You are on page 1of 132

DCY

AutoTrac Universal
(ATU) Steering Kit

INSTALLATION INSTRUCTIONS
PC20864 05JUL07 (ENGLISH)

John Deere Ag Management Solutions


PC20864 (05JUL07)
COPYRIGHT © 2007
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
PC20864

All rights reserved


A John Deere ILLUSTRUCTION® Manual

PC20864-19-05JUL07
Installation Instructions

Overview

AutoTrac Universal system requires the GreenStar sold separately from the AutoTrac Universal Steering
system to operate. The two systems consist of the Kit. Installation of the GreenStar system is dependent
following components: on the vehicle it is being installed on. Newer John
Deere vehicles come with the harness already
• GreenStar installed.
– Receiver
– Processor AutoTrac Universal System
– Display
– Harness This system is an easy-to-install guidance system that
• AutoTrac Universal works similar to the integrated system, but instead of
– AutoTrac Universal Steering Wheel directly controlling the hydraulics that steer the
– Shaft Bushing machine, the AutoTrac Universal system turns the
– AutoTrac Universal Harness steering wheel, guiding the machine using the same
– Anti-Rotational Device mechanisms that a person would.
The GreenStar System
Because AutoTrac Universal isn’t integrated into the
This system consists of a receiver, a processor, and a steering system:
display, connected by a harness. On the new GS2
system, the display and processor are combined into a • It is compatible with a large number of different
single unit. The GreenStar system is the backbone for machines. See your John Deere dealer for a list of
many processes such as recording harvest yields, approved platforms.
setting planter and chemical application rates, and • Accuracy is affected by wear on any part of the
mapping acres covered. Because the GreenStar steering system.
system is utilized by so many different processes, it is

OUO6050,0000A49 –19–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 1 Installation Instructions


070507

PN=3
Installation Instructions

AutoTrac Universal 200 Steering Kit

–UN–29MAY07
PC9156B
A—AutoTrac Universal D—Cover Used with F—Steering Wheel Cap Cover I—Wrench
Steering Wheel Anti-Rotation Bracket (M) G—Adhesive Harness Clips J—On/Off Switch (Europe
B—AutoTrac Universal E—Steering Wheel Knob (Used H—Screws for Anti-Rotational Only)
Harness to telescope steering Device K—Auxiliary Resume Switch
C—Operator Presence wheel)
Harness (Optional)

This is the basic AutoTrac Universal Steering Kit kit also includes shims, locking washer, telescoping
including parts for a variety of different machine. The washers, and manuals.

OUO6050,0000A4A –19–15JUN07–1/1

PC20864 (05JUL07) 2 Installation Instructions


070507

PN=4
Installation Instructions

Installation of the AutoTrac Universal system

Installation involves the following steps: 6. Europe Only—Attach On/Off Switch


7. Attach AutoTrac Universal Harness to GreenStar
1. Remove the Steering Wheel. Harness
2. Attach Bushing 8. Attach Seat Switch Harness—if applicable
3. Attach Anti-Rotational Device 9. Route and Secure All Harnesses
4. Attach AutoTrac Universal Steering Wheel to 10. Activate AutoTrac Universal
Steering Shaft 11. Setup System
5. Attach AutoTrac Universal Harness to AutoTrac
Universal Steering Wheel

OUO6050,0000A4C –19–25MAY07–1/1

Remove Steering Wheel

The steering wheel should be removed following the


process set by the manufacturer of the machine. The
hardware shown is specific to John Deere tractors.
Depending on the machine, the hardware attaching the
steering wheel may be different. Save hardware and use it
to attach the AutoTrac Universal Steering Wheel. Save

–UN–08SEP05
original steering wheel to use if AutoTrac Universal is
removed from machine.

A—Locking Washer

PC8716
B—Lock Nut
C—Telescoping Washers
D—Nut

OUO6050,0000A4D –19–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 3 Installation Instructions


070507

PN=5
Installation Instructions

Attach Bushing

A range of bushings have been created to allow the


AutoTrac Universal Steering Wheel to fit on shafts that
vary in style and dimension. Select the proper bushing
and insert it into the AutoTrac Universal steering wheel.
Attaching the bushing with a snap ring. For vehicle
specific information visit www.StellarSupport.com.

NOTE: Be sure that the hole for lock washer is facing


towards steering wheel before securing snap ring.

Lubricate bushing before installation to prevent


corrosion.

A—Bushing
B—Snap Ring

–UN–04APR06
PC9009
OUO6050,0000A4E –19–25MAY07–1/1

Attach Anti-Rotational Devices

There are different types of anti-rotational devices.

Make sure that you are using the proper type of


anti-rotational device AND the correct design specific to
your machine.

For vehicle specific information visit


www.StellarSupport.com.

The following are two examples of anti-rotational devices.

Continued on next page OUO6050,0000A4F –19–31MAY07–1/3

PC20864 (05JUL07) 4 Installation Instructions


070507

PN=6
Installation Instructions

–UN–19OCT05
PC8750
A—U-bolt, Saddle, Spacer, B—Anti-Rotation Rod C—Screws E—Screw
Pillow-Block and Nuts Assembly D—Cover

(1) Clamp and Rod Anti-Rotational Device 3. Attach cover (D) to steering unit assembly with
screw (E).
IMPORTANT: To allow steering wheel to telescope
normally, install assembly (A) near 4. Attach steering unit to vehicle steering shaft by
top end of steering column as inserting rod (B) into pillow-block assembly and
shown in diagram. pressing ball plunger on rod to allow it to pass
through.
1. Attach U-bolt, saddle, spacer, pillow-block and nuts
(A) near top of steering shaft base.

2. Attach anti-rotation rod assembly (B) to bottom of


steering unit base plate with screws (C).

Continued on next page OUO6050,0000A4F –19–31MAY07–2/3

PC20864 (05JUL07) 5 Installation Instructions


070507

PN=7
Installation Instructions

–UN–14OCT05
–UN–21DEC06

PC8771
Shims
PC9154A

A—Anti-Rotation Bracket B—Steering Unit C—Screw (2 Used)

(2) Console Anti-Rotation Device if optimal performance can not be attained through
changes in the vehicle sensitivity settings.
Attach anti-rotation bracket (A) to steering unit (B) with
screws (C). Use slots to move bracket snug against IMPORTANT: Use of shims will eliminate the
column. When using Console Anti-Rotation Device, ability of the steering column to
shims may be required to eliminate movement in the telescope.
vehicle’s steering console. Shims should only be used

OUO6050,0000A4F –19–31MAY07–3/3

PC20864 (05JUL07) 6 Installation Instructions


070507

PN=8
Installation Instructions

Attach AutoTrac Universal Steering Wheel to


Shaft

Position AutoTrac Universal steering wheel on steering


column. The hardware shown is specific to John Deere
tractors. The hardware attaching the AutoTrac Universal
steering wheel may be different. Use hardware from the
removal of the original steering wheel to attach the
AutoTrac Universal steering wheel.

IMPORTANT: Tighten all hardware to proper torque


according to vehicle manufacturer’s
specifications.

1. Attach lock washer (A), and nut (B) to steering wheel


rod.

2. Attach washer (C), knob (D), washer (E), and nut (F)
on telescoping rod.

–UN–04APR06
3. Insert cap (G) into knob.

A—Lock Washer

PC9011
B—Nut
C—Washer
D—Telescoping Knob
E—Washer
F—Telescoping Rod Nut
G—Cap

OUO6050,0000A51 –19–25MAY07–1/1

Attach AutoTrac Universal Harness to


AutoTrac Universal Steering Wheel

Connect 9-pin harness from AutoTrac Universal steering


wheel (A) to AutoTrac Universal harness (B).

A—9-pin harness from AutoTrac Universal Steering


Wheel
B—AutoTrac Universal Harness
–UN–14OCT05
PC8772

OUO6050,0000A52 –19–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 7 Installation Instructions


070507

PN=9
Installation Instructions

Europe Only—Attach On/Off Switch

Connect 9-pin harness from AutoTrac Universal steering


wheel (A) to On/Off switch (B).

Connect On/Off Switch (B) to AutoTrac Universal Harness

–UN–02JAN06
(C).

Motor power needs to be shut off during public road


transportation.

PC8896
A—9-pin harness from AutoTrac Universal Steering
Wheel
B—On/Off Switch
C—AutoTrac Universal Harness

OUO6050,0000A53 –19–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 8 Installation Instructions


070507

PN=10
Installation Instructions

Attach AutoTrac Universal Harness to


GreenStar Harness

Depending on your vehicle’s harness configuration, the


AutoTrac Universal harness will be connected to the
GreenStar harness at one of the following locations:

–UN–19OCT05
GreenStar Ready Vehicles

Vehicles that are GreenStar Ready (or vehicles that have

PC8718
GreenStar harnesses already installed) can be connected
at one of the following locations:
Routing and Installation View
• 2- and 4- pin terminator connectors found at the CAN A—CAN Bus Extension
bus extension (A) in the side console of a GreenStar B—Implement Connector
Ready tractor.

• If equipped with an Implement Connector the AutoTrac


Universal harness can be connected at the 2- and 4-
pin connectors on the implement connector (B).

NOTE: FOR TRACTORS EQUIPPED WITH A TECU:


Implement connector can not be used as the
source of the 2-pin power on machines equipped
with TECU.

In NA, SA and AU—Order a ’2-pin to


Convenience Outlet adapter harness (PF80873)’
from Service Parts. A second adapter harness
(RE67015) can also be purchased from Service
Parts to obtain power from a power strip.

In Europe—Order a ’2-pin to COBO Outlet


adapter harness (PF80874)’ from Service Parts.

PF80873 and PF80874 plugs into the 2-pin


connector on the ATU harness.

• If the platform already has a GreenStar Harness, the


2-pin and 4-pin connectors on the ATU harness can be
connected to the terminator connectors as shown on
next page.

Continued on next page OUO6050,0000A54 –19–25MAY07–1/3

PC20864 (05JUL07) 9 Installation Instructions


070507

PN=11
Installation Instructions

a. Locate terminator with 2- and 4- pin connector.


b. Disconnect terminator connections.

A—Terminator
B—2-pin Connector
C—4-pin Connector
D—ATU Harness Connectors

–UN–14OCT05
PC8778
OUO6050,0000A54 –19–25MAY07–2/3

c. Connect ATU harness into terminator connectors and


remaining GreenStar harness connectors into the
remaining ATU harness connectors as shown.

Non-GreenStar Ready Vehicles

• Vehicles which are adding the GreenStar harness for


the first time can connect directly into the GreenStar
harness at the 2- and 4- pin terminator connectors.

NOTE: Depending upon the type of harness encountered,


the size and color of the terminators may vary.
–UN–18OCT05
PC8779

OUO6050,0000A54 –19–25MAY07–3/3

PC20864 (05JUL07) 10 Installation Instructions


070507

PN=12
Installation Instructions

Attach Seat Switch Harness

–UN–23AUG05
PC8721
–UN–18OCT05
PC8777

A—Seat Switch Harness B—AutoTrac Universal C—Connectors from Harness


Connector to AutoTrac Harness to Seat Switch to Seat Switch
Universal Harness Connector

NOTE: For John Deere Tractors equipped with an 2. Connect seat switch harness connector to seat
electronic seat switch, operator should connect switch. This harness includes two sets of
into this switch as a mode of operator connectors, use only the set of connectors that
presence detection. Operators with other corresponds with the vehicle’s seat switch.
vehicles may be required to select “Activity Disregard the unused set.
Monitor” under Setup - AutoTrac and will have
to interact regularly with the system in order to NOTE: Seat Switch is found on lower backside of the
keep AutoTrac engaged. Goto seat.
www.StellarSupport.com for platform specific
information relating to your specific vehicle. 3. Plug unused connectors in to each other for dust
protection
1. To connect seat switch, begin by connecting seat
switch harness 4-pin round connector (A) to
AutoTrac Universal harness 4-pin round connector
(B).

OUO6050,0000A56 –19–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 11 Installation Instructions


070507

PN=13
Installation Instructions

Route and Secures All Harnesses

In order to prevent interference with operator and cab


controls secure and route harnesses with the provided
adhesive clips.

1. Thoroughly clean surface with JD All-Purpose Cleaner


(TY25683) and dry completely before attaching
adhesive clips.

2. After removing protective film on the clips, press and


hold the clips to the surface for at least 30 seconds to
ensure proper adhesion.

–UN–22NOV05
3. Securely lock all harnesses into clips leaving enough
slack for the steering wheel to telescope.

PC8873
OUO6050,0000A57 –19–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 12 Installation Instructions


070507

PN=14
Installation Instructions

Activate AutoTrac Universal

–UN–21JUN07
PC10056
No ATU Activation, ATU has not been activated. Enter an activation
code below or disconnect the ATU unit to access the GreenStar 2
–19–19OCT05
PC8782 Pro Application.

AutoTrac Universal has to be activated by a 3-digit After obtaining activation code, power up AutoTrac
activation code the first time that it is powered up. The Universal, enter the 3 digit activation code, and press
code can be attained by visiting SUBMIT.
www.StellarSupport.com or your local dealer.
NOTE: Activation code may come with leading zeroes
IMPORTANT: AutoTrac Universal serial number that do not need to be to entered.
will be required to obtain activation
code.

OUO6050,0000A58 –19–21JUN07–1/1

Setup System

See ATU Operator’s Manual for system setup.

OUO6050,0000A59 –19–31MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 13 Installation Instructions


070507

PN=15
Installation Instructions

Harness Connection location in GreenStar


Ready Tractor Side Consoles

1. Remove and retain screw (A) and spacer (B).

2. Remove and disconnect panels (C and D).

–UN–30AUG05
A—Screw
B—Spacer
C—Panel

PC8731
D—Panel

OUO6050,0000A55 –19–31MAY07–1/6

NOTE: Some vehicles may allow enough space for


connectors to slide down between window and
side console.

–UN–23AUG05
PC8719

Continued on next page OUO6050,0000A55 –19–31MAY07–2/6

PC20864 (05JUL07) 14 Installation Instructions


070507

PN=16
Installation Instructions

3. Locate and disconnect GreenStar wiring harness 2-


and 4-pin connectors.

NOTE: Connectors may be difficult to locate as they are


often deep down in the console.

A—2-pin Connector
B—4-pin Connector

–UN–14OCT05
PC8774
2- and 4- pin Connectors

OUO6050,0000A55 –19–31MAY07–3/6

4. Connect AutoTrac Universal harness to 2- and 4-pin


connectors as shown.

IMPORTANT: Be sure to make all 4 connections as


shown in photo at right.

–UN–14OCT05
PC8775
OUO6050,0000A55 –19–31MAY07–4/6

NOTE: See machine’s Technical Manual for removing


and installing bottom console wrap.

For ease of routing remove fuse panel cover.

5. Route ATU harness between console and window


–UN–30AUG05

towards floor behind fuse panel.

6. Pull back floor mat and continue to route ATU harness


to steering motor connector.
PC8732

Continued on next page OUO6050,0000A55 –19–31MAY07–5/6

PC20864 (05JUL07) 15 Installation Instructions


070507

PN=17
Installation Instructions

7. Reinstall panels (C and D), retain with spacer (B) and


screw (A).

8. Reinstall fuse panel cover and console wrap.

A—Screw

–UN–30AUG05
B—Spacer
C—Panel
D—Panel

PC8731
OUO6050,0000A55 –19–31MAY07–6/6

Connect to a GreenStar Harness Terminator

1. Locate terminator with two- and four-pin connector.

2. Disconnect terminator connections.

–UN–14OCT05
PC8778

Continued on next page OUO6050,0000A7E –19–31MAY07–1/2

PC20864 (05JUL07) 16 Installation Instructions


070507

PN=18
Installation Instructions

3. Connect ATU harness into terminator connectors and


remaining GreenStar harness connectors into the
remaining ATU harness connectors as shown.

–UN–18OCT05
PC8779
OUO6050,0000A7E –19–31MAY07–2/2

Auxiliary Resume Switch

Theory of Operation

The ATU Auxiliary Resume Switch assembly was


designed to allow ATU operators the ability to resume
AutoTrac operation using a switch that can be mounted in
a suitable location in the cab or operator’s station. The

–UN–13SEP06
switch cover can either be mounted directly to a rigid
surface or can be disassembled to allow panel mounting.

A—Resume Switch with cover


PC9303B
B—Harness
C—9-pin Round Connectors

Continued on next page OUO6050,0000A80 –19–05JUL07–1/3

PC20864 (05JUL07) 17 Installation Instructions


070507

PN=19
Installation Instructions

Switch Cover Direct Mounting:

1. Find a suitable location in the cab or operator’s station


for the assembly to be mounted that will be out of the
way of normal vehicle operation.

NOTE: Harnessing will also need to be routed so it does


not interfere with any vehicle functions performed
by the operator.

Use clips provided to secure harnesses.

2. Mark and drill pilot holes using a 5mm (3/16’) drill bit
for each of the two mounting holes in the assembly.

–UN–11AUG06
IMPORTANT: Use caution when drilling into a panel
so that hidden wires or controls are not
damaged.

PC9304
3. Attach the assembly using the screws provided and
ensure the assembly is rigid. Auxiliary Resume Switch

A—Switch
4. Connect the harness to the ATU harness at the 9-pin B—Front Case
round connector. C—Rear Case
D—Screws that hold Case Together (4 Used)
5. Test switch functionality using the ATU diagnostic E—Bolts that connect Case to Vehicle (2 Used)
screens to ensure proper operation.

NOTE: The switch direction can be changed by


disassembling the plastic enclosure and flipping
the switch mount direction if necessary.

Panel Mounting:

1. Find a suitable panel mount location in the cab or


operator’s station for the switch that will be out of the
way of normal vehicle operation.

NOTE: Harnessing will also need to be routed so it does


not interfere with any vehicle functions performed
by the operator.

Use clips provided to secure harnesses.

2. Disassemble the switch from the plastic enclosure by


removing the (4) screws.

Continued on next page OUO6050,0000A80 –19–05JUL07–2/3

PC20864 (05JUL07) 18 Installation Instructions


070507

PN=20
Installation Instructions

3. Re-assemble plastic switch enclosure and use hole


where switch was as a guide for making hole in next
step.

4. Create the panel mount hole if not already created


(22mm X 36.8mm rectangular hole).

5. Insert the switch into the panel mount.

NOTE: This may require disconnecting the harness from


the switch.

6. Connect the harness to the ATU harness at the 9-Pin


round connector.

7. Test switch functionality using the ATU diagnostic


screens to ensure proper operation.

OUO6050,0000A80 –19–05JUL07–3/3

PC20864 (05JUL07) 19 Installation Instructions


070507

PN=21
Installation Instructions

PC20864 (05JUL07) 20 Installation Instructions


070507

PN=22
Kit de direction
AutoTrac Universal
(ATU)

NOTICE DE MONTAGE
PC20864 05JUL07 (FRENCH)

John Deere Ag Management Solutions


PC20864 (05JUL07)
COPYRIGHT © 2007
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved
A John Deere ILLUSTRUCTION® Manual

PC20864-28-05JUL07
Notice de Montage

Panorama

Le système AutoTrac Universal nécessite le système est utilisé par tant de processus différents, il est vendu
GreenStar pour fonctionner. Les deux systèmes séparément du kit de direction AutoTrac Universal.
comprennent les composants suivants: L’installation du système GreenStar dépend du
véhicule concerné. Les véhicules John Deere récents
• GreenStar comprennent déjà le faisceau de fils.
– Récepteur
– Processeur Système AutoTrac Universal
– Console
– Faisceau de fils Ce système est un système de guidage facile à
• AutoTrac Universal installer qui fonctionne similairement au système
– Volant AutoTrac Universal intégré mais, au lieu de contrôler directement les
– Bague d’arbre commandes hydrauliques qui dirigent la machine, le
– Faisceau AutoTrac Universal système AutoTrac Universal tourne le volant et guide
– Dispositif antirotation la machine en utilisant les mêmes mécanismes qu’une
Le système GreenStar personne.

Ce système consiste en un récepteur, un processeur Parce que AutoTrac Universal n’est pas intégré dans
et une console connectés par un faisceau de fils. Sur le système de direction:
le nouveau système GS2, la console et le processeur
sont combinés en une seule unité. Le système • Il est compatible avec un grand nombre de
GreenStar est l’épine dorsale de nombreux processus machines différentes. Consulter le concessionnaire
tels que l’enregistrement des rendements de récolte, le John Deere pour obtenir une liste des plates-formes
réglage des taux d’ensemencement et d’application de approuvées.
produits chimiques ainsi que la cartographie de la • L’usure de toute pièce du système de direction a un
superficie couverte. Parce que le système GreenStar impact sur la précision.

OUO6050,0000A49 –28–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 1 Notice de Montage


070907

PN=3
Notice de Montage

Kit de direction AutoTrac Universal 200

–UN–29MAY07
PC9156B
A—Volant AutoTrac Universal D—Protection employée avec G—Clips de faisceau adhésifs J—Interrupteur marche/arrêt
B—Faisceau AutoTrac le support antirotation (M) H—Vis pour le dispositif (Europe seulement)
Universal E—Bouton (de télescopage) antirotation K—Interrupteur de rappel
C—Faisceau de fils de du volant I—Clé auxiliaire
présence de l’opérateur (en F—Couvercle du capuchon de
option) volant

Il s’agit du kit de direction AutoTrac Universal de base rondelle-frein, des rondelles télescopiques et des
comprenant des pièces pour une variété de machines manuels.
différentes. Ce kit comprend aussi des cales, une

OUO6050,0000A4A –28–15JUN07–1/1

PC20864 (05JUL07) 2 Notice de Montage


070907

PN=4
Notice de Montage

Installation du système AutoTrac Universal

L’installation comprend les étapes suivantes: 6. Europe seulement—Montage de l’interrupteur


marche/arrêt
1. Dépose du volant 7. Montage du faisceau AutoTrac Universal au
2. Montage de la bague faisceau GreenStar
3. Montage du dispositif antirotation 8. Montage du faisceau de l’interrupteur du siège—le
4. Montage du volant AutoTrac Universal sur l’arbre cas échéant
de direction 9. Acheminement et fixation de tous les faisceaux
5. Montage du faisceau AutoTrac Universal au volant 10. Activation d’AutoTrac Universal
AutoTrac Universal 11. Setup - Système

OUO6050,0000A4C –28–25MAY07–1/1

Dépose du volant

Le volant doit être déposé en suivant la procédure établie


par le fabricant de la machine. La boulonnerie illustrée est
particulière aux tracteurs John Deere. Selon la machine,
la boulonnerie fixant le volant peut être différente.
Conserver la boulonnerie et l’utiliser pour fixer le volant
AutoTrac Universal. Conserver le volant d’origine pour

–UN–08SEP05
l’utiliser si AutoTrac Universal est retiré de la machine.

A—Rondelle-frein
B—Écrou de blocage

PC8716
C—Rondelles télescopiques
D—Écrou

OUO6050,0000A4D –28–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 3 Notice de Montage


070907

PN=5
Notice de Montage

Montage de la bague

Une gamme de bagues a été créée pour permettre au


volant AutoTrac Universal de s’ajuster sur des arbres de
divers types et dimensions. Sélectionner la bague
appropriée et l’insérer dans le volant AutoTrac Universal.
Fixer la bague avec un circlip. Pour obtenir des
informations propres au véhicule, visiter
www.StellarSupport.com.

NOTE: Avant de fermer le circlip, s’assurer que le trou


pour rondelle-frein est orienté vers le volant.

Lubrifier la douille avant l’installation pour


empêcher la corrosion.

A—Bague
B—Circlip

–UN–04APR06
PC9009
OUO6050,0000A4E –28–25MAY07–1/1

Montage des dispositifs antirotation

Il y a différents types de dispositifs antirotation.

S’assurer que le bon type de dispositif antirotation ET la


bonne configuration pour la machine concernée sont
utilisés.

Pour obtenir des informations propres au véhicule, visiter


www.StellarSupport.com.

Voici deux exemples de dispositifs antirotation.


Suite voir page suivante OUO6050,0000A4F –28–31MAY07–1/3

PC20864 (05JUL07) 4 Notice de Montage


070907

PN=6
Notice de Montage

–UN–19OCT05
PC8750
A—Étrier fileté, selle, pièce B—Tige antirotation D—Protection E—Vis
d’écartement, palier à C—Vis
semelle et écrous

(1) Dispositif antirotation type collier et tige 2. Fixer la tige antirotation (B) au bas de la plaque de
la base de l’unité de direction à l’aide des vis (C).
IMPORTANT: Pour que le volant puisse effectuer
son mouvement télescopique 3. Fixer le couvercle (D) à l’unité de direction à l’aide
normal, installer l’ensemble (A) vers de la vis (E).
l’extrémité supérieure de la colonne
de direction, comme le montre le 4. Monter l’unité de direction sur l’arbre de direction
schéma. du véhicule en introduisant la tige (B) dans le palier
à semelle et en poussant le plongeur à bille sur la
1. Fixer l’étrier fileté, la selle, la pièce d’écartement, le tige pour permettre son passage à travers.
palier à semelle et les écrous (A) vers le haut de la
base de l’arbre de direction.

Suite voir page suivante OUO6050,0000A4F –28–31MAY07–2/3

PC20864 (05JUL07) 5 Notice de Montage


070907

PN=7
Notice de Montage

–UN–14OCT05
–UN–21DEC06

PC8771
Cales
PC9154A

A—Support antirotation B—Unité de direction C—Vis (2)

(2) Dispositif antirotation type console uniquement si les performances optimales ne peuvent
pas être obtenues en modifiant les réglages de
Fixer le support antirotation (A) à l’unité de direction sensibilité du véhicule.
(B) à l’aide des vis (C). Se servir des fentes pour
serrer le support contre la colonne. Avec le dispositif IMPORTANT: L’utilisation de cales élimine la
antirotation type console, il peut être nécessaire de capacité de télescopage de la
mettre des cales pour éliminer le mouvement dans la colonne de direction.
console de direction du véhicule. Utiliser les cales

OUO6050,0000A4F –28–31MAY07–3/3

PC20864 (05JUL07) 6 Notice de Montage


070907

PN=8
Notice de Montage

Montage du volant AutoTrac Universal sur


l’arbre

Placer le volant AutoTrac Universal sur la colonne de


direction. La boulonnerie illustrée est particulière aux
tracteurs John Deere. La boulonnerie fixant le volant
AutoTrac Universal peut être différente. Utiliser la
boulonnerie provenant de la dépose du volant d’origine
pour fixer le volant AutoTrac Universal.

IMPORTANT: Serrer toute la boulonnerie selon les


spécifications de couple données par le
fabricant du véhicule.

1. Fixer la rondelle-frein (A) et l’écrou (B) sur la tige du


volant.

2. Fixer la rondelle (C), le bouton (D), la rondelle (E) et


l’écrou (F) sur la tige télescopique.

–UN–04APR06
3. Introduire le capuchon (G) dans le bouton.

A—Rondelle-frein

PC9011
B—Écrou
C—Rondelle
D—Bouton de télescopage
E—Rondelle
F—Écrou de tige télescopique
G—Capuchon

OUO6050,0000A51 –28–25MAY07–1/1

Montage du faisceau AutoTrac Universal au


volant AutoTrac Universal

Relier le faisceau 9 broches venant du volant AutoTrac


Universal (A) au faisceau AutoTrac Universal (B).

A—Faisceau à 9 broches venant du volant AutoTrac


Universal
B—Faisceau AutoTrac Universal
–UN–14OCT05
PC8772

OUO6050,0000A52 –28–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 7 Notice de Montage


070907

PN=9
Notice de Montage

Europe seulement—Montage de l’interrupteur


marche/arrêt

Relier le faisceau 9 broches venant du volant AutoTrac


Universal (A) à l’interrupteur marche/arrêt (B).

–UN–02JAN06
Raccorder l’interrupteur marche/arrêt (B) au faisceau
AutoTrac Universal (C).

Lors du transport sur voie publique, le moteur de direction

PC8896
doit être coupé.

A—Faisceau à 9 broches venant du volant AutoTrac


Universal
B—Interrupteur marche/arrêt
C—Faisceau AutoTrac Universal

OUO6050,0000A53 –28–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 8 Notice de Montage


070907

PN=10
Notice de Montage

Montage du faisceau AutoTrac Universal au


faisceau GreenStar

Selon la configuration du faisceau du véhicule, le faisceau


AutoTrac Universal est branché au faisceau GreenStar à
l’un des emplacements suivants:

–UN–19OCT05
Véhicules configurés pour GreenStar

Les véhicules configurés pour GreenStar (ou les véhicules

PC8718
qui ont les faisceaux GreenStar déjà installés) peuvent
être raccordés à l’un des emplacements suivants:
Vue de l’acheminement et de l’installation
• Connecteurs pour terminaison 2 et 4 broches situés à A—Extension de bus CAN
l’extension de bus CAN (A) dans la console latérale B—Connecteur d’accessoire
d’un tracteur configuré pour GreenStar.

• Sur les tracteurs équipés d’un connecteur d’accessoire,


le faisceau AutoTrac Universal peut être relié aux
connecteurs 2 et 4 broches du connecteur d’accessoire
(B).

NOTE: TRACTEURS ÉQUIPÉS D’UNE UNITÉ TECU: Le


connecteur d’accessoire ne peut pas être
employé comme source d’alimentation 2 broches
sur les machines équipées d’une TECU.

Am. du N. et du S., Austr.—Commander un


’faisceau d’adaptateur 2 broches à prise de
courant auxiliaire (PF80873)’ auprès du service
des pièces détachées. Un deuxième faisceau
d’adaptateur (RE67015) peut également être
obtenu auprès du service des pièces détachées si
l’on désire se servir d’une plaquette multiprises.

Europe—Commander un ’faisceau d’adaptateur 2


broches à prise COBO (PF80874)’ auprès du
service des pièces détachées.

Les adaptateurs PF80873 et PF80874 s’enfichent


dans le connecteur à 2 broches du faisceau ATU.

• Si la plate-forme est déjà munie d’un faisceau


GreenStar, les connecteurs 2 et 4 broches du faisceau
ATU peuvent être reliés aux connecteurs de
terminaison, comme le montre la page suivante.

Suite voir page suivante OUO6050,0000A54 –28–25MAY07–1/3

PC20864 (05JUL07) 9 Notice de Montage


070907

PN=11
Notice de Montage

a. Repérer la terminaison à connecteur 2 et 4 broches.


b. Débrancher les connexions de terminaison.

A—Terminaison
B—Connecteur 2 broches
C—Connecteur 4 broches
D—Connecteurs du faisceau ATU

–UN–14OCT05
PC8778
OUO6050,0000A54 –28–25MAY07–2/3

c. Brancher le faisceau ATU dans les connecteurs de


terminaison et le reste des connecteurs du faisceau
GreenStar dans le reste des connecteurs du
faisceau ATU comme illustré.

Véhicules non configurés pour GreenStar

• Les véhicules qui ajoutent le faisceau GreenStar pour la


première fois peuvent se brancher directement dans le
faisceau GreenStar aux connecteurs de terminaison 2
et 4 broches.

NOTE: Selon le type de faisceau rencontré, la taille et la


couleur des terminaisons peuvent varier.
–UN–18OCT05
PC8779

OUO6050,0000A54 –28–25MAY07–3/3

PC20864 (05JUL07) 10 Notice de Montage


070907

PN=12
Notice de Montage

Raccordement du faisceau de l’interrupteur du siège

–UN–23AUG05
PC8721
–UN–18OCT05
PC8777

A—Connecteur du faisceau B—Faisceau AutoTrac C—Connecteurs du faisceau


d’interrupteur de siège Universal vers le vers l’interrupteur du siège
vers le faisceau AutoTrac connecteur d’interrupteur
Universal de siège

NOTE: S’il s’agit de tracteurs John Deere équipés son faisceau au connecteur rond 4 broches (B) du
d’un interrupteur de siège électronique, faisceau AutoTrac Universal.
l’opérateur devrait s’y brancher pour disposer
d’une fonctionnalité de détection de présence 2. Raccorder le connecteur du faisceau de
de l’opérateur. Sur les autres véhicules, l’interrupteur de siège à l’interrupteur. Ce faisceau
l’opérateur est obligé de sélectionner “Activity comprend deux jeux de connecteurs, utiliser
Monitor” (Moniteur d’activité) sous Setup - uniquement le jeu de connecteurs qui correspond à
AutoTrac et d’intervenir régulièrement au l’interrupteur de siège du véhicule. Ignorer le jeu
niveau du système pour maintenir AutoTrac inutilisé.
engagé. Visiter www.StellarSupport.com pour
obtenir des informations spécifiques à la NOTE: L’interrupteur de siège se trouve en bas du
plate-forme concernant le véhicule en dos du siège.
question.
3. Brancher les connecteurs inutilisés les uns dans les
1. Pour connecter l’interrupteur de siège, commencer autres pour les protéger contre la poussière
par raccorder le connecteur rond 4 broches (A) de

OUO6050,0000A56 –28–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 11 Notice de Montage


070907

PN=13
Notice de Montage

Acheminement et fixation de tous les


faisceaux

Pour éviter de gêner les commandes de l’opérateur et de


la cabine, fixer et acheminer les faisceaux avec les clips
adhésifs fournis.

1. Nettoyer minutieusement la surface avec de l’agent de


nettoyage universel JD (TY25683) et sécher
complètement avant de fixer les clips adhésifs.

2. Enlever le film protecteur des clips et appuyer sans


relâcher les clips sur la surface pendant au moins 30
secondes pour assurer une bonne adhésion.

–UN–22NOV05
3. Bien verrouiller tous les faisceaux dans les clips en
laissant assez de mou pour que le volant puisse
effectuer son mouvement télescopique.

PC8873
OUO6050,0000A57 –28–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 12 Notice de Montage


070907

PN=14
Notice de Montage

Activation d’AutoTrac Universal

–UN–21JUN07
PC10056
Pas d’activation ATU, ATU n’a pas été activé. Saisir un code
d’activation ci-dessous ou débrancher l’unité ATU pour accéder à
–28–19OCT05
PC8782 l’application GreenStar 2 Pro.

AutoTrac Universal doit être activé par un code Une fois le code d’activation obtenu, mettre AutoTrac
d’activation à 3 chiffres la première fois qu’il est mis Universal sous tension, entrer le code d’activation à 3
sous tension. Visiter www.StellarSupport.com ou le chiffres et appuyer sur SUBMIT (Soumettre).
concessionnaire local pour obtenir le code.
NOTE: Le code d’activation peut commencer par des
IMPORTANT: Le numéro de série d’AutoTrac zéros qui n’ont pas besoin d’être saisis.
Universal est requis pour obtenir le
code d’activation.

OUO6050,0000A58 –28–21JUN07–1/1

Setup - Système

Voir la configuration du système dans le livret d’entretien


ATU.

OUO6050,0000A59 –28–31MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 13 Notice de Montage


070907

PN=15
Notice de Montage

Emplacement de connexion de faisceau dans


les consoles latérales d’un tracteur configuré
pour GreenStar

1. Retirer et conserver la vis (A) et la pièce d’écartement


(B).

–UN–30AUG05
2. Retirer et séparer les panneaux (C et D).

A—Vis

PC8731
B—Pièce d’écartement
C—Panneau
D—Panneau

OUO6050,0000A55 –28–31MAY07–1/6

NOTE: Sur certains véhicules, il peut y avoir


suffisamment de place pour que les connecteurs
glissent entre la fenêtre et la console latérale.

–UN–23AUG05
PC8719

Suite voir page suivante OUO6050,0000A55 –28–31MAY07–2/6

PC20864 (05JUL07) 14 Notice de Montage


070907

PN=16
Notice de Montage

3. Repérer et débrancher les connecteurs 2 et 4 broches


du faisceau de fils GreenStar.

NOTE: Il peut être difficile de repérer les connecteurs car


ils sont souvent loin à l’intérieur de la console.

A—Connecteur 2 broches
B—Connecteur 4 broches

–UN–14OCT05
PC8774
Connecteurs 2 et 4 broches

OUO6050,0000A55 –28–31MAY07–3/6

4. Brancher le faisceau AutoTrac Universal aux


connecteurs 2 et 4 broches comme illustré.

IMPORTANT: Veiller à effectuer les 4 branchements


comme illustré sur la photo ci-contre.

–UN–14OCT05
PC8775
Suite voir page suivante OUO6050,0000A55 –28–31MAY07–4/6

PC20864 (05JUL07) 15 Notice de Montage


070907

PN=17
Notice de Montage

NOTE: Le manuel technique de la machine explique


comment enlever et remettre la connexion
enroulée de console inférieure.

Pour faciliter l’acheminement, retirer le couvercle


du panneau de fusibles.

–UN–30AUG05
5. Acheminer le faisceau ATU entre la console et la
fenêtre, vers le sol, derrière le panneau de fusibles.

PC8732
6. Tirer le tapis de plancher vers l’arrière et continuer à
guider le faisceau ATU vers le connecteur du moteur
de direction.

OUO6050,0000A55 –28–31MAY07–5/6

7. Remettre les panneaux (C et D) en les retenant à


l’aide de la pièce d’écartement (B) et de la vis (A).

8. Remettre en place le couvercle du panneau de fusibles


et la connexion enroulée de la console.

–UN–30AUG05
A—Vis
B—Pièce d’écartement
C—Panneau
D—Panneau

PC8731
OUO6050,0000A55 –28–31MAY07–6/6

PC20864 (05JUL07) 16 Notice de Montage


070907

PN=18
Notice de Montage

Raccordement à une terminaison de faisceau


GreenStar

1. Repérer la terminaison à connecteur deux et quatre


broches.

2. Débrancher les connexions de terminaison.

–UN–14OCT05
PC8778
OUO6050,0000A7E –28–31MAY07–1/2

3. Brancher le faisceau ATU dans les connecteurs de


terminaison et le reste des connecteurs du faisceau
GreenStar dans le reste des connecteurs du faisceau
ATU comme illustré.

–UN–18OCT05
PC8779

OUO6050,0000A7E –28–31MAY07–2/2

PC20864 (05JUL07) 17 Notice de Montage


070907

PN=19
Notice de Montage

Interrupteur de rappel auxiliaire

Principes de fonctionnement

L’ensemble d’interrupteur de rappel auxiliaire ATU a été


conçu pour permettre aux opérateurs ATU de reprendre le
fonctionnement du système AutoTrac à l’aide d’un
interrupteur monté dans un endroit convenable dans la

–UN–13SEP06
cabine ou le poste de conduite. Le couvercle de
l’interrupteur peut être monté à même une surface dure
ou enlevé pour permettre de monter l’interrupteur sur un
panneau.

PC9303B
A—Interrupteur de rappel avec couvercle
B—Faisceau de fils
C—Connecteurs ronds à 9 broches

Suite voir page suivante OUO6050,0000A80 –28–05JUL07–1/3

PC20864 (05JUL07) 18 Notice de Montage


070907

PN=20
Notice de Montage

Montage direct du couvercle de l’interrupteur:

1. Trouver un endroit dans la cabine ou le poste de


conduite convenant au montage de l’ensemble, à
l’écart de la zone de fonctionnement normal du
véhicule.

NOTE: De plus, les faisceaux doivent être acheminés de


manière à ne gêner aucun geste de l’opérateur.

Retenir les faisceaux par des clips.

2. Pointer et percer des trous pilotes à l’aide d’un foret de


5 mm (3/16") pour les deux trous de montage de

–UN–11AUG06
l’ensemble.

IMPORTANT: Faire preuve de prudence lors du


perçage des panneaux pour ne pas

PC9304
endommager les fils ou commandes
cachés.
Interrupteur de rappel auxiliaire
3. Fixer l’ensemble à l’aide des vis fournies en veillant à
A—Interrupteur
ce qu’il n’y ait pas de jeu. B—Carter avant
C—Carter arrière
4. Relier le faisceau au faisceau ATU au niveau du D—Vis de montage du carter (4)
connecteur rond à 9 broches. E—Boulons de fixation du carter sur le véhicule
(2)

5. S’assurer du bon fonctionnement de l’interrupteur par


le biais des écrans de diagnostic ATU.

NOTE: Si nécessaire, il est possible d’inverser le sens de


montage de l’interrupteur en enlevant le boı̂tier en
plastique et en retournant la monture.

Montage sur panneau:

1. Trouver un endroit de montage sur panneau convenant


à l’interrupteur dans la cabine ou le poste de conduite,
à l’écart de la zone de fonctionnement normal du
véhicule.

NOTE: De plus, les faisceaux doivent être acheminés de


manière à ne gêner aucun geste de l’opérateur.

Retenir les faisceaux par des clips.

2. Séparer l’interrupteur de son boı̂tier en plastique en


enlevant les (4) vis.

3. Réassembler le boı̂tier en plastique de l’interrupteur et


se baser sur le trou où se trouvait l’interrupteur pour
faire le trou de l’étape suivante.

4. Si ce n’est pas déjà fait, effectuer le trou de montage


sur le panneau (trou rectangulaire de 22 x 36,8 mm).
Suite voir page suivante OUO6050,0000A80 –28–05JUL07–2/3

PC20864 (05JUL07) 19 Notice de Montage


070907

PN=21
Notice de Montage

5. Introduire l’interrupteur dans la monture sur panneau.

NOTE: Pour ce faire, il faudra peut-être débrancher le


faisceau au niveau de l’interrupteur.

6. Relier le faisceau au faisceau ATU au niveau du


connecteur rond à 9 broches.

7. S’assurer du bon fonctionnement de l’interrupteur par


le biais des écrans de diagnostic ATU.

OUO6050,0000A80 –28–05JUL07–3/3

PC20864 (05JUL07) 20 Notice de Montage


070907

PN=22
AutoTrac-Universal-Lenksatz
(ATU)

ANBAUANLEITUNG
PC20864 05JUL07 (GERMAN)

John Deere Ag Management Solutions


PC20864 (05JUL07)
COPYRIGHT © 2007
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved
A John Deere ILLUSTRUCTION® Manual

PC20864-29-05JUL07
Anbauanleitung

Überblick

Damit das AutoTrac-Universal-System funktionieren bearbeiteten Fläche. Da das GreenStar-System von so


kann, muß das GreenStar-System eingebaut sein. Die vielen verschiedenen Prozessen verwendet wird,
beiden Systeme bestehen aus den folgenden erfolgt der Verkauf getrennt vom AutoTrac-Universal-
Komponenten: Lenksatz. Der Einbau des GreenStar-Systems hängt
vom Fahrzeug ab, in das es eingebaut wird. Bei
• GreenStar neueren John Deere-Fahrzeugen ist der Kabelbaum
– Empfänger bereits eingebaut.
– Rechner
– Display AutoTrac-Universal-System
– Kabelbaum
• AutoTrac Universal Bei diesem System handelt es sich um ein leicht
– AutoTrac-Universal-Lenkrad einzubauendes Leitsystem, das ähnlich funktioniert wie
– Lagerbuchse das integrierte System, doch steuert das AutoTrac-
– AutoTrac-Universal-Kabelbaum Universal-System die Hydraulik, die die Maschine
– Drehsperrvorrichtung lenkt, nicht direkt, sondern es dreht das Lenkrad und
Das GreenStar-System leitet die Maschine mit Hilfe derselben Mechanismen,
die der Fahrer verwendet.
Das System besteht aus einem Empfänger, einem
Rechner und einem Display, die durch einen Da AutoTrac Universal nicht in das Lenksystem
Kabelbaum miteinander verbunden sind. Bei dem integriert ist:
neuen GS2-System sind Display und Rechner in einer
Einheit vereint. Das GreenStar-System ist die • ist es mit einer großen Anzahl verschiedener
Zentraleinheit für viele Prozesse, wie z. B. die Maschinen kompatibel. Beim John Deere-Händler ist
Aufzeichnung von Ernteerträgen, die Einstellung der eine Liste der zugelassenen Modelle erhältlich.
Sägerät-Anwendungsrate und Chemikalien- • wird die Genauigkeit durch den Verschleiß der Teile
Ausbringungsrate sowie die Kartierung der des Lenksystems beeinflußt.

OUO6050,0000A49 –29–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 1 Anbauanleitung


071007

PN=3
Anbauanleitung

Lenksatz AutoTrac-Universal 200

–UN–29MAY07
PC9156B
A—AutoTrac-Universal- D—Abdeckung, mit Drehsperr- G—Selbstklebende Kabelbaum- J—Ein/Aus-Schalter (nur
Lenkrad halterung (M) verwendet klemmen Europa)
B—AutoTrac-Universal-Ka- E—Lenkradknopf (für die Teles- H—Schrauben für Drehsperr- K—Zusatz-Wiederaufnahme-
belbaum kopfunktion des Lenkrads) vorrichtung schalter
C—Fahreranwesenheits-Kabel- F—Lenkrad-Kappenabdeckung I—Schraubenschlüssel
baum (Wahlausrüstung)

Dies ist der grundlegende AutoTrac-Universal- Distanzscheiben, Sicherungsscheibe,


Lenksatz, der Teile für eine Vielfalt verschiedener Teleskopscheiben und Betriebsanleitungen.
Maschinen enthält. Der Satz enthält auch

OUO6050,0000A4A –29–15JUN07–1/1

PC20864 (05JUL07) 2 Anbauanleitung


071007

PN=4
Anbauanleitung

Einbau des AutoTrac-Universal-Systems

Der Einbau umfaßt die folgenden Schritte: 6. Nur Europa—Einbau des Ein/Aus-Schalters
7. Anschluß des AutoTrac-Universal-Kabelbaums an
1. Ausbau des Lenkrads den GreenStar-Kabelbaum
2. Einbau der Buchse 8. Anschluß des Sitzschalter-Kabelbaums—falls
3. Einbau der Drehsperrvorrichtung zutreffend
4. Einbau des AutoTrac-Universal-Lenkrads an der 9. Verlegen und Sichern aller Kabelbäume
Lenkwelle 10. Aktivierung von AutoTrac Universal
5. Anschluß des AutoTrac-Universal-Kabelbaums an 11. Setup des Systems
das AutoTrac-Universal-Lenkrad

OUO6050,0000A4C –29–25MAY07–1/1

Ausbau des Lenkrads

Das Lenkrad sollte gemäß den vom Maschinenhersteller


vorgegebenen Verfahren ausgebaut werden. Die
dargestellten Befestigungsteile sind in John Deere-
Traktoren eingebaut. Je nach Maschine können sich die
Befestigungsteile für das Lenkrad davon unterscheiden.
Die Befestigungsteile aufbewahren und zur Befestigung

–UN–08SEP05
des AutoTrac-Universal-Lenkrads verwenden. Das
ursprüngliche Lenkrad aufbewahren, damit es bei einem
Ausbau von AutoTrac Universal aus der Maschine wieder
verwendet werden kann.

PC8716
A—Sicherungsscheibe
B—Sicherungsmutter
C—Teleskopscheiben
D—Mutter

OUO6050,0000A4D –29–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 3 Anbauanleitung


071007

PN=5
Anbauanleitung

Einbau der Buchse

Zur Anpassung des AutoTrac-Universal-Lenkrads an


Wellen, die unterschiedliche Ausführungen und
Abmessungen aufweisen, wurde eine Reihe von Buchsen
entwickelt. Die zweckmäßige Buchse auswählen und in
das AutoTrac-Universal-Lenkrad einsetzen. Die Buchse
mit einem Sicherungsring befestigen. Fahrzeugspezifische
Informationen sind unter www.StellarSupport.com zu
finden.

HINWEIS: Sicherstellen, daß die Bohrung für die


Sicherungsscheibe in Richtung Lenkrad weist,
bevor der Sicherungsring befestigt wird.

Um Korrosion zu verhüten, die Buchse vor


dem Einbau schmieren.

A—Buchse

–UN–04APR06
B—Sicherungsring

PC9009
OUO6050,0000A4E –29–25MAY07–1/1

Einbau der Drehsperrvorrichtungen

Für die Drehsperrvorrichtungen gibt es verschiedene


Ausführungen.

Sicherstellen, daß die richtige Ausführung der


Drehsperrvorrichtung UND die richtige Konstruktion für die
jeweilige Maschine verwendet wird.

Fahrzeugspezifische Informationen sind unter


www.StellarSupport.com zu finden.

Nachfolgend werden zwei Beispiele für


Drehsperrvorrichtungen angeführt.

Fortsetz. siehe nächste Seite OUO6050,0000A4F –29–31MAY07–1/3

PC20864 (05JUL07) 4 Anbauanleitung


071007

PN=6
Anbauanleitung

–UN–19OCT05
PC8750
A—U-Bolzen, Sattel, Distanz- B—Drehsperrstangen-Bau- C—Schrauben E—Schraube
stück, Lagerbock und gruppe D—Abdeckung
Muttern

(1) Drehsperrvorrichtung mit Klemme und Stange 3. Die Abdeckung (D) mit der Schraube (E) an der
Lenkeinheit-Baugruppe anbringen.
WICHTIG: Um die normale Teleskopfunktion des
Lenkrads zu ermöglichen, die 4. Die Lenkeinheit an der Fahrzeuglenkwelle
Baugruppe (A) wie in der Abbildung befestigen, indem die Stange (B) in die Lagerbock-
veranschaulicht nahe dem oberen Ende Baugruppe eingesetzt und die Sperrkugel an der
der Lenksäule einbauen. Stange gedrückt wird, damit diese durchgleiten
kann.
1. Den U-Bolzen, den Sattel, das Distanzstück, den
Lagerbock und die Muttern (A) nahe dem oberen
Ende der Lenkwellenbasis befestigen.

2. Die Drehsperrstangen-Baugruppe (B) mit den


Schrauben (C) an der Unterseite der Lenkeinheit-
Tragplatte befestigen.

Fortsetz. siehe nächste Seite OUO6050,0000A4F –29–31MAY07–2/3

PC20864 (05JUL07) 5 Anbauanleitung


071007

PN=7
Anbauanleitung

–UN–14OCT05
–UN–21DEC06

PC8771
Distanzscheiben
PC9154A

A—Gegenlaufhalterung B—Lenkeinheit C—Schrauben (2)

(2) Konsolen-Drehsperrvorrichtung Distanzscheiben sollten nur verwendet werden, wenn


keine optimale Leistung durch Änderungen in den
Die Drehsperrhalterung (A) mit den Schrauben (C) an Empfindlichkeitseinstellungen des Fahrzeugs erzielt
der Lenkeinheit (B) anbringen. Die Halterung unter werden kann.
Verwendung der Schlitze satt anliegend gegen die
Säule ziehen. Bei Verwendung der Konsolen- WICHTIG: Bei Verwendung von Distanzscheiben
Drehsperrvorrichtung sind möglicherweise kann die Teleskopfunktion der
Distanzscheiben erforderlich, um Spiel in der Lenksäule nicht mehr verwendet
Lenkkonsole des Fahrzeugs zu beseitigen. Die werden.

OUO6050,0000A4F –29–31MAY07–3/3

PC20864 (05JUL07) 6 Anbauanleitung


071007

PN=8
Anbauanleitung

Einbau des AutoTrac-Universal-Lenkrads an


der Welle

Das AutoTrac-Universal-Lenkrad auf der Lenksäule


positionieren. Die dargestellten Befestigungsteile sind in
John Deere-Traktoren eingebaut. Die Befestigungsteile für
das AutoTrac-Universal-Lenkrad können sich davon
unterscheiden. Die beim Ausbau des ursprünglichen
Lenkrads aufbewahrten Befestigungsteile zur Befestigung
des AutoTrac-Universal-Lenkrads verwenden.

WICHTIG: Alle Befestigungsteile mit dem vom


Fahrzeughersteller vorgeschriebenen
Drehmoment festziehen.

1. Die Sicherungsscheibe (A) und Mutter (B) an der


Lenkradstange anbringen.

2. Die Scheibe (C), den Knopf (D), die Scheibe (E) und

–UN–04APR06
die Mutter (F) an der Teleskopstange anbringen.

3. Die Kappe (G) in den Knopf einsetzen.

PC9011
A—Sicherungsscheibe
B—Mutter
C—Scheibe
D—Teleskopknopf
E—Scheibe
F—Teleskopstangenmutter
G—Kappe

OUO6050,0000A51 –29–25MAY07–1/1

Anschluß des AutoTrac-Universal-


Kabelbaums an das AutoTrac-Universal-
Lenkrad

Den 9-Stift-Kabelbaum vom AutoTrac-Universal-Lenkrad


(A) an den AutoTrac-Universal-Kabelbaum (B)
anschließen.

A—9-Stift-Kabelbaum vom AutoTrac-Universal-


Lenkrad
B—AutoTrac-Universal-Kabelbaum
–UN–14OCT05
PC8772

OUO6050,0000A52 –29–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 7 Anbauanleitung


071007

PN=9
Anbauanleitung

Nur Europa—Einbau des Ein/Aus-Schalters

Den 9-Stift-Kabelbaum vom AutoTrac-Universal-Lenkrad


(A) an den Ein/Aus-Schalter (B) anschließen.

Den Ein/Aus-Schalter (B) an den AutoTrac-Universal-

–UN–02JAN06
Kabelbaum (C) anschließen.

Die Motorstromversorgung muß während dem Transport


auf öffentlichen Straßen ausgeschaltet werden.

PC8896
A—9-Stift-Kabelbaum vom AutoTrac-Universal-
Lenkrad
B—Ein/Aus-Schalter
C—AutoTrac-Universal-Kabelbaum

OUO6050,0000A53 –29–25MAY07–1/1

Anschluß des AutoTrac-Universal-


Kabelbaums an den GreenStar-Kabelbaum

Je nach Kabelbaumkonfiguration des Fahrzeugs wird der


AutoTrac-Universal-Kabelbaum an einer der folgenden
Stellen an den GreenStar-Kabelbaum angeschlossen:

–UN–19OCT05
Für GreenStar vorbereitete Fahrzeuge

Fahrzeuge, die für GreenStar vorbereitet sind (bzw.

PC8718
Fahrzeuge, in denen bereits ein GreenStar-Kabelbaum
eingebaut ist) können an einer der folgenden Stellen
Darstellung von Verlegung und Einbau
angeschlossen werden:
A—CAN-Bus-Verlängerung
• 2- und 4-Stift-Abschlußsteckverbinder an der CAN-Bus- B—Anbaugerät-Steckdose
Verlängerung (A) in der Seitenkonsole eines für
GreenStar vorbereiteten Traktors.

• Falls eine Anbaugerät-Steckdose vorhanden ist, kann


der AutoTrac-Universal-Kabelbaum an den 2- und 4-
Stift-Steckverbindern der Anbaugerät-Steckdose (B)
angeschlossen werden.

Fortsetz. siehe nächste Seite OUO6050,0000A54 –29–25MAY07–1/4

PC20864 (05JUL07) 8 Anbauanleitung


071007

PN=10
Anbauanleitung

HINWEIS: FÜR MIT EINEM TRAKTORAUSRÜSTUNGS-


STEUERGERÄT (TECU) AUSGESTATTETE
TRAKTOREN: Die Anbaugerät-Steckdose
kann an Maschinen, die mit einem
Traktorausrüstungs-Steuergerät (TECU)
ausgestattet sind, nicht als Quelle der 2-Stift-
Stromversorgung verwendet werden.

In Nordamerika, Südamerika und Australien—


Einen Adapterkabelbaum (PF80873) von 2-
Stift-Anschluß zu Stromversorgungsanschluß
vom Ersatzteildienst bestellen. Ein zweiter
Adapterkabelbaum (RE67015) kann ebenfalls
vom Ersatzteildienst bestellt werden, um Strom
aus einer Stromleiste zu beziehen.

In Europa—Einen Adapterkabelbaum
(PF80874) von 2-Stift-Anschluß zu COBO-
Anschluß beim Ersatzteildienst bestellen.

PF80873 und PF80874 werden an den 2-Stift-


Steckverbinder des ATU-Kabelbaums
angeschlossen.

• Wenn das Modell bereits über einen GreenStar-


Kabelbaum verfügt, können der 2-Stift- und der 4-Stift-
Steckverbinder des ATU-Kabelbaums wie auf der
folgenden Seite dargestellt an die
Abschlußsteckverbinder angeschlossen werden.

Fortsetz. siehe nächste Seite OUO6050,0000A54 –29–25MAY07–2/4

PC20864 (05JUL07) 9 Anbauanleitung


071007

PN=11
Anbauanleitung

a. Den Abschlußwiderstand mit dem 2- und 4-Stift-


Steckverbinder ausfindig machen.
b. Die Abschlußwiderstand-Anschlüsse abnehmen.

A—Abschlußwiderstand
B—2-Stift-Steckverbinder
C—4-Stift-Steckverbinder
D—Steckverbinder des ATU-Kabelbaums

–UN–14OCT05
PC8778
OUO6050,0000A54 –29–25MAY07–3/4

c. Den ATU-Kabelbaum mit den Steckverbindern des


Abschlußwiderstands verbinden und die
verbleibenden GreenStar-Kabelbaum-Steckverbinder
wie dargestellt an die verbleibenden ATU-
Kabelbaum-Steckverbinder anschließen.

Nicht für GreenStar vorbereitete Fahrzeuge

• Bei Fahrzeugen, in die zum ersten Mal ein GreenStar-


Kabelbaum eingebaut wird, kann der GreenStar-
Kabelbaum direkt an den 2- und 4-Stift-
Abschlußsteckverbindern angeschlossen werden.

HINWEIS: Je nach Kabelbaumtyp kann die Größe und


–UN–18OCT05

Farbe der Abschlußsteckverbinder


unterschiedlich sein.
PC8779

OUO6050,0000A54 –29–25MAY07–4/4

PC20864 (05JUL07) 10 Anbauanleitung


071007

PN=12
Anbauanleitung

Anschluß des Sitzschalter-Kabelbaums

–UN–23AUG05
PC8721
–UN–18OCT05
PC8777

A—Sitzschalter-Kabelbaumsteckverbin-
B—AutoTrac-Universal-Kabel- C—Steckverbinder von Kabel-
der zu AutoTrac-Universal- baum zu Sitzschalter-Steck- baum zu Sitzschalter
Kabelbaum verbinder

HINWEIS: Bei John Deere-Traktoren, die über einen an den runden 4-Stift-Steckverbinder (B) des
Schalter für elektronischen Sitz verfügen, AutoTrac-Universal-Kabelbaums anschließen.
sollte der Fahrer eine Verbindung zu
diesem Schalter herstellen, um auf diese 2. Den Sitzschalter-Kabelbaumsteckverbinder am
Weise die Fahreranwesenheit erfassen zu Sitzschalter anschließen. Dieser Kabelbaum verfügt
können. Fahrer mit anderen Fahrzeugen über zwei Satz Steckverbinder; nur den Satz
müssen unter Umständen Steckverbinder verwenden, der dem Sitzschalter
“Aktivitätsüberwachung” unter Setup - des Fahrzeugs entspricht. Den nicht verwendeten
AutoTrac auswählen und regelmäßig mit Satz außer Acht lassen.
dem System interagieren, damit AutoTrac
eingerückt bleibt. Unter HINWEIS: Der Sitzschalter befindet sich unten auf der
www.StellarSupport.com sind Sitzrückseite.
modellspezifische Informationen für das
jeweilige Fahrzeug zu finden. 3. Nicht verwendete Steckverbinder ineinander
stecken, um sie vor Staub zu schützen.
1. Zum Anschluß des Sitzschalters zunächst den
runden 4-Stift-Steckverbinder (A) des Sitzschalters

OUO6050,0000A56 –29–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 11 Anbauanleitung


071007

PN=13
Anbauanleitung

Verlegen und Sichern aller Kabelbäume

Um Behinderungen der Fahrer- und


Kabinenbedienelemente zu verhüten, die Kabelbäume mit
den mitgelieferten selbstklebenden Klemmen sichern und
verlegen.

1. Die Oberfläche gründlich mit JD-Allzweckreiniger


(TY25683) reinigen und vollkommen trocknen lassen,
bevor die selbstklebenden Klemmen angebracht
werden.

2. Nach dem Entfernen des Schutzfilms der Klemmen


diese mindestens 30 Sekunden lang an die Oberfläche

–UN–22NOV05
angedrückt halten, um eine gute Haftung zu
gewährleisten.

3. Alle Kabelbäume sicher in den Klemmen befestigen,

PC8873
wobei ausreichend Durchhang für die Teleskopfunktion
des Lenkrads zu belassen ist.

OUO6050,0000A57 –29–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 12 Anbauanleitung


071007

PN=14
Anbauanleitung

Aktivierung von AutoTrac Universal

–UN–21JUN07
PC10056
Keine ATU-Aktivierung, ATU wurde nicht aktiviert. Geben Sie
nachstehend einen Aktivierungscode ein oder nehmen Sie das ATU-
Gerät ab, um auf die GreenStar 2 Pro-Anwendung zugreifen zu
können.
–29–19OCT05
PC8782

AutoTrac Universal muß beim ersten Einschalten Nach Erhalt des Aktivierungscodes AutoTrac Universal
durch einen 3-stelligen Aktivierungscode aktiviert einschalten, den 3-stelligen Aktivierungscode eingeben
werden. Dieser Code ist unter www.StellarSupport.com und SUBMIT (Senden) drücken.
oder vom Vertragshändler erhältlich.
HINWEIS: Der Aktivierungscode weist möglicherweise
WICHTIG: Die AutoTrac-Universal-Seriennummer vorangestellte Nullen auf, die nicht
ist erforderlich, um den eingegeben werden müssen.
Aktivierungscode zu erhalten.

OUO6050,0000A58 –29–21JUN07–1/1

Setup des Systems

Das Setup des Systems kann der ATU-Betriebsanleitung


entnommen werden.

OUO6050,0000A59 –29–31MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 13 Anbauanleitung


071007

PN=15
Anbauanleitung

Kabelbaum-Anschlußstelle in Seitenkonsole
von für GreenStar vorbereiteten Traktoren

1. Die Schraube (A) und das Distanzstück (B) entfernen


und aufbewahren.

–UN–30AUG05
2. Die Abdeckungen (C und D) ausbauen und abnehmen.

A—Schraube
B—Distanzstück

PC8731
C—Abdeckung
D—Abdeckung

OUO6050,0000A55 –29–31MAY07–1/6

HINWEIS: Bei einigen Fahrzeugen ist möglicherweise


genügend Platz vorhanden, um die
Steckverbinder zwischen Fenster und
Seitenkonsole herunterzuschieben.

–UN–23AUG05
PC8719

Fortsetz. siehe nächste Seite OUO6050,0000A55 –29–31MAY07–2/6

PC20864 (05JUL07) 14 Anbauanleitung


071007

PN=16
Anbauanleitung

3. Die 2- und 4-Stift-Steckverbinder des GreenStar-


Kabelbaums ausfindig machen und abnehmen.

HINWEIS: Möglicherweise ist es schwer, die


Steckverbinder ausfindig zu machen, da sie
sich oft tief unten in der Konsole befinden.

A—2-Stift-Steckverbinder
B—4-Stift-Steckverbinder

–UN–14OCT05
PC8774
2- und 4-Stift-Steckverbinder

OUO6050,0000A55 –29–31MAY07–3/6

4. Den AutoTrac-Universal-Kabelbaum wie abgebildet an


den 2- und 4-Stift-Steckverbindern anschließen.

WICHTIG: Sicherstellen, daß alle 4 Verbindungen wie


im Photo rechts dargestellt vorgenommen
werden.

–UN–14OCT05
PC8775
Fortsetz. siehe nächste Seite OUO6050,0000A55 –29–31MAY07–4/6

PC20864 (05JUL07) 15 Anbauanleitung


071007

PN=17
Anbauanleitung

HINWEIS: Das Verfahren zum Aus- und Einbau der


unteren Konsolenabdeckung dem technischen
Handbuch der Maschine entnehmen.

Zur leichteren Verlegung den Deckel der


Sicherungstafel ausbauen.

–UN–30AUG05
5. Den ATU-Kabelbaum zwischen Konsole und Fenster
hinter der Sicherungstafel in Richtung Fußboden
verlegen.

PC8732
6. Die Fußmatte zurückziehen und den ATU-Kabelbaum
weiter zum Steckverbinder des Lenkmotors verlegen.

OUO6050,0000A55 –29–31MAY07–5/6

7. Die Abdeckungen (C und D) wieder einbauen und mit


dem Distanzstück (B) und der Schraube (A) befestigen.

8. Den Sicherungstafeldeckel und die


Konsolenabdeckung wieder anbringen.

–UN–30AUG05
A—Schraube
B—Distanzstück
C—Abdeckung
D—Abdeckung

PC8731
OUO6050,0000A55 –29–31MAY07–6/6

PC20864 (05JUL07) 16 Anbauanleitung


071007

PN=18
Anbauanleitung

Anschluß an einen GreenStar-Kabelbaum-


Abschlußwiderstand

1. Den Abschlußwiderstand mit dem Zwei- und Vier-Stift-


Steckverbinder ausfindig machen.

2. Die Abschlußwiderstand-Anschlüsse abnehmen.

–UN–14OCT05
PC8778
OUO6050,0000A7E –29–31MAY07–1/2

3. Den ATU-Kabelbaum mit den Steckverbindern des


Abschlußwiderstands verbinden und die verbleibenden
GreenStar-Kabelbaum-Steckverbinder wie dargestellt
an die verbleibenden ATU-Kabelbaum-Steckverbinder
anschließen.

–UN–18OCT05
PC8779

OUO6050,0000A7E –29–31MAY07–2/2

PC20864 (05JUL07) 17 Anbauanleitung


071007

PN=19
Anbauanleitung

Zusatz-Wiederaufnahmeschalter

Funktionsbeschreibung

Die ATU-Zusatz-Wiederaufnahmeschalter-Baugruppe
wurde konstruiert, um Bedienern des ATU-Systems die
Möglichkeit zu geben, den AutoTrac-Betrieb mit einem
Schalter wiederaufzunehmen, der an einem geeigneten

–UN–13SEP06
Ort in der Kabine oder an der Bedienungsstation montiert
ist. Die Schalterabdeckung kann entweder direkt an einer
harten Oberfläche montiert oder zur Armaturenbrett-
Montage auseinandergebaut werden.

PC9303B
A—Wiederaufnahmeschalter mit Abdeckung
B—Kabelbaum
C—9-polige runde Steckverbinder

Fortsetz. siehe nächste Seite OUO6050,0000A80 –29–05JUL07–1/3

PC20864 (05JUL07) 18 Anbauanleitung


071007

PN=20
Anbauanleitung

Direkte Montage der Schalterabdeckung:

1. Eine geeignete Stelle für die zu montierende


Baugruppe in der Kabine oder an der
Bedienungsstation ausfindig machen, an der der
normale Fahrzeugbetrieb nicht behindert wird.

HINWEIS: Die Kabelbäume müssen ebenfalls so verlegt


werden, daß sie die vom Fahrer bedienten
Fahrzeugfunktionen nicht behindern.

Die mitgelieferten Klemmen verwenden, um


die Kabelbäume zu sichern.

–UN–11AUG06
2. Mit Hilfe eines 5 mm (3/16 in.) Bohrers Führungslöcher
für beide Befestigungslöcher in der Baugruppe
markieren und bohren.

PC9304
WICHTIG: Beim Bohren in ein Armaturenbrett
vorsichtig vorgehen, damit verdeckte
Drähte oder Bedienungselemente nicht Zusatz-Wiederaufnahmeschalter
beschädigt werden.
A—Schalter
B—Vorderes Gehäuse
3. Die Baugruppe mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben C—Hinteres Gehäuse
anbringen und sicherstellen, daß sie fest sitzt. D—Schrauben zum Zusammenhalten des Gehäu-
ses (4 St.)
E—Schrauben zum Anschrauben des Gehäuses
4. Den Kabelbaum am 9-poligen runden Steckverbinder
an das Fahrzeug (2 St.)
des ATU-Kabelbaums anschließen.

5. Mit Hilfe der ATU-Diagnose-Bildschirme prüfen, ob der


Schalter vorschriftsmäßig funktioniert.

HINWEIS: Die Schalterrichtung kann bei Bedarf geändert


werden, indem das Kunststoffgehäuse
auseinandergebaut und die
Schaltermontagerichtung umgekehrt wird.

Montage am Armaturenbrett:

1. Eine geeignete Stelle für die Montage des Schalters


am Armaturenbrett in der Kabine oder an der
Bedienungsstation ausfindig machen, an der der
normale Fahrzeugbetrieb nicht behindert wird.

Fortsetz. siehe nächste Seite OUO6050,0000A80 –29–05JUL07–2/3

PC20864 (05JUL07) 19 Anbauanleitung


071007

PN=21
Anbauanleitung

HINWEIS: Die Kabelbäume müssen ebenfalls so verlegt


werden, daß sie die vom Fahrer bedienten
Fahrzeugfunktionen nicht behindern.

Die mitgelieferten Klemmen verwenden, um


die Kabelbäume zu sichern.

2. Den Schalter aus dem Kunststoffgehäuse ausbauen,


indem die (4) Schrauben entfernt werden.

3. Das Kunststoffgehäuse wieder zusammenbauen und


das Loch an der Stelle, an der sich der Schalter
befand, als Vorlage zur Anfertigung des Lochs im
nächsten Schritt verwenden.

4. Das Loch zur Armaturenbrett-Montage anfertigen


(rechteckiges Loch, 22 X 36,8 mm).

5. Den Schalter an der Armaturenbrett-Montagestelle


einbauen.

HINWEIS: Hierzu muß möglicherweise der Kabelbaum


vom Schalter abgenommen werden.

6. Den Kabelbaum am 9-poligen runden Steckverbinder


des ATU-Kabelbaums anschließen.

7. Mit Hilfe der ATU-Diagnose-Bildschirme prüfen, ob der


Schalter vorschriftsmäßig funktioniert.

OUO6050,0000A80 –29–05JUL07–3/3

PC20864 (05JUL07) 20 Anbauanleitung


071007

PN=22
Kit del modulo di sterzo
AutoTrac Universal
(ATU)

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
PC20864 05JUL07 (ITALIAN)

John Deere Ag Management Solutions


PC20864 (05JUL07)
COPYRIGHT © 2007
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved
A John Deere ILLUSTRUCTION® Manual

PC20864-39-05JUL07
Istruzioni di Installazione

Descrizione generale

Per funzionare, il sistema AutoTrac Universal richiede numero di applicazioni a cui si presta, il sistema
il sistema GreenStar. I due sistemi consistono dei GreenStar viene venduto separatamente dal kit del
seguenti componenti: modulo di sterzo AutoTrac Universal. Le modalità di
installazione variano secondo il veicolo su cui sarà
• GreenStar adoperato. Nei veicoli John Deere più recenti il cavo è
– Ricevitore già installato.
– Processore
– Display Sistema AutoTrac Universal
– Cavo
• AutoTrac Universal È un sistema di guida di facile installazione che
– Volante AutoTrac Universal funziona in modo analogo al sistema integrato, ma
– Boccola dell’albero invece di comandare direttamente l’impianto idraulico
– Cavo AutoTrac Universal dello sterzo della macchina gira il volante, guidando la
– Dispositivo antirotazione macchina mediante gli stessi meccanismi che
Sistema GreenStar sarebbero usati dall’operatore.

Il sistema è composto da un ricevitore, un processore Poiché AutoTrac Universal non è integrato nel sistema
e un display collegati da un cavo. Nella più recente di sterzo:
versione GS2, il display e il processore costituiscono
una sola unità. Il sistema GreenStar è alla base di • è compatibile con un’ampia gamma di macchine –
numerose operazioni, come la registrazione delle rese rivolgersi al concessionario John Deere per un
del raccolto, l’impostazione della piantatrice e delle elenco delle macchine approvate;
velocità di applicazione delle sostanze chimiche, e la • la precisione dipende dalle buone condizioni di ogni
mappatura degli acri lavorati. Proprio per il vasto singolo componente del sistema di sterzo.
OUO6050,0000A49 –39–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 1 Istruzioni di Installazione


071007

PN=3
Istruzioni di Installazione

Kit del modulo di sterzo AutoTrac Universal 200

–UN–29MAY07
PC9156B
A—Volante AutoTrac Universal D—Copertura adoperata con la F—Coprimozzo del volante J—Interruttore On/Off (solo
B—Cavo AutoTrac Universal staffa antirotazione (M) G—Fascette adesive per l’Europa)
C—Cavo dell’interruttore di E—Manopola del volante H—Viti per il dispositivo K—Interruttore di ripresa
presenza dell’operatore (a (adoperata per regolare il antirotazione ausiliario
richiesta) meccanismo telescopico) I—Chiave

La figura illustra il kit del modulo di sterzo AutoTrac sicurezza, rondelle per il meccanismo telescopico e
Universal, che comprende parti per una vasta gamma manuali.
di macchine; il kit include anche spessori, rondelle di

OUO6050,0000A4A –39–15JUN07–1/1

PC20864 (05JUL07) 2 Istruzioni di Installazione


071007

PN=4
Istruzioni di Installazione

Installazione del sistema AutoTrac Universal

L’installazione prevede le seguenti fasi: 6. Solo per l’Europa—Collegamento dell’interruttore


On/Off
1. Rimozione del volante 7. Collegamento del cavo AutoTrac Universal al cavo
2. Fissaggio della boccola GreenStar
3. Fissaggio del dispositivo antirotazione 8. Collegamento del cavo dell’interruttore del sedile—
4. Fissaggio del volante AutoTrac Universal al se pertinente
piantone 9. Posa e fissaggio di tutti i cavi
5. Collegamento del cavo AutoTrac Universal al 10. Attivazione del sistema AutoTrac Universal
volante AutoTrac Universal 11. Impostazione del sistema

OUO6050,0000A4C –39–25MAY07–1/1

Rimozione del volante

Il volante deve essere tolto secondo la procedura stabilita


dal produttore della macchina. La viteria di fissaggio del
volante illustrata si riferisce ai trattori John Deere; può
essere diversa a seconda della macchina. Mettere da
parte la viteria e adoperarla per fissare il volante AutoTrac
Universal. Conservare il volante originale, da usare nel

–UN–08SEP05
caso si decida di rimuovere il volante AutoTrac Universal.

A—Rondella di sicurezza
B—Dado di bloccaggio

PC8716
C—Rondelle meccanismo telescopico
D—Dado

OUO6050,0000A4D –39–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 3 Istruzioni di Installazione


071007

PN=5
Istruzioni di Installazione

Fissaggio della boccola

È disponibile una gamma di boccole per consentire di


adattare il volante AutoTrac a piantoni di esecuzione e
dimensioni diverse. Selezionare la boccola adatta,
inserirla nel volante AutoTrac Universal e fissarla con un
anello elastico. Per informazioni su veicoli specifici visitare
il sito www.StellarSupport.com.

NOTA: prima di fissare l’anello elastico, accertarsi che il


foro per la rondella di sicurezza sia rivolto verso il
volante.

Lubrificare la boccola prima di installarla, per


prevenire la corrosione.

A—Boccola
B—Anello elastico

–UN–04APR06
PC9009
OUO6050,0000A4E –39–25MAY07–1/1

Fissaggio del dispositivo antirotazione

Sono disponibili diversi tipi di dispositivo antirotazione

Accertarsi di usare il tipo adatto di dispositivo


antirotazione, IN ESECUZIONE appropriata per la
macchina.

Per informazioni su veicoli specifici visitare il sito


www.StellarSupport.com.

I seguenti sono due esempi di dispositivo antirotazione.


Continua alla pagina seguente OUO6050,0000A4F –39–31MAY07–1/3

PC20864 (05JUL07) 4 Istruzioni di Installazione


071007

PN=6
Istruzioni di Installazione

–UN–19OCT05
PC8750
A—Vite a U, staffa, B—Stelo antirotazione D—Coperchio E—Vite
distanziatore, supporto e C—Viti
dadi

(1) Dispositivo antirotazione a morsetto e stelo 2. Fissare lo stelo antirotazione (B) alla parte inferiore
della piastra di base dell’unità sterzo mediante le
IMPORTANTE: Per consentire la normale viti (C).
regolazione telescopica del volante,
installare il gruppo (A) vicino alla 3. Fissare il coperchio (D) all’unità sterzo mediante la
parte superiore del piantone, come vite (E).
illustrato nella figura.
4. Fissare l’unità sterzo all’albero dello sterzo del
1. Fissare la vite a U, la staffa, il distanziatore, il veicolo inserendo lo stelo (B) nel supporto e
supporto e i dadi (A) vicino alla parte superiore premendo lo stantuffo sferico sullo stelo in modo
della base dell’albero dello sterzo. che passi attraverso.

Continua alla pagina seguente OUO6050,0000A4F –39–31MAY07–2/3

PC20864 (05JUL07) 5 Istruzioni di Installazione


071007

PN=7
Istruzioni di Installazione

–UN–14OCT05
–UN–21DEC06

PC8771
Spessori
PC9154A

A—Staffa antirotazione B—Unità sterzo C—Vite (2)

(2) Dispositivo antirotazione su consolle nella consolle dello sterzo; occorre adoperarli solo
quando non si riesce a ottenere prestazioni ottimali
Fissare la staffa antirotazione (A) all’unità sterzo (B) regolando la sensibilità del veicolo.
mediante le viti (C). Usare le scanalature per spostare
la staffa finché fa battuta contro il piantone. Quando si IMPORTANTE: l’uso di spessori elimina la
usa il dispositivo antirotazione su consolle, possono funzionalità telescopica del
essere necessari spessori per eliminare movimenti piantone.

OUO6050,0000A4F –39–31MAY07–3/3

PC20864 (05JUL07) 6 Istruzioni di Installazione


071007

PN=8
Istruzioni di Installazione

Fissaggio del volante AutoTrac Universal al


piantone

Posizionare il volante AutoTrac Universal sul piantone. La


viteria di fissaggio del volante AutoTrac Universal illustrata
si riferisce ai trattori John Deere; può essere diversa a
seconda della macchina. Adoperare la viteria del volante
originale per fissare il volante AutoTrac Universal.

IMPORTANTE: Serrare tutta la viteria alla giusta


coppia, in conformità alle specifiche
del produttore veicolo.

1. Fissare la rondella di sicurezza (A) e il dado (B) allo


stelo del volante.

2. Fissare la rondella (C), la manopola (D), la rondella (E)


e il dado (F) allo stelo telescopico.

–UN–04APR06
3. Inserire il coprimozzo (G) sulla manopola.

A—Rondella di sicurezza
B—Dado

PC9011
C—Rondella
D—Manopola meccanismo telescopico
E—Rondella
F—Dado stelo telescopico
G—Coprimozzo

OUO6050,0000A51 –39–25MAY07–1/1

Collegamento del cavo AutoTrac Universal al


volante AutoTrac Universal

Collegare il cavo a 9 contatti dal volante AutoTrac


Universal (A) al cavo AutoTrac Universal (B).

A—Cavo a 9 contatti dal volante AutoTrac Universal


B—Cavo AutoTrac Universal
–UN–14OCT05
PC8772

OUO6050,0000A52 –39–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 7 Istruzioni di Installazione


071007

PN=9
Istruzioni di Installazione

Solo per l’Europa—Collegamento


dell’interruttore On/Off

Collegare il cavo a 9 contatti dal volante AutoTrac


Universal (A) all’interruttore On/Off (B).

–UN–02JAN06
Collegare l’interruttore On/Off (B) al cavo AutoTrac
Universal (C).

Il circuito di alimentazione del motorino va disinserito

PC8896
durante il trasporto su strade pubbliche.

A—Cavo a 9 contatti dal volante AutoTrac Universal


B—Interruttore On/Off
C—Cavo AutoTrac Universal

OUO6050,0000A53 –39–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 8 Istruzioni di Installazione


071007

PN=10
Istruzioni di Installazione

Collegamento del cavo AutoTrac Universal al


cavo GreenStar

A seconda della configurazione del cavo del veicolo, il


cavo AutoTrac Universal andrà collegato al cavo
GreenStar in corrispondenza di uno dei seguenti punti:

–UN–19OCT05
Veicoli predisposti per GreenStar

I veicoli predisposti per GreenStar (o nei quali i cavi

PC8718
GreenStar sono già installati) possono essere collegati in
uno dei seguenti punti:
Vista dell’installazione e del percorso
• Connettori del terminatore a 2 e 4 contatti presenti sulla A—Prolunga del bus CAN
prolunga del bus CAN (A), sulla consolle laterale di un B—Connettore attrezzo
trattore predisposto per GreenStar.

• Se è presente un connettore attrezzo, si può collegare il


cavo AutoTrac Universal ai connettori a 2 e 4 contatti
sul connettore stesso (B).

NOTA: SUI TRATTORI EQUIPAGGIATI CON UN TECU:


non si può adoperare il connettore dell’attrezzo
come sorgente dell’alimentazione a 2 contatti sulle
macchine dotate di un TECU.

In N.A., S.A. e AU—Ordinare un cavo adattatore


presa ausiliaria - 2 contatti (PF80873) presso il
servizio ricambi. Presso il servizio ricambi è
possibile ordinare anche un secondo cavo
adattatore (RE67015) da collegare a una presa
multipla.

In Europa—Ordinare un cavo adattatore presa


ausiliaria COBO - 2 contatti (PF80874) presso il
servizio ricambi.

I cavi PF80873 e PF80874 si collegano al


connettore a 2 contatti del cavo ATU.

• Se la piattaforma è già equipaggiata con il cavo


GreenStar, i connettori a 2 e a 4 contatti del cavo ATU
possono essere collegati ai connettori del terminatore,
come indicato nella pagina seguente.

Continua alla pagina seguente OUO6050,0000A54 –39–25MAY07–1/3

PC20864 (05JUL07) 9 Istruzioni di Installazione


071007

PN=11
Istruzioni di Installazione

a. Individuare il terminatore con connettori a 2 e 4


contatti.
b. Scollegare i connettori del terminatore.

A—Terminatore
B—Connettore a 2 contatti
C—Connettore a 4 contatti
D—Connettori cavo ATU

–UN–14OCT05
PC8778
OUO6050,0000A54 –39–25MAY07–2/3

c. Collegare il cavo ATU ai connettori del terminatore e


i rimanenti connettori del cavo GreenStar ai restanti
connettori del cavo ATU, come illustrato.

Veicoli non predisposti per GreenStar

• Sui veicoli nei quali si sta installando il cavo GreenStar


per la prima volta si può eseguire il collegamento
direttamente al cavo GreenStar in corrispondenza dei
connettori del terminatore a 2 e 4 contatti.

NOTA: a seconda del tipo di cavo, le dimensioni e il


colore dei terminatori possono variare.
–UN–18OCT05
PC8779

OUO6050,0000A54 –39–25MAY07–3/3

PC20864 (05JUL07) 10 Istruzioni di Installazione


071007

PN=12
Istruzioni di Installazione

Collegamento del cavo dell’interruttore sedile

–UN–23AUG05
PC8721
–UN–18OCT05
PC8777

A—Connettore del cavo B—Cavo AutoTrac Universal al C—Connettori dal cavo


dell’interruttore sedile al connettore dell’interruttore all’interruttore sedile
cavo AutoTrac Universal del sedile

NOTA: sui trattori John Deere dotati di interruttore 2. Collegare il connettore del cavo dell’interruttore del
elettronico del sedile, l’operatore deve essere sedile all’interruttore stesso. Questo cavo ha due
collegato a questo interruttore in modo che il serie di connettori; usare solo quella corrispondente
sistema rilevi quando l’operatore è presente; all’interruttore del sedile e gettare via quella
su altri veicoli l’operatore può dover inutilizzata.
selezionare “Monitor attività” sotto Setup -
AutoTrac e interagire regolarmente con il NOTA: l’interruttore è situato sulla parte posteriore del
sistema per mantenere AutoTrac inserito. Per sedile, in basso.
informazioni su macchine specifiche andare al
sito www.StellarSupport.com. 3. collegare tra di loro i connettori non usati, per
proteggerli dalla polvere.
1. Per collegare l’interruttore del sedile, iniziare
collegando il connettore cilindrico a 4 contatti
dell’interruttore del sedile (A) al connettore cilindrico
a 4 contatti del cavo AutoTrac Universal (B).

OUO6050,0000A56 –39–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 11 Istruzioni di Installazione


071007

PN=13
Istruzioni di Installazione

Posa e fissaggio di tutti i cavi

Per impedire che i cavi siano di intralcio all’operatore o


che possano ostacolare i comandi nella cabina, collocarli
adeguatamente e fissarli mediante le fascette adesive in
dotazione.

1. Pulire bene le superfici con il detergente universale


John Deere TY25683 e asciugarle completamente
prima di fissare le fascette adesive.

2. Una volta rimossa la pellicola protettiva dalle fascette,


premerle e mantenerle premute sulla superficie per
almeno 30 secondi, per accertarsi che aderiscano

–UN–22NOV05
bene.

3. Fissare bene tutti i cavi con le fascette, lasciando gioco


sufficiente per la regolazione telescopica del volante.

PC8873
OUO6050,0000A57 –39–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 12 Istruzioni di Installazione


071007

PN=14
Istruzioni di Installazione

Attivazione del sistema AutoTrac Universal

–UN–21JUN07
PC10056
Nessuna attivazione ATU. L’unità ATU non è stata attivata.
Immettere il codice di attivazione riportato sotto o scollegare l’unità
–39–19OCT05
PC8782 ATU per accedere all’applicazione GreenStar 2 Pro.

La prima volta che si accende AutoTrac Universal Una volta ottenuto il codice di attivazione di 3 cifre,
occorre attivarlo mediante un codice di 3 cifre, accendere AutoTrac Universal, immettere il codice e
disponibile visitando il sito www.StellarSupport.com o premere SUBMIT.
rivolgendosi al concessionario.
NOTA: il codice di attivazione può comprendere alcuni
IMPORTANTE: per ottenere il codice di attivazione zero iniziali che non è necessario immettere.
occorre il numero di serie di
AutoTrac Universal.

OUO6050,0000A58 –39–21JUN07–1/1

Impostazione del sistema

Per l’impostazione del sistema consultare il manuale


dell’operatore dell’ATU.

OUO6050,0000A59 –39–31MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 13 Istruzioni di Installazione


071007

PN=15
Istruzioni di Installazione

Ubicazione della connessione del cavo nella


consolle laterale dei trattori predisposti per
GreenStar

1. Rimuovere e mettere da parte la vite (A) e il


distanziatore (B).

–UN–30AUG05
2. Rimuovere e scollegare i pannelli (C) e (D).

A—Vite

PC8731
B—Distanziatore
C—Pannello
D—Pannello

OUO6050,0000A55 –39–31MAY07–1/6

NOTA: In alcuni veicoli può esserci abbastanza spazio


per inserire i connettori tra il finestrino e la
consolle laterale.

–UN–23AUG05
PC8719

Continua alla pagina seguente OUO6050,0000A55 –39–31MAY07–2/6

PC20864 (05JUL07) 14 Istruzioni di Installazione


071007

PN=16
Istruzioni di Installazione

3. Scollegare i connettori a 2 e 4 contatti del cavo


GreenStar.

NOTA: può essere difficile individuare i connettori, in


quanto spesso sono situati molto in basso nella
consolle.

A—Connettore a 2 contatti
B—Connettore a 4 contatti

–UN–14OCT05
PC8774
Connettori a 2 e 4 contatti

OUO6050,0000A55 –39–31MAY07–3/6

4. Collegare il cavo AutoTrac Universal ai connettori a 2 e


4 contatti come illustrato.

IMPORTANTE: accertarsi di eseguire tutte e quattro le


connessioni come illustrate nella foto
a destra.

–UN–14OCT05
PC8775
OUO6050,0000A55 –39–31MAY07–4/6

NOTA: Consultare il manuale tecnico della macchina per


la rimozione e installazione della copertura
inferiore della console.

Per facilitare la posa del cavo, rimuovere il


coperchio del quadro fusibili.
–UN–30AUG05

5. Collocare il cavo ATU tra la consolle e il finestrino,


verso il pavimento, dietro il quadro fusibili.
PC8732

6. Tirare indietro il tappetino e continuare a collocare il


cavo ATU verso il connettore del motorino dello sterzo.
Continua alla pagina seguente OUO6050,0000A55 –39–31MAY07–5/6

PC20864 (05JUL07) 15 Istruzioni di Installazione


071007

PN=17
Istruzioni di Installazione

7. Reinserire i pannelli (C e D), fissandoli con il


distanziatore (B) e la vite (A).

8. Riposizionare il quadro fusibili e la copertura della


consolle.

–UN–30AUG05
A—Vite
B—Distanziatore
C—Pannello
D—Pannello

PC8731
OUO6050,0000A55 –39–31MAY07–6/6

Collegamento a un terminatore del cavo


GreenStar

1. Individuare il terminatore con connettori a 2 e 4


contatti.

2. Scollegare i connettori del terminatore.

–UN–14OCT05
PC8778

Continua alla pagina seguente OUO6050,0000A7E –39–31MAY07–1/2

PC20864 (05JUL07) 16 Istruzioni di Installazione


071007

PN=18
Istruzioni di Installazione

3. Collegare il cavo ATU ai connettori del terminatore e i


rimanenti connettori del cavo GreenStar ai restanti
connettori del cavo ATU, come illustrato.

–UN–18OCT05
PC8779
OUO6050,0000A7E –39–31MAY07–2/2

Interruttore di ripresa ausiliario

Principio di funzionamento

L’interruttore di ripresa ausiliario dell’ATU permette


all’operatore dell’ATU di riprendere l’uso di AutoTrac
mediante un interruttore collocabile in un punto adatto,
nella cabina o presso la postazione dell’operatore. La

–UN–13SEP06
scatola dell’interruttore può essere fissata direttamente a
una superficie rigida o smontata per consentire il fissaggio
a un pannello.

A—Interruttore di ripresa con scatola PC9303B


B—Cavo
C—Connettore cilindrico a 9 contatti

Continua alla pagina seguente OUO6050,0000A80 –39–05JUL07–1/3

PC20864 (05JUL07) 17 Istruzioni di Installazione


071007

PN=19
Istruzioni di Installazione

Fissaggio diretto della scatola dell’interruttore

1. Individuare un punto adatto nella cabina o presso la


postazione dell’operatore in cui fissare la scatola, che
non ostacoli le normali operazioni sul veicolo.

NOTA: occorre anche posare il cavo in modo che non


ostacoli nessuna operazione da parte
dell’operatore.

Usare le fascette in dotazione per fissare il cavo.

2. Contrassegnare l’ubicazione delle due viti di fissaggio


della scatola e praticare fori di guida con una punta da

–UN–11AUG06
trapano di 5 mm (3/16).

IMPORTANTE: procedere con cautela quando si


eseguono fori in un pannello, per non

PC9304
danneggiare né cavi né comandi non
visibili.
Interruttore di ripresa ausiliario
3. Fissare il gruppo mediante le viti in dotazione e
A—Interruttore
accertarsi che sia rigido. B—Coperchio anteriore
C—Coperchio posteriore
4. Collegare il cavo al cavo dell’ATU mediante il D—Viti di montaggio della scatola (4)
connettore cilindrico a 9 contatti. E—Viti di fissaggio della scatola al veicolo (2)

5. Verificare il funzionamento dell’interruttore tramite le


schermate diagnostiche dell’ATU.

NOTA: se necessario si può cambiare l’orientamento


dell’interruttore smontandone la scatola e girando
l’interruttore di 180 gradi.

Fissaggio a pannello

1. Individuare un punto adatto del pannello nella cabina o


presso la postazione dell’operatore in cui fissare la
scatola, che non ostacoli le normali operazioni sul
veicolo.

NOTA: occorre anche posare il cavo in modo che non


ostacoli nessuna operazione da parte
dell’operatore.

Usare le fascette in dotazione per fissare il cavo.

2. Smontare la scatola dell’interruttore estraendo le


quattro viti.

3. Montare la scatola e utilizzare il foro in cui si trovava


l’interruttore come guida per praticare il foro specificato
al punto successivo.

Continua alla pagina seguente OUO6050,0000A80 –39–05JUL07–2/3

PC20864 (05JUL07) 18 Istruzioni di Installazione


071007

PN=20
Istruzioni di Installazione

4. Praticare nel pannello il foro di fissaggio se non già


presente (foro rettangolare di 22 mm x 36,8 mm).

5. Inserire l’interruttore nel foro del pannello.

NOTA: può essere necessario scollegare il cavo


dall’interruttore.

6. Collegare il cavo al cavo dell’ATU mediante il


connettore cilindrico a 9 contatti.

7. Verificare il funzionamento dell’interruttore tramite le


schermate diagnostiche dell’ATU.

OUO6050,0000A80 –39–05JUL07–3/3

PC20864 (05JUL07) 19 Istruzioni di Installazione


071007

PN=21
Istruzioni di Installazione

PC20864 (05JUL07) 20 Istruzioni di Installazione


071007

PN=22
Kit de Direção Universal
AutoTrac (ATU)

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
PC20864 05JUL07 (PORTUGUESE)

John Deere Ag Management Solutions


PC20864 (05JUL07)
COPYRIGHT © 2007
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved
A John Deere ILLUSTRUCTION® Manual

PC20864-54-05JUL07
Instruções de Instalação

Visão Geral

O sistema do AutoTrac Universal exige o sistema utilizado por vários processos diferentes, ele é vendido
GreenStar para funcionar. Os dois sistemas consistem separadamente do Kit de Direção do AutoTrac
dos seguintes componentes: Universal. A instalação do sistema GreenStar depende
do veı́culo em que está sendo colocado. Os veı́culos
• GreenStar John Deere mais novos vêm com o chicote já
– Receptor instalado.
– Processador
– Monitor Sistema AutoTrac Universal
– Chicote Elétrico
• AutoTrac Universal Esse é um sistema de orientação fácil de instalar que
– Volante do AutoTrac Universal funciona similarmente ao sistema integrado mas, em
– Bucha do Eixo vez de controlar diretamente os componentes
– Chicote Elétrico do AutoTrac Universal hidráulicos que viram a máquina, o sistema AutoTrac
– Dispositivo Anti-Rotativo Universal gira o volante guiando a máquina usando os
O Sistema GreenStar mesmos mecanismos que uma pessoa usaria.

Esse sistema consiste de um receptor, um Como o AutoTrac Universal não é integrado ao


processador e um mostrador conectados por um sistema de direção:
chicote. No novo sistema GS2, o mostrador e o
processador são integrados em uma única unidade. O • Ele é compatı́vel com um grande número de
sistema GreenStar é a espinha dorsal de muitos máquinas diferentes. Consulte seu concessionário
processos como a gravação de rendimentos de John Deere para obter uma lista das plataformas
colheita, configurações da plantadeira, taxas de aprovadas.
aplicação de produtos quı́micos e a área em acres • A precisão é afetada pelo desgaste em qualquer
coberta no mapa. Como o sistema GreenStar é peça do sistema de direção.

OUO6050,0000A49 –54–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 1 Instruções de Instalação


071107

PN=3
Instruções de Instalação

Kit de Direção Universal AutoTrac 200

–UN–29MAY07
PC9156B
A—Volante do AutoTrac D—Tampa usada com o F—Tampa do Volante I—Chave para Ajuste
Universal Suporte Anti-Rotativo (M) G—Presilhas Adesivas do J—Interruptor Liga/Desliga
B—Chicote Elétrico do E—Botão do Volante (Usado Chicote Elétrico (Somente Europa)
AutoTrac Universal para a função telescópica H—Parafusos para o K—Interruptor de Retorno
C—Chicote Elétrico de do volante) Dispositivo Anti-Rotativo Auxiliar
Presença do Operador
(Opcional)

Esse é um Kit de Direção do AutoTrac Universal diferentes. O kit também inclui calços, arruelas-trava,
básico que inclui peças para várias máquinas arruelas telescópicas e manuais.

OUO6050,0000A4A –54–15JUN07–1/1

PC20864 (05JUL07) 2 Instruções de Instalação


071107

PN=4
Instruções de Instalação

Instalação do Sistema do AutoTrac Universal

A instalação envolve os seguintes passos: 6. Somente Europa — Fixação do Interruptor


Liga/Desliga
1. Remoção do Volante. 7. Fixação do Chicote do AutoTrac Universal no
2. Fixação da Bucha. Chicote do GreenStar
3. Fixação do Dispositivo Anti-Rotativo 8. Fixação do Chicote do Interruptor do Assento — se
4. Fixação do Volante do AutoTrac Universal no Eixo aplicável
da Direção 9. Passagem e Fixação de Todos os Chicotes
5. Fixação do Chicote do AutoTrac Universal no 10. Ativação do AutoTrac Universal
Volante do AutoTrac Universal 11. Configuração do Sistema

OUO6050,0000A4C –54–25MAY07–1/1

Remoção do Volante

O volante deve ser removido seguindo os processos


definidos pelo fabricante da máquina. A peça exibida é
especı́fica dos tratores John Deere. Dependendo da
máquina, as peças que fixam o volante podem ser
diferentes. Guarde as peças e use-as para fixar o Volante
do AutoTrac Universal. Guarde o volante original para

–UN–08SEP05
usar se o AutoTrac Universal for removido da máquina.

A—Arruela de Travamento
B—Porca Autofrenante

PC8716
C—Arruelas Telescópicas
D—Porca

OUO6050,0000A4D –54–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 3 Instruções de Instalação


071107

PN=5
Instruções de Instalação

Fixação da Bucha.

Uma variedade de buchas foi criada para que o Volante


do AutoTrac Universal se encaixasse nos eixos com
dimensões e estilos diferentes. Selecione a bucha
adequada e insira-a no volante do AutoTrac Universal.
Fixação das buchas com um anel elástico. Para obter
informações especı́ficas do veı́culo, visite o site
www.StellarSupport.com.

NOTA: Certifique-se de que o furo da arruela-trava esteja


voltado para o volante antes de fixar o anel
elástico.

Lubrifique a bucha antes da instalação para evitar


corrosão.

A—Bucha
B—Anel Elástico

–UN–04APR06
PC9009
OUO6050,0000A4E –54–25MAY07–1/1

Fixação dos Dispositivos Anti-Rotativos

Existem tipos diferentes de dispositivos anti-rotativos.

Certifique-se de estar usando o tipo correto de dispositivo


anti-rotativo E o projeto correto especı́fico para sua
máquina.

Para obter informações especı́ficas do veı́culo, visite o


site www.StellarSupport.com.

Veja abaixo dois exemplos de dispositivos anti-rotativos.

Continua na próxima página OUO6050,0000A4F –54–31MAY07–1/3

PC20864 (05JUL07) 4 Instruções de Instalação


071107

PN=6
Instruções de Instalação

–UN–19OCT05
PC8750
A—Parafuso em U, Sela, B—Conjunto da Haste C—Parafusos E—Parafuso
Espaçador, Mancal Reto e Anti-Rotativa D—Tampa
Porcas

(1) Dispositivo Anti-Rotativo da Haste e Grampo 2. Fixe o conjunto da haste anti-rotação (B) na parte
inferior da chapa da base da unidade de direção
IMPORTANTE: Para que o volante faça o com parafusos (C).
movimento telescópico
normalmente, instale o conjunto (A) 3. Fixe a tampa (D) no conjunto da unidade de
próximo à extremidade superior da direção com o parafuso (E).
coluna de direção como exibido no
diagrama. 4. Fixe a unidade de direção no eixo da direção do
veı́culo inserindo a haste (B) no conjunto do
1. Fixe o parafuso em U, a sela, o espaçador, o mancal reto e pressione o êmbolo de esfera na
mancal reto e as porcas (A) próximo à parte haste para permitir que passe através dela.
superior da base do eixo da direção.

Continua na próxima página OUO6050,0000A4F –54–31MAY07–2/3

PC20864 (05JUL07) 5 Instruções de Instalação


071107

PN=7
Instruções de Instalação

–UN–14OCT05
–UN–21DEC06

PC8771
Calços
PC9154A

A—Suporte Anti-Rotativo B—Unidade de Direção C—Parafusos (2 Usados)

(2) Dispositivo Anti-Rotativo do Console apenas se o desempenho ideal não puder ser atingido
através de mudanças nas configurações de
Fixe o suporte anti-rotativo (A) na unidade de direção sensibilidade do veı́culo.
(B) com os parafusos (C). Use as fendas para mover
o suporte justo contra a coluna. Ao usar o Dispositivo IMPORTANTE: O uso de calços eliminará a
Anti-Rotativo do Console, pode ser necessário o uso capacidade da coluna de direção
de calços para eliminar o movimento do console da em executar o movimento
direção do veı́culo. Os calços devem ser usados telescópico.

OUO6050,0000A4F –54–31MAY07–3/3

PC20864 (05JUL07) 6 Instruções de Instalação


071107

PN=8
Instruções de Instalação

Fixação do Volante do AutoTrac Universal no


Eixo

Posicione o volante do AutoTrac Universal na coluna de


direção. A peça exibida é especı́fica dos tratores John
Deere. As peças que fixam o volante do AutoTrac
Universal podem ser diferentes. Use as peças da
remoção do volante original para fixar o volante do
AutoTrac Universal.

IMPORTANTE: Aperte todas as peças com o torque


adequado de acordo com as
especificações do fabricante do
veı́culo.

1. Fixe a arruela-trava (A) e a porca (B) na haste do


volante.

2. Fixe a arruela (C), o botão (D), a arruela (E) e a porca

–UN–04APR06
(F) na haste telescópica.

3. Insira a capa (G) no botão.

PC9011
A—Arruela-trava
B—Porca
C—Arruela
D—Botão Telescópico
E—Arruela
F—Porca da Haste Telescópica
G—Capa

OUO6050,0000A51 –54–25MAY07–1/1

Fixação do Chicote do AutoTrac Universal


no Volante do AutoTrac Universal

Conecte o chicote de 9 pinos do volante do AutoTrac


Universal (A) no chicote do AutoTrac Universal (B).

A—Chicote de 9 pinos do Volante do AutoTrac


Universal
B—Chicote Elétrico do AutoTrac Universal
–UN–14OCT05
PC8772

OUO6050,0000A52 –54–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 7 Instruções de Instalação


071107

PN=9
Instruções de Instalação

Somente Europa — Fixação do Interruptor


Liga/Desliga

Conecte o chicote de 9 pinos do volante do AutoTrac


Universal (A) no interruptor liga/desliga (B).

–UN–02JAN06
Conecte o Interruptor Liga/Desliga (B) no Chicote Elétrico
do AutoTrac Universal (C).

O motor precisa ser desligado durante o transporte em

PC8896
estradas públicas.

A—Chicote de 9 pinos do Volante do AutoTrac


Universal
B—Interruptor Liga/Desliga
C—Chicote Elétrico do AutoTrac Universal

OUO6050,0000A53 –54–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 8 Instruções de Instalação


071107

PN=10
Instruções de Instalação

Fixação do Chicote do AutoTrac Universal


no Chicote do GreenStar

Dependendo da configuração do chicote elétrico do


veı́culo, o chicote do AutoTrac Universal será conectado
ao chicote do GreenStar em um dos seguintes locais:

–UN–19OCT05
Veı́culos Prontos para o GreenStar

Veı́culos prontos para o GreenStar (ou veı́culos que já

PC8718
têm o chicote do GreenStar instalado) podem ser
conectados em um dos seguintes locais:
Vista da Instalação e Passagem
• Conectores do terminador de 2 e 4 pinos encontrados A—Extensão do Barramento CAN
na extensão do Barramento CAN (A) no lado de um B—Conector do Implemento
console de um trator Pronto para o GreenStar.

• Se equipado com um Conector de Implemento, o


chicote do AutoTrac Universal pode ser conectado nos
conectores de 2 e 4 pinos do conector do implemento
(B).

NOTA: PARA TRATORES EQUIPADOS COM TECU: O


conector do implemento não pode ser usado
como uma fonte de alimentação de 2 pinos em
máquinas equipadas com TECU.

Na NA, SA e AU—Encomende um ’chicote


adaptador da tomada de conveniência de 2 pinos
(PF80873)’ do Serviço de Peças. Pode-se adquirir
um segundo chicote adaptador (RE67015) do
Serviço de Peças para obter potência de um
bloco de tomadas.

Na Europa —Encomende um ’chicote adaptador


da tomada COBO de 2 pinos (PF80874)’ do
Serviço de Peças.

PF80873 e PF80874 se acoplam ao conector de


2 pinos do chicote da ATU.

• Se a plataforma já tiver um chicote do GreenStar, os


conectores de 2 e 4 pinos do chicote da ATU podem
ser acoplados aos conectores do terminador como
exibido na próxima página.

Continua na próxima página OUO6050,0000A54 –54–25MAY07–1/3

PC20864 (05JUL07) 9 Instruções de Instalação


071107

PN=11
Instruções de Instalação

a. Localize o terminador com o conector de 2 e 4


pinos.
b. Solte as conexões do terminador.

A—Terminador
B—Conector de 2 Pinos
C—Conector de 4 Pinos
D—Conectores do Chicote Elétrico da ATU

–UN–14OCT05
PC8778
OUO6050,0000A54 –54–25MAY07–2/3

c. Acople o chicote da ATU nos conectores do


terminador e os conectores restantes do chicote do
GreenStar nos conectores restantes do chicote da
ATU como exibido.

Veı́culos Não Prontos para o GreenStar

• Veı́culos que estão acrescentando o chicote do


GreenStar pela primeira vez podem ser conectados
diretamente no chicote do GreenStar nos conectores do
terminador de 2 e 4 pinos.

NOTA: Dependendo do tipo do chicote encontrado, o


tamanho e a cor dos terminadores podem variar.
–UN–18OCT05
PC8779

OUO6050,0000A54 –54–25MAY07–3/3

PC20864 (05JUL07) 10 Instruções de Instalação


071107

PN=12
Instruções de Instalação

Fixação do Chicote Elétrico do Interruptor do Assento

–UN–23AUG05
PC8721
–UN–18OCT05
PC8777

A—Conector do Chicote do B—Chicote do AutoTrac C—Conectores do Chicote até


Interruptor do Assento até Universal até o Conector o Interruptor do Assento
o Chicote do AutoTrac do Interruptor do Assento
Universal

NOTA: Para tratores John Deere equipados com um redondo de 4 pinos do chicote do AutoTrac
interruptor do assento eletrônico, o operador Universal (B).
deve conectar neste interruptor como um
modo de detecção de presença do operador. 2. Acople o conector do chicote do interruptor do
Operadores com outros veı́culos podem assento no interruptor do assento. Esse chicote
necessitar selecionar “Monitor de Atividades” inclui dois conjuntos de conectores. Use somente o
em Configuração - AutoTrac e terão de conjunto de conectores que corresponde ao
interagir regularmente com o sistema para interruptor do assento do veı́culo. Desconsidere o
manter o AutoTrac acionado. Vá para conjunto não usado.
www.StellarSupport.com para obter
informações especı́ficas da plataforma NOTA: O Interruptor do Assento encontra-se na parte
relativas ao seu veı́culo em especı́fico. inferior traseira do assento.

1. Para conectar o interruptor do assento, comece 3. Ligue os conectores não usados um no outro para
acoplando o conector redondo de 4 pinos do protegê-los contra poeira.
chicote do interruptor do assento (A) no conector

OUO6050,0000A56 –54–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 11 Instruções de Instalação


071107

PN=13
Instruções de Instalação

Passagem e Fixação de Todos os Chicotes

Para evitar a interferência com o operador e controles da


cabine fixe e passe os chicotes com as presilhas
adesivas fornecidas.

1. Limpe cuidadosamente a superfı́cie com Limpador


Multiuso JD (TY25683) e seque totalmente antes de
fixar as presilhas adesivas.

2. Após remover o filme protetor das presilhas, pressione


e segure-as na superfı́cie por pelo menos 30 segundos
para garantir a adesão adequada.

–UN–22NOV05
3. Trave com firmeza todos os chicotes nas presilhas
deixando espaço suficiente para que a direção execute
o movimento telescópico.

PC8873
OUO6050,0000A57 –54–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 12 Instruções de Instalação


071107

PN=14
Instruções de Instalação

Ativação do AutoTrac Universal

–UN–21JUN07
PC10056
Não há ativação do ATU, o ATU não foi ativado. Digite um código
de ativação abaixo ou desconecte a unidade do ATU para acessar
–54–19OCT05
PC8782 a aplicação GreenStar 2 Pro.

O AutoTrac Universal deve estar ativado por um Após obter o código de ativação, ligue o AutoTrac
código de ativação de 3 dı́gitos na primeira vez que é Universal, insira o código de ativação de 3 dı́gitos e
ligado. O código pode ser obtido visitando o site pressione SUBMIT (ENVIAR).
www.StellarSupport.com ou seu concessionário local.
NOTA: O código de ativação pode vir precedido de
IMPORTANTE: Será necessário fornecer número zeros que não necessitam ser digitados.
de série do AutoTrac Universal
para obter o código de ativação.

OUO6050,0000A58 –54–21JUN07–1/1

Configuração do Sistema

Consulte o Manual do Operador do ATU para informar-se


sobre a configuração do sistema.

OUO6050,0000A59 –54–31MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 13 Instruções de Instalação


071107

PN=15
Instruções de Instalação

Localização da Conexão do Chicote nos


Consoles Laterais de Tratores Prontos para
o GreenStar

1. Remova e guarde o parafuso (A) e o espaçador (B).

–UN–30AUG05
2. Remova e desconecte os painéis (C e D).

A—Parafuso
B—Espaçador

PC8731
C—Painel
D—Painel

OUO6050,0000A55 –54–31MAY07–1/6

NOTA: Alguns veı́culos podem ter espaço suficiente para


que os conectores deslizem para baixo, entre a
janela e o console lateral.

–UN–23AUG05
PC8719

Continua na próxima página OUO6050,0000A55 –54–31MAY07–2/6

PC20864 (05JUL07) 14 Instruções de Instalação


071107

PN=16
Instruções de Instalação

3. Localize e solte os conectores de 2 e 4 pinos do


chicote elétrico do GreenStar.

NOTA: Pode ser difı́cil localizar os conectores pois eles


freqüentemente estão inseridos no console.

A—Conector de 2 Pinos
B—Conector de 4 Pinos

–UN–14OCT05
PC8774
Conectores de 2 e 4 pinos

OUO6050,0000A55 –54–31MAY07–3/6

4. Acople o chicote elétrico do AutoTrac Universal nos


conectores de 2 e 4 pinos como exibido.

IMPORTANTE: Certifique-se de que as 4 conexões


fiquem como exibido na foto à direita.

–UN–14OCT05
PC8775
OUO6050,0000A55 –54–31MAY07–4/6

NOTA: Consulte o Manual Técnico da máquina para


remover e instalar o invólucro do console inferior.

Para facilitar a passagem remova a tampa do


painel de fusı́veis.
–UN–30AUG05

5. Passe o chicote da ATU entre o console e a janela em


direção ao piso atrás do painel de fusı́veis.

6. Puxe o capacho e continue a passar o chicote da ATU


PC8732

até o conector do motor da direção.

Continua na próxima página OUO6050,0000A55 –54–31MAY07–5/6

PC20864 (05JUL07) 15 Instruções de Instalação


071107

PN=17
Instruções de Instalação

7. Reinstale os painéis (C e D), fixe com o espaçador (B)


e o parafuso (A).

8. Reinstale a tampa do painel de fusı́veis e o invólucro


do console.

–UN–30AUG05
A—Parafuso
B—Espaçador
C—Painel
D—Painel

PC8731
OUO6050,0000A55 –54–31MAY07–6/6

Conecte a um Terminador do Chicote do


GreenStar

1. Localize o terminador com o conector de 2 e 4 pinos.

2. Solte as conexões do terminador.

–UN–14OCT05
PC8778

Continua na próxima página OUO6050,0000A7E –54–31MAY07–1/2

PC20864 (05JUL07) 16 Instruções de Instalação


071107

PN=18
Instruções de Instalação

3. Acople o chicote da ATU nos conectores do


terminador e os conectores restantes do chicote do
GreenStar nos conectores restantes do chicote da
ATU como exibido.

–UN–18OCT05
PC8779
OUO6050,0000A7E –54–31MAY07–2/2

Interruptor de Retorno Auxiliar

Teoria de Operação

O conjunto do Interruptor de Retorno Auxiliar da ATU foi


projetado para permitir que os operadores da ATU
possam retornar à operação do AutoTrac usando um
interruptor que pode ser montado em um local adequado

–UN–13SEP06
na cabine ou na estação do operador. A tampa do
interruptor pode ser montada diretamente em uma
superfı́cie rı́gida ou pode ser desmontada para permitir a
montagem do painel.
PC9303B

A—Interruptor de Retorno com tampa


B—Chicote Elétrico
C—Conectores Redondos de 9 Pinos

Continua na próxima página OUO6050,0000A80 –54–05JUL07–1/3

PC20864 (05JUL07) 17 Instruções de Instalação


071107

PN=19
Instruções de Instalação

Montagem Direta da Tampa do Interruptor:

1. Encontre um local adequado na cabine ou estação do


operador para que o conjunto seja montado fora do
caminho normal de operação do veı́culo.

NOTA: Os chicotes também precisarão ser passados de


modo que não interfiram com as funções do
veı́culo executadas pelo operador.

Use as presilhas fornecidas para fixar os chicotes.

2. Marque e faça os furos piloto usando uma broca de 5


mm (3/16) para cada um dos dois furos de montagem

–UN–11AUG06
do conjunto.

IMPORTANTE: Tome cuidado ao furar o painel para


que os fios ou controles ocultos não

PC9304
sejam danificados.

3. Fixe o conjunto usando os parafusos fornecidos e Interruptor de Retorno Auxiliar


certifique-se de que o conjunto esteja rı́gido.
A—Interruptor
B—Parte Dianteira do Estojo
4. Conecte o chicote ao chicote da ATU no conector C—Parte Traseira do Estojo
redondo de 9 pinos. D—Parafusos que unem as partes do Estojo (4
Usados)
E—Parafusos que conectam o Estojo ao Veı́culo
5. Teste a funcionalidade do interruptor usando as telas
(2 Usados)
de diagnóstico da ATU para garantir a operação
correta.

NOTA: A direção do interruptor pode ser alterada


desmontando o compartimento plástico e
mudando a direção de montagem do interruptor,
se necessário.

Montagem do Painel:

1. Encontre um local adequado para o painel na cabine


ou estação do operador para que o conjunto seja
montado fora do caminho normal de operação do
veı́culo.

Continua na próxima página OUO6050,0000A80 –54–05JUL07–2/3

PC20864 (05JUL07) 18 Instruções de Instalação


071107

PN=20
Instruções de Instalação

NOTA: Os chicotes também precisarão ser passados de


modo que não interfiram com as funções do
veı́culo executadas pelo operador.

Use as presilhas fornecidas para fixar os chicotes.

2. Desmonte o interruptor do compartimento plástico


removendo os (4) parafusos.

3. Monte novamente o compartimento plástico do


interruptor e use o furo onde o interruptor estava como
guia para fazer um furo no próximo passo.

4. Faça um furo de montagem no painel se ainda não o


tiver feito (Furo retangular de 22 mm x 36,8 mm).

5. Insira o interruptor no suporte do painel.

NOTA: Isso pode exigir a desconexão do chicote do


interruptor.

6. Conecte o chicote ao chicote da ATU no conector


redondo de 9 pinos.

7. Teste a funcionalidade do interruptor usando as telas


de diagnóstico da ATU para garantir a operação
correta.

OUO6050,0000A80 –54–05JUL07–3/3

PC20864 (05JUL07) 19 Instruções de Instalação


071107

PN=21
Instruções de Instalação

PC20864 (05JUL07) 20 Instruções de Instalação


071107

PN=22
Juego de dirección
AutoTrac Universal
(ATU)

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PC20864 05JUL07 (SPANISH)

John Deere Ag Management Solutions


PC20864 (05JUL07)
COPYRIGHT © 2007
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved
A John Deere ILLUSTRUCTION® Manual

PC20864-63-05JUL07
Instrucciones de Montaje

Descripción general

El sistema AutoTrac Universal requiere el sistema diferentes, el mismo se vende por separado y no junto
GreenStar para funcionar. Los dos sistemas constan con el juego de dirección AutoTrac Universal. La
de los componentes siguientes: manera de instalación del sistema GreenStar depende
del vehı́culo involucrado. Los vehı́culos John Deere
• GreenStar más recientes vienen con el arnés de alambrado ya
– Receptor instalado.
– Procesador
– Pantalla Sistema AutoTrac Universal
– Arnés de alambrado
• AutoTrac Universal Este es un sistema de guiado fácil de instalar que
– Volante de la dirección AutoTrac Universal funciona de manera similar al sistema integrado pero,
– Buje de eje en vez de controlar directamente el sistema hidráulico
– Arnés de AutoTrac Universal que dirige la máquina, el sistema AutoTrac Universal
– Dispositivo antirrotación gira el volante para conducir la máquina como lo hace
El sistema GreenStar una persona.

Este sistema consiste en un receptor, un procesador y Ya que el sistema AutoTrac Universal no está
una pantalla conectados por un arnés de alambrado. incorporado en el sistema de dirección:
En el nuevo sistema GS2, la pantalla y el procesador
se combinan en una unidad. El sistema GreenStar es • Es compatible con muchas máquinas de varios
el corazón de muchos de los procesos, tales como el tipos. Consultar al concesionario John Deere para
registro de datos de cosecha, el ajuste de las dosis de una lista de los vehı́culos aprobados.
aplicación de productos quı́micos y de siembra y el • El desgaste de los componentes del sistema de
trazado de mapas de tierra laborada. Ya que el dirección afecta la precisión.
sistema GreenStar es utilizado por tantos procesos

OUO6050,0000A49 –63–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 1 Instrucciones de Montaje


070907

PN=3
Instrucciones de Montaje

Juego de dirección AutoTrac Universal 200

–UN–29MAY07
PC9156B
A—Volante de la dirección D—Cubierta utilizada con F—Cubierta de volante de la I—Llave de tuercas
AutoTrac Universal escuadra antirrotación (M) dirección J—Interruptor (sólo Europa)
B—Arnés de AutoTrac E—Perilla de volante de la G—Pinzas adhesivas de arnés K—Interruptor auxiliar de
Universal dirección (se usa para H—Tornillos para dispositivo reanudar
C—Arnés de presencia del telescopizar el volante de antirrotación de consola
operador (opcional) la dirección)

Este es el juego de dirección AutoTrac Universal juego también incluye suplementos, arandela de
básico que incluye piezas para varias máquinas. El seguridad, arandelas de telescopizacı́ón y manuales.

OUO6050,0000A4A –63–15JUN07–1/1

PC20864 (05JUL07) 2 Instrucciones de Montaje


070907

PN=4
Instrucciones de Montaje

Instalación del sistema AutoTrac Universal

La instalación consiste en los siguientes pasos: 6. Solamente para Europa—Conexión del interruptor
7. Conexión del arnés de AutoTrac Universal al arnés
1. Retiro del volante de la dirección GreenStar
2. Colocación del buje 8. Conexión del arnés del interruptor del asiento—de
3. Instalación del dispositivo antirrotación ser aplicable
4. Conexión del volante de la dirección AutoTrac 9. Colocación y fijación de todos los arneses
Universal al eje de dirección 10. Activación de AutoTrac Universal
5. Conexión del arnés de alambrado AutoTrac 11. Configuración del sistema
Universal al volante de dirección AutoTrac
Universal
OUO6050,0000A4C –63–25MAY07–1/1

Retiro del volante de la dirección

Hay que seguir el proceso establecido por el fabricante de


la máquina para quitar el volante de la dirección. La
tornillerı́a ilustrada es para los tractores John Deere. La
tornillerı́a que sujeta el volante de la dirección puede
diferir, dependiendo de la máquina. Guardar los
elementos de tornillerı́a y usarlos para instalar el volante

–UN–08SEP05
de la dirección AutoTrac Universal. Guardar el volante de
la dirección original para usar si se retira el sistema
AutoTrac Universal de la máquina.

PC8716
A—Arandela de seguridad
B—Contratuerca
C—Arandelas de telescopización
D—Tuerca

OUO6050,0000A4D –63–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 3 Instrucciones de Montaje


070907

PN=5
Instrucciones de Montaje

Colocación del buje

Hay varios bujes para permitir la instalación del volante


de la dirección AutoTrac Universal en ejes de varios
estilos y dimensiones. Seleccionar el buje adecuado y
colocarlo en el volante de la dirección AutoTrac Universal.
Fijar el buje con un anillo elástico. Para información
acerca de un vehı́culo especı́fico, visitar
www.StellarSupport.com.

NOTA: Comprobar que el agujero para la arandela de


seguridad quede orientado hacia el volante de la
dirección antes de fijar el anillo elástico.

Lubricar el buje antes de instalarlo para evitar la


corrosión.

A—Buje
B—Anillo elástico

–UN–04APR06
PC9009
OUO6050,0000A4E –63–25MAY07–1/1

Instalación de dispositivos antirrotación

Hay varios tipos de dispositivos antirrotación.

Asegurarse que se está usando el dispositivo antirrotación


correcto Y del diseñó apropiado para la máquina.

Para información acerca de un vehı́culo especı́fico, visitar


www.StellarSupport.com.

A continuación hay dos ejemplos de dispositivos


antirrotación.
Continúa en la pág. siguiente OUO6050,0000A4F –63–31MAY07–1/3

PC20864 (05JUL07) 4 Instrucciones de Montaje


070907

PN=6
Instrucciones de Montaje

–UN–19OCT05
PC8750
A—Perno en U, montura, B—Conjunto de varilla C—Tornillos E—Tornillo
espaciador, chumacera y antirrotación D—Cubierta
tuercas

(1) Dispositivo antirrotación de abrazadera y varilla 2. Instalar un conjunto de varilla antirrotación (B) en la
parte inferior de la placa de base de la unidad de la
IMPORTANTE: Para que el volante de la dirección dirección con los tornillos (C).
se telescopice normalmente,
instalar el conjunto (A) cerca del 3. Fijar la cubierta (D) al conjunto de la unidad de la
extremo superior de la columna de dirección con el tornillo (E).
dirección como se muestra en el
diagrama. 4. Fijar la unidad de la dirección al eje de la dirección
del vehı́culo insertando la varilla (B) a través del
1. Fijar el perno en U, la montura, el espaciador, la conjunto de la chumacera y presionando el émbolo
chumacera y las tuercas (A) cerca de la parte con bola de la varilla para permitir que pase.
superior de la base del eje de la dirección.

Continúa en la pág. siguiente OUO6050,0000A4F –63–31MAY07–2/3

PC20864 (05JUL07) 5 Instrucciones de Montaje


070907

PN=7
Instrucciones de Montaje

–UN–14OCT05
–UN–21DEC06

PC8771
Suplementos
PC9154A

A—Escuadra antirrotación B—Unidad de dirección C—Tornillos (2)

(2) Dispositivo antirrotación de consola no se puede lograr el rendimiento óptimo por medio de
cambios en la configuración de sensibilidad del
Fijar la escuadra antirrotación (A) a la unidad de la vehı́culo.
dirección (B) con los tornillos (C). Utilizar los agujeros
alargados para ajustar la escuadra contra la columna. IMPORTANTE: El uso de los suplementos
Cuando se usa el dispositivo antirrotación de consola eliminará la capacidad de
puede ser necesario usar suplementos para eliminar el movimiento telescópico de la
movimiento indeseado de la consola de la dirección columna de dirección.
del vehı́culo. Los suplementos se deben usar sólo si

OUO6050,0000A4F –63–31MAY07–3/3

PC20864 (05JUL07) 6 Instrucciones de Montaje


070907

PN=8
Instrucciones de Montaje

Conexión del volante de la dirección


AutoTrac Universal al eje de dirección

Colocar el volante de la dirección AutoTrac Universal en


la columna de dirección. La tornillerı́a ilustrada es para los
tractores John Deere. La tornillerı́a que sujeta el volante
de la dirección AutoTrac Universal puede diferir. Usar los
elementos de tornillerı́a retirados del volante de la
dirección original para instalar el volante de la dirección
AutoTrac Universal.

IMPORTANTE: Apretar toda la tornillerı́a al valor


especificado por el fabricante del
vehı́culo.

1. Colocar la arandela de seguridad (A) y la tuerca (B) en


la varilla del volante de la dirección.

2. Fijar la arandela (C), la perilla (D), la arandela (E) y la

–UN–04APR06
tuerca (F) en la varilla telescópica.

3. Insertar la tapa (G) en la perilla.

PC9011
A—Arandela de seguridad
B—Tuerca
C—Arandela
D—Perilla de telescopización
E—Arandela
F—Tuerca de la varilla telescópica
G—Tapa

OUO6050,0000A51 –63–25MAY07–1/1

Conexión del arnés de alambrado AutoTrac


Universal al volante de dirección AutoTrac
Universal

Conectar el arnés de 9 clavijas del volante de la dirección


AutoTrac Universal (A) al arnés de AutoTrac Universal
(B).

A—Arnés de 9 clavijas del conjunto de volante de la


dirección AutoTrac Universal
B—Arnés de AutoTrac Universal
–UN–14OCT05
PC8772

OUO6050,0000A52 –63–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 7 Instrucciones de Montaje


070907

PN=9
Instrucciones de Montaje

Solamente para Europa—Conexión del


interruptor

Conectar el arnés de 9 clavijas del volante de la dirección


AutoTrac Universal (A) al interruptor (B).

–UN–02JAN06
Conectar el interruptor (B) al arnés de AutoTrac Universal
(C).

Es necesario desconectar la alimentación del motor al

PC8896
transportar la máquina en vı́as públicas.

A—Arnés de 9 clavijas del conjunto de volante de la


dirección AutoTrac Universal
B—Interruptor
C—Arnés de AutoTrac Universal

OUO6050,0000A53 –63–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 8 Instrucciones de Montaje


070907

PN=10
Instrucciones de Montaje

Conexión del arnés de AutoTrac Universal al


arnés GreenStar

Según la configuración de arnés del vehı́culo, el arnés de


AutoTrac Universal se conectará al arnés de GreenStar
en uno de los siguientes lugares:

–UN–19OCT05
Vehı́culos listos para GreenStar

Los vehı́culos que están listos para GreenStar (o los

PC8718
vehı́culos que ya tienen los arneses de GreenStar
instalados) se pueden conectar en uno de los siguientes
lugares: Vista de colocación e instalación

A—Extensión de bus de CAN


• Conectores terminadores de 2 y 4 clavijas ubicados en B—Conector de accesorio
la extensión del bus de CAN (A) en la consola lateral
de un tractor listo para GreenStar.

• Si está equipado con un conector de apero, el arnés de


AutoTrac Universal se puede conectar en los
conectores de 2 y 4 clavijas del conector de apero (B).

NOTA: PARA TRACTORES EQUIPADOS CON TECU: El


conector del apero no puede usarse como la
fuente de energı́a de dos clavijas en las máquinas
equipadas con una TECU.

En Norteamérica, Suramérica y Australia—Pedir


un ’Arnés adaptador de 2 clavijas a tomacorriente
para accesorios (PF80873)’ del sistema de
distribución de piezas de repuesto. También es
posible comprar otro arnés adaptador (RE67015)
del sistema de distribución de piezas de repuesto
para obtener la energı́a de una regleta de
alimentación.

En Europa—Pedir un ’Arnés adaptador de 2


clavijas a tomacorriente COBO (PF80874)’ del
sistema de distribución de piezas de repuesto.

Los PF80873 y PF80874 se enchufan en el


conector de 2 clavijas del arnés de ATU.

• Si la máquina ya tiene un arnés GreenStar, los


conectores de 2 clavijas y 4 clavijas en el arnés de
ATU pueden conectarse a los conectores terminadores,
tal como se ilustra en la página siguiente.
Continúa en la pág. siguiente OUO6050,0000A54 –63–25MAY07–1/3

PC20864 (05JUL07) 9 Instrucciones de Montaje


070907

PN=11
Instrucciones de Montaje

a. Ubicar el terminador con 2 y 4 clavijas.


b. Desconectar las conexiones del terminador.

A—Terminador
B—Conector de 2 clavijas
C—Conector de 4 clavijas
D—Conectores de arnés de la ATU

–UN–14OCT05
PC8778
OUO6050,0000A54 –63–25MAY07–2/3

c. Conectar el arnés de la ATU en los conectores


terminadores y los demás conectores del arnés de
GreenStar en los conectores restantes del arnés de
la ATU como se muestra.

Vehı́culos no listos para GreenStar

• Los vehı́culos en los que se agrega el arnés de


GreenStar por primera vez se pueden conectar
directamente al arnés de GreenStar en los conectores
terminadores de 2 y 4 clavijas.

NOTA: Según el tipo de arnés instalado, el tamaño y el


color de los conectores terminadores pueden
–UN–18OCT05

variar.
PC8779

OUO6050,0000A54 –63–25MAY07–3/3

PC20864 (05JUL07) 10 Instrucciones de Montaje


070907

PN=12
Instrucciones de Montaje

Conexión del arnés del interruptor del asiento

–UN–23AUG05
PC8721
–UN–18OCT05
PC8777

A—Arnés del conector del B—Conector del arnés de C—Conectores del arnés al
interruptor del asiento al AutoTrac Universal al interruptor del asiento
arnés de AutoTrac interruptor del asiento
Universal

NOTA: En los tractores de John Deere equipados con arnés del interruptor del asiento (A) al conector
un interruptor de asiento electrónico, el redondo de 4 clavijas del arnés de AutoTrac
operador debe hacer una conexión a este Universal (B).
interruptor como un método de detección de la
presencia del operador. Los operadores de los 2. Conectar el conector del arnés del interruptor del
vehı́culos que no tienen este interruptor de asiento al interruptor del asiento. Este arnés incluye
asiento electrónico deben seleccionar el dos juegos de conectores; usar únicamente el
“Monitor de actividad” en Configuración - juego de conectores que corresponde al interruptor
AutoTrac y deben accionar los controles del del asiento del vehı́culo. Desechar el juego no
sistema periódicamente para mantener el utilizado.
sistema AutoTrac funcionando. Para
información acerca de un vehı́culo especı́fico, NOTA: El interruptor del asiento se halla en el lado
visitar www.StellarSupport.com. trasero inferior del asiento del vehı́culo.

1. Para conectar el interruptor del asiento, comenzar 3. Conectar los conectores no usados entre sı́ para
conectando el conector redondo de 4 clavijas del protegerlos del polvo

OUO6050,0000A56 –63–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 11 Instrucciones de Montaje


070907

PN=13
Instrucciones de Montaje

Colocación y fijación de todos los arneses

A fin de impedir la interferencia con el operador y los


controles de la cabina, fijar y colocar los arneses con las
pinzas con adhesivo provistas.

1. Limpiar a fondo la superficie con limpiador universal


JD (TY25683) y secar completamente antes de instalar
las pinzas con adhesivo.

2. Después de retirar la pelı́cula protectora de las pinzas,


mantener presionadas las pinzas sobre la superficie
durante 30 segundos por lo menos para asegurar una
adhesión apropiada.

–UN–22NOV05
3. Trabar con seguridad todos los arneses en las pinzas,
dejando suficiente juego para el movimiento
telescópico del volante de la dirección.

PC8873
OUO6050,0000A57 –63–25MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 12 Instrucciones de Montaje


070907

PN=14
Instrucciones de Montaje

Activación de AutoTrac Universal

–UN–21JUN07
PC10056
Sin activación de ATU, la unidad de ATU no ha sido activada.
Introducir un código de activación a continuación o desconectar la
–63–19OCT05
PC8782 ATU para acceder al programa GreenStar 2 Pro.

El sistema AutoTrac Universal se debe activar por Después de obtener el código de activación, encender
medio de un código de activación de 3 dı́gitos la la unidad de AutoTrac Universal, introducir el código
primera vez que se lo conecta. El código puede de activación de 3 dı́gitos y pulsar Enviar.
obtenerse visitando www.stellarsupport.com o al
concesionario local. NOTA: Si el código empieza con ceros, no es
necesario introducir estos dı́gitos.
IMPORTANTE: Se requerirá el número de serie del
sistema AutoTrac Universal para
obtener el código de activación.

OUO6050,0000A58 –63–21JUN07–1/1

Configuración del sistema

Ver el Manual del operador de ATU para la información


de configuración del sistema.

OUO6050,0000A59 –63–31MAY07–1/1

PC20864 (05JUL07) 13 Instrucciones de Montaje


070907

PN=15
Instrucciones de Montaje

Lugar de conexión de arnés en las consolas


laterales de tractores listos para GreenStar

1. Sacar y guardar el tornillo (A) y el espaciador (B).

2. Retirar y desconectar los paneles (C y D).

–UN–30AUG05
A—Tornillo
B—Espaciador
C—Panel

PC8731
D—Panel

OUO6050,0000A55 –63–31MAY07–1/6

NOTA: Algunos vehı́culos pueden tener espacio


suficiente para que los conectores se deslicen
entre la ventana y la consola lateral.

–UN–23AUG05
PC8719
OUO6050,0000A55 –63–31MAY07–2/6

3. Ubicar y desconectar los conectores de 2 y 4 clavijas


del arnés de alambrado de GreenStar.

NOTA: Puede ser difı́cil ubicar los conectores, ya que a


menudo se encuentran en el fondo de la consola.

A—Conector de 2 clavijas
B—Conector de 4 clavijas
–UN–14OCT05
PC8774

Conectores de 2 y 4 clavijas

Continúa en la pág. siguiente OUO6050,0000A55 –63–31MAY07–3/6

PC20864 (05JUL07) 14 Instrucciones de Montaje


070907

PN=16
Instrucciones de Montaje

4. Conectar el arnés de AutoTrac Universal a los


conectores de 2 y 4 clavijas como se muestra.

IMPORTANTE: Asegurarse de conectar las 4


conexiones como se muestra en la
fotografı́a de la derecha.

–UN–14OCT05
PC8775
OUO6050,0000A55 –63–31MAY07–4/6

NOTA: Ver el manual técnico de la máquina para el


procedimiento de retiro e instalación de la
envoltura inferior de la consola.

Para facilitar la colocación, quitar la cubierta del


tablero de fusibles.

–UN–30AUG05
5. Colocar el arnés de la ATU entre la consola y la
ventana, hacia el piso, detrás del tablero de fusibles.

PC8732
6. Tirar del felpudo hacia atrás y continuar colocando el
arnés de la ATU hacia el conector del motor de la
dirección.

OUO6050,0000A55 –63–31MAY07–5/6

7. Volver a instalar los paneles (C) y (D), y retenerlos con


el espaciador (B) y con el tornillo (A).

8. Reinstalar la cubierta del tablero de fusibles y la


envuelta de la consola.
–UN–30AUG05

A—Tornillo
B—Espaciador
C—Panel
D—Panel
PC8731

OUO6050,0000A55 –63–31MAY07–6/6

PC20864 (05JUL07) 15 Instrucciones de Montaje


070907

PN=17
Instrucciones de Montaje

Conexión a un terminador del arnés de


GreenStar

1. Ubicar el terminador con dos y cuatro clavijas.

2. Desconectar las conexiones del terminador.

–UN–14OCT05
PC8778
OUO6050,0000A7E –63–31MAY07–1/2

3. Conectar el arnés de la ATU en los conectores


terminadores y los demás conectores del arnés de
GreenStar en los conectores restantes del arnés de la
ATU como se muestra.

–UN–18OCT05
PC8779

OUO6050,0000A7E –63–31MAY07–2/2

PC20864 (05JUL07) 16 Instrucciones de Montaje


070907

PN=18
Instrucciones de Montaje

Interruptor auxiliar de reanudar

Teorı́a de funcionamiento

El conjunto de interruptor auxiliar de reanudar la ATU se


diseñó para permitir que los operadores de la ATU
puedan reanudar el funcionamiento del sistema AutoTrac
utilizando un interruptor que se pueda montar en un lugar

–UN–13SEP06
adecuado en la cabina o en el puesto del operador. La
cubierta del interruptor se puede montar directamente a
una superficie rı́gida o bien se puede desarmar para
permitir el montaje en el panel.

PC9303B
A—Interruptor de reanudar con cubierta
B—Arnés de alambrado
C—Conectores redondos de 9 clavijas

Continúa en la pág. siguiente OUO6050,0000A80 –63–05JUL07–1/3

PC20864 (05JUL07) 17 Instrucciones de Montaje


070907

PN=19
Instrucciones de Montaje

Montaje directo de la cubierta del interruptor:

1. Encontrar una ubicación adecuada en la cabina o en el


puesto del operador para el montaje del conjunto, pero
que esté fuera del paso durante la operación normal
del vehı́culo.

NOTA: Los arneses de alambrado también necesitarán


ser instalados de manera que no interfieran con
las funciones del operador del vehı́culo.

Usar las presillas suministradas para asegurar los


arneses de alambrado.

–UN–11AUG06
2. Marcar y perforar agujeros pilotos utilizando una broca
de 5 mm (3/16 in.) para cada uno de los dos agujeros
de montaje en el conjunto.

PC9304
IMPORTANTE: Tener cuidado al perforar un panel
para evitar dañar los alambres o
controles no visibles. Interruptor auxiliar de reanudar

A—Interruptor
3. Conectar el conjunto utilizando los tornillos B—Caja delantera
suministrados y asegurarse que el conjunto quede C—Caja trasera
rı́gido. D—Tornillos que sujetan la caja (se usan 4)
E—Pernos que conectan la caja al vehı́culo (se
usan 2)
4. Conectar el arnés de alambrado al arnés de
alambrado de la ATU en el conector redondo de 9
clavijas.

5. Probar el funcionamiento del interruptor usando las


pantallas de diagnóstico de la ATU para asegurar su
correcto funcionamiento.

NOTA: El sentido del interruptor se puede cambiar


desarmando la caja de plástico e invirtiendo la
dirección de montaje del interruptor, de ser
necesario.

Montaje en panel:

1. Encontrar una ubicación adecuada en la cabina o en el


puesto del operador para el interruptor, de motor el
mismo quede fuera del paso durante la operación
normal del vehı́culo.

NOTA: Los arneses de alambrado también necesitarán


ser instalados de manera que no interfieran con
las funciones del operador del vehı́culo.

Usar las presillas suministradas para asegurar los


arneses de alambrado.

2. Desarmar el interruptor de la caja de plástico quitando


los (4) tornillos.
Continúa en la pág. siguiente OUO6050,0000A80 –63–05JUL07–2/3

PC20864 (05JUL07) 18 Instrucciones de Montaje


070907

PN=20
Instrucciones de Montaje

3. Rearmar la caja de plástico del interruptor y usar el


agujero donde estaba el interruptor como guı́a para
hacer el agujero en el próximo paso.

4. Crear el agujero de montaje del panel si no existiera


(agujero rectangular de 22 mm X 36.8 mm).

5. Insertar el interruptor en el punto de montaje del panel.

NOTA: Esto puede requerir la desconexión del arnés de


alambrado del interruptor.

6. Conectar el arnés de alambrado al arnés de


alambrado de la ATU en el conector redondo de 9
clavijas.

7. Probar el funcionamiento del interruptor usando las


pantallas de diagnóstico de la ATU para asegurar su
correcto funcionamiento.
OUO6050,0000A80 –63–05JUL07–3/3

PC20864 (05JUL07) 19 Instrucciones de Montaje


070907

PN=21
Instrucciones de Montaje

PC20864 (05JUL07) 20 Instrucciones de Montaje


070907

PN=22

You might also like