You are on page 1of 20

Aurélie Verdier

EGO SCRIPTOR

ARMENIAN RIDDLES

I need the tempered charm Dada “smells of nothing, signifies nothing.”  3 Quoting Francis Picabia, the linguist Roman
For my ideal State / Before night Jakobson concluded, in his penetrating 1921 analysis of the Dada movement, that the paint-
Wraps round my neck er’s words could be likened to “Armenian riddles,” puzzles which, as they evolve, become
Appalling obedience utterly nonsensical and hence insolvable. There was indeed something of the “Armenian
Fools who order riddle” about Picabia. An avoidance of all explanation, a taste for cryptic language and an
Borders of madness innate defiance toward any form of analysis characterized him throughout his life, the subject
Malice / Envy of writing being no exception. At the beginning of 1920, when the literary journal Littérature
I want my own existence. was on the point of converting to Dada, and its editors Louis Aragon and André Breton asked
 —  Francis Picabia, “1093”  1  a few leading figures the question, Why do you write?, Picabia gave a symptomatic answer:
“I really don’t know and I hope never to know.”  4
In 1919, Tristan Tzara wrote: “A poem is no longer a formal act — subject, rhythm, sonority.”  5
The greatest poet of all is— Picabia did not await the Zürich Dadaist’s warning to create what Apollinaire in the early days
the nervous system. of 1914, perhaps more prophetically than descriptively, called his “painted poems.”  6 However,
 —  Paul Valéry, “Humanités”  2
we can with greater certainty set 1917, the year of the publication in Barcelona of his review
391 and of his first poetry collection Cinquante-deux miroirs (Fifty-Two Mirrors) [fig. 127], as
the beginning of an almost uninterrupted efflorescence of writing.7 This continued until the
mid-1920s, a period during which Picabia, then living in Mougins in the south of France, would
devote less time to writing without abandoning it entirely.

Gabrielle Buffet-Picabia, the painter’s first wife, recalled that her husband already wrote
poetry in 1908 when the couple met, and talked of its both intimate and necessary nature.8
As an active witness and inspiration to the artist’s first endeavors around 1910 in the world of
modern art, she revealed that she herself had sometimes been urged to write, as a substitute
for Picabia: “On his request, I would often insert a few words of my own invention into his
texts.”  9 Like a shadow falling onto the written page, this particular form of dédoublement of
the author   was characteristic of a large part of Picabia’s production, which we know today to
be marked by abundant visual and literary borrowings. Buffet-Picabia also remembered that
at the time of their meeting, the artist was writing “short aphorisms or poems heavily inspired
by Nietzsche.”  10 Nietzsche’s influence on Picabia, and on a whole era in general,11 would never
actually cease in the course of his life.12 During the war alone, three quotations from Ecce
Homo13 appeared in 391, presented in quotation marks but without crediting the philosopher’s
name. The title Cinquante-deux miroirs was taken from Thus Spoke Zarathoustra (“And with
fifty mirrors around you, mirrors that flattered and imitated your play of colors.”  14). “The
books we like the most / are those we never read . . . ,”  15 wrote Picabia, who seems to have read
through the literary output of his contemporaries very speedily, without dwelling upon the
work, even when it was by a close friend. Not long after Apollinaire’s death on November 9,
Fig. 127  Francis Picabia,
Cinquante-deux miroirs: 1914–1917, 1918, as Marc Lowenthal pointed out, it was memories of the man rather than the poet that
Barcelona: O. de Vilanova, 1917 Picabia evoked in his homage.16 His assumed dilettantism as a reader, to which people close

182 
Il me faut l’amulette de dégel
Pour mon État idéal / Avant que la nuit
Se mette autour de mon cou [...]
EGO SCRIPTOR Frontières de folies / Méchancetés
Envies / Je veux mon existence pour moi.
—  Francis Picabia, « 10931 »

Le plus grand poète possible,


c’est le système nerveux.
—  Paul Valéry, « Humanités 2 »

DEVINETTES ARMÉNIENNES Gabrielle Buffet-Picabia, la première épouse


du peintre, rappelle que l’artiste écrivait déjà
Dada « ne sent rien, ne signifie rien3 » : en citant de la poésie au moment de leur rencontre en
ce mot de Francis Picabia dans une pénétrante 1908, et en indiquait le caractère à la fois intime
analyse du mouvement écrite en 1921, le linguiste et nécessaire8. Témoin actif et inspiratrice
Roman Jakobson en concluait que les propos des premières expériences de l’artiste dans
du peintre étaient semblables à des « devinettes le champ de l’art moderne au tournant des
arméniennes », ces rébus qui mènent au non-sens années dix, elle indiquait qu’elle avait parfois
le plus complet et auxquelles on ne peut jamais été amenée durant cette période à écrire
répondre. Il y a effectivement quelque chose à la place de Picabia : « Sur sa demande, j’ai
de la « devinette arménienne » chez Picabia. souvent intercalé quelques mots de mon cru
L’évitement de l’explication, le goût des langages dans [s]es textes9. » Comme une ombre portée
cryptés et une défiance innée envers toute sur la page écrite, cette forme particulière de
analyse le définirent sa vie durant et la question dédoublement de l’auteur caractérisa une part
de l’écriture n’y fit pas exception. Au début de considérable de sa production, dont on connaît
1920, alors que la revue Littérature était en passe aujourd’hui l’abondance des emprunts visuels
de se convertir à Dada, ses directeurs Louis ou littéraires. Buffet-Picabia se rappelait qu’au
Aragon et André Breton avaient posé à quelques moment de leur rencontre, L’artiste écrivait de
personnalités la question suivante : « Pourquoi « courts aphorismes ou poèmes très inspirés
écrivez-vous ? » Picabia donna cette réponse par Nietzsche10 ». L’influence nietzschéenne sur
symptomatique : « Je ne le sais vraiment pas et Picabia, et plus généralement celle de toute une Fig. 127  Francis Picabia,
j’espère ne jamais le savoir  4. » époque11, ne devait pas vraiment cesser tout Cinquante-deux miroirs : 1914-1917.
Barcelone, O. de Vilanova, 1917
Tristan Tzara l’avait écrit en 1919 : « Le poème au long de sa vie12. Pour la seule période de la
n’est plus sujet rythme sonorité – action guerre, trois emprunts à Ecce Homo13 firent leur
formelle5. » Francis Picabia n’avait pas attendu apparition dans 391, cités avec des guillemets,
l’avertissement du dadaïste de Zurich pour sans toutefois créditer le nom du philosophe.
composer ce qu’Apollinaire avait nommé à la Le titre Cinquante-deux miroirs provenait, lui,
date précoce de 1914, de façon peut-être plus d’Ainsi parlait Zarathoustra (« et avec cinquante
prophétique que descriptive, ses « poèmes miroirs autour de vous, cinquante miroirs qui
peints6 ». On peut en revanche avec plus de flattaient et imitaient votre jeu de couleurs14 »).
certitude situer en 1917, date de la publication « Les livres que nous aimons le plus / sont ceux
à Barcelone de sa revue 391 et de son premier qu’on ne lit pas […]15 » écrivait Picabia, qui paraît
recueil poétique Cinquante-deux miroirs [fig. 127], avoir traversé, en grande vitesse, les productions
le début d’une efflorescence éditoriale presque de ses contemporains sans véritablement s’y
ininterrompue7. Celle-ci se poursuivit jusque arrêter, même lorsqu’il s’agissait d’un proche.
dans le milieu des années vingt, époque à Comme le fait remarquer Mark Lowenthal,
laquelle, installé désormais à Mougins dans le peu de temps après la disparition d’Apollinaire
sud de la France, Picabia allait accorder moins le 9 novembre 1918, c’était l’homme et non le
de place à l’écriture, sans toutefois l’abandonner. poète dont Picabia convoquait le souvenir16.
Son dilettantisme assumé de lecteur, dont aura

  183
128 129 130 131

Fig. 128  Max Stirner, L’Unique et to him would also attest, did not prevent him from critically selecting what he read. Be it
sa propriété, 5th edition, Paris: Delamain The Ego and Its Own by Max Stirner [fig. 128] and its opposition to all forms of alienation of
Boutelleau & Cie, 1922
the “unique self,” Ecce Homo [fig. 129] and The Gay Science by Nietzsche, Physique de l’amour
Fig. 129  Friedrich Nietzsche, [fig. 130] by Remy de Gourmont (from which it would be easy to take the notion of “instinct
Ecce Homo, 3rd edition, modified by the intelligence”  17 for a Picabia quote), or Le Mystérieux Docteur Cornélius by
Paris: Gallimard, 1942
Gustave Le Rouge [fig. 131]18 — these works all reflect the convictions adopted by the artist very
Fig. 130  Remy de Gourmont, Physique early on. Nietzsche’s belief in the sovereignty of the self and in a perpetual affirmation of life
de l’amour, Paris: Mercure de France, 1903 itself, or Remy de Gourmont’s recurrent theme of human relations as nothing more than a
purely amorous mechanism, run through Picabia’s entire œuvre. As for the reuse of themes
Fig. 131  Gustave Le Rouge,
Le Mystérieux Docteur Cornélius, literary from a work like Physique de l’amour (Gourmont’s most successful work, published in 1903),
feuilleton, no. 3, Paris and Lausanne: Jules Arnauld Pierre has noted that “the endeavor to eliminate the last traces of idealism passed
Tallandier, 1912–13 down from the nineteenth century”  19 and the author’s disenchanted conception of romantic
Fig. 132  Francis Picabia, relationships were in line with Picabian themes. Regarding Le Rouge, despite the absence of
Esprit de jeune fille, 1918 [cat. 576] any proven quotations, Picabia’s taste for zany anecdotes — with which he would occasionally
pepper some of his texts20 — echoes Le Rouge’s tales filled with unbelievable twists and turns
and journeys to distant lands.

A MEDICAL MARRIAGE

A few days after his leaving New York for good, Picabia wrote in 391: “Below the walls of
Barcelona/ to tear a cloud from me./ I would like to erase from my sublime life/ one thing./
The absolutely terrible weakness of my nervous flame/ Nothing manages to satisfy me
anymore.”  21 Neurasthenia, the nerve disease that struck Picabia during the First World War, is
a biographical element that had a direct impact on the process of freeing up his writing. Punc-
tuated by multiple journeys, to New York (1915 and 1917), Barcelona (1916 and 1917) and Swit-
zerland (1918 and 1919), these war and postwar years were perhaps indeed a kind of “medical
marriage,”  22 as he described it in his Poèmes et dessins de la fille née sans mère (Poems and
Drawings of a Daughter Born Without a Mother) of 1918. But this involuntary marriage with
disease became an ambiguous union, indisputably; Gabrielle Buffet was speaking from expe-
rience when she remarked upon the “complex and contradictory reasons behind Picabia’s
taste for the company of doctors.”  23 It is highly conceivable that the act of writing came to
prevail over painting during 1917–18 for medical reasons. Hence it was to a doctor of his, one
Dr. Hermann Brunnschweiler, that Picabia in 1918 dedicated a mechanical composition in ink
576 and watercolor, Esprit de jeune fille: “To Dr Brunnschweiler, despite his interdiction” [fig. 132].

184  verdier  Ego Scriptor


également témoigné son entourage, n’empêcha Fig. 128  Max Stirner, L’Unique et
pas que ces lectures soient aussi singulièrement sa propriété, 5  e édition, Paris, Delamain
Boutelleau & Cie , 1922
choisies. Qu’il s’agisse de L’Unique et sa propriété
de Max Stirner [fig. 128], et son opposition à Fig. 129  Friedrich Nietzsche,
toute forme d’aliénation du « Moi unique », Ecce Homo, 3 e édition,
Paris, Gallimard, 1942
d’Ecce Homo [fig. 129] et du Gai Savoir de
Nietzsche, de la Physique de l’amour de Remy de Fig. 130  Remy de Gourmont, Physique
Gourmont [fig. 130] (dont il serait aisé de prendre de l’amour, Paris, Mercure de France, 1903
l’idée d’« instinct modifié par l’intelligence17 »
Fig. 131  Gustave Le Rouge,
pour un mot de Picabia), ou du Mystérieux Le Mystérieux Docteur Cornélius,
Docteur Cornélius par Gustave Le Rouge18 feuilleton, no 3, Paris et Lausanne,
[fig. 131], ces œuvres sont le reflet de convictions Jules Tallandier, 1912-1913

très tôt adoptées par l’artiste. La croyance Fig. 132  Francis Picabia,


nietzschéenne en la souveraineté du moi et en Esprit de jeune fille, 1918 [cat. 576]
une affirmation perpétuelle de la vie, ou encore
le thème récurrent chez Remy de Gourmont des
rapports humains réduits à une pure mécanique
amoureuse, traversent toute son œuvre. Arnauld
Pierre remarquait au sujet des remplois faits à
un ouvrage comme la Physique de l’amour de
Gourmont (son plus grand succès éditorial,
paru en 1903) que « l’entreprise de liquidation
des derniers relents d’idéalisme légués par le
xixe siècle19 » et la conception désabusée des
rapports amoureux de l’auteur se situaient dans
le droit fil des thèmes picabiens. S’agissant de
Le Rouge, en dépit de l’absence d’emprunts
avérés, le goût de Picabia pour les anecdotes
loufoques qui parsèment certains de ses textes20
renvoie de loin en loin à ses récits peuplés de
rebondissements invraisemblables et de voyages
lointains.

MARIAGE MÉDICAL

Quelques jours après son départ définitif de


New York, Picabia écrivait dans les pages de 391 :
« Sous les murs de Barcelone / de m’arracher
un nuage. / Je voudrais effacer de ma vie /
sublime une chose. / La faiblesse absolument
terrible de ma flamme nerveuse / Rien n’arrive
plus à me rassasier21. » La maladie de nerfs
nommée neurasthénie, qui le frappa durant
la Première Guerre mondiale, est un élément
biographique qui eut un impact direct sur le
processus de libération de l’écriture. Marquées
par de multiples itinérances, de New York (en
1915 et 1917) en passant par Barcelone (en 1916
et 1917) et la Suisse (en 1918 et 1919), ces années
de guerre et d’après-guerre furent peut-être
celles d’un « mariage médical22 », comme il devait
l’écrire dans ses Poèmes et dessins de la fille née
132

verdier  Ego Scriptor  185


Fig. 133  Francis Picabia, “Bossus,”
391, no. 4, March 25, 1917

Fig. 134  Dr. Ernest Dupré,


Pathologie de l’imagination
et de l’émotivité, Paris: Payot, 1925
133

Between 1917 and 1919, over the course of his treatments in sanatoriums and stays in hotels,
being subjected to “Swiss overfeeding,”  24 Picabia produced no fewer than nine poetic pub-
lications. These prose texts, which he published in 391 and in small brochures appearing in
rapid succession, perfectly demonstrate his “lyrical vein forever under pressure,”  25 as well as
his systematic sense of mockery. But in response to this characteristic impulse, the struc-
ture of his writings was also woven together with another and considerably longer temporal-
ity — that of war and disease. Alluding to “Bossus” (Hunchbacks), a poem published by the
artist in issue 4 of 391 [fig. 133], Gabrielle Buffet-Picabia remarked that “the texts of this genre
[were] always . . . written when Francis found himself in a state of crisis, deep depression or,
on the contrary, euphoria. Great images would come to his mind which he jotted down as
and when, without any concern for syntax or correct grammar.”  26 Constantly searching for a
place where he could somewhat forget the war and his afflicted nerves, in this poem Picabia
evoked, with autobiographical overtones, “social skillfulness,” “military minds,” “dogmas,”
and “medical marriage.”  27 Facing such abhorrent social and collective constraints, as well as
the nerve disease, the poem concluded with: “But everything is falling apart. So we must
come together.”  28
To the “inventor” of neurasthenia in the 1880s, the American neurologist George Miller
Beard, the disease was to be viewed according to a mechanistic diagram which identified the
patient’s insufficient amount of force. Using a metaphor that conjured up the modern city, he
described the patient as someone no longer able “to keep all the lamps actively burning.”  29
Dr. Ernest Dupré, who for a time had been treating Picabia in Paris before referring him to his
Zürich colleague, Dr. Brunnschweiler,30 reiterated in his book Pathologie de l’imagination et de
l’émotivité [fig. 134] that essentially, neurasthenia is “a neurosis caused by exhaustion, be it con-
stitutional or acquired, stirring up emotional disorder and worsening its manifestations. . . .”  31
In his view, “a person’s feelings have their abnormalities by lack and by excess,” indicat-
ing the possibility of an “inflated self esteem, asserting itself in egotism, autophilia, pride,

186  verdier  Ego Scriptor


sans mère (1918). Mais ce mariage involontaire que le malade ne parvenait plus à ce que
avec la maladie fut sans conteste une union « toutes les lampes restent allumées [to keep
ambiguë ; et Gabrielle Buffet parlait d’expérience all the lamps actively burning]29 ». Le Dr Ernest
quand elle notait les « raisons complexes et Dupré, qui soigna un temps Picabia à Paris
contradictoires dans ce goût de Picabia pour avant de le confier à son collègue de Zurich,
la société des médecins23 ». Il est fort probable le Dr Brunnschweiler30, rappelait dans son livre
que la pratique de l’écriture l’ait emporté sur Pathologie de l’imagination et de l’émotivité
la peinture durant les années 1917-1918 pour [fig. 134] que la neurasthénie était essentiellement
des raisons médicales. Ainsi, c’est à l’un de ses « une névrose d’épuisement, constitutionnelle
médecins, le Dr Hermann Brunnschweiler, que ou acquise, [qui] favorise l’émotivité et en
Picabia dédicaçait une composition mécanique aggrave les manifestations […]31 ». Pour lui,
à l’encre et à l’aquarelle de 1918, Esprit de jeune « le sentiment de la personnalité a ses anomalies
576 fille : « Au Dr Brunnschweiler, malgré sa défense » par défaut et par excès », indiquant la possibilité
[fig. 132]. d’une « hypertrophie du moi, qui s’affirment dans
Entre 1917 et 1919, ce ne furent pas moins l’égoïsme, l’autophilie, l’orgueil, le sentiment
de neuf publications poétiques qui virent le de supériorité et le besoin de domination32 ».
jour au gré des traitements de Picabia dans les Dans l’atmosphère confinée des sanatoriums
sanatoriums et séjours dans les hôtels de sa vie et des hôtels suisses de Lausanne, de Bex ou
de « suralimentation suisse24 ». La prose qu’il de Gstaad, la neurasthénie, la « bien vilaine
publia dans les pages de 391 et dans de petites maladie33 » comme Picabia la nommait dans
Fig. 133  Francis Picabia, « Bossus », plaquettes parues presque coup sur coup une lettre à Tzara, constitua la matière même
391, no 4, 25 mars 1917
témoigne parfaitement de cette « veine lyrique de l’écriture. Dans une plaquette intitulée
Fig. 134  Dr Ernest Dupré, toujours sous pression25 », comme de son esprit L’Athlète des pompes funèbres, publiée en
Pathologie de l’imagination de dérision systématique. Mais en écho à cet novembre 1918 à Begnins, il apostrophait le
et de l’émotivité, Paris, Payot, 1925 emportement caractéristique, la trame de ses lecteur, fort de cette seule certitude : « Comme
écrits était aussi tissée d’une autre temporalité, on se comprend puisqu’il s’agit de moi […]34. »
bien plus longue cette fois – celle de la guerre Picabia produisit durant la guerre un genre
et de la maladie. En se référant à « Bossus », un inédit d’autobiographie, d’autant plus cryptée
poème que l’artiste avait fait paraître dans le qu’elle ne livrait jamais aucun savoir stable sur
numéro 4 de 391 [fig. 133], Gabrielle Buffet-Picabia le je qui la prononçait. Dans 391, Picabia écrivait :
notait que « les textes de ce genre [étaient] « Ma maladie squelette de souvenirs / Se dresse
toujours [...] composés alors que Francis se tout à coup en ennemi insupportable35 »,
trouvait en état de crise, dépression profonde indiquant là le spectre quotidien d’un mal
ou au contraire, exaltation. De grandes images persistant. La même année, un poème paru dans
lui passaient alors par la tête qu’il notait au Cinquante-deux miroirs suggérait un même sujet
fur et à mesure, sans souci de la syntaxe ou affaibli : « Malentendu qui surpasse la raison
de la correction grammaticale26. » En quête / Création du vice à un degré supérieur / En
permanente d’un lieu où il parviendrait à oublier somme je n’entre pas en ligne de compte […]36. »
quelque peu la guerre et ses nerfs éprouvés, L’acide cacodylique n’avait pas attendu le
Picabia évoquait dans ce poème l’ « habileté 691 grand tableau baptisé L’Œil cacodylate, signé
mondaine », les « intelligences militaires », par tous ses amis et exposé au Salon d’Automne
les « dogmes » et ce « mariage médical » aux de 1921, pour se voir paré d’inhabituelles
accents autobiographiques27. Face à ces qualités artistiques : un des Poèmes et dessins
contraintes sociales et collectives abhorrées, de la fille née sans mère, cet important recueil
face à la maladie nerveuse, le poème concluait : terminé à Gstaad en avril 1918, portait le
« Mais tout s’effondre. Aussi il faut jouir nom de ce médicament, en référence au
simultanément28. » traitement employé par le Dr Brunnschweiler
134 Pour le neurologue américain George Miller à Lausanne pour soigner un zona douloureux,
Beard, « inventeur » de la neurasthénie dans les et dont l’épisode pictural de 1921 allait être
années 1880, la maladie était envisagée selon une rechute célèbre. Comme Arnauld Pierre
un schéma mécaniste mettant en évidence l’a montré37, plusieurs inscriptions reportées
l’insuffisance des forces du patient. Par une sur les dessins conçus pour ce recueil
métaphore évoquant la ville moderne, il écrivait proviennent de la Physique de l’amour de

verdier  Ego Scriptor  187


Fig. 135  Francis Picabia,
L’Athlète des pompes funèbres:
Poème en cinq chants, n.p.,
Begnins, November 24, 1918

Fig. 136  George Beard,


La Neurasthénie Sexuelle, Paris:
Société d’Éditions Scientifiques,
1895

Fig. 137  Francis Picabia,


Cantharides [cat. 563], Poèmes et
dessins de la fille née sans mère, 1918

Fig. 138  Francis Picabia,


“Belladone,” Poèmes et dessins
de la fille née sans mère, 1918
135 136

feeling superior and needing to dominate” [italics added].32 In the confined atmosphere of
Swiss sanatoriums and hotels in Lausanne, Bex, and Gstaad, neurasthenia — this “seriously
nasty disease,”  33 as Picabia called it in a letter to Tzara — became the very stuff of writing. In a
brochure entitled L’Athlète des pompes funèbres (The Mortician’s Athlete) [fig. 135], published
in November 1918 in Begnins, he apostrophized the reader, drawing on this one conviction:
“We understand each other since it is all about me . . .”  34 During the war Picabia produced an
entirely new type of autobiography, all the more cryptic as it never gave any stable informa-
tion as to the “I” who expressed it. In 391 Picabia wrote: “My sickness, a skeleton of memories/
Suddenly rises like an unbearable enemy,”  35 revealing the daily spectre of a persistent illness.
The same year, a poem published in Cinquante-deux miroirs conjured up a similar weakened
subject: “Misunderstanding that surpasses reason/ Creation of vice to a greater degree/ All in
all, I’m not taken into account . . .”  36
691 The cacodylic acid had not waited for Picabia’s large painting named L’Œil cacodylate,
signed by all his friends and exhibited at the Salon d’Automne in 1921, to see itself laden with
unusual artistic qualities: one of the Poèmes et dessins de la fille née sans mère, Picabia’s impor-
tant collection completed in Gstaad in April 1918, also bore the name of this drug. The poem
alluded to the treatment given to him by Dr. Brunnschweiler in Lausanne to relieve a painful
attack of shingles, while the famous pictorial interpretation of 1921 refers to a relapse.
As Arnauld Pierre has demonstrated,37 several inscriptions copied onto the drawings con-
ceived for this collection of poems originate in Remy de Gourmont’s Physique de l’amour
564 [fig. 130]. Thus, on a drawing such as Mammifère (Mammal), one finds inscriptions — ouistiti
(marmoset), chauves-souris (bat), l’utérus (the uterus)38 — that all come from the same
passage. This “study of the sexual instinct” among the animal species concluded, in a manner
appropriate to Picabia, with what the text implicitly said about man throughout the book, that
“Every organized animal has a master: its nervous system.”  39 But it is possible that Picabia
would have come across other sources than those indisputably borrowed from Physique
de l’amour. The prescriptions recommended in the case of neurasthenia, as reiterated by
George Miller Beard in Sexual Neurasthenia (Nervous Exhaustion) (1895) [fig. 136], can oddly
enough be found at several points in Picabia’s poetry. And, with cacodylic acid having been

188  verdier  Ego Scriptor


138

Fig. 135  Francis Picabia,


L’Athlète des pompes funèbres :
Poème en cinq chants, n.p.,
Begnins, 24 novembre 1918

Fig. 136  George Beard,


La Neurasthénie sexuelle, Paris, Société
d’Éditions scientifiques, 1895

137
Fig. 137  Francis Picabia,
Cantharides [cat. 563], Poèmes et
dessins de la fille née sans mère, 1918

Fig. 138  Francis Picabia, « Belladone »,


Poèmes et dessins de la fille née sans
mère, 1918

verdier  Ego Scriptor  189


at the heart of a poem and a painting, other products traditionally administered to patients
afflicted with symptoms of neurasthenia may well have affected Picabia in a similar way. For
example, in the Poèmes et dessins — famously dedicated to his doctors 40 — one poem bore
the title “Belladonna,” a herbal remedy whose calming pharmacological effects are useful in
the treatment of illnesses of the nervous system [fig. 138]. One of these spindly, mechanical
563 drawings was called “Cantharides” (Cantharidin) from the name of a particular beetle secret-
ing an irritant used in plasters for a number of very different disorders [fig. 137]. In chapter xv of
Physique de l’amour — “ The Sexual Parade” — one may indeed read “How cantharides caress”
[italics added].  41 But Cantharidin, notoriously used as a powerful aphrodisiac, was also rec-
ommended for neur­asthenic patients. In his book, George Miller Beard disclosed the most
common medicinal treatment for neurasthenic tendencies: “[10°/ Tinctura Cantharidis 30 gr.
. . . 15°/ Aloe Vera 0 gr. 50/ Ferrous Sulfate 1 gr. / Nux Vomica 0 gr. 50 / Belladonna 0 gr. 50
. . .”  42 A hybridization and mixing of sources clearly presided over Picabia’s writing. Not only
cacodylic acid, but a whole pharmacopoeia linked to the treatment of neurasthenia seems to
have found its way into his drawing-poems of 1918.

AN IDEALISTIC FIND

Poetic value resided in the pure sonority of a term as well. Thus, cacodylate (cacodylic acid),
inserted repeatedly into his work, was a rarely used word, whose etymology from the Greek
kakôdês — meaning a bad smell43 — alluded to the prosaic, trivial dimension among those that
captured Picabia the poet. The quality or rarity of a word can also be discerned in lexemes
that occur less frequently in his poetry than the famous cacodylate . For example, rahat-­
loukoums (Turkish delight)44 or zoïde (zooid)45 demonstrate a “rhythmical strangeness”  46 with
a measured effect, notably illustrated in a title like Unique Eunuque (Unique Eunuch)47 [fig. 139],
a work published in Paris in January 1920. In his Esthétique de la langue française, Remy de
Gourmont had stated that “it has been well said that the function of a word is not to define
the object but merely to awaken its image.”  48 The name was not just a pure convention, as

Fig. 139  Francis Picabia,


Portrait de l’auteur par lui-même
[cat. 631], Unique Eunuque,
Paris: Au Sans Pareil, 1920

190  verdier  Ego Scriptor


Remy de Gourmont. Ainsi, on décèle sur un TROUVAILLE IDÉALISTE
564 dessin comme « Mammifère », des inscriptions
(« ouistiti », « chauves-souris », « l’utérus38 ») qui La valeur poétique résidait aussi dans la pure
proviennent toutes d’un même passage. Cet sonorité d’un vocable. Ainsi, l’acide cacodylate,
« essai sur l’instinct sexuel » chez les espèces introduit à plusieurs reprises dans son œuvre,
animales concluait, de façon appropriée était un mot inusité, et dont l’étymologie, du
s’agissant de Picabia, sur ce que le texte disait grec kakôdês – signifiant une mauvaise odeur  43
en creux sur l’homme tout au long du livre : – renvoyait à la dimension prosaïque et triviale
« tout animal organisé a un maître, c’est son qui était de celles qui retenaient Picabia poète.
système nerveux39 ». Mais il est possible que La qualité ou la rareté d’un mot se décèle
Picabia ait croisé d’autres sources à celles, également dans des lexèmes moins fréquents
incontestables, provenant de la Physique de dans sa poésie que le célèbre cacodylate : ainsi,
l’amour. Ainsi, les prescriptions indiquées dans « rahat-loukoums44 » ou « zoïde45 » témoignaient
les cas de neurasthénie, tel que George Miller d’une « étrangeté rythmique46 » aux effets
Beard le rappelait dans La Neurasthénie sexuelle calculés, qu’illustre notamment un titre comme
(1895) [fig. 136], se retrouvent curieusement en Unique Eunuque47 [fig. 139], ouvrage publié à Paris
plusieurs endroits dans la poésie de Picabia. en janvier 1920. Dans son Esthétique de la langue
Et si le cacodylate avait bien été au centre d’un française, Remy de Gourmont avait écrit qu’« on
poème et d’une peinture, certains produits, a fort bien dit que le nom n’a pas pour fonction
classiquement administrés aux patients affligés de définir la chose, mais seulement d’en éveiller
de symptômes neurasthéniques, avaient pu l’image48 ». Le nom n’était pas seulement une
frapper Picabia de manière similaire. Ainsi, pure convention, comme Picabia l’avait affirmé49,
dans les Poèmes et dessins – dont on connaît la mais aussi le signe visuel et suggestif du mot et
dédicace célèbre à ses médecins40 – un poème de sa sonorité50. Tout semble en outre montrer
s’intitulait « Belladone », cette plante herbacée qu’il n’était aucun matériau qui ne puisse pas
aux effets pharmacologiques calmants utile au trouver sa place dans l’écriture. Dans une lettre
traitement des maladies du système nerveux. écrite à Tristan Tzara, au début de février 1919
[fig. 138] Un autre titre de ces dessins, grêle et alors qu’il était en cure à Gstaad, Picabia se
563 mécanique, était baptisé « Cantharides » du plaignait d’être « prisonnier des montagnes51 ».
nom de ces coléoptères qui sécrètent une D’humeur sombre, il y déplorait la « médiocrité
substance irritante utilisée en emplâtres contre de la race humaine », s’en prenant à ce qu’il
des affections de types très différents. [fig. 137] nommait les « gueules de poissons frits52 » Fig. 139  Francis Picabia,
On pouvait certes lire dans le chapitre xv des skieurs de la station. L’idée de maladie, Portrait de l’auteur par lui-même
[cat. 631], Unique Eunuque,
de la Physique de l’amour portant sur « la d’enfermement, une expression imagée qui lui Paris, Au Sans Pareil, 1920
parade sexuelle », « comment se caressent les plaît, formaient la matière même du poème :
cantharides41 ». Mais la cantharide, notoirement ainsi, dans un petit ouvrage intitulé Poésie
employée pour son pouvoir aphrodisiaque, ron-ron qu’il termina quelques semaines après
était aussi recommandée pour combattre les cette lettre à Tzara, Picabia écrivait : « je suis dans
tendances neurasthéniques du patient. Dans son le pays de la phtisie / consciencieusement les
livre, George Miller Beard publiait la médication malades / font des cures de soleil / jusqu’à leur
la plus courante pour lutter contre les tendances mort / ce pays fait du bien / aussi aux anémiques
neurasthéniques : « [10°/ Teinture de cantharides / incomplets / infirmes / nerveux / […] / quelle
30 gr. […]15° / Aloïne 0 gr. 50 / Sulfate de fer gueule de poissons frits…53 »
1 gr. / Extrait de noix vomique 0 gr. 50 / Extrait Ce que Michel Sanouillet nommait bien
de belladone 0 gr. 50 […]42. » L’hybridation « l’accouplement des substantifs54 » dans la
des sources et leurs croisements présidaient à poésie de Picabia se retrouve dans la poésie
l’écriture de Picabia. La pharmacopée liée au contemporaine chez Tristan Tzara dès 1916 et
traitement de la neurasthénie pourrait avoir chez André Breton en particulier. Les Champs
trouvé sa place dans ses dessins-poèmes de 1918, magnétiques, co-écrit en 1920 avec Philippe
au-delà du seul cacodylate. Soupault, agglutinent parfois les mots tels
que « Pneus pattes de velours55 », « suintement
cathédrale vertébré supérieur », mobilisés
un peu plus tôt par Picabia dans sa prose

verdier  Ego Scriptor  191


Picabia had proclaimed,49 but also the visual, suggestive sign of the word and its sonority.50
And furthermore, it seems as though any kind of material could find its place within writing.
In a letter to Tristan Tzara at the beginning of February 1919, while he was following a course
of treatment in Gstaad, Picabia complained of being a “prisoner of the mountains.”  51 Feeling
gloomy, he deplored the “mediocrity of the human race,” lashing out against what he called
the “gueules de poissons frits” (fried fish heads)52 among the skiers at the resort. The idea
of illness, of imprisonment, or a metaphor that he liked formed the core matter of a poem.
In a small publication titled Poésie ron-ron (Purring Poetry), which he finished some weeks
after the letter to Tzara, Picabia wrote: “I am in the land of phthisis / the sick conscientiously /
complete their sunshine cure / until they die / this country does one good/ the anaemic too /
and the imperfect / the infirm / the nervous / . . . / what a fried fish head! . . .”  53
What Michel Sanouillet, referring to Picabia’s poetry, would coin “the coupling of
nouns”  54 is also found in the poetry of his two contemporaries, Tristan Tzara (from 1916) and,
in particular, André Breton. In Les Champs magnétiques (The Magnetic Fields), co-written in
1920 with Philippe Soupault, Breton sometimes strings together words such as “Pneus pattes
de velours” (Tires velvet paws),55 “suintement cathédrale vertébré supérieur” (seepage cathe-
dral vertebrate superior) — a technique deployed slightly earlier by Picabia in his poetic prose,
if we take, for example, his “foyer transmission (home transmission)”  56 from Cinquante-deux
miroirs and his “muscles ménagerie civilisation,”  57 extracted from his Pensées sans langage
(Thoughts Without Language) [fig. 140]. Picabia’s influence on other writers was perhaps
neither direct nor acknowledged. However, intellectuals and poets alike found in his writing
a whole new kind of substance, to the point where Picabia the writer would become a true
magnet: Breton, who had wholeheartedly admired the unbridled inspiration behind Pensées
sans langage, made contact with Picabia initially in 1919 by addressing the poet rather than
the painter. Within a few weeks of the launch of the Parisian Dada, Tzara wrote to Picabia
from Zürich: “I’ve been sleeping these recent weeks, and without knowing it. I’ve just woken
up through reading the 391, which is one of the best things to have been produced lately.”  58
Despite having some reservations, the American poet Ezra Pound judged Jésus-Christ
­rastaquouère particularly successful, finding Picabia blessed with a “pair of remarkable, intel-
lectual lungs,”  59 while Walter Benjamin, in Bern, saw in Picabia an avant-garde figure and
asked, via Tzara, for the author of Poèmes et dessins de la fille née sans mère to send him a copy.
But it may have been out of politeness rather than conviction that Benjamin wrote back to
Picabia, having discovered in his book some “connections” which happened to be the subject
of “his own meditations.”  60
The slightly curious attribution to Picabia of the technique that Pierre de Massot called
“words in a hat” must be understood as an indication — indirect since not exact, historically
speaking — of the unique way in which the artist used chance and randomness in his work.61
In his book entitled De Mallarmé à 391 (1922) — of which the ambition clearly was to estab-
lish Picabia’s precedence to Dada, from which he had separated dramatically the previous
year — Pierre de Massot recalled the reasons that had driven the artist to write: “Picabia,
one of the multiple originators of Dadaism, found that words were timeworn, hackneyed . . .
Picabia, foreseeing the end of an era, had the idea of rejuvenating old modes of expression, if
only for a few moments, by writing down words on small pieces of paper, putting them into
a hat, shaking the hat, taking out the pieces of paper, one by one, randomly — and then com-
posing a sentence according to the order in which the words were retrieved.” Dwelling on
this lucky method, de Massot added that “here was a rich vein to be mined. Which it was.
Right until it was exhausted.”  62 André Breton, having been very supportive of Picabia around
1919–20, was among those who would finally tire of an artistic device that he as a poet once
had judged fruitful but which, according to him, had reached its own limits. “You may recall
that it was Picabia who recently got the idea of entitling circles: Ecclésiastique, and a straight
Fig. 140  Francis Picabia, Pensées
line: Danseuse étoile; what to my mind is slightly unfortunate about this method, . . . is to
sans langage [cat. 606], cover
reckon too systematically with the surprise of a viewer, always ready to believe he is being illustration of Pensées sans langage,
made fun of.”  63 This “idealistic find”  64 establishing a principle of disjunction between word Paris: Figuière, 1919

192  verdier  Ego Scriptor


Fig. 140  Francis Picabia,
Pensées sans langage
[cat. 606], couverture
de Pensées sans langage,
Paris, Figuière, 1919

  193
Fig. 141  Francis Picabia,
Ici, c’est ici Stieglitz,
foi et amour; printed
illustration, 291, nos. 5–6,
New York, July–August
1915

194  verdier  Ego Scriptor


poétique, si l’on pense par exemple à ce « foyer secouer le chapeau, sortir ces papiers, un par un,
transmission56 » dans Cinquante-deux miroirs et au hasard. Puis composer la phrase dans l’ordre
ces « muscles ménagerie civilisation57 » extraits des mots sortis. » Poursuivant sur la fortune de
de ses Pensées sans langage. Si l’influence cette méthode, Massot indiquait encore qu’« il
de Picabia sur d’autres écrivains ne fut pas y avait là une riche veine à exploiter. Elle le fut.
nécessairement directe ou revendiquée, il Nous verrons même qu’elle fut épuisée62. »
n’en demeure pas moins que des intellectuels André Breton fut l’un de ceux qui, passant
et des poètes trouvèrent dans son écriture du plus grand crédit donné à Picabia autour
une substance à part entière, au point que la de 1919-1920, devait finalement se lasser d’un
personnalité de Picabia écrivain a pu constituer procédé artistique mis en place par l’artiste,
un véritable aimant : en 1919, Breton, qui avait que le poète avait jugé jadis fructueux mais
admiré sans réserve l’inspiration débridée des qui selon lui avait atteint ses propres limites :
Pensées sans langage [fig. 140], prenait contact « On se souvient que c’est Picabia qui naguère
avec Picabia pour la première fois en s’adressant eut l’idée d’intituler des ronds : Ecclésiastique,
davantage au poète qu’au peintre. À quelques une ligne droite : Danseuse étoile ; ce qu’à mon
semaines du lancement de Dada parisien, Tzara sens a d’un peu regrettable cette manière, […]
écrivait à Picabia depuis Zurich : « Je dormais est de tenir trop systématiquement compte de
depuis quelques semaines, et je ne le savais pas. l’étonnement du spectateur, toujours prêt à
Je viens de me réveiller en lisant le 391, qui est croire qu’on se moque de lui63. » La « trouvaille
une des meilleures choses qu’on ait faites dans idéaliste64 » définissant le principe de disjonction
les derniers temps58. » Malgré quelques réserves, entre le mot et la représentation chez Picabia
le poète américain Ezra Pound jugeait Jésus- dont parlait encore Breton s’était ainsi figée,
Christ rastaquouère particulièrement réussi, selon lui, en formule prévisible – ce que la
trouvant à Picabia une « paire de remarquables caricature de presse, à son apogée au moment
poumons intellectuels59 », alors que Walter de Dada parisien, avait parfaitement mis en
Benjamin, depuis Berne, repérait en Picabia une avant. L’écriture poétique ne différait pas :
figure de l’avant-garde en vue et demandait à car la juxtaposition de mots, fréquents dans
Tzara que l’auteur des Poèmes et dessins de la fille sa poésie vers 1917-1919, avait opéré un grand
née sans mère lui fasse parvenir un exemplaire. écart sémantique, que la peinture orphique
Mais c’est peut-être avec plus de politesse et ses titres volontairement non descriptifs
que par conviction réelle que Benjamin écrivit prélevés des pages roses du dictionnaire, puis le
à Picabia avoir perçu dans son ouvrage des premier « mécanisme » avec son esthétique de
« correspondances » qui se trouvaient être l’objet la commotion visuelle et de l’articulation forcée
de « ses propres méditations60 ». entre l’inscription (« Ici, c’est ici Stieglitz ») et la
L’attribution un peu curieuse à Picabia de la machine (un appareil photographique au ressort
technique que Pierre de Massot nommait les 497 brisé) avaient établi dès 1915 [fig. 141].
« mots dans le chapeau » doit être comprise
comme une indication, indirecte à défaut d’être Francis Picabia aurait pu contresigner
exacte historiquement parlant, de la façon pour une large part cette profession de foi
dont l’artiste usa d’une forme singulière de de Remy de Gourmont : « Traiter tous les
hasard et d’aléatoire dans sa création61. Dans sujets comme si on les rencontrait pour la
un ouvrage intitulé De Mallarmé à 391 – dont première fois ; n’accepter aucune opinion
l’ambition était assez ouvertement d’établir toute faite ; être celui qui s’instruit à mesure
l’antériorité de Picabia sur Dada duquel il s’était qu’il regarde ; dissocier les idées et les actes ;
séparé avec fracas l’année passée –, Pierre de n’être dupe d’aucune construction : la
Massot rappelait les raisons qui avaient poussé mettre aussitôt en morceaux ; n’avoir aucune
l’artiste à écrire : « Picabia, c’est une des origines croyance65. » Aux questions concernant son
multiples du dadaïsme, trouvait les mots usés, processus créatif, Picabia, écrivain du moi
rebattus […] Picabia pressentant la fin d’une et spécialiste en « devinettes arméniennes »,
Fig. 141  Francis Picabia, époque, eut cette idée pour rajeunir les modes recourait volontiers à son art consommé de
Ici, c’est ici Stieglitz,
d’expression, fût-ce pour quelques minutes l’aphorisme. Ainsi aurait-il pu répondre en toute
foi et amour  ; illustration
imprimée, 291, nos 5-6, seulement : écrire des mots sur des papiers circonstance, et à toute époque qu’« il n’y a rien
New York, juillet-août 1915 différents, les mettre au fond d’un chapeau, qui puisse plaire toute la vie, excepté la vie66 ».

verdier  Ego Scriptor  195


and representation in Picabia’s work, to which Breton was alluding, had in his opinion become
a predictable formula — something that the press caricatures, at their height at the time of
Parisian Dada, had already vividly put forward. The poetic writing did not differ: the juxtapo-
sition of words, frequent in Picabia’s poetry from 1917–19, had opened up a wide semantic gap,
which the Orphic paintings (and their deliberately non-descriptive titles taken fresh from the
pink pages of the Larousse dictionary), then the first “mechanism” (with its esthetic of visual
shock and of contrived articulation between the inscription — “ Ici, c’est ici Stieglitz” — and
497 the machine: a broken bellows camera) had created as early as 1915 [fig. 141].

Francis Picabia could to a great extent have endorsed this profession of faith by Remy de
Gourmont: “Treat all subjects as though you were coming across them for the first time;
never accept a preconceived opinion; learn as you watch; dissociate ideas and actions; let no
construction fool you: immediately take it to pieces; have no faith whatsoever.”  65 When asked
about his creative process, Picabia, writer of the self and specialist in “Armenian riddles,”
happily resorted to his consummate art of aphorism. He might thus have answered, at any
time and in any context, that “there is nothing that can satisfy you all your life, except life
itself.”  66 As William Camfield remarked pertinently, Picabia’s responsiveness to events,
noticeable in the pages of his review 391 as in his poetry, was related to spoken language.67
For Picabia needed to aller vite, to act fast in his writing as well as in life, driven as he was by
a loathing of everything that bore the mark of effort and hard work: “ . . . I cannot stand works
that smell of a moving man, I cannot stand polished literature, waterproof literature. One
must walk barefoot and only put on one’s boots in order to enter the literary mosque.”  68 
We know the solution deployed in his work: the reuse of readymade exogenous material,
the refusal, publicly expressed at all times, of any literary heritage in favor of living a life “for
himself,” an unbridled use of a poetic prose of the “nervous system,” a fundamental incom-
municability, indeed a veritable hermeticism — and even, at certain moments, a denial of
writing as an end in itself.69 Picabia’s basically anti-lyrical poetic material, taken from scien-
tific reviews, Nietzsche’s works or perhaps notes from his own medical treatment, mobi-
lizes an ego used as a hitherto unseen artistic and literary tool. Tristan Tzara expressed this
perfectly: “Picabia simply doesn’t like craftsmanship. His poems have no ending, his prose
never begins. He writes without working, presents his personality, doesn’t control his feelings.
Neither the stability of the word nor the music hold sway, and I slip on his sentences’ hidden
harmony.”  70 Digging up existing material, displacing its meaning, which is to say dislocating
it, even disarticulating it, in a kind of jump-cut specific to cinema but performed on language
itself, characterize the long commerce of Picabia with the word. The contiguity of language
and image — meaning nothing less than a precocious mode of intermediality — constituted
the basis of Picabia’s art between 1915 and about 1925, never far from the “virgin microbe”  71
called Dada, but everywhere going beyond it.

196  verdier  Ego Scriptor


William Camfield remarquait très justement que foncièrement anti-lyrique de Picabia, prélevé
la réactivité de Picabia aux événements, visible dans les revues scientifiques, les ouvrages de
dans les pages de sa revue 391 comme dans sa Nietzsche ou peut-être son propre traitement
poésie, s’apparentait au langage parlé67. Car il médical, mobilise un ego pris comme outil
fallait à Picabia aller vite, dans l’écriture comme plastique et littéraire inédit. Tristan Tzara
dans la vie, en une même détestation de tout ce l’exprima parfaitement : « Picabia n’aime pas le
qui portait la marque de l’effort et du labeur : métier. Ses poèmes n’ont pas de fin, ses proses
« […] J’ai horreur des œuvres qui sentent le ne commencent jamais. Il écrit sans travailler,
déménageur, j’ai horreur de la littérature cirée, présente sa personnalité, ne contrôle pas ses
de la littérature imperméable. Il faut marcher sensations. Ni la stabilité du mot ni la musique
pieds nus et ne mettre ses bottines que pour ne prédomine et je glisse sur ses phrases en
entrer dans la mosquée littéraire68. » harmonie souterraine70. » Prélever un matériau
On sait la solution mise en place dans son existant, le remonter, en déplacer le sens, voire
œuvre : le remploi ready-made de matériaux le disloquer, dans une sorte de jump-cut propre
exogènes, le refus, publiquement exprimé au cinéma et opéré sur la langue elle-même
et de tout temps, d’un héritage littéraire et caractérisa le long commerce que Picabia
artistique au profit d’une vie vécue « pour soi », entretint avec le mot. La contiguïté du langage
une utilisation débridée d’une prose poétique et de l’image – c’est-à-dire rien de moins qu’un
du « système nerveux », une incommunicabilité mode d’intermédialité précoce – aura constitué
foncière, voire un véritable hermétisme – et le socle de son art entre 1915 et 1925 environ,
même à certains moments, un déni de l’écriture jamais loin du « microbe vierge71 » appelé Dada,
en tant qu’objet69. Le matériau poétique mais en l’excédant de partout.

verdier  Ego Scriptor  197


1 13 27
Francis Picabia, “1093,” 391, no. 4, New York, July 1917, It consists of fragments extracted from “Discours, See, in the present volume, Arnauld Pierre’s
4; repr. in 391, M. Sanouillet, Paris: Losfeld/Belfond, symboles et images” of “Maximes et chants de essay “Mechanical Udnie” regarding the idea,
1975, 52. Zarathoustra,” in Ecce Homo. Comment on devient omnipresent in Picabia’s work of the 1910s, of
2 ce que l’on est, suivi de Poésies, Paris: Société du an erotic-machinist union and mechanized
Paul Valéry, “Humanités,” Mélanges; repr. in
Mercure de France, trans. Henri Albert, 1909, 233, reproduction. As Pierre wrote, “The Daughter born
Œuvres, i, ed. Jean Hythier, Paris: Gallimard, 1957,
230 and 236. They were published in nos. 2, 5 and without a mother, the ‘beautiful fruit’ of Picabia’s
335.
6 of 391 (February, June and July 1917). On these union with Udnie, his mechanical fiancée, was
3
Roman Jakobson, “Dada,” first published in the borrowings, see Boulbès, Picabia avec Nietzsche, perhaps one of the first offspring from this future
review Vestnik Teatr, February 1921; repr. in Archives 307 ff. regime, the transhumanist reign of machine men.”
dada. Chronique, ed. M. Dachy, Paris: Hazan, 2005, 14 28
Maria-Lluïsa Borràs, Picabia, Paris: Albin Michel, Francis Picabia, “Bossus.”
157. We recognize a sentence from the “Manifeste
1985, 178. 29
cannibale Dada,” published in Dada 7 (Dadaphone), George M. Beard, American Nervousness: Its Causes
15
March 1920, 3. Francis Picabia, “Orgue de Barbarie,” The Little and Consequences [1881], New York: Arno Press,
4 Review, spring 1922, 3–4; repr. in Écrits, vol. ii, 65. 1972; quoted by Caroline Jones, “The Sex of the
Survey research: “Pourquoi écrivez-vous?”
16 Machine: Mechanomorphic Art, New Women, and
Littérature, 1st series, 12, February 1920, 2; reprint See Francis Picabia, I am a Beautiful Monster. Poetry,
Francis Picabia’s Neurasthenic Cure,” in C. Jones
Paris: Jean-Michel Place, 1978, 26. Prose, and Provocation, trans. and introduction by
and P. Galison (ed.), Picturing Science, Producing Art,
5 Marc Lowenthal, Cambridge, Mass. and London,
Tristan Tzara, “Note 14 sur la poésie,” Dada, 4–5, New York: Routledge, 1998, 161.
The MIT Press, 2007, 11. Tzara reproduced a section
Zürich, 15 May 1919; repr. in Dada, 1916–1922, Paris: 30
of this homage in the review Dada, 3, December Hermann Brunnschweiler (1879–1954), Lausanne
Jean-Michel Place, 1981, 167.
1918. For the full text, see notably Écrits, vol. i, 119. neurologist and friend of the Picabia family, treated
6
Guillaume Apollinaire, “Simultanisme-librettisme,” 17 the artist from February 1918 when Picabia divided
Remy de Gourmont, Physique de l’amour. Essai sur
Les Soirées de Paris, 15 June 1914, in Œuvres en prose his time between Lausanne and Gstaad. See William
l’instinct sexuel, in La Culture des idées, Paris: Robert
complètes, ed. P. Caizergues and M. Décaudin, Paris: Camfield, Francis Picabia. His Art, Life and Times,
Laffont, 2008, 372 [ch. xix: “L’instinct”]. The Natural
Gallimard, 1991, 978. See Arnauld Pierre’s analysis Princeton, New Jersey: Princeton University Press,
Philosophy of Love, transl. Ezra Pound, [1903], p. ix.
of a corpus of “drawing-poems,” produced circa 1979, 113.
18
1919–20, notably investigating this curious reflection The Mysterious Doctor Cornelius, adapted by Brian 31
Ernest Dupré, “La Doctrine des constitutions,”
on Picabia’s “painted poems” from 1914. See Stableford, 3 vols., Tarzana, California: Black Coat
Pathologie de l’imagination et de l’émotivité,
“Picabia, poète impair. Autour d’un ensemble inédit Press, 2014. As for the reuse of Le Rouge by Blaise
Paris: Payot, 1925, 492. Ernest Dupré (1862–1921),
de dessins-poèmes,” Les Cahiers du Musée national Cendrars, see F. Lacassin, “Le Rouge, gourou de
hospital doctor and professor of psychiatry at the
d’art moderne 88, summer 2004, 22–33. Cendrars,” Europe 566, June 1976, 81. It is quite
Paris faculty of medicine, was notably the author
7 likely that Picabia knew of both Le Rouge and of
I have chosen to refer to Olivier Revault d’Allonnes’s of an interesting study co-written with Marcel
Cendrars’s method toward 1922–23, when they
chronological classification in his book on Picabia’s Nathan, entitled Le Langage musical. Étude musico-
began seeing each other.
writings, rather than the classification by Carole psychologique, Paris: Alcan, 1911, and of the above-
19
Boulbès, drawn up according to literary genres Arnauld Pierre, Francis Picabia. La peinture sans mentioned posthumous publication.
(Poèmes, Paris: Mémoire du Livre, 2002, and Écrits aura, Paris: Gallimard, 2002, 153. Pierre also discloses 32
Ibid., 494.
critiques, 2005). A chronological division seems elements borrowed from Remy de Gourmont in a
33
to me more appropriate to Picabia’s writings than painting like Prostitution universelle (cat. 589) of 1918. From Lausanne, Picabia wrote: “My dear Tzara,/
one according to genre, in Picabia liable to shifts Cf. ibid., 153–54. I have been in bed for a week, heart problems,
in meaning and hybridization. See Francis Picabia, 20 terrible neurasthenia. I hate life more and more.
An example is “Souvenirs de voyages, l’exposition
Écrits, vol. i [1913–20] and vol. ii, [1921–53 and For three days my nerves have been badly affected,
coloniale de Marseille,” published in Littérature, 2nd
posthumous], compiled by Olivier Revault you know what it’s like, don’t you. I cannot stand
series, no. 8, 1 January 1923, 3–4. This extravagant tale
d’Allonnes with Dominique Bouissou, Paris: being alive any longer,” letter dated March 8, 1919;
uses as pretext a visit to the “Exposition coloniale de
Belfond, 1975 and 1978. repr. in Michel Sanouillet, Dada à Paris, Paris:
Marseille” with André Breton, dragging the reader
8 Flammarion, 1993, 510. On 18 February 1919, Picabia
Gabrielle Buffet-Picabia, [untitled], in Grand Palais, along from “country to country.” Picabia sees “the
inquires of the nerve disease from which Tzara also
Paris, Francis Picabia, 1976, 6. Conakry and Ziguinchor palaces disappear under
claimed to be suffering: “Are you better? The Neu-
9 the sand” . . . and ends his journey in Cuba; repr. in
Ibid. neu sure is a nasty disease,” ibid., 508.
Écrits, vol. ii, 103–104.
10 34
Ibid. 21 Francis Picabia, L’Athlète des pompes funèbres [1918],
Francis Picabia, “Terre” [September 28, 1917],
11 in Écrits, vol. i, 108.
As for the Nietzsche craze, notably within the Cinquante-deux miroirs [1917], in Écrits, vol. i, 49.
35
Mercure de France circle, around 1900 and right until 22 Francis Picabia, “Bossus,” 391, Barcelona, no. 4,
Francis Picabia, “Bossus,” 391, n0. 4 (March 25, 1917),
the beginning of the First World War, see Jacques le March 25, 1917, 2; see our fig. 133.
2 ; in Écrits, vol. i, 37.
Rider, Nietzsche en France : de la fin du xixe siècle au 36
23 Francis Picabia, “Mie,” Cinquante-deux miroirs, in
temps présent, Paris: Presses universitaires de France, Gabrielle Buffet-Picabia, [untitled], in Grand Palais,
Écrits, vol. i, 50.
1999, 104. Paris, Francis Picabia, 1976, 9.
37
12 24 Pierre, Francis Picabia. La peinture sans aura, 153–57.
Carole Boulbès has unveiled numerous borrowings Francis Picabia, “Cacodylate,” Poèmes et dessins de la
38
from Nietzsche, in particular in Picabia’s romantic fille née sans mère, in Écrits, vol. i, 86. Ibid., 156.
correspondence with Suzanne Romain during 25 39
Gabrielle Buffet-Picabia, Aires abstraites, Geneva: Remy de Gourmont, Physique de l’amour, 383.
the 1940s. See C. Boulbès, Picabia avec Nietzsche.
Pierre Cailler, 1957, 156. 40
Lettres d’amour à Suzanne Romain (1944–1948), Picabia wrote: “I dedicate this book to neurologists
26
Dijon: Presses du Réel, 2010. Interview with Gabrielle Buffet-Picabia by Michel in general and especially to Doctors: Collins
Sanouillet, March 14, 1957, quoted in Michel (New York), Dupré (Paris), Brunnschweiller
Sanouillet, Francis Picabia et 391, vol. ii, Paris: Eric [sic] (Lausanne)/ Completed in Gstaad, April 5,
Losfeld, 1966, 62. 1918.” According to Pierre de Massot, Flammarion
publishers believed the book to be “a medical
research study of an exceptional case: a girl
conceived without a mother . . .,” De Mallarmé à 391,
Saint-Raphaël: Au Bel Exemplaire, 1922, 107.

198  verdier  Ego Scriptor


1 11
Francis Picabia, « 1093 », 391, no 4, New Sur l’engouement, notamment dans universelle (cat. 589), de 1918. Cf. ibid, Camfield, Francis Picabia. His Art, Life
York, juillet 1917, p. 4 ; dans réimpr. le cercle du Mercure de France, dont p. 153-154. and Times, Princeton, N.J., Princeton
391, éd. M. Sanouillet, Paris, Losfeld/ le philosophe faisait l’objet autour de 20 University Press, 1979, p. 113.
Citons par exemple « Souvenirs de
Belfond, 1975, p. 52. 1900 et jusqu’au début de la guerre, 31
voyages, l’exposition coloniale de Ernest Dupré, « La Doctrine des
2 voir Jacques le Rider, Nietzsche en
Paul Valéry, « Humanités », Mélanges, Marseille », publié dans Littérature, constitutions », Pathologie de
France : de la fin du XIXe siècle au temps
repr. dans Œuvres, i, éd. Jean Hythier, 2e série, no 8, 1er janvier 1923, p. 3-4. l’imagination et de l’émotivité,
présent, Paris, Presses universitaires
Paris, Gallimard, 1957, p. 335. Ce récit extravagant prend pour Paris, Payot, 1925, p. 492. Ernest
de France, 1999, p. 104.
3 prétexte la visite à l’Exposition Dupré (1862-1921), médecin des
Roman Jakobson, « Dada », d’abord 12
Carole Boulbès a dégagé de très coloniale de Marseille avec André hôpitaux, professeur de psychiatrie
publié dans la revue Vestnik Teatr,
nombreux emprunts à Nietzsche, en Breton et entraîne le lecteur de « pays à la faculté de médecine de Paris,
février 1921, repr. dans M. Dachy (dir.),
particulier dans la correspondance en pays ». Picabia voit « disparaître était notamment l’auteur d’une
Archives dada. Chronique, Paris,
amoureuse avec Suzanne sous le sables les palais de Conakry et intéressante étude co-écrite avec
Hazan, 2005, p. 157. On reconnaît une
Romain durant les années 1940. de Ziguinchore […] » et termine son Marcel Nathan, intitulée Le Langage
phrase du « Manifeste cannibale
Cf. C. Boulbès, Picabia avec Nietzsche. périple à Cuba ; repr. dans Écrits, t. ii, musical. Étude musico-psychologique,
Dada », publié dans Dada, 7
Lettres d’amour à Suzanne Romain p. 103-104. Paris, Alcan, 1911, et d’une publication
(Dadaphone), mars 1920, p. 3.
(1944-1948), Dijon, Presses du Réel, 21 posthume Pathologie de l’imagination
4 Francis Picabia, « Terre » [28 sep­
Enquête « Pourquoi écrivez-vous ? », 2010. et de l’émotivité, Paris, Payot, 1925.
tembre 1917], Cinquante-deux miroirs
Littérature, 1re série, no 12, février 1920, 13 32
Il s’agit de fragments extraits de [1917], dans Écrits, t. i, p. 49. Ibid., p. 494. C’est nous qui
p. 2. ; réimpr. Paris, Jean-Michel Place,
« Discours, symboles et images » 22 soulignons.
1978, p. 26. Francis Picabia, « Bossus », 391, n°4,
des « Maximes et chants de 33
5 25 mars 1917, p. 2 ; dans Écrits, t. i, p. 37. De Lausanne, Picabia écrit : « Mon
Tristan Tzara, « Note 14 sur la poésie », Zarathoustra », dans Ecce Homo.
23 cher Tzara, / Je suis dans mon lit
Dada, 4-5, Zurich, 15 mai 1919, réimpr. Comment on devient ce que l’on Gabrielle Buffet-Picabia, [sans titre],
depuis huit jours, crise au cœur,
Dada, 1916-1922, Paris, Jean-Michel est, suivi de Poésies, Paris, Société dans Francis Picabia (cat. exp.), op. cit.,
terrible neurasthénie. J’ai de plus en
Place, 1981, p. 167. du Mercure de France, trad. Henri p. 9.
plus horreur de la vie. J’ai eu pendant
6 Albert, 1909, p. 233, 230 et 236. 24
Guillaume Apollinaire, Francis Picabia, « Cacodylate », Poèmes trois jours une attaque de nerfs, vous
Ils sont publiés dans les nos 2, 5 et 6
« Simultanisme-librettisme », et dessins de la fille née sans mère, dans savez ce que c’est, n’est-ce pas ? Je ne
de 391 (février, juin, et juillet 1917).
Les Soirées de Paris, 15 juin 1914, Écrits, t. i, p. 86. puis plus supporter la vie », lettre du
Sur ces emprunts, voir C. Boulbès,
dans Œuvres en prose complètes, 25 8 mars 1919, repr. dans M. Sanouillet,
ibid., p. 307 sq. Gabrielle Buffet-Picabia, Aires
éd. P. Caizergues et M. Décaudin, Dada à Paris, Paris, Flammarion,
14 abstraites, Genève, Pierre Cailler, 1957,
Paris, Gallimard, 1991, p. 978. Voir Maria-Lluïsa Borràs, Picabia, Paris, 1993, p. 510. Le 18 février 1919, Picabia
p. 156.
l’analyse d’Arnauld Pierre d’un corpus Albin Michel, 1985, p. 178. s’enquiert de la maladie de nerfs dont
26
de « dessins-poèmes » réalisés vers 15 Entretien de G. Buffet-Picabia avec Tzara dit également souffrir : « Allez-
Francis Picabia, « Orgue de Barbarie »,
1919-1920, qui interroge notamment Michel Sanouillet, 14 mars 1957, cité vous mieux ? La Neu neu est une bien
The Little Review, printemps 1922,
cette remarque curieuse des dans M. Sanouillet, Francis Picabia et vilaine maladie », ibid., p. 508.
p. 3-4 ; repr. dans Écrits, t. ii, p. 65.
« poèmes-peints » de Picabia en 1914. 391, t. ii, Paris, Eric Losfeld, 1966, p. 62. 34
16 Francis Picabia, L’Athlète des pompes
Cf. « Picabia, poète impair. Autour Cf. Francis Picabia, I am a 27
On se reportera à l’essai d’Arnauld funèbres [1918], dans Écrits, t. i, p. 108.
d’un ensemble inédit de dessins- Beautiful Monster. Poetry, Prose,
Pierre « Udnie mécanique » dans 35
poèmes », Les Cahiers du Musée and Provocation, trad. et intr. par Francis Picabia, « Bossus », 391,
ce volume, au sujet de l’idée,
national d’art moderne, no 88, été M. Lowenthal, Cambridge, Mass. Barcelone, no 4, 25 mars, 1917, p. 2 ;
omniprésente chez Picabia dans
2004, p. 22-33. et Londres, The MIT Press, 2007, réimpr. op. cit., p. 34. Voir fig. 133.
les années dix d’une union érotico-
7 p. 11. Tzara reproduit une partie de 36
J’ai pris le parti de me référer au machinique et de la génération Francis Picabia, « Mie », Cinquante-
ce texte-hommage dans la revue
classement chronologique d’Olivier mécanisée. Comme l’écrit Pierre, deux miroirs, dans Écrits, t. i, p. 50.
Dada, 3, décembre 1918. Pour le texte
Revault d’Allones pour son édition « La Fille née sans mère, “beau fruit” 37
intégral, voir notamment Écrits, t. i, Arnauld Pierre, Francis Picabia.
des écrits de Picabia, plutôt que celui de l’union de Picabia avec Udnie,
p. 119. La peinture sans aura, op. cit., p. 153-
effectué par genres littéraires de sa fiancée mécanique, est « peut-être
17 157.
l’édition établie par Carole Boulbès Remy de Gourmont, Physique de l’un des premiers rejetons de ce règne
38
(Poèmes, Paris, Mémoire du Livre, l’amour. Essai sur l’instinct sexuel à venir, un règne transhumaniste Ibid., p. 156.
2002 et Écrits critiques, en 2005). [1903], dans La Culture des idées, d’hommes-machines » (p. 177). 39
Remy de Gourmont, Physique de
La partition chronologique me Paris, Robert Laffont, 2008, p. 372 28
Francis Picabia, « Bossus », op. cit. l’amour…, op. cit., p. 383.
semble mieux convenir à l’écriture [chap. xix : « L’instinct », p. ix].
29 40
de Picabia que le genre dans lequel 18 George M. Beard, American Picabia écrit : « Je dédie cet ouvrage
Sur les remplois de Le Rouge par
il écrit, très souvent susceptible Nervousness : Its Causes and à tous les docteurs neurologues en
Blaise Cendrars, cf. F. Lacassin,
de glissements et d’hybridations. Consequences [1881], New York, général et spécialement aux docteurs :
« Le Rouge, gourou de Cendrars »,
Cf. Francis Picabia, Écrits, t. i [1913- Arno Press, 1972 ; cité par Caroline Collins (New York), Dupré (Paris),
Europe, 566, juin 1976, p. 81. Il est
1920] et t. ii, [1921-1953 et posthumes], Jones, « The Sex of the Machine : Brunnschweiller [sic] (Lausanne) /
très possible que Picabia ait eu
réunis par O. Revault d’Allones avec Mechanomorphic Art, New Women, Terminé à Gstaad, 5 avril 1918. »
connaissance à la fois de Le Rouge et
la coll. de D. Bouissou, Paris, Belfond, and Francis Picabia’s Neurasthenic D’après Pierre de Massot, les éditions
du procédé de Cendrars autour de
1975 et 1978. Cure », dans C. Jones et P. Galison Flammarion crurent « qu’il s’agissait
1922-1923, alors qu’ils commencent
8 (dir.), Picturing Science, Producing Art, d’un volume de médecine étudiant un
Gabrielle Buffet-Picabia, [sans titre], à se voir de façon soutenue.
New York, Routledge, 1998, p. 161. cas d’exception : une fille conçue sans
dans Francis Picabia (cat. exp.), Paris, 19
Arnauld Pierre, Francis Picabia. 30 mère […] », De Mallarmé à 391, Saint-
Grand Palais, 1976, p. 6. Hermann Brunnschweiler (1879-1954),
La peinture sans aura, Paris, Raphaël, Au Bel Exemplaire, 1922,
9 neurologue établi à Lausanne et ami
Ibid. Gallimard, 2002, p. 153. Pierre p. 107.
de la famille Picabia, soigna l’artiste
10 retrouve également des éléments 41
Ibid. dès le mois de février 1918 alors que Remy de Gourmont, Physique
prélevés chez Remy de Gourmont
ce dernier partageait son temps entre de l’amour…, op. cit., p. 340 -342.
dans une peinture comme Prostitution
Lausanne et Gstaad. Cf. William C’est nous qui soulignons.

verdier  Ego Scriptor  199


41 59
Remy de Gourmont, Physique de l’amour, 340–42. Quoted in Borràs, Picabia, 205. The compliment
42 does not denote complete support: “I don’t
George Miller Beard, La Neurasthénie sexuelle
make much of his poems printed in 1918, but his
[1895], Paris: L’Harmattan, 1999, 179.
Jesus Christ Rastaquouère hits, and hits all with a
43
See Thierry Lefebvre, “Picabia et le cacodylate de thud.” See The Letters of Ezra Pound to Margaret
soude,” Revue d’histoire de la pharmacie 91, no. 338, Anderson: The Little Review Correspondence, ed.
2003, 304. Thomas L. Scott and Melvin J. Friedman, New York,
44 1988, 265 (letter to M. Anderson, April 22 [?], 1921).
“Rahat-loukoums,” Poèmes et dessins de la fille née
The spring issue from 1922 of The Little Review was
sans mère, Lausanne, 1918; repr. in Écrits, vol. i, 79.
dedicated to Picabia.
45
“Zoïde,” ibid., 85. 60
Letter from Walter Benjamin to Francis Picabia,
46 April 28, 1919, in Fonds Francis Picabia, Bibliothèque
De Massot, De Mallarmé à 391, 109.
47 littéraire Jacques Doucet, Paris.
Francis Picabia, Unique Eunuque, with a preface by
61
Tristan Tzara and a self-portrait by the author, Paris: The method of course evokes Tzara’s poem on how
Au Sans Pareil, 1920. to make a Dadaist poem (“Pour faire un poème
48 dadaïste”), published in his Sept manifestes Dada.
Remy de Gourmont, Esthétique de la langue
62
française [1899], Paris: Ivrea, 1995, 19–20. Arnauld De Massot, De Mallarmé à 391, 109.
Pierre reveals a borrowing in this book: the pun 63
André Breton, “Francis Picabia” [1922], in Les Pas
“l’oignon fait la force”(recte: l’union fait la force)
perdus, Paris: Gallimard, 1969, 128–29.
which Picabia wrote on his painting entitled
64
Les Yeux chauds (1921; cat. 690), and then covered Ibid.
with another painting, La Feuille de vigne (cat. 723). 65
Remy de Gourmont, “L’Heureuse ignorance,”
Arnauld Pierre, Francis Picabia, 2002, 157.
Les Épilogues, 2nd series, April 1901, Paris: Mercure
49
Francis Picabia wrote “a title . . . has no obvious de France, 248.
link with the work, for a man named Brown 66
Cited in De Massot, De Mallarmé . . . , 112.
might be blond.” In F.P., a declaration published
67
in L’Action française, February 14, 1920, in M.B. Camfield, Francis Picabia. His Art, Life and Times,
[Marcel Boulenger], “Le dadaïsme est une farce introduction, xvii.
inconsistante,” repr. in Écrits, vol. i, 192. 68
Francis Picabia, “Qu’est-ce que ça fout!,” Littérature,
50
On the use of proper names in Picabia’s work, 2nd series, no. 5, October 1, 1922, 1–2; repr. in Écrits,
see my “Picabia’s Quasi-Name,” RES 63/64, vol. ii, 87.
Peabody Museum, Harvard University, Cambridge, 69
When questioned by Roger Vitrac in 1923, Picabia
Massachusetts, Autumn 2013, 215–27.
insisted: “Poetry doesn’t exist.” See “Francis Picabia
51
Letter from Francis Picabia to Tristan Tzara, évêque,” Le Journal du Peuple, June 9, 1923, 3.
February 9, 1919, in Sanouillet, Dada à Paris, 505. A much later example (February 1943) shows the
52 perseverance of his attitude. In a questionnaire
Ibid.
proposed by Max Jacob, Picabia left empty the
53
Francis Picabia, Poésie ron-ron [1919], in Écrits, spaces dedicated to the questions, “Who are the
vol. i, 135. masters you are most indebted to, and why?,”
54 “Literature that has somewhat influenced you?,” and
Sanouillet, Francis Picabia et 391, 58.
“Your favorite poems?” My thanks to Patrice Allain
55 for bringing this document to my attention.
André Breton and Philippe Soupault, “Les Champs
magnétiques,” in André Breton, Œuvres complètes, 70
Tristan Tzara, “Francis Picabia,” Dada, 4–5, Zürich,
vol. i, Paris: Gallimard, 1988, 65, 1130 ff.
May 15, 1919, 189 (Tzara’s emphasis).
56
Francis Picabia, “Cuvette,” Cinquante-deux miroirs; 71
Tristan Tzara, “Dada est un microbe vierge . . . ,”
repr. in Écrits, vol. i, 48.
Dada, 7 (Dadaphone), March 1920, 213.
57
Francis Picabia, Pensées sans langage [1919]; repr. in
Écrits, vol. i, 165.
58
Letter from Tristan Tzara to Francis Picabia, undated
[end of 1919]; repr. in Sanouillet, Dada à Paris, 524.

200  verdier  Ego Scriptor


42 54 67
George Miller Beard, La Neurasthénie Michel Sanouillet, Francis Picabia et William Camfield, Francis Picabia.
sexuelle [1895], Paris, L’Harmattan, 391, op. cit., p. 58. His Art, Life and Times, op. cit., intr.,
1999, p. 179. 55 p. xvii.
A. Breton et Ph. Soupault,
43 68
Voir Thierry Lefebvre, « Picabia et le « Les Champs magnétiques », dans Francis Picabia, « Qu’est-ce que
cacodylate de soude », Revue d’histoire A. Breton, Œuvres complètes, t. i, ça fout ! », Littérature, 2e série, no 5,
de la pharmacie, no 338, vol. 91, 2003, Paris, Gallimard, 1988, p. 65, 1130 sq. 1er octobre 1922, p. 1-2 ; repr. dans Écrits,
p. 304. 56 t. ii, p. 87.
Francis Picabia, « Cuvette »,
44 69
« Rahat-loukoums », Poèmes et dessins Cinquante-deux miroirs, repr. dans En 1923, à Roger Vitrac qui
de la fille née sans mère, Lausanne, Écrits, t. i, p. 48. l’interrogeait, il affirmait : « La poésie
1918, repr. dans Écrits, t. i, p. 79. 57 n’existe pas. » Voir « Francis Picabia
Francis Picabia, Pensées sans langage,
45 évêque », Le Journal du Peuple, 9 juin
« Zoïde », ibid. p. 85. [1919] repr. dans Écrits, t. i, p. 165.
1923, p. 3. Bien plus tard, en février
46 58
Pierre de Massot, De Mallarmé à 391, Lettre de Tristan Tzara à Francis 1943, un exemple montre la constance
op. cit., p. 109. Picabia, s.d., [fin 1919], repr. dans de son attitude : à un questionnaire
47 M. Sanouillet, Dada à Paris, Paris, lancé par Max Jacob, Picabia laissait
Francis Picabia, Unique Eunuque, avec
Flammarion, 1993, p. 524. sans réponse les espaces consacrés
une préface de Tristan Tzara et un
59 aux questions suivantes : « Quels sont
portrait de l’auteur par lui-même, Cité par M.-L. Borràs, op. cit., p. 205.
les maîtres à qui vous devez le plus, et
Paris, Au Sans Pareil, 1920. Le compliment ne signifie pas
pourquoi ? », « Lectures ayant eu une
48 adhésion totale : « I don’t make much
Remy de Gourmont, Esthétique de certaine influence ? », « Vos poèmes
of his poems printed in 1918, but his
la langue française [1899], Paris, préférés ? ». Je remercie Patrice
Jesus Christ Rastaquouère hits, and
Ivrea, 1995, p. 19-20. Arnauld Pierre Allain de m’avoir fait connaître
hits all with a thud. » Cf. The Letters
relève un emprunt dans ce livre : le ce document.
of Ezra Pound to Margaret Anderson :
jeu de mots « l’oignon fait la force » 70
The Little Review Correspondence, Tristan Tzara, « Francis Picabia »,
que Picabia appose sur son tableau
Thomas L. Scott et Melvin J. Friedman Dada, 4-5, Zurich, 15 mai 1919, dans
intitulé Les Yeux chauds (1921 ;
(dir.), New York, 1988, p. 265 (lettre à réimpr. op. cit., p. 189. C’est Tzara qui
cat. 690), recouvert par la suite
M. Anderson, du 22 [?] avril 1921). Le souligne.
par La Feuille de vigne (cat. 723).
numéro du printemps 1922 de Little 71
Cf. Arnauld Pierre, Francis Picabia, Tristan Tzara, « Dada est un microbe
Review est confié à Picabia.
2002, p. 157. vierge… », Dada, 7 (Dadaphone),
60
49 Lettre de Walter Benjamin à Francis mars 1920, ibid., p. 213.
Francis Picabia écrit « le titre […]
Picabia, 28 avril 1919, dans Fonds
n’a pas de lien forcé avec l’œuvre
Francis Picabia, Bibliothèque littéraire
car un monsieur peut s’appeler Brun
Jacques Doucet, Paris.
et être blond. » In F.P., déclaration
61
parue dans L’Action française, La méthode évoque bien sûr
14 février 1920, dans M.B. [Marcel le poème de Tzara « Pour faire
Boulenger], « Le dadaïsme est une un poème dadaïste », paru dans
farce inconsistante », repr. dans Écrits, ses Sept manifestes Dada.
t. i, p. 192. 62
P. de Massot, De Mallarmé…, op. cit.,
50
Sur l’usage des noms propres par p. 109.
Francis Picabia, voir mon étude 63
André Breton, « Francis Picabia »
« Picabia’s Quasi-Name », RES,
[1922], Les Pas perdus, Paris,
63/64, Peabody Museum, Harvard
Gallimard, 1969, p.128-129.
University, Cambridge, Mass.,
64
automne 2013, p. 215-227. Ibid.
51 65
Lettre de Francis Picabia à Remy de Gourmont, « L’Heureuse
Tristan Tzara, 9 février 1919, dans ignorance », Les Épilogues, 2e série,
M. Sanouillet, Dada à Paris, op. cit., avril 1901, Paris, Mercure de France,
p. 505. p. 248.
52
Ibid. 66
Cité par P. de Massot,
53 De Mallarmé…., op. cit. p. 112.
Francis Picabia, Poésie ron-ron [1919],
dans Écrits, t. i, op. cit. p. 135.

verdier  Ego Scriptor  201

You might also like