You are on page 1of 6

Target Source

English (UK)
Dubai Court of Cassation ‫محكمة التمييز في دبي‬
Session of Sunday June 27, 2010 ‫م‬2010 ‫ يونيو‬27 ‫في جلسة األحد‬
Appeal by Cassation No. 70 of 2010 (Civil )‫ (طعن مدني‬2010 ‫ لسنة‬70 ‫الطعن رقم‬
Appeal)
The Court has ordered the following judgement ‫أصدرت الحكم التالي‬
After reviewing the papers, hearing the report ‫بعد اإلطالع على األوراق وسماع تقرير التلخيص الذي أعده‬
prepared and recited by Judge (..........), and after ‫ وبعد‬O،)..........( ‫وتاله بجلسة المرافعة السيد القاضي المقرر‬
deliberation. .‫المداولة‬
The Appeal by Cassation meets the formal .‫حيث إن الطعن إستوفى أوضاعه الشكليه‬
conditions.
The facts, as demonstrated by the judgement ‫ على ما يبين من الحكم المطعون فيه وسائر‬،‫وحيث إن الوقائع‬
appealed by cassation and all papers may be :‫ تتحصّل في‬،‫األوراق‬
summarised as follows:
The Respondent filed Case No. (..........) of 2008 ‫أن المطعون ضدها أقامت على شركة التأمين الطاعنة الدعوى‬
against the Appellant insurance company before ‫ مدني كلي أمام محكمة دبي‬2008 ‫) لسنة‬..........( ‫رقم‬
the Dubai Court of First Instance requesting )‫االبتدائية طالبه الحكم بإلزامها بأن تؤدي لها مبلغ (مليون درهم‬
judgement to compel it to pay an amount of (AED ‫كتعويض عمّا أصابها من أضرار مادية وجسدية ومعنوية ج ّراء‬
one million) as compensation for the material, ‫ أثناء قيادتها‬O)..........( ‫حادث السير الذى تسببت فيه المدعوه‬
physical and moral damages it suffered as a O..........( ‫ للسيارة رقم‬2007-11-4 ‫بتاريخ‬
result of traffic accident caused by the called
(..........) while she was driving on 04.11.2007 ,
vehicle plate number (..........
Private Sharjah), insured with the Respondent. .‫ المؤمن عليها لدى المدعى عليها‬،)‫خصوصي الشارقة‬
On 17.11.2008, the Court appointed a Tripartite ‫ ندبت المحكمة لجنة ثالثية من أطباء‬،2008-11-17 ‫وبتاريخ‬
Physician Committee specialising in ‫ لتوقيع الكشف‬،‫متخصصين في العظام والجراحة وأمراض النساء‬
orthopaedics, surgery and gynaecology for ‫ وبيان ما بها من إصابات وسببها وتاريخ‬O‫الطبي على المدعية‬
medical examination of the Plaintiff to find out the ‫ وما إذا كان يمكن حدوثها وفق التصوير الوارد‬،‫حدوثها‬
injuries she had, their cause and date of .‫باألوراق‬
occurrence, and whether they could occur
according to the images contained in the papers.
The Plaintiff injuries and disability percentage ‫وبيان ما آلت إليه إصابات المدعية وما إذا كان حدث لديها نسبة‬
were determined. .‫عجز من عدمه‬
In the first case, percentage and type of injury ‫ بيان هذه النسبة ونوع االصابة التي لحقها‬،‫وفي الحالة األولى‬
followed by the disability shall be defined. .‫العجز‬
The Committee submitted its report, then the -6-25 ‫ حكمت المحكمة بتاريخ‬،‫وبعد أن قدمت اللجنة تقريرها‬
Court ruled on 25.06.2009 obliging the ‫ بإلزام المدعى عليها بأن تؤدي للمدعية تعويضا ً بمبلغ‬،2009
Respondent to pay the Plaintiff a compensation of .)‫وقدره (مائتي ألف درهم‬
(two hundred thousand Dirhams).
The Plaintiff has appealed this judgement by ‫ لسنة‬O)..........( ‫إستأنفت المدعية هذا الحكم باإلستئناف رقم‬
Appeal No. (..........) of 2009 Civil. Also, the ‫ كما إستأنفته المدعى عليها باإلستئناف رقم‬،‫ مدني‬2009
Respondent has appealed this judgement by .2009 ‫ لسنة‬O)..........(
Appeal No. (..........) of 2009.
On 30.12.2009, the Court ruled in the subject of ‫ حكمت المحكمة في موضوع‬،2009-12-30 ‫وبتاريخ‬
the appeal filed by the Plaintiff to amend the ‫اإلستئناف المرفوع من المدعية بتعديل مبلغ التعويض المقضي به‬
amount of compensation (three hundred ‫ وفي موضوع اإلستئناف المرفوع‬،)‫ليصبح (ثالثمائة ألف درهم‬
thousand Dirhams), and in the subject of the .‫من المدعى عليها برفضه‬
Appeal filed by the Respondent to dismiss it.
The Respondent appealed this Appeal by ‫طعنت المدعى عليها في هذا الحكم بالتمييز الماثل بصحيفة‬
Cassation under a Statement of Claim submitted ‫ طلبت فيها‬،2010-2-28 ‫أودعت قلم كتاب هذه المحكمة فى‬
to the clerk of this Court on 28.02.2010, in which .‫نقضه‬
the Respondent requested its cancellation.
The Respondent Attorney submitted a ‫ طلب‬- ‫ في الميعاد‬- ‫وقدم محامي المطعون ضدها مذكرة بدفاعها‬
Memorandum of defence - on time - requesting .‫فيها رفض الطعن‬
that the appeal be rejected.
After the appeal was presented to the court in a ‫وبعد أن عُرض الطعن على المحكمة فى غرفة مشورة رأت أنه‬
counselling room, it decided it was worth .‫جدير بالنظر وحددت جلسة لنظره‬
considering and set a session for its
consideration.
The Appeal by Cassation was based on two ‫وحيث إن الطعن أقيم على سببين تنعى بهما الشركة الطاعنة على‬
reasons. The Appellant Company contends both ‫الحكم المطعون فيه القصور في التسبيب والفساد في االستدالل‬
reasons of the judgement appealed by cassation ‫ ذلك أنها تمسكت أمام محكمة الموضوع‬،‫واالخالل بحق الدفاع‬
for lacking in substantiation, defective reasoning, ‫بأن اللجنة الطبية أخطأت حينما أضافت نسبة العجز الناشئة عن‬
and prejudice to the right of defence. The ‫) إلى نسبة العجز الناشئ عن‬%30(‫الخطأ الجراحي المقدر بـ‬
Appellant Company insisted before the Court of ‫) بالرغم‬%5(‫إصابة المطعون ضدها من جراء الحادث المقدر بـ‬
First Instance that the Medical Committee made a ‫من إنقطاع عالقة السببية بين الخطأ الناشئ عن جراحة العظام‬
mistake when it added the disability percentage .‫وبين الحادث‬
that resulted from the surgical error estimated at
(30%) to the disability percentage that resulted
from the Respondent injury caused by the
accident, estimated at (5%), despite the lack of
causal relationship between the error resulting
from orthopaedic surgery and the accident.

The Respondent requested the appointment of ‫وطلبت تعيين لجنة طبية أخرى أو إعادة المأمورية إلى ذات‬
another Medical Committee or the returning to to ‫ ودللت على صحة الدفاع بأنه‬،‫اللجنة المنتدبة لبحث هذا الدفاع‬
the same appointed committee to examine this ‫ورد بتقرير اللجن بأنه لوحظ أحد المسامير يمر بالمحيط الخارجي‬
defence. the Respondent proved the defence ‫للثقب العجزي األول األيمن وتقدر نسبة العجز الناتجة عن‬
validity that it was noted in the Committee Report .)%30(‫استخراج هذا المسمار بـ‬
that one of the nails passed through outer
circumference of the first right sacral foramen and
the percentage of disability resulting from the
removal of this nail is estimated at (30%).
Which means that this nail was misplaced and a ‫وهو ما يعني أن هذا المسمار وضع بالخطأ في غير موضعه‬
surgery is a must to remove it, and the expected ‫ ونسبة العجز المتوقع لجراحة‬،‫ويستلزم عملية جراحية الزالته‬
disability rate for orthopaedic surgery is (30%). .)%30( ‫العظام‬
However, the judgement did not respond to this ‫ ومن ثم فانه يكون معيبا ً مما‬،‫إال أن الحكم لم يرد على هذا الدفاع‬
defence, and therefore it is flawed and must be .‫يستوجب نقضه‬
cancelled.
This contention is refuted pursuant to the ‫ ذلك ان مفاد نصوص (المواد‬،‫وحيث إن هذا النعى مردود‬
provisions of (Articles 282, 283, and 284) of the ‫) من قانون المعامالت المدنية أن كل فعل‬284 ، 283 ، 282
Civil Transactions Law which state that every act ‫ سواء أكان قد ترتب بطريق المباشره أو‬،‫ترتب عليه ضرر للغير‬
that results in harm to others, whether it was .‫ يلزم فاعله بضمان الضرر‬،‫بطريق التسبب‬
caused by direct way or by causing it to take
place, obligates the perpetrator to compensate
against the harm.
The damage is direct, if there is a connection ‫ إذا كان هناك إتصال بين الفعل‬،‫ويكون اإلضرار بالمباشرة‬
between the act and the place of damage without ‫الضار ومحل الضرر دون أن يتوسط بينهما فعل آخر يتسبب عنه‬
any other act interfering between them that .‫الضرر‬
causes the damage.
Causing the damage by an act between it and its ‫ بإتيان فعل يكون بينه وبين فاعله فعل‬،‫ويكون اإلضرار بالتسبب‬
perpetrator if there is another act that causes ‫آخر فيتسبب عنه الضرر أو ما كان علة للضرر ولكن لم يحصله‬
damage or what was the cause of the damage .‫بذاته ولكن بالواسطة‬
that did not takeplace by itself but through an
intermediary.
If the damage occurs directly, the compensation ‫ لزم الضمان على المباشر بال‬،‫وأنه إذا وقع اإلضرار بالمباشرة‬
shall be obligatory for the direct, without any .‫شرط سواء كان المباشر معتديا ً أو غير معتد‬
conditions, whether the perpetrator is an
aggressor or not.
Causing the damage requires the compensation ‫ فيشترط لضمان الفاعل بأن ال‬،‫أما إذا وقع اإلضرار بالتسبب‬
by the perpetrator if does not have the right make ‫ الضرر‬O‫يكون لـه الحق في إجراء الفعل المسبب للضرر أو تعمد‬
the act that causes the damage or to intend the .‫أو كان الفعل نفسه مغضيا ً للضرر‬
damage or if the act itself is detrimental to the
damage.
If the damage has two acts, one of them by direct ،‫وأنه إذا إجتمع للضرر فعالن أحدهما بالمباشرة واآلخر بالتسبب‬
causing, then compensation shall be added to it, ‫فاألصل إضافة الضمان إلى المباشر ما لم يكن المباشر مُلجأ إلى‬
unless the direct causing led to that, not an act of ‫التسبب وليس في فعله عدوان أو كان قائما ً بواجب فرضه القانون‬
aggression or if he is fulfilling a duty imposed by .‫أو العرف‬
law or custom.
Then the compensation is on the offender to .‫فعندئذ يكون الضمان على المتسبب إللجائه إلى المباشرة‬
resort to direct.
It is also established that when the injured person ،‫ أنه متى أثبت المضرور الخطأ والضرر‬،ً‫ أيضا‬،‫ومن المقرر‬
proved the error and the damage, and that error ‫ فإن القرينة‬،‫وكان من شأن ذلك الخطأ أن يحدث عادة هذا الضرر‬
would usually cause this damage, the .‫على توفر عالقة السببية بينهما تقوم لصالح المضرور‬
presumption for the existence of a causal
relationship between them shall be established in
favour of the injured.
The responsible may set aside this presumption ‫وللمسئول نقض هذه القرينة بإثبات أن الضرر قد نشأ عن سبب‬
by proving that the damage was caused by a .‫أجنبي ال يد لـه فيه‬
foreign cause that he has no control over.
It is also established that the basis of causation in ‫ أن ركن السببية فى المسؤولية التقصيرية ال‬،ً‫ أيضا‬،‫ومن المقرر‬
tort liability is based only on the effective ‫يقوم إال على السبب المنتج الفعال المحدث للضرر دون السبب‬
productive cause of the damage without the ‫ إحداث مثل هذا الضرر‬O،‫ بطبيعته‬،‫العارض الذي ليس من شأنه‬
accidental cause which, by its nature, is not ‫مهما كان قد أسهم مصادفة فى إحداثه بأن كان مقترنا ً بالسبب‬
capable of causing such damage, no matter what .‫المنتج‬
chance contributed to its creation, if it is
associated with the productive cause.
A causal relationship exists if there is a direct ‫وتتوافر عالقة السببية إذا وجدت عالقة مباشرة بين الخطأ‬
relationship between the error and the damage, ‫والضرر يستفاد منها أن وجود الضرر إنما ترتب على الخطأ‬
which indicates that the existence of the damage .‫الثابت وقوعه‬
that resulted from the proven error.
This does not negate the overlapping of other ،‫وال ينفي ذلك تداخل أسباب أخرى إذا كانت مترتبة على الخطأ‬
causes if they are the result of the error, as these ‫إذ تعتبر هذه األسباب األخرى مع الضرر نتيجة مباشرة للخطأ‬
other causes along with the damage are ‫ فيسأل مرتكبه مسؤولية‬،‫الذي يستغرق كل األسباب الناتجة عنه‬
considered a direct result of the error that takes .‫كاملة عن الضرر المترتب عليه وعليها‬
up all the causes resulting from it. The predator
shall be accountable for the whole damage
resulted.
It is also established, in the legal precedents of ‫ أن استخالص الخطأ‬،‫ في قضاء هذه المحكمة‬،‫ كذلك‬،‫ومن المقرر‬
the present court, that extracting the error that ‫الموجب للمسوولية وتقدير الضرر الحاصل للمضرور ومداه‬
causes liability, assessing the damage caused to ‫ التعويض الجابر للضرر هو مما‬O‫والرابطة السببية بينهما وتحديد‬
the injured, its extent, the causal relation between ‫ بما لها من‬،‫يدخل فى حدود السلطة التقديرية لمحكمة الموضوع‬
them, and determining compensation for the ‫سلطة فهم الواقع في الدعوى وتقدير األدلة ومنها تقارير الخبراء‬
damage are within the limits of the discretionary ‫المقدمه فيها طالما أقامت قضاءها على أسباب سائغة بما لها أصل‬
authority of the Court of First Instance, with its .‫ثابت في األوراق‬
power to understand the facts of the case and
assess the evidence, including Expert Reports as
long as it establishes its judgment on valid
reasons with evidences from the papers.
The Court is satisfied with the Medical Committee ‫ومتى إطمأنت إلى تقرير اللجنة الطبية المنتدبة الذي بيّن طبيعة‬
Report which clarify the nature of the injured ‫إصابة المضرور وما نتج عنها من عجز ومداه ونسبته وأخذت‬
person injury and the disability that resulted, its ‫ فال عليها إن لم ترد استقالالً على ما يسوقه الخصوم نعيا ً على‬،‫به‬
extent and percentage. The Court has taken it ‫ ألن في أخذها به محموالً على أسبابه ما يفيد أنها لم‬،‫هذا التقرير‬
into account, then the Court does not have to ‫تجد في تلك المطاعن ما يستحق الرد عليه بأكثر مما تضمنه‬
respond independently the Litigants arguments .‫التقرير‬
regarding this report, because in taking it on the
basis of its causes. The Court has not found
what deserves to be answered more than what is
included in the report.
It is also established that the request by the ‫ أن طلب الخصم من محكمة الموضوع إعادة‬،ً‫ أيضا‬،‫ومن المقرر‬
Litigant from the Court of First Instance to return ‫ ليس‬،‫ أو بندب لجنة آخرى‬O،‫المأمورية إلى اللجنة الطبية المنتدبة‬
the task to the Medical committee, or to appoint .‫حقا ً متعينا ً على تلك المحكمة إجابته في كل حال‬
another committee, is not a right that the Court
has to answer in every case.
Rather, the Court may reject it whenever it .‫بل لها أن ترفضه متى تبين لها أنه غير جدي أو غير منتج‬
appears to the Court that it is not serious or
unproductive request.
For these reasons, and the Medical Committee ‫ قد أثبتت بتقريرها أن‬O‫ وكانت اللجنة الطبية المنتدبه‬،‫لما كان ذلك‬
had proven in its report that the Respondent, as a ‫المطعون ضدها نتيجة االصابات التى لحقتها من جراء حادث‬
result of the traffic accident injuries, had ‫السير موضوع الدعوى قد إجريت لها عمليات لتثبيت كسور‬
undergone operations to fix the fractures of the ‫عظام مفاصل الفخذين األيمن واأليسر وتخثير للشريان اليقاف‬
bones of the left and right thigh joints and ،‫نزيف من عظام الحوض وتنظيف جروح اآلليه والفخذ األيسر‬
coagulate the artery to stop bleeding from the )%5( ‫وأن نسبة العجز الناتج عن إصابة العصب النسائي األيمن‬
pelvic bones and clean the wounds of the left ‫ وعليه يكون‬،)%30( ‫ونسبة العجز الناتج عن جراحة العظام‬
thigh. Disability resulting from injury to the right ‫ وكان الحكم المطعون فيه قد أعتمد‬،)%35( ‫نسبة العجز الكلية‬
female nerve (5%) and the percentage of ‫ الضرر على هذا التقرير فيما أورده من‬O‫في قضائه بتحديد‬
disability resulting from orthopaedic surgery ‫ تأسيسا ً على‬،‫إصابات جسدية لدى المطعون ضدها نتيجة الحادث‬
(30%). Accordingly, the total disability percentage ‫ما أورده في أسبابه من أن ((الثابت من التقرير الصادر من اللجنة‬
is (35%). The judgment appealed by cassation ‫ أن اإلصابات التي لحقت بالمدعية‬2009-5-10 ‫الطبية بتاريخ‬
determined the damage through this report ‫(المطعون ضدها) خلصت إلى أن اللجنة ترى أن هناك شيئ من‬
regarding bodily injuries the Respondent has as a ‫المصداقية في شكوى المدعية من معاناتها أثناء المعاشرة الزوجيه‬
result of the accident, based on the reasons ‫نتيجة األلم بالمفاصل الفخذية واآلم داخلية من المريضة وال خوف‬
mentioned in the report that ((the Report issued ‫) ثم أضاف التقرير أن‬%5( ‫من الحمل مستقبالً وأن نسبة العجز‬
by the Medical Committee on 10.05.2009 that the ‫المريضة تمشي بعرج ملحوظ هناك ألم متوسط عند الضغط على‬
injuries of by the Plaintiff (the Respondent), the ‫منطقة مفصل الفخذ األيمن والنصف األيمن للحوض وأن الحركة‬
Committee believes that there is some credibility ‫في ذات المفصل أقل من الطبيعي وخاصة الدوران للداخل‬
in the Plaintiff complaint that she suffered during ‫والخارج ولكن مدى الحركة المتاح مقبول من الناحية الوظيفية‬
marital intercourse as a result of pain in the thigh ‫رغم وجود ألم متوسط أثناء الحركة ويزيد هذا األلم بعد الحركة‬
joints and internal pain and there is no fear of ‫والمشي كما وأن الطرف السفلي األيمن أضعف قليالً من الطرف‬
future pregnancy. The disability percentage is ‫السفلي األيسر مع وجود تنميل وإحساس مزعج غير طبيعي فى‬
(5%). The Report added that the patient is notably ‫مسار الفقرة العجزية األولى بباطن القدم وخلف الساق والفخذ كما‬
suffering while walking with moderate pain while ‫أضافت اللجنة في تقريرها أن الصور اإلشعاعية العادية‬
pressing right thigh joint and right half of the ‫والمقطعية أظهرت وجود خشونة متوسطه وعدم إنتظام بحق‬
pelvic and that movement in the same joint is less ‫مفصل الفخذ األيمن ومن المتوقع زيادة هذه الخشونه مع الوقت‬
than normal, especially turning in and out, but the ‫وبالنظر لسن المريضه فإنها ستحتاج إلى استبدال المفصل بمفصل‬
available range of motion is functionally ‫ كما أظهرت األشعه وجود خشونه شديده بالمفصل‬،‫صناعى‬
acceptable despite the moderate pain during ‫العجزى الحرقفى األيمن ولوحظ أن أحد المسامير يمر بالمحيط‬
movement. This pain increases with movement ‫الخارجى للثقب العجزى األول األيمن وقد تحتاج لعمليه إستخراج‬
and walking. the right lower limb is slightly weaker ‫هذا المسمار وإنتهت اللجنه إلى أنه من ناحيه جراحة العظام تقدر‬
than the left lower limb with numbness and an (‫) وتكون نسبة العجز الكليه حوالى‬%30( ‫نسبة العجز الدائمه بـ‬
abnormal unpleasant sensation in the course of ‫ لما كان ذلك وكانت هذه المحكمة تطمئن إلى التقرير‬،)%35
the first sacral vertebra in the sole of the foot, ‫ ومن ثم بالنظر إلى ما‬،‫الطبى الصادر عن اللجنة سالف الذكر‬
behind the leg and the thigh. The Medical ‫أورده التقرير الطبى بشأن إصابة المدعيه فإن المحكمة تقف على‬
Committee added in its report that the regular and ‫) وهى‬%35 (‫ضررها المادى والجسمانى هى اآلن عاجزة بنسبة‬
cross-sectional radiographs showed the moderate ‫تستحق التعويض عن حالتها هذه ولكونها ستالزمها وستظل‬
roughness and irregularity in the right thigh joint. ‫عاجزة عن قضاء بعض حاجياتها وأنها ستحتاج إلى استبدال‬
This roughness is expected to increase with time, ‫المفصل بمفصل صناعى وتقدر المحكمة التعويض الجابر‬
and given the patient age, she will need to ‫ وأما عن‬،)‫لضررها المادى والجسمانى بمبلغ (مائتى ألف درهم‬
replace the joint with an artificial joint, as the X ‫ فهو لجبر حالة الحزن التى اصابتها وهو حزن‬،‫التعويض األدبي‬
rays showed severe roughness in the right ‫وأسى سوف يالزمها من جراء أن ترى نفسها وهى أمرأة تمشى‬
sacroiliac joint. It was noticed that one of the nails ‫بعرج وبمفصل صناعى وأصبحت عاجزة عن بعض أداء‬
passes the outer circumference of the right first ‫احتياجها وتقدره المحكمة بمبلغ( مائه ألف درهم) ليصبح مجموع‬
sacral foramen, and removal of the nail will need .. )‫التعويض (مبلغ ثالثمائة ألف درهم‬
surgery. The committee concluded that from the
point of view of orthopaedic surgery, the
percentage of permanent disability is estimated at
(30%) The percentage of total disability is about
(35%). Since this was so, and this court was
satisfied with the Medical Report issued by the
aforementioned Medical Committee. Then, by
reviewing the Medical Report regarding the
Plaintiff injury, the Court believes that material
and physical harm is now 35% and she is
disabled, and deserves compensation for this
condition because she will suffer and will remain
unable to fulfil some of her needs and she will
need to replace the joint with an artificial joint.
The court estimates the compensation for her
material and physical damage at an amount of
(two hundred thousand Dirhams). Regarding
moral compensation, it is to recompense the state
of grief as a result of seeing herself a woman
walking in a limp and with an artificial joint unable
to fulfil some of her needs. The court estimates
this at an amount (one hundred thousand
Dirhams), so that the total compensation is (an
amount of three hundred thousand Dirhams).
Regarding appeal No. (…….) of 2009 Civil filed ‫ مدني والمقام‬2009 ‫) لسنة‬---( ‫وحيث إنه عن اإلستئناف رقم‬
by the Insurance Company (the Appellant), the ‫من شركة التأمين (الطاعنة) فلما كانت هذه المحكمة قد إنتهت‬
Court decided to increase the compensation ‫على نحو ما تقدم إلى القضاء بزيادة مبلغ التعويض المقضى به‬
amount. Also, the Appellant requested to cancel ،‫وكانت طلبات المستأنفة إلغاء الحكم المستأنف ورفض الدعوى‬
the appealed judgment and dismiss the case, ‫ وترد على نعى المستأنفة من‬،ً‫ومن ثم ترفضه المحكمة موضوعا‬
then to be rejected regarding its subject. The ‫إن العجز الحاصل للمستأنف ضدها (المطعون ضدها) ناتج عن‬
Court responded that the disability of the ‫جراحة العظام كون أنه ال يوجد فى األوراق ما يثبت ذلك)) وإذ‬
Respondent resulted from orthopaedic surgery, ‫كان هذا الذى خلص اليه الحكم سائغا ً بما لـه أصل ثابت‬
since there is no evidence in the papers to prove ‫ ويتضمن الرد المسقط لما أثارته‬،‫ وكافيا ً لحمل قضائه‬،‫باألوراق‬
that)). If this judgment has proof in papers and ‫ فإنه ال يجديها التحدى بإنقطاع‬،‫الشركة الطاعنة بوجه النعى‬
can be relied upon The response includes what ‫عالقة السببية بين الخطأ الناشئ عن جراحة العظام وبين حادث‬
was raised by the Appellant Company against the ‫السير موضوع الدعوى بمقولة وجود أحد المسامير يمر بالمحيط‬
contention. There is no use of the challenge to ‫الخارجى للثقب العجزى األول األيمن طالما لم تدع أن العمليات‬
put an end to the causal relationship between the ‫الجراحيه التى إجريت للمطعون ضدها لم تكن بسبب الحادث‬
error arising from orthopaedic surgery and the ،‫المحدث إلصابات المطعون ضدها الواردة بتقرير اللجنة الطبية‬
traffic accident subject of the case by saying that ‫وأنه على فرض أن وضع أحد المسامير فى غير موضوعه هو‬
one of the nails passes through the outer ً ‫ فلم يكن ذلك سوى سببا‬،‫خطأ فى إجراء العمليه الجراحية‬
circumference of the first right sacral foramen the ‫ وخطأ قائدة السيارة المؤمن عليها لدى الطاعنة هو‬،ً‫عارضا‬
as long as it does not claim that the surgeries that ‫السبب المنتج الفعال المحدث للضرر فتسأل عن الضرر المترتب‬
were due to the Respondent accident injuries ‫ األسباب‬O‫ ذلك أن المعيار فى تحديد المسئولية عند تعدد‬،‫عليه‬
mentioned in the Medical Committee Report. - ‫ وعلى ما سلف بيانه من تقريرات قانونيه‬- ‫المؤدية إلى الضرر‬
Misplacement of the nails is a mistake in ‫ السبب الفعال المنتج فى إحداثه دون السبب‬O‫يكون بتحديد‬
performing the surgery, this was only an ‫ ومن ثم فإن النعى ال يعدو أن يكون جدالً فيما تستقل‬،‫العارض‬
accidental cause, The driver of the insured ‫محكمة الموضوع باستخالصه وتقديره من األدلة المطروحه‬
vehicle of the Appellant Insurance company is the ‫ وهو ما ال يجوز إثارته‬،‫عليها بغية الوصول إلى نتيجة مغايرة‬
effective and productive cause of the damage, so .‫ ومن ثم فهو غير مقبول‬،‫أمام محكمة التمييز‬
it is asked about the resulting damage, because
the criterion for determining liability when the
causes leading to the damage - and on what was
previously explained in terms of legal
clarifications - is to determine the effective cause
without the accidental cause. Therefore, the
contention is nothing more than a controversy as
the Court of First Instance has the jurisdiction in
assessing it from the evidence presented to it in
order to reach a different result, which is not
possible to be raised before the Court of
Cassation, therefore it is unacceptable.
Pursuant to the mentioned above, the appeal .‫ يتعين رفض الطعن‬،‫ ولما تقدم‬،‫وحيث إنه‬
must be rejected.

You might also like