáit isjavítja. Ennek eredményeképpen tehát olyan szöveg „áll elő”,
amely az olvasó számára folyamatos haladást, hibátlan értelmet biztosít, ugyanakkor a szakem
bert a kritikai apparátus tájékoztatja arról, hogy mely szó/szövegegység honnan került a szö
vegbe. Mivel a kritikai kiadás e módozatában rendkívül megnő a kiadást végző szakember
szerepe, annak arányában fokozott felelősséget is kell viselnie az általa adott „végleges” meg
oldásokért. A magyar történeti kútfők közül ezt az elvet valósította meg Thuróczy János kró
nikájának kritikai kiadása. A kritikai kiadások bármelyik formájáról legyen is szó, ma már nem
követelmény a helyesírási szöveghűség érvényesítése (a szöveg különben is legtöbbször tele
van rövidítésekkel, de nem tekinthető irányadónak a mai kiadásban sem a kiadás alapjául szol
gáló szövegek kis- és nagybetű-használata, sem központozása). E vonatkozásokban egyre in
kább szintén a mai, általánosan elfogadott latin helyesírási, illetve központozási normák az
irányadók, ez utóbbi esetben a különböző nyelvű kiadók anyanyelvére érvényes központozási
normák (a középkorban ugyanis ilyen egységes norma a központozásban nem létezett). M in
den egyéb kérdés, hogy tudniillik mit tartalmazzon a kiadás előszava, mire (milyen mélysé
gekre) terjedjen ki az apparatus criticus (pozitív vagy negatív legyen, azaz m inden olvasatot tartal-
mazzon-e vagy csak a kiadó által nem alkalmazott variánsokat), milyen mutatók (indexek) és
FILOLÓGIA 199
jelek, jelzések (siglumok) könnyítsék meg a munka használatát, számtalan körülmény együttha
tásától (a szöveghagyomány kiterjedtségétől, időbeli rétegeitől, a kiadó ízlésétől stb.) függ, és
többnyire egyedileg állapítandó meg.
SZÖVEGMAGYARÁZAT, -ÉRTELMEZÉS
között utalni lehet arra, hogy a modern korban például cenzúrázott kiadás vagy kalózkiadás
esetén utólag nem egyszer meglehetősen nehéz filológiai feladat az eredeti szerzői szöveg
rekonstruálása a rendelkezésre álló s eltérő kézírásos, illetve gépiratos szövegmásolatok alap
ján.) Ugyancsak kiterjedt és a történeti elvvel sokban egyező (némely ponton eltérő) vizsgála
tok tárgyát képezik az irodalmi szövegek, amelyekkel a megannyi nyelvre kiterjedő szakfilo
lógiák (német, olasz, magyar stb.) foglalkoznak.
Irodalom
Bidez J . - Drachmann, A. B.: Emploi dessignes critiques. Disposition de l’apparat dans les editions savantes
de textes grecs et latin. Edition nouvellc par A. Delatte ct A. Severyns. Bruxelles-Paris, 1938.
Galántai E. - Kristó Gy.: Johannes de Thurocz. Chronica Hungarorum. I. Budapest, 1985, Textus.
Graf, E: Einleitung in die Lateinische Philologie. Stuttgart-Leipzig, 1997.
Havas L : Szövegkritika. Bevezetés az ókortudományba, I. Szerk. Havas L. - Tegyey I. Debrecen, 1996,
67-100. o.
Horváth J.: Szövegkritika. Világirodalmi lexikon. XIV Főszcrk. Szerdahelyi I. Budapest, 1992,719-720. o.
Jäger, G.: Einführung in die Klassische Philologie. M ünchen, 1980.
Jenkins, R. J. H.: Constantine Porphyrogennitus De administrando imperioll. Commentary. London, 1962.
Kapitánffy I.: Filológia. Világirodalmi lexikon. III. Főszerk. Király I. Budapest, 1975, 164—166. o.
Läufer, R.: Introduction á la textologie. Paris, 1972.
Maas, P: Textkritik. Leipzig, 1957.
Mályusz E. -Kristó Gy: Johannes de Thurocz. Chronica Hungarorum, II/1-2. Commentarii. Budapest,
1988.
Moravcsik, Gy. -Jenkim , R .J. H.: Constantine Porphyrogennitus De administrando imperiol. Dumbarton
Oaks, Washington, 1967.
Nesselrath, H.-G.: Einleitung in die griechische Philologie. Stuttgart-Leipzig, 1997.
Stoll B.: Szövegkritikai problémák a magyar irodalomban. Budapest, 1987, Tankönyvkiadó.
Szentpétery, E.: Scriptores rerum Hungaricarum, I-II. Budapest, 1937-1938.
Tolnai V: Bevezetés az irodalomtudományba. Pécs, 1991 (Reprint).
West, M. L.: Szövegkritika és szövegkiadás. Budapest, 1999.
G ed ai Istv á n - T orbágyi M elin d a
PÉNZTÖRTÉNET
a katalógusok változatként tüntetik fel.) A gyakorlatban persze aligha lehet bármelyik korszak
pénzeinek katalógusát tökéletesnek, véglegesnek elfogadni, hiszen főleg a korábbi koroknál
még újabb típusok előkerülésére is számítani lehet. A pénztörténet alapja tehát az a leíró nu
mizmatikának nevezhető tevékenység, amelynek eredménye az egyes korszakok pénzeiről
készített, minél teljesebb, tökéletesebb katalógus, amelyre egyes példányok meghatározásánál
hivatkozni lehet.
A katalógus azonban csak eszköze a kutatásnak. Az egyes korszakok pénztörténetének kuta
tásában elsődleges forrásként kezelendő éremleletek minden egyes példányának pontos meg
határozása az első feladat. A meghatározott pénzek vetik fel ezután a megválaszolandó történe
ti kérdéseket. A leletben előforduló idegen pénzek verési ideje és helye, ezek egymáshoz vi
szonyított arányai és összességükben a lelőhelyhez viszonyított hazai pénzekhez való arányuk,
az elrejtési idő és hely, a leletben előforduló pénzek korabeli értéke adják azokat a feladatokat,
amelyeknek kidolgozása, valamint a párhuzamos leletek együttes tanulmányozása és ezek alapján
egyes területek és egyes korszakok pénzforgalmára, pénzgazdálkodására, külkereskedelmi
irányára tett megállapítások lényeges adatokat szolgáltatnak a gazdaságtörténetnek.
Természetesen a leletek vizsgálatából levont következtetéseket össze kell vetni az írott for
rások adataival és más tudományágak kutatási eredményeivel is, hogy az összkép teljes legyen.
A kincsleletek mellett lényeges a régészeti ásatások - mind a temető-, mind a telepásatás -
során előkerült pénz. Ezek meghatározása elsősorban a régész számára nyújt segítséget, kelte
zik a temetőt, az ásatási réteget.
Főleg sírleletekben kerülnek elő olyan pénzek, amelyeket átfúrtak, tehát az elrejtési idő
pontban már nem pénzként, hanem demonetizálva használtak. Ennek értékelése természete
sen új kérdéseket vet fel. Csupán ékszerként került-e az eltemetett mellé, vagy kultikus szo
kással állunk-e szemben? (Például az úgynevezett halotti obulus.)
A gazdaságtörténész és régész mellett azonban más tudományágak számára is nyújt adatokat
a numizmatika. Gyakran hívja segítségül a pénzeket a művészettörténész, hiszen a pénzek
koruknak kisplasztikái alkotásai is, de a pénz készítési helyének és idejének pontos meghatá
rozhatósága nyújt komoly segítséget a paleográfiának, heraldikának, metrológiának stb. is.
Az egyes történeti korszakok numizmatikai problémái nem azonosak és a történészek is
korszakoktól függően más és más kérdésekre várnak választ a numizmatikától. E kérdésfelte
vés és válaszadás lehetőségei érdekében vázlatosan ismertetjük az egyes korszakok pénztörté
netét, illetve azok fő jellemvonásait.
ANTIK NUMIZMATIKA
dor (Kr. e. 336-323) uralom raj utasával zárják, illetve a hellenisztikuskor, amely Kr. e. 31-gyel, az
actium i csata évével zárul, am ikor a terjeszkedő Római Birodalom bekebelezte az utolsó füg
getlen hellenisztikus monarchiát, a Ptolemaida Egyiptomot is.
A görög éremverés kezdete máig vitatott, de a legáltalánosabban elfogadott elmélet szerint
az első érempénzek valamikor a Kr. e. VII. század utolsó harmadában jelentek meg Kis-Ázsia
nyugati részén. A Kr. e. VI. század folyamán aztán hihetetlen gyorsasággal terjedt el az éremve
rés szokása a görög világban a Fekete-tenger partvidékétől a nyugati görögség (Dél-Itália, Szi
cília) városaiig. A legkorábbi érmek elektronból, az arany és az ezüst természetben is előforduló
ötvözetéből készültek. Az első arany- és ezüstpénzek megjelenését a hérodotoszi hagyomány
Kroiszosz (c. Kr. e. 560—547) lüd királyhoz kapcsolta. A görög pénzverésre azonban alapvető
en az ezüstverés jellemző. Az aranyverés a hellenizmusig ritka és kivételes, eltekintve a perzsa
nagykirályok által tulajdonképpen lüd mintára veretettdareikoszoktól, amelyek évszázadokon át
az ókor aranyvalutáját jelentették. A görög világ többé-kevésbé önálló városállamok, poliszok
sokaságából állt, és ennek köszönhető a görög éremverés rendkívüli sokszínűsége is, mind az
éremképek, mind az érm ek súlyrendszereinek tekintetében. A poliszok veretein szereplő
ábrázolások szinte címerszerű jelképei a kibocsátónak, m int például a bagoly az athéni pénze
ken. A pénzek címletei a súlyokon alapultak. Az alapegység a drachma, amelynek többszöröseit
(di-, tetra-, okta-, ritkábban deka- és dodekadrachma) és hányadait (obulus, a drachma hatoda, illetve
ennek hányadai és többszörösei) bocsátották ki. A görög pénzverések alapjául szolgáló súly
rendszerek (mint például az attikai, aigineai, korinthoszi, phokaiai, phoeniciai, rhodosi, samosi) is igen
változatosak, amelyek m ég egy városon belül is változhattak a m indenkori politikai és gazda
sági érdekszövetségeknek, illetve érdekellentéteknek megfelelően. A pénzkibocsátás oka rész
ben a presztízs, hiszen az önálló pénzverés a függetlenség szimbóluma, részben a haszonszer
zésre való törekvés a kibocsátó részéről, hiszen a kivert fém mindig értékesebb, m int a kive
retlen, és az ebből adódó nyereség a kibocsátó haszna. Hogy mikor, melyik ok volt a fontosabb,
az helyenként és időnként változott. A görög pénzek alapvetően értékpénzek voltak, és ez alól
m ég a Kr. e. V század utolsó harmadában megjelenő bronzpénzek sem voltak kivételek. A fe
lülértékelés jelensége azonban már a legkorábbi kisázsiai elektronpénzek esetében is kim u
tatható, mivel az egymást követő kibocsátásokban egyre több lett az ezüst az arany rovására,
miközben a névérték változatlan maradt.
A hellenizmus a nagy birodalmak kora, amelyek a világhódító Nagy Sándor által uralt rövid
életű államalakulat rom jain jöttek létre. Élükön teljhatalmú egyeduralkodók álltak, akiknek
saját nevükben és rendszerint saját vagy dinasztiaalapító elődjük portréjával ellátott pénzei nagy
területek pénzellátását biztosították, és ennek megfelelően egységes pénzláb, meghatározott
éremkép-tematika szerint készültek, többnyire sok és különböző verdében. Éppen ezért eb
ben az időben jelentek m eg a verdékre, a verdék élén álló tisztviselőkre, az egymást követő
kibocsátásokra utaló szimbólumok, monogramok, illetve tisztviselőnevek. A hellenisztikus
államokban már párhuzamosan folyt a rendszeres arany-, ezüst- és bronzverés. A birodalmi
pénzverések mellett azonban továbbra is léteztek a városi veretek, amelyeket részben függet
len, részben egy-egy nagyobb államalakulat kebelébe tartozó városok verettek.
Az önálló görög pénzverésnek a fokozatosan terjeszkedő Róma uralma vetett véget, és ami
megmaradt belőle, az úgynevezett provinciális éremverés már a Római Birodalom pénzrendsze
rén belül értékelhető. Róm a nagyjából és egészében törekedett arra, hogy a nemesfémverést a
birodalom területén saját ellenőrzése alatt tartsa, és a provinciák, városok számára csak bronz
verést engedélyezett a szűkebb-tágabb helyi pénzforgalom aprópénz igényeinek biztosítására.
A provinciákban folyó helyi pénzverésekjelentősége azonban a mindenkori gazdasági-politi
kai viszonyok függvénye. Róma a frissen megszerzett görög területeken a Kr. e. II—I. század-
PÉNZTÖRTÉNET 205
ban még évtizedekig meghagyta a helyi ezüstverést - például a makedonia prímái tetradrachmák,
thasosi tetradrachmák vagy az úgynevezett új stílusú athéni tetradrachmák - mivel nem tudta biztosítani
a terület római pénzekkel való ellátását. De még a császárkorban is megmaradtak korábbi gö
rög ezüstpénzverések, mint Nyugat-Kis-Azsia korábban legelterjedtebb pénzéé, a cistophorosé,
bár már a császár nevével és képmásával ellátva, sőt bizonyára erős központi ellenőrzés alatt és
természetesen dénár árfolyamban számítva. A császárkor folyamán több száz városban vertek
provinciális bronzpénzeket, de néhány nagyobb verdétől eltekintve pénzkibocsátásuk nem
volt folyamatos, rendszeres, hanem az olyan alkalmi igényekhez igazodott, mint a nagy építke
zések, versenyek és egyéb rendezvények, császárlátogatások, amikor a váltópénz iránti meg
növekedett keresletet helyi forrásokból kellett kielégíteni. A provinciális pénzverés a III. század
folyamán, a birodalmi pénzrendszer felbomlásával párhuzamosan fokozatosan megszűnt. Az
egyik legnagyobb és legtovább működő provinciális verdét, az alexandriait Diocletianus zá
ratta be 294 táján.
ROMAI EREMVERES Két nagy korszakra osztható: a köztársaság korára, amely egy városál
lamból világbirodalommá növekvő államalakulat fokozatosan kialakuló pénzrendszerével jel
lemezhető, és a császárság korára, amely már egy birodalom pénzverése.
A görögök már csaknem háromszáz éve ismerték a vert pénzt, amikor Róma városa még
mindigaz árucsere-gazdálkodás szintjén létezett. A mai értelemben annak vett legkorábbi római
pénzek csak a Kr. e. IV—III. század fordulóján jelentek meg. A római pénzverés egészen sajátos
m ódon indult. Az ekkoriban még meglehetősen jelentéktelen kis közép-itáliai város már év
századok óta érempénzt használó, verető népek (görögök, etruszkok) szomszédságában élt, és
a Kr. e. IV század végére már bizonyára nem vonhatta ki magát - különösen külkapcsolataiban
nem —ezek hatása alól. A rómaiak a Kr. e. III. század első évtizedeiben verettek a Dél-Itáliában
általános használt görög súlyrendszer alapján didrachma súlyban ezüst-, és litra súlyban bronz
pénzeket, amelyek még csak nem is Rómában, hanem valamelyik dél-itáliai városban, m inden
bizonnyal görög mesterek által készültek, és csak a ROM ANO felirat utal rajtuk a kibocsátó
ra. Ez a didrachma verés csak valamikor az első pun háború (Kr. e. 264-241) kezdete táján kerül
át Rómába. Ugyanebben az időben magában Róma városában nagyméretű, öntött bronzpén
zek készültek a belső forgalom számára. Kezdetben még csak nem is kör, hanem téglalap ala
kúak (aes signatum) voltak, és különféle állatábrázolások díszítették őket. Lényegében velük
egy időben jelentek meg a kerek formájú öntött bronzpénzek (aesgrave) is, amelyek ugyancsak
súlyosak és legnagyobb címletük, az as kezdetben a font súlyának (kb. 320 gramm) felelt meg.
Készültek az as kisebb címletei (semis, triens, quadrans, sextans, uncia) és néha többszörösei is (tressis,
dupondius). Jellemzőjük, hogy pontokkal, illetve vonalakkal jelölt értékjelzések találhatóak
rajtuk, amit az itáliai görögöktől vettek át, ahol az értékjelzés a bronzpénzeken már kezdettől
fogva számos városban szokásos volt. A bronzpénzek súlya a század folyamán fokozatosan csök
kent és Kr. e. 210 után már csak vert bronzpénzek készültek. A klasszikus római ezüstpénz, a
denar csak a Kr. e. III. század legvégén, a II. pun háború idejében (Kr. e. 218-201) jelent meg, és
ettől kezdve több mint 400 éven át a római pénzverés alapegysége maradt. A római köztársa
ságkor pénzverése a dénár bevezetésétől kezdve alapvetően ezüstverés volt. Aranyat a II. pun
háború kezdeti szakaszától eltekintve egészen a köztársaság kor végi triumvirátusokig csak
néhány kivételes alkalommal vertek. A bronzverés pedig a Kr. e. II. század közepétől egyre
jelentéktelenebbé vált, sőt voltak évtizedek, amikor egyáltalán nem is bocsátottak ki bronzo
kat. A pénzkibocsátás a szenátus kezében volt, közvetlen felelősei, a triumviri monatales nevei
(nagyon fontosak az érmek keltezése szempontjából) a pénzeken is megjelentek.
206 Gcdai István-Torbágyi Melinda
a mai Budapest környékén letelepült kelta eraviszkuszoknál, akik római köztársasági dénárokat
utánoztak, és ők az egyetlen kelta törzs, akik a törzs nevét RAVIS, illetve IRAVISCI formában
rávésték a pénzeikre.
BIZÁNCI PÉNZVERÉS
kereskedelmet, valamint nem volt pénzben fizetendő egyenes adó. A tezauráció sem egyértel
m ű, m ert nemesfémet nem csak pénzutánzatban lehetett tezaurálni. A régészeti jelenségek
nem utalnak általános kultikus szokásra. E népek ékszeranyaga gyakran csodálatos gazdagságú,
így aligha lehetett cél az utánzat ékszerként viselése, bár ez több esetben feltételezhető.
Az éremleletek összetétele a birodalmon belül és a limesen kívül rendkívül eltérő. A biro
dalom határain kívüli népeknél előkerülő éremleletek többsége arany, kevés az ezüst, bronz
pedig csak elvétve akad közöttük. A birodalmon belül viszont éppen fordítva van. A két gazda
sági rendszert összehasonlítva e jelenséget természetesnek kell találnunk: a birodalmon belül
gazdag, differenciált pénzforgalmat igénylő pénzgazdálkodás folyt, míg a „barbár” népeknél
éppen ez hiányzott.
A Nyugat-római Birodalom bukása után a birodalom területét elözönlötték azok a népek,
amelyeknél pénzforgalom gyakorlatilag még nem létezett. Mivel a birodalom lakossága na
gyobbrészt helyben maradt a maga pénzforgalmi igényével, megindult egy kiegyenlítési folya
mat. A birodalom korábbi lakosai romanizálták e törzseket, ők viszont a birodalom adminiszt
rációját megszüntetve visszaszorították a pénzgazdálkodást. Ez egyrészt kisebb értékű pénzek
használatát eredményezte, solidus helyett általános lett a triensek verése, másrészt az egészen
csekély értékű bronzpénzekre sem volt szükség.
Európa átrendeződése végül is stabilizálódott. A Bizánci Birodalomban a régi hagyomá
nyok alapján folyt tovább a pénzverés, Európa egyes népeinél megjelent pénzutánzatoknak nem
lett folytatása, ám feltűntek az új birodalom (Német-római Császárság) csírái, amelyben ter
mészetesen szerepe volt a pénznek is. Nyugat-Európában a frankoknál kialakuló Merovingok
királyságában, illetve annak gazdasági szerkezetében tűnt fel először a pénz igénye. Kezdetben
m ég itt is csak antik pénzek mintaadásáról beszélhetünk, de pénzláb alapján készültek (a ró
mai fontot használták) és saját uralkodójuk nevét tüntették fel az általuk készített vereteken.
A feudalizmus klasszikus politikai, gazdasági, társadalmi szerkezete a Karoling Császárságban
alakult ki. Ennek gazdasági rendszerébe illeszkedett a pénzverés is. Az árutermelés azonban
m ég nem váltott ki akkora belső kereskedelmet, hogy különböző értékű pénzekből álló pénz
verést tételezett volna fel. A kor gazdasági igényét kielégítette az ezüstvaluta, ennek azonban új
alapokat kellett adni. Ezt a feladatot Nagy Károly 781 körüli pénzreformja végezte el, amelyet az
európai középkori pénzverés születésnapjának tekinthetünk. Ez a reform a 327,45 grammos
római font helyébe a nehezebb, 408 grammos fontot (amelyet karolingfontnak nevezünk) tette
pénzverési alapsúllyá, és ebből 240 db dénárt rendelt el kiverni. Később ugyan ezen a pénzlá
bon könnyítettek, többet vertek ki egy fontból, mégis évszázadokra meghatározta a pénzverés
alapját: csak ezüstből vertek pénzt és csak dénárt, valamint ennek felét, obulust.
A Karoling Birodalomban a pénzverés korán decentralizálódott. Nagy- és kisebb tartomány
urak, egyházfők, városok rendelkeztek önálló pénzveréssel. A kor (IX-X. század) egyik leg
jellegzetesebb éremképe volt az úgynevezett karoling templom. Egyszerű háromszög alkotta a
templom ormát, alul két vízszintes vonal jelezte a lépcsősort, a háromszög és a felső vízszintes
vonal közötti függőleges vonalak képezték az oszlopokat. Körötte vagy a CHRISTIANA
RELIGIO gyakran nagyon torz változata, vagy a verdére utaló körirat. A bajor verdékben ké
sőbb a középső oszlopsort egy vízszintes felirat váltotta fel. Az előlapon legtöbb esetben kö
zépen egyenlőszárú keresztet találunk, gyakran különböző jegyekkel a kereszt sarkaiban, s a
körirat itt utal a kibocsátóra. Természetesen ezeknek az ábráknak számtalan változata van, de
ettől teljesen eltérő éremképek is ismeretesek. A feliratokra általában jellemző a pontatlanság,
néha az értelmetlenségig torz, és gyakran visszafelé olvasandó. Ennek elsődleges oka a vésnök
analfabetizmusa volt, de közrejátszott az is, hogy a vésnök elkezdte a feliratot vésni, s ha elszá
PÉNZTÖRTÉNET 209
mította magát, kihagyott a betűsorból, ritkábban üres hely maradt, amit valamivel ki kellett
tölteni.
A Karoling Birodalmon kívüli pénzverés is jobbára ennek alapján indult el és folyt. Kissé
részletesebben kell foglalkozni a skandináviai viking telepek pénztörténetével. Európa gaz
dasági életének egyik meghatározója volt a vikingek kereskedelme, egyrészt az arab Szamanida
Birodalommal, másrészt Nyugat-Európával, főként annak tengermelléki és folyókon elérhető
városaival. Ennek következményeként a vikingek által ellenőrzött területeken éremleletek
sora került elő, amelyeket a IX -X században rejtettek el. Részben arab dirhemekből, részben
nyugat-európai, főleg német és angol dénárokból állnak, amelyek mellett kisebb számban itá
liai, majd a XI. század elejétől cseh, lengyel és magyar pénzek, néha pedig bizánci pénzek is
találhatók. Ezeknek az éremleleteknek szinte állandó kísérői a tört nemesfém; arany és ezüst.
Mivel a pénzek között is gyakori a töredék, e leleteket elsősorban nemesfém nyersanyagként
lehet és kell értékelni. A pénzverés szempontjából két jelenségre kell utalni:
1. E viking-területi leletekben gyakran előfordulnak eredeti veretek mellett utánzatok,
amelyeknek készítési helyét ez idáig nem sikerült meghatározni.
2. A nagyarányú külföldi pénzbeáramlás mellett megindult egy önálló viking pénzverés is,
amelynek intenzitása azonban nagyon kicsi volt. Felirat nélküliek és egyoldalúak. Egyik legje
lentősebb településükről Hedeby-brakteátáknak nevezi őket a szakirodalom. (Az olyan egyolda
lú vereteket, amelyeknél - a vékonyság miatt - az előlapi ábra a hátlapon negatív lenyomatban
látszik, brakteátáknak nevezzük.)
Kelet-Európa új államalakulataiban - Cseh- és Morvaország, Lengyelország, Magyarország
-nagyjából egy időben, aX. századvégén, aXI. század elején indult meg az önálló pénzverés.
Valamennyi kialakulására a karoling pénzverés hatott; a lengyelére inkább a szász, a csehre,
morvára és magyarra pedig a bajor.
E korra érettek meg a feltételek az önálló pénzverésre Kijevben is, ahol a bizánci arany- és
ezüstpénzverés hatása érvényesült. Ez azonban igen rövid életű volt, és az orosz fejedelemsé
gekben - ezt követően - évszázadokon keresztül csak ezüstrudakat (grivna) használtak fizetési
eszközül.
A magyarság a honfoglalást megelőző korban ismerkedett meg a pénzzel. Ez a IX században
arab dirhem és bizánci pénz lehetett. Pénzforgalomról azonban a XI. század elejéig nem be
szélhetünk. AX. századi leletekben előforduló p énzek- nyugat-európai dénárok, arab dühe
inek, bizánci pénzek - legtöbbje átfúrt, tehát demonetizálva, ékszerként használták. A forrá
sok és a leletek arról tanúskodnak, hogy a magyarságnál is fel kell tételeznünk az úgynevezett
„primitív” pénz létét. Ez valószínűleg prém (arab forrás), tinó (Szent István törvényei) és esetleg
egyéb tárgy lehetett. Csak a X század végére alakultak ki azok a feltételek, amelyek indokolttá
tették az önálló pénzverés megindulását.
István királyunk első ezüstdenárát valószínűleg azonnal koronázása után verték. Előlapján egy
lándzsát tartó kéz van LANCEA REGIS felirattal, hátlapján pedig egy magyar formakincsek
kel átalakított karoling templom REGIA CIVITAS körirattal. Atlagsúlya 1,24 gramm. Máso
dik pénztípusának előlapja egyenlő szárú keresztet ábrázol STEPHANVS REX felirattal, hát
lapján ugyancsak kereszt van a már ismert REGIA CIVITAS felirattal. Atlagsúlya megegyezik
az első típuséval. A harmadik típus éremképe azonos a második típuséval, átlagsúlya azonban
0,76 gramm. A REGIA CIVITAS a verdehelyre utalhat, és Esztergomot vagy Székesfehérvártjelenti.
A magyar állam X-XI. századi külpolitikájában a nyugat-európai orientáltság ellenére jelentős
szerepet játszott Bizánc. A kor két szuperhatalmának súlyát csak kitűnő diplomáciával és po
litikával lehetett kivédeni. Ezt a magyar vezetőség - a dinasztiával az élen - meg is tette. Ennek
210 Gcdai István-Torbágyi Melinda
pénztörténeti lecsapódása az aXI. századi (valószínűleg Szent István kibocsátása) bizánci pénz
láb alapján vert aranypénz, amelyből mindössze három példány maradt fenn. Szent Istvánt áb
rázolja STEPHANVS REX felirattal, hátlapján pedig ugyancsak koronás fő körül PANNÓNIA
körirat.
István utódai alatt a pénz minősége alig változott. Jó ezüstből készült és súlyos maradt. Ábrái
Salamontól váltak változatosabbá, figurális ábrázolás is előfordult. Jó minőségüket a nemzetkö
zi pénzforgalomban közkedvelt szerepük is igazolja. Ez értékmérőnek is mondható, annál is
inkább, mert ekkor a pénz egyik leglényegesebb feladata a nemzetközi kereskedelemben be
töltött szerepe volt.
Magyarországon a pénzverés mindenkor megmaradt kizárólagos felségjognak. AXI. szá
zadban azonban/. András alatt testvére, a későbbi /. Béla és Salamon alatt unokatestvére, a későb
bi/. Géza, mint dukátussal rendelkezők, BELADVX, illetve DVXMVONAS felirattal verettek
pénzt saját nevükre.
Az ezüstdenár válságának első jelei a XII. században kezdtek mutatkozni. Egyrészt a királyi
kincstárak növelésére a pénz Európa-szerte romlott; súlya és finomsága csökkent. N ém et
földön, majd hatására máshol is brakteáták verésére került sor. A legtöbb kibocsátó évente új
pénzt adott ki, amit a következő évben - illeték levonása mellett - ismét be kellett váltani.
Amely kibocsátó nem követte ezt a politikát (például a kölni, salzburgi érsekek, karinthiai hercegek,
aquileiaipátriárkák), annak pénze nemzetközileg igen közkedveltté vált. A gyenge minőségű pénz
elveszítette hitelét, és gyakran - legalábbis a nagyobb értékeket - veretlen ezüsttel fizették. A
reformkísérletek pedig többnyire hatástalanok maradtak.
Magyarországon Kálmán királlyal kezdődött a pénzrontás korszaka. A legsúlyosabb helyzet a
XII. században volt. István 900%o-es fmomságúnál isjobb 1,24, illetve 0,76 gramm súlyú denára
XII. századi utódai alatt 500%o-es finomság alá csökkent, súlya pedig alig haladta meg a 0,1
grammot. Ennek hatására idegen pénzek áramlottak az országba (a salzburgi érsek és a karinthiai
herceg által veretett úgynevezettfriesachi típusú pénzek, majd a bécsi dénárok), csökkentve a királyi
pénzverésből származó hasznot. Egyik viszonylag sikeres intézkedés volt az úgynevezett szla
vón dénárok verése (a magyar király nevében a szlavón bán vert pénzt), amelyek nem estek évi
beváltási kötelezettség alá. Az alapvető problémát azonban ez sem tudta megoldani.
százaléka), amelyre alapozni lehetett a középkori magyar aranypénzverést. A magyar arany iránt
Itália már a XIII. században élénk érdeklődést mutatott, s a fokozódó aranypénzverésre növel
te érdeklődését és felvásárlási szándékát is. Amikor pápai felhívásra fel kellett függeszteni a
mohamedánokkal a kereskedelmet, és így teljesen elapadt a keleti arany, Itália minden arany
igényével Magyarország felé fordult. Károly Róbert azonban a magyar gazdaságvédelmére az
arany felvásárlását monopolizálta: csak a királyi kamarának lehetett és kellett beszolgáltatni.
Ugyanakkor megtiltotta a nyersarany kivitelét az országból. Ez a gazdasági intézkedés a közép
kori 1:10 arany- ezüst értékarányt 1:20-ra változtatta Európában.
Károly Róbert aranypénzeit firenzei mintára verette: ebből afiorino d’oróból ered a magyar
forint elnevezés. 1 budai márka (245,53 gramm) 23 karát 9 grän finomságú (987%o) aranyból 69
db-ot vertek, tehát a 3,55 gramm súlyú aranyforint 3,52 gramm színaranyat tartalmazott.
Az aranypénzverés Károly Róbert alatt Budán folyt. Az esztergomi verde mint kizárólagos
verési hely már aXIII. században megszűnt, és egy kamarai igazgatás alatt aXIII. század köze
pétől Budán is vertek pénzt. Kívülük Zágrábban működött verde a szlavón dénárok verésére.
Károly Róbert a reformintézkedések során 10 kamarára osztotta az országot, s ekkor keletkez
tek a rövidesen nagyhírűvé vált verdék: Körmöcbánya, Nagybánya, Kolozsvár stb. Ettől kezdve
kellett hogy szerepeljen a pénzeken a verdejegy is, az egyes verdék termékeinek megkülönböz
tetésére ellenőrzés szempontjából. A verdék élén a kamaragrófok álltak, akik a királytól bérelték
a kamarákat.
A Károly Róbert alatt megnövekedett kincstári készletet az özvegye számolta fel, amikor
Endre herceg nápolyi trónját biztosítandó mintegy másfél millió aranyforintot vitt ki Itáliába
és osztott szét ellenérték nélkül. Ugyanekkor ismét megindulhatott a keleti kereskedelem.
Elmúlt a krízis, az arany-ezüst értékaránya visszaállt 1:10-re; ez azonban a magyar arany gazda
sági hatalmát nem ingatta meg, az amerikai arany megjelenéséig szilárd alapja maradt a magyar
gazdaságnak és biztosította számottevő európai szerepét. A magyar gazdaságra azonban ez ne
gatív hatással is volt. Mivel a külkereskedelmi deficitet arannyal ki lehetett egyenlíteni, a magyar
gazdaság nem kényszerült intenzív fejlesztésre.
A kor gazdasága, kereskedelme azonban az aranynál kisebb, de a dénárnál nagyobb értékű
váltópénzt is igényelt. Ezt az igényt agarasok elégítették ki, amelyek már aXIII. században Itá
liában, Franciaországban (Tours), Csehországban megjelentek. Magyarországra aXIII. század
végén kezdtek beszivárogni a csehgarasok. Károly Róbert - reformja keretében - 1329-ben kez
dett garast verni. A 937%o-es finomságú budai márkából először 62, majd 72 db-ot vertek. Az
arányok:
1 aranyforint = 16 garas
1 garas = 7 dénár
A garasverés ekkor még nem vált jelentőssé; Károly Róbert 1329-1337, Nagy Lajos 1345-1369
között veretett garast, és majd csak Mátyás király reformja hívta újra életre 1467-ben. Pedig a
garasverés alapját adó ezüsttermelésünk európai viszonylatban sem volt lebecsülendő. Európa
össztermelése évi 43 000 kg-ra tehető; ebből Csehországban 15 000 kg-ot termeltek ki, és utá
na Magyarország következett évi 10 000 kg-mal. A döntő szerepet biztosító arany mellett azon
ban mégis háttérbe szorult. így Magyarországra nézve maga a,garasperiódus”elnevezés is kevés
bé helytálló, és használatát csupán a nemzetközi gyakorlat teszi indokolttá.
AXV század folyamán egyre silányabb ezüstdenárok készültek, míg az aranyat változatlan
finomságban verték tovább; éremképében is csak a címerelemek (amelyek a dinasztiáktól
függjek) és feliratában a nevek változtak.
Újabb változást Mátyás király reformja hozott, akinek 1467-ben új adó bevezetésével sikerült
212 Gcdai István-Torbágyi Melinda
Irodalom
Általános
Góbi, R.: Antike Numismatik. 1-2. M ünchen, 1978.
R.-Alföldi, M.: Antike Numismatik. 1-2. Mainz, 1978.
Casey, J.-Reece, R.: Coins and the Archeologist. London, 2. ed. 1988.
Görög
Jenkins, G. K. - K üthm ann, H.: Münzen der Griechen. München, 1972.
Carradicc, I. - Price, M .: Coinage in the Greek World. London, 1988.
Catalogue of the Greek Coins in the British Museum. I-XXX.
Sylloge N um m orum Graecorum.
Római Köztársaság
Crawford, M. H.: Roman Republican Coinage. I—II. Cambridge, 1974.
Római császárkor
Sutherland, C. H . V.: Münzen der Römer. M ünchen, 1974.
Bernhart, M.: Handbuch zur Münzkunde der römischen Kaiserzeit. 1-2. Halle (Saale), 1926.
Grant, M.: Roman Imperial Money. London, 1954.
Duncan-Jones, R.: Money and Goverment in the Roman Empire. Cambridge, 1994.
Coins of the Roman Empire in the British Museum. I—VI.
Roman Imperial Coinage. I-X.
Carson, R. A. G. - Hill, R V. - Kent, J. P. C.: Late Roman Bronze Coinage 324-498. London, 1960.
Kelta
Allen, D.: The coins of the ancient Celts. Edinburgh, 1980.
Torbágyi, M.: Keltische Münzprägung im Gebiet Ungarns. N Z 104/105. 1997, 7-17. o.
PÉNZTÖRTÉNET 215
Bizánc
Whitting, E D.: Monnaies byzantines. Fribourg, 1973.
Hendy, M. F.: Studies in the Byzantine Monetary Economy c. 300-1450. Cambridge, 1985.
Imperial Byzantine Coins in the British Museum. I—II. London, 1908.
Közép- és újkor
Általános
Huszár, L.: Münzkatalog Ungarn von 1000 bis Heute. Budapest, 1979.
Schrötter, V: Wörterbuch der Münzkunde. Berlin, 1930.
Denárperiódus
Dannenberg, H.: Die Deutschen Münzen der säshsischen undfränkischen Kaiserzeit. Berlin, 1876.
Depeyrot, G.: Le numeraire carolingien. Corpus des monnaies. Paris, 1993.
Depeyrot, G.: Richesse et societé chez les Mérovingiens et Carolingiens. Paris, 1994.
Doyen, J-H .: Catalogue des monnaies du haut Moyen-Age, Royaumes barbares mérovingiennes et carolingiennes.
Charlevillc-Mcricres, 1991.
Durliat, J.: Lesfinances publiques de Diocleten aux Carolingiens (284-888). Beihefte der Francia. 21.
Sigmaringen, 1990.
Gedai I A magyar pénzverés kezdete. Budapest, 1986.
Gcdai I.: Friesach Denars and their Historical Background in the Hungarian Kingdom. In Die Friesacher
Münze im Alpen-Adria-Raum. Graz, 1996.
Gcdai I.: Szent István aranypénzverése. Budapest, 1999.
Hahn, W.: Moneta Radasponensis. Braunschweig, 1976.
H óman B.: Magyar pénztörténet 1000-1325. Budapest, 1916.
Koch, B.: D er Wiener Pfennig. Numismatische Zeitschrift, 97 (1983).
Prou, M.: Les Monnaies Mérovingiennes. Paris, 1892.
Prou, M.: Les Monnaies Carolingiennes. Paris, 1896.
Réthy L.: Corpus Nummorum Hungáriáé. I. Budapest, 1899.
V Székely Gy.: Slavonische Banalmünzoprägung. Dissertationes Archaeologicae. II. 8. (ELTE). Budapest,
1979.
Garasperiódus
Huszár L.: A budai pénzverés története. Budapest, 1958.
N orth, H.: Geldumlauf Währungssysteme und Zahlungswerkehr 1300-1800. Köln-Wien. 1989.
Pohl, A.: Ungarische Goldgulden. Budapest, 1974.
Tallcrperiódus
Huszár L.: Habsburg-házi királyok pénzei. Budapest, 1975.
Huszár L.: A z erdélyifejedelemség pénzverése. Budapest, 1995.
Miller zu Aichholz, V - Loehr, A - Holzmair, E.: Österreichische Münzprägungen 1519-1938. Wien,
1948.
Prokisch, B.: Grunddaten zur Europäischen Münzprägung der Neuzeit ca. 1500-1990. Wien, 1993.
Bertényi Iván
CÍMERTAN
ugyanaz az ábrázolás szerepel mindkét pecséten, s a sakkozott (kockázott) pajzs maradt to
vábbra is a de Vermadois-k címere, azaz állandósult jelként való használata mindenképpen
bizonyítható.
A címerek ezután Európa-szerte igen gyorsan elterjedtek, s csakhamar Magyarországra is
eljutottak, ahol III. Béla királyunk 1190 táján vert pénzein figyelhető meg először pajzsra he
lyezettjelvény, a kettős kereszt, amely aztán államcímerünk évszázadokon keresztül használt
mesteralakjává vált. Igaz, III. Béla utódai egy darabig nem szerepeltették, s csak IV Béla emelte
ismét pajzsára. Allamcímerünk másik, a XX. századig élő eleme, a vörössel és ezüsttel több
ször vágott pajzsmező Imre királyunk egyik 1202-ben kiadott oklevelének arany függőpecsét
jé n látható először. Itt a vágásokban oroszlánok is megfigyelhetők (4. ábra). Minthogy hasonló
vágásos (és oroszlános) pajzsot láthatunk II. András királyunk különböző pecsétjein is, e cí
m er tartós használata már a XIII. század első harmadában bizonyítható.
Az uralkodókon kívül elsősorban a környezetükben szereplő világi előkelők, lovagok kö
rében találjuk meg a címerek legkorábbi viselőit. Ez érthető is, hiszen leginkább nekik volt
lehetőségük a nehézfegyverzet megvásárlására, s a középkori lovagi tornákon is elsősorban ők
szerepeltek. (Hazánkban a tatárjárást megelőző időből mintegy tucatnyi - főként pecsétről
ismert - címert tart számon a szakirodalom.) A lovagok, világi nagybirtokosok mellett azon
ban csakhamar mások is szerepelni kezdenek a címerviselők sorában. Csakhamar megjelen
nek a kisebb nemesek címerpajzsai, a városi, polgári, a céhcímerek, sőt a fegyvert nem vagy
csak ritkábban forgató nők, papok és parasztok is viszonylag hamar kezdenek alkalmazkodni
az új divathoz. A címereknek fokozatosan kialakul a tulajdonjelölő funkciója is, a nem kato
náskodó elemek elsősorban pecsétjükre, használati tárgyaikra helyezik pajzsban ábrázolt jel
vényüket. A címerhasználat így túlterjed a fegyveres harcok, a lovagi tornák világán, s elsősor
ban ennek köszönhető, hogy amikor aXVI. századra lassan befejeződnek a lovagi tornák, ami
kor a puskapor és az ágyú elterjedésével a csataterekről fokozatosan kiszorulnak a címeres
pajzsok, a címerek tovább élnek, most már zászlókon, épületeken, pecséteken, díszruhákon,
ládák oldalára festve, egyéb használati tárgyakra helyezve. Az élő heraldika korából a kései
heraldika (hanyatló heraldika) korába átlépve a címerek egyre inkább díszítőelemekké vál
nak, ugyanakkor kialakul a heraldikai szakirodalom, majd egyes országokban megpróbálják
jogszabályok keretei közé szorítani a címerviselést.
A címerjog a heraldika születése idején nem létezett. A középkori címerfelvételnek általá
ban nem volt jogi akadálya. Mindössze arra kellett ügyelni, nehogy valaki olyan címert vá
lasszon, amelyet másvalaki már használ. Ez a megszorítás is inkább a gyakorlati élet kívánalma
CÍMERTAN 219
ként alakult ki: ha különböző családok tagjai azonos címert viseltek volna, az alkalmatlanná
vált volna tulajdonjelölésre, emellett veszélyekkel is járhatott, hiszen az egyik család ellensé
gei a másik család tagjait is üldözték volna. Ez a megkötés fokozatosan joggá alakult: a cím er
ügyekben - főként az előkelők között - felmerült jogvitákban gyakran bíróságok döntöttek, s
többnyire annak ítélték meg a kérdéses címer használatát, aki régebben élt vele. Az ilyen pe
reket el lehetett kerülni, ha valaki az uralkodótól - oklevélbe foglalt - címeradományt kért és
kapott. Hazánkban a legrégebbi ismert címeradományt Károly Róbert király nevében 1326-
ban állították ki Imre fia, Miklós, az enyerei Hercegh család állítólagos őse részére. A címerek
általában a családban apáról fiúra öröklődtek; egyes országok, nagy hűbérbirtokok esetében
azonban a (föld)területhez kötődtek, s az új uralkodó, hűbérúr annak ajeleként viselte őket,
hogy az illető területét a magáénak vallja. Ez az utóbbi szokás alakította ki az igénycímereket,
amelyeket az illető ország, földbirtok tényleges uralmában, birtokában nem lévő olyan ural
kodók, nemesek viseltek, akik a heraldika nyelvén is hangsúlyozni kívánták jogukat az illető
területre. így például az angol királyok a százéves háború befejezése után még évszázadokig
viselték a francia liliomokat mint Franciaország trónjára támasztott igényükjelképeit. Ily m ódon
egy személy több cím ert is a magának vallhatott. A nők viselhették apjuk címerét és a férjükét
is, az is előfordult, hogy a kettőt egyesítették, de gyermekük már többnyire csak a férj (tehát a
saját apja) címerét örökölte.
Az újabb korban egyes uralkodók megpróbáltak bizonyos központilag szabályozott elveket
érvényesíteni országuk címerviselésében. 1696-banXIV Lajos francia király elrendelte, hogy
csak olyan címert szabad viselni országában, amelyet az e célból összeállított nagy címerkönyvbe
bevezettek. A d’Hozier vezette összeírásnak voltaképpen nem a szabályellenesen használt cí
merek kiszűrése volt a célja (olyan címert is be lehetett jegyeztetni, amelyet az illető addig
nem is viselt), sokkal inkább a királyi kincstár feltöltése: csaknem 60 000 család regisztráltatta
a címerét, a bejegyeztetők saját névre szóló oklevelet kaptak, amely címerük rajzát ábrázolta,
az illetékként kifizetett 20-20 livre azonban az uralkodót gazdagította... A XIX. század elején,
Napóleon császársága alatt Franciaországban az újonnan kialakított arisztokrácia és a felső hi
vatalnoki kar tagjait, valamint az egyes városokat olyan heraldikai rendszerbe sorolták, amely
nél a címerpajzsról azonnal le lehetett olvasni az illető címert viselő személy vagy város rang
ját. Hasonló próbálkozásra került sor a XIX. században Oroszországban is, ahol az egyes váro
sok kaptak—a cári bürokrácia által kialakított hierarchiába történt besorolásuknak megfelelően
-különböző címerpajzsokat. Napjainkban az ilyen szabályozások nem divatosak. Azokban az
országokban, ahol engedélyezik a magánszemélyek címerviselését, általában megelégednek
annak a megkövetelésével, hogy a használni kívánt címerek megfeleljenek a címertan szabá
lyainak, és különbözzenek az illető országban már viselt címerektől. Általában hasonló kívá
nalmakat támasztanak a városcímerekkel szemben is.
13. ábra
Több címer együttes ábrázolása leggyakrabban egyazon pajzs különböző mezőibe helyezé
sükkel történik. A tájékozódás megkönnyítésére a heraldikai szaknyelv a pajzs egyes részeinek
a megjelölése céljából különböző elnevezéseket dolgozott ki. így a 14. ábrán AB a pajzs felső
széle, AC a pajzs jobb vagy első széle, BD a bal vagy hátsó széle. Ajobb és a bal oldal a heraldi
kában felcserélődik, m ert úgy tekintjük, hogy a pajzsot egy velünk szemben álló személy tart
ja, s az irányokat az ő helyzete határozza meg! Az 1., 2. és 3. négyszög a pajzsfő, a 4., 5. és 6. a
pajzsderék vagy a pajzs pólyahelye, a 7., 8. és 9. jelű idomok területe a pajzstalp (pajzsláb). 1., 4.,
7. a pajzs jobb oldala, 2., 5., 8. a pajzs cölöphelye, 3., 6., 9. a pajzs bal oldala. 1. a pajzsfő eleje, 2.
a pajzsfő közepe, 3. a pajzsfő hátsó része, 4. a pajzsderék eleje, 5. a pajzsderék közepe (boglár
hely), 6. a pajzsderék bal oldala, 7. a pajzstalp eleje, 8. a pajzstalp közepe, 9. a pajzstalp hátsó
része.
A címerábrázolás befogadására szolgáló paj zsfelület a mező (paj zsmező). Ha a mező egyszí
nű, nincs felosztva, s ábrázolás sem szerepel benne, tarpajzsról beszélünk. A címerhasználat
korai időszakában a pajzsra kerülő ábrázolásokat a leggyakrabban vászon, prém vagy szövet
bevonatok segítségével alakították ki, fémlemezekkel erősítették meg, olykor természetes tár
gyakat szögeztek a pajzsra. Később a pajzsot befestették.
A pajzson vörös, kék, zöld és fekete szín, valamint két fém, 14. ábra
az arany és az ezüst szokott előfordulni. Az aranyat sárgá
val, az ezüstöt fehérrel is lehet ábrázolni. Ezeken kívül a
heraldikai díszeknél gyakran alkalmazták a bíbort is. A
többi színt a klasszikus heraldika nem kedvelte (egészen
kivételesen fordulnak elő), helyette mindig a legközeleb
bi heraldikai színt vagy fém et alkalmazták. (így lett az
oroszlán arany vagy vörös.) Később a szigor enyhült, más
színek is megjelentek, a barna, a narancsszín, s főleg az
emberi test ábrázolására használt „természetes szín”, de a
heraldikai nyelv később is csak hallgatólagosan vett tudo
mást róluk, s a címerleírásoknál többnyire nem említette
meg őket. A heraldikai színeket csak egyféle, keveretlen
222 Bertcnyi Iván
araríy^ ezüst
Í6. ábra
vízszintes vonalazás vagy fekete mező jelzi. A bíbort balról jobbra haránt húzott vonalak, a
fémek közül az aranyat pontok, az ezüstöt üresen hagyott mező mutatják. Abundabőröket alak
jukat utánozva adják vissza a színtelen ábrákon is, a hím (damaszkozás) jelölésére haránt és bal
haránt, egyaránt sokszor osztott (rácsozott) mező, illetve ennek kis, kereszt alakú díszítései,
vagy a damaszkozás rajzolatának az utánzatai szolgálnak (16. ábra).
A pajzson előforduló képszerű ábrázolások két nagy csoportba sorolhatók. A mesteralakok
(heroldalakok) a pajzs szabályos, mértani vonalakkal történő felosztása útján jönnek létre. A
címerképek közé sorolhatók mindazok a pajzsra került ábrázolások, amelyek nem heroldala
kok. Az egyszínű (tar)pajzsot mesteralaknak szokták tekinteni. M ind a címerképek, mind a
mesteralakok külön-külön és együttesen is szerepelhetnek. A mesteralakoktól egyes heral-
dikusok megkívánják, hogy érintkezzenek a pajzsszegéllyel. A keresztek egy részénél ez a fel
tétel nem teljesül, ezért a különböző szerzők hol ide, hol oda sorolják őket. A magyar heraldi
kában hagyományosan mesteralaknak számítanak.
A mesteralakoknak szinte végtelen válfaja hozható létre, hiszen a pajzs egyenes, homorú,
domború, hullámos, lépcsős, fogas, fodros stb. osztóvonalakkal, illetve ezek legkülönfélébb
kombinációival a legkülönbözőbb irányokban osztható. Adott kereteink között arra kell szo
rítkoznunk, hogy a leggyakrabban használni szokott, s főleg az egyenes osztóvonalakkal kiala
kított heroldalakokat számba vegyük.
A pajzs függőleges vonallal való osztása a hasítás, az általában a pajzs közepén áthaladó osztó
vonal hasított pajzsot hoz létre. Kékkel és ezüsttel hasított például a svájci Luzern címerpajzsa
(17. ábra). Ha a hasítóvonal a pajzs jobb oldalához esik közelebb, jobboldalt hasított, ha a bal
oldalához, bal oldalt hasított pajzsról beszélünk (18. ábra). Gyakran előfordul, hogy egy pajzs
többször hasított. Páratlan számú függőleges osztóvonal esetén a pajzsot háromszor, ötször,
hétszer stb. hasítottnak mondjuk. Ha a hasító vonalak száma kettő, s az így létrehozott három
osztásból az első és a harmadik borítása megegyezik, a középsőé pedig eltér, cölöp keletkezik
(19. ábra). A cölöp megközelítően a pajzs szélességének 1/3 (egyes szerzők szerint 2/1) részét
foglalja el. Négy hasítással kettő, hat hasítással három stb. cölöp keletkezik, de ilyenkor is fel
tétel, hogy csak két máz (illetve nyugat-európai vonatkozásban két borítás) váltakozzék, és az
első, valamint az utolsó osztás máza (borítása) azonos legyen. H a már három máz szerepel,
akkor nem cölöpről, hanem például vörössel, ezüsttel és zölddel hasított pajzsról beszélünk.
Arany mezőben négy vörös cölöp látható Valenciának Aragónia középkori címerét őrző paj
zsán (20. ábra). Több cölöp természetesen nem férhet el úgy, hogy mindegyikük a pajzsszéles
ség 1/3 (illetve 2/7) részét foglalhassa el, ilyenkor a cölöpök keskenyebbek is lehetnek. Ha
224 Bertényi Iván
azonban nem ilyen ok miatt vékonyodott el a cölöp, karónak mondjuk, ha csak a pajzs 1/6,
szálnak, ha a pajzs 1/12 részét foglalja el. Ha a cölöp (karó, szál) nem éri el a pajzs (mező) szélét,
lebeg. Ha a cölöp közepe hiányzik, meglékelt cölöpről beszélünk (21. ábra), ha középtájt
megszakadva úgy folytatódik, hogy két részének egy-egy csúcsa ér össze, széttolt cölöpnek
m ondjuk (22. ábra). De lehet a cölöp többször széttolt, lehet (felül vagy alul) csonka (23. ábra),
s díszített is, ha rózsát, keresztet vagy más címerképet, illetve heroldalakot helyeznek rá. Ezek
m ellett a határoló vonalaktól függően beszélhetünk hullámos, fűrészes, fogas, ormós stb. cö
löpről (karóról, szálról).
A pajzs vízszintes (a felső széllel párhuzamos) osztása a vágás. Ha egy vízszintes vonallal
középen vágjuk a pajzsot, vágott pajzsról beszélünk. (Nápoly címere - 24. ábra.) Ha a vágóvo
nal úgy osztja a pajzsot, hogy a felső rész (megközelítően) 2/7-et, az alsó rész 5/7-et tesz ki,
pajzsfő keletkezik, ha az alsó rész teszi ki a 2/7-et és a felső az 5/7-et, pajzstalp jön létre. Ha a
vágóvonal száma páros, és két borítás váltakozik, (egy vagy több) pólya alakul ki. Vörös mező
ben fehér (ezüst) pólyát láthatunk Ausztria államcímerében (25. ábra). Ha a pólya a pajzs pó
lyahelyén felül van, felső fekvésűnek, ha a pólyahelyen alul, alsófekvésűnek szokták mondani
(mások alsópólyának, illetve felsőpólyának nevezik), s van szerző, aki - tán kissé túlzott pe-
ái ntériával —a szokásosan (a pólyahelyen) kialakított pólyát is további jelzővel látja el, és így
középfekvésű pólyát is megkülönböztet. Egymás mellé elhelyezett két vékony, párhuzamos
pólya az ikerpólya. A pólya, ikerpólya, hullámos pólya, illetve a pajzson egyenes vagy hullámos
vonallal kialakított arany, ezüst vagy kék mező(k) igen divatosak a hazai kommunális heraldi
kában az egyes településeket átszelő vagy azok közelében hullámzó vizekjelképezésére. Fő
városunk címere is hullámos ezüst pólyával jelképezi a Dunát (26. ábra). H a a vágóvonalak
száma páratlan, nem pólyáról, hanem háromszor, ötször stb. (tíz felett „sokszor”) vágott pajzs
ról beszélünk. így Magyarország címerének jobb oldala vörössel és ezüsttel hétszer vágott
(13. ábra boglárpajzsa). A hasításnál mondottakat értelemszerűen alkalmazva nem alakul ki pólya
akkor sem, ha a vágások száma páros ugyan, de az első és az utolsó osztás máza nem egyezik.
Rostock címere kékkel, ezüsttel és vörössel vágott. A pajzs felső felét elfoglaló kék mezőben
vörössel fegyverzett arany griff lép (27. ábra). A félszélességű pólya a csík, még keskenyebb a
fonál. A cölöphöz hasonlóan a pólya is lehet lékelt, széttolt, lebegő, díszített stb. Az olyan (rend
szerint a pajzsfőben látható) lebegő pólyát, amelynek alsó része többször ormózott, tornagal
lérnak nevezzük. Nyeleden gereblyére emlékeztet (28. ábra). A pólyákat határoló vonalak is
lehetnek hullámosak, fűrészesek, fogasak, ormósak stb. A pólyák más mesteralakokban is elő
fordulhatnak, így például a Szirmayak 1417-ben kapott címerének ezüst pajzstalpában fekete
pólya látható (29. ábra).
Előfordulhat, hogy ugyanaz a pajzs egyidejűleg vágott is és hasított is. H a az osztóvonalak
középen futnak, és metszik egymást, negyedelt (négyeit) pajzsról beszélünk. A négyeit pajzs
kiválóan alkalmas kettő, három vagy négy címer egyesítésére. Két címer egyesítésekor az elő
kelőbbnek tekintett az 1. és a 4., a másik címer a 2. és a 3. mezőbe kerül. (Például az olaszor
szági Cagliari címere - 30. ábra.) Három címer egyesítésénél a kiemeltet (rendszerint a 2. és
a 3. mezőben, erőteljesebb kiemelésnél az 1. és a 4. mezőben) kétszer szerepeltetik. Három
címer egyesítésének másik lehetséges módja, hogy a pajzsot hasítják, majd az így létrejött két
mező közül csak az egyiket vágják. Egynél több hasítás és vágás együttes alkalmazásával létre
jövő többször vágott és hasított pajzs olyankor szokott előfordulni, amikor négynél több cí
mert kell egyesíteni. Erre főleg uralkodói (ország-) címereknél szokott sor kerülni, hiszen
ezen az illető uralkodó valamennyi országának, tartományának a címereit fel szokták tüntetni
(ideértve az igénycímereket is). Ha a pajzsot (vagy valamelyik mezejét) több vágással és hasí
tással osztják, s az így létrejött négyzeteken egy fém és egy szín sakktáblaszerűen váltakozik,
sakkozott (kockás, kockázott) mező keletkezik (például Horvátország címere történelmi ál
lamcímerünk nagypajzsának 2. mezejében - 13. ábra). A külföldi heraldika kedvelt mester
alakja a telek, amely rendszerint a pajzsfő jobb vagy bal szélén, esetleg a közepén kialakított
fele fém (47. ábra). Két fél harántpólya szarufát alkot (Zágrábi Dabi Mihály 1430-ban kapott
cím ere-4 8 . ábra).
Két egymást metsző harántpólya már a keresztek közé tartozó (Szent) András-keresztet al
kot (Plymouth címere - 49. ábra). A görögkereszt függőleges és vízszintes szára egyforma
hosszú (Svájc címere - 50. ábra). A latinkereszt függőleges szára hosszabb. A kettős kereszt
csaknem háromnegyed évezreden át szerepel a magyar királyok pajzsán, illetve államcíme
rünkben (a 13. ábra boglárpajzsában). Másképpen pátriárkakeresztnek és lotaringiai kereszt
nek is mondják. (Nyugat-Európában Lotaringia címerében szerepelt.) A három vízszintes szá
rú keresztet hármas keresztnek vagy pápai keresztnek nevezik. Az orosz vagy ortodox kereszt
két szára vízszintes, a harmadik (rövidebb) ferde. A később Málta szigetére költözött (jeruzsá-
lemi) Szent János-lovagok (johanniták) jelvénye a (szélesedő) szárai szélén hosszabb máltai
kereszt (51. ábra). A T alakú Szent Antal-kereszt vagy latorkereszt függőleges szára a vízszintes
fölött nem folytatódik. A háromszög végű, rutavégű, mankós, horgonyvégű stb. keresztek
éppúgy száraik végződéseinek az alakjáról kapták nevüket, mint a XX. század első fele szélső-
jobboldali mozgalmának a jelvényeként ismertté vált nyílvégű („nyilas”) kereszt.
Amint már volt szó róla, a pajzson címerképnek számít minden, ami nem heroldalak. A
régebbi címerművészet mindig valamilyen idealizált, a valóságtól elütő módon jelenítette meg
a címerképeket, az élethű ábrázolásukra való törekvés kivételnek, jellegzetességnek számí
tott. így éppen a középkori magyar heraldika egyik jellegzetességének tartják a kutatók a rea
lista ábrázolásmódot, ezt azonban természetesen a külföldi (főleg a nyugati) címerfestőkhöz,
címerrajzolókhoz viszonyítva kell értenünk. A címerképek megalkotásánál általában az a szem
lélet volt az irányadó, hogy a pajzs rendelkezésre álló felületéből a lehető legnagyobb részt ki
kell tölteni. Ehhez járult még az az élő heraldika korában igen érthető célkitűzés, hogy a pajzs
ra helyezett címerképek minél távolabbról jól felismerhetők legyenek. Mind e törekvések
228 Bertényi Iván
ban kapott címerén is látható (52. ábra). Az emberi alak leggyakrabban szemben álló (Esze
Tamás II. Rákóczi Ferenctől 1708-ban nyert címerén - 53. ábra). Növekvőnek mondják, ha a
törzs csak a köldöktől felfelé látszik. Koronából növekvő harcost adományozott Hunyadi Já
nos, Magyarország kormányzója 1448-ban Berekszói Péternek (54. ábra). Ha az emberi alak a
pajzs vagy valamelyik mesteralak oldalából félig látszik, előtűnőnek mondják. Ha csak a kör
vonalai mutatkoznak, árnyék. A teljes emberi alak helyett gyakran szerepel csupán egy testrész
(pars pro toto), m int például Stockholm címerében Szent Erik király feje (55. ábra). Hazai
heraldikánkban is gyakran feltűnik a levágott török fej a vitézség, a győzelem szimbóluma
ként. Kedveltebb címerképünk azonban a kar. Ez lehet letépett, ha nem a törzzsel együtt jele
nik meg, s a választóvonal nem sima, hanem cafatos; levágott, ha a választóvonal sima.
Az emberekhez hasonlóan az állatok is megjelenhetnek teljes alakjukban, de szerepelhet
nek egyes testrészeik (fej, láb, karmok, szárnyak) is a címerpajzsokon. Az emberi testrészekre
használatos kifejezéseket az állatok esetében is alkalmazzák, de a négylábú állatok lehetnek
ágaskodó, lépő, ugró, álló, illetve legelő, ritkán ülő helyzetűek is. Rendszerint jobbra fordul
nak. A legkedveltebb állati címerkép az oroszlán. Többnyire ágaskodó helyzetben szokták
ábrázolni; jobb mellső vagy mindkét első lábát előrenyújtja, szája tátva van, nyelvét kiölti, teste
sovány, farkának bojtja felfelé kunkorodik. Olykor az oroszlán bal felé is ágaskodhat. Elég gyak
ran fordul elő, hogy „az állatok királyát” lépő és szembenéző helyzetben ábrázolják. A hanyatló
heraldika az így megjelenített oroszlánt leopárdnak nevezte. (Az élő heraldika a természethű
leopárdot hívta így.) A sas, a legnagyobb ragadozó madár szintén igen kedvelt címerképe a régi
címerfestőknek. Az ókori ábrázolásokon is gyakran előforduló állat a középkorban a ném et
királyok, illetve - általában kétfejű változatban —a német-római császárokjelvénye lett. M ind
két formáját más uralkodóházak is felvették címerükbe, s a sas ma is több ország (Lengyelor
szág, Ausztria - 25. ábra) címerén látható. A Habsburg-házból származó uralkodóink révén a
sas Mohácstól 1918-ig folyamatosan szerepel a hazai heraldika történetében is. A madarak ki
rályát ritkán ábrázolják természetes formájában. A „tipikus” heraldikai sas stilizált: elröppenő
helyzetben látható, fejét (vagy ha kétfejű, fejeit) oldalra fordítja, karmait szétterpeszti, szárnyát
szétterjeszti, farka díszes kiképzésű. A két nagy ragadozó mellett az állatvilág szinte minden
alakja előfordul címerképként. Kecskemét ágaskodó kecskéje olyan típusú címerkép, amely
összefüggésben van a tulajdonos (esetünkben a város) nevével, azt mintegy elbeszéli. Ezért
5 9 - 8 0 . ábra
CÍMERTAN 231
is előfordulhat.) A sárkányt pikkelyes testtel, a krokodiléhoz vagy grifféhez hasonló fejjel, hosszú
farokkal szokták ábrázolni. A hárpia sas testére illesztett női törzsű és fejű szörnyalak. A sas
ember két szárnyas láb közt látható szakállas férfifej. A szirén nőfejű tengeri szörnyeteg. A párduc
feje a sastól, mellső lábai a sastól vagy az oroszlántól vannak kölcsönözve, hátsó teste és farka,
valamint testhelyzete az oroszlánét formázzák.
Már aXTV-XV századtól kialakult a - leginkább polgárok által - mesterjegyként, áruvéd
jegyként, házjegyként, kőfaragó jelként használt szimbólumoknak egy olyan változata is, amely
pajzsra helyezett, egymást metsző vonalak kombinációiból állt. Ezek az eredetileg pajzs nél
kül szerepeltetett jelek később pajzsokon ábrázolva is megjelentek, tartós használatban voltak,
sőt apáról - a mesterséget folytató - fiúra öröklődtek is. Ezért, annak ellenére, hogy színtele
nül szoktak szerepelni, újabban a heraldikusok is többször foglalkoznak velük, m ert a címe
rek iránt támasztott legtöbb követelményt kielégítik. A régebbi szakirodalom nem tekintette
címereknek őket, s így megfelelő magyar szakkifejezések sem alakultak ki ezeknek a heraldi
ka határán fekvő mesterjegyeknek a leírására. Három évtizeddel ezelőtt Tompos Ernő a sopro
ni városi levéltár ilyen típusú forrásokban bővelkedő anyagának a feldolgozása során, főleg a
ném et szakirodalomban használatos vonatkozó kifejezé
85. ábra sek ügyes lefordításával kidolgozta a magyar terminológi
át. Alábbiakban az általa meghonosított, a mesterjegyes paj
zsok leírására használható elnevezéseket találhatja az olva
só. A szár (59. ábra): többnyire egyenes és függőleges vonal,
a mesterjegy többi részének a hordozója. A szarufa (60.
ábra) hasonló a heraldikai mesteralakhoz (48. ábra). Avona-
lak végét általában a vonal irányára merőlegesen vágják le.
A fordított szarufa (61. ábra) függőlegesen levágott végek
kel szokott előfordulni. A négyesfő szárral (62. ábra) a ne
vében említett számhoz hasonlítható. A kettős szarufa (63.
ábra) a szarufa megduplázása útjánjön létre, miként a for
dított szarufából hasonló módon szerkeszthető meg a ket
tős fordított szarufa (64. ábra) is. A szelemen (65. ábra) a
száron mindkét irányban túlnyúló vízszintes vonal, amely
elhelyezése szerint lehet fej - vagy felsőszelemen (65/a áb
ra), emelt szelemen (65/b ábra), középszelemen (65/c ábra),
CÍMERTAN 233
süllyesztett szelemen (65/d ábra) és talp-vagy alsószelemen (65/e ábra). Ezek az elhelyezésre
utaló elnevezések más mesterjegyelemeknél is előfordulhatnak. A fok (66. ábra) a szár egyik
oldalához csatlakozó vízszintes vonal. Ajobbról csatlakozó az első, a balról csatlakozó a hátsó
fok. Hasonló megjelölés alkalmazható a dúcoknál és a támaszoknál is. A támasz (67. ábra) a szár
felé emelkedő ferde vonal. A dúc (68. ábra) a támasz fordítottja, azaz a szárral való érintkezési
ponttól kifelé emelkedő vonal. Az andráskereszt két egymást a szár fölött metsző ferde vonal
(69. ábra). A szelemenek és a fokok végén lefelé csüngő vagy felfelé irányuló orrok, a táma
szok, dúcok és andráskeresztek végződéseinél, ezek vonalára merőleges toldalékok helyez
kedhetnek el. Az ágas (70. ábra) egy közös középpontból azonos szög alatt kiinduló három
vonal vagy elem. Rokona a horgony alakú végződés. A daruláb (71. ábra) alul első és hátsó tá
masszal ellátott szár. Előfordulhat még a tulipán alakú végződés (72. ábra) és a Merkúr-kereszt
(73. ábra) is. A felsorolt mesterjegyeket, illetve azok kombinációit figyelhetjük meg egyes
soproniak, jelesen Székeles Péter polgármester 1409. évi (74. ábra), Körmendi András polgár-
mester 1449. évi (75. ábra), Kramer János polgár 1486-ból ránk maradt (76. ábra), Schokan
(Magyar) Pál városbíró 1414-ből származó (77. ábra), Paltram András tanácsos, fertálymester,
polgármester, városbíró 1541-re keltezett (78. ábra) és Nesslinger Gáspár polgár 1521-ből
datálható pajzsán (79. ábra), illetve Spach György 1467-ből származó mesterjegyén (80. ábra).
A címerpajzs felett gyakran szerepel sisak is. Ez a heraldika korai századaiban csaknem olyan
fontos volt, mint a pajzs. Ezt bizonyítja az is, hogy az úgynevezett sisakpecséteken sisakdísszel
együtt, de pajzs nélkül szerepelt. A heraldikában csata- és tornasisakokat egyaránt szoktak áb
rázolni. Az előbbiek közül a XII. század végétől kezdték használni a csuporsisakot, amelyet
több páncéldarabból szegecseltek össze, majd lapos lemezzel fedtek le. A szem vonalában egy-
egy vágás biztosította a kilátást, a sisak alsó részén légzőlyukakat alakítottak ki (81. ábra). A
sokkal nagyobb csöbörsisak jó száz évvel később vált divatossá. Nagyobb, súlyosabb volt a
csuporsisaknál, a vállakra nehezedett, a fej szabadon foroghatott benne. Tetejét laposra vagy
kúposra képezték ki. Szintén összeszegecselt páncéllemezekből készült. Szemnyílásai a csu
porsisakéhoz hasonlítottak, szájmagasságban rácsszerű áttörés volt látható (82. ábra). A csőrsi
sak újabb évszázaddal később, a XIV század végén, XV század elején terjedt el. Szintén nehéz
volt, ezért ezt is a vállon viselték. Alsó, a nyakat takaró része felívelt a szem magasságáig, s itt
érintkezett a felső résszel (83. ábra). A csuporsisak a XIII. századtól, a csöbörsisak a XTV szá
zadtól, a csőrsisakaXV századtól szokta díszíteni a címereket. UgyancsakaXV századtól sze
repelnek a tornasisakok is. A pántos sisaknál a csőrsisak csőre helyén (többnyire 5-7 pánttól
takart) arcrész látható (84. ábra). Később az egyre keskenyebbre kiképzett függőleges pántok
mellett vízszinteseket is kezdtek alkalmazni, s így jött létre a rostélysisak (85. ábra).
A sisakot az álló pajzs felső peremének a közepére vagy a megdöntött pajzs magasabbra ke
rült sarkára szokták helyezni. Az élő heraldika korában a pajzsra csak egy sisak került, a hanyat
ló heraldika azonban, ha több címert egyesített egy pajzsban, több sisakot is helyezett rá. A
páros számban szereplő sisakok ilyenkor általában egymás felé fordultak, a páratlan számúak
pajzsra helyezésénél a középső szembenézett, a többi feléje fordult. A késői heraldika korában
történtek kísérletek a sisakok rangjelölésre való felhasználására is. Volt olyan felfogás, hogy a
pántos, illetve rostélyos sisak kizárólag a („tornaképes”) nemességet illeti meg, a polgároknak
„csak” csöbörsisakjár. AXVIII-XIX. században a bécsi udvar heraldikai szabályzatai a nem e
seknek egy, a lovagoknak kettő, a báróknak három sisakot engedélyeztek.
A sisakdísz elválaszthatatlan a sisaktól. A heraldika születése idején nemegyszer még a sisak
ra festve fordul elő (Geoffroy Plantagenet zománc gyásztábláján is ráfestettek egyet a sisakra a
pajzs oroszlánjai közül - 1 . ábra). Később azonban a sisakhoz - rendszerint csavarral - odaerő
sített különböző heraldikai tárgyak (szarv, szárny, toll, zászló, virágok, gallyak, emberi és állati
234 B ertenyi Iván
alakok, illetve ezek testrészei stb.) szoktak sisakdíszként szerepelni. Igen gyakori volt, hogy a
pajzs címerképét vagy annak egy részét választották sisakdísznek (57. ábra), ilyenkor a sisak
dísz mázai is meg szoktak egyezni az illető címerkép (pajzson szereplő) mázaival. Az is elő
fordulhatott azonban olykor, hogy a sisakdísz a pajzs ábrázolásától teljesen függetlenült. A si
sakdíszt a sisakhoz rögzítő csavarok elrejtésére szolgált a különböző színű szövetdarabokból
font tekercs (57. ábra) és a többnyire 5 lombú (levelű) sisakkorona. Ezt közvetlenül a sisakra
helyezték, nem tévesztendő össze a pajzs felső peremére festett rangkoronával. Olykor az is
előfordult, hogy a sisakdísz sisakra erősítésének az elfedésére (bojtos) párnát alkalmaztak.
A címerek kedvelt díszítőeleme volt a pajzs körül többnyire ráncokba szedve lobogó ken
dő, a sisaktakaró (a régebbi szaknyelvben: orrjegy, foszlány). A legkülönbözőbb formákban
fordul elő, olykor erősen bevagdalt, szinte már szalagszerű vagy levélszerű formájúra kiké
pezve (57. ábra). Belső oldala („bélése”) rendszerint más színű, m int a külső, többnyire össz
hangban van ez is a pajzs mázaival, de előfordul négyszínű (sőt többszínű) sisaktakaró is. Oly
kor címerképet, esetleg más ábrázolást is szerepeltetnek a sisaktakarón. Ha a pajzson több si
sak szerepel, mindegyik takarója a „saját” sisakja címerének a mázaihoz szokott alkalmazkodni.
Főként a késői heraldika korában a címer díszítésére, viselője rangjának ajelölésére gyakran
alkalmaztak bizonyos pajzson kívülre került díszeket. A pajzstartók (telamonok) olyan embe
ri vagy állati alakok, akik vagy am elyek- mellette, fölötte vagy mögötte elhelyezve - a pajzsot
tartják, „őrzik”. Megalkotásuknál általában tág tere nyílt a címerfestő egyéni találékonyságá
nak, egyes országokban azonban (így hazánkban is) a címerlevelek többször leírták a pajzstar
tókat is, azaz megkötötték őket. Történelmi államcímerünknek sokáig volt pajzstartója a két
fejű sas, majd ajobbról és balról lebegő, egy-egy fehérruhás angyal (13. ábra). Ha díszítő keret,
növény övezi a pajzsot, kartusról (francia cartouche = keret) beszélünk.
A címersátor és a címerpalást a pajzs mögé helyezett díszítések. Rendszerint bíbor vagy vörös
színűek, szőrmével vagy hermelinnel szokás bélelni őket. Fejedelmi, nagyúri családok címe
reinek voltak a díszei. A címerpalást a korona alól indul ki. Ha az egész címer (koronástól,
sisakostól) alája kerül, címersátorról beszélünk.
Egyes előkelők címereit olykor - főleg a késői heraldika korában - a pajzs mögé helyezett
zászlókkal is díszítették. (Ha a pajzson fordul elő zászló, címerképnek tekintjük.)
A jelmondat (devise) egyes kutatók szerint a csatakiáltással van összefüggésben, mások a
nyugat-európai heraldikában olykor szereplő jelvény, a badge kiegészítőjének tartják, illetve
abból származtatják. A pajzs alatt (mellett) lebegő szalagon szerepel. Többnyire összefüggés
ben van a címerkép ábrázolásával. Főként a régi nemesi címerek kísérője volt, de elvétve vá
rosok címerpajzsához kapcsolva is látható: Párizs városa vi
haros vízen imbolygó vitorlás hajót ábrázoló címerének a
jelmondata: „Fluctuat, nec mergitur” (Hánykolódik, még
sem süllyed el). Egyházi személyek szívesen alkalmazzák
törekvéseik, céljaik tömör összefoglalására. Spányi Antal,
1998-ban kinevezett esztergomi-budapesti segédpüspök,
címzetes tharrosi püspök címere fészkében kicsinyeit sa
ját vérével tápláló pelikánt, a fészek alatt a fa törzséről le
csúszó kígyót ábrázol. A pajzs mögött püspöki jelvényként
(keresztvégű) kereszt áll. A címerkép leírása a bibliai Te
remtés Könyvének a bűnbeesésről adott leírását idézi fel: a
Sátán kígyó képében kísértette meg az első emberpárt. A
címerben menekül, Jézus Krisztus legyőzte őt, a győzelem
86. ábra a kereszten született meg. A pelikán régi keresztény szim-
CÍMERTAN 235
bólum, az eukarisztiát, magát Krisztustjelképezi, aki életét adta övéiért, miként a pelikán is a
régiek tudása szerint mellét feltépve, saját vérével táplálja kicsinyeit. A pelikán van felül, ami
aztjelzi, hogy Krisztusé a dicsőség, ő a győző, őelőle menekül a kígyó, azaz a Sátán. Ajelmon-
dat, a régi katolikus köszöntés is ezt tükrözi: LAUDETURJESUS CHRISTUS, azaz Dicsér
tessék aJézus Krisztus! (86. ábra). A csatakiáltás a pajzs fölötti szalagra, a sisakdísz, sisakkorona
és a sisak mögé kerül. Annak a rövid (igen gyakran csupán a középkori csatában a csapatot ve
zérlő főúrnak a nevéből álló) kiáltásnak a Nyugat-Európában divatos heraldikai megjelenítése
volt, amellyel a harcmezőn az azonos seregtestekhez tartozó harcosokat összegyűjtötték, buz
dították. A jelmondat és a csatakiáltás soha nem kerülhet a pajzsra! (Ha a pajzson feliratok,
betűk, számok szerepelnek, címerképnek fogjuk fel őket.)
A rangjelölő koronák Nyugat-Európában aXVII. századtól teijedtek el. Hamarosan hazánk
ban is meghonosodtak. A különböző országokban egymástól eltérő típusaik alakultak ki. A
magyarországi gyakorlat úgy fejlődött, hogy a nemesek 5 gyöngyös, a bárók 7, a grófok 9 gyön
gyös rangkoronát használtak. (Gyöngyök helyett lomb alakúra kiképzett vagy függőleges ko
ronaágak, fleuronok is szerepelhettek.) A rangkorona leírásánál mindig a címerrajzon látható
gyöngy- vagy lombszámot nevezik meg. A korona tényleges gyöngyeinek (lombjainak) a szá
ma kettővel kevesebb ennek a kétszeresénél. (Képletbe foglalva: y = 2x-2, ahol y a térben
ténylegesen létező gyöngyök, illetve lombok száma, x a sík címerképen megfigyelhető gyön
gyök, illetve lombok száma.) A rangkoronák elterjedésének az idején még nem alakult ki a
gyöngyök számának a pontos rangjelölő szerepe, tehát az új típusú, sokgyöngyös korona még
nem volt alkalmas a rangjelölésre. így fordulhat elő, hogy Károlyi Sándornak, a szatmári béke
megkötőjének 1712-ben nyert grófi címerén a rangkorona nem 9, hanem 11 gyöngyös. A her
cegek, a fejedelmek nem gyöngyös, hanem bíborral bélelt, nyitott vagy pántos (zárt) koronát
helyeztek címerpajzsuk fölé. A magyar királyi koronát csak az uralkodói (állam)címer pajzsa
fölé festették, a nemesi címerlevelek leírásában gyakran említett „királyi korona” általában 3
vagy 5 lombos (leveles) sisakkorona (s nem rangkorona).
Főként a nyugat-európai heraldikában fordul elő a marsallok méltóságjeleként a pajzs m ö
gött harántosan elhelyezett marsallbot, illetve a tengernagyokjelvénye, a két horgony. Az egy
házi méltóságok közül a pápa harántosan keresztbeállított arany- és ezüstkulcsot visel a pajzsa
mögött, pajzsát (aXTV század óta) hármas korona, a tiara fedi. A XV századtól a pátriárkák ket
tős („pátriárka”) keresztet viseltek a pajzsuk mögött. Az érsekek úgynevezett körmeneti ke
resztjét fokozatosan használni kezdték egyes püspökök is. A bíborosokjelvénye a vörös, szé
les karimájú kalap, amelyről vörös selyemzsinóron 15-15 (összesen 30) bojt csüng alá kétol
dalt, 5 sorban (1-2-3-4-5 - 86. ábra). A pátriárkák kalapja zöld, s kétoldalt, zöld selyemzsinóron
ugyancsak 15-15 bojtos, az érsekeké csak 10-10 (összesen 20) bojtos (négy sorban 1-2-3-4), a
püspököké és a püspöki joghatóságú („nullius”) főpapoké 6-6 (összesen 12) bojtos (három
sorban 1-2-3 bojt). Az alsóbb egyházi méltóságviselőkjelvénye kevesebb bojt és viola- vagy
fekete színű kalap. A püspökök méltóságjelvényként püspöksüveget (mitrát) is helyeztettek a
címerükre, a pajzs mögé pedig (cölöp mentén, vagy haránt elhelyezett) hajlított végű, díszes
pásztorbotot is rajzoltattak. Mindezeken kívül szokás a pajzsokat különböző rendjelekkel,
kitüntetésekkel is feldíszíteni.
A címertörés a nyugat-európai heraldikában szokásos eljárás, amikor az azonos családon belüli
egyes ágak vagy a házasságon kívül született („törvénytelen”) gyermekek megkülönböztetésé
re bizonyos változtatásokat hajtanak végre a családi címereken. Franciaországban és Itáliában
csak a legidősebb fiú viselhette változtatás nélkül az apja címerét, Angliában még ő is csak apja
halála után. A fiatalabbaknak tört címert kellett használniuk. Angliában olyan szigorú szabá
lyok alakultak ki erre, hogy a pajzsra helyezett különböző jelekből meg lehetett állapítani a
236 Bcrtényi Iván
cím er viselőjének a pontos családi helyzetét. így például az első fiú lebegő tornagallért, a
második félholdat, a harmadik ötágú csillagot stb. viselt a címerében. A házasságon kívüli (basz-
tard) születést bal harántszalagjelölte. Hazánkban a címertörésnek nem alakultak ki szabályai,
de a rokon családok címerei Magyarországon is gyakran eltérnek egymástól. így nemegyszer
kutatói hozzáállás kérdése, hogy ezeket az eltéréseket címertörésnek fogjuk-e fel, vagy úgy
tekintjük, hogy az illető nemzetség (család) egyes ágai önállósultak, és saját címereket válasz
tottak.
A címerszimbolika, a címereken (illetve külsőjegyeiken) látható ábrázolások esetleges je
lentéseinek a problematikája már régóta foglalkoztatja a heraldika iránt érdeklődőket. Igen
nehéz kérdés, szimbolizáltak-e valamit a régi címerképek, heroldalakok, hiszen az ősi címe
rek legnagyobb részét pusztán pecsétek vagy más olyan források alapján ismerjük, amelyek
csupán rajzot, esetleg festményt adnak, sőt még a címereket adományozó oklevelek is aránylag
ritkán térnek ki az egyes ábrázolásokjelentésének a magyarázatára. így elég kevés támpont áll
a m odern kor kutatójának a rendelkezésére, ha ki akarja deríteni, m it gondolhatott a félezer
évvel ezelőtt élt címernyerő (címertervező), amikor egy medvét, vadembert vagy egyebet kért
(illetve tervezett) valamely címerbe. Sokat segít, ha el tudunk mélyedni a kérdéses címer
megalkotása helyének és korának az eszmevilágában, de a mentalitástörténeti, eszmetörténeti,
művelődéstörténeti kutatásokjelenlegi állása mellett csak ritkán tudunk közelebb jutni a cí
merszimbolika kérdéseinek biztonságos vagy legalábbis valószínűsíthető megoldásához. Leg
könnyebben a beszélő címerek (illetve egyes ábrázolásaik) szimbolikájára tudunk következ
tetni, ezek ugyanis egyértelműen utalnak a tulajdonosra. N em szorul különösebb magyarázat
ra az 1434-es Lorberer-címer babérfája (babér németül Lorbeer), a budai Hufnagel Miklós
1537-ből ránk maradt pajzsábrájának a patkószöge (Hufnagel = patkószög), Kecskemét címe
rének a kecskéje stb. Olykor a pajzs színe is „elbeszélheti” a tulajdonos nevét, így például a
Grünefeld-címerben a zöld (németül zöld = grün, mező = Feld). Gyakran a címert adomá
nyozó oklevél utalásai igazítanak el. Zágrábi Dabi Mihálynak Zsigm ond királytól 1430-ban
kapott armalisa (címereslevele) a címernyerő borbély minőségében teljesített szolgálatait
említi, így nyilvánvaló, hogy a pajzsán szereplő, gyökerével felfelé fordított három emberfog
Dabi ügyes foghúzásaira emlékeztető címerkép. Még egyszerűbben feloldható a címer szim
bóluma olyankor, ha a címereslevélbe beleírták, a pajzs melyik ábrázolása mit jelent. Óvatosan
kell azonban eljárnunk, ha az így leírt szimbólummagyarázatokra támaszkodva általánosítani
akarunk, mert igen gyakran előfordul, hogy a megadott értelmezés pusztán az adománylevél
ben leírt egyedi esetre vonatkozik. Az 1429-ben kelt Kölkedy-címer magyarázata szerint pél
dául a sasláb azt jelenti, hogy amit a címerszerzők az alázatosság és a vitézség körmével meg
ragadtak, állhatatosan meg is tartják. Ezzel szemben egy Habsburg Rudolffal szemben ellensé
ges beállítottságú XIII. századi esslingeni forrás szerint a sasláb a madarak halálátjelenti. (A sas
volt Rudolf mint német-római császár címerállata.) De több egymástól különböző tudattarta
lom kötődhetett az idők folyamán az egyes címerképekhez.
Allamcímerünk (87. ábra) vörössel és ezüsttel hétszer vágott első fele a középkorban az
uralkodói címerre, s ezzel a király országot illető tulajdonosi jogára utalt. AXVL század elejére
kialakult (s Werbőczy Hármaskönyve révén csakhamar közismertté vált) újabb értelmezés a pajzs
fél 4 ezüst sávjában az ország négy legnagyobb folyóját, a Dunát, a Tiszát, a Drávát és a Szávát
látta. Ennek analógiájára alakulhatott ki a barokk korban a hasított pajzs másik felében látható,
eredetileg pusztán a kettős kereszt talapzataként alkalmazott zöld (egyes, majd hármas) hegy
nek a három nagy hegységre - a Tátrára, Fátrára és Mátrára utaló szimbolikája. (Ez utóbbi
magyarázatot a Hármaskönyv szerzője még nem említi.)
A címerleírás az az eljárás, amikor egy festett vagy rajzolt címert szóban, írásban is bemuta-
CÍMERTAN 237
87. ábra
tunk. Több fajtája lehetséges. Címertani, művészettörténeti elemzéseknél gyakran csak egy
ógy részletet em elünk ki a címerből, máskor teljes részletességgel ismertetjük. A régebbi
heraldikai irodalomban kialakult egyik felfogás szerint bármely címert olyan pontosan kell
leírni, hogy a leírás alapján az egyértelműen lefesthető legyen. E felfogás követői aztán a cí
mertant kínos akríbiával szövegezett megfogalmazások, heraldikai szakszóhalmazok tárházá
vá „fejlesztették”, pedig az ilyen öncélú, precízkedő szőrszálhasogatások semmi újat nem hoz
tak a tudomány számára. Ez persze nem jelenti, hogy a másik végletbe essünk és azt valljuk,
hogy a címereket felesleges leírnunk, úgyis le vannak festve, rajzolva. Olykor már csak a nehe
zen azonosítható címerképek néven nevezése is szükségessé teheti a címerleírást, máskor a
címerpajzsok kicsiny felületére összezsúfolt ábrázolásait, illetve azok egymáshoz való viszo
nyát segítünk tisztázni vele.
A célnak megfelelően leírhatunk egy címert részletesen vagy kevésbé részletesen. A dolog
természeténél fogva nehezebb leírni a heraldika szabályai ellen vétő (antiheraldikus) címert,
hiszen a tudományos terminológia a szabályokat követő ábrázolások megnevezésére alakította
ki a szakszavakat. A pajzs alakja a századok folyamán igen változatos lehetett, s ugyanazokat a
címerképeket, heroldalakokat a legkülönbözőbb alakú (és helyzetű) pajzsokba is belehelyez
ték. Ezért a pajzs alakját és helyzetét nem kötelező megadni, ennek ellenére a legtöbbször mégis
szerepelni szokott a címerleírásokban. Minthogy a pajzs a címer legfontosabb része, a leírást
is azzal kezdjük: vágott-e, hasított-e, milyenek a mázai. Több részre osztott pajzsnál lehetőleg
a főbb helyre került címerképeket, heroldalakokat mondjuk előbb, tehát a jobb oldali (első)
mezővel kezdjük a leírást. A négyeit pajzsnál, ha például az 1-4. és a 2-3. mezők mázai meg
egyeznek, ezt rögtön meg kell mondani, s ha az egyes negyedek címerképei is megegyeznek,
természetesen csak egyszer kell az azonos ábrázolású mezőket bemutatnunk; ellenkező eset
ben mindegyikre külön kitérünk. Ha teljes címerünk van, akkor a pajzs után kerülhet sor a
238 Bertényi Iván
Irodalom
Aldásy Antal: Címertan. Budapest, 1923, Magyar Történelmi Társulat. (A Magyar Történettudomány Ké
zikönyve. II. köt. 6. füzet. Szerk. H óm an Bálint.)
Bascape, G iacom o-dcl Piazzo,Marcello:Insegneesimboli. Araldicapubblicaeprivata, medievaleemodema.
Roma, 1983, Ministerio per i beni culturali e ambientali.
Bárczay Oszkár: A heraldika kézikönyve. Budapest, 1897, Magyar Tudományos Akadémia.
Bcdingfeld, H e n r y - Gwynn-Jones, Peter: Címertan. Budapest, 1994, Maecenas Kiadó.
Bertényi Iván: Új magyar címertan. Budapest, 1993, 19982, Maecenas Kiadó.
D elort, Robert: Introduction aux sciences auxiliaires de I’histoire. Paris, 1969, Librairie Armand Colin.
(Collection V Série „Histoire medievale”, dirigéc par Georges Duby.)
Galbrcath, D. L - Jéquicr, Léon: Manuel du blason. Lausanne, 1977, Editions Spcs.
d’Haucourt, Genevieve - Durivault, Georges: Le blason. Paris, I9603, Presses Universitaircs dc France.
(„Q ue sais je?” Le point des connaissances actuelles, N o. 336.)
Kamenceva, E. I. - Usztjugov, N. V: Ruszkaja szfragisztika igeraldika. Izdanie 2. dopolncnnoje.
Moszkva, 1974, Vüszsaja skola.
M athicu, Rémy: Le systheme héraldiquefrancais. Paris, 1946. J. B. Janin. (La roue dc Fortune.)
MűvészettörténetiABC. Szerk. M olnár Albert, N ém eth Lajos, Voit Pál. Budapest, 1961, Terra. (Kumo-
rovitz Bcrnát: A címertanra vonatkozó címszavak.)
Neubecker, Ottfried: Heraldik. Wappen, ihr Ursprung und Wert. Frankfurt a/M., 1977, W Krüger.
Neubeckcr, Ottfried: Wappenkunde. M ünchen, 1980, Battenberg Verlag.
Neubeckcr, Ottfried - Rcntzmann, Wilhelm: Wappenhilderlexikon. München, 1974, Battenberg Verlag.
Nyulásziné Straub Eva: Ót évszázad címerei a Magyar Országos Levéltár címereslevelein. Budapest, 1987,
Corvina.
Nyulásziné Straub Éva: Magyarország címerkönyve. A heraldika alapjai. Budapest, 2001. Ceba Kiadó,
(Magyarország kezikönyvtára).
Pastoureau, Michel: Traité d’Héraldique Paris, 19973, Picard.
Seylcr, Gustav A.: Geschichte derHeraldik. Wappenwesen, Wappenkunst, Wappenwissenschaft Neustadt
an der Aisch, Bauer et Raspe, Inhaber Gerhard Gessner, 1970. (J. Siebmacher’s grosses Wappenbuch,
Band A.)
Szymansky, Józef: Naukipomoenieze historii odschylku IV. do koncaXVIII. w. (Pantswowc wydawnietwe
naukowe). Warszawa, 1972.
dc Tupigny, Mcurgey: Héraldique. - Lhistoire etses methodes. Volume publié sous la direction de Charles
Samaran. Paris, 1961, Librairie Gallimard. (Encyclopédic de la Pléiadc.)
Wappcnficbcl: Handbuch der Heraldik. 16. verbesserte und erweiterte Auflage herausgegeben vom
„H erold” Verein für Heraldik, Genealogie und verwandte Wissenschaften, begründet durch Adolf
Matthias Hildebrant, bearbeitet vom Herold-Ausschuss der Deutschen wappcnrolle. Verlag Degener
and Co., Inhaber Gerhard Gessner. Neustadt an der Aisch, 1970.
Zappe, Alfred: Grundriss der Heraldik. Zweite, ergänzte und erweiterte Auflage. C. A. Starke Verlag.
635 Limburg/Lahn, 1971.
CIMERTAN 239
Illusztrációkjegyzéke
Balra dőlt, kékkel és vörössel négyeit pajzs, hasítási vonalán zöld leveles, felül legyezőszerűen széthajtó
h áro m virágban végződő term észetes (fehér) liliom. Az 1. és 3. m ezőben bal felé forduló, ágaskodó fehér
kos, a 2. és 4. m ezőben lebegő arany kagyló (esetleg süveg?). Sisakdísz: az arany kagylóba (süvegbe)
illesztett, kék-vörössel váltakozva vágott szárnypár közt kibukkanó fehér kos és term észetes, három fe
h é r virágú zöld liliomszál.
B ertén y i Iván
PECSÉTTAN
A Kr. e. IV évezred közepe előtt a mezopotámiai Tell-Halaf kultúra már ismerte a pecsétnyo
mót, illetve a pecsétet, s az ókori Kelet számos államában használtak pecséthengereket. Ezeket
úgy készítették, hogy egy kis kilyukasztott kő- (esetleg elefántcsont vagy fa-) henger felületé
re negatív képet véstek, amely képlékeny anyagon végi ggörgetve nyomot hagyott. A Kr. e. III.
évezredben Egyiptomban használtak zárópecséteket. Egy Szakkarában feltárt sírból számos,
szájánál (agyagba nyomott) pecséttel biztosított boros edény (kancsó) került a napvilágra. A
Biblia tanúsága szerint a pecséteket a zsidók is széles körben használták. Az ószövetségi Jere
miás könyvében (Jer 32,10-11) egy mező megvásárlása kapcsán például ez áll: „És beírám le
vélbe és megpecsétlém, és tanúkat is állíték, és megmérém a pénzt mérlegen. Ezután kezembe
vevém a vétel felől való levelet, amely meg vala pecsételve a parancsolat és törvények szerint,
és a közönséges levelet is.” A görögök ugyancsak használtak pecséthengereket és pecsétgyűrű
ket, Rómából pedig Kr. u. 166-ból ránk maradt egy papiruszra írt szerződés, amelyet két hajós
tiszt kötött egy fiatal rabszolga eladásáról, illetve megvételéről, s amelyet az ügylet szereplői,
az eladó, a vevő és a tanúk egyaránt megpecsételtek. Összesen 7 pecsét függ az okmányon kü
lönböző (fára emlékeztető, növényi, emberi, Niké stb.) ábrázolásokkal. De számos régészeti
lelet is bizonyítja, hogy az ókori Rómában számos magánszemélynek volt pecsétgyűrűje, amely
nek lenyomata hasonló kötelező és bizonyító erővel rendelkezett, m int az aláírás. E gyűrűk
többnyire fémből készültek, általában tulajdonosuk nevét vésték rájuk, emellett gyakran sze
repelt rajtuk valamilyen mondás,jel, kereszt, emberi alak stb. Előszeretettel használtak a ró
maiak a megpecsételésre olyan finoman megmunkált kőlapocskákat is, amelyekre valamilyen
isteni, császári vagy más emberi mellkép ábrázolást véstek (intaglio).
A pecsétgyűrű és az intaglio a Meroving-korban is divatos maradt. Úgy tűnik, a frankoknál
az V és VI. században bizonyos jogi különbség kezdett kialakulni a közhitelű és a magánpecsét
között. Az utóbbi fokozatosan kiszorult a hitelesítő szerepkörből, s egyre inkább az aláírás
kezdte helyettesíteni. (Ugyanazt a signum, illetve többes számban signa nevet is kapja, mint a
korabeli pecsétek.) M ost már inkább csak az uralkodók és - a VII. századtól - egyes majordo-
m usok használnak pecséteket. A meroving királyok pecsétjei tulajdonosukat szemből, mell
képpel ábrázolják. A Karolingok kezdetben az antik intagliókat elevenítik fel (ezeken leggyak
rabban most is egy antik istenség vagy császár mellképe látható), majd saját képmásukat, nevü
ket, illetve - később - címerüket vésetik a fém pecsétnyomóba. E szokásokat aztán a környező
területek uralkodói, előkelői is követik majd, s a pecsétek így, e mintákat továbbfejlesztve ter
jednek el Európa más országaiban is.
A pecséthasználat más nagy kora középkori terjesztői a bizánci császári kancellária és a pápai
udvar. Míg Nyugaton az oklevélre nyomott viaszpecsét szorította ki az ókor más, pecsételésre
használt anyagait, Bizánc a (függő) fém- (arany- és ólom-) pecséteket részesítette előnyben, s
a pápai kancellária is az ólompecséteket (bullákat) kezdte alkalmazni az általa kibocsátott
ünnepélyes oklevelek hitelesítésére. A IX századtól - az említett három nagy központ mellett
- először főpapi körökben lesz divatos a pecséthasználat. Altsfried hildesheimi püspök 873
körüli datált, ólomlemezre nyomott pecsétje ugyan még csak egy 1100 körül hamisított okle
véllel hozható kapcsolatba, de 888-ban már hiteles oklevél említi Liudbert mainzi érsek, 898-
ban Ludelmus touli püspök pecsétjét, s 927-ből, Arnulfbajor herceg személyében már világi
pecséttulajdonost is ismerünk. AX. századtól Európa-szerte egyre inkább terjed a pecséthasz
nálat divatja egyházi és világi körökben egyaránt. AXII-XIII. századtól az oklevelek egy vagy
több pecséttel való megerősítése már annyira megszokott módja lesz a hitelesítésnek, hogy
csupán a közjegyzők nem élnek vele (ők továbbra is tollal rajzolják le hitelesítőjelüket).1300
táján Nyugat-Európában minden olyan nem közjegyzői irat, amely nincs megpecsételve, gya
nús hitelűnek számít. Már nem csupán az egyházi és a világi előkelők, de az alsópapság tagjai,
PECSÉTTAN 243
a kisebb nemesek, a városok, a céhek, egyes polgárok, sőt (aXIII. században) egyes normandi
ai parasztok is vésetnek pecsétnyomókat.
Hazánkban - Nyugat-Európához hasonlóan - először az uralkodói pecsétekjelennek meg.
Már I. (Szent) István királyról (1000-1038) tudjuk, hogy használt pecsétet, utódának, Péter
nek (1038-1041, 1044—1046) az ólombullája a modem korra is fennmaradt, csakúgy, mint a Pétert
követő I. András királynak (1056-1060) ma is őrzött törvénybe idéző bronz „billoga”. Ez utób
bit a király nevében eljáró poroszló igazolására használták: kis füleknél fogva nyakba akasztva
viselték, s ha az ilyen pecséttel igazolt poroszló valakit a bíróság elé idézett, mindenki tudta,
hogy András király nevében jár el (idézőpecsét). Az uralkodót követve a magyar egyházi, majd
világi előkelők körében is gyorsan terjedni kezdett a pecséthasználat. M ár aXII-XIII. század
ból jó néhány pecsétgyűrű maradt ránk. Ezzel összhangban I. (Szent) László király (1077-1095)
törvényei már számos személy bírói, idéző pecsétjéről tesznek említést (a király, nádor, her
ceg ispánja, királybírák, érsekek, püspökök, főesperesek), Kálmán király (1095-1116) pedig
egyik törvényében megpecsételt írás (cartula sigillata) kiállítását rendeli el a zsidókés keresz
tények közti nagyobb értékű adás-vételek esetére.
A pecsétek számának a növekedésével újabb probléma merült fel: jogi hitelük, „erejük”
kérdése. A hatalom nélküli személyek pecsétjeinek természetszerűen kisebb bizonyító ere
jük, tekintélyük volt, m int az uralkodókénak, jelentős hatalommal felruházott méltóságvise
lőkének. AXII. század közepétől fokozatosan (először a kánonjogban) kialakult az autentikus
(közhitelű) pecsét fogalma. III. Sándor pápa 1166-ban úgy rendelkezett, hogy a tanúk halála
után az általuk tanúsított ügyleteket tárgyaló oklevelek nem tekinthetők bizonyító erejűek-
nek, kivéve ha közjegyzőtől származnak, vagy ha autentikus pecséttel vannak megerősítve.
Közhitelű (autentikus) pecséten Európa különböző országainak ajogfelfogása mást és mást
értett. Mindenesetre most már két csoportját volt szokás megkülönböztetni a hiteles pecsé
teknek: 1. amelyek mindenki (tehát idegen személyek) ügyeiben autentikusak, és 2. amelyek
nek csak a pecsét tulajdonosának a joghatósága alá tartozó ügyekben van bizonyító erejük.
Gyakran előfordult, hogy az egyébként autentikus pecsét mellé még további pecséteket is
odafüggesztettek. Ezek általában tulajdonosaiknak az oklevélben foglaltakhoz történt hozzájá
rulását (kezességvállalását) fejezték ki, vagy olykor azért volt szükség rájuk, mert az illető oklevél
az adományozó uralkodó pecsétjét őrző személyjavára szóló adományt tartalmazott, s így el
akarták kerülni annak a gyanúját, hogy az illető személy (kancellár) saját maga javára, ura, illet
ve mások tudta nélkül állított ki oklevelet. Ugyancsak a hitelesítést szolgálta, hogy olykor az
oklevélre függesztett pecsét hátlapjára még egy kisebb, úgynevezett ellenpecsétet (contrasi-
gillum) helyeztek. Egyes korabeli források az ilyen ellenpecséteket „a pecsét kulcsa” („clavis
sigilli”), „a pecsét őre” („custos sigilli”) elnevezéssel illetik, ami szépen magyarázza funkció
jukat, a nagypecsét biztosítását, ellenőrzését. Hazánkban a XII. század hatvanas éveitől aXIII.
század végéig néhány királyunk alatt az uralkodó pecsétgyűrűjét nem az oklevélen függő pe
csét hátoldalába, hanem az előlap mezejébe nyomták be ellenőrző pecsétként. III. István (1162—
1172) és III. Béla (1172-1196) kétszer, Imre király (1196-1204) négyszer használt ilyen ellen
őrző pecsétet. Egy-egy uralkodó, fő méltóságviselő tehát már viszonylag korán egymással pár
huzamosan is több pecsétet kezdett használni, s ezek nyomóit különböző személyek őrizték,
ami az esetleges visszaéléseket volt hivatva megnehezíteni.
A pecsétnyomó (tiparium) mindigvalamilyen kemény anyagból készült. Bronz, sárgaréz,
ezüst, (pecsétgyűrű esetén) arany, ritkábban ólom, különböző kövek (gemmák), elefántcsont,
kemény fa egyaránt szolgálhattak pecsétnyomóként. Az újkorban a vas és az acél pecsétnyo
mók terjedtek el. A pecsét ábrázolásának a (negatív) képét többnyire közvetlenül vésték a
pecsétnyomó lapjába, olykor azonban külön kis (fém-) lapocskát használtak erre, s ezt erősí
244 B ertényi Iván
J. ábra 6. ábra
246 Bertényi Iván
8. ábra 9 . ábra
PECSÉTTAN 247
l í . ábra
PECSÉTTAN 249
zad végére datálható, a megyei pecséthasználatot pedig csak 1550-ben rendelték el (iktatták
törvénybe). Minthogy megyéink közül több ekkor már török megszállás alatt volt, jó néhány
megye pecsétjének a megalkotására csak a XVIII. században a hódítók kiűzése után került sor.
A megyei pecsétek használatbavételéig vármegyéink egyes tisztségviselőik (főispán, illetve
alispán, valamint a szolgabírák) pecsétjeivel erősítették meg kiadványaikat.
A pecsétvésnökök, ötvösök munkájának a technikai színvonala meglehetősen különböző
volt. Egyes fejedelmi személyek pecsétnyomói (s így a róluk készült lenyomatok is) olykor
valóságos mesterremekek, amelyek méltán tarthatnak igényt a művészettörténészek elismeré
sére. A kisebb nemesek, parasztok, falvak nyomóit azonban többnyire kevésbé felkészült (ván
dorló) pecsétmetszők készítették, s ezek kivitelezése olykor bizony eléggé gyengén sikerült.
A pecsétnyomóval való visszaélések elkerülése végett fokozott gondot fordítottak őrzésük
re. A tulajdonos vagy maga viselte, vagy meghatározott felelős személyre (kancellár, pecsétőr
stb.) bízta pecsétnyomóját. A pápák bulloterionjainak az őrzői a középkorban hosszú ideig
írni-olvasni nem tudó, tanulatlan személyek voltak („fratres barbati”), így nem tudhatták, mi
a tartalma annak az oklevélnek, amelyet megpecsételtek. A francia uralkodók nagypecsétje (il
letve annak nyomója) a középkor végén rendszeresen „megjelent” a nyilvánosság előtt is: ha a
király kíséretével ünnepélyesen bevonult valahová, a díszmenetben - az első sorok valame
lyikében - külön ló vitte a nagypecsét tipariurnát. A pecsétnyomó illetéktelen kézbe kerülése
komoly veszélyekkel járhatott: a tatárjáráskor a birtokába jutott királyi tiparium segítségével a
Magyarországot pusztító ellenség a fogságába ju to tt papokkal az uralkodó nevében íratott ki
rályi pecsétes leveleket, s ezek segítségével számos helyen sikerült előcsalogatnia az elrejtő
zött lakosságot. De akkor is komoly veszélyt jelentett a pecsétnyomó elvesztése vagy ellopása,
ha külellenség nem fenyegetett, hiszen a segítségével a pecséttulajdonos nevében okleveleket
lehetett kiállítani, s ezeket az okleveleket hitelesnek tekintették. Érthető hát, hogy amikor
1363-ban, a boszniai hadjárat alkalmával Apáti Miklós kancellár sátrából ellopták a királyi
tipariumot, I. Lajos király elrendelte, hogy a helyette készített új pecsétnyomóval erősítsék
meg az ellopott pecsét alatt kiállított okleveleket. Hasonló óvintézkedéseket láthatunk más
pecsétnyomó-lopási, -elveszési esetekben is Magyarországon és külföldön egyaránt. Az újra-
pecsételésen kívül - szükség és lehetőség szerint - olykor más módon is védekeztek az eltűnt
pecsétnyomóval végrehajtható visszaélések ellen. 1417-ben, amikor a párizsi kereskedők elöl
járójának a pecsétjét lopták el a városházáról, Párizs prevőt-ja ezt m inden útkereszteződésben
kihirdettette, emellett a parlamentnek is bejelentették az esetet, s a pecsétet nyilvánosan vissza
vonták. Az elveszett pecsétnyomók (bélyegzők) hivatalos érvénytelenítésének a szokása nap
jainkig fennmaradt. A visszaéléseket volt hivatva megnehezíteni az a szokás is, hogy időnként
kisebb változtatásokat végeztek a tipariumon: valamilyen jelet (betűt, félholdat, csillagot stb.)
véstek bele. (Nagy ritkán az is előfordult, hogy ujjlenyomatot nyomtak a még képlékeny füg
gőpecsét hátoldalába ellenőrzésként.) Az is indok lehetett a pecsétnyomó megváltoztatására,
ha a pecséttulajdonos valamilyen új ország, tartomány feletti uralmat is megszerezte, illetve
valamilyen újabb területre támasztott igényét fel kívánta tüntetni pecsétjén.
Bevett szokás volt, hogy a tulajdonos halála vagy más ok miatt a forgalomból kivont tipariumot
érvénytelenítették, leggyakrabban összetörték. III. Edward angol király például 1327 októbe
rében, amikor új pecsétnyomója elkészült, előzőleg használt tipariumát a saját jelenlétében
törette szét. A pápák halálakor bulloterionjuknak csupán a pápa nevét tartalmazó felét törték
össze, másik felét az új pápa uralma kezdetéig gondosan megőrizték. (Később ezt is összetör
ték.) Ha az új pápa megválasztását követően, de még pecsétnyomójának az elkészülése előtt
sürgősen oklevelet kellett megpecsételni, akkor ezzel az egyoldalú verettel hitelesítették (bulla
dimidia, bulla defectiva). Divatos volt az a másik érvénytelenítési eljárás is, amikor a tiparium
250 Bertényi Iván
13. ábra
PECSÉTTAN 251
(cuprooxid, grünspan) segítségével nyerték. A középkor vége felé többfajta adalékot is kever
tek a pecséthez, így számtalan színárnyalatú lenyomat maradt ránk. Leggyakoribb a sárga (tisz
ta méhviasz) és a barna (nagyobb rész szurokkal), ritkább a fekete pecsét. A rózsaszín és a kék
(kobalttal színezve) csak kivételképpen fordul elő.
A színeknek, színárnyalatoknak eredetileg nem volt jelentőségük. Egyes nagyobb kancellá
riák azonban fokozatosan kezdtek „előkelőbbnek” tekinteni bizonyos színeket, s ez a divat
csakhamar elterjedt. Franciaországban Fülöp Ágost uralkodása alatt (1180-1223) a zöld viaszt
az örök érvényre szánt, a sárgát az ideiglenes hatályú intézkedések megpecsételésére kezdték
használni, a pecsétek színének merevebb szabályokba foglalása azonban csak a XIV század
közepén következett be. A sárga viasz ettől kezdve a király előjoga lett. Az angol gyakorlat a
franciát követte, a zöld viaszt az „örök”, a sárgát az időleges hatályú ügyek megpecsételésére
használva, de a szigetországban még később (csak aXVII. században) alakult ki merev szabály
e tekintetben. Németországban - és bizonyos ingadozás után hazánkban is - aXV századtól a
vörös viasz előkelőbb lett a többinél, majd a továbbiakban a vörös-zöld-sárga színrangsor ér
vényesült. Királyaink a vörös, illetve a zöld viasszal való pecsételés jogát gyakran (más kivált
ságokkal együtt) oklevélbe foglaltan adományozták.
14. ábra
252 Bertényi Iván
15. ábra
Az ólompecsétek főleg a déli területeken váltak népszerűvé. Egyes kutatók azzal magyaráz
zák elterjedtségüket, hogy a meleg éghajlat képlékennyé teszi a viaszt. Ez a feltételezés azon
ban nem áll meg: a viasz jól viseli akár a trópusi viszonyokat is. Egyébként a bizánci császárok,
a velencei dózsék és a római pápák - akik a konstantinápolyi pátriárkákon kívül a leggyakrab
ban erősítették meg okleveleiket ólombullával - mind használtak viaszpecséteket is. Úgy tű
nik tehát, itt is inkább a hagyomány és a divat alakította az ólompecsét használatát. Az ólom
szürke, nem feltűnő fém, így alkalmas volt a szerénység kifejezésére. Nyilván a pápai gyakorlat
utánzásaként egyes német püspökök is használtak ólombullákat, miként a XV század nagy zsi
natai is (a konstanzi és a baseli) ólombullákkal pecsételtek. A magyar királyok közül a XII.
század derekától kezdve többen is használtak aranybullát. Az ólombulla ritkább, de - m int
láttu k - aXI. században, s később, II. Géza uralkodása alatt is (1156-ban) előfordul.
AXVI. század végétől kezdve a spanyolviasz fokozatosan háttérbe szorította az addig hasz
nálatos viaszpecséteket, s a XIX. századig a legáltalánosabban használatos pecsétanyaggá vált.
Mellette kezdtek ostyapecséteket is használni. Ezek vékony, lisztből készített, papírfelzetű
korongocskák voltak, amelyekbe belenyomták a pecsétnyomót. A festékes (színes) bélyegzők
aXVIII. századtól terjedtek el. Kezdetben fém pecsétnyomókkal nyomták őket, ezek helyébe
a XIX. századtól fokozatosan a gumibélyegzők léptek. A modern korban használatos festék
színe a leggyakrabban kék, fekete, zöld, illetve ezek különböző árnyalatai. A festéket - gyárilag
készített - bélyegzőpárnáról viszik át a bélyegzőre. (Arra is történtek kísérletek, hogy előírják
a hivatalos szervek bélyegzőihez használatos festéket.) A bélyegzőfesték színének a megvá
lasztásakor olykor ideológiai (politikai) motívumok is szerepet kaphattak: 1919-ben a magyar
Tanácsköztársaság idején és 1945 után is hazánkban egyes pecséthasználókvörös színű festék
kel itatták át bélyegzőpárnáikat. A száraz pecséthez (amely ugyancsak a modern korban terjedt
el) bélyegzőpárnára sincs szükség: az éles rajzolatú lenyomatot az igazolványok ellenállóbb
(vastagabb) keménypapírból készült anyagába külön e célból konstruált bélyegző(gép) segít
ségével nyomják (ütik) be.
A pecsétek nagysága, alakja elsősorban anyaguktól és fajtájuktól függően alakult. A fémbul
lák - ritka kivételtől eltekintve - kör alakúak szoktak lenni. A pápai bullák általában 2-5 cm,
a korai császári aranybullák 4-6 cm átmérőjűek, a későbbi császári aranypecsétek olykor a 10
cm-es átmérőt is elérhetik. Nagy általánosságban azt lehet mondani, hogy aXIII-XTV száza
dig a viaszpecsétek átmérője is növekszik. Bizonyos „primitív” összefüggés figyelhető m ega
hatalom (méltóság) és a pecsétnagyság közt: a császárok, királyok nagyobb pecsétet használ
nak, mint a hercegek, bárók, akiknek a pecsétje viszont a nemesség alsóbb rétegeihez tartozó
kénál nagyobb. Ugyanazon pecséttulajdonos nagy (autentikus) pecsétje nagyobb átmérőjű, mint
titkos, kis pecsétje(i). Nagy általánosságban a viaszpecsétek átmérője a középkorban 1-14 cm
közt mozgott.
A pecsétek a leggyakrabban kör alakúak, de találkozunk (álló) ovális, fektetett ovális, csú-
csosan ovális, fektetett csúcsosan ovális, körte alakú, pajzs alakú, kerektalpú pajzs alakú, szív
formájú, háromszögű, négyzet alakú, álló téglalap alakú, fekvő téglalap alakú, háromlevelű lóhere
formájú, négylevelű lóhere formájú, ruta alakú (= csúcsára állított rombuszt mintázó), ötszö
gű, hatszögű, nyolcszögű pecsétekkel is.
A pecsétek ábrázolásaikkal a tulajdonosra utalnak, ezt azonban többféle m ódon megtehetik.
Egy részükre csupán feliratot, más részükre csak ábrát (képet) véstek, leggyakrabban írást és
képet egyaránt találunk rajtuk. A képek olykor távolabbról utalnak a pecséttulajdonosra (antik
fej, szerszámok stb.), gyakoribb azonban közvetlen ábrázolása. A megjelenített személy kü
lönböző testhelyzetekben szerepelhet (áll, ül, térdel, lovagol), az ilyen ábrázolás neve: port
répecsét. Vannak olyan portrépecsétek, amelyeken (például a fegyverzetében ábrázolt tulajdo
254 Bertcnyi Iván
nos pajzsán) a pecsételő címerét is feltüntetik. Az is előfordul, hogy a tulajdonos helyett csak
címere (címeres pecsét) vagy annak valamilyen alkotórésze, általában sisakja és sisakdísze (=
sisakpecsét) szerepel. Ezt a sokféle lehetőséget 1882-ben megjelent rendszerező munkájában
Hohenlohe (-Waldenburg) herceg, ném et pecsétkutató próbálta meg rendszerbe foglalni. Az
ő osztályozása szerint a pecséttípusok véseteik alapján lehetnek:
I. Feliratos pecsétek
A ) A tulajdonos neve nélkül
B) A tulajdonos nevével
II. Képpecsétek
A ) A tulajdonos neve nélkül
B) A tulajdonos nevével
III. Portrépecsétek
A ) Címer nélkül
1. Fej, mellkép vagy térdrész
2. Egész alak a) állva
b) ülve
c) térdelő
3. Lóháton
B) Címerrel
1. Fej, mellkép, vagy térdrész
2. Egész alak a) állva
b) ülve
c) térdelő
3. Lóháton
IV Címeres pecsétek
A ) Csak címerpajzs-ábrázolással
1. a pecsétmezőben
2. pajzsban vagy zászlón
B) Csak címeres sisakkal vagy sisakdísszel
1. Pecsétmezőben
2. pajzson
C) Teljes címerrel
Hohenlohe azt gondolta, hogy egy ilyen rendszer felállításával feleslegessé válnak a részlete
sebb pecsétleírások, hiszen például egy a tulajdonost lóháton, címerpajzzsal ábrázoló pecsétet
III.B)3. jelzéssel röviden meg lehet határozni. Erről persze szó sincs, hiszen a pecséteket sok
kal finomabb módszerekkel szokás elemezni, s bizonyos esetekben egyes Hohenlohénál hát
térbe szorított jellegzetességeik (ruházat, méltóságjelvények, fegyverzet stb.) fontosabbak le
hetnek, mint a fentiekben bemutatott osztályozás szempontjai. A külföldi kézikönyvek mégis
ismertetik Hohenlohe felosztását, m ert alkalmas a különböző pecsétábrázolások legfőbb jel
legzetességeinek rendszerezésére. Ugyanakkor tisztában kell lennünk e rendszerezés - s álta
lában bizonyos pecséttani terminus technicusok- korlátáival. így erősen problematikus, hogy
a portrépecsétek esetében megalapozottan beszélhetünk-e portrészerűségről olyankor, ami
kor valamelyik uralkodó „megörökli”, azaz változatlan formában (illetve csak a feliratnak a
névre utaló részét megváltoztatva) tovább használja apja pecsétnyomóját, mint például II. Ottó
német-római császár (973-983) apjáét, I. Ottóét (962-973).
PECSÉTTAN 255
(16. ábra). A hátlapon Szent Pál és Szent Péter apostolok (többnyire fej-) képe felett (álta
lában vízszintesen, de olykor függőlegesen elhelyezve) nevük latin rövidítése: SPA SPE for
dul elő, például VI. O rbán (1378-1389) bullájának a hátlapján (17. ábra). A német-római csá
szárok aranybulláinak a hátlapjára az „örök várost” szimbolizáló városkép-ábrázolás kíséreté
ben a pecsétmezőbe vésett, az ókori Római Birodalom székhelyére utaló felirat az ókori római
császárság utódlására emlékeztetett, mintegy kiegészítette a pecsétkép ábrázolását. Például II.
Konrád császár 1033-ból való második aranybulláján: AUREA ROMA; majd a köriratban a
Róma-himnusz: ROM A C A PU T M U N D I REGIT ORBIS FRENA R O T U N D I (Arany
Róma, Róma, a világ feje igazgatja a földkerekség kantárszárait - 18. ábra). Az eredetiben a
modern korra maradt legrégibb magyar pecsét, Péter király (1038-1041,1044—1046) ólombul
lájának az előlapján a koronás, szakállas királyi mellkép feje mellett kétoldalt (függőlegesen):
P R
E U
T S
(= Dei gratia Ungariorum rex, Péter Isten kegyelméből a magyarok királya) szöveg olvasható.
Szerepelhet felirat fohászként, mint például Nagy Károly pecsétjén: Christe protege Carolum
regem Francorum (Krisztus, oltalmazd Károlyt, a frankok királyát). K kezdőbetű (initiale)
látható Károly Róbert magyar király (1308-1342) gyűrűspecsétjén. Az ezredforduló tájától fo
kozatosan elterjed, s a leggyakrabban használatos, köriratként alkalmazott pecsétfelirat lesz a
Sigillum szó (illetve ennek S betűvel való rövidítése), majd a pecséttulajdonos nevének és
címének (illetve címeinek) ezt genitivusban követő megnevezése. Például Bubek (Bebek)
István országbíró (1360—1369) nagypecsétjén: + S C O ITIS STEPhANI BVBEK IVDIC
CURIE D N IL O D O V IC I REGIS (= sigillum comitis Stephani Bubek iudicis curie domini
Lodovici regis - Bubek István, Lajos király úr országbírójának a pecsétje -1 9 . ábra). Az S betűt
megelőző kereszt nem csupán Krisztusra utaló jelként szokott előfordulni, hanem egyben azt
is mutatta, hol kell elkezdeni a körirat olvasását. A köriratok egy - vagy ha hosszúak, több -
sorban követik a pecsét szélét, s így többnyire körülölelik annak ábrázolását. A kettős pecsé
tek feliratai az előlapon kezdődnek, s általában folytatódnak a hátlapon is. A pecsétábrák egyes
kiemelkedő részei (fejek, címeres sisakok sisakdíszei, zászlók, templomtornyok stb.) ese
tenként benyúlhatnak a körirat betűi közé. A pecsétfeliratok nyelve a nyugati kereszténység
területén aXTV századig többnyire latin, a XIII. századtól azonban terjednek az egyes orszá
gokban használatos nyelveken írt feliratok is. (Legelőször a személy- és a helyneveket írják a
megfelelő nyelveken.) A pecsétfeliratok paleográfiája nagy vonalakban követi az általános írás
fejlődést. A latin kereszténység területén a nagybetűs (maiuscula) írás mellett a XIV századtól
fokozatosan megjelennek a kisbetűs (minuscula) feliratok is. (A váltás során először a nagybe
tűs feliratok egyes betűiben szerepel a minuscula, majd folyamatosan előretör a használata.)
Az oklevelek, kódexek írásaihoz hasonlóan a pecsétfeliratokon is előszeretettel használnak
rövidítéseket.
A pecsétek oklevélre erősítésének a módját egyrészt a felhasznált pecsét- és oklevélanya
PECSÉTTAN 257
a bullát megpecsételték, a nagy nyomás alatt a kis furat összenyomódott, s a pecsétet tartó sod
rat beleszorult. Lényegében hasonló módon történt a (legtöbbször nem tömör) aranybullák
oklevélre erősítése is. A dobozos szerkezetű bulla aranylemezeit tartó fémvázba itt is kis fu
ratot „építettek be” a sodrat számára, amelyet összeszorítva a sodratot ugyanúgy nem lehet
kihúzni belőle, m int a töm ör bullák hasonló funkciójú furataiból.
Olykor a függőpecséteket tartó sodrainak is lehetett külön szerepe. A középkori pápai kan
cellária például hosszú ideig selyemsodrattal (cum filo serico) erősítette fel a jogcímadomá
nyozó oklevelek pecsétéit, kendersodrattal (cum filo canapis) a rendeleteket tartalmazó bullá
kat. A fonalak és a szálak színe a legváltozatosabb lehetett. AXV-XVI. századtól kezdve gyak
ran szerepelnek a heraldikai mázak a sodratokon. A német-római császárok már IV Károly
(1356-1378) óta fekete-sárgát használtak, ez a gyakorlat azonban III. Frigyes alatt (1452-1493)
megszakadt, s csak Miksa (1508-1519) korától vált maradandó szokássá. Hazánkban I. Mátyás
(1458-1490) alkalmaz függőpecsétes oklevelein először következetesen vörös-ezüst-zöld
sodratokat.
H a több pecsétet függesztettek ugyanarra az oklevélre, általában mindegyiket külön zsinór
ra helyezték. (Kivételesen akár több tucat pecsét is függhet egy oklevélen.) Többnyire a (néző
től) balra fekvő oldal első helyét tartották a legelőkelőbbnek, több pecsételő esetén ide szokták
tenni a legrangosabb személy pecsétjét, de ez a felfogás nem érvényesült mindig és m inden
hol; számos eset mutatja, hogy máskor az oklevél aljának a közepét számították a legrangosabb
nak. (A 20-22. ábrákon Wilhelm Ewald, a neves német pecséttani kutató nyomán a rányomott,
a záró- és a függőpecsétek oklevélre erősítésének a különböző módjait láthatja az olvasó.)
A megpecsételés az oklevelek kiállításának a befejező aktusa szokott lenni. Az uralkodói
kancelláriákban a magánszemélyek számára kiállított oklevelek megpecsételéséért többnyire
meghatározott díjat (taxa) számítottak fel.
2 0 . ábra
PECSÉTTAN 259
2 1 . ábra
260 Bcrtényi Iván
2 2 . ábra
PECSÉTTAN 261
N em véletlen, hogy az írásbeliség művelői évszázadok óta olyan nagy figyelmet fordítanak
a pecsétek tanulmányozására. Minthogy az oklevelek hitelesítésének a legfőbb eszközei vol
tak, az oklevél-hamisítóknak pecsétet is kellett szerezni, ha hamisítványaikat fel akarták hasz
nálni. III. Ince pápa (1198-1216) már aXII. századvégén írásba foglalta oklevelei hamisításá
nak a lehetséges módjait, s irányelveket adott, miképpen kell leleplezni őket. M ár ekkor,
miként később is, a pecsétekkel való visszaélés két fajtája volt szokásos: vagy hamis pecsétet
készítettek, vagy valamelyik hiteles oklevélről levették a hiteles pecsétet, s azt helyezték a
hamisítványra. Számos híres pecséthamisítási esetet ismer a tudomány. Az 1332-ben Párizsban
máglyahalálra ítélt és megégetett Jeanne de Divion és társai bűnperének az anyaga is ránk ma
radt, s így pontosan tudjuk, miként dolgoztak a hamisítók. Hiteles, autentikus pecséteket hasz
náltak. Felhevített vékony pengével - más vallomás szerint dróttal - szétvágták a viaszpecsétet,
a hamis oklevél zsinegjeit az előzetesen felmelegített felületű két félpecsét közé fogták, majd
a két pecsétrészt újból összeragasztották. Hazánkban is a XIV században működött a leghír-
hedtebb oklevél-hamisító. Az „átkos emlékű János deák” olyan „sikerrel” űzte „mesterségét”,
hogy leleplezése után, 1391-ben az országbírónak külön vizsgálatot kellett tartania János „m ű
ködése” színterén: valamennyi Turóc és Liptó megyei oklevelet ellenőrizni kellett, m ert a
hamisítványok nagy száma miatt a két megye birtokviszonyai teljesen összekuszálódtak. A
hamisítókra kimondott máglyahalál, tüzes pecsétnyomóval való megbélyegzés és más súlyos
büntetések azonban nem tudták megakadályozni a pecsétek hamisítását.
A szfragisztika feladatai közé tartozik az is, hogy a ránk maradt hatalmas középkori pecsét
anyagot megőrizze, feldolgozza, a kutatás számára hozzáférhetővé tegye és tudományos, vala
mint közművelődési céllal kiadja. Több tízezer pecsétnyomót őriznek a különböző európai
levéltárak és múzeumok, a pecsétek (lenyomatok) száma pedig felbecsülhetetlen. A pecsét
nyomók konzerválása - ellenállóbb anyaguknak köszönhetően - nem okoz különösebb prob
lémát. Annál jobban pusztulnak az okleveleken, iratokon őrzött pecsétek. A levéltárakban a
rányomott pecsétek viasza a szomszédos irathoz súrlódik, letöredezik, a függőpecsétek lesza
kadhatnak, elkallódhatnak. Akis középkori zsákocskákba varrt, védő pléh-vagy fadobozokba
zárt, nem szellőző függőpecséteket különböző kórokozók támadhatják meg. A használat (ku
tatás) miatt bekövetkező elmozdítások, az ezekkel járó károsodások kivédésére a legjobb, s
már több országban alkalmazott módszer, hogy a pecsétekről élethű másolatokat készítenek,
amelyek kutatási és közművelődési célra egyaránt felhasználhatók az eredeti helyett. A M a
gyar Országos Levéltár igen jó nemzetközi hírnevet szerzett a viaszpecsétjeiről készített m á
solataival, amelyek méretben, színárnyalatban egyaránt hűek az eredetihez. Hatalmas másolat
gyűjteménye van a párizsi Nemzeti Levéltárnak (Archives Nationales), amely másolataiból
különböző témák szerint válogatott kis dobozokat állít össze, s ezeket oktatási célrajutányos
áron a különböző iskolák rendelkezésére bocsátja. így a tanulók és tanáraik az oklevelek segít
ségével pontos dátumhoz köthető, jól megválogatott, értékes történeti forrásokra támaszkod
hatnak művelődéstörténeti tanulmányaik során.
Irodalom
Bascapé, Giacomo C.: Sigillografia. II sigillo nála diplomatica. N el diritto, nella storia, nell’ arte I—II. M i
lano, 1969-1978.
Bcrchcm, Egon Frh.: Siegel. 2. Auflage. Berlin, 1923.
Dogaru, Maria: Sigilli oráfenefti dinepoca moderná fi comtemporaná. Bucurcsti, 1978. (Directia Gcncralá
a Arhivclor Statului din Republica Socialists Romäniä.)
262 Bertényi Iván
Ewald, Wilhelm: Siegelkunde. München-Berlin, 1914, Unvcrand. Nachdruck, 1969. (G. v. Below -
F. Mcineckc: Handbuch der mittelalterlichen und neueren Geschichte. Abt. IV)
Gumowski, Marian: Handbuch derpolnischen Siegelkunde. Graz (Austria), 1966, Akademische Druck-
u. Verlagsanstalt.
Kamcnccva, E. I. - Usztjugov, N . V: Russzkaja szfragisztika igeraldika. Izdanic 2. dopolncnnoje.
Moszkva, 1974. Vüszsaja skola.
Kittel, Erich: Siegel, Klinkhardt und Biermann. Braunschweig, 1970. (Bibliothek für Kunst- und
Antiquitätenfreunde, Band XI.)
Kumorovitz L. Bcrnát: A magyar pecséthasználat története a középkorban. Budapest, 19932 (A Magyar
N em zeti Múzeum művelődéstörténeti kiadványa).
v. Ilgen, Th.: Sphragistik. Leipzig-Berlin, 1912, D ruck und Verlag von B. G. Tcubner. (Grundriss der
Geschichtswissenschaft. Z u r Einführung in das Studium der deutschen Geschichte des Mittelalters
und der Neuzeit. Herausgegeben von Aloys Meister. Band I. Abt. 4./1-58. o.
Laurent, René: Sigiüographie. Bruxelles, 1985 (Centre d’Etudcs Pratiques pour les Sciences Auxiliaires
de l’Histoire).
M ctman, Yves: Sigillographie et marques postales. In L’histoire et ses méthodcs. Volume publié sous la
direction de Charles Samaran, dc I’lnstitut. Bruges, 1961, Encyclopédie de la Pléiadc. 393-446. o.
Pastoureau, Michel: Lessceaux. Turnhout-Bclgium,1981. Brcpols. (Typologie des sources du moyen
ágé Occidental. Directeur: L. Gcnicot.)
Réti László: A Magyar Tanácsköztársaság helyi szervei és pecsétjeik. Budapest, 1973, Akadémiai Kiadó
(Magyar Országos Levéltár).
Réti László: A Magyar Tanácsköztársaság központi szervei éspecsétjeik. Budapest, 1970, Akadémiai Kiadó
(Magyar Országos Levéltár).
Roman, Joseph: Manuel de sigillographiefran^aise. Paris, 1912. Picard et fils.
Sigilla regum - reges sigillorum. Királyportrék a Magyar Országos Levéltár pecsétgyűjteményéből. Szerk.
Érszegi Géza. A pecsétek leírását készítette Solch Miklós. Fényképezte Szclényi Károly. Budapest, 2001.
Vocabulaire International de la Sigillographie. Roma, 1990. Ministero per i Béni Culturali e Ambicntali.
Pubblicazioni dcgli Archivi di Stato.
Több-kevesebb részletességgel foglalkoznak a pecsétekkel a diplomatikai kézikönyvekvonatkozó fe
jezetei is.
Illusztrációkjegyzéke
1. IV Ince pápa (1243—1254) állítólagos pecsétnyomója. - Ewald, Tafel 1. 1. ábra.
2. II. Pius pápa (1458-1464) állítólagos bullotcrionja. - Ewald, Tafel 1. 3. ábra.
3. XVI. századi pecsétnyomó - Ewald, Tafel 2. 5. ábra.
4. Raymond de’M ondragon kettős pecsétjének a nyomója. - Kittel, 137. o. 84. Abb.
5. II. Konrád császár és fia, III. H enrik közös pecsétnyomója (1038) - Kittel, 142. o. 88. ábra.
6. V Henrik glogaui és sagani herceg és fiainak közös pecsétje (1369) - Kittel, 143. o. 89. Abb.
7 . 1. Miksa és Burgundi M ária közös pecsétje (1479) —Kittel, 145. o. 91. Abb.
8. Az esztergomi latinok XIII. századi pecsétnyomójának az előlapja - Tanulmányok Budapest múltjából,
XIV (1961) 5. ábra.
9. Az esztergomi latinokXIII. századi pecsétnyomójának a hátlapja - Tanulmányok Budapest Múltjából,
XIV (1961) 6. ábra.
10. A konstanzi zsinat 1434-i ólombullája a résztvevőkkel - Kittel, 169. o. 107. ábra.
11. Georg Gisze ném et kereskedő londoni irodájában pecsétjeivel - Kittel, 160-161. o. közti színes
ábra.
12. Georgv. Schoencburg wormsi püspök (1580-1595) pecsétje -E w ald, Tafel 11. 2. ábra.
13. 1382-ben kiállított oklevél pecsétje védő vászonzsákocskában - Kittel, 171.o. 108. Abb.
14. Pecsétet védő bádogdobozka - Kittel, 174. o. 110. Abb.
PECSÉTTAN 263
INSZIGNIOLÓGIA
Koronák uralkodói jelvényként történő használata a legkorábbi időkre megy vissza. Az ókor
sum er uralkodói egyszerű, a tarkón összekötött szalagot hordtak. Az asszír királyok kettős
koronát használtak. Ismert a korona az ősi Egyiptomban, a zsidóságnál, a perzsáknál. A perzsa
uralkodók drágakövekkel ékesített, fehér gyapjúból készített szalagot tekertek a fejük köré.
Ezt vette át birodalmuk meghódítója, Nagy Sándor is. Az ő példája nyomán sokfelé használták
ezt a koronaformát.
A Római Birodalomban többfajta fejék, koronaforma volt ismeretes. így például viseltek
nemesfémből készült, díszes koszorúkat. Az itt használt koronák egy idő után - a főhatalom,
a dicsőségjeleként - kizárólag a császár által hordott insigniaként szerepeltek. A Nagy Kons
tantin uralkodása idején (306-337) kialakult sisakkoronának (galea) jelentős szerep jutott a koro
nák középkori fejlődéstörténetében. A Nyugat-római Birodalom bukását követően a germá
nok (más szimbólumok mellett) a sisakkoronát választották hatalmi jelvényül. Az angolszász
oknál is ez terjedt el. Ebből a típusból alakult ki az úgynevezett pántos korona. Ezeknél az
insigniáknál a két keresztpánt sisakhoz hasonlóan boltozta be a koponyát.
A korai feudális korban használt koronák kezdetben sima abroncsok voltak. Ezeket eseten
ként drágakövekkel, ereklyékkel ékesítették (például Theodolinda királyné koronája, az úgy
nevezett lombard vaskorona, Luxemburgi Kunigunda császárné koronája).
Az ezredforduló körül használt koronák, a nyílt koronák a fej felett nem zárulnak pántokkal.
Legfeljebb a korona abroncsára helyezett díszítések emelkednek ki.
INSZIGNIOLÓG1A 265
A középkori Nyugat- és Közép-Európában általános volt az a felfogás, hogy zárt korona vi
selője felett már nem áll földi hatalom. N yitott korona viselője hűbéres jellegű, nem szuverén
uralkodó, illetve esetenként akár egyes főúr is lehetett. A fentiekre tekintettel vált szokássá -
utóbb - a császári korona, illetve számos királyi korona pántokkal való beboltozása.
A német-római császári korona I. O ttó számára készült a X században. Nemzetközi össze
hasonlításban is ez tekinthető a legjelentősebb, hosszú időn keresztül folyamatosan használt,
ma is meglevő, legkorábbi koronának. Ez a korona bizonyos típusfejlődést, egységesedési ten
denciákat idézett elő az európai koronákkal kapcsolatos gyakorlatban.
A későbbi fejlődés során gyakori volt, hogy a diadémra díszítéseket, zománcképeket, káme
ákat stb. helyeztek. Ha mindez stilizált liliomra emlékeztet, akkor liliomkoronáról beszélünk,
mint az úgynevezett (bajor) Henrik-korona (1280 körül), a cseh királyi Szent Vencel-korona
(XIV század) esetében. A pápák sajátos koronát, úgynevezett tiarát viseltek.
A bizánci császárok koronahasználata is a késő római sisakkoronából indult ki. Eredetileg
az egyszerű, teveszőr sapkát nevezték kamelaukionnak. Kisebb kitérők után ebből alakult ki a
XI. század végén a császárok díszes, pántos abroncskoronája, melyet lecsüngő gyöngyök, kő
berakások díszítettek (Constanca császárné koronája,XIII. század).
A koronáknak párhuzamosan több változata volt használatban. Léteztek évszázadokon ke
resztül folyamatosan használt koronák, amelyek többségét kiemelt jelentőségűnek tartották,
igen gondosan őrizték, s rendkívüli tisztelet tárgya volt (például a magyar Szent Korona).
Más koronákat valamilyen alkalomra készítettek, s azok az egyszeri funkcióval betöltötték
szerepüket. Ide többnyire dekoratív vagy ceremoniális célból készített koronák sorolhatók.
Ezek sorában jellegzetesek a királysírokban található úgynevezett halotti koronák. Ezek egy ré
sze az elhunyt által életében viselt, kedvelt, díszes korona, míg más csoportjuk sokszor egy
szerű insignia (például III. Béla király halotti koronája).
A Német-római Birodalom koronáját a XIV-XV századtól kezdődően utánozták. 1602-ben
II. Rudolf császár - ennek mintájára - külön saját császári koronát készíttetett (ezt utóbb oszt
rák császári koronaként használták).
Az Orosz Birodalomban nagyobbrészt sajátos, a bizánci hagyományokat követő koronafor
mák alakultak ki. Ezek filigrándíszes, ékkövekkel kirakott, aranylapokból és prémes díszfö-
veg kombinációjából állnak (például Monomah-korona [XIV-XV századi, a Kazányi-korona
[XVI. század]).
Egyes uralkodók (különféle országaik koronáival) többször is megkoronáztatták magukat,
így a Habsburg családból származó német-római császárokat magyar, illetve cseh királlyá is
megkoronázták.
Megjegyzendő, hogy az egykor létezett koronákból csupán kevés maradt korunkra. Euró-
pa-szerte a létező koronák nagy része újabb eredetű (XVIII. század utáni). Egyes radikális tör
ténelmi változások, illetve az ezeknél az insigniáknál felhasznált értékes anyagok nem ked
veztek az egykor létezett példányok fennmaradásának. Sok koronát beolvasztottak, megsem
misítettek, ékköveit más célra használták fel. Különösen nagy veszteség érte az egykori francia
koronákat.
Európa-szerte nagyjából hasonló tárgyakból állójelvényegyütteseket használtak koronázások
nál; esetenként helyi jellegzetességek is érvényesültek. A régi időkben nagy szerepe volt a király
lándzsának (szent lándzsa). A koronázási insignncsoportokországalmátjogart, kardot is tartalmaznak.
De léteznek koronázási eskükeresztek, díszes ékszerek (ékszerkollekciók), extra kivitelű rendje
lek, a koronázásnál (a felkenésnél) használt szentelt olaj tartói (ampulla), ereklyetartók. De
ivócsésze, sőt történelmi trónus is szerepelhet ajelvénygyűjtésekben. A régebbi és újabb idők-
266 Pandula Attila
A magyar koronázási jelvények, különösen pedig a Szent Korona a XVIII. század vége óta az
érdeklődés középpontjában állnak. E történelmi ereklyékkel - s különösen a magyar királyi
koronával kapcsolatban - számos, egymásnak teljesen ellentmondó teória került részletes
kifejtésre, melyeknek akár felvázolására sincs e helyen lehetőség. A Szent Korona nemzetközi
összehasonlításban is az egyik legvitatottabb történelmi-művészettörténeti emlék. A magyar
koronázási jelvényegyüttes Európa egyik legépebben megmaradt középkori insigniacsoportja.
H a a folyamatosan használt, kiemelt jelentőségű királyi koronákra gondolunk (még a legké
sőbbi keletkezési elméletekre utalva is), csupán a német-római császári korona régebbi a magyar
királyi koronánál.
A sajátos, buzogány jellegű/qiw a X-XII. század között készült, különböző időpontokban.
Az országalma aXIV század második feléből való, különlegessége a kettőskereszt-ábrázolás. A
kard (korábbi darab pótlása) XVI. század végi velencei munka, szerény kivitelű, eredetileg
fegyverként használták. Az eredetileg miseruhának készített, 1031. körüli palást sajátos keveré
két mutatja a korabeli keresztény, illetve részben a hagyományos, ősi magyar motívumoknak.
Erről az emlékről is igen eltérő tudományos vélemények vannak forgalomban.
A magyar történelemből más koronák is ismeretesek (például Konstantinosz Monomachos
császár koronája [bizánci abroncskorona,XI. század közepe], a Zsigmond királyi nagyváradi
sírjából származó korona [XIV századi liliomos korona], Bocskai István koronája).
EGYHÁZI IN SZIGN IO LÓ G IA
insignia, melyet a szertartások alatt viselnek. AXIII. századtól kezdődően egy csúcsban össze
futó, hátul két lelógó díszes szalaggal ékesített fövegfajta. Mérete, alakja, arányai időnként vál
tozásokat mutatnak. Sokszor igen díszes kivitelű, hímzett példányok készülnek. Előállításá
nál gyakran drága anyagokat - például gyöngyöt - is felhasználtak. Kiemelkedő magyarországi
példány az úgynevezett koronázási infula, amely aXVI. század közepéről való.
KAM ARÁSIINSZIGNIOLÓGIA
A kamarási méltóság ősi időkre nyúlik vissza. így a Bibliában említik Aussuerus babilóniai
király kamarásainak összeesküvését. A középkorban a Meroving-uralkodók vezették be a ka-
marásságot, amely a legjelentősebb udvari méltóságok közé számított. A Német-római Biro
dalomban kezdetben csak királyok, hercegek lehettek kamarások. A későbbiekben a méltóság
kiterjedt, örökletessé vált. Hamarosan két személy töltötte be a kamarásságot. Az egyik a mél
tóság örökletes viselője, aki személyesen csak jelentős eseményeken (például koronázás) je
lent meg, a másik az előbbi helyettese, egy az udvarnál tényleges szolgálatot teljesítő személy.
A kamarásokjelvényeként kulcsokat vélhetően először III. H enrik udvarában adományoz
tak. E kulcsok eredetileg valós, nyitásra-zárásra alkalmas példányok voltak (az udvari kincstár
kulcsa). Ezeket nyakba, illetve vállra akasztva zsinóron viselték. A középkori kamarásurak
méltóságukjelvényeként fehér színű kamarási botot is hordtak. A barokk korba való átmenet
idején kezdik az addig ténylegesen használt (használható) kulcsokat méltóságjelvényként al
kalmazni. Ezen insigniákat többnyire övről lefüggesztve viselték. A későbbiekben a kamarási
kulcsokat gyakorta zsebnyílásban hordták. Majd hosszabb vándorlás után Európa-szerte állan
dósult e kulcsok viselési helye a kamarási egyenruha, a katonai, hivatalnoki, diplomata egyen
ruha, a nemzeti díszöltözet hátsó részén, a jobb oldalon elhelyezett kis zsebben. A kamarási
kulcsokat általában a díszes bojt (rozetta) alatt vagy szalagra erősítve hordták.
A témakörben mindvégig a császári udvarnak volt meghatározó, példamutató szerepe. Ezt
követték a választófejedelmek, továbbá a kisebb-nagyobb udvarok.
A valódi kamarások mellett, udvari rangként egyre nagyobb számban neveztek ki régi ne
mességüket igazolt személyeket is kamarásnak. Bár a méltóság elnyerése költséggel járt, a
nemesség köreiben mégis igen népszerű volt. Kezdetben az új uralkodó nem feltétlenül vette
át az elődök által kinevezett kamarásokat. A Habsburg Birodalomban például csak Mária Te
rézia regnálásától fogva neveztek ki élethossziglan kamarásokat.
A kérvényezőnek hiteles dokumentumokkal kellett bizonyítania régi nemesi családból való
származását. Ez volt a kamarási őspróba letétele. Ehhez kamarási ősfát csatoltak be.
A kamarásoknak különféle(a hivatalnok-egyenruhára hasonlító) kamarási egyenruháik vol
tak.
A Habsburg Birodalomban az első ismert, adományozott kamarási kulcsok I. Lipót (1658-
1703) uralkodásának idejéből valók. I. József (1705-1711) uralma alatt vált a kulcs a kamarások
általános insigniájává. Ezt követően valamennyi Habsburg-uralkodó (illetve Lotaringiai Fe
renc is) adott ki kamarási kulcsokat (esetenként több típust is). Az első időben aranyozott vas,
később általában aranyozott sárgaréz, esetenként aranyozott ezüstkulcsok formailag nem vol
tak egységesek. A felső markolat, illetve a toll hol egyszerűbb, hol pedig díszesebb. Koronák,
betűk, monogramok, heraldikai motívumok váltakoznak rajtuk. I. Ferenc uralkodásától kezd
ve e kulcsokat aranypaszomántos, díszhímzéses bojt alatt rendszeresítették. Ennek felső részére
az osztrák császári koronát, illetve a kétfejű sast hímezték. A kulcsokat dísztokban adták át.
A Habsburg Birodalom kulcshasználata rövidesen Európa-szerte elterjedt a különféle m o
INSZIGNIOLÓGIA 269
JO G I VONATKOZÁSÚ INSZIGNIÁK
A jelvénykardok egyik sajátos fajtája a pallosjogot (ius gladii) jelölő insignia. Ezek a városok
önállóságával, önkormányzati és pallosjogával voltak összefüggésben, illetve a földesurak vér-
hatalmánakjelölésére szolgáltak egy olyan korszakban, amikor e jeleknek erőteljes elrettentő,
preventív jellege volt.
A fenti tárgykörbe tartozó emlékeknek több csoportja ismert. A város piacán vagy a városhá
zán álló (esetenként kivont karddal ábrázolt) fegyveres vitéz szobra (Roland-szobrok), illetve a
városháza kapuja felett vagy más, jól látható, exponált helyen elhelyezett pallost tartó kéz. Ezek
az insigniák leginkább német-osztrák területről teljedtek el. Magyarországon a pallosnak ilyen
tartalmú kitűzésére a legkorábbi adat 1613-ból (Beregszászról) való.
A városi, uradalmi pallosjogot vásárkor külön isjelezték. A statáriumszerű vásári büntetőbí
ráskodás nemcsak a helyiekre, hanem a településen időlegesen megjelentekre is kiterjedt.
Ennek jelvényét általában a büntető igazságszolgáltatás jeleként is funkcionáló, rendszerint (sok
ember által felkeresett) a piacon álló pellengérre helyezték (például Pinkafő, Pozsony, Pozsony-
szentgyörgy, Tarnóc). Az itt elhelyezett hóhérpallosjelvényt esetenként vörösre festették.
Előfordult az insignia cégérszerű megjelenítése (például Libetbánya), de akár valódi hó
hérpallos ilyen tartalmú használata is ismeretes (például Lőcse).
270 P andula Attila
VÁROSI KULCSINSIGNIÁK
Ősi eredetű, Keletre visszavezethető szokás szerint a városok kulcsaihoz többféle (inszignio-
lógiai) hagyomány fűződött s érvényesült a XIX. század közepéig. Valamennyi erődített város
(„váras hely”) kapujának kulcsát ténylegesen birtokolni egyben az erődített hely birtoklását is
jelentette. A kulcs hadijogi insignia is volt.
Régi hagyomány volt, hogy a várost meglátogató uralkodót a város kapujában a polgármester
és a városi tanács ünnepélyes ceremóniával fogadta. Ennek során hagyományos keretek között
adták át a város kulcsait az uralkodónak, ami annak kifejezése volt, hogy a város csak az uralko
dótól függött. így fogadták a Német-római Császárságban a birodalmi városok a császárt, Magyar-
országon a szabad királyi városok a királyt.
Hasonló tradicionális keretek között adták át a várost elfoglaló győztes hadvezérnek a tele
pülés kulcsait. (Aki azt, a diadal jeleként, hadizsákmányként magával vitte.)
Egyetemes történelmi összehasonlításban még az első világháború idején is ismeretes ez a
szokás. Magyarországon az utolsó ilyen jellegű kulcsátadások az 1848-1849-es szabadságharc
ban történtek. így például Buda és Pest városok kulcsait 1849. január 5-én a győztes Windisch-
grätz tábornoknak adták át. 1849. augusztus 26-án a munkácsi vár kapitulációjánál a kulcsokat
Vrangel orosz tábornok kapta meg.
Az insigniák, ornátusok, cím erek stb. használata már a legkorábban (a XI. században) alapított
európai egyetemeken is ism ertek voltak. A gyakorlatban az egyenrangúságjeleiként váltak el
engedhetetlenekké. Az egyetemek elterjedésével ezeket a rekvizitumokat az újabb intézmé
nyek is átvették, használták, illetve használják ma is.
Egyes egyetemi ünnepélyeken fontos volt az insigniák használata. E jelvények eredetileg az
egyetemi elöljárók (rektor, dékán) korabeli viszonyok szerinti, rendkívül magas társadalmi
állását is mutatták. Ez fontos egyházi és világi méltóságok megelőzését, illetve az azokkal való
egyenrangúságot dokumentálta. Mindez egészen a XX. század közepéig a protokollban is erő
teljesen tükröződött.
Ajogarok (pedum, sceptum, díszbot) az egyetem országos-nemzetközi rangját fejezi ki, a
rektor, a dékán méltóságát jelöli. E jelvények átadása egy egyetem alapításának szokásos vele
járója. Ezeken az insigniákon gyakoriak az alapítóra, illetve az alapításra utaló (heraldikai)
motívumok, feliratok, illetve az adott intézmény védőszentjének megjelenítése. Általában
rektori és dékáni jogarok is léteznek. Anyaguk többnyire nemesfém, fa. Díszes kivitelű ötvös
művek.
Egyes középkori darabok (a prágai Károly Egyetem egykori insigniái vagy a berni egyetem
jogara) kisebb méretűek, a korabeli királyi jogarokkal rokon darabok. A később készült példá
nyok zöme hagyományosan nagyméretű, akár fel is állítható díszbot.
A budapesti (egykori nagyszombati) egyetem rektori jogara az egyetemalapító Pázmány Péter
(1635 körüli) ajándéka. A nagyméretű ezüst díszbot gombját a Patrona Hungáriáé, illetve az
államcímer és az alapító címere ékesítik.
Az egyes karokat jelképező egyetemi jogarok kivitele hasonló, méretük kisebb, és az adott
kar védőszentjével vannak díszítve. A Bölcsészettudományi Kar és a Hittudományi Karjelvé
nyei az egyetem alapításának idejéből valók. A jogi karé az intézmény létrehozásakor, 1667-
ben, az orvosi karé 1770-ben, alapításakor készült. A feudalizmus idején létezett az úgyneve-
INSZIGNIOLÓGIA 271
MARSALLBOTOK
Különböző botok, így királyi bot, bírói bot, varázsbot stb. már a korai történelemben fontos
szerepet kaptak. A legjelentősebbek a király kezéből átvett, méltóságjelvényként használt kirá
lyi botok voltak.
A királyi udvarban a legkiemelkedőbb tisztség az úgynevezett marsall volt. Ebből fejlődött
ki később az udvari marsalli (udvarmesteri) tisztség, illetve a legmagasabb katonai méltóság is.
Egyes államokban bizonyos korokban a katonai méltóságokat (rendfokozatokat) díszbuzo
gánnyal is jelölték. A késő középkorban általánosan használt insigniák a XVI. században egyre
ritkábbak. Lengyelországban, Magyarországon, Oroszországban azonban használatuk hosszú
ideig fennmaradt. (Lengyelországban még a XX. század közepe táján is hasonló formájú mar-
sallbotot használtak.)
A marsall mint katonai méltóság a XVI. századtól általában önálló hadtest parancsnoka, a
későbbiekben nagyobb katonai körzet élén állt. E méltóság különböző államokban ismeretes.
Magának a marsallbotnak közvetlen tárgyi előzménye aparancsnoki vezénylőbot (Kommando
stab). Ennek története egészen a Római Birodalom idejéig visszavezethető (a centuriók bot
jai). Bizonyos értelemben a királyi jogarhoz hasonló jelentéstartalmú katonai insigniák a had
vezérek kezében sokszor a gyakorlati irányítás eszközei is voltak. AXVI-XVII. században ál
talában nemesfából, csontból stb. készült, fémkupakokkal lezárt insigniák voltak használatban
(például Habsburg II. Ferdinánd főherceg parancsnoki botjai -X V I. század).
Ez az insignia Magyarországon is létezett (a főkapitányok is ilyet használtak). A parancsnoki
bot a költő és hadvezér gróf Zrínyi Miklósról készült ábrázolásokon is tanulmányozható.
A későbbiekben általánosan elterjedt katonai marsallbot alapforma, francia eredetűnek te
kinthető. Kezdetben (a XVII. század közepétől) a marsallok maguk gondoskodtak insigniáj ük
ről. Ezek még nem voltak egységesített darabok, ajelvények erősen tükrözték az adott hadve
zér személyes ízlését, anyagi lehetőségeit. Csak 1758-tól rendszeresítették a francia marsall-
botokat, a kék bársonnyal bevont, végein arany kupakokkal lezárt, arany Bourbon-liliomokkal
272 Pandula Attila
CÉHBEHÍVÓTÁBLÁK
üzenet elhelyezésére alkalmas részeket alakítottak ki. Az ilyen formájú üzenetközvetítés kö
zépkori szokása Flandriából eredt, Európa-szerte megtalálható. Magyarországon is nagy ha
gyományai voltak ennek az iparosok közötti sajátos üzenetközvetítésnek, amely még a céh
rendszer megszűnését követően is fennmaradt.
Az iparművészet, népművészet határterületeit érintő céhbehívótáblák fából vagy fémből,
díszes kivitelben készültek. A kézben hordozható tárgyak többnyire a jellegzetes szerszámo
kat és termékeket bemutató céhcímert ábrázolták. A céhbehívótáblákjelentős része pajzs- vagy
ahhoz hasonló alakú, többnyire festett, színes darab. E táblák egy részén, különösen a korai
példányokon az egyes motívumok dekoratív, heraldikai elrendezésben jelennek meg. Bizo
nyos emlékeken az ország-, esetenként a városcímer is látható. A céhbehívótáblákon ábrázolt
kétfejű sas a céh uralkodói kiváltságlevelére utaló motívum.
A céhbehívótáblákon gyakran megfigyelhetők aprólékosan kidolgozott munkajelenetek
(például a brassói ötvös céh -1556). További motívumként igen általános az egyes szakterület
nek megfelelő termékek, szerszámok bemutatása (csak néhány jellegzetességet említve: pe
rec —lőcsei pék céh, 1614; ökörfej, két bárd, tagló - rimaszombati mészárosok, 1803; malom
kerék - segesvári molnárok, 1648). Gyakori volt ezen emlékek egyik oldalán a céh védőszent
jének megjelenítése.
Egyes céhek külön temetési behívótáblákat is használtak, koponya, csontok, homokóra stb.
motívumokkal.
CÉGÉREK
Irodalom
Koronázási jelvények
Bevilaqua-Borsody Béla: Adalékok a városok, várak és egyéb erős helyek kapuinak és kulcsainak katonai mű
velődéstörténetéhez. Budapest, 1930. /A Magyar Királyi Hadtörténeti M úzeum Kiadványai, XV/
B. Szabó János: Az erdélyi fejedelmi jelvények. Keletkutatás, 1994. tavasz. 59-69. o.
Pandula Attila: A hóhérpallos .Jogtörténeti Szemle, 2 (1987) 75. o.
Scrcer, Marija: O brcd ustoliccnja hrvatski banova. Injasna, Tomiöic (szerk.): Znamenja vlasti i c>asti
u Hrvatskoj u 19. stoljecu. Zagreb, 1993, 30—47. o.
Kamarási kulcsok
Kuglcr, Georg - Haupt, Werner: Das Kaisers Rock. Uniform und Mode am österreichischen Kaiserhof von
1800 bis 1918. Eisenstadt, 1989, 98, 100, 60, 101-102. o.
Pick! v. Witkenberg, Wilhelm: Kämmerer-Almanach. Wien, é. n.
Egyetemi inszigniológia
Papp József: Hagyományok és tárgyi emlékek az Eötvös Loránd Tudományegyetemen. Budapest, 1982.
Céhes inszigniológia
Marsallbotok
Niemann, Detlev: Ein englischer Geldmarschallstab. Militaria, 1999. H eft 2. (22. Jhg.) 40-42.; uo. 4 0 -
41. o., illusztrációk, címlap, színes illusztrációk.
Nimmergut, Jörg: „Der Stab" Generalfeldmarschall von Bock und Polach. Info, nr. 44 (7. Jhg.) April
1986. 23-25. o.; uo. illusztráció, címlap.
Patzwall, Klaus D.: D er Interimsstab für Gencralfeldmarschall Gerd von Rundstedt. Militaria, 1996.
Heft 3. (18. Jhg.) 90-91. o.; uo., illusztációk, címlap, színes illusztrációk.
Stein, H ans-Peter - (Ottmer, Hans-M artin): Symbole und Zeremoniell in deutschen Streitkräften vom 18.
bis zum 20.fahrhundert. Bonn, 1986. /Entwicklung deutscher militärischen Tradition. Bd. 3./
Williamson, G ordon - Mallmann, Jak P: D er Stab von Großadmiral Dönitz. Info, Nr. 51. (8. Jhg.)
Juni 1987. 34—35. o.; uo. illusztrációk.
Kristó Gyula
NYELVTUDOMÁNY
a hanti vagy osztják) állnak. E genetikai rokonság úgy értendő, hogy a rokon nyelvet beszélő
népek elődei valaha életközösséget alkottak, létezett tehát egykor egy uráli alapnyelvet beszé
lő népcsoport, amelyből a szamojédok elődeinek kiválásával alakult ki a finnugor alapnyelvet
használók közössége, ebből pedig a finn-permiek kihasadása után az ugor alapnyelvi népesség.
Miután az ugor együttélés megszűnt, önálló útra lépett az ős-obi-ugor és az ősmagyar nyelv.
A meghatározás szerint „két vagy több nyelv akkor rokon, ha közöttük és a közös alap nyelv
között a leggyakoribb részrendszerek folyamatos mozgása kimutatható” (Róna-Tas András). A
definíció három fontos pilléren nyugszik. Az első az alapnyelv létének feltételezése. Hogy
genetikailag rokon nyelvek esetében alapnyelvet kell feltételezni, az az esetek egy részében
vitathatatlan, hiszen maga az alapnyelv ismert, ránk maradt. Ilyen szerepet tölt be a klasszikus
latin, amely, illetve amelynek helyi változatai valamennyi újlatin nyelv alapnyelvét jelentik. Más
esetekben, amikor az alapnyelv nem maradt ránk, részint analógiás úton (tehát a latin m int
alapnyelv mintájára) feltételezhetjük meglétét, részint pedig a rokon nyelvek egyezései alap
ján magát az ismeretlen alapnyelvet több-kevesebb bizonyossággal rekonstruálni lehet. Ezt a
rekonstrukciót elvégezték az uráli (finnugor) alapnyelv esetében is. A definíció másik pillére
a részrendszerek fogalma. Ide változatos nyelvi jelenségek tartoznak, olyanok, mint a szókész
let, a hangrendszer, a nyelvtani szerkezet (a viszonyítás kifejezői: a ragok, a képzők, a jelek).
Voltaképpen ez a lelke a nyelvrokonság kimutatásának, hiszen olyan bonyolult, komplex
műveletsorok összességét foglalja magában, ami a véletlenszerűséget, az esetlegességet telje
sen kizárja. (Erre a következőkben néhány példát hozok.) Végül a harmadik pillér a vizsgála
tok történetiségének elvét mondja ki, azt, hogy nem a mai nyelvállapotból kell kiindulni, ha
nem m inden esetben vissza kell menni a nyelv történetének írott forrásokban ismert legré
gibb rétegéhez. Az uráli nyelvcsaládba tartozó nyelvek közül a legrégebbi időre visszanyúló
nyelvemlékekkel éppen a magyarok rendelkeznek, de a zűrjén nyelvű írásbeliség is már aXTV
századdal indul, több más finnugor nyelvű nép nyelvének írott emlékei viszont alig régebbiek
a XX. századnál.
M inden tudomány alapvető feladata, hogy az igazságot derítse fel, s ennek során a szabály-
szerű és a véletlenszerű jelenségeket egymástól elválassza. Az összehasonlító történeti nyelv-
tudomány annak eldöntésére hivatott, hogy a magyar és a német nyelv közötti bizonyos szó
egyezések (ház, Haus;fold, Feld) nyelvrokonságra vallanak-e, avagy esetleges megfelelések. Mivel
a magyar ház szó a többi finnugor nyelvben is hasonló hangalakot mutat, joggal feltehető, hogy
a szó a finnugor alapnyelvre vezethető vissza, és eredeti alakja ott *kota lehetett, miként rokon
jelentésű szavak a mai finnben kota, az észtben koda stb. alakot mutatnak. Persze ezek a megfe
lelések még mindig lehetnének véletlenszerű egybeesések. De hogy itt nem erről van szó, azt
nem csupán a magyar és a rokon nyelvek közti szómegfelelések nagy (ezres nagyságrendű)
száma mutatja (míg a magyar és a német között ez sokkal kisebb), hanem főleg az a körülmény,
hogy a *kota alakból szabályos hangmegfelelések sorozata révén alakult ki a magyar ház szó. így
a finnugor (uráli) szó eleji k- a magyarban mély magánhangzó előtt h-ví változott (például finn
ugor "kunta > > magyar had vagy uráli "kala > > magyar hal stb.). Ugyancsak hangtörvény, hogy
a finnugor szó közepi -t- a magyarban -z-vé változott (például finnugor "pata > > magyarfazék,
finnugor "niete > > magyar méz stb.). Szintén szabályszerűnek mondható, hogy a finnugor alap
nyelvben CVCV (C = mássalhangzó, V = magánhangzó) képletet mutató, két szótagú szó a
magyarban a tővégi magánhangzó lekopásával CVC-formát kapott. Ezek a példák egyszersmind
a részrendszerek egyik elemének folyamatos mozgására is példát szolgáltatnak. A magyar nyelv
eredetének kérdésében időről időre hangot kapó más elméletek (közülük a sumér-magyar
nyelvrokonítás ju to tt az utóbbi évtizedekben viszonylag nagyobb publicitáshoz) nem rend
szerszerű egyezéseket, hanem egyedi esetekre kiterjedő, véletlenszerűnek tekinthető megfe
278 K ristó Gyula
számára, amelyek nagyobb számban azonos körbe vonható fogalmak, tárgyakjelölésére szol
gálnak, s így alapos a gyanú, hogy azokat az átadó nyelvet beszélők révén ismerték meg, illetve
tőlük tanulták meg. Ezért nagyjelentőségű az ősirániból átvett tehén, tejjej(ni) szó, mert egyet
len tevékenység, a szarvasmarhatartás köréből valók, s m int ilyenek sejtetni engedik, hogy a
magyarságot az állattenyésztés ezen ágára iráni nyelvű népek tanították meg. Ugyancsak törté
neti következtetés levonására nyújt lehetőséget az a tény, hogy a magyar nyelv borászattal kap
csolatos szavai (bor, szőlő, seprű, szűr) török eredetűek. Hasonlóan minősíthetők a magyar nyelv
nagy számú, állattenyésztésre és földművelésre utaló török és szlávjövevényszavai.
Külön problémát jelent, hogy míg a történész az idővel dolgozik, a dolgok változását az
időskálán méri, addig a nyelvészet nehezen tud biztos kronológiát adni. Az egymással geneti
kus kapcsolatban álló nyelvek változásait, a különböző alapnyelvek felbomlását a nyelvi válto
zások sebességét mérő glottokronológia segítségével - megközelítő pontossággal - időhöz
lehet kötni, de sokkal nehezebb ajövevényszavak kronológiájának meghatározása. Az ótörök
jövevényszavakat korábban egységesen honfoglalás előttieknek tekintették (és tekintik még
ma is számosán), pedig éppen aX. század közepéről van írott bizonyítékunk a magyarok és a
török nyelvet beszélő kabarok (vagy kavarok) (részleges) kétnyelvűségéről, ami m int jelleg
zetes szituáció kiváltképpen kedvezettjövevényszavakátadásának-átvételének. Amagyar-ótörök
nyelvi kontaktusok tehát éppen hogy nem zárultak le a honfoglalással, hanem a szorosabb együtt
élés és kétnyelvűség révén aX. században felerősödhettek. Ha a honfoglaló magyarokjelentő-
sebb török ajkú onogur népességet is találtak a Kárpát-medencében, ez további lehetőség volt
a törökjövevényszavak magyarba való átkerülésére. Ligeti Lajos egyaránt számolt a X századi
magyar nyelvre gyakorolt török nyelvi hatással, és tekintette időrendi szempontból kilátásta
lannak a helyzetet: „Aligha lehet valamikor is meghatározni, hogy az egyre gyérülő számú ka
bar-kazár jövevényszavak közül mi került a X századi magyar nyelvbe.” Szerencsés esetben
van mód ajövevényszavak átvétele hozzávetőleges időpontjának megjelölésére. Erre azok a
szlávjövevényszavak (például galamb, gerenda, korong) szolgáltatnak példát, amelyek eredetileg
nazálist (ni, n) tartalmaztak, de onnan idővel kivesztek, a magyarban viszont megmaradtak. Ezen
szavak átvétele legkésőbb a XI. században megtörtént.
Nagyon fontos, hogy a történész a nyelvrokonságnak, illetve a nyelvi kontaktusoknak ne
tulajdonítson avalóságosnál nagyobbjelentőséget. Bizonyosra vehető, hogy a magyar uráli (finn
ugor) nyelvű nép, de ez a tény a legcsekélyebb mértékben sem jelenti azt, hogy a magyar, m int
nép, uráli vagy finnugor lenne. Egy nép számos ismérvvel rendelkezik, s ezek sorában csak az
egyik - a régiségben bizonnyal nem is a legfontosabb - a nyelv. A mai magyarság gm-markerei
(tehát genetikai jellemzői) alapján a legközelebb a szlávokhoz és a németekhez áll, ami a velük
a Kárpát-medencében eltöltött évezrednyi idő és az ez idő alatt végbement keveredés követ
keztében teljesen érthető. A mai manysik és hantik embertani felépítése, tipológiája erőtelje
sen különbözik a mai magyarokétól. A honfoglalás kori magyarságot az írott források török
fajú népként említik, nyilván annak következtében, hogy politikai berendezkedése, külső
megjelenése, harcmodora, egész mentalitása erőteljesen rokonította őket a törökséggel. Sok
példa van arra, hogy a népek, népcsoportok nyelvet cseréltek, nyelvet vesztettek. A lappok
embertani arculata olyannyira eltér más finnugorokétól, hogy egy feltevés szerint csak nyelv
csere révén jutottak finnugor jellegű nyelvükhöz. AX. században még kétnyelvű kavarok rö
videsen elvesztették eredeti nyelvüket, és nyelvi értelemben elmagyarosodtak. Ugyanakkor
számos magyar nyelvű népcsoport is felhagyott nyelvével, és nyelvet váltott (a Kaukázuson
túli, illetve a Volga-vidéki magyar csoportok). A magyarság elődei olykorán elváltak legköze
lebbi nyelvrokonaiktól, az obi-ugorok őseitől (Kr. e. 500-at megelőzően), hogy másfél évez
red múltán, a magyar honfoglalás idején uráli nyelvükön kívül már szinte semmi nem emlé
280 K ristó Gyűl;
keztetett rokon nyelvű népekkel együtt töltött hajdani évezredeikre. M int ahogy a román nép
nem nevezhető - neolatin nyelve ellenére sem - latin népnek, a magyar sem népi jellegében,
hanem csak nyelvében volt (és maradt) finnugor.
A magyar őstörténet mellett a honfoglalás kora és az Árpád-kor számít olyan időszaknak,
amikor a történeti események rekonstruálásában fontos, olykor meghatározó szerepe van a
nyelvészetnek. Ennek alapját ugyanaz ajelenség szolgáltatja, mint a magyar őstörténet esetében
is, nevezetesen az írott és egyéb források hiánya, illetve bizonytalan értelmezési lehetőségei.
Amíg azonban nagyjából a honfoglalás előtti periódusban a nyelv közszavai, azok eredete, je
lentése játszottak szerepet, addig a IX. századtól kezdve a tulajdonnevek (hely- és személyne
vek) lesznek egyre fontosabbak. A DC. század folyamán jelennek meg az írott forrásokban az
első olyan tulajdonnevek, amelyek biztosan a magyarokhoz köthetők (Levedi, Levedia, Etel
köz, Almos, Árpád, Kusál), majd ezek száma az idővel arányosan rohamosan növekszik. A DC.
századtól kezdve történeti kérdések megválaszolásánál a nyelv vallatása helyett a nevek vizsgá
lata kerül előtérbe. Ezzel egy újonnan önállósuló, eredetileg a nyelvészetből kisarjadt tudo
mány foglalkozik, a névtan (vagy névtudomány). N ém eth Gyula 1931 -ben még arról írt, hogy
„a magyar történettudomány - nem csekély kárára saját magának - hosszú ideig nem vette fi
gyelembe vagy legalábbis idegenkedéssel nézte nyelvtudományunk történeti érdekű eredmé
nyeit”. Nos, éppen a nyelvtudomány ezen, történeti érdekű eredményei terem tették meg a
történeti névtant, amely feltételezi művelőinek bizonyos szintű iskolázottságát m ind a nyel
vészet, mind a történelem terén, hiszen a két tudomány határmezsgyéjén álló kérdésekkel
foglalkozik. Az sem véletlen, hogy az utóbbi évtizedekben a korábban lépéselőnyben levő
nyelvészek mellett egyre inkább történészek is hallatták hangjukat e tudományterületen.
Am int az összehasonlító történeti nyelvtudományban is a legfontosabb feladat a történész
számára annak tisztázása, hogy mit várhat saját szakmája számára az ilyen irányú vizsgálódások
tól, a névtan esetében úgyszintén e tudomány lehetőségeiről és korlátáiról kell szólni. A nevek
egyszerre nyelvi jelek és történeti produktumok. Nyilvánvaló, hogy elsőrendűen olyan kér
dések megválaszolására alkalmasak, amelyek nyelvészeti vonatkozásúak. Ilyen például a kon
tinuitások kérdése. A sokat vitatott dákoromán kontinuitás tanát (hogy tudniillik a mai romá
nok a latinul beszélő ókori rómaiak és a dákok leszármazottai lennének) úgyszólván névtani
vizsgálódásokkal megbízhatóan el lehet dönteni. Ha ugyanis népi folytonosság létezett volna
(ami önmagában még nem jelent nyelvi folytonosságot), Erdélyben a római alapokra vissza
m enő települések nevének - mutatis mutandis - a római kori nevet kellene tükröznie. Vagyis
a románban a Napoca helyén levő várost nem Clujnak (Kolozsvár), az Apulum helyén levő
várost nem Álba Iuliának (Gyulafehérvár), a Drobeta helyén levő várost nem Turnu Severinnek
(Szörényvámak) neveznék, hanem nagyjából ugyanazt a helyzetet várnánk, mint más, folyama
tosan helyben maradó, latinizált népességgel bíró római provinciák esetében, ahol egy Massilia
ma Marseille, egy Tolosa ma Toulouse, egy Colonia (Agrippina) ma Köln. De Erdélyben, a
hajdani Dacia provinciában, ahol állítólag a latin-dák szimbiózis megszületett, még olyanféle
nyoma sincs a nyelvi kontinuitásnak, mint a Balaton melletti Keszthely nevének, amely a latin
castellum ’kastély’ közszóra megy vissza.
Érdemi szava van a névtannak a kettős honfoglalás elméletét illetően is (amely felteszi, hogy
m ár 670 tájától kezdve finnugor nyelvet beszélő népesség élt a Kárpát-medence bizonyos, el
sősorban nyugati részein). Nos, a DC. századi (magyar honfoglalás előtti) Kárpát-medence
nyugati feléből, annak frank és morva uralom alatti részéből több tucat helynév maradt ránk az
írott forrásokban. H a ezek közül akár csak néhány is, etimológiáját tekintve, finnugor jellegű
lenne, akkorjoggal lehetne arra gondolni, hogy névadóként finnugor ajkú népek, azaz magya-
rokjöhetnek szóba, vagyis bizonyítva lenne magyar nyelvű nép vagy néprész kárpát-medencei
NYELVTUDOMÁNY 281
jelenléte a 895 előtti időben. Mivel azonban jelen tudomásunk szerint egyetlen ilyen helynév
nek sincs finnugor etimonja, a kettős honfoglalás elmélete nem nyerhet igazolást. Mivel a kettős
honfoglalást meggyőző módon csak nyelvi eszközökkel lehet igazolni, s m ert ez helynevek
révén nem bizonyult lehetségesnek, az elmélet hívei megkísérelték a Kárpát-medence 895
előtti időből való rovásírásos emlékeit (például a VIII. század első feléből való szarvasi tűtar
tóét) magyar nyelvű szövegként „értelmezni”.Jellemző, hogy ennek egyik „megfejtése” - mai
magyar értelmezéssel - az alábbi szöveget adja: „Üngür démon ellen ím e vas; tű szúródjon a
démonba, tű, tű, szúrj, bökj, varrj (el)! (ki) szétfejtesz, egybeölt(esz...), Ü ngür ne egyen (meg
engem), űzd, emészd (el) őt, én istenem!” (Vékony Gábor). A másik „megoldás” szerint a csak
részben magyar nyelvű szöveg mai nyelven így hangzik: „Enéh tűi szőnyeg szőni, Karuly apó
készítvén” (Harmatta János). Van a szövegnek török nyelvű értelmezése is, eszerint a felirat
„egy fohászkodást tartalmaz, amely a vágyak teljesülését és a »méreg«, a baj megszüntetését kéri...
a rovás segítségével” (Róna-Tas András). A két magyar olvasat, valamint a háromféle „megfej
tés” értelme igencsak távol áll egymástól, ami nem meglepő, hiszen e pillanatban egyik aján
lott megoldás helyességét sem lehet egzakt módon ellenőrizni. Bár e feliratok elolvasása nyil
ván nyelvtudományi feladat (is), egyelőre biztos hitelű eredménnyel még adós a tudomány.
Ügyszintén illetékes - legalábbis részben - a nyelvtudomány annak megválaszolásával, hogy
a 895-ben a Kárpát-medencébe beköltöző magyarság milyen nyelvű népeket talált itt. Koráb
ban igen jelentős török etim onú helynévanyaggal számolt a kutatás a Kárpát-medencében a
honfoglaló magyarság érkezése előtti időben, amit a magyarok átvettek volna. Az újabb vizsgá
latok azonban minimálisra apasztották ezek számát, ami arra mutat, hogy a magyarok akkor,
amikor az itt talált helyneveket átvették, ezek már nemigen voltak török megnevezések. Emö-
gött az a nyelvi változás húzódhat meg, hogy a térség török ajkú népei (az onogurok, talán az
avarok) a X századra kétnyelvűekké váltak (tudhattak anyanyelvükön kívül szlávul is), illetve
egyre nagyobb számban nyelvileg elszlávosodhattak. Kiváltképpen igaz lehet ez a feltevés ak
kor, ha feltételezzük: a magyarok a Kárpát-medencében még évtizedekig nomád (vagyis mo
bil) életmódot folytattak, nem voltak érdekelve abban, hogy a nyelvükbe egy letelepedett né
pesség lakhelyének megnevezésére szolgáló faluneveket átvegyenek. Erre csak akkor volt szük
ségük, amikor maguk is a már lakott települések mellett állandó határú falvakat hoztak létre,
vagyis a X. század második felében, illetve a század vége felé. Ekkorra viszont már valóban
nagyon előrehaladhatott a török ajkúak nyelvi értelemben vett elszlávosodása. (Hogy a török
nyelvi szubsztrátum aX. század első felében még erőteljes volt a Kárpát-medencében, azt az
együtt élő magyarok és kavarok részleges kétnyelvűsége bizonyítja.) A magyarok által átvett
helynevek döntő többségének etimonja szláv. Jellemző, hogy aX-Xl. század fordulója tájáról
(pontosan nem ismert időből) való Veszprém völgyi oklevél 13 helyneve közül még egyetlen
finnugor eredetű sincs, nagy részük szláv, ezek többsége ma is él (Gerencsér, Kenese, Paloznak,
Veszprém stb.). Számos várispánsági központunk, korai apátságunk neve szláv eredetű (Esz
tergom, Csongrád, Nógrád, Tihany stb.). A nagy folyók (Duna, Tisza, Maros stb.) nevei ugyan
nem szláv eredetűek, de ezeket szláv közvetítéssel, vagyis szláv népességtől vették át a magya
rok. Efféle adatok alapján jutott a kutatás arra az eredményre, hogy „a honfoglaláskor és azt
követően az itt lakó idegen népességben a szláv nyelvű elem erős dominanciáját” figyelhetjük
meg, továbbá, hogy „az itt talált és a magyarságba olvadt szlávság a magyar nyelvterületté vált
vidékek jó részén a helynévi szubsztrátum alapján nem lehetett kisszámú” (Benkő Loránd).
Ilyen jellegű megállapítások - helynévi adatbázisra támaszkodó megfigyelések alapján - nem
csupán aX. századra, hanem a későbbi évszázadokra vonatkozó érvénnyel is tehetők. Abból a
tényből, hogy a XIII. századtól a Kárpát-medencébe beköltöző románság Eszak-Erdélyben
közvetlenül a magyarból vette át a helyneveket, Dél-Erdélyben viszont a szlávból, jogosan jutott
282 Kristó Gyűl;
dúló falu valószínű névadójának a Békésen 1563-tól szereplő Tarhos család számít. A Baja
melletti Ersekcsanád azért nem hozható kapcsolatba az Ajtonyt legyőző Csanád vezérrel, mert
a falu csak a XIV században települt. A törzsneves helynevek közül aligha vezethető vissza a
korai századokra a Tolna megyei Alsónyék vagy a Szegeden belüli Tatján városrész neve, ugyanis
XVIII. század előtti adataikat nem ismerjük. A Baranya megyei Nagykozárt nem lehet a kazá
rokkal kapcsolatba hozni, mivel Kozár falu oklevelesen igazolható m ódon Zsemenye terüle
tén, Zsemenye 1220 körüli említése és az 1330-as évek közti időszakban alakult ki. A törté
nésznek tehát óvakodnia kell attól, hogy a helyneveket forráskritika nélkül, illetékességi kö
rüket messze túllépő kérdések megválaszolására, illetve konkrét vizsgálódások nélkül használja.
A helynevek természetesen a későbbi korszakoknak is fontos - de arányaiban kevésbé megha
tározó szerephez ju tó —kútfői lehetnek.
Hasonló m ondható el a személynevekről is. Ezek szintén elsősorban a legkorábbi magyar
történet kutatása során szolgáltatnak elsőrendű forrásanyagot, bár szerepük a későbbi száza
dokban sem elhanyagolható, főleg művelődéstörténeti vonatkozásban. A legelső név szerint
ismert magyar személy a Levedi nevet viselte. A magyar személynevek legkorábbi rétegét az
úgynevezett pogány nevekjelentették. Amilyen korlátozó tényező a helynevek esetén a végte
len számú névadási indíték, illetve az azok közül realizálódó egyetlennek a kiválasztódása (az
ebben megnyilvánuló esetlegesség), olyan gát a személynevek esetében a névdivat. Az egész
Árpád-korban egyelemű személynevek vannak, amelyek (kiváltképpen az egyszótagúak) több
féle értelmezési lehetőségre nyújtanak lehetőséget. AXIII. század eleje egyik nádora Bárc nevet
viselt. Ezt magyarázták a magyar borz állatnévből, de valószínűbb, hogy a latin Bartholomaeus
keresztnév német becéző Bartz alakjának átvétele. De több szótagú nevek értelmezése is gya
korta problematikus. A már említett Levedi nevének felmerült német, illetve szláv eredezte-
tése, de a IX. századi magyarság történeti környezetében ezek szinte kizárható lehetőségek.
Török etimonja szóba sem jöhet, így nagy valószínűséggel magyar eredetű. Mivel azonban a
levésről, létezésről nem , csak a nemlétezésről neveztek el személyeket a magyarok, így Levedi
neve talán a lő ige származéka.
A legkorábbi személynevek (az Árpádok családjába tartozó személyek nevei) számos török
etimont tartalmaznak. Ez bizonyára nem az Árpádok török nyelvű voltával, hanem a korábban
élő és erős török nyelvi hatások továbbélésével, névdivattal kapcsolatosak. AXI. századtól kezdve
hódítanak teret a keresztségben kapott nevek. A személynevek a helyneveknél sokkal erőtel
jesebben adnak m ódot művelődéstörténeti vizsgálódásokra, így a Nem éi vagy Nemvaló ne
vek bajelhárító jellegűek, úgynevezett óvónevek. Ugyancsak művelődéstörténeti tanulságokat
hordoz az a körülmény, hogy a különböző m ondák (Trója-, Nagy Sándor-, Roland-monda)
személynévanyaga az Árpád-korban utat talált Magyarországra. Persze bizonyos értelemben
ez is divatjelenségnek tekinthető. Ugyanakkor a nagy szériákon, körültekintően elvégzett vizs
gálatok a személynevek esetében nagy horderejű társadalomtörténeti következtetések levoná
sára is lehetőséget nyújtanak. Újabban derült fény arra, hogy az Árpád-kori közszói eredetű
személyneveknek mindössze 20 százaléka magyar eredetű, azaz 6800 személyből 1340 fő visel
magyar eredetű nevet. Gyakoriság alapján a magyar eredetű nevek első helyein a Farkas, Pén
tek, Szombat, Vasad ~ Vasas, Tompa, M og ~ Mogd (= mag), Kusdi ~ Kusidi (= kicsi) nevek
állnak. E 20 százalékos arány aztjelzi, hogy aXII-XIII. században a Magyarországon élő „szol
gáló népek, illetőleg az alsóbb néposztályhoz tartozók névhasználatát nem a magyar nevek
túlsúlya jellemezte. Az itt talált földművelő réteg bizonyosan szláv etnikumú volt.” (Fehértói
Katalin) Ennek a megállapításnak súlyos mondanivalója van a kettős honfoglalás elmélete szem
pontjából is. László Gyula feltevése szerint a 670 körüli magyar bevándorlók kései leszárma
zottai lennének az Árpád-kor szolgái, döntően azért, mert szerinte „Árpád-kori szolganeveink
NYELVTUDOMÁNY 285
Irodalom
METROLÓGIA
MÉRTÉK
mérőeszköz is. A készletből 12 hossz-, 12 föld-terület-, 22 híg űr-, 31 száraz űr-, 5 térfogat-, 8
súly-, 13 darab-, összesen 103 mérték tartozik e típushoz.
MÉRTÉKRENDSZER
Az egyazon fajtához tartozó egyes mértékegységek között olyan konkrét összefüggés is létez
het, hogy az egyik a másikból származtatható, egyik a másikkal kifejezhető. E mértékek rend
szert alkotnak. Történeti mértékeknél azonban nem származtatás, számítás alapján, hanem
gyakorlati úton, természetes összefüggések alapján alkottak rendszereket, következőleg a vi
szonyszámok részint hiányosak, részint pontatlanok, részint pedig időközben módosulhat
tak, és természetesen annak idején nem, csak utólag szerkesztettek táblázatokat, vagy pedig
most kell ezt pótolni. A rendszerek egyik csoportja általános, egyúttal országos, a másik sajátos
az alkalmazási terület, a művelési ág, a rendszerépítés vagy pedig a táj alapján. Mértékfajtánként
csoportosítva a következő a helyzet.
Hosszmértékek: Általános csoport: erdélyi (arasz, hüvelyk, láb, rőf, öl tagokkal), királyi
(ujj, hüvelyk, tenyér, arasz, láb, rőf, lépés, kettőslépés, öl tagokkal), osztrák általános (pont,
vonal, hüvelyk, láb, rőf, öl, rúd, mérföld tagokkal). Sajátos: bánya (vonal, hüvelyk, láb, öl, kötél
tagokkal), budai (láb, rőf, öl tagokkal), erődítmény (vonal, hüvelyk, láb, öl, mérföld tagokkal),
építő (hüvelyk, láb, rőf, öl, rúd tagokkal), földrajzi (árpaszem, ujj, tenyér, láb, kettőslépés, stá
dium, mérföld tagokkal), földmérő (hüvelyk, tenyér, láb, lépés, öl, rúd, stádium tagokkal),
mérnöki tízes (pont, vonal, hüvelyk, láb, rúd tagokkal), nagyszombati (láb, lépés, kettőslépés
tagokkal), szűrszabó (percentés, fúrás, fél fertály, fertály, fél sing, sing tagokkal), textília (sing,
vég, illetve sing, hajtvány, rúd tagokkal), tipográfiai (pont, nagyságváltozást jelentő névválto
zással), újonc (vonal, vonás, hüvelyk egész tagokkal), út (láb, lépés, öl, mérföld, postaállomás
tagokkal).
Földmérték rendszerek. Általános csoport: királyi (négyszögöl, nláb, hold, ekealja tagok
kal), magyar (négyszögöl, hold), katasztrális (négyszögöl, hold tagokkal), osztrák (négyszög
vonal, nhüvelyk, nláb, nöl, nmérföld tagokkal), magyar (négyszöghüvelyk, nláb, nöl, hold,
nmérföld tagokkal). Sajátosak: bánya (négyszögláb, nül, nkötél, telek tagokkal), erődítmény
(négyszöghüvelyk, nláb, nöl tagokkal), mérnöki tízes (négyszöghüvelyk, nláb, nrúd tagokkal),
felező (egész média, fertály, oktál, círa ragokkal), jászberényi (hold, figur, kötél tagokkal),
máramarosi (rúd, fertály, hold tagokkal), pozsonyi (négyszögláb, nöl tagokkal), szőlő (put
tony, átalag, hordó tagokkal).
Híg űrm érték (bormérték) rendszerek, mindegyik általános: bécsi (alsóausztriai meszely,
icce, pint, akó tagokkal), budai (meszely, icce, pint, köböl, akó tagokkal), egri (meszely, icce,
pint, köböl, akó tagokkal), erdélyi (kupa, akó tagokkal), kassai (meszely, icce, pint, köböl ta
gokkal), pozsonyi (meszely, ice, pint, akó tagokkal), soproni (meszely, icce, pont, akó tagok
kal), tokaj-hegyaljai (puttony, átalag, hordó tagokkal).
Száraz űrmérték (gabonamérték) rendszerek, mindegyik általános: bécsi (alsó-ausztriai
massel, mérő tagokkal), budai (icce, mérő tagokkal), erdélyi (kupa, véka, köböl tagokkal), kassai
(icce, véka, köböl tagokkal), nagyszombati (icce, m érő tagokkal), pesti (icce, véka, mérő ta
gokkal), pozsonyi (icce, m érő tagokkal).
Súlymérték rendszerek. Általános: bécsi (nehezék, lat, font, mázsa tagokkal), budai (nehe
zék, lat, font, mázsa tagokkal), erdélyi (nehezék, lat, font, mázsa tagokkal), pozsonyi (nehezék,
lat, font, mázsa tagokkal). Sajátos erdélyi török (drám, litra, oka, kantart tagokkal), vám (lat,
font, mázsa tagokkal).
288 Bogdán István
MÉRÉS
MÉRÉSÜGY
HOSSZMÉRTÉKEK
Hüvelyk, digitus, zoll, daumbreit. Római, európai előzmény. 1279.1,9-3,2 cm. Bánya, bécsi
(2,63 cm), erdélyi, erődítmény, királyi (2,6 cm), mérnöki, pozsonyi (3,18 cm).
Kerékfordulás, inversio rotae. Hazai. XVII. század. 3,38 m.
Kötél, corda, funiculus, funis, seil. Európai előzmény. 1208.7-60 m, á. 40 m. Bánya.
Láb, pes, schuh, fuss. Görög-római, európai előzmény. 1266.18-35, gy. 31 cm. Bajor, bánya,
bécsi (36,1 cm), budai, erdélyi, erődítmény, királyi (31,26 cm), mérnöki, nagyszombati, pári
zsi, pozsonyi (31,68 cm), rajnai, római, szűrszabó.
Lánc, caterna. Osztrák előzmény. XVIII. század. 3-47. á. 23 m. Mérőlánc 18,96 m.
Lépés, gressus, schritt. Római, európai előzmény. 1262. 63-94 cm. Katonai, királyi (98,78
cm ), mérnöki. - Kettőslépés, passus, schritt. 1,6-1,9 m. Királyi (1,87 m ), mérnöki, nagyszom
bati, római.
Lómérték, pferdmass. Osztrák előzmény. 1778.1,58 m.
Marok, pugnus, faust. Lómérték, 1778.10,5 cm, hajósmértékXIX. század. 15,5 cm.
Mérföld, miliaria, millarium, meil. Római, európai előzmény. 1236.1740-8360 m. Erődít
mény, földrajzi, itáliai, magyar (régi 11376 m, új 8353,6 m), német, osztrák/posta (7585,9 m),
tengeri.
Orajárás, horea spatium, stundlang. XVII. század. Kb. 3800 m.
Öl, orgia, klafter. Görög, európai előzmény. 1091.1,8-3,1 m. Bánya, bécsi (1,896 m), budai,
erdélyi, erődítmény, királyi (3,126 m, etalon), kőműves, mérnöki, magyar, párizsi, pozsonyi
(1,9 m), rajnai.
Percentés. Hazai szűrszabók, XVIII. század. 1,94 m.
Pont, ponctum, punkte, francia, osztrák előzmény. XVIII. század. 0,18-0,37 mm. Bécsi (0,18
mm), mérnöki, tipográfiai.
Postaállomás, poststation. Osztrák előzmény. 1768.15,172 km.
Rőf, ulna, eile. Görög-római, európai előzmény. 1255.58-78, gy. 62 cm. Bécsi (77 cm), bras
sói, budai, drávamelléki, eperjesi, erdélyi, gyöngyösi, kassai, királyi (62,52 cm), kolozsvári,
körmendi, krakkói, lőcsei, magyar = sing (62,2 cm), mérnöki, munkácsi, pozsonyi (78,3 cm),
selmeci, szebeni, török, turóci, varasdi, zágrábi.
Rúd, pertica, rute. Római, európai előzmény. 1295.1,6-3,8 m. Mérnöki, osztrák (3,79 m),
posztó.
Sing lásd rőf, magyar.
Stádium, stadium, feldweg. Görög-római, európai előzmény. 1400.184,8 m.
Szál, faden. Hazai,XIX. század. Afonal alapegysége. 3,1—8,5 m.
Tenyér, palmus, handbreit. Görög-római, európai előzmény. 1247. 8-11 cm. Királyi (7,8 cm),
pozsonyi (9,3 cm), hüvelykes.
Ujj, digitus, fingerbreit. Görög-római, európai előzmény. 1244.1,7-1,9 cm. Királyi (1,95 cm).
Újoncmérték, rekrutenmass. Osztrák előzmény. 1757. Közkatona 1,65-1,60-1,55 m. testőr
1,79 m.
Út. Hazai,XVIII. század. Szőlőmérték. Szélességben 79 cm, hosszban 40 m.
Vég, petia, stück. Európai előzmény. 1255. Vászon 6-82, á 28 m, posztó 5-62, á 20 m.
Vonal, linea,linie. Osztrák előzmény. 1748. 1,9-2,9 mm. Bánya, bécsi (2,19 mm), erdélyi,
erődítmény, mérnöki.
Vonás, strich. Osztrák előzmény. 1757. Lómérték, újoncmérték: 0,65 cm.
Távolságbecslés (XVII. századig alkalmazták): általánosan (hosszan, messzetávol stb.), hold
hosszal, teleknagysággal és a következők röppályájával: ágyúlövés, dárdahajítás, kőhajítás, nyíl
lövés, pisztolylövés, puskalövés.
Metrikus nagyságrend szerint (az alapegységeket is tekintve) a következő a helyzet: 10 mérték
292 Bogdán István
FÖLD-TERÜLETMÉRTÉKEK
vei egy nap alatt felszántott terület. A szántó mértékéből fokozatosan más művelési ágaknál is
alkalmazott mérték lett. Szántónál (csak néhány viszonyt említve): 1 falka; 2 kila; 1 köböl; 2
mérő; 0,12-0,18 nyilas; 0,06-1,0 rúd; 2-5 véka; 600,800,1000,1100,1200,1300,1400,1500,1600,
1800,2000,2200 nöl; 21,6,28,8,36,0,40,0,43,2,46,6,50,4,57,5,64,0,71,9 ár. - Rétnél: 1 boglya;
1 kaszás; 0,5-3,0 szekér; 1000,1100,1200,1300,1600,2200 nöl; 36,0,40,0,43,2,46,8,57,5,79,1 ár.
-Legelő: 1200,1600,1800nöl;43,2,57,5, 64,6ár.-E rdő: 3 disznó: 1000,1100,1200,1600 nöl;
36.0. 40.0.43.2.57.5 ár. - Veteményeskert: 1000,1100,1600,1700 nöl; 36,0,40,0,57,5,61,5 ár. -
Gyümölcsöskert: 500 szilvafa: 1100,1600,1700 nöl; 40,0,57,5,61,5 ár. - Szőlő: 6,7 kapás; 1000,
1100,1200,1300,1600 nöl; 36,0,40,0,43,2,46,3,57,5 ár. Telek: 1000,1100,1947,2000 nöl; 36,0,
40.0. 46.6 ár. - Katasztrális (1600 nöl; 57,5 ár), királyi 2347 nöl, 84,4 ár), kis magyar (1200 nöl;
43.2 ár), öreg, régi.
Hordó, vas, fass. Hazai, 1621. Szőlő: 0,5-5,0 kapás; 108-940 nöl; 3,9-27,7 ár. Káposztáskert:
40 káposzta; b. 3,5 nöl; 0,12 ár.
Icce, justa, media, halbe. Hazai, 1395. Veteményeskert: 9-38 nöl; 0,3-1,4 ár. Tököskert: 240-
470 nöl; 8,6-16,9 ár. Szőlő: 2,6-10,0 nöl; 0,09-0,36 ár. Budai, kőszegi, pozsonyi (3,5 nöl;
0,12 ár).
Juh, ovis. Hazai. 1723, Legelő: b. 300-500 nöl; 10,8-18,0 ár.
Jus. Hevesi sajátos szőlőmérték. XIX. század. 5 kapás; 1000 nöl; 36,0 ár.
Kapaalja, fossor, hauer. Ősi mértékünk: 1 kapával egy nap alatt megkapált terület. 0,25-5,3
akó; 1,3-4,0 csöbör; 0,25 fertály; 10 font; 1,0 napszám; 0,3 pászta; 9 sor; 500-2000 szőlőtőke;
0,1-13,0 vödör; 7-420 nöl; 0,25-15,1 ár.
Káposztafej. Hazai. 1778. Nyugat-Dunántúlon káposztáskert: b. 0,087 nöl; 0,31 m2.
Kaszaalja, falcastrum, mader. Ősi mértékünk: 1 kaszával egy nap alatt lekaszált terület. 0,3-
0,8 boglya; 0,5-1,0 hold; 0,5-4,5 pozsonyi mérő; 30 porció; 0,5-1,0 szekér; 300-1760 nöl; 10,8—
63.3 ár.
Kerékalja. Hazai 1752. Tisza-vidéki mérték. 0,07 kötél: 608-1260 nöl; 21,8-45,3 ár.
Kert, hortus, garten. Hazai. 1778. Nyugat-Dunántúlon káposztáskert: 100 káposztafej; b. 6,4—
11,0 nöl; 0,22-0,39 ár.
Kila. Török előzmény. XVII. század. Hódoltsági területen továbbélve. 0,25-1,0 hold; 500-
850 nöl; 18,0-40,8 ár.
Korec. Hazai.XVII. század. Felvidéki szántómérték. Nagysága ismeretlen.
Kosár, corbis. Hazai. 18. század. Veszprémi kertmérték. Nagysága ismeretlen.
Köböl, cubulus, kübel. Hazai. XVI-XVII. századforduló. Eredetileg 1 köböl vetőmagnyi
terület, de általánosult. Szántó: 0,3-2,0 hold; 2,0 lánc; 1 pozsonyi mérő. Rét: 1,0 kaszás; 2,0
szekér. Szőlő: 3,0-8,0 kapás. Együtt: b. 376-1890 nöl; 13,5-68,0 ár. - Bánfai, besztercebányai,
budai (780-940 nöl; 28,0-34,0 ár), debreceni, egri, eperjesi, erdélyi (0,5 hold; 800 nöl; 28,8 ár),
gráci, héthársi, kassai (0,16-3,0 hold; b. 667-3984 nöl; 23,6-143,3 ár), késmárki, kis, kőszegi,
krompachi, lőcsei, lublói, margittai, nagy, öreg, rozsnyói, sarlói, somoijai, szász, szebeni, szécsi,
szenici, szepesi, sztropkói, tállyai, tolcsvai, újhelyi, ungvári.
Kötél, funiculus, seil. Ősi általános mértékünk. 16,0-6,0 hold; 1,0-3,0 köböl; 1,3-3,0 sze
kér; 234—384 nöl; 8,6-13,8 ár. Számítási egységként: 20 386-96276 nöl; 7,33-24,6 ha. Bányakö
tél (55,6 nöl; 2,0 ár).
Köz. Hazai. 1627. Vasi mérték. Szántó: 100 nöl; 3,6 ár. Szőlő: 8,6 nöl; 0,31 ár.
Láb, pes. Hazai. 1631. Sárosi kertmérték. Nagysága ismeretlen.
Lánc, catena, kette. Osztrák előzmény. 1745. Általában: 1,0-2,7 hold; 1 köböl. Szántó: 277-
3800 nöl; 10, á r - 1,3 ha. Rét: 1600 nöl; 57,5 ár. Szőlő: 600 nöl; 25,6ár. Erdő; 500 nöl; 18,0 ár.
Likó. Horvát-szlovén előzmény. 1472. b. 0,021-0,169 ár.
294 Bogdán István
Porció, portio. Hazai. XVII. század vége. Erdélyben rétmérték: 0,016 szekér; 0,033 kaszás;
46-177 női; 1,6-6,3 ár.
Puttony. Hazai. 1675. Tokaji szőlőmérték: b. 34 női; 1,2 ár.
Rend. Jászkun kivételes mérték. 1745. b. 4800 női; 1,72 ha.
Rét, pratum. Hazai. 1601. Kivételes mérték: 1,5 pozsonyi mérő; 1,0 szekér; 2,0 kaszás 1200-
1800 női; 43,2-65,0 ár.
Rovás. Hazai. 1745. Kivételes jászkun mérték: Szántó: 10,440 női; 3,75 ha. Rét: 4320 női;
1,55 ha.
Rúd, virga, pertica, rute. Osztrák előzmény. 1295. Szepességi telek: 200-800 női; 7,2-28,8 ár.
Jászkunság: 160-570 női; 8-20,5 ár, illetve 300-19 760 női; 1,1 ár-7,21 ha.
Sor. Hazai. 1825. Szőlő: 0,09-0,11 kapás; 11,0-18,2 női; 0,39-0,64 ár.
Statera. Körös megyei ismeretlen nagyságú szőlőmérték. XVI. század.
Stertin. Horvát-szlavón előzmény. 1731. Szőlő: 5,4—7,5 kapás; 702-975 nöl; 25,2-35,1 ár.
Szántó,juger, acker. Hazai. 1290.1,0 hold; 1,Oköböl; 1-2,5 mérő; 700-1300 nöl; 25,2—46,8 ár.
Szapu. Hazai. 1646. Felvidéki szántómérték: 0,5 hold; b. 300-1080 nöl; 11,8-39,1 ár. - Kas
sai, rozsnyói, sarlói, somorjai.
Szekció. Hazai. 1828. Székesfehérvári szántómérték: 7 pozsonyi mérő; 4000-4200 nöl; 1,43-
1,51 ha.
Szekér, currus, fuder. Hazai. 1199.0,3-1,0 hold; 0,5-3,2 kaszás; 0,3-0,6 kötél; 30-60 porció;
1 vontató; 1 vellesta; 348-1600 nöl; 12,5-57,5 ár.
Szilvás, prunetum. Horvát-szlavón előzmény. 1762.500 fa; 1 hold; 50 üst; b. 130-2000 nöl;
46,8-75,9 ár.
Szőlő, vinea. Hazai. XV század. Ritkán dívó, darabszám értelmű mérték.
Szőlőtőke, palus, weinpfahl. Hazai borvidéken. 1770.0,0002-0,0006 kapás; 0,02 út; 0,001 vágó;
0,10-0,39 nöl; 0,4-1,4 m 2.
Telek. Két típus. Bányatelek, lehen, wehr, grubenmass. Német előzmény. XTV század. 1546-
1752:98 bánya nöl; 4,0 ár, 1753-1792: aknatelek 9408 bánya nöl; 3,84 ha, tárnatelek 25 888 bánya
nöl; 10,26 ha. 1792. Kis tárnatelekis: 12 544 bánya nöl; 10,25 ha. Mezőgazdasági, sessio, behaus-
sung. Általában nem földmérték, de egyes településeken belül bizonyos időhatár között köz
ismert azonos nagyságú terület. 172-5600 nöl; 6,3-201,4 ár.
Tized. Jászkun kivételes mérték. 1745.36 rend; 172 800 nöl; 62,25 ha.
Udilnica. Horvát-szlavón mérték. 1435. Nagysága ismeretlen.
Út. Hazai borvidéken. 1622.0,02-0,06 pászta, vágó; b. 8,5 nöl; 0,3 ár.
Üst, labes. Horvát-szlavón mérték. 1762. 5 oka; b. 26 nöl; 0,93 ár.
Vágó. Hazai borvidéken. 1773.1 pászta; 18-42 út; b. 200 nöl; 7,2 ár.
Véka, quartale. Hazai. 1603. Tisza-vidéki, erdélyi szántómérték. 0,3-0,5 falka; 0,12-3,0 hold;
132-750 nöl; 4,2-27,0 ár.
Velleszta. Hazai. 1620. Csallóközi rétmérték. 8 kaszás; b. 3360 nöl; 1,2 ha.
Vereten. Horvát-szlavón ősi mérték. XVI. század. 1 hold; kb. 7,3 ha.
Vitorna. Hazai. 1418. Erdélyi rétmérték. 1 kaszás; b. 1600 nöl; 57,5 ár.
Vontató. Hazai. 1786. Alföldi rétmérték. 510-3200 nöl: 18,8-115,1 ár.
Vödör, idria, emeri. Részben hazai, részben osztrák előzmény. 1512. Dunántúlon: 10 font;
10 kapás; 40-800 nöl; 1,4—28,8 ár. Erdélyben: 0,1-2,9 kapás; 19-80 nöl; 0,3-2,9 ár.
Zaklepi. Trencséni ismeretlen nagyságú rétmérték. XVI század.
Zsák, saccus. Hazai. 1745. Alföldi szántómérték. 1 hold; 1200,1600 nöl; 43,2,57,5 ár.
Területnagyság-becslés (a XVIII. század elejéig dívott), szántó, veteményes, gyümölcsös,
296 Bogdán István
szőlő, rét, erdő megnevezéssel helyben szokásos, ismert egységnyi nagyság alapján, de gyakran
darabszám értelemben is. Fogás, nyomás, porta, tanya nem volt mérték, becslés-eszköz sem.
M etrikus nagyságrend szerint (az alegységekkel együtt) következő a helyzet: 1 mérték 1
nagyságban a cm2, 26 m érték25 nagyságban a m 2, 339 mérték266 nagyságban az ár, 36 mérték34
nagyságban a hektár nagyságrendjén sorol. Ez is bőséges készlet, és ez is túlságosan differenci
ált. E területen már aXVTII. század végén látható az integrálódás a négyszögöl és a hold javára.
S mivel a földadó-nyilvántartást: a katasztert e két mérték alapján szerkesztették, megmaradt a
metrikus rendszer mellett, csak 1970-ben váltották át mechanikus átszámítással metrikus ér
tékre.
ŰR- ÉS TÉRFOGATMÉRTÉKEK
H ÍG ŰRMÉRTÉKEK Akó, urna, tinna, eimer. Európai előzmény. 1226.10-120, gy. 52,64
icce; 50-110, gy. 54 1. Bazini, bécsi (64,80 icce; 56,58 1), budai, dévényi, egri, farnadi, füzes
gyarmati, kapornaki, ladányi, nagybányai, nyírségi, pozsonyi (64 icce; 541), rohonci, szendrői,
szentgyörgyi, szetei, veszprémi, zágrábi, zalai.
Atalag, vasculum. Hazai,XVII. század. 80—90 icce; 67—751.
Csöbör, idria, scaphium, tinna, zuber. Hazai. 1395.6-100, gy. 50 icce; 5-200, gy. 421. Balogi,
baranyai, báti, bazini, bélteki, beregszászi, bihari (50 és 100 icce, 42 és 841), borsodi, dobrai,
ecsedi, egerszegi, emődi, erdőbényei, erdődi, esztergomi, füredi, hegykői, ilosvai, kászoni,
kazai, muzsaji, nagymihályi, németkeresztesi, ónodi, pozsonyi (16 icce, 131), putnoki, rákosi,
sárospataki, Somlyói, soproni, sümegi, szalonnái, szádvári, szalárdi, szendrői, szentgyögyi,
szerednyei, szerencsi, tarcali, tasnádi, tokajhegyaljai (50 icce; 421), trencséni, ungvári, váradi,
veszprémi, zemléni.
Dreiling, ternarius, dreyling. Osztrák előzmény. 1542.20-30 akó; 5,8-23,9 hl.
Fuder, carratum, fudar, fuder. Osztrák előzmény. 1542.28-36 akó; 16,2-20,8 hl.
Hordó, vas, vasa, fass. Hazai. 1395.8-93 köbök; 80-9301. Beregszászi, gönci, gyöngyösi, kassai,
munkácsi, pozsonyi, soproni, sztankóci, telkibányai, tokajhegyaljai (160-180 icce; 134—1511),
tolnai, ungvári, váradi.
Icce, justa, media, halbe. Európai előzmény. XTV század. 2 meszely; 0,6-4,2, gy. 0,91. Arlói,
aszalói, balogi, barii, bazini, bécsi (0,7 1), bélteki, bihari, bodrogkeresztúri, borsodi, budai,
csabai, csikói, debrői, dobrai, drégelyi, emődi, erdőbényei, erdődi, erdőszadai, fehérvári,
farnadi, füleki, füzéri, füzesgyarmati, gágyvölgyi, gönci, gyöngyösi, gyöngyöspüspöki, hanus-
falvai, helmeci, homonnai, igráni, kállói, kassai, kászoni, kazai, kenézi, kistornyai, korompai,
kövesdi, ladányi, liszkai, liszói, mádi, modori, munkácsi, muzsaji, nagymihályi, nagyszomba
ti, nyírségi, nyitrai, patai, perényi, petrii, pozsonyi (0,83 1), putnoki, sajókeresztúri, salánki,
somi, soproni, szálkái, szalonnái, szendrői, széplaki, szinyérváraljai, szerdahelyi, szerencsi,
szikszói, szobránci, szödényi, tállyai, telkibányai, terbesi, tokaji, tolcsvai, újhelyi, újvárosi,
ungvári, váradi, varanói, varbói, verpeléti, vitáni, vöröskői.
Kanta, canta, cantarus. Török előzmény. 1588.10 icce; 81.
METROLÓGIA 297
Köböl, cubulus, kübel. Hazai. 1067.7-30, gy. 10,16, á. 12 icce; 5-335, gy. 8,13, á. 10< | >1.
Alpári, aranyosmeggyesi, ardói, arlói, aszalói, barii, begányi, beregszászi, bernecei, bodrog-
keresztúri, borsodi, budai (16 budai icce; 13 1), csabai, Csáktornyái, csergői, csikói, daróci,
debrői, diósgyőri, drégelyi, ecsedi, egri (30 egri icce; 25 1), emődi, erdőbényei, felsőbányái,
fónyi, forrói, füzesi, gágyvölgyi, garadnai, gönci, görömbölyi, gyöngyösi, gyöngyöspüspöki,
gyulai, hanusfalvi, hejcei, helmeci, huszti, jánosdi, jenői, kállói, kassai (16 kassai icce; 13 1),
kászoni, kazai, kenézi, kisújvári, kisvárdai, kozmái, kövesdi, liszkai, mádi, miskolci, munká
csi, nádasdi, nagybányai, nagymihályi, németi, novaji, nyírségi, olsvai, patai, perényi, saját
keresztúri, salánki, sápi, sárközi, sárospataki, seréci, somi, szálkái, szántói, szatmári, széplaki,
szerencsi, szigeti, szikszói, szinyérváraljai, tállyai, tarcali, újvárosi, vámosi, varanói, varbói,
verpeléti, vitányi, zágrábi, zarándi, zempléni.
Kupa, cantarus. Hazai. 1549. Erdélyi (= pint; 1,41).
Meszely, quartale, seitel. Osztrák előzmény. 1495.0,5 icce; 0,35-0,45, gy. 0,41. Bécsi (0,35-
0,451), budai, erdélyi, pozsonyi.
Oka,occa, okka. Török előzmény. 1590.1,281.
Pint, pinta, media, mass, bind. N ém et előzmény. 1393.2 icce; 1,0-4,1 gy. 1,6 1. Balogi, bazini,
bécsi (1,4—1,81), beregszászi, bélteki, budai (1,671), Csáktornyái, csejtei, csikói, dévényi, egri
(1,67 1), emődi, erdődi, felsőlendvai, gállosi, gurábi, gyulai, helmeci, ilosvai, kaboldi, kassai
(1,67 1), kászoni, kisvárdai, lékai, modori, nyírségi, pásztói, pozsonyi (1,671), rohonci, sajó-
keresztúri, sárospataki, sereci, soproni (1,25 1), stompfai, sümegi, szatmári, szendrői, szent-
györgyi, szetei, tolcsvai, tolnai, újhelyi, újvárosi, váradi, verebélyi, zalai, zarándi.
Puttony, vasculus. Hazai. 1414.36-391. Tokaji (45 icce; 371).
Stertinyák. Horvát-szlovén mérték. 1610.10 akó; 4,2-6,0 hl.
Vödör, hydria, idria, urna, eimer. N ém et előzmény. 1075. 8-56 icce; 10-471. Alsólendvai,
erdélyi (11,0 1), kapornaki, kolozsvári, kőszegi, németújvári, rohonci, szombathelyi, vasi,
zalai.
A készlet 0,17 1-től 8,7 hl, kiv. 23,9 hl-ig terjed, a gyakorlati célszerűség szerint változott a
nagyság. Közelebbit az alapkutatások hiánya miatt nem állapíthattunk meg. Az azonban kétség
telennek tűnik, hogy általános a következő összefüggés: 2 meszely az 1 icce és 2 icce az 1 pint.
Tehát általános rendszer, de a konkrét nagyság (az icce nagysága szerint) helytől függően válto
zó. A belső, öntörvényű integrálódás is, az akó és a köböl mellett, e három mértéket tünteti ki
m int alapegységet.
mi, gráci, gyulai, háthársi, homonnai, huszti, iványi, jászberényi, káliói, károlyi, kassai (78—124
1), keresztúri, késmárki, körm endi, kőszegi, krompachi, lékai, lotomberki, lőcsei, lublói,
margitai, martonyosi, miskolci, munkácsi, nagymihályi, pápai, pécsi, putnoki, sárosi, sárvári,
simándi, sümegi, szebeni, szécsi, szepesi, szigeti, szolnoki, szombathelyi, sztropkói, tállyai,
újhelyi, ungvári, zsolnai.
Kvartale (lásd fertály, szapu, véka is) quartale, quartalia. N ém et előzmény. 1549. 44—89 1.
Bajmóci, beregi, csábrági, kakati = párkányi, korponai, lévai, sági, szitnai.
Lukna, cubulus, lukén. Szláv előzmény. 1506.93-156, gy. 1561. Liptói, murányi, trencséni,
turóci, zólyomi.
Malter, malder. N ém et előzmény. 1554. Felvidéki mérték. 10,0-15,5 hl.
Malommérték: az őrlésdíjat, a vámot kitevő kisebb malmonként változó űrtartalmú mérő
eszközök: félfertály, félkvartale, félmérő, negyed, félmérő véka, ficsor, finak, köpéce, vaj toló,
vám m érő negyed, vámbúza véka.
M érő, metreta, mec, metz(e). N ém et előzmény. 1341.31-155, gy. 47, 62,93, á. 621. Bajai,
bánóci, bazini, beckói, bécsi (16 massel, 42, 62 1), besztercei, budai (64—102 icce; 54—93 1),
csejtei, diószegi, drégelyi, egerszegi, esztergomi, füleki, galgóci, győri, holicsi, izbégi, kapornaki,
komáromi, korponai, kosztolányi, körmöci, nagyszombati (37 icce; 311), pesti (111 icce; 93
1), pozsonyi (64—75 icce; 54—62 1), radosóci, rimaszombati, szakolcai, szenici, szentkereszti,
tapolcsányi, tardoskeddi, újhelyi, varasdi, varbói, veszprémi, vitenci, zsarnócai.
M ut, mutum, muth. Osztrák előzmény. 1310.30-32 bécsi mérő; 12,6-25,4 hl.
Oka, occa, oca, okka. T örök előzmény. 1692.1,511.
Oktály, octale. Hazai. 1524. Nagysága ismeretlen.
Strich. Osztrák előzmény. XV század. Kb. 411.
Szapu (ld. fertály, kvartale, véka is) cubulus, metreta, quartale, sapo. Hazai. 1395.31-155, gy.
46,931. Galgóci, jolsvai, oszlányi, rozsnyói, sarlói, sárospataki, somorjai, szécsi, szentbenedeki.
Vanna. Osztrák előzmény. 1548. Túró, vaj mértéke. 17-31, á. 301. Bártfai, beregszászi, debre
ceni, csongrádi, eperjesi, erdélyi (16,21 kupa; 22,301), huszti,jenői, kassai (0,25 kassai köböl;
19—311), körmöci, máramarosszigeti, munkácsi, nagybányai, nógrádi, pozsonyi, sajószentpéteri,
simándi, szentesi, váradi.
Véka (lásd fertály, kvartale, szapu is), modius, quartale. Hazai. 1395.13-43. gy. 31, á. 30.1.
Bártfai, beregszászi, debreceni, csongrádi, eperjesi, erdélyi (16,21 kupa; 22,301), huszti, jenői,
kassai (0,25 kassai köböl j 19-311), körmöci, máramarosszigeti, munkácsi, nagybányai, nógrá
di, pozsonyi, sajószentpéteri, simándi, szentesi, váradi.
Wecht. Osztrák előzmény. 1403. Budai lisztmérték. 1581.
A készlet (0,9-300,01, illetve 5-24 hl között a mérendő fajtától, s a helytől függően változott.
Belső integrálódás aXVIII. századiga köböl, aXVIII. század végétől a mérőjavára tapasztalha
tó. Többet az alapkutatások hiánya miatt nem állapíthatunk meg.
SÚLYMÉRTÉKEK
Drám , drachma. Erdélyi, hódoltsági területen lévő mérték. 1714. 0,18 bécsi lat; 3,15 g.
Font, libra, pfund. Római, európai előzmény. 1404.0,45-0,61, á. 0,56 kg. Bécsi (32 lat; 0,56 kg),
budai (32 lat; 0,49-0,61 kg), debreceni, erdélyi (20,32 lat; 0,36,0,45 kg), pozsonyi (32 lat: 0,56
kg) vám (1852.30 vámlat; 0,5 kg).
Kantár, cantar. Erdélyben, hódoltsági területen dívó török mérték. 1714.44 oka; 55 kg.
Lat, uncia, loth. Európai előzmény. 1441.1,4—1,9, gy. 1,75 dkg. Bécsi (4 nehezék; 1,75 dkg),
budai (4 nehezék; 1,5-1,9 dkg), erdélyi (4 nehezék; 1,4-1,9 dkg), pozsonyi (4 nehezék; 1,75
dkg), vám (1,66 dkg).
Litra, liter. Erdélyben, hódoltsági területen dívó török mérték. 1714. 200 drám; 31,5 dkg.
Mázsa, centenarius, mássá, centner, Zentner. Római, európai előzmény. 1255.50-73, gy. 56
kg. Bécsi (100 font; 56kg), budai (100-120 font; 54—73 kg), erdélyi (144 font; 56,64kg), pozso
nyi (100 font; 56 kg), vám (1852.100 font; 50,0 kg).
Nehezék, quintil, quintel, uncia, quintchen. Római, európai előzmény. 1344.3,4—3,8 dkg.
Bécsi (3,5 dkg), budai (3,0-3,8 dkg), pozsonyi (3,5 dkg).
Oka, oca, occa, okka. Erdélyben hódoltsági területen dívó török mérték. 1692.1,26 kg.
Térfogatsúly (hektolitersúly). Osztrák előzmény. 1579. Gabonamértékek: a száraz űrm ér
ték (mérő) gabona súlya (font). Fajtánként, koronként változó. Átszámítva átlag: búza 75, két
szeres, rozs 68, árpa 56, zab 42 kg/hl.
A készlet 315 g-tól 75 kg-ig terjedt. Általános összefüggésnek tűnik: 4 nehezék az 1 lat és 32
lat az 1 font. A török súlyok a XVIII. század elején kikopnak a gyakorlatból, kivéve az okát,
délen aXVTII. századvégén is dívott. Többet az alapkutatások hiánya miatt nem állapíthatunk
meg.
DARABMÉRTÉKEK
Árkus (ív), arcus, bogen. Ném et előzmény. 1568. A papír alapegysége és mértéke (a merítőszita
nagyságának megfelelő papírlap).
Bál(a), bal, bállá, ballen. Ném et előzmény. 1500 k. Papírmérték: 10 rizsma.
Bokor (pár). Hazai. 1405.2 darab.
Cimmer, zimmer. N ém et előzmény. 1689. Prém mértéke.
Konc, buch. N ém et előzmény. 1500 k. 24 árkus író-, 25 árkus nyomópapír.
Köteg, ligatura, fasciculus, bündel. Hazai. 1542. Bőr: 10, 20 db, írótoll: 25 db. Papír lásd
rizsma.
Mandel. Német előzmény. 1659.15 db.
Nagy, gross. N ém et előzmény.XIX. század eleje. 12 tucat, 144 db.
Rizsma, scapis, risma, ries. N ém et előzmény. 1500 k. 20 konc papír, 1880-tól 1000 ív.
Só, sál. Hazai. 1329. A kősó változó nagyságú (3-9 kg) darabegysége.
Sok, sokk, sock, schock. N ém et előzmény. 1542. 60 db.
Tucat, ducent. N ém et előzmény. 1597.12 db.
Néhány összefüggés mintha arra utalna, hogy a darabmértékek között is volt rendszer, de az
alapkutatások hiánya miatt többet nem állapíthatunk meg. Az azonban bizonyos, hogy a papír
m érték ek - rizsma (20 konc) = bála (10 rizsma) a papírkészítői korszak egész ideje alatt Eu-
rópa-közi állandó váltószámú rendszert alkottak.
METROLÓGIA 301
E korszak, a tárgyalt 1000 esztendő mértékkészlete a kor emberének alkotása: teremt, átvesz,
sajátít - ismerete és igénye szerint. És mindenkor mindent meg tudott mérni, amit csak akart.
Csakhogy a készletalakítás során majd minden mérendőbe és szinte m inden nagyságra más
mértéket alkotott, méghozzá területilegis sajátosan. Jellemzésül: aXIX. század elején az oszt
rák császárságban a következő fontosnak ítélt, ezért regisztrált mértékeket használtak: 86 hossz-
, 59 földterület, 196 száraz űr-, 145 híg űrmértéket és 143 súlyt, összesen 629 mértéket, de pél
dául a rőfnek (a 86-ból egy hosszmértéknek) 120 városban 139 nagysága, a fontnak (a 43 súly
egyikének) 44 városban 93 nagysága volt. Ez a bőség zavara. E differenciáltságból az evolúció
öntörvényűén keresi a kiutat. Az integrálódás azonban csak akkor indulhatott meg, amikor a
természettudományos gondolkodás és ismeret ahhoz alapot adott, a technikai-gazdasági hely
zet pedig igényt teremtett rá. Az együttállás a XIX. század elején következett be. S e század
derekán Európa-szerte elterjedt a métermérték, amelyik elvében, rendszerében, eszközében
természetes, logikus, egyszerű és nemzetközi - kis túlzással mondhatjuk: egy mértékkel méri
meg a világot. Nem indokolatlan tehát a méterrendszer emlékérmének a büszke felirata:
„Minden időnek, m inden népnek”.
Irodalom
A témának csak a legfontosabb irodalmát tartalmazza, azt is válogatva (1981). Szerzőn belül időrend
sorol.
EGYÉB TÖRTÉNETI
SEGÉDTUDOMÁNYOK
TÖRTÉNETI G RAFOLÓGIA
egyik vagy másik főnemesi családból nem véletlenül azok a személyekjutottak vezető szerep
hez, akikről a történelemkönyvekből ma is tanulunk. Egyéniségük, akaraterejük, cselekvőké
pességük valóban kiemelte őket családjuk férfitagjai közül.
Irodalom
Balázs Dezső - Hajnal Richárd: Ember, jellem, írás (Embermegismerés, íráselemzés, lélektan. A karakterológia
és grafológia elméleti ésgyakorlati tankönyve). Budapest, 1943, Novak.
Baranyai Erzsébet - Lénárt Edit: A z írásbeli közlés gondolkodáslélektani vonásai. Budapest, 1959, Aka
démiai Kiadó.
Bcnda Kálmán: Egy új forrástudomány: a pszichografológia. Levéltári Közlemények, 1974.
Bcnda Kálmán: Egy új forrástudomány:a történeti grafológia. Kortárs, 1977.
Rákosné Ács Klára: Vallanak a betűk. Személyiségek és életutak pszichografológiai megközelítése. A kötet
anyagát egybegyűjtötte, gondozta cs az utószót írta Szilágyi Ferenc. Előszó Benda Kálmán, Klein Sán
dor, Rákosnc Ács Klára. Budapest, 1985, Magvető.
Szilágyi Ferenc: írásjelek kódfejtése. Magyar Tudomány, 1975.
Vass Kálmán :A kézírás vizsgálata. Budapest, 1973, Közgazdasági csjogi Könyvkiadó.
lekszik. Az ember nemcsak társadalmi, hanem ösztönlény is, aki nem feltétlenül törekszik a
szociális alkalmazkodásra. A látszólagos alkalmazkodás mögött belső konfliktusok lelhetők
fel, amelyek tudattalanul is működhetnek. Az emberi cselekvéseknél a tudatos és a tudattalan
motívumok egyaránt közreműködnek. Eme tudomány művelői szerint az emberek bizonyos
időtlen, örök pszichés tulajdonságokkal rendelkeznek. Ennek megfelelően az introspektiv
empátia módszerét alkalmazzák. Ugyanakkor azt is elismerik, hogy a konkrét történelmi-tár
sadalmi valóságtól sem lehet elvonatkoztatni.
Apszichohistórián belül három irányzat különíthető el:
- híres emberek pszichohistóriája (pszichobiográfia),
- gyermekkortörténet,
- társadalmi csoportok pszichohistóriája.
Irodalom
Botond Ágnes: Pszichohistória - avagy a lélek történetiségének tudománya. Budapest, 1991, Tankönyvkiadó.
Erikson, E rikH .: A fiatal Luther. Tanulmány a pszichoanalízisről és a történelemről. In Erikson:/! fiatal
Luther és más írások. Budapest, 1991, Gondolat.
Lackó Mihály: Széchenyi-értelmezések: lélektan és szövegtan. BUKSZ 3 (1997).
Rcisman, David: A magányos tömeg. Budapest, 1973, Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó.
Salvcndy, John T : Rudolf Egy lázadó Habsburg lélektani tükörben. Budapest, 1988, Minerva.
FALERISZTIKA
megkülönböztető jelvénye lett, majd a Kr. e. II. századtól kezdve az ellenség megöléséért kap
ta a lovas. Utóbb a gyalogosnak is kijárt. Ekkor tehát melldísz, a harcosok kitüntetése.
A középkorban a különböző egyházi és világi lovagrendek saját rendjelvényeket alkalmaz
tak. Ezeken többnyire szimbolikus állatalakokat (elefánt, sárkány, bárány stb.) jelenítettek meg.
Sokakat keresztjükről lehetett felismerni. AXV század második felétől a világi lovagrendek
nél visszatértek ehhez a formához (például francia Szent Mihály-rend - 1469). Kitüntetés
számba ment egy-egy lovagrend tagjának lenni, a rendjelvényét hordani vagy a címerbe felven
ni (például Zsigmond király Sárkány-rendje). A megkülönböztetésre szolgáló jelvényekből a
kora újkorban idővel kitüntetések lettek, amelyeket a rend nagymestere vagy éppen uralko
dók adományoztak az arra érdemeseknek. Az illető a jelvényt haláláig hordhatta, majd vissza
kellett szolgáltatnia. M ár az is különleges kegynek számított, ha valaki valamely kiemelkedő
személyiség által hordott jelvényt kapta meg. Egy-egy rend egyik vagy másik uralkodó család
nak valóságos házi rendjévé változott. így történt ez például az Aranygyapjas Renddel, amely a
Habsburg-családé lett, és O ttó főherceg, a család feje jelenleg is adományozza. A kitüntetettek
között akadtak magyarok is. Zrínyi Miklós, a költő és hadvezér 1664-ben kapta meg. 1708-ban
a spanyol uralkodó II. Rákóczi Ferencet ajándékozta meg vele (XIV Lajos francia uralkodó
kezdeményezésére).
AXVII. században m ár katonai és polgári érdemrendeket is alapítottak. Nevezetes például
a katonaiak közül a franciaországi Szent Lajos-rend (1693), a Habsburg Birodalomban a Kato
nai Mária Terézia-rend (1757), a polgáriak közül pedig a porosz Vörös Sas-rend (1705), a spa
nyol III. Károly-rend (1771) stb. A tudományos és művészeti sikereket ugyancsak kitünteté
sekkel honorálták.
Különleges csoportot alkottak a női rendjelek és kitüntetések, amelyeket kezdetben csu
pán arisztokrata és nemes családok női tagjainak adományoztak. A Habsburg Birodalomban
1668-ban alapították a Csillagkereszt-rendet, amelyet igen nagy becsben tartottak, s csupán
régi főnemesi családok sarjai aspirálhattak rá. Bajorországban 1776-ban alapították meg a Szent
Erzsébet-rendet. Az uralkodók udvarhölgyei olyan jelvényeket hordtak, amelyek megkülön
böztették őket környezetüktől. Az egyes alapítványokat kezelő kolostorok apátnői is díszjele
ket kaptak.
A rendjeleket több osztályba sorolták. Először a már említett Szent Lajos-rendnél látjuk
ezt. Az I. osztály nagykereszttel, a II. középkereszttel, a III. pedig lovagkereszttel vagy kiske-
reszttel rendelkezett. Az I. fokozatot arany nyakláncon illett viselni, s csillag is tartozott hoz
zá. A II. osztályt is a nyakban hordták, miközben a III. fokozattal rendelkező kitüntetettek
jelvényüket szalagon a mellen hordták, vagy a gomblyukba tűzték.
1802-ben született meg a francia Becsületrend, amely mindmáig a legtekintélyesebb kitün
tetések közé tartozik, s magyarokat isjutalmaztak vele. Korábban a legmagasabb fokozatot csak
a nemesség vagy csak az arisztokrácia tagjai kaphatták meg. Ezt ajelvényt rangtól, származástól
és vagyontól függetlenül bárki megkaphatta, aki tetteivel kitűnt. Katonai és polgári érdeme
kért ugyanazt a rendjelvényt ajándékozták. Kezdetben öt osztállyal rendelkezett.
Az I. és a II. világháborúban a harci kedv fokozására tömegesen adományoztak különböző
kitüntetéseket vagy kitüntető jelvényeket. Leggyakoribb formái a háborús keresztek, illetve a
háborús emlékérmek. Elterjesztették a teljesítményjelvényeket, amelyek bizonyos számú re
pülés, bevetés stb. után jártak. A Szovjetunióban is számos rendjelet és kitüntetést alapítottak:
Szovjetunió hőse, Győzelem-rend, „Budapest bevételéért” Érdemérem stb.
A magyar vonatkozású kitüntetések közül már említettük a Katonai Mária Terézia-rendet
(1757). Eredetileg polgároknak szánták az 1764-ben megteremtett Szent István-rendet, ame
lyet azonban végül katonák is viseltek. Ennek is több osztálya volt. Ferenc József császár 1849-
EGYÉB TÖRTÉNETI SEGÉDTUDOMÁNYOK 307
ben alapította meg a Ferenc József-rendet, amelyet különös előszeretettel adtak gyárosoknak,
bankároknak, vállalkozóknak. Az 1938-1945 közötti korszakból megemlíthetjük a Felvidék
Emlékérmet (1938), az Erdély Emlékérmet (1940) vagy a Tiszti Arany Vitézségi Érmet (1942).
Minden korszaknak megvannak a maga kitüntetései. Ilyen például az 1948 és 1953 között
létező Kossuth Érdemrend, amit a népek összefogása és a világbéke szolgálatában elért ered
ményekkel lehetett kiérdemelni. 1948-ban teremtették meg a Kossuth díjat, ami ma is a leg
magasabb művészeti és kulturális elismerés.
1990 után átalakult kitüntetési rendszerünk, bár számos korábban is ismert elismerést ma is
adományoznak (József Attila-díj, Jászay Mari-díj stb.). Új állami kitüntetés lett például a M a
gyar Köztársasági Érdemrend (I-V osztály polgári és katonai tagozattal), a Magyar Köztársasá
gi Érdemkereszt (arany, ezüst és bronz fokozattal, polgári, katonai tagozattal), 1956-os Emlék
érem, Független Demokratikus Magyarországért Emlékérem vagy a tudományos teljesítményt
jutalmazó Széchenyi-díj.
M int minden tudományágnak, a falerisztikának is megvan a sajátos terminológiája. N éz
zünk néhányat. A díszjel például olyan látható kitüntetési jelvény, amely a rendjelek és a kitün
tető érmék között önálló kategóriát alkot. Életmentő érme (mentési érme) olyanoknak jár,
akik saját életük kockáztatásával óvják meg mások életét. Az érem öntött vagy vert fém (arany,
ezüst és bronz), amely valamely személy vagy esemény megörökítésére szolgál. Szalagon vi
selhető fajtája az állami kitüntetési rendszer legalsó kategóriáját alkotja. A hadiékítmény a rend
jelekhez adományozott kiegészítés, amelynek alapján megállapítható, az illető katonai erénye
ivel érdemelte ki. A hadi kitüntetés háborúban, frontszolgálatért járt, míg a katonai érdemér
met békében s háborúban egyaránt ki lehetett érdemelni. Katonai érdemrendet katonatisztek
kaptak. A rendjelet uralkodók, illetve államfők adták, s meghatározott előírások szerint lehe
tettviselni. Ez alkotta az állami kitüntetési rendszer legmagasabb kategóriáját. A rendszalagon
viselték a kitüntetést, de már maga a szalag is helyettesíthette ajelvényt.
Irodalom
A magyar népköztársaság kitüntetései. Szcrk. dr. Besnyő Károly. Budapest, 1979, Közgazdasági és Jogi
Könyvkiadó.
Felszeghy Ferenc - Rátvay Imre - Petrichcvich György - Ambrózy György: A rendjelek és kitüntetések
történelmünkben. Budapest, 1943.
Maxficld, V A.: The Military Decorations of the Roman Army. London, 1981, Batsford.
Mcriéka, Vaclav: Faleristik (Ein Buch über Ordenskunde). Prag, 1976.
Pandula Attila: Falerisztika. InA történelemsegédtudományai. Szerk. Kállay István. Budapest, 1983, ELTE.
Pandula Attila: A Herverstein-Illésházy-féle alapítvány díszjelei. Numizmatikai Közlöny, 1987-1988
(1989) 139-144. o.
Pandula Attila: A magyar falerisztikáról. Levéltári Szemle, 1 (1989. 11-22. o.
Pandula Attila: Falerisztika, egy alig ismert történelmi segédtudomány. In A numizmatika és a társtu
dományok. Szerk. Nagy Adám. Szeged, 1994, 29-42. o.
Pandula Attila: Orden und Auszeichnungen - Besondere Spiegelbilder der Geschichte. In Offenbacher
Phaleristische Studien. Bd. I. Offenbach, 1997. 13-25. o.
Pandula Attila: A magyar királyi Szent István-rend jelvényeinek tipológiája. In A numizmatika és a
társtudományok. II. Debrecen, 1997, 239-255. o.
Zeidler Sándor: Kitüntetések a Magyar Köztársaságban. Budapest, 1995.
308 Draskóczy István
A technika fejlődése tette lehetővé az emberi hangnak a rögzítését, megőrzését és újbóli leját
szását. így tulajdonképpen új történeti forrás, a hangdokumentum keletkezett.
Hangdokumentumnak tekintjük a bármely adathordozón (műanyag lap, műanyag szalag, viasz
stb.) rögzített hangot (beszéd, zene, zörej), amely valamilyen eszköz segítségével megszólal
tatható. A hangdokumentum egyszerre több, gyakran közös borítóban elhelyezett fizikai egy
ségből állhat, s természetesen szöveges vagy hangjegyes melléklettel egészíthető ki. Legfonto
sabb fajtáinak tekinthetjük a lemezt, a hangszalagot, a hangkazettát és a CD-t.
A hang rögzítésének a gondolata a múlt században merült fel. Az első eszköz a fonográfhen
ger volt, ahol a hangrezgéseket forgó viaszhengerbe karcolta a tű. Amikor pedig a tű végigfu
tott a henger barázdáin, hanghullámokat lehetett vele kelteni. Lejátszáskor azonban a lejátszótű
hamarosan simára csiszolta a hangbarázdákat a hengeren, ráadásul a henger is nehezen kezel
hetővé vált. így azt a megoldást választották, hogy az első felvételt viaszlemezre készítették,
utóbb pedig erről galvanoplasztikai eljárással fémmatricát készítettek. Fonográffal rögzített
népdalokat Bartók Béla, ezen maradt reánk Kossuth Lajos hangja.
Áttörést az 1920-as években kidolgozott elektromechanikus rögzítés hozott, amely javított
a felvételek minőségén.
Poulsen, dán fizikus ismerte fel a XIX. század végén, hogy a hang mágneses szalagon is rög
zíthető. Ennek a felfedezésnek köszönhetjük a magnetofont. Szemben a hanglemezzel, ezen a
téves felvétel törölhető, a régi helyére új anyag vehető fel. Mivel a szalagok mágneses térben
vagy a helytelen kezelés m iatt tönkremehetnek, gondoskodni kell a megfelelő tárolásukról.
A hang optikai eljárással ugyancsak rögzíthető, illetve visszahallgatható. Ezen az elven ala
pulnak a CD-lemezek.
A hangot különböző céllal rögzítették és rögzítik manapság. Közismertek a zenei felvéte
lek. A magánéletben szívesen megőrizzük szeretteink hangját. Fontosabb, amikor meghatáro
zott, közérdeklődésre számot tartó céllal veszik fel az emberi hangot. Gondolunk itt például
a különböző pártok vagy a parlament üléseiről készült magnetofonfelvételekre. A rádióban
m ind az élő adást, m ind a különböző műsorokat rögzítik. Ma is visszahallgatható egy-egy ál
lamfő beszéde (például Nagy Imre), fontos politikai nyilatkozata. Megmaradt számos nagy
gyűlésnek az anyaga, amely még a hangulatot is visszatükrözi. A rádióban többször lejátszották
m ár az 1940-es, ötvenes évek politikai pereiről készített felvételeket.
A szóbeli forrásoknak másik fajtáját képezik a hangszalagon rögzített interjúk, visszaemlé
kezések. Az eljárás nem új, hisz a néprajztudomány, szociológia már régóta sikerrel alkalmazta.
A modern történetírás csak későn fedezte fel ezt a korántsem új lehetőséget. Az ókor vagy a
középkor történetírója ugyanis maga is sokszor szóbeli információkat őrzött meg a számunk
ra. Az írásbeliség terjedésével csökkent a szóbeli hagyománynak a becsülete. A technika fejlő
dése azonban visszaadta a rangját. Lehetővé tette, hogy nagy tömegben rögzítsenek interjúkat
vagy visszaemlékezéseket, s ezeket rendszerezzék, feldolgozzák. Az így létrehozott forrásfaj
tát oral historynuk is szoktuk nevezni.
Ez a forrás már az 1950-es években nagy népszerűségnek örvendett az Egyesült Államokban.
Fokozatosan az egész világ történésztársadalma felismerte ennek a lehetőségnek ajelentőségét.
Aszóbeli forrásoknak nemcsak az írásos dokumentumokkal nem rendelkező népek m últ
jának a kutatásában vanjelentősége. Eme páratlan eszköz alkalmas arra, hogy olyan események
ről, szóbeli megegyezésekről, döntésekről lebbentse fel a fátylat, amelyekről írott dokumen
tum nem tájékoztat. A riportalanyok olyan történésekről tudnak beszámolni, amelyeknek az
írott forrásai ma még alig vagy egyáltalán nem hozzáférhetők. A második világháború számos
EGYÉB TÖRTÉNETI SEGÉDTUDOMÁNYOK 309
hadieseménye, az 1956-os forradalom több részlete eme forráscsoport segítségével vált ismertté.
Tulajdonképpen ide sorolhatjuk a filmre vagy videoszalagra rögzített visszaemlékezéseket is
(például Bokor Péter Századunk tévésorozata).
A hangszalagra rögzített beszélgetés szólhat csupán egyetlen eseményről. Többet lehet
megtudni azonban abból, ha az interjúalany egész életét mondja el. Az ilyen biográfia egyrészt
feltárja az interjúalany tetteinek belső rugóit, másrészt mélyebb vallomásra, nagyobb őszinte
ségre készteti az elbeszélőt. Ha meghatározott céllal tömegesen készítünk életpálya-interjú
kat, társadalomtörténeti folyamatok válnak megközelíthetővé. Finom eszközökkel lehet vizs
gálni egy-egy társadalmi csoport helyzetének változását, mentalitását, szokásait, kultúráját stb.
A beszélgetések előfeltétele az, hogy meg kell nyerni az interjúalany bizalmát. Biztosítani
kell őt arról, hogy a vele készített interjút bizalmasan kezelik, nem kerül illetéktelen kezekbe,
rendelkezhet arról, hogy milyen szinten lehessen ezeket kutatni. Több helyütt a hangszalagon
rögzített beszélgetést írásban is megörökítik.
Az oral history művelőjének alaposan fel kell készülni a beszélgetésekre. Ismernie kell
beszélgetőpartnerét, az adott korszakot is. Empátiával kell rendelkeznie, hogy megnyerje azt
a személyiséget, aki hajlandónak mutatkozott arra, hogy előtte feltárja életét. Az interjút készí
tő személy dolga az is, hogy az interjút átlendítse a holtponton, vagy a történetileg lényegtelen
részletek helyett a fontos események felé terelje a beszélgetést.
Miként minden történeti forrással szemben, úgy a hangdokumentummal szemben is köte
lező a forráskritika. A magnetofonszalagról törölhetők részletek, vagy ragasztással, illetve át
játszással új szövegek konstruálhatok. A rádióműsor óhatatlanul szerkesztett műsor, így infor
mációs tartalma mellett a szerkesztő vagy a rendező szándékairól tájékoztat. Sok műsornak
meghatározott propagandacélja van.
Az oral history művelése ugyancsak sajátos forráskritikát kíván meg. Szem előtt kell tartani,
hogy a történeti esemény és az interjú között esetleg több évtized is eltelik. Miként a m em o
ároknál, számolni kell azzal, hogy a visszaemlékező már nem tudja pontosan felidézni azt, ami
évtizedekkel korábban játszódott le. Előfordulhat, hogy valamilyen célból (mondjuk, hogy
saját szerepét szépítse) némileg módosítja az eseményeket, fontos részleteket kihagy. Az em
lékezést befolyásolhatják az egykori társak, a sajtóból, rádióból, televízióból szerzett informá
ciók. Arról sem lehet megfeledkezni, hogy a visszaemlékező valamilyen okból fél attól, hogy
a teljes igazságot feltárja.
Az oral historyba tartozó forrásokat több helyütt gyűjtik Magyarországon (például Orszá
gos Széchényi Könyvtár). A programot felkarolta az MTAJelenkortörténeti Bizottsága. Az 1956-
os Intézet önálló Oral History Archívumot hozott létre. A gyűjtemény magját az az interjú
anyag képezte, amit 1981-től Hegedűs B. András és Kozák Gyula készített a forradalomban
jelentős szerepet játszó személyiségekkel. Az intézet szisztematikusan bővíti ezt a speciális
archívumát. Figyelemre méltó, hogy az 1990 előtti korszakvezető személyiségei is hajlandók
voltak interjút adni. Az archívumban számítógépes rendszer segíti a kutatást.
Irodalom
Budapesti Oral History Archívum. Irta és szerk. Kozák Gyula - Körösi Zsuzsanna - Molnár Adrienne.
Budapest, 1996,1956-os Intézet.
Glatz Ferenc: A szóbeli források és kritikájuk. Századok (1980) 1009-1018. o. Megjelent még uő.:
Történetírás korszakváltásban. Tanulmányok. Budapest, 1990, Gondolat.)
H anák Gábor - Kövér György: Biográfia és Oral History (Az audiovizuális interjú mint forrás). In
310 Draskóczy István
Hálálom és történelem a XX. századi magyar történelemben. Szcrk. Bak János - Gyurgyák János - Hegedűs
B. András etc. Budapest, 1995, Osiris - 1956-os Intézet, 92-100. o.
Lux Zoltán: A számítástechnika alkalmazása a történettudom ány területén. In uo. 101-110. o.
Pesti utca - 1956. Válogatás afegyveresfelkelők visszaemlékezéseiből. Szcrk. Bindorffcr Györgyi - Gyenes
Pál - Kozák Gyula. Budapest, 1994, Századvég - 1956-os Intézet.
Sorshelyzetek. Emlékezések az ötvenes évekre. Szerk. Vámos György. Budapest, 1986, RTV-Mincrva.
T ó th István György: Mivelhogy magad írást nem tudsz... A z írás térhódítása a művelődésben a kora újkori
Magyarországon. Budapest, 1996, MTA Történettudományi Intézet, 156-196. o. /Társadalom- és M ű
velődéstörténeti Tanulmányok 17. Sorozatszerk. Glatz Ferenc./
Vorländer, Herwart: A hangdokum entum szerepe a kortörténet tanításában. In Szabolcs Ottó: Tör
ténelemtanítás Németországban. Vál., szerk. Szabolcs O ttó - Kari Pellcns. Budapest, 1991,167-170. o.
FILM, VIDEOSZALAG
Irodabm
A MIKROFILM
Irodalom
Borsa lvín\ A Mohács előttigyűjtemény. Budapest, 1972, Magyar Országos Levéltár. /Levéltári leltárak 54./
Borsa Iván: A levéltári mikrofilmezés Magyarországon. Kép- és Hangtechnika (1979) 181-184. o.
Borsa Iván: Az iratfényképezés a Magyar Országos Levéltárban 1899-1974. Levéltári Közlemények
(1982) 79-93. o.
Deákné N ém eth Zsuzsa: A mikrofilmezés. In Levéltári ismeretek. II. köt. Szerk Dóka Klára. Budapest,
1998, Magyar Országos Levéltár, 461-471. o. /Levéltári módszertani és oktatási füzetek AJ
Körmendy Lajos: Manual of archival reprography. M ünchen, 1989, Saur. /ICA Handbooks Scries 5./
Szent Györgyi Mária: A Diplomatikaifényképgyűjtemény. Budapest, 1983, Magyar Országos Levéltár.
/Levéltári leltárak 80./
Irodalom
A számítástechnikai adatok és adathordozók archiválása. Szcrk. Tamáska Pctcr. Budapest, 1992, Új Magyar
Központi Levéltár./Levéltári módszertani füzetek 13/
Benda Gyula - Laszlovszky József - Romhányi Beatrix: History and Com puting in Hungary. In
History and Computing in Eastern Europe. Ed. L.-I. Borodhin - W . Levermann. St. Katherinen, 1993,
M ax Plank Institut fur Geschichte - Scripta Mercaturae.
Mawdslcy, Evan - Műnek, Thomas: Számítógépek a történettudományban. Kalauz kezdőknek. Ford. Túri
László. Budapest, 1996, Osiris.
Számítógépekés történettudomány. Történelmi Szemle (1972) 526-565. o.
Számítógépes történeti kutatások katalógusa. Társadalomtörténeti Hírlevél (1989) 55-71. o.
C seh Gergő Bendegúz —Körmendy Lajos - N ém eth István - Rádi Péter - Rcisz T. Csaba —Szőke
Zoltán: A levéltárak szerepe az információs társadalomban, a levéltári anyag informatikaifeldolgozása. Levéltári
Szemle 50/1. (2001) 4-36. o.
Irodalom
Járainé Komlódi Magda - Kordos László - Tardy János: Kormeghatározási módszerek. In Bevezetés a
magyar őstörténet kutatásánakforrásaiba. IV Történeti természettudományok és térképiforrások. Szcrk. Tardy
János. Kézirat gyanánt. Budapest, 1982, Tankönyvkiadó, 23-43. o.
Róna-Tas András: A honfoglaló magyar nép élete. Bevezetés a korai magyar történelem ismeretébe. Budapest,
1997, Balassi, 34-38. o.
Vértes László: Az abszolút időrend meghatározása a korszerű tudományban. In Múzeumi műtárgyvéde
lem. 2. Szcrk Szabó Zoltán. Budapest, 1975, Múzeumi Restaurátor és Módszertani Központ, 12-25. o.
EGYÉB TÖRTÉNETI SEGÉDTUDOMÁNYOK 315
VEXILLOLÓGIA
Irodalom
Cs. Kottra Györgyi: Magyarország zászlaja cs a magyar katonai zászlók. In Bcrtcnyi Iván: A magyar Szent
Korona. Budapest, 1996, Kossuth, 212-221. o.
Kumorovitz L. Bernát: N em zeti jelvényeink 1848-1849-ben. Turul 64 (1947-1950) 5-12. o.
Kumorovitz L. Bernát: A magyar zászló cs a nemzeti színek múltja. Hadtörténeti Közlemények Új fo
lyam 1 (1954). 18-60. o.; 3 (1956) 77-119. o.
Pandula Attila: Vexillológia. In A történelemsegédtudományai. Szerk. Kállay István. Budapest, 1986,230-
254. o.
Szeli Sándor: Városaink címere, neve és lobogója. Budapest, 1941. A Vármegyei Szociográfiák Kiadóhi
vatalának kiadása.
TÖRTÉNETI FILATÉLIA
Irodalom
A magyar bélyegek monográfiája. I—VII. Szerk. Surányi László - Steiner László - Ncvi Pál etc. Budapest,
1965-1981, Közlekedési Dokumentációs Vállalat.
Bélyeg-lexikon. Szerk. Surányi László - Bér Andor - Fogarasi Barna - Gazda István etc. Budapest,
1988, Gondolat.
NYOMDATÖRTÉNET
Az emberi kultúra fejlődésében óriási lépést jelentett a könyvnyomtatás feltalálása. Ez a lépés
Gutenberg (1394/1399, Mainz -1468, Mainz) német mester nevéhez fűződik. Újítása a betű
sokszorosítás és a betűöntés volt. Ehhez kemény fémből metszették ki a pecsételőt (patriciát),
amin a betűk tükörképe volt olvasható. Ezt puha fémbe (például réz) kalapálták vagy présel
ték, ami matrica volt: rajtuk a betűk eredeti képe látható. Ezután a matricákba ólomötvözetből
készült betűfémet öntöttek. A betű ismét tükörformájú lett, s kiemelkedve már festékezhető-
vé vált. Gutenberg idején még percenként 5-6 betűt állítottak elő. A szóközöket a betűknél
alacsonyabb vakanyaggal töltötték ki. A festéken is változtatni kellett, ugyanis a víztartalmú
festékanyag (fatáblákhoz használták) nem felelt meg a nyomtatáshoz. Gutenberg találta fel az
olajtartalmú nyomdai festéket.
A nyomtatáshoz megfelelő sajtóra volt szükség. Ehhez nem tettek mást, mint a szőlőprést
alakították át. Igyjött létre a tégelysajtó, ami a gyorssajtó feltalálásáig (XDÍ század eleje) műkö
dött.
A nyomdászat feltalálásának az éve 1440. A fennmaradt legkorábbi nyomtatvány 1445-ben
született, s mindössze egyetlen lapból áll (Utolsó ítélet-töredék). Gutenberg fő műve, amit a
mai napig a könyvnyomtatás nem tudott felülmúlni, az úgynevezett 42 soros Biblia. A munká
latok 1450 táján indultak, s 1456-ra fejeződtek be. A kétkötetes művet két hasábban, előbb 40,
majd 41, végül pedig 42 sorban szedték. Feltehetően 200 példány készült belőle (35-öt perga
menre, 165-öt pedig papírra nyomtak). Korunkra 42 példány maradt fenn.
Az új találmány hamar elterjedt Németországban és Európában. Itáliában 1465-ben, Franci
aországban 1470-ben, Németalföldön 1472-ben, Spanyolországban 1473-ban, Lengyelország
ban 1474-ben, Csehországban és Angliában 1476-ban állították fel az első nyomdagépet. A ta
lálmány terjesztői többnyire németek voltak. Rómában az 1470-es években már 10-15 nyomda
dolgozott.
Magyarországon 1472-re tehető a nyomdászat kezdete. A következő esztendőbenjelentette
meg Budán Hess András a Budai Krónikát. Előállítása mintegy 400 aranyforintba kerülhetett, s
kötetenkénti ára 2 aranyat tett ki. Ma különleges könyvritkaságnak számít, ugyanis mindössze
318 Draskóczy István
9 példány ismeretes belőle (Magyarországon 2 !). A Hess nyomdának m ég egy terméke isme
retes ma. A nyomda nemsokára megszűnt.
1477 és 1480 között feltehetően még egy ősnyomda működött Magyarországon. A legvaló
színűbb az, hogy ezt is Budán állították fel, bár a kutatók elképzelhetőnek tartják Pozsonyt is.
Ez a m űhely alacsony színvonalú kiadványokat állított elő.
Magyarországon nem alakultak ki könyvkészítő műhelyek még ekkor. Ennek az az oka, hogy
a humanista könyvgyűjtők igényeit a Budán megtelepedett külföldi kiadók, könyvkereskedők
bőségesen ki tudták elégíteni. A hazai szerzők műveit külföldön adták ki. A Thuróczy-króni-
kát sem Magyarországon, hanem Brünnben nyomták (1488). Ha tartósan nyomda nem is üze
m elt nálunk, hazai mesterek külföldön megélhetésre találtak. Itáliába, Franciaországba, Spa-
nyolországbajutott el hazai származású nyomdász.
A nyomdászat fejlődésében a fordulópontot az 1480-as évek eleje hozta. Ekkor váltak egysé
gesebbé a betűtípusok. Ha azonban a könyv egészét nézzük, igazi korszakhatárnak 1500 lát
szik. Ekkor válnak ugyanis általánossá azok ajegyek, amelyek az újkor könyvét jellemezik. A
tudomány ennek alapján az 1500. december 31. előtt készült műveket tartja ősnyomtatványnak.
Az ősnyomtatványok kutatása komoly felkészültséget kíván. Az ide sorolható műveknek
gyakran sem incipitje, sem explicitje nincs, hiányzik a kolofonja. A fellelhető példányok sok
szor csonkák. A betű típusa, a sorok távolsága, a papír vízjegyei, a rövidítések, a díszítő elemek
vagy épp a kötés azonban árulkodik a korról. A tájékozódást segítik elő a különböző ősnyom
tatvány-bibliográfiák.
A nyomdászat történetében az újabb fordulópontot a reformáció jelentette, amikor megnö
vekedett az igény a különböző nemzeti nyelvű kiadványok iránt. Az újkori gazdasági és társa
dalmi fejlődés ugyancsak magával hozta a könyvkiadás bővülését. Apolgárosodás révén gyara
podott a kiskeresetű olvasók száma.
Szempont lett az olcsóság. A régi, fólió alakú alkotásokkal szemben a kisebb formátum ter
jed t el. Általánossá lett a címlap s a lapszámozás. Egyszerűsödött a könyvek kötése. A kötéstáb
la sem fából készült, hanem régi, feleslegessé vált középkori könyvek lapjait, papírlemezt
burkoltak be kecske- vagy birkabőrrel. Ma ezek a kötéstáblák valóságos kincsesbányák a kö
zépkori kódextöredékek, ismeretlen nyomtatványok után kutató szakemberek számára. A kézi
díszítést előbb a fametszet váltotta fel, majd aXVL századközepétől a rézmetszet terjedt el. A
pergamen helyére a papír lépett. A gót betűk helyett az antikva, illetve a dőlt humanista írást
utánzó kurzív vált általánossá.
A humanista kor nyomdásza képzett ember járato s a görög-latin nyelvben, a különböző
tudományokban. E típus megteremtője Aldus Manutius lett, aki 1494-ben nyitotta meg Velen
cében műhelyét. Nyomdája tudósok találkozóhelyévé vált, hová még Erasmus is ellátogatott.
A XVI. században a könyvkultúra terjedésével viszonylag nagy példányszámban adtak ki
könyveket. Luther művei 1520-ig összesen 2000 kiadást értek meg. (Ebben a számban a kalóz
kiadások nincsenek benne.) Hans Luft nyomdász 1534-benjelentette m e g aLuther-Biblia első
teljes kiadását. A bázeli Johannes Frobenius Erasmus műveinek a kiadásával vált nevezetessé.
D ürer nevét minden művészetet szerető emberjól ismeri. Kevesen tudnak azonban arról, hogy
kiváló nyomdász-szakírónak is számított. A betűszerkesztésről szóló nevezetes könyvét, ame
lyet 63 ábrával maga illusztrált, ma sem nélkülözhetik a betűrajzolók.
A XVI. század a magyar könyvkultúra és nyomdászat fellendülését hozta magával. A század
elej én Bécsben nyomtattak Magyarország számára könyvet. 1527-ben Krakkóban adtak ki magyar
nyelvű szöveget tartalmazó kiadványt. Megjegyezzük, a lengyel nyomdász, Vietor Jeromos oly
népszerű lett nálunk, hogy magyar könyvek egész sorát (köztük bibliafordítást is) rendelték
meg nála. Nemsokára azonban megjelentek a hazai nyomdák: 1529-ben Nagyszebenben, 1539-
EGYÉB TÖRTÉNETI SEGÉDTUDOMÁNYOK 319
Irodalom