You are on page 1of 25
CLIMATISEUR BIBLOC MURAL Guide utilisation : p.2 a 25. [esi CLIMATIZACION BI BLOC MURAL Guia de utilizacién : p.26 hasta 50. Nous vous remercions d’avoir choisi notre climatiseur de haute qualité. Pour assurer son bon fonctionnement et une utilisation de longue durée, veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le dans un endroit en sécurité, Ce climatiseur peut étre employé dans usage domestique. GARDEZ TOUJOURS VOTRE UNITE EXTERIEURE EN POSITION VERTICALE DURANT LA MANIPULATION. La société STARLIGHT n'est pas responsable de 1a mauvaise installation concemant : 1, mauvais branchement 2, mauvaise connexion des raceords 3. le pliage ou la détérioration des canalisations 4, choes subis a I’installation du produit Puissances : 2600W, 3500W Référence : 403209, 403211 RESPONSABILITES Nous déclinons toutes responsabilités concernant : 1. un mauvais branchement, 2. une mauvaise connexion des raccords, 3. le pliage ou la détérioration des liaisons frigorifiques, 4. des chocs subis a l’installation du produit, 5. une installation non conforme aux régiementations en vigueur (montage, sécurité électrique,...), . d’éventuels codts, services ou sinistres provoqués par un mauvais montage, un serrage trop fort écrasant le collé battu et causant une fuite de gaz, . un fonctionnement peu efficace du climatiseur da a une mauvaise purge, un dénivelé entre unité intérieure et unité extérieure supérieure 2 métres, 10. la présence de corps étrangers dans le circuit frigorifique, 11. la perte de charge due au dépassement des longueurs des liaisons frigorifiques, 12. des problémes dus a une mauvaise inclinaison des tubes d’évacuation ayant provoqué un dégat des eaux, 13.la perte de charge due @ un mauvals serrage des raccords des liaisons frigorifiques, 14.la non ouverture des deux vannes ayant engendré le serrage du compresseur. IMPERATIF . Visionnez le DVD dinstallation avant de procéder au montage de votre climatiseur, . Lisez la notice d'utilisation pour le montage et I’entretien de votre climatiseur et conservez la, . Utilisez des gants durant toute Installation de votre climatiseur. Service aprés-vente au numéro vert : 0 800 885 869. RAPPEL PROCEDURE PURGE Veuillez suivre scrupuleusement les indications suivantes pour effectuer la mise en service de votre climatiseur : . Ouvrez la vanne du haut (liquide) % de tour pendant 3 secondes puis refermez-la, . Appuyez pendant 3 secondes sur la vanne du bas (gaz) puis reléchez, . Répétez les opérations 1 et 2 une fois (opération effectuée donc deux fois en tout), . Ouvrez completement les deux vannes, . Replacez les bouchons sur les vannes. Effectuez le test et votre climatiseur est prét fonctionner. ATTENTION : Cette procédure de purge est valable pour la longueur de liaisons frigorifiques fournies avec votre climatiseur. Pour une longueur supérieure & 3.5m de liaisons frigorifiques, vous devez contacter un professionnel (équipé d'une pompe & vide) pour procéder @ la purge de votre climatiseur. Service aprés-vente au numéro vert : O 800 885 869. Précaution de sécurité Identification des parties. Télécommande Instruct Maintenance.. Protection .. Dépannage. Caractéristiques Techniques et Accessoires fournis Installation. Bon de garantie... eee he Précautions avant |’utilisation Avant utilisation du climatiseur, veuillez vérifier les indications suivantes * Réglage de la téléecommande La télécommande n'est pas réglée par le fabricant comme un climatiseur a refroidissement uniquement ou une pompe a chaleur. Lorsqu’on remplace les piles ou lorsqu’elle est alimentée, la fléche clignotera devant le « chaud » ou le « froid » sur I’écran de la télécommande. L'utilisateur peut régler la télécommande sclon le type de climatiseur que vous avez acheté. Appuyez sur n’importe quel bouton quand la fléche clignote sur le « chaud », la pompe a chaleur est alors activée. Appuyez sur n’importe quel bouton quand la fléche clignote sur le « froid », le mode refroidissement est active a son tour. Si vous n’appuyez sur aucun bouton au bout de 10 secondes, la télécommande met en marche automatiquement la pompe a chaleur. Note: si le climatiseur gue vous possédez est un climatiseur & mode refroidissement seulement et que vous avez mémorisé le mode « chaud » avec la télécommande, cela n'a aucune importance, Mais si le climatiseur que vous avez acheté est équipé de la pompe & chaleur et que vous avez seulement réglé le mode refroidissement, vous NE POUVEZ PLUS mémoriser le mode chauffage avec la 1élécommande. # Réglage de Ia Remise en marche automatique (en option) L’appareil est réglé par le fabricant pour la remise en marche automatique, Si vous avez besoin de cette fonction, veuillez suivre les indications suivantes : 1, Assurez-vous que le climatiseur est débranché, 2. Appuyez sur le bouton d’arrét d’urgence (ON/OFF) et restez appuyé jusqu’a ce que l'unité intérieure s‘allume, 3. _Appuyez toujours sur ce méme bouton pendant plus de 10 secondes jusqu’a ce que vous entendiez.3 retentissements sonores, La fonction de remise en marche automatique est alors activée. Pour supprimer cette fonction, répétez la procédure ci-dessus, elle se désactivera lorsque vous entendrez 4 retentissements sonores, PRECAUTIONS DE SECURITE Les symboles rapportés dans cette Notice d'utilisation sont a interpréter comme il suit. © srassurer de ne pas @ _ Sassurer de suivie ces instructions. Goracististiaus de fepparel. © Lamise ala terre est essenticlle plutét qu'une panne. Faire attention & cotte situation AN Merton: Unusageinconed peuraterovoes 4 des accidents graves, tels que la mort, ces degats,etc IDENTIFICATION DES PARTIES Unité Intérieure ee re Plaque frontale Balayage vertical Balayage horizontal Filtre elecrostaique (option) Unité Extérieure {es figures dans ce Manuel sont basees sur ia \ve exteene d'un modele standard. Par consequent a forme peut étre différente decdte du climatiseur que vous aver achet IDENTIFICATION DES PARTIES ~“Opération et visualisation Teale uN stries E, F.G, Hod. K. Met, a ‘Signat Reception fT] \, niet wrote Le sgl cigne sur ta berance ‘commands allan er eis ‘hiutte dla fostoa allan ars de mise enacted afin Remarque: lorsque la télécommande est éteinte, soulevez le panneau frontal ot repérez Ie bouton durgence (voir le schéma ei-dessus). Ilse trouve en haut droite pour les séries 18K, 24K et 30K. L’appareil est réglé par le fabricant pour la remise en marche automatique. Si vous avez besoin de cette fonction, veuillez suivre les indications suivantes 1. Assurez-vous que le climatiseur est débranché, 2. Appuyez sur le bouton ¢’arrét d’urgence (ON/OFF) et restez appuyé jusqu’d ce que Punité intérieure sallume, 3. Appuyez toujours sur ce méme bouton pendant plus de 10 secondes jusqu’a ce que ‘vous entendiez 3 retentissements sonores, La fonction de remise en marche automatique est alors activée. Pour supprimer cette fonction, répétez la procédure ci-dessus, elle se désactivera lorsque vous entendrez 4 retentissements sonores. La forme et la position des interrupteurs peuvent varier selon les modéles mais leur fonction est la méme. S'il existe une différence entre le schéma et le matériel, veuillez tenir compte du matériel. TELECOMMANDE 1. Bouton ON/OFF Il est utilisé pour démarrer ou aréter le climatiseur. 2. Bouton TIMER est utilisé pour enclencher la minuterie, 3. Bouton A (bouton trop froid) I sert & augmenter la température. 4. Bouton ¥ (bouton trop chaud) Isert & diminuer la température. 5. Bouton SLEEP I sert A mettre en marche ou a arréter la fonction veille. 6. Bouton SWING Il sert & régler la direction du courant d’air. 7. Bouton FAN Tl sert a sélectionner 1a vitesse du moteur du. ventilateur de Tunité intérieure: auto, haute, moyenne, basse. 8. Bouton MODE II sert A sélectionner le type de mode de fonctionnement : sensation, —reffoidissement, déshumidification, ventilatcur ou chauffage, Pour le mode sensation, vous pouvez choisir automatiquement le mode de fonctionnement en fonction du réglage de départ. Lorsque les piles sont insérées dans la télécommande, tous les signaux s'affichent & Vécran pendant 2 secondes, et les. signaux « refroidissement » et « chauffage » s‘allumeront respectivement. Pour le climatiscur refroidissement seul, appuyez sur n'importe quel bouton lorsque le signal du refroidissement allume, La télécommande mémorisera alors le mode « refroidissement ». Pour les climatiseurs & mode «refroidissement » et « chauffage », appuyez. sur n’importe que! bouton lorsque le signal de chauffage s‘allume et Ia télécommande mémorisera alors le mode fioid ct chauffa automatiquement. Le climatiseur_ a reffoidissement seul est équipé de la méme télécommande que celui a refroidissement seul ct chauffage, mais dans le premier cas, le bouton chauflage n’a aucune fonction. Méme lorsque le climatiseur ne fonctionne pas, la télécommande affichera toujours les signaux (pour les climatiseurs & refroidissement seul ct chauflage). Note: chaque mode sera expliqué plus amplement dans les pages suivantes. Visualisation de la mise en marche. . ‘Visualisation de ia transmission «+ Neualsaivon de fa BG scisminuere SU Vieuahaation de ta mise ca marche cs le tomperature sa ms Visualisation dr fa mise en marche du replage de la temperature en morvhe Transmission des signa au svsteme

You might also like