You are on page 1of 431

A Mechanical Translation

of the Book of Genesis

The Hebrew text literally


translated word for word
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jeff A. Benner
Cover design by Jeff A. Benner.

Copyright 2007 Jeff A. Benner

Any part of this book may be copied for non-profit educational purposes
only, without prior permission.
Table of Contents
ACKNOWLEDGEMENTS ............................................................................................ 6
INTRODUCTION ....................................................................................................... 7
Contents ............................................................................................................ 7
The project ........................................................................................................ 7
The Translation ................................................................................................. 8
The Hebrew Language ....................................................................................... 9
Hebrew Names ................................................................................................ 11
The Names of God ........................................................................................... 11
Hebrew words ................................................................................................. 12
Hebrew Verbs .................................................................................................. 13
Hebrew gender ................................................................................................ 15
Hebrew numbers.............................................................................................. 16
THE MECHANICAL TRANSLATION OF GENESIS ....................................................... 17
Chapter 1 ........................................................................................................ 17
Chapter 2 ........................................................................................................ 22
Chapter 3 ........................................................................................................ 27
Chapter 4 ........................................................................................................ 31
Chapter 5 ........................................................................................................ 36
Chapter 6 ........................................................................................................ 41
Chapter 7 ........................................................................................................ 45
Chapter 8 ........................................................................................................ 49
Chapter 9 ........................................................................................................ 53
Chapter 10 ...................................................................................................... 58
Chapter 11 ...................................................................................................... 63
Chapter 12 ...................................................................................................... 68
Chapter 13 ...................................................................................................... 72
Chapter 14 ...................................................................................................... 76
Chapter 15 ...................................................................................................... 81
Chapter 16 ...................................................................................................... 84
Chapter 17 ...................................................................................................... 87
Chapter 18 ...................................................................................................... 92
Chapter 19 ...................................................................................................... 98
Chapter 20 .................................................................................................... 106
Chapter 21 .................................................................................................... 109
Chapter 22 .................................................................................................... 116
Chapter 23 .................................................................................................... 121
Chapter 24 .................................................................................................... 124
Chapter 25 .................................................................................................... 137
Chapter 26 .................................................................................................... 143
Chapter 27 .................................................................................................... 150
Chapter 28 .................................................................................................... 158
Chapter 29 .................................................................................................... 163
Chapter 30 .................................................................................................... 169
Chapter 31 .................................................................................................... 177
Chapter 32 .................................................................................................... 187
Chapter 33 .................................................................................................... 193
Chapter 34 .................................................................................................... 197
Chapter 35 .................................................................................................... 202
Chapter 36 .................................................................................................... 208
Chapter 37 .................................................................................................... 216
Chapter 38 .................................................................................................... 223
Chapter 39 .................................................................................................... 228
Chapter 40 .................................................................................................... 233
Chapter 41 .................................................................................................... 237
Chapter 42 .................................................................................................... 248
Chapter 43 .................................................................................................... 255
Chapter 44 .................................................................................................... 261
Chapter 45 .................................................................................................... 267
Chapter 46 .................................................................................................... 273
Chapter 47 .................................................................................................... 279
Chapter 48 .................................................................................................... 286
Chapter 49 .................................................................................................... 291
Chapter 50 .................................................................................................... 297
DICTIONARY OF WORDS AND NAMES................................................................... 303
Words ............................................................................................................ 303
Prefixes, Suffixes and Conjugations................................................................ 364
Names ........................................................................................................... 366
CONCORDANCE OF WORDS AND NAMES .............................................................. 374
Words ............................................................................................................ 374
Prefixes, Suffixes and Conjugations................................................................ 403
Name ............................................................................................................. 404
APPENDIXES ....................................................................................................... 411
Appendix A: Verb Translations ...................................................................... 411
Appendix B: Phrase Translations ................................................................... 412
Appendix C: Alternative Translations ............................................................. 413
Appendix D: Idioms ....................................................................................... 415
Appendix E: Pronunciations for transliterated words and names .................... 416
Appendix F: Verse Notes................................................................................ 417
BIBLIOGRAPHY ................................................................................................... 426
NOTES ................................................................................................................ 427
Acknowledgements
I am especially thankful to my wife Denise and my children Josiah,
Jeremiah and Jedidiah for allowing me the time to dedicate to this project
as well as their continued support.

A special thanks goes to Rob Black, Doris Dippel, Myhrrhleine Hunter,


Jeanne M. Irons and Frances Stolz for their careful and extensive review,
editing and content suggestions of the manuscript. Without their
assistance this book would not have been the quality that it is.

I would also like to thank the following individuals who assisted with the
editing of the manuscript and provided valuable suggestions for content
and corrections;

Lance Beard Janice Gonzalez Josh Nielson


Donnie Rose Holiday Peter Roy
Blankenship Sandra S. Keller Mary Sellmar
Cheryl Bruno Frank R. Krueger Yvonne Todd
LuAna Craig Jerry R Lambert Steve Wu
Robert Fier Duncan Law Janet Wyckoff
Ken Finn Bridgett Magee
Steven M. Foisy John Neff

~6~
Mechanical Translation of Genesis - Introduction

Introduction
Have you ever read a translation of the Bible and wanted to know what
the original Hebrew behind that translation really said, but didn't know
Hebrew? Well now you can. This translation reveals the Hebrew in a
very mechanical and literal way as never before allowing you to see the
Hebrew text behind the English without knowing Hebrew.

Contents

This book will include two translations. The first is the Mechanical
Translation (MT), located in the left column, where every Hebrew word,
prefix and suffix is translated exactly the same way every time they
occur and in the same order as it is found in the Hebrew text. The second
is the Revised Mechanical Translation (RMT), located in the right
column, which re-arranges the words so that they can be understood
through standard English grammar. Included with each verse is the
Hebrew text (Biblia Hebraica Leningradensia) for those who know, or
are learning, Hebrew and is located above the MT and RMT.

Because the meaning of a Hebrew word cannot be conveyed completely


through one or two English words, each word found in the MT will be
included in the dictionary located at the back of this book. This
dictionary will more accurately define each word within the context of
the Ancient Hebrew language and culture.

Also included at the back of this book is a concordance allowing the


reader to search for each occurrence of a word within the book of
Genesis.

The project

This book is the beginning of a series of translations of the books of the


Bible which will, for the first time, translate the Hebrew text of the Bible
literally into English without inserting a translators interpretation of the
text.

~7~
Mechanical Translation of Genesis - Introduction

The foundation to this translation is the Ancient Hebrew Lexicon of the


Bible which defines each Hebrew word within the context of its
etymological roots and the cultural background behind each word.

The MT was created by examining each Hebrew word (which will often
include one or more prefixes and suffixes) and translating it into English.
For instance, the first word of the Bible is tysarb bereshiyt (The
Hebrew text is read from right to left while the transliteration, in italics,
is read from left to right) includes the prefix b b and the word tysar
reshiyt. Every place the prefix b b is found, it is translated as “in~” and
every occurrence of the word tysar reshiyt is translated as Summit
hence, the complete translation of this word would be in~Summit.

Once the MT was completed, work on the RMT began which translates
each verse as accurately as possible to retain the literal meaning of the
text yet allow one who does not know Hebrew sentence structure to be
able to read and understand the text.

It is not the intention of this book to replace all existing translations and
dictionaries but instead to be a study guide to assist the reader to see the
text from its raw Hebraic perspective.

This translation may also be used by those learning Hebrew as a tool for
identifying words, prefixes and suffixes and verb conjugations as well as
Hebrew sentence structures and how to properly translate and interpret
the text.

Accompanying this book is the Mechanical Translation Website


(http://mthb.ancient-hebrew.org) which will include additional
information for this book, as well as updates and corrections and the
progress of additional volumes.

The Translation

A word in the MT beginning with an uppercase letter represents a


Hebrew word while a word beginning with a lower case letter represents
a prefix, suffix or verb tense. As an example, the first word of the
Hebrew Bible is “in~Summit” where the word “in~” is a prefix to the
word “Summit.”

~8~
Mechanical Translation of Genesis - Introduction

Some words will be added in the RMT to clarify the text. The most
common of these will be the various conjugations of the verb “to be” (is,
are, was, were, etc.), “of,” “a,” “an,” “the” or “it.”

The word “one” or “thing” is occasionally added to a noun for


clarification. For instance, in 24:2 the servant of Avraham is called a
“beard” but is best translated as a “bearded one” meaning an elder (see
the dictionary entry for this word).

Some verses may be translated more than one way or will have
grammatical or textual errors within the Hebrew text. Such verses will be
identified by an asterisk behind the verse number and an explanation for
this verse will be found in Appendix F.

The Hebrew Language

The language of the Ancient Hebrews is closely related to their


agricultural and nomadic lifestyle. Each word must be understood
through this culture rather than from our own modern western Greco-
Roman culture. As an example, the Hebrew word hwum mitsvah is
usually translated as a command or commandment in most other
translations but Hebraicly means the directions given to guide one on the
journey. Hence, this word will be translated in the MT as “direction.”

Hebraic thought differs from our own process of thinking in that the
Hebrews were concrete thinkers in contrast to our own abstract way of
thinking. Concrete thought relates all words, concepts and ideas to
something that can be sensed by the five senses. For instance, the
Hebrew word Pa aph is the nose, or nostrils, but is the same word for
anger since one who is angry will flare the nostrils.

At times you are going to come across a word in this translation that
seems to make absolutely no sense. This is mostly due to the differences
between our modern Greco-Roman perspective of thought and the
ancient Hebrew’s perspective of thought. Also keep in mind that each
Hebrew word is translated exactly the same way every time, so there will
be instances when the word seems out of context. What you will need to
do is study that word and the context which it is used in, so you can
better understand its Hebraic meaning. Once this has been done the

~9~
Mechanical Translation of Genesis - Introduction

word, and the verse itself, will come to life in ways never before
perceived. A good example of this is found in the very first verse of
Genesis where most translations will have “In the beginning God
created.” The Revised Mechanical Translation reads “In the summit
Elohiym fattened.” The Hebrew word tysar reshiyt literally means the
head or top of a place or time, what is prominent. The Hebrew word arb
bara literally means to fatten but with the extended idea of filling up. In
context, the first chapter of Genesis is about importance of the filling up
of the heavens and the earth, not its creation within a span of time (an
abstract idea that is foreign to Hebraic thinking).

Hebrew words, verbs, nouns, adjectives, etc., are best defined through a
visual action. The Hebrew root bqe is used for the noun eqev meaning
the heel, the verb aqav meaning to restrain in the sense of grabbing the
heel to hold one back and the adjective eyqev meaning because, or since,
through the concept of one idea in a sentence on the heel of another idea
within the sentence.

The Hebrew word ta et (translated as “At” in the MT) is frequently


found in the Hebrew text to identify the direct object of a verb by
preceding it. Since there is no English equivalent for this grammatical
tool this word will not be translated in the RMT. However, this word is
used in the text on occasion to mean “with” or “at.”

Because the original Hebrew text does not include any punctuation such
as periods and quotations, the MT will not include these either. The only
exception to this is the use of the comma which will be used in the RMT
to separate phrases where the grammar of the sentence requires a
separation as well as at the end of a thought.

A combination of Hebrew words, prefixes and/or suffixes are


occasionally used to convey one idea. The Hebrew phrase Nk le al ken
literally means “upon so” but is translated in the RMT as “therefore.” A
list of these types of phrases are found in appendix B.

Some Hebrew idioms are found in the Bible. An idiom is a word, or


phrase used in a sense that is not meant to be taken literally. An example
of a Hebrew idiom is the phrase “bone of the day” (7:13), an idiom
meaning “noontime.” A list of idioms is found in appendix D.

~10~
Mechanical Translation of Genesis - Introduction

Hebrew Names

In our western culture we are comfortable using names, such as Noah or


Adam, as simple identifiers with no actual meaning attached to the name.
But, this is not the case with Hebrew names where each name is a word,
or a combination of words, with a meaning. For instance, the name rbe
ever (see 10:21) is usually transliterated as Ever or Eber but, is a Hebrew
word meaning “cross over.” The MT and the RMT will represent this
name as “Ever [cross over]”.

An individual descended from Ever is identified as yrbe eevriy (see


14:13) where the suffix y iy means “one of.” The MT will translate this
name as ‘“Ever [cross over]”~of’ and the RMT as ‘one of “Ever [cross
over]”.’ A people descended from Ever is identified as Myrbe eevriym
(see 40:15) where the suffix My iym identifies the name as a plural
meaning “ones of.” The MT will translate this name as ‘“Ever [cross
over]”~s’ and the RMT as ‘ones of “Ever [cross over]”.’

The common pronunciation of the word Pharoah comes from the Greek
translation called the Septuagint. In the Hebrew text this is pronounced
Paroh (pah-roh).

Appendix E includes a guide for pronouncing transliterated Hebrew


names.

The Names of God

The name Jehovah/Yahweh is written in Hebrew with four letters - hwhy


yhwh. These four letters, as a Hebrew word, is the third person,
masculine, singular, imperfect tense of the verb hwh hawah and literally
means “he exists” and would be transliterated as “yihweh” or “yehuwh.”
However, because of the strong controversy over the actual
pronunciation of the name this translation will represent this name as
“YHWH [he exists]”.’

The Hebrew word Myhla elohiym, commonly translated as “God” in


most modern translations, is a masculine plural word meaning “powers.”
This word is used in 1:1 as the subject of the verb arb bara meaning
“he fattened” where the “he” identifies the subject of the verb as a

~11~
Mechanical Translation of Genesis - Introduction

masculine singular. Because of this conflict of number where the verb


identifies the subject as a singular but the subject being a plural word, it
is apparent that the word Myhla elohiym is a proper name and not a
noun and is therefore translated as “Elohiym [Powers]”. However, when
this word is written in the Hebrew as yhla elohey (identified as a
construct due to the missing M), such as in 9:26, it is apparently being
used as a noun rather than a proper name and will be translated as
“powers of...”

The Hebrew words ynda adonai (meaning “my lords”, see 15:2) and yds
shaddai (meaning “my breasts”, see 17:1) are frequently used for God
and will also be treated as proper names.

Hebrew words

Some Hebrew words are always written in the plural (e.g. faces and
waters). This idiomatic form does not always imply that the word is
plural and will usually be translated in the singular in the RMT.

Some words have various nuances of meaning. In most cases the context
will help define the nuance, but in some cases the nuance cannot be
determined. For instance, in 4:26 the word “pierced” can be interpreted
as “begin” or “profane;” but, the context does not make clear which
nuance is intended.

In the MT, words written with a period between them represent one
Hebrew word. For instance, the Hebrew word Mwht tehom (1:2) means a
deep sea and will be represented by “Deep.sea” in the MT but will be
written as “deep sea” in the RMT.

The English translation chosen for each Hebrew word was chosen based
on two criteria. First the translation had to be close in meaning to the
Hebrew (although keep in mind the dictionary will more precisely define
this word) and secondly it was to be a unique word that was not used for
any other word. As an example, the Hebrew words Mwq qum and Mwr
rum both mean to “raise” so the meaning of “rise” has been assigned to
Mwq qum and “raise” to Mwr rum.

~12~
Mechanical Translation of Genesis - Introduction

Most Hebrew words can be used in a literal or figurative application


which will usually be defined by the context it is used. For instance, the
word hand can literally refer to the hand as in 22:6. But, this same word
is used in 9:2 figuratively to mean “at hand” or “in possession.”

While the RMT strives to translate each Hebrew word exactly the same
way each time it appears, there will be times where the context of the
passage or English sentence structure will require the word to be
translated differently. For instance, in 4:25 the MT has the phrase “Seed
Other Under.” The word “Other” can also be translated as “another” and
the word “Under” can also be translated as “in place of.” Therefore this
phrase is translated in the RMT as “another seed in place of.” A
complete list of words with their alternate translations are available in
Appendix C.

Intensity of a word can be expressed by repeating a word in the Hebrew


text. For instance, in 7:19 the word “many” is repeated to express a
“great many.” In these cases the RMT will translate the two words only
once and add the word “great” or other adjective to express this intensity.

Questions are usually formed in the text by using such words as “what,”
“where,” “if,” etc but, the Hebrew language can also form the text into a
question by using the “interrogative hey” (in the Hebrew this is
represented by the letter h h as a prefix and will be translated in the MT
as “?~”). For instance, the phrase “Not He he~did~say” would be
translated in the RMT as “he did not say” but in 20:5 this phrase is
written as “?~Not He he~did~say” and is translated as “did he not say”
in the RMT.

A noun followed by a pronoun such as the “Hand~him” in 3:22 would


literally be translated as “hand of him” but the RMT will translate this as
“his hand.”

Hebrew Verbs

Hebrew verbs can be easily identified by their prefixes or suffixes


attached to the verb. Each verb will be preceded by did~, will~, had~, !~
or >~ or followed by ~ing or ~ed.

~13~
Mechanical Translation of Genesis - Introduction

Hebrew verbs have two tenses, perfect (a completed action, identified in


the MT with the prefix “did~”) and imperfect (an incomplete action,
identified in the MT with the prefix “will~”). In addition, most Hebrew
verbs will identify the number and gender of the subject of the verb. As
an example, the Hebrew verb rma amar is a verb meaning “to say” and
is in the perfect tense and identifies the subject of the verb as first
person, masculine singular. The MT will translate this verb as
“he~did~say” and the RMT will translate it as “he said.” The Hebrew
verb rmat tomer is again the verb meaning “to say” but is in the
imperfect tense and identifies the subject of the verb as second person,
masculine singular. The MT will translate this verb as “you~will~say”
and the RMT will translate it as “you will say.”

Hebrew verbs, whose tenses are related to action (completed and


incomplete), must be converted to English verbs related to time (past,
present and future) when being translated. In most cases the perfect tense
(completed action) is translated into the past tense English verbs and
imperfect tense (incomplete action) is translated into present or future
tense English verbs. However, in some cases this style of translating will
not accurately convey the meaning of the Hebrew. For instance, in 22:2
the word “you(ms)~did~Love” is written in the perfect tense meaning a
completed action but, if translated into English as “you loved” (past
tense), it would imply that he was no longer loved. Therefore, in this
instance, the verb will be translated as “you love” (present tense). Also
see 29:5, 37:3 and 48:19 for other examples of this.

When the prefix “and~” is added to a verb the tense is usually reversed.
For instance, the verb “he~will~Say” would be translated in the RMT as
“he will say” but the verb “and~he~will~Say” will be translated in the
RMT as “and he said.”

The subject of the verb will usually follow the verb. For instance, ba
rma amar av will be written in the MT as “he~did~say Father” and
translated as “father said” in the RMT. In some cases the subject of the
verb will precede the verb instead. This is the past perfect tense of the
verb (see 3:13). When this occurs, the MT will use the prefix “had~”
instead of “did~.”

~14~
Mechanical Translation of Genesis - Introduction

Emphasis is often placed on a Hebrew verb by writing it twice. The


RMT will translate this verb once and add an adverb such as quickly,
greatly, completely or surely before it.

The Piel form of verbs, identified in the MT with the prefix “much~,” is
an intensive form of the verb and is usually translated in the RMT with
an adverb.

Verb participles, identified by “~ing” in the MT, identifies an action or


one of action. As an example, the participle “Feed-ing” may be
translated in the RMT as “feeding” (see 37:2) or “feeder” (one who
feeds, a shepherd or herdsman, see 13:7).

Each Hebrew verb can be written with different moods and voices. For
example, The active voice of the verb har ra’ah means to “see” but, the
passive voice, identified by the prefix “be~”, means “be seen” but is
translated as “appeared” in the RMT. As another example, the simple
mood of the verb awb bo means to “come” but, the causative mood,
identified by the prefix “make~”, means “make come” but, is translated
as “bring” in the RMT. A complete list of these verb translational
variations are listed in appendix A.

Hebrew gender

All Hebrew nouns are either masculine or feminine. The dictionary will
identify masculine nouns with [masc] and feminine nouns as [fem].
Some nouns can be either masculine or feminine, called common nouns
and will be identified with [com].

All Hebrew pronouns will be translated as “he” or “she.” This may


appear strange at first as a word like “ground,” a feminine word, will be
identified as a “she” (see 4:12). This is an important issue as knowing the
correct gender of a pronoun can influence interpretation. A classic
example is found in 4:7 where most translations read “...sin is crouching
at the door; its desire is for you.” It is usually assumed the word “its” is
referring to the word “sin” but, knowing that the word “sin” is a feminine
word and “its” is a masculine pronoun we discover that the word “its”
cannot be referring to the “sin.”

~15~
Mechanical Translation of Genesis - Introduction

Hebrew genders should not be viewed in the same manner we view


gender. For instance the word “beast” is a feminine word and any
pronoun associated with this word will be a “she” with no regard to the
actual gender of the beast.

Hebrew grammar uses the masculine form of nouns and pronouns for a
group of mixed genders. For instance, in 36:25 the “sons” (masculine
plural) of Anah are identified as Dishon (a male) and Ahalivamah (a
female).

Hebrew numbers

There are two different types of plurals in Hebrew, simple plural and
double plural. The word “Hundred” is a singular word and refers to “one
hundred.” The simple plural “Hundred~s” refers to a number of hundreds
such as in the phrase “Three Hundred~s” (this would be translated as
“three hundred” in the RMT). When the same word is written in the
double plural “Hundred~s2,” its translation would be “two hundred.”

When a Hebrew number is written in the simple plural form it is


multiplied by ten. For instance, the word “Three~s” would mean thirty.
The only exception is the plural form of ten (“Ten~s”) which means
twenty.

~16~
Mechanical Translation of Genesis

The Mechanical Translation of Genesis


Chapter 1

1:1 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫וְּ אֵ ת ה‬ ‫ֹלהים אֵ ת הַ ָּשמַ יִׁ ם‬
ִׁ ֱ‫אשית בָּ ָּרא א‬
ִׁ ‫ְּב ֵר‬
in~ Summit he~ did~ Fatten “Elohiym in the summit “Elohiym [Powers]”
[Powers]” At the~ Sky~ s2 and~ At fattened the sky and the land,
the~ Land
1:2 ‫ֹלהים‬
ִׁ ֱ‫ָארץ הָּ יְּ תָּ ה תֹהּו וָּ בֹהּו וְּ ח ֶֹשְך עַ ל פְּ נֵי ְּתהוֹם וְּ רּוחַ א‬
ֶ ָּ‫וְּ ה‬
‫ְּמ ַרחֶ פֶ ת עַ ל פְּ נֵי הַ מָּ יִׁ ם‬
and~the~ Land she~had~ Exist Confusion and the land had existed in
and~ Unfilled and~ Darkness Upon confusion and was unfilled and
Face~ s Deep.sea and~ Wind “Elohiym darkness was upon the face of the
[Powers]” much~ Flutter~ ing(fs) Upon deep sea and the wind of “Elohiym
Face~ s the~ Water~ s2 [Powers]” was much fluttering
upon the face of the water,
1:3* ‫ֹלהים יְּ ִׁהי אוֹר וַ יְּ ִׁהי אוֹר‬
ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said, light
he~ will~ Exist Light and~he~ will~ Exist exist and light existed,
Light
1:4 ‫ֹלהים בֵ ין הָּ אוֹר ּובֵ ין‬
ִׁ ֱ‫ֹלהים אֶ ת הָּ אוֹר כִׁ י טוֹב וַ י ְַּב ֵדל א‬
ִׁ ֱ‫וַ י ְַּרא א‬
‫הַ ח ֶֹשְך‬
and~he~ will~ See “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” saw the
At the~ Light Given.that Functional light given that it was functional
and~he~ will~make~ Separate “Elohiym and “Elohiym [Powers]” made a
[Powers]” Between the~ Light and~ separation between the light and the
Between the~ Darkness darkness,
1:5 ‫ֹלהים לָּאוֹר יוֹם וְּ ַלח ֶֹשְך ָּק ָּרא לָּיְּ לָּה וַ יְּ ִׁהי עֶ ֶרב וַ יְּ ִׁהי‬ ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא א‬
‫ב ֶֹקר יוֹם אֶ חָּ ד‬
and~he~ will~ Call.out “Elohiym and “Elohiym [Powers]” called out
[Powers]” to~ Light Day and~ to~ to the light day and to the darkness
Darkness he~ did~ Call.out Night and~ he called out night and evening
he~ will~ Exist Evening and~he~ will~ existed and morning existed one
Exist Morning Day Unit day,
1:6 ‫יהי מַ ְּב ִׁדיל בֵ ין מַ יִׁ ם‬
ִׁ ִׁ‫ֹלהים יְּ ִׁהי ָּר ִׁקיעַ ְּבתוְֹך הַ מָּ יִׁ ם ו‬
ִׁ ֱ‫וַ ֹי אמֶ ר א‬
‫לָּמָּ יִׁ ם‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said, a

~17~
Mechanical Translation of Genesis
he~ will~ Exist Sheet in~ Midst the~ sheet will exist in the midst of the
Water~ s2 and~he~ will~Exist make~ water and he existed making a
Separate~ ing(ms) Between Water~ s2 separation between water to water,
to~ Water~ s2
1:7 ַ‫ֹלהים אֶ ת הָּ ָּר ִׁקיעַ וַ י ְַּב ֵדל בֵ ין הַ מַ יִׁ ם אֲ ֶשר ִׁמ ַתחַ ת ל ָָּּר ִׁקיע‬ ִׁ ֱ‫וַ יַעַ ׂש א‬
‫ּובֵ ין הַ מַ יִׁ ם אֲ ֶשר מֵ עַ ל ל ָָּּר ִׁקיעַ וַ יְּ ִׁהי כֵן‬
and~he~ will~ Do “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” made the
At the~ Sheet and~he~ will~make~ sheet and he made a separation
Separate Between the~ Water~ s2 between the water which is under
Which from~ Under to~ Sheet and~ the sheet and the water which is
Between the~ Water~ s2 Which from~ upon the sheet and he existed so,
Upon to~ Sheet and~he~ will~ Exist So
1:8 ‫עֶ ֶרב וַ יְּ ִׁהי ב ֶֹקר יוֹם ֵשנִׁ י‬ ‫ֹלהים ל ָָּּר ִׁקיעַ ָּשמָּ יִׁ ם וַ יְּ ִׁהי‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא א‬
and~he~ will~ Call.out “Elohiym and “Elohiym [Powers]” called out
[Powers]” to~ Sheet Sky~ s2 and~he~ to the sheet, sky, and evening
will~ Exist Evening and~he~ will~Exist existed and morning existed a
Morning Day Second second day,
1:9 ‫ֹלהים יִׁ ָּקוּו הַ מַ יִׁ ם ִׁמ ַתחַ ת הַ ָּשמַ יִׁ ם אֶ ל מָּ קוֹם אֶ חָּ ד‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
‫וְּ תֵ ָּראֶ ה הַ יַבָּ ָּשה וַ יְּ ִׁהי כֵן‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said, the
he~ will~ be~ Bound.up the~ Water~ s2 water will be bound up from under
from~ Under the~ Sky~ s2 To Place the sky to one place and dry ground
Unit and~ she~ be~ See the~ Dry.ground appeared and he existed so,
and~he~ will~Exist So
1:10 ‫ֹלהים ַליַבָּ ָּשה אֶ ֶרץ ּולְּ ִׁמ ְּקוֵ ה הַ מַ יִׁ ם ָּק ָּרא י ִַׁמים וַ י ְַּרא‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא א‬
‫ֹלהים כִׁ י טוֹב‬
ִׁ ֱ‫א‬
and~he~ will~ Call.out “Elohiym and “Elohiym [Powers]” called out
[Powers]” to~ Dry.ground Land and~ to the dry ground, land, and the
to~ Collection the~ Water~ s2 he~ did~ collection of the water he called
Call.out Sea~ s and~he~ will~ See out, seas, and “Elohiym [Powers]”
“Elohiym [Powers]” Given.that saw that it was functional,
Functional
1:11 ‫זֶרע עֵ ץ פְּ ִׁרי‬
ַ ַ‫ָארץ ֶד ֶשא עֵ ֶׂשב מַ זְּ ִׁריע‬ ֶ ָּ‫ֹלהים ַת ְּד ֵשא ה‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
‫ָארץ וַ יְּ ִׁהי כֵן‬
ֶ ָּ‫זַרע ֹו ב ֹו עַ ל ה‬
ְּ ‫ע ֶֹׂשה פְּ ִׁרי לְּ ִׁמינ ֹו אֲ ֶשר‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said, the
she~ will~ make~ Sprout the~ Land Grass land will make grass sprout, herbs
Herb make~ Sow~ ing(ms) Seed Tree making a sowing of seeds, trees of
Produce Do~ ing(ms) Produce to~ produce making produce to his kind
Kind~him Which Seed~him in~him which his seed is in him upon the
Upon the~ Land and~he~ will~Exist So land, and he existed so,
1:12 ‫זֶרע לְּ ִׁמינֵהּו וְּ עֵ ץ ע ֶֹׂשה פְּ ִׁרי‬
ַ ַ‫ָארץ ֶד ֶשא עֵ ֶׂשב מַ זְּ ִׁריע‬
ֶ ָּ‫וַ תוֹצֵ א ה‬
~18~
Mechanical Translation of Genesis
‫ֹלהים כִׁ י טוֹב‬
ִׁ ֱ‫זַרע ֹו ב ֹו לְּ ִׁמינֵהּו וַ י ְַּרא א‬
ְּ ‫אֲ ֶשר‬
and~ she~ will~ make~ Go.out the~ Land and the land brought grass out,
Grass Herb make~ Sow~ ing(ms) Seed herbs making a sowing of seeds to
to~ Kind~him and~Tree Do~ ing(ms) his kind and trees making produce
Produce Which Seed~him in~him which has his seed in him to his
to~ Kind~him and~he~ will~ See kind and “Elohiym [Powers]” saw
“Elohiym [Powers]” Given.that that it was functional,
Functional
1:13 ‫ישי‬
ִׁ ִׁ‫וַ יְּ ִׁהי עֶ ֶרב וַ יְּ ִׁהי ב ֶֹקר יוֹם ְּשל‬
and~he~ will~Exist Evening and~he~ and evening existed and morning
will~ Exist Morning Day Third existed a third day,
1:14 ‫ארֹת ִׁב ְּר ִׁקיעַ הַ ָּשמַ יִׁ ם לְּ הַ ְּב ִׁדיל בֵ ין הַ יוֹם‬ֹ ‫ֹלהים יְּ ִׁהי ְּמ‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
‫אתֹת ּולְּ מ ֹוע ֲִׁדים ּולְּ י ִָּׁמים וְּ ָּשנִׁ ים‬ ֹ ְּ‫ּובֵ ין הַ לָּיְּ לָּה וְּ הָּ יּו ל‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said, the
he~ will~ Exist Luminary~ s in~ Sheet luminaries will exist in the sheet of
the~ Sky~ s2 to~ >~ make~ Separate the sky to make a separation
Between the~ Day and~ Between the~ between the day and the night and
Night and~ they~ did~ Exist to~ Sign~ s they exist for signs and for
and~to~ Appointed~ s and~to~ Day~ s appointed times and for days and
and~ Year~ s years,
1:15 ‫ָארץ וַ יְּ ִׁהי כֵן‬
ֶ ָּ‫וְּ הָּ יּו לִׁ ְּמא ֹורֹת ִׁב ְּר ִׁקיעַ הַ ָּשמַ יִׁ ם לְּ הָּ ִׁאיר עַ ל ה‬
and~they~ did~ Exist to~ Luminary~ s in~ and they exist for luminaries in the
Sheet the~ Sky~ s2 to~ >~ make~ Glow sheet of the sky to make glow upon
Upon the~ Land and~he~ will~Exist So the land and he existed so,
1:16 ‫ארֹת הַ גְּ דֹלִׁ ים אֶ ת הַ מָּ אוֹר הַ ָּגדֹל‬ ֹ ‫ֹלהים אֶ ת ְּשנֵי הַ ְּמ‬ ִׁ ֱ‫וַ יַעַ ׂש א‬
‫לְּ מֶ ְּמ ֶשלֶת הַ יוֹם וְּ אֶ ת הַ מָּ אוֹר הַ ָּקטֹן לְּ מֶ ְּמ ֶשלֶת הַ לַיְּ לָּה וְּ אֵ ת‬
‫הַ כ ֹוכ ִָּׁבים‬
and~he~ will~ Do “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” made two
At Two the~ Luminary~ s the~ of the magnificent luminaries, the
Magnificent~ s At the~ Luminary the~ magnificent luminary to regulate
Magnificent to~ Regulation the~ Day the day and the small luminary to
and~ At the~ Luminary the~ Small to~ regulate the night and the stars,
Regulation the~ Night and~ At the~
Star~ s
1:17 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫לְּ הָּ ִׁאיר עַ ל ה‬ ‫ֹלהים ִׁב ְּר ִׁקיעַ הַ ָּשמָּ יִׁ ם‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ֵתן אֹתָּ ם א‬
and~he~ will~ Give At~them(m) and “Elohiym [Powers]” gave them
“Elohiym [Powers]” in~ Sheet the~ in the sheet of the sky to make a
Sky~ s2 to~ >~make~ Glow Upon the~ glow upon the land,
Land
1:18 ‫וְּ לִׁ ְּמשֹל בַ יוֹם ּובַ לַיְּ לָּה ּולְּ הַ ְּב ִׁדיל בֵ ין הָּ אוֹר ּובֵ ין הַ ח ֶֹשְך וַ י ְַּרא‬

~19~
Mechanical Translation of Genesis
‫ֹלהים כִׁ י טוֹב‬
ִׁ ֱ‫א‬
and~to~ >~ Regulate in~ Day and~ in~ and to regulate in the day and in the
Night and~ to~ >~ make~ Separate night and to make a separation
Between the~ Light and~ Between the~ between the light and the darkness
Darkness and~he~ will~ See “Elohiym and “Elohiym [Powers]” saw that it
[Powers]” Given.that Functional was functional,
1:19 ‫וַ יְּ ִׁהי עֶ ֶרב וַ יְּ ִׁהי ב ֶֹקר יוֹם ְּר ִׁביעִׁ י‬
and~he~ will~Exist Evening and~he~ and evening existed and morning
will~ Exist Morning Day Fourth existed a fourth day,
1:20 ‫ֹלהים יִׁ ְּש ְּרצּו הַ מַ יִׁ ם ֶש ֶרץ נֶפֶ ש חַ יָּה וְּ עוֹף יְּ עוֹפֵף עַ ל‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
‫ָארץ עַ ל פְּ נֵי ְּר ִׁקיעַ הַ ָּשמָּ יִׁ ם‬
ֶ ָּ‫ה‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said, the
they(m)~ will~ Swarm the~ Water~ s2 water will swarm, swarmers of
Swarmer Being Life and~ Flyer he~ beings of life and flyers will fly
will~ much~ Fly Upon the~ Land Upon upon the land upon the face of the
Face~ s Sheet the~ Sky~ s2 sheet of the sky,
1:21 ‫ֹלהים אֶ ת הַ ַתנִׁ ינִׁם הַ גְּ דֹלִׁ ים וְּ אֵ ת כָּל נֶפֶ ש הַ חַ יָּה‬ ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּב ָּרא א‬
‫הָּ רֹמֶ ֶׂשת אֲ ֶשר ָּש ְּרצּו הַ מַ יִׁ ם לְּ ִׁמינֵהֶ ם וְּ אֵ ת כָּל עוֹף ָּכנָּף לְּ ִׁמינֵהּו‬
‫ֹלהים כִׁ י טוֹב‬ ִׁ ֱ‫וַ י ְַּרא א‬
and~he~ will~ Fatten “Elohiym and “Elohiym [Powers]” fattened
[Powers]” At the~ Taniyn~ s the~ the magnificent taniyns and all of
Magnificent~ s and~ At All Being the beings of the life, the treading
the~ Life the~Tread~ing(fs) Which ones which swarm the water to
they(m)~ did~ Swarm the~ Water~ s2 to~ their kind and all of the flyers of the
Kind~them(m) and~ At All Flyer wing to his kind and “Elohiym
Wing to~ Kind~him and~he~ will~ See [Powers]” saw that it was
“Elohiym [Powers]” Given.that functional,
Functional
1:22 ‫ּומלְּ אּו אֶ ת הַ מַ יִׁ ם בַ י ִַׁמים‬
ִׁ ‫ֹלהים לֵאמֹר פְּ רּו ְּּורבּו‬
ִׁ ֱ‫וַ יְּ בָּ ֶרְך אֹתָּ ם א‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫וְּ הָּ עוֹף יִׁ ֶרב ב‬
and~he~ will~much~ Kneel At~ them(m) and “Elohiym [Powers]” respected
“Elohiym [Powers]” to~ >~ Say !(mp)~ them saying, reproduce and
Reproduce and~ !(mp)~ Increase and~ increase and fill the water in the
!(mp)~ Fill At the~ Water~ s2 in~ the~ seas and the flyers increased in the
Sea~ s and~ the~ Flyer he~ did~ Increase land,
in~ the~ Land
1:23 ‫ישי‬
ִׁ ‫וַ יְּ ִׁהי עֶ ֶרב וַ יְּ ִׁהי ב ֶֹקר יוֹם חֲ ִׁמ‬
and~he~ will~Exist Evening and~he~ and evening existed and morning
will~ Exist Morning Day Fifth existed a fifth day,
1:24 ‫וָּרמֶ ׂש‬
ֶ ‫ָארץ נֶפֶ ש חַ יָּה לְּ ִׁמינָּּה ְּבהֵ מָּ ה‬
ֶ ָּ‫ֹלהים תוֹצֵ א ה‬
ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬

~20~
Mechanical Translation of Genesis
‫וְּ חַ יְּ ת ֹו אֶ ֶרץ לְּ ִׁמינָּּה וַ יְּ ִׁהי כֵן‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said, the
she~ will~ make~ Go.out the~ Land Being land will bring out beings of life to
Life to~ Kind~her Beast and~ Treader her kind, beasts and treaders and his
and~ Life~ him Land to~ Kind~her and~ living ones of the land to her kind
he~ will~ Exist So and he existed so,
1:25 ‫ָארץ לְּ ִׁמינָּּה וְּ אֶ ת הַ ְּבהֵ מָּ ה לְּ ִׁמינָּּה וְּ אֵ ת‬
ֶ ָּ‫ֹלהים אֶ ת חַ יַת ה‬ ִׁ ֱ‫וַ יַעַ ׂש א‬
‫ֹלהים כִׁ י טוֹב‬ ִׁ ֱ‫כָּל ֶרמֶ ׂש הָּ אֲ ָּד ָּמה לְּ ִׁמינֵהּו וַ י ְַּרא א‬
and~he~ will~ Do “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” made
At Life the~ Land to~ Kind~her and~ living ones of the land to her kind
At the~ Beast to~ Kind~her and~ At and the beast to her kind and all of
All Treader the~ Ground to~ Kind~him the treaders of the ground to his
and~he~ will~ See “Elohiym [Powers]” kind and “Elohiym [Powers]” saw
Given.that Functional that it was functional,
1:26 ‫ָאדם ְּבצַ לְּ מֵ נּו כִׁ ְּדמּותֵ נּו וְּ יִׁ ְּרדּו ִׁב ְּדגַת הַ יָּם‬
ָּ ‫ֹלהים ַנע ֲֶׂשה‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
‫ּובכָּל הָּ ֶר ֶמׂש הָּ רֹמֵ ׂש עַ ל‬ ְּ ‫ָארץ‬ ֶ ָּ‫ּובכָּל ה‬ ְּ ‫ּובעוֹף הַ ָּשמַ יִׁ ם ּובַ ְּבהֵ ָּמה‬
ְּ
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ה‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said, we
we~ will~ Do Human in~ Image~ us will make a human in our image
like~ Likeness~ us and~he~ did~ Rule in~ like our likeness and he will rule in
Swimmer the~ Sea~ s and~ in~ Flyer the swimmers of the seas and in the
the~ Sky~ s2 and~ in~ Beast and~in~ All flyers of the sky and in the beast
the~ Land and~ in~ All the~ Treader and in all of the land and in all of
the~ Tread~ ing(ms) Upon the~ Land the treaders treading upon the land,
1:27 ‫ֹלהים בָּ ָּרא אֹת ֹו זָּ כָּר‬
ִׁ ֱ‫ָאדם ְּבצַ לְּ מ ֹו ְּבצֶ לֶם א‬
ָּ ָּ‫ֹלהים אֶ ת ה‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּב ָּרא א‬
‫ּונְּ ֵקבָּ ה בָּ ָּרא אֹתָּ ם‬
and~he~ will~ Fatten “Elohiym and “Elohiym [Powers]” fattened
[Powers]” At the~ Human in~ Image~ the human in his image, in the
him in~ Image “Elohiym [Powers]” image of “Elohiym [Powers]” he
he~ did~ Fatten At~him Male and~ fattened him, male and female he
Female and~he~ will~ Fatten At~ fattened them,
them(m)
1:28 ‫ּומלְּ אּו אֶ ת‬
ִׁ ‫ֹלהים ְּפרּו ְּּורבּו‬ִׁ ֱ‫ֹלהים וַ יֹאמֶ ר לָּהֶ ם א‬ ִׁ ֱ‫וַ יְּ בָּ ֶרְך אֹתָּ ם א‬
‫ּובכָּל חַ יָּה‬
ְּ ‫ּובעוֹף הַ ָּשמַ יִׁ ם‬
ְּ ‫הָּ ָא ֶרץ וְּ כִׁ ְּבשֻׁ הָּ ְּּורדּו ִׁב ְּדגַת הַ יָּם‬
‫ָארץ‬ ֶ ָּ‫הָּ רֹמֶ ֶׂשת עַ ל ה‬
and~he~ will~much~ Kneel At~ them(m) and “Elohiym [Powers]” respected
“Elohiym [Powers]” and~he~ will~ Say them and “Elohiym [Powers]” said
to~ them(m) “Elohiym [Powers]” to them, reproduce and increase and
!(mp)~ Reproduce and~ !(mp)~Increase fill the land and subdue her and rule
and~ !(mp)~ Fill At the~ Land and~ in the swimmers of the seas and in
!(mp)~ Subdue~ her and~ !(mp)~ Rule in~ all the living ones treading upon the

~21~
Mechanical Translation of Genesis
Swimmer the~ Sea~ s and~ in~ Flyer land,
the~ Sky~ s2 and~ in~ All Life the~
Tread~ing(fs) Upon the~ Land
1:29 ‫זֶרע אֲ ֶשר עַ ל‬ ַ ַ‫ֹלהים ִׁהנֵה נָּתַ ִׁתי ָּלכֶם אֶ ת כָּל עֵ ֶׂשב ז ֵֹרע‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
‫ָארץ וְּ אֶ ת כָּל הָּ עֵ ץ אֲ ֶשר ב ֹו פְּ ִׁרי עֵ ץ ז ֵֹרעַ זָּ ַרע ָּלכֶם יִׁ ְּהיֶה‬
ֶ ָּ‫פְּ נֵי כָּל ה‬
‫לְּ ָאכְּ לָּה‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said, look,
Look i~ did~ Give to~ you(mp) At All I gave to you all of the herbs
Herb Sow~ ing(ms) Seed Which sowing seed which are upon the
Upon Face~ s All the~ Land and~ At face of the land and all of the trees
All the~ Tree Which in~him Produce which are in him, produce of the
Tree Sow~ ing(ms) Seed to~ you(mp) trees sowing seed for you will exist
he~ will~ Exist to~ Food for food,
1:30 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ָארץ ּולְּ כָּל עוֹף הַ ָּשמַ יִׁ ם ּולְּ כֹל רוֹמֵ ׂש עַ ל ה‬ ֶ ָּ‫ּולְּ כָּל חַ יַת ה‬
‫אֲ ֶשר ב ֹו נֶפֶ ש חַ יָּה אֶ ת כָּל י ֶֶרק עֵ ֶׂשב לְּ ָאכְּ לָּה וַ יְּ ִׁהי כֵן‬
and~to~ All Life the~ Land and~to~ All and to all of the living ones of the
Flyer the~ Sky~ s2 and~to~ All Tread~ land and to all of the flyers of the
ing(ms) Upon the~ Land Which in~ sky and to all of the treading ones
him Being Life At All Green Herb upon the land which is in him a
to~ Food and~he~ will~ Exist So being of life, all of the green herbs
for food and he existed so,
1:31 ‫ֹלהים אֶ ת כָּל אֲ ֶשר עָּ ָּׂשה וְּ ִׁהנֵה טוֹב ְּמאֹד וַיְּ ִׁהי עֶ ֶרב וַ יְּ ִׁהי‬ ִׁ ֱ‫וַ י ְַּרא א‬
‫ב ֶֹקר יוֹם הַ ִׁש ִׁשי‬
and~he~ will~ See “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” saw all of
At All Which he~ did~ Do and~ Look which he made and look, it is much
Functional Many and~he~ will~ Exist functional and evening existed and
Evening and~he~ will~ Exist Morning morning existed a sixth day,
Day the~ Sixth

Chapter 2

2:1 ‫ָארץ וְּ כָּל ְּצבָּ ָאם‬


ֶ ָּ‫וַ יְּ כֻׁלּו הַ ָּשמַ יִׁ ם וְּ ה‬
and~they(m)~ will~ be~ Finish the~ Sky~ s2 and the sky and the land and all of
and~the~ Land and~ All Army~ them(m) their armies were finished,
2:2 ‫ֹלהים בַ יוֹם הַ ְּש ִׁביעִׁ י ְּמלַאכְּ ת ֹו אֲ ֶשר עָּ ָּׂשה וַ יִׁ ְּשבֹת בַ יוֹם‬ ִׁ ֱ‫וַ יְּ כַל א‬
‫הַ ְּש ִׁביעִׁ י ִׁמכָּל ְּמלַאכְּ ת ֹו אֲ ֶשר עָּ ָּׂשה‬
and~he~ will~ Finish “Elohiym and “Elohiym [Powers]” finished in
[Powers]” in~the~ Day the~ Seventh the seventh day his occupation
Occupation~him Which he~ did~ Do which he did and he ceased in the
and~he~ will~ Cease in~ the~ Day the~ seventh day from all of his

~22~
Mechanical Translation of Genesis
Seventh from~ All Occupation~him occupation which he did,
Which he~ did~ Do
2:3 ‫ֹלהים אֶ ת יוֹם הַ ְּש ִׁביעִׁ י וַ יְּ ַק ֵדש אֹת ֹו כִׁ י ב ֹו ָּשבַ ת ִׁמ ָּכל‬ ִׁ ֱ‫וַ יְּ בָּ ֶרְך א‬
‫ֹלהים ַלעֲׂשוֹת‬ ִׁ ֱ‫ְּמלַאכְּ ת ֹו אֲ ֶשר בָּ ָּרא א‬
and~he~ will~much~ Kneel “Elohiym and “Elohiym [Powers]” respected
[Powers]” At Day the~ Seventh and~ the seventh day and he set him
he~ will~ Set.apart At~him Given.that apart given that in him he ceased
in~him he~ did~ Cease from~ All from all of his occupation which
Occupation~him Which he~ did~ Fatten “Elohiym [Powers]” fattened to
“Elohiym [Powers]” to~ >~ Do make,
2:4 ‫הבָּ ְּרָאם ְּביוֹם עֲׂשוֹת יְּ הוָּ ה‬
ִ ‫ָארץ ְּב‬
ֶ ָּ‫אֵ לֶה תוֹלְּ דוֹת הַ ָּשמַ יִׁ ם וְּ ה‬
‫ֹלהים אֶ ֶרץ וְּ ָּשמָּ יִׁ ם‬
ִׁ ֱ‫א‬
These Birthing~ s Sky~ s2 and~the~ these are the birthings of the sky
Land in~ >~ be~ Fatten~them(m) in~ Day and the land in their being fattened
>~ Do “YHWH [He exists]” in the day “YHWH [He exists]” of
“Elohiym [Powers]” Land and~Sky~ s2 “Elohiym [Powers]” made land and
sky,
2:5 ‫ָארץ וְּ כָּל עֵ ֶׂשב הַ ָּש ֶדה טֶ ֶרם יִׁ ְּצמָּ ח‬
ֶ ָּ‫וְּ כֹל ִׁׂשיחַ הַ ָּש ֶדה ֶט ֶרם יִׁ ְּהיֶה ב‬
‫ָאדם ַאיִׁן ַל ֲעבֹד אֶ ת‬ ָּ ְּ‫ָארץ ו‬
ֶ ָּ‫ֹלהים עַ ל ה‬ ִׁ ֱ‫כִׁ י ֹלא ִׁה ְּמ ִׁטיר יְּ הוָּ ה א‬
‫הָּ אֲ ָּדמָּ ה‬
and~ All Shrub the~ Field Before he~ and all of the shrubs of the field
will~ Exist in~ the~ Land and~ All Herb before existing in the land and all of
the~ Field Before he~ will~ Spring.up the herbs of the field before
Given.that Not he~ did~make~ springing up given that “YHWH
Precipitate “YHWH [He exists]” [He exists]” of “Elohiym [Powers]”
“Elohiym [Powers]” Upon the~ Land did not make it precipitate upon the
and~ Human Without to~ >~ Serve At land and without a human to serve
the~ Ground the ground,
2:6 ‫כָּל פְּ נֵי הָּ אֲ ָּדמָּ ה‬ ‫ָארץ וְּ ִׁה ְּש ָּקה אֶ ת‬
ֶ ָּ‫וְּ אֵ ד ַי ֲעלֶה ִׁמן ה‬
and~ Mist he~ will~ Go.up From the~ and a mist will go up from the land
Land and~he~ did~ make~ Drink At All and he made all of the face of the
Face~ s the~ Ground ground drink,
2:7 ‫ָאדם עָּ פָּ ר ִׁמן הָּ אֲ ָּד ָּמה וַ יִׁ פַ ח ְּבאַ פָּ יו‬
ָּ ָּ‫ֹלהים אֶ ת ה‬ ִׁ ֱ‫וַ יִׁ י צֶ ר יְּ הוָּ ה א‬
‫ָאדם לְּ נֶפֶ ש חַ יָּה‬
ָּ ָּ‫נִׁשמַ ת חַ יִׁ ים וַ יְּ ִׁהי ה‬
ְּ
and~he~ will~ Mold “YHWH [He and “YHWH [He exists]” of
exists]” “Elohiym [Powers]” At the~ “Elohiym [Powers]” molded the
Human Powder From the~ Ground human of powder from the ground
and~he~ will~Exhale in~ Nose~ s2~ him and he exhaled in his nostrils a
Breath Life~ s and~he~ will~ Exist the~ breath of life and the human existed
Human to~ Being Life for a being of life,

~23~
Mechanical Translation of Genesis

2:8 ‫ָאדם אֲ ֶשר‬


ָּ ָּ‫ֹלהים גַן ְּבעֵ ֶדן ִׁמ ֶק ֶדם וַ י ֶָּׂשם ָּשם אֶ ת ה‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ טַ ע יְּ הוָּ ה א‬
‫יָּצָּ ר‬
and~he~ will~ Plant “YHWH [He and “YHWH [He exists]” of
exists]” “Elohiym [Powers]” Garden “Elohiym [Powers]” planted a
in~ “Eden [Pleasure]” from~East and~ garden in “Eden [Pleasure]” from
he~ will~ Set.in.place There At the~ the east and set in place there the
Human Which he~did~ Mold human which he molded,
2:9* ‫ֹלהים ִׁמן הָּ אֲ ָּדמָּ ה כָּל עֵ ץ נ ְֶּחמָּ ד לְּ מַ ְּראֶ ה וְּ טוֹב‬
ִׁ ֱ‫וַ י ְַּצמַ ח יְּ הוָּ ה א‬
‫וָּרע‬
ָּ ‫לְּ מַ אֲ כָּל וְּ עֵ ץ הַ חַ יִׁ ים ְּבתוְֹך הַ גָּן וְּ עֵ ץ הַ ַדעַ ת טוֹב‬
and~he~ will~make~ Spring.up “YHWH and “YHWH [He exists]” of
[He exists]” “Elohiym [Powers]” “Elohiym [Powers]” made all of the
From the~ Ground All Tree be~ trees spring up from the ground
Crave~ ing(ms) to~ Appearance and~ being a craving to appearance and
Functional to~ Nourishment and~ Tree functional for nourishment and a
the~ Life~ s in~ Midst the~ Garden and~ tree of the life in the midst of the
Tree the~ Discernment Functional and~ garden and a tree of the
Dysfunctional discernment of function and
dysfunction,
2:10 ‫ַארבָּ עָּ ה‬
ְּ ְּ‫ּומ ָּשם יִׁ פָּ ֵרד וְּ הָּ יָּה ל‬
ִׁ ‫וְּ נָּהָּ ר יֹצֵ א מֵ עֵ ֶדן לְּ הַ ְּשקוֹת אֶ ת הַ גָּן‬
‫אשים‬ ִׁ ‫ָּר‬
and~ River Go.out~ ing(ms) from~ “Eden and a river going out from “Eden
[Pleasure]” to~ >~make~ Drink At the~ [Pleasure]” to make the garden
Garden and~ from~ There he~ will~ be~ drink and from there he will be
Divide.apart and~he~ did~Exist to~ Four divided apart existing to four heads,
Head~ s
2:11 ‫ֵשם הָּ אֶ חָּ ד פִׁ ישוֹן הּוא הַ סֹבֵ ב אֵ ת כָּל אֶ ֶרץ הַ חֲ וִׁ ילָּה אֲ ֶשר ָּשם‬
‫הַ זָּ הָּ ב‬
Title the~ Unit “Pishon [Scatter]” He the title of the one is “Pishon
the~ Go.around~ ing(ms) At All Land [Scatter]”, the one going around all
the~ “Hhawilah [Twisting]” Which of the land of the “Hhawilah
There the~ Gold [Twisting]” where there is the gold,
2:12 ‫וְּ אֶ בֶ ן הַ שֹהַ ם‬ ‫ָאר ץ הַ ִׁהוא טוֹב ָּשם הַ ְּב ֹדלַח‬
ֶ ָּ‫ּוזְּ הַ ב ה‬
and~ Gold the~ Land the~ She and the gold of that land is
Functional There the~ Amber and~ functional, there is the amber and
Stone the~ Shoham the stone of the shoham,
2:13 ‫וְּ ֵשם הַ נָּהָּ ר הַ ֵשנִׁ י גִׁ יחוֹן הּוא הַ סוֹבֵ ב אֵ ת כָּל אֶ ֶרץ כּוש‬
and~Title the~ River the~ Second and the title of the second river is
“Giyhhon [Burst]” He the~ Go.around~ “Giyhhon [Burst]”, he is the one
ing(ms) At All Land “Kush going around all of the land of
[Black]” “Kush [Black]”,

~24~
Mechanical Translation of Genesis

2:14 ‫הלְֵך ִׁק ְּדמַ ת ַאשּור וְּ הַ נָּהָּ ר‬


ֹ ַ‫ישי ִׁח ֶד ֶקל הּוא ה‬
ִׁ ִׁ‫וְּ ֵשם הַ נָּהָּ ר הַ ְּשל‬
‫הָּ ְּר ִׁביעִׁ י הּוא פְּ ָּרת‬
and~Title the~ River the~Third and the title of the third river is
“Hhideqel [Rapid]” He the~ Walk~ “Hhideqel [Rapid]”, he is the one
ing(ms) Eastward “Ashur [Step]” walking eastward of “Ashur [Step]”
and~the~ River the~ Fourth He “Perat and the fourth river he is “Perat
[Break]” [Break]”,
2:15 ‫עֵדן לְּ עָּ ְּב ָּדּה‬
ֶ ‫ָאדם וַ יַנִׁ חֵ הּו ְּבגַן‬
ָּ ָּ‫ֹלהים אֶ ת ה‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ַקח יְּ הוָּ ה א‬
‫ּולְּ ָּש ְּמ ָּרּה‬
and~he~ will~Take “YHWH [He and “YHWH [He exists]” of
exists]” “Elohiym [Powers]” At the~ “Elohiym [Powers]” took the
Human and~he~ will~ make~ Deposit~him human and he caused him to be
in~ Garden “Eden [Pleasure]” to~ >~ deposited in the garden of “Eden
Serve~ her and~to~ >~ Guard~her [Pleasure]” to serve her and to
guard her,
2:16 ‫ָאדם לֵאמֹר ִׁמכֹל עֵ ץ הַ גָּן ָאכֹל תֹאכֵל‬
ָּ ָּ‫ֹלהים עַ ל ה‬
ִׁ ֱ‫וַ יְּ צַ ו יְּ הוָּ ה א‬
and~he~ will~much~ Direct “YHWH [He and “YHWH [He exists]” of
exists]” “Elohiym [Powers]” Upon “Elohiym [Powers]” directed upon
the~ Human to~ >~ Say from~ All Tree the human saying, from all of the
the~ Garden >~Eat you(ms)~ will~ Eat trees of the garden an eating you
will eat,
2:17 ‫וָּרע ֹלא תֹאכַל ִׁממֶ נּו כִׁ י ְּביוֹם אֲ כָּלְּ ָך ִׁממֶ נּו‬
ָּ ‫ּומֵ עֵ ץ הַ ַדעַ ת טוֹב‬
‫מוֹת ָּתמּות‬
and~ from~ Tree the~ Discernment and from the tree of the
Functional and~ Dysfunctional Not discernment of function and
you(ms)~ will~Eat From~him Given.that dysfunction you will not eat from
in~ Day >~Eat~ you(ms) From~him >~ him given that in the day you eat
Die you(ms)~ will~ Die from him a dying you will die,
2:18 ‫ָאדם לְּ בַ ד ֹו אֶ ע ֱֶׂשה ל ֹו עֵ זֶ ר‬
ָּ ָּ‫ֹלהים ֹלא טוֹב הֱ יוֹת ה‬
ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה א‬
‫כְּ נֶגְּ ד ֹו‬
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” of
exists]” “Elohiym [Powers]” Not “Elohiym [Powers]” said, it is not
Functional >~Exist the~ Human to~ functional for the human existing
Separated.thing~him i~ will~ Do to~him by himself, I will make for him a
Helper like~ Opposite~him helper such as his opposite,
2:19 ‫ֹלהים ִׁמן הָּ אֲ ָּדמָּ ה כָּל חַ יַת הַ ָּש ֶדה וְּ אֵ ת כָּל עוֹף‬ ִׁ ֱ‫וַ יִׁ צֶ ר יְּ הוָּ ה א‬
‫ָאדם לִׁ ְּראוֹת מַ ה יִׁ ְּק ָּרא ל ֹו וְּ כֹל אֲ ֶשר יִׁ ְּק ָּרא‬
ָּ ָּ‫הַ ָּשמַ יִׁ ם וַ יָּבֵ א אֶ ל ה‬
‫ָאדם נֶפֶ ש חַ יָּה הּוא ְּשמ ֹו‬ ָּ ָּ‫ל ֹו ה‬
and~he~ will~ Mold “YHWH [He and “YHWH [He exists]” of
exists]” “Elohiym [Powers]” From “Elohiym [Powers]” molded from

~25~
Mechanical Translation of Genesis
the~ Ground All Life the~ Field and~ the ground all of the living ones of
At All Flyer the~ Sky~ s2 and~he~ the field and all of the flyers of the
will~ make~ Come To the~ Human to~ sky and he brought to the human to
>~ See What he~ will~ Call.out to~him see what he will call out for him
and~ All Which he~ will~ Call.out to~ and all of which the human will call
him the~ Human Being Life He out to him a being of life he was his
Title~him title,
2:20 ‫ָאדם ֵשמוֹת לְּ כָּל הַ ְּבהֵ מָּ ה ּולְּ עוֹף הַ ָּשמַ יִׁ ם ּולְּ כֹל חַ יַת‬ ָּ ָּ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא ה‬
‫ָאדם ֹלא מָּ צָּ א עֵ זֶר כְּ נֶגְּ ד ֹו‬
ָּ ְּ‫הַ ָּש ֶדה ּול‬
and~he~ will~ Call.out the~ Human Title~ and the human called out the titles
s to~ All the~ Beast and~to~ Flyer to all of the beasts and for the flyers
the~ Sky~ s2 and~ to~ All Life the~ Field of the sky and for all of the living
and~to~ Human Not he~ did~ Find ones of the field and for the human
Helper like~ Opposite~him he did not find a helper such as
opposite him,
2:21 ‫ישן וַיִׁ ַקח ַאחַ ת‬
ָּ ִׁ‫ָאדם וַ י‬
ָּ ָּ‫ֹלהים ַת ְּר ֵדמָּ ה עַ ל ה‬ ִׁ ֱ‫וַ יַפֵ ל יְּ הוָּ ה א‬
‫ִׁמצַ לְּ עֹתָּ יו וַיִׁ ְּסגֹר בָּ ָּׂשר ַת ְּח ֶתנָּה‬
and~he~ will~make~ Fall “YHWH [He and “YHWH [He exists]” of
exists]” “Elohiym [Powers]” Trance “Elohiym [Powers]” made a trance
Upon the~ Human and~he~ will~ Sleep fall upon the human and he slept
and~he~ will~Take Unit from~ Rib~ s~ and he took a unit from his ribs and
him and~he~ will~ Shut Flesh Under~ he shut the flesh under her,
her
2:22 ‫ָאדם לְּ ִׁא ָּשה‬
ָּ ָּ‫ֹלהים אֶ ת הַ צֵ לָּע אֲ ֶשר ל ַָּקח ִׁמן ה‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ בֶ ן יְּ הוָּ ה א‬
‫ָאדם‬
ָּ ָּ‫וַ יְּ ִׁבאֶ הָּ אֶ ל ה‬
and~he~ will~ Build “YHWH [He and “YHWH [He exists]” of
exists]” “Elohiym [Powers]” At the~ “Elohiym [Powers]” built the rib
Rib Which he~ did~Take From the~ which he took from the human for a
Human to~ Woman and~he~ will~ make~ woman and he made her come to
Come~ her To the~ Human the human,
2:23 ‫ָאדם זֹאת הַ פַ עַ ם עֶ צֶ ם מֵ עֲצָּ מַ י ּובָּ ָּׂשר ִׁמ ְּב ָּׂש ִׁרי לְּ זֹאת‬ ָּ ָּ‫וַ יֹאמֶ ר ה‬
‫יִׁ ָּק ֵרא ִׁא ָּשה כִׁ י מֵ ִׁאיש ל ְֻּׁקחָּ ה זֹאת‬
and~he~ will~ Say the~ Human This and the human said this time is
the~ Stroke.of.time Bone from~ Bone~ s~ bone from my bones and flesh from
me and~ Flesh from~ Flesh~ me to~ This my flesh for this she will be called
he~ will~ be~ Call.out Woman Given.that out woman given that from man
from~ Man she~ did~ much.be~ Take This this was taken,
2:24 ‫ָאביו וְּ אֶ ת ִׁאמ ֹו וְּ ָּדבַ ק ְּב ִׁא ְּשת ֹו וְּ הָּ יּו לְּ בָּ ָּׂשר‬
ִׁ ‫עַ ל כֵן ַיעֲזָּב ִׁאיש אֶ ת‬
‫אֶ חָּ ד‬
Upon So he~ will~ Leave Man At therefore a man will leave his father
Father~him and~ At Mother~him and~ and his mother and he will adhere

~26~
Mechanical Translation of Genesis
he~ did~ Adhere in~ Woman~him and~ with his woman and they will exist
they~ did~ Exist to~ Flesh Unit a flesh unit,
2:25 ‫וְּ ֹלא יִׁ ְּתב ָֹּששּו‬ ‫ָאדם וְּ ִׁא ְּשת ֹו‬
ָּ ָּ‫ֲרּומים ה‬
ִׁ ‫וַ יִׁ ְּהיּו ְּשנֵיהֶ ם ע‬
and~they~ will~ Exist Two~ them(m) and the two of them, the human and
Nude~ s the~ Human and~ Woman~him his woman, existed nude and they
and~ Not they(m)~ will~ self~ Ashamed were not ashamed of themselves,

Chapter 3

3:1 ‫ֹלהים‬ ִׁ ֱ‫וְּ הַ נָּחָּ ש הָּ יָּה עָּ רּום ִׁמכֹל חַ יַת הַ ָּש ֶדה אֲ ֶשר עָּ ָּׂשה יְּ הוָּ ה א‬
‫ֹלהים ֹלא תֹאכְּ לּו ִׁמכֹל עֵ ץ הַ גָּן‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר אֶ ל הָּ ִׁא ָּשה ַאף כִׁ י ָאמַ ר א‬
and~the~ Serpent he~had~Exist Subtle and the serpent had existed as a
from~ All Life the~ Field Which he~ subtle one from all of the living
did~ Do “YHWH [He exists]” ones of the field which “YHWH
“Elohiym [Powers]” and~he~ will~ Say [He exists]” of “Elohiym [Powers]”
To the~ Woman Moreover Given.that made and he said to the woman, did
he~ did~ Say “Elohiym [Powers]” Not “Elohiym [Powers]” really say you
you(mp)~ will~ Eat from~ All Tree the~ will not eat from all of the trees of
Garden the garden,
3:2 ‫הַ גָּן נֹאכֵל‬ ‫וַ תֹאמֶ ר הָּ ִׁא ָּשה אֶ ל הַ נָּחָּ ש ִׁמפְּ ִׁרי עֵ ץ‬
and~ she~ will~ Say the~ Woman To and the woman said to the serpent,
the~ Serpent from~ Produce Tree the~ from the produce of the tree of the
Garden we~ will~ Eat garden we eat,
3:3 ‫ֹלהים ֹלא תֹאכְּ לּו ִׁממֶ נּו וְּ ֹלא‬
ִׁ ֱ‫ּומפְּ ִׁר י הָּ עֵ ץ אֲ ֶשר ְּבתוְֹך הַ גָּן ָאמַ ר א‬
ִׁ
‫ִׁתגְּ עּו ב ֹו פֶ ן ְּתמֻׁ תּון‬
and~ from~ Produce the~Tree Which and from the produce of the tree
in~ Midst the~ Garden he~ did~ Say which is in the midst of the garden
“Elohiym [Powers]” Not you(mp)~ “Elohiym [Powers]” said, you will
will~ Eat From~him and~ Not not eat from him and you will not
you(mp)~ will~ Touch in~him Otherwise touch in him otherwise you will die,
you(mp)~ will~ Die
3:4 ‫ְּתמֻׁ תּון‬ ‫וַ יֹאמֶ ר הַ נָּחָּ ש אֶ ל הָּ ִׁא ָּשה ֹלא מוֹת‬
and~he~ will~ Say the~ Serpent To the~ and the serpent said to the woman,
Woman Not >~ Die you(mp)~ will~ Die a dying you will not die,
3:5 ‫ֹלהים כִׁ י ְּביוֹם אֲ כָּלְּ כֶם ִׁממֶ נּו וְּ נִׁ פְּ ְּקחּו עֵ ינֵיכֶם וִׁ ְּהיִׁ יתֶ ם‬
ִׁ ֱ‫כִׁ י י ֵֹדעַ א‬
‫וָּרע‬
ָּ ‫ֵאֹלהים י ְֹּדעֵ י טוֹב‬
ִׁ ‫כ‬
Given.that Know~ ing(ms) “Elohiym given that “Elohiym [Powers]” is
[Powers]” Given.that in~ Day >~ Eat~ knowing that in the day you eat
you(mp) From~him and~they(f)~ did~ from him then your eyes will be
be~ Open.up Eye~ s2~ you(mp) and~ opened up and you will exist like

~27~
Mechanical Translation of Genesis
you(mp)~ did~Exist like~ “Elohiym “Elohiym [Powers]” knowing
[Powers]” Know~ ing(mp) Functional function and dysfunction,
and~ Dysfunctional
3:6 ‫וַ ֵת ֶרא הָּ ִׁא ָּשה כִׁ י טוֹב הָּ עֵ ץ לְּ מַ אֲ כָּל וְּ כִׁ י תַ אֲ וָּ ה הּוא לָּעֵ ינַיִׁ ם‬
‫ישּה‬ ָּ ‫וְּ נ ְֶּחמָּ ד הָּ עֵ ץ לְּ הַ ְּׂשכִׁ יל וַ ִׁת ַקח ִׁמפִׁ ְּרי ֹו וַ תֹאכַל וַ ִׁת ֵתן גַם לְּ ִׁא‬
‫עִׁ מָּ ּה וַ יֹאכַל‬
and~ she~ will~ See the~ Woman and the woman saw that the
Given.that Functional the~ Tree to~ function of the tree is for
Nourishment and~Given.that Yearning nourishment and that he is yearning
He to~ Eye~ s2 and~ be~ Crave~ ing(ms) to the eyes and the tree was a
the~ Tree to~ >~ make~ Calculate and~ craving to make calculations and
she~ will~ Take from~ Produce~ him and~ she took from his produce and she
she~ will~ Eat and~ she~ will~ Give Also ate and she gave also to her man
to~ Man~her With~her and~he~ will~ Eat with her and he ate,
3:7 ‫וַ ִׁתפָּ ַק ְּחנָּה עֵ ינֵי ְּשנֵיהֶ ם וַ י ְֵּדעּו כִׁ י עֵ ירֻׁ ִׁמם הֵ ם וַ יִׁ ְּתפְּ רּו ֲעלֵה ְּתאֵ נָּה‬
‫וַ ַיעֲׂשּו לָּהֶ ם חֲ ֹגרֹת‬
and~they(f)~ will~ be~ Open.up Eye~ s2 and the eyes of the two of them
Two~ them(m) and~they(m)~ will~ Know were opened up and they knew that
Given.that Naked~ s They(m) and~ they were naked and they sewed
they(m)~ will~ Sew.together Leaf Fig together leaves of the fig and they
and~they(m)~ will~ Do to~ them(m) did for them loin coverings,
Loin.covering~ s
3:8 ‫ֹלהים ִׁמ ְּתהַ לְֵך בַ גָּן לְּ רּוחַ הַ יוֹם‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּש ְּמעּו אֶ ת קוֹל יְּ הוָּ ה א‬
‫ֹלהים ְּבתוְֹך עֵ ץ הַ גָּן‬
ִׁ ֱ‫ָאדם וְּ ִׁא ְּשת ֹו ִׁמפְּ נֵי יְּ הוָּ ה א‬
ָּ ָּ‫וַ יִׁ ְּתחַ בֵ א ה‬
and~they(m)~ will~ Hear At Voice and they heard the voice of
“YHWH [He exists]” “Elohiym “YHWH [He exists]” of “Elohiym
[Powers]” self~ Walk~ ing(ms) in~ [Powers]” walking himself in the
Garden to~ Wind the~ Day and~he~ garden for the wind of the day and
will~ self~ Withdraw the~ Human and~ the human and his woman
Woman~him from~ Face~ s “YHWH withdrew themselves from the face
[He exists]” “Elohiym [Powers]” in~ of “YHWH [He exists]” of
Midst Tree the~ Garden “Elohiym [Powers]” in the midst of
the tree of the garden,
3:9 ‫וַ יֹאמֶ ר ל ֹו אַ ֶיכָּה‬ ‫ָאדם‬
ָּ ָּ‫ֹלהים אֶ ל ה‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא יְּ הוָּ ה א‬
and~he~ will~ Call.out “YHWH [He and “YHWH [He exists]” of
exists]” “Elohiym [Powers]” To the~ “Elohiym [Powers]” called out to
Human and~he~ will~ Say to~ him the human and he said to him,
Where~ you(ms) where are you,
3:10 ‫כִׁ י עֵ ירֹם ָאנֹכִׁ י וָּאֵ חָּ בֵ א‬ ‫ירא‬
ָּ ‫וַ יֹאמֶ ר אֶ ת קֹלְּ ָך ָּשמַ עְּ ִׁתי בַ גָּן וָּ ִׁא‬
and~he~ will~ Say At Voice~ you(ms) and he said, I heard your voice in
i~ did~ Hear in~ Garden and~ i~ will~ Fear the garden and feared given that I

~28~
Mechanical Translation of Genesis
Given.that Naked I and~ i~ will~ was naked and I withdrew,
Withdraw
3:11 ‫יתיָך‬
ִׁ ִׁ‫וַ יֹאמֶ ר ִׁמי ִׁהגִׁ יד לְּ ָך כִׁ י עֵ ירֹם אָּ ָּתה הֲ ִׁמן הָּ עֵ ץ אֲ ֶשר ִׁצּו‬
‫לְּ ִׁבלְּ ִׁתי אֲ כָּל ִׁממֶ נּו ָאכָּלְּ ָּת‬
and~he~ will~ Say Who he~ did~ make~ and he said, who told to you that
Be.face.to.face to~ you(ms) Given.that you were naked, are you eating
Naked You(ms) the~ From the~Tree from the tree which I directed you
Which i~ did~ much~ Direct~ you(ms) to~ to not eat from,
Except >~ Eat From~him you(ms)~
will~ Eat
3:12 ‫ָאדם הָּ ִׁא ָּשה אֲ ֶשר נָּתַ ָּתה עִׁ מָּ ִׁדי ִׁהוא נ ְָּּתנָּה לִׁ י ִׁמן הָּ עֵ ץ‬
ָּ ָּ‫וַ יֹאמֶ ר ה‬
‫אכֵל‬ֹ ָּ‫ו‬
and~he~ will~ Say the~ Human the~ and the human said, the woman
Woman Which you(ms)~ did~ Give which you gave by me, she gave to
By~ me She she~ did~ Give to~ me me from the tree and I ate,
From the~ Tree and~i~ will~ Eat
3:13 ‫ֹלהים ל ִָּׁא ָּשה מַ ה זֹאת עָּ ִׁׂשית וַ תֹאמֶ ר הָּ ִׁא ָּשה‬
ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה א‬
‫אכֵל‬ ֹ ָּ‫הַ נָּחָּ ש ִׁה ִׁשיַאנִׁ י ו‬
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” of
exists]” “Elohiym [Powers]” to~ “Elohiym [Powers]” said to the
Woman What This you(fs)~ did~ Do woman, what is this you did and the
and~ she~ will~ Say the~ Woman the~ woman said, the serpent had
Serpent he~had~ make~ Deceive~ me deceived me and I ate,
and~i~ will~ Eat
3:14 ‫ֹלהים אֶ ל הַ נָּחָּ ש כִׁ י עָּ ִׁׂשיתָּ זֹאת ָארּור אַ ָּתה ִׁמכָּל‬ ִׁ ֱ‫וַ ֹי אמֶ ר יְּ הוָּ ה א‬
‫ּומכֹל חַ יַת הַ ָּש ֶדה עַ ל גְּ חֹנְּ ָך תֵ לְֵך וְּ עָּ פָּ ר תֹאכַל כָּל יְּ מֵ י‬
ִׁ ‫הַ ְּבהֵ מָּ ה‬
‫חַ יֶיָך‬
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” of
exists]” “Elohiym [Powers]” To the~ “Elohiym [Powers]” said to the
Serpent Given.that you(mp)~ did~ Do serpent, given that you did this,
This Spit.upon~ ed(ms) You(ms) from~ spitted upon are you from all of the
All the~ Beast and~ from~ All Life beasts and from all of the living
the~ Field Upon Belly you(ms)~ will~ ones of the field, upon the belly you
Walk and~ Powder you(ms)~ will~Eat will walk and powder you will eat
All Day~ s Life~ s~ you(ms) all of the days of your life,
3:15 ‫זַרעָּ ּה הּוא‬
ְּ ‫זַרעֲָך ּובֵ ין‬
ְּ ‫וְּ אֵ יבָּ ה אָּ ִׁשית בֵ ינְָּך ּובֵ ין הָּ ִׁא ָּשה ּובֵ ין‬
‫יְּ שּופְּ ָך רֹאש וְּ אַ ָּתה ְּתשּופֶ נּו עָּ ֵקב‬
and~ Hostility i~ did~ Set.down Between~ and hostility I sat down between
you(ms) and~ Between the~ Woman you and the woman and between
and~ Between Seed~you(ms) and~ your seed and her seed, he will fall
Between Seed~ her He he~ will~ upon you a head and you will fall

~29~
Mechanical Translation of Genesis
Fall.upon~ you(ms) Head and~ You(ms) upon him a heel,
you(ms)~ will~ Fall.upon~him Heel
3:16 ‫ַארבֶ ה עִׁ ְּצב ֹונְֵך וְּ הֵ ֹרנְֵך ְּבעֶ צֶ ב ֵתלְּ ִׁדי בָּ נִׁ ים‬ְּ ‫אֶ ל הָּ ִׁא ָּשה ָאמַ ר הַ ְּרבָּ ה‬
‫שּוקתֵ ְך וְּ הּוא יִׁ ְּמ ָּשל בָּ ְך‬
ָּ ‫ישְך ְּת‬
ֵ ‫וְּ אֶ ל ִׁא‬
To the~ Woman he~ did~ Say >~ make~ to the woman he said, I will make a
Increase i~ will~make~Increase great increase of your hardship and
Hardship~ you(fs) and~ Pregnancy~ you(fs) your pregnancy, in distressing pain
in~ Distressing.pain you(fs)~ will~ you will bring forth sons and to
Bring.forth Son~ s and~To Man~ your man is your following and he
you(fs) Following~ you(fs) and~ He he~ will regulate in you,
will~ Regulate in~ you(fs)
3:17 ‫ָאדם ָאמַ ר כִׁ י ָּשמַ עְּ ָּת לְּ קוֹל ִׁא ְּש ֶתָך וַ תֹאכַל ִׁמן הָּ עֵ ץ אֲ ֶשר‬ ָּ ְּ‫ּול‬
‫ֲבּורָך‬
ֶ ‫רּורה הָּ אֲ ָּדמָּ ה בַ ע‬
ָּ ֲ‫יתיָך לֵאמֹר ֹלא תֹאכַל ִׁממֶ נּו א‬ ִׁ ִׁ‫ִׁצּו‬
‫ְּבעִׁ צָּ בוֹן תֹאכְּ ֶלנָּה כֹל יְּ מֵ י חַ יֶיָך‬
and~to~ Human he~ did~ Say Given.that and to the human he said, given that
you(ms)~ did~ Hear to~ Voice Woman~ you heard the voice of your woman
you(ms) and~ you(ms)~ will~Eat From and you ate from the tree which I
the~ Tree Which i~ did~much~ Direct~ directed you saying, you will not
you(ms) to~ >~ Say Not you(ms)~ will~ eat from him, spitted upon is the
Eat From~him Spit.upon~ ed(ms) the~ ground on account of you, in your
Ground On.account.of~ you(ms) in~ hardship you will eat of her all of
Hardship~ you(ms) you(ms)~ will~ Eat~her the days of your life,
All Day~ s Life~ s~ you(ms)
3:18 ‫עֵ ֶׂשב הַ ָּש ֶדה‬ ‫וְּ קוֹץ וְּ ַד ְּר ַדר ַת ְּצ ִׁמיחַ לְָּך וְּ ָאכַלְּ ָּת אֶ ת‬
and~ Bramble and~ Thistle she~ will~ and brambles and thistles she will
make~ Spring.up to~ you(fs) and~ make spring up for you and you
you(ms)~ did~ Eat At Herb the~ Field will eat the herbs of the field,
3:19 ‫שּובָך אֶ ל הָּ אֲ ָּדמָּ ה כִׁ י ִׁממֶ נָּה ל ָֻּׁק ְּח ָּת‬
ְּ ‫ְּבזֵ עַ ת אַ פֶ יָך תֹאכַל לֶחֶ ם עַ ד‬
‫כִׁ י עָּ פָּ ר אַ ָּתה וְּ אֶ ל עָּ פָּ ר ָּתשּוב‬
in~ Sweat Nose~ s~ you(ms) you(ms)~ in the sweat of your nostrils you
will~ Eat Bread Until >~Turn.back~ will eat bread, until you turn back
you(ms) To the~ Ground Given.that to the ground given that from her
From~her you(ms)~ did~ be~ Take you were taken, given that you are
Given.that Powder You(ms) and~ To powder and to powder you will turn
Powder you(ms)~ will~ Turn.back back,
3:20 ‫ִׁהוא הָּ יְּ תָּ ה אֵ ם ָּכל חָּ י‬ ‫ָאדם ֵשם ִׁא ְּשת ֹו חַ ּוָּ ה כִׁ י‬
ָּ ָּ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא ה‬
and~he~ will~ Call.out the~ Human Title and the human called out the title of
Woman~him “Hhawah [Living]” his woman “Hhawah [Living]”
Given.that She she~ did~ Exist Mother given that she existed a mother of
All Life all of the life,
3:21 ‫ָאדם ּולְּ ִׁא ְּשת ֹו כ ְָּּתנוֹת עוֹר וַ יַלְּבִׁ ֵשם‬
ָּ ְּ‫ֹלהים ל‬
ִׁ ֱ‫וַ יַעַ ׂש יְּ הוָּ ה א‬
~30~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~ Do “YHWH [He exists]” and “YHWH [He exists]” of
“Elohiym [Powers]” to~ Human and~ “Elohiym [Powers]” made for the
to~ Woman~him Tunic~ s Skin and~ man and for his woman tunics of
he~ will~ Clothe~ them(m) skin and he clothed them,
3:22 ‫ָאדם הָּ יָּה כְּ ַאחַ ד ִׁממֶ נּו ל ַָּדעַ ת טוֹב‬ ָּ ָּ‫ֹלהים הֵ ן ה‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה א‬
‫וָּרע וְּ עַ ָּתה פֶ ן יִׁ ְּשלַח יָּד ֹו וְּ ל ַָּקח גַם מֵ עֵ ץ הַ חַ יִׁ ים וְּ ָאכַל וָּ חַ י לְּ ֹעלָּם‬
ָּ
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” of
exists]” “Elohiym [Powers]” Though “Elohiym [Powers]” said, though
the~ Human he~had~ Exist like~ Unit the human had existed like one of
From~ us to~ >~ Discernment Functional us/him us to discern function and
and~ Dysfunctional and~ Now Otherwise dysfunction and now otherwise he
he~ will~ Send Hand~him and~he~ did~ will send his hand and he will take
Take Also from~ Tree the~ Life~ s also from the tree of the life and he
and~he~did~ Eat and~he~ did~ Live to~ will eat and he will live to a distant
Distant.time time,
3:23 ‫ֹלהים ִׁמגַן עֵ ֶדן ַל ֲעבֹד אֶ ת הָּ אֲ ָּדמָּ ה אֲ ֶשר ל ַֻׁקח‬
ִׁ ֱ‫וַ יְּ ַשלְּ חֵ הּו יְּ הוָּ ה א‬
‫ִׁמ ָּשם‬
and~he~ will~ Send~him “YHWH [He and “YHWH [He exists]” of
exists]” “Elohiym [Powers]” from~ “Elohiym [Powers]” sent him from
Garden “Eden [Pleasure]” to~ >~ Serve the garden of “Eden [Pleasure]” to
At the~ Ground Which he~ did~ be~ serve the ground which from there
Take from~ There he was taken,
3:24 ‫ָאדם וַ י ְַּשכֵן ִׁמ ֶק ֶדם לְּ גַן עֵ ֶדן אֶ ת הַ כְּ רֻׁ ִׁבים וְּ אֵ ת‬ ָּ ָּ‫וַ יְּ ג ֶָּרש אֶ ת ה‬
‫לַהַ ט הַ חֶ ֶרב הַ ִׁמ ְּתהַ פֶ כֶת לִׁ ְּשמֹר אֶ ת ֶד ֶרְך עֵ ץ הַ חַ יִׁ ים‬
and~he~ will~ Cast.out At the~ Human and he cast out the human, and the
and~he~ will~ Dwell from~East to~ “Keruv [Sword]” and a blazing one
Garden “Eden [Pleasure]” At “Keruv dwelt from the east to the garden of
[Sword]” and~ At Blazing the~ Sword “Eden [Pleasure]”, the sword
the~ self~ Overturn~ ing(fs) to~ >~ Guard overturning herself to guard the
At Road Tree the~ Life~ s road of the tree of the life,

Chapter 4

4:1 ‫ָאדם י ַָּדע אֶ ת חַ ּוָּ ה ִׁא ְּשת ֹו וַ ַתהַ ר וַ ֵת ֶלד אֶ ת ַקיִׁ ן וַ תֹאמֶ ר‬
ָּ ָּ‫וְּ ה‬
‫יתי ִׁאיש אֶ ת יְּ הוָּ ה‬ִׁ ִׁ‫ָּקנ‬
and~the~ Human he~had~ Know At and the human had known
“Hhawah [Living]” Woman~him and~ “Hhawah [Living]” his woman and
she~ will~ Conceive and~ she~ will~ she conceived and she brought forth
Bring.forth At “Qayin [Acquired]” “Qayin [Acquired]” and she said, I
and~ she~ will~ Say i~ did~ Purchase Man purchased a man with “YHWH [He
At “YHWH [He exists]” exists]”,

~31~
Mechanical Translation of Genesis

4:2 ‫ָאחיו אֶ ת הָּ בֶ ל וַ יְּ ִׁהי הֶ בֶ ל רֹעֵ ה צֹאן וְּ ַקיִׁ ן הָּ יָּה‬
ִׁ ‫וַ תֹסֶ ף ָּלל ֶֶדת אֶ ת‬
‫עֹבֵ ד אֲ ָּדמָּ ה‬
and~ she~ did~make~ Add to~ >~ and she again brought forth his
Bring.forth At Brother~him At brother “Hevel [Empty]” and
“Hevel [Empty]” and~he~ will~Exist “Hevel [Empty]” existed as a feeder
“Hevel [Empty]” Feed~ ing(ms) Flocks of the flocks and “Qayin
and~ “Qayin [Acquired]” he~ did~Exist [Acquired]” existed as a server of
Serve~ ing(ms) Ground the ground,
4:3* ‫הָּ אֲ ָּדמָּ ה ִׁמנְּ חָּ ה לַיהוָּ ה‬ ‫וַ יְּ ִׁהי ִׁמ ֵקץ י ִָּׁמים וַ יָּבֵ א ַקיִׁ ן ִׁמפְּ ִׁרי‬
and~he~ will~Exist from~ Conclusion and it came to pass at the
Day~ s and~he~ will~make~ Come conclusion of days, “Qayin
“Qayin [Acquired]” from~ Produce [Acquired]” brought from the
the~ Ground Donation to~ “YHWH [He produce of the ground, a donation
exists]” to “YHWH [He exists]”,
4:4 ‫וְּ הֶ בֶ ל הֵ ִׁביא גַם הּו א ִׁמ ְּבכֹרוֹת צֹאנ ֹו ּומֵ חֶ לְּ בֵ הֶ ן וַ יִׁשַ ע יְּ הוָּ ה אֶ ל‬
‫הֶ בֶ ל וְּ אֶ ל ִׁמנְּ חָּ ת ֹו‬
and~ “Hevel [Empty]” he~had~make~ and “Hevel [Empty]”, he also, had
Come Also He from~ brought from the firstborn females
Firstborn.female~ s Flocks~him and~ of his flocks and from their fat and
from~ Fat~ them(f) and~he~ will~ “YHWH [He exists]” looked with
Look.with.respect “YHWH [He respect to “Hevel [Empty]” and to
exists]” To “Hevel [Empty]” and~ To his donation,
Donation~him
4:5 ‫לְּ ַקיִׁ ן ְּמאֹד וַיִׁ פְּ לּו פָּ נָּיו‬ ‫וְּ אֶ ל ַקיִׁ ן וְּ אֶ ל ִׁמנְּ חָּ ת ֹו ֹלא ָּשעָּ ה וַ יִׁ חַ ר‬
and~To “Qayin [Acquired]” and~ To and to “Qayin [Acquired]” and to
Donation~him Not he~ did~ his donation he did not look with
Look.with.respect and~he~ will~ Flare.up respect and “Qayin [Acquired]”
to~ “Qayin [Acquired]” Many and~ was much flared up and his face
they(m)~ will~ Fall Face~ s~him fell,
4:6 ‫וְּ לָּמָּ ה נָּפְּ לּו פָּ נֶיָך‬ ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה אֶ ל ָּקיִׁ ן לָּמָּ ה חָּ ָּרה לְָּך‬
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” said to
exists]” To “Qayin [Acquired]” to~ “Qayin [Acquired]”, why were you
What he~did~ Flare.up to~ you(fs) and~ flared up and why is your face
to~ What they~ did~ Fall Face~ s~ you(ms) fallen,
4:7 ‫יטיב לַפֶ תַ ח חַ טָּ את רֹבֵ ץ‬
ִׁ ֵ‫יטיב ְּׂשאֵ ת וְּ ִׁאם ֹלא ת‬ ִׁ ‫הֲ לוֹא ִׁאם ֵת‬
‫שּוקת ֹו וְּ אַ ָּתה ִׁת ְּמ ָּשל ב ֹו‬ָּ ‫וְּ אֵ לֶיָך ְּת‬
?~ Not If you(ms)~ will~ make~ Do.well if you cause it to be done well, will
>~ Lift.up and~ If Not you(ms)~ will~ it not be lifted up and if you do not
make~ Do.well to~ Opening Error cause it to be done well, an opening
Stretch.out~ ing(ms) and~ To~ you(ms) of error is stretching out and to you
Following~him and~ You(ms) you(ms)~ is his following and you will

~32~
Mechanical Translation of Genesis
will~ Regulate in~him regulate in him,
4:8* ‫ָאחיו וַ יְּ ִׁהי ִׁב ְּהיוֹתָּ ם בַ ָּש ֶדה וַ י ָָּּקם ַקיִׁ ן אֶ ל‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר ַקיִׁ ן אֶ ל הֶ בֶ ל‬
‫ָאחיו וַ יַהַ ְּרגֵהּו‬
ִׁ ‫הֶ בֶ ל‬
and~he~ will~ Say “Qayin [Acquired]” and “Qayin [Acquired]” said to
To “Hevel [Empty]” Brother~him “Hevel [Empty]” his brother, let us
and~he~ will~Exist in~ >~ Exist~ them(m) go out into the field, and it came to
in~ Field and~he~ will~ Rise “Qayin pass in their existing in the field
[Acquired]” To “Hevel [Empty]” and “Qayin [Acquired]” rose to
Brother~him and~he~ will~ Kill~him “Hevel [Empty]” his brother and he
killed him,
4:9 ‫ָאחיָך וַ יֹאמֶ ר ֹלא יָּדַ עְּ ִׁתי הֲ שֹמֵ ר‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה אֶ ל ַקיִׁ ן אֵ י הֶ בֶ ל‬
‫ָאחי ָאנֹכִׁ י‬
ִׁ
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” said to
exists]” To “Qayin [Acquired]” “Qayin [Acquired]”, where is
Where “Hevel [Empty]” Brother~ “Hevel [Empty]” your brother, and
you(ms) and~he~ will~ Say Not i~ will~ he said, I do not know, am I the
Know ?~ Guard~ ing(ms) Brother~me I guard of my brother,
4:10 ‫ֹצע ֲִׁקים אֵ לַי ִׁמן הָּ אֲ ָּדמָּ ה‬ ‫ָאחיָך‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר מֶ ה עָּ ִׁׂשיתָּ קוֹל ְּדמֵ י‬
and~he~ will~ Say What you(ms)~ did~ and he said, what did you do, the
Do Voice Blood~ s Brother~ you(ms) voice of the blood of your brother is
Cry.out~ ing(mp) To~ me From the~ crying out to me from the ground,
Ground
4:11 ‫וְּ עַ ָּתה ָארּור אָּ ָּתה ִׁמן הָּ אֲ ָּדמָּ ה אֲ ֶשר פָּ ְּצתָּ ה אֶ ת פִׁ יהָּ ל ַָּקחַ ת אֶ ת‬
‫ָאחיָך ִׁמי ֶָּדָך‬
ִׁ ‫ְּדמֵ י‬
and~ Now Spit.upon~ ed(ms) You(ms) and now you are spitted upon from
From the~ Ground Which she~ did~ Part the ground which parted her mouth
At Mouth~her to~ >~Take At Blood~ to take the blood of your brother
s Brother~ you(ms) from~ Hand~ you(ms) from your hand,
4:12 ‫כִׁ י תַ ֲעבֹד אֶ ת הָּ אֲ ָּדמָּ ה ֹלא תֹסֵ ף ֵתת כֹחָּ ּה לְָּך נָּע וָּ נָּד ִׁת ְּהיֶה‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ב‬
Given.that you(ms)~ will~ Serve At given that you will serve the
the~ Ground Not she~ will~make~ Add ground, she will not again give her
>~ Give Strength~her to~ you(fs) strength to you, you will exist in the
Stagger~ing(ms) and~ Nod~ ing(ms) land, staggering and nodding,
you(ms)~ will~Exist in~ the~ Land
4:13 ‫וַ יֹאמֶ ר ַקיִׁ ן אֶ ל יְּ הוָּ ה גָּדוֹל עֲו‍ֹנִׁ י ִׁמנְּ ׂש ֹא‬
and~he~ will~ Say “Qayin [Acquired]” and “Qayin [Acquired]” said to
To “YHWH [He exists]” Magnificent “YHWH [He exists]”, my iniquity
Iniquity~ me from~ >~ Lift.up is too magnificent to lift up,
4:14 ‫יתי‬
ִׁ ִׁ‫הֵ ן ג ֵַר ְּש ָּת א ִֹׁתי הַ יוֹם מֵ עַ ל פְּ נֵי הָּ אֲ ָּדמָּ ה ּו ִׁמפָּ נֶיָך אֶ סָּ תֵ ר וְּ הָּ י‬
~33~
Mechanical Translation of Genesis
‫ָארץ וְּ הָּ יָּה כָּל מ ְֹּצ ִׁאי יַהַ ְּרגֵנִׁ י‬
ֶ ָּ‫נָּע וָּ נָּד ב‬
Though you(ms)~ did~ much~ Cast.out though you cast me out today from
At~ me the~ Day from~ Upon Face~ s upon the face of the ground and I
the~ Ground and~ from~ Face~ s~ you(ms) will be hidden from your face and I
i~ will~ be~ Hide and~i~ did~Exist will exist in the land, staggering
Stagger~ing(ms) and~ Nod~ ing(ms) in~ and nodding and it will come to
the~ Land and~he~ did~Exist All Find~ pass all of the ones finding me will
ing(ms)~ me he~ will~ Kill~ me kill me,
4:15 ‫וַ יֹאמֶ ר ל ֹו יְּ הוָּ ה ָּלכֵן כָּל ה ֵֹרג ַקיִׁ ן ִׁש ְּבעָּ תַ יִׁ ם י ָֻּׁקם וַ י ֶָּׂשם יְּ הוָּ ה‬
‫לְּ ַקיִׁ ן אוֹת לְּ ִׁבלְּ ִׁתי הַ כוֹת אֹת ֹו כָּל מ ְֹּצא ֹו‬
and~he~ will~ Say to~ him “YHWH [He and “YHWH [He exists]” said to
exists]” to~ So All Kill~ ing(ms) him, because of this, all of the ones
“Qayin [Acquired]” Seventh.time~ s2 killing “Qayin [Acquired]” will be
he~ will~ make.be~ Avenge and~he~ will~ made avenged sevenfold and
Set.in.place “YHWH [He exists]” to~ “YHWH [He exists]” set in place to
“Qayin [Acquired]” Sign to~ Except “Qayin [Acquired]” a sign for all of
>~make~ Hit At~him All Find~ the ones finding him to not hit him,
ing(ms)~him
4:16 ‫נוֹד ִׁק ְּדמַ ת עֵ ֶדן‬ ‫וַ יֵצֵ א ַקיִׁ ן ִׁמלִׁ פְּ נֵי יְּ הוָּ ה וַ י ֵֶשב ְּבאֶ ֶרץ‬
and~he~ will~ Go.out “Qayin and “Qayin [Acquired]” went out
[Acquired]” from~ to~ Face~ s “YHWH from before “YHWH [He exists]”
[He exists]” and~he~ will~ Settle in~ and he settled in the land of “Nod
Land “Nod [Wander]” Eastward [Wander]”, eastward of “Eden
“Eden [Pleasure]” [Pleasure]”,
4:17 ‫וַ י ֵַדע ַקיִׁ ן אֶ ת ִׁא ְּשת ֹו ו ַַתהַ ר וַ ֵתלֶד אֶ ת חֲ נוְֹך וַ יְּ ִׁהי ֹבנֶה עִׁ יר‬
‫וַ יִׁ ְּק ָּרא ֵשם הָּ עִׁ יר כְּ ֵשם ְּבנ ֹו חֲ נוְֹך‬
and~he~ will~ Know “Qayin [Acquired]” and “Qayin [Acquired]” knew his
At Woman~him and~ she~ will~ woman and she conceived and she
Conceive and~ she~ will~ Bring.forth At brought forth “Hhanokh
“Hhanokh [Dedicated]” and~he~ will~ [Dedicated]” and he existed a
Exist Build~ ing(ms) City and~he~ builder of a city and called out the
will~ Call.out Title the~City like~Title title of the city “Hhanokh
Son~him “Hhanokh [Dedicated]” [Dedicated]” like the title of his
son,
4:18 ‫ּומ ִׁחיָּיאֵ ל ָּילַד‬
ְּ ‫ירד ָּילַד אֶ ת ְּמחּויָּאֵ ל‬ָּ ִׁ‫ירד וְּ ע‬
ָּ ִׁ‫וַ יִׁ ּוָּ לֵד לַחֲ נוְֹך אֶ ת ע‬
‫תּושאֵ ל ָּילַד אֶ ת לָּמֶ ְך‬ָּ ‫ּומ‬ְּ ‫תּושאֵ ל‬
ָּ ‫אֶ ת ְּמ‬
and~he~ will~ be~ Bring.forth to~ and “Irad [Wild donkey]” was
“Hhanokh [Dedicated]” At “Irad brought forth to “Hhanokh
[Wild donkey]” and~ “Irad [Wild [Dedicated]” and “Irad [Wild
donkey]” he~had~ Bring.forth At donkey]” had brought forth
“Mehhuya'el [Who proclaims El]” “Mehhuya'el [Who proclaims El]”
and~ “Mehhuya'el [Who proclaims El]” and “Mehhuya'el [Who proclaims

~34~
Mechanical Translation of Genesis
he~had~ Bring.forth At “Metusha'el El]” had brought forth “Metusha'el
[His death asks]” and~ “Metusha'el [His death asks]” and “Metusha'el
[His death asks]” he~had~ Bring.forth [His death asks]” had brought forth
At “Lamekh [Powerful]” “Lamekh [Powerful]”,
4:19 ‫עָּ ָּדה וְּ ֵשם הַ ֵשנִׁ ית ִׁצלָּה‬ ‫וַ יִׁ ַקח ל ֹו לֶמֶ ְך ְּש ֵתי נ ִָּׁשים ֵשם הָּ ַאחַ ת‬
and~he~ will~Take to~ him “Lamekh and “Lamekh [Powerful]” took to
[Powerful]” Two Woman~ s Title him two women, the title of the one
the~ Unit “Adah [Ornament]” and~ is “Adah [Ornament]” and the title
Title the~ Second “Tsilah [Shadow]” of the second is “Tsilah [Shadow]”,
4:20 ‫ּומ ְּקנֶה‬
ִׁ ‫י ֵֹשב אֹהֶ ל‬ ‫וַ ֵתלֶד עָּ ָּדה אֶ ת יָּבָּ ל הּוא הָּ יָּה אֲ ִׁבי‬
and~ she~ will~ Bring.forth “Adah and “Adah [Ornament]” brought
[Ornament]” At “Yaval forth “Yaval [Watercourse]”, he
[Watercourse]” He he~did~ Exist existed as father of tent and
Father~ of Settle~ ing(ms) Tent and~ livestock settlers,
Livestock
4:21 ‫תֹפֵ ׂש כִׁ נוֹר וְּ עּוגָּב‬ ‫ָאחיו יּובָּ ל הּוא הָּ יָּה אֲ ִׁבי כָּל‬
ִׁ ‫וְּ ֵשם‬
and~Title Brother~him “Yuval and the title of his brother is “Yuval
[Creek]” He he~ did~Exist Father~ of [Creek]”, he existed as father of all
All Seize.hold~ ing(ms) Harp and~ of the ones seizing hold of the harp
Reed-pipes and reed-pipe,
4:22 ‫וְּ ִׁצלָּה גַם ִׁהוא יָּלְּ ָּדה אֶ ת תּובַ ל ַקיִׁ ן ֹלטֵ ש כָּל ח ֵֹרש נְּ ח ֶֹשת ּובַ ְּרזֶ ל‬
‫וַ אֲ חוֹת תּובַ ל ַקיִׁ ן ַנעֲמָּ ה‬
and~ “Tsilah [Shadow]” Also She and “Tsilah [Shadow]” also had
she~had~ Bring.forth At “Tuval-Qayin brought forth “Tuval-Qayin [Flow
[Flow of acquiring]” Sharpen~ing(ms) of acquiring]” a sharpener of all of
All Scratch~ ing(ms) Bronze and~ Iron the ones scratching of bronze and
and~ Sister “Tuval-Qayin [Flow of iron and the sister of “Tuval-Qayin
acquiring]” “Na'amah [Sweet]” [Flow of acquiring]” is “Na'amah
[Sweet]”,
4:23 ‫נְּשי לֶמֶ ְך הַ ְּאזֵ נָּה‬
ֵ ‫וַ יֹאמֶ ר לֶמֶ ְך לְּ נ ָָּּשיו עָּ ָּדה וְּ ִׁצלָּה ְּשמַ עַ ן קוֹלִׁ י‬
‫ִׁא ְּמ ָּר ִׁתי כִׁ י ִׁאיש הָּ ַרגְּ ִׁתי לְּ פִׁ ְּצעִׁ י וְּ ֶילֶד לְּ חַ ב ָֻּׁר ִׁתי‬
and~he~ will~ Say “Lamekh [Powerful]” and “Lamekh [Powerful]” said to
to~ Woman~ s~him “Adah [Ornament]” his women, “Adah [Ornament]”
and~ “Tsilah [Shadow]” !(fp)~ Hear and “Tsilah [Shadow]”, listen to my
Voice~ me Woman~ s “Lamekh voice, women of “Lamekh
[Powerful]” !(fp)~ make~ Listen Speech~ [Powerful]”, give an ear to my
me Given.that Man i~did~ Kill to~ speech, given that I killed a man for
Bruise~ me and~ Boy to~ Striped.bruise~ my bruise and a boy for my striped
me bruise,
4:24 ‫וְּ ִׁש ְּבעָּ ה‬ ‫כִׁ י ִׁש ְּבעָּ תַ יִׁ ם י ַֻׁקם ָּקיִׁ ן וְּ לֶמֶ ְך ִׁש ְּבעִׁ ים‬
Given.that Seventh.time~ s2 he~ will~ given that “Qayin [Acquired]” will

~35~
Mechanical Translation of Genesis
make.be~ Avenge “Qayin [Acquired]” be avenged sevenfold then
and~ “Lamekh [Powerful]” Seven~ s “Lamekh [Powerful]” seventy and
and~ Seven seven,
4:25 ‫ָאדם עוֹד אֶ ת ִׁא ְּשת ֹו וַ ֵתלֶד בֵ ן וַ ִׁת ְּק ָּרא אֶ ת ְּשמ ֹו ֵשת כִׁ י‬
ָּ ‫וַ י ֵַדע‬
‫זֶרע ַאחֵ ר ַתחַ ת הֶ בֶ ל כִׁ י הֲ ָּרג ֹו ָּקיִׁ ן‬
ַ ‫ֹלהים‬
ִׁ ֱ‫ָּשת לִׁ י א‬
and~he~ will~ Know Human Yet.again and the human knew yet again his
At Woman~him and~ she~ will~ woman and she brought forth a son
Bring.forth Son and~ she~ will~ Call.out and she called out his title “Shet
At Title~him “Shet [Buttocks]” [Buttocks]” given that “Elohiym
Given.that he~ did~ Set.down to~ me [Powers]” set down for me another
“Elohiym [Powers]” Seed Other seed in place of “Hevel [Empty]”
Under “Hevel [Empty]” Given.that given that “Qayin [Acquired]”
he~ did~ Kill~him “Qayin [Acquired]” killed him,
4:26* ‫ּולְּ ֵשת גַם הּוא יֻׁלַד בֵ ן וַ יִׁ ְּק ָּרא אֶ ת ְּשמ ֹו אֱ נוֹש ָאז הּוחַ ל לִׁ ְּקרֹא‬
‫ְּב ֵשם יְּ הוָּ ה‬
and~to~ “Shet [Buttocks]” Also He and “Shet [Buttocks]” also had been
he~had~much.be~ Bring.forth Son and~ brought forth a son and he called
he~ will~ Call.out At Title~him “Enosh out his title “Enosh [Man]”, at that
[Man]” At.that.time he~ did~ be.made~ time began$ to call out in the title
Pierce to~ >~Call.out in~ Title “YHWH of “YHWH [He exists]”,
[He exists]”

Chapter 5

5:1 ‫ֹלהים‬
ִׁ ֱ‫ָאדם ִׁב ְּדמּות א‬
ָּ ‫ֹלהים‬
ִׁ ֱ‫ָאדם ְּביוֹם ְּברֹא א‬
ָּ ‫זֶ ה סֵ פֶ ר תוֹלְּ דֹת‬
‫עָּ ָּׂשה אֹת ֹו‬
This Scroll Birthing~ s Human in~ this is the scroll of the birthings of
Day >~ Fatten “Elohiym [Powers]” the human in the day “Elohiym
Human in~ Likeness “Elohiym [Powers]” fattened the human, in
[Powers]” he~did~ Do At~him the likeness of “Elohiym [Powers]”
he did him,
5:2 ‫ָאדם ְּביוֹם‬
ָּ ‫זָּ כָּר ּונְּ ֵקבָּ ה ְּב ָּרָאם וַ יְּ בָּ ֶרְך א ָֹּתם וַ יִׁ ְּק ָּרא אֶ ת ְּשמָּ ם‬
‫ִׁהבָּ ְּרָאם‬
Male and~ Female he~ did~ Fatten~ male and female he fattened them
them(m) and~he~ will~much~ Kneel At~ and he respected them and he called
them(m) and~he~ will~ Call.out At out their title human in the day he
Title~ them(m) Human in~ Day >~ be~ fattened them,
Fatten~them(m)
5:3 ‫ּומַאת ָּשנָּה וַ י ֹו ֶלד ִׁב ְּדמּות ֹו כְּ צַ לְּ מ ֹו וַיִׁ ְּק ָּרא‬
ְּ ‫ֹלשים‬
ִׁ ‫ָאדם ְּש‬ָּ ‫וַ יְּ ִׁחי‬
‫אֶ ת ְּשמ ֹו ֵשת‬

~36~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~ Live Human Three~ s and the human lived a hundred and
and~ Hundred Year and~he~ will~ make~ thirty years and he caused to bring
Bring.forth in~ Likeness~him like~ forth in his likeness, like his image
Image~him and~he~ will~ Call.out At and he called out his title “Shet
Title~him “Shet [Buttocks]” [Buttocks]”,
5:4 ‫מנֶה מֵ אֹת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד‬
ֹ ‫ָאדם ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת ֵשת ְּש‬
ָּ ‫וַ יִׁ ְּהיּו יְּ מֵ י‬
‫בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
and~they(m)~ will~ Exist Day~ s Human and the days of the human existed
After >~ make~ Bring.forth~him At after his causing to bring forth were
“Shet [Buttocks]” Eight Hundred~ s eight hundred years and he caused
Year and~he~ will~ make~ Bring.forth to bring forth sons and daughters,
Son~ s and~ Daughter~ s
5:5 ‫ֹלשים ָּשנָּה‬
ִׁ ‫ּוש‬
ְּ ‫ָאדם אֲ ֶשר חַ י ְּת ַשע מֵ אוֹת ָּשנָּה‬
ָּ ‫וַ יִׁ ְּהיּו כָּל יְּ מֵ י‬
‫וַ ָּימֹת‬
and~they(m)~ will~ Exist All Day~ s and all of the days of the human
Human Which he~did~ Live Nine existed which he lived were nine
Hundred~ s Year Three~ s Year and~ hundred and thirty years and he
he~ will~ Die died,
5:6 ‫וַ י ֹולֶד אֶ ת אֱ נוֹש‬ ‫ּומַאת ָּשנָּה‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁחי ֵשת חָּ מֵ ש ָּשנִׁ ים‬
and~he~ will~ Live “Shet [Buttocks]” and “Shet [Buttocks]” lived a
Five Year~ s and~ Hundred Year and~ hundred and five years and he
he~ will~ make~ Bring.forth At “Enosh caused to bring forth “Enosh
[Man]” [Man]”,
5:7 ‫מנֶה מֵ אוֹת‬
ֹ ‫ּוש‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁחי ֵשת ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת אֱ נוֹש ֶשבַ ע ָּשנִׁ ים‬
‫ָּשנָּה וַ י ֹולֶד בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~ Live “Shet [Buttocks]” and “Shet [Buttocks]” lived after his
After >~ make~ Bring.forth~him At causing to bring forth “Enosh
“Enosh [Man]” Seven Year~ s and~ [Man]” eight hundred and seven
Eight Hundred~ s Year and~he~ will~ years and he caused to bring forth
make~ Bring.forth Son~ s and~ Daughter~ sons and daughters,
s
5:8 ‫ּות ַשע מֵ אוֹת ָּשנָּה וַ ָּימֹת‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּהיּו כָּל יְּ מֵ י ֵשת ְּש ֵתים עֶ ְּׂש ֵרה ָּשנָּה‬
and~they(m)~ will~ Exist All Day~ s and all of the days of “Shet
“Shet [Buttocks]” Two Ten Year [Buttocks]” existed nine hundred
and~ Nine Hundred~ s Year and~he~ and twelve years and he died,
will~ Die
5:9 ‫ֵקינָּן‬ ‫וַ יְּ ִׁחי אֱ נוֹש ִׁת ְּשעִׁ ים ָּשנָּה וַ י ֹולֶד אֶ ת‬
and~he~ will~ Live “Enosh [Man]” and “Enosh [Man]” lived ninety
Nine~ s Year and~he~ will~make~ years and he caused to bring forth
Bring.forth At “Qeynan [Possession]” “Qeynan [Possession]”,

~37~
Mechanical Translation of Genesis

5:10 ‫מנֶה‬
ֹ ‫ּוש‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁחי אֱ נוֹש ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת ֵקינָּן חֲ מֵ ש עֶ ְּׂש ֵרה ָּשנָּה‬
‫מֵ אוֹת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~ Live “Enosh [Man]” and “Enosh [Man]” lived after
After >~ make~ Bring.forth~him At causing to bring forth “Qeynan
“Qeynan [Possession]” Five Ten [Possession]” eight hundred and
Year and~ Eight Hundred~ s Year fifteen years and he caused to bring
and~he~ will~make~ Bring.forth Son~ s forth sons and daughters,
and~ Daughter~ s
5:11 ‫מֵ אוֹת ָּשנָּה וַ ָּימֹת‬ ‫ּות ַשע‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּהיּו כָּל יְּ מֵ י אֱ נוֹש חָּ מֵ ש ָּשנִׁ ים‬
and~they(m)~ will~ Exist All Day~ s and all of the days of “Enosh
“Enosh [Man]” Five Year~ s and~ [Man]” existed nine hundred and
Nine Hundred~ s Year and~he~ will~ five years and he died,
Die
5:12 ‫מַ הֲ לַלְּ אֵ ל‬ ‫וַ יְּ ִׁחי ֵקינָּן ִׁש ְּבעִׁ ים ָּשנָּה וַ י ֹולֶד אֶ ת‬
and~he~ will~ Live “Qeynan and “Qeynan [Possession]” lived
[Possession]” Seven~ s Year and~he~ seventy years and he caused to
will~ make~ Bring.forth At “Mahalalel bring forth “Mahalalel [Praise of
[Praise of El]” El]”,
5:13 ‫מנֶה‬
ֹ ‫ּוש‬
ְּ ‫ַארבָּ עִׁ ים ָּשנָּה‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁחי ֵקינָּן ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת מַ הֲ לַלְּ אֵ ל‬
‫מֵ אוֹת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~ Live “Qeynan and “Qeynan [Possession]” lived
[Possession]” After >~make~ after his causing to bring forth
Bring.forth~him At “Mahalalel [Praise “Mahalalel [Praise of El]” eight
of El]” Four~ s Year and~Eight hundred and forty years and he
Hundred~ s Year and~he~ will~ make~ caused to bring forth sons and
Bring.forth Son~ s and~ Daughter~ s daughters,
5:14 ‫מֵ אוֹת ָּשנָּה וַ ָּימֹת‬ ‫ּות ַשע‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּהיּו כָּל יְּ מֵ י ֵקינָּן עֶ ֶׂשר ָּשנִׁ ים‬
and~they(m)~ will~ Exist All Day~ s and all of the days of “Qeynan
“Qeynan [Possession]” Ten Year~ s [Possession]” existed nine hundred
and~ Nine Hundred~ s Year and~he~ and ten years and he died,
will~ Die
5:15 ‫וַ יְּ ִׁחי מַ הֲ לַלְּ אֵ ל חָּ מֵ ש ָּשנִׁ ים וְּ ִׁש ִׁשים ָּשנָּה וַ י ֹולֶד אֶ ת י ֶָּרד‬
and~he~ will~ Live “Mahalalel [Praise and “Mahalalel [Praise of El]”
of El]” Five Year~ s and~ Six~ s lived sixty-five years and he caused
Year and~he~ will~ make~ Bring.forth At to bring forth “Yared [Descend]”,
“Yared [Descend]”
5:16 ‫מנֶה‬
ֹ ‫ּוש‬
ְּ ‫ֹלשים ָּשנָּה‬
ִׁ ‫וַ יְּ ִׁחי מַ הֲ לַלְּ אֵ ל ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת י ֶֶרד ְּש‬
‫מֵ אוֹת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~ Live “Mahalalel [Praise and “Mahalalel [Praise of El]”
of El]” After >~ make~ Bring.forth~him lived after his causing to bring forth

~38~
Mechanical Translation of Genesis
At “Yared [Descend]” Three~ s Year “Yared [Descend]” eight hundred
and~Eight Hundred~ s Year and~he~ and thirty years and he caused to
will~ make~ Bring.forth Son~ s and~ bring forth sons and daughters,
Daughter~ s
5:17 ‫מנֶה מֵ אוֹת ָּשנָּה‬
ֹ ‫ּוש‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּהיּו כָּל יְּ מֵ י מַ הֲ לַלְּ אֵ ל חָּ מֵ ש וְּ ִׁת ְּשעִׁ ים ָּשנָּה‬
‫וַ ָּימֹת‬
and~they(m)~ will~ Exist All Day~ s and all of the days of “Mahalalel
“Mahalalel [Praise of El]” Five [Praise of El]” existed eight
and~ Nine~ s Year Eight Hundred~ s hundred and ninety-five years and
Year and~he~ will~ Die he died,
5:18 ‫ּומַאת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד אֶ ת חֲ נוְֹך‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁחי י ֶֶרד ְּש ַתיִׁ ם וְּ ִׁש ִׁשים ָּשנָּה‬
and~he~ will~ Live “Yared [Descend]” and “Yared [Descend]” lived a
Two and~ Six~ s Year and~ Hundred hundred and sixty-two years and he
Year and~he~ will~ make~ Bring.forth At caused to bring forth “Hhanokh
“Hhanokh [Dedicated]” [Dedicated]”,
5:19 ‫מנֶה מֵ אוֹת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד בָּ נִׁ ים‬
ֹ ‫וַ יְּ ִׁחי י ֶֶרד ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת חֲ נוְֹך ְּש‬
‫ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~ Live “Yared [Descend]” and “Yared [Descend]” lived after
After >~ make~ Bring.forth~him At his causing to bring forth “Hhanokh
“Hhanokh [Dedicated]” Eight [Dedicated]” eight hundred years
Hundred~ s Year and~he~ will~ make~ and he caused to bring forth sons
Bring.forth Son~ s and~ Daughter~ s and daughters,
5:20 ‫ּות ַשע מֵ אוֹת ָּשנָּה וַ ָּימֹת‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּהיּו כָּל יְּ מֵ י י ֶֶרד ְּש ַתיִׁ ם וְּ ִׁש ִׁשים ָּשנָּה‬
and~they(m)~ will~ Exist All Day~ s and all of the days of “Yared
“Yared [Descend]” Two and~ Six~ s [Descend]” existed nine hundred
Year and~ Nine Hundred~ s Year and sixty-two years and he died,
and~he~ will~ Die
5:21 ‫תּושלַח‬
ָּ ‫ְּמ‬ ‫וַ יְּ ִׁחי חֲ נוְֹך חָּ מֵ ש וְּ ִׁש ִׁשים ָּשנָּה וַ י ֹולֶד אֶ ת‬
and~he~ will~ Live “Hhanokh and “Hhanokh [Dedicated]” lived
[Dedicated]” Five and~ Six~ s Year sixty-five years and he caused to
and~he~ will~make~ Bring.forth At bring forth “Metushelahh [His
“Metushelahh [His death sends]” death sends]”,
5:22 ‫תּושלַח ְּשֹלש‬
ֶ ‫ֹלהים ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת ְּמ‬ ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּתהַ לְֵך חֲ נוְֹך אֶ ת הָּ א‬
‫מֵ אוֹת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~ self~ Walk “Hhanokh and “Hhanokh [Dedicated]” walked
[Dedicated]” At the~ “Elohiym himself with the “Elohiym
[Powers]” After >~ make~ Bring.forth~ [Powers]” after his causing to bring
him At “Metushelahh [His death forth “Metushelahh [His death
sends]” Three Hundred~ s Year and~ sends]” three hundred years and he
he~ will~ make~ Bring.forth Son~ s and~ caused to bring forth sons and
Daughter~ s daughters,

~39~
Mechanical Translation of Genesis

5:23 ‫ּושֹלש מֵ אוֹת ָּשנָּה‬


ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי כָּל יְּ מֵ י חֲ נוְֹך חָּ מֵ ש וְּ ִׁש ִׁשים ָּשנָּה‬
and~he~ will~Exist All Day~ s and all of the days of “Hhanokh
“Hhanokh [Dedicated]” Five and~ Six~ [Dedicated]” existed three hundred
s Year and~Three Hundred~ s Year and sixty-five years,
5:24 ‫ֹלהים‬
ִׁ ֱ‫כִׁ י ל ַָּקח אֹת ֹו א‬ ‫ֹלהים וְּ אֵ ינֶנּו‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּתהַ לְֵך חֲ נוְֹך אֶ ת הָּ א‬
and~he~ will~ self~ Walk “Hhanokh and “Hhanokh [Dedicated]” walked
[Dedicated]” At the~ “Elohiym himself with the “Elohiym
[Powers]” and~ Without~him Given.that [Powers]” and without him given
he~ did~Take At~him “Elohiym that “Elohiym [Powers]” took him,
[Powers]”
5:25 ‫ּומַאת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד אֶ ת לָּמֶ ְך‬
ְּ ‫ּושמֹנִׁ ים ָּשנָּה‬
ְּ ‫תּושלַח ֶשבַ ע‬
ֶ ‫וַ יְּ ִׁחי ְּמ‬
and~he~ will~ Live “Metushelahh [His and “Metushelahh [His death
death sends]” Seven and~ Eight~ s sends]” lived a hundred and eighty-
Year and~ Hundred Year and~he~ will~ seven years and he caused to bring
make~ Bring.forth At “Lamekh forth “Lamekh [Powerful]”,
[Powerful]”
5:26 ‫ּושמוֹנִׁ ים ָּשנָּה‬
ְּ ‫תּושלַח ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת לֶמֶ ְך ְּש ַתיִׁ ם‬ ֶ ‫וַ יְּ ִׁחי ְּמ‬
‫ּושבַ ע מֵ אוֹת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
ְּ
and~he~ will~ Live “Metushelahh [His and “Metushelahh [His death
death sends]” After >~make~ sends]” lived after his causing to
Bring.forth~him At “Lamekh bring forth “Lamekh [Powerful]”
[Powerful]” Two and~ Eight~ s Year seven hundred and eighty-two years
and~ Seven Hundred~ s Year and~he~ and he caused to bring forth sons
will~ make~ Bring.forth Son~ s and~ and daughters,
Daughter~ s
5:27 ‫ּות ַשע מֵ אוֹת ָּשנָּה‬
ְּ ‫תּושלַח ֵת ַשע וְּ ִׁש ִׁשים ָּשנָּה‬
ֶ ‫וַ יִׁ ְּהיּו כָּל יְּ מֵ י ְּמ‬
‫וַ ָּימֹת‬
and~they(m)~ will~ Exist All Day~ s and all of the days of “Metushelahh
“Metushelahh [His death sends]” [His death sends]” existed nine
Nine and~ Six~ s Year and~ Nine hundred and sixty-nine years and he
Hundred~ s Year and~he~ will~ Die died,
5:28 ‫ּומַאת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד בֵ ן‬
ְּ ‫ּושמֹנִׁ ים ָּשנָּה‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁחי לֶמֶ ְך ְּש ַתיִׁ ם‬
and~he~ will~ Live “Lamekh [Powerful]” and “Lamekh [Powerful]” lived a
Two and~Eight~ s Year and~ Hundred hundred and eighty-two years and
Year and~he~ will~ make~ Bring.forth he caused to bring forth a son,
Son
5:29 ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא אֶ ת ְּשמ ֹו נֹחַ לֵאמֹר זֶ ה יְּ נַחֲ מֵ נּו ִׁממַ ע ֲֵׂשנּו ּומֵ עִׁ ְּצבוֹן י ֵָּדינּו‬
‫ִׁמן הָּ אֲ ָּדמָּ ה אֲ ֶשר אֵ ְּר ָּרּה יְּ הוָּ ה‬
and~he~ will~ Call.out At Title~him and he called out his title “No'ahh
“No'ahh [Rest]” to~ >~ Say This he~ [Rest]” saying, this one will much

~40~
Mechanical Translation of Genesis
will~ much~ Comfort~ us from~ Work~ us comfort us from our work and from
and~ from~ Hardship Hand~ s2~ us From the hardship of our hands, from the
the~ Ground Which he~ did~ much~ ground which “YHWH [He exists]”
Spit.upon “YHWH [He exists]” much cursed,
5:30 ‫וַ יְּ ִׁחי לֶמֶ ְך ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת נֹחַ חָּ מֵ ש וְּ ִׁת ְּשעִׁ ים ָּשנָּה וַ חֲ מֵ ש‬
‫מֵ אֹת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~ Live “Lamekh [Powerful]” and “Lamekh [Powerful]” lived
After >~ make~ Bring.forth~him At after causing to bring forth “No'ahh
“No'ahh [Rest]” Five and~ Nine~ s [Rest]” five hundred and ninety five
Year and~ Five Hundred~ s Year and~ years and he caused to bring forth
he~ will~ make~ Bring.forth Son~ s and~ sons and daughters,
Daughter~ s
5:31 ‫ּושבַ ע מֵ אוֹת ָּשנָּה וַ ָּימֹת‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי כָּל יְּ מֵ י לֶמֶ ְך ֶשבַ ע וְּ ִׁש ְּבעִׁ ים ָּשנָּה‬
and~he~ will~Exist All Day~ s and all of the days of “Lamekh
“Lamekh [Powerful]” Seven and~ [Powerful]” existed seven hundred
Seven~ s Year and~ Seven Hundred~ s and seventy-seven years and he
Year and~he~ will~ Die died,
5:32 ‫וַ יְּ ִׁהי נֹחַ בֶ ן חֲ מֵ ש מֵ אוֹת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד נֹחַ אֶ ת ֵשם אֶ ת חָּ ם וְּ אֶ ת‬
‫יָּפֶ ת‬
and~he~ will~Exist “No'ahh [Rest]” and “No'ahh [Rest]” existed a son
Son Five Hundred~ s Year and~he~ of five hundred years and “No'ahh
will~ make~ Bring.forth “No'ahh [Rest]” [Rest]” caused to bring forth “Shem
At “Shem [Character]” At “Hham [Character]”, “Hham [Hot]” and
[Hot]” and~ At “Yaphet [Wonder]” “Yaphet [Wonder]”,

Chapter 6

6:1 ‫הָּ אֲ ָּדמָּ ה ּובָּ נוֹת יֻׁלְּ דּו לָּהֶ ם‬ ‫ָאדם ָּלרֹב עַ ל פְּ נֵי‬
ָּ ָּ‫וַ יְּ ִׁהי כִׁ י הֵ חֵ ל ה‬
and~he~ will~Exist Given.that he~ did~ and it came to pass that the human
make~ Pierce the~ Human to~>~ began to increase in number upon
Increase.in.number Upon Face~ s the~ the face of the ground and caused to
Ground and~ Daughter~ s they~ did~ bring forth daughters for them,
much~ Bring.forth to~ them(m)
6:2 ‫טבֹת הֵ נָּה וַיִׁ ְּקחּו לָּהֶ ם‬
ֹ ‫ָאדם כִׁ י‬
ָּ ָּ‫ֹלהים אֶ ת ְּבנוֹת ה‬ ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּראּו ְּבנֵי הָּ א‬
‫נ ִָּׁשים ִׁמכֹל אֲ ֶשר בָּ חָּ רּו‬
and~they(m)~ will~ See Son~ s the~ and the sons of the “Elohiym
“Elohiym [Powers]” At Daughter~ s [Powers]” saw the daughters of the
the~ Human Given.that Functional~ s human that they were functional
They(f) and~ they(m)~ will~ Take to~ and took for them the women from
them(m) Woman~ s from~ All Which which they chose,
they~ did~ Choose

~41~
Mechanical Translation of Genesis

6:3 ‫ָאדם לְּ ֹעלָּם ְּב ַשגַם הּוא בָּ ָּׂשר וְּ הָּ יּו‬
ָּ ָּ‫רּוחי ב‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה ֹלא יָּדוֹן‬
‫יָּמָּ יו מֵ ָאה וְּ עֶ ְּׂש ִׁרים ָּשנָּה‬
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” said my
exists]” Not he~ will~ Moderate Wind~ wind will not moderate in the
me in~ the~ Human to~ Distant.time in~ human to a distant time whereas he
which~ Also He Flesh and~ they~ did~ is flesh and his days will exist a
Exist Day~ s~ him Hundred and~ Ten~ s hundred and twenty years,
Year
6:4 ‫ָארץ בַ י ִָּׁמים הָּ הֵ ם וְּ ַגם ַאחֲ ֵרי כֵן אֲ ֶשר ָּיבֹאּו ְּבנֵי‬
ֶ ָּ‫הַ נְּ פִׁ לִׁ ים הָּ יּו ב‬
‫ָאדם וְּ יָּלְּ דּו לָּהֶ ם הֵ מָּ ה הַ גִׁ ב ִֹׁרים אֲ ֶשר‬
ָּ ָּ‫ֹלהים אֶ ל ְּבנוֹת ה‬ ִׁ ֱ‫הָּ א‬
‫ַאנְּשי הַ ֵשם‬
ֵ ‫מֵ ע ֹולָּם‬
the~ Fallen.one~ s they~ did~ Exist in~ the fallen ones existed in the land in
the~ Land in~the~ Day~ s the~ them(m) the days of them and also
and~ Also After So Which they(m)~ afterward, when the sons of the
will~ Come Son~ s the~ “Elohiym “Elohiym [Powers]” come to the
[Powers]” To Daughter~ s the~ Human daughters of the human and they
and~they(m)~ will~ Bring.forth to~ brought forth to them, they are the
them(m) They(m) the~Courageous~ s courageous ones which are from a
Which from~ Distant.time Man~s the~ distant time, men of the title,
Title
6:5 ‫ָארץ וְּ כָּל יֵצֶ ר ַמ ְּח ְּשבֹת לִׁ ב ֹו‬
ֶ ָּ‫ָאדם ב‬
ָּ ָּ‫וַ י ְַּרא יְּ הוָּ ה כִׁ י ַרבָּ ה ָּרעַ ת ה‬
‫ַרק ַרע כָּל הַ יוֹם‬
and~he~ will~ See “YHWH [He and “YHWH [He exists]” saw that
exists]” Given.that Abundant the dysfunctions of the human in
Dysfunctional the~ Human in~ the~ Land the land was abundant and all of the
and~ All Thought Invention~ s Heart~ thought of inventions of his heart
him Only Dysfunctional All the~ Day was only dysfunctional all of the
day,
6:6 ‫ָארץ וַ יִׁ ְּתעַ צֵ ב אֶ ל לִׁ ב ֹו‬
ֶ ָּ‫ב‬ ‫ָאדם‬
ָּ ָּ‫וַ יִׁ נָּחֶ ם יְּ הוָּ ה כִׁ י עָּ ָּׂשה אֶ ת ה‬
and~he~ will~ be~ Comfort “YHWH [He and “YHWH [He exists]” was
exists]” Given.that he~ did~ Do At comforted given that he made the
the~ Human in~the~ Land and~he~ will~ human in the land and he distressed
self~ Distress To Heart~him himself to his heart,
6:7 ‫אתי מֵ עַ ל פְּ נֵי הָּ אֲ ָּדמָּ ה‬ ִׁ ‫ָאדם אֲ ֶשר בָּ ָּר‬
ָּ ָּ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה אֶ ְּמחֶ ה אֶ ת ה‬
‫ָאדם עַ ד ְּבהֵ מָּ ה עַ ד ֶר ֶמׂש וְּ עַ ד עוֹף הַ ָּשמָּ יִׁ ם כִׁ י נִׁ חַ ְּמ ִׁתי כִׁ י‬ ָּ ֵ‫מ‬
‫יתם‬ ִׁ ‫ע ֲִׁׂש‬
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” said, I
exists]” i~ will~ Wipe.away At the~ will wipe away the human which I
Human Which i~ did~ Fatten from~ fattened from upon the face of the
Upon Face~ s the~ Ground from~ ground, from the human as well as
Human Until Beast Until Treader the beast as well as the treader and

~42~
Mechanical Translation of Genesis
and~ Until Flyer the~ Sky~ s2 also the flyer of the sky given that I
Given.that i~ did~ be~ Comfort Given.that was comforted given that I made
i~ did~ Do~ them(m) them,
6:8 ‫וְּ נֹחַ מָּ צָּ א חֵ ן ְּבעֵ ינֵי יְּ הוָּ ה‬
and~ “No'ahh [Rest]” he~did~ Find and “No'ahh [Rest]” found beauty
Beauty in~ Eye~ s2 “YHWH [He in the eyes of “YHWH [He exists]”,
exists]”
6:9 ‫אֵ לֶה תוֹלְּ דֹת נֹחַ נֹחַ ִׁאיש צַ ִׁדיק ָּת ִׁמים הָּ יָּה ְּב ֹדרֹתָּ יו אֶ ת‬
ַ‫ֹלהים ִׁה ְּתהַ לְֶך נֹח‬
ִׁ ֱ‫הָּ א‬
These Birthing~ s “No'ahh [Rest]” these are the birthings of “No'ahh
“No'ahh [Rest]” Man Correct Mature [Rest]”, “No'ahh [Rest]” existed a
he~ did~Exist in~ Generation~ s~him At correct and mature man in his
the~ “Elohiym [Powers]” he~ did~ self~ generations, “No'ahh [Rest]”
Walk “No'ahh [Rest]” walked himself with the “Elohiym
[Powers]”,
6:10 ‫חָּ ם וְּ אֶ ת יָּפֶ ת‬ ‫ֹלשה בָּ נִׁ ים אֶ ת ֵשם אֶ ת‬
ָּ ‫וַ י ֹולֶד נֹחַ ְּש‬
and~he~ will~make~ Bring.forth “No'ahh and “No'ahh [Rest]” caused to bring
[Rest]” Three Son~ s At “Shem forth three sons, “Shem
[Character]” At “Hham [Hot]” and~ [Character]”, “Hham [Hot]” and
At “Yaphet [Wonder]” “Yaphet [Wonder]”,
6:11* ‫ָארץ חָּ מָּ ס‬
ֶ ָּ‫ה‬ ‫ֹלהים וַ ִׁתמָּ לֵא‬
ִׁ ֱ‫ָארץ לִׁ פְּ נֵי הָּ א‬
ֶ ָּ‫וַ ִׁת ָּשחֵ ת ה‬
and~ she~ will~ be~ Damage the~ Land and the land was damaged to the
to~ Face~ s the~ “Elohiym [Powers]” face of the “Elohiym [Powers]” and
and~ she~ will~ be~ Fill the~ Land the land of violence was filled,
Violence
6:12 ‫נִׁשחָּ תָּ ה כִׁ י ִׁה ְּש ִׁחית כָּ ל בָּ ָּׂשר אֶ ת‬
ְּ ‫ָארץ וְּ ִׁהנֵה‬
ֶ ָּ‫ֹלהים אֶ ת ה‬ִׁ ֱ‫וַ י ְַּרא א‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ַד ְּרכ ֹו עַ ל ה‬
and~he~ will~ See “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” saw the
At the~ Land and~ Look she~ did~ be~ land and look, she was damaged
Damage Given.that he~ did~ make~ given that all of the flesh destroyed
Damage All Flesh At Road~him his road upon the land,
Upon the~ Land
6:13 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ֹלהים לְּ נֹחַ ֵקץ כָּל בָּ ָּׂשר בָּ א לְּ פָּ נַי כִׁ י מָּ לְּ ָאה ה‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
‫ָארץ‬ ֶ ָּ‫חָּ מָּ ס ִׁמפְּ נֵיהֶ ם וְּ ִׁהנְּ נִׁ י מַ ְּש ִׁחיתָּ ם אֶ ת ה‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said to
to~ “No'ahh [Rest]” Conclusion All “No'ahh [Rest]”, a conclusion of all
Flesh he~ did~ Come to~ Face~ s~ me of the flesh came to my face given
Given.that she~ did~ Fill the~ Land that the land of violence was filled
Violence from~ Face~ s~ them(m) and~ from their face and here am I
Look~ me make~ Damage~ ing(ms) At destroying the land,
the~ Land

~43~
Mechanical Translation of Genesis

6:14 ‫ע ֲֵׂשה לְּ ָך ֵתבַ ת עֲצֵ י גֹפֶ ר ִׁקנִׁ ים ַתע ֲֶׂשה אֶ ת הַ ֵתבָּ ה וְּ כָּפַ ְּר ָּת אֹתָּ ּה‬
‫ּומחּוץ בַ כֹפֶ ר‬
ִׁ ‫ִׁמבַ יִׁ ת‬
!(ms)~ Do to~ you(ms) Vessel Tree~ s make for you a vessel of trees of
Gopher Nest~ s you(ms)~ will~ Do At gopher, nests you will make for the
the~ Vessel and~ you(ms)~ did~ Cover vessel and cover her from the house
At~her from~ House and~ from~ Outside and from the outside with the
in~ the~ Covering covering,
6:15 ‫וְּ זֶ ה אֲ ֶשר ַתע ֲֶׂשה אֹתָּ ּה ְּשֹלש מֵ אוֹת אַ מָּ ה א ֶֹרְך הַ ֵתבָּ ה חֲ ִׁמ ִׁשים‬
‫ֹלשים אַ מָּ ה קוֹמָּ תָּ ּה‬
ִׁ ‫ּוש‬
ְּ ‫אַ מָּ ה ָּר ְּחבָּ ּה‬
and~This Which you(ms)~ will~ Do and this is how you will make her,
At~her Three Hundred~ s Forearm three hundred forearms is the length
Length the~ Vessel Five~ s Forearm of the vessel, fifty forearms is her
Width~her and~ Three~ s Forearm width and thirty forearms is her
Height~her height,
6:16 ‫צֹהַ ר ַתע ֲֶׂשה ל ֵַתבָּ ה וְּ אֶ ל אַ מָּ ה ְּת ַכ ֶלנָּה ִׁמלְּ מַ עְּ לָּה ּופֶ תַ ח הַ ֵתבָּ ה‬
ָּ‫ּושלִׁ ִׁשים ַתע ֲֶׂשה‬
ְּ ‫ְּב ִׁצ ָּדּה ָּת ִׁׂשים ַת ְּח ִׁתיִׁ ם ְּשנִׁ יִׁ ם‬
Shining you(ms)~ will~ Do to~ the~ you will make a shining to the
Vessel and~ To Forearm you(ms)~ vessel and to a forearm you will
will~ much~ Finish~her from~to~ Upward~ much finish her from her upward
her and~ Opening the~ Vessel in~ Side~ one and you will set in place an
her you(ms)~ will~ Set.in.place opening of the vessel in her side,
Lower.part~ s Second~ s and~Third~ s lower ones, second ones and third
you(ms)~ will~ Do~her ones you will make for her,
6:17 ‫ָארץ לְּ ַשחֵ ת כָּל בָּ ָּׂשר‬ ֶ ָּ‫וַ אֲ נִׁ י ִׁהנְּ נִׁ י מֵ ִׁביא אֶ ת הַ מַ בּול מַ יִׁ ם עַ ל ה‬
‫ָארץ יִׁ גְּ וָּ ע‬
ֶ ָּ‫אֲ ֶשר ב ֹו רּוחַ חַ יִׁ ים ִׁמ ַתחַ ת הַ ָּשמָּ יִׁ ם כֹל אֲ ֶשר ב‬
and~ I Look~ me make~ Come~ing(ms) and here am I, I am making the
At the~ Flood Water~ s2 Upon the~ flood of water come upon the land
Land to~ >~ much~ Damage All Flesh to do much damage to all of the
Which in~him Wind Life~ s from~ flesh which has in him the wind of
Under the~ Sky~ s2 All Which in~ life from under the sky, all of the
the~ Land he~ will~Expire ones which are in the land will
expire,
6:18 ‫יתי ִׁא ָּתְך ּובָּ אתָּ אֶ ל הַ ֵתבָּ ה אַ ָּתה ּובָּ נֶיָך וְּ ִׁא ְּש ְּתָך‬
ִׁ ‫וַ הֲ ִׁקמ ִֹׁתי אֶ ת ְּב ִׁר‬
‫ּונְּשי בָּ נֶיָך ִׁא ָּתְך‬
ֵ
and~i~ will~ make~ Rise At Covenant~ and I will make my covenant rise
me At~ you(ms) and~ you(ms)~ did~ with you and you will come to the
Come To the~ Vessel You(ms) and~ vessel, you and your sons and your
Son~ s~ you(ms) and~ Woman~ you(ms) woman and the women of your
and~ Woman~ s Son~ s~ you(ms) At~ sons with you,
you(ms)

~44~
Mechanical Translation of Genesis

6:19 ‫ּומכָּל הָּ חַ י ִׁמכָּל בָּ ָּׂשר ְּשנַיִׁ ם ִׁמכֹל ָּת ִׁביא אֶ ל הַ ֵתבָּ ה לְּ הַ חֲ יֹת ִׁא ָּתְך‬ ִׁ
‫זָּ כָּר ּונְּ ֵקבָּ ה יִׁ ְּהיּו‬
and~ from~ All the~ Life from~ All and from all of the living ones,
Flesh Two from~ All you(ms)~ will~ from all of the flesh, two from all of
make~ Come To the~ Vessel to~ >~ the ones you will bring to the vessel
make~ Live At~ you(ms) Male and~ to live with you, male and female
Female they(m)~ will~Exist will exist,
6:20 ‫ּומן הַ ְּבהֵ מָּ ה לְּ ִׁמינָּּה ִׁמכֹל ֶרמֶ ׂש הָּ אֲ ָּדמָּ ה לְּ ִׁמינֵהּו‬
ִׁ ‫מֵ הָּ עוֹף לְּ ִׁמינֵהּו‬
‫ְּשנַיִׁ ם ִׁמכֹל ָּיבֹאּו אֵ לֶיָך לְּ הַ חֲ יוֹת‬
from~ the~ Flyer to~ Kind~him and~ from the flyer to his kind and from
From the~ Beast to~ Kind~her from~ the beast to her kind, from all of the
All Treader the~ Ground to~ Kind~him treaders of the ground to his kind,
Two from~ All they(m)~ will~ Come two from all will come to you to
To~ you(ms) to~ >~ make~ Live live,
6:21 ‫וְּ אַ ָּתה ַקח לְּ ָך ִׁמכָּל מַ אֲ כָּל אֲ ֶשר יֵָאכֵל וְּ ָאסַ פְּ ָּת אֵ לֶיָך וְּ הָּ יָּה לְּ ָך‬
‫וְּ לָּהֶ ם לְּ ָאכְּ לָּה‬
and~ You(ms) !(ms)~ Take to~ you(ms) and you take for you from all of the
from~ All Nourishment Which he~ nourishment which will be eaten
will~ be~ Eat and~ you(ms)~ did~ Gather and you will gather for you and he
To~ you(ms) and~he~ did~Exist to~ will exist for you and for them for
you(ms) and~ to~ them(m) to~ Food food,
6:22 ‫ֹלהים כֵן עָּ ָּׂשה‬
ִׁ ֱ‫וַ יַעַ ׂש נֹחַ כְּ כֹל אֲ ֶשר ִׁצּוָּ ה אֹת ֹו א‬
and~he~ will~ Do “No'ahh [Rest]” like~ and “No'ahh [Rest]” did just as
All Which he~ did~much~ Direct At~ “Elohiym [Powers]” directed him,
him “Elohiym [Powers]” So he~ did~ so he did,
Do

Chapter 7

7:1 ‫יתָך אֶ ל הַ ֵתבָּ ה כִׁ י א ְֹּתָך‬


ְּ ֵ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה לְּ נֹחַ בֹא אַ ָּתה וְּ כָּל ב‬
‫יתי צַ ִׁדיק לְּ פָּ נַי בַ דוֹר הַ זֶ ה‬
ִׁ ‫ָּר ִׁא‬
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” said to
exists]” to~ “No'ahh [Rest]” !(ms)~ “No'ahh [Rest]”, come, you and all
Come You(ms) and~ All House~ of your house to the vessel given
you(ms) To the~ Vessel Given.that that I saw you are a correct one to
At~ you(ms) i~ did~ See Correct to~ my face in this generation,
Face~ s~ me in~ the~ Generation the~This
7:2 ‫ִׁמכֹל הַ ְּבהֵ מָּ ה הַ ְּטהו ָֹּרה ִׁת ַקח לְּ ָך ִׁש ְּבעָּ ה ִׁש ְּבעָּ ה ִׁאיש וְּ ִׁא ְּשת ֹו ּו ִׁמן‬
‫הַ ְּבהֵ מָּ ה אֲ ֶשר ֹלא ְּטה ָֹּרה ִׁהוא ְּשנַיִׁ ם ִׁאיש וְּ ִׁא ְּשת ֹו‬
from~ All the~ Beast the~ Pure from all of the pure beasts you will

~45~
Mechanical Translation of Genesis
you(ms)~ will~Take to~ you(ms) Seven take to you seven, seven of the man
Seven Man and~Woman~him and~ and his woman and from the beast
From the~ Beast Which Not Pure which is not pure, she is two of the
She Two Man and~ Woman~him man and his woman,
7:3 ‫זֶרע עַ ל פְּ נֵי‬
ַ ‫גַם מֵ עוֹף הַ ָּשמַ יִׁ ם ִׁש ְּבעָּ ה ִׁש ְּבעָּ ה זָּ כָּר ּונְּ ֵקבָּ ה לְּ חַ יוֹת‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫כָּל ה‬
Also from~ Flyer the~ Sky~ s2 Seven also from the flyer of the sky seven,
Seven Male and~ Female to~ >~ much~ seven of the male and female to
Live Seed Upon Face~ s All the~ keep alive the seed upon the face of
Land all of the land,
7:4 ‫ַארבָּ עִׁ ים יוֹם‬ ְּ ‫ָארץ‬ ֶ ָּ‫כִׁ י לְּ י ִָּׁמים עוֹד ִׁש ְּבעָּ ה ָאנֹכִׁ י מַ ְּמ ִׁטיר עַ ל ה‬
‫יתי מֵ עַ ל פְּ נֵי‬
ִׁ ‫יתי אֶ ת כָּל הַ יְּ קּום אֲ ֶשר עָּ ִׁׂש‬ ִׁ ‫ַארבָּ עִׁ ים לָּיְּ לָּה ּומָּ ִׁח‬
ְּ ְּ‫ו‬
‫הָּ אֲ ָּדמָּ ה‬
Given.that to~ Day~ s Yet.again Seven given that for yet again seven days I
I make~ Precipitate~ing(ms) Upon the~ will make a precipitating upon the
Land Four~ s Day and~ Four~ s Night land forty days and forty nights and
and~i~ did~ Wipe.away At All the~ I will wipe away all of the
Substance Which i~ did~ Do from~ substance I made from upon the
Upon Face~ s the~ Ground face of the ground,
7:5 ‫וַ יַעַ ׂש נֹחַ כְּ כֹל אֲ ֶשר ִׁצּוָּ הּו יְּ הוָּ ה‬
and~he~ will~ Do “No'ahh [Rest]” like~ and “No'ahh [Rest]” did just as all
All Which he~ did~much~ Direct~him that “YHWH [He exists]” directed
“YHWH [He exists]” him,
7:6 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫מַ יִׁ ם עַ ל ה‬ ‫וְּ נֹחַ בֶ ן ֵשש מֵ אוֹת ָּשנָּה וְּ הַ מַ בּול הָּ יָּה‬
and~ “No'ahh [Rest]” Son Six and “No'ahh [Rest]” was a son of
Hundred~ s Year and~ the~ Flood he~ six hundred years and the flood had
had~Exist Water~ s2 Upon the~ Land existed, water upon the land,
7:7 ‫ּונְּשי בָּ נָּיו ִׁאת ֹו אֶ ל הַ ֵתבָּ ה ִׁמפְּ נֵי מֵ י‬
ֵ ‫וַ ָּיבֹא נֹחַ ּובָּ נָּיו וְּ ִׁא ְּשת ֹו‬
‫הַ מַ בּול‬
and~he~ will~ Come “No'ahh [Rest]” and “No'ahh [Rest]” and his sons
and~ Son~ s~him and~ Woman~him and~ and his woman and the women of
Woman~ s Son~ s~him At~him To his sons with him came to the
the~ Vessel from~ Face~ s Water~ s2 vessel from the face of the water of
the~ Flood the flood,
7:8 ‫ּומן‬
ִׁ ‫ּומן הַ ְּבהֵ מָּ ה אֲ ֶשר אֵ י ֶננָּה ְּטה ָֹּרה‬ ִׁ ‫ִׁמן הַ ְּבהֵ מָּ ה הַ ְּטהו ָֹּרה‬
‫הָּ עוֹף וְּ כֹל אֲ ֶשר ר ֵֹמׂש עַ ל הָּ אֲ ָּדמָּ ה‬
From the~ Beast the~ Pure and~ From from the pure beasts and from the
the~ Beast Which Without~her Pure beast that is not pure and from the
and~ From the~ Flyer and~ All Which flyer and all that are treading upon
Tread~ing(ms) Upon the~ Ground the ground,

~46~
Mechanical Translation of Genesis

7:9 ‫ְּשנַיִׁ ם ְּשנַיִׁ ם בָּ אּו אֶ ל נֹחַ אֶ ל הַ ֵתבָּ ה זָּ כָּר ּונְּ ֵקבָּ ה כַאֲ ֶשר ִׁצּוָּ ה‬
ַ‫ֹלהים אֶ ת נֹח‬
ִׁ ֱ‫א‬
Two Two they~ did~ Come To two of two they came to “No'ahh
“No'ahh [Rest]” To the~ Vessel Male [Rest]”, to the vessel, male and
and~ Female like~ Which he~ did~ much~ female just as “Elohiym [Powers]”
Direct “Elohiym [Powers]” At directed “No'ahh [Rest]”,
“No'ahh [Rest]”
7:10 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫וַ יְּ ִׁהי לְּ ִׁש ְּבעַ ת הַ י ִָּׁמים ּומֵ י הַ מַ בּול הָּ יּו עַ ל ה‬
and~he~ will~Exist to~ Seven the~ Day~ s and it came to pass to the seven of
and~ Water~ s2 the~ Flood they~ did~ the days and the water of the flood
Exist Upon the~ Land existed upon the land,
7:11 ‫ִׁב ְּשנַת ֵשש מֵ אוֹת ָּשנָּה לְּ חַ יֵי נֹחַ בַ ח ֶֹדש הַ ֵשנִׁ י ְּב ִׁש ְּבעָּ ה עָּ ָּׂשר יוֹם‬
‫נִׁב ְּקע ּו כָּל מַ עְּ יְּ נֹת ְּתהוֹם ַרבָּ ה וַ אֲ ֻׁרבֹת הַ ָּשמַ יִׁ ם‬ְּ ‫ַלח ֶֹדש בַ יוֹם הַ זֶ ה‬
‫נִׁ פְּ ָּתחּו‬
in~ Year Six Hundred~ s Year to~ in the year of six hundred years to
Life~ s “No'ahh [Rest]” in~the~ the life of “No'ahh [Rest]”, in the
New.moon the~ Second in~ Seven Ten second new moon, in the
Day to~ the~ New.moon in~the~ Day seventeenth day to the new moon,
the~ This they~ did~ be~ Cleave All in this day all of the springs of the
Spring~ s Deep.sea Abundant and~ deep sea cleaved abundantly and
Chimney~ s the~ Sky~ s2 they~ had~ be~ the chimneys of the sky had been
Open opened,
7:12 ‫ַארבָּ עִׁ ים לָּיְּ לָּה‬
ְּ ְּ‫ו‬ ‫ַארבָּ עִׁ ים יוֹם‬
ְּ ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫וַ יְּ ִׁהי הַ ג ֶֶשם עַ ל ה‬
and~he~ will~Exist the~ Rain.shower and the rain showers existed upon
Upon the~ Land Four~ s Day and~ the land forty days and forty nights,
Four~ s Night
7:13 ַ‫ְּבעֶ צֶ ם הַ יוֹם הַ זֶ ה בָּ א נֹחַ וְּ ֵשם וְּ חָּ ם וָּ יֶפֶ ת ְּבנֵי נֹחַ וְּ אֵ ֶשת נֹח‬
‫נְּשי בָּ נָּיו ִׁא ָּתם אֶ ל הַ ֵתבָּ ה‬
ֵ ‫ֹלשת‬
ֶ ‫ּוש‬
ְּ
in~ Bone the~ Day the~ This he~ did~ in the bone of this day “No'ahh
Come “No'ahh [Rest]” and~ “Shem [Rest]” and “Shem [Character]”
[Character]” and~ “Hham [Hot]” and~ and “Hham [Hot]” and “Yaphet
“Yaphet [Wonder]” Son~ s “No'ahh [Wonder]”, the sons of “No'ahh
[Rest]” and~ Woman “No'ahh [Rest]” [Rest]” and the woman of “No'ahh
and~Three Woman~ s Son~ s~him At~ [Rest]” and the three women of his
them(m) To the~ Vessel sons with them came to the vessel,
7:14 ‫הֵ מָּ ה וְּ כָּל הַ חַ יָּה לְּ ִׁמינָּּה וְּ כָּל הַ ְּבהֵ מָּ ה לְּ ִׁמינָּּה וְּ כָּל הָּ ֶרמֶ ׂש הָּ רֹמֵ ׂש‬
‫ָארץ לְּ ִׁמינֵהּו וְּ כָּל הָּ עוֹף לְּ ִׁמינֵהּו כֹל ִׁצפוֹר כָּל ָּכנָּף‬ ֶ ָּ‫עַ ל ה‬
They(m) and~ All the~ Life to~ Kind~ they and all of the living ones to her
her and~ All the~ Beast to~ Kind~her kind and all of the beast to her kind
and~ All the~Treader the~ Tread~ ing(ms) and all of the treaders treading upon

~47~
Mechanical Translation of Genesis
Upon the~ Land to~ Kind~him and~ All the land to his kind and all of the
the~ Flyer to~ Kind~him All Bird All flyer to his kind, all of the birds of
Wing all of the wings,
7:15 ַ‫וַ ָּיבֹאּו אֶ ל נֹחַ אֶ ל הַ ֵתבָּ ה ְּשנַיִׁ ם ְּשנַיִׁ ם ִׁמכָּל הַ בָּ ָּׂשר אֲ ֶשר ב ֹו רּוח‬
‫חַ יִׁ ים‬
and~they(m)~ will~ Come To “No'ahh and they came to “No'ahh [Rest]”,
[Rest]” To the~ Vessel Two Two to the vessel, two of two from all of
from~ All the~ Flesh Which in~him the flesh which in him is the wind
Wind Life~ s of life,
7:16 ‫ֹלהים‬
ִׁ ֱ‫וְּ הַ בָּ ִׁאים זָּ כָּר ּונְּ ֵקבָּ ה ִׁמכָּל בָּ ָּׂשר בָּ אּו כַאֲ ֶשר ִׁצּוָּ ה אֹת ֹו א‬
‫וַ יִׁ ְּסגֹר יְּ הוָּ ה בַ עֲד ֹו‬
and~the~ Come~ ing(mp) Male and~ and the coming of the males and
Female from~ All Flesh they~ did~ females from all of the flesh came
Come like~ Which he~ did~ much~ Direct just as “Elohiym [Powers]”
At~him “Elohiym [Powers]” and~he~ directed him and “YHWH [He
will~ Shut “YHWH [He exists]” exists]” shut round about him,
Round.about~him
7:17 ‫ָארץ וַ יִׁ ְּרבּו הַ מַ יִׁ ם וַ יִׁ ְּׂשאּו אֶ ת‬
ֶ ָּ‫ַארבָּ עִׁ ים יוֹם עַ ל ה‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי הַ מַ בּול‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫הַ ֵתבָּ ה וַ ָּת ָּרם מֵ עַ ל ה‬
and~he~ will~Exist the~ Flood Four~ s and the flood existed forty days
Day Upon the~ Land and~ they(m)~ upon the land and the water
will~ Increase the~ Water~ s2 and~ increased and lifted up the vessel
they(m)~ will~ Lift.up At the~ Vessel and she rose from upon the land,
and~ she~ will~ Raise from~ Upon the~
Land
7:18 ‫וַ ֵתלְֶך הַ ֵתבָּ ה עַ ל פְּ נֵי הַ מָּ יִׁ ם‬ ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫וַ יִׁ גְּ ְּברּו הַ מַ יִׁ ם וַ יִׁ ְּרבּו ְּמאֹד עַ ל ה‬
and~they(m)~ will~ Overcome the~ Water~ and the water overcame and
s2 and~ they(m)~ will~ Increase Many increased much upon the land and
Upon the~ Land and~ she~ will~ Walk the vessel walked upon the face of
the~ Vessel Upon Face~ s the~ Water~ the water,
s2
7:19 ‫ָארץ וַ יְּ כֻׁסּו כָּל הֶ הָּ ִׁרים הַ גְּ ב ִֹׁהים‬
ֶ ָּ‫וְּ הַ מַ יִׁ ם ג ְָּּברּו ְּמאֹד ְּמאֹד עַ ל ה‬
‫אֲ ֶשר ַתחַ ת כָּל הַ ָּשמָּ יִׁ ם‬
and~the~ Water~ s2 they~ had~ Overcome and the water had overcome a great
Many Many Upon the~ Land and~ many upon the land and concealed
they(m)~ will~much~ Conceal All the~ all of the high hills which are under
Hill~ s the~ High~ s Which Under All all of the sky,
the~ Sky~ s2
7:20 ‫הַ מָּ יִׁ ם וַ יְּ כֻׁסּו הֶ הָּ ִׁרים‬ ‫חֲ מֵ ש עֶ ְּׂש ֵרה אַ מָּ ה ִׁמלְּ מַ עְּ לָּה ג ְָּּברּו‬
Five Ten Forearm from~ to~ Upward fifteen forearms upward the water
they~ did~ Overcome the~ Water~ s2 and~ overcame and much concealed the

~48~
Mechanical Translation of Genesis
they(m)~ will~much~ Conceal the~ Hill~ s hills,
7:21 ‫ּוב ָּכל‬
ְּ ‫ָארץ בָּ עוֹף ּובַ ְּבהֵ מָּ ה ּובַ חַ יָּה‬
ֶ ָּ‫וַ יִׁ גְּ וַ ע כָּל בָּ ָּׂשר הָּ רֹמֵ ׂש עַ ל ה‬
‫ָאדם‬
ָּ ָּ‫ָארץ וְּ כֹל ה‬
ֶ ָּ‫הַ ֶש ֶרץ הַ ש ֵֹרץ עַ ל ה‬
and~he~ will~Expire All Flesh the~ and all of the flesh expired, the
Tread~ing(ms) Upon the~ Land in~ treading ones upon the land with
the~ Flyer and~in~the~ Beast and~in~ the flyer and with the beast and
the~ Life and~ in~ All the~ Swarmer with the living ones and with all of
the~ Swarm~ ing(ms) Upon the~ Land the swarming swarmers upon the
and~ All the~ Human land and all of the humans,
7:22 ‫ִׁמכֹל אֲ ֶשר בֶ חָּ ָּרבָּ ה מֵ תּו‬ ‫נִׁשמַ ת רּוחַ חַ יִׁ ים ְּבאַ פָּ יו‬
ְּ ‫כֹל אֲ ֶשר‬
All Which Breath Wind Life~ s in~ all of the ones which have the
Nose~ s2~ him from~ All Which in~ breath of the wind of the life in his
the~ Wasteland they~ did~ Die nostrils, from all of the ones which
were in the wasteland died,
7:23 ‫ָאדם עַ ד ְּבהֵ מָּ ה‬ ָּ ֵ‫וַ יִׁ מַ ח אֶ ת כָּל הַ יְּ קּום אֲ ֶשר עַ ל פְּ נֵי הָּ אֲ ָּדמָּ ה מ‬
ַ‫ָארץ וַ יִׁשָּ אֶ ר אַ ְך נֹח‬
ֶ ָּ‫עַ ד ֶרמֶ ׂש וְּ עַ ד עוֹף הַ ָּשמַ יִׁ ם וַ יִׁ מָּ חּו ִׁמן ה‬
‫וַ אֲ ֶשר ִׁאת ֹו בַ ֵתבָּ ה‬
and~he~ will~ Wipe.away At All the~ and he wiped away all of the
Substance Which Upon Face~ s the~ substance which was upon the face
Ground from~ Human Until Beast of the ground, from the human, as
Until Treader and~Until Flyer the~ well as the beast, as well as, the
Sky~ s2 and~they(m)~ will~ be~ Wipe.away treader and also the flyer of the sky
From the~ Land and~he~ will~ be~ and they were wiped away from the
Remain Surely “No'ahh [Rest]” and~ land and only “No'ahh [Rest]”
Which At~him in~ the~ Vessel remained and who were with him in
the vessel,
7:24 ‫ּומַאת יוֹם‬
ְּ ‫ָארץ חֲ ִׁמ ִׁשים‬
ֶ ָּ‫וַ יִׁ גְּ ְּברּו הַ מַ יִׁ ם עַ ל ה‬
and~they(m)~ will~ Overcome the~ Water~ and the water overcame upon the
s2 Upon the~ Land Five~ s and~ land a hundred and fifty days,
Hundred Day

Chapter 8

8:1 ‫ֹלהים אֶ ת נֹחַ וְּ אֵ ת כָּל הַ חַ יָּה וְּ אֶ ת כָּל הַ ְּבהֵ מָּ ה אֲ ֶשר‬ ִׁ ֱ‫וַ יִׁ זְּ כֹר א‬
‫ָארץ וַ ָּישֹכּו הַ מָּ יִׁ ם‬
ֶ ָּ‫ֹלהים רּוחַ עַ ל ה‬ִׁ ֱ‫ִׁאת ֹו בַ ֵתבָּ ה וַ ַיעֲבֵ ר א‬
and~he~ will~ Remember “Elohiym and “Elohiym [Powers]”
[Powers]” At “No'ahh [Rest]” and~ remembered “No'ahh [Rest]” and
At All the~ Life and~ At All the~ all of the living ones and all of the
Beast Which At~him in~ the~ Vessel beasts which were with him in the
and~he~ will~make~ Cross.over “Elohiym vessel and “Elohiym [Powers]”

~49~
Mechanical Translation of Genesis
[Powers]” Wind Upon the~ Land caused a wind to cross over upon
and~they(m)~ will~ Subside the~ Water~ s2 the land and the water subsided,
8:2 ‫וַ יִׁ סָּ כְּ רּו מַ עְּ יְּ נֹת ְּתהוֹם וַ אֲ רֻׁ בֹת הַ ָּשמָּ יִׁ ם וַ יִׁ ָּכלֵא הַ ג ֶֶשם ִׁמן‬
‫הַ ָּשמָּ יִׁ ם‬
and~they(m)~ will~ be~ Shut Spring~ s and the springs of the deep sea and
Deep.sea and~ Chimney~ s the~ Sky~ s2 the chimneys of the sky were shut
and~he~ will~ be~ Restrict the~ and the rain shower was restricted
Rain.shower From the~ Sky~ s2 from the sky,
8:3 ‫ָארץ הָּ לוְֹך וָּשוֹב וַ י ְַּח ְּסרּו הַ מַ יִׁ ם ִׁמ ְּקצֵ ה‬
ֶ ָּ‫וַ יָּשֻׁ בּו הַ מַ יִׁ ם מֵ עַ ל ה‬
‫ּומַאת יוֹם‬ ְּ ‫חֲ ִׁמ ִׁשים‬
and~they(m)~ will~ Turn.back the~ Water~ and the water will turn back from
s2 from~ Upon the~ Land >~ Walk upon the land, walking and turning
and~>~Turn.back and~ they(m)~ will~ back, and the water diminished
Diminish the~ Water~ s2 from~ Far.end from the far end of a hundred and
Five~ s and~ Hundred Day fifty days,
8:4 ‫וַ ָּתנַח הַ ֵתבָּ ה בַ ח ֶֹדש הַ ְּש ִׁביעִׁ י ְּב ִׁש ְּבעָּ ה עָּ ָּׂשר יוֹם ַלח ֶֹדש עַ ל הָּ ֵרי‬
‫אֲ ָּר ָּרט‬
and~ she~ will~ Rest the~ Vessel in~the~ and the vessel rested in the seventh
New.moon the~ Seventh in~ Seven Ten new moon in the seventeenth day to
Day to~ the~ New.moon Upon Hill~ s the new moon upon the hills of
“Ararat [Curse]” “Ararat [Curse]”,
8:5 ‫וְּ הַ מַ יִׁ ם הָּ יּו הָּ לוְֹך וְּ חָּ סוֹר עַ ד הַ ח ֶֹדש הָּ ע ֲִׁׂש ִׁירי בָּ ע ֲִׁׂש ִׁירי ְּבאֶ חָּ ד‬
‫אשי הֶ הָּ ִׁרים‬ֵ ‫ַלח ֶֹדש ְּנִׁראּו ָּר‬
and~the~ Water~ s2 they~ had~ Exist >~ and the water had existed, walking
Walk and~ >~ Diminish Until the~ and diminishing until the tenth new
New.moon the~Tenth in~the~ Tenth moon in the unit to the new moon,
in~ Unit to~ the~ New.moon they~ did~ the heads of the hills appeared,
be~ See Head~ s the~ Hill~ s
8:6 ‫חַ לוֹן הַ ֵתבָּ ה אֲ ֶשר עָּ ָּׂשה‬ ‫ַארבָּ עִׁ ים יוֹם וַ יִׁ פְּ ַתח נֹחַ אֶ ת‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי ִׁמ ֵקץ‬
and~he~ will~Exist from~ Conclusion and it came to pass at the
Four~ s Day and~he~ will~ Open conclusion of the forty days and
“No'ahh [Rest]” At Window the~ “No'ahh [Rest]” opened the window
Vessel Which he~ did~ Do of the vessel which he made,
8:7 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫עַ ד יְּ ב ֶֹשת הַ מַ יִׁ ם מֵ עַ ל ה‬ ‫וַ יְּ ַשלַח אֶ ת הָּ ע ֵֹרב וַ יֵצֵ א יָּצוֹא וָּשוֹב‬
and~he~ will~ Send At the~ Raven and~ and he sent the raven and he went
he~ will~ Go.out >~ Go.out and~ out, going out and turning back,
Turn.back Until >~ Dry.out the~ until the drying out of the waters
Water~ s2 from~ Upon the~ Land from upon the land,
8:8 ‫וַ יְּ ַשלַח אֶ ת הַ י ֹונָּה מֵ ִׁאת ֹו לִׁ ְּראוֹת הֲ ַקלּו הַ מַ יִׁ ם מֵ עַ ל פְּ נֵי הָּ אֲ ָּדמָּ ה‬
and~he~ will~ Send At the~ Dove from~ and he sent the dove from him to

~50~
Mechanical Translation of Genesis
At~him to~ >~ See the~they~ did~ see if the water was insubstantial
Be.insubstantial the~ Water~ s2 from~ from upon the face of the ground,
Upon Face~ s the~ Ground
8:9 ‫וְּ ֹל א מָּ ְּצָאה הַ י ֹונָּה מָּ נוֹחַ לְּ כַף ַרגְּ לָּּה וַ ָּת ָּשב אֵ לָּיו אֶ ל הַ ֵתבָּ ה כִׁ י‬
‫ָארץ וַ יִׁ ְּשלַח יָּד ֹו וַ יִׁ ָּקחֶ הָּ וַ יָּבֵ א א ָֹּתּה אֵ לָּיו אֶ ל‬
ֶ ָּ‫מַ יִׁ ם עַ ל פְּ נֵי כָּל ה‬
‫הַ ֵתבָּ ה‬
and~ Not she~ did~ Find the~ Dove and the dove did not find a resting
Resting.place to~ Palm Foot~ her and~ place for the palm of her foot and
she~ will~ Turn.back To~ him To the~ she turned back to him to the vessel
Vessel Given.that Water~ s2 Upon given that the water was upon the
Face~ s All the~ Land and~he~ will~ face of the land and he sent his
Send Hand~him and~he~ will~Take~her hand and he took her and he
and~he~ will~make~ Come At~her To~ brought her to him to the vessel,
him To the~ Vessel
8:10 ‫וַ יָּחֶ ל עוֹד ִׁש ְּבעַ ת י ִָּׁמים אֲ חֵ ִׁרים וַ יֹסֶ ף ַשלַח אֶ ת הַ י ֹונָּה ִׁמן הַ ֵתבָּ ה‬
and~he~ will~Twist Yet.again Seven and he twisted yet again another
Day~ s Other~ s and~he~ will~make~ Add seven days and he again sent off the
>~much~ Send At the~ Dove From dove from the vessel,
the~ Vessel
8:11 ַ‫וַ ָּתבֹא אֵ לָּיו הַ י ֹונָּה לְּ עֵ ת עֶ ֶרב וְּ ִׁהנֵה ֲעלֵה זַיִׁ ת טָּ ָּרף ְּבפִׁ יהָּ וַ י ֵַדע נֹח‬
‫ָארץ‬ֶ ָּ‫כִׁ י ַקלּו הַ מַ יִׁ ם מֵ עַ ל ה‬
and~ she~ will~ Come To~him the~ Dove and the dove came to him at the
to~ Appointed.time Evening and~ Look appointed time of the evening and
Leaf Olive Prey in~ Mouth~her and~ look, a leaf of olive, a prey in her
he~ will~ Know “No'ahh [Rest]” mouth and “No'ahh [Rest]” knew
Given.that they~ did~ Be.insubstantial that the water was insubstantial
the~ Water~ s2 from~ Upon the~ Land from upon the land,
8:12 ‫וַ יִׁ יָּחֶ ל עוֹד ִׁש ְּבעַ ת י ִָּׁמים אֲ חֵ ִׁרים וַ יְּ ַשלַח אֶ ת הַ י ֹונָּה וְּ ֹלא י ְָּּספָּ ה‬
‫שּוב אֵ לָּיו עוֹד‬
and~he~ will~Twist Yet.again Seven and he twisted yet again another
Day~ s Other~ s and~he~ will~make~ seven days and he caused the dove
Send At the~ Dove and~ Not she~ did~ to be sent and she did not add a
Add >~ Turn.back To~ him Yet.again turning back to him yet again,
8:13 ‫וַ יְּ ִׁהי ְּבַאחַ ת וְּ ֵשש מֵ אוֹת ָּשנָּה בָּ ִׁראשוֹן ְּבאֶ חָּ ד ַלח ֶֹדש חָּ ְּרבּו‬
‫ָארץ וַ יָּסַ ר נֹחַ אֶ ת ִׁמכְּ סֵ ה הַ ֵתבָּ ה וַ י ְַּרא וְּ ִׁהנֵה חָּ ְּרבּו‬
ֶ ָּ‫הַ מַ יִׁ ם מֵ עַ ל ה‬
‫פְּ נֵי הָּ אֲ ָּדמָּ ה‬
and~he~ will~Exist in~ Unit and~ Six and it came to pass in the unit and
Hundred~ s Year in~ the~ First in~ Unit six hundred years in the first in the
to~ the~ New.moon they~ did~ Dry.up unit to the new moon the water
the~ Water~ s2 from~ Upon the~ Land dried up from upon the land and
and~he~ will~make~Turn.aside “No'ahh “No'ahh [Rest]” removed the roof

~51~
Mechanical Translation of Genesis
[Rest]” At Roof.covering the~ Vessel covering of the vessel and he saw
and~he~ will~ See and~ Look they~ did~ and look, the face of the ground
Dry.up Face~ s the~ Ground dried up,
8:14 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ַלח ֶֹדש י ְָּּב ָּשה ה‬ ‫ּובַ ח ֶֹדש הַ ֵשנִׁ י ְּב ִׁש ְּבעָּ ה וְּ עֶ ְּׂש ִׁרים יוֹם‬
and~in~the~ New.moon the~ Second in~ and in the second new moon in the
Seven and~Ten~ s Day to~ the~ twenty-seventh day to the new
New.moon she~did~ Dry.out the~ Land moon the land was dried out,
8:15 ‫ֹלהים אֶ ל נֹחַ לֵאמֹר‬
ִׁ ֱ‫וַ יְּ ַדבֵ ר א‬
and~he~ will~ Speak “Elohiym and “Elohiym [Powers]” spoke to
[Powers]” To “No'ahh [Rest]” to~ >~ “No'ahh [Rest]” saying,
Say
8:16 ‫ּונְּשי בָּ נֶיָך ִׁא ָּתְך‬
ֵ ‫צֵ א ִׁמן הַ ֵתבָּ ה אַ ָּתה וְּ ִׁא ְּש ְּתָך ּובָּ נֶיָך‬
!(ms)~ Go.out From the~ Vessel go out from the vessel, you and
You(ms) and~ Woman~ you(ms) and~ your woman and your sons and the
Son~ s~ you(ms) and~ Woman~ s Son~ s~ women of your sons with you,
you(ms) At~ you(ms)
8:17 ‫ּובכָּל הָּ ֶר ֶמׂש‬ ְּ ‫כָּל הַ חַ יָּה אֲ ֶשר ִׁא ְּתָך ִׁמכָּל בָּ ָּׂשר בָּ עוֹף ּובַ ְּבהֵ מָּ ה‬
‫ָארץ ּופָּ רּו וְּ ָּרבּו‬
ֶ ָּ‫ָארץ הוצא (הַ יְּ צֵ א) ִׁא ָּתְך וְּ ָּש ְּרצּו ב‬ֶ ָּ‫הָּ רֹמֵ ׂש עַ ל ה‬
‫ָארץ‬ֶ ָּ‫עַ ל ה‬
All the~ Life Which At~ you(ms) all of the living ones which are with
from~ All Flesh in~ the~ Flyer and~in~ you from all of the flesh in the
the~ Beast and~ in~ All the~ Treader flyers and in the beast and in all of
the~ Tread~ ing(ms) Upon the~ Land the treaders treading upon the land,
!(mp)~ make~ Go.out At~ you(ms) and~ bring out with you and they
they~ did~ Swarm in~the~ Land and~ swarmed in the land and they
they~ did~ Reproduce and~they~ did~ reproduced and they increased upon
Increase Upon the~ Land the land,
8:18 ‫ּונְּשי בָּ נָּיו ִׁאת ֹו‬
ֵ ‫וַ יֵצֵ א נֹחַ ּובָּ נָּיו וְּ ִׁא ְּשת ֹו‬
and~he~ will~ Go.out “No'ahh [Rest]” and “No'ahh [Rest]” went out and
and~ Son~ s~him and~ Woman~him and~ his sons and his woman and the
Woman~ s Son~ s~him At~him women of his sons with him,
8:19 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫כָּל הַ חַ יָּה כָּל הָּ ֶרמֶ ׂש וְּ כָּל הָּ עוֹף כֹל רוֹמֵ ׂש עַ ל ה‬
‫לְּ ִׁמ ְּשפְּ חֹתֵ יהֶ ם י ְָּּצאּו ִׁמן הַ ֵתבָּ ה‬
All the~ Life All the~ Treader and~ All all of the living ones, all of the
the~ Flyer All the~ Tread~ing(ms) treaders and all of the flyers, all of
Upon the~ Land to~ Family~ them(m) the treading ones upon the land to
they~ did~ Go.out From the~ Vessel their family went out from the
vessel,
8:20 ‫ּומכֹל הָּ עוֹף‬
ִׁ ‫וַ יִׁ בֶ ן נֹחַ ִׁמזְּ בֵ חַ לַיהוָּ ה וַ יִׁ ַקח ִׁמכֹל הַ ְּבהֵ מָּ ה הַ ְּטה ָֹּרה‬
ַ‫הַ טָּ הוֹר וַ יַעַ ל עֹֹלת בַ ִׁמזְּ בֵ ח‬
~52~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~ Build “No'ahh [Rest]” and “No'ahh [Rest]” built an altar to
Altar to~ “YHWH [He exists]” and~ “YHWH [He exists]” and he took
he~ will~ Take from~ All the~ Beast from all of the pure beasts and from
the~ Pure and~ from~ All the~ Flyer the~ all of the pure flyers and he brought
Pure and~he~ will~make~ Go.up Rising~ up a rising in the altar,
s in~the~ Altar
8:21 ‫וַ י ַָּרח יְּ הוָּ ה אֶ ת ֵריחַ הַ נִׁ יחֹחַ וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה אֶ ל לִׁ ב ֹו ֹלא א ִֹׁסף‬
‫ָאדם ַרע‬ָּ ָּ‫ָאדם כִׁ י יֵצֶ ר לֵב ה‬ ָּ ָּ‫לְּ ַקלֵל עוֹד אֶ ת הָּ אֲ ָּד מָּ ה בַ עֲבּור ה‬
‫יתי‬ִׁ ‫ִׁמנְּ ע ָֻּׁריו וְּ ֹלא א ִֹׁסף עוֹד לְּ הַ כוֹת אֶ ת כָּל חַ י כַאֲ ֶשר עָּ ִׁׂש‬
and~he~ will~make~ Smell “YHWH [He and “YHWH [He exists]” smelled
exists]” At Aroma the~ Sweet and~ the aroma of the sweet one and
he~ will~ Say “YHWH [He exists]” “YHWH [He exists]” said to his
To Heart~him Not i~ will~make~ Add heart, I will not again make the
to~ >~much~ Be.insubstantial Yet.again ground be insubstantial on account
At the~ Ground in~ the~ On.account.of of the human given that the
the~ Human Given.that Thought Heart thoughts of the heart of the human
the~ Human Dysfunctional from~ is dysfunctional from his young age
Young.age~ s~him and~ Not i~ will~ and I will not continue to hit all of
make~ Add Yet.again to~ >~ Hit At the living ones which I made,
All Life like~ Which i~ did~ Do
8:22 ‫זֶרע וְּ ָּקצִׁ יר וְּ קֹר וָּ חֹם וְּ ַקיִׁ ץ וָּ ח ֶֹרף וְּ יוֹם וָּ לַיְּ לָּה‬
ַ ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫עֹד כָּל יְּ מֵ י ה‬
‫ֹלא יִׁ ְּשבֹתּו‬
Yet.again All Day~ s the~ Land Seed Yet again are all of the days of the
and~ Harvest and~ Cold and~ Hot and~ land, seed and harvest and cold and
Summer and~ Winter and~ Day and~ hot and summer and winter and day
Night Not they(m)~ will~ Cease and night, they will not cease,

Chapter 9

9:1 ‫ּומלְּ אּו‬


ִׁ ‫ֹלהים אֶ ת נֹחַ וְּ אֶ ת בָּ ָּנ יו ַויֹאמֶ ר לָּהֶ ם פְּ רּו ְּּורבּו‬
ִׁ ֱ‫וַ יְּ בָּ ֶרְך א‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫אֶ ת ה‬
and~he~ will~much~ Kneel “Elohiym and “Elohiym [Powers]” respected
[Powers]” At “No'ahh [Rest]” and~ “No'ahh [Rest]” and his sons and
At Son~ s~him and~he~ will~ Say to~ said to them reproduce and increase
them(m) !(mp)~ Reproduce and~ !(mp)~ and fill the land,
Increase and~ !(mp)~ Fill At the~ Land
9:2* ‫ָארץ וְּ עַ ל כָּל עוֹף הַ ָּשמָּ יִׁ ם‬ ֶ ָּ‫ּומו ַֹראֲ כֶם וְּ ִׁח ְּתכֶם יִׁ ְּהיֶה עַ ל כָּל חַ יַת ה‬
‫ּובכָּל ְּדגֵי הַ יָּם ְּבי ְֶּדכֶם נִׁ ָּתנּו‬
ְּ ‫ְּבכֹל אֲ ֶשר ִׁת ְּרמֹׂש הָּ אֲ ָּדמָּ ה‬
and~ Fearing~ you(mp) and~ and a fearing of you and a
Trembling.in.fear~ you(mp) he~ will~Exist trembling in fear of you will exist
Upon All Life the~ Land and~ Upon upon all of the living ones of the

~53~
Mechanical Translation of Genesis
All Flyer the~ Sky~ s2 in~ All Which land and upon all of the flyers of
she~ will~ Tread the~ Ground and~ in~ All the sky, in all of the ones which the
Fish~ s the~ Sea in~ Hand~ you(mp) ground will tread and in all of the
they~ had~ be~ Give fish of the sea, in your hand, they
have been given,
9:3 ‫כָּל ֶרמֶ ׂש אֲ ֶשר הּוא חַ י ָּלכֶם יִׁ ְּהיֶה לְּ ָאכְּ לָּה כְּ י ֶֶרק עֵ ֶׂשב נָּתַ ִׁתי‬
‫ָּלכֶם אֶ ת כֹל‬
All Treader Which He Life to~ all treaders which is living, he will
you(mp) he~ will~ Exist to~ Food like~ exist for you for food like the green
Green Herb i~ did~ Give to~ you(mp) herbs I gave all to you,
At All
9:4 ‫אַ ְך בָּ ָּׂשר ְּבנַפְּ ש ֹו ָּדמ ֹו ֹלא תֹאכֵלּו‬
Surely Flesh in~ Being~him Blood~ surely the flesh is in his being, you
him Not you(mp)~ will~Eat will not eat his blood,
9:5 ‫ּומיַד‬
ִׁ ‫וְּ אַ ְך אֶ ת ִׁד ְּמכֶם לְּ ַנ פְּ שֹתֵ יכֶם אֶ ְּדרֹש ִׁמיַד כָּל חַ יָּה ֶא ְּד ְּר ֶשנּו‬
‫ָאדם‬
ָּ ָּ‫ָאחיו אֶ ְּדרֹש אֶ ת נֶפֶ ש ה‬
ִׁ ‫ָאדם ִׁמיַד ִׁאיש‬ ָּ ָּ‫ה‬
and~ Surely At Blood~ you(mp) to~ and surely your blood for your
Being~ s~ you(mp) i~ will~ Seek from~ being I will seek, from the hand of
Hand All Life i~ will~ Seek~him and~ all of the living ones I will seek him
from~ Hand the~ Human from~ Hand and from the hand of the human,
Man Brother~him i~ will~ Seek At from the hand of the man of his
Being the~ Human brother I will seek the being of the
human,
9:6 ‫ֹלהים עָּ ָּׂשה אֶ ת‬
ִׁ ֱ‫ָאדם ָּדמ ֹו יִׁ ָּשפֵ ְך כִׁ י ְּבצֶ לֶם א‬
ָּ ָּ‫ָאדם ב‬
ָּ ָּ‫שֹפֵ ְך ַדם ה‬
‫ָאדם‬
ָּ ָּ‫ה‬
Pour.out~ ing(ms) Blood the~ Human pouring out the blood of the human,
in~ the~ Human Blood~ him he~ will~ be~ in the human is his blood, he will
Pour.out Given.that in~ Image be poured out given that in the
“Elohiym [Powers]” he~ did~ Do At image of “Elohiym [Powers]” he
the~ Human made the human,
9:7 ‫בָּ ּה‬ ‫ָארץ ְּּורבּו‬
ֶ ָּ‫וְּ אַ ֶתם פְּ רּו ְּּורבּו ִׁש ְּרצּו ב‬
and~ You(ms) !(mp)~ Reproduce and~ and you, reproduce and increase,
!(mp)~ Increase !(mp)~ Swarm in~the~ swarm in the land and increase in
Land and~ !(mp)~ Increase in~her her,
9:8 ‫ֹלהים אֶ ל נֹחַ וְּ אֶ ל בָּ נָּיו ִׁאת ֹו לֵאמֹר‬
ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said to
To “No'ahh [Rest]” and~ To Son~ s~ “No'ahh [Rest]” and to his sons
him At~him to~ >~ Say with him saying,
9:9 ‫זַר ֲעכֶם ַאחֲ ֵריכֶם‬
ְּ ‫וְּ אֶ ת‬ ‫יתי ִׁא ְּתכֶם‬
ִׁ ‫וַ אֲ נִׁ י ִׁהנְּ נִׁי מֵ ִׁקים אֶ ת ְּב ִׁר‬
and~ I Look~ me make~ Rise~ ing(ms) and here am I, making a rising of

~54~
Mechanical Translation of Genesis
At Covenant~ me At~ you(mp) and~ At my covenant to you and your seed
Seed~ you(mp) After~ you(mp) after you,
9:10 ‫ּובכָּל חַ יַת‬
ְּ ‫וְּ אֵ ת כָּל נֶפֶ ש הַ חַ יָּה אֲ ֶשר ִׁא ְּתכֶם בָּ עוֹף בַ ְּבהֵ מָּ ה‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ָארץ ִׁא ְּתכֶם ִׁמכֹל י ְֹּצאֵ י הַ ֵתבָּ ה לְּ כֹל חַ יַת ה‬
ֶ ָּ‫ה‬
and~ At All Being the~ Life Which and with all of the beings of the
At~ you(mp) in~ the~ Flyer in~ the~ Beast living ones which are with you,
and~in~ All Life the~ Land At~ with the flyer, with the beast and
you(mp) from~ All Go.out~ ing(mp) with all of the living ones of the
the~ Vessel to~ All Life the~ Land land with you, from all going out of
the vessel to all of the living ones
of the land,
9:11 ‫יתי ִׁא ְּתכֶם וְּ ֹלא יִׁ כ ֵָּרת כָּל בָּ ָּׂשר עוֹד ִׁממֵ י‬
ִׁ ‫וַ הֲ ִׁקמ ִֹׁתי אֶ ת ְּב ִׁר‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫הַ מַ בּול וְּ ֹלא יִׁ ְּהיֶה עוֹד מַ בּול לְּ ַשחֵ ת ה‬
and~i~ did~make~ Rise At Covenant~ me and I made rise my covenant with
At~ you(mp) and~ Not he~ will~ be~ Cut you and all of the flesh will not be
All Flesh Yet.again from~ Water~ s2 cut again from the water of the
the~ Flood and~ Not he~ will~ Exist flood, the flood will not exist again
Yet.again Flood to~ >~much~ Damage to do much damage to the land,
the~ Land
9:12 ‫ֹלהים זֹאת אוֹת הַ ְּב ִׁרית אֲ ֶשר אֲ נִׁ י נֹתֵ ן בֵ ינִׁ י ּובֵ ינֵיכֶם‬ ִׁ ֱ‫וַ ֹי אמֶ ר א‬
‫ּובֵ ין כָּל נֶפֶ ש חַ יָּה אֲ ֶשר ִׁא ְּתכֶם לְּ ֹדרֹת ע ֹולָּם‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said, this
This Sign the~ Covenant Which I is the sign of the covenant which I
Give~ ing(ms) Between~me and~ am giving between me and you and
Between~ you(mp) and~ Between All all of the beings of life which are
Being Life Which At~ you(mp) to~ with you for generations of a
Generation~ s Distant.time distant time,
9:13 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ְּב ִׁרית בֵ ינִׁ י ּובֵ ין ה‬ ‫אֶ ת ַק ְּש ִׁתי נָּתַ ִׁתי בֶ עָּ נָּן וְּ הָּ יְּ תָּ ה לְּ אוֹת‬
At Bow~ me i~ did~ Give in~ the~ Cloud I gave my bow in the cloud, and she
and~ she~ did~Exist to~ Sign Covenant will exist for a sign of the covenant
Between~ me and~ Between the~ Land between me and the land,
9:14 ‫הַ ֶק ֶשת בֶ עָּ נָּן‬ ‫ָארץ וְּ ְּנִׁראֲ תָּ ה‬
ֶ ָּ‫וְּ הָּ יָּה ְּבעַ נְּ נִׁ י עָּ נָּן עַ ל ה‬
and~he~did~ Exist in~Cloud~me >~ and he will exist in my cloud, much
much~ Watch Upon the~ Land and~ watching upon the land and the
she~ did~ be~ See the~ Bow in~ the~Cloud bow appeared in the cloud,
9:15 ‫יתי אֲ ֶשר בֵ ינִׁ י ּובֵ ינֵיכֶם ּובֵ ין כָּל נֶפֶש חַ יָּה ְּב ָּכל‬ ִׁ ‫וְּ זָּ כ ְַּר ִׁתי אֶ ת ְּב ִׁר‬
‫בָּ ָּׂשר וְּ ֹלא יִׁ ְּהיֶה עוֹד הַ מַ יִׁ ם לְּ מַ בּול לְּ ַשחֵ ת כָּל בָּ ָּׂשר‬
and~i~ did~ Remember At Covenant~ me and I will remember my covenant
Which Between~ me and~ Between~ which is between me and you and
you(mp) and~ Between All Being all of the beings of life with all of
Life in~ All Flesh and~ Not he~ will~ the flesh and the water for a flood

~55~
Mechanical Translation of Genesis
Exist Yet.again the~ Water~ s2 to~ will not again exist to do much
Flood to~ >~ much~ Damage All Flesh damage to all of the flesh,
9:16 ‫ֹלהים‬
ִׁ ֱ‫יתיהָּ לִׁ זְּ כֹר ְּב ִׁרית ע ֹולָּם בֵ ין א‬
ִׁ ‫וְּ הָּ יְּ תָּ ה הַ ֶק ֶשת בֶ עָּ נָּן ְּּור ִׁא‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ּובֵ ין כָּל נֶפֶ ש חַ יָּה ְּבכָּל בָּ ָּׂשר אֲ ֶשר עַ ל ה‬
and~ she~ did~Exist the~ Bow in~ the~ and the bow will exist in the cloud
Cloud and~ i~ did~ See~her to~ >~ and I will see her to remember the
Remember Covenant Distant.time covenant of a distant time between
Between “Elohiym [Powers]” and~ “Elohiym [Powers]” and all of the
Between All Being Life in~ All beings of life in all of the flesh
Flesh Which Upon the~ Land which is upon the land,
9:17 ‫ֹלהים אֶ ל נֹחַ זֹאת אוֹת הַ ְּב ִׁרית אֲ ֶשר הֲ ִׁקמ ִֹׁתי בֵ ינִׁי‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ּובֵ ין כָּל בָּ ָּׂשר אֲ ֶשר עַ ל ה‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said to
To “No'ahh [Rest]” This Sign the~ “No'ahh [Rest]”, this is the sign of
Covenant Which i~ did~make~ Rise the covenant which I made rise
Between~ me and~ Between All Flesh between me and all of the flesh
Which Upon the~ Land which is upon the land,
9:18 ‫וַ יִׁ ְּהיּו ְּבנֵי נֹחַ הַ י ְֹּצ ִׁאים ִׁמן הַ ֵתבָּ ה ֵשם וְּ חָּ ם וָּ יָּפֶ ת וְּ חָּ ם הּוא אֲ ִׁבי‬
‫כְּ נָּעַ ן‬
and~they(m)~ will~ Exist Son~ s “No'ahh and the sons of “No'ahh [Rest]”, the
[Rest]” the~ Go.out~ ing(mp) From the~ ones going out from the vessel were
Vessel “Shem [Character]” and~ “Shem [Character]” and “Hham
“Hham [Hot]” and~ “Yaphet [Wonder]” [Hot]” and “Yaphet [Wonder]” and
and~ “Hham [Hot]” He Father~ of “Hham [Hot]”, he was the father of
“Kena'an [Lowered]” “Kena'an [Lowered]”,
9:19 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ה‬ ‫ֹלשה אֵ לֶה ְּבנֵי נֹחַ ּומֵ אֵ לֶה נָּפְּ צָּ ה כָּל‬
ָּ ‫ְּש‬
Three These Son~ s “No'ahh [Rest]” these three are the sons of “No'ahh
and~ from~ These she~ did~ Scatter All [Rest]” and from these all of the
the~ Land land scattered,
9:20 ‫וַ יָּחֶ ל נֹחַ ִׁאיש הָּ אֲ ָּדמָּ ה וַ יִׁ טַ ע כ ֶָּרם‬
and~he~ will~ Pierce “No'ahh [Rest]” and “No'ahh [Rest]”, a man of the
Man the~ Ground and~he~ will~ Plant ground, pierced and he planted a
Vineyard vineyard,
9:21* ‫ָאהֳ ֹלה‬ ‫וַ י ְֵּש ְּת ִׁמן הַ יַיִׁ ן וַ יִׁ ְּשכָּר וַ יִׁ ְּתגַל ְּבתוְֹך‬
and~he~ will~ Gulp From the~ Wine and he gulped from the wine and he
and~he~ will~ Be.drunk and~he~ will~ became drunk and removed his
make~ self~ Remove.the.cover in~ Midst cover in the midst of her tent,
Tent~her
9:22* ‫לִׁ ְּשנֵי אֶ חָּ יו בַ חּוץ‬ ‫ָאביו וַ ַיגֵד‬
ִׁ ‫וַ י ְַּרא חָּ ם אֲ ִׁבי כְּ נַעַ ן אֵ ת עֶ ְּרוַ ת‬
and~he~ will~ See “Hham [Hot]” and “Hham [Hot]”, the father of

~56~
Mechanical Translation of Genesis
Father~ of “Kena'an [Lowered]” At “Kena'an [Lowered]”, saw the
Nakedness Father~him and~he~ will~ nakedness of his father and he told
make~ Be.face.to.face to~ Two Brother~ his two brothers in the outside,
s~ him in~ the~ Outside
9:23 ‫וַ יִׁ ַקח ֵשם וָּ יֶפֶ ת אֶ ת הַ ִׁש ְּמלָּה וַ י ִָּׁׂשימּו עַ ל ְּשכֶם ְּשנֵיהֶ ם וַ יֵלְּ כּו‬
‫אֲ ח ַֹרנִׁ ית וַ יְּ כַסּו אֵ ת עֶ ְּרוַ ת אֲ ִׁביהֶ ם ּופְּ נֵיהֶ ם אֲ ח ַֹרנִׁ ית וְּ עֶ ְּרוַת‬
‫אֲ ִׁביהֶ ם ֹלא ָּראּו‬
and~he~ will~Take “Shem [Character]” and “Shem [Character]” and
and~ “Yaphet [Wonder]” At the~ “Yaphet [Wonder]” took the
Apparel and~ they(m)~ will~ Set.in.place apparel and they set it in place upon
Upon Shoulder Two~ them(m) and~ the shoulder of the two of them and
they(m)~ will~ Walk Backward and~ they walked backward and they
they(m)~ will~ Conceal At Nakedness concealed the nakedness of their
Father~ them(m) and~ Face~ s~ them(m) father and their faces were
Backward and~ Nakedness Father~ backward and the nakedness of
them(m) Not they~ did~ See their father they did not see,
9:24 ‫יקץ נֹחַ ִׁמיֵינ ֹו וַ י ֵַדע אֵ ת אֲ ֶשר עָּ ָּׂשה ל ֹו ְּבנ ֹו הַ ָּקטָּ ן‬
ֶ ִׁ‫וַ י‬
and~he~ will~ Awake “No'ahh [Rest]” and “No'ahh [Rest]” awoke from
from~ Wine~him and~he~ will~ Know At his wine and he knew what his
Which he~ did~ Do to~him Son~him small son did to him,
the~ Small
9:25 ‫וַ יֹאמֶ ר ָארּור כְּ נָּעַ ן עֶ בֶ ד עֲבָּ ִׁדים יִׁ ְּהיֶה לְּ אֶ חָּ יו‬
and~he~ will~ Say Spit.upon~ ed(ms) and he said, spitted upon is
“Kena'an [Lowered]” Servant Servant~ “Kena'an [Lowered]”, he will exist
s he~ will~Exist to~ Brother~ s~him as a servant of servants to his
brothers,
9:26 ‫כְּ נַעַ ן עֶ בֶ ד לָּמ ֹו‬ ‫יהי‬
ִׁ ִׁ‫וַ יֹאמֶ ר בָּ רּוְך יְּ הוָּ ה אֱ ֹלהֵ י ֵשם ו‬
and~he~ will~ Say Kneel~ ed(ms) and he said, “YHWH [He exists]”
“YHWH [He exists]” Power~ s of the powers of “Shem
“Shem [Character]” and~he~ will~Exist [Character]” is respected and
“Kena'an [Lowered]” Servant to~ “Kena'an [Lowered]” will exist a
That.one servant to that one,
9:27 ‫יהי כְּ נַעַ ן עֶ בֶ ד לָּמ ֹו‬
ִׁ ִׁ‫ֹלהים לְּ יֶפֶ ת וְּ יִׁ ְּשכֹן ְּבָאהֳ לֵי ֵשם ו‬
ִׁ ֱ‫יַפְּ ְּת א‬
he~ will~ make~ Spread.wide “Elohiym “Elohiym [Powers]” will make
[Powers]” to~ “Yaphet [Wonder]” and~ “Yaphet [Wonder]” spread wide
he~ will~ Dwell in~Tent~ s “Shem and he will dwell in the tents of
[Character]” and~he~ will~Exist “Shem [Character]” and “Kena'an
“Kena'an [Lowered]” Servant to~ [Lowered]” will exist a servant to
That.one that one,
9:28 ‫וַ חֲ ִׁמ ִׁשים ָּשנָּה‬ ‫וַ יְּ ִׁחי נֹחַ ַאחַ ר הַ מַ בּול ְּשֹלש מֵ אוֹת ָּשנָּה‬
and~he~ will~Exist “No'ahh [Rest]” and “No'ahh [Rest]” existed after

~57~
Mechanical Translation of Genesis
After the~ Flood Three Hundred~ s the flood three hundred and fifty
Year and~ Five~ s Year years,
9:29 ‫וַ חֲ ִׁמ ִׁשים ָּשנָּה וַ ָּימֹת‬ ‫וַ יִׁ ְּה יּו כָּל יְּ מֵ י נֹחַ ְּת ַשע מֵ אוֹת ָּשנָּה‬
and~they(m)~ will~ Exist All Day~ s and all of the days of “No'ahh
“No'ahh [Rest]” Nine Hundred~ s [Rest]” existed nine hundred and
Year and~ Five~ s Year and~he~ will~ fifty years and he died,
Die

Chapter 10

10:1 ‫וְּ אֵ לֶה תוֹלְּ דֹת ְּבנֵי נֹחַ ֵשם חָּ ם וָּ יָּפֶ ת וַ יִׁ ּוָּ לְּ דּו לָּהֶ ם בָּ נִׁ ים ַאחַ ר‬
‫הַ מַ בּול‬
and~These Birthing~ s Son~ s “No'ahh and these are the birthings of the
[Rest]” “Shem [Character]” “Hham sons of “No'ahh [Rest]”, “Shem
[Hot]” and~ “Yaphet [Wonder]” and~ [Character]”, “Hham [Hot]” and
they(m)~ will~ be~ Bring.forth to~ them(m) “Yaphet [Wonder]” and sons were
Son~ s After the~ Flood brought forth to them after the
flood,
10:2 ‫ירס‬ָּ ‫ּומֶ ֶשְך וְּ ִׁת‬ ‫ְּבנֵי יֶפֶ ת גֹמֶ ר ּומָּ גוֹג ּומָּ ַדי וְּ ָּיוָּן וְּ תֻׁ בָּ ל‬
Son~ s “Yaphet [Wonder]” “Gomer the sons of “Yaphet [Wonder]”,
[Complete]” and~ “Magog [Roof]” “Gomer [Complete]” and “Magog
and~ “Maday [Measure]” and~ “Yawan [Roof]” and “Maday [Measure]”
[Wine]” and~ “Tuval [Flow]” and~ and “Yawan [Wine]” and “Tuval
“Meshek [Draw out]” and~ “Tiras [Flow]” and “Meshek [Draw out]”
[Breaking]” and “Tiras [Breaking]”,
10:3 ‫ּובנֵי גֹמֶ ר אַ ְּשכְּ נַז וְּ ִׁריפַ ת וְּ ֹתג ְַּרמָּ ה‬
ְּ
and~ Son~ s “Gomer [Complete]” and the sons of “Gomer
“Ashkanaz [Fire spread]” and~ “Riphat [Complete]”, “Ashkanaz [Fire
[Health]” and~ “Togarmah [Gnaw a spread]” and “Riphat [Health]” and
bone]” “Togarmah [Gnaw a bone]”,
10:4 ‫וְּ ד ָֹּדנִׁ ים‬ ‫ישה וְּ תַ ְּר ִׁשיש כִׁ ִׁתים‬
ָּ ִׁ‫ּובנֵי יָּוָּ ן אֱ ל‬
ְּ
and~ Son~ s “Yawan [Wine]” “Elishah and sons of “Yawan [Wine]”,
[El of help]” and~ “Tarshish “Elishah [El of help]” and
[Contemplate]” “Kit [Bruiser]”~ s and~ “Tarshish [Contemplate]” and the
“Dodan [Passion]”~ s ones of “Kit [Bruiser]” and the
ones of “Dodan [Passion]”,
10:5 ‫ַאר ֹצ ָּתם ִׁאיש לִׁ לְּ שֹנ ֹו לְּ ִׁמ ְּשפְּ חֹתָּ ם‬
ְּ ‫מֵ אֵ ֶל ה נִׁ פְּ ְּרדּו ִׁאיֵי הַ גוֹיִׁ ם ְּב‬
‫ְּבג ֹויֵהֶ ם‬
from~ These they~ did~ be~ Divide.apart from these the islands of the nations
Island~ s the~ Nation~ s in~ Land~ s~ were divided apart in their lands,

~58~
Mechanical Translation of Genesis
them(m) Man to~ Tongue~him to~ each to his tongue, to their families
Family~ s~ them(m) in~ Nation~ s~ them(m) in their nations,
10:6 ‫ּומ ְּצ ַריִׁ ם ּופּוט ּוכְּ נָּעַ ן‬
ִׁ ‫ּובנֵי חָּ ם כּוש‬
ְּ
and~ Son~ s “Hham [Hot]” “Kush and the sons of “Hham [Hot]”,
[Black]” and~ “Mitsrayim [Troubles]” “Kush [Black]” and “Mitsrayim
and~ “Puth [Bow]” and~ “Kena'an [Troubles]” and “Puth [Bow]” and
[Lowered]” “Kena'an [Lowered]”,
10:7 ‫ּובנֵי ַרעְּ מָּ ה‬
ְּ ‫ּובנֵי כּוש ְּסבָּ א וַ חֲ וִׁ ילָּה וְּ סַ ְּב ָּתה וְּ ַרעְּ מָּ ה וְּ סַ ְּב ְּתכָּא‬ ְּ
‫ְּשבָּ א ְּּוד ָּדן‬
and~ Son~ s “Kush [Black]” “Seva and the sons of “Kush [Black]”,
[Drunkard]” and~“Hhawilah [Twisting]” “Seva [Drunkard]” and “Hhawilah
and~ “Savtah [Go about]” and~ “Ramah [Twisting]” and “Savtah [Go
[Mane of a horse]” and~ “Savteka about]” and “Ramah [Mane of
[Lead around]” and~ Son~ s “Ramah a horse]” and “Savteka [Lead
[Mane of a horse]” “Sheva [Seven]” around]” and the sons of “Ramah
and~ “Dedan [Friendship]” [Mane of a horse]”, “Sheva
[Seven]” and “Dedan [Friendship]”,
10:8 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫וְּ כּוש ָּילַד אֶ ת נִׁ ְּמרֹד הּוא הֵ חֵ ל לִׁ ְּהיוֹת גִׁ בֹר ב‬
and~ “Kush [Black]” he~had~ Bring.forth and “Kush [Black]” had brought
At “Nimrod [Rebellion]” He he~ did~ forth “Nimrod [Rebellion]”, he
make~ Pierce to~ >~ Exist Courageous began to exist as a courageous one
in~ the~ Land in the land,
10:9 ‫הּוא הָּ יָּה גִׁ בֹר צַ יִׁ ד לִׁ פְּ נֵי יְּ הוָּ ה עַ ל כֵן יֵָאמַ ר כְּ נִׁ ְּמרֹד גִׁ בוֹר צַ יִׁ ד‬
‫לִׁ פְּ נֵי יְּ הוָּ ה‬
He he~ did~Exist Courageous Hunter he existed as a courageous hunter to
to~ Face~ s “YHWH [He exists]” the face of “YHWH [He exists]”
Upon So he~ will~ be~ Say like~ therefore, it will be said, like
“Nimrod [Rebellion]” Courageous “Nimrod [Rebellion]” a courageous
Hunter to~ Face~ s “YHWH [He hunter to the face of “YHWH [He
exists]” exists]”,
10:10 ‫וְּ אַ כַד וְּ כַלְּ נֵה ְּבאֶ ֶרץ ִׁשנְּ עָּ ר‬ ‫אשית מַ ְּמלַכְּ ת ֹו בָּ בֶ ל וְּ אֶ ֶרְך‬
ִׁ ‫וַ ְּת ִׁהי ֵר‬
and~ she~ will~ Exist Summit and the summit of his kingdom
Kingdom.place~him “Bavel place existed as “Bavel
[Confusion]” and~“Erekh [long]” and~ [Confusion]” and “Erekh [long]”
“Akad [Jar]” and~ “Kalneh and “Akad [Jar]” and “Kalneh
[Consummation]” in~ Land “Shinar [Consummation]”, in the land of
[Country of two rivers]” “Shinar [Country of two rivers]”,
10:11* ‫ָארץ הַ ִׁהוא יָּצָּ א אַ שּור וַ יִׁ בֶ ן אֶ ת נִׁ ינְּ וֵ ה וְּ אֶ ת ְּר ֹחבֹת עִׁ יר‬
ֶ ָּ‫ִׁמן ה‬
‫וְּ אֶ ת ָּכלַח‬
From the~ Land the~ She he~ did~ from that land, “Ashur [Step]” went
Go.out “Ashur [Step]” and~he~ will~ out and he built “Ninweh

~59~
Mechanical Translation of Genesis
Build At “Ninweh [Agreeable]” and~ [Agreeable]” and “Rehhovot-Ghir
At “Rehhovot-Ghir [Wide streets of [Wide streets of the city]” and
the city]” and~ At “Kalahh [Old “Kalahh [Old age]”,
age]”
10:12 ‫הָּ עִׁ יר הַ גְּ ֹדלָּה‬ ‫וְּ אֶ ת ֶרסֶ ן בֵ ין נִׁינְּ וֵ ה ּובֵ ין ָּכלַח ִׁהוא‬
and~ At “Resen [Halter]” Between and “Resen [Halter]” between
“Ninweh [Agreeable]” and~ Between “Ninweh [Agreeable]” and “Kalahh
“Kalahh [Old age]” She the~City [Old age]”, she is the magnificent
the~ Magnificent city,
10:13 ‫וְּ אֶ ת לְּ הָּ ִׁבים וְּ אֶ ת נַפְּ תֻׁ ִׁחים‬ ‫לּודים וְּ אֶ ת ֲענ ִָּׁמים‬
ִׁ ‫ּומ ְּצ ַריִׁ ם ָּילַד אֶ ת‬
ִׁ
and~ “Mitsrayim [Troubles]” he~had~ and “Mitsrayim [Troubles]” had
Bring.forth At “Lud [Birth]”~ s and~ brought forth the ones of “Lud
At “Anam [Affliction of water]” [Birth]” and the ones of “Anam
and~ At “Lehav [Flame]”~ s and~ At [Affliction of water]” and the ones
“Naphtuhh [Opening]”~ s of “Lehav [Flame]” and the ones of
“Naphtuhh [Opening]”,
10:14 ‫וְּ אֶ ת פַ ְּתרֻׁ ִׁסים וְּ אֶ ת כ ְַּסל ִֻׁׁחים אֲ ֶשר י ְָּּצאּו ִׁמ ָּשם פְּ לִׁ ְּש ִׁתים וְּ אֶ ת‬
‫כַפְּ ת ִֹׁרים‬
and~ At “Patros [Mouthful of and the ones of “Patros [Mouthful
dough]”~ s and~ At “Kasluhh of dough]” and the ones of
[Fortified]”~ s Which they~ did~ Go.out “Kasluhh [Fortified]”, which the
from~ There “Peleshet [Immigrant]”~ s ones of “Peleshet [Immigrant]”
and~ At “Kaphtor [Knob]”~ s went out from there, and the ones
of “Kaphtor [Knob]”,
10:15 ‫ּוכְּ נַעַ ן ָּילַד אֶ ת ִׁצידֹן ְּבכֹר ֹו וְּ אֶ ת חֵ ת‬
and~ “Kena'an [Lowered]” he~had~ and “Kena'an [Lowered]” had
Bring.forth At “Tsidon [Hunting]” brought forth “Tsidon [Hunting]”
Firstborn~him and~ At “Hhet his firstborn and “Hhet
[Shattered]” [Shattered]”,
10:16 ‫בּוסי וְּ אֶ ת הָּ אֱ מ ִֹׁרי וְּ אֵ ת הַ גִׁ ְּרג ִָּׁשי‬
ִׁ ְּ‫וְּ אֶ ת הַ י‬
and~ At the~ “Yevus [He threshes]”~ of and the one of “Yevus [He
and~ At the~ “Emor [Sayer]”~ of and~ threshes]” and the one of “Emor
At the~ “Girgash [Stranger on [Sayer]” and the one of “Girgash
clods]”~ of [Stranger on clods]”,
10:17 ‫וְּ אֶ ת הַ ִׁחּוִׁ י וְּ אֶ ת הַ עַ ְּר ִׁקי וְּ אֶ ת הַ ִׁסינִׁ י‬
and~ At the~ “Hhiw [Village]”~ of and~ and the one of “Hhiw [Village]”
At the~ “Araq [Gnawing]”~ of and~ At and the one of “Araq [Gnawing]”
the~ “Sin [Thorn]”~ of and the one of “Sin [Thorn]”,
10:18 ‫ַאר ִׁוָּדי וְּ אֶ ת הַ ְּצמָּ ִׁרי וְּ אֶ ת הַ חֲ מָּ ִׁתי וְּ ַאחַ ר נָּפֹ צּו ִׁמ ְּשפְּ חוֹת‬
ְּ ָּ‫וְּ אֶ ת ה‬
‫הַ כְּ ַנעֲנִׁ י‬

~60~
Mechanical Translation of Genesis
and~ At the~ “Arwad [I will preside and the one of “Arwad [I will
over]”~ of and~ At the~ “Tsemar preside over]” and the one of
[Woolen]”~ of and~ At the~ “Hhamat “Tsemar [Woolen]” and the one of
[Fortress]”~ of and~ After they~ did~ be~ “Hhamat [Fortress]” and after the
Scatter.abroad Family~ s “Kena'an families of the one of “Kena'an
[Lowered]”~ of [Lowered]” were scattered abroad,
10:19 ‫וַ יְּ ִׁהי גְּ בּול הַ כְּ ַנעֲנִׁ י ִׁמ ִׁצידֹן בֹאֲ כָּה גְּ ָּר ָּרה עַ ד עַ זָּ ה בֹאֲ כָּה ְּסדֹמָּ ה‬
‫ּוצבֹיִׁ ם עַ ד ל ַָּשע‬
ְּ ‫ַאדמָּ ה‬ ְּ ְּ‫וַ ֲעמ ָֹּרה ו‬
and~he~ will~Exist Border the~ “Kena'an and the border of the one of
[Lowered]”~ of from~ “Tsidon “Kena'an [Lowered]” existed from
[Hunting]” >~ Come~ you(ms) “Gerar “Tsidon [Hunting]” as you come
[Chew]”~ unto Until “Ghaza [Strong]” unto “Gerar [Chew]” as far as
>~ Come~ you(ms) “Sedom [Secret]”~ “Ghaza [Strong]”, as your coming
unto and~ “Ghamorah [Rebellion]” unto “Sedom [Secret]” and
and~ “Admah [Red ground]” and~ “Ghamorah [Rebellion]” and
“Tseviim [Gazzells]” Until “Lesha “Admah [Red ground]” and
[Fissure]” “Tseviim [Gazzells]”, as far as
“Lesha [Fissure]”,
10:20 ‫ַארצֹתָּ ם ְּבג ֹויֵהֶ ם‬
ְּ ‫ְּב‬ ‫שנֹתָּ ם‬
ֹ ְּ‫אֵ לֶה ְּבנֵי חָּ ם לְּ ִׁמ ְּשפְּ חֹתָּ ם לִׁ ל‬
These Son~ s “Hham [Hot]” to~ these are the sons of “Hham [Hot]”,
Family~ s~ them(m) to~ Tongue~ s~ to their families to their tongues, in
them(m) in~ Land~ s~them(m) in~ their lands, in their nations,
Nation~ s~them(m)
10:21 ‫אֲ ִׁחי יֶפֶ ת הַ גָּדוֹל‬ ‫ּולְּ ֵשם יֻׁלַד גַם הּוא אֲ ִׁבי כָּל ְּבנֵי עֵ בֶ ר‬
and~to~ “Shem [Character]” he~ did~ and to “Shem [Character]” was
much.be~ Bring.forth Also He Father~ also brought forth, he is the father
of All Son~ s “Ever [Cross over]” of all of the sons of “Ever [Cross
Brother~ of “Yaphet [Wonder]” the~ over]”, the brother of “Yaphet
Magnificent [Wonder]” the magnificent,
10:22 ‫וְּ לּוד וַ אֲ ָּרם‬ ‫ַארפַ כְּ ַשד‬
ְּ ְּ‫ְּבנֵי ֵשם עֵ ילָּם וְּ אַ שּור ו‬
Son~ s “Shem [Character]” “Elam the sons of “Shem [Character]”,
[Ancient]” and~ “Ashur [Step]” and~ “Elam [Ancient]” and “Ashur
“Arpakhshad [I will fail the breast]” [Step]” and “Arpakhshad [I will fail
and~ “Lud [Birth]” and~ “Aram the breast]” and “Lud [Birth]” and
[Palace]” “Aram [Palace]”,
10:23 ‫ּובנֵי אֲ ָּרם עּוץ וְּ חּול וְּ גֶתֶ ר וָּ מַ ש‬
ְּ
and~ Son~ s “Aram [Palace]” “Uts and the sons of “Aram [Palace]”,
[Counsel]” and~ “Hhul [Twist]” and~ “Uts [Counsel]” and “Hhul [Twist]”
“Getar [Fear]” and~ “Mash [Drawn and “Getar [Fear]” and “Mash
out]” [Drawn out]”,
10:24 ‫ַארפַ כְּ ַשד ָּילַד אֶ ת ָּשלַח וְּ ֶשלַח ָּילַד אֶ ת עֵ בֶ ר‬
ְּ ְּ‫ו‬

~61~
Mechanical Translation of Genesis
and~ “Arpakhshad [I will fail the and “Arpakhshad [I will fail the
breast]” he~had~ Bring.forth At breast]” had brought forth “Shelahh
“Shelahh [Sent]” and~ “Shelahh [Sent]” [Sent]” and “Shelahh [Sent]” had
he~had~ Bring.forth At “Ever [Cross brought forth “Ever [Cross over]”,
over]”
10:25 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ּולְּ עֵ בֶ ר יֻׁלַד ְּשנֵי בָּ נִׁ ים ֵשם הָּ אֶ חָּ ד פֶ לֶג כִׁ י ְּביָּמָּ יו נִׁפְּ לְּ גָּה ה‬
‫ָאחיו י ְָּּקטָּ ן‬
ִׁ ‫וְּ ֵשם‬
and~to~ “Ever [Cross over]” he~ did~ and to “Ever [Cross over]” were
much.be~ Bring.forth Two Son~ s Title brought forth two sons, the title of
the~ Unit “Peleg [Half]” Given.that the one was “Peleg [Half]” given
in~ Day~ s~ him she~ did~ be~ Split the~ that in his day the land was split
Land and~Title Brother~him “Yaqthan and the title of his brother was
[He is small]” “Yaqthan [He is small]”,
10:26 ‫וְּ אֶ ת חֲ צַ ְּרמָּ וֶ ת וְּ אֶ ת י ַָּרח‬ ‫וְּ י ְָּּקטָּ ן ָּילַד אֶ ת ַאלְּ מו ָֹּדד וְּ אֶ ת ָּשלֶף‬
and~ “Yaqthan [He is small]” he~ and “Yaqthan [He is small]” had
had~ Bring.forth At “Almodad [El of brought forth “Almodad [El of
measure]” and~ At “Sheleph [Pull]” measure]” and “Sheleph [Pull]”
and~ At “Hhatsarmawet [Yard of and “Hhatsarmawet [Yard of
death]” and~ At “Yerahh [Moon]” death]” and “Yerahh [Moon]”,
10:27 ‫וְּ אֶ ת הֲ דו ָֹּרם וְּ אֶ ת אּוזָּ ל וְּ אֶ ת ִׁד ְּקלָּה‬
and~ At “Hadoram [Honor]” and~ At and “Hadoram [Honor]” and “Uzal
“Uzal [Waver]” and~ At “Diqlah [Waver]” and “Diqlah [Palm
[Palm grove]” grove]”,
10:28 ‫וְּ אֶ ת עוֹבָּ ל וְּ אֶ ת אֲ ִׁבימָּ אֵ ל וְּ אֶ ת ְּשבָּ א‬
and~ At “Uval [Round]” and~ At and “Uval [Round]” and
“Aviyma'el [My father is from El]” “Aviyma'el [My father is from El]”
and~ At “Sheva [Seven]” and “Sheva [Seven]”,
10:29 ‫כָּל אֵ לֶה ְּבנֵי י ְָּּקטָּ ן‬ ‫וְּ אֶ ת אוֹפִׁ ר וְּ אֶ ת חֲ וִׁ ילָּה וְּ אֶ ת יוֹבָּ ב‬
and~ At “Ophir [Reduced to ashes]” and “Ophir [Reduced to ashes]” and
and~ At “Hhawilah [Twisting]” and~ At “Hhawilah [Twisting]” and “Yovav
“Yovav [Howler]” All These Son~ s [Howler]”, all of these are the sons
“Yaqthan [He is small]” of “Yaqthan [He is small]”,
10:30 ‫הַ ֶק ֶדם‬ ‫וַ יְּ ִׁהי מו ָֹּשבָּ ם ִׁממֵ ָּשא בֹאֲ כָּה ְּספָּ ָּרה הַ ר‬
and~he~ will~Exist Settling~ them(m) and their settling existed from
from~ “Mesha [Storm]” >~ Come~ “Mesha [Storm]” as you come unto
you(ms) “Sephar [Numbering]”~ unto “Sephar [Numbering]”, the hill of
Hill the~East the east,
10:31 ‫ַאר ֹצ ָּתם לְּ ג ֹויֵהֶ ם‬
ְּ ‫ְּב‬ ‫שנ ָֹּתם‬
ֹ ְּ‫אֵ לֶה ְּבנֵי ֵשם לְּ ִׁמ ְּשפְּ חֹתָּ ם לִׁ ל‬
These Son~ s “Shem [Character]” to~ these are the sons of “Shem
Family~ s~ them(m) to~ Tongue~ s~ [Character]”, to their families, to

~62~
Mechanical Translation of Genesis
them(m) in~ Land~ s~them(m) to~ their tongue, in their lands, to their
Nation~ s~them(m) nations,
10:32 ‫אֵ לֶה ִׁמ ְּשפְּ ֹח ת ְּבנֵי נֹחַ לְּ תוֹלְּ דֹתָּ ם ְּבג ֹויֵהֶ ם ּומֵ אֵ לֶה נִׁ פְּ ְּרדּו הַ גוֹיִׁ ם‬
‫ָארץ ַאחַ ר הַ ַמבּול‬ ֶ ָּ‫ב‬
These Family~ s Son~ s “No'ahh these are the families of the sons of
[Rest]” to~ Birthing~ s~them(m) in~ “No'ahh [Rest]”, to their birthings,
Nation~ s~them(m) and~ from~These in their nations and from these the
they~ did~ be~ Divide.apart the~ Nation~ s nations were divided apart in the
in~ the~ Land After the~ Flood land after the flood,

Chapter 11

11:1 ‫אֲ חָּ ִׁדים‬ ‫ָארץ ָּׂשפָּ ה אֶ חָּ ת ְּּודבָּ ִׁרים‬


ֶ ָּ‫וַ יְּ ִׁהי כָּל ה‬
and~he~ will~Exist All the~ Land Lip and all of the land existed as one lip
Unit and~ Word~ s Unit~ s and units of words,
11:2 ‫ְּבאֶ ֶרץ ִׁשנְּ עָּ ר וַ י ְֵּשבּו ָּשם‬ ‫וַ יְּ ִׁהי ְּבנ ְָּּסעָּ ם ִׁמ ֶק ֶדם וַ יִׁ ְּמ ְּצאּו ִׁב ְּקעָּ ה‬
and~he~ will~Exist in~ >~ Journey~ and it came to pass in their journey
them(m) from~ East and~ they(m)~ will~ from the east that they found a level
Find Level.valley in~ Land “Shinar valley in the land of “Shinar
[Country of two rivers]” and~ [Country of two rivers]” and they
they(m)~ will~ Settle There settled there,
11:3 ‫נִׁׂש ְּרפָּ ה לִׁ ְּׂש ֵרפָּ ה‬
ְּ ְּ‫ֹאמרּו ִׁאיש אֶ ל ֵרעֵ הּו הָּ בָּ ה נִׁ לְּ ְּבנָּה לְּ בֵ נִׁ ים ו‬ ְּ ‫וַ י‬
‫וַ ְּת ִׁהי לָּהֶ ם הַ לְּ בֵ נָּה לְּ ָאבֶ ן וְּ הַ חֵ מָּ ר הָּ יָּה לָּהֶ ם ַלחֹמֶ ר‬
and~they(m)~ will~ Say Man To and they said each to his
Companion~him !(ms)~ Provide we~ companion, come, we will make
will~ Make.bricks Brick~ s and~ we~ bricks and we will greatly cremate
will~ Cremate~ ^ to~ Cremating and~ she~ and the brick existed to them for
will~ Exist to~ them(m) the~ Brick to~ stone and the tar was to them for
Stone and~ the~Tar he~ did~Exist to~ mortar,
them(m) to~ Mortar
11:4 ‫ּומגְּ ָּדל וְּ רֹאש ֹו בַ ָּשמַ יִׁ ם וְּ ַנע ֲֶׂשה לָּנּו‬
ִׁ ‫נִׁבנֶה לָּנּו עִׁ יר‬
ְּ ‫ֹאמרּו הָּ בָּ ה‬
ְּ ‫וַ י‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ֵשם פֶ ן נָּפּוץ עַ ל פְּ נֵי כָּל ה‬
and~they(m)~ will~ Say !(ms)~ Provide and they said, come, we will build
we~ will~ Build to~ us City and~ Tower for us a city and a tower and his
and~ Head~him in~ the~ Sky~ s2 and~ head will be in the sky and we will
we~ will~ Do to~ us Title Otherwise make for us a title otherwise we
we~ will~ Scatter.abroad Upon Face~ s will scatter abroad upon the face of
All the~ Land all of the land,
11:5 ‫ָאדם‬
ָּ ָּ‫הַ ִׁמגְּ ָּדל אֲ ֶשר בָּ נּו ְּבנֵי ה‬ ‫וַ י ֵֶרד יְּ הוָּ ה לִׁ ְּראֹת אֶ ת הָּ עִׁ יר וְּ אֶ ת‬
and~he~ will~ Go.down “YHWH [He and “YHWH [He exists]” went

~63~
Mechanical Translation of Genesis
exists]” to~ >~ See At the~ City and~ down to see the city and the tower
At the~Tower Which they~ did~ Build which the sons of the human built,
Son~ s the~ Human
11:6 ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה הֵ ן עַ ם אֶ חָּ ד וְּ ָּׂשפָּ ה ַאחַ ת לְּ ֻׁכלָּם וְּ זֶ ה הַ ִׁחלָּם ַלעֲׂשוֹת‬
‫וְּ עַ ָּתה ֹלא יִׁ בָּ צֵ ר מֵ הֶ ם כֹל אֲ ֶשר יָּזְּ מּו ַלעֲׂשוֹת‬
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” said,
exists]” Though People Unit and~ Lip though the people are a unit and
Unit to~ All~ them(m) and~This >~ one lip for all of them and this is
make~ Pierce~ them(m) to~ >~ Do and~ what they will begin to do and now
Now Not he~ will~ be~ Fence.in from~ nothing will be fenced in from
them(m) All Which they(m)~ will~ Plot them, all which they will plot to do,
to~ >~ Do
11:7 ‫ֹלא יִׁ ְּש ְּמעּו ִׁאיש ְּׂשפַ ת ֵרעֵ הּו‬ ‫הָּ בָּ ה נ ְֵּר ָּדה וְּ נ ְָּּבלָּה ָּשם ְּׂשפָּ תָּ ם אֲ ֶשר‬
!(ms)~ Provide~ ^ we~ will~ Go.down~ ^ come, we will go down and we will
and~ we~ will~ Mix~ ^ There Lip~ mix there their lip that they will not
them(m) Which Not they(m)~ will~ hear each lip of his companion,
Hear Man Lip Companion~him
11:8 ‫ָארץ וַ י ְַּח ְּדלּו לִׁ ְּבנֹת הָּ עִׁ יר‬
ֶ ָּ‫ה‬ ‫וַ יָּפֶ ץ יְּ הוָּ ה אֹתָּ ם ִׁמ ָּשם עַ ל פְּ נֵי כָּל‬
and~he~ will~ Scatter.abroad “YHWH and “YHWH [He exists]” scattered
[He exists]” At~them(m) from~ There them abroad from there upon the
Upon Face~ s All the~ Land and~ face of all of the land and they
they(m)~ will~Terminate to~ >~ Build terminated to build the city,
the~ City
11:9 ‫ּומ ָּשם‬
ִׁ ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫עַ ל כֵן ָּק ָּרא ְּשמָּ ּה בָּ בֶ ל כִׁ י ָּשם בָּ לַל יְּ הוָּ ה ְּׂשפַ ת כָּל ה‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫הֱ פִׁ יצָּ ם יְּ הוָּ ה עַ ל פְּ נֵי כָּל ה‬
Upon So he~ did~ Call.out Title~her therefore he called out her title
“Bavel [Confusion]” Given.that There “Bavel [Confusion]” given that
he~ did~ Mix “YHWH [He exists]” there “YHWH [He exists]” mixed
Lip All the~ Land and~ from~There the lip of all of the land and from
he~ did~make~ Scatter.abroad~ them(m) there “YHWH [He exists]” made
“YHWH [He exists]” Upon Face~ s them scatter abroad upon the face
All the~ Land of all of the land,
11:10 ‫ַארפַ כְּ ָּשד ְּשנָּתַ יִׁ ם‬
ְּ ‫אֵ ֶל ה תוֹלְּ דֹת ֵשם ֵשם בֶ ן ְּמַאת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד אֶ ת‬
‫ַאחַ ר הַ מַ בּול‬
These Birthing~ s “Shem [Character]” these are the birthings of “Shem
“Shem [Character]” Son Hundred [Character]”, “Shem [Character]”
Year and~he~ will~ make~ Bring.forth At was a son of a hundred years and he
“Arpakhshad [I will fail the breast]” caused to bring forth “Arpakhshad
Year~ s2 After the~ Flood [I will fail the breast]” two years
after the flood,
11:11 ‫ַארפַ כְּ ָּשד חֲ מֵ ש מֵ אוֹת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁחי ֵשם ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת‬
~64~
Mechanical Translation of Genesis
‫בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~Exist “Shem [Character]” and “Shem [Character]” existed
After >~ make~ Bring.forth~him At five hundred years after his causing
“Arpakhshad [I will fail the breast]” to bring forth “Arpakhshad [I will
Five Hundred~ s Year and~he~ will~ fail the breast]” and he caused to
make~ Bring.forth Son~ s and~ Daughter~ bring forth sons and daughters,
s
11:12 ‫אֶ ת ָּשלַח‬ ‫ֹלשים ָּשנָּה וַ י ֹולֶד‬
ִׁ ‫ּוש‬
ְּ ‫ַארפַ כְּ ַשד חַ י חָּ ֵמש‬
ְּ ְּ‫ו‬
and~ “Arpakhshad [I will fail the and “Arpakhshad [I will fail the
breast]” he~ did~ Live Five and~ breast]” lived thirty-five years and
Three~ s Year and~he~ will~make~ he caused to bring forth “Shelahh
Bring.forth At “Shelahh [Sent]” [Sent]”,
11:13 ‫ַארבַ ע‬
ְּ ְּ‫ַארפַ כְּ ַש ד ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת ֶשלַח ָּשֹלש ָּשנִׁ ים ו‬ ְּ ‫וַ יְּ ִׁחי‬
‫מֵ אוֹת ָּשנָּה וַ י ֹולֶד בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~ Live “Arpakhshad [I will and “Arpakhshad [I will fail the
fail the breast]” After >~make~ breast]” lived four hundred and
Bring.forth~him At “Shelahh [Sent]” three years after his causing to
Three Year~ s and~ Four Hundred~ s bring forth “Shelahh [Sent]” and he
Year and~he~ will~ make~ Bring.forth caused to bring forth sons and
Son~ s and~ Daughter~ s daughters,
11:14 ‫וְּ ֶשלַח חַ י ְּשֹל ִׁשים ָּשנָּה וַ י ֹולֶד אֶ ת עֵ בֶ ר‬
and~ “Shelahh [Sent]” he~ did~ Live and “Shelahh [Sent]” lived thirty
Three~ s Year and~he~ will~make~ years and he caused to bring forth
Bring.forth At “Ever [Cross over]” “Ever [Cross over]”,
11:15 ‫ַארבַ ע מֵ אוֹת‬
ְּ ְּ‫וַ יְּ ִׁחי ֶשלַח ַא חֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת עֵ בֶ ר ָּשֹלש ָּשנִׁ ים ו‬
‫ָּשנָּה וַ י ֹולֶד בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~ Live “Shelahh [Sent]” and “Shelahh [Sent]” lived four
After >~ make~ Bring.forth~him At hundred and three years after his
“Ever [Cross over]” Three Year~ s causing to bring forth “Ever [Cross
and~ Four Hundred~ s Year and~he~ over]” and he caused to bring forth
will~ make~ Bring.forth Son~ s and~ sons and daughters,
Daughter~ s
11:16 ‫ֹלשים ָּשנָּה וַ י ֹולֶד אֶ ת פָּ ֶלג‬
ִׁ ‫ּוש‬
ְּ ‫ַארבַ ע‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁחי עֵ בֶ ר‬
and~he~ will~ Live “Ever [Cross over]” and “Ever [Cross over]” lived
Four and~Three~ s Year and~he~ will~ thirty-four years and he caused to
make~ Bring.forth At “Peleg [Half]” bring forth “Peleg [Half]”,
11:17 ‫ַארבַ ע מֵ אוֹת‬
ְּ ְּ‫ֹלשים ָּשנָּה ו‬
ִׁ ‫וַ יְּ ִׁחי עֵ בֶ ר ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת פֶ לֶג ְּש‬
‫ָּשנָּה וַ י ֹולֶד בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~ Live “Ever [Cross over]” and “Ever [Cross over]” lived four
After >~ make~ Bring.forth~him At hundred and thirty years after his
“Peleg [Half]” Three~ s Year and~ causing to bring forth “Peleg

~65~
Mechanical Translation of Genesis
Four Hundred~ s Year and~he~ will~ [Half]” and he caused to bring forth
make~ Bring.forth Son~ s and~ Daughter~ sons and daughters,
s
11:18 ‫ֹלשים ָּשנָּה וַ י ֹולֶד אֶ ת ְּרעּו‬
ִׁ ‫וַ יְּ ִׁחי פֶ לֶג ְּש‬
and~he~ will~ Live “Peleg [Half]” and “Peleg [Half]” lived thirty
Three~ s Year and~he~ will~make~ years and he caused to bring forth
Bring.forth At “Re'u [Companion]” “Re'u [Companion]”,
11:19 ‫וַ יְּ ִׁחי פֶ לֶג ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת ְּרעּו ֵת ַשע ָּשנִׁ ים ּומָּ אתַ יִׁ ם ָּשנָּה‬
‫וַ י ֹו ֶלד בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~ Live “Peleg [Half]” and “Peleg [Half]” lived two
After >~ make~ Bring.forth~him At hundred and nine years after his
“Re'u [Companion]” Nine Year~ s causing to bring forth “Re'u
and~ Hundred~ s2 Year and~he~ will~ [Companion]” and he caused to
make~ Bring.forth Son~ s and~ Daughter~ bring forth sons and daughters,
s
11:20 ‫ֹלשים ָּשנָּה וַ י ֹולֶד אֶ ת ְּׂשרּוג‬
ִׁ ‫ּוש‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁחי ְּרעּו ְּש ַתיִׁ ם‬
and~he~ will~ Live “Re'u [Companion]” and “Re'u [Companion]” lived
Two and~Three~ s Year he~ will~ thirty-two years and he caused to
make~ Bring.forth At “Serug [Branch]” bring forth “Serug [Branch]”,
11:21 ‫וַ יְּ ִׁחי ְּרעּו ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת ְּׂשרּוג ֶשבַ ע ָּשנִׁ ים ּומָּ אתַ יִׁ ם ָּשנָּה‬
‫וַ י ֹולֶד בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~ Live “Re'u [Companion]” and “Re'u [Companion]” lived two
After >~ make~ Bring.forth~him At hundred and seven years after his
“Serug [Branch]” Seven Year~ s and~ causing to bring forth “Serug
Hundred~ s2 Year and~he~ will~ make~ [Branch]” and he caused to bring
Bring.forth Son~ s and~ Daughter~ s forth sons and daughters,
11:22 ‫נָּחוֹר‬ ‫ֹלשים ָּשנָּה וַ י ֹולֶד אֶ ת‬
ִׁ ‫וַ יְּ ִׁחי ְּׂשרּוג ְּש‬
and~he~ will~ Live “Serug [Branch]” and “Serug [Branch]” lived thirty
Three~ s Year and~he~ will~make~ years and he caused to bring forth
Bring.forth At “Nahhor [Snorting]” “Nahhor [Snorting]”,
11:23 ‫וַ יְּ ִׁחי ְּׂשרּוג ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת נָּחוֹר מָּ אתַ יִׁ ם ָּשנָּה וַי ֹולֶד בָּ נִׁ ים‬
‫ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~ Live “Serug [Branch]” and “Serug [Branch]” lived two
After >~ make~ Bring.forth~him At hundred years after his causing to
“Nahhor [Snorting]” Hundred~ s2 Year bring forth “Nahhor [Snorting]”
and~he~ will~make~ Bring.forth Son~ s and he caused to bring forth sons
and~ Daughter~ s and daughters,
11:24 ‫אֶ ת ָּת ַרח‬ ‫וַ יְּ ִׁחי נָּחוֹר ֵת ַשע וְּ עֶ ְּׂש ִׁרים ָּשנָּה וַ י ֹולֶד‬
and~he~ will~ Live “Nahhor [Snorting]” and “Nahhor [Snorting]” lived
Nine and~ Ten~ s Year and~he~ will~ twenty-nine years and he caused to

~66~
Mechanical Translation of Genesis
make~ Bring.forth At “Terahh bring forth “Terahh [Station]”,
[Station]”
11:25 ‫ּומַאת ָּשנָּה‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁחי נָּחוֹר ַאחֲ ֵרי הוֹלִׁ יד ֹו אֶ ת ֶת ַרח ְּת ַשע עֶ ְּׂש ֵרה ָּשנָּה‬
‫וַ י ֹולֶד בָּ נִׁ ים ּובָּ נוֹת‬
and~he~ will~ Live “Nahhor [Snorting]” and “Nahhor [Snorting]” lived a
After >~ make~ Bring.forth~him At hundred and nineteen years after his
“Terahh [Station]” Nine Ten Year causing to bring forth “Terahh
and~ Hundred Year and~he~ will~ make~ [Station]” and he caused to bring
Bring.forth Son~ s and~ Daughter~ s forth sons and daughters,
11:26 ‫ַאב ָּרם אֶ ת נָּחוֹר וְּ אֶ ת הָּ ָּרן‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁחי תֶ ַרח ִׁש ְּבעִׁ ים ָּשנָּה וַ י ֹולֶד אֶ ת‬
and~he~ will~ Live “Terahh [Station]” and “Terahh [Station]” lived
Seven~ s Year and~he~ will~make~ seventy years and he caused to
Bring.forth At “Avram [Father bring forth “Avram [Father
raised]” At “Nahhor [Snorting]” At raised]”, “Nahhor [Snorting]”,
“Haran [Hill country]” “Haran [Hill country]”,
11:27 ‫ַאב ָּרם אֶ ת נָּחוֹר וְּ אֶ ת הָּ ָּרן‬
ְּ ‫וְּ אֵ לֶה תוֹלְּ דֹת ֶת ַרח ֶת ַרח הוֹלִׁ יד אֶ ת‬
‫וְּ הָּ ָּרן הוֹלִׁ יד אֶ ת לוֹט‬
and~These Birthing~ s “Terahh and these are the birthings of
[Station]” “Terahh [Station]” he~had~ “Terahh [Station]”, “Terahh
make~ Bring.forth At “Avram [Father [Station]” had caused to bring forth
raised]” At “Nahhor [Snorting]” “Avram [Father raised]”, “Nahhor
and~ At “Haran [Hill country]” and~ [Snorting]” and “Haran [Hill
“Haran [Hill country]” he~had~make~ country]” and “Haran [Hill
Bring.forth At “Loth [Covering]” country]” had caused to bring forth
“Loth [Covering]”,
11:28 ‫מ ֹול ְַּדת ֹו ְּבאּור כ ְַּׂש ִׁדים‬ ‫ָאביו ְּבאֶ ֶרץ‬
ִׁ ‫וַ יָּמָּ ת הָּ ָּרן עַ ל פְּ נֵי ֶת ַרח‬
and~he~ will~ Die “Haran [Hill and “Haran [Hill country]” died
country]” Upon Face~ s “Terahh upon the face of “Terahh [Station]”
[Station]” Father~him in~ Land his father in the land of his kindred
Kindred~him in~ “Ur [Light]” “Kesad in “Ur [Light]” of the ones of
[Clod breaker]”~ s “Kesad [Clod breaker]”,
11:29* ‫ַאב ָּרם ָּׂש ָּרי וְּ ֵשם‬
ְּ ‫ַאב ָּרם וְּ נָּחוֹר לָּהֶ ם נ ִָּׁשים ֵשם אֵ ֶשת‬ ְּ ‫וַ יִׁ ַקח‬
‫אֵ ֶשת נָּחוֹר ִׁמלְּ כָּה בַ ת הָּ ָּרן אֲ ִׁבי ִׁמלְּ כָּה וַ אֲ ִׁבי יִׁ ְּסכָּה‬
and~he~ will~Take “Avram [Father and “Avram [Father raised]” and
raised]” and~ “Nahhor [Snorting]” to~ “Nahhor [Snorting]” took women
them(m) Woman~ s Title Woman for them, the title of the woman of
“Avram [Father raised]” “Sarai “Avram [Father raised]” was
[Princess]” and~Title Woman “Nahhor “Sarai [Princess]” and the title of
[Snorting]” “Milkah [Queen]” the woman of “Nahhor [Snorting]”
Daughter “Haran [Hill country]” was “Milkah [Queen]” the daughter
Father~ of “Milkah [Queen]” and~ of “Haran [Hill country]” the father

~67~
Mechanical Translation of Genesis
Father~ of “Yiskah [He covers]” of “Milkah [Queen]” and the father
of “Yiskah [He covers]”,
11:30 ‫וַ ְּת ִׁהי ָּׂש ַרי ע ֲָּק ָּרה אֵ ין לָּּה וָּ לָּד‬
and~ she~ will~ Exist “Sarai [Princess]” and “Sarai [Princess]” existed
Sterile Without to~her Child sterile, she was without a child,
11:31 ‫ַאב ָּרם ְּבנ ֹו וְּ אֶ ת לוֹט בֶ ן הָּ ָּרן בֶ ן ְּבנ ֹו וְּ אֵ ת ָּׂש ַרי‬
ְּ ‫וַ יִׁ ַקח ֶת ַרח אֶ ת‬
‫ַארצָּ ה‬ ְּ ‫ַאב ָּרם ְּבנ ֹו וַ י ְֵּצאּו ִׁא ָּתם מֵ אּור כ ְַּׂש ִׁדים ָּל ֶלכֶת‬
ְּ ‫ַכלָּת ֹו אֵ ֶשת‬
‫כְּ נַעַ ן וַ ָּיבֹאּו עַ ד חָּ ָּרן וַ י ְֵּשבּו ָּשם‬
and~he~ will~Take “Terahh [Station]” and “Terahh [Station]” took
At “Avram [Father raised]” Son~ “Avram [Father raised]” his son,
him and~ At “Loth [Covering]” Son and “Loth [Covering]”, the son of
“Haran [Hill country]” Son Son~him “Haran [Hill country]”, the son of
and~ At “Sarai [Princess]” Daughter- his son, and “Sarai [Princess]”, his
in-law~ him Woman “Avram [Father daughter-in-law, the woman of
raised]” Son~him and~ they(m)~ will~ “Avram [Father raised]” his son
Go.out At~ them(m) from~ “Ur [Light]” and they went out from “Ur
“Kesad [Clod breaker]”~ s to~ >~ Walk [Light]” of the ones of “Kesad
Land~ unto “Kena'an [Lowered]” and~ [Clod breaker]” to walk unto the
they(m)~ will~ Come Until “Hharan land of “Kena'an [Lowered]” and
[Burning]” and~ they(m)~ will~ Settle they came as far as “Hharan
There [Burning]” and they settled there,
11:32 ‫וַ יִׁ ְּהיּו יְּ מֵ י תֶ ַרח חָּ מֵ ש ָּשנִׁ ים ּומָּ אתַ יִׁ ם ָּשנָּה וַ יָּמָּ ת ֶת ַרח ְּבחָּ ָּרן‬
and~they(m)~ will~ Exist Day~ s “Terahh and the days of “Terahh [Station]”
[Station]” Five Year~ s and~ Hundred~ existed two hundred and five years
s2 Year and~he~ will~ Die “Terahh and “Terahh [Station]” died in
[Station]” in~ “Hharan [Burning]” “Hharan [Burning]”,

Chapter 12

12:1 ‫ּומבֵ ית‬


ִׁ ‫ּוממ ֹול ְַּד ְּתָך‬
ִׁ ‫ַאר ְּצָך‬
ְּ ֵ‫ַאב ָּרם לְֶך לְּ ָך מ‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה אֶ ל‬
‫ַאר ֶא ָּך‬
ְּ ‫ָארץ אֲ ֶשר‬
ֶ ָּ‫ָאביָך אֶ ל ה‬
ִׁ
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” said to
exists]” To “Avram [Father raised]” “Avram [Father raised]”, walk
!(ms)~ Walk to~ you(ms) from~ Land~ yourself from your land and from
you(ms) and~ from~ Kindred~ you(ms) your kindred and from the house of
and~ from~ House Father~ you(ms) To your father to the land which I will
the~ Land Which i~ will~make~ See~ show you,
you(ms)
12:2 ‫וְּ אֶ עֶ ְּׂשָך לְּ גוֹי גָּדוֹל וַ אֲ בָּ ֶרכְּ ָך וַ אֲ ג ְַּדלָּה ְּש ֶמָך וֶ ְּהיֵה ְּב ָּרכָּ ה‬
and~i~ will~ Do~ you(ms) to~ Nation and I will make you a magnificent
Magnificent and~i~ will~ much~ Kneel~ nation and I will respect you and I

~68~
Mechanical Translation of Genesis
you(ms) and~ i~ will~ Magnify Title~ will magnify your title and exist as
you(ms) and~ !(ms)~Exist Present a present,
12:3 ‫נִׁב ְּרכּו ְּבָך כֹל ִׁמ ְּשפְּ חֹת‬
ְּ ְּ‫ּומ ַקלֶלְּ ָך ָאאֹר ו‬
ְּ ‫וַ אֲ בָּ ְּרכָּה ְּמבָּ ְּרכֶיָך‬
‫הָּ אֲ ָּדמָּ ה‬
and~i~ will~ much~ Kneel~ ^ much~ Kneel~ and I will respect ones respecting
ing(mp)~ you(ms) and~much~ you and ones making you
Be.insubstantial~ing(mp)~ you(ms) i~ insubstantial I will spit upon and all
will~ Spit.upon and~ they(m)~ will~ be~ of the families of the ground will be
Kneel in~ you(ms) All Family~ s the~ respected with you,
Ground
12:4 ‫ַאב ָּרם בֶ ן‬
ְּ ְּ‫ַאב ָּרם כַאֲ ֶשר ִׁדבֶ ר אֵ לָּיו יְּ הוָּ ה וַ ֵילְֶך ִׁאת ֹו לוֹט ו‬ ְּ ‫וַ ֵילְֶך‬
‫חָּ מֵ ש ָּשנִׁ ים וְּ ִׁש ְּבעִׁ ים ָּשנָּה ְּבצֵ את ֹו מֵ חָּ ָּרן‬
and~he~ will~ Walk “Avram [Father and “Avram [Father raised]”
raised]” like~ Which he~ did~ much~ walked just as “YHWH [He exists]”
Speak To~him “YHWH [He exists]” spoke to him and “Loth
and~he~ will~ Walk At~him “Loth [Covering]” walked with him and
[Covering]” and~ “Avram [Father “Avram [Father raised]” was a son
raised]” Son Five Year~ s and~ of seventy-five years in his going
Seven~ s Year in~ >~ Go.out~him out from “Hharan [Burning]”,
from~ “Hharan [Burning]”
12:5 ‫כּושם‬ָּ ‫ָאחיו וְּ אֶ ת כָּל ְּר‬
ִׁ ‫ַאב ָּרם אֶ ת ָּׂש ַרי ִׁא ְּשת ֹו וְּ אֶ ת לוֹט בֶ ן‬ְּ ‫וַ יִׁ ַקח‬
‫ַארצָּ ה‬
ְּ ‫אֲ ֶשר ָּרכָּשּו וְּ אֶ ת הַ נֶפֶ ש אֲ ֶשר עָּ ׂשּו ְּבחָּ ָּרן וַ י ְֵּצאּו ָּל ֶלכֶת‬
‫ַארצָּ ה כְּ נָּעַ ן‬
ְּ ‫כְּ נַעַ ן וַ ָּיבֹאּו‬
and~he~ will~Take “Avram [Father and “Avram [Father raised]” took
raised]” At “Sarai [Princess]” “Sarai [Princess]” his woman and
Woman~him and~ At “Loth “Loth [Covering]” the son of his
[Covering]” Son Brother~him and~ At brother and all of their goods which
All Goods~ them(m) Which they~ did~ they accumulated and the beings
Accumulate and~ At the~ Being Which which they did in “Hharan
they~ did~ Do in~ “Hharan [Burning]” [Burning]” and they went out to
and~they(m)~ will~ Go.out to~ >~ Walk walk unto the land of “Kena'an
Land~ unto “Kena'an [Lowered]” and~ [Lowered]” and they came unto the
they(m)~ will~ Come Land~ unto land of “Kena'an [Lowered]”,
“Kena'an [Lowered]”
12:6 ‫ָארץ עַ ד ְּמקוֹם ְּשכֶם עַ ד אֵ לוֹן מו ֶֹרה וְּ הַ כְּ ַנעֲנִׁ י ָאז‬
ֶ ָּ‫ַאב ָּרם ב‬
ְּ ‫וַ ַי ֲעבֹר‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ב‬
and~he~ will~ Cross.over “Avram and “Avram [Father raised]”
[Father raised]” in~the~ Land Until crossed over in the land, as far as
Place “Shekhem [Shoulder]” Until the place of “Shekhem [Shoulder]”,
Great.tree “Moreh [Teacher]” and~ as far as the great tree of “Moreh
the~ “Kena'an [Lowered]”~ of [Teacher]” and the one of “Kena'an
At.that.time in~ the~ Land [Lowered]” was at that time in the

~69~
Mechanical Translation of Genesis
land,
12:7 ‫ָארץ הַ זֹאת‬
ֶ ָּ‫זַרעֲָך אֶ ֵתן אֶ ת ה‬
ְּ ְּ‫ַאב ָּרם וַ יֹאמֶ ר ל‬ ְּ ‫וַ י ֵָּרא יְּ הוָּ ה אֶ ל‬
‫וַ יִׁ בֶ ן ָּשם ִׁמזְּ בֵ חַ לַיהוָּ ה הַ ְּנִׁראֶ ה אֵ לָּיו‬
and~he~ will~ be~ See “YHWH [He and “YHWH [He exists]” appeared
exists]” To “Avram [Father raised]” to “Avram [Father raised]” and
and~he~ will~ Say to~ Seed~ you(ms) i~ said, to your seed I will give this
will~ Give At the~ Land the~ This land, and he built there an altar to
and~he~ will~ Build There Altar to~ “YHWH [He exists]” the one
“YHWH [He exists]” the~ be~ See~ appearing to him,
ing(ms) To~him
12:8* ‫וַ יַעְּ ֵתק ִׁמ ָּשם הָּ הָּ ָּרה ִׁמ ֶק ֶדם לְּ בֵ ית אֵ ל וַ יֵט ָאהֳ ֹלה בֵ ית אֵ ל ִׁמיָּם‬
‫וְּ הָּ עַ י ִׁמ ֶק ֶדם וַ יִׁ בֶ ן ָּשם ִׁמזְּ בֵ חַ לַיהוָּ ה וַ יִׁ ְּק ָּרא ְּב ֵשם יְּ הוָּ ה‬
and~he~ will~ Advance from~ There the~ and he advanced from there unto
Hill~ unto from~ East to~ “Beyt-El the hill, from the east to “Beyt-El
[House of El]” and~he~ will~ Stretch [House of El]” and he stretched her
Tent~her “Beyt-El [House of El]” tent, “Beyt-El [House of El]” was
from~ Sea and~ the~ “Ay [Heap of from the sea and “Ay [Heap of
ruins]” from~ East and~he~ will~ Build ruins]” was from the east and he
There Altar to~ “YHWH [He exists]” built there an altar to “YHWH [He
and~he~ will~ Call.out in~Title “YHWH exists]” and he called out in the title
[He exists]” of “YHWH [He exists]”,
12:9 ‫ַאב ָּרם הָּ לוְֹך וְּ נָּסוֹעַ הַ נֶגְּ בָּ ה‬
ְּ ‫וַ יִׁ סַ ע‬
and~he~ will~ Journey “Avram [Father and “Avram [Father raised]”
raised]” >~ Walk and~ >~ Journey the~ journeyed, walking and journeying
South.country~ unto unto the south country,
12:10 ‫ַאב ָּרם ִׁמ ְּצ ַריְּ מָּ ה לָּגּור ָּשם כִׁ י כָּבֵ ד הָּ ָּרעָּ ב‬
ְּ ‫ָארץ וַ י ֵֶרד‬
ֶ ָּ‫וַ יְּ ִׁהי ָּרעָּ ב ב‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ב‬
and~he~ will~Exist Hunger in~the~ Land and a hunger existed in the land and
and~he~ will~ Go.down “Avram [Father “Avram [Father raised]” went
raised]” “Mitsrayim [Troubles]”~ unto down unto “Mitsrayim [Troubles]”
to~ >~ Sojourn There Given.that Heavy to sojourn there given that the
the~ Hunger in~the~ Land hunger was heavy in the land,
12:11 ‫וַ יְּ ִׁהי כַאֲ ֶשר ִׁה ְּק ִׁריב לָּבוֹא ִׁמ ְּצ ָּריְּ מָּ ה וַ יֹאמֶ ר אֶ ל ָּׂש ַרי ִׁא ְּשת ֹו ִׁה ֵנה‬
‫נָּא י ַָּדעְּ ִׁתי כִׁ י ִׁא ָּשה יְּ פַ ת מַ ְּראֶ ה אָּ ְּת‬
and~he~ will~Exist like~ Which he~did~ and it came to pass just as he come
make~ Come.near to~ >~ Come near to come unto “Mitsrayim
“Mitsrayim [Troubles]”~ unto and~he~ [Troubles]” and he said to “Sarai
will~ Say To “Sarai [Princess]” [Princess]” his woman, please look,
Woman~him Look Please i~ did~ Know I know that you are a woman of
Given.that Woman Beautiful beautiful appearance,
Appearance You(fs)

~70~
Mechanical Translation of Genesis

12:12 ‫ָאמרּו ִׁא ְּשת ֹו זֹאת וְּ הָּ ְּרגּו א ִֹׁתי‬


ְּ ְּ‫וְּ הָּ יָּה כִׁ י יִׁ ְּראּו אֹתָּ ְך הַ ִׁמ ְּצ ִׁרים ו‬
‫וְּ אֹתָּ ְך יְּ חַ יּו‬
and~he~did~ Exist Given.that they(m)~ and it will come to pass that the
will~ See At~ you(fs) the~ “Mitsrayim ones of “Mitsrayim [Troubles]”
[Troubles]”~ s and~ they~ did~ Say will see you and they will say this
Woman~him This and~ they~ did~ Kill is his woman and they will kill me
At~ me and~ At~ you(fs) they(m)~ will~ and they will keep you alive,
much~ Live
12:13 ‫ֲבּורְך וְּ חָּ יְּ תָּ ה נַפְּ ִׁשי‬
ֵ ‫ִׁא ְּמ ִׁרי נָּא אֲ ח ִֹׁתי אָּ ְּת לְּ מַ עַ ן יִׁ יטַ ב לִׁ י בַ ע‬
‫ִׁבגְּ ָּללְֵך‬
!(fs)~ Say Please Sister~me You(fs) please say you are my sister so that
to~ That he~ will~ Do.well to~ me in~ it will go well for me so that you
On.account.of~ you(fs) and~ she~ did~ Live and my being will live on account
Being~me in~ Account.of~ you(fs) of you,
12:14 ‫ַאב ָּרם ִׁמ ְּצ ָּריְּ מָּ ה וַ יִׁ ְּראּו הַ ִׁמ ְּצ ִׁרים אֶ ת הָּ ִׁא ָּשה כִׁ י יָּפָּ ה‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי כְּ בוֹא‬
‫ִׁהוא ְּמאֹד‬
and~he~ will~Exist like~ >~ Come and it came to pass as “Avram
“Avram [Father raised]” “Mitsrayim [Father raised]” was coming unto
[Troubles]”~ unto and~ they(m)~ will~ See “Mitsrayim [Troubles]” and the
the~ “Mitsrayim [Troubles]”~ s At the~ ones of “Mitsrayim [Troubles]”
Woman Given.that Beautiful She saw the woman given that she was
Many much beautiful,
12:15* ‫וַ יִׁ ְּראּו אֹתָּ ּה ָּׂש ֵרי פַ ְּרעֹה וַ יְּ הַ לְּ לּו אֹתָּ ּה אֶ ל פַ ְּרעֹה וַ תֻׁ ַקח הָּ ִׁא ָּשה‬
‫בֵ ית פַ ְּרעֹה‬
and~they(m)~ will~ See At~her Noble~ s and the nobles of “Paroh [Great
“Paroh [Great house]” and~ they(m)~ house]” saw her and they
will~ much~ Shine At~her To “Paroh commended her to “Paroh [Great
[Great house]” and~ Take~ ed(fs) the~ house]” and took the woman to the
Woman House “Paroh [Great house]” house of “Paroh [Great house]”,
12:16 ‫ֲבּורּה וַ יְּ ִׁהי ל ֹו צֹאן ּובָּ ָּקר וַ חֲ מ ִֹׁרים וַ עֲבָּ ִׁדים‬
ָּ ‫יטיב בַ ע‬ ִׁ ֵ‫ַאב ָּרם ה‬
ְּ ְּ‫ּול‬
‫ּושפָּ חֹת וַ אֲ ֹתנֹת ּוגְּ מַ לִׁ ים‬
ְּ
and~to~ “Avram [Father raised]” he~ and to “Avram [Father raised]” it
did~make~ Do.well in~ On.account.of~ her was made well on account of her
and~he~ will~Exist to~him Flocks and flocks existed for him and
and~ Cattle and~ Donkey~ s and~ cattle and donkeys and servants and
Servant~ s and~ Maid~ s and~ She- maids and she donkeys and camels,
donkey~ s and~Camel~ s
12:17 ‫וַ יְּ ַנגַע יְּ הוָּ ה אֶ ת פַ ְּרעֹה נְּ גָּעִׁ ים גְּ דֹלִׁ ים וְּ אֶ ת בֵ ית ֹו עַ ל ְּדבַ ר ָּׂש ַרי‬
‫ַאב ָּרם‬
ְּ ‫אֵ ֶשת‬
and~he~ will~Touch “YHWH [He and “YHWH [He exists]” touched

~71~
Mechanical Translation of Genesis
exists]” At “Paroh [Great house]” “Paroh [Great house]” and his
Plague~ s Magnificent~ s and~ At house with great plagues because of
House~ him Upon Word “Sarai “Sarai [Princess]” the woman of
[Princess]” Woman “Avram [Father “Avram [Father raised]”,
raised]”
12:18 ‫ַאב ָּרם וַ יֹאמֶ ר מַ ה זֹאת עָּ ִׁׂשיתָּ לִׁ י לָּמָּ ה ֹלא ִׁהג ְַּד ָּת‬
ְּ ְּ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא פַ ְּרעֹה ל‬
‫לִׁ י כִׁ י ִׁא ְּש ְּתָך ִׁהוא‬
and~he~ will~ Call.out “Paroh [Great and “Paroh [Great house]” called
house]” to~ “Avram [Father raised]” out to “Avram [Father raised]” and
and~he~ will~ Say What This you(ms)~ he said, what is this you did to me,
did~ Do to~ me to~ What Not why did you not tell to me that she
you(ms)~ did~ make~ Be.face.to.face to~ is your woman,
me Given.that Woman~ you(ms) She
12:19 ‫לָּמָּ ה ָאמַ ְּר ָּת אֲ ח ִֹׁתי ִׁהוא וָּ אֶ ַקח אֹתָּ ּה לִׁ י לְּ ִׁא ָּשה וְּ עַ ָּתה ִׁהנֵה‬
‫ִׁא ְּש ְּתָך ַקח וָּ לְֵך‬
to~ What you(ms)~ did~ Say Sister~ me why did you say she is my sister
She and~i~ will~ Take At~her to~me and I took her for me for a woman
to~ Woman and~ Now Look Woman~ and now look, take your woman
you(ms) !(ms)~ Take and~ Walk and walk,
12:20 ‫וַ יְּ צַ ו עָּ לָּיו פַ ְּרעֹה אֲ נ ִָּׁשים וַיְּ ַשלְּ חּו אֹת ֹו וְּ אֶ ת ִׁא ְּשת ֹו וְּ אֶ ת כָּל אֲ ֶשר‬
‫ל ֹו‬
and~he~ will~much~ Direct Upon~him and “Paroh [Great house]” directed
“Paroh [Great house]” Man~ s and~ men upon him and they much sent
they(m)~ will~much~ Send At~him and~ him and his woman and all of the
At Woman~him and~ At All Which ones which are to him,
to~ him

Chapter 13

13:1 ‫ַאב ָּרם ִׁמ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם ה ּוא וְּ ִׁא ְּשת ֹו וְּ כָּל אֲ ֶשר ל ֹו וְּ לוֹט עִׁ מ ֹו‬
ְּ ‫וַ יַעַ ל‬
‫הַ נֶגְּ בָּ ה‬
and~he~ will~ Go.up “Avram [Father and “Avram [Father raised]” went
raised]” from~ “Mitsrayim [Troubles]” up from “Mitsrayim [Troubles]”, he
He and~ Woman~him and~ All Which and his woman and all of the ones
to~ him and~ “Loth [Covering]” With~ which belonged to him and “Loth
him the~ South.country~ unto [Covering]” with him unto the
south country,
13:2 ‫ַאב ָּרם כָּבֵ ד ְּמאֹד בַ ִׁמ ְּקנֶה בַ כֶסֶ ף ּובַ זָּ הָּ ב‬
ְּ ְּ‫ו‬
and~ “Avram [Father raised]” Heavy and “Avram [Father raised]” was
Many in~ Livestock in~ Silver and~ in~ much heavy in livestock, in silver

~72~
Mechanical Translation of Genesis
Gold and in gold,
13:3* ‫וַ ֵילְֶך לְּ מַ סָּ עָּ יו ִׁמ ֶנגֶב וְּ עַ ד בֵ ית אֵ ל עַ ד הַ מָּ קוֹם אֲ ֶשר הָּ יָּה ָּשם‬
‫ָאהֳ ֹלה בַ ְּת ִׁחלָּה בֵ ין בֵ ית אֵ ל ּובֵ ין הָּ עָּ י‬
and~he~ will~ Walk to~ Breaking.camp~ s~ and he walked to the breaking of
him from~ South.country and~ Until his camps from the south country
“Beyt-El [House of El]” Until the~ and as far as “Beyt-El [House of
Place Which he~ did~Exist There El]”, as far as the place where her
Tent~her in~the~ First.time Between tent existed, there in the first time
“Beyt-El [House of El]” and~ between “Beyt-El [House of El]”
Between the~ “Ay [Heap of ruins]” and the “Ay [Heap of ruins]”,
13:4* ‫ַאב ָּרם‬
ְּ ‫שנָּה וַ יִׁ ְּק ָּרא ָּשם‬
ֹ ‫אֶ ל ְּמקוֹם הַ ִׁמ זְּ בֵ חַ אֲ ֶשר עָּ ָּׂשה ָּשם בָּ ִׁרא‬
‫ְּב ֵשם יְּ הוָּ ה‬
To Place the~ Altar Which he~ did~ to the place of the altar which he
Do There in~ the~ First and~he~ will~ made there in the first and there
Call.out There “Avram [Father “Avram [Father raised]” called out
raised]” in~Title “YHWH [He in the title of “YHWH [He exists]”,
exists]”
13:5 ‫צֹאן ּובָּ ָּקר וְּ אֹהָּ לִׁ ים‬ ‫ַאב ָּרם הָּ יָּה‬
ְּ ‫הלְֵך אֶ ת‬
ֹ ַ‫וְּ גַם לְּ לוֹט ה‬
and~ Also to~ “Loth [Covering]” the~ and also to “Loth [Covering]”, the
Walk~ing(ms) At “Avram [Father one walking with “Avram [Father
raised]” he~ did~Exist Flocks and~ raised]”, existed flocks and cattle
Cattle and~Tent~ s and tents,
13:6 ‫כּושם ָּרב וְּ ֹלא‬
ָּ ‫ָארץ ל ֶָּשבֶ ת י ְַּח ָּדו כִׁ י הָּ יָּה ְּר‬
ֶ ָּ‫וְּ ֹלא נ ָָּּׂשא אֹתָּ ם ה‬
‫יָּכְּ לּו ל ֶָּשבֶ ת י ְַּח ָּדו‬
and~ Not he~did~ Lift.up At~them(m) and the land did not lift them up to
the~ Land to~ >~ Settle Together settle together given that their
Given.that he~ did~Exist Goods~ goods existed abundantly and they
them(m) Abundant and~ Not they~ did~ were not able to settle together,
Be.able to~ >~ Settle Together
13:7 ‫ַאב ָּרם ּובֵ ין רֹעֵ י ִׁמ ְּקנֵה לוֹט וְּ הַ כְּ ַנעֲנִׁ י‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי ִׁריב בֵ ין רֹעֵ י ִׁמ ְּקנֵה‬
‫ָארץ‬ ֶ ָּ‫וְּ הַ פְּ ִׁרזִׁ י ָאז י ֵֹשב ב‬
and~he~ will~Exist Strife Between and strife existed between the
Feed~ ing(mp) Livestock “Avram feeders of the livestock of “Avram
[Father raised]” and~ Between Feed~ [Father raised]” and the feeders of
ing(mp) Livestock “Loth [Covering]” the livestock of “Loth [Covering]”
and~the~ “Kena'an [Lowered]”~ of and~ and the one of “Kena'an [Lowered]”
the~ “Perez [Peasant]”~ of At.that.time and the one of “Perez [Peasant]”
Settle~ ing(ms) in~ the~ Land were at that time settling in the
land,
13:8 ‫ַאב ָּרם אֶ ל לוֹט ַאל נָּא ְּת ִׁהי ְּמ ִׁריבָּ ה בֵ ינִׁ י ּובֵ ינֶָך ּובֵ ין רֹעַ י‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר‬

~73~
Mechanical Translation of Genesis
‫ַאחים אֲ נ ְָּּחנּו‬
ִׁ ‫ּובֵ ין רֹעֶ יָך כִׁ י אֲ נ ִָּׁשים‬
and~he~ will~ Say “Avram [Father and “Avram [Father raised]” said
raised]” To “Loth [Covering]” No to “Loth [Covering]”, please, let not
Please she~ will~ Exist Contention contention exist between me and
Between~ me and~ Between~ you(ms) you and between my feeders and
and~ Between Feed~ing(mp)~ me and~ your feeders given that we are men
Between Feed~ ing(mp)~ you(ms) of brothers,
Given.that Man~ s Brother~ s We
13:9 ‫ימנָּה‬
ִׁ ֵ‫ָארץ לְּ פָּ נֶיָך ִׁהפָּ ֶרד נָּא מֵ עָּ לָּי ִׁאם הַ ְּשמֹאל וְּ א‬ ֶ ָּ‫הֲ ֹלא כָּל ה‬
‫וְּ ִׁאם הַ י ִָּׁמין וְּ אַ ְּׂש ְּמ ִׁאילָּה‬
?~ Not All the~ Land to~ Face~ s~ is not all of the land to your face,
you(ms) !(ms)~ be~ Divide.apart Please please be divided apart from upon
from~ Upon~ me If the~ Left.hand and~ me, if the left hand, I will go right
i~ did~make~ Go.Right and~ If the~ and if the right hand, I will go left,
Right.hand and~ i~ did~ make~ Go.left
13:10 ‫וַ יִׁ ָּשא לוֹט אֶ ת עֵ ינָּיו וַ י ְַּרא אֶ ת כָּל כִׁ כַר הַ י ְַּר ֵדן כִׁ י ֻׁכלָּּה מַ ְּש ֶקה‬
‫לִׁ פְּ נֵי ַשחֵ ת יְּ הוָּ ה אֶ ת ְּסדֹם וְּ אֶ ת ֲעמ ָֹּרה כְּ גַן יְּ הוָּ ה כְּ אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם‬
‫בֹאֲ כָּה צֹעַ ר‬
and~he~ will~ Lift.up “Loth [Covering]” and “Loth [Covering]” lifted up his
At Eye~ s2~ him and~he~ will~ See At eyes and he saw all of the
All Roundness the~ “Yarden roundness of the “Yarden
[Descender]” Given.that All~her [Descender]” given that all of her
Drinking to~ Face~ s >~much~ Damage was drinking, before much
“YHWH [He exists]” At “Sedom damaging of “YHWH [He exists]”
[Secret]” and~ At “Ghamorah at “Sedom [Secret]” and at
[Rebellion]” like~ Garden “YHWH [He “Ghamorah [Rebellion]”, like the
exists]” like~ Land “Mitsrayim garden of “YHWH [He exists]” and
[Troubles]” >~ Come~ you(ms)~ ^ “Tso'ar like the land of “Mitsrayim
[Tiny]” [Troubles]” as you come to “Tso'ar
[Tiny]”,
13:11 ‫וַ יִׁ ְּבחַ ר ל ֹו לוֹט אֵ ת כָּל כִׁ כַר הַ י ְַּר ֵדן וַ יִׁ סַ ע לוֹט ִׁמ ֶק ֶדם וַ יִׁ פָּ ְּרדּו‬
‫ָאחיו‬
ִׁ ‫ִׁאיש מֵ עַ ל‬
and~he~ will~ Choose to~ him “Loth and “Loth [Covering]” chose for
[Covering]” At All Roundness the~ him all of the roundness of the
“Yarden [Descender]” and~he~ will~ “Yarden [Descender]” and “Loth
Lift.up “Loth [Covering]” from~East [Covering]” lifted up from the east
and~they(m)~ will~ Divide.apart Man and they divided apart, each from
from~ Upon Brother~him upon his brother,
13:12 ‫ְּבעָּ ֵרי הַ כִׁ כָּר וַ יֶאֱ הַ ל עַ ד ְּסדֹם‬ ‫ַאב ָּרם י ַָּשב ְּבאֶ ֶרץ כְּ נָּעַ ן וְּ לוֹט י ַָּשב‬
ְּ
“Avram [Father raised]” he~had~ “Avram [Father raised]” had
Settle in~ Land “Kena'an [Lowered]” settled in the land of “Kena'an
and~ “Loth [Covering]” he~had~ Settle [Lowered]” and “Loth [Covering]”

~74~
Mechanical Translation of Genesis
in~ City~ s the~ Roundness and~he~ will~ had settled in the cities of the
Pitch.tent Until “Sedom [Secret]” roundness and he pitched the tent as
far as “Sedom [Secret]”,
13:13 ‫ַאנְּשי ְּסדֹם ָּרעִׁ ים וְּ חַ טָּ ִׁאים לַיהוָּ ה ְּמאֹד‬
ֵ ְּ‫ו‬
and~ Man~ s “Sedom [Secret]” and the men of “Sedom [Secret]”
Dysfunctional~ s and~Error~ s to~ were ones of dysfunction and ones
“YHWH [He exists]” Many of many errors to “YHWH [He
exists]”,
13:14 ‫ַאב ָּרם ַאחֲ ֵרי ִׁהפָּ ֶרד לוֹט מֵ עִׁ מ ֹו ָּׂשא נָּא עֵ ינֶיָך‬ ְּ ‫וַ יהוָּ ה ָאמַ ר אֶ ל‬
‫ְּּוראֵ ה ִׁמן הַ מָּ קוֹם אֲ ֶשר אַ ָּתה ָּשם צָּ פֹ נָּה וָּ נֶגְּ בָּ ה וָּ ֵק ְּד ָּמה וָּ יָּמָּ ה‬
and~ “YHWH [He exists]” he~had~ Say and “YHWH [He exists]” had said
To “Avram [Father raised]” After to “Avram [Father raised]” after
>~ be~ Divide.apart “Loth [Covering]” “Loth [Covering]” was divided
from~ With~him !(ms)~ Lift.up Please apart from him, please lift up your
Eye~ s2~ you(ms) and~ !(ms)~ See From eyes and see there from the place
the~ Place Which You(ms) There which you are unto the north and
North~ unto and~ South.country~ unto unto the south country and unto the
and~East~ unto and~ Sea~ unto east and unto the sea,
13:15 ‫זַרעֲָך עַ ד ע ֹולָּם‬
ְּ ְּ‫אֶ ְּת ֶננָּה ּול‬ ‫ָארץ אֲ ֶשר אַ ָּתה רֹאֶ ה לְּ ָך‬
ֶ ָּ‫כִׁ י אֶ ת כָּל ה‬
Given.that At All the~ Land Which given that all of the land which you
You(ms) See~ ing(ms) to~ you(ms) i~ are seeing, to you I will give her
will~ Give~ her and~ to~ Seed~ you(ms) and to your seed as far as a distant
Until Distant.time time,
13:16 ‫ָארץ אֲ ֶשר ִׁאם יּוכַל ִׁאיש לִׁ ְּמנוֹת אֶ ת‬
ֶ ָּ‫זַרעֲָך ַכעֲפַ ר ה‬ ְּ ‫וְּ ַׂש ְּמ ִׁתי אֶ ת‬
‫זַרעֲָך יִׁ מָּ נֶה‬
ְּ ‫ָארץ גַם‬
ֶ ָּ‫עֲפַ ר ה‬
and~i~ did~ Set.in.place At Seed~ and I will set your seed in place like
you(ms) like~ Powder the~ Land Which the powder of the land which if a
If he~ will~ Be.able Man to~>~ Reckon man will be able to reckon the
At Powder the~ Land Also Seed~ powder of the land also your seed
you(ms) he~ will~ be~ Reckon will be reckoned,
13:17 ‫ָארכָּּה ּולְּ ָּר ְּחבָּ ּה כִׁ י לְּ ָך אֶ ְּת ֶננָּה‬
ְּ ְּ‫ָארץ ל‬
ֶ ָּ‫קּום ִׁה ְּתהַ לְֵך ב‬
!(ms)~ Rise !(ms)~ self~ Walk in~the~ rise and walk yourself in the land to
Land to~ Length~her and~ to~ Width~her her length and to her width given
Given.that to~ you(ms) i~ will~ Give~her that I will give her to you,
13:18 ‫ַאב ָּרם וַ ָּיבֹא וַ י ֵֶשב ְּבאֵ ֹלנֵי מַ ְּמ ֵרא אֲ ֶשר ְּבחֶ ְּברוֹן וַ יִׁ בֶ ן ָּשם‬
ְּ ‫וַ יֶאֱ הַ ל‬
‫ִׁמזְּ בֵ חַ לַיהוָּ ה‬
and~he~ will~ Pitch.tent “Avram [Father and “Avram [Father raised]”
raised]” and~he~ will~ Come and~he~ pitched the tent and he came and he
will~ Settle in~ Great.tree~ s “Mamre settled in the great trees of “Mamre
[Bitter place]” Which in~ “Hhevron [Bitter place]” which is in
[Company]” and~he~ will~ Build There “Hhevron [Company]” and he built

~75~
Mechanical Translation of Genesis
Altar to~ “YHWH [He exists]” there an altar to “YHWH [He
exists]”,

Chapter 14

14:1 ‫ַאריוְֹך מֶ לְֶך אֶ לָּסָּ ר כְּ ָּד ְּר ָּלעֹמֶ ר‬


ְּ ‫ַאמ ָּרפֶ ל מֶ לְֶך ִׁשנְּ עָּ ר‬ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי ִׁבימֵ י‬
‫מֶ לְֶך עֵ ילָּם וְּ ִׁת ְּדעָּ ל מֶ לְֶך גוֹיִׁ ם‬
and~he~ will~Exist in~ Day~ s and it came to pass in the days of
“Amraphel [Speaker of judgement]” “Amraphel [Speaker of judgement]”
King “Shinar [Country of two king of “Shinar [Country of two
rivers]” “Aryokh [Tall]” King rivers]”, “Aryokh [Tall]” king of
“Elasar [El is noble]” “Kedarla'omer “Elasar [El is noble]”,
[Attack for sheaves]” King “Elam “Kedarla'omer [Attack for
[Ancient]” and~ “Tidal [Breaker of sheaves]” king of “Elam [Ancient]”
the yoke]” King “Goyim [Nations]” and “Tidal [Breaker of the yoke]”
king of “Goyim [Nations]”,
14:2 ‫עָּ ׂשּו ִׁמלְּ חָּ מָּ ה אֶ ת בֶ ַרע מֶ לְֶך ְּסדֹם וְּ אֶ ת ִׁב ְּר ַשע מֶ לְֶך ֲעמ ָֹּרה ִׁשנְּ ָאב‬
‫ַאדמָּ ה וְּ ֶש ְּמאֵ בֶ ר מֶ לְֶך ְּצבֹיִׁ ים ּומֶ לְֶך בֶ לַע ִׁהיא צֹעַ ר‬ ְּ ‫מֶ לְֶך‬
they~ did~ Do Battle At “Bera [With they did battle with “Bera [With
dysfunction]” King “Sedom [Secret]” dysfunction]” king of “Sedom
and~ At “Birsha [With wickedness]” [Secret]” and with “Birsha [With
King “Ghamorah [Rebellion]” “Shinav wickedness]” king of “Ghamorah
[Teeth of father]” King “Admah [Rebellion]”, “Shinav [Teeth of
[Red ground]” and~ “Shemever father]” king of “Admah [Red
[Character of wing]” King “Tseviim ground]” and “Shemever
[Gazzells]” and~ King “Bela [Character of wing]” king of
[Swallow]” She “Tso'ar [Tiny]” “Tseviim [Gazzells]” and the king
of “Bela [Swallow]”, she is “Tso'ar
[Tiny]”,
14:3 ‫יָּם הַ מֶ לַח‬ ‫כָּל אֵ לֶה חָּ ְּברּו אֶ ל עֵ מֶ ק הַ ִׁש ִׁדים הּוא‬
All These they~ did~ Couple To All of these coupled to the valley of
Valley the~ “Sidim [Fields]” He Sea the “Sidim [Fields]”, he is the sea
the~ Salt of the salt,
14:4 ‫ּושֹלש עֶ ְּׂש ֵרה ָּשנָּה‬
ְּ ‫ְּש ֵתים עֶ ְּׂש ֵר ה ָּשנָּה עָּ ְּבדּו אֶ ת כְּ ָּד ְּר ָּלעֹמֶ ר‬
‫מָּ ָּרדּו‬
Two Ten Year they~ did~ Serve At twelve years they served
“Kedarla'omer [Attack for sheaves]” “Kedarla'omer [Attack for
and~Three Ten Year they~ did~ Rebel sheaves]” and the thirteenth year
they rebelled,
14:5 ‫ַארבַ ע עֶ ְּׂש ֵרה ָּשנָּה בָּ א כְּ ָּד ְּר ָּלעֹמֶ ר וְּ הַ ְּמלָּכִׁ ים אֲ ֶשר ִׁאת ֹו וַ יַכּו‬
ְּ ‫ּוב‬
ְּ

~76~
Mechanical Translation of Genesis
‫ימים‬
ִׁ ֵ‫אֶ ת ְּרפָּ ִׁאים ְּבעַ ְּש ְּתרֹת ַק ְּרנַיִׁ ם וְּ אֶ ת הַ זּוזִׁ ים ְּבהָּ ם וְּ ֵאת הָּ א‬
‫ְּב ָּשוֵ ה ִׁק ְּריָּתָּ יִׁ ם‬
and~in~ Four Ten Year he~ did~ Come and in the fourteenth year
“Kedarla'omer [Attack for sheaves]” “Kedarla'omer [Attack for
and~the~ King~ s Which At~him and~ sheaves]” came and the kings
they(m)~ will~ Hit At “Rapha [Heal]”~ which were with him and they hit
s in~ “Ashterot-Qaraniym [Growths of the ones of “Rapha [Heal]” in
two horns]” and~ At the~ “Zuz “Ashterot-Qaraniym [Growths of
[Creature]”~ s in~ “Ham [Roar]” and~ two horns]” and the ones of “Zuz
At the~ “Eym [Terror]”~ s in~ [Creature]” in “Ham [Roar]” and
“Shaweh-Qiryatayim [Plain of cities]” the ones of “Eym [Terror]” in
“Shaweh-Qiryatayim [Plain of
cities]”,
14:6 ‫ארן אֲ ֶשר עַ ל הַ ִׁמ ְּדבָּ ר‬
ָּ ָּ‫פ‬ ‫וְּ אֶ ת הַ ח ִֹׁרי ְּבהַ ְּר ָּרם ֵׂשעִׁ יר עַ ד אֵ יל‬
and~ At the~ “Hhor [Cave Dweller]”~ of and the one of “Hhor [Cave
in~ Mount~them(m) “Se'iyr [Hairy]” dweller]” in their mount of “Se'iyr
Until “Eyl-Paran [Post of [Hairy]” as far as “Eyl-Paran [Post
decoration]” Which Upon the~ of decoration]” which is upon the
Wilderness wilderness,
14:7 ‫וַ יָּשֻׁ בּו וַ ָּיבֹאּו אֶ ל עֵ ין ִׁמ ְּשפָּ ט ִׁהוא ָּק ֵדש וַ ַיכּו אֶ ת כָּל ְּׂש ֵדה‬
‫הָּ עֲמָּ ל ִֵׁקי וְּ גַם אֶ ת הָּ אֱ מ ִֹׁרי הַ י ֵֹשב ְּבחַ ְּצצֹן ָּתמָּ ר‬
and~they(m)~ will~ Turn.back and~ and they turned back and they came
they(m)~ will~ Come To “Eyn-Mishpat to “Eyn-Mishpat [Eye of
[Eye of judgement]” He “Kadesh judgement]”, he is “Kadesh [Set
[Set apart]” and~ they(m)~ will~make~ apart]”, and they hit all of the field
Hit At All Field the~ “Amaleq of the one of “Amaleq [People
[People gathered]”~ of and~ Also At gathered]” and also the one of
“Emor [Sayer]”~ of the~ Settle~ ing(ms) “Emor [Sayer]” settling in
in~ “Hhats'tson-Tamar [Dividing the “Hhats'tson-Tamar [Dividing the
palm tree]” palm tree]”,
14:8 ‫ַאדמָּ ה ּומֶ לְֶך ְּצבֹיִׁ ים ּומֶ לְֶך‬
ְּ ‫וַ יֵצֵ א מֶ לְֶך ְּסדֹם ּומֶ לְֶך ֲעמ ָֹּרה ּומֶ לְֶך‬
‫בֶ לַע ִׁהוא צֹעַ ר וַ יַעַ ְּרכּו ִׁא ָּתם ִׁמלְּ חָּ מָּ ה ְּבעֵ מֶ ק הַ ִׁש ִׁדים‬
and~he~ will~ Go.out King “Sedom and the king of “Sedom [Secret]”
[Secret]” and~ King “Ghamorah went out and the king of
[Rebellion]” and~ King “Admah [Red “Ghamorah [Rebellion]” and the
ground]” and~ King “Tseviim king of “Admah [Red ground]” and
[Gazzells]” and~ King “Bela the king of “Tseviim [Gazzells]”
[Swallow]” She “Tso'ar [Tiny]” and~ and the king of “Bela [Swallow]”,
they(m)~ will~ Arrange At~ them(m) she is “Tso'ar [Tiny]”, and they
Battle in~ Valley the~ “Sidim [Fields]” arranged with them a battle in the
valley of “Sidim [Fields]”,
14:9 ‫ַאמ ָּרפֶ ל מֶ לְֶך‬
ְּ ְּ‫אֵ ת כְּ ָּד ְּר ָּלעֹמֶ ר מֶ לְֶך עֵ ילָּם וְּ ִׁת ְּדעָּ ל מֶ לְֶך גוֹיִׁ ם ו‬

~77~
Mechanical Translation of Genesis
‫ַארבָּ עָּ ה ְּמלָּכִׁ ים אֶ ת הַ חֲ ִׁמ ָּשה‬
ְּ ‫ַאריוְֹך מֶ לְֶך אֶ לָּסָּ ר‬
ְּ ְּ‫ִׁשנְּ עָּ ר ו‬
At “Kedarla'omer [Attack for with “Kedarla'omer [Attack for
sheaves]” King “Elam [Ancient]” sheaves]” the king of “Elam
and~ “Tidal [Breaker of the yoke]” [Ancient]” and “Tidal [Breaker of
King “Goyim [Nations]” and~ the yoke]” the king of “Goyim
“Amraphel [Speaker of judgement]” [Nations]” and “Amraphel [Speaker
King “Shinar [Country of two of judgement]” the king of “Shinar
rivers]” and~ “Aryokh [Tall]” King [Country of two rivers]” and
“Elasar [El is noble]” Four King~ s “Aryokh [Tall]” the king of “Elasar
At the~ Five [El is noble]”, four kings with the
five,
14:10 ‫וְּ עֵ מֶ ק הַ ִׁש ִׁדים בֶ אֱ רֹת בֶ אֱ רֹת חֵ מָּ ר וַ ָּינ ֻׁסּו מֶ לְֶך ְּסדֹם וַ ֲעמ ָֹּרה‬
‫ָארים הֶ ָּרה נָּסּו‬
ִׁ ‫נִׁש‬
ְּ ַ‫וַ יִׁ פְּ לּו ָּשמָּ ה וְּ ה‬
and~ Valley the~ “Sidim [Fields]” and the valley of “Sidim [Fields]”
Well~ s Well~ s Tar and~ they(m)~ will~ was wells of tar and the king of
Flee King “Sedom [Secret]” and~ “Sedom [Secret]” and “Ghamorah
“Ghamorah [Rebellion]” and~ they(m)~ [Rebellion]” fled and they fell unto
will~ Fall There~ unto and~the~ be~ there and the remaining ones fled
Remain~ ing(mp) Hill~ unto they~ did~ unto the hill,
Flee
14:11 ‫וְּ אֶ ת כָּל ָאכְּ לָּם וַ ֵילֵכּו‬ ‫וַ יִׁ ְּקחּו אֶ ת כָּל ְּרכֻׁש ְּסדֹם וַ ֲעמ ָֹּרה‬
and~they(m)~ will~ Take At All Goods and they took all of the goods of
“Sedom [Secret]” and~ “Ghamorah “Sedom [Secret]” and “Ghamorah
[Rebellion]” and~ At All Foodstuff~ [Rebellion]” and all of their
them(m) and~they(m)~ will~ Walk foodstuff and they walked,
14:12 ‫ַאב ָּרם וַ ֵילֵכּו וְּ הּוא י ֵֹשב‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּקחּו אֶ ת לוֹט וְּ אֶ ת ְּרכֻׁש ֹו בֶ ן אֲ ִׁחי‬
‫ִׁב ְּסדֹם‬
and~they(m)~ will~ Take At “Loth and they took “Loth [Covering]”,
[Covering]” and~ At Goods~ him Son the son of the brother of “Avram
Brother~ of “Avram [Father raised]” [Father raised]”, and his goods and
and~they(m)~ will~ Walk and~ He they walked and he settled in
Settle~ ing(ms) in~ “Sedom [Secret]” “Sedom [Secret]”,
14:13 ‫שכֵן ְּב ֵאֹלנֵי מַ ְּמ ֵרא‬
ֹ ‫ַאב ָּרם הָּ עִׁ ְּב ִׁרי וְּ הּוא‬ ְּ ְּ‫וַ ָּיבֹא הַ פָּ לִׁ יט וַ ַיגֵד ל‬
‫ַאב ָּרם‬ְּ ‫הָּ אֱ מ ִֹׁרי אֲ ִׁחי אֶ ְּשכֹל וַ אֲ ִׁחי עָּ נֵר וְּ הֵ ם בַ ֲעלֵי ְּב ִׁרית‬
and~he~ will~ Come the~ Escaped.one and the escaped one came and he
and~he~ will~make~ Be.face.to.face to~ told to “Avram [Father raised]”,
“Avram [Father raised]” the~ “Ever the one of “Ever [Cross over]” and
[Cross over]”~ of and~ He Dwell~ he was dwelling in the great trees of
ing(ms) in~ Great.tree~ s “Mamre “Mamre [Bitter place]” and the one
[Bitter place]” the~ “Emor [Sayer]”~ of of “Emor [Sayer]”, the brother of
Brother~ of “Eshkol [Cluster]” and~ “Eshkol [Cluster]” and the brother
Brother~ of “Aner [Answer]” and~ of “Aner [Answer]” who were the

~78~
Mechanical Translation of Genesis
They(m) Master~ s Covenant “Avram masters of the covenant of “Avram
[Father raised]” [Father raised]”,
14:14 ‫ידי בֵ ית ֹו‬
ֵ ִׁ‫ָאחיו וַ י ֶָּרק אֶ ת חֲ נִׁ יכָּיו יְּ ל‬
ִׁ ‫נִׁשבָּ ה‬ ְּ ‫ַאב ָּרם כִׁ י‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּשמַ ע‬
‫ּושֹלש מֵ אוֹת וַ יִׁ ְּרדֹף עַ ד ָּדן‬
ְּ ‫מנָּה עָּ ָּׂשר‬
ֹ ‫ְּש‬
and~he~ will~ Hear “Avram [Father and “Avram [Father raised]” heard
raised]” Given.that he~ did~ be~ Capture that his brother was captured and he
Brother~him and~he~ will~ Empty At emptied his three hundred and
Experienced~ s~him Born~ s House~ him eighteen experienced ones born of
Eight Ten and~Three Hundred~ s his house and he pursued as far as
and~he~ will~ Pursue Until “Dan “Dan [Moderator]”,
[Moderator]”
14:15 ‫וַ יֵחָּ לֵק ֲעלֵיהֶ ם לַיְּ לָּה הּוא וַ עֲבָּ ָּדיו וַ ַיכֵם וַ יִׁ ְּר ְּדפֵ ם עַ ד חוֹבָּ ה אֲ ֶשר‬
‫ִׁמ ְּשמֹאל לְּ ַדמָּ ֶׂשק‬
and~he~ will~ be~ Apportion Upon~ and he and his servants were
them(m) Night He and~ Servant~ s~him apportioned upon them at night and
and~he~ will~ Hit~them(m) and~he~ will~ he hit them and he pursued them as
Pursue~ them(m) Until “Hhovah far as “Hhovah [Hiding place]”
[Hiding place]” Which from~ Left.hand which is from the left hand to
to~ “Dameseq [Blood sack]” “Dameseq [Blood sack]”,
14:16 ‫ָאחיו ְּּורכֻׁש ֹו הֵ ִׁשיב וְּ גַם אֶ ת‬
ִׁ ‫וַ י ֶָּשב אֵ ת כָּל הָּ ְּרכֻׁש וְּ גַם אֶ ת לוֹט‬
‫הַ נ ִָּׁשים וְּ אֶ ת הָּ עָּ ם‬
and~he~ will~make~Turn.back At All and he returned all of the goods and
the~ Goods and~ Also At “Loth also “Loth [Covering]” his brother
[Covering]” Brother~him and~ Goods~ and his goods he returned and also
him he~had~make~Turn.back and~ Also the women and the people,
At the~ Woman~ s and~ At the~ People
14:17 ‫וַ יֵצֵ א מֶ לְֶך ְּסדֹם לִׁ ְּק ָּראת ֹו ַאחֲ ֵרי שּוב ֹו מֵ הַ כוֹת אֶ ת כְּ ָּד ְּר ָּלעֹמֶ ר‬
‫וְּ אֶ ת הַ ְּמלָּכִׁ ים אֲ ֶשר ִׁאת ֹו אֶ ל עֵ מֶ ק ָּשוֵ ה הּוא עֵ מֶ ק הַ מֶ לְֶך‬
and~he~ will~ Go.out King “Sedom and the king of “Sedom [Secret]”
[Secret]” to~ >~ Meet~him After >~ came out to meet him after his
Turn.back~him from~ >~make~ Hit At turning back from hitting
“Kedarla'omer [Attack for sheaves]” “Kedarla'omer [Attack for
and~ At the~ King~ s Which At~him sheaves]” and the kings which were
To Valley “Shaweh [Plain]” He with him, to the valley of “Shaweh
Valley the~ King [Plain]”, he is the valley of the
king,
14:18 ‫וָּ יָּיִׁ ן וְּ הּוא כֹהֵ ן לְּ אֵ ל עֶ לְּ יוֹן‬ ‫ּומַ לְּ כִׁ י צֶ ֶדק מֶ לְֶך ָּשלֵם הו ִֹׁציא לֶחֶ ם‬
and~ “Malkiy-Tsedeq [King of and “Malkiy-Tsedeq [King of
righteousness]” King “Shalem righteousness]” was king of
[Complete]” he~ did~ make~ Go.out “Shalem [Complete]” and he
Bread and~ Wine and~ He Priest To brought out bread and wine and he

~79~
Mechanical Translation of Genesis
Mighty.one Upper was priest to the upper mighty one,
14:19 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫קנֵה ָּשמַ יִׁ ם ו‬
ֹ ‫עֶ לְּ יוֹן‬ ‫ַאב ָּרם לְּ אֵ ל‬
ְּ ‫וַ יְּ בָּ ְּרכֵהּו וַ יֹאמַ ר בָּ רּוְך‬
and~he~ will~much~ Kneel~him and~he~ and he respected him and he said,
will~ Say Kneel~ ed(ms) “Avram respected is “Avram [Father
[Father raised]” to~ Mighty.one Upper raised]” to the upper mighty one,
Purchase~ ing(ms) Sky~ s2 and~ Land the purchaser of the sky and land,
14:20 ‫וַ יִׁ ֶתן ל ֹו מַ ע ֲֵׂשר ִׁמכֹל‬ ‫ּובָּ רּוְך אֵ ל עֶ לְּ יוֹן אֲ ֶשר ִׁמגֵן צָּ ֶריָך ְּבי ֶָּדָך‬
and~ Kneel~ ed(ms) Mighty.one Upper and respected is the upper mighty
Which he~ did~ much~Deliver.up one who delivered up your narrows
Narrow~ s~ you(ms) in~ Hand~ you(ms) in your hand and he gave to him a
and~he~ will~ Give to~him Tenth.part tenth part from all,
from~ All
14:21 ‫הַ נֶפֶ ש וְּ הָּ ְּרכֻׁש ַקח לְָּך‬ ‫ַאב ָּרם ֶתן לִׁ י‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר מֶ לְֶך ְּסדֹם אֶ ל‬
and~he~ will~ Say King “Sedom and the king of “Sedom [Secret]”
[Secret]” To “Avram [Father said to “Avram [Father raised]”,
raised]” !(ms)~ Give to~ me the~ Being give to me the being and the goods
and~the~ Goods !(ms)~ Take to~ you(fs) take for you,
14:22 ‫ַאב ָּרם אֶ ל מֶ לְֶך ְּסדֹם הֲ ִׁרמ ִֹׁתי י ִָּׁדי אֶ ל יְּ הוָּה אֵ ל עֶ לְּ יוֹן‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫קנֵה ָּשמַ יִׁ ם ו‬
ֹ
and~he~ will~ Say “Avram [Father and “Avram [Father raised]” said
raised]” To King “Sedom [Secret]” to the king of “Sedom [Secret]”, I
i~ did~make~ Raise Hand~me To made my hand rise to “YHWH [He
“YHWH [He exists]” Mighty.one exists]” the upper mighty one,
Upper Purchase~ ing(ms) Sky~ s2 and~ purchaser of the sky and land,
Land
14:23* ‫ִׁאם ִׁמחּוט וְּ עַ ד ְּׂשרוְֹך נַעַ ל וְּ ִׁאם אֶ ַקח ִׁמכָּל אֲ ֶשר לְָּך וְּ ֹלא תֹאמַ ר‬
‫ַאב ָּרם‬
ְּ ‫אֲ נִׁ י הֶ ע ֱַש ְּר ִׁתי אֶ ת‬
If from~ Thread and~ Until Lace if not from a thread and also not a
Sandal and~If i~ will~ Take from~ All lace of a sandal and if I do not take
Which to~ you(fs) and~ Not you(ms)~ from all of the ones which are yours
will~ Say I i~ did~make~ Be.rich At then you will not say, I made
“Avram [Father raised]” “Avram [Father raised]” be rich,
14:24 ‫ִׁבלְּ עָּ ַדי ַרק אֲ ֶשר ָאכְּ לּו הַ נְּ עָּ ִׁרים וְּ חֵ לֶק הָּ אֲ נ ִָּׁשים אֲ ֶשר הָּ לְּ כּו ִׁא ִׁתי‬
‫עָּ נֵר אֶ ְּשכֹל ּומַ ְּמ ֵרא הֵ ם יִׁ ְּקחּו חֶ לְּ ָּקם‬
Apart.from~me Only Which they~ did~ apart from me only which the
Eat the~ Young.man~ s and~ Portion young men ate and the portion of
the~ Man~s Which they~ did~ Walk At~ the men which walked with me,
me “Aner [Answer]” “Eshkol “Aner [Answer]”, “Eshkol
[Cluster]” and~ “Mamre [Bitter place]” [Cluster]” and “Mamre [Bitter
They(m) they(m)~ will~ Take Portion~ place]”, they will take their portion,
them(m)

~80~
Mechanical Translation of Genesis
Chapter 15

15:1 ‫ַאב ָּרם בַ ַמחֲ זֶ ה לֵאמֹר‬


ְּ ‫ַאחַ ר הַ ְּדבָּ ִׁרים הָּ אֵ לֶה הָּ יָּה ְּדבַ ר יְּ הוָּ ה אֶ ל‬
‫כָּרָך הַ ְּרבֵ ה ְּמאֹד‬
ְּ ‫ַאב ָּרם ָאנֹכִׁ י מָּ גֵן לְָּך ְּׂש‬
ְּ ‫ירא‬ ָּ ‫ַאל ִׁת‬
After the~ Word~ s the~ These he~ did~ after these words, the word of
Exist Word “YHWH [He exists]” “YHWH [He exists]”, existed for
To “Avram [Father raised]” in~ the~ “Avram [Father raised]” in the
Vision to~ >~ Say No you(ms)~ will~ vision saying, “Avram [Father
Fear “Avram [Father raised]” I raised]” you will not fear, I am
Shield to~ you(fs) Wage~ you(ms) >~ your shield, your wages will be
make~ Increase Many made to increase greatly,
15:2* ‫ַאב ָּרם אֲ ֹדנָּי יְּ הוִׁ ה מַ ה ִׁת ֶתן לִׁ י וְּ ָאנֹכִׁ י ה ֹולְֵך ע ֲִׁר ִׁירי ּובֶ ן‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר‬
‫יתי הּוא ַדמֶ ֶׂשק אֱ לִׁ יעֶ זֶר‬ ִׁ ֵ‫מֶ ֶשק ב‬
and~he~ will~ Say “Avram [Father and “Avram [Father raised]” said,
raised]” “Adonai [My lords]” “Adonai [My lords]” of “YHWH
“YHWH [He exists]” What you(ms)~ [He exists]” what will you give to
will~ Give to~ me and~ I Walk~ ing(ms) me that I am walking barren and the
Barren and~ Son Acquisition House~ son of acquisition of my house is
me He “Dameseq [Blood sack]” “Eliezer [My El is a helper]” of
“Eliezer [My El is a helper]” “Dameseq [Blood sack]”,
15:3 ‫יתי יו ֵֹרש א ִֹׁתי‬
ִׁ ֵ‫וְּ ִׁהנֵה בֶ ן ב‬ ‫זָּרע‬
ַ ‫ַאב ָּרם הֵ ן לִׁ י ֹלא נָּתַ ָּתה‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר‬
and~he~ will~ Say “Avram [Father and “Avram [Father raised]” said,
raised]” Though to~me Not though you did not give me seed
you(ms)~ did~ Give Seed and~ Look and look, a son of my house is
Son House~ me Inherit~ ing(ms) At~me inheriting me,
15:4 ‫יר ְּשָך זֶ ה כִׁ י ִׁאם אֲ ֶשר יֵצֵ א‬
ָּ ִׁ‫וְּ ִׁהנֵה ְּדבַ ר יְּ הוָּ ה אֵ לָּיו לֵאמֹר ֹלא י‬
‫יר ֶשָך‬
ָּ ִׁ‫ִׁממֵ עֶ יָך הּוא י‬
and~ Look Word “YHWH [He and look, the word of “YHWH [He
exists]” To~him to~ >~ Say Not he~ exists]” was to him saying, this will
will~ Inherit~ you(ms) This Given.that not inherit you except he which will
If Which he~ will~ Go.out from~ go out from your abdomens, he will
Abdomen~ s~ you(ms) He he~ will~ inherit you,
Inherit~ you(ms)
15:5 ‫ּוספֹר הַ כ ֹוכ ִָּׁבים‬
ְּ ‫וַ יוֹצֵ א אֹת ֹו הַ חּוצָּ ה וַ יֹאמֶ ר הַ בֶ ט נָּא הַ ָּשמַ יְּ מָּ ה‬
‫זַרעֶ ָך‬
ְּ ‫ִׁאם תּוכַל לִׁ ְּספֹר אֹתָּ ם וַ יֹאמֶ ר ל ֹו כֹה יִׁ ְּהיֶה‬
and~he~ will~make~ Go.out At~him the~ and he brought him out unto the
Outside~ unto and~he~ will~ Say !(mp)~ outside and he said, please stare
make~ Stare Please the~ Sky~ s2~ unto unto the sky and count the stars if
and~ !(ms)~Count the~ Star~ s If you are able to count them and he
you(ms)~ will~ Be.able to~ >~ Count At~ said to him, in this way your seed
them(m) and~he~ will~ Say to~ him will exist,

~81~
Mechanical Translation of Genesis
In.this.way he~ will~Exist Seed~you(ms)
15:6 ‫וְּ הֶ אֱ ִׁמן בַ יהוָּ ה וַ י ְַּח ְּשבֶ הָּ ל ֹו ְּצ ָּד ָּקה‬
and~he~ will~make~ Firm in~ “YHWH and he supported in “YHWH [He
[He exists]” and~he~ will~ Think~her exists]” and he thought correctness
to~ him Correctness for him,
15:7 ‫אתיָך מֵ אּור כ ְַּׂש ִׁדים לָּתֶ ת לְּ ָך‬
ִׁ ֵ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו אֲ נִׁ י יְּ הוָּ ה אֲ ֶשר הוֹצ‬
‫ָארץ הַ זֹאת לְּ ִׁר ְּש ָּתּה‬ ֶ ָּ‫אֶ ת ה‬
and~he~ will~ Say To~ him I “YHWH and he said to him, I am “YHWH
[He exists]” Which i~ did~make~ [He exists]” who brought you out
Go.out~ you(ms) from~ “Ur [Light]” from “Ur [Light]” of the ones of
“Kesad [Clod breaker]”~ s to~ >~ Give “Kesad [Clod breaker]” to give to
to~ you(ms) At the~ Land the~ This you this land to inherit her,
to~ >~ Inherit~her
15:8 ‫יר ֶשנָּה‬
ָּ ‫וַ יֹאמַ ר אֲ ֹדנָּי יְּ הוִׁ ה בַ מָּ ה אֵ ַדע כִׁ י ִׁא‬
and~he~ will~ Say “Adonai [My lords]” and he said, “Adonai [My lords]” of
“YHWH [He exists]” in~ What i~ “YHWH [He exists]” how will I
will~ Know Given.that i~ will~ Inherit~ know that I will inherit her,
her
15:9 ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו ְּקחָּ ה לִׁ י עֶ גְּ לָּה ְּמשֻׁ ל ֶֶש ת וְּ עֵ ז ְּמשֻׁ ל ֶֶשת וְּ ַאיִׁ ל ְּמשֻׁ לָּש‬
‫וְּ תֹר וְּ גוֹזָּ ל‬
and~he~ will~ Say To~ him !(ms)~Take and he said to him, take for me a
to~ me Heifer much~Be.threefold~ heifer being threefold and a she-
ing(fs) and~ She-goat much~ goat being a threefold and a strong
Be.threefold~ ing(fs) and~ Strong.One one being a threefold and a
much~ Be.threefold~ ing(ms) and~ turtledove and a young pigeon,
Turtledove and~ Young.pigeon
15:10 ‫וַ יִׁ ַקח ל ֹו אֶ ת כָּל אֵ לֶה וַ יְּ בַ ֵתר אֹתָּ ם בַ ָּתוְֶך וַ יִׁ ֵתן ִׁאיש ִׁב ְּתר ֹו‬
‫לִׁ ְּק ַראת ֵרעֵ הּו וְּ אֶ ת הַ ִׁצפֹר ֹלא בָּ תָּ ר‬
and~he~ will~Take to~ him At All and he took to him all these and he
These and~he~ will~ Cut.in.two At~ cut them in two in the middle and
them(m) in~ the~ Midst and~he~ will~ he gave each cut piece to meet his
Give Man Cut.piece~ him to~ >~ Meet companion and the bird he did not
Companion~him and~ At the~ Bird Not cut in two,
he~ did~ Cut.in.two
15:11 ‫ַאב ָּרם‬
ְּ ‫וַ י ֵֶרד הָּ עַ יִׁ ט עַ ל הַ פְּ ג ִָּׁרים וַ י ֵַשב אֹתָּ ם‬
and~he~ will~ Go.down the~ Bird.of.prey and the bird of prey went down
Upon the~Carcass~ s and~he~ will~ upon the carcasses and “Avram
make~ Gust At~ them(m) “Avram [Father raised]” made a gust at
[Father raised]” them,
15:12 ‫ַאב ָּרם וְּ ִׁהנֵה אֵ ימָּ ה‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי הַ ֶשמֶ ש לָּבוֹא וְּ תַ ְּר ֵדמָּ ה נָּפְּ לָּה עַ ל‬

~82~
Mechanical Translation of Genesis
‫חֲ ֵשכָּה גְּ ֹדלָּה נֹפֶ לֶת עָּ לָּיו‬
and~he~ will~Exist the~ Sun to~>~ Come and the sun existed to come, a
Trance she~had~ Fall Upon “Avram trance had fallen upon “Avram
[Father raised]” and~ Look Terror [Father raised]” and look, a terror
Dark Magnificent Fall~ ing(fs) Upon~ of a magnificent darkness was
him falling upon him,
15:13 ‫זַרעֲָך ְּב ֶא ֶרץ ֹלא לָּהֶ ם‬
ְּ ‫ַאב ָּרם ָּידֹעַ ֵת ַדע כִׁ י גֵר יִׁ ְּהיֶה‬
ְּ ְּ‫וַ יֹאמֶ ר ל‬
‫ַארבַ ע מֵ אוֹת ָּשנָּה‬ ְּ ‫וַ עֲבָּ דּום וְּ עִׁ נּו אֹתָּ ם‬
and~he~ will~ Say to~ “Avram [Father and he said to “Avram [Father
raised]” >~ Know you(ms)~ will~ Know raised]”, you will surely know that
Given.that Stranger he~ will~ Exist your seed will exist as a stranger in
Seed~ you(ms) in~ Land Not to~ a land not for them and they will
them(m) and~they~ did~ Serve~ them(m) serve them and they will much
and~they~ did~ much~ Afflict At~them(m) afflict them four hundred years,
Four Hundred~ s Year
15:14 ‫וְּ ַאחֲ ֵרי כֵן י ְֵּצאּו ִׁב ְּרכֻׁש גָּדוֹל‬ ‫וְּ גַם אֶ ת הַ גוֹי אֲ ֶשר ַי ֲעבֹדּו ָּדן ָאנֹכִׁ י‬
and~ Also At the~ Nation Which and also the nation which they will
they(m)~ will~ Serve Moderate~ ing(ms) I serve, I am moderating, and
and~ After So they(m)~ will~ Go.out in~ afterward they will go out with
Goods Magnificent magnificent goods,
15:15 ‫וְּ אַ ָּתה ָּתבוֹא אֶ ל אֲ בֹתֶ יָך ְּב ָּשלוֹם ִׁת ָּקבֵ ר ְּב ֵׂשיבָּ ה טוֹבָּ ה‬
and~ You(ms) you(ms)~ will~ Come To and you will come to your fathers
Father~ s~ you(ms) in~ Completeness in completeness, you will be buried
you(ms)~ will~ be~ Bury in~ Gray.headed with a functional gray head,
Functional
15:16 ‫וְּ דוֹר ְּר ִׁביעִׁ י יָּשּובּו הֵ נָּה כִׁ י ֹלא ָּשלֵם עֲו‍ֹן הָּ אֱ מ ִֹׁרי עַ ד הֵ נָּה‬
and~ Generation Fourth they(m)~ will~ and the fourth generation will turn
Turn.back Thus.far Given.that Not back thus far given that the iniquity
Complete Iniquity the~ “Emor of the one of “Emor [Sayer]” is not
[Sayer]”~ of Until Thus.far yet complete,
15:17 ‫וַ יְּ ִׁהי הַ ֶשמֶ ש בָּ ָאה וַ ֲעלָּטָּ ה הָּ ָּי ה וְּ ִׁהנֵה תַ נּור עָּ ָּשן וְּ לַפִׁ יד אֵ ש אֲ ֶשר‬
‫זָּרים הָּ אֵ לֶה‬ ִׁ ְּ‫עָּ בַ ר בֵ ין הַ ג‬
and~he~ will~Exist the~ Sun she~ did~ and it came to pass, the sun came
Come and~Twilight he~did~ Exist and he was twilight and look, an
and~ Look Oven Smoke and~Torch oven of smoke and a torch of fire
Fire Which he~ did~ Cross.over which crossed over between these
Between the~ Divided.part~ s the~These divided parts,
15:18 ‫זַרעֲָך נָּתַ ִׁתי‬ ְּ ְּ‫ַאב ָּרם ְּב ִׁרית לֵאמֹר ל‬ ְּ ‫בַ יוֹם הַ הּוא כ ַָּרת יְּ הוָּ ה אֶ ת‬
‫ָארץ הַ ֹז את ִׁמנְּ הַ ר ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם עַ ד הַ נָּהָּ ר הַ ָּגדֹל נְּ הַ ר פְּ ָּרת‬
ֶ ָּ‫אֶ ת ה‬
in~ the~ Day the~ He he~ did~Cut in that day “YHWH [He exists]”

~83~
Mechanical Translation of Genesis
“YHWH [He exists]” At “Avram cut with “Avram [Father raised]” a
[Father raised]” Covenant to~ >~ Say covenant saying, to your seed I will
to~ Seed~ you(ms) i~ will~ Give At the~ give this land from the river of
Land the~This from~ River from~ “Mitsrayim [Troubles]” as far as
“Mitsrayim [Troubles]” Until the~ the magnificent river, the river
River the~ Magnificent River “Perat “Perat [Break]”,
[Break]”
15:19 ‫אֶ ת הַ ֵקינִׁ י וְּ אֶ ת הַ ְּקנִׁ זִׁ י וְּ אֵ ת הַ ַק ְּדמֹנִׁ י‬
At the~ “Qayin [Acquired]”~ of and~ At the one of “Qayin [Acquired]” and
“Qeniz [Hunter]”~ of and~ At the~ the one of “Qeniz [Hunter]” and the
“Qadmon [Ancient one]”~ of one of “Qadmon [Ancient one]”,
15:20 ‫וְּ אֶ ת הַ ִׁח ִׁתי וְּ אֶ ת הַ פְּ ִׁרזִׁ י וְּ אֶ ת הָּ ְּרפָּ ִׁאים‬
and~ At the~ “Hhet [Shattered]”~ of and the one of “Hhet [Shattered]”
and~ At the~ “Perez [Peasant]”~ of and the one of “Perez [Peasant]”
and~ At the~ “Rapha [Heal]”~ s and the one of “Rapha [Heal]”,
15:21 ‫בּוסי‬
ִׁ ְּ‫וְּ אֶ ת הָּ אֱ מ ִֹׁרי וְּ אֶ ת הַ כְּ ַנעֲנִׁ י וְּ אֶ ת הַ גִׁ ְּרג ִָּׁשי וְּ אֶ ת הַ י‬
and~ At the~ “Emor [Sayer]”~ of and~ and the one of “Emor [Sayer]” and
At the~ “Kena'an [Lowered]”~ of and~ the one of “Kena'an [Lowered]” and
At the~ “Girgash [Stranger on the one of “Girgash [Stranger on
clods]”~ of and~ At the~ “Yevus [He clods]” and the one of “Yevus [He
threshes]”~ of threshes]”,

Chapter 16

16:1 ‫ּושמָּ ּה הָּ גָּר‬


ְּ ‫ַאב ָּרם ֹלא יָּלְּ ָּדה ל ֹו וְּ לָּּה ִׁשפְּ חָּ ה ִׁמ ְּצ ִׁרית‬
ְּ ‫וְּ ָּׂש ַרי אֵ ֶשת‬
and~ “Sarai [Princess]” Woman and “Sarai [Princess]”, the woman
“Avram [Father raised]” Not she~ of “Avram [Father raised]”, did not
did~ Bring.forth to~him and~to~her bring forth for him and to her was a
Maid “Mitsrayim [Troubles]”~ s and~ maid of “Mitsrayim [Troubles]”
Title~her “Hagar [Stranger]” and her title was “Hagar
[Stranger]”,
16:2 ‫ַאב ָּרם ִׁהנֵה נָּא עֲצָּ ַרנִׁ י יְּ הוָּ ה ִׁמל ֶֶדת בֹא נָּא אֶ ל‬ ְּ ‫וַ תֹאמֶ ר ָּׂש ַרי אֶ ל‬
‫ַאב ָּרם לְּ קוֹל ָּׂש ָּרי‬ְּ ‫ִׁשפְּ חָּ ִׁתי אּולַי ִׁאבָּ נֶה ִׁממֶ נָּה וַ יִׁ ְּשמַ ע‬
and~ she~ will~ Say “Sarai [Princess]” and “Sarai [Princess]” said to
To “Avram [Father raised]” Look “Avram [Father raised]”, please
Please he~ did~ Stop~ me “YHWH [He look, “YHWH [He exists]” stopped
exists]” from~>~ Bring.forth !(ms)~ me from bringing forth, please
Come Please To Maid~ me Possibly come to my maid possibly I will
i~ will~ Build From~her and~he~ will~ build from her and “Avram [Father
Hear “Avram [Father raised]” to~ raised]” heard the voice of “Sarai
Voice “Sarai [Princess]” [Princess]”,

~84~
Mechanical Translation of Genesis

16:3 ‫ַאב ָּרם אֶ ת הָּ גָּר הַ ִׁמ ְּצ ִׁרית ִׁשפְּ חָּ תָּ ּה ִׁמ ֵקץ עֶ ֶׂשר‬
ְּ ‫וַ ִׁת ַקח ָּׂש ַרי אֵ ֶשת‬
‫ישּה ל ֹו‬
ָּ ‫ַאב ָּרם ִׁא‬
ְּ ְּ‫ַאב ָּרם ְּבאֶ ֶרץ כְּ נָּעַ ן וַ ִׁת ֵתן אֹתָּ ּה ל‬
ְּ ‫ָּשנִׁ ים לְּ ֶשבֶ ת‬
‫לְּ ִׁא ָּשה‬
and~ she~ will~ Take “Sarai [Princess]” and “Sarai [Princess]”, the woman
Woman “Avram [Father raised]” At of “Avram [Father raised]”, took
“Hagar [Stranger]” the~ “Mitsrayim “Hagar [Stranger]”, the of
[Troubles]”~ of Maid~her from~ “Mitsrayim [Troubles]”, her maid,
Conclusion Ten Year~ s to~ >~ Settle from the conclusion of ten years for
“Avram [Father raised]” in~ Land the settling of “Avram [Father
“Kena'an [Lowered]” and~ she~ will~ raised]” in the land of “Kena'an
Give At~ her to~ “Avram [Father [Lowered]” and she gave her to
raised]” Man~her to~him to~ Woman “Avram [Father raised]”, her man,
for him for a woman,
16:4 ָּ‫וַ ֵת ַקל גְּ ִׁב ְּר ָּתּה ְּבעֵ ינֶיה‬ ‫וַ ָּיבֹא אֶ ל הָּ גָּר וַ ַתהַ ר וַ ֵת ֶרא כִׁ י הָּ ָּרתָּ ה‬
and~he~ will~ Come To “Hagar and he came to “Hagar [Stranger]”
[Stranger]” and~ she~ will~ Conceive and she conceived and she saw that
and~ she~ will~ See Given.that she~ did~ she conceived and her female
Conceive and~ she~ will~ Be.insubstantial owner was insubstantial in her eyes,
Female.owner~her in~ Eye~ s2~ her
16:5 ‫יקָך‬
ֶ ֵ‫ַאב ָּרם חֲ מָּ ִׁסי עָּ לֶיָך ָאנֹכִׁ י נָּתַ ִׁתי ִׁש ְּפחָּ ִׁתי ְּבח‬
ְּ ‫וַ תֹאמֶ ר ָּׂש ַרי אֶ ל‬
‫וַ ֵת ֶרא כִׁ י הָּ ָּרתָּ ה וָּ אֵ ַקל ְּבעֵ ינֶיהָּ יִׁ ְּשפֹט יְּ הוָּ ה בֵ ינִׁ י ּובֵ ינֶיָך‬
and~ she~ will~ Say “Sarai [Princess]” and “Sarai [Princess]” said to
To “Avram [Father raised]” “Avram [Father raised]”, my
Violence~ me Upon~ you(ms) I i~ did~ violence is upon you, I gave my
Give Maid~me in~ Bosom~ you(ms) maid in your bosom and she saw
and~ she~ will~ See Given.that she~ did~ that she conceived and I am
Conceive and~i~ will~ Be.insubstantial insubstantial in her eyes, “YHWH
in~Eye~ s2~ her he~ will~ Judge “YHWH [He exists]” will judge between me
[He exists]” Between~ me and~ and you,
Between~ you(ms)
16:6 ‫ַאב ָּרם אֶ ל ָּׂש ַרי ִׁהנֵה ִׁשפְּ חָּ תֵ ְך ְּבי ֵָּדְך ע ֲִׁׂשי לָּּה הַ טוֹב‬ ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר‬
ָּ‫ְּבעֵ ינָּיִׁ ְך וַ ְּתעַ נֶהָּ ָּׂש ַרי וַ ִׁת ְּב ַרח ִׁמפָּ נֶיה‬
and~he~ will~ Say “Avram [Father and “Avram [Father raised]” said
raised]” To “Sarai [Princess]” Look to “Sarai [Princess]”, look, your
Maid~ you(fs) in~ Hand~ you(fs) !(ms)~ maid is in your hand do to her the
Do to~ her the~ Functional in~ Eye~ s2~ functional thing in your eyes and
you(fs) and~ she~ will~ Afflict~ her “Sarai “Sarai [Princess]” afflicted her and
[Princess]” and~ she~ will~ Flee.away she fled from her face,
from~ Face~ s~her
16:7 ‫בַ ִׁמ ְּדבָּ ר עַ ל הָּ עַ יִׁ ן ְּב ֶד ֶרְך שּור‬ ‫וַ יִׁ ְּמצָּ אָּ ּה מַ לְּ אַ ְך יְּ הוָּ ה עַ ל עֵ ין הַ מַ יִׁ ם‬
and~he~ will~ Find~her Messenger and the messenger of “YHWH [He

~85~
Mechanical Translation of Genesis
“YHWH [He exists]” Upon Eye exists]” found her upon the eye of
the~ Water~ s2 in~ Wilderness Upon the water in the wilderness upon the
the~ Eye in~ Road “Shur [Caravan]” eye in the road of “Shur
[Caravan]”,
16:8 ‫וַ יֹאמַ ר הָּ גָּר ִׁשפְּ חַ ת ָּׂש ַרי אֵ י ִׁמזֶ ה בָּ את וְּ ָאנָּה תֵ לֵכִׁ י וַ תֹאמֶ ר ִׁמפְּ נֵי‬
‫ָּׂש ַרי גְּ ִׁב ְּר ִׁתי ָאנֹכִׁ י ב ַֹרחַ ת‬
and~he~ will~ Say “Hagar [Stranger]” and he said, “Hagar [Stranger]”, the
Maid “Sarai [Princess]” Where maid of “Sarai [Princess]”, from
from~ This you(fs)~ did~ Come and~ where did you come and wherever
Wherever you(fs)~ will~ Walk and~ she~ are you walking and she said, from
will~ Say from~ Face~ s “Sarai the face of “Sarai [Princess]” my
[Princess]” Female.owner~me I female owner I am fleeing away,
Flee.away~ ing(fs)
16:9 ָּ‫גְּ ִׁב ְּר ֵתְך וְּ ִׁה ְּתעַ נִׁ י ַתחַ ת י ֶָּדיה‬ ‫שּובי אֶ ל‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר לָּּה מַ לְּ אַ ְך יְּ הוָּ ה‬
and~he~ will~ Say to~ her Messenger and the messenger of “YHWH [He
“YHWH [He exists]” !(fs)~ Turn.back exists]” said to her, turn back to
To Female.owner~ you(fs) and~ !(fs)~ your female owner and afflict
self~ Afflict Under Hand~ s2~her yourself under her hands,
16:10 ‫זַרעֵ ְך וְּ ֹלא יִׁ סָּ פֵ ר מֵ רֹב‬
ְּ ‫אֶ ת‬ ‫ַארבֶ ה‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר לָּּה מַ לְּ אַ ְך יְּ הוָּ ה הַ ְּרבָּ ה‬
and~he~ will~ Say to~ her Messenger and the messenger of “YHWH [He
“YHWH [He exists]” >~make~ exists]” said to her, I will make
Increase i~ will~make~Increase At your seed an increase of an increase
Seed~ you(fs) and~ Not he~ will~ be~ and he will not be counted from an
Count from~ Abundance abundance,
16:11 ‫וַ יֹאמֶ ר לָּּה מַ לְּ אַ ְך יְּ הוָּ ה ִׁהנְָּך הָּ ָּרה וְּ ֹיל ְַּד ְּת בֵ ן וְּ ָּק ָּראת ְּשמ ֹו‬
‫יִׁ ְּשמָּ עֵ אל כִׁ י ָּשמַ ע יְּ הוָּ ה אֶ ל עָּ נְּ יְֵך‬
and~he~ will~ Say to~ her Messenger and the messenger of “YHWH [He
“YHWH [He exists]” Look~ you(fs) exists]” said to her, look, you are
Pregnant and~ you(fs)~ did~ Bring.forth pregnant and you will bring forth a
Son and~ you(fs)~ did~ Call.out Title~ son and you will call out his title
him “Yishma'el [El will listen]” “Yishma'el [El will listen]” given
Given.that he~ will~ Hear “YHWH [He that “YHWH [He exists]” will hear
exists]” To Affliction~ you(fs) your affliction,
16:12 ‫ָאדם יָּד ֹו בַ כֹל וְּ יַד כֹל ב ֹו וְּ עַ ל פְּ נֵי כָּל אֶ חָּ יו‬
ָּ ‫וְּ הּוא יִׁ ְּהיֶה פֶ ֶרא‬
‫יִׁ ְּשכֹן‬
and~ He he~ will~ Exist Wild.ass and he will exist as a wild ass of a
Human Hand~him in~ the~ All and~ human, his hand with all and a hand
Hand All in~him and~ Upon Face~ s of all of the ones with him and
All Brother~ s~him he~ will~ Dwell upon the face of all of his brothers
he will dwell,
16:13 ‫ָאמ ָּרה הֲ גַם‬
ְּ ‫וַ ִׁת ְּק ָּרא ֵשם יְּ הוָּ ה הַ דֹבֵ ר אֵ לֶיהָּ אַ ָּתה אֵ ל רֳ ִׁאי כִׁ י‬
~86~
Mechanical Translation of Genesis
‫יתי ַאחֲ ֵרי ר ִֹׁאי‬
ִׁ ‫הֲ ֹלם ָּר ִׁא‬
and~ she~ will~ Call.out Title “YHWH and she called out the title of
[He exists]” the~ Speak~ ing(ms) To~ “YHWH [He exists]”, the one
her You(ms) “El-Ra'iy [El seeing speaking to her, you are “El-Ra'iy
me]” Given.that she~ did~ Say ?~ Also [El seeing me]” given that she said
At.this.point i~ will~ See After See~ also, at this point will I see after
ing(ms)~ me seeing me,
16:14 ‫ִׁהנֵה בֵ ין ָּק ֵדש ּובֵ ין בָּ ֶרד‬ ‫עַ ל כֵן ָּק ָּרא ל ְַּבאֵ ר ְּבאֵ ר לַחַ י ר ִֹׁאי‬
Upon So he~ did~ Call.out to~ the~ Well therefore he called out to the well
“Be'er-Lahhiy-Ro'iy [Well for the “Be'er-Lahhiy-Ro'iy [Well for the
living seeing me]” Look Between living seeing me]”, look, it is
“Kadesh [Set apart]” and~ Between between “Kadesh [Set apart]” and
“Bered [Hail]” “Bered [Hail]”,
16:15 ‫ַאב ָּרם ֶשם ְּבנ ֹו אֲ ֶשר יָּלְּ ָּדה הָּ גָּר‬
ְּ ‫ַאב ָּרם בֵ ן וַ יִׁ ְּק ָּרא‬
ְּ ְּ‫וַ ֵתלֶד הָּ גָּר ל‬
‫יִׁ ְּשמָּ עֵ אל‬
and~ she~ will~ Bring.forth “Hagar and “Hagar [Stranger]” brought
[Stranger]” to~ “Avram [Father forth for “Avram [Father raised]” a
raised]” Son and~he~ will~ Call.out son and “Avram [Father raised]”
“Avram [Father raised]” Title Son~ called out the title of his son which
him Which she~ did~ Bring.forth “Hagar [Stranger]” brought forth
“Hagar [Stranger]” “Yishma'el [El “Yishma'el [El will listen]”,
will listen]”
16:16 ‫ַאב ָּרם בֶ ן ְּשמֹנִׁ ים ָּשנָּה וְּ ֵשש ָּשנִׁ ים ְּבל ֶֶדת הָּ גָּר אֶ ת יִׁ ְּשמָּ עֵ אל‬
ְּ ְּ‫ו‬
‫ַאב ָּרם‬
ְּ ְּ‫ל‬
and~ “Avram [Father raised]” Son and “Avram [Father raised]” was a
Eight~ s Year and~ Six Year~ s in~>~ son of eighty six years in the giving
Bring.forth “Hagar [Stranger]” At birth of “Hagar [Stranger]” to
“Yishma'el [El will listen]” to~ “Yishma'el [El will listen]” for
“Avram [Father raised]” “Avram [Father raised]”,

Chapter 17

17:1 ‫ַאב ָּרם‬


ְּ ‫ַאב ָּרם בֶ ן ִׁת ְּשעִׁ ים ָּשנָּה וְּ תֵ ַשע ָּשנִׁ ים וַ י ֵָּרא יְּ הוָּ ה אֶ ל‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי‬
‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו אֲ נִׁ י אֵ ל ַש ַדי ִׁה ְּתהַ לְֵך לְּ פָּ נַי וֶ ְּהיֵה תָּ ִׁמים‬
and~he~ will~Exist “Avram [Father and “Avram [Father raised]”
raised]” Son Nine~ s Year and~ Nine existed a son of ninety nine years
Year~ s and~he~ will~ be~ See “YHWH and “YHWH [He exists]” appeared
[He exists]” To “Avram [Father to “Avram [Father raised]” and he
raised]” and~he~ will~ Say To~ him I said to him, I am a mighty one of
Mighty.one “Shaddai [My breasts]” “Shaddai [My breasts]” walk
>~ self~ Walk to~ Face~ s~ me and~ !(ms)~ yourself to my face and exist

~87~
Mechanical Translation of Genesis
Exist Whole whole,
17:2 ‫או ְֹּתָך ִׁב ְּמאֹד ְּמאֹד‬ ‫ַארבֶ ה‬
ְּ ְּ‫יתי בֵ ינִׁ י ּובֵ ינֶָך ו‬
ִׁ ‫וְּ אֶ ְּתנָּה ְּב ִׁר‬
and~i~ will~ Give~ her Covenant~me and I will give my covenant
Between~ me and~ Between~ you(ms) between me and you and I will
and~i~ will~ make~ Increase At~ you(ms) make you a very great increase,
in~ Many Many
17:3 ‫ֹלהים לֵאמֹר‬
ִׁ ֱ‫ַאב ָּרם עַ ל פָּ נָּיו וַ יְּ ַדבֵ ר ִׁאת ֹו א‬
ְּ ‫וַ יִׁ פֹל‬
and~he~ will~ Fall “Avram [Father and “Avram [Father raised]” fell
raised]” Upon Face~ s~him and~he~ upon his face and “Elohiym
will~ much~ Speak At~him “Elohiym [Powers]” spoke with him saying,
[Powers]” to~ >~ Say
17:4 ‫גוֹיִׁ ם‬ ‫יתי ִׁא ָּתְך וְּ הָּ יִׁ יתָּ לְּ ַאב הֲ מוֹן‬
ִׁ ‫אֲ נִׁ י ִׁהנֵה ְּב ִׁר‬
I Look Covenant~me At~ you(ms) look, I am here, my covenant is
and~ you(ms)~ will~ Exist to~ Father with you and you will exist for a
Multitude Nation~ s father of a multitude of nations,
17:5 ‫ַאב ָּרהָּ ם כִׁ י ַאב‬
ְּ ‫ַאב ָּרם וְּ הָּ יָּה ִׁש ְּמָך‬
ְּ ‫וְּ ֹלא יִׁ ָּק ֵרא עוֹד אֶ ת ִׁש ְּמָך‬
‫הֲ מוֹן גוֹיִׁ ם נְּ תַ ִׁתיָך‬
and~ Not he~ will~ be~ Call.out Yet.again and your title will not again be
At Title~ you(ms) “Avram [Father called “Avram [Father raised]” and
raised]” and~he~did~ Exist Title~ your title will exist as “Avraham
you(ms) “Avraham [Father lifted]” [Father lifted]” given that a father
Given.that Father Multitude Nation~ s of a multitude of nations I give you,
i~ did~ Give~ you(ms)
17:6 ‫ּומלָּכִׁ ים ִׁמ ְּמָך יֵצֵ אּו‬
ְּ ‫לְּ גוֹיִׁ ם‬ ‫וְּ ִׁהפְּ ֵר ִׁתי א ְֹּתָך ִׁב ְּמאֹד ְּמאֹד ּונְּ תַ ִׁתיָך‬
and~i~ did~make~ Reproduce At~ you(ms) and I will make you reproduce very
in~ Many Many and~ i~ did~ Give~ greatly and I will give you for
you(ms) to~ Nation~ s and~ King~ s nations and kings will go out from
From~ you(ms) they(m)~ will~ Go.out you,
17:7 ‫זַרעֲָך ַאחֲ ֶריָך לְּ ֹדר ָֹּתם‬ְּ ‫יתי בֵ ינִׁ י ּובֵ ינֶָך ּובֵ ין‬
ִׁ ‫וַ הֲ ִׁקמ ִֹׁתי אֶ ת ְּב ִׁר‬
‫זַרעֲָך ַאחֲ ֶריָך‬
ְּ ְּ‫ֵאֹלהים ּול‬
ִׁ ‫לִׁ ְּב ִׁרית ע ֹולָּם לִׁ ְּהיוֹת לְּ ָך ל‬
and~i~ did~make~ Rise At Covenant~ me and I will make my covenant rise
Between~ me and~ Between~ you(ms) between me and you and your seed
and~ Between Seed~you(ms) After~ after you to their generations for a
you(ms) to~ Generation~ s~them(m) to~ covenant of a distant time, to exist
Covenant Distant.time to~ >~ Exist to~ for you for “Elohiym [Powers]”
you(ms) to~ “Elohiym [Powers]” and~ and for your seed after you,
to~ Seed~ you(ms) After~ you(ms)
17:8 ‫זַרעֲָך ַאחֲ ֶריָך אֵ ת אֶ ֶרץ ְּמג ֶֻׁריָך אֵ ת ָּכל אֶ ֶרץ כְּ נַעַ ן‬ ְּ ְּ‫וְּ נָּתַ ִׁתי לְּ ָך ּול‬
‫ֵאֹלהים‬
ִׁ ‫יתי לָּהֶ ם ל‬ִׁ ִׁ‫לַאֲ חֻׁ זַ ת ע ֹולָּם וְּ הָּ י‬
and~i~ did~ Give to~ you(ms) and~ to~ and I will give to you and to your

~88~
Mechanical Translation of Genesis
Seed~ you(ms) After~ you(ms) At Land seed after you a land of pilgrimage,
Pilgrimage At All Land “Kena'an all of the land of “Kena'an
[Lowered]” to~ Holdings Distant.time [Lowered]” for a holdings of a
and~i~ did~Exist to~ them(m) to~ distant time and I will exist for
“Elohiym [Powers]” them for “Elohiym [Powers]”,
17:9 ‫יתי ִׁת ְּשמֹר אַ ָּתה‬
ִׁ ‫ַאב ָּרהָּ ם וְּ אַ ָּתה אֶ ת ְּב ִׁר‬
ְּ ‫ֹלהים אֶ ל‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
‫זַרעֲָך ַאחֲ ֶריָך לְּ ֹדרֹתָּ ם‬
ְּ ְּ‫ו‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said to
To “Avraham [Father lifted]” and~ “Avraham [Father lifted]”, and
You(ms) At Covenant~me you(ms)~ you, you will guard my covenant,
will~ Guard You(ms) and~ Seed~ you and your seed after you for
you(ms) After~ you(ms) to~ Generation~ their generations,
s~ them(m)
17:10 ‫יתי אֲ ֶשר ִׁת ְּש ְּמרּו בֵ ינִׁ י ּובֵ ינֵיכֶם ּובֵ ין זַ ְּר ֲעָך ַאחֲ ֶריָך‬ ִׁ ‫זֹאת ְּב ִׁר‬
‫ִׁהמוֹל ָּלכֶם כָּל זָּ כָּר‬
This Covenant~me Which you(mp)~ this is my covenant which you will
will~ Guard Between~ me and~ Between~ guard between me and you and
you(mp) and~ Between Seed~you(ms) your seed after you, all of your
After~ you(ms) >~ be~ Circumcise to~ males be circumcised,
you(mp) All Male
17:11 ‫לְּ אוֹת ְּב ִׁרית בֵ ינִׁ י ּובֵ ינֵיכֶם‬ ‫ּונְּ מַ לְּ ֶתם אֵ ת ְּב ַׂשר עָּ ְּרל ְַּתכֶם וְּ הָּ יָּה‬
and~ you(mp)~ did~Cut.off At Flesh and you will cut off the flesh of
Foreskin~ you(mp) and~he~ did~Exist your foreskin and he will exist for a
to~ Sign Covenant Between~ me and~ sign of the covenant between me
Between~ you(mp) and you,
17:12 ‫מנַת י ִָּׁמים יִׁ מוֹל ָּלכֶם כָּל זָּ כָּר לְּ ֹדרֹתֵ יכֶם יְּ לִׁ יד בָּ יִׁ ת‬ ֹ ‫ּובֶ ן ְּש‬
‫זַרעֲָך הּוא‬ ְּ ‫ּומ ְּקנַת כֶסֶ ף ִׁמכֹל בֶ ן ֵנכָּר אֲ ֶשר ֹלא ִׁמ‬
ִׁ
and~ Son Eight Day~ s he~ will~ be~ and he that is a son of eight days
Circumcise to~ you(mp) All Male to~ will be circumcised for you, all of
Generation~ s~ you(mp) Born House the males to your generations born
and~ Acquired Silver from~ All Son of the house and acquired of silver
Foreign Which Not from~ Seed~ from all of the sons of a foreign one
you(ms) He which is not from your seed,
17:13 ‫יתי ִׁב ְּב ַׂש ְּרכֶ ם‬
ִׁ ‫ּומ ְּקנַת כ ְַּספֶ ָך וְּ הָּ יְּ תָּ ה ְּב ִׁר‬
ִׁ ‫יתָך‬
ְּ ֵ‫ִׁהמוֹל יִׁ מוֹל יְּ לִׁ יד ב‬
‫לִׁ ְּב ִׁרית ע ֹולָּם‬
>~ be~ Circumcise he~ will~ be~ Circumcise be circumcised, one born of your
Born House~ you(ms) and~ Acquired house and acquired of your silver,
Silver~ you(ms) and~ she~ did~ Exist he will be circumcised and my
Covenant~ me in~ Flesh to~ Covenant covenant will exist in the flesh for a
Distant.time covenant of a distant time,
17:14 ‫וְּ עָּ ֵרל זָּ כָּר אֲ ֶשר ֹלא יִׁ מוֹל אֶ ת ְּב ַׂשר עָּ ְּרלָּת ֹו וְּ נִׁכְּ ְּרתָּ ה הַ נֶפֶ ש הַ ִׁהוא‬
~89~
Mechanical Translation of Genesis
‫יתי הֵ פַ ר‬
ִׁ ‫מֵ עַ מֶ יהָּ אֶ ת ְּב ִׁר‬
and~ Uncircumcised Male Which Not and an uncircumcised male whose
he~ will~ be~ Circumcise At Flesh flesh of his foreskin is not being
Foreskin~him and~ she~ did~ be~ Cut circumcised then that being will be
the~ Being the~ She from~ People~ s~ her cut from her people, he has made
At Covenant~ me he~had~ make~ Break my covenant broken,
17:15 ‫ַאב ָּרהָּ ם ָּׂש ַרי ִׁא ְּש ְּתָך ֹלא ִׁת ְּק ָּרא אֶ ת ְּשמָּ ּה‬
ְּ ‫ֹלהים אֶ ל‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
‫ָּׂש ָּרי כִׁ י ָּׂש ָּרה ְּשמָּ ּה‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said to
To “Avraham [Father lifted]” “Sarai “Avraham [Father lifted]”, you will
[Princess]” Woman~ you(ms) Not not call out the title of “Sarai
you(ms)~ will~ Call.out At Title~her [Princess]” your woman “Sarai
“Sarai [Princess]” Given.that “Sarah [Princess]” given that “Sarah
[Noblewoman]” Title~her [Noblewoman]” is her title,
17:16* ‫ּובֵ ַר כְּ ִׁתי אֹתָּ ּה וְּ גַם נָּתַ ִׁתי ִׁממֶ נָּה לְּ ָך בֵ ן ּובֵ ַרכְּ ִׁתיהָּ וְּ הָּ יְּ תָּ ה לְּ גוֹיִׁ ם‬
‫מַ לְּ כֵי עַ ִׁמים ִׁממֶ נָּה יִׁ ְּהיּו‬
and~i~ did~much~ Kneel At~her and~ and I will respect her and also from
Also i~ did~ Give From~her to~ her I will give to you a son and I
you(ms) Son and~ i~did~ much~ Kneel~ will respect her and she will exist
her and~ she~ did~ Exist to~ Nation~ s for nations, kings of peoples will
King~ s People~ s From~her they(m)~ exist from her,
will~ Exist
17:17 ‫ַאב ָּרהָּ ם עַ ל פָּ נָּי ו וַ יִׁ ְּצחָּ ק ַויֹאמֶ ר ְּבלִׁ ב ֹו הַ לְּ בֶ ן מֵ ָאה ָּשנָּה‬
ְּ ‫וַ יִׁ פֹל‬
‫יִׁ ּוָּ לֵד וְּ ִׁאם ָּׂש ָּרה הֲ בַ ת ִׁת ְּשעִׁ ים ָּשנָּה ֵתלֵד‬
and~he~ will~ Fall “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” fell
lifted]” Upon Face~ s~him and~he~ upon his face and he laughed and
will~ Laugh and~he~ will~ Say in~ Heart~ he said in his heart, will he be given
him ?~ to~ Son Hundred Year he~ in birth to one who is a son of a
will~ be~ Bring.forth and~ If “Sarah hundred years and if “Sarah
[Noblewoman]” the~ Daughter Nine~ s [Noblewoman]” is the daughter of
Year she~ will~ Bring.forth ninety years will she bring forth,
17:18 ‫יִׁ ְּשמָּ עֵ אל יִׁ ְּחיֶה לְּ פָּ נֶיָך‬ ‫ֹלהים לּו‬
ִׁ ֱ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ל הָּ א‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר‬
and~he~ will~ Say “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” said
lifted]” To the~ “Elohiym [Powers]” to the “Elohiym [Powers]”, would
Would.that “Yishma'el [El will that “Yishma'el [El will listen]” will
listen]” he~ will~ Live to~ Face~ s~ live to your face,
you(ms)
17:19 ‫ֹלהים אֲ בָּ ל ָּׂש ָּרה ִׁא ְּש ְּתָך ֹיל ֶֶדת לְּ ָך בֵ ן וְּ ָּק ָּראתָּ אֶ ת ְּשמ ֹו‬ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
‫זַרע ֹו ַאחֲ ָּריו‬
ְּ ְּ‫יתי ִׁאת ֹו לִׁ ְּב ִׁרית ע ֹולָּם ל‬ ִׁ ‫יִׁ ְּצחָּ ק וַ הֲ ִׁקמ ִֹׁתי אֶ ת ְּב ִׁר‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said,
Nevertheless “Sarah [Noblewoman]” nevertheless, “Sarah

~90~
Mechanical Translation of Genesis
Woman~ you(ms) Bring.forth~ing(fs) [Noblewoman]” your woman is
to~ you(ms) Son and~ you(ms)~ did~ giving birth for you a son and you
Call.out At Title~him “Yits'hhaq [He will call out his title “Yits'hhaq [He
laughs]” and~i~ did~make~ Rise At laughs]” and I will make my
Covenant~ me At~him to~ Covenant covenant rise with him for a
Distant.time to~ Seed~him After~him covenant of a distant time for his
seed after him,
17:20 ‫יתי‬
ִׁ ֵ‫יתי אֹת ֹו וְּ ִׁה ְּרב‬
ִׁ ‫ּולְּ יִׁ ְּשמָּ עֵ אל ְּשמַ עְּ ִׁתיָך ִׁהנֵה בֵ ַרכְּ ִׁתי אֹת ֹו וְּ ִׁהפְּ ֵר‬
‫יאם יוֹלִׁ יד ּונְּ תַ ִׁתיו לְּגוֹי גָּדוֹל‬ ִׁ ‫נְּׂש‬
ִׁ ‫אֹת ֹו ִׁב ְּמאֹד ְּמאֹד ְּשנֵים עָּ ָּׂשר‬
and~to~ “Yishma'el [El will listen]” and to “Yishma'el [El will listen]”, I
i~ did~ Hear~ you(ms) Look i~ did~ heard you, look, I respected him
much~ Kneel At~him and~ i~ did~ make~ and I will make him reproduce and
Reproduce At~ him and~ i~ did~ make~ I will make him increase with a
Increase At~him in~ Many Many great many, he will cause to bring
Two Ten Captain~ s he~ will~ make~ forth twelve captains and I will give
Bring.forth and~ i~ did~ Give~ him to~ him for a magnificent nation,
Nation Magnificent
17:21 ‫ָאקים אֶ ת יִׁ ְּצחָּ ק אֲ ֶשר ֵתלֵד לְּ ָך ָּׂש ָּרה לַמוֹעֵ ד הַ זֶ ה‬
ִׁ ‫יתי‬ ִׁ ‫וְּ אֶ ת ְּב ִׁר‬
‫בַ ָּשנָּה הָּ ַאחֶ ֶרת‬
and~ At Covenant~ me i~ will~make~ and I will make my covenant rise
Rise At “Yits'hhaq [He laughs]” with “Yits'hhaq [He laughs]” which
Which she~ will~ Bring.forth to~ you(ms) “Sarah [Noblewoman]” will bring
“Sarah [Noblewoman]” to~ the~ forth for you to this appointed time
Appointed the~This in~ the~ Year the~ in another year,
Other
17:22 ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫ֹלהים מֵ עַ ל‬
ִׁ ֱ‫וַ יְּ כַל לְּ ַדבֵ ר ִׁאת ֹו וַ יַעַ ל א‬
and~he~ will~much~ Finish to~ >~ Speak and he finished speaking with him
At~him and~he~ will~ Go.up “Elohiym and “Elohiym [Powers]” went up
[Powers]” from~ Upon “Avraham from upon “Avraham [Father
[Father lifted]” lifted]”,
17:23 ‫ידי בֵ ית ֹו וְּ אֵ ת כָּל‬ ֵ ִׁ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ת יִׁ ְּשמָּ עֵ אל ְּבנ ֹו וְּ אֵ ת כָּל יְּ ל‬
ְּ ‫וַ יִׁ ַקח‬
‫ַאב ָּרהָּ ם וַ יָּמָּ ל אֶ ת ְּב ַׂשר‬ ְּ ‫ַאנְּשי בֵ ית‬ ֵ ‫ִׁמ ְּקנַת כ ְַּספ ֹו כָּל זָּ כָּר ְּב‬
‫ֹלהים‬ ִׁ ֱ‫עָּ ְּרלָּתָּ ם ְּבעֶ צֶ ם הַ יוֹם הַ זֶ ה ַכאֲ ֶשר ִׁדבֶ ר ִׁאת ֹו א‬
and~he~ will~Take “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” took
lifted]” At “Yishma'el [El will “Yishma'el [El will listen]” his son
listen]” Son~him and~ At All Born~ s and all of the ones born of his
House~ him and~ At All Acquired house and all of the ones acquired
Silver~him All Male in~ Man~s of his silver, all of the males with
House “Avraham [Father lifted]” the men of the house of “Avraham
and~he~ will~ Circumcise At Flesh [Father lifted]” and he circumcised
Foreskin~ them(m) in~ Bone the~ Day the flesh of their foreskin in the
the~ This like~ Which he~ did~ much~ bone of this day just as “Elohiym

~91~
Mechanical Translation of Genesis
Speak At~him “Elohiym [Powers]” [Powers]” spoke with him,
17:24 ‫ְּב ִׁהמֹל ֹו ְּב ַׂשר עָּ ְּרלָּת ֹו‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם בֶ ן ִׁת ְּשעִׁ ים וָּ תֵ ַשע ָּשנָּה‬
ְּ ְּ‫ו‬
and~ “Avraham [Father lifted]” Son and “Avraham [Father lifted]” was
Nine~ s and~ Nine Year in~>~ a son of ninety nine years in his
make.be~ Circumcise~ him Flesh being made circumcised of the flesh
Foreskin~him of his foreskin,
17:25 ‫ְּב ִׁהמֹל ֹו אֵ ת ְּב ַׂשר עָּ ְּרלָּת ֹו‬ ‫וְּ יִׁ ְּשמָּ עֵ אל ְּבנ ֹו בֶ ן ְּשֹלש עֶ ְּׂש ֵרה ָּשנָּה‬
and~ “Yishma'el [El will listen]” and “Yishma'el [El will listen]” his
Son~him Son Three Ten Year in~ son was a son of thirteen years in
>~make.be~ Circumcise~him At Flesh his being made circumcised with
Foreskin~him the flesh of his foreskin,
17:26 ‫וְּ יִׁ ְּשמָּ עֵ אל ְּבנ ֹו‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫ְּבעֶ צֶ ם הַ יוֹם הַ זֶ ה נִׁ מוֹל‬
in~ Bone the~ Day the~ This he~ did~ in the bone of this day “Avraham
be~ Circumcise “Avraham [Father [Father lifted]” was circumcised
lifted]” and~ “Yishma'el [El will and “Yishma'el [El will listen]” his
listen]” Son~him son,
17:27 ‫כֶסֶ ף מֵ אֵ ת בֶ ן ֵנכָּר נִׁ מֹלּו ִׁאת ֹו‬ ‫ּומ ְּקנַת‬
ִׁ ‫ַאנְּשי בֵ ית ֹו יְּ לִׁ יד בָּ יִׁ ת‬
ֵ ‫וְּ כָּל‬
and~ All Man~ s House~ him Born and all of the men of his house born
House and~ Acquired Silver from~ At of the house and acquired of silver
Son Foreign they~ did~ be~ Circumcise from a son of a foreign one were
At~him circumcised with him,

Chapter 18

18:1* ‫וַ י ֵָּרא אֵ לָּיו יְּ הוָּ ה ְּבאֵ ֹלנֵי מַ ְּמ ֵרא וְּ הּוא י ֵֹשב פֶ תַ ח הָּ אֹהֶ ל כְּ חֹם‬
‫הַ יוֹם‬
and~he~ will~ be~ See To~ him “YHWH and “YHWH [He exists]” appeared
[He exists]” in~ Great.tree~ s “Mamre to him in the great trees of “Mamre
[Bitter place]” and~He Settle~ ing(ms) [Bitter place]” and he was settling
Opening the~ Tent like~ Hot the~ Day in the opening of the tent in the heat
of the day,
18:2 ‫ֹלשה אֲ נ ִָּׁשים נִׁ צָּ ִׁבים עָּ לָּיו וַ י ְַּרא וַ י ָָּּרץ‬
ָּ ‫וַ יִׁ ָּשא עֵ ינָּיו וַ י ְַּרא וְּ ִׁהנֵה ְּש‬
‫ָארצָּ ה‬
ְּ ‫לִׁ ְּק ָּראתָּ ם ִׁמפֶ תַ ח הָּ אֹהֶ ל וַ יִׁ ְּש ַתחּו‬
and~he~ will~ Lift.up Eye~ s2~ him and~ and he lifted up his eyes and he saw
he~ will~ See and~ Look Three Man~ s and look, three men were standing
be~ Stand.erect~ing(mp) Upon~him erect upon him and he saw and he
and~he~ will~ See and~he~ will~ Run to~ ran from the opening of the tent to
>~ Meet~ them(m) from~ Opening the~ meet them, he bent himself down
Tent and~he~ will~ self~ Bend.down unto the land,
Land~ unto

~92~
Mechanical Translation of Genesis

18:3* ‫אתי חֵ ן ְּבעֵ ינֶיָך ַאל נָּא תַ ֲעבֹר מֵ עַ ל‬


ִׁ ָּ‫וַ יֹאמַ ר אֲ ֹדנָּי ִׁאם נָּא מָּ צ‬
‫עַ ְּב ֶדָך‬
and~he~ will~ Say “Adonai [My lords]” and he said, “Adonai [My lords]”,
If Please i~ did~ Find Beauty in~ Eye~ please, if I find beauty in your eyes
s2~ you(ms) No Please you(ms)~ will~ please do not cross over from upon
Cross.over from~ Upon Servant~ you(ms) your servant,
18:4 ‫וְּ ִׁה ָּשעֲנּו ַתחַ ת הָּ עֵ ץ‬ ‫י ַֻׁקח נָּא ְּמעַ ט מַ יִׁ ם וְּ ַרחֲ צּו ַרגְּ לֵיכֶם‬
he~ will~ much.be~ Take Please Please, a small amount of water
Small.amount Water~ s2 and~ !(mp)~ will be taken and wash your feet
Wash Foot~ s~ you(mp) and~ !(ms)~ be~ and lean under the tree,
Lean Under the~Tree
18:5 ‫וְּ אֶ ְּקחָּ ה פַ ת לֶחֶ ם וְּ סַ עֲדּו לִׁ ְּבכֶם ַאחַ ר ַת ֲעבֹרּו כִׁ י עַ ל כֵן עֲבַ ְּר ֶתם‬
‫ֹאמרּו כֵן ַתע ֲֶׂשה ַכאֲ ֶשר ִׁדבַ ְּר ָּת‬
ְּ ‫עַ ל עַ ְּב ְּדכֶם וַ י‬
and~i~ did~Take~her Fragment Bread and I will take a fragment of bread
and~ !(mp)~ Hold.up Heart~ you(mp) and hold up your heart after you
After you(mp)~ will~ Cross.over cross over since you crossed over
Given.that Upon So you(mp)~ did~ upon your servant and they said,
Cross.over Upon Servant~ you(mp) you will do so just as you said,
and~they(m)~ will~ Say So you(ms)~
will~ Do like~ Which you(ms)~ did~
much~ Say
18:6 ‫ַאב ָּרהָּ ם הָּ אֹהֱ לָּה אֶ ל ָּׂש ָּרה וַ יֹאמֶ ר מַ הֲ ִׁרי ְּשֹלש ְּס ִׁאים‬
ְּ ‫וַ יְּ מַ הֵ ר‬
‫לּושי וַ ע ֲִׁׂשי עֻׁגוֹת‬
ִׁ ‫סלֶת‬ ֹ ‫ֶקמַ ח‬
and~he~ will~much~ Hurry “Avraham and “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” the~Tent~unto To much hurried unto the tent to
“Sarah [Noblewoman]” and~he~ will~ “Sarah [Noblewoman]” and he said
Say !(fs)~ Hurry Three Se'ah~ s hurry, knead three se'ahs of grain
Grain.flour Flour !(fs)~ Knead and~ flour and make bread cakes,
!(fs)~ Do Bread.cake~ s
18:7 ‫ַאב ָּרהָּ ם וַ יִׁ ַקח בֶ ן בָּ ָּקר ַרְך וָּ טוֹב וַ יִׁ ֵתן אֶ ל הַ ַנעַר‬
ְּ ‫וְּ אֶ ל הַ בָּ ָּקר ָּרץ‬
‫וַ יְּ מַ הֵ ר ַלעֲׂשוֹת אֹת ֹו‬
and~To the~ Cattle he~ did~ Run and “Avraham [Father lifted]” ran
“Avraham [Father lifted]” and~he~ to the cattle and he took a son of the
will~ Take Son Cattle Tender and~ cattle, tender and functional and he
Functional and~he~ will~ Give To the~ gave it to the young man and he
Young.man and~he~ will~much~ Hurry much hurried to make him,
to~ >~ Do At~him
18:8 ‫וַ יִׁ ַקח חֶ ְּמָאה וְּ חָּ לָּב ּובֶ ן הַ בָּ ָּקר אֲ ֶשר עָּ ָּׂשה וַ יִׁ ֵתן לִׁ פְּ נֵיהֶ ם וְּ הּוא‬
‫עֹמֵ ד ֲעלֵיהֶ ם ַתחַ ת הָּ עֵ ץ וַ יֹאכֵלּו‬
and~he~ will~Take Cheese and~ Fat and he took cheese and fat and a

~93~
Mechanical Translation of Genesis
and~ Son the~ Cattle Which he~ did~ Do son of the cattle which he made and
and~he~ will~ Give to~ Face~ s~ them(m) he gave it to their face and he was
and~ He Stand~ ing(ms) Upon~ them(m) standing upon them under the tree
Under the~ Tree and~they(m)~ will~ Eat and they ate,
18:9 ‫וַ יֹאמֶ ר ִׁהנֵה בָּ אֹהֶ ל‬ ‫ֹאמרּו אֵ לָּיו אַ יֵה ָּׂש ָּרה ִׁא ְּש ֶתָך‬
ְּ ‫וַ י‬
and~they(m)~ will~ Say To~ him Where and they said to him, where is
“Sarah [Noblewoman]” Woman~ “Sarah [Noblewoman]” your
you(ms) and~he~ will~ Say Look in~ woman, and he said, look, in the
the~ Tent tent,
18:10* ‫וַ יֹאמֶ ר שוֹב אָּ שּוב אֵ לֶיָך כָּעֵ ת חַ יָּה וְּ ִׁהנֵה בֵ ן לְּ ָּׂש ָּרה ִׁא ְּש ֶתָך‬
‫וְּ ָּׂש ָּרה שֹמַ עַ ת פֶ תַ ח הָּ אֹהֶ ל וְּ הּוא ַאחֲ ָּריו‬
and~he~ will~ Say >~ Turn.back i~ will~ and he said, I will surely turn back
Turn.back To~ you(ms) like~the~ to you at the appointed time of life
Appointed.time Life and~ Look Son and look, a son for “Sarah
to~ “Sarah [Noblewoman]” Woman~ [Noblewoman]” your woman and
you(ms) and~ “Sarah [Noblewoman]” “Sarah [Noblewoman]” was hearing
Hear~ ing(fs) Opening the~ Tent and~ in the opening of the tent and he
He After~him was behind him,
18:11 ‫לְּׂש ָּרה א ַֹרח‬
ָּ ‫ַאב ָּרהָּ ם וְּ ָּׂש ָּרה זְּ ֵקנִׁ ים בָּ ִׁאים בַ י ִָּׁמ ים חָּ ַדל לִׁ ְּהיוֹת‬
ְּ ְּ‫ו‬
‫ַכנ ִָּׁשים‬
and~ “Avraham [Father lifted]” and~ and “Avraham [Father lifted]” and
“Sarah [Noblewoman]” Beard~ s “Sarah [Noblewoman]” were
Come~ ing(mp) in~the~ Day~ s he~ did~ bearded ones coming in the days,
Terminate to~ >~Exist to~ “Sarah the path like the women terminated
[Noblewoman]” Path like~ the~ Woman~ to exist for “Sarah [Noblewoman]”,
s
18:12 ‫ֹלתי הָּ יְּ תָּ ה לִׁ י עֶ ְּדנָּה וַ אדֹנִׁ י‬
ִׁ ‫וַ ִׁת ְּצחַ ק ָּׂש ָּרה ְּב ִׁק ְּרבָּ ּה לֵאמֹר ַאחֲ ֵרי ְּב‬
‫זָּ ֵקן‬
and~ she~ will~ Laugh “Sarah and “Sarah [Noblewoman]” laughed
[Noblewoman]” in~ Within~her to~ >~ within her saying, after I am worn
Say After i~ >~ Wear.Out she~ did~ out, pleasure exists for me and my
Exist to~ me Pleasure and~Lord~ me lord is a bearded one,
Beard
18:13 ‫ַאב ָּרהָּ ם לָּמָּ ה זֶ ה צָּ חֲ ָּקה ָּׂש ָּרה לֵאמֹר הַ ַאף‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה אֶ ל‬
‫נְּתי‬
ִׁ ‫אֻׁ ְּמנָּם אֵ לֵד וַ אֲ נִׁ י זָּ ַק‬
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” said to
exists]” To “Avraham [Father lifted]” “Avraham [Father lifted]”, why is
to~ What This she~ did~ Laugh “Sarah this, “Sarah [Noblewoman]”
[Noblewoman]” to~ >~ Say the~ laughed saying, moreover indeed,
Moreover Indeed i~ will~ Bring.forth will I bring forth and I am old,
and~ I i~ did~ Be.old

~94~
Mechanical Translation of Genesis

18:14 ‫אֵ ֶליָך כָּעֵ ת חַ יָּה ּולְּ ָּׂש ָּרה בֵ ן‬ ‫הֲ יִׁ פָּ לֵא מֵ יְּ הוָּ ה ָּדבָּ ר לַמוֹעֵ ד אָּ שּוב‬
?~ he~ did~ Perform from~ “YHWH [He can the word from “YHWH [He
exists]” Word to~ the~ Appointed i~ exists]” perform at the appointed
will~ Turn.back To~ you(ms) like~ the~ time, I will turn back to you at the
Appointed.time Life and~ to~ “Sarah appointed time of life and to “Sarah
[Noblewoman]” Son [Noblewoman]” will be a son,
18:15 ‫י ֵָּרָאה וַ יֹאמֶ ר ֹלא כִׁ י צָּ חָּ ְּק ְּת‬ ‫וַ ְּתכַחֵ ש ָּׂש ָּרה לֵאמֹר ֹלא צָּ חַ ְּק ִׁתי כִׁ י‬
and~ she~ will~ Deny “Sarah and “Sarah [Noblewoman]” denied
[Noblewoman]” to~ >~ Say Not i~ did~ saying, I did not laugh, given that
Laugh Given.that she~ did~ Fear and~ she feared and he said, no, given
he~ will~ Say Not Given.that you(fs)~ that you laughed,
did~ Laugh
18:16 ‫הלְֵך עִׁ מָּ ם‬
ֹ ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ְּ‫וַ יָּקֻׁ מּו ִׁמ ָּשם הָּ אֲ נ ִָּׁשים וַ י ְַּש ִׁקפּו עַ ל פְּ נֵי ְּסדֹם ו‬
‫לְּ ַשלְּ חָּ ם‬
and~they(m)~ will~ Rise from~ There and the men rose from there and
the~ Man~s and~they(m)~ will~make~ they looked down upon the face of
Look.down Upon Face~ s “Sedom “Sedom [Secret]” and “Avraham
[Secret]” and~ “Avraham [Father [Father lifted]” was walking with
lifted]” Walk~ ing(ms) With~ them(m) them to send them off,
to~ >~much~ Send~ them(m)
18:17 ‫אֲ ֶשר אֲ נִׁ י ע ֶֹׂשה‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ֵ‫וַ יהוָּ ה ָאמָּ ר הַ ְּמכַסֶ ה אֲ נִׁ י מ‬
and~ “YHWH [He exists]” he~had~ Say and “YHWH [He exists]” had said,
?~ much~ Conceal~ ing(ms) I from~ am I concealing from “Avraham
“Avraham [Father lifted]” Which I [Father lifted]” what I am doing,
Do~ ing(ms)
18:18 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫נִׁב ְּרכּו ב ֹו כֹל ג ֹויֵי ה‬
ְּ ְּ‫ו‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם הָּ י ֹו יִׁ ְּהיֶה לְּ גוֹי גָּדוֹל וְּ עָּ צּום‬
ְּ ְּ‫ו‬
and~ “Avraham [Father lifted]” >~ and “Avraham [Father lifted]” will
Exist he~ will~ Exist to~ Nation greatly exist for a magnificent and
Magnificent and~ Multiple and~ multiple nation and all of the
they(m)~ did~ be~ Kneel in~him All nations of the land will be respected
Nation~ s the~ Land with him,
18:19 ‫ַאחֲריו וְּ ָּש ְּמרּו‬
ָּ ‫כִׁ י יְּ ַדעְּ ִׁתיו לְּ מַ עַ ן אֲ ֶשר יְּ צַ ּוֶ ה אֶ ת בָּ נָּיו וְּ אֶ ת בֵ ית ֹו‬
‫ּומ ְּשפָּ ט לְּ מַ עַ ן הָּ ִׁביא יְּ הוָּ ה עַ ל ַא ְּב ָּרהָּ ם‬
ִׁ ‫ֶד ֶרְך יְּ הוָּ ה ַלעֲׂשוֹת ְּצ ָּד ָּקה‬
‫אֵ ת אֲ ֶשר ִׁדבֶ ר עָּ לָּיו‬
Given.that i~ did~ Know~ him to~ That given that I knew him that what he
Which he~ will~much~ Direct At Son~ will direct his sons and his house
s~ him and~ At House~ him After~him after him and they will guard the
and~they~ did~ Guard Road “YHWH road of “YHWH [He exists]” to do
[He exists]” to~ >~ Do Correctness correctness and judgement so that
and~ Judgement to~ That >~make~ Come “YHWH [He exists]” is bringing
“YHWH [He exists]” Upon upon “Avraham [Father lifted]”

~95~
Mechanical Translation of Genesis
“Avraham [Father lifted]” At Which with what he spoke upon him,
he~ did~much~ Speak Upon~him
18:20 ‫כָּב ָּדה‬
ְּ ‫אתם כִׁ י‬
ָּ ָּ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה זַ ע ֲַקת ְּסדֹם וַ ֲעמ ָֹּרה כִׁ י ָּרבָּ ה וְּ חַ ט‬
‫ְּמאֹד‬
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” said,
exists]” Outcry “Sedom [Secret]” given that the outcry of “Sedom
and~ “Ghamorah [Rebellion]” Given.that [Secret]” and “Ghamorah
she~had~ Increase.in.number and~ Error~ [Rebellion]” had increased in
them(m) Given.that she~had~ Be.heavy number and given that their error
Many had become very heavy,
18:21 ‫אֵ ְּר ָּדה נָּא וְּ אֶ ְּראֶ ה הַ כְּ צַ ע ֲָּקתָּ ּה הַ בָּ ָאה אֵ לַי עָּ ׂשּו ָּכלָּה וְּ ִׁאם ֹלא‬
‫אֵ ָּדעָּ ה‬
i~ will~ Go.down~her Please and~ i~ did~ please, I will go down to her and I
See the~ like~ Outcry~ her ?~ she~ did~ will see, is her outcry that is
Come To~ me they~ did~ Do coming to me completed, if not I
Completion and~ If Not i~ will~ Know will know,
18:22 ‫ַאב ָּרהָּ ם עו ֶֹדנּו עֹמֵ ד לִׁ פְּ נֵי‬
ְּ ְּ‫וַ יִׁ פְּ נּו ִׁמ ָּשם הָּ אֲ נ ִָּׁשים וַ יֵלְּ כּו ְּסדֹמָּ ה ו‬
‫יְּ הוָּ ה‬
and~they(m)~ will~ Turn from~There and the men turned from there and
the~ Man~s and~they(m)~ will~ Walk they walked unto “Sedom [Secret]”
“Sedom [Secret]”~unto and~ “Avraham and yet again “Avraham [Father
[Father lifted]” Yet.again~him Stand~ lifted]” was standing to the face of
ing(ms) to~ Face~ s “YHWH [He “YHWH [He exists]”,
exists]”
18:23 ‫צַ ִׁדיק עִׁ ם ָּר ָּשע‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם וַ יֹאמַ ר הַ ַאף ִׁת ְּספֶ ה‬
ְּ ‫וַ יִׁ גַש‬
and~he~ will~ Draw.near “Avraham and “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” and~he~ will~ Say ?~ drew near and he said, moreover,
Moreover you(ms)~ will~ Consume will you consume the correct with
Correct With Lost the lost,
18:24 ‫יקם ְּבתוְֹך הָּ עִׁ יר הַ ַאף ִׁת ְּספֶ ה וְּ ֹלא ִׁת ָּשא‬ ִׁ ‫אּולַי יֵש חֲ ִׁמ ִׁשים צַ ִׁד‬
‫יקם אֲ ֶשר ְּב ִׁק ְּרבָּ ּה‬
ִׁ ‫לַמָּ קוֹם לְּ מַ עַ ן חֲ ִׁמ ִׁשים הַ צַ ִׁד‬
Possibly There.is Five~ s Correct~ s possibly there are fifty correct ones
in~ Midst the~ City ?~ Nose you(ms)~ in the midst of the city, will your
will~ Consume and~ Not you(ms)~ will~ anger consume and not lift up to
Lift.up to~ the~ Place to~ That Five~ s that place of the fifty correct ones
the~ Correct~ s Which in~ Within~her which are within her,
18:25 ‫חָּ לִׁ לָּה לְּ ָך מֵ ֲעׂש ֹת כ ַָּדבָּ ר הַ זֶ ה לְּ הָּ ִׁמית צַ ִׁדיק עִׁ ם ָּר ָּשע וְּ הָּ יָּה‬
‫ָארץ ֹלא ַיע ֲֶׂשה ִׁמ ְּשפָּ ט‬
ֶ ָּ‫כַצַ ִׁדיק כ ָָּּר ָּשע חָּ לִׁ לָּה לְָּך הֲ שֹפֵ ט כָּל ה‬
Far.be.it to~ you(ms) from~ >~ Do like~ far be it to you from doing in this
the~ Word the~ This to~ >~make~ Die manner to kill the correct with the

~96~
Mechanical Translation of Genesis
Correct With Lost and~he~ did~ Exist lost and the correct will be like the
like~ the~ Correct like~ the~ Lost Far.be.it lost, far be it to you, will the judge
to~ you(fs) ?~ Judge~ing(ms) All the~ of all of the land not do judgement,
Land Not he~ will~ Do Judgement
18:26 ‫יקם ְּבתוְֹך הָּ עִׁ יר‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה ִׁאם אֶ ְּמצָּ א ִׁב ְּסדֹם חֲ ִׁמ ִׁשים צַ ִׁד‬
‫ֲבּורם‬
ָּ ‫אתי לְּ כָּל הַ מָּ קוֹם בַ ע‬ִׁ ‫וְּ נ ָָּּׂש‬
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” said, if I
exists]” If i~ will~ Find in~ “Sedom will find in “Sedom [Secret]” fifty
[Secret]” Five~ s Correct~ s in~ Midst correct ones in the midst of the city
the~ City and~ i~did~ Lift.up to~ All I will lift up to all of the place on
the~ Place in~ On.account.of~ them(m) account of them,
18:27 ‫ַאב ָּרהָּ ם וַ יֹאמַ ר ִׁהנֵה נָּא ה ֹו ַאלְּ ִׁתי לְּ ַדבֵ ר אֶ ל אֲ ֹדנָּי וְּ ָאנֹכִׁ י‬
ְּ ‫וַ יַעַ ן‬
‫עָּ פָּ ר וָּ אֵ פֶ ר‬
and~he~ will~ Answer “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]”
lifted]” and~he~ will~ Say Look Please answered and he said, please look, I
i~ will~make~ Take.upon to~ >~much~ take upon to speak to “Adonai [My
Speak To “Adonai [My lords]” lords]” and I am powder and dust,
and~ I Powder and~ Ash
18:28 ‫יקם חֲ ִׁמ ָּשה הֲ תַ ְּש ִׁחית בַ חֲ ִׁמ ָּשה אֶ ת‬ ִׁ ‫אּולַי י ְַּח ְּסרּון חֲ ִׁמ ִׁשים הַ צַ ִׁד‬
‫ַארבָּ עִׁ ים וַ חֲ ִׁמ ָּשה‬
ְּ ‫כָּל הָּ עִׁ יר וַ יֹאמֶ ר ֹלא אַ ְּש ִׁחית ִׁאם אֶ ְּמצָּ א ָּשם‬
Possibly they(m)~ will~ Diminish Five~ s possibly the fifty correct ones
Correct~ s Five ?~ you(ms)~ will~ make~ diminish by five, will you destroy
Damage in~ the~ Five At All the~City all of the city with the five, and he
and~he~ will~ Say Not i~ will~ make~ said, I will not cause damage if I
Damage If i~ will~ Find There Four~ s will find there forty-five,
and~ Five
18:29 ‫ַארבָּ עִׁ ים‬
ְּ ‫וַ יֹסֶ ף עוֹד לְּ ַדבֵ ר אֵ לָּיו וַ יֹאמַ ר אּולַי יִׁ מָּ צְּ אּון ָּשם‬
‫ַארבָּ עִׁ ים‬
ְּ ָּ‫וַ יֹאמֶ ר ֹלא אֶ ע ֱֶׂשה בַ עֲבּור ה‬
and~he~ will~make~ Add Yet.again to~ and he continued to speak to him
>~much~ Speak To~him and~he~ will~ and he said, possibly forty will be
Say Possibly they(m)~ will~ be~ Find found there, and he said, I will not
There Four~ s and~he~ will~ Say Not do on account of the forty,
i~ will~ Do in~ On.account.of the~ Four~ s
18:30 ‫ֹלשים‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר ַאל נָּא יִׁ חַ ר לַא ֹדנָּי וַ אֲ ַדבֵ ָּרה אּולַי יִׁ מָּ ְּצאּון ָּשם ְּש‬
‫ֹלשים‬ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר ֹלא אֶ ע ֱֶׂשה ִׁאם אֶ ְּמצָּ א ָּשם ְּש‬
and~he~ will~ Say No Please he~ will~ and he said to “Adonai [My lords]”,
Flare.up to~ “Adonai [My lords]” and~ i~ please do not flare up and I will
did~much~ Speak~ ^ Possibly they(m)~ speak, possibly thirty will be found
will~ be~ Find There Three~ s and~he~ there, and he said, I will not do if I
will~ Say Not i~ will~ Do If i~ will~ will find there thirty,
Find There Three~ s

~97~
Mechanical Translation of Genesis

18:31 ‫וַ יֹאמֶ ר ִׁהנֵה נָּא הוַֹאלְּ ִׁתי לְּ ַדבֵ ר אֶ ל אֲ ֹדנָּי אּולַי יִׁ מָּ ְּצאּון ָּשם‬
‫עֶ ְּׂש ִׁרים וַ יֹאמֶ ר ֹלא אַ ְּש ִׁחית בַ עֲבּור הָּ עֶ ְּׂש ִׁרים‬
and~he~ will~ Say Look Please i~ will~ and he said, please look, I will take
make~Take.upon to~ >~ much~ Speak To upon to speak to “Adonai [My
“Adonai [My lords]” Possibly lords]”, possibly twenty will be
they(m)~ will~ be~ Find There Ten~ s found there, and he said, I will not
and~he~ will~ Say Not i~ will~ make~ cause damage on account of the
Damage in~ On.account.of the~ Ten~ s twenty,
18:32 ‫וַ יֹאמֶ ר ַאל נָּא יִׁ חַ ר לַא ֹדנָּי וַ אֲ ַד ְּב ָּרה אַ ְך הַ פַ עַ ם אּולַי יִׁ מָּ ְּצאּון‬
‫ָּשם ע ֲָּׂש ָּרה וַ יֹאמֶ ר ֹלא אַ ְּש ִׁחית בַ עֲבּור הָּ ע ֲָּׂש ָּרה‬
and~he~ will~ Say No Please he~ will~ and he said to “Adonai [My lords]”,
Flare.up to~ “Adonai [My lords]” and~ please do no flare up and I will
i~ did~much~ Speak Surely the~ speak, surely this time, possibly ten
Stroke.of.time Possibly they(m)~ will~ will be found there, and he said I
be~ Find There Ten and~he~ will~ Say will not cuase damage on account
Not i~ will~ make~ Damage in~ of the ten,
On.account.of the~Ten
18:33 ‫ַאב ָּרהָּ ם ָּשב לִׁ ְּמקֹמ ֹו‬
ְּ ְּ‫ַאב ָּרהָּ ם ו‬
ְּ ‫וַ ֵילְֶך יְּ הוָּ ה כַאֲ ֶשר כִׁ לָּה לְּ ַדבֵ ר אֶ ל‬
and~he~ will~ Walk “YHWH [He and “YHWH [He exists]” walked
exists]” like~ Which he~ did~much~ just as he finished to speak to
Finish to~ >~much~ Speak To “Avraham [Father lifted]” and
“Avraham [Father lifted]” and~ “Avraham [Father lifted]” turned
“Avraham [Father lifted]” he~ did~ back to his place,
Turn.back to~ Place~him

Chapter 19

19:1 ‫וַ ָּיבֹאּו ְּשנֵי הַ מַ לְּ ָאכִׁ ים ְּסדֹמָּ ה בָּ עֶ ֶרב וְּ לוֹט י ֵֹשב ְּב ַשעַ ר ְּס ֹדם וַ י ְַּרא‬
‫ָארצָּ ה‬
ְּ ‫לוֹט וַ י ָָּּקם לִׁ ְּק ָּראתָּ ם וַ יִׁ ְּש ַתחּו אַ פַ יִׁ ם‬
and~they(m)~ will~ Come Two the~ and two of the messengers came
Messenger~ s “Sedom [Secret]”~ unto unto “Sedom [Secret]” in the
in~ the~ Evening and~ “Loth [Covering]” evening and “Loth [Covering]” was
Settle~ ing(ms) in~ Gate “Sedom settling in the gate of “Sedom
[Secret]” and~he~ will~ See “Loth [Secret]” and “Loth [Covering]”
[Covering]” and~he~ will~ Rise to~ >~ saw and he rose to meet them and
Meet~ them(m) and~he~ will~ self~ he bent himself down, nostrils unto
Bend.down Nose~ s2 Land~ unto the land,
19:2 ‫וַ יֹאמֶ ר ִׁהנֶה נָּא אֲ ֹדנַי סּורּו נָּא אֶ ל בֵ ית עַ ְּב ְּדכֶם וְּ לִׁ ינּו וְּ ַרחֲ צּו‬
‫ֹאמרּו ֹּלא כִׁ י בָּ ְּרחוֹב‬ ְּ ‫ַרגְּ לֵיכֶם וְּ ִׁה ְּשכ ְַּמ ֶתם וַ הֲ לַכְּ ֶתם לְּ ַד ְּרכְּ כֶם וַ י‬
‫נָּלִׁ ין‬

~98~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~ Say Look Please Lord~ and he said, please look my lords,
s~ me !(mp)~Turn.aside Please To please turn aside to the house of
House Servant~ you(mp) and~ !(mp)~ your servant and stay the night and
Stay.the.night and~ !(mp)~ Wash Foot~ s~ wash your feet and you will depart
you(mp) and~ you(mp)~ did~make~ early and you will walk to your
Depart.early and~ you(mp)~ did~ Walk road and they said, no, given that in
to~ Road~ you(mp) and~ they(m)~ will~ Say the street we will stay the night,
Not Given.that in~ the~ Street we~ will~
Stay.the.night
19:3 ‫וַ יִׁ פְּ צַ ר בָּ ם ְּמאֹד וַ יָּסֻׁ רּו אֵ לָּיו וַ ָּיבֹאּו אֶ ל בֵ ית ֹו וַ יַעַ ׂש לָּהֶ ם ִׁמ ְּש ֶתה‬
‫ּומַ צוֹת ָאפָּ ה וַ יֹאכֵלּו‬
and~he~ will~ Press.hard in~them(m) and he pressed very hard with them
Many and~ they(m)~ will~ Turn.aside and they turned aside to him and
To~ him and~they(m)~ will~ Come To they came to his house and he made
House~ him and~he~ will~ Do to~ for them a feast and he baked
them(m) Feast and~ Unleavened.bread unleavened bread and they ate,
he~ did~ Bake and~ they(m)~ will~ Eat
19:4* ‫ַאנְּשי ְּסדֹם נָּסַ בּו עַ ל הַ בַ יִׁ ת ִׁמנַעַ ר וְּ עַ ד‬
ֵ ‫ַאנְּשי הָּ עִׁ יר‬
ֵ ְּ‫טֶ ֶר ם יִׁ ְּשכָּבּו ו‬
‫זָּ ֵקן כָּל הָּ עָּ ם ִׁמ ָּקצֶ ה‬
Before they(m)~ will~ Lay.down and~ before they laid down, the men of
Man~ s the~ City Man~ s “Sedom the city, men of “Sedom [Secret]”,
[Secret]” they~ did~ be~ Go.around Upon from the young men and also the
the~ House from~ Young.man and~ Until bearded ones, all of the people from
Beard All the~ People from~ Far.end the far end, went around upon the
house,
19:5 ‫ֹאמרּו ל ֹו אַ יֵה הָּ אֲ נ ִָּׁשים אֲ ֶשר בָּ אּו אֵ לֶיָך‬ ְּ ‫וַ יִׁ ְּק ְּראּו אֶ ל לוֹט וַ י‬
‫הַ לָּיְּ לָּה הו ִֹׁציאֵ ם אֵ לֵינּו וְּ נ ְֵּדעָּ ה אֹתָּ ם‬
and~they(m)~ will~ Call.out To “Loth and they called out to “Loth
[Covering]” and~ they(m)~ will~ Say to~ [Covering]” and they said to him,
him Where the~ Man~s Which where are the men which came to
they(m)~ did~ Come To~ you(ms) the~ you tonight, bring them out to us
Night !(mp)~make~ Go.out~them(m) and we will know them,
To~ us and~ we~ did~ Know At~ them(m)
19:6 ‫סָּ גַר ַאחֲ ָּריו‬ ‫וַ יֵצֵ א אֲ לֵהֶ ם לוֹט הַ פֶ ְּתחָּ ה וְּ הַ ֶדלֶת‬
and~he~ will~ Go.out To~ them(m) “Loth and “Loth [Covering]” went out to
[Covering]” the~ Opening~ unto and~ them, unto the opening and he shut
the~ Door he~ did~ Shut After~him the door after him,
19:7 ‫וַ יֹאמַ ר ַאל נָּא ַאחַ י ָּת ֵרעּו‬
and~he~ will~ Say No Please Brother~ and he said, please no my brothers,
s~ me you(mp)~ will~make~ you will be made dysfunctional,
Be.dysfunctional

~99~
Mechanical Translation of Genesis

19:8 ‫ִׁהנֵה נָּא לִׁ י ְּש ֵתי בָּ נוֹת אֲ ֶשר ֹלא י ְָּּדעּו ִׁאיש או ִֹׁציָאה נָּא אֶ ְּתהֶ ן‬
‫אֲ לֵיכֶם וַ עֲׂשּו לָּהֶ ן כַטוֹב ְּבעֵ ינֵיכֶם ַרק לָּאֲ נ ִָּׁשים הָּ אֵ ל ַאל ַתעֲׂשּו‬
‫ָּדבָּ ר כִׁ י עַ ל כֵן בָּ אּו ְּבצֵ ל ק ָֹּר ִׁתי‬
Look Please to~ me Two Daughter~ s please look, I have two daughters
Which Not they~ did~ Know Man i~ which do not know a man, please, I
will~ make~ Go.out Please At~ them(f) will bring them out to you and do to
To~ you(mp) and~!(mp)~ Do to~ them(f) them as is functional in your eyes
like~ the~ Functional in~ Eye~ s2~ you(mp) only to these men you will not do a
Only to~ the~ Man~s the~ These No thing because they came in the
you(mp)~ will~ Do Word Given.that shadow of my rafter,
Upon So they~ did~ Come in~ Shadow
Rafter~ me
19:9 ‫ֹאמרּו הָּ אֶ חָּ ד בָּ א לָּגּור וַ יִׁ ְּשפֹט ָּשפוֹט עַ ָּתה‬
ְּ ‫ֹאמרּו גֶש הָּ לְּ ָאה וַ י‬ ְּ ‫וַ י‬
‫נ ַָּרע לְּ ָך מֵ הֶ ם וַ יִׁ פְּ ְּצרּו בָּ ִׁאיש ְּבלוֹט ְּמאֹד וַ יִׁ גְּ שּו לִׁ ְּשבֹר הַ ָּדלֶת‬
and~they(m)~ will~ Say !(ms)~ Draw.near and they said, draw near to a
Distant and~they(m)~ will~ Say the~ Unit distance, and they said, the one had
he~ did~ Come to~ >~ Sojourn and~he~ come to sojourn and he will judge a
will~ Judge >~ Judge Now we~ will~ judgement, now we will cause you
make~ Be.dysfunctional to~ you(ms) to be dysfunctional rather than them
from~ them(m) and~ they(m)~ will~ and they pressed very hard with the
Press.hard in~the~ Man in~ “Loth man, with “Loth [Covering]”, and
[Covering]” Many and~ they(m)~ will~ they drew near to burst the door,
Draw.near to~ Burst the~ Door
19:10 ‫וַ יִׁ ְּשלְּ חּו הָּ אֲ נ ִָּׁשים אֶ ת י ָָּּדם וַ י ִָּׁביאּו אֶ ת לוֹט אֲ לֵיהֶ ם הַ בָּ יְּ תָּ ה‬
‫וְּ אֶ ת הַ ֶדלֶת סָּ גָּרּו‬
and~they(m)~ will~ Send the~ Man~ s At and the men sent their hand and
Hand~them(m) and~ they(m)~ will~ make~ they made “Loth [Covering]” come
Come At “Loth [Covering]” To~ to them unto the house and they
them(m) the~ House~ unto and~ At the~ shut the door,
Door they~ did~ Shut
19:11 ‫וְּ אֶ ת הָּ אֲ נ ִָּׁשים אֲ ֶשר פֶ תַ ח הַ בַ יִׁ ת ִׁהכּו בַ סַ נְּ ִׁוֵרים ִׁמ ָּקטֹן וְּ עַ ד גָּדוֹל‬
‫וַ יִׁ לְּ אּו לִׁ ְּמצֹא הַ פָּ תַ ח‬
and~ At the~ Man~ s Which Opening they hit the men which were at the
the~ House they~ did~ make~ Hit in~ the~ opening of the house with the
Blindness from~ Small and~ Until blindness from the small and also
Magnificent and~they(m)~ will~ Weary the magnificent and they were
to~ >~ Find the~ Opening weary for finding the opening,
19:12 ‫ּובנֹתֶ יָך וְּ כֹל‬
ְּ ‫ֹאמרּו הָּ אֲ נ ִָּׁשים אֶ ל לוֹט עֹד ִׁמי לְּ ָך פֹ ה חָּ תָּ ן ּובָּ נֶיָך‬ ְּ ‫וַ י‬
‫אֲ ֶשר לְּ ָך בָּ עִׁ יר הוֹצֵ א ִׁמן הַ מָּ קוֹם‬
and~they(m)~ will~ Say the~ Man~s To and the men said to “Loth
“Loth [Covering]” Yet.again Who [Covering]” yet again, who also

~100~
Mechanical Translation of Genesis
to~ you(ms) Here In-law and~ Son~ s~ belongs to you here, in-laws and
you(ms) and~ Daughter~ s~ you(ms) and~ your sons and your daughters and
All Which to~ you(ms) in~the~ City all of the ones which belong to you
!(ms)~ Go.out From the~ Place in the city, go out from the place,
19:13 ‫כִׁ י מַ ְּש ִׁח ִׁתים אֲ נ ְַּחנּו אֶ ת הַ מָּ קוֹם הַ זֶ ה כִׁ י ג ְָּּדלָּה צַ ע ֲָּקתָּ ם אֶ ת פְּ נֵי‬
‫יְּ הוָּ ה וַ יְּ ַשלְּ חֵ נּו יְּ הוָּ ה לְּ ַשחֲ תָּ ּה‬
Given.that make~ Damage~ ing(mp) We given that we will destroy this
At the~ Place the~This Given.that place, given that their cry will
she~ will~ Magnify Cry~ them(m) At magnify at the face of “YHWH [He
Face~ s “YHWH [He exists]” and~ exists]” and “YHWH [He exists]”
he~ will~ Send~ us “YHWH [He sent us to damage her,
exists]” to~ >~ Damage~her
19:14 ‫ֹלקחֵ י ְּבנֹתָּ יו וַ יֹאמֶ ר קּומּו ְּצאּו ִׁמן‬ ְּ ‫וַ יֵצֵ א לוֹט וַ יְּ ַדבֵ ר אֶ ל חֲ תָּ נָּיו‬
‫הַ מָּ קוֹם הַ זֶ ה כִׁ י מַ ְּש ִׁחית יְּ הוָּ ה אֶ ת הָּ עִׁ יר וַ יְּ ִׁהי כִׁ ְּמצַ חֵ ק ְּבעֵ ינֵי‬
‫חֲ תָּ נָּיו‬
and~he~ will~ Go.out “Loth [Covering]” and “Loth [Covering]” went out
and~he~ will~ Speak To In-law~ s~him and he spoke to his in-laws, ones
Take~ing(mp) Daughter~ s~him and~ taking his daughters, and he said
he~ will~ Say !(mp)~ Rise !(mp)~ Go.out rise, go out from this place given
From the~ Place the~ This Given.that that “YHWH [He exists]” will
make~ Damage~ ing(ms) “YHWH [He destroy the city and he was like one
exists]” At the~ City and~he~ will~ greatly laughing in the eyes of his
Exist like~ much~ Laugh~ ing(ms) in~ in-laws,
Eye~ s2 In-law~ s~him
19:15 ‫ּוכְּ מ ֹו הַ ַשחַ ר עָּ לָּה וַ י ִָּׁאיצּו הַ מַ לְּ ָאכִׁ ים ְּבלוֹט לֵאמֹר קּום ַקח אֶ ת‬
‫ִׁא ְּש ְּתָך וְּ אֶ ת ְּש ֵתי ְּבנֹתֶ יָך הַ נִׁ ְּמצָּ אֹת פֶ ן ִׁתסָּ פֶ ה בַ עֲו‍ֹן הָּ עִׁ יר‬
and~like~That.one the~ Dawn he~had~ and as the dawn had come up, then
Go.up and~ they(m)~ will~make~ Compel the messengers compelled “Loth
the~ Messenger~ s in~ “Loth [Covering]” [Covering]” saying, rise, take your
to~ >~ Say !(ms)~ Rise !(ms)~ Take At woman and your two daughters, the
Woman~ you(ms) and~ At Two ones being found, otherwise you
Daughter~ s~ you(ms) the~ be~ Find~ will be consumed in the iniquity of
ing(fp) Otherwise you(ms)~ will~ be~ the city,
Consume in~ Iniquity the~ City
19:16 ‫ּוביַד ְּש ֵתי ְּבנֹתָּ יו‬
ְּ ‫ּוביַד ִׁא ְּשת ֹו‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּתמַ ְּהמָּ ּה וַ יַחֲ זִׁ יקּו הָּ אֲ נ ִָּׁשים ְּביָּד ֹו‬
‫ְּבחֶ ְּמלַת יְּ הוָּ ה עָּ לָּיו וַ י ִֹׁצאֻׁ הּו וַ יַנִׁ חֻׁ הּו ִׁמחּוץ לָּעִׁ יר‬
and~he~ will~ self~ Linger and~ they(m)~ and he lingered himself and the
will~ make~ Seize the~ Man~ s in~ Hand~ men seized his hand and the hand
him and~ in~ Hand Woman~him and~ of his woman and with the hand of
in~ Hand Two Daughter~ s~him in~ his two daughters, “YHWH [He
Compassionate “YHWH [He exists]” exists]” with compassion upon him
Upon~him and~ they(m)~ will~make~ and they brought him out and they

~101~
Mechanical Translation of Genesis
Go.out~ him and~ they(m)~ will~make~ left him outside the city,
Rest~ him from~ Outside to~ the~ City
19:17 ‫וַ יְּ ִׁהי כְּ הו ִֹׁציָאם אֹתָּ ם הַ חּוצָּ ה וַ יֹאמֶ ר ִׁהמָּ לֵט עַ ל נַפְּ ֶשָך ַאל ַת ִׁביט‬
‫ַאחֲ ֶריָך וְּ ַאל ַת ֲעמֹד ְּבכָּל הַ כִׁ כָּר הָּ הָּ ָּרה ִׁהמָּ לֵט פֶ ן ִׁתסָּ פֶ ה‬
and~he~ will~Exist like~ >~ make~ Go.out~ and it came to pass as they brought
them(m) At~ them(m) the~ Outside~ unto them out unto the outside and he
and~he~ will~ Say !(ms)~ be~ Slip.away said, slip away upon your being,
Upon Being~ you(ms) No you(ms)~ you will not stare behind you and
will~ make~ Stare After~ you(ms) and~ you will not stand in all of the
No you(ms)~ will~ Stand in~ All the~ roundness, slip away unto the hill,
Roundness the~ Hill~ unto !(ms)~ be~ otherwise you will be consumed,
Slip.away Otherwise you(ms)~ will~ be~
Consume
19:18 ‫וַ יֹאמֶ ר לוֹט אֲ לֵהֶ ם ַאל נָּא אֲ ֹדנָּי‬
and~he~ will~ Say “Loth [Covering]” and “Loth [Covering]” said to
To~ them(m) No Please Lord~ s~ me them, please no my lord,
19:19 ‫ִׁהנֵה נָּא מָּ צָּ א עַ ְּב ְּדָך חֵ ן ְּבעֵ ינֶיָך וַ ַתגְּ ֵדל חַ ְּס ְּדָך אֲ ֶשר עָּ ִׁׂשיתָּ עִׁ מָּ ִׁדי‬
‫לְּ הַ חֲ יוֹת אֶ ת נַפְּ ִׁשי וְּ ָאנֹכִׁ י ֹלא אּוכַל לְּ ִׁהמָּ לֵט הָּ הָּ ָּרה פֶ ן ִׁת ְּדבָּ ַקנִׁי‬
‫הָּ ָּרעָּ ה וָּ מַ ִׁתי‬
Look Please he~ did~ Find Servant~ please look, your servant found
you(ms) Beauty in~Eye~ s2~ you(ms) beauty in your eyes and you
and~ you(ms)~ will~ make~ Magnify magnified your kindness which you
Kindness~ you(ms) Which you(ms)~ did~ did by me, making my being live
Do By~ me to~ >~make~ Live At and I will not be able to slip away
Being~me and~ I Not i~ will~ Be.able unto the hill otherwise dysfunction
to~ >~make~ Slip.away the~ Hill~ unto will adhere to me and I will die,
Otherwise she~ will~ Adhere~ me the~
Dysfunctional and~ i~ did~ Die
19:20 ‫ִׁהנֵה נָּא הָּ עִׁ יר הַ זֹאת ְּקרֹבָּ ה לָּנּוס ָּשמָּ ה וְּ ִׁהוא ִׁמ ְּצעָּר ִׁאמָּ לְּ טָּ ה‬
‫ּות ִׁחי נַפְּ ִׁשי‬
ְּ ‫נָּא ָּשמָּ ה הֲ ֹלא ִׁמ ְּצעָּ ר ִׁהוא‬
Look Please the~ City the~ This Near please look, this city is near, to flee
to~ >~ Flee There~ unto and~ She Few unto there and she is few, please, I
i~ will~ be~ Slip.away Please There~ unto will slip away unto there, is she not
?~ Not Few She and~ she~ will~ Live few, and my being will live,
Being~me
19:21 ‫אתי פָּ נֶיָך גַם ל ַָּדבָּ ר הַ זֶ ה לְּ ִׁבלְּ ִׁתי הָּ פְּ כִׁ י אֶ ת‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו ִׁהנֵה נ ָָּּׂש‬
‫הָּ עִׁ יר אֲ ֶשר ִׁדבַ ְּר ָּת‬
and~he~ will~ Say To~ him Look i~ and he said to him, look, I lifted up
did~ Lift.up Face~ s~ you(ms) Also to~ your face also to this word for I will
the~ Word the~ This to~ Except >~ not overturn the city which you
Overturn~me At the~ City Which spoke,

~102~
Mechanical Translation of Genesis
you(ms)~ did~ much~ Speak
19:22 ‫מַ הֵ ר ִׁהמָּ לֵט ָּשמָּ ה כִׁ י ֹלא אּוכַל ַלעֲׂשוֹת ָּדבָּ ר עַ ד בֹאֲ ָך ָּשמָּ ה עַ ל‬
‫כֵן ָּק ָּרא ֵשם הָּ עִׁ יר צוֹעַ ר‬
!(ms)~ Hurry !(ms)~ be~ Slip.away hurry, slip away unto there given
There~ unto Given.that Not i~ will~ that I will not be able to do a word
Be.able to~ >~ Do Word Until >~ until you come unto there, therefore
Come~ you(ms) There~ unto Upon So he called out the title of the city
he~ did~ Call.out Title the~ City “Tso'ar “Tso'ar [Tiny]”,
[Tiny]”
19:23 ‫ָארץ וְּ לוֹט בָּ א ֹצע ֲָּרה‬
ֶ ָּ‫הַ ֶשמֶ ש יָּצָּ א עַ ל ה‬
the~ Sun he~ did~ Go.out Upon the~ the sun went out upon the land and
Land and~ “Loth [Covering]” he~ did~ “Loth [Covering]” came unto
Come “Tso'ar [Tiny]”~ unto “Tso'ar [Tiny]”,
19:24 ‫וַ יהוָּ ה ִׁה ְּמ ִׁטיר עַ ל ְּסדֹם וְּ עַ ל ֲעמ ָֹּרה גָּפְּ ִׁרית וָּ אֵ ש מֵ אֵ ת יְּ הוָּ ה ִׁמן‬
‫הַ ָּשמָּ יִׁ ם‬
and~ “YHWH [He exists]” he~did~ and “YHWH [He exists]” caused to
make~ Precipitate Upon “Sedom precipitate upon “Sedom [Secret]”
[Secret]” and~ Upon “Ghamorah and upon “Ghamorah [Rebellion]”
[Rebellion]” Brimstone and~ Fire brimstone and fire from “YHWH
from~ At “YHWH [He exists]” From [He exists]” from the sky,
the~ Sky~ s2
19:25 ‫וַ יַהֲ פְֹך אֶ ת הֶ עָּ ִׁרים הָּ אֵ ל וְּ אֵ ת כָּל הַ כִׁ כָּר וְּ אֵ ת כָּל י ְֹּשבֵ י הֶ עָּ ִׁרים‬
‫וְּ צֶ מַ ח הָּ אֲ ָּדמָּ ה‬
and~he~ will~ Overturn At the~ City~ s and he overturned these cities and
the~ These and~ At All the~ Roundness all of the roundness and all of the
and~ At All Settle~ ing(mp) the~ City~ s settlers of the cities and the spring
and~ Spring.up the~ Ground up things of the ground,
19:26 ‫מֶ לַח‬ ‫וַ ַתבֵ ט ִׁא ְּשת ֹו מֵ ַאחֲ ָּריו וַ ְּת ִׁהי נְּ ִׁציב‬
and~ she~ will~ make~ Stare Woman~him and his woman stared from behind
from~ After~him and~ she~ will~Exist him and she existed as a post of
Post Salt salt,
19:27 ‫ַאב ָּרהָּ ם בַ ב ֶֹקר אֶ ל הַ מָּ קוֹם אֲ ֶשר עָּ מַ ד ָּשם אֶ ת פְּ נֵי‬
ְּ ‫וַ י ְַּשכֵם‬
‫יְּ הוָּ ה‬
and~he~ will~ Depart.early “Avraham and “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” in~ the~ Morning To departed early in the morning to the
the~ Place Which he~did~ Stand There place where he stood there with the
At Face~ s “YHWH [He exists]” face of “YHWH [He exists]”,
19:28 ‫וַ י ְַּש ֵקף עַ ל פְּ נֵי ְּסדֹם וַ ֲעמ ָֹּרה וְּ עַ ל כָּל פְּ נֵי אֶ ֶרץ הַ כִׁ כָּר וַ י ְַּרא וְּ ִׁהנֵה‬
‫ָארץ כְּ ִׁקיטֹר הַ כִׁ ְּב ָּשן‬
ֶ ָּ‫עָּ לָּה ִׁקיטֹר ה‬
and~he~ will~make~ Look.down Upon and he looked down upon the face

~103~
Mechanical Translation of Genesis
Face~ s “Sedom [Secret]” and~ of “Sedom [Secret]” and
“Ghamorah [Rebellion]” and~ Upon All “Ghamorah [Rebellion]” and upon
Face~ s Land the~ Roundness and~he~ all of the face of the land of the
will~ See and~ Look he~ did~ Go.up roundness and he saw and look, a
Smoldering the~ Land like~ Smoldering smoldering of the land went up like
the~ Furnace a smoldering furnace,
19:29 ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫ֹלהים אֶ ת‬ ִׁ ֱ‫ֹלהים אֶ ת עָּ ֵרי הַ כִׁ כָּר וַ יִׁ זְּ כֹר א‬
ִׁ ֱ‫וַ יְּ ִׁהי ְּב ַשחֵ ת א‬
‫וַ יְּ ַשלַח אֶ ת לוֹט ִׁמתוְֹך הַ הֲ פֵ כָּה בַ הֲ פְֹך אֶ ת הֶ עָּ ִׁרים אֲ ֶשר י ַָּשב‬
‫בָּ הֵ ן לוֹט‬
and~he~ will~Exist in~ >~ much~Damage and it came to pass “Elohiym
“Elohiym [Powers]” At City~ s the~ [Powers]” greatly damaged the
Roundness and~he~ will~ Remember cities of the roundness and
“Elohiym [Powers]” At “Avraham “Elohiym [Powers]” remembered
[Father lifted]” and~he~ will~ much~ “Avraham [Father lifted]” and he
Send At “Loth [Covering]” from~ sent “Loth [Covering]” from the
Midst the~ Overturning in~ >~ Overturn midst of the overturning, in
At the~City~ s Which he~ did~ Settle overturning the cities which “Loth
in~ them(f) “Loth [Covering]” [Covering]” settled in,
19:30 ‫ּוש ֵתי ְּבנֹתָּ יו עִׁ מ ֹו כִׁ י י ֵָּרא ל ֶָּשבֶ ת‬ ְּ ‫וַ יַעַ ל לוֹט ִׁמצוֹעַ ר וַ י ֵֶשב בָּ הָּ ר‬
‫ּוש ֵתי ְּבנֹתָּ יו‬
ְּ ‫ְּבצוֹעַ ר וַ י ֵֶשב בַ ְּמעָּ ָּרה הּוא‬
and~he~ will~ Go.up “Loth [Covering]” and “Loth [Covering]” and his two
from~ “Tso'ar [Tiny]” and~he~ will~ daughters with him, went up from
Settle in~ the~ Hill and~Two Daughter~ “Tso'ar [Tiny]” and settled in the
s~ him With~him Given.that he~ did~ hill given that he feared to settle in
Fear to~ >~ Settle in~ “Tso'ar [Tiny]” “Tso'ar [Tiny]” and he and his two
and~he~ will~ Settle in~ Cave He and~ daughters settled in the cave,
Two Daughter~ s~him
19:31 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ָאבינּו זָּ ֵקן וְּ ִׁאיש אֵ ין ב‬
ִׁ ‫ירה‬
ָּ ִׁ‫ירה אֶ ל הַ ְּצע‬ ָּ ִׁ‫וַ תֹאמֶ ר הַ ְּבכ‬
‫ָארץ‬ֶ ָּ‫לָּבוֹא עָּ לֵינּו כְּ ֶד ֶרְך כָּל ה‬
and~ she~ will~ Say the~ Firstborn.female and the firstborn woman said to the
To the~ Little.one Father~us he~ did~ little one, our father is old and not a
Be.old and~ Man Without in~ the~ Land man in the land to come upon us
to~ >~ Come Upon~ us like~ Road All like the road of all of the land,
the~ Land
19:32 ‫זָּרע‬
ַ ‫ָאבינּו‬
ִׁ ֵ‫עִׁ מ ֹו ּונְּ חַ יֶה מ‬ ‫נִׁשכְּ בָּ ה‬
ְּ ְּ‫ָאבינּו יַיִׁ ן ו‬
ִׁ ‫לְּ כָּה נ ְַּש ֶקה אֶ ת‬
Walk we~ will~ make~ Drink At walk, we will make our father drink
Father~ us Wine and~ we~ will~ wine and we will lay down with
Lay.down With~him and~ we~ will~ Live him and we will live from our
from~ Father~us Seed father a seed,
19:33 ‫ירה וַ ִׁת ְּשכַב אֶ ת‬
ָּ ִׁ‫וַ ַת ְּש ֶק יןָּ אֶ ת אֲ ִׁביהֶ ן יַיִׁ ן בַ לַיְּ לָּה הּוא וַ ָּתבֹא הַ ְּבכ‬
‫ּובקּומָּ ּה‬ְּ ‫ָאביהָּ וְּ ֹלא י ַָּדע ְּב ִׁשכְּ בָּ ּה‬
ִׁ

~104~
Mechanical Translation of Genesis
and~they(f)~ will~make~ Drink At and they made their father drink
Father~ them(f) Wine in~ the~ Night He wine in that night and the firstborn
and~ she~ will~ Come the~ Firstborn.female woman came and she laid down
and~ she~ will~ Lay.down At Father~her with her father and he did not know
and~ Not he~did~ Know in~>~ in her laying down and in her
Lay.down~her and~in~>~ Rise~her rising,
19:34 ‫ירה הֵ ן ָּשכ ְַּב ִׁתי אֶ מֶ ש‬ָּ ִׁ‫ירה אֶ ל הַ ְּצע‬ ָּ ִׁ‫וַ יְּ ִׁהי ִׁממָּ חֳ ָּרת וַ תֹאמֶ ר הַ ְּבכ‬
‫ָאבינּו‬
ִׁ ֵ‫ָאבי נ ְַּש ֶקנּו יַיִׁ ן גַם הַ לַיְּ לָּה ּוב ִֹׁאי ִׁשכְּ ִׁבי עִׁ מ ֹו ּונְּחַ יֶה מ‬
ִׁ ‫אֶ ת‬
‫זָּרע‬
ַ
and~he~ will~Exist from~Tomorrow and it came to pass the next day and
and~ she~ will~ Say the~ Firstborn.female the firstborn woman said to the
To the~ Little.one Though i~ did~ little one, though I laid down last
Lay.down Last.night At Father~me night with my father we will make
we~ will~ make~ Drink~him Wine Also him drink wine also tonight and
the~ Night and~!(fs)~ Come !(fs)~ come and lay down with him and
Lay.down With~him and~ we~ will~ Live we will live from our father a seed,
from~ Father~us Seed
19:35 ‫ירה‬
ָּ ִׁ‫וַ ַת ְּש ֶקיןָּ גַם בַ לַיְּ לָּה הַ הּוא אֶ ת אֲ ִׁביהֶ ן יָּיִׁ ן וַ ָּת ָּקם הַ ְּצע‬
‫ּובקֻׁ מָּ ּה‬
ְּ ‫וַ ִׁת ְּשכַב עִׁ מ ֹו וְּ ֹלא י ַָּדע ְּב ִׁשכְּ בָּ ּה‬
and~they(f)~ will~make~ Drink Also in~ and they made their father drink
the~ Night the~ He At Father~them(m) wine also in that night and the little
Wine and~ she~ will~ Rise the~ Little.one one rose and she laid down with
and~ she~ will~ Lay.down With~him him and he did not know in her
and~ Not he~did~ Know in~>~ laying down and in her rising,
Lay.down~her and~in~>~ Rise~her
19:36 ‫וַ ַתהֲ ֶריןָּ ְּש ֵתי ְּבנוֹת לוֹט מֵ אֲ ִׁביהֶ ן‬
and~they(f)~ will~ Conceive Two and the two daughters of “Loth
Daughter~ s “Loth [Covering]” from~ [Covering]” conceived from their
Father~ them(f) father,
19:37 ‫ירה בֵ ן וַ ִׁת ְּק ָּרא ְּשמ ֹו מ וָֹאב הּוא אֲ ִׁבי מוָֹאב עַ ד הַ יוֹם‬
ָּ ִׁ‫וַ ֵתלֶד הַ ְּבכ‬
and~ she~ will~ Bring.forth the~ and the firstborn woman brought
Firstborn.female Son and~ she~ will~ forth a son and she called out his
Call.out Title~him “Mo'av [From title “Mo'av [From father]”, he is
father]” He Father~ of “Mo'av [From the father of the “Mo'av [From
father]” Until the~ Day father]” until today,
19:38 ‫ירה גַם ִׁהוא יָּלְּ ָּדה בֵ ן וַ ִׁת ְּק ָּרא ְּשמ ֹו בֶ ן עַ ִׁמי הּוא אֲ ִׁבי ְּבנֵי‬ ָּ ִׁ‫וְּ הַ ְּצע‬
‫עַ מוֹן עַ ד הַ יוֹם‬
and~the~ Little.one Also She she~ did~ and the little one, she also brought
Bring.forth Son and~ she~ will~ Call.out forth a son and she called out his
Title~him “Ben-Amiy [Son of my title “Ben-Amiy [Son of my
people]” He Father~ of Son~ s “Amon people]”, he is the father of the sons

~105~
Mechanical Translation of Genesis
[Tribe]” Until the~ Day of “Amon [Tribe]” until today,

Chapter 20

20:1 ‫ַארצָּ ה הַ ֶנגֶב וַ י ֵֶשב בֵ ין ָּק ֵדש ּובֵ ין שּור וַ ָּיגָּר‬


ְּ ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫וַ יִׁ סַ ע ִׁמ ָּשם‬
‫ִׁבגְּ ָּרר‬
and~he~ will~ Lift.up from~There and “Avraham [Father lifted]”
“Avraham [Father lifted]” Land~ unto lifted up from there unto the land of
the~ South.country and~he~ will~ Settle the south country and he settled
Between “Kadesh [Set apart]” and~ between “Kadesh [Set apart]” and
Between “Shur [Caravan]” and~he~ “Shur [Caravan]” and he sojourned
will~ Sojourn in~ “Gerar [Chew]” in “Gerar [Chew]”,
20:2* ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ל ָּׂש ָּרה ִׁא ְּשת ֹו אֲ ח ִֹׁתי ִׁהוא וַ יִׁ ְּשלַח אֲ ִׁבימֶ לְֶך‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר‬
‫מֶ לְֶך גְּ ָּרר וַ יִׁ ַקח אֶ ת ָּׂש ָּרה‬
and~he~ will~ Say “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” said
lifted]” To “Sarah [Noblewoman]” to “Sarah [Noblewoman]” his
Woman~him Sister~ me She and~he~ woman, she is my sister and
will~ Send “Aviymelekh [My father is “Aviymelekh [My father is king]”
king]” King “Gerar [Chew]” and~he~ the king of “Gerar [Chew]” sent
will~ Take At “Sarah [Noblewoman]” and he took “Sarah
[Noblewoman]”,
20:3 ‫ֹלהים אֶ ל אֲ ִׁבימֶ לְֶך בַ חֲ לוֹם הַ לָּיְּ לָּה וַ יֹאמֶ ר ל ֹו ִׁהנְָּך מֵ ת‬ ִׁ ֱ‫וַ ָּיבֹא א‬
‫עַ ל הָּ ִׁא ָּשה אֲ ֶשר ל ַָּק ְּח ָּת וְּ ִׁהוא ְּב ֻׁעלַת בָּ עַ ל‬
and~he~ will~ Come “Elohiym and “Elohiym [Powers]” came to
[Powers]” To “Aviymelekh [My “Aviymelekh [My father is king]”
father is king]” in~the~ Dream in~ in the dream in the night and he
Night and~he~ will~ Say to~ him Look~ said to him, look at you, dying
you(ms) Die~ ing(ms) Upon the~ because of the woman which you
Woman Which you(ms)~ did~ Take took and she is the married of a
and~ She Marry~ ed(fs) Master master,
20:4 ‫אֲ ֹדנָּי הֲ גוֹי גַם צַ ִׁדיק ַתהֲ רֹג‬ ‫וַ אֲ ִׁבימֶ לְֶך ֹלא ָּק ַרב אֵ לֶיהָּ וַ יֹאמַ ר‬
and~ “Aviymelekh [My father is and “Aviymelekh [My father is
king]” Not he~had~ Come.near To~her king]” had not come near to her and
and~he~ will~ Say “Adonai [My lords]” he said, “Adonai [My lords]” will
?~ Nation Also Correct you(ms)~ will~ you kill also a correct nation,
Kill
20:5 ‫ָאחי הּוא‬
ִׁ ‫ָאמ ָּרה‬
ְּ ‫הֲ ֹלא הּוא ָאמַ ר לִׁ י אֲ ח ִֹׁתי ִׁהוא וְּ ִׁהיא גַם ִׁהוא‬
‫יתי זֹאת‬ ִׁ ‫ּובנִׁ ְּקיֹן כַפַ י עָּ ִׁׂש‬
ְּ ‫ְּבתָּ ם לְּ בָּ ִׁבי‬
?~ Not He he~ did~ Say to~ me Sister~ did he not say to me she is my sister
me She and~ She Also She she~ and she also said he is my brother,

~106~
Mechanical Translation of Genesis
did~ Say Brother~me He in~ Mature in the maturity of my mind and in
Mind~me and~ in~ Innocence Palm~ s2~ the innocence of my palms I did
me i~did~ Do This this,
20:6* ‫ֹלהים בַ חֲ ֹלם גַם ָאנֹכִׁ י י ַָּדעְּ ִׁתי כִׁ י ְּבתָּ ם לְּ בָּ ְּבָך‬
ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו הָּ א‬
‫עָּ ִׁׂשיתָּ זֹאת וָּ אֶ ְּחׂש ְֹך גַם ָאנֹכִׁ י או ְֹּתָך מֵ חֲ ט ֹו לִׁ י עַ ל ֵכן ֹלא נְּ תַ ִׁתיָך‬
ָּ‫לִׁ נְּ גֹעַ אֵ לֶיה‬
and~he~ will~ Say To~ him the~ and the “Elohiym [Powers]” said to
“Elohiym [Powers]” in~ the~ Dream him in the dream, I also knew given
Also I i~ did~ Know Given.that in~ that in the maturity of your mind
Mature Mind~ you(ms) you(ms)~ did~ Do you did this and I also kept you
This and~ i~ will~ Keep.back Also I back from his fault to me therefore,
At~ you(ms) from~ Fault~him to~ me I did not give you to touch her,
Upon So Not i~ did~ Give~ you(ms)
to~ >~ Touch To~ her
20:7 ‫וְּ עַ ָּתה הָּ ֵשב אֵ ֶשת הָּ ִׁאיש כִׁ י נ ִָּׁביא הּוא וְּ יִׁ ְּתפַ לֵל בַ עַ ְּדָך וֶ ְּחיֵה וְּ ִׁאם‬
‫אֵ ינְָּך מֵ ִׁשיב ַדע כִׁ י מוֹת ָּתמּות אַ ָּתה וְּ כָּל אֲ ֶשר לְָּך‬
and~ Now !(mp)~make~ Turn.back and now make the woman of the
Woman the~ Man Given.that Prophet man return given that he is a
He and~he~ will~ self~ Plead prophet and he will plead round
Round.about~ you(ms) and~ !(ms)~ Live about you and live and if you do
and~ If Without~ you(ms) make~ not make a returning know that you
Turn.back~ ing(ms) !(ms)~ Know will surely die,
Given.that >~ Die you(ms)~ will~ Die
You(ms) and~ All Which to~ you(fs)
20:8 ‫וַ י ְַּשכֵם אֲ ִׁבימֶ לְֶך בַ ב ֶֹקר וַ יִׁ ְּק ָּרא לְּ כָּל עֲבָּ ָּדיו וַ יְּ ַדבֵ ר אֶ ת ָּכל‬
‫הַ ְּדבָּ ִׁרים הָּ אֵ לֶה ְּבָאזְּ נֵיהֶ ם וַ יִׁ ְּיראּו הָּ אֲ נ ִָּׁשים ְּמאֹד‬
and~he~ will~make~ Depart.early and “Aviymelekh [My father is
“Aviymelekh [My father is king]” king]” departed early in the
in~ the~ Morning and~he~ will~ Call.out morning and he called out to all of
to~ All Servant~ s~him and~he~ will~ his servants and he spoke all of
Speak At All the~ Word~ s the~ These these words in their ears and the
in~Ear~ s2~ them(m) and~they(m)~ will~ men greatly feared,
Fear the~ Man~ s Many
20:9 ‫ַאב ָּרהָּ ם וַ יֹאמֶ ר ל ֹו מֶ ה עָּ ִׁׂשיתָּ לָּנּו ּומֶ ה‬ ְּ ְּ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא אֲ ִׁבימֶ לְֶך ל‬
‫אתי לְָּך כִׁ י הֵ בֵ אתָּ עָּ לַי וְּ עַ ל מַ ְּמלַכְּ ִׁתי חֲ טָּ ָאה גְּ ֹדלָּה מַ ע ֲִׁׂשים‬ ִׁ ָּ‫חָּ ט‬
‫אֲ ֶשר ֹלא יֵעָּ ׂשּו עָּ ִׁׂשיתָּ עִׁ מָּ ִׁדי‬
and~he~ will~ Call.out “Aviymelekh [My and “Aviymelekh [My father is
father is king]” to~ “Avraham [Father king]” called out to “Avraham
lifted]” and~he~ will~ Say to~ him What [Father lifted]” and said, to him
you(ms)~ did~ Do to~ us and~ What i~ what did you do to us and how did I
did~Err to~ you(fs) Given.that err to you given that you brought
you(ms)~ did~ make~ Come Upon~ me upon me and upon my kingdom

~107~
Mechanical Translation of Genesis
and~ Upon Kingdom.place~ me Error place a magnificent error, works
Magnificent Work~ s Which Not which were not done, you did by
they~ did~ be~ Do you(ms)~ did~ Do By~ me,
me
20:10 ‫ית אֶ ת הַ ָּדבָּ ר‬
ָּ ‫ַאב ָּרהָּ ם מָּ ה ָּר ִׁאיתָּ כִׁ י עָּ ִׁׂש‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ ִׁבימֶ לְֶך אֶ ל‬
‫הַ זֶ ה‬
and~he~ will~ Say “Aviymelekh [My and “Aviymelekh [My father is
father is king]” To “Avraham king]” said to “Avraham [Father
[Father lifted]” What you(ms)~ did~ lifted]”, what did you see given that
See Given.that you(ms)~ did~ Do At you did this word,
the~ Word the~ This
20:11 ‫ֹלהים בַ מָּ קוֹם הַ זֶ ה‬
ִׁ ֱ‫ַאב ָּרהָּ ם כִׁ י ָאמַ ְּר ִׁתי ַרק אֵ ין יִׁ ְּרַאת א‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר‬
‫וַ הֲ ָּרגּונִׁ י עַ ל ְּדבַ ר ִׁא ְּש ִׁתי‬
and~he~ will~ Say “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” said,
lifted]” Given.that i~ did~ Say Only given that I said, fearfulness of
Without Fearfulness “Elohiym “Elohiym [Powers]” is not at all in
[Powers]” in~the~ Place the~ This and~ this place and they will kill me
they~ did~ Kill~ me Upon Word because of my woman,
Woman~ me
20:12 ‫ֹלא בַ ת ִׁא ִׁמי וַ ְּת ִׁהי לִׁ י לְּ ִׁא ָּשה‬ ‫ָאבי ִׁהוא אַ ְך‬
ִׁ ‫ָאמנָּה אֲ ח ִֹׁתי בַ ת‬
ְּ ‫וְּ גַם‬
and~ Also Sure Sister~ me Daughter and indeed she is my sister,
Father~me She Surely Not Daughter daughter of my father, surely not
Mother~ me and~ she~ will~Exist to~me the daughter of my mother and she
to~ Woman exists to me for a woman,
20:13 ‫ָאבי וָּ אֹמַ ר לָּּה זֶ ה חַ ְּס ֵדְך‬
ִׁ ‫ֹלהים ִׁמבֵ ית‬ ִׁ ֱ‫וַ יְּ ִׁהי כַאֲ ֶשר ִׁה ְּתעּו א ִֹׁתי א‬
‫אֲ ֶשר ַתע ֲִׁׂשי עִׁ מָּ ִׁדי אֶ ל כָּל הַ מָּ קוֹם אֲ ֶשר נָּבוֹא ָּשמָּ ה ִׁא ְּמ ִׁרי לִׁ י‬
‫ָאחי הּוא‬
ִׁ
and~he~ will~Exist like~ Which they~ and it came to pass just as
did~make~ Wander At~ me “Elohiym “Elohiym [Powers]” caused me to
[Powers]” from~ House Father~ me wander from the house of my father
and~i~ will~ Say to~ her This and I said to her, this is your
Kindness~ you(fs) Which you(fs)~ will~ kindness which you will do by me
Do By~ me To All the~ Place Which to all of the places which we will
we~ will~ Come There~ unto !(ms)~ Say come unto, say for me he is my
to~ me Brother~ me He brother,
20:14 ‫ּושפָּ חֹת וַ יִׁ ֵתן לְּ ַאבְּ ָּרהָּ ם וַ י ֶָּשב‬
ְּ ‫וַ יִׁ ַקח אֲ ִׁבימֶ לְֶך צֹאן ּובָּ ָּקר וַ עֲבָּ ִׁדים‬
‫ל ֹו אֵ ת ָּׂש ָּרה ִׁא ְּשת ֹו‬
and~he~ will~Take “Aviymelekh [My and “Aviymelekh [My father is
father is king]” Flocks and~ Cattle king]” took flocks and cattle and
and~ Servant~ s and~ Maid~ s and~he~ servants and maids and he gave to
will~ Give to~ “Avraham [Father “Avraham [Father lifted]” and

~108~
Mechanical Translation of Genesis
lifted]” and~he~ will~ Turn.back to~him turned “Sarah [Noblewoman]” his
At “Sarah [Noblewoman]” Woman~ woman back to him,
him
20:15 ‫בַ טוֹב ְּבעֵ ינֶיָך ֵשב‬ ‫ַאר ִׁצי לְּ פָּ נֶיָך‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ ִׁבימֶ לְֶך ִׁהנֵה‬
and~he~ will~ Say “Aviymelekh [My and “Aviymelekh [My father is
father is king]” Look Land~ me to~ king]” said, look, my land is to your
Face~ s~ you(ms) in~ the~ Functional in~ face, functional in your eyes, settle,
Eye~ s2~ you(ms) !(ms)~ Settle
20:16 ‫ָאחיְך ִׁהנֵה הּוא לְָּך כְּ סּות‬
ִׁ ְּ‫ּולְּ ָּׂש ָּרה ָאמַ ר ִׁהנֵה נָּתַ ִׁתי אֶ לֶף כֶסֶ ף ל‬
‫עֵ ינַיִׁ ם לְּ כֹל אֲ ֶשר ִׁא ָּתְך וְּ אֵ ת כֹל וְּ ֹנכָּחַ ת‬
and~to~ “Sarah [Noblewoman]” he~ did~ and to “Sarah [Noblewoman]” he
Say Look i~ did~ Give Thousand said, look, I gave a thousand silver
Silver to~ Brother~ you(fs) Look He to your brother look, he is to you a
to~ you(fs) Raiment Eye~ s2 to~ All raiment of the eyes to all who are
Which At~ you(fs) and~ At All and~ with you and with all and being
be~ Convict~ ing(fs) convicted,
20:17 ‫ֹלהים אֶ ת אֲ ִׁבימֶ לְֶך‬
ִׁ ֱ‫ֹלהים וַ יִׁ ְּרפָּ א א‬
ִׁ ֱ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ל הָּ א‬ ְּ ‫וַ יִׁ ְּתפַ לֵל‬
‫ַאמהֹתָּ יו וַ ֵילֵדּו‬
ְּ ְּ‫וְּ אֶ ת ִׁא ְּשת ֹו ו‬
and~he~ will~ self~ Plead “Avraham and “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” To the~ “Elohiym pleaded to the “Elohiym [Powers]”
[Powers]” and~he~ will~ Heal “Elohiym and “Elohiym [Powers]” healed
[Powers]” At “Aviymelekh [My “Aviymelekh [My father is king]”
father is king]” and~ At Woman~him and his woman and his bondwomen
and~ Bondwoman~ s~him and~ they(m)~ and they brought forth,
will~ Bring.forth
20:18 ‫כִׁ י עָּ צֹר עָּ צַ ר יְּ הוָּ ה ְּבעַ ד כָּל ֶרחֶ ם לְּ בֵ ית אֲ ִׁבימֶ לְֶך עַ ל ְּדבַ ר ָּׂש ָּרה‬
‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫אֵ ֶשת‬
Given.that >~ Stop he~ did~ Stop given that “YHWH [He exists]”
“YHWH [He exists]” Round.about stopped round about all the bowels
All Bowels to~ House “Aviymelekh to the house of “Aviymelekh [My
[My father is king]” Upon Word father is king]” because of “Sarah
“Sarah [Noblewoman]” Woman [Noblewoman]” the woman of
“Avraham [Father lifted]” “Avraham [Father lifted]”,

Chapter 21

21:1 ‫ָאמר וַ יַעַ ׂש יְּ הוָּ ה לְּ ָּׂש ָּרה כַאֲ ֶשר‬
ָּ ‫וַ יהוָּ ה פָּ ַקד אֶ ת ָּׂש ָּרה ַכ אֲ ֶשר‬
‫ִׁדבֵ ר‬
and~ “YHWH [He exists]” he~had~ and “YHWH [He exists]” had
Visit At “Sarah [Noblewoman]” like~ visited “Sarah [Noblewoman]” just

~109~
Mechanical Translation of Genesis
Which he~ did~ Say and~he~ will~ Do as he said and “YHWH [He exists]”
“YHWH [He exists]” to~ “Sarah did to “Sarah [Noblewoman]” just
[Noblewoman]” like~ Which he~ did~ as he spoke,
much~ Speak
21:2 ‫ַאב ָּרהָּ ם בֵ ן לִׁ זְּ קֻׁ נָּיו לַמוֹעֵ ד אֲ ֶשר ִׁדבֶ ר אֹת ֹו‬
ְּ ְּ‫וַ ַתהַ ר וַ ֵתלֶד ָּׂש ָּרה ל‬
‫ֹלהים‬ִׁ ֱ‫א‬
and~ she~ will~ Conceive and~ she~ will~ and “Sarah [Noblewoman]”
Bring.forth “Sarah [Noblewoman]” to~ conceived and she brought forth for
“Avraham [Father lifted]” Son to~ “Avraham [Father lifted]” a son to
Extreme.old.age~ s~him to~ the~ his extreme old age to the
Appointed Which he~ did~much~ Speak appointed time which “Elohiym
At~him “Elohiym [Powers]” [Powers]” spoke to him,
21:3 ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ת ֶשם ְּבנ ֹו הַ נ ֹולַד ל ֹו אֲ ֶשר יָּלְּ ָּדה ל ֹו ָּׂש ָּרה‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא‬
‫יִׁ ְּצחָּ ק‬
and~he~ will~ Call.out “Avraham and “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” At Title Son~him called out the title of his son, being
the~ be~ Bring.forth~ ing(ms) to~him brought forth for him which “Sarah
Which she~did~ Bring.forth to~him [Noblewoman]” brought forth for
“Sarah [Noblewoman]” “Yits'hhaq [He him, “Yits'hhaq [He laughs]”,
laughs]”
21:4 ‫מנַת י ִָּׁמים כַאֲ ֶשר ִׁצּוָּ ה אֹת ֹו‬
ֹ ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ת יִׁ ְּצחָּ ק ְּבנ ֹו בֶ ן ְּש‬
ְּ ‫וַ יָּמָּ ל‬
‫ֹלהים‬
ִׁ ֱ‫א‬
and~he~ will~ Circumcise “Avraham and “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” At “Yits'hhaq [He circumcised “Yits'hhaq [He
laughs]” Son~him Son Eight Day~ s laughs]” his son, a son of eight
like~ Which he~ did~ much~ Direct At~ days just as “Elohiym [Powers]”
him “Elohiym [Powers]” directed him,
21:5 ‫יִׁ ְּצחָּ ק ְּבנ ֹו‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם בֶ ן ְּמַאת ָּשנָּה ְּב ִׁהּוָּ לֶד ל ֹו אֵ ת‬
ְּ ְּ‫ו‬
and~ “Avraham [Father lifted]” Son and “Avraham [Father lifted]” was
Hundred Year in~>~ be~ Bring.forth a son of a hundred years with
to~ him At “Yits'hhaq [He laughs]” “Yits'hhaq [He laughs]” his son,
Son~him being brought forth for him,
21:6 ‫כָּל הַ שֹמֵ עַ יִׁ ְּצחַ ק לִׁ י‬ ‫ֹלהים‬
ִׁ ֱ‫וַ תֹאמֶ ר ָּׂש ָּרה ְּצחֹק עָּ ָּׂשה לִׁ י א‬
and~ she~ will~ Say “Sarah and “Sarah [Noblewoman]” said,
[Noblewoman]” Laughter he~ did~ Do “Elohiym [Powers]” did laughter to
to~ me “Elohiym [Powers]” All the~ me, all the ones hearing will laugh
Hear~ ing(ms) he~ will~ Laugh to~ me for me,
21:7 ‫יקה בָּ נִׁ ים ָּׂש ָּרה כִׁ י ָּיל ְַּד ִׁתי בֵ ן‬
ָּ ִׁ‫ַאב ָּרהָּ ם הֵ ינ‬
ְּ ְּ‫וַ תֹאמֶ ר ִׁמי ִׁמלֵל ל‬
‫לִׁ זְּ קֻׁ נָּיו‬
and~ she~ will~ Say Who he~did~ much~ and she said, who talked to
Talk to~ “Avraham [Father lifted]” “Avraham [Father lifted]”, “Sarah

~110~
Mechanical Translation of Genesis
she~ did~make~ Suckle Son~ s “Sarah [Noblewoman]” made sons suckle
[Noblewoman]” Given.that i~ did~ given that I brought forth a son to
Bring.forth Son to~ Extreme.old.age~ s~ his extreme old age,
him
21:8 ‫ַאב ָּרהָּ ם ִׁמ ְּש ֶתה גָּדוֹל ְּביוֹם ִׁהגָּמֵ ל אֶ ת‬
ְּ ‫וַ יִׁ גְּ ַדל הַ ֶילֶד וַ יִׁ גָּמַ ל וַ יַעַ ׂש‬
‫יִׁ ְּצחָּ ק‬
and~he~ will~ Magnify the~ Boy and~ and the boy will magnify and he
he~ will~ be~ Yield and~he~ will~ Do will be yielded and “Avraham
“Avraham [Father lifted]” Feast [Father lifted]” will do a
Magnificent in~ Day >~ be~ Yield At magnificent feast in the day
“Yits'hhaq [He laughs]” “Yits'hhaq [He laughs]” is being
yielded,
21:9 ‫ַאב ָּרהָּ ם ְּמצַ חֵ ק‬
ְּ ְּ‫יָּלְּ ָּדה ל‬ ‫וַ ֵת ֶרא ָּׂש ָּרה אֶ ת בֶ ן הָּ גָּר הַ ִׁמ ְּצ ִׁרית אֲ ֶשר‬
and~ she~ will~ See “Sarah and “Sarah [Noblewoman]” saw the
[Noblewoman]” At Son “Hagar son of “Hagar [Stranger]”, the one
[Stranger]” the~ “Mitsrayim of “Mitsrayim [Troubles]” which
[Troubles]”~ of Which she~ did~ brought forth for “Avraham [Father
Bring.forth to~ “Avraham [Father lifted]”, much mocking,
lifted]” much~ Laugh~ing(ms)
21:10 ‫ירש בֶ ן‬
ַ ִׁ‫ַאב ָּרהָּ ם ג ֵָּרש הָּ ָאמָּ ה הַ זֹאת וְּ אֶ ת ְּבנָּּה כִׁ י ֹלא י‬ ְּ ְּ‫וַ תֹאמֶ ר ל‬
‫הָּ ָאמָּ ה הַ זֹאת עִׁ ם ְּבנִׁ י עִׁ ם יִׁ ְּצחָּ ק‬
and~ she~ will~ Say to~ “Avraham and she said to “Avraham [Father
[Father lifted]” >~ much~ Cast.out the~ lifted]”, cast out this bondwoman
Bondwoman the~This and~ At Son~her and her son given that the son of
Given.that Not he~ will~ Inherit Son this bondwoman will not inherit
the~ Bondwoman the~ This With Son~ with my son “Yits'hhaq [He
me With “Yits'hhaq [He laughs]” laughs]”,
21:11 ‫א ֹודֹת ְּבנ ֹו‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם עַ ל‬
ְּ ‫וַ י ֵַרע הַ ָּדבָּ ר ְּמאֹד ְּבעֵ ינֵי‬
and~he~ will~ Be.dysfunctional the~ Word and the word was very
Many in~Eye~ s2 “Avraham [Father dysfunctional in the eyes of
lifted]” Upon Concerning Son~him “Avraham [Father lifted]”
concerning his son,
21:12 ‫ַאב ָּרהָּ ם ַאל י ֵַרע ְּבעֵ ינֶיָך עַ ל הַ נַעַ ר וְּ עַ ל‬ ְּ ‫ֹלהים אֶ ל‬ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
‫קלָּּה כִׁ י ְּביִׁ ְּצחָּ ק‬
ֹ ‫אֲ מָּ תֶ ָך כֹל אֲ ֶשר תֹאמַ ר אֵ לֶיָך ָּׂש ָּרה ְּשמַ ע ְּב‬
‫זָּרע‬
ַ ‫יִׁ ָּק ֵרא לְּ ָך‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said to
To “Avraham [Father lifted]” No “Avraham [Father lifted]”, it is not
he~ will~ Be.dysfunctional in~ Eye~ s2~ dysfunctional in your eyes upon the
you(ms) Upon the~ Young.man and~ young man and upon your
Upon Bondwoman~ you(ms) All bondwoman, all which “Sarah
Which she~ will~ Say To~ you(ms) [Noblewoman]” says to you, hear in

~111~
Mechanical Translation of Genesis
“Sarah [Noblewoman]” !(ms)~ Hear in~ her voice given that in “Yits'hhaq
Voice~ her Given.that in~ “Yits'hhaq [He laughs]”, seed will be called
[He laughs]” he~ will~ be~ Call.out to~ out to you,
you(ms) Seed
21:13 ‫זַרעֲָך הּוא‬
ְּ ‫וְּ גַם אֶ ת בֶ ן הָּ ָאמָּ ה לְּ גוֹי אֲ ִׁׂשימֶ נּו כִׁ י‬
and~ Also At Son the~ Bondwoman and also I will set in place the son
to~ Nation i~ will~ Set.in.place~him of the bondwoman for a nation
Given.that Seed~ you(ms) He given that he is your seed,
21:14 ‫ַאב ָּרהָּ ם בַ ב ֶֹקר וַ יִׁ ַקח לֶחֶ ם וְּ חֵ מַ ת מַ יִׁ ם וַ יִׁ ֵתן אֶ ל הָּ גָּר‬ ְּ ‫וַ י ְַּשכֵם‬
‫ָּׂשם עַ ל ִׁשכְּ ָּמּה וְּ אֶ ת הַ ֶילֶד וַ יְּ ַשלְּ חֶ הָּ וַ ֵתלְֶך וַ ֵתתַ ע ְּב ִׁמ ְּדבַ ר ְּבאֵ ר‬
‫ָּשבַ ע‬
and~he~ will~ Depart.early “Avraham and “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” in~ the~ Morning and~ departed early in the morning and
he~ will~ Take Bread and~ Skin.bag he took bread and a skin bag of
Water~ s2 and~he~ will~ Give To water and he gave to “Hagar
“Hagar [Stranger]” Set.in.place~ ing(ms) [Stranger]” setting the boy in place
Upon Shoulder~her and~ At the~ Boy upon her shoulder and he sent her
and~he~ will~ Send~her and~ she~ will~ and she walked and she wandered
Walk and~ she~ will~ Wander in~ in the wilderness of “B'er-Sheva
Wilderness “B'er-Sheva [Well of [Well of oath],
oath]”
21:15 ‫יחם‬ִׁ ‫הַ ֶילֶד ַתחַ ת ַאחַ ד הַ ִׁש‬ ‫וַ יִׁ כְּ לּו הַ מַ יִׁ ם ִׁמן הַ חֵ מֶ ת וַ ַת ְּשלְֵך אֶ ת‬
and~they(m)~ will~ Finish the~ Water~ s2 and they finished the water from
From the~ Skin.bag and~ she~ will~ the skin bag and she threw out the
Throw.out At the~ Boy Under Unit boy under one of the shrubs,
the~ Shrub
21:16 ‫ָאמ ָּרה ַאל‬
ְּ ‫וַ ֵתלְֶך וַ ֵת ֶשב לָּּה ִׁמ ֶנגֶד הַ ְּרחֵ ק כִׁ ְּמטַ חֲ וֵ י ֶק ֶשת כִׁ י‬
ְּ‫קלָּּה וַ ֵת ְּבך‬
ֹ ‫אֶ ְּראֶ ה ְּבמוֹת הַ ָּילֶד וַ ֵת ֶשב ִׁמ ֶנגֶד וַ ִׁת ָּשא אֶ ת‬
and~ she~ will~ Walk and~ she~ will~ Settle and she walked and she settled
to~ her from~ Opposite >~ make~ Be.far herself opposite a far, like the
like~much~ Hurl~ ing(mp) Bow hurling of a bow, given that she
Given.that she~ did~ Say No i~ will~ See said I will not see in the death of
in~ Death the~ Boy and~ she~ will~ Settle the boy and she settled opposite and
from~ Opposite and~ she~ will~ Lift.up At she lifted up her voice and she
Voice~ her and~ she~ will~ Weep wept,
21:17 ‫ֹלהים אֶ ל הָּ גָּר‬ ִׁ ֱ‫ֹלהים אֶ ת קוֹל הַ נַעַ ר וַ יִׁ ְּק ָּרא מַ לְּ אַ ְך א‬ ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּשמַ ע א‬
‫ֹלהים‬ ִׁ ֱ‫ִׁמן הַ ָּשמַ יִׁ ם וַ יֹאמֶ ר לָּּה מַ ה לְָּך הָּ גָּר ַאל ִׁת ְּיר ִׁאי כִׁ י שָּ מַ ע א‬
‫אֶ ל קוֹל הַ נַעַ ר בַ אֲ ֶשר הּוא ָּשם‬
and~he~ will~ Hear “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” heard the
At Voice the~ Young.man and~he~ voice of the young man and the
will~ Call.out Messenger “Elohiym messenger of “Elohiym [Powers]”

~112~
Mechanical Translation of Genesis
[Powers]” To “Hagar [Stranger]” called out to “Hagar [Stranger]”
From the~ Sky~ s2 and~he~ will~ Say from the sky and he said to her,
to~ her What to~ you(fs) “Hagar what is to you “Hagar [Stranger]”,
[Stranger]” No you(fs)~ will~ Fear you will not fear given that
Given.that he~ did~ Hear “Elohiym “Elohiym [Powers]” heard the
[Powers]” At Voice the~ Young.man voice of the young man whereas he
in~ Which He There is there,
21:18 ‫יקי אֶ ת י ֵָּדְך ב ֹו כִׁ י לְּ גוֹי גָּדוֹל‬
ִׁ ִׁ‫קּומי ְּׂש ִׁאי אֶ ת הַ נַעַ ר וְּ הַ חֲ ז‬
ִׁ
‫אֲ ִׁׂשימֶ נּו‬
!(ms)~ Rise !(ms)~ Lift.up At the~ rise, lift up the young man and
Young.man and~ !(ms)~make~ Seize At make your hand seize with him
Hand~ you(fs) in~him Given.that to~ given that I will set him in place for
Nation Magnificent i~ will~ Set.in.place~ a magnificent nation,
him
21:19 ‫ֹלהים אֶ ת עֵ ינֶיהָּ וַ ֵת ֶרא ְּבאֵ ר מָּ יִׁ ם וַ ֵתלְֶך וַ ְּתמַ לֵא אֶ ת‬ ִׁ ֱ‫וַ יִׁ פְּ ַקח א‬
‫הַ חֵ מֶ ת מַ יִׁ ם וַ ַת ְּש ְּק אֶ ת הַ נָּעַ ר‬
and~he~ will~ Open.up “Elohiym and “Elohiym [Powers]” opened up
[Powers]” At Eye~ s2~ her and~ she~ her eyes and she saw a well of
will~ See Well Water~ s2 and~ she~ water and she walked and she filled
will~ Walk and~ she~ will~ Fill At the~ the skin bag of water and she made
Skin.bag Water~ s2 and~ she~ will~ the young man drink,
make~ Drink At the~ Young.man
21:20 ‫בַ ִׁמ ְּדבָּ ר וַ יְּ ִׁהי רֹבֶ ה ַק ָּשת‬ ‫ֹלהים אֶ ת הַ נַעַ ר וַ יִׁ גְּ ָּדל וַ י ֵֶשב‬
ִׁ ֱ‫וַ יְּ ִׁהי א‬
and~he~ will~Exist “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” existed
At the~ Young.man and~he~ will~ with the young man and he
Magnify and~he~ will~ Settle in~ the~ magnified and he settled in the
Wilderness and~he~ will~Exist wilderness and he existed
Increase~ ing(ms) Bow increasing of a bow,
21:21 ‫ִׁא ָּשה מֵ אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬ ‫ארן וַ ִׁת ַקח ל ֹו ִׁאמ ֹו‬
ָּ ָּ‫וַ י ֵֶשב ְּב ִׁמ ְּדבַ ר פ‬
and~he~ will~ Settle in~ Wilderness and he settled in the wilderness of
“Paran [Decoration]” and~ she~ will~ “Paran [Decoration]” and his
Take to~ him Mother Woman from~ mother took for him a woman from
Land “Mitsrayim [Troubles]” the land of “Mitsrayim [Troubles]”,
21:22 ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי בָּ עֵ ת הַ ִׁהוא וַ יֹאמֶ ר אֲ ִׁבימֶ לְֶך ּופִׁ יכֹל ַׂשר ְּצבָּ א ֹו אֶ ל‬
‫ֹלהים עִׁ ְּמָך ְּבכֹל אֲ ֶשר אַ ָּתה ע ֶֹׂשה‬ ִׁ ֱ‫לֵאמֹר א‬
and~he~ will~Exist in~ the~ and it came to pass in that
Appointed.time the~ He and~he~ will~ appointed time “Aviymelekh [My
Say “Aviymelekh [My father is father is king]” and “Pikhol [Face
king]” and~ “Pikhol [Face of all]” of all]”, the noble of his army, said
Noble Army~ him To “Avraham to “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” to~ >~ Say “Elohiym saying, “Elohiym [Powers]” is with

~113~
Mechanical Translation of Genesis
[Powers]” With~ you(ms) in~ All you in all which you are doing,
Which You(ms) Do~ ing(ms)
21:23 ‫אֹלהים הֵ נָּה ִׁאם ִׁת ְּשקֹר לִׁ י ּולְּ נִׁינִׁ י ּולְּ נֶכְּ ִׁדי‬ ִׁ ֵ‫וְּ עַ ָּתה ִׁה ָּש ְּבעָּ ה לִׁ י ב‬
‫ָארץ אֲ ֶשר ג ְַּר ָּתה‬ ֶ ָּ‫יתי עִׁ ְּמָך ַתע ֲֶׂשה עִׁ ָּמ ִׁדי וְּ עִׁ ם ה‬
ִׁ ‫כַחֶ סֶ ד אֲ ֶשר עָּ ִׁׂש‬
‫בָּ ּה‬
and~ Now !(ms)~ be~ Swear to~ me in~ and now swear to me in “Elohiym
“Elohiym [Powers]” Thus.far If [Powers]” thus far, if you will lie to
you(ms)~ will~ Lie to~ me and~ to~ Heir~ me and to my heir and to my
me and~ to~ Posterity~ me like~ the~ prosperity like the kindness which I
Kindness Which i~ did~ Do With~ did with you, you will do by me
you(ms) you(ms)~ will~ Do By~ me and with the land which you
and~ With the~ Land Which you(ms)~ sojourned in,
did~ Sojourn in~her
21:24 ַ‫ַאב ָּרהָּ ם ָאנֹכִׁ י ִׁא ָּשבֵ ע‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר‬
and~he~ will~ Say “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” said,
lifted]” I i~ will~ be~ Swear I will be sworn,
21:25 ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ת אֲ ִׁבימֶ לְֶך עַ ל אֹדוֹת ְּבאֵ ר הַ מַ יִׁ ם אֲ ֶשר גָּזְּ לּו‬
ְּ ַ‫וְּ הוֹכִׁ ח‬
‫עַ ְּב ֵדי אֲ ִׁבימֶ לְֶך‬
and~he~ will~make~ Convict “Avraham and “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” At “Aviymelekh [My convicted “Aviymelekh [My father
father is king]” Upon Concerning is king]” concerning the well of
Well the~ Water~ s2 Which they~ did~ water which the servants of
Pluck.away Servant~ s “Aviymelekh “Aviymelekh [My father is king]”
[My father is king]” plucked away,
21:26 ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ ִׁבימֶ לְֶך ֹלא י ַָּדעְּ ִׁתי ִׁמי עָּ ָּׂשה אֶ ת הַ ָּדבָּ ר הַ זֶ ה וְּ גַם אַ ָּתה‬
‫ֹלא ִׁהג ְַּד ָּת לִׁ י וְּ גַם ָאנֹכִׁ י ֹלא ָּשמַ עְּ ִׁתי ִׁבלְּ ִׁתי הַ יוֹם‬
and~he~ will~ Say “Aviymelekh [My and “Aviymelekh [My father is
father is king]” Not i~ did~ Know king]” said, I do not know who did
Who he~ did~ Do At the~ Word the~ this thing and also you did not tell
This and~ Also You(ms) Not me and also I did not hear except
you(ms)~ did~ make~ Be.face.to.face to~ today,
me and~ Also I Not i~ did~ Hear
Except the~ Day
21:27 ‫ַאב ָּרהָּ ם צֹאן ּובָּ ָּקר וַ יִׁ ֵתן לַאֲ ִׁבימֶ לְֶך וַ יִׁ כְּ ְּרתּו ְּשנֵיהֶ ם ְּב ִׁרית‬
ְּ ‫וַ יִׁ ַקח‬
and~he~ will~Take “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” took
lifted]” Flocks and~ Cattle and~he~ flocks and cattle and he gave to
will~ Give to~ “Aviymelekh [My father “Aviymelekh [My father is king]”
is king]” and~they(m)~ will~ Cut Two~ and the two of them cut a covenant,
them(m) Covenant
21:28 ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ת ֶשבַ ע כִׁ ְּבׂש ֹת הַ צֹאן לְּ בַ ְּדהֶ ן‬
ְּ ‫וַ יַצֵ ב‬
and~he~ will~make~ Stand.erect and “Avraham [Father lifted]”

~114~
Mechanical Translation of Genesis
“Avraham [Father lifted]” At Seven made seven ewe lambs of the flock
Ewe.lamb the~ Flocks to~ stand erect by themselves,
Separated.thing~them(f)
21:29 ‫ַאב ָּרהָּ ם מָּ ה הֵ נָּה ֶשבַ ע כְּ בָּ ׂש ֹת הָּ אֵ לֶה אֲ ֶשר‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ ִׁבימֶ לְֶך אֶ ל‬
‫ִׁהצַ ְּב ָּת לְּ בַ ָּדנָּה‬
and~he~ will~ Say “Aviymelekh [My and “Aviymelekh [My father is
father is king]” To “Avraham king]” said to “Avraham [Father
[Father lifted]” What Thus.far Seven lifted]”, what is this these seven
Ewe.lamb the~These Which you(ms)~ ewe lamb which you made stand
did~make~ Stand.erect to~ erect by themselves,
Separated.thing~them(f)
21:30 ‫וַ יֹאמֶ ר כִׁ י אֶ ת ֶשבַ ע כְּ בָּ ׂש ֹת ִׁת ַקח ִׁמי ִָּׁדי בַ עֲבּור ִׁת ְּהיֶה לִׁ י לְּ עֵ ָּדה‬
‫כִׁ י חָּ פַ ְּר ִׁתי אֶ ת הַ ְּבאֵ ר הַ זֹאת‬
and~he~ will~ Say Given.that At Seven and he said, given that you will take
Ewe.lamb you(ms)~ will~ Take from~ the seven ewe lambs from my hand
Hand~me in~ On.account.of she~ will~ so that she will exist for me for a
Exist to~ me to~ Company Given.that witness given that I dug out this
i~ did~ Dig.out At the~ Well the~ This well,
21:31 ‫עַ ל כֵן ָּק ָּרא לַמָּ קוֹם הַ הּוא ְּבאֵ ר ָּשבַ ע כִׁ י ָּשם נִׁ ְּש ְּבעּו ְּשנֵיהֶ ם‬
Upon So he~ did~ Call.out to~ the~ therefore he called out to that place
Place the~ He “B'er-Sheva [Well of “B'er-Sheva [Well of oath]” given
oath]” Given.that There they~ did~ be~ that there the two of them were
Swear Two~ them(m) sworn,
21:32 ‫וַ יִׁ כְּ ְּרתּו ְּב ִׁר ית ִׁב ְּבאֵ ר ָּשבַ ע וַ י ָָּּקם אֲ ִׁבימֶ לְֶך ּופִׁ יכֹל ַׂשר ְּצבָּ א ֹו‬
‫וַ יָּשֻׁ בּו אֶ ל אֶ ֶרץ פְּ לִׁ ְּש ִׁתים‬
and~they(m)~ will~ Cut Covenant in~ and they cut a covenant in “B'er-
“B'er-Sheva [Well of oath]” and~he~ Sheva [Well of oath]” and
will~ Rise “Aviymelekh [My father is “Aviymelekh [My father is king]”
king]” and~ “Pikhol [Face of all]” rose and “Pikhol [Face of all]” the
Noble Army~ him and~ they(m)~ will~ noble of his army and they turned
Turn.back To Land “Peleshet back to the land of the ones of
[Immigrant]”~ s “Peleshet [Immigrant]”,
21:33 ‫ְּב ֵשם יְּ הוָּ ה אֵ ל ע ֹולָּם‬ ‫וַ יִׁ טַ ע אֶ ֶשל ִׁב ְּבאֵ ר ָּשבַ ע וַ יִׁ ְּק ָּרא ָּשם‬
and~he~ will~ Plant Tamarisk in~ “B'er- and he planted a tamarisk in “B'er-
Sheva [Well of oath]” and~he~ will~ Sheva [Well of oath]” and he met
Meet There in~Title “YHWH [He there with the title of “YHWH [He
exists]” Mighty.one Distant.time exists]”, a mighty one of a distant
time,
21:34 ‫ַר ִׁבים‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם ְּבאֶ ֶרץ פְּ לִׁ ְּש ִׁתים י ִָּׁמים‬
ְּ ‫וַ ָּיגָּר‬
and~he~ will~ Sojourn “Avraham and “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” in~ Land “Peleshet sojourned in the land of the ones of

~115~
Mechanical Translation of Genesis
[Immigrant]”~ s Day~ s Abundant~ s “Peleshet [Immigrant]” an abundant
days,

Chapter 22

22:1 ‫ַאב ָּרהָּ ם וַ יֹאמֶ ר‬


ְּ ‫ֹלהים נִׁ סָּ ה אֶ ת‬
ִׁ ֱ‫וַ יְּ ִׁהי ַאחַ ר הַ ְּדבָּ ִׁרים הָּ אֵ לֶה וְּ הָּ א‬
‫ַאב ָּרהָּ ם וַ יֹאמֶ ר ִׁה ֵננִׁ י‬
ְּ ‫אֵ לָּיו‬
and~he~ will~Exist After the~ Word~ s and it came to pass after these
the~ These and~ the~ “Elohiym [Powers]” words and the “Elohiym [Powers]”
he~ did~much~Test At “Avraham greatly tested “Avraham [Father
[Father lifted]” and~he~ will~ Say To~ lifted]” and he said to him,
him “Avraham [Father lifted]” and~ “Avraham [Father lifted]”, and he
he~ will~ Say Look~ me said here am I,
22:2 ‫וַ יֹאמֶ ר ַקח נָּא אֶ ת ִׁבנְָּך אֶ ת יְּ ִׁח ְּידָך אֲ ֶשר ָאהַ ְּב ָּת אֶ ת יִׁ ְּצחָּ ק וְּ לְֶך‬
‫לְּ ָך אֶ ל אֶ ֶרץ הַ מ ִֹׁריָּה וְּ הַ ֲעלֵהּו ָּשם לְּ ֹעלָּה עַ ל ַאחַ ד הֶ הָּ ִׁרים אֲ ֶשר‬
‫אֹמַ ר אֵ לֶיָך‬
and~he~ will~ Say !(ms)~Take Please and he said, please take your son,
At Son~ you(ms) At Solitary~ you(ms) your solitary one which you love,
Which you(ms)~ did~ Love At “Yits'hhaq [He laughs]” and you
“Yits'hhaq [He laughs]” and~!(ms)~ will walk to the land of “Moriyah
Walk to~ you(ms) To Land the~ [Appearance of Yah]” and make
“Moriyah [Appearance of Yah]” and~ him go up there for a rising upon
!(ms)~make~ Go.up~him There to~ one of the hills which I will say to
Rising Upon Unit the~ Hill~ s Which you,
i~ will~ Say To~ you(ms)
22:3 ‫ַאב ָּרהָּ ם בַ ב ֶֹקר וַ יַחֲ בֹש אֶ ת חֲ מֹר ֹו וַ יִׁ ַקח אֶ ת ְּשנֵי נְּ עָּ ָּריו‬ ְּ ‫וַ י ְַּשכֵם‬
‫ִׁאת ֹו וְּ אֵ ת יִׁ ְּצחָּ ק ְּבנ ֹו וַ יְּ בַ ַקע עֲצֵ י ֹעלָּה וַ י ָָּּקם וַ ֵילְֶך אֶ ל הַ מָּ קוֹם‬
‫ֹלהים‬ ִׁ ֱ‫אֲ ֶשר ָאמַ ר ל ֹו הָּ א‬
and~he~ will~ Depart.early “Avraham and “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” in~ the~ Morning and~ departed early in the morning and
he~ will~ Saddle At Donkey~ him and~ he saddled his donkey and took two
he~ will~ Take At Two Young.man~ s~ of his young men with him and
him At~him and~ At “Yits'hhaq [He with “Yits'hhaq [He laughs]” his
laughs]” Son~him and~he~ will~Cleave son and he cleaved trees of the
Tree~ s Rising and~he~ will~ Rise and~ rising and he rose and he walked to
he~ will~ Walk To the~ Place Which the place which the “Elohiym
he~ did~ Say to~ him the~ “Elohiym [Powers]” said to him,
[Powers]”
22:4 ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ת עֵ ינָּיו וַ י ְַּרא אֶ ת הַ מָּ קוֹם‬
ְּ ‫ישי וַ יִׁ ָּשא‬
ִׁ ִׁ‫בַ יוֹם הַ ְּשל‬
‫מֵ ָּרחֹק‬
in~ the~ Day the~Third and~he~ will~ in the third day “Avraham [Father

~116~
Mechanical Translation of Genesis
Lift.up “Avraham [Father lifted]” At lifted]” lifted up his eyes and saw
Eye~ s2~ him and~he~ will~ See At the~ the place from a distance,
Place from~ Distance
22:5 ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ל נְּ עָּ ָּריו ְּשבּו ָּלכֶם פֹה עִׁ ם הַ חֲ מוֹר וַ אֲ נִׁ י וְּ הַ נַעַ ר‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר‬
‫נִׁש ַתחֲ וֶ ה וְּ נָּשּובָּ ה אֲ לֵיכֶם‬
ְּ ְּ‫נֵלְּ כָּה עַ ד כֹה ו‬
and~he~ will~ Say “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” said
lifted]” To Young.man~ s~him !(mp)~ to his young men, you will settle
Settle to~ you(mp) Here With the~ here with the donkey and I and the
Donkey and~ I and~ the~ Young.man young man will walk as far as this
we~ will~ Walk Until In.this.way and~ way and we will bow ourselves
we~ did~ self~ Bend.down and~we~ did~ down and we will turn back to you,
Turn.back To~ you(mp)
22:6 ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ת עֲצֵ י הָּ ֹעלָּה וַ י ֶָּׂשם עַ ל יִׁ ְּצחָּ ק ְּבנ ֹו וַ יִׁ ַקח ְּביָּד ֹו‬ְּ ‫וַ יִׁ ַקח‬
‫אֶ ת הָּ אֵ ש וְּ אֶ ת הַ מַ אֲ ֶכלֶת וַ יֵלְּ כּו ְּשנֵיהֶ ם י ְַּח ָּדו‬
and~he~ will~Take “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” took
lifted]” At Tree~ s the~ Rising and~ trees of the rising and set in place
he~ will~ Set.in.place Upon “Yits'hhaq upon “Yits'hhaq [He laughs]” his
[He laughs]” Son~him and~he~ will~ son and he took in his hand the fire
Take in~ Hand~him At the~ Fire and~ and the knife and the two of them
At the~ Knife and~they(m)~ will~ Walk walked together,
Two~ them(m) Together
22:7 ‫ָאבי ַויֹאמֶ ר ִׁהנֶנִׁ י ְּבנִׁי‬
ִׁ ‫ָאביו וַ יֹאמֶ ר‬ ִׁ ‫ַאב ָּרהָּ ם‬ ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר יִׁ ְּצחָּ ק אֶ ל‬
‫וַ יֹאמֶ ר ִׁהנֵה הָּ אֵ ש וְּ הָּ עֵ ִׁצים וְּ אַ יֵה הַ ֶשה לְּ ֹעלָּה‬
and~he~ will~ Say “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]” said to
laughs]” To “Avraham [Father “Avraham [Father lifted]” his
lifted]” Father~him and~he~ will~ Say father and he said, my father, and
Father~me and~he~ will~ Say Look~ me he said, here am I my son, and he
Son~ me and~he~ will~ Say Look the~ said, look, the fire and the trees and
Fire and~ the~Tree~ s and~ Where the~ where is the one of the flock for the
One.of.the.flock to~ Rising rising,
22:8 ‫ֹלהים יִׁ ְּראֶ ה ל ֹו הַ ֶשה לְּ ֹעלָּה ְּבנִׁ י וַ יֵלְּ כּו ְּשנֵיהֶ ם‬
ִׁ ֱ‫ַאב ָּרהָּ ם א‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר‬
‫י ְַּח ָּדו‬
and~he~ will~ Say “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” said,
lifted]” “Elohiym [Powers]” he~ will~ “Elohiym [Powers]” will see to him
See to~ him the~ One.of.the.flock to~ the one of the flock for a rising my
Rising Son~me and~they(m)~ will~ Walk son and the two of them walked
Two~ them(m) Together together,
22:9 ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫ֹלהים וַ יִׁ בֶ ן ָּשם‬ ִׁ ֱ‫וַ ָּיבֹאּו אֶ ל הַ מָּ קוֹם אֲ ֶשר ָאמַ ר ל ֹו הָּ א‬
‫אֶ ת הַ ִׁמ זְּ בֵ חַ וַ ַי ֲערְֹך אֶ ת הָּ עֵ ִׁצים וַ ַי ֲעקֹד אֶ ת יִׁ ְּצחָּ ק ְּבנ ֹו וַ י ֶָּׂשם אֹת ֹו‬
‫עַ ל הַ ִׁמזְּ בֵ חַ ִׁממַ עַ ל לָּעֵ ִׁצים‬
and~they(m)~ will~ Come To Place and they came to the place which

~117~
Mechanical Translation of Genesis
Which he~ did~ Say to~ him the~ the “Elohiym [Powers]” said to him
“Elohiym [Powers]” and~he~ will~ Build and “Avraham [Father lifted]” built
There “Avraham [Father lifted]” At there the altar and arranged the
the~ Altar and~he~ will~ Arrange At trees and he bound “Yits'hhaq [He
the~ Tree~ s and~he~ will~ Bind At laughs]” his son and he set him in
“Yits'hhaq [He laughs]” Son~him place upon the altar, upon the trees,
and~he~ will~ Set.in.place At~him Upon
the~ Altar from~ Upward to~ the~ Tree~ s
22:10 ‫הַ מַ אֲ ֶכלֶת לִׁ ְּשחֹט אֶ ת ְּבנ ֹו‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ת יָּד ֹו וַ יִׁ ַקח אֶ ת‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּשלַח‬
and~he~ will~ Send “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” sent
lifted]” At Hand~him and~he~ will~ his hand and he took the knife to
Take At the~ Knife to~ >~ Slay At slay his son,
Son~him
22:11 ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא אֵ לָּיו מַ לְּ אַ ְך יְּ הוָּ ה ִׁמן הַ ָּשמַ יִׁ ם וַ יֹאמֶ ר‬
‫וַ יֹאמֶ ר ִׁהנֵנִׁ י‬
and~he~ will~ Call.out To~him and the messenger of “YHWH [He
Messenger “YHWH [He exists]” exists]” called out to him from the
From the~ Sky~ s2 and~he~ will~ Say sky and he said, “Avraham [Father
“Avraham [Father lifted]” “Avraham lifted]”, “Avraham [Father lifted]”,
[Father lifted]” and~he~ will~ Say and he said, here am I,
Look~ me
22:12 ‫וַ יֹאמֶ ר ַאל ִׁת ְּשלַח י ְָּּדָך אֶ ל הַ נַעַ ר וְּ ַאל ַתעַ ׂש ל ֹו ְּמאּומָּ ה כִׁ י עַ ָּתה‬
‫ֹלהים אַ ָּתה וְּ ֹלא חָּ ַׂשכְּ ָּת אֶ ת ִׁבנְָּך אֶ ת יְּ ִׁח ְּידָך‬
ִׁ ֱ‫י ַָּדעְּ ִׁתי כִׁ י יְּ ֵרא א‬
‫ִׁממֶ נִׁ י‬
and~he~ will~ Say No you(ms)~ will~ and he said, you will not send your
Send Hand~ you(ms) To the~ hand to the young man and you will
Young.man and~ No you(ms)~ will~ Do not do to him anything given that
to~ him Nothing Given.that Now i~ now I know that you are fearful of
did~ Know Given.that Fearful “Elohiym [Powers]” and you did
“Elohiym [Powers]” You(ms) and~ Not not keep back your solitary son
you(ms)~ did~ Keep.back At Son~ from me,
you(ms) At Solitary~ you(ms) From~
me
22:13 ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ת עֵ ינָּיו וַ י ְַּרא וְּ ִׁהנֵה ַאיִׁ ל ַאחַ ר נֶאֱ חַ ז בַ ְּסבַ ְך‬ ְּ ‫וַ יִׁ ָּשא‬
‫ַאב ָּרהָּ ם וַ יִׁ ַקח אֶ ת הָּ ַאיִׁ ל וַ ַי ֲעלֵהּו לְּ ֹעלָּה ַתחַ ת ְּבנ ֹו‬
ְּ ‫ְּב ַק ְּרנָּיו וַ ֵילְֶך‬
and~he~ will~ Lift.up “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]”
lifted]” At Eye~ s2~ him and~he~ will~ lifted up his eyes and he saw and
See and~ Look Strong.One After he~ look, a strong one was behind and
did~ be~ Hold in~ Net in~ Horn~ s~him he was held in a net with his horns
and~he~ will~ Walk “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]”
lifted]” and~he~ will~ Take At the~ walked and he took the strong one
Strong.One and~he~ will~ make~ Go.up~ and he made him go up for a rising

~118~
Mechanical Translation of Genesis
him to~ Rising Under Son~him in place of his son,
22:14 ‫ַאב ָּרהָּ ם ֵשם הַ מָּ קוֹם הַ הּוא יְּ הוָּ ה יִׁ ְּראֶ ה אֲ ֶשר יֵָאמֵ ר‬ ְּ ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא‬
‫הַ יוֹם ְּבהַ ר יְּ הוָּ ה י ֵָּראֶ ה‬
and~he~ will~ Call.out “Avraham and “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” Title the~ Place the~ called out the title of that place
He “YHWH-Yireh [YHWH will see]” “YHWH-Yireh [YHWH will see]”
Which he~ will~ be~ Say the~ Day in~ which today will be said, in a hill
Hill “YHWH [He exists]” he~ will~ “YHWH [He exists]” appeared,
be~ See
22:15 ‫ַאב ָּרהָּ ם ֵשנִׁ ית ִׁמן הַ ָּשמָּ יִׁ ם‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא מַ לְּ אַ ְך יְּ הוָּ ה אֶ ל‬
and~he~ will~ Call.out Messenger and the messenger of “YHWH [He
“YHWH [He exists]” To “Avraham exists]” called out to “Avraham
[Father lifted]” Second From the~ [Father lifted]” a second time from
Sky~ s2 the sky,
22:16 ‫נִׁשבַ עְּ ִׁתי נְּ אֻׁ ם יְּ הוָּ ה כִׁ י יַעַ ן אֲ ֶשר עָּ ִׁׂשיתָּ אֶ ת הַ ָּדבָּ ר‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר ִׁבי‬
‫ידָך‬
ֶ ‫הַ זֶ ה וְּ ֹלא חָּ ַׂשכְּ ָּת אֶ ת ִׁבנְָּך אֶ ת יְּ ִׁח‬
and~he~ will~ Say in~me i~ did~ be~ and he said, in me I was sworn an
Swear Utterance “YHWH [He utterance of “YHWH [He exists]”
exists]” Given.that Seeing.as Which seeing that you did this thing and
you(ms)~ did~ Do At the~ Word the~ you did not keep back your solitary
This and~ Not you(ms)~ did~ Keep.back son,
At Son~ you(ms) At Solitary~ you(ms)
22:17 ‫זַרעֲָך כְּ כוֹכְּ בֵ י הַ ָּשמַ יִׁ ם‬
ְּ ‫ַארבֶ ה אֶ ת‬
ְּ ‫כִׁ י בָּ ֵרְך אֲ בָּ ֶרכְּ ָך וְּ הַ ְּרבָּ ה‬
‫זַרעֲָך אֵ ת ַשעַ ר אֹיְּ בָּ יו‬
ְּ ‫וְּ כַחוֹל אֲ ֶשר עַ ל ְּׂשפַ ת הַ יָּם וְּ יִׁ ַרש‬
Given.that >~ much~Kneel i~ will~ given that I will greatly respect and
much~ Kneel~ you(ms) and~ >~ make~ I will greatly make an increase of
Increase i~ will~make~Increase At your seed like the stars of the sky
Seed~ you(ms) like~ Star~ s the~ Sky~ s2 and like the sand which is upon the
and~like~the~ Sand Which Upon Lip lip of the sea and your seed will
the~ Sea and~he~ will~ Inherit Seed~ inherit the gate of his hostile ones,
you(ms) At Gate Hostile~ ing(ms)~ s~
him
22:18 ‫אֲ ֶשר ָּשמַ עְּ ָּת ְּבקֹלִׁ י‬ ‫ָארץ עֵ ֶקב‬
ֶ ָּ‫וְּ ִׁה ְּתבָּ ְּרכּו ְּבזַ ְּרעֲָך כֹל ג ֹויֵי ה‬
and~they~ did~ self~ Kneel in~ Seed~ and all nations of the land will
you(ms) All Nation~ s the~ Land respect themselves with your seed
Since Which you(ms)~ did~ Hear in~ because you heard in my voice,
Voice~ me
22:19 ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ל נְּ עָּ ָּריו וַ יָּקֻׁ מּו וַ יֵלְּ כּו י ְַּח ָּדו אֶ ל ְּבאֵ ר ָּשבַ ע וַ י ֵֶשב‬
ְּ ‫וַ י ָָּּשב‬
‫ַאב ָּרהָּ ם ִׁב ְּב ֵאר ָּשבַ ע‬
ְּ
and~he~ will~Turn.back “Avraham and “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” To Young.man~ s~him turned back to his young men and

~119~
Mechanical Translation of Genesis
and~they~ will~ Rise and~they~ will~ Walk they rose and they walked together
Together To “B'er-Sheva [Well of to “B'er-Sheva [Well of oath]” and
oath]” and~he~ will~ Settle “Avraham “Avraham [Father lifted]” settled in
[Father lifted]” in~ “B'er-Sheva [Well “B'er-Sheva [Well of oath],
of oath]”
22:20 ‫ַאב ָּרהָּ ם לֵאמֹר ִׁהנֵה יָּלְּ ָּדה‬
ְּ ְּ‫וַ יְּ ִׁהי ַאחֲ ֵרי הַ ְּדבָּ ִׁרים הָּ אֵ לֶה וַ יֻׁגַד ל‬
‫ָאחיָך‬ִׁ ‫ִׁמלְּ כָּה גַם ִׁהוא בָּ נִׁ ים לְּ נָּחוֹר‬
and~he~ will~Exist After the~ Word~ s and it came to pass after these
the~ These and~he~ will~ make.be~ words and he told to “Avraham
Be.face.to.face to~ “Avraham [Father [Father lifted]” saying, look,
lifted]” to~ >~ Say Look she~ did~ “Milkah [Queen]” also brought
Bring.forth “Milkah [Queen]” Also forth sons for “Nahhor [Snorting]”
She Son~ s to~ “Nahhor [Snorting]” your brother,
Brother~ you(ms)
22:21 ‫ְּקמּואֵ ל אֲ ִׁבי אֲ ָּרם‬ ‫ָאחיו וְּ אֶ ת‬
ִׁ ‫אֶ ת עּוץ ְּבכֹר ֹו וְּ אֶ ת בּוז‬
At “Uts [Counsel]” Firstborn~him “Uts [Counsel]” his firstborn
and~ At “Buz [Despise]” Brother~him and “Buz [Despise]” his brother
and~ At “Qemu'el [Raised of El]” and “Qemu'el [Raised of El]” the
Father~ of “Aram [Palace]” father of “Aram [Palace]”,
22:22 ‫וְּ אֶ ת כ ֶֶׂשד וְּ אֶ ת חֲ ז ֹו וְּ אֶ ת פִׁ לְּ ָּדש וְּ אֶ ת יִׁ ְּדלָּף וְּ אֵ ת ְּבתּואֵ ל‬
and~ At “Kesad [Clod breaker]” and~ and “Kesad [Clod breaker]” and
At “Hhazo [Vision]” and~ At “Pildash “Hhazo [Vision]” and “Pildash
[Bean thresher]” and~ At “Yidlap [He [Bean thresher]” and “Yidlap [He
will drip]” and~ At “Betu'el will drip]” and “Betu'el
[Destruction of El]” [Destruction of El]”,
22:23 ‫מנָּה אֵ לֶה יָּלְּ ָּדה ִׁמלְּ ָּכה לְּ נָּחוֹר אֲ ִׁחי‬
ֹ ‫ּובתּואֵ ל ָּילַד אֶ ת ִׁר ְּב ָּקה ְּש‬ ְּ
‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ
and~ “Betu'el [Destruction of El]” and “Betu'el [Destruction of El]”
he~ did~ Bring.forth At “Rivqah brought forth “Rivqah [Ensnarer]”,
[Ensnarer]” Eight These she~did~ these eight “Milkah [Queen]”
Bring.forth “Milkah [Queen]” to~ brought forth for “Nahhor
“Nahhor [Snorting]” Brother~ of [Snorting]” the brother of
“Avraham [Father lifted]” “Avraham [Father lifted]”,
22:24 ‫ּושמָּ ּה ְּראּומָּ ה וַ ֵתלֶד גַם ִׁהוא אֶ ת טֶ בַ ח וְּ ֶאת גַחַ ם וְּ אֶ ת‬
ְּ ‫ּופִׁ ילַגְּ ש ֹו‬
‫ַתחַ ש וְּ אֶ ת מַ ֲעכָּה‬
and~ Concubine~him and~Title~her and his concubine and her title was
“Re'umah [Lifted up]” and~ she~ will~ “Re'umah [Lifted up]” and she also
Bring.forth Also She At “Thevahh brought “Thevahh [Slaughtering]”
[Slaughtering]” and~ At “Gahham and “Gahham [Burning]” and
[Burning]” and~ At “Tahhash “Tahhash [Badger]” and “Ma'akhah
[Badger]” and~ At “Ma'akhah [Cursing]”,

~120~
Mechanical Translation of Genesis
[Cursing]”

Chapter 23

23:1 ‫וַ יִׁ ְּהיּו חַ יֵי ָּׂש ָּרה מֵ ָאה ָּשנָּה וְּ עֶ ְּׂש ִׁרים ָּשנָּה וְּ ֶשבַ ע ָּשנִׁ ים ְּשנֵי חַ יֵי‬
‫ָּׂש ָּרה‬
and~they(m)~ will~ Exist Life~ s “Sarah and the life of “Sarah
[Noblewoman]” Hundred Year and~ [Noblewoman]” existed a hundred
Ten~ s Year and~ Seven Year~ s and twenty and seven years, the
Year~ s Life~ s “Sarah [Noblewoman]” years of the life of “Sarah
[Noblewoman]”,
23:2 ‫ַארבַ ע ִׁהוא חֶ ְּברוֹן ְּבאֶ ֶרץ כְּ נָּעַ ן וַ ָּיבֹא‬ְּ ‫וַ ָּתמָּ ת ָּׂש ָּרה ְּב ִׁק ְּריַת‬
‫ַאב ָּרהָּ ם לִׁ ְּספֹד לְּ ָּׂש ָּרה וְּ לִׁ ְּבכִתָּ ּה‬
ְּ
and~ she~ will~ Die “Sarah and “Sarah [Noblewoman]” died in
[Noblewoman]” in~ “Qiryat-Arba [City “Qiryat-Arba [City of four]”, she is
of four]” She “Hhevron [Company]” “Hhevron [Company]” in the land
in~ Land “Kena'an [Lowered]” and~ of “Kena'an [Lowered]” and
he~ will~ Come “Avraham [Father “Avraham [Father lifted]” came to
lifted]” to~ >~ Lament to~ “Sarah lament for “Sarah [Noblewoman]”
[Noblewoman]” and~ to~ >~ Weep~her and to weep for her,
23:3 ‫אֶ ל ְּבנֵי חֵ ת לֵאמֹר‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם מֵ עַ ל פְּ נֵי מֵ ת ֹו וַ יְּ ַדבֵ ר‬
ְּ ‫וַ י ָָּּקם‬
and~he~ will~ Rise “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” rose
lifted]” from~ Upon Face~ s Die~ from upon the face of his dead and
ing(ms)~him and~he~ will~ Speak To he spoke to the sons of “Hhet
Son~ s “Hhet [Shattered]” to~ >~ Say [Shattered]” saying,
23:4 ‫גֵר וְּ תו ָֹּשב ָאנֹכִׁ י עִׁ מָּ כֶם ְּתנּו לִׁ י אֲ חֻׁ זַת ֶקבֶ ר עִׁ מָּ כֶם וְּ אֶ ְּק ְּב ָּרה‬
‫מֵ ִׁתי ִׁמלְּ פָּ נָּי‬
Stranger and~ Sojourner I With~ I am a stranger and sojourner with
you(mp) !(mp)~ Give to~ me Holdings you, give to me a holdings of a
Grave With~ you(mp) and~i~ will~ Bury~ grave with you and I will bury my
^ Die~ing(ms)~me from~to~ Face~ s dead from before me,
23:5 ‫ל ֹו‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם לֵאמֹר‬
ְּ ‫וַ ַיעֲנּו ְּבנֵי חֵ ת אֶ ת‬
and~they(m)~ will~ Answer Son~ s “Hhet and the sons of “Hhet [Shattered]”
[Shattered]” At “Avraham [Father answered “Avraham [Father
lifted]” to~ >~ Say to~ him lifted]” saying to him,
23:6 ‫ֹלהים אַ ָּתה ְּבת ֹוכֵנּו ְּב ִׁמ ְּבחַ ר ְּקבָּ ֵרינּו ְּקבֹר‬ ִׁ ֱ‫נְּׂשיא א‬ ִׁ ‫ְּשמָּ עֵ נּו אֲ דֹנִׁ י‬
‫אֶ ת מֵ תֶ ָך ִׁאיש ִׁממֶ נּו אֶ ת ִׁק ְּבר ֹו ֹלא יִׁ כְּ לֶה ִׁמ ְּמָך ִׁמ ְּקבֹר מֵ תֶ ָך‬
!(ms)~ Hear~ us Lord~ me Captain hear us my lord you are a captain
“Elohiym [Powers]” You(ms) in~ of “Elohiym [Powers]” in the midst
Midst~ us in~ Chosen Grave~ s~ us of us, with the chosen of our graves

~121~
Mechanical Translation of Genesis
!(ms)~ Bury At Die~ ing(ms)~ you(ms) bury your dead, not a man from us
Man From~ us At Grave~ him Not will restrict his grave from you
he~ will~ Restrict From~ you(ms) from~ from burying your dead,
>~ Bury Die~ ing(ms)~ you(ms)
23:7 ‫לִׁ ְּבנֵי חֵ ת‬ ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ַאב ָּרהָּ ם וַ יִׁ ְּש ַתחּו לְּ עַ ם ה‬
ְּ ‫וַ י ָָּּקם‬
and~he~ will~ Rise “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” rose
lifted]” and~he~ will~ self~ Bend.down and bent himself down to the
to~ People the~ Land to~ Son~ s “Hhet people of the land, to the sons of
[Shattered]” “Hhet [Shattered]”,
23:8 ‫וַ יְּ ַדבֵ ר ִׁא ָּתם לֵאמֹר ִׁאם יֵש אֶ ת נַפְּ ְּשכֶם לִׁ ְּקבֹר אֶ ת מֵ ִׁתי ִׁמלְּ פָּ נַי‬
‫ְּשמָּ עּונִׁ י ּופִׁ גְּ עּו לִׁ י ְּבעֶ פְּ רוֹן בֶ ן צֹחַ ר‬
and~he~ will~ Speak At~them(m) to~ >~ and he spoke to them saying, if it is
Say If There.is At Being~ you(ms) your being to bury my dead from
to~ >~ Bury At Die~ing(ms)~me from~ before me, hear me and reach for
to~ Face~ s~ me !(mp)~ Hear~ me and~ me with “Ephron [Powdery]” the
!(mp)~ Reach to~me in~ “Ephron son of “Tsohhar [White]”,
[Powdery]” Son “Tsohhar [White]”
23:9 ‫וְּ יִׁ ֶתן לִׁ י אֶ ת ְּמעָּ ַרת הַ מַ כְּ פֵ לָּה אֲ ֶשר ל ֹו אֲ ֶשר ִׁב ְּקצֵ ה ָּׂש ֵדהּו ְּבכֶסֶ ף‬
‫מָּ לֵא יִׁ ְּת ֶננָּה לִׁ י ְּבתוֹכְּ כֶם לַאֲ חֻׁ זַ ת ָּקבֶ ר‬
and~he~ will~ Give to~ me At Cave and he will give to me the cave
the~ “Makhpelah [Double]” Which to~ “Makhpelah [Double]” which
him Which in~ Far.end Field~him in~ belongs to him which is in the far
Silver Full he~ will~ Give~her to~ me end of his field, with full silver he
in~ Midst~ you(mp) to~ Holdings Grave will give to me in your midst for a
holdings of a grave,
23:10* ‫ַאב ָּרהָּ ם ְּבָאזְּ נֵי‬
ְּ ‫וְּ עֶ פְּ רוֹן י ֵֹשב ְּבתוְֹך ְּבנֵי חֵ ת וַ יַעַ ן עֶ פְּ רוֹן הַ ִׁח ִׁתי אֶ ת‬
‫ְּבנֵי חֵ ת לְּ כֹל בָּ אֵ י ַשעַ ר עִׁ יר ֹו לֵאמֹר‬
and~ “Ephron [Powdery]” Settle~ing(ms) and “Ephron [Powdery]” was
in~ Midst Son~ s “Hhet [Shattered]” settling in the midst of the sons of
and~he~ will~ Answer “Ephron “Hhet [Shattered]” and “Ephron
[Powdery]” the~ “Hhet [Shattered]”~ of [Powdery]”, the one of “Hhet
At “Avraham [Father lifted]” in~ [Shattered]”, answered in the ears
Ear~ s Son~ s “Hhet [Shattered]” to~ of the sons of “Hhet [Shattered]” to
All Come~ing(mp) Gate City~ him all coming to the gate of his city
to~ >~ Say saying,
23:11 ָּ‫ֹלא אֲ דֹנִׁ י ְּשמָּ עֵ נִׁ י הַ ָּש ֶדה נָּתַ ִׁתי לְָּך וְּ הַ ְּמעָּ ָּרה אֲ ֶשר ב ֹו לְּ ָך נְּ תַ ִׁתיה‬
‫לְּ עֵ ינֵי ְּבנֵי עַ ִׁמי נְּתַ ִׁתיהָּ לְָּך ְּקבֹר מֵ תֶ ָך‬
Not Lord~ me !(ms)~ Hear~ me the~ No my lord hear me, the field I give
Field i~ did~ Give to~ you(fs) and~ the~ to you and the cave which is in him
Cave Which in~him to~ you(ms) i~ I give her to you to the eyes of the
did~ Give~ her to~Eye~ s2 Son~ s sons of my people I give her to you,

~122~
Mechanical Translation of Genesis
People~ me i~ did~ Give~ her to~ you(fs) bury your dead,
!(ms)~ Bury Die~ ing(ms)~ you(ms)
23:12 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ַאב ָּרהָּ ם לִׁ פְּ נֵי עַ ם ה‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּש ַתחּו‬
and~he~ will~ self~ Bend.down “Avraham and “Avraham [Father lifted]” bent
[Father lifted]” to~ Face~ s People himself down to the face of the
the~ Land people of the land,
23:13 ‫ָארץ לֵאמֹר ַאְך ִׁאם אַ ָּתה לּו‬ ֶ ָּ‫וַ יְּ ַדבֵ ר אֶ ל עֶ פְּ רוֹן ְּבָא זְּ נֵי עַ ם ה‬
‫ְּשמָּ עֵ נִׁ י נָּתַ ִׁתי כֶסֶ ף הַ ָּש ֶדה ַקח ִׁממֶ נִׁ י וְּ אֶ ְּק ְּב ָּרה אֶ ת מֵ ִׁתי ָּשמָּ ה‬
and~he~ will~ Speak To “Ephron and he spoke to “Ephron
[Powdery]” in~Ear~ s People the~ Land [Powdery]” in the ears of the
to~ >~ Say Surely If You(ms) people of the land saying, surely, if
Would.that !(ms)~ Hear~ me i~did~ Give you would hear me, I give the silver
Silver the~ Field !(ms)~ Take From~me of the field, take from me and I will
and~i~ will~ Bury At Die~ ing(ms)~ me bury my dead unto there,
There~ unto
23:14 ‫ַאב ָּרהָּ ם לֵאמֹר ל ֹו‬
ְּ ‫וַ יַעַ ן עֶ פְּ רוֹן אֶ ת‬
and~he~ will~ Answer “Ephron and “Ephron [Powdery]” answered
[Powdery]” To “Avraham [Father “Avraham [Father lifted]” saying to
lifted]” to~ >~ Say to~ him him,
23:15 ‫ַארבַ ע מֵ אֹת ֶש ֶקל כֶסֶ ף בֵ ינִׁי ּובֵ ינְָּך מַ ה ִׁהוא‬
ְּ ‫אֲ דֹנִׁ י ְּשמָּ עֵ נִׁ י אֶ ֶרץ‬
‫וְּ אֶ ת מֵ ְּתָך ְּקבֹר‬
Lord~ me !(ms)~ Hear~ me Land Four my lord, hear me, what is a land of
Hundred Sheqel Silver Between~ me four hundred sheqels of silver
and~ Between~ you(ms) What She and~ between me and you, bury your
At Die~ing(ms)~ you(ms) !(ms)~ Bury dead,
23:16 ‫ַאב ָּרהָּ ם לְּ עֶ פְּ רֹן אֶ ת הַ כֶסֶ ף‬
ְּ ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ל עֶ פְּ רוֹן וַ יִׁ ְּשקֹל‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּשמַ ע‬
‫ַארבַ ע מֵ אוֹת ֶש ֶקל כֶסֶ ף עֹבֵ ר ַלסֹחֵ ר‬ ְּ ‫אֲ ֶשר ִׁדבֶ ר ְּבָאזְּ נֵי ְּבנֵי חֵ ת‬
and~he~ will~ Hear “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]”
lifted]” To “Ephron [Powdery]” and~ heard “Ephron [Powdery]” and
he~ will~ Weigh “Avraham [Father “Avraham [Father lifted]” weighed
lifted]” to~ “Ephron [Powdery]” At to “Ephron [Powdery]” the silver
the~ Silver Which he~ did~much~ Speak which he spoke in the ears of the
in~Ear~ s Son~ s “Hhet [Shattered]” sons of “Hhet [Shattered]”, four
Four Hundred~ s Sheqel Silver hundred sheqels of silver, a
Cross.over~ ing(ms) to~ the~ Trade~ crossing over for the trading,
ing(ms)
23:17 ‫וַ י ָָּּקם ְּׂש ֵדה עֶ פְּ רוֹן אֲ ֶשר בַ מַ כְּ פֵ לָּה אֲ ֶשר לִׁ פְּ נֵי מַ ְּמ ֵרא הַ ָּש ֶדה‬
‫וְּ הַ ְּמעָּ ָּרה אֲ ֶשר ב ֹו וְּ כָּל הָּ עֵ ץ אֲ ֶשר בַ ָּש ֶדה אֲ ֶשר ְּבכָּל גְּ בֻׁל ֹו סָּ ִׁביב‬
and~he~ will~ Rise Field “Ephron and the field of “Ephron
[Powdery]” Which in~ “Makhpelah [Powdery]” rose, which is in
[Double]” Which to~ Face~ s “Mamre “Makhpelah [Double]” which is to

~123~
Mechanical Translation of Genesis
[Bitter place]” the~ Field and~the~ the face of “Mamre [Bitter place]”,
Cave Which in~him and~ All the~ the field and the cave which is in
Tree Which in~ the~ Field Which in~ him and all the trees which are in
All Border~him Around the field which are in all his borders
around,
23:18 ‫ְּבכֹל בָּ אֵ י ַשעַ ר עִׁ יר ֹו‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם לְּ ִׁמ ְּקנָּה לְּ עֵ ינֵי ְּבנֵי חֵ ת‬
ְּ ְּ‫ל‬
to~ “Avraham [Father lifted]” to~ to “Avraham [Father lifted]” for
Livestock to~ Eye~ s2 Son~ s “Hhet livestock to the eyes of the sons of
[Shattered]” in~ All Come Gate City~ “Hhet [Shattered]” with all coming
him at the gate of his city,
23:19 ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ת ָּׂש ָּרה ִׁא ְּשת ֹו אֶ ל ְּמעָּ ַרת ְּׂש ֵדה‬ ְּ ‫וְּ ַאחֲ ֵרי כֵן ָּקבַ ר‬
‫הַ מַ כְּ פֵ לָּה עַ ל פְּ נֵי מַ ְּמ ֵרא ִׁהוא חֶ ְּברוֹן ְּבאֶ ֶרץ כְּ נָּעַ ן‬
and~ After So he~ did~ Bury “Avraham and afterward, “Avraham [Father
[Father lifted]” At “Sarah lifted]” buried “Sarah
[Noblewoman]” Woman~him To Cave [Noblewoman]” his woman to the
Field the~ “Makhpelah [Double]” Upon cave of the field of “Makhpelah
Face~ s “Mamre [Bitter place]” She [Double]” upon the face of “Mamre
“Hhevron [Company]” in~ Land [Bitter place]”, she is “Hhevron
“Kena'an [Lowered]” [Company]”, in the land of
“Kena'an [Lowered]”,
23:20 ‫ַאב ָּרהָּ ם לַאֲ חֻׁ זַ ת ָּקבֶ ר מֵ אֵ ת‬
ְּ ְּ‫וַ י ָָּּקם הַ ָּש ֶדה וְּ הַ ְּמעָּ ָּרה אֲ ֶשר ב ֹו ל‬
‫ְּבנֵי חֵ ת‬
and~he~ will~ Rise the~ Field and~the~ and the field rose, and the cave
Cave Which in~him to~ “Avraham which is in him, belonging to
[Father lifted]” to~ Holdings Grave “Avraham [Father lifted]” for a
from~ At Son~ s “Hhet [Shattered]” holdings of a grave from the sons of
“Hhet [Shattered]”,

Chapter 24

24:1 ‫ַאב ָּרהָּ ם בַ כֹל‬


ְּ ‫בֵ ַרְך אֶ ת‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם זָּ ֵקן בָּ א בַ י ִָּׁמים וַ יהוָּ ה‬
ְּ ְּ‫ו‬
and~ “Avraham [Father lifted]” he~ and “Avraham [Father lifted]” was
did~ Be.old he~ did~ Come in~ the~ Day~ s old, he came in the days and
and~ “YHWH [He exists]” he~had~ “YHWH [He exists]” had respected
much~ Kneel At “Avraham [Father “Avraham [Father lifted]” in all,
lifted]” in~ the~ All
24:2 ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ל עַ ְּבד ֹו זְּ ַקן בֵ ית ֹו הַ מ ֵֹשל ְּבכָּל אֲ ֶשר ל ֹו ִׁׂשים‬ ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר‬
‫נָּא י ְָּּדָך ַתחַ ת יְּ ֵרכִׁ י‬
and~he~ will~ Say “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” said
lifted]” To Servant~him Beard to his servant, the bearded one of
House~ him the~ Regulate~ ing(ms) in~ his house the one regulating in all

~124~
Mechanical Translation of Genesis
All Which to~him !(ms)~ Set.in.place which belonged to him, please set
Please Hand~ you(ms) Under your hand in place under my
Midsection~me midsection,
24:3 ‫ָארץ אֲ שֶ ר ֹלא ִׁת ַקח‬ ֶ ָּ‫וְּ אַ ְּש ִׁביעֲָך בַ יהוָּ ה אֱ ֹלהֵ י הַ ָּשמַ יִׁ ם וֵ אֹלהֵ י ה‬
‫ִׁא ָּשה לִׁ ְּבנִׁ י ִׁמ ְּבנוֹת הַ כְּ ַנעֲנִׁ י אֲ ֶשר ָאנֹכִׁ י יו ֵֹשב ְּב ִׁק ְּרב ֹו‬
and~i~ will~ make~ Swear~ you(ms) in~ and I will make you swear with
“YHWH [He exists]” Power~ s the~ “YHWH [He exists]” of the powers
Sky~ s2 and~ Power~ s the~ Land Which of the sky and the powers of the
Not you(ms)~ will~Take Woman to~ land that you will not take a woman
Son~ me from~ Daughter~ s the~ “Kena'an for my son from the daughters of
[Lowered]”~ of Which I Settle~ ing(ms) the ones of “Kena'an [Lowered]”
in~ Within~him which I am settling within,
24:4 ‫ַאר ִׁצי וְּ אֶ ל מ ֹול ְַּד ִׁתי ֵתלְֵך וְּ ל ַָּק ְּח ָּת ִׁא ָּשה לִׁ ְּבנִׁ י לְּ יִׁ ְּצחָּ ק‬
ְּ ‫כִׁ י אֶ ל‬
Given.that To Land~ me and~ To given that to my land and to my
Kindred~me you(ms)~ will~ Walk and~ kindred you will walk and you will
you(ms)~ did~ Take Woman to~ Son~me take a woman for my son
to~ “Yits'hhaq [He laughs]” “Yits'hhaq [He laughs]”,
24:5 ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו הָּ עֶ בֶ ד אּולַי ֹלא תֹאבֶ ה הָּ ִׁא ָּשה ָּל ֶלכֶת ַאחֲ ַרי אֶ ל‬
‫את‬
ָּ ָּ‫ָארץ אֲ ֶשר יָּצ‬
ֶ ָּ‫ָארץ הַ זֹאת הֶ הָּ ֵשב אָּ ִׁשיב אֶ ת ִׁבנְָּך אֶ ל ה‬ ֶ ָּ‫ה‬
‫ִׁמ ָּשם‬
and~he~ will~ Say To~ him the~ Servant and the servant said to him,
Possibly Not she~ will~ Consent the~ possibly the woman will not
Woman to~ >~ Walk After To the~ consent to walk after to this land,
Land the~This ?~ >~ make~ Turn.back will I return your son to the land
i~ will~make~ Turn.back At Son~ which you went out from,
you(ms) To the~ Land Which
you(ms)~ did~ Go.out from~There
24:6 ‫ָּת ִׁשיב אֶ ת ְּבנִׁ י ָּשמָּ ה‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם ִׁה ָּשמֶ ר לְּ ָך פֶ ן‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו‬
and~he~ will~ Say To~ him “Avraham and “Avraham [Father lifted]” said
[Father lifted]” !(ms)~ be~ Guard to~ to him, you be guarded otherwise
you(ms) Otherwise you(ms)~ will~ you will turn my son back unto
Turn.back At Son~ me There~ unto there,
24:7 ‫ָאבי ּומֵ ֶא ֶרץ מ ֹול ְַּד ִׁתי‬ ִׁ ‫יְּ הוָּ ה אֱ ֹלהֵ י הַ ָּשמַ יִׁ ם אֲ ֶשר לְּ ָּקחַ נִׁ י ִׁמבֵ ית‬
‫ָארץ‬ֶ ָּ‫זַרעֲָך אֶ ֵתן אֶ ת ה‬ ְּ ְּ‫וַ אֲ ֶשר ִׁדבֶ ר לִׁ י וַ אֲ ֶשר נִׁ ְּשבַ ע לִׁ י לֵאמֹר ל‬
‫הַ זֹאת הּוא יִׁ ְּשלַח מַ לְּ ָאכ ֹו לְּ פָּ נֶיָך וְּ ל ַָּק ְּח ָּת ִׁא ָּשה לִׁ ְּבנִׁ י ִׁמ ָּשם‬
“YHWH [He exists]” Power~ s the~ “YHWH [He exists]” of the powers
Sky~ s2 Which he~ did~ Take~me of the sky who took me from the
from~ House Father~ me and~ from~ Land house of my father and from the
Kindred~me and~ Which he~did~ much~ land of my kindred and who spoke
Speak to~ me and~ Which he~ did~ be~ to me and who was sworn to me
Swear to~ me to~>~ Say to~ Seed~ saying, I will give to your seed this

~125~
Mechanical Translation of Genesis
you(ms) i~ will~ Give At the~ Land land, he will send his messenger to
the~ This He he~ will~ Send your face and you will take a
Messenger~him to~ Face~ s~ you(ms) woman for my son from there,
and~ you(ms)~ did~Take Woman to~
Son~ me from~ There
24:8 ‫וְּ ִׁאם ֹלא תֹאבֶ ה הָּ ִׁא ָּשה ָּל ֶלכֶת ַאחֲ ֶריָך וְּ נִׁ ִׁקיתָּ ִׁמ ְּשבֻׁעָּ ִׁתי זֹאת ַרק‬
‫אֶ ת ְּבנִׁ י ֹלא תָּ ֵשב ָּשמָּ ה‬
and~ If Not she~ will~ Consent the~ and if the woman will not consent
Woman to~ >~ Walk After~ you(ms) to walk after you then you will be
and~ you(ms)~ will~ be~ Acquit from~ acquitted from my swearing of this,
Swearing~me This Only At Son~ me only you will not turn back my son
Not you(ms)~ will~Turn.back There~ unto there,
unto
24:9 ‫ַאב ָּרהָּ ם אֲ ֹדנָּיו וַ יִׁ ָּשבַ ע ל ֹו עַ ל‬
ְּ ‫וַ י ֶָּׂשם הָּ עֶ בֶ ד אֶ ת יָּד ֹו ַתחַ ת י ֶֶרְך‬
‫הַ ָּדבָּ ר הַ זֶ ה‬
and~he~ will~ Set.in.place the~ Servant and the servant sat his hand in place
At Hand~him Under Midsection under the midsection of “Avraham
“Avraham [Father lifted]” Lord~him [Father lifted]” his lord and he was
and~he~ will~ be~ Swear to~him Upon sworn to him upon this word,
the~ Word the~ This
24:10 ‫וַ יִׁ ַקח הָּ עֶ בֶ ד ע ֲָּׂש ָּרה גְּ מַ לִׁ ים ִׁמגְּ מַ לֵי אֲ ֹדנָּיו וַ ֵילְֶך וְּ כָּל טּוב אֲ ֹדנָּיו‬
‫ְּביָּד ֹו וַ י ָָּּקם וַ ֵילְֶך אֶ ל אֲ ַרם נַהֲ ַריִׁ ם אֶ ל עִׁ יר נָּחוֹר‬
and~he~ will~Take the~ Servant Ten and the servant took ten camels
Camel~ s from~Camel~ s Lord~him from the camels of his lord and he
and~he~ will~ Walk and~ All Functional walked and all the functional ones
Lord~him in~ Hand~him and~he~ will~ of his lord were in his hand and he
Rise and~he~ will~ Walk To “Aram- rose and he walked to “Aram-
Nahhara'im [Palace of two rivers]” Nahhara'im [Palace of two rivers]”,
To City “Nahhor [Snorting]” to the city of “Nahhor [Snorting]”,
24:11 ‫וַ י ְַּב ֵרְך הַ גְּ מַ לִׁ ים ִׁמחּוץ לָּעִׁ יר אֶ ל ְּבאֵ ר הַ מָּ יִׁ ם לְּ עֵת עֶ ֶרב לְּ עֵ ת‬
‫צֵ את הַ שֹאֲ בֹת‬
and~he~ will~make~ Kneel the~ Camel~ s and he made the camels kneel
from~ Outside to~ the~ City To Well outside the city to the well of the
the~ Water~ s2 to~ Appointed.time water to the appointed time of the
Evening to~ Appointed.time >~ Go.out evening, to the appointed time the
the~ Draw.water~ ing(fp) water drawers go out,
24:12 ‫ַאב ָּרהָּ ם הַ ְּק ֵרה נָּא לְּ פָּ נַי הַ יוֹם וַ ע ֲֵׂשה‬
ְּ ‫וַ יֹאמַ ר יְּ הוָּ ה אֱ ֹלהֵ י אֲ דֹנִׁי‬
‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫חֶ סֶ ד עִׁ ם אֲ דֹנִׁ י‬
and~he~ will~ Say “YHWH [He and he said, “YHWH [He exists]”
exists]” Power~ s Lord~me “Avraham of the powers of my lord “Avraham
[Father lifted]” !(ms)~make~ Meet [Father lifted]” please make a

~126~
Mechanical Translation of Genesis
Please to~ Face~ s the~ Day and~ !(ms)~ meeting before today and do
Do Kindness With Lord~ me kindness with my lord “Avraham
“Avraham [Father lifted]” [Father lifted]”,
24:13 ‫ַאנְּשי הָּ עִׁ יר יֹצְּ אֹת לִׁ ְּשאֹב‬
ֵ ‫ּובנוֹת‬
ְּ ‫ִׁהנֵה ָאנֹכִׁ י נִׁ צָּ ב עַ ל עֵ ין הַ מָּ יִׁ ם‬
‫מָּ יִׁ ם‬
Look I be~ Stand.erect~ ing(ms) Upon look, I am standing erect upon the
Eye the~ Water~ s2 and~ Daughter~ s eye of the water and the daughters
Man~ s the~ City Go.out~ ing(fp) to~ >~ of the men of the city are going out
Draw.water Water~ s2 to draw water,
24:14 ‫ָאמ ָּרה‬
ְּ ְּ‫כַדְך וְּ אֶ ְּש ֶתה ו‬ ֵ ‫וְּ הָּ יָּה הַ ַנע ֲָּר אֲ ֶשר אֹמַ ר אֵ לֶיהָּ הַ ִׁטי נָּא‬
‫ְּשתֵ ה וְּ גַם גְּ מַ לֶיָך אַ ְּש ֶקה אֹתָּ ּה הֹכַ ְּח ָּת לְּ עַ ְּב ְּדָך לְּ יִׁ ְּצחָּ ק ּובָּ ּה אֵ ַדע‬
‫כִׁ י עָּ ִׁׂשיתָּ חֶ סֶ ד עִׁ ם אֲ דֹנִׁ י‬
and~he~did~ Exist the~ Young.woman and it will come to pass the young
Which i~ will~ Say To~ her !(fs)~ make~ woman which I will say to her,
Stretch Please Jar~ you(fs) and~ i~ will~ please make your jar stretch and I
Gulp and~ she~did~ Say !(ms)~ Gulp~ ^ will gulp and she will say, gulp and
and~ Also Camel~ s~ you(ms) i~ will~ I will also make your camels drink,
make~ Drink At~her you(ms)~ did~ you made her convicted to your
make~ Convict to~ Servant~ you(ms) to~ servant “Yits'hhaq [He laughs]”
“Yits'hhaq [He laughs]” and~in~her and in her I will know that you did
i~ will~ Know Given.that you(ms)~ did~ kindness with my lord,
Do Kindness With Lord~ me
24:15 ‫וַ יְּ ִׁהי הּוא טֶ ֶרם כִׁ לָּה לְּ ַדבֵ ר וְּ ִׁהנֵה ִׁר ְּב ָּקה יֹצֵ את אֲ ֶשר יֻׁלְּ ָּדה‬
‫ַאב ָּרהָּ ם וְּ כ ַָּדּה עַ ל ִׁשכְּ מָּ ּה‬
ְּ ‫לִׁ ְּבתּואֵ ל בֶ ן ִׁמלְּ כָּה אֵ ֶשת נָּחוֹר אֲ ִׁחי‬
and~he~ will~Exist He Before he~ did~ and it came to pass before he
much~ Finish to~ >~ Speak and~ Look finished speaking and look,
“Rivqah [Ensnarer]” Go.out~ ing(fs) “Rivqah [Ensnarer]” was going
Which she~did~ be~ Bring.forth to~ out, who was brought forth to
“Betu'el [Destruction of El]” Son “Betu'el [Destruction of El]”, the
“Milkah [Queen]” Woman “Nahhor son of “Milkah [Queen]”, the
[Snorting]” Brother~ of “Avraham woman of “Nahhor [Snorting]”, the
[Father lifted]” and~ Jar~her Upon brother of “Avraham [Father
Shoulder~her lifted]” and her jar was upon her
shoulder,
24:16 ‫וְּ הַ ַנע ֲָּר טֹבַ ת מַ ְּראֶ ה ְּמאֹד ְּבתּולָּה וְּ ִׁאיש ֹלא יְּ ָּדעָּ ּה וַ ֵת ֶרד הָּ עַ יְּ נָּה‬
‫וַ ְּתמַ לֵא כ ַָּדּה וַ ָּתעַ ל‬
and~the~ Young.woman Functional and the young woman was very
Appearance Many Virgin and~ Man functional of appearance, a virgin
Not he~had~ Know~ her and~ she~ will~ and a man had not known her and
Go.down the~Eye~ unto and~ she~ will~ she went down unto the eye and she
Fill Jar~her and~ she~ will~ Go.up filled her jar and she got up,

~127~
Mechanical Translation of Genesis

24:17 ‫יאינִׁ י נָּא ְּמעַ ט מַ יִׁם ִׁמכ ֵַדְך‬


ִׁ ‫וַ י ָָּּרץ הָּ עֶ בֶ ד לִׁ ְּק ָּראתָּ ּה וַ יֹאמֶ ר הַ גְּ ִׁמ‬
and~he~ will~ Run the~ Servant to~ >~ and the servant ran to meet her and
Meet~ her and~he~ will~ Say !(ms)~ he said, please make me guzzle a
make~ Guzzle~ me Please Small.amount small amount of water from your
Water~ s2 from~ Jar~ you(fs) jar,
24:18 ‫כ ַָּדּה עַ ל י ָָּּדּה וַ ַת ְּש ֵקהּו‬ ‫וַ תֹאמֶ ר ְּשתֵ ה אֲ דֹנִׁ י וַ ְּתמַ הֵ ר וַ ת ֶֹרד‬
and~ she~ will~ Say !(ms)~ Gulp Lord~ me and she said, gulp my lord and she
and~ she~ will~ much~Hurry and~ she~ much hurried and she made her jar
will~ make~ Go.down Jar~her Upon go down upon her hand and she
Hand~her and~ she~ will~make~ Drink~ made him drink,
him
24:19 ‫אֶ ְּשָאב עַ ד ִׁאם כִׁ לּו לִׁ ְּשתֹת‬ ‫וַ ְּתכַל לְּ הַ ְּשקֹת ֹו וַ תֹאמֶ ר גַם לִׁ גְּ מַ לֶיָך‬
and~ she~ will~ much~Finish to~ >~ make~ and she finished making him drink
Drink~him and~ she~ will~ Say Also and she said, I will also draw water
to~ Camel~ s~ you(ms) i~ will~ Draw.water for your camels until they finish
Until If they~ did~ much~ Finish to~ >~ gulping,
Gulp
24:20 ‫וַ ְּתמַ הֵ ר וַ ְּתעַ ר כ ַָּדּה אֶ ל הַ ש ֶֹקת וַ ָּת ָּרץ עוֹד אֶ ל הַ ְּבאֵ ר לִׁ ְּשאֹב‬
‫וַ ִׁת ְּשַאב לְּ כָּל גְּ מַ לָּיו‬
and~ she~ will~ much~Hurry and~ she~ and she much hurried and she
will~ much~ Uncover Jar~her To the~ uncovered her jar to the watering
Watering.trough and~ she~ will~ Run trough and she ran yet again to the
Yet.again To the~ Well to~>~ well to draw water and she drew
Draw.water and~ she~ will~ Draw.water water for all his camels,
to~ All Camel~ s~him
24:21 ‫וְּ הָּ ִׁאיש ִׁמ ְּש ָּתאֵ ה לָּּה מַ חֲ ִׁריש ל ַָּדעַ ת הַ ִׁה ְּצלִׁ יחַ יְּ הוָּ ה ַד ְּרכ ֹו ִׁאם‬
‫ֹלא‬
and~the~ Man self~ Crash~ing(ms) to~ and the man was crashing himself
her make~ Keep.silent~ing(ms) to~ >~ to her, keeping silent, to know, did
Know ?~ he~ did~ make~ Prosper “YHWH [He exists]” make his road
“YHWH [He exists]” Road~him If prosper or not,
Not
24:22 ‫וַ יְּ ִׁהי כַאֲ ֶשר כִׁ לּו הַ גְּ מַ לִׁ ים לִׁ ְּשתוֹת וַ יִׁ ַקח הָּ ִׁאיש נֶזֶ ם זָּ הָּ ב בֶ ַקע‬
‫ּושנֵי ְּצ ִׁמ ִׁידים עַ ל י ֶָּדיהָּ ע ֲָּׂש ָּרה זָּ הָּ ב ִׁמ ְּש ָּקלָּם‬
ְּ ‫ִׁמ ְּש ָּקל ֹו‬
and~he~ will~Exist like~ Which they~ and it came to pass just as the
did~much~ Finish the~ Camel~ s to~ >~ camels finished gulping and the
Gulp and~he~ will~Take the~ Man man took a ring of gold of a beqa
Ring Gold Beqa Weight~him and~ weight and two bracelets upon her
Two Bracelet~ s Upon Hand~ s2~her hands, ten weights of gold,
Ten Gold Weight~ them(m)

~128~
Mechanical Translation of Genesis

24:23 ‫ָאביְך מָּ קוֹם לָּנּו לָּלִׁ ין‬


ִׁ ‫בֵ ית‬ ‫וַ יֹאמֶ ר בַ ת ִׁמי אַ ְּת הַ גִׁ ִׁידי נָּא לִׁ י הֲ יֵש‬
and~he~ will~ Say Daughter Who and he said whose daughter are
You(fs) !(fs)~ make~ Be.face.to.face you, please tell me, is there a house
Please to~ me ?~ There.is House of your father, a place for us to stay
Father~ you(fs) Place to~ us to~ >~ the night,
Stay.the.night
24:24 ‫ִׁמלְּ כָּה אֲ ֶשר יָּלְּ ָּדה לְּ נָּחוֹר‬ ‫וַ תֹאמֶ ר אֵ לָּיו בַ ת ְּבתּואֵ ל ָאנֹכִׁ י בֶ ן‬
and~ she~ will~ Say To~ him Daughter and she said to him, I am the
“Betu'el [Destruction of El]” I Son daughter of “Betu'el [Destruction of
“Milkah [Queen]” Which she~ did~ El]” the son of “Milkah [Queen]”
Bring.forth to~ “Nahhor [Snorting]” who was brought forth to “Nahhor
[Snorting]”,
24:25 ‫ַרב עִׁ מָּ נּו גַם מָּ קוֹם לָּלּון‬ ‫וַ תֹאמֶ ר אֵ לָּיו גַם ֶתבֶ ן גַם ִׁמ ְּספוֹא‬
and~ she~ will~ Say To~ him Also Straw and she said to him, also straw, also
Also Provender Abundant With~us abundant provender with us, also a
Also Place to~ >~ Stay.the.night place to stay the night,
24:26 ‫וַ יִׁ קֹד הָּ ִׁאיש וַ יִׁ ְּש ַתחּו לַיהוָּ ה‬
and~he~ will~ Bow.the.head the~ Man and the man bowed the head and he
and~he~ will~ self~ Bend.down to~ bent himself down to “YHWH [He
“YHWH [He exists]” exists]”,
24:27 ‫ַאב ָּרהָּ ם אֲ ֶשר ֹלא עָּ זַב חַ ְּסד ֹו‬ ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר בָּ רּוְך יְּ הוָּ ה אֱ ֹלהֵ י אֲ ֹדנִׁי‬
‫וַ אֲ ִׁמת ֹו מֵ עִׁ ם אֲ דֹנִׁ י ָאנֹכִׁ י בַ ֶד ֶרְך נָּחַ נִׁ י יְּ הוָּ ה בֵ ית אֲ חֵ י אֲ דֹנִׁ י‬
and~he~ will~ Say be~ Kneel~ ed(ms) and he said, respected is “YHWH
“YHWH [He exists]” Power~ s Lord~ [He exists]” of the powers of my
me “Avraham [Father lifted]” Which lord “Avraham [Father lifted]” who
Not he~ did~ Leave Kindness~him did not leave his kindness and his
and~Truth~him from~ With Lord~me I truth from my lord, I am in the road
in~ the~ Road he~ did~ Guide~me of the house of the brothers of my
“YHWH [He exists]” House Brother~ lord, “YHWH [He exists]” guided
s Lord~ me me,
24:28 ‫וַ ָּת ָּרץ הַ ַנע ֲָּר וַ ַתגֵד לְּ בֵ ית ִׁאמָּ ּה כ ְַּדבָּ ִׁרים הָּ אֵ לֶה‬
and~ she~ will~ Run the~ Young.woman and the young woman ran and she
and~ she~ will~ make~ Be.face.to.face to~ told to the house of her mother
House Mother~her like~the~ Word~ s these words,
the~ These
24:29 ‫הָּ ִׁאיש הַ חּוצָּ ה אֶ ל הָּ עָּ יִׁ ן‬ ‫ּושמ ֹו לָּבָּ ן וַ י ָָּּרץ לָּבָּ ן אֶ ל‬
ְּ ‫ּולְּ ִׁר ְּב ָּקה ָאח‬
and~to~ “Rivqah [Ensnarer]” Brother and to “Rivqah [Ensnarer]” was a
and~Title~him “Lavan [White]” and~ brother and his title was “Lavan
he~ will~ Run “Lavan [White]” To [White]” and “Lavan [White]” ran
the~ Man the~ Outside~ unto To the~ unto the man outside, to the eye,

~129~
Mechanical Translation of Genesis
Eye
24:30 ‫וַ יְּ ִׁהי כִׁ ְּראֹת אֶ ת הַ נֶזֶם וְּ אֶ ת הַ ְּצ ִׁמ ִׁדים עַ ל יְּ ֵדי אֲ חֹת ֹו ּוכְּ ָּש ְּמע ֹו‬
‫אֶ ת ִׁד ְּב ֵרי ִׁר ְּב ָּקה אֲ חֹת ֹו לֵאמֹר כֹה ִׁדבֶ ר אֵ לַי הָּ ִׁאיש וַ ָּיבֹא אֶ ל‬
‫הָּ ִׁאיש וְּ ִׁהנֵה עֹמֵ ד עַ ל הַ גְּ מַ לִׁ ים עַ ל הָּ עָּ יִׁ ן‬
and~he~ will~Exist like~ >~ See At the~ and it came to pass at seeing the
Ring and~ At the~ Bracelet~ s Upon ring and the bracelets upon the
Hand~ s2 Sister~him and~like~>~ Hear~ hands of his sister and at the
him At Word~ s “Rivqah [Ensnarer]” hearing of the words of “Rivqah
Sister~him to~ >~ Say In.this.way he~ [Ensnarer]” his sister saying, in this
did~much~ Speak To~ me the~ Man way the man spoke to me and he
and~he~ will~ Come To the~ Man and~ came to the man and look, standing
Look Stand~ing(ms) Upon the~ upon the camels, upon the eye,
Camel~ s Upon the~Eye
24:31 ‫יתי הַ בַ יִׁ ת‬
ִׁ ִׁ‫וַ יֹאמֶ ר בוֹא ְּברּוְך יְּ הוָּ ה לָּמָּ ה תַ ֲעמֹד בַ חּוץ וְּ ָאנֹכִׁ י ִׁפנ‬
‫ּומָּ קוֹם לַגְּ מַ לִׁ ים‬
and~he~ will~ Say !(ms)~ Come be~ and he said, come, respected is
Kneel~ ed(ms) “YHWH [He exists]” “YHWH [He exists]”, why will you
to~ What you(ms)~ will~ Stand in~the~ stand in the outside and I turned the
Outside and~ I i~ did~ Turn the~ House house and the place for the camels,
and~ Place to~ the~ Camel~ s
24:32 ‫ּומ ְּספוֹא‬
ִׁ ‫וַ ָּיבֹא הָּ ִׁאיש הַ בַ יְּ תָּ ה וַ יְּ פַ ַתח הַ גְּ מַ לִׁ ים וַ יִׁ ֵתן ֶתבֶ ן‬
‫לַגְּ מַ לִׁ ים ּומַ יִׁ ם לִׁ ְּרחֹץ ַרגְּ לָּיו וְּ ַרגְּ לֵי הָּ אֲ נ ִָּׁשים אֲ ֶשר ִׁאת ֹו‬
and~he~ will~ Come the~ Man the~ and the man came unto the house
House~ unto and~he~ will~ Open the~ and he opened the camels and he
Camel~ s and~he~ will~ Give Straw gave straw and provender to the
and~ Provender to~ the~ Camel~ s and~ camels and water to wash his feet
Water~ s2 to~ >~ Wash Foot~ s~ him and the feet of the men who were
and~ Foot~ s the~ Man~ s Which At~ with him,
him
24:33 ‫אכַל עַ ד ִׁאם ִׁדבַ ְּר ִׁתי‬
ֹ ‫יּוׂשם) לְּ פָּ נָּיו לֶאֱ כֹל וַ יֹאמֶ ר ֹלא‬
ַ ַ‫ויישם (ו‬
‫ְּדבָּ ָּרי וַ יֹאמֶ ר ַדבֵ ר‬
and~he~ will~ Put to~ Face~ s~him to~ >~ and he put to his face to eat and he
Eat and~he~ will~ Say Not i~ will~Eat said, I will not eat until I speak my
Until If i~ did~ Speak Word~ s~me words, and he said, speak,
and~he~ will~ Say >~much~ Speak
24:34 ‫ַאב ָּרהָּ ם ָאנֹכִׁ י‬
ְּ ‫וַ יֹאמַ ר עֶ בֶ ד‬
and~he~ will~ Say Servant “Avraham and he said, I am a servant of
[Father lifted]” I “Avraham [Father lifted]”,
24:35 ‫וַ יהוָּ ה בֵ ַרְך אֶ ת אֲ ֹד נִׁ י ְּמאֹד וַ יִׁ גְּ ָּדל וַ יִׁ ֶתן ל ֹו צֹאן ּובָּ ָּקר וְּ כֶסֶ ף‬
‫ּושפָּ חֹת ּוגְּ מַ לִׁ ים וַ חֲ מ ִֹׁרים‬ ְּ ‫וְּ זָּ הָּ ב וַ עֲבָּ ִׁדם‬

~130~
Mechanical Translation of Genesis
and~ “YHWH [He exists]” he~had~ and “YHWH [He exists]” had
much~ Kneel At Lord~me Many respected my lord and he magnified
and~he~ will~ Magnify and~he~ will~ Give and he gave to him flocks and cattle
to~ him Flocks and~Cattle and~ Silver and silver and gold and servants
and~ Gold and~ Servant~ s and~ Maid~ s and maids and camels and donkeys,
and~ Camel~ s and~ Donkey~ s
24:36 ‫וַ ֵתלֶד ָּׂש ָּרה אֵ ֶשת אֲ דֹנִׁ י בֵ ן לַאדֹנִׁי ַאחֲ ֵרי זִׁ ְּקנָּתָּ ּה וַ יִׁ ֶתן ל ֹו אֶ ת כָּל‬
‫אֲ ֶשר ל ֹו‬
and~ she~ will~ Bring.forth “Sarah and “Sarah [Noblewoman]”, the
[Noblewoman]” Woman Lord~ me Son woman of my lord, brought forth a
to~ Lord~ me After Old.age~her and~ son for my lord after her old age
he~ will~ Give to~ him At All Which and he gave to him all which
to~ him belongs to him,
24:37 ‫וַ י ְַּש ִׁבעֵ נִׁ י אֲ דֹנִׁ י לֵאמֹר ֹלא ִׁת ַקח ִׁא ָּשה לִׁ ְּבנִׁ י ִׁמ ְּבנוֹת הַ כְּ ַנעֲנִׁ י אֲ ֶשר‬
‫ַארצ ֹו‬
ְּ ‫ָאנֹכִׁ י י ֵֹשב ְּב‬
and~he~ will~make~ Swear~ me Lord~ me and my lord made me swear saying,
to~ >~ Say Not you(ms)~ will~Take you will not take a woman for my
Woman to~ Son~me from~ Daughter~ s son from the daughters of the one
the~ “Kena'an [Lowered]”~ of Which I of “Kena'an [Lowered]” where I am
Settle~ ing(ms) in~ Land~him settling in his land,
24:38 ‫ָאבי ֵתלְֵך וְּ אֶ ל ִׁמ ְּשפַ ְּח ִׁתי וְּ ל ַָּק ְּח ָּת ִׁא ָּשה לִׁ ְּבנִׁ י‬
ִׁ ‫ִׁאם ֹלא אֶ ל בֵ ית‬
If Not To House Father~me but to the house of my father you
you(ms)~ will~ Walk and~ To Family~ me will walk and to my family and you
and~ you(ms)~ did~Take Woman to~ will take a woman for my son,
Son~ me
24:39 ‫וָּ אֹמַ ר אֶ ל אֲ דֹנִׁ י אֻׁ לַי ֹלא תֵ לְֵך הָּ ִׁא ָּשה ַאחֲ ָּרי‬
and~i~ will~ Say To Lord~ me Possibly and I said to my lord, possibly the
Not she~ will~ Walk the~ Woman woman will not walk after me,
After~ me
24:40 ‫וַ ֹי אמֶ ר אֵ לָּי יְּ הוָּה אֲ ֶשר ִׁה ְּתהַ לַכְּ ִׁתי לְּ פָּ נָּיו יִׁ ְּשלַח מַ לְּ ָאכ ֹו ִׁא ָּתְך‬
‫ָאבי‬
ִׁ ‫ּומבֵ ית‬ ִׁ ‫וְּ ִׁה ְּצלִׁ יחַ ַד ְּרכֶָך וְּ ל ַָּק ְּח ָּת ִׁא ָּשה לִׁ ְּבנִׁ י ִׁמ ִׁמ ְּשפַ ְּח ִׁתי‬
and~he~ will~ Say To~ me “YHWH [He and he said to me, I walked myself
exists]” Which i~ did~ self~ Walk to~ to the face of “YHWH [He exists]”,
Face~ s~ him he~ will~ Send Messenger~ he will send his messenger to you
him At~ you(fs) and~he~ did~make~ and he will make your road prosper
Prosper Road~ you(ms) and~ you(ms)~ and you will take a woman for my
did~Take Woman to~ Son~ me from~ son from my family and from the
Family~ me and~ from~ House Father~ house of my father,
me
24:41 ‫ָאז ִׁתנ ֶָּקה מֵ ָאל ִָּׁתי כִׁ י תָּ בוֹא אֶ ל ִׁמ ְּשפַ ְּח ִׁתי וְּ ִׁאם ֹלא יִׁ ְּתנּו לְָּך‬
‫וְּ הָּ יִׁ יתָּ נ ִָּׁקי מֵ ָאל ִָּׁתי‬
~131~
Mechanical Translation of Genesis
At.that.time you(ms)~ will~ be~ Innocent at that time you will be innocent
from~ Oath~ me Given.that you(ms)~ from my oath given that you will
will~ Come To Family~ me and~ If come to my family and if they will
Not they(m)~ will~ Give to~ you(fs) not give to you and you will exist
and~ you(ms)~ did~Exist Acquit from~ acquitted from my oath,
Oath~me
24:42 ‫ַאב ָּרהָּ ם ִׁאם י ְֶּשָך‬
ְּ ‫וָּ ָאבֹא הַ יוֹם אֶ ל הָּ עָּ יִׁ ן וָּ אֹמַ ר יְּ הוָּ ה אֱ ֹלהֵ י אֲ דֹנִׁי‬
ָּ‫הלְֵך עָּ לֶיה‬
ֹ ‫נָּא מַ ְּצלִׁ יחַ ַד ְּרכִׁ י אֲ ֶשר ָאנֹכִׁ י‬
and~i~ will~ Come the~ Day To the~ and I came today to the eye and I
Eye and~ i~ will~ Say “YHWH [He said, “YHWH [He exists]” of the
exists]” Power~ s Lord~me “Avraham powers of my lord “Avraham
[Father lifted]” If There.is~ you(ms) [Father lifted]”, if you are there
Please make~ Prosper~ing(ms) Road~ me please make my road which I am
Which I Walk~ing(ms) Upon~her walking upon prosper,
24:43 ‫ִׁהנֵה ָאנֹכִׁ י נִׁ צָּ ב עַ ל עֵ ין הַ מָּ יִׁ ם וְּ הָּ יָּה הָּ עַ לְּ מָּ ה הַ יֹצֵ את לִׁ ְּשאֹב‬
‫וְּ ָאמַ ְּר ִׁתי אֵ לֶיהָּ הַ ְּש ִׁקינִׁ י נָּא ְּמעַ ט מַ יִׁ ם ִׁמכ ֵַדְך‬
Look I be~ Stand.erect~ ing(ms) Upon look, I am standing erect upon the
Eye the~ Water~ s2 and~he~ did~ Exist eye of the water and it came to pass
the~ Young.maiden the~ Go.out~ ing(fs) the young maiden was going out to
to~ >~ Draw.water and~i~ did~ Say To~ draw water and I said to her please
her !(fs)~ make~ Drink Please make drink a small amount of water
Small.amount Water~ s2 from~ Jar~ from your jar,
you(fs)
24:44 ‫ָאמ ָּרה אֵ לַי גַם אַ ָּתה ְּשתֵ ה וְּ גַם לִׁ גְּ מַ לֶיָך אֶ ְּשָאב ִׁהוא הָּ ִׁא ָּשה‬ ְּ ְּ‫ו‬
‫אֲ ֶשר הֹכִׁ יחַ יְּ הוָּ ה לְּ בֶ ן אֲ דֹנִׁ י‬
and~ she~ did~ Say To~ me Also and she said to me, you also gulp
You(ms) !(ms)~ Gulp and~ Also to~ and also for your camels, I will
Camel~ s~ you(ms) i~ will~ Draw.water draw water, she is the woman
She the~ Woman Which he~ did~ which “YHWH [He exists]” made
make~ Convict “YHWH [He exists]” convict for the son of my lord,
to~ Son Lord~me
24:45 ‫אֲ נִׁ י טֶ ֶרם אֲ ַכלֶה לְּ ַדבֵ ר אֶ ל לִׁ ִׁבי וְּ ִׁה ֵנ ה ִׁר ְּב ָּקה יֹצֵ את וְּ כ ַָּדּה עַ ל‬
‫ִׁשכְּ מָּ ּה וַ ֵת ֶרד הָּ עַ יְּ נָּה וַ ִׁת ְּשָאב וָּ אֹמַ ר אֵ לֶיהָּ הַ ְּש ִׁקינִׁ י נָּא‬
I Before i~ will~much~ Finish to~ >~ before I finished speaking to my
much~ Speak To Heart~ me and~ Look heart and behold “Rivqah
“Rivqah [Ensnarer]” Go.out~ ing(fs) [Ensnarer]” was going out and her
and~ Jar~her Upon Shoulder~her and~ jar was upon her shoulder and she
she~ will~ Go.down the~ Eye~ unto and~ went down unto the eye and she
she~ will~ Draw.water and~ i~ will~ Say drew water and I said to her, please
To~ her !(fs)~ make~ Drink~ me Please make me drink,
24:46 ‫וַ ְּתמַ הֵ ר וַ תו ֶֹרד כ ַָּדּה מֵ עָּ לֶיהָּ וַ תֹאמֶ ר ְּשתֵ ה וְּ גַם גְּ מַ לֶיָך אַ ְּש ֶקה‬

~132~
Mechanical Translation of Genesis
‫וָּ אֵ ְּש ְּת וְּ גַם הַ גְּ מַ לִׁ ים ִׁה ְּש ָּקתָּ ה‬
and~ she~ will~ Hurry and~ she~ will~ and she hurried and she made her
make~ Go.down Jar~her from~ Upon~her jar go down from upon her and she
and~ she~ will~ Say !(ms)~ Gulp and~ said, gulp and also your camels I
Also Camel~ s~ you(ms) i~ will~ make~ will make drink and I gulped and
Drink and~ i~ will~ Gulp and~ Also the~ also the camels she made drink,
Camel~ s she~ did~make~ Drink
24:47 ‫וָּ אֶ ְּשַאל אֹתָּ ּה וָּ אֹמַ ר בַ ת ִׁמי אַ ְּת וַ תֹאמֶ ר בַ ת ְּבתּואֵ ל בֶ ן נָּחוֹר‬
ָּ‫אֲ ֶשר יָּלְּ ָּדה ל ֹו ִׁמלְּ כָּה וָּ אָּ ִׁׂשם הַ נֶזֶם עַ ל אַ פָּ ּה וְּ הַ ְּצ ִׁמ ִׁידים עַ ל י ֶָּדיה‬
and~i~ will~ Inquire At~her and~i~ will~ and I inquired of her and I said
Say Daughter Who You(fs) and~ she~ whose daughter are you and she
will~ Say Daughter “Betu'el said the daughter of “Betu'el
[Destruction of El]” Son “Nahhor [Destruction of El]”, the son of
[Snorting]” Which she~ did~ Bring.forth “Nahhor [Snorting]” who “Milkah
to~ him “Milkah [Queen]” and~i~ will~ [Queen]” brought forth to him and I
Set.in.place the~ Ring Upon Nose~ her set in place the ring upon her nose
and~the~ Bracelet~ s Upon Hand~ s2~her and the bracelets upon her hands,
24:48 ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫וָּ אֶ קֹד וָּ אֶ ְּש ַתחֲ וֶ ה לַיהוָּ ה וָּ אֲ בָּ ֵרְך אֶ ת יְּ הוָּ ה אֱ ֹלהֵ י אֲ דֹנִׁ י‬
‫אֲ ֶשר ִׁהנְּ חַ נִׁ י ְּב ֶד ֶרְך אֱ מֶ ת ל ַָּקחַ ת אֶ ת בַ ת אֲ ִׁחי אֲ דֹנִׁ י לִׁ ְּבנ ֹו‬
and~i~ will~ Bow.the.head and~i~ will~ and I bowed the head and I bent
self~ Bend.down to~ “YHWH [He myself down to “YHWH [He
exists]” and~ i~ will~much~ Kneel At exists]” and I respected “YHWH
“YHWH [He exists]” Power~ s Lord~ [He exists]” of the powers of my
me “Avraham [Father lifted]” Which lord “Avraham [Father lifted]”
he~ did~make~ Guide~me in~ Road Truth which he guided me in the road of
to~ >~ Take At Daughter Brother~ of truth to take a daughter of the
Lord~ me to~ Son~him brother of my lord for his son,
24:49 ‫וְּ עַ ָּתה ִׁאם י ְֶּשכֶם ע ִֹׁׂשים חֶ סֶ ד וֶ אֱ מֶ ת אֶ ת אֲ דֹנִׁ י הַ גִׁ ידּו לִׁ י וְּ ִׁאם‬
‫ֹלא הַ גִׁ ידּו לִׁ י וְּ אֶ פְּ נֶה עַ ל י ִָּׁמין א ֹו עַ ל ְּׂשמֹאל‬
and~ Now If There.is~ you(mp) Do~ and now if you will do kindness
ing(mp) Kindness and~Truth At and truth to my lord tell to me and
Lord~ me !(mp)~ make~ Be.face.to.face if not tell to me and I will turn upon
to~ me and~ If Not !(mp)~make~ the right hand or upon the left hand,
Be.face.to.face to~ me and~ i~ did~ Turn
Upon Right.hand Or Upon Left.hand
24:50 ‫ֹאמרּו מֵ יְּ הוָּ ה יָּצָּ א הַ ָּדבָּ ר ֹלא נּוכַל ַדבֵ ר‬
ְּ ‫וַ יַעַ ן לָּבָּ ן ּו ְּבתּואֵ ל וַ י‬
‫אֵ לֶיָך ַרע א ֹו טוֹב‬
and~he~ will~ Answer “Lavan [White]” and “Lavan [White]” answered and
and~ “Betu'el [Destruction of El]” “Betu'el [Destruction of El]”, and
and~they(m)~ will~ Say from~ “YHWH they said, the word went out from
[He exists]” he~ did~ Go.out the~ Word “YHWH [He exists]”, we will not
Not we~ will~ Be.able >~ much~Speak be able to speak to you dysfunction

~133~
Mechanical Translation of Genesis
To~ you(ms) Dysfunctional Or or function,
Functional
24:51 ‫ּות ִׁהי ִׁא ָּשה לְּ בֶ ן אֲ ֹדנֶיָך כַאֲ ֶשר ִׁדבֶ ר‬
ְּ ‫ִׁהנֵה ִׁר ְּב ָּקה לְּ פָּ נֶיָך ַקח וָּ לְֵך‬
‫יְּ הוָּ ה‬
Look “Rivqah [Ensnarer]” to~ Face~ s~ look, “Rivqah [Ensnarer]” is to
you(ms) !(ms)~ Take and~ !(ms)~ Walk your face, take and walk and she
and~ she~ will~ Exist Woman to~ Son will exist a woman for the son of
Lord~ s~ you(ms) like~ Which he~ did~ your lord just as “YHWH [He
much~ Speak “YHWH [He exists]” exists]” spoke,
24:52 ‫ַארצָּ ה‬
ְּ ‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ת ִׁד ְּב ֵריהֶ ם וַ יִׁ ְּש ַתחּו‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי כַאֲ ֶשר ָּשמַ ע עֶ בֶ ד‬
‫לַיהוָּ ה‬
and~he~ will~Exist like~ Which he~did~ and it came to pass just as the
Hear Servant “Avraham [Father servant of “Avraham [Father
lifted]” At Word~ s~them(m) and~he~ lifted]” heard their words and bent
will~ self~ Bend.down Land~ unto to~ himself down unto the land to
“YHWH [He exists]” “YHWH [He exists]”,
24:53 ‫ּומגְּ ָּדנֹת‬
ִׁ ‫ּובג ִָּׁדים וַ יִׁ ֵתן לְּ ִׁר ְּב ָּקה‬
ְּ ‫וַ יוֹצֵ א הָּ עֶ בֶ ד כְּ לֵי כֶסֶ ף ּוכְּ לֵי זָּ הָּ ב‬
‫ָאחיהָּ ּולְּ ִׁאמָּ ּה‬
ִׁ ְּ‫נָּתַ ן ל‬
and~he~ will~make~ Go.out the~ Servant and the servant brought out
Instrument~ s Silver and~ Instrument~ s instruments of silver and
Gold and~ Garment~ s and~he~ will~ instruments of gold and garments
Give to~ “Rivqah [Ensnarer]” and~ and he gave to “Rivqah [Ensnarer]”
Ornament~ s he~ did~ Give to~ Brother~ and he gave ornaments to her
her and~ to~ Mother~her brother and to her mother,
24:54 ‫וַ יֹאכְּ לּו וַיִׁ ְּשתּו הּוא וְּ הָּ אֲ נ ִָּׁשים אֲ ֶשר עִׁ מ ֹו וַ יָּלִׁ ינּו וַ יָּקּומּו בַ ב ֶֹקר‬
‫וַ יֹאמֶ ר ַשלְּ חֻׁ נִׁ י לַאדֹנִׁ י‬
and~they(m)~ will~ Eat and~ they(m)~ and they ate and they gulped, he
will~ Gulp He and~ the~ Man~s Which and the men which were with him
With~him and~they(m)~ will~ and they stayed the night and they
Stay.the.night and~they(m)~ will~ Rise rose in the morning and he said,
in~ the~ Morning and~he~ will~ Say send me to my lord,
!(mp)~ Send~ me to~ Lord~ me
24:55 ‫ָאחיהָּ וְּ ִׁאמָּ ּה ֵת ֵשב הַ ַנע ֲָּר ִׁא ָּתנּו י ִָּׁמים א ֹו עָּ ׂשוֹר ַאחַ ר‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר‬
‫ֵתלְֵך‬
and~he~ will~ Say Brother~her and~ and her brother said, and her
Mother~her she~ will~ Settle the~ mother, the young woman will
Young.woman At~ us Day~ s Or settle days or the tenth one,
Tenth.one After !(ms)~ will~ Walk afterward, walk,
24:56 ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ם ַאל ְּתַאחֲ רּו א ִֹׁתי וַיהוָּ ה ִׁה ְּצלִׁ יחַ ַד ְּרכִׁ י ַשלְּ חּונִׁ י‬
‫וְּ אֵ לְּ כָּה לַאדֹנִׁ י‬

~134~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~ Say To~ them(m) No and he said to them, you will not
you(mp)~ will~ Delay At~ me and~ delay me and “YHWH [He exists]”
“YHWH [He exists]” he~had~make~ has made my road prosper, send me
Prosper Road~ me !(mp)~ Send~me and I will walk to my lord,
and~i~ will~ Walk to~ Lord~ me
24:57 ָּ‫פִׁ יה‬ ‫נִׁשאֲ לָּה אֶ ת‬
ְּ ְּ‫ֹאמרּו נִׁ ְּק ָּרא ַל ַנע ֲָּר ו‬
ְּ ‫וַ י‬
and~they(m)~ will~ Say we~ will~ Call.out and they said we will call out to the
to~ Young.woman and~ we~ will~ Inquire young woman and inquire at her
At Mouth~her mouth,
24:58 ‫ֹאמרּו אֵ לֶיהָּ הֲ תֵ לְּ כִׁ י עִׁ ם הָּ ִׁאיש הַ זֶ ה וַ תֹאמֶ ר‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּק ְּראּו לְּ ִׁר ְּב ָּקה וַ י‬
‫אֵ לְֵך‬
and~they(m)~ will~ Call.out to~ “Rivqah and they called out to “Rivqah
[Ensnarer]” and~ they(m)~ will~ Say To~ [Ensnarer]” and they said to her,
her ?~ you(fs)~ will~ Walk With the~ will you walk with this man and she
Man the~ This and~ she~ will~ Say i~ said, I will walk,
will~ Walk
24:59 ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫וַ יְּ ַשלְּ חּו אֶ ת ִׁר ְּב ָּקה אֲ חֹתָּ ם וְּ אֶ ת מֵ נִׁ ְּק ָּתּה וְּ אֶ ת עֶבֶ ד‬
‫וְּ אֶ ת אֲ נ ָָּּשיו‬
and~they(m)~ will~ Send At “Rivqah and they sent “Rivqah [Ensnarer]”
[Ensnarer]” Sister~ them(m) and~ At their sister and her nurse and the
make~ Suckle~ing(fs)~her and~ At servant of “Avraham [Father
Servant “Avraham [Father lifted]” lifted]” and his men,
and~ At Man~ s~him
24:60 ‫ֹאמרּו לָּּה אֲ חֹתֵ נּו אַ ְּת הֲ יִׁ י לְּ ַאלְּ פֵ י ְּרבָּ בָּ ה‬
ְּ ‫וַ יְּ בָּ ְּרכּו אֶ ת ִׁר ְּב ָּקה וַ י‬
‫זַרעֵ ְך אֵ ת ַשעַ ר ׂש ֹנְּ ָאיו‬
ְּ ‫ירש‬
ַ ִׁ‫וְּ י‬
and~they(m)~ will~ much~ Kneel At and they respected “Rivqah
“Rivqah [Ensnarer]” and~they(m)~ will~ [Ensnarer]” and they said to her,
Say to~ her Sister~ us You(fs) !(fs)~ you are our sister, exist for a
Exist to~ Thousand~ s Myriad and~he~ myriad thousands and your seed
will~ Inherit Seed~ you(fs) At Gate will inherit the gate of the ones
Hate~ ing(mp)~him hating him,
24:61 ‫וַ ָּת ָּקם ִׁר ְּב ָּקה וְּ ַנ ֲערֹתֶ יהָּ וַ ִׁת ְּרכ ְַּבנָּה עַ ל הַ גְּ מַ לִׁ ים וַ ֵת ַלכְּ נָּה ַאחֲ ֵרי‬
‫הָּ ִׁאיש וַ יִׁ ַקח הָּ עֶ בֶ ד אֶ ת ִׁר ְּב ָּקה וַ ֵילְַך‬
and~ she~ will~ Rise “Rivqah [Ensnarer]” and “Rivqah [Ensnarer]” rose and
and~ Young.woman~ s~her and~ they(f)~ her young women and they rode
will~ Ride Upon the~ Camel~ s and~ upon the camels and they walked
they(f)~ will~ Walk After the~ Man after the man and the servant took
and~he~ will~Take the~ Servant At “Rivqah [Ensnarer]” and he
“Rivqah [Ensnarer]” and~he~ will~ Walk walked,
24:62 ‫וְּ יִׁ ְּצחָּ ק בָּ א ִׁמבוֹא ְּבאֵ ר לַחַ י ר ִֹׁאי וְּ הּוא יו ֵֹשב ְּבאֶ ֶרץ הַ ֶנגֶב‬
and~ “Yits'hhaq [He laughs]” he~had~ and “Yits'hhaq [He laughs]” had

~135~
Mechanical Translation of Genesis
Come from~ >~Come “Be'er-Lahhiy- come from coming of “Be'er-
Ro'iy [Well for the living seeing Lahhiy-Ro'iy [Well for the living
me]” and~ He Settle~ ing(ms) in~ Land seeing me]” and he settled in the
the~ South.country land of the south country,
24:63 ‫וַ יֵצֵ א יִׁ ְּצחָּ ק לָּׂשּוחַ בַ ָּש ֶדה לִׁ פְּ נוֹת עָּ ֶרב וַיִׁ ָּשא עֵ ינָּיו וַ י ְַּרא וְּ ִׁהנֵה‬
‫גְּ מַ לִׁ ים בָּ ִׁאים‬
and~he~ will~ Go.out “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]” went
laughs]” to~ Meditate in~ the~ Field to~ out to meditate in the field to the
>~ Turn Evening and~he~ will~ Lift.up turning of the evening and he lifted
Eye~ s2~ him and~he~ will~ See and~ up his eyes and he saw and look,
Look Camel~ s Come~ ing(mp) camels were coming,
24:64 ‫יִׁ ְּצחָּ ק וַ ִׁתפֹל מֵ עַ ל הַ גָּמָּ ל‬ ‫וַ ִׁת ָּשא ִׁר ְּב ָּקה אֶ ת עֵ ינֶיהָּ וַ ֵת ֶרא אֶ ת‬
and~ she~ will~ Lift.up “Rivqah and “Rivqah [Ensnarer]” lifted up
[Ensnarer]” At Eye~ s2~ her and~ she~ her eyes and she saw “Yits'hhaq
will~ See At “Yits'hhaq [He laughs]” [He laughs]” and she fell from
and~ she~ will~ Fall from~ Upon the~ upon the camel,
Camel
24:65 ‫הלְֵך בַ ָּש ֶדה לִׁ ְּק ָּראתֵ נּו‬ ֹ ַ‫וַ תֹאמֶ ר אֶ ל הָּ עֶ בֶ ד ִׁמי הָּ ִׁאיש הַ לָּזֶ ה ה‬
‫וַ יֹאמֶ ר הָּ עֶ בֶ ד הּוא אֲ דֹנִׁ י וַ ִׁת ַקח הַ צָּ עִׁ יף וַ ִׁת ְּתכָּס‬
and~ she~ will~ Say To the~ Servant and she said to the servant, who is
Who the~ Man This.one the~ Walk~ this man, the one walking in the
ing(ms) in~ the~ Field to~ >~ Meet~ us field to meet us and the servant
and~he~ will~ Say the~ Servant He said, he is my lord and she took the
Lord~ me and~ she~ will~ Take the~ Veil veil and concealed herself,
and~ she~ will~ self~ Conceal
24:66 ‫אֲ ֶשר עָּ ָּׂשה‬ ‫וַ יְּ סַ פֵ ר הָּ עֶ בֶ ד לְּ יִׁ ְּצחָּ ק אֵ ת כָּל הַ ְּדבָּ ִׁרים‬
and~he~ will~much~ Count the~ Servant and the servant recounted to
to~ “Yits'hhaq [He laughs]” At All “Yits'hhaq [He laughs]” all the
the~ Word~ s Which he~ did~ Do words which he did,
24:67 ‫וַ יְּ ִׁבאֶ הָּ יִׁ ְּצחָּ ק הָּ אֹהֱ לָּה ָּׂש ָּרה ִׁאמ ֹו וַ יִׁ ַקח אֶ ת ִׁר ְּב ָּקה וַ ְּת ִׁהי ל ֹו‬
‫לְּ ִׁא ָּשה וַ יֶאֱ הָּ בֶ הָּ וַ יִׁ נָּחֵ ם יִׁ ְּצחָּ ק ַאחֲ ֵרי ִׁאמ ֹו‬
and~he~ will~make~ Come~her “Yits'hhaq and “Yits'hhaq [He laughs]”
[He laughs]” the~ Tent~ unto “Sarah brought her unto the tent of “Sarah
[Noblewoman]” Mother~him and~he~ [Noblewoman]” his mother and he
will~ Take At “Rivqah [Ensnarer]” took “Rivqah [Ensnarer]” and she
and~ she~ will~ Exist to~him to~ Woman existed to him for a woman and
and~he~ will~ Love~ her and~he~ will~ be~ loved her and “Yits'hhaq [He
Comfort “Yits'hhaq [He laughs]” laughs]” was comforted after his
After Mother~him mother,

~136~
Mechanical Translation of Genesis
Chapter 25

25:1 ‫טּורה‬
ָּ ‫ּוש ָּמּה ְּק‬
ְּ ‫ַאב ָּרהָּ ם וַ יִׁ ַקח ִׁא ָּשה‬
ְּ ‫וַ יֹסֶ ף‬
and~he~ will~make~ Add “Avraham and “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” and~he~ will~ Take again took a woman and her title
Woman and~ Title~her “Qethurah was “Qethurah [Incense]”,
[Incense]”
25:2 ‫וַ ֵתלֶד ל ֹו אֶ ת זִׁ ְּמ ָּרן וְּ אֶ ת י ְָּּק ָּשן וְּ אֶ ת ְּמ ָּדן וְּ אֶ ת ִׁמ ְּדיָּן וְּ אֶ ת יִׁ ְּשבָּ ק‬
ַ‫וְּ אֶ ת שּוח‬
and~ she~ will~ Bring.forth to~him At and she brought forth to him
“Zimran [Musician]” and~ At “Zimran [Musician]” and
“Yaq'shan [Snarer]” and~ At “Medan “Yaq'shan [Snarer]” and “Medan
[Quarrel]” and~ At “Midian [Strife]” [Quarrel]” and “Midian [Strife]”
and~ At “Yish'baq [He will leave and “Yish'baq [He will leave
alone]” and~ At “Shu'ahh [Sinking]” alone]” and “Shu'ahh [Sinking]”,
25:3 ‫טּושם‬
ִׁ ְּ‫שּורם ּול‬
ִׁ ַ‫ּובנֵי ְּד ָּדן הָּ יּו א‬
ְּ ‫וְּ י ְָּּק ָּש ן ָּילַד אֶ ת ְּשבָּ א וְּ אֶ ת ְּד ָּדן‬
‫ּולְּ אֻׁ ִׁמים‬
and~ “Yaq'shan [Snarer]” he~had~ and “Yaq'shan [Snarer]” had
Bring.forth At “Sheva [Seven]” and~ brought forth “Sheva [Seven]” and
At “Dedan [Friendship]” and~ Son~ s “Dedan [Friendship]” and the sons
“Dedan [Friendship]” they~ did~ Exist of “Dedan [Friendship]” existed,
“Ashur [Step]”~ s and~ “Lethush the ones of “Ashur [Step]” and the
[Sharpened]”~ s and~ “Le'um ones of “Lethush [Sharpened]” and
[Peoples]”~ s the ones of “Le'um [Peoples]”,
25:4 ‫ידע וְּ אֶ לְּ ָּדעָּ ה ָּכל אֵ לֶה ְּבנֵי‬
ָּ ‫ּובנֵי ִׁמ ְּדיָּן עֵ יפָּ ה וָּ עֵ פֶ ר וַ חֲ נְֹך וַ אֲ ִׁב‬
ְּ
‫טּורה‬
ָּ ‫ְּק‬
and~ Son~ s “Midian [Strife]” “Eyphah and the sons of “Midian [Strife]”
[Darkness]” and~ “Epher [Calf]” and~ are “Eyphah [Darkness]” and
“Hhanokh [Dedicated]” and~ “Avida “Epher [Calf]” and “Hhanokh
[My father knows]” and~ “Elda'ah [El [Dedicated]” and “Avida [My
knows]” All These Son~ s “Qethurah father knows]” and “Elda'ah [El
[Incense]” knows]”, all these are the sons of
“Qethurah [Incense]”,
25:5 ‫וַ יִׁ ֵתן ַא ְּב ָּרהָּ ם אֶ ת כָּל אֲ ֶשר ל ֹו לְּ יִׁ ְּצחָּ ק‬
and~he~ will~ Give “Avraham [Father and “Avraham [Father lifted]” gave
lifted]” At All Which to~ him to~ all which belonged to him to
“Yits'hhaq [He laughs]” “Yits'hhaq [He laughs]”,
25:6 ‫ַאב ָּרהָּ ם מַ ָּתנֹת וַ יְּ ַשלְּ חֵ ם‬
ְּ ‫ַאב ָּרהָּ ם נָּתַ ן‬
ְּ ְּ‫וְּ לִׁ ְּבנֵי הַ פִׁ ילַגְּ ִׁשים אֲ ֶשר ל‬
‫מֵ עַ ל יִׁ ְּצחָּ ק ְּבנ ֹו ְּבעו ֶֹדנּו חַ י ֵק ְּדמָּ ה אֶ ל אֶ ֶרץ ֶק ֶדם‬
and~to~ Son~ s the~ Concubine~ s Which and to the sons of the concubines

~137~
Mechanical Translation of Genesis
to~ “Avraham [Father lifted]” he~ did~ which were to “Avraham [Father
Give “Avraham [Father lifted]” lifted]”, “Avraham [Father lifted]”
Contribution~ s and~he~ will~ much~ gave contributions and he sent them
Send~them(m) from~ Upon “Yits'hhaq from upon “Yits'hhaq [He laughs]”
[He laughs]” Son~him in~ Yet.again~ his son, while he was alive unto the
him Life East~ unto To Land East east, to the land of the east,
25:7 ‫ַאב ָּרהָּ ם אֲ ֶשר חָּ י ְּמַאת ָּשנָּה וְּ ִׁש ְּבעִׁ ים ָּשנָּה‬
ְּ ‫וְּ אֵ לֶה יְּ מֵ י ְּשנֵי חַ יֵי‬
‫וְּ חָּ מֵ ש ָּשנִׁ ים‬
and~These Day~ s Year~ s Life~ s and these were the days of the years
“Avraham [Father lifted]” Which of the life of “Avraham [Father
Life Hundred Year and~ Seven~ s lifted]” which was a life of a
Year and~ Five Year~ s hundred and seventy five years,
25:8 ‫זָּ ֵקן וְּ ָּׂשבֵ עַ וַ יֵָאסֶ ף אֶ ל עַ מָּ יו‬ ‫ַאב ָּרהָּ ם ְּב ֵׂשיבָּ ה טוֹבָּ ה‬
ְּ ‫וַ יִׁ גְּ וַ ע וַ יָּמָּ ת‬
and~he~ will~Expire and~he~ will~ Die and “Avraham [Father lifted]”
“Avraham [Father lifted]” in~ expired and he died with a gray
Gray.headed Functional Beard and~ head, functional beard and plenty
Plenty and~he~ will~ be~ Gather To and he was gathered to his people,
People~ s~ him
25:9 ‫וַ יִׁ ְּק ְּברּו אֹת ֹו יִׁ ְּצ חָּ ק וְּ יִׁ ְּשמָּ עֵ אל בָּ נָּיו אֶ ל ְּמעָּ ַרת הַ מַ כְּ פֵ לָּה אֶ ל‬
‫ְּׂש ֵדה עֶ פְּ רֹן בֶ ן ֹצחַ ר הַ ִׁח ִׁתי אֲ ֶשר עַ ל פְּ נֵי מַ ְּמ ֵרא‬
and~they(m)~ will~ Bury At~him and “Yits'hhaq [He laughs]” and
“Yits'hhaq [He laughs]” and~ “Yishma'el [El will listen]” his sons
“Yishma'el [El will listen]” Son~ s~ buried him at the cave of
him To Cave the~ “Makhpelah “Makhpelah [Double]”, at the field
[Double]” To Field “Ephron of “Ephron [Powdery]”, the son of
[Powdery]” Son “Tsohhar [White]” “Tsohhar [White]” of the ones of
the~ “Hhet [Shattered]”~ s Which Upon “Hhet [Shattered]” which is upon
Face~ s “Mamre [Bitter place]” the face of “Mamre [Bitter place]”,
25:10 ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫ַאב ָּרהָּ ם מֵ אֵ ת ְּבנֵי חֵ ת ָּשמָּ ה ֻׁקבַ ר‬
ְּ ‫הַ ָּש ֶדה אֲ ֶשר ָּקנָּה‬
‫וְּ ָּׂש ָּרה ִׁא ְּשת ֹו‬
the~ Field Which he~ did~ Purchase the field which “Avraham [Father
“Avraham [Father lifted]” from~ At lifted]” purchased from the sons of
Son~ s “Hhet [Shattered]” There~ unto “Hhet [Shattered]”, unto there
he~ did~much.be~ Bury “Avraham “Avraham [Father lifted]” was
[Father lifted]” and~ “Sarah buried and “Sarah [Noblewoman]”
[Noblewoman]” Woman~him his woman,
25:11 ‫ֹלהים אֶ ת יִׁ ְּצחָּ ק ְּבנ ֹו וַ י ֵֶשב‬
ִׁ ֱ‫ַאב ָּרהָּ ם וַ יְּ בָּ ֶרְך א‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי ַאחֲ ֵרי מוֹת‬
‫יִׁ ְּצחָּ ק עִׁ ם ְּבאֵ ר לַחַ י ר ִֹׁאי‬
and~he~ will~Exist After Death and it came to pass after the death
“Avraham [Father lifted]” and~he~ of “Avraham [Father lifted]” and
will~ much~ Kneel “Elohiym [Powers]” “Elohiym [Powers]” respected

~138~
Mechanical Translation of Genesis
At “Yits'hhaq [He laughs]” Son~him “Yits'hhaq [He laughs]” his son and
and~he~ will~ Settle “Yits'hhaq [He “Yits'hhaq [He laughs]” settled by
laughs]” With “Be'er-Lahhiy-Ro'iy “Be'er-Lahhiy-Ro'iy [Well for the
[Well for the living seeing me]” living seeing me]”,
25:12 ‫ַאב ָּרהָּ ם אֲ ֶשר יָּלְּ ָּדה הָּ גָּר הַ ִׁמ ְּצ ִׁרית‬
ְּ ‫וְּ אֵ לֶה תֹלְּ דֹת יִׁ ְּשמָּ עֵ אל בֶ ן‬
‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ְּ‫ִׁשפְּ חַ ת ָּׂש ָּרה ל‬
and~These Birthing~ s “Yishma'el [El and these are the birthings of
will listen]” Son “Avraham [Father “Yishma'el [El will listen]” the son
lifted]” Which she~ did~ Bring.forth of “Avraham [Father lifted]” who
“Hagar [Stranger]” the~ “Mitsrayim “Hagar [Stranger]”, the one of the
[Troubles]”~ of Maid “Sarah “Mitsrayim [Troubles]”, the maid
[Noblewoman]” to~ “Avraham [Father of “Sarah [Noblewoman]”, brought
lifted]” forth to “Avraham [Father lifted]”,
25:13 ‫וְּ אֵ לֶה ְּשמוֹת ְּבנֵי יִׁ ְּשמָּ עֵ אל ִׁב ְּשמֹתָּ ם לְּ תוֹלְּ דֹתָּ ם ְּבכֹר יִׁ ְּשמָּ עֵ אל‬
‫ּומ ְּב ָּׂשם‬
ִׁ ‫ַאד ְּבאֵ ל‬
ְּ ְּ‫נְּבָּ יֹת וְּ ֵק ָּדר ו‬
and~These Title~ s Son~ s “Yishma'el and these are the titles of the sons
[El will listen]” in~ Title~ s~ them(m) of “Yishma'el [El will listen]” in
to~ Birthing~ s~ them(m) Firstborn their titles to their birthings, the
“Yishma'el [El will listen]” “Nevayot firstborn of “Yishma'el [El will
[Flourishings]” and~ “Qedar [Dark]” listen]” was “Nevayot
and~ “Adbe'el [Grief of El]” and~ [Flourishings]” and “Qedar [Dark]”
“Mivsam [Sweet odor]” and “Adbe'el [Grief of El]” and
“Mivsam [Sweet odor]”,
25:14 ‫ּומ ְּשמָּ ע וְּ דּומָּ ה ּומַ ָּשא‬
ִׁ
and~ “Mishma [Hearing]” and~ “Dumah and “Mishma [Hearing]” and
[Silence]” and~ “Masa [Burden]” “Dumah [Silence]” and “Masa
[Burden]”,
25:15 ‫חֲ ַדד וְּ תֵ ימָּ א יְּ טּור נָּפִׁ יש וָּ ֵק ְּדמָּ ה‬
“Hhadar [Chamber]” and~ “Teyma “Hhadar [Chamber]” and “Teyma
[Wonder]” “Yethur [He rows]” [Wonder]”, “Yethur [He rows]”,
“Naphish [Refreshed]” and~ “Qedmah “Naphish [Refreshed]” and
[Original]” “Qedmah [Original]”,
25:16 ‫ּוב ִׁטירֹתָּ ם‬
ְּ ‫אֵ לֶה הֵ ם ְּבנֵי יִׁ ְּשמָּ עֵ אל וְּ אֵ לֶה ְּשמֹתָּ ם ְּבחַ ְּצ ֵריהֶ ם‬
‫יאם לְּ אֻׁ מֹתָּ ם‬ ִׁ ‫נְּׂש‬
ִׁ ‫ְּשנֵים עָּ ָּׂשר‬
These They(m) Son~ s “Yishma'el [El these are the sons of “Yishma'el [El
will listen]” and~These Title~ s~ will listen]” and these are their titles
them(m) in~ Yard~ s~them(m) and~ in~ in their yards and in their villages,
Village~ s~ them(m) Two Ten Captain~ twelve captains to their tribes,
s to~ Tribe~ s~ them(m)
25:17 ‫ֹלשים ָּשנָּה וְּ ֶשבַ ע ָּשנִׁ ים‬
ִׁ ‫ּוש‬
ְּ ‫וְּ אֵ לֶה ְּשנֵי חַ יֵי יִׁ ְּשמָּ עֵ אל ְּמַאת ָּשנָּה‬
‫וַ יִׁ גְּ וַ ע וַ יָּמָּ ת וַ יֵָאסֶ ף אֶ ל עַ מָּ יו‬
~139~
Mechanical Translation of Genesis
and~These Year~ s Live~ s “Yishma'el and these are the years of the life of
[El will listen]” Hundred Year and~ “Yishma'el [El will listen]”, a
Three~ s Year and~ Seven Year~ s hundred and thirty seven years and
and~he~ will~Expire and~he~ will~ Die he expired and he died and he was
and~he~ will~ be~ Gather To People~ him gathered to his people,
25:18 ‫שּורה עַ ל‬
ָּ ַ‫וַ יִׁ ְּשכְּ נּו מֵ חֲ וִׁ ילָּה עַ ד שּור אֲ ֶשר עַ ל פְּ נֵי ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם בֹאֲ כָּה א‬
‫פְּ נֵי כָּל אֶ חָּ יו נָּפָּ ל‬
and~they(m)~ will~ Dwell from~ and they dwelt from “Hhawilah
“Hhawilah [Twisting]” Until “Shur [Twisting]” as far as “Shur
[Caravan]” Which Upon Face~ s [Caravan]” which is upon the face
“Mitsrayim [Troubles]” >~ Come~ of “Mitsrayim [Troubles]” as you
you(ms) “Ashur [Step]”~ unto Upon come unto “Ashur [Step]”, upon the
Face~ s All Brother~ s~him he~ did~ face of all his brothers he fell,
Fall
25:19 ‫ַאב ָּרהָּ ם הוֹלִׁ יד אֶ ת יִׁ ְּצחָּ ק‬
ְּ ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫וְּ אֵ לֶה תוֹלְּ דֹת יִׁ ְּצחָּ ק בֶ ן‬
and~These Birthing~ s “Yits'hhaq [He and these are the birthings of
laughs]” Son “Avraham [Father “Yits'hhaq [He laughs]”, the son of
lifted]” “Avraham [Father lifted]” “Avraham [Father lifted]”,
he~had~make~ Bring.forth At “Yits'hhaq “Avraham [Father lifted]” had
[He laughs]” caused to bring forth “Yits'hhaq
[He laughs]”,
25:20 ‫ַארבָּ עִׁ ים ָּשנָּה ְּב ַק ְּחת ֹו אֶ ת ִׁר ְּב ָּקה בַ ת ְּבתּואֵ ל‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי יִׁ ְּצחָּ ק בֶ ן‬
‫הָּ אֲ ַר ִׁמי ִׁמפַ ַדן אֲ ָּרם אֲ חוֹת לָּבָּ ן הָּ אֲ ַר ִׁמי ל ֹו לְּ ִׁא ָּשה‬
and~he~ will~Exist “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]” existed
laughs]” Son Four~ s Year in~>~ a son of forty years in his taking of
Take~him At “Rivqah [Ensnarer]” “Rivqah [Ensnarer]”, the daughter
Daughter “Betu'el [Destruction of of “Betu'el [Destruction of El]” the
El]” the~ “Aram [Palace]”~ of from~ one of “Aram [Palace]”, from
“Padan-Aram [Field palace]” Sister “Padan-Aram [Field palace]”, the
“Lavan [White]” the~ “Aram sister of “Lavan [White]”, the one
[Palace]”~ of to~ him to~ Woman of “Aram [Palace]”, to him for a
woman,
25:21 ‫וַ יֶעְּ ַתר יִׁ ְּצחָּ ק לַיהוָּ ה לְּ ֹנכַח ִׁא ְּשת ֹו כִׁ י ע ֲָּק ָּרה ִׁהוא וַ יֵעָּ תֶ ר ל ֹו יְּ הוָּ ה‬
‫וַ ַתהַ ר ִׁר ְּב ָּקה ִׁא ְּשת ֹו‬
and~he~ will~ Intercede “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]”
laughs]” to~ “YHWH [He exists]” to~ interceded to “YHWH [He exists]”
In.front Woman~him Given.that Sterile in front of his woman given that she
She and~he~ will~ be~ Intercede to~him was sterile and “YHWH [He
“YHWH [He exists]” and~ she~ will~ exists]” was interceded to him and
Conceive “Rivqah [Ensnarer]” “Rivqah [Ensnarer]”, his woman,
Woman~him conceived,

~140~
Mechanical Translation of Genesis

25:22 ‫וַ יִׁ ְּתר ְֹּצצּו הַ בָּ נִׁ ים ְּב ִׁק ְּרבָּ ּה וַ תֹאמֶ ר ִׁאם כֵן לָּמָּ ה זֶ ה ָאנֹכִׁ י וַ ֵתלְֶך‬
‫לִׁ ְּדרֹש אֶ ת יְּ הוָּ ה‬
and~they(m)~ will~ self~ Crush the~ Son~ s and the sons crushed themselves
in~ Within~her and~ she~ will~ Say If within her and she said, if it is so,
So to~ What This I and~ she~ will~ why am I this and she walked to
Walk to~ >~ Seek At “YHWH [He seek “YHWH [He exists]”,
exists]”
25:23 ‫ּושנֵי לְּ אֻׁ ִׁמים ִׁממֵ עַ יִׁ ְך יִׁ פָּ ֵרדּו‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה לָּּה ְּשנֵי גֹיִׁ ים ְּב ִׁב ְּטנְֵך‬
‫ּולְּ אֹם ִׁמלְּ אֹם יֶאֱ מָּ ץ וְּ ַרב ַי ֲעבֹד צָּ עִׁ יר‬
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” said to
exists]” to~her Two Nation~ s in~ her, two nations are in your womb
Womb~ you(fs) and~ Two Community~ s and two communities from your
from~ Abdomen~ s~ you(fs) they~ will~ be~ abdomens will be divided apart and
Divide.apart and~ Community from~ the community from the
Community he~ will~ Be.strong and~ community will be strong and
Abundant he~ will~ Serve Little.one abundant, he will serve the little
one,
25:24 ‫ְּב ִׁב ְּטנָּּה‬ ‫וַ יִׁ ְּמלְּ אּו יָּמֶ יהָּ ָּלל ֶֶדת וְּ ִׁהנֵה תו ִֹׁמם‬
and~they(m)~ will~ Fill Day~ s~ her to~ and her days were filled to bring
>~ Bring.forth and~ Look Twin~ s in~ forth and look, twins are in her
Womb~ her womb,
25:25 ‫ַאדמוֹנִׁ י כֻׁל ֹו כְּ אַ ֶד ֶרת ֵׂשעָּ ר וַ יִׁ ְּק ְּראּו ְּשמ ֹו עֵ ָּׂשו‬
ְּ ‫וַ יֵצֵ א הָּ ִׁראשוֹן‬
and~he~ will~ Go.out the~ First Ruddy and the first went out ruddy, all of
All~him like~ Robe Hair and~they(m)~ him was like a robe of hair and they
will~ Call.out Title~him “Esav called out his title “Esav [Doing]”,
[Doing]”
25:26 ‫ָאחיו וְּ יָּד ֹו אֹחֶ זֶת בַ ע ֲֵקב עֵ ָּׂשו וַיִׁ ְּק ָּרא ְּשמ ֹו ַי ֲעקֹב‬
ִׁ ‫וְּ ַאחֲ ֵרי כֵן יָּצָּ א‬
‫וְּ יִׁ ְּצחָּ ק בֶ ן ִׁש ִׁשים ָּשנָּה ְּבל ֶֶדת אֹתָּ ם‬
and~ After So he~ did~ Go.out Brother~ and afterward, his brother went out
him and~ Hand~him Hold~ ing(fs) in~ and his hand was holding in the
Heel “Esav [Doing]” and~he~ will~ heel of “Esav [Doing]” and he
Call.out Title~him “Ya'aqov [He called out his title “Ya'aqov [He
restrains]” and~ “Yits'hhaq [He restrains]” and “Yits'hhaq [He
laughs]” Son Six~ s Year in~>~ laughs]” was a son of sixty years in
Bring.forth At~ them(m) bringing them forth,
25:27 ‫וַ יִׁ גְּ ְּדלּו הַ נְּ עָּ ִׁרים וַ יְּ ִׁהי עֵ ָּׂשו ִׁאיש י ֵֹדעַ צַ יִׁ ד ִׁאיש ָּׂש ֶדה וְּ ַי ֲעקֹב ִׁאיש‬
‫ָּתם י ֵֹשב אֹהָּ לִׁ ים‬
and~they(m)~ will~ Magnify the~ and the young men magnified and
Young.man~ s and~he~ will~Exist “Esav “Esav [Doing]” existed a man
[Doing]” Man Know~ ing(ms) Game knowing game and a man of the
Man Field and~ “Ya'aqov [He field and “Ya'aqov [He restrains]”

~141~
Mechanical Translation of Genesis
restrains]” Man Mature Settle~ ing(ms) was a man of maturity a settler of
Tent~ s tents,
25:28 ‫וְּ ִׁר ְּב ָּקה אֹהֶ בֶ ת אֶ ת ַי ֲעקֹב‬ ‫וַ יֶאֱ הַ ב יִׁ ְּצחָּ ק אֶ ת עֵ ָּׂשו כִׁ י צַ יִׁ ד ְּב פִׁ יו‬
and~he~ will~ Love “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]” loved
laughs]” At “Esav [Doing]” “Esav [Doing]” given that game
Given.that Game in~ Mouth~him and~ was in his mouth and “Rivqah
“Rivqah [Ensnarer]” Love~ ing(fs) At [Ensnarer]” was loving “Ya'aqov
“Ya'aqov [He restrains]” [He restrains]”,
25:29 ‫וְּ הּוא עָּ יֵף‬ ‫וַ יָּזֶד ַי ֲעקֹב נָּזִׁ יד וַ ָּיבֹא עֵ ָּׂשו ִׁמן הַ ָּש ֶדה‬
and~he~ will~make~ Seethe “Ya'aqov and “Ya'aqov [He restrains]”
[He restrains]” Stew and~he~ will~ seethed a stew and “Esav [Doing]”
Come “Esav [Doing]” From the~ came from the field and he was
Field and~ He Tired tired,
25:30* ‫וַ יֹאמֶ ר עֵ ָּׂשו אֶ ל ַי ֲעקֹב הַ לְּ עִׁ יטֵ נִׁ י נָּא ִׁמן הָּ ָאדֹם הָּ ָאדֹם הַ זֶ ה כִׁ י‬
‫עָּ יֵף ָאנֹכִׁ י עַ ל כֵן ָּק ָּרא ְּשמ ֹו אֱ ד ֹום‬
and~he~ will~ Say “Esav [Doing]” To and “Esav [Doing]” said to
“Ya'aqov [He restrains]” !(ms)~make~ “Ya'aqov [He restrains]” please
Provide.food~ me Please From the~ Red provide food to me from the red
the~ Red the~ This Given.that Tired I thing given that I am tired,
Upon So he~ did~ Call.out Title~him therefore, he called out his title
“Edom [Red]” “Edom [Red]”,
25:31 ‫לִׁ י‬ ‫וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב ִׁמכְּ ָּרה כַיוֹם אֶ ת ְּבכ ָֹּר ְּתָך‬
and~he~ will~ Say “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” said,
restrains]” !(ms)~ Sell like~ the~ Day as of today, sell your birthright to
At Birthright~ you(ms) to~ me me,
25:32 ‫וַ יֹאמֶ ר עֵ ָּׂשו ִׁהנֵה ָאנֹכִׁ י ה ֹולְֵך לָּמּות וְּ לָּמָּ ה זֶ ה לִׁ י ְּבכ ָֹּרה‬
and~he~ will~ Say “Esav [Doing]” and “Esav [Doing]” said, look, I am
Look I Walk~ing(ms) to~ >~ Die and~ walking to die and what is this
to~ What This to~ me Birthright birthright to me,
25:33 ‫וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב ִׁה ָּש ְּבעָּ ה לִׁ י כַיוֹם וַ יִׁ ָּשבַ ע ל ֹו וַ יִׁ ְּמכֹר אֶ ת ְּבכ ָֹּרת ֹו‬
‫לְּ ַי ֲעקֹב‬
and~he~ will~ Say “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” said
restrains]” !(ms)~ be~ Swear to~ me be sworn to me as of today and he
like~ the~ Day and~he~ will~ be~ Swear was sworn to him and he sold his
to~ him and~he~ will~ Sell At birthright to “Ya'aqov [He
Birthright~him to~ “Ya'aqov [He restrains]”,
restrains]”
25:34 ‫וְּ ַי ֲעקֹב נָּתַ ן לְּ עֵ ָּׂשו לֶחֶ ם ּונְּ זִׁ יד ע ֲָּד ִׁשים וַ יֹאכַל וַ י ְֵּש ְּת וַ י ָָּּקם וַ ֵילְַך‬
‫וַ יִׁ בֶ ז עֵ ָּׂשו אֶ ת הַ ְּבכ ָֹּרה‬
and~ “Ya'aqov [He restrains]” he~had~ and “Ya'aqov [He restrains]” had

~142~
Mechanical Translation of Genesis
Give to~ “Esav [Doing]” Bread and~ given to “Esav [Doing]” bread and
Stew Lentil~ s and~he~ will~Eat and~ stew of lintels and he ate and he
he~ will~ Gulp and~he~ will~ Rise and~ gulped and he rose and he walked
he~ will~ Walk and~he~ will~ Disdain and “Esav [Doing]” disdained the
“Esav [Doing]” At the~ Birthright birthright,

Chapter 26

26:1 ‫ַאב ָּרהָּ ם‬


ְּ ‫ָארץ ִׁמלְּ בַ ד הָּ ָּרעָּ ב הָּ ִׁראשוֹן אֲ ֶשר הָּ יָּה ִׁבימֵ י‬ ֶ ָּ‫וַ יְּ ִׁהי ָּרעָּ ב ב‬
‫וַ ֵילְֶך יִׁ ְּצחָּ ק אֶ ל אֲ ִׁבימֶ לְֶך מֶ לְֶך פְּ לִׁ ְּש ִׁתים גְּ ָּר ָּרה‬
and~he~ will~Exist Hunger in~ Land and hunger existed in the land
from~ to~ Separated.thing the~ Hunger besides the first hunger which
the~ First Which he~ did~Exist in~ existed in the days of “Avraham
Day~ s “Avraham [Father lifted]” [Father lifted]” and “Yits'hhaq [He
and~he~ will~ Walk “Yits'hhaq [He laughs]” walked to “Aviymelekh
laughs]” To “Aviymelekh [My father [My father is king]” king of the
is king]” King “Peleshet ones of “Peleshet [Immigrant]”
[Immigrant]”~ s “Gerar [Chew]”~ unto unto “Gerar [Chew]”,
26:2 ‫ָארץ אֲ ֶשר‬
ֶ ָּ‫וַ י ֵָּרא אֵ לָּיו יְּ הוָּ ה וַ יֹאמֶ ר ַאל ֵת ֵרד ִׁמ ְּצ ָּריְּ מָּ ה ְּשכֹן ב‬
‫אֹמַ ר אֵ לֶיָך‬
and~he~ will~ be~ See To~ him “YHWH and “YHWH [He exists]” appeared
[He exists]” and~he~ will~ Say No to him and he said, you will not go
you(ms)~ will~ Go.down “Mitsrayim down unto “Mitsrayim [Troubles]”,
[Troubles]”~ unto !(ms)~ Dwell in~the~ dwell in the land which I will say to
Land Which i~ will~ Say To~ you(ms) you,
26:3 ‫זַרעֲָך אֶ ֵתן אֶ ת‬
ְּ ְּ‫ָארץ הַ זֹאת וְּ אֶ ְּהיֶה עִׁ ְּמָך וַ אֲ בָּ ְּרכֶ ָּך כִׁ י לְּ ָך ּול‬
ֶ ָּ‫גּור ב‬
‫נִׁשבַ עְּ ִׁתי‬
ְּ ‫כָּל הָּ אֲ ָּר ֹצת הָּ אֵ ל וַ הֲ ִׁקמ ִֹׁתי אֶ ת הַ ְּשבֻׁעָּ ה אֲ ֶשר‬
‫ָאביָך‬
ִׁ ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ְּ‫ל‬
!(ms)~ Sojourn in~ the~ Land the~ This sojourn in this land and I will exist
and~i~ did~Exist With~ you(ms) and~i~ with you and I will respect you
did~much~ Kneel~ you(ms) Given.that given that to you and to your seed I
to~ you(ms) and~ to~ Seed~ you(ms) i~ will give all these lands and I will
will~ Give At All the~ Land~ s the~ make rise the swearing which I was
These and~i~ did~make~ Rise At the~ sworn to “Avraham [Father lifted]”
Swearing Which i~ did~ be~ Swear to~ your father,
“Avraham [Father lifted]” Father~
you(ms)
26:4 ‫זַרעֲָך אֵ ת ָּכל‬
ְּ ְּ‫זַרעֲָך כְּ כוֹכְּ בֵ י הַ ָּשמַ יִׁ ם וְּ נָּתַ ִׁתי ל‬ ְּ ‫יתי אֶ ת‬ ִׁ ֵ‫וְּ ִׁה ְּרב‬
‫ָארץ‬ֶ ָּ‫זַרעֲָך כֹל ג ֹויֵי ה‬ ְּ ‫הָּ אֲ ָּרצֹת הָּ אֵ ל וְּ ִׁה ְּתבָּ ְּרכּו ְּב‬
and~i~ did~make~ Increase At Seed~ and I will make your seed increase
you(ms) like~ Star~ s the~ Sky~ s2 and~ like the stars of the sky and I will

~143~
Mechanical Translation of Genesis
i~ will~ Give to~ Seed~ you(ms) At All give to your seed all these lands and
the~ Land~ s the~These and~ they~ did~ all the nations of the land will
self~ Kneel in~ Seed~you(ms) All respect themselves with your seed,
Nation~ s the~ Land
26:5 ‫ַאב ָּרהָּ ם ְּבקֹלִׁ י וַ יִׁ ְּשמֹר ִׁמ ְּש ַמ ְּר ִׁתי ִׁמ ְּצו‍ֹתַ י חֻׁ קוֹתַ י‬
ְּ ‫עֵ ֶקב אֲ ֶשר ָּשמַ ע‬
‫וְּ ת ֹורֹתָּ י‬
Since Which he~ did~ much~ Hear because “Avraham [Father lifted]”
“Avraham [Father lifted]” in~ Voice~ heard in my voice and he guarded
me and~he~ will~ Guard Charge~me my charge, my directives, my
Directive~ s~ me Custom~ s~me and~ customs and my teachings,
Teaching~ s~ me
26:6 ‫וַ י ֵֶשב יִׁ ְּצחָּ ק ִׁבגְּ ָּרר‬
and~he~ will~ Settle “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]” settled
laughs]” in~ “Gerar [Chew]” in “Gerar [Chew]”,
26:7 ‫ַאנְּשי הַ מָּ קוֹם לְּ ִׁא ְּשת ֹו וַ יֹאמֶ ר אֲ ח ִֹׁתי ִׁהוא כִׁ י י ֵָּרא‬ ֵ ‫וַ יִׁ ְּשאֲ לּו‬
‫ַאנְּשי הַ מָּ קוֹם עַ ל ִׁר ְּב ָּקה כִׁ י טוֹבַ ת‬
ֵ ‫לֵאמֹר ִׁא ְּש ִׁתי פֶ ן יַהַ ְּרגֻׁנִׁ י‬
‫מַ ְּראֶ ה ִׁהוא‬
and~they(m)~ will~ Inquire Man~s the~ and the men inquired to his woman
Place to~ Woman~him and~he~ will~ Say and he said, she is my sister, given
Sister~ me She Given.that he~ did~ Fear that he feared saying, my woman,
to~ >~ Say Woman~ me Otherwise otherwise the men of the place will
they(m)~ will~ Kill~ me Man~ s the~ Place kill me because of “Rivqah
Upon “Rivqah [Ensnarer]” Given.that [Ensnarer]” given that she is
Functional Appearance She functional in appearance,
26:8 ‫ָארכּו ל ֹו ָּשם הַ י ִָּׁמים וַ י ְַּש ֵקף אֲ ִׁבימֶ לְֶך מֶ לְֶך פְּ לִׁ ְּש ִׁתים‬ ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי כִׁ י‬
‫ְּבעַ ד הַ חַ לוֹן וַ י ְַּרא וְּ ִׁהנֵה יִׁ ְּצחָּ ק ְּמצַ חֵ ק אֵ ת ִׁר ְּב ָּקה ִׁא ְּשת ֹו‬
and~he~ will~Exist Given.that they~ did~ and it came to pass that the days
Prolong to~him There the~ Day~ s were prolonged to him there and
and~he~ will~make~ Look.down “Aviymelekh [My father is king]”
“Aviymelekh [My father is king]” the king of the ones of “Peleshet
King “Peleshet [Immigrant]”~ s [Immigrant]” looked down round
Round.about the~ Window and~he~ will~ about the window and he saw and
See and~ Look “Yits'hhaq [He look, “Yits'hhaq [He laughs]” was
laughs]” much~ Laugh~ ing(ms) At laughing with “Rivqah [Ensnarer]”
“Rivqah [Ensnarer]” Woman~him his woman,
26:9 ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא אֲ ִׁבימֶ לְֶך לְּ יִׁ ְּצחָּ ק וַ יֹאמֶ ר אַ ְך ִׁהנֵה ִׁא ְּש ְּתָך ִׁהוא וְּ אֵ יְך‬
‫ָאמַ ְּר ָּת אֲ ח ִֹׁתי ִׁהוא וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו יִׁ ְּצחָּ ק כִׁ י ָאמַ ְּר ִׁתי פֶ ן ָאמּות‬
ָּ‫עָּ לֶיה‬
and~he~ will~ Call.out “Aviymelekh [My and “Aviymelekh [My father is
father is king]” to~ “Yits'hhaq [He king]” called out to “Yits'hhaq [He
laughs]” and~he~ will~ Say Surely laughs]” and he said, surely look,

~144~
Mechanical Translation of Genesis
Look Woman~ you(ms) She and~ she is your woman and why did you
Where you(ms)~ did~ Say Sister~ me say, she is my sister and “Yits'hhaq
She and~he~ will~ Say To~ him [He laughs]” said to him given that
“Yits'hhaq [He laughs]” Given.that i~ I said otherwise I will die because
did~ Say Otherwise i~ will~ Die Upon~ of her,
her
26:10 ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ ִׁבימֶ לְֶך מַ ה זֹאת עָּ ִׁׂשיתָּ לָּנּו כִׁ ְּמעַ ט ָּשכַב ַאחַ ד הָּ עָּ ם אֶ ת‬
‫ִׁא ְּש ֶתָך וְּ הֵ בֵ אתָּ עָּ לֵינּו אָּ ָּשם‬
and~he~ will~ Say “Aviymelekh [My and “Aviymelekh [My father is
father is king]” What This king]” said what is this you did to
you(ms)~ did~ Do to~ us like~ us, one of the people might have
Small.amount he~ did~ Lay.down Unit laid down with your woman and
the~ People At Woman~ you(ms) and~ you will make guilt come upon us,
you(ms)~ did~ make~ Come Upon~ us
Guilt
26:11 ‫ּוב ִׁא ְּשת ֹו‬
ְּ ‫וַ יְּ צַ ו אֲ ִׁבימֶ לְֶך אֶ ת כָּל הָּ עָּ ם לֵאמֹר הַ ֹנגֵעַ בָּ ִׁאיש הַ זֶה‬
‫מוֹת יּומָּ ת‬
and~he~ will~much~ Direct “Aviymelekh and “Aviymelekh [My father is
[My father is king]” At All the~ king]” directed all the people
People to~ >~ Say the~ Touch~ ing(ms) saying, the touching with this man
in~ the~ Man the~This and~ in~ Woman~ and with his woman, he will surely
him >~ Die he~ will~ make.be~ Die be put to death,
26:12 ‫ָארץ הַ ִׁהוא וַיִׁ ְּמצָּ א בַ ָּשנָּה הַ ִׁהוא מֵ ָאה ְּשעָּ ִׁרים‬
ֶ ָּ‫וַ יִׁ זְּ ַרע יִׁ ְּצחָּ ק ב‬
‫וַ יְּ בָּ ְּרכֵהּו יְּ הוָּ ה‬
and~he~ will~ Sow “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]” sowed
laughs]” in~ the~ Land the~ She and~ in that land and he found in that
he~ will~ Find in~ the~ Year the~ He year a hundred sha'ars and “YHWH
Hundred Sha'ar~ s and~he~ will~much~ [He exists]” respected him,
Kneel~him “YHWH [He exists]”
26:13 ‫ג ַָּדל ְּמאֹד‬ ‫וַ יִׁ גְּ ַדל הָּ ִׁאיש וַ ֵילְֶך הָּ לוְֹך וְּ ג ֵָּדל עַ ד כִׁ י‬
and~he~ will~ Magnify the~ Man and~ and the man magnified and he
he~ will~ Walk >~ Walk and~ Magnified walked a walking and magnified
Until Given.that he~ did~ Magnify until he much magnified,
Many
26:14 ‫ּומ ְּקנֵה בָּ ָּקר וַ ֲעב ָֻּׁדה ַרבָּ ה וַ יְּ ַקנְּ אּו אֹת ֹו‬
ִׁ ‫וַ יְּ ִׁהי ל ֹו ִׁמ ְּקנֵה צֹאן‬
‫פְּ לִׁ ְּש ִׁתים‬
and~he~ will~Exist to~him Livestock and livestock of flocks and
Flocks and~ Livestock Cattle and~ livestock of cattle and an abundant
Service Abundant and~ they(m)~ will~ household existed to him and the
much~ Be.zealous At~him “Peleshet ones of “Peleshet [Immigrant]”
[Immigrant]”~ s were envious of him,

~145~
Mechanical Translation of Genesis

26:15* ‫ָאביו‬
ִׁ ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫ָאביו ִׁבימֵ י‬
ִׁ ‫וְּ כָּל הַ ְּבאֵ ֹר ת אֲ ֶשר חָּ פְּ רּו עַ ְּב ֵדי‬
‫ִׁס ְּתמּום פְּ לִׁ ְּש ִׁתים וַ יְּ מַ לְּ אּום עָּ פָּ ר‬
and~ All the~ Well~ s Which they~ did~ and all the wells which the servants
Dig.out Servant~ s Father~him in~ of his father dug out in the days of
Day~ s “Avraham [Father lifted]” “Avraham [Father lifted]” his
Father~him they~ did~ much~ Shut.up~ father, the ones of “Peleshet
them(m) “Peleshet [Immigrant]”~ s [Immigrant]” shut them up and they
and~they(m)~ will~ much~ Fill~ them(m) filled them with powder,
Powder
26:16 ‫כִׁ י עָּ צַ ְּמ ָּת ִׁממֶ נּו ְּמאֹד‬ ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ ִׁבימֶ לְֶך אֶ ל יִׁ ְּצחָּ ק לְֵך מֵ עִׁ מָּ נּו‬
and~he~ will~ Say “Aviymelekh [My and “Aviymelekh [My father is
father is king]” To “Yits'hhaq [He king]” said to “Yits'hhaq [He
laughs]” !(ms)~ Walk from~ With~ us laughs]”, walk from us given that
Given.that you(ms)~ did~ Be.abundant you are much more abundant from
From~ us Many us,
26:17 ‫וַ י ֵֶשב ָּשם‬ ‫וַ ֵילְֶך ִׁמ ָּשם יִׁ ְּצחָּ ק וַ יִׁ חַ ן ְּבנַחַ ל גְּ ָּרר‬
and~he~ will~ Walk from~ There and “Yits'hhaq [He laughs]”
“Yits'hhaq [He laughs]” and~he~ will~ walked from there and he camped
Camp in~ Wadi “Gerar [Chew]” and~ in the wadi of “Gerar [Chew]” and
he~ will~ Settle There settled there,
26:18 ‫וַ י ָָּּשב יִׁ ְּצחָּ ק וַ י ְַּחפֹר אֶ ת ְּבאֵ רֹת הַ מַ יִׁ ם אֲ ֶשר חָּ פְּ רּו ִׁבימֵ י ַא ְּב ָּרהָּ ם‬
‫ַאב ָּרהָּ ם וַ יִׁ ְּק ָּרא לָּהֶ ן‬ְּ ‫ָאביו וַ יְּ סַ ְּתמּום פְּ לִׁ ְּש ִׁתים ַאחֲ ֵרי מוֹת‬ ִׁ
‫ָאביו‬ ִׁ ‫ֵשמוֹת כ ֵַשמֹת אֲ ֶשר ָּק ָּרא לָּהֶ ן‬
and~he~ will~Turn.back “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]” turned
laughs]” and~he~ will~ Dig.out At back and dug out the wells of water
Well~ s the~ Water~ s2 Which they~ which they dug out in the days of
did~ Dig.out in~ Day~ s “Avraham “Avraham [Father lifted]” his
[Father lifted]” Father~him they~ did~ father and the ones of “Peleshet
much~ Shut.up~ them(m) “Peleshet [Immigrant]” shut them up after the
[Immigrant]”~ s After Death “Avraham death of “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” and~he~ will~ Call.out and he called out to them titles like
to~ them(f) Title~ s like~ Title~ s Which the titles which his father called out
he~ did~ Call.out to~ them(f) Father~him to them,
26:19 ‫וַ י ְַּחפְּ רּו עַ ְּב ֵדי יִׁ ְּצחָּ ק בַ נָּחַ ל וַ יִׁ ְּמ ְּצאּו ָּשם ְּבאֵ ר מַ יִׁ ם חַ יִׁ ים‬
and~they(m)~ will~ Dig.out Servant~ s and the servants of “Yits'hhaq [He
“Yits'hhaq [He laughs]” in~the~ Wadi laughs]” dug out in the wadi and
and~they(m)~ will~ Find There Well they found there a well of water of
Water~ s2 Life~ s life,
26:20 ‫וַ י ִָּׁריבּו רֹעֵ י גְּ ָּרר עִׁ ם רֹעֵ י יִׁ ְּצחָּ ק לֵאמֹר לָּנּו הַ מָּ יִׁ ם וַ יִׁ ְּק ָּרא ֵשם‬
‫הַ ְּבאֵ ר עֵ ֶׂשק כִׁ י ִׁה ְּתעַ ְּשקּו עִׁ מ ֹו‬
and~they(m)~ will~ Dispute Feed~ing(mp) and the feeders of “Gerar [Chew]”

~146~
Mechanical Translation of Genesis
“Gerar [Chew]” With Feed~ing(mp) disputed with the feeders of
“Yits'hhaq [He laughs]” to~ >~ Say “Yits'hhaq [He laughs]” saying, the
to~ us the~ Water~ s2 and~he~ will~ water is to us, and he called out
Call.out There the~ Well “Eseq there the well “Eseq [Quarrel]”
[Quarrel]” Given.that they~ did~ self~ given that they quarreled with
Quarrel With~him themselves with him,
26:21 ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא ְּשמָּ ּה ִׁׂש ְּטנָּה‬ ָּ‫וַ י ְַּחפְּ רּו ְּבאֵ ר ַאחֶ ֶרת וַ י ִָּׁר יבּו גַם עָּ לֶיה‬
and~they(m)~ will~ Dig.out Well Other and they dug out another well and
and~they(m)~ will~ Dispute Also Upon~ they also disputed upon her and he
her and~he~ will~Call.out Title~her called out her title “Sithnah
“Sithnah [Accusation]” [Accusation]”,
26:22 ‫וַ יַעְּ ֵתק ִׁמ ָּשם וַ י ְַּחפֹר ְּבאֵ ר ַאחֶ ֶרת וְּ ֹלא ָּרבּו עָּ לֶיהָּ וַ יִׁ ְּק ָּרא ְּשמָּ ּה‬
‫ָארץ‬ֶ ָּ‫ְּרחֹבוֹת וַ יֹאמֶ ר כִׁ י עַ ָּתה ִׁה ְּר ִׁחיב יְּ הוָּ ה לָּנּו ּופָּ ִׁרינּו ב‬
and~he~ will~make~ Advance from~There and he made an advance from there
and~he~ will~ Dig.out Well Other and~ and he dug out another well and
Not they~ did~ Dispute Upon~her and~ they did not dispute upon her and
he~ will~ Call.out Title~her “Rehhovot he called out her title “Rehhovot
[Wide streets]” and~he~ will~ Say [Wide streets]” and he said given
Given.that Now he~ did~ make~ Widen that now “YHWH [He exists]”
“YHWH [He exists]” to~ us and~ we~ made a widening for us and we will
will~ Reproduce in~ the~ Land reproduce in the land,
26:23* ‫וַ יַעַ ל ִׁמ ָּשם ְּבאֵ ר ָּשבַ ע‬
and~he~ will~ Go.up from~ There “B'er- and he went up from there to “B'er-
Sheva [Well of oath]” Sheva [Well of oath],
26:24 ‫ַאב ָּרהָּ ם‬
ְּ ‫וַ י ֵָּרא אֵ לָּיו יְּ הוָּ ה בַ לַיְּ לָּה הַ הּוא וַ יֹאמֶ ר ָאנֹכִׁ י אֱ ֹלהֵ י‬
‫זַרעֲָך‬
ְּ ‫יתי אֶ ת‬ ִׁ ֵ‫ָאביָך ַאל ִׁתי ָּרא כִׁ י ִׁא ְּתָך ָאנֹכִׁ י ּובֵ ַרכְּ ִׁתיָך וְּ ִׁה ְּרב‬ ִׁ
‫ַאב ָּרהָּ ם עַ ְּב ִׁדי‬
ְּ ‫בַ עֲבּור‬
and~he~ will~ be~ See To~ him “YHWH and “YHWH [He exists]” appeared
[He exists]” in~ the~ Night the~ He to him in that night and he said, I
and~he~ will~ Say I Power~ s am the powers of “Avraham
“Avraham [Father lifted]” Father~ [Father lifted]” your father, you
you(ms) No you(ms)~ will~ Fear will not fear given that I am with
Given.that At~ you(ms) I and~i~ did~ you, I will respect you and I will
much~ Kneel~ you(ms) and~ i~ did~ make~ make an increase to your seed on
Increase At Seed~ you(ms) in~ account of “Avraham [Father
On.account.of “Avraham [Father lifted]” my servant,
lifted]” Servant~ me
26:25* ‫וַ יִׁ בֶ ן ָּשם ִׁמזְּ בֵ חַ וַ יִׁ ְּק ָּרא ְּב ֵשם יְּ הוָּ ה וַ יֶט ָּשם ָאהֳ ל ֹו וַ יִׁ כְּ רּו ָּשם‬
‫עַ ְּב ֵדי יִׁ ְּצחָּ ק ְּבאֵ ר‬
and~he~ will~ Build There Altar and~ and he built an altar there and
he~ will~ Call.out in~Title “YHWH [He called out in the title of “YHWH

~147~
Mechanical Translation of Genesis
exists]” and~he~ will~ Stretch There [He exists]” and he will stretch his
Tent~him and~ they(m)~ will~ Dig There tent there and the servants of
Servant~ s “Yits'hhaq [He laughs]” “Yits'hhaq [He laughs]” dug a well
Well there,
26:26 ‫מֵ ֵרעֵ הּו ּופִׁ יכֹל ַׂשר ְּצבָּ א ֹו‬ ‫וַ אֲ ִׁבימֶ לְֶך הָּ לְַך אֵ לָּיו ִׁמגְּ ָּרר וַ אֲ חֻׁ זַ ת‬
and~ “Aviymelekh [My father is and “Aviymelekh [My father is
king]” he~had~ Walk To~ him from~ king]” had walked to him from
“Gerar [Chew]” and~ “Ahhuzat “Gerar [Chew]” and “Ahhuzat
[Holdings]” Partner~him and~ “Pikhol [Holdings]” his partner and “Pikhol
[Face of all]” Noble Army~ him [Face of all]” the noble of his army,
26:27 ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ם יִׁ ְּצחָּ ק מַ דּועַ בָּ אתֶ ם אֵ לָּי וְּ אַ ֶתם ְּׂשנֵאתֶ ם א ִֹׁתי‬
‫וַ ְּת ַשלְּ חּונִׁ י מֵ ִׁא ְּתכֶם‬
and~he~ will~ Say To~ them(m) and “Yits'hhaq [He laughs]” said to
“Yits'hhaq [He laughs]” Why them, why did you come to me and
you(mp)~ did~ Come To~ me and~ you hated me and you sent me from
You(ms) you(mp)~ did~ Hate At~me you,
and~ you(mp)~ will~ Send~me from~ At~
you(mp)
26:28* ‫ֹאמרּו ָּרא ֹו ָּר ִׁאינּו כִׁ י הָּ יָּה יְּ הוָּה עִׁ מָּ ְך וַ נֹאמֶ ר ְּת ִׁהי נָּא ָאלָּה‬ ְּ ‫וַ י‬
‫בֵ ינוֹתֵ ינּו בֵ ינֵינּו ּובֵ ינֶָך וְּ נִׁכְּ ְּרתָּ ה ְּב ִׁרית עִׁ מָּ ְך‬
and~they(m)~ will~ Say >~ See we~ did~ and they said, we surely see that
See Given.that he~ did~Exist “YHWH “YHWH [He exists]” existed with
[He exists]” With~ you(fs) and~ we~ you and we said, please, an oath
will~ Say she~ will~Exist Please Oath will exist between us and you and
Between~ s~ us Between~ s~ us and~ we will cut a covenant with you,
Between~ you(ms) and~ we~ will~ Cut
Covenant With~ you(fs)
26:29* ‫ִׁאם ַתע ֲֵׂשה עִׁ מָּ נּו ָּרעָּ ה כַאֲ ֶשר ֹלא נְּ ַגעֲנּוָך וְּ כַאֲ ֶשר עָּ ִׁׂשינּו עִׁ ְּמָך ַרק‬
‫נְּשלֵחֲ ָך ְּב ָּשלוֹם אַ ָּתה עַ ָּתה ְּברּוְך יְּ הוָּ ה‬
ַ ַ‫טוֹב ו‬
If you(ms)~ will~ Do With~ us if you will not do dysfunction with
Dysfunctional like~ Which Not we~ us just as we did not touch and just
did~Touch and~ like~ Which we~ did~ Do as we did with you only function
With~ you(ms) Only Functional and~ and we sent you in completeness,
we~ will~ much~ Send~ you(ms) in~ you are now respected of “YHWH
Complete You(ms) Now Kneel~ ed(ms) [He exists]”,
“YHWH [He exists]”
26:30 ‫וַ יַעַ ׂש לָּהֶ ם ִׁמ ְּש ֶתה וַ יֹאכְּ לּו וַ יִׁ ְּשתּו‬
and~he~ will~ Do to~ them(m) Feast and he made for them a feast and
and~they(m)~ will~ Eat and~ they(m)~ they ate and they gulped,
will~ Gulp
26:31 ‫ָאח יו וַ יְּ ַשלְּ חֵ ם יִׁ ְּצחָּ ק וַ יֵלְּ כּו‬
ִׁ ְּ‫וַ י ְַּשכִׁ ימּו בַ ב ֶֹקר וַ יִׁ ָּש ְּבעּו ִׁאיש ל‬
~148~
Mechanical Translation of Genesis
‫מֵ ִׁאת ֹו ְּב ָּשלוֹם‬
and~they(m)~ will~ make~ Depart.early in~ and they departed early in the
the~ Morning and~ they(m)~ will~ be~ morning and each were sworn to
Swear Man to~ Brother~him and~he~ his brother and “Yits'hhaq [He
will~ much~ Send~ them(m) “Yits'hhaq laughs]” sent them and they walked
[He laughs]” and~they(m)~ will~ Walk from him in completeness,
from~ At~him in~ Complete
26:32 ‫אדוֹת הַ ְּבאֵ ר‬
ֹ ‫וַ יְּ ִׁהי בַ יוֹם הַ הּוא וַ ָּיבֹאּו עַ ְּב ֵדי יִׁ ְּצחָּ ק ַויַגִׁ דּו ל ֹו עַ ל‬
‫ֹאמרּו ל ֹו מָּ צָּ אנּו מָּ יִׁ ם‬ ְּ ‫אֲ ֶשר חָּ פָּ רּו וַ י‬
and~he~ will~Exist in~ the~ Day the~ He and it came to pass in that day and
and~they(m)~ will~ Come Servant~ s the servants of “Yits'hhaq [He
“Yits'hhaq [He laughs]” and~they(m)~ laughs]” came and they told to him
will~ make~ Be.face.to.face to~ him Upon concerning the well which they dug
Concerning the~ Well Which they~ out and they said to him we found
did~ Dig.out and~ they(m)~ will~ Say to~ water,
him we~ did~ Find Water~ s2
26:33 ‫ְּבאֵ ר ֶשבַ ע עַ ד הַ יוֹם הַ זֶ ה‬ ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא אֹתָּ ּה ִׁש ְּבעָּ ה עַ ל כֵן ֵשם הָּ עִׁ יר‬
and~he~ will~ Call.out At~her “Shivah and he called her “Shivah [Oath]”
[Oath]” Upon So Title the~ City therefore the title of the city is
“B'er-Sheva [Well of oath]” Until “B'er-Sheva [Well of oath]” until
the~ Day the~This this day,
26:34 ‫הּודית בַ ת ְּבאֵ ִׁרי‬
ִׁ ְּ‫ַארבָּ עִׁ ים ָּשנָּה וַ יִׁ ַקח ִׁא ָּשה אֶ ת י‬
ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי עֵ ָּׂשו בֶ ן‬
‫הַ ִׁח ִׁתי וְּ אֶ ת בָּ ְּׂשמַ ת בַ ת אֵ יֹלן הַ ִׁח ִׁתי‬
and~he~ will~Exist “Esav [Doing]” and “Esav [Doing]” existed a son of
Son Four~ s Year and~he~ will~Take forty years and he took a woman,
Woman At “Yehudit [Praised]” “Yehudit [Praised]”, the daughter
Daughter “Be'eri [My well]” the~ of “Be'eri [My well]”, the one of
“Hhet [Shattered]”~ of and~ At “Hhet [Shattered]” and “Basmat
“Basmat [Spice]” Daughter “Eylon [Spice]” the daughter of “Eylon
[Strength]” the~ “Hhet [Shattered]”~ of [Strength]”, the one of “Hhet
[Shattered]”,
26:35 ‫וַ ִׁת ְּהיֶיןָּ מ ַֹרת רּוחַ לְּ יִׁ ְּצחָּ ק ּולְּ ִׁר ְּב ָּקה‬
and~they(f)~ will~Exist Grief Wind and they existed a grief of wind to
to~ “Yits'hhaq [He laughs]” and~to~ “Yits'hhaq [He laughs]” and to
“Rivqah [Ensnarer]” “Rivqah [Ensnarer]”,

~149~
Mechanical Translation of Genesis
Chapter 27

27:1 ‫וַ יְּ ִׁה י כִׁ י זָּ ֵקן יִׁ ְּצחָּ ק וַ ִׁתכְּ הֶ יןָּ עֵ ינָּיו מֵ ְּראֹת וַ יִׁ ְּק ָּרא אֶ ת עֵ ָּׂשו ְּבנ ֹו‬
‫הַ ָּגדֹל וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו ְּבנִׁ י וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו ִׁה ֵננִׁי‬
and~he~ will~Exist Given.that he~ did~ and it came to pass that “Yits'hhaq
Be.old “Yits'hhaq [He laughs]” and~ [He laughs]” was old and his eyes
they(f)~ will~ Dim Eye~ s2~ him from~>~ dimmed from seeing and he called
See and~he~ will~Call.out At “Esav out “Esav [Doing]” his magnificent
[Doing]” Son~him the~ Magnificent son and he said to him, my son, and
and~he~ will~ Say To~ him Son~me he said to him, here am I,
and~he~ will~ Say To~ him Look~ me
27:2 ‫וַ יֹאמֶ ר ִׁהנֵה נָּא זָּ ַקנְּ ִׁתי ֹלא י ַָּדעְּ ִׁתי יוֹם מו ִֹׁתי‬
and~he~ will~ Say Look Please i~ did~ and he said, please look, I am old, I
Be.old Not i~did~ Know Day Death~ do not know the day of my death,
me
27:3 ‫צּודה לִׁ י צידה‬
ָּ ְּ‫וְּ עַ ָּתה ָּׂשא נָּא ֵכלֶיָך ֶתלְּ יְָּך וְּ ַק ְּש ֶתָך וְּ צֵ א הַ ָּש ֶדה ו‬
)‫(צָּ יִׁ ד‬
and~ Now !(ms)~ Lift.up Please and now please lift up your
Instrument~ you(ms) Quiver~ you(ms) instrument, your quiver and your
and~ Bow~ you(ms) and~ !(ms)~ Go.out bow and go out to the field and
the~ Field and~ !(ms)~ Hunt to~me hunt for me provisions,
Provisions
27:4 ‫א ֵכלָּה בַ עֲבּור‬
ֹ ְּ‫וַ ע ֲֵׂשה לִׁ י מַ ְּטעַ ִׁמים כַאֲ ֶשר ָאהַ ְּב ִׁתי וְּ הָּ ִׁביָאה לִׁ י ו‬
‫ְּתבָּ ֶרכְּ ָך נַפְּ ִׁשי ְּבטֶ ֶרם ָאמּות‬
and~ !(ms)~ Do to~me Delicacy~ s like~ and do for me delicacies just as I
Which i~ did~ Love and~ !(ms)~ make~ love and bring to me and I will eat
Come to~ me and~ i~ did~ Eat in~ so that my being will respect you
On.account.of she~ will~much~ Kneel~ before I die,
you(ms) Being~ me in~ Before i~ will~
Die
27:5 ‫וְּ ִׁר ְּב ָּקה שֹמַ עַ ת ְּב ַדבֵ ר יִׁ ְּצחָּ ק אֶ ל עֵ ָּׂשו ְּבנ ֹו וַ ֵילְֶך עֵ ָּׂשו הַ ָּש ֶדה לָּצּוד‬
‫צַ יִׁ ד לְּ הָּ ִׁביא‬
and~ “Rivqah [Ensnarer]” Hear~ ing(fs) and “Rivqah [Ensnarer]” was
in~>~much~ Speak “Yits'hhaq [He hearing in the speaking of
laughs]” To “Esav [Doing]” Son~ “Yits'hhaq [He laughs]” to “Esav
him and~he~ will~ Walk “Esav [Doing]” his son and “Esav
[Doing]” the~ Field to~ >~ Hunt Game [Doing]” walked to the field to hunt
to~ >~make~ Come game to bring,
27:6 ‫ָאביָך‬
ִׁ ‫ָאמ ָּרה אֶ ל ַי ֲעקֹב ְּבנָּּה לֵאמֹר ִׁהנֵה ָּשמַ עְּ ִׁתי אֶ ת‬
ְּ ‫וְּ ִׁר ְּב ָּקה‬
‫ָאחיָך לֵאמֹר‬ִׁ ‫ְּמ ַדבֵ ר אֶ ל עֵ ָּׂשו‬
~150~
Mechanical Translation of Genesis
and~ “Rivqah [Ensnarer]” she~had~ Say and “Rivqah [Ensnarer]” had said
To “Ya'aqov [He restrains]” Son~her to “Ya'aqov [He restrains]” her son
to~ >~ Say Look i~ did~ Hear At saying, look, I heard your father
Father~ you(ms) >~ much~ Speak~ing(ms) speaking to “Esav [Doing]” your
To “Esav [Doing]” Brother~ you(ms) brother saying,
to~ >~ Say
27:7 ‫א ֵכלָּה וַ אֲ בָּ ֶרכְּ כָּ ה לִׁ פְּ נֵי‬
ֹ ְּ‫הָּ ִׁביָאה לִׁ י צַ יִׁ ד וַ ע ֲֵׂשה לִׁ י מַ ְּטעַ ִׁמים ו‬
‫יְּ הוָּ ה לִׁ פְּ נֵי מו ִֹׁתי‬
!(ms)~make~Come to~ me Game and~ bring to me game and make for me
!(ms)~ Do to~ me Delicacy~ s and~i~ delicacies and I will eat and I will
will~ Eat and~ i~ will~much~ Kneel~ respect you before “YHWH [He
you(ms) to~ Face~ s “YHWH [He exists]”, before my death,
exists]” to~ Face~ s Death~ me
27:8 ‫וְּ עַ ָּתה ְּבנִׁ י ְּשמַ ע ְּבקֹלִׁ י לַאֲ ֶשר אֲ נִׁ י ְּמצַ ּוָּ ה אֹתָּ ְך‬
and~ Now Son~ me !(ms)~ Hear in~ and now my son, hear in my voice
Voice~ me to~ Which I much~ Direct~ which I am directing you,
ing(fs) At~ you(ms)
27:9 ‫לְֶך נָּא אֶ ל הַ צֹאן וְּ ַקח לִׁ י ִׁמ ָּשם ְּשנֵי גְּ ָּדיֵי עִׁ זִׁ ים ט ִֹׁבים וְּ אֶ ע ֱֶׂשה‬
‫ָאביָך כַאֲ ֶשר ָאהֵ ב‬ִׁ ְּ‫אֹתָּ ם מַ ְּטעַ ִׁמים ל‬
!(ms)~ Walk Please To the~ Flocks please walk to the flocks and take
and~ !(ms)~Take to~ me from~ There for me from there two functional
Two Male.kid~ s She-goat~ s male kids of the she-goats and I
Functional~ s and~ i~ will~ Do At~ will make them, delicacies for your
them(m) Delicacy~ s to~ Father~ you(ms) father just as he loves,
like~ Which he~ did~ Love
27:10 ‫יְּ בָּ ֶרכְּ ָך לִׁ פְּ נֵי מוֹת ֹו‬ ‫ָאביָך וְּ ָאכָּל בַ ֲעבֻׁר אֲ ֶשר‬
ִׁ ְּ‫וְּ הֵ בֵ אתָּ ל‬
and~ you(ms)~ did~make~ Come to~ and you will bring to your father
Father~ you(ms) and~he~ did~Eat in~ and he will eat so that he will
On.account.of Which he~ will~ much~ respect you before his death,
Kneel~ you(ms) to~ Face~ s Death~him
27:11 ‫ָאחי ִׁאיש ָּׂשעִׁ ר וְּ ָאנֹכִׁ י‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב אֶ ל ִׁר ְּב ָּקה ִׁאמ ֹו הֵ ן עֵ ָּׂשו‬
‫ִׁאיש חָּ לָּק‬
and~he~ will~ Say “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” said
restrains]” To “Rivqah [Ensnarer]” to “Rivqah [Ensnarer]” his mother,
Mother~him Though “Esav [Doing]” though “Esav [Doing]” my brother
Brother~me Man Hair and~ I Man is a man of hair and I am a slick
Slick man,
27:12 ‫אתי עָּ לַי ְּק ָּללָּה‬
ִׁ ֵ‫יתי ְּבעֵ ינָּיו כִׁ ְּמתַ עְּ ֵתעַ וְּ הֵ ב‬
ִׁ ִׁ‫ָאבי וְּ הָּ י‬
ִׁ ‫אּולַי יְּ מֻׁ ֵשנִׁ י‬
‫וְּ ֹלא ְּב ָּרכָּה‬
Possibly he~ will~ Feel~me Father~me possibly my father will feel me and
and~i~ did~Exist in~Eye~ s2~ him like~ I will exist in his eyes as imitating

~151~
Mechanical Translation of Genesis
much~ Imitate~ing(ms) and~ i~ will~ and I will bring upon me an
make~ Come Upon~me Annoyance annoyance and not a present,
and~ Not Present
27:13 ‫אַ ְך ְּשמַ ע ְּבקֹלִׁ י וְּ לְֵך ַקח לִׁ י‬ ‫וַ תֹאמֶ ר ל ֹו ִׁאמ ֹו עָּ לַי ִׁקלְּ ל ְָּּתָך ְּבנִׁ י‬
and~ she~ will~ Say to~ him Mother~him and his mother said to him, your
Upon~ me Annoyance~ you(ms) Son~ me annoyance is upon me my son,
Surely !(ms)~ Hear in~ Voice~ me and~ surely, hear in my voice and walk,
!(ms)~ Walk !(ms)~ Take to~me take for me,
27:14 ‫ָאביו‬
ִׁ ‫מַ ְּטעַ ִׁמים כַאֲ ֶשר ָאהֵ ב‬ ‫וַ ֵילְֶך וַ יִׁ ַקח וַ יָּבֵ א לְּ ִׁאמ ֹו וַ ַתעַ ׂש ִׁאמ ֹו‬
and~he~ will~ Walk and~he~ will~Take and he walked and he took and he
and~he~ will~make~ Come to~ Mother~ brought to his mother and his
him and~ she~ will~ Do Mother~him mother made delicacies just as his
Delicacy~ s like~ Which he~ did~ Love father loved,
Father~him
27:15 ‫וַ ִׁת ַקח ִׁר ְּב ָּקה אֶ ת ִׁבגְּ ֵדי עֵ ָּׂשו ְּבנָּּה הַ ָּגדֹל הַ חֲ מֻׁ דֹת אֲ ֶשר ִׁא ָּתּה‬
‫בַ בָּ יִׁ ת וַ ַתלְּ בֵ ש אֶ ת ַי ֲעקֹב ְּבנָּּה הַ ָּקטָּ ן‬
and~ she~ will~ Take “Rivqah and “Rivqah [Ensnarer]” took
[Ensnarer]” At Garment~ s “Esav garments of “Esav [Doing]” her
[Doing]” Son~her the~ Magnificent magnificent son which were with
the~ Pleasant~ s Which At~her in~ the~ her in the house and she clothed
House and~ she~ will~ make~ Clothe At “Ya'aqov [He restrains]” her small
“Ya'aqov [He restrains]” Son~her son,
the~ Small
27:16 ‫אריו‬
ָּ ָּ‫י ָָּּדיו וְּ עַ ל חֶ לְּ ַקת צַ ּו‬ ‫ישה עַ ל‬
ָּ ‫וְּ אֵ ת ֹערֹת גְּ ָּדיֵי הָּ עִׁ זִׁ ים ִׁהלְּ ִׁב‬
and~ At Skin~ s Male.kid~ s the~ She- and with the skins of the male kids
goat~ s she~ did~make~ Clothe Upon of the she-goats she clothed his
Hand~ s2~him and~ Upon Smooth hands and the smooth of the back of
Back.of.the.neck~ s~him his neck,
27:17 ‫אֲ ֶשר עָּ ָּׂשתָּ ה ְּביַד ַי ֲעקֹב ְּבנָּּה‬ ‫וַ ִׁת ֵתן אֶ ת הַ מַ ְּטעַ ִׁמים וְּ אֶ ת הַ לֶחֶ ם‬
and~ she~ will~ Give At Delicacy~ s and she gave delicacies and bread
and~ At the~ Bread Which she~ did~ Do which she made in the hand of
in~ Hand “Ya'aqov [He restrains]” “Ya'aqov [He restrains]” her son,
Son~her
27:18 ‫ִׁהנֶנִׁ י ִׁמי אַ ָּתה ְּבנִׁ י‬ ‫ָאבי וַ יֹאמֶ ר‬
ִׁ ‫ָאביו וַ יֹאמֶ ר‬
ִׁ ‫וַ ָּיבֹא אֶ ל‬
and~he~ will~ Come To Father~him and he came to his father and he
and~he~ will~ Say Father~me and~he~ said, my father, and he said, here
will~ Say Look~ me Who You(ms) am I, who are you my son,
Son~ me
27:19 ‫יתי כַ אֲ ֶשר ִׁדבַ ְּר ָּת‬ ִׁ ‫ָאביו ָאנֹכִׁ י עֵ ָּׂשו ְּבכ ֶֹרָך עָּ ִׁׂש‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב אֶ ל‬
‫אֵ לָּי קּום נָּא ְּשבָּ ה וְּ ָאכְּ לָּה ִׁמצֵ ִׁידי בַ עֲבּור ְּתבָּ ְּרכַנִׁ י נַפְּ ֶשָך‬

~152~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~ Say “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” said
restrains]” To Father~him I “Esav to his father, I am “Esav [Doing]”
[Doing]” Firstborn~ you(ms) i~ did~ Do your firstborn I did just as you
like~ Which you(ms)~ did~ Speak To~me spoke to me, please rise, settle and
!(ms)~ Rise Please !(ms)~ Settle~ ^ and~ eat from my game so that your
!(ms)~Eat from~ Game~ me in~ being will respect me,
On.account.of she~ will~much~ Kneel~ me
Being~ you(ms)
27:20 ‫וַ יֹאמֶ ר יִׁ ְּצחָּ ק אֶ ל ְּבנ ֹו מַ ה זֶ ה ִׁמהַ ְּר ָּת לִׁ ְּמצֹא ְּבנִׁי וַ יֹאמֶ ר כִׁ י‬
‫ִׁה ְּק ָּרה יְּ הוָּ ה אֱ ֹלהֶ יָך לְּ פָּ נָּי‬
and~he~ will~ Say “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]” said to
laughs]” To Son~him What This his son, what is this you quickly
you(ms)~ did~ much~ Hurry to~ >~ Find hurried to find my son, and he said,
Son~ me and~he~ will~ Say Given.that given that “YHWH [He exists]” of
he~ did~make~ Meet “YHWH [He your powers caused to meet before
exists]” Power~ s~ you(ms) to~ Face~ s~ me,
me
27:21 ‫וַ יֹאמֶ ר יִׁ ְּצחָּ ק אֶ ל ַי ֲעקֹב גְּ ָּשה נָּא וַ אֲ מֻׁ ְּשָך ְּבנִׁ י הַ אַ ָּתה זֶ ה ְּבנִׁ י עֵ ָּׂשו‬
‫ִׁאם ֹלא‬
and~he~ will~ Say “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]” said to
laughs]” To “Ya'aqov [He restrains]” “Ya'aqov [He restrains]”, please
!(ms)~ Draw.near Please and~i~ will~ draw near and I will grope my son,
Grope Son~me the~ You(ms) This is this you my son “Esav [Doing]”
Son~ me “Esav [Doing]” If Not or not,
27:22 ‫ָאביו וַ יְּ מֻׁ ֵשהּו וַ יֹאמֶ ר הַ קֹל קוֹל ַי ֲעקֹב‬
ִׁ ‫וַ יִׁ גַש ַי ֲעקֹב אֶ ל יִׁ ְּצחָּ ק‬
‫וְּ הַ ָּי ַדיִׁ ם יְּ ֵדי עֵ ָּׂשו‬
and~he~ will~ Draw.near “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” drew
restrains]” To “Yits'hhaq [He near to “Yits'hhaq [He laughs]” his
laughs]” Father~him and~he~ will~ father and he groped him and he
Grope~ him and~he~ will~ Say the~ Voice said, the voice is the voice of
Voice “Ya'aqov [He restrains]” and~ “Ya'aqov [He restrains]” and the
the~ Hand~ s2 Hand~ s2 “Esav [Doing]” hands are the hands of “Esav
[Doing]”,
27:23 ‫ָאחיו ְּׂשעִׁ רֹת וַ יְּ בָּ ְּרכֵהּו‬
ִׁ ‫ידי עֵ ָּׂשו‬
ֵ ִׁ‫וְּ ֹלא ִׁהכִׁ יר ֹו כִׁ י הָּ יּו י ָָּּדיו כ‬
and~ Not he~did~ make~ Recognize~him and he did not recognize him given
Given.that they~ did~ Exist Hand~ s2~ that his hands existed like the hands
him like~ Hand~ s2 “Esav [Doing]” of “Esav [Doing]” his brother was
Brother~him Hair~ s and~he~ will~ hairy, and he respected him,
much~ Kneel~him
27:24 ‫וַ יֹאמֶ ר אַ ָּתה זֶ ה ְּבנִׁ י עֵ ָּׂשו וַ יֹאמֶ ר ָאנִׁי‬
and~he~ will~ Say You(ms) This Son~ and he said, this is you my son

~153~
Mechanical Translation of Genesis
me “Esav [Doing]” and~he~ will~ Say “Esav [Doing]”, and he said, I am,
I
27:25 ‫וַ יֹאמֶ ר הַ גִׁ ָּשה לִׁ י וְּ אֹכְּ לָּה ִׁמצֵ יד ְּבנִׁ י לְּ מַ עַ ן ְּתבָּ ֶרכְּ ָך נ ְַּפ ִׁשי וַ ַיגֶש ל ֹו‬
‫וַ יֹאכַל וַ יָּבֵ א ל ֹו יַיִׁ ן ַוי ְֵּש ְּת‬
and~he~ will~ Say !(ms)~make~ Draw.near and he said, draw near to me and I
to~ me and~ i~ will~Eat from~ Game will eat from the game of my son
Son~ me to~ That she~ will~ much~ that my being will respect you, and
Kneel~ you(ms) Being~ me and~he~ he drew near to him and he ate and
will~ make~ Draw.near to~him and~he~ he brought wine to him and he
will~ Eat and~he~ will~ make~ Come to~ gulped,
him Wine and~he~ will~ Gulp
27:26 ‫ּוש ָּקה לִׁ י ְּבנִׁ י‬
ְּ ‫ָאביו גְּ ָּשה נָּא‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו יִׁ ְּצחָּ ק‬
and~he~ will~ Say To~ him “Yits'hhaq and “Yits'hhaq [He laughs]” his
[He laughs]” Father~him !(ms)~ father said to him, please draw near
Draw.near Please and~!(ms)~ Kiss to~ and kiss me my son,
me Son~me
27:27 ַ‫וַ יִׁ גַש וַ יִׁ ַשק ל ֹו וַ י ַָּרח אֶ ת ֵריחַ ְּבג ָָּּדיו וַ יְּ בָּ ְּרכֵהּו וַ יֹאמֶ ר ְּראֵ ה ֵריח‬
‫ְּבנִׁ י כְּ ֵריחַ ָּׂש ֶדה אֲ ֶשר בֵ ְּרכ ֹו יְּ הוָּ ה‬
and~he~ will~ Draw.near and~he~ will~ and he drew near and he kissed him
Kiss to~him and~he~ will~make~ Smell and he smelled the aroma of his
At Aroma Garment~ s~him and~he~ garments and he respected him and
will~ much~ Kneel~him and~he~ will~ Say he said, see the aroma of my son is
!(ms)~ See Aroma Son~me like~ like the aroma of the field which
Aroma Field Which he~ did~much~ “YHWH [He exists]” presented him
Kneel~him “YHWH [He exists]” many gifts,
27:28* ‫ָארץ וְּ רֹב ָּדגָּן וְּ ִׁתירֹש‬
ֶ ָּ‫ּומ ְּשמַ נֵי ה‬
ִׁ ‫ֹלהים ִׁמטַ ל הַ ָּשמַ יִׁ ם‬
ִׁ ֱ‫וְּ יִׁ ֶתן לְּ ָך הָּ א‬
and~he~ will~ Give to~ you(ms) the~ and the “Elohiym [Powers]” gave
“Elohiym [Powers]” from~ Dew the~ to you from the dew of the sky and
Sky~ s2 and~ from~ Oil~ s the~ Land from the oil of the land and the
and~ Abundance Cereal and~ Fresh.Wine abundance of cereal and fresh wine,
27:29 ‫יַעַ ְּבדּוָך עַ ִׁמים וישתחו (וְּ יִׁ ְּש ַתחֲ וּו) לְּ ָך לְּ אֻׁ ִׁמים הֱ וֵ ה גְּ ִׁביר לְּ ַאחֶ יָך‬
‫ּומבָּ ְּרכֶיָך בָּ רּוְך‬
ְּ ‫וְּ יִׁ ְּש ַתחֲ וּו לְּ ָך ְּבנֵי ִׁאמֶ ָך א ְֹּר ֶריָך ָארּור‬
they(m)~ will~ Serve~ you(ms) People~ s peoples will serve you and the
and~they(m)~ will~ Bend.down to~ communities will bend down to
you(ms) Community~ s !(ms)~ Be you, be an owner to your brothers
Owner to~ Brother~ s~ you(ms) and~ and the sons of your mother will
they(m)~ will~ Bend.down to~ you(ms) bend down to you, one spitting
Son~ s Mother~ you(ms) Spit.upon~ upon you is spitted upon, one
ing(mp)~ you(ms) Spit.upon~ ed(ms) respecting you is respected,
much~ Kneel~ ing(mp)~ you(ms) Kneel~
ed(ms)

~154~
Mechanical Translation of Genesis

27:30 ‫וַ יְּ ִׁהי כַאֲ ֶשר כִׁ לָּה יִׁ ְּצחָּ ק לְּ בָּ ֵרְך אֶ ת ַי ֲעקֹב וַ יְּ ִׁהי אַ ְך ָּיצֹא יָּצָּ א‬
‫ָאחיו בָּ א ִׁמצֵ יד ֹו‬
ִׁ ‫ָאביו וְּ עֵ ָּׂשו‬
ִׁ ‫ַי ֲעקֹב מֵ אֵ ת פְּ נֵי יִׁ ְּצחָּ ק‬
and~he~ will~Exist like~ Which he~did~ and it came to pass just as
much~ Finish “Yits'hhaq [He laughs]” “Yits'hhaq [He laughs]” finished
to~ >~much~ Kneel At “Ya'aqov [He respecting “Ya'aqov [He restrains]”
restrains]” and~he~ will~Exist Surely and he was surely going out,
>~ Go.out he~ did~ Go.out “Ya'aqov “Ya'aqov [He restrains]” went out
[He restrains]” from~ At Face~ s from the face of “Yits'hhaq [He
“Yits'hhaq [He laughs]” Father~him laughs]” his father and “Esav
and~ “Esav [Doing]” Brother~him he~ [Doing]” his brother came from his
did~ Come from~ Game~him game,
27:31 ‫ָאבי‬
ִׁ ‫ָאביו יָּקֻׁ ם‬
ִׁ ְּ‫ָאביו וַ יֹאמֶ ר ל‬
ִׁ ְּ‫וַ יַעַ ׂש גַם הּוא מַ ְּטעַ ִׁמים וַ יָּבֵ א ל‬
‫וְּ יֹאכַל ִׁמצֵ יד ְּבנ ֹו בַ ֲעבֻׁר ְּתבָּ ְּרכַנִׁ י נַפְּ ֶשָך‬
and~he~ will~ Do Also He Delicacy~ s and he also made delicacies and
and~he~ will~make~ Come to~ Father~him brought to his father and he said to
and~he~ will~ Say to~ Father~him he~ his father, my father will rise and
will~ Rise Father~me and~he~ will~ Eat he will eat from the game of his son
from~ Game Son~him in~ On.account.of so that your being will respect me,
she~ will~ much~ Kneel~me Being~
you(ms)
27:32 ‫אֲ נִׁ י ִׁבנְָּך ְּבכ ְֹּרָך עֵ ָּׂשו‬ ‫ָאביו ִׁמי אָּ ָּתה וַ יֹאמֶ ר‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר ל ֹו יִׁ ְּצחָּ ק‬
and~he~ will~ Say to~ him “Yits'hhaq and “Yits'hhaq [He laughs]” his
[He laughs]” Father~him Who father said to him, who are you, and
You(ms) and~he~ will~ Say I Son~ he said, I am your son, your
you(ms) Firstborn~ you(ms) “Esav firstborn “Esav [Doing]”,
[Doing]”
27:33 ‫וַ יֶחֱ ַרד יִׁ ְּצחָּ ק חֲ ָּר ָּדה גְּ ֹדלָּה עַ ד ְּמאֹד וַ יֹאמֶ ר ִׁמי אֵ פוֹא הּוא הַ צָּ ד‬
‫אכַל ִׁמכֹל ְּבטֶ ֶרם ָּתבוֹא וָּ אֲ בָּ ְּרכֵהּו גַם בָּ רּוְך יִׁ ְּהיֶה‬
ֹ ָּ‫צַ יִׁ ד וַ יָּבֵ א לִׁ י ו‬
and~he~ will~Tremble “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]”
laughs]” Trembling Magnificent Until trembled a magnificent trembling
Many and~he~ will~ Say Who Then and many more and he said who
He the~ Hunt Game and~he~ will~ then is he of the hunt of the game
make~ Come to~ me and~i~ will~ Eat and he brought to me and I ate from
from~ All in~ Before you(ms)~ will~ all before you came and I respected
Come and~i~ will~ much~ Kneel~him him, also, the one respected will
Also Kneel~ ed(ms) he~ will~Exist exist,
27:34 ‫ָאביו וַ יִׁ ְּצעַ ק ְּצעָּ ָּקה גְּ ֹדלָּה ּומָּ ָּרה עַ ד ְּמאֹד‬
ִׁ ‫כִׁ ְּשמֹעַ עֵ ָּׂשו אֶ ת ִׁד ְּב ֵרי‬
‫ָאבי‬
ִׁ ‫ָאביו בָּ ְּרכֵנִׁ י גַם ָאנִׁ י‬
ִׁ ְּ‫וַ יֹאמֶ ר ל‬
like~ >~ Hear “Esav [Doing]” At as “Esav [Doing]” heard the words
Word~ s Father~him and~he~ will~ of his father and he cried out a
Cry.out Cry Magnificent and~ Bitter magnificent and bitter cry and

~155~
Mechanical Translation of Genesis
Until Many and~he~ will~ Say to~ many more and he said to his
Father~him >~ much~ Kneel~ me Also I father, respect me, also me my
Father~me father,
27:35 ‫ָאחיָך ְּב ִׁמ ְּרמָּ ה וַ יִׁ ַקח ִׁב ְּרכָּתֶ ָך‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר בָּ א‬
and~he~ will~ Say he~ did~ Come and he said, your brother came in
Brother~ you(ms) in~ Deceit and~he~ deceit and he took your present,
will~ Take Present~ you(ms)
27:36 ‫וַ יֹאמֶ ר הֲ כִׁ י ָּק ָּרא ְּשמ ֹו ַי ֲעקֹב וַ יַעְּ ְּקבֵ נִׁ י זֶ ה פַ עֲמַ יִׁ ם אֶ ת ְּבכ ָֹּר ִׁתי‬
‫ל ָָּּקח וְּ ִׁהנֵה עַ ָּתה ל ַָּקח ִׁב ְּרכ ִָּׁתי וַ יֹאמַ ר הֲ ֹלא ָאצַ לְּ ָּת לִׁ י ְּב ָּרכָּ ה‬
and~he~ will~ Say ?~ Given.that he~ did~ and he said, is it that he called out
Call.out Title~him “Ya'aqov [He his title “Ya'aqov [He restrains]”
restrains]” and~he~ will~ Restrain~ me and he restrained me these two
This Stroke.of.time~ s2 At Birthright~ times, he took my birthright and
me he~ did~ Take and~ Look Now he~ look, now he took my present, and
did~Take Present~me and~he~ will~ Say he said, did you not set aside for me
?~ Not you(ms)~ did~ Set-aside to~ me a present,
Present
27:37 ‫וַ יַעַ ן יִׁ ְּצחָּ ק וַ יֹאמֶ ר לְּ עֵ ָּׂשו הֵ ן גְּ ִׁביר ַׂש ְּמ ִׁתיו לְָּך וְּ אֶ ת כָּל אֶ חָּ יו‬
‫נָּתַ ִׁתי ל ֹו ַלעֲבָּ ִׁדים וְּ ָּדגָּן וְּ ִׁתירֹש ְּסמַ כְּ ִׁתיו ּולְּ כָּה אֵ פוֹא מָּ ה אֶ ע ֱֶׂשה‬
‫ְּבנִׁ י‬
and~he~ will~ Answer “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]”
laughs]” and~he~ will~ Say to~ “Esav answered and he said to “Esav
[Doing]” Though Owner i~ did~ [Doing]”, though I set him in place
Set.in.place~ him to~ you(fs) and~ At as owner to you and all his brothers
All Brother~ s~him i~ did~ Give to~ him I gave to him for servants and
to~ the~ Servant~ s and~ Cereal and~ cereal and fresh wine and I
Fresh.Wine i~ did~ Support~him and~ to~ supported him and to you then,
you(ms) Then What i~ will~ Do Son~ what will I do my son,
me
27:38 ‫ָאבי בָּ ְּרכֵנִׁ י גַם ָאנִׁי‬
ִׁ ‫ָאביו הַ ְּב ָּרכָּה ַאחַ ת ִׁהוא לְּ ָך‬ ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר עֵ ָּׂשו אֶ ל‬
ְּ‫ָאבי וַ יִׁ ָּשא עֵ ָּׂשו קֹל ֹו וַ י ְֵּבך‬
ִׁ
and~he~ will~ Say “Esav [Doing]” To and “Esav [Doing]” said to his
Father~him ?~ Present Unit She to~ father, is there to you one present
you(ms) Father~ me !(ms)~much~ my father, respect me, also me my
Kneel~me Also I Father~me and~ father and “Esav [Doing]” lifted up
he~ will~ Lift.up “Esav [Doing]” his voice and he wept,
Voice~ him and~he~ will~ Weep
27:39 ‫ָארץ יִׁ ְּהיֶה מו ָֹּשבֶ ָך‬
ֶ ָּ‫וַ יַעַ ן יִׁ ְּצחָּ ק ָא ִׁביו וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו ִׁהנֵה ִׁמ ְּשמַ נֵי ה‬
‫ּומטַ ל הַ ָּשמַ יִׁ ם מֵ עָּ ל‬ ִׁ
and~he~ will~ Answer “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]” his
laughs]” Father~him and~he~ will~ Say father answered and he said to him,

~156~
Mechanical Translation of Genesis
To~ him Look from~ Oil~ s the~ Land look, from the oils of the land a
he~ will~ Exist Settling and~ from~ Dew settling will exist and from the dew
the~ Sky~ s2 from~ Upon of the sky from above,
27:40 ‫ָאחיָך ַת ֲעבֹד וְּ הָּ יָּה כַאֲ ֶשר ָּת ִׁריד ּופָּ ַר ְּק ָּת‬
ִׁ ‫וְּ עַ ל חַ ְּר ְּבָך ִׁת ְּחיֶה וְּ אֶ ת‬
‫ָּארָך‬
ֶ ‫עֻׁל ֹו מֵ עַ ל צַ ּו‬
and~ Upon Sword~ you(ms) you(ms)~ and upon your sword you will live
will~ Live and~ At Brother~ you(ms) and you will serve your brother and
you(ms)~ will~ Serve and~he~ did~Exist it will come to pass, you will roam
like~ Which you(ms)~ will~ make~ Roam and you will tear away his yoke
and~ you(ms)~ did~Tear.away Yoke~ him from upon the back of your neck,
from~ Upon Back.of.the.neck~you(ms)
27:41 ‫וַ יִׁ ְּׂשטֹם עֵ ָּׂשו אֶ ת ַי ֲעקֹב עַ ל הַ ְּב ָּרכָּה אֲ ֶשר בֵ ְּרכ ֹו ָא ִׁביו וַ יֹאמֶ ר עֵ ָּׂשו‬
‫ָאחי‬
ִׁ ‫ָאבי וְּ ַאהַ ְּרגָּה אֶ ת ַי ֲעקֹב‬ ִׁ ‫ְּבלִׁ ב ֹו יִׁ ְּק ְּרבּו יְּ מֵ י אֵ בֶ ל‬
and~he~ will~ Hold.a.grudge “Esav and “Esav [Doing]” held a grudge
[Doing]” At “Ya'aqov [He restrains]” at “Ya'aqov [He restrains]” because
Upon the~ Present Which he~ did~ of the present which his father
much~ Kneel Father~him and~he~ will~ respected and “Esav [Doing]” said
Say “Esav [Doing]” in~ Heart~him in his heart, the days of mourning
they(m)~ will~ Come.near Day~ s of my father will come near and I
Mourning Father~ me and~ i~ will~ Kill will kill “Ya'aqov [He restrains]”
At “Ya'aqov [He restrains]” Brother~ my brother,
me
27:42 ‫וַ יֻׁגַד לְּ ִׁר ְּב ָּקה אֶ ת ִׁד ְּב ֵרי עֵ ָּׂשו ְּבנָּּה הַ ָּגדֹל וַ ִׁת ְּשלַח וַ ִׁת ְּק ָּרא לְּ ַי ֲעקֹב‬
‫ָאחיָך ִׁמ ְּתנַחֵ ם לְּ ָך לְּ הָּ ְּרגֶָך‬
ִׁ ‫ְּבנָּּה הַ ָּקטָּ ן וַ תֹאמֶ ר אֵ לָּיו ִׁהנֵה עֵ ָּׂשו‬
and~he~make.be~ Be.face.to.face to~ and he told to “Rivqah [Ensnarer]”
“Rivqah [Ensnarer]” At Word~ s the words of “Esav [Doing]” her
“Esav [Doing]” Son~her the~ magnificent son and she sent and
Magnificent and~ she~ will~ Send and~ she called out to “Ya'aqov [He
she~ will~ Call.out to~ “Ya'aqov [He restrains]” her small son and she
restrains]” Son~her the~ Small and~ said to him, look, “Esav [Doing]”
she~ will~ Say To~ him Look “Esav your brother is comforting himself
[Doing]” Brother~ you(ms) self~ for you to kill you,
Comfort~ing(ms) to~ you(ms) to~ >~
Kill~ you(ms)
27:43 ‫ָאחי חָּ ָּרנָּה‬
ִׁ ‫אֶ ל לָּבָּ ן‬ ‫וְּ עַ ָּתה ְּבנִׁ י ְּשמַ ע ְּבקֹלִׁ י וְּ קּום ְּב ַרח לְּ ָך‬
and~ Now Son~ me !(ms)~ Hear in~ and now my son, hear in my voice
Voice~ me and~ !(ms)~ Rise !(ms)~ and rise, flee away for you to
Flee.away to~ you(ms) To “Lavan “Lavan [White]” my brother unto
[White]” Brother~me “Hharan “Hharan [Burning]”,
[Burning]”~ unto
27:44 ‫ָאחיָך‬
ִׁ ‫וְּ י ַָּש ְּב ָּת עִׁ מ ֹו י ִָּׁמים אֲ חָּ ִׁדים עַ ד אֲ ֶשר ָּתשּוב חֲ מַ ת‬

~157~
Mechanical Translation of Genesis
and~ you(ms)~ did~ Settle With~him and you will settle with him a few
Day~ s Unit~ s Until Which she~ will~ days until the fury of your brother
Turn.back Fury Brother~ you(ms) turns back,
27:45 ‫ָאחיָך ִׁמ ְּמָך וְּ ָּשכַח אֵ ת אֲ ֶשר עָּ ִׁׂשיתָּ ל ֹו וְּ ָּשל ְַּח ִׁתי‬
ִׁ ‫עַ ד שּוב ַאף‬
‫ּולְּ ַק ְּח ִׁתיָך ִׁמ ָּשם לָּמָּ ה אֶ ְּשכַל גַם ְּשנֵיכֶם יוֹם אֶ חָּ ד‬
Until >~ Turn.back Nose Brother~ until the nose of your brother turns
you(ms) From~ you(ms) and~he~ did~ back from you and he forgets what
Forget At Which you(ms)~ did~ Do you did to him and I will send and I
to~ him and~ i~ did~ Send and~ i~ did~ will take you from there, why
Take~ you(ms) from~ There to~ What i~ should I be childless of the two of
will~ Be.childless Also Two~ you(mp) you of one day,
Day Unit
27:46 ַ‫ֹלקח‬
ֵ ‫ק ְּצ ִׁתי ְּבחַ יַי ִׁמפְּ נֵי ְּבנוֹת חֵ ת ִׁאם‬ִ ‫וַ תֹאמֶ ר ִׁר ְּב ָּקה אֶ ל יִׁ ְּצחָּ ק‬
‫ָארץ לָּמָּ ה לִׁ י חַ יִׁ ים‬
ֶ ָּ‫ַי ֲעקֹב ִׁא ָּשה ִׁמ ְּבנוֹת חֵ ת כָּאֵ לֶה ִׁמ ְּבנוֹת ה‬
and~ she~ will~ Say “Rivqah [Ensnarer]” and “Rivqah [Ensnarer]” said to
To “Yits'hhaq [He laughs]” i~ will~ “Yits'hhaq [He laughs]”, I will
Loathe in~ Life~ me from~ Face~ s loathe in my life from the faces of
Daughter~ s “Hhet [Shattered]” If the daughters of “Hhet
Take~ing(ms) “Ya'aqov [He [Shattered]”, if “Ya'aqov [He
restrains]” Woman from~ Daughter~ s restrains]” is taking a woman from
“Hhet [Shattered]” like~ These from~ the daughters of “Hhet [Shattered]”
Daughter~ s the~ Land to~ What to~ me such as these from the daughters of
Life~ s the land what is to me a life,

Chapter 28

28:1 ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא יִׁ ְּצחָּ ק אֶ ל ַי ֲעקֹב וַ יְּ בָּ ֶרְך אֹת ֹו וַ יְּ צַ ּוֵ הּו וַ יֹאמֶ ר ל ֹו ֹלא ִׁת ַקח‬
‫ִׁא ָּשה ִׁמ ְּבנוֹת כְּ נָּעַ ן‬
and~he~ will~ Call.out “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]” called
laughs]” To “Ya'aqov [He restrains]” out to “Ya'aqov [He restrains]” and
and~he~ will~much~ Kneel At~him and~ he respected him and he directed
he~ will~ much~ Direct~him and~he~ will~ him and he said to him, you will not
Say to~ him Not you(ms)~ will~ Take take a woman from the daughters of
Woman from~ Daughter~ s “Kena'an “Kena'an [Lowered]”,
[Lowered]”
28:2 ‫קּום לְֵך פַ ֶדנָּה אֲ ָּרם בֵ יתָּ ה ְּבתּואֵ ל אֲ ִׁבי ִׁאמֶ ָך וְּ ַקח לְּ ָך ִׁמ ָּשם‬
‫ִׁא ָּשה ִׁמ ְּבנוֹת לָּבָּ ן אֲ ִׁחי ִׁאמֶ ָך‬
!(ms)~ Rise !(ms)~ Walk “Padan-Aram rise, walk unto “Padan-Aram [Field
[Field palace]”~ unto House~ unto palace]”, unto the house of “Betu'el
“Betu'el [Destruction of El]” Father~ [Destruction of El]” the father of
of Mother~ you(ms) and~ !(ms)~ Take your mother and take for you from

~158~
Mechanical Translation of Genesis
to~ you(ms) from~There Woman there a woman, from the daughters
from~ Daughter~ s “Lavan [White]” of “Lavan [White]”, the brother of
Brother~ of Mother~ you(ms) your mother,
28:3 ‫וְּ הָּ יִׁ יתָּ לִׁ ְּקהַ ל עַ ִׁמים‬ ‫וְּ אֵ ל ַש ַדי יְּ בָּ ֵרְך א ְֹּתָך וְּ יַפְּ ְּרָך וְּ י ְַּרבֶ ָך‬
and~ Mighty.one “Shaddai [My and the mighty one of “Shaddai
breasts]” he~ will~ much~ Kneel At~ [My breasts]” will respect you and
you(ms) and~he~ will~ make~ Reproduce~ he will make you reproduce and he
you(ms) and~he~ will~ make~ Increase~ will make you increase and you
you(ms) and~ you(ms)~ did~ Exist to~ will exist for an assembled flock of
Assembled.flock People~ s peoples,
28:4 ‫זַרעֲָך ִׁא ָּתְך לְּ ִׁר ְּש ְּתָך אֶ ת אֶ ֶרץ‬
ְּ ְּ‫ַאב ָּרהָּ ם לְּ ָך ּול‬
ְּ ‫וְּ יִׁ ֶתן לְּ ָך אֶ ת ִׁב ְּרכַת‬
‫ַאב ָּרהָּ ם‬ְּ ְּ‫ֹלהים ל‬ִׁ ֱ‫ְּמג ֶֻׁריָך אֲ ֶשר נָּתַ ן א‬
and~he~ will~ Give to~ you(ms) At and he gave to you the present of
Present “Avraham [Father lifted]” “Avraham [Father lifted]” for you
to~ you(ms) and~ to~ Seed~ you(ms) At~ and for your seed with you for you
you(ms) to~ >~ Inherit~ you(ms) At to inherit the land of your
Land Pilgrimage~ s~ you(ms) Which pilgrimages which “Elohiym
he~ did~ Give “Elohiym [Powers]” to~ [Powers]” gave to “Avraham
“Avraham [Father lifted]” [Father lifted]”,
28:5 ‫וַ יִׁ ְּשלַח יִׁ ְּצחָּ ק אֶ ת ַי ֲעקֹב וַ ֵילְֶך פַ ֶדנָּה אֲ ָּרם אֶ ל לָּבָּ ן בֶ ן ְּבתּואֵ ל‬
‫הָּ אֲ ַר ִׁמי אֲ ִׁחי ִׁר ְּב ָּקה אֵ ם ַי ֲעקֹב וְּ עֵ ָּׂשו‬
and~he~ will~ Send “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]” sent
laughs]” At “Ya'aqov [He restrains]” “Ya'aqov [He restrains]” and he
and~he~ will~ Walk “Padan-Aram [Field walked unto “Padan-Aram [Field
palace]”~ unto To “Lavan [White]” palace]” to “Lavan [White]” the son
Son “Betu'el [Destruction of El]” of “Betu'el [Destruction of El]” the
the~ “Aram [Palace]”~ of Brother~ of one of “Aram [Palace]” the brother
“Rivqah [Ensnarer]” Mother “Ya'aqov of “Rivqah [Ensnarer]” the mother
[He restrains]” and~ “Esav [Doing]” of “Ya'aqov [He restrains]” and
“Esav [Doing]”,
28:6 ‫וַ י ְַּרא עֵ ָּׂשו כִׁ י בֵ ַרְך יִׁ ְּצחָּ ק אֶ ת ַי ֲעקֹב וְּ ִׁשלַח אֹת ֹו פַ ֶדנָּה אֲ ָּרם‬
‫ל ַָּקחַ ת ל ֹו ִׁמ ָּשם ִׁא ָּשה ְּבבָּ ְּרכ ֹו אֹת ֹו וַ יְּ צַ ו עָּ לָּיו לֵאמֹר ֹלא ִׁת ַקח‬
‫ִׁא ָּשה ִׁמ ְּבנוֹת כְּ נָּעַ ן‬
and~he~ will~ See “Esav [Doing]” and “Esav [Doing]” saw that
Given.that and~he~ will~ much~Kneel “Yits'hhaq [He laughs]” respected
“Yits'hhaq [He laughs]” At “Ya'aqov “Ya'aqov [He restrains]” and he
[He restrains]” and~he~did~ much~ Send sent him unto “Padan-Aram [Field
At~him “Padan-Aram [Field palace]”~ palace]” to take for him from there
unto to~ >~Take to~him from~ There a woman, in respecting him and he
Woman in~ >~ much~ Kneel~him At~ directed upon him saying, you will
him and~he~ will~ much~ Direct Upon~ not take a woman from the
him to~ >~ Say Not you(ms)~ will~ Take daughters of “Kena'an [Lowered]”,

~159~
Mechanical Translation of Genesis
Woman from~ Daughter~ s “Kena'an
[Lowered]”
28:7 ‫פַ ֶדנָּה אֲ ָּרם‬ ‫ָאביו וְּ אֶ ל ִׁאמ ֹו וַ ֵילְֶך‬
ִׁ ‫וַ יִׁ ְּשמַ ע ַי ֲעקֹב אֶ ל‬
and~he~ will~ Hear “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” heard
restrains]” To Father~him and~To his father and his mother and he
Mother~him and~he~ will~ Walk walked unto “Padan-Aram [Field
“Padan-Aram [Field palace]”~ unto palace]”,
28:8 ‫ָאביו‬
ִׁ ‫יִׁ ְּצחָּ ק‬ ‫וַ י ְַּרא עֵ ָּׂשו כִׁ י ָּרעוֹת ְּבנוֹת כְּ נָּעַ ן ְּבעֵ ינֵי‬
and~he~ will~ See “Esav [Doing]” and “Esav [Doing]” saw that the
Given.that Dysfunctional~ s Daughter~ s daughters of “Kena'an [Lowered]”
“Kena'an [Lowered]” in~ Eye~ s2 were dysfunctional in the eyes of
“Yits'hhaq [He laughs]” Father~him “Yits'hhaq [He laughs]” his father,
28:9 ‫וַ ֵילְֶך עֵ ָּׂשו אֶ ל יִׁ ְּשמָּ עֵ אל וַ יִׁ ַקח אֶ ת מָּ חֲ לַת בַ ת יִׁ ְּשמָּ עֵ אל בֶ ן‬
‫ַאב ָּרהָּ ם אֲ חוֹת נְּבָּ יוֹת עַ ל נ ָָּּשיו ל ֹו לְּ ִׁא ָּשה‬
ְּ
and~he~ will~ Walk “Esav [Doing]” To and “Esav [Doing]” walked to
“Yishma'el [El will listen]” and~he~ “Yishma'el [El will listen]” and he
will~ Take At “Mahhalat [Stringed took “Mahhalat [Stringed
instrument]” Daughter “Yishma'el [El instrument]” the daughter of
will listen]” Son “Avraham [Father “Yishma'el [El will listen]” the son
lifted]” Sister “Nevayot of “Avraham [Father lifted]”, the
[Flourishings]” Upon Woman~ s~him sister of “Nevayot [Flourishings]”,
to~ him to~ Woman for him for a woman in addition to
his women,
28:10 ‫וַ יֵצֵ א ַי ֲעקֹב ִׁמ ְּבאֵ ר ָּשבַ ע וַ ֵילְֶך חָּ ָּרנָּה‬
and~he~ will~ Go.out “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” went
restrains]” from~ “B'er-Sheva [Well of out from “B'er-Sheva [Well of
oath]” and~he~ will~ Walk “Hharan oath]” and he walked unto “Hharan
[Burning]”~ unto [Burning]”,
28:11 ‫ַאבנֵי הַ מָּ קוֹם‬
ְּ ֵ‫וַ יִׁ פְּ גַע בַ מָּ קוֹם וַ ָּילֶן ָּשם כִׁ י בָּ א הַ ֶשמֶ ש וַ יִׁ ַקח מ‬
‫וַ י ֶָּׂשם ְּמ ַראֲ שֹתָּ יו וַ יִׁ ְּשכַב בַ מָּ קוֹם הַ הּוא‬
and~he~ will~ Reach in~the~ Place and~ and he reached the place and he
he~ will~ Stay.the.night There Given.that stayed the night there given that the
he~ did~ Come the~ Sun and~he~ will~ sun came and he took from the
Take from~ Stone~ s Place and~he~ stones of the place and he set his
will~ Set.in.place Headrest~ s~him and~ headrest in place and he laid down
he~ will~ Lay.down in~ the~ Place the~ He in that place,
28:12 ‫ַארצָּ ה וְּ רֹאש ֹו מַ גִׁ יעַ הַ ָּשמָּ יְּ מָּ ה וְּ ִׁהנֵה‬
ְּ ‫וַ יַחֲ ֹלם וְּ ִׁהנֵה סֻׁ לָּם מֻׁ צָּ ב‬
‫ֹלהים עֹלִׁ ים וְּ י ְֹּר ִׁדים ב ֹו‬
ִׁ ֱ‫מַ לְּ אֲ כֵי א‬
and~he~ will~ Visualize and~ Look and he visualized and look, a ladder
Ladder make.be~ Stand.erect~ing(ms) is standing erect unto the land and
Land~ unto and~ Head~ him make~ his head was touching unto the sky

~160~
Mechanical Translation of Genesis
Touch~ ing(ms) the~ Sky~ s2~ unto and~ and look, messengers of “Elohiym
Look Messenger~ s “Elohiym [Powers]” were going up and going
[Powers]” Go.up~ ing(mp) and~ down him,
Go.down~ ing(mp) in~him
28:13 ‫ָאביָך‬
ִׁ ‫וְּ ִׁהנֵה יְּ הוָּ ה נִׁ צָּ ב עָּ לָּיו וַ יֹאמַ ר אֲ נִׁ י יְּ הוָּ ה אֱ ֹלהֵ י ַאבְּ ָּרהָּ ם‬
‫זַרעֶ ָך‬
ְּ ְּ‫ָארץ אֲ ֶשר אַ ָּתה שֹכֵב עָּ לֶיהָּ לְּ ָך אֶ ְּת ֶננָּה ּול‬
ֶ ָּ‫וֵ אֹלהֵ י יִׁ ְּצחָּ ק ה‬
and~ Look “YHWH [He exists]” be~ and look, “YHWH [He exists]” is
Stand.erect~ing(ms) Upon~him and~he~ standing erect upon him and he
will~ Say I “YHWH [He exists]” said, I am “YHWH [He exists]” of
Power~ s “Avraham [Father lifted]” the powers of “Avraham [Father
Father~ you(ms) and~ Power~ s lifted]” your father and the powers
“Yits'hhaq [He laughs]” the~ Land of “Yits'hhaq [He laughs]”, the land
Which You(ms) Lay.down~ ing(ms) which you are laying down upon I
Upon~her to~ you(ms) i~ will~ Give~ her will give her to you and to your
and~to~ Seed~ you(ms) seed,
28:14 ‫ָארץ ּופָּ ַר ְּצ ָּת יָּמָּ ה וָּ ֵק ְּדמָּ ה וְּ צָּ פֹ נָּה וָּ נֶגְּ בָּ ה‬
ֶ ָּ‫זַרעֲָך ַכעֲפַ ר ה‬ ְּ ‫וְּ הָּ יָּה‬
‫ּובזַ ְּרעֶ ָך‬
ְּ ‫נִׁב ְּרכּו ְּבָך כָּל ִׁמ ְּשפְּ חֹת הָּ אֲ ָּדמָּ ה‬
ְּ ְּ‫ו‬
and~he~did~ Exist Seed~ you(ms) like~ and your seed will exist like the
Powder the~ Land and~ you(ms)~ did~ powder of the land and you will
Break.out Sea~ unto and~East~ unto break out unto the sea and unto the
and~ North~ unto and~ South.country~ unto east and unto the north and unto the
and~they~ did~ be~ Kneel in~ you(ms) All south country and all the families of
Family~ s the~ Ground and~ in~ Seed~ the ground will be respected with
you(ms) you and with your seed,
28:15 ‫ּושמַ ְּר ִׁתיָך ְּבכֹל אֲ ֶשר ֵתלְֵך וַ הֲ ִׁשב ִֹׁתיָך אֶ ל‬ ְּ ‫וְּ ִׁהנֵה ָאנֹכִׁ י עִׁ מָּ ְך‬
‫יתי אֵ ת אֲ ֶשר‬ ִׁ ‫הָּ אֲ ָּדמָּ ה הַ זֹאת כִׁ י ֹלא אֶ עֱזָּ ְּבָך עַ ד אֲ ֶשר ִׁאם עָּ ִׁׂש‬
‫ִׁדבַ ְּר ִׁתי לְָּך‬
and~ Look I With~ you(ms) and~ i~did~ and look, I am with you and will
Guard~ you(ms) in~ All Which guard you in all where you will
you(ms)~ will~ Walk and~ i~ did~ make~ walk and I will return you to this
Turn.back~ you(ms) To the~ Ground ground given that I will not leave
the~ This Given.that Not i~ will~ you until I do which I spoke to you,
Leave~ you(ms) Until Which If i~
did~ Do At Which i~ did~ Speak to~
you(fs)
28:16 ‫יקץ ַי ֲעקֹב ִׁמ ְּשנָּת ֹו וַ יֹאמֶ ר ָאכֵן יֵש יְּ הוָּ ה בַ מָּ קוֹם הַ זֶ ה וְּ ָאנֹכִׁ י‬ ַ ִׁ‫וַ י‬
‫ֹלא י ָָּּדעְּ ִׁתי‬
and~he~ will~ Awake “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]”
restrains]” from~ Snooze~ him and~he~ awoke from his snooze and he said,
will~ Say Surely There.is “YHWH surely “YHWH [He exists]” is in
[He exists]” in~ the~ Place the~This this place and I did not know,
and~ I Not i~ did~ Know

~161~
Mechanical Translation of Genesis

28:17 ‫ירא וַ יֹאמַ ר מַ ה נו ָֹּרא הַ מָּ קוֹם הַ זֶ ה אֵ ין זֶ ה כִׁ י ִׁאם בֵ ית‬ ָּ ִׁ‫וַ י‬
‫ֹלהים וְּ זֶ ה ַשעַ ר הַ ָּשמָּ יִׁ ם‬
ִׁ ֱ‫א‬
and~he~ will~ Fear and~he~ will~ Say and he feared and he said, what is
What be~ Fear~ ing(ms) the~ Place the~ being feared of this place this is
This Without This Given.that If nothing except the house of
House “Elohiym [Powers]” and~This “Elohiym [Powers]” and this is the
Gate the~ Sky~ s2 gate of the sky,
28:18 ‫וַ י ְַּשכֵם ַי ֲעקֹב בַ ב ֶֹקר וַ יִׁ ַקח אֶ ת הָּ אֶ בֶ ן אֲ ֶשר ָּׂשם ְּמ ַראֲ שֹתָּ יו וַ י ֶָּׂשם‬
‫ֹאשּה‬ ָּ ‫אֹתָּ ּה מַ צֵ בָּ ה וַ יִׁ צֹק ֶשמֶ ן עַ ל ר‬
and~he~ will~make~ Depart.early and “Ya'aqov [He restrains]”
“Ya'aqov [He restrains]” in~ the~ departed early in the morning and
Morning and~he~ will~ Take At the~ he took the stone which he set in
Stone Which he~ did~ Set.in.place place as his headrest, and he set her
Headrest~ s~him and~he~ will~ in place as a monument and poured
Set.in.place At~her Monument and~ down oil upon her head,
he~ will~ Pour.down Oil Upon Head~
her
28:19 ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא אֶ ת ֵשם הַ מָּ קוֹם הַ הּוא בֵ ית אֵ ל וְּ אּולָּם לּוז ֵשם הָּ עִׁ יר‬
‫שנָּה‬
ֹ ‫ל ִָּׁרא‬
and~he~ will~ Call.out At Title the~ and he called out the title of that
Place the~ He “Beyt-El [House of place “Beyt-El [House of El]” but
El]” and~ But “Luz [Almond]” Title “Luz [Almond]” was the title of the
the~ City to~ the~ First city at first,
28:20 ‫ּושמָּ ַרנִׁ י בַ ֶד ֶרְך‬
ְּ ‫ֹלהים עִׁ מָּ ִׁדי‬ ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ַדר ַי ֲעקֹב נ ֶֶדר לֵאמֹר ִׁאם יִׁ ְּהיֶה א‬
‫הַ זֶ ה אֲ ֶשר ָאנֹכִׁ י ה ֹולְֵך וְּ נָּתַ ן לִׁ י לֶחֶ ם לֶאֱ כֹל ּובֶ גֶד לִׁ לְּ בֹש‬
and~he~ will~ Make.a.vow “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]”
restrains]” Vow to~ >~ Say If vowed a vow saying, if “YHWH
“YHWH [He exists]” “Elohiym [He exists]” of “Elohiym [Powers]”
[Powers]” By~ me and~he~ did~ Guard~ is by me and he will guard me in
me in~ the~ Road the~This Which I this road which I am walking and
Walk~ing(ms) and~he~ did~ Give to~ me he will give to me bread to eat and
Bread to~>~Eat and~ Garment to~>~ garments to clothe,
Clothe
28:21 ‫ֵאֹלהים‬
ִׁ ‫יְּ הוָּ ה לִׁ י ל‬ ‫ָאבי וְּ הָּ יָּה‬
ִׁ ‫וְּ ַש ְּב ִׁתי ְּב ָּשלוֹם אֶ ל בֵ ית‬
and~i~ did~Turn.back in~ Completeness and I will turn back in
To House Father~me and~he~ did~ completeness to the house of my
Exist “YHWH [He exists]” to~me father then “YHWH [He exists]”
to~ “Elohiym [Powers]” will exist for me for “Elohiym
[Powers]”,
28:22 ‫ֹלהים וְּ כֹל אֲ ֶשר‬
ִׁ ֱ‫וְּ הָּ אֶ בֶ ן הַ זֹאת אֲ ֶשר ַׂש ְּמ ִׁתי מַ צֵ בָּ ה יִׁ ְּהיֶה בֵ ית א‬

~162~
Mechanical Translation of Genesis
‫ִׁת ֶתן לִׁ י עַ ֵשר אֲ עַ ְּש ֶרנּו לְָּך‬
and~the~ Stone the~ This Which i~ did~ and this stone which I set in place
Set.in.place Monument he~ will~ Exist as a monument will exist as the
House “Elohiym [Powers]” and~ All house of “Elohiym [Powers]” and
Which you(ms)~ will~ Give to~ me >~ all which you will give to me I will
much~ Give.a.tenth i~ will~much~ surely give a tenth of him to you,
Give.a.tenth~him to~ you(fs)

Chapter 29

29:1 ‫ֶק ֶדם‬ ‫ַארצָּ ה ְּבנֵי‬


ְּ ‫וַ יִׁ ָּשא ַי ֲעקֹב ַרגְּ לָּיו וַ ֵילְֶך‬
and~he~ will~ Lift.up “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” lifted
restrains]” Foot~ s~ him and~he~ will~ up his feet and he walked unto the
Walk Land~ unto Son~ s East land of the sons the east,
29:2 ‫ֹלשה עֶ ְּד ֵרי צֹאן ר ְֹּב ִׁצים‬ ָּ ‫וַ י ְַּרא וְּ ִׁהנֵה ְּבאֵ ר בַ ָּש ֶדה וְּ ִׁהנֵה ָּשם ְּש‬
‫עָּ לֶיהָּ כִׁ י ִׁמן הַ ְּב ֵאר הַ ִׁהוא י ְַּשקּו הָּ ע ֲָּד ִׁרים וְּ הָּ ֶאבֶ ן גְּ ֹדלָּה עַ ל פִׁ י‬
‫הַ ְּבאֵ ר‬
and~he~ will~ See and~ Look Well in~ and he saw and look, a well in the
the~ Field and~ Look There Three field and look, there were three
Drove~ s Flocks Stretch.out~ ing(mp) droves of flocks stretching out upon
Upon~her Given.that From the~ Well her given that from that well the
the~ She they(m)~ will~ Drink the~ droves will drink and the stone
Drove~ s and~ the~ Stone Magnificent upon the mouth of the well was
Upon Mouth the~ Well magnificent,
29:3 ‫וְּ נֶאֶ ְּספּו ָּשמָּ ה כָּל הָּ ע ֲָּד ִׁרים וְּ גָּלְּ לּו אֶ ת הָּ אֶ בֶ ן מֵ עַ ל פִׁ י הַ ְּבאֵ ר‬
‫וְּ ִׁה ְּשקּו אֶ ת הַ צֹאן וְּ הֵ ִׁשיבּו אֶ ת הָּ אֶ בֶ ן עַ ל פִׁ י הַ ְּבאֵ ר לִׁ ְּמקֹמָּ ּה‬
and~they~ will~ be~ Gather There~ unto and all the droves gathered unto
All the~ Drove~ s and~ they~ will~ Roll there and they rolled the stone from
At the~ Stone from~ Upon Mouth upon the mouth of the well and the
the~ Well and~they~ will~ make~ Drink flocks drank and they returned the
At the~ Flocks and~ they~ will~ make~ stone back upon the mouth of the
Turn.back At the~ Stone Upon Mouth well to her place,
the~ Well to~ Place~ her
29:4 ‫ֹאמרּו מֵ חָּ ָּרן אֲ נ ְָּּחנּו‬
ְּ ‫וַ י‬ ‫וַ יֹאמֶ ר לָּהֶ ם ַי ֲעקֹב ַאחַ י מֵ ַאיִׁ ן אַ ֶתם‬
and~he~ will~ Say to~ them(m) “Ya'aqov and “Ya'aqov [He restrains]” said
[He restrains]” Brother~ s~me from~ to them, my brothers, from where
Without You(mp) and~ they(m)~ will~ are you and they said, we are from
Say from~ “Hharan [Burning]” We “Hharan [Burning]”,
29:5 ‫ֹאמרּו י ָָּּדעְּ נּו‬
ְּ ‫וַ י‬ ‫וַ יֹאמֶ ר לָּהֶ ם הַ יְּ ַדעְּ ֶתם אֶ ת לָּבָּ ן בֶ ן נָּחוֹר‬
and~he~ will~ Say to~ them(m) ?~ and he said to them, do you know

~163~
Mechanical Translation of Genesis
you(mp)~ did~ Know At “Lavan “Lavan [White]” the son of
[White]” Son “Nahhor [Snorting]” “Nahhor [Snorting]” and they said
and~they(m)~ will~ Say we~ did~ Know we know,
29:6 ‫ֹאמרּו ָּשלוֹם וְּ ִׁהנֵה ָּרחֵ ל ִׁבת ֹו בָּ ָאה עִׁ ם‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר לָּהֶ ם הֲ ָּשלוֹם ל ֹו וַ י‬
‫הַ צֹאן‬
and~he~ will~ Say to~ them(m) ?~ and he said to them, is
Completeness to~him and~ they(m)~ completeness to him and they said
will~ Say Completeness and~ Look completeness and look, “Rahhel
“Rahhel [Ewe]” Daughter~him Come~ [Ewe]” his daughter was coming
ing(fs) With the~ Flocks with the flocks,
29:7 ‫וַ יֹאמֶ ר הֵ ן עוֹד הַ יוֹם גָּדוֹל ֹלא עֵ ת הֵ ָאסֵ ף הַ ִׁמ ְּקנֶה הַ ְּשקּו הַ צֹאן‬
‫ּולְּ כּו ְּרעּו‬
and~he~ will~ Say Though Yet.again and he said, while it is yet a
the~ Day Magnificent Not magnificent day it is not the
Appointed.time >~ be~ Gather the~ appointed time for the gathering of
Livestock !(mp)~ make~ Drink the~ the livestock, make the flocks
Flocks and~ !(mp)~ Walk !(mp)~ Feed drink, walk and feed,
29:8 ‫ֵָאספּו כָּל הָּ ע ֲָּד ִׁרים וְּ גָּלְּ לּו אֶ ת הָּ אֶ בֶ ן‬
ְּ ‫ֹאמרּו ֹלא נּוכַל עַ ד אֲ ֶשר י‬ ְּ ‫וַ י‬
‫מֵ עַ ל פִׁ י הַ ְּבאֵ ר וְּ ִׁה ְּש ִׁקינּו הַ צֹאן‬
and~they(m)~ will~ Say Not we~ will~ and they said, we will not be able
Be.able Until Which they(m)~ will~ be~ until all the droves be gathered and
Gather All the~ Drove~ s and~ they~ they will roll the stone from upon
will~ Roll At the~ Stone from~ Upon the mouth of the well and they will
Mouth the~ Well and~ they~ will~make~ make the flocks drink,
Drink the~ Flocks
29:9 ‫ָאביהָּ כִׁ י רֹעָּ ה‬
ִׁ ְּ‫עו ֶֹדנּו ְּמ ַדבֵ ר עִׁ מָּ ם וְּ ָּרחֵ ל בָּ ָאה עִׁ ם הַ צֹאן אֲ ֶשר ל‬
‫ִׁהוא‬
Yet.again~him much~ Speak~ ing(ms) while he was speaking with them
With~them(m) and~ “Rahhel [Ewe]” then “Rahhel [Ewe]” was coming
Come~ ing(fs) With the~ Flocks Which with the flocks which belonged to
to~ Father~her Given.that Feed~ing(fs) her father given that she was
She feeding,
29:10 ‫וַ יְּ ִׁהי כַאֲ ֶשר ָּרָאה ַי ֲעקֹב אֶ ת ָּרחֵ ל בַ ת לָּבָּ ן אֲ ִׁחי ִׁאמ ֹו וְּ אֶ ת צֹאן‬
‫לָּבָּ ן אֲ ִׁחי ִׁאמ ֹו וַ יִׁ גַש ַי ֲעקֹב וַ ָּיגֶל אֶ ת הָּ אֶ בֶ ן מֵ עַ ל פִׁ י הַ ְּבאֵ ר וַ י ְַּש ְּק‬
‫אֶ ת צֹאן לָּבָּ ן אֲ ִׁחי ִׁאמ ֹו‬
and~he~ will~Exist like~ Which he~did~ and it came to pass just as “Ya'aqov
See “Ya'aqov [He restrains]” At [He restrains]” saw “Rahhel
“Rahhel [Ewe]” Daughter “Lavan [Ewe]” the daughter of “Lavan
[White]” Brother~ of Mother~him and~ [White]” the brother of his mother
At Flocks “Lavan [White]” Brother~ and the flocks of “Lavan [White]”
of Mother~him and~he~ will~ Draw.near the brother of his mother and

~164~
Mechanical Translation of Genesis
“Ya'aqov [He restrains]” and~he~ “Ya'aqov [He restrains]” drew near
will~ Roll At the~ Stone from~ Upon and he rolled the stone from upon
Mouth the~ Well and~he~ will~make~ the mouth of the well and he made
Drink At Flocks “Lavan [White]” the flocks of “Lavan [White]”, the
Brother~ of Mother~him brother of his mother, drink,
29:11 ְּ‫וַ יִׁ ַשק ַי ֲעקֹב לְּ ָּרחֵ ל וַ יִׁ ָּשא אֶ ת קֹל ֹו וַ י ְֵּבך‬
and~he~ will~ Kiss “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]”
restrains]” to~ “Rahhel [Ewe]” and~ kissed “Rahhel [Ewe]” and he lifted
he~ will~ Lift.up At Voice~ him and~ up his voice and he wept,
he~ will~ Weep
29:12 ‫ָאביהָּ הּוא וְּ כִׁ י בֶ ן ִׁר ְּב ָּקה הּוא וַ ָּת ָּרץ‬
ִׁ ‫וַ ַיגֵד ַי ֲעקֹב לְּ ָּרחֵ ל כִׁ י אֲ ִׁחי‬
ָּ‫ָאביה‬
ִׁ ְּ‫וַ ַתגֵד ל‬
and~he~ will~make~ Be.face.to.face and “Ya'aqov [He restrains]” told
“Ya'aqov [He restrains]” to~ “Rahhel “Rahhel [Ewe]” that he was the
[Ewe]” Given.that Brother~ of Father~ brother of her father and that he
her He and~ Given.that Son “Rivqah was the son of “Rivqah [Ensnarer]”
[Ensnarer]” He and~ she~ will~ Run and she ran and she told her father,
and~ she~ will~ make~ Be.face.to.face to~
Father~her
29:13 ‫וַ יְּ ִׁהי כִׁ ְּשמֹעַ לָּבָּ ן אֶ ת ֵשמַ ע ַי ֲעקֹב בֶ ן אֲ חֹת ֹו וַ י ָָּּרץ לִׁ ְּק ָּראת ֹו וַ יְּ חַ בֶ ק‬
‫ל ֹו וַ יְּ נ ֶַשק ל ֹו וַיְּ ִׁביאֵ הּו אֶ ל בֵ ית ֹו וַ יְּ סַ פֵ ר לְּ לָּבָּ ן אֵ ת כָּל הַ ְּדבָּ ִׁרים‬
‫הָּ אֵ לֶה‬
and~he~ will~Exist like~ >~ Hear “Lavan and it came to pass as “Lavan
[White]” At Report “Ya'aqov [He [White]” heard the report of
restrains]” Son Sister~him and~he~ “Ya'aqov [He restrains]” the son of
will~ Run to~ >~ Meet~him and~he~ his sister and he ran to meet him
will~ much~ Embrace to~him and~he~ and he embraced him and he kissed
will~ much~ Kiss to~him and~he~ will~ him and he brought him to his
make~ Come~him To House~ him and~ house and he recounted to “Lavan
he~ will~ much~ Count to~ “Lavan [White]” all these words,
[White]” At All the~ Word~ s the~
These
29:14 ‫אָּ ָּתה וַ י ֵֶשב עִׁ מ ֹו ח ֶֹדש י ִָּׁמים‬ ‫ּוב ָּׂש ִׁרי‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר ל ֹו לָּבָּ ן אַ ְך עַ ְּצ ִׁמי‬
and~he~ will~ Say to~ him “Lavan and “Lavan [White]” said to him
[White]” Surely Bone~ me and~ Flesh~ surely you are my bone and my
me You(ms) and~he~ will~ Settle flesh and he settled with him a new
With~him New.moon Day~ s moon of days,
29:15 ‫ידה לִׁ י מַ ה‬
ָּ ִׁ‫ָאחי אַ ָּתה וַ עֲבַ ְּד ַתנִׁ י ִׁחנָּם הַ ג‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר לָּבָּ ן לְּ ַי ֲעקֹב הֲ כִׁ י‬
‫מַ ְּׂשכ ְֻּׁר ֶתָך‬
and~he~ will~ Say “Lavan [White]” to~ and “Lavan [White]” said to
“Ya'aqov [He restrains]” ?~ Given.that “Ya'aqov [He restrains]”, given

~165~
Mechanical Translation of Genesis
Brother~me You(ms) and~ you(ms)~ that you are my brother, will you
did~ Serve~ me Freely !(ms)~ make~ serve me freely, tell me what is
Be.face.to.face to~ me What Payment~ your payment,
you(ms)
29:16 ‫וְּ ֵשם הַ ְּקטַ נָּה ָּרחֵ ל‬ ‫ּולְּ לָּבָּ ן ְּש ֵתי בָּ נוֹת ֵשם הַ גְּ ֹדלָּה לֵָאה‬
and~to~ “Lavan [White]” Two and to “Lavan [White]” were two
Daughter~ s Title the~ Magnificent daughters, the title of the magnicent
“Le'ah [Weary]” and~Title the~ Small one was “Le'ah [Weary]” and the
“Rahhel [Ewe]” title of the small one was “Rahhel
[Ewe]”,
29:17 ‫תַֹאר וִׁ יפַ ת מַ ְּראֶ ה‬ ‫וְּ עֵ ינֵי לֵָאה ַרכוֹת וְּ ָּרחֵ ל הָּ יְּ תָּ ה יְּ פַ ת‬
and~Eye~ s2 “Le'ah [Weary]” Tender~ and the eyes of “Le'ah [Weary]”
s and~ “Rahhel [Ewe]” she~had~Exist were tender and “Rahhel [Ewe]”
Beautiful Shape and~ Beautiful had existed beautiful of shape and
Appearance beautiful of appearance,
29:18 ‫וַ יֶאֱ הַ ב ַי ֲעקֹב אֶ ת ָּרחֵ ל וַ יֹאמֶ ר אֶ עֱבָּ ְּדָך ֶשבַ ע ָּשנִׁ ים ְּב ָּרחֵ ל ִׁב ְּתָך‬
‫הַ ְּקטַ נָּה‬
and~he~ will~ Love “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” loved
restrains]” At “Rahhel [Ewe]” and~ “Rahhel [Ewe]” and he said, I will
he~ will~ Say i~ will~ Serve~ you(ms) serve you seven years in “Rahhel
Seven Year~ s in~ “Rahhel [Ewe]” [Ewe]” your small daughter,
Daughter~ you(ms) the~ Small
29:19 ‫וַ יֹאמֶ ר לָּבָּ ן טוֹב ִׁת ִׁתי אֹתָּ ּה לְָּך ִׁמ ִׁת ִׁתי אֹתָּ ּה לְּ ִׁאיש ַאחֵ ר ְּשבָּ ה‬
‫עִׁ מָּ ִׁדי‬
and~he~ will~ Say “Lavan [White]” and “Lavan [White]” said, it is
Functional >~ Give~ me At~her to~ functional that I give her to you
you(fs) from~ >~ Give~ me At~her to~ rather than give her to another man,
Man Other !(ms)~ Settle~ ^ By~ me settle by me,
29:20 ‫וַ ַי ֲעבֹד ַי ֲעקֹב ְּב ָּרחֵ ל ֶשבַ ע ָּשנִׁ ים וַ יִׁ ְּהיּו ְּבעֵ ינָּיו כְּ י ִָּׁמים אֲ חָּ ִׁדים‬
‫ְּבַאהֲ בָּ ת ֹו אֹתָּ ּה‬
and~he~ will~ Serve “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]”
restrains]” in~ “Rahhel [Ewe]” Seven served in “Rahhel [Ewe]” seven
Year~ s and~ they(m)~ will~Exist in~ years and they existed in his eyes
Eye~ s2~ him like~ Day~ s Unit~ s in~ like a few days with the affection to
Affection At~her her,
29:21 ‫וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב אֶ ל לָּבָּ ן הָּ בָּ ה אֶ ת ִׁא ְּש ִׁתי כִׁ י מָּ לְּ אּו יָּמָּ י וְּ ָאבוָֹאה‬
ָּ‫אֵ לֶיה‬
and~he~ will~ Say “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” said
restrains]” To “Lavan [White]” to “Lavan [White]”, bring my
!(mp)~ Provide At Woman~ me woman given that my days are
Given.that they~ did~ Fill Day~ s~ me filled and I will come to her,

~166~
Mechanical Translation of Genesis
and~i~ will~ Come~ ^ To~her
29:22 ‫וַ יַעַ ׂש ִׁמ ְּש ֶתה‬ ‫ַאנְּשי הַ מָּ קוֹם‬
ֵ ‫וַ יֶאֱ סֹף לָּבָּ ן אֶ ת כָּל‬
and~he~ will~ Gather “Lavan [White]” and “Lavan [White]” gathered all
At All Man~ s the~ Place and~he~ the men of the place and he made a
will~ Do Feast feast,
29:23 ָּ‫וַ יְּ ִׁהי בָּ עֶ ֶרב וַ יִׁ ַקח אֶ ת לֵָאה ִׁבת ֹו וַ יָּבֵ א אֹתָּ ּה אֵ לָּיו וַ ָּיבֹא אֵ לֶיה‬
and~he~ will~Exist in~ the~Evening and it came to pass in the evening
and~he~ will~Take At “Le'ah [Weary]” and he took “Le'ah [Weary]” his
Daughter~him and~he~ will~make~Come daughter and he brought her to him
At~her To~ him and~he~ will~ Come and he came to her,
To~ her
29:24* ‫וַ יִׁ ֵתן לָּבָּ ן לָּּה אֶ ת זִׁ לְּ פָּ ה ִׁשפְּ חָּ ת ֹו לְּ לֵָאה ִׁבת ֹו ִׁשפְּ חָּ ה‬
and~he~ will~ Give “Lavan [White]” and “Lavan [White]” gave her
to~ her At “Zilpah [Trickling]” Maid~ “Zilpah [Trickling]”, his maid, to
him to~ “Le'ah [Weary]” Daughter~him “Le'ah [Weary]”, his daughter, for a
Maid maid,
29:25 ‫וַ יְּ ִׁהי בַ ב ֶֹקר וְּ ִׁהנֵה ִׁהוא לֵָאה וַ יֹאמֶ ר אֶ ל לָּבָּ ן ַמה זֹאת עָּ ִׁׂשיתָּ לִׁ י‬
‫הֲ ֹלא ְּב ָּרחֵ ל עָּ בַ ְּד ִׁתי עִׁ מָּ ְך וְּ לָּמָּ ה ִׁר ִׁמיתָּ נִׁ י‬
and~he~ will~Exist in~ the~ Morning and it came to pass in the morning
and~ Look She “Le'ah [Weary]” and~ and look, she is “Le'ah [Weary]”,
he~ will~ Say To “Lavan [White]” and he said to “Lavan [White]”
What This you(ms)~ did~ Do to~ me what is this you did to me, did I not
?~ Not in~ “Rahhel [Ewe]” i~did~ Serve serve in “Rahhel [Ewe]” with you
With~ you(fs) and~ to~ What you(ms)~ and why did you betray me,
did~much~Throw.down~ me
29:26 ‫ירה‬
ָּ ִׁ‫ירה לִׁ פְּ נֵי הַ ְּבכ‬
ָּ ִׁ‫וַ יֹאמֶ ר לָּבָּ ן ֹלא יֵעָּ ֶׂשה כֵן ִׁב ְּמקוֹמֵ נּו לָּתֵ ת הַ ְּצע‬
and~he~ will~ Say “Lavan [White]” Not and “Lavan [White]” said, he will
he~ will~ be~ Do So in~ Place~ us to~ >~ not be done so in our place, to give
Give the~ Little.one to~ Face~ s the~ the little one before the firstborn
Firstborn.female woman,
29:27 ‫מַ לֵא ְּשבֻׁעַ זֹאת וְּ נִׁ ְּתנָּה לְּ ָך גַם אֶ ת זֹאת בַ ֲעב ָֹּדה אֲ ֶשר ַת ֲעבֹד‬
‫עִׁ מָּ ִׁדי עוֹד ֶשבַ ע ָּשנִׁ ים אֲ חֵ רוֹת‬
!(ms)~much~ Fill Week This and~ we~ fulfill this week and we will also
will~ Give to~ you(ms) Also At This give to you this one with the service
in~ the~ Service Which~ you(ms) will~ which you will serve by me yet
Serve By~ me Yet.again Seven Year~ again another seven years,
s Other~ s
29:28 ‫וַ יַעַ ׂש ַי ֲעקֹב כֵן וַ יְּ מַ לֵא ְּשבֻׁעַ זֹאת וַ יִׁ ֶתן ל ֹו אֶ ת ָּרחֵ ל ִׁבת ֹו ל ֹו‬
‫לְּ ִׁא ָּשה‬
and~he~ will~ Do “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” did so

~167~
Mechanical Translation of Genesis
restrains]” So and~he~ will~ much~ Fill and he fulfilled this week and he
Week This and~he~ will~ Give to~him gave to him “Rahhel [Ewe]”, his
At “Rahhel [Ewe]” Daughter~him daughter, for him for a woman,
to~ him to~ Woman
29:29 ‫וַ יִׁ ֵתן לָּבָּ ן לְּ ָּרחֵ ל ִׁבת ֹו אֶ ת ִׁבלְּ הָּ ה ִׁשפְּ חָּ ת ֹו לָּּה לְּ ִׁשפְּ חָּ ה‬
and~he~ will~ Give “Lavan [White]” and “Lavan [White]” gave “Rahhel
to~ “Rahhel [Ewe]” Daughter~him At [Ewe]”, his daughter, “Bilhah
“Bilhah [Wear out]” Maid~him to~ [Wear out]” his maid to her for a
her to~ Maid maid,
29:30 ‫וַ ָּיבֹא גַם אֶ ל ָּרחֵ ל וַ יֶאֱ הַ ב גַם אֶ ת ָּרחֵ ל ִׁמלֵָאה ַו ַי ֲעבֹד עִׁ מ ֹו ע ֹוד‬
‫ֶשבַ ע ָּשנִׁ ים אֲ חֵ רוֹת‬
and~he~ will~ Come Also To “Rahhel and he also came to “Rahhel
[Ewe]” and~he~ will~ Love Also At [Ewe]” and he also loved “Rahhel
“Rahhel [Ewe]” from~ “Le'ah [Weary]” [Ewe]” rather than “Le'ah [Weary]”
and~he~ will~ Serve With~him Yet.again and he served with him yet again
Seven Year~ s Other~ s another seven years,
29:31 ‫אֶ ת ַר ְּחמָּ ּה וְּ ָּרחֵ ל ע ֲָּק ָּרה‬ ‫וַ י ְַּרא יְּ הוָּ ה כִׁ י ְּׂשנּוָאה לֵָאה וַ יִׁ פְּ ַתח‬
and~he~ will~ See “YHWH [He and “YHWH [He exists]” saw that
exists]” Given.that Hate~ ed(fs) “Le'ah “Le'ah [Weary]” was hated and he
[Weary]” and~he~ will~ Open At opened her bowels and “Rahhel
Bowels~ her and~ “Rahhel [Ewe]” [Ewe]” was sterile,
Sterile
29:32 ‫ָאמ ָּרה כִׁ י ָּרָאה‬
ְּ ‫וַ ַתהַ ר לֵָאה וַ ֵתלֶד בֵ ן וַ ִׁת ְּק ָּרא ְּשמ ֹו ְּראּובֵ ן כִׁ י‬
‫ישי‬
ִׁ ‫יְּ הוָּ ה ְּבעָּ נְּ יִׁ י כִׁ י עַ ָּתה יֶאֱ הָּ בַ נִׁ י ִׁא‬
and~ she~ will~ Conceive “Le'ah and “Le'ah [Weary]” conceived and
[Weary]” and~ she~ will~ Bring.forth Son she brought forth a son and she
and~ she~ will~ Call.out Title~him called out his title “Re'uven [See a
“Re'uven [See a son]” Given.that son]” given that she said, given that
she~ did~ Say Given.that he~ did~ See “YHWH [He exists]” saw in my
“YHWH [He exists]” in~ Affliction~ affliction, given that now my man
me Given.that Now he~ will~ Love~ me will love me,
Man~me
29:33 ‫וַ ַתהַ ר עוֹד וַ ֵתלֶד בֵ ן וַ תֹאמֶ ר כִׁ י ָּשמַ ע יְּ הוָּ ה כִׁ י ְּׂשנּוָאה ָאנֹכִׁ י וַ יִׁ ֶתן‬
‫לִׁ י גַם אֶ ת זֶ ה וַ ִׁת ְּק ָּרא ְּשמ ֹו ִׁש ְּמעוֹן‬
and~ she~ will~ Conceive Yet.again and~ and she conceived yet again and
she~ will~ Bring.forth Son and~ she~ she brought forth a son and she
will~ Say Given.that he~ did~ Hear said, given that “YHWH [He
“YHWH [He exists]” Given.that exists]” heard, given that I am hated
Hate~ ed(fs) I and~he~ will~ Give to~ and he also gave to me this and she
me Also At This and~ she~ will~ called out his title “Shimon
Call.out Title~him “Shimon [Heard]” [Heard]”,

~168~
Mechanical Translation of Genesis

29:34* ‫ישי אֵ לַי כִׁ י‬


ִׁ ‫וַ ַתהַ ר עוֹד וַ ֵתלֶד בֵ ן וַ תֹאמֶ ר עַ ָּתה הַ פַ עַ ם יִׁ לָּוֶ ה ִׁא‬
‫ֹלשה בָּ נִׁ ים עַ ל כֵן ָּק ָּרא ְּשמ ֹו לֵוִׁ י‬
ָּ ‫ָּיל ְַּד ִׁתי ל ֹו ְּש‬
and~ she~ will~ Conceive Yet.again and~ and she conceived yet again and
she~ will~ Bring.forth Son and~ she~ she brought forth a son and she
will~ Say Now the~ Stroke.of.time he~ said, now this time my man will be
will~ be~ Join Man~me To~ me joined to me given that I brought
Given.that i~ did~ Bring.forth to~him forth to him three sons therefore,
Three Son~ s Upon So he~ did~ she called out his title “Lewi
Call.out Title~him “Lewi [Joined]” [Joined]”,
29:35 ‫וַ ַתהַ ר עוֹד וַ ֵתלֶד בֵ ן וַ תֹאמֶ ר הַ פַ עַ ם או ֶֹדה אֶ ת יְּ הוָּ ה עַ ל כֵן‬
‫הּודה וַ ַת ֲעמֹד ִׁמל ֶֶדת‬
ָּ ְּ‫ָּק ְּרָאה ְּשמ ֹו י‬
and~ she~ will~ Conceive Yet.again and~ and she conceived yet again and
she~ will~ Bring.forth Son and~ she~ she brought forth a son and she
will~ Say the~ Stroke.of.time i~ will~ said, this time I will thank “YHWH
make~Throw.the.hand At “YHWH [He [He exists]” therefore she called out
exists]” Upon So she~ did~ Call.out his title “Yehudah [Praised]” and
Title~him “Yehudah [Praised]” and~ she stood from bringing forth,
she~ will~ Stand from~ >~ Bring.forth

Chapter 30

30:1 ‫וַ ֵת ֶרא ָּרחֵ ל כִׁ י ֹלא יָּלְּ ָּדה לְּ ַי ֲעקֹב וַ ְּת ַקנֵא ָּרחֵ ל בַ אֲ חֹתָּ ּה וַ תֹאמֶ ר‬
‫אֶ ל ַי ֲעקֹב הָּ בָּ ה לִׁ י בָּ נִׁ ים וְּ ִׁאם ַאיִׁ ן מֵ תָּ ה ָאנֹכִׁ י‬
and~ she~ will~ See “Rahhel [Ewe]” and “Rahhel [Ewe]” saw that she
Given.that Not she~ did~ Bring.forth did not bring forth for “Ya'aqov
to~ “Ya'aqov [He restrains]” and~ she~ [He restrains]” and “Rahhel [Ewe]”
will~ Be.zealous “Rahhel [Ewe]” in~ was envious with her sister and she
Sister~her and~ she~ will~ Say To said to “Ya'aqov [He restrains]”,
“Ya'aqov [He restrains]” !(ms)~ bring me sons and if not I am dead,
Provide to~ me Son~ s and~ If Without
Die~ ing(fs) I
30:2 ‫ֹלהים ָאנֹכִׁ י אֲ ֶשר מָּ נַע‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ חַ ר ַאף ַי ֲעקֹב ְּב ָּרחֵ ל וַ יֹאמֶ ר הֲ תַ חַ ת א‬
‫ִׁממֵ ְך פְּ ִׁרי בָּ טֶ ן‬
and~he~ will~ Flare.up Nose “Ya'aqov and the nose of “Ya'aqov [He
[He restrains]” in~ “Rahhel [Ewe]” restrains]” flared up with “Rahhel
and~he~ will~ Say ?~ Under “Elohiym [Ewe]” and he said, am I in the
[Powers]” I Which he~ did~ Withhold place of “Elohiym [Powers]” who
From~ you(fs) Produce Womb withheld from you the produce of
the womb,
30:3 ‫וַ תֹאמֶ ר ִׁהנֵה אֲ מָּ ִׁתי ִׁבלְּ הָּ ה בֹא אֵ לֶיהָּ וְּ תֵ לֵד עַ ל ִׁב ְּרכַי וְּ ִׁאבָּ נֶה גַם‬

~169~
Mechanical Translation of Genesis
‫ָאנֹכִׁ י ִׁממֶ נָּה‬
and~ she~ will~ Say Look Bondwoman~ and she said, look, my bondwoman
me “Bilhah [Wear out]” !(ms)~ Come “Bilhah [Wear out]”, come to her
To~ her and~ she~ will~ Bring.forth Upon and she will bring forth upon my
Knee~ me and~i~ will~ be~ Build Also I knee and I will also be built from
From~her her,
30:4 ‫וַ ָּיבֹא אֵ לֶיהָּ ַי ֲעקֹב‬ ‫וַ ִׁת ֶתן ל ֹו אֶ ת ִׁבלְּ הָּ ה ִׁשפְּ חָּ תָּ ּה לְּ ִׁא ָּשה‬
and~ she~ will~ Give to~ him At “Bilhah and she gave to him “Bilhah [Wear
[Wear out]” Maid~her to~ Woman out]” her maid for a woman and
and~he~ will~ Come To~ her “Ya'aqov “Ya'aqov [He restrains]” came to
[He restrains]” her,
30:5 ‫וַ ַתהַ ר ִׁבלְּ הָּ ה וַ ֵתלֶד לְּ ַי ֲעקֹב בֵ ן‬
and~ she~ will~ Conceive “Bilhah [Wear and “Bilhah [Wear out]” conceived
out]” and~ she~ will~ Bring.forth to~ and she brought forth for “Ya'aqov
“Ya'aqov [He restrains]” Son [He restrains]” a son,
30:6 ‫ֹלהים וְּ גַם ָּשמַ ע ְּבקֹלִׁ י וַיִׁ ֶתן לִׁ י בֵ ן עַ ל כֵן‬
ִׁ ֱ‫וַ תֹאמֶ ר ָּרחֵ ל ָּדנַנִׁ י א‬
‫ָּק ְּרָאה ְּשמ ֹו ָּדן‬
and~ she~ will~ Say “Rahhel [Ewe]” and “Rahhel [Ewe]” said, “Elohiym
he~ did~ Moderate~me “Elohiym [Powers]” will moderate me and he
[Powers]” and~ Also he~ did~ Hear in~ also heard in your voice and he
Voice~ you(ms) and~he~ will~ Give to~ gave to me a son therefore she
me Son Upon So she~ did~ Call.out called out his title “Dan
Title~him “Dan [Moderator]” [Moderator]”,
30:7 ‫בֵ ן ֵשנִׁ י לְּ ַי ֲעקֹב‬ ‫וַ ַתהַ ר עוֹד וַ ֵתלֶד ִׁבלְּ הָּ ה ִׁשפְּ חַ ת ָּרחֵ ל‬
and~ she~ will~ Conceive Yet.again and~ and she conceived yet again and
she~ will~ Bring.forth “Bilhah [Wear “Bilhah [Wear out]”, the maid of
out]” Maid “Rahhel [Ewe]” Son “Rahhel [Ewe]”, brought forth a
Second to~ “Ya'aqov [He restrains]” second son for “Ya'aqov [He
restrains]”,
30:8 ‫ֹלהים נִׁ פְּ ַתלְּ ִׁתי עִׁ ם אֲ ח ִֹׁתי גַם ָּיכֹלְּ ִׁתי‬
ִׁ ֱ‫וַ תֹאמֶ ר ָּרחֵ ל נַפְּ תּולֵי א‬
‫וַ ִׁת ְּק ָּרא ְּשמ ֹו נַפְּ ָּתלִׁ י‬
and~ she~ will~ Say “Rahhel [Ewe]” and “Rahhel [Ewe]” said,
Wrestle~ s Power~ s i~ did~ be~ Entwine wrestlings of powers I was
With Sister~ me Also i~ did~ Be.able entwined with my sister also, I was
and~ she~ will~ Call.out Title~him able and she called out his title
“Naphtali [Wrestling]” “Naphtali [Wrestling]”,
30:9 ‫וַ ֵת ֶרא לֵָאה כִׁ י עָּ ְּמ ָּדה ִׁמל ֶֶדת וַ ִׁת ַקח אֶ ת זִׁ לְּ פָּ ה ִׁשפְּ חָּ תָּ ּה וַ ִׁת ֵתן‬
‫אֹתָּ ּה לְּ ַי ֲעקֹב לְּ ִׁא ָּשה‬
and~ she~ will~ See “Le'ah [Weary]” and “Le'ah [Weary]” saw that she
Given.that she~ did~ Stand from~ >~ stood from bringing forth and she
Bring.forth and~ she~ will~Take At took “Zilpah [Trickling]” her maid

~170~
Mechanical Translation of Genesis
“Zilpah [Trickling]” Maid~her and~ and she gave her to “Ya'aqov [He
she~ will~ Give At~her to~ “Ya'aqov restrains]” for a woman,
[He restrains]” to~ Woman
30:10 ‫וַ ֵתלֶד זִׁ לְּ פָּ ה ִׁשפְּ חַ ת לֵָאה לְּ ַי ֲעקֹב בֵ ן‬
and~ she~ will~ Bring.forth “Zilpah and “Zilpah [Trickling]” the maid
[Trickling]” Maid “Le'ah [Weary]” of “Le'ah [Weary]” brought forth
to~ “Ya'aqov [He restrains]” Son for “Ya'aqov [He restrains]” a son,
30:11* ‫אֶ ת ְּשמ ֹו גָּד‬ ‫וַ תֹאמֶ ר לֵָאה בגד (בָּ א גָּד) וַ ִׁת ְּק ָּרא‬
and~ she~ will~ Say “Le'ah [Weary]” and “Le'ah [Weary]” said, fortune
in~ Fortune and~ she~ will~ Call.out At came, and she called out his title
Title~him “Gad [Fortune]” “Gad [Fortune]”,
30:12 ‫וַ ֵתלֶד זִׁ לְּ פָּ ה ִׁשפְּ חַ ת לֵָאה בֵ ן ֵשנִׁ י לְּ ַי ֲעקֹב‬
and~ she~ will~ Bring.forth “Zilpah and “Zilpah [Trickling]”, the maid
[Trickling]” Maid “Le'ah [Weary]” of “Le'ah [Weary]”, brought forth a
Son Second to~ “Ya'aqov [He second son for “Ya'aqov [He
restrains]” restrains]”,
30:13 ‫בָּ נוֹת וַ ִׁת ְּק ָּרא אֶ ת ְּשמ ֹו אָּ ֵשר‬ ‫וַ תֹאמֶ ר לֵָאה ְּבאָּ ְּש ִׁרי כִׁ י ִׁא ְּשרּונִׁ י‬
and~ she~ will~ Say “Le'ah [Weary]” and “Le'ah [Weary]” said, I am in
in~ Happiness~ me Given.that they~ did~ happiness given that the daughters
much~ Happy~ me Daughter~ s and~ she~ are very happy for me and she
will~ Call.out At Title~him “Asher called out his title “Asher
[Happy]” [Happy]”,
30:14 ‫דּוד ִׁאים בַ ָּש ֶדה וַ יָּבֵ א‬
ָּ ‫וַ ֵילְֶך ְּראּובֵ ן ִׁבימֵ י ְּקצִׁ יר ִׁח ִׁטים וַ יִׁ ְּמצָּ א‬
‫דּודאֵ י‬
ָּ ‫אֹתָּ ם אֶ ל לֵָאה ִׁאמ ֹו וַ תֹאמֶ ר ָּרחֵ ל אֶ ל לֵָאה ְּתנִׁי נָּא לִׁ י ִׁמ‬
‫ְּבנְֵך‬
and~he~ will~ Walk “Re'uven [See a and “Re'uven [See a son]” walked
son]” in~ Day~ s Harvest Wheat~ s in the days of the wheat harvest and
and~he~ will~ Find Mandrakes~ s in~ the~ he found mandrakes in the field and
Field and~he~ will~ make~ Come At~ he brought them to “Le'ah [Weary]”
them(m) To “Le'ah [Weary]” his mother and “Rahhel [Ewe]” said
Mother~him and~ she~ will~ Say “Rahhel to “Le'ah [Weary]”, please give me
[Ewe]” To “Le'ah [Weary]” !(fs)~ from the mandrakes of your son,
Give Please to~ me from~ Mandrakes~ s
Son~ you(fs)
30:15 ‫דּודאֵ י ְּבנִׁי‬
ָּ ‫ישי וְּ ל ַָּקחַ ת גַם אֶ ת‬
ִׁ ‫וַ תֹאמֶ ר לָּּה הַ ְּמעַ ט ַק ְּח ֵתְך אֶ ת ִׁא‬
‫דּודאֵ י ְּבנְֵך‬
ָּ ‫וַ תֹאמֶ ר ָּרחֵ ל ָּלכֵן יִׁ ְּשכַב עִׁ מָּ ְך הַ לַיְּ לָּה ַתחַ ת‬
and~ she~ will~ Say to~ her ?~ and she said to her, is it a small
Small.amount >~ Take~ you(fs) At thing for you to take my man and
Man~me and~ to~ >~ Take Also At also to take the mandrakes of my
Mandrakes~ s Son~me and~ she~ will~ son and “Rahhel [Ewe]” said,
Say “Rahhel [Ewe]” to~ So he~ will~ because of this he will lay down

~171~
Mechanical Translation of Genesis
Lay.down With~ you(fs) the~ Night with you tonight under the
Under Mandrakes~ s Son~ you(fs) mandrakes of your son,
30:16 ‫וַ ָּיבֹא ַי ֲעקֹב ִׁמן הַ ָּש ֶדה בָּ עֶ ֶרב וַ ֵתצֵ א לֵָאה לִׁ ְּק ָּראת ֹו וַ תֹאמֶ ר אֵ לַי‬
‫דּודאֵ י ְּבנִׁ י וַ יִׁ ְּשכַב עִׁ מָּ ּה בַ לַיְּ לָּה הּוא‬
ָּ ‫כַר ִׁתיָך ְּב‬
ְּ ‫ָּתבוֹא כִׁ י ָּׂשכֹר ְּׂש‬
and~he~ will~ Come “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” came
restrains]” From the~ Field in~ the~ from the field in the evening and
Evening and~ she~ will~ Go.out “Le'ah “Le'ah [Weary]” went out to meet
[Weary]” to~ >~ Meet~ him and~ she~ him and she said, you will come to
will~ Say To~ me you(ms)~ will~ Come me given that I surely hired you
Given.that >~ Hire i~ did~ Hire~ you(ms) with the mandrakes of my son and
in~ Mandrakes~ s Son~me and~he~ will~ he laid down with her in that night,
Lay.down With~her in~the~ Night He
30:17 ‫ישי‬
ִׁ ‫ֹלהים אֶ ל לֵָאה וַ ַתהַ ר וַ ֵתלֶד לְּ ַי ֲעקֹב בֵ ן חֲ ִׁמ‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּשמַ ע א‬
and~he~ will~ Hear “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” heard
To “Le'ah [Weary]” and~ she~ will~ “Le'ah [Weary]” and she conceived
Conceive and~ she~ will~ Bring.forth to~ and she brought forth for “Ya'aqov
“Ya'aqov [He restrains]” Son Fifth [He restrains]” a fifth son,
30:18 ‫ישי‬
ִׁ ‫ֹלהים ְּׂשכ ִָּׁרי אֲ ֶשר נָּתַ ִׁתי ִׁשפְּ חָּ ִׁתי לְּ ִׁא‬
ִׁ ֱ‫וַ תֹאמֶ ר לֵָאה נָּתַ ן א‬
‫וַ ִׁת ְּק ָּרא ְּשמ ֹו יִׁ ָּששכָּר‬
and~ she~ will~ Say “Le'ah [Weary]” and “Le'ah [Weary]” said,
he~ did~ Give “Elohiym [Powers]” “Elohiym [Powers]” gave my wage
Wage~ me Which i~ did~ Give Maid~ because I gave my maid to my man
me to~ Man~ me and~ she~ will~ Call.out and she called out his title
Title~him “Yis'sas'kar [He will lift “Yis'sas'kar [He will lift up the
up the wage]” wage]”,
30:19 ‫וַ ַתהַ ר עוֹד לֵָאה וַ ֵתלֶד בֵ ן ִׁש ִׁשי לְּ ַי ֲעקֹב‬
and~ she~ will~ Conceive Yet.again and “Le'ah [Weary]” conceived yet
“Le'ah [Weary]” and~ she~ will~ again and she brought forth a sixth
Bring.forth Son Sixth to~ “Ya'aqov son for “Ya'aqov [He restrains]”,
[He restrains]”
30:20 ‫ישי‬
ִׁ ‫ֹלהים א ִֹׁתי זֵבֶ ד טוֹב הַ פַ עַ ם יִׁ זְּ ְּבלֵנִׁ י ִׁא‬ ִׁ ֱ‫וַ תֹאמֶ ר לֵָאה זְּ בָּ ַדנִׁ י א‬
‫כִׁ י ָּיל ְַּד ִׁתי ל ֹו ִׁש ָּשה בָּ נִׁ ים וַ ִׁת ְּק ָּרא אֶ ת ְּשמ ֹו זְּ בֻׁלּון‬
and~ she~ will~ Say “Le'ah [Weary]” and “Le'ah [Weary]” said,
he~ did~Endow~ me “Elohiym [Powers]” “Elohiym [Powers]” endowed me a
At~ me Dowry Functional the~ functional dowry, will my man
Stroke.of.time he~ will~ Reside~ me reside with me this time given that I
Man~me Given.that i~ did~ Bring.forth brought forth for him six sons and
to~ him Six Son~ s and~ she~ will~ she called out his title “Zevulun
Call.out At Title~him “Zevulun [Residence]”,
[Residence]”
30:21 ‫וְּ ַאחַ ר יָּלְּ ָּדה בַ ת וַ ִׁת ְּק ָּרא אֶ ת ְּשמָּ ּה ִׁדינָּה‬
~172~
Mechanical Translation of Genesis
and~ After she~ did~ Bring.forth and afterward she brought forth a
Daughter and~ she~ will~ Call.out At daughter and she called out her title
Title~her “Dinah [Judgement]” “Dinah [Judgement]”,
30:22 ‫ֹלהים וַיִׁ פְּ ַתח אֶ ת‬
ִׁ ֱ‫ֹלהים אֶ ת ָּרחֵ ל וַ יִׁ ְּשמַ ע אֵ לֶיהָּ א‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ זְּ כֹר א‬
‫ַר ְּחמָּ ּה‬
and~he~ will~ Remember “Elohiym and “Elohiym [Powers]”
[Powers]” At “Rahhel [Ewe]” and~ remembered “Rahhel [Ewe]” and
he~ will~ Hear To~her “Elohiym “Elohiym [Powers]” heard her and
[Powers]” and~he~ will~ Open At he opened her bowels,
Bowels~ her
30:23 ‫ֹלהים אֶ ת חֶ ְּרפָּ ִׁתי‬
ִׁ ֱ‫וַ ַתהַ ר וַ ֵתלֶד בֵ ן וַ תֹאמֶ ר ָאסַ ף א‬
and~ she~ will~ Conceive and~ she~ will~ and she conceived and she brought
Bring.forth Son and~ she~ will~ Say he~ forth a son and she said “Elohiym
did~ Gather “Elohiym [Powers]” At [Powers]” gathered my disgrace,
Disgrace~ me
30:24 ‫יְּ הוָּ ה לִׁ י בֵ ן ַאחֵ ר‬ ‫וַ ִׁת ְּק ָּרא אֶ ת ְּשמ ֹו יוֹסֵ ף לֵאמֹר יֹסֵ ף‬
and~ she~ will~ Call.out At Title~him and she called out his title “Yoseph
“Yoseph [Adding]” to~ >~ Say he~ will~ [Adding]” saying, “YHWH [He
make~ Add “YHWH [He exists]” to~ exists]” will add to me another son,
me Son Other
30:25 ‫וַ יְּ ִׁהי כַאֲ ֶשר יָּלְּ ָּדה ָּרחֵ ל אֶ ת יוֹסֵ ף וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב אֶ ל לָּבָּ ן ַשלְּ חֵ נִׁ י‬
‫ַאר ִׁצי‬
ְּ ְּ‫וְּ אֵ לְּ כָּה אֶ ל ְּמקו ִֹׁמי ּול‬
and~he~ will~Exist like~ Which she~ and it came to pass, just as “Rahhel
will~ Bring.forth “Rahhel [Ewe]” At [Ewe]” brought forth “Yoseph
“Yoseph [Adding]” and~he~ will~ Say [Adding]”, “Ya'aqov [He
“Ya'aqov [He restrains]” To “Lavan restrains]” said to “Lavan [White]”,
[White]” !(ms)~much~ Send~me and~i~ send me and I will walk to my
will~ Walk To Place~ me and~to~ place and to my land,
Land~ me
30:26 ‫ְּתנָּה אֶ ת נ ַָּשי וְּ אֶ ת יְּ ל ַָּדי אֲ ֶשר עָּ בַ ְּד ִׁתי א ְֹּתָך בָּ הֵ ן וְּ אֵ ֵלכָּה כִׁ י אַ ָּתה‬
‫י ַָּדעְּ ָּת אֶ ת ֲעב ָֹּד ִׁתי אֲ ֶשר עֲבַ ְּד ִׁתיָך‬
!(ms)~ Give~ ^ At Woman~ s~me and~ give my women and my boys
At Boy~ s~ me Which i~ did~ Serve which I served with you in them
At~ you(ms) in~them(f) and~i~ will~ and I will walk given that you knew
Walk~^ Given.that You(ms) you(ms)~ my service which I served you,
did~ Know At Service~ me Which i~
did~ Serve~ you(ms)
30:27 ‫אתי חֵ ן ְּבעֵ ינֶיָך נִׁ חַ ְּש ִׁתי וַ יְּ בָּ ְּרכֵנִׁ י‬
ִׁ ָּ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו לָּבָּ ן ִׁאם נָּא מָּ צ‬
‫יְּ הוָּ ה ִׁבגְּ ָּללֶָך‬
and~he~ will~ Say To~ him “Lavan and “Lavan [White]” said to him
[White]” If Please i~ did~ Find Beauty please, if I found beauty in your

~173~
Mechanical Translation of Genesis
in~Eye~ s2~ you(ms) i~ did~ much~ Divine eyes, I will divine and “YHWH [He
and~he~ will~much~ Kneel~ me “YHWH exists]” respected me on account of
[He exists]” in~ Account.of~ you(ms) you,
30:28 ‫וַ יֹאמַ ר נ ְָּּקבָּ ה ְּׂשכ ְָּּרָך עָּ לַי וְּ אֶ ֵתנָּה‬
and~he~ will~ Say !(ms)~ Pierce.through~ ^ and he said, pierce through your
Wage~ you(ms) Upon~ me and~ i~ will~ wage upon me and I will give,
Give~ ^
30:29 ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו אַ ָּתה י ַָּדעְּ ָּת אֵ ת אֲ ֶשר עֲבַ ְּד ִׁתיָך וְּ אֵ ת אֲ ֶשר הָּ יָּה‬
‫ִׁמ ְּקנְָּך ִׁא ִׁתי‬
and~he~ will~ Say To~ him You(ms) and he said to him, you know that I
you(ms)~ did~ Know At Which i~ did~ served you, that your livestock
Serve~ you(ms) and~ At Which he~ existed with me,
did~Exist Livestock~ you(ms) At~ me
30:30 ‫כִׁ י ְּמעַ ט אֲ ֶשר הָּ יָּה לְּ ָך לְּ פָּ נַי וַ יִׁ פְּ רֹץ ָּלרֹב וַ יְּ בָּ ֶרְך יְּ הוָּ ה א ְֹּתָך לְּ ַרגְּ לִׁ י‬
‫יתי‬
ִׁ ֵ‫וְּ עַ ָּתה מָּ תַ י אֶ ע ֱֶׂשה גַם ָאנֹכִׁ י לְּ ב‬
Given.that Small.amount Which he~ given that the small amount which
did~Exist to~ you(ms) to~ Face~ s~ me existed to you before me and he
and~he~ will~ Break.out to~ the~ will break out to the abundance and
Abundance and~he~ will~ much~Kneel “YHWH [He exists]” will respect
“YHWH [He exists]” At~ you(ms) you to my foot and now, how long
to~ Foot~ me and~ Now How.long i~ will I make also for my house,
will~ Do Also I to~ House~ me
30:31 ‫וַ יֹאמֶ ר מָּ ה אֶ ֶתן לְָּך וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב ֹלא ִׁת ֶתן לִׁ י ְּמאּומָּ ה ִׁאם‬
‫ַתע ֲֶׂשה לִׁ י הַ ָּדבָּ ר הַ זֶ ה אָּ שּובָּ ה אֶ ְּרעֶ ה צֹאנְָּך אֶ ְּשמֹר‬
and~he~ will~ Say What i~ will~ Give and he said, what will I give to you,
to~ you(fs) and~he~ will~ Say “Ya'aqov and “Ya'aqov [He restrains]” said,
[He restrains]” Not you(ms)~ will~ you will not give to me anything if
Give to~ me Nothing If you(ms)~ you will do to me this word, I will
will~ Do to~ me the~ Word the~ This turn back, I will feed your flock, I
i~ will~Turn.back~ ^ i~ will~ Feed will guard,
Flocks~ you(ms) i~ will~ Guard
30:32 ‫אֶ ֱעבֹר ְּבכָּל צֹאנְָּך הַ יוֹם הָּ סֵ ר ִׁמ ָּשם כָּל ֶׂשה ָּנקֹד וְּ טָּ לּוא וְּ כָּל ֶׂשה‬
‫כָּרי‬
ִׁ ‫חּום בַ כְּ ָּׂש ִׁבים וְּ טָּ לּוא וְּ ָּנקֹד בָּ עִׁ זִׁ ים וְּ הָּ יָּה ְּׂש‬
i~ will~Cross.over in~ All Flocks~ I will cross over in all your flocks
you(ms) the~ Day >~ make~Turn.aside today, removing from there all the
from~ There All One.of.the.flock speckled and spotted ones of the
Speckled and~ Spot~ ed(ms) and~ All flock and all of the black ones of
One.of.the.flock Black in~ the~ Sheep~ s the flock with the sheep and the
and~ Spot~ ed(ms) and~ Speckled in~the~ spotted and speckled with the she-
She-goat~ s and~he~ did~Exist Wage~ goats and he will exist as my wage,
me

~174~
Mechanical Translation of Genesis

30:33 ‫וְּ עָּ נְּ תָּ ה ִׁבי ִׁצ ְּד ָּק ִׁתי ְּביוֹם מָּ חָּ ר כִׁ י תָּ בוֹא עַ ל ְּׂשכ ִָּׁרי לְּ פָּ נֶיָך כֹל‬
‫אֲ ֶשר אֵ ינֶנּו ָּנקֹד וְּ טָּ לּוא בָּ עִׁ זִׁ ים וְּ חּום בַ כְּ ָּׂש ִׁבים גָּנּוב הּוא ִׁא ִׁתי‬
and~ she~ did~ Answer in~me and my correctness will answer in
Correctness~ me in~ Day Later me in a later day given that you will
Given.that you(ms)~ will~ Come Upon come because of my wage before
Wage~ me to~ Face~ s~ you(ms) All you, all which are without the
Which Without~him Speckled and~ speckled and the spotted in the she-
Spot~ ed(ms) in~ the~ She-goat~ s and~ goats and the black in the sheep, he
Black in~the~ Sheep~ s Steal~ ed(ms) is stolen with me,
He At~ me
30:34 ‫וַ יֹאמֶ ר לָּבָּ ן הֵ ן לּו יְּ ִׁהי כִׁ ְּדבָּ ֶרָך‬
and~he~ will~ Say “Lavan [White]” and “Lavan [White]” said, though
Though Would.that he~ will~ Exist that would exist like your word,
like~ Word~ you(ms)
30:35 ‫וַ יָּסַ ר בַ יוֹם הַ הּוא אֶ ת הַ ְּתי ִָּׁשים הָּ עֲקֻׁ ִׁד ים וְּ הַ ְּטל ִֻׁׁאים וְּ אֵ ת ָּכל‬
‫הָּ עִׁ זִׁ ים הַ נְּ קֻׁ דוֹת וְּ הַ ְּטלֻׁאֹת כֹל אֲ ֶשר לָּבָּ ן ב ֹו וְּ כָּל חּום בַ כְּ ָּׂש ִׁבים‬
‫וַ יִׁ ֵתן ְּביַד בָּ נָּיו‬
and~he~ will~make~Turn.aside in~ the~ and he removed in that day the
Day the~ He At the~ He-goat~ s the~ stripped and spotted he-goats and
Striped~ s and~ the~ Spot~ ed(ms)~ s and~ all the speckled and spotted she-
At All the~ She-goat~ s the~ Speckled~ s goats, all which was white in him
and~the~ Spot~ ed(ms)~ s All Which and all the black in the sheep and
White in~him and~ All Black in~the~ he gave in the hand of his sons,
Sheep~ s and~he~ will~ Give in~ Hand
Son~ s~him
30:36 ‫ֹלשת י ִָּׁמים בֵ ינ ֹו ּובֵ ין ַי ֲעקֹב וְּ ַי ֲעקֹב רֹעֶ ה אֶ ת צֹאן‬
ֶ ‫וַ י ֶָּׂשם ֶד ֶרְך ְּש‬
‫לָּבָּ ן הַ נוֹתָּ רֹת‬
and~he~ will~ Set.in.place Road Three and he sat in place a road of three
Day~ s Between~him and~ Between days between him and “Ya'aqov
“Ya'aqov [He restrains]” and~ [He restrains]” and “Ya'aqov [He
“Ya'aqov [He restrains]” Feed~ restrains]” was feeding the flocks
ing(ms) At Flocks “Lavan [White]” of “Lavan [White]”, the ones being
the~ be~ Reserve~ ing(fp) reserved,
30:37 ‫וַ יִׁ ַקח ל ֹו ַי ֲעקֹב מַ ַקל לִׁ ְּבנֶה לַח וְּ לּוז וְּ עַ ְּרמוֹן וַ יְּ פַ צֵ ל בָּ הֵ ן פְּ צָּ לוֹת‬
‫לְּ בָּ נוֹת מַ ְּחׂש ֹף הַ לָּבָּ ן אֲ ֶשר עַ ל הַ מַ ְּקלוֹת‬
and~he~ will~Take to~ him “Ya'aqov and “Ya'aqov [He restrains]” took
[He restrains]” Rod Poplar Moist to him a rod of a moist poplar and
and~ Hazel and~ Chestnut and~he~ will~ hazel and chestnut and he peeled
much~ Peel in~ them(f) Strip White~ s white strips in them exposing the
Expose the~ White Which Upon the~ white which was upon the rods,
Rod~ s

~175~
Mechanical Translation of Genesis

30:38 ‫וַ יַצֵ ג אֶ ת הַ מַ ְּקלוֹת אֲ ֶשר פִׁ צֵ ל בָּ ְּרהָּ ִׁטים ְּב ִׁש ְּקתוֹת הַ מָּ יִׁ ם אֲ ֶשר‬
‫ָּתבֹאןָּ הַ צֹאן לִׁ ְּשתוֹת לְּ ֹנכַח הַ צֹאן וַ יֵחַ ְּמנָּה ְּבבָֹאן לִׁ ְּשתוֹת‬
and~he~ will~make~ Set At the~ Rod~ s and he set the rods which he peeled
Which he~ did~ much~Peel in~Trough~ s in troughs, in the watering troughs
in~ Watering.trough~ s the~ Water~ s2 of water where the flocks come to
Which they(f)~ will~ Come the~ Flocks gulp, to the front of the flocks, and
to~ >~ Gulp to~ In.front the~ Flocks they will heat in their coming to
and~they(m)~ will~ Heat in~>~ Come~ gulp,
them(f) to~ >~ Gulp
30:39 ‫וַ יֶחֱ מּו הַ צֹאן אֶ ל הַ מַ ְּקלוֹת וַ ֵתל ְַּדןָּ הַ צֹאן עֲקֻׁ ִׁדים נְּ קֻׁ ִׁדים‬
‫ּוטל ִֻׁׁאים‬
ְּ
and~they(m)~ will~ Heat the~ Flocks To and the flocks will heat to the rods
the~ Rod~ s and~ they(f)~ will~ Bring.forth and the flocks brought forth striped
the~ Flocks Striped~ s Speckled~ s and~ ones, speckled ones and spotted
the~ Spot~ ed(ms) ones,
30:40 ‫וְּ הַ כְּ ָּׂש ִׁבים ִׁהפְּ ִׁריד ַי ֲעקֹב וַ יִׁ ֵתן פְּ נֵי הַ צֹאן אֶ ל עָּ קֹד וְּ כָּל חּום‬
‫ְּבצֹאן לָּבָּ ן וַ י ֶָּשת ל ֹו ע ֲָּד ִׁרים לְּ בַ ד ֹו וְּ ֹלא ָּשתָּ ם עַ ל צֹאן לָּבָּ ן‬
and~the~ Sheep~ s he~ did~make~ and “Ya'aqov [He restrains]”
Divide.apart “Ya'aqov [He restrains]” divided apart the sheep and he gave
and~he~ will~ Give Face~ s the~ Flocks the faces of the flocks to the striped
To Striped and~ All Black in~ Flocks and all the black in the flocks of
“Lavan [White]” and~he~ will~ Set.down “Lavan [White]” and he set down to
to~ him Drove~ s to~ Separated.thing~ him droves by himself and he did
him and~ Not he~ did~ Set.down~ not set them down upon the flocks
them(m) Upon Flocks “Lavan of “Lavan [White]”,
[White]”
30:41 ‫וְּ הָּ יָּה ְּבכָּל יַחֵ ם הַ צֹאן הַ ְּמקֻׁ ָּשרוֹת וְּ ָּׂשם ַי ֲעקֹב אֶ ת הַ מַ ְּקלוֹת‬
‫לְּ עֵ ינֵי הַ צֹאן בָּ ְּרהָּ ִׁטים לְּ י ְַּחמֵ נָּה בַ מַ ְּקלוֹת‬
and~he~did~ Exist in~ All >~ much~ Heat and it came to pass in all the
the~ Flocks the~ much.be~ Tie~ ing(fp) heating of the robust flocks and
and~he~did~ Set.in.place “Ya'aqov [He “Ya'aqov [He restrains]” set in
restrains]” At the~ Rod~ s to~ Eye~ s2 place the rods to the eyes of the
the~ Flocks in~ Trough~ s to~>~much~ flocks in the troughs, for her
Heat~her in~the~ Rod~ s heating in the rods,
30:42 ‫ּובהַ ע ֲִׁטיף הַ צֹאן ֹלא י ִָּׁׂשים וְּ הָּ יָּה הָּ עֲטֻׁ פִׁ ים לְּ לָּבָּ ן וְּ הַ ְּקשֻׁ ִׁרים‬
ְּ
‫לְּ ַי ֲעקֹב‬
and~in~>~make~Turn.over the~ Flocks and with the feeble of the flocks he
Not he~ will~ Set.in.place and~he~ did~ will not set in place and the feeble
Exist the~Turn.over~ ed(mp) to~ “Lavan ones existed to “Lavan [White]”
[White]” and~the~ Tie~ ed(mp) to~ and the robust ones to “Ya'aqov
“Ya'aqov [He restrains]” [He restrains]”,

~176~
Mechanical Translation of Genesis

30:43 ‫ּושפָּ חוֹת וַ עֲבָּ ִׁדים‬


ְּ ‫וַ יִׁ פְּ רֹץ הָּ ִׁאיש ְּמאֹד ְּמאֹד וַ יְּ ִׁהי ל ֹו צֹאן ַרבוֹת‬
‫ּוגְּ מַ לִׁ ים וַ חֲ מ ִֹׁרים‬
and~he~ will~ Break.out the~ Man Many and the man broke out very greatly
Many and~he~ will~Exist to~ him and he existed to him abundant
Flocks Abundant~ s and~ Maid~ s and~ flocks and maids and servants and
Servant~ s and~ Camel~ s and~ Donkey~ s camels and donkeys,

Chapter 31

31:1 ‫וַ יִׁ ְּשמַ ע אֶ ת ִׁד ְּב ֵרי ְּבנֵי לָּבָּ ן לֵאמֹר ל ַָּקח ַי ֲעקֹב ֵאת כָּל אֲ ֶשר‬
‫ָאבינּו עָּ ָּׂשה אֵ ת כָּל הַ ָּכבֹד הַ זֶ ה‬
ִׁ ְּ‫ָאבינּו ּומֵ אֲ ֶשר ל‬
ִׁ ְּ‫ל‬
and~he~ will~ Hear At Word~ s Son~ s and he heard the words of the sons
“Lavan [White]” to~>~ Say he~ did~ of “Lavan [White]” saying,
Take “Ya'aqov [He restrains]” At “Ya'aqov [He restrains]” took all
All Which to~ Father~ us and~ from~ which belongs to our father and
Which to~ Father~ us he~ will~ Do At from which belongs to our father he
All the~ Honor the~This will do all this honor,
31:2 ‫כִׁ ְּתמוֹל ִׁשלְּשוֹם‬ ‫וַ י ְַּרא ַי ֲעקֹב אֶ ת פְּ נֵי לָּבָּ ן וְּ ִׁהנֵה אֵ ינֶנּו עִׁ מ ֹו‬
and~he~ will~ See “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” saw
restrains]” At Face~ s “Lavan the face of “Lavan [White]” and
[White]” and~ Look Without~him look, it was not with him
With~him like~ Yesterday previously,
Three.days.ago
31:3 ‫וַ יֹאמֶ ר יְּ הוָּ ה אֶ ל ַי ֲעקֹב שּוב אֶ ל אֶ ֶרץ אֲ בוֹתֶ יָך ּולְּ מ ֹול ְַּד ֶתָך‬
‫וְּ אֶ ְּהיֶה עִׁ מָּ ְך‬
and~he~ will~ Say “YHWH [He and “YHWH [He exists]” said to
exists]” To “Ya'aqov [He restrains]” “Ya'aqov [He restrains]”, turn back
!(ms)~Turn.back To Land Father~ s~ to the land of your father and to
you(ms) and~ to~ Kindred~ you(ms) and~ your kindred and I will exist with
i~ will~Exist With~ you(fs) you,
31:4* ‫הַ ָּש ֶדה אֶ ל צֹאנ ֹו‬ ‫וַ יִׁ ְּשלַח ַי ֲעקֹב וַ יִׁ ְּק ָּר א לְּ ָּרחֵ ל ּולְּ לֵָאה‬
and~he~ will~ Send “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” sent
restrains]” and~he~ will~ Call.out to~ and he called out to “Rahhel [Ewe]”
“Rahhel [Ewe]” and~ to~ “Le'ah and to “Le'ah [Weary]” to the field
[Weary]” the~ Field To Flocks~him of his flock,
31:5 ‫וַ יֹאמֶ ר לָּהֶ ן רֹאֶ ה ָאנֹכִׁ י אֶ ת פְּ נֵי אֲ ִׁביכֶן כִׁ י אֵ ינֶנּו אֵ לַי כִׁ ְּתמֹל‬
‫ָאבי הָּ יָּה עִׁ מָּ ִׁדי‬
ִׁ ‫ִׁשלְּ שֹם וֵ אֹלהֵ י‬
and~he~ will~ Say to~ them(f) See~ and he said to them, I am seeing the
ing(ms) I At Face~ s Father~ you(fp) face of your father given that it was
Given.that Without~him To~ me like~ not to me as previously and the

~177~
Mechanical Translation of Genesis
Yesterday Three.days.ago and~ Power~ s powers of my father existed by me,
Father~me he~ did~ Exist By~ me
31:6 ‫אֶ ת אֲ ִׁביכֶן‬ ‫וְּ אַ ֵת נָּה יְּ ַדעְּ ֶתן כִׁ י ְּבכָּל כ ִֹׁחי עָּ בַ ְּד ִׁתי‬
and~ You(fs) you(fp)~ did~ Know and you know that in all my
Given.that in~ All Strength~me i~ did~ strength I served your father,
Serve At Father~ you(fp)
31:7 ‫וַ אֲ ִׁביכֶן הֵ תֶ ל ִׁבי וְּ הֶ חֱ לִׁ ף אֶ ת מַ ְּׂשכ ְֻּׁר ִׁתי ע ֲֶׂש ֶרת מֹנִׁ ים וְּ ֹלא נְּ תָּ נ ֹו‬
‫ֹלהים לְּ הָּ ַרע עִׁ מָּ ִׁדי‬
ִׁ ֱ‫א‬
and~ Father~ you(fp) he~had~make~ and your father had dealt
Deal.deceitfully in~me and~he~ did~ deceitfully in me and he changed
make~ Pass.over At Payment~ me Ten my payment ten times and
Time~ s and~ Not he~ did~ Give~ him “Elohiym [Powers]” did not give
“Elohiym [Powers]” to~ >~ make~ him to be made dysfunctional by
Be.dysfunctional By~ me me,
31:8 ‫ִׁאם כֹה יֹאמַ ר נְּ קֻׁ ִׁדים יִׁ ְּהיֶה ְּׂשכ ֶָּרָך וְּ יָּלְּ דּו כָּל הַ צֹאן נְּקֻׁ ִׁדים וְּ ִׁאם‬
‫כֹה יֹאמַ ר עֲקֻׁ ִׁדים יִׁ ְּהיֶה ְּׂשכ ֶָּרָך וְּ יָּלְּ דּו כָּל הַ צֹאן עֲקֻׁ ִׁדים‬
If In.this.way he~ will~ Say Speckled~ s if in this way he will say, the
he~ will~ Exist Wage~ you(ms) and~ speckled ones will exist as your
they~ will~ Bring.forth All the~ Flocks wage then all of the flocks will
Speckled~ s and~ If In.this.way he~ bring forth speckled ones and if in
will~ Say Striped~ s he~ will~ Exist this way he will say, striped ones
Wage~ you(ms) and~they~ will~ will exist as your wage then all of
Bring.forth All the~ Flocks Striped~ s the flocks will bring forth striped
ones,
31:9 ‫ֹלהים אֶ ת ִׁמ ְּקנֵה אֲ ִׁביכֶם וַ יִׁ ֶתן לִׁ י‬
ִׁ ֱ‫וַ יַצֵ ל א‬
and~he~ will~make~ Deliver “Elohiym and “Elohiym [Powers]” delivered
[Powers]” At Livestock Father~ the livestock of your father and he
you(mp) and~he~ will~ Give to~ me gave to me,
31:10 ‫וַ יְּ ִׁהי ְּבעֵ ת יַחֵ ם הַ צֹאן וָּ אֶ ָּשא עֵ ינַי וָּ אֵ ֶרא בַ חֲ לוֹם וְּ ִׁהנֵה הָּ עַ תֻׁ ִׁדים‬
‫ּוברֻׁ ִׁדים‬
ְּ ‫הָּ עֹלִׁ ים עַ ל הַ צֹאן עֲקֻׁ ִׁדים נְּ קֻׁ ִׁדים‬
and~he~ will~Exist in~ Appointed.time and it came to pass in the appointed
>~much~ Heat the~ Flocks and~ i~ will~ time of the heat of the flocks and I
Lift.up Eye~ s2~ me and~ i~ will~ See lifted up my eyes and I saw in the
in~ the~ Dream and~ Look the~ dream and look, the male goats
Male.goat~ s the~ Go.up~ ing(mp) Upon going up upon the flocks were
the~ Flocks Striped~ s Speckled~ s and~ striped ones, speckled ones and
Spotted~ s spotted ones,
31:11 ‫ַי ֲעקֹב וָּ אֹמַ ר ִׁה ֵננִׁי‬ ‫ֹלהים בַ חֲ לוֹם‬
ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לַי מַ לְּ אַ ְך הָּ א‬
and~he~ will~ Say To~ me Messenger and the messenger of the “Elohiym
the~ “Elohiym [Powers]” in~the~ Dream [Powers]” said to me in the dream,
“Ya'aqov [He restrains]” and~i~ will~ “Ya'aqov [He restrains]”, and I

~178~
Mechanical Translation of Genesis
Say Look~ me said, here am I,
31:12 ‫וַ יֹאמֶ ר ָּׂשא נָּא עֵ ינֶיָך ְּּוראֵ ה כָּל הָּ עַ תֻׁ ִׁדים הָּ עֹלִׁ ים עַ ל הַ צֹאן‬
‫יתי אֵ ת כָּל אֲ ֶשר לָּבָּ ן ע ֶֹׂשה לְָּך‬ִׁ ‫ּוב ֻׁר ִׁדים כִׁ י ָּר ִׁא‬
ְּ ‫עֲקֻׁ ִׁדים נְּ קֻׁ ִׁדים‬
and~he~ will~ Say !(ms)~ Lift.up Please and he said, please lift up your eyes
Eye~ s2~ you(ms) and~ !(ms)~ See All and see all the male goats going up
the~ Male.goat~ s the~ Go.up~ing(mp) upon the flocks were striped ones,
Upon the~ Flocks Striped~ s Speckled~ speckled ones and spotted ones
s and~ Spotted~ s Given.that i~ did~ See given that I saw all which “Lavan
At All Which “Lavan [White]” Do~ [White]” is doing to you,
ing(ms) to~ you(fs)
31:13 ‫ָאנֹכִׁ י הָּ אֵ ל בֵ ית אֵ ל אֲ ֶשר ָּמ ַש ְּח ָּת ָּשם מַ צֵ בָּ ה אֲ ֶשר נ ַָּד ְּר ָּת לִׁ י ָּשם‬
‫ָארץ הַ זֹאת וְּ שּוב אֶ ל אֶ ֶרץ מ ֹול ְַּד ֶתָך‬ ֶ ָּ‫נ ֶֶדר עַ ָּתה קּום צֵ א ִׁמן ה‬
I the~ Mighty.one “Beyt-El [House of I am the mighty one of “Beyt-El
El]” Which you(ms)~ did~ Smear There [House of El]” where you smeared
Monument Which you(ms)~ did~ there a monument where you made
Make.a.vow to~ me There Vow Now a vow to me there a vow, now rise,
!(ms)~ Rise !(ms)~ Go.out From the~ go out from this land and turn back
Land the~This and~ !(ms)~Turn.back to the land of your kindred,
To Land Kindred~ you(ms)
31:14 ‫וַ ַתעַ ן ָּרחֵ ל וְּ לֵָאה וַ תֹאמַ ְּרנָּה ל ֹו הַ עוֹד לָּנּו חֵ לֶק וְּ נַחֲ לָּה ְּבבֵ ית‬
‫ָאבינּו‬
ִׁ
and~ she~ will~ Answer “Rahhel [Ewe]” and “Rahhel [Ewe]” answered, and
and~ “Le'ah [Weary]” and~they(f)~ will~ “Le'ah [Weary]”, and they said to
Say to~ him ?~ Yet.again to~ us him, is there also for us a portion
Portion and~ Inheritance in~ House and inheritance in the house of our
Father~ us father,
31:15 ‫וַ יֹאכַל גַם ָאכוֹל אֶ ת כ ְַּספֵ נּו‬ ‫הֲ לוֹא נָּכְּ ִׁריוֹת נ ְֶּח ַש ְּבנּו ל ֹו כִׁ י ְּמכ ָָּּרנּו‬
?~ Not Foreigner~ s we~ did~ be~ Think were we not thought of as
to~ him Given.that he~ did~ Sell~us foreigners to him given that he sold
and~he~ will~Eat Also >~ Eat At us and he also greatly ate our silver,
Silver~ us
31:16 ‫ֹלהים מֵ ָא ִׁבינּו לָּנּו הּוא ּולְּ בָּ נֵינּו‬ ִׁ ֱ‫כִׁ י כָּל הָּ ע ֶֹשר אֲ ֶשר ִׁה ִׁציל א‬
‫ֹלהים אֵ לֶיָך ע ֲֵׂשה‬
ִׁ ֱ‫וְּ עַ ָּתה כֹל אֲ ֶשר ָאמַ ר א‬
Given.that All the~ Riches Which he~ given that all the riches which
did~make~ Deliver “Elohiym [Powers]” “Elohiym [Powers]” delivered from
from~ Father~us to~ us He and~ to~ our father, to us is he and to our
Son~ s~ us and~ Now All Which he~ sons and now all which “Elohiym
did~ Say “Elohiym [Powers]” To~ [Powers]” said to you, do,
you(ms) !(ms)~ Do
31:17 ‫הַ גְּ מַ לִׁ ים‬ ‫וַ י ָָּּקם ַי ֲעקֹב וַ יִׁ ָּשא אֶ ת בָּ נָּיו וְּ אֶ ת נ ָָּּשיו עַ ל‬
and~he~ will~ Rise “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” rose

~179~
Mechanical Translation of Genesis
restrains]” and~he~ will~ Lift.up At and he lifted up his sons and his
Son~ s~him and~ At Woman~ s~him women upon the camels,
Upon the~Camel~ s
31:18 ‫וַ יִׁ נְּ הַ ג אֶ ת כָּל ִׁמ ְּק נֵהּו וְּ אֶ ת כָּל ְּרכֻׁש ֹו אֲ ֶשר ָּרכָּש ִׁמ ְּקנֵה ִׁקנְּ יָּנ ֹו‬
‫ַארצָּ ה כְּ נָּעַ ן‬
ְּ ‫ָאביו‬
ִׁ ‫אֲ ֶשר ָּרכַש ְּבפַ ַדן אֲ ָּרם לָּבוֹא אֶ ל יִׁ ְּצחָּ ק‬
and~he~ will~ Drive At All Livestock~ and he drove all his livestock and
him and~ At All Goods~ him Which all his goods which he
he~ did~ Accumulate Livestock accumulated, the livestock of his
Possession~him Which he~ did~ possession which he accumulated
Accumulate in~ “Padan-Aram [Field in “Padan-Aram [Field palace]”, to
palace]” to~ >~ Come To “Yits'hhaq come to “Yits'hhaq [He laughs]”
[He laughs]” Father~him Land~ unto his father, unto the land of
“Kena'an [Lowered]” “Kena'an [Lowered]”,
31:19 ‫וְּ לָּבָּ ן הָּ לְַך לִׁ גְּ זֹז אֶ ת צֹאנ ֹו וַ ִׁתגְּ נֹב ָּרחֵ ל אֶ ת הַ ְּת ָּרפִׁ ים אֲ ֶשר‬
ָּ‫ָאביה‬
ִׁ ְּ‫ל‬
and~ “Lavan [White]” he~had~ Walk and “Lavan [White]” had walked to
to~ >~ Shear At Flocks~ him and~ she~ shear his flocks and “Rahhel
will~ Steal “Rahhel [Ewe]” At the~ [Ewe]” stole the family idols which
Family.idol~ s Which to~ Father~her belonged to her father,
31:20 ‫ְּבלִׁ י ִׁהגִׁ יד ל ֹו כִׁ י ב ֵֹרחַ הּוא‬ ‫וַ יִׁ גְּ נֹב ַי ֲעקֹב אֶ ת לֵב לָּבָּ ן הָּ אֲ ַר ִׁמי עַ ל‬
and~he~ will~ Steal “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” stole
restrains]” At Heart “Lavan [White]” the heart of “Lavan [White]”, the
the~ “Aram [Palace]”~ of Upon one of “Aram [Palace]”, because it
Unaware he~ will~ make~ Be.face.to.face was not told to him that he was
to~ him Given.that Flee.away~ ing(ms) fleeing away,
He
31:21* ‫וַ יִׁ ְּב ַרח הּוא וְּ כָּל אֲ ֶשר ל ֹו וַ י ָָּּקם וַ ַי ֲעבֹר אֶ ת הַ נָּהָּ ר וַ יָּׂשֶ ם אֶ ת פָּ נָּיו‬
‫הַ ר הַ גִׁ לְּ עָּ ד‬
and~he~ will~ Flee.away He and~ All and he fled away and all which
Which to~him and~he~ will~ Rise and~ belonged to him and he rose and he
he~ will~ Cross.over At the~ River and~ crossed over the river and he set his
he~ will~ Set.in.place At Face~ s~him face in place toward the hill of
Hill the~ “Gil'ad [Mound of witness]” “Gil'ad [Mound of witness]”,
31:22 ‫ַי ֲעקֹב‬ ‫ישי כִׁ י בָּ ַרח‬
ִׁ ִׁ‫וַ יֻׁגַד לְּ לָּבָּ ן בַ יוֹם הַ ְּשל‬
and~he~ will~make.be~ Be.face.to.face to~ and he told to “Lavan [White]” in
“Lavan [White]” in~ the~ Day the~ the third day that “Ya'aqov [He
Third Given.that he~ did~ Flee.away restrains]” fled away,
“Ya'aqov [He restrains]”
31:23 ‫וַ יִׁ ַקח אֶ ת אֶ חָּ יו עִׁ מ ֹו וַ יִׁ ְּרדֹף ַאחֲ ָּריו ֶד ֶרְך ִׁש ְּבעַ ת י ִָּׁמים וַ י ְַּדבֵ ק‬
‫אֹת ֹו ְּבהַ ר הַ גִׁ לְּ עָּ ד‬
and~he~ will~Take At Brother~ s~him and he took his brothers with him

~180~
Mechanical Translation of Genesis
With~him and~he~ will~ Pursue After~ and he pursued after him a road of
him Road Seven Day~ s and~he~ seven of the days and he adhered to
will~ make~ Adhere At~him in~ Hill him in the hill of “Gil'ad [Mound of
the~ “Gil'ad [Mound of witness]” witness]”,
31:24 ‫ֹלהים אֶ ל לָּבָּ ן הָּ אֲ ַר ִׁמי בַ חֲ ֹלם הַ לָּיְּ לָּה וַ יֹאמֶ ר ל ֹו ִׁה ָּשמֶ ר‬
ִׁ ֱ‫וַ ָּיבֹא א‬
‫לְּ ָך פֶ ן ְּת ַדבֵ ר עִׁ ם ַי ֲעקֹב ִׁמטוֹב עַ ד ָּרע‬
and~he~ will~ Come “Elohiym and “Elohiym [Powers]” came to
[Powers]” To “Lavan [White]” the~ “Lavan [White]”, the one of “Aram
“Aram [Palace]”~ of in~ Dream the~ [Palace]”, in a dream of the night
Night and~he~ will~ Say To~ him and he said to him, be guarded to
!(ms)~ be~ Guard to~ you(ms) Otherwise yourself, otherwise you will speak
you(ms)~ will~much~ Speak With with “Ya'aqov [He restrains]” out
“Ya'aqov [He restrains]” from~ of function as well as dysfunction,
Functional Until Dysfunctional
31:25 ‫וַ י ֵַשג לָּבָּ ן אֶ ת ַי ֲעקֹב וְּ ַי ֲעקֹב ָּת ַקע אֶ ת ָאהֳ ל ֹו בָּ הָּ ר וְּ לָּבָּ ן ָּת ַקע אֶ ת‬
‫אֶ חָּ יו ְּבהַ ר הַ גִׁ לְּ עָּ ד‬
and~he~ will~make~ Overtake “Lavan and “Lavan [White]” overtook
[White]” At “Ya'aqov [He restrains]” “Ya'aqov [He restrains]” and
and~ “Ya'aqov [He restrains]” he~had~ “Ya'aqov [He restrains]” had thrust
Thrust At Tent~him in~the~ Hill his tent in the hill and “Lavan
and~ “Lavan [White]” he~had~ Thrust [White]” had thrust his brothers in
At Brother~ s~him in~ the~ Hill “Gil'ad the hill of “Gil'ad [Mound of
[Mound of witness]” witness]”,
31:26 ‫וַ יֹאמֶ ר לָּבָּ ן לְּ ַי ֲעקֹב מֶ ה עָּ ִׁׂשיתָּ וַ ִׁתגְּ נֹב אֶ ת לְּ בָּ ִׁבי וַ ְּתנַהֵ ג אֶ ת ְּבנֹתַ י‬
‫כִׁ ְּשבֻׁיוֹת חָּ ֶרב‬
and~he~ will~ Say “Lavan [White]” to~ and “Lavan [White]” said to
“Ya'aqov [He restrains]” What “Ya'aqov [He restrains]”, what did
you(ms)~ did~ Do and~ you(ms)~ will~ you do and you stole my heart and
Steal At Mind~me and~ you(ms)~ will~ you drove my daughters like
much~ Drive At Daughter~ s~me like~ captured ones of the sword,
Capture~ ed(fp) Sword
31:27 ‫לָּמָּ ה נ ְַּחבֵ אתָּ לִׁ ְּברֹחַ וַ ִׁתגְּ נֹב א ִֹׁת י וְּ ֹלא ִׁהג ְַּד ָּת לִׁ י וָּ אֲ ַשלֵחֲ ָך‬
‫ּובכִׁ נוֹר‬ְּ ‫ּוב ִׁש ִׁרים ְּבתֹף‬
ְּ ‫ְּב ִׁׂש ְּמחָּ ה‬
to~ What you(ms)~ did~ be~ Withdraw why did you withdraw to flee away
to~ >~ Flee.away and~ you(ms)~ will~ Steal and you stole me and you did not
At~ me and~ Not you(ms)~ did~make~ tell me and I sent you in joy and in
Be.face.to.face to~ me and~ i~ will~ songs, in tambourine and in harp,
much~ Send~you(ms) in~ Joy and~ in~
Song~ s in~Tambourine and~in~ Harp
31:28 ‫ִׁה ְּסכַלְּ ָּת עֲׂש ֹו‬ ‫וְּ ֹלא נְּ טַ ְּש ַתנִׁ י לְּ נ ֵַשק לְּ בָּ נַי וְּ לִׁ ְּבנֹתָּ י עַ ָּתה‬
and~ Not you(ms)~ did~ Let.alone~me and you did not let me alone to kiss

~181~
Mechanical Translation of Genesis
to~ >~much~ Kiss to~ Son~ s~me and~ to~ my sons and my daughters, now
Daughter~ s~ me Now you(ms)~ did~ you did foolishly,
make~ Foolish >~ Do~ him
31:29 ‫יֶש לְּ אֵ ל י ִָּׁדי ַלעֲׂשוֹת עִׁ מָּ כֶם ָּרע וֵ אֹלהֵ י אֲ ִׁביכֶם אֶ מֶ ש ָאמַ ר אֵ לַי‬
‫לֵאמֹר ִׁה ָּשמֶ ר לְּ ָך ִׁמ ַדבֵ ר עִׁ ם ַי ֲעקֹב ִׁמטוֹב עַ ד ָּרע‬
There.is to~ Mighty.one Hand~ me to~ there is belonging to the might of
>~ Do With~ you(mp) Dysfunctional my hand to do dysfunction with
and~ Power~ s Father~ you(mp) you and the powers of your father
Last.night he~had~ Say To~ me to~ >~ had said to me last night saying, be
Say !(ms)~ be~ Guard to~ you(ms) guarded to yourself from speaking
from~ >~much~ Speak With “Ya'aqov with “Ya'aqov [He restrains]” out
[He restrains]” from~ Functional Until of function as well as dysfunction,
Dysfunctional
31:30 ‫ָאביָך לָּמָּ ה ָּגנ ְַּב ָּת‬
ִׁ ‫וְּ עַ ָּתה הָּ ֹלְך הָּ לַכְּ ָּת כִׁ י נִׁכְּ סֹף נִׁכְּ סַ פְּ ָּתה לְּ בֵ ית‬
‫אֶ ת אֱ ֹלהָּ י‬
and~ Now >~ Walk you(ms)~ did~ Walk and now, you quickly walked given
Given.that >~ be~ Craving you(ms)~ did~ that you were greatly craving for
be~ Craving to~ House Father~ you(ms) the house of your father, why did
to~ What you(ms)~ did~ Steal At you steal my powers,
Power~ s~me
31:31 ‫אתי כִׁ י ָאמַ ְּר ִׁתי פֶ ן ִׁתגְּ זֹל אֶ ת‬
ִׁ ‫וַ יַעַ ן ַי ֲעקֹב וַ יֹאמֶ ר לְּ לָּבָּ ן כִׁ י י ֵָּר‬
‫ְּבנוֹתֶ יָך מֵ עִׁ ִׁמי‬
and~he~ will~ Answer “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]”
restrains]” and~he~ will~ Say to~ “Lavan answered and he said to “Lavan
[White]” Given.that i~ did~ Fear [White]”, given that I feared, given
Given.that i~ did~ Say Otherwise that I said, otherwise you will pluck
you(ms)~ will~ Pluck.away At Daughter~ away your daughters from me,
s~ you(ms) from~ With~me
31:32 ‫עִׁ ם אֲ ֶשר ִׁת ְּמצָּ א אֶ ת אֱ ֹלהֶ יָך ֹלא יִׁ ְּחיֶה ֶנגֶד ַאחֵ ינּו הַ כֶר לְּ ָך מָּ ה‬
‫עִׁ מָּ ִׁדי וְּ ַקח לְָּך וְּ ֹלא י ַָּדע ַי ֲעקֹב כִׁ י ָּרחֵ ל גְּ נָּבָּ תַ ם‬
With Which you(ms)~ will~ Find At whoever you find with your
Power~ s~ you(ms) Not he~ will~ Live powers, he will not live, in the face
Opposite Brother~ s~us !(ms)~make~ of our brothers recognize what
Recognize to~ you(ms) What By~ me belongs to you by me and take to
and~ !(ms)~Take to~ you(fs) and~ Not you and “Ya'aqov [He restrains]”
he~ did~ Know “Ya'aqov [He did not know that “Rahhel [Ewe]”
restrains]” Given.that “Rahhel [Ewe]” stole them,
she~ did~ Steal~them(m)
31:33 ‫ּובאֹהֶ ל ְּש ֵתי הָּ אֲ מָּ הֹת וְּ ֹלא‬ְּ ‫ּובאֹהֶ ל לֵָאה‬ ְּ ‫וַ ָּיבֹא לָּבָּ ן ְּבאֹהֶ ל ַי ֲעקֹב‬
‫מָּ צָּ א וַ יֵצֵ א מֵ אֹהֶ ל לֵָאה וַ ָּיבֹא ְּבאֹהֶ ל ָּרחֵ ל‬
and~he~ will~ Come “Lavan [White]” and “Lavan [White]” came in the

~182~
Mechanical Translation of Genesis
in~Tent “Ya'aqov [He restrains]” tent of “Ya'aqov [He restrains]”
and~in~Tent “Le'ah [Weary]” and~ in~ and in the tent of “Le'ah [Weary]”
Tent Two the~ Bondwoman~ s and~ Not and in the tent of the two
he~ did~ Find and~he~ will~ Go.out bondwomen and he did not find and
from~ Tent “Le'ah [Weary]” and~he~ he went out from the tent of “Le'ah
will~ Come in~ Tent “Rahhel [Ewe]” [Weary]” and he came in the tent of
“Rahhel [Ewe]”,
31:34 ‫וְּ ָּרחֵ ל ל ְָּּקחָּ ה אֶ ת הַ ְּת ָּרפִׁ ים וַ ְּת ִׁׂשמֵ ם ְּבכַר הַ גָּמָּ ל וַ ֵת ֶשב ֲעלֵיהֶ ם‬
‫וַ יְּ מַ ֵשש לָּבָּ ן אֶ ת כָּל הָּ אֹהֶ ל וְּ ֹלא מָּ צָּ א‬
and~ “Rahhel [Ewe]” she~had~Take At and “Rahhel [Ewe]” had taken the
the~ Family.idol~ s and~ she~ will~ family idols and she set them in
Set.in.place~ them(m) in~ Hollow the~ place in the hollow of the camel
Camel and~ she~ will~ Settle Upon~ and she settled upon them and
them(m) and~he~ will~much~ Grope “Lavan [White]” quickly groped all
“Lavan [White]” At All the~ Tent the tent and he did not find,
and~ Not he~did~ Find
31:35 ‫ָאביהָּ ַאל יִׁ חַ ר ְּבעֵ ינֵי אֲ דֹנִׁ י כִׁ י לוֹא אּוכַל לָּקּום‬ ִׁ ‫וַ תֹאמֶ ר אֶ ל‬
‫ִׁמפָּ נֶיָך כִׁ י ֶד ֶרְך נ ִָּׁשים לִׁ י וַ יְּ חַ פֵ ׂש וְּ ֹלא מָּ צָּ א אֶ ת הַ ְּת ָּרפִׁ ים‬
and~ she~ will~ Say To Father~her No and she said to her father, he will
he~ will~ Flare.up in~ Eye~ s2 Lord~me not flare up in the eyes of my lord
Given.that Not i~ will~ Be.able to~ >~ given that I will not be able to rise
Rise from~ Face~ s~ you(ms) Given.that from your face given that the road
Road Woman~ s to~ me and~he~ will~ of women is to me and he quickly
much~ Search and~ Not he~did~ Find searched and he did not find the
At the~ Family.idol~ s family idols,
31:36 ‫וַ יִׁ חַ ר לְּ ַי ֲעקֹב וַ י ֶָּרב ְּבלָּבָּ ן וַ יַעַ ן ַי ֲעקֹב וַ יֹאמֶ ר לְּ לָּבָּ ן מַ ה פִׁ ְּשעִׁ י מַ ה‬
‫אתי כִׁ י ָּדל ְַּק ָּת ַאחֲ ָּרי‬ ִׁ ָּ‫חַ ט‬
and~he~ will~ Flare.up to~ “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” flared
restrains]” and~he~ will~ Dispute in~ up and he disputed with “Lavan
“Lavan [White]” and~he~ will~ Answer [White]” and “Ya'aqov [He
“Ya'aqov [He restrains]” and~he~ restrains]” answered and he said to
will~ Say to~ “Lavan [White]” What “Lavan [White]”, what is my
Revolution~me What Error~ me revolution, what is my error that
Given.that you(ms)~ did~ Inflame After~ you inflamed after me,
me
31:37 ‫כִׁ י ִׁמ ַש ְּש ָּת אֶ ת כָּל ֵכלַי מַ ה מָּ צָּ אתָּ ִׁמכֹל כְּ לֵי בֵ יתֶ ָך ִׁׂשים כֹה ֶנגֶד‬
‫ַאחַ י וְּ ַאחֶ יָך וְּ יוֹכִׁ יחּו בֵ ין ְּשנֵינּו‬
Given.that you(ms)~ did~ much~ Grope given that you quickly groped all
At All Instrument~me What my instruments what did you find
you(ms)~ did~ Find from~ All from all the instruments of your
Instrument~ s House~ you(ms) !(ms)~ house, set in place in this way
Set.in.place In.this.way Opposite opposite my brothers and your

~183~
Mechanical Translation of Genesis
Brother~ s~me and~ Brother~ s~ you(ms) brothers and they will make a
and~they(m)~ will~ make~ Convict conviction between the two us,
Between Two~ us
31:38 ‫זֶ ה עֶ ְּׂש ִׁרים ָּשנָּה ָאנֹכִׁ י עִׁ מָּ ְך ְּרחֵ לֶיָך וְּ עִׁ זֶ יָך ֹלא ִׁשכֵלּו וְּ אֵ ילֵי צֹאנְָּך‬
‫ֹלא ָאכָּלְּ ִׁתי‬
This Ten~ s Year I With~ you(fs) this twenty years I was with you,
Ewe~ s~ you(ms) and~ She-goat~ s~ your ewes and your she-goats had
you(ms) Not they~ had~ much~ not been childless and the strong
Be.childless and~ Strong.One~ s Flocks~ ones of your flocks I did not eat,
you(ms) Not i~ did~ Eat
31:39 ‫אתי אֵ לֶיָך ָאנֹכִׁ י אֲ חַ טֶ נָּה ִׁמי ִָּׁדי ְּתבַ ְּק ֶשנָּה גְּ נ ְֻּׁב ִׁתי‬
ִׁ ֵ‫ְּט ֵרפָּ ה ֹלא הֵ ב‬
‫יוֹם ּוגְּ נ ְֻּׁב ִׁתי ָּליְּ לָּה‬
Torn Not i~did~ make~ Come To~ a torn thing I did not bring to you, I
you(ms) I i~ will~ much~ Err~her from~ will reconcile her, from my hand
Hand~me you(ms)~ will~ Search.out~her you will search her out, stolen of
Steal~ ed(fs) Day and~ Steal~ ed(fs) the day and stolen of the night,
Night
31:40 ‫יתי בַ יוֹם אֲ ָּכלַנִׁ י ח ֶֹרב וְּ ֶק ַרח בַ לָּיְּ לָּה וַ ִׁת ַדד ְּשנ ִָּׁתי מֵ עֵ ינָּי‬
ִׁ ִׁ‫הָּ י‬
i~ did~Exist in~ the~ Day he~ did~ Eat~ me I existed in the day, the parching
Parching.heat and~ Ice in~ the~ Night heat ate me and ice in the night and
and~ she~ will~ Toss Snooze~ me from~ my snooze tossed from my eyes,
Eye~ s2~ me
31:41 ‫ַארבַ ע עֶ ְּׂש ֵרה ָּשנָּה ִׁב ְּש ֵתי‬ ְּ ‫זֶ ה לִׁ י עֶ ְּׂש ִׁרים ָּשנָּה ְּבבֵ יתֶ ָך עֲבַ ְּד ִׁתיָך‬
‫ְּבנֹתֶ יָך וְּ ֵשש ָּשנִׁ ים ְּבצֹאנֶָך וַ ַתחֲ לֵף אֶ ת מַ ְּׂשכ ְֻּׁר ִׁתי ע ֲֶׂש ֶרת מֹנִׁ ים‬
This to~ me Ten~ s Year in~ House~ this is to me twenty years in your
you(ms) i~ did~ Serve~ you(ms) Four house, I served you fourteen years
Ten Year in~Two Daughter~ s~ with two of your daughters and six
you(ms) and~ Six Year~ s in~ Flocks~ years with your flocks and you
you(ms) and~ you(ms)~ will~make~ changed my payment ten times,
Pass.over At Payment~me Ten
Time~ s
31:42 ‫ַאב ָּרהָּ ם ּופַ חַ ד יִׁ ְּצחָּ ק הָּ יָּה לִׁ י כִׁ י עַ ָּתה‬
ְּ ‫ָאבי אֱ ֹלהֵ י‬ ִׁ ‫לּולֵי אֱ ֹלהֵ י‬
‫ֹלהים וַ י ֹו ַכח‬ ִׁ ֱ‫יקם ִׁש ַל ְּח ָּתנִׁ י אֶ ת עָּ נְּ יִׁ י וְּ אֶ ת יְּ גִׁ יעַ כַפַ י ָּרָאה א‬
ָּ ‫ֵר‬
‫ָאמֶ ש‬
Unless Power~ s Father~me Power~ s unless the powers of my father, the
“Avraham [Father lifted]” and~Awe powers of “Avraham [Father
“Yits'hhaq [He laughs]” he~ did~Exist lifted]” and the awe of “Yits'hhaq
to~ me Given.that Now Emptiness [He laughs]” existed for me given
you(ms)~ did~ much~ Send~ me At that now is an emptiness, you sent
Affliction~me and~ At Toil Palm~ s2~ me my affliction and the toil of my
me he~ did~ See “Elohiym [Powers]” palms, “Elohiym [Powers]” saw

~184~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~make~ Convict Last.night and he convicted last night,
31:43 ‫וַ יַעַ ן לָּבָּ ן וַ יֹאמֶ ר אֶ ל ַי ֲעקֹב הַ בָּ נוֹת ְּבנֹתַ י וְּ הַ בָּ נִׁ ים בָּ נַי וְּ הַ צֹאן‬
‫צֹאנִׁ י וְּ כֹל אֲ ֶשר אַ ָּתה רֹאֶ ה לִׁ י הּוא וְּ לִׁ ְּבנֹתַ י מָּ ה אֶ ע ֱֶׂשה לָּאֵ לֶה‬
‫הַ יוֹם א ֹו לִׁ ְּבנֵיהֶ ן אֲ ֶשר ָּילָּדּו‬
and~he~ will~ Answer “Lavan [White]” and “Lavan [White]” answered and
and~he~ will~ Say To “Ya'aqov [He he said to “Ya'aqov [He restrains]”,
restrains]” the~ Daughter~ s Daughter~ s~ the daughters are my daughters and
me and~ the~ Son~ s Son~ s~me and~ the sons are my sons and the flocks
the~ Flocks Flocks~ me and~ All Which are my flocks and all which you are
You(ms) See~ ing(ms) to~ me He seeing, he belongs to me and what
and~to~ Daughter~ s~me What i~ will~ will I do this day to my daughters
Do to~ These the~ Day Or to~ Son~ s~ or to their sons which they brought
them(f) Which they~ did~ Bring.forth forth,
31:44 ‫וְּ הָּ יָּה לְּ עֵ ד בֵ ינִׁ י ּובֵ ינֶָך‬ ‫וְּ עַ ָּתה לְּ כָּה נִׁכְּ ְּרתָּ ה ְּב ִׁרית אֲ נִׁ י וָּ אָּ ָּתה‬
and~ Now !(ms)~ Walk~^ we~ will~ Cut~ and now walk, we will cut a
^ Covenant I and~ You(ms) and~he~ covenant, I and you and he will
did~Exist to~ Witness Between~me exist for a witness between me and
and~ Between~ you(ms) you,
31:45 ‫וַ יִׁ ַקח ַי ֲעקֹב ָאבֶ ן וַ יְּ ִׁרימֶ הָּ מַ צֵ בָּ ה‬
and~he~ will~Take “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” took
restrains]” Stone and~he~ will~ Raise~ a stone and he raised her a
her Monument monument,
31:46 ‫וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב לְּ אֶ חָּ יו לִׁ ְּקטּו אֲ בָּ נִׁ ים וַיִׁ ְּקחּו אֲ בָּ נִׁ ים וַ ַיעֲׂשּו גָּל‬
‫וַ יֹאכְּ לּו ָּשם עַ ל הַ גָּל‬
and~he~ will~ Say “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” said
restrains]” to~ Brother~ s~him !(mp)~ to his brothers, pick up the stones,
Pick.up Stone~ s and~they(m)~ will~ and they took the stones and they
Take Stone~ s and~they(m)~ will~ Do made a mound and they ate there
Mound and~they(m)~ will~ Eat There upon the mound,
Upon the~ Mound
31:47 ‫ָּק ָּרא ל ֹו גַלְּ עֵ ד‬ ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא ל ֹו לָּבָּ ן יְּ גַר ָּׂשהֲ דּותָּ א וְּ ַי ֲעקֹב‬
and~he~ will~ Call.out to~him “Lavan and “Lavan [White]” called out to
[White]” “Yegar-Sa'haduta [Fear of a him, “Yegar-Sa'haduta [Fear of a
witness]” and~ “Ya'aqov [He witness]”, and “Ya'aqov [He
restrains]” he~had~Call.out to~him restrains]” had called out to him,
“Galeyd [Mound of witness]” “Galeyd [Mound of witness]”,
31:48 ‫וַ יֹאמֶ ר לָּבָּ ן הַ גַל הַ זֶ ה עֵ ד בֵ ינִׁ י ּובֵ ינְָּך הַ יוֹם עַ ל כֵן ָּק ָּרא ְּשמ ֹו‬
‫גַלְּ עֵ ד‬
and~he~ will~ Say “Lavan [White]” and “Lavan [White]” said, this
the~ Mound the~This Witness mound is a witness between me and
Between~ me and~ Between~ you(ms) you today therefore, he called out

~185~
Mechanical Translation of Genesis
the~ Day Upon So he~ did~Call.out his title “Galeyd [Mound of
Title~him “Galeyd [Mound of witness]”,
witness]”
31:49 ‫וְּ הַ ִׁמ ְּצפָּ ה אֲ ֶשר ָאמַ ר יִׁ צֶ ף יְּ הוָּ ה בֵ ינִׁ י ּובֵ ינֶָך כִׁ י נִׁסָּ תֵ ר ִׁאיש‬
‫מֵ ֵרעֵ הּו‬
and~the~ “Hamitspah [Watchtower]” and “Hamitspah [Watchtower]”
Which he~ did~ Say he~ will~ Keep.watch because he said, “YHWH [He
“YHWH [He exists]” Between~ me exists]” will keep watch between
and~ Between~ you(ms) Given.that we~ me and you given that we will be
will~ be~ Hide Man from~ hidden, a man from his dysfunction,
Dysfunctional~him
31:50 ‫ִׁאם ְּתעַ נֶה אֶ ת ְּבנֹתַ י וְּ ִׁאם ִׁת ַקח נ ִָּׁשים עַ ל ְּבנֹתַ י אֵ ין ִׁאיש עִׁ מָּ נּו‬
‫ֹלהים עֵ ד בֵ ינִׁ י ּובֵ ינֶָך‬
ִׁ ֱ‫ְּראֵ ה א‬
If you(ms)~ will~ Afflict At Daughter~ if you will afflict my daughters and
s~ me and~ If you(ms)~ will~Take if you will take women in addition
Woman~ s Upon Daughter~ s~me to my daughters, not a man with us,
Without Man With~ us !(ms)~ See see, “Elohiym [Powers]” is a
“Elohiym [Powers]” Witness witness between me and you,
Between~ me and~ Between~ you(ms)
31:51 ‫יתי‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר לָּבָּ ן לְּ ַי ֲעקֹב ִׁהנֵה הַ גַל הַ זֶ ה וְּ ִׁהנֵה הַ מַ צֵ בָּ ה אֲ ֶשר י ִָּׁר‬
‫בֵ ינִׁ י ּובֵ ינֶָך‬
and~he~ will~ Say “Lavan [White]” to~ and “Lavan [White]” said to
“Ya'aqov [He restrains]” Look the~ “Ya'aqov [He restrains]”, look, this
Mound the~ This and~ Look the~ mound, and look, the monument
Monument Which i~ did~Throw which I threw between me and you,
Between~ me and~ Between~ you(ms)
31:52 ‫עֵ ד הַ גַל הַ זֶ ה וְּ עֵ ָּדה הַ מַ צֵ בָּ ה ִׁאם ָאנִׁי ֹלא אֶ ֱעבֹר אֵ לֶיָך אֶ ת הַ גַל‬
‫הַ זֶ ה וְּ ִׁאם אַ ָּתה ֹלא תַ ֲעבֹר אֵ לַי אֶ ת הַ גַל הַ זֶ ה וְּ אֶ ת הַ מַ צֵ בָּ ה‬
‫הַ זֹאת לְּ ָּרעָּ ה‬
Witness the~ Mound the~ This and~ a witness is this mound and a
Witness the~ Monument If I Not i~ witness is the monument, if I do not
will~ Cross.over To~ you(ms) At the~ cross over this mound to you and if
Mound the~ This and~If You(ms) Not you do not cross over this mound
you(ms)~ will~ Cross.over To~ me At and this monument, to me, it is for
the~ Mound the~This and~ At the~ dysfunction,
Monument the~This to~ Dysfunctional
31:53 ‫ַאב ָּרהָּ ם וֵ אֹלהֵ י נָּחוֹר יִׁ ְּשפְּ טּו בֵ ינֵינּו אֱ ֹלהֵ י אֲ ִׁביהֶ ם וַ יִׁ ָּשבַ ע‬
ְּ ‫אֱ ֹלהֵ י‬
‫ָאביו יִׁ ְּצחָּ ק‬
ִׁ ‫ַי ֲעקֹב ְּבפַ חַ ד‬
Power~ s “Avraham [Father lifted]” the powers of “Avraham [Father
and~ Power~ s “Nahhor [Snorting]” lifted]” and the powers of “Nahhor
they(m)~ will~ Judge Between~ us [Snorting]” will judge between us,

~186~
Mechanical Translation of Genesis
Power~ s Father~ s~ them(m) and~he~ the powers of their fathers and
will~ be~ Swear “Ya'aqov [He “Ya'aqov [He restrains]” was
restrains]” in~ Awe Father~him sworn in the awe of his father
“Yits'hhaq [He laughs]” “Yits'hhaq [He laughs]”,
31:54 ‫וַ יִׁ זְּ בַ ח ַי ֲעקֹב זֶבַ ח בָּ הָּ ר וַ יִׁ ְּק ָּרא לְּ אֶ חָּ יו לֶאֱ כָּל לָּחֶ ם וַ יֹאכְּ לּו לֶחֶ ם‬
‫וַ יָּלִׁ ינּו בָּ הָּ ר‬
and~he~ will~ Sacrifice “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]”
restrains]” Thing.of.sacrifice in~the~ sacrificed a thing of sacrifice in the
Hill and~he~ will~ Call.out to~ Brother~ hill and he called out to his brothers
s~ him to~ >~ Eat Bread and~they(m)~ to eat bread and they ate bread and
will~ Eat Bread and~ they(m)~ will~ they stayed the night in the hill,
Stay.the.night in~the~ Hill

Chapter 32

32:1* ‫וַ י ְַּשכֵם לָּבָּ ן בַ ב ֶֹקר וַ יְּ נ ֵַשק לְּ בָּ נָּיו וְּ לִׁ ְּבנוֹתָּ יו וַ יְּ בָּ ֶרְך אֶ ְּתהֶ ם וַ ֵילְֶך‬
‫וַ י ָָּּשב לָּבָּ ן לִׁ ְּמקֹמ ֹו‬
and~he~ will~make~ Depart.early “Lavan and “Lavan [White]” departed early
[White]” in~the~ Morning and~he~ will~ in the morning and he kissed his
much~ Kiss to~ Son~ s~him and~ to~ sons and his daughters and he
Daughter~ s~him and~he~ will~much~ respected them and he walked and
Kneel At~ them(m) and~he~ will~ Walk “Lavan [White]” turned to his
and~he~ will~Turn.back “Lavan place,
[White]” to~ Place~ him
32:2 ‫ֹלהים‬
ִׁ ֱ‫וְּ ַי ֲעקֹב הָּ לְַך לְּ ַד ְּרכ ֹו וַ יִׁ פְּ גְּ עּו ב ֹו מַ לְּ אֲ כֵי א‬
and~ “Ya'aqov [He restrains]” he~had~ and “Ya'aqov [He restrains]” had
Walk to~ Road~ him and~ they~ did~ walked to his road and messengers
Reach in~him Messenger~ s “Elohiym of “Elohiym [Powers]” reached
[Powers]” him,
32:3 ‫ֹלהים זֶ ה וַ יִׁ ְּק ָּרא ֵשם‬
ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב כַאֲ ֶשר ָּרָאם מַ חֲ נֵה א‬
‫הַ מָּ קוֹם הַ הּוא מַ חֲ נָּיִׁ ם‬
and~he~ will~ Say “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” said
restrains]” like~ Which he~ did~ See~ just as he saw them, this is the
them(m) Campsite “Elohiym campsite of “Elohiym [Powers]”
[Powers]” This and~he~ will~ Call.out and he called out the title of that
Title the~ Place the~ He “Mahhanayim place “Mahhanayim [Two camps]”,
[Two camps]”
32:4 ‫ַארצָּ ה ֵׂשעִׁ יר ְּׂש ֵדה‬
ְּ ‫ָאחיו‬
ִׁ ‫וַ יִׁ ְּשלַח ַי ֲעקֹב מַ לְּ ָאכִׁ ים לְּ פָּ נָּיו אֶ ל עֵ ָּׂשו‬
‫אֱ דוֹם‬
and~he~ will~ Send “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” sent

~187~
Mechanical Translation of Genesis
restrains]” Messenger~ s to~ Face~ s~ him messengers before him to “Esav
To “Esav [Doing]” Brother~him [Doing]” his brother, unto the land
Land~ unto “Se'iyr [Hairy]” Field of “Se'iyr [Hairy]”, the field of
“Edom [Red]” “Edom [Red]”,
32:5 ‫ֹאמרּון לַאדֹנִׁ י לְּ עֵ ָּׂשו כֹה ָאמַ ר עַ ְּב ְּדָך‬ ְּ ‫וַ יְּ צַ ו אֹתָּ ם לֵאמֹר כֹה ת‬
‫ַי ֲעקֹב עִׁ ם לָּבָּ ן ג ְַּר ִׁתי וָּ אֵ חַ ר עַ ד עָּ ָּתה‬
and~he~ will~much~ Direct At~ them(m) and he directed them saying, in this
to~ >~ Say In.this.way you(ms)~ will~ Say way you will say to my lord, to
to~ Lord~ me to~ “Esav [Doing]” “Esav [Doing]”, in this way your
In.this.way he~ did~ Say Servant~ servant “Ya'aqov [He restrains]”
you(ms) “Ya'aqov [He restrains]” said, I had sojourned with “Lavan
With “Lavan [White]” i~had~ Sojourn [White]” and I delayed until now,
and~i~ will~ Delay Until Now
32:6 ‫וַ יְּ ִׁהי לִׁ י שוֹר וַ חֲ מוֹר צֹאן וְּ עֶ בֶ ד וְּ ִׁשפְּ חָּ ה וָּ אֶ ְּשלְּ חָּ ה לְּ הַ גִׁ יד לַאדֹנִׁ י‬
‫לִׁ ְּמצֹא חֵ ן ְּבעֵ ינֶיָך‬
and~he~ will~Exist to~ me Ox and~ and it came to pass, I have ox and
Donkey Flocks and~ Servant and~ Maid donkey, flocks and servant and
and~i~ will~ Send~ ^ to~ >~ make~ maid and I sent to tell to my lord to
Be.face.to.face to~ Lord~ me to~ >~ Find find beauty in your eyes,
Beauty in~ Eye~ s2~ you(ms)
32:7 ‫ָאחיָך אֶ ל עֵ ָּׂשו וְּ גַם‬
ִׁ ‫וַ יָּשֻׁ בּו הַ מַ לְּ ָאכִׁ ים אֶ ל ַי ֲעקֹב לֵאמֹר בָּ אנּו אֶ ל‬
‫ַארבַ ע מֵ אוֹת ִׁאיש עִׁ מ ֹו‬
ְּ ְּ‫אתָך ו‬
ְּ ‫הלְֵך לִׁ ְּק ָּר‬
ֹ
and~they(m)~ will~ Turn.back the~ and the messengers turned back to
Messenger~ s To “Ya'aqov [He “Ya'aqov [He restrains]” saying,
restrains]” to~>~ Say we~ did~ Come we came to your brother, to “Esav
To Brother~ you(ms) To “Esav [Doing]” and also walking to meet
[Doing]” and~ Also Walk~ing(ms) to~ you and four hundred men with
>~ Meet~ you(ms) and~ Four Hundred~ s him,
Man With~him
32:8 ‫ירא ַי ֲעקֹב ְּמאֹד וַ יֵצֶ ר ל ֹו וַ יַחַ ץ אֶ ת הָּ עָּ ם אֲ ֶשר ִׁאת ֹו וְּ אֶ ת הַ צֹאן‬ ָּ ִׁ‫וַ י‬
‫וְּ אֶ ת הַ בָּ ָּקר וְּ הַ גְּ מַ לִׁ ים לִׁ ְּשנֵי מַ חֲ נוֹת‬
and~he~ will~ Fear “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]”
restrains]” Many and~he~ will~ Mold greatly feared and he distressed for
to~ him and~he~ will~ Divide At the~ him and he divided the people
People Which At~him and~ At the~ which were with him and the flocks
Flocks and~ At the~ Cattle and~the~ and the cattle and the camels to two
Camel~ s to~Two Campsite~ s campsites,
32:9 ‫וַ יֹאמֶ ר ִׁאם יָּבוֹא עֵ ָּׂשו אֶ ל הַ מַ חֲ נֶה הָּ ַאחַ ת וְּ ִׁהכָּהּו וְּ הָּ יָּה הַ מַ חֲ נֶה‬
‫נִׁשָאר לִׁ פְּ לֵיטָּ ה‬
ְּ ַ‫ה‬
and~he~ will~ Say If he~ will~ Come and he said, if “Esav [Doing]” will
“Esav [Doing]” To the~ Campsite come to the one campsite and he hit

~188~
Mechanical Translation of Genesis
the~ Unit and~he~did~ make~ Hit~him him then the campsite remaining
and~he~did~ Exist the~ Campsite the~ will exist for an escape,
be~ Remain~ ing(ms) to~ Escape
32:10 ‫ָאבי יִׁ ְּצחָּ ק יְּ הוָּ ה‬ ִׁ ‫ַאב ָּרהָּ ם וֵ אֹלהֵ י‬ ְּ ‫ָאבי‬ ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב אֱ ֹלהֵ י‬
‫יטיבָּ ה עִׁ מָּ ְך‬
ִׁ ֵ‫ַאר ְּצָך ּולְּ מ ֹול ְַּד ְּתָך וְּ א‬
ְּ ְּ‫הָּ אֹמֵ ר אֵ לַי שּוב ל‬
and~he~ will~ Say “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” said,
restrains]” Power~ s Father~me the powers of my father “Avraham
“Avraham [Father lifted]” and~ [Father lifted]”, the powers of my
Power~ s Father~me “Yits'hhaq [He father “Yits'hhaq [He laughs]”,
laughs]” “YHWH [He exists]” the~ “YHWH [He exists]” is the one
Say~ ing(ms) To~me !(ms)~ Turn.back saying to me, turn back to your land
to~ Land~ you(ms) and~ to~ Kindred~ and to your kindred and I will make
you(ms) and~ i~ will~make~ Do.well~ ^ it do well with you,
With~ you(fs)
32:11 ‫ּומכָּל הָּ אֱ מֶ ת אֲ ֶשר עָּ ִׁׂשיתָּ אֶ ת עַ ְּב ֶדָך כִׁ י‬ ִׁ ‫ָּקטֹנְּ ִׁתי ִׁמכֹל הַ חֲ סָּ ִׁדים‬
‫יתי לִׁ ְּשנֵי מַ חֲ נוֹת‬ִׁ ִׁ‫ְּבמַ ְּקלִׁ י עָּ בַ ְּר ִׁתי אֶ ת הַ י ְַּר ֵדן הַ זֶ ה וְּ עַ ָּתה הָּ י‬
i~ did~ Be.small from~ All the~ I am small from all the kindnesses
Kindness~ s and~ from~ All the~Truth and from all the truth which you did
Which you(ms)~ did~ Do At Servant~ to your servant given that with my
you(ms) Given.that in~ Rod~ me i~ did~ rod I crossed over this “Yarden
Cross.over At the~ “Yarden [Descender]” and now I exist as
[Descender]” the~ This and~ Now i~ two campsites,
did~Exist to~Two Campsite~ s
32:12 ‫ָאחי ִׁמיַד עֵ ָּׂשו כִׁ י י ֵָּרא ָאנֹכִׁ י אֹת ֹו פֶ ן יָּבוֹא וְּ ִׁהכַנִׁ י‬
ִׁ ‫הַ ִׁצילֵנִׁ י נָּא ִׁמיַד‬
‫אֵ ם עַ ל בָּ נִׁ ים‬
!(ms)~make~ Deliver~ me Please from~ please deliver me from the hand of
Hand Brother~me from~ Hand “Esav my brother, from the hand of “Esav
[Doing]” Given.that Fear~ing(ms) I [Doing]” given that I am fearing
At~him Otherwise he~ will~Come him otherwise he will come and he
and~he~did~ make~ Hit~me Mother will hit me, mother upon sons,
Upon Son~ s
32:13 ‫זַרעֲָך כְּ חוֹל הַ יָּם‬
ְּ ‫יטיב עִׁ מָּ ְך וְּ ַׂש ְּמ ִׁתי אֶ ת‬
ִׁ ֵ‫וְּ אַ ָּתה ָאמַ ְּר ָּת הֵ יטֵ ב א‬
‫אֲ ֶשר ֹלא יִׁ סָּ פֵ ר מֵ רֹב‬
and~ You(ms) you(ms)~ did~ Say >~ and you said, I will surely make it
make~ Do.well i~ will~make~ Do.well do well with you and I set your
With~ you(fs) and~ i~did~ Set.in.place At seed in place like the sand of the
Seed~ you(ms) like~ Sand the~ Sea sea which cannot be counted out of
Which Not he~ will~ be~ Count from~ the abundance,
Abundance
32:14 ‫ָאחיו‬
ִׁ ‫עֵׂשו‬
ָּ ְּ‫ְּביָּד ֹו ִׁמנְּ חָּ ה ל‬ ‫וַ ָּילֶן ָּשם בַ לַיְּ לָּה הַ הּוא וַ יִׁ ַקח ִׁמן הַ בָּ א‬
and~he~ will~ Stay.the.night There in~ and he stayed the night there in that

~189~
Mechanical Translation of Genesis
the~ Night the~ He and~he~ will~ Take night and he took from the one
From the~ Come~ ing(ms) in~ Hand~him coming in his hand a donation for
Donation to~ “Esav [Doing]” Brother~ “Esav [Doing]” his brother,
him
32:15 ‫ּותי ִָּׁשים עֶ ְּׂש ִׁרים ְּרחֵ לִׁ ים מָּ אתַ יִׁ ם וְּ אֵ ילִׁ ים עֶ ְּׂש ִׁרים‬
ְּ ‫עִׁ זִׁ ים מָּ אתַ יִׁ ם‬
She-goat~ s Hundred~ s2 and~ He-goat~ s two hundred she-goats and twenty
Ten~ s Ewe~ s Hundred~ s2 and~ he-goats, two hundred ewes and
Strong.One~ s Ten~ s twenty strong ones,
32:16 ‫ּופָּרים ע ֲָּׂש ָּרה‬
ִׁ ‫ַארבָּ עִׁ ים‬
ְּ ‫ֹלשים פָּ רוֹת‬
ִׁ ‫ּובנֵיהֶ ם ְּש‬ְּ ‫גְּ מַ לִׁ ים מֵ ינִׁ יקוֹת‬
‫אֲ ֹתנֹת עֶ ְּׂש ִׁרים וַ עְּ י ִָּׁרם ע ֲָּׂש ָּרה‬
Camel~ s make~ Suckle~ing(fs) and~ thirty nurse camels and their sons,
Son~ s~ them(m) Three~ s Cow~ s Four~ forty cows and ten bulls, twenty
s and~ Bull~ s Ten She-donkey~ s she-donkeys, ten colts,
Ten~ s Colt~ s Ten
32:17 ‫וַ יִׁ ֵתן ְּביַד עֲבָּ ָּדיו עֵ ֶדר עֵ ֶדר לְּ בַ ד ֹו וַ יֹאמֶ ר אֶ ל עֲבָּ ָּדיו עִׁ ְּברּו לְּ פָּ נַי‬
‫וְּ ֶרוַ ח ָּת ִׁׂשימּו בֵ ין עֵ ֶדר ּובֵ ין עֵ ֶדר‬
and~he~ will~ Give in~ Hand Servant~ s~ and he gave a drove in the hand of
him Drove Drove to~ Separated.thing~ his servants, a drove by himself and
him and~he~ will~ Say To Servant~ s he said to the servants, cross over to
!(mp)~ Cross.over to~ Face~ s~ me and~ my face and you will set a wind in
Wind you(mp)~ will~ Set.in.place place between a drove and a drove,
Between Drove and~ Between Drove
32:18 ‫ּושאֵ לְּ ָך לֵאמֹר‬
ְּ ‫ָאחי‬
ִׁ ‫וַ יְּ צַ ו אֶ ת הָּ ִׁראשוֹן לֵאמֹר כִׁ י יִׁ פְּ ג ְָּּשָך עֵ ָּׂשו‬
‫לְּ ִׁמי אַ ָּתה וְּ ָאנָּה תֵ לְֵך ּולְּ ִׁמי אֵ לֶה לְּ פָּ נֶיָך‬
and~he~ will~much~ Direct At the~ First and he directed to the first saying,
to~ >~ Say Given.that he~ will~ given that “Esav [Doing]” my
Encounter~ you(ms) “Esav [Doing]” brother will encounter you and he
Brother~me and~he~ did~ Inquire~ will inquire of you saying, to who
you(ms) to~ >~ Say to~ Who You(ms) are you, and wherever are you
and~ Wherever you(ms)~ will~ Walk walking, and to who are these to
and~to~ Who These to~ Face~ s~ you(ms) your face,
32:19 ‫וְּ ָאמַ ְּר ָּת לְּ עַ ְּב ְּדָך לְּ ַי ֲעקֹב ִׁמנְּ חָּ ה ִׁהוא ְּשלּוחָּ ה לַאדֹנִׁ י לְּ עֵ ָּׂשו וְּ ִׁהנֵה‬
‫גַם הּוא ַאחֲ ֵרינּו‬
and~ you(ms)~ did~ Say to~ Servant~ and you will say, to your servant, to
you(ms) to~ “Ya'aqov [He restrains]” “Ya'aqov [He restrains]”, she is a
Donation She Send~ ing(fs) to~ Lord~ donation being sent to my lord, to
me to~ “Esav [Doing]” and~ Look “Esav [Doing]” and look, he is also
Also He After~ us behind us,
32:20 ‫ישי גַם אֶ ת כָּל הַ הֹלְּ כִׁ ים ַאחֲ ֵרי‬ ִׁ ִׁ‫וַ יְּ צַ ו גַם אֶ ת הַ ֵשנִׁ י גַם אֶ ת הַ ְּשל‬
‫כַדבָּ ר הַ זֶ ה ְּת ַד ְּברּון אֶ ל עֵ ָּׂשו ְּבמֹצַ אֲ כֶם אֹת ֹו‬
ָּ ‫הָּ ע ֲָּד ִׁרים לֵאמֹר‬

~190~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~much~ Direct Also At and he also directed the second,
the~ Second Also At the~ Third Also also the third, also all the ones
At All the~ Walk~ ing(mp) After the~ walking after the droves saying, in
Drove~ s to~ >~ Say like~ the~ Word this manner you will speak to “Esav
the~ This you(ms)~ will~ Speak To [Doing]” with your finding him,
“Esav [Doing]” in~>~ Find~ you(mp)
At~him
32:21 ‫וַ אֲ מַ ְּר ֶתם גַם ִׁהנֵה עַ ְּב ְּד ָך ַי ֲעקֹב ַאחֲ ֵרינּו כִׁ י ָאמַ ר אֲ כַפְּ ָּרה פָּ נָּיו‬
‫ה ֶלכֶת לְּ פָּ נָּי וְּ ַאחֲ ֵרי כֵן אֶ ְּראֶ ה פָּ נָּיו אּולַי יִׁ ָּשא פָּ נָּי‬
ֹ ַ‫בַ ִׁמנְּ חָּ ה ה‬
and~ you(mp)~ did~ Say Also Look and you will also say, look, your
Servant~ you(ms) “Ya'aqov [He servant “Ya'aqov [He restrains]” is
restrains]” After~ us Given.that he~ behind us given that he said, I will
did~ Say i~ will~ much~ Cover~ ^ Face~ s~ cover his face with the donation
him in~ the~ Donation the~ Walk~ing(fs) walking to my face and afterward I
to~ Face~ s~ me and~ After So i~ will~ will see his face, possibly he will
See Face~ s~ him Possibly he~ will~ lift up my face,
Lift.up Face~ s~me
32:22 ‫וַ ַת ֲעבֹר הַ ִׁמנְּ חָּ ה עַ ל פָּ נָּיו וְּ הּוא לָּן בַ לַיְּ לָּה הַ הּוא בַ מַ חֲ נֶה‬
and~ she~ will~ Cross.over the~ Donation and the donation crossed over upon
Upon Face~ s~him and~ He he~ did~ his face and he stayed the night, in
Stay.the.night in~the~ Night the~ He that night, in the campsite,
in~ the~ Campsite
32:23 ‫וַ י ָָּּקם בַ לַיְּ לָּה הּוא וַ יִׁ ַקח אֶ ת ְּש ֵתי נ ָָּּשיו וְּ אֶ ת ְּש ֵתי ִׁשפְּ חֹתָּ יו וְּ אֶ ת‬
‫ַאחַ ד עָּ ָּׂשר יְּ ל ָָּּדיו וַ ַי ֲעבֹר אֵ ת מַ עֲבַ ר ַיבֹק‬
and~he~ will~ Rise in~the~ Night He and he rose in that night and he
and~he~ will~Take At Two Woman~ took two of his women and two of
s~ him and~ At Two Maid~ s~him his maids and eleven of his boys
and~ At Unit Ten Boy~ s~ him and~ and he crossed over the crossing of
he~ will~ Cross.over At Crossing the “Yaboq [Emptying]”,
“Yaboq [Emptying]”
32:24 ‫אֶ ת אֲ ֶשר ל ֹו‬ ‫וַ יִׁ ָּקחֵ ם וַ ַיע ֲִׁב ֵרם אֶ ת הַ נָּחַ ל וַ ַיעֲבֵ ר‬
and~he~ will~Take~them(m) and~he~ and took them and he made them
will~ make~ Cross.over~ them(m) At the~ cross over the wadi and he made
Wadi and~he~ will~make~ Cross.over At which belongs to him cross over,
Which to~him
32:25 ‫וַ יִׁ ּוָּ תֵ ר ַי ֲעקֹב לְּ בַ ד ֹו וַ יֵָאבֵ ק ִׁאיש עִׁ מ ֹו עַ ד עֲלוֹת הַ ָּשחַ ר‬
and~he~ will~ be~ Reserve “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” was
restrains]” to~ Separated.thing~him reserved by himself and he was
and~he~ will~ be~ Grapple Man With~ grappling a man with him until the
him Until >~ Go.up the~ Dawn going up of the dawn,
32:26 ‫וַ י ְַּרא כִׁ י ֹלא ָּיכֹל ל ֹו וַ יִׁ גַע ְּבכַף יְּ ֵרכ ֹו וַ ֵת ַקע כַף י ֶֶרְך ַי ֲעקֹב‬

~191~
Mechanical Translation of Genesis
‫ָאבק ֹו עִׁ מ ֹו‬
ְּ ֵ‫ְּבה‬
and~he~ will~ See Given.that Not he~ and he saw that he was not able and
did~ Be.able to~him and~he~ will~Touch he touched with the palm of his
in~ Palm Midsection~him and~ she~ midsection and the palm of the
will~ Dislocate Palm Midsection midsection of “Ya'aqov [He
“Ya'aqov [He restrains]” in~>~ be~ restrains]” was dislocated in his
Grapple~him With~him grappling with him,
32:27 ‫וַ יֹאמֶ ר ַשלְּ חֵ נִׁ י כִׁ י עָּ לָּה הַ ָּשחַ ר וַ יֹאמֶ ר ֹלא אֲ ַשלֵחֲ ָך כִׁ י ִׁאם‬
‫בֵ ַרכְּ ָּתנִׁ י‬
and~he~ will~ Say !(ms)~much~ Send~me and he said, send me given that the
Given.that he~ did~ Go.up the~ Dawn dawn went up and he said, I will
and~he~ will~ Say Not i~ will~ much~ not send you unless you respect me,
Send~ you(ms) Given.that If you(ms)~
did~much~ Kneel~me
32:28 ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו מַ ה ְּשמֶ ָך וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב‬
and~he~ will~ Say To~ him What Title~ and he said to him, what is your
you(ms) and~he~ will~ Say “Ya'aqov title, and he said, “Ya'aqov [He
[He restrains]” restrains]”,
32:29 ‫וַ יֹאמֶ ר ֹלא ַי ֲעקֹב יֵָאמֵ ר עוֹד ִׁש ְּמָך כִׁ י ִׁאם יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל כִׁ י ָּׂש ִׁריתָּ עִׁ ם‬
‫ֹלהים וְּ עִׁ ם אֲ נ ִָּׁשים וַ תּוכָּל‬
ִׁ ֱ‫א‬
and~he~ will~ Say Not “Ya'aqov [He and he said, “Ya'aqov [He
restrains]” he~ will~ be~ Say Yet.again restrains]” will not be said again as
Title~ you(ms) Given.that If “Yisra'el your title, instead “Yisra'el [He
[He turns El]” Given.that you(ms)~ turns El]” given that you turned
did~Turn.away With “Elohiym away with “Elohiym [Powers]” and
[Powers]” and~ With Man~ s and~ with men and you were able,
you(ms)~ Be.able
32:30 ‫ידה נָּא ְּשמֶ ָך וַ יֹאמֶ ר לָּמָּ ה זֶ ה ִׁת ְּשַאל‬
ָּ ִׁ‫וַ יִׁ ְּשַאל ַי ֲעקֹב וַ יֹאמֶ ר הַ ג‬
‫לִׁ ְּש ִׁמי וַ יְּ בָּ ֶרְך אֹת ֹו ָּשם‬
and~he~ will~ Inquire “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]”
restrains]” and~he~ will~ Say !(ms)~ inquired and he said, please tell
make~ Be.face.to.face~ ^ Please Title~ your title, and he said, why is this
you(ms) and~he~ will~ Say to~ What you inquire for my title, and he
This you(ms)~ will~ Inquire to~ Title~ me respected him there,
and~he~ will~much~ Kneel At~him
There
32:31* ‫ֹלהים פָּ נִׁ ים אֶ ל‬
ִׁ ֱ‫יתי א‬
ִׁ ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא ַי ֲעקֹב ֵשם הַ מָּ קוֹם פְּ נִׁ יאֵ ל כִׁ י ָּר ִׁא‬
‫פָּ נִׁ ים וַ ִׁתנָּצֵ ל נַפְּ ִׁשי‬
and~he~ will~ Call.out “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” called
restrains]” Title the~ Place “Peni'el out the title of the place “Peni'el
[Face of El]” Given.that i~ did~ See [Face of El]” given that he said, I

~192~
Mechanical Translation of Genesis
“Elohiym [Powers]” Face~ s To saw “Elohiym [Powers]” face to
Face~ s and~ she~ will~ be~ Deliver face and my being was delivered,
Being~me
32:32 ‫פְּ נּואֵ ל וְּ הּוא ֹצלֵעַ עַ ל יְּ ֵרכ ֹו‬ ‫וַ יִׁ זְּ ַרח ל ֹו הַ ֶשמֶ ש כַאֲ ֶש ר עָּ בַ ר אֶ ת‬
and~he~ will~ Come.up to~him the~ Sun and the sun came up to him just as
like~ Which he~ did~ Cross.over At he crossed over “Peni'el [Face of
“Peni'el [Face of El]” and~ He El]” and he was limping upon his
Limp~ing(ms) Upon Midsection~him midsection,
32:33 ‫עַ ל כֵן ֹלא יֹאכְּ לּו ְּבנֵי יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל אֶ ת גִׁ יד הַ נ ֶָּשה אֲ ֶשר עַ ל כַף הַ י ֵָּרְך‬
‫עַ ד הַ יוֹם הַ זֶ ה כִׁ י ָּנגַע ְּבכַף י ֶֶרְך ַי ֲעקֹב ְּבגִׁ יד הַ נ ֶָּשה‬
Upon So Not they(m)~ will~ Eat Son~ therefore the sons of “Yisra'el [He
s “Yisra'el [He turns El]” At turns El]” will not eat the sinew of
Sinew the~ Hip Which Upon Palm the hip which is upon the palm of
the~ Midsection Until the~ Day the~ the midsection until this day given
This Given.that he~did~ Touch in~ that he touched in the palm of the
Palm Midsection “Ya'aqov [He midsection of “Ya'aqov [He
restrains]” in~ Sinew the~ Hip restrains]” in the sinew of the hip,

Chapter 33

33:1 ‫ַארבַ ע מֵ אוֹת ִׁאיש‬ְּ ‫וַ יִׁ ָּשא ַי ֲעקֹב עֵ ינָּיו וַ י ְַּרא וְּ ִׁהנֵה עֵ ָּׂשו בָּ א וְּ עִׁ מ ֹו‬
‫וַ יַחַ ץ אֶ ת הַ יְּ ל ִָּׁדים עַ ל לֵָאה וְּ עַ ל ָּרחֵ ל וְּ עַ ל ְּש ֵתי הַ ְּשפָּ חוֹת‬
and~he~ will~ Lift.up “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” lifted
restrains]” Eye~ s2~ him and~he~ will~ up his eyes and he saw and look,
See and~ Look “Esav [Doing]” “Esav [Doing]” was coming and
Come~ ing(ms) and~With~him Four with him were four hundred men
Hundred~ s Man and~he~ will~ Divide and he divided the boys upon
At the~ Boy~ s Upon “Le'ah [Weary]” “Le'ah [Weary]” and upon “Rahhel
and~ Upon “Rahhel [Ewe]” and~ Upon [Ewe]” and upon the two maids,
Two the~ Maid~ s
33:2 ָּ‫שנָּה וְּ אֶ ת לֵָאה וִׁ יל ֶָּדיה‬
ֹ ‫וַ י ֶָּׂשם אֶ ת הַ ְּשפָּ חוֹת וְּ אֶ ת יַלְּ ֵדיהֶ ן ִׁרא‬
‫ַאחֲ רֹנִׁ ים וְּ אֶ ת ָּרחֵ ל וְּ אֶ ת יוֹסֵ ף ַאחֲ רֹנִׁ ים‬
and~he~ will~ Set.in.place At the~ Maid~ and he set in place the maids and
s and~ At Boy~ s~ them(f) First and~ their boys first and “Le'ah [Weary]”
At “Le'ah [Weary]” and~ Boy~ s~ her and her boys behind and “Rahhel
Behind~ s and~ At “Rahhel [Ewe]” [Ewe]” and “Yoseph [Adding]”
and~ At “Yoseph [Adding]” Behind~ s behind,
33:3 ‫ַארצָּ ה ֶשבַ ע פְּ עָּ ִׁמים עַ ד גִׁ ְּשת ֹו עַ ד‬
ְּ ‫וְּ הּוא עָּ בַ ר לִׁ פְּ נֵיהֶ ם וַ יִׁ ְּש ַתחּו‬
‫ָאחיו‬
ִׁ
and~ He he~ did~ Cross.over to~ Face~ s~ and he crossed over to their face

~193~
Mechanical Translation of Genesis
them(m) and~he~ will~ self~ Bend.down and bent himself down unto the
Land~ unto Seven Stroke.of.time~ s land seven times until drawing near
Until >~ Draw.near~him Until him, until his brother,
Brother~him
33:4 ‫ָּארו וַ יִׁ ָּש ֵקהּו וַ יִׁ ְּבכּו‬
ָּ ‫עַ ל צַ ּו‬ ‫וַ י ָָּּרץ עֵ ָּׂשו לִׁ ְּק ָּראת ֹו וַ יְּ חַ ְּב ֵקהּו וַיִׁ פֹל‬
and~he~ will~ Run “Esav [Doing]” to~ and “Esav [Doing]” ran to meet
>~ Meet~him and~he~ will~much~ him and he embraced him and he
Embrace~him and~he~ will~ Fall Upon fell upon the back of his neck and
Back.of.the.neck~him and~he~ will~ Kiss~ he kissed him and they wept,
him and~ they(m)~ will~ Weep
33:5 ‫וַ יִׁ ָּשא אֶ ת עֵ ינָּיו וַ י ְַּרא אֶ ת הַ נ ִָּׁשים וְּ אֶ ת הַ יְּ ל ִָּׁדים וַ יֹאמֶ ר ִׁמי אֵ לֶה‬
‫ֹלהים אֶ ת עַ ְּב ֶדָך‬ ִׁ ֱ‫לְָּך וַ יֹאמַ ר הַ יְּ ל ִָּׁדים אֲ ֶשר חָּ נַן א‬
and~he~ will~ Lift.up At Eye~ s2~ him and he lifted up his eyes and he saw
and~he~ will~ See At the~ Woman~ s the women and the boys and he
and~ At the~ Boy~ s and~he~ will~ Say said, who are these belonging to
Who These to~ you(fs) and~he~ will~ you and he said, the boys which
Say the~ Boy~ s Which he~did~ “Elohiym [Powers]” showed beauty
Show.beauty “Elohiym [Powers]” At to your servant,
Servant~ you(ms)
33:6 ָּ‫וַ ִׁתג ְַּשןָּ הַ ְּשפָּ חוֹת הֵ נָּה וְּ יַלְּ ֵדיהֶ ן וַ ִׁת ְּש ַתחֲ וֶ ין‬
and~they(f)~ will~ Draw.near the~ Maid~ s and the maids drew near, they and
They(f) and~ the~ Boy~ s~ them(f) and~ their boys and they bent themselves
they(f)~ will~ self~ Bend.down down,
33:7 ‫וַ ִׁתגַש גַם לֵָאה וִׁ יל ֶָּדיהָּ וַ יִׁ ְּש ַתחֲ וּו וְּ ַאחַ ר נִׁ גַש יוֹסֵ ף וְּ ָּרחֵ ל‬
‫וַ יִׁ ְּש ַתחֲ וּו‬
and~ she~ will~ Draw.near Also “Le'ah and “Le'ah [Weary]” also drew near
[Weary]” and~ Boy~ s~ her and~ they(m)~ and her boys and they bent
will~ self~ Bend.down and~ After he~ themselves down and after,
did~ be~ Draw.near “Yoseph [Adding]” “Yoseph [Adding]” was drawn near
and~ “Rahhel [Ewe]” and~they(m)~ will~ and “Rahhel [Ewe]” and they bent
self~ Bend.down themselves down,
33:8 ‫וַ יֹאמֶ ר ִׁמי לְּ ָך כָּל הַ מַ חֲ נֶה הַ זֶה אֲ ֶשר פָּ ג ְָּּש ִׁתי וַ יֹאמֶ ר לִׁ ְּמצֹא חֵ ן‬
‫ְּבעֵ ינֵי אֲ דֹנִׁ י‬
and~he~ will~ Say Who to~ you(ms) All and he said, who belongs to you of
the~ Campsite the~This Which i~ did~ all this campsite which I
Encounter and~he~ will~ Say to~ >~ Find encountered, and he said, to find
Beauty in~ Eye~ s2 Lord~me beauty in the eyes of my lord,
33:9 ‫אֲ ֶשר לְָּך‬ ‫ָאחי יְּ ִׁהי לְּ ָך‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר עֵ ָּׂשו יֶש לִׁ י ָּרב‬
and~he~ will~ Say “Esav [Doing]” and “Esav [Doing]” said, there is an
There.is to~ me Abundant Brother~me abundance belonging to me my
he~ will~ Exist to~ you(ms) Which to~ brother, he will exist for you which

~194~
Mechanical Translation of Genesis
you(fs) is to you,
33:10 ‫אתי חֵ ן ְּבעֵ ינֶיָך וְּ ל ַָּק ְּח ָּת ִׁמנְּ חָּ ִׁתי‬ ִׁ ָּ‫וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב ַאל נָּא ִׁאם נָּא מָּ צ‬
‫ֹלהים וַ ִׁת ְּרצֵ נִׁ י‬ִׁ ֱ‫יתי פָּ נֶיָך כִׁ ְּראֹת פְּ נֵי א‬
ִׁ ‫ִׁמי ִָּׁדי כִׁ י עַ ל ֵכ ן ָּר ִׁא‬
and~he~ will~ Say “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” said,
restrains]” No Please If Please i~ please no, please, if I found beauty
did~ Find Beauty in~ Eye~ s2~ you(ms) in your eyes then you will take my
and~ you(ms)~ did~Take Donation~ me donation from my hand since I saw
from~ Hand~ me Given.that Upon So your face it is like seeing the face
i~ did~ See Face~ s~ you(ms) like~ >~ See of “Elohiym [Powers]” and you
Face~ s “Elohiym [Powers]” and~ accepted me,
you(ms)~ will~ Accept~ me
33:11 ‫ֹלהים וְּ כִׁ י יֶש לִׁ י‬
ִׁ ֱ‫ַקח נָּא אֶ ת ִׁב ְּרכ ִָּׁתי אֲ ֶשר הֻׁ בָּ את לְָּך כִׁ י חַ נַנִׁ י א‬
‫כֹל וַ יִׁ פְּ צַ ר ב ֹו וַ יִׁ ָּקח‬
!(ms)~Take Please At Present~me please take my present which was
Which she~did~ make.be~ Come to~ brought to you given that “Elohiym
you(fs) Given.that he~ did~ [Powers]” showed me beauty and
Show.beauty~ me “Elohiym [Powers]” given that there is belonging to me
and~ Given.that There.is to~ me All all and he pressed hard with him
and~he~ will~ Press.hard in~him and~ and he took,
he~ will~ Take
33:12 ‫וַ יֹאמֶ ר נִׁ ְּסעָּ ה וְּ ֵנ ֵלכָּה וְּ אֵ לְּ כָּה לְּ נֶגְּ ֶדָך‬
and~he~ will~ Say we~ will~ Journey and he said, we will journey and we
and~ we~ will~ Walk~ ^ and~i~ will~ Walk~ will walk and I will walk to be face
^ to~ Be.face.to.face~ you(ms) to face with you,
33:13 ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו אֲ דֹנִׁ י י ֵֹדעַ כִׁ י הַ יְּ ל ִָּׁדים ַרכִׁ ים וְּ הַ צֹאן וְּ הַ בָּ ָּקר עָּ לוֹת‬
‫עָּ לָּי ְּּודפָּ קּום יוֹם אֶ חָּ ד וָּ מֵ תּו כָּל הַ צֹאן‬
and~he~ will~ Say To~ him Lord~me and he said to him, my lord is
Know~ ing(ms) Given.that the~ Boy~ s knowing that the boys are tender
Tender and~ the~ Flocks and~ the~ Cattle and the flocks and the cattle giving
Give.milk~ ing(fp) Upon~ me and~ we~ milk are upon me and we will
did~ Knock~ them(m) Day Unit and~ knock them one day and all the
they~ did~ Die All the~ Flocks flocks will die,
33:14 ‫ַיעֲבָּ ר נָּא אֲ דֹנִׁי לִׁ פְּ נֵי עַ ְּבד ֹו וַ אֲ נִׁי אֶ ְּתנָּהֲ לָּה לְּ ִׁא ִׁטי לְּ ֶרגֶל הַ ְּמלָּאכָּה‬
‫ירה‬ ָּ ִׁ‫אֲ ֶשר לְּ פָּ נַי ּולְּ ֶרגֶל הַ יְּ ל ִָּׁדים עַ ד אֲ ֶשר ָאבֹא אֶ ל אֲ דֹנִׁ י ֵׂשע‬
he~ will~ Cross.over Please Lord~me please, my lord will cross over to
to~ Face~ s Servant~him and~ I i~ will~ the face of his servant and I will
self~ Lead~ ^ to~ Gentle~ me to~ Foot lead myself for my gentleness, for
the~ Occupation Which to~ Face~ s~ me the foot of the occupation which is
and~to~ Foot the~ Boy~ s Until Which to my face and to the foot of the
i~ will~Come To Lord~me “Se'iyr boys, until I come to my lord, unto
[Hairy]”~ unto “Se'iyr [Hairy]”,

~195~
Mechanical Translation of Genesis

33:15 ‫וַ יֹאמֶ ר עֵ ָּׂשו אַ ִׁציגָּה נָּא עִׁ ְּמָך ִׁמן הָּ עָּ ם אֲ ֶשר ִׁא ִׁתי וַ יֹאמֶ ר לָּמָּ ה זֶ ה‬
‫אֶ ְּמצָּ א חֵ ן ְּבעֵ ינֵי אֲ דֹנִׁ י‬
and~he~ will~ Say “Esav [Doing]” i~ and “Esav [Doing]” said, please, I
will~ make~ Set~ ^ Please With~ you(ms) will make set with you from the
From the~ People Which At~me and~ people which are with me, and he
he~ will~ Say to~ What This i~ will~ said, why is this, I will find beauty
Find Beauty in~ Eye~ s2 Lord~me in the eyes of my lord,
33:16 ‫ירה‬
ָּ ִׁ‫וַ י ָָּּשב בַ יוֹם הַ הּוא עֵ ָּׂשו לְּ ַד ְּרכ ֹו ֵׂשע‬
and~he~ will~Turn.back in~ the~ Day and “Esav [Doing]” turned back in
the~ He “Esav [Doing]” to~ Road~ him that day to his road unto “Se'iyr
“Se'iyr [Hairy]”~ unto [Hairy]”,
33:17 ‫וְּ ַי ֲעקֹב נָּסַ ע סֻׁ כֹתָּ ה וַיִׁ בֶ ן ל ֹו בָּ יִׁ ת ּולְּ ִׁמ ְּקנֵהּו עָּ ָּׂשה סֻׁ כֹת עַ ל כֵן‬
‫ָּק ָּרא ֵשם הַ מָּ קוֹם סֻׁ כוֹת‬
and~ “Ya'aqov [He restrains]” he~had~ and “Ya'aqov [He restrains]” had
Journey “Sukot [Booths]”~ unto and~ journeyed unto “Sukot [Booths]”
he~ will~ Build to~him House and~ to~ and built for himself a house and
Livestock~ him he~ did~ Do Booth~ s for his livestock he made booths
Upon So he~ did~ Call.out Title the~ therefore, he called out the title of
Place “Sukot [Booths]” the place “Sukot [Booths]”,
33:18* ‫וַ ָּיבֹא ַי ֲעקֹב ָּשלֵם עִׁ יר ְּשכֶם אֲ ֶשר ְּב ֶא ֶרץ כְּ נַעַ ן ְּבבֹא ֹו ִׁמפַ ַדן אֲ ָּרם‬
‫וַ יִׁ חַ ן אֶ ת פְּ נֵי הָּ עִׁ יר‬
and~he~ will~ Come “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” came
restrains]” “Shalem [Complete]” City to “Shalem [Complete]”, a city of
“Shekhem [Shoulder]” Which in~ Land “Shekhem [Shoulder]” which is in
“Kena'an [Lowered]” in~ >~ Come~him the land of “Kena'an [Lowered]”, in
from~ “Padan-Aram [Field palace]” his coming from “Padan-Aram
and~he~ will~ Camp At Face~ s the~ [Field palace]” and he camped at
City the face of the city,
33:19 ‫וַ יִׁ ֶקן אֶ ת חֶ לְּ ַקת הַ ָּש ֶדה אֲ ֶשר נָּטָּ ה ָּשם ָאהֳ ל ֹו ִׁמיַד ְּבנֵי חֲ מוֹר‬
‫אֲ ִׁבי ְּשכֶם ְּבמֵ ָאה ְּק ִׁׂשיטָּ ה‬
and~he~ will~ Purchase At Parcel the~ and he purchased a parcel of the
Field Which he~did~ Stretch There field, where he stretched there his
Tent~him from~ Hand Son~ s “Hhamor tent, from the hand of the sons of
[Donkey]” Father~ of “Shekhem “Hhamor [Donkey]”, the father of
[Shoulder]” in~ Hundred Qeshiytah “Shekhem [Shoulder]”, with a
hundred qeshiytah,
33:20 ‫וַ יַצֶ ב ָּשם ִׁמזְּ בֵ חַ וַ יִׁ ְּק ָּרא ל ֹו אֵ ל אֱ ֹלהֵ י יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל‬
and~he~ will~make~ Stand.erect There and he caused to stand erect an altar
Altar and~he~ will~ Call.out to~ him there and he called out to him, “El-
“El-Elohey-Yisra'el [El of the powers Elohey-Yisra'el [El of the powers of
of Yisra'el]” Yisra'el]”,

~196~
Mechanical Translation of Genesis
Chapter 34

34:1 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫לְּ ַי ֲעקֹב לִׁ ְּראוֹת ִׁב ְּבנוֹת ה‬ ‫וַ ֵתצֵ א ִׁדינָּה בַ ת לֵָאה אֲ ֶשר יָּלְּ ָּדה‬
and~ she~ will~ Go.out “Dinah and “Dinah [Judgement]”, the
[Judgement]” Daughter “Le'ah daughter of “Le'ah [Weary]” which
[Weary]” Which she~ did~ Bring.forth she brought forth to “Ya'aqov [He
to~ “Ya'aqov [He restrains]” to~>~ See restrains]”, went out to see in the
in~ Daughter~ s the~ Land daughters of the land,
34:2 ‫ָארץ וַ יִׁ ַקח אֹתָּ ּה‬
ֶ ָּ‫נְּׂשיא ה‬
ִׁ ‫וַ י ְַּרא אֹתָּ ּה ְּשכֶם בֶ ן חֲ מוֹר הַ ִׁחּוִׁ י‬
ָּ‫וַ יִׁ ְּשכַב אֹתָּ ּה וַ יְּ עַ נֶה‬
and~he~ will~ See At~her “Shekhem and “Shekhem [Shoulder]”, the son
[Shoulder]” Son “Hhamor [Donkey]” of “Hhamor [Donkey]” the one of
the~ “Hhiw [Village]”~ of Captain the~ “Hhiw [Village]”, the captain of the
Land and~he~ will~ Take At~her and~ land, saw her and he took her and
he~ will~ Lay.down At~her and~he~ he laid her down and he afflicted
will~ much~ Afflict~ her her,
34:3 ‫וַ ִׁת ְּדבַ ק נַפְּ ש ֹו ְּב ִׁדינָּה בַ ת ַי ֲעקֹב וַ יֶאֱ הַ ב אֶ ת הַ ַנע ֲָּר וַ יְּ ַדבֵ ר עַ ל לֵב‬
‫הַ ַנע ֲָּר‬
and~ she~ will~ Adhere Being~him in~ and his being adhered with “Dinah
“Dinah [Judgement]” Daughter [Judgement]”, the daughter of
“Ya'aqov [He restrains]” and~he~ “Ya'aqov [He restrains]”, and he
will~ Love At the~ Young.woman and~ loved the young woman and spoke
he~ will~ much~ Speak Upon Heart the~ upon the heart of the young woman,
Young.woman
34:4 ‫ָאביו לֵאמֹר ַקח לִׁ י אֶ ת הַ יַלְּ ָּדה הַ זֹאת‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר ְּשכֶם אֶ ל חֲ מוֹר‬
‫לְּ ִׁא ָּשה‬
and~he~ will~ Say “Shekhem and “Shekhem [Shoulder]” said to
[Shoulder]” To “Hhamor [Donkey]” “Hhamor [Donkey]” his father
Father~him to~ >~ Say !(ms)~ Take to~ saying, take for me this girl for a
me At the~ Girl the~ This to~ Woman woman,
34:5 ‫וְּ ַי ֲעקֹב ָּשמַ ע כִׁ י ִׁטמֵ א אֶ ת ִׁדינָּה ִׁבת ֹו ּובָּ נָּיו הָּ יּו אֶ ת ִׁמ ְּקנֵהּו‬
‫בַ ָּש ֶדה וְּ הֶ חֱ ִׁרש ַי ֲעקֹב עַ ד בָֹאם‬
and~ “Ya'aqov [He restrains]” he~had~ and “Ya'aqov [He restrains]” had
Hear Given.that he~ did~ much~ heard that he defiled “Dinah
Be.unclean At “Dinah [Judgement]” [Judgement]” his daughter and his
Daughter~him and~ Son~ s~him they~ sons existed with his livestock in
did~Exist At Livestock~ him in~ the~ the field and “Ya'aqov [He
Field and~he~ did~make~ Keep.silent restrains]” kept silent until they
“Ya'aqov [He restrains]” Until >~ came,
Come~ them(m)

~197~
Mechanical Translation of Genesis

34:6 ‫וַ יֵצֵ א חֲ מוֹר אֲ ִׁבי ְּשכֶם אֶ ל ַי ֲעקֹב לְּ ַדבֵ ר ִׁאת ֹו‬
and~he~ will~ Go.out “Hhamor and “Hhamor [Donkey]”, the father
[Donkey]” Father~ of “Shekhem of “Shekhem [Shoulder]”, went out
[Shoulder]” To “Ya'aqov [He to “Ya'aqov [He restrains]” to
restrains]” to~>~ Speak At~him speak with him,
34:7 ‫ּובנֵי ַי ֲעקֹב בָּ אּו ִׁמן הַ ָּש ֶדה כְּ ָּש ְּמעָּ ם וַ יִׁ ְּתעַ ְּצבּו הָּ אֲ נ ִָּׁשים וַ יִׁ חַ ר‬ְּ
‫לָּהֶ ם ְּמאֹד כִׁ י נְּבָּ לָּה עָּ ָּׂשה ְּביִׁ ְּׂש ָּראֵ ל לִׁ ְּשכַב אֶ ת בַ ת ַי ֲעקֹב וְּ כֵן ֹלא‬
‫יֵעָּ ֶׂשה‬
and~ Son~ s “Ya'aqov [He restrains]” and the sons of “Ya'aqov [He
they~ had~ Come From the~ Field like~ restrains]” had come from the field
>~ Hear~them(m) and~ they(m)~ will~ and the men were distressed and
self~ Distress the~ Man~ s and~he~ will~ they greatly flared up given the
Flare.up to~ them(m) Many Given.that folly he did in “Yisra'el [He turns
Folly he~ did~ Do in~ “Yisra'el [He El]”, to lay down with the daughter
turns El]” to~ >~ Lay.down At of “Ya'aqov [He restrains]” and so
Daughter “Ya'aqov [He restrains]” he will not be done,
and~ So Not he~ will~ be~ Do
34:8 ‫וַ יְּ ַדבֵ ר חֲ מוֹר ִׁא ָּתם לֵאמֹר ְּשכֶם ְּבנִׁ י חָּ ְּש ָּקה נַפְּ ש ֹו ְּב ִׁב ְּתכֶם ְּתנּו‬
‫נָּא אֹתָּ ּה ל ֹו לְּ ִׁא ָּשה‬
and~he~ will~much~ Speak “Hhamor and “Hhamor [Donkey]” spoke with
[Donkey]” At~ them(m) to~ >~ Say them saying, the being of
“Shekhem [Shoulder]” Son~me she~ “Shekhem [Shoulder]” my son is
did~ Attach Being~him in~ Daughter~ attached with their daughter, please
them(m) !(mp)~ Give Please At~her give her to him for a woman,
to~ him to~ Woman
34:9 ‫וְּ ִׁה ְּת חַ ְּתנּו אֹתָּ נּו ְּבנֹתֵ יכֶם ִׁת ְּתנּו לָּנּו וְּ אֶ ת ְּבנֹתֵ ינּו ִׁת ְּקחּו ָּלכֶם‬
and~ !(mp)~ self~ Relate At~ us and relate yourselves with us, you
Daughter~ s~ you(mp) you(mp)~ will~ Give will give your daughters to us and
to~ us and~ At Daughter~ s~ us you will take our daughters to you,
you(mp)~ will~ Take to~ you(mp)
34:10 ‫ּוסחָּ רּוהָּ וְּ הֵ ָאחֲ זּו בָּ ּה‬
ְּ ‫ָארץ ִׁת ְּהיֶה לִׁ פְּ נֵיכֶם ְּשבּו‬
ֶ ָּ‫וְּ ִׁא ָּתנּו ֵת ֵשבּו וְּ ה‬
and~ At~ us you(mp)~ will~Turn.back and you will turn back with us and
and~the~ Land she~ will~Exist to~ Face~ the land will exist to your face,
s~ you(mp) !(mp)~ Settle and~ !(mp)~ settle and trade her and be held in
Trade~her and~ !(mp)~ be~ Hold in~her her,
34:11 ‫ָאביהָּ וְּ אֶ ל ַאחֶ יהָּ אֶ ְּמצָּ א חֵ ן ְּבעֵ ינֵיכֶם וַ אֲ ֶשר‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר ְּשכֶם אֶ ל‬
‫ֹאמרּו אֵ לַי אֶ ֵתן‬
ְּ ‫ת‬
and~he~ will~ Say “Shekhem and “Shekhem [Shoulder]” said to
[Shoulder]” To Father~her and~ To her father and to her brothers, I will
Brother~ s~her i~ will~ Find Beauty in~ find beauty in your eyes and what
Eye~ s2~ you(mp) and~ Which you(mp)~ you will say to me I will give,

~198~
Mechanical Translation of Genesis
will~ Say To~ me i~ will~ Give
34:12 ‫ּותנּו לִׁ י‬
ְּ ‫ֹאמרּו אֵ לָּי‬
ְּ ‫הַ ְּרבּו עָּ לַי ְּמאֹד מֹהַ ר ּומַ ָּתן וְּ אֶ ְּתנָּה כַאֲ ֶשר ת‬
‫אֶ ת הַ ַנע ֲָּר לְּ ִׁא ָּשה‬
!(mp)~ make~ Increase Upon~ me Many make increase upon me a great
Bride.price and~ Gift and~i~ will~ Give~ bride price and gift and I will give
^ like~ Which you(mp)~ will~ Say To~ just as you say to me and give to
me and~ !(mp)~ Give to~ me At the~ me the young woman for a woman,
Young.woman to~ Woman
34:13 ‫ָאביו ְּב ִׁמ ְּרמָּ ה וַ יְּ ַדבֵ רּו‬
ִׁ ‫וַ ַיעֲנּו ְּבנֵי ַי ֲעקֹב אֶ ת ְּשכֶם וְּ אֶ ת חֲ מוֹר‬
‫אֲ ֶשר ִׁטמֵ א אֵ ת ִׁדינָּה אֲ חֹתָּ ם‬
and~they(m)~ will~ Answer Son~ s and the sons of “Ya'aqov [He
“Ya'aqov [He restrains]” At restrains]” answered “Shekhem
“Shekhem [Shoulder]” and~ At [Shoulder]” and “Hhamor
“Hhamor [Donkey]” Father~him in~ [Donkey]” his father in deceit and
Deceit and~ they(m)~ will~ Speak Which they spoke because he defiled
he~ did~much~ Be.unclean At “Dinah “Dinah [Judgement]” their sister,
[Judgement]” Sister~them(m)
34:14 ‫ֹאמרּו אֲ לֵיהֶ ם ֹלא נּוכַל ַלעֲׂשוֹת הַ ָּדבָּ ר הַ זֶ ה לָּתֵ ת אֶ ת אֲ חֹתֵ נּו‬ ְּ ‫וַ י‬
‫לְּ ִׁאיש אֲ ֶשר ל ֹו עָּ ְּרלָּה כִׁ י חֶ ְּרפָּ ה ִׁהוא לָּנּו‬
and~they(m)~ will~ Say To~ them(m) Not and they said to them, we will not
we~ will~ Be.able to~ >~ Do the~ Word be able to do this word, to give our
the~ This to~ >~ Give At Sister~ us to~ sister to a man who has a foreskin
Man Which to~him Foreskin given that she is a disgrace to us,
Given.that Disgrace She to~ us
34:15 ‫מל ָּלכֶם כָּל זָּ כָּר‬
ֹ ‫ָּכמֹנּו לְּ ִׁה‬ ‫אַ ְך ְּבזֹאת נֵאוֹת ָּלכֶם ִׁאם ִׁת ְּהיּו‬
Surely in~ This we~ will~ be~ Agree to~ surely in this we will be agreed to
you(mp) If you(mp)~ will~Exist like~ you if you will exist like one of us,
That.one~ us to~ >~ be~ Circumcise to~ all males belonging to you to be
you(mp) All Male circumcised,
34:16 ‫וְּ נָּתַ נּו אֶ ת ְּבנֹתֵ ינּו ָּלכֶם וְּ אֶ ת ְּבנֹתֵ יכֶם נִׁ ַקח לָּנּו וְּ י ַָּש ְּבנּו ִׁא ְּתכֶם‬
‫וְּ הָּ יִׁ ינּו לְּ עַ ם אֶ חָּ ד‬
and~ we~ did~ Give At Daughter~ s~ us and we will give our daughters to
to~ you(mp) and~ At Daughter~ s~ you and your daughters we will
you(mp) we~ will~ Take to~ us and~ take for us and we will settle with
we~ did~ Settle At~ you(mp) and~ we~ you and we will exist for a people
did~Exist to~ People Unit unit,
34:17 ‫וְּ ִׁאם ֹלא ִׁת ְּש ְּמעּו אֵ לֵינּו לְּ ִׁהמוֹל וְּ ל ַָּק ְּחנּו אֶ ת ִׁב ֵתנּו וְּ הָּ לָּכְּ נּו‬
and~ If Not you(mp)~ will~ Hear To~ us and if you will not hear to us, to be
to~ >~ be~ Circumcise and~ we~ did~Take circumcised, then we will take our
At Daughter~ us and~ we~ did~ Walk daughter and we will walk,

~199~
Mechanical Translation of Genesis

34:18 ‫ּובעֵ ינֵי ְּשכֶם בֶ ן חֲ מוֹר‬


ְּ ‫וַ יִׁ י ְּטבּו ִׁד ְּב ֵריהֶ ם ְּבעֵ ינֵי חֲ מוֹר‬
and~they(m)~ will~ Do.well Word~ s~ and their words did well in the eyes
them(m) in~Eye~ s2 “Hhamor of “Hhamor [Donkey]” and in the
[Donkey]” and~in~Eye~ s2 “Shekhem eyes of “Shekhem [Shoulder]”, the
[Shoulder]” Son “Hhamor [Donkey]” son of “Hhamor [Donkey]”,
34:19 ‫וְּ ֹלא אֵ חַ ר הַ נַעַ ר ַלעֲׂשוֹת הַ ָּדבָּ ר כִׁ י חָּ פֵ ץ ְּבבַ ת ַי ֲעקֹב וְּ הּוא נִׁכְּ בָּ ד‬
‫ָאביו‬ִׁ ‫ִׁמכֹל בֵ ית‬
and~ Not he~did~ much~ Delay the~ and the young man did not delay to
Young.man to~ >~ Do the~ Word~ s do the words, given that he
Given.that he~ did~ Delight in~ Daughter delighted in the daughter of
“Ya'aqov [He restrains]” and~ He “Ya'aqov [He restrains]” and he
be~ Be.heavy~ ing(ms) from~ All House was a heavy one out of all the
Father~him house of his father,
34:20 ‫ירם‬
ָּ ִׁ‫ַאנְּשי ע‬
ֵ ‫ירם וַ יְּ ַד ְּברּו אֶ ל‬
ָּ ִׁ‫ּושכֶם ְּבנ ֹו אֶ ל ַשעַ ר ע‬
ְּ ‫וַ ָּיבֹא חֲ מוֹר‬
‫לֵאמֹר‬
and~he~ will~ Come “Hhamor [Donkey]” and “Hhamor [Donkey]” came, and
and~ “Shekhem [Shoulder]” Son~him “Shekhem [Shoulder]” his son, to
To Gate City~ them(m) and~ they(m)~ the gate of their city and they spoke
will~ Speak To Man~s City~ them(m) to the men of the city saying,
to~ >~ Say
34:21 ‫ָארץ וְּ יִׁ ְּסחֲ רּו אֹתָּ ּה‬
ֶ ָּ‫הָּ אֲ נ ִָּׁשים הָּ אֵ לֶה ְּשל ִֵׁמים הֵ ם ִׁא ָּתנּו וְּ י ְֵּשבּו ב‬
‫ָארץ ִׁהנֵה ַרחֲ בַ ת י ַָּדיִׁ ם לִׁ פְּ נֵיהֶ ם אֶ ת ְּבנֹתָּ ם נִׁ ַקח לָּנּו לְּ נ ִָּׁשים‬ ֶ ָּ‫וְּ ה‬
‫וְּ אֶ ת ְּבנֹתֵ ינּו נִׁ ֵתן לָּהֶ ם‬
the~ Man~s the~These Complete~ s these men are complete with us and
They(m) At~ us and~they(m)~ will~ they settled in the land and they
Settle in~ the~ Land and~they(m)~ will~ traded with her and look, the land is
Trade At~her and~ the~ Land Look wide of hands to their face, we will
Wide Hand~ s2 to~ Face~ s~ them(m) At take their daughters for us for
Daughter~ s~ them(m) we~ will~Take to~ women and we will give our
us to~ Woman~ s and~ At Daughter~ s~ daughters to them,
us we~ will~ Give to~ them(m)
34:22 ‫אַ ְך ְּבזֹאת ֵיאֹתּו לָּנּו הָּ אֲ נ ִָּׁשים ל ֶָּשבֶ ת ִׁא ָּתנּו לִׁ ְּהיוֹת לְּ עַ ם אֶ חָּ ד‬
‫ְּב ִׁהמוֹל לָּנּו כָּל זָּ כָּר כַאֲ ֶשר הֵ ם נִׁ מֹלִׁ ים‬
Surely in~ This they(m)~ will~ Agree surely in this, the men will agree
to~ us the~ Man~ s to~ >~ Settle At~ us with us to settle with us, to exist for
to~ >~ Exist to~ People Unit in~>~ be~ a people unit, with all males
Circumcise to~ us All Male like~ belonging to us being circumcised
Which They(m) be~ Circumcise~ ing(mp) just as they are being circumcised,
34:23 ‫ִׁמ ְּקנֵהֶ ם וְּ ִׁקנְּ ָּינָּם וְּ כָּל ְּבהֶ ְּמ ָּתם הֲ לוֹא לָּנּו הֵ ם אַ ְך נֵאוֹתָּ ה לָּהֶ ם‬
‫וְּ י ְֵּשבּו ִׁא ָּתנּו‬

~200~
Mechanical Translation of Genesis
Livestock~ them(m) and~ Possession~ their livestock and their possessions
them(m) and~ All Beast~ them(m) ?~ and all their beasts, do they not
Not to~ us They(m) Surely we~ will~ belong to us, surely we will be
be~ Agree to~ them(m) and~they(m)~ agreed to them and they will settle
will~ Settle At~ us with us,
34:24 ‫וַ יִׁ ְּש ְּמעּו אֶ ל חֲ מוֹר וְּ אֶ ל ְּשכֶם ְּבנ ֹו כָּל י ְֹּצאֵ י ַשעַ ר עִׁ יר ֹו וַ יִׁ מֹלּו כָּל‬
‫זָּ כָּר כָּל ֹי ְּצאֵ י ַשעַ ר עִׁ יר ֹו‬
and~they(m)~ will~ Hear To “Hhamor and all going out of the gate of his
[Donkey]” and~To “Shekhem city heard “Hhamor [Donkey]” and
[Shoulder]” Son~him All Go.out~ to “Shekhem [Shoulder]” his son
ing(mp) Gate City~ him and~ they(m)~ and all the males, all going out of
will~ be~ Circumcise All Male All the gate of his city, were
Go.out~ ing(mp) Gate City~ him circumcised,
34:25 ‫ישי ִׁב ְּהיוֹתָּ ם כֹאֲ ִׁבים וַ יִׁ ְּקחּו ְּשנֵי ְּבנֵי ַי ֲעקֹב‬ ִׁ ִׁ‫וַ יְּ ִׁהי בַ יוֹם הַ ְּשל‬
‫ִׁש ְּמעוֹן וְּ לֵוִׁ י אֲ חֵ י ִׁדינָּה ִׁאיש חַ ְּרב ֹו וַ ָּיבֹאּו עַ ל הָּ עִׁ יר בֶ טַ ח וַ יַהַ ְּרגּו‬
‫כָּל זָּ כָּר‬
and~he~did~ Exist in~the~ Day the~ and it came to pass, in the third day,
Third in~ >~ Exist~ them(m) with them being in misery, then the
Be.in.misery~ ing(mp) and~they(m)~ will~ two sons of “Ya'aqov [He
Take Two Son~ s “Ya'aqov [He restrains]”, “Shimon [Heard]” and
restrains]” “Shimon [Heard]” and~ “Lewi [Joined]”, brothers of
“Lewi [Joined]” Brother~ s “Dinah “Dinah [Judgement]”, took each his
[Judgement]” Man Sword~him and~ sword and they came upon the city
they(m)~ will~ Come Upon the~ City safely and they killed all the males,
Safely and~they(m)~ will~ Kill All
Male
34:26 ‫וְּ אֶ ת חֲ מוֹר וְּ אֶ ת ְּשכֶם ְּבנ ֹו הָּ ְּרגּו לְּ פִׁ י חָּ ֶרב וַ יִׁ ְּקחּו אֶ ת ִׁדינָּה‬
‫ִׁמבֵ ית ְּשכֶם וַ יֵצֵ אּו‬
and~ At “Hhamor [Donkey]” and~ At and “Hhamor [Donkey]” and
“Shekhem [Shoulder]” Son~him they~ “Shekhem [Shoulder]”, his son,
did~ Kill to~ Mouth Sword and~ they killed at the mouth of the
they(m)~ will~Take At “Dinah sword and they took “Dinah
[Judgement]” from~ House “Shekhem [Judgement]” from the house of
[Shoulder]” and~they(m)~ will~ Go.out “Shekhem [Shoulder]” and they
went out,
34:27 ‫הָּ עִׁ יר אֲ ֶשר ִׁט ְּמאּו אֲ חוֹתָּ ם‬ ‫ְּבנֵי ַי ֲעקֹב בָּ אּו עַ ל הַ חֲ לָּלִׁ ים וַ ָּיבֹזּו‬
Son~ s “Ya'aqov [He restrains]” the sons of “Ya'aqov [He
they~ had~ Come Upon the~ Pierced~ s restrains]” had come upon the
and~they(m)~ will~ Plunder the~ City pierced ones and they plundered the
Which they~ did~ much~ Be.unclean city because they defiled their
Sister~ them(m) sister,

~201~
Mechanical Translation of Genesis

34:28 ‫אֶ ת צֹאנָּם וְּ אֶ ת ְּב ָּק ָּרם וְּ אֶ ת חֲ מ ֵֹריהֶ ם וְּ אֵ ת אֲ ֶשר בָּ עִׁ יר וְּ אֶ ת‬
‫אֲ ֶשר בַ ָּש ֶדה ל ָָּּקחּו‬
At Flocks~ them(m) and~ At Cattle~ their flocks and their cattle and
them(m) and~ At Donkey~ s~ them(m) their donkeys and what was in the
and~ At Which in~ the~ City and~ At city and what was in the field, they
Which in~ the~ Field they~ did~ Take took,
34:29 ‫נְּשיהֶ ם ָּשבּו וַ ָּיבֹזּו וְּ אֵ ת כָּל‬
ֵ ‫וְּ אֶ ת כָּל חֵ ילָּם וְּ אֶ ת כָּל טַ פָּ ם וְּ אֶ ת‬
‫אֲ ֶשר בַ בָּ יִׁ ת‬
and~ At All Force~ them(m) and~ At and all their force and all their
All Children~ them(m) and~ At children and their women they
Woman~ s~ them(m) they~ did~ Capture captured and they plundered all
and~they(m)~ will~ Plunder and~ At All which was in the house,
Which in~ the~ House
34:30 ‫ישנִׁ י‬
ֵ ‫וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב אֶ ל ִׁש ְּמעוֹן וְּ אֶ ל לֵוִׁ י ֲעכ ְַּר ֶתם א ִֹׁתי לְּ הַ ְּב ִׁא‬
‫ָארץ בַ כְּ ַנעֲנִׁ י ּובַ פְּ ִׁרזִׁ י וַ אֲ נִׁי ְּמתֵ י ִׁמ ְּספָּ ר וְּ נֶאֶ ְּספּו עָּ לַי‬ֶ ָּ‫ְּבי ֵֹשב ה‬
‫יתי‬ ִׁ ֵ‫נִׁשמַ ְּד ִׁתי אֲ נִׁ י ּוב‬
ְּ ְּ‫וְּ ִׁהכּונִׁ י ו‬
and~he~ will~ Say “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” said
restrains]” To “Shimon [Heard]” to “Shimon [Heard]” and to “Lewi
and~To “Lewi [Joined]” you(mp)~ [Joined]”, you disturbed me, to
did~ Disturb At~ me to~ >~make~ Stink~ make me stink with the ones
me in~ Settle~ing(ms) the~ Land in~ settling the land, with the one of
“Kena'an [Lowered]”~ of and~ in~ “Perez “Kena'an [Lowered]” and with the
[Peasant]”~ of and~ I Mortal.man~ s one of “Perez [Peasant]” and I of
Number and~they~ did~ Gather Upon~ mortal men of a number and they
me and~ they~ did~ make~ Hit~me and~ i~ will gather upon me and they will
did~ be~ Destroy I and~ House~ me hit me and I will be destroyed, I and
my house,
34:31 ‫ֹאמרּו הַ כְּ ז ֹונָּה ַיע ֲֶׂשה אֶ ת אֲ חוֹתֵ נּו‬
ְּ ‫וַ י‬
and~they(m)~ will~ Say ?~ like~ and they said, will he make our
Be.a.whore~ ing(fs) he~ will~ Do At sister be like a whore,
Sister~ us

Chapter 35

35:1* ‫ֹלהים אֶ ל ַי ֲעקֹב קּום ֲעלֵה בֵ ית אֵ ל וְּ ֶשב ָּשם וַ ע ֲֵׂשה ָּשם‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
‫ָאחיָך‬
ִׁ ‫ִׁמזְּ בֵ חַ לָּאֵ ל הַ ְּנִׁראֶ ה אֵ לֶיָך ְּבבָּ ְּרחֲ ָך ִׁמפְּ נֵי עֵ ָּׂשו‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said to
To “Ya'aqov [He restrains]” !(ms)~ “Ya'aqov [He restrains]”, rise, go
Rise !(ms)~ Go.up “Beyt-El [House of up to “Beyt-El [House of El]” and
El]” and~!(ms)~ Settle There and~ settle there and make an altar there

~202~
Mechanical Translation of Genesis
!(ms)~ Do There Altar to~ Mighty.one to the mighty one, the one
the~ be~ See~ ing(ms) To~ you(ms) in~ >~ appearing to you in your fleeing
Flee.away~ you(ms) from~ Face~ s “Esav away from the face of “Esav
[Doing]” Brother~ you(ms) [Doing]” your brother,
35:2 ‫וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב אֶ ל בֵ ית ֹו וְּ אֶ ל כָּל אֲ ֶשר עִׁ מ ֹו הָּ ִׁסרּו אֶ ת אֱ ֹלהֵ י‬
‫הַ ֵנכָּר אֲ ֶשר ְּבתֹכְּ כֶם וְּ ִׁהטַ הֲ רּו וְּ הַ חֲ לִׁ יפּו ִׁׂש ְּמֹלתֵ יכֶם‬
and~he~ will~ Say “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” said
restrains]” To House~ him and~To to his house and to all which were
All Which With~him !(ms)~ make~ with him, remove the powers of the
Turn.aside At Power~ s the~ Foreign foreign one which is in the midst of
Which in~ Midst~ you(mp) and~!(mp)~ you and be clean and change your
make~ Be.clean and~!(mp)~make~ apparels,
Pass.over Apparel~ s~ you(mp)
35:3* ‫וְּ נָּקּומָּ ה וְּ ַנ ֲעלֶה בֵ ית אֵ ל וְּ אֶ ע ֱֶׂשה ָּשם ִׁמזְּ בֵ חַ לָּאֵ ל הָּ ֹענֶה א ִֹׁתי‬
‫ְּביוֹם צָּ ָּר ִׁתי וַ יְּ ִׁהי עִׁ מָּ ִׁדי בַ ֶד ֶרְך אֲ ֶשר הָּ לָּכְּ ִׁתי‬
and~ we~ will~ Rise~ ^ and~ we~ will~ and we will rise and we will go up
Go.up~ ^ “Beyt-El [House of El]” to “Beyt-El [House of El]” and I
and~i~ will~ Do There Altar to~ will make an altar there to the
Mighty.one the~ Answer~ ing(ms) At~me mighty one, the one answering me
in~ Day Trouble~ me and~he~ will~Exist in the day of my trouble and he
By~ me in~the~ Road Which i~ did~ existed by me in the road which I
Walk walked,
35:4 ‫וַ יִׁ ְּתנּו אֶ ל ַי ֲעקֹב אֵ ת כָּל אֱ ֹלהֵ י הַ ֵנכָּר אֲ ֶשר ְּבי ָָּּדם וְּ אֶ ת הַ נְּ זָּ ִׁמים‬
‫אֲ ֶשר ְּבָאזְּ נֵיהֶ ם וַ יִׁ ְּטמֹן אֹתָּ ם ַי ֲעקֹב ַתחַ ת הָּ אֵ לָּה אֲ ֶשר עִׁ ם ְּשכֶם‬
and~they(m)~ will~ Give To “Ya'aqov and they gave to “Ya'aqov [He
[He restrains]” At All Power~ s restrains]” all the powers of the
the~ Foreign Which in~ Hand~them(m) foreign one which was in their hand
and~ At the~ Ring~ s Which in~ Ear~ s~ and the rings which were in their
them(m) and~he~ will~ Submerge At~ ears and “Ya'aqov [He restrains]”
them(m) “Ya'aqov [He restrains]” submerged them under the oak
Under the~ Oak Which With which was with “Shekhem
“Shekhem [Shoulder]” [Shoulder]”,
35:5 ‫ֹלהים עַ ל הֶ עָּ ִׁרים אֲ ֶשר ְּס ִׁביבוֹתֵ יהֶ ם וְּ ֹלא‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ סָּ עּו וַ יְּ ִׁהי ִׁח ַתת א‬
‫ָּר ְּדפּו ַאחֲ ֵרי ְּבנֵי ַי ֲעקֹב‬
and~they(m)~ will~ Journey and~he~ will~ and they journeyed and the dread of
Exist Dread “Elohiym [Powers]” “Elohiym [Powers]” existed upon
Upon the~City~ s Which Around~ s~ the cities which were around them
them(m) and~ Not they~ did~ Pursue and they did not pursue after the
After Son~ s “Ya'aqov [He restrains]” sons of “Ya'aqov [He restrains]”,
35:6 ‫וַ ָּיבֹא ַי ֲעקֹב לּוזָּ ה אֲ ֶשר ְּבאֶ ֶרץ כְּ נַעַ ן ִׁהוא בֵ ית אֵ ל הּוא וְּ כָּל הָּ עָּ ם‬
‫אֲ ֶשר עִׁ מ ֹו‬

~203~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~ Come “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” came
restrains]” “Luz [Almond]”~ unto unto “Luz [Almond]” which was in
Which in~ Land “Kena'an [Lowered]” the land of “Kena'an [Lowered]”,
She “Beyt-El [House of El]” He she is “Beyt-El [House of El]”, he
and~ All the~ People Which With~him and all the people which were with
him,
35:7 ‫וַ יִׁ בֶ ן ָּשם ִׁמזְּ בֵ חַ וַ יִׁ ְּק ָּרא לַמָּ קוֹם אֵ ל בֵ ית אֵ ל כִׁ י ָּשם נִׁגְּ לּו אֵ לָּיו‬
‫ָאחיו‬
ִׁ ‫ֹלהים ְּבבָּ ְּרח ֹו ִׁמפְּ נֵי‬ ִׁ ֱ‫הָּ א‬
and~he~ will~ Build There Altar and~ and he built an altar there and
he~ will~ Call.out to~ the~ Place “El-Beyt- called out to the place “El-Beyt-El
El [El of Beyt El]” Given.that [El of Beyt El]” given that there the
There they~ did~ be~ Remove.the.cover powers were uncovered to him in
To~ him the~ “Elohiym [Powers]” in~ his fleeing away from the face of
>~ Flee.away~ him from~ Face~ s his brother,
Brother~him
35:8 ‫וַ ָּתמָּ ת ְּדב ָֹּרה מֵ ינ ֶֶקת ִׁר ְּב ָּקה וַ ִׁת ָּקבֵ ר ִׁמ ַתחַ ת לְּ בֵ ית אֵ ל ַתחַ ת‬
‫הָּ אַ לוֹן וַ יִׁ ְּק ָּרא ְּשמ ֹו אַ לוֹן בָּ כּות‬
and~ she~ will~ Die “Devorah [Bee]” and “Devorah [Bee]”, the nurse of
make~ Suckle~ing(fs) “Rivqah “Rivqah [Ensnarer]”, died and she
[Ensnarer]” and~ she~ will~ be~ Bury was buried under “Beyt-El [House
from~ Under to~ “Beyt-El [House of of El]”, under the great tree and he
El]” Under the~ Great.tree and~he~ called out his title “Alon-Bakhut
will~ Call.out Title~him “Alon-Bakhut [Oak of weeping]”,
[Oak of weeping]”
35:9 ‫ִׁמפַ ַדן אֲ ָּרם וַ יְּ בָּ ֶרְך אֹת ֹו‬ ‫ֹלהים אֶ ל ַי ֲעקֹב עוֹד ְּבבֹא ֹו‬
ִׁ ֱ‫וַ י ֵָּרא א‬
and~he~ will~ be~ See “Elohiym and “Elohiym [Powers]” appeared
[Powers]” To “Ya'aqov [He to “Ya'aqov [He restrains]” yet
restrains]” Yet.again in~ >~ Come~him again in his coming from “Padan-
from~ “Padan-Aram [Field palace]” Aram [Field palace]” and he
and~he~ will~much~ Kneel At~him respected him,
35:10 ‫ֹלהים ִׁש ְּמָך ַי ֲעקֹב ֹלא יִׁ ָּק ֵרא ִׁש ְּמָך עוֹד ַי ֲעקֹב כִׁ י ִׁאם‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר ל ֹו א‬
‫יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל יִׁ ְּהיֶה ְּשמֶ ָך וַ יִׁ ְּק ָּרא אֶ ת ְּשמ ֹו יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל‬
and~he~ will~ Say to~ him “Elohiym and “Elohiym [Powers]” said to
[Powers]” Title~ you(ms) “Ya'aqov him, your title is “Ya'aqov [He
[He restrains]” Not he~ will~ be~ restrains]”, your title will not be
Call.out Title~ you(ms) Yet.again called yet again “Ya'aqov [He
“Ya'aqov [He restrains]” Given.that restrains]” instead your title will
If “Yisra'el [He turns El]” he~ will~ exist as “Yisra'el [He turns El]” and
Exist Title~ you(ms) and~he~ will~ he called out his title “Yisra'el [He
Call.out At Title~him “Yisra'el [He turns El]”,
turns El]”

~204~
Mechanical Translation of Genesis

35:11 ‫ּוקהַ ל גוֹיִׁ ם יִׁ ְּהיֶה‬


ְּ ‫ֹלהים אֲ נִׁ י אֵ ל ַש ַדי פְּ ֵרה ְּּורבֵ ה גוֹי‬ ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר ל ֹו א‬
‫ּומלָּכִׁ ים מֵ חֲ לָּצֶ יָך יֵצֵ אּו‬
ְּ ‫ִׁממֶ ָּך‬
and~he~ will~ Say to~ him “Elohiym and “Elohiym [Powers]” said to
[Powers]” I Mighty.one “Shaddai him, I am the mighty one of
[My breasts]” !(ms)~ Reproduce and~ “Shaddai [My breasts]”, reproduce
!(ms)~ Increase Nation and~ and increase, a nation and
Assembled.flock Nation~ s he~ will~ assembled flock of nations will
Exist From~ you(ms) and~ King~ s exist from you and kings will go
from~ Loins~ you(ms) they(m)~ will~ out from your loins,
Go.out
35:12 ‫זַרעֲָך‬
ְּ ְּ‫ַאב ָּרהָּ ם ּולְּ יִׁ ְּצחָּ ק לְּ ָך אֶ ְּת ֶננָּה ּול‬
ְּ ְּ‫ָארץ אֲ ֶשר נָּתַ ִׁתי ל‬
ֶ ָּ‫וְּ אֶ ת ה‬
‫ָארץ‬ֶ ָּ‫ַאחֲ ֶריָך אֶ ֵתן אֶ ת ה‬
and~ At the~ Land Which i~ did~ Give and the land which I gave to
to~ “Avraham [Father lifted]” and~ to~ “Avraham [Father lifted]” and to
“Yits'hhaq [He laughs]” to~ you(ms) “Yits'hhaq [He laughs]” I will give
i~ will~ Give~ her and~ to~ Seed~ you(ms) her to you, and to your seed after
After~ you(ms) i~ will~ Give At the~ you I will give the land,
Land
35:13 ‫ִׁאת ֹו‬ ‫ֹלהים בַ מָּ קוֹם אֲ ֶשר ִׁדבֶ ר‬
ִׁ ֱ‫וַ יַעַ ל מֵ עָּ לָּיו א‬
and~he~ will~ Go.up from~ Upon~him and “Elohiym [Powers]” went up
“Elohiym [Powers]” in~ the~ Place from upon him in the place which
Which he~ did~ much~Speak At~him he spoke to him,
35:14 ‫וַ יַצֵ ב ַי ֲעקֹב מַ צֵ בָּ ה בַ מָּ קוֹם אֲ ֶשר ִׁדבֶ ר ִׁאת ֹו מַ צֶ בֶ ת ָאבֶ ן וַ יַסֵ ְך‬
‫עָּ לֶיהָּ נֶסֶ ְך וַ יִׁ צֹק עָּ לֶיהָּ ָּשמֶ ן‬
and~he~ will~make~ Stand.erect “Ya'aqov and “Ya'aqov [He restrains]” made
[He restrains]” Monument in~ the~ a monument stand erect in the place
Place Which he~ did~much~ Speak At~ which he spoke to him, a
him Monument Stone and~he~ will~ monument of stone, and he poured
make~ Pour Upon~her Pouring and~ upon her a pouring, and he poured
he~ will~ Pour.down Upon~her Oil down oil upon her,
35:15 ‫ֹלהים בֵ ית‬
ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא ַי ֲע קֹב אֶ ת ֵשם הַ מָּ קוֹם אֲ ֶשר ִׁדבֶ ר ִׁאת ֹו ָּשם א‬
‫אֵ ל‬
and~he~ will~ Call.out “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” called
restrains]” At Title the~ Place Which out the title of the place which
he~ did~much~ Speak At~him There “Elohiym [Powers]” spoke to him
“Elohiym [Powers]” “Beyt-El [House there, “Beyt-El [House of El]”,
of El]”
35:16 ‫ָארץ לָּבוֹא אֶ פְּ ָּרתָּ ה וַ ֵתלֶד‬
ֶ ָּ‫וַ יִׁ ְּסעּו ִׁמבֵ ית אֵ ל וַ יְּ ִׁהי עוֹד כִׁ ְּב ַרת ה‬
‫ָּרחֵ ל וַ ְּת ַקש ְּבלִׁ ְּד ָּתּה‬
and~they(m)~ will~ Journey from~ “Beyt- and they journeyed from “Beyt-El

~205~
Mechanical Translation of Genesis
El [House of El]” and~he~ will~ Exist [House of El]” and a short distance
Yet.again Short the~ Land to~ >~Come yet existed to come unto “Ephrat
“Ephrat [Fruitful]”~ unto and~ she~ will~ [Fruitful]” and “Rahhel [Ewe]”
Bring.forth “Rahhel [Ewe]” and~ she~ brought forth and she was very hard
will~ much~ Be.hard in~>~ Bring.forth~her in her bringing forth,

35:17 ‫וַ יְּ ִׁהי ְּבהַ ְּקשֹתָּ ּה ְּבלִׁ ְּד ָּתּה וַ תֹאמֶ ר לָּּה הַ ְּמ ַיל ֶֶדת ַאל ִׁת ְּיר ִׁאי כִׁ י גַם‬
‫זֶ ה לְָּך בֵ ן‬
and~he~ will~Exist in~ >~ make~ Be.hard~ and it came to pass with her
her in~>~ Bring.forth~her and~ she~ bringing forth being hard, the
will~ Say to~ her the~ much~ Bring.forth~ midwife said to her, you will not
ing(fs) No you(fs)~ will~ Fear fear given that this also is to you a
Given.that Also This to~ you(fs) Son son,
35:18 ‫ָאביו ָּק ָּרא ל ֹו‬
ִׁ ְּ‫וַ יְּ ִׁהי ְּבצֵ את נַפְּ ָּשּה כִׁ י מֵ תָּ ה וַ ִׁת ְּק ָּרא ְּשמ ֹו בֶ ן אוֹנִׁ י ו‬
‫ִׁבנְּ י ִָּׁמין‬
and~he~ will~Exist in~ >~ Go.out Being~ and it came to pass with the going
her Given.that she~ did~ Die and~ she~ out of her being that she died and
will~ Call.out Title~him “Ben-Oni [Son she called out his title “Ben-Oni
of my sorrow]” and~ Father~him he~ [Son of my sorrow]” and his father
did~ Call.out to~him “Binyamin [Son called out to him “Binyamin [Son
of the right hand]” of the right hand]”,
35:19 ‫ִׁהוא בֵ ית לָּחֶ ם‬ ‫וַ ָּתמָּ ת ָּרחֵ ל וַ ִׁת ָּקבֵ ר ְּב ֶד ֶרְך אֶ פְּ ָּרתָּ ה‬
and~ she~ will~ Die “Rahhel [Ewe]” and “Rahhel [Ewe]” died and she
and~ she~ will~ be~ Bury in~ Road was buried in the road unto “Ephrat
“Ephrat [Fruitful]”~ unto She “Beyt- [Fruitful]”, she is “Beyt-Lehhem
Lehhem [House of bread]” [House of bread]”,
35:20 ‫מַ צֶ בֶ ת ְּקב ַֻׁרת ָּרחֵ ל עַ ד הַ יוֹם‬ ‫וַ ַי צֵ ב ַי ֲעקֹב מַ צֵ בָּ ה עַ ל ְּקב ָֻּׁרתָּ ּה ִׁהוא‬
and~he~ will~make~ Stand.erect “Ya'aqov and “Ya'aqov [He restrains]” made
[He restrains]” Monument Upon a monument stand erect upon her
Burial.place~ her She Monument burial place, she is the monument
Burial.place “Rahhel [Ewe]” Yet.again of the burial place of “Rahhel
the~ Day [Ewe]” also today,
35:21* ‫לְּ ִׁמגְּ ַדל עֵ ֶדר‬ ‫וַ יִׁ סַ ע יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל וַ יֵט ָאהֳ ֹלה מֵ הָּ לְּ ָאה‬
and~he~ will~ Journey “Yisra'el [He and “Yisra'el [He turns El]”
turns El]” and~he~ will~ Stretch Tent~ journeyed and he stretched her tent
her from~ Distant to~ “Migdal-Eyder beyond “Migdal-Eyder [Tower of
[Tower of the flock]” the flock]”,
35:22 ‫ָארץ הַ ִׁהוא וַ ֵילְֶך ְּראּובֵ ן וַ יִׁ ְּשכַב אֶ ת ִׁבלְּ הָּ ה‬ ֶ ָּ‫וַ יְּ ִׁהי ִׁב ְּשכֹן יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל ב‬
‫ָאביו וַ יִׁ ְּשמַ ע יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל וַ יִׁ ְּהיּו ְּבנֵי ַי ֲעקֹב ְּשנֵים עָּ ָּׂשר‬
ִׁ ‫פִׁ י ֶלגֶש‬
and~he~ will~Exist in~ >~ Dwell and it came to pass with “Yisra'el
“Yisra'el [He turns El]” in~the~ Land [He turns El]” dwelling in that land

~206~
Mechanical Translation of Genesis
the~ She and~he~ will~ Walk “Re'uven and “Re'uven [See a son]” walked
[See a son]” and~he~ will~ Lay.down and he laid down with “Bilhah
At “Bilhah [Wear out]” Concubine [Wear out]”, the concubine of his
Father~him and~he~ will~ Hear “Yisra'el father and “Yisra'el [He turns El]”
[He turns El]” and~they(m)~ will~ heard, and the sons of “Ya'aqov
Exist Son~ s “Ya'aqov [He restrains]” [He restrains]” existed as twelve,
Two Ten
35:23 ‫יהּודה וְּ יִׁ ָּששכָּר‬
ָּ ִׁ‫ְּבנֵי לֵָאה ְּבכוֹר ַי ֲעקֹב ְּראּובֵ ן וְּ ִׁש ְּמעוֹן וְּ לֵוִׁ י ו‬
‫ּוזְּ בֻׁלּון‬
Son~ s “Le'ah [Weary]” Firstborn the sons of “Le'ah [Weary]” were
“Ya'aqov [He restrains]” “Re'uven “Re'uven [See a son]”, the firstborn
[See a son]” and~ “Shimon [Heard]” of “Ya'aqov [He restrains]”, and
and~ “Lewi [Joined]” and~ “Yehudah “Shimon [Heard]” and “Lewi
[Praised]” and~ “Yis'sas'kar [He will [Joined]” and “Yehudah [Praised]”
lift up the wage]” and~ “Zevulun and “Yis'sas'kar [He will lift up the
[Residence]” wage]” and “Zevulun [Residence]”,
35:24 ‫ּובנְּ י ִָּׁמן‬
ִׁ ‫ְּבנֵי ָּרחֵ ל יוֹסֵ ף‬
Son~ s “Rahhel [Ewe]” “Yoseph the sons of “Rahhel [Ewe]” were
[Adding]” and~ “Binyamin [Son of “Yoseph [Adding]” and “Binyamin
the right hand]” [Son of the right hand]”,
35:25 ‫ּובנֵי ִׁבלְּ הָּ ה ִׁשפְּ חַ ת ָּרחֵ ל ָּדן וְּ נַפְּ ָּתלִׁ י‬
ְּ
and~ Son~ s “Bilhah [Wear out]” and the sons of “Bilhah [Wear
Maid “Rahhel [Ewe]” “Dan out]”, the maid of “Rahhel [Ewe]”
[Moderator]” and~ “Naphtali were “Dan [Moderator]” and
[Wrestling]” “Naphtali [Wrestling]”,
35:26 ‫ּובנֵי זִׁ לְּ פָּ ה ִׁשפְּ חַ ת ֵל ָאה גָּד וְּ אָּ ֵשר אֵ לֶה ְּבנֵי ַי ֲעקֹב אֲ ֶשר יֻׁלַד ל ֹו‬
ְּ
‫ְּבפַ ַדן אֲ ָּרם‬
and~ Son~ s “Zilpah [Trickling]” Maid and the sons of “Zilpah
“Le'ah [Weary]” “Gad [Fortune]” [Trickling]”, the maid of “Le'ah
and~ “Asher [Happy]” These Son~ s [Weary]” were “Gad [Fortune]”
“Ya'aqov [He restrains]” Which he~ and “Asher [Happy]”, these are the
did~much.be~ Bring.forth to~him in~ sons of “Ya'aqov [He restrains]”
“Padan-Aram [Field palace]” which was brought forth to him in
“Padan-Aram [Field palace]”,
35:27* ‫ַארבַ ע ִׁהוא חֶ ְּברוֹן‬
ְּ ָּ‫ָאביו מַ ְּמ ֵרא ִׁק ְּריַת ה‬ִׁ ‫וַ ָּי בֹא ַי ֲעקֹב אֶ ל יִׁ ְּצחָּ ק‬
‫ַאב ָּרהָּ ם וְּ יִׁ ְּצחָּ ק‬
ְּ ‫אֲ ֶשר גָּר ָּשם‬
and~he~ will~ Come “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” came
restrains]” To “Yits'hhaq [He to “Yits'hhaq [He laughs]” his
laughs]” Father~him “Mamre [Bitter father, to “Mamre [Bitter place]”,
place]” “Qiryat-Arba [City of four]” to “Qiryat-Arba [City of four]”, she
She “Hhevron [Company]” Which is “Hhevron [Company]”, where

~207~
Mechanical Translation of Genesis
he~ did~ Sojourn There “Avraham “Avraham [Father lifted]”
[Father lifted]” and~ “Yits'hhaq [He sojourned there and “Yits'hhaq [He
laughs]” laughs]”,
35:28 ‫ּושמֹנִׁ ים ָּשנָּה‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּהיּו יְּ מֵ י יִׁ ְּצחָּ ק ְּמַאת ָּשנָּה‬
and~they(m)~ will~ Exist Day~ s and the days of “Yits'hhaq [He
“Yits'hhaq [He laughs]” Hundred laughs]” existed a hundred and
Year and~ Eight~ s Year eighty years,
35:29 ‫ּוׂשבַ ע י ִָּׁמים וַ יִׁ ְּק ְּברּו‬
ְּ ‫וַ יִׁ גְּ וַ ע יִׁ ְּצחָּ ק וַ ָּי מָּ ת וַ יֵָאסֶ ף אֶ ל עַ מָּ יו זָּ ֵקן‬
‫אֹת ֹו עֵ ָּׂשו וְּ ַי ֲעקֹב בָּ נָּיו‬
and~he~ will~Expire “Yits'hhaq [He and “Yits'hhaq [He laughs]”
laughs]” and~he~ will~ Die and~he~ expired and he died and he was
will~ be~ Gather To People~ him Beard gathered to his people, bearded and
and~ Plenty Day~ s and~ they(m)~ will~ plenty of days, and “Esav [Doing]”
Bury At~ him “Esav [Doing]” and~ and “Ya'aqov [He restrains]”, his
“Ya'aqov [He restrains]” Son~ s~him sons, buried him,

Chapter 36

36:1 ‫וְּ אֵ לֶה תֹלְּ דוֹת עֵ ָּׂשו הּוא אֱ דוֹם‬


and~These Birthing “Esav [Doing]” and these are the birthings of “Esav
He “Edom [Red]” [Doing]”, he is “Edom [Red]”,
36:2 ‫עֵ ָּׂשו ל ַָּקח אֶ ת נ ָָּּשיו ִׁמ ְּבנוֹת כְּ נָּעַ ן אֶ ת עָּ ָּדה בַ ת אֵ ילוֹן הַ ִׁח ִׁתי וְּ אֶ ת‬
‫ָאהֳ לִׁ יבָּ מָּ ה בַ ת ֲענָּה בַ ת ִׁצ ְּבעוֹן הַ ִׁחּוִׁ י‬
“Esav [Doing]” he~had~ Take At Esav had taken his women from the
Woman~ s~him from~ Daughter~ s daughters of “Kena'an [Lowered]”,
“Kena'an [Lowered]” At “Adah “Adah [Ornament]”, the daughter
[Ornament]” Daughter “Eylon of “Eylon [Strength]” the one of
[Strength]” the~ “Hhet [Shattered]”~ of “Hhet [Shattered]” and
and~ At “Ahalivamah [Tent of the “Ahalivamah [Tent of the high
high place]” Daughter “Anah place]”, the daughter of “Anah
[Answer]” Daughter “Tsiv'ghon [Answer]”, the daughter of
[Colored]” the~ “Hhiw [Village]”~ of “Tsiv'ghon [Colored]” the one of
“Hhiw [Village]”,
36:3 ‫וְּ אֶ ת בָּ ְּׂשמַ ת בַ ת יִׁ ְּשמָּ עֵ אל אֲ חוֹת נְּבָּ יוֹת‬
and~ At “Basmat [Spice]” Daughter and “Basmat [Spice]” the daughter
“Yishma'el [El will listen]” Sister of “Yishma'el [El will listen]”, the
“Nevayot [Flourishings]” sister of “Nevayot [Flourishings]”,
36:4 ‫יָּלְּ ָּדה אֶ ת ְּרעּואֵ ל‬ ‫וַ ֵתלֶד עָּ ָּדה לְּ עֵ ָּׂשו אֶ ת אֱ לִׁ יפָּ ז ּובָּ ְּׂשמַ ת‬
and~ she~ will~ Bring.forth “Adah and “Adah [Ornament]” brought
[Ornament]” to~ “Esav [Doing]” At forth for “Esav [Doing]” “Eliphaz

~208~
Mechanical Translation of Genesis
“Eliphaz [My El is pure gold]” [My El is pure gold]” and “Basmat
and~ “Basmat [Spice]” she~ did~ [Spice]”, she brought forth “Re'u'el
Bring.forth At “Re'u'el [Companion [Companion of El]”,
of El]”
36:5 ‫וְּ ָאהֳ לִׁ יבָּ מָּ ה יָּלְּ ָּדה אֶ ת יעיש (יְּ עּוש) וְּ אֶ ת יַעְּ לָּם וְּ אֶ ת ק ַֹרח אֵ לֶה‬
‫ְּבנֵי עֵ ָּׂשו אֲ ֶשר יֻׁלְּ דּו ל ֹו ְּבאֶ ֶרץ כְּ נָּעַ ן‬
and~ “Ahalivamah [Tent of the high and “Ahalivamah [Tent of the high
place]” she~ did~ Bring.forth At place]” brought forth “Ye'ush [He
“Ye'ush [He will assemble]” and~ At will assemble]” and “Yalam [He is
“Yalam [He is concealed]” and~ At concealed]” and “Qorahh [Bald]”,
“Qorahh [Bald]” These Son~ s “Esav these are the sons of “Esav
[Doing]” Which he~ did~ much.be~ [Doing]” which were brought forth
Bring.forth to~ him in~ Land “Kena'an to him in the land of “Kena'an
[Lowered]” [Lowered]”,
36:6 ‫וַ יִׁ ַקח עֵ ָּׂשו אֶ ת נ ָָּּשיו וְּ אֶ ת בָּ נָּיו וְּ אֶ ת ְּבנֹתָּ יו וְּ אֶ ת כָּל נַפְּ שוֹת בֵ ית ֹו‬
‫וְּ אֶ ת ִׁמ ְּקנֵהּו וְּ אֶ ת כָּל ְּבהֶ ְּמת ֹו וְּ אֵ ת כָּל ִׁקנְּ יָּנ ֹו אֲ ֶשר ָּרכַש ְּבאֶ ֶרץ‬
‫ָאחיו‬
ִׁ ‫כְּ נָּעַ ן וַ ֵילְֶך אֶ ל אֶ ֶרץ ִׁמפְּ נֵי ַי ֲעקֹב‬
and~he~ will~Take “Esav [Doing]” At and “Esav [Doing]” took his
Woman~ s~him and~ At Son~ s~him women and his sons and his
and~ At Daughter~ s~him and~ At All daughters and all the beings of his
Being~ s House~ him and~ At house and his livestock and all his
Livestock~ him and~At All Beast~him beasts and all his possessions which
and~ At All Possession~ him Which he accumulated in the land of
he~ did~ Accumulate in~ Land “Kena'an “Kena'an [Lowered]” and he
[Lowered]” and~he~ did~ Walk To walked to the land from the face of
Land from~ Face~ s “Ya'aqov [He “Ya'aqov [He restrains]” his
restrains]” Brother~him brother,
36:7 ‫גּוריהֶ ם‬
ֵ ‫כּושם ָּרב ִׁמ ֶשבֶ ת י ְַּח ָּדו וְּ ֹלא יָּכְּ לָּה אֶ ֶרץ ְּמ‬ ָּ ‫כִׁ י הָּ יָּה ְּר‬
‫ל ֵָּׂשאת אֹתָּ ם ִׁמפְּ נֵי ִׁמ ְּקנֵיהֶ ם‬
Given.that he~ did~Exist Goods~ given that their goods existed
them(m) Abundant from~ >~ Settle abundantly from their settling
Together and~ Not she~ did~ Be.able together and the land of their
Land Pilgrimage~ s~ them(m) to~ >~ pilgrimages was not able to lift
Lift.up At~ them(m) from~ Face~ s them up from the face of their
Livestock~ them(m) livestock,
36:8 ‫וַ י ֵֶשב עֵ ָּׂשו ְּבהַ ר ֵׂשעִׁ יר עֵ ָּׂשו הּוא אֱ דוֹם‬
and~he~ will~ Settle “Esav [Doing]” and “Esav [Doing]” settled in the
in~ Hill “Se'iyr [Hairy]” “Esav hill of “Se'iyr [Hairy]”, “Esav
[Doing]” He “Edom [Red]” [Doing]”, he is “Edom [Red]”,
36:9 ‫וְּ אֵ ֶל ה תֹלְּ דוֹת עֵ ָּׂשו אֲ ִׁבי אֱ דוֹם ְּבהַ ר ֵׂשעִׁ יר‬
and~These Birthing~ s “Esav [Doing]” and these are the birthings of “Esav

~209~
Mechanical Translation of Genesis
Father~ of “Edom [Red]” in~ Hill [Doing]”, the father of “Edom
“Se'iyr [Hairy]” [Red]” in the hill of “Se'iyr
[Hairy]”,
36:10 ‫אֵ ֶל ה ְּשמוֹת ְּבנֵי עֵ ָּׂשו אֱ לִׁ יפַ ז בֶ ן עָּ ָּדה אֵ ֶשת עֵ ָּׂשו ְּרעּואֵ ל בֶ ן‬
‫בָּ ְּׂשמַ ת אֵ ֶשת עֵ ָּׂשו‬
These Title~ s Son~ s “Esav [Doing]” these are the titles of the sons of
“Eliphaz [My El is pure gold]” “Esav [Doing]”, “Eliphaz [My El is
Son “Adah [Ornament]” Woman pure gold]”, the son of “Adah
“Esav [Doing]” “Re'u'el [Companion [Ornament]”, the woman of “Esav
of El]” Son “Basmat [Spice]” [Doing]”, “Re'u'el [Companion of
Woman “Esav [Doing]” El]”, the son of “Basmat [Spice]”,
the woman of “Esav [Doing]”,
36:11 ‫ּוקנַז‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּהיּו ְּבנֵי אֱ לִׁ יפָּ ז ֵתימָּ ן אוֹמָּ ר ְּצפ ֹו וְּ גַעְּ ָּתם‬
and~they(m)~ will~ Exist Son~ s “Eliphaz and the sons of “Eliphaz [My El is
[My El is pure gold]” “Teyman pure gold]” existed, “Teyman
[South]” “Omar [Speaker]” “Tsepho [South]”, “Omar [Speaker]”,
[Watcher]” and~ “Gatam [Burnt “Tsepho [Watcher]” and “Gatam
valley]” and~ “Qeniz [Hunter]” [Burnt valley]” and “Qeniz
[Hunter]”,
36:12 ‫וְּ ִׁת ְּמנַע הָּ יְּ תָּ ה פִׁ י ֶלגֶש לֶאֱ לִׁ יפַ ז בֶ ן עֵ ָּׂשו וַ ֵתלֶד לֶאֱ לִׁ יפַ ז אֶ ת עֲמָּ לֵק‬
‫אֵ לֶה ְּבנֵי עָּ ָּדה אֵ ֶשת עֵ ָּׂשו‬
and~ “Timna [Withhold]” she~had~Exist and “Timna [Withhold]” had
Concubine to~ “Eliphaz [My El is existed as the concubine to
pure gold]” Son “Esav [Doing]” “Eliphaz [My El is pure gold]”, the
and~ she~ will~ Bring.forth to~ “Eliphaz son of “Esav [Doing]”, and she
[My El is pure gold]” At “Amaleq brought forth to “Eliphaz [My El is
[People gathered]” These Son~ s pure gold]”, “Amaleq [People
“Adah [Ornament]” Woman “Esav gathered]”, these are the sons of
[Doing]” “Adah [Ornament]”, the woman of
“Esav [Doing]”,
36:13 ‫ּומזָּ ה אֵ לֶה הָּ יּו ְּבנֵי בָּ ְּׂשמַ ת‬
ִׁ ‫זֶרח ַשמָּ ה‬
ַ ָּ‫וְּ אֵ לֶה ְּבנֵי ְּרעּואֵ ל נַחַ ת ו‬
‫אֵ ֶשת עֵ ָּׂשו‬
and~These Son~ s “Re'u'el [Companion and these are the sons of “Re'u'el
of El]” “Nahhat [Rest]” and~ “Zerahh [Companion of El]”, “Nahhat
[Dawn]” “Sham'mah [Desolate]” and~ [Rest]” and “Zerahh [Dawn]”,
“Miz'zah [Faint]” These they~ did~ “Sham'mah [Desolate]” and
Exist Son~ s “Basmat [Spice]” “Miz'zah [Faint]”, these sons
Woman “Esav [Doing]” existed of “Basmat [Spice]”, the
woman of “Esav [Doing]”,
36:14 ‫וְּ אֵ לֶה הָּ יּו ְּבנֵי ָאהֳ לִׁ יבָּ מָּ ה בַ ת ֲענָּה בַ ת ִׁצ ְּבעוֹן אֵ ֶשת עֵ ָּׂשו וַ ֵתלֶד‬
‫לְּ עֵ ָּׂשו אֶ ת יעיש (יְּ עּוש) וְּ אֶ ת יַעְּ לָּם וְּ אֶ ת ק ַֹרח‬

~210~
Mechanical Translation of Genesis
and~These they~ did~ Exist Son~ s and these sons existed of
“Ahalivamah [Tent of the high “Ahalivamah [Tent of the high
place]” Daughter “Anah [Answer]” place]”, the daughter of “Anah
Daughter “Tsiv'ghon [Colored]” [Answer]”, the daughter of
Woman “Esav [Doing]” and~ she~ “Tsiv'ghon [Colored]”, woman of
will~ Bring.forth to~ “Esav [Doing]” At “Esav [Doing]”, and she brought
“Ye'ush [He will assemble]” and~ At forth to “Esav [Doing]” “Ye'ush
“Yalam [He is concealed]” and~ At [He will assemble]” and “Yalam
“Qorahh [Bald]” [He is concealed]” and “Qorahh
[Bald]”,
36:15 ‫אֵ לֶה אַ לּופֵ י ְּבנֵי עֵ ָּׂשו ְּבנֵי אֱ לִׁ יפַ ז ְּבכוֹר עֵ ָּׂשו אַ לּוף ֵתימָּ ן אַ לּוף‬
‫אוֹמָּ ר אַ לּוף ְּצפ ֹו אַ לּוף ְּקנַז‬
These Chief~ s Son~ s “Esav [Doing]” these are the chiefs of the sons of
Son~ s “Eliphaz [My El is pure “Esav [Doing]”, sons of “Eliphaz
gold]” Firstborn “Esav [Doing]” [My El is pure gold]”, the firstborn
Chief “Teyman [South]” Chief of “Esav [Doing]”, chief “Teyman
“Omar [Speaker]” Chief “Tsepho [South]”, chief “Omar [Speaker]”,
[Watcher]” Chief “Qeniz [Hunter]” chief “Tsepho [Watcher]”, chief
“Qeniz [Hunter]”,
36:16 ‫אַ לּוף ק ַֹרח אַ לּוף גַעְּ ָּתם אַ לּוף עֲמָּ לֵק אֵ לֶה אַ לּופֵ י אֱ לִׁ יפַ ז ְּבאֶ ֶרץ‬
‫אֱ דוֹם אֵ לֶה ְּבנֵי עָּ ָּדה‬
Chief “Qorahh [Bald]” Chief “Gatam chief “Qorahh [Bald]”, chief
[Burnt valley]” Chief “Amaleq “Gatam [Burnt valley]”, chief
[People gathered]” These Chief~ s “Amaleq [People gathered]”, these
“Eliphaz [My El is pure gold]” in~ are the chiefs of “Eliphaz [My El is
Land “Edom [Red]” These Son~ s pure gold]” in the land of “Edom
“Adah [Ornament]” [Red]”, these are the sons of “Adah
[Ornament]”,
36:17 ‫זֶרח אַ לּוף ַשמָּ ה‬ ַ ‫וְּ אֵ לֶה ְּבנֵי ְּרעּואֵ ל בֶ ן עֵ ָּׂשו אַ לּוף נַחַ ת אַ לּוף‬
‫אַ לּוף ִׁמזָּ ה אֵ לֶה אַ לּופֵ י ְּרעּואֵ ל ְּבאֶ ֶרץ אֱ דוֹם אֵ לֶה ְּבנֵי בָּ ְּׂשמַ ת‬
‫אֵ ֶשת עֵ ָּׂשו‬
and~These Son~ s “Re'u'el [Companion and these are the sons of “Re'u'el
of El]” Son “Esav [Doing]” Chief [Companion of El]”, the son of
“Nahhat [Rest]” Chief “Zerahh “Esav [Doing]”, chief “Nahhat
[Dawn]” Chief “Sham'mah [Desolate]” [Rest]”, chief “Zerahh [Dawn]”,
Chief “Miz'zah [Faint]” These chief “Sham'mah [Desolate]”, chief
Chief~ s “Re'u'el [Companion of El]” “Miz'zah [Faint]”, these are the
in~ Land “Edom [Red]” These Son~ s chiefs of “Re'u'el [Companion of
“Basmat [Spice]” Woman “Esav El]” in the land of “Edom [Red]”,
[Doing]” these are the sons of “Basmat
[Spice]”, the woman of “Esav
[Doing]”,

~211~
Mechanical Translation of Genesis

36:18 ‫וְּ אֵ לֶה ְּבנֵי ָאהֳ לִׁ יבָּ מָּ ה אֵ ֶשת עֵ ָּׂשו אַ לּוף יְּ עּוש אַ לּוף יַעְּ לָּם אַ לּוף‬
‫ק ַֹרח אֵ לֶה אַ לּופֵ י ָאהֳ לִׁ יבָּ מָּ ה בַ ת ֲענָּה אֵ ֶשת עֵ ָּׂשו‬
and~These Son~ s “Ahalivamah [Tent and these are the sons of
of the high place]” Woman “Esav “Ahalivamah [Tent of the high
[Doing]” Chief “Ye'ush [He will place]”, the woman of “Esav
assemble]” Chief “Yalam [He is [Doing]”, chief “Ye'ush [He will
concealed]” Chief “Qorahh [Bald]” assemble]”, chief “Yalam [He is
These Chief~ s “Ahalivamah [Tent of concealed]”, chief “Qorahh
the high place]” Daughter “Anah [Bald]”, these are the chiefs of
[Answer]” Woman “Esav [Doing]” “Ahalivamah [Tent of the high
place]”, the daughter of “Anah
[Answer]”, the woman of “Esav
[Doing]”,
36:19 ‫אֱ דוֹם‬ ‫אֵ לֶה ְּבנֵי עֵ ָּׂשו וְּ אֵ לֶה אַ לּופֵ יהֶ ם הּוא‬
These Son~ s “Esav [Doing]” and~ these are the sons of “Esav
These Chief~ s~ them(m) He “Edom [Doing]” and these are their chiefs,
[Red]” he is “Edom [Red]”,
36:20 ‫לוֹטָּ ן וְּ שוֹבָּ ל וְּ ִׁצ ְּבעוֹן וַ ֲענָּה‬ ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫אֵ לֶה ְּבנֵי ֵׂשעִׁ יר הַ ח ִֹׁרי י ְֹּשבֵ י ה‬
These Son~ s “Se'iyr [Hairy]” the~ these are the sons of “Se'iyr
“Hhor [Cave Dweller]”~ of Settle~ [Hairy]”, the one of “Hhor [Cave
ing(mp) the~ Land “Lothan Dweller]”, the ones settling in the
[Covering]” and~ “Shoval [Leg]” and~ land, “Lothan [Covering]” and
“Tsiv'ghon [Colored]” and~ “Anah “Shoval [Leg]” and “Tsiv'ghon
[Answer]” [Colored]” and “Anah [Answer]”,
36:21 ‫הַ ח ִֹׁרי ְּבנֵי ֵׂשעִׁ יר ְּבאֶ ֶרץ אֱ דוֹם‬ ‫ישן אֵ לֶה אַ לּופֵ י‬
ָּ ‫וְּ ִׁדשוֹן וְּ אֵ צֶ ר וְּ ִׁד‬
and~ “Dishon [Threshing]” and~ “Eytser and “Dishon [Threshing]” and
[Restraint]” and~ “Dishan [Thresher]” “Eytser [Restraint]” and “Dishan
These Chief~ s the~ “Hhor [Cave [Thresher]”, these are the chiefs of
Dweller]”~ of Son~ s “Se'iyr [Hairy]” the one of “Hhor [Cave Dweller]”,
in~ Land “Edom [Red]” the sons of “Se'iyr [Hairy]” in the
land of “Edom [Red]”,
36:22 ‫וַ יִׁ ְּהיּו ְּבנֵי לוֹטָּ ן ח ִֹׁרי וְּ הֵ ימָּ ם וַ אֲ חוֹת לוֹטָּ ן ִׁת ְּמנָּע‬
and~they(m)~ will~ Exist Son~ s “Lothan and the sons of “Lothan
[Covering]” “Hhoriy [Cave dweller]” [Covering]” existed, “Hhoriy [Cave
and~ “Heymam [Exterminating]” and~ dweller]” and “Heymam
Sister “Lothan [Covering]” “Timna [Exterminating]” and the sister of
[Withhold]” “Lothan [Covering]” was “Timna
[Withhold]”,
36:23 ‫וְּ אֵ לֶה ְּבנֵי שוֹבָּ ל עַ לְּ וָּ ן ּומָּ נַחַ ת וְּ עֵ יבָּ ל ְּשפ ֹו וְּ א ֹונָּם‬
and~These Son~ s “Shoval [Leg]” and these are the sons of “Shoval
“Alwan [Tall]” and~ “Manahhat [Rest]” [Leg]”, “Alwan [Tall]” and

~212~
Mechanical Translation of Genesis
and~ “Eyval [Stone]” “Shepho [Bare “Manahhat [Rest]” and “Eyval
place]” and~ “Onam [Vigorous]” [Stone]”, “Shepho [Bare place]”
and “Onam [Vigorous]”,
36:24* ‫וְּ אֵ לֶה ְּבנֵי ִׁצ ְּבעוֹן וְּ אַ יָּה וַ ֲענָּה הּוא ֲענָּה אֲ ֶשר מָּ צָּ א אֶ ת הַ י ִֵׁמם‬
‫ָאביו‬
ִׁ ‫בַ ִׁמ ְּדבָּ ר ִׁב ְּרעֹת ֹו אֶ ת הַ חֲ מ ִֹׁרים לְּ ִׁצ ְּבעוֹן‬
and~These Son~ s “Tsiv'ghon and these are the sons of “Tsiv'ghon
[Colored]” and~ “Ayah [Falcon]” and~ [Colored]”, and “Ayah [Falcon]”
“Anah [Answer]” He “Anah and “Anah [Answer]”, he is the
[Answer]” Which he~ did~ Find At “Anah [Answer]” who found the
the~ Hot.spring in~ the~ Wilderness in~ hot spring in the wilderness in his
>~ Feed~him At the~ Donkey~ s to~ feeding of the donkeys belonging to
“Tsiv'ghon [Colored]” Father~him “Tsiv'ghon [Colored]” his father,
36:25 ‫ֲענָּה‬ ‫וְּ אֵ לֶה ְּבנֵי ֲענָּה ִׁדשֹן וְּ ָאהֳ לִׁ יבָּ מָּ ה בַ ת‬
and~These Son~ s “Anah [Answer]” and these are the sons of “Anah
“Dishon [Threshing]” and~ “Ahalivamah [Answer]”, “Dishon [Threshing]”
[Tent of the high place]” Daughter and “Ahalivamah [Tent of the high
“Anah [Answer]” place]”, the daughter of “Anah
[Answer]”,
36:26* ‫ישן חֶ ְּמ ָּדן וְּ אֶ ְּשבָּ ן וְּ יִׁ ְּת ָּרן ּוכְּ ָּרן‬
ָּ ‫וְּ אֵ לֶה ְּבנֵי ִׁד‬
and~These Son~ s “Dishan [Thresher]” and these are the sons of “Dishan
“Hhemdan [Desireable]” and~ “Eshban [Thresher]” “Hhemdan
[Fire of understanding]” and~ “Yitran [Desireable]” and “Eshban [Fire of
[Remainder]” and~ “Keran [Lyre]” understanding]” and “Yitran
[Remainder]” and “Keran [Lyre]”,
36:27 ‫אֵ לֶה ְּבנֵי אֵ צֶ ר ִׁבלְּ הָּ ן וְּ זַ עֲוָּ ן וַ ע ֲָּקן‬
and~These Son~ s “Eytser [Restraint]” and these are the sons of “Eytser
“Bilhan [Worn out]” and~ “Za'awan [Restraint]”, “Bilhan [Worn out]”
[Trembling]” and~ “Aqan [Sharp and “Za'awan [Trembling]” and
sighted]” “Aqan [Sharp sighted]”,
36:28 ‫ישן עּוץ וַ אֲ ָּרן‬
ָּ ‫אֵ לֶה ְּבנֵי ִׁד‬
and~These Son~ s “Dishan [Thresher]” and these are the sons of “Dishan
“Uts [Counsel]” and~ “Aran [Joyous]” [Thresher]”, “Uts [Counsel]” and
“Aran [Joyous]”,
36:29 ‫אֵ לֶה אַ לּופֵ י הַ ח ִֹׁרי אַ לּוף לוֹטָּ ן אַ לּוף שוֹבָּ ל אַ לּוף ִׁצ ְּבעוֹן אַ לּוף‬
‫ֲענָּה‬
These Chief~ s the~ “Hhor [Cave these are the chiefs of the one of
Dweller]”~ of Chief “Lothan “Hhor [Cave Dweller]”, chief
[Covering]” Chief “Shoval [Leg]” “Lothan [Covering]”, chief “Shoval
Chief “Tsiv'ghon [Colored]” and~ [Leg]”, chief “Tsiv'ghon [Colored]”
Chief “Anah [Answer]” and chief “Anah [Answer]”,

~213~
Mechanical Translation of Genesis

36:30 ‫ישן אֵ לֶה אַ לּופֵ י הַ ח ִֹׁרי לְּ אַ לֻׁפֵ יהֶ ם‬


ָּ ‫אַ לּוף ִׁדשֹן אַ לּוף אֵ צֶ ר אַ לּוף ִׁד‬
‫ְּבאֶ ֶרץ ֵׂשעִׁ יר‬
Chief “Dishon [Threshing]” Chief chief “Dishon [Threshing]”, chief
“Eytser [Restraint]” Chief “Dishan “Eytser [Restraint]”, chief “Dishan
[Thresher]” These Chief~ s the~ “Hhor [Thresher]”, these are the chiefs of
[Cave Dweller]”~ of to~ Chief~ s~ the one of “Hhor [Cave Dweller]”,
them(m) in~ Land “Se'iyr [Hairy]” to their chiefs in the land of “Se'iyr
[Hairy]”,
36:31 ‫וְּ אֵ לֶה הַ ְּמלָּכִׁ ים אֲ ֶשר מָּ לְּ כּו ְּבאֶ ֶרץ אֱ דוֹם לִׁ פְּ נֵי ְּמלְָּך מֶ לְֶך לִׁ ְּבנֵי‬
‫יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל‬
and~These the~ King~ s Which they~ and these are the kings which
did~ Reign in~ Land “Edom [Red]” reigned in the land of “Edom
to~ Face~ s >~ Reign King to~ Son~ s [Red]” before the reigning of a king
“Yisra'el [He turns El]” to the sons of “Yisra'el [He turns
El]”,
36:32 ‫עִׁ יר ֹו ִׁדנְּ הָּ בָּ ה‬ ‫וַ יִׁ ְּמֹלְך בֶ אֱ דוֹם בֶ לַע בֶ ן ְּבעוֹר וְּ ֵשם‬
and~he~ will~ Reign in~ “Edom [Red]” and “Bela [Swallow]”, the son of
“Bela [Swallow]” Son “Be'or “Be'or [Burning]”, reigned in
[Burning]” and~Title City~ him “Edom [Red]”, and the title of his
“Dinhavah [Give judgement]” city was “Dinhavah [Give
judgement]”,
36:33 ‫זֶרח ִׁמבָּ ְּצ ָּרה‬
ַ ‫וַ יָּמָּ ת בָּ לַע וַ יִׁ ְּמֹלְך ַת ְּח ָּתיו יוֹבָּ ב בֶ ן‬
and~he~ will~ Die “Bela [Swallow]” and “Bela [Swallow]” died and
and~he~ will~ Reign Under~him “Yovav “Yovav [Howler]”, the son of
[Howler]” Son “Zerahh [Dawn]” “Zerahh [Dawn]” from “Batsrah
from~ “Batsrah [Sheepfold]” [Sheepfold]”, reigned in place of
him,
36:34 ‫מֵ אֶ ֶרץ הַ ֵתימָּ נִׁ י‬ ‫וַ יָּמָּ ת י וֹבָּ ב וַ יִׁ ְּמֹלְך ַת ְּח ָּתיו חֻׁ ָּשם‬
and~he~ will~ Die “Yovav [Howler]” and “Yovav [Howler]” died and
and~he~ will~ Reign Under~him “Hhusham [Haste]”, from the land
“Hhusham [Haste]” from~ Land the~ of the one of “Teyman [South]”,
“Teyman [South]”~ of reigned in place of him,
36:35 ‫וַ יָּמָּ ת חֻׁ ָּשם וַ יִׁ ְּמֹלְך ַת ְּח ָּתיו הֲ ַדד בֶ ן ְּב ַדד הַ מַ כֶה אֶ ת ִׁמ ְּדיָּן ִׁב ְּׂש ֵדה‬
‫מוָֹאב וְּ ֵשם עִׁ יר ֹו עֲוִׁ ית‬
and~he~ will~ Die “Hhusham [Haste]” and “Hhusham [Haste]” died and
and~he~ will~ Reign Under~him “Hadad “Hadad [The beloved]”, the son of
[The beloved]” Son “Bedad “Bedad [Solitary]”, the one hitting
[Solitary]” make~ Hit~ ing(ms) At “Midian [Strife]” in the field of
“Midian [Strife]” in~ Field “Mo'av “Mo'av [From father]”, reigned in
[From father]” and~Title City~ him place of him, and the title of his city
“Awit [Crooked]” was “Awit [Crooked]”,

~214~
Mechanical Translation of Genesis

36:36 ‫ִׁממַ ְּׂש ֵר ָּקה‬ ‫וַ יָּמָּ ת הֲ ָּדד וַ יִׁ ְּמֹלְך ַת ְּח ָּתיו ַׂש ְּמלָּה‬
and~he~ will~ Die “Hadad [The and “Hadad [The beloved]” died
beloved]” and~he~ will~ Reign Under~ and “Samlah [Garment]”, from
him “Samlah [Garment]” from~ “Masreyqah [Choice vine]”,
“Masreyqah [Choice vine]” reigned in place of him,
36:37 ‫מֵ ְּרחֹבוֹת הַ נָּהָּ ר‬ ‫וַ יָּמָּ ת ַׂש ְּמלָּה וַ יִׁ ְּמֹלְך ַת ְּח ָּתיו ָּשאּול‬
and~he~ will~ Die “Samlah [Garment]” and “Samlah [Garment]” died and
and~he~ will~ Reign Under~him “Sha'ul “Sha'ul [Unknown]”, from
[Unknown]” from~ “Rehhovot [Wide “Rehhovot [Wide streets]” of the
streets]” the~ River river, reigned in place of him,
36:38 ‫בֶ ן עַ כְּ בוֹר‬ ‫וַ יָּמָּ ת ָּשאּול וַיִׁ ְּמֹלְך ַת ְּח ָּתיו בַ עַ ל חָּ נָּן‬
and~he~ will~ Die “Sha'ul [Unknown]” and “Sha'ul [Unknown]” died and
and~he~ will~ Reign Under~him “Ba'al- “Ba'al-Hhanan [Master of beauty]”,
Hhanan [Master of beauty]” Son the son of “Akhbor [Mouse]”,
“Akhbor [Mouse]” reigned in place of him,
36:39 ‫וַ יָּמָּ ת בַ עַ ל חָּ נָּן בֶ ן עַ כְּ בוֹר וַ יִׁ ְּמֹלְך ַת ְּח ָּתיו הֲ ַדר וְּ ֵשם עִׁ יר ֹו פָּ עּו‬
‫וְּ ֵשם ִׁא ְּשת ֹו ְּמהֵ יטַ ְּבאֵ ל בַ ת מַ ְּט ֵרד בַ ת מֵ י זָּ הָּ ב‬
and~he~ will~ Die “Ba'al-Hhanan and “Ba'al-Hhanan [Master of
[Master of beauty]” Son “Akhbor beauty]”, the son of “Akhbor
[Mouse]” and~he~ will~ Reign Under~ [Mouse]”, died and “Hadar
him “Hadar [Honor]” and~ Title [Honor]” reigned in place of him
City~ him “Pa'u [Screaming]” and~ and the title of his city was “Pa'u
Title Woman~him “Meheythaveyl [Screaming]” and the title of his
[Favoured of El]” Daughter woman was “Meheythaveyl
“Mathreyd [Driven]” Daughter “Mey- [Favoured of El]”, the daughter of
Zahav [Water of gold]” “Mathreyd [Driven]”, the daughter
of “Mey-Zahav [Water of gold]”,
36:40 ‫קמֹתָּ ם ִׁב ְּשמֹתָּ ם אַ לּוף‬
ֹ ‫וְּ אֵ לֶה ְּשמוֹת אַ לּופֵ י עֵ ָּׂשו לְּ ִׁמ ְּשפְּ חֹתָּ ם לִׁ ְּמ‬
‫ִׁת ְּמנָּע אַ לּוף עַ לְּ וָּ ה אַ לּוף יְּ תֵ ת‬
and~These Title~ s Chief~ s “Esav and these are the titles of the chiefs
[Doing]” to~ Family~ s~ them(m) to~ of “Esav [Doing]”, to their families,
Place~ s~ them(m) in~ Title~ s~them(m) to their places, in their titles, chief
Chief “Timna [Withhold]” Chief “Timna [Withhold]”, chief “Alwah
“Alwah [Wicked]” Chief “Yetet [Wicked]”, chief “Yetet [Nail]”,
[Nail]”
36:41 ‫אַ לּוף ָאהֳ לִׁ יבָּ מָּ ה אַ לּוף אֵ לָּה אַ לּוף פִׁ ינֹן‬
Chief “Ahalivamah [Tent of the chief “Ahalivamah [Tent of the high
high place]” Chief “Eylah [Oak]” place]”, chief “Eylah [Oak]”, chief
Chief “Pinon [Darkness]” “Pinon [Darkness]”,
36:42 ‫אַ לּוף ְּקנַז אַ לּוף ֵתימָּ ן אַ לּוף ִׁמ ְּבצָּ ר‬

~215~
Mechanical Translation of Genesis
Chief “Qeniz [Hunter]” Chief chief “Qeniz [Hunter]”, chief
“Teyman [South]” Chief “Mivtsar “Teyman [South]”, chief “Mivtsar
[Fortress]” [Fortress]”,
36:43 ‫ירם אֵ לֶה אַ לּופֵ י אֱ דוֹם לְּ מ ְֹּשבֹתָּ ם ְּב ֶא ֶרץ‬ ָּ ִׁ‫אַ לּוף מַ גְּ ִׁדיאֵ ל אַ לּוף ע‬
‫אֲ חֻׁ זָּ תָּ ם הּוא עֵ ָּׂשו אֲ ִׁבי אֱ דוֹם‬
Chief “Magdi'eyl [Prince of El]” chief “Magdi'eyl [Prince of El]”,
Chief “Iyram [Their city]” These chief “Iyram [Their city]”, these are
Chief~ s “Edom [Red]” to~ Settling~ s~ the chiefs of “Edom [Red]” to their
them(m) in~ Land Holdings~ them(m) settlings in the land of their
He “Esav [Doing]” Father~ of “Edom holdings, he is “Esav [Doing]”, the
[Red]” father of “Edom [Red]”,

Chapter 37

37:1 ‫כְּ נָּעַ ן‬ ‫ָאביו ְּבאֶ ֶרץ‬


ִׁ ‫גּורי‬
ֵ ‫וַ י ֵֶשב ַי ֲעקֹב ְּבאֶ ֶרץ ְּמ‬
and~he~ will~ Settle “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]”
restrains]” in~ Land Pilgrimage~ s settled in the land of the
Father~him in~ Land “Kena'an pilgrimages of his father, in the
[Lowered]” land of “Kena'an [Lowered]”,
37:2 ‫אֵ לֶה תֹלְּ דוֹת ַי ֲעקֹב יוֹסֵ ף בֶ ן ְּשבַ ע עֶ ְּׂש ֵרה ָּשנָּה הָּ יָּה רֹעֶ ה אֶ ת‬
‫ָאביו‬
ִׁ ‫נְּשי‬
ֵ ‫אֶ חָּ יו בַ צֹאן וְּ הּוא נַעַ ר אֶ ת ְּבנֵי ִׁבלְּ הָּ ה וְּ אֶ ת ְּבנֵי זִׁ לְּ פָּ ה‬
‫וַ יָּבֵ א יוֹסֵ ף אֶ ת ִׁדבָּ תָּ ם ָּרעָּ ה אֶ ל אֲ ִׁביהֶ ם‬
These Birthing~ s “Ya'aqov [He these are the birthings of “Ya'aqov
restrains]” “Yoseph [Adding]” Son [He restrains]”, “Yoseph
Seven Ten Year he~ did~Exist Feed~ [Adding]”, the son of seventeen
ing(ms) At Brother~ s~him in~ the~ years, he existed the feeder with his
Flocks and~ He Young.man At Son~ s brothers in the flocks and he was a
“Bilhah [Wear out]” and~ At Son~ s young man with the sons of “Bilhah
“Zilpah [Trickling]” Woman~ s Father~ [Wear out]” and with the sons of
him and~he~ will~ make~ Come “Yoseph “Zilpah [Trickling]”, the women of
[Adding]” At Slander~ them(m) his father, and “Yoseph [Adding]”
Dysfunctional To Father~ them(m) brought their dysfunctional slander
to their father,
37:3 ‫וְּ יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל ָאהַ ב אֶ ת יוֹסֵ ף ִׁמכָּל בָּ נָּיו כִׁ י בֶ ן זְּ קֻׁ נִׁ ים הּוא ל ֹו וְּ עָּ ָּׂשה‬
‫ל ֹו כְּ ֹתנֶת פַ ִׁסים‬
and~ “Yisra'el [He turns El]” he~ and “Yisra'el [He turns El]” had
had~ Love At “Yoseph [Adding]” loved “Yoseph [Adding]” out of all
from~ All Son~ s~him Given.that Son his sons given that he was the son
Extreme.old.age~ s He to~ him and~he~ of his extreme old age and he made
did~ Do to~him Tunic Wrist~ s for him a tunic of wrists,

~216~
Mechanical Translation of Genesis

37:4 ‫וַ יִׁ ְּראּו אֶ חָּ יו כִׁ י אֹת ֹו ָאהַ ב אֲ ִׁביהֶ ם ִׁמכָּל אֶ חָּ יו וַ יִׁ ְּׂשנְּ אּו אֹת ֹו וְּ ֹלא‬
‫יָּכְּ לּו ַד ְּבר ֹו לְּ ָּשֹלם‬
and~they(m)~ will~ See Brother~ s~him and his brothers saw that their
Given.that At~him he~did~ Love father loved him out of all his
Father~ them(m) from~ All Brother~ s~ brothers and they hated him and
him and~ they(m)~ will~ Hate At~him they were not able to speak to him
and~ Not they~ will~ Be.able >~much~ for completeness,
Speak~him to~ Completeness
37:5 ‫וַ יַחֲ ֹלם יוֹסֵ ף חֲ לוֹם וַ ַי גֵד לְּ אֶ חָּ יו וַ יו ִֹׁספּו עוֹד ְּׂשנֹא אֹת ֹו‬
and~he~ will~ Visualize “Yoseph and “Yoseph [Adding]” visualized a
[Adding]” Dream and~he~ will~make~ dream and he told it to his brothers
Be.face.to.face to~ Brother~ s~him and~ and they continued to hate him,
they(m)~ will~make~ Add Yet.again >~
Hate At~him
37:6 ‫הַ זֶ ה אֲ ֶשר חָּ ל ְָּּמ ִׁתי‬ ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵיהֶ ם ִׁש ְּמעּו נָּא הַ חֲ לוֹם‬
and~he~ will~ Say To~ them(m) !(mp)~ and he said to them, please hear this
Hear Please the~ Dream the~ This dream which I visualized,
Which i~ did~ Visualize
37:7 ‫וְּ ִׁהנֵה אֲ נ ְַּחנּו ְּמאַ לְּ ִׁמים אֲ ל ִֻׁׁמים ְּבתוְֹך הַ ָּש ֶדה וְּ ִׁהנֵה ָּקמָּ ה אֲ לֻׁמָּ ִׁתי‬
‫וְּ גַם נִׁ צָּ בָּ ה וְּ ִׁהנֵה ְּתסֻׁ בֶ ינָּה אֲ לֻׁמֹתֵ יכֶם וַ ִׁת ְּש ַתחֲ וֶ יןָּ לַאֲ לֻׁמָּ ִׁתי‬
and~ Look We much~ Bind.up~ ing(mp) and look, we were binding sheaves
Sheaf~ s in~ Midst the~ Field and~ Look in the midst of the field and look,
she~ did~ Rise Sheaf~ me and~ Also my sheaf rose and she was also
she~ did~ be~ Stand.erect and~ Look standing erect and look, your
they(f)~ did~ Go.around Sheaf~ s~ you(mp) sheaves went around and they bent
and~they(f)~ will~ self~ Bend.down to~ themselves down to my sheaf,
Sheaf~ me
37:8 ‫ֹאמרּו ל ֹו אֶ חָּ יו הֲ מָּ ֹלְך ִׁת ְּמֹלְך עָּ לֵינּו ִׁאם מָּ שוֹל ִׁת ְּמשֹל בָּ נּו‬ ְּ ‫וַ י‬
‫וַ יו ִֹׁספּו עוֹד ְּׂשנֹא אֹת ֹו עַ ל חֲ ֹלמֹתָּ יו וְּ עַ ל ְּדבָּ ָּריו‬
and~they(m)~ will~ Say to~ him Brother~ and his brothers said to him, will
s~ him ?~ >~ Reign you(ms)~ will~ Reign you reign upon us or will you
Upon~ us If >~ Regulate you(ms)~ will~ regulate in us and they continued to
Regulate in~us and~they(m)~ will~ hate him because of his dreams and
make~ Add Yet.again >~ Hate At~him because of his words,
Upon Dream~ s~him and~ Upon and~
Word~ s~him
37:9 ‫וַ יַחֲ ֹלם עוֹד חֲ לוֹם ַאחֵ ר וַ יְּ סַ פֵ ר אֹת ֹו לְּ אֶ חָּ יו ַויֹאמֶ ר ִׁהנֵה חָּ ל ְַּמ ִׁתי‬
‫ֹכָּבים ִׁמ ְּש ַתחֲ וִׁ ים‬
ִׁ ‫חֲ לוֹם עוֹד וְּ ִׁהנֵה הַ ֶש ֶמש וְּ הַ י ֵָּרחַ וְּ ַאחַ ד עָּ ָּׂשר כו‬
‫לִׁ י‬
and~he~ will~ Visualize Yet.again Dream and he visualized yet again another

~217~
Mechanical Translation of Genesis
Other and~he~ will~ much~ Count At~ dream and he recounted him to his
him to~ Brother~ s~him and~he~ will~ brothers and he said, look, I
Say Look i~ did~ Visualize Dream visualized a dream yet again and
Yet.again and~ Look the~ Sun and~ the~ look, the sun and the moon and
Moon and~ Unit Ten Star~ s self~ eleven stars were bending
Bend.down~ ing(mp) to~ me themselves down to me,
37:10 ‫ָאביו וַ יֹאמֶ ר ל ֹו מָּ ה‬ ִׁ ‫ָאביו וְּ אֶ ל אֶ חָּ יו וַיִׁ גְּ עַ ר ב ֹו‬
ִׁ ‫וַ יְּ סַ פֵ ר אֶ ל‬
‫הַ חֲ לוֹם הַ זֶ ה אֲ ֶשר חָּ ל ְָּּמ ָּת הֲ בוֹא נָּבוֹא אֲ נִׁ י וְּ ִׁא ְּמָך וְּ ַאחֶ יָך‬
ְּ ‫לְּ ִׁה ְּש ַתחֲ ו‍ֹת לְּ ָך‬
‫ָארצָּ ה‬
and~he~ will~much~ Count To Father~ and he recounted it to his father and
him and~To Brother~ s~him and~he~ to his brothers and his father
will~ Rebuke in~him Father~him and~ rebuked him and he said to him,
he~ will~ Say to~ him What the~ Dream what is this dream which you
the~ This Which you(ms)~ did~ Visualize visualized, will I and your mother
?~ >~ Come we~ will~ Come I and~ and your brothers come to bend
Mother~ you(ms) and~ Brother~ s~ you(ms) ourselves down to you unto the
to~ >~ self~ Bend.down to~ you(ms) land,
Land~ unto
37:11 ‫ָאביו ָּשמַ ר אֶ ת הַ ָּדבָּ ר‬
ִׁ ְּ‫וַ יְּ ַקנְּ אּו ב ֹו אֶ חָּ יו ו‬
and~they(m)~ will~ much~ Be.zealous in~ and his brothers were envious with
him Brother~ s~him and~ Father~him him and his father had guarded the
he~had~ Guard At the~ Word word,
37:12 ‫ִׁב ְּשכֶם‬ ‫וַ יֵלְּ כּו אֶ חָּ יו לִׁ ְּרעוֹת אֶ ת צֹאן אֲ ִׁביהֶ ם‬
and~they(m)~ will~ Walk Brother~ s~him and his brothers walked to feed the
to~ >~ Feed At Flocks Father~ them(m) flocks of their father in “Shekhem
in~ “Shekhem [Shoulder]” [Shoulder]”,
37:13 ‫וַ יֹאמֶ ר יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל אֶ ל יוֹסֵ ף הֲ לוֹא ַאחֶ יָך רֹעִׁ ים ִׁב ְּשכֶם לְּ ָּכה‬
‫וְּ אֶ ְּשלָּחֲ ָך אֲ לֵיהֶ ם וַ יֹאמֶ ר ל ֹו ִׁהנֵנִׁ י‬
and~he~ will~ Say “Yisra'el [He turns and “Yisra'el [He turns El]” said to
El]” To “Yoseph [Adding]” ?~ Not “Yoseph [Adding]”, are your
Brother~ s~ you(ms) Feed~ ing(mp) in~ brothers not feeding in “Shekhem
“Shekhem [Shoulder]” !(ms)~ Walk~^ [Shoulder]”, walk and I will send
and~i~ will~ Send~ you(ms) To~ them(m) you to them, and he said to him,
and~he~ will~ Say to~ him Look~ me here am I,
37:14 ‫וַ ֹי אמֶ ר ל ֹו לְֶך נָּא ְּראֵ ה אֶ ת ְּשלוֹם ַאחֶ יָך וְּ אֶ ת ְּשלוֹם הַ צֹאן‬
‫וַ הֲ ִׁשבֵ נִׁ י ָּדבָּ ר וַ יִׁ ְּשלָּחֵ הּו מֵ עֵ מֶ ק חֶ ְּברוֹן וַ ָּיבֹא ְּשכֶמָּ ה‬
and~he~ will~ Say to~ him !(ms)~ Walk and he said to him, please walk, see
Please !(ms)~ See At Completeness the completeness of your brothers
Brother~ s~ you(ms) and~ At and the completeness of the flocks
Completeness the~ Flocks and~ !(ms)~ and return to me a word, and he
make~Turn.back~ me Word and~he~ sent him from the valley of

~218~
Mechanical Translation of Genesis
will~ Send~him from~ Valley “Hhevron “Hhevron [Company]” and he came
[Company]” and~he~ will~ Come unto “Shekhem [Shoulder]”,
“Shekhem [Shoulder]”~ unto
37:15 ‫וַ יִׁ ְּמצָּ אֵ הּו ִׁאיש וְּ ִׁהנֵה תֹעֶ ה בַ ָּש ֶדה וַ יִׁ ְּשָאלֵהּו הָּ ִׁאיש לֵאמֹר מַ ה‬
‫ְּתבַ ֵקש‬
and~he~ will~ Find~him Man and~ Look and a man found him and look, he
Wander~ ing(ms) in~ Field and~he~ will~ was wandering in the field and the
Inquire~him the~ Man to~ >~ Say What man inquired of him saying, what
you(ms)~ will~much~ Search.out are you searching out,
37:16 ‫ידה נָּא לִׁ י אֵ יפֹ ה הֵ ם רֹעִׁ ים‬
ָּ ִׁ‫וַ יֹאמֶ ר אֶ ת ַאחַ י ָאנֹכִׁ י ְּמבַ ֵקש הַ ג‬
and~he~ will~ Say At Brother~ s~me I and he said, I am searching out my
much~ Search.out~ing(ms) !(ms)~make~ brothers, please tell me where are
Be.face.to.face~ ^ Please to~ me Where they feeding,
They(m) Feed~ ing(mp)
37:17 ‫וַ יֹאמֶ ר הָּ ִׁאיש נ ְָּּסעּו ִׁמזֶ ה כִׁ י ָּשמַ עְּ ִׁתי א ְֹּמ ִׁרים נֵלְּ כָּה דֹתָּ יְּ נָּה וַ ֵילְֶך‬
‫יוֹסֵ ף ַאחַ ר אֶ חָּ יו וַ יִׁ ְּמצָּ אֵ ם ְּבדֹתָּ ן‬
and~he~ will~ Say the~ Man they~ did~ and the man said, they journeyed
Journey from~ This Given.that i~ did~ from this one given that I heard
Hear Say~ ing(mp) we~ will~ Walk~^ them saying, we will walk unto
“Dotan [Well]”~ unto and~he~ will~ Walk “Dotan [Well]”, and “Yoseph
“Yoseph [Adding]” After Brother~ s~ [Adding]” walked after his brothers
him and~he~ will~ Find~ them(m) in~ and he found them in “Dotan
“Dotan [Well]” [Well]”,
37:18 ‫אֲ לֵיהֶ ם וַ יִׁ ְּתנַכְּ לּו אֹת ֹו לַהֲ ִׁמית ֹו‬ ‫ּובטֶ ֶרם יִׁ ְּק ַרב‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּראּו אֹת ֹו מֵ ָּרחֹק‬
and~they(m)~ will~ See At~him from~ and they saw him from a distance
Distance and~ in~ Before he~ will~ and before he came near to them,
Come.near To~ them(m) and~they(m)~ and they acted craftily with him to
will~ self~ Be.crafty At~ him to~>~ kill him,
make~ Die~him
37:19 ‫ָאחיו ִׁהנֵה בַ עַ ל הַ חֲ ֹלמוֹת הַ לָּזֶ ה בָּ א‬
ִׁ ‫ֹאמרּו ִׁאיש אֶ ל‬
ְּ ‫וַ י‬
and~they(m)~ will~ Say Man To and they said, each to his brother,
Brother~him Look Master the~ Dream~ look, this master of the dreams is
s This.one Come~ing(ms) coming,
37:20 ‫וְּ עַ ָּתה לְּ כּו וְּ נַהַ ְּרגֵהּו וְּ נ ְַּשלִׁ כֵהּו ְּבַאחַ ד הַ בֹרוֹת וְּ ָאמַ ְּרנּו חַ יָּה ָּרעָּ ה‬
‫אֲ ָּכל ְָּּתהּו וְּ ְּנִׁראֶ ה מַ ה יִׁ ְּהיּו חֲ ֹלמֹתָּ יו‬
and~ Now !(mp)~ Walk and~ we~ will~ and now walk and we will kill him
Kill~him and~ we~ will~make~ and we will cause him to be thrown
Throw.out~ him in~ Unit the~Cistern~ s out in one of the cisterns and we
and~ we~ did~ Say Life Dysfunctional will say a dysfunctional living one
she~had~Eat~him and~ we~ will~ See~ ^ had eaten him and we will see how
What they(m)~ will~ Exist Dream~ s~him his dreams will exist,

~219~
Mechanical Translation of Genesis

37:21* ‫ֹלא ַנכֶנּו נָּפֶ ש‬ ‫וַ יִׁ ְּשמַ ע ְּראּובֵ ן וַ י ִַׁצלֵהּו ִׁמי ָָּּדם וַ יֹאמֶ ר‬
and~he~ will~ Hear “Re'uven [See a and “Re'uven [See a son]” heard
son]” and~he~ will~make~ Deliver~him and he delivered him from their
from~ Hand~ them(m) and~he~ will~ Say hand and he said, we will not hit his
Not we~ will~ make~ Hit~him Being being,
37:22 ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ם ְּראּובֵ ן ַאל ִׁת ְּשפְּ כּו ָּדם הַ ְּשלִׁ יכּו אֹת ֹו אֶ ל הַ בוֹר‬
‫הַ זֶ ה אֲ ֶשר בַ ִׁמ ְּדבָּ ר וְּ יָּד ַאל ִׁת ְּשלְּ חּו ב ֹו לְּ מַ עַ ן הַ ִׁציל אֹת ֹו ִׁמי ָָּּדם‬
‫ָאביו‬ ִׁ ‫לַהֲ ִׁשיב ֹו אֶ ל‬
and~he~ will~ Say To~ them(m) “Re'uven and “Re'uven [See a son]” said to
[See a son]” No you(mp)~ will~ them, you will not pour out the
Pour.out Blood !(mp)~make~ Throw.out blood, throw him out to this cistern
At~him To the~ Cistern the~ This which is in the wilderness and you
Which in~ the~ Wilderness and~ Hand will not send a hand in him, to
No you(mp)~ will~ Send in~him to~ deliver him from their hand to
That >~make~ Deliver At~him from~ return him to his father,
Hand~them(m) to~ >~make~Turn.back~
him To Father~him
37:23 ‫וַ יְּ ִׁהי כַאֲ ֶשר בָּ א יוֹסֵ ף אֶ ל אֶ חָּ יו וַ יַפְּ ִׁשיטּו אֶ ת יוֹסֵ ף אֶ ת כ ָֻּׁתנְּ ת ֹו‬
‫אֶ ת כְּ ֹתנֶת הַ פַ ִׁסים אֲ ֶשר עָּ לָּיו‬
and~he~ will~Exist like~ Which he~did~ and it came to pass just as “Yoseph
Come “Yoseph [Adding]” To [Adding]” came to his brothers that
Brother~ s~him and~they(m)~ will~ make~ they peeled off “Yoseph [Adding]”,
Peel.off At “Yoseph [Adding]” At his tunic, the tunic of the wrists
Tunic~him At Tunic the~ Wrist~ s which was upon him,
Which Upon~him
37:24 ‫ֵרק אֵ ין ב ֹו מָּ יִׁ ם‬ ‫וַ יִׁ ָּקחֻׁ הּו וַ י ְַּשלִׁ כ ּו אֹת ֹו הַ ב ָֹּרה וְּ הַ בוֹר‬
and~they(m)~ will~ Take~him and~ and they took him and they threw
they(m)~ will~make~Throw.out At~him him out unto the cistern and the
the~ Cistern~ unto and~the~ Cistern cistern was empty, without water in
Empty Without in~him Water~ s2 him,
37:25 ‫וַ י ְֵּשבּו לֶאֱ כָּל לֶחֶ ם וַ יִׁ ְּׂשאּו עֵ ינֵיהֶ ם וַ יִׁ ְּראּו וְּ ִׁהנֵה א ְֹּרחַ ת‬
‫ּוצ ִׁרי וָּ ֹלט‬
ְּ ‫יִׁ ְּש ְּמעֵ אלִׁ ים בָּ ָאה ִׁמגִׁ לְּ עָּ ד ּוגְּ מַ לֵיהֶ ם נ ְֹּׂש ִׁאים נְּ כֹאת‬
‫הוֹלְּ כִׁ ים לְּ הו ִֹׁריד ִׁמ ְּצ ָּריְּ מָּ ה‬
and~they(m)~ will~ Settle to~>~Eat and they settled to eat bread and
Bread and~they(m)~ will~ Lift.up Eye~ they lifted up their eyes and they
s2~ them(m) and~ they(m)~ will~ See saw and look, a caravan of the ones
and~ Look Caravan “Yishma'el [El of “Yishma'el [El will listen]” was
will listen]”~ s Come~ ing(fs) from~ coming from “Gil'ad [Mound of
“Gil'ad [Mound of witness]” and~ witness]” and their camels were
Camel~ s~ them(m) Lift.up~ ing(mp) lifting up spice and balm and
Spice and~ Balm and~ Myrrh Walk~ myrrh, walking to go down unto

~220~
Mechanical Translation of Genesis
ing(mp) to~ >~make~ Go.down “Mitsrayim [Troubles]”,
“Mitsrayim [Troubles]”~ unto
37:26 ‫ָאחינּו וְּ כִׁ ִׁסינּו‬
ִׁ ‫הּודה אֶ ל אֶ חָּ יו מַ ה בֶ צַ ע כִׁ י נַהֲ רֹג אֶ ת‬
ָּ ְּ‫וַ יֹאמֶ ר י‬
‫אֶ ת ָּדמ ֹו‬
and~he~ will~ Say “Yehudah [Praised]” and “Yehudah [Praised]” said to
To Brother~ s~him What Profit his brothers, what is the profit given
Given.that we~ will~ Kill At Brother~ us that we kill our brother and we
and~ we~ did~Conceal At Blood~ him conceal his blood,
37:27 ‫ָאחינּו ְּב ָּׂש ֵרנּו‬
ִׁ ‫לְּ כּו וְּ נִׁ ְּמכְּ ֶרנּו לַיִׁ ְּש ְּמעֵ אלִׁ ים וְּ י ֵָּדנּו ַאל ְּת ִׁהי ב ֹו כִׁ י‬
‫הּוא וַ יִׁ ְּש ְּמעּו אֶ חָּ יו‬
!(mp)~ Walk and~ we~ will~ Sell~him to~ walk and we will sell him to the
“Yishma'el [El will listen]”~ s and~ ones of “Yishma'el [El will listen]”
Hand~ us No she~ will~ Exist in~him and our hand will not exist in him
Given.that Brother~ us Flesh~ us He given that he is our brother, our
and~they(m)~ will~ Hear Brother~ s~him flesh and his brothers heard,
37:28 ‫וַ יַעַ ְּברּו אֲ נ ִָּׁשים ִׁמ ְּדיָּנִׁ ים סֹחֲ ִׁרים וַיִׁ ְּמ ְּשכּו וַ ַיעֲלּו אֶ ת יוֹסֵ ף ִׁמן‬
‫הַ בוֹר וַ יִׁ ְּמכְּ רּו אֶ ת יוֹסֵ ף לַיִׁ ְּש ְּמעֵ אלִׁ ים ְּבעֶ ְּׂש ִׁרים כָּסֶ ף וַ י ִָּׁביאּו אֶ ת‬
‫יוֹסֵ ף ִׁמ ְּצ ָּריְּ מָּ ה‬
and~they(m)~ will~ Cross.over Man~ s and the men, traders of “Midian
“Midian [Strife]”~ s Trade~ing(mp) [Strife]”, crossed over and they
and~they(m)~ will~ Draw and~ they(m)~ drew and they brought up “Yoseph
will~ make~ Go.up At “Yoseph [Adding]” from the cistern and they
[Adding]” From the~ Cistern and~ sold “Yoseph [Adding]” to the ones
they(m)~ will~ Sell At “Yoseph of “Yishma'el [El will listen]” with
[Adding]” to~ “Yishma'el [El will twenty silver and they brought
listen]”~ s in~Ten~ s Silver and~ “Yoseph [Adding]” unto
they(m)~ will~make~Come At “Yoseph “Mitsrayim [Troubles]”,
[Adding]” “Mitsrayim [Troubles]”~unto
37:29 ‫יוֹסֵ ף בַ בוֹר וַ יִׁ ְּק ַרע אֶ ת ְּבג ָָּּדיו‬ ‫וַ י ָָּּשב ְּראּובֵ ן אֶ ל הַ בוֹר וְּ ִׁהנֵה אֵ ין‬
and~he~ will~Turn.back “Re'uven [See and “Re'uven [See a son]” turned
a son]” To the~ Cistern and~ Look back to the cistern and look,
Without “Yoseph [Adding]” in~ the~ “Yoseph [Adding]” was not in the
Cistern and~he~ will~Tear At cistern and he tore his garment,
Garment~ s~him
37:30 ‫וַאֲ נִׁ י ָאנָּה אֲ נִׁ י בָּ א‬ ‫וַ י ָָּּשב אֶ ל אֶ חָּ יו וַ יֹאמַ ר הַ ֶילֶד אֵ ינֶנּו‬
and~he~ will~Turn.back To Brother~ s~ and he turned back to his brothers
him and~he~ will~ Say the~ Boy and he said, the boy is not with us
Without~ us and~ I Wherever I and I, wherever am I coming,
Come~ ing(ms)
37:31 ‫תנֶת‬
ֹ ‫וַ יִׁ ְּקחּו אֶ ת כְּ ֹתנֶת יוֹסֵ ף וַ יִׁ ְּשחֲ טּו ְּׂשעִׁ יר עִׁ זִׁ ים וַ יִׁ ְּט ְּבלּו אֶ ת הַ ֻׁכ‬

~221~
Mechanical Translation of Genesis
‫בַ ָּדם‬
and~they(m)~ will~ Take At Tunic and they took the tunic of “Yoseph
“Yoseph [Adding]” and~ they(m)~ will~ [Adding]” and they slew a she-goat
Slay Goat She-goat~ s and~ they(m)~ and they dipped the tunic in the
will~ Dip At the~Tunic in~the~ Blood blood,
37:32 ‫ֹאמרּו זֹאת‬
ְּ ‫וַ יְּ ַשלְּ חּו אֶ ת כְּ ֹתנֶת הַ פַ ִׁסים וַ י ִָּׁביאּו אֶ ל אֲ ִׁביהֶ ם וַ י‬
‫מָּ צָּ אנּו הַ כֶר נָּא הַ כְּ ֹתנֶת ִׁבנְָּך ִׁהוא ִׁאם ֹלא‬
and~they(m)~ will~ much~ Send At Tunic and they sent the tunic of the wrist
the~ Wrist and~ they(m)~ will~ make~ and they brought to their father and
Come To Father~them(m) and~ they said, we found this, please
they(m)~ will~ Say This we~ did~ Find recognize the tunic of your son, is
!(ms)~make~ Recognize Please the~ she or not,
Tunic Son~ you(ms) She If Not
37:33 ‫אֲ ָּכל ְָּּתהּו טָּ רֹף ט ַֹרף יוֹסֵ ף‬ ‫ירּה וַ יֹאמֶ ר כְּ ֹתנֶת ְּבנִׁ י חַ יָּה ָּרעָּ ה‬
ָּ ִׁ‫וַ יַכ‬
and~he~ will~make~ Recognize~her and~ and he recognized her and he said,
he~ will~ Say Tunic Son~ me Life the tunic of my son, a dysfunctional
Dysfunctional she~did~ Eat~him >~ living one ate him, “Yoseph
Tear.into.pieces Tear.into.pieces~ ed(ms) [Adding]” is completely torn into
“Yoseph [Adding]” pieces,
37:34 ‫וַ יִׁ ְּק ַרע ַי ֲעקֹב ִׁׂש ְּמֹלתָּ יו וַ י ֶָּׂשם ַׂשק ְּבמָּ ְּתנָּיו וַ יִׁ ְּתאַ בֵ ל עַ ל ְּבנ ֹו י ִָּׁמים‬
‫ַר ִׁבים‬
and~he~ will~Tear “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” tore
restrains]” Apparel~ s~him and~he~ his apparels and he set in place a
will~ Set.in.place Sack in~ Waist~him sack in his waist and he mourned
and~he~ will~ self~ Mourn Upon Son~ upon his son an abundant days,
him Day~ s Abundant~ s
37:35 ‫וַ יָּקֻׁ מּו כָּל בָּ נָּיו וְּ כָּל ְּבנֹתָּ יו לְּ נַחֲ מ ֹו וַיְּ מָּ אֵ ן לְּ ִׁה ְּתנַחֵ ם וַ יֹאמֶ ר כִׁ י‬
‫ָאביו‬ִׁ ‫אלָּה וַ י ְֵּבךְּ אֹת ֹו‬ ֹ ‫אֵ ֵרד אֶ ל ְּבנִׁ י ָאבֵ ל ְּש‬
and~they(m)~ will~ Rise All Son~ s~him and all his sons and all his
and~ All Daughter~ s~him to~ >~ much~ daughters rose to comfort him and
Comfort~him and~he~ will~much~ Refuse he refused to comfort himself and
to~ >~ self~ Comfort and~he~ will~ Say said, given that I will go down to
Given.that i~ will~ Go.down To Son~ my son mourning, unto the
me Mourning Underworld~ unto and~ underworld and his father wept for
he~ will~ Weep At~him Father~him him,
37:36 ‫וְּ הַ ְּמ ָּדנִׁ ים מָּ כְּ רּו אֹת ֹו אֶ ל ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם לְּ פו ִֹׁטיפַ ר ְּס ִׁריס פַ ְּרעֹה ַׂשר‬
‫הַ טַ בָּ ִׁחים‬
and~the~ “Midian [Strife]”~ s they~ had~ and the ones of “Midian [Strife]”
Sell At~him To “Mitsrayim had sold him to “Mitsrayim
[Troubles]” to~ “Potiphar [Belonging to [Troubles]”, to “Potiphar
the sun]” Eunuch “Paroh [Great [Belonging to the sun]”, the eunuch

~222~
Mechanical Translation of Genesis
house]” Noble the~ Slaughtering~ s of “Paroh [Great house]”, the noble
of the slaughtering ones,

Chapter 38

38:1 ‫הּודה מֵ אֵ ת אֶ חָּ יו וַ יֵט עַ ד ִׁאיש עֲדֻׁ ל ִָּׁמי‬


ָּ ְּ‫וַ יְּ ִׁהי בָּ עֵ ת הַ ִׁהוא וַ י ֵֶרד י‬
‫ירה‬
ָּ ‫ּושמ ֹו ִׁח‬ְּ
and~he~ will~Exist in~ the~ and it came to pass in that
Appointed.time the~ She and~he~ will~ appointed time, “Yehudah
Go.down “Yehudah [Praised]” from~ [Praised]” went down from his
At Brother~him and~he~ will~ Stretch brothers and he stretched unto a
Until Man “Adulam [Witness of the man, one of “Adulam [Witness of
people]”~ of and~Title~him “Hhiyrah the people]”, and his title was
[Bleached white]” “Hhiyrah [Bleached white],
38:2 ָּ‫ּושמ ֹו שּועַ וַ יִׁ ָּקחֶ הָּ וַ ָּיבֹא אֵ לֶיה‬
ְּ ‫הּודה בַ ת ִׁאיש כְּ ַנעֲנִׁ י‬
ָּ ְּ‫וַ י ְַּרא ָּש ם י‬
and~he~ will~ See There “Yehudah and “Yehudah [Praised]” saw there
[Praised]” Daughter Man “Kena'an a daughter of a man, one of
[Lowered]”~ of and~Title~him “Shu'a “Kena'an [Lowered]” and his title
[Wealthy]” and~he~ will~ Take~her and~ was “Shu'a [Wealthy]” and he took
he~ will~ Come To~her her and he came to her,
38:3 ‫וַ ַתהַ ר וַ ֵתלֶד בֵ ן וַ יִׁ ְּק ָּרא אֶ ת ְּשמ ֹו עֵ ר‬
and~ she~ will~ Conceive and~ she~ will~ and she conceived and she brought
Bring.forth Son and~he~ will~ Call.out forth a son and he called out his
At Title~him “Eyr [Awake]” title “Eyr [Awake]”,
38:4 ‫וַ ַתהַ ר עוֹד וַ ֵתלֶד בֵ ן וַ ִׁת ְּק ָּרא אֶ ת ְּשמ ֹו א ֹונָּן‬
and~ she~ will~ Conceive Yet.again and~ and she conceived again and she
she~ will~ Bring.forth Son and~ she~ brought forth a son and she called
will~ Call.out At Title~him “Onan out his title “Onan [Strong]”,
[Strong]”
38:5 ‫וַ תֹסֶ ף עוֹד וַ ֵתלֶד בֵ ן וַ ִׁת ְּק ָּרא אֶ ת ְּשמ ֹו ֵשלָּה וְּ הָּ יָּה ִׁבכְּ זִׁ יב ְּבלִׁ ְּד ָּתּה‬
‫אֹת ֹו‬
and~ she~ will~ Add Yet.again and~ she~ and she continued and she brought
will~ Bring.forth Son and~ she~ will~ forth a son and she called out his
Call.out At Title~him “Sheylah title “Sheylah [Petition]” and he
[Petition]” and~he~ did~ Exist in~ “Keziv existed in “Keziv [False]” with her
[False]” in~ >~ Bring.forth~her At~him bringing him forth,
38:6 ‫ּוש ָּמּה ָּתמָּ ר‬
ְּ ‫הּודה ִׁא ָּשה לְּ עֵ ר ְּבכוֹר ֹו‬
ָּ ְּ‫וַ יִׁ ַקח י‬
and~he~ will~Take “Yehudah [Praised]” and “Yehudah [Praised]” took a
Woman to~ “Eyr [Awake]” Firstborn~ woman for “Eyr [Awake]” his
him and~Title~her “Tamar [Palm firstborn and her title was “Tamar

~223~
Mechanical Translation of Genesis
tree]” [Palm tree]”,
38:7 ‫הּודה ַרע ְּבעֵ ינֵי יְּ הוָּ ה וַ יְּ ִׁמתֵ הּו יְּ הוָּ ה‬
ָּ ְּ‫וַ יְּ ִׁהי עֵ ר ְּבכוֹר י‬
and~he~ will~Exist “Eyr [Awake]” and “Eyr [Awake]”, the firstborn of
Firstborn “Yehudah [Praised]” “Yehudah [Praised]”, existed
Dysfunctional in~ Eye~ s2 “YHWH [He dysfunctional in the eyes of
exists]” and~he~ will~ make~ Die~him “YHWH [He exists]” and “YHWH
“YHWH [He exists]” [He exists]” killed him,
38:8 ‫זֶרע‬
ַ ‫ָאחיָך וְּ יַבֵ ם אֹתָּ ּה וְּ הָּ ֵקם‬
ִׁ ‫הּודה לְּ א ֹונָּן בֹא אֶ ל אֵ ֶשת‬
ָּ ְּ‫וַ יֹאמֶ ר י‬
‫ָאחיָך‬
ִׁ ְּ‫ל‬
and~he~ will~ Say “Yehudah [Praised]” and “Yehudah [Praised]” said to
to~ “Onan [Strong]” !(ms)~ Come To “Onan [Strong]”, come to the
Woman Brother~ you(ms) and~ !(ms)~ woman of your brother and do the
Do.the.marriage.duty At~ her and~ marriage duty to her and make a
!(ms)~make~ Rise Seed to~ Brother~ seed rise for your brother,
you(ms)
38:9 ‫ָאחיו‬
ִׁ ‫זָּרע וְּ הָּ יָּה ִׁאם בָּ א אֶ ל אֵ ֶשת‬
ַ ַ‫וַ י ֵַדע א ֹונָּן כִׁ י ֹּלא ל ֹו יִׁ ְּהיֶה ה‬
‫ָאחיו‬ִׁ ְּ‫זֶרע ל‬
ַ ‫ַארצָּ ה לְּ ִׁבלְּ ִׁתי נְּ תָּ ן‬
ְּ ‫וְּ ִׁשחֵ ת‬
and~he~ will~ Know “Onan [Strong]” and “Onan [Strong]” knew that the
Given.that Not to~him he~ will~Exist seed did not exist for him and it
the~ Seed and~he~did~ Exist If he~ came to pass that he came to the
did~ Come To Woman Brother~him woman of his brother and he did
and~he~did~ much~ Damage Land~ unto damage unto the land to not give
to~ Except >~ Give Seed to~ Brother~ seed to his brother,
him
38:10 ‫גַם אֹת ֹו‬ ‫וַ י ֵַרע ְּבעֵ ינֵי יְּ הוָּ ה אֲ ֶשר עָּ ָּׂשה וַ יָּמֶ ת‬
and~he~ will~ Be.dysfunctional in~Eye~ s2 and he was dysfunctional in the
“YHWH [He exists]” Which he~ did~ eyes of “YHWH [He exists]”
Do and~he~ will~ make~ Die Also At~ because of what he did and he
him killed him also,
38:11 ‫ָאביְך עַ ד יִׁ גְּ ַדל‬
ִׁ ‫הּודה לְּ תָּ מָּ ר ַכלָּת ֹו ְּש ִׁבי ַאלְּ מָּ נָּה בֵ ית‬
ָּ ְּ‫וַ יֹאמֶ ר י‬
‫ֵשלָּה ְּבנִׁ י כִׁ י ָאמַ ר פֶ ן יָּמּות גַם הּוא כְּ אֶ חָּ יו וַ ֵתלְֶך ָּתמָּ ר וַ ֵת ֶשב‬
ָּ‫ָאביה‬
ִׁ ‫בֵ ית‬
and~he~ will~ Say “Yehudah [Praised]” and “Yehudah [Praised]” said to
to~ “Tamar [Palm tree]” Daughter-in- “Tamar [Palm tree]” his daughter-
law~ him !(fs)~ Settle Widow House in-law, settle, a widow of the house
Father~ you(fs) Until he~ will~ Magnify of your father until “Sheylah
“Sheylah [Petition]” Son~ me [Petition]”, my son, will magnify
Given.that he~ did~ Say Otherwise he~ given that he said otherwise he will
will~ Die Also He like~ Brother~him also die like his brother and “Tamar
and~ she~ will~ Walk “Tamar [Palm [Palm tree]” walked and she settled
tree]” and~ she~ will~ Settle House the house of her father,

~224~
Mechanical Translation of Genesis
Father~her
38:12 ‫הּודה וַ יַעַ ל‬
ָּ ְּ‫הּודה וַיִׁ נָּחֶ ם י‬
ָּ ְּ‫וַ יִׁ ְּרבּו הַ י ִָּׁמים וַ ָּתמָּ ת בַ ת שּועַ אֵ ֶשת י‬
‫ירה ֵרעֵ הּו הָּ עֲדֻׁ ל ִָּׁמי ִׁת ְּמנָּתָּ ה‬
ָּ ‫עַ ל גֹזְּ זֵ י צֹאנ ֹו הּוא וְּ ִׁח‬
and~they(m)~ will~ Increase the~ Day~ s and the days increased and the
and~ she~ will~ Die Daughter “Shu'a daughter of “Shu'a [Wealthy]”, the
[Wealthy]” Woman “Yehudah woman of “Yehudah [Praised]”,
[Praised]” and~he~ will~ be~ Comfort died and “Yehudah [Praised]” was
“Yehudah [Praised]” and~he~ will~ comforted and he went up upon the
Go.up Upon Shear~ ing(mp) Flocks~ shearing of his flocks, he and
him He and~ “Hhiyrah [Bleached “Hhiyrah [Bleached white]” his
white]” Companion~him the~ “Adulam companion, the one of “Adulam
[Witness of the people]”~ of “Timnat [Witness of the people]”, unto
[Portion]”~ unto “Timnat [Portion]”,
38:13 ‫ִׁת ְּמנָּתָּ ה ָּלגֹז צֹאנ ֹו‬ ‫וַ יֻׁגַד לְּ תָּ מָּ ר לֵאמֹר ִׁהנֵה חָּ ִׁמיְך ֹעלֶה‬
and~he~ will~make.be~ Be.face.to.face to~ and he was told to “Tamar [Palm
“Tamar [Palm tree]” to~ >~ Say Look tree]” saying, look, your father-in-
Father-in-law~ you(fs) Go.up~ ing(ms) law is going up unto “Timnat
“Timnat [Portion]”~ unto to~>~ Shear [Portion]” to shear his flocks,
Flocks~ him
38:14 ‫וַ ָּתסַ ר ִׁבגְּ ֵדי ַאלְּ ְּמנּותָּ ּה מֵ עָּ ֶל יהָּ וַ ְּתכַס בַ צָּ עִׁ יף וַ ִׁת ְּתעַ לָּף וַ ֵת ֶשב‬
‫ְּבפֶ תַ ח עֵ ינַיִׁ ם אֲ ֶשר עַ ל ֶד ֶרְך ִׁת ְּמנָּתָּ ה כִׁ י ָּראֲ תָּ ה כִׁ י ג ַָּדל ֵשלָּה‬
‫וְּ ִׁהוא ֹלא נִׁ ְּתנָּה ל ֹו לְּ ִׁא ָּשה‬
and~ she~ will~ make~Turn.aside and she removed the garments of
Garment~ s Widowhood~ her from~ her widowhood, from upon her and
Upon~her and~ she~ will~much~Conceal she concealed with the veil and
in~ the~ Veil and~ she~ will~ self~ Wrap wrapped herself and she settled in
and~ she~ will~ Settle in~ Opening the opening of “Eynayim [Double
“Eynayim [Double spring]” Which spring]” which is upon the road
Upon Road “Timnat [Portion]”~ unto unto “Timnat [Portion]”, given that
Given.that she~ did~ See Given.that he~ she saw that “Sheylah [Petition]”
did~ Magnify “Sheylah [Petition]” magnified and she was not given to
and~ She Not she~ did~ be~ Give to~ him him for a woman,
to~ Woman
38:15 ָּ‫הּודה וַ י ְַּח ְּשבֶ הָּ לְּ ז ֹונָּה כִׁ י כִׁ ְּסתָּ ה פָּ נֶיה‬
ָּ ְּ‫וַ יִׁ ְּראֶ הָּ י‬
and~he~ will~ See~ her “Yehudah and “Yehudah [Praised]” saw her
[Praised]” and~he~ will~ Think~her to~ and he thought her to be a whore
Be.a.whore~ ing(fs) Given.that she~ did~ given that she concealed her face,
much~ Conceal Face~ s~her
38:16 ‫וַ יֵט אֵ לֶיהָּ אֶ ל הַ ֶד ֶרְך וַ יֹאמֶ ר הָּ בָּ ה נָּא ָאבוֹא אֵ לַיִׁ ְך כִׁ י ֹלא י ַָּדע כִׁ י‬
‫ַכלָּת ֹו ִׁהוא וַ תֹאמֶ ר מַ ה ִׁת ֶתן לִׁ י כִׁ י תָּ בוֹא אֵ לָּי‬
and~he~ will~ Stretch To~her To the~ and he stretched to her by the road

~225~
Mechanical Translation of Genesis
Road and~he~ will~ Say !(ms)~ Provide~ and he said, please come, given that
^ Please i~ will~ Come To~ you(fs) he did not know that she was his
Given.that Not he~ did~ Know daughter-in-law, and she said, what
Given.that Daughter-in-law~ him She will you give to me given that you
and~ she~ will~ Say What you(ms)~ will~ will come to me,
Give to~ me Given.that you(ms)~ will~
Come To~ me
38:17 ‫וַ יֹאמֶ ר ָאנֹכִׁ י אֲ ַשלַח גְּ ִׁדי עִׁ זִׁ ים ִׁמן הַ צֹאן וַ תֹאמֶ ר ִׁאם ִׁת ֵתן‬
‫עֵ ָּרבוֹן עַ ד ָּשלְּ חֶ ָך‬
and~he~ will~ Say I i~ will~much~ Send and he said, I will send a male-kid
Male.kid She-goat~ s From the~ Flocks from the she-goats from the flocks,
and~ she~ will~ Say If you(ms)~ will~ and she said, if you will give a
Give Token Until >~ Send~ you(ms) token until you send,
38:18 ‫וַ יֹאמֶ ר מָּ ה הָּ עֵ ָּרבוֹן אֲ ֶשר אֶ ֶתן לְָּך וַ תֹאמֶ ר ח ָֹּת ְּמָך ּופְּ ִׁתילֶָך‬
‫ּומַ ְּטָך אֲ ֶשר ְּבי ֶָּדָך וַ יִׁ ֶתן לָּּה וַ ָּי ֹבא אֵ לֶיהָּ ו ַַתהַ ר ל ֹו‬
and~he~ will~ Say What the~ Token and he said, what is the token
Which i~ will~ Give to~ you(fs) and~ which I will give to you, and she
she~ will~ Say Signet~ you(ms) and~ said, your signet and your cord and
Cord~ you(ms) and~ Stave~ you(ms) your stave which is in your hand,
Which in~ Hand~ you(ms) and~he~ will~ and he gave to her and he came to
Give to~ her and~he~ will~ Come To~ her and she conceived to him,
her and~ she~ will~ Conceive to~ him
38:19 ‫וַ ִׁתלְּ בַ ש ִׁבגְּ ֵדי ַאלְּ ְּמנּותָּ ּה‬ ָּ‫וַ ָּת ָּקם וַ ֵתלְֶך וַ ָּתסַ ר ְּצעִׁ יפָּ ּה מֵ עָּ לֶיה‬
and~ she~ will~ Rise and~ she~ will~ Walk and she rose and she walked and
and~ she~ will~ make~Turn.aside Veil she removed the veil from upon her
from~ Upon~ her and~ she~ will~Clothe and she clothed garments of her
Garment~ s Widowhood~ her widowhood,
38:20 ‫הּודה אֶ ת גְּ ִׁדי הָּ עִׁ זִׁ ים ְּביַד ֵרעֵ הּו הָּ עֲדֻׁ ל ִָּׁמי ל ַָּקחַ ת‬ ָּ ְּ‫וַ יִׁ ְּשלַח י‬
‫הָּ עֵ ָּרבוֹן ִׁמיַד הָּ ִׁא ָּשה וְּ ֹלא ְּמצָּ אָּ ּה‬
and~he~ will~ Send “Yehudah [Praised]” and “Yehudah [Praised]” sent the
At Male.kid She-goat~ s in~ Hand male-kid of the she-goats in the
Companion~him “Adulam [Witness of hand of his companion, the one of
the people]”~ of to~ Take the~Token “Adulam [Witness of the people]”,
from~ Hand the~ Woman and~ Not he~ to take the token from the hand of
did~ Find~her the woman and he did not find her,
38:21 ‫ַאנְּשי ְּמקֹמָּ ּה לֵאמֹר אַ יֵה הַ ְּק ֵד ָּשה ִׁהוא בָּ עֵ ינַיִׁ ם עַ ל‬ ֵ ‫וַ יִׁ ְּשַאל אֶ ת‬
‫ֹאמרּו ֹלא הָּ יְּ תָּ ה בָּ זֶ ה ְּק ֵד ָּשה‬
ְּ ‫הַ ָּד ֶרְך וַ י‬
and~he~ will~ Inquire At Man~s Place~ and he inquired the men of her
her to~ >~ Say Where the~ Prostitute place saying, where is the
She in~ “Eynayim [Double spring]” prostitute, she was in “Eynayim
Upon the~ Road and~they(m)~ will~ Say [Double spring]”, upon the road,

~226~
Mechanical Translation of Genesis
Not she~ did~Exist in~This Prostitute and they said, a prostitute does not
exist here,
38:22 ‫ָאמרּו‬
ְּ ‫ַאנְּשי הַ ָּמקוֹם‬
ֵ ‫אתיהָּ וְּ גַם‬
ִׁ ָּ‫הּודה וַ יֹאמֶ ר ֹלא ְּמצ‬
ָּ ְּ‫וַ י ָָּּשב אֶ ל י‬
‫ֹלא הָּ יְּ תָּ ה בָּ זֶ ה ְּק ֵד ָּשה‬
and~he~ will~Turn.back To “Yehudah and he turned back to “Yehudah
[Praised]” and~he~ will~ Say Not i~ [Praised]” and he said, I did not
did~ Find~her and~ Also Man~s the~ find her and also the men of the
Place they~ had~ Say Not she~ did~ place had said, a prostitute does not
Exist in~ This Prostitute exist here,
38:23 ‫הּודה ִׁת ַקח לָּּה פֶ ן נִׁ ְּהיֶה לָּבּוז ִׁהנֵה ָּשל ְַּח ִׁתי הַ גְּ ִׁדי הַ זֶ ה‬
ָּ ְּ‫וַ יֹאמֶ ר י‬
‫וְּ אַ ָּתה ֹלא ְּמצָּ אתָּ ּה‬
and~he~ will~ Say “Yehudah [Praised]” and “Yehudah [Praised]” said, she
she~ will~ Take to~her Otherwise we~ will take for her otherwise, we will
will~ Exist to~ Despise Look i~ did~ exist to be despised, look, I sent this
Send the~ Male.kid the~ This and~ male-kid and you did not find her,
You(ms) Not you(ms)~ did~ Find~her
38:24 ‫יהּודה לֵאמֹר זָּ נְּ תָּ ה ָּתמָּ ר ַכלָּתֶ ָך‬
ָּ ִׁ‫וַ יְּ ִׁהי כְּ ִׁמ ְּשֹלש חֳ ָּד ִׁשים וַ יֻׁגַד ל‬
‫הּודה הו ִֹׁציאּוהָּ וְּ ִׁתשָּ ֵרף‬
ָּ ְּ‫וְּ גַם ִׁהנֵה הָּ ָּרה לִׁ זְּ נּונִׁ ים וַ יֹאמֶ ר י‬
and~he~ will~Exist like~ from~Three and it came to pass about three new
New.moon~ s and~he~ will~ make.be~ moons and “Yehudah [Praised]”
Be.face.to.face to~ “Yehudah [Praised]” was told saying, “Tamar [Palm
to~ >~ Say she~ did~ Be.a.whore “Tamar tree]”, your daughter-in-law, was a
[Palm tree]” Daughter-in-law~ you(ms) whore and also look, pregnant for
and~ Also Look Pregnant to~ prostitutions and “Yehudah
Prostitution~ s and~he~ will~ Say [Praised]” said, bring her out and
“Yehudah [Praised]” !(ms)~ make~ she will be cremated,
Go.out~ her and~ she~ will~ be~ Cremate
38:25 ‫ִׁהוא מּוצֵ את וְּ ִׁהיא ָּשלְּ חָּ ה אֶ ל חָּ ִׁמיהָּ לֵאמֹר לְּ ִׁאיש אֲ ֶשר אֵ לֶה‬
‫ל ֹו ָאנֹכִׁ י הָּ ָּרה וַ תֹאמֶ ר הַ כֶר נָּא לְּ ִׁמי הַ חֹתֶ מֶ ת וְּ הַ פְּ ִׁתילִׁ ים‬
‫וְּ הַ מַ טֶ ה הָּ אֵ לֶה‬
She make.be~ Go.out~ ing(fs) and~ She she was being brought out and she
she~ did~ Send To Father-in-law~ her sent to her father-in-law saying, to
to~ >~ Say to~ Man Which These to~ the man who these belong, to him I
him I Pregnant and~ she~ will~ Say am pregnant, and she said, please
!(ms)~make~ Recognize Please to~ Who recognize to who this signet and
the~ Signet and~ the~Cord~ s and~ the~ this cord and this stave,
Stave the~ These
38:26 ‫הּודה וַ יֹאמֶ ר צָּ ְּד ָּקה ִׁממֶ נִׁ י כִׁ י עַ ל כֵן ֹלא נְּתַ ִׁתיהָּ לְּ ֵשלָּה‬
ָּ ְּ‫וַ ַיכֵר י‬
‫ְּבנִׁ י וְּ ֹלא יָּסַ ף עוֹד לְּ ַדעְּ ָּתּה‬
and~he~ will~make~ Recognize “Yehudah and “Yehudah [Praised]”
[Praised]” and~he~ will~ Say she~ did~ recognized and he said, she is more

~227~
Mechanical Translation of Genesis
Be.correct From~me Given.that Upon correct than I since I did not give
So Not i~ did~ Give~ her to~ “Sheylah her to “Sheylah [Petition]” my son
[Petition]” Son~me and~ Not he~ did~ and he did not continue to know
Add Yet.again to~ >~ Know~ her her,
38:27 ‫וַ יְּ ִׁהי ְּבעֵ ת לִׁ ְּד ָּתּה וְּ ִׁהנֵה ְּתאו ִֹׁמים ְּב ִׁב ְּטנָּּה‬
and~he~ will~Exist in~ the~ and it came to pass in the appointed
Appointed.time >~ Know~ her and~ Look time of her knowing and look,
Twin~ s in~ Womb~ her twins were in her womb,
38:28 ‫וַ יְּ ִׁהי ְּב לִׁ ְּד ָּתּה וַ יִׁ ֶתן יָּד וַ ִׁת ַקח הַ ְּמ ַיל ֶֶדת וַ ִׁת ְּקשֹר עַ ל יָּד ֹו ָּשנִׁ י‬
‫שנָּה‬ֹ ‫לֵאמֹר זֶ ה יָּצָּ א ִׁרא‬
and~he~ will~Exist in~ >~ Bring.forth~her and it came to pass in her bringing
and~he~ will~ Give Hand and~she~ will~ forth and he gave a hand and the
Take the~ much~ Bring.forth~ ing(fs) midwife took and she tied upon his
and~ she~ will~ Tie Upon Hand~him hand a scarlet saying, this went out
Scarlet to~ >~ Say This he~did~ Go.out first,
First
38:29 ‫ָאחיו וַ תֹאמֶ ר מַ ה פָּ ַר ְּצ ָּת עָּ לֶיָך פָּ ֶרץ‬
ִׁ ‫וַ יְּ ִׁהי כְּ מֵ ִׁשיב יָּד ֹו וְּ ִׁהנֵה יָּצָּ א‬
‫וַ יִׁ ְּק ָּרא ְּשמ ֹו פָּ ֶרץ‬
and~he~ will~Exist like~ make~ and it came to pass as his hand was
Turn.back~ ing(ms) Hand~him and~ returning and look, his brother went
Look he~ did~ Go.out Brother~him out and she said, how did you break
and~ she~ will~ Say What you(ms)~ did~ out upon you a breach and he called
Break.out Upon~ you(ms) Breach and~ out his title “Perets [Breach]”,
he~ will~ Call.out Title~him “Perets
[Breach]”
38:30 ‫זָּרח‬
ַ ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא ְּשמ ֹו‬ ‫ָאחיו אֲ ֶשר עַ ל ָּיד ֹו הַ ָּשנִׁ י‬
ִׁ ‫וְּ ַאחַ ר יָּצָּ א‬
and~ After he~ did~ Go.out Brother~him and after, his brother went out
Which Upon Hand~him the~ Scarlet which had the scarlet upon his
and~he~ will~ Call.out Title~him hand, and he called out his title
“Zerahh [Dawn]” “Zerahh [Dawn]”,

Chapter 39

39:1 ‫הּורד ִׁמ ְּצ ָּריְּ מָּ ה וַ יִׁ ְּקנֵהּו פו ִֹׁטיפַ ר ְּס ִׁריס פַ ְּרעֹה ַׂשר‬ ַ ‫וְּ יוֹסֵ ף‬
‫הַ טַ בָּ ִׁחים ִׁאיש ִׁמ ְּצ ִׁרי ִׁמיַד הַ יִׁ ְּש ְּמעֵ אלִׁ ים אֲ ֶשר הו ִֹׁרדֻׁ הּו ָּשמָּ ה‬
and~ “Yoseph [Adding]” he~had~ and “Yoseph [Adding]” had been
make.be~ Go.down “Mitsrayim brought down unto “Mitsrayim
[Troubles]”~ unto and~he~ will~ Purchase~ [Troubles]” and “Potiphar
him “Potiphar [Belonging to the [Belonging to the sun]”, the eunuch
sun]” Eunuch “Paroh [Great house]” of “Paroh [Great house]”, the noble
Noble the~ Slaughtering~ s Man of the slaughtering ones, man of

~228~
Mechanical Translation of Genesis
“Mitsrayim [Troubles]”~ of from~ Hand “Mitsrayim [Troubles]”, purchased
the~ “Yishma'el [El will listen]”~ s him from the hand of the ones of
Which they~ had~make~ Go.down~ him “Yishma'el [El will listen]” who
There~ unto had brought him down unto there,
39:2* ‫וַ יְּ ִׁהי יְּ הוָּ ה אֶ ת יוֹסֵ ף וַ יְּ ִׁהי ִׁאיש מַ ְּצלִׁ יחַ וַ יְּ ִׁהי בְּ בֵ ית אֲ ֹדנָּיו‬
‫הַ ִׁמ ְּצ ִׁרי‬
and~he~ will~Exist “YHWH [He and “YHWH [He exists]” existed
exists]” At “Yoseph [Adding]” and~ with “Yoseph [Adding]” and he
he~ will~ Exist Man make~ Prosper~ existed as a man making prosper
ing(ms) and~he~ will~ Exist in~ House and he existed in the house of his
Lord~ s~him the~ “Mitsrayim lord, the one of “Mitsrayim
[Troubles]”~ of [Troubles]”,
39:3 ַ‫וַ י ְַּרא אֲ ֹדנָּיו כִׁ י יְּ הוָּ ה ִׁאת ֹו וְּ כֹל אֲ ֶשר הּוא ע ֶֹׂשה יְּ הוָּ ה מַ ְּצלִׁ יח‬
‫ְּביָּד ֹו‬
and~he~ will~ See Lord~ s~him and his lord saw that “YHWH [He
Given.that “YHWH [He exists]” At~ exists]” was with him and all which
him and~ All Which He Do~ ing(ms) he was doing, “YHWH [He exists]”
“YHWH [He exists]” make~ Prosper~ was making prosper in his hand,
ing(ms) in~ Hand~him
39:4 ‫וַ יִׁ ְּמצָּ א יוֹסֵ ף חֵ ן ְּבעֵ ינָּיו וַ יְּ ָּש ֶרת אֹת ֹו וַ יַפְּ ִׁק ֵדהּו עַ ל בֵ ית ֹו וְּ כָּל יֶש‬
‫ל ֹו נָּתַ ן ְּביָּד ֹו‬
and~he~ will~ Find “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” found
Beauty in~ Eye~ s2~ him and~he~ will~ beauty in his eyes and he
much~ Minister At~him and~he~ will~ ministered him and he set him over
make~ Visit~him Upon House~ him his house and all there is belonging
and~ All There.is to~him he~ did~ Give to him he gave in his hand,
in~ Hand~him
39:5 ‫וַ יְּ ִׁהי מֵ ָאז ִׁהפְּ ִׁקיד אֹת ֹו ְּבבֵ ית ֹו וְּ עַ ל כָּל אֲ ֶשר יֶש ל ֹו וַיְּ בָּ ֶרְך יְּ הוָּ ה‬
‫אֶ ת בֵ ית הַ ִׁמ ְּצ ִׁרי ִׁבגְּ לַל יוֹסֵ ף וַ יְּ ִׁהי ִׁב ְּרכַת יְּ הוָּ ה ְּבכָּל אֲ ֶשר יֶש ל ֹו‬
‫בַ בַ יִׁ ת ּובַ ָּש ֶדה‬
and~he~ will~Exist from~ At.that.time and it came to pass from the time
he~ did~make~ Visit At~him in~ House~ that he set him over in his house
him and~ Upon All Which There.is and upon all which there is
to~ him and~he~ will~ much~ Kneel belonging to him, that “YHWH [He
“YHWH [He exists]” At House exists]” respected the house of the
the~ “Mitsrayim [Troubles]”~ s in~ one of “Mitsrayim [Troubles]” on
Account.of “Yoseph [Adding]” and~ account of “Yoseph [Adding]” and
he~ will~ Exist Present “YHWH [He a present of “YHWH [He exists]”
exists]” in~ All Which There.is to~ existed in all which there is
him in~ the~ House and~ in~ the~ Field belonging to him, in the house and
in the field,

~229~
Mechanical Translation of Genesis

39:6 ‫וַ ַי ֲעזֹב כָּל אֲ ֶשר ל ֹו ְּביַד יוֹסֵ ף וְּ ֹלא י ַָּדע ִׁאת ֹו ְּמאּומָּ ה כִׁ י ִׁאם‬
‫הַ לֶחֶ ם אֲ ֶשר הּוא א ֹוכֵל וַ יְּ ִׁהי יוֹסֵ ף יְּ פֵ ה ֹתַאר וִׁ יפֵ ה מַ ְּראֶ ה‬
and~he~ will~ Leave All Which to~him and he left all which belonged to
in~ Hand “Yoseph [Adding]” and~ Not him in the hand of “Yoseph
he~ did~ Know At~him Nothing [Adding]” and he did not know
Given.that If the~ Bread Which He anything of him except the bread
Eat~ ing(ms) and~he~ will~ Exist which he was eating and “Yoseph
“Yoseph [Adding]” Beautiful Shape [Adding]” existed beautiful of
and~ Beautiful Appearance shape and beautiful of appearance,
39:7 ‫וַ יְּ ִׁהי ַאחַ ר הַ ְּדבָּ ִׁרים הָּ אֵ לֶה וַ ִׁת ָּשא אֵ ֶשת אֲ ֹדנָּיו אֶ ת עֵ ינֶיהָּ אֶ ל‬
‫יוֹסֵ ף וַ תֹאמֶ ר ִׁשכְּ בָּ ה עִׁ ִׁמי‬
and~he~ will~Exist After the~ Word~ s and it came to pass after these
the~ These and~ she~ will~ Lift.up words and the woman of his lord
Woman Lord~ s~him At Eye~ s2~ her lifted up her eyes to “Yoseph
To “Yoseph [Adding]” and~she~ will~ [Adding]” and she said, lay down
Say !(ms)~ Lay.down~ ^ With~me with me,
39:8 ‫וַ יְּ מָּ אֵ ן ַויֹאמֶ ר אֶ ל אֵ ֶשת אֲ ֹדנָּיו הֵ ן אֲ דֹנִׁ י ֹלא י ַָּדע ִׁא ִׁתי מַ ה בַ בָּ יִׁ ת‬
‫וְּ כֹל אֲ ֶשר יֶש ל ֹו נָּתַ ן ְּבי ִָּׁדי‬
and~he~ will~ Refuse and~he~ will~ Say and he refused and he said to the
To Woman Lord~ s~him Though woman of his lord, though my lord
Lord~ me Not he~ did~ Know At~ me does not know what is with me in
What in~the~ House and~ All Which the house and all which there is
There.is to~ him he~ did~ Give in~ belonging to him he gave in my
Hand~me hand,
39:9 ‫אֵ ינֶנּו גָּדוֹל בַ בַ יִׁ ת הַ זֶ ה ִׁממֶ נִׁי וְּ ֹלא חָּ ַׂשְך ִׁממֶ נִׁ י ְּמאּומָּ ה כִׁ י ִׁאם‬
‫אוֹתָּ ְך בַ אֲ ֶשר אַ ְּת ִׁא ְּשת ֹו וְּ אֵ יְך אֶ ֱע ֶׂשה הָּ ָּרעָּ ה הַ גְּ ֹדלָּה הַ זֹאת‬
‫ֵאֹלהים‬ִׁ ‫אתי ל‬ ִׁ ָּ‫וְּ חָּ ט‬
Without~him Magnificent in~ the~ House not one is magnificent in this house
the~ This From~me and~ Not he~ did~ more than me, nothing except you,
Keep.back From~ me Nothing whereas you are his woman, and
Given.that If At~ you(fs) in~ Which how will I do this magnificent
You(fs) Woman~him and~ Where i~ dysfunction and err to “Elohiym
will~ Do the~ Dysfunctional the~ [Powers]”,
Magnificent the~This and~i~ did~Err
to~ “Elohiym [Powers]”
39:10 ‫לִׁשכַב אֶ ְּצלָּּה‬
ְּ ָּ‫וַ יְּ ִׁה י כְּ ַד ְּב ָּרּה אֶ ל יוֹסֵ ף יוֹם יוֹם וְּ ֹלא ָּשמַ ע אֵ לֶיה‬
‫לִׁ ְּהיוֹת עִׁ מָּ ּה‬
and~he~ will~Exist like~ >~ much~ Speak~ and it came to pass at her speaking
her To “Yoseph [Adding]” Day Day to “Yoseph [Adding]” day by day,
and~ Not he~did~ Hear To~ her to~ >~ that he did not hear her to lay down
Lay.down Beside~ her to~ >~Exist beside her, to exist with her,

~230~
Mechanical Translation of Genesis
With~her
39:11 ‫וַ יְּ ִׁהי כְּ הַ יוֹם הַ זֶ ה וַ ָּיבֹא הַ בַ יְּ תָּ ה ַלעֲׂשוֹת ְּמלַאכְּ ת ֹו וְּ אֵ ין ִׁאיש‬
‫ַאנְּשי הַ בַ יִׁ ת ָּשם בַ בָּ יִׁ ת‬
ֵ ֵ‫מ‬
and~he~ will~Exist like~ the~ Day the~ and it came to pass at this day and
This and~he~ will~Come the~ House~ he came unto the house to do his
unto to~ >~ Do Occupation~him and~ occupation and not a man out of the
Without Man from~ Man~ s the~ House men of the house was there in the
There in~the~ House house,
39:12 ‫וַ ִׁת ְּתפְּ ֵׂשהּו ְּב ִׁבגְּ ד ֹו לֵאמֹר ִׁשכְּ בָּ ה עִׁ ִׁמי וַ ַי ֲעזֹב ִׁבגְּ ד ֹו ְּבי ָָּּדּה וַ ָּינָּס‬
‫וַ יֵצֵ א הַ חּוצָּ ה‬
and~ she~ will~ Seize.hold~him in~ and she seized hold of him with his
Garment~him to~ >~ Say !(ms)~ garment saying, lay down with me,
Lay.down~ ^ With~ me and~he~ will~ and he left his garment in her hand
Leave Garment~him in~ Hand~her and he fled and he went out unto
and~he~ will~ Flee and~he~ will~ Go.out the outside,
the~ Outside~unto
39:13 ‫וַ ָּינָּס הַ חּוצָּ ה‬ ‫וַ יְּ ִׁהי כִׁ ְּראוֹתָּ ּה כִׁ י עָּ זַב ִׁבגְּ ד ֹו ְּבי ָָּּדּה‬
and~he~ will~Exist like~ >~ See~her and it came to pass at her seeing
Given.that he~ did~ Leave Garment~him that he left his garment in her hand
in~ Hand~her and~he~ will~ Flee the~ and he fled unto the outside,
Outside~ unto
39:14 ‫ַאנְּשי בֵ יתָּ ּה וַ תֹאמֶ ר לָּהֶ ם לֵאמֹר ְּראּו הֵ ִׁביא לָּנּו ִׁאיש‬ ֵ ְּ‫וַ ִׁת ְּק ָּרא ל‬
‫עִׁ ְּב ִׁרי לְּ צַ חֶ ק בָּ נּו בָּ א אֵ לַי לִׁ ְּשכַב עִׁ ִׁמי וָּ אֶ ְּק ָּרא ְּבקוֹל גָּדוֹל‬
and~ she~ will~ Call.out to~ Man~ s and she called out to the men of her
House~ her and~ she~ will~ Say to~ house and she said to them saying,
them(m) to~>~ Say !(mp)~ See he~ did~ see, he brought to us a man of
make~ Come to~ us Man “Ever [Cross “Ever [Cross over]” to mock in us,
over]”~ of to~ >~ much~Laugh in~ us he came to me to lay down with me
he~ did~ Come To~ me to~>~ Lay.down and I called out with a magnificent
With~me and~ i~ will~Call.out in~ Voice voice,
Magnificent
39:15 ‫וַ יְּ ִׁהי כְּ ָּש ְּמע ֹו כִׁ י הֲ ִׁרימ ִֹׁתי קוֹלִׁ י וָּ אֶ ְּק ָּרא וַ ַי ֲעזֹב ִׁבגְּ ד ֹו אֶ ְּצלִׁ י וַ ָּינָּס‬
‫וַ יֵצֵ א הַ חּוצָּ ה‬
and~he~ will~Exist like~ >~ Hear~him and it came to pass at his hearing,
Given.that i~ did~ make~ Rise Voice~ me that I rose my voice and I called out
and~i~ will~ Call.out and~he~ will~ Leave and he left his garment beside me
Garment~him Beside~ me and~he~ will~ and he fled and he went out unto
Flee and~he~ will~ Go.out the~ Outside~ the outside,
unto
39:16 ‫בֵ ית ֹו‬ ‫וַ ַתנַח ִׁבגְּ ד ֹו אֶ ְּצלָּּה עַ ד בוֹא אֲ ֹדנָּיו אֶ ל‬
and~ she~ will~ make~ Rest Garment~him and she left his garment beside her

~231~
Mechanical Translation of Genesis
Beside~ her Until >~ Come Lord~ s~ until his lord comes to his house,
him To House~ him
39:17 ‫וַ ְּת ַדבֵ ר אֵ לָּיו כ ְַּדבָּ ִׁרים הָּ אֵ לֶה לֵאמֹר בָּ א אֵ לַי הָּ עֶ בֶ ד הָּ ִׁע ְּב ִׁרי‬
‫אֲ ֶשר הֵ בֵ אתָּ לָּנּו לְּ צַ חֶ ק ִׁבי‬
and~ she~ will~ much~Speak To~him and she spoke to him like these
like~ the~ Word~ s the~ These to~ >~ Say words saying, the servant, the one
he~ did~ Come To~ me the~ Servant of “Ever [Cross over]”, who you
the~ “Ever [Cross over]”~ of Which brought to us, came to me to mock
you(ms)~ did~ make~ Come to~ us to~ >~ in me,
much~ Laugh in~me
39:18 ‫ִׁבגְּ ד ֹו אֶ ְּצלִׁ י וַ ָּינָּס הַ חּוצָּ ה‬ ‫ימי קוֹלִׁ י וָּאֶ ְּק ָּרא וַ ַי ֲעזֹב‬
ִׁ ‫וַ יְּ ִׁהי כַהֲ ִׁר‬
and~he~ will~Exist like~ >~ make~ Raise~ and it came to pass at my raising of
me Voice~ me and~i~ will~ Call.out my voice and I called out and he
and~he~ will~ Leave Garment~him left his garment beside me and he
Beside~ me and~he~ will~ Flee the~ fled unto the outside,
Outside~ unto
39:19 ‫וַ יְּ ִׁהי כִׁ ְּשמֹעַ אֲ ֹדנָּיו אֶ ת ִׁד ְּב ֵרי ִׁא ְּשת ֹו אֲ ֶשר ִׁד ְּב ָּרה אֵ לָּיו לֵאמֹר‬
‫כ ְַּדבָּ ִׁרים הָּ אֵ לֶה עָּ ָּׂשה לִׁ י עַ ְּב ֶדָך וַ יִׁ חַ ר אַ פ ֹו‬
and~he~ will~Exist like~ >~ Hear Lord~ and it came to pass at the hearing of
s~ him At Word Woman~him Which his lord of the word of his woman
she~ did~much~ Speak To~him to~ >~ which she spoke to him saying, like
Say like~ the~ Word~ s the~ These he~ these words your servant did to me
did~ Do to~ me Servant~ you(ms) and~ and he flared up his nose,
he~ will~ Flare.up Nose~ him
39:20 ‫וַ יִׁ ַקח אֲ ֹדנֵי יוֹסֵ ף אֹת ֹו וַ יִׁ ְּתנֵהּו אֶ ל בֵ ית הַ סֹהַ ר ְּמקוֹם אֲ ֶשר‬
‫סּורים וַ יְּ ִׁהי ָּשם ְּבבֵ ית הַ סֹהַ ר‬
ִׁ ֲ‫ירי) הַ מֶ לְֶך א‬
ֵ ‫אסורי (אֲ ִׁס‬
and~he~ will~Take Lord~ s “Yoseph and the lord of “Yoseph [Adding]”
[Adding]” At~him and~he~ will~ Give~ took him and he gave him to the
him To House the~ Prison Place house of the prison, the place where
Which Tie.up~ ed(mp) the~ King the tied up ones of the king are tied
Tie.up~ ed(mp) and~he~ will~Exist up,
There in~ House the~ Prison
39:21 ‫וַ יְּ ִׁהי יְּ ה וָּ ה אֶ ת יוֹסֵ ף וַ יֵט אֵ לָּיו חָּ סֶ ד וַיִׁ ֵתן ִׁחנ ֹו ְּבעֵ ינֵי ַׂשר בֵ ית‬
‫הַ סֹהַ ר‬
and~he~ will~Exist “YHWH [He and “YHWH [He exists]” existed
exists]” At “Yoseph [Adding]” and~ with “Yoseph [Adding]” and
he~ will~ Stretch To~him Kindness stretched kindness to him and he
and~he~ will~ Give Beauty~ him in~ Eye~ gave his beauty in the eyes of the
s2 Noble House the~ Prison noble of the house of the prison,
39:22 ‫וַ יִׁ ֵתן ַׂשר בֵ ית הַ סֹהַ ר ְּביַד יוֹסֵ ף אֵ ת כָּל הָּ אֲ ִׁס ִׁירם אֲ ֶשר ְּבבֵ ית‬

~232~
Mechanical Translation of Genesis
‫הַ סֹהַ ר וְּ אֵ ת כָּל אֲ ֶשר ע ִֹׁׂשים ָּשם הּוא הָּ יָּה ע ֶֹׂשה‬
and~he~ will~ Give Noble House the~ and the noble of the house of the
Prison in~ Hand “Yoseph [Adding]” prison gave in the hand of “Yoseph
At All the~ Prisoner~ s Which in~ [Adding]” all the prisoners which
House the~ Prison and~ At All Which were in the house of the prison and
Do~ ing(mp) There He he~ did~Exist all which was doing there, he was
Do~ ing(ms) doing,
39:23 ‫אֵ ין ַׂשר בֵ ית הַ סֹהַ ר רֹאֶ ה אֶ ת כָּל ְּמאּומָּ ה ְּביָּד ֹו בַ אֲ ֶשר יְּ הוָּ ה‬
ַ‫ִׁאת ֹו וַ אֲ ֶשר הּוא ע ֶֹׂשה יְּ הוָּ ה מַ ְּצלִׁ יח‬
Without Noble House the~ Prison the noble of the house of the prison
See~ ing(ms) At All Nothing in~ was seeing nothing at all, nothing
Hand~him in~ Which “YHWH [He was in his hand, whereas “YHWH
exists]” At~him and~ Which He Do~ [He exists]” was with him and what
ing(ms) “YHWH [He exists]” make~ he was doing, “YHWH [He exists]”
Prosper~ing(ms) made prosper,

Chapter 40

40:1* ‫וַ יְּ ִׁהי ַאחַ ר הַ ְּדבָּ ִׁרים הָּ אֵ לֶה חָּ ְּטאּו מַ ְּש ֵקה מֶ לְֶך ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם וְּ הָּ אֹפֶ ה‬
‫לַאֲ ֹדנֵיהֶ ם לְּ מֶ לְֶך ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬
and~he~ will~Exist After the~ Word~ s and it came to pass after these
the~ These they~ did~ Err make~ Drink~ words, the drinker of the king of
ing(ms) King “Mitsrayim [Troubles]” “Mitsrayim [Troubles]” and the
and~the~ Bake~ ing(ms) to~ Lord~ s~ baker erred to their lord, to the
them(m) to~ King “Mitsrayim king of “Mitsrayim [Troubles]”,
[Troubles]”
40:2 ‫וַ יִׁ ְּקצֹף פַ ְּרעֹה עַ ל ְּשנֵי סָּ ִׁריסָּ יו עַ ל ַׂשר הַ מַ ְּש ִׁקים וְּ עַ ל ַׂשר‬
‫הָּ אוֹפִׁ ים‬
and~he~ will~ Snap “Paroh [Great and “Paroh [Great house]” snapped
house]” Upon Two Eunuch~ s~him upon his two eunuchs, upon the
Upon Noble the~make~ Drink~ ing(mp) noble of the drinkers and upon the
and~ Upon Noble the~ Bake~ing(mp) noble of the bakers,
40:3 ‫וַ יִׁ ֵתן אֹתָּ ם ְּב ִׁמ ְּשמַ ר בֵ י ת ַׂשר הַ טַ בָּ ִׁחים אֶ ל בֵ ית הַ סֹהַ ר ְּמקוֹם‬
‫אֲ ֶשר יוֹסֵ ף ָאסּור ָּשם‬
and~he~ will~ Give At~them(m) in~ and he gave them in the custody of
Custody House Noble the~ the house of the noble of the
Slaughtering~ s To House the~ Prison slaughtering ones, to the house of
Place Which “Yoseph [Adding]” the prison, the place where
Tie.up~ ed(ms) There “Yoseph [Adding]” was tied up
there,

~233~
Mechanical Translation of Genesis

40:4* ‫וַ יִׁ פְּ קֹד ַׂשר הַ טַ בָּ ִׁחים אֶ ת יוֹסֵ ף ִׁא ָּתם וַ יְּ ָּש ֶרת א ָֹּתם וַ יִׁ ְּהיּו י ִָּׁמים‬
‫ְּב ִׁמ ְּשמָּ ר‬
and~he~ will~ Visit Noble the~ and the noble of the slaughtering
Slaughtering~ s At “Yoseph [Adding]” ones set “Yoseph [Adding]” over
At~ them(m) and~he~ will~ much~Minister them and he ministered them and
At~ them(m) and~they(m)~ will~Exist they existed days in custody,
Day~ s in~Custody
40:5 ‫וַ יַחַ לְּ מּו חֲ לוֹם ְּשנֵיהֶ ם ִׁאיש חֲ ֹלמ ֹו ְּבלַיְּ לָּה אֶ חָּ ד ִׁאיש כְּ פִׁ ְּתרוֹן‬
‫סּורים‬
ִׁ ֲ‫חֲ ֹלמ ֹו הַ מַ ְּש ֶקה וְּ הָּ אֹפֶ ה אֲ ֶשר לְּ מֶ לְֶך ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם אֲ ֶשר א‬
‫ְּבבֵ ית הַ סֹהַ ר‬
and~they(m)~ will~ Visualize Dream and the two of them visualized a
Two~ them(m) Man Dream~him in~ dream, each had his dream in one
Night Unit Man like~ Interpretation night, each according to the
Dream~him the~ Drinking and~ the~ interpretation of his dream, the
Bake~ ing(ms) Which to~ King drinker and the baker which
“Mitsrayim [Troubles]” Which Tie.up~ belonged to the king of “Mitsrayim
ed(mp) in~ House the~ Prison [Troubles]”, which was tied up in
the house of the prison,
40:6 ‫וְּ ִׁהנָּם ֹזעֲפִׁ ים‬ ‫וַ ָּיבֹא אֲ לֵיהֶ ם יוֹסֵ ף בַ ב ֶֹקר וַ י ְַּרא אֹתָּ ם‬
and~he~ will~ Come To~ them(m) and “Yoseph [Adding]” came to
“Yoseph [Adding]” in~ the~ Morning them in the morning and he saw
and~he~ will~ See At~them(m) and~ them and look, they were being sad,
Look~ them(m) Be.sad~ ing(mp)
40:7 ‫וַ יִׁ ְּשַאל אֶ ת ְּס ִׁריסֵ י פַ ְּרעֹה אֲ ֶשר ִׁאת ֹו ְּב ִׁמ ְּשמַ ר בֵ ית אֲ ֹדנָּיו לֵאמֹר‬
‫מַ דּועַ פְּ נֵיכֶם ָּרעִׁ ים הַ יוֹם‬
and~he~ will~ Inquire At Eunuch~ s and he inquired of the eunuchs of
“Paroh [Great house]” Which At~him “Paroh [Great house]” which were
in~ Custody House Lord~ s~him to~>~ with him in the custody of the
Say Why Face~ s~ you(ms) house of his lord, saying, why are
Dysfunctional~ s the~ Day your faces dysfunctional today,
40:8 ‫ֹאמרּו אֵ לָּיו חֲ לוֹם חָּ ל ְַּמנּו ּופֹ תֵ ר אֵ ין אֹת ֹו וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ם יוֹסֵ ף‬
ְּ ‫וַ י‬
‫ֵאֹלהים פִׁ ְּתרֹנִׁ ים סַ פְּ רּו נָּא לִׁ י‬
ִׁ ‫הֲ לוֹא ל‬
and~they(m)~ will~ Say To~ him Dream and they said to him, we had
we~ had~ Visualize and~ Interpret~ ing(ms) visualized a dream and no
Without At~him and~he~ will~ Say interpreter for him, and “Yoseph
To~ them(m) “Yoseph [Adding]” ?~ [Adding]” said to them, is not
Not to~ “Elohiym [Powers]” interpretations to “Elohiym
Interpretation~ s !(mp)~ >~ much~Count [Powers]”, please recount to me,
Please to~ me
40:9 ‫וַ יְּ סַ פֵ ר ַׂשר הַ מַ ְּש ִׁקים אֶ ת חֲ ֹלמ ֹו לְּ יוֹסֵ ף וַ יֹאמֶ ר ל ֹו בַ חֲ לו ִֹׁמי וְּ ִׁהנֵה‬

~234~
Mechanical Translation of Genesis
‫גֶפֶ ן לְּ פָּ נָּי‬
and~he~ will~much~ Count Noble the~ and the noble of the drinkers
make~ Drink~ing(mp) At Dream~him recounted his dream to “Yoseph
to~ “Yoseph [Adding]” and~he~ will~ Say [Adding]” saying to him, in my
to~ him in~ Dream~ me and~ Look dream, look, a grapevine to my
Grapevine to~ Face~ s~me face,
40:10 ‫פֹרחַ ת עָּ לְּ תָּ ה נִׁצָּ ּה ִׁה ְּב ִׁשילּו‬
ַ ְּ‫ֹלשה ָּׂש ִׁריגִׁ ם וְּ ִׁהוא כ‬ ָּ ‫ּובַ גֶפֶ ן ְּש‬
‫אַ ְּשכְּ ֹלתֶ יהָּ ֲענ ִָּׁבים‬
and~in~the~ Grapevine Three Branch~ s and in the grapevine were three
and~ She like~ Burst.out~ ing(fs) she~ branches and she was as bursting
did~ Go.up Blossom~ her they~ did~ out, her blossom went up, her
make~ Boil Cluster~ s~her Grape~ s clusters of grapes were ripened,
40:11 ‫וְּ כוֹס פַ ְּרעֹה ְּבי ִָּׁדי וָּ אֶ ַקח אֶ ת הָּ ֲענ ִָּׁבים וָּאֶ ְּׂשחַ ט אֹתָּ ם אֶ ל כוֹס‬
‫פַ ְּרעֹה וָּ אֶ ֵתן אֶ ת הַ כוֹס עַ ל כַף פַ ְּרעֹה‬
and~ Cup “Paroh [Great house]” in~ and the cup of “Paroh [Great
Hand~me and~ i~ will~ Take At the~ house]” was in my hand and I took
Grape~ s and~i~ will~ Press At~ them(m) the grapes and I pressed them to the
To Cup “Paroh [Great house]” and~ cup of “Paroh [Great house]” and I
i~ will~ Give At the~Cup Upon Palm gave the cup upon the palm of
“Paroh [Great house]” “Paroh [Great house]”,
40:12 ‫ֹלשת י ִָּׁמים הֵ ם‬
ֶ ‫הַ ָּש ִׁרגִׁ ים ְּש‬ ‫ֹלשת‬
ֶ ‫וַ יֹאמֶ ר ל ֹו יוֹסֵ ף זֶ ה פִׁ ְּתרֹנ ֹו ְּש‬
and~he~ will~ Say to~ him “Yoseph and “Yoseph [Adding]” said to him,
[Adding]” This Interpretation~him this is his interpretation, the three
Three the~ Branch~ s Three Day~ s branches, they are three days,
They(m)
40:13 ‫יבָך עַ ל ַכנֶָך‬ ְּ ‫ֹאשָך וַ הֲ ִׁש‬
ֶ ‫ֹלשת י ִָּׁמים יִׁ ָּשא פַ ְּרעֹה אֶ ת ר‬ ֶ ‫ְּבעוֹד ְּש‬
‫וְּ נָּתַ ָּת כוֹס פַ ְּרעֹה ְּביָּד ֹו כ ִַׁמ ְּשפָּ ט הָּ ִׁראשוֹן אֲ ֶשר הָּ יִׁ יתָּ מַ ְּש ֵקהּו‬
in~ Yet.again Three Day~ s he~ will~ within three days “Paroh [Great
Lift.up “Paroh [Great house]” At house]” will lift up your head and
Head~ you(ms) and~he~ did~ make~ he will return you upon your base
Turn.back~ you(ms) Upon Base~ and you will give the cup of “Paroh
you(ms) and~ you(ms)~ did~ Give Cup [Great house]” in his hand, like the
“Paroh [Great house]” in~ Hand~him first judgement when you existed as
like~ the~ Judgement the~ First Which his drinker,
you(ms)~ did~ Exist make~ Drink~
ing(ms)~him
40:14 ‫כִׁ י ִׁאם זְּ כ ְַּר ַתנִׁ י ִׁא ְּתָך ַכאֲ ֶשר יִׁ יטַ ב לְָּך וְּ עָּ ִׁׂשיתָּ נָּא עִׁ מָּ ִׁדי חָּ סֶ ד‬
‫וְּ ִׁהזְּ כ ְַּר ַתנִׁ י אֶ ל פַ ְּרעֹה וְּ הוֹצֵ אתַ נִׁ י ִׁמן הַ בַ יִׁ ת הַ זֶ ה‬
Given.that If you(ms)~ did~ Remember~ but if you can remember me with
me At~ you(ms) like~ Which he~ will~ you, just as he will do well to you,
Do.well to~ you(fs) and~ you(ms)~ did~ and please, you will do kindness by

~235~
Mechanical Translation of Genesis
Do Please By~ me Kindness and~ me, and you will mention me to
you(ms)~ did~ make~ Remember~ me To “Paroh [Great house]” and you will
“Paroh [Great house]” and~ you(ms)~ bring me from this house,
did~make~ Go.out~me From the~ House
the~ This
40:15 ‫יתי ְּמאּומָּ ה כִׁ י‬
ִׁ ‫כִׁ י ֻׁגנֹב ֻׁגנ ְַּב ִׁתי מֵ אֶ ֶרץ הָּ עִׁ ְּב ִׁרים וְּ גַם פֹה ֹלא עָּ ִׁׂש‬
‫ָּׂשמּו א ִֹׁתי בַ בוֹר‬
Given.that >~ much.be~ Steal i~ did~ given that I was surely stolen away
much.be~ Steal from~ Land the~ “Ever from the land of the ones of “Ever
[Cross over]”~ s and~ Also Here Not [Cross over]” and also here I did
i~ did~ Do Nothing Given.that they~ not do anything that they set me in
did~ Set.in.place At~me in~ the~ Cistern place in the cistern,
40:16 ‫וַ י ְַּרא ַׂשר הָּ אֹפִׁ ים כִׁ י טוֹב פָּ תָּ ר וַ יֹאמֶ ר אֶ ל יוֹסֵ ף ַאף אֲ נִׁי‬
‫ֹאשי‬
ִׁ ‫ֹלשה סַ לֵי ח ִֹׁרי עַ ל ר‬
ָּ ‫בַ חֲ לו ִֹׁמי וְּ ִׁהנֵה ְּש‬
and~he~ will~ See Noble the~ Bake~ and the noble of the bakers saw that
ing(mp) Given.that Functional he~ did~ he interpreted functionally and he
Interpret and~he~ will~ Say To said to “Yoseph [Adding]”, I was
“Yoseph [Adding]” Moreover I in~ also in my dream and look, three
Dream~me and~ Look Three Basket~ s baskets of white bread were upon
White.bread Upon Head~ me my head,
40:17 ‫אכֵל אֹתָּ ם‬
ֹ ‫ּובַ סַ ל הָּ עֶ לְּ יוֹן ִׁמכֹל מַ אֲ כַל פַ ְּר עֹה מַ ע ֲֵׂשה אֹפֶ ה וְּ הָּ עוֹף‬
‫ֹאשי‬
ִׁ ‫ִׁמן הַ סַ ל מֵ עַ ל ר‬
and~in~the~ Basket the~ Upper from~ All and in the upper basket were all
Nourishment “Paroh [Great house]” kinds of nourishment of “Paroh
Work Bake~ ing(ms) and~ the~ Flyer [Great house]”, work of the bakers,
Eat~ ing(ms) At~ them(m) From the~ and the flyer was eating them from
Basket from~ Upon Head~ me the basket upon my head,
40:18 ‫ֹלשת י ִָּׁמים הֵ ם‬
ֶ ‫הַ סַ לִׁ ים ְּש‬ ‫ֹלשת‬
ֶ ‫וַ יַעַ ן יוֹסֵ ף וַ יֹאמֶ ר זֶ ה פִׁ ְּתרֹנ ֹו ְּש‬
and~he~ will~ Answer “Yoseph and “Yoseph [Adding]” answered
[Adding]” and~he~ will~ Say This and he said, this is his
Interpretation~him Three the~ Basket~ s interpretation, the three baskets,
Three Day~ s They(m) they are three days,
40:19 ‫ֹאשָך מֵ עָּ לֶיָך וְּ תָּ לָּה או ְֹּתָך‬
ְּ ‫ֹלשת י ִָּׁמים יִׁ ָּש א פַ ְּרעֹה אֶ ת ר‬ ֶ ‫ְּבעוֹד ְּש‬
‫עַ ל עֵ ץ וְּ ָאכַל הָּ עוֹף אֶ ת ְּב ָּׂש ְּרָך מֵ עָּ לֶיָך‬
in~ Yet.again Three Day~ s he~ will~ within three days “Paroh [Great
Lift.up “Paroh [Great house]” At house]” will lift up your head from
Head~ you(ms) from~ Upon~ you(ms) upon you and will hang you upon a
and~he~did~ Hang At~ you(ms) Upon tree and the flyer will eat your flesh
Tree and~he~ did~ Eat the~ Flyer At from upon you,
Flesh~ you(ms) from~ Upon~ you(ms)
40:20 ‫ישי י ֹו ם הֻׁ ל ֶֶדת אֶ ת פַ ְּרעֹה וַ יַעַ ׂש ִׁמ ְּש ֶתה לְּ ָּכל‬
ִׁ ִׁ‫וַ יְּ ִׁהי בַ יוֹם הַ ְּשל‬
~236~
Mechanical Translation of Genesis
‫עֲבָּ ָּדיו וַ יִׁ ָּשא אֶ ת רֹאש ַׂשר הַ מַ ְּש ִׁקים וְּ אֶ ת רֹאש ַׂשר הָּ אֹפִׁ ים‬
‫ְּבתוְֹך עֲבָּ ָּדיו‬
and~he~ will~Exist in~ the~ Day the~ and it came to pass in the third day,
Third Day >~make.be~ Bring.forth At the day “Paroh [Great house]” was
“Paroh [Great house]” and~he~ will~ Do brought forth, and he did a feast for
Feast to~ All Servant~ s~him and~he~ all his servants and he lifted up the
will~ Lift.up At Head Noble make~ head of the noble of the drinkers
Drink~ing(mp) and~ At Head Noble and the head of the noble of the
the~ Bake~ ing(mp) in~ Midst Servant~ s~ bakers in the midst of his servants,
him
40:21 ‫וַ יִׁ ֵתן הַ כוֹס עַ ל כַף פַ ְּרעֹה‬ ‫וַ י ֶָּשב אֶ ת ַׂשר הַ ַמ ְּש ִׁקים עַ ל מַ ְּש ֵקהּו‬
and~he~ will~make~Turn.back At Noble and the noble of the drinkers was
the~ make~ Drink~ ing(mp) Upon restored upon his drinking and he
Drinking~him and~he~ will~ Give the~ gave the cup upon the palm of
Cup Upon Palm “Paroh [Great “Paroh [Great house]”,
house]”
40:22 ‫לָּהֶ ם יוֹסֵ ף‬ ‫וְּ אֵ ת ַׂשר הָּ אֹפִׁ ים ָּתלָּה כַאֲ ֶשר פָּ תַ ר‬
and~ At Noble the~ Bake~ing(mp) he~ and he hung the noble of the bakers
did~ Hang like~ Which he~ did~ Interpret just as “Yoseph [Adding]”
to~ them(m) “Yoseph [Adding]” interpreted to them,
40:23 ‫וַ יִׁ ְּשכָּחֵ הּו‬ ‫וְּ ֹלא זָּ כַר ַׂשר הַ ַמ ְּש ִׁקים אֶ ת יוֹסֵ ף‬
and~ Not he~did~ Remember Noble and the noble of the drinkers did
the~ make~ Drink~ ing(mp) At “Yoseph not remember “Yoseph [Adding]”
[Adding]” and~he~ will~ Forget~him and he forgot him,

Chapter 41

41:1 ‫וְּ ִׁהנֵה עֹמֵ ד עַ ל הַ יְּ אֹר‬ ‫וַ יְּ ִׁהי ִׁמ ֵקץ ְּשנָּתַ יִׁ ם י ִָּׁמים ּופַ ְּרעֹה ֹחלֵם‬
and~he~ will~Exist from~ Conclusion and it came to pass at the
Year~ s2 Day~ s and~ “Paroh [Great conclusion of two years of days and
house]” Visualize~ ing(ms) and~ Look “Paroh [Great house]” was
Stand~ ing(ms) Upon the~ Stream visualizing and look, he was
standing upon the stream,
41:2 ‫ּוב ִׁריאֹת בָּ ָּׂשר‬
ְּ ‫וְּ ִׁהנֵה ִׁמן הַ יְּ אֹר עֹֹלת ֶשבַ ע פָּ רוֹת יְּ פוֹת מַ ְּראֶ ה‬
‫וַ ִׁת ְּרעֶ ינָּה בָּ ָאחּו‬
and~ Look From the~ Stream Go.up~ and look, from the stream are going
ing(fp) Seven Cow~ s Beautiful~ s up seven cows, beautiful of
Appearance and~ Fed.fat~ s Flesh and~ appearance and fed fat of flesh, and
they(f)~ will~ Feed in~the~ Marsh.Grass they fed in the marsh grass,
41:3 ‫וְּ ִׁהנֵה ֶשבַ ע פָּ רוֹת אֲ חֵ רוֹת עֹלוֹת ַאחֲ ֵריהֶ ן ִׁמן הַ יְּ אֹר ָּרעוֹת מַ ְּראֶ ה‬
~237~
Mechanical Translation of Genesis
‫וְּ ַדקוֹת בָּ ָּׂשר וַ ַת ֲעמ ְֹּדנָּה אֵ צֶ ל הַ פָּ רוֹת עַ ל ְּׂשפַ ת הַ יְּ אֹר‬
and~ Look Seven Cow~ s Other~ s and look, seven other cows are
Go.up~ ing(fp) After~ them(f) From going up after them from the
the~ Stream Dysfunctional~ s Appearance stream, dysfunctional of appearance
and~Emaciated~ s Flesh and~ they(f)~ and emaciated of flesh, and they
will~ Stand Beside the~ Cow~ s Upon stood beside the cows upon the lip
Lip the~ Stream of the stream,
41:4 ‫וַ תֹאכַלְּ נָּה הַ פָּ רוֹת ָּרעוֹת הַ מַ ְּראֶ ה וְּ ַדקֹת הַ בָּ ָּׂשר אֵ ת ֶשבַ ע הַ פָּ רוֹת‬
‫יקץ פַ ְּרעֹה‬ ַ ִׁ‫יְּ פֹ ת הַ מַ ְּראֶ ה וְּ הַ ְּב ִׁריאֹת וַ י‬
and~they(f)~ will~Eat the~ Cow~ s and the cows, dysfunctional of
Dysfunctional~ s the~ Appearance and~ appearance and emaciated of flesh,
Emaciated~ s the~ Flesh At Seven ate the seven cows, beautiful of
the~ Cow~ s Beautiful~ s the~ Appearance appearance and fed fat, and “Paroh
and~the~ Fed.fat~ s and~he~ will~ Awake [Great house]” awoke,
“Paroh [Great house]”
41:5 ‫ישן וַ יַחֲ ֹלם ֵשנִׁ ית וְּ ִׁהנֵה ֶשבַ ע ִׁשבֳלִׁ ים עֹלוֹת ְּב ָּקנֶה אֶ חָּ ד‬
ָּ ִׁ‫וַ י‬
‫ְּב ִׁריאוֹת וְּ טֹבוֹת‬
and~he~ will~ Sleep and~he~ will~ and he slept and he visualized a
Visualize Second and~ Look Seven second one and look, seven heads
Head.of.grain~ s Go.up~ing(fp) in~ Stalk of grain were going up in one stalk,
Unit Fed.fat~ s and~ Functional~ s fed fat and functional,
41:6 ‫ָּק ִׁדים צ ְֹּמחוֹת ַאחֲ ֵריהֶ ן‬ ‫ּושדּופֹ ת‬
ְּ ‫וְּ ִׁהנֵה ֶשבַ ע ִׁשבֳלִׁ ים ַדקוֹת‬
and~ Look Seven Head.of.grain~ s and look, seven heads of grain,
Emaciated~ s and~Blast~ ed(fp) emaciated and blasted of the east
East.wind Spring.up~ing(fp) After~ wind, springing up after them,
them(f)
41:7 ‫וַ ִׁת ְּבלַעְּ נָּה הַ ִׁשבֳלִׁ ים הַ ַדקוֹת אֵ ת ֶשבַ ע הַ ִׁשבֳלִׁ ים הַ ְּב ִׁריאוֹת‬
‫יקץ פַ ְּרעֹה וְּ ִׁהנֵה חֲ לוֹם‬
ַ ִׁ‫וְּ הַ ְּמלֵאוֹת וַי‬
and~they(f)~ will~ Swallow the~ and the emaciated heads of grain
Head.of.grain~ s the~Emaciated~ s At swallowed the seven fed fat and full
Seven the~ Head.of.grain~ s the~ Fed.fat~ heads of grain and “Paroh [Great
s and~ the~ Full~ s and~he~ will~ Awake house]” awoke and look, it was a
“Paroh [Great house]” and~ Look dream,
Dream
41:8 ‫וַ יְּ ִׁהי בַ ב ֶֹקר וַ ִׁתפָּ עֶ ם רּוח ֹו וַ יִׁ ְּשלַח וַ יִׁ ְּק ָּרא אֶ ת כָּל חַ ְּרטֻׁ מֵ י ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם‬
‫וְּ אֶ ת כָּל חֲ כָּמֶ יהָּ וַ יְּ סַ פֵ ר פַ ְּרעֹה לָּהֶ ם אֶ ת חֲ ֹלמ ֹו וְּ אֵ ין פוֹתֵ ר אוֹתָּ ם‬
‫לְּ פַ ְּרעֹה‬
and~he~ will~Exist in~ the~ Morning and it came to pass in the morning
and~ she~ will~ be~ Beat Wind~him and~ and his wind was beat and he sent
he~ will~ Send and~he~ will~ Call.out At and he called out all his magicians
All Magician~ s “Mitsrayim of “Mitsrayim [Troubles]” and all

~238~
Mechanical Translation of Genesis
[Troubles]” and~ At All Wise~ her her wise ones and “Paroh [Great
and~he~ will~much~ Count “Paroh [Great house]” recounted to them his
house]” to~ them(m) At Dream~him dream and they were without an
and~ Without Interpret~ing(ms) At~ interpretation for “Paroh [Great
them(m) to~ “Paroh [Great house]” house]”,
41:9 ‫וַ יְּ ַדבֵ ר ַׂשר הַ ַמ ְּש ִׁקים אֶ ת פַ ְּרעֹה לֵאמֹר אֶ ת חֲ טָּ ַאי אֲ נִׁ י מַ זְּ כִׁ יר‬
‫הַ יוֹם‬
and~he~ will~much~ Speak Noble the~ and the noble of the drinkers spoke
make~ Drink~ing(mp) At “Paroh [Great to “Paroh [Great house]” saying, I
house]” to~ >~ Say At Fault~ s~ me I am remembering my faults today,
make~ Remember~ ing(ms) the~ Day
41:10 ‫פַ ְּרעֹה ָּקצַ ף עַ ל עֲבָּ ָּדיו וַ יִׁ ֵתן א ִֹׁתי ְּב ִׁמ ְּשמַ ר בֵ ית ַׂשר הַ טַ בָּ ִׁחים‬
‫א ִֹׁתי וְּ אֵ ת ַׂשר הָּ אֹפִׁ ים‬
“Paroh [Great house]” he~had~ Snap “Paroh [Great house]” had
Upon Servant~ s~him and~he~ will~ Give snapped upon his servants and he
At~ me in~Custody House Noble gave me in the custody of the house
the~ Slaughtering~ s At~me and~ At of the noble of the slaughtering
Noble the~ Bake~ ing(mp) ones, me and the noble of the
bakers,
41:11 ‫וַ נַחַ לְּ מָּ ה חֲ לוֹם ְּבלַיְּ לָּה אֶ חָּ ד אֲ נִׁ י וָּ הּוא ִׁאיש כְּ ִׁפ ְּתרוֹן חֲ ֹלמ ֹו‬
‫חָּ ל ְָּּמנּו‬
and~ we~ will~ Visualize~ ^ Dream in~ and we visualized a dream in one
Night Unit I and~ He Man like~ night, I and he, each according to
Interpretation Dream~him we~ did~ his dream we visualized,
Visualize
41:12 ‫וְּ ָּשם ִׁא ָּתנּו נַעַ ר עִׁ ְּב ִׁרי עֶ בֶ ד לְּ ַׂשר הַ טַ בָּ ִׁחים וַ נְּ סַ פֶ ר ל ֹו וַ יִׁ פְּ ָּתר לָּנּו‬
‫אֶ ת חֲ ֹלמֹתֵ ינּו ִׁאיש כַחֲ ֹלמ ֹו פָּ תָּ ר‬
and~There At~us Young.man “Ever and there was with us a young man,
[Cross over]”~ of Servant to~ Noble one of “Ever [Cross over]”, a
the~ Slaughtering~ s and~ we~ will~much~ servant to the noble of the
Count to~him and~he~ will~ Interpret slaughtering ones, and we
to~ us At Dream~ s~ us Man like~ recounted to him and he interpreted
Dream~him he~ did~ Interpret to us our dreams, each according to
his dream and he interpreted,
41:13 ‫הֵ ִׁשיב עַ ל כַנִׁ י וְּ אֹת ֹו תָּ לָּה‬ ‫וַ יְּ ִׁהי כַאֲ ֶשר פָּ תַ ר לָּנּו כֵן הָּ יָּה א ִֹׁתי‬
and~he~ will~Exist like~ Which he~did~ and it came to pass just as he
Interpret to~ us So he~ did~Exist At~ interpreted to us, so it existed, he
me he~ did~ make~Turn.back Upon returned me upon my base and he
Base~ me and~ At~him he~ did~ Hang hanged him,
41:14 ‫וַ יִׁ ְּשלַח פַ ְּרעֹה וַ יִׁ ְּק ָּרא אֶ ת יוֹסֵ ף וַ יְּ ִׁריצֻׁהּו ִׁמן הַ בוֹר וַיְּ ַגלַח וַ יְּ חַ לֵף‬

~239~
Mechanical Translation of Genesis
‫ִׁׂש ְּמֹלתָּ יו וַ ָּיבֹא אֶ ל פַ ְּרעֹה‬
and~he~ will~ Send “Paroh [Great and “Paroh [Great house]” sent and
house]” and~he~ will~ Call.out At he called out to “Yoseph [Adding]”
“Yoseph [Adding]” and~ they~ will~ and they quickly brought him from
make~ Run~him From the~ Cistern the cistern and he shaved and he
and~he~ will~much~ Shave and~he~ will~ changed his apparels and he came
much~ Pass.over Apparel~ s~him and~ to “Paroh [Great house]”,
he~ will~ Come To “Paroh [Great
house]”
41:15 ‫וַ יֹאמֶ ר פַ ְּרעֹה אֶ ל יוֹסֵ ף חֲ לוֹם חָּ ל ְַּמ ִׁתי ּופֹ תֵ ר אֵ ין אֹת ֹו וַ אֲ נִׁי‬
‫ָּשמַ עְּ ִׁתי עָּ לֶיָך לֵאמֹר ִׁת ְּשמַ ע חֲ לוֹם לִׁ פְּ תֹר אֹת ֹו‬
and~ we~ will~ Say “Paroh [Great and “Paroh [Great house]” said to
house]” To “Yoseph [Adding]” “Yoseph [Adding]”, a dream I
Dream i~ did~ Visualize and~ Interpret~ visualized and he is without an
ing(ms) Without At~him and~ I i~ interpreter, and I heard about you
did~ Hear Upon~ you(ms) to~ >~ Say saying you will hear a dream to
you(ms)~ will~ Hear Dream to~ >~ interpret him,
Interpret At~him
41:16 ‫ֹלהים ַי ֲענֶה אֶ ת ְּשלוֹם‬
ִׁ ֱ‫וַ יַעַ ן יוֹסֵ ף אֶ ת פַ ְּרעֹה לֵאמֹר ִׁבלְּ עָּ ָּדי א‬
‫פַ ְּרעֹה‬
and~he~ will~ Answer “Yoseph and “Yoseph [Adding]” answered
[Adding]” At “Paroh [Great house]” “Paroh [Great house]” saying, apart
to~ >~ Say Apart.from~me “Elohiym from me, “Elohiym [Powers]” will
[Powers]” he~ will~ Answer At answer “Paroh [Great house]” with
Completeness “Paroh [Great house]” completeness,
41:17 ‫עֹמֵ ד עַ ל ְּׂשפַ ת הַ יְּ אֹר‬ ‫ֹלמי ִׁהנְּ נִׁ י‬
ִׁ ֲ‫וַ יְּ ַדבֵ ר פַ ְּרעֹה אֶ ל יוֹסֵ ף בַ ח‬
and~he~ will~much~ Speak “Paroh [Great and “Paroh [Great house]” spoke to
house]” To “Yoseph [Adding]” in~ “Yoseph [Adding]”, in my dream,
Dream~me Look~ me Stand~ing(ms) look, here am I standing upon the
Upon Lip the~ Stream lip of the stream,
41:18 ‫וְּ ִׁהנֵה ִׁמן הַ יְּ אֹר עֹֹלת ֶשבַ ע פָּ רוֹת ְּב ִׁריאוֹת בָּ ָּׂשר וִׁ יפֹ ת תַֹאר‬
‫וַ ִׁת ְּרעֶ ינָּה בָּ ָאחּו‬
and~ Look From the~ Stream Go.up~ and look, from the stream is going
ing(fp) Seven Cow~ s Fed.fat~ s Flesh up seven cows, fed fat of flesh and
and~ Beautiful~ s Shape and~ they(f)~ beautiful of shape and they fed in
will~ Feed in~the~ Marsh.Grass the marsh grass,
41:19 ‫וְּ ִׁהנֵה ֶשבַ ע פָּ רוֹת אֲ חֵ רוֹת עֹלוֹת ַאחֲ ֵריהֶ ן ַדלוֹת וְּ ָּרעוֹת תַֹאר‬
ַ‫יתי כָּהֵ נָּה ְּבכָּל אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם ָּלרֹע‬
ִׁ ‫ְּמאֹד וְּ ַרקוֹת בָּ ָּׂשר ֹלא ָּר ִׁא‬
and~ Look Seven Cow~ s Other~ s and look, seven other cows were
Go.up~ ing(fp) After~ them(f) Weak~ s going up after them, weak and very
and~ Dysfunctional~ s Shape Many dysfunctional of shape and thin of

~240~
Mechanical Translation of Genesis
and~Thin~ s Flesh Not i~did~ See flesh, I did not see such as them in
like~They(f) in~ All Land “Mitsrayim all the land of “Mitsrayim
[Troubles]” to~ the~ Dysfunctional [Troubles]” for the dysfunction,
41:20 ‫וַ תֹאכַלְּ נָּה הַ פָּ רוֹת הָּ ַרקוֹת וְּ הָּ ָּרעוֹת אֵ ת ֶשבַ ע הַ פָּ רוֹת הָּ ִׁראשֹנוֹת‬
‫הַ ְּב ִׁריאֹת‬
and~they(f)~ will~Eat the~ Cow~ s the~ and the thin and dysfuctional cows
Thin~ s and~the~ Dysfunctional~ s At ate the seven first fed fat cows,
Seven the~ Cow~ s the~ First~ s the~
Fed.fat~ s
41:21 ‫וַ ָּתבֹאנָּה אֶ ל ִׁק ְּרבֶ נָּה וְּ ֹלא נו ַֹדע כִׁ י בָּ אּו אֶ ל ִׁק ְּרבֶ נָּה ּומַ ְּראֵ יהֶ ן ַרע‬
‫יקץ‬ ָּ ‫כַאֲ ֶשר בַ ְּת ִׁחלָּה וָּ ִׁא‬
and~they(f)~ will~ Come To Within~ and they came to within them and it
them(f) and~ Not he~ did~ be~ Know is not known that they came to
Given.that they~ did~ Come To within them because their
Within~ them(f) and~ Appearance~ s~ appearance was dysfunctional just
them(f) Dysfunctional like~ Which in~ as in the first time and I awoke,
the~ First.time and~i~ will~ Awake
41:22 ‫ֹלמי וְּ ִׁהנֵה ֶשבַ ע ִׁשבֳלִׁ ים עֹֹלת ְּב ָּקנֶה ֶאחָּ ד ְּמ ֵלאֹת‬
ִׁ ֲ‫וָּ אֵ ֶרא בַ ח‬
‫וְּ טֹבוֹת‬
and~i~ will~ See in~ Dream~me and~ and I saw in my dream, and look,
Look Seven Head.of.grain~ s Go.up~ seven heads of grain were going up
ing(fp) in~ Stalk Unit Full~ s and~ in one stalk, full and functional,
Functional~ s
41:23 ‫וְּ ִׁהנֵה ֶשבַ ע ִׁשבֳלִׁ ים ְּצנ ֻׁמוֹת ַדקוֹת ְּשדֻׁ פוֹת ָּק ִׁדים צ ְֹּמחוֹת‬
‫ַאחֲ ֵריהֶ ם‬
and~ Look Seven Head.of.grain~ s and look, seven heads of grain,
Wither~ ed(fp) Thin~ s Blast~ ed(fp) withered, thin, blasted of the east
East.wind Spring.up~ing(fp) After~ wind were springing up after them,
them(m)
41:24 ‫וַ ִׁת ְּבלַעְּ ןָּ הַ ִׁשבֳלִׁ ים הַ ַדקֹת אֵ ת ֶשבַ ע הַ ִׁשבֳלִׁ ים הַ טֹבוֹת וָּ אֹמַ ר אֶ ל‬
‫הַ חַ ְּרטֻׁ ִׁמים וְּ אֵ ין מַ גִׁ יד לִׁ י‬
and~they(f)~ will~ Swallow the~ and the thin heads of grain
Head.of.grain~ s the~Thin~ s At Seven swallowed the seven functional
the~ Head.of.grain~ s the~ Functional~ s heads of grain and I said to the
and~i~ will~ Say To the~ Magician~ s magicians and without telling to
and~ Without make~ Be.face.to.face~ me,
ing(ms) to~me
41:25 ‫וַ יֹאמֶ ר יוֹסֵ ף אֶ ל פַ ְּרעֹה חֲ לוֹם פַ ְּרעֹה אֶ חָּ ד הּוא אֵ ת אֲ ֶשר‬
‫ֹלהים ע ֶֹׂשה ִׁהגִׁ יד לְּ פַ ְּרעֹה‬
ִׁ ֱ‫הָּ א‬
and~he~ will~ Say “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” said to

~241~
Mechanical Translation of Genesis
To “Paroh [Great house]” Dream “Paroh [Great house]”, the dream
“Paroh [Great house]” Unit He At of “Paroh [Great house]” is a unit,
Which the~ “Elohiym [Powers]” Do~ what the “Elohiym [Powers]” is
ing(ms) he~ did~make~ Be.face.to.face doing, he told to “Paroh [Great
to~ “Paroh [Great house]” house]”,
41:26 ‫טבֹת ֶשבַ ע‬
ֹ ַ‫טבֹת ֶשבַ ע ָּשנִׁ ים הֵ נָּה וְּ ֶשבַ ע הַ ִׁשבֳלִׁ ים ה‬
ֹ ַ‫ֶשבַ ע פָּ רֹת ה‬
‫ָּשנִׁ ים הֵ נָּה חֲ לוֹם אֶ חָּ ד הּוא‬
Seven Cow~ s the~ Functional~ s Seven the seven functional cows, they are
Year~ s They(f) and~ Seven seven years, and the seven
Head.of.grain~ s the~ Functional~ s Seven functional heads of grain, they are
Year~ s They(f) Dream Unit He seven years, the dream is a unit,
41:27 ‫וְּ ֶשבַ ע הַ פָּ רוֹת הָּ ַרקוֹת וְּ הָּ ָּרעֹת הָּ עֹֹלת ַאחֲ ֵריהֶ ן ֶשבַ ע ָּשנִׁ ים הֵ נָּה‬
‫וְּ ֶשבַ ע הַ ִׁשבֳלִׁ ים הָּ ֵרקוֹת ְּשדֻׁ פוֹת הַ ָּק ִׁדים יִׁ ְּהיּו ֶשבַ ע ְּשנֵי ָּרעָּ ב‬
and~ Seven the~ Cow~ s the~Thin~ s and seven thin and dysfunctional
and~the~ Dysfunctional~ s the~ Go.up~ cows going up after them, they are
ing(fp) After~them(f) Seven Year~ s seven years, and seven empty heads
They(f) and~ Seven the~ Head.of.grain~ s of grain, blasted of the east wind,
the~ Empty~ s Blast~ ed(fp) the~ they exist as seven years of hunger,
East.wind they(m)~ will~Exist Seven
Year~ s Hunger
41:28 ‫ֹלהים ע ֶֹׂשה הֶ ְּרָאה‬
ִׁ ֱ‫הּוא הַ ָּדבָּ ר אֲ ֶשר ִׁדבַ ְּר ִׁתי אֶ ל פַ ְּרעֹה אֲ ֶשר הָּ א‬
‫אֶ ת פַ ְּרעֹה‬
He the~ Word Which i~did~ much~ he is the word which I spoke to
Speak To “Paroh [Great house]” “Paroh [Great house]” which the
Which the~ “Elohiym [Powers]” Do~ “Elohiym [Powers]” is doing he
ing(ms) he~ did~make~ See At “Paroh made “Paroh [Great house]” see,
[Great house]”
41:29 ‫אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬ ‫ִׁהנֵה ֶשבַ ע ָּשנִׁ ים בָּ אוֹת ָּׂשבָּ ע גָּדוֹל ְּבכָּל‬
Look Seven Year~ s Come~ ing(fp) look, seven years are coming of
Plenty Magnificent in~ All Land magnificent plenty in all the land of
“Mitsrayim [Troubles]” “Mitsrayim [Troubles]”,
41:30 ‫נִׁשכַ ח כָּל הַ ָּשבָּ ע ְּב ֶא ֶרץ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬
ְּ ְּ‫וְּ ָּקמּו ֶשבַ ע ְּשנֵי ָּרעָּ ב ַאחֲ ֵריהֶ ן ו‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫וְּ כִׁ לָּה הָּ ָּרעָּ ב אֶ ת ה‬
and~they~ did~ Rise Seven Year~ s and seven years of hunger will rise
Hunger After~them(f) and~he~ did~ be~ after them and all the plenty in the
Forget All the~ Plenty in~ Land land of “Mitsrayim [Troubles]” will
“Mitsrayim [Troubles]” and~he~ did~ be forgotten and the hunger will
much~ Finish the~ Hunger At the~ Land finish the land,
41:31 ‫ָארץ ִׁמפְּ נֵי הָּ ָּרעָּ ב הַ הּוא ַאחֲ ֵרי כֵן כִׁ י כָּבֵ ד‬
ֶ ָּ‫ּוָּדע הַ ָּשבָּ ע ב‬
ַ ִׁ‫וְּ ֹלא י‬
‫הּוא ְּמאֹד‬

~242~
Mechanical Translation of Genesis
and~ Not he~ will~ be~ Know the~ Plenty and the plenty in the land will not
in~ Land from~ Face~ s the~ Hunger be known from the face of that
the~ He After So Given.that Heavy hunger afterward because he was
He Many great,
41:32 ‫וְּ עַ ל ִׁה ָּשנוֹת הַ חֲ לוֹם אֶ ל פַ ְּרעֹה פַ עֲמָּ יִׁ ם כִׁ י נָּכוֹן הַ ָּדבָּ ר מֵ עִׁ ם‬
‫ֹלהים ַל ֲעׂש ֹת ֹו‬
ִׁ ֱ‫ּוממַ הֵ ר הָּ א‬
ְּ ‫ֹלהים‬ִׁ ֱ‫הָּ א‬
and~ Upon >~ be~ Change the~ Dream and because the dream repeated to
To “Paroh [Great house]” “Paroh [Great house]” a second
Stroke.of.time~ s2 Given.that be~ Fixed~ time given that the word from the
ing(ms) the~ Word from~ With the~ “Elohiym [Powers]” was fixed and
“Elohiym [Powers]” and~much~ Hurry~ the “Elohiym [Powers]” is hurrying
ing(ms) the~ “Elohiym [Powers]” to~ to do him,
>~ Do~him
41:33 ‫ישיתֵ הּו עַ ל אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬
ִׁ ִׁ‫ו‬ ‫וְּ עַ ָּתה י ֵֶרא פַ ְּרעֹה ִׁאיש נָּבוֹן וְּ חָּ כָּם‬
and~ Now he~ will~ See “Paroh [Great and now, “Paroh [Great house]”
house]” Man be~ Understand~ ing(ms) will see a man being understanding
and~ Wise and~he~ will~ Set.down~him and wise and he will set him down
Upon Land “Mitsrayim [Troubles]” upon the land of “Mitsrayim
[Troubles]”,
41:34 ‫ָארץ וְּ ִׁח ֵמש אֶ ת ֶא ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם‬
ֶ ָּ‫ַיע ֲֶׂשה פַ ְּרעֹה וְּ יַפְּ ֵקד פְּ ִׁק ִׁדים עַ ל ה‬
‫ְּב ֶשבַ ע ְּשנֵי הַ ָּשבָּ ע‬
he~ will~ Do “Paroh [Great house]” and “Paroh [Great house]” will do,
and~he~ will~make~ Visit Overseer ~s and he will set overseers over the
Upon the~ Land and~he~ did~much~ land and he took a fifth of the land
Take.a.fifth At Land “Mitsrayim of “Mitsrayim [Troubles]” in the
[Troubles]” in~ Seven Year ~s seven years of plenty,
the~ Plenty

41:35 ‫אכֶל הַ ָּשנִׁ ים הַ טֹבוֹת הַ בָּ אֹת הָּ אֵ לֶה וְּ יִׁ ְּצ ְּברּו בָּ ר‬ ֹ ‫וְּ יִׁ ְּק ְּבצּו אֶ ת כָּל‬
‫אכֶל בֶ עָּ ִׁרים וְּ ָּש ָּמרּו‬
ֹ ‫ַתחַ ת יַד פַ ְּרעֹה‬
and~they(m)~ will~ Gather.together At and they will gather together all the
All Foodstuff the~ Year~ s the~ foodstuff of these coming
Functional~ s the~ Come~ ing(fp) the~ functional years and they will pile
These and~they(m)~ will~ Pile.up Grain up grain under the hand of “Paroh
Under Hand “Paroh [Great house]” [Great house]”, foodstuff in the
Foodstuff in~ City~ s and~ they~ did~ cities and they will guard,
Guard
41:36 ‫ָָּארץ לְּ ֶשבַ ע ְּשנֵי הָּ ָּרעָּ ב אֲ ֶשר ִׁת ְּהיֶיןָּ ְּבאֶ ֶרץ‬
ֶ ‫אכֶל לְּ פִׁ ָּקדוֹן ל‬
ֹ ָּ‫וְּ הָּ יָּה ה‬
‫ָארץ בָּ ָּרעָּ ב‬
ֶ ָּ‫ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם וְּ ֹלא ִׁתכ ֵָּרת ה‬
and~he~did~ Exist the~ Foodstuff to~ and the foodstuff existed for a
Deposited to~ the~ Land to~ Seven deposit to the land for the seven

~243~
Mechanical Translation of Genesis
Year~ s the~ Hunger Which they(f)~ years of hunger which will exist in
will~ Exist in~ Land “Mitsrayim the land of “Mitsrayim [Troubles]”
[Troubles]” and~ Not she~ will~ be~ Cut and the land will not be cut in the
the~ Land in~the~ Hunger hunger,
41:37 ‫עֲבָּ ָּדיו‬ ‫ּובעֵ ינֵי כָּל‬
ְּ ‫וַ יִׁ יטַ ב הַ ָּדבָּ ר ְּבעֵ ינֵי פַ ְּרעֹה‬
and~he~ will~ Do.well the~ Word in~ and the word did well in the eyes of
Eye~ s2 “Paroh [Great house]” and~ “Paroh [Great house]” and in the
in~Eye~ s2 All Servant~ s~him eyes of all his servants,
41:38 ‫ֹלהים ב ֹו‬
ִׁ ֱ‫כָּזֶ ה ִׁאיש אֲ ֶשר רּוחַ א‬ ‫וַ יֹאמֶ ר פַ ְּרעֹה אֶ ל עֲבָּ ָּדיו הֲ נִׁ ְּמצָּ א‬
and~he~ will~ Say “Paroh [Great house]” and “Paroh [Great house]” said to
To Servant~ s~him ?~he~ did~ be~ Find his servants, can one be found like
like~This Man Which Wind the~ this man which has the wind of the
“Elohiym [Powers]” in~him “Elohiym [Powers]” in him,
41:39* ‫ֹלהים או ְֹּתָך אֶ ת כָּל זֹאת‬
ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר פַ ְּרעֹה אֶ ל יוֹסֵ ף ַאחֲ ֵרי הו ִֹׁדיעַ א‬
‫אֵ ין נָּבוֹן וְּ חָּ כָּם כָּמוָֹך‬
and~he~ will~ Say “Paroh [Great house]” and “Paroh [Great house]” said to
To “Yoseph [Adding]” After >~ “Yoseph [Adding]” afterward,
make~ Know “Elohiym [Powers]” At~ “Elohiym [Powers]” made known
you(ms) At All This Without be~ to you all this, none is
Understand~ing(ms) and~ Wise like~ understanding and wise like you,
That.one~ you(ms)
41:40* ‫יתי וְּ עַ ל פִׁ יָך יִׁ ַשק כָּל עַ ִׁמי ַרק הַ כִׁ סֵ א אֶ גְּ ַדל‬
ִׁ ֵ‫אַ ָּתה ִׁת ְּהיֶה עַ ל ב‬
‫ִׁממֶ ָּך‬
You(ms) you(ms)~ will~ Exist Upon you will exist upon my house and
House~ me and~ Upon Mouth~ you(ms) upon your mouth he will kiss all my
he~ will~ Kiss All People~ me Only people, only the seat I will magnify
the~ Seat i~ will~ Magnify From~ you(ms) more than you,
41:41 ‫א ְֹּתָך עַ ל כָּל אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬ ‫וַ יֹאמֶ ר פַ ְּרעֹה אֶ ל יוֹסֵ ף ְּראֵ ה נָּתַ ִׁתי‬
and~he~ will~ Say “Paroh [Great house]” and “Paroh [Great house]” said to
To “Yoseph [Adding]” !(ms)~ See i~ “Yoseph [Adding]”, see, I gave you
did~ Give At~ you(ms) Upon All upon all the land of “Mitsrayim
Land “Mitsrayim [Troubles]” [Troubles]”,
41:42 ‫וַ יָּסַ ר פַ ְּרעֹה אֶ ת טַ בַ עְּ ת ֹו מֵ עַ ל יָּד ֹו וַ יִׁ ֵתן אֹתָּ ּה עַ ל יַד יוֹסֵ ף וַ יַלְּ בֵ ש‬
‫אֹת ֹו ִׁבגְּ ֵדי ֵשש וַ י ֶָּׂשם ְּר ִׁבד הַ זָּ הָּ ב עַ ל צַ ּוָּ אר ֹו‬
and~he~ will~Turn.aside “Paroh [Great and “Paroh [Great house]” turned
house]” At Signet.ring~him from~ aside his signet ring from upon his
Upon Hand~him and~he~ will~ Give hand and he gave her upon the hand
At~her Upon Hand “Yoseph of “Yoseph [Adding]” and he
[Adding]” and~he~ will~ make~ Clothe clothed him, garments of linen, and
At~him Garment~ s Linen and~he~ he set in place a chain of gold upon
will~ Set.in.place Chain the~ Gold the back of his neck,

~244~
Mechanical Translation of Genesis
Upon Back.of.the.neck~him
41:43 ‫ַאב ֵרְך‬
ְּ ‫וַ י ְַּרכֵב אֹת ֹו ְּב ִׁמ ְּרכֶבֶ ת הַ ִׁמ ְּשנֶה אֲ ֶשר ל ֹו וַ יִׁ ְּק ְּראּו לְּ פָּ נָּיו‬
‫וְּ נָּתוֹן אֹת ֹו עַ ל כָּל אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬
and~he~ will~make~ Ride At~him in~ and he will make him ride in the
Chariot the~ Double Which to~him double chariot which belonged to
and~they(m)~ will~ Call.out to~ Face~ s~ him and they will call out to his
him Bend.the.knee and~>~ Give At~ face, bend the knee and give him
him Upon All Land “Mitsrayim upon all the land of “Mitsrayim
[Troubles]” [Troubles]”,
41:44 ‫ּובלְּ עָּ ֶדיָך ֹלא י ִָּׁרים ִׁאיש אֶ ת‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר פַ ְּרעֹה אֶ ל יוֹסֵ ף אֲ נִׁ י פַ ְּרעֹה‬
‫יָּד ֹו וְּ אֶ ת ַרגְּ ל ֹו ְּבכָּל אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬
and~he~ will~ Say “Paroh [Great house]” and “Paroh [Great house]” said to
To “Yoseph [Adding]” I “Paroh “Yoseph [Adding]”, I am “Paroh
[Great house]” and~ Apart.from~ [Great house]” and apart from you
you(ms) Not he~ will~make~ Raise no man will raise his hand and his
Man At Hand~him and~ At Foot~ him foot in all the land of “Mitsrayim
in~ All Land “Mitsrayim [Troubles]” [Troubles]”,
41:45 ‫ָאסנַת בַ ת‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא פַ ְּרעֹה ֵשם יוֹסֵ ף צָּ פְּ נַת פַ עְּ נֵחַ וַ יִׁ ֶתן ל ֹו אֶ ת‬
‫פו ִֹׁטי פֶ ַרע כֹהֵ ן אֹן לְּ ִׁא ָּשה וַ יֵצֵ א יוֹסֵ ף עַ ל אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ָּריִׁם‬
and~he~ will~ Call.out “Paroh [Great and “Paroh [Great house]” called
house]” Title “Yoseph [Adding]” out the title of “Yoseph [Adding]”,
“Tsaphnat-Paneyahh [Treasury of the “Tsaphnat-Paneyahh [Treasury of
rest]” and~he~ will~ Give to~ him At the rest]”, and he gave to him
“Asnat [Belonging to Nat]” Daughter “Asnat [Belonging to Nat]”, the
“Pothee-Phera [He whom the Ra daughter of “Pothee-Phera [He
gave]” Priest “On [Vigor]” to~ whom the Ra gave]”, priest of “On
Woman and~he~ will~ Go.out “Yoseph [Vigor]”, for a woman, and
[Adding]” Upon Land “Mitsrayim “Yoseph [Adding]” went out upon
[Troubles]” the land of “Mitsrayim [Troubles]”,
41:46 ‫ֹלשים ָּשנָּה ְּבעָּ ְּמד ֹו לִׁ פְּ נֵי פַ ְּרעֹה מֶ לְֶך ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם וַ יֵצֵ א‬ִׁ ‫וְּ יוֹסֵ ף בֶ ן ְּש‬
‫יוֹסֵ ף ִׁמלִׁ פְּ נֵי פַ ְּרעֹה וַ ַי ֲעבֹר ְּבכָּל אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬
and~ “Yoseph [Adding]” Son Three~ s and “Yoseph [Adding]” was a son
Year in~ >~ Stand~him to~ Face~ s of thirty years in his standing to the
“Paroh [Great house]” King face of “Paroh [Great house]”, king
“Mitsrayim [Troubles]” and~he~ will~ of “Mitsrayim [Troubles]”, and
Go.out “Yoseph [Adding]” from~ to~ “Yoseph [Adding]” went out from
Face~ s “Paroh [Great house]” and~ the face of “Paroh [Great house]”
he~ will~ Cross.over in~ All the~ Land and crossed over in all the land of
“Mitsrayim [Troubles]” “Mitsrayim [Troubles]”,
41:47 ‫ָארץ ְּב ֶשבַ ע ְּשנֵי הַ ָּשבָּ ע לִׁ ְּקמָּ ִׁצים‬
ֶ ָּ‫וַ ַתעַ ׂש ה‬
and~ she~ will~ Do the~ Land in~ Seven and the land did in the seven years

~245~
Mechanical Translation of Genesis
Year~ s the~ Plenty to~ Handful~ s of plenty for handfuls,
41:48 ‫אכֶל ֶשבַ ע ָּשנִׁ ים אֲ ֶשר הָּ יּו ְּבאֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם וַ יִׁ ֶתן‬ ֹ ‫וַ יִׁ ְּקבֹץ אֶ ת כָּל‬
‫אכֶל ְּׂש ֵדה הָּ עִׁ יר אֲ ֶשר ְּס ִׁביבֹתֶ יהָּ נָּתַ ן ְּבת ֹוכָּּה‬
ֹ ‫אכֶל בֶ עָּ ִׁרים‬
ֹ
and~he~ will~ Gather.together At All and he gathered together all the
Foodstuff Seven Year~ s Which they~ foodstuffs of the seven years which
did~Exist in~ Land “Mitsrayim existed in the land of “Mitsrayim
[Troubles]” and~he~ will~ Give [Troubles]” and he gave the
Foodstuff in~ the~ City~ s Foodstuff foodstuff in the cities, the foodstuff
Field the~City Which Around~her of the field which was around the
he~ did~ Give in~ Midst~her city he gave in her midst,
41:49 ‫וַ יִׁ ְּצבֹר יוֹסֵ ף בָּ ר כְּ חוֹל הַ יָּם הַ ְּרבֵ ה ְּמאֹד עַ ד כִׁ י חָּ ַדל לִׁ ְּספֹר כִׁ י‬
‫אֵ ין ִׁמ ְּספָּ ר‬
and~he~ will~ Pile.up “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” piled up
Grain like~ Sand the~ Sea >~ make~ grain like sand of the sea, making
Increase Many Until Given.that he~ an increase of much, until he
did~Terminate to~ >~Count Given.that terminated to count, given that it
Without Number was without number,
41:50 ‫ּולְּ יוֹסֵ ף יֻׁלַד ְּשנֵי בָּ נִׁ ים ְּבטֶ ֶרם ָּתבוֹא ְּשנַת הָּ ָּרעָּ ב אֲ ֶשר יָּלְּ ָּדה ל ֹו‬
‫ָאסנַת בַ ת פו ִֹׁטי פֶ ַרע כֹהֵ ן אוֹן‬ ְּ
and~to~ “Yoseph [Adding]” he~ and to “Yoseph [Adding]” he
much.be~ Bring.forth Two Son~ s in~ brought forth two sons before the
Before she~ will~ Come Year the~ year of the hunger came which
Hunger Which she~ did~ Bring.forth “Asnat [Belonging to Nat]”, the
to~ him “Asnat [Belonging to Nat]” daughter of “Pothee-Phera [He
Daughter “Pothee-Phera [He whom whom the Ra gave]”, priest of “On
the Ra gave]” Priest “On [Vigor]” [Vigor]”, brought forth,

41:51 ‫ֹלהים אֶ ת ָּכל‬


ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא יוֹסֵ ף אֶ ת ֵשם הַ ְּבכוֹר ְּמנ ֶַשה כִׁ י נ ַַשנִׁ י א‬
‫ָאבי‬
ִׁ ‫עֲמָּ לִׁ י וְּ אֵ ת כָּל בֵ ית‬
and~he~ will~ Call.out “Yoseph and “Yoseph [Adding]” called out
[Adding]” At Title the~ Firstborn the title of the firstborn, “Menasheh
“Menasheh [Causing to overlook]” [Causing to overlook]” given that
Given.that he~ did~much~ Overlook “Elohiym [Powers]” overlooked all
“Elohiym [Powers]” At All Labor~ my labor and all the house of my
me and~ At All House Father~me father,
41:52 ‫ֹלהים ְּבאֶ ֶרץ עָּ נְּ יִׁ י‬
ִׁ ֱ‫ִׁה ְּפ ַרנִׁ י א‬ ‫וְּ אֵ ת ֵשם הַ ֵשנִׁ י ָּק ָּרא אֶ פְּ ָּריִׁ ם כִׁ י‬
and~ At Title the~ Second he~ did~ and the title of the second he called
Call.out “Ephrayim [Double out, “Ephrayim [Double
fruitfulness]” Given.that he~ did~ make~ fruitfulness]” given that “Elohiym
Reproduce~ me “Elohiym [Powers]” [Powers]” reproduced me in the
in~ Land Affliction~me land of my affliction,

~246~
Mechanical Translation of Genesis

41:53 ‫ְּב ֶא ֶרץ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬ ‫וַ ִׁתכְּ לֶינָּה ֶשבַ ע ְּשנֵי הַ ָּשבָּ ע אֲ ֶשר הָּ יָּה‬
and~they(f)~ will~ Finish Seven Year~ s and the seven years of the plenty
the~ Plenty Which he~ did~Exist Land which existed in the land of
“Mitsrayim [Troubles]” “Mitsrayim [Troubles]” finished,
41:54 ‫וַ ְּת ִׁחלֶינָּה ֶשבַ ע ְּשנֵי הָּ ָּרעָּ ב לָּבוֹא ַכאֲ ֶשר ָאמַ ר יוֹסֵ ף וַ יְּ ִׁהי ָּרעָּ ב‬
‫ּובכָּל אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם הָּ יָּה לָּחֶ ם‬
ְּ ‫ְּבכָּל הָּ אֲ ָּרצוֹת‬
and~they(f)~ will~ Pierce Seven Year~ s and the seven years of the hunger
the~ Hunger to~ >~ Come like~ Which pierced to come just as “Yoseph
he~ did~ Say “Yoseph [Adding]” and~ [Adding]” said and hunger existed
he~ will~ Exist Hunger in~ All the~ in all the lands and in all the land of
Land~ s and~in~ All Land “Mitsrayim “Mitsrayim [Troubles]” bread
[Troubles]” he~ did~Exist Bread existed,
41:55 ‫וַ ִׁת ְּרעַ ב כָּל ֶא ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם וַ יִׁ ְּצעַ ק הָּ עָּ ם אֶ ל פַ ְּרעֹה ַללָּחֶ ם וַ יֹאמֶ ר‬
‫פַ ְּרעֹה לְּ כָּל ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם לְּ כּו אֶ ל יוֹסֵ ף אֲ ֶשר יֹאמַ ר ָּלכֶם ַתעֲׂשּו‬
and~ she~ will~ Be.hungry All Land and all the land of “Mitsrayim
“Mitsrayim [Troubles]” and~he~ will~ [Troubles]” was hungry and the
Cry.out the~ People To “Paroh [Great people cried out to “Paroh [Great
house]” to~ Bread and~he~ will~ Say house]” for bread and “Paroh
“Paroh [Great house]” to~ All [Great house]” said to all
“Mitsrayim [Troubles]” !(mp)~ Walk “Mitsrayim [Troubles]”, walk to
To “Yoseph [Adding]” Which he~ “Yoseph [Adding]” what he will
will~ Say to~ you(mp) you(mp)~ will~ Do say to you, you will do,
41:56 ‫ָארץ וַ יִׁ פְּ ַתח יוֹסֵ ף אֶ ת כָּל אֲ ֶשר בָּ הֶ ם‬ ֶ ָּ‫וְּ הָּ ָּרעָּ ב הָּ יָּה עַ ל כָּל פְּ נֵי ה‬
‫וַ יִׁ ְּשבֹר לְּ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם וַ יֶחֱ זַ ק הָּ ָּרעָּ ב ְּבאֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬
and~the~ Hunger he~did~ Exist Upon and the hunger existed upon all the
All Face~ s the~ Land and~he~ will~ face of the land and “Yoseph
Open “Yoseph [Adding]” At All [Adding]” opened all which was in
Which in~ them(m) and~he~ will~ them and he exchanged to
Exchange to~ “Mitsrayim [Troubles]” “Mitsrayim [Troubles]” and the
and~he~ will~ Seize the~ Hunger in~ Land hunger seized in the land of
“Mitsrayim [Troubles]” “Mitsrayim [Troubles]”,
41:57 ‫ָארץ בָּ אּו ִׁמ ְּצ ַריְּ מָּ ה לִׁ ְּשבֹר אֶ ל יוֹסֵ ף כִׁ י חָּ זַ ק הָּ ָּרעָּ ב ְּב ָּכל‬
ֶ ָּ‫וְּ כָּל ה‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ה‬
and~ All the~ Land they~ had~ Come and all the land had come unto
“Mitsrayim [Troubles]”~ unto to~ >~ “Mitsrayim [Troubles]” to
Exchange To “Yoseph [Adding]” exchange to “Yoseph [Adding]”
Given.that he~ did~ Seize the~ Hunger given that he seized the hunger in
in~ All the~ Land all the land,

~247~
Mechanical Translation of Genesis
Chapter 42

42:1 ‫וַ י ְַּרא ַי ֲעקֹב כִׁ י יֶש ֶשבֶ ר ְּב ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב לְּ בָּ נָּיו לָּמָּ ה‬
‫ִׁת ְּת ָּראּו‬
and~he~ will~ See “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” saw
restrains]” Given.that There.is Barley that there was barley in “Mitsrayim
in~ “Mitsrayim [Troubles]” and~he~ [Troubles]” and “Ya'aqov [He
will~ Say “Ya'aqov [He restrains]” restrains]” said to his sons, why do
to~ Son~ s~him to~ What you(mp)~ will~ you look at yourselves,
self~ See
42:2 ‫וַ יֹאמֶ ר ִׁהנֵה ָּשמַ עְּ ִׁתי כִׁ י יֶש ֶשבֶ ר ְּב ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם ְּרדּו ָּשמָּ ה וְּ ִׁש ְּברּו לָּנּו‬
‫ִׁמ ָּשם וְּ נִׁ ְּחיֶה וְּ ֹלא נָּמּות‬
and~he~ will~ Say Look i~ did~ Hear and he said, look, I heard that there
Given.that There.is Barley in~ is barley in “Mitsrayim [Troubles]”,
“Mitsrayim [Troubles]” !(mp)~ Go.down go down unto there and exchange
There~ unto and~ !(mp)~ Exchange to~ us for us from there and we will live
from~ There and~ we~ will~ Live and~ and we will not die,
Not we~ will~ Die
42:3 ‫ִׁמ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬ ‫וַ י ְֵּרדּו אֲ חֵ י י וֹסֵ ף ע ֲָּׂש ָּרה לִׁ ְּשבֹר בָּ ר‬
and~they(m)~ will~ Go.down Brother~ s and the ten brothers of “Yoseph
“Yoseph [Adding]” Ten to~ >~ [Adding]” went down to exchange
Exchange Grain from~ “Mitsrayim grain from “Mitsrayim [Troubles]”,
[Troubles]”
42:4 ‫וְּ אֶ ת ִׁבנְּ י ִָּׁמין אֲ ִׁחי יוֹסֵ ף ֹלא ָּשלַח ַי ֲעקֹב אֶ ת אֶ חָּ יו כִׁ י ָאמַ ר פֶ ן‬
‫יִׁ ְּק ָּראֶ נּו ָאסוֹן‬
and~ At “Binyamin [Son of the right and “Binyamin [Son of the right
hand]” Brother~ of “Yoseph [Adding]” hand]”, brother of “Yoseph
Not he~ did~ Send “Ya'aqov [He [Adding]”, “Ya'aqov [He
restrains]” At Brother~ s~him restrains]” did not send with his
Given.that he~ did~ Say Otherwise he~ brothers given that he said,
will~ Meet~ us Harm otherwise harm will meet us,
42:5 ‫וַ ָּיבֹאּו ְּבנֵי יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל לִׁ ְּשבֹר ְּבתוְֹך הַ בָּ ִׁאים כִׁ י הָּ יָּה הָּ ָּרעָּ ב ְּבאֶ ֶרץ‬
‫כְּ נָּעַ ן‬
and~they(m)~ will~ Come Son~ s and the sons of “Yisra'el [He turns
“Yisra'el [He turns El]” to~ >~ El]” came to exchange in the midst
Exchange in~ Midst the~ Come~ ing(mp) of the ones coming given that the
Given.that he~ did~Exist the~ Hunger hunger existed in the land of
in~ Land “Kena'an [Lowered]” “Kena'an [Lowered]”,
42:6 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ָארץ הּוא הַ מַ ְּש ִׁביר לְּ כָּל עַ ם ה‬ ֶ ָּ‫וְּ יוֹסֵ ף הּוא הַ ַשלִׁ יט עַ ל ה‬
‫ָארצָּ ה‬ְּ ‫וַ ָּיבֹאּו אֲ חֵ י יוֹסֵ ף וַיִׁ ְּש ַתחֲ וּו ל ֹו אַ פַ יִׁ ם‬
~248~
Mechanical Translation of Genesis
and~ “Yoseph [Adding]” He the~ and “Yoseph [Adding]” was the
Governor Upon the~ Land He make~ governor upon the land making
Exchange~ing(ms) to~ All People the~ exchange to all the people of the
Land and~they(m)~ will~Come Brother~ land and the brothers of “Yoseph
s “Yoseph [Adding]” and~they(m)~ [Adding]” came and they bent
will~ self~ Bend.down to~him Nose~ s2 themselves down to him, nostrils
Land~ unto unto the land,
42:7 ‫וַ י ְַּרא יוֹסֵ ף אֶ ת אֶ חָּ יו וַ יַכִׁ ֵרם וַ יִׁ ְּת ַנ ֵכר אֲ לֵיהֶ ם וַ יְּ ַדבֵ ר ִׁא ָּתם‬
‫ֹאמרּו מֵ אֶ ֶרץ כְּ נַעַ ן לִׁ ְּשבָּ ר‬
ְּ ‫ָּקשוֹת וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ם מֵ ַאיִׁ ן בָּ אתֶ ם וַ י‬
‫אכֶל‬ ֹ
and~he~ will~ See “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” saw his
At Brother~ s~him and~he~ will~ make~ brothers and he recognized them
Recognize~ them(m) and~he~ will~ self~ and he made himself
Recognize To~ them(m) and~he~ will~ unrecognizable to them and he
much~ Speak At~them(m) Hard~ s spoke to them hard, from where did
and~he~ will~ Say To~ them(m) from~ you come, and they said, from the
Without you(mp)~ did~ Come and~ land of “Kena'an [Lowered]” to
they(m)~ will~ Say from~ Land “Kena'an exchange foodstuff,
[Lowered]” to~ >~Exchange Foodstuff
42:8 ‫וַ ַיכֵר יוֹסֵ ף אֶ ת אֶ חָּ יו וְּ הֵ ם ֹלא ִׁהכִׁ רֻׁ הּו‬
and~he~ will~make~ Recognize “Yoseph and “Yoseph [Adding]” recognized
[Adding]” At Brother~ s~him and~ his brothers and they did not
They(m) Not they~ will~ Recognize~him recognize him,
42:9 ‫וַ יִׁ זְּ ֹכ ר יוֹסֵ ף אֵ ת הַ חֲ ֹלמוֹת אֲ ֶשר חָּ לַם לָּהֶ ם וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ם‬
‫ָארץ בָּ אתֶ ם‬ֶ ָּ‫ְּמ ַרגְּ לִׁ ים אַ ֶתם לִׁ ְּראוֹת אֶ ת עֶ ְּרוַ ת ה‬
and~he~ will~ Remember “Yoseph and “Yoseph [Adding]”
[Adding]” At the~ Dream~ s Which remembered the dreams which he
he~ did~ Visualize to~ them(m) and~he~ visualized to them and he said to
will~ Say To~ them(m) much~ them, you are spies, you came to
Tread.about~ ing(mp) You(mp) to~ >~ see the nakedness of the land,
See At Nakedness the~ Land
you(mp)~ did~ Come
42:10 ‫לִׁ ְּשבָּ ר ֹאכֶל‬ ‫ֹאמרּו אֵ ָּל יו ֹלא אֲ דֹנִׁ י וַ עֲבָּ ֶדיָך בָּ אּו‬
ְּ ‫וַ י‬
and~they(m)~ will~ Say To~ him Not and they said to him, no my lord
Lord~ me and~ Servant~ s~ you(ms) they~ and your servants had come to
had~ Come to~ >~Exchange Foodstuff exchange foodstuff,
42:11 ‫ֻׁכ לָּנּו ְּבנֵי ִׁאיש אֶ חָּ ד נ ְָּּחנּו כֵנִׁ ים אֲ נ ְַּחנּו ֹלא הָּ יּו עֲבָּ ֶדיָך ְּמ ַרגְּ לִׁ ים‬
All~ us Son~ s Man Unit We Base~ s all of us are the sons of one man,
We Not they~ did~ Exist Servant~ s~ we are bases, your servants do not
you(ms) much~ Tread.about~ ing(mp) exist as spies,
42:12 ‫ָארץ בָּ אתֶ ם לִׁ ְּראוֹת‬
ֶ ָּ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ם ֹלא כִׁ י עֶ ְּרוַ ת ה‬
~249~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~ Say To~ them(m) Not and he said to them, no, but the
Given.that Nakedness the~ Land nakedness of the land you came to
you(mp)~ did~ Come to~ >~ See see,
42:13 ‫ַאחים אֲ נ ְַּחנּו ְּבנֵי ִׁאיש אֶ חָּ ד ְּבאֶ ֶרץ‬ ִׁ ‫ֹאמרּו ְּשנֵים עָּ ָּׂשר עֲבָּ ֶדיָך‬
ְּ ‫וַ י‬
‫ָאבינּו הַ יוֹם וְּ הָּ אֶ חָּ ד אֵ ינֶנּו‬
ִׁ ‫כְּ נָּעַ ן וְּ ִׁהנֵה הַ ָּקטֹן אֶ ת‬
and~they(m)~ will~ Say Two Ten and they said, we are twelve of
Servant~ s~ you(ms) Brother~ s We your servants, we are brothers, sons
Son~ s Man Unit in~ Land “Kena'an of one man in the land of “Kena'an
[Lowered]” and~ Look the~ Small At [Lowered]” and look, the small one
Father~ us the~ Day and~the~ Unit is with our father today and the one
Without~ us is not with us,
42:14 ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ם יוֹסֵ ף הּוא אֲ ֶשר ִׁדבַ ְּר ִׁתי אֲ ֵלכֶם לֵאמֹר ְּמ ַרגְּ לִׁ ים‬
‫אַ ֶתם‬
and~he~ will~ Say To~ them(m) “Yoseph and “Yoseph [Adding]” said to
[Adding]” He Which i~ did~ Speak them, that is what I spoke to you
To~ you(mp) to~ >~ Say much~ saying, you are spies,
Tread.about~ ing(mp) You(mp)
42:15 ‫ְּבזֹאת ִׁתבָּ חֵ נּו חֵ י פַ ְּרעֹה ִׁאם ֵת ְּצאּו ִׁמזֶ ה כִׁ י ִׁאם ְּבבוֹא אֲ ִׁחיכֶם‬
‫הַ ָּקטֹן הֵ נָּה‬
in~This you(mp)~ will~ be~ Examine Life in this, you will be examined, the
“Paroh [Great house]” If you(mp)~ life of “Paroh [Great house]” if you
will~ Go.out from~This Given.that If go out from this unless your small
>~ Come Brother~ you(mp) the~ Small brother comes here,
Look
42:16 ‫ָאסרּו וְּ יִׁ בָּ חֲ נּו‬
ְּ ֵ‫ִׁשלְּ חּו ִׁמכֶם אֶ חָּ ד וְּ יִׁ ַקח אֶ ת אֲ ִׁחיכֶם וְּ אַ ֶתם ה‬
‫ִׁד ְּב ֵריכֶם הַ אֱ מֶ ת ִׁא ְּתכֶם וְּ ִׁאם ֹלא חֵ י פַ ְּרעֹה כִׁ י ְּמ ַרגְּ לִׁ ים אַ ֶתם‬
!(mp)~ Send from~ you(mp) Unit and~ send from you one and he will take
he~ will~ Take At Brother~ you(mp) your brother and you will be tied up
and~ You(mp) !(mp)~ be~ Tie.up and~ and your words will be examined,
they(m)~ will~ be~ Examine Word~ s~ is truth with you, and if not, the life
you(mp) ?~ Truth At~ you(mp) and~ If of “Paroh [Great house]” that you
Not Life “Paroh [Great house]” are spies,
Given.that much~ Tread.about~ ing(mp)
You(mp)
42:17 ‫ֹלשת י ִָּׁמים‬
ֶ ‫וַ יֶאֱ סֹף אֹתָּ ם אֶ ל ִׁמ ְּשמָּ ר ְּש‬
and~he~ will~ Gather At~ them(m) To and he gathered them for a custody
Custody Three Day~ s of three days,
42:18 ‫ישי זֹאת עֲׂשּו וִׁ ְּחיּו אֶ ת‬
ִׁ ִׁ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ם יוֹסֵ ף בַ יוֹם הַ ְּשל‬
‫ֹלהים אֲ נִׁ י ָּי ֵרא‬
ִׁ ֱ‫הָּ א‬
and~he~ will~ Say To~ them(m) “Yoseph and “Yoseph [Adding]” said to

~250~
Mechanical Translation of Genesis
[Adding]” in~ the~ Day the~Third This them in the third day, this do and
!(mp)~ Do and~!(mp)~ Live At the~ live, I am fearing the “Elohiym
“Elohiym [Powers]” I Fear~ ing(ms) [Powers]”,
42:19* ‫ִׁאם כֵנִׁ ים אַ ֶתם אֲ ִׁחיכֶם אֶ חָּ ד יֵָאסֵ ר ְּבבֵ ית ִׁמ ְּשמַ ְּרכֶם וְּ אַ ֶתם‬
‫לְּ כּו הָּ ִׁביאּו ֶשבֶ ר ַרעֲבוֹן בָּ ֵתיכֶם‬
If Base~ s You(mp) Brother~ you(mp) If you are bases, your one brother
Unit he~ will~ be~ Tie.up in~ House will be tied up in the house of your
Custody~ you(mp) and~ You(mp) !(mp)~ custody and you will walk, bring
Walk !(mp)~ make~ Come Barley barley to the famine of your house,
Famine House~ s~ you(mp)
42:20 ‫ֵָאמנּו ִׁד ְּב ֵריכֶם וְּ ֹלא תָּ מּותּו‬
ְּ ‫וְּ אֶ ת אֲ ִׁחיכֶם הַ ָּקטֹן ָּת ִׁביאּו אֵ לַי וְּ י‬
‫וַ ַיעֲׂשּו כֵן‬
and~ At Brother~ you(mp) the~ Small and you will bring to me your small
you(mp)~ will~ make~ Come To~ me brother than your words will be
and~they(m)~ will~ be~ Firm Word~ s~ firm and you will not die and they
you(mp) and~ Not you(mp)~ will~ Die did so,
and~they(m)~ will~ Do So
42:21 ‫ָאחינּו אֲ ֶשר‬
ִׁ ‫ָאחיו אֲ בָּ ל אֲ ֵש ִׁמים אֲ נ ְַּחנּו עַ ל‬ ִׁ ‫ֹאמרּו ִׁאיש אֶ ל‬ ְּ ‫וַ י‬
‫ָּר ִׁאינּו צָּ ַרת נַפְּ ש ֹו ְּב ִׁה ְּתחַ נְּ נ ֹו אֵ לֵינּו וְּ ֹלא ָּשמָּ עְּ נּו עַ ל כֵן בָּ ָאה‬
‫אֵ לֵינּו הַ צָּ ָּרה הַ זֹאת‬
and~they(m)~ will~ Say Man To and they said each to his brother,
Brother~him Nevertheless Guilt~ s We nevertheless we are guilty about our
Upon Brother~ us Which we~ did~ See brother because we saw the trouble
Trouble Being~him in~>~ self~ of his being in his beseeching to us
Show.beauty~ him To~ us and~ Not we~ and we did not hear, therefore this
did~ Hear Upon So she~ did~ Come trouble came to us,
To~ us the~Trouble the~This
42:22 ‫וַ יַעַ ן ְּראּובֵ ן אֹתָּ ם לֵאמֹר הֲ לוֹא ָאמַ ְּר ִׁתי אֲ לֵיכֶם לֵאמֹר ַאל‬
‫ֶתחֶ ְּטאּו בַ ֶילֶד וְּ ֹלא ְּשמַ עְּ ֶתם וְּ גַם ָּדמ ֹו ִׁהנֵה ְּנִׁד ָּרש‬
and~he~ will~ Answer “Re'uven [See a and “Re'uven [See a son]”
son]” At~ them(m) to~ >~ Say ?~ Not answered them saying, did I not say
i~ did~ Say To~ you(mp) to~ >~ Say No to you saying, you will not err in
you(mp)~ will~ Err in~ the~ Boy and~ Not the boy and you did not hear and
you(mp)~ did~ Hear and~ Also Blood~ also look, his blood is required,
him Look be~ Seek~ ing(ms)
42:23 ‫וְּ הֵ ם ֹלא י ְָּּדעּו כִׁ י שֹמֵ עַ יוֹסֵ ף כִׁ י הַ מֵ לִׁ יץ בֵ ינֹתָּ ם‬
and~They(m) Not they~ did~ Know and they did not know that “Yoseph
Given.that Hear~ing(ms) “Yoseph [Adding]” was listening given that
[Adding]” Given.that the~make~ Mimic~ the interpreter was between them,
ing(ms) Between~ them(m)

~251~
Mechanical Translation of Genesis

42:24 ‫וַ יִׁ סֹב מֵ ֲעלֵיהֶ ם וַ י ְֵּבךְּ וַ י ָָּּשב אֲ לֵהֶ ם וַ יְּ ַדבֵ ר אֲ לֵהֶ ם וַ יִׁ ַקח מֵ ִׁא ָּתם‬
‫אֶ ת ִׁש ְּמעוֹן וַ יֶאֱ סֹר אֹת ֹו לְּ עֵ ינֵיהֶ ם‬
and~he~ will~ Go.around from~ Upon~ and he went around from upon
them(m) and~he~ will~ Weep and~he~ them and he wept and he turned
will~ Turn.back To~ them(m) and~he~ back to them and he spoke to them
will~ Speak To~ them(m) and~he~ will~ and he took from them “Shimon
Take from~ At~them(m) At “Shimon [Heard]” and he tied him up to their
[Heard]” and~he~ will~ Tie.up At~him eyes,
to~ Eye~ s2~ them(m)
42:25* ‫וַ יְּ צַ ו יוֹסֵ ף וַיְּ מַ לְּ אּו אֶ ת כְּ לֵיהֶ ם בָּ ר ּולְּ הָּ ִׁשיב כ ְַּספֵ יהֶ ם ִׁאיש אֶ ל‬
‫ַׂשק ֹו וְּ לָּתֵ ת לָּהֶ ם צֵ ָּדה ל ַָּד ֶרְך וַ יַעַ ׂש לָּהֶ ם כֵן‬
and~he~ will~much~ Direct “Yoseph and “Yoseph [Adding]” directed
[Adding]” and~they(m)~ will~much~ Fill and they filled their instruments of
At Instrument~ them(m) Grain and~ to~ grain and returned their silver, each
>~make~Turn.back Silver~ s~ them(m) to his sack and gave to them
Man To Sack~him and~ to~ >~ Give provisions for the road and he did
to~ them(m) Provisions to~ the~ Road to them so,
and~he~ will~ Do to~ them(m) So
42:26 ‫ִׁמ ָּשם‬ ‫וַ יִׁ ְּׂשאּו אֶ ת ִׁש ְּב ָּרם עַ ל חֲ מ ֵֹריהֶ ם וַ יֵלְּ כּו‬
and~they(m)~ will~ Lift.up At Barley~ and they lifted up their barley upon
them(m) Upon Donkey~ s~ them(m) their donkeys and they walked from
and~they(m)~ will~ Walk from~There there,
42:27 ‫וַ יִׁ פְּ ַתח הָּ אֶ חָּ ד אֶ ת ַׂשק ֹו לָּתֵ ת ִׁמ ְּספוֹא לַחֲ מֹר ֹו בַ מָּ לוֹן וַ ַי ְּרא אֶ ת‬
‫ַאמ ַת ְּחת ֹו‬
ְּ ‫כ ְַּספ ֹו וְּ ִׁהנֵה הּוא ְּבפִׁ י‬
and~he~ will~ Open the~ Unit At Sack~ and one opened his sack to give
him to~ >~ Give Provender to~ provender to his donkey in the
Donkey~ him in~the~ Place.of.lodging place of lodging and he saw his
and~he~ will~ See At Silver~him and~ silver and look, he was in the
Look He in~ Mouth Bag~him mouth of his bag,
42:28 ‫ַאמ ַת ְּח ִׁתי וַ יֵצֵ א לִׁ בָּ ם‬
ְּ ‫הּושב כ ְַּספִׁ י וְּ גַם ִׁהנֵה ְּב‬
ַ ‫וַ יֹאמֶ ר אֶ ל אֶ חָּ יו‬
‫ֹלהים לָּנּו‬ ִׁ ֱ‫ָאחיו לֵאמֹר מַ ה זֹאת עָּ ָּׂשה א‬ ִׁ ‫וַ יֶחֶ ְּרדּו ִׁאיש אֶ ל‬
and~he~ will~ Say To Brother~ s~him and he said to his brothers, my
he~ did~make.be~ Turn.back Silver~me silver was returned and also look in
and~ Also Look in~ Bag~me and~he~ my bag, and their heart went out
will~ Go.out Heart~them(m) and~ and they trembled, each to his
they(m)~ will~Tremble Man To brother saying, what is this
Brother~him to~ >~ Say What This “Elohiym [Powers]” did to us,
he~ did~ Do “Elohiym [Powers]” to~ us
42:29 ‫קרֹת‬
ֹ ַ‫ַארצָּ ה כְּ נָּעַ ן וַ יַגִׁ ידּו ל ֹו אֵ ת כָּל ה‬
ְּ ‫וַ ָּיבֹאּו אֶ ל ַי ֲעקֹב אֲ ִׁביהֶ ם‬
‫אֹתָּ ם לֵאמֹר‬

~252~
Mechanical Translation of Genesis
and~they(m)~ will~ Come To “Ya'aqov and they came to “Ya'aqov [He
[He restrains]” Father~ them(m) Land~ restrains]” their father, unto the
unto “Kena'an [Lowered]” and~ land of “Kena'an [Lowered]” and
they(m)~ will~make~ Be.face.to.face to~ they told him all the meeting
him At All the~ Meet~ing(fp) At~ saying,
them(m) to~>~ Say
42:30* ‫ָארץ ִׁא ָּתנּו ָּקשוֹת וַיִׁ ֵתן אֹתָּ נּו כִׁ ְּמ ַרגְּ לִׁ ים אֶ ת‬
ֶ ָּ‫ִׁדבֶ ר הָּ ִׁאיש אֲ ֹדנֵי ה‬
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ה‬
he~ did~much~ Speak the~ Man Lord~ s and the man, the lord of the land,
the~ Land At~ us Hard~ s and~he~ will~ spoke to us hard and he gave us like
Give At~ us like~ much~ Tread.about~ spies of the land,
ing(mp) At the~ Land
42:31 ‫ְּמ ַרגְּ לִׁ ים‬ ‫וַ נֹאמֶ ר אֵ לָּיו כֵנִׁ ים אֲ נ ְָּּחנּו ֹלא הָּ יִׁ ינּו‬
and~ we~ will~ Say To~ him Base~ s We and we said to him, we are bases,
Not we~ did~Exist much~ Tread.about~ we do not exist as spies,
ing(mp)
42:32 ‫ָאבינּו הָּ אֶ חָּ ד אֵ ינֶנּו וְּ הַ ָּקטֹן הַ יוֹם‬
ִׁ ‫ַאחים ְּבנֵי‬
ִׁ ‫ְּשנֵים עָּ ָּׂשר אֲ נ ְַּחנּו‬
‫ָאבינּו ְּבאֶ ֶרץ כְּ נָּעַ ן‬
ִׁ ‫אֶ ת‬
Two Ten We Brother~ s Son~ s we are twelve brothers, sons of our
Father~ us the~ Unit Without~ us and~ father, the one is not with us and
the~ Small the~ Day At Father~ us in~ the small one is today with our
Land “Kena'an [Lowered]” father in the land of “Kena'an
[Lowered]”,
42:33 ‫ָארץ ְּבזֹאת אֵ ַדע כִׁ י כֵנִׁ ים אַ ֶתם‬ ֶ ָּ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לֵינּו הָּ ִׁאיש אֲ ֹדנֵי ה‬
‫אֲ ִׁחיכֶם הָּ אֶ חָּ ד הַ נִׁ יחּו ִׁא ִׁתי וְּ אֶ ת ַרעֲבוֹן בָּ ֵתיכֶם ְּקחּו וָּ לֵכּו‬
and~he~ will~ Say To~ us the~ Man and the man, the lord of this land,
Lord~ s the~ Land the~ This i~ will~ said to us, I will know that you are
Know Given.that Base~ s You(mp) bases, make one of your brothers
Brother~ you(mp) the~ Unit !(mp)~ rest with me, the one, and to the
make~ Rest At~me and~ At Famine famine of your house, take and
House~ s~ you(mp) !(mp)~ Take and~ walk,
!(mp)~ Walk
42:34 ‫וְּ הָּ ִׁביאּו אֶ ת אֲ ִׁחיכֶם הַ ָּקטֹן אֵ לַי וְּ אֵ ְּדעָּ ה כִׁ י ֹלא ְּמ ַרגְּ לִׁ ים אַ ֶתם‬
‫ָארץ ִׁת ְּסחָּ רּו‬
ֶ ָּ‫כִׁ י כֵנִׁ ים אַ ֶתם אֶ ת אֲ ִׁחיכֶם אֶ ֵתן ָּלכֶם וְּ אֶ ת ה‬
and~ !(mp)~ make~ Come At Brother~ and bring your small brother to me
you(mp) the~ Small To~me and~ i~ and I will know that you are not
will~ Know~ ^ Given.that Not much~ spies given that you are bases, I
Tread.about~ ing(mp) You(mp) will give to you your brother and
Given.that Base~ s You(mp) At you will trade with the land,
Brother~ you(mp) i~ will~ Give to~
you(mp) and~ At the~ Land you(mp)~

~253~
Mechanical Translation of Genesis
will~ Trade
42:35 ‫יקים ַׂש ֵקיהֶ ם וְּ ִׁהנֵה ִׁאיש ְּצרוֹר כ ְַּספ ֹו ְּב ַׂשק ֹו וַ יִׁ ְּראּו‬ ִׁ ‫וַ יְּ ִׁהי הֵ ם ְּמ ִׁר‬
‫יראּו‬
ָּ ִׁ‫אֶ ת ְּצרֹרוֹת כ ְַּספֵ יהֶ ם הֵ מָּ ה וַ אֲ ִׁביהֶ ם וַ י‬
and~he~ will~Exist They(m) make~ and it came to pass they were
Empty~ ing(mp) Sack~ s~them(m) and~ emptying their sacks and look, each
Look Man Bundle Silver~him in~ bundle of his silver was in him and
Sack~him and~they(m)~ will~ See At they saw the bundles of their silver,
Bundle~ s Silver~ s~ them(m) They(m) they and their father and they
and~ Father~them(m) and~ they(m)~ will~ feared,
Fear
42:36 ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ם ַי ֲעקֹב אֲ ִׁביהֶ ם א ִֹׁתי ִׁשכַלְּ ֶתם יוֹסֵ ף אֵ ינֶנּו וְּ ִׁש ְּמעוֹן‬
‫אֵ ינֶנּו וְּ אֶ ת ִׁבנְּ י ִָּׁמן ִׁת ָּקחּו עָּ לַי הָּ יּו ֻׁכ ָּלנָּה‬
and~he~ will~ Say To~ them(m) “Ya'aqov and “Ya'aqov [He restrains]”, their
[He restrains]” Father~ them(m) At~ father, said to them, you will make
me you(mp)~ will~much~ Be.childless me be childless, “Yoseph [Adding]”
“Yoseph [Adding]” Without~him and~ is not and “Shimon [Heard]” is not
“Shimon [Heard]” Without~him and~ and you will take “Binyamin [Son
At “Binyamin [Son of the right of the right hand]”, upon me all of
hand]” you(mp)~ will~Take Upon~ me them exist,
they~ will~ Exist All~them(f)
42:37 ‫ָאביו לֵאמֹר אֶ ת ְּשנֵי בָּ נַי ָּת ִׁמית ִׁאם ֹלא‬ ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר ְּראּובֵ ן אֶ ל‬
‫אֲ ִׁביאֶ נּו אֵ לֶיָך ְּתנָּה אֹת ֹו עַ ל י ִָּׁדי וַ אֲ נִׁ י אֲ ִׁשיבֶ נּו אֵ לֶיָך‬
and~he~ will~ Say “Re'uven [See a and “Re'uven [See a son]” said to
son]” To Father~him to~ >~ Say At his father saying, you will kill my
Two Son~ s~me you(ms)~ will~ make~ two sons if I will not bring him to
Die If Not i~ will~ make~ Come~him you, give him upon my hand and I
To~ you(ms) !(ms)~ Give~ ^ At~him will return him to you,
Upon Hand~me and~ I i~ will~make~
Turn.back~him To~ you(ms)
42:38 ‫נִׁשָאר‬ ְּ ‫ָאחיו מֵ ת וְּ הּוא לְּ בַ ד ֹו‬ ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר ֹלא י ֵֵרד ְּבנִׁ י עִׁ מָּ כֶם כִׁ י‬
‫ּוק ָּרָאהּו ָאסוֹן בַ ֶד ֶרְך אֲ ֶשר ֵתלְּ כּו בָּ ּה וְּ הו ַֹר ְּד ֶתם אֶ ת ֵׂשיבָּ ִׁתי‬ ְּ
‫ְּביָּגוֹן ְּשא ֹולָּה‬
and~he~ will~ Say Not he~ will~ Go.down and he said, my son will not go
Son~ me With~ you(mp) Given.that down with you given that his
Brother~him he~ did~ Die and~ He to~ brother died and he remains by
Separated.thing~him be~ Remain~ ing(ms) himself and harm will meet him in
and~he~did~ Meet~him Harm in~ the~ the road which you walk in and you
Road Which you(mp)~ will~ Walk in~ will bring down my gray head in
her and~ you(mp)~ will~make~ Go.down sorrow unto the underworld,
At Gray.headed~ me in~ Sorrow
Underworld~ unto

~254~
Mechanical Translation of Genesis
Chapter 43

43:1 ‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫וְּ הָּ ָּרעָּ ב כָּבֵ ד ב‬
and~the~ Famine Heavy in~the~ Land and the famine was heavy in the
land,
43:2 ‫וַ יְּ ִׁהי כַאֲ ֶשר כִׁ לּו לֶאֱ כֹל אֶ ת הַ ֶש בֶ ר אֲ ֶשר הֵ ִׁביאּו ִׁמ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬
‫אכֶל‬ ֹ ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵיהֶ ם אֲ ִׁביהֶ ם שֻׁ בּו ִׁש ְּברּו לָּנּו ְּמעַ ט‬
and~he~ will~Exist like~ Which they~ and it came to pass, just as they
did~ Finish to~ >~Eat At the~ Barley finished eating the barley which
Which they~ did~ make~ Come from~ they brought from “Mitsrayim
“Mitsrayim [Troubles]” and~he~ will~ [Troubles]” and their father said to
Say To~ them(m) Father~them(m) them, turn back, exchange for us a
!(mp)~ Turn.back !(mp)~ Exchange to~ us small amount of foodstuff,
Small.amount Foodstuff
43:3 ‫הּודה לֵאמֹר הָּ עֵ ד הֵ עִׁ ד בָּ נּו הָּ ִׁאיש לֵאמֹר ֹלא‬ ָּ ְּ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לָּיו י‬
‫ִׁת ְּראּו פָּ נַי ִׁבלְּ ִׁתי אֲ ִׁחיכֶם ִׁא ְּתכֶם‬
and~he~ will~ Say To~ him “Yehudah and “Yehudah [Praised]” said to
[Praised]” to~ >~ Say >~ make~ him saying, the man greatly warned
Wrap.around he~ did~make~ Wrap.around us saying, you will not see my face
in~ us the~ Man to~ >~ Say Not except your brother be with you,
you(mp)~ will~ See Face~ s~ me Except
Brother~ you(mp) At~ you(mp)
43:4 ‫אכֶל‬
ֹ ‫נִׁש ְּב ָּרה לְּ ָך‬
ְּ ְּ‫נ ְֵּר ָּדה ו‬ ‫ָאחינּו ִׁא ָּתנּו‬
ִׁ ‫ִׁאם י ְֶּשָך ְּמ ַש לֵחַ אֶ ת‬
If There.is~ you(ms) much~ Send~ if you will send our brother with us,
ing(ms) At Brother~ us At~ us we~ we will go down and we will
will~ Go.down~ ^ and~ we~ will~ exchange for you foodstuff,
Exchange~^ to~ you(ms) Foodstuff
43:5 ‫ָאמר אֵ לֵינּו ֹלא ִׁת ְּראּו פָּ נַי‬
ַ ‫וְּ ִׁאם אֵ ינְָּך ְּמ ַשלֵחַ ֹלא נ ֵֵרד כִׁ י הָּ ִׁאיש‬
‫ִׁבלְּ ִׁתי אֲ ִׁחיכֶם ִׁא ְּתכֶם‬
and~ If Without~ you(ms) much~ Send~ and if you will not send, we will not
ing(ms) Not we~ will~ Go.down go down given that the man had
Given.that the~ Man he~had~ Say To~ said to us, you will not see my face
us Not you(mp)~ will~ See Face~ s~ me except your brother be with you,
Except Brother~ you(mp) At~ you(mp)
43:6 ‫לְּ הַ גִׁ יד ל ִָּׁאיש הַ עוֹד ָּלכֶם ָאח‬ ‫וַ יֹאמֶ ר יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל לָּמָּ ה הֲ ֵרעֹתֶ ם לִׁ י‬
and~he~ will~ Say “Yisra'el [He turns and “Yisra'el [He turns El]” said,
El]” to~ What you(mp)~ did~ make~ why did you make me
Be.dysfunctional to~me to~ >~ make~ dysfunctional, telling to the man
Be.face.to.face to~ the~ Man the~ you had another brother,
Yet.again to~ you(mp) Brother

~255~
Mechanical Translation of Genesis

43:7 ‫ֹאמרּו ָּשאוֹל ָּשַאל הָּ ִׁאיש לָּנּו ּולְּ מ ֹול ְַּד ֵתנּו לֵאמֹר הַ עוֹד אֲ ִׁביכֶם‬ ְּ ‫וַ י‬
‫חַ י הֲ יֵש ָּלכֶם ָאח וַ ַנגֶד ל ֹו עַ ל פִׁ י הַ ְּדבָּ ִׁרים הָּ אֵ לֶה הֲ יָּדוֹעַ נ ֵַדע כִׁ י‬
‫יֹאמַ ר הו ִֹׁרידּו אֶ ת אֲ ִׁחיכֶם‬
and~they(m)~ will~ Say >~ Inquire he~ and they said, the man greatly
did~ Inquire the~ Man to~ us and~ to~ inquired about us and about our
Kindred~ us to~ >~ Say the~ Yet.again kindred saying, is your father yet
Father~ you(mp) Life the~ There.is to~ alive and is there to you a brother,
you(mp) Brother and~ we~ will~make~ and we told to him upon the mouth
Be.face.to.face to~ him Upon Mouth of these words, could we know that
the~ Word~ s the~ These the~ >~ Know he would say, bring down your
we~ will~ Know Given.that he~ will~ Say brother,
!(mp)~ make~ Go.down At Brother~
you(mp)
43:8 ‫ָאביו ִׁשלְּ חָּ ה הַ נַעַ ר ִׁא ִׁתי וְּ נָּקּומָּ ה‬
ִׁ ‫הּודה אֶ ל יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל‬
ָּ ְּ‫וַ יֹאמֶ ר י‬
‫וְּ ֵנ ֵלכָּה וְּ נִׁ ְּחיֶה וְּ ֹלא נָּמּות גַם אֲ נ ְַּחנּו גַם אַ ָּתה גַם טַ פֵ נּו‬
and~he~ will~ Say “Yehudah [Praised]” and “Yehudah [Praised]” said to
To “Yisra'el [He turns El]” Father~ “Yisra'el [He turns El]” his father,
him !(ms)~ Send~ ^ the~ Young.man send the young man with me and
At~ me and~ we~ will~ Rise~ ^ and~ we~ we will rise and we will walk and
will~ Walk~ ^ and~ we~ will~ Live~ ^ we will live and we will not die,
and~ Not we~ will~ Die Also We Also also us, also you, also our children,
You(ms) Also Children~ us
43:9 ‫ָאנֹכִׁ י אֶ עֶ ְּרבֶ נּו ִׁמי ִָּׁדי ְּתבַ ְּק ֶשנּו ִׁאם ֹלא הֲ ִׁביא ִֹׁתיו אֵ לֶיָך וְּ ִׁהצַ גְּ ִׁתיו‬
‫אתי לְּ ָך כָּל הַ י ִָּׁמים‬ ִׁ ָּ‫לְּ פָּ נֶיָך וְּ חָּ ט‬
I i~ will~ Barter~him from~ Hand~ me I will barter him, from my hand you
you(ms)~ will~much~ Search.out~him If will search him out, if I do not
Not i~ did~make~ Come~him To~ bring him to you and I set him to
you(ms) and~ i~ did~make~ Set~him to~ your face then I will err to you all
Face~ s~ you(ms) and~ i~ did~ Err to~ the days,
you(ms) All the~ Day~ s
43:10 ‫זֶ ה פַ עֲמָּ יִׁ ם‬ ‫כִׁ י לּולֵא ִׁה ְּתמַ ְּהמָּ ְּהנּו כִׁ י עַ ָּתה ַש ְּבנּו‬
Given.that Unless we~ did~ self~ Linger for if we lingered, given that we
Given.that Now we~ did~ Turn.back now turned back this second time,
This Stroke.of.time~ s2
43:11 ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ם יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל אֲ ִׁביהֶ ם ִׁאם כֵן אֵ פוֹא זֹאת עֲׂשּו ְּקחּו‬
‫ּומעַ ט‬
ְּ ‫ָארץ ִׁבכְּ לֵיכֶם וְּ הו ִֹׁרידּו ל ִָּׁאיש ִׁמנְּ חָּ ה ְּמעַ ט צ ֳִׁרי‬
ֶ ָּ‫ִׁמזִׁ ְּמ ַרת ה‬
‫ּוש ֵק ִׁדים‬
ְּ ‫ְּדבַ ש נְּ כֹאת וָּ ֹלט בָּ ְּטנִׁ ים‬
and~he~ will~ Say To~ them(m) “Yisra'el and “Yisra'el [He turns El]”, their
[He turns El]” Father~ them(m) If father, said to them, if it is so then
So Then This !(mp)~ Do !(mp)~ Take this do, take from the choice fruit of
from~ Choice.fruit the~ Land in~ the land in your instruments and

~256~
Mechanical Translation of Genesis
Instrument~ you(mp) and~ !(mp)~ make~ bring down to the man a donation
Go.down to~ the~ Man Donation of a small amount of balm and a
Small.amount Balm and~ Small.amount small amount of honey, spice and
Honey Spice and~ Myrrh Pistachio myrrh, pistachio and almond,
and~ Almond
43:12 ‫ַאמ ְּתחֹתֵ יכֶם‬
ְּ ‫מּושב ְּבפִׁ י‬
ָּ ַ‫וְּ כֶסֶ ף ִׁמ ְּשנֶה ְּקחּו ְּבי ְֶּדכֶם וְּ אֶ ת הַ ֶכ ֶסף ה‬
‫ָּת ִׁשיבּו ְּבי ְֶּדכֶם אּולַי ִׁמ ְּשגֶה הּוא‬
and~ Silver Double !(mp)~ Take in~ and take double the silver in your
Hand~ you(mp) and~ At the~ Silver hand and the returned silver in the
the~ make.be~ Turn.back~ ing(ms) in~ mouth of your bag you will return
Mouth Bag~ s~ you(mp) you(mp)~ will~ in your hand, possibly he is an
make~Turn.back in~ Hand~ you(mp) oversight,
Possibly Oversight He
43:13 ‫הָּ ִׁאיש‬ ‫וְּ אֶ ת אֲ ִׁחיכֶם ָּקחּו וְּ קּומּו שּובּו אֶ ל‬
and~ At Brother~ you(mp) !(mp)~ Take and take your brother and rise and
and~ !(mp)~ Rise and~ Turn.back To turn back to the man,
the~ Man
43:14 ‫וְּ אֵ ל ַש ַדי יִׁ ֵתן ָּלכֶם ַרחֲ ִׁמים לִׁ פְּ נֵי הָּ ִׁאיש וְּ ִׁשלַח ָּלכֶם אֶ ת אֲ ִׁחיכֶם‬
‫ַאחֵ ר וְּ אֶ ת ִׁבנְּ י ִָּׁמין וַאֲ נִׁ י כַאֲ ֶשר ָּשכֹלְּ ִׁתי ָּשכָּלְּ ִׁתי‬
and~ Mighty.one “Shaddai [My and the mighty one of “Shaddai
breasts]” he~ will~ Give to~ you(mp) [My breasts]” will give to you
Bowels~ s to~ the~ Face~ s the~ Man bowels to the face of the man and
and~he~did~ much~ Send to~ you(mp) At he will send to you your other
Brother~ you(mp) Other and~ At brother and “Binyamin [Son of the
“Binyamin [Son of the right hand]” right hand]” and just as I was
and~ I like~ Which i~ did~ Be.childless childless,
i~ did~ Be.childless
43:15* ‫ּומ ְּשנֶה כֶסֶ ף ל ְָּּקחּו ְּבי ָָּּדם‬ ִׁ ‫וַ יִׁ ְּקחּו הָּ אֲ נ ִָּׁשים אֶ ת הַ ִׁמנְּ חָּ ה הַ ֹזאת‬
‫וְּ אֶ ת ִׁבנְּ י ִָּׁמן ַויָּקֻׁ מּו ַוי ְֵּרדּו ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם וַ יַעַ ְּמדּו לִׁ פְּ נֵי יוֹסֵ ף‬
and~they(m)~ will~ Take the~ Man~ s At and the men took this donation and
the~ Donation the~ This and~ Double double the silver they took in their
Silver they~ will~ Take in~ Hand~ hand and “Binyamin [Son of the
them(m) and~ At “Binyamin [Son of right hand]”, and they rose and they
the right hand]” and~they(m)~ will~ went down unto “Mitsrayim
Rise and~ they(m)~ will~ Go.down [Troubles]” and they stood to the
“Mitsrayim [Troubles]” and~ they(m)~ face of “Yoseph [Adding]”,
will~ Stand to~ Face~ s “Yoseph
[Adding]”
43:16 ‫וַ י ְַּרא יוֹסֵ ף ִׁא ָּתם אֶ ת ִׁבנְּ י ִָּׁמין ַויֹאמֶ ר לַאֲ ֶשר עַ ל בֵ ית ֹו הָּ בֵ א אֶ ת‬
‫ּוטבֹחַ טֶ בַ ח וְּ הָּ ֵכן כִׁ י ִׁא ִׁתי יֹאכְּ לּו הָּ אֲ נ ִָּׁשים‬
ְּ ‫הָּ אֲ נ ִָּׁשים הַ בָּ יְּ תָּ ה‬
‫בַ צָּ הֳ ָּריִׁ ם‬

~257~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~ See “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” saw them
At~ them(m) At “Binyamin [Son of with “Binyamin [Son of the right
the right hand]” and~he~ will~ Say hand]” and he said to who was
to~ Which Upon House~ him !(ms)~ upon his house, bring the men unto
make~ Come At the~ Man~ s the~ the house and butcher a
House~ unto and~ !(ms)~ Butcher slaughtering and fix it given that
Slaughtering and~ !(ms)~make~ Fixed the men will eat with me in
Given.that At~ me they(m)~ will~Eat noontime,
the~ Man~s in~ the~ Shining~ s2
43:17 ‫וַ יַעַ ׂש הָּ ִׁאיש ַכאֲ ֶשר ָאמַ ר יוֹסֵ ף וַ יָּבֵ א הָּ ִׁאיש אֶ ת הָּ אֲ נ ִָּׁשים בֵ יתָּ ה‬
‫יוֹסֵ ף‬
and~he~ will~ Do the~ Man like~ Which and the man did just as “Yoseph
he~ did~ Say “Yoseph [Adding]” and~ [Adding]” said and the man brought
he~ will~ make~ Come the~ Man At the men unto the house of “Yoseph
the~ Man~s House~ unto “Yoseph [Adding]”,
[Adding]”
43:18* ‫ֹאמרּו עַ ל ְּדבַ ר הַ ֶכ ֶסף‬ ְּ ‫הּובאּו בֵ ית יוֹסֵ ף וַ י‬ ְּ ‫וַ יִׁ ְּיראּו הָּ אֲ נ ִָּׁשים כִׁ י‬
‫ַאמ ְּתחֹתֵ ינּו בַ ְּת ִׁחלָּה אֲ נ ְַּחנּו מּובָּ ִׁאים לְּ ִׁה ְּת ֹגלֵל עָּ לֵינּו‬ ְּ ‫הַ ָּשב ְּב‬
‫ּולְּ ִׁה ְּתנַפֵ ל עָּ לֵינּו וְּ ל ַָּקחַ ת אֹתָּ נּו ַלעֲבָּ ִׁדים וְּ אֶ ת חֲ מ ֵֹרינּו‬
and~they(m)~ will~ Fear the~ Man~ s and the men feared given that they
Given.that they~ did~ make.be~ Come were brought down unto the house
House “Yoseph [Adding]” and~ of “Yoseph [Adding]” and they
they(m)~ will~ Say Upon Word the~ said, upon the matter of the
Silver the~ Turn.back~ ing(ms) in~ Bag~ returned silver in our bags the first
s~ us in~ the~ First.time We make.be~ time we were bringing we are being
Come~ ing(mp) to~ >~ self~ Roll Upon~ brought to roll upon us and to fall
us and~ to~ >~ self~ Fall Upon~ us and~ upon us and to take us for servants,
to~ >~ Take At~ us to~ the~ Servant~ s and our donkeys,
and~ At Donkey~ s~ us
43:19 ‫וַ יְּ ַד ְּברּו אֵ לָּיו פֶ תַ ח הַ בָּ יִׁ ת‬ ‫וַ יִׁ גְּ שּו אֶ ל הָּ ִׁאיש אֲ ֶשר עַ ל בֵ ית יוֹסֵ ף‬
and~they(m)~ will~ Draw.near To the~ and they drew near to the man who
Man Which Upon House “Yoseph was upon the house of “Yoseph
[Adding]” and~they(m)~ will~much~ [Adding]” and they spoke to him at
Speak To~him Opening the~ House the opening of the house,
43:20 ‫לִׁ ְּשבָּ ר ֹאכֶל‬ ‫ֹאמרּו ִׁבי אֲ דֹנִׁ י ָּירֹד י ַָּר ְּדנּו בַ ְּת ִׁחלָּה‬
ְּ ‫וַ י‬
and~they(m)~ will~ Say Excuse.me and they said, excuse me my lord,
Lord~ me >~ Go.down we~ did~ Go.down we quickly went down in the first
in~ the~ First.time to~ >~Exchange time to exchange foodstuff,
Foodstuff
43:21 ‫ַאמ ְּתחֹתֵ ינּו וְּ ִׁהנֵה כֶסֶ ף‬ ְּ ‫וַ יְּ ִׁהי כִׁ י בָּ אנּו אֶ ל הַ מָּ לוֹן וַ נִׁ פְּ ְּתחָּ ה אֶ ת‬
‫ַאמ ַת ְּחת ֹו כ ְַּספֵ נּו ְּב ִׁמ ְּש ָּקל ֹו וַ נ ֶָּשב אֹת ֹו ְּבי ֵָּדנּו‬
ְּ ‫ִׁאיש ְּבפִׁ י‬

~258~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~Exist Given.that we~ did~ and it came to pass, that we came to
Come To the~ Place.of.lodging and~ the place of lodging and we opened
we~ will~ Open~ ^ At Bag~ s~ us and~ our bags and look, the silver of
Look Silver Man in~ Mouth Bag~him each was in the mouth of his bag,
Silver~ us in~ Weight~him and~ we~ our silver in his weight, and we
will~ make~ Turn.back At~him in~ returned him in our hand,
Hand~ us
43:22 ‫אכֶל ֹלא י ַָּדעְּ נּו ִׁמי ָּׂשם כ ְַּספֵ נּו‬
ֹ ‫וְּ כֶסֶ ף ַאחֵ ר הו ַֹר ְּדנּו ְּבי ֵָּדנּו לִׁ ְּשבָּ ר‬
‫ַאמ ְּתחֹתֵ ינּו‬
ְּ ‫ְּב‬
and~ Silver Other we~ did~make~ and other silver we brought down
Go.down in~ Hand~ us to~ >~Exchange in our hand to exchange foodstuff,
Foodstuff Not we~ did~ Know Who we do not know who set in place
he~ did~ Set.in.place Silver~us in~ Bag~ our silver in our bags,
s~ us
43:23 ‫יראּו אֱ ֹלהֵ יכֶם וֵ אֹלהֵ י אֲ ִׁביכֶם נָּתַ ן‬ ָּ ‫וַ יֹאמֶ ר ָּשלוֹם לָּכֶם ַאל ִׁת‬
‫ַאמ ְּתחֹתֵ יכֶם כ ְַּספְּ כֶם בָּ א אֵ לָּי וַ יוֹצֵ א אֲ לֵהֶ ם אֶ ת‬
ְּ ‫ָּלכֶם מַ ְּטמוֹן ְּב‬
‫ִׁש ְּמעוֹן‬
and~he~ will~ Say Completeness to~ and he said, completeness to you,
you(mp) No you(mp)~ will~ Fear you will not fear your powers and
Power~ s~ you(mp) and~ Power~ s the powers of your father gave to
Father~ you(mp) he~ did~ Give to~ you treasure in your bags, your
you(mp) Treasure in~ Bag~ s~ you(mp) silver had come to me and he
Silver~ you(mp) he~had~Come To~ me brought out “Shimon [Heard]” to
and~he~ will~make~ Go.out To~ them(m) them,
At “Shimon [Heard]”
43:24 ‫וַ יָּבֵ א הָּ ִׁאיש אֶ ת הָּ אֲ נ ִָּׁשים בֵ יתָּ ה יוֹסֵ ף וַ יִׁ ֶתן מַ יִׁ ם וַ יִׁ ְּרחֲ צּו‬
‫ַרגְּ לֵיהֶ ם וַ יִׁ ֵתן ִׁמ ְּספוֹא לַחֲ מ ֵֹריהֶ ם‬
and~he~ will~make~ Come the~ Man At and the man brought the men unto
the~ Man~s House~ unto “Yoseph the house of “Yoseph [Adding]”
[Adding]” and~he~ will~ Give Water~ s2 and he gave water and they washed
and~they(m)~ will~ Wash Foot~ s~ their feet and he gave provender to
them(m) and~he~ will~ Give Provender their donkeys,
to~ Donkey~ s~ them(m)
43:25 ‫וַ יָּכִׁ ינּו אֶ ת הַ ִׁמנְּ חָּ ה עַד בוֹא יוֹסֵ ף בַ צָּ הֳ ָּריִׁ ם כִׁ י ָּש ְּמעּו כִׁ י ָּשם‬
‫יֹאכְּ לּו לָּחֶ ם‬
and~they(m)~ will~ make~ Fixed At the~ and they fixed the donation until
Donation Until >~ Come “Yoseph “Yoseph [Adding]” came in the
[Adding]” in~ the~ Shining~ s2 Given.that noontime, given that they heard that
they~ did~ Hear Given.that There they will eat bread there,
they(m)~ will~Eat Bread
43:26 ‫וַ ָּיבֹא יוֹסֵ ף הַ בַ יְּ תָּ ה וַ י ִָּׁביּאּו ל ֹו אֶ ת הַ ִׁמנְּ חָּ ה אֲ ֶשר ְּבי ָָּּדם הַ בָּ יְּ תָּ ה‬

~259~
Mechanical Translation of Genesis
‫ָארצָּ ה‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּש ַתחֲ וּו ל ֹו‬
and~he~ will~ Come “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” came unto
the~ House~ unto and~they(m)~ will~ the house and they brought to him
make~ Come to~ him At the~ Donation the donation which was in their
Which in~ Hand~ them(m) the~ House~ hand unto the house, and they bent
unto and~ they(m)~ will~ self~ Bend.down themselves down unto the land to
to~ him Land~ unto him,
43:27 ‫וַ יִׁ ְּשַאל לָּהֶ ם לְּ ָּשלוֹם וַ יֹאמֶ ר הֲ ָּשלוֹם אֲ ִׁביכֶם הַ זָּ ֵקן אֲ ֶשר‬
‫אֲ מַ ְּר ֶתם הַ עו ֶֹדנּו חָּ י‬
and~he~ will~ Inquire to~ them(m) to~ and he inquired them about the
Completeness and~he~ will~ Say ?~ completeness, and he said, how is
Completeness Father~ you(ms) the~ the completeness of your father, the
Beard Which you(mp)~ did~ Say ?~ bearded one which you said, is he
Yet.again Life yet alive,
43:28 ‫ָאבינּו עו ֶֹדנּו חָּ י וַ יִׁ ְּקדּו וישתחו‬
ִׁ ְּ‫ֹאמרּו ָּשלוֹם לְּ עַ ְּב ְּדָך ל‬ ְּ ‫וַ י‬
)‫(וַ יִׁ ְּש ַתחֲ וּו‬
and~they(m)~ will~ Say Completeness and they said, completeness to your
to~ Servant~ you(ms) to~ Father~ us servant, our father, he is yet alive,
Yet.again~him Life and~he~ will~ and he bowed the head and he bent
Bow.the.head and~he~ will~ self~ himself down,
Bend.down
43:29* ‫ָאחיו בֶ ן ִׁאמ ֹו וַ יֹאמֶ ר הֲ זֶ ה אֲ ִׁחיכֶם‬ ִׁ ‫וַ יִׁ ָּשא עֵ ינָּיו ַוי ְַּרא אֶ ת ִׁבנְּ י ִָּׁמין‬
‫ֹלהים י ְָּּחנְָּך ְּבנִׁ י‬
ִׁ ֱ‫הַ ָּקטֹן אֲ ֶשר אֲ מַ ְּר ֶתם אֵ לָּי וַ יֹאמַ ר א‬
and~he~ will~ Lift.up Eye~ s2~ him and~ and he lifted up his eyes and he saw
he~ will~ See At “Binyamin [Son of “Binyamin [Son of the right hand]”
the right hand]” Brother~him Son his brother, the son of his mother
Mother~him and~he~ will~ Say ?~ This and he said, is this your brother, the
Brother~ you(mp) the~ Small Which small one which you said to me,
you(mp)~ did~ Say To~ me and~he~ will~ and he said, “Elohiym [Powers]”
Say “Elohiym [Powers]” he~ will~ will show you beauty my son,
Show.beauty~ you(ms) Son~ me
43:30 ‫ָאחיו וַ יְּ בַ ֵקש לִׁ ְּבכוֹת וַ ָּיבֹא‬
ִׁ ‫וַ יְּ מַ הֵ ר יוֹסֵ ף כִׁ י נִׁכְּ ְּמרּו ַרחֲ מָּ יו אֶ ל‬
‫הַ חַ ְּד ָּרה וַ י ְֵּבךְּ ָּשמָּ ה‬
and~he~ will~much~ Hurry “Yoseph and “Yoseph [Adding]” hurried
[Adding]” Given.that they~ will~ be~ given that his bowels burned black
Burn.black Bowels~ s~ him To for his brother and he searched out
Brother~him and~he~ will~ much~ to weep and he came unto the
Search.out to~ >~ Weep and~he~ will~ chamber and he wept unto there,
Come the~ Chamber~ unto and~he~ will~
Weep There~ unto
43:31 ‫וַ יִׁ ְּרחַ ץ פָּ נָּיו ַויֵצֵ א וַ יִׁ ְּתאַ פַ ק וַ יֹאמֶ ר ִׁׂשימּו לָּחֶ ם‬

~260~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~ Wash Face~ s~him and~ and he washed his face and he went
he~ will~ Go.out and~he~ will~ self~ out and he held himself back and he
Hold.back and~he~ will~ Say !(mp)~ said, set bread in place,
Set.in.place Bread
43:32 ‫וַ י ִָּׁׂשימּו ל ֹו לְּ בַ ד ֹו וְּ לָּהֶ ם לְּ בַ ָּדם וְּ ל ִַׁמ ְּצ ִׁרים הָּ אֹכְּ לִׁ ים ִׁאת ֹו לְּ בַ ָּדם‬
‫כִׁ י ֹלא יּוכְּ לּון הַ ִׁמ ְּצ ִׁרים לֶאֱ כֹל אֶ ת הָּ עִׁ ְּב ִׁרים לֶחֶ ם כִׁ י תוֹעֵ בָּ ה‬
‫ִׁהוא לְּ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬
and~they(m)~ will~ Set.in.place to~him and they set a place for him by
to~ Separated.thing~him and~to~ them(m) himself and for them by themselves
to~ Separated.thing~them(m) and~ to~ and for the ones of “Mitsrayim
“Mitsrayim [Troubles]”~ s the~Eat~ [Troubles]” eating with him by
ing(mp) At~him to~ Separated.thing~ themselves given that the ones of
them(m) Given.that Not they(m)~ will~ “Mitsrayim [Troubles]” were not
Be.able the~ “Mitsrayim [Troubles]”~ s able to eat bread with the ones of
to~ >~ Eat At the~ “Ever [Cross “Ever [Cross over]” given that she
over]”~ s Bread Given.that Disgusting is disgusting to “Mitsrayim
She to~ “Mitsrayim [Troubles]” [Troubles]”,
43:33 ‫וַ י ְֵּשבּו לְּ פָּ נָּיו הַ ְּב כֹר כִׁ ְּבכ ָֹּרת ֹו וְּ הַ צָּ עִׁ יר כִׁ ְּצעִׁ ָּרת ֹו וַ יִׁ ְּת ְּמהּו הָּ אֲ נ ִָּׁשים‬
‫ִׁאיש אֶ ל ֵרעֵ הּו‬
and~they(m)~ will~ Settle to~ Face~ s~him and they settled to his face, the
the~ Firstborn like~ Birthright~him and~ firstborn according to his birthright
the~ Little.one like~ Youthfulness~him and the little one according to his
and~they(m)~ will~ Marvel the~ Man~ s youthfulness and the men marveled
Man To Companion~him each to his companion,
43:34* ‫וַ יִׁ ָּשא מַ ְּׂשאֹת מֵ אֵ ת פָּ נָּיו אֲ לֵהֶ ם וַ ֵת ֶרב מַ ְּׂשַאת ִׁבנְּ י ִָּׁמן ִׁממַ ְּׂשאֹת‬
‫ֻׁכלָּם חָּ מֵ ש יָּדוֹת וַ יִׁ ְּשתּו וַ יִׁ ְּשכְּ רּו עִׁ מ ֹו‬
and~he~ will~ Lift.up Uprising~ s from~ and he lifted up the uprisings from
At Face~ s~him To~ them(m) and~ she~ his face to them, and the uprising of
will~ Increase Uprising “Binyamin “Binyamin [Son of the right hand]”
[Son of the right hand]” from~ was increased more than the
Uprising All~ them(m) Five Hand~ s uprising of all of them, five hands,
and~they(m)~ will~ Gulp and~ they(m)~ and they gulped and they were
will~ Be.drunk With~him drunk with him,

Chapter 44

44:1* ‫ַאמ ְּתחֹת הָּ אֲ נ ִָּׁשים‬


ְּ ‫וַ יְּ צַ ו אֶ ת אֲ ֶשר עַ ל בֵ ית ֹו לֵאמֹר מַ לֵא אֶ ת‬
‫ַאמ ַת ְּחת ֹו‬
ְּ ‫אכֶל כַאֲ ֶשר יּוכְּ לּון ְּׂשאֵ ת וְּ ִׁׂשים ֶכ ֶסף ִׁאיש ְּבפִׁ י‬
ֹ
and~he~ will~much~ Direct At Which and he directed the one who is upon
Upon House~ him to~ >~ Say !(ms)~ his house saying, fill the bags of the
much~ Fill At Bag~ s the~ Man~ s men with foodstuff, just as they are

~261~
Mechanical Translation of Genesis
Foodstuff like~ Which they(m)~ will~ able to lift up and set in place the
Be.able >~ Lift.up and~ !(ms)~ silver of each in the mouth of his
Set.in.place Silver Man in~ Mouth bag,
Bag~ him
44:2 ‫ַאמ ַתחַ ת הַ ָּקטֹן וְּ אֵ ת כֶסֶ ף‬
ְּ ‫וְּ אֶ ת גְּ ִׁביעִׁ י גְּ ִׁביעַ הַ כֶסֶ ף ָּת ִׁׂשים ְּבפִׁ י‬
‫ִׁש ְּבר ֹו וַ יַעַ ׂש כִׁ ְּדבַ ר יוֹסֵ ף אֲ ֶשר ִׁדבֵ ר‬
and~ At Bowl~ me Bowl the~ Silver and my cup, the silver cup, you will
you(mp)~ will~ Set.in.place in~ Mouth set in place in the mouth of the bag
Bag the~ Small and~ At Silver of the small one and the silver of
Barley~ him and~he~ will~ Do like~ Word his barley, and he did according to
“Yoseph [Adding]” Which he~ did~ the word of “Yoseph [Adding]”
much~ Say which he said,
44:3 ‫וַ חֲ מ ֵֹריהֶ ם‬ ‫הַ ב ֶֹקר אוֹר וְּ הָּ אֲ נ ִָּׁשים שֻׁ לְּ חּו הֵ מָּ ה‬
the~ Morning Light and~ the~ Man~ s the morning light and the men were
they~ did~ much.be~ Send They(m) and~ sent, they and their donkeys,
Donkey~ s~ them(m)
44:4 ‫הֵ ם י ְָּּצאּו אֶ ת הָּ עִׁ יר ֹלא ִׁה ְּר ִׁחיקּו וְּ יוֹסֵ ף ָאמַ ר לַאֲ ֶשר עַ ל בֵ ית ֹו‬
‫קּום ְּרדֹף ַאחֲ ֵרי הָּ אֲ נ ִָּׁשים וְּ ִׁה ַשגְּ ָּתם וְּ ָאמַ ְּר ָּת אֲ לֵהֶ ם לָּמָּ ה‬
‫ִׁשל ְַּמ ֶתם ָּרעָּ ה ַתחַ ת טוֹבָּ ה‬
They(m) they~ had~ Go.out At the~ City they had gone out of the city, they
Not they~ did~ make~ Be.far and~ were not far and “Yoseph
“Yoseph [Adding]” he~had~ Say to~ [Adding]” had said to who was
Which Upon House~ him !(ms)~ Rise upon his house, rise, pursue after
!(ms)~ Pursue After the~ Man~ s and~ the men and you will overtake them
you(ms)~ did~ make~ Overtake~ them(m) and you will say to them why did
and~ you(ms)~ did~ Say To~ them(m) to~ you make a restitution of
What you(mp)~ did~much~ dysfunction in place of function,
Make.restitution Dysfunctional Under
Functional
44:5 ‫הֲ לוֹא זֶ ה אֲ ֶשר יִׁ ְּש ֶתה אֲ דֹנִׁ י ב ֹו וְּ הּוא נַחֵ ש יְּ נַחֵ ש ב ֹו הֲ ֵרעֹתֶ ם‬
‫אֲ ֶשר ע ֲִׁׂשיתֶ ם‬
?~ Not This Which he~ will~ Gulp is not this which my lord gulps
Lord~ me in~him and~ He >~ much~ with, and he greatly divines with,
Divine he~ will~ much~Divine in~him you made dysfunction by what you
you(mp)~ did~make~ Be.dysfunctional did,
Which you(mp)~ did~ Do
44:6 ‫הָּ אֵ לֶה‬ ‫וַ י ִַׁשגֵם וַ יְּ ַדבֵ ר אֲ לֵהֶ ם אֶ ת הַ ְּדבָּ ִׁרים‬
and~he~ will~make~ Overtake and~he~ and he overtook and he spoke to
will~ much~ Speak To~ them(m) At them these words,
the~ Word~ s the~ These
44:7 ‫ֹאמרּו אֵ לָּיו לָּמָּ ה יְּ ַדבֵ ר אֲ דֹנִׁ י כ ְַּדבָּ ִׁרים הָּ אֵ לֶה חָּ לִׁ ילָּה ַלעֲבָּ ֶדיָך‬
ְּ ‫וַ י‬
~262~
Mechanical Translation of Genesis
‫מֵ עֲׂשוֹת כ ַָּדבָּ ר הַ זֶ ה‬
and~they(m)~ will~ Say To~ him to~ and they said to him, why does my
What he~ will~much~ Speak Lord~me lord speak according to these
like~ Word~ s the~These Far.be.it to~ words, far be it for your servants to
Servant~ s~ you(ms) from~ >~ Do like~ do in this manner,
the~ Word the~ This
44:8 ‫ַאמ ְּתחֹתֵ ינּו הֱ ִׁשיבֹנּו אֵ לֶיָך מֵ אֶ ֶרץ‬ ְּ ‫הֵ ן כֶסֶ ף אֲ ֶשר מָּ צָּ אנּו ְּבפִׁ י‬
‫כְּ נָּעַ ן וְּ אֵ יְך נִׁגְּ נֹב ִׁמבֵ ית אֲ ֹדנֶיָך כֶסֶ ף א ֹו זָּ הָּ ב‬
Though Silver Which we~ did~ Find look, the silver which we found in
in~ Mouth Bag~ s~ us we~ did~make~ the mouth of our bags we returned
Turn.back To~ you(ms) from~ Land to you from the land of “Kena'an
“Kena'an [Lowered]” and~ Where we~ [Lowered]”, why then would we
will~ Steal from~ House Lord~ s~ you(ms) steal silver or gold from the house
Silver Or Gold of your lord,
44:9 ‫אֲ ֶשר יִׁ מָּ צֵ א ִׁאת ֹו מֵ עֲבָּ ֶדיָך וָּ מֵ ת וְּ גַם אֲ נ ְַּחנּו נִׁ ְּהיֶה לַאדֹנִׁ י‬
‫ַלעֲבָּ ִׁדים‬
Which he~ will~ be~ Find At~him whoever be found with him out of
from~ Servant~ s~ you(ms) and~he~ did~ your servants then he will die and
Die and~ Also We we~ will~ Exist to~ we will also exist for my lord for
Lord~ me to~ the~ Servant~ s servants,
44:10 ‫וַ יֹאמֶ ר גַם עַ ָּתה כְּ ִׁד ְּב ֵריכֶם כֶן הּוא אֲ ֶשר יִׁ מָּ צֵ א ִׁאת ֹו יִׁ ְּהיֶה לִׁ י‬
‫עָּ בֶ ד וְּ אַ ֶתם ִׁת ְּהיּו נְּ ִׁקיִׁ ם‬
and~he~ will~ Say Also Now like~ and he said, let it be according to
Word~ s~ you(mp) So He Which he~ your words, so he who be found
will~ be~ Find At~him he~ will~Exist with him will exist for me a servant
to~ me Servant and~ You(mp) and you will exist as innocent ones,
you(mp)~ will~ Exist Innocent~ s
44:11 ‫ָארצָּ ה וַ יִׁ פְּ ְּתחּו ִׁאיש‬
ְּ ‫ַאמ ַת ְּחת ֹו‬
ְּ ‫וַ יְּ מַ הֲ רּו וַ יו ִֹׁרדּו ִׁאיש אֶ ת‬
‫ַאמ ַת ְּחת ֹו‬
ְּ
and~they(m)~ will~ much~ Hurry and~ and they hurried and each brought
they(m)~ will~make~ Go.down Man At down his bag unto the land and
Bag~ him Land~ unto and~ they(m)~ will~ each opened his bag,
Open Man Bag~him
44:12 ‫ַאמ ַתחַ ת ִׁבנְּ י ִָּׁמן‬
ְּ ‫וַ יִׁ מָּ צֵ א הַ ג ִָּׁביעַ ְּב‬ ‫וַ יְּ חַ פֵ ׂש בַ גָּדוֹל הֵ חֵ ל ּובַ ָּקטֹן כִׁ לָּה‬
and~he~ will~much~ Search in~ the~ and he searched, he began with the
Magnificent he~ did~make~ Pierce and~ magnificent one and with the small
in~ the~ Small he~ did~much~ Finish one he finished and the bowl was
and~he~ will~ be~ Find the~ Bowl in~ Bag found in the bag of “Binyamin [Son
“Binyamin [Son of the right hand]” of the right hand]”,
44:13* ‫ירה‬
ָּ ִׁ‫וַ יִׁ ְּק ְּרעּו ִׁׂש ְּמֹלתָּ ם וַ ַי ֲעמֹס ִׁאיש עַ ל חֲ מֹר ֹו וַ יָּשֻׁ בּו הָּ ע‬

~263~
Mechanical Translation of Genesis
and~they(m)~ will~ Tear Apparel~ and they tore their apparel in pieces
them(m) and~he~ will~ Load Man and each loaded upon his donkey
Upon Donkey~ him and~they(m)~ will~ and they turned back unto the city,
Turn.back the~ City~ unto
44:14 ‫הּודה וְּ אֶ חָּ יו בֵ יתָּ ה יוֹסֵ ף וְּ הּוא עו ֶֹדנּו ָּשם וַ יִׁ פְּ לּו לְּ פָּ נָּיו‬
ָּ ְּ‫וַ ָּיבֹא י‬
‫ָארצָּ ה‬
ְּ
and~he~ will~ Come “Yehudah and “Yehudah [Praised]”, and his
[Praised]” and~ Brother~ s~him House~ brothers, came unto the house of
unto “Yoseph [Adding]” and~ He “Yoseph [Adding]” and he was still
Yet.again~him There and~ they(m)~ there and they fell to his face, unto
will~ Fall to~ Face~ s~ him Land~ unto the land,
44:15 ‫וַ יֹאמֶ ר לָּהֶ ם יוֹסֵ ף מָּ ה הַ מַ ע ֲֶׂשה הַ זֶ ה אֲ ֶשר ע ֲִׁׂשיתֶ ם הֲ לוֹא‬
‫יְּ ַדעְּ ֶתם כִׁ י נַחֵ ש יְּ נַחֵ ש ִׁאיש אֲ ֶשר ָּכמֹנִׁ י‬
and~he~ will~ Say to~ them(m) “Yoseph and “Yoseph [Adding]” said to
[Adding]” What the~ Work the~ This them, what is this work which you
Which you(mp)~ did~ Do ?~ Not did, did you not know that a man
you(mp)~ did~ Know Given.that >~ such as one like me can greatly
much~ Divine he~ will~ much~ Divine divine,
Man Which like~ That.one~me
44:16 ‫נְּדבֵ ר ּומַ ה נִׁ ְּצטַ ָּדק‬
ַ ‫הּודה מַ ה נֹאמַ ר לַאדֹנִׁ י מַ ה‬ ָּ ְּ‫וַ יֹאמֶ ר י‬
‫ֹלהים מָּ צָּ א אֶ ת עֲו‍ ֹן עֲבָּ ֶדיָך ִׁהנֶנּו עֲבָּ ִׁדים לַאדֹנִׁ י גַם אֲ נ ְַּחנּו גַם‬ ִׁ ֱ‫הָּ א‬
‫אֲ ֶשר נִׁ ְּמצָּ א הַ ג ִָּׁביעַ ְּביָּד ֹו‬
and~he~ will~ Say “Yehudah [Praised]” and “Yehudah [Praised]” said,
What we~ will~ Say to~ Lord~me What what will we say to my lord, what
we~ will~ much~ Speak and~ What we~ will we speak and how will we
will~ self~ Be.correct the~ “Elohiym correct ourselves, the “Elohiym
[Powers]” he~had~ Find At Iniquity [Powers]” has found the iniquity of
Servant~ s~ you(ms) Look~ us Servant~ s your servants, look at us, servants
to~ Lord~ me Also We Also Which to my lord, both us and the one
he~ did~ be~ Find the~ Bowl in~ Hand~ which the bowl is found in his
him hand,
44:17 ‫וַ יֹאמֶ ר חָּ לִׁ ילָּה לִׁ י מֵ עֲׂשוֹת זֹאת הָּ ִׁאיש אֲ ֶשר נִׁ ְּמצָּ א הַ ג ִָּׁביעַ ְּביָּד ֹו‬
‫הּוא יִׁ ְּהיֶה לִׁ י עָּ בֶ ד וְּ אַ ֶתם עֲלּו לְּ ָּשלוֹם אֶ ל אֲ ִׁביכֶם‬
and~he~ will~ Say Far.be.it to~ me and he said, far be it for me to do
from~ >~ Do This the~ Man Which this, the man which the bowl has
he~ did~ be~ Find the~ Bowl in~ Hand~ been found in his hand, he will
him He he~ will~Exist to~ me Servant exist for me a servant, and you, go
and~ You(mp) !(mp)~ Go.up to~ up to completeness to your father,
Completeness To Father~ you(mp)
44:18 ‫הּודה וַ יֹאמֶ ר ִׁבי אֲ דֹנִׁי יְּ ַדבֶ ר נָּא עַ ְּב ְּדָך ָּדבָּ ר ְּבָאזְּ נֵי‬ ָּ ְּ‫וַ יִׁ גַש אֵ לָּיו י‬
‫אֲ דֹנִׁ י וְּ ַאל יִׁ חַ ר אַ פְּ ָך ְּבעַ ְּב ֶדָך כִׁ י כָּמוָֹך כְּ פַ ְּרעֹה‬
~264~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~ Draw.near To~him and “Yehudah [Praised]” drew near
“Yehudah [Praised]” and~he~ will~ Say to him and he said, excuse me my
Excuse.me Lord~me he~ will~ much~ lord, please let your servant speak a
Speak Please Servant~ you(ms) Word word in the ears of my lord and do
in~Ear~ s Lord~me and~ No he~ will~ not let your nose flare up with your
Flare.up Nose~ you(mp) in~ Servant~ servant given that one like you is
you(ms) Given.that like~That.one~ like “Paroh [Great house]”,
you(ms) like~ “Paroh [Great house]”
44:19 ‫ָּלכֶם ָאב א ֹו ָאח‬ ‫אֲ דֹנִׁ י ָּשַאל אֶ ת עֲבָּ ָּדיו לֵאמֹר הֲ יֵש‬
Lord~ me he~had~Inquire At Servant~ my lord had inquired his servants
s~ him to~ >~ Say ?~ There.is to~ saying, is there belonging to you a
you(mp) Father Or Brother father or brother,
44:20 ‫ָאחיו מֵ ת‬
ִׁ ְּ‫וַ נֹאמֶ ר אֶ ל אֲ דֹנִׁ י יֶש לָּנּו ָאב זָּ ֵקן וְּ ֶילֶד זְּ קֻׁ נִׁ ים ָּקטָּ ן ו‬
‫ָאביו אֲ הֵ ב ֹו‬
ִׁ ְּ‫וַ יִׁ ּוָּ תֵ ר הּוא לְּ בַ ד ֹו לְּ ִׁאמ ֹו ו‬
and~ we~ will~ Say To Lord~ me and we said to my lord, there is a
There.is to~ us Father Beard and~ Boy father, a bearded one, and a boy of
Extreme.old.age~ s Small and~ Brother~ his extreme old age, a small one,
him he~had~ Die and~he~ will~ be~ and his brother had died and he was
Reserve He to~ Separated.thing~him reserved by himself for his mother
to~ Mother~him and~ Father~him he~ and his father has loved him,
had~ Love~ him
44:21 ‫וַ תֹאמֶ ר אֶ ל עֲבָּ ֶדיָך הו ִֹׁרדֻׁ הּו אֵ לָּי וְּ אָּ ִׁׂשימָּ ה עֵ ינִׁ י עָּ לָּיו‬
and~ you(ms)~ will~ Say To Servant~ s~ and you said to your servants, bring
you(ms) !(mp)~make~ Go.down~him him down to me and I will set in
To~ me and~ i~ will~ Set.in.place~ ^ Eye~ place my eye upon him,
me Upon~him
44:22 ‫ָאביו‬
ִׁ ‫ָאביו וְּ עָּ זַב אֶ ת‬
ִׁ ‫וַ נֹאמֶ ר אֶ ל אֲ דֹנִׁי ֹלא יּוכַל הַ נַעַר ַל ֲעזֹב אֶ ת‬
‫וָּ מֵ ת‬
and~ we~ will~ Say To Lord~ me Not and we said to my lord, the young
he~ will~ Be.able the~ Young.man to~ >~ man will not be able to leave his
Leave At Father~him and~he~ did~ father, then he will leave his father
Leave At Father~him and~he~ did~ Die then he will die,
44:23 ‫וַ תֹאמֶ ר אֶ ל עֲבָּ ֶדיָך ִׁאם ֹלא י ֵֵרד אֲ ִׁחיכֶם הַ ָּקטֹן ִׁא ְּתכֶם ֹלא‬
‫ת ִֹׁספּון לִׁ ְּראוֹת פָּ נָּי‬
and~ you(ms)~ will~ Say To Servant~ s~ and you said to your servants, if
you(ms) If Not he~ will~ Go.down your small brother will not go down
Brother~ you(mp) the~ Small At~ with you, you will not again see my
you(mp) Not you(mp)~ will~ make~ Add face,
to~ >~ See Face~ s~ me
44:24 ‫אֵ ת ִׁד ְּב ֵרי אֲ דֹנִׁ י‬ ‫ָאבי וַ ַנגֶד ל ֹו‬
ִׁ ‫וַ יְּ ִׁהי כִׁ י עָּ לִׁ ינּו אֶ ל עַ ְּב ְּדָך‬
and~he~ will~Exist Given.that we~ did~ and it came to pass that we went up

~265~
Mechanical Translation of Genesis
Go.up To Servant~ you(ms) Father~ me to your servant, my father, and we
and~ we~ will~ make~ Be.face.to.face to~ told him the words of my lord,
him At Word~ s Lord~ me
44:25 ‫אכֶל‬
ֹ ‫ָאבינּו שֻׁ בּו ִׁש ְּברּו לָּנּו ְּמעַ ט‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר‬
and~he~ will~ Say Father~ us !(mp)~ and our father said, turn back,
Turn.back !(mp)~Exchange to~ us exchange for us a small amount of
Small.amount Foodstuff foodstuff,
44:26 ‫ָאחינּו הַ ָּקטֹן ִׁא ָּתנּו וְּ י ַָּר ְּדנּו כִׁ י ֹלא‬ִׁ ‫וַ נֹאמֶ ר ֹלא נּוכַל ל ֶָּר ֶדת ִׁאם יֵש‬
‫ָאחינּו הַ ָּקטֹן אֵ ינֶנּו ִׁא ָּתנּו‬
ִׁ ְּ‫נּוכַל לִׁ ְּראוֹת פְּ נֵי הָּ ִׁאיש ו‬
and~ we~ will~ Say Not we~ will~ Be.able and we said, we will not be able to
to~ >~ Go.down If There.is Brother~ us go down, if our small brother is
the~ Small At~ us we~ will~ Go.down with us, we will go down given that
Given.that Not we~ will~ Be.able to~ >~ we were not able to see the face of
See Face~ s the~ Man and~ Brother~ us the man as our small brother is not
the~ Small Without~him At~ us with us,
44:27 ‫ָאבי אֵ לֵינּו אַ ֶתם יְּ ַדעְּ ֶתם כִׁ י ְּשנַיִׁ ם יָּלְּ ָּדה לִׁ י ִׁא ְּש ִׁתי‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר עַ ְּב ְּדָך‬
and~he~ will~ Say Servant~ you(ms) and your servant, my father, said to
Father~me To~ us You(mp) you(mp)~ us, you know that my woman
did~ Know Given.that Two she~ did~ brought forth for me two,
Bring.forth to~ me Woman~me
44:28 ‫יתיו עַ ד הֵ נָּה‬
ִׁ ‫ט ָֹּרף וְּ ֹלא ְּר ִׁא‬ ‫וַ יֵצֵ א הָּ אֶ חָּ ד מֵ ִׁא ִׁתי וָּ אֹמַ ר אַ ְך טָּ רֹף‬
and~he~ will~ Go.out the~ Unit from~ At~ and the one went up from me and I
me and~ i~ will~ Say Surely >~ said, surely he was completely torn
Tear.into.pieces he~ did~ much.be~ into pieces and I will not see him
Tear.into.pieces and~ Not and~ i~ did~ ever again,
See~ him Until Thus.far
44:29 ‫ּולְּ ַק ְּח ֶתם גַם אֶ ת זֶ ה מֵ עִׁ ם פָּ נַי וְּ ָּק ָּרהּו ָאסוֹן וְּ הו ַֹר ְּד ֶתם אֶ ת‬
‫אלָּה‬ֹ ‫ֵׂשיבָּ ִׁתי ְּב ָּרעָּ ה ְּש‬
and~ you(mp)~ did~Take Also At This and you will take this one also from
from~ With Face~ s~ me and~he~ did~ my face and harm will meet him
Meet~ him Harm and~ you(mp)~ did~ and you will bring down my gray
make~ Go.down At Gray.headed~me head in dysfunction unto the
in~ Dysfunctional Underworld~ unto underworld,
44:30 ‫שּורה‬
ָּ ‫ָאבי וְּ הַ נַעַ ר אֵ ינֶנּו ִׁא ָּתנּו וְּ נַפְּ ש ֹו ְּק‬
ִׁ ‫וְּ עַ ָּתה כְּ ב ִֹׁאי אֶ ל עַ ְּב ְּדָך‬
‫ְּבנַפְּ ש ֹו‬
and~ Now like~ >~ Come~ me To and now, as I come to your servant,
Servant~ you(ms) Father~ me and~ the~ my father, and the young man is not
Young.man Without~ us At~ us and~ with us, his being will be tied up in
Being~him Tie~ ed(fs) in~ Being~him his being,
44:31 ‫וְּ הָּ יָּה כִׁ ְּראוֹת ֹו כִׁ י אֵ ין הַ נַעַ ר וָּ מֵ ת וְּ הו ִֹׁרידּו עֲבָּ ֶדיָך אֶ ת ֵׂשיבַ ת‬

~266~
Mechanical Translation of Genesis
‫אלָּה‬
ֹ ‫ָאבינּו ְּביָּגוֹן ְּש‬
ִׁ ‫עַ ְּב ְּדָך‬
and~he~did~ Exist like~>~ See~him and it will come to pass, as he sees
Given.that Without the~ Young.man that the young man is not, then he
and~he~did~ Die and~we~ did~make~ will die and your servants will
Go.down~him Servant~ s~ you(ms) At bring down the gray head of your
Gray.headed Servant~ you(ms) Father~ servant, our father, in sorrow, unto
us in~ Sorrow Underworld~unto the underworld,
44:32 ‫ָאבי לֵאמֹר ִׁאם ֹלא אֲ ִׁביאֶ נּו אֵ לֶיָך‬
ִׁ ‫כִׁ י עַ ְּב ְּדָך עָּ ַרב אֶ ת הַ נַעַ ר מֵ עִׁ ם‬
‫ָאבי כָּל הַ י ִָּׁמים‬
ִׁ ְּ‫אתי ל‬ִׁ ָּ‫וְּ חָּ ט‬
Given.that Servant~ you(ms) he~had~ given that your servant had bartered
Barter At the~ Young.man from~ With the young man from my father
Father~me to~ >~ Say If Not i~ will~ saying, if I do not bring him to you
make~ Come~him To~ you(ms) and~ i~ then I will err to my father all the
did~Err to~ Father~ me All the~ Day~ s days,
44:33 ‫וְּ עַ ָּתה י ֵֶשב נָּא עַ ְּב ְּדָך ַתחַ ת הַ נַעַ ר עֶ בֶ ד לַאדֹנִׁ י וְּ הַ נַעַ ר יַעַ ל עִׁ ם‬
‫אֶ חָּ יו‬
and~ Now he~ will~ Settle Please and now, please, your servant will
Servant~ you(ms) Under the~ Young.man settle in place of the young man,
Servant to~ Lord~ me and~ the~ the servant of my lord, and the
Young.man he~ will~ Go.up With young man will go up with his
Brother~ s~him brothers,
44:34 ‫ָאבי וְּ הַ נַעַ ר אֵ ינֶנּו ִׁא ִׁתי פֶ ן אֶ ְּראֶ ה בָּ ָּרע אֲ ֶשר‬
ִׁ ‫כִׁ י אֵ יְך אֶ ֱע לֶה אֶ ל‬
‫ָאבי‬
ִׁ ‫יִׁ ְּמצָּ א אֶ ת‬
Given.that Where i~ will~ Go.up To but how will I go up to my father
Father~me and~ the~ Young.man and the young man is not with me,
Without~him At~me Otherwise i~ otherwise, I will see the
will~ See in~ the~ Dysfunctional Which dysfunction which will find my
he~ will~ Find At Father~ me father,

Chapter 45

45:1 ‫וְּ ֹלא ָּיכֹל יוֹסֵ ף לְּ ִׁה ְּתאַ פֵ ק לְּ כֹל הַ נִׁ צָּ ִׁבים עָּ לָּיו וַ יִׁ ְּק ָּרא הו ִֹׁציאּו כָּל‬
‫וַדע יוֹסֵ ף אֶ ל אֶ חָּ יו‬ ַ ‫ִׁאיש מֵ עָּ לָּי וְּ ֹלא עָּ מַ ד ִׁאיש ִׁאת ֹו ְּב ִׁה ְּת‬
and~ Not he~did~ Be.able “Yoseph and “Yoseph [Adding]” was not
[Adding]” to~ >~ self~ Hold.back to~ All able to hold himself back to all the
the~ be~ Stand.erect~ ing(mp) Upon~him ones standing erect upon him and
and~he~ will~ Call.out !(mp)~make~ he called out, make all the men go
Go.out All Man from~ Upon~ me out from upon me and a man did
and~ Not he~did~ Stand Man At~him not stand with him with “Yoseph
in~>~ self~ Know “Yoseph [Adding]” [Adding]” revealing himself to his
To Brother~ s~him brothers,

~267~
Mechanical Translation of Genesis

45:2 ‫וַ יִׁ ְּשמַ ע בֵ ית פַ ְּרעֹה‬ ‫וַ יִׁ ֵתן אֶ ת קֹל ֹו ִׁב ְּבכִׁ י וַ יִׁ ְּש ְּמעּו ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם‬
and~he~ will~ Give At Voice~ him in~ and he gave his voice with weeping
Weeping and~they(m)~ will~ Hear and they heard the “Mitsrayim
“Mitsrayim [Troubles]” and~he~ will~ [Troubles]” and the house of
Hear House “Paroh [Great house]” “Paroh [Great house]” heard,
45:3 ‫ָאבי חָּ י וְּ ֹלא יָּכְּ לּו אֶ חָּ יו‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר יוֹסֵ ף אֶ ל אֶ חָּ יו אֲ נִׁ י יוֹסֵ ף הַ עוֹד‬
‫נִׁבהֲ לּו ִׁמפָּ נָּיו‬
ְּ ‫ַלעֲנוֹת אֹת ֹו כִׁ י‬
and~he~ will~ Say “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” said to his
To Brother~ s~him I “Yoseph brothers, I am “Yoseph [Adding]”,
[Adding]” ?~ Yet.again Father~ me Life is my father yet alive, and his
and~ Not they~ did~ Be.able Brother~ s~ brothers were not able to answer
him to~ >~ Answer At~him Given.that him given that they were stirred
they~ did~ be~ Stir from~ Face~ s~him from his face,
45:4 ‫וַ יֹאמֶ ר יוֹסֵ ף אֶ ל אֶ חָּ יו גְּ שּו נָּא אֵ לַי וַ יִׁ גָּשּו וַ יֹאמֶ ר אֲ נִׁי י ֹוסֵ ף‬
‫אֲ ִׁחיכֶם אֲ ֶשר ְּמכ ְַּר ֶתם א ִֹׁתי ִׁמ ְּצ ָּריְּ מָּ ה‬
and~he~ will~ Say “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” said to his
To Brother~ s~him !(mp)~ Draw.near brothers, please draw near to me,
Please To~ me and~they(m)~ will~ and they drew near and he said, I
Draw.near and~he~ will~ Say I am “Yoseph [Adding]” your brother
“Yoseph [Adding]” Brother~ you(mp) who you sold me unto “Mitsrayim
Which you(mp)~ did~ Sell At~me [Troubles]”,
“Mitsrayim [Troubles]”~ unto
45:5* ‫וְּ עַ ָּתה ַאל ֵתעָּ ְּצבּו וְּ ַאל יִׁ חַ ר ְּבעֵ ינֵיכֶם כִׁ י ְּמכ ְַּר ֶתם א ִֹׁתי הֵ נָּה כִׁ י‬
‫ֹלהים לִׁ פְּ נֵיכֶם‬
ִׁ ֱ‫לְּ ִׁמ ְּחיָּה ְּשלָּחַ נִׁ י א‬
and~ Now No you(mp)~ will~ be~ and now you will not be distressed
Distress and~ No he~ will~ Flare.up in~ and you will not flare up in your
Eye~ s2~ you(mp) Given.that you(mp)~ eyes given that you sold me here,
did~ Sell At~ me Thus.far Given.that given that “Elohiym [Powers]” sent
to~ Reviving he~ did~ Send~me me to your face for a reviving,
“Elohiym [Powers]” to~ Face~ s~
you(mp)
45:6 ‫ָארץ וְּ עוֹד חָּ מֵ ש ָּשנִׁ ים אֲ ֶשר אֵ ין‬
ֶ ָּ‫כִׁ י זֶ ה ְּשנָּתַ יִׁ ם הָּ ָּרעָּ ב ְּב ֶק ֶרב ה‬
‫חָּ ִׁריש וְּ ָּק ִׁציר‬
Given.that This Year~ s2 the~ Hunger given that these two years the
in~ Within the~ Land and~ Yet.again hunger is within the land and
Five Year~ s Which Without Plowing another five years which is without
and~ Harvest plowing and harvest,
45:7 ‫ָארץ ּולְּ הַ חֲ יוֹת‬
ֶ ָּ‫ֹלהים לִׁ פְּ נֵיכֶם לָּׂשּום ָּלכֶם ְּשאֵ ִׁרית ב‬ ִׁ ֱ‫וַ יִׁ ְּשלָּחֵ נִׁ י א‬
‫ָּלכֶם לִׁ פְּ לֵיטָּ ה גְּ ֹדלָּה‬
and~he~ will~ Send~me “Elohiym and “Elohiym [Powers]” sent me to

~268~
Mechanical Translation of Genesis
[Powers]” to~ Face~ s~ you(mp) to~ >~ your face to set in place for you a
Set.in.place to~ you(mp) Remnant in~ remnant in the land and to keep you
the~ Land and~ to~ >~ make~ Live to~ alive for a magnificent escape,
you(mp) to~ Escape Magnificent
45:8 ‫ַיְּׂשימֵ נִׁ י לְּ ָאב‬
ִׁ ‫ֹלהים ו‬ ִׁ ֱ‫וְּ עַ ָּתה ֹלא אַ ֶתם ְּש ַל ְּח ֶתם א ִֹׁתי הֵ נָּה כִׁ י הָּ א‬
‫לְּ פַ ְּרעֹה ּולְּ ָאדוֹן לְּ כָּל בֵ ית ֹו ּומ ֵֹשל ְּבכָּל אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬
and~ Now Not You(mp) you(mp)~ did~ and now, you will not send me this
Send At~me Thus.far Given.that the~ far but the “Elohiym [Powers]”,
“Elohiym [Powers]” and~he~ will~ and he set me in place as father to
Set.in.place~ me to~ Father to~ “Paroh “Paroh [Great house]” and as lord
[Great house]” and~ to~ Lord to~ All to all his house and a regulator in
House~ him and~ Regulate~ing(ms) in~ all the land of “Mitsrayim
All Land “Mitsrayim [Troubles]” [Troubles]”,
45:9 ‫ָאבי וַ אֲ מַ ְּר ֶתם אֵ לָּיו כֹה ָאמַ ר ִׁבנְָּך יוֹסֵ ף ָּׂשמַ נִׁי‬ ִׁ ‫מַ הֲ רּו וַ עֲלּו אֶ ל‬
‫ֹלהים לְּ ָאדוֹן לְּ כָּל ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם ְּר ָּדה אֵ לַי ַאל ַת ֲעמֹד‬
ִׁ ֱ‫א‬
!(mp)~ much~ Hurry and~ !(mp)~ Go.up hurry and go up to my father and
To Father~me and~ you(mp)~ did~ Say you will say to him in this way,
To~ him In.this.way he~ did~ Say Son~ your son “Yoseph [Adding]” said
you(ms) “Yoseph [Adding]” he~did~ “Elohiym [Powers]” set me in place
Set.in.place~ me “Elohiym [Powers]” for a lord to all “Mitsrayim
to~ Lord to~ All “Mitsrayim [Troubles]”, go down to me, you
[Troubles]” !(ms)~ Go.down~ ^ To~me will not stand,
No you(ms)~ will~ Stand
45:10 ‫ּובנֵי בָּ נֶיָך‬
ְּ ‫וְּ י ַָּש ְּב ָּת ְּבאֶ ֶרץ ג ֶֹשן וְּ הָּ יִׁ יתָּ ָּקרוֹב אֵ ַלי אַ ָּתה ּובָּ נֶיָך‬
‫ּוב ָּק ְּרָך וְּ כָּל אֲ ֶשר לְָּך‬
ְּ ‫וְּ צֹאנְָּך‬
and~ you(ms)~ did~ Settle in~ Land and you will settle in the land of
“Goshen [Draw near]” and~ you(ms)~ “Goshen [Draw near]” and you will
did~Exist Near To~ me You(ms) exist near to me, you and your sons
and~ Son~ s~ you(ms) and~ Son~ s Son~ s~ and the sons of your sons and your
you(ms) and~ Flocks~ you(ms) and~ flocks and your cattle and all which
Cattle~ you(ms) and~ All Which to~ belongs to you,
you(fs)
45:11 ‫ּוָּרש אַ ָּתה‬
ֵ ‫וְּ כִׁ לְּ כַלְּ ִׁתי א ְֹּתָך ָּשם כִׁ י עוֹד חָּ מֵ ש ָּשנִׁ ים ָּרעָּ ב פֶ ן ִׁת‬
‫יתָך וְּ כָּל אֲ ֶשר לְָּך‬
ְּ ֵ‫ּוב‬
and~i~ did~much~ Sustain At~ you(ms) and I will sustain you there given
There Given.that Yet.again Five that another five years of hunger,
Year~ s Hunger Otherwise you(ms)~ otherwise you will be inherited, you
will~ be~ Inherit You(ms) and~ House~ and your house and all which
you(ms) and~ All Which to~ you(fs) belongs to you,
45:12 ‫ָאחי ִׁבנְּ י ִָּׁמין כִׁ י פִׁ י הַ ְּמ ַדבֵ ר אֲ לֵיכֶם‬
ִׁ ‫וְּ ִׁהנֵה עֵ ינֵיכֶם רֹאוֹת וְּ עֵ ינֵי‬
and~ Look Eye~ s2~ you(mp) See~ing(fp) and look, your eyes are seeing and

~269~
Mechanical Translation of Genesis
and~Eye~ s2 Brother~ me “Binyamin the eyes of my brother “Binyamin
[Son of the right hand]” Given.that [Son of the right hand]” given that
Mouth~me much~ Speak~ing(ms) To~ my mouth is speaking to you,
you(mp)
45:13 ‫ָאבי אֶ ת כָּל כְּ בו ִֹׁדי ְּב ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם וְּ אֵ ת כָּל אֲ ֶשר ְּר ִׁאיתֶ ם‬ִׁ ְּ‫וְּ ִׁהג ְַּד ֶתם ל‬
‫ָאבי הֵ נָּה‬ ִׁ ‫ּומהַ ְּר ֶתם וְּ הו ַֹר ְּד ֶתם אֶ ת‬ִׁ
and~ you(mp)~ did~make~ Be.face.to.face and you will tell to my father all my
to~ Father~me At All Honor~ me in~ honor in “Mitsrayim [Troubles]”
“Mitsrayim [Troubles]” and~ At All and all which you saw and you will
Which you(mp)~ did~ See and~ you(mp)~ hurry and you will bring down my
did~much~ Hurry and~ you(mp)~ did~ father here,
make~ Go.down At Father~ me
Thus.far
45:14 ‫ָּאריו‬
ָּ ‫ּובנְּ י ִָּׁמן בָּ כָּה עַ ל צַ ּו‬
ִׁ ְּ‫ָאחיו וַ י ְֵּבך‬
ִׁ ‫ארי ִׁבנְּ י ִָּׁמן‬
ֵ ְּ‫וַ יִׁ פֹל עַ ל צַ ּו‬
and~he~ will~ Fall Upon and he fell upon the back of the
Back.of.the.neck~ s “Binyamin [Son of neck of “Binyamin [Son of the right
the right hand]” Brother~him and~ hand]” his brother and he wept and
he~ will~ Weep and~ “Binyamin [Son of “Binyamin [Son of the right hand]”
the right hand]” he~ did~ Weep Upon wept upon the back of his neck,
Back.of.the.neck~ s~him
45:15 ‫כֵן ִׁד ְּברּו אֶ חָּ יו ִׁאת ֹו‬ ‫וַ יְּ נ ֵַשק לְּ כָּל אֶ חָּ יו וַ י ְֵּבךְּ ֲעלֵהֶ ם וְּ ַאחֲ ֵרי‬
and~he~ will~much~ Kiss to~ All and he kissed all his brothers and he
Brother~ s~him and~he~ will~ Weep wept upon them and afterward his
Upon~ them(m) and~ After So they~ brothers spoke with him,
did~much~ Speak Brother~ s~him At~
him
45:16* ‫נִׁשמַ ע בֵ ית פַ ְּרעֹה לֵאמֹר בָּ אּו אֲ חֵ י יוֹסֵ ף וַיִׁ יטַ ב ְּבעֵ ינֵי‬ ְּ ‫וְּ הַ קֹל‬
‫ּובעֵ ינֵי עֲבָּ ָּדיו‬
ְּ ‫פַ ְּרעֹה‬
and~the~ Voice he~ will~ be~ Hear House and the voice was heard in the
“Paroh [Great house]” to~ >~ Say they~ house of “Paroh [Great house]”
did~ Come Brother~ s “Yoseph saying, the brothers of “Yoseph
[Adding]” and~he~ will~ Do.well in~ [Adding]” came, and he was well in
Eye~ s2 “Paroh [Great house]” and~ the eyes of “Paroh [Great house]”
in~Eye~ s2 Servant~ s~him and in the eyes of his servants,
45:17 ‫וַ יֹאמֶ ר פַ ְּרעֹה אֶ ל יוֹסֵ ף אֱ מֹר אֶ ל ַאחֶ יָך זֹאת עֲׂשּו טַ עֲנּו אֶ ת‬
‫ַארצָּ ה כְּ נָּעַ ן‬
ְּ ‫ְּבעִׁ ְּירכֶם ּולְּ כּו בֹאּו‬
and~he~ will~ Say “Paroh [Great house]” and “Paroh [Great house]” said to
To “Yoseph [Adding]” !(ms)~ Say To “Yoseph [Adding]”, say to your
Brother~ s~ you(ms) This !(mp)~ Do brothers, do this, pack your cattle
!(mp)~ Pack At Cattle~ you(mp) and~ and walk, come unto the land of
!(mp)~ Walk !(mp)~Come Land~ unto “Kena'an [Lowered]”,

~270~
Mechanical Translation of Genesis
“Kena'an [Lowered]”
45:18 ‫ּוקחּו אֶ ת אֲ ִׁביכֶם וְּ אֶ ת בָּ ֵתיכֶם ּובֹאּו אֵ לָּי וְּ אֶ ְּתנָּה ָּלכֶם אֶ ת טּוב‬ ְּ
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם וְּ ִׁאכְּ לּו אֶ ת חֵ לֶב ה‬
and~ !(mp)~ Take At Father~ you(mp) and take your father and your house
and~ At House~ you(mp) and~!(mp)~ and come to me and I will give to
Come To~ me and~ i~ will~ Give~ ^ to~ you all the functional land of
you(mp) At Functional Land “Mitsrayim [Troubles]” and eat the
“Mitsrayim [Troubles]” and~ !(mp)~Eat fat of the land,
At Fat the~ Land
45:19 ‫וְּ אַ ָּתה צֻּׁוֵ יתָּ ה זֹאת עֲׂשּו ְּקחּו ָּלכֶם מֵ אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם ֲעגָּלוֹת‬
‫ּונְּׂשאתֶ ם אֶ ת אֲ ִׁביכֶם ּובָּ אתֶ ם‬
ָּ ‫נְּשיכֶם‬
ֵ ִׁ‫לְּ טַ פְּ כֶם וְּ ל‬
and~ You(ms) you(ms)~ did~much.be~ and you have been directed, do this,
Direct~^ This !(mp)~ Do !(mp)~Take take for you from the land of
to~ you(mp) from~ Land “Mitsrayim “Mitsrayim [Troubles]” carts for
[Troubles]” Cart~ s to~ Children~ your children and for your women
you(mp) and~to~ Woman~ s~ you(mp) and you will lift up your father and
and~ you(mp)~ did~ Lift.up At Father~ you will come,
you(mp) and~ you(mp)~ did~Come
45:20 ‫כָּל אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם ָּלכֶם הּוא‬ ‫וְּ עֵ ינְּ כֶם ַאל ָּתחֹס עַ ל כְּ לֵיכֶם כִׁ י טּוב‬
and~Eye~ s2~ you(mp) No you(ms)~ and you will not spare your eyes
will~ Spare Upon Instrument~ s~ you(mp) upon your instruments given that
Given.that Functional All Land the function of all the land of
“Mitsrayim [Troubles]” to~ you(mp) “Mitsrayim [Troubles]” belongs to
He you,
45:21 ‫וַ ַיעֲׂשּו כֵן ְּבנֵי יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל וַיִׁ ֵתן לָּהֶ ם יוֹסֵ ף ֲעגָּלוֹת עַ ל פִׁ י פַ ְּרעֹה וַ יִׁ ֵתן‬
‫לָּהֶ ם צֵ ָּדה ל ַָּד ֶרְך‬
and~they(m)~ will~ Do So Son~ s and the sons of “Yisra'el [He turns
“Yisra'el [He turns El]” and~he~ El]” did so and “Yoseph [Adding]”
will~ Give to~ them(m) “Yoseph gave to them carts upon the mouth
[Adding]” Cart~ s Upon Mouth of “Paroh [Great house]” and he
“Paroh [Great house]” and~he~ will~ gave to them provisions for the
Give to~ them(m) Provisions to~ the~ road,
Road
45:22 ‫לְּ ֻׁכלָּם נָּתַ ן ל ִָּׁאיש חֲ לִׁ פוֹת ְּׂשמָּ ֹלת ּולְּ ִׁבנְּ י ִָּׁמן נָּתַ ן ְּשֹלש מֵ א ֹות כֶסֶ ף‬
‫וְּ חָּ מֵ ש חֲ לִׁ פֹ ת ְּׂשמָּ ֹלת‬
to~ All~them(m) he~did~ Give to~ Man to all of them he gave to each a
Replacement~ s Apparel~ s and~to~ replacement of apparel and to
“Binyamin [Son of the right hand]” “Binyamin [Son of the right hand]”
he~ did~ Give Three Hundred~ s Silver he gave three hundred silver and
and~ Five Replacement~ s Apparel~ s five replacement apparel,
45:23 ‫ָאביו ָּשלַח כְּ זֹאת ע ֲָּׂש ָּרה חֲ מ ִֹׁרים נ ְֹּׂש ִׁאים ִׁמטּוב ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם וְּ עֶ ֶׂשר‬
ִׁ ְּ‫ּול‬
~271~
Mechanical Translation of Genesis
‫ָאביו ל ַָּד ֶרְך‬
ִׁ ְּ‫אֲ ֹתנֹת נ ְֹּׂשאֹת בָּ ר וָּ לֶחֶ ם ּומָּ זוֹן ל‬
and~to~ Father~him he~ did~ Send like~ and to his father he sent like this,
This Ten Donkey~ s Lift.up~ ing(mp) ten donkeys lifting up from the
from~ Functional “Mitsrayim functional of “Mitsrayim
[Troubles]” and~Ten She-donkey~ s [Troubles]” and ten she donkeys
Lift.up~ ing(fp) Grain and~ Bread and~ lifting up grain and bread and meat
Meat to~ Father~him to~ the~ Road for his father for the road,
45:24 ‫ַאל ִׁת ְּרגְּ זּו בַ ָּד ֶרְך‬ ‫וַ יְּ ַשלַח אֶ ת אֶ חָּ יו וַ ֵילֵכּו וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ם‬
and~he~ will~ Send At Brother~ s~him and he sent his brothers and they
and~they(m)~ will~ Walk and~he~ will~ walked and he said to them, you
Say To~ them(m) No you(mp)~ will~ will not shake in the road,
Shake in~ the~ Road
45:25 ‫אֶ ל ַי ֲעקֹב אֲ ִׁביהֶ ם‬ ‫וַ ַיעֲלּו ִׁמ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם וַ ָּיבֹאּו אֶ ֶרץ כְּ נַעַ ן‬
and~they(m)~ will~ Go.up from~ and they went up from “Mitsrayim
“Mitsrayim [Troubles]” and~ they(m)~ [Troubles]” and they came to the
will~ Come Land “Kena'an [Lowered]” land of “Kena'an [Lowered]”, to
To “Ya'aqov [He restrains]” Father~ “Ya'aqov [He restrains]” their
them(m) father,
45:26 ‫וַ יַגִׁ דּו ל ֹו לֵאמֹר עוֹד יוֹסֵ ף חַ י וְּ כִׁ י הּוא מ ֵֹשל ְּבכָּל אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬
‫וַ יָּפָּ ג לִׁ ב ֹו כִׁ י ֹלא הֶ אֱ ִׁמין לָּהֶ ם‬
and~they(m)~ will~ make~ Be.face.to.face and they told to him saying,
to~ him to~ >~ Say Yet.again “Yoseph “Yoseph [Adding]” is still alive and
[Adding]” Life and~ Given.that He given that he is regulator in all the
Regulate~ ing(ms) in~ All Land land of “Mitsrayim [Troubles]”,
“Mitsrayim [Troubles]” and~he~ will~ and his heart was numb given that
Be.numb Heart~him Given.that Not he was not firm to them,
he~ did~make~ Firm to~ them(m)
45:27 ‫וַ יְּ ַד ְּברּו אֵ לָּיו אֵ ת כָּל ִׁד ְּב ֵרי יוֹסֵ ף אֲ ֶשר ִׁדבֶ ר אֲ לֵהֶ ם וַ י ְַּרא אֶ ת‬
‫הָּ ֲעגָּלוֹת אֲ ֶשר ָּשלַח י וֹסֵ ף ל ֵָּׂשאת אֹת ֹו וַ ְּת ִׁחי רּוחַ ַי ֲעקֹב אֲ ִׁביהֶ ם‬
and~they(m)~ will~ much~ Speak To~ him and they spoke to him all the words
At All Word~ s “Yoseph [Adding]” of “Yoseph [Adding]” which he
Which he~ did~ much~Speak To~ spoke to them and he saw the carts
them(m) and~he~ will~ See At the~ which “Yoseph [Adding]” sent to
Cart~ s Which he~ did~ Send “Yoseph lift him up and the wind of
[Adding]” to~ >~ Lift.up At~him and~ “Ya'aqov [He restrains]”, their
she~ will~ Live Wind “Ya'aqov [He father, lived,
restrains]” Father~ them(m)
45:28 ‫וַ יֹאמֶ ר יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל ַרב עוֹד יוֹסֵ ף ְּבנִׁ י חָּ י אֵ לְּ כָּה וְּ אֶ ְּראֶ נּו ְּבטֶ ֶרם‬
‫ָאמּות‬
and~he~ will~ Say “Yisra'el [He turns and “Yisra'el [He turns El]” said, it
El]” Abundant Yet.again “Yoseph is abundant, “Yoseph [Adding]” my

~272~
Mechanical Translation of Genesis
[Adding]” Son~ me Life i~ will~ Walk~ son is still alive, I will walk and I
^ and~i~ will~ See~him in~ Before i~ will see him before I die,
will~ Die

Chapter 46

46:1 ‫וַ יִׁ סַ ע יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל וְּ כָּל אֲ ֶשר ל ֹו וַ ָּיבֹא ְּבאֵ ָּרה ָּשבַ ע וַ יִׁ זְּ בַ ח זְּ בָּ ִׁחים‬
‫ָאביו יִׁ ְּצחָּ ק‬
ִׁ ‫לֵאֹלהֵ י‬
and~he~ will~ Journey “Yisra'el [He and “Yisra'el [He turns El]”
turns El]” and~ All Which to~him journeyed and all which belonged
and~he~ will~ Come “B'er-Sheva [Well to him and he came unto “B'er-
of oath]”~ unto and~he~ will~ Sacrifice Sheva [Well of oath]” and he
Thing.of.sacrifice~ s to~ Power~ s Father~ sacrificed things of sacrifice to the
him “Yits'hhaq [He laughs]” powers of his father “Yits'hhaq [He
laughs]”,
46:2 ‫ֹלהים לְּ יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל ְּבמַ ְּראֹת הַ ַל יְּ לָּה וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב ַי ֲעקֹב‬
ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר א‬
‫וַ יֹאמֶ ר ִׁהנֵנִׁ י‬
and~he~ will~ Say “Elohiym [Powers]” and “Elohiym [Powers]” said to
to~ “Yisra'el [He turns El]” in~ “Yisra'el [He turns El]” in the
Reflection the~ Night and~he~ will~ Say reflection of the night and he said,
“Ya'aqov [He restrains]” “Ya'aqov “Ya'aqov [He restrains]”, “Ya'aqov
[He restrains]” and~he~ will~ Say [He restrains]”, and he said, here
Look~ me am I,
46:3 ‫ירא מֵ ְּר ָּדה ִׁמ ְּצ ַריְּ מָּ ה כִׁ י‬
ָּ ‫ָאביָך ַאל ִׁת‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר ָאנֹכִׁ י הָּ אֵ ל אֱ ֹלהֵ י‬
‫ימָך ָּשם‬ְּ ‫לְּ גוֹי גָּדוֹל אֲ ִׁׂש‬
and~he~ will~ Say I the~ Mighty.one and he said, I am the mighty one,
the~ Power~ s Father~ you(ms) No the powers of your father, you will
you(ms)~ will~ Fear from~>~ Go.down not fear to go down unto
“Mitsrayim [Troubles]”~ unto Given.that “Mitsrayim [Troubles]” given that I
to~ Nation Magnificent i~ will~ will set you in place there for a
Set.in.place~ you(ms) There magnificent nation,
46:4 ‫ָאנֹכִׁ י אֵ ֵרד עִׁ ְּמָך ִׁמ ְּצ ַריְּ מָּ ה וְּ ָאנֹכִׁ י ַאעַ לְּ ָך גַם עָּ ֹלה וְּ יוֹסֵ ף י ִָּׁשית יָּד ֹו‬
‫עַ ל עֵ ינֶיָך‬
I i~ will~ Go.down With~ you(ms) I will go down with you unto
“Mitsrayim [Troubles]”~ unto and~ I i~ “Mitsrayim [Troubles]” and I will
will~ make~ Go.up~ you(ms) Also >~ bring you up, also go up, and
Go.up and~ “Yoseph [Adding]” he~ “Yoseph [Adding]” will set down
will~ Set.down Hand~him Upon Eye~ his hand upon your eyes,
s2~ you(ms)
46:5 ‫וַ י ָָּּקם ַי ֲעקֹב ִׁמ ְּבאֵ ר ָּשבַ ע וַ יִׁ ְּׂשאּו ְּבנֵי יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל אֶ ת ַי ֲעקֹב אֲ ִׁביהֶ ם‬

~273~
Mechanical Translation of Genesis
‫נְּשיהֶ ם בָּ ֲעגָּלוֹת אֲ ֶשר ָּשלַח פַ ְּרעֹה ל ֵָּׂשאת אֹת ֹו‬
ֵ ‫וְּ אֶ ת טַ פָּ ם וְּ אֶ ת‬
and~he~ will~ Rise “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” rose
restrains]” from~ “B'er-Sheva [Well of from “B'er-Sheva [Well of oath]”
oath]” and~they(m)~ will~ Lift.up Son~ s and the sons of “Yisra'el [He turns
“Yisra'el [He turns El]” At El]” lifted up “Ya'aqov [He
“Ya'aqov [He restrains]” Father~ restrains]” their father and their
them(m) and~ At Children~ them(m) children and their women in the
and~ At Woman~ s~ them(m) in~ the~ carts which “Paroh [Great house]”
Cart~ s Which he~ did~ Send “Paroh sent to lift him,
[Great house]” to~ >~ Lift.up At~him
46:6 ‫כּושם אֲ ֶשר ָּרכְּ שּו ְּבאֶ ֶרץ כְּ נַעַ ן וַ ָּיבֹאּו‬
ָּ ‫וַ יִׁ ְּקחּו אֶ ת ִׁמ ְּקנֵיהֶ ם וְּ אֶ ת ְּר‬
‫זַרע ֹו ִׁאת ֹו‬
ְּ ‫ִׁמ ְּצ ָּריְּ מָּ ה ַי ֲעקֹב וְּ כָּל‬
and~they(m)~ will~ Take At Livestock~ and they took their livestocks and
s~ them(m) and~ At Goods~ them(m) their goods which they accumulated
Which they~ did~ Accumulate in~ Land in the land of “Kena'an [Lowered]”
“Kena'an [Lowered]” and~ they(m)~ and “Ya'aqov [He restrains]” and
will~ Come “Mitsrayim [Troubles]”~ all his seed came unto “Mitsrayim
unto “Ya'aqov [He restrains]” and~ [Troubles]” with him,
All Seed~him At~him
46:7 ‫זַרע ֹו הֵ ִׁביא ִׁאת ֹו‬
ְּ ‫ּובנוֹת בָּ נָּיו וְּ כָּל‬
ְּ ‫ּובנֵי בָּ נָּיו ִׁאת ֹו ְּבנֹתָּ יו‬
ְּ ‫בָּ נָּיו‬
‫ִׁמ ְּצ ָּריְּ מָּ ה‬
Son~ s~him and~ Son~ s Son~ s~him his sons and the sons of his sons
At~him Daughter~ s~him and~ with him, his daughters and the
Daughter~ s Son~ s~him and~ All Seed~ daughters of his sons and all his
him he~ did~make~ Come At~him seeds he brought with him unto
“Mitsrayim [Troubles]”~ unto “Mitsrayim [Troubles]”,
46:8 ‫וְּ אֵ לֶה ְּשמוֹת ְּבנֵי יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל הַ בָּ ִׁאים ִׁמ ְּצ ַריְּ מָּ ה ַי ֲעקֹב ּובָּ נָּיו ְּבכֹר‬
‫ַי ֲעקֹב ְּראּובֵ ן‬
and~These Title~ s Son~ s “Yisra'el and these were the titles of the sons
[He turns El]” the~ Come~ ing(mp) of “Yisra'el [He turns El]”, the ones
“Mitsrayim [Troubles]”~ unto “Ya'aqov coming unto “Mitsrayim
[He restrains]” and~ Son~ s~him [Troubles]”, “Ya'aqov [He
Firstborn “Ya'aqov [He restrains]” restrains]” and his sons, the
“Re'uven [See a son]” firstborn of “Ya'aqov [He
restrains]” is “Re'uven [See a
son]”,
46:9 ‫ּובנֵי ְּראּובֵ ן חֲ נוְֹך ּופַ לּוא וְּ חֶ ְּצרֹן וְּ כ ְַּר ִׁמי‬
ְּ
and~ Son~ s “Re'uven [See a son]” and the sons of “Re'uven [See a
“Hhanokh [Dedicated]” and~ “Palu son]” were “Hhanokh [Dedicated]”
[Distinguished]” and~ “Hhetsron and “Palu [Distinguished]” and
[Surrounded by a wall]” and~ “Karmi “Hhetsron [Surrounded by a wall]”
[My vineyard]” and “Karmi [My vineyard]”,

~274~
Mechanical Translation of Genesis

46:10 ‫וְּ יָּכִׁ ין וְּ צֹחַ ר וְּ ָּשאּול בֶ ן הַ כְּ ַנ ֲענִׁ ית‬ ‫ּובנֵי ִׁש ְּמעוֹן יְּ מּואֵ ל וְּ י ִָּׁמין וְּ אֹהַ ד‬
ְּ
and~ Son~ s “Shimon [Heard]” and the sons of “Shimon [Heard]”
“Yemu'el [Day of El]” and~ “Yamin were “Yemu'el [Day of El]” and
[Right hand]” and~ “Ohad [Shouting]” “Yamin [Right hand]” and “Ohad
and~ “Yakhin [He will be firm]” [Shouting]” and “Yakhin [He will
and~ “Tsohhar [White]” and~ “Sha'ul be firm]” and “Tsohhar [White]”
[Unknown]” Son “Kena'an and “Sha'ul [Unknown]”, the son of
[Lowered]”~ s ones of “Kena'an [Lowered]”,
46:11 ‫ּומ ָּר ִׁרי‬
ְּ ‫ּובנֵי לֵוִׁ י ג ְֵּרשוֹן ְּקהָּ ת‬
ְּ
and~ Son~ s “Lewi [Joined]” “Gershon and the sons of “Lewi [Joined]”
[Exile]” “Qehat [Assembly]” and~ were “Gershon [Exile]”, “Qehat
“Merari [Bitter]” [Assembly]” and “Merari [Bitter]”,
46:12* ‫זָּרח וַ יָּמָּ ת עֵ ר וְּ א ֹונָּן ְּבאֶ ֶרץ‬
ַ ָּ‫הּודה עֵ ר וְּ א ֹונָּן וְּ ֵשלָּה וָּ פֶ ֶרץ ו‬
ָּ ְּ‫ּובנֵי י‬ ְּ
‫כְּ נַעַ ן וַ יִׁ ְּהיּו ְּבנֵי פֶ ֶרץ חֶ ְּצרֹן וְּ חָּ מּול‬
and~ Son~ s “Yehudah [Praised]” “Eyr and the sons of “Yehudah
[Awake]” and~ “Onan [Strong]” and~ [Praised]” were “Eyr [Awake]” and
“Sheylah [Petition]” and~ “Perets “Onan [Strong]” and “Sheylah
[Breach]” and~ “Zerahh [Dawn]” and~ [Petition]” and “Perets [Breach]”
he~ will~ Die “Eyr [Awake]” and~ and “Zerahh [Dawn]” and “Eyr
“Onan [Strong]” in~ Land “Kena'an [Awake]” and “Onan [Strong]” died
[Lowered]” and~ they(m)~ will~ Exist in the land of “Kena'an [Lowered]”
Son~ s “Perets [Breach]” “Hhetsron and “Hhetsron [Surrounded by a
[Surrounded by a wall]” and~ wall]” and “Hhamul [Compassion]”
“Hhamul [Compassion]” existed as sons of “Perets
[Breach]”,
46:13 ‫ּובנֵי יִׁ ָּששכָּר ת ֹולָּע ּופֻׁוָּ ה וְּ יוֹב וְּ ִׁש ְּמרֹן‬
ְּ
and~ Son~ s “Yis'sas'kar [He will lift and the sons of “Yis'sas'kar [He will
up the wage]” “Tola [Worm]” and~ lift up the wage]” were “Tola
“Pu'ah [Dispersion]” and~ “Yashuv [Worm]” and “Pu'ah [Dispersion]”
[He will return]” and~ “Shimron and “Yashuv [He will return]” and
[Watched]” “Shimron [Watched]”,
46:14 ‫ּובנֵי זְּ בֻׁלּון סֶ ֶרד וְּ אֵ לוֹן וְּ י ְַּחלְּ אֵ ל‬
ְּ
and~ Son~ s “Zevulun [Residence]” and the sons of “Zevulun
“Sered [Remnant]” and~ “Eylon [Residence]” were “Sered
[Strength]” and~ “Yahh'le'el [El [Remnant]” and “Eylon [Strength]”
delays]” and “Yahh'le'el [El delays]” ,
46:15 ‫אֵ לֶה ְּבנֵי לֵָאה אֲ ֶשר יָּלְּ ָּדה לְּ ַי ֲעקֹב ְּבפַ ַדן אֲ ָּרם וְּ אֵ ת ִׁדינָּה ִׁבת ֹו ָּכל‬
‫ֹלשים וְּ ָּשֹלש‬ ִׁ ‫ּובנוֹתָּ יו ְּש‬
ְּ ‫נֶפֶ ש בָּ נָּיו‬
These Son~ s “Le'ah [Weary]” Which These were the sons of “Le'ah
she~ did~ Bring.forth to~ “Ya'aqov [He [Weary]” who brought forth for
restrains]” in~ “Padan-Aram [Field “Ya'aqov [He restrains]” in

~275~
Mechanical Translation of Genesis
palace]” and~ At “Dinah [Judgement]” “Padan-Aram [Field palace]”, and
Daughter~him All Being Son~ s~him “Dinah [Judgement]” his daughter,
and~ Daughter~ s~him Three~ s and~ all being his sons and his daughters,
Three thirty three,
46:16 ‫ַאראֵ לִׁ י‬
ְּ ְּ‫וַ אֲ רו ִֹׁדי ו‬ ‫ּובנֵי גָּד ִׁצפְּ יוֹן וְּ חַ גִׁ י שּונִׁ י וְּ אֶ ְּצבֹן עֵ ִׁרי‬
ְּ
and~ Son~ s “Gad [Fortune]” and the sons of “Gad [Fortune]”
“Tsiphyon [Lookout]” and~ “Hhagi were “Tsiphyon [Lookout]” and
[Festive]” “Shuni [Sleep]” and~ “Hhagi [Festive]”, “Shuni [Sleep]”
“Etsbon [I swell]” “Eyriy [My city]” and “Etsbon [I swell]”, “Eyriy [My
and~ “Arodiy [My roaming]” and~ city]” and “Arodiy [My roaming]”
“Areliy [Order of my El]” and “Areliy [Order of my El]”,
46:17 ‫ּובנֵי‬
ְּ ‫ּוב ִׁריעָּ ה וְּ ֶׂש ַרח אֲ חֹתָּ ם‬
ְּ ‫ּובנֵי אָּ ֵשר יִׁ ְּמנָּה וְּ יִׁ ְּשוָּ ה וְּ יִׁ ְּשוִׁ י‬ ְּ
‫ְּב ִׁריעָּ ה חֶ בֶ ר ּומַ לְּ כִׁ יאֵ ל‬
and~ Son~ s “Asher [Happy]” “Yimnah and the sons of “Asher [Happy]”
[Right]” and~ “Yishwah [He were “Yimnah [Right]” and
resembles]” and~ “Yishwiy [He “Yishwah [He resembles]” and
resembles me]” and~ “Beri'ah [With a “Yishwiy [He resembles me]” and
companion]” and~ “Serahh [Excess]” “Beri'ah [With a companion]” and
Sister~ them(m) and~ Son~ s “Beri'ah “Serahh [Excess]” their sister, and
[With a companion]” “Hhever the sons of “Beri'ah [With a
[Companion]” and~ “Malki'el [My king companion]” were “Hhever
is El]” [Companion]” and “Malki'el [My
king is El]”,
46:18 ‫אֵ לֶה ְּבנֵי זִׁ לְּ פָּ ה אֲ ֶשר נָּתַ ן לָּבָּ ן לְּ לֵָאה ִׁבת ֹו וַ ֵתלֶד אֶ ת אֵ לֶה‬
‫לְּ ַי ֲעקֹב ֵשש עֶ ְּׂש ֵרה נָּפֶ ש‬
These Son~ s “Zilpah [Trickling]” these were the sons of “Zilpah
Which he~ did~ Give “Lavan [White]” [Trickling]” who “Lavan [White]”
to~ “Le'ah [Weary]” Daughter~him gave to “Le'ah [Weary]” his
and~ she~ will~ Bring.forth At These daughter and she brought forth
to~ “Ya'aqov [He restrains]” Six Ten these to “Ya'aqov [He restrains]”,
Being sixteen beings,
46:19 ‫ּובנְּ י ִָּׁמן‬
ִׁ ‫ְּבנֵי ָּרחֵ ל אֵ ֶשת ַי ֲעקֹב יוֹסֵ ף‬
Son~ s “Rahhel [Ewe]” Woman the sons of “Rahhel [Ewe]”, the
“Ya'aqov [He restrains]” “Yoseph woman of “Ya'aqov [He
[Adding]” and~ “Binyamin [Son of restrains]”, “Yoseph [Adding]” and
the right hand]” “Binyamin [Son of the right hand]”,
46:20 ‫ָאסנַת בַ ת פו ִֹׁטי פֶ ַרע‬
ְּ ‫וַ יִׁ ּוָּ לֵד לְּ יוֹסֵ ף ְּבאֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם אֲ ֶשר יָּלְּ ָּדה ל ֹו‬
‫כֹהֵ ן אֹן אֶ ת ְּמנ ֶַשה וְּ אֶ ת אֶ פְּ ָּריִׁ ם‬
and~he~ will~ be~ Bring.forth to~ “Yoseph and brought forth to “Yoseph
[Adding]” in~ Land “Mitsrayim [Adding]” in the land of “Mitsrayim
[Troubles]” Which she~ did~ Bring.forth [Troubles]” who “Asnat [Belonging

~276~
Mechanical Translation of Genesis
to~ him “Asnat [Belonging to Nat]” to Nat]”, daughter of “Pothee-Phera
Daughter “Pothee-Phera [He whom [He whom the Ra gave]”, priest of
the Ra gave]” Priest “On [Vigor]” “On [Vigor]”, brought forth to him,
At “Menasheh [Causing to “Menasheh [Causing to overlook]”
overlook]” and~ At “Ephrayim [Double and “Ephrayim [Double
fruitfulness]” fruitfulness]”,
46:21 ‫ּובנֵי ִׁבנְּ י ִָּׁמן בֶ לַע וָּבֶ כֶר וְּ אַ ְּשבֵ ל ג ֵָּרא וְּ ַנעֲמָּ ן אֵ ִׁחי וָּ רֹאש מֻׁ פִׁ ים‬
ְּ
‫ָאר ְּד‬
ְּ ָּ‫וְּ חֻׁ פִׁ ים ו‬
and~ Son~ s “Binyamin [Son of the and the sons of “Binyamin [Son of
right hand]” “Bela [Swallow]” and~ the right hand]” were “Bela
“Bekher [Young camel]” and~ [Swallow]” and “Bekher [Young
“Ashbeyl [Fire flowing]” “Gera camel]” and “Ashbeyl [Fire
[Grain]” and~ “Na'aman [Pleasantness]” flowing]” and “Gera [Grain]” and
“Eyhhiy [My brother]” and~ “Rosh “Na'aman [Pleasantness]”, “Eyhhiy
[Head]” “Mupim [Serpents]” and~ [My brother]” and “Rosh [Head]”,
“Hhupim [Shores]” and~ “Ared [I “Mupim [Serpents]” and “Hhupim
subdue]” [Shores]” and “Ared [I subdue]”,
46:22 ‫ַארבָּ עָּ ה עָּ ָּׂשר‬
ְּ ‫נֶפֶ ש‬ ‫אֵ לֶה ְּבנֵי ָּרחֵ ל אֲ ֶשר יֻׁלַד לְּ ַי ֲעקֹב כָּל‬
These Son~ s “Rahhel [Ewe]” Which these were the sons of “Rahhel
he~ did~much~ Bring.forth to~ “Ya'aqov [Ewe]” who brought forth to
[He restrains]” All Being Four Ten “Ya'aqov [He restrains]”, all being
fourteen,
46:23* ‫ּובנֵי ָּדן חֻׁ ִׁשים‬
ְּ
and~ Son~ s “Dan [Moderator]” and sons of “Dan [Moderator]”
“Hhush [Making haste]”~ s were the ones of “Hhush [Making
haste]”,
46:24 ‫ּובנֵי נַפְּ ָּתלִׁ י י ְַּח ְּצאֵ ל וְּ גּונִׁי וְּ יֵצֶ ר וְּ ִׁשלֵם‬
ְּ
and~ Son~ s “Naphtali [Wrestling]” and the sons of “Naphtali
“Yahhtse'el [El divides]” and~“Guni [Wrestling]” were “Yahhtse'el [El
[My protection]” and~ “Yetser divides]” and “Guni [My
[Forming]” and~ “Shilem [Repaid]” protection]” and “Yetser
[Forming]” and “Shilem [Repaid]”,
46:25 ‫אֵ לֶה ְּבנֵי ִׁבלְּ הָּ ה אֲ ֶשר נָּתַ ן לָּבָּ ן לְּ ָּרחֵ ל ִׁבת ֹו וַ ֵתלֶד אֶ ת אֵ לֶה‬
‫לְּ ַי ֲעקֹב כָּל נֶפֶ ש ִׁש ְּבעָּ ה‬
These Son~ s “Bilhah [Wear out]” These were the sons of “Bilhah
Which he~ did~ Bring.forth “Lavan [Wear out]” who “Lavan [White]”
[White]” to~ “Rahhel [Ewe]” brought forth to “Rahhel [Ewe]”,
Daughter~him and~ she~ will~ Bring.forth his daughter, and she brought forth
At These to~ “Ya'aqov [He these to “Ya'aqov [He restrains]”,
restrains]” All Being Seven all being seven,
46:26 ‫נְּשי ְּבנֵי‬
ֵ ‫כָּל הַ נֶפֶ ש הַ בָּ ָאה לְּ ַי ֲעקֹב ִׁמ ְּצ ַריְּ מָּ ה י ְֹּצאֵ י יְּ ֵרכ ֹו ִׁמלְּ בַ ד‬

~277~
Mechanical Translation of Genesis
‫ַי ֲעקֹב כָּל נֶפֶ ש ִׁש ִׁשים וָּ ֵשש‬
All the~ Being the~Come~ ing(fs) to~ all the beings, belonging to
“Ya'aqov [He restrains]” “Mitsrayim “Ya'aqov [He restrains]”, coming
[Troubles]”~ unto Go.out~ ing(mp) out unto “Mitsrayim [Troubles]”,
Midsection~him from~to~ Separated.thing going out of his midsection, besides
Woman~ s Son~ s “Ya'aqov [He the women of the sons of “Ya'aqov
restrains]” All Being Six~ s and~ Six [He restrains]”, all being sixty six,
46:27 ‫ּובנֵי יוֹסֵ ף אֲ ֶשר יֻׁלַד ל ֹו ְּב ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם נֶפֶ ש ְּשנָּיִׁ ם כָּל הַ נֶפֶ ש לְּ בֵ ית‬ ְּ
‫ַי ֲעקֹב הַ בָּ ָאה ִׁמ ְּצ ַריְּ מָּ ה ִׁש ְּבעִׁ ים‬
and~ Son~ s “Yoseph [Adding]” Which and the sons of “Yoseph [Adding]”
he~ did~much.be~ Bring.forth to~him who were brought forth to him in
in~ “Mitsrayim [Troubles]” Being Two “Mitsrayim [Troubles]” were two
All the~ Being to~ House “Ya'aqov beings, all the beings of the house
[He restrains]” the~ Come~ ing(fs) of “Ya'aqov [He restrains]”, the
“Mitsrayim [Troubles]”~ unto Seven~ s ones coming unto “Mitsrayim
[Troubles]”, seventy,
46:28 ‫הּודה ָּשלַח לְּ פָּ נָּי ו אֶ ל יוֹסֵ ף לְּ ה ֹורֹת לְּ פָּ נָּיו ג ְֹּשנָּה וַ ָּיבֹאּו‬
ָּ ְּ‫וְּ אֶ ת י‬
‫ַארצָּ ה ג ֶֹשן‬
ְּ
and~ At “Yehudah [Praised]” he~had~ and he sent “Yehudah [Praised]” to
Send to~ Face~ s~ him To “Yoseph his face, to “Yoseph [Adding]”, to
[Adding]” to~ >~ make~Throw to~ Face~ point to his face unto “Goshen
s~ him “Goshen [Draw near]”~ unto [Draw near]” and they came unto
and~they(m)~ will~ Come Land~ unto the land of “Goshen [Draw near]”,
“Goshen [Draw near]”
46:29 ‫ָאביו ג ְֹּשנָּה וַ י ֵָּרא‬
ִׁ ‫וַ י ְֶּאסֹר יוֹסֵ ף מֶ ְּרכ ְַּבת ֹו וַ יַעַ ל לִׁ ְּק ַראת יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל‬
‫אריו עוֹד‬ ָּ ָּ‫ָּאריו וַ י ְֵּבךְּ עַ ל צַ ּו‬
ָּ ‫אֵ לָּיו וַיִׁ פֹל עַ ל צַ ּו‬
and~he~ will~Tie.up “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” tied up his
Chariot~him and~he~ will~ Go.up to~ >~ chariot and went up to meet
Meet “Yisra'el [He turns El]” “Yisra'el [He turns El]” his father,
Father~him “Goshen [Draw near]”~ unto “Goshen [Draw near]”, and he
unto and~he~ will~ be~ See To~ him appeared to him and he fell upon
and~he~ will~ Fall Upon the back of his neck and he wept
Back.of.the.neck~ s~him and~he~ will~ upon the back of his neck yet again,
Weep Upon Back.of.the.neck~ s~him
Yet.again
46:30 ‫וַ יֹאמֶ ר יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל אֶ ל יוֹסֵ ף ָאמּותָּ ה הַ פָּ עַ ם ַאחֲ ֵרי ְּראו ִֹׁתי אֶ ת פָּ נֶיָך‬
‫כִׁ י עו ְֹּדָך חָּ י‬
and~he~ will~ Say “Yisra'el [He turns and “Yisra'el [He turns El]” said to
El]” To “Yoseph [Adding]” i~ will~ “Yoseph [Adding]”, I will die this
Die~ ^ the~ Stroke.of.time After >~ time after seeing your face given
See~ me At Face~ s~ you(ms) that you are yet alive,
Given.that Yet.again~ you(ms) Life

~278~
Mechanical Translation of Genesis

46:31 ‫ידה לְּ פַ ְּרעֹה‬ ָּ ִׁ‫ָאביו אֶ ֱעלֶה וְּ אַ ג‬ ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר יוֹסֵ ף אֶ ל אֶ חָּ יו וְּ אֶ ל בֵ ית‬
‫ָאבי אֲ ֶשר ְּבאֶ ֶרץ כְּ נַעַ ן בָּ אּו אֵ לָּי‬
ִׁ ‫וְּ א ְֹּמ ָּרה אֵ לָּיו ַאחַ י ּובֵ ית‬
and~he~ will~ Say “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” said to his
To Brother~ s~him and~ To House brothers and to the house of his
Father~him i~ will~ Go.up and~i~ will~ father, I will go up and I will tell to
make~ Be.face.to.face~ ^ to~ “Paroh [Great “Paroh [Great house]” and I will
house]” and~i~ will~ Say~ ^ To~him say to him, my brothers and the
Brother~ s~me and~ House Father~me house of my father which was in
Which in~ Land “Kena'an [Lowered]” the land of “Kena'an [Lowered]”
they~ did~ Come To~me came to me,
46:32 ‫ּוב ָּק ָּרם וְּ ָּכל‬
ְּ ‫ַאנְּשי ִׁמ ְּקנֶה הָּ יּו וְּ צֹאנָּם‬
ֵ ‫וְּ הָּ אֲ נ ִָּׁשים רֹעֵ י צֹאן כִׁ י‬
‫אֲ ֶשר לָּהֶ ם הֵ ִׁביאּו‬
and~the~ Man~ s See~ing(mp) Flocks and the men are watchers of the
Given.that Man~ s Livestock they~ did~ flock given that they exist as men
Exist and~ Flocks~ them(m) and~ Cattle~ of the livestock and their flocks and
them(m) and~ All Which to~ them(m) their cattle and they brought all
they~ did~ make~ Come which belongs to them,
46:33 ‫מַ ה מַ ע ֲֵׂשיכֶם‬ ‫וְּ הָּ יָּה כִׁ י יִׁ ְּק ָּרא ָּלכֶם פַ ְּרעֹה וְּ ָאמַ ר‬
and~he~did~ Exist Given.that he~ will~ and it will come to pass that “Paroh
Call.out to~ you(mp) “Paroh [Great [Great house]” will call you out,
house]” and~he~ did~ Say What Work~ and he will say, what is your work,
s~ you(mp)
46:34 ‫עּורינּו וְּ עַ ד עַ ָּתה גַם אֲ נ ְַּחנּו‬
ֵ ְּ‫ַאנְּשי ִׁמ ְּקנֶה הָּ יּו עֲבָּ ֶדיָך ִׁמנ‬
ֵ ‫וַ אֲ מַ ְּר ֶתם‬
‫גַם אֲ בֹתֵ ינּו בַ עֲבּור ֵת ְּשבּו ְּבאֶ ֶרץ ג ֶֹשן כִׁ י ת ֹועֲבַ ת ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם כָּל רֹעֵ ה‬
‫צֹאן‬
and~ you(mp)~ did~ Say Man~ s and you will say, your servants
Livestock they~ did~Exist Servant~ s~ exist as men of livestock, from our
you(ms) from~ Young.age~ s~ us and~ young age and until now, us and
Until Now Also We Also Father~ s~ also our fathers, so that you will
us in~ On.account.of you(mp)~ will~ settle in the land of “Goshen [Draw
Settle in~ Land “Goshen [Draw near]” given that the disgust of the
near]” Given.that Disgusting “Mitsrayim [Troubles]” is all
“Mitsrayim [Troubles]” All Feed~ feeders of the flocks,
ing(ms) Flocks

Chapter 47

47:1 ‫ּוב ָּק ָּרם וְּ ָּכל‬


ְּ ‫ָאבי וְּ ַאחַ י וְּ צֹאנָּם‬
ִׁ ‫וַ ָּיבֹא יוֹסֵ ף ַו ַיגֵד לְּ פַ ְּרעֹה וַ יֹאמֶ ר‬
‫אֲ ֶשר לָּהֶ ם בָּ אּו מֵ אֶ ֶרץ כְּ נָּעַ ן וְּ ִׁהנָּם ְּבאֶ ֶרץ ג ֶֹשן‬
and~he~ will~ Come “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” came and

~279~
Mechanical Translation of Genesis
and~he~ will~make~ Be.face.to.face to~ he told to “Paroh [Great house]”,
“Paroh [Great house]” and~he~ will~ Say and he said, my father and my
Father~me and~ Brother~ s~me and~ brothers and their flocks and their
Flocks~ them(m) and~ Cattle~ them(m) cattle and all which belonged to
and~ All Which to~ them(m) they~ did~ them came from the land of
Come from~ Land “Kena'an “Kena'an [Lowered]” and look at
[Lowered]” and~ Look~ them(m) in~ them in the land of “Goshen [Draw
Land “Goshen [Draw near]” near]”,
47:2 ‫וַ י ִַׁצגֵם לִׁ פְּ נֵי פַ ְּרעֹה‬ ‫ּומ ְּקצֵ ה אֶ חָּ יו ל ַָּקח חֲ ִׁמ ָּשה אֲ נ ִָּׁשים‬
ִׁ
and~ from~ Far.end Brother~ s~him he~ and from the far end of his brothers
did~Take Five Man~ s and~he~ will~ he took five men and he presented
make~ Set~them(m) to~ Face~ s “Paroh them to the face of “Paroh [Great
[Great house]” house]”,
47:3 ‫ֹאמרּו אֶ ל פַ ְּרעֹה רֹעֵ ה‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר פַ ְּרעֹה אֶ ל אֶ חָּ יו מַ ה מַ ע ֲֵׂשיכֶם וַ י‬
‫צֹאן עֲבָּ ֶדיָך גַם אֲ נ ְַּחנּו גַם אֲ בוֹתֵ ינּו‬
and~he~ will~ Say “Paroh [Great house]” and “Paroh [Great house]” said to
To Brother~ s~him What Work~ s~ his brothers, what is your work, and
you(mp) and~they(m)~ will~ Say To they said to “Paroh [Great house]”,
“Paroh [Great house]” Feed~ ing(ms) your servants are feeders of the
Flocks Servant~ s~ you(ms) Also We flocks, us and also our fathers,
Also Father~ s~ us
47:4 ‫ָארץ בָּ אנּו כִׁ י אֵ ין ִׁמ ְּרעֶ ה ַלצֹאן אֲ ֶשר‬ ֶ ָּ‫ֹאמרּו אֶ ל פַ ְּרעֹה לָּגּור ב‬ ְּ ‫וַ י‬
‫ַלעֲבָּ ֶדיָך כִׁ י כָּבֵ ד הָּ ָּרעָּ ב ְּבאֶ ֶרץ כְּ נָּעַ ן וְּ עַ ָּתה י ְֵּשבּו נָּא עֲבָּ ֶדיָך ְּבאֶ ֶרץ‬
‫ג ֶֹשן‬
and~they(m)~ will~ Say To “Paroh and they said to “Paroh [Great
[Great house]” to~ >~ Sojourn in~ the~ house]”, to sojourn in the land have
Land we~ did~ Come Given.that we come given that no pastures for
Without Pasture to~ the~ Flocks Which the flocks which belong to your
to~ Servant~ s~ you(ms) Given.that servants given that the hunger is
Heavy the~ Hunger in~ Land “Kena'an heavy in the land of “Kena'an
[Lowered]” and~ Now they(m)~ will~ [Lowered]” and now, please, your
Settle Please Servant~ s~ you(ms) in~ servants will settle in the land of
Land “Goshen [Draw near]” “Goshen [Draw near]”,
47:5 ‫ָאביָך וְּ ַאחֶ יָך בָּ אּו אֵ לֶיָך‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר פַ ְּרעֹה אֶ ל יוֹסֵ ף לֵאמֹר‬
and~he~ will~ Say “Paroh [Great house]” and “Paroh [Great house]” said to
To “Yoseph [Adding]” to~ >~ Say “Yoseph [Adding]” saying, your
Father~ you(ms) and~ Brother~ s~ you(ms) father and your brothers came to
they~ did~ Come To~ you(ms) you,
47:6 ‫ָאביָך וְּ אֶ ת‬ ִׁ ‫ָארץ הו ֵֹשב אֶ ת‬ ֶ ָּ‫אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם לְּ פָּ נֶיָך ִׁהוא ְּבמֵ יטַ ב ה‬
‫ַאנְּשי חַ יִׁ ל וְּ ַׂש ְּמ ָּתם‬
ֵ ‫ַאחֶ יָך י ְֵּשבּו ְּבאֶ ֶרץ ג ֶֹשן וְּ ִׁאם י ַָּדעְּ ָּת וְּ יֶש בָּ ם‬
‫ָּׂש ֵרי ִׁמ ְּקנֶה עַ ל אֲ ֶשר לִׁ י‬

~280~
Mechanical Translation of Genesis
Land “Mitsrayim [Troubles]” to~ Face~ the land of “Mitsrayim [Troubles]”
s~ you(ms) She in~ Best the~ Land is to your face, she is in the best of
!(ms)~make~ Settle At Father~ you(ms) the land, your father and your
and~ At Brother~ s~ you(ms) they(m)~ brothers will surely settle in the
will~ Settle in~ Land “Goshen [Draw land of “Goshen [Draw near]” and
near]” and~ If you(ms)~ did~ Know if you know and there is in them
and~There.is in~them(m) Man~s Force men of force then you will set them
and~ you(mp)~ did~ Set.in.place~ them(m) in place as nobles of livestock upon
Noble~ s Livestock Upon Which to~ which belong to me,
me
47:7 ‫ָאביו וַ ַיע ֲִׁמ ֵדהּו לִׁ פְּ נֵי פַ ְּרעֹה וַיְּבָּ ֶרְך ַי ֲעקֹב‬
ִׁ ‫וַ יָּבֵ א יוֹסֵ ף אֶ ת ַי ֲעקֹב‬
‫אֶ ת פַ ְּרעֹה‬
and~he~ will~make~ Come “Yoseph and “Yoseph [Adding]” brought
[Adding]” At “Ya'aqov [He “Ya'aqov [He restrains]” his father
restrains]” Father~him and~he~ will~ and he stood him to the face of
make~ Stand~him to~ Face~ s “Paroh “Paroh [Great house]” and
[Great house]” and~he~ will~much~ “Ya'aqov [He restrains]” respected
Kneel “Ya'aqov [He restrains]” At “Paroh [Great house]”,
“Paroh [Great house]”
47:8 ‫וַ יֹאמֶ ר פַ ְּרעֹה אֶ ל ַי ֲעקֹב כַמָּ ה יְּ מֵ י ְּשנֵי חַ יֶיָך‬
and~he~ will~ Say “Paroh [Great house]” and “Paroh [Great house]” said to
To “Ya'aqov [He restrains]” like~ “Ya'aqov [He restrains]”, how
What Day~ s Year~ s Life~ s~ you(ms) many are the days of the years of
your life,
47:9 ‫ּומַאת ָּשנָּה‬ְּ ‫ֹלשים‬ ִׁ ‫גּורי ְּש‬
ַ ‫וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב אֶ ל פַ ְּרעֹה יְּ מֵ י ְּשנֵי ְּמ‬
‫ְּמעַ ט וְּ ָּרעִׁ ים הָּ יּו יְּ מֵ י ְּשנֵי חַ יַי וְּ ֹלא ִׁה ִׁשיגּו אֶ ת יְּ מֵ י ְּשנֵי חַ יֵי‬
‫גּוריהֶ ם‬ ֵ ‫אֲ בֹתַ י ִׁבימֵ י ְּמ‬
and~he~ will~ Say “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” said
restrains]” To “Paroh [Great house]” to “Paroh [Great house]”, the days
Day~ s Year~ s Pilgrimage~ s~ me of the years of my pilgrimage are a
Three~ s and~ Hundred Year hundred and thirty years, a small
Small.amount and~ Dysfunctional~ s and dysfunctional amount have the
they~ had~Exist Day~ s Year~ s Life~ s~ days of the years of my life existed
me and~ Not they~ did~ make~ Overtake and they did not overtake the days
At Day~ s Year~ s Life~ s Father~ s~ of the years of the life of my father
me in~ Day~ s Pilgrimage~ s~ them(m) in the days of their pilgrimage,
47:10 ‫וַ יְּ בָּ ֶרְך ַי ֲעקֹב אֶ ת פַ ְּרעֹה וַ יֵצֵ א ִׁמלִׁ פְּ נֵי פַ ְּרעֹה‬
and~he~ will~much~ Kneel “Ya'aqov and “Ya'aqov [He restrains]”
[He restrains]” At “Paroh [Great respected “Paroh [Great house]”
house]” and~he~ will~ Go.out from~to~ and he went out from the face of
Face~ s “Paroh [Great house]” “Paroh [Great house]”,

~281~
Mechanical Translation of Genesis

47:11 ‫ָאביו וְּ אֶ ת אֶ חָּ יו וַ יִׁ ֵתן לָּהֶ ם אֲ חֻׁ זָּ ה ְּבאֶ ֶרץ‬
ִׁ ‫וַ יו ֵֹשב יוֹסֵ ף אֶ ת‬
‫ָארץ ְּבאֶ ֶרץ ַרעְּ ְּמסֵ ס כַאֲ ֶשר ִׁצּוָּ ה פַ ְּרעֹה‬
ֶ ָּ‫ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם ְּבמֵ יטַ ב ה‬
and~he~ will~make~ Settle “Yoseph and “Yoseph [Adding]” settled his
[Adding]” At Father~him and~ At father and his brothers and he gave
Brother~ s~him and~he~ will~ Give to~ to them holdings in the land of
them(m) Holdings in~ Land “Mitsrayim “Mitsrayim [Troubles]”, in the best
[Troubles]” in~ Best the~ Land in~ Land of the land, in the land of
“Ra'meses [Child of the sun]” like~ “Ra'meses [Child of the sun]” just
Which he~ did~ much~Direct “Paroh as “Paroh [Great house]” directed,
[Great house]”
47:12 ‫ָאביו לֶחֶ ם לְּ פִׁ י‬
ִׁ ‫ָאביו וְּ אֶ ת אֶ חָּ יו וְּ אֵ ת כָּל בֵ ית‬
ִׁ ‫וַ יְּ כַלְּ כֵל יוֹסֵ ף אֶ ת‬
‫הַ טָּ ף‬
and~he~ will~ Sustain “Yoseph and “Yoseph [Adding]” sustained
[Adding]” At Father~him and~ At his father and his brothers and all
Brother~ s~him and~ At All House the house of his father, bread to the
Father~him Bread to~ Mouth the~ mouth of the children,
Children
47:13 ‫ָארץ כִׁ י כָּבֵ ד הָּ ָּרעָּ ב ְּמאֹד וַ ֵתלַּה ֶא ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם‬ ֶ ָּ‫וְּ לֶחֶ ם אֵ ין ְּבכָּל ה‬
‫וְּ אֶ ֶרץ כְּ נַעַ ן ִׁמפְּ נֵי הָּ ָּרעָּ ב‬
and~ Bread Without in~ All the~ Land and bread was not in all the land
Given.that Heavy the~ Hunger Many given that the hunger was very
and~ she~ will~ Faint Land “Mitsrayim heavy and the land of “Mitsrayim
[Troubles]” and~ Land “Kena'an [Troubles]” was faint and the land
[Lowered]” from~ Face~ s the~ Hunger of “Kena'an [Lowered]” from the
face of the hunger,
47:14 ‫ּובאֶ ֶרץ כְּ נַעַ ן‬ְּ ‫וַ יְּ ל ֵַקט יוֹסֵ ף אֶ ת כָּל הַ כֶסֶ ף הַ נִׁ ְּמצָּ א ְּבאֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם‬
‫בַ ֶשבֶ ר אֲ ֶשר הֵ ם ש ְֹּב ִׁרים וַ יָּבֵ א יוֹסֵ ף אֶ ת הַ כֶסֶ ף בֵ יתָּ ה פַ ְּרעֹה‬
and~he~ will~much~ Pick.up “Yoseph and “Yoseph [Adding]” picked up
[Adding]” At All the~ Silver the~ be~ all the silver being found in the land
Find~ ing(ms) in~ Land “Mitsrayim of “Mitsrayim [Troubles]” and in
[Troubles]” and~in~ Land “Kena'an the land of “Kena'an [Lowered]”,
[Lowered]” in~ the~ Barley Which with the barley which they were
They(m) Exchange~ ing(mp) and~he~ exchanging, and “Yoseph
will~ make~ Come “Yoseph [Adding]” [Adding]” brought the silver unto
At the~ Silver House~ unto “Paroh the house of “Paroh [Great house]”,
[Great house]”
47:15 ‫וַ יִׁ תֹם הַ כֶסֶ ף מֵ אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם ּומֵ אֶ ֶרץ כְּ נַעַ ן ַו ָּיבֹאּו כָּל ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם אֶ ל‬
‫יוֹסֵ ף לֵאמֹר הָּ בָּ ה לָּנּו לֶחֶ ם וְּ לָּמָּ ה נָּמּות נֶגְּ ֶדָך כִׁ י ָאפֵ ס כָּסֶ ף‬
and~he~ will~ Be.whole the~ Silver and the silver was whole from the
from~ Land “Mitsrayim [Troubles]” land of “Mitsrayim [Troubles]” and
and~ from~ Land “Kena'an [Lowered]” from the land of “Kena'an

~282~
Mechanical Translation of Genesis
and~they(m)~ will~ Come All [Lowered]” and all “Mitsrayim
“Mitsrayim [Troubles]” To “Yoseph [Troubles]” came to “Yoseph
[Adding]” to~ >~ Say !(ms)~ Provide~ ^ [Adding]” saying, bring for us
to~ us Bread and~ to~ What we~ will~ bread, why should we die opposite
Die Opposite~ you(ms) Given.that he~ you given that the silver came to an
did~ Come.to.an.end Silver end,
47:16 ‫וַ יֹאמֶ ר יוֹסֵ ף הָּ בּו ִׁמ ְּקנֵיכֶם וְּ אֶ ְּתנָּה לָּכֶם ְּב ִׁמ ְּקנֵיכֶם ִׁאם ָאפֵ ס‬
‫כָּסֶ ף‬
and~he~ will~ Say “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” said,
!(mp)~ Provide Livestock~ you(mp) and~ provide your livestock and I will
i~ will~ Give~ ^ to~ you(mp) in~ give to you with your livestock if
Livestock~ you(mp) If he~ did~ the silver came to an end,
Come.to.an.end Silver
47:17 ‫סּוסים‬ ִׁ ַ‫וַ י ִָּׁביאּו אֶ ת ִׁמ ְּקנֵיהֶ ם אֶ ל יוֹסֵ ף וַ יִׁ ֵתן לָּהֶ ם יוֹסֵ ף לֶחֶ ם ב‬
‫ּוב ִׁמ ְּקנֵה הַ בָּ ָּקר ּובַ חֲ מ ִֹׁרים וַ יְּ נַהֲ לֵם בַ לֶחֶ ם ְּב ָּכל‬
ְּ ‫ּוב ִׁמ ְּקנֵה הַ צֹאן‬ְּ
‫ִׁמ ְּקנֵהֶ ם בַ ָּשנָּה הַ ִׁהוא‬
and~they(m)~ will~ make~ Come At and they brought their livestock to
Livestock~ them(m) To “Yoseph “Yoseph [Adding]” and “Yoseph
[Adding]” and~he~ will~ Give to~ [Adding]” gave to them bread with
them(m) “Yoseph [Adding]” Bread the horses and with the livestock of
in~ the~ Horse~ s and~ in~ Livestock the~ the field and with the donkeys and
Flocks and~ in~ Livestock the~ Cattle he lead them in the bread with all
and~in~the~ Donkey~ s and~he~ will~ their livestock in that year,
much~ Lead~ them(m) in~the~ Bread in~
All Livestock~ them(m) in~ the~ Year
the~ She
47:18 ‫ֹאמרּו ל ֹו ֹלא‬ְּ ‫וַ ִׁתתֹם הַ ָּשנָּה הַ ִׁהוא וַ ָּיבֹאּו אֵ לָּיו בַ ָּשנָּה הַ ֵשנִׁ ית וַ י‬
‫ּומ ְּקנֵה הַ ְּבהֵ מָּ ה ֶאל אֲ דֹנִׁ י ֹלא‬
ִׁ ‫נְּ כַחֵ ד מֵ אֲ דֹנִׁ י כִׁ י ִׁאם ַתם הַ כֶסֶ ף‬
‫ַאדמָּ תֵ נּו‬
ְּ ְּ‫נִׁשַאר לִׁ פְּ נֵי אֲ דֹנִׁ י ִׁבלְּ ִׁתי ִׁאם גְּ וִׁ יָּתֵ נּו ו‬
ְּ
and~ she~ will~ Be.whole the~ Year the~ and that year was whole and they
She and~they(m)~ will~ Come To~him came to him in the second year and
in~ the~ Year the~ Second and~ they(m)~ they said to him, we will not keep
will~ Say to~ him Not we~ will~ much~ secret from my lord that the silver
Keep.secret from~ Lord~me Given.that has been whole and the livestock of
If he~ did~ Be.whole the~ Silver and~ the beast belong to my lord, we will
Livestock the~ Beast To Lord~me not remain to the face of my lord
Not we~ did~ be~ Remain to~ Face~ s except our body and our ground,
Lord~ me Except If Body~ us and~
Ground~ us
47:19 ‫ַאדמָּ תֵ נּו ְּקנֵה אֹתָּ נּו וְּ אֶ ת‬ ְּ ‫לָּמָּ ה נָּמּות לְּ עֵ ינֶיָך גַם אֲ נ ְַּחנּו גַם‬
‫זֶרע‬
ַ ‫ַאדמָּ תֵ נּו עֲבָּ ִׁדים לְּ פַ ְּרעֹה וְּ תֶ ן‬
ְּ ְּ‫ַאדמָּ תֵ נּו בַ לָּחֶ ם וְּ נִׁ ְּהיֶה אֲ נ ְַּחנּו ו‬
ְּ

~283~
Mechanical Translation of Genesis
‫וְּ נִׁ ְּחיֶה וְּ ֹלא נָּמּות וְּ הָּ אֲ ָּדמָּ ה ֹלא תֵ ָּשם‬
to~ What we~ will~ Die to~ Eye~ s2~ why should we die to your eyes, us
you(ms) Also We Also Ground~ us and also our ground, purchase us
!(ms)~ Purchase At~ us and~ At and our ground with bread and we
Ground~ us in~ the~ Bread and~ we~ will~ will exist, we and our ground will
Exist We and~ Ground~ us Servant~ s be servants for “Paroh [Great
to~ “Paroh [Great house]” and~ !(ms)~ house]” and give seed and we will
Give Seed and~ we~ will~ Live and~ Not live and we will not die and the
we~ will~ Die and~the~ Ground Not ground will not be desolate,
she~ will~ Desolate
47:20 ‫ַאדמַ ת ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם לְּ פַ ְּרעֹה כִׁ י מָּ כְּ רּו ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם ִׁאיש‬
ְּ ‫וַ יִׁ ֶקן יוֹסֵ ף אֶ ת כָּל‬
‫ָארץ לְּ פַ ְּרעֹה‬ֶ ָּ‫ָּׂש ֵדהּו כִׁ י חָּ זַ ק ֲעלֵהֶ ם הָּ ָּרעָּ ב וַ ְּת ִׁהי ה‬
and~he~ will~ Purchase “Yoseph and “Yoseph [Adding]” purchased
[Adding]” At All Ground “Mitsrayim all the ground of “Mitsrayim
[Troubles]” to~ “Paroh [Great house]” [Troubles]” for “Paroh [Great
Given.that they~ did~ Sell “Mitsrayim house]” given that “Mitsrayim
[Troubles]” Man Field~him Given.that [Troubles]” sold each his field
he~ did~ Seize Upon~ them(m) the~ given that the hunger seized upon
Hunger and~ she~ will~Exist the~ Land them and the land existed for
to~ “Paroh [Great house]” “Paroh [Great house]”,
47:21 ‫וְּ אֶ ת הָּ עָּ ם הֶ ע ֱִׁביר אֹת ֹו לֶעָּ ִׁרים ִׁמ ְּקצֵ ה גְּ בּול ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם וְּ עַ ד ָּקצֵ הּו‬
and~ At the~ People he~ did~make~ and he made the people cross over
Cross.over At~him to~ City~ s from~ to cities from the far end of the
Far.end Border “Mitsrayim [Troubles]” border of “Mitsrayim [Troubles]”
and~ Until Far.end~him and until his far end,
47:22* ‫ַאדמַ ת הַ כֹהֲ נִׁ ים ֹלא ָּקנָּה כִׁ י חֹק ַלכֹהֲ נִׁ ים מֵ אֵ ת פַ ְּרעֹה וְּ ָאכְּ לּו‬
ְּ ‫ַרק‬
‫ַאדמָּ תָּ ם‬
ְּ ‫אֶ ת חֻׁ ָּקם אֲ ֶשר נָּתַ ן לָּהֶ ם פַ ְּרעֹה עַ ל כֵן ֹלא מָּ כְּ רּו אֶ ת‬
Only Ground the~ Priest~ s Not he~ only the ground of the priests he did
did~ Purchase Given.that Custom to~ not purchase given that the portion
the~ Priest~ s from~ At “Paroh [Great for the priests is from “Paroh
house]” and~they~ did~Eat At [Great house]” and they ate their
Custom~ them(m) Which he~did~ Give portion which “Paroh [Great
to~ them(m) “Paroh [Great house]” house]” gave to them therefore,
Upon So Not they~ did~ Sell At they did not sell their ground,
Ground~them(m)
47:23 ‫ַאדמַ ְּתכֶם‬
ְּ ‫יתי אֶ ְּתכֶם הַ יוֹם וְּ אֶ ת‬ ִׁ ִׁ‫וַ יֹאמֶ ר יוֹסֵ ף אֶ ל הָּ עָּ ם הֵ ן ָּקנ‬
‫זֶרע ּוזְּ ַרעְּ ֶתם אֶ ת הָּ אֲ ָּדמָּ ה‬ ַ ‫לְּ פַ ְּרעֹה הֵ א ָּלכֶם‬
and~he~ will~ Say “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” said to the
To the~ People Though i~ did~ Purchase people, though I purchased you
At~ you(mp) the~ Day and~ At Ground~ today and your ground for “Paroh
you(mp) to~ “Paroh [Great house]” Lo [Great house]”, lo, to you is seed
to~ you(mp) Seed and~ you(mp)~ did~ and you will sow the ground,

~284~
Mechanical Translation of Genesis
Sow At the~ Ground
47:24 ‫ַארבַ ע הַ ָּידֹת יִׁ ְּהיֶה‬ ְּ ְּ‫ישית לְּ פַ ְּרעֹה ו‬
ִׁ ‫וְּ הָּ יָּה בַ ְּתבּואֹת ּונְּ תַ ֶתם חֲ ִׁמ‬
‫זֶרע הַ ָּש ֶדה ּולְּ ָאכְּ לְּ כֶם וְּ לַאֲ ֶשר ְּבבָּ ֵתיכֶם וְּ לֶאֱ כֹל לְּ טַ פְּ כֶם‬
ַ ְּ‫ָּלכֶם ל‬
and~he~did~ Exist in~the~ Production and it will come to pass in the
and~ you(mp)~ did~ Give Fifth to~ “Paroh production and you will give a fifth
[Great house]” and~ Four the~ Hand~ s to “Paroh [Great house]” and four
he~ will~ Exist to~ you(mp) to~ Seed of the hands will exist for you for
the~ Field and~ to~ >~ Eat~ you(mp) and~ seed of the field and for you to eat
to~ Which in~ House~ s~ you(mp) and~ and to who is in your house and for
to~ >~ Eat to~ Children~ you(mp) your children to eat,
47:25 ‫אֲ ֹדנִׁי וְּ הָּ יִׁ ינּו עֲבָּ ִׁדים לְּ פַ ְּרעֹה‬ ‫ֹאמרּו הֶ חֱ יִׁ תָּ נּו נִׁ ְּמצָּ א חֵ ן ְּבעֵ ינֵי‬
ְּ ‫וַ י‬
and~they(m)~ will~ Say you(ms)~ did~ and they said, you made us live, we
make~ Live~ us we~ will~ Find Beauty will find beauty in the eyes of my
in~Eye~ s2 Lord~ me and~ we~ did~ Exist lord and we will exist as servants
Servant~ s to~ “Paroh [Great house]” for “Paroh [Great house]”,
47:26 ‫ַאדמַ ת ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם לְּ פַ ְּרעֹה‬
ְּ ‫וַ י ֶָּׂשם אֹתָּ ּה יוֹסֵ ף לְּ חֹק עַ ד הַ יוֹם הַ זֶ ה עַ ל‬
‫ַאדמַ ת הַ כֹהֲ נִׁ ים לְּ בַ ָּדם ֹלא הָּ יְּ תָּ ה לְּ פַ ְּרעֹה‬
ְּ ‫ַלחֹמֶ ש ַרק‬
and~he~did~ Set.in.place At~her and “Yoseph [Adding]” set her in
“Yoseph [Adding]” to~ Custom Until place for a custom until this day
the~ Day the~This Upon Ground concerning the ground of
“Mitsrayim [Troubles]” to~ “Paroh “Mitsrayim [Troubles]” for “Paroh
[Great house]” to~ the~ Fifth.part Only [Great house]” for the fifth part,
Ground the~ Priest~ s to~ only the ground of the priests is for
Separated.thing~them(m) Not she~ did~ themselves and did not exist for
Exist to~ “Paroh [Great house]” “Paroh [Great house]”,
47:27 ‫וַ י ֵֶשב יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל ְּבאֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם ְּבאֶ ֶרץ ג ֶֹשן וַ יֵָאחֲ זּו בָּ ּה וַיִׁ פְּ רּו וַ יִׁ ְּרבּו‬
‫ְּמאֹד‬
and~he~ will~ Settle “Yisra'el [He turns and “Yisra'el [He turns El]” settled
El]” in~ Land “Mitsrayim [Troubles]” in the land of “Mitsrayim
in~ Land “Goshen [Draw near]” and~ [Troubles]” in the land of “Goshen
they(m)~ will~ be~ Hold in~her and~ [Draw near]” and they were held in
they(m)~ will~ Reproduce and~ they(m)~ her and they reproduced and they
will~ Increase Many increased greatly,
47:28 ‫וַ יְּ ִׁחי ַי ֲעקֹב ְּבאֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם ְּשבַ ע עֶ ְּׂש ֵרה ָּשנָּה וַ יְּ ִׁהי יְּ מֵ י ַי ֲעקֹב ְּשנֵי‬
‫ּומַאת ָּשנָּה‬ ְּ ‫ַארבָּ עִׁ ים‬ְּ ְּ‫חַ יָּיו ֶשבַ ע ָּשנִׁ ים ו‬
and~he~ will~Exist “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]”
restrains]” in~ Land “Mitsrayim existed in the land of “Mitsrayim
[Troubles]” Seven Ten Year and~he~ [Troubles]” seventeen years and the
will~ Exist Day~ s “Ya'aqov [He days of “Ya'aqov [He restrains]”,
restrains]” Year~ s Life~ s~ him Seven the years of his life, existed a
Year~ s and~ Four~ s and~ Hundred hundred and forty seven years,

~285~
Mechanical Translation of Genesis
Year
47:29 ‫וַ יִׁ ְּק ְּרבּו יְּ מֵ י יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל לָּמּות וַיִׁ ְּק ָּרא לִׁ ְּבנ ֹו לְּ יוֹסֵ ף וַ יֹאמֶ ר ל ֹו ִׁאם נָּא‬
‫אתי חֵ ן ְּבעֵ ינֶיָך ִׁׂשים נָּא י ְָּּדָך ַתחַ ת יְּ ֵרכִׁ י וְּ עָּ ִׁׂשיתָּ עִׁ מָּ ִׁדי חֶ סֶ ד‬ ִׁ ָּ‫מָּ צ‬
‫וֶ אֱ מֶ ת ַאל נָּא ִׁת ְּק ְּב ֵרנִׁ י ְּב ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬
and~they(m)~ will~ Come.near Day~ s and the days of “Yisra'el [He turns
“Yisra'el [He turns El]” to~ >~ Die El]” came near to die and he called
and~he~ will~ Call.out to~ Son~him to~ out to his son, to “Yoseph
“Yoseph [Adding]” and~he~ will~ Say [Adding]”, and he said to him,
to~ him If Please i~did~ Find Beauty please, if I found beauty in your
in~Eye~ s2~ you(ms) !(ms)~ Set.in.place eyes, please set in place your hand
Please Hand~ you(ms) Under under my midsection and you will
Midsection~me and~ you(ms)~ did~ Do do by me kindness and truth,
By~ me Kindness and~Truth No please, you will not bury me in
Please you(ms)~ will~ Bury~ me in~ “Mitsrayim [Troubles]”,
“Mitsrayim [Troubles]”
47:30 ‫ּוקבַ ְּר ַתנִׁי ִׁב ְּקב ָֻּׁרתָּ ם‬
ְּ ‫ּונְּׂשאתַ נִׁי ִׁמ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם‬
ָּ ‫וְּ ָּשכ ְַּב ִׁתי עִׁ ם אֲ בֹתַ י‬
‫וַ ֹיאמַ ר ָאנֹכִׁ י אֶ ע ֱֶׂשה כִׁ ְּדבָּ ֶרָך‬
and~i~ did~ Lay.down With Father~ s~ and I will lay down with my fathers
me and~ you(ms)~ did~ Lift.up~ me from~ and you will lift me up from
“Mitsrayim [Troubles]” and~ you(ms)~ “Mitsrayim [Troubles]” and you
did~ Bury~ me in~ Burial.place~ them(m) will bury me in their burial place
and~he~ will~ Say I i~ will~ Do like~ and he said, I will do like your
Word~ you(ms) word,
47:31 ‫וַ יֹאמֶ ר ִׁה ָּש ְּבעָּ ה לִׁ י וַ יִׁ ָּשבַ ע ל ֹו וַ יִׁ ְּש ַתחּו יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל עַ ל רֹאש הַ ִׁמטָּ ה‬
and~he~ will~ Say !(ms)~ be~ Swear~ ^ and he said, be sworn to me and he
to~ me and~he~ will~ be~ Swear to~ him was sworn to him and “Yisra'el [He
and~he~ will~ self~ Bend.down “Yisra'el turns El]” bent himself down upon
[He turns El]” Upon Head the~ Bed the head of the bed,

Chapter 48

48:1 ‫ָאביָך ֹחלֶה‬


ִׁ ‫וַ יְּ ִׁהי ַאחֲ ֵרי הַ ְּדבָּ ִׁרים הָּ אֵ לֶה וַ יֹאמֶ ר לְּ יוֹסֵ ף ִׁהנֵה‬
‫וַ יִׁ ַקח אֶ ת ְּשנֵי בָּ נָּיו עִׁ מ ֹו אֶ ת ְּמנ ֶַשה וְּ אֶ ת אֶ פְּ ָּריִׁ ם‬
and~he~ will~Exist After the~ Word~ s and it came to pass, after these
the~ These and~he~ will~ Say to~ words, and he said to “Yoseph
“Yoseph [Adding]” Look Father~ [Adding]”, look, your father is sick
you(ms) Be.sick~ ing(ms) and~he~ will~ and he took his two sons with him,
Take At Two Son~ s~him With~him “Menasheh [Causing to overlook]”
At “Menasheh [Causing to and “Ephrayim [Double
overlook]” and~ At “Ephrayim [Double fruitfulness]”,
fruitfulness]”

~286~
Mechanical Translation of Genesis

48:2 ‫וַ ַיגֵד לְּ ַי ֲעקֹב וַ יֹאמֶ ר ִׁהנֵה ִׁבנְָּך יוֹסֵ ף בָּ א אֵ לֶיָך וַ יִׁ ְּתחַ זֵ ק יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל‬
‫וַ י ֵֶשב עַ ל הַ ִׁמטָּ ה‬
and~he~ will~make~ Be.face.to.face to~ and he told “Ya'aqov [He
“Ya'aqov [He restrains]” and~he~ restrains]” and he said, look, your
will~ Say Look Son~ you(ms) “Yoseph son “Yoseph [Adding]” had come
[Adding]” he~had~Come To~ you(ms) to you and “Yisra'el [He turns El]”
and~he~ will~ self~ Seize “Yisra'el [He strengthened himself and he settled
turns El]” and~he~ will~ Settle Upon upon the bed,
the~ Bed
48:3 ‫וַ יֹאמֶ ר ַי ֲעקֹב אֶ ל יוֹסֵ ף אֵ ל ַש ַדי נִׁ ְּרָאה אֵ לַי ְּבלּוז ְּבאֶ ֶרץ כְּ נָּעַ ן‬
‫וַ יְּ בָּ ֶרְך א ִֹׁתי‬
and~he~ will~ Say “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” said
restrains]” To “Yoseph [Adding]” to “Yoseph [Adding]”, the mighty
Mighty.one “Shaddai [My breasts]” one of “Shaddai [My breasts]”
he~ did~ be~ See To~ me in~ “Luz appeared to me in “Luz [Almond]”,
[Almond]” in~ Land “Kena'an in the land of “Kena'an [Lowered]”
[Lowered]” and~he~ will~much~ Kneel and he respected me,
At~ me
48:4 ‫יתָך ּונְּ תַ ִׁתיָך לִׁ ְּקהַ ל עַ ִׁמים וְּ נָּתַ ִׁתי‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר אֵ לַי ִׁהנְּ נִׁ י מַ פְּ ְּרָך וְּ ִׁה ְּר ִׁב‬
‫זַרעֲָך ַאחֲ ֶריָך אֲ חֻׁ זַ ת ע ֹולָּם‬ ְּ ְּ‫ָארץ הַ זֹאת ל‬ ֶ ָּ‫אֶ ת ה‬
and~he~ will~ Say To~ me Look~ me and he said to me, here am I,
make~ Reproduce~ ing(ms)~ you(ms) and~ making you reproduce and I will
i~ did~make~ Increase~ you(ms) and~ i~ make you increase and I will give
did~ Give~ you(ms) to~ Assembled.flock you for an assembled flock of
People~ s and~ i~did~ Give At the~ peoples and I will give this land to
Land the~This to~ Seed~ you(ms) your seed after you, a holdings for a
After~ you(ms) Holdings Distant.time distant time,
48:5 ‫וְּ עַ ָּתה ְּשנֵי בָּ נֶיָך הַ נ ֹול ִָּׁדים לְּ ָך ְּבאֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם עַ ד ב ִֹׁאי אֵ לֶיָך‬
‫ּומנ ֶַשה כִׁ ְּראּובֵ ן וְּ ִׁש ְּמעוֹן יִׁ ְּהיּו לִׁ י‬
ְּ ‫ִׁמ ְּצ ַריְּ מָּ ה לִׁ י הֵ ם אֶ פְּ ַריִׁ ם‬
and~ Now Two Son~ s~ you(ms) be~ and now, your two sons are being
Bring.forth~ing(mp) to~ you(ms) in~ brought forth to you in the land of
Land “Mitsrayim [Troubles]” Until “Mitsrayim [Troubles]” before I
>~ Come~ me To~ you(ms) “Mitsrayim came to you unto “Mitsrayim
[Troubles]”~ unto to~ me They(m) [Troubles]”, they belong to me,
“Ephrayim [Double fruitfulness]” and~ “Ephrayim [Double fruitfulness]”
“Menasheh [Causing to overlook]” and “Menasheh [Causing to
like~ “Re'uven [See a son]” and~ overlook]”, like “Re'uven [See a
“Shimon [Heard]” they(m)~ will~Exist son]” and “Shimon [Heard]”, they
to~ me will belong to me,
48:6 ‫ּומ ֹול ְַּד ְּתָך אֲ ֶשר ה ֹול ְַּד ָּת ַאחֲ ֵריהֶ ם לְּ ָך יִׁ ְּהיּו עַ ל שֵ ם אֲ חֵ יהֶ ם‬
‫יִׁ ָּק ְּראּו ְּבנַחֲ לָּתָּ ם‬

~287~
Mechanical Translation of Genesis
and~ Kindred~ you(ms) Which you(ms)~ and your kindred which you caused
did~make~ Bring.forth After~them(m) to bring forth after them belong to
to~ you(ms) they(m)~ will~ Exist Upon you, they will exist in addition to
Title Brother~ s~them(m) they(m)~ will~ the title of their brothers, they will
be~ Call.out in~ Inheritance~ them(m) be called out in their inheritance,
48:7 ‫וַ אֲ נִׁ י ְּבב ִֹׁאי ִׁמפַ ָּדן מֵ תָּ ה עָּ לַי ָּרחֵ ל ְּבאֶ ֶרץ כְּ נַעַ ן בַ ֶד ֶרְך ְּבעוֹד כִׁ ְּב ַרת‬
‫אֶ ֶרץ ָּלבֹא אֶ פְּ ָּרתָּ ה וָּ אֶ ְּק ְּב ֶרהָּ ָּשם ְּב ֶד ֶרְך אֶ ְּפ ָּרת ִׁהוא בֵ ית לָּחֶ ם‬
and~ I in~ >~ Come~ me from~ “Padan and I, I came from “Padan [Field]”,
[Field ]” she~ did~ Die Upon~me “Rahhel [Ewe]” died upon me in
“Rahhel [Ewe]” in~ Land “Kena'an the land of “Kena'an [Lowered]”, in
[Lowered]” in~ the~ Road in~ Yet.again the road while a short distance
Short Land to~ >~ Come “Ephrat coming unto “Ephrat [Fruitful]”
[Fruitful]”~ unto and~i~ will~ Bury~ her and I buried her there in the road of
There in~ Road “Ephrat [Fruitful]” “Ephrat [Fruitful]”, she is “Beyt-
She “Beyt-Lehhem [House of bread]” Lehhem [House of bread]”,
48:8 ‫ִׁמי אֵ לֶה‬ ‫וַ י ְַּרא יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל אֶ ת ְּבנֵי יוֹסֵ ף וַ יֹאמֶ ר‬
and~he~ will~ See “Yisra'el [He turns and “Yisra'el [He turns El]” saw the
El]” At Son~ s “Yoseph [Adding]” sons of “Yoseph [Adding]” and he
and~he~ will~ Say Who These said, who are these,
48:9 ‫ֹלהים בָּ זֶ ה וַ יֹאמַ ר‬
ִׁ ֱ‫ָאביו בָּ נַי הֵ ם אֲ ֶשר נָּתַ ן לִׁ י א‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר יוֹסֵ ף אֶ ל‬
‫ָּקחֶ ם נָּא אֵ לַי וַ אֲ בָּ ְּרכֵם‬
and~he~ will~ Say “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” said to his
To Father~him Son~ s~ me They(m) father, they are my sons which
Which he~ did~ Give to~ me “Elohiym “Elohiym [Powers]” gave to me
[Powers]” in~This and~he~ will~ Say here, and he said, please take them
!(ms)~Take~them(m) Please To~ me to me and I will respect them,
and~i~ will~ much~ Kneel~ them(m)
48:10 ‫וְּ עֵ ינֵי יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל כ ְָּּבדּו ִׁמז ֶֹקן ֹלא יּוכַל לִׁ ְּראוֹת וַ ַיגֵש אֹתָּ ם אֵ לָּיו‬
‫וַ יִׁ ַשק לָּהֶ ם וַ יְּ חַ בֵ ק לָּהֶ ם‬
and~Eye~ s2 “Yisra'el [He turns El]” and the eyes of “Yisra'el [He turns
they~ did~ Be.heavy from~ Age Not he~ El]” were heavy from age and he
will~ Be.able to~ >~ See and~he~ will~ was not able to see and he drew
make~ Draw.near At~ them(m) To~him them near to him and he kissed
and~he~ will~ Kiss to~ them(m) and~he~ them and he embraced them,
will~ much~ Embrace to~ them(m)
48:11 ‫וַ יֹאמֶ ר יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל אֶ ל יוֹסֵ ף ְּראֹה פָּ נֶיָך ֹלא פִׁ לָּלְּ ִׁתי וְּ ִׁהנֵה הֶ ְּרָאה‬
‫זַרעֶ ָך‬
ְּ ‫ֹלהים גַם אֶ ת‬ ִׁ ֱ‫א ִֹׁתי א‬
and~he~ will~ Say “Yisra'el [He turns and “Yisra'el [He turns El]” said to
El]” To “Yoseph [Adding]” >~ See “Yoseph [Adding]”, not seeing your
Face~ s~ you(ms) Not and~ i~ did~much~ face and I pleaded and look,
Plead and~ Look he~ did~make~ See “Elohiym [Powers]” caused me to

~288~
Mechanical Translation of Genesis
At~ me “Elohiym [Powers]” Also At also see your seed,
Seed~ you(ms)
48:12 ‫ָארצָּ ה‬
ְּ ‫וַ יוֹצֵ א יוֹסֵ ף אֹתָּ ם מֵ עִׁ ם ִׁב ְּרכָּיו וַ יִׁ ְּש ַתחּו לְּ אַ פָּ יו‬
and~he~ will~make~ Go.out “Yoseph and “Yoseph [Adding]” brought
[Adding]” At~ them(m) from~ With them out from by his knees and he
Knee~ s~him and~he~ will~ self~ bent himself down, his nose unto
Bend.down to~ Nose~ s~ him Land~ unto the land,
48:13 ‫ימינ ֹו ִׁמ ְּשמֹאל יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל‬ ִׁ ‫וַ יִׁ ַקח י וֹסֵ ף אֶ ת ְּשנֵיהֶ ם אֶ ת אֶ פְּ ַריִׁ ם ִׁב‬
‫ימין יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל וַ ַיגֵש אֵ לָּיו‬
ִׁ ‫וְּ אֶ ת ְּמנ ֶַשה ִׁב ְּׂשמֹאל ֹו ִׁמ‬
and~he~ will~Take “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” took the
At Two~ them(m) At “Ephrayim two of them, “Ephrayim [Double
[Double fruitfulness]” in~ Right.hand~ fruitfulness]” in his right hand to
him from~ Left.hand “Yisra'el [He the left hand of “Yisra'el [He turns
turns El]” and~ At “Menasheh El]” and “Menasheh [Causing to
[Causing to overlook]” in~ Left.hand overlook]” in the left hand to the
from~ Right.hand “Yisra'el [He turns right hand of “Yisra'el [He turns
El]” and~he~ will~make~ Draw.near To~ El]” and he caused to draw near to
him him,
48:14 ‫וַ יִׁ ְּשלַח יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל אֶ ת יְּ ִׁמינ ֹו וַ י ֶָּשת עַ ל רֹאש אֶ פְּ ַריִׁ ם וְּ הּוא הַ צָּ עִׁ יר‬
‫וְּ אֶ ת ְּׂשמֹאל ֹו עַ ל רֹאש ְּמנ ֶַשה ִׁׂשכֵל אֶ ת י ָָּּדיו כִׁ י ְּמנ ֶַשה הַ ְּבכוֹר‬
and~he~ will~ Send “Yisra'el [He turns and “Yisra'el [He turns El]” sent his
El]” At Right.hand~him and~he~ will~ right hand and he set it down upon
Set.down Upon Head “Ephrayim the head of “Ephrayim [Double
[Double fruitfulness]” and~ He the~ fruitfulness]” and he was the little
Little.one and~ At Left.hand~him Upon one and his left hand upon the head
Head “Menasheh [Causing to of “Menasheh [Causing to
overlook]” he~ did~ much~ Calculate At overlook]”, he calculated his hands
Hand~ s2~him Given.that “Menasheh given that “Menasheh [Causing to
[Causing to overlook]” the~ Firstborn overlook]” was the firstborn,
48:15 ‫וַ יְּ בָּ ֶרְך אֶ ת יוֹסֵ ף וַ יֹאמַ ר הָּ אֱ ֹל ִׁהים אֲ ֶשר ִׁה ְּתהַ לְּ כּו אֲ בֹתַ י לְּ פָּ נָּיו‬
‫ֹלהים הָּ רֹעֶ ה א ִֹׁתי מֵ עו ִֹׁדי עַ ד הַ יוֹם הַ זֶ ה‬
ִׁ ֱ‫ַאב ָּרהָּ ם וְּ יִׁ ְּצחָּ ק הָּ א‬
ְּ
and~he~ will~much~ Kneel At “Yoseph and he respected “Yoseph
[Adding]” and~he~ will~ Say the~ [Adding]” and he said, the face of
“Elohiym [Powers]” Which they~ did~ “Elohiym [Powers]” which my
self~ Walk Father~ s~ me to~ Face~ s~him fathers, “Avraham [Father lifted]”
“Avraham [Father lifted]” and~ and “Yits'hhaq [He laughs]”,
“Yits'hhaq [He laughs]” the~ “Elohiym walked to, the “Elohiym [Powers]”
[Powers]” the~ Feed~ing(ms) At~me was the one feeding me all my life
from~ Yet.again~me Upon the~ Day in addition to this day,
the~ This
48:16 ‫הַ מַ לְּ אָּ ְך הַ גֹאֵ ל א ִֹׁתי ִׁמכָּל ָּרע יְּ בָּ ֵרְך אֶ ת הַ נְּ עָּ ִׁרים וְּ יִׁ ָּק ֵרא בָּ הֶ ם‬

~289~
Mechanical Translation of Genesis
‫ָארץ‬
ֶ ָּ‫ַאב ָּרהָּ ם וְּ יִׁ ְּצחָּ ק וְּ יִׁ ְּדגּו ָּלרֹב ְּב ֶק ֶרב ה‬
ְּ ‫ְּש ִׁמי וְּ ֵשם אֲ ֹב תַ י‬
the~ Messenger the~ Redeem~ ing(ms) the messenger redeeming me from
At~ me from~ All Dysfunctional he~ all dysfunction will respect the
will~ much~ Kneel At the~ Young.man~ s young men and my title was called
and~he~ will~ be~ Call.out in~ them(m) out in them, and the title of my
Title~ me and~ Title Father~ s~ me fathers “Avraham [Father lifted]”
“Avraham [Father lifted]” and~ and “Yits'hhaq [He laughs]” and
“Yits'hhaq [He laughs]” and~they(m)~ they will amplify as an abundance
will~ Amplify to~ the~ Abundance in~ within the land,
Within the~ Land
48:17 ‫ָאביו יַד יְּ ִׁמינ ֹו עַ ל רֹאש אֶ פְּ ַריִׁ ם וַ י ֵַרע‬
ִׁ ‫וַ י ְַּרא יוֹסֵ ף כִׁ י י ִָּׁשית‬
‫ָאביו לְּ הָּ ִׁסיר אֹתָּ ּה מֵ עַ ל רֹאש אֶ פְּ ַריִׁ ם עַ ל‬
ִׁ ‫ְּבעֵ ינָּיו וַיִׁ ְּתמְֹך יַד‬
‫רֹאש ְּמנ ֶַשה‬
and~he~ will~ See “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” saw that his
Given.that he~ will~ Set.down Father~ father set down the hand of his right
him Hand Right.hand~him Upon hand upon the head of “Ephrayim
Head “Ephrayim [Double fruitfulness]” [Double fruitfulness]” and he was
and~he~ will~ Be.dysfunctional in~Eye~ dysfunctional in his eyes and he
s2~him and~he~ will~ Uphold Hand upheld the hand of his father to
Father~him to~ >~ make~ Turn.aside At~ remove her from upon the head of
her from~ Upon Head “Ephrayim “Ephrayim [Double fruitfulness]”,
[Double fruitfulness]” Upon Head upon the head of “Menasheh
“Menasheh [Causing to overlook]” [Causing to overlook]”,
48:18 ‫ָאבי כִׁ י זֶ ה הַ ְּבכֹר ִׁׂשים יְּ ִׁמינְָּך עַ ל‬
ִׁ ‫ָאביו ֹלא כֵן‬
ִׁ ‫וַ יֹאמֶ ר יוֹסֵ ף אֶ ל‬
‫רֹאש ֹו‬
and~he~ will~ Say “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” said to his
To Father~him Not So Father~me father, not so my father given that
Given.that This the~ Firstborn !(ms)~ this is the firstborn, set in place
Set.in.place Right.hand~ you(ms) Upon your right hand upon his head,
Head~him
48:19 ‫ָאביו וַ יֹאמֶ ר י ַָּדעְּ ִׁתי ְּבנִׁי י ַָּדעְּ ִׁתי גַם הּוא יִׁ ְּהיֶה לְּ עָּ ם וְּ גַם‬
ִׁ ‫וַ יְּ מָּ אֵ ן‬
‫זַרע ֹו יִׁ ְּהיֶה ְּמֹלא‬ ְּ ְּ‫ָאחיו הַ ָּקטֹן יִׁ גְּ ַדל ִׁממֶ נּו ו‬
ִׁ ‫הּוא יִׁ גְּ ָּדל וְּ אּולָּם‬
‫הַ גוֹיִׁ ם‬
and~he~ will~much~ Refuse Father~him and his father refused and he said, I
and~he~ will~ Say i~ did~ Know Son~ me know my son, I know, he will also
i~ did~ Know Also He he~ will~Exist exist for a people and he will also
to~ People and~ Also He he~ will~ magnify but, his small brother will
Magnify and~ But Brother~him the~ magnify more than him and his
Small he~ will~ Magnify From~ him seed will exist as a filling of the
and~ Seed~him he~ will~Exist Filling nations,
the~ Nation~ s
48:20 ‫וַ יְּ בָּ ְּרכֵם בַ יוֹם הַ הּוא לֵאמוֹר ְּבָך יְּ בָּ ֵרְך יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל לֵאמֹר יְּ ִׁׂש ְּמָך‬
~290~
Mechanical Translation of Genesis
‫ֹלהים כְּ אֶ פְּ ַריִׁ ם וְּ כִׁ ְּמנ ֶַשה וַ י ֶָּׂשם אֶ ת אֶ פְּ ַריִׁ ם לִׁ פְּ נֵי ְּמנ ֶַשה‬
ִׁ ֱ‫א‬
and~he~ will~much~ Kneel~ them(m) in~ and he respected them in that day
the~ Day the~ He to~ >~ Say in~ you(ms) saying, in you “Yisra'el [He turns
he~ will~ much~ Kneel “Yisra'el [He El]” will respect saying, “Elohiym
turns El]” to~ >~ Say he~ will~ [Powers]” will set you in place like
Set.in.place~ you(ms) “Elohiym “Ephrayim [Double fruitfulness]”
[Powers]” like~ “Ephrayim [Double and like “Menasheh [Causing to
fruitfulness]” and~ like~ “Menasheh overlook]” and will set in place
[Causing to overlook]” and~he~ will~ “Ephrayim [Double fruitfulness]” to
Set.in.place At “Ephrayim [Double the face of “Menasheh [Causing to
fruitfulness]” to~ Face~ s “Menasheh overlook]”,
[Causing to overlook]”
48:21 ‫ֹלהים עִׁ מָּ כֶם‬
ִׁ ֱ‫וַ יֹאמֶ ר יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל אֶ ל יוֹסֵ ף ִׁהנֵה ָאנֹכִׁ י מֵ ת וְּ הָּ יָּה א‬
‫וְּ הֵ ִׁשיב אֶ ְּתכֶם אֶ ל אֶ ֶרץ אֲ בֹתֵ יכֶם‬
and~he~ will~ Say “Yisra'el [He turns and “Yisra'el [He turns El]” said to
El]” To “Yoseph [Adding]” Look I “Yoseph [Adding]”, look, I am
Die~ ing(ms) and~he~ did~ Exist dying and “Elohiym [Powers]” will
“Elohiym [Powers]” With~ you(mp) exist with you and he will remove
and~he~did~ make~ Turn.back At~ you to the land of your fathers,
you(mp) To Land Father~ s~ you(mp)
48:22 ‫וַ אֲ נִׁ י נָּתַ ִׁתי לְּ ָך ְּשכֶם ַאחַ ד עַ ל ַאחֶ יָך אֲ ֶשר ל ַָּק ְּח ִׁתי ִׁמיַד הָּ אֱ מ ִֹׁרי‬
‫ּוב ַק ְּש ִׁתי‬
ְּ ‫ְּבחַ ְּר ִׁבי‬
and~ I i~ did~ Give to~ you(ms) and I gave to you one shoulder in
Shoulder Unit Upon Brother~ s~ addition to your brothers which I
you(ms) Which i~ did~Take from~ took from the hand of the one of
Hand the~ “Emor [Sayer]”~ of in~ “Emor [Sayer]”, with my sword
Sword~ me and~ in~ Bow~ me and with my bow,

Chapter 49

49:1 ‫ידה ָּלכֶם אֵ ת אֲ ֶשר‬


ָּ ִׁ‫ָאספּו וְּ אַ ג‬
ְּ ֵ‫וַ יִׁ ְּק ָּרא ַי ֲעקֹב אֶ ל בָּ נָּיו ַויֹאמֶ ר ה‬
‫יִׁ ְּק ָּרא אֶ ְּתכֶם ְּבַאחֲ ִׁרית הַ י ִָּׁמים‬
and~he~ will~ Call.out “Ya'aqov [He and “Ya'aqov [He restrains]” called
restrains]” To Son~ s~him and~he~ out to his sons and he said, be
will~ Say !(mp)~ be~ Gather and~ i~ will~ gathered and I will tell to you what
make~ Be.face.to.face~ ^ to~ you(mp) At will meet you in the end of the
Which he~ will~ Meet At~ you(mp) in~ days,
End the~ Day~ s
49:2 ‫ִׁה ָּק ְּבצּו וְּ ִׁש ְּמעּו ְּב ֵנ י ַי ֲעקֹב וְּ ִׁש ְּמעּו אֶ ל יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל אֲ ִׁביכֶם‬
!(mp)~ be~ Gather.together and~ !(mp)~ be gathered together and hear, sons
Hear Son~ s “Ya'aqov [He restrains]” of “Ya'aqov [He restrains]”, and

~291~
Mechanical Translation of Genesis
and~ !(mp)~ Hear To “Yisra'el [He hear “Yisra'el [He turns El]” your
turns El]” Father~ you(mp) father,
49:3 ‫אוֹנִׁ י יֶתֶ ר ְּׂשאֵ ת וְּ יֶתֶ ר עָּ ז‬ ‫אשית‬
ִׁ ‫ְּראּובֵ ן ְּבכ ִֹׁרי אַ ָּתה כ ִֹׁחי וְּ ֵר‬
“Re'uven [See a son]” Firstborn~ me “Re'uven [See a son]”, you are
You(ms) Strength~ me and~ Summit my firstborn, my strength and the
Vigor~me Remainder Elevation and~ summit of my vigor, the remainder
Remainder Strong of elevation and the remainder of
the strong,
49:4 ‫ָאביָך ָאז ִׁחלַלְּ ָּת יְּ צּועִׁ י‬
ִׁ ‫פַ חַ ז כַמַ יִׁ ם ַאל תוֹתַ ר כִׁ י עָּ לִׁ יתָּ ִׁמ ְּשכְּ בֵ י‬
‫עָּ לָּה‬
Reckless like~ Water~ s2 No you(ms)~ reckless like water, you will not be
will~ make~ Reserve Given.that reserved given that you went up to
you(ms)~ did~ Go.up Laying.place~ s the laying place of your father, at
Father~ you(ms) At.that.time you(ms)~ that time you pierced, my couch
did~much~ Pierce Couch~me he~had~ had gone up,
Go.up
49:5 ‫ַאחים כְּ לֵי חָּ מָּ ס ְּמ ֵכרֹתֵ יהֶ ם‬
ִׁ ‫ִׁש ְּמעוֹן וְּ לֵוִׁ י‬
“Shimon [Heard]” and~ “Lewi “Shimon [Heard]” and “Lewi
[Joined]” Brother~ s Instrument~ s [Joined]” are brothers, instruments
Violence Cave~ s~ them(m) of violence are their caves,
49:6 ‫ְּבס ָֹּדם ַאל ָּתבֹא נ ְַּפ ִׁשי ִׁב ְּקהָּ לָּם ַאל ֵתחַ ד כְּ ב ִֹׁדי כִׁ י ְּבאַ פָּ ם הָּ ְּרגּו‬
‫ּוב ְּר ֹצנָּם עִׁ ְּקרּו שוֹר‬
ִׁ ‫ִׁאיש‬
in~ Counsel~ them(m) No you(ms)~ will~ in their council you will not come,
Come Being~ me in~ Assembled.flock~ my being is in their assembled
them(m) No she~ will~ Unite Honor~ flock, my honor will not unite given
me Given.that in~ Nose~ them(m) they~ that in their nose they killed a man
did~ Kill Man and~in~ Will~ them(m) and their will they plucked up an
they~ did~ Pluck.up Ox ox,
49:7 ‫ָארּור אַ פָּ ם כִׁ י עָּ ז וְּ עֶ ְּב ָּרתָּ ם כִׁ י ָּק ָּש ָּתה אֲ חַ לְּ ֵקם ְּב ַי ֲעקֹב וַ אֲ פִׁ יצֵ ם‬
‫ְּביִׁ ְּׂש ָּראֵ ל‬
Spit.upon~ ed(ms) Nose~ them(m) spitted upon is their nose given that
Given.that Strong Wrath~ them(m) their wrath was strong, given that
Given.that she~ did~ Be.hard i~ will~ she was hard, I will apportion them
much~ Apportion~ them(m) in~ “Ya'aqov in “Ya'aqov [He restrains]” and I
[He restrains]” and~i~ will~ make~ will scatter them abroad in “Yisra'el
Scatter.abroad~ them(m) in~ “Yisra'el [He turns El]”,
[He turns El]”
49:8 ‫הּודה אַ ָּתה יוֹדּוָך ַאחֶ יָך י ְָּּדָך ְּבע ֶֹרף אֹיְּ בֶ יָך יִׁ ְּש ַתחֲ וּו לְּ ָך ְּבנֵי‬
ָּ ְּ‫י‬
‫ָאביָך‬
ִׁ
“Yehudah [Praised]” You(ms) “Yehudah [Praised]”, your
they(m)~ will~make~Throw.the.hand~ brothers will thank you, your hand

~292~
Mechanical Translation of Genesis
you(ms) Brother~ s~ you(ms) Hand~ is in the neck of the hostile ones,
you(ms) in~ Neck Hostile~ ing(ms) the sons of your father will bend
they(m)~ will~ self~ Bend.down to~ themselves down to you,
you(ms) Son~ s Father~ you(ms)
49:9 ‫ַאריֵה ּוכְּ ל ִָּׁביא ִׁמי‬
ְּ ְּ‫הּודה ִׁמטֶ ֶרף ְּבנִׁ י עָּ לִׁ יתָּ כ ַָּרע ָּרבַ ץ כ‬
ָּ ְּ‫ַאריֵה י‬
ְּ ‫גּור‬
‫יְּ ִׁקימֶ נּו‬
Whelp Lion “Yehudah [Praised]” a whelp of a lion is “Yehudah
from~ Prey Son~ me you(ms)~ did~ Go.up [Praised]”, from the prey, my son,
he~ did~ Stoop he~ did~ Stretch.out like~ you went up, he stooped, he
Lion and~like~ Lioness Who he~ will~ stretched out like a lion, like a
make~ Rise~him lioness, who will make him rise,
49:10 ‫ּומח ֵֹקק ִׁמבֵ ין ַרגְּ לָּיו עַ ד כִׁ י ָּיבֹא ִׁשיֹלה‬
ְּ ‫יהּודה‬
ָּ ‫ֹלא יָּסּור ֵשבֶ ט ִׁמ‬
‫וְּ ל ֹו יִׁ ְּקהַ ת עַ ִׁמים‬
Not he~ will~ Turn.aside Staff from~ the staff will not turn aside from
“Yehudah [Praised]” and~ much~ “Yehudah [Praised]” and the
Inscribe~ ing(ms) from~ Between Foot~ inscribing from between his feet
s~ him Until Given.that he~ will~Come until tranquility comes and to him
Tranquility and~to~him Obedience is the obedience of the peoples,
People~ s
49:11 ‫ּוב ַדם‬
ְּ ‫א ְֹּס ִׁרי ַלגֶפֶ ן עִׁ ירֹה וְּ ַלש ֵֹר ָּקה ְּבנִׁ י אֲ תֹנ ֹו כִׁ בֵ ס בַ יַיִׁ ן לְּ בֻׁש ֹו‬
‫ֲענ ִָּׁבים סּותֹה‬
Tie.up~ ing(ms)~ me to~ Grapevine Colt~ tying me up to the grapevine of his
him and~ to~ the~ Choice.vine Son~me colt, and to the choice vine, my son,
She-donkey~ him he~ did~much~ his she-donkey, he treaded upon in
Tread.upon in~ the~ Wine Clothing~him the wine his clothing and in the
and~in~ Blood Grape~ s Coat~him blood of the grapes of his coat,
49:12 ‫חַ כְּ לִׁ ילִׁ י עֵ ינַיִׁ ם ִׁמיָּיִׁ ן ּולְּ בֶ ן ִׁשנַיִׁ ם מֵ חָּ לָּב‬
Dull.red Eye~ s2 from~ Wine and~ dull red are the eyes from wine, and
White Tooth~ s from~ Fat white the teeth from fat,
49:13 ‫אֳ נִׁ יֹת וְּ י ְַּרכָּת ֹו עַ ל ִׁצידֹן‬ ‫זְּ בּולֻׁן לְּ חוֹף י ִַׁמים יִׁ ְּשכֹן וְּ הּוא לְּ חוֹף‬
“Zevulun [Residence]” to~ Shore “Zevulun [Residence]”, to the
Water~ s2 he~ will~ Dwell and~ He to~ shore of the water he will dwell and
Shore Ship~ s Hollow~ him Upon he is for the shore of ships, his
“Tsidon [Hunting]” hollow is upon “Tsidon [Hunting]”,
49:14 ‫יִׁ ָּששכָּר חֲ מֹר ג ֶָּרם רֹבֵ ץ בֵ ין הַ ִׁמ ְּשפְּ תָּ יִׁ ם‬
“Yis'sas'kar [He will lift up the “Yis'sas'kar [He will lift up
wage]” Donkey Cartilage Stretch.out~ the wage]” is a donkey of
ing(ms) Between the~ Saddlebag~ s cartilage, stretching out between the
saddlebags,
49:15 ‫ָארץ כִׁ י נָּעֵ מָּ ה וַ יֵט ִׁשכְּ מ ֹו לִׁ ְּסבֹל וַ יְּ ִׁהי‬
ֶ ָּ‫וַ י ְַּרא ְּמנ ֻׁחָּ ה כִׁ י טוֹב וְּ אֶ ת ה‬

~293~
Mechanical Translation of Genesis
‫לְּ מַ ס עֹבֵ ד‬
and~he~ will~ See Place.of.rest and he saw the place of rest given
Given.that Functional and~ At the~ that it was functional and the land
Land Given.that she~ did~ Be.sweet given that she is sweet and he will
and~he~ will~ Stretch Shoulder~him to~ stretch his shoulder to carry and he
>~ Carry and~he~ will~ Exist to~ will exist for the task work of the
Task.work Serve~ ing(ms) server,
49:16 ‫ָּדן י ִָּׁדין עַ מ ֹו כְּ ַאחַ ד ִׁש ְּבטֵ י יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל‬
“Dan [Moderator]” he~ will~ Moderate “Dan [Moderator]” will
People~ him like~ Unit Staff~ s “Yisra'el moderate his people like one of the
[He turns El]” staffs of “Yisra'el [He turns El]”,
49:17 ‫יְּ ִׁהי ָּדן נָּחָּ ש ֲעלֵי ֶד ֶרְך ְּשפִׁ יפֹ ן ֲעלֵי א ַֹרח הַ נ ֵֹשְך עִׁ ְּקבֵ י סּוס וַ יִׁ פֹל‬
‫רֹכְּ ב ֹו ָאחוֹר‬
he~ will~ Exist “Dan [Moderator]” “Dan [Moderator]” will exist as
Serpent Upon Road Adder Upon a serpent upon the road, an adder
Path the~ Bite~ ing(ms) Heel~ s Horse upon the path, the one biting the
and~he~ will~ Fall Ride~ ing(ms)~him heels of a horse and his rider will
Back fall back,
49:18 ‫יתי יְּ הוָּ ה‬
ִׁ ִׁ‫לִׁ ישּועָּ ְּתָך ִׁקּו‬
to~ Rescue~ you(ms) i~ did~ much~ “YHWH [He exists]”, I was bound
Bound.up “YHWH [He exists]” up for your rescue,
49:19 ‫גּודנּו וְּ הּוא ָּיגֻׁד עָּ ֵקב‬
ֶ ְּ‫גָּד גְּ דּוד י‬
“Gad [Fortune]” Band he~ will~ “Gad [Fortune]” is a band, he
Invade~ us and~ He he~ will~Invade will invade us and he will invade
Heel the heel,
49:20 ‫מֵ אָּ ֵשר ְּשמֵ נָּה ל ְַּחמ ֹו וְּ הּוא יִׁ ֵתן מַ ע ֲַדנֵי מֶ לְֶך‬
from~ “Asher [Happy]” Oil Bread~him from “Asher [Happy]” is oil of his
and~ He he~ will~ Give Tasty.food King bread and he will give tasty food of
the king,
49:21 ‫נַפְּ ָּתלִׁ י אַ ָּילָּה ְּשלֻׁחָּ ה הַ נֹתֵ ן ִׁא ְּמ ֵרי ָּשפֶ ר‬
“Naphtali [Wrestling]” Doe Send~ “Naphtali [Wrestling]” is a doe
ed(fs) the~ Give~ ing(ms) Statement~ s sent, the giver of bright statements,
Bright
49:22 ‫צָּ ע ֲָּדה ֲעלֵי שּור‬ ‫בֵ ן פ ָֹּרת יוֹסֵ ף בֵ ן פ ָֹּרת ֲעלֵי עָּ יִׁ ן בָּ נוֹת‬
Son Be.fruitful~ing(fs) “Yoseph a son being fruitful is “Yoseph
[Adding]” Son Be.fruitful~ing(fs) [Adding]”, a son being fruitful upon
Upon Eye Daughter~ s she~had~ March the eye, daughters had marched
Upon Ox upon the ox,
49:23 ‫וַ יְּ מָּ ְּררֻׁ הּו וָּ רֹבּו וַ יִׁ ְּׂש ְּטמֻׁ הּו בַ ֲעלֵי ִׁח ִׁצים‬

~294~
Mechanical Translation of Genesis
and~they(m)~ will~ Be.bitter~him and~ and the masters of the arrows were
they~ did~ Increase.in.number and~ bitter of him and they increased in
they(m)~ will~ Hold.a.grudge~him number and they held a grudge of
Master~ s Arrow~ s him,
49:24 ‫ידי אֲ ִׁביר ַי ֲעקֹב ִׁמ ָּשם‬
ֵ ‫וַ ֵת ֶשב ְּבאֵ יתָּ ן ַק ְּשת ֹו וַ יָּפֹ זּו זְּ רֹעֵ י י ָָּּדיו ִׁמ‬
‫רֹעֶ ה אֶ בֶ ן יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל‬
and~ she~ will~ Settle in~Consistency and his bow settled in consistency
Bow~ him and~ they(m)~ will~ Refine and they refined the arms of his
Arm~ s Hand~ s2~him from~ Hand~ s2 hands, from the hands of the valiant
Valiant “Ya'aqov [He restrains]” of “Ya'aqov [He restrains]”, from
from~ There Feed~ ing(ms) Stone there are the feeders, the stone of
“Yisra'el [He turns El]” “Yisra'el [He turns El]”,
49:25 ‫ָאביָך וְּ יַעְּ זְּ ֶר ָּך וְּ אֵ ת ַש ַדי וִׁ יבָּ ְּר ֶכ ָּך ִׁב ְּרכֹת ָּשמַ יִׁ ם מֵ עָּ ל ִׁב ְּרכֹת‬
ִׁ ‫מֵ אֵ ל‬
‫ְּתהוֹם רֹבֶ צֶ ת ָּתחַ ת ִׁב ְּרכֹת ָּש ַדיִׁ ם וָּ ָּרחַ ם‬
from~ Mighty.one Father~ you(ms) and~ from the mighty one of your father,
he~ will~ Help~ you(ms) and~ At he will help you, and with “Shaddai
“Shaddai [My breasts]” and~he~ will~ [My breasts]” he will respect you,
much~ Kneel~ you(ms) Present~ s Sky~ s2 presents of the sky from upon the
from~ Upon Present~ s Deep.sea presents of the deep sea stretching
Stretch.out~ ing(fs) Under Present~ s out underneath, presents of the
Breast~ s2 and~ Bowels breasts and bowels,
49:26 ָּ‫ָאביָך ג ְָּּברּו עַ ל ִׁב ְּרכֹת הו ַֹרי עַ ד ַתאֲ וַ ת גִׁ ְּבעֹת ע ֹולָּם ִׁת ְּהיֶין‬ ִׁ ‫ִׁב ְּרכֹת‬
‫לְּ רֹאש יוֹסֵ ף ּולְּ ָּק ְּדקֹד נְּ זִׁ יר אֶ חָּ יו‬
Present~ s Father~ you(ms) they~ will~ presents of your father will
Overcome Upon Present~ s Conceive~ overcome upon the presents of my
ing(mp)~me Until Yearning Knoll~ s conceivers until the yearning of the
Distant.time they(f)~ will~ Exist to~ Head knolls of a distant time, they will
“Yoseph [Adding]” and~ to~ exist for a head of “Yoseph
Top.of.the.head Dedicated Brother~ s~ [Adding]” and to the top of the
him head, dedicated of his brothers,
49:27 ‫וְּ לָּעֶ ֶרב יְּ חַ לֵק ָּשלָּל‬ ‫ִׁבנְּ י ִָּׁמין זְּ אֵ ב יִׁ ְּט ָּרף בַ ב ֶֹקר יֹאכַל עַ ד‬
“Binyamin [Son of the right hand]” “Binyamin [Son of the right hand]”
Wolf he~ will~ Tear.into.pieces in~the~ is a wolf, he will tear into pieces, in
Morning he~ will~Eat Until and~ to~ the morning he will eat again and to
the~ Evening he~ will~ Apportion Spoil the evening he will apportion the
spoil,
49:28 ‫כָּל אֵ לֶה ִׁש ְּבטֵ י יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל ְּשנֵים עָּ ָּׂש ר וְּ זֹאת אֲ ֶשר ִׁדבֶ ר לָּהֶ ם‬
‫אֲ ִׁביהֶ ם וַ יְּ בָּ ֶרְך אוֹתָּ ם ִׁאיש אֲ ֶשר כְּ ִׁב ְּרכָּת ֹו בֵ ַרְך אֹתָּ ם‬
All These Staff~ s “Yisra'el [He all these staffs of “Yisra'el [He
turns El]” Two Ten and~This turns El]” are twelve, and this
Which he~ did~ much~Speak to~ which their father spoke to them,

~295~
Mechanical Translation of Genesis
them(m) Father~ them(m) and~he~ will~ and he respected them, each who is
much~ Kneel At~ them(m) Man Which like his present, he respected them,
like~ Present~him he~ did~ much~ Kneel
At~ them(m)
49:29 ‫וַ יְּ צַ ו אוֹתָּ ם וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ם אֲ נִׁי נֶאֱ סָּ ף אֶ ל עַ ִׁמי ִׁקבְּ רּו א ִֹׁתי אֶ ל‬
‫אֲ בֹתָּ י אֶ ל הַ ְּמעָּ ָּרה אֲ ֶשר ִׁב ְּׂש ֵדה עֶ פְּ רוֹן הַ ִׁח ִׁתי‬
and~he~ will~much~ Direct At~ them(m) and he directed them and he said to
and~he~ will~ Say To~ them(m) I be~ them, I am being gathered to my
Gather~ing(ms) To People~ me !(mp)~ people, bury me to my fathers, to
Bury At~ me To Father~ s~me To the cave which is in the field of
the~ Cave Which in~ Field “Ephron “Ephron [Powdery]” the one of
[Powdery]” the~ “Hhet [Shattered]”~ of “Hhet [Shattered]”,
49:30 ‫בַ ְּמעָּ ָּרה אֲ ֶשר ִׁב ְּׂש ֵדה הַ ַמכְּ פֵ לָּה אֲ ֶשר עַ ל פְּ נֵי מַ ְּמ ֵרא ְּבאֶ ֶרץ כְּ נָּעַ ן‬
‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ת הַ ָּש ֶדה מֵ אֵ ת עֶ פְּ רֹן הַ ִׁח ִׁתי לַאֲ חֻׁ זַ ת ָּקבֶ ר‬
ְּ ‫אֲ ֶשר ָּקנָּה‬
in~ the~ Cave Which in~ Field in the cave which is in the field of
“Makhpelah [Double]” Which Upon “Makhpelah [Double]” which is
Face~ s “Mamre [Bitter place]” in~ upon the face of “Mamre [Bitter
Land “Kena'an [Lowered]” Which place]” in the land of “Kena'an
he~ did~ Purchase “Avraham [Father [Lowered]” which “Avraham
lifted]” At the~ Field from~ At [Father lifted]” purchased with the
“Ephron [Powdery]” the~ “Hhet field from “Ephron [Powdery]” the
[Shattered]”~ of to~ Holdings Grave one of “Hhet [Shattered]” for a
holdings of a grave,
49:31 ‫ַאב ָּרהָּ ם וְּ אֵ ת ָּׂש ָּרה ִׁא ְּשת ֹו ָּשמָּ ה ָּק ְּברּו אֶ ת‬ְּ ‫ָּשמָּ ה ָּק ְּברּו אֶ ת‬
‫יִׁ ְּצחָּ ק וְּ אֵ ת ִׁר ְּב ָּקה ִׁא ְּשת ֹו וְּ ָּשמָּ ה ָּקבַ ְּר ִׁתי אֶ ת לֵָאה‬
There~ unto they~ did~ Bury At unto there they buried “Avraham
“Avraham [Father lifted]” and~At [Father lifted]” and “Sarah
“Sarah [Noblewoman]” Woman~him [Noblewoman]” his woman, unto
There~ unto they~ did~ Bury At there they buried “Yits'hhaq [He
“Yits'hhaq [He laughs]” and~ At laughs]” and “Rivqah [Ensnarer]”
“Rivqah [Ensnarer]” Woman~him his woman and unto there I buried
and~There~ unto i~ did~ Bury At “Le'ah “Le'ah [Weary]”,
[Weary]”
49:32 ‫ִׁמ ְּקנֵה הַ ָּש ֶדה וְּ הַ ְּמעָּ ָּרה אֲ ֶשר ב ֹו מֵ אֵ ת ְּבנֵי חֵ ת‬
Livestock the~ Field and~ the~Cave the livestock of the field and the
Which in~him from~ At Son~ s “Hhet cave which is in him from the sons
[Shattered]” of “Hhet [Shattered]”,
49:33 ‫וַ יְּ כַל ַי ֲעקֹב לְּ צַ ּוֹת אֶ ת בָּ נָּיו וַ יֶאֱ סֹף ַרגְּ לָּיו אֶ ל הַ ִׁמטָּ ה וַ יִׁ גְּ וַ ע‬
‫וַ יֵָאסֶ ף אֶ ל עַ מָּ יו‬
and~he~ will~much~ Finish “Ya'aqov and “Ya'aqov [He restrains]”
[He restrains]” to~>~much~ Direct At finished directing his sons and he

~296~
Mechanical Translation of Genesis
Son~ s~him and~he~ will~ Gather Foot~ gathered his feet to the bed and he
s~ him To the~ Bed and~he~ will~ expired and he was gathered to his
Expire and~he~ will~ be~ Gather To people,
People~ s~ him

Chapter 50

50:1 ‫ָאביו וַ י ְֵּבךְּ עָּ לָּיו וַ יִׁ ַשק ל ֹו‬


ִׁ ‫וַ יִׁ פֹל יוֹסֵ ף עַ ל פְּ נֵי‬
and~he~ will~ Fall “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” fell upon
Upon Face~ s Father~him and~he~ the face of his father and he wept
will~ Weep Upon~him and~he~ will~ upon him and he kissed him,
Kiss to~him
50:2 ‫ָאביו וַ יַחַ נְּ טּו‬
ִׁ ‫וַ יְּ צַ ו יוֹסֵ ף אֶ ת עֲבָּ ָּדיו אֶ ת הָּ רֹפְּ ִׁאים לַחֲ נֹט אֶ ת‬
‫הָּ רֹפְּ ִׁאים אֶ ת יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל‬
and~he~ will~much~ Direct “Yoseph and “Yoseph [Adding]” directed his
[Adding]” At Servant~ s~him At the~ servants, the healers, to ripen his
Heal~ ing(mp) to~>~ Ripen At Father~ father and the healers ripened
him and~ they(m)~ will~ Ripen the~ “Yisra'el [He turns El]”,
Heal~ ing(mp) At “Yisra'el [He turns
El]”
50:3 ‫ַארבָּ עִׁ ים יוֹם כִׁ י כֵן יִׁ ְּמלְּ אּו יְּ מֵ י הַ חֲ נ ִֻׁׁטים וַ יִׁ ְּבכּו אֹת ֹו‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּמלְּ אּו ל ֹו‬
‫ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם ִׁש ְּבעִׁ ים יוֹם‬
and~they(m)~ will~ Fill to~him Four~ s and the forty days were filled for
Day Given.that So they(m)~ will~ Fill him, for so will the days of the
Day~ s the~ Ripen~ ed(mp) and~they(m)~ ripening be filled, and “Mitsrayim
will~ Weep At~him “Mitsrayim [Troubles]” wept for him for
[Troubles]” Seven~ s Day seventy days,
50:4 ‫וַ יַעַ ְּברּו יְּ מֵ י ְּבכִׁ ית ֹו וַ יְּ ַדבֵ ר יוֹסֵ ף אֶ ל בֵ ית פַ ְּרעֹה לֵאמֹר ִׁאם נָּא‬
‫אתי חֵ ן ְּבעֵ ינֵיכֶם ַד ְּברּו נָּא ְּבָאזְּ נֵי פַ ְּרעֹה לֵאמֹר‬ ִׁ ָּ‫מָּ צ‬
and~they(m)~ will~ Cross.over Day~ s and the days of the time of his
Time.of.weeping~him and~he~ will~ weeping crossed over and “Yoseph
much~ Speak “Yoseph [Adding]” To [Adding]” spoke to the house of
House “Paroh [Great house]” to~ >~ “Paroh [Great house]” saying,
Say If Please i~ did~ Find Beauty please, if I found beauty in your
in~Eye~ s2~ you(mp) !(mp)~ much~ Speak eyes, please speak in the ears of
Please in~Ear~ s “Paroh [Great house]” “Paroh [Great house]” saying,
to~ >~ Say
50:5 ‫יתי לִׁ י‬
ִׁ ‫ָאבי ִׁה ְּש ִׁביעַ נִׁ י לֵאמֹר ִׁהנֵה ָאנֹכִׁ י מֵ ת ְּב ִׁק ְּב ִׁרי אֲ ֶשר כ ִָּׁר‬ ִׁ
‫ָאבי‬ִׁ ‫ְּבאֶ ֶרץ כְּ נַעַ ן ָּשמָּ ה ִׁת ְּק ְּב ֵרנִׁ י וְּ עַ ָּתה אֶ ֱעלֶה נָּא וְּ אֶ ְּק ְּב ָּרה אֶ ת‬
‫וְּ אָּ שּובָּ ה‬

~297~
Mechanical Translation of Genesis
Father~me he~ did~ make~ Swear~me my father made me swear saying,
to~ >~ Say Look I Die~ ing(ms) in~ look, I am dying in my grave which
Grave~ me Which i~ did~ Dig to~ me I dug for me in the land of “Kena'an
in~ Land “Kena'an [Lowered]” There~ [Lowered]”, unto there you will
unto you(ms)~ will~ Bury~ me and~ Now bury me, and now, please, I will go
i~ will~ Go.up Please and~i~ will~ Bury~ ^ up and I will bury my father and I
At Father~ me and~ i~ will~Turn.back~ ^ will turn back,
50:6 ‫כַאֲ ֶשר ִׁה ְּש ִׁביעֶ ָך‬ ‫ָאביָך‬
ִׁ ‫ּוקבֹר אֶ ת‬
ְּ ‫וַ יֹאמֶ ר פַ ְּרעֹה ֲעלֵה‬
and~he~ will~ Say “Paroh [Great house]” and “Paroh [Great house]” said, go
!(ms)~ Go.up and~ !(ms)~ Bury At up and bury your father just as he
Father~ you(ms) like~ Which he~ did~ made you swear,
make~ Swear~ you(ms)
50:7 ‫ָאביו וַ ַי עֲלּו ִׁאת ֹו כָּל עַ ְּב ֵדי פַ ְּרעֹה זִׁ ְּקנֵי‬
ִׁ ‫וַ יַעַ ל יוֹסֵ ף לִׁ ְּקבֹר אֶ ת‬
‫בֵ ית ֹו וְּ כֹל זִׁ ְּקנֵי אֶ ֶרץ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬
and~he~ will~ Go.up “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” went up to
to~ >~ Bury At Father~him and~ bury his father and all the servants
they(m)~ will~ Go.up At~him All of “Paroh [Great house]” went up
Servant~ s “Paroh [Great house]” with him, the bearded ones of his
Beard~ s House~ him and~ All Beard~ s house and all the bearded ones of
Land “Mitsrayim [Troubles]” the land of “Mitsrayim [Troubles]”,
50:8 ‫ּוב ָּק ָּרם עָּ זְּ בּו‬
ְּ ‫ָאביו ַרק טַ פָּ ם וְּ צֹאנָּם‬
ִׁ ‫וְּ כֹל בֵ ית יוֹסֵ ף וְּ אֶ חָּ יו ּובֵ ית‬
‫ְּבאֶ ֶרץ ג ֶֹשן‬
and~ All House “Yoseph [Adding]” and all the house of “Yoseph
and~ Brother~ s~him and~ House Father~ [Adding]” and his brothers and the
him Only Children~ them(m) and~ house of his father, only their
Flocks~ them(m) and~ Cattle~ them(m) children and their flocks and their
they~ did~ Leave in~ Land “Goshen cattle were left in the land of
[Draw near]” “Goshen [Draw near]”,
50:9 ‫הַ מַ חֲ נֶה כָּבֵ ד ְּמאֹד‬ ‫וַ יַעַ ל עִׁ מ ֹו גַם ֶרכֶב גַם פָּ ָּר ִׁשים וַ יְּ ִׁהי‬
and~he~ will~ Go.up With~him Also and the rider also went up with him,
Rider Also Horseman~ s and~he~ will~ also the horsemen, and the campsite
Exist the~Campsite Heavy Many existed very heavy,
50:10 ‫וַ ָּיבֹאּו עַ ד ֹג ֶרן הָּ ָאטָּ ד אֲ ֶשר ְּבעֵ בֶ ר הַ י ְַּר ֵדן וַ יִׁ ְּספְּ דּו ָּשם ִׁמ ְּספֵ ד‬
‫ָאביו אֵ בֶ ל ִׁש ְּבעַ ת י ִָּׁמים‬ ִׁ ְּ‫גָּדוֹל וְּ כָּבֵ ד ְּמאֹד וַ יַעַ ׂש ל‬
and~they(m)~ will~ Come Until “Goren- and they came unto “Goren-Ha'atad
Ha'atad [Threshing floor of the [Threshing floor of the brambles]”
brambles]” Which in~ Other.side the~ which is on the other side of the
“Yarden [Descender]” and~ they(m)~ “Yarden [Descender]”, and they
will~ Lament There Lamenting lamented there a magnificent and
Magnificent and~ Heavy Many and~ very heavy lamenting and he did a
he~ will~ Do to~ Father~him Mourn mourning to his father seven days,

~298~
Mechanical Translation of Genesis
Seven Day~ s
50:11 ‫ֹאמרּו אֵ בֶ ל‬
ְּ ‫ָארץ הַ כְּ ַנעֲנִׁ י אֶ ת הָּ אֵ בֶ ל ְּבג ֶֹרן הָּ ָאטָּ ד וַ י‬
ֶ ָּ‫וַ י ְַּרא יו ֵֹשב ה‬
‫כָּבֵ ד זֶ ה לְּ ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם עַ ל כֵן ָּק ָּרא ְּשמָּ ּה ָאבֵ ל ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם אֲ ֶשר ְּבעֵ בֶ ר‬
‫הַ י ְַּר ֵדן‬
and~he~ will~ See Settle~ ing(ms) the~ and the settlers of the land of the
Land the~ “Kena'an [Lowered]”~ of At one of “Kena'an [Lowered]” saw
the~ Mourning in~ “Goren-Ha'atad the mourning in “Goren-Ha'atad
[Threshing floor of the brambles]” [Threshing floor of the brambles]”
and~they(m)~ will~ Say Mourning Heavy and they said, this is a heavy
This to~ “Mitsrayim [Troubles]” Upon mourning for “Mitsrayim
So he~ did~ Call.out Title~her “Aveyl- [Troubles]”, therefore, he called out
Mitsrayim [Mourning of Mitsrayim]” her title “Aveyl-Mitsrayim
Which in~ Other.side the~ “Yarden [Mourning of Mitsrayim]”
[Descender]” which is on the other side of the
“Yarden [Descender]”,
50:12 ‫וַ ַיעֲׂשּו בָּ נָּיו ל ֹו כֵן כַאֲ ֶשר ִׁצּוָּם‬
and~they(m)~ will~ Do Son~ s~him to~ and his sons did to him so, just as
him So like~ Which he~ did~ much~ he directed them,
Direct~them(m)
50:13 ‫ַארצָּ ה כְּ נַעַ ן וַ יִׁ ְּק ְּברּו אֹת ֹו ִׁב ְּמעָּ ַרת ְּׂש ֵדה‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּׂשאּו אֹת ֹו בָּ נָּיו‬
‫ַאב ָּרהָּ ם אֶ ת הַ ָּש ֶדה לַאֲ חֻׁ זַ ת ֶקבֶ ר מֵ אֵ ת‬ ְּ ‫הַ מַ כְּ פֵ לָּה אֲ ֶשר ָּק נָּה‬
‫עֶ פְּ רֹן הַ ִׁח ִׁתי עַ ל פְּ נֵי מַ ְּמ ֵרא‬
and~they(m)~ will~ Lift.up At~him Son~ and his sons lifted him up unto the
s~ him Land~ unto “Kena'an land of “Kena'an [Lowered]” and
[Lowered]” and~ they(m)~ will~ Bury At~ they buried him in the cave of the
him in~ Cave Field the~ “Makhpelah field of the “Makhpelah [Double]”,
[Double]” Which he~ did~ Purchase the field for holdings of a grave
“Avraham [Father lifted]” At the~ which “Avraham [Father lifted]”
Field to~ Holdings Grave from~ At purchased, from “Ephron
“Ephron [Powdery]” the~ “Hhet [Powdery]”, the one of “Hhet
[Shattered]”~ of Upon Face~ s “Mamre [Shattered]”, upon the face of
[Bitter place]” “Mamre [Bitter place]”,
50:14 ‫וַ י ָָּּשב יוֹסֵ ף ִׁמ ְּצ ַריְּ מָּ ה ה ּוא וְּ אֶ חָּ יו וְּ כָּל הָּ עֹלִׁ ים ִׁאת ֹו לִׁ ְּקבֹר אֶ ת‬
‫ָאביו‬
ִׁ ‫ָאביו ַאחֲ ֵרי ָּק ְּבר ֹו אֶ ת‬ ִׁ
and~he~ will~Turn.back “Yoseph and “Yoseph [Adding]” turned back
[Adding]” from~ “Mitsrayim from unto “Mitsrayim [Troubles]”,
[Troubles]”~ unto He and~ Brother~ s~ he and his brothers and all the ones
him and~ All the~ Go.up~ing(mp) At~ going up with him to bury his father
him to~ >~ Bury At Father~him After after he buried his father,
>~ Bury~ him At Father~him
50:15 ‫יִׁׂש ְּטמֵ נּו יוֹסֵ ף‬
ְּ ‫ֹאמרּו לּו‬
ְּ ‫וַ יִׁ ְּראּו אֲ חֵ י יוֹסֵ ף כִׁ י מֵ ת אֲ ִׁביהֶ ם ַוי‬

~299~
Mechanical Translation of Genesis
‫וְּ הָּ ֵשב י ִָּׁשיב לָּנּו אֵ ת כָּל הָּ ָּרעָּ ה אֲ ֶשר גָּמַ לְּ נּו אֹת ֹו‬
and~they(m)~ will~ See Brother~ s and the brothers of “Yoseph
“Yoseph [Adding]” Given.that he~ did~ [Adding]” saw that their father died
Die Father~them(m) and~ they(m)~ will~ and they said, will “Yoseph
Say Would.that he~ will~ Hold.a.grudge~ [Adding]” hold a grudge to us and
us “Yoseph [Adding]” and~>~make~ return to us all the dysfunction
Turn.back he~ will~make~Turn.back to~ which we yielded to him,
us At All the~ Dysfunctional Which
we~ did~ Yield At~him
50:16 ‫ָאביָך ִׁצּוָּ ה לִׁ פְּ נֵי מוֹת ֹו לֵאמֹר‬
ִׁ ‫וַ יְּ צַ ּוּו אֶ ל יוֹסֵ ף לֵאמֹר‬
and~they(m)~ will~ much~ Direct To and directed “Yoseph [Adding]”
“Yoseph [Adding]” to~ >~ Say Father~ saying, your father had directed
you(ms) he~had~much~ Direct to~ Face~ before his death saying,
s Death~him to~ >~ Say
50:17 ‫ֹאמרּו לְּ יוֹסֵ ף אָּ נָּא ָּׂשא נָּא פֶ ַשע ַאחֶ יָך וְּ חַ טָּ אתָּ ם כִׁ י ָּרעָּ ה‬ ְּ ‫כֹה ת‬
‫ָאביָך וַ י ְֵּבךְּ יוֹסֵ ף‬
ִׁ ‫גְּ מָּ לּוָך וְּ עַ ָּתה ָּׂשא נָּא לְּ פֶ ַשע עַ ְּב ֵדי אֱ ֹלהֵ י‬
‫ְּב ַד ְּב ָּרם אֵ לָּיו‬
In.this.way you(mp)~ will~ Say to~ in this way you will say to “Yoseph
“Yoseph [Adding]” Please !(ms)~ [Adding]”, please lift up the
Lift.up Please Revolution Brother~ s~ revolution of your brothers and
you(ms) and~ Error~them(m) Given.that their error given that they yielded
Dysfunctional they~ did~ Yield~ you(ms) you dysfunction and now please,
and~ Now !(ms)~ Lift.up Please to~>~ lift the revolution of your servants
Revolution Servant~ s Power~ s Father~ of the powers of your father, and
you(ms) and~he~ will~ Weep “Yoseph “Yoseph [Adding]” wept in their
[Adding]” in~ >~ much~Speak~them(m) speaking to him,
To~ him
50:18 ‫ִׁהנֶנּו לְּ ָך ַלעֲבָּ ִׁדים‬ ‫ֹאמרּו‬
ְּ ‫וַ יֵלְּ כּו גַם אֶ חָּ יו וַ יִׁ פְּ לּו לְּ פָּ נָּיו וַ י‬
and~they(m)~ will~ Walk Also Brother~ and his brothers also walked and
s~ him and~they(m)~ will~ Fall to~ Face~ they fell to his face and they said,
s~ him and~they(m)~ will~ Say Look~ us look, we belong to you for servants,
to~ you(ms) to~ Servant~ s
50:19 ‫ֹלהים ָאנִׁי‬
ִׁ ֱ‫הֲ תַ חַ ת א‬ ‫יראּו כִׁ י‬
ָּ ‫וַ יֹאמֶ ר אֲ לֵהֶ ם יוֹסֵ ף ַאל ִׁת‬
and~he~ will~ Say To~ them(m) “Yoseph and “Yoseph [Adding]” said to
[Adding]” No you(mp)~ will~ Fear them, you will not fear given that I
Given.that the~ Under “Elohiym am in the place of “Elohiym
[Powers]” I [Powers]”,
50:20 ‫ֹלהים חֲ ָּשבָּ ּה לְּ טֹבָּ ה לְּ מַ עַ ן ֲעׂש ֹה‬
ִׁ ֱ‫וְּ אַ ֶתם חֲ ַש ְּב ֶתם עָּ לַי ָּרעָּ ה א‬
‫כַיוֹם הַ זֶ ה לְּ הַ חֲ יֹת עַ ם ָּרב‬
and~ You(mp) you(mp)~had~Think and you had thought dysfunction
Upon~ me Dysfunctional “Elohiym upon me, “Elohiym [Powers]” had

~300~
Mechanical Translation of Genesis
[Powers]” he~had~ Think~her to~ thought her for function, that it be
Functional to~ That >~ Do like~ the~ done like this day, to make the
Day the~ This to~>~make~ Live People people live abundantly,
Abundant
50:21 ‫ירא ּו ָאנֹכִׁ י אֲ כַלְּ כֵל אֶ ְּתכֶם וְּ אֶ ת טַ פְּ כֶם וַ יְּ נַחֵ ם‬ ָּ ‫וְּ עַ ָּתה ַאל ִׁת‬
‫אוֹתָּ ם וַ יְּ ַדבֵ ר עַ ל לִׁ בָּ ם‬
and~ Now No you(mp)~ will~ Fear I and now, you will not fear, I will
i~ will~much~ Sustain At~ you(mp) and~ sustain you and your children, and
At Children~ you(mp) and~he~ will~ he comforted them and he spoke
Comfort At~them(m) and~he~ will~ upon their heart,
much~ Speak Upon Heart~them(m)
50:22 ‫ָאביו וַ יְּ ִׁחי יוֹסֵ ף מֵ ָאה וָּ עֶ ֶׂשר‬
ִׁ ‫וַ י ֵֶשב יוֹסֵ ף ְּב ִׁמ ְּצ ַריִׁ ם הּוא ּובֵ ית‬
‫ָּשנִׁ ים‬
and~he~ will~ Settle “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” settled in
in~ “Mitsrayim [Troubles]” He and~ “Mitsrayim [Troubles]”, he and the
House Father~him and~he~ will~ Live house of his father and “Yoseph
“Yoseph [Adding]” Hundred and~ Ten [Adding]” lived a hundred and ten
Year~ s years,
50:23 ‫וַ י ְַּרא יוֹסֵ ף לְּ אֶ פְּ ַריִׁ ם ְּבנֵי ִׁשל ִֵׁשים גַם ְּבנֵי מָּ כִׁ יר בֶ ן ְּמנ ֶַשה יֻׁלְּ דּו‬
‫עַ ל ִׁב ְּרכֵי יוֹסֵ ף‬
and~he~ will~ See “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” saw the
to~ “Ephrayim [Double fruitfulness]” sons of the third generation
Son~ s Third.generation~ s Also Son~ s belonging to “Ephrayim [Double
“Makhir [Sold]” Son “Menasheh fruitfulness]”, also the sons of
[Causing to overlook]” they~ did~ “Makhir [Sold]”, the son of
much.be~ Bring.forth Upon Knee~ s “Menasheh [Causing to overlook]”,
“Yoseph [Adding]” they were brought forth upon the
knees of “Yoseph [Adding]”,
50:24 ‫אֹלהים פָּ קֹד יִׁ פְּ קֹד אֶ ְּתכֶם‬
ִׁ ֵ‫וַ יֹאמֶ ר יוֹסֵ ף אֶ ל אֶ חָּ יו ָאנֹכִׁ י מֵ ת ו‬
‫ָארץ אֲ ֶשר נִׁ ְּשבַ ע‬ ֶ ָּ‫ָארץ הַ זֹאת אֶ ל ה‬ ֶ ָּ‫וְּ הֶ ֱעלָּה אֶ ְּתכֶם ִׁמן ה‬
‫ַאב ָּרהָּ ם לְּ יִׁ ְּצחָּ ק ּולְּ ַי ֲעקֹב‬
ְּ ְּ‫ל‬
and~he~ will~ Say “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” said to his
To Brother~ s~him I Die~ing(ms) brothers, I am dying and “Elohiym
and~ “Elohiym [Powers]” >~ Visit he~ [Powers]” will surely visit you, and
will~ Visit At~ you(mp) and~he~ did~ he will bring you up from this land
make~ Go.up At~ you(mp) From the~ to the land which he was sworn to
Land the~This To the~ Land Which “Avraham [Father lifted]”, to
he~ will~ be~ Swear to~ “Avraham “Yits'hhaq [He laughs]” and to
[Father lifted]” to~ “Yits'hhaq [He “Ya'aqov [He restrains]”,
laughs]” and~to~ “Ya'aqov [He
restrains]”

~301~
Mechanical Translation of Genesis

50:25 ‫ֹלהים אֶ ְּתכֶם‬


ִׁ ֱ‫וַ י ְַּשבַ ע יוֹסֵ ף אֶ ת ְּבנֵי יִׁ ְּׂש ָּראֵ ל לֵאמֹר פָּ קֹד יִׁ פְּ קֹד א‬
‫וְּ הַ עֲלִׁ תֶ ם אֶ ת עַ ְּצמֹתַ י ִׁמזֶ ה‬
and~he~ will~make~ Swear “Yoseph and “Yoseph [Adding]” caused the
[Adding]” At Son~ s “Yisra'el [He sons of “Yisra'el [He turns El]” to
turns El]” to~ >~ Say >~ Visit he~ swear saying, “Elohiym [Powers]”
will~ Visit “Elohiym [Powers]” At~ will surely visit you and you will
you(mp) and~ you(mp)~ did~make~ Go.up bring up my bones from this,
At Bone~ s~ me from~ This
50:26* ‫יׂשם בָּ ָארוֹן‬
ֶ ִׁ‫וַ יָּמָּ ת יוֹסֵ ף בֶ ן מֵ ָאה וָּ עֶ ֶׂשר ָּשנִׁ ים וַ יַחַ נְּ טּו אֹת ֹו וַ י‬
‫ְּב ִׁמ ְּצ ָּריִׁ ם‬
and~he~ will~ Die “Yoseph [Adding]” and “Yoseph [Adding]” died, a son
Son Hundred and~ Ten Year~ s and~ of a hundred and ten years, and
they(m)~ will~ Ripen At~him and~he~ they ripened him and he was set in
will~ much.be~ Set.in.place in~ the~ Box place in the box in “Mitsrayim
in~ “Mitsrayim [Troubles]” [Troubles]”,

~302~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary

Dictionary of Words and Names


Words
Abdomen: The gut, the internal organs (V)] [Strong's: 5343, 5352]
of the lower torso, the seat of the Add: An augmenting of something by
unconscious mind. Also, the seat increasing it in amount or supply.
of emotion. [masc] [AHLB: 1292- [AHLB: 1339-L (V)] [Strong's:
H (N)] [Strong's: 4577, 4578] 3254, 3255]
Abundance: An ample quantity of Adder: A species of viper, possibly an
number (many) or plentiful supply adder. [masc] [AHLB: 1477-B
of strength (great). [masc] [AHLB: (bj)] [Strong's: 8207]
1439-J (N)] [Strong's: 7230] Adhere: To join or stick to someone or
Abundant: Great plenty or supply of something. [AHLB: 2092 (V)]
numbers (many) or strength [Strong's: 1692, 1693]
(great). From the idea of greatness Advance: To bring or move forward;
in authority. e.g. One who is to raise to a higher rank; to make
abundant in authority such as a progress. [AHLB: 2589 (V)]
master or teacher. Also, an archer [Strong's: 6275]
as one abundant with arrows. Affection: A moderate feeling or
[masc] [AHLB: 1439-A (N)] emotion. A tender attachment or
[Strong's: 7227, 7228, 7229] fondness. [fem] [AHLB: 1094-C
Accept: To receive from the (N1)] [Strong's: 160]
messenger what is given as a Afflict: To oppress severely so as to
message. [AHLB: 1455-H (V)] cause persistent suffering or
[Strong's: 7521] anguish in the sense of making
Account of: A telling of what occurred dark. [AHLB: 1359-H (V)]
previously. Thus used in Hebrew [Strong's: 6031, 6033]
as a rolling back around. [AHLB: Affliction: The cause of persistent
1058-B (N)] [Strong's: 1558] suffering, pain or distress. [masc]
Accumulate: To gather or pile up, [AHLB: 1359-A (f)] [Strong's:
especially little by little. [AHLB: 6040, 6041]
2772 (V)] [Strong's: 7408] After: A time to come beyond another
Acquired: What is accumulated in the event. [masc] [AHLB: 1181-C
sense of gathering to build a nest. (N)] [Strong's: 310, 311]
What is obtained as one’s own. Age: The part of existence extending
Often used in the context of from the beginning to any given
purchasing. [fem] [AHLB: 1428-H time; a period of time marked by a
(h1)] [Strong's: 4736] central figure or prominent
Acquisition: Something gained by feature. [masc] [AHLB: 2132 (g)]
purchase or exchange. [masc] [Strong's: 2207]
[AHLB: 2360 (N)] [Strong's: Agree: Two parties to be in concert or
4943] concurrence. [AHLB: 1022-J (V)]
Acquit: To declare one innocent of a [Strong's: 225]
crime or oath. [AHLB: 1318-H All: The whole of a group in the sense

~303~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
of being full of food. [masc] Appointed time: A fixed or officially
[AHLB: 1242-J (N)] [Strong's: set event, occasion or date. [fem]
3605, 3606] [AHLB: 1367-A (N)] [Strong's:
Almond: The nut or the tree. From the 6256]
nut’s shape like an open eye. Apportion: To divide and mete out
[masc] [AHLB: 2872 (N)] according to a plan among the
[Strong's: 8247] appropriate recipients. [AHLB:
Also: In addition to. The idea of a 2167 (V)] [Strong's: 2505]
gathering of objects or ideas. Arm: The human upper limb as
[AHLB: 1059-A (N)] [Strong's: representing power. [fem] [AHLB:
1571] 2139 (c)] [Strong's: 2220]
Altar: The place of sacrifice. [masc] Army: A large organized group
[AHLB: 2117 (h)] [Strong's: 4196] mustered together and armed for
Amber: A fossil gum resin. [masc] war or service. [masc] [AHLB:
[AHLB: 3003] [Strong's: 916] 1393-E (N)] [Strong's: 6635]
Amplify: To expand, multiply or Aroma: A distinctive pervasive and
increase. [AHLB: 1072-H (V)] usually pleasant or savory smell or
[Strong's: 1711] odor. [fem] [AHLB: 1445-M (N)]
Annoyance: The act of disturbing or [Strong's: 7381, 7382]
irritating. Something that is light Around: On all sides; enclose so as to
in stature; considered worthless as surround; in rotation or
compared with something of much succession. [masc] [AHLB: 1324-
greater value or importance. [fem] B (b)] [Strong's: 5439]
[AHLB: 1426-B (N1)] [Strong's: Arrange: To set something in order or
7045] into a correct or suitable
Answer: Something written or spoken configuration, sequence or
in reply to a question. [AHLB: adjustment . [AHLB: 2576 (V)]
1520-H (V)] [Strong's: 6030, [Strong's: 6186]
6032] Arrow: A missile weapon shot from a
Apart from: At a little distance; away bow having a pointed head,
from in space or time; holding slender shaft and feathers as a butt.
different opinions. [masc] [AHLB: Used in Hebrew as dividing flesh.
3004] [Strong's: 1107] [masc] [AHLB: 1179-A (N)]
Apparel: Something that clothes or [Strong's: 2671]
adorns. As forming to the image of Ash: The solid residue left when
the body. [fem] [AHLB: 2489 material is thoroughly burned.
(e1)] [Strong's: 8071] [masc] [AHLB: 1388-C (N)]
Appearance: What is seen or is in [Strong's: 665, 666]
sight. [masc] [AHLB: 1438-H (a)] Ashamed: Feeling shame, guilt or
[Strong's: 4758] disgrace. i.e. To be dried up with
Appointed: A fixed or officially set shame. [AHLB: 1044-J (V)]
time such as a repetitive event or [Strong's: 954]
the seasons. A company or Assembled flock: A large group, as a
assembly of officially named gathering of the flock of sheep to
persons. [masc] [AHLB: 1349-L the shepherd. [masc] [AHLB:
(a)] [Strong's: 4150, 4151] 1426-G (N)] [Strong's: 6951]

~304~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
At: A function word to indicate a reverse or contrary way; i.e. To
presence or occurrence, a goal of walk backward in the sense of
an implied or indicated action, being after oneself. [fem] [AHLB:
etc.. Commonly used as a 1181-C (cm4)] [Strong's: 322]
grammatical tool to identify the Bag: A usually flexible container that
direct object of a verb. [AHLB: may be closed for holding, storing,
1022-A (N)] [Strong's: 853, 854, or carrying something; e.g. The
3487] mouth is spread apart to put
At that time: A specified moment or something in or take something
time. [masc] [AHLB: 1007-A (N)] out. [fem] [AHLB: 2362 (n2)]
[Strong's: 227] [Strong's: 572]
At this point: To indicate a specific Bake: To cook using dry heat,
moment or place in time. [masc] especially in an oven. The baking
[AHLB: 1104-K (p)] [Strong's: of something in an oven. [AHLB:
1988] 1017-H (V)] [Strong's: 644]
Attach: To bring one’s self into an Balm: An aromatic preparation for a
association with another; e.g.. healing ointment. A salve rubbed
have an attachment to another. and pressed into the skin. [masc]
[AHLB: 2219 (V)] [Strong's: [AHLB: 1411-A (f)] [Strong's:
2836] 6875]
Avenge: To take vengeance for or on Band: A gathering of men for
behalf of another; to gain attacking or raiding. [com]
satisfaction for a wrong by [AHLB: 1050-B (d)] [Strong's:
punishing the wrongdoer; e.g. to 1416]
pursue and kill one who has Barley: A cereal grass used for food.
murdered. [AHLB: 2433 (V)] As traded or sold. [masc] [AHLB:
[Strong's: 5358] 2811 (N)] [Strong's: 7668]
Awake: To bring sleep to an end; to Barren: Incapable of bearing children.
not be in a state of sleeping. Childless in the sense of being
[AHLB: 1432-L (V)] [Strong's: naked of children. [masc] [AHLB:
3364] 1365-B (bf)] [Strong's: 6185]
Awe: As shaking when in the presence Barter: To exchange an item or
of an awesome sight. Used once service for another. [AHLB: 2573
for the thigh (Job 40:17) as (V)] [Strong's: 6148, 6149, 6151]
shaking in awe. [masc] [AHLB: Base: The bottom or foundation which
2598 (N)] [Strong's: 6343, 6344] provides support. A person's home
Back: The part of the body that is or family as being a base. A
behind. To be in the rear of or species of gnat. [masc] [AHLB:
behind something. [masc] [AHLB: 1244-A (N)] [Strong's: 3653]
1181-C (c)] [Strong's: 268] Basket: A receptacle made of
Back of the neck: The nape. Derived interwoven materials such as
from the soreness of the neck reeds. [masc] [AHLB: 1334-A
when carrying a load or stress. (N)] [Strong's: 5536]
[masc] [AHLB: 1411-D (g)] Battle: A struggle between two armies.
[Strong's: 6676, 6677] [fem] [AHLB: 2305 (h1)]
Backward: With the back foremost; in [Strong's: 4421]

~305~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Be: To exist or have breath. That Usually in the causative (hiphil or
which exists has breath. In hophal) form meaning to tell, to
Hebrew thought the breath is the give an account to another.
character of someone or [AHLB: 2372 (V)] [Strong's:
something. Just as a man has 5046, 5047]
character, so do objects. [AHLB: Be far: To be distant, a long way off.
1097-J (V)] [Strong's: 1933, 1934] [AHLB: 2765 (V)] [Strong's:
Be a whore: A woman who practices 7368]
promiscuous sexual behavior, Be fruitful: Abundantly productive.
especially for hire. As paid with [AHLB: 1388-E (V)] [Strong's:
food. [AHLB: 1152-H (V)] 6500]
[Strong's: 2181] Be hard: Not easily penetrated; not
Be able: To successfully prevail, easily yielding to pressure.
overcome or endure. [AHLB: [AHLB: 1435-H (V)] [Strong's:
1242-L (V)] [Strong's: 3201, 7185]
3202] Be heavy: To be great in weight,
Be abundant: To be strong in might or wealth or importance. [AHLB:
numbers. From the abundant 2246 (V)] [Strong's: 3513]
number of bones in the body. Be hungry: To have an urgent craving
[AHLB: 2569 (V)] [Strong's: for food; famished. [AHLB: 2777
6105] (V)] [Strong's: 7456]
Be bitter: One of the four basic taste Be in misery: A state of suffering and
sensations [AHLB: 1296-B (V)] want due to poverty or affliction.
[Strong's: 4843] [AHLB: 1232-D (V)] [Strong's:
Be childless: To be without children 3510]
through miscarriage, barrenness or Be insubstantial: Lacking in material
loss of children. [AHLB: 2836 nature; lacking firmness or
(V)] [Strong's: 7921] solidity. To be light in weight. To
Be clean: Free from dirt or pollution; curse or despise in the sense of
unadulterated, pure. [AHLB: making light. [AHLB: 1426-B
1204-G (V)] [Strong's: 2891] (V)] [Strong's: 7043]
Be correct: To walk on the right path Be numb: Devoid of sensation or
without losing the way. [AHLB: emotion. [AHLB: 1371-J (V)]
2658 (V)] [Strong's: 6663] [Strong's: 6313]
Be crafty: The doing of a thing slyly Be old: To be of an advanced age.
or cunningly. [AHLB: 2404 (V)] [AHLB: 2132 (V)] [Strong's:
[Strong's: 5230] 2204]
Be drunk: To be filled with Be rich: To be wealthy. [AHLB: 2585
intoxicating drink. [AHLB: 2839 (V)] [Strong's: 6238]
(V)] [Strong's: 7937] Be sad: To be in a state of depression.
Be dysfunctional: Impaired or [AHLB: 2130 (V)] [Strong's:
abnormal filling of purpose. To act 2196]
wrongly by injuring or doing an Be small: To have little size or slight
evil action. [AHLB: 1460-B (V)] dimensions; insignificant. [AHLB:
[Strong's: 4827, 7489] 2703 (V)] [Strong's: 6994]
Be face to face: To face another. Be strong: Having or marked by great

~306~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
physical, moral or intellectual senses or exalt the mind or spirit.
power. To be mentally astute, As the beauty of the camp To give
firm, obstinate or courageous. or show beauty, grace or mercy to
[AHLB: 1294-C (V)] [Strong's: another. [masc] [AHLB: 1175-A
553] (N)] [Strong's: 2580]
Be sweet: One of the four basic taste Bed: A place for sleeping. Spread out
sensations [AHLB: 2416 (V)] sheet for sleeping. [fem] [AHLB:
[Strong's: 5276] 1308-A (h1)] [Strong's: 4296]
Be threefold: Being three times as Before: What precedes another event.
great or as many. [AHLB: 2847 [masc] [AHLB: 2244 (N)]
(V)] [Strong's: 8027] [Strong's: 2962]
Be unclean: Morally or spiritually Behind: In, to or toward the back .To
impure; dirty, filthy. [AHLB: be in back of, at the rear or
1197-E (V)] [Strong's: 2930] following after something. [masc]
Be whole: Free of wound or injury, [AHLB: 1181-C (j)] [Strong's:
defect or impairment, disease or 314]
deformity; mentally and Being: The whole of a person, god or
emotionally sound. [AHLB: 1496- creature including the body, mind,
B (V)] [Strong's: 8552] emotion, character and inner parts.
Be zealous: Filled with eagerness and [fem] [AHLB: 2424 (N)]
ardent interest in pursuit of [Strong's: 5315]
something. [AHLB: 1428-E (V)] Belly: The undersurface of an animal;
[Strong's: 7065] the stomach and other digestive
Be.sick: To be twisted through pain organs. [masc] [AHLB: 1054-A
but may also mean to beseech (j)] [Strong's: 1512]
through the idea of twisting. Bend down: To turn from straight or
[AHLB: 1173-H (V)] [Strong's: even to curved; to make
2470] submissive, pay homage to
Beard: The hair that grows on a man’s another one by bowing low or
face. A long beard as a sign of old getting on the knees with the face
age and wisdom. An elder as a to the ground. [AHLB: 1468-H
bearded one. [masc] [AHLB: 2132 (V)] [Strong's: 7812]
(N)] [Strong's: 2205, 2206] Bend the knee: A kneeling down as a
Beast: An animal as distinguished sign of respect to another. [masc]
from man or a plant. A tall or large [AHLB: 2039 (n)] [Strong's: 86]
creature. [fem] [AHLB: 1036-G Beqa: A weight standard of measure
(N1)] [Strong's: 929, 930] equal to one-half shekel weight.
Beat: To strike repeatedly; to drive or [masc] [AHLB: 2034 (N)]
force by blows. [AHLB: 2623 (V)] [Strong's: 1235]
[Strong's: 6470] Beside: Being next to something in the
Beautiful: Generally pleasing. sense of being in its shade. [masc]
Possessing the qualities of [AHLB: 1403-C (N)] [Strong's:
loveliness. [masc] [AHLB: 1224- 681]
H (N)] [Strong's: 3303, 3304] Best: Excelling all others; most,
Beauty: The qualities in a person or largest; most productive or good,
thing that give pleasure to the utility or satisfaction.. [masc]

~307~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
[AHLB: 1186-L (k)] [Strong's: (V)] [Strong's: 5391]
4315] Bitter: A difficult taste or experience.
Betray: To lead astray; to deliver to an In Isaiah 40:15 only, this word
enemy by treachery; to reveal means "drop." [masc] [AHLB:
unintentionally. In the Aramaic 1296-A (N)] [Strong's: 4751,
this word means to "cast down." 4752]
[AHLB: 1450-H (V)] [Strong's: Blast: To blow heavily. [AHLB: 2817
7411, 7412] (V)] [Strong's: 7710]
Between: In the time, space or interval Blazing: To burn brightly; to be
that separates. As the wall is conspicuously brilliant or
between the two sides of the tent. resplendent. [masc] [AHLB: 1262-
[masc] [AHLB: 1037-M (N)] G (N)] [Strong's: 3858]
[Strong's: 996, 997, 1143] Blindness: Sightless; unquestioning, as
Bind: To make secure by tying; to having no regard to rational
confine, restrain or restrict as if discrimination, guidance or
with bonds. bind with a cord. restriction. As a shutting of the
[AHLB: 2572 (V)] [Strong's: eyes. [masc] [AHLB: 3035 (N)]
6123] [Strong's: 5575]
Bind up: To tie something. The tying Blood: The fluid that circulates
of the tongue, silence. [AHLB: through the heart and blood
1266-C (V)] [Strong's: 481] vessels with oxygen and nutrients
Bird: A creature distinguished by a to and carrying waste from the
body covering of feathers and cells of the body. [masc] [AHLB:
forelimbs modified as wings. 1082-A (N)] [Strong's: 1818]
[fem] [AHLB: 2685 (c)] [Strong's: Blossom: The flower of a seed plant.
6833] From its bright color and shape as
Bird of prey: A carnivorous bird that like a spark. Also, an unknown
feeds on carrion or meat taken by bird of prey. [masc] [AHLB:
hunting. [masc] [AHLB: 1354-M 1317-A (N)] [Strong's: 5322]
(N)] [Strong's: 5861] Body: By extension, the physical form,
Birthing: The act or process of either alive or dead; a corpse.
bringing forth offspring from the [fem] [AHLB: 1052-A (f1)]
womb. Total of the children born [Strong's: 1472]
within an era. [fem] [AHLB: Boil: To generate bubbles of vapor
1257-L (i3)] [Strong's: 8435] when heated. To cook a meat in
Birthright: Rights, privileges or water. Also meaning to ripen in
possessions to which a person is the sense of being cooked.
entitled by birth. The rights of the [AHLB: 2043 (V)] [Strong's:
firstborn son (see Deut. 21:17). 1310]
Also meaning the firstborn. [fem] Bondwoman: A female slave. One
[AHLB: 2016 (c1)] [Strong's: who is bound to another. [fem]
1062] [AHLB: 1013-A (N1)] [Strong's:
Bite: To seize especially with teeth or 519]
jaws; to sting, wound or pierce as Bone: The hard tissue of which the
with a fang. To give usury in the skeleton is chiefly composed. As a
sense of a biting. [AHLB: 2441 numerous amount. [masc] [AHLB:

~308~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
2569 (N)] [Strong's: 6106] joined together. [masc] [AHLB:
Booth: A temporary shelter; a small 2665 (b)] [Strong's: 6781]
enclosure; dwelling place. [fem] Bramble: A rough, prickly vine or
[AHLB: 1333-J (N1)] [Strong's: shrub. Thorn. [masc] [AHLB:
5521] 1432-J (N)] [Strong's: 6975]
Border: The outer edge of a region. Branch: A secondary shoot or stem
[masc] [AHLB: 2049 (d)] arising from a main trunk or axis..
[Strong's: 1366] [masc] [AHLB: 2505 (b)]
Born: Brought forth, as if by birth. [Strong's: 8299]
[masc] [AHLB: 1257-L (b)] Breach: A broken, ruptured or torn
[Strong's: 3211] condition or area; a gap as in a
Bosom: The human chest, especially wall made by battering. [masc]
the front side. [masc] [AHLB: [AHLB: 2642 (N)] [Strong's:
1163-M (N)] [Strong's: 2436] 6556]
Bound up: To be confined or hedged Bread: Baked and leavened food
in together. To wait or to be held primarily made of flour or meal.
back in the sense of being bound The kneading, or fighting, with
up. [AHLB: 1419-J (V)] [Strong's: bread dough. [masc] [AHLB: 2305
6960] (N)] [Strong's: 3899, 3900, 3901]
Bow: A weapon made from a stiff Bread cake: Cakes baked on hot
branch to shoots arrows. A bow- stones. [fem] [AHLB: 1348-A
shaped object such as a rainbow. (N1)] [Strong's: 5692]
[fem] [AHLB: 1435-A (N2)] Break: To throw something on the
[Strong's: 7198, 7199] ground and break it by trampling.
Bow the head: To lower the head as a [AHLB: 1388-B (V)] [Strong's:
sign of respect. [AHLB: 1418-B 6565]
(V)] [Strong's: 6915] Break out: To be spread out wide or
Bowels: The large intestines as widespread. [AHLB: 2642 (V)]
encompassed about by the torso. [Strong's: 6555]
Compassion as coming from the Breaking camp: The packing up of
bowels. Also, an unknown species camp for the purpose of beginning
of bird. [masc] [AHLB: 2762 (N)] a journey. [masc] [AHLB: 2413
[Strong's: 7356, 7358, 7359] (a)] [Strong's: 4550, 4551]
Bowl: A concave vessel especially for Breast: Milk-producing glandular
holding liquids. As with high organs situated on the front part of
sides. [masc] [AHLB: 2051 (b)] the chest in the female; the fore
[Strong's: 1375] part of the body between the neck
Box: A rigid rectangular receptacle and the abdomen. Also a goat-idol
often with a cover. Any box- from the teats of the goat. [masc]
shaped object. [masc] [AHLB: [AHLB: 1464-A (N)] [Strong's:
1020-H (j)] [Strong's: 727] 7699, 7700]
Boy: A male child from birth to Breath: Air inhaled or exhaled. The
puberty. [masc] [AHLB: 1257-L breath of man or god. The essence
(N)] [Strong's: 3206] of life. [fem] [AHLB: 2443 (N1)]
Bracelet: An ornamental band or chain [Strong's: 5396, 5397]
worn around the wrist. As the ends Brick: A building material typically

~309~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
rectangular and of moist clay tightly. [masc] [AHLB: 1411-B
hardened by heat. [fem] [AHLB: (c)] [Strong's: 6872]
2303 (N1)] [Strong's: 3843] Burial place: The place of interment
Bride price: A payment given by or in or deposit of a deceased body.
behalf of a prospective husband to [fem] [AHLB: 2696 (d1)]
the bride’s family. [masc] [AHLB: [Strong's: 6900]
1296-G (g)] [Strong's: 4119] Burn black: To char wood in a fire. A
Bright: A radiating or reflective light. passion that burns for another.
As cheerful. [masc] [AHLB: 2869 [AHLB: 2266 (V)] [Strong's:
(N)] [Strong's: 8233] 3648]
Brimstone: A rock of sulfur that Burst: To break open, apart or into
burns. [fem] [AHLB: 2079 (N4)] pieces out or through. [AHLB:
[Strong's: 1614] 2811 (V)] [Strong's: 7665, 8406]
Bring forth: To issue out. To bring Burst out: To be larger, fuller, or more
forth children, either by the crowded. Break out or break forth
woman who bears them or the as a blooming flower or the wings
man who fathered them. [AHLB: of a bird. [AHLB: 2636 (V)]
1257-L (V)] [Strong's: 3205] [Strong's: 6524]
Bronze: An alloy of copper and tin. Bury: To dispose of by depositing in
From its shine. [fem] [AHLB: or as if in the earth. [AHLB: 2696
2395 (c2)] [Strong's: 5178] (V)] [Strong's: 6912]
Brother: A male who has the same But: On the contrary. An outcome
parents as another or shares one desired in the sense of joining.
parent with another. One who [com] [AHLB: 1254-J (p)]
stands between the enemy and the [Strong's: 199]
family, a protector. The hearth of a Butcher: One who slaughters animals
fire used as a dividing wall that or dresses their flesh. [AHLB:
protects the family. [fem] [AHLB: 2227 (V)] [Strong's: 2873]
1008-A (N)] [Strong's: 251, 252, By: In proximity to. The sense of
254, 1889] standing with another. [masc]
Bruise: An injury involving rupture of [AHLB: 2550 (e)] [Strong's: 5978]
small blood vessels and Calculate: To determine by
discoloration without a skin break. mathematical deduction or
The dark coloring of the skin practical judgement. To
caused by being hit or smashed. comprehend and carefully
[masc] [AHLB: 2628 (N)] consider a path or course of action.
[Strong's: 6482] [AHLB: 2477 (V)] [Strong's:
Build: To construct a building, home 7919, 7920]
or family. [AHLB: 1037-H (V)] Call out: To raise one’s voice or speak
[Strong's: 1124, 1129] to someone loudly and with
Bull: A male un-castrated bovine. urgency. To call out, give, a name.
[masc] [AHLB: 1388-A (N)] Also, to "meet" in the sense of
[Strong's: 6499] being called to a meeting and,
Bundle: A group of things fastened through extension, an encounter
together for convenient handling. by chance. In addition, to "read" in
Something that is bound up the sense of calling out the words

~310~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
written. [AHLB: 1434-E (V)] Cart: A heavy, two-wheeled vehicle,
[Strong's: 7121, 7123] animal-drawn, used for
Camel: Either of two ruminant transporting freight or for farming.
mammals used as draft animals in From its round wheels. [fem]
the desert. The produce of the [AHLB: 2524 (N1)] [Strong's:
fields were tied in large bundles 5699]
and transported on camels. [com] Cartilage: Translucent elastic tissue
[AHLB: 2070 (N)] [Strong's: that lines the joints of the bony
1581] skeleton. [masc] [AHLB: 2084
Camp: Ground on which temporary (N)] [Strong's: 1634, 1635]
shelters (as tents) are erected; a Cast out: To drive out, expel, thrust
group of shelters erected on such away. [AHLB: 2089 (V)]
ground. To stop for the night and [Strong's: 1644]
pitch the tents. [AHLB: 1175-H Cattle: Domesticated bovine animals
(V)] [Strong's: 2583] on a farm or ranch. Strong beasts
Campsite: A place suitable for or used used to break the soil with plows.
as the location of a camp. The [masc] [AHLB: 2035 (N)]
inhabitants of a camp. [masc] [Strong's: 1165, 1241]
[AHLB: 1175-H (a)] [Strong's: Cave: A natural underground chamber
4264] or series of chambers that open to
Captain: A military leader; the the surface. A hole in the rock.
commander of a unit or a body of [fem] [AHLB: 1250-A (k1)]
troops. The leader of a family, [Strong's: 4380, 4631]
tribe or people as one who carries Cease: To come to an end; to die out.
the burdens of the people. [masc] Case from an activity for the
[AHLB: 1314-E (b)] [Strong's: purpose of rest or celebration.
5387] [AHLB: 2812 (V)] [Strong's:
Capture: The act of catching, 7673]
winning, or gaining control by Cereal: Relating to grain or plants that
force, stratagem, or guile. To take produce it. A plentiful crop.
one away from his homeland as an [masc] [AHLB: 1072-A (m)]
involuntary prisoner. [AHLB: [Strong's: 1715]
1462-H (V)] [Strong's: 7617] Chain: A series of links worn as an
Caravan: A traveling company that ornament or insignia in the sense
follows a prescribed path. The of being spread over the neck.
Aramaic word means a road or [masc] [AHLB: 2742 (b)]
path one travels. [fem] [AHLB: [Strong's: 7242]
1445-C (g1 & N1)] [Strong's: 735, Chamber: A bedroom; a natural or
736] artificial enclosed space or cavity.
Carcass: A dead body. [masc] Place surrounded by walls. An
[AHLB: 2593 (N)] [Strong's: inner place as hidden or secret.
6297] [masc] [AHLB: 2150 (N)]
Carry: To transfer from one place to [Strong's: 2315]
another; to transport as by vehicle. Change: To make different in some
[AHLB: 2460 (V)] [Strong's: particular; to make radically
5445, 5446] different; exchange one thing for

~311~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
another. To repeat in the sense of a Choice vine: The best of the vine, the
second time. [AHLB: 1474-H (V)] best grapes. [com] [AHLB: 2513
[Strong's: 8132, 8133, 8138] (g)] [Strong's: 8321]
Charge: A person or thing committed Choose: To select freely and after
to the care of another. What is consideration. [AHLB: 2012 (V)]
given to be watched over and [Strong's: 977]
protected. [fem] [AHLB: 2853 Chosen: One who is the object of
(h2)] [Strong's: 4931] choice or of divine favor. [masc]
Chariot: A two-wheeled horse-drawn [AHLB: 2012 (h)] [Strong's: 4005]
battle car of ancient times used Circumcise: To cut off the foreskin of
also in processions and races. a male. A cutting of the front part
[fem] [AHLB: 2769 (k1)] of the male member. [AHLB:
[Strong's: 4818] 1288-J (V)] [Strong's: 4135]
Cheese: A food consisting of the Cistern: An artificial reservoir for
coagulated, compressed and storing liquids and especially
usually ripened curd of milk water. A hole, well or cistern that
separated from the whey. [fem] is dug out. A standard of measure.
[AHLB: 1174-E (N1)] [Strong's: [masc] [AHLB: 1250-J (N)]
2529] [Strong's: 953, 2352, 2356, 3564,
Chestnut: Probably the chestnut tree 3734]
but uncertain. [masc] [AHLB: City: An inhabited place of greater
2908 (j)] [Strong's: 6196] size, population, or importance
Chief: Accorded highest rank or than a town or village. [masc]
office; of greatest importance, [AHLB: 1526-M (N)] [Strong's:
significance, or influence. One 5892]
who is yoked to another to lead Cleave: To divide by or as if by a
and teach. [masc] [AHLB: 2001 cutting blow; to separate into
(d)] [Strong's: 441] distinct parts. break, cut or divide
Child: A young person, especially something in half. [AHLB: 2034
between infancy and youth. [masc] (V)] [Strong's: 1234]
[AHLB: 1257-I (N)] [Strong's: Clothe: To cover with or as if with
2056] cloth or clothing; to provide with
Children: More than one child. [masc] clothing; put on clothing. [AHLB:
[AHLB: 1201-A (N)] [Strong's: 2304 (V)] [Strong's: 3847, 3848]
2945] Clothing: Garments in general. [masc]
Chimney: A vertical structure in a [AHLB: 2304 (d)] [Strong's: 3830,
building and enclosing a flue or 3831]
flues that carry off smoke. A hole Cloud: A visible mass of particles of
in the roof where smoke escapes. water or ice in the form of fog,
[fem] [AHLB: 1439-C (d1)] mist, or haze suspended usually at
[Strong's: 699] a considerable height in the air.
Choice fruit: Having qualities that [masc] [AHLB: 1359-B (N)]
appeal to a cultivated taste. As [Strong's: 6050, 6051]
plucked from the tree or vine. Cluster: A number of similar things
[fem] [AHLB: 2124 (N1)] growing together or of things or
[Strong's: 2173] persons collected or grouped

~312~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
closely together. A cluster of another. As a close companion.
grapes from the vine or flowers [masc] [AHLB: 1453-A (N)]
from the plant. [masc] [AHLB: [Strong's: 7453]
2836 (nc)] [Strong's: 811] Company: A group of persons or
Coat: An outer garment varying in things for carrying on a project or
length and style; the external undertaking; company, as a group
growth on an animal. [masc] with a common testimony. May
[AHLB: 1344-J (N)] [Strong's: also mean a witness or testimony.
5497] [fem] [AHLB: 1349-A (N1)]
Cold: A condition of low temperature. [Strong's: 5712, 5713]
[masc] [AHLB: 1434-A (N)] Compassionate: Having or showing
[Strong's: 7119, 7120] sympathetic consciousness of
Collection: An accumulation of others’ distress with a desire to
objects or material. A collection of alleviate it. [fem] [AHLB: 2171
water (a pool, pond or sea) or (N1)] [Strong's: 2551]
horses (herd). [masc] [AHLB: Compel: To drive or urge forcefully or
1419-J (h)] [Strong's: 4723] irresistibly. A pressing into an
Colt: A young male horse; a young action or narrow place. [AHLB:
untried person. As dark in color. 1018-J (V)] [Strong's: 213]
[com] [AHLB: 1526-M (N)] Complete: Having all necessary parts,
[Strong's: 5895] elements or steps. A state of being
Come: To move toward something; whole or full. Left unaltered and
approach; to reach a condition; fill whole in its original functional
a void by entering it. This can be state without removing or adding
understood as to come or to go. to it. An offering or payment to
[AHLB: 1024-J (V)] [Strong's: make restitution. To finish. Used
935] in Aramaic as a greeting
Come near: To come close by or near expressing a desire for
to. [AHLB: 2729 (V)] [Strong's: completeness to another. [masc]
7126, 7127] [AHLB: 2845 (N)] [Strong's:
Come to an end: To cease. Conclude. 8001, 8002, 8003]
[AHLB: 1383-C (V)] [Strong's: Completeness: Something that has
656] been finished or made whole. A
Come up: To rise up, as the sun does state of being complete. Used in
at the horizon. [AHLB: 2135 (V)] Aramaic as a greeting expressing a
[Strong's: 2224] desire for completeness to another.
Comfort: Consolation in time of [masc] [AHLB: 2845 (c)]
trouble or worry. To give solace in [Strong's: 7965]
time of difficulty or sorrow. Completion: The act or process of
[AHLB: 2392 (V)] [Strong's: completing. This can be in a
5162] positive sense or negative, such as
Community: A unified body of in a failure. [fem] [AHLB: 1242-A
individuals; a group of people (N1)] [Strong's: 3617]
bound together. [masc] [AHLB: Conceal: To prevent disclosure or
1266-D (c)] [Strong's: 3816] recognition of; to place out of
Companion: One that accompanies sight. To completely cover over or

~313~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
hide. [AHLB: 1245-H (V)] Contention: An act or instance of
[Strong's: 3680, 3780] striving or struggling against great
Conceive: To become pregnant with difficulty or opposition. [fem]
young. [AHLB: 1112-H (V)] [AHLB: 1439-M (k1)] [Strong's:
[Strong's: 2029] 4808]
Concerning: Regarding. Marked Contribution: What is given or
interest or regard usually arising supplied in common with others.
through a personal tie or [fem] [AHLB: 2451 (a1)]
relationship. A turning over and [Strong's: 4978, 4979]
bringing together of a thought. Convict: To find or prove to be guilty.
[fem] [AHLB: 1004-J (N3)] [AHLB: 1238-L (V)] [Strong's:
[Strong's: 182] 3198]
Conclusion: To come to an end. The Cord: A long slender flexible material
end of a time period or place or made of several strands woven or
the end of something. The border twisted together. Made of twisted
of a country as its edges. [masc] fibers. [masc] [AHLB: 2650 (b)]
[AHLB: 1432-A (N)] [Strong's: [Strong's: 6616]
7093] Correct: To make or set right.
Concubine: Cohabitation of persons Conforming to fact, standard or
not legally married; a woman truth. [masc] [AHLB: 2658 (b)]
living in a socially recognized [Strong's: 6662]
state of being a mistress. [fem] Correctness: Conformity to fact,
[AHLB: 3048] [Strong's: 6370] standard or truth. [fem] [AHLB:
Confusion: To bring to ruin; to make 2658 (N1)] [Strong's: 6666]
indistinct; to fail to differentiate Couch: An article of furniture for
from an often similar or related sitting or reclining. [masc]
other. A barren place. Vanity as a [AHLB: 1407-L (d)] [Strong's:
state of waste. [masc] [AHLB: 3326]
1488-J (r)] [Strong's: 8414] Counsel: Advice given especially as a
Consent: To give approval; to be in result of consultation. A lawyer
concord in opinion or sentiment; appointed to advise and represent
agreement as to action or opinion. in legal matters an individual
A filling of a void in space or client or public body. An assembly
action. To be willing to go of persons who counsel another or
somewhere or do something. a people. [masc] [AHLB: 1326-J
[AHLB: 1028-C (V)] [Strong's: (N)] [Strong's: 5475]
14] Count: To find the total number of
Consistency: Agreement or harmony units involved by naming the
of parts or features; showing numbers in order up to and
steady conformity to character, including. [AHLB: 2500 (V)]
profession, belief, or custom. [Strong's: 5608]
[masc] [AHLB: 1497-C (e)] Couple: To bind by joining or
[Strong's: 386] coupling together. [AHLB: 2143
Consume: To eat or drink; with the (V)] [Strong's: 2266]
lips. [AHLB: 1339-H (V)] Courageous: Having or characterized
[Strong's: 5595] by mental or moral strength to

~314~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
venture, persevere, and withstand body to ashes. [fem] [AHLB: 2512
danger, fear or difficulty. [masc] (N1)] [Strong's: 8316]
[AHLB: 2052 (ec)] [Strong's: Cross over: To pass from one side to
1368] the other. To go across a river or
Covenant: A solemn and binding through a land. [AHLB: 2520 (V)]
agreement between two or more [Strong's: 5674, 5675]
parties especially for the Crossing: A place or structure as on a
performance of some action. street or over a river where
Covenant is instituted through the pedestrians or vehicles pass from
sacrifice of a choice, fattened, one side to the other. In the river
animal that is cut in two pieces, for crossing. [masc] [AHLB: 2520
and between which the parties of (a)] [Strong's: 4569]
the covenant pass. If one party Crush: To reduce to particles by
fails to meet the agreements of the pounding or grinding. Crush
covenant, then the other may do something to pieces. An
the same to them. (see Genesis oppression or struggle as crushing.
15:10,17 and Jeremiah 34:18-20) [AHLB: 1455-B (V)] [Strong's:
[fem] [AHLB: 1043-H (N4)] 7465, 7533, 7567]
[Strong's: 1285] Cry: To utter loudly; to shout; to shed
Cover: To afford protection or tears, often noisily. A loud crying
security; to hide from sight or or calling out. [fem] [AHLB: 2679
knowledge. Cover over as with a (N1)] [Strong's: 6818]
lid. [AHLB: 2283 (V)] [Strong's: Cry out: To cry or call out loudly.
3722] [AHLB: 2679 (V)] [Strong's:
Covering: Something that covers or 6817]
conceals. A covering such as pitch Cup: A drinking vessel . Also an
or a monetary covering such as a unknown species of bird. [fem]
bribe or ransom. A "village" as a [AHLB: 1245-J (N)] [Strong's:
covering. [masc] [AHLB: 2283 3563]
(g)] [Strong's: 3723, 3724] Custody: Immediate charge and
Cow: The mature female of cattle. control exercised by a person or
[fem] [AHLB: 1388-A (N1)] authority. A careful watching over
[Strong's: 6510] as an office, guard or prison.
Crash: To break violently and noisily. [masc] [AHLB: 2853 (h)]
[AHLB: 1461-H (V)] [Strong's: [Strong's: 4929]
7582, 7583] Custom: A usage or practice common
Crave: To have a strong or inward to many or to a particular place or
desire for something. [AHLB: class or habitual with an
2169 (V)] [Strong's: 2530] individual. [masc] [AHLB: 1180-J
Craving: A great desire or longing. (N)] [Strong's: 2706]
[AHLB: 2277 (V)] [Strong's: Cut: To penetrate with a sharp edged
3700] instrument. [AHLB: 2291 (V)]
Cremate: To reduce a dead body to [Strong's: 3772]
ashes by burning. [AHLB: 2512 Cut in two: To sever into two pieces
(V)] [Strong's: 5635, 8313] or parts. [AHLB: 2047 (V)]
Cremating: The act of burning a dead [Strong's: 1334]

~315~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Cut off: To discontinue or terminate. [AHLB: 1495-F (V)] [Strong's:
To sever the tip or end. [AHLB: 2048]
2407 (V)] [Strong's: 5243] Death: A permanent cessation of all
Cut piece: A sacrificial animal that has vital functions; the end of life.
been cut into pieces. [masc] [masc] [AHLB: 1298-J (N)]
[AHLB: 2047 (N)] [Strong's: [Strong's: 4192, 4193, 4194]
1335] Deceit: The act or practice of not being
Damage: To bring to ruin by honest. [fem] [AHLB: 1450-A
destruction. To destroy through (h1)] [Strong's: 4820]
disfigurement or corruption. Deceive: To cause to accept as true or
[AHLB: 2830 (V)] [Strong's: valid what is false or invalid. Can
7843, 7844] also mean usury in the sense of a
Dark: Devoid or partially devoid of deception. In the participle form
light; not receiving, reflecting, can mean creditor in the sense of
transmitting, producing or imposition. [AHLB: 1320-E (V)]
radiating light. As the darkness of [Strong's: 5377, 5378, 5383]
a moonless night. [fem] [AHLB: Dedicated: Devoted to the worship of
2215 (N1)] [Strong's: 2824, 2825] God. [masc] [AHLB: 2390 (N)]
Darkness: The state of being dark. As [Strong's: 5139]
the darkness of a moonless night. Deep sea: Extending far from some
[masc] [AHLB: 2215 (g)] surface or area; in difficulty or
[Strong's: 2822] distress. Deep and tumultuous
Daughter: A female having the water. A subterranean body of
relation of a child to parent. A water. [fem] [AHLB: 1105-J (i)]
village that resides outside of the [Strong's: 8415]
city walls; as “the daughter of the Delay: To stop, detain or hinder for a
city.” [fem] [AHLB: 1037-A (N2)] time. [AHLB: 1181-C (V)]
[Strong's: 1323] [Strong's: 309]
Daughter-in-law: The wife of one’s Delicacy: The quality or state of being
son. Bride of the son, as brought luxurious. Flavorful meat. [masc]
into the camp, in the sense of [AHLB: 2236 (a)] [Strong's: 4303]
making the man complete. [fem] Delight: A high degree of gratification.
[AHLB: 1242-B (N1)] [Strong's: To desire something out of
3618] pleasure or necessity. [AHLB:
Dawn: To begin to grow light as the 2191 (V)] [Strong's: 2654]
sun rises in the east. The place of Deliver: To set free; to take and hand
the rising sun. [masc] [AHLB: over to or leave for another.
2829 (N)] [Strong's: 7837] [AHLB: 2428 (V)] [Strong's:
Day: The time of light between one 5337, 5338]
night and the next one. Usually in Deliver up: To hand over to another.
the context of daylight hours but [AHLB: 2331 (V)] [Strong's:
may also refer to the entire day 4042]
[masc] [AHLB: 1220-J (N)] Deny: To disclaim connection with or
[Strong's: 3117, 3118] responsibility for. Withhold
Deal deceitfully: To give as one’s something from another or self as
portion by a false impression. in a lie or submission. [AHLB:

~316~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
2257 (V)] [Strong's: 3584] Dim: Emitting a limited or insufficient
Depart early: To go away or leave amount of light; seen indistinctly
early; immediate obedience. Rise or without clear outlines or details.
or go early in the sense of placing . To be dark in the eyes or
the load on the shoulders to depart. knowledge. [AHLB: 1235-B (V)]
[AHLB: 2837 (V)] [Strong's: [Strong's: 3543]
7925] Diminish: To make less or cause to
Deposit: To place, especially for appear less; to lessen the authority,
safekeeping or as a pledge. dignity, or reputation of. Be
Something laid down. Sit down to lacking or to decrease. [AHLB:
rest or remain in place. [AHLB: 2187 (V)] [Strong's: 2637]
1307-L (V)] [Strong's: 3240] Dip: To plunge or immerse
Deposited: Valuables placed for momentarily or partially, as under
safekeeping. Produce or other the surface of a liquid, to moisten,
stores that are watched over. cool, or coat. [AHLB: 2228 (V)]
[masc] [AHLB: 2630 (j)] [Strong's: 2881]
[Strong's: 6487] Direct: To cause to turn, move, or
Desolate: Devoid of inhabitants and point undeviatingly or to follow a
visitors. [AHLB: 1473-B (V)] straight course. Give instructions
[Strong's: 8074, 8075] or orders for a path to be taken.
Despise: To look down on with [AHLB: 1397-H (V)] [Strong's:
contempt or aversion. [AHLB: 6680]
1030-J (V)] [Strong's: 936] Directive: Serving or intended to
Destroy: To ruin the structure, organic guide, govern, or influence;
existence, or condition of serving to point direction. [fem]
something. [AHLB: 2848 (V)] [AHLB: 1397-H (h1)] [Strong's:
[Strong's: 8045, 8046] 4687]
Dew: Moisture condensed on the Discernment: The quality of being
surfaces of cool bodies or objects, able to grasp and comprehend
especially at night. [masc] what is obscure. An intimacy with
[AHLB: 1196-A (N)] [Strong's: a person, idea or concept. [fem]
2919, 2920] [AHLB: 1085-A (N2)] [Strong's:
Die: To pass from physical life; to pass 1847]
out of existence. Come to an end Disdain: A feeling of contempt for
through death. [AHLB: 1298-J what is beneath one; to look with
(V)] [Strong's: 4191] scorn on. To treat something as
Dig: To break or loosen earth with an spoiled or no longer of value.
instrument or tool. To bargain in [AHLB: 1030-H (V)] [Strong's:
the sense of digging. [AHLB: 959]
1250-H (V)] [Strong's: 3735, Disgrace: A scorn, taunting or
3738, 3739] reproach as a piercing. [fem]
Dig out: To dig something out of the [AHLB: 2208 (N1)] [Strong's:
ground. To dig into something as 2781]
if searching. To confuse in the Disgusting: Something highly
sense of being dug out. [AHLB: distasteful that arouses marked
2192 (V)] [Strong's: 2658, 2659] aversion in one. [fem] [AHLB:

~317~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
2897 (g1)] [Strong's: 8441] 1506]
Dislocate: To put out of place; to Divine: Of relating to or proceeding
displace, as to dislocate a joint. directly from God. To know or
Beheading by severing the neck.. experience something that shines
[AHLB: 1430-L (V)] [Strong's: out. [AHLB: 2395 (V)] [Strong's:
3363] 5172]
Dispute: To engage in argument. Do: To bring to pass; to bring about.
Dispute or chide another in To act or make something.
harassment or trial. [AHLB: 1439- [AHLB: 1360-H (V)] [Strong's:
M (V)] [Strong's: 7378] 6213]
Distance: Separation in space or time. Do the marriage duty: To perform the
A distant place or time. [masc] duty of the brother-in-law. When a
[AHLB: 2765 (c)] [Strong's: 7350] brother dies, it is his brother's
Distant: Separated in space; situated at responsibility to marry his sister-
a great distance. Something far off in-law to provide his brother a
in the distance. [fem] [AHLB: child. [AHLB: 1036-L (V)]
1104-E (N1)] [Strong's: 1973] [Strong's: 2992]
Distant time: A time in the far past or Do well: To do something necessary to
future, as a time hidden from the be done. be good, such as in being
present. [masc] [AHLB: 2544 (g)] “functional.” [AHLB: 1186-L (V)]
[Strong's: 5769] [Strong's: 3190, 3191]
Distress: The state of being in great Doe: The adult female fallow deer.
trouble, great physical or mental Feminine form of a strong one.
strain and stress. To be in pain [fem] [AHLB: 1012-M (N1)]
from grief or heavy toil. [AHLB: [Strong's: 355]
2566 (V)] [Strong's: 6087, 6088] Donation: The act of making a gift; a
Distressing pain: Resulting from grief free contribution. What is brought
or heavy toil. This word can also to another as a gift. [fem] [AHLB:
mean an idol or image. [masc] 1307-A (h1)] [Strong's: 4503,
[AHLB: 2566 (N)] [Strong's: 4504]
6089, 6091, 6092] Donkey: A male ass. [masc] [AHLB:
Disturb: To interfere with; to destroy 2175 (c)] [Strong's: 2543]
tranquility; to throw into disorder. Door: A means of access; usually a
Agitate or trouble, as when stirring swinging or sliding barrier by
water. [AHLB: 2541 (V)] which an entry is closed and
[Strong's: 5916] opened. [fem] [AHLB: 1081-A
Divide: To separate into two or more (N2)] [Strong's: 1817]
parts, areas or groups. To divide in Double: To make twice as great or as
half. [AHLB: 1179-H (V)] many. As a second or multiply by
[Strong's: 2673] two. [masc] [AHLB: 1474-H (h)]
Divide apart: To divide and separate. [Strong's: 4932]
[AHLB: 2634 (V)] [Strong's: Dove: Any of numerous pigeons,
6504] especially a small wild one. [fem]
Divided part: A part of a whole that [AHLB: 1221-J (N1)] [Strong's:
was divided and separated. [masc] 3123]
[AHLB: 2061 (N)] [Strong's: Dowry: The money, goods, or estate

~318~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
that a woman brings to her [Strong's: 3004]
husband in marriage. [masc] Dry out: To be dried up as well as
[AHLB: 2116 (N)] [Strong's: withered, ashamed or confused.
2065] [AHLB: 1044-L (V)] [Strong's:
Draw: To pull up or out of a receptacle 3001]
or place. To draw or pull Dry up: A dry wasteland. Also, a
something out. To prolong in the place that has been laid waste and
sense of drawing out time. To made desolate. [AHLB: 2199 (V)]
draw out a sound from a horn. [Strong's: 2717, 2718]
[AHLB: 2358 (V)] [Strong's: Dull red: The color of blood and wine.
4900] [masc] [AHLB: 2158 (lbf)]
Draw near: To come close. [AHLB: [Strong's: 2447]
2379 (V)] [Strong's: 5066] Dwell: To remain for a time; to live as
Draw water: To bringing up water a resident. Stay or sit in one
from a well, usually using a rope location. [AHLB: 2838 (V)]
and a bucket. [AHLB: 1477-D [Strong's: 7931, 7932]
(V)] [Strong's: 7579] Dysfunctional: Impaired or abnormal
Dread: Great fear, especially in the action other than that for which a
face of impending evil. [fem] person or thing is intended.
[AHLB: 1183-A (N1)] [Strong's: Something that does not function
2847] within its intended purpose. [c]
Dream: A series of thoughts, images [AHLB: 1460-A (N)] [Strong's:
or emotions occurring during 7451, 7455]
sleep. [masc] [AHLB: 2164 (c)] Ear: The organ of hearing; so named
[Strong's: 2472] from its broad shape. [fem]
Drink: To swallow liquid, whether of [AHLB: 1152-C (g)] [Strong's:
man or of the land. [AHLB: 1479- 241]
H (V)] [Strong's: 8248] East: The general direction of sunrise.
Drinking: The act of swallowing As in front when facing the rising
water or other liquid. The drinking sun. Also, the ancient past as a
of the land in the sense of its being distant time. [masc] [AHLB: 2698
watered or irrigated. [masc] (N)] [Strong's: 6924]
[AHLB: 1479-H (a)] [Strong's: East wind: The wind that comes from
4945] the east. Toward the east as the
Drive: To set or keep in motion; to origin of the east wind. [masc]
press or force into an activity, [AHLB: 2698 (b)] [Strong's: 6921]
course, or direction. [AHLB: Eastward: Toward the east. Before
1302-G (V)] [Strong's: 5090] another space or time; as the east
Drove: A group of animals driven or is in front when facing the rising
moving in a body. Moved in the sun. [fem] [AHLB: 2698 (e1)]
sense of being ordered or driven. [Strong's: 6926]
[masc] [AHLB: 2530 (N)] Eat: To take in food. A devouring of a
[Strong's: 5739] fire or a destruction. [AHLB:
Dry ground: Land that has become 1242-C (V)] [Strong's: 398, 399]
dried, parched or void of water. Eight: The number eight representing
[fem] [AHLB: 1044-L (N1)] fullness from the sense of being

~319~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
fat or rich. [com] [AHLB: 2850 code of behavior. A missing of the
(c)] [Strong's: 8083, 8084] target in the sense of making a
Elevation: The height to which mistake. The sin offering which by
something is raised. [fem] [AHLB: transference becomes the sin.
1323-A (N2)] [Strong's: 7613] [fem] [AHLB: 1170-E (N1)]
Emaciated: Wasted away physically. [Strong's: 2401, 2402, 2403]
[masc] [AHLB: 1088-A (N)] Escape: To get away, especially from
[Strong's: 1851] confinement. [fem] [AHLB: 2609
Embrace: To clasp in the arms; to (b1)] [Strong's: 6413]
cherish or love; to take in or Escaped one: A person or animal that
include in a larger group or whole. has gotten away. [masc] [AHLB:
[AHLB: 2142 (V)] [Strong's: 2609 (b)] [Strong's: 6412]
2263] Eunuch: A castrated man. As eunuchs
Emptiness: Lack of contents which were used as officers, may also
should be present. Void of mean an officer. [masc] [AHLB:
contents or purpose. [masc] 2510 (b)] [Strong's: 5631]
[AHLB: 1456-M (p)] [Strong's: Evening: The latter part and close of
7387] the day and the early part of the
Empty: The lack of intelligence or night. Dark of the evening or dark-
significance in an action. An skinned people. Also the willow
action or thought with no positive from its dark color. [masc]
results. [masc] [AHLB: 1456-M [AHLB: 2907 (N)] [Strong's:
(N)] [Strong's: 7385, 7386] 6153, 6155]
Encounter: A meeting between two Ewe: A female sheep. [fem] [AHLB:
hostile factions; to engage in 2761 (N)] [Strong's: 7353]
conflict with. [AHLB: 2594 (V)] Ewe lamb: A female lamb. [fem]
[Strong's: 6298] [AHLB: 2273 (N1)] [Strong's:
End: A final point that marks the 3535]
extent of something. The latter Examine: To inspect closely. Test, try
time as coming after everything or scrutinize. [AHLB: 2011 (V)]
else. [fem] [AHLB: 1181-C (N4)] [Strong's: 974]
[Strong's: 319, 320] Except: With the exclusion of from the
Endow: To furnish with a dower or whole. The whole with the
payment for a bride. Pay the price exception of one or more. [AHLB:
for a bride. Give a natural gift. 2021 (ef)] [Strong's: 1115]
[AHLB: 2116 (V)] [Strong's: Exchange: The act of giving or taking
2064] one thing in return for another. To
Entwine: To twist together or around; buy or sell produce, usually grain.
to become twisted. [AHLB: 2650 Bartering. [AHLB: 2811 (V)]
(V)] [Strong's: 6617] [Strong's: 7666]
Err: To miss the target, whether a Excuse me: To exact neither
literal target or a goal that is aimed punishment nor redress for one’s
for. See Judges 20:16. [AHLB: self and interrupting. Used as an
1170-E (V)] [Strong's: 2398] introduction for an entreaty or
Error: An act or condition of ignorant request. [masc] [AHLB: 1033-A
or imprudent deviation from a (N)] [Strong's: 994]

~320~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Exhale: To give out a breath. To blow 1258-H (V)] [Strong's: 3856]
on a fire or the boiling water in a Fall: To leave an erect position
pot as an exhale. [AHLB: 2419 suddenly and involuntarily; to
(V)] [Strong's: 5301] descend freely by the force of
Exist: To have real being whether gravity. [AHLB: 2421 (V)]
material or spiritual. To have [Strong's: 5307, 5308]
breath; that which exists has Fall upon: To victimize another; to
breath. In Hebrew thought the discover and claim an object.
breath is the character of someone [AHLB: 1477-J (V)] [Strong's:
or something. Just as a man has 7779]
character, so do objects. [AHLB: Family: A group of persons of
1097-M (V)] [Strong's: 1961] common ancestry. A group of
Experienced: Direct observation of or people joined together by certain
participation in events as a basis of convictions or common affiliation.
knowledge. Something that is [fem] [AHLB: 2863 (h1)]
personally encountered, undergone [Strong's: 4940]
or lived through in its use. [masc] Family idol: A household idol of a
[AHLB: 2178 (b)] [Strong's: 2593] god, possibly believed to have a
Expire: To breathe one’s last breath; healing power. [masc] [AHLB:
the last breath of death. [AHLB: 1454-A (i)] [Strong's: 8655]
1062-J (V)] [Strong's: 1478] Famine: An extreme scarcity of food.
Expose: To cause to be visible or open [masc] [AHLB: 2777 (j)]
to public view. In the sense of [Strong's: 7459]
uncovering. [masc] [AHLB: 2186 Far be it: Something least likely to
(ac)] [Strong's: 4286] happen. [fem] [AHLB: 1173-B
Extreme old age: A full and long life. (b1)] [Strong's: 2486]
[masc] [AHLB: 2132 (d)] Far end: The most distant extremity of
[Strong's: 2208] something; the end or edge.
Eye: The organ of sight or vision that [masc] [AHLB: 1432-H (N)]
tears when a person weeps. A [Strong's: 7097]
spring, just as an eye that weeps Fat: Animal tissue consisting of cells
water out of the ground. [fem] distended with greasy or oily
[AHLB: 1359-M (N)] [Strong's: matter; adipose tissue. The fat of
5869, 5870] an animal as the choicest part.
Face: The front part of the human Milk from its fat content. [masc]
head; outward appearance. The [AHLB: 2160 (N)] [Strong's:
face from its ability to turn or 2459, 2461]
change shape. The presence of one Father: A man who has begotten a
through the sense of being in the child. The father of the family
face of. Always written in the provided the strength, support and
idiomatic plural form. [masc] structure to the household. The
[AHLB: 1382-H (N)] [Strong's: father fulfilled many functions for
3942, 6440] the family. He was the commander
Faint: Lacking courage and spirit; of the family army, provider of
weak, dizzy and likely to pass out. offspring to continue the family
Lacking distinctness. [AHLB: line, the priest and teacher. A

~321~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
father could have been of the banquet. [masc] [AHLB: 1482-H
immediate family or a lineage (h)] [Strong's: 4960, 4961]
such as Jacob, who is the father of Fed fat: A member of the livestock
the Israelites. A father could have that has been fed grains to fatten it
also been the patron of a for the slaughter. [masc] [AHLB:
profession or art. This word can 1043-E (b)] [Strong's: 1277]
also be fresh fruit (pronounced Feed: To give food to. Food for
eyv), the father of the next livestock. Provide feed or pasture
generation of trees attached to the to the flock. Commonly used in
tree (pole). [masc] [AHLB: 1002- the participle form meaning a
A (N)] [Strong's: 1, 2, 3, 4] feeder or shepherd. [AHLB: 1453-
Father-in-law: The father of one’s H (V)] [Strong's: 7462]
wife or husband. [masc] [AHLB: Feel: To handle or touch in order to
1174-A (N)] [Strong's: 2524] examine, test or explore some
Fatten: To make more substantial, quality. Reach out with the hand to
fleshy or plump. fatten or fill up. touch. [AHLB: 1297-J (V)]
The filling of the earth in Genesis [Strong's: 3237]
1 with sun, moon, plants, animals, Female: An individual that bears
etc. And the filling of man with children. Designed with a hollow
life and the image of God. or groove into which a
[AHLB: 1043-E (V)] [Strong's: corresponding male part fits, as
1254] with a hole. [fem] [AHLB: 2430
Fault: A lack, weakness or failing; a (N1)] [Strong's: 5347]
mistake; the responsibility for Female owner: A female master
wrongdoing. Missing of the target. overseeing slaves or servants.
A faulty one is one who has [fem] [AHLB: 2052 (N2)]
missed the target. [masc] [AHLB: [Strong's: 1404]
1170-E (N)] [Strong's: 2399, Fence in: A barrier intended to protect,
2400] prevent escape or intrusion, or to
Fear: To be afraid of; a strong emotion mark a boundary. To gather
caused by anticipation or together and confine for
awareness of danger. To dread protection. [AHLB: 2033 (V)]
what is terrible or revere what is [Strong's: 1219]
respected. [AHLB: 1227-E (V)] Few: Small in number. [masc] [AHLB:
[Strong's: 3372] 2680 (h)] [Strong's: 4213, 4705]
Fearful: Full of fear or dread. [masc] Field: An open land area free of trees
[AHLB: 1227-E (N)] [Strong's: and buildings. A level plot of
3373] ground. [masc] [AHLB: 1326-H
Fearfulness: Inclined to be afraid. (N)] [Strong's: 7704]
[fem] [AHLB: 1227-E (N1)] Fifth: The place of the numeral ‘five’
[Strong's: 3374] in order. Number ‘five’ in order.
Fearing: To be afraid or apprehensive. [masc] [AHLB: 2176 (bf)]
[masc] [AHLB: 1227-E (k)] [Strong's: 2549]
[Strong's: 4172] Fifth part: One portion from a
Feast: An elaborate meal often division of five equal amounts.
accompanied by a ceremony; a [masc] [AHLB: 2176 (g)]

~322~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
[Strong's: 2569, 2570] usually a son, of a man or animal.
Fig: An oblong or pear-shaped fruit The prominent one. [masc]
from a tree of the fichus genus. A [AHLB: 2016 (c)] [Strong's: 1060]
desirable and prolific fruit that Firstborn female: The firstborn
must be searched for, as the fruit is daughter. The prominent one.
green, thus blending in with the [fem] [AHLB: 2016 (b1)]
leaves and making it difficult to [Strong's: 1067]
see. [fem] [AHLB: 1014-A (i)] Fish: An aquatic animal. The act of
[Strong's: 8384] trying to catch a fish. [masc]
Fill: To put into as much as can be [AHLB: 1072-A (N)] [Strong's:
held or conveniently contained. To 1709]
occupy the whole of with fruit, fat Five: Five in number from the number
or other produce. [AHLB: 1288-E of fingers on a hand. [com]
(V)] [Strong's: 4390, 4391, 4754] [AHLB: 2176 (N)] [Strong's:
Filling: An act or instance of filling; 2568, 2572]
something used to fill a cavity, Fixed: To set something firmly in
container, or depression. [masc] place, either physically or with
[AHLB: 1288-E (c)] [Strong's: words. [AHLB: 1244-J (V)]
4393] [Strong's: 3559]
Find: To come upon, often Flare up: To become suddenly excited
accidentally; to meet with. or angry; to break out suddenly.
Discover and secure through Burn with a fierce anger. [AHLB:
searching. [AHLB: 1294-E (V)] 1181-H (V)] [Strong's: 2734]
[Strong's: 4291, 4672] Flee: To run away often from danger
Finish: To bring to an end; terminate. or evil. To hurry toward a place of
Complete an action, event. safety, to the standard for safety.
[AHLB: 1242-H (V)] [Strong's: Fleeing to any safe place such as a
3615] city or mountain. [AHLB: 1314-J
Fire: The phenomenon of combustion (V)] [Strong's: 5127]
manifested by heat, light and Flee away: To run away from.
flame. [fem] [AHLB: 1021-A (N)] [AHLB: 2038 (V)] [Strong's:
[Strong's: 784, 785] 1272]
Firm: Securely or solidly fixed in Flesh: The soft parts of a human or
place. Not subject to change or animal, composed primarily of
revision. To stand firm, as a skeletal muscle. Skin and muscle
support. [AHLB: 1290-C (V)] or the whole of the person. Meat
[Strong's: 539, 540] as food. [fem] [AHLB: 2025 (N)]
First: The head of a time or position. [Strong's: 1154, 1320, 1321]
[masc] [AHLB: 1458-D (ej)] Flocks: Groups of birds or animals
[Strong's: 7223] assembled or herded together.
First time: From the idea of beginning [fem] [AHLB: 1405-J (N)]
the drilling process which is the [Strong's: 6629]
most difficult and crucial part of Flood: To cover with an
drilling. [fem] [AHLB: 1173-A overwhelming quantity or volume
(i1)] [Strong's: 8462] of water. [masc] [AHLB: 1035-J
Firstborn: The firstborn offspring, (a)] [Strong's: 3999]

~323~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Floor: The level base of a room, barn [Strong's: 7271, 7272]
or threshing floor. [masc] [AHLB: Force: The pressure exerted to make a
2085 (g)] [Strong's: 1637] piercing. [masc] [AHLB: 1173-M
Flour: Finely ground meal of grain (N)] [Strong's: 2428, 2429]
largely freed from bran. [fem] Forearm: The part of the arm between
[AHLB: 1334-J (N2)] [Strong's: the elbow and the wrist. A linear
5560] standard of measure equal to the
Flutter: To flap the wings rapidly. To length of the forearm. [fem]
move with quick wavering or [AHLB: 1013-A (N1)] [Strong's:
flapping motions. Shake as a bird 520]
in the nest. [AHLB: 2763 (V)] Foreign: Situated outside one’s own
[Strong's: 7363] country. Alien in character. A
Fly: To move in or pass through the air strange person, place or thing as
with wings. Soar in the air. being unrecognized. [masc]
[AHLB: 1362-J (V)] [Strong's: [AHLB: 2406 (N)] [Strong's:
5774] 5235, 5236]
Flyer: A flying creature such as a bird Foreigner: A person belonging to or
or insect. [masc] [AHLB: 1362-J owing allegiance to a foreign
(N)] [Strong's: 5775, 5776] country. One who is not known.
Following: To go, proceed or come [masc] [AHLB: 2406 (f)]
after. Being next in order or time. [Strong's: 5237]
Subsequent to. As the river Foreskin: A fold of skin that covers
follows the path of its banks. [fem] the end of the penis. [fem]
[AHLB: 1479-J (i1)] [Strong's: [AHLB: 2577 (N1)] [Strong's:
8669] 6190]
Folly: Lack of good sense or prudence Forget: To lose remembrance of; to
and foresight. In the sense of cease remembering or noticing. In
fading away. [fem] [AHLB: 2369 Aramaic, to "find." [AHLB: 2835
(N1)] [Strong's: 5039] (V)] [Strong's: 7911, 7912]
Food: Something that nourishes, Fortune: A store of material
sustains, or supplies. For giving possessions. Also, the coriander
sustenance and making one whole. seed. [masc] [AHLB: 1050-A (N)]
[fem] [AHLB: 1242-C (N1)] [Strong's: 1407, 1409]
[Strong's: 402] Four: Four in number from the four
Foodstuff: A substance with food sides of a square. [com] [AHLB:
value; the raw material of food 2744 (n)] [Strong's: 702, 703, 705]
before or after processing. For Fourth: Fourth in numeric order.
giving sustenance and making one [masc] [AHLB: 2744 (bf)]
whole. [masc] [AHLB: 1242-C [Strong's: 7243, 7244]
(g)] [Strong's: 400] Fragment: A part broken off,
Foolish: To be arrogantly confident. detached, or incomplete. The
[AHLB: 2275 (V)] [Strong's: removal of a piece resulting in a
3688, 5528] hole. [fem] [AHLB: 1390-A (N)]
Foot: The terminal part of the leg upon [Strong's: 6595]
which the human or animal stands. Freely: Having no restrictions. To
[fem] [AHLB: 2749 (N)] work or do an action without

~324~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
wages or without cause. [masc] pass. Can be the gatekeeper. Also
[AHLB: 1175-A (p)] [Strong's: sha'ar, a unit of measurement.
2600] [masc] [AHLB: 2862 (N)]
Fresh Wine: Newly pressed wine. [Strong's: 8179, 8651, 8652]
[masc] [AHLB: 1458-L (ic)] Gather: To bring together; to
[Strong's: 8492] accumulate and place in
From: A function word indicating a readiness.. [AHLB: 1339-C (V)]
starting point or origin. In the [Strong's: 622]
sense of the plant coming out of Gather together: To come or bring
the seed. [com] [AHLB: 1290-A into a group, mass or unit.
(h)] [Strong's: 4480, 4481] [AHLB: 2695 (V)] [Strong's:
Full: Containing as much or as many 6908]
as is possible or normal. [masc] Generation: A body of living beings
[AHLB: 1288-E (N)] [Strong's: constituting a single step in the
4392] line of descent from an ancestor.
Functional: Fulfilling the action for Generation as a circle of time.
which a person or thing is [masc] [AHLB: 1089-J (N)]
specially fitted or used, or for [Strong's: 1755]
which a thing exists. Something Gentle: Free from harshness,
that functions within its intended sternness, or violence. To act
purpose. [com] [AHLB: 1186-J softly. A charmer. [masc] [AHLB:
(N)] [Strong's: 2896, 2898] 1009-A (N)] [Strong's: 328]
Furnace: An enclosed structure in Gift: To endow with some power,
which heat is produced. [masc] quality, or attribute; the act, power
[AHLB: 2251 (em)] [Strong's: or right of giving. What is given.
3536] [masc] [AHLB: 2451 (a)]
Fury: Intense, disordered, and often [Strong's: 4976]
destructive rage. An intense heat Girl: A young, unmarried woman.
from anger. [fem] [AHLB: 1174-A [fem] [AHLB: 1257-L (N1)]
(N1)] [Strong's: 2528, 2534] [Strong's: 3207]
Game: Animals being pursued or Give: To make a present; to grant or
taken in hunting. The produce of bestow by formal action. Present
the hunt. [masc] [AHLB: 1395-M as a gift. [AHLB: 2451 (V)]
(N)] [Strong's: 6718] [Strong's: 5414]
Garden: A plot of ground where crops Give a tenth: To tithe; a tenth part of
are grown. A place for growing something given voluntarily for
crops, and often surrounded by a the support of a religious
rock wall or hedge to protect it establishment. [AHLB: 2563 (V)]
from grazing animals. [com] [Strong's: 6237]
[AHLB: 1060-A (N)] [Strong's: Give milk: To provide nourishment to
1588] the young by the female. [AHLB:
Garment: An article of clothing. 1058-J (V)] [Strong's: 5763]
Garments for covering. [masc] Given that: Prone or disposed to
[AHLB: 2004 (N)] [Strong's: 899] according to what preceded. A
Gate: The opening in a wall or fence reference to the previous or
through which livestock or people following context. In the sense of

~325~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
a burning knowledge. [AHLB: [masc] [AHLB: 2079 (N)]
1240-A (N)] [Strong's: 3588] [Strong's: 1613]
Glow: To shine with an intense light. Governor: An official elected or
Be or give off light; to be bright. appointed to act as ruler, chief
[AHLB: 1020-J (V)] [Strong's: executive, or nominal head of a
215] political unit. One who has
Go around: To be completely around dominion over another; also a rule
something. [AHLB: 1324-B (V)] or law as a master. [masc] [AHLB:
[Strong's: 5437] 2843 (b)] [Strong's: 7989, 7990]
Go down: To go or come lower from a Grain: A seed or fruit of a cereal
higher place. [AHLB: 1441-L (V)] grass. The grain and the field as a
[Strong's: 3381] place for growing grain. In
Go left: To choose the left hand or Aramaic this word means a "field"
path. [AHLB: 3036] [Strong's: as the place of grain. [masc]
8041] [AHLB: 1043-A (N)] [Strong's:
Go out: To go, come or issue forth. 1250, 1251]
[AHLB: 1392-L (V)] [Strong's: Grain flour: Usually finely ground
3318, 3319] seeds of wheat. [masc] [AHLB:
Go Right: To choose, turn or go to the 2711 (N)] [Strong's: 7058]
right hand. [AHLB: 1290-L (V)] Grape: A smooth-skinned juicy
[Strong's: 541, 3231] greenish white to deep red or
Go up: To go, come or bring higher. purple berry grown on a vine and
[AHLB: 1357-H (V)] [Strong's: eaten dried or fresh as a fruit or
5924, 5927] fermented to produce wine. [masc]
Goat: Related to the sheep but of [AHLB: 2555 (N)] [Strong's:
lighter build and with backwardly 6025]
arching horns, a short tail, and Grapevine: A woody vine that usually
usually straight hair. From its climbs by tendrils and produces
thick hair used to make tents. fruits that are grapes. [masc]
[masc] [AHLB: 2494 (b)] [AHLB: 2078 (N)] [Strong's:
[Strong's: 8163] 1612]
Gold: A malleable yellow metallic Grapple: A hand-to-hand struggle.
element that is used especially in Rolling around in the dust when
coins, jewelry, and dentures. A wrestling. [AHLB: 1042-C (V)]
precious metal. [masc] [AHLB: [Strong's: 79]
1140-G (N)] [Strong's: 1722, Grass: Herbage suitable or used for
2091] grazing animals. Young green
Goods: Something that has economic sprouts. [masc] [AHLB: 1090-E
utility or satisfies an economic (N)] [Strong's: 1877, 1883]
want; personal property having Grave: An excavation for the burial of
intrinsic value but usually a body. Meriting serious
excluding money, securities and consideration. [masc] [AHLB:
negotiable instruments. As 2696 (N)] [Strong's: 6913]
collected substances. [masc] Gray headed: One who has gray hair
[AHLB: 2772 (d)] [Strong's: 7399] from old age; an old man. [fem]
Gopher: Wood from an unknown tree. [AHLB: 1324-M (N1)] [Strong's:

~326~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
7872] flight. [AHLB: 2440 (V)]
Great tree: The strongest of the [Strong's: 5380]
woods. [masc] [AHLB: 1012-A Guzzle: To drink greedily, continually,
(j)] [Strong's: 436, 437] or habitually. A drinking of water
Green: A color somewhat less yellow as from a pond. [AHLB: 1059-E
than that of fresh growing grass (V)] [Strong's: 1572]
and of that part of the spectrum Hair: The covering of filaments on a
between blue and yellow. The human head or the body of an
color of grasses and herbs as thin. animal. [masc] [AHLB: 2494 (N)]
[masc] [AHLB: 1456-L (N)] [Strong's: 8177, 8181]
[Strong's: 3418, 3419] Hand: The terminal, functional part of
Grief: Deep and poignant distress the forelimb when modified in
caused by or as if by bereavement. humans as a grasping organ. Hand
As an exchange. [fem] [AHLB: with the ability to work, throw and
1296-J (N1)] [Strong's: 4786] give thanks. [fem] [AHLB: 1211-
Grope: To feel about blindly or A (N)] [Strong's: 3027, 3028,
uncertainly in search of 3197]
something. A groping around in Handful: As much of or as many as
the darkness to find something. the hand can grasp. [masc]
[AHLB: 1297-B (V)] [Strong's: [AHLB: 2714 (g)] [Strong's: 7062]
4959] Hang: To suspend with no support
Ground: The surface of the earth. from below. [AHLB: 1495-H (V)]
From its red color. [fem] [AHLB: [Strong's: 8518]
1082-C (N1)] [Strong's: 127] Happiness: A state of well-being and
Guard: The act or duty of protecting contentment. One who is happy is
or defending. To watch over or one whose life is lived straightly.
guard in the sense of preserving or [masc] [AHLB: 1480-C (g)]
protecting. [AHLB: 2853 (V)] [Strong's: 837]
[Strong's: 8104] Happy: Enjoying well-being and
Guide: One who leads or directs contentment. One who is happy is
another in his way. [AHLB: 1307- one whose life is lived straightly.
H (V)] [Strong's: 5148] [AHLB: 1480-C (V)] [Strong's:
Guilt: The fact of having committed a 833]
breach of conduct especially Hard: Not easily penetrated; resistant
violating law and involving a to stress; firm; lacking in
penalty; the state of one who has responsiveness. [masc] [AHLB:
committed an offense, especially 1435-H (N)] [Strong's: 7186]
consciously. [masc] [AHLB: Hardship: Privation; suffering;
1473-C (N)] [Strong's: 817, 818] something that causes or entails
Gulp: To swallow hurriedly or suffering or privation. [masc]
greedily or in one swallow. [AHLB: 2566 (j)] [Strong's: 6093]
[AHLB: 1482-H (V)] [Strong's: Harm: Physical or mental damage;
8354, 8355] injury. The pain from the thorn.
Gust: A sudden brief rush of wind. [masc] [AHLB: 1336-C (c)]
The strong blowing of a wind. The [Strong's: 611]
wind of a bird's wing when taking Harp: A plucked stringed musical

~327~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
instrument; [masc] [AHLB: 2270 pumps blood, but, also seen as the
(ec)] [Strong's: 3658] seat of thought and emotion; the
Harvest: The season for gathering mind. [masc] [AHLB: 1255-A
agricultural crops; reap. Time (N)] [Strong's: 1079, 3820, 3821]
when the plants are severed from Heat: Natural body warmth, as well as
their roots to be used for seed or the time of estrous when animals
food. [masc] [AHLB: 2727 (b)] mate. Conception from an
[Strong's: 7105] animal’s mating or through the
Hate: Intense hostility and aversion heat of passion. [AHLB: 1174-L
usually deriving from fear, anger, (V)] [Strong's: 3179]
or sense of injury; extreme dislike Heavy: Having great weight.
or antipathy; [AHLB: 1336-E (V)] Something that is weighty. May
[Strong's: 8130, 8131] also be grief or sadness in the
Hazel: A light brown to strong sense of heaviness. This word is
yellowish brown color; small trees also used for the liver as the
or shrubs bearing nuts enclosed in heaviest of the organs. [fem]
a leafy involucres. [masc] [AHLB: [AHLB: 2246 (N)] [Strong's:
1260-J (N)] [Strong's: 3869] 3515, 3516]
He: The male who is neither speaker Heel: What is restrained when taking a
nor hearer. As one looked toward. step forward. [masc] [AHLB:
[masc] [AHLB: 1093-J (N)] 2571 (N)] [Strong's: 6119, 6120]
[Strong's: 1931, 1932] He-goat: A male goat. [masc] [AHLB:
Head: The top of the body. A person 1504-M (N)] [Strong's: 8495]
in authority or role of leader. The Heifer: A young cow, especially one
top, beginning or first of that has not had a calf. [fem]
something. [masc] [AHLB: 1458- [AHLB: 2524 (N1)] [Strong's:
D (N)] [Strong's: 7217, 7218, 5697]
7389] Height: The highest part or most
Head of grain: The cluster of seeds of advanced point; the condition of
grain plants. Also, meaning a being tall or high. In the sense of
flood that gives water to the soil being raised up. [fem] [AHLB:
for growing crops. [masc] [AHLB: 1427-J (N1)] [Strong's: 6967]
2806 (ec)] [Strong's: 7641] Heir: One who inherits or is entitled to
Headrest: A support for the head. inherit property. [masc] [AHLB:
Place where the head is laid. [fem] 1313-M (N)] [Strong's: 5209]
[AHLB: 1458-D (k1)] [Strong's: Help: To give assistance or support to.
4763] [AHLB: 2535 (V)] [Strong's:
Heal: To restore to health or 5826]
wholeness. [AHLB: 1454-E (V)] Helper: One that helps. Who comes to
[Strong's: 7495] assist with a trouble or burden.
Hear: To perceive or apprehend by the [masc] [AHLB: 2535 (N)]
ear; to listen to with attention. To [Strong's: 5828]
listen or to pay attention with Herb: The grasses and plants of the
ensuing obedience. [AHLB: 2851 field used for their medicinal,
(V)] [Strong's: 8085, 8086] savory, or aromatic qualities.
Heart: Literally, the vital organ which [fem] [AHLB: 2561 (N)]

~328~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
[Strong's: 6211, 6212] water. [AHLB: 1387-C (V)]
Here: In or at this place. [masc] [Strong's: 662]
[AHLB: 1374-A (N)] [Strong's: Hold up: To continue in the same
6311] condition without failing or losing
Hhomer: A dry standard of effectiveness or force. Be a
measurement equal to 65 Imperial support or aid for strength or rest.
gallons. [masc] [AHLB: 2175 (g)] [AHLB: 2492 (V)] [Strong's:
[Strong's: 2563] 5582, 5583]
Hide: To put out of sight; to conceal Holdings: Property owned. [fem]
from view; to keep secret. Hide or [AHLB: 1168-C (N1)] [Strong's:
conceal. [AHLB: 2516 (V)] 272]
[Strong's: 5641, 5642, 8368] Hollow: What is of a concave shape
High: Advanced toward the acme or such as a saddle or pasture in a
culmination. [masc] [AHLB: valley. Also, may mean the sheep
1048-H (c)] [Strong's: 1364] of the pasture. [masc] [AHLB:
Hill: A rounded natural elevation of 1250-A (N)] [Strong's: 3733]
land lower than a mountain. Hollow: The hollow of the loins
[masc] [AHLB: 1112-A (N)] between the legs. [fem] [AHLB:
[Strong's: 2022] 1448-L (N1)] [Strong's: 3410,
Hip: Each side of the trunk formed by 3411]
the lateral parts of the pelvis and Honey: A sweet material elaborated
upper part of the femur (thigh out of the nectar of flowers in the
bone) together with the fleshy honey sac of various bees. Also,
parts covering them. [masc] dates as a thick, sticky and sweet
[AHLB: 1320-H (N)] [Strong's: food. [masc] [AHLB: 2094 (N)]
5384] [Strong's: 1706]
Hire: Payment for labor or personal Honor: A showing of merited respect.
services; to engage the personal To regard or treat with respect. To
service of another. [AHLB: 2479 consider something as heavy in the
(V)] [Strong's: 7936] sense of respect. [masc] [AHLB:
Hit: To deliver a blow by action. To 2246 (c)] [Strong's: 3519]
strike with the hand. To clap, kill Horn: One of a pair of bony processes
or harm. [AHLB: 1310-H (V)] that arise from the head of many
[Strong's: 5221] animals and used as a wind
Hold: To have possession or instrument. The horns of an
ownership of; to keep in restraint; animal or a musical instrument in
to have or maintain in one’s grasp. the shape of a horn. [fem] [AHLB:
Grab something and keep hold of 2732 (N)] [Strong's: 7161, 7162]
it. Also, one’s holdings. [AHLB: Horse: A domesticated animal used as
1168-C (V)] [Strong's: 270] a beast of burden, a draft animal or
Hold a grudge: Be unwilling to give for riding. From its turning around
in or admit to. [AHLB: 2474 (V)] in play. [masc] [AHLB: 1337-J
[Strong's: 7852] (N)] [Strong's: 5483]
Hold back: To hinder the progress or Horseman: One that rides a horse.
achievement of; restrain, as the From the spreading of the legs to
banks of a river hold back the ride. Also the dung of the cattle as

~329~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
spread out flat. [masc] [AHLB: [AHLB: 1395-J (V)] [Strong's:
2644 (N)] [Strong's: 6569, 6571] 6679]
Hostile: Marked by especially overt Hunter: One who searches for
antagonism. To be hostile to something. Lays in ambush.
another as an enemy. [AHLB: [masc] [AHLB: 1395-M (N)]
1002-M (V)] [Strong's: 340, 341] [Strong's: 6719]
Hostility: Conflict, opposition, or Hurl: To throw down with violence.
resistance; overt acts of warfare. The area which a bow can be shot
[fem] [AHLB: 1002-M (N1)] from a central point. [AHLB:
[Strong's: 342] 1192-H (V)] [Strong's: 2909]
Hot: Having a relatively high Hurry: To carry or cause to go with
temperature; eager; fresh; peppery. haste. [AHLB: 1296-G (V)]
Also, meaning a father-in-law in [Strong's: 4116, 4117]
the sense of being hot. [masc] I: A person aware of possessing a
[AHLB: 1174-A (N)] [Strong's: personal identity in self-reference.
2525, 2527] [com] [Strong's: 576, 589, 595]
Hot spring: A spring with water above Ice: Frozen water. Cold ice, frost or
body temperature. [masc] [AHLB: crystals. [masc] [AHLB: 2730
1220-B (N)] [Strong's: 3222] (N)] [Strong's: 7140]
House: The structure or the family, as If: Allowing that; on condition that. A
a household that resides within the desire to bind two ideas together.
house. May also mean within. [AHLB: 1013-M (N)] [Strong's:
[masc] [AHLB: 1045-M (N)] 518]
[Strong's: 1004, 1005] Image: A reproduction or imitation of
How long: An unknown duration of the form of a person or thing. The
time. [masc] [AHLB: 1298-A (f)] form of something as a shadow of
[Strong's: 4970] the original. [masc] [AHLB: 2663
Human: Of, relating to, or (N)] [Strong's: 6754, 6755]
characteristic of man. The first Imitate: To follow as a model, pattern
man. From the reddish skin as or example. [AHLB: 1499-B (V)]
coming from the reddish ground. [Strong's: 8591]
Also, used for all of mankind as In front: Before or opposite to
the descendants of the first man. something. [masc] [AHLB: 2403
[masc] [AHLB: 1082-C (N)] (g)] [Strong's: 5227]
[Strong's: 120] In this way: To do something in a
Hundred: A specific number but also certain manner; a reference to the
a large amount without any previous or following context.
reference to a specific number. [AHLB: 1235-A (N)] [Strong's:
[fem] [AHLB: 1277-A (N1)] 3541, 3542, 3602]
[Strong's: 3967, 3969] Increase: To become progressively
Hunger: A craving or urgent need for greater; to multiply by the
food. [masc] [AHLB: 2777 (N)] production of young. An
[Strong's: 7457, 7458] abundance of number, strength or
Hunt: To attempt to find something authority. [AHLB: 1439-H (V)]
with the intent to capture. Hunt in [Strong's: 7235, 7236]
the sense of laying in ambush. Increase in number: To become

~330~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
progressively greater; to multiply custom. [AHLB: 1180-B (V)]
by the production of young. [Strong's: 2710]
Multiply. Also, meaning "to Instrument: A utensil or implement.
shoot" from the abundant arrows A means whereby something is
of the archer. [AHLB: 1439-B achieved, performed, or furthered.
(V)] [Strong's: 7231, 7232] For carrying or storing various
Indeed: Without any question. [masc] materials. [masc] [AHLB: 1242-A
[AHLB: 1290-C (op)] [Strong's: (f)] [Strong's: 3627]
552] Intercede: To intervene between
Inflame: To excite to excessive or parties to reconcile differences.
uncontrollable action or feeling. Supplicate on the behalf of
[AHLB: 2104 (V)] [Strong's: another. [AHLB: 2910 (V)]
1814, 1815] [Strong's: 6279]
Inherit: To come into possession of or Interpret: To explain or tell the
receive especially as a right or meaning of. [AHLB: 2653 (V)]
divine portion. To receive from an [Strong's: 6590, 6622]
ancestor at his death. To take Interpretation: The act or result of
possession, either by seizing or interpreting. [masc] [AHLB: 2653
through inheritance. [AHLB: (ej)] [Strong's: 6623]
1458-L (V)] [Strong's: 3423] Invade: To enter for conquest or
Inheritance: The acquisition of a plunder. The slicing through of a
possession from past generations. band of men. [AHLB: 1050-J (V)]
[fem] [AHLB: 2391 (N1)] [Strong's: 1464]
[Strong's: 5159] Invention: A product of the
Iniquity: Gross injustice; wickedness. imagination. Designing or
The result of twisted actions. planning of inventions or plans.
[masc] [AHLB: 1512-A (m)] [fem] [AHLB: 2213 (a1)]
[Strong's: 5771] [Strong's: 4284]
In-law: One related by marriage. Iron: A heavy element that readily
[masc] [AHLB: 2224 (N)] rusts, is the most used of metals
[Strong's: 2860] and is vital to bodily processes.
Innocence: Freedom from guilt or sin [masc] [AHLB: 3005] [Strong's:
through being unacquainted with 1270, 6523]
evil. A state of innocence as an Island: A tract of land surrounded by
infant. [masc] [AHLB: 1318-A water. As the destination of a ship.
(fj)] [Strong's: 5356] [masc] [AHLB: 1014-A (f)]
Innocent: Free from guilt or sin. A [Strong's: 336, 339]
state of innocence as an infant. Jar: A sudden and unexpected shake; a
[masc] [AHLB: 1318-A (f)] wide-mouthed container. [masc]
[Strong's: 5355] [AHLB: 1234-A (N)] [Strong's:
Inquire: To ask about. To search into. 3537]
Seek to understand what is not Join: To put or bring together to form
known. [AHLB: 1472-D (V)] a unit. A joining together of
[Strong's: 7592, 7593] people. Also, the joining together
Inscribe: To write, engrave or print as through debt as the lender or
a lasting record. A decree or borrower. [AHLB: 1259-J (V)]

~331~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
[Strong's: 3867] can mean "council." [masc]
Journey: Travel or passage from one [AHLB: 2340 (N)] [Strong's:
place to another. To break camp 4428, 4430, 4431]
and begin a journey. [AHLB: 2413 Kingdom place: The area under the
(V)] [Strong's: 5265] control of a king. [fem] [AHLB:
Joy: A state of felicity or happiness. 2340 (a1)] [Strong's: 4467]
[fem] [AHLB: 2487 (N1)] Kiss: To touch together as when
[Strong's: 8057] kissing with the lips or in battle
Judge: A public official authorized to with weapons. [AHLB: 2445 (V)]
decide questions brought before a [Strong's: 5401]
court. To rule over cases of Knead: To work and press dough.
dispute or wrongdoing. [AHLB: Knead dough for bread. [AHLB:
2864 (V)] [Strong's: 8199, 8200] 1274-J (V)] [Strong's: 3888]
Judgement: A pronounced opinion. Knee: The joint between the femur and
[masc] [AHLB: 2864 (h)] tibia of the leg. [AHLB: 2039 (N)]
[Strong's: 4941] [Strong's: 1290, 1291]
Keep back: To hold something back Kneel: To bend the knee, to kneel in
or restrain. [AHLB: 2182 (V)] homage or to drink water.
[Strong's: 2820] Frequently meaning to kneel in
Keep secret: To refrain from homage before another presenting
disclosing information. [AHLB: a gift (often translated as bless).
2255 (V)] [Strong's: 3582] [AHLB: 2039 (V)] [Strong's:
Keep silent: To hold in peace or be 1288, 1289]
silent. [AHLB: 2211 (V)] Knife: A cutting instrument consisting
[Strong's: 2790] of a sharp blade and handle. What
Keep watch: To be on the look-out for is used for preparing and eating
danger or opportunity. [AHLB: food. [fem] [AHLB: 1242-C (a2)]
1408-H (V)] [Strong's: 6822] [Strong's: 3979]
Kill: To deprive of life; to slaughter. Knock: To strike something with a
[AHLB: 1440-F (V)] [Strong's: sharp blow. [AHLB: 2109 (V)]
2026] [Strong's: 1849]
Kind: A category of creature that Knoll: A small round hill. [fem]
comes from its own kind as a firm [AHLB: 2051 (N1)] [Strong's:
rule. [masc] [AHLB: 1290-M (N)] 1389]
[Strong's: 4327] Know: To have an intimate
Kindness: Of a sympathetic nature; relationship with another person.
quality or state of being An idea or an experience. [AHLB:
sympathetic. In the sense of 1085-L (V)] [Strong's: 3045,
bowing the neck to another as a 3046]
sign of kindness. [masc] [AHLB: Labor: To exert one’s power of body
2181 (N)] [Strong's: 2617] or mind, especially with painful or
Kindred: A group of related strenuous effort. A labor that
individuals. [fem] [AHLB: 1257-L causes grief, pain or weariness. A
(a2)] [Strong's: 4138] laborer as one who toils. [com]
King: The male ruler of a nation or [AHLB: 2551 (N)] [Strong's:
city state. In Aramaic this word 5999, 6001]

~332~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Lace: A cord or string used to draw the Lean: To cast one’s weight to one side
edges of shoes or a garment for support. Lean on something for
together, as twisted around the rest or support. [AHLB: 2861 (V)]
foot for attaching sandals. [masc] [Strong's: 8172]
[AHLB: 2509 (c)] [Strong's: 8288] Leave: To go away from or to neglect.
Ladder: Used to raise up. A structure [AHLB: 2532 (V)] [Strong's:
for climbing up or down. [masc] 5800]
[AHLB: 1334-J (p)] [Strong's: Left hand: The left hand, side or
5551] direction. [masc] [AHLB: 3036]
Lament: To mourn aloud; wail. [Strong's: 8040]
[AHLB: 2495 (V)] [Strong's: Length: A measured distance or
5594] dimension. [masc] [AHLB: 1448-
Lamenting: The act of mourning. C (g)] [Strong's: 753]
[masc] [AHLB: 2495 (h)] Lentil: A leguminous plant with
[Strong's: 4553] flattened edible seeds. [fem]
Land: The solid part of the earth’s [AHLB: 2531 (N)] [Strong's:
surface. Whole of the earth or a 5742]
region. [fem] [AHLB: 1455-C Let alone: To be left behind by those
(N)] [Strong's: 772, 776, 778] who leave. [AHLB: 2401 (V)]
Last night: The previous night or a [Strong's: 5203]
time past. [masc] [AHLB: 1297-C Level valley: A depression in the
(N)] [Strong's: 570] earth’s surface between ranges of
Later: At a time following. [fem] mountains. Wide level valley as a
[AHLB: 1181-A (a)] [Strong's: division between mountains
4279] ranges. [fem] [AHLB: 2034 (e1)]
Laugh: To show mirth, joy, or scorn [Strong's: 1236, 1237]
with a smile and chuckle or Lie: To stay at rest in a horizontal
explosive sound. [AHLB: 2660 position. [AHLB: 2879 (V)]
(V)] [Strong's: 6711] [Strong's: 8266]
Laughter: The sound of or as of Life: The quality that distinguishes a
laughing. [masc] [AHLB: 2660 vital and functional being from a
(c)] [Strong's: 6712] dead body. Literally the stomach,
Lay down: To give up; to lie down for the organ that holds food (see Job
copulation, rest or sleep. [AHLB: 38:39) in the sense of being full of
2834 (V)] [Strong's: 7901] life when the stomach is filled.
Laying place: The location one lays Also, used idiomatically of living
for rest or sleep. [masc] [AHLB: creatures, especially in
2834 (h)] [Strong's: 4903, 4904] conjunction with land, ground or
Lead: To guide on a way, especially field. [fem] [AHLB: 1171-A (N)]
by going in advance. The flock [Strong's: 2416, 2417]
directed to the pasture at the end Lift up: To lift up a burden or load and
of the journey. [AHLB: 1311-G carry it. To lift up camp and begin
(V)] [Strong's: 5095] a journey. [AHLB: 1314-E (V)]
Leaf: Foliage of a tree or plant. As [Strong's: 4984, 5375, 5376]
high in the tree. [masc] [AHLB: Light: The illumination from the sun,
1357-H (N)] [Strong's: 5929] moon, stars, fire, candle or other

~333~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
source. [com] [AHLB: 1020-J (N)] life gained from food or other
[Strong's: 216, 217] necessity. [AHLB: 1171-H (V)]
Likeness: Copy; resemblance. The [Strong's: 2418, 2421, 2425]
quality or state of being like Livestock: Animals kept or raised for
something or someone else. As a use or pleasure. What is purchased
son from the blood of his father or possessed. [masc] [AHLB:
resembles his father. [fem] 1428-H (h)] [Strong's: 4735]
[AHLB: 1082-H (N3)] [Strong's: Lo: To draw attention to something
1823] important. [masc] [AHLB: 1093-A
Limp: To walk lamely, especially (N)] [Strong's: 1887, 1888]
favoring one leg; to go unsteadily; Load: That which is put on a person or
to proceed with difficulty or pack animal to be carried. [AHLB:
slowly. From damage to the ridge 2552 (V)] [Strong's: 6006]
of the hip. [AHLB: 2664 (V)] Loathe: To dislike greatly and often
[Strong's: 6760] with disgust. Consider something
Linen: Fabric made of flax and noted cut off. [AHLB: 1432-J (V)]
for its strength, coolness and [Strong's: 6973]
luster. A white cloth. Marble from Loin covering: A sash or belt that
its whiteness. [masc] [AHLB: encircles the waist. [fem] [AHLB:
1481-A (N)] [Strong's: 7893, 2147 (c1)] [Strong's: 2290]
8336] Loins: The pubic region; the
Linger: To be slow in parting or in generative organs. In the sense of
quitting something. [masc] the next generation being drawn
[AHLB: 1281-B (N)] [Strong's: out of the loins. [fem] [AHLB:
4102] 2166 (N)] [Strong's: 2504, 2783]
Lion: A large carnivorous chiefly Look: To ascertain by the use of one’s
nocturnal cat. A feared animal. eyes. [masc] [AHLB: 1106-H (e)]
[masc] [AHLB: 1442-H (b)] [Strong's: 2009]
[Strong's: 738, 744] Look down: To look out and down as
Lioness: A female lion. [fem] [AHLB: through a window. [AHLB: 2877
1255-E (b)] [Strong's: 3833] (V)] [Strong's: 8259]
Lip: The rim or edge of something. Look with respect: To look upon with
Language as spoken from the lips. high regard. [AHLB: 1476-H (V)]
[fem] [AHLB: 1339-A (N1)] [Strong's: 8159]
[Strong's: 8193] Lord: The ruler as the foundation to
Listen: To pay attention to sound; to the community. [masc] [AHLB:
hear with thoughtful attention and 1083-C (c)] [Strong's: 113]
obedience. [AHLB: 1152-C (V)] Lost: One who has departed from the
[Strong's: 238, 239] correct path or way. [masc]
Little one: Small in size or extent. [AHLB: 2799 (N)] [Strong's:
Something or someone that is 7562, 7563]
smaller, younger or less Love: Strong affection for another
significant. [masc] [AHLB: 2680 arising from personal ties. To
(b)] [Strong's: 2191, 2192, 6810] provide and protect that which is
Live: To be alive and continue alive. given as a privilege. An intimacy
Have life within. The revival of of action and emotion. [AHLB:

~334~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
1094-C (V)] [Strong's: 157] [Strong's: 6259, 6260]
Luminary: That which gives off light. Male kid: A young goat. [masc]
[masc] [AHLB: 1020-J (a)] [AHLB: 1510-A (f)] [Strong's:
[Strong's: 3974] 1423]
Magician: One who performs tricks of Man: An adult male human. As
illusion and sleight of hand. mortal. Also, used to mean "each"
Writes magical circles and lines. in the sense of an individual.
[masc] [AHLB: 2203 (qp)] [masc] [AHLB: 2003 (b)]
[Strong's: 2748, 2749] [Strong's: 376, 377]
Magnificent: Something with Mandrakes: A plant boiled as an
increased size, power or authority. aphrodisiac. [masc] [AHLB: 1073-
[masc] [AHLB: 2054 (c)] N (o)] [Strong's: 1736]
[Strong's: 1419] Many: A large but indefinite number.
Magnified: An increased significance An abundance of things (many,
or size. [masc] [AHLB: 2054 (N)] much, great), actions (complete,
[Strong's: 1432] wholly, strong, quick) or character
Magnify: To increase in size or one’s (very). [masc] [AHLB: 1004-J (k)]
position of honor. [AHLB: 2054 [Strong's: 3966]
(V)] [Strong's: 1431] March: To move along steadily,
Maid: An unmarried young woman . usually with a rhythmic stride and
As joined to a mistress. [fem] in step with others. [AHLB: 2676
[AHLB: 2863 (e1)] [Strong's: (V)] [Strong's: 6805]
8198] Marry: To join as husband and wife.
Make a vow: To promise solemnly. [AHLB: 2027 (V)] [Strong's:
Make an agreement where one 1166]
promises an action if the other Marsh Grass: The tall grasses that
reciprocates with another action. line a marsh as a wall. [masc]
[AHLB: 2385 (V)] [Strong's: [AHLB: 1008-A (r)] [Strong's:
5087] 260]
Make bricks: To shape moist clay or Marvel: Something that causes
earth into blocks for construction wonder or astonishment. To see or
purposes. Can also mean to be perceive a full sight, such as a
"white.” [AHLB: 2303 (V)] wonder or miracle. [AHLB: 1496-
[Strong's: 3835] H (V)] [Strong's: 8539]
Make restitution: To restore or make Master: Having chief authority; a
right through action, payment or workman qualified to teach
restoration to a rightful owner. apprentices. [masc] [AHLB: 2027
[AHLB: 2845 (V)] [Strong's: (N)] [Strong's: 1167, 1169]
7999, 8000] Mature: Having completed natural
Male: Being the gender who begets growth and development. An
offspring. One who acts and upright and correct nature. [masc]
speaks for the family. In Aramaic [AHLB: 1496-A (N)] [Strong's:
this word means "ram." [masc] 8535]
[AHLB: 2121 (N)] [Strong's: Meat: Solid food as distinguished
1798, 2145] from drink; flesh; a meal. [masc]
Male goat: [masc] [AHLB: 2587 (d)] [AHLB: 1152-J (a)] [Strong's:

~335~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
4202, 4203] Moist: Slightly or moderately wet.
Meditate: To engage in [masc] [AHLB: 1261-A (N)]
contemplation. A sweeping away [Strong's: 3892, 3893]
in thought. [AHLB: 1330-J (V)] Mold: To give shape to. Press or
[Strong's: 7742] squeeze, as when pressing clay
Meet: To come into the presence of. into a shape to form a vessel.
Go to meet another or a chance [AHLB: 1411-L (V)] [Strong's:
encounter. [AHLB: 1434-H (V)] 3334, 3335]
[Strong's: 7122, 7125, 7136] Monument: A lasting evidence,
Messenger: One who bears a message reminder, or example of someone
or runs an errand. Walks for or something. As standing tall and
another. [masc] [AHLB: 1264-D firm. [fem] [AHLB: 2426 (a1)]
(a)] [Strong's: 4397, 4398] [Strong's: 4676]
Midsection: The lower abdomen and Moon: The earth’s only known
back. [fem] [AHLB: 1448-L (N)] satellite that reflects the sun’s
[Strong's: 3409] light. Also, a month as a counting
Midst: The center or middle of the of time by the cycles of the moon.
whole. [masc] [AHLB: 1494-J [masc] [AHLB: 1445-L (N)]
(N)] [Strong's: 8432] [Strong's: 3391, 3393, 3394]
Mighty one: One who holds authority Moreover: In addition to what has
over others, such as a judge, chief been said. [AHLB: 1017-A (N)]
or god. In the sense of being [Strong's: 637, 638]
yoked to one another. [masc] Morning: The time from sunrise to
[AHLB: 1012-A (N)] [Strong's: noon. Breaking of daylight. [masc]
410] [AHLB: 2035 (g)] [Strong's: 1242]
Mimic: To imitate another person’s Mortal man: Subject to death. As
speech as an interpretation or in mortal. [masc] [AHLB: 1298-A
scorn. [AHLB: 1271-J (V)] (N)] [Strong's: 4962]
[Strong's: 3887] Mortar: A thick and slimy soil used to
Mind: Literally, the heart which join bricks or for making bricks. A
pumps blood, but also seen as the dry standard of measurement
seat of thought and emotion. equal to 65 Imperial gallons.
[masc] [AHLB: 1255-B (N)] [masc] [AHLB: 2175 (g)]
[Strong's: 3824, 3825] [Strong's: 2563]
Minister: To give aid or service. Be in Mother: A female parent. Maternal
service to another. [AHLB: 2884 tenderness or affection. One
(V)] [Strong's: 8334] whose arms hold the family
Mist: A vapor or fine spray. [masc] together through her work and
[AHLB: 1004-A (N)] [Strong's: love. One who fulfills the role of a
108] mother. [fem] [AHLB: 1013-A
Mix: To combine in one mass. Mix up. (N)] [Strong's: 517]
[AHLB: 1035-B (V)] [Strong's: Mound: An artificial hill or bank of
1101] earth or stones. Something such as
Moderate: To rule over quarrels or rocks or a spring out of the
other conflicts. [AHLB: 1083-M ground. [masc] [AHLB: 1058-A
(V)] [Strong's: 1777, 1778] (N)] [Strong's: 1530, 1531]

~336~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Mount: To increase in amount or more or less defined territory and
extent; to get up on something government. The people of a
above the level of the ground. nation as the back, or body. [masc]
[masc] [AHLB: 1112-B (N)] [AHLB: 1052-A (f)] [Strong's:
[Strong's: 2042] 1471]
Mourn: To feel or express grief or Near: Close to; at or within a short
sorrow. [AHLB: 1035-C (V)] distance from. Also, a kin, as a
[Strong's: 56] near relative. [masc] [AHLB: 2729
Mourning: A flowing of tears. Also, a (c)] [Strong's: 7138]
meadow as a weeping ground. Neck: The part of a person that
[com] [AHLB: 1035-C (N)] connects the head with the body.
[Strong's: 57, 58, 60] [masc] [AHLB: 2580 (N)]
Mouth: The opening through which [Strong's: 6203]
food enters the body. [masc] Nest: A bed or receptacle prepared by
[AHLB: 1373-A (N)] [Strong's: a bird for its eggs and young. The
6310] stall of an animal as a nest. [masc]
Multiple: Involving more than one. [AHLB: 1428-A (N)] [Strong's:
[masc] [AHLB: 2569 (d)] 7064]
[Strong's: 6099] Net: An open-meshed fabric twisted,
Multitude: A great number of people. knotted, or woven at regular
Loud group. [masc] [AHLB: intervals. Also, a thicket as an
1105-A (j)] [Strong's: 1995] interwoven network of thorns.
Myriad: A great abundance in [masc] [AHLB: 2459 (N)]
numbers. [fem] [AHLB: 1439-B [Strong's: 5442, 7638]
(N1)] [Strong's: 7233] Nevertheless: In spite of that. A
Myrrh: An aromatic gum resin flowing of certainty. [AHLB:
obtained from a tree and having a 1035-C (N)] [Strong's: 61]
bitter slightly pungent taste. New moon: The moon phase when its
[masc] [AHLB: 1262-J (N)] dark side is toward the earth; the
[Strong's: 3910] thin crescent moon. first crescent
Naked: Without clothes in the sense of of the moon as the renewal of the
bare skin. [masc] [AHLB: 1365-A moon, the first day of the month.
(ecp)] [Strong's: 5903] Also, a month as the interval
Nakedness: The shame of one being between crescents. [masc]
naked. Idiomatic for sexual [AHLB: 2151 (g)] [Strong's: 2320]
relations. In the Aramaic this word Night: The time from dusk to dawn;
means dishonor in the sense of night time hours associated with
being naked. [fem] [AHLB: 1365- darkness and sleep. [com] [AHLB:
K (N1)] [Strong's: 6172, 6173] 1265-M (N)] [Strong's: 3915]
Narrow: Of slender width. A narrow, Nine: Nine in number. The total
tight place or situation. An enemy number of hours in an ancient day
or adversary as one who closes in or night. [com] [AHLB: 1476-A
with pressure. [masc] [AHLB: (i)] [Strong's: 8672, 8673]
1411-A (N)] [Strong's: 6862] No: The negative of an alternative
Nation: A community of people of one choice. To be without; to not be.
or more nationalities and having a [masc] [AHLB: 1254-A (N)]

~337~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
[Strong's: 408, 409, 3809] oak tree. Strongest of the woods.
Noble: Possessing outstanding [fem] [AHLB: 1012-A (N1)]
qualities or properties. Of high [Strong's: 424, 427]
birth or exalted rank. One who has Oath: Something corroborated by a
authority. May also mean "heavy" vow. A binding agreement,
from the weight of responsibility including the curse for violating
on one in authority. [masc] the oath. [fem] [AHLB: 1012-A
[AHLB: 1342-A (N)] [Strong's: (N1)] [Strong's: 423]
5620, 8269] Obedience: Submission to the will of
Nod: A quick downward motion of the another. In the sense of being
head. To shake or wag out of pity, restrained. [fem] [AHLB: 1419-L
sorrow or wandering. [AHLB: (N1)] [Strong's: 3349]
1303-J (V)] [Strong's: 5110, 5111] Occupation: The principal business of
North: From the North Star which is one’s life. [fem] [AHLB: 1264-D
watched for direction. [fem] (k1)] [Strong's: 4399]
[AHLB: 1408-A (j)] [Strong's: Oil: An unctuous combustible
6828] substance that is liquid, is not
Nose: The organ bearing the nostrils water-soluble, and leaves a greasy
on the anterior of the face. stain. Usually olive oil and used as
Literally, the nostril but also a medicinal ointment. Also,
meaning the nose, especially when meaning fat or rich. [masc]
in the plural. This word can also [AHLB: 2850 (N)] [Strong's:
mean anger because of the flaring 8081, 8082]
of the nostrils when angry. [masc] Old age: One up in years. [fem]
[AHLB: 1017-A (N)] [Strong's: [AHLB: 2132 (e1)] [Strong's:
639] 2209]
Not: A function word to stand for the Olive: The fruit or the tree. Fruit used
negative. As being without. for food and a source of oil.
[AHLB: 1254-J (N)] [Strong's: [masc] [AHLB: 1160-M (N)]
3808] [Strong's: 2132]
Nothing: Not any thing. [fem] [AHLB: On account of: As a crossing over
1289-D (d1)] [Strong's: 3972] from one idea to another. [masc]
Nourishment: Food; nutriment. For [AHLB: 2520 (d)] [Strong's: 5668,
giving sustenance and making one 5669]
whole. [masc] [AHLB: 1242-C One of the flock: A member of a flock
(a)] [Strong's: 3978] of sheep or goats. [masc] [AHLB:
Now: At the present time or moment. 1327-A (N)] [Strong's: 2089,
[masc] [AHLB: 1367-H (N)] 7716]
[Strong's: 6258] Only: A single instance or thing and
Nude: Without clothes in the sense of nothing more or different. [AHLB:
bare skin. [masc] [AHLB: 1365-A 1456-A (N)] [Strong's: 7535]
(cp)] [Strong's: 6174] Open: Having no confining barrier. To
Number: A sum of units. Counting as open up as opening a gate or door.
a recording. [masc] [AHLB: 2500 [AHLB: 2649 (V)] [Strong's:
(h)] [Strong's: 4557] 6605, 6606]
Oak: The tough durable wood of the Open up: To make available or

~338~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
accessible. Open the eyes or ears. past, forget. [AHLB: 1320-H (V)]
[AHLB: 2631 (V)] [Strong's: [Strong's: 5382]
6491] Overseer: One who carefully watches
Opening: Something that is open, as over; a superintendent. [masc]
an entrance or opening of a tent, [AHLB: 2630 (b)] [Strong's: 6496]
house or city. [masc] [AHLB: Oversight: Watchful and responsible
2649 (N)] [Strong's: 6607, 6608] care. [fem] [AHLB: 1463-A (h1)]
Opposite: Something in front of and [Strong's: 4870]
pronounced. Also a story as being Overtake: To catch up with. Also, to
told face to face. [masc] [AHLB: remove in the sense of taking over.
2372 (N)] [Strong's: 5048, 5049] [AHLB: 2410 (V)] [Strong's:
Or: An alternative or optional desire. 5253, 5381]
[AHLB: 1006-A (N)] [Strong's: Overturn: To turn something over or
176] upside down, as if pouring out its
Ornament: Something that lends contents. [AHLB: 1379-F (V)]
grace and beauty. Precious [Strong's: 2015]
ornaments probably with gems. Overturning: The act of turning
[fem] [AHLB: 2329 (m1)] something over. [fem] [AHLB:
[Strong's: 4030] 1379-F (N1)] [Strong's: 2018]
Other: One that remains of two or Owner: Possessor of an article or
more. A time, person or thing that property. [masc] [AHLB: 2052
follows after. [masc] [AHLB: (b)] [Strong's: 1376]
1181-C (N)] [Strong's: 312, 317] Ox: A domestic bovine animal used
Other side: As being across from this for pulling heavy loads. [masc]
side. [masc] [AHLB: 2520 (N)] [AHLB: 1480-J (N)] [Strong's:
[Strong's: 5676] 7794, 8450]
Otherwise: In a different manner or Pack: A bundle arranged for carrying.
way.. As a turning toward another [AHLB: 2237 (V)] [Strong's:
direction. [AHLB: 1382-A (N)] 2943]
[Strong's: 6435] Palm: A tropical tree with fan-shaped
Outcry: A vehement protest; a loud leaves. Part of the hand between
cry. [fem] [AHLB: 2131 (N)] the base of the fingers and the
[Strong's: 2201] wrist. Also, the sole of the foot;
Outside: A place or region beyond an another palm-shaped object such
enclosure or barrier. [masc] as a spoon. [fem] [AHLB: 1247-A
[AHLB: 1179-J (N)] [Strong's: (N)] [Strong's: 3709, 3710]
2351] Parcel: A section or portion of land
Oven: A chamber used for baking, that has been purchased or
heating or drying. As a lamp for aquired. [fem] [AHLB: 2167 (N1)]
cooking. [masc] [AHLB: 1319-J [Strong's: 2513]
(i)] [Strong's: 8574] Parching heat: To shrivel or toast
Overcome: To get the better of. Be with intense heat. [masc] [AHLB:
successful in strength or authority. 2199 (g)] [Strong's: 2721]
[AHLB: 2052 (V)] [Strong's: Part: To separate. Part the lips to open
1396] the mouth. [AHLB: 1386-H (V)]
Overlook: To unintentionaly look [Strong's: 6475]

~339~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Partner: One that shares. A close curse in the sense of piercing
companion. [masc] [AHLB: 1453- through. [AHLB: 2430 (V)]
A (k)] [Strong's: 4828] [Strong's: 5344]
Pass over: To pass through, by or over Pierced: Having holes. [masc]
something. Also, to change in the [AHLB: 1173-B (N)] [Strong's:
sense of going to another one, side 2491]
or thought. [AHLB: 2165 (V)] Pile up: To heap something up in a
[Strong's: 2498, 2499] mound. [AHLB: 2656 (V)]
Pasture: A place of feeding or [Strong's: 6651]
grazing. [masc] [AHLB: 1453-H Pilgrimage: A journey of a pilgrim;
(h)] [Strong's: 4829] the course of life on earth. One
Path: The road or route one travels. who travels in a strange land. The
[masc] [AHLB: 1445-C (g)] pilgrimage or the dwelling place
[Strong's: 734] of a stranger. [masc] [AHLB:
Payment: Something that is paid. 1066-J (d)] [Strong's: 4033]
[fem] [AHLB: 2479 (ac2)] Pistachio: A greenish-yellow nut from
[Strong's: 4909] a small tree of the same name.
Peel: The skin or rind of a fruit; to From its belly shape. [masc]
strip off an outer layer. [AHLB: [AHLB: 2015 (g)] [Strong's: 992]
2626 (V)] [Strong's: 6478] Pitch tent: To set up camp. By
Peel off: To strip off an outer layer. extension, can also mean a distant
spread apart. To invade in the shining, such as the moon.
sense of spreading out for an [AHLB: 1104-C (V)] [Strong's:
attack. Also, to strip off clothing 166, 167]
in the sense of spreading the Place: An indefinite region or expanse;
garment for removal. [AHLB: a particular part of a surface or
2646 (V)] [Strong's: 6584] body. A place one rises up to.
People: Human beings. [masc] [masc] [AHLB: 1427-J (a)]
[AHLB: 1358-A (N)] [Strong's: [Strong's: 4725]
5971, 5972] Place of lodging: An establishment for
Perform: To do a great action out of a lodging and entertaining travelers.
judgement. [AHLB: 1380-E (V)] A place for spending the night.
[Strong's: 6381] [masc] [AHLB: 1267-J (a)]
Pick up: To take hold of and lift up. [Strong's: 4411]
To gather together. [AHLB: 2320 Place of rest: A location where there
(V)] [Strong's: 3950] is freedom from activity or labor;
Pierce: To run into or through as with a place for resting or lodging.
a pointed weapon or tool. Pierce a [fem] [AHLB: 1307-J (k1)]
hole through. Also, meaning [Strong's: 4496]
common in the sense of taking Plague: An epidemic disease causing
something set apart for a special high mortality. An epidemic or
function and using for common other sore or illness as a touch
purposes. [AHLB: 1173-B (V)] from God. [masc] [AHLB: 2376
[Strong's: 2490] (N)] [Strong's: 5061]
Pierce through: To make a hole by Plant: To put or set into the ground for
puncturing or penetrating. To growth. Establish plants in the

~340~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
sense of setting into place in the and wealth acquired as the
soil. [AHLB: 2398 (V)] [Strong's: acquiring of materials for building
5193] a nest. [masc] [AHLB: 1428-B
Plead: To entreat or appeal earnestly. (b)] [Strong's: 7075]
Fall to the ground to plead a cause Possibly: Being within the limits of
to one in authority. An action to ability, capacity, or realization. A
prevent a judgement. [AHLB: possible outcome. To desire what
1380-B (V)] [Strong's: 6419] you are without in the sense of
Pleasant: Having qualities that tend to joining. [com] [AHLB: 1254-J (f)]
give pleasure. An object of desire. [Strong's: 194]
[fem] [AHLB: 2169 (N1)] Post: The place at which a soldier is
[Strong's: 2532] stationed. As standing tall and
Please: A pleading or request for firm. A garrison. [masc] [AHLB:
something. To make another 2426 (b)] [Strong's: 5333]
happy or gratified. [AHLB: 1300- Posterity: The offspring of a
A (N)] [Strong's: 577, 4994] progenitor to the furthest
Pleasure: A state of gratification. generation. Continuation through
[com] [AHLB: 2528 (N)] the next generation. [masc]
[Strong's: 5730] [AHLB: 2402 (N)] [Strong's:
Plenty: A full or more than adequate 5220]
supply. What is full, satisfied or Pour: To cause to flow in a stream. To
abundant . [masc] [AHLB: 2461 give full expression to. [AHLB:
(N)] [Strong's: 7647, 7649] 2412 (V)] [Strong's: 5258, 5259,
Plot: To devise a plan of action, 5260]
usually with evil intent. [AHLB: Pour down: To pour molten metal.
1151-B (V)] [Strong's: 2161] [AHLB: 1410-L (V)] [Strong's:
Pluck away: To take off something or 3251, 3332]
someone by force through picking Pour out: To let flow a liquid
off, robbing or plundering. including the blood of an animal
[AHLB: 2059 (V)] [Strong's: in sacrifice or a man. [AHLB:
1497] 2865 (V)] [Strong's: 8210]
Pluck up: To pull or dig out the roots. Pouring: A liquid poured out as an
[AHLB: 2905 (V)] [Strong's: offering or the pouring of a molten
6131, 6132] metal to form images. [masc]
Plunder: To commit robbery or [AHLB: 2412 (N)] [Strong's:
looting. [AHLB: 1030-B (V)] 5261, 5262]
[Strong's: 962] Powder: Matter in a fine particulate
Poplar: A tree with white bark. [fem] state. An abundant amount of
[AHLB: 2303 (e1)] [Strong's: powdery substance as dust or ash.
3839] [masc] [AHLB: 2565 (N)]
Portion: An individual’s part or share [Strong's: 6083]
of something. The portions Power: Possession of control,
dispersed out. [masc] [AHLB: authority, or influence over others;
2167 (N)] [Strong's: 2506] physical might. The power or
Possession: Something owned, might of one who rules or teaches.
occupied or controlled. The goods One who yokes with another.

~341~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Often applies to rulers or a god. vegetables. The harvested product
[masc] [AHLB: 1012-H (c)] of a crop. [masc] [AHLB: 1388-H
[Strong's: 430, 433] (f)] [Strong's: 6529]
Precipitate: To rain. [AHLB: 2336 Production: Total output of a
(V)] [Strong's: 4305] commodity or an industry. An
Pregnancy: The quality of containing increase of produce, usually of
unborn young within the body. fruit in the sense of filling. [fem]
From the mound of the belly. [AHLB: 1024-J (i1)] [Strong's:
[masc] [AHLB: 1112-H (j)] 8393]
[Strong's: 2032] Profit: A valuable return; to derive
Pregnant: Containing unborn young benefit. The taking of money or
within the body. [fem] [AHLB: something of value through force
1112-H (N1)] [Strong's: 2030] in the sense of cutting. [masc]
Prepare: To make ready beforehand. [AHLB: 2031 (N)] [Strong's:
Be ready. [AHLB: 2587 (V)] 1215]
[Strong's: 6257] Prolong: To lengthen or delay.
Present: A gift given to another on [AHLB: 1448-C (V)] [Strong's:
bended knee and in respect. Also a 748, 749]
pool of water as a place where one Prophet: One gifted with more than
kneels down to drink from. [fem] ordinary spiritual and moral
[AHLB: 2039 (N1)] [Strong's: insight. who brings forth the inner
1293, 1295] fruit. [masc] [AHLB: 1301-E (b)]
Press: Pressure or pushing action. [Strong's: 5029, 5030]
[AHLB: 2470 (V)] [Strong's: Prosper: To succeed. Move forward in
7818] distance, position or in thriving.
Press hard: To push or urge another [AHLB: 2662 (V)] [Strong's:
into an action. [AHLB: 2629 (V)] 6743, 6744]
[Strong's: 6484] Prostitute: Devoted to corrupt
Prey: An animal taken as food by a purposes. A female prostitute set
predator. The meat that is torn by aside for a special purpose. [fem]
the predator. [masc] [AHLB: 2245 [AHLB: 2700 (N1)] [Strong's:
(N)] [Strong's: 2964, 2965] 6948]
Priest: One authorized to perform the Prostitution: As paid with food.
sacred rites as a mediatory agent [masc] [AHLB: 1152-B (d)]
between man and God. The base [Strong's: 2183]
which supports the people. [masc] Provender: Dry food for domestic
[AHLB: 1244-G (g)] [Strong's: animals. A gathering of food.
3548] [masc] [AHLB: 1339-E (hc)]
Prison: A place of confinement. [Strong's: 4554]
[masc] [AHLB: 1342-G (N)] Provide: To give what is due. Also to
[Strong's: 5470] grant or allow permission.
Prisoner: One who is bound or [AHLB: 1094-L (V)] [Strong's:
confined. [masc] [AHLB: 1342-C 3051, 3052]
(b)] [Strong's: 615, 616] Provide food: Supply nourishment.
Produce: Agricultural products, [AHLB: 2315 (V)] [Strong's:
especially fresh fruits and 3938]

~342~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Provisions: A stock of needed Raise: To lift something up. [AHLB:
materials. The produce of the hunt. 1450-J (V)] [Strong's: 7311, 7313]
Also, used for "food" in general. Raven: A glossy black bird. As black
[fem] [AHLB: 1395-M (N1)] in color. [masc] [AHLB: 2907 (g)]
[Strong's: 6720] [Strong's: 6158]
Purchase: Something owned, Reach: To touch or grasp; to get up to
occupied or controlled. The goods or as far as. Come together in
and wealth acquired as the meeting by chance. To give or
acquiring of materials for building place as a meeting. [AHLB: 2592
a nest. [AHLB: 1428-H (V)] (V)] [Strong's: 6293]
[Strong's: 7066, 7069] Rebel: To oppose or disobey one in
Pure: Unmixed with any other matter. authority or control. [AHLB: 2352
Someone or something that is free (V)] [Strong's: 4775]
of impurities. This can be a metal Rebuke: To criticize sharply. [AHLB:
such as gold or animals. [masc] 2076 (V)] [Strong's: 1605]
[AHLB: 1204-G (c)] [Strong's: Reckless: Marked by lack of proper
2889, 2890] caution. [masc] [AHLB: 2599 (N)]
Pursue: To follow in order to [Strong's: 6349]
overtake, capture, kill, or defeat. Reckon: To appoint, assign, count or
Pursue in chase or persecution. number a set of things or people.
[AHLB: 2755 (V)] [Strong's: [AHLB: 1290-H (V)] [Strong's:
7291] 4483, 4487]
Put: To set or fix anything in place. To Recognize: To acknowledge or take
establish or appoint. [AHLB: notice of in some definite way.
1335-L (V)] [Strong's: 3455] [AHLB: 2406 (V)] [Strong's:
Qeshiytah: A unit of value, money. 5234]
[fem] [AHLB: 2739 (b1)] Red: Of the color red. Ruddy; florid.
[Strong's: 7192] [masc] [AHLB: 1082-C (c)]
Quarrel: A ground of dispute or [Strong's: 122]
complaint. A clash between sides. Redeem: To buy back. Restore one to
[AHLB: 2562 (V)] [Strong's: his original position or avenge his
6229] death. In the participle form this
Quiver: A case for holding or carrying verb means “avenger,” as it is the
arrows. As hung over the shoulder. role of the nearest relative to buy
[masc] [AHLB: 1495-A (f)] back one in slavery or avenge his
[Strong's: 8522] murder. [AHLB: 1058-D (V)]
Rafter: The beams which the roof of [Strong's: 1350]
the house sits on. [fem] [AHLB: Reed-pipe: A wind instrument made
1434-J (N1)] [Strong's: 6982] of reeds. Related to lust through
Raiment: Clothing; garments. [fem] the heavy breathing of passion.
[AHLB: 1245-A (N3)] [Strong's: [masc] [AHLB: 2523 (o)]
3682] [Strong's: 5748]
Rain shower: The rain of the skies. In Refine: To reduce to a pure state.
Aramaic this word means the [AHLB: 1375-B (V)] [Strong's:
"body." [masc] [AHLB: 2090 (N)] 6338, 6339]
[Strong's: 1653, 1655] Reflection: The return of light or

~343~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
sound waves from a surface; exposing it. [AHLB: 1357-H (V)]
production of an image as by a [Strong's: 1540, 1541]
mirror. [fem] [AHLB: 1438-A Replacement: That which takes the
(a1)] [Strong's: 4759] place of , especially as a substitute
Refuse: To express one’s self as being or successor. In the sense of
unwilling to accept. [AHLB: passing through one thing to
1290-D (V)] [Strong's: 3985] another. [fem] [AHLB: 2165 (b1)]
Regulate: To govern or correct [Strong's: 2487]
according to rule. Rule over a Report: An account or statement of an
dominion. To bring order, method, event or happening. What is heard.
or uniformity to. To compare one [masc] [AHLB: 2851 (N)]
thing to another in the sense of a [Strong's: 8088]
rule of measurement, often as a Reproduce: To produce new
proverb or parable. [AHLB: 2359 individuals of the same kind. Be
(V)] [Strong's: 4910, 4911] abundant in fruit. [AHLB: 1388-H
Regulation: An authoritative rule (V)] [Strong's: 6509]
dealing with details or procedure. Rescue: To free from confinement,
The power and authority of one to danger, or evil. A deliverance or
regulate and control over another. freedom from a trouble. [fem]
[fem] [AHLB: 2359 (k1)] [AHLB: 1476-L (d1)] [Strong's:
[Strong's: 4475] 3444]
Reign: To rule over a kingdom as king Reserve: To set aside; to retain or hold
or queen. [AHLB: 2340 (V)] over to a future time or place.
[Strong's: 4427] Leave behind a remainder.
Relate: To have a relationship with [AHLB: 1480-L (V)] [Strong's:
another through marriage. [AHLB: 3498]
2224 (V)] [Strong's: 2859] Reside: To dwell permanently or
Remain: To continue unchanged; to continuously. [AHLB: 2118 (V)]
stay behind. [AHLB: 1480-D (V)] [Strong's: 2082]
[Strong's: 7604] Rest: Freedom from activity or labor.
Remainder: A remaining group, part To rest from trouble or labor.
or trace. [masc] [AHLB: 1480-L [AHLB: 1307-J (V)] [Strong's:
(N)] [Strong's: 3499] 5117]
Remember: To bring to mind or think Resting place: Location where a
of again. Remember in thought as person or object is free from
a memorial or mention through activity or labor. [masc] [AHLB:
speech. To act or speak on behalf 1307-J (a)] [Strong's: 4494]
of another. [AHLB: 2121 (V)] Restrain: To prevent from doing. Hold
[Strong's: 2142] back, in the sense of grabbing the
Remnant: A usually small part, heel. [AHLB: 2571 (V)] [Strong's:
member, or trace remaining. [fem] 6117]
[AHLB: 1480-D (N4)] [Strong's: Restrict: To confine within bounds.
7611] Hold back or prevent someone or
Remove the cover: Usually to be something. [AHLB: 1242-E (V)]
exposed from the removal of [Strong's: 3607]
clothing. To reveal something by Reviving: Restoring to consciousness

~344~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
or life. [fem] [AHLB: 1171-H [Strong's: 6965, 6966]
(h1)] [Strong's: 4241] Rising: A rising of smoke from a burnt
Revolution: A sudden, radical or offering. Captivity in the sense of
complete change. [masc] [AHLB: placing a yoke on the captives.
2647 (N)] [Strong's: 6588] [fem] [AHLB: 1357-J (N1)]
Rib: Any of the paired bony or [Strong's: 1473, 5930]
cartilaginous bones that stiffen the River: A natural stream of water of
walls of the thorax and protect the considerable volume. The life-
organs beneath. As roasted over giving water that washes over the
the fire. A ridge of a hill from its soil. [masc] [AHLB: 1319-G (N)]
similar shape to the ribs. [fem] [Strong's: 5103, 5104]
[AHLB: 2664 (N)] [Strong's: Road: A route or path for travel. Road
5967, 6763] that is walked, as well as the path
Riches: Wealth. The possessions that or manner of life. [masc] [AHLB:
make one wealthy. [masc] 2112 (N)] [Strong's: 1870]
[AHLB: 2585 (N)] [Strong's: Roam: To wander around restlessly.
6239] [AHLB: 1441-J (V)] [Strong's:
Ride: To sit and travel in any 7300]
conveyance. To sit astride an Robe: A long flowing outer garment.
animal, wagon or chariot.. Wide garment. [fem] [AHLB:
[AHLB: 2769 (V)] [Strong's: 1089-C (N2)] [Strong's: 155]
7392] Rod: A slender bar of wood or metal.
Rider: The one traveling in a [masc] [AHLB: 1426-A (a)]
conveyance chariot or its rider or a [Strong's: 4731]
rider of a horse or wagon. The top Roll: A written document that may be
millstone as supported on top of wrapped round on itself. [AHLB:
the bottom millstone. [masc] 1058-B (V)] [Strong's: 1556,
[AHLB: 2769 (N)] [Strong's: 5953]
7393, 7395] Roof covering: Material used for a top
Right hand: The right hand or the or covering of a building. What
direction of the right hand. [fem] covers something. [masc] [AHLB:
[AHLB: 1290-L (b)] [Strong's: 1245-H (h)] [Strong's: 4372]
3225] Round about: A circuitous way or
Ring: A circular band worn as an route. [AHLB: 1349-A (N)]
ornament. [masc] [AHLB: 2388 [Strong's: 1157]
(N)] [Strong's: 5141] Roundness: Cylindrical; something as
Ripen: To bring to completeness or a circle, globe or ring that is
perfection. Give off the fragrance round. A round thing or place. A
of the fruit as it ripens. To add coin as a round piece of gold or
spices to a body for embalming. silver. A round loaf of bread. The
[AHLB: 2177 (V)] [Strong's: plain, as a round piece of land.
2590] [fem] [AHLB: 2258 (e)] [Strong's:
Rise: To assume an upright position. 3603]
Raise or rise up. Also, in the sense Ruddy: Having a healthy reddish
of continuing or establishing color. [masc] [AHLB: 1082-C (jf)]
something. [AHLB: 1427-J (V)] [Strong's: 132]

~345~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Rule: To exert control, direction, or [AHLB: 2415 (N)] [Strong's:
influence over, especially by 5275]
curbing or restraining. by walking Say: To speak chains of words that
among the subjects. [AHLB: form sentences. [AHLB: 1288-C
1441-H (V)] [Strong's: 7287] (V)] [Strong's: 559, 560]
Run: To go faster than a walk. Scarlet: Any of various bright reds.
[AHLB: 1455-J (V)] [Strong's: The color of the gums. [masc]
7323] [AHLB: 1474-A (f)] [Strong's:
Sack: The plundering of a captured 8144]
town. A usually rectangular bag of Scatter: To fling away heedlessly. To
paper, canvas. [masc] [AHLB: separate and go in various
1341-A (N)] [Strong's: 8242] directions. [AHLB: 2422 (V)]
Sacrifice: An act of offering to deity [Strong's: 5310]
something precious. To kill an Scatter abroad: To sow, cast or fling
animal for an offering. [AHLB: widely. [AHLB: 1386-J (V)]
2117 (V)] [Strong's: 1684, 2076] [Strong's: 6327]
Saddle: A shaped mounted support on Scratch: Also, to plow in the sense of
which an object can travel. To scratching a line in the soil. This
bind up with a saddle. [AHLB: word can also mean "to hold in
2144 (V)] [Strong's: 2280] peace" or be silent. [AHLB: 2211
Saddlebag: One of a pair of covered (V)] [Strong's: 2790]
pouches laid behind the saddle. Scroll: A roll as of papyrus, leather or
For carrying items. [masc] parchment for writing a document.
[AHLB: 2870 (h)] [Strong's: 4942] Document or record written on a
Safely: A state or place of safety. sheet of skin or papyrus and rolled
[masc] [AHLB: 2013 (N)] up. This word can also mean a
[Strong's: 983] "census" in the sense of recording
Salt: An ingredient that gives savor, numbers (pronounced se-phar). In
piquancy, or zest to food. Also, Aramaic this word can also mean
mariners from their sailing on the a scribe, as one who writes a scroll
seas (pronounced ma-lahh). Also, (pronounced sa-phar). [masc]
old rags or clothes, probably from [AHLB: 2500 (N)] [Strong's:
their saltiness from the body 5609, 5610, 5612, 5613]
(pronounced ma-lahh). [masc] Sea: A large body of water. Also, the
[AHLB: 2338 (N)] [Strong's: direction of the great sea
4416, 4417, 4418, 4419] (Mediterranean), the west. [masc]
Sand: Loose granular material from [AHLB: 1220-A (N)] [Strong's:
the disintegration of rocks and 3220, 3221]
consisting of particles not as fine Se'ah: A dry standard of measure
as silt and used in mortar. Sand is equal to 1/3 ephah. [fem] [AHLB:
used as an abrasive ingredient for 1323-A (N1)] [Strong's: 5429]
drilling by placing it in the hole Search: To look thoroughly in an
being drilled. [masc] [AHLB: effort to find or discover
1173-J (N)] [Strong's: 2344] something. [AHLB: 2189 (V)]
Sandal: A shoe consisting of a sole [Strong's: 2664]
strapped to the foot. [fem] Search out: To search until the object

~346~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
of the search is found. [AHLB: or separate something. [AHLB:
2036 (V)] [Strong's: 1245] 2005 (V)] [Strong's: 914]
Seat: A special chair of one in Separated thing: Someone or
eminence. Usually a throne or seat something separated from the
of authority. [masc] [AHLB: whole, often meaning "alone."
1245-E (e)] [Strong's: 3678, 3764] This may also be a branch as
Second: As second in numeric order. separated from the tree (as well as
[com] [AHLB: 1474-H (f)] a staff made from a branch). Linen
[Strong's: 8145] cloth fibers which are divided. A
See: To take notice or perceive lie or liar, as what causes a
something or someone. To see separation through careless words,
visions. [AHLB: 1438-H (V)] lying, or bragging. [masc] [AHLB:
[Strong's: 7200, 7202, 7207, 7212] 1027-A (N)] [Strong's: 905, 906,
Seed: The grains or ripened ovules of 907]
plants used for sowing. As Serpent: A noxious reptile that hisses,
scattered in the field to produce a creeps and bites, often
crop. The singular word can be venomously; devil; snake. [masc]
used for one or more. Also, the [AHLB: 2395 (N)] [Strong's:
descendants of an individual, 5175]
either male or female. [masc] Servant: One who provides a service
[AHLB: 2137 (N)] [Strong's: to another, as a slave or hired
2233, 2234] hand. [masc] [AHLB: 2518 (N)]
Seeing as: In the degree that. Sense of [Strong's: 5649, 5650, 5652]
paying attention. [AHLB: 1359-L Serve: To provide a service to another,
(N)] [Strong's: 3282] as a servant or slave or to work at
Seek: To look for or search for a profession. [AHLB: 2518 (V)]
something or for answers. [AHLB: [Strong's: 5647, 5648]
2114 (V)] [Strong's: 1875] Service: Labor provided by a servant
Seethe: To boil a soup or boil with or slave. [fem] [AHLB: 2518 (c1)]
pride. [AHLB: 1142-J (V)] [Strong's: 5656]
[Strong's: 2102, 2103] Set: To put something in a place.
Seize: To possess or take by force. [AHLB: 1394-L (V)] [Strong's:
Grab hold tightly. To refrain or 3322]
support by grabbing hold. [AHLB: Set apart: To put someone or
2152 (V)] [Strong's: 2388] something apart for a special
Seize hold: To take hold of something purpose. [AHLB: 2700 (V)]
by force. [AHLB: 2899 (V)] [Strong's: 6942]
[Strong's: 8610] Set down: To cause to sit down. Set or
Sell: To give up property to another for lay down. [AHLB: 1482-M (V)]
money or another valuable [Strong's: 7896]
compensation. [AHLB: 2337 (V)] Set in place: To set anything in a
[Strong's: 4376] place. [AHLB: 1335-J (V)]
Send: To cause to go; to direct, order, [Strong's: 7760, 7761]
or request to go. [AHLB: 2842 Set-aside: To reserve or put aside
(V)] [Strong's: 7971, 7972] something in the sense of keeping
Separate: To set or keep apart. Divide in the shadow. [AHLB: 1403-C

~347~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
(V)] [Strong's: 680] face or another part of the body.
Settle: To stay in a dwelling place for [AHLB: 2065 (V)] [Strong's:
the night or for long periods of 1548]
time. Also to sit down. [AHLB: She: The female who is neither the
1462-L (V)] [Strong's: 3427, speaker nor the one addressed. As
3488] one looked toward. [fem] [AHLB:
Settling: The place of settling as a 1093-J (N)] [Strong's: 1931, 1932]
temporary dwelling. [masc] Sheaf: Stalks and ears of a cereal grass
[AHLB: 1462-L (a)] [Strong's: bound together. A sheaf of grain
4186] that is bound. [masc] [AHLB:
Seven: Seven in number. [com] 1266-C (d)] [Strong's: 485]
[AHLB: 2808 (N)] [Strong's: Shear: To cut or clip wool or hair from
7651, 7657] something. [AHLB: 1053-B (V)]
Seventh: The seventh in numeric [Strong's: 1494]
order. [masc] [AHLB: 2808 (bf)] She-donkey: A female donkey. As
[Strong's: 7637] used as a gift. [fem] [AHLB:
Seventh time: A sequence of events 1497-C (c)] [Strong's: 860]
ending with the seventh. [fem] Sheep: A mammal related to the goat
[AHLB: 2808 (e2)] [Strong's: domesticated for its flesh and
7659] wool. [masc] [AHLB: 2273 (N)]
Sew together: To join two pieces of [Strong's: 3532, 3775]
cloth with stitches of thread. Sheet: A broad piece of cloth or metal.
[AHLB: 2900 (V)] [Strong's: As hammered out flat. [masc]
8609] [AHLB: 2797 (b)] [Strong's: 7549]
Sha'ar: A standard of measure. [masc] She-goat: A female goat. [fem]
[AHLB: 2862 (N)] [Strong's: [AHLB: 1513-A (N)] [Strong's:
8180] 5795, 5796]
Shadow: The dark figure cast on a Sheqel: A chief Hebrew weight
surface by a body intercepting the standard of measurement. [masc]
rays from a light source. [masc] [AHLB: 2874 (N)] [Strong's:
[AHLB: 1403-A (N)] [Strong's: 8255, 8625]
6738] Shield: A broad piece of defensive
Shake: To tremble in fear or anger. armor carried on the arm. A
[AHLB: 2748 (V)] [Strong's: protective structure. Wall of
7264, 7265] protection. [masc] [AHLB: 1060-
Shape: The outline of an individual. A (a)] [Strong's: 4043]
[masc] [AHLB: 1503-D (g)] Shine: To emit rays of light. Shine
[Strong's: 8389] brightly. To shine or cause another
Sharpen: To hone in the sense of to shine through one’s actions or
narrowing the blade edge by using words. [AHLB: 1104-B (V)]
a whetstone or hammer. To [Strong's: 1984]
narrow the eyes in the sense of Shining: Emitting or reflecting light.
looking sharply, as in squinting. From the glistening of olive oil.
[AHLB: 2309 (V)] [Strong's: Something that shines brightly.
3913] Also, noon as the brightest part of
Shave: To cut off the hair from the the day. [fem] [AHLB: 1411-G

~348~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
(g)] [Strong's: 2096, 6672] A signature ring or cylinder with
Ship: A large sea-going vessel. As the owner’s seal that is pressed
searching through the sea for a into clay to show ownership.
distant shore. [masc] [AHLB: [masc] [AHLB: 2223 (g)]
1014-A (f1)] [Strong's: 591] [Strong's: 2368]
Shoham: An unknown, precious stone. Signet ring: The finger ring with the
[masc] [AHLB: 1473-G (g)] mark of the owner that is sunk into
[Strong's: 7718] a lump of clay as a seal. [fem]
Shore: The land bordering a body of [AHLB: 2229 (N2)] [Strong's:
water. A place covered. [masc] 2885]
[AHLB: 1178-J (N)] [Strong's: Silver: A soft metal capable of a high
2348] degree of polish used for coinage,
Short: Having little length. A brief implements and ornaments.
distance. [fem] [AHLB: 2250 (e1)] Desired, valuable metal. [masc]
[Strong's: 3530] [AHLB: 2277 (N)] [Strong's:
Shoulder: Capacity for bearing a task 3701, 3702]
or blame. The shoulders as the Since: From a time in the past until
place where loads are placed. now, in the sense of being on the
[masc] [AHLB: 2837 (N)] heel of something else. [AHLB:
[Strong's: 7926] 2571 (N)] [Strong's: 6118]
Show beauty: As the beauty of the Sinew: A tendon. [masc] [AHLB:
camp itself. To give or show 1050-M (N)] [Strong's: 1517]
beauty, grace or mercy to another. Sister: A female person having the
[AHLB: 1175-B (V)] [Strong's: same parents as another person.
2589, 2603, 2604] [fem] [AHLB: 1008-A (N3)]
Shrub: A low-growing, usually [Strong's: 269]
severally stemmed bush or woody Six: Six in number. [com] [AHLB:
plant, as used for making booths. 1481-A (N)] [Strong's: 8337,
[masc] [AHLB: 1330-M (N)] 8346, 8353, 8361]
[Strong's: 7880] Sixth: The sixth in numeric order.
Shut: To close an opening. To block or [com] [AHLB: 1481-A (ef)]
close an opening. [AHLB: 2467 [Strong's: 8345]
(V)] [Strong's: 5462, 5463, 5534] Skin: The integument covering men or
Shut up: To stop by halting or closing. animals, as well as leather made
[AHLB: 2515 (V)] [Strong's: from animal skins. The husk of a
5640] seed. [masc] [AHLB: 1365-J (N)]
Side: An area next to something. [Strong's: 5784, 5785]
[masc] [AHLB: 1395-A (N)] Skin bag: Used for holding cheese,
[Strong's: 6654, 6655] water or any other liquid. [fem]
Sign: The motion, gesture, or mark [AHLB: 1174-A (N2)] [Strong's:
representing an agreement 2573]
between two parties. A wondrous Sky: The upper atmosphere that
or miraculous sign. [fem] [AHLB: constitutes an apparent great vault
1022-J (N)] [Strong's: 226, 852] or arch over the earth. Place of the
Signet: A seal used officially to give winds. [masc] [AHLB: 1473-A
personal authority to a document. (N)] [Strong's: 8064, 8065]

~349~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Slander: Speaking evil of another 7008]
(usually done quietly). [fem] Smooth: Having an even, continuous
[AHLB: 1071-A (N1)] [Strong's: surface. This word can also mean
1681] "flattery" in the sense of being
Slaughtering: The act of slaughtering, slippery [fem] [AHLB: 2167 (N1)]
the meat of the slaughter or one [Strong's: 2513, 2514]
who slaughters. Also an Snap: To make a sudden closing;
executioner as one who slaughters. break suddenly with a sharp
[masc] [AHLB: 2227 (N)] sound. Snap and splinter a piece of
[Strong's: 2874, 2876, 2877] wood. Also, to lash out in anger as
Slay: To strike, beat or kill. [AHLB: a splintering. [AHLB: 2726 (V)]
2823 (V)] [Strong's: 7819, 7820] [Strong's: 7107, 7108]
Sleep: To rest in a state of suspended Snooze: To take a nap. [fem] [AHLB:
consciousness. [AHLB: 1474-L 1474-A (N1)] [Strong's: 8139,
(V)] [Strong's: 3462] 8142]
Slick: The portions dispersed out. So: In a manner or way indicated or
[masc] [AHLB: 2167 (N)] suggested. What comes before or
[Strong's: 2509] after another event. In the sense of
Slip away: To get away through being a base or a firm standing.
deliverance or escape. [AHLB: [AHLB: 1244-A (N)] [Strong's:
2339 (V)] [Strong's: 4422] 3651, 3652]
Small: Someone or something that is Sojourn: To stay as a temporary
not very large in size, importance, resident. Travel in a strange land.
age or significance. [masc] Also, the extended meaning of "to
[AHLB: 2703 (N)] [Strong's: be afraid" of a stranger. [AHLB:
6996] 1066-J (V)] [Strong's: 1481]
Small amount: Something that is few Sojourner: One who stays
or small in size or amount. [masc] temporarily. Travels from place to
[AHLB: 2347 (N)] [Strong's: place. [masc] [AHLB: 1462-L (i)]
4592] [Strong's: 8453]
Smear: To overspread with oil as a Solitary: Separated from the whole of
treatment or a sign of authority. the unit (see Psalm 68:7 [6]).
[AHLB: 2357 (V)] [Strong's: [masc] [AHLB: 1165-L (b)]
4886] [Strong's: 3173]
Smell: The odor or scent of a thing. As Son: A male offspring. One who
carried on the wind. To be continues the family line. This can
"refreshed", as when taking in a be the son of the father or a later
deep breath. [AHLB: 1445-J (V)] male descendant. [masc] [AHLB:
[Strong's: 7304, 7306] 1037-A (N)] [Strong's: 1121,
Smoke: The gaseous products of 1123, 1247, 1248]
combustion. [masc] [AHLB: 2583 Song: The act or art of singing. [fem]
(N)] [Strong's: 6226, 6227] [AHLB: 1480-M (N)] [Strong's:
Smoldering: To burn sluggishly 7892]
without flame. The smoke of the Sorrow: Deep distress and regret.
burning incense or fat. [masc] [masc] [AHLB: 1210-A (j)]
[AHLB: 2705 (ec)] [Strong's: [Strong's: 3015]

~350~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
South country: An region of land to Spring: A source of water issuing
the south of another area. [masc] from the ground. As the eye of the
[AHLB: 2371 (N)] [Strong's: ground. [masc] [AHLB: 1359-M
5045] (a)] [Strong's: 4599]
Sow: To spread seeds on the ground. Spring up: To grow up as a plant.
[AHLB: 2137 (V)] [Strong's: [AHLB: 2666 (V)] [Strong's:
2232] 6779]
Spare: To forbear to destroy, punish, Sprout: To send up or out new growth,
or harm; give asylum. Give refuge as of a plant. Sprout green sprouts.
to another. [AHLB: 1176-J (V)] [AHLB: 1090-E (V)] [Strong's:
[Strong's: 2347] 1876]
Speak: A careful arrangement of Staff: A walking stick made from the
words or commands said orally. branch of a tree. Also, a tribe as a
[AHLB: 2093 (V)] [Strong's: branch of the family. [masc]
1696] [AHLB: 2805 (N)] [Strong's:
Speckled: The spots marking sheep 7625, 7626]
and goats. [masc] [AHLB: 2431 Stagger: To reel from side to side.
(c)] [Strong's: 5348] Wag or shake back and forth or up
Speech: The chain of words when and down. Also, a wandering as
speaking. [fem] [AHLB: 1288-C staggering about. [AHLB: 1322-J
(N1)] [Strong's: 565] (V)] [Strong's: 5128]
Spice: Various aromatic vegetable Stalk: The main stem and support of a
products used to season or flavor plant. [masc] [AHLB: 1428-H
foods. [fem] [AHLB: 1310-E (c2)] (N)] [Strong's: 3657, 3661, 7070]
[Strong's: 5219] Stand: To rise, raise or set in a place.
Spit upon: To eject saliva on another. [AHLB: 2550 (V)] [Strong's:
[AHLB: 1457-C (V)] [Strong's: 5975, 5976]
779] Stand erect: Vertical in position.
Split: To divide lengthwise. [AHLB: Standing upright. To stand erect.
2606 (V)] [Strong's: 6385, 6386] To set in place. [AHLB: 2426 (V)]
Spoil: Plunder taken from an enemy in [Strong's: 5324]
war or robbery. To impair the Star: A natural luminous body visible
quality or effect of. [masc] in the night sky. [masc] [AHLB:
[AHLB: 1472-B (N)] [Strong's: 1232-B (g)] [Strong's: 3556]
7998] Stare: A careful looking, a close
Spot: A small area visibly different inspection. [AHLB: 2367 (V)]
from the surrounding area. To be [Strong's: 5027]
covered with spots. [AHLB: 1196- Statement: A single declaration or
E (V)] [Strong's: 2921] remark. [masc] [AHLB: 1288-C
Spotted: An animal with white spots (N)] [Strong's: 561]
which appear as hailstones. [masc] Stave: A branch used as a staff. Also, a
[AHLB: 2037 (c)] [Strong's: 1261] tribe as a branch of the family.
Spread wide: When in the piel form [masc] [AHLB: 1285-H (N)]
meaning to urge one to take action [Strong's: 4294]
or entice. [AHLB: 1390-H (V)] Stay the night: To remain or stay all
[Strong's: 6601] night. [AHLB: 1267-J (V)]

~351~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
[Strong's: 3885] [AHLB: 1037-A (i)] [Strong's:
Steal: To wrongfully take the property 8401]
of another; rob. [AHLB: 2073 (V)] Stream: A body of running water; any
[Strong's: 1589] body of flowing water. [masc]
Sterile: Failing to produce or [AHLB: 1227-D (N)] [Strong's:
incapable of producing offspring, 2975]
fruit or spores. Being without Street: A thoroughfare, especially in a
children in the sense of being city, town or village wider than an
plucked of fruit. [masc] [AHLB: alley. As wide. [fem] [AHLB:
2905 (N)] [Strong's: 6135] 2759 (c)] [Strong's: 7339]
Stew: Fish or meat cooked with Strength: The quality or state of being
vegetables. To become agitated or strong. [masc] [AHLB: 1238-J
worried. [masc] [AHLB: 2386 (b)] (N)] [Strong's: 3581]
[Strong's: 5138] Stretch: To extend in length. Stretch
Stink: To emit a bad odor or be out something. [AHLB: 1308-H
loathsome. [AHLB: 1044-D (V)] (V)] [Strong's: 5186]
[Strong's: 887, 888] Stretch out: To lie, stretch out as to
Stir: To disturb the quiet of; agitate. rest. [AHLB: 2745 (V)] [Strong's:
[AHLB: 1035-G (V)] [Strong's: 7257]
926, 927] Strife: Bitter, sometimes violent
Stone: A piece of rock, often in the conflict or dissension. [masc]
context of building material. [fem] [AHLB: 1439-M (N)] [Strong's:
[AHLB: 1037-C (N)] [Strong's: 7379]
68, 69] Strip: To remove clothing, covering,
Stoop: To bend the body forward and or surface matter from. As peeled.
downward while bending the [fem] [AHLB: 2626 (N1)]
knees. Stoop or crouch down by [Strong's: 6479]
bending or getting on the knees. Striped: Having stripes or streaks. As
[AHLB: 2290 (V)] [Strong's: appearing to be whipped with a
3766] cord. [masc] [AHLB: 2572 (c)]
Stop: To cause to cease. Stop from [Strong's: 6124]
occurring in the sense of halting, Striped bruise: Marks made by ropes
shutting or restraining. [AHLB: binding the wrist or lashes with a
2570 (V)] [Strong's: 6113] rope. [fem] [AHLB: 2143 (d1)]
Stranger: A foreigner; a person or [Strong's: 2250]
thing unknown or with whom one Stroke of time: A continual beating of
is unacquainted. [masc] [AHLB: time, one moment after the other.
1066-A (N)] [Strong's: 1616] Also, a moment in time. [fem]
Straw: Stalks of grain after threshing; [AHLB: 2623 (N)] [Strong's:
dry, stalky plant residue. When 6471]
more permanent structures were Strong: Having or marked by great
built, they were constructed of physical strength. [masc] [AHLB:
stones and bricks made of clay and 1352-A (N)] [Strong's: 5794]
straw; replacing the tent panels as Strong One: Anyone or thing that
the main component of functions with strength like an ox.
construction for dwellings. [masc] This can be a ram or stag (as

~352~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
strong leaders), chief, pillar (as the Support: To uphold or defend; to hold
strong support of a building), or up or serve as a foundation or prop
oak tree (one of the strongest of for. [AHLB: 2488 (V)] [Strong's:
the woods) [masc] [AHLB: 1012- 5564]
M (N)] [Strong's: 352, 353, 354] Sure: Safe from danger or harm;
Subdue: To conquer and bring into marked by or given to feelings of
subjection; bring under control. confident certainty. What is firm.
Place the foot on the land in the [fem] [AHLB: 1290-C (N1)]
sense of subduing it. Also, to place [Strong's: 545, 546, 548]
one’s foot into another nation in Surely: In a sure manner. To be firm
the sense of subduing it. [AHLB: in something. [masc] [AHLB:
2251 (V)] [Strong's: 3533] 1244-C (N)] [Strong's: 389, 403]
Submerge: To hide by burying or to Sustain: To provide what is needed to
cover. [AHLB: 2234 (V)] make someone or something
[Strong's: 2934] whole or complete. [AHLB: 1242-
Subside: Become quiet or less. To J (V)] [Strong's: 3557]
calm down or set down. [AHLB: Swallow: To pass through the mouth
1471-B (V)] [Strong's: 7918] and move into the esophagus to
Substance: A fundamental or the stomach. [AHLB: 2020 (V)]
characteristic part or quality. Any [Strong's: 1104]
standing thing or person. [masc] Swarm: To move, as a large mass of
[AHLB: 1427-L (d)] [Strong's: creatures. [AHLB: 2881 (V)]
3351] [Strong's: 8317]
Subtle: Difficult to understand or Swarmer: The creature(s) of a large
distinguish. In craftiness or swarm. [masc] [AHLB: 2881 (N)]
prudence. [masc] [AHLB: 2908 [Strong's: 8318]
(d)] [Strong's: 6175] Swear: To make or take an oath.
Suckle: To give milk to from the [AHLB: 2808 (V)] [Strong's:
breast or udder. [AHLB: 1318-L 7650]
(V)] [Strong's: 3243] Swearing: The act of taking an oath.
Summer: The season between spring [fem] [AHLB: 2808 (d1)]
and autumn. [masc] [AHLB: [Strong's: 7621]
1432-M (N)] [Strong's: 7007, Sweat: To excrete moisture in visible
7019] quantities through the pores of the
Summit: The head, top or beginning skin. [fem] [AHLB: 1154-A (N1)]
of a place, such as a river or [Strong's: 2188]
mountain, or a time, such as an Sweet: Pleasing to the taste. Not sour,
event. The point at which bitter or salty. Something that
something starts; origin, principal, smells pleasing. [masc] [AHLB:
foremost, source. [fem] [AHLB: 1310-B (bc)] [Strong's: 5207,
1458-D (N4)] [Strong's: 7225] 5208]
Sun: The luminous body around which Swimmer: The fish of the waters.
the earth revolves and from which [fem] [AHLB: 1072-A (N1)]
it receives heat and light. [fem] [Strong's: 1710]
[AHLB: 2854 (N)] [Strong's: Sword: A weapon with a long blade
8121, 8122] for cutting or thrusting. [fem]

~353~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
[AHLB: 2199 (N)] [Strong's: Teaching: Acquired knowledge or
2719] skills that mark the direction one
Take: To receive what is given or to is to take in life. A straight
gain possession by seizing. direction. Knowledge passed from
[AHLB: 2319 (V)] [Strong's: one person to another. [fem]
3947] [AHLB: 1227-H (i1)] [Strong's:
Take a fifth: To separate out one 8451]
equal portion out of five. [AHLB: Tear: To rip into pieces. [AHLB: 2734
2176 (V)] [Strong's: 2567] (V)] [Strong's: 7167]
Take upon: The placing of a yoke on Tear away: To remove reluctantly.
the shoulders to perform work or [AHLB: 2643 (V)] [Strong's:
undertake a task. [AHLB: 1012-L 6561, 6562]
(V)] [Strong's: 2974] Tear into pieces: To tear into pieces
Talk: To deliver or express in spoken as a predator does to its prey. To
words. [AHLB: 1288-B (V)] rip a cloth into pieces. [AHLB:
[Strong's: 4448, 4449] 2245 (V)] [Strong's: 2963]
Tamarisk: The tree or a grove of Ten: Ten in number. [com] [AHLB:
desert shrubs and trees with 2563 (N)] [Strong's: 6235, 6236,
masses of minute flowers. . [masc] 6240, 6242, 6243]
[AHLB: 1472-C (N)] [Strong's: Tender: Having a soft or yielding
815] texture; easily broken, cut, or
Tambourine: A shallow, one-headed damaged. From the tenderness of
drum with looses disks at the sides the loins. [masc] [AHLB: 1448-A
played by shaking, striking with (N)] [Strong's: 7390]
the hand, or rubbing with the Tent: The black, goat hair dwelling of
thumb. [masc] [AHLB: 1500-J the nomad. The shining light of
(N)] [Strong's: 8596] the campfire next to the tent in the
Taniyn: A large unknown sea animal. distance is a guide for those
[masc] [AHLB: 1497-A (s)] returning home late, just as a star
[Strong's: 8577] is used as a guide. [masc] [AHLB:
Tar: A dark and thick liquid that floats 1104-C (g)] [Strong's: 168]
to the surface of water and is used Tenth: The tenth in order. [masc]
as a waterproof covering for boats. [AHLB: 2563 (bf)] [Strong's:
In Aramaic this word means 6224]
“wine,” probably from the dark Tenth one: That which occupies the
and thick wine that floats to the tenth position in a sequence.
surface of the wine vat. [masc] [masc] [AHLB: 2563 (c)]
[AHLB: 2175 (N)] [Strong's: [Strong's: 6218]
2561, 2562, 2564] Tenth part: One portion of a whole
Task work: A forced labor or service. divided into ten equal portions.
[masc] [AHLB: 1291-A (N)] [masc] [AHLB: 2563 (a)]
[Strong's: 4522, 4523] [Strong's: 4643]
Tasty food: Having a marked and Terminate: To stop or refrain from
pleasing flavor. As a pleasurable continuing an action. [AHLB:
thing. [masc] [AHLB: 2528 (a)] 2148 (V)] [Strong's: 2308]
[Strong's: 4574] Terror: A state of intense fear. [fem]

~354~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
[AHLB: 1220-C (N1)] [Strong's: 2213 (V)] [Strong's: 2803, 2804]
367] Third: The third within the order.
Test: A critical examination, [masc] [AHLB: 2847 (bf)]
observation, or evaluation; trial. [Strong's: 7992, 8523]
[AHLB: 1314-H (V)] [Strong's: Third generation: The third increment
5254] within the sequence. [masc]
That: The person, thing, or idea [AHLB: 2847 (e)] [Strong's: 8029]
indicated, mentioned, or This: A person, thing, or idea present
understood from the situation. A or near in place, time, or thought
close watching. [masc] [AHLB: or just mentioned. As prominent
1359-A (a)] [Strong's: 4616] or pointed out. [AHLB: 1143-A
That one: Being the person, thing, or (N)] [Strong's: 1454, 1668, 1768,
idea specified, mentioned, or 1791, 1797, 1836, 2063, 2088,
understood. [AHLB: 1282-A (N)] 2090, 2097, 2098]
[Strong's: 1119, 3644, 3926] This one: The one nearer or more
Then: An inquiry of a time or place. immediately under observation or
[AHLB: 1374-C (N)] [Strong's: discussion. [fem] [AHLB: 1260-F
645] (N1)] [Strong's: 1976]
There: Used to identify another place. Thistle: A prickly plant used by the
[AHLB: 1473-A (N)] [Strong's: shepherd to build a corral around
8033, 8536] the flock at night. [masc] [AHLB:
There is: Something that exists. 1089-A (l)] [Strong's: 1863]
[masc] [AHLB: 1228-A (N)] Though: However; nevertheless. In
[Strong's: 786, 3426] spite of the fact of. A possible or
These: The persons, things, or ideas desired location. To bring
present or near in place, time, or attention to an event. [masc]
thought or just mentioned. A [AHLB: 1106-A (N)] [Strong's:
grammatical tool used to identify 581, 2004, 2005, 2006, 3861]
something specific in the sense of Thought: The forming of ideas in the
looking toward a sight. [AHLB: mind. [masc] [AHLB: 1411-L (N)]
1104-A (N)] [Strong's: 411, 412, [Strong's: 3336]
428, 429, 459, 479] Thousand: Ten times one hundred in
They(f): Those ones. As ones looked amount or number. [masc]
toward. [fem] [AHLB: 1093-J (N)] [AHLB: 2001 (N)] [Strong's: 505,
[Strong's: 2007, 3860] 506]
They(m): As ones looked toward. Thread: A filament of fibers twisted
[masc] [AHLB: 1093-J (N)] together by spinning and used for
[Strong's: 1992, 1994] sewing or tying items together.
Thin: Not dense in distribution; not [masc] [AHLB: 1170-J (N)]
well-fleshed. [masc] [AHLB: [Strong's: 2339]
1456-A (N)] [Strong's: 7534] Three: A total of three in number or
Thing of sacrifice: An animal killed amount. [com] [AHLB: 2847 (c)]
for an offering. [masc] [AHLB: [Strong's: 7969, 7970]
2117 (N)] [Strong's: 1685, 2077] Three days ago: An idiom for the
Think: To plan or design a course of past. [masc] [AHLB: 2847 (eqp)]
action, item or invention. [AHLB: [Strong's: 8032]

~355~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Throw: To propel through the air by a (N)] [Strong's: 5889]
forward motion. throw straight. To Title: The name of an individual is
drizzle as a throwing down of more than an identifier but
water. Also, to teach in the sense descriptive of his character (which
of throwing or pointing a finger in is the breath in Hebrew thought).
a straight line as the direction one The character of an individual or
is to walk. [AHLB: 1227-H (V)] place. [masc] [AHLB: 1473-A
[Strong's: 3384] (N)] [Strong's: 8034, 8036]
Throw out: To remove from a place, To: Used as a function word to
usually in a sudden or unexpected indicate movement or an action or
manner. Cast out, down or away. condition suggestive of progress
[AHLB: 2844 (V)] [Strong's: toward a place, person, or thing
7993] reached. A moving to or toward
Throw the hand: To stretch out the something to be with it, as the ox
hand to grab, as well as to show moves toward a destination.
praise or confession. [AHLB: [AHLB: 1104-A (N)] [Strong's:
1211-H (V)] [Strong's: 1911, 413]
3029, 3034] Together: In or into one place, mass,
Thrust: To push or drive with force a collection, or group. [masc]
pole into the ground, such as when [AHLB: 1165-L (N)] [Strong's:
setting up the tent. To blow the 3162]
trumpet in the sense of throwing Toil: To work hard and long. [masc]
out the sound. [AHLB: 2902 (V)] [AHLB: 1062-L (b)] [Strong's:
[Strong's: 8628] 3018, 3019]
Thus far: The point beyond which Token: Something given as a promise
something has not yet proceeded. as an exchange. [masc] [AHLB:
[masc] [AHLB: 1106-H (N)] 2573 (j)] [Strong's: 6162]
[Strong's: 2008] Tomorrow: On or for the day after
Tie: To fasten, attach, or close by today. [fem] [AHLB: 1181-A (a2)]
means of a line, ribbon, or cord. [Strong's: 4283]
Tie around. To "conspire" in the Tongue: A fleshy moveable process
sense of tying up. [AHLB: 2740 on the floor of the mouth used in
(V)] [Strong's: 7194] speaking and eating. The tongue
Tie up: To wrap or fasten. [AHLB: for speaking. Also, language as a
1342-C (V)] [Strong's: 631] tongue. [masc] [AHLB: 2325 (c)]
Time: The measured or measurable [Strong's: 3956]
period during which an action, Tooth: Hard bony appendages on the
process or condition exists or jaws used for chewing and
continues. A counting or mastication of food and forming of
reckoning of time. [masc] [AHLB: sounds when talking. [com]
1290-H (g)] [Strong's: 4489] [AHLB: 1474-A (N)] [Strong's:
Time of weeping: A period of sadness 8127, 8128]
or mourning. [fem] [AHLB: 1034- Top of the head: The crown of the
A (N4)] [Strong's: 1068] head. [masc] [AHLB: 1418-A (lc)]
Tired: Drained of strength and energy; [Strong's: 6936]
fatigued. [masc] [AHLB: 1362-M Torch: A burning stick of resinous

~356~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
wood. Also, lightning as a torch in [AHLB: 2249 (V)] [Strong's:
the night sky. [masc] [AHLB: 3526]
2317 (b)] [Strong's: 3940] Treader: A creature that crawls or
Torn: Pulled apart. Flesh that is torn. creeps on something. [masc]
[fem] [AHLB: 2245 (N1)] [AHLB: 2775 (N)] [Strong's:
[Strong's: 2966] 7431]
Toss: To heave or fling about; to throw Treasure: Wealth hoarded up or
with a quick, light, or careless stored. What is hidden. [masc]
motion. Be thrown about or [AHLB: 2234 (ac)] [Strong's:
wander around as nodding the 4301]
head. [AHLB: 1303-B (V)] Tree: A woody perennial plant with a
[Strong's: 5074, 5075] supporting stem or trunk and
Touch: To lay hands upon; to touch or multiple branches. tree or the
strike. To be touched by a plague. wood from the tree. The singular
[AHLB: 2376 (V)] [Strong's: word is used for one or more.
5060] [masc] [AHLB: 1363-A (N)]
Tower: A structure higher than its [Strong's: 636, 6086]
diameter and high relative to its Tremble: To shake involuntarily;
surroundings. Place of great size. shiver. [AHLB: 2201 (V)]
[masc] [AHLB: 2054 (h)] [Strong's: 2729]
[Strong's: 4026] Trembling: Shaking involuntarily,
Trade: The business of buying and shivering. [fem] [AHLB: 2201
selling or bartering commodities. (N1)] [Strong's: 2731]
To go about as a merchant trading Trembling in fear: Also, to be in fear,
goods. In Psalm 38:11 this word is as if broken. [masc] [AHLB:
used for the beating of the heart in 1183-A (N)] [Strong's: 2844]
the sense of going about to and Tribe: A social group consisting of
fro. [AHLB: 2473 (V)] [Strong's: numerous families, clans or
5503] generations together. A family
Trance: A state of partly suspended lineage as bound together. [fem]
animation or inability to function. [AHLB: 1013-J (N1)] [Strong's:
A deep sleep or unconsciousness. 523, 524]
[fem] [AHLB: 2754 (i1)] [Strong's: Trouble: To agitate mentally or
8639] spiritually; worry; disturb. [fem]
Tranquility: A state of rest. [masc] [AHLB: 1411-A (N1)] [Strong's:
[AHLB: 1472-H (V)] [Strong's: 6869]
7886] Trough: A long, shallow often V-
Tread: To trample under foot. [AHLB: shaped receptacle for the drinking
2775 (V)] [Strong's: 7429, 7430] water or food of domestic animals.
Tread about: Usually in the sense of [masc] [AHLB: 1446-G (N)]
spying. To be on foot walking [Strong's: 7298]
through a foreign land. Also, to Truth: The state of being the case.
trample another with the tongue. Fact. What is firm. Accurately so.
[AHLB: 2749 (V)] [Strong's: [fem] [AHLB: 1290-C (N2)]
7270, 8637] [Strong's: 571]
Tread upon: To step or walk on. Tunic: A simple slip-on garment with

~357~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
or without sleeves. [fem] [AHLB: (N)] [Strong's: 6189]
2298 (c2)] [Strong's: 3801] Uncover: To remove the covering.
Turn: To rotate or revolve. To face [AHLB: 1365-H (V)] [Strong's:
another direction. turn the face or 6168]
to turn directions. To turn Under: Beneath. Below or underneath.
something back or away. [AHLB: Also, to be underneath in the sense
1382-H (V)] [Strong's: 6437] of being in place of something
Turn aside: To change the location, else. [masc] [AHLB: 2892 (N)]
position, station, or residence of. [Strong's: 8478, 8479]
To remove. [AHLB: 1342-J (V)] Understand: To grasp the meaning of.
[Strong's: 5493, 7787] [AHLB: 1037-M (V)] [Strong's:
Turn away: To deviate from the 995]
correct path toward another Underworld: The place of the dead as
direction. [AHLB: 1342-H (V)] an unknown place. [com] [AHLB:
[Strong's: 8280] 1472-D (c)] [Strong's: 7585]
Turn back: To return to a previous Unfilled: Empty. As an empty box that
place or state. [AHLB: 1462-J needs to be filled. [masc] [AHLB:
(V)] [Strong's: 7725, 8421] 1028-J (r)] [Strong's: 922]
Turn over: To turn aside in fainting or Unit: A single quantity regarded as a
hiding. [AHLB: 2537 (V)] whole. Unit within the whole, a
[Strong's: 5848] unified group. [masc] [AHLB:
Turtledove: A small wild pigeon. 1165-C (N)] [Strong's: 259]
[fem] [AHLB: 1503-J (N)] Unite: To put together to form a single
[Strong's: 8449] unit. [AHLB: 1165-L (V)]
Twilight: The light from the sky [Strong's: 3161]
between full night and sunrise; or Unleavened bread: A hard and flat
between sunset and full night. bread or cake made without yeast.
[fem] [AHLB: 2543 (N1)] As a food that can be sucked on.
[Strong's: 5939] [fem] [AHLB: 1294-B (N1)]
Twin: Born with one other or as a pair [Strong's: 4682]
at birth. [masc] [AHLB: 1496-D Unless: Except on the condition that.
(c)] [Strong's: 8380] [masc] [AHLB: 1254-B (o)]
Twist: A winding or wrapping [Strong's: 3884]
together; entwined in pain or joy. Until: A repetition of time either
[AHLB: 1173-J (V)] [Strong's: definite or indefinite. The
2342] conclusion of a determinate period
Two: From the two major changes of of time. Another time; once more.
the seasons. A doubling of one. [AHLB: 1349-A (N)] [Strong's:
[com] [AHLB: 1474-H (N)] 5703, 5704, 5705]
[Strong's: 8147, 8578, 8648] Uphold: To give support or to steady.
Unaware: Without design, attention, [AHLB: 2895 (V)] [Strong's:
preparation, or premeditation. 8551]
[masc] [AHLB: 1035-A (f)] Upon: To be on or over in the sense of
[Strong's: 1097] the yoke that is placed on the neck
Uncircumcised: A male with a of the ox. [AHLB: 1357-A (N)]
foreskin. [masc] [AHLB: 2577 [Strong's: 5921, 5922]

~358~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Upper: Higher than the others. [masc] as to injure or abuse. A violent
[AHLB: 1357-A (fj)] [Strong's: shaking. [masc] [AHLB: 2172
5945, 5946] (N)] [Strong's: 2555]
Uprising: Violence in defiance of Virgin: An unmarried young woman
something. Something that is lifted who is absolutely chaste. [fem]
up such as a burden, gift or flame. [AHLB: 2045 (d1)] [Strong's:
[fem] [AHLB: 1314-E (a2)] 1330]
[Strong's: 4864] Vision: Something seen in a dream,
Upward: In a direction from lower to trance, or ecstasy. [fem] [AHLB:
higher. [masc] [AHLB: 1357-A 1168-H (a1)] [Strong's: 4236]
(a)] [Strong's: 4605] Visit: To meet with another for the
Utterance: An oral or written purpose of assisting, inspecting or
statement. [masc] [AHLB: 1312-D oversee. [AHLB: 2630 (V)]
(N)] [Strong's: 5002] [Strong's: 6485]
Valiant: Possessing or acting with Visualize: To see or form a mental
bravery or boldness. The mighty image of. Dream dreams. [AHLB:
power of a bird in flight. Anything 2164 (V)] [Strong's: 2492]
or anyone of great mental or Voice: The faculty of utterance. Sound
physical strength. [masc] [AHLB: of the shepherd, musical
1043-C (b)] [Strong's: 46, 47] instrument, the wind, thunder, etc.
Valley: An elongated depression [masc] [AHLB: 1426-J (N)]
between ranges of hills or [Strong's: 6963]
mountains. As deep. Obscure, in Vow: To promise solemnly. [masc]
the sense of dark. [masc] [AHLB: [AHLB: 2385 (N)] [Strong's:
2553 (N)] [Strong's: 6010, 6012] 5088]
Veil: To cover, provide, obscure, or Wadi: The bed or valley of a stream in
conceal with or as if with a cloth. the Middle East. A choice piece of
[masc] [AHLB: 2678 (b)] land desired in an inheritance
[Strong's: 6809] because of its fertility. [masc]
Vessel: A container for holding an [AHLB: 2391 (N)] [Strong's:
variety of items. [fem] [AHLB: 5158]
1028-A (i)] [Strong's: 8392] Wage: The reward or price paid for
Vigor: Active bodily or mental one’s labor. [masc] [AHLB: 2479
strength or force. The power (N)] [Strong's: 7938, 7939]
within the belly or loins for Waist: The slender part of the body
reproduction or creative work. above the hips. Also, an unknown
[masc] [AHLB: 1014-J (N)] animal, probably from its slender
[Strong's: 202] size. [masc] [AHLB: 2363 (N)]
Village: A settlement usually larger [Strong's: 4975]
than a hamlet and smaller than a Walk: To move along on foot. Walk a
town. [fem] [AHLB: 1204-M journey. Also, customs as a
(N1)] [Strong's: 2918] lifestyle that is walked or lived.
Vineyard: A planting of grapevines. [AHLB: 1264-F (V)] [Strong's:
[masc] [AHLB: 2288 (N)] 1946, 1980, 1981]
[Strong's: 3754] Wall: A high thick masonry structure
Violence: Exertion of physical force so forming an enclosure for defense

~359~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
or protection. What is bored Week: A period of time consisting of
through by the enemy to enter a seven days or seven years. [masc]
city. An army, militia or wealth as [AHLB: 2808 (d)] [Strong's: 7620]
a wall of protection. [masc] Weep: To express deep sorrow,
[AHLB: 1173-M (N)] [Strong's: especially by shedding tears.
2426] [AHLB: 1034-H (V)] [Strong's:
Wander: To go astray due to 1058]
deception or influence. [AHLB: Weeping: The act of expressing
1499-H (V)] [Strong's: 8582] sorrow by shedding tears. [masc]
Wash: To cleanse by the application of [AHLB: 1034-A (f)] [Strong's:
liquid as water. In Aramaic this 1065]
word means "trust." [AHLB: 2764 Weigh: To ascertain the heaviness of
(V)] [Strong's: 7364, 7365] by a balance or scale. Weigh out,
Wasteland: Barren or uncultivated usually of silver for payment.
land. [fem] [AHLB: 2199 (N1)] [AHLB: 2874 (V)] [Strong's:
[Strong's: 2723, 2724] 8254]
Watch: To keep vigil. To keep Weight: The amount a thing weighs.
someone or something under close Relative heaviness. [masc]
observation. To expect. [AHLB: [AHLB: 2874 (h)] [Strong's: 4948]
1359-B (V)] [Strong's: 6049] Well: A dug-out hole, usually a well or
Water: Liquid that descends from the cistern. [fem] [AHLB: 1250-D
sky as rain, forms streams, lakes (N)] [Strong's: 875]
and seas, and is a major What: Interrogative expressing inquiry
constituent of all living matter. about the identity, nature, or value
From the water of the sea, as an of an object. Something that is
unknown place; but, used for all unknown; can also be why, when
water. [masc] [AHLB: 1281-A or how. [AHLB: 1281-A (N)]
(N)] [Strong's: 4325, 7890] [Strong's: 3964, 4100, 4101]
Watering trough: A trench for Wheat: A cereal grain that yields a
bringing water into the village. A fine white flour, the chief
place for domestic animals to ingredient of bread. In the sense of
quench thirst. [fem] [AHLB: ripening on the stalk. [fem]
1479-J (N2)] [Strong's: 8268] [AHLB: 2177 (e1)] [Strong's:
We: I and the rest of a group. [com] 2406, 2591]
[Strong's: 580, 586, 587, 5168] Whelp: Usually a young lion. [masc]
Weak: One who dangles the head in [AHLB: 1066-J (N)] [Strong's:
poverty or hunger. [masc] [AHLB: 1482, 1484]
1081-A (N)] [Strong's: 1800] Where: At, in, or to what place. Also,
Wear Out: To make useless, an unknown species of animal.
especially by long or hard usage. [AHLB: 1010-A (N)] [Strong's:
[AHLB: 1035-H (V)] [Strong's: 335, 346, 349, 351, 375]
1086, 1089] Wherever: Anywhere at all. A search
Weary: Exhausted in strength, for a person, place or time. [masc]
endurance, vigor or freshness. [AHLB: 1014-A (N)] [Strong's:
[AHLB: 1258-D (V)] [Strong's: 575]
3811] Which: Or who, what or that. As a

~360~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
rope attaches two objects together, sanctuary. [masc] [AHLB: 2093
this word links the action of the (h)] [Strong's: 4057]
sentence to the one doing the Will: Used to express determination,
action. [AHLB: 1480-C (N)] insistence, persistence, or
[Strong's: 834] willfulness. One’s desire. From
White: Free from color. [com] instructions that are written on
[AHLB: 2303 (N)] [Strong's: potsherds. [masc] [AHLB: 1455-H
3836] (j)] [Strong's: 7522]
White bread: Made with bleached Wind: A natural movement of air;
flour. [masc] [AHLB: 1181-J (f)] breath. The wind of man or god.
[Strong's: 2355, 2751] The breath. A space between in
Who: What or which person or the sense of a wind between. [fem]
persons. Someone that is [AHLB: 1445-J (N)] [Strong's:
unknown. [masc] [AHLB: 1286-A 7305, 7307]
(N)] [Strong's: 4310] Window: A hole in the wall that
Whole: Free of wound or injury; free admits light and a view of the
of defect or impairment; having all other side.. [com] [AHLB: 1173-A
its proper parts or components. (j)] [Strong's: 2474]
[masc] [AHLB: 1496-B (b)] Wine: Fermented juice of fresh grapes.
[Strong's: 8549] From the mire in the wine. [masc]
Why: For what cause, purpose or [AHLB: 1221-M (N)] [Strong's:
reason for which. [masc] [AHLB: 3196]
1085-J (a)] [Strong's: 4069] Wing: An appendage that allows an
Wide: Having great extent or breadth. animal, bird or insect to fly. Also,
[masc] [AHLB: 2759 (N)] the wings of a garment. [fem]
[Strong's: 7338, 7342] [AHLB: 2269 (N)] [Strong's:
Widen: To make wide, large or roomy. 3671]
[AHLB: 2759 (V)] [Strong's: Winter: The season between summer
7337] and spring. Time of the piercing
Widow: A woman who has lost her cold and relative bleakness. [masc]
husband by death. As bound in [AHLB: 2208 (g)] [Strong's: 2779]
grief. [fem] [AHLB: 1266-C (m1)] Wipe away: To remove by drying or
[Strong's: 490] sweeping away through rubbing.
Widowhood: The quality of being a To polish in the sense of a
widow. As bound in grief. [fem] vigorous rubbing; erase. [AHLB:
[AHLB: 1266-C (m3)] [Strong's: 1284-H (V)] [Strong's: 4229]
491] Wise: Characterized by deep
Width: Largeness of extent or scope. understanding. Also, a wise man.
From the width of a road. [masc] [masc] [AHLB: 2159 (N)]
[AHLB: 2759 (g)] [Strong's: 7341] [Strong's: 2450]
Wild ass: A wild animal as prolific. With: Through the idea of being
[masc] [AHLB: 1388-E (N)] together in a group. [masc]
[Strong's: 6501] [AHLB: 1358-M (N)] [Strong's:
Wilderness: A tract or region 5868, 5973, 5974]
uncultivated and uninhabited by Withdraw: To take back or away; to
human beings. Place of order, a turn away or move back. [AHLB:

~361~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
1163-E (V)] [Strong's: 2244] transport or storage. Also,
Wither: To become dry and sapless; to meaning to faint. [AHLB: 2547
shrivel. [AHLB: 2671 (V)] (V)] [Strong's: 5968]
[Strong's: 6798] Wrap around: [AHLB: 1349-J (V)]
Withhold: To hold back from action. [Strong's: 5749]
[AHLB: 2343 (V)] [Strong's: Wrath: Strong vengeful anger. As
4513] crossing over from peace. [fem]
Within: In the sense of being close or [AHLB: 2520 (N1)] [Strong's:
in the interior of. An approaching. 5678, 5679]
[AHLB: 2729 (N)] [Strong's: Wrestle: To contend by grappling with
7130, 7131] to throw one’s opponent off
Without: A lacking of something or balance. [masc] [AHLB: 3034]
the inability to do or have [Strong's: 5319]
something. The search for a place Wrist: The joint between the hand and
of unknown origin. [masc] arm. Also, a garment with sleeves
[AHLB: 1014-M (N)] [Strong's: that reaches to the wrist. [masc]
369, 370, 371] [AHLB: 1383-A (N)] [Strong's:
Witness: Attestation of a fact or event; 6446, 6447]
one who gives evidence. [fem] Yard: The grounds of a building or
[AHLB: 1349-A (N)] [Strong's: group of buildings. villages
5707] outside of the larger cities, as “the
Wolf: A yellowish colored animal. yard of the city.” A courtyard as
[masc] [AHLB: 1140-D (N)] outside the house. [masc] [AHLB:
[Strong's: 2061] 2197 (N)] [Strong's: 2691]
Woman: An adult female person. As Year: The period of around 365 solar
mortal. [fem] [AHLB: 2003 (b1)] days. In the sense of repeating.
[Strong's: 802] [fem] [AHLB: 1474-A (N1)]
Womb: An organ where something is [Strong's: 8140, 8141]
generated or grows before birth. Yearning: To long persistently,
[fem] [AHLB: 2015 (N)] wistfully, or sadly. What is
[Strong's: 990] desired, whether good or bad.
Word: An arrangement of words, [fem] [AHLB: 1005-J (i1)]
ideas or concepts to form [Strong's: 8378]
sentences. A plague as a thing. Yesterday: On the day last past. A
[masc] [AHLB: 2093 (N)] time that is before. [masc]
[Strong's: 1697, 1698] [AHLB: 1288-J (i)] [Strong's:
Work: Activity where one exerts 8543]
strength or faculties to do or Yet again: A repeating of something.
perform something. A work or [masc] [AHLB: 1349-J (N)]
action. [masc] [AHLB: 1360-H [Strong's: 5750, 5751]
(a)] [Strong's: 4639] Yield: To produce or be productive.
Would that: In the sense of joining. A [AHLB: 2070 (V)] [Strong's:
yearning for certain direction or 1580]
action. [AHLB: 1254-J (N)] Yoke: A wooden bar or frame by
[Strong's: 3863] which two draft animals are joined
Wrap: To envelop and secure for at the heads or necks for working

~362~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
together. [masc] [AHLB: 1357-J [AHLB: 1357-A (p1)] [Strong's:
(N)] [Strong's: 5923] 5959]
You(fs): Pronoun, second person, Young man: A male that has moved
feminine singular [fem] [Strong's: from youth to young adulthood.
859] [masc] [AHLB: 2418 (N)]
You(mp): Pronoun, second person, [Strong's: 5288, 5289]
masculine plural [masc] [Strong's: Young pigeon: A young featherless
?] bird as plucked. [masc] [AHLB:
You(ms): Pronoun, second person, 2059 (g)] [Strong's: 1469]
masculine singular [masc] Young woman: A female that has
[Strong's: 607, 608] moved from youth to young
Young age: A young person. [fem] adulthood [fem] [AHLB: 2418
[AHLB: 2418 (d)] [Strong's: 5271] (N1)] [Strong's: 5291]
Young maiden: A young female of Youthfulness: Young acting no matter
marriageable age or newly married the age. [fem] [AHLB: 2680 (b1)]
as at the prime age for work. [fem] [Strong's: 6812]

~363~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary

Prefixes, Suffixes and Conjugations


!(fp)~: Feminine plural imperative participle denoting an action (such
verb. as baking) or one of action (such
!(fs)~: Feminine singular imperative as a baker).
verb. ~ing(mp): Masculine plural verb
!(mp)~: Masculine plural imperative participle denoting an action (such
verb. as baking) or one of action (such
!(ms)~: Masculine singular imperative as a baker).
verb. ~ing(ms): Masculine singular verb
?~: The interrogative hey converting participle denoting an action (such
the sentence into a question. as baking) or one of action (such
~&: Paragogic Nun; added to the as a baker).
ordinary forms of words, to ~me: First person common singular
express additional emphasis, or pronoun (me), also used as a
some change in the sense. possessive pronoun (of me or my).
~^: Paragogic Hey; added to the ~of: Identifies the noun as possessive.
ordinary forms of words, to ~s: Identifies the noun as a quantitative
express additional emphasis, or or qualitative plural.
some change in the sense. ~s2: Identifies the noun as a dual
~ed(fp): Feminine plural verb passive plural.
participle denoting an action (such ~them(f): Third person feminine plural
as baked). pronoun (them) also used as a
~ed(fs): Feminine singular verb possessive pronoun (of them or
passive participle denoting an their).
action (such as baked). ~them(m): Third person masculine
~ed(mp): Masculine plural verb plural pronoun (them) also used as
passive participle denoting an a possessive pronoun (of them or
action (such as baked). their).
~ed(ms): Masculine singular verb ~unto: Directional Hey; implies
passive participle denoting an movement toward the location
action (such as baked). identified in the word this suffix is
~her: Third person feminine singular attached to.
pronoun (her) also used as a ~us: First person common plural
possessive pronoun (of him or pronoun (we), also used as a
his). possessive pronoun (of us or our).
~him: Third person masculine singular ~you(fp): Second person feminine
pronoun (him) also used as a plural pronoun (you), also used as
possessive pronoun (of him or a possessive pronoun (of you or
his). your).
~ing(fp): Feminine plural verb ~you(fs): Second person feminine
participle denoting an action (such singular pronoun (you), alsoused
as baking) or one of action (such as a possessive pronoun (of you or
as a baker). your).
~ing(fs): Feminine singular verb ~you(mp): Second person masculine

~364~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
plural pronoun (you), also used as self~: Identifies the verb as Hitpael
a possessive pronoun (of you or (reflexive).
your). she~: Identifies the subject of the verb
~you(ms): Second person masculine as third person feminine singular.
singular pronoun (you), also used the~: The definite article meaning
as a possessive pronoun (of you or "the".
your). they(f)~: Identifies the subject of the
>~: Identifies the verb as infinitive. verb as third person feminine
and~: The conjunction meaning and. singular.
Often used as the vav consecutive they(m)~: Identifies the subject of the
meaning that when prefixed to a verb as third person masculine
verb it will usually reverse the plural.
tense of the verb. they~: Identifies the subject of the
be~: Identifies the verb as a Niphal verb as third person common
(passive). plural.
did~: Identifies the verb as perfect to~: A preposition meaning to or for.
tense. we~: Identifies the subject of the verb
from~: A preposition meaning from. as first person common plural.
had~: Identifies the verb as past which~: A preposition meaning which
perfect. or who.
he~: Identifies the subject of the verb will~: Identifies the verb as imperfect
as third person masculine singular. tense.
i~: Identifies the subject of the verb as you(fp)~: Identifies the subject of the
first person common singular. verb as third person masculine
in~: A preposition meaning in or with. plural.
like~: A preposition meaning like. you(fs)~: Identifies the subject of the
make be~: Identifies the verb as a verb as second person feminine
Hophal (passive causative). singular.
make~: Identifies the verb as a Hiphil you(mp)~: Identifies the subject of the
(active causative). verb as second person masculine
much be~: Identifies the verb as a Pual plural.
(passive intensive). you(ms)~: Identifies the subject of the
much~: Identifies the verb as a Piel verb as second person masculine
(active intensive). singular.

~365~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary

Names
Adah [Ornament]: [Strong’s: 5711] Ararat [Curse]: meaning uncertain
Adbe'el [Grief of El]: [Strong’s: 110] [Strong’s: 780]
Admah [Red ground]: Or Adamah Ared [I subdue]: Can also mean I go
[Strong’s: 126] down. [Strong’s: 714]
Adonai [My lords]: [Strong’s: 136] Areliy [Order of my El]: [Strong’s:
Adulam [Witness of the people]: 692]
[Strong’s: 5726] Arodiy [My roaming]: [Strong’s: 722]
Ahalivamah [Tent of the high place]: Arpakhshad [I will fail the breast]:
[Strong’s: 173] The meaning of the word rapak is
Ahhuzat [Holdings]: [Strong’s: 276] uncertain. [Strong’s: 775]
Akad [Jar]: Can also mean spark. The Arwad [I will preside over]: [Strong’s:
actual meaning is uncertain. 721]
[Strong’s: 390] Aryokh [Tall]: From a root meaning
Akhbor [Mouse]: [Strong’s: 5907] long. [Strong’s: 746]
Almodad [El of measure]: The origins Ashbeyl [Fire flowing]: Can also
of modad is uncertain. [Strong’s: mean Fire of Bel. [Strong’s: 788]
486] Asher [Happy]: [Strong’s: 836]
Alon-Bakhut [Oak of weeping]: Ashkanaz [Fire spread]: [Strong’s:
[Strong’s: 439] 813]
Alwah [Wicked]: [Strong’s: 5933] Ashterot-Qaraniym [Growths of two
Alwan [Tall]: [Strong’s: 5935] horns]: [Strong’s: 6255]
Amaleq [People gathered]: [Strong’s: Ashur [Step]: [Strong’s: 804]
6002, 6003] Asnat [Belonging to Nat]: [Strong’s:
Amon [Tribe]: [Strong’s: 5983] 621]
Amraphel [Speaker of judgement]: Aveyl-Mitsrayim [Mourning of
Can also mean One that speaks of Mitsrayim]: [Strong’s: 67]
secrets, Sayer of darkness or Fall Avida [My father knows]: [Strong’s:
of the sayer. [Strong’s: 569] 28]
Anah [Answer]: [Strong’s: 6034] Aviyma'el [My father is from El]:
Anam [Affliction of water]: [Strong’s: [Strong’s: 39]
6047] Aviymelekh [My father is king]: Can
Aner [Answer]: Meaning and origin also mean Father of the king
are uncertain. [Strong’s: 6063] [Strong’s: 40]
Aqan [Sharp sighted]: [Strong’s: Avraham [Father lifted]: [Strong’s:
6130] 85]
Aram [Palace]: From a root meaning Avram [Father raised]: [Strong’s: 87]
a high place such as used for Awit [Crooked]: [Strong’s: 5762]
building palaces and forts. Ay [Heap of ruins]: [Strong’s: 5857]
[Strong’s: 758] Ayah [Falcon]: [Strong’s: 345]
Aram-Nahhara'im [Palace of two Ba'al-Hhanan [Master of beauty]:
rivers]: [Strong’s: 763] Can also mean Ba'al is Beauty
Aran [Joyous]: [Strong’s: 765] [Strong’s: 1177]
Araq [Gnawing]: [Strong’s: 6208] Basmat [Spice]: [Strong’s: 1315]

~366~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Batsrah [Sheepfold]: [Strong’s: 1224] Dinah [Judgement]: [Strong’s: 1783]
Bavel [Confusion]: From a root Dinhavah [Give judgement]:
meaning to mix up. [Strong’s: [Strong’s: 1838]
894] Diqlah [Palm grove]: Meaning and
Bedad [Solitary]: [Strong’s: 911] origin are uncertain. [Strong’s:
Be'eri [My well]: [Strong’s: 882] 1853]
Be'er-Lahhiy-Ro'iy [Well for the Dishan [Thresher]: [Strong’s: 1789]
living seeing me]: [Strong’s: 883] Dishon [Threshing]: [Strong’s: 1787]
Bekher [Young camel]: [Strong’s: Dodan [Passion]: Can also mean
1071] friendship, breast or judge from
Bela [Swallow]: [Strong’s: 1106] the root DN. [Strong’s: 1721]
Ben-Amiy [Son of my people]: Dotan [Well]: [Strong’s: 1886]
[Strong’s: 1151] Dumah [Silence]: [Strong’s: 1746]
Ben-Oni [Son of my sorrow]: Eden [Pleasure]: [Strong’s: 5731]
[Strong’s: 1126] Edom [Red]: [Strong’s: 123]
Be'or [Burning]: [Strong’s: 1160] Elam [Ancient]: [Strong’s: 5867]
Bera [With dysfunction]: Can also Elasar [El is noble]: Can also mean
mean With shouting, Son of evil, Mighty one is chastiser or
A well or Declaring. Meaning and Revolting from mighty one.
origin are uncertain. [Strong’s: [Strong’s: 495]
1298] El-Beyt-El [El of Beyt El]: [Strong’s:
Bered [Hail]: [Strong’s: 1260] 416]
Beri'ah [With a companion]: Elda'ah [El knows]: [Strong’s: 420]
[Strong’s: 1283] El-Elohey-Yisra'el [El of the powers
B'er-Sheva [Well of oath]: [Strong’s: of Yisra'el]: [Strong’s: 415]
884] Eliezer [My El is a helper]: Can also
Betu'el [Destruction of El]: [Strong’s: mean Mighty one of help
1328] [Strong’s: 461]
Beyt-El [House of El]: [Strong’s: Eliphaz [My El is pure gold]:
1008] [Strong’s: 464]
Beyt-Lehhem [House of bread]: Elishah [El of help]: Meaning of the
[Strong’s: 1035] word shah is uncertain. [Strong’s:
Bilhah [Wear out]: [Strong’s: 1090] 473]
Bilhan [Worn out]: [Strong’s: 1092] Elohiym [Powers]: [Strong’s: 430]
Binyamin [Son of the right hand]: El-Ra'iy [El seeing me]: [Strong’s:
[Strong’s: 1144] n/a]
Birsha [With wickedness]: [Strong’s: Emor [Sayer]: [Strong’s: 567]
1306] Enosh [Man]: [Strong’s: 583]
Buz [Despise]: [Strong’s: 938] Epher [Calf]: [Strong’s: 6081]
Dameseq [Blood sack]: [Strong’s: Ephrat [Fruitful]: [Strong’s: 672]
1834] Ephrayim [Double fruitfulness]:
Dan [Moderator]: [Strong’s: 1835] [Strong’s: 669]
Dedan [Friendship]: Can also mean Ephron [Powdery]: [Strong’s: 6085]
breasts or judge from the root DN. Erekh [long]: [Strong’s: 751]
[Strong’s: 1719] Esav [Doing]: [Strong’s: 6215]
Devorah [Bee]: [Strong’s: 1683] Eseq [Quarrel]: [Strong’s: 6230]

~367~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Eshban [Fire of understanding]: Giyhhon [Burst]: [Strong’s: 1521]
[Strong’s: 790] Gomer [Complete]: [Strong’s: 1586]
Eshkol [Cluster]: [Strong’s: 812] Goren-Ha'atad [Threshing floor of
Etsbon [I swell]: [Strong’s: 675] the brambles]: [Strong’s: 329]
Ever [Cross over]: [Strong’s: 5677, Goshen [Draw near]: [Strong’s: 1657]
5680] Goyim [Nations]: [Strong’s: 1471]
Eyhhiy [My brother]: [Strong’s: 278] Guni [My protection]: [Strong’s:
Eylah [Oak]: [Strong’s: 425] 1476]
Eylon [Strength]: [Strong’s: 356] Hadad [The beloved]: [Strong’s:
Eyl-Paran [Post of decoration]: The 1908]
word Eyl can also mean ram, hart, Hadar [Honor]: [Strong’s: 1924]
tree, lintel, oak, mighty or Hadoram [Honor]: [Strong’s: 1913]
strength. [Strong’s: 364] Hagar [Stranger]: Meaning and origin
Eym [Terror]: [Strong’s: 368] are uncertain. [Strong’s: 1904]
Eynayim [Double spring]: [Strong’s: Ham [Roar]: From a root meaning the
5879] roar of the sea. [Strong’s: 1990]
Eyn-Mishpat [Eye of judgement]: Hamitspah [Watchtower]: [Strong’s:
Can also mean Spring of 4709]
judgement. [Strong’s: 5880] Haran [Hill country]: [Strong’s:
Eyphah [Darkness]: [Strong’s: 5891] 2039]
Eyr [Awake]: [Strong’s: 6147] Hevel [Empty]: [Strong’s: 1893]
Eyriy [My city]: [Strong’s: 6179] Heymam [Exterminating]: [Strong’s:
Eytser [Restraint]: [Strong’s: 687] 1967]
Eyval [Stone]: [Strong’s: 5858] Hhadar [Chamber]: [Strong’s: 2316]
Gad [Fortune]: [Strong’s: 1410] Hhagi [Festive]: may also mean my
Gahham [Burning]: [Strong’s: 1514] feast. [Strong’s: 2291]
Galeyd [Mound of witness]: Hham [Hot]: [Strong’s: 2526]
[Strong’s: 1567] Hhamat [Fortress]: Can also mean
Gatam [Burnt valley]: [Strong’s: heat, anger or wall. [Strong’s:
1609] 2577]
Gera [Grain]: [Strong’s: 1617] Hhamor [Donkey]: [Strong’s: 2544]
Gerar [Chew]: [Strong’s: 1642] Hhamul [Compassion]: [Strong’s:
Gershon [Exile]: [Strong’s: 1648] 2538]
Getar [Fear]: Can also mean The vale Hhanokh [Dedicated]: [Strong’s:
of trial or searching. [Strong’s: 2585]
1666] Hharan [Burning]: [Strong’s: 2771]
Ghamorah [Rebellion]: Can also Hhatsarmawet [Yard of death]:
mean submersion. [Strong’s: [Strong’s: 2700]
6017] Hhats'tson-Tamar [Dividing the
Ghaza [Strong]: [Strong’s: 5804] palm tree]: [Strong’s: 2688]
Ghir [City]: [Strong’s: 5893] Hhawah [Living]: [Strong’s: 2332]
Gil'ad [Mound of witness]: [Strong’s: Hhawilah [Twisting]: May have the
1568] meaning of suffers pain from the
Girgash [Stranger on clods]: Can also idea of twisting. [Strong’s: 2341]
mean dwelling on clay soil. Hhazo [Vision]: [Strong’s: 2375]
[Strong’s: 1622]

~368~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Hhemdan [Desirable]: [Strong’s: a level field. [Strong’s: 3777,
2533] 3778]
Hhet [Shattered]: [Strong’s: 2845, Keziv [False]: [Strong’s: 3580]
2850] Kit [Bruiser]: Can also mean breaking
Hhetsron [Surrounded by a wall]: or bruising. Meaning and origin
[Strong’s: 2696] are uncertain. [Strong’s: 3794]
Hhever [Companion]: [Strong’s: Kush [Black]: [Strong’s: 3568]
2268] Lamekh [Powerful]: Can also mean
Hhevron [Company]: [Strong’s: 2275] suffering. Meaning and origin are
Hhideqel [Rapid]: [Strong’s: 2313] uncertain. [Strong’s: 3929]
Hhiw [Village]: [Strong’s: 2340] Lavan [White]: [Strong’s: 3837]
Hhiyrah [Bleached white]: [Strong’s: Le'ah [Weary]: [Strong’s: 3812]
2437] Lehav [Flame]: [Strong’s: 3853]
Hhor [Cave Dweller]: [Strong’s: Lesha [Fissure]: [Strong’s: 3962]
2752] Lethush [Sharpened]: [Strong’s:
Hhoriy [Cave dweller]: [Strong’s: 3912]
2753] Le'um [Peoples]: [Strong’s: 3817]
Hhovah [Hiding place]: From a root Lewi [Joined]: [Strong’s: 3878]
meaning bosom as a place of Loth [Covering]: [Strong’s: 3876]
refuge. [Strong’s: 2327] Lothan [Covering]: [Strong’s: 3877]
Hhul [Twist]: [Strong’s: 2343] Lud [Birth]: Can also mean nativity or
Hhupim [Shores]: [Strong’s: 2650] generation. [Strong’s: 3865, 3866]
Hhush [Making haste]: [Strong’s: Luz [Almond]: [Strong’s: 3870]
2366] Ma'akhah [Cursing]: [Strong’s: 4601]
Hhusham [Haste]: [Strong’s: 2367] Maday [Measure]: Can also mean
Irad [Wild donkey]: [Strong’s: 5897] measure, judging, habit or
Iyram [Their city]: [Strong’s: 5902] covering. [Strong’s: 4074]
Kadesh [Set apart]: [Strong’s: 6946] Magdi'eyl [Prince of El]: [Strong’s:
Kalahh [Old age]: [Strong’s: 3625] 4025]
Kalneh [Consummation]: [Strong’s: Magog [Roof]: [Strong’s: 4031]
3641] Mahalalel [Praise of El]: [Strong’s:
Kaphtor [Knob]: [Strong’s: 3732] 4111]
Karmi [My vineyard]: [Strong’s: Mahhalat [Stringed instrument]:
3756] [Strong’s: 4257]
Kasluhh [Fortified]: Can also mean Mahhanayim [Two camps]:
hopes of life. Meaning and origin [Strong’s: 4266]
are uncertain. [Strong’s: 3695] Makhir [Sold]: [Strong’s: 4353]
Kedarla'omer [Attack for sheaves]: Makhpelah [Double]: [Strong’s:
[Strong’s: 3540] 4375]
Kena'an [Lowered]: [Strong’s: 3667, Malki'el [My king is El]: [Strong’s:
3669] 4439]
Keran [Lyre]: [Strong’s: 3763] Malkiy-Tsedeq [King of
Keruv [Sword]: [Strong’s: 3742] righteousness]: Can also mean
Kesad [Clod breaker]: Appears to be My king is Tsedeq or My king is
the prefix K meaning like and the righteousness. [Strong’s: 4442]
root SD meaning level field - like

~369~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Mamre [Bitter place]: Can also mean Mupim [Serpents]: [Strong’s: 4649]
rebellious. From a root meaning Na'amah [Sweet]: [Strong’s: 5279]
bitter. [Strong’s: 4471] Na'aman [Pleasantness]: [Strong’s:
Manahhat [Rest]: [Strong’s: 4506] 5283]
Masa [Burden]: [Strong’s: 4854] Nahhat [Rest]: [Strong’s: 5184]
Mash [Drawn out]: [Strong’s: 4851] Nahhor [Snorting]: [Strong’s: 5152]
Masreyqah [Choice vine]: [Strong’s: Naphish [Refreshed]: [Strong’s: 5305]
4957] Naphtali [Wrestling]: [Strong’s: 5321]
Mathreyd [Driven]: [Strong’s: 4308] Naphtuhh [Opening]: [Strong’s:
Medan [Quarrel]: [Strong’s: 4091] 5320]
Meheythaveyl [Favored of El]: Nephilim [Fallen ones]: [Strong’s:
[Strong’s: 4105] 5303]
Mehhuya'el [Who proclaims El]: Nevayot [Flourishings]: [Strong’s:
[Strong’s: 4232] 5032]
Menasheh [Causing to overlook]: Nimrod [Rebellion]: [Strong’s: 5248]
[Strong’s: 4519] Ninweh [Agreeable]: Can also mean
Merari [Bitter]: [Strong’s: 4847] handsome. Meaning and origin are
Mesha [Storm]: [Strong’s: 4852] uncertain. [Strong’s: 5210]
Meshek [Draw out]: [Strong’s: 4902] No'ahh [Rest]: [Strong’s: 5146]
Metusha'el [His death asks]: Can also Nod [Wander]: [Strong’s: 5113]
mean Their death asks. [Strong’s: Ohad [Shouting]: [Strong’s: 161]
4967] Omar [Speaker]: [Strong’s: 201]
Metushelahh [His death sends]: Can On [Vigor]: [Strong’s: 204]
also be Their death sends. Onam [Vigorous]: [Strong’s: 208]
[Strong’s: 4968] Onan [Strong]: [Strong’s: 209]
Mey-Zahav [Water of gold]: Ophir [Reduced to ashes]: From a
[Strong’s: 4314] root meaning ashes, dust or
Midian [Strife]: [Strong’s: 4080] powder. [Strong’s: 211]
Migdal-Eyder [Tower of the flock]: Padan [Field]: [Strong’s: 6307]
[Strong’s: 4029] Padan-Aram [Field palace]:
Milkah [Queen]: [Strong’s: 4435] [Strong’s: 6307]
Mishma [Hearing]: [Strong’s: 4927] Palu [Distinguished]: [Strong’s: 6396]
Mitsrayim [Troubles]: [Strong’s: Paran [Decoration]: [Strong’s: 6290]
4713, 4714] Paroh [Great house]: [Strong’s: 6547]
Mivsam [Sweet odor]: [Strong’s: Patros [Mouthful of dough]: Can also
4017] mean persuasion of ruin.
Mivtsar [Fortress]: [Strong’s: 4014] [Strong’s: 6255]
Miz'zah [Faint]: Or may mean fear. Pa'u [Screaming]: [Strong’s: 6464]
[Strong’s: 4199] Peleg [Half]: [Strong’s: 6389]
Mo'av [From father]: [Strong’s: Peleshet [Immigrant]: [Strong’s:
4124] 6430]
Moreh [Teacher]: Can also mean rain. Peni'el [Face of El]: [Strong’s: 6439]
[Strong’s: 4176] Perat [Break]: [Strong’s: 6578]
Moriyah [Appearance of Yah]: Can Perets [Breach]: [Strong’s: 6557]
also mean seen of Yah, chosen of
Yah, seeing Yah [Strong’s: 4232]

~370~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Perez [Peasant]: Meaning one who Re'umah [Lifted up]: [Strong’s: 7208]
dwells in a village. [Strong’s: Re'uven [See a son]: [Strong’s: 7205]
6522] Riphat [Health]: Can also mean
Pikhol [Face of all]: [Strong’s: 6369] remedy, medicine, release or
Pildash [Bean thresher]: [Strong’s: pardon. [Strong’s: 7384]
6394] Rivqah [Ensnarer]: [Strong’s: 7259]
Pinon [Darkness]: [Strong’s: 6373] Rosh [Head]: [Strong’s: 7220]
Pishon [Scatter]: [Strong’s: 6376] Samlah [Garment]: [Strong’s: 8072]
Pothee-Phera [He whom the Ra Sarah [Noblewoman]: [Strong’s:
gave]: [Strong’s: 6319] 8297]
Potiphar [Belonging to the sun]: Sarai [Princess]: From a root meaning
[Strong’s: 6318] to turn the head. [Strong’s: 8283]
Pu'ah [Dispersion]: [Strong’s: 6312] Savtah [Go about]: [Strong’s: 5454]
Puth [Bow]: Meaning and origin are Savteka [Lead around]: [Strong’s:
uncertain. [Strong’s: 6316] 5455]
Qadmon [Ancient one]: Can also Sedom [Secret]: Can also mean
mean Easterner. [Strong’s: 6935] burning or cement. Meaning and
Qayin [Acquired]: [Strong’s: 7014, origin are uncertain. [Strong’s:
7017, 8423] 5467]
Qedar [Dark]: [Strong’s: 6938] Se'iyr [Hairy]: [Strong’s: 8165]
Qedmah [Original]: [Strong’s: 6929] Sephar [Numbering]: [Strong’s:
Qehat [Assembly]: [Strong’s: 6955] 5611]
Qemu'el [Raised of El]: [Strong’s: Serahh [Excess]: [Strong’s: 8294]
7055] Sered [Remnant]: [Strong’s: 5624]
Qeniz [Hunter]: [Strong’s: 7073, Serug [Branch]: From a root meaning
7074] to be intertwined. [Strong’s: 8286]
Qethurah [Incense]: [Strong’s: 6989] Seva [Drunkard]: [Strong’s: 5434]
Qeynan [Possession]: [Strong’s: Shaddai [My breasts]: [Strong’s:
7018] 7706]
Qiryat-Arba [City of four]: [Strong’s: Shalem [Complete]: [Strong’s: 8004]
7153] Sham'mah [Desolate]: [Strong’s:
Qorahh [Bald]: [Strong’s: 7141] 8048]
Rahhel [Ewe]: [Strong’s: 7354] Sha'ul [Unknown]: [Strong’s: 7586]
Ramah [Mane of a horse]: [Strong’s: Shaweh [Plain]: [Strong’s: 7740]
7484] Shaweh-Qiryatayim [Plain of cities]:
Ra'meses [Child of the sun]: [Strong’s: 7741]
[Strong’s: 7486] Shekhem [Shoulder]: [Strong’s: 7927]
Rapha [Heal]: [Strong’s: 7497] Shelahh [Sent]: [Strong’s: 7974]
Rehhovot [Wide streets]: [Strong’s: Sheleph [Pull]: [Strong’s: 8026]
7344] Shem [Character]: [Strong’s: 8035]
Rehhovot-Ghir [Wide streets of the Shemever [Character of wing]: Can
city]: [Strong’s: 7344, 5892] also mean lofty flight. [Strong’s:
Resen [Halter]: [Strong’s: 7449] 8038]
Re'u [Companion]: [Strong’s: 7466] Shepho [Bare place]: [Strong’s: 8195]
Re'u'el [Companion of El]: [Strong’s: Shet [Buttocks]: [Strong’s: 8352]
7467] Sheva [Seven]: [Strong’s: 7614]

~371~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Sheylah [Petition]: [Strong’s: 7956] Tsepho [Watcher]: [Strong’s: 6825]
Shilem [Repaid]: [Strong’s: 8006] Tseviim [Gazelles]: [Strong’s: 6636]
Shimon [Heard]: [Strong’s: 8095] Tsidon [Hunting]: [Strong’s: 6721]
Shimron [Watched]: [Strong’s: 8110] Tsilah [Shadow]: [Strong’s: 6741]
Shinar [Country of two rivers]: Can Tsiphyon [Lookout]: [Strong’s: 6837]
also mean sleeps [Strong’s: 8152] Tsiv'ghon [Colored]: [Strong’s: 6649]
Shinav [Teeth of father]: Can also Tso'ar [Tiny]: Meaning insignificant.
mean Changing father or [Strong’s: 6820]
Splendour of father. [Strong’s: Tsohhar [White]: [Strong’s: 6714]
8134] Tuval [Flow]: [Strong’s: 8422]
Shivah [Oath]: [Strong’s: 7656] Tuval-Qayin [Flow of acquiring]:
Shoval [Leg]: [Strong’s: 7732] [Strong’s: 8423]
Shu'a [Wealthy]: [Strong’s: 7770] Ur [Light]: [Strong’s: 218]
Shu'ahh [Sinking]: [Strong’s: 7744] Uts [Counsel]: [Strong’s: 5780]
Shuni [Sleep]: May also mean my Uval [Round]: [Strong’s: 5745]
sleep. [Strong’s: 7764] Uzal [Waver]: [Strong’s: 187]
Shur [Caravan]: [Strong’s: 7793] Ya'aqov [He restrains]: [Strong’s:
Sidim [Fields]: [Strong’s: 7708] 3290]
Sin [Thorn]: [Strong’s: 5513] Yaboq [Emptying]: [Strong’s: 2999]
Sithnah [Accusation]: [Strong’s: Yahh'le'el] [El delays]: [Strong’s:
7856] 3177]
Sukot [Booths]: [Strong’s: 5523] Yahhtse'el [El divides]: [Strong’s:
Tahhash [Badger]: [Strong’s: 8477] 3183]
Tamar [Palm tree]: [Strong’s: 8559] Yakhin [He will be firm]: [Strong’s:
Tarshish [Contemplate]: [Strong’s: 3199]
8659] Yalam [He is concealed]: [Strong’s:
Terahh [Station]: [Strong’s: 8646] 3281]
Teyma [Wonder]: Can also mean Yamin [Right hand]: [Strong’s: 3226]
Desert. [Strong’s: 8485] Yaphet [Wonder]: [Strong’s: 3315]
Teyman [South]: [Strong’s: 8487, Yaq'shan [Snarer]: [Strong’s: 3370]
8489] Yaqthan [He is small]: [Strong’s:
Thevahh [Slaughtering]: [Strong’s: 3355]
2875] Yarden [Descender]: [Strong’s: 3383]
Tidal [Breaker of the yoke]: Meaning Yared [Descend]: [Strong’s: 3382]
and origin are uncertain. [Strong’s: Yashuv [He will return]: [Strong’s:
8413] 3102]
Timna [Withhold]: [Strong’s: 8555] Yaval [Watercourse]: [Strong’s: 2989]
Timnat [Portion]: [Strong’s: 8553] Yawan [Wine]: Closely related to the
Tiras [Breaking]: Meaning and origin Hebrew word yayin meaning
are uncertain. [Strong’s: 8494] wine. [Strong’s: 3120]
Togarmah [Gnaw a bone]: [Strong’s: Yegar-Sa'haduta [Fear of a witness]:
8425] [Strong’s: 3026]
Tola [Worm]: [Strong’s: 8439] Yehudah [Praised]: [Strong’s: 3063]
Tsaphnat-Paneyahh [Treasury of the Yehudit [Praised]: [Strong’s: 3067]
rest]: [Strong’s: 6847] Yemu'el [Day of El]: [Strong’s: 3223]
Tsemar [Woolen]: [Strong’s: 6786] Yerahh [Moon]: [Strong’s: 3392]

~372~
Mechanical Translation of Genesis - Dictionary
Yetet [Nail]: [Strong’s: 3509] Yishwiy [He resembles me]:
Yethur [He rows]: [Strong’s: 3195] [Strong’s: 3440]
Yetser [Forming]: [Strong’s: 3337] Yiskah [He covers]: [Strong’s: 3252]
Ye'ush [He will assemble]: [Strong’s: Yisra'el [He turns El]: [Strong’s:
3274] 3478]
Yevus [He threshes]: [Strong’s: 2983] Yis'sas'kar [He will lift up the wage]:
YHWH [He exists]: The actual [Strong’s: 3485]
pronunciation of this name is not Yitran [Remainder]: [Strong’s: 3506]
certain. [Strong’s: 3068] Yits'hhaq [He laughs]: [Strong’s:
YHWH-Yireh [YHWH will see]: 3327]
[Strong’s: 3070] Yoseph [Adding]: [Strong’s: 3130]
Yidlap [He will drip]: [Strong’s: Yovav [Howler]: [Strong’s: 2980]
3044] Yuval [Creek]: [Strong’s: 3106]
Yimnah [Right]: [Strong’s: 3232] Za'awan [Trembling]: [Strong’s:
Yish'baq [He will leave alone]: 2190]
[Strong’s: 3435] Zerahh [Dawn]: [Strong’s: 2226]
Yishma'el [El will listen]: [Strong’s: Zevulun [Residence]: [Strong’s: 2074]
3458] Zilpah [Trickling]: [Strong’s: 2153]
Yishwah [He resembles]: [Strong’s: Zimran [Musician]: [Strong’s: 2175]
3438] Zuz [Creature]: [Strong’s: 2104]

~373~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance

Concordance of Words and Names


Words
Abdomen (2): 15:4, 25:23 14:7, 14:11 (2), 14:16, 14:20, 14:23, 15:10,
Abundance (5): 16:10, 27:28, 30:30, 32:13, 48:16 16:12 (3), 17:8, 17:10, 17:12 (2), 17:23 (3),
Abundant (13): 6:5, 7:11, 13:6, 21:34, 24:25, 17:27, 18:18, 18:25, 18:26, 18:28, 19:4,
25:23, 26:14, 30:43, 33:9, 36:7, 37:34, 45:28, 19:12, 19:17, 19:25 (2), 19:28, 19:31, 20:7,
50:20 20:8 (2), 20:13, 20:16 (2), 20:18, 21:6, 21:12,
Accept (1): 33:10 21:22, 22:18, 23:10, 23:17 (2), 23:18, 24:1,
Account of (3): 12:13, 30:27, 39:5 24:2, 24:10, 24:20, 24:36, 24:66, 25:4, 25:5,
Accumulate (5): 12:5, 31:18 (2), 36:6, 46:6 25:18, 25:25, 26:3, 26:4 (2), 26:11, 26:15,
Acquired (4): 17:12, 17:13, 17:23, 17:27 27:33, 27:37, 28:14, 28:15, 28:22, 29:3, 29:8,
Acquisition (1): 15:2 29:13, 29:22, 30:32 (3), 30:33, 30:35 (3),
Acquit (1): 24:8 30:40, 30:41, 31:1 (2), 31:6, 31:8 (2), 31:12
Acquit (1): 24:41 (2), 31:16 (2), 31:18 (2), 31:21, 31:34, 31:37
Add (14): 4:2, 4:12, 8:10, 8:12, 8:21 (2), 18:29, (2), 31:43, 32:11 (2), 32:20, 33:8, 33:11,
25:1, 30:24, 37:5, 37:8, 38:5, 38:26, 44:23 33:13, 34:15, 34:19, 34:22, 34:23, 34:24 (3),
Adhere (4): 2:24, 19:19, 31:23, 34:3 34:25, 34:29 (3), 35:2, 35:4, 35:6, 36:6 (3),
Advance (2): 12:8, 26:22 37:3, 37:4, 37:35 (2), 39:3, 39:4, 39:5 (2),
Adder (1): 49:17 39:6, 39:8, 39:22 (2), 39:23, 40:17, 40:20,
Affection (1): 29:20 41:8 (2), 41:19, 41:29, 41:30, 41:35, 41:37,
Afflict (5): 15:13, 16:6, 16:9, 31:50, 34:2 41:39, 41:40, 41:41, 41:43, 41:44, 41:46,
Affliction (4): 16:11, 29:32, 31:42, 41:52 41:48, 41:51 (2), 41:54 (2), 41:55 (2), 41:56
After (85): 5:4, 5:7, 5:10, 5:13, 5:16, 5:19, 5:22, (2), 41:57 (2), 42:6, 42:11, 42:29, 42:36,
5:26, 5:30, 6:4, 9:9, 9:28, 10:1, 10:18, 10:32, 43:9, 43:34, 44:32, 45:1 (2), 45:8 (2), 45:9,
11:10, 11:11, 11:13, 11:15, 11:17, 11:19, 45:10, 45:11, 45:13 (2), 45:15, 45:20, 45:22,
11:21, 11:23, 11:25, 13:14, 14:17, 15:1, 45:26, 45:27, 46:1, 46:6, 46:7, 46:15, 46:22,
15:14, 16:13, 17:7 (2), 17:8, 17:9, 17:10, 46:25, 46:26 (2), 46:27, 46:32, 46:34, 47:1,
17:19, 18:5, 18:10, 18:12, 18:19, 19:6, 19:17, 47:12, 47:13, 47:14, 47:15, 47:17, 47:20,
19:26, 22:1, 22:13, 22:20, 23:19, 24:5, 24:8, 48:16, 49:28, 50:7 (2), 50:8, 50:14, 50:15
24:36, 24:39, 24:55, 24:61, 24:67, 25:11, Almond (1): 43:11
25:26, 26:18, 30:21, 31:23, 31:36, 32:19, Also (94): 3:6, 3:22, 4:4, 4:22, 4:26, 6:3, 6:4, 7:3,
32:20, 32:21 (2), 33:7, 35:5, 35:12, 37:17, 10:21, 13:5, 13:16, 14:7, 14:16 (2), 15:14,
38:30, 39:7, 40:1, 41:3, 41:6, 41:19, 41:23, 16:13, 17:16, 19:21, 19:34, 19:35, 19:38,
41:27, 41:30, 41:31, 41:39, 44:4, 45:15, 20:4, 20:5, 20:6 (2), 20:12, 21:13, 21:26 (2),
46:30, 48:1, 48:4, 48:6, 50:14 22:20, 22:24, 24:14, 24:19, 24:25 (3), 24:44
Age (1): 48:10 (2), 24:46 (2), 26:21, 27:31, 27:33, 27:34,
Agree (3): 34:15, 34:22, 34:23 27:38, 27:45, 29:27, 29:30 (2), 29:33, 30:3,
All (342): 1:21 (2), 1:25, 1:26 (2), 1:28, 1:29 (3), 30:6, 30:8, 30:15, 30:30, 31:15, 32:7, 32:19,
1:30 (4), 1:31, 2:1, 2:2, 2:3, 2:5 (2), 2:6, 2:9, 32:20 (3), 32:21, 33:7, 35:17, 37:7, 38:10,
2:11, 2:13, 2:16, 2:19 (3), 2:20 (2), 3:1 (2), 38:11, 38:22, 38:24, 40:15, 42:22, 42:28, 43:8
3:14 (3), 3:17, 3:20, 4:14, 4:15 (2), 4:21, (2), 43:8, 44:9, 44:10, 44:16 (2), 44:29, 46:4,
4:22, 5:5, 5:8, 5:11, 5:14, 5:17, 5:20, 5:23, 46:34 (2), 47:3 (2), 47:19 (2), 48:11, 48:19
5:27, 5:31, 6:2, 6:5 (2), 6:12, 6:13, 6:17 (2), (2), 50:9 (2), 50:18, 50:23
6:19 (3), 6:20 (2), 6:21, 6:22, 7:1, 7:2, 7:3, Altar (13): 8:20 (2), 12:7, 12:8, 13:4, 13:18, 22:9
7:4, 7:5, 7:8, 7:11, 7:14 (6), 7:15, 7:16, 7:19 (2), 26:25, 33:20, 35:1, 35:3, 35:7
(2), 7:21 (3), 7:22 (2), 7:23, 8:1 (2), 8:9, 8:17 Amber (1): 2:12
(3), 8:19 (4), 8:20 (2), 8:21, 8:22, 9:2 (4), 9:3 Amplify (1): 48:16
(2), 9:5, 9:10 (4), 9:11, 9:12, 9:15 (3), 9:16 Annoyance (2): 27:12, 27:13
(2), 9:17, 9:19, 9:29, 10:21, 10:29, 11:1, 11:4, Answer (19): 18:27, 23:5, 23:10, 23:14, 24:50,
11:6 (2), 11:8, 11:9 (2), 12:3, 12:5, 12:20, 27:37, 27:39, 30:33, 31:14, 31:31, 31:36,
13:1, 13:9, 13:10 (2), 13:11, 13:15, 14:3,

~374~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
31:43, 34:13, 35:3, 40:18, 41:16 (2), 42:22, (3), 19:27, 19:29 (4), 19:32, 19:33 (2), 19:34,
45:3 19:35, 20:2, 20:6, 20:8, 20:10, 20:13, 20:14,
Apart from (3): 14:24, 41:16, 41:44 20:16 (2), 20:17 (2), 21:1, 21:2, 21:3, 21:4
Apparel (7): 9:23, 35:2, 37:34, 41:14, 44:13, 45:22 (2), 21:5, 21:8, 21:9, 21:10, 21:13, 21:14,
(2) 21:15, 21:16, 21:17 (2), 21:18 (2), 21:19 (3),
Appearance (11): 2:9, 12:11, 24:16, 26:7, 29:17, 21:20, 21:25, 21:26, 21:28, 21:30 (2), 22:1,
39:6, 41:2, 41:3, 41:4 (2), 41:21 22:2 (3), 22:3 (4), 22:4 (2), 22:6 (3), 22:9 (4),
Appointed (4): 1:14, 17:21, 18:14, 21:2 22:10 (3), 22:12 (2), 22:13 (2), 22:16 (3),
Appointed time (10): 8:11, 18:10, 18:14, 21:22, 22:17 (2), 22:21 (3), 22:22 (5), 22:23, 22:24
24:11 (2), 29:7, 31:10, 38:1, 38:27 (4), 23:5, 23:6 (2), 23:8 (3), 23:9, 23:10,
Apportion (3): 14:15, 49:7, 49:27 23:13, 23:15, 23:16, 23:19, 23:20, 24:1, 24:5,
Arm (1): 49:24 24:6, 24:7, 24:8, 24:9, 24:14, 24:30 (3),
Army (4): 2:1, 21:22, 21:32, 26:26 24:32, 24:35, 24:36, 24:40, 24:47, 24:48 (2),
Arom (4): 8:21, 27:27 (3) 24:49, 24:52, 24:55, 24:56, 24:57, 24:59 (4),
Around (3): 23:17, 35:5, 41:48 24:60 (2), 24:61, 24:64 (2), 24:66, 24:67,
Arrange (2): 14:8, 22:9 25:2 (6), 25:3 (2), 25:5, 25:9, 25:10, 25:11,
Arrow (1): 49:23 25:19, 25:20, 25:22, 25:26, 25:28 (2), 25:31,
Ash (1): 18:27 25:33, 25:34, 26:3 (2), 26:4 (2), 26:8, 26:10,
Ashamed (1): 2:25 26:11, 26:14, 26:18, 26:24 (2), 26:27 (2),
Assembled flock (4): 28:3, 35:11, 48:4, 49:6 26:31, 26:33, 26:34 (2), 27:1, 27:6, 27:8,
At (1147): 1:1 (2), 1:4, 1:7, 1:16 (4), 1:17, 1:21 27:9, 27:15 (3), 27:16, 27:17 (2), 27:27,
(3), 1:22 (2), 1:25 (3), 1:27 (3), 1:28 (2), 1:29 27:30 (2), 27:34, 27:36, 27:37, 27:40, 27:41
(2), 1:30, 1:31, 2:3 (2), 2:5, 2:6, 2:7, 2:8, (2), 27:42, 27:45, 28:1, 28:3, 28:4 (3), 28:5,
2:10, 2:11, 2:13, 2:15, 2:19, 2:22, 2:24 (2), 28:6 (3), 28:9, 28:15, 28:18 (2), 28:19, 29:3
3:8, 3:10, 3:18, 3:23, 3:24 (4), 4:1 (3), 4:2 (2), (3), 29:5, 29:8, 29:10 (4), 29:11, 29:13 (2),
4:11 (2), 4:12, 4:14, 4:15, 4:17 (2), 4:18 (4), 29:18, 29:19 (2), 29:20, 29:21, 29:22, 29:23
4:20, 4:22, 4:25 (2), 4:26, 5:1, 5:2 (2), 5:3, (2), 29:24, 29:27, 29:28, 29:29, 29:30, 29:31,
5:4, 5:6, 5:7, 5:9, 5:10, 5:12, 5:13, 5:15, 5:16, 29:33, 29:35, 30:4, 30:9 (2), 30:11, 30:13,
5:18, 5:19, 5:21, 5:22 (2), 5:24 (2), 5:25, 30:14, 30:15 (2), 30:20 (2), 30:21, 30:22 (2),
5:26, 5:29, 5:30, 5:32 (3), 6:2, 6:6, 6:7, 6:9, 30:23, 30:24, 30:25, 30:26 (4), 30:29 (3),
6:10 (3), 6:12 (2), 6:13, 6:14 (2), 6:15, 6:17, 30:30, 30:33, 30:35 (2), 30:36, 30:38, 30:41,
6:18 (3), 6:19, 6:22, 7:1, 7:4, 7:7, 7:9, 7:13, 31:1 (3), 31:2, 31:5, 31:6, 31:7, 31:9, 31:12,
7:16, 7:17, 7:23 (2), 8:1 (4), 8:6, 8:7, 8:8 (2), 31:15, 31:17 (2), 31:18 (2), 31:19 (2), 31:20,
8:9, 8:10, 8:12, 8:13, 8:16, 8:17 (2), 8:18, 31:21 (2), 31:23 (2), 31:25 (3), 31:26 (2),
8:21 (3), 9:1 (3), 9:3, 9:5 (2), 9:6, 9:8, 9:9 (3), 31:27, 31:30, 31:31, 31:32, 31:34 (2), 31:35,
9:10 (3), 9:11 (2), 9:12, 9:13, 9:15, 9:22, 9:23 31:37, 31:41, 31:42 (2), 31:50, 31:52 (3),
(2), 9:24, 10:8, 10:11 (3), 10:12, 10:13 (4), 32:1, 32:5, 32:8 (4), 32:11 (2), 32:12, 32:13,
10:14 (3), 10:15 (2), 10:16 (3), 10:17 (3), 32:18, 32:20 (4), 32:23 (4), 32:24 (2), 32:30,
10:18 (3), 10:24 (2), 10:26 (4), 10:27 (3), 32:32, 32:33, 33:1, 33:2 (5), 33:5 (4), 33:11,
10:28 (3), 10:29 (3), 11:5 (2), 11:8, 11:10, 33:15, 33:18, 33:19, 34:2 (3), 34:3, 34:4, 34:5
11:11, 11:12, 11:13, 11:14, 11:15, 11:16, (2), 34:6, 34:7, 34:8 (2), 34:9 (2), 34:10,
11:17, 11:18, 11:19, 11:20, 11:21, 11:22, 34:12, 34:13 (3), 34:14, 34:16 (3), 34:17,
11:23, 11:24, 11:25, 11:26 (3), 11:27 (4), 34:21 (4), 34:22, 34:23, 34:26 (3), 34:28 (5),
11:31 (4), 12:4, 12:5 (4), 12:7, 12:12 (3), 34:29 (4), 34:30, 34:31, 35:2, 35:3, 35:4 (3),
12:14, 12:15 (2), 12:17 (2), 12:19, 12:20 (3), 35:9, 35:10, 35:12 (2), 35:13, 35:14, 35:15
13:5, 13:6, 13:10 (4), 13:11, 13:15, 13:16 (2), (2), 35:22, 35:29, 36:2 (3), 36:3, 36:4 (2),
14:2 (2), 14:4, 14:5 (4), 14:6, 14:7 (2), 14:8, 36:5 (3), 36:6 (7), 36:7, 36:12, 36:14 (3),
14:9 (2), 14:11 (2), 14:12 (2), 14:14, 14:16 36:24 (2), 36:35, 37:2 (4), 37:3, 37:4 (2),
(4), 14:17 (3), 14:23, 14:24, 15:3, 15:5 (2), 37:5, 37:8, 37:9, 37:11, 37:12, 37:14 (2),
15:7, 15:10 (3), 15:11, 15:13, 15:14, 15:18 37:16, 37:18 (2), 37:22 (2), 37:23 (3), 37:24,
(2), 15:19 (3), 15:20 (3), 15:21 (4), 16:3 (2), 37:26 (2), 37:28 (3), 37:29, 37:31 (2), 37:32,
16:10, 16:16, 17:2, 17:3, 17:4, 17:5, 17:6, 37:35, 37:36, 38:1, 38:3, 38:4, 38:5 (2), 38:8,
17:7, 17:8 (2), 17:9, 17:11, 17:14 (2), 17:15, 38:10, 38:20, 38:21, 39:2, 39:3, 39:4, 39:5
17:16, 17:19 (3), 17:20 (3), 17:21 (2), 17:22, (2), 39:6, 39:7, 39:8, 39:9, 39:19, 39:20,
17:23 (5), 17:27 (2), 18:7, 18:19 (3), 18:28, 39:21, 39:22 (2), 39:23 (2), 40:3, 40:4 (3),
19:5, 19:8, 19:10 (3), 19:11, 19:13 (2), 19:14, 40:6, 40:7 (2), 40:8, 40:9, 40:11 (3), 40:13,
19:15 (2), 19:17, 19:19, 19:21, 19:24, 19:25 40:14, 40:15, 40:17, 40:19 (3), 40:20 (3),

~375~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
40:21, 40:22, 40:23, 41:4, 41:7, 41:8 (4), 41:9 Be (1): 27:29
(2), 41:10 (3), 41:12 (2), 41:13 (2), 41:14, Be a whore (3): 34:31, 38:15, 38:24
41:15 (2), 41:16 (2), 41:20, 41:24, 41:25, Be able (22): 13:6, 13:16, 15:5, 19:19, 19:22,
41:28, 41:30, 41:34, 41:35, 41:39 (2), 41:41, 24:50, 29:8, 30:8, 31:35, 32:26, 32:29, 34:14,
41:42 (3), 41:43 (2), 41:44 (2), 41:45, 41:48, 36:7, 37:4, 43:32, 44:1, 44:22, 44:26 (2),
41:51 (3), 41:52, 41:56, 42:4 (2), 42:7 (2), 45:1, 45:3, 48:10
42:8, 42:9 (2), 42:13, 42:16 (2), 42:17, 42:18, Be abundant (1): 26:16
42:20, 42:22, 42:24 (3), 42:25, 42:26, 42:27 Be bitter (1): 49:23
(2), 42:29 (2), 42:30 (3), 42:32, 42:33 (2), Be childless (5): 27:45, 31:38, 42:36, 43:14 (2)
42:34 (3), 42:35, 42:36 (2), 42:37 (2), 42:38, Be clean (1): 35:2
43:2, 43:3, 43:4 (2), 43:5, 43:7, 43:8, 43:12, Be correct (2): 38:26, 44:16
43:13, 43:14 (2), 43:15 (2), 43:16 (4), 43:17, Be crafty (1): 37:18
43:18 (2), 43:21 (2), 43:23, 43:24, 43:25, Be drunk (2): 9:21, 43:34
43:26, 43:29, 43:32 (2), 43:34, 44:1 (2), 44:2 Be dysfunctional (9): 19:7, 19:9, 21:11, 21:12,
(2), 44:4, 44:6, 44:9, 44:10, 44:11, 44:16, 31:7, 38:10, 43:6, 44:5, 48:17
44:19, 44:22 (2), 44:23, 44:24, 44:26 (2), Be face to face (37): 3:11, 9:22, 12:18, 14:13,
44:28, 44:29 (2), 44:30, 44:31, 44:32, 44:34 21:26, 22:20, 24:23, 24:28, 24:49 (2), 26:32,
(2), 45:1, 45:2, 45:3, 45:4, 45:5, 45:8, 45:11, 27:42, 29:12 (2), 29:15, 31:20, 31:22, 31:27,
45:13 (3), 45:15, 45:17, 45:18 (4), 45:19, 32:6, 32:30, 33:12, 37:5, 37:16, 38:13, 38:24,
45:24, 45:27 (3), 46:5 (4), 46:6 (3), 46:7 (2), 41:24, 41:25, 42:29, 43:6, 43:7, 44:24, 45:13,
46:15, 46:18, 46:20 (2), 46:25, 46:28, 46:30, 45:26, 46:31, 47:1, 48:2, 49:1
47:6 (2), 47:7 (2), 47:9, 47:10, 47:11 (2), Be far (2): 21:16, 44:4
47:12 (3), 47:14 (2), 47:17, 47:19 (2), 47:20, Be fruitful (2): 49:22 (2)
47:21 (2), 47:22 (3), 47:23 (3), 47:26, 48:1 Be hard (3): 35:16, 35:17, 49:7
(3), 48:3, 48:4, 48:8, 48:10, 48:11 (2), 48:12, Be heavy (3): 18:20, 34:19, 48:10
48:13 (3), 48:14 (3), 48:15 (2), 48:16 (2), Be hungry (1): 41:55
48:17, 48:20, 48:21, 49:1 (2), 49:15, 49:25, Be in misery (1): 34:25
49:28 (2), 49:29 (2), 49:30 (2), 49:31 (5), Be insubstantial (6): 8:8, 8:11, 8:21, 12:3, 16:4,
49:32, 49:33, 50:2 (4), 50:3, 50:5, 50:6, 50:7 16:5
(2), 50:11, 50:13 (4), 50:14 (3), 50:15 (2), Be numb (1): 45:26
50:21 (3), 50:24 (2), 50:25 (3), 50:26 Be old (5): 18:13, 19:31, 24:1, 27:1, 27:2
At that time (6): 4:26, 12:6, 13:7, 24:41, 39:5, Be rich (1): 14:23
49:4 Be sad (1): 40:6
At this point (1): 16:13 Be small (1): 32:11
Attach (1): 34:8 Be strong (1): 25:23
Avenge (2): 4:15, 4:24 Be sweet (1): 49:15
Awake (5): 9:24, 28:16, 41:4, 41:7, 41:21 Be threefold (3): 15:9 (3)
Awe (2): 31:42, 31:53 Be unclean (3): 34:5, 34:13, 34:27
Back (1): 49:17 Be whole (3): 47:15, 47:18 (2)
Back of the neck (8): 27:16, 27:40, 33:4, 41:42, Be zealous (3): 26:14, 30:1, 37:11
45:14 (2), 46:29 (2) Be sick (1): 48:1
Backward (2): 9:23 (2) Beard (10): 18:11, 18:12, 19:4, 24:2, 25:8, 35:29,
Bag (15): 42:27, 42:28, 43:12, 43:18, 43:21 (2), 43:27, 44:20, 50:7 (2)
43:22, 43:23, 44:1 (2), 44:2, 44:8, 44:11 (2), Beast (21): 1:24, 1:25, 1:26, 2:20, 3:14, 6:7, 6:20,
44:12 7:2 (2), 7:8 (2), 7:14, 7:21, 7:23, 8:1, 8:17,
Bake (9): 19:3, 40:1, 40:2, 40:5, 40:16, 40:17, 8:20, 9:10, 34:23, 36:6, 47:18
40:20, 40:22, 41:10 Beat (1): 41:8
Balm (2): 37:25, 43:11 Beautiful (9): 12:11, 12:14, 29:17 (2), 39:6 (2),
Band (1): 49:19 41:2, 41:4, 41:18
Barley (7): 42:1, 42:2, 42:19, 42:26, 43:2, 44:2, Beauty (14): 6:8, 18:3, 19:19, 30:27, 32:6, 33:8,
47:14 33:10, 33:15, 34:11, 39:4, 39:21, 47:25,
Barren (1): 15:2 47:29, 50:4
Barter (2): 43:9, 44:32 Bed (3): 47:31, 48:2, 49:33
Base (7): 40:13, 41:13, 42:11, 42:19, 42:31, 42:33, Before (10): 2:5 (2), 19:4, 24:15, 24:45, 27:4,
42:34 27:33, 37:18, 41:50, 45:28
Basket (4): 40:16, 40:17 (2), 40:18 Behind (2): 33:2 (2)
Battle (2): 14:2, 14:8

~376~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
Being (43): 1:20, 1:21, 1:24, 1:30, 2:7, 2:19, 9:4, Bowl (5): 44:2 (2), 44:12, 44:16, 44:17
9:5 (2), 9:10, 9:12, 9:15, 9:16, 12:5, 12:13, Box (1): 50:26
14:21, 17:14, 19:17, 19:19, 19:20, 23:8, 27:4, Boy (19): 4:23, 21:8, 21:14, 21:15, 21:16, 30:26,
27:19, 27:25, 27:31, 32:31, 34:3, 34:8, 35:18, 32:23, 33:1, 33:2 (2), 33:5 (2), 33:6, 33:7,
36:6, 37:21, 42:21, 44:30 (2), 46:15, 46:18, 33:13, 33:14, 37:30, 42:22, 44:20
46:22, 46:25, 46:26 (2), 46:27 (2), 49:6 Bracelet (3): 24:22, 24:30, 24:47
Belly (1): 3:14 Bramble (1): 3:18
Bend down (23): 18:2, 19:1, 22:5, 23:7, 23:12, Branch (3): 40:10, 40:12, 38:29
24:26, 24:48, 24:52, 27:29 (2), 33:3, 33:6, Bread (24): 3:19, 14:18, 18:5, 21:14, 25:34, 27:17,
33:7 (2), 37:7, 37:9, 37:10, 42:6, 43:26, 28:20, 31:54 (2), 37:25, 39:6, 41:54, 41:55,
43:28, 47:31, 48:12, 49:8 43:25, 43:31, 43:32, 45:23, 47:12, 47:13,
Bend the knee (1): 41:43 47:15, 47:17 (2), 47:19, 49:20
Beq (1): 24:22 Bread cake (1): 18:6
Beside (5): 39:10, 39:15, 39:16, 39:18, 41:3 Break (1): 17:14
Best (2): 47:6, 47:11 Break out (4): 28:14, 30:30, 30:43, 38:29
Betray (1): 29:25 Breaking camp (1): 13:3
Between (76): 1:4 (2), 1:6, 1:7 (2), 1:14 (2), 1:18 Breast (1): 49:25
(2), 3:15 (4), 9:12 (3), 9:13 (2), 9:15 (3), 9:16 Breath (2): 2:7, 7:22
(2), 9:17 (2), 10:12 (2), 13:3 (2), 13:7 (2), Brick (2): 11:3 (2)
13:8 (4), 15:17, 16:5 (2), 16:14 (2), 17:2 (2), Bride price (1): 34:12
17:7 (3), 17:10 (3), 17:11 (2), 20:1 (2), 23:15 Bright (1): 49:21
(2), 26:28 (3), 30:36 (2), 31:37, 31:44 (2), Brimstone (1): 19:24
31:48 (2), 31:49 (2), 31:50 (2), 31:51 (2), Bring forth (170): 3:16, 4:1, 4:2, 4:17, 4:18 (4),
31:53, 32:17 (2), 42:23, 49:10, 49:14 4:20, 4:22, 4:25, 4:26, 5:3, 5:4 (2), 5:6, 5:7
Bind (1): 22:9 (2), 5:9, 5:10 (2), 5:12, 5:13 (2), 5:15, 5:16
Bind up (1): 37:7 (2), 5:18, 5:19 (2), 5:21, 5:22 (2), 5:25, 5:26
Bird (2): 7:14, 15:10 (2), 5:28, 5:30 (2), 5:32, 6:1, 6:4, 6:10, 10:1,
Bird of prey (1): 15:11 10:8, 10:13, 10:15, 10:21, 10:24 (2), 10:25,
Birthing (13): 2:4, 5:1, 6:9, 10:1, 10:32, 11:10, 10:26, 11:10, 11:11 (2), 11:12, 11:13 (2),
11:27, 25:12, 25:13, 25:19, 36:1, 36:9, 37:2 11:14, 11:15 (2), 11:16, 11:17 (2), 11:18,
Birthright (6): 25:31, 25:32, 25:33, 25:34, 27:36, 11:19 (2), 11:20, 11:21 (2), 11:22, 11:23 (2),
43:33 11:24, 11:25 (2), 11:26, 11:27 (2), 16:1, 16:2,
Bite (1): 49:17 16:11, 16:15 (2), 16:16, 17:17 (2), 17:19,
Bitter (1): 27:34 17:20, 17:21, 18:13, 19:37, 19:38, 20:17,
Black (4): 30:32, 30:33, 30:35, 30:40 21:2, 21:3 (2), 21:5, 21:7, 21:9, 22:20, 22:23
Blast (3): 41:6, 41:23, 41:27 (2), 22:24, 24:15, 24:24, 24:36, 24:47, 25:2,
Blazing (1): 3:24 25:3, 25:12, 25:19, 25:24, 25:26, 29:32,
Blindness (1): 19:11 29:33, 29:34 (2), 29:35 (2), 30:1, 30:3, 30:5,
Blood (11): 4:10, 4:11, 9:4, 9:5, 9:6 (2), 37:22, 30:7, 30:9, 30:10, 30:12, 30:17, 30:19, 30:20,
37:26, 37:31, 42:22, 49:11 30:21, 30:23, 30:25, 30:39, 31:8 (2), 31:43,
Blossom (1): 40:10 34:1, 35:16 (2), 35:17 (2), 35:26, 36:4 (2),
Body (1): 47:18 36:5 (2), 36:12, 36:14, 38:3, 38:4, 38:5 (2),
Boil (1): 40:10 38:28 (2), 40:20, 41:50 (2), 44:27, 46:15,
Bondwoman (7): 20:17, 21:10 (2), 21:12, 21:13, 46:18, 46:20 (2), 46:22, 46:25 (2), 46:27,
30:3, 31:33 48:5, 48:6, 50:23
Bone (7): 2:23 (2), 7:13, 17:23, 17:26, 29:14, Bronze (1): 4:22
50:25 Brother (178): 4:2, 4:8 (2), 4:9 (2), 4:10, 4:11,
Booth (1): 33:17 4:21, 9:5, 9:22, 9:25, 10:21, 10:25, 12:5,
Border (3): 10:19, 23:17, 47:21 13:8, 13:11, 14:12, 14:13 (2), 14:14, 14:16,
Born (5): 14:14, 17:12, 17:13, 17:23, 17:27 16:12, 19:7, 20:5, 20:13, 20:16, 22:20, 22:21,
Bosom (1): 16:5 22:23, 24:15, 24:27, 24:29, 24:48, 24:53,
Bound up (2): 1:9, 49:18 24:55, 25:18, 25:26, 26:31, 27:6, 27:11,
Bow (8): 9:13, 9:14, 9:16, 21:16, 21:20, 27:3, 27:23, 27:29, 27:30, 27:35, 27:37, 27:40,
48:22, 49:24 27:41, 27:42, 27:43, 27:44, 27:45, 28:2, 28:5,
Bow the head (3): 24:26, 24:48, 43:28 29:4, 29:10 (3), 29:12, 29:15, 31:23, 31:25,
Bowels (6): 20:18, 29:31, 30:22, 43:14, 43:30, 31:32, 31:37 (2), 31:46, 31:54, 32:4, 32:7,
49:25 32:12, 32:14, 32:18, 33:3, 33:9, 34:11, 34:25,

~377~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
35:1, 35:7, 36:6, 37:2, 37:4 (2), 37:5, 37:8, Captain (4): 17:20, 23:6, 25:16, 34:2
37:9, 37:10 (2), 37:11, 37:12, 37:13, 37:14, Capture (3): 14:14, 31:26, 34:29
37:16, 37:17, 37:19, 37:23, 37:26 (2), 37:27 Caravan (1): 37:25
(2), 37:30, 38:1, 38:8 (2), 38:9 (2), 38:11, Carcass (1): 15:11
38:29, 38:30, 42:3, 42:4 (2), 42:6, 42:7, 42:8, Carry (1): 49:15
42:13, 42:15, 42:16, 42:19, 42:20, 42:21 (2), Cart (4): 45:19, 45:21, 45:27, 46:5
42:28 (2), 42:32, 42:33, 42:34 (2), 42:38, Cartilage (1): 49:14
43:3, 43:4, 43:5, 43:6, 43:7 (2), 43:13, 43:14, Cast out (3): 3:24, 4:14, 21:10
43:29 (2), 43:30, 44:14, 44:19, 44:20, 44:23, Cattle (18): 12:16, 13:5, 18:7 (2), 18:8, 20:14,
44:26 (2), 44:33, 45:1, 45:3 (2), 45:4 (2), 21:27, 24:35, 26:14, 32:8, 33:13, 34:28,
45:12, 45:14, 45:15 (2), 45:16, 45:17, 45:24, 45:10, 45:17, 46:32, 47:1, 47:17, 50:8
46:31 (2), 47:1, 47:2, 47:3, 47:5, 47:6, 47:11, Cave (12): 19:30, 23:9, 23:11, 23:17, 23:19, 23:20,
47:12, 48:6, 48:19, 48:22, 49:5, 49:8, 49:26, 25:9, 49:5, 49:29, 49:30, 49:32, 50:13
50:8, 50:14, 50:15, 50:17, 50:18, 50:24 Cease (3): 2:2, 2:3, 8:22
Bruise (1): 4:23 Cereal (2): 27:28, 27:37
Build (16): 2:22, 4:17, 8:20, 10:11, 11:4, 11:5, Chain (1): 41:42
11:8, 12:7, 12:8, 13:18, 16:2, 22:9, 26:25, Chamber (1): 43:30
30:3, 33:17, 35:7 Change (1): 41:32
Bull (1): 32:16 Charge (1): 26:5
Bundle (2): 42:35 (2) Chariot (2): 41:43, 46:29
Burial place (3): 35:20 (2), 47:30 Cheese (1): 18:8
Burn black (1): 43:30 Chestnut (1): 30:37
Burst (1): 19:9 Chief (43): 36:15 (5), 36:16 (4), 36:17 (5), 36:18
Burst out (1): 40:10 (4), 36:19, 36:21, 36:29 (5), 36:30 (5), 36:40
Bury (28): 15:15, 23:4, 23:6 (2), 23:8, 23:11, (4), 36:41 (3), 36:42 (3), 36:43 (3)
23:13, 23:15, 23:19, 25:9, 25:10, 35:8, 35:19, Child (1): 11:30
35:29, 47:29, 47:30, 48:7, 49:29, 49:31 (2), Children (8): 34:29, 43:8, 45:19, 46:5, 47:12,
49:31, 50:5 (2), 50:6, 50:7, 50:13, 50:14 (2) 47:24, 50:8, 50:21
But (2): 28:19, 48:19 Chimney (2): 7:11, 8:2
Butcher (1): 43:16 Choice fruit (1): 43:11
By (14): 3:12, 19:19, 20:9, 20:13, 21:23, 28:20, Choice vine (1): 49:11
29:19, 29:27, 31:5, 31:7, 31:32, 35:3, 40:14, Choose (2): 6:2, 13:11
47:29 Chosen (1): 23:6
Calculate (2): 3:6, 48:14 Circumcise (16): 17:10, 17:12, 17:13 (2), 17:14,
Call out (110): 1:5 (2), 1:8, 1:10 (2), 2:19 (2), 17:23, 17:24, 17:25, 17:26, 17:27, 21:4,
2:20, 2:23, 3:9, 3:20, 4:17, 4:25, 4:26 (2), 5:2, 34:15, 34:17, 34:22 (2), 34:24
5:3, 5:29, 11:9, 12:8, 12:18, 13:4, 16:11, Cistern (9): 37:20, 37:22, 37:24 (2), 37:28, 37:29
16:13, 16:14, 16:15, 17:5, 17:15, 17:19, 19:5, (2), 40:15, 41:14
19:22, 19:37, 19:38, 20:8, 20:9, 21:3, 21:12, City (48): 4:17 (2), 10:12, 11:4, 11:5, 11:8, 13:12,
21:17, 21:31, 22:11, 22:14, 22:15, 24:57, 18:24, 18:26, 18:28, 19:4, 19:12, 19:14,
24:58, 25:25, 25:26, 25:30, 26:9, 26:18 (2), 19:15, 19:16, 19:20, 19:21, 19:22, 19:25 (2),
26:20, 26:21, 26:22, 26:25, 26:33, 27:1, 19:29 (2), 23:10, 23:18, 24:10, 24:11, 24:13,
27:36, 27:42, 28:1, 28:19, 29:32, 29:33, 26:33, 28:19, 33:18 (2), 34:20 (2), 34:24 (2),
29:34, 29:35, 30:6, 30:8, 30:11, 30:13, 30:18, 34:25, 34:27, 34:28, 35:5, 36:32, 36:35,
30:20, 30:21, 30:24, 31:4, 31:47 (2), 31:48, 36:39, 41:35, 41:48 (2), 44:4, 44:13, 47:21
31:54, 32:3, 32:31, 33:17, 33:20, 35:7, 35:8, Cleave (2): 7:11, 22:3
35:10 (2), 35:15, 35:18 (2), 38:3, 38:4, 38:5, Clothe (6): 3:21, 27:15, 27:16, 28:20, 38:19, 41:42
38:29, 38:30, 39:14 (2), 39:15, 39:18, 41:8, Clothing (1): 49:11
41:14, 41:43, 41:45, 41:51, 41:52, 45:1, Cloud (4): 9:13, 9:14 (2), 9:16
46:33, 47:29, 48:6, 48:16, 49:1, 50:11 Cluster (1): 40:10
Camel (25): 12:16, 24:10 (2), 24:11, 24:14, 24:19, Coat (1): 49:11
24:20, 24:22, 24:30, 24:31, 24:32 (2), 24:35, Cold (1): 8:22
24:44, 24:46 (2), 24:61, 24:63, 24:64, 30:43, Collection (1): 1:10
31:17, 31:34, 32:8, 32:16, 37:25 Colt (2): 32:16, 49:11
Camp (2): 26:17, 33:18 Come (216): 2:19, 2:22, 4:3, 4:4, 6:4, 6:13, 6:17,
Campsite (8): 32:3, 32:8, 32:9 (2), 32:11, 32:22, 6:18, 6:19, 6:20, 7:1, 7:7, 7:9, 7:13, 7:15,
33:8, 50:9 7:16 (2), 8:9, 8:11, 10:19 (2), 10:30, 11:31,

~378~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
12:5, 12:11, 12:14, 13:10, 13:18, 14:5, 14:7, Contention (1): 13:8
14:13, 15:12, 15:15, 15:17, 16:2, 16:4, 16:8, Contribution (1): 25:6
18:11, 18:19, 18:21, 19:1, 19:3, 19:5, 19:8, Convict (6): 20:16, 21:25, 24:14, 24:44, 31:37,
19:9, 19:10, 19:22, 19:23, 19:31, 19:33, 31:42
19:34, 20:3, 20:9, 20:13, 22:9, 23:2, 23:10, Cord (2): 38:18, 38:25
23:18, 24:1, 24:30, 24:31, 24:32, 24:41, Correct (10): 6:9, 7:1, 18:23, 18:24 (2), 18:25 (2),
24:42, 24:62 (2), 24:63, 24:67, 25:18, 25:29, 18:26, 18:28, 20:4
26:10, 26:27, 26:32, 27:4, 27:5, 27:7, 27:10, Correctness (3): 15:6, 18:19, 30:33
27:12, 27:14, 27:18, 27:25, 27:30, 27:31, Couch (1): 49:4
27:33 (2), 27:35, 28:11, 29:6, 29:9, 29:13, Counsel (1): 49:6
29:21, 29:23 (2), 29:30, 30:3, 30:4, 30:14, Count (13): 15:5 (2), 16:10, 24:66, 29:13, 32:13,
30:16 (2), 30:33, 30:38 (2), 31:18, 31:24, 37:9, 37:10, 40:8, 40:9, 41:8, 41:12, 41:49
31:33 (2), 31:39, 32:7, 32:9, 32:12, 32:14, Couple (1): 14:3
33:1, 33:11, 33:14, 33:18 (2), 34:5, 34:7, Courageous (4): 6:4, 10:8, 10:9 (2)
34:20, 34:25, 34:27, 35:6, 35:9, 35:16, 35:27, Covenant (27): 6:18, 9:9, 9:11, 9:12, 9:13, 9:15,
37:2, 37:10 (2), 37:14, 37:19, 37:23, 37:25, 9:16, 9:17, 14:13, 15:18, 17:2, 17:4, 17:7 (2),
37:28, 37:30, 37:32, 38:2, 38:8, 38:9, 38:16 17:9, 17:10, 17:11, 17:13 (2), 17:14, 17:19
(2), 38:18, 39:11, 39:14 (2), 39:16, 39:17 (2), (2), 17:21, 21:27, 21:32, 26:28, 31:44
40:6, 41:14, 41:21 (2), 41:29, 41:35, 41:50, Cover (2): 6:14, 32:21
41:54, 41:57, 42:5 (2), 42:6, 42:7, 42:9, Covering (1): 6:14
42:10, 42:12, 42:15, 42:19, 42:20, 42:21, Cow (12): 32:16, 41:2, 41:3 (2), 41:4 (2), 41:18,
42:29, 42:34, 42:37, 43:2, 43:9, 43:16, 43:17, 41:19, 41:20 (2), 41:26, 41:27
43:18 (2), 43:21, 43:23, 43:24, 43:25, 43:26 Crash (1): 24:21
(2), 43:30, 44:14, 44:30, 44:32, 45:16, 45:17, Crave (2): 2:9, 3:6
45:18, 45:19, 45:25, 46:1, 46:6, 46:7, 46:8, Craving (2): 31:30 (2)
46:26, 46:27, 46:28, 46:31, 46:32, 47:1 (2), Cremate (2): 11:3, 38:24
47:4, 47:5, 47:7, 47:14, 47:15, 47:17, 47:18, Cremating (1): 11:3
48:2, 48:5, 48:7 (2), 49:6, 49:10, 50:10 Cross over (24): 8:1, 12:6, 15:17, 18:3, 18:5 (2),
Come near (5): 12:11, 20:4, 27:41, 37:18, 47:29 23:16, 30:32, 31:21, 31:52 (2), 32:11, 32:17,
Come to an end (2): 47:15, 47:16 32:22, 32:23, 32:24 (2), 32:32, 33:3, 33:14,
Come up (1): 32:32 37:28, 41:46, 47:21, 50:4
Comfort (9): 5:29, 6:6, 6:7, 24:67, 27:42, 37:35 Crossing (1): 32:23
(2), 38:12, 50:21 Crush (1): 25:22
Community (4): 25:23 (3), 27:29 Cry (2): 19:13, 27:34
Companion (6): 11:3, 11:7, 15:10, 38:12, 38:20, Cry out (3): 4:10, 27:34, 41:55
43:33 Cup (5): 40:11 (3), 40:13, 40:21
Company (1): 21:30 Custody (6): 40:3, 40:4, 40:7, 41:10, 42:17, 42:19
Compassionate (1): 19:16 Custom (4): 26:5, 47:22 (2), 47:26
Compel (1): 19:15 Cut (8): 9:11, 15:18, 17:14, 21:27, 21:32, 26:28,
Complete (4): 15:16, 26:29, 26:31, 34:21 31:44, 41:36
Completeness (13): 15:15, 28:21, 29:6 (2), 37:4, Cut in two (2): 15:10 (2)
37:14 (2), 41:16, 43:23, 43:27 (2), 43:28, Cut off (1): 17:11
44:17 Cut piece (1): 15:10
Completion (1): 18:21 Damage (15): 6:11, 6:12 (2), 6:13, 6:17, 9:11,
Conceal (8): 7:19, 7:20, 9:23, 18:17, 24:65, 37:26, 9:15, 13:10, 18:28 (2), 19:13 (2), 19:14,
38:14, 38:15 19:29, 38:9
Conceive (21): 4:1, 4:17, 16:4 (2), 16:5, 19:36, Dark (1): 15:12
21:2, 25:21, 29:32, 29:33, 29:34, 29:35, 30:5, Darkness (4): 1:2, 1:4, 1:5, 1:18
30:7, 30:17, 30:19, 30:23, 38:3, 38:4, 38:18, Daughter (110): 5:4, 5:7, 5:10, 5:13, 5:16, 5:19,
49:26 5:22, 5:26, 5:30, 6:1, 6:2, 6:4, 11:11, 11:13,
Concerning (3): 21:11, 21:25, 26:32 11:15, 11:17, 11:19, 11:21, 11:23, 11:25,
Conclusion (5): 4:3, 6:13, 8:6, 16:3, 41:1 11:29, 17:17, 19:8, 19:12, 19:14, 19:15,
Concubine (4): 22:24, 25:6, 35:22, 36:12 19:16, 19:30 (2), 19:36, 20:12 (2), 24:3,
Confusion (1): 1:2 24:13, 24:23, 24:24, 24:37, 24:47 (2), 24:48,
Consent (2): 24:5, 24:8 25:20, 26:34 (2), 27:46 (3), 28:1, 28:2, 28:6,
Consistency (1): 49:24 28:8, 28:9, 29:6, 29:10, 29:16, 29:18, 29:23,
Consume (4): 18:23, 18:24, 19:15, 19:17 29:24, 29:28, 29:29, 30:13, 30:21, 31:26,

~379~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
31:28, 31:31, 31:41, 31:43 (3), 31:50 (2), 36:33, 36:34, 36:35, 36:36, 36:37, 36:38,
32:1, 34:1 (2), 34:3, 34:5, 34:7, 34:8, 34:9 36:39, 37:18, 38:7, 38:10, 38:11, 38:12, 42:2,
(2), 34:16 (2), 34:17, 34:19, 34:21 (2), 36:2 42:20, 42:37, 42:38, 43:8, 44:9, 44:20, 44:22,
(4), 36:3, 36:6, 36:14 (2), 36:18, 36:25, 36:39 44:31, 45:28, 46:12, 46:30, 47:15, 47:19 (2),
(2), 37:35, 38:2, 38:12, 41:45, 41:50, 46:7 47:29, 48:7, 48:21, 50:5, 50:15, 50:24, 50:26
(2), 46:15 (2), 46:18, 46:20, 46:25, 49:22 Dig (2): 26:25, 50:5
Daughter-in-law (4): 11:31, 38:11, 38:16, 38:24 Dig out (8): 21:30, 26:15, 26:18 (2), 26:19, 26:21,
Dawn (3): 19:15, 32:25, 32:27 26:22, 26:32
Day (152): 1:5 (2), 1:8, 1:13, 1:14 (2), 1:16, 1:18, Dim (1): 27:1
1:19, 1:23, 1:31, 2:2 (2), 2:3, 2:4, 2:17, 3:5, Diminish (3): 8:3, 8:5, 18:28
3:8, 3:14, 3:17, 4:3, 4:14, 5:1, 5:2, 5:4, 5:5, Dip (1): 37:31
5:8, 5:11, 5:14, 5:17, 5:20, 5:23, 5:27, 5:31, Direct (27): 2:16, 3:11, 3:17, 6:22, 7:5, 7:9, 7:16,
6:3, 6:4, 6:5, 7:4 (2), 7:10, 7:11 (2), 7:12, 12:20, 18:19, 21:4, 26:11, 27:8, 28:1, 28:6,
7:13, 7:17, 7:24, 8:3, 8:4, 8:6, 8:10, 8:12, 32:5, 32:18, 32:20, 42:25, 44:1, 45:19, 47:11,
8:14, 8:22 (2), 9:29, 10:25, 11:32, 14:1, 49:29, 49:33, 50:2, 50:12, 50:16 (2)
15:18, 17:12, 17:23, 17:26, 18:1, 18:11, Directive (1): 26:5
19:37, 19:38, 21:4, 21:8, 21:26, 21:34, 22:4, Discernment (3): 2:9, 2:17, 3:22
22:14, 24:1, 24:12, 24:42, 24:55, 25:7, 25:24, Disdain (1): 25:34
25:31, 25:33, 26:1, 26:8, 26:15, 26:18, 26:32, Disgrace (2): 30:23, 34:14
26:33, 27:2, 27:41, 27:44, 27:45, 29:7, 29:14, Disgusting (2): 43:32, 46:34
29:20, 29:21, 30:14, 30:32, 30:33, 30:35, Dislocate (1): 32:26
30:36, 31:22, 31:23, 31:39, 31:40, 31:43, Dispute (4): 26:20, 26:21, 26:22, 31:36
31:48, 32:33, 33:13, 33:16, 34:25, 35:3, Distance (2): 22:4, 37:18
35:20, 35:28, 35:29, 37:34, 38:12, 39:10 (2), Distant (2): 19:9, 35:21
39:11, 40:4, 40:7, 40:12, 40:13, 40:18, 40:19, Distant time (13): 3:22, 6:3, 6:4, 9:12, 9:16, 13:15,
40:20 (2), 41:1, 41:9, 42:13, 42:17, 42:18, 17:7, 17:8, 17:13, 17:19, 21:33, 48:4, 49:26
42:32, 43:9, 44:32, 47:8, 47:9 (4), 47:23, Distress (3): 6:6, 34:7, 45:5
47:26, 47:28, 47:29, 48:15, 48:20, 49:1, 50:3 Distressing pain (1): 3:16
(3), 50:4, 50:10, 50:20 Disturb (1): 34:30
Deal deceitfully (1): 31:7 Divide (2): 32:8, 33:1
Death (7): 21:16, 25:11, 26:18, 27:2, 27:7, 27:10, Divide apart (9): 2:10, 10:5, 10:32, 13:9, 13:11,
50:16 13:14, 25:23, 30:40, 15:17
Deceit (2): 27:35, 34:13 Divine (5): 30:27, 44:5 (2), 44:15 (2)
Deceive (1): 3:13 Do (155): 1:7, 1:11, 1:12, 1:16, 1:25, 1:26, 1:31,
Dedicated (1): 49:26 2:2 (2), 2:3, 2:4, 2:18, 3:1, 3:7, 3:13, 3:14,
Deep sea (4): 1:2, 7:11, 8:2, 49:25 3:21, 4:10, 5:1, 6:6, 6:7, 6:14 (2), 6:15, 6:16
Delay (3): 24:56, 32:5, 34:19 (2), 6:22 (2), 7:4, 7:5, 8:6, 8:21, 9:6, 9:24,
Delicacy (6): 27:4, 27:7, 27:9, 27:14, 27:17, 27:31 11:4, 11:6 (2), 12:2, 12:5, 12:18, 13:4, 14:2,
Delight (1): 34:19 16:6, 18:5, 18:6, 18:7, 18:8, 18:17, 18:19,
Deliver (6): 31:9, 31:16, 32:12, 32:31, 37:21, 18:21, 18:25 (2), 18:29, 18:30, 18:31, 18:32,
37:22 19:3, 19:8 (2), 19:19, 19:22, 20:5, 20:6, 20:9
Deliver up (1): 14:20 (3), 20:10, 20:13, 21:1, 21:6, 21:8, 21:22,
Deny (1): 18:15 21:23 (2), 21:26, 22:12, 22:16, 24:12, 24:14,
Depart early (8): 19:2, 19:27, 20:8, 21:14, 22:3, 24:49, 24:66, 26:10, 26:29 (2), 26:30, 27:4,
26:31, 28:18, 32:1 27:7, 27:9, 27:14, 27:17, 27:19, 27:31, 27:37,
Deposit (1): 2:15 27:45, 28:15, 29:22, 29:25, 29:26, 29:28,
Deposited (1): 41:36 30:30, 30:31, 31:1, 31:12, 31:16, 31:26,
Desolate (1): 47:19 31:28, 31:29, 31:43, 31:46, 32:11, 33:17, 34:7
Despise (1): 38:23 (2), 34:14, 34:19, 34:31, 35:1, 35:3, 37:3,
Destroy (1): 34:30 38:10, 39:3, 39:9, 39:11, 39:19, 39:22 (2),
Dew (2): 27:28, 27:39 39:23, 40:14, 40:15, 40:20, 41:25, 41:28,
Die (78): 2:17 (2), 3:3, 3:4 (2), 5:5, 5:8, 5:11, 5:14, 41:32, 41:34, 41:47, 41:55, 42:18, 42:20,
5:17, 5:20, 5:27, 5:31, 7:22, 9:29, 11:28, 42:25, 42:28, 43:11, 43:17, 44:2, 44:5, 44:7,
11:32, 18:25, 19:19, 20:3, 20:7 (2), 23:2, 44:15, 44:17, 45:17, 45:19, 45:21, 47:29,
23:3, 23:4, 23:6 (2), 23:8, 23:11, 23:13, 47:30, 50:10, 50:12, 50:20
23:15, 25:8, 25:17, 25:32, 26:9, 26:11 (2), Do the marriage duty (1): 38:8
27:4, 30:1, 33:13, 35:8, 35:18, 35:19, 35:29,

~380~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
Do well (11): 4:7 (2), 12:13, 12:16, 32:10, 32:13 41:20, 43:2, 43:16, 43:25, 43:32 (2), 45:18,
(2), 34:18, 40:14, 41:37, 45:16 47:22, 47:24 (2), 49:27
Doe (1): 49:21 Eight (16): 5:4, 5:7, 5:10, 5:13, 5:16, 5:17, 5:19,
Donation (12): 4:3, 4:4, 4:5, 32:14, 32:19, 32:21, 5:25, 5:26, 5:28, 14:14, 16:16, 17:12, 21:4,
32:22, 33:10, 43:11, 43:15, 43:25, 43:26 22:23, 35:28
Donkey (17): 12:16, 22:3, 22:5, 24:35, 30:43, 32:6, Elevation (1): 49:3
34:28, 36:24, 42:26, 42:27, 43:18, 43:24, Emaciated (4): 41:3, 41:4, 41:6, 41:7
44:3, 44:13, 45:23, 47:17, 49:14 Embrace (3): 29:13, 33:4, 48:10
Door (3): 19:6, 19:9, 19:10 Emptiness (1): 31:42
Double (3): 41:43, 43:12, 43:15 Empty (4): 14:14, 37:24, 41:27, 42:35
Dove (5): 8:8, 8:9, 8:10, 8:11, 8:12 Encounter (2): 32:18, 33:8
Dowry (1): 30:20 End (1): 49:1
Draw (1): 37:28 Endow (1): 30:20
Draw near (20): 18:23, 19:9 (2), 27:21, 27:22, Entwine (1): 30:8
27:25 (2), 27:26, 27:27, 29:10, 33:3, 33:6, Err (7): 20:9, 31:39, 39:9, 40:1, 42:22, 43:9, 44:32
33:7 (2), 43:19, 44:18, 45:4 (2), 48:10, 48:13 Error (6): 4:7, 13:13, 18:20, 20:9, 31:36, 50:17
Draw water (8): 24:11, 24:13, 24:19, 24:20 (2), Escape (2): 32:9, 45:7
24:43, 24:44, 24:45 Escaped one (1): 14:13
Dread (1): 35:5 Eunuch (4): 37:36, 39:1, 40:2, 40:7
Dream (34): 20:3, 20:6, 31:10, 31:11, 31:24, 37:5, Evening (13): 1:5, 1:8, 1:13, 1:19, 1:23, 1:31, 8:11,
37:6, 37:8, 37:9 (2), 37:10, 37:19, 37:20, 40:5 19:1, 24:11, 24:63, 29:23, 30:16, 49:27
(3), 40:8, 40:9 (2), 40:16, 41:7, 41:8, 41:11 Ewe (2): 31:38, 32:15
(2), 41:12 (2), 41:15 (2), 41:17, 41:22, 41:25, Ewe lamb (3): 21:28, 21:29, 21:30
41:26, 41:32, 42:9 Examine (2): 42:15, 42:16
Drink (27): 2:6, 2:10, 19:32, 19:33, 19:34, 19:35, Except (8): 3:11, 4:15, 19:21, 21:26, 38:9, 43:3,
21:19, 24:14, 24:18, 24:19, 24:43, 24:45, 43:5, 47:18
24:46 (2), 29:2, 29:3, 29:7, 29:8, 29:10, 40:1, Exchange (14): 41:56, 41:57, 42:2, 42:3, 42:5,
40:2, 40:9, 40:13, 40:20, 40:21, 40:23, 41:9 42:6, 42:7, 42:10, 43:2, 43:4, 43:20, 43:22,
Drinking (3): 13:10, 40:5, 40:21 44:25, 47:14
Drive (2): 31:18, 31:26 Excuse me (2): 43:20, 44:18
Drove (10): 29:2 (2), 29:3, 29:8, 30:40, 32:17 (4), Exhale (1): 2:7
32:20 Exist (318): 1:2, 1:3 (2), 1:5 (2), 1:6 (2), 1:7, 1:8
Dry ground (2): 1:9, 1:10 (2), 1:9, 1:11, 1:13 (2), 1:14 (2), 1:15 (2),
Dry out (2): 8:7, 8:14 1:19 (2), 1:23 (2), 1:24, 1:29, 1:30, 1:31 (2),
Dry up (2): 8:13 (2) 2:5, 2:7, 2:10, 2:18, 2:24, 2:25, 3:1, 3:5, 3:20,
Dull red (1): 49:12 3:22, 4:2 (2), 4:3, 4:8 (2), 4:12, 4:14 (2), 4:17,
Dwell (8): 3:24, 9:27, 14:13, 16:12, 25:18, 26:2, 4:20, 4:21, 5:4, 5:5, 5:8, 5:11, 5:14, 5:17,
35:22, 49:13 5:20, 5:23, 5:27, 5:31, 5:32, 6:1, 6:3, 6:4, 6:9,
Dysfunctional (38): 2:9, 2:17, 3:5, 3:22, 6:5 (2), 6:19, 6:21, 7:6, 7:10 (2), 7:12, 7:17, 8:5, 8:6,
8:21, 13:13, 19:19, 24:50, 26:29, 28:8, 31:24, 8:13, 9:2, 9:3, 9:11, 9:13, 9:14, 9:15, 9:16,
31:29 (2), 31:49, 31:52, 37:2, 37:20, 37:33, 9:18, 9:25, 9:26, 9:27, 9:28, 9:29, 10:8, 10:9,
38:7, 39:9, 40:7, 41:3, 41:4, 41:19 (2), 41:20, 10:10, 10:19, 10:30, 11:1, 11:2, 11:3 (2),
41:21, 41:27, 44:4, 44:29, 44:34, 47:9, 48:16, 11:11, 11:30, 11:32, 12:2, 12:10, 12:11,
50:15, 50:17, 50:20 12:12, 12:14, 12:16, 13:3, 13:5, 13:6, 13:7,
Ear (7): 20:8, 23:10, 23:13, 23:16, 35:4, 44:18, 13:8, 14:1, 15:1, 15:5, 15:12, 15:13, 15:17
50:4 (2), 16:12, 17:1 (2), 17:4, 17:5, 17:7, 17:8,
East (12): 2:8, 3:24, 10:30, 11:2, 12:8 (2), 13:11, 17:11, 17:13, 17:16 (2), 18:11, 18:12, 18:18
13:14, 25:6 (2), 28:14, 29:1 (2), 18:25, 19:14, 19:17, 19:26, 19:29, 19:34,
East wind (3): 41:6, 41:23, 41:27 20:12, 20:13, 21:20 (2), 21:22, 21:30, 22:1,
Eastward (2): 2:14, 4:16 22:20, 23:1, 24:14, 24:15, 24:22, 24:30,
Eat (66): 2:16 (2), 2:17 (2), 3:1, 3:2, 3:3, 3:5, 3:6 24:41, 24:43, 24:51, 24:52, 24:60, 24:67,
(2), 3:11 (2), 3:12, 3:13, 3:14, 3:17 (3), 3:18, 25:3, 25:11, 25:20, 25:27, 26:1 (2), 26:3,
3:19, 3:22, 6:21, 9:4, 14:24, 18:8, 19:3, 24:33 26:8, 26:14, 26:28 (2), 26:32, 26:34, 26:35,
(2), 24:54, 25:34, 26:30, 27:4, 27:7, 27:10, 27:1, 27:12, 27:23, 27:30 (2), 27:33, 27:39,
27:19, 27:25 (2), 27:31, 27:33, 28:20, 31:15 27:40, 28:3, 28:14, 28:21, 28:22, 29:10,
(2), 31:38, 31:40, 31:46, 31:54 (2), 32:33, 29:13, 29:17, 29:20, 29:23, 29:25, 30:25,
37:20, 37:25, 37:33, 39:6, 40:17, 40:19, 41:4, 30:29, 30:30, 30:32, 30:34, 30:41, 30:42,

~381~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
30:43, 31:3, 31:5, 31:8 (2), 31:10, 31:40, Family (12): 8:19, 10:5, 10:18, 10:20, 10:31,
31:42, 31:44, 32:6, 32:9, 32:11, 33:9, 34:5, 10:32, 12:3, 24:38, 24:40, 24:41, 28:14, 36:40
34:10, 34:15, 34:16, 34:22, 34:25 (2), 35:3, Family idol (3): 31:19, 31:34, 31:35
35:5, 35:10, 35:11, 35:16, 35:17, 35:18, 35:22 Famine (3): 42:19, 42:33, 43:1
(2), 35:28, 36:7, 36:11, 36:12, 36:13, 36:14, Far be it (4): 18:25 (2), 44:7, 44:17
36:22, 37:2, 37:20, 37:23, 37:27, 38:1, 38:5, Far end (6): 8:3, 19:4, 23:9, 47:2, 47:21 (2)
38:7, 38:9 (2), 38:21, 38:22, 38:23, 38:24, Fat (4): 4:4, 18:8, 45:18, 49:12
38:27, 38:28, 38:29, 39:2 (3), 39:5 (2), 39:6, Father (208): 2:24, 4:20, 4:21, 9:18, 9:22 (2), 9:23
39:7, 39:10 (2), 39:11, 39:13, 39:15, 39:18, (2), 10:21, 11:28, 11:29 (2), 12:1, 15:15,
39:19, 39:20, 39:21, 39:22, 40:1, 40:4, 40:13, 17:4, 17:5, 19:31, 19:32 (2), 19:33 (2), 19:34
40:20, 41:1, 41:8, 41:13 (2), 41:27, 41:36 (2), (2), 19:35, 19:36, 19:37, 19:38, 20:12, 20:13,
41:40, 41:48, 41:53, 41:54 (2), 41:56, 42:5, 22:7 (2), 22:21, 24:7, 24:23, 24:38, 24:40,
42:11, 42:31, 42:35, 42:36, 43:2, 43:21, 44:9, 26:3, 26:15 (2), 26:18 (2), 26:24, 27:6, 27:9,
44:10 (2), 44:17, 44:24, 44:31, 45:10, 46:12, 27:10, 27:12, 27:14, 27:18 (2), 27:19, 27:22,
46:32, 46:33, 46:34, 47:9, 47:19, 47:20, 47:24 27:26, 27:30, 27:31 (2), 27:31, 27:32, 27:34
(2), 47:25, 47:26, 47:28 (2), 48:1, 48:5, 48:6, (3), 27:38 (3), 27:39, 27:41 (2), 28:2, 28:7,
48:19 (2), 48:21, 49:15, 49:17, 49:26, 50:9 28:8, 28:13, 28:21, 29:9, 29:12 (2), 31:1 (2),
Experienced (1): 14:14 31:3, 31:5 (2), 31:6, 31:7, 31:9, 31:14, 31:16,
Expire (6): 6:17, 7:21, 25:8, 25:17, 35:29, 49:33 31:18, 31:19, 31:29, 31:30, 31:35, 31:42,
Expose (1): 30:37 31:53 (2), 32:10 (2), 33:19, 34:4, 34:6, 34:11,
Extreme old age (4): 21:2, 21:7, 37:3, 44:20 34:13, 34:19, 35:18, 35:22, 35:27, 36:9,
Eye (80): 3:5, 3:6, 3:7, 6:8, 13:10, 13:14, 16:4, 36:24, 36:43, 37:1, 37:2 (2), 37:4, 37:10 (2),
16:5, 16:6, 16:7 (2), 18:2, 18:3, 19:8, 19:14, 37:11, 37:12, 37:22, 37:32, 37:35, 38:11 (2),
19:19, 20:15, 20:16, 21:11, 21:12, 21:19, 41:51, 42:13, 42:29, 42:32 (2), 42:35, 42:36,
22:4, 22:13, 23:11, 23:18, 24:13, 24:16, 42:37, 43:2, 43:7, 43:8, 43:11, 43:23, 43:27,
24:29, 24:30, 24:42, 24:43, 24:45, 24:63, 43:28, 44:17, 44:19, 44:20 (2), 44:22 (2),
24:64, 27:1, 27:12, 28:8, 29:17, 29:20, 30:27, 44:24, 44:25, 44:27, 44:30, 44:31, 44:32 (2),
30:41, 31:10, 31:12, 31:35, 31:40, 32:6, 33:1, 44:34 (2), 45:3, 45:8, 45:9, 45:13 (2), 45:18,
33:5, 33:8, 33:10, 33:15, 34:11, 34:18 (2), 45:19, 45:23 (2), 45:25, 45:27, 46:1, 46:3,
37:25, 38:7, 38:10, 39:4, 39:7, 39:21, 41:37 46:5, 46:29, 46:31 (2), 46:34, 47:1, 47:3,
(2), 42:24, 43:29, 44:21, 45:5, 45:12 (2), 47:5, 47:6, 47:7, 47:9, 47:11, 47:12 (2),
45:16 (2), 45:20, 46:4, 47:19, 47:25, 47:29, 47:30, 48:1, 48:9, 48:15, 48:16, 48:17 (2),
48:10, 48:17, 49:12, 49:22, 50:4 48:18 (2), 48:19, 48:21, 49:2, 49:4, 49:8,
Face (140): 1:2 (2), 1:20, 1:29, 2:6, 3:8, 4:5, 4:6, 49:25, 49:26, 49:28, 49:29, 50:1, 50:2, 50:5
4:14 (2), 4:16, 6:1, 6:7, 6:11, 6:13 (2), 7:1, (2), 50:6, 50:7, 50:8, 50:10, 50:14 (2), 50:15,
7:3, 7:4, 7:7, 7:18, 7:23, 8:8, 8:9, 8:13, 9:23, 50:16, 50:17, 50:22
10:9 (2), 11:4, 11:8, 11:9, 11:28, 13:9, 13:10, Father-in-law (2): 38:13, 38:25
16:6, 16:8, 16:12, 17:1, 17:3, 17:17, 17:18, Fatten (11): 1:1, 1:21, 1:27 (3), 2:3, 2:4, 5:1, 5:2
18:8, 18:16, 18:22, 19:13, 19:21, 19:27, 19:28 (2), 6:7
(2), 20:15, 23:3, 23:4, 23:8, 23:12, 23:17, Fault (2): 20:6, 41:9
23:19, 24:7, 24:12, 24:33, 24:40, 24:51, 25:9, Fear (21): 3:10, 15:1, 18:15, 19:30, 20:8, 21:17,
25:18 (2), 27:7 (2), 27:10, 27:20, 27:30, 26:7, 26:24, 28:17 (2), 31:31, 32:8, 32:12,
27:46, 29:26, 30:30, 30:33, 30:40, 31:2, 31:5, 35:17, 42:18, 42:35, 43:18, 43:23, 46:3,
31:21, 31:35, 32:4, 32:17, 32:18, 32:21 (4), 50:19, 50:21
32:22, 32:31 (2), 33:3, 33:10 (2), 33:14 (2), Fearful (1): 22:12
33:18, 34:10, 34:21, 35:1, 35:7, 36:6, 36:7, Fearfulness (1): 20:11
36:31, 38:15, 40:7, 40:9, 41:31, 41:43, 41:46 Fearing (1): 9:2
(2), 41:56, 43:3, 43:5, 43:9, 43:14, 43:15, Feast (5): 19:3, 21:8, 26:30, 29:22, 40:20
43:31, 43:33, 44:14, 44:23, 44:26, 44:29, Fed fat (6): 41:2, 41:4, 41:5, 41:7, 41:18, 41:20
45:3, 45:5, 45:7, 46:28 (2), 46:30, 47:2, 47:6, Feed (22): 4:2, 13:7 (2), 13:8 (2), 26:20 (2), 29:7,
47:7, 47:10, 47:13, 47:18, 48:11, 48:15, 29:9, 30:31, 30:36, 36:24, 37:2, 37:12, 37:13,
48:20, 49:30, 50:1, 50:13, 50:16, 50:18 37:16, 41:2, 41:18, 46:34, 47:3, 48:15, 49:24
Faint (1): 47:13 Feel (1): 27:12
Fall (18): 2:21, 4:5, 4:6, 14:10, 15:12 (2), 17:3, Female (6): 1:27, 5:2, 6:19, 7:3, 7:9, 7:16
17:17, 24:64, 25:18, 33:4, 43:18, 44:14, Female owner (3): 16:4, 16:8, 16:9
45:14, 46:29, 49:17, 50:1, 50:18 Fence in (1): 11:6
Fall upon (2): 3:15 (2) Few (2): 19:20 (2)

~382~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
Field (48): 2:5 (2), 2:19, 2:20, 3:1, 3:14, 3:18, 4:8, 30:36, 30:38 (2), 30:39 (2), 30:40 (2), 30:40,
14:7, 23:9, 23:11, 23:13, 23:17 (3), 23:19, 30:41 (2), 30:42, 30:43, 31:4, 31:8 (2), 31:10
23:20, 24:63, 24:65, 25:9, 25:10, 25:27, (2), 31:12, 31:19, 31:38, 31:41, 31:43 (2),
25:29, 27:3, 27:5, 27:27, 29:2, 30:14, 30:16, 32:6, 32:8, 33:13 (2), 34:28, 37:2, 37:12,
31:4, 32:4, 33:19, 34:5, 34:7, 34:28, 36:35, 37:14, 38:12, 38:13, 38:17, 45:10, 46:32 (2),
37:7, 37:15, 39:5, 41:48, 47:20, 47:24, 49:29, 46:34, 47:1, 47:3, 47:4, 47:17, 50:8
49:30 (2), 49:32, 50:13 (2) Flood (12): 6:17, 7:6, 7:7, 7:10, 7:17, 9:11 (2),
Fifth (3): 1:23, 30:17, 47:24 9:15, 9:28, 10:1, 10:32, 11:10
Fifth part (1): 47:26 Flour (1): 18:6
Fig (1): 3:7 Flutter (1): 1:2
Fill (16): 1:22, 1:28, 6:11, 6:13, 9:1, 21:19, 24:16, Fly (1): 1:20
25:24, 26:15, 29:21, 29:27, 29:28, 42:25, Flyer (22): 1:20, 1:21, 1:22, 1:26, 1:28, 1:30, 2:19,
44:1, 50:3 (2) 2:20, 6:7, 6:20, 7:3, 7:8, 7:14, 7:21, 7:23,
Filling (1): 48:19 8:17, 8:19, 8:20, 9:2, 9:10, 40:17, 40:19
Find (56): 2:20, 4:14, 4:15, 6:8, 8:9, 11:2, 16:7, Following (2): 3:16, 4:7
18:3, 18:26, 18:28, 18:29, 18:30 (2), 18:31, Folly (1): 34:7
18:32, 19:11, 19:15, 19:19, 26:12, 26:19, Food (4): 1:29, 1:30, 6:21, 9:3
26:32, 27:20, 30:14, 30:27, 31:32, 31:33, Foodstuff (15): 14:11, 41:35 (2), 41:36, 41:48 (3),
31:34, 31:35, 31:37, 32:6, 32:20, 33:8, 33:10, 42:7, 42:10, 43:2, 43:4, 43:20, 43:22, 44:1,
33:15, 34:11, 36:24, 37:15, 37:17, 37:32, 44:25
38:20, 38:22, 38:23, 39:4, 41:38, 44:8, 44:9, Foolish (1): 31:28
44:10, 44:12, 44:16 (2), 44:17, 44:34, 47:14, Foot (13): 8:9, 18:4, 19:2, 24:32 (2), 29:1, 30:30,
47:25, 47:29, 50:4 33:14 (2), 41:44, 43:24, 49:10, 49:33
Finish (17): 2:1, 2:2, 6:16, 17:22, 18:33, 21:15, Force (2): 34:29, 47:6
24:15, 24:19 (2), 24:22, 24:45, 27:30, 41:30, Forearm (5): 6:15 (3), 6:16, 7:20
41:53, 43:2, 44:12, 49:33 Foreign (4): 17:12, 17:27, 35:2, 35:4
Fire (4): 15:17, 19:24, 22:6, 22:7 Foreigner (1): 31:15
Firm (3): 15:6, 42:20, 45:26 Foreskin (6): 17:11, 17:14, 17:23, 17:24, 17:25,
First (10): 8:13, 13:4, 25:25, 26:1, 28:19, 32:18, 34:14
33:2, 38:28, 40:13, 41:20 Forget (3): 27:45, 40:23, 41:30
First time (4): 13:3, 41:21, 43:18, 43:20 Fortune (1): 30:11
Firstborn (15): 10:15, 22:21, 25:13, 27:19, 27:32, Four (30): 2:10, 5:13, 7:4 (2), 7:12 (2), 7:17, 8:6,
35:23, 36:15, 38:6, 38:7, 41:51, 43:33, 46:8, 11:13, 11:15, 11:16, 11:17, 14:5, 14:9, 15:13,
48:14, 48:18, 49:3 18:28, 18:29 (2), 23:15, 23:16, 25:20, 26:34,
Firstborn female (6): 4:4, 19:31, 19:33, 19:34, 31:41, 32:7, 32:16, 33:1, 46:22, 47:24, 47:28,
19:37, 29:26 50:3
Fish (1): 9:2 Fourth (3): 1:19, 2:14, 15:16
Five (34): 5:6, 5:10, 5:11, 5:15, 5:17, 5:21, 5:23, Fragment (1): 18:5
5:30 (2), 5:32, 6:15, 7:20, 7:24, 8:3, 9:28, Freely (1): 29:15
9:29, 11:11, 11:12, 11:32, 12:4, 14:9, 18:24 Fresh Wine (2): 27:28, 27:37
(2), 18:26, 18:28 (4), 25:7, 43:34, 45:6, From (75): 2:6, 2:7, 2:9, 2:17 (2), 2:19, 2:22, 3:3,
45:11, 45:22, 47:2 3:5, 3:11 (2), 3:12, 3:17 (2), 3:19, 3:22, 4:10,
Fixed (3): 41:32, 43:16, 43:25 4:11, 5:29, 6:20, 7:2, 7:8 (3), 7:23, 8:2, 8:10,
Flare up (11): 4:5, 4:6, 18:30, 18:32, 30:2, 31:35, 8:16, 8:19, 9:18, 9:21, 10:11, 13:14, 16:2,
31:36, 34:7, 39:19, 44:18, 45:5 17:6, 17:16 (2), 19:12, 19:14, 19:24, 21:15,
Flee (7): 14:10 (2), 19:20, 39:12, 39:13, 39:15, 21:17, 22:11, 22:12, 22:15, 23:6 (2), 23:13,
39:18 25:29, 25:30, 26:16, 27:45, 29:2, 30:2, 30:3,
Flee away (9): 16:6, 16:8, 27:43, 31:20, 31:21, 30:16, 31:13, 32:14, 33:15, 34:7, 35:11,
31:22, 31:27, 35:1, 35:7 37:28, 38:17, 38:26, 39:9 (2), 40:14, 40:17,
Flesh (33): 2:21, 2:23 (2), 2:24, 6:3, 6:12, 6:13, 41:2, 41:3, 41:14, 41:18, 41:40, 48:19, 50:24
6:17, 6:19, 7:15, 7:16, 7:21, 8:17, 9:4, 9:11, Full (3): 23:9, 41:7, 41:22
9:15 (2), 9:16, 9:17, 17:11, 17:13, 17:14, Functional (45): 1:4, 1:10, 1:12, 1:18, 1:21, 1:25,
17:23, 17:24, 17:25, 29:14, 37:27, 40:19, 1:31, 2:9 (2), 2:12, 2:17, 2:18, 3:5, 3:6, 3:22,
41:2, 41:3, 41:4, 41:18, 41:19 6:2, 15:15, 16:6, 18:7, 19:8, 20:15, 24:10,
Flocks (63): 4:2, 4:4, 12:16, 13:5, 20:14, 21:27, 24:16, 24:50, 25:8, 26:7, 26:29, 27:9, 29:19,
21:28, 24:35, 26:14, 27:9, 29:2, 29:3, 29:6, 30:20, 31:24, 31:29, 40:16, 41:5, 41:22,
29:7, 29:8, 29:9, 29:10 (2), 30:31, 30:32,

~383~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
41:24, 41:26 (2), 41:35, 44:4, 45:18, 45:20, 21:17, 21:18, 21:30 (2), 21:31, 22:12 (2),
45:23, 49:15, 50:20 22:16, 22:17, 24:4, 24:14, 24:41, 25:21,
Furnace (1): 19:28 25:28, 25:30, 26:3, 26:7 (2), 26:8, 26:9,
Fury (1): 27:44 26:13, 26:16, 26:20, 26:22, 26:24, 26:28,
Game (9): 25:27, 25:28, 27:5, 27:7, 27:19, 27:25, 27:1, 27:20, 27:23, 27:36, 28:6, 28:8, 28:11,
27:30, 27:31, 27:33 28:15, 28:17, 29:2, 29:9, 29:12 (2), 29:15,
Garden (14): 2:8, 2:9, 2:10, 2:15, 2:16, 3:1, 3:2, 29:21, 29:31, 29:32 (3), 29:33 (2), 29:34,
3:3, 3:8 (2), 3:10, 3:23, 3:24, 13:10 30:1, 30:9, 30:13, 30:16, 30:20, 30:26, 30:30,
Garment (14): 24:53, 27:15, 27:27, 28:20, 37:29, 30:33, 31:5, 31:6, 31:12, 31:15, 31:16, 31:20,
38:14, 38:19, 39:12 (2), 39:13, 39:15, 39:16, 31:22, 31:30, 31:31 (2), 31:32, 31:35 (2),
39:18, 41:42 31:36, 31:37, 31:42, 31:49, 32:11, 32:12,
Gate (9): 19:1, 22:17, 23:10, 23:18, 24:60, 28:17, 32:18, 32:21, 32:26, 32:27 (2), 32:29 (2),
34:20, 34:24 (2) 32:31, 32:33, 33:10, 33:11 (2), 33:13, 34:5,
Gather (15): 6:21, 25:8, 25:17, 29:3, 29:7, 29:8, 34:7, 34:14, 34:19, 35:7, 35:10, 35:17, 35:18,
29:22, 30:23, 34:30, 35:29, 42:17, 49:1, 36:7, 37:3, 37:4, 37:17, 37:26, 37:27, 37:35,
49:29, 49:33 (2) 38:9, 38:11, 38:14 (2), 38:15, 38:16 (3),
Gather together (3): 41:35, 41:48, 49:2 38:26, 39:3, 39:6, 39:9, 39:13, 39:15, 40:14,
Generation (7): 6:9, 7:1, 9:12, 15:16, 17:7, 17:9, 40:15 (2), 40:16, 41:21, 41:31, 41:32, 41:49
17:12 (2), 41:51, 41:52, 41:57, 42:1, 42:2, 42:4,
Gentle (1): 33:14 42:5, 42:12, 42:15, 42:16, 42:23 (2), 42:33,
Gift (1): 34:12 42:34 (2), 42:38, 43:5, 43:7, 43:10 (2), 43:16,
Girl (1): 34:4 43:18, 43:21, 43:25 (2), 43:30, 43:32 (2),
Give (149): 1:17, 1:29, 3:6, 3:12 (2), 4:12, 9:2, 9:3, 44:15, 44:18, 44:24, 44:26, 44:27, 44:31,
9:12, 9:13, 12:7, 13:15, 13:17, 14:20, 14:21, 44:32, 44:34, 45:3, 45:5 (2), 45:6, 45:8,
15:2, 15:3, 15:7, 15:10, 15:18, 16:3, 16:5, 45:11, 45:12, 45:20, 45:26 (2), 46:3, 46:30,
17:2, 17:5, 17:6, 17:8, 17:16, 17:20, 18:7, 46:32, 46:33, 46:34, 47:4 (2), 47:13, 47:15,
18:8, 20:6, 20:14, 20:16, 21:14, 21:27, 23:4, 47:18, 47:20 (2), 47:22, 48:14, 48:17, 48:18,
23:9 (2), 23:11 (3), 23:13, 24:7, 24:32, 24:35, 49:4, 49:6, 49:7 (2), 49:10, 49:15 (2), 50:3,
24:36, 24:41, 24:53 (2), 25:5, 25:6, 25:34, 50:15, 50:17, 50:19
26:3, 26:4, 27:17, 27:28, 27:37, 28:4 (2), Glow (2): 1:15, 1:17
28:13, 28:20, 28:22, 29:19 (2), 29:24, 29:26, Go around (5): 2:11, 2:13, 19:4, 37:7, 42:24
29:27, 29:28, 29:29, 29:33, 30:4, 30:6, 30:9, Go down (39): 11:5, 11:7, 12:10, 15:11, 18:21,
30:14, 30:18 (2), 30:26, 30:28, 30:31 (2), 24:16, 24:18, 24:45, 24:46, 26:2, 28:12,
30:35, 30:40, 31:7, 31:9, 32:17, 34:8, 34:9, 37:25, 37:35, 38:1, 39:1 (2), 42:2, 42:3, 42:38
34:11, 34:12 (2), 34:14, 34:16, 34:21, 35:4, (2), 43:4, 43:5, 43:7, 43:11, 43:15, 43:20 (2),
35:12 (3), 38:9, 38:14, 38:16, 38:17, 38:18 43:22, 44:11, 44:21, 44:23, 44:26 (2), 44:29,
(2), 38:26, 38:28, 39:4, 39:8, 39:20, 39:21, 44:31, 45:9, 45:13, 46:3, 46:4
39:22, 40:3, 40:11, 40:13, 40:21, 41:10, Go left (1): 13:9
41:41, 41:42, 41:43, 41:45, 41:48 (2), 42:25, Go out (79): 1:12, 1:24, 2:10, 4:16, 8:7 (2), 8:16,
42:27, 42:30, 42:34, 42:37, 43:14, 43:23, 8:17, 8:18, 8:19, 9:10, 9:18, 10:11, 10:14,
43:24 (2), 45:2, 45:18, 45:21 (2), 45:22 (2), 11:31, 12:4, 12:5, 14:8, 14:17, 14:18, 15:4,
46:18, 47:11, 47:16, 47:17, 47:19, 47:22, 15:5, 15:7, 15:14, 17:6, 19:5, 19:6, 19:8,
47:24, 48:4 (2), 48:9, 48:22, 49:20, 49:21 19:12, 19:14 (2), 19:16, 19:17, 19:23, 24:5,
Give a tenth (2): 28:22 (2) 24:11, 24:13, 24:15, 24:43, 24:45, 24:50,
Give milk (1): 33:13 24:53, 24:63, 25:25, 25:26, 27:3, 27:30 (2),
Given that (290): 1:4, 1:10, 1:12, 1:18, 1:21, 1:25, 28:10, 30:16, 31:13, 31:33, 34:1, 34:6, 34:24
2:3, 2:5, 2:17, 2:23, 3:1, 3:5 (2), 3:6 (2), 3:7, (2), 34:26, 35:11, 35:18, 38:24, 38:25, 38:28,
3:10, 3:11, 3:14, 3:17, 3:19 (2), 3:20, 4:12, 38:29, 38:30, 39:12, 39:15, 40:14, 41:45,
4:23, 4:24, 4:25 (2), 5:24, 6:1, 6:2, 6:5, 6:6, 41:46, 42:15, 42:28, 43:23, 43:31, 44:4,
6:7 (2), 6:12, 6:13, 7:1, 7:4, 8:9, 8:11, 8:21, 44:28, 45:1, 46:26, 47:10, 48:12
9:6, 10:25, 11:9, 12:10, 12:11, 12:12, 12:14, Go Right (1): 13:9
12:18, 13:6, 13:8, 13:10, 13:15, 13:17, 14:14, Go up (51): 2:6, 8:20, 13:1, 17:22, 19:15, 19:28,
15:4, 15:8, 15:13, 15:16, 16:4, 16:5, 16:11, 19:30, 22:2, 22:13, 24:16, 26:23, 28:12,
16:13, 17:5, 17:15, 18:5, 18:15 (2), 18:19, 31:10, 31:12, 32:25, 32:27, 35:1, 35:3, 35:13,
18:20 (2), 19:2, 19:8, 19:13 (2), 19:14, 19:22, 37:28, 38:12, 38:13, 40:10, 41:2, 41:3, 41:5,
19:30, 20:6, 20:7 (2), 20:9, 20:10, 20:11, 41:18, 41:19, 41:22, 41:27, 44:17, 44:24,
20:18, 21:7, 21:10, 21:12, 21:13, 21:16, 44:33, 44:34, 45:9, 45:25, 46:4 (2), 46:29,

~384~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
46:31, 49:4 (2), 49:9, 50:5, 50:6, 50:7 (2), Hard (2): 42:7, 42:30
50:9, 50:14, 50:24, 50:25 Hardship (3): 3:16, 3:17, 5:29
Goat (1): 37:31 Harm (3): 42:4, 42:38, 44:29
Gold (9): 2:11, 2:12, 13:2, 24:22 (2), 24:35, 24:53, Harp (2): 4:21, 31:27
41:42, 44:8 Harvest (3): 8:22, 30:14, 45:6
Goods (11): 12:5, 13:6, 14:11, 14:12, 14:16 (2), Hate (7): 24:60, 26:27, 29:31, 29:33, 37:4, 37:5,
14:21, 15:14, 31:18, 36:7, 46:6 37:8
Gopher (1): 6:14 Hazel (1): 30:37
Governor (1): 42:6 He (124): 2:11, 2:13, 2:14 (2), 2:19, 3:6, 3:15,
Grain (5): 41:35, 41:49, 42:3, 42:25, 45:23 3:16, 4:4, 4:20, 4:21, 4:26, 6:3, 9:3, 9:18,
Grain flour (1): 18:6 10:8, 10:9, 10:21, 13:1, 14:3, 14:7, 14:12,
Grape (3): 40:10, 40:11, 49:11 14:13, 14:15, 14:17, 14:18, 15:2, 15:4, 15:18,
Grapevine (3): 40:9, 40:10, 49:11 16:12, 17:12, 18:1, 18:8, 18:10, 19:30, 19:33,
Grapple (2): 32:25, 32:26 19:35, 19:37, 19:38, 20:5 (2), 20:7, 20:13,
Grass (2): 1:11, 1:12 20:16, 21:13, 21:17, 21:22, 21:31, 22:14,
Grave (8): 23:4, 23:6 (2), 23:9, 23:20, 49:30, 50:5, 24:7, 24:15, 24:54, 24:62, 24:65, 25:29,
50:13 26:12, 26:24, 26:32, 27:31, 27:33, 28:11,
Gray headed (5): 15:15, 25:8, 42:38, 44:29, 44:31 28:19, 29:12 (2), 30:16, 30:33, 30:35, 31:16,
Great tree (5): 12:6, 13:18, 14:13, 18:1, 35:8 31:20, 31:21, 31:43, 32:3, 32:14, 32:19, 32:22
Green (2): 1:30, 9:3 (2), 32:23, 32:32, 33:3, 33:16, 34:19, 35:6,
Grief (1): 26:35 36:1, 36:8, 36:19, 36:24, 36:43, 37:2, 37:3,
Grope (4): 27:21, 27:22, 31:34, 31:37 37:27, 38:11, 38:12, 39:3, 39:6, 39:22, 39:23,
Ground (43): 1:25, 2:5, 2:6, 2:7, 2:9, 2:19, 3:17, 41:11, 41:25, 41:26, 41:28, 41:31 (2), 42:6
3:19, 3:23, 4:2, 4:3, 4:10, 4:11, 4:12, 4:14, (2), 42:14, 42:27, 42:38, 43:12, 44:5, 44:10,
5:29, 6:1, 6:7, 6:20, 7:4, 7:8, 7:23, 8:8, 8:13, 44:14, 44:17, 44:20, 45:20, 45:26, 48:14,
8:21, 9:2, 9:20, 12:3, 19:25, 28:14, 28:15, 48:19 (2), 48:20, 49:13, 49:19, 49:20, 50:14,
47:18, 47:19 (4), 47:20, 47:22 (2), 47:23 (2), 50:22
47:26 (2) Head (20): 2:10, 3:15, 8:5, 11:4, 28:12, 28:18,
Guard (15): 2:15, 3:24, 4:9, 17:9, 17:10, 18:19, 40:13, 40:16, 40:17, 40:19, 40:20 (2), 47:31,
24:6, 26:5, 28:15, 28:20, 30:31, 31:24, 31:29, 48:14 (2), 48:17 (3), 48:18, 49:26
37:11, 41:35 Head of grain (10): 41:5, 41:6, 41:7 (2), 41:22,
Guide (2): 24:27, 24:48 41:23, 41:24 (2), 41:26, 41:27
Guilt (2): 26:10, 42:21 Headrest (2): 28:11, 28:18
Gulp (17): 9:21, 24:14 (2), 24:18, 24:19, 24:22, Heal (3): 20:17, 50:2 (2)
24:44, 24:46 (2), 24:54, 25:34, 26:30, 27:25, Hear (62): 3:8, 3:10, 3:17, 4:23, 11:7, 14:14, 16:2,
30:38 (2), 43:34, 44:5 16:11, 17:20, 18:10, 21:6, 21:12, 21:17 (2),
Gust (1): 15:11 21:26, 22:18, 23:6, 23:8, 23:11, 23:13, 23:15,
Guzzle (1): 24:17 23:16, 24:30, 24:52, 26:5, 27:5, 27:6, 27:8,
Hair (3): 25:25, 27:11, 27:23 27:13, 27:34, 27:43, 28:7, 29:13, 29:33, 30:6,
Hand (95): 3:22, 4:11, 5:29, 8:9, 9:2, 9:5 (3), 30:17, 30:22, 31:1, 34:5, 34:7, 34:17, 34:24,
14:20, 14:22, 16:6, 16:9, 16:12 (2), 19:10, 35:22, 37:6, 37:17, 37:21, 37:27, 39:10,
19:16 (3), 21:18, 21:30, 22:6, 22:10, 22:12, 39:15, 39:19, 41:15 (2), 42:2, 42:21, 42:22,
24:2, 24:9, 24:10, 24:18, 24:22, 24:30, 24:47, 42:23, 43:25, 45:2 (2), 45:16, 49:2 (2)
25:26, 27:16, 27:17, 27:22 (2), 27:23 (2), Heart (13): 6:5, 6:6, 8:21 (2), 17:17, 18:5, 24:45,
30:35, 31:29, 31:39, 32:12 (2), 32:14, 32:17, 27:41, 31:20, 34:3, 42:28, 45:26, 50:21
33:10, 33:19, 34:21, 35:4, 37:21, 37:22 (2), Heat (5): 30:38, 30:39, 30:41 (2), 31:10
37:27, 38:18, 38:20 (2), 38:28 (2), 38:29, Heavy (9): 12:10, 13:2, 41:31, 43:1, 47:4, 47:13,
38:30, 39:1, 39:3, 39:4, 39:6, 39:8, 39:12, 50:9, 50:10, 50:11
39:13, 39:22, 39:23, 40:11, 40:13, 41:35, Heel (4): 3:15, 25:26, 49:17, 49:19
41:42 (2), 41:44, 42:37, 43:9, 43:12 (2), He-goat (2): 30:35, 32:15
43:15, 43:21, 43:22, 43:26, 43:34, 44:16, Heifer (1): 15:9
44:17, 46:4, 47:24, 47:29, 48:14, 48:17 (2), Height (1): 6:15
48:22, 49:8, 49:24 (2) Heir (1): 21:23
Handful (1): 41:47 Help (1): 49:25
Hang (3): 40:19, 40:22, 41:13 Helper (2): 2:18, 2:20
Happiness (1): 30:13 Herb (7): 1:11, 1:12, 1:29, 1:30, 2:5, 3:18, 9:3
Happy (1): 30:13 Here (3): 19:12, 22:5, 40:15

~385~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
Hide (2): 4:14, 31:49 Hunger (23): 12:10 (2), 26:1 (2), 41:27, 41:30 (2),
High (1): 7:19 41:31, 41:36 (2), 41:50, 41:54 (2), 41:56 (2),
Hill (20): 7:19, 7:20, 8:4, 8:5, 10:30, 12:8, 14:10, 41:57, 42:5, 45:6, 45:11, 47:4, 47:13 (2),
19:17, 19:19, 19:30, 22:2, 22:14, 31:21, 47:20
31:23, 31:25 (2), 31:54 (2), 36:8, 36:9 Hunt (3): 27:3, 27:5, 27:33
Hip (2): 32:33 (2) Hunter (2): 10:9 (2)
Hire (2): 30:16 (2) Hurl (1): 21:16
Hit (12): 4:15, 8:21, 14:5, 14:7, 14:15, 14:17, Hurry (13): 18:6 (2), 18:7, 19:22, 24:18, 24:20,
19:11, 32:9, 32:12, 34:30, 36:35, 37:21 24:46, 27:20, 41:32, 43:30, 44:11, 45:9, 45:13
Hold (4): 22:13, 25:26, 34:10, 47:27 I (97): 3:10, 4:9, 6:17, 7:4, 9:9, 9:12, 14:23, 15:1,
Hold a grudge (3): 27:41, 49:23, 50:15 15:2, 15:7, 15:14, 16:5, 16:8, 17:1, 17:4,
Hold back (2): 43:31, 45:1 18:13, 18:17 (2), 18:27, 19:19, 20:6 (2),
Hold up (1): 18:5 21:24, 21:26, 22:5, 23:4, 24:3, 24:13, 24:24,
Holdings (9): 17:8, 23:4, 23:9, 23:20, 36:43, 24:27, 24:31, 24:34, 24:37, 24:42, 24:43,
47:11, 48:4, 49:30, 50:13 24:45, 25:22, 25:30, 25:32, 26:24 (2), 27:8,
Hollow (2): 31:34, 49:13 27:11, 27:19, 27:24, 27:32, 27:34, 27:38,
Honey (1): 43:11 28:13, 28:15, 28:16, 28:20, 29:33, 30:1, 30:2,
Honor (3): 31:1, 45:13, 49:6 30:3, 30:30, 31:5, 31:13, 31:38, 31:39, 31:44,
Horn (1): 22:13 31:52, 32:12, 33:14, 34:30 (2), 35:11, 37:10,
Horse (2): 47:17, 49:17 37:16, 37:30 (2), 38:17, 38:25, 40:16, 41:9,
Horseman (1): 50:9 41:11, 41:15, 41:44, 42:18, 42:37, 43:9,
Hostile (2): 22:17, 49:8 43:14, 45:3, 45:4, 46:3, 46:4 (2), 47:30, 48:7,
Hostility (1): 3:15 48:21, 48:22, 49:29, 50:5, 50:19, 50:21, 50:24
Hot (2): 8:22, 18:1 Ice (1): 31:40
Hot spring (1): 36:24 If (76): 4:7 (2), 13:9 (2), 13:16, 14:23 (2), 15:4,
House (109): 6:14, 7:1, 12:1, 12:15, 12:17, 14:14, 15:5, 17:17, 18:3, 18:21, 18:26, 18:28, 18:30,
15:2, 15:3, 17:12, 17:13, 17:23 (2), 17:27 (2), 20:7, 21:23, 23:8, 23:13, 24:8, 24:19, 24:21,
18:19, 19:2, 19:3, 19:4, 19:10, 19:11, 20:13, 24:33, 24:38, 24:41, 24:42, 24:49 (2), 25:22,
20:18, 24:2, 24:7, 24:23, 24:27, 24:28, 24:31, 26:29, 27:21, 27:46, 28:15, 28:17, 28:20,
24:32, 24:38, 24:40, 27:15, 28:2, 28:17, 30:1, 30:27, 30:31, 31:8 (2), 31:50 (2), 31:52
28:21, 28:22, 29:13, 30:30, 31:14, 31:30, (2), 32:9, 32:27, 32:29, 33:10, 34:15, 34:17,
31:37, 31:41, 33:17, 34:19, 34:26, 34:29, 35:10, 37:8, 37:32, 38:9, 38:17, 39:6, 39:9,
34:30, 35:2, 36:6, 38:11 (2), 39:2, 39:4, 39:5 40:14, 42:15 (2), 42:16, 42:19, 42:37, 43:4,
(3), 39:8, 39:9, 39:11 (3), 39:14, 39:16, 39:20 43:5, 43:9, 43:11, 44:23, 44:26, 44:32, 47:6,
(2), 39:21, 39:22 (2), 39:23, 40:3 (2), 40:5, 47:16, 47:18 (2), 47:29, 50:4
40:7, 40:14, 41:10, 41:40, 41:51, 42:19 (2), Image (5): 1:26, 1:27 (2), 5:3, 9:6
42:33, 43:16 (2), 43:17, 43:18, 43:19 (2), Imitate (1): 27:12
43:24, 43:26 (2), 44:1, 44:4, 44:8, 44:14, In front (2): 25:21, 30:38
45:2, 45:8, 45:11, 45:16, 45:18, 46:27, 46:31 In this way (10): 15:5, 22:5, 24:30, 31:8 (2),
(2), 47:12, 47:14, 47:24, 50:4, 50:7, 50:8 (2), 31:37, 32:5 (2), 45:9, 50:17
50:22 Increase (29): 1:22 (2), 1:28, 3:16 (2), 7:17, 7:18,
How long (1): 30:30 8:17, 9:1, 9:7 (2), 15:1, 16:10 (2), 17:2,
Human (53): 1:26, 1:27, 2:5, 2:7 (2), 2:8, 2:15, 17:20, 21:20, 22:17 (2), 26:4, 26:24, 28:3,
2:16, 2:18, 2:19 (2), 2:20 (2), 2:21, 2:22 (2), 34:12, 35:11, 38:12, 41:49, 43:34, 47:27, 48:4
2:23, 2:25, 3:8, 3:9, 3:12, 3:17, 3:20, 3:21, Increase in number (3): 6:1, 18:20, 49:23
3:22, 3:24, 4:1, 4:25, 5:1 (2), 5:2, 5:3, 5:4, Indeed (1): 18:13
5:5, 6:1, 6:2, 6:3, 6:4, 6:5, 6:6, 6:7 (2), 7:21, Inflame (1): 31:36
7:23, 8:21 (2), 9:5 (2), 9:6 (3), 11:5, 16:12 Inherit (10): 15:3, 15:4 (2), 15:7, 15:8, 21:10,
Hundred (64): 5:3, 5:4, 5:5, 5:6, 5:7, 5:8, 5:10, 22:17, 24:60, 28:4, 45:11
5:11, 5:13, 5:14, 5:16, 5:17, 5:18, 5:19, 5:20, Inheritance (2): 31:14, 48:6
5:22, 5:23, 5:25, 5:26, 5:27, 5:28, 5:30, 5:31, Iniquity (4): 4:13, 15:16, 19:15, 44:16
5:32, 6:3, 6:15, 7:6, 7:11, 7:24, 8:3, 8:13, In-law (3): 19:12, 19:14 (2)
9:28, 9:29, 11:10, 11:11, 11:13, 11:15, 11:17, Innocence (1): 20:5
11:19, 11:21, 11:23, 11:25, 11:32, 14:14, Innocent (2): 24:41, 44:10
15:13, 17:17, 21:5, 23:1, 23:15, 23:16, 25:7, Inquire (13): 24:47, 24:57, 26:7, 32:18, 32:30 (2),
25:17, 26:12, 32:7, 32:15 (2), 33:1, 33:19, 37:15, 38:21, 40:7, 43:7 (2), 43:27, 44:19
35:28, 45:22, 47:9, 47:28, 50:22, 50:26 Inscribe (1): 49:10

~386~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
Instrument (9): 24:53 (2), 27:3, 31:37 (2), 42:25, 22:12, 24:14, 24:16, 24:21, 25:27, 27:2,
43:11, 45:20, 49:5 28:16, 29:5 (2), 30:26, 30:29, 31:6, 31:32,
Intercede (2): 25:21 (2) 33:13, 38:9, 38:16, 38:26, 38:27, 39:6, 39:8,
Interpret (9): 40:8, 40:16, 40:22, 41:8, 41:12 (2), 41:21, 41:31, 41:39, 42:23, 42:33, 42:34, 43:7
41:13, 41:15 (2) (2), 43:22, 44:15, 44:27, 45:1, 47:6, 48:19 (2)
Interpretation (5): 40:5, 40:8, 40:12, 40:18, 41:11 Labor (1): 41:51
Invade (2): 49:19 (2) Lace (1): 14:23
Invention (1): 6:5 Ladder (1): 28:12
Iron (1): 4:22 Lament (2): 23:2, 50:10
Island (1): 10:5 Lamenting (1): 50:10
Jar (9): 24:14, 24:15, 24:16, 24:17, 24:18, 24:20, Land (311): 1:1, 1:2, 1:10, 1:11 (2), 1:12, 1:15,
24:43, 24:45, 24:46 1:17, 1:20, 1:22, 1:24 (2), 1:25, 1:26 (2), 1:28
Join (1): 29:34 (2), 1:29, 1:30 (2), 2:1, 2:4 (2), 2:5 (2), 2:6,
Journey (10): 11:2, 12:9 (2), 33:12, 33:17, 35:5, 2:11, 2:12, 2:13, 4:12, 4:14, 4:16, 6:4, 6:5,
35:16, 35:21, 37:17, 46:1 6:6, 6:11 (2), 6:12 (2), 6:13 (2), 6:17 (2), 7:3,
Joy (1): 31:27 7:4, 7:6, 7:10, 7:12, 7:14, 7:17 (2), 7:18, 7:19,
Judge (5): 16:5, 18:25, 19:9 (2), 31:53 7:21 (2), 7:23, 7:24, 8:1, 8:3, 8:7, 8:9, 8:11,
Judgement (3): 18:19, 18:25, 40:13 8:13, 8:14, 8:17 (3), 8:19, 8:22, 9:1, 9:2, 9:7,
Keep back (4): 20:6, 22:12, 22:16, 39:9 9:10 (2), 9:11, 9:13, 9:14, 9:16, 9:17, 9:19,
Keep secret (1): 47:18 10:5, 10:8, 10:10, 10:11, 10:20, 10:25, 10:31,
Keep silent (2): 24:21, 34:5 10:32, 11:1, 11:2, 11:4, 11:8, 11:9 (2), 11:28,
Keep watch (1): 31:49 11:31, 12:1 (2), 12:5 (2), 12:6 (2), 12:7, 12:10
Kill (16): 4:8, 4:14, 4:15, 4:23, 4:25, 12:12, 20:4, (2), 13:6, 13:7, 13:9, 13:10, 13:12, 13:15,
20:11, 26:7, 27:41, 27:42, 34:25, 34:26, 13:16 (2), 13:17, 14:19, 14:22, 15:7, 15:13,
37:20, 37:26, 49:6 15:18, 16:3, 17:8 (2), 18:2, 18:18, 18:25,
Kind (17): 1:11, 1:12 (2), 1:21 (2), 1:24 (2), 1:25 19:1, 19:23, 19:28 (2), 19:31 (2), 20:1, 20:15,
(3), 6:20 (3), 7:14 (4) 21:21, 21:23, 21:32, 21:34, 22:2, 22:18, 23:2,
Kindness (11): 19:19, 20:13, 21:23, 24:12, 24:14, 23:7, 23:12, 23:13, 23:15, 23:19, 24:3, 24:4,
24:27, 24:49, 32:11, 39:21, 40:14, 47:29 24:5 (2), 24:7 (2), 24:37, 24:52, 24:62, 25:6,
Kindred (9): 11:28, 12:1, 24:4, 24:7, 31:3, 31:13, 26:1, 26:2, 26:3 (2), 26:4 (2), 26:12, 26:22,
32:10, 43:7, 48:6 27:28, 27:39, 27:46, 28:4, 28:12, 28:13,
King (41): 14:1 (4), 14:2 (5), 14:5, 14:8 (5), 14:9 28:14, 29:1, 30:25, 31:3, 31:13 (2), 31:18,
(5), 14:10, 14:17 (3), 14:18, 14:21, 14:22, 32:4, 32:10, 33:3, 33:18, 34:1, 34:2, 34:10,
17:6, 17:16, 20:2, 26:1, 26:8, 35:11, 36:31 34:21 (2), 34:30, 35:6, 35:12 (2), 35:16,
(2), 39:20, 40:1 (2), 40:5, 41:46, 49:20 35:22, 36:5, 36:6 (2), 36:7, 36:16, 36:17,
Kingdom place (2): 10:10, 20:9 36:20, 36:21, 36:30, 36:31, 36:34, 36:43, 37:1
Kiss (11): 27:26, 27:27, 29:11, 29:13, 31:28, 32:1, (2), 37:10, 38:9, 40:15, 41:19, 41:29, 41:30
33:4, 41:40, 45:15, 48:10, 50:1 (2), 41:31, 41:33, 41:34 (2), 41:36 (3), 41:41,
Knead (1): 18:6 41:43, 41:44, 41:45, 41:46, 41:47, 41:48,
Knee (3): 30:3, 48:12, 50:23 41:52, 41:53, 41:54 (2), 41:55, 41:56 (2),
Kneel (73): 1:22, 1:28, 2:3, 5:2, 9:1, 9:26, 12:2, 41:57 (2), 42:5, 42:6 (3), 42:7, 42:9, 42:12,
12:3 (3), 14:19 (2), 14:20, 17:16 (2), 17:20, 42:13, 42:29, 42:30 (2), 42:32, 42:33, 42:34,
18:18, 22:17 (2), 22:18, 24:1, 24:11, 24:27, 43:1, 43:11, 43:26, 44:8, 44:11, 44:14, 45:6,
24:31, 24:35, 24:48, 24:60, 25:11, 26:3, 26:4, 45:7, 45:8, 45:10, 45:17, 45:18 (2), 45:19,
26:12, 26:24, 26:29, 27:4, 27:7, 27:10, 27:19, 45:20, 45:25, 45:26, 46:6, 46:12, 46:20,
27:23, 27:25, 27:27 (2), 27:29 (2), 27:30, 46:28, 46:31, 46:34, 47:1 (2), 47:4 (3), 47:6
27:31, 27:33 (2), 27:34, 27:38, 27:41, 28:1, (3), 47:11 (3), 47:13 (3), 47:14 (2), 47:15 (2),
28:3, 28:6 (2), 28:14, 30:27, 30:30, 32:1, 47:20, 47:27 (2), 47:28, 48:3, 48:4, 48:5, 48:7
32:27, 32:30, 35:9, 39:5, 47:7, 47:10, 48:3, (2), 48:12, 48:16, 48:21, 49:15, 49:30, 50:5,
48:9, 48:15, 48:16, 48:20 (2), 49:25, 49:28 50:7, 50:8, 50:11, 50:13, 50:24 (2)
(2) Last night (3): 19:34, 31:29, 31:42
Knife (2): 22:6, 22:10 Later (1): 30:33
Knock (1): 33:13 Laugh (11): 17:17, 18:12, 18:13, 18:15 (2), 19:14,
Knoll (1): 49:26 21:6, 21:9, 26:8, 39:14, 39:17
Know (57): 3:5 (2), 3:7, 4:1, 4:9, 4:17, 4:25, 8:11, Laughter (1): 21:6
9:24, 12:11, 15:8, 15:13 (2), 18:19, 18:21, Lay down (21): 19:4, 19:32, 19:33 (2), 19:34 (2),
19:5, 19:8, 19:33, 19:35, 20:6, 20:7, 21:26, 19:35 (2), 26:10, 28:11, 28:13, 30:15, 30:16,

~387~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
34:2, 34:7, 35:22, 39:7, 39:10, 39:12, 39:14, Loin covering (1): 3:7
47:30 Loins (1): 35:11
Laying place (1): 49:4 Look (126): 1:29, 1:31, 6:12, 6:13, 6:17, 8:11,
Lead (2): 33:14, 47:17 8:13, 9:9, 12:11, 12:19, 15:3, 15:4, 15:12,
Leaf (2): 3:7, 8:11 15:17, 16:2, 16:6, 16:11, 16:14, 17:4, 17:20,
Lean (1): 18:4 18:2, 18:9, 18:10, 18:27, 18:31, 19:2, 19:8,
Leave (11): 2:24, 24:27, 28:15, 39:6, 39:12, 39:13, 19:19, 19:20, 19:21, 19:28, 20:3, 20:15, 20:16
39:15, 39:18, 44:22 (2), 50:8 (2), 22:1, 22:7 (2), 22:11, 22:13, 22:20,
Left hand (6): 13:9, 14:15, 24:49, 48:13 (2), 48:14 24:13, 24:15, 24:30, 24:43, 24:45, 24:51,
Length (2): 6:15, 13:17 24:63, 25:24, 25:32, 26:8, 26:9, 27:1, 27:2,
Lentil (1): 25:34 27:6, 27:18, 27:36, 27:39, 27:42, 28:12 (2),
Let alone (1): 31:28 28:13, 28:15, 29:2 (2), 29:6, 29:25, 30:3,
Level valley (1): 11:2 31:2, 31:10, 31:11, 31:51 (2), 32:19, 32:21,
Lie (1): 21:23 33:1, 34:21, 37:7 (3), 37:9 (2), 37:13, 37:15,
Life (66): 1:20, 1:21, 1:24 (2), 1:25, 1:28, 1:30 (2), 37:19, 37:25, 37:29, 38:13, 38:23, 38:24,
2:7 (2), 2:9, 2:19 (2), 2:20, 3:1, 3:14 (2), 3:17, 38:27, 38:29, 40:6, 40:9, 40:16, 41:1, 41:2,
3:20, 3:22, 3:24, 6:17, 6:19, 7:11, 7:14, 7:15, 41:3, 41:5, 41:6, 41:7, 41:17, 41:18, 41:19,
7:21, 7:22, 8:1, 8:17, 8:19, 8:21, 9:2, 9:3, 9:5, 41:22, 41:23, 41:29, 42:2, 42:13, 42:15,
9:10 (3), 9:12, 9:15, 9:16, 18:10, 18:14, 23:1 42:22, 42:27, 42:28, 42:35, 43:21, 44:16,
(2), 25:6, 25:7 (2), 26:19, 27:46 (2), 37:20, 45:12, 46:2, 47:1, 48:1, 48:2, 48:4, 48:11,
37:33, 42:15, 42:16, 43:7, 43:27, 43:28, 45:3, 48:21, 50:5, 50:18
45:26, 45:28, 46:30, 47:8, 47:9 (2), 47:28 Look down (3): 18:16, 19:28, 26:8
Lift up (49): 4:7, 4:13, 7:17, 13:6, 13:10, 13:11, Look with respect (2): 4:4, 4:5
13:14, 18:2, 18:24, 18:26, 19:21, 20:1, 21:16, Lord (74): 18:12, 19:2, 19:18 23:6, 23:11, 23:15,
21:18, 22:4, 22:13, 24:63, 24:64, 27:3, 27:38, 24:9, 24:10 (2), 24:12 (2), 24:14, 24:18,
29:1, 29:11, 31:10, 31:12, 31:17, 32:21, 33:1, 24:27 (3), 24:35, 24:36 (2), 24:37, 24:39,
33:5, 36:7, 37:25 (2), 39:7, 40:13, 40:19, 24:42, 24:44, 24:48 (2), 24:49, 24:51, 24:54,
40:20, 42:26, 43:29, 43:34, 44:1, 45:19, 45:23 24:56, 24:65, 31:35, 32:5, 32:6, 32:19, 33:8,
(2), 45:27, 46:5 (2), 47:30, 50:13, 50:17 (2) 33:13, 33:14 (2), 33:15, 39:2, 39:3, 39:7, 39:8
Light (7): 1:3 (2), 1:4 (2), 1:5, 1:18, 44:3 (2), 39:16, 39:19, 39:20, 40:1, 40:7, 42:10,
Likeness (3): 1:26, 5:1, 5:3 42:30, 42:33, 43:20, 44:5, 44:7, 44:8, 44:9,
Limp (1): 32:32 44:16 (2), 44:18 (2), 44:19, 44:20, 44:22,
Linen (1): 41:42 44:24, 44:33, 45:8, 45:9, 47:18 (3), 47:25
Linger (2): 19:16, 43:10 Lost (3): 18:23, 18:25 (2)
Lion (2): 49:9 (2) Love (14): 22:2, 24:67, 25:28 (2), 27:4, 27:9,
Lioness (1): 49:9 27:14, 29:18, 29:30, 29:32, 34:3, 37:3, 37:4,
Lip (8): 11:1, 11:6, 11:7 (2), 11:9, 22:17, 41:3, 44:20
41:17 Luminary (5): 1:14, 1:15, 1:16 (3)
Listen (1): 4:23 Magician (2): 41:8, 41:24
Little one (8): 19:31, 19:34, 19:35, 19:38, 25:23, Magnificent (33): 1:16 (2), 1:21, 4:13, 10:12,
29:26, 43:33, 48:14 10:21, 12:2, 12:17, 15:12, 15:14, 15:18,
Live (56): 3:22, 5:3, 5:5, 5:6, 5:7, 5:9, 5:10, 5:12, 17:20, 18:18, 19:11, 20:9, 21:8, 21:18, 27:1,
5:13, 5:15, 5:16, 5:18, 5:19, 5:21, 5:25, 5:26, 27:15, 27:33, 27:34, 27:42, 29:2, 29:7, 29:16,
5:28, 5:30, 6:19, 6:20, 7:3, 11:12, 11:13, 39:9 (2), 39:14, 41:29, 44:12, 45:7, 46:3,
11:14, 11:15, 11:16, 11:17, 11:18, 11:19, 50:10
11:20, 11:21, 11:22, 11:23, 11:24, 11:25, Magnified (1): 26:13
11:26, 12:12, 12:13, 17:18, 19:19, 19:20, Magnify (14): 12:2, 19:13, 19:19, 21:8, 21:20,
19:32, 19:34, 20:7, 25:17, 27:40, 31:32, 42:2, 24:35, 25:27, 26:13 (2), 38:11, 38:14, 41:40,
42:18, 43:8, 45:7, 45:27, 47:19, 47:25, 50:20, 48:19 (2)
50:22 Maid (28): 12:16, 16:1, 16:2, 16:3, 16:5, 16:6,
Livestock (29): 4:20, 13:2, 13:7 (2), 23:18, 26:14 16:8, 20:14, 24:35, 25:12, 29:24 (2), 29:29
(2), 29:7, 30:29, 31:9, 31:18 (2), 33:17, 34:5, (2), 30:4, 30:7, 30:9, 30:10, 30:12, 30:18,
34:23, 36:6, 36:7, 46:6, 46:32, 46:34, 47:6, 30:43, 32:6, 32:23, 33:1, 33:2, 33:6, 35:25,
47:16 (2), 47:17 (4), 47:18, 49:32 35:26
Lo (1): 47:23 Make a vow (2): 28:20, 31:13
Load (1): 44:13 Make bricks (1): 11:3
Loathe (1): 27:46 Make restitution (1): 44:4

~388~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
Male (14): 1:27, 5:2, 6:19, 7:3, 7:9, 7:16, 17:10, Mimic (1): 42:23
17:12, 17:14, 17:23, 34:15, 34:22, 34:24, Mind (3): 20:5, 20:6, 31:26
34:25 Minister (2): 39:4, 40:4
Male goat (2): 31:10, 31:12 Mist (1): 2:6
Male kid (5): 27:9, 27:16, 38:17, 38:20, 38:23 Mix (2): 11:7, 11:9
Man (159): 2:23, 2:24, 3:6, 3:16, 4:1, 4:23, 6:4, Moderate (4): 6:3, 15:14, 30:6, 49:16
6:9, 7:2 (2), 9:5, 9:20, 10:5, 11:3, 11:7, 12:20, Moist (1): 30:37
13:8, 13:11, 13:13, 13:16, 14:24, 15:10, 16:3, Mold (4): 2:7, 2:8, 2:19, 32:8
17:23, 17:27, 18:2, 18:16, 18:22, 19:4 (2), Monument (11): 28:18, 28:22, 31:13, 31:45,
19:5, 19:8 (2), 19:9, 19:10, 19:11, 19:12, 31:51, 31:52 (2), 35:14 (2), 35:20 (2)
19:16, 19:31, 20:7, 20:8, 23:6, 24:13, 24:16, Moon (1): 37:9
24:21, 24:22, 24:26, 24:29, 24:30 (2), 24:32 Moreover (4): 3:1, 18:13, 18:23, 40:16
(2), 24:54, 24:58, 24:59, 24:61, 24:65, 25:27 Morning (19): 1:5, 1:8, 1:13, 1:19, 1:23, 1:31,
(3), 26:7 (2), 26:11, 26:13, 26:31, 27:11 (2), 19:27, 20:8, 21:14, 22:3, 24:54, 26:31, 28:18,
29:19, 29:22, 29:32, 29:34, 30:15, 30:18, 29:25, 32:1, 40:6, 41:8, 44:3, 49:27
30:20, 30:43, 31:49, 31:50, 32:7, 32:25, Mortal man (1): 34:30
32:29, 33:1, 34:7, 34:14, 34:20, 34:21, 34:22, Mortar (1): 11:3
34:25, 37:15 (2), 37:17, 37:19, 37:28, 38:1, Mother (26): 2:24, 3:20, 20:12, 21:21, 24:28,
38:2, 38:21, 38:22, 38:25, 39:1, 39:2, 39:11 24:53, 24:55, 24:67 (2), 27:11, 27:13, 27:14
(2), 39:14 (2), 40:5 (2), 41:11, 41:12, 41:33, (2), 27:29, 28:2 (2), 28:5, 28:7, 29:10 (3),
41:38, 41:44, 42:11, 42:13, 42:21, 42:25, 30:14, 32:12, 37:10, 43:29, 44:20
42:28, 42:30, 42:33, 42:35, 43:3, 43:5, 43:6, Mound (7): 31:46 (2), 31:48, 31:51, 31:52 (3)
43:7, 43:11, 43:13, 43:14, 43:15, 43:16 (2), Mount (1): 14:6
43:17 (3), 43:18, 43:19, 43:21, 43:24 (2), Mourn (2): 37:34, 50:10
43:33 (2), 44:1 (2), 44:3, 44:4, 44:11 (2), Mourning (4): 27:41, 37:35, 50:11 (2)
44:13, 44:15, 44:17, 44:26, 45:1 (2), 45:22, Mouth (21): 4:11, 8:11, 24:57, 25:28, 29:2, 29:3
46:32 (2), 46:34, 47:2, 47:6, 47:20, 49:6, (2), 29:8, 29:10, 34:26, 41:40, 42:27, 43:7,
49:28 43:12, 43:21, 44:1, 44:2, 44:8, 45:12, 45:21,
Mandrakes (5): 30:14 (2), 30:15 (2), 30:16 47:12
Many (38): 1:31, 4:5, 7:18, 7:19 (2), 12:14, 13:2, Multiple (1): 18:18
13:13, 15:1, 17:2 (2), 17:6 (2), 17:20 (2), Multitude (2): 17:4, 17:5
18:20, 19:3, 19:9, 20:8, 21:11, 24:16, 24:35, Myriad (1): 24:60
26:13, 26:16, 27:33, 27:34, 30:43 (2), 32:8, Myrrh (2): 37:25, 43:11
34:7, 34:12, 41:19, 41:31, 41:49, 47:13, Naked (3): 3:7, 3:10, 3:11
47:27, 50:9, 50:10 Nakedness (5): 9:22, 9:23 (2), 42:9, 42:12
March (1): 49:22 Narrow (1): 14:20
Marry (1): 20:3 Nation (25): 10:5 (2), 10:20, 10:31, 10:32 (2),
Marsh Grass (2): 41:2, 41:18 12:2, 15:14, 17:4, 17:5, 17:6, 17:16, 17:20,
Marvel (1): 43:33 18:18 (2), 20:4, 21:13, 21:18, 22:18, 25:23,
Master (4): 14:13, 20:3, 37:19, 49:23 26:4, 35:11 (2), 46:3, 48:19
Mature (4): 6:9, 20:5, 20:6, 25:27 Near (2): 19:20, 45:10
Meat (1): 45:23 Neck (1): 49:8
Meditate (1): 24:63 Nest (1): 6:14
Meet (19): 14:17, 15:10, 18:2, 19:1, 21:33, 24:12, Net (1): 22:13
24:17, 24:65, 27:20, 29:13, 30:16, 32:7, 33:4, Nevertheless (2): 17:19, 42:21
42:4, 42:29, 42:38, 44:29, 46:29, 49:1 New moon (11): 7:11 (2), 8:4 (2), 8:5 (2), 8:13,
Messenger (17): 16:7, 16:9, 16:10, 16:11, 19:1, 8:14 (2), 29:14, 38:24
19:15, 21:17, 22:11, 22:15, 24:7, 24:40, Night (25): 1:5, 1:14, 1:16, 1:18, 7:4, 7:12, 8:22,
28:12, 31:11, 32:2, 32:4, 32:7, 48:16 14:15, 19:5, 19:33, 19:34, 19:35, 20:3, 26:24,
Midsection (9): 24:2, 24:9, 32:26 (2), 32:32, 32:33 30:15, 30:16, 31:24, 31:39, 31:40, 32:14,
(2), 46:26, 47:29 32:22, 32:23, 40:5, 41:11, 46:2
Midst (17): 1:6, 2:9, 3:3, 3:8, 9:21, 15:10, 18:24, Nine (19): 5:5, 5:8, 5:9, 5:11, 5:14, 5:17, 5:20,
18:26, 19:29, 23:6, 23:9, 23:10, 35:2, 37:7, 5:27 (2), 5:30, 9:29, 11:19, 11:24, 11:25, 17:1
40:20, 41:48, 42:5 (2), 17:17, 17:24 (2)
Mighty one (16): 14:18, 14:19, 14:20, 14:22, 17:1, No (39): 13:8, 15:1, 18:3, 18:30, 18:32, 19:7, 19:8,
21:33, 28:3, 31:13, 31:29, 35:1, 35:3, 35:11, 19:17 (2), 19:18, 21:12, 21:16, 21:17, 22:12
43:14, 46:3, 48:3, 49:25 (2), 24:56, 26:2, 26:24, 31:35, 33:10, 35:17,

~389~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
37:22 (2), 37:27, 42:22, 43:23, 44:18, 45:5 Oil (5): 27:28, 27:39, 28:18, 35:14, 49:20
(2), 45:9, 45:20, 45:24, 46:3, 47:29, 49:4, Old age (1): 24:36
49:6 (2), 50:19, 50:21 Olive (1): 8:11
Noble (25): 12:15, 21:22, 21:32, 26:26, 37:36, On account of (15): 3:17, 8:21, 12:13, 12:16,
39:1, 39:21, 39:22, 39:23, 40:2 (2), 40:3, 18:26, 18:29, 18:31, 18:32, 21:30, 26:24,
40:4, 40:9, 40:16, 40:20 (2), 40:21, 40:22, 27:4, 27:10, 27:19, 27:31, 46:34
40:23, 41:9, 41:10 (2), 41:12, 47:6 One of the flock (4): 22:7, 22:8, 30:32 (2)
Nod (2): 4:12, 4:14 Only (10): 6:5, 14:24, 19:8, 20:11, 24:8, 26:29,
North (2): 13:14, 28:14 41:40, 47:22, 47:26, 50:8
Nose (14): 2:7, 3:19, 7:22, 18:24, 19:1, 24:47, Open (9): 7:11, 8:6, 24:32, 29:31, 30:22, 41:56,
27:45, 30:2, 39:19, 42:6, 44:18, 48:12, 49:6, 42:27, 43:21, 44:11
49:7 Open up (3): 3:5, 3:7, 21:19
Not (212): 2:5, 2:17, 2:18, 2:20, 2:25, 3:1, 3:3 (2), Opening (10): 4:7, 6:16, 18:1, 18:2, 18:10, 19:6,
3:4, 3:17, 4:5, 4:7 (2), 4:9, 4:12, 6:3, 7:2, 8:9, 19:11 (2), 38:14, 43:19
8:12, 8:21 (2), 8:22, 9:4, 9:11 (2), 9:15, 9:23, Opposite (7): 2:18, 2:20, 21:16 (2), 31:32, 31:37,
11:6, 11:7, 12:18, 13:6 (2), 13:9, 14:23, 15:3, 47:15
15:4, 15:10, 15:13, 15:16, 16:1, 16:10, 17:5, Or (6): 24:49, 24:50, 24:55, 31:43, 44:8, 44:19
17:12, 17:14, 17:15, 18:15 (2), 18:21, 18:24, Ornament (1): 24:53
18:25, 18:28, 18:29, 18:30, 18:31, 18:32, Other (15): 4:25, 8:10, 8:12, 17:21, 26:21, 26:22,
19:2, 19:8, 19:19, 19:20, 19:22, 19:33, 19:35, 29:19, 29:27, 29:30, 30:24, 37:9, 41:3, 41:19,
20:4, 20:5, 20:6, 20:9, 20:12, 21:10, 21:26 43:14, 43:22
(3), 22:12, 22:16, 23:6, 23:11, 24:3, 24:5, Other side (2): 50:10, 50:11
24:8 (2), 24:16, 24:21, 24:27, 24:33, 24:37, Otherwise (17): 3:3, 3:22, 11:4, 19:15, 19:17,
24:38, 24:39, 24:41, 24:49, 24:50, 26:22, 19:19, 24:6, 26:7, 26:9, 31:24, 31:31, 32:12,
26:29, 27:2, 27:12, 27:21, 27:23, 27:36, 28:1, 38:11, 38:23, 42:4, 44:34, 45:11
28:6, 28:15, 28:16, 29:7, 29:8, 29:25, 29:26, Outcry (2): 18:20, 18:21
30:1, 30:31, 30:40, 30:42, 31:7, 31:15, 31:27, Outside (12): 6:14, 9:22, 15:5, 19:16, 19:17,
31:28, 31:32 (2), 31:33, 31:34, 31:35 (2), 24:11, 24:29, 24:31, 39:12, 39:13, 39:15,
31:38 (2), 31:39, 31:52 (2), 32:13, 32:26, 39:18
32:27, 32:29, 32:33, 34:7, 34:14, 34:17, Oven (1): 15:17
34:19, 34:23, 35:5, 35:10, 36:7, 37:4, 37:13, Overcome (5): 7:18, 7:19, 7:20, 7:24, 49:26
37:21, 37:32, 38:9, 38:14, 38:16, 38:20, Overlook (1): 41:51
38:21, 38:22 (2), 38:23, 38:26 (2), 39:6, 39:8, Overseer (1): 41:34
39:9, 39:10, 40:8, 40:15, 40:23, 41:19, 41:21, Oversight (1): 43:12
41:31, 41:36, 41:44, 42:2, 42:4, 42:8, 42:10, Overtake (4): 31:25, 44:4, 44:6, 47:9
42:11, 42:12, 42:16, 42:20, 42:21, 42:22 (2), Overturn (4): 3:24, 19:21, 19:25, 19:29
42:23, 42:31, 42:34, 42:37, 42:38, 43:3, 43:5 Overturning (1): 19:29
(2), 43:8, 43:9, 43:22, 43:32, 44:4, 44:5, Owner (2): 27:29, 27:37
44:15, 44:22, 44:23 (2), 44:26 (2), 44:28, Ox (3): 32:6, 49:6, 49:22
44:32, 45:1 (2), 45:3, 45:8, 45:26, 47:9, 47:18 Pack (1): 45:17
(2), 47:19 (2), 47:22 (2), 47:26, 48:10, 48:11, Palm (9): 8:9, 20:5, 31:42, 32:26 (2), 32:33 (2),
48:18, 49:10 40:11, 40:21
Nothing (6): 22:12, 30:31, 39:6, 39:9, 39:23, 40:15 Parcel (1): 33:19
Nourishment (4): 2:9, 3:6, 6:21, 40:17 Parching heat (1): 31:40
Now (40): 3:22, 4:11, 11:6, 12:19, 19:9, 20:7, Part (1): 4:11
21:23, 22:12, 24:49, 26:22, 26:29, 27:3, 27:8, Partner (1): 26:26
27:36, 27:43, 29:32, 29:34, 30:30, 31:13, Pass over (4): 31:7, 31:41, 35:2, 41:14
31:16, 31:28, 31:30, 31:42, 31:44, 32:5, Pasture (1): 47:4
32:11, 37:20, 41:33, 43:10, 44:10, 44:30, Path (2): 18:11, 49:17
44:33, 45:5, 45:8, 46:34, 47:4, 48:5, 50:5, Payment (3): 29:15, 31:7, 31:41
50:17, 50:21 Peel (2): 30:37, 30:38
Nude (1): 2:25 Peel off (1): 37:23
Number (2): 34:30, 41:49 People (33): 11:6, 14:16, 17:14, 17:16, 19:4, 23:7,
Oak (1): 35:4 23:11, 23:12, 23:13, 25:8, 25:17, 26:10,
Oath (3): 24:41 (2), 26:28 26:11, 27:29, 28:3, 32:8, 33:15, 34:16, 34:22,
Obedience (1): 49:10 35:6, 35:29, 41:40, 41:55, 42:6, 47:21, 47:23,
Occupation (5): 2:2 (2), 2:3, 33:14, 39:11 48:4, 48:19, 49:10, 49:16, 49:29, 49:33, 50:20

~390~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
Perform (1): 18:14 31:5, 31:29, 31:30, 31:32, 31:42 (2), 31:53
Pick up (2): 31:46, 47:14 (3), 32:10 (2), 35:2, 35:4, 43:23 (2), 46:1,
Pierce (8): 4:26, 6:1, 9:20, 10:8, 11:6, 41:54, 46:3, 50:17
44:12, 49:4 Precipitate (3): 2:5, 7:4, 19:24
Pierce through (1): 30:28 Pregnancy (1): 3:16
Pierced (1): 34:27 Pregnant (3): 16:11, 38:24, 38:25
Pile up (2): 41:35, 41:49 Present (16): 12:2, 27:12, 27:35, 27:36 (2), 27:38,
Pilgrimage (6): 17:8, 28:4, 36:7, 37:1, 47:9 (2) 27:41, 28:4, 33:11, 39:5, 49:25 (3), 49:26 (2),
Pistachio (1): 43:11 49:28
Pitch tent (2): 13:12, 13:18 Press (1): 40:11
Place (47): 1:9, 12:6, 13:3, 13:4, 13:14, 18:24, Press hard (3): 19:3, 19:9, 33:11
18:26, 18:33, 19:12, 19:13, 19:14, 19:27, Prey (2): 8:11, 49:9
20:11, 20:13, 21:31, 22:3, 22:4, 22:9, 22:14, Priest (7): 14:18, 41:45, 41:50, 46:20, 47:22 (2),
24:23, 24:25, 24:31, 26:7 (2), 28:11 (3), 47:26
28:16, 28:17, 28:19, 29:3, 29:22, 29:26, Prison (8): 39:20 (2), 39:21, 39:22 (2), 39:23,
30:25, 32:1, 32:3, 32:31, 33:17, 35:7, 35:13, 40:3, 40:5
35:14, 35:15, 36:40, 38:21, 38:22, 39:20, 40:3 Prisoner (1): 39:22
Place of lodging (2): 42:27, 43:21 Produce (9): 1:11 (2), 1:12, 1:29, 3:2, 3:3, 3:6, 4:3,
Place of rest (1): 49:15 30:2
Plague (1): 12:17 Production (1): 47:24
Plant (3): 2:8, 9:20, 21:33 Profit (1): 37:26
Plead (3): 20:7, 20:17, 48:11 Prolong (1): 26:8
Pleasant (1): 27:15 Prophet (1): 20:7
Please (75): 12:11, 12:13, 13:8, 13:9, 13:14, 15:5, Prosper (7): 24:21, 24:40, 24:42, 24:56, 39:2,
16:2 (2), 18:3 (2), 18:4, 18:21, 18:27, 18:30, 39:3, 39:23
18:31, 18:32, 19:2 (2), 19:7, 19:8 (2), 19:18, Prostitute (3): 38:21 (2), 38:22
19:19, 19:20 (2), 22:2, 24:2, 24:12, 24:14, Prostitution (1): 38:24
24:17, 24:23, 24:42, 24:43, 24:45, 25:30, Provender (4): 24:25, 24:32, 42:27, 43:24
26:28, 27:2, 27:3, 27:9, 27:19, 27:21, 27:26, Provide (8): 11:3, 11:4, 11:7, 29:21, 30:1, 38:16,
30:14, 30:27, 31:12, 32:12, 32:30, 33:10 (2), 47:15, 47:16
33:11, 33:14, 33:15, 34:8, 37:6, 37:14, 37:16, Provide food (1): 25:30
37:32, 38:16, 38:25, 40:8, 40:14, 44:18, Provisions (3): 27:3, 42:25, 45:21
44:33, 45:4, 47:4, 47:29 (2), 47:29, 48:9, 50:4 Purchase (12): 4:1, 14:19, 14:22, 25:10, 33:19,
(2), 50:5, 50:17 (3) 39:1, 47:19, 47:20, 47:22, 47:23, 49:30, 50:13
Pleasure (1): 18:12 Pure (6): 7:2 (2), 7:8 (2), 8:20 (2)
Plenty (8): 25:8, 35:29, 41:29, 41:30, 41:31, 41:34, Pursue (5): 14:14, 14:15, 31:23, 35:5, 44:4
41:47, 41:53 Put (1): 24:33
Plot (1): 11:6 Qeshiytah (1): 33:19
Plowing (1): 45:6 Quarrel (1): 26:20
Pluck away (2): 21:25, 31:31 Quiver (1): 27:3
Pluck up (1): 49:6 Rafter (1): 19:8
Plunder (2): 34:27, 34:29 Raiment (1): 20:16
Poplar (1): 30:37 Rain shower (2): 7:12, 8:2
Portion (3): 14:24 (2), 31:14 Raise (5): 7:17, 14:22, 31:45, 39:18, 41:44
Possession (3): 31:18, 34:23, 36:6 Raven (1): 8:7
Possibly (12): 16:2, 18:24, 18:28, 18:29, 18:30, Reach (3): 23:8, 28:11, 32:2
18:31, 18:32, 24:5, 24:39, 27:12, 32:21, 43:12 Rebel (1): 14:4
Post (1): 19:26 Rebuke (1): 37:10
Posterity (1): 21:23 Reckless (1): 49:4
Pour (1): 35:14 Reckon (2): 13:16 (2)
Pour down (2): 28:18, 35:14 Recognize (10): 27:23, 31:32, 37:32, 37:33, 38:25,
Pour out (3): 9:6 (2), 37:22 38:26, 42:7 (2), 42:8 (2)
Pouring (1): 35:14 Red (2): 25:30 (2)
Powder (9): 2:7, 3:14, 3:19 (2), 13:16 (2), 18:27, Redeem (1): 48:16
26:15, 28:14 Reed-pipe (1): 4:21
Power (31): 9:26, 24:3 (2), 24:7, 24:12, 24:27, Refine (1): 49:24
24:42, 24:48, 26:24, 27:20, 28:13 (2), 30:8, Reflection (1): 46:2

~391~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
Refuse (3): 37:35, 39:8, 48:19 Roundness (7): 13:10, 13:11, 13:12, 19:17, 19:25,
Regulate (8): 1:18, 3:16, 4:7, 24:2, 37:8 (2), 45:8, 19:28, 19:29
45:26 Ruddy (1): 25:25
Regulation (2): 1:16 (2) Rule (2): 1:26, 1:28
Reign (12): 36:31 (2), 36:32, 36:33, 36:34, 36:35, Run (10): 18:2, 18:7, 24:17, 24:20, 24:28, 24:29,
36:36, 36:37, 36:38, 36:39, 37:8 (2) 29:12, 29:13, 33:4, 41:14
Relate (1): 34:9 Sack (5): 37:34, 42:25, 42:27, 42:35 (2)
Remain (5): 7:23, 14:10, 32:9, 42:38, 47:18 Sacrifice (2): 31:54, 46:1
Remainder (2): 49:3 (2) Saddle (1): 22:3
Remember (10): 8:1, 9:15, 9:16, 19:29, 30:22, Saddlebag (1): 49:14
40:14 (2), 40:23, 41:9, 42:9 Safely (1): 34:25
Remnant (1): 45:7 Salt (2): 14:3, 19:26
Remove the cover (2): 9:21, 35:7 Sand (3): 22:17, 32:13, 41:49
Replacement (2): 45:22 (2) Sandal (1): 14:23
Report (1): 29:13 Say (608): 1:3, 1:6, 1:9, 1:11, 1:14, 1:20, 1:22,
Reproduce (13): 1:22, 1:28, 8:17, 9:1, 9:7, 17:6, 1:24, 1:26, 1:28, 1:29, 2:16, 2:18, 2:23, 3:1
17:20, 26:22, 28:3, 35:11, 41:52, 47:27, 48:4 (2), 3:2, 3:3, 3:4, 3:9, 3:10, 3:11, 3:12, 3:13
Rescue (1): 49:18 (2), 3:14, 3:16, 3:17 (2), 3:22, 4:1, 4:6, 4:8,
Reserve (4): 30:36, 32:25, 44:20, 49:4 4:9 (2), 4:10, 4:13, 4:15, 4:23, 5:29, 6:3, 6:7,
Reside (1): 30:20 6:13, 7:1, 8:15, 8:21, 9:1, 9:8 (2), 9:12, 9:17,
Rest (4): 8:4, 19:16, 39:16, 42:33 9:25, 9:26, 10:9, 11:3, 11:4, 11:6, 12:1, 12:7,
Resting place (1): 8:9 12:11, 12:12, 12:13, 12:18, 12:19, 13:8,
Restrain (1): 27:36 13:14, 14:19, 14:21, 14:22, 14:23, 15:1, 15:2,
Restrict (2): 8:2, 23:6 15:3, 15:4, 15:5 (2), 15:7, 15:8, 15:9, 15:13,
Reviving (1): 45:5 15:18, 16:2, 16:5, 16:6, 16:8 (2), 16:9, 16:10,
Revolution (3): 31:36, 50:17 (2) 16:11, 16:13, 17:1, 17:3, 17:9, 17:15, 17:17,
Rib (2): 2:21, 2:22 17:18, 17:19, 18:3, 18:5 (2), 18:6, 18:9 (2),
Riches (1): 31:16 18:10, 18:12, 18:13 (2), 18:15 (2), 18:17,
Ride (3): 24:61, 41:43, 49:17 18:20, 18:23, 18:26, 18:27, 18:28, 18:29 (2),
Rider (1): 50:9 18:30 (2), 18:31 (2), 18:32 (2), 19:2 (2), 19:5,
Right hand (7): 13:9, 24:49, 48:13 (2), 48:14, 19:7, 19:9 (2), 19:12, 19:14, 19:15, 19:17,
48:17, 48:18 19:18, 19:21, 19:31, 19:34, 20:2, 20:3, 20:4,
Ring (4): 24:22, 24:30, 24:47, 35:4 20:5 (2), 20:6, 20:9, 20:10, 20:11 (2), 20:13
Ripen (4): 50:2 (2), 50:3, 50:26 (2), 20:15, 20:16, 21:1, 21:6, 21:7, 21:10,
Rise (52): 4:8, 6:18, 9:9, 9:11, 9:17, 13:17, 17:7, 21:12 (2), 21:16, 21:17, 21:22 (2), 21:24,
17:19, 17:21, 18:16, 19:1, 19:14, 19:15, 21:26, 21:29, 21:30, 22:1 (2), 22:2 (2), 22:3,
19:33, 19:35 (2), 21:18, 21:32, 22:3, 22:19, 22:5, 22:7 (4), 22:8, 22:9, 22:11 (2), 22:12,
23:3, 23:7, 23:17, 23:20, 24:10, 24:54, 24:61, 22:14, 22:16, 22:20, 23:3, 23:5, 23:8, 23:10,
25:34, 26:3, 27:19, 27:31, 27:43, 28:2, 31:13, 23:13, 23:14, 24:2, 24:5, 24:6, 24:7, 24:12,
31:17, 31:21, 31:35, 32:23, 35:1, 35:3, 37:7, 24:14 (2), 24:17, 24:18, 24:19, 24:23, 24:24,
37:35, 38:8, 38:19, 39:15, 41:30, 43:8, 43:13, 24:25, 24:27, 24:30, 24:31, 24:33 (2), 24:34,
43:15, 44:4, 46:5, 49:9 24:37, 24:39, 24:40, 24:42, 24:43, 24:44,
Rising (7): 8:20, 22:2, 22:3, 22:6, 22:7, 22:8, 22:13 24:45, 24:46, 24:47 (2), 24:50, 24:54, 24:55,
River (9): 2:10, 2:13, 2:14 (2), 15:18 (3), 31:21, 24:56, 24:57, 24:58 (2), 24:60, 24:65 (2),
36:37 25:22, 25:23, 25:30, 25:31, 25:32, 25:33, 26:2
Road (31): 3:24, 6:12, 16:7, 18:19, 19:2, 19:31, (2), 26:7 (2), 26:9 (4), 26:10, 26:11, 26:16,
24:21, 24:27, 24:40, 24:42, 24:48, 24:56, 26:20, 26:22, 26:24, 26:27, 26:28 (2), 26:32,
28:20, 30:36, 31:23, 31:35, 32:2, 33:16, 35:3, 27:1 (2), 27:2, 27:6 (3), 27:11, 27:13, 27:18
35:19, 38:14, 38:16, 38:21, 42:25, 42:38, (2), 27:19, 27:20 (2), 27:21, 27:22, 27:24 (2),
45:21, 45:23, 45:24, 48:7 (2), 49:17 27:25, 27:26, 27:27, 27:31, 27:32 (2), 27:33,
Roam (1): 27:40 27:34, 27:35, 27:36 (2), 27:37, 27:38, 27:39,
Robe (1): 25:25 27:41, 27:42, 27:46, 28:1, 28:6, 28:13, 28:16,
Rod (7): 30:37 (2), 30:38, 30:39, 30:41 (2), 32:11 28:17, 28:20, 29:4 (2), 29:5 (2), 29:6 (2),
Roll (4): 29:3, 29:8, 29:10, 43:18 29:7, 29:8, 29:14, 29:15, 29:18, 29:19, 29:21,
Roof covering (1): 8:13 29:25, 29:26, 29:32, 29:33, 29:34, 29:35,
Round about (4): 7:16, 20:7, 20:18, 26:8 30:1, 30:2, 30:3, 30:6, 30:8, 30:11, 30:13,
30:14, 30:15 (2), 30:16, 30:18, 30:20, 30:23,

~392~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
30:24, 30:25, 30:27, 30:28, 30:29, 30:31 (2), 22:4, 22:8, 22:13, 22:14, 24:30, 24:63, 24:64,
30:34, 31:1, 31:3, 31:5, 31:8 (2), 31:11 (2), 26:2, 26:8, 26:24, 26:28 (2), 27:1, 27:27,
31:12, 31:14, 31:16, 31:24, 31:26, 31:29 (2), 28:6, 28:8, 29:2, 29:10, 29:31, 29:32, 30:1,
31:31 (2), 31:35, 31:36, 31:43, 31:46, 31:48, 30:9, 31:2, 31:5, 31:10, 31:12 (2), 31:42,
31:49, 31:51, 32:3, 32:5 (3), 32:7, 32:9, 32:10 31:43, 31:50, 32:3, 32:21, 32:26, 32:31, 33:1,
(2), 32:13, 32:17, 32:18 (2), 32:19, 32:20, 33:5, 33:10 (2), 34:1, 34:2, 35:1, 35:9, 37:4,
32:21 (2), 32:27 (2), 32:28 (2), 32:29 (2), 37:14, 37:18, 37:20, 37:25, 38:2, 38:14,
32:30 (2), 33:5 (2), 33:8 (2), 33:9, 33:10, 38:15, 39:3, 39:13, 39:14, 39:23, 40:6, 40:16,
33:12, 33:13, 33:15 (2), 34:4 (2), 34:8, 34:11 41:19, 41:22, 41:28, 41:33, 41:41, 42:1 (2),
(2), 34:12, 34:14, 34:20, 34:30, 34:31, 35:1, 42:7, 42:9, 42:12, 42:21, 42:27, 42:35, 43:3,
35:2, 35:10, 35:11, 35:17, 37:6, 37:8, 37:9, 43:5, 43:16, 43:29, 44:23, 44:26, 44:28,
37:10, 37:13 (2), 37:14, 37:15, 37:16, 37:17 44:31, 44:34, 45:12, 45:13, 45:27, 45:28,
(2), 37:19, 37:20, 37:21, 37:22, 37:26, 37:30, 46:29, 46:30, 46:32, 48:3, 48:8, 48:10, 48:11
37:32, 37:33, 37:35, 38:8, 38:11 (2), 38:13, (2), 48:17, 49:15, 50:11, 50:15, 50:23
38:16 (2), 38:17 (2), 38:18 (2), 38:21 (2), Seed (59): 1:11 (2), 1:12 (2), 1:29 (2), 3:15 (2),
38:22 (2), 38:23, 38:24 (2), 38:25 (2), 38:26, 4:25, 7:3, 8:22, 9:9, 12:7, 13:15, 13:16 (2),
38:28, 38:29, 39:7, 39:8, 39:12, 39:14 (2), 15:3, 15:5, 15:13, 15:18, 16:10, 17:7 (2),
39:17, 39:19, 40:7, 40:8 (2), 40:9, 40:12, 17:8, 17:9, 17:10, 17:12, 17:19, 19:32, 19:34,
40:16, 40:18, 41:9, 41:15 (2), 41:16, 41:24, 21:12, 21:13, 22:17 (2), 22:18, 24:7, 24:60,
41:25, 41:38, 41:39, 41:41, 41:44, 41:54, 26:3, 26:4 (3), 26:24, 28:4, 28:13, 28:14 (2),
41:55 (2), 42:1, 42:2, 42:4, 42:7 (2), 42:9, 32:13, 35:12, 38:8, 38:9 (2), 46:6, 46:7,
42:10, 42:12, 42:13, 42:14 (2), 42:18, 42:21, 47:19, 47:23, 47:24, 48:4, 48:11, 48:19
42:22 (3), 42:28 (2), 42:29, 42:31, 42:33, Seeing as (1): 22:16
42:36, 42:37 (2), 42:38, 43:2, 43:3 (3), 43:5, Seek (5): 9:5 (3), 25:22, 42:22
43:6, 43:7 (3), 43:8, 43:11, 43:16, 43:17, Seethe (1): 25:29
43:18, 43:20, 43:23, 43:27 (2), 43:28, 43:29 Seize (6): 19:16, 21:18, 41:56, 41:57, 47:20, 48:2
(3), 43:31, 44:1, 44:2, 44:4 (2), 44:7, 44:10, Seize hold (2): 4:21, 39:12
44:15, 44:16 (2), 44:17, 44:18, 44:19, 44:20, Sell (10): 25:31, 25:33, 31:15, 37:27, 37:28, 37:36,
44:21, 44:22, 44:23, 44:25, 44:26, 44:27, 45:4, 45:5, 47:20, 47:22
44:28, 44:32, 45:3, 45:4 (2), 45:9 (2), 45:16, Send (66): 3:22, 3:23, 8:7, 8:8, 8:9, 8:10, 8:12,
45:17 (2), 45:24, 45:26, 45:28, 46:2 (3), 46:3, 12:20, 18:16, 19:10, 19:13, 19:29, 20:2,
46:30, 46:31 (2), 46:33, 46:34, 47:1, 47:3 (2), 21:14, 22:10, 22:12, 24:7, 24:40, 24:54,
47:4, 47:5 (2), 47:8, 47:9, 47:15, 47:16, 24:56, 24:59, 25:6, 26:27, 26:29, 26:31,
47:18, 47:23, 47:25, 47:29, 47:30, 47:31, 27:42, 27:45, 28:5, 28:6, 30:25, 31:4, 31:27,
48:1, 48:2, 48:3, 48:4, 48:8, 48:9 (2), 48:11, 31:42, 32:4, 32:6, 32:19, 32:27 (2), 37:13,
48:15, 48:18, 48:19, 48:20 (2), 48:21, 49:1, 37:14, 37:22, 37:32, 38:17 (2), 38:20, 38:23,
49:29, 50:4 (2), 50:5, 50:6, 50:11, 50:15, 38:25, 41:8, 41:14, 42:4, 42:16, 43:4, 43:5,
50:16 (2), 50:17, 50:18, 50:19, 50:24, 50:25 43:8, 43:14, 44:3, 45:5, 45:7, 45:8, 45:23,
Scarlet (2): 38:28, 38:30 45:24, 45:27, 46:5, 46:28, 48:14, 49:21
Scatter (1): 9:19 Separate (5): 1:4, 1:6, 1:7, 1:14, 1:18
Scatter abroad (5): 10:18, 11:4, 11:8, 11:9, 49:7 Separated thing (14): 2:18, 21:28, 21:29, 26:1,
Scratch (1): 4:22 30:40, 32:17, 32:25, 42:38, 43:32 (3), 44:20,
Scroll (1): 5:1 46:26, 47:26
Sea (12): 1:10, 1:22, 1:26, 1:28, 9:2, 12:8, 13:14, Serpent (6): 3:1, 3:2, 3:4, 3:13, 3:14, 49:17
14:3, 22:17, 28:14, 32:13, 41:49 Servant (88): 9:25 (2), 9:26, 9:27, 12:16, 14:15,
Se'ah (1): 18:6 18:3, 18:5, 19:2, 19:19, 20:8, 20:14, 21:25,
Search (2): 31:35, 44:12 24:2, 24:5, 24:9, 24:10, 24:14, 24:17, 24:34,
Search out (5): 31:39, 37:15, 37:16, 43:9, 43:30 24:35, 24:52, 24:53, 24:59, 24:61, 24:65 (2),
Seat (1): 41:40 24:66, 26:15, 26:19, 26:24, 26:25, 26:32,
Second (13): 1:8, 2:13, 4:19, 6:16, 7:11, 8:14, 27:37, 30:43, 32:5, 32:6, 32:11, 32:17 (2),
22:15, 30:7, 30:12, 32:20, 41:5, 41:52, 47:18 32:19, 32:21, 33:5, 33:14, 39:17, 39:19, 40:20
See (141): 1:4, 1:9, 1:10, 1:12, 1:18, 1:21, 1:25, (2), 41:10, 41:12, 41:37, 41:38, 42:10, 42:11,
1:31, 2:19, 3:6, 6:2, 6:5, 6:12, 7:1, 8:5, 8:8, 42:13, 43:18, 43:28, 44:7, 44:9 (2), 44:10,
8:13, 9:14, 9:16, 9:22, 9:23, 11:5, 12:1, 12:7 44:16 (2), 44:17, 44:18 (2), 44:19, 44:21,
(2), 12:12, 12:14, 12:15, 13:10, 13:14, 13:15, 44:23, 44:24, 44:27, 44:30, 44:31 (2), 44:32,
16:4, 16:5, 16:13 (2), 17:1, 18:1, 18:2 (2), 44:33 (2), 45:16, 46:34, 47:3, 47:4 (2), 47:19,
18:21, 19:1, 19:28, 20:10, 21:9, 21:16, 21:19, 47:25, 50:2, 50:7, 50:17, 50:18

~393~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
Serve (23): 2:5, 2:15, 3:23, 4:2, 4:12, 14:4, 15:13, Shear (3): 31:19, 38:12, 38:13
15:14, 25:23, 27:29, 27:40, 29:15, 29:18, She-donkey (4): 12:16, 32:16, 45:23, 49:11
29:20, 29:25, 29:27, 29:30, 30:26 (2), 30:29, Sheep (4): 30:32, 30:33, 30:35, 30:40
31:6, 31:41, 49:15 Sheet (9): 1:6, 1:7 (3), 1:8, 1:14, 1:15, 1:17, 1:20
Service (3): 26:14, 29:27, 30:26 She-goat (11): 15:9, 27:9, 27:16, 30:32, 30:33,
Set (4): 30:38, 33:15, 43:9, 47:2 30:35, 31:38, 32:15, 37:31, 38:17, 38:20
Set apart (1): 2:3 Sheqel (2): 23:15, 23:16
Set down (8): 3:15, 4:25, 30:40 (2), 41:33, 46:4, Shield (1): 15:1
48:14, 48:17 Shine (1): 12:15
Set in place (47): 2:8, 4:15, 6:16, 9:23, 13:16, Shining (3): 6:16, 43:16, 43:25
21:13, 21:14, 21:18, 22:6, 22:9, 24:2, 24:9, Ship (1): 49:13
24:47, 27:37, 28:11, 28:18 (2), 28:22, 30:36, Shoham (1): 2:12
30:41, 30:42, 31:21, 31:34, 31:37, 32:13, Shore (2): 49:13 (2)
32:17, 33:2, 37:34, 40:15, 41:42, 43:22, Short (2): 35:16, 48:7
43:31, 43:32, 44:1, 44:2, 44:21, 45:7, 45:8, Shoulder (6): 9:23, 21:14, 24:15, 24:45, 48:22,
45:9, 46:3, 47:6, 47:26, 47:29, 48:18, 48:20 49:15
(2), 50:26 Show beauty (4): 33:5, 33:11, 42:21, 43:29
Set-aside (1): 27:36 Shrub (2): 2:5, 21:15
Settle (70): 4:16, 4:20, 11:2, 11:31, 13:6 (2), 13:7, Shut (5): 2:21, 7:16, 8:2, 19:6, 19:10
13:12 (2), 13:18, 14:7, 14:12, 16:3, 18:1, Shut up (2): 26:15, 26:18
19:1, 19:25, 19:29, 19:30 (3), 20:1, 20:15, Side (1): 6:16
21:16 (2), 21:20, 21:21, 22:5, 22:19, 23:10, Sign (6): 1:14, 4:15, 9:12, 9:13, 9:17, 17:11
24:3, 24:37, 24:55, 24:62, 25:11, 25:27, 26:6, Signet (2): 38:18, 38:25
26:17, 27:19, 27:44, 29:14, 29:19, 31:34, Signet ring (1): 41:42
34:10, 34:16, 34:21, 34:22, 34:23, 34:30, Silver (41): 13:2, 17:12, 17:13, 17:23, 17:27,
35:1, 36:7, 36:8, 36:20, 37:1, 37:25, 38:11 20:16, 23:9, 23:13, 23:15, 23:16 (2), 24:35,
(2), 38:14, 43:33, 44:33, 45:10, 46:34, 47:4, 24:53, 31:15, 37:28, 42:25, 42:27, 42:28,
47:6 (2), 47:11, 47:27, 48:2, 49:24, 50:11, 42:35 (2), 43:12 (2), 43:15, 43:18, 43:21 (2),
50:22 43:22 (2), 43:23, 44:1, 44:2 (2), 44:8 (2),
Settling (3): 10:30, 27:39, 36:43 45:22, 47:14 (2), 47:15 (2), 47:16, 47:18
Seven (70): 4:24 (2), 5:7, 5:12, 5:25, 5:26, 5:31 Since (2): 22:18, 26:5
(3), 7:2 (2), 7:3 (2), 7:4, 7:10, 7:11, 8:4, 8:10, Sinew (2): 32:33 (2)
8:12, 8:14, 11:21, 11:26, 12:4, 21:28, 21:29, Sister (24): 4:22, 12:13, 12:19, 20:2, 20:5, 20:12,
21:30, 23:1, 25:7, 25:17, 29:18, 29:20, 29:27, 24:30 (2), 24:59, 24:60, 25:20, 26:7, 26:9,
29:30, 31:23, 33:3, 37:2, 41:2, 41:3, 41:4, 28:9, 29:13, 30:1, 30:8, 34:13, 34:14, 34:27,
41:5, 41:6, 41:7, 41:18, 41:19, 41:20, 41:22, 34:31, 36:3, 36:22, 46:17
41:23, 41:24, 41:26 (4), 41:27 (4), 41:29, Six (16): 5:15, 5:18, 5:20, 5:21, 5:23, 5:27, 7:6,
41:30, 41:34, 41:36, 41:47, 41:48, 41:53, 7:11, 8:13, 16:16, 25:26, 30:20, 31:41, 46:18,
41:54, 46:25, 46:27, 47:28 (2), 50:3, 50:10 46:26 (2)
Seventh (4): 2:2 (2), 2:3, 8:4 Sixth (2): 1:31, 30:19
Seventh time (2): 4:15, 4:24 Skin (2): 3:21, 27:16
Sew together (1): 3:7 Skin bag (3): 21:14, 21:15, 21:19
Sha'ar (1): 26:12 Sky (41): 1:1, 1:8, 1:9, 1:14, 1:15, 1:17, 1:20, 1:26,
Shadow (1): 19:8 1:28, 1:30, 2:1, 2:4 (2), 2:19, 2:20, 6:7, 6:17,
Shake (1): 45:24 7:3, 7:11, 7:19, 7:23, 8:2 (2), 9:2, 11:4, 14:19,
Shape (4): 29:17, 39:6, 41:18, 41:19 14:22, 15:5, 19:24, 21:17, 22:11, 22:15,
Sharpen (1): 4:22 22:17, 24:3, 24:7, 26:4, 27:28, 27:39, 28:12,
Shave (1): 41:14 28:17, 49:25
She (58): 2:12, 3:12, 3:20, 4:22, 7:2, 10:11, 10:12, Slander (1): 37:2
12:14, 12:18, 12:19, 14:2, 14:8, 17:14, 19:20 Slaughtering (7): 37:36, 39:1, 40:3, 40:4, 41:10,
(2), 19:38, 20:2, 20:3, 20:5 (3), 20:12, 22:20, 41:12, 43:16
22:24, 23:2, 23:15, 23:19, 24:44, 25:21, 26:7 Slay (2): 22:10, 37:31
(2), 26:9 (2), 26:12, 27:38, 29:2, 29:9, 29:25, Sleep (2): 2:21, 41:5
32:19, 34:14, 35:6, 35:19, 35:20, 35:22, Slick (1): 27:11
35:27, 37:32, 38:1, 38:14, 38:16, 38:21, 38:25 Slip away (5): 19:17 (2), 19:19, 19:20, 19:22
(2), 40:10, 43:32, 47:6, 47:17, 47:18, 48:7 Small (20): 1:16, 9:24, 19:11, 27:15, 27:42, 29:16,
Sheaf (4): 37:7 (4) 29:18, 42:13, 42:15, 42:20, 42:32, 42:34,

~394~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
43:29, 44:2, 44:12, 44:20, 44:23, 44:26 (2), 36:6, 36:10 (3), 36:11, 36:12 (2), 36:13 (2),
48:19 36:14, 36:15 (2), 36:16, 36:17 (3), 36:18,
Small amount (11): 18:4, 24:17, 24:43, 26:10, 36:19, 36:20, 36:21, 36:22, 36:23, 36:24,
30:15, 30:30, 43:2, 43:11 (2), 44:25, 47:9 36:25, 36:26, 36:27, 36:28, 36:31, 36:32,
Smear (1): 31:13 36:33, 36:35, 36:38, 36:39, 37:2 (3), 37:3 (2),
Smell (2): 8:21, 27:27 37:32, 37:33, 37:34, 37:35 (2), 38:3, 38:4,
Smoke (1): 15:17 38:5, 38:11, 38:26, 41:46, 41:50, 42:1, 42:5,
Smoldering (2): 19:28 (2) 42:11, 42:13, 42:32, 42:37, 42:38, 43:29 (2),
Smooth (1): 27:16 45:9, 45:10 (3), 45:21, 45:28, 46:5, 46:7 (4),
Snap (2): 40:2, 41:10 46:8 (2), 46:9, 46:10 (2), 46:11, 46:12 (2),
Snooze (2): 28:16, 31:40 46:13, 46:14, 46:15 (2), 46:16, 46:17 (2),
So (52): 1:7, 1:9, 1:11, 1:15, 1:24, 1:30, 2:24, 4:15, 46:18, 46:19, 46:21, 46:22, 46:23, 46:24,
6:4, 6:22, 10:9, 11:9, 15:14, 16:14, 18:5 (2), 46:25, 46:26, 46:27, 47:29, 48:1, 48:2, 48:5,
19:8, 19:22, 20:6, 21:31, 23:19, 25:22, 25:26, 48:8, 48:9, 48:19, 49:1, 49:2, 49:8, 49:9,
25:30, 26:33, 29:26, 29:28, 29:34, 29:35, 49:11, 49:22 (2), 49:32, 49:33, 50:12, 50:13,
30:6, 30:15, 31:48, 32:21, 32:33, 33:10, 50:23 (3), 50:25, 50:26
33:17, 34:7, 38:26, 41:13, 41:31, 42:20, Song (1): 31:27
42:21, 42:25, 43:11, 44:10, 45:15, 45:21, Sorrow (2): 42:38, 44:31
47:22, 48:18, 50:3, 50:11, 50:12 South country (7): 12:9, 13:1, 13:3, 13:14, 20:1,
Sojourn (9): 12:10, 19:9, 20:1, 21:23, 21:34, 26:3, 24:62, 28:14
32:5, 35:27, 47:4 Sow (6): 1:11, 1:12, 1:29 (2), 26:12, 47:23
Sojourner (1): 23:4 Spare (1): 45:20
Solitary (3): 22:2, 22:12, 22:16 Speak (71): 8:15, 12:4, 16:13, 17:3, 17:22, 17:23,
Son (365): 3:16, 4:17, 4:25, 4:26, 5:4, 5:7, 5:10, 18:19, 18:27, 18:29, 18:30, 18:31, 18:32,
5:13, 5:16, 5:19, 5:22, 5:26, 5:28, 5:30, 5:32, 18:33, 19:14, 19:21, 20:8, 21:1, 21:2, 23:3,
6:2, 6:4, 6:10, 6:18 (2), 7:6, 7:7 (2), 7:13 (2), 23:8, 23:13, 23:16, 24:7, 24:15, 24:30, 24:33
8:16 (2), 8:18 (2), 9:1, 9:8, 9:18, 9:19, 9:24, (2), 24:45, 24:50, 24:51, 27:5, 27:6, 27:19,
10:1 (2), 10:2, 10:3, 10:4, 10:6, 10:7 (2), 28:15, 29:9, 31:24, 31:29, 32:20, 34:3, 34:6,
10:20, 10:21, 10:22, 10:23, 10:25, 10:29, 34:8, 34:13, 34:20, 35:13, 35:14, 35:15, 37:4,
10:31, 10:32, 11:5, 11:10, 11:11, 11:13, 39:10, 39:17, 39:19, 41:9, 41:17, 41:28, 42:7,
11:15, 11:17, 11:19, 11:21, 11:23, 11:25, 42:14, 42:24, 42:30, 43:19, 44:6, 44:7, 44:16,
11:31 (5), 12:4, 12:5, 14:12, 15:2, 15:3, 44:18, 45:12, 45:15, 45:27 (2), 49:28, 50:4
16:11, 16:15 (2), 16:16, 17:1, 17:12 (2), (2), 50:17, 50:21
17:16, 17:17, 17:19, 17:23, 17:24, 17:25 (2), Speckled (9): 30:32 (2), 30:33, 30:35, 30:39, 31:8
17:26, 17:27, 18:7, 18:8, 18:10, 18:14, 18:19, (2), 31:10, 31:12
19:12, 19:37, 19:38 (2), 21:2, 21:3, 21:4 (2), Speech (1): 4:23
21:5 (2), 21:7 (2), 21:9, 21:10 (3), 21:11, Spice (2): 37:25, 43:11
21:13, 22:2, 22:3, 22:6, 22:7, 22:8, 22:9, Spit upon (9): 3:14, 3:17, 4:11, 5:29, 9:25, 12:3,
22:10, 22:12, 22:13, 22:16, 22:20, 23:3, 23:5, 27:29 (2), 49:7
23:7, 23:8, 23:10 (2), 23:11, 23:16, 23:18, Split (1): 10:25
23:20, 24:3, 24:4, 24:5, 24:6, 24:7, 24:8, Spoil (1): 49:27
24:15, 24:24, 24:36, 24:37, 24:38, 24:40, Spot (6): 30:32 (2), 30:33, 30:35 (2), 30:39
24:44, 24:47, 24:48, 24:51, 25:3, 25:4 (2), Spotted (2): 31:10, 31:12
25:6 (2), 25:9 (2), 25:10, 25:11, 25:12, 25:13, Spread wide (1): 9:27
25:16, 25:19, 25:20, 25:22, 25:26, 26:34, 27:1 Spring (2): 7:11, 8:2
(2), 27:5, 27:6, 27:8, 27:13, 27:15 (2), 27:17, Spring up (6): 2:5, 2:9, 3:18, 19:25, 41:6, 41:23
27:18, 27:20 (2), 27:21 (2), 27:24, 27:25, Sprout (1): 1:11
27:26, 27:27, 27:29, 27:31, 27:32, 27:37, Staff (3): 49:10, 49:16, 49:28
27:42 (2), 27:43, 28:5, 28:9, 29:1, 29:5, Stagger (2): 4:12, 4:14
29:12, 29:13, 29:32, 29:33, 29:34 (2), 29:35, Stalk (2): 41:5, 41:22
30:1, 30:5, 30:6, 30:7, 30:10, 30:12, 30:14, Stand (16): 18:8, 18:22, 19:17, 19:27, 24:30,
30:15 (2), 30:16, 30:17, 30:19, 30:20, 30:23, 24:31, 29:35, 30:9, 41:1, 41:3, 41:17, 41:46,
30:24, 30:35, 31:1, 31:16, 31:17, 31:28, 31:43 43:15, 45:1, 45:9, 47:7
(3), 32:1, 32:12, 32:16, 32:33, 33:19, 34:2, Stand erect (12): 18:2, 21:28, 21:29, 24:13, 24:43,
34:5, 34:7, 34:8, 34:13, 34:18, 34:20, 34:24, 28:12, 28:13, 33:20, 35:14, 35:20, 37:7, 45:1
34:25, 34:26, 34:27, 35:5, 35:17, 35:22, Star (5): 1:16, 15:5, 22:17, 26:4, 37:9
35:23, 35:24, 35:25, 35:26 (2), 35:29, 36:5, Stare (3): 15:5, 19:17, 19:26

~395~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
Statement (1): 49:21 Sword (6): 3:24, 27:40, 31:26, 34:25, 34:26, 48:22
Stave (2): 38:18, 38:25 Take (142): 2:15, 2:21, 2:22, 2:23, 3:6, 3:19, 3:22,
Stay the night (9): 19:2 (2), 24:23, 24:25, 24:54, 3:23, 4:11, 4:19, 5:24, 6:2, 6:21, 7:2, 8:9,
28:11, 31:54, 32:14, 32:22 8:20, 9:23, 11:29, 11:31, 12:5, 12:15, 12:19
Steal (12): 30:33, 31:19, 31:20, 31:26, 31:27, (2), 14:11, 14:12, 14:21, 14:23, 14:24, 15:9,
31:30, 31:32, 31:39 (2), 40:15 (2), 44:8 15:10, 16:3, 17:23, 18:4, 18:5, 18:7, 18:8,
Sterile (3): 11:30, 25:21, 29:31 19:14, 19:15, 20:2, 20:3, 20:14, 21:14, 21:21,
Stew (2): 25:29, 25:34 21:27, 21:30, 22:2, 22:3, 22:6 (2), 22:10,
Stink (1): 34:30 22:13, 23:13, 24:3, 24:4, 24:7 (2), 24:10,
Stir (1): 45:3 24:22, 24:37, 24:38, 24:40, 24:48, 24:51,
Stone (15): 2:12, 11:3, 28:11, 28:18, 28:22, 29:2, 24:61, 24:65, 24:67, 25:1, 25:20, 26:34, 27:9,
29:3 (2), 29:8, 29:10, 31:45, 31:46 (2), 35:14, 27:13, 27:14, 27:15, 27:35, 27:36 (2), 27:45,
49:24 27:46, 28:1, 28:2, 28:6 (2), 28:9, 28:11,
Stoop (1): 49:9 28:18, 29:23, 30:9, 30:15 (2), 30:37, 31:1,
Stop (3): 16:2, 20:18 (2) 31:23, 31:32, 31:34, 31:45, 31:46, 31:50,
Stranger (2): 15:13, 23:4 32:14, 32:23, 32:24, 33:10, 33:11 (2), 34:2,
Straw (2): 24:25, 24:32 34:4, 34:9, 34:16, 34:17, 34:21, 34:25, 34:26,
Stream (6): 41:1, 41:2, 41:3 (2), 41:17, 41:18 34:28, 36:2, 36:6, 37:24, 37:31, 38:2, 38:6,
Street (1): 19:2 38:20, 38:23, 38:28, 39:20, 40:11, 42:16,
Strength (3): 4:12, 31:6, 49:3 42:24, 42:33, 42:36, 43:11, 43:12, 43:13,
Stretch (9): 12:8, 24:14, 26:25, 33:19, 35:21, 38:1, 43:15 (2), 43:18, 44:29, 45:18, 45:19, 46:6,
38:16, 39:21, 49:15 47:2, 48:1, 48:9, 48:13, 48:22
Stretch out (5): 4:7, 29:2, 49:9, 49:14, 49:25 Take a fifth (1): 41:34
Strife (1): 13:7 Take upon (2): 18:27, 18:31
Strip (1): 30:37 Talk (1): 21:7
Striped (7): 30:35, 30:39, 30:40, 31:8 (2), 31:10, Tamarisk (1): 21:33
31:12 Tambourine (1): 31:27
Striped bruise (1): 4:23 Taniyn (1): 1:21
Stroke of time (10): 2:23, 18:32, 27:36, 29:34, Tar (2): 11:3, 14:10
29:35, 30:20, 33:3, 41:32, 43:10, 46:30 Task work (1): 49:15
Strong (2): 49:3, 49:7 Tasty food (1): 49:20
Strong One (5): 15:9, 22:13 (2), 31:38, 32:15 Teaching (1): 26:5
Subdue (1): 1:28 Tear (3): 37:29, 37:34, 44:13
Submerge (1): 35:4 Tear away (1): 27:40
Subside (1): 8:1 Tear into pieces (5): 37:33 (2), 44:28 (2), 49:27
Substance (2): 7:4, 7:23 Ten (51): 5:8, 5:10, 5:14, 6:3, 7:11, 7:20, 8:4, 8:14,
Subtle (1): 3:1 11:24, 11:25, 14:4 (2), 14:5, 14:14, 16:3,
Suckle (4): 21:7, 24:59, 32:16, 35:8 17:20, 17:25, 18:31 (2), 18:32 (2), 23:1,
Summer (1): 8:22 24:10, 24:22, 25:16, 31:7, 31:38, 31:41 (3),
Summit (3): 1:1, 10:10, 49:3 32:15 (2), 32:16 (3), 32:23, 35:22, 37:2, 37:9,
Sun (6): 15:12, 15:17, 19:23, 28:11, 32:32, 37:9 37:28, 42:3, 42:13, 42:32, 45:23 (2), 46:18,
Support (1): 27:37 46:22, 47:28, 49:28, 50:22, 50:26
Sure (1): 20:12 Tender (3): 18:7, 29:17, 33:13
Surely (15): 7:23, 9:4, 9:5, 18:32, 20:12, 23:13, Tent (23): 4:20, 9:21, 9:27, 12:8, 13:3, 13:5, 18:1,
26:9, 27:13, 27:30, 28:16, 29:14, 34:15, 18:2, 18:6, 18:9, 18:10, 24:67, 25:27, 26:25,
34:22, 34:23, 44:28 31:25, 31:33 (5), 31:34, 33:19, 35:21
Sustain (3): 45:11, 47:12, 50:21 Tenth (2): 8:5 (2)
Swallow (2): 41:7, 41:24 Tenth one (1): 24:55
Swarm (5): 1:20, 1:21, 7:21, 8:17, 9:7 Tenth part (1): 14:20
Swarmer (2): 1:20, 7:21 Terminate (3): 11:8, 18:11, 41:49
Swear (19): 21:23, 21:24, 21:31, 22:16, 24:3, 24:7, Terror (1): 15:12
24:9, 24:37, 25:33 (2), 26:3, 26:31, 31:53, Test (1): 22:1
47:31 (2), 50:5, 50:6, 50:24, 50:25 That (7): 12:13, 18:19 (2), 18:24, 27:25, 37:22,
Swearing (2): 24:8, 26:3 50:20
Sweat (1): 3:19 That one (7): 9:26, 9:27, 19:15, 34:15, 41:39,
Sweet (1): 8:21 44:15, 44:18
Swimmer (2): 1:26, 1:28 Then (3): 27:33, 27:37, 43:11

~396~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
There (102): 2:8, 2:10, 2:11, 2:12, 3:23, 10:14, 38:28, 39:9 (2), 39:11, 40:12, 40:14, 40:18,
11:2, 11:7, 11:8, 11:9 (2), 11:31, 12:7, 12:8 41:38, 41:39, 42:15 (2), 42:18, 42:21, 42:28,
(2), 12:10, 13:3, 13:4 (2), 13:14, 13:18, 42:33, 43:10, 43:11, 43:15, 43:29, 44:5, 44:7,
14:10, 18:16, 18:22, 18:28, 18:29, 18:30 (2), 44:15, 44:17, 44:29, 45:6, 45:17, 45:19,
18:31, 18:32, 19:20 (2), 19:22 (2), 19:27, 45:23, 47:26, 48:4, 48:9, 48:15, 48:18, 49:28,
20:1, 20:13, 21:17, 21:31, 21:33, 22:2, 22:9, 50:11, 50:20, 50:24, 50:25
23:13, 24:5, 24:6, 24:7, 24:8, 25:10, 26:8, This one (2): 24:65, 37:19
26:17 (2), 26:19, 26:20, 26:22, 26:23, 26:25 Thistle (1): 3:18
(3), 27:9, 27:45, 28:2, 28:6, 28:11, 29:2, 29:3, Though (12): 3:22, 4:14, 11:6, 15:3, 19:34, 27:11,
30:32, 31:13 (2), 31:46, 32:14, 32:30, 33:19, 27:37, 29:7, 30:34, 39:8, 44:8, 47:23
33:20, 35:1 (2), 35:3, 35:7 (2), 35:15, 35:27, Thought (2): 6:5, 8:21
38:2, 39:1, 39:11, 39:20, 39:22, 40:3, 41:12, Thousand (2): 20:16, 24:60
42:2 (2), 42:26, 43:25, 43:30, 44:14, 45:11, Thread (1): 14:23
46:3, 48:7, 49:24, 49:31 (3), 50:5, 50:10 Three (47): 5:3, 5:5, 5:16, 5:22, 5:23, 6:10, 6:15
There is (21): 18:24, 23:8, 24:23, 24:42, 24:49, (2), 7:13, 9:19, 9:28, 11:12, 11:13, 11:14,
28:16, 31:29, 33:9, 33:11, 39:4, 39:5 (2), 11:15, 11:16, 11:17, 11:18, 11:20, 11:22,
39:8, 42:1, 42:2, 43:4, 43:7, 44:19, 44:20, 14:4, 14:14, 17:25, 18:2, 18:6, 18:30 (2),
44:26, 47:6 25:17, 29:2, 29:34, 30:36, 32:16, 38:24,
These (94): 2:4, 6:9, 9:19 (2), 10:1, 10:5, 10:20, 40:10, 40:12 (2), 40:13, 40:16, 40:18 (2),
10:29, 10:31, 10:32 (2), 11:10, 11:27, 14:3, 40:19, 41:46, 42:17, 45:22, 46:15 (2), 47:9
15:1, 15:10, 15:17, 19:8, 19:25, 20:8, 21:29, Three days ago (2): 31:2, 31:5
22:1, 22:20, 22:23, 24:28, 25:4, 25:7, 25:12, Throw (2): 31:51, 46:28
25:13, 25:16 (2), 25:17, 25:19, 26:3, 26:4, Throw out (4): 21:15, 37:20, 37:22, 37:24
27:46, 29:13, 31:43, 32:18, 33:5, 34:21, Throw the hand (2): 29:35, 49:8
35:26, 36:1, 36:5, 36:9, 36:10, 36:12, 36:13 Thrust (2): 31:25 (2)
(2), 36:14, 36:15, 36:16 (2), 36:17 (3), 36:18 Thus far (8): 15:16 (2), 21:23, 21:29, 44:28, 45:5,
(2), 36:19 (2), 36:20, 36:21, 36:23, 36:24, 45:8, 45:13
36:25, 36:26, 36:27, 36:28, 36:29, 36:30, Tie (4): 30:41, 30:42, 38:28, 44:30
36:31, 36:40, 36:43, 37:2, 38:25 (2), 39:7, Tie up (9): 39:20 (2), 40:3, 40:5, 42:16, 42:19,
39:17, 39:19, 40:1, 41:35, 43:7, 44:6, 44:7, 42:24, 46:29, 49:11
46:8, 46:15, 46:18 (2), 46:22, 46:25 (2), 48:1, Time (2): 31:7, 31:41
48:8, 49:28 Time of weeping (1): 50:4
They(f) (6): 6:2, 33:6, 41:19, 41:26 (2), 41:27 Tired (2): 25:29, 25:30
They(m) (21): 3:7, 6:4, 7:14, 14:13, 14:24, 25:16, Title (112): 2:11, 2:13, 2:14, 2:19, 2:20, 3:20, 4:17
34:21, 34:22, 34:23, 37:16, 40:12, 40:18, (2), 4:19 (2), 4:21, 4:25, 4:26 (2), 5:2, 5:3,
42:8, 42:23, 42:35 (2), 44:3, 44:4, 47:14, 5:29, 6:4, 10:25 (2), 11:4, 11:9, 11:29 (2),
48:5, 48:9 12:2, 12:8, 13:4, 16:1, 16:11, 16:13, 16:15,
Thin (5): 41:19, 41:20, 41:23, 41:24, 41:27 17:5 (2), 17:15 (2), 17:19, 19:22, 19:37,
Thing of sacrifice (2): 31:54, 46:1 19:38, 21:3, 21:33, 22:14, 22:24, 24:29, 25:1,
Think (5): 15:6, 31:15, 38:15, 50:20 (2) 25:13 (2), 25:16, 25:25, 25:26, 25:30, 26:18
Third (9): 1:13, 2:14, 6:16, 22:4, 31:22, 32:20, (2), 26:21, 26:22, 26:25, 26:33, 27:36, 28:19
34:25, 40:20, 42:18 (2), 29:16 (2), 29:32, 29:33, 29:34, 29:35,
Third generation (1): 50:23 30:6, 30:8, 30:11, 30:13, 30:18, 30:20, 30:21,
This (138): 2:23 (3), 3:13, 3:14, 5:1, 5:29, 6:15, 30:24, 31:48, 32:3, 32:28, 32:29, 32:30 (2),
7:1, 7:11, 7:13, 9:12, 9:17, 11:6, 12:7, 12:12, 32:31, 33:17, 35:8, 35:10 (4), 35:15, 35:18,
12:18, 15:4, 15:7, 15:18, 16:8, 17:10, 17:21, 36:10, 36:32, 36:35, 36:39 (2), 36:40 (2),
17:23, 17:26, 18:13, 18:25, 19:13, 19:14, 38:1, 38:2, 38:3, 38:4, 38:5, 38:6, 38:29,
19:20, 19:21, 20:5, 20:6, 20:10, 20:11, 20:13, 38:30, 41:45, 41:51, 41:52, 46:8, 48:6, 48:16
21:10 (2), 21:26, 21:30, 22:16, 24:5, 24:7, (2), 50:11
24:8, 24:9, 24:58, 25:22, 25:30, 25:32, 26:3, To (476): 1:9, 2:19, 2:22, 3:1, 3:2, 3:4, 3:9, 3:14,
26:10, 26:11, 26:33, 27:20, 27:21, 27:24, 3:16 (2), 3:19 (2), 4:4 (2), 4:5 (2), 4:6, 4:7,
27:36, 28:15, 28:16, 28:17 (3), 28:20, 28:22, 4:8 (2), 4:9, 4:10, 4:13, 6:4, 6:6, 6:16, 6:18,
29:25, 29:27 (2), 29:28, 29:33, 30:31, 31:1, 6:19, 6:20, 6:21, 7:1, 7:7, 7:9 (2), 7:13, 7:15
31:13, 31:38, 31:41, 31:48, 31:51, 31:52 (4), (2), 8:9 (4), 8:11, 8:12, 8:15, 8:21, 9:8 (2),
32:3, 32:11, 32:20, 32:30, 32:33, 33:8, 33:15, 9:17, 11:3, 12:1 (2), 12:4, 12:7 (2), 12:11,
34:4, 34:14, 34:15, 34:22, 35:17, 37:6, 37:10, 12:15, 13:4, 13:8, 13:14, 14:3, 14:7, 14:17,
37:17, 37:22, 37:32, 38:21, 38:22, 38:23, 14:18, 14:21, 14:22 (2), 15:1, 15:4, 15:7,

~397~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
15:9, 15:15, 16:2 (2), 16:4, 16:5, 16:6, 16:9, Token (3): 38:17, 38:18, 38:20
16:11, 16:13, 17:1 (2), 17:9, 17:15, 17:18, Tomorrow (1): 19:34
18:1, 18:6, 18:7 (2), 18:9, 18:10, 18:13, Tongue (3): 10:5, 10:20, 10:31
18:14, 18:21, 18:27, 18:29, 18:31, 18:33, Tooth (1): 49:12
19:2, 19:3 (2), 19:5 (3), 19:6, 19:8, 19:10, Top of the head (1): 49:26
19:12, 19:14, 19:18, 19:21, 19:27, 19:31, Torch (1): 15:17
19:34, 20:2, 20:3, 20:4, 20:6 (2), 20:10, Torn (1): 31:39
20:13, 20:17, 21:12 (2), 21:14, 21:17, 21:22, Toss (1): 31:40
21:29, 21:32, 22:1, 22:2 (2), 22:3, 22:5 (2), Touch (8): 3:3, 12:17, 20:6, 26:11, 26:29, 28:12,
22:7, 22:9, 22:11, 22:12, 22:15, 22:19 (2), 32:26, 32:33
23:3, 23:13, 23:14, 23:16, 23:19, 24:2, 24:4 Tower (2): 11:4, 11:5
(2), 24:5 (3), 24:6, 24:10 (2), 24:11, 24:14, Trade (5): 23:16, 34:10, 34:21, 37:28, 42:34
24:20 (2), 24:24, 24:25, 24:29 (2), 24:30 (2), Trance (2): 2:21, 15:12
24:38 (2), 24:39, 24:40, 24:41, 24:42, 24:43, Tranquility (1): 49:10
24:44, 24:45 (2), 24:50, 24:56, 24:58, 24:65, Tread (10): 1:21, 1:26, 1:28, 1:30, 7:8, 7:14, 7:21,
25:6, 25:8, 25:9 (2), 25:17, 25:30, 26:1, 26:2 8:17, 8:19, 9:2
(2), 26:9, 26:16, 26:24, 26:26, 26:27 (2), 27:1 Tread about (7): 42:9, 42:11, 42:14, 42:16, 42:30,
(2), 27:5, 27:6 (2), 27:9, 27:11, 27:18, 27:19 42:31, 42:34
(2), 27:20, 27:21, 27:22, 27:26, 27:38, 27:39, Tread upon (1): 49:11
27:42, 27:43, 27:46, 28:1, 28:5, 28:7 (2), Treader (10): 1:24, 1:25, 1:26, 6:7, 6:20, 7:14,
28:9, 28:15, 28:21, 29:13, 29:21 (2), 29:23 7:23, 8:17, 8:19, 9:3
(2), 29:25, 29:30, 29:34, 30:1, 30:3, 30:4, Treasure (1): 43:23
30:14 (2), 30:16, 30:17, 30:22, 30:25 (2), Tree (30): 1:11, 1:12, 1:29 (2), 2:9 (3), 2:16, 2:17,
30:27, 30:29, 30:39, 30:40, 31:3 (2), 31:4, 3:1, 3:2, 3:3, 3:6 (2), 3:8, 3:11, 3:12, 3:17,
31:5, 31:11, 31:13, 31:16, 31:18, 31:24 (2), 3:22, 3:24, 6:14, 18:4, 18:8, 22:3, 22:6, 22:7,
31:29, 31:35, 31:39, 31:43, 31:52 (2), 32:4, 22:9 (2), 23:17, 40:19
32:7 (3), 32:9, 32:10, 32:17, 32:20, 32:28, Tremble (2): 27:33, 42:28
32:31, 33:13, 33:14, 34:4, 34:6, 34:11 (3), Trembling (1): 27:33
34:12, 34:14, 34:17, 34:20 (2), 34:24 (2), Trembling in fear (1): 9:2
34:30 (2), 35:1 (2), 35:2 (2), 35:4, 35:7, 35:9, Tribe (1): 25:16
35:27, 35:29, 36:6, 37:2, 37:6, 37:10 (2), Trouble (3): 35:3, 42:21 (2)
37:13 (2), 37:18, 37:19, 37:22 (3), 37:23, Trough (2): 30:38, 30:41
37:26, 37:29, 37:30, 37:32, 37:35, 37:36, Truth (6): 24:27, 24:48, 24:49, 32:11, 42:16,
38:2, 38:8, 38:9, 38:16 (4), 38:18, 38:22, 47:29
38:25, 39:7, 39:8, 39:10 (2), 39:14, 39:16, Tunic (9): 3:21, 37:3, 37:23 (2), 37:31 (2), 37:32
39:17 (2), 39:19, 39:20, 39:21, 40:3, 40:6, (2), 37:33
40:8 (2), 40:11, 40:14, 40:16, 41:14, 41:15, Turn (4): 18:22, 24:31, 24:49, 24:63
41:17, 41:21 (2), 41:24, 41:25, 41:28, 41:32, Turn aside (11): 8:13, 19:2, 19:3, 30:32, 30:35,
41:38, 41:39, 41:41, 41:44, 41:55 (2), 41:57, 35:2, 38:14, 38:19, 41:42, 48:17, 49:10
42:7 (2), 42:9, 42:10, 42:12, 42:14 (2), 42:17, Turn away (1): 32:29
42:18, 42:20, 42:21 (3), 42:22, 42:24 (2), Turn back (69): 3:19 (2), 8:3 (2), 8:7, 8:9, 8:12,
42:25, 42:28 (2), 42:29, 42:31, 42:33, 42:34, 14:7, 14:16 (2), 14:17, 15:16, 16:9, 18:10 (2),
42:36, 42:37 (3), 43:2, 43:3, 43:5, 43:8, 43:9, 18:14, 18:33, 20:7 (2), 20:14, 21:32, 22:5,
43:11, 43:13, 43:19 (2), 43:21, 43:23 (2), 22:19, 24:5 (2), 24:6, 24:8, 26:18, 27:44,
43:29, 43:30, 43:33, 44:4, 44:6, 44:7, 44:8, 27:45, 28:15, 28:21, 29:3, 30:31, 31:3, 31:13,
44:17, 44:18, 44:20, 44:21 (2), 44:22, 44:23, 32:1, 32:7, 32:10, 33:16, 34:10, 37:14, 37:22,
44:24, 44:27, 44:30, 44:32, 44:34, 45:1, 45:3, 37:29, 37:30, 38:22, 38:29, 40:13, 40:21,
45:4 (2), 45:9 (3), 45:10, 45:12, 45:17 (2), 41:13, 42:24, 42:25, 42:28, 42:37, 43:2,
45:18, 45:24, 45:25, 45:27 (2), 46:28, 46:29, 43:10, 43:12 (2), 43:13, 43:18, 43:21, 44:8,
46:30, 46:31 (4), 47:3 (2), 47:4, 47:5 (2), 44:13, 44:25, 48:21, 50:5, 50:14, 50:15 (2)
47:8, 47:9, 47:15, 47:17, 47:18 (2), 47:23, Turn over (2): 30:42 (2)
48:2, 48:3 (2), 48:4, 48:5, 48:9 (2), 48:10, Turtledove (1): 15:9
48:11, 48:13, 48:18, 48:21 (2), 49:1, 49:2, Twilight (1): 15:17
49:29 (4), 49:33 (2), 50:4, 50:16, 50:17, Twin (2): 25:24, 38:27
50:19, 50:24 (2) Twist (2): 8:10, 8:12
Together (6): 13:6 (2), 22:6, 22:8, 22:19, 36:7 Two (63): 1:16, 2:25, 3:7, 4:19, 5:8, 5:18, 5:20,
Toil (1): 31:42 5:26, 5:28, 6:19, 6:20, 7:2, 7:9 (2), 7:15 (2),

~398~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
9:22, 9:23, 10:25, 11:20, 14:4, 17:20, 19:1, 26:9, 26:10, 26:21, 26:22, 26:32, 26:33,
19:8, 19:15, 19:16, 19:30 (2), 19:36, 21:27, 27:12, 27:13, 27:16 (2), 27:39, 27:40 (2),
21:31, 22:3, 22:6, 22:8, 24:22, 25:16, 25:23 27:41, 28:6, 28:9, 28:13 (2), 28:18, 29:2 (2),
(2), 27:9, 27:45, 29:16, 31:33, 31:37, 31:41, 29:3 (2), 29:8, 29:10, 29:34, 29:35, 30:3,
32:8, 32:11, 32:23 (2), 33:1, 34:25, 35:22, 30:6, 30:28, 30:33, 30:37, 30:40, 31:10,
40:2, 40:5, 41:50, 42:13, 42:32, 42:37, 44:27, 31:12, 31:17, 31:20, 31:34, 31:46, 31:48,
46:27, 48:1, 48:5, 48:13, 49:28 31:50, 32:12, 32:22, 32:32, 32:33 (2), 33:1
Unaware (1): 31:20 (3), 33:4, 33:10, 33:13, 33:17, 34:3, 34:12,
Uncircumcised (1): 17:14 34:25, 34:27, 34:30, 35:5, 35:13, 35:14 (2),
Uncover (1): 24:20 35:20, 37:8 (3), 37:23, 37:34, 38:12, 38:14
Under (32): 1:7, 1:9, 2:21, 4:25, 6:16, 6:17, 7:19, (2), 38:19, 38:21, 38:26, 38:28, 38:29, 38:30,
16:9, 18:4, 18:8, 21:15, 22:13, 24:2, 24:9, 39:4, 39:5, 40:2 (3), 40:11, 40:13, 40:16,
30:2, 30:15, 35:4, 35:8 (2), 36:33, 36:34, 40:17, 40:19 (3), 40:21 (2), 41:1, 41:3, 41:10,
36:35, 36:36, 36:37, 36:38, 36:39, 41:35, 41:13, 41:15, 41:17, 41:32, 41:33, 41:34,
44:4, 44:33, 47:29, 49:25, 50:19 41:40 (2), 41:41, 41:42 (3), 41:43, 41:45,
Understand (2): 41:33, 41:39 41:56, 42:6, 42:21 (2), 42:24, 42:26, 42:36,
Underworld (4): 37:35, 42:38, 44:29, 44:31 42:37, 43:7, 43:16, 43:18 (3), 43:19, 44:1,
Unfilled (1): 1:2 44:4, 44:13, 44:21, 45:1 (2), 45:14 (2), 45:15,
Unit (47): 1:5, 1:9, 2:11, 2:21, 2:24, 3:22, 4:19, 45:20, 45:21, 46:4, 46:29 (2), 47:6, 47:20,
8:5, 8:13 (2), 10:25, 11:1 (2), 11:6 (2), 19:9, 47:22, 47:26, 47:31, 48:2, 48:6, 48:7, 48:14
21:15, 22:2, 26:10, 27:38, 27:44, 27:45, (2), 48:15, 48:17 (3), 48:18, 48:22, 49:13,
29:20, 32:9, 32:23, 33:13, 34:16, 34:22, 37:9, 49:17 (2), 49:22 (2), 49:25, 49:26, 49:30,
37:20, 40:5, 41:5, 41:11, 41:22, 41:25, 41:26, 50:1 (2), 50:11, 50:13, 50:20, 50:21, 50:23
42:11, 42:13 (2), 42:16, 42:19, 42:27, 42:32, Upper (5): 14:18, 14:19, 14:20, 14:22, 40:17
42:33, 44:28, 48:22, 49:16 Uprising (5): 43:34 (5)
Unite (1): 49:6 Upward (3): 6:16, 7:20, 22:9
Unleavened bread (1): 19:3 Utterance (1): 22:16
Unless (2): 31:42, 43:10 Valiant (1): 49:24
Until (65): 3:19, 6:7 (3), 7:23 (3), 8:5, 8:7, 10:19 Valley (6): 14:3, 14:8, 14:10, 14:17 (2), 37:14
(2), 11:31, 12:6 (2), 13:3 (2), 13:12, 13:15, Veil (3): 24:65, 38:14, 38:19
14:6, 14:14, 14:15, 14:23, 15:16, 15:18, 19:4, Vessel (26): 6:14 (2), 6:15, 6:16 (2), 6:18, 6:19,
19:11, 19:22, 19:37, 19:38, 22:5, 24:19, 7:1, 7:7, 7:9, 7:13, 7:15, 7:17, 7:18, 7:23, 8:1,
24:33, 25:18, 26:13, 26:33, 27:33, 27:34, 8:4, 8:6, 8:9 (2), 8:10, 8:13, 8:16, 8:19, 9:10,
27:44, 27:45, 28:15, 29:8, 31:24, 31:29, 32:5, 9:18
32:25, 32:33, 33:3 (2), 33:14, 34:5, 38:1, Vigor (1): 49:3
38:11, 38:17, 39:16, 41:49, 43:25, 44:28, Village (1): 25:16
46:34, 47:21, 47:26, 48:5, 49:10, 49:26, Vineyard (1): 9:20
49:27, 50:10 Violence (4): 6:11, 6:13, 16:5, 49:5
Uphold (1): 48:17 Virgin (1): 24:16
Upon (307): 1:2 (2), 1:7, 1:11, 1:15, 1:17, 1:20 (2), Vision (1): 15:1
1:26, 1:28, 1:29, 1:30, 2:5, 2:16, 2:21, 2:24, Visit (9): 21:1, 39:4, 39:5, 40:4, 41:34, 50:24 (2),
3:14, 4:14, 6:1, 6:7, 6:12, 6:17, 7:3, 7:4 (2), 50:25 (2)
7:6, 7:8, 7:10, 7:12, 7:14, 7:17 (2), 7:18 (2), Visualize (14): 28:12, 37:5, 37:6, 37:9 (2), 37:10,
7:19, 7:21 (2), 7:23, 7:24, 8:1, 8:3, 8:4, 8:7, 40:5, 40:8, 41:1, 41:5, 41:11 (2), 41:15, 42:9
8:8, 8:9, 8:11, 8:13, 8:17 (2), 8:19, 9:2 (2), Voice (25): 3:8, 3:10, 3:17, 4:10, 4:23, 16:2, 21:12,
9:14, 9:16, 9:17, 9:23, 10:9, 11:4, 11:8, 11:9 21:16, 21:17 (2), 22:18, 26:5, 27:8, 27:13,
(2), 11:28, 12:17, 12:20, 13:9, 13:11, 14:6, 27:22 (2), 27:38, 27:43, 29:11, 30:6, 39:14,
14:15, 15:11, 15:12 (2), 16:5, 16:7 (2), 16:12, 39:15, 39:18, 45:2, 45:16
16:14, 17:3, 17:17, 17:22, 18:2, 18:3, 18:5 Vow (2): 28:20, 31:13
(2), 18:8, 18:16, 18:19 (2), 19:4, 19:8, 19:16, Wadi (3): 26:17, 26:19, 32:24
19:17, 19:22, 19:23, 19:24 (2), 19:28 (2), Wage (7): 15:1, 30:18, 30:28, 30:32, 30:33, 31:8
19:31, 20:3, 20:6, 20:9 (2), 20:11, 20:18, (2)
21:11, 21:12 (2), 21:14, 21:25, 21:31, 22:2, Waist (1): 37:34
22:6, 22:9, 22:17, 23:3, 23:19, 24:9, 24:13, Walk (121): 2:14, 3:8, 3:14, 5:22, 5:24, 6:9, 7:18,
24:15, 24:18, 24:22, 24:30 (3), 24:42, 24:43, 8:3, 8:5, 9:23, 11:31, 12:1, 12:4 (2), 12:5,
24:45, 24:46, 24:47 (2), 24:49 (2), 24:61, 12:9, 12:19, 13:3, 13:5, 13:17, 14:11, 14:12,
24:64, 25:6, 25:9, 25:18 (2), 25:30, 26:7, 14:24, 15:2, 16:8, 17:1, 18:16, 18:22, 18:33,

~399~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
19:2, 19:32, 21:14, 21:16, 21:19, 22:2, 22:3, Wherever (3): 16:8, 32:18, 37:30
22:5, 22:6, 22:8, 22:13, 22:19, 24:4, 24:5, Which (411): 1:7 (2), 1:11, 1:12, 1:21, 1:29 (2),
24:8, 24:10 (2), 24:38, 24:39, 24:40, 24:42, 1:30, 1:31, 2:2 (2), 2:3, 2:8, 2:11, 2:19, 2:22,
24:51, 24:55, 24:56, 24:58 (2), 24:61 (2), 3:1, 3:3, 3:11, 3:12, 3:17, 3:23, 4:11, 5:5,
24:65, 25:22, 25:32, 25:34, 26:1, 26:13 (2), 5:29, 6:2, 6:4 (2), 6:7, 6:15, 6:17 (2), 6:21,
26:16, 26:17, 26:26, 26:31, 27:5, 27:9, 27:13, 6:22, 7:2, 7:4, 7:5, 7:8 (2), 7:9, 7:15, 7:16,
27:14, 28:2, 28:5, 28:7, 28:9, 28:10, 28:15, 7:19, 7:22 (2), 7:23 (2), 8:1, 8:6, 8:17, 8:21,
28:20, 29:1, 29:7, 30:14, 30:25, 30:26, 31:19, 9:2, 9:3, 9:10, 9:12 (2), 9:15, 9:16, 9:17 (2),
31:30 (2), 31:44, 32:1, 32:2, 32:7, 32:18, 9:24, 10:14, 11:5, 11:6, 11:7, 12:1, 12:4, 12:5
32:20, 32:21, 33:12 (2), 34:17, 35:3, 35:22, (2), 12:11, 12:20, 13:1, 13:3, 13:4, 13:14,
36:6, 37:12, 37:13, 37:14, 37:17 (2), 37:20, 13:15, 13:16, 13:18, 14:5, 14:6, 14:15, 14:17,
37:25, 37:27, 38:11, 38:19, 41:55, 42:19, 14:20, 14:23, 14:24 (2), 15:4, 15:7, 15:14,
42:26, 42:33, 42:38, 43:8, 45:17, 45:24, 15:17, 16:15, 17:10, 17:12, 17:14, 17:21,
45:28, 48:15, 50:18 17:23, 18:5, 18:8, 18:17, 18:19 (2), 18:24,
Wander (3): 20:13, 21:14, 37:15 18:33, 19:5, 19:8, 19:11, 19:12, 19:19, 19:21,
Wash (5): 18:4, 19:2, 24:32, 43:24, 43:31 19:27, 19:29, 20:3, 20:7, 20:9, 20:13 (3),
Wasteland (1): 7:22 20:16, 21:1 (2), 21:2, 21:3, 21:4, 21:9, 21:12,
Watch (1): 9:14 21:17, 21:22, 21:23 (2), 21:25, 21:29, 22:2
Water (55): 1:2, 1:6 (3), 1:7 (2), 1:9, 1:10, 1:20, (2), 22:3, 22:9, 22:14, 22:16, 22:17, 22:18,
1:21, 1:22, 6:17, 7:6, 7:7, 7:10, 7:17, 7:18 (2), 23:9 (2), 23:11, 23:16, 23:17 (5), 23:20, 24:2,
7:19, 7:20, 7:24, 8:1, 8:3 (2), 8:5, 8:7, 8:8, 24:3 (2), 24:5, 24:7 (3), 24:14, 24:15, 24:22,
8:9, 8:11, 8:13, 9:11, 9:15, 16:7, 18:4, 21:14, 24:24, 24:27, 24:32, 24:36, 24:37, 24:40,
21:15, 21:19 (2), 21:25, 24:11, 24:13 (2), 24:42, 24:44, 24:47, 24:48, 24:51, 24:52,
24:17, 24:32, 24:43 (2), 26:18, 26:19, 26:20, 24:54, 24:66, 25:5, 25:6, 25:7, 25:9, 25:10,
26:32, 30:38, 37:24, 43:24, 49:4, 49:13 25:12, 25:18, 26:1, 26:2, 26:3, 26:5, 26:15,
Watering trough (2): 24:20, 30:38 26:18 (2), 26:29 (2), 26:32, 27:4, 27:8, 27:9,
We (18): 13:8, 19:13, 29:4, 37:7, 42:11 (2), 42:13, 27:10, 27:14, 27:15, 27:17, 27:19, 27:27,
42:21, 42:31, 42:32, 43:8, 43:18, 44:9, 44:16, 27:30, 27:40, 27:41, 27:44, 27:45, 28:4,
46:34, 47:3, 47:19 (2) 28:13, 28:15 (3), 28:18, 28:20, 28:22 (2),
Weak (1): 41:19 29:8, 29:9, 29:10, 29:27, 30:2, 30:18, 30:25,
Wear Out (1): 18:12 30:26 (2), 30:29 (2), 30:30, 30:33, 30:35,
Weary (1): 19:11 30:37, 30:38 (2), 31:1 (2), 31:12, 31:13 (2),
Week (2): 29:27, 29:28 31:16 (2), 31:18 (2), 31:19, 31:21, 31:32,
Weep (16): 21:16, 23:2, 27:38, 29:11, 33:4, 37:35, 31:43 (2), 31:49, 31:51, 32:3, 32:8, 32:11,
42:24, 43:30 (2), 45:14 (2), 45:15, 46:29, 32:13, 32:24, 32:32, 32:33, 33:5, 33:8, 33:9,
50:1, 50:3, 50:17 33:11, 33:14 (2), 33:15, 33:18, 33:19, 34:1,
Weeping (1): 45:2 34:11, 34:12, 34:13, 34:14, 34:22, 34:27,
Weigh (1): 23:16 34:28 (2), 34:29, 35:2 (2), 35:3, 35:4 (3),
Weight (3): 24:22 (2), 43:21 35:5, 35:6 (2), 35:12, 35:13, 35:14, 35:15,
Well (23): 14:10 (2), 16:14, 21:19, 21:25, 21:30, 35:26, 35:27, 36:5, 36:6, 36:24, 36:31, 37:6,
24:11, 24:20, 26:15, 26:18, 26:19, 26:20, 37:10, 37:22, 37:23 (2), 38:10, 38:14, 38:18
26:21, 26:22, 26:25, 26:32, 29:2 (3), 29:3 (2), (2), 38:25, 38:30, 39:1, 39:3, 39:5 (2), 39:6
29:8, 29:10 (2), 39:8, 39:9, 39:17, 39:19, 39:20, 39:22
What (63): 2:19, 3:13, 4:6 (2), 4:10, 12:18 (2), (2), 39:23 (2), 40:3, 40:5 (2), 40:7, 40:13,
12:19, 15:2, 15:8, 18:13, 20:9 (2), 20:10, 40:14, 40:22, 41:13, 41:21, 41:25, 41:28 (2),
21:17, 21:29, 23:15, 24:31, 25:22, 25:32, 41:36, 41:38, 41:43, 41:48 (2), 41:50, 41:53,
26:10, 27:20, 27:37, 27:45, 27:46, 28:17, 41:54, 41:55, 41:56, 42:9, 42:14, 42:21,
29:15, 29:25 (2), 30:31, 31:26, 31:27, 31:30, 42:38, 43:2 (2), 43:14, 43:16, 43:17, 43:19,
31:32, 31:36 (2), 31:37, 31:43, 32:28, 32:30, 43:26, 43:27, 43:29, 44:1 (2), 44:2, 44:4, 44:5
33:15, 37:10, 37:15, 37:20, 37:26, 38:16, (2), 44:8, 44:9, 44:10, 44:15 (2), 44:16,
38:18, 38:29, 39:8, 42:1, 42:28, 43:6, 44:4, 44:17, 44:34, 45:4, 45:6, 45:10, 45:11, 45:13,
44:7, 44:15, 44:16 (3), 46:33, 47:3, 47:8, 45:27 (2), 46:1, 46:5, 46:6, 46:15, 46:18,
47:15, 47:19 46:20, 46:22, 46:25, 46:27, 46:31, 46:32,
Wheat (1): 30:14 47:1, 47:4, 47:6, 47:11, 47:14, 47:22, 47:24,
Whelp (1): 49:9 48:6, 48:9, 48:15, 48:22, 49:1, 49:28 (2),
Where (12): 3:9, 4:9, 16:8, 18:9, 19:5, 22:7, 26:9, 49:29, 49:30 (3), 49:32, 50:5, 50:6, 50:10,
37:16, 38:21, 39:9, 44:8, 44:34 50:11, 50:12, 50:13, 50:15, 50:24

~400~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
White (4): 30:35, 30:37 (2), 49:12 18:9, 18:10, 18:11, 19:15, 19:16, 19:26, 20:2,
White bread (1): 40:16 20:3, 20:7, 20:11, 20:12, 20:14, 20:17, 20:18,
Who (18): 3:11, 19:12, 21:7, 21:26, 24:23, 24:47, 21:21, 23:19, 24:3, 24:4, 24:5, 24:7, 24:8,
24:65, 27:18, 27:32, 27:33, 32:18 (2), 33:5, 24:15, 24:36, 24:37, 24:38, 24:39, 24:40,
33:8, 38:25, 43:22, 48:8, 49:9 24:44, 24:51, 24:67, 25:1, 25:10, 25:20, 25:21
Whole (1): 17:1 (2), 26:7 (2), 26:8, 26:9, 26:10, 26:11, 26:34,
Why (2): 26:27, 40:7 27:46, 28:1, 28:2, 28:6 (2), 28:9 (2), 29:21,
Wide (1): 34:21 29:28, 30:4, 30:9, 30:26, 31:17, 31:35, 31:50,
Widen (1): 26:22 32:23, 33:5, 34:4, 34:8, 34:12, 34:21, 34:29,
Widow (1): 38:11 36:2, 36:6, 36:10 (2), 36:12, 36:13, 36:14,
Widowhood (2): 38:14, 38:19 36:17, 36:18 (2), 36:39, 37:2, 38:6, 38:8,
Width (2): 6:15, 13:17 38:9, 38:12, 38:14, 38:20, 39:7, 39:8, 39:9,
Wild ass (1): 16:12 39:19, 41:45, 44:27, 45:19, 46:5, 46:19,
Wilderness (7): 14:6, 16:7, 21:14, 21:20, 21:21, 46:26, 49:31 (2)
36:24, 37:22 Womb (4): 25:23, 25:24, 30:2, 38:27
Will (1): 49:6 Word (61): 11:1, 12:17, 15:1 (2), 15:4, 18:14,
Wind (12): 1:2, 3:8, 6:3, 6:17, 7:15, 7:22, 8:1, 18:25, 19:8, 19:21, 19:22, 20:8, 20:10, 20:11,
26:35, 32:17, 41:8, 41:38, 45:27 20:18, 21:11, 21:26, 22:1, 22:16, 22:20, 24:9,
Window (2): 8:6, 26:8 24:28, 24:30, 24:33, 24:50, 24:52, 24:66,
Wine (10): 9:21, 9:24, 14:18, 19:32, 19:33, 19:34, 27:34, 27:42, 29:13, 30:31, 30:34, 31:1,
19:35, 27:25, 49:11, 49:12 32:20, 34:14, 34:18, 34:19, 37:8, 37:11,
Wing (2): 1:21, 7:14 37:14, 39:7, 39:17, 39:19 (2), 40:1, 41:28,
Winter (1): 8:22 41:32, 41:37, 42:16, 42:20, 43:7, 43:18, 44:2,
Wipe away (4): 6:7, 7:4, 7:23 (2) 44:6, 44:7 (2), 44:10, 44:18, 44:24, 45:27,
Wise (3): 41:8, 41:33, 41:39 47:30, 48:1
With (83): 3:6, 13:1, 13:14, 18:16, 18:23, 18:25, Work (6): 5:29, 20:9, 40:17, 44:15, 46:33, 47:3
19:30, 19:32, 19:34, 19:35, 21:10 (2), 21:22, Would that (4): 17:18, 23:13, 30:34, 50:15
21:23 (2), 22:5, 23:4 (2), 24:12, 24:14, 24:25, Wrap (1): 38:14
24:27, 24:54, 24:58, 25:11, 26:3, 26:16, 26:20 Wrap around (2): 43:3 (2)
(2), 26:28 (2), 26:29 (2), 27:44, 28:15, 29:6, Wrath (1): 49:7
29:9 (2), 29:14, 29:25, 29:30, 30:8, 30:15, Wrestle (1): 30:8
30:16, 31:2, 31:3, 31:23, 31:24, 31:29 (2), Wrist (3): 37:3, 37:23, 37:32
31:31, 31:32, 31:38, 31:50, 32:5, 32:7, 32:10, Yard (1): 25:16
32:13, 32:25, 32:26, 32:29 (2), 33:1, 33:15, Year (1): 1:14
35:2, 35:4, 35:6, 39:7, 39:10, 39:12, 39:14, Year (160): 5:3, 5:4, 5:5 (2), 5:6 (2), 5:7 (2), 5:8
41:32, 42:38, 43:34, 44:29, 44:32, 44:33, (2), 5:9, 5:10 (2), 5:11 (2), 5:12, 5:13 (2),
46:4, 47:30, 48:1, 48:12, 48:21, 50:9 5:14 (2), 5:15 (2), 5:16 (2), 5:17 (2), 5:18 (2),
Withdraw (3): 3:8, 3:10, 31:27 5:19, 5:20 (2), 5:21, 5:22, 5:23 (2), 5:25 (2),
Wither (1): 41:23 5:26 (2), 5:27 (2), 5:28 (2), 5:30 (2), 5:31 (2),
Withhold (1): 30:2 5:32, 6:3, 7:6, 7:11 (2), 8:13, 9:28 (2), 9:29
Within (8): 18:12, 18:24, 24:3, 25:22, 41:21 (2), (2), 11:10 (2), 11:11, 11:12, 11:13 (2), 11:14,
45:6, 48:16 11:15 (2), 11:16, 11:17 (2), 11:18, 11:19 (2),
Without (39): 2:5, 5:24, 7:8, 11:30, 19:31, 20:7, 11:20, 11:21 (2), 11:22, 11:23, 11:24, 11:25
20:11, 28:17, 29:4, 30:1, 30:33, 31:2, 31:5, (2), 11:26, 11:32 (2), 12:4 (2), 14:4 (2), 14:5,
31:50, 37:24, 37:29, 37:30, 39:9, 39:11, 15:13, 16:3, 16:16 (2), 17:1 (2), 17:17 (2),
39:23, 40:8, 41:8, 41:15, 41:24, 41:39, 41:49, 17:21, 17:24, 17:25, 21:5, 23:1 (4), 25:7 (4),
42:7, 42:13, 42:32, 42:36 (2), 43:5, 44:26, 25:17 (4), 25:20, 25:26, 26:12, 26:34, 29:18,
44:30, 44:31, 44:34, 45:6, 47:4, 47:13 29:20, 29:27, 29:30, 31:38, 31:41 (3), 35:28
Witness (5): 31:44, 31:48, 31:50, 31:52 (2) (2), 37:2, 41:1, 41:26 (2), 41:27 (2), 41:29,
Wolf (1): 49:27 41:30, 41:34, 41:35, 41:36, 41:46, 41:47,
Woman (152): 2:22, 2:23, 2:24, 2:25, 3:1, 3:2, 3:4, 41:48, 41:50, 41:53, 41:54, 45:6 (2), 45:11,
3:6, 3:8, 3:12, 3:13 (2), 3:15, 3:16, 3:17, 3:20, 47:8, 47:9 (4), 47:17, 47:18 (2), 47:28 (4),
3:21, 4:1, 4:17, 4:19, 4:23 (2), 4:25, 6:2, 6:18 50:22, 50:26
(2), 7:2 (2), 7:7 (2), 7:13 (2), 8:16 (2), 8:18 Yearning (2): 3:6, 49:26
(2), 11:29 (3), 11:31, 12:5, 12:11 (2), 12:12, Yesterday (2): 31:2, 31:5
12:14, 12:15, 12:17, 12:18, 12:19 (2), 12:20, Yet again (55): 4:25, 7:4, 8:10, 8:12 (2), 8:21 (2),
13:1, 14:16, 16:1, 16:3 (2), 17:15, 17:19, 8:22, 9:11 (2), 9:15, 17:5, 18:22, 18:29,

~401~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
19:12, 24:20, 25:6, 29:7, 29:9, 29:27, 29:30, 27:18, 27:21, 27:24, 27:32, 28:13, 29:14,
29:33, 29:34, 29:35, 30:7, 30:19, 31:14, 29:15, 30:26, 30:29, 31:43, 31:44, 31:52,
32:29, 35:9, 35:10, 35:16, 35:20, 37:5, 37:8, 32:13, 32:18, 38:23, 41:40, 43:8, 45:10,
37:9 (2), 38:4, 38:5, 38:26, 40:13, 40:19, 45:11, 45:19, 49:3, 49:8
43:6, 43:7, 43:27, 43:28, 44:14, 45:3, 45:6, Young age (2): 8:21, 46:34
45:11, 45:26, 45:28, 46:29, 46:30, 48:7, 48:15 Young maiden (1): 24:43
Yield (4): 21:8 (2), 50:15, 50:17 Young man (27): 14:24, 18:7, 19:4, 21:12, 21:17
Yoke (1): 27:40 (2), 21:18, 21:19, 21:20, 22:3, 22:5 (2),
You(fs) (7): 12:11, 12:13, 24:23, 24:47, 24:60, 22:12, 22:19, 25:27, 34:19, 37:2, 41:12, 43:8,
31:6, 39:9 44:22, 44:30, 44:31, 44:32, 44:33 (2), 44:34,
You(mp) (15): 29:4, 42:9, 42:14, 42:16 (2), 42:19 48:16
(2), 42:33, 42:34 (2), 44:10, 44:17, 44:27, Young pigeon (1): 15:9
45:8, 50:20 Young woman (9): 24:14, 24:16, 24:28, 24:55,
You(ms) (48): 3:11, 3:14, 3:15, 3:19, 4:7, 4:11, 24:57, 24:61, 34:3 (2), 34:12
6:18, 6:21, 7:1, 8:16, 9:7, 13:14, 13:15, Youthfulness (1): 43:33
15:15, 16:13, 17:9 (2), 20:7, 21:22, 21:26,
22:12, 23:6, 23:13, 24:44, 26:27, 26:29,

~402~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
Prefixes, Suffixes and Conjugations
!(fp)~ (2) ~s (1584) like~ (146)
!(fs)~ (16) ~s2 (203) make be~ (19)
!(mp)~ (102) ~them(f) (26) make~ (486)
!(ms)~ (172) ~them(m) (335) much be~ (18)
?~ (46) ~unto (135) much~ (310)
~& (14) ~us (147) self~ (63)
~^ (61) ~you(fp) (3) she~ (371)
~ed(fp) (5) ~you(fs) (73) the~ (1774)
~ed(fs) (8) ~you(mp) (150) they(f)~ (28)
~ed(mp) (6) ~you(ms) (497) they(m)~ (363)
~ed(ms) (23) >~ (494) they~ (162)
~her (270) and~ (4132) to~ (1362)
~him (1171) be~ (206) we~ (122)
~ing(fp) (20) did~ (990) which~ (1)
~ing(fs) (39) from~ (360) will~ (2801)
~ing(mp) (81) had~ (91) you(fp)~ (1)
~ing(ms) (205) he~ (2144) you(fs)~ (11)
~me (660) i~ (380) you(mp)~ (89)
~of (95) in~ (823) you(ms)~(218

~403~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance

Name
Adah [Ornament] (8): 4:19, 4:20, 4:23, 36:2, 36:4, 21:32, 26:1, 26:8, 26:9, 26:10, 26:11, 26:16,
36:10, 36:12, 36:16 26:26
Adbe'el [Grief of El] (1): 25:13 Avraham [Father lifted] (133): 17:5, 17:9, 17:15,
Admah [Red ground] (3): 10:19, 14:2, 14:8 17:17, 17:18, 17:22, 17:23 (2), 17:24, 17:26,
Adonai [My lords] (8): 15:2, 15:8, 18:3, 18:27, 18:6, 18:7, 18:11, 18:13, 18:16, 18:17, 18:18,
18:30, 18:31, 18:32, 20:4 18:19, 18:22, 18:23, 18:27, 18:33 (2), 19:27,
Adulam [Witness of the people] (3): 38:1, 38:12, 19:29, 20:1, 20:2, 20:9, 20:10, 20:11, 20:14,
38:20 20:17, 20:18, 21:2, 21:3, 21:4, 21:5, 21:7,
Ahalivamah [Tent of the high place] (7): 36:2, 21:8, 21:9, 21:10, 21:11, 21:12, 21:14, 21:22,
36:5, 36:14, 36:18 (2), 36:25, 36:41 21:24, 21:25, 21:27, 21:28, 21:29, 21:34, 22:1
Ahhuzat [Holdings] (1): 26:26 (2), 22:3, 22:4, 22:5, 22:6, 22:7, 22:8, 22:9,
Akad [Jar] (1): 10:10 22:10, 22:11 (2), 22:13 (2), 22:14, 22:15,
Akhbor [Mouse] (2): 36:38, 36:39 22:19 (2), 22:20, 22:23, 23:2, 23:3, 23:5,
Almodad [El of measure] (1): 10:26 23:7, 23:10, 23:12, 23:14, 23:16 (2), 23:18,
Alon-Bakhut [Oak of weeping] (1): 35:8 23:19, 23:20, 24:1 (2), 24:2, 24:6, 24:9, 24:12
Alwah [Wicked] (1): 36:40 (2), 24:15, 24:27, 24:34, 24:42, 24:48, 24:52,
Alwan [Tall] (1): 36:23 24:59, 25:1, 25:5, 25:6 (2), 25:7, 25:8, 25:10
Amaleq [People gathered] (3): 14:7, 36:12, 36:16 (2), 25:11, 25:12 (2), 25:19 (2), 26:1, 26:3,
Amon [Tribe] (1): 19:38 26:5, 26:15, 26:18 (2), 26:24 (2), 28:4 (2),
Amraphel [Speaker of judgement] (2): 14:1, 14:9 28:9, 28:13, 31:42, 31:53, 32:10, 35:12,
Anah [Answer] (9): 36:2, 36:14, 36:18, 36:20, 35:27, 48:15, 48:16, 49:30, 49:31, 50:13,
36:24 (2), 36:25 (2), 36:29 50:24
Anam [Affliction of water] (1): 10:13 Avram [Father raised] (59): 11:26, 11:27, 11:29
Aner [Answer] (2): 14:13, 14:24 (2), 11:31 (2), 12:1, 12:4 (2), 12:5, 12:6, 12:7,
Aqan [Sharp sighted] (1): 36:27 12:9, 12:10, 12:14, 12:16, 12:17, 12:18, 13:1,
Aram [Palace] (8): 10:22, 10:23, 22:21, 25:20 (2), 13:2, 13:4, 13:5, 13:7, 13:8, 13:12, 13:14,
28:5, 31:20, 31:24 13:18, 14:12, 14:13 (2), 14:14, 14:19, 14:21,
Aram-Nahhara'im [Palace of two rivers] (1): 14:22, 14:23, 15:1 (2), 15:2, 15:3, 15:11,
24:10 15:12, 15:13, 15:18, 16:1, 16:2 (2), 16:3 (3),
Aran [Joyous] (1): 36:28 16:5, 16:6, 16:15 (2), 16:16 (2), 17:1 (2),
Araq [Gnawing] (1): 10:17 17:3, 17:5
Ararat [Curse] (1): 8:4 Awit [Crooked] (1): 36:35
Ared [I subdue] (1): 46:21 Ay [Heap of ruins] (2): 12:8, 13:3
Areliy [Order of my El] (1): 46:16 Ayah [Falcon] (1): 36:24
Arodiy [My roaming] (1): 46:16 Ba'al-Hhanan [Master of beauty] (2): 36:38,
Arpakhshad [I will fail the breast] (6): 10:22, 36:39
10:24, 11:10, 11:11, 11:12, 11:13 Basmat [Spice] (6): 26:34, 36:3, 36:4, 36:10,
Arwad [I will preside over] (1): 10:18 36:13, 36:17
Aryokh [Tall] (2): 14:1, 14:9 Batsrah [Sheepfold] (1): 36:33
Ashbeyl [Fire flowing] (1): 46:21 Bavel [Confusion] (2): 10:10, 11:9
Asher [Happy] (4): 30:13, 35:26, 46:17, 49:20 Bedad [Solitary] (1): 36:35
Ashkanaz [Fire spread] (1): 10:3 Be'eri [My well] (1): 26:34
Ashterot-Qaraniym [Growths of two horns] (1): Be'er-Lahhiy-Ro'iy [Well for the living seeing
14:5 me] (3): 16:14, 24:62, 25:11
Ashur [Step] (5): 2:14, 10:11, 10:22, 25:3, 25:18 Bekher [Young camel] (1): 46:21
Asnat [Belonging to Nat] (3): 41:45, 41:50, 46:20 Bela [Swallow] (5): 14:2, 14:8, 36:32, 36:33, 46:21
Aveyl-Mitsrayim [Mourning of Mitsrayim] (1): Ben-Amiy [Son of my people] (1): 19:38
50:11 Ben-Oni [Son of my sorrow] (1): 35:18
Avida [My father knows] (1): 25:4 Be'or [Burning] (1): 36:32
Aviyma'el [My father is from El] (1): 10:28 Bera [With dysfunction] (1): 14:2
Aviymelekh [My father is king] (24): 20:2, 20:3, Bered [Hail] (1): 16:14
20:4, 20:8, 20:9, 20:10, 20:14, 20:15, 20:17, Beri'ah [With a companion] (2): 46:17 (2)
20:18, 21:22, 21:25 (2), 21:26, 21:27, 21:29,

~404~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
B'er-Sheva [Well of oath] (11): 21:14, 21:31, 17:8, 17:9, 17:15, 17:18, 17:19, 17:22, 17:23,
21:32, 21:33, 22:19 (2), 26:23, 26:33, 28:10, 19:29 (2), 20:3, 20:6, 20:11, 20:13, 20:17 (2),
46:1, 46:5 21:2, 21:4, 21:6, 21:12, 21:17 (3), 21:19,
Betu'el [Destruction of El] (9): 22:22, 22:23, 21:20, 21:22, 21:23, 22:1, 22:3, 22:8, 22:9,
24:15, 24:24, 24:47, 24:50, 25:20, 28:2, 28:5 22:12, 23:6, 25:11, 27:28, 28:4, 28:12, 28:17,
Beyt-El [House of El] (12): 12:8 (2), 13:3 (2), 28:20, 28:21, 28:22, 30:2, 30:6, 30:17, 30:18,
28:19, 31:13, 35:1, 35:3, 35:6, 35:8, 35:15, 30:20, 30:22 (2), 30:23, 31:7, 31:9, 31:11,
35:16 31:16 (2), 31:24, 31:42, 31:50, 32:2, 32:3,
Beyt-Lehhem [House of bread] (2): 35:19, 48:7 32:29, 32:31, 33:5, 33:10, 33:11, 35:1, 35:5,
Bilhah [Wear out] (9): 29:29, 30:3, 30:4, 30:5, 35:7, 35:9, 35:10, 35:11, 35:13, 35:15, 39:9,
30:7, 35:22, 35:25, 37:2, 46:25 40:8, 41:16, 41:25, 41:28, 41:32 (2), 41:38,
Bilhan [Worn out] (1): 36:27 41:39, 41:51, 41:52, 42:18, 42:28, 43:29,
Binyamin [Son of the right hand] (17): 35:18, 44:16, 45:5, 45:7, 45:8, 45:9, 46:2, 48:9,
35:24, 42:4, 42:36, 43:14, 43:15, 43:16, 48:11, 48:15 (2), 48:20, 48:21, 50:19, 50:20,
43:29, 43:34, 44:12, 45:12, 45:14 (2), 45:22, 50:24, 50:25
46:19, 46:21, 49:27 El-Ra'iy [El seeing me] (1): 16:13
Birsha [With wickedness] (1): 14:2 Emor [Sayer] (6): 10:16, 14:7, 14:13, 15:16,
Buz [Despise] (1): 22:21 15:21, 48:22
Dameseq [Blood sack] (2): 14:15, 15:2 Enosh [Man] (6): 4:26, 5:6, 5:7, 5:9, 5:10, 5:11
Dan [Moderator] (6): 14:14, 30:6, 35:25, 46:23, Epher [Calf] (1): 25:4
49:16, 49:17 Ephrat [Fruitful] (4): 35:16, 35:19, 48:7 (2)
Dedan [Friendship] (3): 10:7, 25:3 (2) Ephrayim [Double fruitfulness] (11): 41:52,
Devorah [Bee] (1): 35:8 46:20, 48:1, 48:5, 48:13, 48:14, 48:17 (2),
Dinah [Judgement] (8): 30:21, 34:1, 34:3, 34:5, 48:20 (2), 50:23
34:13, 34:25, 34:26, 46:15 Ephron [Powdery] (12): 23:8, 23:10 (2), 23:13,
Dinhavah [Give judgement] (1): 36:32 23:14, 23:16 (2), 23:17, 25:9, 49:29, 49:30,
Diqlah [Palm grove] (1): 10:27 50:13
Dishan [Thresher] (4): 36:21, 36:26, 36:28, 36:30 Erekh [long] (1): 10:10
Dishon [Threshing] (3): 36:21, 36:25, 36:30 Esav [Doing] (76): 25:25, 25:26, 25:27, 25:28,
Dodan [Passion] (1): 10:4 25:29, 25:30, 25:32, 25:34 (2), 26:34, 27:1,
Dotan [Well] (2): 37:17 (2) 27:5 (2), 27:6, 27:11, 27:15, 27:19, 27:21,
Dumah [Silence] (1): 25:14 27:22, 27:23, 27:24, 27:30, 27:32, 27:34,
Eden [Pleasure] (6): 2:8, 2:10, 2:15, 3:23, 3:24, 27:37, 27:38 (2), 27:41 (2), 27:42 (2), 28:5,
4:16 28:6, 28:8, 28:9, 32:4, 32:5, 32:7, 32:9,
Edom [Red] (13): 25:30, 32:4, 36:1, 36:8, 36:9, 32:12, 32:14, 32:18, 32:19, 32:20, 33:1, 33:4,
36:16, 36:17, 36:19, 36:21, 36:31, 36:32, 33:9, 33:15, 33:16, 35:1, 35:29, 36:1, 36:2,
36:43 (2) 36:4, 36:5, 36:6, 36:8 (2), 36:9, 36:10 (3),
Elam [Ancient] (3): 10:22, 14:1, 14:9 36:12 (2), 36:13, 36:14 (2), 36:15 (2), 36:17
Elasar [El is noble] (2): 14:1, 14:9 (2), 36:18 (2), 36:19, 36:40, 36:43
El-Beyt-El [El of Beyt El] (1): 35:7 Eseq [Quarrel] (1): 26:20
Elda'ah [El knows] (1): 25:4 Eshban [Fire of understanding] (1): 36:26
El-Elohey-Yisra'el [El of the powers of Yisra'el] Eshkol [Cluster] (2): 14:13, 14:24
(1): 33:20 Etsbon [I swell] (1): 46:16
Eliezer [My El is a helper] (1): 15:2 Ever [Cross over] (13): 10:21, 10:24, 10:25, 11:14,
Eliphaz [My El is pure gold] (7): 36:4, 36:10, 11:15, 11:16, 11:17, 14:13, 39:14, 39:17,
36:11, 36:12 (2), 36:15, 36:16 40:15, 41:12, 43:32
Elishah [El of help] (1): 10:4 Eyhhiy [My brother] (1): 46:21
Elohiym [Powers] (187): 1:1, 1:2, 1:3, 1:4 (2), 1:5, Eylah [Oak] (1): 36:41
1:6, 1:7, 1:8, 1:9, 1:10 (2), 1:11, 1:12, 1:14, Eylon [Strength] (3): 26:34, 36:2, 46:14
1:16, 1:17, 1:18, 1:20, 1:21 (2), 1:22, 1:24, Eyl-Paran [Post of decoration] (1): 14:6
1:25 (2), 1:26, 1:27 (2), 1:28 (2), 1:29, 1:31, Eym [Terror] (1): 14:5
2:2, 2:3 (2), 2:4, 2:5, 2:7, 2:8, 2:9, 2:15, 2:16, Eynayim [Double spring] (2): 38:14, 38:21
2:18, 2:19, 2:21, 2:22, 3:1 (2), 3:3, 3:5 (2), Eyn-Mishpat [Eye of judgement] (1): 14:7
3:8 (2), 3:9, 3:13, 3:14, 3:21, 3:22, 3:23, 4:25, Eyphah [Darkness] (1): 25:4
5:1 (2), 5:22, 5:24 (2), 6:2, 6:4, 6:9, 6:11, Eyr [Awake] (5): 38:3, 38:6, 38:7, 46:12 (2)
6:12, 6:13, 6:22, 7:9, 7:16, 8:1 (2), 8:15, 9:1, Eyriy [My city] (1): 46:16
9:6, 9:8, 9:12, 9:16, 9:17, 9:27, 17:3, 17:7, Eytser [Restraint] (3): 36:21, 36:27, 36:30

~405~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
Eyval [Stone] (1): 36:23 Hhet [Shattered] (22): 10:15, 15:20, 23:3, 23:5,
Gad [Fortune] (4): 30:11, 35:26, 46:16, 49:19 23:7, 23:10 (3), 23:16, 23:18, 23:20, 25:9,
Gahham [Burning] (1): 22:24 25:10, 26:34 (2), 27:46 (2), 36:2, 49:29,
Galeyd [Mound of witness] (2): 31:47, 31:48 49:30, 49:32, 50:13
Gatam [Burnt valley] (2): 36:11, 36:16 Hhetsron [Surrounded by a wall] (2): 46:9, 46:12
Gera [Grain] (1): 46:21 Hhever [Companion] (1): 46:17
Gerar [Chew] (8): 10:19, 20:1, 20:2, 26:1, 26:6, Hhevron [Company] (5): 13:18, 23:2, 23:19,
26:17, 26:20, 26:26 35:27, 37:14
Gershon [Exile] (1): 46:11 Hhideqel [Rapid] (1): 2:14
Getar [Fear] (1): 10:23 Hhiw [Village] (3): 10:17, 34:2, 36:2
Ghamorah [Rebellion] (9): 10:19, 13:10, 14:2, Hhiyrah [Bleached white] (2): 38:1, 38:12
14:8, 14:10, 14:11, 18:20, 19:24, 19:28 Hhor [Cave Dweller] (5): 14:6, 36:20, 36:21,
Ghaza [Strong] (1): 10:19 36:29, 36:30
Gil'ad [Mound of witness] (4): 31:21, 31:23, Hhoriy [Cave dweller] (1): 36:22
31:25, 37:25 Hhovah [Hiding place] (1): 14:15
Girgash [Stranger on clods] (2): 10:16, 15:21 Hhul [Twist] (1): 10:23
Giyhhon [Burst] (1): 2:13 Hhupim [Shores] (1): 46:21
Gomer [Complete] (2): 10:2, 10:3 Hhush [Making haste] (1): 46:23
Goren-Ha'atad [Threshing floor of the brambles] Hhusham [Haste] (2): 36:34, 36:35
(2): 50:10, 50:11 Irad [Wild donkey] (2): 4:18 (2)
Goshen [Draw near] (10): 45:10, 46:28 (2), 46:29, Iyram [Their city] (1): 36:43
46:34, 47:1, 47:4, 47:6, 47:27, 50:8 Kadesh [Set apart] (3): 14:7, 16:14, 20:1
Goyim [Nations] (2): 14:1, 14:9 Kalahh [Old age] (2): 10:11, 10:12
Guni [My protection] (1): 46:24 Kalneh [Consummation] (1): 10:10
Hadad [The beloved] (2): 36:35, 36:36 Kaphtor [Knob] (1): 10:14
Hadar [Honor] (1): 36:39 Karmi [My vineyard] (1): 46:9
Hadoram [Honor] (1): 10:27 Kasluhh [Fortified] (1): 10:14
Hagar [Stranger] (12): 16:1, 16:3, 16:4, 16:8, Kedarla'omer [Attack for sheaves] (5): 14:1,
16:15 (2), 16:16, 21:9, 21:14, 21:17 (2), 14:4, 14:5, 14:9, 14:17
25:12 Kena'an [Lowered] (57): 9:18, 9:22, 9:25, 9:26,
Ham [Roar] (1): 14:5 9:27, 10:6, 10:15, 10:18, 10:19, 11:31, 12:5
Hamitspah [Watchtower] (1): 31:49 (2), 12:6, 13:7, 13:12, 15:21, 16:3, 17:8, 23:2,
Haran [Hill country] (6): 11:26, 11:27 (2), 11:28, 23:19, 24:3, 24:37, 28:1, 28:6, 28:8, 31:18,
11:29, 11:31 33:18, 34:30, 35:6, 36:2, 36:5, 36:6, 37:1,
Hevel [Empty] (8): 4:2 (2), 4:4 (2), 4:8 (2), 4:9, 38:2, 42:5, 42:7, 42:13, 42:29, 42:32, 44:8,
4:25 45:17, 45:25, 46:6, 46:10, 46:12, 46:31, 47:1,
Heymam [Exterminating] (1): 36:22 47:4, 47:13, 47:14, 47:15, 48:3, 48:7, 49:30,
Hhadar [Chamber] (1): 25:15 50:5, 50:11, 50:13
Hhagi [Festive] (1): 46:16 Keran [Lyre] (1): 36:26
Hham [Hot] (9): 5:32, 6:10, 7:13, 9:18 (2), 9:22, Keruv [Sword] (1): 3:24
10:1, 10:6, 10:20 Kesad [Clod breaker] (4): 11:28, 11:31, 15:7,
Hhamat [Fortress] (1): 10:18 22:22
Hhamor [Donkey] (11): 33:19, 34:2, 34:4, 34:6, Keziv [False] (1): 38:5
34:8, 34:13, 34:18 (2), 34:20, 34:24, 34:26 Kit [Bruiser] (1): 10:4
Hhamul [Compassion] (1): 46:12 Kush [Black] (4): 2:13, 10:6, 10:7, 10:8
Hhanokh [Dedicated] (11): 4:17 (2), 4:18, 5:18, Lamekh [Powerful] (10): 4:18, 4:19, 4:23 (2),
5:19, 5:21, 5:22, 5:23, 5:24, 25:4, 46:9 4:24, 5:25, 5:26, 5:28, 5:30, 5:31
Hharan [Burning] (7): 11:31, 11:32, 12:4, 12:5, Lavan [White] (54): 24:29 (2), 24:50, 25:20,
27:43, 28:10, 29:4 27:43, 28:2, 28:5, 29:5, 29:10 (3), 29:13 (2),
Hhatsarmawet [Yard of death] (1): 10:26 29:14, 29:15, 29:16, 29:19, 29:21, 29:22,
Hhats'tson-Tamar [Dividing the palm tree] (1): 29:24, 29:25, 29:26, 29:29, 30:25, 30:27,
14:7 30:34, 30:36, 30:40 (2), 30:42, 31:1, 31:2,
Hhawah [Living] (2): 3:20, 4:1 31:12, 31:19, 31:20, 31:22, 31:24, 31:25 (2),
Hhawilah [Twisting] (4): 2:11, 10:7, 10:29, 25:18 31:26, 31:31, 31:33, 31:34, 31:36 (2), 31:43,
Hhazo [Vision] (1): 22:22 31:47, 31:48, 31:51, 32:1 (2), 32:5, 46:18,
Hhemdan [Desirable] (1): 36:26 46:25

~406~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
Le'ah [Weary] (33): 29:16, 29:17, 29:23, 29:24, Mishma [Hearing] (1): 25:14
29:25, 29:30, 29:31, 29:32, 30:9, 30:10, Mitsrayim [Troubles] (99): 10:6, 10:13, 12:10,
30:11, 30:12, 30:13, 30:14 (2), 30:16, 30:17, 12:11, 12:12, 12:14 (2), 13:1, 13:10, 15:18,
30:18, 30:19, 30:20, 31:4, 31:14, 31:33 (2), 16:1, 16:3, 21:9, 21:21, 25:12, 25:18, 26:2,
33:1, 33:2, 33:7, 34:1, 35:23, 35:26, 46:15, 37:25, 37:28, 37:36, 39:1 (2), 39:2, 39:5, 40:1
46:18, 49:31 (2), 40:5, 41:8, 41:19, 41:29, 41:30, 41:33,
Lehav [Flame] (1): 10:13 41:34, 41:36, 41:41, 41:43, 41:44, 41:45,
Lesha [Fissure] (1): 10:19 41:46 (2), 41:48, 41:53, 41:54, 41:55 (2),
Lethush [Sharpened] (1): 25:3 41:56 (2), 41:57, 42:1, 42:2, 42:3, 43:2,
Le'um [Peoples] (1): 25:3 43:15, 43:32 (3), 45:2, 45:4, 45:8, 45:9,
Lewi [Joined] (6): 29:34, 34:25, 34:30, 35:23, 45:13, 45:18, 45:19, 45:20, 45:23, 45:25,
46:11, 49:5 45:26, 46:3, 46:4, 46:6, 46:7, 46:8, 46:20,
Loth [Covering] (30): 11:27, 11:31, 12:4, 12:5, 46:26, 46:27 (2), 46:34, 47:6, 47:11, 47:13,
13:1, 13:5, 13:7, 13:8, 13:10, 13:11 (2), 47:14, 47:15 (2), 47:20 (2), 47:21, 47:26,
13:12, 13:14, 14:12, 14:16, 19:1 (2), 19:5, 47:27, 47:28, 47:29, 47:30, 48:5 (2), 50:3,
19:6, 19:9, 19:10, 19:12, 19:14, 19:15, 19:18, 50:7, 50:11, 50:14, 50:22, 50:26
19:23, 19:29 (2), 19:30, 19:36 Mivsam [Sweet odor] (1): 25:13
Lothan [Covering] (4): 36:20, 36:22 (2), 36:29 Mivtsar [Fortress] (1): 36:42
Lud [Birth] (2): 10:13, 10:22 Miz'zah [Faint] (2): 36:13, 36:17
Luz [Almond] (3): 28:19, 35:6, 48:3 Mo'av [From father] (3): 19:37 (2), 36:35
Ma'akhah [Cursing] (1): 22:24 Moreh [Teacher] (1): 12:6
Maday [Measure] (1): 10:2 Moriyah [Appearance of Yah] (1): 22:2
Magdi'eyl [Prince of El] (1): 36:43 Mupim [Serpents] (1): 46:21
Magog [Roof] (1): 10:2 Na'amah [Sweet] (1): 4:22
Mahalalel [Praise of El] (5): 5:12, 5:13, 5:15, Na'aman [Pleasantness] (1): 46:21
5:16, 5:17 Nahhat [Rest] (2): 36:13, 36:17
Mahhalat [Stringed instrument] (1): 28:9 Nahhor [Snorting] (16): 11:22, 11:23, 11:24,
Mahhanayim [Two camps] (1): 32:3 11:25, 11:26, 11:27, 11:29 (2), 22:20, 22:23,
Makhir [Sold] (1): 50:23 24:10, 24:15, 24:24, 24:47, 29:5, 31:53
Makhpelah [Double] (6): 23:9, 23:17, 23:19, 25:9, Naphish [Refreshed] (1): 25:15
49:30, 50:13 Naphtali [Wrestling] (4): 30:8, 35:25, 46:24,
Malki'el [My king is El] (1): 46:17 49:21
Malkiy-Tsedeq [King of righteousness] (1): 14:18 Naphtuhh [Opening] (1): 10:13
Mamre [Bitter place] (10): 13:18, 14:13, 14:24, Nephilim [Fallen ones] (1): 6:4
18:1, 23:17, 23:19, 25:9, 35:27, 49:30, 50:13 Nevayot [Flourishings] (3): 25:13, 28:9, 36:3
Manahhat [Rest] (1): 36:23 Nimrod [Rebellion] (2): 10:8, 10:9
Masa [Burden] (1): 25:14 Ninweh [Agreeable] (2): 10:11, 10:12
Mash [Drawn out] (1): 10:23 No'ahh [Rest] (41): 5:29, 5:30, 5:32 (2), 6:8, 6:9
Masreyqah [Choice vine] (1): 36:36 (3), 6:10, 6:13, 6:22, 7:1, 7:5, 7:6, 7:7, 7:9
Mathreyd [Driven] (1): 36:39 (2), 7:11, 7:13 (3), 7:15, 7:23, 8:1, 8:6, 8:11,
Medan [Quarrel] (1): 25:2 8:13, 8:15, 8:18, 8:20, 9:1, 9:8, 9:17, 9:18,
Meheythaveyl [Favored of El] (1): 36:39 9:19, 9:20, 9:24, 9:28, 9:29, 10:1, 10:32
Mehhuya'el [Who proclaims El] (2): 4:18 (2) Nod [Wander] (1): 4:16
Menasheh [Causing to overlook] (11): 41:51, Ohad [Shouting] (1): 46:10
46:20, 48:1, 48:5, 48:13, 48:14 (2), 48:17, Omar [Speaker] (2): 36:11, 36:15
48:20 (2), 50:23 On [Vigor] (3): 41:45, 41:50, 46:20
Merari [Bitter] (1): 46:11 Onam [Vigorous] (1): 36:23
Mesha [Storm] (1): 10:30 Onan [Strong] (5): 38:4, 38:8, 38:9, 46:12 (2)
Meshek [Draw out] (1): 10:2 Ophir [Reduced to ashes] (1): 10:29
Metusha'el [His death asks] (2): 4:18 (2) Padan [Field ] (1): 48:7
Metushelahh [His death sends] (5): 5:21, 5:22, Padan-Aram [Field palace] (10): 25:20, 28:2,
5:25, 5:26, 5:27 28:5, 28:6, 28:7, 31:18, 33:18, 35:9, 35:26,
Mey-Zahav [Water of gold] (1): 36:39 46:15
Midian [Strife] (5): 25:2, 25:4, 36:35, 37:28, 37:36 Palu [Distinguished] (1): 46:9
Migdal-Eyder [Tower of the flock] (1): 35:21 Paran [Decoration] (1): 21:21
Milkah [Queen] (7): 11:29 (2), 22:20, 22:23, Paroh [Great house] (94): 12:15 (3), 12:17, 12:18,
24:15, 24:24, 24:47 12:20, 37:36, 39:1, 40:2, 40:7, 40:11 (3),

~407~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
40:13 (2), 40:14, 40:17, 40:19, 40:20, 40:21, Re'u [Companion] (4): 11:18, 11:19, 11:20, 11:21
41:1, 41:4, 41:7, 41:8 (2), 41:9, 41:10, 41:14 Re'u'el [Companion of El] (5): 36:4, 36:10, 36:13,
(2), 41:15, 41:16 (2), 41:17, 41:25 (3), 41:28 36:17 (2)
(2), 41:32, 41:33, 41:34, 41:35, 41:37, 41:38, Re'umah [Lifted up] (1): 22:24
41:39, 41:41, 41:42, 41:44 (2), 41:45, 41:46 Re'uven [See a son] (13): 29:32, 30:14, 35:22,
(2), 41:55 (2), 42:15, 42:16, 44:18, 45:2, 35:23, 37:21, 37:22, 37:29, 42:22, 42:37,
45:8, 45:16 (2), 45:17, 45:21, 46:5, 46:31, 46:8, 46:9, 48:5, 49:3
46:33, 47:1, 47:2, 47:3 (2), 47:4, 47:5, 47:7 Riphat [Health] (1): 10:3
(2), 47:8, 47:9, 47:10 (2), 47:11, 47:14, Rivqah [Ensnarer] (30): 22:23, 24:15, 24:29,
47:19, 47:20 (2), 47:22 (2), 47:23, 47:24, 24:30, 24:45, 24:51, 24:53, 24:58, 24:59,
47:25, 47:26 (2), 50:4 (2), 50:6, 50:7 24:60, 24:61 (2), 24:64, 24:67, 25:20, 25:21,
Patros [Mouthful of dough] (1): 10:14 25:28, 26:7, 26:8, 26:35, 27:5, 27:6, 27:11,
Pa'u [Screaming] (1): 36:39 27:15, 27:42, 27:46, 28:5, 29:12, 35:8, 49:31
Peleg [Half] (5): 10:25, 11:16, 11:17, 11:18, 11:19 Rosh [Head] (1): 46:21
Peleshet [Immigrant] (8): 10:14, 21:32, 21:34, Samlah [Garment] (2): 36:36, 36:37
26:1, 26:8, 26:14, 26:15, 26:18 Sarah [Noblewoman] (37): 17:15, 17:17, 17:19,
Peni'el [Face of El] (2): 32:31, 32:32 17:21, 18:6, 18:9, 18:10 (2), 18:11 (2), 18:12,
Perat [Break] (2): 2:14, 15:18 18:13, 18:14, 18:15, 20:2 (2), 20:14, 20:16,
Perets [Breach] (3): 38:29, 46:12 (2) 20:18, 21:1 (2), 21:2, 21:3, 21:6, 21:7, 21:9,
Perez [Peasant] (3): 13:7, 15:20, 34:30 21:12, 23:1 (2), 23:2 (2), 23:19, 24:36, 24:67,
Pikhol [Face of all] (3): 21:22, 21:32, 26:26 25:10, 25:12, 49:31
Pildash [Bean thresher] (1): 22:22 Sarai [Princess] (17): 11:29, 11:30, 11:31, 12:5,
Pinon [Darkness] (1): 36:41 12:11, 12:17, 16:1, 16:2 (2), 16:3, 16:5, 16:6
Pishon [Scatter] (1): 2:11 (2), 16:8 (2), 17:15 (2)
Pothee-Phera [He whom the Ra gave] (3): 41:45, Savtah [Go about] (1): 10:7
41:50, 46:20 Savteka [Lead around] (1): 10:7
Potiphar [Belonging to the sun] (2): 37:36, 39:1 Sedom [Secret] (21): 10:19, 13:10, 13:12, 13:13,
Pu'ah [Dispersion] (1): 46:13 14:2, 14:8, 14:10, 14:11, 14:12, 14:17, 14:21,
Puth [Bow] (1): 10:6 14:22, 18:16, 18:20, 18:22, 18:26, 19:1 (2),
Qadmon [Ancient one] (1): 15:19 19:4, 19:24, 19:28
Qayin [Acquired] (17): 4:1, 4:2, 4:3, 4:5 (2), 4:6, Se'iyr [Hairy] (9): 14:6, 32:4, 33:14, 33:16, 36:8,
4:8 (2), 4:9, 4:13, 4:15 (2), 4:16, 4:17, 4:24, 36:9, 36:20, 36:21, 36:30
4:25, 15:19 Sephar [Numbering] (1): 10:30
Qedar [Dark] (1): 25:13 Serahh [Excess] (1): 46:17
Qedmah [Original] (1): 25:15 Sered [Remnant] (1): 46:14
Qehat [Assembly] (1): 46:11 Serug [Branch] (4): 11:20, 11:21, 11:22, 11:23
Qemu'el [Raised of El] (1): 22:21 Seva [Drunkard] (1): 10:7
Qeniz [Hunter] (4): 15:19, 36:11, 36:15, 36:42 Shaddai [My breasts] (6): 17:1, 28:3, 35:11,
Qethurah [Incense] (2): 25:1, 25:4 43:14, 48:3, 49:25
Qeynan [Possession] (5): 5:9, 5:10, 5:12, 5:13, Shalem [Complete] (2): 14:18, 33:18
5:14 Sham'mah [Desolate] (2): 36:13, 36:17
Qiryat-Arba [City of four] (2): 23:2, 35:27 Sha'ul [Unknown] (3): 36:37, 36:38, 46:10
Qorahh [Bald] (4): 36:5, 36:14, 36:16, 36:18 Shaweh [Plain] (1): 14:17
Rahhel [Ewe] (44): 29:6, 29:9, 29:10, 29:11, Shaweh-Qiryatayim [Plain of cities] (1): 14:5
29:12, 29:16, 29:17, 29:18 (2), 29:20, 29:25, Shekhem [Shoulder] (18): 12:6, 33:18, 33:19,
29:28, 29:29, 29:30 (2), 29:31, 30:1 (2), 30:2, 34:2, 34:4, 34:6, 34:8, 34:11, 34:13, 34:18,
30:6, 30:7, 30:8, 30:14, 30:15, 30:22, 30:25, 34:20, 34:24, 34:26 (2), 35:4, 37:12, 37:13,
31:4, 31:14, 31:19, 31:32, 31:33, 31:34, 33:1, 37:14
33:2, 33:7, 35:16, 35:19, 35:20, 35:24, 35:25, Shelahh [Sent] (6): 10:24 (2), 11:12, 11:13, 11:14,
46:19, 46:22, 46:25, 48:7 11:15
Ramah [Mane of a horse] (2): 10:7 (2) Sheleph [Pull] (1): 10:26
Ra'meses [Child of the sun] (1): 47:11 Shem [Character] (14): 5:32, 6:10, 7:13, 9:18,
Rapha [Heal] (2): 14:5, 15:20 9:23, 9:26, 9:27, 10:1, 10:21, 10:22, 10:31,
Rehhovot [Wide streets] (2): 26:22, 36:37 11:10 (2), 11:11
Rehhovot-Ghir [Wide streets of the city] (1): Shemever [Character of wing] (1): 14:2
10:11 Shepho [Bare place] (1): 36:23
Resen [Halter] (1): 10:12

~408~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
Shet [Buttocks] (7): 4:25, 4:26, 5:3, 5:4, 5:6, 5:7, Ya'aqov [He restrains] (180): 25:26, 25:27, 25:28,
5:8 25:29, 25:30, 25:31, 25:33 (2), 25:34, 27:6,
Sheva [Seven] (3): 10:7, 10:28, 25:3 27:11, 27:15, 27:17, 27:19, 27:21, 27:22 (2),
Sheylah [Petition] (5): 38:5, 38:11, 38:14, 38:26, 27:30 (2), 27:36, 27:41 (2), 27:42, 27:46,
46:12 28:1, 28:5 (2), 28:6, 28:7, 28:10, 28:16,
Shilem [Repaid] (1): 46:24 28:18, 28:20, 29:1, 29:4, 29:10 (2), 29:11,
Shimon [Heard] (10): 29:33, 34:25, 34:30, 35:23, 29:12, 29:13, 29:15, 29:18, 29:20, 29:21,
42:24, 42:36, 43:23, 46:10, 48:5, 49:5 29:28, 30:1 (2), 30:2, 30:4, 30:5, 30:7, 30:9,
Shimron [Watched] (1): 46:13 30:10, 30:12, 30:16, 30:17, 30:19, 30:25,
Shinar [Country of two rivers] (4): 10:10, 11:2, 30:31, 30:36 (2), 30:37, 30:40, 30:41, 30:42,
14:1, 14:9 31:1, 31:2, 31:3, 31:4, 31:11, 31:17, 31:20,
Shinav [Teeth of father] (1): 14:2 31:22, 31:24, 31:25 (2), 31:26, 31:29, 31:31,
Shivah [Oath] (1): 26:33 31:32, 31:33, 31:36 (2), 31:43, 31:45, 31:46,
Shoval [Leg] (3): 36:20, 36:23, 36:29 31:47, 31:51, 31:53, 31:54, 32:2, 32:3, 32:4,
Shu'a [Wealthy] (2): 38:2, 38:12 32:5, 32:7, 32:8, 32:10, 32:19, 32:21, 32:25,
Shu'ahh [Sinking] (1): 25:2 32:26, 32:28, 32:29, 32:30, 32:31, 32:33,
Shuni [Sleep] (1): 46:16 33:1, 33:10, 33:17, 33:18, 34:1, 34:3, 34:5
Shur [Caravan] (3): 16:7, 20:1, 25:18 (2), 34:6, 34:7 (2), 34:13, 34:19, 34:25,
Sidim [Fields] (3): 14:3, 14:8, 14:10 34:27, 34:30, 35:1, 35:2, 35:4 (2), 35:5, 35:6,
Sin [Thorn] (1): 10:17 35:9, 35:10 (2), 35:14, 35:15, 35:20, 35:22,
Sithnah [Accusation] (1): 26:21 35:23, 35:26, 35:27, 35:29, 36:6, 37:1, 37:2,
Sukot [Booths] (2): 33:17 (2) 37:34, 42:1 (2), 42:4, 42:29, 42:36, 45:25,
Tahhash [Badger] (1): 22:24 45:27, 46:2 (2), 46:5 (2), 46:6, 46:8 (2),
Tamar [Palm tree] (5): 38:6, 38:11 (2), 38:13, 46:15, 46:18, 46:19, 46:22, 46:25, 46:26 (2),
38:24 46:27, 47:7 (2), 47:8, 47:9, 47:10, 47:28 (2),
Tarshish [Contemplate] (1): 10:4 48:2, 48:3, 49:1, 49:2, 49:7, 49:24, 49:33,
Terahh [Station] (9): 11:24, 11:25, 11:26, 11:27 50:24
(2), 11:28, 11:31, 11:32 (2) Yaboq [Emptying] (1): 32:23
Teyma [Wonder] (1): 25:15 Yahh'le'el] [El delays] (1): 46:14
Teyman [South] (4): 36:11, 36:15, 36:34, 36:42 Yahhtse'el [El divides] (1): 46:24
Thevahh [Slaughtering] (1): 22:24 Yakhin [He will be firm] (1): 46:10
Tidal [Breaker of the yoke] (2): 14:1, 14:9 Yalam [He is concealed] (3): 36:5, 36:14, 36:18
Timna [Withhold] (3): 36:12, 36:22, 36:40 Yamin [Right hand] (1): 46:10
Timnat [Portion] (3): 38:12, 38:13, 38:14 Yaphet [Wonder] (9): 5:32, 6:10, 7:13, 9:18, 9:23,
Tiras [Breaking] (1): 10:2 9:27, 10:1, 10:2, 10:21
Togarmah [Gnaw a bone] (1): 10:3 Yaq'shan [Snarer] (2): 25:2, 25:3
Tola [Worm] (1): 46:13 Yaqthan [He is small] (3): 10:25, 10:26, 10:29
Tsaphnat-Paneyahh [Treasury of the rest] (1): Yarden [Descender] (5): 13:10, 13:11, 32:11,
41:45 50:10, 50:11
Tsemar [Woolen] (1): 10:18 Yared [Descend] (5): 5:15, 5:16, 5:18, 5:19, 5:20
Tsepho [Watcher] (2): 36:11, 36:15 Yashuv [He will return] (1): 46:13
Tseviim [Gazelles] (3): 10:19, 14:2, 14:8 Yaval [Watercourse] (1): 4:20
Tsidon [Hunting] (3): 10:15, 10:19, 49:13 Yawan [Wine] (2): 10:2, 10:4
Tsilah [Shadow] (3): 4:19, 4:22, 4:23 Yegar-Sa'haduta [Fear of a witness] (1): 31:47
Tsiphyon [Lookout] (1): 46:16 Yehudah [Praised] (28): 29:35, 35:23, 37:26,
Tsiv'ghon [Colored] (6): 36:2, 36:14, 36:20, 36:24 38:1, 38:2, 38:6, 38:7, 38:8, 38:11, 38:12 (2),
(2), 36:29 38:15, 38:20, 38:22, 38:23, 38:24 (2), 38:26,
Tso'ar [Tiny] (7): 13:10, 14:2, 14:8, 19:22, 19:23, 43:3, 43:8, 44:14, 44:16, 44:18, 46:12, 46:28,
19:30 (2) 49:8, 49:9, 49:10
Tsohhar [White] (3): 23:8, 25:9, 46:10 Yehudit [Praised] (1): 26:34
Tuval [Flow] (1): 10:2 Yemu'el [Day of El] (1): 46:10
Tuval-Qayin [Flow of acquiring] (2): 4:22 (2) Yerahh [Moon] (1): 10:26
Ur [Light] (3): 11:28, 11:31, 15:7 Yetet [Nail] (1): 36:40
Uts [Counsel] (3): 10:23, 22:21, 36:28 Yethur [He rows] (1): 25:15
Uval [Round] (1): 10:28 Yetser [Forming] (1): 46:24
Uzal [Waver] (1): 10:27 Ye'ush [He will assemble] (3): 36:5, 36:14, 36:18
Yevus [He threshes] (2): 10:16, 15:21

~409~
Mechanical Translation of Genesis - Concordance
YHWH [He exists] (165): 2:4, 2:5, 2:7, 2:8, 2:9, 22:6, 22:7, 22:9, 24:4, 24:14, 24:62, 24:63,
2:15, 2:16, 2:18, 2:19, 2:21, 2:22, 3:1, 3:8 (2), 24:64, 24:66, 24:67 (2), 25:5, 25:6, 25:9,
3:9, 3:13, 3:14, 3:21, 3:22, 3:23, 4:1, 4:3, 4:4, 25:11 (2), 25:19 (2), 25:20, 25:21, 25:26,
4:6, 4:9, 4:13, 4:15 (2), 4:16, 4:26, 5:29, 6:3, 25:28, 26:1, 26:6, 26:8, 26:9 (2), 26:12,
6:5, 6:6, 6:7, 6:8, 7:1, 7:5, 7:16, 8:20, 8:21 26:16, 26:17, 26:18, 26:19, 26:20, 26:25,
(2), 9:26, 10:9 (2), 11:5, 11:6, 11:8, 11:9 (2), 26:27, 26:31, 26:32, 26:35, 27:1, 27:5, 27:20,
12:1, 12:4, 12:7 (2), 12:8 (2), 12:17, 13:4, 27:21, 27:22, 27:26, 27:30 (2), 27:32, 27:33,
13:10 (2), 13:13, 13:14, 13:18, 14:22, 15:1, 27:37, 27:39, 27:46, 28:1, 28:5, 28:6, 28:8,
15:2, 15:4, 15:6, 15:7, 15:8, 15:18, 16:2, 28:13, 31:18, 31:42, 31:53, 32:10, 35:12,
16:5, 16:7, 16:9, 16:10, 16:11 (2), 16:13, 35:27 (2), 35:28, 35:29, 46:1, 48:15, 48:16,
17:1, 18:1, 18:13, 18:14, 18:17, 18:19 (2), 49:31, 50:24
18:20, 18:22, 18:26, 18:33, 19:13 (2), 19:14, Yoseph [Adding] (156): 30:24, 30:25, 33:2, 33:7,
19:16, 19:24 (2), 19:27, 20:18, 21:1 (2), 35:24, 37:2 (2), 37:3, 37:5, 37:13, 37:17,
21:33, 22:11, 22:14, 22:15, 22:16, 24:1, 24:3, 37:23 (2), 37:28 (3), 37:29, 37:31, 37:33,
24:7, 24:12, 24:21, 24:26, 24:27 (2), 24:31, 39:1, 39:2, 39:4, 39:5, 39:6 (2), 39:7, 39:10,
24:35, 24:40, 24:42, 24:44, 24:48 (2), 24:50, 39:20, 39:21, 39:22, 40:3, 40:4, 40:6, 40:8,
24:51, 24:52, 24:56, 25:21 (2), 25:22, 25:23, 40:9, 40:12, 40:16, 40:18, 40:22, 40:23,
26:2, 26:12, 26:22, 26:24, 26:25, 26:28, 41:14, 41:15, 41:16, 41:17, 41:25, 41:39,
26:29, 27:7, 27:20, 27:27, 28:13 (2), 28:16, 41:41, 41:42, 41:44, 41:45 (2), 41:46 (2),
28:20, 28:21, 29:31, 29:32, 29:33, 29:35, 41:49, 41:50, 41:51, 41:54, 41:55, 41:56,
30:24, 30:27, 30:30, 31:3, 31:49, 32:10, 38:7 41:57, 42:3, 42:4, 42:6 (2), 42:7, 42:8, 42:9,
(2), 38:10, 39:2, 39:3 (2), 39:5 (2), 39:21, 42:14, 42:18, 42:23, 42:25, 42:36, 43:15,
39:23 (2), 49:18 43:16, 43:17 (2), 43:18, 43:19, 43:24, 43:25,
YHWH-Yireh [YHWH will see] (1): 22:14 43:26, 43:30, 44:2, 44:4, 44:14, 44:15, 45:1
Yidlap [He will drip] (1): 22:22 (2), 45:3 (2), 45:4 (2), 45:9, 45:16, 45:17,
Yimnah [Right] (1): 46:17 45:21, 45:26, 45:27 (2), 45:28, 46:4, 46:19,
Yish'baq [He will leave alone] (1): 25:2 46:20, 46:27, 46:28, 46:29, 46:30, 46:31,
Yishma'el [El will listen] (21): 16:11, 16:15, 47:1, 47:5, 47:7, 47:11, 47:12 (3), 47:15,
16:16, 17:18, 17:20, 17:23, 17:25, 17:26, 47:16, 47:17 (2), 47:20, 47:23, 47:26, 47:29,
25:9, 25:12, 25:13 (2), 25:16, 25:17, 28:9 (2), 48:1, 48:2, 48:3, 48:8, 48:9, 48:11, 48:12,
36:3, 37:25, 37:27, 37:28, 39:1 48:13, 48:15, 48:17, 48:18, 48:21, 49:22,
Yishwah [He resembles] (1): 46:17 49:26, 50:1, 50:2, 50:4, 50:7, 50:8, 50:14,
Yishwiy [He resembles me] (1): 46:17 50:15 (2), 50:16, 50:17 (2), 50:19, 50:22 (2),
Yiskah [He covers] (1): 11:29 50:23 (2), 50:24, 50:25, 50:26
Yisra'el [He turns El] (42): 32:29, 32:33, 34:7, Yovav [Howler] (3): 10:29, 36:33, 36:34
35:10 (2), 35:21, 35:22 (2), 36:31, 37:3, Yuval [Creek] (1): 4:21
37:13, 42:5, 43:6, 43:8, 43:11, 45:21, 45:28, Za'awan [Trembling] (1): 36:27
46:1, 46:2, 46:5, 46:8, 46:29, 46:30, 47:27, Zerahh [Dawn] (5): 36:13, 36:17, 36:33, 38:30,
47:29, 47:31, 48:2, 48:8, 48:10, 48:11, 48:13 46:12
(2), 48:14, 48:20, 48:21, 49:2, 49:7, 49:16, Zevulun [Residence] (4): 30:20, 35:23, 46:14,
49:24, 49:28, 50:2, 50:25 49:13
Yis'sas'kar [He will lift up the wage] (4): 30:18, Zilpah [Trickling] (7): 29:24, 30:9, 30:10, 30:12,
35:23, 46:13, 49:14 35:26, 37:2, 46:18
Yitran [Remainder] (1): 36:26 Zimran [Musician] (1): 25:2
Yits'hhaq [He laughs] (80): 17:19, 17:21, 21:3, Zuz [Creature] (1): 14:5
21:4, 21:5, 21:8, 21:10, 21:12, 22:2, 22:3,

~410~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes

Appendixes
Appendix A: Verb Translations

be~Change: repeat make~Wrap.around: warn


be~Kneel: be respected much.be~Tie~ing(fp): robust
be~see: appear much~Be.unclean: defile
be~Seek~ing: require much~Be.zealous: envious
make~Add: again much~Bring.forth~ing(fs):
make~Be.face.to.face: tell midwife
make~Boil: ripen much~Count: recount
make~Came: bring much~Err: reconcile
make~Damage: destroy much~Fill: fulfill
make~Die: kill much~Kneel: respect
make~Firm: Support much~Laugh: mock
make~Go.down: bring down much~Live: keep alive
make~Go.out: bring out much~Pass.over: change
make~Go.up: brought up much~Send: send off
make~Mimic: interpret much~Shine: commend
make~Pass.over: change much~Steal: steal away
make~Pierce: begin much~Throw.down: betray
make~Remember: mention much~Tread.about: spy
make~Rest: leave self~Be.crafty: act craftily
make~Run: quickly brought self~Kneel: respect self
make~See: show self~Know: reveal self
make~Set: present self~Recognize: make self
make~Suckle~ing(fs): nurse unrecognizable
make~Throw: point self~See: look at self
make~Throw.the.hand: thank self~Show.beauty: beseech
make~Turn.aside: remove self~Sieze: strengthen
make~Turn.back: return self!(mp)~Provide~^:
make~Turn.over: feeble come, bring
make~Visit: set over

~411~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes

Appendix B: Phrase Translations

Add Yet.again: continue Life~s: life


After So: afterward like~from~: about
Also Now: let it be like~Small.amount: might have
and~But: but like~That.one: as
from~Distant to~: beyond like~the~Word the~This: in
from~Facing: opposite this manner
from~Outside to~the~City: like~What: how many
outside the city like~Which: just as
from~to~Separated.thing: Look~me: here am I
besides Moreover Because: really (as a
from~to~Upward: upward question)
from~Tomorrow: the next day Nose~s2: nostrils
from~Under to~: under Seventh.time~s2: sevenfold
from~Upon to~: upon Shining~s2: noontime
from~Upward to~: upon Short Land: short distance
from~With: from Since Which: because
from~Without: from where Sky~s2: sky
from~Yet.again~me: all my So Given.that: because
life Stroke.of.time~s2: second time
Given.that If: except, instead, Thus.far: here
unless to~say: saying
Given.that Seeing.as Which: to~So: because of this
seeing that to~What: why
Given.that So: since Until Given.that: until
Given.that Unless: for if Until Thus.far: ever again, yet
Given.that Upon: because Upon So: therefore
Given.that Upon So: since Upon Word: because of
If Not: or not Water~s2: water
in~Before: before What Thus.far: what is this
in~This: here Without This Given.that: this
in~What: how is nothing but
in~Which: whereas Yesterday Three.days.ago:
in~which~Also: whereas previously
in~Yet.again: while, within

~412~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes

Appendix C: Alternative Translations

After: afterward, behind much: many


Also: both, should No: not
Also Sure: indeed Nose: anger
and: as, that, then Not: no, nothing
and~he~will~Exist: and it came Nothing: anything
to pass On.account.of: so that
Appointed: appointed one, Only: at all
appointed place, appointed Opposite: in the face of
time Other: another
At: to, with s2: two
Company: witness Second: second time
Do: make See: watch
Do.well: Go.well Separated.thing: self
Except: not She: that
Exist: was Small.amount: small thing
Face~s: face So: should
from: at, kinds, more than, out Stroke.of.time: time
of, rather than, to Surely: only
Given.that: but, given, that the~Day: today
He: that, it the~Night: tonight
I: me There.is: is, will
If: or, that Though: look
in: with to: about, as, at, for, belong to,
Life: alive by, has
Life: living To: at, by
like: according to, as, at, such as to~Face~s: before
Look: here to~me: I have
make: cause to~That: so that, that
Man: each Unaware: not
Many: great, greatly, much, Under: in place of, underneath
much more, very Unit: one
Midst: middle Unit~s: few
Mighty.one: might Until: again, as far as, also,
Mold: distress before, concerning, unto
Moreover: also

~413~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes
Upon: about, above, because, in what, when, where, who,
addition to whoever, whose
What: how With: by
Where: how, why Without: not, not with, where
Which: because, because of Word: matter, thing
what, how, such as, that, Yet.again: again, also, another,
still, while, yet

~414~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes

Appendix D: Idioms

a son of thirty years: thirty lift up your face: accept you


years old nose: anger
bearded one: aged nose flare up: be very angry
beauty in the eyes: accepted one shoulder: in agreement
bone of the day: noontime sea: west
eye: spring uncover the nakedness: sexual
face fell: sad relations
functional in the eye: pleases

~415~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes

Appendix E: Pronunciations for transliterated words and


names

a: as the “a” in father. kh: as the “ch” in the name


ai: as the “ai” in aisle. Bach.
e: as the “e” in egg. o: as the “o” in bone.
ey: as the “ey” in grey. th: as a “t” but differentiates
gh: as the “g” in rug. between the letter tav and
hh: as the “ch” in the name thet.
Bach. ts: as the “ts” in pots.
i: as the “ee” in knee. u: as the “u” in tune.
iy: as the “ee” in knee.

~416~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes

Appendix F: Verse Notes

ALSO, this is for 2:32:9 The singular word “tree” may imply a “tree” or
“trees.” The context of this and following verses do not specify if there is
one tree or a forest of trees. Compare this with 2:16.

4:3 The phrase “from~conclusion” is usually followed by a number of


years or days to identify the end of that time frame, such as in 8:6 where
it states “at the conclusion of the forty days.” In 4:3 it appears that either
a period of days or years is missing or this verse is prophetic of the end
of days.

4:8 The conversation between Qayin and Hevel is missing from the text.
The phrase “let us go into the plain” is from the Greek Septuagint. The
Septuagint may have been translated from a Hebrew text with the
conversation intact or the translators may have supplied it to clarify the
text.

4:26 The phrase “call out in the title” may also be translated as “met with
the title.”

6:11 The grammar of the MT “and~she~will~be~Fill the~Land


Violence” requires the translation “the land of violence was filled”
unlike most translations which read “the land was filled with violence.”
If the latter is the correct translation, the Hebrew is missing the word “at”
or “with.” Also see verse 13.

9:2 The grammar of the phrase “in~All Which she~will~Tread


the~Ground” identifies “the~Ground” as the subject of the verb,
requiring the translation “in all which the ground will tread.” The
standard translation of this phrase is “and everything that treads upon the
ground” where “the ground” is identified as the object of the verb,
contrary to the Hebrew grammar of the verse. It is probable that the
Hebrew is in error and should read “in~All Which Tread~ing(mp) Upon
the~Ground” allowing the translation “in all which tread upon the
ground.”

~417~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes
9:21 All modern translations have “his tent” but the Hebrew spelling of
this word should be translated as “her tent.” The Hebrew spelling may be
in error but, in the modern Bedouin culture, which is very similar to the
ancient Hebrew culture, the family tent is owned by the wife. Therefore,
it is possible that the Hebrew text may use the word “her tent” in
reference to this cultural context.

9:22 The phrase “nakedness of the father” is an idiom for “sexual


relations with the wife of the father” as seen in Leviticus 18:8. Also, the
phrase “uncover the nakedness” is another idiom for “sexual relations.”
The common interpretation of this verse is that Hham saw his father
naked; however this is not a wrongful act. The idiomatic phrasing of this
verse means that Hham had sexual relations with his mother. This type
of relationship is forbidden and is the reason why Kena'an, the product of
this union, is cursed in verse 25.

10:11 The construction of the sentence identifies Ashur as the subject of


the verb “go out” and would be translated as “Ashur went out.” If
however, the original meaning of the phrase was “he went out to Ashur,”
(where the “he” is Nimrod) the word “to” should have preceded the word
Ashur.

11:29 The subject of the verb “took” is probably incorrectly written as


third person singular (he~), as the subjects of the verb is identified as
Avram and Nahhor. The subject of the verb should probably be third
person plural (they~).

12:8 All modern translations have “his tent” but the Hebrew spelling of
this word should be translated as “her tent.” The Hebrew spelling may be
in error but, in the modern Bedouin culture, which is very similar to the
Ancient Hebrew culture, the family tent is owned by the wife. Therefore,
it is possible that the Hebrew text may use the word “her tent” in
reference to this cultural context. The phrase “he called out in the title”
may also be translated as “he met with the title.”

12:15 The word “to” appears to be missing before the word “House.”

13:3 All modern translations have “his tent” but the Hebrew spelling of
this word should be translated as “her tent.” The Hebrew spelling may be

~418~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes
in error but, in the modern Bedouin culture, which is very similar to the
Ancient Hebrew culture, the family tent is owned by the wife. Therefore,
it is possible that the Hebrew text may use the word “her tent” in
reference to this cultural context.

13:4 The phrase “call out in the title” may also be translated as “met with
the title.”

14:23 The first part of the verse is in the positive while the final sentence
is in the negative. The word “not” appears to be missing from the first
part of the verse three times as the context requires it to also be in the
negative.

15:2 The Hebrew text has the names listed as “Dameseq Eliezer” which
requires the translation “Dameseq of Eliezer” or as a compound name -
“Dameseq-Eliezer.” If the standard translation of “Eliezer of Damascus”
is correct then the names must be reversed to “Eliezer Dameseq.”

17:16 The verb “i~did~Give” should be translated as “I gave” but the


context indicates that this verb should have been written as
“i~will~Give” and would then be translated as “I will give.”

18:1 The text in the Hebrew translated in the MT as “and~He


Sit~ing(ms) Opening the~Tent like~Hot the~Day” does not contextually
make sense. The Hebrew may be in error and may have originally been
written as “and~He Sit~ing(ms) in~Opening the~Tent in~Hot the~Day”.

18:3 The name “Adonai” may be translated as the name “Adonai [my
lords]” or as “my lords.” Context supports both translations as there are
three men before Avraham allowing for the “my lords” translation but,
the three uses of the pronoun “you” in the singular implies that he is
speaking to one individual supporting the translation of the name
“Adonai [my lords]”.

18:10 The prefix “in,” or other clarifying word, is missing from the word
“opening.”

19:4 The phrase “they~did~be~Surround” implies that the men of


Sedom were surrounded. As the context of the verse is the men of Sedom

~419~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes
surrounding the house of Loth it appears that the phrase should read
“they~did~Surround.” The phrase “and~the~Door he~did~Shut” should
read “and~at the~door he~did~shut” (compare with 19:10).

20:2 The Hebrew of this verse appears to be missing some text. It


appears this verse should read something like “and Avraham said to
Sarah his woman [missing text, possibly - say you are my brother]
[missing text, possibly - and he said to Aviymelek the king of Gerar] she
is my sister and Aviymelekh the king of Gerar sent [missing text,
possibly - his servant] and he took Sarah (See 20:5)

20:6 Most translations have something like “and it was I who kept you
from sinning against me” implying the sin of Aviymelekh. The Hebrew
however implies it is the sin (fault) of Avraham.

23:10 The word “Gate” is missing the prefix “to.”

25:30 The phrase “the~red” appears twice and is probably an accidental


repeat by a scribe.

26:15 The phrase “and~they(m)~will~much~Fill~them(m) Powder” is


missing a preposition and should probably read
“and~they(m)~will~much~Fill~them(m) With Powder” or
“and~they(m)~will~much~Fill~them(m) in~Powder.”

26:23 The phrase “from~There ‘B'er.Sheva [Pit of oath]’” is missing the


word or prefix “to.”

26:25 The phrase “he called out in the title” may also be translated as
“he met with the title.”

26:28 The phrase Between~s~us is written twice in the Hebrew. In one


case the word between is written in the masculine plural and the other is
in the feminine plural. It would appear that one of these was accidentally
added to the text.

26:29 The phrase “like~Which,” meaning “just as,” implies the phrase
before is similar in meaning to the phrase after. If the phrase after the
“like~Which” is positive then the phrase before must also be positive

~420~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes
but, the phrase is negative. The probable solution is that the word “Not”
is missing prior to the verb “you(ms)~will~Do.”

27:28 The sentence “and~he~will~Give to~you(ms) the~‘Elohiym


[Powers]’ from~Dew the~Sky~s2” may also be translated as “and he gave
to you the powers from the dew of the sky.”

29:24 The word Maid (final word of the verse) appears to be missing the
prefix “to~” (see 29:29 for a comparison).

29:34 The word “he~did~call.out” is probably an error for


“she~did~call.out” as Le'ah called out the names of the other three
children (see 29:32, 29:33 and 29:35).

30:11 The phrase “in~Fortune” is in error for “he~did~come Fortune.”

31:4 The phrase “the~Field To Flocks~him” should be translated as “the


field to his flocks” but may have originally been written as “To the~Field
Flocks~him” which would be translated as “to the field of his flock”
which better fits the context of the sentence structure.

31:21 The word “Upon” or “To” appears to be missing from the word
“hill.”

32:1 This verse is the first verse of chapter 32 in Hebrew Bibles but in
English Bibles this verse is the last verse (55) of chapter 31. For the
remainder of this chapter the verse numbers in English Bibles will be one
number lower. For instance, verse 32:5 in the Hebrew Bible will be 32:4
in English Bibles.

32:31 The verse appears to be missing the phrase “he~did~say” prior to


“i~did~see.”

33:18 The verse appears to be missing one or two prepositions. There are
several possible translations for this verse depending on where the
preposition or prepositions are placed. One possible translation is “and
Ya'aqov came to Shalem, a city of Shekhem.” Another possible
translation is “and Ya'aqov came in completeness to the city of
Shekhem” (the word Shalem would be a noun rather than a proper

~421~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes
name). Another is “and Ya'aqov of Shalem came to the city of Shekhem”
(nowhere does the text suggest that Ya'aqov is from Shalem which
would invalidate this translation).

35:1 The word “To,” the prefix “to” or the suffix “unto” appears to be
missing from the name “Beyt El.”

35:3 The word “To,” the prefix “to” or the suffix “unto” appears to
missing from the name “Beyt El.”

35:21 All modern translations have “his tent” but the Hebrew spelling of
this word should be translated as “her tent.” The Hebrew spelling may be
in error but, in the modern Bedouin culture, which is very similar to the
Ancient Hebrew culture, the family tent is owned by the wife. Therefore,
it is possible that the Hebrew text may use the word “her tent” in
reference to this cultural context.

35:27 The word “To,” the prefix “to” or the suffix “unto” appears to be
missing from the name “Mamre” and “Qiryat Arbahh.”

36:24 The list of the sons of Tsiv'on begin with “and” unlike any other
list of names. Either the “and” was accidentally added to the beginning
of the list of names or there is suppose to be a name preceding this first
“and.”

36:26 The Hebrew text identifies this name as Dishan but is probably
written in error and should be Dishon. Compare the names of the sons of
Dishan from Genesis 36:28 and 1 Chronicles 1:42 and the names of the
sons of Dishon from Genesis 36:26 and 1 Chronicles 1:41 (although, in
the Genesis account the first son is Hhemdan but in the Chronicles
account it is Amram. In the middle (paleo) Hebrew script the letters used
to write each of these names are similar in appearance and are easy to
juxtapose.)

37:21 The phrase “Not we~will~make~Hit~him Being” would literally


be translated as “we will not hit him, a being” and makes no grammatical
sense. The phrase may have originally been written as “Not
we~will~make~Hit Being~him” meaning “we will not hit his being.”

~422~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes
39:2 The Hebrew word for “lord” is written in the plural, possibly in
reference to the great power (often emphasised by plurality) that Potiphar
holds. This is also found in verses 3, 7, 8, 19 and 20.

40:1 The Hebrew word for “lord” is written in the plural, possibly in
reference to the great power (often emphasised by plurality) that the
King holds. Also in verse 7.

40:4 The context of the story implies that Yoseph was placed in charge
over the drinker and the baker. The structure of the sentence as written
should be translated as “and the noble of the slaughterers visited Yoseph
with them.” The verb “visit” is written in the text as simple-active (Visit)
but should be in the causative-active (make~Visit) which would then be
translated as “and the noble of the slaughterers set Yoseph over them.”

41:39 An alternate reading would be “and Paroh said to Yoseph, after


Elohiym...” It is not certain if the word “After” is part of what Paroh said
or if it comes before the words of Paroh.

41:40 The phrase, from the RMT, “upon your mouth he will kiss all my
people” could be also be translated as “and by the words of your mouth
will all my people be touched” or “and by your edge (of the sword) will
all my people be armed.”

42:19 The phrase “!(mp)~make~Come Barley Famine


House~s~you(mp)” appears to be missing the prefix “to~” before the
word “Famine.”

42:25 Most translations have “with grain” but the word “with” is not in
the Hebrew text. Either this word is missing from the text or the word
grain is in the construct state - instruments of grain.

42:30 The Hebrew word for “lord” is written in the plural, possibly in
reference to the great power (often emphasised by plurality) that Yoseph
holds. Also in verse 33.

43:14 The word “i-did-Be.childless” is written twice, probably a scribal


error.

~423~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes
43:15 The phrase “and~they(m)~will~Go.down ‘Mitsrayim [Troubles]’”
should read “and Mitsrayim went down.” However, the context implies
the sons went down to Mitsrayim therefore, the suffix “unto” or the
prefix “to” is missing from the word Mitsrayim which would then read
“and they went down unto Mitsrayim.”

43:18 The RMT for “they~did~make.be~Come House ‘Yoseph


[Adding]’” should read “and they were brought down house of Yoseph.”
The word house appears to be missing the suffix “unto” or the prefix
“to” so that it would read “and they were brought down unto the house of
Yoseph.” The phrase “and~to~>~Take At~us to~the~Servant~s” can be
translated as “and to take us to the servants” or “and take us for
servants.”

43:29 The grammar of the phrase “and~he~will~Say ‘Elohiym [Powers]’


he~will~Show.beauty~you(ms) Son~me” can also be translated as “and
Elohiym said, he will show you beauty my son.”

43:34 The beginning of this verse reads differently in the Biblia


Hebraica Stuttgartensia which would be translated in the MT as
“and~he~will~Lift.up Uprising~s from~At Uprising Uprising~s”. In the
RMT this would be translated as “and he lifted up the uprisings from the
uprising of the uprisings.”

44:1 The three nouns “Bag~s the~Man~s Foodstuff” should


grammatically be translated as “the bags of the men of the foodstuff”
but, apparently a word, such as “With,” is missing before the word
“Foodstuff.”

44:13 The phrase “and~he~will~Load Man,” would be translated as “and


a man loaded” but context dictates that the phrase should read as
“and~they(m)~will~Load Man” which would then be translated as “and
each loaded” (compare with 44:11).

45:5 The verb “he~will~Flare.up” appears to be an error as the context


implies that it should be “you(mp)~will~Flare.up.”

45:16 The prefix “in” appears to be missing before the word “house.”

~424~
Mechanical Translation of Genesis - Appendixes
46:12 The subject of the verb “and~he~will~die” is identified as Eyr and
Onan therefore, the verb should be written as “and~they~will~die.”

46:23 It is uncertain if the descendant of Dan identified here is named


Hhushim (a plural name due to the “im” suffix) or are the descendants of
Hhush (plural in number). Because the verse begins with “and the sons”
(plural) it would appear that it is the descendants of Hhush but, the total
number of children born to Bilhah are seven (see vs. 25) and Hushim
would be only one of these.

47:22 The Hebrew word translated as “Custom” in the MT is hhoq


meaning custom (see vs. 26) but may have been miswritten for the word
hheleq meaning a portion (see 31:14).

50:26 Even this verse will end with a comma as the first verse of the
next book (Shemot/Exodus) begins with “and these are the names...”
implying a continuation of this verse.

~425~
Mechanical Translation of Genesis - Bibliograhy

Bibliography
Jeff A. Benner, Ancient Hebrew Lexicon of the Bible, (Virtual
Bookworm, College Station, Tx. 2005)

Benjamin Davidson, The Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon,


(London, Samuel Bagster)

Gesenius' Hebrew Grammar, (London, Oxford Press, 2nd English Ed.


1910)

The American Standard Version of the Holy Bible

The Holy Bible, King James Version

Jewish Publication Society of America Version, 1917 Edition

Biblia Hebraica Leningradensia

Biblia Hebraica Stutgartensia

~426~
Mechanical Translation of Genesis - Notes

Notes

~427~
Mechanical Translation of Genesis - Notes

~428~
Mechanical Translation of Genesis - Notes

~429~
Mechanical Translation of Genesis - Notes

~430~
Mechanical Translation of Genesis - Notes

~431~

You might also like