Professional Documents
Culture Documents
Manual de instrucciones ES
XAV-68BT
Be sure to install this unit in the dashboard of the
car for safety. For installation and connections,
refer to the supplied “Installation/Connections”
guide.
Warning
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
CAUTION
The use of optical instruments with this product will
increase eye hazard. As the laser beam used in this
CD/DVD player is harmful to eyes, do not attempt
to disassemble the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
2GB
Therefore do not rely solely upon any electronic
Notes on BLUETOOTH function device for essential communications (such as
medical emergencies).
Caution Remember, in order to make or receive calls, the
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY handsfree and the electronic device connected to
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL the handsfree must be switched on in a service area
DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, with adequate cellular signal strength.
WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF Emergency calls may not be possible on all cellular
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE phone networks or when certain network services
PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, and/or phone features are in use.
DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO Check with your local service provider.
OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS
HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.
IMPORTANT NOTICE!
Safe and efficient use
Changes or modifications to this unit not expressly
approved by Sony may void the user’s authority to
operate the equipment.
Please check for exceptions, due to national
requirement or limitations, in usage of BLUETOOTH
equipment before using this product.
Driving
Check the laws and regulations on the use of
cellular phones and handsfree equipment in the
areas where you drive.
Always give full attention to driving and pull off the
road and park before making or answering a call if
driving conditions so require.
Emergency calls
This BLUETOOTH car handsfree and the electronic
device connected to the handsfree operate using
radio signals, cellular, and landline networks as well
as user-programmed function, which cannot
guarantee connection under all conditions.
3GB
Table of Contents Additional Information
Auxiliary Audio/Video Equipment . . . . . . . . . . . . 20
Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Rear View Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Getting Started Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Resetting the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Switching the FM tuning interval. . . . . . . . . . . . . . . 7 Language Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparing a BLUETOOTH Device. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Playback
Playing a Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Playing an iPod/USB Device. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Playing a BLUETOOTH Device. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Searching and Playing Tracks. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Available Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DVD Audio Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Useful Function
Using Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Handsfree Calling
Receiving a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Available Operations During a Call . . . . . . . . . . . . 15
Call Data Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Phone Option Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Settings
General Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Touch Panel Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bluetooth Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sound Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Screen Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Visual Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4GB
Guide to Parts and Controls
Main unit
5GB
/// (cursor)/ENTER
RM-X170 remote commander
MODE
The remote commander can be used to operate the Select the radio band.
audio controls. For menu operations, use the touch
VOL (volume) +/–
panel.
Screen displays
Playback screen:
Home screen:
MONITOR OFF
POSITION
This button is not supported.
(return)
Return to the previous display/return to the
menu on a Video CD (VCD).
Indications
EQ (equalizer)
Select an equalizer curve.
Number buttons (0 - 9) Lights up when the sound is attenuated.
CLEAR
Lights up when the BLUETOOTH signal is on.
ATT (attenuate)
Flashes when the connection is in progress.
Attenuate the sound. To cancel, press again or
press VOL +.
(play/pause) Lights up when a device is connected to the unit
for audio streaming.
/ (previous/next)
DVD playback setting buttons
ZAP (zappin) (page 10)
6GB
Lights up when a cellular phone is connected to
the unit for handsfree calling. Getting Started
To return to the home screen, touch . 3 Touch / to set the hour and minute.
Source select keys 4 Touch [Set].
Change the source. The setting is complete.
To activate/deactivate the CT function (page 10),
touch [Clock Time].
7GB
Note
Pairing and connecting with a If this unit cannot detect the last-connected
BLUETOOTH device, touch [Reconnect] to search for the
BLUETOOTH device last-paired device again.
If the problem is not solved, follow the pairing
When connecting a BLUETOOTH device for the first
procedure.
time, mutual registration (called “pairing”) is
required. Pairing enables this unit and other devices
to recognize each other.
To install the microphone
To capture your voice during handsfree calling, you
1 Press HOME, then touch [Settings]. need to install the microphone (supplied).
For details on how to connect the microphone, refer
2 Touch .
to the supplied “Installation/Connections” guide.
3 Touch [Bluetooth Connection], then set
the signal to [ON].
The BLUETOOTH signal of this unit is activated
and appears on the status bar.
4 Touch [Pairing].
The unit enters pairing standby mode.
5 Perform the pairing procedure on the
BLUETOOTH device to detect this unit.
6 Select “SONY:XAV-68BT” shown in the
display of the BLUETOOTH device.
7 If passkey* input is required on the
BLUETOOTH device, input [0000].
* Passkey may be called “passcode,” “PIN code,”
“PIN number,” “password,” etc., depending on the
BLUETOOTH device.
8 Select this unit on the BLUETOOTH device
to establish the BLUETOOTH connection.
or lights up when the connection is made.
Note
While connecting to a BLUETOOTH device, this unit
cannot be detected by another device. To enable
detection, terminate the current connection.
8GB
Storing and Receiving Stations
Listening to the Radio
Caution
Listening to the Radio When tuning to stations while driving, use Best
Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.
To listen to the radio, press HOME then touch
[Tuner].
Storing automatically (BTM)
Reception controls/indications 1 Select the desired band ([FM1], [FM2],
[FM3], [AM1], or [AM2]).
2 Touch .
3 Touch [BTM], then [Search].
The unit stores the first six available stations in
presets ([1] to [6]).
Tuning
1 Touch the current band.
The band list appears.
2 Touch the desired band ([FM1], [FM2],
[FM3], [AM1], or [AM2]).
Reception controls ( to ) 3 Perform tuning.
To tune automatically
Current band icon Touch / .
Opens the band list. Scanning stops when the unit receives a station.
[PTY] (Program Types) (FM only) Repeat this procedure until the desired station
Opens the PTY list (page 10). is received.
To tune manually
[ZAP] (ZAPPIN™) Touch / repeatedly until the desired
Helps to find a desired station by listening to frequency is received.
preset stations for a few seconds. To skip frequencies continuously, touch and
hold / .
Opens the tuner option menu.
/ Storing manually
Tunes in automatically.
1 While receiving the station that you want
/ to store, press and hold the desired
Tunes in manually.
preset number ([1] to [6]).
Touch and hold to continuously skip
frequencies.
9GB
Searching for the desired station from Type of programs
preset stations (Tuner Preset ZAPPIN) News (News), Current Affairs (Current Affairs),
Information (Information), Sport (Sports),
Tuner Preset ZAPPIN helps you to find a desired Education (Education), Drama (Drama), Cultures
station by listening to preset stations for a few (Culture), Science (Science), Varied Speech
seconds. (Varied), Pop Music (Pop Music), Rock Music (Rock
Music), Easy Listening (M.O.R. Music), Light
1 While listening to radio, touch [ZAP]. Classics M (Light classical), Serious Classics
Tuner Preset ZAPPIN starts, and subsequent (Serious classical), Other Music (Other Music),
stations are received in sequence. Weather & Metr (Weather), Finance (Finance),
Children’s Progs (Children’s program), Social
2 Touch [ZAP] again when the desired
Affairs (Social Affairs), Religion (Religion), Phone
station is received. In (Phone In), Travel & Touring (Travel), Leisure &
Hobby (Leisure), Jazz Music (Jazz Music), Country
Music (Country Music), National Music (National
Music), Oldies Music (Oldies Music), Folk Music
Using Radio Data System (RDS) (Folk Music), Documentary (Documentary)
RDS services
This unit automatically provides RDS services as
follows:
PTY (Program Types)
Displays the currently received program type.
Also searches for a designated program type.
CT (Clock Time)
The CT data from the RDS transmission sets the
clock.
10GB
3 Touch the number keys to select the
desired item, then touch [ENTER].
Playback
4 Follow the instructions in the menu for
interactive operations.
For playable discs or file types, see page 21. To return to the previous display, touch .
Audio language
Audio format/
channel numbers
11GB
Playing an iPod/USB Device Playing a BLUETOOTH Device
In these Operating Instructions, “iPod” is used as a You can play contents on a connected device that
general reference for the iPod functions on the iPod supports BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio
and iPhone, unless otherwise specified by the text Distribution Profile).
or illustrations.
For details on the compatibility of your iPod, see
“About iPod” (page 23) or visit the support site on
the back page.
MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer
Protocol) type USB devices (such as a USB flash
drive, digital media player, Android phone)
compliant with the USB standard can be used.
Depending on the digital media player or Android
phone, setting the USB connection mode to MSC or
1 Make BLUETOOTH connection with the
MTP is required.
audio device (page 8).
1 Reduce the volume on this unit. 2 Reduce the volume on this unit.
If the device is turned off, turn it on. 3 Press HOME, then touch [BT Audio].
2 Connect the iPod or the USB device to 4 Operate the audio device to start
the USB port. playback.
Playback starts automatically.
If an iPod/USB device is already connected, to 5 Adjust the volume on this unit.
start playback, press HOME, then touch [iPod/
USB]. Playback controls
If the BLUETOOTH device supports AVRCP (Audio
To stop playback Video Remote Control Profile), you can control
playback via this unit in the same way as disc
Press and hold OFF for 1 second.
playback.
To remove the device To match the volume level of the
Stop playback, then disconnect.
Do not disconnect during playback, as data in the BLUETOOTH device to other sources
device may be damaged. You can reduce the volume level differences
between this unit and the BLUETOOTH device.
Caution for iPhone
When you connect an iPhone via USB, telephone During playback, touch .
volume is controlled by the iPhone itself. In order to Select a level from –10 to +15.
avoid sudden loud sound after a call, do not
increase the volume on the unit during a call.
12GB
Searching and Playing Tracks Available Options
Various settings are available in each source by
touching . The available items differ depending
Using repeat play and shuffle play on the situation.
1 During playback, touch (repeat) or Picture EQ
(shuffle) repeatedly until the desired Adjusts the picture to suit the interior brightness of
option appears. the car. This setting is available only when the
Repeat or shuffle play starts. parking brake is set.
Source: USB (Xvid/MPEG-4/Photo), Disc (DVD/
Available play modes differ depending on the VCD/Xvid/MPEG-4/Photo), AUX (Available only
selected sound source. when [AUX] is set to [Rear], and [AUX Input] is set
Note to [Video] or [Auto].)
Repeat play and shuffle play are not available for
version 2.0 VCD with PBC function. Option Purpose
13GB
DVD Audio Level
Source: Disc
Useful Function
Option Purpose
– To adjust the audio output level Siri Eyes Free allows you to use an iPhone
between -10 and +10 for a DVD handsfree by simply speaking into the microphone.
recorded in Dolby Digital format, This function requires you to connect an iPhone to
to balance the volume level the unit with BLUETOOTH Auto Paring. Availability is
between discs. limited iPhone 4s or later. Make sure that your
iPhone is running the latest iOS version.
You must complete BLUETOOTH registration and
connection configurations for the iPhone with the
unit in advance. For details, see “Preparing a
BLUETOOTH Device” (page 7).
14GB
(redial)
Make a call automatically to the last
Handsfree Calling contact you made.
(phonebook)*1
Before handsfree calling, make sure that and Select a contact from the name list/
are in the display. If the indications do not appear, number list in the phonebook. To search
perform the BLUETOOTH connection procedure the desired contact by alphabetical order
(page 8). in the name list, touch .
(voice command)*2*3
Say a voice tag stored on the cellular
phone.
(phone number input)
Enter the phone number.
Preset number
Receiving a Call Touch a preset number ([1] to [6]).
The unit stores up to 6 contacts in the
1 Touch when a call is received. list.
The phone call starts. For details on how to store, see
“Presetting phone numbers” (page 16).
Note
The ringtone and talker’s voice are output only from the *1 The cellular phone needs to support PBAP
front speakers. (Phone Book Access Profile).
*2 Do not use the voice command function on the
To adjust the ringtone volume cellular phone while it is connected to this unit.
The level of ringtone volume will be stored into *3 Voice command may not work depending on the
recognition specification of the cellular phone.
memory, independently from the regular volume
For details, visit the support site on the back
level. page.
Rotate the volume control dial while receiving a call.
3 Touch .
To reject/end a call The call is made and the calling display appears
until the other party answers.
Touch .
Available options
During a handsfree call, press .
15GB
Call Data Management
Settings
Presetting phone numbers Select [Settings] in the HOME menu when you need
to change the settings of the unit.
1 Press HOME, then touch [Phone].
“” in the table below indicates the default setting.
The BLUETOOTH phone display appears.
2 Touch .
1 Press HOME, then touch [Settings].
The phonebook appears. 2 Touch one of the setup category icons.
: General Settings (page 16)
3 Select the contact to store in the preset
: Sound Settings (page 18)
dial. : Screen Settings (page 18)
In the name list, touch the name of : Visual Settings (page 19)
the contact. 3 Touch / to select the desired item.
To search the desired contact by
alphabetical order, touch , then select To return to the previous display, touch .
alphabet.
To switch from the HOME screen to the playback
In the number list, touch the phone screen, touch .
number.
The contact confirmation display appears.
4 Touch [Preset], then the desired preset General Settings
number ([1] to [6]).
The contact is stored to the selected preset Language
number. Unit status: Any status
Time Format
Unit status: Any status
Phone Option Menu
Option Purpose
1 Press HOME, then touch [Phone].
12-hour (), To change the time format.
2 Touch . 24-hour
The phone option menu appears.
Clock Time
[Auto Answer]
Answers an incoming call automatically. Unit status: Any status
[OFF]: to not answer automatically.
Option Purpose
[ON]: to answer automatically.
OFF (), ON To activate the CT function.
Clock Adjust
Unit status: Any status
Option Purpose
16GB
Beep Steering Control
Unit status: Any status You can operate the unit with buttons on the
steering wheel.
Option Purpose For safety, park your car before making this
setting.
OFF, ON () To activate the operation sound.
Unit status: Any status
17GB
Bluetooth Device Info Sound Adjust
Unit status: Any status Selects EQ3 and adjusts subwoofer level, balance/
fader level or crossover filter.
Option Purpose Unit status: Any status
– To display the device connecting Option Purpose
to the unit by touching [Open].
(Available only when [Bluetooth EQ3
Connection] is set to [ON].)
OFF (), To select the equalizer curve;
Regueton, customize the equalizer curve.
Bluetooth Reset Salsa, When setting [Custom], selects
Unit status: Any status Electronica, the equalizer settings: [Low],
R&B, Pop, [Mid], [High].
Option Purpose Rock, Hip-
– To initialize all BLUETOOTH- Hop, Jazz,
related settings such as pairing Dance,
information, call history, preset Custom
dial, history of connected Subwoofer: To adjust the volume level of the
BLUETOOTH devices, etc. (ATT, –10 - +10) subwoofer. (Available only when
: 0 [Rear/Sub Out] is set to
HOME Key Function (hold 2 sec push) [Subwoofer].)
Unit status: Any status
Balance: To adjust the sound balance
Option Purpose (L 15 - 0 - R 15) between left and right speakers.
: 0
Voice, DSPL () To assign the voice command
function or the display menu to Fader: To adjust the sound balance
the HOME button. (Front 15 - 0 - between front and rear speakers.
Rear 15)
: 0
Option Purpose
18GB
Monitor Type
Visual Settings Selects an aspect ratio suitable for the connected
monitor.
DVD Menu Language (The screen aspect ratio of this unit also changes.)
Depending on the disc, [Letterbox] may be selected
Unit status: No source selected
automatically instead of [Pan Scan], and vice versa.
Option Purpose Unit status: No source selected
Option Purpose
19GB
Rear View Camera
Additional Information By connecting the optional rear view camera to the
CAMERA IN terminal, you can display the picture
Auxiliary Audio/Video from the rear view camera.
The picture from the rear view camera appears
Equipment when:
the back lamp lights up (or the shift lever is set to
You can connect up to an optional device, such as a
the R (reverse) position).
portable media player, game console, etc., to the
you press HOME then touch [Rear Camera].
AUX terminal on the unit.
you press and hold DSPL then touch [Rear
Camera].
Selecting an auxiliary device
1 Press HOME, then touch [AUX].
Precautions
The AUX playback display appears.
Cool off the unit beforehand if your car has been
parked in direct sunlight.
Adjusting the volume level Power antenna (aerial) extends automatically.
20GB
Do not press on the LCD panel as doing so can
Preventing an accident
distort the picture or cause a malfunction (i.e., the
Pictures appear only after you park the car and picture may become unclear, or the LCD panel
set the parking brake. may be damaged).
If the car starts moving during video playback, Do not touch other than with the finger, as it may
the following caution is displayed and you damage or break the LCD panel.
cannot watch the video. Clean the LCD panel with a dry soft cloth. Do not
use solvents such as benzine, thinner,
[Video blocked for your safety.] commercially available cleaners, or antistatic
spray.
The monitor connected to the REAR VIDEO OUT is Do not use this unit outside the temperature
active while the car is in motion. range 0 – 40 ºC (32 – 104 ºF).
You cannot watch the video, but you can hear If your car was parked in a cold or hot place, the
audio. picture may not be clear. However, the monitor is
Do not operate the unit or watch the monitor not damaged, and the picture will become clear
while driving. after the temperature in your car becomes
normal.
Some stationary blue, red or green dots may
Notes on installation appear on the monitor. These are called “bright
We recommend this unit should be installed by a spots,” and can happen with any LCD. The LCD
qualified technician or service personnel. panel is precision-manufactured with more than
If you try to install this unit by yourself, refer to 99.99% of its segments functional. However, it is
the supplied “Installation/Connections” guide possible that a small percentage (typically 0.01%)
and install the unit properly. of the segments may not light up properly. This
Improper installation may cause battery drain will not, however, interfere with your viewing.
or a short circuit.
If the unit does not work properly, check the
connections first, referring to the supplied Playable discs and file types
“Installation/Connections” guide. If everything is
in order, check the fuse. Discs
Protect the unit surface from damage.
Do not expose the unit surface to chemicals, DVD* DVD VIDEO
such as insecticide, hair spray, insect repellent, DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW
etc. (Video mode)
Do not leave rubber or plastic materials in DVD+R/DVD+R DL/DVD+RW
contact with the unit for a long time. Otherwise,
the finish of the unit may be impaired, or VCD Video CD (Ver. 1.0/1.1/2.0)
deformation may occur. CD Audio CD
When installing, be sure to fix securely. CD-ROM/CD-R/CD-RW
When installing, be sure to turn the ignition off.
Installing the unit with the ignition on may cause * “DVD” may be used in these Operating Instructions as
battery drain or a short circuit. a general term for DVD VIDEOs, DVD-Rs/DVD-RWs,
When installing, be sure not to damage any car and DVD+Rs/DVD+RWs.
parts such as pipes, tubes, fuel tank or wiring by
using a drill, as it may cause a fire or an accident. File types
For details on compression formats, see page 22.
Notes on LCD panel
Do not wet the LCD panel or expose it to Audio MP3 file, WMA file
liquids. This may cause a malfunction.
Video Xvid file, MPEG-4 file
Photo jpeg file (.jpg)
21GB
displayable characters for a folder/file name:
Notes on discs 32.
Compatible codecs are MP3 (.mp3), WMA (.wma),
Do not expose discs to direct sunlight or heat JPEG (.jpg), Xvid (.avi), and MPEG-4 (.avi).
sources such as hot air ducts, nor leave it in a car DRM (Digital Rights Management) files may not be
parked in direct sunlight. played.
Before playing, wipe the discs
with a cleaning cloth from the Notes on finalizing discs
center out. Do not use
The following discs are required to be finalized to
solvents such as benzine,
play on this unit.
thinner, commercially
DVD-R/DVD-R DL (in video mode)
available cleaners.
DVD-RW in video mode
This unit is designed to play
DVD+R/DVD+R DL
discs that conform to the
CD-R
Compact Disc (CD) standard.
CD-RW
DualDiscs and some of the music discs encoded
with copyright protection technologies do not DVD+RW can be played without finalization. The
conform to the Compact Disc (CD) standard, disc is automatically finalized.
therefore, these discs may not be playable by this
unit. For details, refer to the manual supplied with the
Discs that this unit CANNOT play disc.
Discs with labels, stickers, or sticky tape or
paper attached. Doing so may cause a
malfunction, or may ruin the disc.
Playback order of MP3/WMA/Xvid/
Discs with non-standard shapes (e.g., heart, MPEG-4 files
square, star). Attempting to do so may damage
the unit. MP3/WMA/Xvid/ Folder (album)
8 cm (3 1/4 in) discs. MPEG-4
MP3/WMA/Xvid/
MPEG-4 file
Note on playback operations of DVDs and (track/video)
VCDs
Some playback operations of DVDs and VCDs may
be intentionally set by software producers. Since
this unit plays DVDs and VCDs according to the disc
contents the software producers designed, some
playback features may not be available. Also, refer
to the instructions supplied with the DVDs or VCDs.
22GB
About MP3 files *5 Some photo files cannot be played back, depending
on their file formats.
MP3 files meeting the following requirements can
be played. Playback is not be guaranteed for all
MP3 files meeting the requirements. About iPod
Codec You can connect to the following iPod models.
Media File format: MP3 (MPEG-1 Layer3) file Update your iPod devices to the latest software
format before use.
File extension: .mp3
Bit rate: 48 to 192 kbps (Supports variable bit rate Compatible iPhone/iPod models.
(VBR))*2
Sampling frequency*3: 32, 44.1, 48 kHz Compatible Model USB
Codec iPhone 4s
Media File format: Xvid file format iPhone 4
File extension: .avi
Profile: MPEG-4 Advanced Simple Profile iPhone 3GS
Bit rate: Max. 8 Mbps
Frame rate: Max. 30 fps (30p/60i) iPod touch (5th generation)
Resolution: Max. 720 × 576*4 iPod touch (4th generation)
23GB
to face one another, such is the case with infrared correctly, depending on the features or
technology. For example, you can use such a specifications of the device.
device in a bag or pocket. While talking on the phone handsfree, noise
BLUETOOTH technology is an international may occur, depending on the device or
standard supported by millions of companies all communication environment.
over the world, and employed by various Depending on the device to be connected, it may
companies worldwide. require some time to start communication.
24GB
PBAP (Phone Book Access Profile)
Specifications OPP (Object Push Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Monitor section *1 The actual range will vary depending on factors such
Display type: Wide LCD color monitor as obstacles between devices, magnetic fields
Dimensions: 6.2 in around a microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, antenna’s performance,
System: TFT active matrix operating system, software application, etc.
Number of pixels: *2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose
1,152,000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480) of BLUETOOTH communication between devices.
Color system:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automatic select Power amplifier section
Outputs: Speaker outputs
Tuner section
Speaker impedance: 4 – 8 ohms
FM Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 ohms)
Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz
FM tuning step: 100 kHz/200 kHz switchable General
Antenna (aerial) terminal: Outputs:
External antenna (aerial) connector Video output terminal (rear)
Intermediate frequency: 150 kHz Audio output terminals (front, rear/sub
Usable sensitivity: 10 dBf switchable)
Selectivity: 70 dB at 400 kHz Power antenna (aerial)/Power amplifier control
Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono) terminal (REM OUT)
Separation at 1 kHz: 30 dB Inputs:
Frequency response: 20 - 15,000 Hz Illumination control terminal
AM Remote controller input terminal
Tuning range: 530 – 1,710 kHz Antenna (aerial) input terminal
Antenna (aerial) terminal: Microphone input terminal
External antenna (aerial) connector Parking brake control terminal
Intermediate frequency: Reverse input terminal
9,267.5 kHz or 9,257.5 kHz/5 kHz Camera input terminal
Sensitivity: 44 μV AUX audio input terminal (Front)
AUX Audio/Video input terminal (Rear)
DVD/CD Player section USB port
Signal-to-noise ratio: 80 dB Power requirements: 12 V DC car battery
Frequency response: 20 – 20,000 Hz (negative ground (earth))
Wow and flutter: Below measurable limit Dimensions: Approx. 178 mm × 101.5 mm × 169 mm
Harmonic distortion: 0.05% (7 1/8 × 4 × 6 3/4 in) (w/h/d)
Region code: Labeled on the bottom of the unit Mounting dimensions:
Approx. 178 mm × 100 mm × 165 mm
USB Player section (7 1/8 × 4 × 6 1/2 in) (w/h/d)
Interface: USB (Full-speed) Mass: Approx. 1.7 kg (3 lb 12 oz)
Maximum current: 1 A Package contents:
Main unit (1)
Wireless Communication Remote Commander (1): RM-X170
Communication System: Parts for installation and connections (1 set)
BLUETOOTH Standard version 3.0 Microphone (1)
Output: Optional accessories/equipment:
BLUETOOTH Standard Power Class 2 (Max. +4 Mounting bracket: GMD-D100
dBm)
Your dealer may not handle some of the above
Maximum communication range:
listed accessories. Please ask the dealer for detailed
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1 information.
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz) Design and specifications are subject to change
Modulation method: FHSS without notice.
Compatible BLUETOOTH Profiles*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
HFP (Handsfree Profile) 1.6
25GB
Region code ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT
The region system is used to protect software RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND
copyrights. COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE
The region code is located on the bottom of the OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE
unit, and only DVDs labeled with an identical region HTTP://WWW.MPEGLA.COM
code can be played on this unit.
Google, Google Play and Android are trademarks of
DVDs labeled can also be played. Google Inc.
All other trademarks are trademarks of their
If you try to play any other DVD, the message respective owners.
[Playback prohibited by region code.] will appear
on the monitor screen. Depending on the DVD, no
region code may be labeled even though playing
the DVD is prohibited by area restrictions. Troubleshooting
If there are any problems with your unit/mobile
Copyrights device, make sure your car is parked in a safe place
before examining any issues.
US and foreign patents licensed from Dolby
The following checklist will help you remedy
Laboratories.
problems you may encounter with your unit.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents Before going through the checklist below, check
licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. the connection and operating procedures.
For details on using the fuse and removing the unit
Manufactured under license from the dashboard, refer to the installation/
from Dolby Laboratories. Dolby connections manual supplied with this unit.
and the double-D symbol are
trademarks of Dolby If the problem is not solved, visit the support site on
Laboratories. the back page.
26GB
The display does not respond to your touch There is no picture/picture noise occurs in the
correctly. rear monitor.
Touch one part of the display at a time. If two or A source/mode which is not connected is
more parts are touched simultaneously, the selected. If there is no input, no picture appears
display will not operate correctly. in the rear monitor.
Calibrate the touch panel of the display (page 17). The color system setting is incorrect.
Touch the pressure sensitive panel firmly. Set the color system to [PAL] or [NTSC]
The rear monitor cannot be operated. Icons according to the connected monitor (page 17).
displayed on the rear monitor are disabled. The picture of the rear view camera is displayed
on this unit.
Menu items cannot be selected. No picture appears in the rear monitor if the
Unavailable menu items are displayed in gray. picture of the rear view camera is displayed on
this unit.
Radio reception
Sound
The stations cannot be received.
The sound is hampered by noises. There is no sound/sound skips/sound cracks.
The connection is not correct. A connection has not been made correctly.
Connect the REM OUT lead (blue/white striped) Check the connection between this unit and the
or accessory power supply lead (red) to the connected equipment, and set the input selector
power supply lead of a car’s antenna (aerial) of the equipment to the source corresponding to
booster (only when your car has built-in radio this unit.
antenna (aerial) in the rear/side glass). The disc is defective or dirty.
Check the connection of the car antenna Installation is not correct.
(aerial). Install the unit at an angle of less than 45° in a
If the auto antenna (aerial) will not extend, sturdy part of the car.
check the connection of the power antenna The MP3 file sampling rate is not 32, 44.1, or 48
(aerial) control lead. kHz.
The WMA file sampling rate is not 44.1 kHz.
Preset tuning is not possible. The MP3 file bit rate is not 48 to 192 kbps.
The broadcast signal is too weak. The WMA file bit rate is not 48 to 192 kbps.
The unit is in pause/reverse/fast-forward mode.
The settings for the outputs are not made
RDS
correctly.
PTY displays [PTY not found.]. The DVD output level is too low (page 14).
The current station is not an RDS station. The volume is too low.
RDS data has not been received. The ATT function is activated.
The station does not specify the program type. The format is not supported (such as DTS).
Check if the format is supported by this unit
(page 21).
Picture
There is no picture/picture noise occurs. Sound is noisy.
A connection has not been made correctly. Keep cords and cables away from each other.
Check the connection between this unit and
other equipment, and set the input selector of Disc operation
the equipment to the source corresponding to
this unit. The disc does not play.
The disc is defective or dirty. The disc is defective or dirty.
Installation is not correct. The disc is not playable.
Install the unit at an angle of less than 45° in a The DVD is not playable due to the region code.
sturdy part of the car. The disc is not finalized (page 22).
The parking cord (light green) is not connected to The disc format and file version are incompatible
the parking brake switch cord, or the parking with this unit (page 21, 22).
brake is not applied. Press to remove the disc.
The picture does not fit in the screen. MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 files do not play.
The aspect ratio is fixed on the DVD. Recording was not performed according to the
ISO 9660 level 1 or level 2 format or the Joliet or
Romeo expansion format (DATA CD), or the UDF
Bridge format (DATA DVD) (page 22).
The file extension is incorrect (page 22).
27GB
Files are not stored in MP3/WMA/Xvid/MPEG-4
Connection is not possible.
format.
Check the pairing and connection procedures in
If the disc contains multiple file types, only the
the manual of the other device, etc., and perform
selected file type (audio/video) can be played.
the operation again.
Select the appropriate file type using the list
(page 13).
The name of the detected device does not
appear.
MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 files take longer to play
than others. Depending on the status of the other device, it
may not be possible to obtain the name.
The following discs take a longer time to start
playback.
There is no ringtone.
a disc recorded with a complicated tree
Raise the volume while receiving a call.
structure.
a disc to which data can be added.
The talker’s voice volume is low.
Raise the volume during a call.
Certain functions cannot be performed.
Depending on the disc, you may not be able to
The other party says that the volume is too low
perform operations such as stop, search, or
or high.
repeat/shuffle play. For details, refer to the
Adjust the [MIC Gain] level (page 15).
manual supplied with the disc.
Echo or noise occurs during call conversations.
The soundtrack/subtitle language or angle
Reduce the volume.
cannot be changed.
If ambient noise other than the phone call sound
Use the DVD menu instead of the direct selection
is loud, try reducing this noise.
button on the remote commander (page 11).
Shut the window if road noise is loud.
Multilingual tracks, multilingual subtitles, or
Lower the air conditioner if the air conditioner
multi-angles are not recorded on the DVD.
is loud.
The DVD prohibits changing.
The phone sound quality is poor.
The operation buttons do not function.
Phone sound quality depends on reception
The disc will not eject.
conditions of the cellular phone.
Press the reset button (page 5).
Move your car to a place where you can
enhance the cellular phone’s signal if the
USB playback reception is poor.
Items cannot be played via a USB hub. The volume of the connected BLUETOOTH device
Connect iPod/USB devices to this unit without is low or high.
USB hub. Volume level will differ depending on the
BLUETOOTH device.
Items cannot be played. Reduce the volume level differences between
Reconnect the USB device. this unit and the BLUETOOTH device (page 12).
The USB device takes longer to play. The sound skips during audio streaming.
The USB device contains large-sized files or files Reduce the distance between the unit and the
with a complicated tree structure. BLUETOOTH device.
If the BLUETOOTH device is stored in a case which
The sound is intermittent. interrupts the signal, remove the case while
The sound may be intermittent at a high bit rate using the device.
of more than 320 kbps. Several BLUETOOTH devices or other devices
which emit radio waves are used nearby.
BLUETOOTH function Turn off the other devices.
Increase the distance between the unit and
The other BLUETOOTH device cannot detect this other devices.
unit. Playback sound stops momentarily when this
Set [Bluetooth Connection] to [ON] (page 17). unit is connecting to a cellular phone. This is not
While connecting to a BLUETOOTH device, this a malfunction.
unit cannot be detected by another device.
Terminate the current connection and search for You cannot control the connected BLUETOOTH
this unit from the other device. The disconnected device during audio streaming.
device can be reconnected by selecting from the Check that the connected BLUETOOTH device
list of registered devices. supports AVRCP.
28GB
Some functions do not work. Data Listing Error
Check that the connecting device supports the An error has occurred while displaying
functions in question. phonebook data via PBAP or call history from the
BLUETOOTH phone.
A call is answered unintentionally. Reconnect the BLUETOOTH phone.
The connecting phone is set to start a call
automatically. Disc Error
[Auto Answer] of this unit is set to [ON] (page 16). The unit cannot read the data due to some
problem.
Pairing failed due to time out. The data is damaged or corrupted.
Depending on the connecting device, the time The disc is corrupted.
limit for pairing may be short. Try completing the The disc is incompatible with this unit.
pairing within the time by setting a single digit The disc is not finalized.
passkey. The disc is dirty or inserted upside down.
Clean or insert the disc correctly.
The BLUETOOTH function cannot be operated. A blank disc has been inserted.
Exit the source by pressing and holding SOURCE The disc cannot play due to a problem.
for 1 second, then turn on the unit. Insert another disc.
The disc is not compatible with this unit.
No sound is output from the car speakers during Insert a compatible disc.
a handsfree call. Press to remove the disc.
If the sound is output from the cellular phone, set
the cellular phone to output the sound from the Handsfree device is not available.
car speakers. A cellular phone is not connected.
Connect a cellular phone (page 8).
Siri Eyes Free is not activated.
Perform the handsfree registration for an iPhone Hubs not supported.
that supports Siri Eyes Free. USB hubs are not supported on this unit.
Set the Siri function on the iPhone to on.
Cancel the BLUETOOTH connection with the No Playable Data
iPhone and the unit, and reconnect. The disc does not contain playable data.
The iPod has no playable data.
Load music data/files into the iPod.
Error displays/messages
Bluetooth Connection Error Overcurrent Caution on USB
An error has occurred between this unit and the The USB device is overloaded.
BLUETOOTH phone. Disconnect the USB device, then change the
Check the BLUETOOTH signal is set to on for source by pressing the SOURCE button.
this unit or the BLUETOOTH phone. Indicates that the USB device is out of order, or
Try pairing again. an unsupported device is connected.
Reconnect the BLUETOOTH phone.
Playback prohibited by region code.
Bluetooth device is not found. The DVD’s region code differs from the unit’s
The unit cannot detect a connectable region code.
BLUETOOTH device.
Check the BLUETOOTH setting of the The sound in DTS format is not audible.
connecting device. Discs in DTS format are not supported. Sound is
No device is in the list of registered BLUETOOTH not output if the DTS format is selected.
devices. DTS formatted discs are not playable on this
Perform pairing with a BLUETOOTH device unit. Use a compatible disc format (page 21).
(page 8).
USB device not supported
Call Data Error For details on the compatibility of your USB
An error has occurred while accessing device, visit the support site on the back page.
phonebook data via PBAP or call history from the
BLUETOOTH phone.
Reconnect the BLUETOOTH phone. The character cannot be displayed with the unit.
If these solutions do not help improve the situation,
consult your nearest Sony dealer.
29GB
If you take the unit to be repaired because of disc
playback trouble, bring the disc that was used at
the time the problem began.
30GB
Language Code List
Language code list
The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard.
31GB
Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero
del automóvil por razones de seguridad. Para
realizar la instalación y las conexiones, consulte
el manual de instalación y conexiones
suministrado.
Advertencia
Para evitar el riesgo de incendio o
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no
abra el aparato. Solicite asistencia técnica
únicamente a personal especializado.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. No
intente desmontar la carcasa, puesto que el haz
láser utilizado en este reproductor de CD/DVD es
perjudicial para los ojos. Solicite asistencia técnica
únicamente a personal especializado.
2ES
Llamadas de emergencia
Notas sobre la función BLUETOOTH Este manos libres del automóvil con BLUETOOTH y
el dispositivo electrónico conectado al manos libres
Precaución funcionan con señales de radio, celular, y redes
BAJO NINGÚN CONCEPTO SONY SERÁ terrestres así como la función programada por el
RESPONSABLE DE DAÑOS EMERGENTES, usuario, que no puede garantizar la conexión bajo
INDIRECTOS O RESULTANTES U OTROS DAÑOS QUE todas las condiciones.
INCLUYEN, PERO NO TAXATIVAMENTE, PÉRDIDA DE Por lo tanto, no confíe solamente en cualquier
GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE dispositivo electrónico para comunicaciones
DATOS, PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO O esenciales (como emergencias médicas).
CUALQUIER PRODUCTO ASOCIADO, TIEMPO DE Recuerde, a fin de realizar o recibir llamadas, que el
INACTIVIDAD, Y TIEMPO DEL COMPRADOR manos libres y el dispositivo electrónico conectado
RELACIONADO CON O QUE SURJA DEL USO DE ESTE al manos libres se deben encender en un área de
PRODUCTO, SU HARDWARE O SU SOFTWARE. servicio con intensidad de señales celulares
adecuadas.
¡AVISO IMPORTANTE! Las llamadas de emergencia podrían no ser
posibles en todas las redes de teléfonos celulares o
Uso seguro y eficiente cuando determinados servicios de red o funciones
de los teléfonos están en uso.
Los cambios o modificaciones para esta unidad que
Verifique esto con su proveedor de servicio local.
no estén expresamente aprobados por Sony
pueden anular la autoridad del usuario para utilizar
el equipo.
Compruebe las excepciones, debido al requisito o
limitaciones nacionales, en uso del equipo
BLUETOOTH antes de utilizar este producto.
Conducción
Compruebe las leyes y disposiciones sobre el uso
de teléfonos celulares y equipos de manos libres en
las zonas donde maneja.
Siempre preste mucha atención y salga de la
carretera y estacione antes de realizar o responder
una llamada si así lo requieren las condiciones de
manejo.
3ES
Tabla de contenidos Información complementaria
Equipo auxiliar de audio/video . . . . . . . . . . . . . . . 20
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vista de cámara posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Guía de piezas y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Procedimientos iniciales Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambio del intervalo de sintonización de FM . . . . 7 Lista de códigos de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparar un dispositivo de BLUETOOTH . . . . . . . . . 8
Escuchar la radio
Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Almacenamiento y recepción de estaciones . . . . . 9
Uso del sistema de datos de radio (RDS) . . . . . . . 10
Reproducción
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reproducción de un iPod/dispositivo USB . . . . . . 12
Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH. . . . 12
Búsqueda y reproducción de pistas . . . . . . . . . . . 13
Opciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nivel audio DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Función útil
Usar Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustes
Ajustes generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajuste del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Restablecer Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajustes Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajustes Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajustes Visuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4ES
Guía de piezas y controles
Unidad principal
5ES
ZAP (zappin) (página 10)
RM-X170 control remoto
/// (cursor)/ENTER
El control remoto puede utilizarse para operar los
MODE
controles de audio. Para operaciones de menú, use
Seleccione la banda de radio.
el panel táctil.
VOL (volumen) +/–
Pantallas de muestra
Pantalla de reproducción:
Pantalla de inicio:
MONITOR OFF
POSITION
No se admite este botón.
(atrás)
Presione para regresar a la pantalla anterior/
volver al menú en un CD video (VCD).
EQ (ecualizador)
Seleccione una curva de ecualizador. Indicaciones
Botones numéricos (0 - 9)
CLEAR Se enciende cuando se atenúa el sonido.
ATT (Atenuar)
Atenuar el sonido. Para cancelar, presione Se enciende cuando se activa la señal de
nuevamente o presione VOL +. BLUETOOTH.
Brilla cuando la conexión está en progreso.
(reproducción/pausa)
/ (anterior/siguiente)
Se enciende cuando se conecta un dispositivo a
Botones de configuración de la reproducción la unidad para la transmisión de audio.
del DVD
6ES
Se enciende cuando se conecta un teléfono
celular a la unidad para llamadas manos libres. Procedimientos iniciales
7ES
Conexión con un dispositivo
Preparar un dispositivo de
BLUETOOTH conectado
BLUETOOTH
Este capítulo explica cómo conectar manualmente
Puede disfrutar la música, o realizar llamadas a los dispositivos BLUETOOTH registrados.
manos libres, conectando un dispositivo adecuado
BLUETOOTH (teléfono celular, dispositivo de audio, 1 Asegúrese de que las señales de
etc.). Para obtener detalles sobre la conexión de un BLUETOOTH tanto en esta unidad
dispositivo BLUETOOTH, consulte las instrucciones (página 18) como en el dispositivo
de uso suministradas con el dispositivo.
BLUETOOTH estén activadas.
Antes de la conexión, baje el volumen de esta
la barra de estado indica que la señal de
unidad; de lo contrario, puede provocar un sonido
BLUETOOTH en esta unidad está activada.
alto.
2 Utilice el dispositivo BLUETOOTH para
conectarse a esta unidad.
Conexión con un dispositivo o aparece .
BLUETOOTH
Cuando se activa el encendido con la señal de
Cuando conecta un dispositivo BLUETOOTH por BLUETOOTH activada, esta unidad busca el último
primera vez, se requiere un registro mutuo dispositivo BLUETOOTH conectado, y se realiza la
(denominado “pairing”). La conexión activa esta conexión de manera automática si es posible.
unidad y otros dispositivos para que se reconozcan. Nota
1 Pulse HOME, luego toque [Ajustes]. Si esta unidad no puede detectar el último dispositivo
BLUETOOTH conectado, toque [Conect. de nuev.] para
2 Toque el . buscar el último dispositivo conectado nuevamente.
Si no se resuelve el problema, siga el procedimiento de
3 Toque [Conexión BT], luego configure la conexión.
señal en [ACTIV.].
La señal de BLUETOOTH de esta unidad está
Cómo instalar el micrófono
activada y aparece en la barra de estado. Para capturar su voz durante la llamada manos
libres, necesita instalar el micrófono (suministrado).
4 Toque [Conectar]. Para obtener detalles sobre cómo conectar el
La unidad ingresa el modo de espera de la micrófono, consulte la guía “Instalación/
conexión. Conexiones” suministrada.
5 Realice el procedimiento de conexión en
el dispositivo BLUETOOTH para detectar
esta unidad.
6 Seleccione “SONY:XAV-68BT” que
aparece en la pantalla del dispositivo
BLUETOOTH.
7 Si se requiere la entrada de la clave de
paso* en el dispositivo BLUETOOTH,
ingrese [0000].
* La clave de paso se puede denominar “código
PIN”, “número de PIN”, “contraseña”, etc., según el
dispositivo BLUETOOTH.
8 Seleccione esta unidad en el dispositivo
BLUETOOTH para establecer la conexión
a BLUETOOTH.
o se enciende cuando se realiza la
conexión.
Nota
Cuando conecta a un dispositivo BLUETOOTH, esta
unidad no se puede detectar mediante otro dispositivo.
Para activar la detección, termine la conexión actual.
8ES
Almacenamiento y recepción
Escuchar la radio
de estaciones
Escuchar la radio Precaución
Para escuchar la radio, presione HOME y, luego, Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la
toque [Sintonizador]. función Memoria de la mejor sintonía (BTM) para
evitar accidentes.
Indicaciones/controles de recepción
Almacenamiento automático (BTM)
1 Seleccione la banda deseada ([FM1],
[FM2], [FM3], [AM1] o [AM2]).
2 Toque el .
3 Toque [BTM] y luego [Búsqueda].
La unidad almacena las seis emisoras
disponibles en memorias predefinidas ([1] a [6]).
Sintonización
1 Toque la banda actual.
Aparece la lista de bandas.
/ Almacenamiento manual
Sintoniza manualmente.
Mantenga pulsado para omitir frecuencias 1 Mientras recibe la emisora que desea
continuamente. almacenar, mantenga presionado el
[1] a [6] número predefinido que desea ([1] a [6]).
Selecciona una estación como valor
predefinido.
Toque y mantenga para almacenar la Recepción de emisoras almacenadas
frecuencia visualizada actualmente en ese
valor predefinido. 1 Seleccione la banda.
2 Toque el número predefinido deseado
Indicaciones de recepción () ([1] a [6]).
Frecuencia
9ES
Búsqueda de la emisora deseada en
2 Toque el tipo de programa deseado.
La unidad busca una emisora que transmita el
emisoras predefinidas (ZAPPIN tipo de programa seleccionado.
predefinido del sintonizador)
Para cerrar la lista PTY, toque .
El ZAPPIN predefinido del sintonizador ayuda a
encontrar la emisora deseada al escuchar emisoras Tipo de programas
predefinidas durante algunos segundos.
News (Noticias), Current Affairs (Temas de
1 Mientras escucha la radio, toque [ZAP]. actualidad), Information (Información), Sports
El ZAPPIN predefinido del sintonizador (Deportes), Education (Educación), Drama (Drama),
comienza y las emisoras subsecuentes se Cultures (Cultura), Science (Ciencia), Varied
reciben en secuencia. Speech (Variados), Pop Music (Música popular),
Rock Music (Música rock), Easy Listening (Música
2 Toque [ZAP] nuevamente cuando reciba ligera), Light Classics M (Clásica ligera), Serious
la emisora deseada. Classics (Clásica), Other Music (Otros tipos de
música), Weather & Metr (El tiempo), Finance
(Finanzas), Children’s Progs (Programas infantiles),
Social Affairs (Temas de sociedad), Religion
Uso del sistema de datos de (Religión), Phone In (Entrada de teléfono), Travel &
Touring (Viajes), Leisure & Hobby (Ocio), Jazz
radio (RDS) Music (Música jazz), Country Music (Música
country), National Music (Música nacional), Oldies
Elementos de pantalla Music (Música de décadas pasadas), Folk Music
(Música folk), Documentary (Documental)
Nota
No puede usar esta función en países/regiones donde
no se encuentran disponibles los datos PTY.
Servicios RDS
Esta unidad proporciona servicios RDS en forma
automática, de la siguiente manera:
PTY (Tipos de programa)
Muestra el tipo de programa recibido actualmente.
También busca un tipo de programa designado.
CT (Clock Time)
Los datos de CT la transmisión de RDS ajustan el
reloj.
10ES
1 Inicie la reproducción de un VCD
compatible con PBC.
Reproducción Aparecerá el menú PBC.
2 Toque el .
Para conocer los tipos de archivos o discos que se Aparece el panel de control de menú.
pueden reproducir, consulte la página 22.
3 Toque las teclas numéricas para
seleccionar el elemento deseado y, a
continuación, [ENTER].
Reproducción de un disco
Dependiendo del disco, es posible que algunas
4 Siga las instrucciones del menú para las
operaciones sean diferentes o estén prohibidas. operaciones interactivas.
Consulte el manual de instrucciones suministrado Para volver a la pantalla anterior, toque .
con el disco.
Para desactivar las funciones PBC, ajuste
1 Inserte el disco (con la etiqueta hacia
arriba) y luego comenzará la
[PBC CD video] en [DESAC.] (página 20).
reproducción. Notas
Durante la reproducción PBC, el número de pista, el
Si aparece el menú DVD elemento de reproducción, etc., no aparecen en la
pantalla de reproducción.
Toque el elemento deseado en el menú DVD. La opción de reanudar la reproducción no está
También puede usar el panel de control de menú, disponible durante la reproducción con PBC.
que puede aparecer tocando la pantalla en un lugar
distinto a los elementos de menú DVD. Toque
/// para mover el cursor y, luego, toque Configuración de los ajustes de audio
[ENTER] para confirmar.
Si el panel de control del menú no aparece al tocar Para cambiar el idioma/formato de audio
la pantalla, utilice el control remoto.
Al reproducir un video de DVD, el idioma de audio
Ejemplo de indicaciones de reproducción se puede cambiar si el disco incluye pistas
(DVD) grabadas en varios idiomas. El formato de audio se
puede cambiar durante la reproducción si el disco
incluye diversos formatos de audio (por ejemplo,
Dolby Digital).
Durante la reproducción, toque la pantalla y, luego,
.
Toque repetidamente hasta que aparezca el
idioma/formato del audio deseado.
Ejemplo: Dolby Digital 5.1 ch
11ES
[Stereo]: sonido estéreo estándar (opción
predeterminada)
[Left]: sonido del canal izquierdo (monoaural)
Reproducción de un dispositivo
[Right]: sonido del canal derecho (monoaural) BLUETOOTH
Puede reproducir el contenido en un dispositivo
conectado que es compatible con BLUETOOTH
Reproducción de un iPod/ A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
dispositivo USB
En este Manual de instrucciones, “iPod” se usa
como una referencia general para las funciones del
iPod en el iPod e iPhone, a menos que se
especifique de otro modo en el texto o en las
ilustraciones.
Para obtener más información sobre la
compatibilidad del iPod, consulte “Acerca de iPod”
(página 24) o visite el sitio de soporte técnico que 1 Realice la conexión de BLUETOOTH con el
se encuentra en la última página. dispositivo de audio (página 8).
Se pueden utilizar dispositivos USB de tipo MSC 2 Reduzca el volumen en esta unidad.
(Clase de almacenamiento masivo) y MTP
(Protocolo de transferencia de medios) (por 3 Pulse HOME, luego toque [Audio BT].
ejemplo, una unidad flash USB, un reproductor de
medios digitales, un teléfono Android) que 4 Utilice el dispositivo de audio para
cumplan con la norma USB. comenzar la reproducción.
Dependiendo del reproductor de medios digitales o
el teléfono Android, se requiere configurar el modo
5 Ajuste el volumen en esta unidad.
de conexión USB con MSC o MTP.
Controles de reproducción
1 Reduzca el volumen en esta unidad. Si el dispositivo BLUETOOTH es compatible con
Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. AVRCP (Perfil del control remoto de audio y video),
puede controlar la reproducción a través de esta
2 Conecte el iPod o el dispositivo USB al unidad de la misma manera que la reproducción
puerto USB. del disco.
La reproducción se inicia automáticamente.
Si ya se encuentra conectado un dispositivo Cómo hacer coincidir el nivel de volumen
USB/iPod, presione HOME y luego elija [iPod/
USB] para comenzar la reproducción. del dispositivo BLUETOOTH con las otras
fuentes
Para detener la reproducción Puede reducir las diferencias de los niveles de
Mantenga presionado OFF durante 1 segundo. volumen entre esta unidad y el dispositivo
BLUETOOTH.
Para retirar el dispositivo Durante la reproducción, toque .
Seleccione un nivel de –10 a +15.
Detenga la reproducción, luego, desconecte.
No desconecte durante la reproducción, puesto que
se podrían dañar los datos en el dispositivo.
Precaución para iPhone
Cuando conecta un iPhone a través del USB, el
volumen del teléfono es controlado por el iPhone.
A fin de evitar un sonido alto repentino después de
una llamada, no aumente el volumen en la unidad
durante una llamada.
12ES
2 Toque el elemento deseado.
Búsqueda y reproducción de Se inicia la reproducción.
pistas
Opciones disponibles
Uso de la reproducción repetida y Hay diversas configuraciones disponibles en cada
aleatoria origen al tocar . Los elementos disponibles
varían en función de la situación.
1 Durante la reproducción, toque
(repetir) o (mezclar) Picture EQ
repetidamente hasta que aparezca la Permite ajustar la imagen para que se adecue al
brillo interior del automóvil. Este ajuste se
opción deseada. encuentra disponible solamente cuando el freno de
Se inicia la reproducción repetida o aleatoria. mano está accionado.
Los modos de reproducción disponibles variarán Fuente: USB (Xvid/MPEG-4/foto), disco (DVD/
según la fuente de sonido seleccionada. VCD/Xvid/MPEG-4/foto), AUX (Disponible
solamente cuando [AUX] está ajustado a [Rear] y
Nota [Entrada AUX] está ajustado a [Video] o
La reproducción repetida o la reproducción aleatoria no
[Automático]).
están disponibles para la versión 2.0 VCD con función
PBC.
Opción Utilidad
13ES
Opción Utilidad
Zoom Para mostrar una imagen con Función útil
relación de aspecto 4:3 ampliada
hacia los bordes izquierdo y
derecho de la pantalla. Siri Eyes Free le permite utilizar un iPhone sin las
manos, simplemente hablándole al micrófono. Esta
función requiere que usted conecte un iPhone a la
unidad con conexión automática BLUETOOTH. La
Nivel audio DVD disponibilidad está limitada a iPhone 4s o superior.
Fuente: disco Asegúrese de que su iPhone posea la última
versión de iOS.
Opción Utilidad
Usted debe completar el registro de BLUETOOTH y
– Para ajustar el nivel de la salida las configuraciones de conexión del iPhone con la
de audio entre -10 y +10 para un unidad con anterioridad. Para obtener más detalles,
DVD grabado en formato Dolby consulte “Preparar un dispositivo de BLUETOOTH”
Digital, para equilibrar el nivel de (página 8).
volumen entre los discos.
14ES
(historial de llamadas)*1
Seleccione un contacto de la lista del
Llamadas manos libres historial de llamadas. La unidad
almacena las últimas 20 llamadas.
Antes de realizar llamadas manos libres, asegúrese (rellamada)
de que y estén en la pantalla. Si no aparecen Realice una llamada automáticamente al
las indicaciones, realice el procedimiento de último contacto que hizo.
conexión a BLUETOOTH (página 8).
(libreta de teléfonos)*1
Seleccione un contacto de la lista de
nombres/lista de números en la libreta
de teléfonos. Para buscar el contacto
deseado por orden alfabético en la lista
de nombres, toque .
(comando de voz)*2*3
Diga una etiqueta de voz almacenada en
Recibir una llamada el teléfono celular.
15ES
Cómo transferir la llamada actual al
teléfono celular Menú de opciones de teléfonos
Toque el . 1 Pulse HOME, luego toque [Teléfono].
Para transferir la llamada manos libres, toque
nuevamente. 2 Toque el .
Aparece el menú de opciones de teléfonos.
Opciones disponibles
Durante una llamada manos libres, pulse . [Resp. automática]
Responde una llamada entrante
[Sens. Micrófono] Ajusta el volumen del automáticamente.
micrófono para la otra parte: [DESAC.]: no responder automáticamente.
[Bajo], [Medio], [Alto]. [ACTIV.]: responder automáticamente.
16ES
Ajuste del reloj
Estado de la unidad: cualquier estado
Ajustes
Opción Utilidad
Opción Utilidad
Nivel del atenuador
English (), Para seleccionar el idioma de la Estado de la unidad: cualquier estado
Español, pantalla.
Русский Opción Utilidad
Opción Utilidad
Ajuste del panel táctil
12 horas (), Para cambiar el formato de la Estado de la unidad: cualquier estado
24 horas hora.
Opción Utilidad
Clock Time – Permite ajustar la calibración del
Estado de la unidad: cualquier estado panel táctil si la posición de
toque no corresponde con el
Opción Utilidad elemento correcto.
DESAC. (), Para activar la función CT.
ACTIV. Sist. de color salida
Estado de la unidad: no se seleccionó ninguna
fuente
Opción Utilidad
17ES
Camara in. Intrvl. sintonía FM
Estado de la unidad: cualquier estado Estado de la unidad: cualquier estado
Notas
Si ocurre un error durante el registro, se elimina toda
la información registrada. Comience el registro desde
el principio. Ajustes Sonido
Si deja la pantalla de configuración y vuelve a realizar
la configuración, se elimina toda la información Salida Post/Sub
registrada. Comience el registro desde el principio.
Es posible que esta función no esté disponible en
Cambia la salida de audio entre los altavoces
algunos vehículos. posteriores y el altavoz potenciador de graves.
Para obtener más información sobre la
compatibilidad de su vehículo, visite el sitio de
soporte técnico que se encuentra en la última página.
18ES
Estado de la unidad: cualquier estado
Opción Utilidad
Ajustes Pantalla
Posterior Para emitir señales de audio a Demostración
los altavoces posteriores Estado de la unidad: cualquier estado
(amplificador).
Opción Utilidad
Subgraves () Para emitir señales de audio al
altavoz potenciador de graves. DESAC., Permite activar la demostración.
ACTIV. ()
Ajuste de sonido
Selecciona EQ3 y ajusta el nivel del altavoz
potenciador de graves, el nivel del balance/
equilibrio o el filtro de cruce. Ajustes Visuales
Estado de la unidad: cualquier estado
Idioma del menú DVD
Opción Utilidad Estado de la unidad: no se seleccionó ninguna
fuente
EQ3
19ES
Opción Utilidad
Inglés (), Permite seleccionar el idioma de Información complementaria
Chino, Alemán, subtítulos predeterminado para
Francés, DVD.
Italiano, Equipo auxiliar de audio/video
Español,
Puede conectar hasta un dispositivo opcional,
Portugués,
como un reproductor de medios portátil, una
Holandés,
consola de juegos, etc., en la terminal AUX de la
Danés, Sueco,
unidad.
Finlandés,
Noruego, Ruso,
Otro Selección del dispositivo auxiliar
Tipo de monitor 1 Presione HOME, luego, toque [AUX].
Permite seleccionar la relación de aspecto Aparecerá la pantalla de reproducción de AUX.
adecuada para el monitor conectado.
(La relación de aspecto de la pantalla de esta
unidad también cambia). Ajustar el nivel de volumen
Dependiendo del disco, [Letterbox] puede
Asegúrese de ajustar el volumen del dispositivo
seleccionarse automáticamente en lugar de [Pan
conectado antes de iniciar la reproducción.
Scan], y viceversa.
Estado de la unidad: no se seleccionó ninguna 1 Reduzca el volumen en la unidad.
fuente
2 Presione HOME, luego, toque [AUX].
Opción Utilidad Aparecerá la pantalla de reproducción de AUX.
16:9 () Para visualizar una imagen 3 Toque para abrir el menú, luego,
panorámica. toque [Nivel de entrada].
Se utiliza en monitores de
pantalla panorámica o en 4 Seleccione el volumen habitual en la
monitores con función de modo unidad.
panorámico.
5 Toque –/+ repetidamente para ajustar el
Letterbox Permite mostrar una imagen nivel.
panorámica con bandas en la
El nivel se puede ajustar en pasos individuales
parte superior e inferior de la
entre –10 y +15.
pantalla.
Se utiliza en monitores con
pantalla de formato 4:3. Ajuste del tipo de dispositivo
Pan Scan Permite mostrar una imagen
Al ajustar el tipo (video o audio) de cada dispositivo
panorámica en toda la pantalla y
conectado, la pantalla de fondo se puede cambiar
corta automáticamente las
según corresponda.
partes que no se adapten a ésta.
1 Presione HOME, luego, toque [AUX].
2 Toque [Front] o [Rear].
PBC CD video [Front] está disponible solamente para audio.
Estado de la unidad: no se seleccionó ninguna
fuente 3 Al seleccionar [Rear], toque para abrir
el menú y luego, toque [Entrada AUX].
Opción Utilidad
4 Toque [Audio], [Video] o [Automático].
DESAC., Permite reproducir un VCD con La configuración predeterminada es
ACTIV. () funciones PBC. [Automático].
Para volver a la pantalla anterior, toque .
20ES
Prevención de accidentes
Vista de cámara posterior Las imágenes aparecen solamente después de
Al conectar la vista de cámara posterior opcional en haber estacionado el automóvil y de haber
el terminal CAMERA IN, puede visualizar la imagen accionado el freno de mano.
desde la vista de cámara posterior. Si el automóvil comienza a moverse durante la
La imagen de la vista de cámara posterior aparece reproducción del video, se muestra la siguiente
cuando: advertencia y no se puede mirar el video.
se enciende la luz de retroceso (o la palanca de
cambios está ajustada en posición R (reversa)); [Video bloqueado para su seguridad.]
presiona HOME y luego, toca [Cám. poster.];
mantiene presionado DSPL y luego toca [Cám. El monitor conectado a REAR VIDEO OUT (Salida
poster.]. posterior de video) está activo mientras el
automóvil está en movimiento.
Se detiene la reproducción del video pero se
puede escuchar el audio.
Precauciones No opere la unidad ni mire el monitor mientras
Primero deje que la unidad se enfríe si el maneja.
automóvil ha estado estacionado directamente
bajo el sol.
La antena motorizada se extiende Notas sobre la instalación
automáticamente. Se recomienda que esta unidad sea instalada por
un técnico o personal de servicio calificado.
Condensación de humedad Si intenta instalarla usted mismo, consulte el
manual de “Instalación/Conexiones”
En caso de que se produzca condensación de
suministrado y realice correctamente la
humedad dentro de la unidad, quite el disco y
instalación.
espere que se seque durante aproximadamente
Una instalación incorrecta podría provocar el
una hora; de lo contrario, la unidad no funcionará
desgaste desgaste de la batería o bien un
correctamente.
cortocircuito.
Si la unidad no funciona correctamente,
Para mantener una alta calidad de compruebe primero las conexiones; para ello
sonido consulte el manual de “Instalación/Conexiones”
No rocíe líquido dentro de la unidad o a los discos. suministrado. Si todo está en orden, compruebe
el fusible.
Proteja la superficie de la unidad para que no se
Notas sobre seguridad dañe.
Respete las reglas, leyes y regulaciones locales de No exponga la superficie de la unidad a
tráfico. productos químicos, como insecticidas, lacas
Mientras maneja para el cabello, repelentes de insectos, etc.
No mire ni haga funcionar la unidad, puesto No deje materiales de goma ni de plástico en
que podría distraerse y causar un accidente. contacto con la unidad por períodos
Estacione el automóvil en un lugar seguro para prolongados. De lo contrario, el acabado de
mirar o hacer funcionar la unidad. ésta se podría dañar o bien se podría deformar.
No use la característica de configuración ni Cuando realice la instalación, asegúrese de
ninguna otra función que pudiera desviar su ajustarla firmemente.
atención del camino. Cuando realice la instalación, asegúrese de
Cuando retroceda, asegúrese de mirar hacia apagar el encendido. Si la unidad se instala con el
atrás y de observar atentamente los encendido activado se podría desgastar la batería
alrededores por su seguridad, incluso si está o provocar un cortocircuito.
conectada la vista de cámara posterior. No Cuando realice la instalación, asegúrese de no
dependa exclusivamente de la vista de dañar con el taladro ninguna parte del automóvil,
cámara posterior. como tuberías, tubos, el tanque de combustible o
Mientras esté en funcionamiento el cableado, puesto que esto podría provocar un
No inserte las manos, los dedos u objetos incendio o causar un accidente.
extraños en la unidad, puesto que esto podría
provocar lesiones o dañar la unidad.
Mantenga los artículos pequeños fuera del
alcance de los niños.
Asegúrese de que se abrochen los cinturones
de seguridad para evitar lesiones en caso de un
movimiento repentino del automóvil.
21ES
Notas sobre el panel LCD Tipos de archivos
No humedezca el panel LCD ni lo exponga a Para obtener más información sobre los formatos
líquidos. Puede causar un funcionamiento de compresión, consulte la página 23.
incorrecto.
Audio Archivo MP3, archivo WMA
22ES
Para poder reproducir algunos discos, es Acerca de los archivos WMA
necesario que estén finalizados (página 23).
Se pueden reproducir los archivos WMA*1 que
La unidad es compatible con los siguientes
cumplen con los siguientes requisitos. La
estándares.
reproducción no se garantiza para todos los
Para DATA CD
archivos WMA que cumplen los requisitos.
Formato ISO 9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo
en formato de expansión Códec
Para DATA DVD Formato de archivo multimedia: formato de
Formato UDF Bridge (una combinación de UDF archivo ASF
e ISO 9660) Extensión de archivo: .wma
Cantidad máxima de: Velocidad de bits: 48 a 192 kbps (soporta
carpetas (álbumes): 256 (incluyendo carpeta velocidad de bits variable (VBR))*2
raíz y carpetas vacías). Frecuencia de muestreo*3: 44,1 kHz
archivos (pistas/videos/fotos) y carpetas
incluidas en un disco: 2 000 (si los nombres de Acerca de los archivos MP3
una carpeta/archivo tienen muchos caracteres,
Se pueden reproducir los archivos MP3 que
este número podría llegar a ser menos de
2 000). cumplan los siguientes requisitos. La reproducción
caracteres que se pueden visualizar en el no se garantiza para todos los archivos MP3 que
nombre de una carpeta/archivo: 32. cumplen los requisitos.
Los códecs compatibles son MP3 (.mp3), WMA Códec
(.wma), JPEG (.jpg), Xvid (.avi), y MPEG-4 (.avi). Formato de archivo multimedia: formato de
Es posible que no se puedan reproducir los archivos
archivo MP3 (MPEG-1 Layer3)
DRM (Administración de derechos digitales).
Extensión de archivo: .mp3
Velocidad de bits: 48 a 192 kbps (soporta
Notas sobre la finalización de los discos velocidad de bits variable (VBR))*2
Los siguientes tipos de discos se deben finalizar Frecuencia de muestreo*3: 32, 44,1, 48 kHz
antes de poder reproducirse en esta unidad.
DVD-R/DVD-R DL (en modo de video) Acerca de los archivos Xvid
DVD-RW en modo video
DVD+R/DVD+R DL Se pueden reproducir los archivos Xvid que
CD-R cumplan los siguientes requisitos. La reproducción
CD-RW no se garantiza para todos los archivos Xvid que
cumplen los requisitos.
DVD+RW se puede visualizar sin finalización. El
disco se finaliza de forma automática. Códec
Formato de archivo multimedia: formato de
Para obtener más información, consulte el manual archivo Xvid
suministrado con el disco. Extensión de archivo: .avi
Perfil: perfil simple avanzado de MPEG-4
Velocidad de bits: máx. 8 Mbps
Orden de reproducción de los archivos Velocidad de transmisión de tramas: máx.
MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 30 tramas por segundo (30p/60i)
Resolución: máx. 720 × 576*4
23ES
Acerca de los archivos JPEG “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que
un accesorio electrónico se diseñó para
Se pueden reproducir los archivos JPEG*5 que
conectarse específicamente a los dispositivos
cumplen con los siguientes requisitos. La
iPod o iPhone respectivamente, y que el
reproducción no se garantiza para todos los
fabricante obtuvo la certificación necesaria para
archivos JPEG que cumplen los requisitos.
que cumpla con los estándares de rendimiento de
Códec Apple. Apple no se hace responsable del
Formato de archivo multimedia: compatible con funcionamiento de este dispositivo en
los formatos de archivo 2.0/Exif 2.21 cumplimiento de los estándares de seguridad y
Extensión de archivo: .jpg normativa. Tenga en cuenta que el uso de este
Perfil: Perfil de referencia accesorio con el iPod o el iPhone puede afectar al
Cantidad de píxeles: máx. 6 048 × 4 032 píxeles rendimiento inalámbrico.
(24 000 000 píxeles)
*1 Los archivos WMA con derechos de autor protegidos Acerca de la función BLUETOOTH
no pueden ser reproducidos.
*2 Las velocidades de bits no estándar o no
garantizadas se incluyen según la frecuencia de ¿Qué es la tecnología BLUETOOTH?
muestreo. La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una
*3 La frecuencia de muestreo puede no corresponder a tecnología inalámbrica de corto rango que
todos los codificadores. permite la comunicación inalámbrica de datos
*4 Estos números indican la resolución máxima de los entre los dispositivos digitales, como un teléfono
videos reproducibles y no la resolución de la pantalla
celular o auriculares. La tecnología inalámbrica
del reproductor. La resolución de la pantalla es
800 × 480. BLUETOOTH funciona en el rango de
*5 Dependiendo del formato de archivo, algunos aproximadamente 10 m. La conexión de dos
archivos de fotos no se pueden reproducir. dispositivos es común, pero algunos dispositivos
se pueden conectar a varios dispositivos al mismo
tiempo.
Acerca de iPod No necesita usar un cable para la conexión dado
que la tecnología BLUETOOTH es una tecnología
Puede conectarse a los siguientes modelos de inalámbrica, y tampoco es necesario que los
iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última dispositivos estén enfrentados, como es el caso
versión de software antes de utilizarlos. con la tecnología infrarroja. Por ejemplo, puede
utilizar dicho dispositivo en un bolso o bolsillo.
Modelos compatibles de iPhone/iPod. La tecnología BLUETOOTH es un estándar
internacional respaldado por millones de
Modelo compatible USB empresas en todo el mundo, y empleada por
iPhone 5s varias empresas a nivel mundial.
24ES
dispositivo LAN inalámbrico. En tal caso, realice lo
siguiente:
Utilice esta unidad a al menos 10 m de distancia
Mantenimiento
del dispositivo LAN inalámbrico.
Si esta unidad se utiliza a 10 m de un Sustitución de la pila de litio del control
dispositivo LAN inalámbrico, apague dicho remoto
dispositivo.
Bajo condiciones normales, la batería durará
Instale esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH
aproximadamente 1 año. (La vida en servicio podría
lo más cerca posible uno con el otro.
se menor, según las condiciones de uso).
La emisión en microondas de un dispositivo
El alcance del control remoto disminuye a medida
BLUETOOTH puede afectar el funcionamiento de
que se agota la pila. Sustitúyala por una pila de litio
los dispositivos médicos electrónicos. Apague
CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila podría
esta unidad y los otros dispositivos BLUETOOTH
provocar un incendio o una explosión.
en las siguientes ubicaciones, ya que puede
provocar un accidente. Lado + hacia arriba
donde el gas inflamable está presente, en un
hospital, tren, avión o estación de servicio
cerca de las puertas automáticas o alarma
contra incendios
Esta unidad es compatible con las capacidades de
seguridad que cumplen con el estándar de
Notas sobre la pila de litio
BLUETOOTH para proporcionar una conexión Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los
segura cuando se utiliza la tecnología inalámbrica niños. Si se ingiere, póngase inmediatamente en
BLUETOOTH, pero la seguridad no puede ser contacto con un médico.
suficiente según la configuración. Tenga cuidado Limpie la pila con un paño seco para garantizar un
cuando se comunica con tecnología inalámbrica contacto óptimo.
BLUETOOTH. Asegúrese de colocar la pila con la polaridad correcta.
No se responsabilice de la pérdida de información No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que puede
producirse un cortocircuito.
durante la comunicación con BLUETOOTH.
No se puede garantizar la conexión con todos los ADVERTENCIA
dispositivos BLUETOOTH.
La pila puede explotar si no se emplea
Se requiere un dispositivo que cuente con la
adecuadamente.
función BLUETOOTH para ajustarse al estándar
No recargue la pila; tampoco la desmonte ni la
de BLUETOOTH especificado por la SEÑAL DE
arroje al fuego.
BLUETOOTH y que se autentifique.
Incluso si el dispositivo conectado se ajusta al
estándar de BLUETOOTH antes mencionado,
algunos dispositivos no se pueden conectar o
no pueden funcionar correctamente, según las
funciones o especificaciones del dispositivo.
Mientras habla con el teléfono manos libres,
podrían generarse ruidos, según el dispositivo
o entorno de la comunicación.
Según el dispositivo que se quiera conectar,
puede necesitarse algún tiempo para comenzar la
comunicación.
Otros
Usando el dispositivo BLUETOOTH no puede
funcionar en otros teléfonos celulares, según las
condiciones y ubicación de onda de la radio
donde se está utilizando el equipo.
Si no está cómodo después de utilizar el
dispositivo BLUETOOTH, deje de utilizarlo
inmediatamente. Si persiste algún problema,
consulte con su concesionario de Sony más
cercano.
Si tiene dudas o problemas con respecto a la
unidad que no se cubren en este manual de
instrucciones, consulte con el distribuidor Sony más
cercano.
25ES
Perfiles compatibles de BLUETOOTH*2:
Especificaciones A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
1.2
AVRCP (Perfil del control remoto de audio y
Sección de monitor
video) 1.4
Tipo de pantalla: monitor color LCD ancho
HFP (Perfil manos libres) 1.6
Dimensiones: 6,2 pulg.
PBAP (Perfil del acceso a la libreta de teléfono)
Sistema: matriz activa TFT
OPP (Perfil de carga de objetos)
Cantidad de píxeles:
SPP (Perfil del puerto serie)
1 152 000 píxeles (800 × 3 (RGB) × 480)
Sistema de colores: *1 El rango real variará según los factores como los
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M de selección obstáculos entre los dispositivos, campos
magnéticos alrededor de un horno microondas,
automática
electricidad estática, sensibilidad de recepción,
desempeño de la antena, sistema operativo,
Sección de sintonizador aplicación de software, etc.
FM *2 Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el fin de
Rango de sintonización: 87,5 – 107,9 MHz la comunicación con BLUETOOTH entre los
dispositivos.
Paso de sintonización de FM: 100 kHz/200 kHz
intercambiable
Terminal de la antena:
Sección del amplificador de potencia
Conector de antena externa Salidas: salidas de los altavoces
Frecuencia intermedia: 150 kHz Impedancia de altavoz: 4 – 8 Ω
Sensibilidad útil: 10 dBf Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω)
Selectividad: 70 dB a 400 kHz
Relación señal-ruido: 70 dB (mono) Generales
Separación a 1 kHz: 30 dB Salidas:
Respuesta de frecuencia: 20 - 15 000 Hz Terminal de salida de video (posterior)
AM Terminales de salida de audio (frontal,
Rango de sintonización: 530 – 1 710 kHz posterior/sub intercambiables)
Terminal de la antena: Antena motorizada/Terminal de control del
Conector de antena externa amplificador de potencia (REM OUT)
Frecuencia intermedia: Entradas:
9 267,5 kHz o 9 257,5 kHz/5 kHz Terminal de control de iluminación
Sensibilidad: 44 μV Terminal de entrada del control remoto
Terminal de entrada de la antena
Sección de reproductor DVD/CD Terminal de entrada del micrófono
Relación señal-ruido: 80 dB Terminal del control del freno de mano
Respuesta de frecuencia: 20 - 20 000 Hz Terminal de entrada inverso
Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible Terminal de entrada de cámara
Distorsión armónica: 0,05% Terminal de entrada de audio AUX (delantero)
Código de región: etiquetado en la parte inferior Terminal de entrada de audio/video AUX
de la unidad (posterior)
Puerto USB
Sección de reproductor USB Requisitos de alimentación: batería de auto 12 V
Interfaz: USB (velocidad completa) cc (tierra negativo (tierra))
Corriente máximo: 1 A Dimensiones: aprox. 178 mm × 101,5 mm × 169 mm
(an/al/prf)
Comunicación inalámbrica Dimensiones de montaje:
Sistema de comunicación: Aprox. 178 mm × 100 mm × 165 mm (an/al/prf)
Versión estándar de BLUETOOTH 3.0 Masa: aprox. 1,7 kg
Salida: Contenidos del paquete:
Clase 2 de potencia estándar de BLUETOOTH Unidad principal (1)
(Máx. +4 dBm) Control remoto (1): RM-X170
Rango de comunicación máxima: Componentes de instalación y conexiones
Línea de visión aproximadamente 10 m*1 (1 juego)
Banda de frecuencia: Micrófono (1)
Banda de 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz) Accesorios opcionales/equipo:
Método de modulación: FHSS Soporte de montaje: GMD-D100
26ES
Es posible que su distribuidor no comercialice ESTE PRODUCTO ESTÁ SUJETO A LA LICENCIA DE LA
algunos de los accesorios que figuran en la lista CARTERA DE PATENTES DEL ESTÁNDAR VISUAL
anterior. Consulte al distribuidor para obtener MPEG-4 PARA SU USO PERSONAL Y NO COMERCIAL
información detallada. POR PARTE DE UN CONSUMIDOR PARA
DECODIFICAR VIDEOS DE CONFORMIDAD CON EL
El diseño y las especificaciones están sujetos a ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 (EN ADELANTE, “VIDEO
cambios sin previo aviso. MPEG-4”) QUE FUE CODIFICADO POR UN
CONSUMIDOR COMO PARTE DE UNA ACTIVIDAD DE
Código de región
CARÁCTER PERSONAL Y NO COMERCIAL U
El sistema de regiones se utiliza para proteger los
OBTENIDOS A PARTIR DE UN PROVEEDOR CON
derechos de autor del software.
LICENCIA DE MPEG LA PARA PROPORCIONAR VIDEO
El código de región se encuentra en la parte inferior
MPEG-4.
de la unidad y solamente se pueden reproducir los
NO SE CONCEDE NINGÚN TIPO DE LICENCIA,
DVD identificados con el mismo código de región.
IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, PARA NINGÚN OTRO USO.
PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL;
Los DVD identificados con también se pueden
INCLUSO LA RELACIONADA CON LOS USOS
reproducir.
PROMOCIONALES, INTERNOS Y COMERCIALES, Y
LICENCIAS, CONSULTE A MPEG LA, LLC. CONSULTE
Si intenta reproducir cualquier otro DVD, en la
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
pantalla del monitor aparecerá el mensaje
[Reproducción prohibida por código región.]. Google, Google Play y Android son marcas
Algunos DVD pueden no presentar la etiqueta de comerciales de Google Inc.
indicación del código de región, aunque la
reproducción del DVD esté prohibida por límites de Todas las demás marcas comerciales son marcas
zona. comerciales de sus respectivos propietarios.
Derechos de autor
Solución de problemas
Patentes de Estados Unidos y Extranjeras con
Si tiene problemas con la unidad/dispositivo móvil,
licencia de Dolby Laboratories.
asegúrese de que su vehículo esté estacionado en
MPEG La tecnología de audio de 3 capas y patentes un lugar seguro antes de revisar los inconvenientes.
con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
La siguiente lista de comprobación le ayudará a
Fabricado con la autorización de solucionar los problemas que puedan producirse
Dolby Laboratories. Dolby y el con la unidad.
símbolo de doble D son marcas Antes de consultarla, revise los procedimientos de
comerciales de Dolby conexión y de funcionamiento.
Laboratories. Para obtener información sobre el uso de los
fusibles y sobre cómo retirar la unidad del tablero,
Windows Media es una marca comercial registrada consulte el manual de instalación/conexiones
o una marca comercial de Microsoft Corporation en suministrado con esta unidad.
los EE. UU. y otros países.
Si no se soluciona el problema, visite el sitio de
Este producto está protegido por los derechos de soporte técnico que aparece en la última página.
propiedad intelectual de Microsoft Corporation.
Queda prohibido el uso o la distribución de esta
tecnología fuera de este producto si no se dispone Generales
de una licencia de Microsoft o una división
La unidad no recibe alimentación.
autorizada de Microsoft.
Revise los fusibles.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”, “DVD+R” y La conexión no es correcta.
“DVD+RW” son marcas registradas. Conecte los cables de fuente de alimentación
amarillo y rojo.
La marca de la palabra y logotipos Bluetooth® son
marcas comerciales registradas y son propiedad de No se escuchan pitidos.
Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee Se encuentra conectado un amplificador de
licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. potencia opcional y no está usando el
Otras marcas registradas y nombres comerciales amplificador integrado.
pertenecen a sus respectivos propietarios.
El contenido de la memoria se borró.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch y
El cable de fuente de alimentación o la batería se
Siri son marcas comerciales de Apple Inc.,
ha desconectado o no se conectó correctamente.
registradas en los Estados Unidos y otros países.
27ES
Las emisoras almacenadas y la hora correcta se RDS
borraron.
Se fundió el fusible. PTY muestra [PTY no encontrado.].
La unidad emite un ruido cuando se cambia la La emisora actual no es una emisora RDS.
posición de encendido. No se han recibido datos de RDS.
Los cables no se conectaron en forma correcta al La emisora no especifica el tipo de programa.
conector de alimentación auxiliar del automóvil.
Imagen
Las indicaciones desaparecen del visualizador/
no aparecen en el monitor. No hay imagen/la imagen produce un ruido.
El atenuador está ajustado en [ACTIV.] No se ha realizado correctamente la conexión.
(página 17). Verifique la conexión entre esta unidad y otros
La pantalla se apaga si mantiene presionado OFF. equipos y ajuste el selector de entrada del
Presione OFF en la unidad hasta que se ilumine equipo en la fuente correspondiente a esta
la pantalla. unidad.
Está activada la función Monitor apagado El disco está defectuoso o sucio.
(página 5). La instalación no es correcta.
Toque cualquier parte de la pantalla para Instale la unidad en un ángulo inferior a 45° en
volver a encender la pantalla. una parte estable del automóvil.
El cable del freno de mano (verde claro) no está
La pantalla no responde correctamente a la conectado al cable del interruptor del freno de
pulsación. mano o éste no está accionado.
Toque una parte de la pantalla a la vez. Si se
tocan dos o más partes simultáneamente, la La imagen no se ajusta a la pantalla.
pantalla no funcionará correctamente. La relación de aspecto del DVD es fija.
Calibre el panel táctil de la pantalla (página 17).
Toque firmemente el panel sensitivo a presión. No hay imagen/imagen produce un ruido en el
No se puede utilizar el monitor trasero. Los monitor posterior.
íconos mostrados en el monitor trasero no están Está seleccionada una fuente/modo que no está
disponibles. conectado. Si no hay entrada, no aparece la
imagen en el monitor posterior.
No se pueden seleccionar los elementos del El ajuste del sistema de color no es correcto.
menú. Ajuste el sistema de color en [PAL] o [NTSC] de
Los elementos del menú no disponibles aparecen acuerdo con el monitor conectado (página 17).
en gris. La imagen de la vista cámara posterior aparece
en esta unidad.
La imagen no aparece en el monitor posterior
Recepción de radio si la imagen de la vista cámara posterior se
No es posible recibir las emisoras. visualiza en esta unidad.
Hay ruidos que obstaculizan el sonido.
La conexión no es correcta. Sonido
Conecte un cable REM OUT (azul/blanco a
rayas) o un cable de fuente de alimentación No hay sonido, se producen saltos en el sonido o
auxiliar (rojo) al cable de fuente de el sonido se distorsiona.
alimentación del amplificador de señal de la No se ha realizado correctamente la conexión.
antena del automóvil (solamente cuando el Verifique la conexión entre esta unidad y el
vehículo disponga de una antena motorizada equipo conectado y ajuste el selector de entrada
en el cristal posterior/lateral). del equipo en la fuente correspondiente a esta
Compruebe la conexión de la antena del unidad.
automóvil. El disco está defectuoso o sucio.
Si la antena automática no sube, revise la La instalación no es correcta.
conexión del cable de control de la antena Instale la unidad en un ángulo inferior a 45° en
motorizada. una parte estable del automóvil.
La velocidad de muestreo del archivo MP3 no es
No es posible utilizar la sintonización 32, 44,1 ni 48 kHz.
predefinida. La velocidad de muestreo del archivo WMA no es
La señal de emisión es demasiado débil. 44,1 kHz.
La velocidad de bits del archivo MP3 no está
entre 48 y 192 kbps.
La velocidad de bits del archivo WMA no está
entre 48 y 192 kbps.
28ES
La unidad está en modo de pausa/retroceso/
No puede modificar el idioma de la pista de
avance rápido.
sonido/subtítulos, ni el ángulo.
Los ajustes de las salidas no se configuraron
Utilice el menú DVD en lugar del botón de
correctamente.
selección directa del control remoto (página 11).
El nivel de salida del DVD es demasiado bajo
El DVD no incluye pistas ni subtítulos en varios
(página 14).
idiomas ni opciones de ángulos múltiples.
El volumen es demasiado bajo.
El DVD no permite el cambio.
La función ATT está activa.
Formato no admitido (como DTS).
Los botones de operación no funcionan.
Revise si el formato es compatible con esta
El disco no se expulsa.
unidad (página 22).
Presione el botón de reinicio (página 5).
El sonido se escucha con ruido.
Mantenga los cables alejados entre sí. Reproducción USB
No se pueden reproducir elementos a través de
Operación de discos un concentrador USB.
El disco no se reproduce. Conecte los dispositivos iPod/USB a esta unidad
sin el concentrador USB.
El disco está defectuoso o sucio.
El disco no se puede reproducir.
No se pueden reproducir elementos.
El DVD no se puede reproducir debido al código
Conecte de nuevo el dispositivo USB.
de región.
El disco no está finalizado (página 23).
El dispositivo USB se demora en reproducirse.
El formato del disco y la versión del archivo no
El dispositivo USB contiene archivos de gran
son compatibles con esta unidad (página 22).
tamaño o archivos con estructuras en árbol
Presione para extraer el disco.
complicadas.
Los archivos MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 no se
El sonido es intermitente.
reproducen.
El sonido podría ser intermitente a una velocidad
La grabación del disco no se corresponde con el
alta de bits de más de 320 kbps.
formato de los niveles 1 o 2 de la norma ISO 9660,
con el formato de expansión de Joliet/Romeo
(DATA CD) ni con el formato UDF Bridge (DATA Función BLUETOOTH
DVD) (página 22).
La extensión del archivo es incorrecta (página 23). El otro dispositivo BLUETOOTH no puede detectar
Los archivos no están almacenados en formato esta unidad.
MP3/WMA/Xvid/MPEG-4. Configure [Conexión BT] en [ACTIV.] (página 18).
Si el disco contiene diferentes tipos de archivos, Cuando conecta a un dispositivo BLUETOOTH,
solamente puede reproducirse el tipo de archivo esta unidad no se puede detectar mediante otro
seleccionado (audio/video). dispositivo. Termine la conexión actual y busque
Seleccione el tipo de archivo adecuado esta unidad desde otro dispositivo. El dispositivo
mediante la lista (página 13). desconectado se puede volver a conectar
seleccionando desde la lista de dispositivos
Los archivos MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 llevan registrados.
más tiempo de reproducción que otros.
La reproducción de los siguientes discos tarda No es posible la conexión.
más tiempo en iniciarse. Compruebe los procedimientos de conexión en el
disco grabado con una estructura de árbol manual del otro dispositivo, etc., y realice la
complicada. operación nuevamente.
disco al que es posible añadir datos.
No aparece el nombre del dispositivo detectado.
Algunas funciones no se pueden realizar. Según el estado del otro dispositivo, no puede
Según el disco, es posible que no pueda realizar ser posible obtener el nombre.
operaciones como detener la reproducción,
realizar búsquedas o definir que el disco se No hay tono.
reproduzca de manera repetida/aleatoria. Para Suba el volumen mientras recibe una llamada.
obtener más información, consulte el manual
El volumen de la voz del emisor es bajo.
suministrado con el disco.
Suba el volumen durante una llamada.
29ES
[Resp. automática] de esta unidad se configura
La otra parte dice que el volumen es demasiado
en [ACTIV.] (página 16).
bajo o alto.
Ajuste el nivel de [Sens. Micrófono] (página 16). Fallo de la conexión debido a un error de tiempo
de espera.
El eco o ruido ocurre durante las conversaciones
Según el dispositivo conectado, el límite de
de la llamada.
tiempo para la conexión puede ser corto. Intente
Reduzca el volumen.
completar la conexión dentro del plazo al
Si el ruido del ambiente que no sea el sonido de
configurar una única clave de paso digital.
la llamada de teléfono es alto, intente reducir
este ruido. No se puede utilizar la función BLUETOOTH.
Cierre la ventana si el ruido de la carretera es
Salga de la fuente manteniendo presionado
alto.
SOURCE durante 1 segundo, luego encienda la
Disminuya el aire acondicionado si el aire
unidad.
acondicionado es alto.
Ningún sonido sale de los altavoces del
La calidad del sonido de teléfono es mala. automóvil durante una llamada manos libres.
La calidad del sonido del teléfono depende de las Si el sonido sale del teléfono celular, configúrelo
condiciones de recepción del teléfono celular. para que salga de los altavoces del automóvil.
Mueva su automóvil a un lugar donde pueda
mejorar la señal del teléfono celular si la Siri Eyes Free no está activado.
recepción es mala. Realice el registro de manos libres para un
iPhone que soporte Siri Eyes Free.
El volumen del dispositivo BLUETOOTH
Establezca la función “Siri” en el iPhone en
conectado es bajo o alto.
encendido.
El nivel de volumen diferirá según el dispositivo Cancele la conexión BLUETOOTH con el iPhone y
BLUETOOTH. la unidad, y vuelva a conectar.
Reduzca las diferencias de los niveles de
volumen entre esta unidad y el dispositivo
BLUETOOTH (página 12). Indicaciones/mensajes de error
Se omite el sonido durante la transmisión de Error de conexión Bluetooth
audio. Ha ocurrido un error entre esta unidad y el
Reduzca la distancia entre la unidad y el teléfono BLUETOOTH.
dispositivo BLUETOOTH. Compruebe que la señal de BLUETOOTH se
Si el dispositivo BLUETOOTH se almacena en un configure en encendido para esta unidad o el
estuche que interrumpe la señal, quite el estuche teléfono BLUETOOTH.
mientras utiliza el dispositivo. Intente la conexión nuevamente.
Varios dispositivos BLUETOOTH u otros Vuelva a conectar el teléfono BLUETOOTH.
dispositivos que emiten ondas se utilizan en los
No se encontró el dispositivo BT.
alrededores.
Apague los otros dispositivos. La unidad no puede detectar un dispositivo
Aumente la distancia entre la unidad y otros BLUETOOTH conectable.
dispositivos. Compruebe la configuración de BLUETOOTH
El sonido de reproducción se detiene del dispositivo conectado.
momentáneamente cuando esta unidad se está No se encuentra ningún dispositivo en la lista de
conectando a un teléfono celular. Esto no es un dispositivos BLUETOOTH registrados.
funcionamiento incorrecto. Realice la conexión con un dispositivo
BLUETOOTH (página 8).
No puede controlar el dispositivo BLUETOOTH
conectado durante la transmisión de audio. Error de datos de llamada
Compruebe que el dispositivo BLUETOOTH Ha ocurrido un error mientras accede a los datos
conectado sea compatible con AVRCP. de la libreta de teléfonos a través de PBAP o el
historial de llamadas desde el teléfono
Algunas funciones no funcionan. BLUETOOTH.
Compruebe que la conexión del dispositivo sea Vuelva a conectar el teléfono BLUETOOTH.
compatible con las funciones en cuestión.
Error de listado de datos
Se recibe una llamada sin querer. Ha ocurrido un error mientras muestra los datos
El teléfono conectado se configura para de la libreta de teléfonos a través de PBAP o el
comenzar una llamada automáticamente. historial de llamadas desde el teléfono
BLUETOOTH.
Vuelva a conectar el teléfono BLUETOOTH.
30ES
Si lleva a reparar la unidad debido a problemas de
Error del disco
reproducción de discos, traiga el disco que se
La unidad no puede leer los datos debido a algún
utilizó cuando comenzó el problema.
problema.
Se han dañado o perdido los datos.
El disco está dañado.
El disco no es compatible con esta unidad.
El disco no está finalizado.
El disco está sucio o se insertó al revés.
Límpielo o insértelo en forma correcta.
Se insertó un disco vacío.
No es posible reproducir el disco debido a un
problema.
Inserte otro disco.
El disco no es compatible con esta unidad.
Inserte un disco compatible.
Presione para extraer el disco.
31ES
Lista de códigos de idiomas
Lista de códigos de idiomas
La ortografía de los idiomas cumple con el estándar ISO 639:1988 (E/F).
32ES
http://esupport.sony.com/ES/LA/
http://www.sony.net/
©2014 Sony Corporation Printed in China