Professional Documents
Culture Documents
Selection
Catalogue
2018
Sofas, Armchairs and Chairs
1
Contract Selection Catalogue
marelli
Indice
Index
2
Andy 7
Contract Selection Catalogue
Amelie 15
Alice 19
App 23
Ascot 27
Avenue 47
marelli
Becky 51
Blade 55
Chia 61
Cocktail 73
Connor 77
Cubic 87
Fly 111
Joy 127
Lewis 137
Lounge 149
Madison 159
Madison XL 163
Maggy 167
Milton 115
Morris 177
New York 183
Nicole 189
Oscar 197
Prestige S 203
Paris 209
Puro 217
Ribot 221
Rock 61
Vicky 227
Well 231
York 235
Colori e finiture
Colours and finishes
Metalli Rovere
Metal Oak
2
3
OPM1 OPM11 OPR1 OPR8
Contract Selection Catalogue
marelli
Metall matt verchromt (gebürstet) Metall Kupfer gebürstet Eiche Wenge gebeizt Eiche beige-grau gebeizt
Métal chromé mat (brossé) Métal brossé cuivre Chêne teinté wengé Chêne teinté taupe
OPM10 OPM17
Metallo verniciato golden beach Metallo bronzo
Golden beach painted metal Bronze metal
Metall golden beach lackiert Metallica Bronze
Métal laqué golden beach Métal bronze
Colori e finiture
Colours and finishes
5
OPP1 OPP11 OPV1 OPV6
Contract Selection Catalogue
marelli
Marmor Marquinia schwarz Marmor Guatemala grün Mattglas Von hinten lackiertes Glas in den RAL Classic Farben
Marbre noir Marquinia Verre dépoli Verre laqué de dessous dans les couleurs RAL Classic RAL standard
Marbre vert Guatemala
colours
OPP10 OPP5
Marmo Perfetto brown Pietra di Brera beige
Perfetto brown marble Beige Brera stone
Marmor Perfetto braun Beige Brera Stein
Marbre brun Perfetto Pierre beige Brera
marelli Contract Selection Catalogue 6
satinato OPM2 e schienale e seduta in Tavolino CIRCLE 7CR107 ø cm 40x40h back in interwoven leather string in natural table 7CR107 ø cm 40x40h with OPM17
cuoio intrecciato color naturale. Tavolino con base in metallo bronzo OPM17 e top colour. CIRCLE coffee table 7CR107 ø cm bronze metal base and shiny Perfetto brown
8
9
CIRCLE 7CR107 ø cm 40x40h con base in marmo Perfetto brown lucido. Server 40x40h with OPM15 antique gold brushed marble top. FRAME server table 7FR127 cm
Contract Selection Catalogue
marelli
Elemento ANDY con schienale e bracciolo ANDY element with backrest and armrest
9AD103 cm 98x98x65h, pouf ANDY 9AD103 cm 98x9865h, ANDY pouf 9AD101
cm 98x98x36h ed elemento ANDY con cm 98x98x36h and ANDY element with
schienale 9AD102 cm 98x98x65h in backrest 9AD102 cm 98x98x65h in fabric 9AD103 9AD101 9AD102
tessuto Fidivi cat. D art. Rustico col. 9106. Fidivi cat. D art. Rustico col. 9106.
10
11
Contract Selection Catalogue
marelli
9AD103 9AD104 9AD103 Composizione ANDY cm 266x98x65h e top in marmo Emperador marrone ANDY composition cm 266x98x65h in Emperador brown marble top. FRAME coffee
in tessuto Fidivi cat. D art. Rustico col. lucido. Tavolino FRAME 7FR104 ø cm Fidivi fabric cat. D art. Rustico col. 9106 table 7FR104 ø cm 100x28h with OPM15
9106 con cuscini 9CU105 cm 50x50 in 100x28h con base in metallo spazzolato with cushions 9CU105 cm 50x50 in Rubelli antique gold brushed metal base and OPV9
tessuto Rubelli cat. H art. Spritz col. 05 oro antico OPM15 e top in vetro bronzato fabric cat. H art. Spritz col. 05 argilla and chrome back-painted bronze top. BREAK
argilla e 9CU106 cm 45x45 nel colore retroverniciato cromo OPV9. Tavolino 9CU106 cm 45x45 in colour 06 ebano. coffee table 7BR102 ø cm 60x36h with
06 ebano. Poltrone DALIA 9DAL102 cm BREAK 7BR102 ø cm 60x36h con base DALIA armchairs 9DAL102 cm 64x88x74h OPM17 bronze metal base and shiny Perfetto
12
13
64x88x74h con struttura in metallo cromo in metallo bronzo OPM17 e top in marmo with OPM2 matt brushed chrome metal brown marble top. CIRCLE coffee table
Contract Selection Catalogue
marelli
Andy Amelie
Design Studio Marelli 2011 Design Eleonora Pozzi 2016
14
15
Caratteristica del modello è la tipica lavorazione a The peculiarity of this model is the typical “quilting” La particuliarité de ce modèle est la typique finition
Contract Selection Catalogue
marelli
Die Besonderheit von diesem Modell ist die typische Главная отличительная особенность данной
abgesteppte Ausführung, völlig handgetun. модели это прошивка по отсекам, сделанная
Gestell: Massivholz und Multischichtplatten, von вручную.
Schaumstoff-Polyurethane und Dacron bezogen. Каркас: массив дерева в сочетании с
Sitzfläche: Polsterung aus unterschiedlich dichtem многослойной фанерой, пенополиуретан, дакрон.
Schaumstoff-Polyurethane, Dichte 30 und 40 Kg/m_, Сиденье: наполнение из пенополиуретана
in thermogebundenen Fasern bezogen. различной плотности, 30 и 40 кг/м3, с покрытием
Rückenlehne: Polsterung aus unterschiedlich dichtem из термосвязанных волокон
Schaumstoff-Polyurethane, Dichte 30 und 40 Kg/m_, Спинка: наполнение из пенополиуретана
in thermogebundenen Fasern bezogen. различной плотности, 30 и 40 кг/м3 с покрытием
Bezug: nicht abziehbar. из термосвязанных волокон
Чехлы: несъёмные
Elementi di seduta
Seat elements
98 98
71
27
36
65
3
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Poltrone AMELIE 9AM101 cm 67x74x80h AMELIE armchairs 9AM101 cm 67x74x80h
con struttura in rovere tinto antracite e with charcoal stained oak structure and
cuscino di seduta e schienale in tessuto seat and back cushion in fabric cat. H art.
cat. H art. Molly 2 di Kvadrat col. 164. Molly 2 by Kvadrat col. 164. ELLE coffee
Tavolini ELLE 7EL103 ø cm 60x27h in tables 7EL103 ø cm 60x27h in classic
metallo verniciato classic bronze e 7EL111 bronze painted metal, 7EL111 ø cm 50x43h
16
17
ø cm 50x43h e 7EL112 ø cm 40x57h in and 7EL112 ø cm 40x57h in matt brushed
Contract Selection Catalogue
marelli
Amelie Alice
Design Eleonora Pozzi 2016 Design R&D Studio Emme 2009
18
Struttura in legno massello di rovere. Solid oak wood structure. Gestell in Eiche massiv.
Contract Selection Catalogue
Cuscino di seduta costituito da un inserto in poliuretano Seat cushion made of a polyurethane foam insert with Sitzkissen aus einem Schaumkern mit Dichte 30 Kg/
espanso con densità 30 kg/m³ (KPA 4,2), inglobato density 30 kg/m³ (KPA 4,2), covered with a feather m³ (KPA 4,2), mit einer gekammerten Daunenauflage.
in un trapuntino di vera piuma imbottito a scomparti. compartments quilt. Back cushions in feather. Rückenkissen in Daune.
Cuscino di schienale in piuma. Removable fabric covers, fixed leather and artificial Stoffbezüge alle abziehbar, Leder und Kunstleder
Rivestimento sfoderabile in tessuto, fisso in pelle e finta leather covers. festbezogen.
pelle.
(4,2 kPa), incorporé dans un édredon matelassé et щийся внутри стеганой по отсекам прослойки из
compartimenté de véritable duvet. Coussin de dossier натурального пуха. Наполнение спинки целиком
en duvet. из натурального пуха.
Revêtement déhoussable en tissu, garnissage fixe en Съемные чехлы из ткани и несъемные из кожи,
cuir et en similicuir. как натуральной, так и искусственной.
9AM101 9AM102
L67 P74 H80 L67 P74 H80
67 74
56 51
20
80
42
54
Cherry Wengé Walnut Natural Black Cherry Milano Tobacco Grey taupe Whitened Charcoal Mahogany
stained oak stained oak stained oak oak stained oak stained oak stained oak stained oak oak stained oak stained oak
Code OPR1 OPR2 OPR3 OPR4 OPR5 OPR6 OPR8 OPR9 OPR10 OPR11 OPR12
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
La collezione ALICE si propone con ALICE collection is characterized by soft
linee morbide ed avvolgenti dal design and rapping lines. The natural colours
essenziale. I cromatismi naturali delle pelli of the high quality leathers enhace this
pregiate valorizzano una proposta ricca di product which is full of traditional charme.
fascino espressivo.
20
21
Contract Selection Catalogue
marelli
Alice App
Design R&D Studio Emme 2009 Design Jacob Amtorp 2015
22
23
Struttura: legno massello e pannelli multistrato Frame: made of solid wood and multilayer panels Gestell: aus Massivholz und Multischichtplatten, von
Contract Selection Catalogue
marelli
Suspension d’assise: sangles élastiques и дакрона.
entrecroisées. Пружинение сиденья: плетеные эластичные ремни.
Assise: rembourrage en polyuréthane expansé, Сиденье: набивка из пенополиуретана с плотно-
densité 30 Kg/m³ recouverts de fibres thermoliées. стью 30 кг/куб.м, с покрытием термосвязанными
Dossier: rembourrage en polyuréthane expansé, волокнами.
densité 30 Kg/m³ recouverts de fibres thermoliées. Спинка: набивка из пенополиуретана с плотностью 30
Revêtement: non déhoussable. кг/куб.м, покрытая термосвязанными волокнами.
Покрытие: не съемный.
74 73
49 49
12,5
42
61
79
5
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
24
25
Pouf APP ø cm 40x50h presentato in diversi APP pouf ø cm 40x50h presented in different
Contract Selection Catalogue
marelli
App Ascot
Design Jacob Amtorp 2015 Design Studio Marelli 2006
26
Pouf con smusso che grazie alla sua particolare Pouf with chamfer that thanks to its particular shape Hocker mit Fase, der dank seiner besonderen Form
Contract Selection Catalogue
forma permette di creare innumerevoli composizioni. lets you create innumerous compositions. The frame is ermöglicht, zahlreiche Kompositionen zu erstellen.
Il fusto è realizzato in composto di fibra di legno made of composite fiber pressed wood and solid pine, Das Gestell ist gemacht aus Komposit von gepressten
pressato e abete massello, di prima scelta, libero first choice, free from sapwood, cracks, wormholes Holzfasern und massiver Fichte, erste Wahl, frei von
da alburno, spaccature, tarlature o altri difetti. La or other defects. The percentage of the equilibrium Splint, Rissen, Wurmlöchern oder anderen Mängeln.
percentuale d'umidità di equilibrio non supera il 10%. moisture does not exceed 10%. The frame is laterally Der Gleichgewichtsfeuchtigkeitsgehalt überschreitet die
Il fusto è rivestito lateralmente con 1 cm di gomma covered with 1 cm of polyurethane foam HR (High 10% nicht. Das Gestell ist auf der Seite bekleidet mit 1
(poliuretano espanso) HR (High Resilience) ignifuga Resilience) fire retardant with a density of 65 kg/m³, cm PU-Schaum HR (High Resilience) schwer brennbar
con una densità di 65 kg/m³, 8 kPa, e nella parte 8 kPa, and at the top with 5 cm polyurethane foam mit einer Densität von 65 kg/m³, 8 kPa, und oben mit 5
superiore con 5 cm di gomma (poliuretano espanso) HR (High Resilience) fire retardant with a density cm PU-Schaum HR (High Resilience) schwer brennbar
HR (High Resilience) ignifuga con una densità di of 65 kg/m³, 8 kPa, and a layer of dacron (synthetic mit einer Densität von 65 kg/m³, 8 kPa, und einer Schicht
marelli
65 kg/m³, 8 kPa, e uno strato di dacron (ovatte thermobonded wadding) of 100 grams/m³. von Dacron (thermisch gebundener synthetischen Watte)
sintetiche termolegate) da 100 grammi/m³. The fire retardant polyurethane foam is of the type von 100 g/m³. Der schwer brennbare PU-Schaum ist
La gomma ignifuga (poliuretano espanso CMHR (Combustion Modified High Resilient) and meets vom Typ CMHR (Combustion Modified High Resilient)
ignifugo) è del tipo CMHR (Combustion Modified the British Standard (BS), Cal 117, Class 1IM standards, und entspricht den Normen British Standard (BS), Cal
High Resilient) e risponde alle norme British as well as other standards on request (for example, the 117, Classe 1IM und, auf Anfrage, auch anderen Normen
Standard (BS), Cal 117, Classe 1IM, nonché ad German DIN standards or the French NF standards). (zum Beispiel den deutschen DIN-Normen oder den
altri standard su richiesta (per esempio le norme The comfort of the pouf comes from the polyurethane französische NF-Normen). Der Komfort des Hockers
tedesche DIN o le norme francesi NF). Il comfort foam used. There are no elastic belts. The upholstery kommt aus dem gebrauchten PU-Schaum. Es gibt keine
del pouf deriva dalla gomma utilizzata. Non ci is fixed, in fabric as well as in artificial leather as well elastischen Gurten. Die Polsterung ist fest, sowohl in
sono cinghie elastiche. as in leather. Stoff als in Kunstleder als in Leder.
Pouf avec chanfrein qui, grâce à sa forme particulière, Пуф со скошенной гранью, который благодаря
permet de créer de nombreuses compositions. La своей необычной форме позволяет создавать
carcasse est faite de fibre composée de bois pressé et бесчисленные конфигурации. Каркас выполнен из
sapin massif, premier choix, sans aubier, fissures, trous прессованного древесного волокна в сочетании
de vers ou autres défauts. Le pourcentage d'humidité с отборным массивом ели без заболони, трещин,
à l'équilibre ne dépasse pas 10%. La carcasse est червоточин и иных дефектов
latéralement recouverte d'1 cm de mousse à froid Значение равновесной влажности не превышает
(mousse de polyuréthane) HR (High Resilience) ignifuge 10%.
avec une densité de 65 kg/m³, 8 kPa et sur la partie Сбоку каркас отделан слоем в 1см из
supérieure de 5 cm de mousse à froid (mousse de высокоупругого огнеупорного вспененного
polyuréthane) HR (Haute Résilience) ignifuge avec une полиуретана (плотность 65кг/м³, предел прочности
densité de 65 kg/m³, 8 kPa, et une couche de dacron 8кПа), а в верхней части такой же слой, но в 5см и в
(ouate synthétique thermoliée) de 100 grammes/m³. сочетании со слоем дакрона (плотность 100г/ м³).
La mousse à froid ignifuge (mousse de polyuréthane Высокоупругий трудновоспламеняемый вспененный
ignifuge) est du type CMHR (Combustion Modified полиуретан категории CMHR (Combustion Modified
High Resilience) et répond aux normes British Standard High Resilient), соответствует всем необходимым
(BS), Cal 117, Classe 1IM, ainsi qu'à d'autres normes нормам и стандартам (английский British Standard
(par exemple aux normes allemandes DIN ou normes (BS), американский Технический бюллетень 117
françaises NF) sur demande. Il comfort del pouf deriva (Cal 117), класс эмиссии М1, Немецкий институт
dalla gomma utilizzata. Non ci sono cinghie elastiche. по стандартизации (DIN), французский орган по
Le confort du pouf vient de la mousse à froid utilisée. сертификации (NF).
Il n'y a pas de sangles élastiques. Il rivestimento è Комфорт пуфа обеспечивается за счет наполнения
fisso, sia in tessuto che in finta pelle che in pelle. Le из полиуретана. Эластичные ремни не используются.
revêtement est fixe, en tissu comme en similicuir comme Обивка несъёмная, как в ткани, так и в коже,
en cuir. натуральной или искусственной.
9APP101
Ø40 H50
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Poltrona girevole Ascot con base GS Poltrona Ascot con base A Poltrona Ascot con base R
Ascot swivel armchair with base GS Ascot armchair with base A Ascot armchair with base R
29
base in metallo verniciato RAL 9016 bianco. base painted in colour RAL 9016 white.
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltrone ASCOT 9AS101 cm 72x72x70h e ASCOT armchairs 9AS101 cm 72x72x70h
divano ASCOT 9AS203 cm 175x72x70h con and sofa 9AS203 cm 175x72x70h with
trapuntatura verticale in pelle cat. Super art. vertical quilting in leather cat. Super art.
Dollaro col. 7150 nero e base K in metallo Dollaro col. 7150 black and base K in shiny
cromato lucido. Tavolino FRAME 7FR104 ø chrome metal. FRAME table 7FR104 ø cm
cm 100x28h con base in metallo spazzolato 100x28h with brushed matt chrome metal
satinato e top in vetro retroverniciato RAL base and glass top back-painted in colour
9017 nero. Tavolino BREAK 7BR102 ø cm RAL 9017 black. BREAK table 7BR102 ø cm
60x36h con base in metallo cromato lucido e 60x36h with shiny chrome metal base and
top in marmo nero Marquinia lucido. shiny black Marquinia marble top.
30
31
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltrone ASCOT 9AS101 cm 72x72x70h ASCOT armchairs 9AS101 cm 72x72x70h
con trapuntatura a rombi in pelle cat. with diamond quilting in leather cat. Super
Super art. Dollaro col. 7750 e base K in art. Dollaro col. 7750 and base K in shiny
metallo cromato lucido. Tavolini CLIP chrome metal. CLIP coffee tables 7CL102
7CL102 ø cm 40x40h e 7CL103 ø cm ø cm 40x40h and 7CL103 ø cm 40x50h in
40x50h in metallo spazzolato oro antico. brushed antique gold metal.
32
33
Contract Selection Catalogue
marelli
34
35
Elemento ASCOT 9AS116 cm ASCOT element 9AS116 cm 195x72x70h Elementi ASCOT con sedute in pelle cat. ASCOT elements with seats in leather cat.
Contract Selection Catalogue
9AS108
marelli
marelli
Poltrona girevole ASCOT 9AS503 cm ASCOT swivel armchair 9AS503 cm Poltrona ASCOT 9AS501 cm 60x63x70h e ASCOT armchair 9AS501 cm 60x63x70h
60x63x70h in pelle cat. Super art. Dollaro 60x63x70h in leather cat. Super art. Dollaro divano ASCOT 9AS502 cm 120x63x70h in and sofa 9AS502 cm 120x63x70h in leather
col. 7750 con base girevole quadrata GS in col. 7750 with square swivel base GS in shiny pelle cat. Super art. Dollaro col. 7070 con cat. Super art. Dollaro col. 7070 with shiny
metallo cromato lucido. Poltrona ASCOT chrome metal. ASCOT armchair 9AS501 cm base in metallo cromato lucido. chrome metal base.
9AS501 cm 60x63x70h in pelle cat. Super 60x63x70h in leather cat. Super art. Dollaro
art. Dollaro col. 7070 con base in metallo col. 7070 with shiny chrome metal base.
cromato lucido.
36
37
Contract Selection Catalogue
marelli
38
39
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltrona ASCOT 9AS401 cm 72x72x70h ASCOT armchair 9AS401 cm 72x72x70h
e divano ASCOT 9AS403 cm 175x72x70h and sofa 9AS403 cm 175x72x70h in fabric
in tessuto Gabriel cat. B art. Atlantic col. Gabriel cat. B art. Atlantic col. 60025 with
60025 con base in metallo o in faggio tinto metal or natural oak beech base.
naturale.
Ascot Ascot
Design Studio Marelli 2006 Design Studio Marelli 2006
41
Modular elements
Contract Selection Catalogue
marelli
9AS106 9AS107 9AS114 9AS115
L72 P72 H43 L144 P72 H43 L195 P72 H70 L195 P72 H70
Con top in legno Con top in vetro
With wooden top With glass top
Basi
Bases
9AS108 9AS109 9AS110 9AS111 9AS116 9AS117
L72 P72 H20 L144 P72 H20 L72 P72 H20 L144 P72 H20 L72 P72 H40 L72 P72 H40
Tavolino con top in legno Tavolino con top in legno Tavolino con top in vetro Tavolino con top in vetro Tavolino con top in legno Tavolino con top in vetro
Table with wooden top Table with wooden top Table with glass top Table with glass top Table with wooden top Table with glass top
Base in metallo tipo A Base in metallo tipo F Base in metallo tipo K Base in metallo tipo T Base in metallo tipo S
(standard) (optional) (optional) (optional) (optional) 175 175
h 19 cm, sezione 24 mm h 19 cm, sezione 15 mm h 19 cm, sezione 40 x 15 mm h 19 cm, sezione Ø 25 mm h 19 cm, sezione 4 x 0,5 mm
Metal base type A Metal base type F Metal base type K Metal base type T Metal base type S
(standard) (optional) (optional) (optional) (optional)
h 19 cm, section 24 mm h 19 cm, section 15 mm h 19 cm, section 40 x 15 mm h 19 cm, section Ø 25 mm h 19 cm, section 4 x 0.5 mm
175 175
90° 90°
9AS211 9AS212
P72 H70 P72 H70
Base in legno tipo R Base in legno tipo O Base in legno tipo W Base girevole tonda in metallo tipo GR Base girevole tonda in metallo tipo GS
(standard) – rovere – (optional) – rovere – (optional) – faggio – h 19 cm h 19 cm
h 19 cm, sezione 40 mm h 19 cm, sezione 40 mm h 19 cm, sezione 40/15 mm Swivel round metal base type GR Swivel round metal base type GS
Wooden base type R Wooden base type O Wooden base type W h 19 cm h 19 cm
(standard) – oak – (optional) – oak – (optional) – beech –
h 19 cm, section 40 mm h 19 cm, section 40 mm h 19 cm, section 40/15 mm
72 72
49 54
11
70
19
45
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Ascot Ascot
Design Studio Marelli 2006 Design Studio Marelli 2006
Divani Divani
42
43
Sofas Sofas
Poltrona girevole
Contract Selection Catalogue
marelli
Basi Basi
Bases Bases
Base in metallo Base metallo girevole rotondo tipo GR Base metallo girevole quadrato tipo GS Base in metallo Base in legno
h 34 cm h 34 cm h 34 cm h 4 cm — faggio — h 4 cm
Metal base Round swivel base type GR Square swivel base type GS Metal base Wooden base
h 34 cm h 34 cm h 34 cm h 4 cm — beech — h 4 cm
60 63 72 72
46 49 49 54
7 11
70
70
34
45
45
4
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Ascot Ascot
Design Studio Marelli 2006 Design Studio Marelli 2006
Tutti i pezzi della collezione Ascot possono essere realizzati a richiesta con trapuntatura a rombi o verticale.
On demand all the pieces of the Ascot collection can be made with diamond or vertical quilting.
Trapuntature opzionali
Optional quilting
44
45
Serie di poltrone, divani, pouf ed elementi componibili Series of armchairs, sofas, poufs and modular Serie von Sesseln, Sofas, Hockern und modularen
Contract Selection Catalogue
marelli
La percentuale d'umidità di equilibrio non supera il 10%. exceed 10%. The strength of the frame is ensured by a Der Gleichgewichtsfeuchtigkeitsgehalt überschreitet
La resistenza del fusto è garantita da una costruzione construction made with mortise and tenon joints. die 10% nicht. Die Stärke des Gestells wird durch eine
fatta con incastri e unioni di tipo a crociera che offrono The frame is coated with polyurethane foam with a Konstruktion, die mit Zapfenverbindungen hergestellt ist,
elevate garanzie di tenuta. density of 40 kg/m³, 5.9 kPa, and a layer of dacron sichergestellt.
Il fusto è rivestito di gomma (poliuretano espanso) con (thermobonded synthetic wadding) of 100 grams/m³. Das Gestell ist mit PU-Schaum mit einer Densität
Trapuntatura a rombi Trapuntatura verticale una densità di 40 kg/m³, 5,9 kPa, e uno strato di dacron The polyurethane foam in the upper part of the frame von 40 kg/m³, 5,9 kPa, und einer Schicht von Dacron
Diamond quilting Vertical quilting
(ovatte sintetiche termolegate) da 100 grammi/m³. has a density considerably higher (75 kg/m³, 15,5 kPa) (thermisch gebundener synthetischen Watte) von 100 g/
La gomma (il poliuretano espanso) della parte superiore to withstand the numerous manipulations due to the use m³ bekleidet.
del fusto ha una densità notevolmente più alta (75 kg/ and to the continuous stresses it undergoes when one Der PU-Schaum des oberen Teils des Gestells hat eine
m³, 15,5 kPa) per resistere alle numerose manipolazioni sits down or stands up. viel höhere Densität (75 kg/m³, 15,5 kPa) weil man so
dovute all'utilizzo e alle continue sollecitazioni che si The seat and the backrest have a thickness of 16 cm häufig darauf stützt, wenn man sich setzt oder wieder
hanno mentre ci si alza e ci si siede. (12 cm for the backrest and 10 cm for the seat in the aufsteht.
La seduta e lo schienale hanno uno spessore di 16 cm (12 mini version). They are made of polyurethane foam (not Der Sitz und der Rücken haben eine Dicke von 16 cm (12
cm per lo schienale e 10 cm per la seduta nella versione polyether) with a density of 30 kg/m³ firm, 4,2 kPa (on cm für den Rücken und 10 cm für den Sitz bei der Mini-
mini). Sono realizzati in gomma (poliuretano espanso, request also other densities are available, without extra Version) und sind aus PU-Schaum (kein Polyether) mit
non polietere) con una densità di 30 kg/m³ firm, 4,2 kPa charge), coated with a layer of dacron (thermobonded einer Densität von 30 kg/m³ firm, 4,2 kPa (auf Anfrage
(su richiesta sono disponibili anche altre densità, senza synthetic wadding) of 100 grams/m³. sind, ohne Aufpreis, auch andere Densitäten erhältlich),
sovrapprezzo), rivestita di uno strato di dacron (ovatte Fire retardant polyurethane foam is available at extra bekleidet mit einer Schicht von Dacron (thermisch
sintetiche termolegate) da 100 grammi/m³. cost. In case of fire retardant polyurethane foam) the gebundener synthetischen Watte) von 100 g/m³.
Gomma ignifuga (poliuretano espanso ignifugo) è polyurethane foam is always fire retardant proof CMHR Schwer brennbarer PU-Schaum ist gegen Aufpreis
disponibile con sovrapprezzo. Nel caso di gomma (Combustion Modified High Resilient) and meets the erhältlich. Im Fall von schwer brennbarem PU-Schaum
ignifuga (poliuretano espanso ignifugo) la gomma British Standard (BS), Cal 117, Class 1IM standards, as ist der PU-Schaum immer vom Typ CMHR (Combustion
(il poliuretano espanso) è sempre ignifuga CMHR well as other standards on request (for example, the Modified High Resilient) und entspricht er den Normen
(Combustion Modified High Resilient) e risponde alle German DIN standards or the French NF standards). British Standard (BS), Cal 117, Classe 1IM und, auf
norme British Standard (BS), Cal 117, Classe 1IM, nonché The comfort of the seat comes, apart from the Anfrage, auch anderen Normen (zum Beispiel den
ad altri standard su richiesta (per esempio le norme polyurethane foam mentioned above, from the 8 cm deutschen DIN-Normen oder den französischen NF-
tedesche DIN o le norme francesi NF). wide intertwined elastic belts it is equipped with and Normen).
Il comfort della seduta deriva, oltre che dalla gomma di which are located at a maximum of 1,5 / 2 cm one from Der Komfort des Sitzes geht, abgesehen vom oben
cui sopra, dalle cinghie elastiche intrecciate larghe 8 cm the other. erwähnten PU-Schaum, aus den durcheinandergewebten
di cui è dotata e che sono collocate ad un massimo di 1,5 Also available on request are two quilted versions, one elastischen Gurten mit denen er ausgestattet ist, hervor.
/ 2 cm l'una dall'altra. with a rhomb pattern across the surface and one with Diese Gurte sind 8 cm breit und höchstens 1,5 bis 2 cm
Sono disponibili su richiesta anche due versioni vertical lines only on the seats and backrests. voneinander angeordnet.
trapuntate, una con un disegno a rombi su tutta la These quiltings are obtained by coupling the upholstery Auf Anfrage sind auch zwei abgesteppte Versionen
superficie ed una con righe verticali sulle sole sedute e (fabric, artificial leather or leather) to a layer of dacron erhältlich, eine mit einer Absteppung in Karoform auf der
schienali. (thermobonded synthetic wadding) and fabric, creating ganzen Oberfläche und eine mit vertikalen Streifen nur
Finiture Queste trapuntature sono ottenute accoppiando il this way quilted coverings through the use of specific auf dem Sitz und Rücken.
Finishes
rivestimento (tessuto, finta pelle o pelle) ad uno strato quilting machines. Diese Absteppungen bekommt man durch das Koppeln
Shiny chrome Brushed matt Brushed matt RAL 9017 black RAL 9016 white Classic bronze Golden beach Gold pearl di dacron (ovatte sintetiche termolegate) e di tessuto, The standard upholstery is fixed, removable on request vom Bezug (Stoff, Kunstleder oder Leder) an eine Schicht
metal chrome metal dark grey metal painted metal painted metal painted metal painted metal painted metal creando dei teli trapuntati attraverso l'utilizzo di specifiche at extra cost, only in the fabric version not quilted. von Dacron (thermisch gebundene synthetische Watte)
Code OPM1 OPM2 OPM3 OPM6 OPM7 OPM9 OPM10 OPM11
Metal ● ● ● ● ● ● ● ● macchine trapuntatrici. Model Ascot has passed the Bifma test Bifma; see "test" und Stoff, und auf diese Weise abgesteppte Hüllen zu
Brushed Brushed antique Shiny black Brushed antique Il rivestimento standard è fisso, sfoderabile su richiesta section respectively "certificates". machen mithilfe spezieller Steppmaschinen.
copper metal brass metal chrome metal gold metal con sovrapprezzo solo nella versione in tessuto non Die Polsterung ist standard fest. Sie kan abziehbar
Code OPM12 OPM13 OPM14 OPM15
Metal ● ● ● ● trapuntato. hergestellt werden gegen Aufpreis, aber nur in der nicht-
Cherry Wengé Walnut Natural Black Cherry Milano Tobacco Grey taupe Charcoal Mahogany Il modello Ascot ha passato il test Bifma; v. sezione "test" abgesteppten Version.
stained beech stained beech stained beech beech stained beech stained beech stained beech stained beech stained beech stained beech risp. "certificati". Modell Ascot hat dem Bifma-Test standgehalten; siehe
Code OPF1 OPF2 OPF3 OPF4 OPF5 OPF6 OPF8 OPF9 OPF11 OPF12
Beech ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● "Tests" beziehungsweise "Zertifikate".
Cherry Wengé Walnut Natural Black Cherry Milano Tobacco Grey taupe Whitened Charcoal Mahogany
stained oak stained oak stained oak oak stained oak stained oak stained oak stained oak oak stained oak stained oak
Code OPR1 OPR2 OPR3 OPR4 OPR5 OPR6 OPR8 OPR9 OPR10 OPR11 OPR12
Oak ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Shiny chrome Brushed matt
metal chrome metal
Code OPM1 OPM2
Swivel ● ●
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Ascot Avenue
Design Studio Marelli 2006 Design R&D Studio Emme 1999
46
modulaires disponible en diverses variantes avec une стилистике и отличающейся строгими правильными
ligne sobre, raide et moderne, caractérisée par l'assise et линиями, входят кресла и диваны в различных
le dossier fixes, ainsi que par un piètement haut 19 of 34 вариациях с фиксированной спинкой и сиденьем.
cm (selon la version) qui facilite le nettoyage. Еще одна отличительная особенность это высокое
Assise, dossier et accoudoirs sont constitués d'une основание – 19 либо 34см от уровня пола (в
carcasse en sapin massif et panneaux de multiplis (pas зависимости от версии исполнения), что облегчает
de panneaux de particules) de 18 mm en 5 couches de процесс уборки и эксплуатации.
bouleau, premier choix, sans aubier, fissures, trous de Сиденье, спинка и подлокотники сделаны из
vers ou autres défauts. массива ели в сочетании с многослойной фанерой,
Le pourcentage d'humidité à l'équilibre ne dépasse pas состоящей из 5 слоев отборного шпона березы
marelli
10%. La résistance de la carcasse est assurée par une толщиной 18мм, без заболони, трещин, червоточин и
structure qui est faite avec tenons et mortaises. иных дефектов.
La carcasse est revêtue de mousse à froid (mousse de Значение равновесной влажности не превышает
polyuréthane) d'une densité de 40 kg/m³, 5,9 kPa, et 10%. Прочность каркаса гарантирует особенность
d'une couche de dacron (ouate synthétique thermoliée) конструкции, имеющей врубки и крестовые
de 100 grammes/m³. соединения, обеспечивающие повышенную
La mousse à froid (mousse de polyuréthane) de la устойчивость. Каркас оклеен вспененным
partie supérieure de la carcasse a une densité beaucoup полиуретаном (не полиэфир, плотность 40кг/м³,
plus élevée (75 kg/m³, 15,5 kPa) vu qu'on s'appuie предел прочности 5,9 кПа) и обернут слоем дакрона
fréquemment sur cette partie lorsqu'on s'assied et se (разновидность синтетического термоскреплённого
lève. волокна) плотностью 100г/ м³.
L'assise et le dossier ont une épaisseur de 16 cm (12 Вспененный полиуретан, идущий на отделку
cm pour le dossier et 10 cm pour l'assise dans le верхней части каркаса, имеет гораздо большую
cas de la version mini). Ils sont réalisés en mousse плотность и предел прочности (75кг/ м³ и 15,5
à froid (mousse de polyuréthane, pas de polyéther) кПа), чтобы противостоять деформации в процессе
d'une densité de 30 kg/m³ firm, 4,2 kPa (sur demande эксплуатации, а также постоянному воздействию,
sont, pour un supplément de prix, disponibles aussi возникающему при посадке и вставании.
d'autres densités), finie d'une couche de dacron (ouate Наполнение подушек сиденья и спинки (толщина
synthétique thermoliée) de 100 grammes/m³. 16см) выполнено из нескольких слоев вспененного
Mousse à froid ignifuge (mousse de polyuréthane полиуретана (плотность 30кг/м³, предел прочности
ignifuge) est disponible pour un supplément de prix. 4,2 кПа, по запросу могут варьироваться, без
Dans le cas de mousse à froid ignifuge (mousse de доплаты) в сочетании со слоем из дакрона
polyuréthane ignifuge), la mousse à froid (mousse de плотностью 100г/ м³.
polyuréthane) est toujours ignifuge CMHR (Combustion За дополнительную плату возможно изготовление
Modified High Resilient) et répond aux normes British наполнения из огнеупорного вспененного
Standard (BS), Cal 117, Classe 1IM, ainsi que, sur полиуретана.
demande, à d'autres normes (par exemple aux normes Помимо наполнения комфортность подушки сиденья
allemandes DIN ou normes françaises NF). обеспечивают перекрещивающиеся эластичные
Le confort de l'assise vient, en dehors de la mousse ремни (ширина 8см, максимальное расстояние
à froid mentionnée ci-dessus, des sangles élastiques между двумя соседними ремнями не превышает 1,5
entrecroisées dont elle est équipée. Celles-ci ont une – 2см), крепящиеся на каркас.
largeur de 8 cm et sont placées à une distance maximale По запросу возможно выполнение 2 вариантов
de 1,5 à 2 cm l'une de l'autre. стеганой отделки, - одна с узором в виде ромбов по
Sur demande sont disponibles aussi deux versions всей поверхности, а вторая в виде вертикальных
matelassées, une avec un matelassage en losanges полос только на сиденье и спинке. натягиваются
sur toute la superficie et une avec des lignes verticales и крепятся. Данный вид отделки выполняется на
uniquement sur l'assise et le dossier. специальной вышивальной машине путем сшивания
Ces matelassages sont obtenus en accouplant le обивки (ткань, искусственная или натуральная
revêtement (tissu, similicuir ou cuir) à une couche de кожа) и слоя дакрона, в результате чего создаются
dacron (ouate synthétique thermoliée) et tissu, et de стеганые полотна.
faire de cette manière des housses matelassées à l'aide По умолчанию обивка несъемная, но по запросу за
de machines de matelassage spéciales. дополнительную плату и только в ткани без стеганой
Standard, le revêtement est fixe. Il peut être fait отделки ее можно сделать съёмной.
déhoussable pour un supplément de prix, seulement
cependant dans la version non-matelassée.
Le modèle Ascot a subi avec succès l'épreuve Bifma; voir
rubrique "tests" respectivement "certificats".
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
AVENUE si disingue per le linee sobrie AVENUE is distinguished from the others
ed eleganti e per il bracciolo bombato by the elegant and sober lines and the
all’interno. curved arm.
48
49
Contract Selection Catalogue
marelli
Avenue Becky
Design R&D Studio Emme 1999 Design Studio Marelli 2009
50
Struttura: legno massello e pannelli multistrato Frame: made of solid wood and multilayer panels Gestell: aus Massivholz und Multischichtplatten, von
Contract Selection Catalogue
rivestiti in poliuretano espanso e dacron. covered in foam polyurethane and dacron. Schaumstoff-Polyurethane und Dacron bezogen.
Molleggio di seduta: cinghie elastiche intrecciate. Seat spring: intertwined elastic belts. Sitzfederung: geflochtene elastische Gurte.
Seduta: cuscino in poliuretano espanso di densità di Seat: cushion in foam polyurethane, density 30 kg/m³, Sitzfläche: Kissen in Schaumstoff-Polyurethane, Dichte
30 kg/mc, rivestito con fibre termolegate. covered in thermobound fibres. 30 Kg/m³, in thermogebundenen Fasern bezogen.
Schienale: cuscino in poliuretano espanso di densità Back: cushion in foam poliurethane, density 25 kg/m³, Rückenlehne: Kissen in Schaumstoff-Polyurethane, Dichte
di 25 kg/mc, rivestita in fibre termolegate. covered in thermobound fibres. 25Kg/m³, in thermogebundenen Fasern bezogen.
Rivestimento: non sfoderabile in pelle, sfoderabile in Cover: not removable in leather, remouvable in fabric. Bezug: Stoffbezuge sind abnehmbar, Lederbezuge
tessuto. sind nicht abnehmbar.
Structure: bois massif et panneaux multicouche Romp: massief hout en multiplexpanelen, bekleed met Несущая структура: массив дерева и
marelli
95 100
65 55
15
9AN303
L300 P100 H80
10
41
66
80
Shiny Brushed matt Black painted White painted Cherry Wengè Walnut Natural Black Chery Milano
chrome metal chrome metal metal metal stained beech stained beech stained beech beech stained beech stained beech
Code OPM1 OPM2 OPM6 OPM7 OPF1 OPF2 OPF3 OPF4 OPF5 OPF6
Leg ● ● ● ● ● ● ● ●
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
52
53
Contract Selection Catalogue
marelli
cliente. Spiritoso è il bottone al centro dello
schienale della sedia che è offerto come
optional.
55
Struttura: legno massello e pannelli multistrato Frame: made of solid wood and multilayer panels Gestell: aus Massivholz und Multischichtplatten, von
Contract Selection Catalogue
marelli
Structure: bois massif et panneaux multicouche Несущая структура: массив дерева и
recouverts de polyuréthane expansé et dacron. многослойные панели с покрытием из
Suspension d’assise: sangles élastiques пенополиуретана и дакрона. Пружинение сиденья:
entrecroisées. плетеные эластичные ремни.
Assise: rembourrage en polyuréthane expansé, Сиденье: набивка из пенополиуретана
densité 35 Kg/m³ recouverts de fibres thermoliées. с плотностью 35 кг/куб.м, с покрытием
Dossier: rembourrage en polyuréthane expansé, термосвязанными волокнами.
densité 35 Kg/m³ recouverts de fibres thermoliées. Спинка: набивка из пенополиуретана
Revêtement: non déhoussable. с плотностью 35 кг/куб.м, покрытая
термосвязанными волокнами.
Покрытие: не снимается.
46 56 59 66
42 45 46
7
38
47
85
38
48
72
85
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Divano BLADE 9BB202 cm 210x85x77h in BLADE sofa 9BB202 cm 210x85x77h in
pelle cat. Super art. Dollaro col. 7150 con leather cat. Super art. Dollaro col. 7150
base in metallo cromo lucido OPM1. with OPM1 shiny chrome metal base.
56
57
Contract Selection Catalogue
marelli
Divano BLADE 9BB202 cm 210x85x77h e BLADE sofa 9BB202 cm 210x85x77h and
poltrone BLADE 9BB101 cm 70x85x77h BLADE armchairs 9BB101 cm 70x85x77h
in pelle cat. Super art. Dollaro col. 7150 in leather cat. Super art. Dollaro col.
con base in metallo cromo lucido OPM1. 7150 with OPM1 shiny chrome metal
Tavolini FRAME 7FR125 cm 100x100x28h base. FRAME coffee tables 7FR125 cm
con top in marmo bianco Carrara lucido 100x100x28h with shiny Carrara white
58
59
e base in metallo cromo lucido OPM1. marble top and OPM1 shiny chrome metal
Tavolini BREAK 7BR101 ø cm 40x45h base. BREAK coffee tables 7BR101 ø cm Loveseat BLADE 9BB102 cm 110x85x77h BLADE loveseat 9BB102 cm 110x85x77h
Contract Selection Catalogue
marelli
Blade Chia
Design Studio Marelli 2011 Design Stefano Gallizioli 2016
Fusto in legno massello e legno multistrato Frame made of solid wood and multi-ply wood with Das Gestell besteht aus Massiv- und Schichtholz, mit
con cinghie elastiche intrecciate. Imbottitura in interwoven elastic straps. The upholstery is made of geflochtenen Gummigurten, gepolstert mit Polyuret-
poliuretano espanso rivestito in vellutino bianco. polyurethane foam, covered with dacron. hanschaumstoff, mit Dacron bezogen. Rueckenkissen
Cuscini di schienale in Piumafib, una speciale The back cushions are filled with Piumafib, a special aus Piumafib, einer hypoallergenischen speziellen
miscela ipoallergenica di vera piuma e fibra hypoallergenic mixture of feathers and siliconised Mischung aus echter Daune und silikonisierter
poliestere siliconata*. Cuscini di seduta costituiti da polyfibre*. The seat cushions are made of a foam Polyesterfaser*. Die Sitzkissen bestehen aus einem
un inserto in poliuretano con densità di 30 Kg/m³ insert with density of 30 Kg/m³, covered with a Schaumkern mit Dichte 30 Kg/m³ mit einer gekam-
60
61
ricoperto da un trapuntino di vera piuma imbottito a feather compartments quilt*. Fully removable fabric merten Daunenauflage*. Stoffbezuege alle abziehbar,
scomparti*. Completamente sfoderabile in tessuto, covers, fixed leather and artificial leather covers. Sofa- Leder und Kunstleder festbezogen. Als Bettsofa nicht
Contract Selection Catalogue
marelli
preferire dei cuscini in gomma. wir Polyurethan-Kissen.
Carcasse en bois massif et multiplis muni de Для производства каркаса используется массив *Эксплуатация подушек с пуховым наполнением:
bandes élastiques entrecroisées et finie de mousse дерева и многослойная фанера в сочетании с В процессе эксплуатации подушки с пуховым на-
polyuréthane couverte de dacron. Coussins de dossier перекрещивающимися эластичными ремнями. полнением могут деформироваться, во избежание
en Piumafib, un mélange hypoallergénique spécial Наполнение из полиуретана, обернутого в белый чего их необходимо слегка взбивать вручную даже
de véritable duvet et fibre polyester siliconisée*. бархат. Наполнение подушек спинки выполнено из после непродолжительного нахождения на диване.
Les coussins d’assise sont composés d’un noyau материала Piumafib – специальной, не вызываю- Использование в этих целях пылесоса или выби-
en mousse polyuréthane d’une densité de 30 kg/m³ щей аллергию смеси из натурального пуха и полиэ- валки для одежды категорически запрещено. Если
couvert de véritable duvet broché en compartiments*. фирных силиконовых волокон*. Подушки сиденья: клиент не планирует следовать данным инструк-
Revêtement complètement déhoussable en tissu, fixe стеганые по отсекам, наполнение из натурального циям и хочет, чтобы подушки сиденья и спинки
en cuir et cuir look. Pas disponible en canapé-lit. пуха с вставками из полиуретана плотностью 30 проминались по минимуму, посоветуйте выбрать
*Entretien de coussins en duvet: Coussins en duvet кг/м³ *. Полностью съемные чехлы из ткани, не- наполнение только из полиуретана, полностью
ont tendance à perdre leur forme dû à l’usage. Pour съемные чехлы из кожи. Возможность изготовить исключив натуральный пух.
en conserver la forme il est nécessaire, aussi après un диван со спальным местом: отсутствует
usage court, de régulièrement battre les coussins. Ne
jamais utiliser la tapette ou l’aspirateur. À ceux qui ne
désirent pas suivre ces indications ou qui souhaitent
un canapé qui ait l’air moins “usé”, nous conseillons
vivement de choisir des coussins en mousse
polyuréthane.
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
62
63
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltroncine girevoli CHIA 9CHI103 cm CHIA swivel small armchairs 9CHI103
58x53x77h con struttura esterna in pelle cm 58x53x77h with external structure
cat. Super art. Panama col. 5300 nero, in leather cat .Super art. Panama col.
schienale interno e seduta in tessuto di 5300 black, internal backrest and seat in
Camira cat. D art. Main Line Flax col. Camira fabric cat. D art. Main Line Flax
Temple MLF16 con base girevole a 4 razze col. Temple MLF16 with 4-star swivel base
versione A in metallo verniciato RAL 9017 version A in OPM6 RAL 9017 traffic black
nero traffico OPM6. Tavolo MIKE 7MK102 painted metal. MIKE table 7MK102 cm
cm 240x100x73h in rovere tinto nero OPR5. 240x100x73h in OPR5 black painted oak.
Poltroncine girevoli CHIA 9CHI103 cm CHIA swivel small armchairs 9CHI103
58x53x77h in pelle cat. Super art. Panama cm 58x53x77h in leather cat. Super art.
col. 5300 nero con base girevole a 4 razze Panama col. 5300 black with 4-star swivel
64
65
versione A in metallo spazzolato cromo base version A in OPM2 matt brushed
satinato OPM2. chrome metal.
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltroncine girevoli CHIA 9CHI103 cm CHIA swivel small armchairs 9CHI103
58x53x77h in pelle cat. Super art. Panama cm 58x53x77h in leather cat .Super art.
col. 5300 nero con base girevole a 4 razze Panama col. 5300 black, with 4-star swivel
versione A in metallo verniciato RAL 9017 base version A in OPM6 RAL 9017 traffic
nero traffico OPM6 black painted metal.
66
67
Poltroncine girevoli CHIA 9CHI103 cm CHIA swivel small armchairs 9CHI103
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltroncina girevole CHIA 9CHI101 cm CHIA swivel small armchair 9CHI101 cm Poltroncina girevole CHIA 9CHI102 cm CHIA swivel small amrchair 9CHI102 cm Poltroncina girevole CHIA 9CHI103 cm CHIA swivel small armchair 9CHI103
58x53x77h con struttura laccata bianca 58x53x77h with matt white lacquered 58x53x77h con struttura verniciata nero 58x53x77h with matt black lacquered 58x53x77h con struttura esterna in pelle cm 58x53x77h with external structure
opaca e base girevole a 4 razze versione structure and 4-star swivel base version opaco e cuscino di seduta imbottito in structure and upholstered seat cushion in cat. Super art. Panama col. 5300 nero e in leather cat. Super art. Panama col.
A in metallo verniciato RAL 9017 nero A in OPM6 RAL 9017 traffic black painted tessuto di Camira cat. D art. Main Line Camira fabric cat. D art. Main Line Flax col. schienale interno e cuscino di seduta in 5300 black and internal backrest and seat
traffico OPM6. metal. Flax col. Camden MLF26 e base girevole Camden MLF26 with 5-star swivel base tessuto di Camira cat. D art. Main Line cushion in Camira fabric cat. D art. Main
a 5 razze versione C in metallo verniciato version C in OPM6 RAL 9017 traffic black Flax col. Temple MLF16 con base girevole Line Flax col. Temple MLF16 with 4-star
68
69
RAL 9017 nero traffico OPM6 con rotelle. painted metal with castors. a 4 razze versione A in metallo verniciato swivel base version A in OPM6 RAL 9017
Contract Selection Catalogue
marelli
70
71
Poltroncine girevoli CHIA in varie tipoligie CHIA swivel small amchairs in different
Contract Selection Catalogue
marelli
Chia Cocktail
Design Stefano Gallizioli 2016
Rock
Design Studio Marelli 2009
Chia è disponibile in tre versioni: tutta in Baydur® Chia is available in three versions: entirely in Baydur® Chia ist in drei Versionen erhältlich: komplett in Baydur®
80IK28/DO, in Baydur® 80IK28/DO con cuscino di 80IK28/DO, in Baydur® 80IK28/DO with uphostered 80IK28/DO, in Baydur® 80IK28/DO mit gepolstertem
seduta imbottito o tutta imbottita. La prima versione seat cushion or entirely upholstered. The first version Sitzkissen oder komplett gepolstert. Die erste Version
senza imbottitura è costituita dalla poltroncina in without upholstered parts has a body in Baydur® ohne gepolsterte Teile ist aus Baydur® 80IK28/DO,
Baydur® 80IK28/DO, laccato nero opaco o bianco 80IK28/DO, mat white or mat black lacquered, over weiss oder schwarz matt lackiert, auf einem Drehmetall-
opaco, su base girevole in metallo. La seconda versione a metal swivel base. The second version has a body gestell. Die zweite Version hat einen Korpus in Baydur®
è costituita dalla struttura in Baydur® 80IK28/DO, con in Baydur® 80IK28/DO, with seat cushion with 80IK28/DO, mit einem Sitzkissen mit Rahmen in
cuscino di seduta con telaio in Baydur® 80IK28/DO structure in Baydur® 80IK28/DO upholstered with Baydur® 80IK28/DO, gepolstert mit Polyurethanschaum-
con imbottitura in poliuretano espanso con densità 40 polyurethane foam with density of 40 kg/m³ (5,9 KPA), stoff mit Dichte 40 Kg/m³ (5,9 KPA), mit Acrylfaser
kg/m³ (5,9 KPA), rivestito in fibra acrilica. Rivestimento covered with acrylic fibre. The seat cushion cover ummantelt. Der Bezug des Sitzkissen ist nicht fix, abzieh-
del cuscino di seduta sempre fisso. La terza versione is always fixed. The third version has a metal tube bar. Die dritte Version hat eine Struktur der Sitzschale in
presenta una struttura in tubolare di metallo ricoperto structure upholstered with cold injected fire retardant Metall überschäumt mit Polyurethan-Kaltschaumstoff,
con schiuma di poliuretano a freddo ignifugo, classe polyurethane foam class 1IM. Seat cushion with Feuerwiderstandsklasse 1IM. Sitzkissen mit Gestell in
1IM. Cuscino di seduta con struttura in Baydur® structure in Baydur® 80IK28/DO upholstered with Baydur® 80IK28/DO, gepolstert mit Polyurethanschaum-
80IK28/DO con imbottitura in poliuretano espanso con polyrethane foam with density of 40 kg/m³ (5,9 KPA), stoff mit Dichte 40 Kg/m³ (5,9 KPA), mit Acrylfaser
densità 40 kg/m³ (5,9 KPA), rivestito in fibra acrilica. Il covered with acrylic fibre. Covers are always fixed. ummantelt.Bezüge immer fix, nicht abziehbar. Das
rivestimento è sempre fisso.Il basamento girevole è in The metal swivel base is a 4-star base or a 5-star Drehgestell ist in Metall, mit 4-Fusskreuz mit Standsäule,
metallo a 4 razze, o a 5 razze con rotelle. base with castors. oder mit 5-Fusskreuz mit Standsäule mit Laufrollen.
Chia est disponible en trois versions: toute en Baydur® В зависимости от используемых материалов Третий вариант предполагает каркас из металли-
80IK28/DO, en Baydur® 80IK28/DO avec coussin существует три варианта исполнения модели ческого профиля, покрытого слоем огнеупорного
d’assise rembourré ou toute rembourrée. La première Chia: Baydur® 80IK28 /DO, Baydur® 80IK28 /DO в пенополиуретана холодного отверждения класса
version sans rembourrage est constituée par le fauteuil сочетании с мягкой подушкой сиденья, полностью 1IM. Подушка сиденья имеет основу из Baydur®
en Baydur® 80IK28/DO, laqué noir ou blanc mat, sur мягкое кресло. 80IK28/DO и наполнение из вспененного полиуре-
une base pivotante en métal. La seconde version a une Первый вариант не предполагает наполнения, крес- тана плотностью 40 кг/м³ (5,9 Кпа), обернутого в
structure en Baydur® 80IK28/DO, avec coussin d’assise ло имеет вращающееся металлическое основание, акриловое волокно. Обивка подушки несъемная.
avec structure en Baydur® 80IK28/DO, rembourré en а само целиком изготовлено из материала Baydur® Вращающееся металлическое основание имеет 4
mousse polyuréthane d’une densité de 40 kg/m³ (5,9 80IK28 /DO в матовом черном либо белом лаке. опоры либо 5 опор на колесиках.
KPA), recouverte de fibre acrylique. Le revêtement du Во втором варианте кресла каркас из Baydur® Baydur® - полимерный материал, производимый
coussin d’assise est toujours fixe. La trosième version 80IK28 /DO идет в сочетании с подушкой сиденья, концерном Bayer.
présente une structure en métal tubulaire recouvert de имеющей основу из Baydur® 80IK28/DO и напол-
mousse à froid ignifuge classe 1IM. Coussin d’assise нение из вспененного полиуретана плотностью 40
avec structure en Baydur® 80IK28/DO, rembourré en кг/м³ (5,9 Кпа), обернутого в акриловое волокно.
mousse polyuréthane d’une densité de 40 kg/m³ (5,9 Обивка подушки несъемная.
KPA), recouverte de fibre acrylique. Le revêtement est
toujours fixe.Base pivotante en métal à 4 pieds, ou à 5
pieds avec roulettes. 58 53
44
42
64
77
9CHI101
L58 P53 H77
Poltroncina in Baydur
Armchair in Baydur 58 53
44
49
64
77
Versione A Base girevole Versione B Base girevole Versione C Base girevole 9CHI102 9CHI103
in metallo a 4 razze in metallo a 4 razze in metallo a 5 razze con rotelle L58 P53 H77 L58 P53 H77
Version A Swivel 4-star metal Version B Swivel 4-star metal Version C Swivel 5-star metal Poltroncina in Baydur con Poltroncina in Baydur
cuscino di seduta imbottito completamente imbottita
base base base with castors Armchair in Baydur Armchair in Baydur
with upholstered seat cushion completely upholstered
Shiny Brushed matt Brushed matt RAL 9017 black RAL 9016 white Classic bronze Brushed antique Brushed antique
chrome metal chrome metal dark grey metal painted metal painted metal painted metal brass metal gold metal
OPM1 OPM2 OPM3 OPM6 OPM7 OPM9 OPM13 OPM15
74
75
Pouf Rock 9RK101 cm 40x40x40h in Pouf Rock 9RK101 cm 40x40x40h in leather Pouf Cocktail 9CK101 cm 135x135x36h e Pouf Cocktail 9CK101 cm 135x135x36h and
Contract Selection Catalogue
marelli
Cocktail Connor
Rock Design Eleonora Pozzi 2017
77
COCKTAIL Struttura in legno massello e derivati, COCKTAIL Frame made of solid and multiply wood, COCKTAIL Gestell aus Massiv- und Schichtholz,
Contract Selection Catalogue
marelli
kg/m³, revêtue de dacron. Revêtement déhoussable пенополиуретан плотностью 30 kg/m³ с
en tissu, fixe en cuir et cuir look. покрытием белым бархатом. Съемный чехол в
ROCK Carcasse en bois massif et multiplis, ткани и несъемный в коже (как натуральной, так
rembourrée avec mousse polyuréthane densité 30 и искусственной)
kg/m³, revêtue de dacron. Le revêtement est toujours ROCK Несущая конструкция из массива дерева
fixe. и производных материалов, наполнение:
пенополиуретан плотностью 30 kg/m³ с
покрытием белым бархатом. Все чехлы (ткань,
натуральная и искусственная кожа) только
несъемные.
Cocktail Rock
79
Contract Selection Catalogue
marelli
Divano e poltrone CONNOR con bracciolo
interno capitonné 9CO211 cm 180x85x83h
e 9CO111 cm 70x85x83h in pelle cat.
Super art. Panama col. 5300 nero
con pannelli in nobilitato color UA94
visone e basi in metallo verniciato RAL
9017 nero traffico OPM6.
Tavolo FRAME 7FR105 ø cm 120x28h
con base in metallo cromo lucido OPM1
e top in vetro retroverniciato RAL 9017
nero traffico OPV4. Tavolino BREAK ø cm
80x36h con base in metallo verniciato RAL
80
81
9017 nero traffico OPM6 e top in marmo
Contract Selection Catalogue
marelli
painted metal bases.
FRAME coffee tables 7FR105 ø cm
120x28h with OPM1 shiny chrome metal
base and OPV4 RAL 9017 traffic black
back-painted glass top. BREAK coffee table
ø 80x36h with OPM6 RAL 9017 traffic black
painted metal base and Marquinia black
marble top and TOM coffee table 7TM101
ø cm 40x40h in black painted tulipier.
Poltrone CONNOR 9CO102 cm CONNOR armchairs 9CO102 cm
110x85x83h in pelle cat. Super art. Dollaro 110x85x83h in leather cat. Super art.
col. 7210 con pannelli in nobilitato color Dollaro col. 7210 with melamine faced
S017 sierra e basi in metallo cromo lucido panels in colour S017 sierra and OPM1
OPM1. shiny chrome metal bases.
Tavolo FRAME 7FR105 ø cm 120x28h FRAME coffee tables 7FR105 ø cm
con base in metallo spazzolato oro 120x28h with OPM15 antique gold brushed
antico OPM15 e top in vetro bronzato metal base and OPV9 back-painted bronze
retroverniciato cromo OPV9. Tavolino glass top. BREAK coffee table 7BR102 ø
BREAK BR102 ø cm 60x36h con base in cm 60x36h with OPM17 bronze metal base
metallo bronzo OPM17 e top in marmo and shiny Perfetto brown marble top and
Perfetto brown lucido e tavolino CIRCLE CIRCLE coffee table 7CR108 ø cm 60x40h
82
83
7CR108 ø cm 60x40h con base in metallo with OPM16 shiny brass chrome metal
cromo ottone lucido OPM16 e top in BASE and shiny Perfetto brown marble top.
Contract Selection Catalogue
marelli
Connor
Design Eleonora Pozzi 2017
Finiture
84
85
Finishes
Divano CONNOR 9CO202 cm 210x85x83h CONNOR sofa 9CO202 cm 210x85x83h
Contract Selection Catalogue
marelli
metallo bronzo OPM17 e top in marmo and shiny Perfetto brown marble top.
Perfetto brown lucido. Visone Nero Sierra
UA94 U129 S017
Bronzo
FA84
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Connor Cubic
Design Eleonora Pozzi 2017 Design Studio Marelli 1999
86
Cuscini in poliuretano espanso a quote differenziate Cushions in polyurethane foam in different Sitz- und Rückenkissen aus Polyurethan-
Contract Selection Catalogue
rivestito in dacron 100 gr: seduta T.40RC (kPa5), densities, covered with dacron 100 gr: seat T.40RC Schaumstoff in verschiedenen Dichten, mit Dacron
schienale PF30 (kPa 4,3), PF30M (kPa 3,5), (kPa5), back PF30 (kPa 4,3), PF30M (kPa 3,5), 100 Gr. ummantelt: Sitzkissen T.40RC (kPa5),
T30HR (kPa 1,5). I cuscini di seduta e schienale si T30HR (kPa 1,5). Rückenkissen PF30 (kPa 4,3), PF30M (kPa 3,5),
inseriscono perfettamente in un sistema di pannelli The seat and back cushions are perfectly inserted into T30HR (kPa 1,5).
in nobilitato melamminico con spessore 25 mm., su a system of melamine faced boards, 25 mm thick, Sitz- und Rückenkissen fügen sich perfekt in ein System
un basamento in metallo, sezione 40x15 mm. over a metal base with section 40x15 mm. von melaminbeschichteten Platten mit Dichte 25 mm
Il nobilitato melamminico è un materiale tra i più Melamine faced boards are extremely resistant ein, auf einem Metallgestell mit Sektion 40x15 mm.
resistenti e semplici da pulire, particolarmente adatto and easy to clean, particularly suitable for contrct Die melaminbeschichteten Platten sind sehr
per gli arredamenti contract. furnishings. strapazierfähig und leicht zu reinigen, und daher für
La parte interna del bracciolo può essere liscia o The inner side of the armrest can be smooth or Objekte sehr geeignet.
marelli
capitonné. Il rivestimento è sempre fisso, sia in capitonné. Fabric, artificial leather and leather covers Die innere Seite der Armlehne kann glatt oder
tessuto che in pelle e finta pelle. are always fixed. capitonné sein. Bezüge immer fix, nicht abziehbar.
70 85
9CO111 9CO112 9CO211 9CO212 56
L70 P85 H83 L110 P85 H83 L180 P85 H83 L210 P85 H83
Con interno Con interno Con interno Con interno
braccioli capitonné braccioli capitonné braccioli capitonné braccioli capitonné
With capitonné With capitonné With capitonné With capitonné
inner armrest inner armrest inner armrest inner armrest
22
46
70
83
Shiny Brushed matt Brushed matt RAL 9017 black RAL 9016 White Classic bronze Golden beach Gold pearl
chrome metal chrome metal dark grey metal painted metal painted metal painted metal painted metal painted metal
Code OPM1 OPM2 OPM3 OPM6 OPM7 OPM9 OPM10 OPM11
Metal base ● ● ● ● ● ● ● ●
Brushed Brushed antique Shiny black Brushed antique Shiny brass Bronze RAL 9006
copper metal brass metal chrome metal gold metal chrome metal metal white aluminium
Code OPM12 OPM13 OPM14 OPM15 OPM16 OPM17 painted metal
Metal base ● ● ● ● ● ● ●
Yosemite Yosemite Yosemite Yosemite Yosemite Yosemite Yosemite Yosemite Yosemite Yosemite Yosemite
Visone Nero Sierra Arera Light Carbon Old Jack Old Jack Burned Champagne Bronzo Bianco freddo
Code UA94 U129 S017 S016 S015 S014 S013 S012 S010 FA84 B027
Wood ● ● ● ● ● ● ●
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Diversi pezzi della collezione CUBIC con Different models of the CUBIC collection
rivestimento in finta pelle cat. C art. Rhino II in artificial leather cat. C art. Rhino II col.
col. M1165: divano 9CX205 cm 240x76x78h M1165: sofa 9CX205 cm 240x76x78h
con trapuntatura a capitonné senza with capitonné quilting without buttons,
bottoni, cuscino di seduta intero e piedini continuous seat cushion and shiny chrome
in metallo cromato lucido tipo P, poltrona metal feet type P, swivel armchair 9CX102
girevole 9CX102 cm 70x76x78h con base cm 70x76x78h with shiny chrome round
girevole tonda in metallo cromato lucido swivel base type GR, armchairs 9CX101 cm
tipo GR, poltrone 9CX101 cm 70x76x78h 70x76x78h and sofa 9CX203 cm 175x76x78h
e divano 9CX203 cm 175x76x78h con with shiny chrome metal base type S and
basamento in metallo cromato lucido tipo composition cm 241x241 with shiny chrome
S e composizione cm 241x241 con piedini metal feet type P. FRAME coffee tables
88
89
in metallo cromato lucido tipo P. Tavolini 7FR103 cm 100x100x28h, 7FR102 cm
Contract Selection Catalogue
marelli
Divano CUBIC 9CX205 cm 240x76x78h in CUBIC sofa 9CX205 cm 240x76x78h in
finta pelle cat. C art. Rhino II col. M1165 artificial leather cat. C art. Rhino II col.
con trapuntatura a capitonné senza bottoni, M1165with capitonné quilting without
cuscino di seduta intero e piedini in metallo buttons, continuous seat cushion and shiny
cromato lucido tipo P. chrome metal feet type P.
90
91
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltroncine CUBIC 9CX405 cm 63x62x79h CUBIC armchairs 9CX405 cm 63x62x79h in
in pelle cat. Extra art. Manhattan col. 2068 leather cat. Extra art. Manhattan col. 2068
e 2240, divanetto 9CX404 cm 116x62x79h and 2240, sofa 9CX404 cm 116x62x79h in
in pelle cat. Extra art. Manhattan col. 2068 e leather cat. Extra art. Manhattan col. 2068
poltroncina girevole 9CX406 cm 63x62x79h and swivel armchair 9CX406 cm 63x62x79h
in pelle cat. Extra art. Manhattan col. 2240 in leather cat. Extra art. Manhattan col. 2240
con base girevole tonda tipo GR in metallo with shiny chrome swivel metal base type
cromato lucido. Tavolino EGO 7EG101 cm GR. EGO coffee table 7EG101 cm 60x60x40h
60x60x40h con base in metallo cromato with shiny chrome metal base and MDF top
lucido e top in MDF verniciato RAL 5014. painted in colour RAL 5014.
92
93
Contract Selection Catalogue
marelli
94
95
Poltrone CUBIC 9MT101C cm 70x76x78h CUBIC armchairs 9MT101C cm 70x76x78h
Contract Selection Catalogue
marelli
96
97
Poltrona CUBIC 9WO101C cm 70x76x78h CUBIC armchair 9WO101C cm 70x76x78h
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltrona CUBIC 9WO101C cm 70x76x78h CUBIC armchair 9WO101C cm 70x76x78h
e divano 9WO202C cm 155x76x78h in pelle and sofa 9WO202C cm 155x76x78h in
cat. Super art. Dollaro col. 7750 con base leather cat. Super art. Dollaro col. 7750 with
tipo O in rovere tinto noce. base type O in walnut stained oak.
98
99
Contract Selection Catalogue
marelli
La famiglia CUBIC offre una vasta gamma The CUBIC programme offers a wide range of
di piedini e basi in metallo e legno adatti a metal and wooden feet and bases which can
qualsiasi gusto ed esigenza. satisfy every kind of taste and demand.
100
101
Contract Selection Catalogue
marelli
Cubic base T Cubic feet P
103
Contract Selection Catalogue
marelli
Cubic Cubic
Design Studio Marelli 1999 Design Studio Marelli 1999
105
Sofas Modular elements Bases
Contract Selection Catalogue
marelli
(standard) (optional) (optional) (optional) (optional) (optional)
h 19 cm, section 25 mm h 19 cm, section 25 mm h 19 cm, section 15 mm h 19 cm, section 40 x 15 mm h 19 cm, section Ø 25 mm h 19 cm, section 4 x 0.5 mm
9CX204 9CX208 Base girevole tonda in metallo tipo GR Base girevole quadrata in metallo tipo GS
L195 P76 H78 L185 P76 H78 h 19 cm h 19 cm
Swivel round metal base type GR Swivel square metal base type GS
h 19 cm h 19 cm
Divani
Sofas
9CX205 9CX301 Poltrona girevole
L240 P76 H78 L221 P76 H78 con sistema di ritorno
Swivel armchair
with revolving system
Basi
43
64
76
4
Bases
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Cubic Cubic
Design Studio Marelli 1999 Design Studio Marelli 1999
Divani Divani
106
107
Sofas Sofas
Contract Selection Catalogue
marelli
Disponibile solo con trapuntatura orizzontale
Available only with horizontal quilting
9WO206C 9WO207C 9WO208C 9WO301C 9WO302C 9CX401 9CX402 9CX405
L145 P76 H78 L165 P76 H78 L185 P76 H78 L221 P76 H78 L241 P76 H78 L63 P62 H79 L116 P62 H79 L63 P62 H79
70 76 63 62
50 50 51 40
10 6,5
80
45
66
78
34
47
65
Bases Cubic Mini bases
Base in legno tipo W Base in legno tipo R Base in legno tipo O Base in metallo Base girevole tonda in metallo tipo GR Base girevole quadrata in metallo tipo GS
(standard) – faggio – (optional) – rovere – (optional) – rovere – (standard) h 34 cm (standard) h 34 cm (optional) h 34 cm
h 19 cm, sezione 40/15 mm h 19 cm, sezione 40 mm h 19 cm, sezione 40 mm Metal base Round swivel metal base type GR Square swivel metal base type GS
Wooden base type W Wooden base type R Wooden base type O (standard) h 34 cm (standard) h 34 cm (optional) h 34 cm
(standard) – beech – (optional) – oak – (optional) – oak –
h 19 cm, section 40/15 mm h 19 cm, section 40 mm h 19 cm, section 40 mm
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Cubic Cubic
Design Studio Marelli 1999 Design Studio Marelli 1999
Tutti i pezzi della collezione Cubic possono essere realizzati a richiesta
con trapuntatura orizzontale o capitonné senza bottoni,
ad eccezione delle poltroncine e divanetto Cubic Mini,
che possono essere realizzati solo con trapuntatura orizzontale.
On demand all the pieces of the Cubic collection
can be made with horizontal quilting or capitonné quilting without buttons,
with exception of the Cubic Mini small armchairs and sofa,
which can be made only with horizontal quilting.
Trapuntature opzionali
108
109
Optional quilting
Serie di poltrone, divani, pouf ed elementi componibili, Series of armchairs, sofas, poufs and modular elements, Serie von Sesseln, Sofas, Hockern und modularen Elementen, in
Contract Selection Catalogue
marelli
di tenuta.
Il fusto è rivestito di gomma (poliuretano espanso) con una wadding) of 100 grams/m³. synthetischen Watte) von 100 g/m³ bekleidet.
densità di 40 kg/m³, 5,9 kPa, e uno strato di dacron (ovatte The polyurethane foam in the upper part of the frame has a Der PU-Schaum des oberen Teils des Gestells hat eine viel
sintetiche termolegate) da 100 grammi/m³. density considerably higher (75 kg/m³, 15,5 kPa) to withstand the höhere Densität (75 kg/m³, 15,5 kPa) weil man so häufig darauf
La gomma (il poliuretano espanso) della parte superiore del fusto numerous manipulations due to the use and to the continuous stützt, wenn man sich setzt oder wieder aufsteht.
ha una densità notevolmente più alta (75 kg/m³, 15,5 kPa) per stresses it undergoes when one sits down or stands up. Die Sitz- und Rückenkissen haben eine Dicke von 14 bzw. 17
Trapuntatura a righe orizzontali Trapuntatura a capitonnè senza bottoni resistere alle numerose manipolazioni dovute all'utilizzo e alle The seat and back cushions have a thickness of respectively 14 cm und bestehen aus PU-Schaum (kein Polyether) mit einer
Horizontal quilting Capitonnè quilting without buttons continue sollecitazioni che si hanno mentre ci si alza e ci si siede. and 17 cm and are made of polyurethane foam (not polyether) Densität von 30 kg/m³, 4,2 kPa (auf Anfrage sind, ohne Aufpreis,
I cuscini di seduta e di schienale hanno uno spessore with a density of 30 kg/m³, 4.2 kPa (on request also other auch andere Densitäten erhältlich), aus verschiedenen Schichten
rispettivamente di 14 e 17 cm e sono realizzati in gomma densities are available, without extra cost), realized in several aufgebaut um den Komfort zu gewährleisten und bekleidet mit
(poliuretano espanso) con una densità di 30 kg/m³, 4,2 kPa layers to ensure the comfort and coated with a layer of dacron einer Schichte von Dacron (thermisch gebunder synthetischen
(su richiesta sono disponibili anche altre densità, senza (thermobonded synthetic wadding) of 100 grams/m³. Watte) von 100 g/m³.
sovrapprezzo), realizzata in diversi strati per garantire il comfort e The back cushion is reinforced with a plywood panel, 4 mm thick, Das Rückenkissen ist mit einer Schichtholzplatte (3 Schichte
rivestita con uno strato di dacron (ovatte sintetiche termolegate) of 3 layers of birch, and thus gives a very good support to the Birkenholz) von 4 mm verstärkt und bietet dem Benutzer damit
da 100 grammi/m³. back of the user. The height of the back cushion can be adjusted eine sehr gute Rückenstütze. Die Höhe des Rückenkissens kann
Il cuscino di schienale è rinforzato con un pannello di multistrato at will, and this without extra cost from 10 pieces. nach Wunsch angepasst werden, und dies ohne Aufpreis ab 10
di 3 strati di betulla da 4 mm e quindi dà un ottimo supporto alla Fire retardant polyurethane foam is available at extra cost. In Stück.
schiena dell'utente. L'altezza del cuscino di schienale può essere case of fire retardant polyurethane foam it is always fire retardant Schwer brennbarer PU-Schaum ist gegen Aufpreis erhältlich.
adattata a discrezione, e questo senza sovrapprezzo a partire da CMHR (Combustion Modified High Resilient) and meets the Im Fall von schwer brennbarem PU-Schaum ist der Pu-Schaum
10 pezzi. British Standard (BS), Cal 117, Class 1IM standards, as well immer vom Typ CMHR (Combustion Modified High Resilient) und
Gomma ignifuga (poliuretano espanso ignifugo) è disponibile con as other standards on request (for example, the German DIN entspricht er den Normen Britsh Standard (BS), Cal 117, Classe
sovrapprezzo. Nel caso di gomma ignifuga (poliuretano espanso standards or the French NF standards). 1IM und, auf Anfrage, auch anderen Normen (zum Beispiel den
ignifugo) la gomma (il poliuretano espanso) è sempre ignifuga On request it is possible to have the seat cushions of the sofas in deutschen DIN-Normen oder den französischen NF-Normen).
CMHR (Combustion Modified High Resilient) e risponde alle one piece instead of divided in two. Auf Anfrage können die Sitzkissen der Sofas in einem Stück
norme British Standard (BS), Cal 117, Classe 1IM, nonché ad altri The comfort of the seat comes, apart from the polyurethane anstatt in zwei verteilt gemacht werden.
standard su richiesta (per esempio le norme tedesche DIN o le foam mentioned above, from the 8 cm wide intertwined elastic Der Komfort des Sitzes geht, abgesehen vom oben erwähnten
norme francesi NF). belts it is equipped with and which are located at a maximum of PU-Schaum, aus den durcheinandergewebten elastischen Gurten
Su richiesta è possibile avere i cuscini di seduta dei divani interi e 1,5 / 2 cm one from the other.ì mit denen er ausgestattet ist, hervor. Diese Gurte sind 8 cm breit
non divisi in due. On request also two quilted versions are available, one of the und höchstens 1,5 bis 2 cm voneinander angeordnet.
Il comfort della seduta deriva, oltre che dalla gomma di cui sopra, capitonné without buttons type and one with horizontal stripes. Auf Anfrage sind auch zwei abgesteppte Versionen erhältlich,
dalle cinghie elastiche intrecciate larghe 8 cm di cui è dotata e che The capitonné without buttons type quilting is all done by hand eine vom Typ capitonné ohne Knöpfe und eine mit horizontalen
sono collocate ad un massimo di 1,5 / 2 cm l'una dall'altra. and is obtained by sewing the rectangles of the upholstery Streifen.
Sono disponibili su richiesta anche due versioni trapuntate, una (fabric, artificial leather or leather) and pulling and fixing a Die Absteppung vom Typ capitonné ohne Knöpfe ist komplett
tipo capitonné senza bottoni ed una con righe orizzontali. thread placed at the intersection of the seams to the back of the handgefertigt und wird erhalten durch Nähen der Rechtecke
La trapuntatura tipo capitonné senza bottoni è interamente fatta polyurethane foam of the cushions. der Polsterung (Stoff, Kunstleder oder Leder) und Anziehen
a mano ed ottenuta cucendo i rettangoli del rivestimento (tessuto, The quilting with horizontal stripes is obtained by coupling the und Befestigen eines Fadens, der an der Stelle, wo die Nähte
finta pelle o pelle) e tirando e fissando un filo posto all'incrocio upholstery (fabric, artificial leather or leather) to a layer of dacron zusammenkommen, gelegt wird, bis auf der Rückseite des PU-
delle cuciture fino alla parte posteriore della gomma dei cuscini. (thermobonded synthetic wadding) and fabric, creating this way Schaums der Kissen.
La trapuntatura a righe orizzontali è ottenuta accoppiando il quilted coverings through the use of specific quilting machines. Die Absteppung mit horizontalen Streifen wird erhalten durch
rivestimento (tessuto, finta pelle o pelle) ad uno strato di dacron Standard the upholstery in fabric is fixed (removable upholstery, das Koppeln vom Bezug (Stoff, Kunstleder oder Leder) an eine
(ovatte sintetiche termolegate) e di tessuto, creando così dei teli only in fabric, is available at extra cost). The upholstery in Schicht von Dacron (thermisch gebundene synthetische Watte)
trapuntati attraverso l'utilizzo di specifiche macchine trapuntatrici. artificial leather and leather is always fixed. In the quilted version und Stoff, und auf diese Weise abgesteppte Hüllen zu machen
Standard il rivestimento in tessuto è fisso (il rivestimento the upholstery is always fixed. mithilfe spezieller Steppmaschinen.
sfoderabile solo in tessuto è disponibile con sovrapprezzo). Il The seat and back cushions can be removed from the chair or Standard ist die Polsterung in Stoff fest (abziehbare Polsterung,
Finiture standard rivestimento in finta pelle e in pelle è sempre fisso. Nella versione sofa to facilitate cleaning. nur in Stoff, ist gegen Aufpreis erhältlich). Die Polsterung in
Standard Finishes trapuntata il rivestimento è sempre fisso. An exception is the "mini" version of model Cubic, where the Kunstleder und Leder ist immer fest. In der abgesteppten Version
Shiny chrome Brushed matt Brushed matt RAL 9017 black RAL 9016 white Classic bronze Ral 9006 Brushed Brushed antique Shiny black Brushed antique I cuscini di seduta e di schienale si possono rimuovere dalla back cushion can be removed from the chair or sofa but the seat ist die Polsterung immer fest.
metal chrome metal dark grey metal painted metal painted metal painted metal aluminium copper metal brass metal chrome metal gold metal poltrona o dal divano per facilitare la pulizia. Un'eccezione è la cushion is fixed (removable seat cushion available at extra cost). Die Sitz- und Rückenkissen können aus dem Sessel oder Sofa
Code OPM1 OPM2 OPM3 OPM6 OPM7 OPM9 painted metal OPM12 OPM13 OPM14 OPM15 versione "mini" del modello Cubic, dove il cuscino di schienale entfernt werden, um das Putzen zu erleichtern. Eine Ausnahme
Metal ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● si può rimuovere dalla poltroncina o dal divanetto ma il cuscino ist die "Mini"-Version des Modells Cubic, wo das Rückenkissen
Cherry Wengé Walnut Natural Black Cherry Milano Tobacco Grey taupe Charcoal Mahogany aus dem Sessel oder Sofa entfernt werden kann, aber das
di seduta è fisso (cuscino di seduta amovibile disponibile con
stained beech stained beech stained beech beech stained beech stained beech stained beech stained beech stained beech stained beech Sitzkissen fest ist (herausnehmbares Sitzkissen gegen Aufpreis
Code OPF1 OPF2 OPF3 OPF4 OPF5 OPF6 OPF8 OPF9 OPF11 OPF12 sovrapprezzo).
erhältlich).
Beech ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Cherry Wengé Walnut Natural Black Cherry Milano Tobacco Grey taupe Whitened Charcoal Mahogany
stained oak stained oak stained oak oak stained oak stained oak stained oak stained oak oak stained oak stained oak
Code OPR1 OPR2 OPR3 OPR4 OPR5 OPR6 OPR8 OPR9 OPR10 OPR11 OPR12
Oak ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Shiny chrome Brushed matt
metal chrome metal
Code OPM1 OPM2
Swivel ● ●
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Cubic Fly
Design Studio Marelli 1999 Design Paolo Salvadè 2012
110
Série de fauteuils, canapés, poufs et éléments modulaires, В состав коллекции, выполненной в современной стилисти-
Contract Selection Catalogue
disponible en diverses variantes, avec une ligne sobre, raide et ке и отличающейся строгими правильными линиями, входят
moderne, caractérisée par un piètement de 19 of 34 cm de haut кресла, диваны, пуфы и модульные элементы в различных
(selon la version) qui facilite le nettoyage. вариациях. Отличительная особенность - это высокое
Assise, dossier et accoudoirs sont constitués d'une carcasse основание – 19 либо 34см от уровня пола (в зависимости
en sapin massif et panneaux de multiplis (pas de panneaux de от версии исполнения), что облегчает процесс уборки и
particules) de 18 mm en 5 couches de bouleau, premier choix, эксплуатации. Сиденье, спинка и подлокотники сделаны из
sans aubier, fissures, trous de vers ou autres défauts. массива ели в сочетании с многослойной фанерой (не ДСП),
Le pourcentage d'humidité à l'équilibre ne dépasse pas 10%. La состоящей из 5 слоев отборного шпона березы толщиной
résistance de la carcasse est assurée par une structure qui est 18мм, без заболони, трещин, червоточин и иных дефектов.
faite avec tenons et mortaises. Значение равновесной влажности не превышает 10%.
La carcasse est revêtue de mousse à froid (mousse de Прочность каркаса гарантирует особенность конструкции,
polyuréthane) avec une densité de 40 kg/m³, 5,9 kPa, et d'une имеющей врубки и крестовые соединения, обеспечивающие
marelli
couche de dacron (ouate synthétique thermoliée) de 100 повышенную устойчивость. Каркас оклеен вспененным по-
grammesm/m³. лиуретаном (плотность 40кг/м³, предел прочности 5,9 кПа)
La mousse à froid (mousse de polyuréthane) de la partie и обернут слоем дакрона (разновидность синтетического
supérieure de la carcasse a une densité beaucoup plus élevée термоскреплённого волокна) плотностью 100г/ м³.
(75 kg/m³, 15,5 kPa) vu qu'on s'appuie fréquemment sur cette Вспененный полиуретан, идущий на отделку верхней части
partie lorsqu'on s'assied et se lève. каркаса, имеет гораздо большую плотность и предел
Les coussins d'assise et de dossier ont une épaisseur de прочности (75кг/ м³ и 15,5 кПа), чтобы противостоять
respectivement 14 et 17 cm et sont réalisés en mousse à froid деформации в процессе эксплуатации, а также постоянному
(mousse de polyuréthane) (pas polyéther) avec une densité de 30 воздействию, возникающему при посадке и вставании.
kg/m³, 4,2 kPa (sur demande sont, pour un supplément de prix, Для гарантии комфорта наполнение подушек сиденья и
disponibles aussi d'autres densités), composés de différentes спинки (толщина 14см и 17см, соответственно) выполнено
couches pour garantir le confort et revêtus d'une couche de из нескольких слоев вспененного полиуретана (плотность
dacron (ouate synthétique thermoliée) de 100 grammes/m³. 30кг/м³, предел прочности 4,2 кПа, по запросу могут варьи-
Le coussin de dossier est renforcé avec un panneau en multiplis роваться, без доплаты) в сочетании со слоем из дакрона
(3 couches de bouleau) d'une épaisseur de 4 mm et offre ainsi плотностью 100г/ м³. Подушка спинки усилена вставкой из
à l'utilisateur un excellent support dans le dos. La hauteur du фанеры, в составе которой 3 слоя шпона березы толщиной
coussin de dossier peut être adapté comme souhaité, et ceci 4мм каждый, что обеспечивает оптимальную поддержку
sans supplément de prix à partir de 10 pièces. спины сидящего. При заказе от 10 единиц соответству-
Mousse à froid ignifuge (mousse de polyuréthane ignifuge) ющего артикула высота подушки спинки может варьиро-
est disponible pour un supplément de prix. Dans le cas de ваться по желанию клиента без дополнительной платы. За
mousse à froid ignifuge (mousse de polyuréthane ignifuge), la дополнительную плату возможно изготовление наполнения
mousse à froid (mousse de polyuréthane) est toujours ignifuge из огнеупорного вспененного полиуретана. В этом случае
CMHR (Combustion Modified High Resilient) et répond aux используется высокоупругий трудновоспламеняемый
normes Britsh Standard (BS), Cal 117, Classe 1IM, ainsi que, вспененный полиуретан категории CMHR (Combustion
sur demande, à d'autres normes (par exemple aux normes Modified High Resilient), соответствующий всем необходи-
allemandes DIN ou normes français NF). мым нормам и стандартам (английский British Standard
Sur demande, les coussins d'assise des canapés peuvent être (BS), американский Технический бюллетень 117 (Cal 117),
fait en une pièce au lieu de divisés en deux. класс эмиссии М1, Немецкий институт по стандартизации
Le confort de l'assise vient, en dehors de la mousse à froid (DIN), французский орган по сертификации (NF). По запросу
mentionnée ci-dessus, des sangles élastiques entrecroisées dont возможно изготовление единой подушки сиденья дивана
elle est équipée. Celles-ci ont une largeur de 8 cm et sont placées вместо двух. Помимо наполнения комфортность подушки
à une distance maximale de 1,5 à 2 cm l'une de l'autre. сиденья обеспечивают перекрещивающиеся эластичные
Sur demande sont disponibles aussi deux versions matelassées, ремни (ширина 8см, максимальное расстояние между двумя
une du type capitonné sans boutons et une avec des lignes соседними ремнями не превышает 1,5 – 2см), крепящиеся
horizontales. на каркас. По запросу возможно выполнение 2 вариантов
Le matelassage du type capitonné sans boutons est entièrement стеганой отделки, - одна в стилистике капитоне, но без
fait main et est obtenu en cousant les rectangles du revêtement пуговиц, а вторая в виде горизонтальных полос. Первый
(tissu, similicuir ou cuir) et en tirant un fil qui est placé au point вариант это целиком ручное исполнение, при котором
où convergent les coutures et en le fixant jusqu'à l'arrière de la фрагменты обивки (ткань, искусственная или натуральная
mousse à froid des coussins. кожа) прямоугольной формы прошиваются швом, а шнуры,
Le matelassage à lignes horizontales est obtenu en accouplant фиксирующие места пересечения швов, вытаскиваются
le revêtement (tissu, similicuir ou cuir) à une couche de dacron на внутреннюю поверхность наполнения из полиуретана,
(ouate synthétique thermoliée) et tissu, et de faire de cette натягиваются и крепятся. Отделка в виде горизонтальных
manière des housses matelassées à l'aide de machines de полос выполняется на специальной вышивальной машине
matelassage spéciales. путем сшивания обивки (ткань, искусственная или нату-
Standard, le revêtement en tissu est fixe (revêtement ральная кожа) и слоя дакрона, в результате чего создаются
déhoussable, uniquement en tissu, est disponible pour un стеганые полотна. По умолчанию обивка в ткани несъемная,
supplément de prix). Le revêtement en similicuir et en cuir est но по запросу за дополнительную плату и только в ткани
toujours fixe. Dans la version matelassée, le revêtement est ее можно сделать съёмной. Обивка в коже, натуральной
toujours fixe. либо искусственной, несъёмная в любом случае. Стеганая
Les coussins d'assise et de dossier peuvent être enlevés du обивка также несъёмная в любом исполнении (ткань, кожа,
fauteuil ou du canapé pour faciliter le nettoyage. Une exception искусственная кожа). Для упрощения процесса чистки
est la version "mini" du modèle Cubic, où le coussin de дивана или кресла подушки сиденья и спинки легко снима-
dossier peut être enlevé du fauteuil ou canapé mais le coussin ются. Это не касается лишь версии «мини» модели Cubic, у
d'assise est fixe (coussin d'assise enlevable disponible pour un которой можно снять с полукресла или маленького дивана
supplément de prix). только подушку спинки, а подушка сиденья зафиксирована.
Изготовление съемной подушки и для сиденья возможно за
дополнительную плату.
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Poltrona Fly 9FY101 cm 78x88x108h in cm 40x45h e 7BR102 ø cm 60x36h con Armchair Fly 9FY101 cm 78x88x108h 7BR101 ø cm 40x45h and 7BR102 ø cm
pelle cat. Lusso art. Acquario col. testa di basamento in metallo verniciato nero e top in leather cat. Lusso art. Acquario col. 60x36h with black painted metal base and
moro e poltrone Fly 9FY101 cm 78x88x108h in marmo Perfetto Brown. Tavolino Frame testa di moro and armchairs Fly 9FY101 Perfetto Brown marble top. Frame coffee
in pelle cat. Lusso art. Acquario col. nero, 7FR105 ø cm 120x28h con basamento in cm 78x88x108h in leather cat. Lusso art. table 7FR105 ø cm 120x28h with matt
con basamenti girevoli a razza in metallo metallo satinato e top in vetro extralight, Acquario col. black, with shiny chrome metal brushed metal base and top in extralight
112
113
cromato lucido. Tavolini Break 7BR101 ø temperato trasparente. swivel four star base. Break coffee tables tempered transparent glass top.
Contract Selection Catalogue
marelli
Fly Milton
Design Paolo Salvadè 2012 Design Studio Marelli 2018
114
Struttura: tubolare d’acciaio rivestio con schiuma di Frame: drawn tubular steel structure upholstered with Gestell aus gezogenem Stahlrohr, Polsterung
Contract Selection Catalogue
poliuretano a freddo ignifugo classe 1IM cold flexible polyurethane foam classified as a class aus kaltgeschäumtem, weichem PUR-Schaum,
Molleggio di seduta: cinghie elastiche intrecciate. 1IM fire-proof material. Freuerwiderstands Klasse 1IM.
Rivestimento: non sfoderabile. Seat springs: intertwined elastic belts. Sitzfederung: geflochtene elastische Gurte.
Cover: not removable. Bezug: nicht abziehbar.
Romp: buisstaal bekleed met brandvertragend Несущая конструкция: стальные трубки, покрытые
koudschuim klasse 1IM. огнеупорным пенополиуретаном, нанесенным
Zitvering: door elkaar geweven elastische singels. холодным способом, класса 1IM
Bekleding: vast. Пружинение сиденья: плетеные эластичные
ремни.
marelli
Покрытие: не снимается.
9FY101 9FY102
L75 P88 H108 L65 P50 H40
9FY103 9FY104
L75 P88 H108 L65 P50 H40
75 88
53
108
22
45
66
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
116
117
Poltrone MILTON 9MN101 cm 82x72x77h MILTON quilted armchairs with button
Contract Selection Catalogue
marelli
118
119
Contract Selection Catalogue
marelli
C art. Medley di Gabriel col. 61189 beige marrone OPP3. Tavolino TWIG 7TG104 cm by Gabriel col. 61189 beige with OPM15 top. TWIG coffee table 7TG104 cm
con basi in metallo spazzolato oro antico 120x71x35h con base in metallo bronzo antique gold brushed metal base. 120x71x35h with OPM17 bronze metal base
OPM15. OPM17 e top in marmo Perfetto brown and OPP10 Perfetto brown marble top.
OPP10.
120
121
Divano senza braccioli MILTON 9MN213 metallo spazzolato canna di fucile OPM3 e MILTON sofa without armrests 9MN213 top in OPM3 brushed matt dark grey metal
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltrona MILTON 9MN111 cm 82x72x77h OPM14 e top in marmo Carrara bianco MILTON armchair 9MN111 cm 82x72x77h chrome metal base and OPP1 Carrara white
e divano senza braccioli 9MN213 cm OPP1. Tavolini BREAK 7BR114 ø cm and sofa without armrests 9MN213 cm marble top. BREAK coffee tables 7BR114
210x72x77h in pelle cat. Super art. 40x45h e 7BR115 ø cm 60x36h con base 210x72x77h in leather cat. Super art. Dollaro ø cm 40x45h and 7BR115 ø cm 60x36h
Dollaro col. 7130 nero con basi in metallo e top in metallo spazzolato canna di fucile col. 7130 black with OPM6 RAL 9017 traffic with OPM3 brushed matt dark grey metal
verniciato RAL 9017 nero traffico OPM6. OPM3.Server MINI 9TX160 cm 25x40x50h black painted metal base. base and top. MINI server table 9TX160 cm
122
123
Tavolino MILTON 7MN112 cm 120x70x30h in metallo spazzolato oro antico OPM15. MILTON coffee table 7MN112 cm 25x40x50h in OPM15 antique gold brushed
con base in metallo cromo nero lucido 120x70x30h with OPM14 shiny black metal.
Contract Selection Catalogue
marelli
Milton
Design Studio Marelli 2018
124
125
Tavolini MILTON 7MN111 cm 40x40x50h MILTON coffee tables 7MN111 cm Fusto in legno massello e legno multistrato Frame made of solid wood and multi-ply wood Das Gestell besteht aus Massiv- und Schichtholz,
Contract Selection Catalogue
marelli
Carrara OPP1. marble top. bandes élastiques entrecroisées et finie de mousse выполненную из массива дерева и многослойной Наполнение подушек спинки из пенополиуретана
polyuréthane couverte de dacron.Les coussins фанеры в сочетании с пенополиуретаном и плотностью 30 кг/м³ в сочетании с дакроном и
d’assise sont en mousse polyuréthane de différentes дакроном, оснащенную перекрещивающимися тканью из натурального хлопка.
densités de 30 et 40 kg/m³ couverte de dacron.Les эластичными ремнями. Наполнение подушек Чехлы несъемные.
coussins de dossier sont en mousse polyuréthane сиденья выполнено из пенополиуретана
d’une densité de 30 kg/m³ couverte de dacron.Le различной плотности 30 и 40 кг/м³ в сочетании
revêtement est toujours fixe.
Divani
Sofas
Tavoli
Tables
31
43
63
77
Top in vetro Top in marmo
Glass top Marble top
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Milton Joy
Design Studio Marelli 2018 Design Eleonora Pozzi 2016
Finiture
126
127
Finishes
Base metallo
Contract Selection Catalogue
Brushed
Brushed
antique
Shiny Brushed matt Brushed matt RAL 9017 black Classic bronze Golden beach Gold pearl Brushed antique
gold metal
chrome metal chrome metal dark grey metal painted metal painted metal painted metal painted metal copper metal brass metal
OPM15
Code OPM1 OPM2 OPM3 OPM6 OPM9 OPM10 OPM11 OPM12 OPM13
Base in legno
Wooden base
marelli
marelli
Cherry Wengé Walnut Natural Black Cherry Milano Tobacco Grey taupe Charcoal Mahogany
stained beech stained beech stained beech beech stained beech stained beech stained beech stained beech stained beech stained beech
Code OPF1 OPF2 OPF3 OPF4 OPF5 OPF6 OPF8 OPF9 OPF11 OPF12
Top in vetro
Glass top
RAL 9016 RAL 9017 RAL 7044 RAL 1019 Glass back-painted Chrome Chrome
Transparent Frosted traffic white traffic black silk grey grey beige in the RAL back-painted back-painted
glass glass back-painted glass back-painted glass back-painted glass back-painted glass classic colours bronze glass grey glass
Code OPV1 OPV2 OPV3 OPV4 OPV5 OPV6 OPV7 OPV9 OPV10
Top in marmo
Marble top
Brown Guatemala
White Carrara Black Marquinia Emperador Calacatta gold Black and gold Perfetto brown Grey Stone green Velvet brown
marble marble marble marble marble marble marble marble marble
Code OPP1 OPP2 OPP3 OPP7 OPP9 OPP10 OPP11 OPP12 OPP13
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
128
129
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltrone girevoli JOY 9JY104 cm JOY swivel armchairs 9JY104 cm
75x82x99h in tessuto di Kvadrat cat. 75x82x99h in Kvadrat fabric cat. H art.
H art. Hallingdal col. 103 con base in Hallingdal col. 103 with shiny chrome
metallo cromo lucido e in pelle cat. metal base and in leather cat. Super art.
Super art. Dollaro col. 7070 con base in Dollaro col. 7070 w ith classic bronze
metallo verniciato classic bronze. Poltrona painted metal base. JOY swivel armchair
girevole JOY 9JY101 cm 75x82x99h in 9JY101 cm 75x82x99h in leather cat.
pelle cat. Super art. Dollaro col. 7140 con Super art. Dollaro col. 7140 with shiny
base in metallo cromo lucido. chrome metal base.
Base girevole B Swivel base B
130
131
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltrona girevole JOY 9JY101 cm JOY swivel armchair 9JY101 cm
75x82x99h e pouf girevole 9JY103 cm 75x82x99h and swivel pouf 9JY103 cm
60x44x39h con parte esterna in pelle 60x44x39h with external side in leather cat.
cat. Extra art. Panama col. 5003 e parte Extra art. Panama col. 5003 and internal
interna in tessuto cat. H art. Molly 2 side in fabric cat. H art. Molly 2 col. 164 by
col. 164 di Kvadrat, con base in metallo Kvadrat, with classic bronze painted metal
verniciato classic bronze. base.
Base girevole B Swivel base B
132
133
Contract Selection Catalogue
marelli
base in metallo cromo lucido. chrome metal base.
Base girevole B Swivel base B
134
135
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltrone girevoli JOY 9JY101 cm. JOY swivel armchairs 9YJ101 cm.
75x82x99h con schienale alto, 9YJ102 con 75x82x99h with high back, 9YJ102
schienale basso cm.75x85x79h, 9YJ104 cm.75x85x79h with low back, 9YJ104
wingback chair cm. 74x82x99h in pelle wingback chair in leather cat. Lusso art.
cat. Lusso art. Nabuk col.Seppia e base in Nabuk col. Seppia and bronzed metal base.
metallo bronzato. Swivel base A
Base girevole A
Joy Lewis
Design Eleonora Pozzi 2016 Design Studio Marelli 2009
136
137
Struttura in tubolare di metallo ricoperto con Metal tube structure upholstered with cold injected Struktur der Sitzschale in Metall überschäumt
Contract Selection Catalogue
marelli
polyuréthane avec une densité de 40 kg/m³ (5,9 kPa), 1 IM, и помещенной в чехол из акрилового
recouverte de fibre acrylique. воловкна.
Le revêtement est toujours fixe. Наполнение подушки сиденья выполнено из
вспененного полиуретана плотностью 40 kг/м³
(5,9 кПа), помещенного в чехол из акрилового
волокна.
Обивка только несъемная.
75 88 75 88 75 88
43 55 43 55 43 55
23
46
54
79
23
46
54
99
23
46
54
99
Shiny chrome Brushed matt Brushed matt RAL 9017 black RAL 9016 white Metal painted in Classic bronze Golden beach Gold pearl
metal metal dark grey metal painted metal painted metal RAL Classic colors painted metal painted metal painted metal
Code OPM1 OPM2 OPM3 OPM6 OPM7 OPM8 OPM9 OPM10 OPM11
Metal ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Brushed Brushed antique Shiny black Brushed antique
copper metal brass metal chrome metal gold metal
Code OPM12 OPM13 OPM14 OPM15
Metal ● ● ● ●
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Divano LEWIS 9LW302 cm 240x87x83h LEWIS sofa 9LW302 cm 240x87x83h in
in pelle cat. Super art. Dollaro col. 7150 leather cat. Super art. Dollaro col. 7150 with
con base tipo F in metallo cromo lucido. shiny chrome metal base type F. FRAME
Tavolino FRAME 7FR104 ø cm 100x28h coffee table 7FR104 ø cm 100x28h with
con base in metallo cromo lucido e top in shiny chrome metal base and RAL 9016
vetro retroverniciato RAL 9016 bianco. white back-painted glass top.
138
139
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltrone LEWIS 9LW101 cm 110x87x83h LEWIS armchairs 9LW101 cm 110x87x83h
con trapuntatura a capitonné senza with capitonné quilting without buttons
bottoni in pelle cat. Super art. Dollaro col. in leather cat. Super art. Dollaro col.
7150 con base tipo A in metallo cromo 7150 with shiny chrome metal base type
lucido e tavolino FRAME 7FR125 cm A and FRAME coffee table 7FR125 cm
140
141
100x100x28h con base in metallo cromo 100x100x28h with shiny chrome metal
lucido e top in marmo bianco Carrara base and shiny Carrara white marble top.
Contract Selection Catalogue
marelli
142
143
Panca LEWIS 9LW104 cm 185x83x45h in LEWIS bench 9LW104 cm 185x83x45h in
Contract Selection Catalogue
marelli
Lewis Lewis
Design Studio Marelli 2009 Design Studio Marelli 2009
145
Sofas Modular elements Longchair Bases
Contract Selection Catalogue
9LW108 9LW102 9LW305 9LW105 Piedini in metallo tipo P Base in metallo tipo A Base in metallo tipo F Base in metallo tipo K Base in metallo tipo T Base in metallo tipo S
L80 P87 H83 L100 P87 H83 L220 P87 H83 L190 P87 H83 (optional) (optional) (standard) (optional) (optional) (optional)
h 19 cm, sezione 25 mm h 19 cm, sezione 25 mm h 19 cm, sezione 15 mm h 19 cm, sezione 40 x 15 mm h 19 cm, sezione 25 mm h 19 cm, sezione 40 x 5 mm
Metal feet type P Metal base type A Metal base type F Metal base type K Metal base type T Metal base type S
marelli
marelli
(optional) (optional) (standard) (optional) (optional) (optional)
h 19 cm, section 25 mm h 19 cm, section 25 mm h 19 cm, section 15 mm h 19 cm, section 40 x 15 mm h 19 cm, section 25 mm h 19 cm, section 40 x 5 mm
9LW201 9LW205 9LW106 9LW104 Base in legno tipo R Base in legno tipo O Base in legno tipo W
L160 P87 H83 L170 P87 H83 L220 P87 H83 L185 P87 H45 (optional) – rovere – (optional) – rovere – (optional) – faggio –
h 19 cm, sezione 40 mm h 19 cm, sezione 40 mm h 19 cm, sezione 40/15 mm
Wooden base type R Wooden base type O Wooden base type W
(optional) – oak – (optional) – oak – (optional) – beech –
h 19 cm, section 40 mm h 19 cm, section 40 mm h 19 cm, section 40/15 mm
9LW203 9LW303
L200 P87 H83 L210 P87 H83
9LW301 9LW304
L220 P87 H83 L230 P87 H83
9LW302
L240 P87 H83 110 87
90 53
12
19
45
67
83
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Lewis Lewis
Design Studio Marelli 2009 Design Studio Marelli 2009
147
Optional quilting
Series of armchairs, sofas, modular elements and poufs Serie von Sesseln, Sofas, modularen Elementen und
Contract Selection Catalogue
marelli
garanzie di tenuta.
Il fusto è rivestito di gomma (poliuretano espanso) con una of 40 kg/m³, 5,9 kPa, and a layer of dacron (thermobonded Das Gestell ist mit PU-Schaum mit einer Densität von 40 kg/
densità di 40 kg/m³, 5,9 kPa, e uno strato di dacron (ovatte synthetic wadding) of 100 grams/m³. m³, 5,9 kPa, und einer Schicht von Dacron (thermisch gebun-
sintetiche termolegate) da 100 grammi/m³. The polyurethane foam in the upper part of the frame dener synthetischen Watte) von 100 g/m³ bekleidet.
La gomma (il poliuretano espanso) della parte superiore has a density considerably higher (75 kg/m³, 15,5 kPa) to Der PU-Schaum des oberen Teils des Gestells hat eine viel
del fusto ha una densità notevolmente più alta (75 kg/m³, withstand the numerous manipulations due to the use and höhere Densität (75 kg/m³, 15,5 kPa) weil man so häufig
Trapuntatura a quadrotti Trapuntatura a capitonnè senza bottoni 15,5 kPa) per resistere alle numerose manipolazioni dovute to the continuous stresses it undergoes when one sits down darauf stützt, wenn man sich setzt oder wieder aufsteht.
Square quilting Capitonnè quilting without buttons
all’utilizzo e alle continue sollecitazioni che si hanno mentre ci or stands up. Die Sitz- und Rückenkissen haben eine Dicke von 14 bzw.
si alza e ci si siede. The seat and back cushions have a thickness of respectively 17 cm und bestehen aus PU-Schaum (kein Polyether) mit
I cuscini di seduta e di schienale hanno uno spessore 14 and 17 cm and are made of polyurethane foam (not einer Densität von 30 kg/m³, 4,2 kPa (auf Anfrage sind, ohne
rispettivamente di 14 e 17 cm e sono realizzati in gomma polyether) with a density of 30 kg/m³, 4,2 kPa (on request Aufpreis, auch andere Densitäten erhältlich), aus verschiede-
(poliuretano espanso, non polietere) con una densità di 30 kg/ also other densities are available, without extra cost), nen Schichten aufgebaut um den Komfort zu gewährleisten
m³, 4,2 kPa (su richiesta sono disponibili anche altre densità, realized in several layers to ensure the comfort and coated und bekleidet mit einer Schichte von Dacron (thermisch
senza sovrapprezzo), realizzata in diversi strati per garantire il witha layer of dacron (thermobonded synthetic wadding) of gebundener synthetischen Watte) von 100 g/m³.
comfort e rivestita con uno strato di dacron (ovatte sintetiche 100 grams/m³. Das Rückenkissen ist mit einer Schichtholzplatte (3 Schichte
termolegate) da 100 grammi/m³. The back cushion is reinforced with a plywood panel, 4 mm Birkenholz) von 4 mm verstärkt und bietet dem Benutzer
Il cuscino di schienale è rinforzato con un pannello di thick, of 3 layers of birch, and thus gives a very good support damit eine sehr gute Rückenstütze. Die Höhe des Rückenkis-
multistrato di 3 strati di betulla da 4 mm e quindi dà un ottimo to the back of the user. sens kann nach Wunsch angepasst werden, und dies ohne
supporto alla schiena dell’utente. Fire retardant polyurethane foam is available at extra cost. Aufpreis ab 10 Stück.
Gomma ignifuga (poliuretano espanso ignifugo) è disponibile In case of fire retardant polyurethane foam it is always Schwer brennbarer PU-Schaum ist gegen Aufpreis erhältlich.
con sovrapprezzo. Nel caso di gomma ignifuga (poliuretano fire retardant CMHR (Combustion Modified High Resilient) Im Fall von schwer brennbarem PU-Schaum ist der Pu-
espanso ignifugo) la gomma (il poliuretano espanso) è and meets the British Standard (BS), Cal 117, Classe 1IM Schaum immer vom Typ CMHR (Combustion Modified High
sempre ignifuga CMHR (Combustion Modified High Resilient) standards, as well as other standards on request (for Resilient) und entspricht er den Normen Britsh Standard
e risponde alle norme British Standard (BS), Cal 117, Classe example, the German DIN standards or the French NF (BS), Cal 117, Classe 1IM und, auf Anfrage, auch anderen
1IM, nonché ad altri standard su richiesta (per esempio le standards). Normen (zum Beispiel den deutschen DIN-Normen oder den
norme tedesche DIN o le norme francesi NF). On request it is possible to have the seat cushions of the französischen NF-Normen).
Su richiesta è possibile avere i cuscini di seduta dei divani sofas in one piece instead of divided in two. Auf Anfrage können die Sitzkissen der Sofas in einem Stück
interi e non divisi in due. The comfort of the seat comes, apart from the polyurethane anstatt in zwei verteilt gemacht werden.
Il comfort della seduta deriva, oltre che dalla gomma di cui foam mentioned above, from the 8 cm wide intertwined Der Komfort des Sitzes geht, abgesehen vom oben
sopra, dalle cinghie elastiche intrecciate larghe 8 cm di cui elastic belts it is equipped with and which are located at a erwähnten PU-Schaum, aus den durcheinandergewebten
è dotata e che sono collocate ad un massimo di 1,5 / 2 cm maximum of 1,5 / 2 cm one from the other. elastischen Gurten mit denen er ausgestattet ist, hervor.
l’una dall’altra. On request also two quilted versions are available, one with Diese Gurte sind 8 cm breit und höchstens 1,5 bis 2 cm
Sono disponibili su richiesta anche due versioni trapuntate, squares, and one of the capitonné without buttons type, at voneinander angeordnet.
una con quadrotti, e una tipo capitonné senza bottoni, per lo the same extra cost. Auf Anfrage sind auch zwei abgesteppte Versionen erhält-
stesso sovrapprezzo. The quilting with squares is obtained by coupling the lich, eine mit einer Absteppung in Quadraten, und eine vom
La trapuntatura a quadrotti è ottenuta accoppiando il upholstery (fabric, artificial leather or leather) to a layer Typ capitonné ohne Knöpfe, vür den gleichen Aufpreis.
rivestimento (tessuto, finta pelle o pelle) ad uno strato di of dacron (thermobonded wynthetic wadding) and fabric, Die Absteppung mit Quadraten wird erhalten durch das
dacron (ovatte sintetiche termolegate) e di tessuto, creando creating this way quilted coverings through the use of Koppeln vom Bezug (Stoff, Kunstleder oder Leder) an eine
così dei teli trapuntati attraverso l’utilizzo di specifiche specific quilting machines. Schicht von Dacron (thermisch gebundene synthetische
macchine trapuntatrici. The capitonné without buttons type quilting is all done Watte) und Stoff, und auf diese Weise abgesteppte Hüllen zu
La trapuntatura tipo capitonné senza bottoni è interamente by hand and is obtained by sewing the rectangles of the machen mithilfe spezieller Steppmaschinen.
fatta a mano ed ottenuta cucendo i rettangoli del rivestimento upholstery (fabric, artificial leather or leather) and pulling and Die Absteppung vom Typ capitonné ohne Knöpfe ist
(tessuto, finta pelle o pelle) e tirando e fissando un filo posto fixing a thread placed at the intersection of the seams to the komplett handgefertigt und wird erhalten durch Nähen der
all’incrocio delle cuciture fino alla parte posteriore della back of the polyurethane foam of the cushions. Rechtecke der Polsterung (Stoff, Kunstleder oder Leder) und
Finiture standard gomma dei cuscini. Standard the upholstery in fabric is fixed (removable Anziehen und Befestigen eines Fadens, der an der Stelle,
Standard Finishes Standard il rivestimento in tessuto è fisso (il rivestimento upholstery, only in fabric, is available at extra cost). The wo die Nähte zusammenkommen, gelegt wird, bis auf der
sfoderabile solo in tessuto è disponibile con sovrapprezzo). upholstery in artificial leather and leather is always fixed. In Rückseite des PU-Schaums der Kissen.
Shiny chrome Brushed matt Brushed matt RAL 9017 black RAL 9016 white Classic bronze Ral 9006 Brushed Brushed antique Shiny black Brushed antique
Il rivestimento in finta pelle e in pelle è sempre fisso. Nella the quilted version the upholstery is always fixed. Standard ist die Polsterung in Stoff fest (abziehbare
metal chrome metal dark grey metal painted metal painted metal painted metal aluminium copper metal brass metal chrome metal gold metal
Code OPM1 OPM2 OPM3 OPM6 OPM7 OPM9 painted metal OPM12 OPM13 OPM14 OPM15 versione trapuntata il rivestimento è sempre fisso. The seat and back cushions can be removed from the chair Polsterung, nu in Stoff, ist gegen Aufpreis erhältlich). Die
Metal ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● I cuscini di seduta e di schienale si possono rimuovere dalla or sofa to facilitate cleaning. Polsterung in Kunstleder und Leder ist immer fest. In der
Cherry Wengé Walnut Natural Black Cherry Milano Tobacco Grey taupe Charcoal Mahogany
poltrona o dal divano per facilitare la pulizia. abgesteppten Version ist die Polsterung immer fest.
stained beech stained beech stained beech beech stained beech stained beech stained beech stained beech stained beech stained beech
Die Sitz- und Rückenkissen können aus dem Sessel oder
Code OPF1 OPF2 OPF3 OPF4 OPF5 OPF6 OPF8 OPF9 OPF11 OPF12
Beech ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sofa entfernt werden, um das Putzen zu erleichtern.
Cherry Wengé Walnut Natural Black Cherry Milano Tobacco Grey taupe Whitened Charcoal Mahogany
stained oak stained oak stained oak oak stained oak stained oak stained oak stained oak oak stained oak stained oak
Code OPR1 OPR2 OPR3 OPR4 OPR5 OPR6 OPR8 OPR9 OPR10 OPR11 OPR12
Oak ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Lewis Lounge
Design Studio Marelli 2009 Design M&P Studio 2010
148
149
Série de fauteuils, canapés, éléments modulaires et poufs В состав коллекции, выполненной в современной стили-
Contract Selection Catalogue
marelli
polyuréthane) d’une densité de 40 kg/m³, 5,9 kPa, et d’une щей врубки и крестовые соединения, обеспечивающие
couche de dacron (ouate synthétique thermoliée) de 100 повышенную устойчивость. Каркас оклеен вспененным
grammes/m³. полиуретаном (плотность 40кг/м³, предел прочности
La mousse à froid (mousse de polyuréthane) de la partie 5,9 кПа) и обернут слоем дакрона (разновидность син-
supérieure de la carcasse a une densité beaucoup plus тетического термоскреплённого волокна) плотностью
haute (75 kg/m³, 15,5 kPa) vu qu’on s’appuie fréquemment 100г/ м³. Вспененный полиуретан, идущий на отделку
sur cette partie lorsqu’on s’assied et se lève. верхней части каркаса, имеет гораздо большую плот-
Les coussins d’assise et de dossier ont une épaisseur de ность и предел прочности (75кг/ м³ и 15,5 кПа), чтобы
respectivement 14 et 17 cm et sont réalisés en mousse противостоять деформации в процессе эксплуатации,
à froid (mousse de polyuréthane, pas de polyéther) d’une а также постоянному воздействию, возникающему
densité de 30 kg/m³, 4,2 kPa (sur demande sont aussi при посадке и вставании. Для гарантии комфорта
disponibles, sans supplément de prix, d’autres densités), наполнение подушек сиденья и спинки (толщина 14см и
composée de différentes couches pour garantir le confort 17см, соответственно) выполнено из нескольких слоев
et revêtue d’une couche de dacron (ouate synthétique вспененного полиуретана (плотность 30кг/м³, предел
thermoliée) de 100 grammes/m³. прочности 4,2 кПа, по запросу могут варьироваться, без
Le coussin de dossier est renforcé avec un panneau en доплаты) в сочетании со слоем из дакрона плотностью
multiplis (3 couches de bouleau) de 4 mm et offre de cette 100г/ м³. Подушка спинки усилена вставкой из фанеры,
manière un excellent support dans le dos à l’utilisateur. в составе которой 3 слоя шпона березы толщиной 4мм
Mousse à froid ignifuge (mousse de polyuréthane ignifuge) каждый, что обеспечивает оптимальную поддержку
est disponible pour un supplément de prix. Dans le cas de спины сидящего. За дополнительную плату возможно
mousse à froid ignifuge (mousse de polyuréthane ignifuge),e изготовление наполнения из огнеупорного вспененного
la mousse à froid (mousse de polyuréthane) est toujours полиуретана. В этом случае используется высокоупру-
ignifuge CMHR (Combustion Modified High Resilient) et гий трудновоспламеняемый вспененный полиуретан
répond aux normes British Standard (BS), Cal 117, Classe категории CMHR (Combustion Modified High Resilient),
1IM, ainsi que, sur demande, à d’autres normes (par exemple соответствующий всем необходимым нормам и стан-
les normes allemandes DIN ou les normes françaises NF). дартам (английский British Standard (BS), американский
Sur demande, les coussins d’assise des canapés peuvent Технический бюллетень 117 (Cal 117), класс эмиссии М1,
être faits en une pièce au lieu de divisés en deux. Немецкий институт по стандартизации (DIN), француз-
Le confort de l’assise vient, en dehors de la mousse à froid ский орган по сертификации (NF). По запросу возможно
mentionnée ci-dessus, des sangles élastiques entrecroisées изготовление единой подушки сиденья дивана вместо
dont elle est équipée. Celles-ci ont une largeur de 8 cm et двух. Помимо наполнения комфортность подушки си-
sont placées à une distance maximale de 1,5 à 2 cm l’une денья обеспечивают перекрещивающиеся эластичные
de l’autre. ремни (ширина 8см, максимальное расстояние между
Sur demande sont disponibles aussi deux versions двумя соседними ремнями не превышает 1,5 – 2см),
matelassées, une avec un matelassage en carrés, et une крепящиеся на каркас.
du type capitonné sans boutons, pour le même supplément По запросу за одинаковую дополнительную плату воз-
de prix. можно выполнение 2 вариантов стеганой отделки, - одна
Le matelassage à carrés est obtenu en accouplant le в стилистике капитоне, но без пуговиц, а вторая в виде
revêtement (tissu, similicuir ou cuir) à une couche de dacron прямоугольников. Первый вариант это целиком ручное
(ouate synthétique thermoliée) et tissu, en faisant de cette исполнение, при котором фрагменты обивки (ткань,
manière des housses matelassées à l’aide de machines de искусственная или натуральная кожа) прямоугольной
matelassage spéciales. формы прошиваются швом, а шнуры, фиксирующие ме-
Le matelassage du type capitonné sans boutons est ста пересечения швов, вытаскиваются на внутреннюю
entièrement fait main et est obtenu en cousant les поверхность наполнения из полиуретана, натягива-
rectangles du revêtement (tissu, similicuir ou cuir) et en ются и крепятся. Отделка в виде прямоугольников
tirant un fil qui est placé au point où se rencontrent les выполняется на специальной вышивальной машине
coutures et en le fixant jusquà l’arrière de la mousse à froid путем сшивания обивки (ткань, искусственная или
des coussins. натуральная кожа) и слоя дакрона, в результате чего
Standard, le revêtement en tissu est fixe (revêtement создаются стеганые полотна. По умолчанию обивка в
déhoussable, uniquement en tissu, est disponible pour un ткани несъемная, но по запросу за дополнительную пла-
supplément de prix). Le revêtement en similicuir et cuir est ту и только в ткани ее можно сделать съёмной. Обивка
toujours fixe. Dans la version matelassée, le revêtement est в коже, натуральной либо искусственной, несъёмная
toujours fixe. в любом случае. Стеганая обивка также несъёмная в
Les coussins d’assise et de dossier peuvent être enlevés du любом исполнении (ткань, кожа, искусственная кожа).
fauteuil ou canapé pour faciliter le nettoyage.
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
9LX102
9LX101 9LX101
9LX105
9LX103
9LX104 9LX103 9LX104 9LX104
151
Composizione LOUNGE in tessuto Gabriel LOUNGE composition in Gabriel fabric cat.
cat. B art. Atlantic nei colori 62048 giallo B art. Atlantic in the colours 62048 curry
Contract Selection Catalogue
marelli
152
153
Contract Selection Catalogue
marelli
cuscini 9LX107 cm 65x65 nel colore and cushions 9LX107 cm 65x65 in colour
60143 grigio scuro. Tavolino CLIP 7CL101 60143 dark grey. CLIP table 7CL101 ø
ø cm 60x27h in metallo verniciato RAL cm 60x27h in RAL 9007 grey aluminium
9007 grigio alluminio e tavolini CLIP painted metal and CLIP coffee tables
7CL102 ø cm 40x40h e 7CL103 ø cm 7CL102 ø cm 40x40h and 7CL103 ø cm
40x50h verniciati RAL 8019 marrone 40x50h in RAL 8019 grey brown painted
grigiastro. metal.
9LX104
155
metallo verniciato RAL 9017 nero traffico. RAL 9017 traffic black painted metal.
Contract Selection Catalogue
9LX105
9LX101
9LX101 9LX101
marelli
marelli
9LX101 9LX101 9LX101
9LX204 9LX204
9LX101
9LX101
9LX102
Elementi tondi LOUNGE 9LX201 ø cm LOUNGE round elements 9LX201 ø cm
60x38h, 9LX202 ø cm 100x38h e 9LX203 60x38h, 9LX202 ø cm 100x38h and 9LX203
ø cm 120x38h in pelle cat. Super art. ø cm 120x38h in leather cat. Super art.
Dollaro col. 7160 bianco e 7150 nero e Dollaro col. 7160 white and 7150 black.
server MINI 9TX160 cm 25x40x50h in MINI server table 9TX160 cm 25x40x50h in
156
157
metallo verniciato RAL 9017 nero traffico. RAL 9017 traffic black painted metal.
Contract Selection Catalogue
marelli
Lounge Madison
Design M&P Studio 2010 Design R&D Studio Emme 2010
158
Struttura: legno massello e derivati rivestiti in Frame: made of solid wood and by-products covered Gestell aus Massivholz und Nebenprodukte in
Contract Selection Catalogue
poliuretano espanso di densità 75kg/mc e dacron. in foam polyurethane density 75 kg/m³ and dacron. Schaumstoff Polyurethane, Dichte 75kg/m³ und
Cuscini in piuma. Rivestimento: non sfoderabile. Cushions: in feather. Cover: not removable. Dacron bezogen.Kissen: in Feder.Bezug: nicht
abziehbar
Structure: bois massif et dérivés recouverts de Несущая структура: массив дерева и древесные
polyuréthane expansé, densité 75kg/m³ et dacron. материалы, с покрытием из пенополиуретана с плот-
Coussins: en plume. Revêtement: non déhoussable. ностью 75 кг/куб.м и дакрона.
Пуховые подушки. Покрытие: не снимается.
marelli
Cuscini in piuma
senza fascia
Elementi di seduta Elementi di schienale Feather cushions
Seat elements Backrest elements without band
Opzionali
Optionals
9SS807 ✱ ✱
L24 x H7,5 Il modulo elettrico Bachmann Power Frame è disponibile nella The Bachmann Power Frame electric module is available in
Bachmann power frame module versione standard con 2 Schuko e 2 prese USB, in conformità the standard version with 2 Schuko and 2 USB sockets, in
agli standard europei; su richiesta è inoltre disponibile accordance with the European standards; on demand, it is also
secondo gli standard svizzeri o inglesi oppure può essere available according to the Swiss or British standards or it can
personalizzato con diverse combinazioni di moduli interni con be customized with different combinations of internal modules
un sovrapprezzo. with a price increase.
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
160
161
Contract Selection Catalogue
marelli
Madison MadisonXL
Design R&D Studio Emme 2010 Design R&D Studio Emme 2010
162
Struttura: legno massello e derivati rivestiti in Frame: made of solid wood and by-products covered Gestell: aus Massivholz und Nebenprodukte, in
Contract Selection Catalogue
poliuretano espanso a quote differenziate e dacron. in differentiated density foam polyurethane and unterschiedlich dichtem Schaumstoff-Polyurethane
Molleggio di seduta: cinghie elastiche intrecciate. dacron. und Dacron bezogen.
Seduta: imbottitura in poliuretano espanso di densità Seat spring: intertwined elastic belts. Sitzfederung: geflochtene elastische Gurte.
di 35 kg/mc, rivestito in fibre termolegate. Seat: padding in foam polyurethane, density 35 kg/m³, Sitzfläche: Polsterung in Schaumstoff-Polyurethane,
Schienale: imbottitura in poliuretano espanso di covered in thermobound fibres. Dichte 35 Kg/m³, in thermogebundenen Fasern
densità di 35 kg/mc, rivestito in fibre termolegate. Back: padding in foam polyurethane, density 35 kg/ bezogen. Rückenlehne: Polsterung in Schaumstoff-
Rivestimento: non sfoderabile. m³, covered in thermobound fibres. Polyurethane, Dichte 35Kg/m³, in thermogebundenen
Disponibile con e senza inserti di alluminio. Cover: not removable. Fasern bezogen. Bezug: nicht abziehbar.
Available with or without aluminium insets. Mit oder ohne Aluminiumteilen lieferbar.
marelli
Structure: bois massif et dérivés recouverts de Romp: massief hout en multiplexpanelen, bekleed met Несущая структура: массив дерева и
polyuréthane expansé avec densités differenciées et polyurethaanschuim van verschillende densiteiten en производные с покрытием из пенополиуретана с
dacron. dacron. дифференцированной плотностью и дакрона.
Suspension d’assise: sangles élastiques Zitvering: door elkaar geweven elastische singels. Пружинение сиденья: плетеные эластичные
entrecroisées. Zit: vulling in polyurethaanschuim met een densiteit ремни. Сиденье: набито пенополиуретаном
Assise: rembourrage en polyuréthane expansé, van 35 kg/m³, bekleed met dacron. плотностью 35 кг/куб.м,с покрытием
densité 35 Kg/m³ recouverts de fibres thermoliées. Rug: vulling in polyurethaanschuim met een densiteit термосвязанными волокнами.
Dossier: rembourrage en polyuréthane expansé, van 35 kg/m³, bekleed met dacron. Спинка: набита пенополиуретаном плотностью 35
densité 35 Kg/m³ recouverts de fibres thermoliées. Bekleding: vast. кг/куб.м, покрытым термосвязанными волокнами.
Revêtement: non déhoussable. Verkrijgbaar met en zonder aluminiuminleg. Покрытие: не снимается.
Disponible avec ou sans inserts en aluminium. Мотет поставляться с алюминиевыми вставками
или без них.
76 76
50 50
13
19
42
71
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
164
165
Contract Selection Catalogue
marelli
MADISON XL è un programma di divani, MADISON XL isacollectionofsofas,sectionals
angolari e panche caratterizzate dalla and benches characterized by a refine
raffinata trapuntatura a quadrotti delle square quilting seat manufactured by skilled
sedute lavorata a mano. Ideali per Lobby, craftsmans. It is an ideal product to furnish
boutique e banche rende l’ambiente lobby, boutique, bank waiting areas since they
prestigioso. make the location very prestigious.
MadisonXL Maggy
Design R&D Studio Emme 2010 Design Eleonora Pozzi 2017
166
167
Struttura: legno massello e derivati rivestiti in Frame: made of solid wood and by-products covered Gestell: aus Massivholz und Nebenprodukte, in
Contract Selection Catalogue
marelli
Structure: bois massif et dérivés recouverts de Romp: massief hout en multiplexpanelen, bekleed met Несущая структура: массив дерева и
polyuréthane expansé avec densités differenciées et polyurethaanschuim van verschillende densiteiten en производные с покрытием из пенополиуретана с
dacron. dacron. дифференцированной плотностью и дакрона.
Suspension d’assise: sangles élastiques Zitvering: door elkaar geweven elastische singels. Пружинение сиденья: плетеные упругие ремни.
entrecroisées. Zit: kussen onderverdeeld in vierkantje vakjes met Сиденье: подушка поделена на квадраты и набита
Assise: coussin réparti à carreaux avec rembourrage vulling in polyurethaanschuim met een densiteit van пенополиуретаном с дифференцированной
en polyuréthane expansé avec densités differenciées, 30 en 35 kg/m³, bekleed met dacron. плотностью 30 и 35 кг/куб.м,с покрытием
densité 30 Kg/m³ et 35 Kg/m³ recouverts de fibres Rug: vulling in polyurethaanschuim met een densiteit термосвязанными волокнами.
thermoliées. van 35 kg/m³, bekleed met dacron. Спинка: набита пенополиуретаном плотностью 35
Dossier: rembourrage en polyuréthane expansé, Bekleding: vast. кг/куб.м, покрытым термосвязанными волокнами.
densité 35 Kg/m³ recouverts de fibres thermoliées. Покрытие: не снимается.
Revêtement: non déhoussable.
88
9MA303 9MA306 9MA309 9MA402 59
L206 P88 H77 L219 P88 H77 L190 P88 H77 L175 P88 H44 16
19
44
77
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Poltroncine trapuntate MAGGY 9MG112 MAGGY quilted chairs 9MG112 cm
cm 59x65x74h in pelle cat. Super art. 59x65x74h in leather cat. Super art.
Panama col. 5480 con basamenti in Panama col. 5480 with OPM1 shiny
metallo cromo lucido OPM1. chrome metal bases.
168
169
Contract Selection Catalogue
marelli
Sedie MAGGY 9MG101 cm 49x41x79h, MAGGY chairs 9MG101 cm 49x41x79h, in
in pelle cat. Super art. Panama col. 5300 leather cat. Super art. Panama col. 5300,
nero con basamenti in metallo cromo with OPM1 shiny chrome metal base.
lucido OPM1.
170
171
Contract Selection Catalogue
marelli
Sedie MAGGY 9MG101 cm 49x41x79h, MAGGY chairs 9MG101 cm 49x41x79h, in
in pelle cat. Super art. Panama col. 5300 leather cat. Super art. Panama col. 5300,
nero con basamenti in metallo cromo with OPM1 shiny chrome metal base.
lucido OPM1.
Poltroncine MAGGY 9MG103 cm MAGGY chairs 9MG103 cm 73x69x68h
73x69x68h in finta pelle cat. C art. Rhino in artificial leather cat. C art. Rhino II col.
II col. 1649 con basamenti in metallo 1649 with OPM2 matt brushed chrome
spazzolato cromo satinato OPM2. Panca metal bases. VIENNA daybed 9VI101
VIENNA 9VI101 cm 255x90x42h in pelle cm 255x90x42h in leather cat. Super art.
172
173
cat. Super art. Dollaro col. 7150 nero. Dollaro col. 7150 black.
Tavolini FRAME 7FR125 cm 100x100x28h FRAME coffee table 7FR125 cm
Contract Selection Catalogue
marelli
174
175
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltroncine MAGGY 9MG103 cm MAGGY chairs 9MG103 cm 73x69x68h
73x69x68h in finta pelle cat. C art. Rhino in artificial leather cat. C art. Rhino II col.
II col. 1642 con basamenti in metallo 1642 with OPM9 classic bronze painted
verniciato classic bronze OPM9. metal bases.
Maggy Morris
Design Eleonora Pozzi 2017 Design Studio Marelli 2017
176
177
Struttura in tubolare di metallo ricoperto con Metal tube structure upholstered with cold injected Struktur der Sitzschale in Metall überschäumt mit
Contract Selection Catalogue
marelli
Sedia Poltroncina Poltroncina
Chair Chair Chair
49 51 59 65 73 69
41 52 54
42
48
79
33
39
74
35
41
68
Shiny Brushed matt Brushed matt RAL 9017 black RAL 9016 White Classic bronze Golden beach Gold pearl Brushed Brushed antique Brushed antique
chrome metal chrome metal dark grey metal painted metal painted metal painted metal painted metal painted metal copper metal brass metal gold metal
Code OPM1 OPM2 OPM3 OPM6 OPM7 OPM9 OPM10 OPM11 OPM12 OPM13 OPM15
Metal base ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
178
179
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltrona MORRIS 9MR101 cm 83x90x95h MORRIS armchair 9MR101 cm 83x90x95h
in tessuto di Camira cat. E art. Blazer col. in Camira fabric cat. E art. Blazer col.
Silverdale col. CUZ28 con struttura in noce Silverdale col. CUZ28 with solid Canaletto
Canaletto massello. walnut structure.
180
181
Contract Selection Catalogue
marelli
noce Canaletto massello. Canaletto walnut structure.
Morris New York
Design Studio Marelli 2017 Design Studio Marelli 2015
182
183
Fusto in legno massello e legno mustistrato. Frame made of solid wood and multi-ply wood, Das Gestell besteht aus Massiv- und Schichtholz,
Contract Selection Catalogue
Carcasse en bois massif et multiplis, finie de mousse Внутренняя структура выполнена из массива
de polyuréthane d'une densité de 40 Kg/m³, couverte натурального дерева в сочетании с многослойной
de dacron. фанерой. Наполнение из вспененного полиуретана
marelli
marelli
Coussin d'assise en mousse de polyuréthane d'une плотностью 40кг/м3, обернутого в дакрон.
densité de 30 Kg/m³, couverte de dacron. Наполнение подушки сиденья из вспененного
Structure en noyer Canaletto massif. полиуретана плотностью 30 кг/м3, обернутого в
Le revêtement est toujours fixe. дакрон. Несущий каркас выполнен из массива
ореха каналетто. Обивка несъемная.
83 90
58 49
45
58
95
White Carrara Black Marquinia Brown Emperador Perfetto Calacatta gold Black and gold
marble marble marble brown marble marble marble
Code OPP1 OPP2 OPP3 OPP6 OPP7 OPP9
Marble top ● ● ● ● ● ●
Canaletto walnut
veneer
Code OPN1
Wooden base ●
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
184
185
Contract Selection Catalogue
marelli
Divano NEW YORK 9NY205 cm NEW YORK sofa 9NY205 cm 260x102x70h
260x102x70h in tessuto cat. H art. Spritz in fabric cat. H art. Spritz col. 26 bluette
col. 26 Bluette con cuscini a saponetta with cushions without band 9CU104 cm
9CU104 cm 60x60 e 9CU106 cm 45x45 60x60 and 9CU106 cm 45x45 in the same
nello stesso tessuto e base in metallo fabric and matt brushed chrome metal base.
spazzolato cromo satinato. Tavolino FRAME table 7FR104 ø cm 100x28h with
FRAME 7FR104 ø cm 100x28h con base in antique gold brushed metal base and chrome
metallo spazzolato oro antico e top in vetro back-painted bronze glass top. BREAK coffee
bronzato retroverniciato cromo. Tavolino table 7BR102 ø cm 60x36h with antique
BREAK 7BR102 ø cm 60x36h con base in brass brushed metal base and shiny black
metallo spazzolato ottone antico e top in Marquinia marble top and TOM coffee table
marmo nero Marquinia lucido e tavolino 7TM101 ø cm 40x40h in wengè stained
TOM 7TM101 ø cm 40x40h in tulipier tinto tulipier.
wengè.
New York
Design Studio Marelli 2015
187
spazzolato satinato. Sofas Modular elements Pouf and accessories
Contract Selection Catalogue
marelli
60 60 Feather back cushion
with band
9NY205 9CU106
L260 P100 H85 L45 P45
130 100
64 70
33 53
19,5
41
70
85
Shiny chrome Brushed matt Matt brushed RAL 9017 black Classic bronze Brushed Brushed antique Shiny black Brushed antique
metal chrome metal dark grey metal painted metal painted metal copper metal brass metal chrome metal gold metal
Code OPM1 OPM2 OPM3 OPM6 OPM9 OPM12 OPM13 OPM14 OPM15
Base ● ● ● ● ● ● ● ● ●
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
New York Nicole
Design Studio Marelli 2015 Design Studio Marelli 2015
188
189
Fusto in legno massello e legno multistrato con Frame made of solid wood and multi-ply wood Das Gestell besteht aus Massiv- und Schichtholz,
Contract Selection Catalogue
Carcasse en bois massif et multiplis muni de bandes Для производства каркаса используется массив
marelli
marelli
élastiques entrecroisées et finie de mousse de дерева и многослойная фанера в сочетании с
polyuréthane d’une densité de 40 kg/m³ couverte de перекрещивающимися эластичными ремнями.
dacron. Наполнение из вспененного полиуретана
Assise et dossier en mousse de polyuréthane d’une плотностью 40 кг/м³, обернутого в дакрон.
densité de 30 kg/m³, couverte de dacron. Наполнение спинки и сиденья: вспененный
Coussins de dossier en plumes. пенополиуретан плотностью 30 кг/м³, обернутый в
Le revêtement est toujours fixe. дакрон. Наполнение подушек спинки: пух.
Pas disponible en canapé-lit. Чехля несъемные независимо от варианта обивки
(ткань, кожа, искусственная кожа)
Версия со спальным местом не предусмотрена
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
190
191
Sedie basse NICOLE 9NK102 cm NICOLE low chair 9NK102 cm 53x56x74h
Contract Selection Catalogue
marelli
192
193
Sedie alte NICOLE 9NK101 cm 53x56x91h NICOLE high chairs 9NK101 cm 53x56x91h
Contract Selection Catalogue
marelli
Sgabelli NICOLE 9NK114 con schienale NICOLE stools 9NK114 with quilted outer
esterno trapuntato in pelle cat. Lusso art. backrest in leather cat. Lusso art. Elite col.
Elite col. Perlato 1901 con basamento in Perlato 1901 with wengè stained oak base
rovere tinto wengè e tavolo BREAK 7BR116 and BREAK table 7BR116 ø cm 110x100h
ø cm 110x100h con base in metallo with RAL 9017 black painted metal base and
194
195
verniciato RAL 9017 nero e piano in marmo shiny Emperador brown marble top.
Emperador marrone lucido.
Contract Selection Catalogue
marelli
Nicole Oscar
Design Studio Marelli 2015 Design Giuliano Cappelletti 2009
196
Fusto in legno multistrato di pioppo curvato. Frame made of curved multi-ply poplar wood. Das Gestell besteht aus gebogenem
Contract Selection Catalogue
Struttura della seduta in legno multistrato con Seat structure made of multi-ply wood, upholstered Pappelschichtholz. Sitzstruktur aus Schichtholz,
imbottitura in poliuretano espanso a quote with polyurethane foam in different densities of 30 gepolstert mit Polyurethan-Schaumstoff in
differenziate 30 kg/m³ e 40 kg/m³, rivestito in Kg/m³ and 40 Kg/m³, covered with dacron, with verschiedenen Dichten 30 Kg/m³ und 40 Kg/m³, mit
dacron, con cinghie elastiche intrecciate. interwoven elastic belts. Dacron ummantelt, mit geflochtenen Gummigurten.
Rivestimento fisso. Fixed covers. Nicole ist immer festbezogen.
La versione standard è dotata di antiscivolanti in The standard version is equipped with PVC glides. Standard mit PVC-Gleitern ausgestattet. Andere
PVC. Disponibili a richiesta altri tipi di antiscivolanti, Other kinds of glides in plastic or felt pads are Gleiter, wie Felz- oder Kunststoffgleiter, sind auf
in feltro e plastica. available on demand. Anfrage verfügbar.
Carcasse en bois multiplis de peuplier courbé. Для производства каркаса используется гнутая
marelli
53 56 53 56 56 56 53 56
44 44 44 44
43
46
50
74
43
46
50
91
43
46
50
91
43
46
50
99
Cherry Wengé Walnut Natural Black Cherry Milano Tobacco Grey taupe Whitened Charcoal Mahogany
stained oak stained oak stained oak oak stained oak stained oak stained oak stained oak oak stained oak stained oak
Code OPR1 OPR2 OPR3 OPR4 OPR5 OPR6 OPR8 OPR9 OPR10 OPR11 OPR12
Base ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Oak base covered
in fabric/leather
Code
Base ●
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
marelli Contract Selection Catalogue 198
201
Contract Selection Catalogue
marelli
Oscar PrestigeS
Design Giuliano Cappelletti 2009 Design R&D Studio Emme 2010
202
Struttura: tubolare d’acciaio rivestito con schiuma di Frame: drawn tubular steel structure upholstered Gestell aus gezogenem Stahlrohr, Polsterung
Contract Selection Catalogue
poliuretano a freddo ignifugo classe 1IM. with cold flexible polyurethane foam classified as a aus kaltgeschäumtem, weichem PUR-Schaum,
Molleggio di seduta: cinghie elastiche intrecciate. class 1IM fire-proof material. Freuerwiderstands Klasse 1IM.
Rivestimento: non sfoderabile. Seat springs: intertwined elastic belts. Bezug: nicht abziehbar.
Cover: not removable.
Structure en tube d’acier étiré recouverte de mousse Несущая конструкция: стальные трубки,
de polyuréthane flexible à froid ignifuge classe 1IM. покрытые огнеупорным пенополиуретаном,
Suspension d’assise: sangles élastiques нанесенным холодным способом, класса 1IM
entrecroisées. Пружинение сиденья: плетеные эластичные
Revêtement: non déhoussable ремни.
marelli
Покрытие: не снимается.
9SC101 9SC105
L60 P58 H84 L60 P58 H80
60 58 60 58
44 42 44 42
8 8
69,5
66,5
47
84
44
80
5
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
204
205
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltrona elegante e ricercata che con le sue Armchair which focuses on elegance and
trapuntature e finiture sartoriali, definisce refinement, thanks to the quilting and the
un’immagine di raffinata originalità. tailored finishings.
206
207
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltrona girevole elegante e ricercata che Swivel armchair which focuses on elegance
con le sue trapuntature e finiture sartoriali, and refinement, thanks to the quilting and the
definisce un’immagine di raffinata originalità. tailored finishings.
PrestigeS Paris
Design R&D Studio Emme 2010 Design Eleonora Pozzi 2016
208
209
Struttura: legno massello e pannelli multistrato Frame: made of solid wood and multilayer panels Gestell: aus Massivholz und Multischichtplatten, von
Contract Selection Catalogue
marelli
recouverts de polyuréthane expansé et dacron. многослойные панели с покрытием из
Suspension d’assise: sangles élastiques пенополиуретана и дакрона. Пружинение
entrecroisées. сиденья: плетеные эластичные ремни.
Assise: rembourrage en polyuréthane expansé, Сиденье: подушка набита пенополиуретаном
densité 40 Kg/m³ recouverts de fibres thermoliées. плотностью 40 кг/куб.м, с покрытием
Dossier: rembourrage en polyuréthane expansé, термосвязанными волокнами.
densité 30 Kg/m³ recouverts de fibres thermoliées. Спинка: набита пенополиуретаном плотностью
Revêtement: non déhoussable. 30 кг/куб.м, покрытым термосвязанными
волокнами.
Покрытие: не снимается.
72 75 72 75
50 50 50 50
11 11
20
45
70
20
45
70
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Sedia con braccioli 9PAR103 cm
59x61x83h, senza braccioli 9PAR101 cm
53x61x90h e pouf poggia piedi 9PAR105
cm 41x31x45h PARIS in tessuto cat. H art.
Spritz col. 13 grigio con gambe rivestite
nello stesso tessuto.
Sedie con braccioli trapuntate anche PARIS chairs with armrests quilted also on
sulla parte esterna PARIS 9PAR104 the external side 9PAR104 cm 59x61x83h PARIS chair with armrests 9PAR103 cm
cm 59x61x83h in pelle cat. Extra art. in leather cat. Extra art. Manhattan col. 59x61x83h, without armrests 9PAR101
Manhattan col. 2002 con cuciture in 2002 with stitches in contrasting colours cm 53x61x90h and footstool 9PAR105 cm
contrasto e gambe rivestite nella stessa and legs covered in the same leather. 41x31x45h in fabric cat. H art. Spritz col. 13
210
211
pelle. grey with legs covered in the same fabric.
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltrona PARIS 9PAR201 cm 73x75x76h PARIS armchair 9PAR201 cm 73x75x76h
in tessuto cat. H art. Spritz col. 02 pavone in fabric cat. H art. Spritz col. 02 pavone
con gambe in rovere naturale. Divano with natural oak legs. PARIS sofa 9PAR205
PARIS 9PAR205 cm 165x75x76h in cm 165x75x76h in fabric cat. H art. Spritz
tessuto cart. H art. Spritz col. 23 acqua col. 23 acqua with natural oak legs with
212
213
con gambe in rovere naturale con cuscini cushions without band 9CU106 cm 45x45
senza fascia 9CU106 cm 45x45 nei colori in the colours 23 acqua and 02 pavone.
Contract Selection Catalogue
marelli
Paris
Design Eleonora Pozzi 2016
215
Sofas Pouf and accessories
Poltrona PARIS 9PAR201 cm 73x75x76h PARIS armchair 9PAR201 cm 73x75x76h in
Contract Selection Catalogue
marelli
Versione con trapuntatura interna
Version with internal quilting
Il modello Paris è disponibile a richiesta con trapuntatura anche sulla parte esterna dello schienale.
On demand Paris is available also with quilting on the external side of the backrest.
41 31 59 61 53 61 73 75
47 47 47 57
42,5
42,5
45
50
74
83
50
90
30
45
57
76
Cherry Wengé Walnut Natural Black Cherry Milano Tobacco Grey taupe Whitened Charcoal Mahogany
stained oak stained oak stained oak oak stained oak stained oak stained oak stained oak oak stained oak stained oak
Code OPR1 OPR2 OPR3 OPR4 OPR5 OPR6 OPR8 OPR9 OPR10 OPR11 OPR12
Base ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Oak base covered
in fabric/leather
Code
Base ●
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
Paris Puro
Design Eleonora Pozzi 2016 Design R&D Studio Emme 2009
216
Schienale in legno multistrato di pioppo curvato Backrest made of curved multi-ply poplar wood, Rückenlehne aus aus gebogenem Pappelschichtholz,
Contract Selection Catalogue
imbottito con poliuretano espanso con densità upholstered with polyurethane foam with density 30 gepolstert mit Polyurethan-Schaumstoff mit Dichte
30 kg/ m³. Seduta in legno multistrato di pioppo kg/ m³. Seat structure made of multi-ply poplar wood, 30 Kg/m³. Sitzstruktur aus Pappelschichtholz,
imbottito con poliuretano espanso 40 kg/m³, upholstered with polyurethane foam with density gepolstert mit Polyurethan-Schaumstoff mit Dichte
rivestito in dacron con cinghie elastiche intrecciate. of 40 Kg/m³, covered with dacron, with interwoven 40 Kg/m³, mit Dacron ummantelt, mit geflochtenen
Disponibile con trapuntatura sulla parte interna elastic belts. Avaliable with or without quilted inner Gummigurten.
dello schienale oppure liscia. Rivestimento fisso. side. Verfügbar mit oder ohne abgesteppte Innenseite.
Basamento in rovere nelle finiture standard o rivestito Fixed covers. Oak base in the standard finishes or Paris ist immer festbezogen. Eichengestell in den
in tessuto o pelle. covered with fabric or leather. Standard-Ausführungen oder mit Stoff oder Leder
La versione standard è dotata di antiscivolanti in The standard version is equipped with PVC glides. bezogen. Standard mit PVC-Gleitern ausgestattet.
PVC. Disponibili a richiesta altri tipi di antiscivolanti, Other kinds of glides in plastic or felt pads are Andere Gleiter, wie Felz- oder Kunststoffgleiter, sind
marelli
Dossier en bois multiplis de peuplier courbé fini de Для изготовления спинки используется гнутая
mousse de polyuréthane de densité de 30 kg/m³. многослойная фанера из тополя с наполнением из
Structure de l’assise en bois multiplis de peuplier вспененного полиуретана плотностью 30 кг/м³. Кон-
finie de mousse de polyuréthane de densité de струкция сиденья: многослойная фанера из тополя с
40 kg/m³ couverte de dacron, muni de bandes наполнением из вспененного полиуретана плотно-
élastiques entrecroisées. Disponible avec ou sans стью 40 кг/м³, обернутого в дакрон, в сочетании с
côté interieur matelassé. Revêtement fixe. Piètement перекрещивающимися эластичными ремнями. Для
en chêne dans les finitions standard ou recouvert de внутренней части спинки предусмотрено 2 варианта
tissu ou cuir. отделки: гладкая, либо с декоративной простежкой.
Équipé de patins en PVC dans la version standard. Обивка несъемная.
Disponible sur demande avec d’autres patins, en Основание стула выполнено из дуба в стандарт-
feutre ou en plastique. ных цветах, либо в коже или ткани. В стандартный
комплект по умолчанию входят противоскользящие
накладки из ПВХ. По запросу возможно их изготовле-
ние из войлока или пластика.
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
218
219
Contract Selection Catalogue
marelli
ergonomia degli schienali.
Puro Ribot
Design R&D Studio Emme 2009 Design Studio Marelli 2009
220
221
Struttura: legno massello e derivati rivestiti in Frame: made of solid wood and by-products covered Gestell: aus Massivholz und Nebenprodukte, von
Contract Selection Catalogue
Structure: bois massif et dérivés recouverts de Несущая структура: массив дерева и производные, с
marelli
marelli
polyuréthane expansé et dacron. покрытием из пенополиуретана и дакрона.
Suspension d’assise: sangles élastiques Пружинение сиденья: плетеные эластичные ремни.
entrecroisées. Сиденье: подушки из пенополиуретана с плотно-
Assise: coussins en polyuréthane expansé, densité 35 стью 35 кг/куб.м, с покрытием термосвязанными
Kg/m³ recouverts de fibres thermoliées. волокнами.
Dossier: coussins en polyuréthane expansé, densité Спинка: подушки из пенополиуретана с плотностью
25 Kg/m³ recouverts de fibres thermoliées et tissu de 25 кг/куб.м, с покрытием термосвязанными волокна-
coton pur. ми и тканью из чистого хлопка.
Revêtement: non déhoussable Покрытие: снимается.
110 92
68 54
21
42
52
80
2
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
222
223
Contract Selection Catalogue
marelli
Poltrone RIBOT 9RB104 cm 78x103x89h e RIBOT armchairs 9RB104 cm 78x103x89h and
9RB106 cm 78x103x68h con parte interna 9RB106 cm 78x103x89h with internal part in
in tessuto cat. D art. Creta 2 col. 46 e parte fabric cat. D art. Creta 2 col. 46 and external
esterna in pelle cat. Super art. Dollaro col. 7110. part in leather cat. Super art. Dollaro 7110.
Poltrona RIBOT 9RB101 cm 78x103x89h con
parte interna in tessuto cat. E art. San Mateo
col. 17 e parte esterna in pelle cat. Super art.
Dollaro col. 7110. Tavolino TOM 7TM102 ø
cm 40x50h in tulipier tinto noce.
225
Poltrone RIBOT 9RB106 cm 78x103x68h con
Contract Selection Catalogue
marelli
Ribot Vicky
Design Studio Marelli 2009 Design R&D Studio Emme 2009
226
Fusto in legno massello e legno multistrato con Frame made of solid wood and plywood with Das Gestell besteht aus Massiv- und Schichtholz, mit
Contract Selection Catalogue
Carcasse en bois massif et multiplis munie de bandes Romp in massief hout en multiplex, voorzien van door Для производства каркаса используется массив
élastiques entrecroisées. elkaar geweven elastische singels. дерева и многослойная фанера
marelli
Assise rembourrée en mousse de polyuréthane d’une Zitvulling in koudschuim met een densiteit van 40 kg/ в сочетании с перекрещивающимися
densité de 40 kg/m³ couverte de dacron. m³, bekleed met dacron. эластичными ремнями. Наполнение сиденья из
Dossier rembourré en mousse polyuréthane de Rugvulling in meerlagig koudschuim met een densiteit вспененного пенополиуретан плотностью - 30 кг/
differentes densitées de 30 kg/m³ et 40 kg/m³ van 30 kg/m³ en 40 kg/m³, bekleed met dacron. м³, обернутого в дакрон.
couverte de dacron. Vaste bekleding. Наполнение спинки из вспененного
Revêtement fixe. пенополиуретана различной степени плотности -
30 кг/м³ и 40 кг/м³, обернутого в дакрон.
Чехлы несъемные.
78 103 78 103
62 56 62 56
8 8
41
52
68
41
52
89
3
Cherry Wengè Walnut Natural Black Cherry Milano Tobacco Grey taupe Charcoal Mahogany
stained beech stained beech stained beech beech stained beech stained beech stained beech stained beech stained beech stained beech
Code OPF1 OPF2 OPF3 OPF4 OPF5 OPF6 OPF8 OPF9 OPF11 OPF12
Base ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
228
229
Contract Selection Catalogue
marelli
VICKY è una serie di sedie e poltroncine VICKY is a collection of armchairs and
caratterizzata da dei rivestimenti semplici chairs upholstered with a simple or quilted
oppure trapuntati a seconda del gusto del cover.
cliente.
Vicky Well
Design R&D Studio Emme 2009 Design Giuliano Cappelletti 1999
230
Struttura:legno massello e pannelli multistrato Frame: made of solid wood and multilayer panels Gestell: aus Massivholz und Multischichtplatten, von
Contract Selection Catalogue
rivestiti in poliuretano espanso e dacron. covered in foam polyurethane and dacron. Schaumstoff-Polyurethane und Dacron bezogen.
Molleggio di seduta: cinghie elastiche intrecciate. Seat springs: intertwined elastic belts. Sitzfederung: geflochtene elastische Gurte.
Seduta: imbottitura in poliuretano espanso di densità Seat: padding in foam polyurethane density 35 Kg/m³ Sitzfläche: Polsterung in Schaumstoff-Polyurethane,
di 35 kg/mc, rivestita con fibre termolegate. covered with thermobound fibres. Dichte 35Kg/m³, in thermogebundenen Fasern bezogen.
Schienale: imbottitura in poliuretano espanso di Back: padding in foam polyurethane density 35 Kg/ Rückenlehne: Polsterung in Schaumstoff-
densità di 35 kg/mc, rivestita in fibre termolegate. m³ covered with thermobound fibres. Polyurethane, Dichte 35Kg/m³, in thermogebundenen
Rivestimento: non sfoderabile. Cover not removable. Fasern bezogen. Nicht abziehbarer Bezug.
Structure: bois massif et panneaux multicouche Frame: massief hout en multiplexpanelen bekleed met Несущая структура: массив дерева и
recouverts de polyuréthane expansé et dacron. polyurethaanschuim en dacron. многослойные панели с покрытием из
marelli
Suspension d’assise: sangles élastiques Zitvering: door elkaar geweven elastische singels. пенополиуретана и дакрона.
entrecroisées. Zit: vulling in polyurethaanschuim met een densiteit Пружинение сиденья: плетеные эластичные
Assise: rembourrage en polyuréthane expansé, van 35 kg/m³, bekleed met dacron. ремни. Сиденье: набивка из пенополиуретана
densité 35 Kg/m³ recouverts de fibres thermoliées. Rug: vulling in polyurethaanschuim met een densiteit с плотностью 35 кг/куб.м, с покрытием
Dossier: rembourrage en polyuréthane expansé, van 35 kg/m³, bekleed met dacron. термосвязанными волокнами.
densité 35 Kg/m³ recouverts de fibres thermoliées. Bekleding: vast. Спинка: набивка из пенополиуретана
Revêtement: non déhoussable с плотностью 35 кг/куб.м, покрытая
термосвязанными волокнами.
Покрытие: не снимается.
44 58 58 60
41 44 41
6
38
48
87
38
48
67
87
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
232
233
WELL è proposta con rivestimenti in pelle WELL is shown in high quality leathers
Contract Selection Catalogue
marelli
Well York
Design Giuliano Cappelletti 1999 Design R&D Studio Emme 2009
234
Struttura: tubolare d’acciaio rivestio con schiuma di Frame: drawn tubular steel structure upholstered with Gestell aus gezogenem Stahlrohr, Polsterung
Contract Selection Catalogue
poliuretano a freddo ignifugo classe 1IM cold flexible polyurethane foam classified as a class aus kaltgeschäumtem, weichem PUR-Schaum,
Molleggio di seduta: cinghie elastiche intrecciate. 1IM fire-proof material. Freuerwiderstands Klasse 1IM.
Rivestimento: non sfoderabile. Seat springs: intertwined elastic belts. Sitzfederung: geflochtene elastische Gurte.
Cover: not removable. Bezug: nicht abziehbar.
Romp: buisstaal bekleed met brandvertragend Romp: buisstaal bekleed met brandvertragend Несущая конструкция: стальные трубки, покрытые
koudschuim klasse 1IM. koudschuim klasse 1IM. огнеупорным пенополиуретаном, нанесенным
Zitvering: door elkaar geweven elastische singels. Zitvering: door elkaar geweven elastische singels. холодным способом, класса 1IM
Bekleding: vast. Bekleding: vast. Пружинение сиденья: плетеные эластичные
ремни. Покрытие: не снимается.
marelli
9WE101 9WX101
L70 P70 H75 L70 P70 H75
70 70 70 70
53 53 53 53
8,5 8,5
18
45
68
75
18
45
68
75
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
YORK è la proposta ideale per l’area YORK is the ideal proposal for the dinig
pranzo oppure la camera di un contract room, the bar lobby or the bedroom of a
alberghiero di alto livello. high level hotel project.
Le linee tradizionali la rendono adatta ad The traditional design makes it suitable for
una molteplicità di ambientazioni e di stili. a lot of different locations and styles.
236
237
Contract Selection Catalogue
marelli
York
Design R&D Studio Emme 2009
238
Struttura: legno massello e pannelli multistrato Frame: made of solid wood and multilayer panels Gestell: aus Massivholz und Multischichtplatten, von
Contract Selection Catalogue
rivestiti in poliuretano espanso e dacron. covered in foam polyurethane and dacron. Schaumstoff-Polyurethane und Dacron bezogen.
Molleggio di seduta: cinghie elastiche intrecciate. Seat spring: intertwined elastic belts. Sitzfederung: geflochtene elastische Gurte.
Seduta: imbottitura in poliuretano espanso di densità Seat: padding in foam polyurethane, density 30 kg/m³, Sitzfläche: Polsterung in Schaumstoff-Polyurethane,
di 30 kg/mc, rivestita con fibre termolegate. covered in thermobound fibres. Dichte 30 Kg/m³, in thermogebundenen Fasern bezogen.
Schienale: imbottitura in poliuretano espanso di Back: padding in foam poliurethane, density 30 kg/m³, Rückenlehne: Polsterung in Schaumstoff-
densità di 30 kg/mc, rivestita in fibre termolegate. covered in thermobound fibres. Polyurethane, Dichte 30Kg/m³, in thermogebundenen
Rivestimento: non sfoderabile. Cover: not removable. Fasern bezogen.
Bezug: nicht abziehbar.
45 58 67 60
44 46 43
6,5
33
49
85
34
48
66
85
marelli | Giulio Marelli Italia SpA | Via Indipendenza 159 | 20821 Meda (MB) ITALIA | T +39 0362 342116 | www.giuliomarelli.com
233
Contract Selection Catalogue
marelli
graphic
Matteo Paoloni
photo
IKB Studio
Max Rommel