You are on page 1of 24
LG Acondicionador de Aire para Ventana MANUAL DEL USUARIO = GE LS Por favor, dedique un poco de tiempo a leer detenidamente este manual, Contiene intormacién util sobre su producto, Este manual puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero ya que le explica como realizar un correcto mantenimiento del aparato y como evitar su uso indebido. mle) ==) eee ess Para evitar los potenciales peligros y dafios ocasionados por tun uso indebido o una instalacién incorrecta, preste mucha atencién a los avisos de precaucién. L@ no se hace responsable de ningin dafio provocado por el mal uso del producto. Antes de proceder a la instalacién, esta unidad de aire acondicionado debe recibir la aprobacién de la compatia do ‘suministro electrico (Norma EN 610003) Manual del Usuario — Acondicionador de Aire para Ventan INDICE Escrioa aqui el modelo y numero de serie: Modelo n®: Serie n®: {1 Precauciones de Seguridad Puede encontrar estos datos en Ia etiqueta situada en el lateral de cada unidad lales i 5 sti En su interior encontraré muchos consejos itiles sobre la utilizacin y mantenimiento de su acandicionader de aire. Unos pocos ouidados por ou parte le pueden ahorrar mucho tiempo y dinero durante la vida de su acondicionador de aire. En J tabla de consejos para la solucién rapida de problemas encontraré muchas resouestas 2 los problemas més habituales. SI revisa primero nuestra Tabla de Consejos para la solucién répida de problemas, tal vez no necesite llamar nunca al servicio técnico A PRECAUCION + Pongase en contacto con un técnica del servicio autorizado para realizar la reparacion y mantenimiento de esia unidad. + Péngase en contacto con un instalador para realizar Ja instalaci6n de esta uniced. El acondicionador de aire no debe ser uilizado por nifios 0 personas con sus facultades mermadas sin supervisin. + Se debe vigilar a Jos nifios para que no jueguen con el acondicionador de aire. Precauciones de Seguridad Precauciones Para evitar lesiones al usuario 0 a otras personas y dafos materiales, se deben respetar las siguientes instrucciones £XUn uso incorrecto por ignorar las instrucciones provocara lesiones 0 dafios. La gravedad de los posibles dafios se clasifica mediante las siguientes indicaciones. A ADVERTENCIA Este simbolo sefiala la positilidad de provocar lesiones graves o muerte. A ATENCION Ete simboto indica s6lo la posibicad de lesiones 0 dafos materiales. QO No haga nunca esto Oe eres cual Nout eget + En caso contrario se provocarén cescargas eléctricas 9 incendios Cebido a la generacién de caloro Ge descargas eléctncas Te ek Goya orate) Crock + Provocars descargas elécticas 0 incendios debido ala generacén de clr. + Sino serealiza la conexion a tea se pueden provocar descarges elécticas Cth uc Creed Cre ieee eae + Se pueden provocar accidentes por > AN ADVERTENCIA (Sir eee ocr Sesser + Provocara descargas eléctricas 0 incendios debido a la generacién de caler. GS) Nopdnga en funetonamiento la Cie Ca cd hnienun entomo-empapado, + Puede provocar descargas eléctricas Crease ORIN eee ‘cOmpanentes-eléctricos! + Puede provcarialics de urconarinto de la miqina o descargas eticas ORS Coe tere eres oy + Puede provocar incendios y 0 Haga esto siempre Los apartados que deben respetarse siempre se clasifican mediante los siguientes simbolos. meek Gopi ice ec + Provcaré descargas elécticas oincendos + Sielcable de sinter esta dead de ser utd porn cablespacl ope un conju, Amboseten dsponbles ene fabizate oan su agente de sani. (Yc) (OR Renae ade Gidea fees + Podtia ser perjudicial para su salud (ORmnr Cette sae altghdllee de ugas-de-alre yi) Siocon tlc * Sino se instalan, pueden provocarse incendis y descargas elétricas. (ORC ekcuarks ues Gry cums * Puede provocar descargas incendio o descarga eléctrica descargas eléctricas eléctricas @ Noaverque armas de fdego [GO Noutilice hertamientas que [AG Nouslite ol cable ce -¢omemts cerca ce Mic déspidancalor.cerca del Co ee Seok So + Puede provacar un incendio + Puede provocar incendios y + Puede provocar una explosién o descargas eléctricas un incencio BO) N ==) Orie kas kore Fee ae een rue em ‘elecofdicionadorde ire o de ullizarel mando a distata, Inne componente. + Se puiada provosar una explasi quemaduras. un incandio y ONT eo ee ‘euando deamonte cl filtro: ZN ATENCION ©Néllimpie el acondicionador Cetus + Se pusdan provocar fallas da funcionamianto y descargas eléctricas Cr ene ery ee eee) Corser er eee + Puede provocar lesiones, + Elagua puede entrar en la unidad y degradar el aislamiento, Puede + Se puede provocar escasez de oxigeno. Provocar una descarga electra Ce ee eet creer Roce merrier © Newoioque animales ni Chae tencect roc ee ieee ee OO een eee Cy eer beer + Como el ventiador gira a gran Velocidad durante el funcionamiento, puede provocar lesiones, CE eeu Pr ace Paris eerie + Elfurcionamiento con ventanas abirtas puede provecar ol humadecimionto dela habtaciny que se emoape al mobiatio, Ores ei cee ates Recep emer ic cri ii + Puede provocar falos del ‘aparato 0 un accidente © Noilice detergentés fuertes ek ee eee Mes + El aspect exteo puede datoorarsa ‘debido a cambios en el color del produto 0 a rayado de su superficie }@ Cuando se extraiga una’pila Utilizadaen un ote et ee eed ingietan por descuido, Coldquelas en un (Pie cues) ech ect + Puede ser perjudicial para animales y plantas, Ce ete) eric eee kez) + Puede provocar descargas alécrricas y dafos, (@ Asedinese de que laconsola oe eee Rieger ets) Pcie ere os + Se pueden provacar dafios dobide a la caida del producto. © NeteoIoque objetos pesados sobre eS eens) Aree ence pce od ka Mu + Existe peligro de incendio o de descargas eléctricas. Ee ede et + Puede provocar dafios en animales o plantas y pérdidas materiales. CW ed Oe eee Mire serene ren Mees) rolongado espacio de tiemy + Puede provocar fallos del producto © un incendio. O¥err cu ccy buen eS + El funclonamiento sin fitros puede provocar fallos de funcionamients ©, Netinigiera el aguia que Cree eur cei + Puede provocar cesordenes estomacales, '@ “Cuando en los productos entré agua u otfos“objetos, fdesconéet eb intertuptor del culbrpo prindipal del Cy ee ent) eet ea eee Precauciones de Seguridad Preparaci6n para el funcionamiento, ® Para ia instalacién del aparato, péngase en contacto con un especialista. (2 Enchute correctamente al cable de la corriente, ® Noutlice un cable de la corriente dafiado o que no sea estander. @) En la toma ce corrienta no se deben enchufar otros aparatos. ®& Noutilice proiongadores. (© No ponga en marcha ni detenge el aparste enchufand/desenchufando el cable de le corriente. Utilizacion mle) ==) @ Quedar excuesto al fujo directo del sire durante un prolongads espacio de tiempo puede resultar perucicial para su salud. Las personas (asi como animales o plantas) no deben quedar expuestas a ese flujo ditecto durante mucho tiempo. (2) Debido a la posiblidad de cue se produzca una escasez de oxigeno, ventile la habitacién cuando se utilice e! aparato al mismo tiempo que estufas u otros aparatos de calefaccion ® Noutlice este acondicionador de aire para otros fines distintos a los especificados (por ejemplo, para el rmantenimiento de dispositvos de precisién, para conservar alimentos, para animales o plantas y objetos de arte), Tales usos poctian ser perjudiciales para todos ellos Limpieza y mantenimiento @ Cuando desmonie e' fitro, no toque las partes metilicas de la unidad.. Cuando se manipulan cantos metalicos aflados se pueden provocar heridas. ® Notice agua para limpier el interior del acondicionador de aire, La exposicién al agua puede destrur el aisiamiento, lo que podria provocar descargas eléctricas. ® cuando lite ia unidas, acegurese primero oe que el para ye iterrupor automatic een desconectados. El ventilador gira a velocidades muy altas durante el funcionamiento. Existe la. posibilidad de provocar lesiones si se pone en marcha |a unidad accidentalmente mientras se estan limpiando las partes internas de la unidad. Servicio Técnico Para trabajos de reparacién y mantenimiento, péngase en contacto con su concesionaro del servicio técnico autorizado. Instrucciones de lr) Localizacién y Funci6n de los Controles Los conwroles serén como alguno de los siguientes. @ OPERATION (FUNCIONAMIENTO) High Cool 3 (Enfriamiento Alto), Med Cool € (Enfrianiento Medic) y Low Cool ai (Enfriamiento Bajo) enitian con distintas velocidades del ventiador. Med Fan 3 (Ventilador Medio) o Low Fan @) (Ventilador Bajo) proporcionan circulacién del aire y filrado sin enfriamiento, Off © (Desactivado) Gesconecta al aconsicionador de aire NOTA : Sicambia ef conmutador desde una contiguracién de enfriamianto @ OFF 0 a una configurscién de vantilader, espere 3 minutos como minimo antes de volver @ conactar a una configuracicn de entriamiento. Desoripeiones del Entriamiento Para una Enfriamiento normal - Seleccione High Cool o Med Cool con el mando Operation en el punto medo del manco Thermostat, Para una Entriamiento maximo ~ Seleccione High Cool con el mando Operation en e| niimero mas alto cisponible en su mando Thermostat Para una Enfriamiento mas suave y durante las horas noctumas— Seleccione Low Cool con el mando Operation an al punte madia cal mando Thermostat @ THERMOSTAT (TERMOSTATO) E| THERMOSTAT se utliza para mantener la temperatura de la habitacién El compresor se apagara y encendera de forma cicica para mantener la habitacién con el mismo nivel de confort. Cuando gire el mando ‘aun nimero mayor (hacia la derecha), el aire se hara mas frio. Las posiciones 5 0 6 (posicion media del arco) es una configuracién normal para unas condiciones medias. @ AUTO SWING (OSCILACION AUTOMATICA) El interruptor Auto Swing controla la direccién horizontal del aire mediante un sistema de oscilacién (no en todos los modelos) ON (AA) Laoscitacién automitica esti en funcionamiento OFF (1 ) laoscilacién automética no esti en funcionamiento Z\ ATENCION Cando ol azcrlelonasc do aera erode eatzance su ine e etiamiorts 8 deseenerta 6 pasa a la posicién de ventilador, espere como minimo 3 minutos antes de volver a ajustarlo para entriamiento. mle) ==) Los controles serdn come alguno de fos sigufentes. \ Ay a A Oo @) A= SSD O:® m \ 4 "Thermestat Operation in Vise ‘Coole 2 \ a I AUTO SWING (OSCILACION AUTOMATICA) (para algunos modelos) ON (2. ): La osciacién dal aire esté an funcionamieeto mieniras el mando OPERATION est en posicion COOL o HEAT OFF( | ) : Detiene el funcionamiento de la oscilacién de aire 1 THERMOSTAT (TERMOSTATO) Gire el control del termostato ala configuracién deseada La pocicién del control as una configuracién normal para las condiciones habituales, Si es necesarie, puede cambiar esta configuracién segin sus preferencias de temperatura Eltermoctato cortrola automaticamente lac funciones do enframiento 0 calentamiento, peto el ventiador funciona continuamente siempre que el acond cionadar de aire esté en marcha, Sila habitacion esta demasiado caliente, gir el control del termostato en ol sentido de las agujas del rel si sth demasiado tia, gielo en sentido contrac. Wi LUZ HEATER (CALENTADOR) 3-& Cuando la undad est ajustada en una condiciin de calentamiento se enciende la luz verde. ‘Cuando se acumua escarcha en el intercambiador térmico del exterior, el desescarchado se realiza eutométicamente y la luz verde se apaga. La unied puede emitr un ‘sibido" y el motor del ventlador se apaga entre 1 y 10 minutos. Este circunstancia no debe ser coneiderada un problema Tras al desescarchado, la operacién de calentamienta comionza de nuevo OPERATION (FUNCIONAMIENTO) ‘OFF (APAGADO}: { © ) : Apage el acendicionader de aire LOW FAN —(G)): Elventiador funciona a baja (WevTLaDoR B40) velocidad sin enfriamiento (calentamiento). LOW COOL { af): Enfiamiento con un funcionamiento (BERANE) 4d ventilador a baja velocidad HIGH COOL ( 38 ): Enfriamianto can un furcienamiento (BIFRAMENTOALTO) dal ventilador a alta velocidad, LOW HEAT (f ) : Celentamiento con un funcionamiento (CAEITANEATOBN] dal ventlador abaja velocidad HIGH HEAT (3£): Celentamiento con un funcionamiento (@AEIANENTOLT dal veniador a alta velocidad /\ ATENCION ‘Cuando el aconcicionadior de aire ha estado operande: ‘enenfriamiento y se desconecta 0 92 alusta a una posi de veniladcr,ecpere 3 minutos como minimo antes de volver a gjustarlo para enfriamiento. Instrucciones de aici Operaciones del Mando a Distancia El mando a distancia y el panel de control serén como alguno de los siguientes. 1) POWER El funcionamiento comienza cuando se pulsa este botén y se detiene cuando se pulsa de nuevo, 2) SELECTOR DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO- La funcién de calentamiento sélo esta disponible en algunos modelos Seleccione el modo ce enfriamiento para enfriar la habitacion Seleccione el modo ce calentamiento para calentar ia fabitacion Seleccione el modo ce ventiacién para el funcionamiento basico del ventiador. 3) CONEXION/DESCONEXION DEL TEMPORIZADOR El temporizador se puede ajustar para cue la unidad se ponga en marcha y se detenga en incrementos ce una hera (hasta 12 horas) La temperatura aumenta sélo 2°C cin ningun incremento posterior me) N he ==) @) SELECTOR DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR ara obtener una mayor potencia curante las funciones de enfriamierto 0 calentamiento, seleccione una ‘velocidad superior del ventiader. Modelo Enfriamiento: 3 pasos {Alto[3) + Bajo{F1] > Med o[F2] Modelo Calentamiento: 2 pasos (Alto[F2] > BajelF1] ‘) CONTROL DE LA TEMPERATURA E’ termostato supervisa la temperatura de Ia habitacién para que se mantenga la temperatura deseada E termostato se puede ajustar ertre 16°C - 30°C (61°F 81) La umidad necesita una mosia de 30 minutos para alustar a tommeratura de la habitscién on 190 (1,8°F. 6) BOTON OSCILACION AUTOMATICA (disponible en algunos modelos) Permite que la unidad hage oscilar automaticamente las persianillas a derecha e izquierda durante su funcionamienta. Si se desactiva esta opcién, las persianillas se detendran en su titima posicién y orientarén el fujo de aire en la direccién correspondiente. J) SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA Interruptor de Reinicio Autoi En caso de fallo del surrinistro eléctrico, la unidad se puede ajustar automdticamente para que cuando se Tecupere el suministro reinicie su funcionamiento con la configurac‘én anterior, Colocacién de las pilas en el mando a di @ Empue hacia tuera con el pulgar la tapa posteror del mando a istancia, 2) Proste atoncisn a las polaridaces @ introcuzca dos pilas nuevas AAA, 1,5 V con la alineacién correcta, @) Wuelva a colocar la tapa NOTA: No utlice pilas recargables. Asegurese de que las des pilas son nuevas. + Para evitar descargas, extraiga las pilas del mando @ distancia si el acondicionador de aire no va a ser utilzado durante un periodo de tiepo rolongedo. ‘Mantenga el mando a distancia alejado de lugares extremadamenie calientes 0 humedos. Para mantener el mando a distancia en éplimas condiciones de funcionamiento, sensor del mando no debe quedar expuesto a fa luz directa de! sol. + El mando a distancia se puede insialar en una pared utilzando e! soporte correspondiente, Instrucciones de item juste de la Direccion del Flujo de Aire eT eek (aleN (a Y- El control dal orfcio de ventilacién esta situado encima de los mandos de control Para obtener la maxima eficacia de enttiamiento, CIERRE la ventilacion. Ello permitra la circulacién interna del aire. ABRA Ia ventilacién para descargar el aire viciado. CERRAR allie YENTILACON alle ABRIR Para abi orice de venacér, este de palenca hacia usted, Para coral, anpjela hacia dent. PVT Tea Melee oe BL0 (0 El fujo de sire se puede ajustar combiands la direccién de las persianillas del aconcicionador de aire. Esta operacién aumenta también laeficacia de entriamiento del aparato Ajuste horizontal de la direccién del flujo de aire El ajuste de las persianillas verticales a izquierds y derecha cambiard el fiujo de aire horizontal Ajuste vertical de la cireccién cel flujo de aire El aluste de las persianillas horizontales hacia arriba y abajo cambiard el flujo de aire vertical Las persianillas se pueden sjustar emoujando suavemente hacia atras 0 arriba y abajo las persioillas vertcales Orientacién recomencada de las persianillas Para conseguirla maxima eficacia de enfriamiento, guste los persianillas para que oueden orientacias hacia arriba (OTT Eolas . . foneuncime Cuidados y Mantenimiento Antes de limpiar el acondicionador de aire, desconéctelo y desenchitelo. Rejilla y Tapa Jbe==a Uliice agua y un detergente suave. No uitice lejia ni abrasivos Serpentines traseros, Gompruete regularmente los serpertines traseros. Si quedaran obstruidos con polvo w holin, deben lmpiarse con un sisterna de impieza a vapor. En su concesionario o centro de servicio enconirata un servicio profesional de lim rT mle) ==) Filtro del aire Para mantener el acondicionador de aire en perfectas condiciones de funcionamiento, el filtro del aire sttuado detras de la rejilla frontal se debe revisar y limpiar cada 2 semanas como minimo (o cuando sea necesario) Como extraer el filtro del aire D La rejlla se puede abrir desde la parte superior o inferior para un fécil mantenimiento 2) Abra la rejlia de entrada estirando hacia tuers la cuerta expuesta en la parte inferior 0 superior de [a unicad (segin Ia instalacion). Consuite el apattado Utilizacion de la rejilla reversible de entrada de Ia seccién Guia de Instalacién de| Equipo si desea modificar el lado de apertura 3) Estire ligeramente Ia pestafa para liberar el fitro. Estire cel ftro en la misma direccien de la apertura ) Limpie e' filtro con agua jabonosa caliente. El agua debe estar por debajo de 40°C (104°) 5) Enjuague el fitro y sacuda con suavidad el exceso de agua. Déjelo secar antes de volver a instalarlo. Drenaje (Opcional) La bandeja base puede desbordarse si existe un alto grado de humedad. Para dronar el excace de agua, retire ol tacén de drangje de Ia parte pectarior de la unisad y sujete la tuberia de drengje. 1) Coja la bandeja de drenaje montada en la descarga de aire 0 en la pantalla (2) Retire ol tapén de goma de la parte inferior de |a bandeja base. Tuberia de d’enaie ) Instale a bandeja de drenaje por encima de Ia esquina de Ia tapa de donde Tepén de drenaje revo el tapon con 4 (0 2) torilios ) Conecte la manguera de crengje ala salida «TARA Ptorntos situada en fa parte inferior de la bandeja de drenaje. Puede adauirr una manguera de drenaje o una tuberia apropiada en su Iccalidad que satisfaga sus necesidades BANDEJA, WANGUERA particulares (Ja manguera no se suminiztra). °F OF W DE DRENAIE { Fig.2 I Fig 3 Fig. 4 5) Seleccione le conexién més apropiada entre las figuras siguientes {teniendo en cuenta el onrtieto de la unidad) para acoplar la bandeja de crengje en su unidad 74 ET ea Coad Instalacion del Equipo Lae Tilo Teor EM) A\ ATENCION ‘Acaba de comprar un acondicionador de aire para ventana y ha sido instalado por un especialista en este i ‘stalaciones. Este aparato debe instalarse de corformidad con |a normativa nacional sobre instalaciones cléctricas, La presente guia os una orientacion para ayudarle a conocer las caractersticas del producto 1. TAPA 8, DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE 2, REJILLA FRONTAL (PERSIANILLA VERTICAL) 4. FILTRO DEL AIRE 9, PANEL DE CONTROL 4, ADMISION DE AIRE 10. CABLE DE LA CORRIENTE (REJILLA DE ENTRADA) 11. COMPRESOR 5, DESCARGA DE AIRE 12. BANDEJA BASE 6, DEFLECTOR VERTICAL DE AIRE 18. ABRAZADERA (PERSIANILLA HORIZONTAL) 7. EVAPORADOR 44 CONDENSADOR: mle) ==) Instalacion del interruptor automatico Lea detenidamente y siga las insrucciones gue se indican Sino se utiliza enchute, entre el punto de suministro eléctrico y la unidad se debe instalar un interruptor automatico (vea la siguiente ilustracién) ani bctri Suministro eléctrico Interruptor automatico Uiilice un interuptor automatico o un fusible de retardo Nota: utiice un cortocircuitador de 20A en algunos modelos (21k ~ 26k Btu/h). Espumma Bandeja de drenaje TTTT (Pata algunos modelos) (L:8 mm 4EAj T (Para la rejila frontal, L: 10 mm, 1A) Espuma Se (L:30 mm 5EA) N Bandeja de drenaje J oS TTTT (L:8 mm 4EA) q (Para la rojilia frontal, L: 10 mm, 1EA) (Para algunos modelos) CoN A era ont Pasos de la Instalacion Pete M (a) 4D) Niids el espacio cispoible afin ce garatiar una buena instalacion, El acendiionador de aie debe instalarsefimemante en su st para ita vibraciones y ridos & AREFRIO 2 Evite le exposicén del aparato al uz crea dal so r 2, @) Petre ere ne chetiioe cea pare acer de a unidad Dea ct como minimo 50cm (20 pugadas| do espacio po dtd do lo uridad Los ostacuios ue retina lj de are pueden recucr arquesna BARA RADIAGION DECALOR y seat lo eficacia de etiamierto de la uid. ) \aunided se debe intatar con una igerancnacfn hava el acer (3! sprocimadaments para perm crengj del aqua de condensacon alrededor de 10 a 181mm o de butbuja de un iv. NOTA: La rejlla externa debe quedar al exterior para la descarga del aire. Extraiga el acondicionador d D Retire os 2 tomilos de envio dela pare trasera dela tara. 2) Retire |os 2 tomilos stuades en cada lado de la tapa, Guérdelos para su uso posterior. @ Desiice hacia tuera el aconcicionador de aire estirando de! tador de la bandeja base mientras sujeta la tapa 4) Rete el bloque de espumna blanca del compresor (en algunos modelos). Toros or) olor Tee BEN Ye) A} La bandeja de crenaje se utliza para recoger el agua de condensacién, La bandeja base puede rebosar si existe un alto rival de humedad, Esta bandeja también puede recager el exceso de agua Cuando el aparato funcione en mado inverso (solo en modelas con ciclo inverso). Para drenar el exceso de agua, retire el tapén de drengje de a parte posterior de la unidad y sujete la tuberia de drenaje de la siguiente forma: 1. Retire la bandeja de drengje ubicada en la deccarga de aire o en la pantalla 2. Retire el fapin de goma de orfiio de a bandeja base (en algunos modelos) 3. Insta la bandeja Ge crenaje en a ecauina izquitda de la tapa con 20 4 torillos, 4. Conecte la manguera de crenae al orfco stuado en la pare inferior de la bance de crenaie. Puede comprar una manguera oun tubo de drengje en su loldad para satistacer sus necesicodes portcuares Ts de drenaje no includa), mle) ==) Instalacion del bastidor Pasot Nora ato RE aE HEATED, ‘Saque ol acondisionador de aie desu embalaey destcel fuera de su bastir. SRLS. RATE MENT ONDA 2 vc eneWHROTE AT GD Prepare el cco en f pared de forma que la parte iferir del bastdor quede bien suet, le parte superior tenga una separecién mirima y las pesianilas de entrada de are tengan el espace lite que se muastia, Los oiicis al exterior taves dela cavidad existentedeben quedarseledes, Clbastidar debe tener una incinecién hacia a pit posteir de 5 mm aproximadamente para permit el drenaj del agua que se forma durante el furcionamiento, Paso 3 Instale al bastdor en a pared ysujtelo, AsagCrese de que las bandas de sllad de espuma ro estindaadas, Protea con chapa de escurimient, see orllene los huedos existotes [Pos cngune|f AE MMMEUESE NOR, nln yore pon gute nape atc pape ems (aE ee contra las nclemencgs del tempo y para evear a entrada de insectosy roecores. todo patra ce instatacon enna pat con oneciedSaca onentangeeo ornare Ere ee ae iN F) Deslce ia unidad en el bastidor hasta que quede fmemente contrala parte posterior de éste. Es necesario tener cuidado en esia operacién para garantzar que lac bandas eallantos da ospuma dal bactidor pertranezcan en su pasicio. 2) Conecte el acondicianador de aire ala ted eléctrica y enralle el cable sobrante por debalo de a base dé aparaio o dela caja de control. ung mara {B) Acople el cierre de! chasis en el ailinferor cel bactidor y sutelo ala base con el tomile suministredo, HEM oc vurorewnen ) Retire el panel frontal de su caja de cartin, séquelo dela boksa de " plistico y acdpllo como ve indica elas insiruvciones de Aetod seat oinetstactone ro pusds funcionamiento ‘agpone coun soponsaxteme ©) Ponga en marcha f unidad. Compruebe sutuncionamierto y le existancia de posible vibraciones en la instalacin. ©) Acople ol conduct de drenaje al bastdor y colaque una tuberia de drenaje hasta un ugar adecuado si fuera necesario, instalaciones de la unidad en nti “= amy LEUTRADA DE AE / ss PRRSHMLLA gy gy bateem onciON orcién 8 Instale el acondicionador de ai D) Destice el acondicionador de aire hacia el interior de la tapa. Coloque en cada lado los 2 tomillos que retiré anterormente Tornillo Cable de la Corriente Av ATENCION E| cable ce la corriente debe estar conectado a un circuito independiente. El hilo verde debe estar conectado a tierra. @) Aprete la esouma entre la parte superior de la Lunia y la pared para avitar la entrada de aira a insectos en la habitacién. ) Antes de instalar la rela frontal, estire fa palanea do cantrol dol arificia de vertiacidn Ubicada encima de los mandos de control de la Unidad, segin se muestra (en algunos modelos) @) Coloque la rajila frontal en la tapa insertandd las pectafias de la relia en las ranuras de la parte delantera de la tapa, Empuje la rejils hacia dentro hasta que se acople en su lugar. Cuando desmonte la rejila frontal, empijela hacia la derecha de usted y estire hacia usted ) Levante la rejilla de entrada y sujete la rejilla frontal con un tomilo (L: 10 mm). Baje la rejila de entrada a su sitio mle) ==) ere ae oa) Rejilla Reversible de Entrada Utilizacin de fa rj reversible de entrada Apertura de la rejilla frontal desde la parte superior de la unidad: @) Desmonte la rejlla ce entrada de la rejilla frontal. Separe la parte articulada retirando los tomillos can un destomillador de cabeza plana. 2) Coloque la parte superior de la rejila de entraca hacia abajo e inserte los ganchos en los onificios inferiores de la rejila frontal B) Coloque ei fio. Apertura de la rejilla frontal desde la parte inferior de la unidad. ‘Si desea retirar el ttro desde la parte interior no es necesano realizar ningiin cambio (configurado de fabrica) fered) Ture} cs Problemas Habituales y Soluciones Antes de llemar al servicio técnica, revise la siguienie lista de problemas habitvales y soluciones. Elacondicionador de aire funciona con normalidad cuando: + Se puede oir un siltido. Lo provoca e! agua que es recogida por el condensador en das lluviosos o si existe un alto grado de humedad. Esta prestacién esté diseada para ayudar a eliminar la humedad del aire y mejorar la eficacia de enfriamiento + Se oye el ‘clic’ del termostato. Lo provoca |a puesta en marcha y parada de los ciclos del compresor + Se ve agua goteando en Ia parte trasers de Ia unidad, Si hay muchia humedad o en dias liuviosos, el agua puede ser recogida en Ia bandeja base . El agus rebosa y gotea por la parte trasera de Ia uridad + Se oye el ventiiador en funcionamiento mientras el compresor esta silencioso. Esta es una prestacién normal de funcionamiento El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: oI WE] acondicionador de aire esta. + Aseaurese de que el enchute esta completamente desenchufadoo no esta encruledo _—_ench.fado en a toma de corrente Elacondicionador —_ompitanerte. -- iy de aire no ‘WH E/fusible se ha fundidolelinterruptor + Compruebe la caja del fusiblelinterruptor automatico y > funciona automatic se ha dsparadb, sustitya el fusbleo wea ¢ ctivar el automtica, Zz IB Fallo del suministro eléctrico + En el supuesto de un fallo en el suministro eléctrico, (S) coloque e! conmutador de energia en OFF. Cuando se recupere el suminitro, eapere 9 minutos para poner en marcha el acondicionador afin de evtar ura sobrecarga en el compreser. TE fujo de aire estdrestringida * Asagirese de que no hay cortinas, musblas u otros bjetas delante del aparato WEITERMCSTATO nose ajistalo —«Gire el mando hasta una confguracion superior. La sufierte aio. configuracién ms ata proporciona el maxim Elacondictonador ME delaire est suco + Limpie efit cada 2 semanas como mini. ipirtenpaiapinebsigl Consulte le secciin Culdados y Mantenimiento de aire no entria (p. 11} dei manual. MElacondiconador acaba de ser + Después de conectar el aparato,éste necesta un conectado, poco de tismee para entiar la hebtacin. hisados. acondicionador de aie’ Los serpentines de enriamiento estén «La escarcha puede bloguear el uj de aire ¢ impact Aparece escarcha en lienos de escarcha. que el aparato enirie la habitacion correctamente. el acondictonador de Ajoste al ventlacor a MED o HIGH mientras configura aire ltermostato a 1 0 2 hasta que se funda la escarcha, @ Lc LG ESPANA, S.A. RED DE SERVICIOS DE ASISTENCIA TECNICA AIRE ACONDICIONADO POLIGONO INDUSTRIAL, "SECTOR 13", PARCELA 27 A 46190 RIBARROJA DEL TURIA (Valencia) TEL. 96 305 05 00 FAX 96 305 05 01 ANDALUCIA ELECTRO ALTANIRA, S.A. GLArtAMeA, 10,8 bites ATARI ‘TEL 930220155 GEANGEL OCLIOTORENA. 1 emuz¥ LATORRE, SLONIVERSIBAD DE “TERA, sq. bk cARRAC HAN MANUEL LORCA Sous’ CLNELA MARIA, 119 toed CRUE DE CARAWACA MJ. RODRIGUEZ. PELEGRIN, St. CLCONERTO: 27,2410 GielocuEvAs be ‘THCNLHOGAR GLTOLOSALATOUR, 19 oo CAD MARCHANTE, St. (STRRABLANCERLA 1 hifeomma Sowa ‘TEL 956410308 FRANCISCO JAVIER CAB RARANIO. PZA BEL QUEER,» BAJO ‘URH.LAS COLINAS TSCSALCECIRAS” CADIZ TEL osean 7770 SERVITEC CLLASPALOMAS @ TieGouERLZ DETRONTERA capi ‘TEL 556308878 THENLREPCESTOS. REYES SI ISSO CHIPIONA - CADIZ, TEL ose) Toes ALIREDO GARCIA ‘CAPABLO PICASSO, $ Gano pazoer aNeo CORDOBA ‘Taos? ora BLECTRONICA SATEC SL. CORDS ‘THL.937 60220 ELECTRONICA conzaistz, 8. SORUENSANTA 12 lito VIEL DELWWO CORDA ‘TeLos? 6326 CHTAESTRELLA, LA BAO 960 LUCENA“ CORDOBA ‘TRL US? Soses RRLEGRA SI. SDR GOMDEROMAN, 5 [s0t2 GRANADA ‘TEL ose 7 2450 TALLERESESPEJO. TEL oe [SIDRO FERNANDEZ, REYES CLLSrrans, 27 “THL. 959 820635 MANUEL SANCHEZ, CASTILLO -RIWZ ROMERO, § SEYGAR CLLASDESCALZAS, 2 SAPO LINARES -IALN ‘TEL 9S309 1820 ORT: OL OUINTERIA. [S140 ANDUIAK “JNEN Tsao cure PLU, S1, POL,AZUCARERA Ch GCARD. 4 Soo MAPA ER VIDEOrY ALAMEDS CAPUCEINOS, 5 SpOLEMATAGA. ELECTRO DAMID CLLAPaz Ip hao. DSbDALORA SIALAGA, ‘TEL om 98802 INTDRSMT SEVILLA, SL. GUBEETHIONEN, LOCAL § ‘ont SEVILLA ‘Tans 41309 AVDA. DEANDALLCTA, 37 SLROCANTILANA SEVILLA, ‘TL 9s 1 69 boauncues CPPRINCIPE DE ASTURIAS, 1 SisioTocNa. SeVLLA ‘TEL 9sansa 98 RE ELEC MARQCRZ (CDR, SANCHEZNALO, 3.8 (CAAIMIAZARA) CrMtetts 3 {IPOD OS HERMANAS SEVILLA, Goxzanez rranres. 1. /BLASDE OTERO. 20 ST3DLAS CABEZASDS SAN TAN see TEL 9558) 1019 ‘ARAGON nay suzcrnon. Sauce SEES eu Ss SAT.TEOFILO SEBASTIAN PoRRz CL SANMIGCLL, ® AIO ‘TEL 97§901 19 ‘CASES OUILEE SXDs GALAN EROUA, 1 BeOgALCANZ ERLE Tm oases INSTALACIONES EL DOMINGO LORERA. 68 foes (O08 ZARAGOZA TS. Mena 6ar785 0015 ZARAGOZA TEL 907869 88 S70. JUAN JOSE LAZARO usa cosin.s DaRaGoeA ASTURIAS SERVITAD NDA. CONSTITUCION, 102 nT DON ‘Tan 98368 U1 ‘BALEARES. TELA D2 Ci FINTOR CATRO, 57 r368 MABON Ton sae SIR RONANA. 15 vse zn TEL OM 06L2 ‘CANTABRIA, BEZANILLA PURAS,S.L. C1 LOSESTUDIANTES, Sy REPARACIONES-CICERO, Si. CLLOSCLANELES. Soin cICERO TEL 218320 ‘CASTILLA LA MANCHA “LAUREANOGARCIA MURCIA (GALCALDEMARTINEZDECA ss, Sooo SERACETE SOTO ALBACETE, Si. SiiraiZ PASTOR 90 noo: AERASETE AROCA-OLAYA,SIL, SESAN ANTONIO, 23.0A10 (etd ALMIANGA“ACLACETE, TEL sey sos? SATELEC. SL EBERIAD. (LocaL 1 {Goo CIUDAD REAL vrroniao Qumins PARRA ‘CLIGSERAMON OSORIO. 33 Daca ARDEANAS GUDADREAE CRSANTA LUCIA. I? Beh eERToLLANO GULAD REAL Teoma a0 GiycaNtabista COMER, 6 ‘TEL 9M 2856 Sterns. te Bea TOMELLOSO (GUDAD REAL ‘TEL. 935 515276 mle) ==) CENTRALSERVICIOSSM, TEL 921 2920 CAMUNASE,SL. tence Ta 9 mas SA. FCO, HLANDINO SINAN SERRAND. 25 {ed CUADALARA. mor 99 a8 ae SEE Bice 1900; GUADALATARA, BLECTROMECANI MIcrRIO sie GALVEZ TOLEDO Tar 92540 0978 BLECTROSERVICE, ices Tages 3 ras CASTILLA Shson st ‘sé00 TALSVERA DELA, ESTE Sane rs SPyseay ANTONIOSAN SEGUNDO, oe Sox. 9 Ta we a ANGEL MORENO. ENSANTOTORIBIO, 17 rots BURGOS ‘TES 59709 92050 ‘SERVIREZ BURGOS, $1, CUSANFRANCISCU, 308 rate BURGOS, 98 90 ONRDZOS MOD ARANDA DEDUERO sons. ENRIQUE GaRCTA.TENA GISANTA ENGRACIA. 5 Boas LEON ToL ar 329 CASCALLAR, CAMINO LECN TEL 9er S918 BHDDTONEERRLADA. LEON Tivon ne MULTISERVICIO| PALENCLA Si MANUEL ALONSO DE, Meus Stoot SALAMANCA IEE ss 2975, JOSEANDRES O8RZGON Uiboeton sac 1s SSH oTUENTBGUNALDO Tee ssar tose INSEY ASIST.INOS. TELM 397933 JESUS REVURLIO TEL ons 230085 TerRISA SAPO Sows el ox 204011 ELECTRODOMONCASA, st TEL 980330538 CATALONA THIS haBE se 99 SP RaRRIAIROTA. | o81b) Lica DAMEN EARCELON TEL outdo ALIQUE, SL, SPENT nosnor 30 osioasaNt Qua WALTEs BARCELONS TEL 95720881 SERVED TECNICTERRER, ee Tee ss7tasL3s TECNO MAE, S.C, RHO MANRESA RER ELEC. RDA SAN OLFOUER, 911 (@Gci MATARO. SERVEI TEENIC JOM, SL AVDA. VIRGEN DE MONTSERRAT 19 (RS60 MALSRAT DEMAR SACL JUVANTENY, SI. NEVA, 08 (S00 V1" BARCELONA, ‘TEL 938662029 AVDA. AISOS CATALANS 91 ‘@roo}gUALADA BARCELONA. ‘TEL 938007552 SATH-PENEDRS, $1. IWTZOVIEAFRANCA Di PENEDES BARCELONA, TEL ono 0 ‘ror seRvet G.SANTA MADRONA, 12 GELTRU- BARCELONA TEL ONS S98 YALNERDE, SCR, CLMONTASA, 18, LOCAL 2 (iors AADALONA ALMENTERO. GLSANIVAN BOSCO, TocaLa cuMapis si. GLAUSIAS MARCH 111 BARCELONA. LINEA BLANCA BURGUILLOS. 1. xan, 22 ecco tsocuGure DE LLOBRESAT- BARCELONA ‘TEL oh 668 carzig, si. SL Catias fo, narcos 1001 GROSS TEL e726) couseuec GEREC ARNAL, 17,BAsO ToL #233082 16 GPSANTIALIME. 30 has CORNELLA DE TERR 7 80 2306 Grvasagarr. Ss LLED A. saree SEODIARREGA--LERIDA Ten 9088 ELECTRODOM BALAGUER creas " HLECTRO-CUPE, SL. G. SIETE, SB BATOS Bema, Pin TOMNeIA Miso sa. ‘MONASTIR RIPOLL, cownaU GARCIA.Si.. GeMavon, Se ‘ipo ESUs ToRTOSA RSTALACIONS BIDE, 43784 CORDERA DEBRE [DELEGACION seRvIctO| TECNICO; SRALNENTERO Soa, ROMA, Eo Vaan BARCHLONA TEL. 63988710 curs TmeNogasCEUTA,CH. PLEA CHINENEA. XANE9 Slopa CEUTA ‘TEL. 986 309640 communi ap SALENCIANA, JOSSA SERVICIOS, 81, ORSON tbe 12a hoosaLlcaNs Tete ANGRI JOSH COMPAS, Gr COESTA DE LAS. ARIES 30 ED EL poRAL GA ALTEA “ALICANTE B.AGUIAR AXDACALICANTE. GSRODENIA ALICANTE ‘TEL obs iso ORDA GPIB R ASA 6.810 GAG ALCOY “ALCANTE, TEL 995880308 ‘VILARSEAVE SI, CLEAN ROGUE, 78 Tei ase0455 VENSATREPARACIONES, 1208 CASTELLON Thess SERVIART BNGu cons QQGRCASIS 6 TSO BUERLANA CASTELLON, ‘TED 968513205 aSTELLON ‘Te 954805 08 KSLRLSL. Chants 1oBAO SGT YALENSN THL 953520182 EMITEC, CB. ELISE SCL, 1, RAO JLINSrSLACTONES $0100 CULLERA.-NALENCIA TEL ev 8 LAVASFRED. SI, NOSPO GHABERTO Nant, a0 PWD ALAN ° VALENCIA GLDAELEC MoRAGLEs, st $6900 GANDIA “VALENCIA, Teas Seon RICO FIGUERAS Su. TRA SAN ANTONIO, 17 SHAD BISEAIL- VALENCIA EXTREMADURA E-3CO. CALDERON LoNGaREs: Cea, 1k TLumssie ELECTRONICA CENTENO AVDA DEZAPRA ELOQLEL DSLOPLESLA SAN PEREZ BADAJOZ TEL ass 2702 VIpEOSAT ALJOCHA, SL. RINDA DEL VALLE Tn BaDaloz TEL mas 3344 LORE MERA SEGADOR, sk POND CAGANCHA, B18 DyTODVILLANCENA DELLA SERENA. AADAIOZ ATTY LSTA RAMONA.3 Ds@O0 MERIDA RADAIOZ FLECTROMOVACAVE, SI C.SANGLINO MICHEL. 2 10002 CACERES TEL 027 28 9 ELECTROXADIER, CLALEAMIA FERNANDEZ O.GENARO CAJAL, 20 THL.@2758 57.0 ELECTRONOMESTICOS ALEMAN GLORRANO conzattz SERRANO, 8 [ou00 SAVALMORAL DELA Tae De CENTROTECNICOHERTE, SL, RONDA DEL SALNADOR, 61 TOs00CLASENCIA CACERES aL) 278 ‘GALICIA ALPO,S, NDA'PAGE “THL US 8 O88 ELECTRODOMESTICOS ‘TEL. 98224 1022 PABLO PENAS. Eb aLta Thatalos ea [7890 BURELA LUGO Tse ‘TALLER DIEZ. ‘Soo RENE TEL oer IMASON. SL. CLOUREIRG CRESPO, 33 ininesriove NDA. FLORIDA, 123, Gesnaio, ISLAS CANARIAS: ‘EAPRI CANARIAS, ST. ‘Sons Las FALACAS Ts seen 62 TARION, [BENITO MUNOZ PINILLOS Para "TEL 941353088 MADRID REPARACIONES JUAN DuQUEST. RONDA SGONTA.> EGU SADAD TEL 91837909 MICKOAIRE St GUMIGTORDELA SERNA. S polgMtapaiy Fas SB 300 INHISAES I. ChPAULINAODIAGA, 21 Soi MADAD Tas 1m 81/7 ACORAIR.SL GL CIUDAD DE FRIAS, 24, aes 2s001 Mapa cgsmno ne assrencra Sy Bees, ee RELATES. CLATANI 56 BioaLconespas NADLED FRIOYVOLTIO, S1. POMBOND Ee RovoLs BRHILAS ROZAS MADSID TEL 1600 600 SERRE ELSANNICOEAS, 14 ‘Rod THGANES "MADRID TH 9166317 Pyeng. EEEARAGOZA, 19 OST Teale 701s senrecsur ETS mrt RED DR SERVICIOS VILLE CPRERMANOSIIRANDA, 7 KELYIFRIO.SL. Siuateos: 31 saross, CMCONTINENTAL § SUITS DOLORES CARTAGENA, Tenens NAVARRA LUZ SONIDO MARQUEZ TH 996 28 S0CO12! SERVICIOS, <1. bx ALZATEK SERVICIOS Sienzasor i paloratzay Soorr SAN StnASTIAN aL PEA, UNZAGA, IL Beto HBAR GUIPUZCON BCE, SL. CoaxaataNAaA, 9 acorns. CoRASUNE TS SenCGEIND BILBND vizcavs TEL Sra0g mle) ==) CENTRAL ASSISTENCIA TECNICA PORTUGAL MEGALANDIA Rua Actriz Adelina Fernandes, n°7-7 A 2795 Linda-a-Velha (Lisboa) ‘Telefone 4146480 Fax 4146499 LINHA BRANCA ~ ALVARO JOSE MORAIS. ugar do Ratigo Noura 5090 Marga TeLOSO/SIL1I7 Fax 0SOSIL7 - ELECTRO REPARADOURA DA COLINALda. Rua de Sio Sebasti, 122 +100 Braca Tel OS273I31—— Fax53273131 = SBTEL - Soe.Téenica Rep-Fleetro. Venda de AcessériosLda, Rua Silva Tapada 9L 41200 Porto TeL0S91972 Fax. 028506111 = BLECTRMAQUINAS - ComRep.Flecttodomésticos La Rua da Republica Alagoas Esgueira 3800 Aveiro TeL0M/315845 Fax.034/311277 - CENTRO DE ASSIST.TECNICA LEONIDIO B.PIGUEIREDO TTondelinha - Apatado 119 3510 Viseu TeLOMSI1380. Fax 411380 - EGIFRIO TOSE REPARAGOES,Lda, Rau Vila Nova de Foz Coa,Lote 13 6300 Guarda VelV7V221732,——Faxsi71/221732 - STE - Servigos Técnicos de Electrodomésticos.Lda, Fatrada de Coselhas,71 3000 Coimbra el.029/492750—Fax.(139/493088 (also MNT SVC) + RULVAS.Lda Quinta da Cantiga - Apartado 169 6230 Fundao TelO7S/776375Fax.075/776375 - CLIMALBI- Laieio Ribeiro Costa,Lda. Largo Sio Joao, Ger. 64000 Castelo Branco Tel072/328499 — Fax.072/328449 = CODELPORS A Estrada Nacional. 118 - Km 38 Zona Industial de Vale Tripeiro,Lote S 2130 Benavente Tel.0631S19120 —_Fax.06/5 19125, + LBFriol.da. Parque Industrial ¢ Tecnoligico de Fvora Rua T, Lote 17 7000 Evora Tel.066/771 92 Fax. 066/77 12: - JOSI; GUERREIRO ESTEY: Rua Frei Amador Arrais,20 7800 Beja Tel. 084/923460 M Fax 0847223460 - RICAFRE - Reparagies de Flectrodomésticos,Lda, Bairro Mendongs & Peaa,11 8000 Faro Tel089'863663 Fax, 089/864256 = FRIO DOMESTICO. Zona Industrial Coca Maravilhas Lote 45 8500 Postimao ‘TelOR2I4I7876 Fax. 082/416292 Sr. José Neto

You might also like