Professional Documents
Culture Documents
TB82EC Four-Electrode
TB82TE Two-Electrode
TB82TC Toroidal
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
CONTENTS USE OF INSTRUCTIONS
Section Page
Warning.
An instruction that draws attention to the
CONTENTS.......................................................................2
risk of injury or death.
USE OF INSTRUCTIONS .................................................2
INTRODUCTION...............................................................3
PRODUCT IDENTIFICATION ...........................................3
EUROPEAN ATEX DIRECTIVE INFORMATION..............3 Caution.
EUROPEAN ATEX DIRECTIVE INFORMATION..............4 An instruction that draws attention to the
TRANSMITTER MOUNTING DETAILS...........................12 risk of damage to the product, process or
TRANSMITTER MOUNTING DETAILS...........................12 surroundings.
ELECTRICAL CONNECTIONS - Power..........................13
SENSOR CONNECTIONS – TB82EC/TE (2- and 4-
Note.
Electrode) ....................................................................14
Clarification of an instruction or additional
SENSOR CONNECTIONS – TB82TC (Toroidal) ............15
information.
OPERATING PROCEDURES .........................................16
Commissioning the Instrument ..................................16
Flow Chart for Basic Operation Mode: TB82EC Information.
Four-Electrode ...........................................................17 Further reference for more detailed
Flow Chart for Basic Operation Mode: TB82TE information or technical details.
Two-Electrode ...........................................................18
Flow Chart for Basic Operation Mode: TB82TC
Toroidal......................................................................19
CONFIGURE MODE .......................................................20 Although Warning hazards are related to personal injury,
TB82EC (Four-Electrode) Default Configuration .......20 and Caution hazards are associated with equipment or
TB82EC (Four-Electrode) Advanced Mode Flow property damage, it must be understood that operation of
Chart..........................................................................21 damaged equipment could, under certain operational
TB82TE (Two-Electrode) Default Configuration ........22 conditions, result in degraded process system
TB82TE (Two-Electrode) Advanced Mode Flow performance leading to personal injury or death.
Chart..........................................................................23 Therefore, comply fully with all Warning and Caution
TB82TC (Toroidal) Default Configuration ..................24 notices.
TB82TC (Toroidal) Advanced Mode Flow Chart ........25
Configuration Example – TB82EC Basic Information in this manual is intended only to assist our
Configuration .............................................................26 customers in the efficient operation of our equipment. Use
CALIBRATION MODE.....................................................28 of this manual for any other purpose is specifically
Calibration Flow Chart for TB82EC (Four prohibited and its contents are not to be reproduced in full
Electrode) and TB82TE (Two Electrode) ...................28 or part without prior approval of Technical
Calibration Flow Chart for TB82TC (Toroidal Communications Department, ABB Inc.
Conductivity) ..............................................................28
OUTPUT/HOLD MODE ...................................................29
SECURITY MODE ..........................................................29
SECONDARY DISPLAY MODE......................................29
MAINTENANCE ..............................................................29
DISMANTLING AND RE-ASSEMBLY .............................30
SPECIFICATIONS ..........................................................31
2 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
II 1G
CENELEC
LCIE 02 ATEX 6115 X
0344
NONINCENDIVE T5
CLASS I; DIVISION 2; GROUPS A, B, C, D
NEMA 4X CLASS II; DIVISION 2; GROUPS F, G
CLASS III 9716 S. VIRGINIA ST.
SUITE E
82 TWO-WIRE TRANSMITTER SERIES
II 1G
0344
Reference A
TB82COND-ATEX-EN-B 3
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
EUROPEAN ATEX DIRECTIVE INFORMATION
Special conditions for safe use
The TB82 product variations can be installed in explosive atmospheres designated by the product labeling. These
product variations must only be combined with an associated, certified intrinsically safe apparatus. This combination must
be compatible as far as intrinsic safety is concerned (See section A6 of the following ATEX certificate). Temperature
Class T4 corresponds to an ambient temperature range from –20°C to +60°C.
Deutsch
1 EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT
2 Gerät oder Schutzsystem für den Einsatz in potenziellen
Ex-Bereichen
Richtlinie 94/9/EG
3 Nummer des EG-Typenprüfungszertifikats: LCIE 02 ATEX
6115 X
4 Gerät oder Schutzsystem: pH- oder Leitfähigkeits-
Messumformer,
Typ: TB82…/ML82…
5 Antragsteller:
6 Adresse:
7 Dieses Gerät oder Schutzsystem und alle akzeptablen
Varianten werden in der Anlage dieses Zertifikats und in
den dort genannten Dokumenten angegeben.
8 LCIE, Benannte Stelle Nr. 0081 gemäß Artikel 9 der
Richtlinie 94/9/EG des Europäischen Parlaments und Rats
vom 23. März 1994, bestätigt hiermit, dass dieses Gerät
oder Schutzsystem die grundlegenden Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen an die Konstruktion und den
Aufbau des Geräts oder Schutzsystems erfüllt, das für den
Einsatz in potenziellen Ex-Bereichen nach Anhang II dieser
Richtlinie vorgesehen ist. Die Prüfung und die
Testergebnisse sind im vertraulichen Bericht Nr. 41 023
010 festgehalten.
9 Die Erfüllung der grundlegenden Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen wurde gemäß der folgenden
Richtlinien festgestellt: - EN 50014 (1997) + Anhang 1 und
2, - EN 50020 (1994)
10 Wenn die Zertifikatsnummer auf den Buchstaben „X“ endet,
bedeutet dies, dass das Gerät oder Schutzsystem den
besonderen Bedingungen für den sicheren Einsatz gemäß
der Anlage dieses Zertifikats unterliegt.
11 Dieses EG-Typenprüfungszertifikat erstreckt sich
ausschließlich auf die Konstruktionsprüfung und die
Prüfung des genannten Geräts oder Schutzsystems gemäß
Richtlinie 94/9/EG.
Das Fertigungsverfahren und die Lieferung dieses Geräts
oder Schutzsystems unterliegen weiteren Anforderungen
der Richtlinie, die durch dieses Zertifikat nicht abgedeckt
werden.
12 Die Kennzeichnung des Geräts oder Schutzsystems muss
Folgendes enthalten: Ex II 1 G, EEx ia IIC T4
Español
Figure 2a
1 CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE
2 Equipo o sistema de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas: Directiva 94/9EC
3 Número de certificado de examen de tipo CE: LCIE 02 ATEX 6115 X
4 Equipo o sistema de protección
transmisor de pH o de conductividad: Tipo: TB82…/ML82…
5 Solicitante:
6 Dirección:
7 Este equipo o sistema de protección y cualquier variación aceptable del mismo se especifica en el anexo al presente certificado y en los documentos
a los que se hace referencia en el mismo.
8 El LCIE, organismo notificado número 0081, de acuerdo con el artículo 9 de la directiva 94/9/EC del Parlamento Europeo y el Consejo del 23 de
marzo de 1994, certifica que este equipo o sistema de protección cumple con los Requisitos Esenciales de Salud y Seguridad relacionados con el
diseño y la fabricación de equipos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas, en virtud del Anexo II de la directiva.
El examen y los resultados de las pruebas han sido registrados en el informe confidencial No. 41 023 010.
9 El cumplimiento con los Requisitos Esenciales de Salud y Seguridad se ha asegurado con el cumplimiento de las normas: -EN 50014 (1997) +
enmiendas 1 y 2, -EN 50020 (1994)
10 Si el signo X aparece después del número de certificado, indica que el equipo o sistema de protección se encuentra sujeto a condiciones especiales
para su uso seguro especificado en el anexo al presente certificado.
11 El presente certificado de examen de tipo CE se refiere únicamente al examen de diseño y a las pruebas del equipo o sistema de protección
especificado de acuerdo con la directiva 94/9/EC.
Otros requisitos de la Directiva se aplican al proceso de fabricación y suministro de este equipo o sistema de protección. El presente certificado no
cubre dichos requisitos.
12 Las marcas identificatorias del equipo o sistema de protección deben incluir lo siguiente: Ex II 1 G, EEx ia IIC T4
4 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
Deutsch
(A1) ANLAGE
(A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT
LCIE 02 ATEX 6115 X
(A3) Beschreibung des Geräts oder Schutzsystems
Español
(A1) ANEXO
(A2) CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE
LCIE 02 ATEX 6115 X
(A3) Descripción del equipo o sistema de protección Figure 2b
Los transmisores TB82… o ML82… proporcionan una señal de salida de 4-20 mA como respuesta a la salida del sensor de pH conectado (xx82PH) o del
sensor de conductividad de cuatro electrodos (xx82EC) o del sensor de conductividad de dos electrodos (xx82TE) o del sensor de conductividad toroidal
(xx82TC).Pueden configurarse para el protocolo de comunicación HART superpuesto sobre el lazo de 2 hilos. Los modelos ML82 son electrónicamente
idénticos a los modelos TB82, la única diferencia radica en el software. Remítase a las notas descriptivas para verificar el significado de modelo.
La marca identificatoria CE estará acompañada por el número de identificación del organismo notificado responsable de la supervisión del sistema de
calidad (0081 para el LCIE).
El equipo también debe presentar las marcas identificatorias convencionales requeridas por las normas de fabricación que se aplican a dichos equipos.
TB82COND-ATEX-EN-B 5
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
Deutsch
(A1) ANLAGE
(A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT
LCIE 02 ATEX 6115 X (Fortsetzung)
(A5) Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz
TB82PH/ML82PH
Kombinierte pH-Sensoren der Advantage-Serie:
Kombinierte pH-Sensoren mit Festkörperreferenz:
Externe Thermokompensator-Sensoren:
TB82EC/ML82EC
Leitfähigkeitssensoren mit vier Elektroden:
TB82TE/ML82TE
Leitfähigkeitssensoren mit zwei Elektroden:
TB82TC/ML82TC
Toroidal-Leitfähigkeitssensor:
Español
(A1) ANEXO
(A2) CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE
LCIE 02 ATEX 6115 X (continuación) Figure 2c
(A5) Condiciones especiales para la utilización segura
Los aparatos intrínsecamente seguros descritos anteriormente pueden instalarse en atmósferas explosivas.
El aparato debe combinarse únicamente con aparatos asociados intrínsecamente seguros, certificados, y dicha combinación debe ser compatible en lo que
respecta a la seguridad intrínseca. (ver (A6)).
La clase de Temperatura T4 corresponde a un rango de temperatura ambiente de entre –20ºC y +60ºC.
Los siguientes sensores son aptos para la conexión con el bloque terminal TB2.
TB82PH/ML82PH
Sensores de la serie Advantage Combinación de sensores de pH
Referencia de estado sólido Combinación de sensores de pH
Sensor termocompensador externo
TB82EC/ML82EC
Sensores de conductividad de cuatro electrodos:
TB82TE/ML82TE
Sensor de conductividad de dos electrodos:
TB82TC/ML82TC
Sensor de conductividad toroidal:
El diseño del equipo cumple con las normas europeas EN 50014 (1997 + enmiendas 1 y 2) y EN 50020 (1994).
6 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
Figure 2d
TB82COND-ATEX-EN-B 7
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
8 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
TB82COND-ATEX-EN-B 9
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
10 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
TB82COND-ATEX-EN-B 11
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
TRANSMITTER MOUNTING DETAILS
PIPE
MOUNT 3/8"
Warning. BRACKET LOCKWASHER (4)
Note.
When mounting the trans-
mitter, choose a location that
has ample clearance for the TOP VIEW FRONT VIEW
Caution. PIPE
12 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
135.4 +1.3
–0.8 REAR COVER
+0.05 REMOVED
5.33 –0.03
11.9
0.47
3/8-16 x 1/2-IN.
HEX SCREW (4)
T01088E
TB82COND-ATEX-EN-B 13
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
SENSOR CONNECTIONS – TB82EC/TE (2- and 4-Electrode)
Screen
GREEN 1 DRIVE
RED 2 SENSE
WHITE 3 SENSE
BLACK 4 DRIVE
BLUE 5 RTD
YELLOW 6 RTD
HVYGRN 7 SHIELD
8
Green/Yellow
(TC Common)
Brown Blue
(TC) (TC Third Lead)
Figure 10 – Model 2025, 2078, 2085 and 2089 Two-electrode Sensors (Used with TB82TE)
Figure 11 – Model TB2 and AC220 Two-electrode Sensors (Used with TB82TE)
White Red
14 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
Table 1 – Sensor Connections Model TB82TE (2-electrode) and TB82EC (4-electrode) Conductivity Transmitters
TB82EC & TB82TE Terminal TB2 ABB 2045 and 2077 ABB 2025 2078, 2085 ABB TB2 & AC220 ABB TB4 Series
Color Number Description 2-Electrode* and 2089 2-Electrode Series 2-Electrode 4-Electrode
Green 1 Drive Red or C-Terminal Red Green Green
Red 2 Sense None None None Red
White 3 Sense None None None White
Black 4 Drive Black or E-Terminal Black Black Black
Green/Yellow and Blue
Blue 5 RTD Blue and Green/Yellow Blue Blue
or T-Terminal
Yellow 6 RTD Brown or T-Terminal Brown Yellow Yellow
Heavy Green 7 Shield (Screen) None None Heavy Green Heavy Green
None 8 Not Used None None None None
Notes:
* Models 2045 and 2077 sensors are supplied with terminals for wire connections. Cable colors are given for ABB
supplied cable, P/N 0233-811 for electrodes and 0233-819 for temperature elements
SENSOR CONNECTIONS
TB2
BLACK 1 DRIVE
BLUE 2 DRIVE
WHITE 3 SENSE
RED 4 SENSE
GREEN 5 RTD
YELLOW 6 RTD
HVYGRN 7 SHIELD
8
TB82COND-ATEX-EN-B 15
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
OPERATING PROCEDURES
Figure 15 shows the TB82 keypad and display with all possible icons in
the display activated. For any given operation only the icons involved in
TB82
Hidden Key
the operation will be shown. ABB (User Mode)
300
Exit to MEASURE - Escapes back to the Measure Mode from all modes or MEASURE
% Mohms-cm
programming states of operation. ppm CALIBRATE
ppb
FAULT Info - Accesses information on diagnostic or error conditions. mS/cm S/m
OUT/HOLD
μS/cm mS/m CONFIGURE
SELECT - Selects the mode or programming state of operation shown in the
25°C
secondary display region M SECURITY
ENTER - Accepts the mode or programming state of operation shown in the DISPLAY
secondary display region exit to
NEXT - Increments through a series of programming states MEASURE
FAULT info
SELECT
ENTER
YES
NEXT
NO
MENU
YES - Affirms the action that is about to take place
NO - Denies the action that is about to take place.
MENU - Increments through the modes of operation
Increases numerals & moves through a series of parameters
Moves the flashing data entry value one space to the right
Decreases numeric values & moves through a series of parameters Figure 15
300
Pressing the key at the far right, underneath the MENU icon, provides MEASURE
access to all instrument functions. CALIBRATE
OUT/HOLD
Figure 17 shows the display after the MENU key has been pressed μS/cm CONFIGURE
25°C
once. The CALIBRATE menu can now be accessed by pressing the key M SECURITY
underneath the SELECT icon. If the MENU key is pressed again the DISPLAY
display will change to the next menu function choice, OUT/HOLD.
Pressing again will activate the CONFIGURE menu choice, and so on. MENU
300
MEASURE
only)
CALIBRATE
CONFIGURE - Sets up how the transmitter operates
OUT/HOLD
SECURITY - Sets password protection to the CONFIGURE, CALIBRATE and μS/cm CONFIGURE
Calibr
OUTPUT menus
SECURITY
DISPLAY - Displays temperature in °F or °C, current output in mA, sensor input, DISPLAY
sensor group, concentration spike output status and software revision. Sets
what will be displayed under the secondary display when in the measure exit to
MEASURE SELECT
mode. MENU
Figure 17
16 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
DISPLAY
Diagnostic Alarms
Temperature °C
Temperature °F
Current Output
4 Electrode Type
Sensor Group
Software Revision
TB82COND-ATEX-EN-B 17
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
Flow Chart for Basic Operation Mode: TB82TE Two-Electrode
MEASURE
CALIBRATE
Conductivity Cal.
Stable?
Enter New Value
Temperature Cal.
Enter Units °C/°F
Stable?
Enter New Value
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Calibration
Output Calibration
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Analyzer
Cell Constant
Temp. Sensor
None
3k Balco
Pt 100
Pt 1000
Temp. Comp. Type
Manual
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
(enter %/oC)
Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
DISPLAY
Diagnostic Alarms
Temperature °C
Temperature °F
Current Output
2 Electrode Type
Sensor Group
Software Revision
18 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
Span Value
Temperature Cal.
Enter Units °C/°F
Stable?
Enter New Value
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Calibration
Output Calibration
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Analyzer
Type
Temp. Sensor
None
3k Balco
Pt 100
Pt 1000
Temp. Comp. Type
Manual
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
(enter %/oC)
Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
DISPLAY
Diagnostic Alarms
Temperature °C
Temperature °F
Current Output
Sensor Type
Software Revision
TB82COND-ATEX-EN-B 19
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
CONFIGURE MODE
Before the instrument can be put into a process measurement loop it must be configured. The TB82 transmitter operation
(non-fieldbus versions) may be set in either a BASIC or ADVANCED Mode. BASIC mode is sufficient for 95% of all
measurements. ADVANCED functions are described in Italic print in the ‘Alternatives’ section of the default configuration
table and in the ‘Advanced Mode Flow Chart’ section. Figures 18 through 28 show typical screen flows for a BASIC
conductivity configuration.
20 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
TB82COND-ATEX-EN-B 21
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
TB82TE (Two-Electrode) Default Configuration
Default Configuration
Parameter Default Alternative
Mode BASIC ADVANCED
Analyzer Conductivity User defined concentration via non-linear function
Concentration generator, %, ppm, ppb or units of choice
Analyzer input Cell constant 0.01 Adjustable cell constant 0.01 to 9.99
Temperature Sensor Pt 1000 None
Pt 100 RTD
3k ohm Balco
Temperature Manual Auto
Compensation Type Standard KCl
Coefficient: 0 to 9.99%/°C
Reference temperature other than 25° C
Pure water – neutral (for 0.01 Cell Constant)
Pure water - basic (for 0.01 Cell Constant)
Pure water - acidic (for 0.01 Cell Constant)
User defined
Manual to a temperature other than 25° C
Output 0.01 Cell Constant
4 mA = 00.0 µS/cm
20 mA = 199.9 µS/cm
Conductivity adjustable from 0-1.000 µS/cm to 1999
0.10 Cell Constant
mS/cm
4 mA = 00.0 µS/cm
20 mA = 1999 µS/cm
Concentration units (minimum 1%/weight span)
1.00 Cell Constant
4 mA = 00.0 mS/cm
20 mA = 19.99 mS/cm
Damping 00.5 seconds Adjustable to 99.9 seconds
Diagnostics Off On
Safe Mode* Fail low Fail high
Spike* 0% Spike Magnitude 0 to 100% magnitude
Note: Alternatives in Italics are available in ADVANCED mode only
* Safe Mode and Spike functions not available on fieldbus versions
22 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
TB82COND-ATEX-EN-B 23
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
TB82TC (Toroidal) Default Configuration
Default Configuration
Parameter Default Alternative
Mode BASIC ADVANCED
Analyzer Conductivity 0-15% (weight) NaOH
Concentration 0-20% (weight) NaCl
0-18% (weight) HCl
0-20% (weight) H2SO4
User defined via non-linear function generator, %,
ppm, ppb or units of choice
Temperature Sensor 3k ohm Balco None
Pt 100 RTD
Pt 1000 RTD
Temperature Manual Auto
Compensation Type Standard KCl
Coefficient: 0 to 9.99%/°C
NaOH
NaCl
H2SO4
HCl
User defined
Manual to a temperature other than 25°C
Output 4 mA = 0.000 mS/cm Conductivity adjustable from 0-100.0 µS/cm to 1999
20 mA = 1999 mS/cm mS/cm
24 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
TB82COND-ATEX-EN-B 25
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
Configuration Example – TB82EC Basic Configuration
15.00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
CONFIG MODIFY
SECURITY SECURITY
DISPLAY DISPLAY
exit to exit to
MEASURE SELECT MEASURE SELECT
MENU NEXT
Figure 18 Figure 19
15.00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
Basic SECURITY
DISPLAY ANALZR SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE SELECT MEASURE SELECT
NEXT NEXT
Figure 20 Figure 21
15.00 0.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
A grp SECURITY
DISPLAY 4MA.PT SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
ENTER NEXT ENTER
Figure 22 Figure 23
0.05 OFF
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
SECS SECURITY
DISPLAY DIAGS SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
ENTER ENTER
Figure 24 Figure 25
26 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
15.00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
SAFE.MD SECURITY
DISPLAY Fail.lo SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
FAULT info ENTER NEXT FAULT info ENTER NEXT
Figure 26 Figure 27
15.00
MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE
Save? SECURITY
DISPLAY
exit to
MEASURE YES NO
Figure 28
Caution.
If a programming change has been made, pressing the Exit to MEASURE key will activate
the SAVE? display (Figure 28). YES and NO keys will also appear. Press the YES key to
save the changes. If the NO key is pressed any configuration or programming changes will
not be saved.
Note.
The TB82 transmitters show two units of conductivity, microSiemens (µS/cm) and
milliSiemens (mS/cm). Conversions are as follow:
Note.
When changing digits, such as in setting the 4 and 20 mA points (See Figure 23) the
increment over key ( ) will change all four numerals that flash as well as the decimal point
and the units of µS/cm and mS/cm. It is critical that the correct unit be programmed.
Certain combinations cannot be shown. If 20 mA at 5000 µS/cm is desired, the correct
programming is to set the 20 mA point at 5.00 mS/cm.
TB82COND-ATEX-EN-B 27
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
CALIBRATION MODE
The TB82EC (four-electrode conductivity) and TB82TC (Toroidal Conductivity) transmitters often require a wet calibration
of the sensor for greatest accuracy. Two-electrode sensors, used with the TB82TE transmitter, do not require wet
calibration if the cell constant has been properly programmed into the analyzer. The CALIBRATION mode allows
calibration of sensors when in the process or in standard solutions. The CALIBRATION mode also allows calibration of
the temperature input and fine tuning the 4-20 mA output for non-fieldbus versions.
Calibration Flow Chart for TB82EC (Four Electrode) and TB82TE (Two Electrode)
MEASURE
CALIBRATE
CON Cal
Stable?
Enter New Value
Temperature Cal
Enter Temp
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Cal
Output Cal
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
MEASURE
CALIBRATE
CON Cal
Zero Point
Enter Zero Value
Stable? Yes/No
Span Point
Enter Span Level
Stable? Yes/No
Temperature Cal
Enter Temp
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Cal
Output Cal
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
Caution.
The Reset Calibrate State will reset all calibration
values; therefore, the process sensor and
temperature sensor will require calibration after
performing the Reset Calibrate procedure.
28 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
OUTPUT/HOLD MODE
MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
Back to Hold Output
SECURITY MODE
MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
CONFIGURE
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
Enter 3 digit code
MEASURE
CALIBRATE Note.
OUT/HOLD If an ‘M’ appears after the
° M
CONFIGURE temperature display (e.g. 25 C )
SECURITY the TB82 is programmed for
DISPLAY manual temperature compensation
Temperature °C (default 25°C).
Temperature °F
Current Output
Diagnostic Alarms
Sensor Input
Sensor Group
Software Revision
MAINTENANCE
Preventative Maintenance Tasks Interval (months)
Check, tighten and clean all wiring and connections 12 months
Clean and lubricate all gaskets and o-rings Each time seals are disturbed
Analyzer Validation Per user’s requirements
(minimum annually)
Clean and inspect sensor As required by application
(minimum monthly)
Sensor calibration As required by application
(minimum monthly)
TB82COND-ATEX-EN-B 29
TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual ABB
DISMANTLING AND RE-ASSEMBLY
30 TB82COND-ATEX-EN-B
ABB TB82 Conductivity Series ATEX Product Instruction Manual
SPECIFICATIONS
Property Characteristic/Value
Process Display Range
TB82EC 0.01 µS/cm to 1999 mS/cm auto-ranging (usable range dependant on sensor group
used)
TB82TC 1.0 µS/cm to 1999 mS/cm auto-ranging
TB82TE 0.001 µS/cm to 19.99 mS/cm auto-ranging (usable range dependant on sensor cell
constant)
Temperature 0 to 140°C
Power Requirements
Analog 14.0 to 55 VDC (14.0 to 42 VDC for agency certified applications).
See Figure 30 below
2000 2100
1800
1500
LOAD RESISTANCE
1200
(OHMS)
900
HART
COMMUNICATIONS
600 RANGE
250 300
0
14 19 24 29 34 39 44 49 54 (HART)
13.5 18.5 23.5 28.5 33.5 38.5 43.5 48.5 53.5 (Analog)
Supply Voltage VDC
Figure 30 – Supply Voltage Requirements, HART and Analog Versions
TB82COND-ATEX-EN-B 31
Instructions d'utilisation Transmetteur Série TB82
ATEX version française
TB82EC à quatre électrodes
TB82TE à deux électrodes
TB82TC toroïdal
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
Santé et sécurité
Pour garantir que nos produits ne sont pas dangereux et ne comportent aucun risque pour la santé des utilisateurs, nous
attirons votre attention sur les points suivants :
1. Vous devez lire attentivement les sections appropriées de ces instructions avant de continuer.
2. Les étiquettes d'avertissement se trouvant sur les conteneurs et les emballages doivent être respectées.
3. L'installation, le fonctionnement, l'entretien et la maintenance doivent être conformes aux informations données
et effectués uniquement par un personnel formé de façon appropriée.
4. Les mesures de sécurité habituelles doivent être prises pour éviter tout risque d'accident lors du
fonctionnement du matériel à de hautes pressions et/ou hautes températures.
5. Les produits chimiques doivent être entreposés à l'abri de la chaleur et de toute température extrême, et les
poudres doivent être conservées au sec. Les procédures de manutention habituelles et sans danger doivent
être respectées.
6. Ne jamais mélanger deux produits chimiques différents lors de leur élimination.
Les conseils de sécurité donnés dans ce manuel relatifs à l'utilisation du matériel ou toute fiche technique
concernant certains risques spécifiques (le cas échéant) sont disponibles à l'adresse de l'entreprise figurant au dos
de la couverture, avec les informations concernant la maintenance et les pièces détachées.
TB82COND-ATEX-FR-B 33
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
INTRODUCTION IDENTIFICATION PRODUIT
Les plaques informatives présentées à la figure 1
Ce manuel décrit les procédures d'installation, d'utilisation permettent d'identifier l'instrument. La plaque nominative
correcte et sûre, de mise en service, de réglage et de (référence 1) fournit des informations sur le code d'identité
maintenance relatives aux versions analogiques de la du produit (c-à-d., sa nomenclature), son nom, sa plage
famille de produits TB82EC, TB82TC et TB82TE. de tension de fonctionnement, le type de sortie, son
numéro de série, son numéro de badge personnel de test
ainsi que le timbre de vérification de la résistance
diélectrique.
Référence C – Étiquette de
RENO, NV 89521
CENELEC
LCIE 02 ATEX 6115 X
0344
NONINCENDIVE T5
CLASS I; DIVISION 2; GROUPS A, B, C, D
NEMA 4X CLASS II; DIVISION 2; GROUPS F, G
CLASS III 9716 S. VIRGINIA ST.
SUITE E
82 TWO-WIRE TRANSMITTER SERIES
II 1G
0344
TB82COND-ATEX-FR-B 34
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
Deutsch
1 EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT
2 Gerät oder Schutzsystem für den Einsatz in potenziellen
Ex-Bereichen
Richtlinie 94/9/EG
3 Nummer des EG-Typenprüfungszertifikats: LCIE 02 ATEX
6115 X
4 Gerät oder Schutzsystem: pH- oder Leitfähigkeits-
Messumformer,
Typ: TB82…/ML82…
5 Antragsteller:
6 Adresse:
7 Dieses Gerät oder Schutzsystem und alle akzeptablen
Varianten werden in der Anlage dieses Zertifikats und in
den dort genannten Dokumenten angegeben.
8 LCIE, Benannte Stelle Nr. 0081 gemäß Artikel 9 der
Richtlinie 94/9/EG des Europäischen Parlaments und Rats
vom 23. März 1994, bestätigt hiermit, dass dieses Gerät
oder Schutzsystem die grundlegenden Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen an die Konstruktion und den
Aufbau des Geräts oder Schutzsystems erfüllt, das für den
Einsatz in potenziellen Ex-Bereichen nach Anhang II dieser
Richtlinie vorgesehen ist. Die Prüfung und die
Testergebnisse sind im vertraulichen Bericht Nr. 41 023
010 festgehalten.
9 Die Erfüllung der grundlegenden Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen wurde gemäß der folgenden
Richtlinien festgestellt: - EN 50014 (1997) + Anhang 1 und
2, - EN 50020 (1994)
10 Wenn die Zertifikatsnummer auf den Buchstaben „X“ endet,
bedeutet dies, dass das Gerät oder Schutzsystem den
besonderen Bedingungen für den sicheren Einsatz gemäß
der Anlage dieses Zertifikats unterliegt.
11 Dieses EG-Typenprüfungszertifikat erstreckt sich
ausschließlich auf die Konstruktionsprüfung und die
Prüfung des genannten Geräts oder Schutzsystems gemäß
Richtlinie 94/9/EG.
Das Fertigungsverfahren und die Lieferung dieses Geräts
oder Schutzsystems unterliegen weiteren Anforderungen
der Richtlinie, die durch dieses Zertifikat nicht abgedeckt
werden.
12 Die Kennzeichnung des Geräts oder Schutzsystems muss
Folgendes enthalten: Ex II 1 G, EEx ia IIC T4
Español
TB82COND-ATEX-FR-B 35
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
Deutsch
(A1) ANLAGE
(A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT
LCIE 02 ATEX 6115 X
(A3) Beschreibung des Geräts oder Schutzsystems
Español
(A1) ANEXO
(A2) CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE
LCIE 02 ATEX 6115 X
(A3) Descripción del equipo o sistema de protección
Los transmisores TB82… o ML82… proporcionan una señal de salida de 4-20 mA como respuesta a la salida del sensor de pH conectado (xx82PH) o del
sensor de conductividad de cuatro electrodos (xx82EC) o del sensor de conductividad de dos electrodos (xx82TE) o del sensor de conductividad toroidal
(xx82TC).Pueden configurarse para el protocolo de comunicación HART superpuesto sobre el lazo de 2 hilos. Los modelos ML82 son electrónicamente
idénticos a los modelos TB82, la única diferencia radica en el software. Remítase a las notas descriptivas para verificar el significado de modelo.
La marca identificatoria CE estará acompañada por el número de identificación del organismo notificado responsable de la supervisión del sistema de
calidad (0081 para el LCIE).
El equipo también debe presentar las marcas identificatorias convencionales requeridas por las normas de fabricación que se aplican a dichos equipos.
TB82COND-ATEX-FR-B 36
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
Deutsch
(A1) ANLAGE
(A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT
LCIE 02 ATEX 6115 X (Fortsetzung)
(A5) Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz
TB82PH/ML82PH
Kombinierte pH-Sensoren der Advantage-Serie:
Kombinierte pH-Sensoren mit Festkörperreferenz:
Externe Thermokompensator-Sensoren:
TB82EC/ML82EC
Leitfähigkeitssensoren mit vier Elektroden:
TB82TE/ML82TE
Leitfähigkeitssensoren mit zwei Elektroden:
TB82TC/ML82TC
Toroidal-Leitfähigkeitssensor:
Español
(A1) ANEXO
(A2) CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE
LCIE 02 ATEX 6115 X (continuación)
(A5) Condiciones especiales para la utilización segura
Los aparatos intrínsecamente seguros descritos anteriormente pueden instalarse en atmósferas explosivas.
El aparato debe combinarse únicamente con aparatos asociados intrínsecamente seguros, certificados, y dicha combinación debe ser compatible en lo que
respecta a la seguridad intrínseca. (ver (A6)).
La clase de Temperatura T4 corresponde a un rango de temperatura ambiente de entre –20ºC y +60ºC.
Los siguientes sensores son aptos para la conexión con el bloque terminal TB2.
TB82PH/ML82PH
Sensores de la serie Advantage Combinación de sensores de pH
Referencia de estado sólido Combinación de sensores de pH
Sensor termocompensador externo
TB82EC/ML82EC
Sensores de conductividad de cuatro electrodos:
TB82TE/ML82TE
Sensor de conductividad de dos electrodos:
TB82TC/ML82TC
Sensor de conductividad toroidal:
El diseño del equipo cumple con las normas europeas EN 50014 (1997 + enmiendas 1 y 2) y EN 50020 (1994).
TB82COND-ATEX-FR-B 37
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
TB82COND-ATEX-FR-B 38
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
TB82COND-ATEX-FR-B 39
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
TB82COND-ATEX-FR-B 40
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
TB82COND-ATEX-FR-B 41
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
TB82COND-ATEX-FR-B 42
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
INSTALLATION - MONTAGE
Avertissement. BRIDE
DE MONTAGE RONDELLE D'ARR
ÊT (4)
BRIDE POUR _
Attention. MONTAGE _
MURAL
Au dela des précautions RONDELLE PLATE (4)
3/8"
électriques, le transmetteur
renferme des éléments très
sensibles à lélectricité statique. MUR
MUR
TB82COND-ATEX-FR-B 43
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
+1 .3
135.4 – 0.8 CACHE ARRI ÈRE
+0.05
5.33 – 0.0 3
RETIR É
11 .9
0. 4 7
PANNEAU 3/8-IN .
PROFONDEUR MINI DU PANNEAU = 144,8 MM (5,70") RONDELLE D'ARR ÊT (4)
3/8-16 x 1/2- IN .
VIS HEXAGONALE (4)
T0 1088E
7
En général, le transmetteur est relié à la terre du côté de 8
la salle de contrôle. Le partie opposée du blindage (coté
process) doit donc être protégée de façon appropriée pour
éviter tout contact avec des objets métalliques. Le boîtier
du transmetteur doit être mis à la terre. Des connexions à
la terre sont fournies en interne (dans le compartiment du
bornier) et en externe. Figure 7 - Connexions électriques
Pour les systèmes IS, la mise à la terre doit se faire au
niveau de la connexion des barrières de sécurité. Pour
les systèmes alimentés par bus, la mise à la terre du
blindage doit être réalisée à proximité de l'unité
TB82COND-ATEX-FR-B 44
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
Blindage
GREEN 1 DRIVE
RED 2 SENSE
WHITE 3 SENSE
BLACK 4 DRIVE
BLUE 5 RTD
YELLOW 6 RTD
HVYGRN 7 SHIELD
8
Vert/jaune
(commun TC)
Brun Bleu
(TC) (Troisième
conducteur TC)
Figure 10 – Capteurs 2025, 2078, 2085 et 2089 à deux électrodes (utilisés avec le TB82TE)
Noir Vert
Blanc Rouge
TB82COND-ATEX-FR-B 45
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
Tableau 1 – Connexions des capteurs aux transmetteurs de conductivité TB82TE (2 électrodes) et TB82EC
(4 électrodes)
Bornier TB2 - TB82EC et TB82TE ABB 2045 et 2077 2 ABB 2025 2078, 2085 ABB TB2 et AC220 ABB TB4 Série 4
Couleur Numéro Description électrodes* et 2089 2 électrodes Série 2 électrodes électrodes
Green 1 Drive Rouge ou borne C Rouge Vert Vert
Red 2 Sense Aucun Aucun Aucun Rouge
White 3 Sense Aucun Aucun Aucun Blanc
Black 4 Drive Noir ou borne E Noir Noir Noir
Vert/jaune et bleu
Blue 5 RTD Bleu et vert/jaune Bleu Bleu
ou borne T
Yellow 6 RTD Brun ou borne T Brun Jaune Jaune
Heavy Green 7 Shield (Screen) Aucun Aucun Vert foncé Vert foncé
None 8 Not Used Aucun Aucun Aucun Aucun
Remarque :
* les capteurs 2045 et 2077 sont fournis avec un bornier de connexion des câbles. Les couleurs indiquées
correspondent à celles des câbles fournis par ABB, pièce n° 0233-811 pour les électrodes et 0233-819 pour les
éléments de température
SENSOR CONNECTIONS
TB2
BLACK 1 DRIVE
BLUE 2 DRIVE
WHITE 3 SENSE
RED 4 SENSE
GREEN 5 RTD
YELLOW 6 RTD
HVYGRN 7 SHIELD
8
TB82COND-ATEX-FR-B 46
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
PROCEDURES D'UTILISATION
La Figure 15 présente le clavier et l'affichage du TB82 avec toutes les
icônes disponibles activées sur l'écran. Pour une utilisation donnée,
TB82
Hidden Key
seules les icônes concernées s'affichent. ABB (User Mode)
300
Exit to MEASURE (quitter pour MESURER) - Revient en mode MEASURE
% Mohms-
Mesure à partir de n'importe quel mode ou état de programmation. cm CALIBRATE
ppm
OUT/HOLD
FAULT Info (Info DEFAUT) - Fournit des informations sur le diagnostic mS/cm ppb
μS/cm S/m CONFIGURE
ou les conditions d'erreur considérées.
25°C
S/
M SECURITY
SELECT (SELECTIONNER) - Sélectionne le mode ou l'état de DISPLAY
programmation de l'opération indiquée dans la zone d'affichage
secondaire. exit to
MEASURE SELECT YES NO
ENTER (ENTREE) - Accepte le mode ou l'état de programmation de FAULT info ENTER NEXT MENU
300
paramètres. MEASURE
Déplace les entrées clignotantes d'un espace vers la droite. CALIBRATE
OUT/HOLD
Diminue les valeurs numériques et se déplace parmi différents
μS/cm CONFIGURE
parameters.
25°C
M SECURITY
DISPLAY
La Figure 16 présente le TB82 en mode de fonctionnement MEASURE.
Pour accéder à toutes les autres fonctions de l'instrument, appuyez sur
la touche située le plus à droite, sous l'icône MENU. MENU
300
passez au menu CONFIGURE, etc. MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
Il existe 6 fonctions MENU:
μS/cm CONFIGURE
MEASURE - Affichage normal de fonctionnement
Calibr
SECURITY
CALIBRATE (ETALONNER) – Permet l'étalonnage des capteurs de DISPLAY
conductivité et de température, la restauration de l'étalonnage aux
valeurs définies en usine et le réglage de la sortie analogique. exit to
MEASURE SELECT
Permet également d'afficher ou de modifier la pente et l’offset du MENU
capteur.
OUT/HOLD (SORTIE/MAINT.) - Permet de définir une nouvelle plage
de sortie, de la maintenir ou de l'annuler (version analogique
uniquement). Figure 17
CONFIGURE - Permet de configurer la façon dont fonctionne le transmetteur
SECURITY - Définit la protection par mot de passe des menus CONFIGURE, CALIBRATE et OUTPUT.
DISPLAY (AFFICHAGE) - Affiche la température en °F ou en °C, la sortie analogique en mA, l'impédance de référence,
l'entrée capteur en mV, le statut de la sortie « spike » et la version du logiciel. Définit les éléments qui s'affichent
dans l'affichage secondaire lorsque l'instrument est en mode de mesure.
TB82COND-ATEX-FR-B 47
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
Diagramme de fonctionnement en mode de base : TB82EC à quatre électrodes
MEASURE
CALIBRATE
Conductivity Cal.
Stable?
Enter New Value
Temperature Cal.
Enter Units °C/°F
Stable?
Enter New Value
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Calibration
Output Calibration
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Analyzer
Group A
Group B
Group C
Temp. Sensor
None
3k Balco
Pt 100
4.7k. RTD
Temp. Comp. Type
Manual
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
(enter %/oC)
Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
DISPLAY
Diagnostic Alarms
Temperature °C
Temperature °F
Current Output
4 Electrode Type
Sensor Group
Software Revision
TB82COND-ATEX-FR-B 48
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
TB82COND-ATEX-FR-B 49
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
Diagramme de fonctionnement en mode de base : TB82TC toroïdal
MEASURE
CALIBRATE
Conductivity Cal.
Zero Point
Span Value
Temperature Cal.
Enter Units °C/°F
Stable?
Enter New Value
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Calibration
Output Calibration
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Analyzer
Type
Temp. Sensor
None
3k Balco
Pt 100
Pt 1000
Temp. Comp. Type
Manual
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
(enter %/oC)
Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
DISPLAY
Diagnostic Alarms
Temperature °C
Temperature °F
Current Output
Sensor Type
Software Revision
TB82COND-ATEX-FR-B 50
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
MODE DE CONFIGURATION
Pour pouvoir placer l'instrument en boucle de mesure du procédé, il faut d’abord le configurer. Le fonctionnement du
transmetteur TB82 (versions non fieldbus) peut être configuré en mode de BASE ou AVANCE. Le mode de base
convient pour 95% des mesures. Les fonctions avancées sont décrites en italique dans la section "Alternatives" du
tableau de configuration par défaut et dans la section "Mode de configuration - diagramme de fonctionnement en mode
avancé" Les Figures 18 à 28 présentent les écrans typiques des transmetteurs pour une configuration conductivité de
base.
TB82COND-ATEX-FR-B 51
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
Diagramme de fonctionnement du TB82EC (quatre électrodes) en mode avancé
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Advanced
Analyzer
CONDuctivity
CONCentration
“A” Group
“B” Group
“C” Group
User defined
Units (%, ppm, ppb, user defined)
Decimal Point Position
Program X1 cond.=Y1 conc. through X6=Y6
NaOH
NaCl
HCl
H2SO4
Temp. Sensor
3k Balco
Pt 100
4.7 RTD
None
Temp. Comp. Type
Manual
Reference Temp oC
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
Enter %/°C
NaOH
NaCl
HCl
H2SO4
User Defined
Group-C Sensor
Pure Water
Neutral
Acid
Base
Output
4 mA Point Adjust numerals, decimal point and units (µS or mS). If configured for
20 mA Point Concentration, adjust value to concentration units.
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
TB82COND-ATEX-FR-B 52
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
TB82COND-ATEX-FR-B 53
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
Diagramme de fonctionnement du TB82TE (deux électrodes) en mode avancé
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Advanced
Analyzer
CONDuctivity
CONCentration
Enter Cell Constant
0.01 to 9.99
User defined
Units (%, ppm, ppb, user defined)
Decimal point position
Program X1 cond.=Y1 conc. through X6=Y6
Temp. Sensor
Pt 1000
None
Pt 100
3k Balco RTD
Temp. Comp. Type
Manual
Reference Temp oC
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
Enter %/°C
User Defined
0.01 Cell Constant
Pure Water
Neutral
Acid
Base
Output
4 mA Point Adjust numerals, decimal point and units (µS or mS). If configured for
20 mA Point Concentration, adjust value to concentration units.
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
Spike
Spike Magnitude
TB82COND-ATEX-FR-B 54
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
TB82COND-ATEX-FR-B 55
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
Diagramme de fonctionnement du TB82TC (toroïdal) en mode avancé
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Advanced
Analyzer
CONDuctivity
CONCentration
NaOH
NaCl
HCl
H2SO4
User defined
Units (%, ppm, ppb, user defined)
Decimal point position
Program X1 cond.=Y1 conc. through X6=Y6
Temp. Sensor
None
3k Balco RTD
Pt 1000
Pt 100
Temp. Comp. Type
Manual
Reference Temp oC
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
Enter %/°C
NaOH
NaCl
HCl
H2SO4
User Defined
Output
4 mA Point Adjust numerals, decimal point and units (mS). If configured for
20 mA Point Concentration, adjust value to concentration units.
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
Spike
Spike Magnitude
TB82COND-ATEX-FR-B 56
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
15,00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
CONFIG MODIFY
SECURITY SECURITY
DISPLAY DISPLAY
exit to exit to
MEASURE SELECT MEASURE SELECT
MENU NEXT
Figure 18 Figure 19
15.00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
Basic SECURITY
DISPLAY ANALZR SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE SELECT MEASURE SELECT
NEXT NEXT
Figure 20 Figure 21
15.00 0.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
A grp SECURITY
DISPLAY 4MA.PT SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
ENTER NEXT ENTER
Figure 22 Figure 23
0.05 OFF
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
SECS SECURITY
DISPLAY DIAGS SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
ENTER ENTER
Figure 24 Figure 25
TB82COND-ATEX-FR-B 57
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
15.00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
SAFE.MD SECURITY
DISPLAY Fail.lo SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
FAULT info ENTER NEXT FAULT info ENTER NEXT
Figure 26 Figure 27
15.00
MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE
Save? SECURITY
DISPLAY
exit to
MEASURE YES NO
Figure 28
Attention :
si suite à un changement de programmation, vous appuyez sur Exit to MEASURE (sortir
pour MESURER), l'écran SAVE? (ENREGISTRER?) s'affiche (Figure 28). Les touches
YES (Oui) et NO (Non) s'affichent également. Appuyez sur YES (Oui) si vous souhaitez
enregistrer les modifications. Appuyez sur NO (Non) si vous ne souhaitez pas que les
changements de configuration ou de programmation soient pris en compte.
Remarque :
les transmetteurs TB82 affichent deux unités de conductivité, microsiemens (µS/cm) et
millisiemens (mS/cm). Elles se convertissent comme suit :
Remarque :
lors de la modification de certains chiffres, comme lors du paramétrage des points 4 et
20 mA (voir figure 23la touche d'incrémentation ( ) permet de modifier les quatre chiffres
qui clignotent ainsi que la décimale et les unités suivantes : µS/cm et mS/cm. Il est
essentiel de programmer l'unité appropriée. Certaines combinaisons ne peuvent pas être
affichées. Si vous souhaitez obtenir 20 mA à 5 000 µS/cm, vous devez programmer le
point 20 mA sur 5,00 mS/cm.
TB82COND-ATEX-FR-B 58
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
MODE ETALONNAGE
Pour des raisons de précision, il est souvent nécessaire d'étalonner en milieu humide le capteur des transmetteurs
TB82EC (conductivité à quatre électrodes) et TB82TC (conductivité toroïdale). Les capteurs à deux électrodes, utilisés
avec le transmetteur TB82TE, ne demandent pas d'étalonnage en milieu humide si la constante de cellule a été
correctement programmée dans l'analyseur. Le mode ETALONNAGE permet l'étalonnage des capteurs en cours de
procédé ou dans des solutions standard. Ce mode permet également de définir l'étalonnage de l'entrée de température et
de régler avec précision la sortie 4-20 mA des versions non fieldbus.
MEASURE
CALIBRATE
CON Cal
Stable?
Enter New Value
Temperature Cal
Enter Temp
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Cal
Output Cal
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
Attention :
la fonction de réinitialisation restaure toutes les
valeurs d'étalonnage ; il faut donc faire suivre la
procédure de réinitialisation par un étalonnage
des capteurs de procédé et de température.
TB82COND-ATEX-FR-B 59
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
MODE DE SORTIE/MAINTIEN
MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
Back to Hold Output
MODE DE SECURITE
MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
CONFIGURE
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
Enter 3 digit code
MEASURE
CALIBRATE Remarque :
OUT/HOLD si un « M » suit l'affichage de la
° M
CONFIGURE température (ex. : 25 C ), cela
SECURITY signifie que le TB82 est
DISPLAY programmé pour une
Temperature °C compensation manuelle de la
Temperature °F température (valeur par défaut
Current Output 25 °C).
Diagnostic Alarms
Sensor Input
Sensor Group
Software Revision
MAINTENANCE
Tâches de maintenance préventive Intervalle (mois)
Vérifier, serrer et nettoyer tous les câbles et
12 mois
connexions.
Nettoyer et lubrifier tous les joints toriques et
Chaque fois que les joints sont desserrés.
d'étanchéité.
Validation de l'analyseur Selon les impératifs de l’utilisateur
(au minimum tous les ans)
Nettoyer et examiner le capteur En fonction des besoins de l'application
(au minimum tous les mois)
Etalonnage du capteur En fonction des besoins de l'application
(au minimum tous les mois)
TB82COND-ATEX-FR-B 60
ABB Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82
DEMONTAGE ET REMONTAGE
TB82COND-ATEX-FR-B 61
Manuel d'instructions - Produits ATEX - Série Conductivité TB82 ABB
SPECIFICATIONS
Propriété Caractéristique/Valeur
Plage d'affichage du procédé
TB82EC 0,01 µS/cm à 1 999 mS/cm, détermination automatique de la plage (plage utile en
fonction du groupe capteur utilisé)
TB82TC 1,0 µS/cm à 1 999 mS/cm, détermination automatique de la plage
TB82TE 0,001 µS/cm à 19,99 mS/cm, détermination automatique de la plage (plage utile
dépendant de la constante de cellule du capteur)
Température De 0 à 140 °C
Alimentation requise
Analogique 14,0 à 55 VCC (14,0 à 42 VCC pour les applications homologuées).
Voir la Figure 30 ci-dessous.
Versions HART 14,0 à 55 VCC (14,0 à 42 VCC pour les applications homologuées).
Voir la Figure 30 ci-dessous.
2000 2100
1800
1500
LOAD RESISTANCE
1200
(OHMS)
900
HART
COMMUNICATIONS
600 RANGE
250 300
0
14 19 24 29 34 39 44 49 54 (HART)
13.6 18.5 23.5 28.5 33.5 38.5 43.5 48.5 53.5 (Analog)
Supply Voltage VDC
Figure 30. Tensions d’alimentation requises,Versions analogiques et HART
TB82COND-ATEX-FR-B 62
Bedienungs-anleitung Messumformer der
Deutsche ATEX-Version Serie TB82
TB82EC mit vier Elektroden
TB82TE mit zwei Elektroden
TB82TC induktiver Leitfähigkeitssensor
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
INHALTSVERZEICHNIS VERWENDUNG DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Abschnitt Seite
INHALTSVERZEICHNIS............................................................. 64 Warnung.
VERWENDUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG .............. 64 Weist auf Gefahren hin, die zu
EINFÜHRUNG ............................................................................ 65
Personenschäden bis hin zum Tod führen
PRODUKTINFORMATION ......................................................... 65
INFORMATIONEN ZUR EUROPÄISCHEN ATEX- können.
RICHTLINIE ............................................................................ 66
INSTALLATION – Montage......................................................... 74
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE – Stromleitungen...................... 75 Vorsicht.
SENSORANSCHLÜSSE – TB82EC/TE (2- und 4- Weist auf Gefahren hin, die zu einer
Elektroden-Anordnung) ........................................................... 76 Beschädigung des Produkts oder der
SENSORANSCHLÜSSE – TB82TC (induktiver Umgebung oder zu Fehlern im Verfahren
Leitfähigkeitssensor) ............................................................... 77 führen können.
BETRIEB ..................................................................................... 78
Inbetriebnahme des Geräts .................................................. 78
Ablaufdiagramm für den Betrieb im Standardmodus: Hinweis.
TB82EC mit vier Elektroden ................................................. 79
Gibt Erläuterungen zu einer Anweisung
Ablaufdiagramm für den Betrieb im Standardmodus:
TB82TE mit zwei Elektroden ................................................ 80 oder zusätzliche Informationen.
Ablaufdiagramm für den Betrieb im Standardmodus:
TB82TC (induktiver Leitfähigkeitssensor)............................. 81
KONFIGURATIONSMODUS ...................................................... 82 Information.
Standardkonfiguration für den TB82EC (vier Elektroden) .... 82 Weitere Referenz für ausführlichere
Ablaufdiagramm für den Betrieb im erweiterten Modus: Informationen oder technische details.
TB82EC (vier Elektroden)..................................................... 83
Standardkonfiguration für TB82TE (zwei Elektroden) .......... 84
Ablaufdiagramm für den Betrieb im erweiterten Modus: Obwohl die Hinweise Warnung sich auf Personenschäden
TB82TE (zwei Elektroden).................................................... 85 und die Hinweise Vorsicht sich auf Sachschäden
Standardkonfiguration für TB82TC (induktiver beziehen, muss verdeutlicht werden, dass der Betrieb von
Leitfähigkeitssensor)............................................................. 86 schadhaften Einrichtungen unter bestimmten
Ablaufdiagramm für den Betrieb im erweiterten Modus:
TB82TC (induktiver Leitfähigkeitssensor)............................. 87
Bedingungen zu einer Verschlechterung der
Konfigurationsbeispiel – Standardkonfiguration für Systemleistung und damit zu Personenschäden bis hin
TB82EC ................................................................................ 88 zum Tod führen kann. Es ist daher notwendig, alle
KALIBRIERMODUS .................................................................... 90 Hinweise, die mit Warnung und Vorsicht gekennzeichnet
KALIBRIERMODUS .................................................................... 90 sind, genau zu beachten.
Ablaufdiagramm für TB82EC (mit vier Elektroden) und
TB82TE (mit zwei Elektroden) .............................................. 90 Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung sollen
Ablaufdiagramm für TB82TC (induktiver den Anwender lediglich beim effizienten Betrieb unserer
Leitfähigkeitssensor)............................................................. 90
AUSGANG-/HALTE-MODUS...................................................... 91
Geräte unterstützen. Die Verwendung der
SICHERHEITSMODUS............................................................... 91 Bedienungsanleitung zu anderen Zwecken als den
SEKUNDÄRER DISPLAYMODUS.............................................. 91 angegebenen ist ausdrücklich verboten. Der Inhalt darf
WARTUNG.................................................................................. 91 weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung
ZERLEGUNG UND ZUSAMMENBAU ........................................ 92 durch das Technical Communications Department von
TECHNISCHE DATEN................................................................ 93 ABB Inc. vervielfältigt oder reproduziert werden.
64 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
EINFÜHRUNG PRODUKTINFORMATION
In dieser Bedienungsanleitung werden die Verfahren bei Die Typenschilder (Abb. 1) dienen als Kennung des
Installation, sicherem Einsatz, Inbetriebnahme, Einstellung Geräts. Das Typenschild (Referenz A) enthält den ID-
und Wartung für die Analogversionen der pH/ORP/pION- Code des Produkts (die Nomenklatur), den
Produktfamilie TB82EC, TB82TC und TB82TE Produktnamen, den Betriebsspannungsbereich, den
beschrieben. Ausgangstyp, die Seriennummer, die Mitarbeiternummer
der Tester und den Prüfstempel für die die elektrische
Isolationsprüfung.
CENELEC
LCIE 02 ATEX 6115 X
0344
NONINCENDIVE T5
CLASS I; DIVISION 2; GROUPS A, B, C, D
NEMA 4X CLASS II; DIVISION 2; GROUPS F, G
CLASS III 9716 S. VIRGINIA ST.
SUITE E
82 TWO-WIRE TRANSMITTER SERIES
II 1G
0344
Abbildung 1 – Produktinformationen
Beziehen Sie sich auf das ATEX-Zertifikat für die
elektrischen Parameter
TB82COND-ATEX-DE-B 65
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
INFORMATIONEN ZUR EUROPÄISCHEN ATEX-RICHTLINIE
Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz
Die Produkte der Serie TB82 sind für den Einsatz in Ex-Bereichen konzipiert (vgl. Typenschilder am Produkt). Diese
Produkte dürfen nur mit einem zugehörigen Gerät verbunden werden, dessen Eigensicherheit zertifiziert wurde. Die
Bestandteile dieser Kombination müssen hinsichtlich der Eigensicherheit kompatibel miteinander sein (siehe Abschnitt A6
im nachfolgenden ATEX-Zertifikat.) Die Temperaturklasse T4 bezeichnet einen Umgebungstemperaturbereich von -20° C
bis +60° C.
Deutsch
1 EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT
2 Gerät oder Schutzsystem für den Einsatz in potenziellen
Ex-Bereichen
Richtlinie 94/9/EG
3 Nummer des EG-Typenprüfungszertifikats: LCIE 02 ATEX
6115 X
4 Gerät oder Schutzsystem: pH- oder Leitfähigkeits-
Messumformer,
Typ: TB82…/ML82…
5 Antragsteller:
6 Adresse:
7 Dieses Gerät oder Schutzsystem und alle akzeptablen
Varianten werden in der Anlage dieses Zertifikats und in
den dort genannten Dokumenten angegeben.
8 LCIE, Benannte Stelle Nr. 0081 gemäß Artikel 9 der
Richtlinie 94/9/EG des Europäischen Parlaments und Rats
vom 23. März 1994, bestätigt hiermit, dass dieses Gerät
oder Schutzsystem die grundlegenden Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen an die Konstruktion und den
Aufbau des Geräts oder Schutzsystems erfüllt, das für den
Einsatz in potenziellen Ex-Bereichen nach Anhang II dieser
Richtlinie vorgesehen ist. Die Prüfung und die
Testergebnisse sind im vertraulichen Bericht Nr. 41 023
010 festgehalten.
9 Die Erfüllung der grundlegenden Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen wurde gemäß der folgenden
Richtlinien festgestellt: - EN 50014 (1997) + Anhang 1 und
2, - EN 50020 (1994)
10 Wenn die Zertifikatsnummer auf den Buchstaben „X“ endet,
bedeutet dies, dass das Gerät oder Schutzsystem den
besonderen Bedingungen für den sicheren Einsatz gemäß
der Anlage dieses Zertifikats unterliegt.
11 Dieses EG-Typenprüfungszertifikat erstreckt sich
ausschließlich auf die Konstruktionsprüfung und die
Prüfung des genannten Geräts oder Schutzsystems gemäß
Richtlinie 94/9/EG.
Das Fertigungsverfahren und die Lieferung dieses Geräts
oder Schutzsystems unterliegen weiteren Anforderungen
der Richtlinie, die durch dieses Zertifikat nicht abgedeckt
werden.
12 Die Kennzeichnung des Geräts oder Schutzsystems muss
Folgendes enthalten: Ex II 1 G, EEx ia IIC T4
Español
66 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
Deutsch
(A1) ANLAGE
(A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT
LCIE 02 ATEX 6115 X
(A3) Beschreibung des Geräts oder Schutzsystems
Español
(A1) ANEXO
(A2) CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE
LCIE 02 ATEX 6115 X
(A3) Descripción del equipo o sistema de protección
Los transmisores TB82… o ML82… proporcionan una señal de salida de 4-20 mA como respuesta a la salida del sensor de pH conectado (xx82PH) o del
sensor de conductividad de cuatro electrodos (xx82EC) o del sensor de conductividad de dos electrodos (xx82TE) o del sensor de conductividad toroidal
(xx82TC).Pueden configurarse para el protocolo de comunicación HART superpuesto sobre el lazo de 2 hilos. Los modelos ML82 son electrónicamente
idénticos a los modelos TB82, la única diferencia radica en el software. Remítase a las notas descriptivas para verificar el significado de modelo.
La marca identificatoria CE estará acompañada por el número de identificación del organismo notificado responsable de la supervisión del sistema de
calidad (0081 para el LCIE).
El equipo también debe presentar las marcas identificatorias convencionales requeridas por las normas de fabricación que se aplican a dichos equipos.
TB82COND-ATEX-DE-B 67
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
Deutsch
(A1) ANLAGE
(A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT
LCIE 02 ATEX 6115 X (Fortsetzung)
(A5) Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz
TB82PH/ML82PH
Kombinierte pH-Sensoren der Advantage-Serie:
Kombinierte pH-Sensoren mit Festkörperreferenz:
Externe Thermokompensator-Sensoren:
TB82EC/ML82EC
Leitfähigkeitssensoren mit vier Elektroden:
TB82TE/ML82TE
Leitfähigkeitssensoren mit zwei Elektroden:
TB82TC/ML82TC
Toroidal-Leitfähigkeitssensor:
Español
(A1) ANEXO
(A2) CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE
LCIE 02 ATEX 6115 X (continuación)
(A5) Condiciones especiales para la utilización segura
Los aparatos intrínsecamente seguros descritos anteriormente pueden instalarse en atmósferas explosivas.
El aparato debe combinarse únicamente con aparatos asociados intrínsecamente seguros, certificados, y dicha combinación debe ser compatible en lo que
respecta a la seguridad intrínseca. (ver (A6)).
La clase de Temperatura T4 corresponde a un rango de temperatura ambiente de entre –20ºC y +60ºC.
Los siguientes sensores son aptos para la conexión con el bloque terminal TB2.
TB82PH/ML82PH
Sensores de la serie Advantage Combinación de sensores de pH
Referencia de estado sólido Combinación de sensores de pH
Sensor termocompensador externo
TB82EC/ML82EC
Sensores de conductividad de cuatro electrodos:
TB82TE/ML82TE
Sensor de conductividad de dos electrodos:
TB82TC/ML82TC
Sensor de conductividad toroidal:
El diseño del equipo cumple con las normas europeas EN 50014 (1997 + enmiendas 1 y 2) y EN 50020 (1994).
68 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
TB82COND-ATEX-DE-B 69
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
70 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
TB82COND-ATEX-DE-B 71
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
72 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
TB82COND-ATEX-DE-B 73
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
INSTALLATION – Montage
Warnung. ROHR-
MONTAGE- 3/8"
Bei Montage in Ex-Bereichen HALTERUNG SICHERUNGSSCHEIBE (4)
5/16"
3/8" X 5/8" SICHERUNGSSCHEIBE (4)
SCHRAUBE (4) 5/16"
FLACHSCHEIBE (4)
Vorsicht. ROHR-
MONTAGE-
Neben den normalen HALTERUNG
3/8"
FLACHSCHEIBE (4)
Vorsichts-maßnahmen für die
Lagerung elektronischer HALTER FÜR WANDMONTAGE
(VON DRITTANBIETERN)
Geräte und den Umgang damit
ist zu beachten, dass der
Messumformer vers-chiedene WAND
WAND
Bauteile enthält, die
empfindlich auf statische
Elektrizität reagieren.
Halbleiter können durch die
direkte Entladung statischer
Elektrizität beschädigt werden. 3/8" X 5/8" 3/8"
Berühren Sie daher nicht die SCHRAUBE (4) SICHERUNGSSCHEIBE (4)
74 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
+1,3
135,4 –0,8 RÜCKWÄRTIGE
5.33
+0,05 ABDECKUNG
–0,0 3
11,9 ABGENOMMEN
0,47
3/8-16 x 1/2-IN.
SECHSKANTSCHRAUBE (4)
T0 1088E
Der Messumformer TB82 wird mit Gleichspannung Zur fehlerfreien Kommunikation bei Feldbus-Installationen
betrieben. Die entsprechenden Spannungs- (FF oder PA) muss der Bus ordnungsgemäß an beiden
anforderungen in der Spezifikation des betreffenden Enden terminiert sein. In eigensicheren Schaltungen dürfen
TB82-Messumformers sind zu beachten (Analog, nur zugelassene Busterminatoren verwendet werden.
HART, PROFIBUS oder Foundation Fieldbus, FF). Die
Stromzuleitung wird an den Ausgangs-Klemmenblock
TB1, Klemmen 1 und 2, angeschlossen (siehe Abb. 7).
TB82COND-ATEX-DE-B 75
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
SENSORANSCHLÜSSE – TB82EC/TE (2- und 4-Elektroden-Anordnung)
Abschirmung
GREEN 1 DRIVE
RED 2 SENSE
WHITE 3 SENSE
BLACK 4 DRIVE
BLUE 5 RTD
YELLOW 6 RTD
HVYGRN 7 SHIELD
8
Grün/Gelb
(TC-Sensor,
Braun Blau Schutzerde)
(TC-Sensor) (TC-Sensor, 3. Leiter)
Abbildung 10 – 2-Elektroden-Sensoren der Reihen 2025, 2078, 2085 und 2089 (in Verbindung
mit TB82TE)
Abbildung 11 – 2-Elektroden-Sensoren der Reihen TB2 und AC220 (in Verbindung mit TB82TE)
Weiß Rot
76 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
TB82EC u. TB82TE, Anschlüsse ABB 2025 2078, 2085 Reihen ABB TB2 u.
TB2 ABB 2045 und 2077 (2- Reihe ABB TB4 (4-
und 2089 (2- AC220
Elektroden- Elektroden-
Beschreibun Elektroden- (2-Elektroden-
Farbe Anzahl Anordnung*) Anordnung)
g Anordnung) Anordnung)
Roter Anschluss (C-
Green 1 Drive Rot Grün Grün
Anschluss)
Red 2 Sense Keine Keine Keine Rot
White 3 Sense Keine Keine Keine Weiß
Schwarzer Anschluss (E-
Black 4 Drive Schwarz Schwarz Schwarz
Anschluss)
Grüner/gelber und blauer
Blue 5 RTD Anschluss Blau und grün/gelb Blau Blau
(T-Anschluss)
Brauner Anschluss (T-
Yellow 6 RTD Braun Gelb Gelb
Anschluss)
Heavy Green 7 Shield (Screen) Keine Keine Dunkelgrün Dunkelgrün
None 8 Not Used Keine Keine Keine Keine
Hinweise:
* Sensoren der Reihen 2045 und 2077 werden mit Anschlüssen für Kabelstecker geliefert. Die Farben der Kabel
beziehen sich auf die von ABB mitgelieferten Kabel P/N 0233-811 (für Elektroden) und 0233-819 (für
Thermoelemente).
SENSOR CONNECTIONS
TB2
BLACK 1 DRIVE
BLUE 2 DRIVE
WHITE 3 SENSE
RED 4 SENSE
GREEN 5 RTD
YELLOW 6 RTD
HVYGRN 7 SHIELD
8
Abbildung 13 – Sensoranschlüsse
Induktive Leitfähigkeitssensoren TB82TC
TB82COND-ATEX-DE-B 77
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
BETRIEB
In Abb. 15 wird das Tastenfeld und das Display des TB82 dargestellt;
im Display sind dabei alle möglichen Symbole aktiviert. Bei einem
TB82
Hidden Key
bestimmten Vorgang werden entsprechend nur die zugehörigen ABB (User Mode)
300
Tastenfunktionen % Mohms-
MEASURE
CALIBRATE
Exit to MEASURE (Zurück zum Modus MESSEN): Springt aus jedem anderen cm
ppm
Modus oder Programmierbetriebsstatus zurück zum Messmodus. mS/cm ppb
OUT/HOLD
μS/cm S/m CONFIGURE
FAULT Info (FEHLER-Informationen): Bietet Informationen zu diagnostischen
25°C
S/
M SECURITY
Bedingungen oder Fehlerbedingungen.
DISPLAY
SELECT (AUSWÄHLEN): Wählt den Modus oder Programmier-betriebsstatus aus,
der im sekundären Displaybereich aufgeführt wird exit to
MEASURE SELECT YES NO
ENTER (EINGABETASTE): Akzeptiert den Modus oder Programmierbetriebsstatus, FAULT info ENTER NEXT MENU
der im sekundären Displaybereich aufgeführt wird
NEXT (WEITER): Blättert schrittweise durch eine Reihe von Prog-
rammierstatusangaben.
YES (JA): Bestätigt die anstehende Aktion
NO (NEIN): Bricht die anstehende Aktion ab.
MENU (MENÜ): Blättert durch die Betriebsmodi Abbildun 15
Zählt numerische Werte hoch und blättert durch eine Reihe von Parametern
Verschiebt den blinkenden Dateneingabewert um ein Feld nach rechts
300
Zählt numerische Werte herunter und blättert durch eine Reihe von Parametern MEASURE
CALIBRATE
Abb. 17 zeigt den TB82 im Betriebsmodus MEASURE (MESSEN). Die OUT/HOLD
äußerst rechte Taste, unterhalb des Symbols MENU (MENÜ), bietet Zugriff μS/cm CONFIGURE
25°C
auf alle anderen Gerätefunktionen. M SECURITY
DISPLAY
In Abb. 18 wird das Display nach dem einmaligen Drücken der Taste MENU
(MENÜ) dargestellt. Mit der Taste unterhalb des Symbols SELECT
MENU
(AUSWÄHLEN) steht nun der Zugriff zum Menü CALIBRATE
(KALIBRIEREN) offen. Beim erneuten Drücken der Taste MENU (MENÜ)
wechselt das Display zur nächsten Funktion, in diesem Fall OUT/HOLD
(AUS/HALTEN). Durch erneutes Drücken wird die Option CONFIGURE
(KONFIGURIEREN) aktiviert usw. Abbildun 16
300
MEASURE
CALIBRATE (KALIBRIEREN): Ermöglicht die Kalibrierung der Leitfähigkeits- und
CALIBRATE
Temperatursensoren, das Zurücksetzen der Kalibrierung auf die
OUT/HOLD
Werkseinstellungen, die Einstellung des Analogausgangs, die Ansicht und
μS/cm CONFIGURE
Änderung der Steilheit und des Offsets.
Calibr
SECURITY
OUT/HOLD (AUS/HALTEN): Ermöglicht das Festlegen, Halten und Freigeben eines
DISPLAY
neuen Bereichs für den Ausgang (nur in der Analogversion)
CONFIGURE (KONFIGURIEREN): Legt die Funktionsweise des Messumformers fest exit to
MEASURE SELECT
SECURITY (SICHERHEIT): Schützt die Menüs CONFIGURE (KONFIGURIEREN), MENU
CALIBRATE (KALIBRIEREN) und OUTPUT (AUSGANG) mit einem Passwort
DISPLAY: Zeigt Temperatur (in °F oder °C), mA-Ausgang (in mA),
Referenzwiderstand, mV-Eingang, Spike-Ausgangsstatus und Software-Version
an. Legt den Inhalt der sekundären Anzeige im Messmodus fest
Abbildun 17
78 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
DISPLAY
Diagnostic Alarms
Temperature °C
Temperature °F
Current Output
4 Electrode Type
Sensor Group
Software Revision
TB82COND-ATEX-DE-B 79
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
Ablaufdiagramm für den Betrieb im Standardmodus: TB82TE mit zwei Elektroden
MEASURE
CALIBRATE
Conductivity Cal.
Stable?
Enter New Value
Temperature Cal.
Enter Units °C/°F
Stable?
Enter New Value
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Calibration
Output Calibration
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Analyzer
Cell Constant
Temp. Sensor
None
3k Balco
Pt 100
Pt 1000
Temp. Comp. Type
Manual
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
(enter %/oC)
Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
DISPLAY
Diagnostic Alarms
Temperature °C
Temperature °F
Current Output
2 Electrode Type
Sensor Group
Software Revision
80 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
Span Value
Temperature Cal.
Enter Units °C/°F
Stable?
Enter New Value
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Calibration
Output Calibration
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Analyzer
Type
Temp. Sensor
None
3k Balco
Pt 100
Pt 1000
Temp. Comp. Type
Manual
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
(enter %/oC)
Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
DISPLAY
Diagnostic Alarms
Temperature °C
Temperature °F
Current Output
Sensor Type
Software Revision
TB82COND-ATEX-DE-B 81
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
KONFIGURATIONSMODUS
Zur Integration in eine Prozessmessschleife muss das Gerät zunächst konfiguriert werden. Der Messumformer TB82
(Ausführungen ohne Feldbus) kann wahlweise im Standardmodus (BASIC) oder im erweiterten Modus (ADVANCED)
betrieben werden. Der Standardmodus ist für 95 % aller Messungen ausreichend. Die erweiterten Funktionen werden in
kursiver Schrift im Abschnitt mit den Alternativen in der Standardkonfigurationstabelle und in der Tabelle
„Konfigurationsmodus – Ablaufdiagramm für den erweiterten Modus“ beschrieben. In Abb. 18 bis 28 werden typische
Bildschirmfolgen bei einer grundlegenden leitfähigkeit-Konfiguration dargestellt.
82 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
TB82COND-ATEX-DE-B 83
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
Standardkonfiguration für TB82TE (zwei Elektroden)
Standardkonfiguration
Parameter Standard Alternative
Modus STANDARD ERWEITERT
Analysator Leitfähigkeit Mit Kurvenbildner für nichtlinearen Ausgang erzeugte
Konzentration benutzerdefinierte Konzentrationswerte in %, ppm,
ppb oder einer beliebig wählbaren Einheit
Analysator-Eingang Zellkonstante: 0,01 Von 0,01 bis 9,99 anpassbare Zellkonstante
Temperatursensor Pt 1000 Keine
Pt 100 Wth
Balco (3000 Ohm)
Temperatur- Handbuch Auto
kompensationstyp KCl-Standardkoeffizient:
0 bis 99 %/°C
Andere Referenztemperatur als 25 °C
Reinwasser – neutral (für Zellkonstante 0,01)
Reinwasser – basisch (für Zellkonstante 0,01)
Reinwasser – sauer (für Zellkonstante 0,01)
Benutzerdefiniert
Manuell für andere Temperaturen als 25 °C
Ausgang Zellkonstante 0,01
4 mA = 00,0 µS/cm
20 mA = 199,9 µS/cm
Leitfähigkeit anpassbar von 0–1,000 µS/cm bis 1999
Zellkonstante 0,10
mS/cm
4 mA = 00,0 µS/cm
20 mA = 1999 µS/cm
Konzentrationseinheiten (mind. 1 %/Gewichtsbereich)
Zellkonstante 1,00
4 mA = 00,0 mS/cm
20 mA = 19,99 mS/cm
Dämpfung 00,5 Sekunden Auf 99,9 Sekunden einstellbar
Diagnose Aus Ein
Sicherer Modus* Fehler/Niedrig Fehler/Hoch
Spike* 0 % Spike-Größe 0 bis 100 % Größe
Hinweis: Die Alternativen in kursiver Schrift stehen nur im ERWEITERTEN Modus zur Verfügung.
* Die Funktionen für den sicheren Modus und den Spike sind bei Feldbus-Ausführungen
nicht verfügbar.
84 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
TB82COND-ATEX-DE-B 85
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
Standardkonfiguration für TB82TC (induktiver Leitfähigkeitssensor)
Standardkonfiguration
Parameter Standard Alternative
Modus STANDARD ERWEITERT
Analysator Leitfähigkeit 0–15 (Gewichts-)% NaOH
Konzentration 0–20 (Gewichts-)% NaCl
0–18 (Gewichts-)% HCl
0-20 (Gewichts-)% H2SO4
Mit Kurvenbildner für nichtlinearen Ausgang erzeugte
benutzerdefinierte Werte in %, ppm, ppb oder einer
beliebig wählbaren Einheit
Temperatursensor Balco (3000 Ohm) Keine
Pt 100 Wth
Pt 1000 Wth
Temperatur- Handbuch Auto
kompensationstyp KCl-Standardkoeffizient:
0 bis 99 %/°C
NaOH
NaCl
H2SO4
HCl
Benutzerdefiniert
Manuell für andere Temperaturen als 25 °C
Ausgang 4 mA = 0,000 mS/cm Leitfähigkeit verstellbar von 0–100,0 µS/cm bis
20 mA = 1999 mS/cm 1999 mS/cm
86 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
TB82COND-ATEX-DE-B 87
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
Konfigurationsbeispiel – Standardkonfiguration für TB82EC
15,00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
CONFIG MODIFY
SECURITY SECURITY
DISPLAY DISPLAY
exit to exit to
MEASURE SELECT MEASURE SELECT
MENU NEXT
Figure 18 Figure 19
15.00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
Basic SECURITY
DISPLAY ANALZR SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE SELECT MEASURE SELECT
NEXT NEXT
Figure 20 Figure 21
15.00 0.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
A grp SECURITY
DISPLAY 4MA.PT SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
ENTER NEXT ENTER
Figure 22 Figure 23
0.05 OFF
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
SECS SECURITY
DISPLAY DIAGS SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
ENTER ENTER
Figure 24 Figure 25
88 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
15.00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
SAFE.MD SECURITY
DISPLAY Fail.lo SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
FAULT info ENTER NEXT FAULT info ENTER NEXT
Figure 26 Figure 27
15.00
MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE
Save? SECURITY
DISPLAY
exit to
MEASURE YES NO
Figure 28
Achtung.
Wenn die Einstellungen verändert werden, wird beim Drücken der Taste „Exit to
MEASURE“ (Beenden und weiter zu MESSEN) gefragt, ob die Änderungen gespeichert
werden sollen (Abbildung 28). Dazu werden die Auswahlmöglichkeiten „YES“ (JA) und
„NO“ (NEIN) eingeblendet. Zum Speichern der Änderungen drücken Sie auf „YES“. Wenn
Sie auf „NO“ drücken, gehen sämtliche Änderungen an Konfiguration oder Programmierung
l
Hinweis.
Die TB82-Messumformer zeigen die Leitfähigkeit in zwei Einheiten an: Mikrosiemens
(µS/cm) und Millisiemens (mS/cm). So wird umgerechnet:
Hinweis.
Beim Modifizieren von Zahlenangaben, z. B. der Sollwerte für 4 und 20 mA (siehe
Abbildung 23), werden durch Drücken der Taste ( ) alle vier blinkenden Ziffern, das
Komma und die Einheiten µS/cm und mS/cm verändert. Die Programmierung der richtigen
Einheiten ist entscheidend. Einige Kombinationen können nicht angezeigt werden. Beträgt
der gewünschte Wert für 20 mA 5000 µS/cm, muss der Wert für 20 mA beispielsweise auf
5,00 mS/cm gesetzt werden.
TB82COND-ATEX-DE-B 89
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
KALIBRIERMODUS
Bei den Messumformern TB82EC (mit vier Elektroden, konduktiv) und TB82TC (induktiver Leitfähigkeitssensor) ist für
größtmögliche Genauigkeit oft eine Nasskalibrierung erforderlich. Bei 2-Elektroden-Sensoren in Verbindung mit dem
Messumformer TB82TE ist eine Nasskalibrierung nicht nötig, sofern am Analysator die richtige Zellkonstante eingegeben
wurde. Im KALIBRATIONSMODUS können Sensoren während des Betriebs oder in Standardlösungen kalibriert werden.
In diesem Modus wird außerdem die Kalibrierung des Temperatureingangs und bei Ausführungen ohne Feldbus die
Feineinstellung für den 4- bis 20-mA-Ausgang festgelegt.
Ablaufdiagramm für TB82EC (mit vier Elektroden) und TB82TE (mit zwei Elektroden)
MEASURE
CALIBRATE
CON Cal
Stable?
Enter New Value
Temperature Cal
Enter Temp
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Cal
Output Cal
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
Achtung.
Mit „Reset Calibrate State“ (Kalibrierung
zurücksetzen) werden alle
Kalibrierungseinstellungen zurückgesetzt. Die
Leitfähigkeits- und Temperatursensoren müssen
danach erneut kalibriert werden.
90 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
AUSGANG-/HALTE-MODUS
MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
Back to Hold Output
Die Bildschirmfolge für „Output/Hold“ (Ausgang/Halten) gilt nur für Ausführungen ohne Feldbus.
SICHERHEITSMODUS
MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
CONFIGURE
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
Enter 3 digit code
SEKUNDÄRER DISPLAYMODUS
MEASURE
CALIBRATE Hinweis.
OUT/HOLD Wird hinter der Temperaturanzeige
° M
CONFIGURE ein „M“ angezeigt (z. B. 25 C ), ist
SECURITY der TB82 auf manuelle
DISPLAY Temperaturkompensation
Temperature °C eingestellt (Standardwert: 25 °C).
Temperature °F
Current Output
Diagnostic Alarms
Sensor Input
Sensor Group
Software Revision
WARTUNG
Vorbeugende Wartungsmaßnahmen Intervall (Monate)
Alle Kabel und Verbindungen prüfen, anziehen und
12 Monate
reinigen.
Alle Dichtungen und O-Ringe reinigen und
Bei jedem Lockern der Dichtungen
abschmieren
Validierung des Analysators Nach Bedarf
(mindestens jährlich)
Sensor reinigen und prüfen Gemäß den Anforderungen der Anwendung
(mindestens monatlich)
Sensorkalibrierung Gemäß den Anforderungen der Anwendung
(mindestens monatlich)
TB82COND-ATEX-DE-B 91
Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82 ABB
ZERLEGUNG UND ZUSAMMENBAU
STROMVERSORGUNGS-BAUGRUPPEN:
AUSFÜHRUNGEN MIT/OHNE HART.
TB82 OHNE HART 4TB9515-0158
TB82 HART 4TB9515-0159
FF-AUSFÜHRUNGEN:
TB82 4TB9515-0253
PA-AUSFÜHRUNGEN:
TB82 4TB9515-0254
RÜCKWÄRTIGER Deckel:
4TB9515-0162 (82)
STROMVERSORGUNGS- 4TB9515-0214 (84)
BAUGRUPPE:
4TB9515-0207 (TB84)
EINGANGS-BAUGRUPPE:
4TB9515-0153 (PH)
4TB9515-0176 (EC)
4TB9515-0226 (TC)
Gehäuse ( ohne Front -
4TB9515-0187 (TE) und rückwärtigen Deckel)
4TB9515-0161 (82PH)
4TB9515-0175 (82EC/TE)
4TB9515-0224 (82TC)
4TB9515-0212 (84PH)
4TB9515-0213 (84EC/TE)
4TB9515-0225 (84TC)
92 TB82COND-ATEX-DE-B
ABB Bedienungsanleitung zu den ATEX-konformen Leitfähigkeits-Analysatoren der Serie TB82
TECHNISCHE DATEN
Eigenschaft Merkmal/Wert
Prozessanzeigebereich
TB82EC 0,01 µS/cm bis 1999 mS/cm (automatisch anpassbar, tatsächlicher Bereich hängt von
der verwendeten Sensorgruppe ab)
TB82TC 1,0 µS/cm bis 1999 mS/cm (automatisch anpassbar)
TB82TE 0,001 µS/cm bis 19,99 mS/cm (automatisch anpassbar, tatsächlicher Bereich hängt
von der Zellkonstante des Sensors ab)
Temperatur 0 bis 140 °C
Spannungsversorgung
Analog 14,0 bis 55 V DC (14,0 bis 42 V DC für zugelassene Anwendungen).
(Siehe Abb. 30.)
2000 2100
1800
LASTWIDERSTAND
1500
(OHMS)
1200
900 DATENÜBERTRAGU
NGS-
600 REICHWEITE
MIT HART
250 300
0
14 19 24 29 34 39 44 49 54 (HART)
13.5 18.5 23.5 28.5 33.5 38.5 43.5 48.5 53.5 (Analog)
Netzspannung VDC
TB82COND-ATEX-DE-B 93
Istruzioni per l'uso Serie TB82
ATEX Versione Italiano
TB82EC a quattro elettrodi
TB82TE a due elettrodi
TB82TC toroidale
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
Salute e sicurezza
Al fine di garantire che i prodotti siano sicuri e che non rappresentino un rischio per la salute, è necessario prendere
nota dei seguenti punti:
1. Le relative sezioni di queste istruzioni devono essere lette con attenzione prima di procedere.
2. È necessario rispettare le etichette di Avviso su contenitori e confezioni.
3. L’installazione, il funzionamento, la manutenzione e la riparazione devono essere riservati solo a personale
adeguatamente addestrato, che dovrà operare in conformità alle informazioni fornite.
4. È necessario adottare le normali precauzioni di sicurezza per evitare la possibilità di incidenti nel corso di
processi ad alte pressioni e/o temperature.
5. Le sostanze chimiche devono essere conservate lontano da fonti di calore, protette da temperature estreme e i
prodotti in polvere devono essere mantenuti asciutti. Attenersi alle normali procedure di manipolazione sicura.
6. Nelle operazioni di smaltimento, mai combinare due sostanze chimiche.
Gli avvisi di sicurezza riguardanti l’uso dell’apparecchiatura descritta in questo manuale o in qualsiasi altra specifica
tecnica sui pericoli principali (dove applicabile) possono essere ottenuti presso l’indirizzo della Società riportato sul
dorso dell’opuscolo, unitamente alle informazioni per la riparazione e i pezzi di ricambio.
TB82COND-ATEX-IT-B 95
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
INTRODUZIONE IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO
Questo manuale descrive le procedure di installazione, Le targhe dati illustrate nella Figura 1 identificano lo
uso sicuro, messa in esercizio, regolazione e strumento. La targhetta del nome (Riferimento A) fornisce
manutenzione relative alle versioni analogiche della informazioni su codice di identità del prodotto (ossia
famiglia di prodotti TB82EC, TB82TC e TB82TE. nomenclatura), nome del prodotto, campo di tensione
operativo, tipo di uscita, numero di serie, numero di
identificazione del personale di collaudo e bollo di verifica
della potenza dielettrica.
Riferimento C – Etichetta di
RENO, NV 89521
CENELEC
LCIE 02 ATEX 6115 X
0344
NONINCENDIVE T5
CLASS I; DIVISION 2; GROUPS A, B, C, D
NEMA 4X CLASS II; DIVISION 2; GROUPS F, G
CLASS III 9716 S. VIRGINIA ST.
SUITE E
82 TWO-WIRE TRANSMITTER SERIES
II 1G
0344
96 TB82COND-ATEX-IT-B
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
TB82COND-ATEX-IT-B 97
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
98 TB82COND-ATEX-IT-B
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
TB82COND-ATEX-IT-B 99
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
100 TB82COND-ATEX-IT-B
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
TB82COND-ATEX-IT-B 101
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
102 TB82COND-ATEX-IT-B
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
TB82COND-ATEX-IT-B 103
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
104 TB82COND-ATEX-IT-B
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
Avvertenza. PIPE
3/8"
MOUNT
L'installazione in aree a BRACKET LOCKWASHER (4)
Attenzione. PIPE
TB82COND-ATEX-IT-B 105
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
+1 ,3
135,4 – 0,8 SIN TAPA
+0,05
5,33 – 0,0 3
POSTERIOR
11,9
0,47
T01088E
106 TB82COND-ATEX-IT-B
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
Schermo
GREEN 1 DRIVE
RED 2 SENSE
WHITE 3 SENSE
BLACK 4 DRIVE
BLUE 5 RTD
YELLOW 6 RTD
HVYGRN 7 SHIELD
8
Verde/Giallo
(comune CT)
Marrone Blu
(CT) (terzo conduttore CT)
Figura 10 – Sensori a due elettrodi modelli 2025, 2078, 2085 e 2089 (usati con TB82TE)
Figura 11 – Sensori a due elettrodi modelli TB2 e AC220 (usati con TB82TE)
Bianc Rosso
TB82COND-ATEX-IT-B 107
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
Tabella 1 – Collegamenti dei sensori trasmettitori di conducibilità modelli TB82TE (a 2 elettrodi) e TB82EC (a 4
elettrodi)
SENSOR CONNECTIONS
TB2
BLACK 1 DRIVE
BLUE 2 DRIVE
WHITE 3 SENSE
RED 4 SENSE
GREEN 5 RTD
YELLOW 6 RTD
HVYGRN 7 SHIELD
8
108 TB82COND-ATEX-IT-B
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
PROCEDURE D'USO
La Figura 15 mostra il tastierino e il display dell'unità TB82 con tutte le
icone possibili attivate sul display. Per ogni operazione verranno
TB82
Hidden Key
mostrate solo le icone interessate. ABB (User Mode)
300
MEASURE
altra modalità o stato di programmazione. % Mohms-
cm CALIBRATE
FAULT Info - Accede a informazioni su diagnostica e condizioni di ppm
mS/cm ppb
OUT/HOLD
errore. μS/cm S/m CONFIGURE
25°C
S/
SELECT - Seleziona la modalità o lo stato di programmazione mostrato M SECURITY
300
MEASURE
uno spazio CALIBRATE
Riduce i valori numerici e passa al parametro successivo di una OUT/HOLD
serie di parametri μS/cm CONFIGURE
25°C
La Figura 16 mostra l'unità TB82 in modalità MEASURE (Misurazione). M SECURITY
Premendo il tasto all'estrema destra, sotto l'icona del MENU, si può DISPLAY
300
MEASURE (Misurazione) - Normale display durante il funzionamento MEASURE
TB82COND-ATEX-IT-B 109
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
Diagramma di flusso per la modalità operativa di base: TB82EC a quattro elettrodi
MEASURE
CALIBRATE
Conductivity Cal.
Stable?
Enter New Value
Temperature Cal.
Enter Units °C/°F
Stable?
Enter New Value
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Calibration
Output Calibration
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Analyzer
Group A
Group B
Group C
Temp. Sensor
None
3k Balco
Pt 100
4.7k. RTD
Temp. Comp. Type
Manual
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
(enter %/oC)
Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
DISPLAY
Diagnostic Alarms
Temperature °C
Temperature °F
Current Output
4 Electrode Type
Sensor Group
Software Revision
110 TB82COND-ATEX-IT-B
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
TB82COND-ATEX-IT-B 111
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
Diagramma di flusso per la modalità operativa di base: TB82TC toroidale
MEASURE
CALIBRATE
Conductivity Cal.
Zero Point
Span Value
Temperature Cal.
Enter Units °C/°F
Stable?
Enter New Value
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Calibration
Output Calibration
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Analyzer
Type
Temp. Sensor
None
3k Balco
Pt 100
Pt 1000
Temp. Comp. Type
Manual
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
(enter %/oC)
Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
DISPLAY
Diagnostic Alarms
Temperature °C
Temperature °F
Current Output
Sensor Type
Software Revision
112 TB82COND-ATEX-IT-B
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
TB82COND-ATEX-IT-B 113
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
Diagramma di flusso per la modalità avanzata di TB82EC (a quattro elettrodi)
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Advanced
Analyzer
CONDuctivity
CONCentration
“A” Group
“B” Group
“C” Group
User defined
Units (%, ppm, ppb, user defined)
Decimal Point Position
Program X1 cond.=Y1 conc. through X6=Y6
NaOH
NaCl
HCl
H2SO4
Temp. Sensor
3k Balco
Pt 100
4.7 RTD
None
Temp. Comp. Type
Manual
Reference Temp oC
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
Enter %/°C
NaOH
NaCl
HCl
H2SO4
User Defined
Group-C Sensor
Pure Water
Neutral
Acid
Base
Output
4 mA Point Adjust numerals, decimal point and units (µS or mS). If configured for
20 mA Point Concentration, adjust value to concentration units.
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
114 TB82COND-ATEX-IT-B
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
TB82COND-ATEX-IT-B 115
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
Diagramma di flusso per la modalità avanzata di TB82TE (a due elettrodi)
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Advanced
Analyzer
CONDuctivity
CONCentration
Enter Cell Constant
0.01 to 9.99
User defined
Units (%, ppm, ppb, user defined)
Decimal point position
Program X1 cond.=Y1 conc. through X6=Y6
Temp. Sensor
Pt 1000
None
Pt 100
3k Balco RTD
Temp. Comp. Type
Manual
Reference Temp oC
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
Enter %/°C
User Defined
0.01 Cell Constant
Pure Water
Neutral
Acid
Base
Output
4 mA Point Adjust numerals, decimal point and units (µS or mS). If configured for
20 mA Point Concentration, adjust value to concentration units.
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
Spike
Spike Magnitude
116 TB82COND-ATEX-IT-B
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
TB82COND-ATEX-IT-B 117
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
Diagramma di flusso per la modalità avanzata di TB82TC (toroidale)
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Advanced
Analyzer
CONDuctivity
CONCentration
NaOH
NaCl
HCl
H2SO4
User defined
Units (%, ppm, ppb, user defined)
Decimal point position
Program X1 cond.=Y1 conc. through X6=Y6
Temp. Sensor
None
3k Balco RTD
Pt 1000
Pt 100
Temp. Comp. Type
Manual
Reference Temp oC
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
Enter %/°C
NaOH
NaCl
HCl
H2SO4
User Defined
Output
4 mA Point Adjust numerals, decimal point and units (mS). If configured for
20 mA Point Concentration, adjust value to concentration units.
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
Spike
Spike Magnitude
118 TB82COND-ATEX-IT-B
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
15,00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
CONFIG MODIFY
SECURITY SECURITY
DISPLAY DISPLAY
exit to exit to
MEASURE SELECT MEASURE SELECT
MENU NEXT
Figure 18 Figure 19
15.00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
Basic SECURITY
DISPLAY ANALZR SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE SELECT MEASURE SELECT
NEXT NEXT
Figure 20 Figure 21
15.00 0.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
A grp SECURITY
DISPLAY 4MA.PT SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
ENTER NEXT ENTER
Figure 22 Figure 23
0.05 OFF
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
SECS SECURITY
DISPLAY DIAGS SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
ENTER ENTER
Figure 24 Figure 25
TB82COND-ATEX-IT-B 119
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
15.00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
SAFE.MD SECURITY
DISPLAY Fail.lo SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
FAULT info ENTER NEXT FAULT info ENTER NEXT
Figure 26 Figure 27
15.00
MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE
Save? SECURITY
DISPLAY
exit to
MEASURE YES NO
Figure 28
Attenzione.
Se si sono apportate modifiche di programmazione, premendo il tasto Exit to MEASURE
viene attivato il display SAVE? (Salvare?) (Figura 28). Compaiono inoltre i tasti YES e NO.
Premere il tasto YES (Sì) per salvare le modifiche. Se si preme il tasto NO, le modifiche di
configurazione o programmazione non vengono salvate.
Nota.
I trasmettitori TB82 mostrano due unità di conducibilità, microSiemens (µS/cm) e
milliSiemens (mS/cm). Le conversioni sono le seguenti:
Nota.
Quando si cambiano le cifre, ad esempio per impostare i punti 4 e 20 mA (vedere Figura
23), il tasto di incremento ( ) cambia tutte e quattro le cifre che lampeggiano oltre alla
virgola decimale e alle unità di µS/cm e mS/cm. È fondamentale programmare l'unità
corretta. Alcune combinazioni non possono essere mostrate. Se si desiderano 20 mA a
5000 µS/cm, è necessario impostare il punto 20 mA su 5,00 mS/cm.
120 TB82COND-ATEX-IT-B
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
MEASURE
CALIBRATE
CON Cal
Stable?
Enter New Value
Temperature Cal
Enter Temp
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Cal
Output Cal
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
Attenzione.
Lo stato di ripristino taratura (Reset Cal)
reimposta tutti i valori di taratura: di
conseguenza sarà necessario tarare il sensore
di processo e il sensore di temperatura dopo
avere eseguito la procedura di ripristino taratura.
TB82COND-ATEX-IT-B 121
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
Modalità OUTPUT/HOLD (Uscita/Blocco)
MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
Back to Hold Output
MEASURE
CALIBRATE Nota.
OUT/HOLD Se dopo il valore della temperatura
° M
CONFIGURE compare una ‘M’ (ad es. 25 C )
SECURITY l'unità TB82 è programmata per la
DISPLAY compensazione della temperatura
Temperature °C manuale (predefinita 25°C).
Temperature °F
Current Output
Diagnostic Alarms
Sensor Input
Sensor Group
Software Revision
MANUTENZIONE
Operazioni di manutenzione preventiva Intervallo (mesi)
Verificare, fissare e pulire tutti i cavi e i collegamenti 12 mesi
Pulire e lubrificare tutte le guarnizioni e o-ring Ogni volta che le guarnizioni vengono
manomesse
Convalida dell'analizzatore secondo i requisiti dell'utente
(almeno una volta all'anno)
Pulire e ispezionare i sensori Come richiesto dall'applicazione
(almeno una volta al mese)
Taratura dei sensori Come richiesto dall'applicazione
(almeno una volta al mese)
122 TB82COND-ATEX-IT-B
ABB Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82
SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO
KIT OPERTURA
POSTERIORE:
4TB9515-0162 (82)
KIT ASSEMBLAGGIO SCHEDA 4TB9515-0214 (84)
CIRCUITO STAMPATO DI
ALIMENTAZIONE:
4TB9515-0207 (TB84)
KIT ASSEMBLAGGIO
SCHEDA CIRCUITO
STAMPATO DI INGRESSO:
4TB9515-0153 (PH)
4TB9515-0176 (EC)
4TB9515-0226 (TC)
4TB9515-0187 (TE)
KIT INVOLUCRO:
4TB9515-0161 (82PH)
4TB9515-0175 (82EC/TE)
4TB9515-0224 (82TC)
4TB9515-0212 (84PH)
4TB9515-0213 (84EC/TE)
4TB9515-0225 (84TC)
TB82COND-ATEX-IT-B 123
Manuale di istruzioni di ATEX serie conducibilità TB82 ABB
SPECIFICHE
Proprietà Caratteristica/valore
Intervallo di visualizzazione processo
TB82EC Da 0,01 µS/cm a 1999 mS/cm con scelta automatica dell'intervallo (l'intervallo
utilizzabile dipende dal gruppo sensore in uso)
TB82TC Da 1,0 µS/cm a 1999 mS/cm con scelta automatica dell'intervallo
TB82TE Da 0,001 µS/cm a 19,99 mS/cm con scelta automatica dell'intervallo (l'intervallo
utilizzabile dipende dalla costante cella del sensore)
Temperatura Da 0 a 140°C
Requisiti di alimentazione
Analogica da 14,0 a 55 V CC (da 14,0 a 42 V CC per applicazioni certificate da enti).
Vedere Figura 30 di seguito
2000 2100
1800
CARICO RESISTIVO
1500
1200
(OHM)
900
HART
CAMPO DI
600 COMUNICAZIONE
250 300
0
14 19 24 29 34 39 44 49 54 (HART)
13.6 18,5 23,5 28,5 33,5 38,5 43,5 48,5 53,5 (Analogico)
Voltaggio di alimentazione V CC
Figura 30 – Requisiti di voltaggio per l'alimentazione, versioni HART e analogica
124 TB82COND-ATEX-IT-B
Instrucciones de operación Serie de transmisores TB82
ATEX Versión Español
TB82EC de cuatro electrodos
TB82TE de dos electrodos
TB82TC toroidal
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
ÍNDICE USO DE LAS INSTRUCCIONES
Sección Página
Advertencia.
ÍNDICE ...................................................................................... 126 Una instrucción que advierte sobre el riesgo
USO DE LAS INSTRUCCIONES.............................................. 126 de lesión o muerte.
INTRODUCCIÓN ...................................................................... 127
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO........................................ 127
INFORMACIÓN SOBRE LAS NORMAS EUROPEAS
ATEX..................................................................................... 127 Precaución.
INFORMACIÓN SOBRE LAS NORMAS EUROPEAS Una instrucción que advierte sobre el
ATEX..................................................................................... 128 riesgo de daños al producto, al proceso o al
INSTALACIÓN - Montaje .......................................................... 136 área circundante.
CONEXIONES ELÉCTRICAS - Cableado eléctrico.................. 137
CONEXIONES DEL SENSOR: TB82EC/TE (de 2 y 4
electrodos) ............................................................................ 138 Nota.
CONEXIONES DE LOS SENSORES: TB82TC (toroidal) ........ 139 Aclaración de una instrucción o información
PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO.......................... 140 adicional.
Puesta en servicio del instrumento..................................... 140
Diagrama de flujo para el modo de funcionamiento
básico: TB82EC de cuatro electrodos ................................ 141
Información.
Diagrama de flujo para el modo de funcionamiento
básico: TB82TE de dos electrodos..................................... 142 Referencias adicionales sobre información
Diagrama de flujo para el modo de funcionamiento más detallada o datos técnicos.
básico: TB82TC toroidal ..................................................... 143
MODO DE CONFIGURACIÓN ................................................. 144
Configuración predeterminada del TB82EC (cuatro Si bien los peligros enumerados bajo Advertencia están
electrodos) .......................................................................... 144 relacionados con lesiones personales y los peligros
Diagrama de flujo para el modo Avanzado del TB82EC enumerados bajo Precaución están asociados con daños
(cuatro electrodos).............................................................. 145
Configuración predeterminada del TB82TE (dos
a los equipos o a la propiedad, debe entenderse que la
electrodos) .......................................................................... 146 operación de equipos dañados puede, bajo ciertas
Diagrama de flujo para el modo Avanzado del TB82TE condiciones operativas, ocasionar una degradación en el
(dos electrodos) .................................................................. 147 rendimiento del proceso, que a su vez puede originar
Configuación predeterminada del TB82TC (toroidal) ......... 148 lesiones o la muerte. En consecuencia, se deberán
Diagrama de flujo para el modo Avanzado del TB82TC observar cuidadosamente los avisos de Advertencia y
(toroidal).............................................................................. 149 Precaución.
Ejemplo de configuración básica del TB82EC ................... 150
MODO DE CALIBRACIÓN........................................................ 152
Diagrama de flujo de la calibración para los modelos
La información contenida en este manual está destinada a
TB82EC (cuatro electrodos) y TB82TE (dos electrodos) ... 152 asistir a nuestros clientes en la operación eficiente de
Diagrama de flujo de la calibración para el modelo nuestros equipos. El uso de este manual para cualquier
TB82TC (conductividad toroidal) ........................................ 152 otro propósito está terminantemente prohibido y su
MODO SALIR/MANTENER ...................................................... 153 contenido no podrá reproducirse total o parcialmente sin
MODO SALIR/MANTENER ...................................................... 153 la aprobación previa del Departa-mento de
MODO DE SEGURIDAD........................................................... 153 Comunicaciones Técnicas de ABB Inc.
MODO DE PANTALLA SECUNDARIA ..................................... 153
MANTENIMIENTO .................................................................... 153
DESMONTAJE Y MONTAJE .................................................... 154
ESPECIFICACIONES ............................................................... 155
Salud y seguridad
A fin de garantizar que nuestros productos sean seguros y no presenten ningún riesgo para la salud, deberá
observarse lo siguiente:
1. Antes de poner el equipo en funcionamiento se deberán leer cuidadosamente las secciones correspondientes
de este manual.
2. Deberán observarse las etiquetas de advertencia de los contenedores y paquetes.
3. La instalación, operación, mantenimiento y servicio técnico sólo deberán llevarse a cabo por personal
debidamente capacitado y de acuerdo con la información suministrada.
4. Deberán tomarse las precauciones normales de seguridad, a fin de evitar la posibilidad de accidentes al operar
el equipo bajo condiciones de alta presión y/o temperatura.
5. Las sustancias químicas deberán almacenarse alejadas del calor y protegidas de temperaturas extremas. Las
sustancias en polvo deberán mantenerse secas. Deberán emplearse procedimientos de manejo normales y
seguros.
6. Al eliminar sustancias químicas, se deberá tener cuidado de no mezclar dos sustancias diferentes.
Las recomendaciones de seguridad sobre el uso del equipo que se describen en este manual, así como las hojas
informativas sobre peligros (cuando corresponda) pueden obtenerse dirigiéndose a la dirección de la Compañía
que aparece en la contraportada, además de información sobre el servicio de mantenimiento y repuestos.
126 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
Referencia C – Etiqueta de
RENO, NV 89521
CENELEC
LCIE 02 ATEX 6115 X
0344
NONINCENDIVE T5
CLASS I; DIVISION 2; GROUPS A, B, C, D
NEMA 4X CLASS II; DIVISION 2; GROUPS F, G
CLASS III 9716 S. VIRGINIA ST.
SUITE E
82 TWO-WIRE TRANSMITTER SERIES
II 1G
0344
Referencia A
TB82COND-ATEX-SP-B 127
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
INFORMACIÓN SOBRE LAS NORMAS EUROPEAS ATEX
Condiciones especiales para la utilización segura
Las variantes del producto TB82 pueden instalarse en atmósferas explosivas especificadas en las etiquetas del producto.
Estas variantes del producto sólo pueden combinarse con un aparato asociado, certificado e intrínsecamente seguro.
Esta combinación debe ser compatible en lo que respecta a la seguridad intrínseca (Remítase a la sección A6 del
siguiente certificado ATEX). La Clase de Temperatura T4 corresponde a un rango de temperatura ambiente de –20°C to
+60°C.
Deutsch
1 EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT
2 Gerät oder Schutzsystem für den Einsatz in potenziellen
Ex-Bereichen
Richtlinie 94/9/EG
3 Nummer des EG-Typenprüfungszertifikats: LCIE 02 ATEX
6115 X
4 Gerät oder Schutzsystem: pH- oder Leitfähigkeits-
Messumformer,
Typ: TB82…/ML82…
5 Antragsteller:
6 Adresse:
7 Dieses Gerät oder Schutzsystem und alle akzeptablen
Varianten werden in der Anlage dieses Zertifikats und in
den dort genannten Dokumenten angegeben.
8 LCIE, Benannte Stelle Nr. 0081 gemäß Artikel 9 der
Richtlinie 94/9/EG des Europäischen Parlaments und Rats
vom 23. März 1994, bestätigt hiermit, dass dieses Gerät
oder Schutzsystem die grundlegenden Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen an die Konstruktion und den
Aufbau des Geräts oder Schutzsystems erfüllt, das für den
Einsatz in potenziellen Ex-Bereichen nach Anhang II dieser
Richtlinie vorgesehen ist. Die Prüfung und die
Testergebnisse sind im vertraulichen Bericht Nr. 41 023
010 festgehalten.
9 Die Erfüllung der grundlegenden Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen wurde gemäß der folgenden
Richtlinien festgestellt: - EN 50014 (1997) + Anhang 1 und
2, - EN 50020 (1994)
10 Wenn die Zertifikatsnummer auf den Buchstaben „X“ endet,
bedeutet dies, dass das Gerät oder Schutzsystem den
besonderen Bedingungen für den sicheren Einsatz gemäß
der Anlage dieses Zertifikats unterliegt.
11 Dieses EG-Typenprüfungszertifikat erstreckt sich
ausschließlich auf die Konstruktionsprüfung und die
Prüfung des genannten Geräts oder Schutzsystems gemäß
Richtlinie 94/9/EG.
Das Fertigungsverfahren und die Lieferung dieses Geräts
oder Schutzsystems unterliegen weiteren Anforderungen
der Richtlinie, die durch dieses Zertifikat nicht abgedeckt
werden.
12 Die Kennzeichnung des Geräts oder Schutzsystems muss
Folgendes enthalten: Ex II 1 G, EEx ia IIC T4
Español
128 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
Deutsch
(A1) ANLAGE
(A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT
LCIE 02 ATEX 6115 X
(A3) Beschreibung des Geräts oder Schutzsystems
Español
(A1) ANEXO
(A2) CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE
LCIE 02 ATEX 6115 X
(A3) Descripción del equipo o sistema de protección
Los transmisores TB82… o ML82… proporcionan una señal de salida de 4-20 mA como respuesta a la salida del sensor de pH conectado (xx82PH) o del
sensor de conductividad de cuatro electrodos (xx82EC) o del sensor de conductividad de dos electrodos (xx82TE) o del sensor de conductividad toroidal
(xx82TC).Pueden configurarse para el protocolo de comunicación HART superpuesto sobre el lazo de 2 hilos. Los modelos ML82 son electrónicamente
idénticos a los modelos TB82, la única diferencia radica en el software. Remítase a las notas descriptivas para verificar el significado de modelo.
La marca identificatoria CE estará acompañada por el número de identificación del organismo notificado responsable de la supervisión del sistema de
calidad (0081 para el LCIE).
El equipo también debe presentar las marcas identificatorias convencionales requeridas por las normas de fabricación que se aplican a dichos equipos.
TB82COND-ATEX-SP-B 129
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
Deutsch
(A1) ANLAGE
(A2) EG-TYPENPRÜFUNGSZERTIFIKAT
LCIE 02 ATEX 6115 X (Fortsetzung)
(A5) Besondere Bedingungen für den sicheren Einsatz
TB82PH/ML82PH
Kombinierte pH-Sensoren der Advantage-Serie:
Kombinierte pH-Sensoren mit Festkörperreferenz:
Externe Thermokompensator-Sensoren:
TB82EC/ML82EC
Leitfähigkeitssensoren mit vier Elektroden:
TB82TE/ML82TE
Leitfähigkeitssensoren mit zwei Elektroden:
TB82TC/ML82TC
Toroidal-Leitfähigkeitssensor:
Español
(A1) ANEXO
(A2) CERTIFICADO DE EXAMEN DE TIPO CE
LCIE 02 ATEX 6115 X (continuación)
(A5) Condiciones especiales para la utilización segura
Los aparatos intrínsecamente seguros descritos anteriormente pueden instalarse en atmósferas explosivas.
El aparato debe combinarse únicamente con aparatos asociados intrínsecamente seguros, certificados, y dicha combinación debe ser compatible en lo que
respecta a la seguridad intrínseca. (ver (A6)).
La clase de Temperatura T4 corresponde a un rango de temperatura ambiente de entre –20ºC y +60ºC.
Los siguientes sensores son aptos para la conexión con el bloque terminal TB2.
TB82PH/ML82PH
Sensores de la serie Advantage Combinación de sensores de pH
Referencia de estado sólido Combinación de sensores de pH
Sensor termocompensador externo
TB82EC/ML82EC
Sensores de conductividad de cuatro electrodos:
TB82TE/ML82TE
Sensor de conductividad de dos electrodos:
TB82TC/ML82TC
Sensor de conductividad toroidal:
El diseño del equipo cumple con las normas europeas EN 50014 (1997 + enmiendas 1 y 2) y EN 50020 (1994).
130 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
TB82COND-ATEX-SP-B 131
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
132 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
TB82COND-ATEX-SP-B 133
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
134 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
TB82COND-ATEX-SP-B 135
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
INSTALACIÓN - Montaje
Advertencia.
Para su instalación en áreas ABRAZADERA DE
MONTAJE ARANDELA DE SUJECI Ó N DE
Nota.
Al montar el transmisor,
seleccione una ubicación que
posea un amplio espacio que VISTA SUPERIOR VISTA FRONTAL
conductos ni en bandejas
abiertas que contengan un
Figura 4 – Detalle del montaje en bisagra
cableado eléctrico para
equipos eléctricos pesados.
ABRAZADERA
DE MONTAJEEN
Precaución. TUBER ÍA
ARANDELA PLANA DE
136 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
+1 ,3
135,4 –0,8 SIN TAPA
+0,05
5,33 –0,0 3
POSTERIOR
11,9
0,47
T0 1088E
el transmisor.
TB1
1
El procedimiento habitual de conexión a tierra es terminar 2
todas las conexiones a tierra al lado de la sala de control, 3
SIGNAL
+1 POWER
4 -2
en cuyo caso el lado del campo de la pantalla debe estar
5 AMETER +3
protegido adecuadamente a fin de evitar el contacto con 6 TERMINALS - 4
TEST
TB82COND-ATEX-SP-B 137
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
CONEXIONES DEL SENSOR: TB82EC/TE (de 2 y 4 electrodos)
Negro
(electrodo de Rojo
SENSOR CONNECTIONS
conexión a tierra) (electrodo de la
TB2 célula)
Pantalla
GREEN 1 DRIVE
RED 2 SENSE
WHITE 3 SENSE
BLACK 4 DRIVE
BLUE 5 RTD
YELLOW 6 RTD
HVYGRN 7 SHIELD
8
Verde/Amarillo
(CT común)
Marrón Azul
(CT) (Tercer cable del CT)
Figura 10. Sensores de dos electrodos modelos 2025, 2078, 2085 y 2089 (utilizados con TB82TE)
Figura 11. Sensores de dos electrodos modelos TB2 y AC220 (utilizados con TB82TE)
Blanc Rojo
138 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
Tabla 1. Conexiones de los sensores: transmisores de conductividad de los modelos TB82TE (de 2 electrodos) y
TB82EC (de 4 electrodos)
SENSOR CONNECTIONS
TB2
BLACK 1 DRIVE
BLUE 2 DRIVE
WHITE 3 SENSE
RED 4 SENSE
GREEN 5 RTD
YELLOW 6 RTD
HVYGRN 7 SHIELD
8
TB82COND-ATEX-SP-B 139
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO
La Figura 15 ilustra el teclado del TB82 y la pantalla con todos los
iconos posibles activados. Para cualquier operación, se mostrarán sólo
TB82
Hidden Key
los iconos involucrados en dicha operación. ABB (User Mode)
300
Exit to MEASURE (Salir a MEDICIÓN) – Regresa al Modo de Medición desde MEASURE
% Mohms-
todos los otros modos o estados de la programación de la operación. cm CALIBRATE
ppm
FAULT Info (Información de FALLO) – Accede a la información sobre los mS/cm ppb
OUT/HOLD
diagnósticos o condiciones de error. μS/cm S/m CONFIGURE
25°C
S/
SELECT (SELECCIONAR) – Selecciona el modo o estado de programación de M SECURITY
la operación que se muestra en la zona secundaria de la pantalla. DISPLAY
300
MEASURE
La Figura 16 muestra el TB82 en el modo de operación de MEASURE CALIBRATE
(MEDICIÓN). Presionar la tecla de la derecha, por debajo del icono MENU
OUT/HOLD
(MENÚ) le brinda acceso a todas las demás funciones del instrumento. μS/cm CONFIGURE
25°C
M SECURITY
La Figura 17 muestra la pantalla después de que la tecla MENU (MENÚ) se
haya presionado una vez. Puede acceder al menú CALIBRATE (CALIBRAR) al DISPLAY
presionar la tecla ubicada debajo del icono SELECT (SELECCIONAR). Si la
tecla MENU (MENÚ) se presiona nuevamente, la pantalla pasará a la siguiente
MENU
opción del menú de funciones, OUT/HOLD (SALIR/MANTENER). Presionar la
tecla nuevamente activará la opción de menú CONFIGURE (CONFIGURAR) y
así sucesivamente.
300
y ajustando la salida analógica. Ofrece también la posibilidad de visualizar o MEASURE
cambiar la pendiente y el desplazamiento del sensor. CALIBRATE
OUT/HOLD (SALIR/MANTENER) – Permite establecer nuevamente el rango de OUT/HOLD
la salida, mantenerlo o liberarlo. (Sólo para la versión analógica.) μS/cm CONFIGURE
Calibr
CONFIGURE (CONFIGURAR) – Configura el modo en el que opera el SECURITY
transmisor. DISPLAY
SECURITY (SEGURIDAD) – Establece una protección con contraseña para los exit to
menús CONFIGURAR, CALIBRAR y SALIDA. MEASURE SELECT
MENU
DISPLAY (PANTALLA) – Muestra la temperatura en °F o °C, la salida corriente
en mA, la impedancia de referencia, la entrada mV, el estado de la corriente
de fuga y la revisión del software. Define lo que se mostrará en la pantalla
secundaria en el modo de medición
Figure 17
140 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
DISPLAY
Diagnostic Alarms
Temperature °C
Temperature °F
Current Output
4 Electrode Type
Sensor Group
Software Revision
TB82COND-ATEX-SP-B 141
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
Diagrama de flujo para el modo de funcionamiento básico: TB82TE de dos
electrodos
MEASURE
CALIBRATE
Conductivity Cal.
Stable?
Enter New Value
Temperature Cal.
Enter Units °C/°F
Stable?
Enter New Value
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Calibration
Output Calibration
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Analyzer
Cell Constant
Temp. Sensor
None
3k Balco
Pt 100
Pt 1000
Temp. Comp. Type
Manual
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
(enter %/oC)
Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
DISPLAY
Diagnostic Alarms
Temperature °C
Temperature °F
Current Output
2 Electrode Type
Sensor Group
Software Revision
142 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
Span Value
Temperature Cal.
Enter Units °C/°F
Stable?
Enter New Value
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Calibration
Output Calibration
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
CONFIGURE
Modify/View
Basic
Analyzer
Type
Temp. Sensor
None
3k Balco
Pt 100
Pt 1000
Temp. Comp. Type
Manual
Auto
Standard KCl
TC Coefficient
(enter %/oC)
Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
Enter Seconds
Diagnostics
On or Off
Safe Mode
Fail Low
Fail High
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
DISPLAY
Diagnostic Alarms
Temperature °C
Temperature °F
Current Output
Sensor Type
Software Revision
TB82COND-ATEX-SP-B 143
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
MODO DE CONFIGURACIÓN
Antes de que el instrumento pueda incluirse en un lazo de medición de proceso, debe configurarse. La operación del
transmisor TB82 (no para las versiones fieldbus) puede definirse en modo BÁSICO o AVANZADO. El modo básico es
suficiente para el 95% de las mediciones. Las funciones avanzadas se describen en itálicas en la sección “alternativas”
de la tabla de configuración predeterminada y en la sección “Modo de configuración – Diagrama de flujo para el modo
“avanzado”. Las Figuras 18 a 28 ilustran los flujos de pantalla típicos para una configuración de conductividad Básica.
144 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
TB82COND-ATEX-SP-B 145
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
Configuración predeterminada del TB82TE (dos electrodos)
Configuración predeterminada
Parámetro Predeterminado Alternativo
Modo BÁSICO AVANZADO
Analizador Conductividad Concentración definida por el usuario mediante un
Concentración generador de funciones no lineal: %, ppm, ppb o
selección de unidades
Entrada del analizador Constante de la célula 0,01 Constante de la célula ajustable de 0,01 a 9,99
Sensor de temperatura Pt 1000 Ninguna
Pt 100 RTD
Balco 3k ohm
Tipo de compensación Manual Automático
de la temperatura Estándar KCI
Coeficiente: de 0% a 9,99%/°C
Temperatura de referencia distinta de 25 °C
Agua pura: neutra (para una constante de célula de
0,01)
Agua pura: básica (para una constante de célula de
0,01)
Agua pura: ácida (para una constante de célula de
0,01)
Definido por el usuario
Manual a una temperatura distinta de 25 °C
Salida Constante de célula de 0,01
4 mA = 00,0 µS/cm
20 mA = 199,9 µS/cm Conductividad ajustable desde 0-1,000 µS/cm a
Constante de célula de 0,10 1.999 mS/cm
4 mA = 00,0 µS/cm
20 mA = 1.999 µS/cm Unidades de concentración (mínimo 1%/intervalo de
Constante de célula de 1,00 peso)
4 mA = 00,0 mS/cm
20 mA = 19,99 mS/cm
Amplitud de onda 00,5 segundos Ajustable a 99,9 segundos
Diagnóstico Desactivado Activado
Modo seguro* Bajo nivel de fallos Alto nivel de fallos
Corriente de fuga* 0% magnitud de corriente de Del 0% al 100% de la magnitud
fuga
Nota: Las aternativas que aparecen en cursiva se encuentran disponibles sólo en el modo
AVANZADO.
* El modo seguro y las funciones de corriente de fuga no están disponibles en las versiones
Fieldbus.
146 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
TB82COND-ATEX-SP-B 147
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
Configuación predeterminada del TB82TC (toroidal)
Configuración predeterminada
Parámetro Predeterminado Alternativo
Modo BÁSICO AVANZADO
Analizador Conductividad 0%-15% (peso) NaOH
Concentración 0%-20% (peso) NaCl
0%-18% (peso) HCl
0%-20% (peso) H2SO4
Unidades definidas por el usuario mediante un
generador de funciones no lineal: %, ppm, ppb o
selección de unidades
Sensor de temperatura Balco 3k ohm Ninguno
Pt 100 RTD
Pt 1000 RTD
Tipo de compensación Manual Automático
de la temperatura Estándar KCI
Coeficiente: de 0% a 9,99%/°C
NaOH
NaCl
H2SO4
HCl
Definido por el usuario
Manual a una temperatura distinta de 25 °C
Salida 4 mA = 0,000 mS/cm Conductividad ajustable de 0-100.0 µS/cm a 1.999
20 mA = 1.999 mS/cm mS/cm
148 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
TB82COND-ATEX-SP-B 149
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
Ejemplo de configuración básica del TB82EC
15.00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
CONFIG MODIFY
SECURITY SECURITY
DISPLAY DISPLAY
exit to exit to
MEASURE SELECT MEASURE SELECT
MENU NEXT
Figure 18 Figure 19
15.00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
Basic SECURITY
DISPLAY ANALZR SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE SELECT MEASURE SELECT
NEXT NEXT
Figure 20 Figure 21
15.00 0.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
A grp SECURITY
DISPLAY 4MA.PT SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
ENTER NEXT ENTER
Figure 22 Figure 23
0.05 OFF
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
SECS SECURITY
DISPLAY DIAGS SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
ENTER ENTER
Figure 24 Figure 25
150 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
15.00 15.00
MEASURE MEASURE
CALIBRATE CALIBRATE
OUT/HOLD OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE mS/cm CONFIGURE
SAFE.MD SECURITY
DISPLAY Fail.lo SECURITY
DISPLAY
exit to exit to
MEASURE MEASURE
FAULT info ENTER NEXT FAULT info ENTER NEXT
Figure 26 Figure 27
15.00
MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
mS/cm CONFIGURE
Save? SECURITY
DISPLAY
exit to
MEASURE YES NO
Figure 28
Precaución:
Cuando se ha realizado un cambio en la programación, si pulsa la tecla Exit to MEASURE
(Salir a MEDICIÓN) aparecerá en la pantalla el mensaje SAVE? (¿Guardar?) (Figura 28).
Seleccione YES (Sí) si desea guardar los cambios. Si pulsa NO, los cambios de
configuración o programación no se guardarán.
Nota:
Los transmisores TB82 muestran dos unidades de conductividad: microSiemens (µS/cm) y
milliSiemens (mS/cm). Las conversiones son las siguientes:
Nota:
Al modificar los dígitos, por ejemplo, al ajustar los puntos de 4 y 20 mA (consulte la figura
23), con la tecla de incremento ( ), se modificarán los cuatro números que estén
parpadeando, los decimales y las unidades de µS/cm y mS/cm. Es fundamental que se
programe la unidad adecuada. Algunas combinaciones no se pueden mostrar. Por
ejemplo, si desea configurar 20 mA a 5.000 µS/cm, deberá configurar el punto de 20 mA a
5,00 mS/cm.
TB82COND-ATEX-SP-B 151
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
MODO DE CALIBRACIÓN
Para conseguir una mayor precisión, los transmisores TB82EC (conductividad de cuatro electrodos) y TB82TC
(conductividad toroidal) requieren normalmente una calibración húmeda del sensor. Si se ha programado
adecuadamente la constante de la célula en el analizador, no será necesario realizar una calibración húmeda de los
sensores de dos electrodos utilizados con el transmisor TB82TE. Gracias al modo de CALIBRACIÓN se puede realizar
la calibración de los sensores durante el proceso o en disoluciones estándar. Este modo también permite la calibración
de la temperatura de entrada y el ajuste de precisión de la salida de 4 a 20 mA para las versiones que no sean Fieldbus.
MEASURE
CALIBRATE
CON Cal
Stable?
Enter New Value
Temperature Cal
Enter Temp
Edit Calibration
Enter Slope
Enter Offset
Reset Cal
Output Cal
Adjust 4 mA
Adjust 20 mA
Precaución:
Reajustar el estado de calibración configura de
nuevo todos los valores de la calibración. Por
esa razón, es necesario volver a calibrar el
sensor del proceso y el de la temperatura
después de llevar a cabo el reajuste del estado
de la calibración.
152 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
MODO SALIR/MANTENER
MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
Hold Output
Release Hold
Hold to XXX%
Rerange Output
4 mA Point
20 mA Point
Damping
XX.X Seconds
Back to Hold Output
Flujo de la pantalla Salir/Mantener válida únicamente para las versiones que no sean fieldbus.
MODO DE SEGURIDAD
MEASURE
CALIBRATE
OUT/HOLD
CONFIGURE
SECURITY
Set Level
Calibrate
Output
Configure
Password
Enter 3 digit code
MEASURE
CALIBRATE Nota:
OUT/HOLD Si aparece una ‘M’ después de la
CONFIGURE temperatura (p. ej. 25 °CM),
SECURITY significa que el TB82 está
DISPLAY programado para la compensación
Temperature °C de temperatura manual (valor
Temperature °F predeterminado 25 °C).
Current Output
Diagnostic Alarms
Sensor Input
Sensor Group
Software Revision
MANTENIMIENTO
Tareas de mantenimiento preventivo Intervalo (en meses)
Verificar, ajustar y limpiar todos los cables y
12 meses
conexiones
Limpiar y lubricar todas las juntas y las juntas Cada vez que las juntas presenten
tóricas problemas
Validación del analizador Según los requisitos del usuario
(una vez al año como mínimo)
Limpiar e inspeccionar el sensor Según lo requiera la aplicación
(una vez al mes como mínimo)
Calibración del sensor Según lo requiera la aplicación
(una vez al mes como mínimo)
TB82COND-ATEX-SP-B 153
Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX) ABB
DESMONTAJE Y MONTAJE
JUEGOS DE TAPA
POSTERIOR:
CONJUNTO DE FUENTE DE 4TB9515-0162 (82)
ALIMENTACIÓN Y PLACA 4TB9515-0214 (84)
DE CIRCUITO IMPRESO
4TB9515-0207 (TB84)
JUEGOS DE CONJUNTOS
DE PLACAS DE CIRCUITOS
IMPRESOS DE ENTRADA:
4TB9515-0153 (PH) JUEGOS DE CARCASAS:
4TB9515-0176 (EC) 4TB9515-0161 (82PH)
4TB9515-0226 (TC) 4TB9515-0175 (82EC/TE)
4TB9515-0187 (TE) 4TB9515-0224 (82TC)
4TB9515-0212 (84PH)
4TB9515-0213 (84EC/TE)
4TB9515-0225 (84TC)
154 TB82COND-ATEX-SP-B
ABB Manual de instrucciones del transmisor de conductividad TB82 (ATEX)
ESPECIFICACIONES
Propiedad Característica/ Valor
Rango de pantalla del proceso
TB82EC Determinación automática del intervalo de 0,01 µS/cm a 1.999 mS/cm (el intervalo
utilizable depende del grupo del sensor utilizado)
TB82TC Determinación automática del intervalo de 1,0 µS/cm a 1.999 mS/cm
TB82TE Determinación automática del intervalo de 0,001 µS/cm a 19,99 mS/cm (el intervalo
utilizable depende de la constante de la célula del sensor)
Temperatura De 0 °C a 140 °C
Requerimientos de energía
Analógica 14,0 a 55 VCC (14,0 a 42 VCC para aplicaciones aprobadas por el ente regulador)
Ver Figura 30 a continuación
Versiones HART 14,0 a 55 VCC (14,0 a 42 VCC para aplicaciones aprobadas por el ente regulador)
Ver Figura 30 a continuación
FOUNDATION Fieldbus (FF) 9 a 32 VCC (9 a 24 VCC para aplicaciones aprobadas por el ente regulador)
15 mA corriente estática
2000 2100
1800
RESISTENCIA DE CARGA
1500
1200
(OHMS)
900
RANGO DE
COMUNICACIONES
600 HART
250 300
0
14 19 24 29 34 39 44 49 54 (HART)
13.7 18.5 23.5 28.5 33.5 38.5 43.5 48.5 53.5 (Analog)
Voltaje fuente V CC
TB82COND-ATEX-SP-B 155
ABB has Sales & Customer Support expertise The Company’s policy is one of continuous product
in over 100 countries worldwide improvement and the right is reserved to modify the
information contained herein without notice.
www.abb.com Printed in USA (03.22.2007)
© ABB 2007
TB82COND_ATEX_Combined_C
USA USA UK
Tel: +1 775 850 4800 Tel: +1 215 674 6000 Tel: +44 (0)1480 475321
Fax: +1 775 850 4808 Fax: +1 215 674 7183 Fax: +44 (0)1480 217948