You are on page 1of 7

POVIJEST U NASTAVI

1850. do 1941. godine. Istice znacajan obiljezja strukturalizma, te ulogu eko-


nedostatak povijesnih radova o rom- nomske povijesti u raskidanju s pravo-
skoj manjini u hrvatskoj historiografiji i crtnim vremenom dogadajne povije-
napominje kako je cilj potaknuti slicna sti. Strukturalizam obiljezavaju procesi
daljnja istrazivanja te tematike. Autor je dugog trajanja. Autor daje primjere iz
analizirao arhivski fond Odjela za unu- djela Strukture srednjovjekovnog Lacija.
tarnje poslove zemaljske vlade, Zavoda Drugi teoretski clanak je onaj Petera
za statistiku 1875-1948., Odbora za Burkea "Povijest dogadanja i preporod
narodni zivot I obicaje, te periodiku pripovijedanja" (507-520), preveden s
i relevantnu literaturu. Daje prikaz engleskog. Autor progovara o pripo-
kretanja broja romskog stanovnistva u vjednoj povijesti nasuprot struktural-
Slavoniji, njihovu obrazovnu i vjersku ne, isticuci sukob medu povjesnicarima
strukturu te narodnosno opredjeljenje jedne i druge struje. Smatra kako se
kroz navedeno razdoblje. povijesna zbivanja mogu razumljivije
Potom slijedi "Demografska kretanja prikazati modelom romanopisca koji
Zidova u kotaru Nasice u 19. stoljecu i promatra dogadaj iz vise kutova (pripo-
pocetkom 20. stoljeca" (462-484) Hrvoja vijedanjem). Ipak, to je pripovijedanje
Volnera. Autor temelji rad ponajvise na potrebno prilagoditi zahtjevima struke,
jos neobjavljenoj arhivskoj gradi, isticuci nasuprot tradicionalnom povijesnom
kako gotovo da nema objavljenih radova pripovijedanju. Takoder navodi i neke
na temu Zidova u Nasicama. Obraduje primjere iz prakse.
demografska kretanja Zidova na podruc- Posljednji dio Godisnjaka (521-564)
ju kotara Nasice kroz 19. i pocetak donosi kritike, prikaze i osvrte.
20. stoljeca, u vrijeme "modernizacijskih Novi broj Godisnjaka }os je jedan dra-
procesa". Progovara o njihovom udje- gocjeni prilog u proucavanju Slavonije,
lu u ukupnom broju stanovnika kotara njezine povijesti, manjinskih pitanja i
Nasice, njihovoj trgovackoj i obrtnickoj skolstva. Posebnu vrijednost daje cinje-
djelatnosti. Po svojoj djelatnosti, Zidovi nica da se u najvecem broju slucajeva
iz Nasica ne razlikuju se od ostalih radi o radovima pisanim na izvornoj,
Zidova u Hrvatskoj. Znacajno mjesto u cesto neobjavljenoj arhivskoj gradi.
radu zauzima i analiza ucestalosti zidov-
Jelena Balog
skih prezimena u Nasicama. Donosi i
podatke o migracijama Zidova u Nasice,
sto se poklapa s 1873. godinom kada
Zidovi dobivaju puna politicka prava. Autobiografija Osman-age Temis-
Godisnjak sadrzi i dva clanka iz varskog. Preveo i priredio Ekrem
podrucja povijesne teorije. Prvi -je Causevi4 Srednja Europa, Zagreb
"Povijeststruktura" (485-506) Krzystofa 2004., str. I-XVI + 1-149
Pomiana, preveden s francuskog. Autor
govori o povijesti strukturalizma kao Nakon dugog razdoblja neprikosnovenog
historiografskog pravca, razlazuci naj- gospodstva Osmanlija nad Balkanom,
prije pojam strukture. Istice osnovna a nesto kraceg nad dijelom Srednje

192
OCJENE I PRIKAZI

Europe, pocetkom sedamnaestog stoljeca da je zanr autobiografije, a posebno


ratna sreca pocela je mijenjati stranu. one "uznicke," bio gotovo nepoznat u
Osmanlije su 1606. po prvi puta morali u osmanskoj literaturi prije devetnaestog
mirovnom ugovoru prihvatiti Habsburge « stoljeca. Medu jedinim poznatim pri-
kao sebi jednake, a u narednim rato- mjerima su djela Serguze$t~i Esir-i Malta
vima tijekom stoljeca do tada uvelike ("Dozivljaji zatocenika na Malti") kadije
vojno nadmocno Osmansko Carstvo Macnunzade Mustafe, koji je nakon sto
vise nije uspijevalo nanijeti unistavajuci su ga zarobili vitezovi reda Sv. Ivana
poraz svojim europskim neprijateljima. 1597. proveo preko dvije godine u zato-
Naposlijetku, nakon neuspjele opsade cenistvu na Malti, te djelo u stihovima
Beca 1683. sudbina osmanskih posjeda Serguzejt ("Dozivljaji") Esiri Hiiseyin
u Srednjoj Europi (Ugarskoj i Hrvatskoj) bin Mehmeda, koji je bio zatocen na
konacno je bila zapecacena. Osmanska Malti od 1625. do 1632. godine.
vojska u sukobu s vojskama zemalja cla- Autobiografija Osman-age Temis-
nica Svete Lige (Habsburska Monarhija, varskog, koji je kao osmanski ratni zaro-
Venecija, Poljska i Rusija) dozivjela je bljenik boravio u Habsburskoj Monarhiji
poraz na raznim frontovima, a posjedi u razdoblju od 1688. do 1699., prema
u Ugarskoj i Hrvatskoj bill su zauvijek vaznosti ima jedinstven polozaj u svom
izgubljeni. Nakon tog poraza Osmansko zanru. Osman-aga roden je u Temisvaru
Carstvo vise nikada nije uspjelo povratiti vjerojatno krajem 1660-ih ili pocetkom
nekadasnju snagu, a mir u Srijemskim 1670-ih godina. Postaje odabasa (nizi
Karlovcima (1699.) za osmansku drzavu casnik osmanske vojske) jednog konjanic-
oznacio je, prema rijecima povjesnicara kog odreda, nastavljajuci tako vojnicku
Stanforda Shawa, "tranziciju iz ofenzive u tradiciju svoje porodice. Tijekom velikog
defanzivu". Od tada pa sve do konacnog rata s Austrijom (1683-1699) sudjeluje
sloma 1918. godine Osmansko Carstvo u borbama, da bi ga austrijska vojska
gubilo je komad po komad svojeg teri- 1688. zarobila u tvrctavi Lipova. Nakon
torija u Europi, a kolone muslimanskih predaje svi su muslimani, izuzev "stoti-
izbjeglica napustale su krajeve koji su njak siromaha, staraca i starica" koji su
pali pod vlast krscanskih drzava. kolima otpremljeni u osmanski Temisvar,
Broj osmanskih podanika koji su bili razdijeljeni izmedu oficira tako da
padali u zarobljenistvo tijekom ratova je svaki dobio po jednog zarobljenika
od 17. stoljeca nadalje morao je bin ili zarobljenicu. Zarobljenici su postali
velik, ali pitanje muslimanskih zaro- osobni sluge svojih novih gospodara, uz
bljenika na krscanskom Zapadu dosada eventualnu mogucnost otkupa. Kocka je
nije pobudilo veci interes povjesnicara. odlucila da Osman-agin vlasnik postane
Razloga je nekoliko, a jedan od naj- porucnik Fischer. Osman-aga je, kao i
znacajnijih je svakako donedavno neu- mnogi drugi muslimanski zarobljenici,
pitna tradicija proucavanja uglavnom dogovorio iznos svoje otkupnine s gospo-
"velikih" tema politicke, vojne, i socio- darom, i nagovorivsi jednog zarobljenika
ekonomske povijesti. S druge strane, da mu bude jamac, uz pismenu propu-
tome je uvelike pridonijela i cinjentca snicu otputovao u Temisvar po novae.

193
POVIJEST U NASTAVI

Medutim, na povratku Osman-agu su Na vijest o sklapanju mira izmedu


presreli madarski hajduci i opljackali ga. Austrije i Osmanskog Carstva mnos-
Kasnije je uspio pronaci razbojnike i uz tvo je muslimanskih zarobljenika, medu
pomoc austrljske regularne vojske povra- kojima je bio i nemali broj nominal-
titi svoj novae, all nakon sto je isplatio nih konvertita na krscanstvo - kripto-
otkupninu svome gospodam ipak nije bio muslimana, krenulo prema granicama
pusten na slobodu. Uz svojeg gospodara osmanske dr^ave u nadi da ce se konac-
prateci vojsku proputovao je Slavoniju i no uspjeti vratiti kucama. Osman-aga
Hrvatsku, od Erduta do Siska i Ivanica, i je od upravitelja dobio krivotvorene
bio izlozen veoma teskim zivotnim uvje- isprave uz niz poteskoca naposlijetku
tima, trpeci zlostavljanje, tamnovanje, se ipak domogao osmanskog teritorija.
pothranjenost, studen, i bolest. Nakon Po povratku u Temisvar stupa u sluz-
sto je na vijest da ce ga gospodar odvesti bu lokalnog pase kao prevoditelj za
u Austriju pokusao pobjeci u Bosnu i bio njemacki jezik i u torn svojstvu je vise
uhvacen, promijenio je gospodara postav- puta upucivan u diplomatske misije u
si zarobljenikom generala Stubenberga. Ugarsku. Tijekom sedamnaest godina
Tijekom boravka u Ivanicu obavljao je bio je u sluzbi jedanaest pasa, i stekao
najteze 1 najgore poslove, od poljoprivred- je znatno bogatstvo. Pa ipak, neuspjesni
nib radova do ciscenja tvrdave i grada ratovi Osmanskog Carstva zavrsavali su
od zivotnjskih strvina. Postavsi genera- porazima i gubitkom teritorija, sto je
lov konjusar, Osman-agini zivotni uvjeti imalo fatalne posljedice po Osman-agu.
postali su podnosljiviji, a njegov materi- U opsadi Temisvara izgubio je cjeloku-
jalni polozaj ne mnogo razlicit od polo- pno svoje bogatstvo i svojinu, kao i vid.
zaja obicnog sluge, doduse ne racunajuci Nazalost, niti u Beogradu nije nasao
osobnu slobodu i placu. Po dolasku zime sigurno utociste: prilikom opsade grada
general je poveo Osman-agu na svoje izgubio je zenu i desetoro rodaka, te pre-
imanje Kapfenberg u Stajerskoj. Nedugo ostalu imovinu. Prema vlastitim rijeci-
nakon dolaska u Stajersku general je ma, ostatak zivota proveo je u Istanbulu
umro, a u sluzbi njegove udovice grofi- u neimastini i tuzi.
ce von Lamberg Osman-aga nije imao Osman-agina pripovijest nam pruza
mnogo posla. Na vlastiti zahtjev gospo- dragocjene podatke o muldetnickoj
darica ga premjesta u Bee Sigmundu von realnosti dvaju carstava u posljednjoj
Stubenbergu, koji ga ubrzo ustupa grofu cetvrtini sedamnaestog stoljeca. Njegovo
Schallenbergu, savjetniku Dvorskog rat- vlastito etnicko porijeklo nije jos sasvim
nog vijeca. U sluzbi grofa Osman-aga razjasnjeno, no najprihvatljivijom cini
obavlja raznovrsne kucanske poslove — se pretpostavka da je bio juznoslaven-
radi kao lakaj, nabavljac kucnih potrep- skog (ili tocnije centralno-juznoslaven-
stina, slasticar, i si. Zadobija povjerenje i skog) porijekla. Muslimansko stanov-
naklonost gospodara i gospodarice, dok nistvo Bosne kao i drugih juznoslaven-
od napojnica, za koje sam kaze da su bile skih zemalja uvelike je sudjelovalo u
vece od place, uspjeva priskrbiti pozamas- kolonizaciji novoosvojenih teritorija u
nu ustedevinu. nekadasnjoj Ugarskoj i cinilo je vecinu

194
musiimanskog stanovnistva u tim kra- hrana." (str. 37) S druge strane, kada opi-
jevima (Slavonija, dijelovi danasnje suje nepouzdanost srpskih vojnika koji su
Madarske i Rumunjske). I Osman-agini ga trebali prokrijumcariti na osmanski
roditelji dosli su u Temisvar iz etnicki teritorij, Osman-aga govori o Srbima u
pretezito juznoslavenskog podrucja - izrazito negativnom svjetlu, otkrivaju-
otac iz Beograda, a majka iz Slankamena. ci da su animoziteti izmedu pojedinih
Autor hrvatskog prijevoda teksta Ekrem juznoslavenskih naroda prilicno starog
Causevic smatra "da se na temelju filo- datuma: "Konacno, znali smo otprije da
loske i etnicke analize moze dokazati da su Srbi nasi stari neprijatelji po vjeri, a
Osman-aga nije bio etnicki Turcin, nego usto i jedan krajnje divlji narod: za malo
sin konvertita slavenskog porijekla, te da novca ubit ce svakog bez milosti." (str.
se kod njega u kuci vjerojatno (ili ne uvi- 100-101; istakao V.K.) Ipak, nije moguce
jek) nije govorio turski," (str. XIV-XV) sasvim pouzdano ocijeniti radi li se tu o
Izuzev osmansko-turskog kao sluzbenog izvorno etnickim ili vjerskim predrasu-
jezika carstva, hrvatskog/bosanskog/srp- dama. Opisujuci zlobu bivse muslimanke
skog kao nativnih jezika, Osman-aga je i obracenice na krscanstvo Beogradanke
govorio madarski i "vlaski" (rumunj- Fatme, koja ga je kao bjegunca prijavila
ski) kao prevladavajuce govorne jezike vlastima, radi pojacavanja negativnog
u Temisvarskom Banatu, na taj nacin dojma Osman-aga naglasava i vjersku
osobnim primjerom svjedoceci o mul- komponentu: "Kad je pala u ropstvo svi-
tietnickoj i multikulturalnoj stvarnosti djeli su joj se krscanski obicaji pa je posta-
Osmanskog Carstva, u kojem se mnogo- la prostitutka." (str. 87) No, potrebno je
jezicnost, kao nusprodukt svakodnevnog istaknuti da su to ujedno i jedini jasno
zivota, podrazumijevala sama po sebi. deklarirani negativni stavovi Osman-age
Osman-aga daje zanimljive i blagona- prema krscanima i Srbima. Autor je inace
klone opise hrvatskih i srpskih seljaka s uglavnom neutralan i suzdrzan, iako
kojima se susretao, praveci jasnu razliku bi se, imajuci na umu njegovu tragic-
izmedu dviju etnickih grupa. Srpski selja- nu sudbinu, moglo ocekivati suprotno.
ci su, unatoc vlastitoj oskudici i neimasti- Osman-aginoj umjerenosti i trezvenosti
ni, prehranili Osman-agu i pomogli mu zasigurno je pridonijelo iskustvo suzivota
da se oporavi nakon umalo kobne bolesti, s krscanima u vjerski i etnicki pluralnim
dok je tijekom godina provedenih u Becu i jos uvijek vise ili manje tolerantnim
njegov najbliskiji prijatelj bio Srbin Rac. okolnostima u Osmanskom Carstvu.
U hrvatskom selu koje se nalazilo negdje Uslijed onovremene prakse poisto-
izmedu Ivanica i Siska Osman-aga bio vjecivanja dinastije, drzave i podanika,
je ugoscen na najvelikodusniji moguci etnonim "Turcin" bio je koristen u
nacin, o cemu kaze: "Do tada u njiho- mnogo sirem znacenju nego sto je to
vom selu nikada nije boravio neki Turcin danas slucaj, obuhvacajuci sve muslima-
pa su i muskarci i zene zeljeli razgovarati ne Osmanskog Carstva osim Arapa, bili
sa mnom. Cak su me vodili i na svadbe i oni stvarni etnicki Turci, ili islamizirani
gozbe, i tamo mi davali da jedem i pijem. Albanci, Bosanci, Bugari i dr. Zato,
Svaki dan mi je iz neke kuce u selu stizala kada podanici Habsburske Monarhije

195
POVIJEST U NASTAVI

nazivaju Osman-agu "Turcinom", to ne ga je krijepilo nakon bolesti i iscrpljeno-


treba shvatiti kao etnicku denominaciju sti, dok je u njegovim brojnim beckim
u modernom sniislu, nego prvenstveno nocnim avanturama, koje su cesto zavr-
kao oznaku vjerske pripadnosti islamu, savale tucnjavama i opcim metezom,
tj. kao "musliman." Prilikom boravka u alkohol bio glavna inspiracija.
hrvatskom selu, Osman-aga se druzio Premda bi, u uvjetima rata izmedu
s djevojkama koje su ga molile da im Habsburske Monarhije i Osmanskog
pjeva "turske i bosanske pjesme." Dok je Carstva, ili kako su to propagandisti s
moguce raspravljati o tome sto je misljeno jedne i druge strane prikazivali, izmedu
pod pojmom "turske pjesme," da li origi- krscanstva i islama, atmosfera mrznje
nalno turske pjesme na turskom jeziku, i neprijateljstva prema muslimanskim
ili muslimanske pjesme na nekom od zarobljenicima bila ocekivana, slika koju
juinoslavenskih vernakulara, sto izgleda nam daje Osman-aga ipak je mnogo
vjerojatnije ako se ima na umu publi- slozenija. Protuturski i antimuslimanski
ka, izraz "bosanske pjesme" ne zahtijeva osjecaji su nesumnjivo postojali, no ne
objasnjenje. Nadalje, malo je vjerojatno bi se moglo reci da su bili sveprisutni.
da bi Osman-aga, kao ne-Slaven, umio Muslimanski zarobljenici na podrucju
pjevati na bosanskom jeziku. Monarhije bili su brojni i nalazili se
Ipak, islam je bio faktor koji je imao u raznim sluzbama, i stanovnistvo je
presudnu ulogu u Osman-aginoj samo- svakako bilo svjesno njihove prisutnosti.
identifikaciji. Na pocetku svog suzanj- Sluzbena politika prema muslimanima
stva, kada mu je porucnik Fischer kazao bila je vodena pragmaticno, i u zaro-
da ce ga povesti u Bee, u kojem ce, kako bljenicima je vidjela izvor prihoda i
je strahovao, biti nasilno pokrsten i vise bogatstva (besplatan rad i otkupnina)
nikad nece imati prilike vratiti se na i stoga je bila zastitnicka. Autor nam
muslimanski, odnosno osmanski teri- daje opis oficira koji su pucali na vlastite
torij, Osman-aga je zapao u takav ocaj vojnike jer su ovi napadali muslimane
da je pomisljao da ubije svog gospodara koji su se predali nakon pada Lipove,
premda bi to zasigurno bio i njegov dok su madarski hajduci koji su ga
kraj. Povratak na islamski teritorij (Ddr opljackali bili drasticno kaznjeni od
al-Isldm) ostao je glavna Osman-agina strane slu^benih vlasti. Konacno, zaro-
zudnja tijekom cijelog suzanjstva. Kada bljenici su imali pravo da zadr^e vlastitu
je prvi puta ponuden hranom> iz straha vjeroispovijest i nisu bili nasilno pokr-
da ne pojede nesto vjerski "necisto", stavani, iako je bilo pojedinacnih poti-
uzeo je samo komad kruha i malo sira canja na taj cin obecanjima o pobolj-
iako je bio gladan. Kako je vrijeme pro- sanju osobnog materijalnog polozaja i
lazilo tako je bivao sve opusteniji, ali se napredovanju u karijeri. Prirnjence, i
i dalje suzdrzavao od svinjetine. S druge Osman-agi je bilo ponudeno unaprede-
strane, i pored toga sto prema Kur'anu i nje u polozaj osobnog sobara gospodara
alkohol spada medu zabranjene supstan- ukoliko prijede na krscanstvo, ali na
ce (hardm), Osman-aga se nikad nije tome nije inzistirano. Osjecaji prema
susprezao od vina. Dapace, upravo vino muslimanima na Siroj, popularnoj razini

196
OCJEXE i PRIKAZ:
medusobno su se razlikovali. Masa koja kako Zapad izgleda u ocima izvanjskog
je promatrala brutalno premlacivanje promatraca, i to upravo muslimana,
madarskih hajduka od strane austrij- tog najcesceg, nekad strasnog, nekad
skih vlasti bila je podijeljena; jedni su prezrenog europskog "Drugog". Djelo
govorili: "Tako im i treba! Zasto su zli nam pruza brojne obavijesti o raznolikoj
prema jadnim zarobljenicima?' A neki problematici — o nacinu ratovanja, ulozi
su pak mislili [drugacije]: 'Pravo im i paravojnih formacija, hajduciji, pitanju
budi!', kazali su. 'Jer> kad su u rukama ropstva i njegovoj ulozi u habsburskoj
vec imali plijen, zasto zarobljenika nisu ekonomiji i drustvenom zivotu, pro-
ubili, nego su dopustili da im pobje- blemu etnicnosti, tolerancije vjerskih
gne?" (str. 23). Kada je prvi gospodar manjina, meduvjerskih odnosa, itd.
prodao Osman-agu mletackom trgovcu Pojava izvornog djela osmanske povijesti
robljem iako je dobio otkupninu, jedan na hrvatskom jeziku u vrsnom prijevodu
austrijski porucnik i katolicki svecenici turkologa prof. Ekrema Causevica ohra-
iz sucuti su sprijecili da se to ne dogodi. brujuci je cin u hrvatskom izdavastvu, i
U torn pogledu slucaj beckog kardinala nadajmo se da ce ovakva praksa zazivjeti
Kollonicha je uistinu poseban. Kardinal i opskrbiti nas tekstovima neophodnim
je bio poznat po prijateljstvu i pomoci za cjelovitije razumijevanje ranonovovje-
koju je pruzao muslimanima bjegunci- kovne hrvatske povijesti.
ma, a bio je i jedna od glavnih figura u
organizaciji masovnih bjegova zaroblje- Vjeran Kursar
nika u Osmansko Carstvo nakon mira
u Sremskim Karlovcima. Na osobnoj
razini krscansko-muslimanski odnosi
ponekad su bili i veoma prism: Osman- Hrvoje Petric, Koprivnica u 77. sto-
aga ne samo da se bez sustezanja druzio Ijectu okolis, demografske, drustvene i
s krscanima, nego je i njegov najbolji gospodarske promjene u pogranicnom
prijatelj bio krscanin. Nadalje, neke gradu, Meridijani, Samobor 2005.
zarobljenice muslimanke upustale su se
u intimne odnose i veze sa svojim gospo- Agilna izdavacka kuca Meridijani obja-
darima ili prepostavljenima koji su bili vila je knjigu Hrvoja Petrica Koprivnica u
krscani, sto je ne tako rijetko rezultiralo 17. stoljecu: okolis, demografske, drustvene
sklapanjem brakova, doduse uz nuzan i gospodarske promjene u pogranicnom
prelazak mlade na mladozenjinu vjeru. gradu. Ova knjiga je nastala na temelju
Zbog rijetkosci ovakve vrste osman- magistarskog rada koji je nadopunjen s
skih povijesnih izvora Autobiografija oko jos 40% nove grade. Tema knjige
Osman-age Temisvarskog djelo je od veli- vazna je za hrvatsku historiografiju, kako
ke vaznosti za shvacanje balkanske i sred- sam autor istice, iz vise razloga. Hrvatske
njoeuropske drustvene stvarnosti kasnog zemlje nalazile su se u tri imperijal-
sedamnaestog stoljeca. Svjedocanstvo na sustava: habsburskom, osmanskom
Osman-age o krscanskoj Europi pruza i mletackom, sto znaci da je proucava-
nam jedinstvenu priliku da vidimo nje ovih prostora u 17. stoljecu nuzno

197
UDK 371.3:94 ISSN 1334-1375
UDK94

DRUSTVO ZA HRVATSKU POVJESNICU

POVIJEST U NASTAVI
god. Ill (2005.)
br. 2 ( 6 ) 7 str. 97-218

srednja europa
Zagreb, jesen 2005-

You might also like