You are on page 1of 6

38 A piski eposz .

nököt Kossuthot is, hűségtelenséggel tetteit a lengyelekre, kik e pillanatban


vádolva, egy esztelen gyilkos kéz meg - Magyarországban vannak , vagy azok
rohanásának kitenni. — ra, kik még eljöhetnek, mert a tö
Figyelmeteket, ti magyar status meg szive jó és nagyérzetü. –
férfiak e kérdéshez kivánom vezetni, Sőt azok is, kik elhagyták ma
legyetek szigoruak, sujtsátok a való | gukat - tántoritani, be fogják hibáikat
di bünösöket, távolitsátok el ország- | látni, és mindnyájan vitézül fognak
tokból főképp azokat, kik ifjuságtok ügyetekért harczolni, mig saját ho
nemes szellemét megmételyezhetik , nunk nem fogja őket segitségül hiyni.
de ne háritsátok nehány gonosztevő |

A piski eposz .
Februarius 9-én 1849.
„ Ha a piski hid elvész, Erdély is elveszett.“
„Bem tábornok.“

okszor hunyt le a nap vérbe, S mint csepp méreg hordoz halált ;


Mig Erdélyt ily veszteség érte ; - E nehány szó akkint talált ; -
Szamos, Maros sokszor áradt : A gyalázat és a szégyen
Több volt annál a köny s bánat ! Egyik arczról másra mégyen ; –
Hogy a honvéd vas kezébe A mult nagyság fényes szárnya
Megcsorbult a kardnak éle ; Szivök vérét általjárja ;
S Vizaknánál egy nap estve En keblüket a mi nyomja ,
Vértől volt a hó megfestve. - A dicsőség forró szomja . . . .
Három nap és három éjjel . . . S ott a hóval fedett tájon,
A szél csak „ jajtó horda szélyel; Tábort üt a csöndes álom :
Ez az emlék itt és amott : Mesgyéin a jeges utnak
Csonka honvéd, avagy halott. - Allva ülve elalusznak ;
Három nap és három éjjel És a hold halvány világa,
Védte az ősz Bem testével A mint félve rájuk szálla,
Azt a tábort, azt a serget, Azt hinnéd mind — mind kisértet,
A mely eddig győzni termett. - Sirba vinni jöttek érted ! –
Csak hátrálnak, csak vonulnak, S mint ha távol vihar készül,
Nyomát vesztve ország -utnak .' Megijedsz a csöndességtül :
. . . Piski-hidhoz hogy elértek Piski tábor néma, tompa,
A kimerült vert honvédek, E dermesztő nyugalomba. –
A vezér parancsszavára , Könyitni a fájó keblen :
*Minden legény ott megálla ; Egy „ jaj“ kevés, az se lebben ; -
S Bem ajkáról zúg a széllel : Minden zaj ha néha támad :
„ Ha a hid vész : Erdély vész el ! “ | Lovak rágják a zablákat. -
A piski eposz.
natba Ám nyugta nincs a kebelnek ; - - Mindig közelb - közelb mennek.
Szellem -árnyak jőnek , mennek : Mint két vészszel terhelt felleg ,
azok Két hegy ha öszszeroppanna :
Jő Rákóczy Rodostobúl,
a ti Amott robban táborostul ; - Perdűl a dob, zúg : „ rohamra !“
Kérge repedt meg a földnek :
k ma: Hunyad , Bethlen szárnyat öltnek , Hejh a hegyek havas orma,
báika Csattogásuk ezt kiáltja : Ménektül lett letarolva ;
, Átkozott, ki bitang, gyáva ! “ A völgynyilás halma-utja :
Fognat
Vérvirággal lett befutva ; -
Et ho Tova szállnak, ujak jőnek , Golyó zuzta szét a fákat ;
hivni. Kiket a harcz tegnap ölt meg : Sztrigy-patakja vértől áradt ;
Édes testvér, barát, rokon, S mire a nap alább szálla :
Mély sebhelylyel homlokukon ; Soknak lett ma itt halála ! -
Elhullt hősök bérutitva ,
Ah hasztalan várnak sirva ! Ki lett győző a küzdésbe ?
A hulló vér, meredt szemek : A hid , a hid egyiké se !
Mind boszúért esengenek. – Ki az első, ki utolsó ?
Alig maradt egy hirmondó !
Ám egy dörgés orjás-hangja, S száz ágyunak éhes torkán
Ez árnyakat elzavarja : . Ismét zuhog az az orkán . . .
Feszett
, - Itt az ellen , a fene had ! !“ - A nép szól, keresztet vetve :
Minden honvéd fegyverre kap. - » - Uram , ne vigy kisértetbe! “
Magrázkodik s hallgatva áll :
Vagy győzelem vagy a halál ! Ám , ha pokol tüze égne:
. : . Inkább mennék gyehennára , Még jobban hat a honvédre ; i
Mint e néppel most csatára . - S bár ördöggel: mégis viynak ;
.Uj hadoszlop tart a hidnak . - .
Az ágyu már dörög , csattan, Társainak véres testén,
S hogy vészes volt jel: hogy „ jaj “ van ; Magukat vérrel befestvén ,
Ujabb dörgés, uj roppanás: A „ hazáért“ halnak, élnek . . .
Ez elrepült, az hantot ás ; – És meghaltak , egy se tért meg !
S mint viharban az ég rendűl,
Hogy elveszesz, hiszed szentül, . . . Sokszor ujult s szünt meg a harcz
S meg sem moczczansz egy álltodbúl : S győzni nem birt sem ez, sem az ;
Elő honvéd ugy nem mozdul. - Csak a holtak, sebesültek
bre
Mutaták, hogy hősök küzdtek .
Soknak immár vége, vége , - Széttekint Bem körül - körűl ;
Arczán ül az örök béke ! Szemébül egy könyet törűl ;
Védő fegyver, szurony, szablya Serge előtt végig lépdel :
A gazdáját gyászolhatja . – » – Ne félj magyar, ne félj székely ! “
- Lesz még idő búra, könyre !
Hajh most zendűl, most , előre! “ S gyorsan leszáll lovárul im . . .
S mintha hivná égi zene, „ Elő -elő szép ' ágyuim ! “
Tüzbe ég a honvéd szeme. Zuhog-csattog lovak körme
S megfordulnak legott körbe. -
Töltött fegyver immár czéloz , - Czéloz-czéloz . . a láng lobban . . .
Ám kevés jut el a czélhoz ; Most a másik . . . gyorsan-gyorsan . . .
S mintha milio szunyog sziszszen , Negyvenedik is lobbot vét . . .
Csak hangja zúg füleikben . - „ - Most, előre, fiam honvéd ! “ .
40 A piski eposz .
És fáradtan, meg nem törve, S mint megindult. hó gomolyok,
Egész vonal ront „ előre ! " ! A két tábor együtt forog ,
Ifju szivvel, örök -tűzzel ; S vértül festve a hidra ér . . .
Fejük felett Bem csak tüzel. - , - Ez itt a czél, itt a babér ! "
Negyven ágyu tüzel, lobban :
Hull az ellen hoszszu sorban ; Megritkulva oda érnek. –
De ki még él bátran léptet, - Szük az a hid a honvédnek ,
Elfogadni a honvédet. - S dühében a Sztrigynek rohan ; —
De kiárad a vad folyam ,
Csak előre jó honvédek . . . Sepri, sepri, mig gátot vet,
Am haragja kél az égnek : Ugy mennek át egymás felett :
Forgó szél jön vad robajjal, Halál-hörgés s öröm -zajba . . .
Havat szórya, szembe nyargal, A forgószél meszsze kapja . -
És a merre viszi mérge,
Rádül a honvéd szemére ; Hajh kacag a démon ajka ,
S üvölt, sivit, örül rajta, E vakmerő diadalra ;
Ha ruháját leszaggatja . - Az ellennel susog, beszél,
S „ fehér zászlót“ lenget a szél .
Hahó, hahó, te bősz elem , . . . All a honvéd meg se mozdúl :
Nem lesz tiéd a győzelem ! S halált vesz a ; béke - jobbtúl, “ -
Am a sereg vakon , fázva, És az élők hátra nyomva, .
Rohan a halál torkába , Küzdnek az áradt folyóba. --
Már már nincs több száz lépésnél;
Már-már öszsze ér a két fél; Meg van - e hát meg van irva ,
Egy -egy ágyu alig dördült, Hogy Erdély itt leljen sirra ? !
S a zaj mégis sokkal szörnyübb . - Elfordult- é a had - isten ! ?
Halál - madár, hess el innen !
Oh az a bang rémes szörnyen , -- Csillag megállj ! ne hozz éjet,
Mely a boszús szivből röppen : Mig Bem , atyánk " ide érhet . . .
Ha oroszlány és hiéna, S megjelenik a küzdők közt
Egymásra tör martalékra. -- Az „ősz hatyty u “ sasok között. -- .
. . . E lövés volt az utolsó ; -
Lábuk alatt porzik a h6 ; Kardot se ránt, nincs beszéde;
Felvert hó és füst fellegben : Ott áll a harcz közepébe ;
Egymásra dül a két ellen . - S mint villám üt sebet- sebre :
Ostorral csap az ellenre,
Vitéz az is, de ez bátor ; Ostorával suhint, legyint :
Sok leomlik vas karjától; Egész tábor éled megint,
Ha másként nem , birokra megy, Ki fél - lábbal, ki fél - kézzel :
S halálra van fojtva nem egy ; Még egy rohamot merészel. -
Fegyver ágya egyet koppan ,
S öszszedül vad fájdalomban ; Rejtsd el, szép nap világodat ;
Szurony hasit át a sziven, - Eljövél, hogy meggyászoljad
Es elbukva egyet sziszszen . - E vérontást, ezt az órát,
Minőt a föld nem sokszor lát !
- Körül a tért már vér tölté . . . Midőn barát s ellensége
Nem lehet küzdeni többé. – Térdig járt egymás vérébe ;
- Hátrább hátrább . „, fehér szijju ! “ S ki egy perczig volt csak tétlen
Meszsze jöttél el a hidtúl. - Halál ült meredt szemében. -
Zrinyi Ilona.
Hurráh, hurráh, bömbölj orkán ; - Elő, elő, vitéz huszár,
Halál omolj ágyu - torkán ; A csatatér a tiéd már :
Sztrigy - folyamja áradj, ömölj,' Futó ellent utól érni ;
Vértől, könytűl tengerré nöjj ; Agyugolyó be nem éri . --
Ordits kapu, kiálts város . . . . . . Leszáll a nap az ormon át ;
Le nem győzöd Bemet már most ; Az éj átveszi birtokát;
Te forgó -szél, öntsd ki mérged : A sok kis fény csillog - villog . . .
Érd utól az ellenséget ! - - Alusznak a — myrmidonok . :

. . . Sok fölébredt ismét győzni; -


Soha nem kelt fel a többi ;
Betakarta a halálba -
Orök éjnek setét fátyla . -
- Halmok állnak jeltelenül,
Felettök az idő repül ; -
Am , szól a hir arany könyve :
Hogy a hősök temetője . . .
Szász Gerg. '
wonnen

· Zrinyi Ilona végnapjai.


ököly Imre a nagy szabadság - mindenütt nyomát látjuk az oriás
hős szerencsétlen küzdelmeiután jellem küzdelmeinek, mindenütt kitü
a nyugodtabb légü Törökországba nik mily megfeszitett erővel küzdött
menekült , hova nemsokkal e szám - akkor is a porta előtt, hogy a nyo
üzetés után, hű neje Zrinyi Ilona is morgatott hazát megszabadithassa
követte. Ez óta megoszták egymás- kegyetlen elleneitől. Hasztalan volt
sal a fájdalmat, mely egyszersmind a minden. A haza sorsát jobbra fordi
magyar haza közös fájdalma is volt. tani nem lehetett azon örömöt meg
Az egykor olyfényes és hatalmas nem érhették, hogy visszatérjenek
fejedelmi pár a világ zajától vissza oda, honnan oly szorongó szivvel tá
vonulva egyszerű életet élt. De ez voztak, a fejedelmi pár mint martir
életnek egy percze sem volt nyu - | Törökországban , idegen földön ment
godt. A számüzetés nehéz tudata s öröknyugalomba .
a haza siralmas állapotja sokkalmé- Zrinyi Ilona 1703-ban február
lyebb seb volt sziveikben , hogysem | 18 -án szenderült jobb létre 23 na - .
a családi élet clegendő balzsamot pig tartó testi de oly hosszas lelki
hinthetett volna reájuk . szenvedés után .
Ha megolvassuk azon naplót, Komáromi István, ki a számü
melyet Tököly Imre akkor irt smely | zetésben sem hagyta el Tökölyéket,
ma már nyomtatásban is megjelent, / naplójában a többek között emlitést
42 Zrinyi Ilona végnapjai.
tesz Zrinyi Ilona végnapjairól is, hal, ha életében megmutatta nagy
mely részt mint érdekes kivonatot nemes bátorságát, mutassa meg ha
alább közlöm . meg kell is halni halálában is, ne
Megmenekedél Istenfélő , kegyes, hagyja el magát, hanem erősitse meg
tiszta életü, jó erkölksü , sok boldog - ect. Akkor édes fiát méltóságos Rá
talanságidat férfi szivvel meggyőző s kóczi Ferencz fejedelmet eszébe jut
anyagi gyötrelmidet békességesen tü - tatván , (kinek rabságból való meg
rő lélekkel szenvedő jeles fejedelem - szabadulásával, nem kevéssé vigasz
asszony, nekem édes jó kegyelmes tolódott volt meg , azelőtt féleszten
asszonyom , e rosz világtól és bizony dővel) kérdést tévén arról is,hameg
a mennyit e világon szenvedél, soha hal hová kell temetni és micsoda
több purgatoriumba nem mentél. Le köntösben ? Megköszönvén nékem ezen
szakasztá a virágok mezejéről ezt a dolgot, nevezetesen legálá némely al
nemesebbik virágot, ki mellett papja kalmatosságait édes fiának méltósá
helyett én voltam ezen halálos be | gos Rákóczi fejedelemnek ő nagysá
tegségében és bizony semmit el nem gának , rólam S némely becsületes
mullattam , valamit az én Istenem szolgáiról, ugy temetésének helyéről
szent lelkének vezérlésével lelke ja s öltözetéről is emlitést tön és a mint
vára s vigasztalására elkövethettem , | meghagyta szóval is referálok m .Rá
éjjel nappal sokat imádkoztatván , kóczi fejedelemnek ő nagyságának.
lelkét az mi idvezitő Jézus Christu Azután elnehezedvén csakhamar az
sunkban annyira megbátoritottam ,hogy mint urunk ő nagysága is azon ház
nyilván s nagyon mondotta , hogy | ban fekütt egy ágyban, én szegény
semmit immár nem fél, sem ördögtől, nek az ágya előtt ülvén, szemeit rám
sem kárhozattól, már semmit se gon - vetvén , kezét a nyakamra tévén a
dol e világgal is, kért is igen enge fülemet éppen a szájához huzta (nem
met, hogy már se magam ne imád szólhatván nagyon , mert a flegmát
kozzam , se magát ne imádkoztassam a torkából ki nem köphette , annyira,
azért, hogy meggyógyuljon, mert már hogy be kellett gyakran az ujjaimat
az ő hitinek kezével megfogta az ő | dugnom a szájába, s ugy segitettem
Idvezitőjét, az Jézus Cristust hadd az ujammal felhuzni a torkából) az,
ne bocsássa el, hogy mennél hama- | mit igen lassan szólhatott mondá :
rább mehessen hozzája, arra nézve Követem az édes uramat, ha mit én
deákul egy nehányszor reszkető ke- / vétettem ő kegyelmének ; én ő Ke
zeit felemelvén mondotta előttem : / gyelméhez igaz voltam , másokat is
Domino in manus tuat, commendo | követek kicsinytől fogva nagyokig ,
spiritum meum s igy végső szava is nékem megbocsássanak én is minde
ez volt : Veni sancte spiritus ! Ha- neknek megbocsátottam . Azután har
lála előtt ötöd , vagy hatod nappal madnappal tőlem is nevezetesen el
könnyebbségét látván, mondottam , bucsuzék , fejemet magához ölelé ,
miért nem tészen vala mi disposi- megcsókolván miudkét orczámatmon
tiót, hiszen azzal hamarabb meg nem da : az én Istenem áldja meg ke
Egy lakodalom a mezőségen . 43

gyelmedet én hozzám való jóvoltáért, templomában pompás solemnitással


igaz hüségéért s szolgálatjáért, én eltemettettem ; még életében lelkemre
kegyelmedet ez életben meg nem kötvén eltemettetését ő nagysága, de
jntalmazhattam , hanem jutalmazza urunk ő nagysága is reám bizván,
meg az Isten ! et reliqua. minthogy maga Nikomediában mara
Ő azért szegény 18 . februári dott volt. Fehér márványkőből szép
vasárnap délben meghalván s 20 monumentumot erigáltattam , egyiket a
kán koporsóban tévén s Nicomediá - sirja felibe, melyen a czimere va
ba vitetvén és ott 8 - ik martii ha gyon , s alatta ilyen irás : Donec res
jóra tévén és vélle 10 martii Gala - urgat, másikat a sírja felett a kő
tába érkezvén, ugyanazon napnak falban téve, melyen öreg arany be
estvéjén a galatai jesuiták kisebbik tükkel ilyen irás vagyon :

, Hic requiescit ab heroicis laboribus


Virilis anini mulier, sexus sui a saeculi Gloria
Celsissima Domina Helena Zerinia
Zeriniae atque Frangepaniae gentis decus ultimum
Thököly Principis uxor olim Rákóczii utroque digna conjuge
Magnis apud Croatos, Transylvanos, Hungaros , Siculos inclyta Titulis
Factis ingentibus toto in orbe clarior.
Varios aequa mente fortunae casus experta par prosperis, major adversis
Cumulatis Christiana pietate bellicis laudibus
Fortem Domino reddidit animam
Mortem eluctata in suo Florum campo
Ad Nicodemiensem Bithiniae sinum
Anno salutis 1703. Aetatis 60 die 18 Februarii,

Requiescat in Pace.“
. Varga L .

· Egy lakodalom a mezőségen .

N em rég történt, hogy a me Egy reggel az én vendéglősöm


zőségen utazva egy kicsiny de avval ijesztett meg, hogy ő rögtön
népes faluba éjjelre megszálltam . távozik hazulról s másnap reggelig
Házi gazdám , ki Libia hős iva- kapuja felé sem néz többet. O megy
dékainak barna sarjadéka volt, egy - | lakodalomba , mert Ferkő czigány
szersmind vendéglősnek nevezte ma- neki sógora , a vajdának pedig , kinek
helyét jövőre ő foglalja el, édes test
tisztesség a még nem emancipált czi - vére, de különben is megsérthetlen
gány nemzedék között. hagyománynál fogva a barna fajból

You might also like