Professional Documents
Culture Documents
Refranyer de Les Relacions Humanes - 0 PDF
Refranyer de Les Relacions Humanes - 0 PDF
Amor
A l’amor, el pinten cego.
Es diu perquè hi ha alguns enamoraments o matrimonis que ningú s’explica
quan no hi ha bellesa física o moral en algun dels membres de la parella. (De fet, a
l’angelet mitològic Amor, quasi sempre se’l representa amb un ull destapat per tal que
puga apuntar la fletxa. Per tant, s’hi veu!)
Similar en castellà: Amor no mira linaje, ni fe, ni pleito, ni homenaje.
A l’amor i al gaspatxo, dóna-los foc borratxo. (foc borratxo = rebolicat, desordenat)
L’amor té moments tendres alternats amb juguesques i arravataments de desig,
com un foc salvatge.
Similar en castellà: Amores reñidos, amores queridos.
A l’amor no hi ha forca que el sostinga.
L’amor estira de la voluntat i pot més que ella.
Castellà: Amor grande vence mil dificultades.
Amor es demencia, y su médico, la ausencia.
Amor no mira linaje, ni fe, ni pleito, ni homenaje.
Amor y muerte, nada más fuerte.
Similar en castellà: Amor atrevido, siempre bien ha parecido.
Contrari en castellà: Amor que no es osado, amor poco estimado.
Al bon amar mai li falta què donar.
L’amor veritable és generós, fins a l’extrem de sacrificar la vida pròpia per ell.
Castellà: Amor sin sacrificio, más que a amor, tira a fornicio.
Contrari en castellà: Amor de asno: coz y bocado.
Al bo per amor, al roí per temor.
Recomana tractar bé els nostres consemblants per motius diferents.
Similars en castellà: Ama a quien te ama, responde el que ama.
Amar a todos, temer a Dios tan sólo.
Amaràs i no t’adormiràs.
La son és desplaçada pel pensament de la persona estimada. També, l’amor
que no es manté constantment viu, va apagant-se.
Similar, l’expressió: Nadar i guardar la roba.
Castellà: Amor no quita conocimiento.
Ama y guarda.
Similars en castellà: Amor de mujer y halago de can, no duran si no les dan.
Amor de casada no vale nada.
Amor con casada, no pase de una semana. Si no, la cosa
ser complicada.
Amants i lladres busquen foscor i racons.
Hi ha coses que a ningú han d’importar-li o que no convé que se sàpien.
Similar: Amor i senyoria no volen companyia.
Similars en castellà: Amor con casada, sólo de pasada.
Amor con casada, vida arriesgada.
A batallas de amor, campo de plumas.
Contraris en castellà: Amor sin pudor es todo menos amor.
Amor, tos y dinero, llevan cencerro.
A més amor, més pudor.
A vegades, l’excés d’amor es fa pesat perquè demana massa
contraprestacions.
Similar: Tant et vull que et trac un ull.
Castellà: Amor y dolor son del mismo color.
Amor, amor, malo al principio y al fin peor.
Similars en castellà: La confianza da asco.
Amores queridos son los más reñidos.
Amor, amb amor es cura.
La medecina per a l’amor és l’amor mateix. No es pot odiar a qui ens vol.
Castellà: Amor, con amor se paga.
Amor, con amor se cura.
Similar en castellà: Ama al prójimo como a ti mismo.
Amor comprat dóna’l per venut.
L’amor fictici té data de caducitat.
Castellà: Amor por interés, se acaba en un dos por tres.
Amor sin plata, no dura.
Amor comprado, dale por vendido.
Similar en castellà: Amor y dinero nunca fueron compañeros.
Amor d’amo, aigua en cistella.
Amor d’amos, aigua en cistella.
Amor o voler d’amos, aigua en cistella.
Amor de senyor, aigua en cistella.
Les relacions laborals, per cordials que puguen ser, o l’estima dels parents
polítics, generen fals amor per conveniència.
Similars: Amor de vella, aigua en cistella.
Amor de monja i pet de frare, tot és aire.
Castellà: Amor de amos, agua en cesto.
Amor verdadero, el que se tiene al dinero.
Similars en castellà: Amor de gato, se va por el tejado.
Con una madrastra, al hombre le basta.
Amor de Carnaval és el que més val.
Els enamoraments que es produeixen quan les persones estan alegres i
desinhibides solen ser duradors.
Amors de Carnestoltes, amors de revoltes.
Amors de Carnestoltes, casaments de revoltes.
Les parelles que s’enamoren en temps de festa és perquè els dos són festers i
amics de la diversió.
Contrari: Baralles per Carnestoltes, baralles per Tots Sants.
Amor d’estudiant, amor inconstant.
Els estudiants sempre han tingut la mala fama de vividors i mentiders i
d’aprofitar el moment de joventut i de la llibertat d’estar fora de casa, perquè en acabar
la carrera o el seminari havien de ser persones de trellat.
Contrari: Voler-se és fer-se.
Castellà: Amores de estudiantes, flores de un día son.
Similars en castellà: Amor loco, yo por vos, y vos por otro.
Amor por cartas son promesas falsas.
Amor loco, hoy por ti, mañana por otro.
Amor irresoluto, mucha flor y poco fruto.
Amor de germà, amor de ca. (ca = gos, cànid)
L’amor fratern és molt intens en la infantesa, però sol anar refredant-se amb el
pas del temps per les diferents vivències i circumstàncies de cada persona.
Similars: el següent, i
Amor d’amo, aigua en cistella.
Connex en castellà: Amor de mujer y halago de can, no duran si no les dan.
Amor de gendre, bugada sense cendra. (La generació dels nostres avis i besavis
rentava la roba abocant cendra en aigua bullent per a elaborar el lleixiu que havia de
blanquejar la roba de cotó.)
Significa que és buit de contingut i no és efectiu.
Similar: el següent.
Castellà: Amor de yerno, sol de invierno.
Amor de monja, foc d’esponja.
Amor de monja i pet de frare, tot és aire.
Les monges poden oferir estimació, però no mai amor, que ja li l’ofereixen
exclusivament a Déu.
Similars: Amor de vella, aigua en cistella.
Castellà: Amor de monja y pedo de fraile, todo es aire.
Similar en castellà: Amor de niño, agua en cestillo.
Amor de vella, aigua en cistella.
Per més amor que ens tinga una persona anciana, durarà poc de temps.
Similars: Amor de monja i pet de frare, tot és aire.
Amor d’amo, aigua en cistella.
Amoretes de gener, per Pasqua, muller, i per Nadal, bolquer. (bolquer = embolcall
de xiquet de pit)
Explica molt resumidament el cicle de la vida humana.
Amor fort dura fins a la mort.
Hi ha amors que perduren fins més allà de la sepultura.
Contrari: Amor comprat, dóna’l per venut.
Castellà: Amor que del alma nace, al pie de la tumba muere.
Connex en castellà: Amistad fuerte, llega más allá de la muerte.
Contrari en castellà: A Dios se le dejan las quejas, y al diablo las disparejas.
Amor gran venç totes les dificultats.
Certament.
Castellà: Amor grande vence mil dificultades.
Amor i cels són els dos del mateix pèl.
La gelosia és el sentiment de possessió total de l’amor de la persona estimada,
per tant és una manifestació exagerada o malaltissa de l’amor.
Similar: el següent.
Castellà: Donde hay celos hay amor, donde hay viejos hay dolor.
Similars en castellà: Amor con celos causa desvelos.
Amor sin celos, no lo dan los cielos.
Amor i dolor són del mateix color.
Tot amor implica alguna mena de dolor en algun moment: trencament,
desavinences, dependència, gelosia...
Similars: El precedent.
Amor i zels són d’un mateix pèl.
Castellà: Amor y dolor son del mismo color.
Donde hay amor, hay dolor.
Calores, dolores y amores matan a los hombres.
Connex en castellà: Cada quien se busca su cebolla para llorar.
Contraris en castellà: Donde no hubo dolor, no hay caridad ni amor.
Donde lloran está el muerto.
Amor i gravetat no passen per un forat.
Amor i serietat no passen per un forat.
Són coses d’una gran importància, no pas qualsevol cosa.
Amor i senyoria no volen companyia.
Ama i senyoria no volen companyia.
La propietat, la direcció, el poder, els exerceix millor una persona sola que no
en companyia d’altres; de la mateixa manera que l’amor profund és cosa de dos, i no
de més gent.
Com: Amants i lladres busquen foscor i racons.
Castellà: Amor y señoría no quieren compañía.
Amor que aplega a oblit, amor no ha sigut.
Un amor vertader no s’oblida mai, encara que haja sigut efímer, truncat o
impossible.
Castellà: Amor, viento y ventura, poco dura.
Similar en castellà: Amor loco, hoy por ti y mañana por otro.
Contrari en castellà: Amores nuevos no olvidan los viejos.
Amor i més amor, tan sols el Nostre Senyor.
És qui pot oferir eternament l’amor més pur.
Similar en castellà: Amor de madre, es incomparable.
Amor de madre, que todo lo demás es incomparable.
Contrari en castellà: Amor de asno: coz y bocado.
Amors de Candeler donen bon fruiter. (Candeler = la Candelera, 2 de febrer)
Pel febrer fa molt fred, el qual invita a estar molt junts per conservar la calor
corporal, de la qual pot derivar-se descendència.
Connex: A la Candelera, si el fred no li va davant, li va darrere.
Amors, dolors i diners no poden estar secrets.
Amor, tos, fum i diners, no es poden amagar molt de temps.
L’amor i els diners no poden estar amagats.
Són coses que acaben manifestant-se per si soles o sabent-se.
Castellà: Amor, tos y dinero llevan cencerro.
Amor, tos, humo y dinero no se pueden encubrir mucho tiempo.
Amores, dolores y dineros no pueden estar secretos.
Amor, dinero y cuidado no puede estar disimulado.
Amor sense diners, poc durador és.
En la precarietat i en la desgràcia augmenten les discussions familiars.
Amor sense patir, això no pot ser.
Casat per amor, casat amb dolor.
No hi ha amor sense dolor.
L’amor de veritat implica moments de dolor, patiment, privació o sacrifici per
l’ésser volgut.
Similars: No hi ha rosa sense espines.
T’has casat, t’has cagat.
Castellà: Amor amor, malo el principio y el fin peor.
Amor, tot ho perdona.
És el sentiment més noble.
Similar en castellà: Amor de dos, amor de Dios.
A morts ja anats, amics acabats.
Generalment, les amistats del difunt s’obliden que tenia dona i fills.
Amor, vent i ventura, poc dura.
És una opinió. De fet, o creixen, o minven, però mai són estàtics.
Similars: Amor d’estudiant, amor inconstant.
Amor de monja, foc d’esponja.
Contraris: Amor fort dura fins a la mort.
No hi ha lluna com la de gener, ni amor com el primer.
Connex: Flor de maig i plor de bagassa, prompte passa.
Castellà: Amor, viento y ventura, poco duran.
Similar en castellà: Amor de putas y fuego de virutas, luce mucho y poco dura.
Besos de minyons, amors de plorons.
Un bes infantil no té un gran valor perquè per als xiquets és un acte quasi
irreflexiu.
Similar en castellà: Amor de niña, agua en cestilla.
Cal teixir bé, Leonor, el panyo del bon amor. (panyo = drap, tela)
L’amor s’ha de cuidar esmeradament cada dia.
Caritat i amor no toquen tambor.
Són coses que es fan discretament i no es pregonen, i si es pregonen és
perquè amaguen algun interés.
Similars, les paraules de Jesús: “Que la teua mà esquerra no sàpia el que fa la
teua dreta.”
Cor sense amor, jardí sense flor.
L’amor fa que la vida d’una persona siga plena.
Criatura grossa, mal any per a la mare.
Els xiquets de pit mamen més i més a mesura que creixen, i si ja no mamen,
mengen.
Connex: El que menja la dida, per la criatura és vida.
Criatura sense ossa porta la mare a la fossa. (ossa = ossamenta, ossos)
Hi ha persones a qui no se’ls desenvolupa molt l’esquelet i no s’aguanten
plantades, cosa que representa un esforç enorme, constant i creixent per a qui se
n’ocupa.
De l’amor a l’odi només hi ha un pas.
A vegades, per qualsevol motiu, les persones acaben odiant-se.
Castellà: Amor y odio son como el fuego que no se apaga.
Similars en castellà: Amor y dolor son del mismo color.
No hay rosa sin espinas.
De l’amor, son efecte és no veure defecte.
L’enamorament fa que es veja només el que interessa veure.
Com: A l’amor el pinten cego.
Dels amors, sempre el primer, i de llunes, la de gener.
No hi ha lluna com la de gener, ni amor com el primer.
El primer amor sol ser el més bonic de la vida perquè és un sentiment nou i pur;
i la lluna de gener, la més gran i diàfana perquè l’atmosfera és límpida.
Similar: Amor fort dura fins a la mort.
Similar en castellà: Amores nuevos no olvidan los viejos.
Els amors que en Quaresma comencen, duradors són.
La primavera, i sobretot la Pasqua, fan que la gent es relacione més que a
l’hivern i que els joves s’atraguen i s’enamoren.
Els besets no fan xiquets.
Convé ser tolerants però sabent on està el límit entre el bé i el mal.
Similar en castellà: Evita la ocasión y evitarás el peligro.
Els primers amors són els millors.
El descobriment de noves coses, sempre fa il·lusió.
Similar: No hi ha amor com el primer ni lluna com la de gener.
Contrari en castellà: Nunca segundas partes fueron buenas.
Els que es casen per amors sempre viuen amb dolors.
Qui s’enamora, pateix per la persona estimada.
El temps fa passar l’amor i l’amor fa passar el temps.
Certament, el pas temps ho refreda tot: l’amor i l’odi, mentre que qui està
enamorat perd la noció del temps.
El voler es fa saber.
L’amor no passa mai desapercebut, però convé demostrar-lo.
Estimar i no ser estimat és com respondre i no ser preguntat.
És balafiar energia amb qui no la mereix per a quedar-nos amb sensació
d’estupidesa.
Castellà: Amor no correspondido, tiempo perdido.
Amor, no pongas amor donde no hay correspondencia, que luego te
quedarás a la luna de Valencia.
Amor irresoluto, mucha flor y poco fruto.
Ama a quien no te ama; responde a quien no te llama; andarás
carrera vana.
Similar en castellà: Amor de casada no vale nada.
Hi ha ulls que s’enamoren de (les) lleganyes.
Critica el mal gust de qui ha triat una parella a la que no li trobem cap encant, ja
siga físic ja siga moral.
Similar: A Amor el pinten cego.
Home enamorat, home empenyat. (= empenyorat, endeutat)
Destaca que l’enamorament encega l’intel·lecte i fa fer molts regals i moltes
locures d’amor.
L’amor, callant demana.
Significa que qui està vertaderament enamorat no exigeix mai res, però espera
detalls de l’altre.
L’amor, com el fred, no sap on es posa.
L’enamorament és al·leatori: pel color dels ulls, la veu, el caràcter...