Professional Documents
Culture Documents
Document PDF
Document PDF
ﺇﻥ ﺤﻜﻭﻤﺔ ﺍﻹﻤﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺩﺓ ﻭﺤﻜﻭﻤﺔ ﺍﻟﺠﻤﻬﻭﺭﻴﺔ ﺍﻟﻠﺒﻨﺎﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﻤﺎ ﻴﻠﻲ
ﺒـ "ﺍﻟﻁﺭﻓﻴْﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴْﻥ"،
ﺭﻏﺒ ﹰﺔ ﻤﻨﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺘﻭﺜﻴﻕ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻹﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻓﻲ ﻤﺎ ﻴﻌﻭﺩ ﺒﺎﻟﻤﻨﻔﻌﺔ ﺍﻟﻤﺘﺒﺎﺩﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻜﻼ ﺍﻟﺒﻠﺩﻴْﻥ،
ﻭﺇﺩﺭﺍﻜﹰﺎ ﻤﻨﻬﻤﺎ ﺒﺄﻥ ﺘﺸﺠﻴﻊ ﻤﺜل ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺤﻤﺎﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺎﻗﺩﻴﺔ ﻟﻬﺎ ﺠﺩﻴﺭﺍﻥ ﺒﺄﻥ ﻴﺤﻔﺯﺍ
ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺒﺎﺩﺭﺓ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺒﺄﻋﻤﺎل ﺨﺎﺼﺔ ﻭﺯﻴﺎﺩﺓ ﺍﻹﺯﺩﻫﺎﺭ ﻟﺩﻯ ﻜﻼ ﺍﻟﺒﻠﺩﻴﻥ.
ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ""1
ﺘﻌﺭﻴﻔﺎﺕ
ﺃ .ﺍﻷﺸـﺨﺎﺹ ﺍﻟﻁﺒﻴﻌﻴﻴـﻥ ﺍﻟﺫﻴﻥ ﻴُﻌﺘﺒﺭﻭﻥ ،ﻭﻓﻘﹰﺎ ﻟﻘﺎﻨﻭﻥ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ،ﺭﻋﺎﻴﺎ
ﺘﺎﺒﻌﻴﻥ ﻟﻪ.
ﺏ .ﺍﻷﺸـﺨﺎﺹ ﺍﻻﻋﺘـﺒﺎﺭﻴﺔ ،ﺒﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺸﺭﻜﺎﺕ ،ﻭﺍﻟﻬﻴﺌﺎﺕ ،ﻭﻤﺅﺴﺴﺎﺕ ﺍﻷﻋﻤﺎل،
ﻭﺍﻟﻤﺅﺴﺴـﺎﺕ ﺍﻷﺨﺭﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﺃُﻨﺸﺌﺕ ﺃﻭ ُﺃﺴّﺴﺕ ﺤﺴﺏ ﺍﻷُﺼﻭل ﺒﻤﻭﺠﺏ ﻗﻭﺍﻨﻴﻥ ﺫﻟﻙ
ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻴﻭﺠﺩ ﻤﻘﺭﱡﻫﺎ ،ﻓﻲ ﺃﺭﺍﻀﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﻨﻔﺴﻪ.
ﺘﺴـﺭﻯ ﺃَﺤﻜـﺎ ُِﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺍﻟﻔﺭﻋﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺭﻜﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺒﻀﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺭﻜﺎﺕ ﺍﻷﺠﻨﺒﻴﺔ
ﻱ ﻤﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴْﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴْﻥ.
)ﺃُﻭﻑ ﺸﻭﺭ( ﺍﻟﻤﺴﺠﱠﻠﺔ ﻟﺩﻯ ﺃ ﱟ
ﺃ .ﺍﻷﻤـﻼﻙ ﺍﻟﻤـﻨﻘﻭﻟﺔ ﻭﻏـﻴﺭ ﺍﻟﻤﻨﻘﻭﻟﺔ ،ﻭﻜﺫﻟﻙ ﺃﻴﺔ ﺤﻘﻭﻕ ﻋﻴْﻨﻴﱠﺔ ﺃﺨﺭﻯ ،ﻜﺎﻟﺭﻫﻭﻥ،
ﻭﺤﻘﻭﻕ ﺍﻟﺤﺠﺯ ،ﻭﺍﻟﻀﻤﺎﻨﺎﺕ.
ﺝ .ﺤﻘـﻭﻕ ﺍﻟﻤﻠﹾﻜﻴّﺔ ﺍﻟﻔﻜﺭﻴْﺔ ،ﻜﺤﻘﻭﻕ ﺍﻟﻁﺒﻊ ﻭﺍﻟﻨﺸﺭ ،ﻭﺒﺭﺍﺀﺍﺕ ﺍﻻﺨﺘﺭﺍﻉ ،ﻭﺍﻟﺘﺼﺎﻤﻴﻡ ﺃﻭ
ﺍﻟـﻨﻤﺎﺫﺝ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ،ﻭﺍﻟﻌﻼﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻤﺎﺕ ﺍﻟﺨﺩﻤﺔ ،ﻭﺍﻟﻌﻼﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻤﻴﱢﺯﺓ،
ﻭﺍﻟﻌﻤﻠـﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨـﻴّﺔ ،ﻭﺍﻟﺨـﺒﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴّﺔ ،ﻭﺸﻬﺭﺓ ﺍﻹﺴﻡ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ،ﻭﻜﺫﻟﻙ ﺍﻟﺤﻘﻭﻕ
ﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴْﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴْﻥ.
ﺍﻟﻤﻤﺎﺜﻠﺔ ﺍﻷﺨﺭﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﹸﻘﺭﱡﻫﺎ ﻗﻭﺍﻨﻴ ُ
ﺩ .ﺇﻤﺘـﻴﺎﺯﺍﺕ ﺍﻷﻋﻤـﺎل ﺍﻟﺘـﻲ ﺘﹸﻤﻨﺢ ﺒﻤﻘﺘﻀﻰ ﺍﻟﻘﺎﻨﻭﻥ ﺍﻟﻌﺎﻡ ،ﺒﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻹﻤﺘﻴﺎﺯﺍﺕ
ﻟﻠﺘﻨﻘﻴﺏ ﻋﻥ ﺍﻟﻤﻭﺍﺭﺩ ﺍﻟﻁﺒﻴﻌﻴﺔ ،ﺃﻭ ﺇﺴﺘﺨﺭﺍﺠﻬﺎ ،ﺃﻭ ﺇﺴﺘﺜﻤﺎﺭﻫﺎ ،ﻭﻜﺫﻟﻙ ﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺤﻘﻭﻕ
ﺍﻷﺨـﺭﻯ ﺍﻟﺘـﻲ ﺘﹸﻌﻁﹶﻰ ﺒﻤﻘﺘﻀﻰ ﺍﻟﻘﺎﻨﻭﻥ ،ﺃﻭ ﺒﻤﻘﺘﻀﻰ ﺃﺤﺩ ﺍﻟﻌﻘﻭﺩ ،ﺃﻭ ﻭﻓﻘﹰﺎ ﻟﻘﺭﺍﺭ
ﺍﻟﺴﻠﻁﺔ ﻁﺒﻘﹰﺎ ﻟﻠﻘﺎﻨﻭﻥ.
ﻱ ﺘﻐﻴـﻴﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻜل ﺍﻟﺫﻱ ﺘﺴﺘﺜﻤﺭ ﻓﻴﻪ ﺍﻻﺼﻭل )ﺍﻟﻤﻭﺠﻭﺩﺍﺕ( ،ﺃﻭ ﻴُﻌﺎﺩ ﺇﺴﺘﺜﻤﺎﺭﻫﺎ ﻓﻴﻪ،
ﺇﻥ ﺃ ّ
ﻴﺠﺏ ﺃﻥ ﻻ ﻴﺅﺜﺭ ﻓﻲ ﺼﻔﺘﻬﺎ ﺇﺴﺘﺜﻤﺎﺭﹰﺍ.
.3ﺇﻥ ﻜﻠﻤـﺔ "ﻋـﺎﺌﺩﺍﺕ" ﺘﹶﻌﻨـﻲ ﺍﻟﻤـﺒﺎﻟ ﹶﻎ ﺍﻟﺘﻲ ﻴُﻌﻁﻴﻬﺎ ﺍﻹﺴﺘﺜﻤﺎﺭ ﻭﻫﻲ ﺘﺸﻤل ،ﻋﻠﻰ ﻭﺠﻪ
ﺍﻟﺘﺨﺼـﻴﺹ ﻻ ﺍﻟﺤﺼـﺭ ،ﺍﻷﺭﺒـﺎﺡ ،ﻭﺭﺒـﺢ ﺍﻷﺴﻬﻡ ،ﻭﺍﻟﻔﻭﺍﺌﺩ ،ﻭﺍﻷﺭﺒﺎﺡ ﺍﻟﺭﺃﺴﻤﺎﻟﻴﺔ،
ST-AG 2
ﻭﺍﻟـﺭﻴﻭﻉ ،ﻭﺍﻟﻤﻘﺒﻭﻀﺎﺕ ﻟﻘﺎﺀ ﺍﻷﻋﻤﺎل ﺍﻹﺩﺍﺭﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻔﻨﹼﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺭﺴﻭﻡ ﺍﻷﺨﺭﻯ،
ﺒﺼﺭﻑ ﺍﻟﻨﻅﺭ ﻋﻥ ﺍﻟﺸﻜل ﺍﻟﺫﻱ ﻴُﺩﻓﻊ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻌﺎﺌﺩ.
.4ﺇﻥ ﻜﻠﻤـﺔ "ﺃﺭﺍﻀـﻲ" ﺘﻌﻨﻲ ﺃﺭﺍﻀﻲ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴْﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ ،ﺒﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺒﺤﺭ ﺍﻻﻗﻠﻴﻤﻲ،
ﻭﺍﻟﻤـﻨﻁﻘﺔ ﺍﻹﻗﺘﺼـﺎﺩﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺼﺔ ﻭﻜﺫﻟﻙ ﺍﻷﻓﺭﻴﺯ ﺍﻟﻘﺎﺭّﻱ ﺍﻟﺫﻱ ﻴﻤﺘﺩ ﺨﺎﺭﺝ ﺤﺩﻭﺩ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ
ﺱ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﱠﺔ ،ﻭﻓﻘﹰﺎ ﻟﻠﻘﺎﻨﻭﻥ ﺍﻟﺩﺍﺨﻠﻲ ﻭﺍﻟﻘﺎﻨﻭﻥ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ،
ﺍﻹﻗﻠﻴﻤـﻴﺔ ﺍﻟﺘـﻲ ﺘﹸﻤﺎ ِﺭ ُ
ﻕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺩﺓ ،ﻭﺍﻟﻭﻻﻴﺔ ﺍﻟﻘﺎﻨﻭﻨﻴﺔ.
ﺍﻟﺴﻴﺎﺩﺓﹶ ،ﻭﺤﻘﻭ ﹶ
ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ""2
ﺘﻨﺸﻴﻁ ﺍﻻﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﻭﺤﻤﺎﻴﺘﻬﺎ
.1ﻋﻠـﻰ ﻜل ﻁﺭﻑ ﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺃﻥ ﻴﻘﻭﻡ ﻓﻲ ﺃﺭﺍﻀﻴﻪ ،ﻋﻠﻰ ﻗﺩﺭ ﺍﻹﻤﻜﺎﻥ ،ﺒﺘﻨﺸﻴﻁ ﺍﻹﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ
ﻤـﻥ ﺠﺎﻨـﺏ ﻤﺴـﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﺘﺎﺒﻌﻴﻥ ﻟﻠﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻵﺨﺭ ﻭﻗﺒﻭل ﺘﻠﻙ ﺍﻹﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﻭﻓﻘﹰﺎ
ﻟﻘﻭﺍﻨﻴﻨﻪ ﻭﺃَﻨﻅﻤﺘﻪ.
.2ﻋﻨﺩﻤﺎ ﻴﻜﻭﻥ ﻁﺭﻑ ﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﻗﺩ ﻗﺒل ﺒﺈﺴﺘﺜﻤﺎ ٍﺭ ﻴُﻭﻅﱠﻑ ﻓﻲ ﺃﺭﺍﻀﻴﻪ ،ﻓﺈﻨﻪ ﻴﺠﺏ ﻋﻠﻴﻪ ،ﻭﻓﻘﹰﺎ
ﻟﻘﻭﺍﻨﻴﻨﻪ ﻭﺃﻨﻅﻤﺘﻪ ،ﺃﻥ ﻴﻤﻨﺢ ﺍﻟﺘﺭﺍﺨﻴﺹ ﺍﻟﻀﺭﻭﺭﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺒﺫﻟﻙ ﺍﻹﺴﺘﺜﻤﺎﺭ ،ﺒﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ
ﺍﻷﺫﻭﻨﺎﺕ ﻤﻥ ﺃﺠل ﺇﺴﺘﺨﺩﺍﻡ ﻜﺒﺎﺭ ﺍﻟﻤﻭﻅﻔﻴﻥ ﺍﻹﺩﺭﺍﻴﻴﻥ ﻭﺍﻟﻔﻨﻴﻴﻥ ﺤﺴﺏ ﺇﺨﺘﻴﺎﺭﻫﻡ ،ﺒﺼﺭﻑ
ﺍﻟﻨﻅﺭ ﻋﻥ ﺍﻟﺠﻨﺴﻴﺔ.
.3ﻋﻠـﻰ ﻜـل ﻁـﺭﻑ ﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺃﻥ ﻴﻘﻭﻡ ﻀﻤﻥ ﺃﺭﺍﻀﻴﻪ ﺒﺤﻤﺎﻴﺔ ﺍﻹﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻭﻅﱠﻔﺔ ﻭﻓﻘﹰﺎ
ﻟﻘﻭﺍﻨﻴـﻨﻪ ﻭﺃَﻨﻅﻤـﺘﻪ ﻤﻥ ﺠﺎﻨﺏ ﻤﺴﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﺘﺎﺒﻌﻴﻥ ﻟﻠﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻵﺨﺭ ﻭﺒﺄﻥ ﻻ ﻴُﻠﺤﻕ
ﺕ ﻏﻴﺭ ﻗﺎﻨﻭﻨﻴﺔ ﺃﻭ ﺘﻤﻴﻴﺯﻴﺔ ﺒﺈﺩﺍﺭﺓ ﺘﻠﻙ ﺍﻹﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ،ﺃﻭ
ﺍﻟﻀـﺭﺭ ﻤـﻥ ﺨـﻼل ﺇﺠﺭﺍﺀﺍ ٍ
ﺇﺴـﺘﻤﺭﺍﺭﻫﺎ ،ﺃﻭ ﺇﺴﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ،ﺃﻭ ﻤﻤﺎﺭﺴﺔ ﺍﻟﺤﻕ ﻓﻴﻬﺎ ،ﺃﻭ ﺘﻤﺩﻴﺩﻫﺎ ،ﺃﻭ ﺒﻴﻌﻬﺎ ﺃﻭ ﺘﺼﻔﻴﺘﻬﺎ.
ﻭﻋﻠـﻰ ﻭﺠﻪ ﺍﻟﺘﺨﺼﻴﺹ ،ﻴﺠﺏ ﻋﻠﻰ ﻜل ﻁﺭﻑ ﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺃﻭ ﺴﻠﻁﺎﺘﻪ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺃﻥ ﻴﺼﺩﺭ
ﺍﻷﺫﻭﻨﺎﺕ ﺍﻟﻀﺭﻭﺭﻴﺔ ﺍﻟﻤﺫﻜﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ " "2ﻤﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ.
ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ""3
ﻤﻌﺎﻤﻠﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ ﺍﻻﻜﺜﺭ ﺭﻋﺎﻴﺔ
ST-AG 3
.1ﻋﻠـﻰ ﻜل ﻁﺭﻑ ﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺃﻥ ﻴﻀﻤﻥ ﻤﻌﺎﻤﻠﺔ ﻋﺎﺩﻟﺔ ﻭﻤﻨﺼﻔﺔ ﻀﻤﻥ ﺃﺭﺍﻀﻴﻪ ﻹﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ
ﺍﻟﻤﺴـﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﻴـﻥ ﻟﻠﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻵﺨﺭ .ﻭﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﻌﺎﻤﻠﺔ ﻴﺠﺏ ﺃﻥ ﻻ ﺘﻜﻭﻥ ﺃﻗل
ﺭﻋﺎﻴ ﹰﺔ ﻤﻥ ﺘﻠﻙ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﻤﻨﺤﻬﺎ ﻜل ﻁﺭﻑ ﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﻟﻺﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻭﻅﹼﻔﺔ ﻀﻤﻥ ﺃﺭﺍﻀﻴﻪ ﻤﻥ
ﺠﺎﻨـﺏ ﻤﺴـﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﺘﺎﺒﻌﻴﻥ ﻟﻪ ،ﺃﻭ ﻤﻥ ﺘﻠﻙ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﻤﻨﺤﻬﺎ ﻜل ﻁﺭﻑ ﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﻟﻺﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ
ﻱ ﺒﻠﺩ ﺜﺎﻟﺙ ،ﺇﺫﺍ ﻜﺎﻨﺕ ﻫﺫﻩ
ﺍﻟﻤﻭﻅﻔـﺔ ﻀـﻤﻥ ﺃﺭﺍﻀـﻴﻪ ﻤﻥ ﺠﺎﻨﺏ ﻤﺴﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﺘﺎﺒﻌﻴﻥ ﻷ ّ
ﺍﻟﻤﻌﺎﻤﻠـﺔ ﺍﻟﻤﺫﻜـﻭﺭﺓ ﺃﺨﻴﺭﹰﺍ ﺃﻜﺜﺭ ﺭﻋﺎﻴﺔَ .ﺒ ْﻴ َﺩ ﺃﻨﻪ ﻓﻲ ﺤﺎﻟﺔ ﻟﺒﻨﺎﻥ ،ﻻ ﺘﺴﺭﻱ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ
ﺍﻟﻔﺭﻋﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﺎﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﹸﻤﻨﺢ ﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﻤﻥ ﺒﻠﺩﺍﻥ ﺃﻋﻀﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺎﻤﻌﺔ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ.
ﺢ
.2ﺇﻥ ﻤﻌﺎﻤﻠـﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﺔ ﺍﻷﻜﺜﺭ ﺭﻋﺎﻴﺔ ﻴﺠﺏ ﺃﻥ ﻻ ﺘﹸﻔﺴﱠﺭ ﺒﺤﻴﺙ ﺘﹸﻠ ِﺯ ُﻡ ﻁﺭﻓﹰﺎ ﻤﺘﻌﺎﻗﺩﹰﺍ ﺒﺄﻥ َﻴﻤْﻨ َ
ﺍﻟﻤﺴـﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﻭﺍﻹﺴـﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ ﻟﻠﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻵﺨﺭ ﺍﻟﻤﻴﺯﺍﺕ ﺍﻟﻨﺎﺘﺠﺔ ﻋﻥ ﺃﻱ
ﺇﺘﺤﺎ ٍﺩ ﺠﻤﺭﻜﻲ ﺃﻭ ﺇﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻗﺎﺌ ٍﻡ ﺤﺎﻟﻴﹰﺎ ﺃﻭ ﺴ ُﻴ ﹾﻨﺸﹶﺄ ﻤﺴﺘﻘﺒﻼﹰ ،ﺃﻭ ﻋﻥ ﻤﻨﻁﻘ ِﺔ ﺘﺠﺎﺭ ٍﺓ ﺤﺭﺓ ﺃﻭ
ﻱ ﻤﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴْﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ ﻋﻀﻭﹰﺍ ﻓﻴﻬﺎ.
ﻤﺅﺴﺴ ٍﺔ ﺇﻗﺘﺼﺎﺩﻴﺔ ﺇﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻴﻜﻭﻥ ،ﺃﻭ ﻗﺩ ﻴﺼﺒﺢ ﺃ ﱞ
ﻱ ﻤﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴْﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ
ﻱ ﻤﻴﺯﺓ ﻴﻭﻟﻴﻬﺎ ﺃ ﱞ
ﻭﻻ ﻴﺠـﺏ ﺃﻥ ﺘـﺘﻌﻠﻕ ﺘﻠـﻙ ﺍﻟﻤﻌﺎﻤﻠـﺔ ﺒـﺄ ّ
ﻟﻤﺴـﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﻤﻥ ﺒﻠﺩ ﺜﺎﻟﺙ ﺒﻤﻭﺠﺏ ﺇﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺤﻭل ﺍﻹﺯﺩﻭﺍﺝ ﺍﻟﻀﺭﻴﺒﻲ ﺃﻭ ﺇﺘﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺃﺨﺭﻯ
ل ﺒﺸﺄﻥ ﺃﻤﻭﺭ ﺍﻟﻀﺭﺍﺌﺏ.
ﺱ ﻤﺘﺒﺎﺩ ٍ
ﻋﻠﻰ ﺃﺴﺎ ٍ
ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ""4
ﻨﺯﻉ ﺍﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﻭﻴﺽ
ST-AG 4
ﺍﻟـﺘﺎﺭﻴﺦ ﺍﻟـﺫﻱ ﺃﺼـﺒﺢ ﻓﻴﻪ ﻨﺯﻉ ﺍﻟﻤﻠﻜﻴّﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺄﻤﻴﻡ ﺃﻭ ﺍﻹﺠﺭﺍﺀ ﺍﻟﻤﻤﺎﺜل ﻟﻬﻤﺎ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ ﺃﻭ
ل
ﺍﻟـﺘﻬﺩﻴﺩﻱ ﻤﻌﻠﻭﻤـﹰﺎ ﻟﻠﺭﺃﻱ ﺍﻟﻌﺎﻡ .ﻭﻴﺠﺏ ﺃﻥ ﻴُﺩﻓﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺘﻌﻭﻴﺽ ﺩﻭﻥ ﺘﺄﺨﻴﺭ ﻭﺃﻥ ﻴَﺤﻤ َ
ﻼ ﻟﻠﺘﺤﻘﻴﻕ ﻓﻌﻠﻴﹰﺎ ﻭﺃﻥ
ﺍﻟﻔـﺎﺌﺩ ﹶﺓ ﺍﻟﻤﺼﺭﻓﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩﺓ ﺤﺘﻰ ﻭﻗﺕ ﺩﻓﻌﻪ ،ﻭﻴﻨﺒﻐﻲ ﺍﻥ ﻴﻜﻭﻥ ﻗﺎﺒ ﹰ
ﻼ ﻟﻠﺘﺤﻭﻴل ﺒﺤﺭﻴًﺔ .ﻭﻴﺠﺏ ﺃﻥ ﺘﻜﻭﻥ ﻗﺩ ﺍﺘﹸﺨﺫﺕ ﺍﺤﺘﻴﺎﻁﺎﺕ ﺒﻁﺭﻴﻘﺔ ﻤﻼﺌﻤﺔ ﻓﻲ
ﻴﻜـﻭﻥ ﻗﺎﺒ ﹰ
ﺃﻭ ﻗـﺒل ﻭﻗـﺕ ﻨﺯﻉ ﺍﻟﻤﻠﻜﻴّﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺄﻤﻴﻡ ﺃﻭ ﺍﻹﺠﺭﺍﺀ ﺍﻟﻤﻤﺎﺜل ﻟﻬﻤﺎ ﻟﺘﺤﺩﻴﺩ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺘﻌﻭﻴﺽ
ﻉ ﻤﻠﻜﻴّﺔ ﺃﻭ ﺘﺄﻤﻴﻡ ﺃﻭ ﺇﺠﺭﺍﺀ ﻤﻤﺎﺜل ﻟﻬﻤﺎ ﻜﻤﺎ ﻴﺨﻀﻊ
ﻱ ﻨﹶﺯ ِ
ﻭﺩﻓﻌـﻪ .ﻭﺘﺨﻀـﻊ ﺸﺭﻋﻴّﺔ ﺃ ّ
ﻤﻘﺩﺍﺭ ﺍﻟﺘﻌﻭﻴﺽ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻨﻅﺭ ﺒﻤﻭﺠﺏ ﺍﻟﻁﺭﻕ ﺍﻟﻘﺎﻨﻭﻨﻴﺔ.
ﻥ ﺃﺤﻜـﺎﻡ ﺍﻟﻔﻘـﺭﺓ " "2ﻤـﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺘﺴﺭﻱ ﺍﻴﻀﹰﺎ ﺤﻴﺙ ﻴﻨﺯﻉ ﻁﺭﻑ ﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﻤﻠﻜﻴّﺔ
.3ﺇ ّ
ﻱ ﺠﺯﺀ ﻤﻥ ﺃﺭﺍﻀﻴﻪ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻴﻤﻠﻙ
ﻤﻭﺠـﻭﺩﺍﺕ ﺸﺭﻜ ٍﺔ ﺃًﻨﺸﺌﺕ ﺒﻤﻭﺠﺏ ﺍﻟﻘﺎﻨﻭﻥ ﺍﻟﻨﺎﻓﺫ ﻓﻲ ﺃ ّ
ﺃﺴﻬﻤﹰﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻤﺴﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﻤﻥ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻵﺨﺭ.
.4ﺇﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﻴﻥ ﻷﻱ ﻁﺭﻑ ﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﻤﻤّﻥ ﺘﺘﻜﺒّﺩ ﺍﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺘﹸﻬﻡ ﺨﺴﺎﺌﺭ ﻓﻲ ﺃﺭﺍﻀﻲ
ﻉ ﻤﺴﻠﹼﺢ ﺁﺨﺭ ،ﺃﻭ ﺜﻭﺭﺓ ،ﺃﻭ ﺤﺎﻟﺔ
ﺍﻟﻁـﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻵﺨﺭ ﺒﺴﺒﺏ ﻨﺸﻭﺏ ﺤﺭﺏ ،ﺃﻭ ﻨﺯﺍ ٍ
ﻁـﻭﺍﺭﻯﺀ ﺃﻫﻠﻴًﺔ ،ﺃﻭ ﻋﺼﻴﺎﻥ ،ﻴﺠﺏ ﺍﻥ ﻴُﻤﻨﺤﻭ ﻤﻌﺎﻤﻠﺔﹰ ،ﻓﻲ ﻤﺎ ﻴﺘﻌﻠﻕ ﺒﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺤﻕ ﺍﻟﻰ
ﺼـﺎﺤﺒﻪ ،ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﻭﻴﺽ ﻋﻥ ﺍﻷﻀﺭﺍﺭ ،ﺃﻭ ﺍﻟ ِﻌﻭَﺽ ،ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﻭﻴﻀﺎﺕ ﺍﻟﻘﻴّﻤﺔ ﺍﻷﺨﺭﻯ ،ﻻ
ﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻷﺨﻴﺭ ﻟﻠﻤﺴﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﻴﻥ
ل ﺭﻋﺎﻴ ﹰﺔ ﻋﻥ ﺘﻠﻙ ﺍﻟﻤﻌﺎﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻴَﻤﻨﺤُﻬﺎ ﺍﻟﻁﺭ ﹸ
ﺘﻘ ّ
ﻱ ﺒﻠﺩ ﺜﺎﻟﺙ ﺃﻴّﻬﻤﺎ ﺍﻷﻜﺜﺭ ﺭﻋﺎﻴﺔ .ﻭﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﺩﻓﻭﻋﺎﺕ ﻴﺠﺏ
ﻟـﻪ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﺴﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﻴﻥ ﻷ ّ
ﺃﻥ ﺘﻜﻭﻥ ﻗﺎﺒﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻭﻴل ﺒﺤﺭﻴّﺔ.
ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ""5
ﺤﺭّ
ﺍﻟﺘﺤﻭﻴل ﺍﻟ ُ
ﺃ .ﺍﻟﻌﺎﺌﺩﺍﺕ ﻭﻓﻘﹰﺎ ﻟﻠﻔﻘﺭﺓ " "3ﻤﻥ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ " "1ﻤﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺘﻔﺎﻗﻴﺔ.
ST-AG 5
ﺝ .ﺍﻟﺤﺼـﻴﻠﺔ ﺍﻟﻤـﺘﺠﻤّﻌﺔ ﻤـﻥ ﺍﻟﻤﺒﻴﻊ ﺍﻟﻜﻠﹼﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺯﺌﻲ ﻷﺤﺩ ﺍﻹﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﺃ ْﻭ ﻤﻥ ﻨﻘﹾل
ﻤﻠﻜﻴّﺘﻪ ﺃﻭ ﺘﺼﻔﻴﺘﻪ.
ﺩ .ﺍﻟﻤﻜﺎﺴـﺏ ﻭﺍﻟﺘﻌﻭﻴﻀﺎﺕ ﺍﻷﺨﺭﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﻘﺒﻀﻬﺎ ﺭﻋﺎﻴﺎ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻵﺨﺭ ﺍﻟﺫﻴﻥ
ﻴُﺴـﻤﺢ ﻟﻬـﻡ ﺒـﺎﻟﻌﻤل ﻓﻲ ﻤﺎ ﻴﺘﻌﻠﻕ ﺒﺎﺴﺘﺜﻤﺎﺭ ُﻭﻅﱢﻑ ﻓﻲ ﺃﺭﺍﻀﻲ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ
ﺍﻵﺨﺭ.
.2ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻟﻤُﻀﻴﻑ ﻟﻺﺴﺘﺜﻤﺎﺭ )ﻓﻲ ﺍﺭﺍﻀﻴﻪ( ﺃﻥ ﻴﺴﻤﺢ ﻟﻠﻤﺴﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﻴﻥ
ﻱ ﻭﺸﺭﺍﺀ ﺍﻟﻌﻤﻠﺔ
ﻟﻠﻁﺭﻑ ﺍﻵﺨﺭ ﺒﺎﻟﺘﻌﺎﻤل ﻤﻊ ﺴﻭﻕ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻷﺠﻨﺒﻲ ﻋﻠﻰ ﻨﺤ ٍﻭ ﻏﻴﺭ ﺘﻤﻴﻴﺯ ّ
ﺍﻷﺠﻨﺒـﻴﺔ ﺍﻟﻀـﺭﻭﺭﻴﺔ ﻟﻌﻤل ﺘﺤﻭﻴﻼﺕ ﺒﻤﻭﺠﺏ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ،ﺒﺴﻌﺭ ﺍﻟﺼﱠﺭﻑ ﺍﻟﺴﺎﺌﺩ ﻓﻲ
ﺍﻟﺴﻭﻕ ﻭﺍﻟﺴﺎﺭﻱ ﻓﻲ ﺘﺎﺭﻴﺦ ﺍﻟﺘﺤﻭﻴل.
.3ﻴـﺘﻌﻬﺩ ﺍﻟﻁـﺭﻓﺎﻥ ﺍﻟﻤـﺘﻌﺎﻗﺩﺍﻥ ﺒﺘﺴﻬﻴل ﺍﻹﺠﺭﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻤﺔ ﻟﻌﻤل ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺘﺤﻭﻴﻼﺕ ﺩﻭﻥ
ﺘﺄﺨﻴﺭ ،ﻭﻓﻘﹰﺎ ﻟﻠﻤﻤﺎﺭﺴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﹼﺒﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺭﺍﻜﺯ ﺍﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺩﻭﻟﻴﺔ .ﻭﻴﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻁﺭﻓﻴﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ
ﻜﻠـﻴﻬﻤﺎ ﺃﻥ ﻴـﺘﻌﻬّﺩﺍ ﺒﺎﻟﻘـﻴﺎﻡ ﺒﺎﻹﺠﺭﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﺸﻜﻠﻴّﺔ ﺍﻟﻤﻁﻠﻭﺒﺔ ﻟﻠﺤﺼﻭل ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﺔ ﺃﺠﻨﺒﻴﺔ
ﻭﺘﺤﻭﻴﻠﻬـﺎ ﺍﻟﻔﻌﻠـﻲ ﺍﻟـﻰ ﺍﻟﺨـﺎﺭﺝ ﺨﻼل ﻓﺘﺭﺓ ﺜﻼﺜﺔ ﺃﺸﻬﺭ .ﻭﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ ،ﻴﻨﺒﻐﻲ
ﻟﻠﻁﺭﻓﻴـﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ ﺃﻥ ﻴﺘﻌﻬﺩﺍ ﺒﻤﻨﺢ ﺍﻟﺘﺤﻭﻴﻼﺕ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺍﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﻤﻌﺎﻤﻠ ﹰﺔ ﻻ
ل ﺭﻋﺎﻴـ ﹰﺔ ﻋﻥ ﺘﻠﻙ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﹸﻤﻨﺢ ﻟﺘﺤﻭﻴﻼﺕ ﻤﺘﺄﺘﻴّﺔ ﻤﻥ ﺍﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﻭﻅﹼﻔﻬﺎ ﻤﺴﺘﺜﻤﺭﻭﻥ
ﺘﻘـ ّ
ﻱ ﺒﻠﺩ ﺜﺎﻟﺙ.
ﺘﺎﺒﻌﻭﻥ ﻷ ّ
ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ""6
ﻤﺒﺩﺃ ﺍﻟﺤﻠﻭل ﻤﺤل ﺍﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺭ
ST-AG 6
ﺃﺭﺍﻀـﻲ ﺍﻟﻁـﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻵﺨﺭ ،ﻭﺠﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻟﻤﺫﻜﻭﺭ ﺃﺨﻴﺭﹰﺍ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﺱ
ﻻ ﺒﻤﻭﺠﺏ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ " "8ﻤﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ،ﺃﻥ ﻴُﻘ ﱠﺭ ﺒﺎﻟﺘﻨﺎﺯُل،
ﺒﺤﻘـﻭﻕ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻟﻤﺫﻜﻭﺭ ﺃﻭ ﹰ
ﻕ ﻤﻠﻜ ّﻴ ٍﺔ ﺨﺎﺼﺔ ﺒﺫﻟﻙ ﺍﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺭ ﺍﻟﻰ
ﻱﺤﹼ
ﻥ ﺃﻭ ﻭﻓﻘﹰﺎ ﻟﻤﻌﺎﻤﻠﺔ ﻗﺎﻨﻭﻨﻴﺔ ،ﻋﻥ ﺃ ّ
ﺴـﻭﺍﺀ ﺒﻤﻭﺠـﺏ ﻗﺎﻨﻭ ٍ
ﻻ ﺃﻭ ﻭﻜﺎﻟﺘﻪ ﺍﻟﻤﻌﻴّﻨﺔ .ﻭﻴﺠﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻟﻤﺫﻜﻭﺭ ﺃﺨﻴﺭﹰﺍ
ﺍﻟﻁـﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻟﻤﺫﻜﻭﺭ ﺃ ّﻭ ﹰ
ﻕ ﺃﻭ
ﻱﺤﱟ
ل ﺍﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺭ( ﻓﻲ ﻤﺎ ﻴﺘﻌﻠﻕ ﺒﺄ ّ
ﻻ )ﻤﺤ ّ
ﺃﻥ ﻴُﻘـﺭّ ﺍﻴﻀﹰﺎ ﺒﺤﻠﻭل ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻟﻤﺫﻜﻭﺭ ﺃﻭ ﹰ
ﺴﹶﻠﻔِﻪ ﻓﻲ
ﻕ ﻓﻲ ﺃﻥ ﻴﺅﻜﺩ ﻋﻠﻰ ﻤﻘﺩﺍﺭ ﺍﻟﺤﻕ ﻨﻔﺴﻪ ﹶﻜ َ
ﺏ ﻜﻬﺫﺍ ﻴﻜﻭﻥ ﻟﺫﻟﻙ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻟﺤ ﱡ
ﻤﻁﻠـ ٍ
ﻤﻠﻜـﻴّﺔ )ﺫﻟـﻙ ﺍﻟﺤـﻕ( .ﻭﻴﺤـﻕ ﻟﻠﻁـﺭﻑ ﺍﻟﻤـﺘﻘﺎﻋﺩ ﺍﻻﺨﺭ ﺍﻥ ﻴﺠﺭﻱ ﻤﻘﺎﺼﺔ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﻀﺭﺍﺌﺏ
ﻭﺍﻟﻤﺼﺎﺭﻴﻑ ﺍﻟﻌﺎﻤﺔ ﺍﻻﺨﺭﻯ ﺍﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ ﻭﺍﻟﻭﺍﺠﺒﺔ ﺍﻟﺩﻓﻊ ﻤﻥ ﺠﺎﻨﺏ ﺍﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺭ ﻭﺒﻴﻥ ﻤﺎ ﻴﺘﻭﺠﺏ ﻟﻪ.
ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ""7
ﻑ ﻤﺘﻌﺎﻗ ٍﺩ
ﺘﺴﻭﻴﺔ ﺍﻟﺨﻼﻓﺎﺕ ﺒﻴﻥ ﻁﺭ ٍ
ﻭﻤﺴﺘﺜﻤﺭ ﺘﺎﺒﻊ ﻟﻠﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻵﺨﺭ
ﺃ .ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﺩﻯ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻟﺫﻱ ُﻭﻅﱢﻑ ﺍﻹﺴﺘﺜﻤﺎﺭ ﻓﻲ ﺃﺭﺍﻀﻴﻪ ،ﺃ ْﻭ
ﺏ .ﺍﻟﻤﺭﻜـﺯ ﺍﻟﺩﻭﻟـﻲ ﻟﺘﺴـﻭﻴﺔ ﺍﻟﺨﻼﻓﺎﺕ ﺤﻭل ﺍﻹﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﻭﻓﻕ ﺍﺤﻜﺎﻡ ﺇﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺘﺴﻭﻴﺔ
ل ﺃﺨﺭﻯ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻓﹸﺘﺢ ﺒﺎﺏ ﺍﻟﺘﻭﻗﻴﻊ
ﺍﻟﺨﻼﻓﺎﺕ ﺤﻭل ﺍﻹﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﺩﻭل ﻭﺭﻋﺎﻴﺎ ﺩﻭ ٍ
ﻋﻠـﻴﻬﺎ ﻓـﻲ ﺍﻟﻌﺎﺼـﻤﺔ ﻭﺍﺸﻨﻁﻥ ﺒﺘﺎﺭﻴﺦ 18ﺁﺫﺍﺭ)ﻤﺎﺭﺱ( ،1965ﻓﻲ ﺤﺎل ﺃﺼﺒﺢ
ﺍﻟﻁﺭﻓﺎﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﺍﻥ ﻜﻼﻫﻤﺎ ﻋﻀﻭﻴﻥ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ،ﺃﻭ
ﺝ .ﻫﻴـﺌﺔ ﺘﺤﻜﻴﻡ ﺘﹸﻨﺸﺄ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻭﻓﻘﹰﺎ ﻷﻨﻅﻤﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻴﻡ ﺍﻟﺨﺎﺼﺔ ﺒﻠﺠﻨﺔ ﺍﻷﻤﻡ ﺍﻟﻤﺘﺤﺩﺓ
ﻟﻘـﺎﻨﻭﻥ ﺍﻟـﺘﺠﺎﺭﺓ ﺍﻟﺩﻭﻟـﻴﺔ ﻤـﺎ ﻟﻡ ﻴﺘﻡ ﺍﻹﺘﻔﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﺨﻼﻑ ﺫﻟﻙ ﻤﻥ ﺠﺎﻨﺏ ﻁﺭﻓﻲ
ﺍﻟﺨﻼﻑ.
ST-AG 7
ﻉ ﺍﻟﺨﻼﻑ ﻭﻓﻘﹰﺎ ﻷﺤﻜﺎﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﻭﻗﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﻘﺎﻨﻭﻥ
ﺕ ﺍﻟﻬﻴـﺌ ﹸﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻴﻤـﻴﺔ ﻤﻭﻀﻭ َ
.3ﺘﹶﺒـ ﱡ
ﺍﻟﺩﻭﻟـﻲ ﻭﻤﺒﺎﺩﺌﻪ ﺍﻟﻤﻌﻤﻭل ﺒﻬﺎ .ﻭﺘﻜﻭﻥ ﻗﺭﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻴﻡ ﻨﻬﺎﺌ ّﻴ ﹰﺔ ﻭﻤُﻠﺯِﻤ ﹰﺔ ﻟﻜﻼ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴﻥ.
ﻱ ﻗﺭﺍ ٍﺭ ﻜﻬﺫﺍ ،ﻭﻴﺠﺏ ﺘﻁﺒﻴﻕ ﻤﺜل
ﻭﻴﺠﺏ ﻋﻠﻰ ﻜل ﻁﺭﻑ ﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺃﻥ ﻴُﻨﻔﹼﺫ ،ﺩﻭﻥ ﺘﺎﺨﻴﺭ ،ﺃ ّ
ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺭﺍﺭ ﻭﻓﻘﹰﺎ ﻟﻠﻘﺎﻨﻭﻥ ﺍﻟﻤﺤﻠﹼﻲ.
ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ""8
ﺘﺴﻭﻴﺔ ﺍﻟﺨﻼﻓﺎﺕ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴْﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴْﻥ
.1ﺇﻥ ﺍﻟﺨﻼﻓـﺎﺕ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴْﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ ﺤﻭل ﺘﻔﺴﻴﺭ ﺃﻭ ﺘﻁﺒﻴﻕ ﺃﺤﻜﺎﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﻴﺠﺏ
ﺃﻥ ﺘﹸﺴﻭﱠﻯ ﻋﻥ ﻁﺭﻴﻕ ﺍﻟﻘﻨﻭﺍﺕ ﺍﻟﺩﺒﻠﻭﻤﺎﺴﻴﺔ.
.2ﺇﺫﺍ ﺘﻌـﺫﹼﺭ ﻋﻠـﻰ ﻜﻼ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴْﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ ﺍﻟﺘﻭﺼل ﺍﻟﻰ ﺇﺘﻔﺎﻕ ﺨﻼل ﺴﺘﺔ ﺃﺸﻬﺭ ﻤﻥ ﺒﺩﺀ
ﻱ ﻤﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ ،ﻋﻠﻰ
ﺍﻟﻤﻔﺎﻭﻀﺎﺕ ،ﻭﺠﺏ ﻋﺭﺽ ﺍﻟﺨﻼﻑ ،ﺒﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻁﻠﺏ ﺃ ّ
ﻫﻴـﺌ ٍﺔ ﺘﺤﻜﻴﻤـﻴ ٍﺔ ﻤﻜﻭّﻨـﺔ ﻤﻥ ﺜﻼﺜﺔ ﺃﻋﻀﺎﺀ .ﻭﻋﻠﻰ ﻜل ﻁﺭﻑ ﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺃﻥ ﻴُﻌﻴّﻥ ﻤُﺤﻜﹼﻤﹰﺎ
ﻭﺍﺤﺩﺍﹰ ،ﻭﻴﺠﺏ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻴْﻥ ﺍﻟﻤﺤﻜﹼﻤﻴْﻥ ﺃﻥ ﻴُﻌﻴﱢﻨﺎ ﺭﺌﻴﺴﹰﺎ ﻟﻠﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻴﻤﻴﺔ ﻴﻜﻭﻥ ﻤﻭﺍﻁﻨﹰﺎ ﻤﻥ
ﺒﻠﺩ ﺜﺎﻟﺙ.
ST-AG 8
.5ﺇﺫﺍ ﻤُـﻨﻊ ﺭﺌﻴﺱ ﻤﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﻌﺩل ﺍﻟﺩﻭﻟﻴﺔ ،ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﺘﻴْﻥ ﺍﻟﻤﺫﻜﻭﺭﺘﻴْﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺘﻴْﻥ " "3ﻭ""4
ﻱ ﻤﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴﻥ
ﻤـﻥ ﻫـﺫﻩ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ،ﻤﻥ ﺇﻨﺠﺎﺯ ﺍﻟﻤﻬﻤّﺔ ﺍﻟﻤﺫﻜﻭﺭﺓ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻜﺎﻥ ﻤﻥ ﺭﻋﺎﻴﺎ ﺃ ّ
ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ ،ﻭﺠﺏ ﺇﺠﺭﺍﺀ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺘﻌﻴﻴﻥ ﻤﻥ ﺠﺎﻨﺏ ﻨﺎﺌﺏ ﺭﺌﻴﺱ ﻤﺤﻜﻤﺔ ﺍﻟﻌﺩل ﺍﻟﺩﻭﻟﻴﺔ ،ﻭﺇﺫﺍ
ﻱ ﻤﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴﻥ
ﻤُـﻨﻊ ﻫـﺫﺍ ﺍﻷﺨﻴﺭ ﻤﻥ ﺇﻨﺠﺎﺯ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﺍﻟﻤﺫﻜﻭﺭﺓ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻜﺎﻥ ﻤﻥ ﺭﻋﺎﻴﺎ ﺃ ّ
ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴـﻥ ،ﻭﺠﺏ ﺇﺠﺭﺍﺀ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﺘﻌﻴﻴﻥ ﻤﻥ ﺠﺎﻨﺏ ﻗﺎﻀﻲ ﺍﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺫﻱ ﺍﻷﻗﺩﻤﻴﺔ ﺍﻟﺫﻱ ﻻ
ﻱ ﻤﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴْﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ.
ﻴﻜﻭﻥ ﻤﻥ ﺭﻋﺎﻴﺎ ﺃ ّ
.7ﺘﹰﺼـﺩﺭ ﺍﻟﻬﻴـﺌ ﹸﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻴﻤـﻴﺔ ﻗﺭﺍﺭﺍﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺴﺎﺱ ﺍﺤﺘﺭﺍﻡ ﺍﻟﻘﺎﻨﻭﻥ ،ﻭﺍﻷﺤﻜﺎﻡ ﺍﻟﺘﻲ
ﺘﺘﻀـﻤّﻨﻬﺎ ﻫـﺫﻩ ﺍﻻﺘﻔﺎﻗـﻴﺔ ﺤـﻭل ﺍﺘﻔﺎﻗﺎﺕ ﺃﺨﺭﻯ ﺴﺎﺭﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﻌﻭل ﺒﻴﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴﻥ
ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ ،ﻭﻜﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﺃﺴﺎﺱ ﻤﺒﺎﺩﻯﺀ ﺍﻟﻘﺎﻨﻭﻥ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ ﺍﻟﻤﻘﺒﻭﻟﺔ ﻋﻤﻭﻤﹰﺎ.
.8ﻤﻊ ﻤﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻷﺤﻜﺎﻡ ﺍﻷﺨﺭﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﺘﻔﻕ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﻁﺭﻓﺎﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﺍﻥ ،ﺘﻘﺭﺭﺍﻟﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻴﻤﻴﺔ
ﺇﺠﺭﺍﺀﺍﺘﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻨﻭﻨﻴﺔ.
.9ﻴـﺘﺤﻤّل ﻜـل ﻁـﺭﻑ ﻤـﺘﻌﺎﻗﺩ ﻨﻔﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻜﱠﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﻋﻴﱠﻨﻪ ﻭﻨﻔﻘﺎﺕ ﺘﻤﺜﻴﻠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻠﺴﺎﺕ
ﺍﻟﺘﺤﻜﻴﻤـﻴﺔ .ﻭﻴﺸـﺘﺭﻙ ﺍﻟﻁـﺭﻓﺎﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﺍﻥ ﻓﻲ ﺘﺤﻤل ﻨﻔﻘﺎﺕ ﺭﺌﻴﺱ ﺍﻟﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻴﻤﻴﺔ
ﻭﺍﻟـﻨﻔﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘـﻴﺔ ﺒﺎﻟﺘﺴـﺎﻭﻱ ﻭﻴﺠﻭﺯ ﻟﻠﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻴﻤﻴﺔ ﺃﻥ ﺘﻀﻊ ﻨﻅﺎﻤﹰﺎ ﻤﺨﺘﻠﻔﹰﺎ ﺒﺸﺄﻥ
ﺍﻟﻨﻔﻘﺎﺕ.
ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ""9
ﺇﻟﺘﺯﺍﻤﺎﺕ ﺃﺨﺭﻯ
.1ﺇﺫﺍ ﻜﺎﻥ ﺍﻟﺘﺸﺭﻴﻊ ﻟﺩﻯ ﺃﻱ ﻤﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ ﺃﻭ ﺍﻹﻟﺘﺯﺍﻤﺎﺕ ﺒﻤﻭﺠﺏ ﺍﻟﻘﺎﻨﻭﻥ ﺍﻟﺩﻭﻟﻲ
ﺍﻟﻘﺎﺌﻤـﺔ ﺤﺎﻟـﻴﹰﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﺴﺘﹸﻘﺭﱢﺭ ﻓﻲ ﻤﺎ ﺒﻌﺩ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ ﺒﺎﻻﻀﺎﻓﺔ ﺍﻟﻰ ﻫﺫﻩ
ﺍﻻﺘﻔﺎﻗـﻴﺔ ﺘﺘﻀـﻤّﻥ ﺘﺭﺘﻴﺒﺎﹰ ،ﺴﻭﺍﺀ ﻜﺎﻥ ﻋﺎ ّﻤﹰﺎ ﺃﻭ ﻤﺤﺩّﺩﺍﹰ ،ﻴُﻌﻁﻲ ﺍﻹﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﻤﻥ ﺠﺎﻨﺏ
ST-AG 9
ﻕ ﻓﻲ ﻤﻌﺎﻤﻠ ٍﺔ ﺃﻜﺜﺭ ﺭﻋﺎﻴ ﹰﺔ ﻤﻤّﺎ ﻫﻭ ﻤﻨﺼﻭﺹ
ﻤﺴﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﻤﻥ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻵﺨﺭ ﺍﻟﺤ ﱠ
ﻋﻠـﻴﻪ ﻓـﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ،ﺘﻜﻭﻥ ﺃﻭﻟﻴّ ﹸﺔ ﺍﻟﺘﻁﺒﻴﻕ ﻟﺫﻟﻙ ﺍﻟﺘﺸﺭﻴﻊ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻤﺩﻯ ﺍﻟﺫﻱ ﻫﻭ ﺃﻜﺜﺭ
ﺭﻋﺎﻴﺔ.
ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ""10
ﺍﻹﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺴﺎﺒﻘﺔ ﻟﻺﺘﻔﺎﻗﻴﺔ
ﺇﻥ ﻫـﺫﻩ ﺍﻹﺘﻔﺎﻗـﻴﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺘﺴﺭﻱ ﺃﻴﻀﹰﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻭﻅﱢﻔﺕ ﻓﻲ ﺃﺭﺍﻀﻲ ﻁﺭﻑ
ﻤـﺘﻌﺎﻗﺩ ﻭﻓﻘﹰﺎ ﻟﻘﻭﺍﻨﻴﻨﻪ ﻭﺃﻨﻅﻤﺘﻪ ﻤﻥ ﺠﺎﻨﺏ ﻤﺴﺘﺜﻤﺭﻴﻥ ﺘﺎﺒﻌﻴﻥ ﻟﻠﻁﺭﻑ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩ ﺍﻵﺨﺭ ﻗﺒل ﺴﺭﻴﺎﻥ
ﻤﻔﻌـﻭل ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺘﻔﺎﻗﻴﺔَ .ﺒ ْﻴ َﺩ ﺃﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﻻ ﺘﺴﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻼﻓﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﻜﻭﻥ ﻗﺩ ﻨﺸﺄﺕ ﻗﺒل
ﺴﺭﻴﺎﻥ ﻤﻔﻌﻭﻟﻬﺎ.
ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ""11
ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﺤﻜﻭﻤﺘﻴﻥ
ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻤﻌﺎﻫﺩﺓ ﺴﺎﺭﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﻌﻭل ﺒﺼﺭﻑ ﺍﻟﻨﻅﺭ ﻋﻤّﺎ ﺇﺫﺍ ﻜﺎﻨﺕ ﺘﻭﺠﺩ ﺍﻭ ﻻ ﺘﻭﺠﺩ ﻋﻼﻗﺎﺕ ﺩﺒﻠﻭﻤﺎﺴﻴﺔ
ﺃﻭ ﻗﻨﺼﻠﻴﺔ ﺒﻴﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ.
ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ""12
ﺃﺤﻜﺎ ٌﻡ ﻨﻬﺎﺌﻴﺔ
.1ﻴﺴـﺭﻱ ﻤﻔﻌـﻭل ﻫـﺫﻩ ﺍﻹﺘﻔﺎﻗـﻴﺔ ﺒﻌﺩ ﺜﻼﺜﻴﻥ ﻴﻭﻤﹰﺎ ﻤﻥ ﺘﺎﺭﻴﺦ ﺍﺒﻼﻍ ﻜل ﻤﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴﻥ
ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴـﻥ ﺒﻌﻀﻬﻤﺎ ﺍﻟﺒﻌﺽ ﺒﺄﻥ ﺇﺠﺭﺍﺀﺍﺘﻬﻤﺎ ﺍﻟﻘﺎﻨﻭﻨﻴﺔ ﻟﺴﺭﻴﺎﻥ ﻤﻔﻌﻭل ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﻗﺩ
ﺠﻠﹸﻬﺎ ﻋﺸﺭﺓ ﺃﻋﻭﺍﻡ ،ﻭﻴﺠﺭﻱ ﺘﻤﺩﻴﺩﻫﺎ
ﺃُﻨﺠﺯﺕَ .ﻭ ﹶﺘ ْﺒﻘﹶﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺴﺎﺭﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﻌﻭل ﻟﻤﺩﺓ َﺃ َ
ST-AG 10
ﻱ ﻤﻥ ﺍﻟﻁﺭﻓﻴﻥ ﺍﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺩﻴﻥ )ﻟﻶﺨﺭ( ﺇﺸﻌﺎﺭﹰﺍ
ﻓـﻲ ﻤـﺎ ﺒﻌﺩ ﻟﻤﺩﺓ ﻏﻴﺭ ﻤﺤﺩّﺩﺓ ﻤﺎ ﻟﻡ ﻴُﻘﺩّﻡ ﺃ ّ
ﺨﻁ ّﻴﹰﺎ ﺒﺈﻨﻬﺎﺌﻬﺎ ﻗﺒل ﺍﺜﻨﻲ ﻋﺸﺭ ﺸﻬﺭﹰﺍ ﻤﻥ ﺍﻨﺘﻬﺎﺀ ﺃﺠﻠﻬﺎ.
.2ﻓـﻲ ﺤﺎل ﺘﻘﺩﻴﻡ ﺇﺸﻌﺎ ٍﺭ ﺭﺴﻤﻲ ﻹﻨﻬﺎﺀ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺘﻔﺎﻗﻴﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ،ﻓﺈﻥ ﺃﺤﻜﺎﻡ ﺍﻟﻤﻭﺍﺩ " "1ﺍﻟﻰ "
ﺠﻠﹸﻬﺎ ﻋﺸﺭﺓ ﺃﻋﻭﺍﻡ ﺒﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻺﺴﺘﺜﻤﺎﺭﺍﺕ
"10ﺘﺴـﺘﻤﺭ ﺴـﺎﺭﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﻌـﻭل ﻟﻤﺩﺓ ﺃﺨﺭﻯ َﺃ َ
ﺍﻟﻤﻭﻅﱠﻔﺔ ﻗﺒل ﺇﻋﻁﺎﺀ ﺍﻹﺸﻌﺎﺭ ﺍﻟﺭﺴﻤﻲ.
ﻭﺇﺸـﻬﺎﺩﹰﺍ ﺒﺫﻟﻙ ،ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻤﻭﻗﹼﻌﻴْﻥ ﺃﺩﻨﺎﻩ ﺍﻟﻤﻔﻭّﻀﻴﻥ ﺒﺫﻟﻙ ﺤﺴﺏ ﺍﻷﺼﻭل ﻤﻥ ﺠﺎﻨﺏ ﺤﻜﻭﻤﺘﻴﻬﻤﺎ،
ﻗﺩ ﻭﻗﱠﻌﺎ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺘﻔﺎﻗﻴﺔ.
ST-AG 11