Professional Documents
Culture Documents
Phonology
Phonology
1.1 Phonology
1.2 Phonemes
1.3 Allophones
Reference
WHAT IS PHONOLOGY?
Phonemes
Each one of these meaning-distinguishing sounds in a language
is described as a phoneme. When we learn to use alphabetic
writing, we are actually using the concept of the phoneme as the
single stable sound type which is represented by a single written
symbol. It is in this sense that the phoneme /t/ is described as a
sound type, of which all the different spoken versions of [t] are
tokens. Note that slash marks are conventionally used to indicate a
phoneme, /t/, an abstract segment, as opposed to the square
brackets, as in [t], used for each phonetic or physically produced
segment. ( YULE ,2010 :42)
An essential property of a phoneme is that it functions
contrastively. We know there are two phonemes /f/ and /v/ in
English because they are the only basis of the contrast in meaning
between the words fat and vat, or fine and vine. This contrastive
property is the basic operational test for determining the phonemes
that exist in a language. If we substitute one sound for another in a
word and there is a change of meaning, then the two sounds
represent different phonemes.(Ibid)
Allophone
Central to the concept of the phoneme is the idea that it may be
pronounced in many different ways. In English (BBC
pronunciation) we take it for granted that the r sounds in ‘ray’ and
‘tray’ are “the same sound” (i.e. the same phoneme), but in reality
the two sounds are very different – the r in ‘ray’ is voiced and non-
fricative, while the r sound in ‘tray’ is voiceless and fricative. In
phonemic transcription we use the same symbol r for both, but we
know that the allophones of r include the voiced non-fricative
sound ɹ and the voiceless fricative one . (Roach,2009)
The notion that a person is born with a mind like a blank slate is
belied by a wealth of evidence that newborns are reactive to some
subtle distinctions in their environment and not to others. That is,
the mind appears to be attuned at birth to receive certain kinds of
information. Infants will respond to visual depth and distance
distinctions, to differences between rigid and flexible physical
properties of objects, and to human faces rather than to other
visual stimuli. (Fromkin 2011:333)
Infants also show a very early response to different properties of
language. Experiments demonstrate that infants will increase their
sucking rate—measured by ingeniously designed pacifiers—when
stimuli (visual or auditory) presented to them are varied, but will
decrease the sucking rate when the same stimuli are presented
repeatedly. Early in acquisition when tested with a preferential
listening technique, they will also turn their heads toward and listen
longer to sounds, stress patterns, and words that are familiar to
them. These instinctive responses can be used to measure a
baby’s ability to discriminate and recognize different linguistic
stimuli.A newborn will respond to phonetic contrasts found in
human languages even when these differences are not phonemic
in the language spoken in the baby’s home. A baby hearing a
human voice over a loudspeaker saying [pa] [pa] [pa] will slowly
decrease her rate of sucking. If the sound changes to [ba] or even
[pʰa], the sucking rate increases dramatically. Controlled
experiments show that adults find it difficult to differentiate
between the allophones of one phoneme, but for infants it comes
naturally. Japanese infants can distinguish between [r] and [l]
whereas their parents cannot; babies can hear the difference
between course cannot. Babies can discriminate between sounds
that are phonemic in other languages and nonexistent in the
language of their parents. For example, in Hindi, there is a
phonemic contrast between a retroflex “t” [ʈ] (made with the tongue
curled back) and the alveolar [t]. To English-speaking adults, these
may sound the same; to their infants, they do not.(Ibid :334)
Infants can perceive voicing contrasts such as [pa] versus [ba],
contrasts in place of articulation such as [da] versus [ga], and
contrasts in manner of articulation such as [ra] versus [la], or [ra]
versus [wa], among many others. Babies will not react, however, to
distinctions that never correspond to phonemic contrasts in any
human language, such as sounds spoken more or less loudly or
sounds that lie between two phonemes. Furthermore, a vowel that
we perceive as [i], for example, is a different physical sound when
produced by a male, female, or child, but babies ignore the
nonlinguistic aspects of the speech signal just as adults do.
Infants appear to be born with the ability to perceive just those
sounds that are phonemic in some language. It is therefore
possible for children to learn any human language they are
exposed to. During the first year of life, the infant’s job is to
uncover the sounds of the ambient language. From around six
months, he begins to lose the ability to discriminate between
sounds that are not phonemic in his own language. His linguistic
environment molds the infant’s initial perceptions. Japanese
infants can no longer hear the difference between [r] and [l], which
do not contrast in Japanese, whereas babies in English-speaking
homes retain this perception. They have begun to learn the sounds
of the language of their parents. Before that, they appear to know
the sounds of human language in general.(Ibid)
REFRENCES
Introduction
Danny D. Steinberg and Natalia V. Sciarini (2006)
An Introduction to Psycholinguistics ,Pearson
Longman. England
to Language
Peter Roach (2009) English phonetics and phonology,
Cambridge University Press: UK
Victoria Fromkin Robert Rodman Nina Hyams (2011), An
Introduction to Language,ninth edition, Senior Publisher:USA