You are on page 1of 109

Arlex

Arlex fue fundada en 1963 y se ha Arlex was founded in 1963 and has, Arlex a été fondée en 1963 et est
convertido en un referente como since then, become a manufacturing devenue une référence en matière de
fabricante de mobiliario para el hogar benchmark of high quality home fabrication de meubles pour maison de
de alta calidad. Arlex es más que furnishings. haute qualité.
una marca. Es una seña de identidad Arlex is more than a brand. It is a Arlex, c’est plus qu’une marque. C’est
y reputación basada en pilares hallmark with a reputation based on un trait de caractère, une renommée
fundamentales que son el combustible the fundamental pillars of dynamism basée sur des piliers fondamentaux,
de su motor y crecimiento. Crece y se and growth. That growth has been sources de sa prospérité. Son
sustenta sobre fuertes principios y sustained by following strong principles expansion est dûe au fait qu’elle
maneras de hacer basados en la calidad on how things should be done and by repose sur des principes forts et des
aplicada en todas las normativas, applying strict quality standards to all procédés basés sur la qualité, qu’elle
materiales y procesos de producción. materials and production processes. applique aussi bien au niveau des
réglementations, des matériaux mais
aussi des processus de production.

Arlex wurde 1963 gegründet und


hat sich zu einem Referenzpunkt für
Qualitätsmöbel entwickelt.
Arlex ist mehr als nur eine Marke; es
ist das Markenzeichen seiner Identität
und Reputation, die sich auf seine
Antriebskraft und sein Wachstum
begründen. Es sind seine starken
Prinzipien und Herstellungsformen,
die ihn seine Marktposition
beibehalten lassen. Die angewendete
Qualität zeigt sich in allen
Herstellungsprozessen, den Materialien
und der Erfüllung von Normen.

Arlex va ser fundada el 1963 i s’ha


convertit en un referent com a fabricant
de mobiliari per a la llar d’alta qualitat.
Arlex és més que una marca. És un
senyal d’identitat i reputació basada
en pilars fonamentals que són el
combustible del seu motor i creixement.
Creix i es sustenta sobre forts principis
i maneres de fer basats en la qualitat
aplicada en totes les normatives,
materials i processos de producció.

2·3
Arlex apuesta por la innovación a
través de soluciones renovadas que
incorporan herramientas, procesos y
tecnologías de nueva generación, no
sólo en la fabricación de sus productos,
sino en la gestión de recursos humanos,
económicos, materiales o intangibles.

Arlex’s commitment to innovation is


evident not only through its continuous
search for new solutions and its
application of latest generation tools,
processes and technologies in the
manufacture of its products, but also
in all aspects of human and economic
resources, both tangible and intangible.

Arlex mise sur l’innovation, à


travers des solutions en constante
évolution, qui impliquent des outils,
des processus et des technologies
de toute dernière génération, non
seulement dans la fabrication de ses
produits, mais aussi dans la gestion des
ressources humaines, économiques,
térielles et immatérielles.

Arlex ist immer auf Innovation


bedacht, sei es bei der Verbesserung
bestehender Herstellungsformen wie
bei Werkzeugen, Arbeitsprozessen
oder der Einführung allerneuester
Technologien, wie auch bei der
Behandlung seines Personals,
bei ökonomischen oder
materialbezogenen Überlegungen.

Arlex aposta per la innovació a través


de solucions renovades que incorporen
eines, processos i tecnologies de nova
generació, no només en la fabricació
dels seus productes, sinó en la gestió
de recursos humans, econòmics,
materials o intangibles.

4·5
Otro pilar fundamental y marca
distintiva de ARLEX es el diseño.
Dispone de un equipo propio
altamente cualificado y colabora con
diseñadores externos destacados
para el diseño de productos de estilo
predominantemente minimalista que,
bajo la premisa de que ‘menos es más’,
se adaptan a las demandas del mercado
y combinan funcionalidad con formas
contemporáneas y elegantes.

Another outstanding feature of the


ARLEX hallmark is design. It has its
own team of highly qualified staff,
but also collaborates with external
designers to design products that are
predominantly minimalist in style,
on the premise that ‘less is more’,
so adapting to the market, which
currently demands a combination of
practicality and elegance.

ARLEX mise également sur le design,


une de ses principales caractéristiques
qui la distingue de ses concurents.
Elle dispose de sa propre équipe
hautement qualifiée et collabore
avec des designers externes réputés
pour le design de produits de style
essentiellement minimaliste qui,
suivant le slogan ‘moins c’est plus’,
s’adaptent aux besoins du marché,
tout en alliant le côté fonctionnel aux
formes contemporaines et élégantes.

Eine weitere Säule für Arlex Erfolg


ist das Design seiner Produkte. Arlex
hat sein eigenes, hoch qualifiziertes
Designerteam und arbeitet auch
mit freien Designern zusammen, die
sich, haupsächlich auf dem Gebiet
des minimalistischen Designs, einen
Namen erarbeitet haben. Nach dem
Motto ‘Weniger ist mehr’ folgen
sie der Nachfrage des Marktes und
kombinieren Funktionalität mit
zeitgemäßen und eleganten Formen.

Un altre pilar fonamental i


marca distintiva de ARLEX és el
disseny. Disposa d’un equip propi
altament qualificat i col·labora amb
dissenyadors externs destacats
per al disseny de productes d’estil
predominantment minimalista que,
sota la premissa que ‘menys és més’,
s’adapten a les demandes del mercat
i combinen funcionalitat amb formes.
contemporànies i elegants .

6·7
More than 50 years furnishing
homes and offices from Barcelona.
Arlex is more than a brand.

8·9
Contents 02. Presentation
12. New *
16. The Collection
18. Nara
*
28. Freestyle
42. Stijl
50. Domo
56. Flip
64. Layers
*
72. Lataula
80. Feel
86. W Collection
Piano / Piano S / Nara XL / Pure / Groove

Hole / Handle Ferri / Handle One


100. Posit *
106. Kairos
114. Essen *
120. Índigo
126. Serena
132. Tony
138. Easel *
142. Moon
148. Level
154. Passing

160. Our Classics


162. Odeon
174. Delta
184. Cooper
188. Shelves
196. Alfín

202. Customized Products


206. Finishes
210. The Designers
10 · 11
New 18. Nara
64. Layers
100. Posit
114. Essen
138. Easel

12 · 13
New Easel
Odosdesign

Nara
Odosdesign

Essen
Josep Turell

Layers
PerezOchando

Posit
Josep Turell

14 · 15
The Collection 18.
28.
Nara *
Freestyle
42. Stijl
50. Domo
56. Flip
64. Layers *
72. Lataula
80. Feel
86. W Collection
87. Piano
88. Piano S
90. Nara XL
Pure
94.
Groove
96.
Hole
97.
99. Handle Ferri
99. Handle One

100. Posit *
106. Kairos
114. Essen *
120. Índigo
126. Serena
132. Tony
138. Easel *
142. Moon
148. Level
154. Passing

16 · 17
The Collection

Nara
Buscamos integrar el tirador de un Bei dieser Sideboard-Familie ist der
sistema contenedor dentro del Türgriff mit seiner unsichtbaren, in
producto, sin que parezca un elemento der Kante versteckten Griffmulde ein
*new
extra, superfluo. Inspirado en el marco Teil des Designs! Kein überflüssiges
Odosdesign de un lienzo, el uñero queda escondido Element, welches mühsam wieder dem
en el borde perimetral. Este sistema Gesamteindruck angepasst werden
nos ofrece muchas posibilidades para muss, sondern der Türgriff fließt in das
combinar acabados y conseguimos que Gesamtkonzept ein, ohne sich dabei
la colección Nara pueda convivir en gestalterisch aufzudrängen.
espacios con estéticas muy diferentes. Nara bietet als Schranksystem
viele verschiedene
Kombinationsmöglichkeiten und passt
We seek to integrate the handle of a sich mit seinem unaufdringlichem
container system into the product, Design verschiedenen Stilrichtungen an.
without it, it looks like a superfluous
extra element. Inspired by the frame of a
canvas, the handle is hidden in the edge. Busquem integrar el tirador d’un
This system offers many possibilities to sistema contenidor dins del producte,
combine finishes and the Nara has got sense que sembli un element extra,
the possibility to live in areas with very superflu. Inspirat en el marc d’un llenç,
different aesthetics. la unglera queda amagat en la vora
perimetral. Aquest sistema ens ofereix
moltes possibilitats per combinar
Nous cherchons à intégrer la poignée acabats i aconseguim que la col · lecció
d’un système de conteneurs dans Nara pugui conviure en espais amb
le produit, sans qu’il ressemble à un estètiques molt diferents.
élément supplémentaire superflu.
Inspiré par le cadre d’une toile, le cintre
est caché dans le bord.
Ce système offre de nombreuses
possibilités de combiner des finitions
et a lui donne au Nara la possibilité de
vivre dans des zones esthétiques
très différentes.

18 · 19
Nara The Collection

20 · 21
Nara The Collection

22 · 23
Nara The Collection

24 · 25
Nara The Collection

26 · 27
The Collection

Freestyle
Un sistema multifuncional que rompe
geometrías rígidas, se adapta al espacio
útil y se estructura en consonancia con
los volúmenes que hay a su alrededor.
Josep Turell

A multi-purpose system that breaks


up rigid lines, is adaptable to work
space and is structured to match the
surrounding volumes.

Un système multifonctionnel qui casse


les géométries rigides, s’adapte à l’espace
utile et dont la structure s’harmonise
avec les volumes qui l’entourent.

Ein multifunktiones System, das steife


geometrische Formen aufbricht; es
passt sich dem vorhandenen Platz
an und seine Struktur kann mit den
vorhandenen Formen und Volumen gut
kombiniert werden.

Un sistema multifuncional que trenca


geometries rígides, s’adapta a l’espai
útil i es pot estructurar d’acord amb els
volums que hi ha al seu al voltant.

28 · 29
Freestyle The Collection

30 · 31
Freestyle The Collection

32 · 33
Freestyle The Collection

34 · 35
Freestyle The Collection

36 · 37
Freestyle The Collection

38 · 39
Freestyle The Collection

40 · 41
The Collection

Stijl
Stijl, que significa ‘estilo’ en holandés,
es un mueble aparador o buffet lacado,
en madera o combinando ambos
acabados. El color es protagonista
en esta pieza, hasta el punto en que
Joan Cinca los usos cromáticos condicionan los
Oriol Guimerà formatos y proporciones. Formalmente
destaca el efecto de equilibrio de su
base y la verticalidad continua que
mantiene con el punto de apertura.

Stijl, which means “style” in Dutch,


is a lacquered sideboard or buffet unit,
in wood or combining both finishes.
Colour plays a leading role in this
piece, to the extent that the use of
colour conditions both formats and
proportions. Outstanding, in terms
of form, is the balancing effect of its
base and the continuous verticality it
maintains with the opening points.

Stijl, qui signifie ‘style’ en hollandais,


est un meuble buffet laqué, en
bois ou les deux combinés. Ses
couleurs, très particulières, jouent
un rôle fondamental puisqu’elles en
déterminent le format et
les dimensions. Il se distingue par sa
base, qui donne un effet d’équilibre
parfait et par sa verticalité continue
par rapport au point d’ouverture.

Stijl, niederländisch für ‘Stil’


inspiriert durch die abstrakten
Maler Mondrian, Miro, Rietveld und
Malewitsch ist diese einzigartige
Möbelserie entstanden. Die Ausführung
der Farbkombination ist vorgegeben
und kann nicht modifiziert werden.
Davon unabhängig, sind die Stijl-
Sideboarde aber auch in den
Standartfarben und Hölzern von
Arlex erhältlich.

Stijl, que significa ‘estil’ en holandès,


és un moble aparador o bufet lacat,
en fusta o que combina ambdós acabats.
El color és protagonista en aquesta peça,
fins al punt en que els usos cromàtics
condicionen els formats i proporcions.
Formalment destaca l’efecte d’equilibri
de la base i la verticalitat contínua que
manté amb el punt d’obertura.

42 · 43
Stijl The Collection

44 · 45
Stijl The Collection

46 · 47
Stijl The Collection

48 · 49
The Collection

Domo
Josep Turell

Domo es un aparador / buffet en


laca o madera natural, con puertas
correderas coplanarias, soportado por
una bancada metálica de hierro pintado
al epoxi. Su limpia geometría hace que
Domo sea una pieza ajena a tendencias y
adaptable a múltiples interiores.

Domo is a sideboard/buffet unit in


lacquer or natural wood, with sliding
coplanar doors, supported on an epoxy
coated metal base. Domo’s clean
geometry sets it apart from trends, so
making it suitable for various interiors.

Domo est un buffet laqué ou en bois


naturel, avec des portes coulissantes
coplanaires, assorti d’un plateau
supérieur métallique en fer peinture
époxy. Grâce à sa géométrie simpliste,
ce mobilier est intemporel et convient à
des intérieurs très variés.

Domo ein zurückhaltendes,


puristisches Sideboard mit aneinander
vorbei gleitenden Schiebetüren. In der
Holzausführung sehr elegant durch
das durchgehende Furnierbild. Domo
ist in verschiedenen Breiten und auch
lackiert erhältlich.

Domo és un aparador / bufet


en laca o fusta natural, amb portes
corredisses coplànaries, suportat per
una bancada metàl·lica de ferro pintat
a l’epòxid. La netedat de la seva
geometria fa que Domo sigui una
peça aliena a tendències i adaptable
a múltiples interiors.

50 · 51
Domo The Collection

52 · 53
Domo The Collection

54 · 55
The Collection

Flip
CrousCalogero

La originalidad de su tapa basculante Son original panneau basculant fait de


hace de Flip un mueble simpático Flip un mueble sympathique et
y sorprendente. Ante la disyuntiva surprenant. Si vous doutez entre
de escoger una estantería abierta l’option étagère ouverte ou fermée,
o cerrada, Flip es capaz de avec Flip vous pourrez transformer
transformar propuestas opuestas l’opposé en complémentaire. Grâce
en complementarias. Los colores y la aux couleurs et à l’orientation des
orientación de las tapas permiten que panneaux, en assemblant plusieurs
al agrupar varias unidades se generen unités les unes à côté des autres, vous
juegos visuales espontáneos, o si se réussirez un effet visuel qui pourra
prefiere perfectamente calculados, de paraître spontané ou parfaitement
manera que su ubicación se convierta calculé, selon votre choix, convertissant
en un espacio muy dinámico y casi ainsi l’emplacement de ce meuble
camaleónico. Disponible en versión en un espace dynamique et presque
autoportante o para colgar a pared. caméléonique. Disponible en autonome
ou une tenture.

The originality of its swing door makes


Flip an attractive and surprising item of Flip basiert auf ein 50cm breites
furniture. Faced with the alternative of Schrankelement mit einer halben
choosing open or closed bookshelves, Tür. Diese kann nach links und rechts
Flip provides a solution that turns umgeklappt werden. Die Tür kann
opposed options into complementary auch auf Vorder- und Rückseite in
ones. The colours and the different unterschiedlichen Farben lackiert
orientation of the doors allow you to werden, so dass sich ein wechselndes
combine various units in spontaneous, Aussehen des Regals ergeben kann.
or if you prefer perfectly planned, Das Chamäleon unter den Schränken!
visual games in such a way that their Erhältlich als frei stehender Schrank
positioning creates a dynamic and oder zur Wandmontage.
almost chameleon-like space. Available
in freestanding or wall hanging.
L’ originalitat de la seva tapa
basculant fa de Flip un moble
simpàtic i sorprenent. Davant la
disjuntiva d’escollir entre triar una
prestatgeria oberta o tancada, Flip
transforma dues propostes oposades
en complementàries. Els colors i
l’orientació de les tapes permeten,
en agrupar diverses unitats, que es
generin jocs visuals espontanis, o si
es prefereix perfectament calculats,
de manera que la seva ubicació es
converteixi en un espai molt dinàmic
i gairebé camaleònic. Disponible en
versió autoportant o per penjar a paret.

56 · 57
Flip The Collection

58 · 59
Flip The Collection

60 · 61
Flip The Collection

62 · 63
The Collection

Layers
PerezOchando
*new

Sistema de mesas fijas cuyas distintas Layers: Modernes Tischsystem in


alturas las hacen aptas tanto para verschiedenen Größen und Höhen.
comedor, cocina o trabajo, como para Durch die große Bandbreite an
usos auxiliares, mesa de centro, etc. Tischhöhen und Formen passt dieser
Las numerosas combinaciones que Tisch immer und überall! Sei es im
permiten las hace adaptables a todo Esszimmer, in der Küche oder am
tipo de estancias y ambientes, tanto en Arbeitsplatz/Büro. Die Metallelemente
hogar como en contract. an den Tischbeinen verleihen diesen
El detalle biselado del sobre le otorga Tischen Grazie und Leichtigkeit aber
ligereza visual y las patas metálicas dan gleichzeitig werden die Tische eben
gran solidez a la pieza. durch diese Verarbeitung auch sehr
Las diferentes formas de sobres wiederstandsfest und solide.
(circular, cuadrado, rectangular y
ovalado) permiten crear modelos
adecuados para cada situación. Sistema de taules fixes amb diferents
altures, aptes per menjador, cuina o
despatx, o per a usos auxiliars, taula de
This is a fixed-tables system that its centre, etc. El detall bisellat del sobre
different heights makes them fit in a li proporciona lleugeresa visual, i les
dining-room, kitchen or at workplaces. potes metàl·liques gran solidesa .
It can be also used as auxiliary Les diferents formes de sobres (circular,
element such as side-table. Its several quadrat, rectangular i ovalat) permeten
combinations make them adaptive in disposar de models adequats per a cada
every place, both at home and contact. situació, i les nombroses combinacions
The bevel-edged top detail gives the possibles, les fa adaptables a tot tipus
piece visual lightness and metal legs d’estàncies i d’ambients, tant en llar
give great strength to the piece. com en contract.
The different forms (circular,square,
rectangular andoval)allow creating
suitable models for each situation.

Layers es une conjonction de tables


fixes dont les différentes hauteurs les
rendent aptes aussi bien pour le salon,
la cuisine que pour le bureau et pour
des utilisations auxiliaires tels que
tables de café, etc. Ses nombreuses
combinaisons permettent une parfaite
intégration en toute occasion, autant
pour l’ameublement de la maison que
pour la Collectivité.

64 · 65
Layers The Collection

66 · 67
Layers The Collection

68 · 69
Layers The Collection

70 · 71
The Collection

Lataula
CrousCalogero

La mesa que se extiende sin cambiar Lataula ist ein schlichter Auszieh-
de look. Gracias a su tablero dividido Tisch der seine Länge mit jeweils
en lamas, conserva su apariencia tanto 20cm breiten Tischplattenmodulen
en posición compacta como extendida. mehrfach erweitern kann. Sie können
Sus extensiones van guardadas en el die Tischplatten-Module farblich
interior de la estructura de modo que passend wählen oder aber auch in
el usuario pueda, mediante módulos unterschiedlichen Kontrastfarben
de 20cm de ancho, extender o reducir lackiert. So kann man dem Tisch immer
la mesa según le convenga. Lataula se wieder ein anderes Aussehen verleihen,
presenta acabada con patas lacadas ganz nach Lust und Laune. Werden
y sobre de madera, con patas de haya die Einzelmodule nicht benötigt,
natural o teñida en color nogal, y sobre verschwinden sie ganz elegant in einem
lacado, o completamente lacada. Stauraum unter der Tischplatte. Schön
schlicht, aber alles andere als langweilig!
Ausführung in Arlex Standard-
The table extends without composing Lackfarben oder Holz oder in
the overall look. Kombination aus beidem.
Thanks to its board divided into strips
it retains its appearance in compact
or extended position. Extensions are La taula que s’estén sense canviar
stored within the structure so that the de look. Gràcies al seu tauler dividit
user can, by 20cm wide modules, stretch en lames, conserva la seva aparença
or shrink the table at the convenience. tant en posició compacta com estesa.
Lataulais finished; with lacquered legs Els seus extensions van guardades a
and wood top, with beech legs, natural l’interior de l’estructura de manera que
or paint in walnut colour, and lacquered l’usuari pugui, mitjançant mòduls de 20
top or all lacquered table. cm d’ample, estendre o reduir la taula
segons li convenga. Lataula es presenta
acabada amb potes lacades y sobre
Le table s’étend sans changer son de fusta, amb potes de faig natural o
aspect global. tenyit en color noguera, i sobre lacat, o
Merci à sa planche divisés en lames, completament lacada.
il conserve son aspect compact en
position ou prolongée. Les extensions
sont stockées dans la structure de
sorte que l’utilisateur peut, par de large
modules de 20cm , agrandir ou rétrécir
la table à la convenance.
Lataula est terminée; avec les jambes
laquées et plateau en bois, avec pieds
en hêtre, naturel ou peinture en couleur
noyer et laqué ou toute la table laqué.

72 · 73
Lataula The Collection

74 · 75
Lataula The Collection

76 · 77
Lataula The Collection

78 · 79
The Collection

Feel
Versatil y muy polivalente, Feel es una
nueva propuesta de Arlex para crear
ambientes amables, casi laborables,
casi domésticos.
Joan Cinca
Oriol Guimerà
Versatile and highly polyvalent, Feel
is a new proposal from Arlex to
create friendly environments, almost
industrial and domestic.

Versatile et polyvalente, Feel est une


nouvelle proposition d´Arlex pour créer
des environnements avenants, presque
industriels, presque domestiques.

Vielseitig und multifunktional, Feel, ein


neuer Vorschlag von Arlex, freundliche
Arbeits Umgebungen zu erstellen,fast
zahm.

Versàtil i molt polivalent, Feel és una


nova proposta d’Arlex per crear ambients
amables, quasi laborals, quasi domèstics.

80 · 81
Feel The Collection

82 · 83
Feel The Collection

84 · 85
Piano The Collection

W Collection
Es una colección de armarios para el
hogar, en la que con un mismo sistema
constructivo proponemos un abanico de
frontales diferentes de gran versatilidad.
Odosdesign La propuesta de zócalo nos ayuda a
integrar la colección con el resto de
elementos de la estancia, ofreciendo
continuidad y absorbiendo piezas
auxiliares y de decoración.

It is a collection of homewardrobes,
that with the same construction
system offersa wide range of different
front possibilities with a big versatility.
The socleproposal helps us to
integrate the collection with the rest
of elements in the room, offering
continuity and absorbing auxiliary
parts and decoration.

Il s’agit d’une collection de dressing


pour la maison, qui avec le même
système de construction offre un large
éventail de possibilités de façades avec
une grande polyvalence.
La proposition de socle nous aide à
intégrer la collection avec les autres
éléments de la pièce, offrant une
continuité et de l’absorption des pièces
auxiliaires et de la décoration.

Schrank-Familie mit jeweils dem


gleichen Konstruktionssystem aber
verschiedenen Tür-Fronten-Lösungen.
Die Schränke lassen sich auf die
individuellen Bedürfnisse der Kunden
anpassen, die Höhen werden immer auf
Maß gefertigt. Mögliche Sockel-Lösungen
integrieren diese Schrankfamilie in
die entsprechenden Räumlichkeiten
und verbinden so Zweckmäßigkeit mit
dekorativen Elementen.

És una col · lecció d’armaris per


a la llar, a la que amb un mateix
sistema constructiu proposem un
ventall de frontals diferents de gran
versatilitat. La proposta de sòcol ens
ajuda a integrar la col.lecció amb la
resta d’elements de l’estada, oferint
continuïtat i absorbint peces auxiliars i
de decoració.

86 · 87
W Collection Piano S The Collection

88 · 89
W Collection Nara XL The Collection

90 · 91
W Collection Nara XL The Collection

92 · 93
W Collection Pure The Collection

94 · 95
W Collection Groove Hole The Collection

96 · 97
W Collection The Collection

Pictos Handle Basics Interior

Man / Woman

Underwear
Finished
Medium Grey

Winter / Summer

Accesories
Finished
Cream

Handle Ferri Handle One

Gala

Workwear

Sports

Shoes

98 · 99
The Collection

Posit
Josep Turell
*new

Posit es una cama con reminiscencias Posit est un lit japonisant, avec un air
de mobiliario japonés, con imagen associé avec les tatamis.
asociada al tatami. Le vol délicat de sa fine base et des
El delicado vuelo de su delgada bords arrondis de son périmètre,
base y los cantos redondeados de su lui donne une présence amicale et
perímetro, le otorgan una presencia détendue, qui prédispose au repos,
amable y reposada, que predispone al quoique sa force est assurée par
descanso, aunque su resistencia está l’utilisation de contre-filet.
asegurada por el uso de contra-malla . Éventuellement, on peut déposer
Opcionalmente, la base ranurada le matelas directement sur la base
permite prescindir del somier rainurée sans sommier.
depositando el colchón directamente
sobre ella.
Posit ist in seiner Designsprache sehr
stark an japanische Tatami-Betten
Posit is a bed which reminds us the angelehnt. Ganz unaufdringlich,
Japanese furniture, its image is quite ruhig und weich lädt es dazu ein, sich
similar to a tatami. auf diesem Bett niederzulassen und
Its Soft base-flight and the rounded auszuruhen. Gleichzeitig ist es mit seiner
edges of the perimeter, make it be calm Sperrholzstruktur sehr solide gebaut.
and friendly, this fact invites you to rest Die Schlitze im Bettgestell sorgen für
on it. On the other hand, its strength is optimale Belüftung, so dass man die
assured using the plywood. Matratze ohne Lattenrost direkt auf die
Optionally, the grooved base allows us Bettkonstruktion auflegen kann.
to place the mattress without bed frame.

Posit és un llit amb reminiscències de


mobiliari japonès, amb una imatge que
s’associa a la d’un tatami.
La seva resistència l’assegura l’ús de
contra-malla en una base prima, volada,
i amb els cantells arrodonits, atorgant-
li una presència amable i reposada, que
predisposa al descans.
Opcionalment, la base ranurada permet
prescindir del somier dipositant el
matalàs directament a sobre.

100 · 101
Posit The Collection

102 · 103
Posit The Collection

104 · 105
The Collection

Kairos
Kairos es un sistema de cabeceros
para cama con contenedores auxiliares
donde depositar libros, medicamentos,
joyas, gafas, etc. La incorporación y
Odosdesign agru­pación de pequeños elementos
opcionales, de madera o chapa metálica,
permite satisfacer necesidades
concretas y generar una amplia
diversidad de composiciones. Las
distintas medidas y acabados (lacado,
tapizado o chapado), multiplican las
propuestas para el equipamiento de
habitaciones dobles o individuales.

Kairos is a system of headboards for


beds with containers in which to keep
books, medicines, jewellery, glasses,
etc. The addition and combination of
small optional elements, in wood and
metal sheet, meets specific needs and
allows a wide range of compositions.
The various dimensions and finishes
(lacquered, upholstered or plated)
facilitate compositional options both
for double rooms or individual ones.

Kairos est un système de têtes de


lit avec rangements auxilaires pour
livres, médicaments, bijoux, lunettes
etc. Il intègre et se compose de petits
éléments optionnels, en bois ou en tôle
métallique qui combleront vos besoins
réels et vous permettront de réaliser
les compositions les plus diverses.
Disponible en différentes dimensions
et en plusieurs finitions (Laqué,
tapissé ou en tôle), il peut être disposé
de différentes façons et convient
aussi bien pour chambre double
qu’individuelle.

Das Bettsystem Kairos besteht aus


Kopfpaneelen und Matratzenrahmen.
Diese sind in verschiedenen Größen
und Ausführungen erhältlich - auch
stoffbezogen. Für die Paneele gibt es
nach Wahl kleine Zubehör-Elemente
aus Metall oder Holz um Bücher,
Schmuck, Wecker, Medikamente
usw aufzubewahren.

Kairos és un sistema de capçals per llit


amb contenidors auxiliars on dipositar
llibres, medicaments, joies, ulleres, etc.
La incorporació i agrupament de petits
elements opcionals, de fusta o xapa
metàl·lica, permet satisfer necessitats
concretes i generar gran diversitat
de composicions. Les diferents
mesures i acabats (lacat, entapissat o
xapat), multipliquen les propostes pel
equipament tant d’habitacions dobles
com individuals.
106 · 107
Kairos The Collection

108 · 109
Kairos The Collection

110 · 111
Kairos The Collection

112 · 113
The Collection

Essen
Colección de muebles cuya sobriedad
estética la hace compatible con
cualquier tipo de dormitorio.
*new
Como característica principal,
opcionalmente la mesita de noche
Josep Turell dispone de una repisa de apoyo para
teléfono móvil, tablet, e.Book o
cualquier otro dispositivo electrónico
que habitualmente usemos estando en
la cama. Este estante es siempre lacado
y con un orificio para pasar el cable.

Furniture collection whose aesthetic


sobriety makes it fit in every bedroom.
Its main feature is, optionally, the
bed-side table which has a shelf where
you can place your mobile phone,
tablet, eBook or every other electronic
device which is used in bed.This shelf is
always lacquered and it has a hole for
electric wires.

Essen est une collection de meubles


dont la simplicité esthétique la rend
compatible avec tout type de chambre.
Comme caractéristique principale,
nous trouvons en option un top de
support pour tablette, mobile, E.book
ou tout autre appareil électronique que
nous utilisons habituellement au lit.
Ce support est toujours laqué avec un
orifice pour passer le câble.

Essen ist eine Nachttisch-Familie


die mit ihrer eleganten Schlichtheit
in jedes Schlafzimmer passt. Essen
hat immer eine lackierte Metall-
Ablage mit Kabeldurchlass um Mobil-
Telefone, tablets, e-books oder andere
elektrische Geräte die man am Bett
platzieren möchte, aufzubewahren.

Sòbria col·lecció de mobles compatible


en qualsevol tipus de dormitori.
Com a característica principal,
opcionalment la tauleta de nit disposa
d’una lleixa de suport per telèfon
mòbil, Tablet, e.Book o qualsevol altre
dispositiu electrònic que habitualment
usem estant al llit. Aquest prestatge és
sempre lacat i està foradat per poder
passar-hi el cable per endollar.

114 · 115
Essen The Collection

116 · 117
Essen The Collection

118 · 119
The Collection

Índigo
Mesitas de noche, con o sin cajones y
tres anchos distintos, con un estante
superior extraíble de chapa metálica
pintada al epoxi. Gracias a los pliegues
Odosdesign del estante, éste va simplemente
depositado sobre los laterales de la
estructura del mueble. Así, además de
permitir su desplazamiento si conviene,
posibilita su uso como bandeja. La serie
Índigo se completa con un chifonier y
una cómoda de medidas únicas.

Bedside tables, with or without


drawers, of three different widths and
an extractable upper shelf of epoxy
coated metal sheet. This shelf is shaped
so that it fits neatly over the sides of the
structure. It can, therefore, be easily
moved when needed for use as a tray.
The Índigo series is rounded off with a
single-size chiffonier and commode.

Chevet avec ou sans tiroir, disponible


en trois largeurs différentes, avec une
étagère supérieure amovible en tôle
métallique peinture époxyl. Grâce à
ses rebords, il vous suffira de poser
l’étagère sur les côtés de la structure
du chevet, vous permettant ainsi de
la déplacer facilement si besoin, mais
aussi de vous en servir comme plateau.
La série Índigo se complète avec un
chiffonnier et une commode taille unique.

Passend zum Bettsystem Kairos


wurde die Nachttisch-Serie Indigo
entworfen. 3 verschiedene Breiten, mit
oder ohne Schubladen und mit einem
lackiertem abnehmbaren Blech-Tablett
als oberste Ablage. Vervollständigt
wird Índigo durch zwei Kommoden
unterschiedlicher Größe.

Tauletes de nit, amb o sense calaixos


i tres amples diferents, amb un
prestatge superior extraible de xapa
metàl·lica pintada a l’epòxid. Gràcies
als plecs del prestatge, aquest va
simplement dipositat sobre els laterals
de l’estructura del moble. Així, apart de
permetre el seu desplaçament si convé,
es pot utilitzar com a safata. La sèrie
Índigo es completa amb un xifonier i
una còmoda de mides úniques.

120· 121
Índigo The Collection

122 · 123
Índigo The Collection

124 · 125
The Collection

Serena
La sobriedad de Serena y su caracter
equilibrado contribuyen a crear
ambientes apacibles, que invitan al
descanso. La disposición vertical de
Odosdesign los rebajes laterales en los cajones, y
el contraste de grosores de la base y
el sobre respecto a los costados del
mueble, son los detalles que mejor
describen su personalidad.

The sober nature of Serena and its


balanced character contribute to
creating peaceful ambiences, so
encouraging rest. The vertical position
of the side grooves cut into the sides
of the drawers and the contrasting
thicknesses of the base and
the surface compared with the sides of
the piece are the details that best
express its character.

De part son caractère sobre et


équilibré, Serena contribue à créer
des ambiances paisibles, qui incitent
à se reposer. Les rebords des tiroirs,
disposés en vertical sur les côtés, et
l’épaisseur de la base et du plateau en
contraste avec les parties latérales du
meuble, en définissent parfaitement
la personnalité.

Eine ruhige, elegante Linienführung


charakterisiert die Serie Serena. Sie
umfasst Nachttische und Kommoden,
passend zur Bettenserie Kairos.

La sobrietat de Serena i el seu caràcter


equilibrat contribueixen a crear
ambients tranquils, que conviden al
descans. La disposició vertical dels
rebaixos laterals en els calaixos, i el
contrast de gruixos de la base i el
sobre respecte als costats del moble,
són els detalls que millor descriuen la
seva personalitat.

126 · 127
Serena The Collection

128 · 129
Serena The Collection

130 · 131
The Collection

Tony
Tony es una familia de contenedores de
55cm de profundidad. Sus diferentes
medidas configuran muebles para
el hogar que van desde la mesita de
noche, al aparador o buffet, pasando
Federico Churba por la cajonera, cómoda o chifonier.
Como mayor característica en su
diseño destaca la chapa metálica de
los cajones, cuyos pliegues extremos
resuelven la apertura de los mismos.
Asimismo, el uso del metal aparece
como un armónico contraste de
material respecto al resto del mueble.

Tony is a family of 55 cm deep


containers. Their different
dimensions allow these pieces to be
used throughout the house, as either
bedside tables, sideboards or buffet
units, as well as chest-of-drawers,
commodes or chiffoniers. The main
feature of their design is the metal
sheet of the drawers, the end pieces
of which allow them to be pulled open
with ease. Moreover, the use of metal
provides a harmonious contrast of
material to the rest of the piece.

Tony est une série de meubles


containers de 55cm de profondeur.
Disponibles en différentes dimensions,
ils deviennent multifonctionnels,
pouvant servir aussi bien de table de
nuit, de buffet, de commode ou de
chiffonier. Côté design, à souligner
les tiroirs en tôle métallique et dont
les rebords aux extrémités facilitent
l’ouverture. La présence d’éléments
métalliques forme un contraste
harmonieux avec le reste du meuble.

Tony ist eine Container- Familie in


unterschiedlichen Breiten und Höhen
aber immer 55cm tief. Gemacht für den
universellen Einsatz: als Sideboard oder
Buffet, als Schlafzimmerkommode oder
Küchenschrank. Die Fronten sind immer
aus lackiertem Stahlblech. Edel, modern,
schick und vor allem funktional!.

Tony és una família de contenidors de


55cm de profunditat. Les diferents
mides configuren mobles per a la
llar que van des de la tauleta de
nit a l’aparador o bufet, passant
per la calaixera o el xifonier. Com a
característica en el seu disseny destaca
la xapa metàl·lica dels calaixos, que
amb uns plecs als extrems resolen
la seva obertura. Tanmateix, l’ús del
metall esdevé un harmònic contrast de
material respecte a la resta del moble.

132 · 133
Tony The Collection

134 · 135
Tony The Collection

136 · 137
The Collection

Easel
Easel está inspirado en los caballetes Easel: stummer Diener der seinen
usados por los artistas para pintar Namen vom englischen Wort für
lienzos. Se trata de un elemento ‘Staffelei’ erhalten hat, eben weil
*new
auxiliar que encuentra su origen er an eine Staffelei erinnert. Durch
como galán de noche, pero al que se seine integrierte Schale ist dieses
Odosdesign le añade gran funcionalidad con la Möbelstück ein vielseitig einsetzbares
incorporación de una bandeja. Assistenz-Element.
Así se convierte en un complemento Nutzbar als Kleider-Butler im
que, además del propio de un galán, Schlafzimmer, oder als Handtuchhalter
permite usos alternativos como fürs Badezimmer, oder auch als Regal.
repisa auto-portante, toallero, atril, Praktisch und schön zugleich, ein
tarjetero, etc. echter All-rounder!
Es, en definitiva, un porta- objetos
muy polivalente tanto en el hogar
como en establecimientos comerciales Easel està inspirat en els cavallets usats
o en hostelería. pels artistes per pintar llenços.
Es tracta d’un element auxiliar que troba
el seu origen com a galant de nit, però
Easel is inspired by the easels that que ofereix gran funcionalitat gràcies
artists use to paint their artworks. a la seva safata. Així, es converteix
It is an assistant element used as en un complement que permet usos
clothes-butler which functionalities are alternatius com tovalloler, faristol,
increased adding a tray. This fact makes buida-butxaques, etc.
the easel an element that can be used És, en definitiva, un porta-objectes
not only as a hanger but a shelf, towel- molt polivalent, tant a la llar com als
hanger, stand, etc. establiments comercials o en hostaleria.
In short, this is a versatile piece both at
home and in business establishments.

Easel, est inspiré des chevalets utilisés


par les artistes pour peindre leurs toiles.
Il s’agit d’un élément auxiliaire qui
trouve son origine comme valet
de chambre, mais avec une grande
fonctionnalité par l’ajout d’un plateau.
Ainsi, il devient un complément qui, en
plus d’être votre valet, permet d’autres
utilisations comme petite étagère,
sèche-serviettes, pupitre, etc.
En définitive, c’est un support très
polyvalent à la fois à la maison, dans les
commerces ou dans l’hôtellerie.

138 · 139
Easel The Collection

140 · 141
The Collection

Moon
Mesa con diversas posibilidades de
uso y en la que la curva se erige en
protagonista de la pieza. Las dos
medidas en que se presenta permiten
su uso en común y facilitan mayor
Odosdesign adaptación a diferentes espacios.

Tables that can be used for different


purposes and notable for their
rounded form. Available in two sizes
they can be combined and adapt well
to different spaces.

Table multifonctionnelle qui se distingue


par ses courbes arrondies. Disponible
en deux dimensions, vous pourrez
les combiner ensemble et les adapter
facilement à différents espaces.

Dieser Tisch passt überall hin und


passt sich jeder Umgebung an:
schlicht und doch auf zurückhaltende
Art ein wenig speziell. Zwei
verschiedene Höhen, lackiert in allen
Standartfarben lieferbar.

Taula amb diverses possibilitats d’ús i


en la qual la corba és la protagonista
de la peça. Les dues mesures en que
es presenta permeten el seu ús en
comú i faciliten la seva adaptació a
diferents espais.

142 · 143
Moon The Collection

144 · 145
Moon The Collection

146 · 147
The Collection

Level
Level es una versátil mesita auxiliar
cuyo sobre puede girar 360° en torno al
tubo metálico que lo une a la base, y que
alberga un pistón que permite graduar
Odosdesign su altura, a 40 ó 55 cm, mediante una
simple presión. Ambas características
facilitan su ajuste a distintas necesidades,
aumentando su funcionalidad y
diversificando su imagen.

Level is a versatile coffee table


adjustable to two heights,whose
surface turns 360° around the metal
tube that joins it to the base. Apart
from acting as the rotational axis,
the tube houses the piston that
allows you to raise the table-top
from 40 to 55cm by simply applying
pressure. Both features facilitate
its adjustment to various needs, so
increasing its functional nature and
diversifying its look.

Level est une table basse auxiliaire et


multifonctionnelle, réglable à deux
hauteurs, avec un plateau tournant
à 360° autour du tube métallique
qui l’unit à la base. Le tube sert non
seulement d’axe de rotation mais
il protège aussi le piston qui vous
permettra, en effectuant une légère
pression, d’élever la table de 40 à
55 cm. Grâce à ces deux principales
caractéristiques, ce meuble devient plus
fonctionnel et peut se présenter sous
différentes formes, ainsi vous pourrez
l’adapter à vos différents besoins.

Level ist ein kleiner höhenverstellbarer


Beistelltisch. Die Tischsäule ist
asymmetrisch montiert, die Tischplatte
kann daher seitlich um 360°
ausgeschwenkt werden. Erhältlich in
allen Lackfarben, die Fußplatte optional
auf der Oberseite furniert.

Level és una versàtil tauleta auxiliar


en la que el sobre pot girar 360 ° al
voltant del tub metàl·lic que l’uneix
a la base, i que allotja un pistó que
permet graduar l’alçada a 40 o 55
cm mitjançant una simple pressió.
Ambdues característiques faciliten
el seu ajust a diverses necessitats,
augmentant la funcionalitat i
diversificant-ne la imatge.

148 · 149
Level The Collection

150 · 151
Level The Collection

152 · 153
The Collection

Passing
CrousCalogero

Passing es una consola para recibidor, Passing ist eine minimalistische


recepciones y zonas de paso en madera Wandkonsole, die sich mit eigenen
o lacado y, opcionalmente, patas de Beinen an die Wand lehnt. Erhältlich
hierro pintado al epoxi. PASSING in verschiedenen Breiten: 80cm,
no es una pieza inerte, al contrario, 120cm, 160cm und 200cm. Eine
su caja-contenedor sin ubicación Schubbox ist standardmäßig dabei,
predeterminada facilita, a criterio del diese können aber auch zusätzlich
usuario, presentaciones en ambos bestellt werden. Optional ist Passing
planos de la pieza, cambios de posición auch ohne Beine erhältlich.
y variados usos que multiplican su
funcionalidad. Una pieza juguetona de
corte geométrico y minimalista para Passing és una consola pel rebedor, per
ambientes modernos. recepcions i zones de pas, feta en fusta
o lacada i, opcionalment, amb potes
de ferro pintat a l’epòxid. PASSING
Passing is a console table for the no és una peça inert, ans al contrari,
hallway, reception area and passage la seva caixa-contenidor sense una
areas in wood or lacquer with ubicació preestablerta facilita, a criteri
iron epoxy coated legs optionally. de l’usuari, presentacions en ambdós
PASSING is, by no means, a lifeless plans de la peça, canvis de posició i
piece of furniture. On the contrary, variats usos que multipliquen la seva
its container-box without set position funcionalitat. Una peça juganera
facilitates, depending on the user’s de tall geomètric i minimalista per
criteria, uses on both surfaces of the ambients moderns.
piece, changes of position and various
uses that multiply its practicality. It’s
constitutes a playful piece of geometric
and minimalist style.

Passing est une console idéale


pour l’entrée, le hall et les zones de
passage, en bois ou laquée et avec des
pieds en fer peinture époxy. PASSING
n’est pas un meuble inerte, loin de
là ; il possède un tiroir-container
sans emplacement fixe, que vous
pourrez, selon vos besoins, placer aux
deux extrémités du meuble, changer
d’endroit et utiliser à des fins diverses.
Cette console devient alors un meuble
multifonctionnel. Un mobilier coquin
à la coupe géométrique minimaliste,
idéal pour les ambiances modernes.

154 · 155
Passing The Collection

156 · 157
Passing The Collection

EXTRA - AMBIENTE PASSING

158 · 159
Our Classics

Our Classics 162.

174.
Odeon
Delta
184. Cooper
188. Shelves
196. Alfín

160 · 161
Our Classics

Odeon
Odeon, que permite experimentar
el gusto por las cosas bien hechas
y disfrutar de un mueble de estética
siempre vigente, está hecho para un
Josep Turell público capaz de distinguir y que sabe
bien lo que quiere.

Odeon, a piece of furniture that


satisfies your wish for things well-
made and in an always popular style,
is designed for a discerning public that
knows what it wants.

Odeon, ce meuble dont l’esthétique


toujours moderne et qui vous permet de
satisfaire votre goût pour les choses bien
faites, est conçu pour un public capable
de distinguer et aux idées claires.

Odeon ist für ein Publikum gedacht,


das guten Geschmack in guter
Ausführung schätzt, ein Publikum, das
unterscheiden kann und genau weiß,
was es will.

Odeon, que permet experimentar el


gust per les coses ben fetes i gaudir
d’un moble d’estètica sempre vigent,
està fet per un públic que sap distingir
i que té molt clar el que vol.

162 · 163
Odeon Our Classics

164 · 165
Odeon Our Classics

166 · 167
Odeon Our Classics

168 · 169
Odeon Our Classics

170 · 171
Odeon Our Classics

172 · 173
Our Classics

Delta
De líneas sencillas, Delta se caracteriza
formalmente por su diseño minimalista.
Un programa fiable e innovador cuya
amplia gama de elementos permite
Josep Turell configurar múltiples composiciones.

With simple lines, Delta is notable for


its minimalist design. A reliable and
innovative program whose wide range
of elements provides multiple layouts.

Avec ses lignes simples, Delta se


caractérise clairement par son design
minimaliste. Une valeur sure et
innovatrice, avec une large gamme
d’éléments lui permettant d’élaborer de
multiples compositions.

Delta, in schlichten Linien, besticht


durch seinen minimalistischen
Design. Es ist ein Programm, dem
man vertrauen kann und das in seiner
innovativen Form und durch die Vielfalt
seiner Elemente eine große Anzahl von
Kompositionen ermöglicht.

De línies senzilles, Delta es


caracteritza formalment pel seu
disseny minimalista. Un programa
fiable i innovador amb una amplia
gamma d’elements que permeten
configurar nombroses composicions.

174 · 175
Delta Our Classics

176 · 177
Delta Our Classics

178 · 179
Delta Our Classics

180 · 181
Delta Our Classics

182 · 183
Our Classics

Cooper
¿En qué casa no hay una pequeña
estantería con unos pocos libros, con
aquel regalo que queremos conservar,
con otro con el que no sabemos qué
hacer, con esa foto en la que quedaste
Josep Turell tan bien, ...? Cooper se ofrece para
ocupar ese lugar de archivo de tus
emociones, de tus recuerdos y vivencias.

Which house does not have a small


bookcase with several books, with that
gift that we want to keep, or another that
we don’t know what to do with, or with
that photo where you looked so good?
Cooper is designed to occupy that
space where your emotions, memory
and life experiences are stored.

Dans toutes les maisons, on trouve


toujours une petite étagère sur laquelle
sont posés quelques livres, le cadeau
que l’on veut garder, celui dont on ne
sait que faire, cette photo où vous
apparaissez si bien…n’est-ce pas?
Cooper est conçu pour occuper cet
endroit, les archives de vos émotions,
de vos souvenirs et de vos expériences.

Gibt es nicht in jedem Haushalt ein


kleines Regal mit einigen wenigen
Büchern, mit dem Geschenk, das wir
aufbewahren möchten, oder einem,
von dem wir nicht wissen, was wir
damit anfangen sollen, mit einem Foto,
auf dem man besonders gut aussieht,…?
Cooper bietet sich an, diesen Platz
Ihrer Gefühle, Ihrer Erinnerungen und
Erlebnisse auszufüllen.

A quina casa no hi ha una petita


prestatgeria amb uns quants llibres,
amb aquell regal que volem conservar,
amb un altre que encara no hem decidit
què fer, amb aquella foto en la que estàs
tan bé...? Cooper s’ofereix per ser aquest
lloc d’arxiu de les teves emocions, dels
teus records i experiències.

184 · 185
Cooper Our Classics

186 · 187
Our Classics

Shelves
Un buen sistema de almacenamiento
a base de columnas y estantes,
complementado con puertas y cajones,
no debería faltar en ningún catálogo de
Arlex I+D mobiliario. En Arlex hemos renovado y
actualizado la imagen del nuestro.

A good storage system based on


columns and shelves, complemented
by drawers and doors, cannot be
overlooked in any furniture catalogue.
At Arlex we have renewed and up-
dated the appearance of ours.

Un bon système de rangement basé sur


des colonnes et des étagères, complété
par des portes et des tiroirs, cela ne
doit jamais manquer dans un catalogue
de meubles. Arlex a renouvelé et
actualisé l’image du sien.

Ein Lagersystem mit Säulen und


Ablageflächen, auch mit Türen
und Schubladen, das in keinem
Möbelkatalog fehlen sollte. Bei Arlex
haben wir uns bemüht, das Image
unseres Kataloges
auf den neuesten Stand zu bringen.

Un bon sistema d’emmagatzematge


a base de columnes i prestatges,
complementat amb portes i calaixos,
no hauria de faltar en cap catàleg
de mobiliari . A Arlex hem renovat i
actualitzat la imatge del nostre.

188 · 189
Shelves Our Classics

190 · 191
Shelves Our Classics

estanteria con
trasera

192 · 193
Shelves Our Classics

194 · 195
Our Classics

Alfín
Alfín ofrece amplias posibilidades de
personalización. Consigue adaptarse
a la perfección con nuestros programas
de para salón-comedor, con muebles
Josep Turell de tendencias diversas o en múltiplos
ambientes contemporáneos.

Alfín offers customization options.


Alfin fit perfectly with our living room
programs, forniture for various trends
or multiple contemporary environments.

Alfín vous permet, grâce a toutes


ses options, de lui donner sa propre
personnalité. Elle s´adapte à la
perfection avec tout nos programmes
de salon aussi bien qu´avec du mobilier
d´autres tendances ou dans des espaces
plus contemporains.

Eine Tischserie mit markanter


Betonung der Tischenden. Mit der
Möglichkeit die Schmalseite zusammen
mit den Füßen in einer anderen
Ausführung zu fertigen, ergeben sich
neue Möglichkeiten einen Tisch zu
gestalten. Alfín ist in einer Vielzahl
von Maßen, auch als couchtisch oder
Auszugstisch erhältlich.

Alfín ofereix àmplies possibilitats de


personalització. Aconsegueix adaptar-se
a la perfecció amb els nostres programes
pel menjador, amb mobles de tendències
diverses o en múltiples ambients
contemporanis.

196 · 197
Alfín Our Classics

198 · 199
Alfín Our Classics

200 · 201
Customized Products

Customized Products

202 · 203
Customized Products

204 · 205
Finishes

Finishes

206 · 207
Finishes
Muestras de madera Muestras de lacas
Wood samples . Échantillons de bois . Holzproben . Mostres de fusta Lacquers samples . Échantillons de laques . Lacke Proben . Mostres de laques

Nogal Blanco Turquesa


Walnut White Turquoise
Noyer Blanc Türquis
Nussbaum Weiß NCS S 2040-B40G
Noguera RAL 9010

Niebla Azul
Mist Blue
Brume Bleu
Nogal claro Nebel Blau
Light walnut Boira NCS S 4020-B
Noyer clair NCS S 1000 N
Heller Nussbaum Duna Ultramar
Noguera clara
Dune Ultramarine
Düne Outremer
RAL 1013 Ultramarin
NCS S 6020-B

Fresno olivo
Gris claro Verde
Olive ash
Light Grey Green
Frêne olivier
Gris Claire Vert
Helle eiche
Hellgrau Grün
Freixe olivera
Gris Clar Verd
NCS S 2500-N RAL 6028
Piedra Mostaza
Stone Mustard
Fresno Pierre Moutarde
Ash Stein Mustard
Frêne Pedra RAL 1032
Helle NCS S 3005 Y 20R
Freixe Topo Naranja
Mole Orange
Taupe Taronja
Graubraun RAL 2009
Talp
Roble RAL 1019

Oak Gris Tomate


Chène Grey Tomato
Eiche Grau Tomate
Roure NCS S 4502-Y Tomàquet
RAL 2002

Grungrau Industrial pink


Roble tabaco Grey Green RAL 040 70 30
Güngrau
Tobacco oak RAL 7009
Chêne foncé
Eiche snuff
Roure tabac
Marengo Terracota
Traffic Grey Terracotta
RAL 7043 Terre Cuitte
Terrakotta
Roble oscuro NCS S 4040 Y80R

Dark oak
Chêne foncé Negro *Special colors for collection Stijl:
Dunkle eiche Black Yellow (Ral 1018)
Roure fosc Noir Blue (Ral 5017)
Schwarz
Negre Red (RAL 2002)
NCS S 9000 N Green (Ral 6001)

208 · 209
Designers

Designers

CrousCalogero
www.crouscalogero.com

Joan Cinca Odosdesign


www. laproduqtora.com www.odosdesign.com
Oriol Guimerà

Passing
Lataula
Flip

Easel
Federico Churba Nara
www.federicochurba.com Feel W Collection PerezOchando
Stijl Kairos
Índigo
www.perezochando.com
Serena
Josep Turell Moon
www.turell.cat Level

Tony
Layers

Posit
Essen
Domo
Freestyle
Odeon
Cooper
Delta
Alfín

210 · 211
Art Direction, Design and Layout.
Odosdesign

Printed by.
La Imprenta CG

Las imágenes son orientativas. Arlex se


reserva el derecho de realizar los cambios que
considere necesarios.

Images are indicative. Arlex reserves the right


to make changes they consider necessary.
Arlex Design, S.L.
Via Europa, 40-42
Pol. Ind. Pla de Llerona
08520 Les Franqueses del Vallès
Barcelona SPAIN
Tel. +34 93 861 50 45
Fax. +34 93 861 52 70
Spain: arlexhome@arlex.es
Other countries : export@arlex.es
www.arlex.es

You might also like