Professional Documents
Culture Documents
Early
Journal
Content
on
JSTOR,
Free
to
Anyone
in
the
World
This
article
is
one
of
nearly
500,000
scholarly
works
digitized
and
made
freely
available
to
everyone
in
the
world
by
JSTOR.
Known
as
the
Early
Journal
Content,
this
set
of
works
include
research
articles,
news,
letters,
and
other
writings
published
in
more
than
200
of
the
oldest
leading
academic
journals.
The
works
date
from
the
mid-‐seventeenth
to
the
early
twentieth
centuries.
We
encourage
people
to
read
and
share
the
Early
Journal
Content
openly
and
to
tell
others
that
this
resource
exists.
People
may
post
this
content
online
or
redistribute
in
any
way
for
non-‐commercial
purposes.
JSTOR
is
a
digital
library
of
academic
journals,
books,
and
primary
source
objects.
JSTOR
helps
people
discover,
use,
and
build
upon
a
wide
range
of
content
through
a
powerful
research
and
teaching
platform,
and
preserves
this
content
for
future
generations.
JSTOR
is
part
of
ITHAKA,
a
not-‐for-‐profit
organization
that
also
includes
Ithaka
S+R
and
Portico.
For
more
information
about
JSTOR,
please
contact
support@jstor.org.
THE OLD ENGLISH GOSPEL OF NICODEMUS.
texts here printed have not previously been published,
THE
either as a whole or in part.' While they are both concerned
with that very interesting subject, the Evangelium Nicodemi,
they are of quite a differentcharacter. The first (from the
Cotton MS Vespasian D 14) is without doubt a late Old
English version of the Gospel of Nicodemus, while the second
(from the Corpus Christi College, Cambridge, MS 41) is an
OE. homily which discusses with some detail the "Harrowing
of Hell" episode from the apocryphal sources of the life of
Christ.
I. THE MANUSCRIPT COTTON VESPASIAN D 14 (FOL. 87b-100).
When I undertook,a few years ago, to edit the OE. manu-
scriptsof the Gospel of Nicodemus,2I did not appreciate the real
importance of the version contained in Vesp. D 14. There are
two reasons why I did not include this version (or, at any rate,
supply variant readings from it) in the reprint of the Cambr.
Univ. Libr. MS Ii, ii, 11 and the Cotton MS Vitelius A 15: first,
and chiefly,because I was misled by Wfilker'swords, "Nicht zu
verwechseln mit dieser Obertragung ist ein Auszug aus dem
Pseudevangelium Nicodemi in der Handschrift zu London,
Cotton. Vesp. D XIV,"3 as to the importanceof the text; in the
second place, I had never had a good opportunityto examine the
manuscriptcarefully. These facts also account for the following
statement,which occurs in the previouslymentionededition:
In additionto the above mentionedMSS a sortof r6sum6of the
contentsof the Gospel of Nicodemus,i. e., of Part II, is foundin the
CottonMS VespasianD 14 (fol.87b-100aincl.)in the formof a homily
by Aelfric.4
1FORSTER does include a few passages of Vespasian D 14 in his article, "Zum alt-
englischen Nicodemus-Evangeliuin," Archiv filr das Studium der neueren Sprachen, Vol.
CVII, pp. 311-21.
2See Publications of the Modern Language Association of America, Vol. XIII (New
Series, Vol. VI), pp. 457f. (1898).
3Cf. Grundriss,p. 497. 4Cf. Publications, p. 464.
the earlier part of the text would seem to indicate that the author,
whoever he was, had the manuscript of some other piece, and
probably of the Gospel of Nicodemus, beforehim. I have in the
case of both textstriedto followthe MSS closely,neverchanging a
word or letterof the original,wherethereis a possibilityof making
sense of the MS reading. The punctuation and use of capitals
are, however,my own.
The homily begins on the margin of p. 295 (older pagination
315) and extends throughp. 301.
III. DE RESURRECTIONE DOMINI?
doeiges
[Fol. 87b] DeS2 pe ure Haelend forure alesednyssegeSolede
pine on Poerhalgen3rode,Pa waes4Paere5neh sum were standende,se6
woesIoseph genaemned; and7he waesgod werand rihtwis,and naesnaefre
his willes,PIermesPone Haelendforwreigde' on nanengemange. He woes
of ceastrePe is genaemnedBarimathia.10He" onbad12on Ieru~a-
pere
lem"rfor514 p'et se Haelend15woesahangen. And to pan16aefenehe"
eode to Pilate's and abaedaethimCristeslichameand hineofPoererode
genamand on claenescetebewand19 and hineon his neowePruhaleigde,
on paere-pe nanobermann20 on ne lkeg.
Da Pa ludees PoetIoseph hefde lichame
P]etgeherdan, aes Haelendes
abeden, Pa sohten heo hine [Fo. s88a] and Pa twelf cnihtes Pe saegden
Poethe naereon dernelegere21 acaennod,and Nichodemusand manega
Pe oermid Pam22Haelendespaecenand his gode weorcgesegen23
o0re
and on hinegelefden.24 Ealle poer25
heo heom sylfenbedigeledanand
1These words, in red ink, appear at beginning of the piece in the MS.
2MS C (i. e., Vespas. D. 14) omits that part of the storycorresponding to the firstten
pages of MS A, or to the first seven folia (fourteen pages) of MS B. Neither A nor B has
anythingsimilar to the firstpart of this sentence, "Doesdceigesbe . . . . rode."
3Emendations are inclosed in brackets, and resolutions of MS abbreviations are in
italics. Da1t and and always appear in MS as D and 7.
4A, wces hym(480,23). 5B omitspber (481,31). 6 B has Pe (480,31).
7A and B omit and. 8A, man. 9A has wregde (480,26) ; B has wrengde(481,33).
10So throughoutMS C. 11A has and he (480,28).
12A, geanbidiende waesgodes ryces; B, was geandbidigende (483,1).
13A omits on ler. 14A, od (480,28). 15A, de cryst(480,28).
16bpanabove line in MS; A omits tofan cefene. 17B omits he.
18A, and he aet Pilate Pa Crysteslychaman abced (480,29) ; B has abeden (483,3), and
omits and hine of .... lichame abeden.
19A, befeold (480,30). 20A, cer on (480,32).
21derne legere,underlined in MS, but the underlining in this case and the numerous
others in the MS seem to have no especial significance. A has offorligere(480,34).
22So MS; FORSTER (p. 317) 23A, geswutelodon(482,1).
haspban.
24 A omits and on hine gelefden. 25A,Ealle
higpeh hig sylfe(482,1) : e in~pr not italic.
591
14 WILLIAM H. HULME
And heo onfengen' Pan feo and saeden paet heom waerese lichame for-
stolen. Ac heora leasunge2 ealle3 wurien geupped. Da4 comen Paere
Preo mvereweres of Galilea to lerusalem. Se eldeste waes maessepreost
and weas5 gehaten Finees, se" o0er Aggeus, se Pridde7 Preceptor. Heo
saeden WMet8 heo Pone Halend Pe onhangen' waes gesegen on Galilea,'o
and mid'" his cnihten aet,and wi5 heom spaec, and Thomas his wunden
sceawede.12 And se Haelend'3 het heo faren geond eallne middeneart
bodigende14 fullehton namen Paes faederand sunen and1'5halgen gastes.
And ealle Pa-re underfo"'6fulht,heo habbaO ece lif on domes daeige on
heofonerice. And Pa"P1a swa ne doO,heo sculen habben hellewite. And
he Pa on Pan feowertihbedaige his aeristes's he asteah to heofonericeof
Oliuetes19dune, and saede [Fol. 90b
] Pet he wolde hider cumen on domes
daeige and Pa rihtwise into heofenericemid him geleden and Pa synn-
fulle in to helle asaenden. "And we ne dorsteneow Piss forhelen."
Diss heo atealden eall on heora sinobe. Da wurSen heo ealle swyie
sarige and afyrhte. Da Iudees heo Pa haelsodan Purh heora ae hwe~er
hit waere. And heo ealle sworen Paethit eall waere. 1a abaeden
so5 so5
ealle Pa Iudees Paetheo scolden feo nymenand ham gewaenden,and na
mare hit cy~en on Pan lande. And heo saeden PJetheo swa wolden.
And heo fengen to Pan feo,and heo leten heo laeden of Pan lande Preo
obre weres,Paetheo nane hwile on Ierusalem wunigen ne mosten.
Annas and Caiphas20 cwaSen to eallen Pan sinoe21: "Nis hit na22soo
IA, Da cempan Pa wceron
boet feoh onfonde and swa secgende, swa hig fram
t am
ludeum gelcerede wceron (486,20,21).
2A, sprcec (486,21). 3Comes after Ac in A.
4C omits and gewydmcersod.... nywan
HierusalemP ry (486,23). 1oet (486, 22); A, doer cOmonof Galilean to
5A, his nama wces (486,24). 6A, and his geferan hatton (486,25).
7A, and oder (= se Pridde).
8C omits toPam ealdrum synoce comon (486,26,27).
....
9A, Pone onhangena Hoelend (486,28).
lONot in A.
11A, wyd hys endlufon leorningcnyhtasspcec and tomyddesheom sceton Oliuetis munte,
and wces heom to cwedende (486,28-30).
12and Thomas .... sceawede not in A. 13A has simply Beocdfaren(486,30).
14A, and
bodiad eallum beodum ioet hig beon gefullode (486,31).
15A, and APceshalgan (486,32) ; A omits Pces beforefceder.
16A, Swa hwylc swa gelyfdand gefullod byc,se
bydaefre on ecnysse hal geworden (486,
32,34).
17,paPa swa . . hellewitenot in A.
18A,and Pa he Pys to his leorningcnyhtumgespecen hcefde,we gesawon hu he wces on
heofenas astigende (486,34,35).
19For several lines the thought differsmuch, and the language almost entirely,fromA
(488,1-12),so that we cannot at all doubt that the author of version C frequentlyproceeded
independently of the other versions and the original Latin.
20A,Pa cwcedon(488,12). 21to . . . . sinodenotin A. 22A, ncefre(488,13).
595
18 WILLIAM H. HULME
mycel fyrht forgrap and ege.1 Gode2 seege3 hit us." Ioseph
foeder
cwced to heom:4 "Da-Pa5 ic beclysed woes,Pa feng ic on mine gebeden6
forOto Paeremiddre7nihte. Da waes hus beo Pan feowerhyrnenup
Pet
onhafen, and ic Pone Haelend Paasgeseh eall swylc hit legeraescwaere;
and ic forpan ege nicer on9 eorien afeoll, and he me beo Paere hand
geheold and up ahof and me gecyste and cwced to me: 'Ne ondraed Pu
Pa,10Ioseph; besih on me and ongeot Ioet ic hit eam.' Da beseh ic and
cwced: 'Eart Pu Elias, ure lar~eign?' ba cwcedhe to me: 'Ne'2
Pet'
eam ic na Elias; ac ic eam se Haelend ee Pu his lichame bebyredest.'
Da cwce6 ic to him: 'KEteowe me Pa byrigeles13hwar ic Pe leigde.' Se
Haelend me'4 Pa beo Plere rihthand genam and me ut ledde hwar'5 ic
hine byrede,and sy88en he ledde me to Barimathia, to minre'6 agenre
rice and cwced:7 'Sibb seo mid Pe and"s mid Pinen hirde,Ioseph, and ne
farPu na'9 of pinrerice20aer binnen feowertig"'dagena faece. Ic wylle to
Galileam22to minen cnihten gan'23 [Fol. 92b].
Da Pa Iudees eall Piss geherdan,2"Pa feollan heo adun an cwaedon:25
"Hwoet maeg Piss tacne beon Pe on Israele lande geworden is? We
cuoen26eeigoergea feedergea moder loes Haelendes. Mihte7lPiss eall
beon soo geworden?" Ioseph Pa up stod and cwced to Annam and28
Caipham: "Soo829 is to wundrigennePoethe30 of deaoe is31 arisen. Witod-
lice32 feale manna he of deaoe awehte on 3 his and heo of heora
sume heo eac lifes oeriste,
Ealle
byrigeneareerde,and34 weeron. 3 we cuoen Pone
rihtwisen36 Simeon37le urne38Drihtenbeeron his earmenintoPan3"temple,
I and ege not in A. 2C omitsba da we .... ncefdon(492,8,9).
3A, and geswutela us eall hu hytbe de gewordenys (492,9).
4A, hymandswarode and cwced(492,10); C omits Efne .... wylle (492,10).
5A, Hyt wces on dceg ba ge me beclysdon cet bam gewordenan cefne ic on .... feng
(492,11,12),
6C omits and hig geornesang (492,12).
7A, odhyttobcere mydderenyhtecom (492,12,13). 8sbanot in A.
9A, on ba (492,15). 1oA, de na (492,17). 11A, la lareow (492,18).
12Ne .... na Elias not in A, but in B. 13A, byrgene(492,20).
14me just before genam in A. 15hwar .... he Icedde me not in A.
16A, on myn agen hus (492,22). 17A, cw. to me (492,23).
18and mid binen hirde not in A. 19na not in A. 20A, huse (492,24).
21A, er on aonfeowertugedan dceg (492,24). 22to Galil. not in A.
23A, Ic wylle gan (492,24) ; A, leorningcnyhtum(492,25).
24ba aforhtodonhig and sume (492,26). 25A, heom betwynan cw. (492,26).
26A, cunnon ces Hcelendes (492,27). 27Mihte .... gewordennot in A.
28A, and to (492,29). 29A, To sodonwel hyt (492,30).
30C omits bcet ge be .... gehyred habbaO (492, 30). 31A, aras (492,31).
32C omits and lyfigendeon .... deade aryse (492,32); for witodlice A has ac he.
33on his woristenot in A. 34and sume .... wceronnot in A.
35C omits and hlystadme nu da (492,33).
36A, eadegan (492,34).
37C omits anda one mceran mcessepreostbe(492,34).
38A, done Hcelend cerost .... beer (492, 35),
39A, bam halgan (494,1); Pbearreban lame wcesnot in A.
598
THE OLD ENGLISH GOSPEL OF NICODEMUS 21
Pe errePan lame w~es. Wel we cuSen' his twegen sunen, Carinus and
Leuticius, Pe woeronfor feale gearen2 deade. Ga we lochigen :3 nu by8
heora byrigene opene, and heo synden inne4 Paere ceastre Barimathia
samod libbende5 and God' herigende. Ac uten faren7to heom mid
eallen eadmodnysses and wuromynte and gelaeden heo to us and
bidden' heom for heora Drihtenes name Pet heo wio us specan and
us atellen ealle Pa geryna Pe beo Godes?o weristegewordene waeron.""
[ Fol. 93a]
Da-Pa Ioseph haefde'2 Puss gespecan, Pa woes eall Paet folecblissi-
gende"1 wio him and to Barimathia Paere ceastre ferden,14 and paere
gewytenwolden hweber hit so8 PoetIoseph saede.'51a16 heo 1pider
wmere
comen, Annas and Caiphas,'7 Nichodemusis and Gamaliel, Pa eodan heo
to Paerebyrigene and funden heo memtig." And Pa eodan20 heo into Pd
ceastre and gemettenCarinus21and Leuticius21on gebedan licgende22mid
25
gebegedan cneowen; and heo23sone ealla 2 cystenand mid arwurounge26
toIerusalem to heora sinooe27 gelaioden.28 And Paerinnebelocanen geaten
heo woeronnymenda Pa boc Pe seo drihtenliceae woeson gewriten,and
heom on hand setten and Puss cwoedon: "We hAelsigeBeow Purh Pone
uplicen God and Purh Pa drihtenliceae Pe ge gehealden"2habbe), Poet
gyf ge gelefe5 on Pan ilcan Pe eow of deaBe araerde,30 Paet31ge secgen us
hwu ge of deaoe arisen."3"
Carinus and Leuticius heom andsweredanY.3 Da eldres and Pa mas-
sepreostes heom Pa fundenblaec and feoere,34 and me heo todelde35on twa
l A, and ealle we wyton bcet he .... hcefde,ba wceronhatene se oder Carinus and se
oder Leuticus (494,2).
2A, and ealle we cet wyton
3, 4). ]cet hig deade wceron,and we to heora byrgynecomon (494,
3A, Uton eac nu gan and we magon heora byrgenaopenefyndan (494,4, 5).
4A, on (494,5). 5 A, gebyddende(494,6).
6A, and wyd nanne man sprecende; and swylce swigean healdende swa ]et hig wyc
nanne man ne sprecad (494,6-8).
7A, we gan and cuman (434,8).
8seadmodnysseand not in A; and added above line in MS.
9A, and hig geornehalsianbcet (494,9). 10heora (494,11). 11A,syndon.
12A, eall ]ys ]us gesprecenhcefde(494,12).
13A, bcetfolc hymwcesgeblisszgende(494,12). 14A,farende (494,13).
15A, gesprecenhefde (494,14). 16A, Acb a da (494,14).
17A, Pa eodon toacere byrgene,etc. (494,15). 18C omits and Ioseph (494,16).
19A, Ac
hig]cer ncenneman on ne fundon (494,16,17).
20A, Hig woeron a innor on Pa ceastre gangende (494,16); B
Hyg eode (495,19).
21A, hig (494,18). 22A, licgan (494,18). 23A, hig hig (494,19).
24ealla not in A. 25A, myd ealre (494,19).
26C omits and myd Godes ege hig (494,20), 27A, gesomnungeto Hier. (494,21).
28A, geleddon (494,21). 29A on handan (494,25). 30A, awehte (494,26).
31fcetge not in A; but secgad (494,26). 32A, arysene wurdon (494,26).
33 C omits and Pus cwcedon ' We wyllap eac; syllad us eac Ja cartan,
aet we hytmagon
on awrytan acet&et we gehyrdonand eac gesawon (494,27-29).
34A, cartan (for blec and federe) fundon (494,30).
35C omits and eall cet deerto gebyrede(494,30); A does not have and me .... ceigder.
599
22 WILLIAM H. HULME
and mycel folcas mid heora [Fol. 93b])eigoer. Da cwced1Carinus and Leu-
ticius: "Drihten Crist,2ure Haelend, Pu eart lif and aeristeallre deadre.
We bidde 3 Poet1u us geoafige oetwe iPasoe geryne4mugen geswutelien
Pe gewordene synd Purh Pee5and Purh Pinne dea8 and Purh pinne aerist."
Heom6 com Pa stefneof heofone1Puss'cweSende: "Beo Godes mihte8and
leafe writaoand geswutelieoeallen' mannen." Carinus1oand Leuticius Pa
ongunnen1 writen: "Efne we12 weron Pa mid eallen uren frederenon
p1eredeopen helle,' Paerbecom mycel14 brihtnysseofer" us ealle swylce
sunne leome. Sathanas16and eall hellewerod" waeronafyrhteand* Puss
cwaedon: 'Hwaet is Piss liht Pat her swais feerlice scint?' Da waes
sone eall Paet maennisccynn blissigende and 9 Adam mid eallen hehfre-
deren and2"witegan forPan mycelan lihte," and heo Puss cwoeden: 'Diss
liht is of Godes"2 lihte,eallswa us God23behet he us paetece lif2"and
Pet
liht asaenden wolde,' Da clypode Isaias, se witega, and cwced: 'Diss is
iPet frederliceliht oetforen2"Godes sune hider asaendod, swa26 ic forsoede,
Pa-pa27ic on eorse waes, Pa ic cwced and forewitegode]Pet land
Pet
Zabulon and"2Neptalim wiO Poet [Fol. 94a] wweter2"9ordanen and pIet folec
Pe on 30
"eostre" scolden habben32 mare liht. piss ic witegode on
steten,
eoroe, and nu hit is gecumen"3to us and us onliht pe34gefyrnon deaoes
dimnysse saeten. Ac uten we35nu ealle blissigen iPes lihtes.'
1A, Karinus and Leuticus heomnwceronba da cartan onfonde heora aegderdne and Jus
cwcedon(494,31,32).
2A, La DryhtenHcelenda Cryst(494,32). 3A, byddadebcet (494,34).
4A, fretwe magon a godcundan gerynugeswutelian.
5burhbe and not in A.
6C omits La du myldosta .... be alyf hytus (496,1-4).
7A, and wcesbus (496,4). 8Beo Godes mnihteand leafe not in A.
9A,geswuteliadhyt; eallen mannen not in A.
10C omits Hig a swa dydon (496,5). 11A,]us hytawrytonand bus cwcedon (496,6).
12A, Efneb a we (496,6) ; B Sodlice ba we (497,9).
13A, hellican deopnysse(496,7). 14A, seo (496,8).
15C omits onbcerebeostra dymnysse. . . . geblyssigendewceron(496,8,9) ; and A has for
oferus . . .. leome, er wcesfceringagewordenon ansyne, swylce bcergylden sunna onceled
wcereand oferus ealle eondlyhte(496,9-11).
16A, and Sat. ja (496,11). 17A,pbetrede werod (496,12). * Writtenout in MS.
18A, oferus swa (496,13). 19A, ure feder (496,14).
20A, and myd eallum (496,15). 21A, beorhtnysse(496,16).
22A, ys ealdor bPcsecan leohtes(496,16,17). 23A, Dryhten(496,17).
24lif and not in A. 25A, and hytys Godes sunu (496,19). 26A, eallswa (496,19).
27A has one ba. 28A, and Pcetland Nep. (496,21).
29A, ha ea. 30A, on bam (496,22).
31 Difficultto determine whetherMS. has Peostre or ]eastre.
32A, sceolden mcereleohtgeseon (496,22).
33A, andpa e on dymmumn rice wunedon ic witegodePat hig leohtsceoldon onfonand nu
(496,23,24).
34A, ba de (496,25). 35we nu not in A.
600
THE OLD ENGLISH GOSPEL OF NICODEMUS 23
ealdor,I cwed to2 helle: 'Gearca3 pe, helle,4 Jat Ju muge Crist onfon,
se-Pe hine sylfne gewuldred haefo and is Godes sune and eac mann,
[Fol. 95a] and ec5 is hine ondradende. And ic6 eam swa unroth,Po~tme
Pinco sar min lif,7 ic forneh dead earn. He is wiSerwinne' ongean
Pt And feale
me and9 ongean pe. pe ic hefde to me atogen,10bisne11and
healte, lame12and reoflen,-ealle he heo13fram me14 ateah.' Da seo15
helle egeslice and grislice"1 andswerede17Sathanas Pan ealden deofle
and cwced: 'Hwa4t is se, Paet seois swa strang and swa mihtig,gyf he
man is, he ne seo deaS'9 ondraedende,Pe wytgefyrnbeclysd haefden?
pt
For-Ben ealle Pa-Pe anweald20on eorSe hmfdon,Pu heo mid Pinre mihte
to me getuge and ic heo faestegeheold. And gyf pu21mihtig nu22eart,
swa pu aerwaere,hwaetis se mann and se Hielend Pe ne seo Pone dea8 and
Pine mihtenondradende? Ac to sooen ic wat, gyf he on manniscnysse
swa mihtigis Pawthe naoer ne unc,ne Pone deao ne ondratt,Ponne23gebint24
he Pe and Pe by aefrewa sym8en.'2" Sathanas Pa, Paerehellen26ealder,27
andswerede and"2cwced: ' Hwat tweonestPu ofPe?29 Hwat 30ondradest
pu Pe Pone Haelend to onfone, minne wi8erwinne?31 [Fol. 95b] Ic his
costnode. Ic gelarde132 eall folc heo waron ongean
Pat Iudeisce Pat
him mid eorre and mid ande;33and ic dyde Paethe was geseald34and
mid spere gesticod; and35ic dyde pret man36treowene rode gearewede
and hine Pawronanheng and hine mid naeiglen gefaestnode; and37 awt
nexten ic wylle his deaO to Pe gelaeden,and he sceal beon underPeod,
aeigoer gea Pee'gea me.' Seo helle Pa swa2 swyoe grislice Puss cwaed:
'Wyte PoatPu swa do, Poethe framme3 Pa deade ne ateo, for-1pan-1:e here
feale synden Pe synden4 geornfulle fram me, heo on me wunigen
Pt
nelle8.5 Ac ic wat poetheo framme ne gewite Purh heora agene mihte,
bute heo se ilca6 God me benyme7 Pe me benam Lazarum,8Pone-Peic
heold deadne feower niht gebunden, and ic hine eft cwicne ageaf
foeste Sathanas and cwced: 'Se ilca hit is Pe
purh his beboden.' Da answerede
Lazarum of deaoe awehte9and of unc bam genam.' Seo helle Pa and-
sweredel' and cwced: 'Eala, ic halsige Pe Purh Pine magn and eac Purh
minne Pwt Pu naefrene geoafie aoethe on inne" me becume, for-Panic
geherde [Fol.96a] Pa wordhis bebodes! Ic mid mycelanege afyrhtand
ealle mine arlease Peignes weron 1 midwoes me gedrehte,'3swa Paetwe ne
mihtenLazarum gehealden. Ac he hine scacende swa'4 swa earn,
Pone he wyle'5 mid re~en flihte foro woesafleon. And he ways fram us
arisende,16 and seo eoroe Pe Lazarus deaden lichame heold,heo hine cwicne
ageaf. And Pat ic wat nu,"7Paetse mann Pe eall Pat dyde, heis is on Gode
strang and mihtig. And gyfPu hine inn'9 geloedest,ealle Pa-Pe her synd
on Pyssen waelreowencwarternebeclysede and on Pyssen baendenmid
synne gewrioene,ealle he mid his godcundnysse framus20 atiho and to
life gelwedeo.'"
Eala,2' men Pa leofeste,hwu lailic and hwu grislicwoesPaeredeoflene
gemot,Pa seo helle and se deofel heom betweonencidden!
" Onmang"2Pan Pa com
Paermycelstefneand gastlic clypigendeswylce
Punreslege, and Puss cweoende: 'Attollite portas.'23 1Detfersseg:'24
'Ge ealdres, untyne)25 Pa gaten and upahebbeo Pa endelease 6 gaten and
leteo inn27 Pone wuldrigende Godes sune.' And28 [Pa] seo helle poet
geherde, Pa cwaee heo [Fol. 96b] to pan heafde," Beelzebub: 'Gewito3
framme and far of11minrewununge; and gyf Pu eart swa mihtig32swa
603
26 WILLIAM H. HULME
Pu aer cwaode,'ponne winn Pu2 ongean hine3 and gewuroe Pe and him.'
And seo helle Pone deofel4ut adraf,and cwcedto Pan arleasen Pegnen:
'Beluca8 feeste5Pa aendelease6 gaten and toforen sceote8 Pa aerene'
and Pa irenes scytteles, and him strange' wiostandeo and piss weorod10
behealdeo, aet we ne beon bereafod.'"
Da geherdan pa hehfaederes12 Pe Paerinne waeron,Pa clypedan'3
heo eallePetanre stefne14to helle: 'Geopene Pine gaten and loetinn15
Pere
Pone King, Paesecen wuldres sune.' Ia cwvedDauid:"1 'hiss ic witegode17
Pa ic ofereoroen waes cwebende," Andetteo Drihtene his mildheortnysse,
for-Pan-Pehe wyle his mildheortnysseismannen cyoen."' Da1" cwwed
Isaias:20 'Ic saede on eorien21 deade moennscolden arisen122and helle
pet
scolde beon geheregod23and sarignysse eall to blisse gewaend Purh
wuldres bearn.' a 24 halgen Paetgeherden,25 Pa blissedan 26heo ealle
and to helle cwaeden: 'Geopene Pine [Fol. 97a] gaten. I)u28 scealt
lPere27
beon untrumand unmihtig and mid eallen oferswioed.' a 2"woesPoer
geworden30mycel stefne and mycel31 liht swylc Punreslege and Puss
cwced: 'Ge ealdres, geopenige532and untyneo eower gaten p1et muge
ingan se King e 33of heofoneis asaend.' Da geherde34seo helle Pet hit
twyggegeclyped, Pa cleopode heo ongean and Puss cwaed: 'Hwaet
wans
is Pes35King Pe is36 gewuldred?' Dauid cwced and hire andswarede:37
'Hit is Drihten38of heofonerice; and Piss3"ic on eoroen aerrecwed, P1aet
1A, ymbesprcece. 2A,pu fnu. 3A,Pone wuldres cyning (502,21).
4A,Pa Satan of hyssetlum (502,22). 5fcestenot in A.
6A, wcelhreowanand ba cerenan (502,23). 7bpaCrene and not in A.
8A, ysenan (502,24). 9A, stranglice. 10A,Pa hceftinga(502,25).
11A, gehcefte. 12 A, seo mcenigeoPcerahalgena (502,26).
13A, hig clypedonealle (502,27). 14A,and cwcedonto (502,27).
15A,Pcet moegeingan se cyning (502,28) ; A omits sune. 16A, David
ba gyt (502,29).
17A,Ne forewitegodeic eowb a da ic on eordan lyfigendewaes? (502,30).
18A, hyswundra qwylemanna bearnum (502,31).
19C omits and 1a carenangatu .... heora unryhtwysnysse (502,32-34); A, A"Efter
bpaml a.
20A,se wytegaIs. to eallum abamhalgum be der weron (504,1).
21A, and ne forescedeic eowPbada ic on eordan lyfigende wces (504,2).
22A, arysan sceoldon (504,3).
23C changes the thought of A entirely,the latter having and mcenigebyrgenageopenod
weordan and ba sceoldon geblyssian be on eordan weron, for-bam-de hym fram dryhtne
hael sceolde cuman (504,3, 5).
24A,JDaeallebpa. f
25A,Pys wcerongehyrendefram am witegan Esaiam (504,6).
26bpa.... ealle and not in A. 27A, Hig wceroncwedendeto (504,7). 28A, nu bpu.
29C omits heomPa dus gesprecenum(504,8, 9).
30A, seo mycele (504,9). 31and mycel liht not in A.
32A, tonimad eowre gatu and upahebbad ba ecan gatu (504,11).
33A,Pwesecan wuldres (504,12). 34A,Ac seo hellpaPaet gehyrde. 35A, se (504,14).
36A, sig wuldres cyning. 37A, Dauid hyre andswarode a and cwced.
38A,pas word ic oncnawe (504,15).
39A, and eac ic Pas word gegyddode,Pa da ic on eordan wcesand ic hytgecw.
604
THE OLD ENGLISH GOSPEL OF NICODEMUS 27
Pas Peostre gelihte. And eac' gelice ealla Pas ealdres2 Pysere helle
synden swy8e afyrhte.'
"Pa3 waeronPa deofle ealle clypigende anre stefne and' cwaeen:
Hwanen eart Pu, la Haelend, swa strang mann and swa [Fol.98a] briht
on maeigne,5and wunigende6 buten aelcen lehtre7 and claene fram
aelcen waemme? Eall8 middeneard us waes simle underoeodd for Paoet'
nu. Eornestlice'o we axigeo" hwaetPu seo, Pu Pe swa unforhtus eart to
gecumen and wylt'2 us benymen eall Paet we hider habbeO gestrynd,
[and] fif Pusend'3 and fif hundred wintre on pine and on synbaende
gebroht haefden? Hweoer hit wen seo, Pet Pu seo se ilca Helend Pe
Sathanas embe spwc," ure ealder, and saegde paet he wolde Purh'5 Pine
deao anweald habben ealles middeneardes '
"Ac se wulderfaesteCyng and ure heofonliceHlaford nolde16Paere
deoflena gemaoeles na"' mare hlysten,'sfor'9-Panheo wolden mid heora
maoele hine dreccen. And Beelzebub fleah Pa into helle botme,and ure
Drihten him strangode after and hine befranhwy he swa swybe nyier
his setle gecure, and aerrecwced pueteall wurld waes his. And he hine20
gegrap Pa2' and22 frestegeband mid23 anes draca baeclinge and hine
Paer helle sealde on anweald to24habbene aa buten aende."
Eala25 maen,hwu grislic hit waos Pa-Pa seo deo[Fol.98blfellicehelle
Pone feond, Beelzebub, underfeng and hine faeste geheold! For-pan
se deofol was r PIerehelle hlaford and eallra Peeredeofellicre Pingen
Pe hire on waeron.
"Da cwcedseo helle26: 'La Pu ealdor eallra forspillednysse,for27hwy
dyrstlehtest Pu Pone28 HRelend to nymeneand on Pa Iudeas beswendest
1eac not in A. 2A, bas eoredubPyssadeofla (506,9).
3A, and hig wemron ba ealleba (506,10). and cwcedennot in A.
5A, mcegenbrymnme (506,12). and wunigende not in A.
7A, butan celconwommeand swa clcenefram celcon leahtre (506,13).
sA, eall eordan. 9A, od (forford~cet). 10A, And earnostl. (506,14).
11A,Pe hwceteart Pu.
12A, and Par to eacan us wyltfram ateon ealle ba de we gefyrnon bendum heoldon
(506,15).
Pusend and fifhundred wintreon pine not in A; and fifhundred above line.
13fif
14A has differentorder,ure ealdor ymbespcec (506,18).
15A has differentorder, durhbynne dead he wolde geweald, etc.
16A, ha nolde (506,20). 17Na not in A, but in B. 18A, habban (506,21).
19forPbanheo .... eall wurld wceshis not in A; nor does C have anythingcorrespond-
ing to ac hebPonedeoflicandeadfeor nyderatrced (506,21).
20A, Satan (506,22).
21Jbanot in A. 22A, and hynefceste.
23Mid anes draca bceclingenot in A. 24Remainder of this sentence not in A.
25This paragraph, Eala .... hire on wceronhas only Ac heo hyne ba underfeng(506,
23) correspondingin A. Eala mcen,homiletic language. C omits eall swa hyrefram ure
heofenlican hlaford gehatenwces (506,24).
26A, to Satane (506, 25). 27C omits and la du .... modignisse (506, 26-28).
28A, Pu be bcet u bcet gelPanconbPet Iudeisce (506,29).
606
THE OLD ENGLISH GOSPEL OF NICODEMUS 29
IA, Se halga Dryhten wes Pa Adames hand healdende, and hig Michaele, Pam heah-
engle, syllende and hymsylfwceson heofenasfarende.
2C omits Ealle Pa halgan uwceronPa Mychaele, Pam heahengle, cefterfyligende
(508, 30, 31).
3A, hig ealle ingelceddeon. 4A, Ac ba hig inweard (508,32).
5A, ealde weras (508,33).
6A, and ealle Pa halgan hig sona acsedon and heom-us to
cwoedon.
7A, on helle myd us (508,35).
8C omits and ge nu gytdeade neron; the ww in eowwerdue to end of line.
9A, on neorxnawange togedere syndon (510,1, 2).
10A,Se oderhympa andswarode and cwemd. 11A,Helias Thesbyten(510,4).
12A, crcete(510,5). 13A, wytgyt (510,5).
14A,godcundum tacnum and mydforebeacnum (510,6). 15A, wynnan (510,7).
16A, and wytsceolon on Hierusl.
franmhym(510,8) ; C omits and he eac fram us. Ac wyt
sceolon (510,9).
17A, bynnan.
s A, dcegesfcece. 19eftto eow not in A.
20 A, Ac onmang am de Enoch and Elids Pus sprcecon,heom bcer to becom sum wer be
wcesearmlices hywes,and wcesberendeanre rode tacen on uppan hys,etc. (510,10-13).
21A,Ac a halgan hyneba sona gesawon and hymto cwcedon(510,14).
22A, dyn ansyn ys swylce anes sceadan; C omits and hwcetysbcet tacen Pe du on uppan
pynum exlum byrst? He hymandswarode and cwced(510,15,16).
23A, yfeluon eordan (510,17).
24A has me before wyd(510,18).
25C here compresses into one or two short sentences what A requires more than half a
page to say; and ic Pa geseah ealle a dingbe bePam Hcelende on bacrerode gedone wceron;
and ic Pa sona gelyfdebcethe wcesealra gesceafta Scyppend and se celmyhtigaCyning. And
ic hynegeorne bcedand Pus cwced; " Eala Dryhten,gemunbu myn," etc..... He and swa-
rode and cwceO: "Amen" (510,18-512,6).
608
THE OLD ENGLISH GOSPEL OF NICODEMUS 31
and pyrnenne helm man sette on min heafod, and ic let mine sidun
PurhPyrlian,Paeric Pe of deaBe nerede.
"Loca nu and geseoh Para wunda swaBe and Para nagla dolh Pe min
lichama waos mid Purhdrifen. Eal Pas sar ic gearowode forBe, Paeric
tilode 300]Paet' ~u an hefenumrixsode. For hwan,21 man, ferlurPu
IF.
Pis eall Be ic for Be geprowode,and far hwan feng Pu unianc? Hwa
wat Pa seminga ic3 nu leng be minum deane ne sprece? Agif me Pin lif
for-Panic min lif far 8e sealde. For hwan besmite Pu me mid Pinum
synnum, and P1et templ Pe ic me sylfum gehalgode? Da sealdest Pu
diofolle hus Paer ic me restan pohte. Far hwan bescridest Pu oe nu to
dawgheofona rices gefean? Me wawssio rod Pinra synna micele hefigra
Ponne me waeresio rod Pe ic on acweald waws.
"Ic cweie nu to eow, gewitao ge awirgede framme in Pawtecce fyr;
and ic eow betyne to daag heofona rices duru togeanes, swa ge betyndon
eowra dura togenes pearfum8[e] an mine naman to eow cigdon. Nelle
ic gehiran to dawgeowre stefnePe ma be ge woldon gehiran Paes earman
stefne."
Hi fo8 ponne,Pa deoflo,to ban saulum and ladaO into helle. Donne
arist Sancta Maria and hio gae8 foro and hio annih5 to ussum Halende,
and hio bide1P awthe hire forgife Pane Briddan dal Ias forporhtan
weredes. And he alifeo hire,and hio gaeo Ponne and dscaetoPane Prid-
dan dael Para saula and geset gode on Pa swioran healfe.
Donne arist Sanctus Michael and he gwa foroand he nih5 to ussum
Halende, and he bid Pzethe him forgifePone Briddan del PIas forwyrh-
tan weredes. And he Alifeo him, and he gaoI Ponne and Pane
priddan del Para saula [and] geset gode on swiaran hand. scawt
Donne arist Sanctus Petrus and he gma foroand he niho to ussum
Drihten, and he bit paot he him forgyfePane priddan dal Pes [for]-
wyrhtanweredes. And4 he alyfeo him, and he gaeo Ponne [p.s30] and
ascaet8 priddael ara saula and geset gode on Ba swioran healfe.
AndPane
nimao panne Pa deofolo oa lafe and laeda8 to helle, and he gaep
Ponne aafter,Sanctus Petrus, and belice Pa helle and wyrp8Pa caege on
Pone grund, Pa naefresiooan gode angeminde ne cuma8. He wyrfo
hine oanne, ure Drihten,on Pa swioran healfe to ban gedefummannum.
And heI cwio: "IBa me hingrede,Pa sealde ge me mete; Pa me Pyrste,Ba
sealde ge me drincan; Pa ic waos nacod, Pa gyredige6me; Pa ic aeliodig
[waes], Pa anfengon ge min; Pa ic woes' untrum, Pa fandode ge min."
And hi Ponne cweoao: "Domine, hwanne waes p t aefre,Poet ou
Pes
byhofodes?" And him Ponne andswarao ure Drihten and cwio: "Donne
ge sealdon oan earman Ponne afeng ic Paereaelmyssan." And he ariseo
1 Writtenout in MS. 5h above line in MS.
2h above line in MS. 3MS, Ic. 6y above line in MS.
4and above line in MS. 7wces above line in MS.
613
36 WILLIAM H. HULME
614