Professional Documents
Culture Documents
and grammar*
. Introduction
assume that the concept of act (roughly in the sense of Sinclair & Coulthard
1975, 1992; also called discourse act) plays a central role in capturing the re-
lationship between syntax and discourse. So far, however, this concept has in
various respects remained problematic.
In this article we undertake to shed more light on the concept of act and
its status in an integrated model of discourse, concentrating by way of illustra-
tion on the model of FDG. Crucial in this respect is an understanding of the
relationship between discourse units, semantico-syntactic units, and prosodic
or orthographic units. Cases where the three types of unit are coextensive may
be prototypical, but it is by no means the case that the discourse steps which
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
��������������������
�����������
�������������������
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
����������������������
���������������������
��������������������
���������������
��������
����������������
�������������
��������
������������������
������������������
���������
�����������
��������
������������
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
����������
To consider the role of acts in the model of FDG we need to look more closely
at the interpersonal level within the grammatical module. Here, FDG has been
inspired considerably by the first version of the Geneva Discourse Model as
presented in Roulet et al. 1985 (cf. Kroon 1995 and 1998 for proposals to com-
bine insights from both models), which focused on the description of the units
of discourse and the relations between these units, as well as on the linguistic
expression of these relationships by means of connective elements. Following
Sinclair & Coulthard (1975), GDM postulated a hierarchical discourse struc-
ture composed of units at five levels, the most important of which are called
acte (act), intervention (move), and échange (exchange).
According to this first version of GDM each communicative exchange can
be analysed as involving at least two moves (an initial and a reactive move),
which maintain an interactional (or illocutionary) relation with each other
(e.g. request, invitation, warning, response, confirmation). The constitutive
moves of an exchange need not all be expressed explicitly: in monological dis-
course the moves of the implied addressee have only a virtual status, which
92 Mike Hannay and Caroline Kroon
basic assumption enables the model to account for both dialogical and mono-
logical discourse. Individual moves consist of at least a so-called ‘central’ act,
possibly accompanied by exchanges, moves and other acts which are subor-
dinated to the main act, and which are labelled ‘subsidiary’. The constituent
units of a complex move are related to one another by ‘rhetorical’ relations
(e.g. preparation, elaboration, counterargument, reformulation). Example (1)
serves as an illustration:
(1) A: I’ve got an extra ticket for the Santa Fe Chamber Orchestra tonight.
Are you interested?
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
B: Of course!
The move of speaker A consists of two acts (a subsidiary and a central act,
respectively) which are connected by a rhetorical relation called ‘preparation’.
The combination of both acts results in a higher-rank unit called move. This
move has the interactional (or illocutionary) function of ‘invitation’, and as
such forms the constitutive unit of an exchange in which it maintains an in-
teractional relation with a reactive move by speaker B. A GDM analysis of the
hierarchical and relational structure of this relatively simple piece of discourse
may be visualized as in Figures 3 and 4.
Returning to the interpersonal level of the grammatical component of
FDG, we see that, much in the same way as in GDM, one or more acts are
distinguished relating to the planned move, act being defined following Kroon
(1995: 65) as the smallest identifiable unit of communicative behaviour. An act
structure consists of an abstract illocutionary frame (A) which contains the
��������������������������������
���������������������������������� ����
����
������������������� ����
��������
discourse participants (P) and the communicated content (C). The content in
turn involves subacts of reference (R) and ascription (T). Hengeveld (2004b:
367) gives the following interpersonal structure for the house collapsed, where
DECL is the illocutionary abstract predicate for declarative, and where ‘Sp’
stands for the speaker and ‘Addr’ for the addressee.
(2) The house collapsed.
(3) (A1: [DECL (P1)Sp (P2)Addr (C1: [(T1: collapsed (T1)) (R1: house (R1))]
(C1))] (A1))
The first thing to note is that the illocutionary predicate relates to illocution
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
In (5b) ‘x’ stands for an individual, and ‘f ’ for a property; there is no state of
affairs or proposition involved. Other types of non-clausal expression, such as
the holophrastic exclamations Damn! and Ouch!, can be handled by assuming
an interpersonal level but no representational structure: the lexemes needed
can be chosen directly and no semantic structures have to be built.
What remains a potential problem in FDG is that discourse acts are essen-
tially associated with an illocution, whereas it is arguably the case that speak-
ers perform distinct discourse acts which cannot easily be associated with an
illocutionary force (cf. Steen, in press). This is a crucial point, for if linguistic
expressions are to be analysed in FDG as consisting of acts as basic units of
discourse, then it is imperative that we can identify what counts as an act and
94 Mike Hannay and Caroline Kroon
what does not. Only then is it possible to consider correspondences — and the
lack of them — with other units of language, and to look for explanations for
such correspondences and non-correspondences. We therefore need a better
definition of act than has hitherto been formulated.
The basic definition of act as used in FDG is similar to how the same notion
figures in the work of the Birmingham School (cf. Sinclair & Coulthard 1975,
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
1992) and early versions of the Geneva Discourse Model (cf. Roulet 1985). In
both GDM and FDG, acts are characterized further as maintaining specific rhe-
torical relationships with other discourse units. In the latest version of GDM,
in which the initial model has been reshaped into a more encompassing and
sophisticated framework (cf. Roulet 1997; Roulet et al. 2001), a cognitive ele-
ment is added to this description in that acts are taken to be the successive new
steps in a progressively developing discourse memory: each single discourse
act involves a separate registration in discourse memory (Roulet 2001: 64–5)
and constitutes, so to speak, an ‘update’ of that memory (cf. also Steen in press,
who stresses the ‘maintenance, monitoring and updating of mental representa-
tions of discourse’ as important interactional features of discourse acts).
Most approaches appear to assume that acts at least typically correspond
to grammatical clauses provided with an illocutionary force and referring to an
independent state of affairs. Although it is recognized that acts are not always
realized by clausal structures, as in (4) above, it is by no means clear under what
circumstances a particular structure does count as realizing a discourse act. In
GDM and FDG, the identification of acts (and the related issue of the proper
definition of the concept) thus remains a core issue. This section discusses two
specific problems concerning discourse acts and the nature of illocution.
3. Speech acts and discourse acts: How many communicative steps
within one speech act?
A first problem pertains to the issue of clause combining, more specifically to the
number of acts to be distinguished within one clause complex. Consider the fol-
lowing two examples, which illustrate two different types of clause combining:
(6) Watch out, because there’s a bull in the field.
(7) When you arrive, I am leaving.
Acts and the relationship between discourse and grammar 95
Within the layered clause model of Functional Grammar, the difference be-
tween the constructions in (6) and (7) is described and explained in terms
of the layer within which combining takes place: at the level of the clause in
(6), but at the level of the predication in (7) (cf. Hengeveld 1989: 154). Conse-
quently, (6) involves two different speech acts, each with its own illocutionary
force, but (7) does not. In an approach in which discourse acts are taken to
equal speech acts in a Searlean sense, example (6) will therefore commonly be
considered to contain two discourse acts, example (7) as containing only one
discourse act. However, such an analysis is inconsistent with the definition of
discourse act which we prefer to employ (and which also seems to be implicitly
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
adhered to within the framework of FDG), namely act in the sense of separate
communicative step, that is, each single step which language producers take in
order to achieve their communicative aims. Within such a view it might well be
argued that the syntactic unit in (7) contains two acts.
This becomes clearer if we look at the difference between restrictive and
non-restrictive adverbial clauses when used following the main clause, as ex-
emplified in the italicized part of (8a) and (8b) (on restrictive vs non-restrictive
adverbials see Quirk et al. 1985: 1076). Whereas from a FG syntactic viewpoint
the constructions might be said to be identical (in terms of the layered clause
model of Functional Grammar the combining of the clauses in both (8a) and
(8b) would be represented at the predicational level), in discourse terms and
in information structure terms there is a clear difference which, in our view,
needs to be taken into account as well.
(8) a. A Viana really profited from coming to the North East.
B Oh, but Hugo Viana was an excellent player even before he
moved to Newcastle.
b. A Do you remember Hugo Viana?
B Oh yes. Hugo Viana was an excellent player, even before he
moved to Newcastle.
Following the initial ‘oh’ in (8a), the speaker’s message consists of one single
step, namely a counter to the suggestion that the footballer in question only
came good after becoming a Newcastle player: syntactic unit (the clause com-
plex) and discourse unit (act) coincide. In the second sentence of (8b), by con-
trast, both the main clause and the adverbial clause constitute communicative
steps in their own right, as is suggested by the presentation of the clause even
before he moved to Newcastle, as a kind of afterthought, as a separate punc-
tuation unit. We might also say that the syntactic unit in (8b) contains two
96 Mike Hannay and Caroline Kroon
separate acts, which maintain a particular textual (or rhetorical) relation which
is lacking in example (8a).
Summarizing the discussion of the examples in (6)–(8) we can conclude
(i) that the unit that is traditionally called speech act may contain more than
one discourse act; and (ii) that there is reason to assume that syntactic struc-
ture and discourse structure are separate forms of organization which call for
separate analyses.
The discussion so far has suggested that what are seen as singular illocution-
ary and syntactic spans may contain more than one discourse unit. A second
issue relates to other cases where the same analysis has already been suggest-
ed, but where we feel the proposals are in fact problematic. As stated earlier,
most approaches tacitly assume that acts are characterized by, among other
things, a particular illocutionary force. Within the framework of GDM, Roulet
(1997: 133) however notes that the “act […] should not be confused with the
traditional speech act, as it does not necessarily have an illocutionary function
and need not coincide with a clause” (our emphasis, MH, CK). An important
reason for doing away with illocutionary force as an essential defining feature
of the discourse act is the analysis GDM prefers to provide for sentences like
(9), which over the years has been discussed by a number of Geneva School
researchers (e.g. Rossari 1996 and Roulet et al. 2001: 64, following Rubattel
1987).
(9) Pierre est sorti malgré la pluie.
‘Pierre has gone out despite the rain’
This sentence is said to contain two acts rather than one, since malgré la plu-
ie, despite being just a prepositional phrase, involves the same textual (in our
terms rhetorical) relation as in the concessive clause in (10):
(10) Pierre est sorti bien qu’il pleuve.
‘Pierre has gone out although it is raining’
However, under the reading given here in (9), in which the prepositional phrase
malgré la pluie is in focus, we would argue that the language producer is per-
forming just one act. If, on the other hand, the prepositional phrase were to be
presented as a separate intonation unit or as a separate punctuation unit, then
we would argue that two acts are being performed: first the addressee is told
Acts and the relationship between discourse and grammar 97
that Pierre left, and then, as a further elaboration, that it was despite the rain. It
should be noted that a similar line to ours is taken by Auchlin & Ferrari (1994)
in their discussion of the same sentence. Rather than proposing a faulty analy-
sis, Geneva School researchers like Rossari and Roulet may, we suspect, have a
different kind of act in mind, and we will return to this in Sections 4 and 5.
Our own reason for rejecting illocutionary force as a defining feature of
the concept of act is the observation that discourses, in addition to a number
of ‘illocutionary acts’, usually contain a number of units which defy a descrip-
tion in terms of illocutionary force, but which still may count as separate acts
in their own right. Examples are vocatives like John! and discourse markers like
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
however. Consider (11), from Chafe (1988a: 22), where anyway in segment (c) is
spoken as a separate intonation unit.
(11) a. … it’s just about going away now,
b. … I had it about two weeks.
c. … anyway,
d. … so I was sort of nervous about that,
e. … for a day or two,
Chafe describes such intonation units in terms of the speaker “focusing for a
moment entirely on the linkage”. This suggests that the connective should not
be analysed as just a ‘marker’ of a rhetorical relation between two acts, but
might be seen as a discourse management act in its own right.
A similar case is the French example discussed by Auchlin & Ferrari (1994:
208) with donc:
(12) Marie est une fille intelligente. Donc.
‘Marie is an intelligent girl. So there.’
Auchlin & Ferrari note that the lexical meaning of donc is such that the word
will not normally be used to perform a separate act. Here, however, there is a
conflict between the lexical signal and prosodic signal, with prosody winning
out. The use of donc here is paraphrased as “this is what I think”: its effect
is to invite the addressee to re-interpret the previous statement as a conclu-
sion. For us, this again means that there is talk of an independent discourse
management act.
A final interesting case comes from Alexei Sayle’s first collection of short
stories:
(13) Eighteen months of no work and clinical depression next before a
commission to pen a script for a medium-budget British film. I wrote a
98 Mike Hannay and Caroline Kroon
script that was my best work so far. The producers loved the script, the
money people came on board smooth as pie, a star attached their name,
the film was a go go.
Then.
The producer, who’d just had a big hit by accident, tried to get clever.
He didn’t want a tough director to stand up to him so he hired a woman
who had only ever directed a twenty-nine minute short for BBC Wales
who he thought could be pushed around, but who turned out to be both
stubborn and stupid. She shot whole scenes — and this was a comedy
remember — focused solely on a tin of peas. (Alexei Sayle (2000),
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
In this case then is given paragraph status to create a clear effect, functioning
as a transition between the positive events of the previous paragraph and the
negative events to come. Just as in (11), the writer focuses on the transition
itself, and by so doing appears to perform an act which rather than moving the
discourse on, prepares the reader for the next step or steps. A particular ques-
tion here is whether then should be analysed as belonging to the clause which
starts off the following paragraph, or whether it should be seen as generated
independently. We will return to this issue briefly in Section 7.
In short, it appears that language users make different kinds of indepen-
dent contributions to the discourse which it seems appealing to analyse as acts
but which clearly lack illocutionary force, as in (11–13). Researchers working
in a GDM or FG framework generally deny act status to such contributions
(with the notable exception of Auchlin and Ferrari 1994), their argumentation
being not only that the elements involved have no illocutionary force, but also
that they do not maintain a rhetorical relationship with surrounding units, and
(an argument specific for GDM) that they do not play a role in ‘updating’ the
discourse memory.
This brief presentation of some of the problems encountered in the use
of the concept of act suggests that greater consideration has to be given to the
following questions: how can we capture more precisely the discourse steps
which language producers wish to take to achieve their communicative aims,
and specifically what different kinds of act do we need to recognize within such
an undertaking? We will address the latter issue systematically in Section 5. As
to the first question our preliminary answer would be to abandon the view that
discourse units typically correspond to syntactic units, and to take the cor-
respondence between discourse units and prosodic/orthographic units more
seriously. Note that their restricted interpretation of the concept of act more
Acts and the relationship between discourse and grammar 99
definition of act
Let us start our exploration of the correlation between units of discourse struc-
ture and units of syntactic structure with the following set of examples from
Simon (2001: 108), in a paper in which she challenges the standard GDM anal-
ysis of constructions like (8b) (to be found in e.g. Berrendonner (1990) and
Roulet et al. (2001)):
(14) a. Je n’ai pas entendu parler de ce film.
‘I have not heard of this film’
b. De ce film, je n’ai pas entendu parler.
‘Of this film I have not heard’
c. Ce film, je n’en ai pas entendu parler.
‘This film, I have not heard of it’
Within the Geneva framework, (14a) and (14b) display a more or less fully
identical structure from a semantico-syntactic point of view. In both examples
the constituent de ce film is grammatically integrated in the structure set up by
the predicate parler, the only difference being its position. If we were to assume
that discourse units are coextensive with (and identifiable by means of) syntac-
tic units, then (14a) and (14b) would both count as expressing one discourse
act. In (14c), by contrast, the element ce film is not syntactically integrated in
the following clause, which means that the example can be analysed as consist-
ing of two acts.
However, such an analysis poses various problems. For one thing, it fails
to account for the fact that, despite their identical syntactic analysis, (14b) dif-
fers considerably from (14a) from a discourse point of view, a difference which
gets expressed in (14b) not only by the fronting of the constituent de ce film,
00 Mike Hannay and Caroline Kroon
but also by splitting up the construction into two punctuation units, which
in our view is indicative of a presentation of the information in two separate
steps or acts. The constituent de ce film is syntactically dependent, but appears
to be textually autonomous, that is to say it constitutes a subordinate act, argu-
ably maintaining a relation of Topicalization or Orientation with regard to the
central act.
Thus, what we mean to say here is that the construction in (14b) may be
segmented differently according to whether one applies a syntactic or a dis-
course analysis. Although in many cases the discourse unit act indeed seems to
correspond to a syntactic unit (as is the case in (14a) and (14c)), there is also a
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
First of all it might indeed appear that syntax imposes certain constraints on
prosody and punctuation: for instance, one might imagine a principle of syn-
tactic integrity which disallows single prosodic or orthographic boundaries
within a syntactic unit. Consider examples (17–19):
(17) ?? He # hesitated.
(18) ?? We would not wish to belabour, the point.
(19) ? The right of the people to bring and bear arms, shall not be infringed.
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
In this text fragment the prosodic organization does not correspond to the
semantico-syntactic organization, but rather to its organization in discourse
units, as becomes clear from the following paraphrase.
02 Mike Hannay and Caroline Kroon
(22) (1) Il y a un exemple auquel je pense souvent. (2) C’est celui d’une vieille
femme rencontrée en Thaïlande. (3) Un jour que nous mourions de soif
… (Auchlin & Ferrari, 1994: 196)
‘There is an example that I often think of. It’s the one about an old
woman I met in Thailand. One day when we were dying of thirst, …’
The boundaries of the discourse unit thus appear to coincide with the boundar-
ies of the intonation unit. Together with the observations in Section 4.1 above
this might suggest that there is a closer correspondence between the prosodic/
orthographic structure and the discourse structure than between the syntactic
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
Recall that in this case we argued that it only seems appropriate to distinguish
two different acts if the punctuation or prosody invites us to interpret the sen-
tence as involving two distinct communicative steps. As such, example (9) is
very similar to (15) and (16). However, the argument of the Geneva School
researchers seems to imply that there is something inherent to the meaning of
malgré la pluie which allows for a two-acts-in-one-clause reading. Interestingly,
an approach to discourse act segmentation that bears some resemblance to that
of the Geneva School researchers is taken by Verhagen (2001: 341). Verhagen
discusses the Dutch sequence in (23a), and gives the translation in (23b):
(23) a. Te uwer informatie merk ik nog op dat client voorziet dat het niet
eenvoudig zal zijn om snel ander werk te vinden. Daarbij komt dat
zijn echtgenote zwaar gehandicapt is en dat hij een gezin heeft te
onderhouden.
b. For your information I note that my client anticipates that it will not
be easy to find another job fast. To this should be added that his wife
is seriously disabled and that he has a family to care for.
Verhagen notes that while the sequence involves two text segments correspond-
ing with the two sentences, it is clear that the writer is adducing three arguments
Acts and the relationship between discourse and grammar 03
to support his client’s position: the problem of finding work, his wife’s state of
health, and his duties towards his family. He acknowledges that the two ar-
guments presented in the coordinated subject clauses in the second sentence
may be seen as a set, which might be added to the single argument in the first
sentence, but for him the point is that “segmentation precedes the assignment
of structure” (2001: 354n). We interpret this as meaning that the conceptualiza-
tion of the steps to be taken to achieve the communicative aim of a move is in
some sense independent of the strategic planning of acts. In other words, from
one point of view there is talk of only one strategic act, namely the adding of
a set of arguments, while from another there are two conceptual acts, because
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
two separate arguments are being put forward. The GDM’s two-act analysis of
example (9) might similarly be seen as an analysis in terms of conceptual acts,
and not in terms of strategic acts. Note incidentally that in example (21) above
both types of discourse structure, conceptual and strategic, coincide.
Given the discussion so far, it will be clear that what we have been analysing
as acts are not acts in this conceptual sense — acts as ideas or acts as arguments
— but rather acts in the strategic sense — acts as separate communicative steps.
In more general terms this amounts to saying that until now we have been us-
ing the term ‘discourse structure’ quite simplistically for what actually appear
to be two different types of discourse organization (conceptual and strategic),
corresponding to two different modules in a functional discourse model of the
natural language user. While the conceptual organization probably relates to
the conceptual component of FDG, the position of the strategic organization
in this model is as yet unclear to us (see Section 7).
On the basis of the discussion in Sections 3 and 4 we can now propose a more
refined definition of act. First it is important to recognize that acts are elements
of discourse planning and hence are to be considered as essentially cognitive
in nature. However, as we have seen, discourse planning involves at least two
types: conceptual planning and strategic planning. Accordingly, what the lan-
guage producer does in order to achieve her discourse aims, or in other words
to make her move, may be seen in both conceptual and strategic terms. We
have the impression that in other approaches only one side of the coin is taken
into account, or that the distinction involved is not made at all, which has led
04 Mike Hannay and Caroline Kroon
to a lack of transparency in the use of the term act. The specific way in which
we see the difference is as follows:
1. At the conceptual level of analysis the basic units of discourse structure are
essentially ideas: conceptual planning involves creating content elements
in an intended move. These content elements convey the ideas underlying
the conceptual discourse representation. The units distinguished by GDM
(e.g. Rossari 1996, Roulet et al. 2001) and Verhagen (2001) in the case of
(9) and (24) respectively fall under this category. In order to distinguish
these units from those that arise from strategic planning, we will reserve
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
On the basis of this description of act as a strategic step which the speaker
wishes to take, we can make a distinction between two fundamentally different
types. First, acts may indeed convey ideas of events, states or referents. Such
acts, which usually coincide with what we have called ‘ideas’ above, are per-
formed in order to effect a change of their own account in the state of the ad-
dressee’s discourse memory: they add to the representations in the addressee’s
mental model. They usually have a predicational structure and are character-
ized by pragmatic autonomy in the form of a topic-focus structure. Following
Chafe (1994), we will call these acts substantive acts.
At the same time there are acts which do not effect a change in discourse
memory at all, but rather are instrumental in effecting such changes, in that
they regulate either the information flow or the interaction itself (see e.g. Chafe
1994: 63–4; Brazil 1995, ch. 15; Dik 1997, ch. 17). They may have to do with the
speaker’s mental processes (let’s see), with explicitly structuring the discourse
(so; well; that is; see also examples (11–12) above), with speaker judgments
(alas; fortunately; of course), and with hearer involvement (y’know). In general,
Acts and the relationship between discourse and grammar 05
one might say that these acts are all concerned with discourse management,
and as such we will call them regulatory acts, again following Chafe (1994).
Regulatory acts largely correspond with what Stenström (1994), working in
the Birmingham tradition, calls complementary acts and with what Rouchota
(1998), working in a Relevance Theory context, calls procedural acts.
In terms of Functional Discourse Grammar, an important difference be-
tween the two types of act can be seen on the representational level. Substan-
tive acts will tend to correlate with predicational structures, although by no
means necessarily. By contrast, procedural acts will tend to be non-predica-
tional, including even clausal structures such as I suppose and you know, which
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
In (24) the tag eh can be described as a regulatory act which clarifies the specific
illocutionary intention of the message conveyed by the substantive act. Exam-
ple (25) contains two regulatory acts: text-organizational and hearer-involving,
respectively. In (26) the regulatory act has to do with speaker attitude, and in
(27) with hearer involvement. Finally, in (28), the segment that guy orients the
addressee to the information conveyed by the upcoming substantive act, and
instructs her to select and activate a certain referent from discourse memory in
order for her to be able to process the upcoming substantive act is he a friend
of yours. In a similar vein, Geluykens (1987: 57) notes with regard to a compa-
rable example (Steve — he likes beans) that two separate moves are involved in
an interactional process, which is the same as saying that we are dealing with
two discourse acts.
These examples show that the subset of acts we have labelled ‘regulatory’ is
quite heterogeneous, in function as well as in form (for subdivisions of regu-
latory acts see Chafe (1994: 64) and Stenström (1994: 46)). The one thing we
want to draw attention to here is that regulatory acts do not necessarily encode
06 Mike Hannay and Caroline Kroon
�������������������������������������
���������������������� ���������������������
������� ������
���������������� ���������������
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
���� �����������
Figure 5. Classification of basic discourse units
what Rouchota (1994) calls ‘procedural meaning’ (e.g. well, so, eh), but may
also contain conceptual information such as confidentially in (26), and that
guy in (28). In Section 6 we will return to the issue of regulatory acts with a
conceptual content.
Figure 5 contains an overview of the distinctions proposed.
From the perspective of the relations that acts entertain with each other a
further, a rough distinction can be made — at least as far as the substantive acts
are concerned — between main acts and subordinate acts. These are what oth-
ers have variously called acte directeur and acte subordonné (GDM), primary
act and secondary act (Stenström 1994), and nucleus and satellite (Mann &
Thompson 1988). In addition, we assume for the substantive acts the value of
some system of rhetorical relations similar in kind to that of Rhetorical Struc-
ture Theory (cf. Mann & Thompson 1988). Examples of such relations are Jus-
tification, Motivation, Orientation, Background, and the like. An example of a
rhetorical relation of justification is (29):
(29) Wednesday is quite a good day # cos I don’t teach at all on it (Stenström
1994: 44)
Our basic hypothesis is that in English, discourse acts are preferably realized by
intonation units for the spoken language and punctuation units for the written
language. Let us first very briefly make clear what we mean by intonation units
and punctuation units, and how we see the relationship between them.
not consistently equating the two — individuals vary, styles change — he still
regards it as rewarding to look at punctuation as if it did reflect intonation
units. The major difference, we would suggest, is that whereas intonation units
reflect what Chafe calls single ‘ideas’ as foci of consciousness, punctuation
units reflect single but extended foci of consciousness: they are often bigger
than their spoken language intonational counterparts. The fact that punctua-
tion units tend to encompass much more than intonation units do can be seen
as an artefact of the written and spoken systems: the planning capacity offered
by the written medium makes for writers performing relatively more content-
rich acts than the on-line production capacity in many speaking scenarios.
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
In (31) well er constitutes a separate intonation unit and separate act, while
in (32) well is integrated into the question. As a separate act, its function is to
mark the onset of a move; this is the case in (31) but not in (32), where it makes
no specific contribution to the development of the discourse in its own right.
A similar argumentation can be found in Stenström (1994: 24), with regard to
the discourse marker now.
Interestingly, non-initial conjuncts and disjuncts are also often integrated
with the previous element (cf. Wichmann 2001: 177, Gómez-González 1998:
98), as is the case with the first IU in (33):
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
(33) more typically however # it’s not the governments # but business
enterprises which ship the imports (Gómez-González 1998: 98)
Smits (2002: 88) argues that sequences like this can best be analysed as a dis-
tinct cognitive unit, with the elements more typically and however combining
to provide a complex orientation for the information that follows. For us this
amounts to saying that the speaker is performing a single, albeit complex, regu-
latory discourse act.
The integration or non-integration of question tags can also be explained
in terms of act status. Consider (34):
(34) So England deserved their victory did they.
This is a particular type of tag with positive polarity both in the main clause
and in the tag. It is often characterized by integration of the tag into the intona-
tion unit of the clause (cf. Quirk et al. 1985: 812), and functions in a markedly
different fashion from the most common tag type. The typical two-act analysis
of tag questions is that the statement in the main clause expresses an assump-
tion and the question in the tag seeks either to gain clarification with respect
to one’s doubt about the truth of the statement (as with a rising tone in the
tag) or to get confirmation of the certainty one has regarding the truth of the
statement (as with a falling tone) (cf. Downing and Locke 22002: 203). But tag
constructions like those in (51) are used very differently. Rather than involving
a statement and a request for a response, the speaker is in cases like this in fact
simply drawing a conclusion from the previous discourse, and not really seek-
ing a response at all. There is no separate discourse task for the tag to perform,
and the interpretation thus amounts to a one-act analysis.
Finally, consider (35), quoted in Bolinger (1989: 97):
(35) I didn’t make you lose it what are you talking about!
0 Mike Hannay and Caroline Kroon
syntactic units with various degrees of internal complexity are integrated, the
associated contribution of the integrated unit is often of an attitudinal kind.
The first sense — with regard to the function of he — is related to what is tradi-
tionally seen as the function of the subject-topic; the second sense — concern-
ing the function of finally — is seen by Brazil as hearer-related, a preliminary
announcement of what the sentence is going to be about. This distinction is
reminiscent of that between ideational theme and discourse theme in Systemic
Functional Grammar (cf. Downing and Locke 22002: Ch. 6). What is special
about the isolated phrases in (36–37) is that they perform both functions rolled
into one. It is as if on the one hand the referents are presented and on the other
hand they have something predicated of them, all in one.
The preliminary announcement function is of special interest here, and is
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
In many kinds of written texts, long and complex subject clauses are not un-
common. While commas might sometimes be used in such cases to ease pro-
cessing, as is suggested by Nunberg et al.’s comments, we would like to suggest
that the effect created is in fact very similar to what Brazil discusses for spoken
examples in terms of preliminary notice. In other words there is a case here
too for seeing the exceptional use of punctuation with subject noun phrases as
constituting an act of launching. There may be both a speaker/writer-oriented
and an addressee/reader-oriented side to the launching of complex referents.
Particularly in cases of informationally weighty phrases, the speaker/writer
may on the one hand wish to put her first referent in place, as it were, to have
it out of the way, before going on to perform an ascriptive subact in the sec-
ond half of the sentence; this is a speaker/writer-oriented task. On the other
2 Mike Hannay and Caroline Kroon
6.2.3 Conclusions
This subsection on speech has looked on the one hand at cases where one IU
embraces two syntactic units, and on the other hand at cases where one syn-
tactic unit embraces two IUs. The discussion allows two separate conclusions.
Acts and the relationship between discourse and grammar 3
Where the IU embraces two syntactic units, we have seen that our basic hy-
pothesis is supported by a whole range of cases where syntactic units which
would typically be presented as separate IUs representing distinct discourse
acts seem to contribute in a different way to the interpretation of the utter-
ance when they are integrated. In a number of the cases discussed, they have
an intensifying function. Where one syntactic unit embraces two IUs we have
seen that the initial IU may indeed be interpreted as being used to perform a
distinct discourse act, which we have characterized as an act of launching, but
we must also concede that there is an attractive alternative analysis whereby
the presentative, announcing interpretation associated with certain IUs might
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
We assume that each sentence contains one core punctuation unit, in the mini-
mal case the unit bounded by full stops at the beginning and the end. Further
punctuation units may be prepended, as in (40), appended, as in (41)–(42), or
interpolated, as in (43) (= (30) above).
(40) However, cases like this are few and far between.
(41) They visit many schools, sometimes in an official car. (Quirk et al. 1985:
912n)
(42) The train arrived — on time, for a change. (Quirk et al. 1985: 912n)
(43) John, and Sally too, writes extremely well. (Quirk et al. 1985: 976)
single clause. However, here too Quirk et al. opt for a two-clause analysis, by
analogy with (41). In the case of (43), finally, Quirk et al. note that interpo-
lations like these have to be treated as separate units from the subject noun
phrase because they do not codetermine the number of the verb. The sentence
can be interpreted along the lines of (44):
(44) John writes extremely well, and the same goes for Sally.
Section 7 below for a brief discussion of the problematic nature of the concept
of clause in this regard.
Conversely, the more the clauses have in common, at all levels of description,
the more likely it is that writers will not use a comma, which will result in two
ideas being brought together in one extended focus of consciousness (cf. Chafe
1994: 140).
Something similar appears to be the case with relative clauses that have
an indefinite host, as in example (46), discussed by Bache & Jakobsen (1980).
Bache & Jakobsen note that relative clauses with an indefinite host can often be
Acts and the relationship between discourse and grammar 5
What we have tried to show here is that in a number of cases in written Eng-
lish where punctuational variation is possible, the effect of the punctuational
decision can be described in terms of the specific, independent contribution
to the ongoing discourse of the PU concerned. To perhaps a lesser extent, the
same goes for the case of punctuationally isolated subject clauses mentioned
in 6.2.2. The relation between punctuational variation and communicative ef-
fect constitutes support for the idea that one major function of punctuation in
written English is to signal the boundaries of discourse acts as we have defined
them here.
In the previous sections we have developed the notion of the strategic act as
being relevant for considering the relation between discourse structures and
grammatical structures. We have also sought to motivate a strong relation for
English between strategic discourse acts on the one hand and intonation and
punctuation units on the other. Our last step is to consider the concrete im-
plications for Functional Discourse Grammar, as the grammatical component
of a functional model of the natural language user. This component has been
more elaborated in a formal sense than the linguistic module of the Geneva
model has been, although the relations between FDG and the other compo-
Acts and the relationship between discourse and grammar 7
The sequences in (47a–b) differ from (47c) in that they contain 2 PUs, while
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
(47c) involves just one PU. We assume that (47c) can be analysed as involving a
single act and a single propositional content, in much the same way as (2) given
above in Section 2, and we will concentrate here on (47a–b), which we will as-
sume involve two separate discourse acts (see also the discussion of a similar
case in Steen, in press, Section 4.2).
Underlying the FDG model is the notion that acts are the basic steps per-
formed in pursuance of the speaker’s communicative aims. Given the more
detailed view of act that we have developed so far, one might ask how the act
structures developed at the interpersonal level of the grammar might relate
to the structures at other levels of the grammar. Let us first consider the im-
plications for the underlying semantic structures at the representational level.
Recall (30), analysed by Quirk et al. as involving not NP coordination but an
interpolated clause:
(30) John, and Sally too, writes extremely well. (Quirk et al. 1985: 976)
The way Quirk et al. use the term clause suggests a correlation between il-
locutionary, semantic and syntactic structures, in that the interpolated clause
is awarded its syntactic status on essentially semantico-pragmatic grounds: in
(32) two separate propositions and two separate assertions are involved, which
analysis is supported by the fact that the number of the verb is governed by the
singular John, despite coordination with the interpolated element.
Accordingly, we assume for cases like this that the representational struc-
ture reflects the interpersonal structure: the decision to perform two substan-
tive acts is paralleled by the building of two distinct semantic structures. On
this view, the interpersonal structure for both (47a) and (47b) above would be
as in (48), while the representational structure for both would be as in (49).
(48) (M1: [A1: [DECL (P1) (P2) (C1: [(T1) (R1)] (C1))] (A1)]
[A2: [DECL: (P1) (P2) (C2: (R2) (C2))] (A2)]Elab (M1))
8 Mike Hannay and Caroline Kroon
(49) (p1: (e1: [f1: PAST waitV (f1)) (x1: he (x1)) (e1)) (p1))
(x2: ages (x2))dur
What (48) says is that there is a move M1, consisting of two acts A1 and A2, with
the communicative content C1 of the first act comprising a referential subact
R1 and an ascriptive subact T1; the second act is related to the first by the rhe-
torical function Elab(oration), which triggers the placement of the non-clausal
construction after the main clause. Finally, the Declarative illocutionary predi-
cate DECL is assigned not only to the main act but also to the subordinate act
because it may function to provide a trigger not only for the selection of clause
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
type but also for the prosodic features of the expression (cf. Hengeveld 2004a:
18, fn.3). In (49) we have a propositional content consisting of a single state
of affairs corresponding to ‘he waited’, plus a term x2 relating to the individual
entity ‘ages’; the term carries the semantic function Dur(ation).
It should be noted that this approach is in contrast with standard prac-
tice in Functional Grammar (cf. Hannay 1998 for discussion of similar cases),
which has been to assign only one predicational structure to sequences like
(47a–b), regarding the satellite for ages as a non-restrictive adjunct. The ad-
vantage of the present proposal is that the semantic structure is a more precise
reflection of what the speaker actually means.
Now consider again (13), given here in an abbreviated form as (50):
(50) I wrote a script that was my best work so far. The producers loved the
script, the money people came on board smooth as pie, a star attached
their name, the film was a go go.
Then.
The producer, who’d just had a big hit by accident, tried to get
clever. He didn’t want a tough director to stand up to him so he hired a
woman who had only ever directed a twenty-nine minute short for BBC
Wales who he thought could be pushed around … (Alexei Sayle (2000),
Barcelona Plates. London: Hodder and Stoughton, p. 26.)
One significant difference between Then in (50) and (47a–b) is that the non-
clausal structure which is used to express a discourse act does not occur after
the related clause but before it. One immediate effect is that the type of illocu-
tionary paraphrase which is available for (47a–b), whereby the appended ele-
ment constitutes a separate assertion, is more difficult to establish. This might
in the first instance suggest that a unified predication analysis for Then plus
the following sentence is more attractive than a multi-predicational analysis.
On the other hand, however, it must be noted that Then does not relate solely
Acts and the relationship between discourse and grammar 9
to what the producer proceeded to do, but rather to a whole chain of events.
The paragraph division forces the reader’s attention onto the linking adverbial,
and the communicative effect is indeed to create a climax of expectation: the
kind of thing that happened after this specific point in time is different from
before. This involves actually severing the notion of Then from the series of
events which follow, in which case an appropriate clausal paraphrase might be
along the lines of Then things happened. Consequently one can argue here after
all that Then has a semantic structure which is independent from that of the
following clause.
If this is the case, the question is what the appropriate analysis would be of
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
8. Conclusion
Our discussion of the status of acts has produced two main conclusions. First,
we have described discourse acts as distinct steps which the language producer
executes as a result of strategic planning in order to realize her communicative
intention. This is in contrast to the notion of units of conceptual planning, for
which we reserve the term ‘idea’. In order to gain a fuller understanding of the
notion of discourse act it is also important to recognize Chafe’s distinction be-
tween substantive acts and regulatory acts.
Second, the data we have presented suggests that for English there is a
strong tendency for discourse acts to be realized by intonation and punctua-
tion units rather than by syntactic units. However, problems do remain. With
cases of what we have called launching, it is not clear whether the use of into-
nation and punctuation should always be associated with performing a fully-
fledged discourse act. In order to provide an adequate formal treatment of such
cases, it will be necessary to have a more detailed understanding of discourse
organization in terms of rhetorical and management relations on the one hand
and pragmatic relations on the other.
Consideration of the implications of the discourse–grammar interface for
a formal account of utterances in terms of FDG has also revealed that it is not
only the notion of act which needs a more precise definition. With regard to
the structural level of the grammar, we found that the relationship between
discourse and semantic structures on the one hand and syntactic structures
on the other hand is dependent on a more precise understanding of the status
of syntactic units. The endeavour to relate discourse, semantic and syntactic
22 Mike Hannay and Caroline Kroon
Note
* We are very grateful to two anonymous reviewers and to Matthew Anstey, Wim Rem-
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
melink and Chris Butler for their detailed and critical comments on an earlier version of
this paper. We would also like to thank Kees Hengeveld for discussion of relevant aspects
of Functional Discourse Grammar, as well as other members of the Amsterdam Functional
Grammar colloquium for their valuable comments on oral presentations of the issues ad-
dressed in this text.
References
Anstey, M. (2002) Layers and operators revisited. Working Papers in Functional Grammar
77. [www.functionalgrammar.com]
Auchlin, A. and A. Ferrari (1994) Structuration prosodique, syntaxe, discours: évidences et
problèmes. Cahiers de linguistique française 15: 187–216.
Bache, C. and L. K. Jakobsen (1980) On the distribution between restrictive and non-restric-
tive relative clauses in modern English. Lingua 52: 243–267.
Berrendonner, A. (1990) Pour une macro-syntaxe. Travaux de linguistique 21, 25–36.
Bolinger, D. (1989) Intonation and its Uses. London: Arnold.
Brazil, A. (1995) A Grammar of Speech. Oxford: Oxford UP.
Chafe, W. L. (1987) Cognitive constraints on information flow. In R. Tomlin, (ed.) Coherence
and Grounding in Discourse. Amsterdam: Benjamins. 21–51.
Chafe, W. L. (1988a) Linking intonation units in spoken English. In J. Haiman and S. A.
Thompson (eds) Clause Combining in Grammar and Discourse. Amsterdam: Ben-
jamins. 1–27.
Chafe, W. L. (1988b) Punctuation and the prosody of written language. Written Communica-
tion 5: 396–426.
Chafe, W. L. (1994) Discourse, Consciousness and Time. Chicago: Chicago UP.
Connolly, J. (2004) The question of discourse representation in Functional Discourse Gram-
mar. In Mackenzie and Gómez-González (eds.). 89–116.
Cruttenden, A. (1986) Intonation. Cambridge: Cambridge UP.
Dik, S. C. (1997a) The Theory of Functional Grammar. Part 1: The Structure of the Clause.
Berlin: Mouton de Gruyter.
Dik, S. C. (1997b) The Theory of Functional Grammar. Part 2: Complex and Derived Con-
structions. Berlin: Mouton de Gruyter.
Acts and the relationship between discourse and grammar 23
Downing, A. and P. Locke (22002) A University Course in English Grammar. London: Rout-
ledge.
Ford, C. E., B. A. Fox and S. A. Thompson (2002) Constituency and turn increments. In C. E.
Ford, B. A. Fox, and S. A. Thompson (eds.) The Language of Turns and Sequences. Ox-
ford: Oxford UP. 14–38.
Francis, G. and S. Hunston (1992) Analysing everyday conversation. In M. Coulthard (ed.)
Advances in Spoken Discourse Analysis. London: Routledge. 123–161.
Geluykens, R. (1987) Left-dislocation in English Discourse. Doctoral dissertation, Univer-
sity of Antwerp.
Gómez-González, M. A. (1998) A corpus-based analysis of extended multiple themes in
present-day English. International Journal of Corpus Linguistics 3 (1): 81–114.
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech and J. Svartvik (1985) A Comprehensive Grammar of the
English Language. London: Longman.
Rossari, C. (1996) Identification d’unités discursives: les actes et les connecteurs. Cahiers de
linguistique française 18: 157–177.
Rouchota, V. (1998) Procedural meaning and parenthetical discourse markers. In A. H.
Jucker and Y. Ziv (eds.) Discourse Markers. Amsterdam: Benjamins. 97–126.
Roulet, E. (1984) Speech acts, discourse structure and pragmatic connectives. Journal of
Pragmatics 8: 31–47.
Roulet, E. (1997) A modular approach to discourse structures. Pragmatics 7.2: 125–146.
Roulet, E. et al. (1985) L’articulation du discours en français contemporain. Bern: Lang.
Roulet, E., L. Filliettaz and A. Grobet (2001) Un modèle et un instrument d’analyse de
amsterdamnld/12 IP: 146.50.116.76 On: Fri, 04 Aug 2017 13:35:54
Corresponding author
Mike Hannay
Opleiding Engels
Vrije Universiteit
Amsterdam
Netherlands
m.hannay@let.vu.nl