You are on page 1of 64
’ wa 1S <—_ % Bd | a a on a) * Be Us de = sees Sie Sie GA mg! poly loon Wea Loves pan, athe Na AM achhacah iNT Son Excellence le Président Habib BOURGUIBA s‘in- toresse & la vie artistiquo. II recoit. monsiour Soloh EL Mahdi aprés son éloction ou Comité Directour do lo Société Internationolo de I'Education Muticale, Soy opp Ne Gh tag Sale It om Galt ball Je Bis eel 8 Bs tah Rpt as SN GAN pol a Geen Ale Mela lta Gh FR, ME GHD Ga Weg Un lel gt Ar HEN Spe pi Deal oe ie hig go CL puis Il, SHRI) GAN nih g 74 Se ols Spl Ss eee SN ou eee 05 el All Ak Ota 1 SAR ole Jaa YOUN Gara ate tay etd) dot NGI Ged Hed Cpa 9 plete ge Rina Aken ny Grud) hath Ge ees Se ee Shah A coe AD + iesb) teens Syl, Y Mahe Wasp 49 LIE) 9 pqs Ls Lhe tal pre taka oe Rd as galt gn Al SRA el Sad ate Cll sy = She 5A Me CORD aN eee) ED) Si Steg aan ES te pl Sp g Je? Elk) Je abe Loam tb ha IF age ES ge Su STH AIL go coal pat cA Che pedi wily UN lc ell» Mes pd Dally dean gaia Ae Ga gk pea nT SS Ny Gist 8 CLM ght Ol JF = + Gye aosis U9) G pan dee 2 ghedy Ry a pall Bl Se 8 Spl ge IO ab ob Se hs peas gills a) ep n Gh hl) Sing Fie ga Aust lees oles Rey Ete Be oA yf eg) Le peed NG as wg | cgey ta gs Bilt Sind pat hea SAN ea HN egy cdh penny pete) GB All» ld poe y apt Saba Als = ae) ality ad is cepts a seabin's COMES goneg wade Maly RAN aes Se alls cant golly Se vin ENNEJMA EZZAHRA US Lal pe ge OU Ge Las Ea oe ae & At Bs Gay aia Liga Gb ety « Get) Leg Logs — ge Shee ple ety = aS yal lls Wy Glens tee ae ge ehh a be Hee clay eb oe BN Ee) Jee ay te Gif aig SCAR bse A SUN yates ek dl ee see aba JF Spd WK se tl He in Fey Shp al a Gi pAN gh aL UGA po Gia ea Neg eh RN Re La Sey gli ats ee iG PAU OA pre Meee oi YT Got SAN AS kal Ce a Gia AS je Rake te 8 Lek afd Clade St Ee Se hee SN Sei ee, FU eas he Je ee elle coe settle Ge Sa 3 O93) WH GIS FIA Hatt alas lca 6/8 G5 Je wey abel! 9} oo Lasts 5/8 ois a ee SA See a ly 10/8 ES GL ate Gar ge GE Obs ye Il Sally Lh He is Sits = Ns ely J Ue CG Ge a pe as eg OL Hy Sd oll ty me al ae eg ay LY Ly ty Gr pat Yi lee Ge Gd aD tats - AAU = hall coonys Geally ppatly ally antl = edly = Sag = ells = PAB — yl — AMY Jang — At Sgt EY (bby cia cee Gee UIs Lei Shey IE, Pde Gly ds GE gil) Yak US JS ON wl aN AE My So) ey — gly = ppdlly — Ads — Sy WY Se Ge hh oF is aks Ail Mae gh LS Lim UI Neo dieececl lh Se es tty BS) dans Gls SIS ps pts Joh eee BA) oS at omy petty Ra Sy ee wb Byes ane Ga IS a oe I OW OLN aes ARDS elt Mee dey oe RT SY Se lh Lesatl Go ptt eb pI See Ge YN gulls = Shamehs = Lay = pgeifly = oy mpemetty — Bolts — Geely © QUlly — ual areay iol chains 4 yi) Bay SNS Ge (hs WU yan cols! Saath Gall oF enty eats Le ee Wake Lag ON wey = pi seat Yall lad) Ge uth doy th Gad vy + AVI Rey by Lek yy CLL Sabb GUL Daley eagll Ge Rae all J city Gy) Up 91s UW Ge Lab ls yoy Cee Ql: is By wage Sp Ga ply Bahl) ole ctl wy BA og) Lan sty Gil I le Sey me SP a3 As @) pall Bt EA) Ryan AN IS CS ay J 199s Be Lae Le go ae ee hall Ge PA AGH OF GARE oe Gell ese ye peat camey Lead det Oe sea Sigal Bt 9 bale a gets Ay (4) UL Hy Gb Va Sods 8 es (9) SY Is ge ee bi Se I np a a keds oe to. SN de eat ll AH oO) cee ME I) BULL Ge 9) IM GB a Je pe LB speed igile h gphlne ct ade tahenegy txtel sl ael)y Wales SIM cll ou gdh Siar lees JOY! 0) < .Ni) 9 is Go OLR Ie SF i As teeth) Sate gent 6A) Late Lele led eas BENS (0) GEN S339 4 genes Ue Sie Ga pas ST GT ©) pelle LE GG Ae pent y92 oa, ZU — Sa + Wy pulls) ge Gye Epo Uels Gos Unis et ata Parl 09 Je US Lie UBS gos es ll Gl yar Gaulle) AU ST ge Eli ates pated O39 Je AB) GB JI els a Joaty Bia SULA op FSi abl Je Lie ee Gala 2 Sigadly Ji Vleet yin CA GUL Hae 8 & Jay (10) Wiedints oll GUE Joy Co US sey 2 cetat SI Gee che cent all go Lag Ulint ll Sosyg Lapel Gib yee, Be JY Ua oh Stage Legere ty (8) Syd) eee Lyd poles Lay Bi Ley atl Se pent ae of qhoayt aed ole tate, lw Gaal Gov y ge pt BA Jew Iai 2) Gey Gayall Jol Ody de CP 6 Maa oy FUN ALN ol ML Go Det ga EN tly (4) UAAIN Sot Nanda Seal as (3) FAM) 465 WN gb JT SL, Bat ca B91 dN Ey pak Ghee MN pe Cow Lenpnn HEF Gi cll Fy Me shrugall A, ‘caallyigall 9 vin) ENNEJMA EZZAHRA Jet be Se eee Syl LN Sah he Ud A bag Gh SU hy DIES 99 HL he GH aly, J) Gy Ra OY Sed Eh oe SF coe oy AUN el eye AB Oe BAS et IL 5) Gales Se pe poe 0H el I LY Ao ies) Ly GL Jes wee y wee I aD Ge Cates ee ; pe Shae! ie eee a8) gale 3 Gl ye OiR ye) AUD Uy syne ks) SoM Sh itl gk pata gal Gell Lay gag SAN a, Gh set ee GL Ge tg Whe eel &, orl paete GA lanl He Sew oly ll elo senlt dt SLEW pied Ean LE 2) a gE sh go Gals Daa peed BUS cad ee 3035 Ap pl = pee ge ats Tag (1s oe AYR Aa aby tole ge BE apa) teow pie So all = olebe Jo VG ara Bhat Gp Lape — pel dee a Slides Gy tame a GE dene ae itl = bdl ee BW oe ay + uh A oe JN aay St ode at ay side oh Ae NHN lat GI Make Gt aly | Lass 9) dss +e 3 Rabi Ne cel Ll sols Se Ge ft bat 2 SagdY cre LY! ell yo pall let a oiplky signifie » suppiéonce, remplacoment ; on l'emploie aussi pour désigner une ses- sion détermiinge ; et lfexpression « c'est ta nowbch » est synonyme de « c'est fon four ». Dans le Kitobul-Aghani {le livre des chonts), nawbch indique une suite, un programme de concert ot ton pluriel « Nowbat » pout désigner un groupe do musiciens, L’orientaliste écossais M. FARMER offi me que Vorigine de ces appellations provient du fait que les musiciens se produlsent soit 4 des moments, f précis de la journée soit encore é tour de rélo, « De nos jours ce mot est employé dons les pays du maghteb arabe pour désigner un genre de musi- que d'origine andalouse. Dons tous ces poys fa « nawbah » est Vappellation donnée 4 un ensemble de ‘chants ot do pléces instrumentales composés solon un méme mode et selon des rythmes différents dont le nombre ne dépasse pas cing, ‘Av Maroc, Ia « newboh » se compose de : « lo michalyah > qui est un prélude musical, exéeuté & Funisson per tous les membres de lorchestre, mais qui n'est pas hé aun mythme. On trouve des «michal yah » mineures connues sous fe nom de « bughyoh 3. Ce prélude est suivi dune piéce instrumentale com- poste sur un rythme dent fa mesure est 2/4 appelée < Touchyah », ensuite on posse aux chonts « mu: wachoh » cu « zajel > selon les rythmes du bassit puis du < quayim we-nus! > ; puis clest le tour du btoyhi » sulvi du « quoddom » et finalement du « daraj », Tout ceci avec la possibilité de jouer sur chaque rythme plus d'un morcecu & condition d’accélérer, & la fin, le mouvement, en guise de prélude Sréporatoire au morceau suivant. On Vappelie alors « mussarraf » et l'on dita par exemple : « un bossit ‘mussarrof » ou « qayim wa nusf mussartaf. Uabitude s'étoblit.& notre époque dalléger lo < nawbah » en l'éxécutant sur un seul genre de rythme suivi de son « mussarraf I existe ou Maroc onze types do + nawboh » qui suivent, pour quatre d’entres-elles, la régle de unit du mode et qui sont les suites en < mayah » en « rasd-dhil », en « lrag-aiam », et en « Hijoz » ‘oriental, tandis que les septs autres contreviennent 6 cette régle, a sovdir : la suite en « raml el mayah >, qui réunit les trois modes « hassine >, < hamdan >, « inquileb erraml », la suite en « grand hijoz » qui réunit les deux modes « mecharki mineur » et « mujonneb edhil », la suite dite des camants> (el Ocha) ‘qui réunit les 2 modes « chil » of « raml odhil », la euite on « roid » qui réunit le « zaydan x, et le < mezmoum 9, la suite en « istihlal » ob l'on trouve les modes « al-ghoribohval-mubararah > et « koh > et la suite dite d’e ispohan » oli on trouve le mode ¢ zawar kand > Dioutre part nes fréres marocains ont concigné le nombre des. différentes suites (nawboh) et de feurs rythmes daris le nom qu'ils ont donné 4 Pharmonie de la garde royale « la troupe des 55 », le nom bre obtenu en multipliant celui des suites < Il > par celui des rythmes © 5». En Algérie : la « nawboh » est bosée sur T'unité du mode, tout en incluant la « michalych > ma- rocaine chez les musiciens de Tlemcen, et dans ‘a Copitale, les musiciens mentionnent quelle était en Usage au siécle dernier, sous la dénominetion alors do « tag id os-canaya ». La suite algérienne comprend également la « Touchych > pidce musicale exécutée selon fe rythme 4/4 ; elle est suivie de morceoux chantés, lents selon le mame rythme, appelés « misoddar », Ensuite ce sont c'outres morceau, plus ra- pides les « btayhyah » (pluriel de btayhi) et le « Draj » aussi lent que le «m'saddar >, vient ensuite > < Vinsiraf », dont le rythme est de 5/8 et enfin le « khlass + ou « mokhlos » en 6/8, Crest ainst que ‘suite algétienne n’a pas plus de trois rythmiques molgré la multiplicité de noms de ses. slément ‘A Constantine, les musiciens emploient les « m'sadarat » selon un rythme qui lqutestupeonre of duilgyap-« er eae ren sire aeons ae ‘ tulrasidls darell OVS ENNEJMA EZZAHRA Il existe & Alger et @ Tlemcen quinze « nawbch ‘Queiques unes d’entre elles ont perdu toutes leurs pidces et Hl ne leur reste quiun seul « Insiraf 2 ce sont les suites en mode « Jeharkah >, « Ita ¢ mooual >. Les ¢ novbah », en modes « ram! », « mujonnabah 2, ¢ sikah », « mezmoum >, ¢ dhil >, rosd-edhil », et ¢ mayah » sont complétes. Les musicians pensaient quielles étaient inclues dans les ‘sept modes suivants © « Jaharkah », < raml-el-mayah », « iraq », « zaydan 2, « sikah +, < metmoum >, ‘« maoual » mais les recherches ont permis d’établir un mode céfini pour chaque « nawbah » et sur le- {quel on peut composer. La « nowbch > de Constantine suit celles d’Alger et de Tlemcen pour la compesition rythmique et celles de Tunisie et de Lybie quont aux modes qui y sont employés. En Lybie lo suite se compose d'un premier et dun deuxiéme < m’seddar » c'un premier et d'un deuxiime « mourakez > d'un premier et d'un douidme © baroual », d’un « khafil » et dun « khatm 2. Elle est en réalité composée dans un méme rythme dont le rom différe selon le ropidité du mouvement musical ; elle est oinsi comparable aux rythmes de lo « touchyah », du « m’saddor , du « btayhi >, et du « draj x olgétien, En ex qui cancemne les modes musicaux, 1a suite lybienne xe conforme porfaite- ment & Vécole musicale tunisienne, I ost @ noter que lo suite libyenne, a perdu ses pitces chalaych » marocaine et tlemcienne, et de la « touchyoh tt du « istiftoh » ot € m'soddar » tunisien, instrumentales, ainsi que lonelogue de la «mi- > quion trouve dans tout le reste du moghreb; ‘La « nawbgh » en Tunisie, commence par I’ Istiftch > (orélude), mélodie exéeutée & l'unisson par tous fos membres de Vorchestre (1) et qui était jadis, une sorte de thime musical sur lequ lin des instrumentistes suivi por les autres membres de l'orchestre : procédé disparu ot dont que ce qui a été fixé lors de la Fondation de Institut de lo Improvisait est reste Rachidia en 1935, Aprés cela tout orchestre Grtome ‘une autre piece instrumentale, appelée « m'saddor » (2), a triple rythme, allant du lent cu fanide, et @ ce propos, ja! entendu personnellement, le regrétté cheikh Mohamed Ghanem (3) préciser ‘que lo deuxime partie du « m’scddar » s‘oppoiat « towg Guill Sachevait par une finale cigue et violente, Puls, oprés > @t lo troisidme <« silsilan » (chaine) (4), et une légére pause, Vorchestre 0 remet 6 exé- Cter une pice musicale « dkhoul-el-abyot » (5) (prélude 6 el abyat) a rythme double : « berouel ¥ Gt a brayhi'>. Aprés quoi le premier chonteur ou le « Cheikh » de la troupe improvise en chantant, deux ers (6) d'un paome en orabe litéraire, en répéiant le premier vers ; cependont Verchestre jou, entre te Brcmvier vers repeté et le deuxitme, deux courts morceaux de composition différentes, appelés « forigch » (7) (vide). Vorchestre exécute ensuite un cutre morceau de musique, oppel tans sa composition le « dkhoul el cbyot » (prélude & « el-abyat ») déja in- ensemble vocal chante un ou plusioure < brayhi » (8), et Vorchestre exécute le ¢ rattlon-el- ‘oux btayhioh) qui repel digué. Pr jacuab » (9) pus la « farighat-el-btoyhioh », petit morcea ‘A la suite du dernier « btoyhi le rythme ou borrauel » puis l'un ‘des exécutants improvi ‘pres, tout Vorchestre reprond le début, puis entome la partie . Tncuite Fersomble vocal reprerd les derniers éléments de xnawboh» et chante alors les « barouel » (11) Cest-d-dire plusieurs emuwachohats ou «Zajal» andalous selon le rythie du «barrouels connu pour so rapdité 112), Aprés, Vorchestre entome la musique de lo « forighat-edra) > suivie du chant dun dra} » (13) de le 4 farighar-el-khofif >, elle-mnéme suivie d'un « Khafif », (14) t pour terminer le p ‘en « iraq » puis le lendemain fa suite en « sikah », puls (les isle jour sulvant vient le tour de lo suite se jours successivament! les suites en chassing > en « rasd sen « roml-elmayan 3, puis en < nawa », en ¢ asbaine », en < rasd edhil », en { igpahan oen'e mezmoum » et enfin en « mayah ». Llordre de ces différentes suites de concert a été féuni dans un « zojal » de la « nawooh » en « nawa > \prélude oux « borrouel ») Il est devenu bobituel de ne pos faire correspondirs la « touchych » d'une suite, au mode particulier ‘3 collect mais de lui faire suivre le mode de la suite postérieure (du lendemoin) pour indiquer @ cssis- tance quelle cera la « nawbah » du prochain gala. ‘Nous avons cheis) pour cette publication la promiére la e nawboh » en mode ¢ dhil » la plus riche en éléments, ¢ nawoch » selon [ordre ‘indiqué. C'est dont lo « touchych » est on mode « iraq » comme T/exige la régle mertionnée et & laquelle s‘applique le diction familier « < Si tu trouves longue te 6 ppuit, chante la < nawboh > « édhil » ‘Avant d’en tenir aux textes (paroles et musique) je dais rendre _ hommoge aux efforts qui ont, éré déplayés pour laccomplissement de ce travail qui sera poursulvi avec « l'aide de Dieu ». Le premvieh trey Nail @ été fair par fo Rachidia depuis 1935, Les textes postiques et musicoux ont été recypillis, de la {TSS NOM talrasilly daysall Ay ENNEJIMA-EZZAHR ‘che des Cheikhs Khemais TARNANE, Ali BENNOUAS, Sadok FERJANI, Mchamed DERWICH, Mohamed BEN SLIMAANE, Rochid BEN JAAFAR, Tcher MEHIRI, Manoubi BOUHAJILA, Mohomed GHANEM, Moha- med LASRAM, Hossouna BEN AMMAR — La musique a été crite en grande partie par Mchamed TRIKI. Apres la ‘création du Secrétoriat dEtat aux Affaires Culturelles, trois congrés nationaux ont été or- ganisés 8 Toborko — Tozeur et Carthage, qui ont orouré les Cheikhs du Malouf de toute la République: Tunisienne avec & leur téte Mr. Othman KAAK. Le commission littéraire a été présidée par M. Mohamed Lohbib cui a établi une comporatson entre les textes oppris et coux transcrits cans dix sept monuscrits (15 Le commission musicale o été présidée por M. Mohomed TRIKI. Le Secrétoriat Général o fut fesute mice o& point par Khémats Tararne (mer en 1964) 7 — Sone doute porce aela wa pos do paroies 8 — Pasrdie un « muwockch » en orabe litéraive, Ov un « zelal = an dilecte ie ds patrimaine ondatou, 9 — Fr Orent on Fanpelle « muchasiboh » 10 — Appelé en Grent « telsim > EP au grand Mogheeb Itihbor » 11 — Plural de « barouel » 12 — Voir page 50 du toxte music! 13 — Yor pave 53 du toxte musical, 14 — Voir page 57 ds texte musica, 15 — Un Bere camportant tour lr wets du Malouf reuailie por la Rechidia taux iris cnarts, avec Uw tisde comparative tt une clesifeation faites par mensieur Mehored Lahbie, vo porate. prochainemen! “ 16 — Compoiér par Khémsie Torsone, Soish El Mahet, Motared Tk \ saragall Aso ia) ‘ i ‘ N tbasidlodasell Oy ENNEJN ZZAHRA The nawbah HE word nawbah meons » substitution, replacement, it is also ed to indicate o specific session and the expression 2 it is the nawboh is synonymous of « it's y ur turn ». In the Kitebul-Aghoni (the book of songs ), nawbch indicates 0 succession, @ concert programme and its plural — Naw, bat — 0 group of musicians. The Scotish Orientalist FARMER of irms that the erigin of those eppel. lotions comes from the fact that the musicions used to play eith ret macific moments of the day or by turns. Nowdoys this word is uted in the countries of the Arab Moghreb to designate one type of music of Andalousion origin, In all those countries Nawboh ts the op sllation given to an ensemble of pieces nf songs and of instrumental pieces composed according t> the some moe ond according to varcus tying the number of which is not greater thon five, ln Mercceo, the Newtoh Is composed of = ¢ the michal ah » which is o musical prelude played to Lunison by all the musicians of the orchestra but which is not tied fo @ rythm Minor « Michalyoh » known under the nome of + bughyah » con be found. This prelude te followed by an instrumental ‘olece composed on a rhythm the mecsure of which is 2/4, called« Touchiyah, then they move to cmuwachahs ‘oF « zajel » songs according to the « bassit » then < qayim wa-qust > chyths, ‘Then it is the turn of the « bioyhii + followed by the « queddom » ond finally the « daraj x. All this with the possibility of playing on each chythm more thon one piece provided that the rythmic movement bbe speeded up ot the end of the piece as o prelude preparing the next piece. It is then called © reese, raf » ond it is soid, for example : «a bossit mussorr { » oF « goyim wa nusf mussorrof » It is now on ‘established custom to lighten the nawbah by playing it on only one type of rhythm fol lowed by its « mussarrat » In Marocco there are eleven types of nawech, four of them follow the rule of unity of mode ond which are successions in « mayah », in « rod-dhil +, in « lraq-ejom » and in oriental « Hijaz » while the other seven Violate this rule, ie «the succession in © rami el moych » which groups the three modes « hossine 2, « hamdan », « Inquilob erram! » j the succession major « hijoz » which groups the ‘wo ‘modes « minor mecharki » end « mulanneb-edhil >; the succession in « rasd » which groups the < zor. ‘don >, the « hissor », and the « mezmoum >; the succession in « lstihlel » where can be found ) ‘« al-ghariboh-ol-muherrarah »and < Sikah » medes ond the succession called ¢ Ispahan > where con fourd the « zawar hand + mode, oshsagall Aso ? LuLagidls Ayal Ay ENNEJMA. EZZAHRA ‘On the ether hand our Morsccan brothers have recorded the number of the different successions (oawbah) and their rhythms in the name they have given to the hormory of the royal guard « the bond of the 55.2, number cbtcined by multiplying that of the successions (11) by thot of the thythms (5) In Algeric the nawoch is based cn the unity of Tlemcen mode ; the musicians include in it the Maroccon rmichaliyah + ; the musicians of the copital mention that it was used by them in the last century under the name of « taqid-et-sonaya ». The Algerian succession includes olso the « Touchiyoh », which is e piece of music played according to the rhythm 4/4 ; it i followed by pieces of songe, slow according to ‘he scme rhythm and called « msaddar ». Then there ore other pieces, faster, the « Biayhivah » (plural of ‘ayhi) and the « dre| » os slow os the « msadder ». Then comes the’ < insiraf > which can be multiplicn {arder the from of several songs), the rhythm of which is 5/8, ond finally the khios or mokhles in 6/8. So the Algerion succession dogs not have more than three types of rhs in site of the multiplicity of all its elements, In Constantine they played the « m’sadarat > according a zhythm that is peculiar to them ond ‘hich they call the « murabbd » the thytheic period of which (the deiran) is 16/8. In Algiers and Tlemcen, fifteen nawbah con be found. Some of them lest al thir pieces and only one insica is left to them, they are the succession in the « Jeherkah », « Iraq > and « mooual » modes. Its ‘rowhoh in < rami», « moujannata », < sikah », & mezmoum >, « chil », « rosd edhil » ond « maych + {rs complete, Musicians thought that they were inchided in the seven following modes : « Scharkch », « reml-el-maych », « iraq », « zeldone », « sikah %, « mexmoum * and « maouial », but investigations hove permitted to discover that each nawboh has a mode which can be defined and on which it is possible to compose. The newbch of Constantine follows thoe of Algiors ond Tlemcen as far as its rhythmic composition ‘ond those of unit and Lybio os far os the modes which are used in tin Lybia the succession includes a first and @ second « mcoddar 3,0 first ond a second « mourokas >, « first ond a second « borauels », 0 « khafif » ond a « khotm ». in fect it is on the same rhythm and nly the name -hanges according to the rapidity of the musical movement ; so itis similar to the ehythens of the Algerian « Touchiyah », « msaddar », « btayhi » and « dre] >. As to the musical modes, the Lybion succession perfe ly complies with the Tunisian musical school It should be noted that the Lybion succession hos oct its instrumental pieces such os the equivalent of the Maroécan end Tlemcenian « michaliyeh >, and the « Istiftah » and the « Touchya » which can. be fourd in oll the rest of the Maghreb, and the Tunisian rm’saddor ». In Tunisia, the newoch stars with the «Istftah » (prelude), melody. played to unison by all the musi= tions of the orchestra (1) ond it was formerly @ kind of musical theme on which one of the musicione used to improvise, followed by the rest of the b dlr s now a discpeared process and what ia left of it is whot vas fixed when the Inctitute of La Rachid'e wee founded in 1935. After this, all the orchestra storteon other musical piece called « m'saddar » 2), at triple rhythm, from slow to fost, ond in this con. nection, | personaly heard the late cheikh Mohamed ‘GHANEM (3) point out that the second port of the 4 m'saddor » was callod « Tawa » apd the third « sile'ah > (4) and it was ended with a shrill ond violont « quafloh », Then, after a short stop the orchestra starts back with @ musical piece < dukhul-el-cbyat + (5), (prelude to obyat) at double rhythm : < berousl >and « btoshi », Then the first singer or the Cheikh of the troupe starts to improvise on two verses (6) of @ poem in literal Arabic, ard repeating the fist verse while the orchestra plays, between the firsi repeated verse ard the second, two. short pisces of ifferent composition called « ferigah » (1) empty). Then the ercrestra plays another piece of music called © dukhoul el Bteyhich > prelude to btayhiah) which reminls of the composition of the duichoul-el Abyat (prelude to el-abiyat! alreceiy mentione ; then the ensemble of voices sings several « btoyhi » (8), cond the orchestra plays the + raddancel-jocueb > (9) and the « farighat-el-btayhioh , short piece played between the « bioyhi > [At the end of the lost « btayhi », the orchest-a plays the « Touchiyah », instrumental piece which Starts on the < barrouel » rhythm, then one of the musicions improvises musical phrases on the some rhythm, then all the orchestrc plays over all the beginning then switches to the port comp sed on the «babi » rhythm, then the lute ployer (10! goes on with improvisations of modulated harmony which lead him to play « sowaket », thot is tu so soy music of certain folk songs , sometimes 0 singer may cing fem improvised verses before switching t0 the Muwosshch, Then the local ensemble repeats the last phrases of the succession ond sings the < borauels > (11), ‘thot ‘s to say several Andolousian « Muwasshahot » or « zojele » on the borouel rythm known for its rapidity 112). Then the orchestra starts playing the mucic of the farighot ede} « followed by g song of ‘2 i da) » (13) of the « forighat ol-khofif itself < followed by o < khafif » (14) and, at the end, the Khotm (final) which takes from the Algerian khless er Mekhlos ond from the Morcecon’quaddam which 's, in general, on the unity of God f In Tunisia, on the other hand, the nawbah re ruled in such o Woy thot the, musicors ore obliged to stort with @ succession in ¢ dhil », then, the nextday it is th turn of the sucgedsion 4, then " the flours doy the scesonin sah on he che Sep, Scag TE EE CA QO dubaaaidldsall OVS ENNEJMA EZZAHRA sine 2, in + rasd 2, in ram| + el mayah >, then in « nowo >, in « osbaeine », in « rasd edhil », in ‘romi >, in ¢ Ispchan », in < mezmoum 9 ond finally in « meyah ». The order of these different suc: {essions of concert has been grouped in a zojel, according fo the rowboh in nawe (prelude to barouels) Tr become a habit rot to make correspond the « Touchiyoh » of succession ro the mode specific fo tt, but fo fallow it by the mode of the next succession (that of the next day! to indicate to the audience ‘what will be the succession, of the next musical performance. For this publication we hove choasen the first newboh according to the indicated order. It i the awboh in « dhil >, which is the richest in elements ond whose Touchiyah is ‘in « Iraq » made, a8 calls for the rule set forth above and to which applies the familiar saying . « If you find your night long, sing the nowbch in dhil >. Before getting to the texts (words and music), we must do homoge to the ef- forts made to carry out this work which wil be continued with God's help. The first work had been made by the Rachidia in 1835. The peetic and musical texts hod boon gathered from the mouths of t e cheikhs Khemais Ternone — Ali Bernouas — Sedok Ferdjani — Mohamed Derwich — Rochid Ben Jo- for — Tohar Mehiri — Menoubi Bouhafila — Moromed Ghanem — Michamed Ben Slimane — Mcha: med Lasram — Hossouna Gen Ammer — Music wos written by Mohamed Trik After the creation of the Secretoriat of Stote for Cultural Affairs, three national congresses have been organized in Tebarka, Tozeur and Corthoge. They grouped the cheichs of the Molouf of all the Tunis: ion Republic, heoded by Mr Othman Kook. ‘The literary cormmittes wat headed by Mr Mchemed Lehbib who mode a comparison between the lear. ned texts and those transcribed in the seventeen manuscripts (15), The musical cammittes wos heeded by Mr Mohamed ‘Trki The Gererol Secretariat was provided by Mr Mohamed Agrebi assisted by Mr Mo- homed Merzouki. All the « nawbas » learned by all those chelkhs by eor hove been tope recorded ond Tare rbed. ond it has been established thot there are no. fundomertal cifferences. between them (the Rowbos) | ond this fact contributed to facilitate the task of the sub-committee (16) in charge of musical comparisons. HERE FOLLOWS THE NAMES OF THE PARTICIPANTS TO THE CONGRESSES MENTIONED ‘ABOVE TUNIS : Abderrohmone §L MAHDI — Mohomed EL GHARBI — Mohamed BEN HALIMA. ZAGHOUAN = Jilont MELLEF, TESTOUR : Had Mohamed BEN SMAIL — Ahmed BEN SMAIL, ‘SFAX = Mohamed BOUDAYA, BEIA: All BEN MANSOUR — Ali BOUDERBALA. KAIROUAN : Hamoudle ZARGAH, SOUSSE : Bouraoui BERRIANA — Mohamed BEN MAHMOUD BOURRIANA. NABEUL = Salch EL HICHRI DAR CHAABANE : ‘Mohamed EL MEDDEB, BENI KHIAR : ; Taleb ERRAIES. KELIBIA : ‘Mohamed GHARBI : ‘TEBOURSOUK = Othman TITA. TOZEUR Solem BELKHIR, M'SAKEN = Mohamed GHEZGHEZ — Salem CHAHED. ‘Mr Mohamed TRIKI worked on this written musical publication dnd Mrs Hédia SEKLANI reviewed) the music) texts \ aly (cul like to present my thanks tomy Tunsion ond Masiyebin ashe who, conti) me the information thet | presented here 7 Serre \ { he i dghiagidlsdusell Say pa ENNEJMA EZZAHRA FROM ALGERIA : Messrs Sofir Boudali — Al Baba Oumor — Mustepha Kechkoul — Abdelkrim Daly — Dehmane Ben ‘Achour — Radhwan Ben Sari (Tlemcen) and Hassoune Khoudia — Abdetkader Teumi — Brahim Belaamou- chi. (Constantine! FROM MOROCCO : Messrs El Hadi Idriss BEN JELLOUL — Mchamed BENNOUNA — Mohamed arbi TEMTEMANI Hod Abdelkrim ERRAIES. ‘otek tL MAND! Prosidont cf the National Commit of Muse 1. It gan be compared fo the Maroecan muchaliyah 2. Called so becouse Wt had been the fet rhymed piece 3. Gre of the Mostere of Muse ond rebeb olever whe ded in 1940 4, Connected to musie baceuce it ie oly ons phrase repeated on Sarnu tonalite, s ‘ ; Can be eotmared tothe Oriental dole : ‘Te laet person who impovind the music of the ADDEY 408 Bectyr Eisid who ded im 1958. The muse of the Abwat had, then, been focused by Kheivalie Ternane (who died in 1968) Undoubtedly because it has no woes ‘Can be 6 muvacheh in Htizery Arabic or'9 sail in @ dlect of Ancelousion orn In the East (is called muhastobuh. Im th Kost ie cated Tein 11, Plural of berouel 12, See sage of musicol text pile Otho bce gp \ Sip Opeoe ie saat : z p oe uae 7 Bos) ¢ tot eS gy A dcp ep t— eo ois Sees yi Bh Se gael ol SF SY SF Syl les SY eat lb a os Soh Gt lag oe L Sing Dee CT) ht ee oe fe le et pe ea SH ct EBS io eas jel Sey eat. eo fone hh go We as ta Ss ph ok Hy ty Se SS Seal ok bs gy Ly Sr a ty es A pon Ss eal rl te as rg Saw ad t— Oo a oh (2) gl - ite eet ee a Ces feeeeee meenelll aren aoe amet) A hee eb aa Saas ot oo ae Gees Se tls (3) pe 8) Gol pile ae gt al en * Gta, SIMS al ms lh a 1) a Po Sh ty Alpes dhe et SU ee ee I Oe wee jody wall Gah a ee es = to PG —o gt a i ay Eat fu le se fae isl Call all BS @ sALutg. asbssidls disell ENNE all IMA sya A . LLAHRR Si A) Ake pan bo eg as oie steely god ei spa gs ge ts oH lt Ss 4) ae ths eal] ie ee ee eal ear Linge Se a Wel ge rH pa ole y LR pt Le Nike ea Co pein Le es Sc belts nna we le sy pono Ty eer ents (ry ae gL 09) cook po 3 eae ts neay aouiicoks Me peer oe wi ol wd ay ees rs ate tm IF Boi) con Steph GLGy Gata nn cea eas Gly GLa teh hs ty et) onl Lely bre Beet SI Ee a oie a) ny By Nias as an ba IE Sm ep BN LG Gk phaklly sts kin Heth on pete flab Stork eats Cell Serle Tet Ba Sete Game ab Re lo out IM pA LL Ge eae tones OF Soll me Ne ptt as) GL + sale La gi peu Say om » Soy esha suatay. 8 ee ashuagidls duel ENNEJIMA ELZAHRA saa 02) ay (2) ate Lt BLA ols HU J oad Lay JY Go tt 4 Sl ly es els eS) pe pil ta wells ath a pe ote at) Go by pigaioey as pet Le Fe Gates: oy wy pt hee CB) gnmlinte ae avis oy tt a See Na me tee ty pts lls Bene eos eee oe pe as ate Shee ue aes ee tle Jeg ab to Jt pelt Sybian Ly Lay gs C9) eel, Yes arr bob a he Jor Vo they ae Sue ye eee Ve Oe te Ys EDR Npme sl Sale 299 ore @) het a9) Clk Sy Le, or t5e AA OF SL SE ASN Cb Ri ey eaten ey SH Bs BY St Ce ey lb oy ASG pe oy Ot ee ey CIE) ene Sah te ite pes eee tyres pens Ce Gos nl oe Gs js ob ett, Seth cha Nas SN ele Neat (8) ee Ul os el He eeneulied ee oa) el cae ees jee en Bele Al se gai pees ay 3M) Chilly Lad os Ye a All bangs are TAs Adagill, a NYS ENNEJIMA EZZAHRA 3) pom (7) plebly A) Le ge ne Maal opt Qe Ady Berean tree heat a eh be a ae) el eae ee aera —— ey ee el cage ee Pee wes ee wy C4) ele C2) as Le a eed dee, ls a se ts = ds oe a Gt AR pa el tee eh es as ee eed Pere pee oho tor jo Le ee iy es Bs BN gts ee ey at st el ts ee ee 5) ele (3) en gS eas OL ga fee a os Reet ey AD ete le AY ass Ys wage sialiy, Gea. Gh oS a ea dy a ss ah : fate ON SIG as) yn oS i a iy ee, Ah da Cail Jo LS pasts - \ Ga Gala Gas aa, Sw Sw Be BU Buy UU @ A eee Sees gOS \, courte Sara tubasidlsdusell OSS ENNE oN ER ee ree pe ag ae arian grea A ee we oe tas est) nee Se Se to PSN WS aie jee: (1) elk Spee ALES nd gens Saber apt apectides ip Me yay Bayt sais aay Cy NLT BW ee ge Lt le Ge po cal ly te cat Lay Cre pen gal id OE LS cay EN GEE al eat Care ener eer Ln igo cay ger castes) Ge tee ein to Dae sige ei iAeegeroy eee sy 2) ak NaN Gots ett ke eee oy oly dae te pa Ly eS) Soka ge peeks Ney ou eek eacraeenee yt PEs es ee Mes 2 to 2be—t L pers re as + gtd Sie eo coll Bde we ge ate Cat hy fi) oa Me wsUlppell @ wah ENNEIMA £ZZAHRA Sm A PLY A eo ols aby Qs et clay Se = \\

You might also like