You are on page 1of 4

A líra átalakulása

STÉPHANE MALLARMÉ Párizsban született 1842-ben.


Anyai nagyszülei nevelték erô-
sen vallásos szellemben. A fôvá-
rosban érettségizett, s egy ideig
hivatalnokoskodott. Egyéves
angliai tartózkodás után angol
nyelvtanár lett. Elôbb vidéki vá-
rosok középiskoláiban, késôbb
(1871-tôl) Párizsban tanított.
Ekkor már – ha kevesek szemé-
Stéphane Mallarmé (sztefan malar- ben is – neves költônek számí-
mé; 1842–1898) költôi életmûve tott. Baudelaire és Poe voltak
mindössze egy vékonyka kötet. Ne- mesterei, az ô kezdeményezé-
hezen alkotott, keveset írt: legendás seiket fejlesztette tovább. Élete
mûgonddal, „az aranycsinálók türel- rendezett, kiegyensúlyozott; ott-
mével” dolgozott, verseit folytono- hon ülô költô volt, nem csatlako-
san javítgatta. zott a korabeli mûvészvilág bo-
hémiáihoz. Egy Verlaine-hez írt
levelében a következôképpen vall önmagáról: „Keveset vagyok emberek
közt, mert mindennél jobban szeretek a családtól védett otthonban, öreg és
kedves bútorok közt tartózkodni, a gyakran fehér papírlap felett.” A 80-as
évektôl kezdve maga köré gyûjtötte a kortárs költôk legjobbjait, a
fiatal szimbolistákat. 1894-ben nyugalomba vonult. 1898-ban halt
meg Valvins-ban (valven).

Költészete Versei túlságosan bonyolultak, homályosak, nehezen érthe-


tôek: Mallarmé nem a széles olvasóközönségnek, a „jöttmen-
teknek”, a „betolakodóknak”, hanem a kiválasztott kevesek-
nek írt. A hagyományos, szigorú versformát mûvei nagy
részében még nem tördelte szét, de a mondat grammati-
káját erôteljesen fellazította. Nem a mondatok élnek ver-
seiben, hanem a szavak, amelyek elveszítve megszokott
szótári értelmüket új jelentéseket vesznek fel, s többértelmû
jelképként hatnak. Mûveiben a kép (metafora, jelkép) min-
Degas-nak (döga; francia impresz-
szionista festô; 1834–1917) mon- denestül önállósul, s a képek által felidézett eszmetársítások
dott híres aforizmája szerint a összessége szuggerál valami olyan rejtett üzenetet, megérzést,
vers nem gondolatokból, hanem amit az olvasónak kell megfejtenie. Költészetével ô is „a lét
szavakból készül. rejtelmes értelmének kifejezésére” törekedett.

Mallarmé 63
Tanítványa és követôje, Paul Va- Mallarmé a mûvészettel a tiszta Szellem, a Szépség biro-
léry (pol valeri; 1871–1945) mond- dalmát akarta megteremteni, ezt állította szembe az értelmet-
ta róla: „Senki ilyen határozottan, lennek vélt anyagi világgal.
ilyen elszántan, ilyen állhatato- Korai versei közül az egyik legszebb és még érthetô alko-
san nem vallotta a költészet elsô-
rendû fontosságát, amin kívül
tása a Tengeri szél. A baudelaire-i tengeri utazás, az elvágyó-
minden más számára csak merô dás motívuma jelenik meg itt is: „Futnék! Csak innen el!”
esetlegesség volt.” A lélek horgonyt felszedô hajója szûzi, messzi partra, az isme-
retlen felé szeretne szállani cél nélkül s úttalan. A való világ
idilli keretei (a régi kert, az alkotás intim meghittsége, a csalá-
di béke) elveszítik visszatartó erejüket, megsemmisülnek a
messzeségek türelmetlen útra hívásában.
Sóhaj (1864) címû költeménye homályosabb, rejtélyesebb.
A vers központi metaforája, szimbóluma: az ôszi szökô-
kút. A magasba, a Kék felé törô vízsugarak a szökôkút sóha-
jai; ezek az ég felé vágyakozó sóhajok azonban reménytelenül
hiábavalók: a vízsugarak minduntalan visszahullanak a földre,
ellankadnak a szökôkút medencéjében, melynek tükrét már
az októberi ôsz haldokló avarja borítja be, s nem tükrözheti
vissza az ég kéklô ragyogását. – Ugyanígy áhítozva sóhajtozik
a lélek is a „halk nôvér” felé, hiszen testvére az Azúr végtelen-
sége, tisztasága. De a lélek magasba vonzódása is remény-
telen: a cél elérhetetlen, a vágyak beteljesületlenek, visszazu-
hannak a kiábrándító valóságba, az ôsz korhadó-porladó, sár-
guló levelei közé. A haldokló remény fájdalmas sóhajával, a
hiábavalóság sejtelmével telik meg a vers érzelmi világa: bár a
lélek fölfelé szálló vágyai sohasem pusztulnak el, mint ahogy
a szökôkút is újra meg újra magasba lövelli sugarait, az Azúr-
ral, a végtelenséggel való egyesülés mindörökre elérhetetlen
marad.
1885-bôl való Ez a szûzi, szilaj, ez a szép mai nap... címû
Élete vége felé Mallarmé, a for-
mák nagy mûvésze, elvetett min-
szonettje. Ez a vers már alig-alig értelmezhetô. Uralkodó
den hagyományos formát, s így szimbóluma – a tóba fagyott hattyú önmentô kísérlete, fehér
lett utolsó kísérleteivel – Rim- agóniája és a föld iszonyát tagadó, megvetô gôgös gesztusa –
baud-hoz hasonlóan – a 20. szá- sokféle magyarázatra adhat lehetôséget. Gyakran szokták a
zadi avantgárd egyik forrásává. mûvészet lehetetlenségét sugalló jelképnek is felfogni.

Walt Whitman 1819. május 31-én született West Hillsben. Apja farmer, majd ács-
mester volt, anyja holland ôstelepes családból származott.
Iskoláit tízéves korában már befejezte, középiskolába nem járt,
mûveltségét szorgalmasan olvasó autodidakta módon szerezte. Sok-
féle foglalkozást ûzött: tizenkét évesen nyomdászinas lett; pár esz-
tendeig tanítóskodott, több alkalommal újságíróként is tevékenyke-
dett különbözô lapoknál, de gyakran alkalmi fizikai munkákból élt.
Az amerikai polgárháború idején (1861–1865) lelkesen támogat-
ta Lincoln elnök (linkoln) és az Észak ügyét a rabszolgatartó Dél el-
lenében. Mint haditudósító a virginiai (virdzsinia) hadszíntérre sie-
tett, de három évig önkéntes betegápolóként dolgozott: a sebesültek
kínját enyhítette, vagy „csöndben vigyázta a halált”. A kórházakban

64 A 19. SZÁZAD VILÁGIRODALMÁBÓL


Walt Whitman (vólt vitmen; 1819– még közelebbi kapcsolatba ke-
1892) a 19. századi Észak-Amerika rült a „néppel”, az egyszerû em-
legjelentôsebb (angolul író) költôje berekkel, akikben Amerika igazi
Edgar Allan Poe (1809–1849) mel- hôseit látta.
lett. Ízig-vérig amerikai volt: benne A háború befejezése után
nem élt a legcsekélyebb nosztalgia Washingtonban, a szövetségi
sem Európa után, sohasem hagyta fôvárosban maradt. Egy rövid
el az Egyesült Államok területét.
ideig a belügyminisztériumban
alkalmazták, késôbb az igazság-
ügy-minisztériumban kapott ál-
lást.
1873-ban, 54 éves korában
bal oldali szélhûdés érte, s állásá-
ból elbocsátották. Ekkor a Phila-
delphia melletti Camdenbe
(kemden) költözött, s a nélkülö-
zések nehéz esztendei következtek életében. A hivatalos irodalmi vi-
lág nem vett tudomást róla, költészetét semmire sem értékelték.
Életkedve, alkotóereje azonban nem csökkent, s mindvégig írta új-
szerû költeményeit. 1892. március 26-án hunyt el Camdenben.

A szabadvers 1855-ben egy 95 lapos vékonyka kötete jelent meg névtelenül


megteremtõje Fûszálak címmel. Egy hosszabb prózai elôszón kívül 12 cím
nélküli, nagyobb költeményt tartalmazott.
Whitman egész életében ezt a A Fûszálak új korszakot nyitott nemcsak az amerikai, ha-
kötetet alakította, gazdagította, nem az európai költészetben is. Miközben európai kortársai a
fejlesztette tovább, a már megje- hagyományos rímes költemények végletes formai tökélyére
lent verseket gyakran átírta, cí- törekedtek, Whitman, elvetve minden konvenciót, hagyo-
müket megváltoztatta, s végül a
legutolsó kiadás (1892) már 655
mányt, teljesen egyéni, eredeti formát alakított ki: a strófák
lapra terjedt. és rímek nélküli, szabálytalan hosszúságú, hömpölygô, szinte
zuhatagosan áradó, lüktetô ritmusú sorokból álló szabad-
verset. Nem prózaköltemények ezek, mint Rimbaud Szín-
vázlatai: határozott ritmus él bennük. Verszenéjük, ritmiká-
juk alapja a bibliai versekben (próféciák, zsoltárok) már meg-
ismert, a mondatok párhuzamosságára, ismétlésekre, halmo-
zásokra épülô gondolatritmus s az egyes sorokban lazán,
Angliai barátainak Emerson a kö- kötetlenül fel-felhangzó szakaszhangsúlyok váltakozása.
vetkezô szavakkal jelentette be a Whitman elsô kötetét hazájában vagy észre sem vették,
Fûszálak 1855-ös megjelenését:
vagy meglepôen új formája miatt fölényes gúnnyal, megdöb-
„New Yorkban megjelent egy
könyv: sohasem látott csoda- bent felháborodással utasították el. Csak Emerson (emöszn;
szörny, szeme borzasztó, ereje a 1803–1882), a kor legnagyobb amerikai filozófusa és irodalmi
bölényé, tagadhatatlanul ameri- tekintélye ismerte fel írójában a nagy költôt, s egy gratuláló le-
kai!” vélben fejezte ki elismerését.

Hallom Amerika dalát Withmant sok szál köti még a romantika „lázadó” alkotóihoz.
Bátran szakított minden szabállyal és kötöttséggel, csak saját
tehetségét, ihletét követte. A költô benne is vátesszé, prófétá-
vá magasodott, akinek kötelessége az ígéret földjére elvezetni
népét. Rendületlen optimizmussal hitt Amerika jövendô

Withman 65
nagyságában, fizikai-szellemi fejlôdésének távlataiban, kime-
ríthetetlennek tûnô lehetôségeiben s a szabadság, egyenlôség,
testvériség ígéretében. Hitt a mûvészet társadalomformáló
szerepében, s verseit nem pusztán szépirodalmi teljesítmény-
nek tekintette. Soha nem hallott új dalaiban az amerikai de-
mokrácia egyszerû embereirôl, a munkásról, a farmerrôl, a
négerrôl, az indiánról énekelt. A szépséget a hétköznapok
fenségességében fedezte fel, s arra törekedett, hogy költészete
mindenki számára hozzáférhetô legyen. Verseibôl az élet sze-
retete, az életigenlés öröme árad.
Mindez jellemzô Hallom Amerika dalát (1860) címû köl-
teményére. A vers szerkesztô elve, összetartó ereje az egy-
másra halmozódó felsorolás: az egész mû egyetlen hatal-
mas versmondat, amely megállás nélkül rohan a maga ujjon-
gó hangján a gondolatsor végét jelentô írásjelig, a pontig.
A költô a cím kijelentését „részle- Amerika sokszólamú, lelkesült kórusa a kézmûvesek „dalá-
tezi”: négyszer fordul elô a vezér- ból” (a nyolcféle foglalkozás felsorolása a teljesség illúzióját
ige: „hallom”, és tizenkétszer is- kelti) s a magánélet intimebb szférájára utaló férfiak és nôk
métlôdik a cím tárgya: a „dalát”, (idôsebbek és fiatalok) „énekébôl” áll össze. Erôteljes, zengô
„énekét” fônév, illetve ennek vál-
tozataként a „dalol” ige.
daluk (nem csupán szó szerint értendô) a jókedvvel végzett
munka lendületébôl, vidám ritmusából fakad, s a mindennapi
életnek ez a friss üteme összecseng a természet ritmusával, a
napszakok szabályos váltakozásával is. A szabad emberi élet
öröme, a munka szépsége és a természet megbonthatatlan
rendje fölemelô harmóniába olvad össze. A költeménybôl az
értelmes jövôt alkotó hit, a kétségeket kizáró optimizmus
árad.

Téli mozdony A Téli mozdony (1876) himnikus emelkedettséggel zengi


a technika csodájaként a gépet. A mitikussá növesztett moz-
dony „a modern élet példája – jelképe a mozgásnak s erônek”. Szem-
beszáll a tél tomboló viharával, a szélrohamokkal és a hófú-
vással, s nappal és éjjel rohanva le tudja gyôzni a hatalmas or-
szág roppant távolságait. A „tûztorkú” gép egyben a „szépség”
megtestesítôje, látványnak is elragadó: a bronz aranya, az acél
ezüstje, a füstbokréták bíbora ragyogja be, dohogásában, tá-
Whitman költészetének a kora- volba veszô zakatolásában, dübörgô muzsikájában, füttyének
beli európai irodalomban alig fe-
trilláiban pedig ritmus dobol, s a költemény dallama a halmo-
dezhetô fel valami hatása, de a
20. század eleji avantgárd moz-
zásokkal híven adja vissza ezt az ütemes lüktetést. A lelkes és
galmak közül mindenekelôtt az ámuló magasztalás nemcsak a gépnek szól, egyben az emberi
expresszionizmus folytatta kez- alkotóerô és a munka apoteózisa is: a szabad világban élô em-
deményezéseit. ber hatalmának ünneplése.

66 A 19. SZÁZAD VILÁGIRODALMÁBÓL

You might also like