You are on page 1of 7

Csehov

A 6-os számú Az orosz élet mozdulatlanságának, az elképesztõ elmaradott-


kórterem ságnak és az embertelen kegyetlenségnek filozofikus-szim-
bolikus összefoglalása A 6-os számú kórterem (1892). Ez
hosszú novella, inkább kisregény, tehát nem illenek rá az
ún. rövid elbeszélés mûfaji sajátosságai. Cselekménye gazda-
gabb, szereplõgárdája népesebb, elõadásmódja részletezõbb,
az írói közlés bõvebb áradású, nem visszafogott. Megtartja a
hagyományos novella módszereit, s ezért kivételnek számít
Csehov novellisztikájában.
Ez az író egyik legreménytelenebb, legmegrendítõbb alko-
tása. Csehov alig tudja visszafogni felháborodását, dühét a fé-
A „kisregény” egyik legfõbb cél-
kitûzése a passzivitást hirdetõ lelmetes gonoszság, a tudatlanság és az emberi aljasság láttán.
tolsztoji életszemlélet cáfolata, a Ez a fajta indulati tartalom is kivétel életmûvében, hiszen írá-
tolsztojánizmussal való leszámo- sainak túlnyomó többségében inkább mosolygó részvéttel és
lás. szánalommal ábrázolja boldogtalan hõseinek sorsát.
Az események színtere egy isten háta mögötti orosz kis-
város kórháza. Maga a település kétszáz versztányi távolság-
ban van a legközelebbi vasútállomástól (lovas kocsival kétnapi
út) s több évszázadnyi messzeségben a 19. századi tudomány-
tól és civilizációtól. A polgármester és valamennyi városatya
írni-olvasni alig tudó iparos és kispolgár, de az elmaradottság-
nak és a tudatlanságnak bevehetetlen erõdítménye maga a
kórház, mely „lopással, mocsokkal, pletykával, komázással, durva
szemfényvesztésel tartja fenn magát”. A 6-os számú kórterem en-
nek a kórháznak egy korhadó melléképülete, ahol öt elmebe-
teget „ápolnak”. A bûzben és szemétben teljhatalmú úr az
ápoló, Nyikita. Kivénült obsitos katona, egyike azoknak az
együgyû, tevékeny és korlátolt embereknek, akik a világon
mindennél többre tartják a rendet.
Nyikita, az embertelen hatalmi Ez ellen a félelmetes világ ellen lehet lázadni, vagy lehet
gépezet durva végrehajtója, „po-
közönyösen mindent tudomásul venni, de megváltoztatni ezt
fozza a betegeket, mellbe, has-
ba, hátba vágja õket, üti, ahol éri,
a világot reménytelen törekvés. Ezt bizonyítja a két fõszerep-
és szilárdul meg van róla gyõzõd- lõ, Gromov és Ragin doktor sorsa: nincs menekvés Nyikita üt-
ve, hogy enélkül nem volna itt legei elõl, az önkény összezúzza, elpusztítja azt, aki tiltakozni
rend”. mer.

56 A 19. SZÁZAD VILÁGIRODALMÁBÓL


Ivan Dmitrics Gromov a 6-os számú kórterem, a börtön-
tébolyda egyik lakója. 33 esztendõs, volt gimnáziumi tanár
és bírósági végrehajtó. Üldözési mániában szenved. Hosszú
évek óta él már a kórteremben. Mûvelt és olvasott fiatalem-
ber volt, Péterváron egyetemre járt, de tanulmányait apja ha-
lála és a család anyagi összeomlása miatt abba kellett hagynia.
A város lakóiról „mindig megve- Visszatért szülõvárosába, de ingerlékenysége és gyanakvó ter-
tõen nyilatkozott, fertelmesnek, mészete miatt senkivel sem tudott bizalmasabb viszonyba ke-
utálatosnak tartotta otromba rülni. Egyre jobban félrevonult és menekült az emberek elõl.
mûveletlenségüket és álmos, Egy váratlan élmény (két megbilincselt rabot látott négy pus-
állati életmódjukat”.
kás fegyõr kíséretében) fölerõsítette rettegését: végül úgy
érezte, hogy „az egész világ minden erõszakos hatalma háta mögött
tömörül, és üldözõbe veszi”.
Andrej Jefimics Ragin húsz éve vezeti egyedüli orvosként a
kórházat. Mikor átvette megbízatását, a kórházat borzalmas
állapotban lelte. A kórtermekben, de még az udvaron is léle-
gezni sem lehetett a fojtó bûztõl. Az ápolók, ápolónõk és
gyermekeik a kórtermekben aludtak a betegekkel együtt, de
nem volt nyugtuk a poloskáktól, csótányoktól, egerektõl. Az
egész kórházban csupán két sebészkés volt, és nem volt egyet-
len lázmérõ sem. A fürdõkádakban burgonyát tároltak. A fel-
ügyelõ, a gazdasszony és a felcser kifosztották a betegeket.
Elõdje, az öreg orvos eladogatta a kórház alkoholkészletét, és
egész háremet rendezett be magának ápolónõibõl és nõbete-
geibõl.
Ragin doktor az elsõ idõkben még nagy lelkesedéssel dol-
gozott, de az idõk múltával megunta munkáját, amelyet egy-
hangúnak és teljességgel haszontalannak érzett. Elengedte a
gyeplõt, és csak ritkán járt be a kórházba. Önmaga megnyug-
tatására egy sajátos filozófiát gondolt ki. Minek akadályozni az
embereket a meghalásban, hiszen a halál az élet normális és
törvényes befejezése? Minek enyhíteni a fájdalmakat, mikor a
szenvedés a tökéletesség felé viszi az embert? Egyébként is, ha
az emberiség csakugyan megtanulja a szenvedéseket enyhíte-
ni pirulákkal meg cseppekkel, akkor végképp megfeledkezik
a vallásról meg a filozófiáról.
Csupán a postamester látogatja Ragin teljes passzivitásba süllyed, semmittevéssel tel-
meg néha, s neki panaszkodik, nek napjai. Csak olvas, bölcselkedik és töpreng. Magányosan,
hogy ebben a városban nincse- elszigetelten él.
nek olyan emberek, akikkel az Egy tavaszi, márciusi estén – húsz év óta elõször – Ragin
idõt „büszke és szabad eszmék
kicserélésében” lehetne eltöl-
doktor mégis belépett a 6-os számú kórterembe. Már ekkor
teni, pedig egyedül a szellem a érdekes, az orvost erõteljesen felzaklató beszélgetés alakul ki
pótolhatatlan élvezetek forrása. közte és Gromov tanár között. Ragin igyekszik megnyugtatni
az embertelen körülmények ellen tiltakozó, a börtön-téboly-
dából szabadulni akaró Gromovot: törõdjék bele abba a gon-
dolatba, hogy itt-tartózkodása múlhatatlanul szükséges; ha
egyszer van börtön és õrültek háza, akkor valakinek ülnie is
kell benne. Arra biztatja, hogy találjon megnyugvást önma-

Csehov: A 6-os számú kórterem 57


Mind Ragin, mind Gromov érv- gában; a szabad és elmélyedõ gondolkodás s a világ gyarló
rendszerében – a kései Csehov- hiúságainak teljes megvetése: két olyan áldás, amelynél na-
hõsök gondolkodásához hason- gyobbat ember sohasem ismert.
lóan – felbukkan egy távoli, bol- Gromov dühösen veri vissza az orvos tételeit: az „elmélyedõ
dog jövõrõl való homályos kép-
zelgés, amikor már nem lesznek
gondolkodás” és a világ megvetése üres fecsegés; szabadon akar
börtönök és bolondházak, „fel- élni, mert szenvedélyesen szereti az életet.
ragyog az új élet hajnala, az igaz- Az orvos azzal a meggyõzõdéssel tér haza, hogy amióta
ság gyõzedelmeskedik”. ebben a városban lakik, ez az õrült az egyetlen okos és érdekes
ember, akivel lehet beszélni. Ettõl kezdve gyakrabban, késõbb
naponta bejár az elmebetegek termébe. Vitája Gromovval
egyre élesebb, egyre tartalmasabb lesz.
Ragin sztoikus és tolsztojánus né- „A meleg, kedélyes szoba és e közt semmin sem csodálkozik.” Idézi
zeteket hangoztat: a kórterem között semmi különb- Marcus Aureliust (markusz
ség nincsen. A nyugalom és a meg- auréliusz; 121–180), a filozó-
elégedés nem az emberen kívül fus római császárt: „A fájda-
van, hanem benne magában. – lom nem egyéb, mint a fájdalom
A bölcs vagy egyszerûen gondol- élénk képzete”, s ha kivetjük
kodó, elmélkedõ ember éppen magunkból ezt a képzetet,
azzal tûnik ki, hogy megveti a megszûnik a fájdalom.
szenvedést; mindig elégedett, és

Gromov mindezzel szembeszáll: Szerinte „az a tan, amely azt A tanárnak az a véleménye,
hirdeti, legyünk közönyösek a hogy Ragin gondolkodás-
gazdagság, az élet élvezetei módja „az a filozófia, amely leg-
iránt…, teljességgel érthetetlen az jobban megfelel az orosz naplopó
emberiség túlnyomó többsége szá- természetének”. – „Roppantul
mára, mivel ez a többség sohasem kényelmes filozófia: tenni nem
ismert sem gazdagságot, sem él- kell semmit, az ember lelkiisme-
vezetet; a szenvedést megvetni rete tiszta és amellett még bölcs-
pedig annyit jelentene számára, nek is tarthatja magát…; ez nem
mint megvetni magát az életet, filozófia, nem gondolkodás, nem
mert az ember egész léte abban széles látókör, hanem lustaság,
áll, hogy szenved éhségtõl, hideg- fakírság, álmos, tompa elbutult-
tõl, sérelemtõl, veszteségtõl s végül ság…”
a hamleti halálfélelemtõl”. –
A kórházban és a városban hamarosan elterjed a híre, mint
valami különös és szokatlan eljárásnak, hogy a doktor rend-
szeresen látogatja a 6-os számú kórtermet. Ettõl kezdve Ragin
némi titokzatosságot észlel maga körül: az emberek összesúg-
nak a háta mögött, furcsán viselkednek vele szemben. A város
korrupt vezetõi azt tanácsolják neki, pihenjen, vonuljon nyu-
galomba (nyugdíj és végkielégítés nélkül). Egyszóval: min-
denki betegnek, õrültnek tartja; kezelés és vigasztalás ürü-
gyén a nyakára járnak, hazudoznak neki, ostoba viselkedé-
sükkel terhére vannak. Egy váratlan dühkitörését a betegség
elhatalmasodásának tüneteként magyarázzák. Másnap utóda,

58 A 19. SZÁZAD VILÁGIRODALMÁBÓL


Hobotov doktor konzílium címén a kórházba csalja, s mint
elmebeteget bezárják a 6-os számú kórterembe.
Ragint iszonyat és kétségbeesés fogja el. Kinéz az ablakon,
s a kórház kerítésétõl nem messze, legfeljebb százölnyire,
kõfallal övezett, magas fehér házat pillant meg. A börtön volt.
„Íme a valóság” – gondolja. Elcsügged, képtelen megvigasz-
talódni filozófiájával, rá kell döbbennie, hogy helytelenül élt,
hamis bölcselete becsapta és félrevezette.
Mikor ki akart menni az udvarra, „Nyikita gyorsan kinyitot-
ta az ajtót, két kezével, térdével durván félrelökte Andrej Jefimicset,
azután lendületet vett, és öklével az orvos arcába vágott. [Ragin] be-
lekapaszkodott az egyik ágyba, s eközben érezte, amint Nyikita két-
szer hátbavágja.”
Az orvos számára eltûnik a szen- „Fájdalmában a párnába hara- hogy több mint húsz éven át õ,
vedés megváltó erejébe vetett pott, összeszorította fogát, és az Andrej Jefimics nem tudott és
hit, a fájdalom képzetét felváltja agyában kavargó káosz közepette nem akart tudni errõl? Nem is-
a fizikai fájdalom, feltámad fele- hirtelen szörnyû, elviselhetetlen merte a szenvedést, fogalma sem
lõsségérzete, gyötri a lelkifurda-
lás.
gondolat villant fel tûrhetetlen volt a fájdalomról, ennyiben tehát
világossággal: ugyanígy szenved- nem volt hibás – mondta magá-
tek éveken át, nap nap után ezek nak, de lelkiismerete ugyanolyan
az emberek, akik most fekete kérlelhetetlenül és durván vá-
árnyakként feküdtek a holdvilág- laszolt, mint Nyikita.”
ban. Hogyan történhetett meg, (Szõllõsy Klára fordítása)

Másnap estefelé Andrej Jefimics meghalt agyvérzésben.


A kisregény szimbolikája azt érzékelteti, hogy egész
Csehov azt hirdeti, hogy a bele- Oroszország egy roppant tébolyda és börtön, ahol különbség
nyugvás, a lemondó türelem nélkül elpusztul mindenki, aki „ki akar menni az udvarra”, ki
megölõje az emberhez méltó akar szabadulni az embert megnyomorító rácsok mögül,
életnek. mert nem bírja elviselni a vád és ítélet nélküli rabságot.

Ványa bácsi A Sirályhoz hasonló jellegû és hangulatú Csehov többi szín-


padi mûve is. A Ványa bácsi (1897) szereplõi szintén bol-
dogtalan, egymás életét tönkretevõ, kiábrándult emberek.
Szerebrjakov mûvészettörténész, egyetemi tanár. Birtokát,
melyet elsõ feleségétõl örökölt, sógora, a 47 éves Vojnyickij
(„Ványa bácsi”) és meghalt felesége leánya, Szonya igazgatja.
Évtizedeken át küldözgették a pénzt a fõvárosba a „híres”
professzornak. A birtok sokszobás, hatalmas kastélyában él
még a tanár anyósa, egy elszegényedett földbirtokos is, a dada
meg néhány szolga.
Nyugdíjazása után az öreg Szerebrjakov nagyon szép és
fiatal (27 éves) feleségével, Jelenával, vidéki birtokára köl-
tözik, s ott kíván letelepedni. Megérkezésük megzavarja a
kialakult, megszokott életrendet. Egész nyáron mindenki
a köszvényes, reumás professzor betegségével nyûglõdik, az
unatkozó és boldogtalan Jelena pedig rég elhamvadt vágyakat

Csehov: Ványa bácsi 59


ébreszt fel maga körül. Ványa bácsi reménytelenül ostromol-
ja szerelmével a fiatalasszonyt, de õ Asztrov doktor közeledé-
sét fogadja el. Bonyolítja az összekuszálódott emberi kapcso-
latokat, hogy a csúnyácska Szonya az orvosba szerelmes, s épp
Jelenát kéri fel, hogy segítse vágyai megvalósulását.
Ványa bácsi kiábrándul addig „istenített” sógorából, rá-
döbben, hogy hosszú idõn át egy tudatlan, hitvány áltudóst
szolgált, aki huszonöt esztendõn keresztül elõadott és írt a
mûvészetrõl, „pedig annyit ért hozzá, mint tyúk az ábécéhez”. Ke-
serûen tudatosodik benne, hogy értelmetlenül és osto-
bán élt, elfecsérelte idejét, megöregedett, s most már semmi
Szonya zsebkendõjével törölgeti reménye sem lehet. S mikor a professzor túl akar adni a birto-
nagybátyja könnyeit, s vigasztal- kon, mert képtelen megszokni a vidéki életet, egy heves ve-
ja: „Szegény, szegény, Ványa bá-
szekedés során Vojnyickij kétszer is rálõ sógorára, de mind-
csi, sírsz… (Könnyezik) Nem is-
merted az örömet világéleted- kétszer célt téveszt. Kibékülnek ugyan késõbb, s a házaspár
ben, de várjál, Ványa bácsi, Harkovba költözik. Megmarad a birtok, Szonya és Ványa bá-
várj… Megpihenünk… (Megöleli) csi pedig ugyanúgy folytatják elrontott életüket, mint addig, s
Megpihenünk!” várják a sír megbékéltetõ nyugalmát.
A darab valamennyi alakja fura különc, de Asztrov doktor
véleménye szerint „az ember normális állapota a különcködés”,
s eszerint mindnyájan „normális” emberek.

Három nõvér A Három nõvér (1900–1901) is az élet sivár szürkeségérõl


szól. A „cselekmény” színhelye egy vidéki város. Itt volt
dandárparancsnok Prozorov tábornok, aki egy évvel korábban
meghalt. A beszélgetések az õ házában, gyermekei körében
hangzanak el. Az események (pl. házasság, gyermekek szü-
letése, halálos párbaj) vagy a felvonások közötti idõben, vagy
a színfalak mögött peregnek le.
A három nõvér a tábornok három felnõtt s mûvelt leánya.
A legidõsebb, Olga (28 éves) tanárnõ a városi leánygimnázium-
ban. Mása egy tanár, Kuligin felesége. A húszéves és szép Irina
még nem dolgozik sehol, otthon van.
A darab megindulásakor az élet még elviselhetõ. A hely-
beli dandár tisztjei állandó vendégei a Prozorov-háznak, s így
A szereplõk mind hisznek a jövõ-
ben. Irina pl. tudja, „hogyan kell
némi vidám mozgalmasságot visznek az árvák életébe. A lá-
élni”: „Az embernek fáradoznia nyokban még él a remény, hogy sorsuk megváltozik: eladják
kell, dolgoznia arca verejtékével, majd a házat, itt hagynak mindent, és visszaköltöznek Moszk-
akárki is az, és csak ebben van az vába, szülõvárosukba. Ezt a reményt táplálja az az ábránd is,
élet értelme és célja, az ember hogy bátyjuk, Andrej hamarosan Oroszország-szerte híres tu-
boldogsága és gyönyörûsége.” – dós, egyetemi tanár lesz Moszkvában.
„Már közeledik, […] az az egész- A darab idõtartama a kb. 3-4 év. Ez alatt az idõ alatt min-
séges és hatalmas förgeteg –
den ábránd összeomlik, minden remény meghiúsul.
mondja Tuzenbach –, mely le-
söpri társadalmunkról a tunyasá- Fel-felcsillan azért itt-ott némi fénysugár. A boldogtalan
got, a közömbösséget, a munka Mása vigaszt talál Versinyin, a 43 éves ütegparancsnok sze-
iránti elõítéletet, a rothadt unal- relmében. (Versinyin felesége idegbeteg, öngyilkossági kísér-
mat.” letekkel teszi tönkre férje életét.) Irina szerelem nélkül is fele-

60 A 19. SZÁZAD VILÁGIRODALMÁBÓL


ségül akar menni Tuzenbach báróhoz, a hadseregbõl kilépett
fõhadnagyhoz, hogy tanítónõként új életet kezdhessen.
Andrejbõl nem lett egyetemi ta- Csehov világában azonban ezek a pislákoló fények is ki-
nár; elhízott, szellemileg eltom- lobbanak. Tuzenbachot párbajban megöli vetélytársa, az Iri-
pult hivatalnokként dolgozik, s nába reménytelenül szerelmes Szoljonij százados. A dandárt
hatalmas kártyaadósságokat csi- áthelyezik Lengyelországba, s Mása elszakad szerelmesétõl.
nál. Felesége rendszeresen csalja
A katonaság távozásával csendes lesz a Prozorov-ház, s a város
õt. – Olgát kinevezték a gimná-
zium igazgatónõjének, s vénkis-
olyan kihalttá válik, „mintha valami óriási üvegburával borítanák
asszonyként fonnyadozik. – Mása be.” A három nõvér közül senki sem jut el Moszkvába.
nem szereti hiú és öntelt férjét. – Az unalmas, szürke és érdektelen élet által szerencsét-
Irina postáskisasszony, majd vá- lenné tett hõsök mégis bizakodnak valami megfoghatat-
rosi hivatalnok lett, de az effajta lan távoli boldogságban, s folyton a jövõrõl filozofálnak.
munkák nem tudják boldogítani. „A jelen undorító, de azért, hogyha a jövõre gondolok, akkor minden
megszépül” – ábrándozik Andrej. Olga – nõvéreit átölelve – így
próbál vigasztalódni:
„Elfelejtik arcunkat, hangunkat, és békesség uralkodik a földön…
és azt is, hogy hányan voltunk És én azt hiszem, hogy nemsoká-
testvérek, de a mi szenvedésünk ra megtudjuk, miért élünk, miért
örömre változik azokban, akik szenvedünk… Jaj, csak tudnánk,
utánunk következnek, boldogság miért, csak tudnánk, miért?!”
[A részleteket Kosztolányi Dezsõ fordította.]

Cseresznyéskert Csehov utolsó színmûve a Cseresznyéskert (1903–1904).


A „cseresznyéskert” a Gajev család valaha híres, szép birtoka.
Az eredeti cím ugyan „Megy- A májusi hajnalban még teljes pompájában ragyog a
gyeskert”, de nálunk – Tóth Ár- virágözön, de a birtokot hamarosan elárverezik, s a kert szép-
pád fordítása nyomán – Cse- séges gyümölcsfái éppúgy halálra vannak ítélve, mint a ki-
resznyéskert címen vált ismertté. hunyó, haldokló patriarkális világ, a régi földesúri életforma.
Ennek az agonizáló világnak az áldozatai a darab szereplõi.
Csehov a régi társadalom pusztulásának lassú folyamatát
figyeli meg, s alakjait útban a halál felé ábrázolja.
Hõsei sorsának tragikus-szomorú tartalmát a végsõkig fe-
szíti, mégsem engedi tragikussá emelkedni; megmutatja
gesztusaik nevetségességét, mégsem hagyja õket kinevetni.
Csehov komédiáknak tekintette színmûveit, s nem tragédiák-
nak.
Csak két fiatal szereplõ szakadt el már korábban lelkileg is
a cseresznyéskerttõl, a múlttól. Ánya valósággal boldog, „sze-
me két tündöklõ gyémánt”, dolgos, új életre készül. A régi élet
„Az emberiség a nagy igazságok széthullása Petya Trofimovot, a diákot bizakodó reménnyel és
felé halad… a legnagyobb bol-
nagy elhatározásokkal tölti el.
dogság felé, ami csak lehetséges
ezen a földön… És én a legelsõ Jelképes értelmet nyer a darab végén, hogy a búcsúzás
sorokban akarok elöl menni” – szomorú csendjében a fejszék egyhangú, tompa kopogása
szavalja egyre, de cselekedni hallatszik: megkezdõdött a gyümölcsfák irtása. Szimbólum-
nemigen tud. nak tekinthetõ az is, hogy a 87 éves öreg inas, Firsz ott marad

Csehov: Cseresznyéskert 61
egyedül a bezárt kastélyban, ott felejtették, mint valami hasz-
navehetetlen holmit.
A Három nõvér, a Cseresznyéskert s a késõi novellák (pl. A
menyasszony, 1903) azt bizonyítják, hogy Csehov egyáltalán
nem volt csupán csüggedt álmodozó, keserû pesszimista.
Hõsei, ezek az akaratbeteg, élni nem tudó emberek még
pusztulásukban is mániákusan hajtogatják, hogy új, szebb élet
közelít. A jövendõre várnak, de örökké csak várnak, s rend-
szerint belevesznek a céltalanságba, a semmibe. Mégis ezek a
makacs remények az orosz állóvíz, a külsõ eseménytelenség
mélyén megsejtetik „a víz alatti áramlást” (a nagy orosz ren-
dezõ, Sztanyiszlavszkij kifejezése), a tiltakozást a világ egy-
hangú mozdulatlansága ellen.

62 A 19. SZÁZAD VILÁGIRODALMÁBÓL

You might also like