Professional Documents
Culture Documents
CSBH - Vhocp-Tmdv - V02 KH PDF
CSBH - Vhocp-Tmdv - V02 KH PDF
- 01 xe ô tô Fadil (Vinfast) trị giá 394.900.000 đồng (chưa bao gồm thuế, phí theo quy định)/01 Lô Thương
Mại, và không được trừ vào giá bán Lô Thương mại.
- Hoặc 01 Voucher trị giá 350.000.0000 đồng/01 Lô Thương Mại để thanh toán mua xe ô tô Vinfast, và
không được trừ vào giá bán Lô Thương mại.
Trong trường hợp, Hợp Đồng Mua Bán bị chấm dứt do lỗi của Khách hàng, Khách hàng phải hoàn trả lại
Quà tặng đã nhận, hoặc giá trị Quà tặng tương ứng trong trường hợp đã sử dụng.
1. Gift: Clients purchase and sign Deposit Agreement to buy Shop will have chance to select one of following
Gifts after completing 1st payment procedures and signing Sales Contract in accordance with the Owner's
regulations.
- 01 Vinfast Fadil worth VND 394,900,000 (excluding taxes and fees)/ per Shop and it is not deducted from
the Shop selling price.
- Or 01 Vinfast Voucher worth VND 350,000,000/ per Shop to make payment for Vinfast Cars purchasing
and it is not deducted from the Shop selling price.
In the event that the Sales Contract terminates due to the Client's fault, the Clients must return the Gift. In
case the Clients used the Gift, the Clients must return the Owner the equivalent gift value.
2.1 Điều kiện nhận xe Fadil: Khách hàng không được chuyển nhượng trước khi hoàn thiện thủ tục đăng ký
đứng tên xe Fadil theo quy định. Trừ trường hợp Khách hàng mua 02 căn trở lên, Khách hàng sẽ được
chuyển nhượng từ xe thứ 2 trở đi.
- Voucher được phép chuyển nhượng và sử dụng thanh toán mua xe ô tô Vinfast Lux và Fadil tại các Cơ sở
và Đại lý chính thức trên toàn quốc theo quy định của VinFast tại mọi thời điểm.
Page 1 | 7
Vinhomes Ocean Park-TMDV-v01-20191201
- 01 xe ô tô chỉ được sử dụng tối đa 01 voucher để thanh toán
- Voucher không được chia nhỏ giá trị và chỉ được dùng để thanh toán 01 lần duy nhất tại thời điểm bàn giao
xe.
- Voucher không được sử dụng đồng thời cùng các chương trình khuyến mại khác của Vinfast tại thời điểm
thanh toán.
- Thời hạn sử dụng Voucher: 30/4/2020
Page 2 | 7
Vinhomes Ocean Park-TMDV-v01-20191201
Thanh toán/ Payment
Tiến độ/ Progress HA08-SP, HA10-SP, HA11-SP,
HA09-SP
HA16-SP
Lần 3: 10% giá bán Lô Thương mại 10% giá bán Lô Thương mại (gồm
3rd installment: (gồm VAT) vào ngày 25/04/2020 VAT) vào ngày 25/06/2020
10% Shop selling price (VAT 10% Shop selling price (VAT
included) on 25/04/2020 included) on 25/06/2020
Lần 4: 10% giá bán Lô Thương mại 10% giá bán Lô Thương mại (gồm
4th installment: (gồm VAT) vào ngày 25/06/2020 VAT) vào ngày 25/09/2020
10% Shop selling price (VAT 10% Shop selling price (VAT
included) on 25/06/2020 included) on 25/09/2020
Lần 5: 10% giá bán Lô Thương mại 10% giá bán Lô Thương mại (gồm
5th installment: (gồm VAT) vào ngày 25/08/2020 VAT) vào ngày 25/12/2020
10% Shop selling price (VAT 10% Shop selling price (VAT
included) on 25/08/2020 included) on 25/12/2020
Lần 6: 15% giá bán Lô Thương mại 15% giá bán Lô Thương mại (gồm
6th installment: (gồm VAT) vào ngày 25/10/2020 VAT) vào ngày 25/03/2021
15% Shop selling price (VAT 15% Shop selling price (VAT
included) on 25/10/2020 included) on 25/03/2021
Lần 7: Theo thông báo nhận bàn giao 25% giá bán Lô Thương mại (gồm VAT) + 100% Phí bảo trì (tương
Lô Thương mại của Bên bán đương 0.5% giá trị Lô Thương mại (chưa gồm VAT)) + VAT của 5%
7th installment: Pursuant to Shop giá bán Lô Thương mại
handover notice 25% Shop selling price (VAT included) + 100% Maintenance fee
(equals to 0.5% Houses selling price (VAT excluded)) + VAT of 5% of
the Shop selling price
Dự kiến từ tháng 11/2020 đến
tháng 1/2021 Dự kiến tháng 06/2021
Expected from November 2020 to Expected in June 2021
January 2021
Lần 8: Theo thông báo của Bên Bán
05% giá bán Lô Thương mại (chưa gồm thuế GTGT) – Khấu trừ từ giá
khi Lô Thương mại được cấp Giấy
trị TTĐC đảm bảo thực hiện HĐMB
Chứng nhận quyền sở hữu hoặc khi
Bên Mua tự làm thủ tục xin cấp Giấy 05% Shop selling price (VAT excluded) – Deduction from the Deposit
chứng nhận quyền sở hữu Lô Thương agreement to ensure the implementation of Sales Contract.
mại
8th installment: When receiving the
Ownership of Shop Certificate or
when the Buyer made an application
for the Certificate of Ownership by
themselves
Lưu ý/Note:
Trong trường hợp ngày đến hạn thanh toán trùng vào ngày nghỉ, ngày Lễ/Tết thì KH được gia hạn thanh toán sang
ngày làm việc đầu tiên ngay sau ngày nghỉ, ngày Lễ/Tết.
In case that the payment due date is on holidays, festival/Tet, the date of payment shall be extended to the first
business day after the holidays, festival/Tet accordingly.
Trong trường hợp Khách hàng không đóng đủ tiền theo tiến độ thanh toán trên thì khoản tiền đã đóng ưu tiên
chuyển vào TTĐC đảm bảo thực hiện HĐMB trước. Phần còn lại được chuyển thanh toán theo tiến độ của HĐMB.
In case the Customer does not pay enough money according to the above payment progress, the paid premium will
be transferred to the Deposit Agreement to ensure the implementation of Sales Contract. The remainder will be
transferred to the progress of the Sales Contract.
Page 3 | 7
Vinhomes Ocean Park-TMDV-v01-20191201
II. THỦ TỤC KÝ HỢP ĐỒNG MUA BÁN LÔ THƯƠNG MẠI/ PROCEDURE FOR CONTRACT
Page 4 | 7
Vinhomes Ocean Park-TMDV-v01-20191201
3. Khách hàng mua Lô Thương mại, vay vốn ngân hàng lên tới 70% giá bán Lô Thương mại (gồm thuế
GTGT) / Customer buy Shop and borrowing up to 70% of Shop selling price (VAT included)
3.1. Chính sách / Policy
3.1.1. Phương án 1: Khách hàng tự vay, tự trả lãi suất cho Ngân hàng lên tới 70% giá bán Lô Thương mại
(gồm thuế GTGT) khi ký HĐMB / Option 1: Clients receive period of grace for principal up to 70%
Shopi selling price (VAT included)
CHÍNH SÁCH/ POLICY CHI TIẾT/ DETAILS
Mức dư nợ vay/ Lên tới 70% giá bán Lô Thương mại (đã gồm thuế
Outstanding debt GTGT)
Up to 70% of Shop selling price (VAT included).
Ân hạn nợ gốc Theo quy định của Ngân hàng
Period of grace for principal In accordance with Bank regulations
Lãi suất trong thời gian ân hạn nợ gốc Theo quy định của Ngân hàng
Interest rate during the period of grace In accordance with Bank regulations
Phí trả nợ trước hạn trong thời gian ân hạn nợ gốc
Theo quy định của Ngân hàng
Fee for premature repayment during the period of
In accordance with Bank regulations
grace.
Lưu ý:
- Khách hàng ký Hợp đồng mua bán và vay vốn ngân hàng thanh toán sớm cho CĐT trong vòng 15 ngày kể
từ ngày ký HĐMB nhưng thanh toán không muộn hơn ngày 31/01/2020 sẽ được hỗ trợ chiết khấu khi ký
HĐMB:
+ 7,5% giá bán Lô Thương mại trước VAT và Phí bảo trì với các lô HA08-SP, HA10-SP, HA11-SP, HA16-
SP; và
+ 10,5% giá bán Lô Thương mại trước VAT và Phí bảo trì với lô HA09-SP
- Trường hợp khách hàng đã đăng ký vay vốn ngân hàng thanh toán sớm cho CĐT tại thời điểm ký HĐMB
nhưng không giải ngân thành công, khách hàng sẽ phải ký hồ sơ thay đổi giá trị hợp đồng.
Note:
- Clients signing the Sales Contract and making premature payment by loan from bank within 15 days since
date of sigining Sales Contract and make payment no later than 31/01/2020 will receive a discount for
Sales Contract.
+ 7,5% Shop selling price (Excluded VAT and Maintenance fee) of HA08-SP, HA10-SP, HA11-SP, HA16-
SP;
+ 10,5% Shop selling price (Excluded VAT and Maintenance fee) of HA09-SP
- In case of unsuccessful disbursement when clients making premature payment by loan from bank at the time
of signing the Sales Contract, the clients will sign the document of changing contract value.
3.1.2. Phương án 2: KH vay vốn Ngân hàng lên tới 70% giá bán Lô Thương mại (gồm thuế GTGT) khi ký
HĐMB nhận hỗ trợ lãi suất từ Chủ đầu tư/ Option 2: Clients receive period of grace for principal and
interest up to 70% Shop selling price (VAT included)
Mức dư nợ được hưởng hỗ trợ lãi 70% giá bán Lô Thương mại (gồm thuế GTGT)
suất
70% of Shop selling price (VAT included)
Page 5 | 7
Vinhomes Ocean Park-TMDV-v01-20191201
Outstanding debt supported
Lãi suất và thời gian HTLS (kể từ Lãi suất 0% kể từ ngày giải ngân Lãi suất 0% kể từ ngày giải ngân
ngày giải ngân đầu tiên của ngân nhưng không muộn hơn nhưng không muộn hơn
hàng) 28/02/2021. 31/08/2021.
Interest rate and time of loan support Interest rate 0% from date of Interest rate 0% from date of
(as from the first disbursement date disbursement but no later than disbursement but no later than
of the bank) 28/02/2021 31/08/2021
Phí trả nợ trước hạn trong thời gian 0%
HTLS/ Fee for premature repayment
during the period of grace
Lưu ý/ Noted
Áp dụng đối với KH là cá nhân (“KHCN”) đứng tên trong HĐMB. KH là doanh nghiệp (“KHDN”) được Chủ
Đầu Tư hỗ trợ lãi suất và phí trả nợ trước hạn với mức tối đa bằng lãi suất và phí trả nợ trước hạn hỗ trợ cho
KHCN. Phần lãi suất và phí trả nợ trước hạn vượt mức hỗ trợ trên ( nếu có) KHDN tự chi trả với ngân hàng.
Applied for individual Customer who subscribe in the Sales Contract.Customers, who are enterprises, are
supported at maximum equal to the interest rate and early repayment fee applied for individual Customers by
the Developer. Enterprises Customers shall be responsible for paying to the banks the amount of interest rate
and early repayment fee that exceeds the supported amount above (if any).
Trong mọi trường hợp, Chủ Đầu Tư chỉ hỗ trợ lãi suất trong thời gian nêu trên đối với các khách hàng đáp ứng
đủ điều kiện vay vốn, hoàn thành đầy đủ các thủ tục theo quy định của Ngân hàng do Chủ Đầu Tư chỉ định/
In any case, the Developer only provides program of interest support within the duration mentioned above if the
Customer meet all lending conditions and fulfilled related procedures provided by the Bank.
3.2. Tiến độ giải ngân / Payment Progress
Page 6 | 7
Vinhomes Ocean Park-TMDV-v01-20191201
Khách hàng giải ngân/ Ngân hàng giải
Disbursement of clients ngân/
Tiến độ/Progress
HA08-SP, HA10-SP, Disbursement of
HA09-SP bank
HA11-SP, HA16-SP
ngày đến hạn nhận GCN quyền sở hữu Lô Thương mại
theo thông báo của CĐT hoặc thời điểm KH được xác
định là tự làm thủ tục xin cấp GCN tùy thời điểm nào đến
trước. KH cá nhân chịu thuế TNCN cho phần lãi này.
The Developer pay interest at rate 12% per annual for
5% Shop selling price (VAT excluded) under Deposit
Agreement to ensure the implementation of the Sales
Contract from the date the Developer receives full
deposit amount until the date that the Developer sends
the notice of the Ownership of Shop Certificate or the
time when customers is determined to apply for the
Certificate by itself, whichever comes first. Customers
are subject to personal income tax (PIT) for this interest
income.
Lần 4: Theo thông báo nhận bàn 100% Phí bảo trì (tương đương 0.5% giá trị Lô Thương
giao Lô Thương mại của Bên bán mại (chưa gồm VAT)) + thuế GTGT của 5% giá bán Lô
4th installment: Pursuant to the Thương mại
notice of handing over the Shop 100% Maintenance fee (equals to 0.5% Houses selling
price (VAT excluded)) + VAT of 5% selling price
Dự kiến từ tháng 11/2020
đến tháng 1/2021 Dự kiến tháng 06/2021
Expected from November Expected in June 2021
2020 to January 2021
Lần 5: Theo thông báo của Bên 05% giá bán Lô Thương mại (không gồm thuế GTGT) –
Bán khi Lô Thương mại được cấp Khấu trừ từ giá trị TTĐC đảm bảo thực hiện HĐMB.
Giấy Chứng nhận quyền sở hữu 05% selling price (VAT excluded) – Deduction from the
hoặc khi Bên Mua tự làm thủ tục Deposit Agreement to ensure the implementation of sales
xin cấp Giấy chứng nhận quyền sở contract.
hữu Lô Thương mại.
5th installment: Pursuant to the
notice of the Developer when the
Shop is granted a Certificate of
Ownership or when the Buyer
carries out the procedures for
himself to apply for a Certificate of
Shop Ownership.
Lưu ý/Note:
Trường hợp khách đã vay vốn ngân hàng và giải ngân theo chính sách bán hàng, các khoản vốn tự có sẽ không
được tính lãi thanh toán sớm
In case customers have borrowed from banks and disbursed according to policies, their equity capital will not be
calculated as early payment interest.
Page 7 | 7