You are on page 1of 14

Beograd, ul.

I Sutjeska 19c
tel: 33-17-742, 33-17-746, tel/fax: 011 33-17-789
e-mail: beoinox@eunet.rs, www.beoinox.co.rs
Strana 1/ 14

CENTRIFUGALNA PUMPA BI-S-10


Uputstvo za upotrebu i održavanje

Beograd, 2015.
Strana 2/ 14

Sadržaj

1. Znaci i simboli korišćeni u uputstvu.....................................................................................................3


2. Opšte informacije................................................................................................................................ 3
3. Prijem proizvoda................................................................................................................................. 3
3.1 Isporuka......................................................................................................................................... 3
3.2 Transport proizvoda....................................................................................................................... 3
3.3 Rukovanje..................................................................................................................................... 4
3.4 Čuvanje proizvoda......................................................................................................................... 4
4. Identifikacija........................................................................................................................................ 4
5. Primena........................................................................................................................................... 5
6. Radni uslovi..................................................................................................................................... 5
6.1 Radna okolina................................................................................................................................ 5
6.2 Temperatura.................................................................................................................................. 5
6.3 Maksimalan radni pritisak..............................................................................................................5
6.4 Minimalni ulazni pritisak................................................................................................................. 6
6.5 Maksimalni ulazni pritisak..............................................................................................................6
6.6 Minimalni protok............................................................................................................................ 6
6.7 Maksimalni protok.......................................................................................................................... 7
6.8 Mehanička zaptivka vratila.............................................................................................................7
7. Postavljanje i instalacija...................................................................................................................7
7.1 Lokacija pumpe............................................................................................................................. 7
7.2 Povezivanje pumpe sa cevovodom...............................................................................................8
8. Povezivanje na električnu instalaciju................................................................................................9
9. Puštanje pumpe u rad.................................................................................................................... 10
9.1 Priprema cevovoda...................................................................................................................... 10
9.2 Kontrola smera rotacije................................................................................................................ 10
9.3 Pokretanje................................................................................................................................... 11
9.4 Vreme prilagođavanja zaptivke vratila.........................................................................................11
10. Održavanje................................................................................................................................. 12
11. Gabaritne i priključne mere.........................................................................................................12
12. Lista rezervnih delova................................................................................................................. 13
Prilog: Radna karakteristika pumpe......................................................................................................14
Strana 3/ 14

Upozorenje
Pre postavljanja, instalacije i puštanja u rad, pažljivo pročitajte ovo uputstva za
upotrebu i održavanje. Instalacija i rad treba da budu u skladu sa lokalnim
propisima i pravilima dobre poslovne prakse.

1. Znaci i simboli korišćeni u uputstvu

Upozorenje
Upozorenja u ovom uputstvu za montažu i rad sa ovom oznakom predstavljaju
mere sigurnosti čijim nepridržavanjem može doći do povreda i nesretnih ishoda.

Pažnja
Nepridržavanjem ovih bezbednosnih uputstava, može doći do kvara ili oštećenja
opreme, kao i do narušavanja funkcionalnosti i rada sistema u kome je pumpa
instalirana.
Savet
Napomene ili uputstva kojima se obezbeđuje bezbedan rad i olakšavaju poslovi
rukovanja i održavanja.

2. Opšte informacije

BI-S centrifugalne pumpe su jednostepene nesamousisne pumpe sa aksijalnim usisnim i tangecijalnim


izlaznim priključkom.
Priključne mere pumpi su u skladu sa standardom DIN 11851.

3. Prijem proizvoda

3.1 Isporuka

BI-S centrifugalne pumpe su kontrolisane i funcionalno ispitane pre isporuke kupcu. Fabrički atesti i
izveštaji o kontroli i ispitivanju su dostupni u BEOINOX-u. Pumpa se isporučuje montirana kao
samostalna jedinica spremna za rad.

3.2 Transport proizvoda

Pumpa se transportuje uvek u naznačenom položaju. Tokom transporta, pumpa mora biti sigurno
učvšćena da bi se sprečila oštećenja delova pumpe usled vibracija i udaraca.

Upozorenje
Obratiti pažnju na težinu pumpe i preduzeti mere predostrožnosti u cilju
sprečavanja telesnih povreda u slučaju da se pumpa prevrne ili padne.
Strana 4/ 14

3.3 Rukovanje

Upozorenje
Elektromotori snage 4kW i više isporučuju se sa uškama za podizanje koje se ne
smeju koristiti za podizanje čitave pumpe.

Pumpe snage niže od 4kW mogu se prenosti i postavljati ručnom manipulacijom jednog ili dva radnika
u zavisnosti od veličine odnosno težine pumpe.

Ispravan položaj pumpe

Neispravan položaj pumpe

3.4 Čuvanje proizvoda

Kupac mora da proveri opremu pri dostavi i postara se da je uskladištena na takav način da ne može
da bude oštećena.
S ciljem sprečavanja ulaska vode, prašine i sl. od ulaska u pumpu, svi otvori moraju biti zatvoreni dok
se cevovodi ne postave. Troškovi rastavljanja pumpe tokom puštanja u rad zbog uklanjanja stranih tela
mogu biti veoma visoki.

4. Identifikacija

Pumpa je identifikovana natpisnom pločicom koja sadrži sledeće podatke:


1. Tip centrifugalne pumpe i serijski broj,
2. Nominalni protok i napor,
3. Snaga, broj obrtaja i napon motora
4. Godina proizvodnje
Strana 5/ 14

CENTRIFUGALNA PUMPA

Tip Serijski broj

Q= m3/h H= m

P= kW n= o/min U= V

Godina proizvodnje

5. Primena

Centrifugalne pumpe BI izrađene su od nerđajućeg čelika (AISI 304, AISI 316) koji ih čini primenljivim
za trasport tečnosti u prehrambenoj, hemijskoj i farmaceutskoj industriji.
Konstruktivna rešenja pumpi izvedena su na osnovu parametara za transport vode. Za tečnosti veće
viskoznosti potrebno je uskladiti rešenje prema zahtevu.

6. Radni uslovi

6.1 Radna okolina

Temperatura okoline i vlažnost vazduha su važni faktori za vek trajanja motora zbog uticaja na rok
upotrebe ležajeva i sistema zaštite.

6.2 Temperatura

Centrifugalne pumpe BI primenjuju se za transport tečnosti temperature 5-85°C

6.3 Maksimalan radni pritisak


Strana 6/ 14

Zbir ulaznog pritiska i pritiska u pumpi mora biti niži od maksimalno dozvoljenog pritiska upisanog na
natpisnoj pločici pumpe.

6.4 Minimalni ulazni pritisak

Obratite pažnju na minimalni ulazni pritisak kako bi izbegli kavitaciju

Rizik od kavitacije je veći u sledećim situacijama:


 Temperatura tečnosti je visoka
 Protok je znatno veći od nominalnog protoka pumpe
 Pumpa radi u otvorenom sistemu sa usisnim podizanjem
 Tečnost se usisava kroz duge cevi
 Uslovi na ulazu su loši
 Radni pritisak je nizak

6.5 Maksimalni ulazni pritisak

Zbir ulaznog pritiska i pritiska u pumpi mora biti niži od maksimalno dozvoljenog pritiska upisanog na
natpisnoj pločici pumpe.

6.6 Minimalni protok

Pumpa ne sme raditi pri zatvorenom ventilu potisa zbog uticaja na povišenje temperature (stvaranje
pare) u pumpi. To može uzrokovati oštećenje vratila, eroziju radnog kola, kratak radni vek ležaja i
mehaničke zaptivke zbog povišenih naprezanja i vibracija. Kontinualni protok mora biti najmanje 10%
od nominlnog protoka. Nominalni protok je naveden na natpisnoj pločici pumpe.
Strana 7/ 14

6.7 Maksimalni protok

Maksimalni protok se ne sme prekoračiti zbog rizika od kavitacije i preopterećenja pumpe. Minimalni i
maksimalni protok se mogu očitati sa radnog dijagrama pumpe.

6.8 Mehanička zaptivka vratila

Zaptivanje spojničkog vratila izvedeno je pomoću mehaničke klizne zaptivke čiji su sastavni delovi dati
u sledećoj tabeli.

Poz Naziv Materijal Kom


1 Stacionar AISI 316L 1
2 O-ring Ø26.58x3.53 VITON 1
Stacionarno zaptivno e SiC
3 1
li SiC
Rotaciono zaptivno C
4 1
lice Grafit (Graphite)
5 Rotacioni AISI 316L 1
2.00x3.50
6 O-ring Ø 1
VITON
7 Podloska AISI 304 1
8 Opruga AISI 301 1

Mehanička klizna zaptivka

7. Postavljanje i instalacija

7.1 Lokacija pumpe

Pumpa mora biti postavljena na dobro provetrenoj lokaciji zaštićena od izlaganja toploti kao i
smrzavanja.

Upozorenje
Prilikom rada sa vrućim ili hladnim tečnostima obezbediti da osoblje ne može
slučajno doći u kontakt sa vrućim ili hladnim površinama.

Za poslove pregleda i popravke obezbediti dovoljan prostor za skidanje pumpe ili motora.
Strana 8/ 14

Obezbeđivanje prostora

Upozorenje
Za vreme rada pumpe poklopac motora uvek mora biti postavljen. Nije dozvoljeno
puštanje u rad pumpe sa uklonjenim ili oštećenim poklopcem motora niti
perforiranog segmenta za zaštitu spojničkog vratila sa mehaničkim zaptivačem

7.2 Povezivanje pumpe sa cevovodom

Prilikom instalacije pumpe u cevovod, obavezno proveriti da kućište pumpe nije opterećeno cevima.
Usisne i potisne cevi moraju biti adekvatne veličine, uzimajući u obzir ulazni pritisak pumpe.
Cevi treba montirati tako da se naročito u usisnoj grani ne može skupljati vezduh.

Nepravilno i pravilno postavljen cevovod


Strana 9/ 14

Povezivanje pumpe sa cevovodom

Pumpa se sa cevovodom povezuje preko navojnog priključka za holendersku spojnicu DN50 (Rd
78x1/6”)

Upozorenje
Pumpa ne sme raditi uz zatvoreni ventil potisa jer bi to uzrokovalo porast
temperature i stvaranje pare u pumpi što može imati za posledicu oštećenje
pumpe.

Ako postoji bilo kakva opasnost od rada pumpe uz zatvoreni ventil potisa, treba obezbediti minimalan
protok tečnosti kroz pumpu povezivanjem pumpe na bajpas ili odvod ka ispusnoj cevi. Minimalni protok
mora biti najmanje 10% od maksimalnog protoka pumpe.

8. Povezivanje na električnu instalaciju

Povezivanje pumpe na električnu instalaciju mora da uradi kvalifikovan električar u skladu sa lokalnim
propisima.

Upozorenje
Pre uklanjanja poklopca priključne kutije i pre uklanjanja/rastavljanja pumpe,
obavezno osigurati da je napon isključen.
Pumpa mora da bude povezana na spoljni glavni prekidač.

Radni napon i frekvencija navedeni su na natpisnoj pločici. Proveriti da li napon instalacije odgovara
naponu motora.
Električno povezivanje izvršiti prema šemi unutar poklopca priključne kutije elektromotora.

Upozorenje
Pri upotrebi električnih pogonskih sredstava u okruženju gde postoji opasnost od
eksplozije, pridržavati se propisanih pravila nadležnih ovlašćenih institucija.
Strana 10/ 14

Upozorenje
Pre početka bilo kakvih popravki na motorima sa ugrađenim zaštitnim prekidačem
(termalnim, zaštitom od suvog rada i sl.), osigurati da se motor ne može
automatski pokrenuti nakon što se uspostave zahtevani uslovi.

9. Puštanje pumpe u rad

9.1 Priprema cevovoda

Savet
Ne puštati pumpu u rad dok nije napunjena radnim fluidom i odzračena.

Pažnja
Pre puštanja pumpe u rad, cevovod mora biti temeljno očišćen.

9.2 Kontrola smera rotacije

Upozorenje
Pumpa mora biti napunjena tečnošću u trenutku provere smera rotacije.
Ispravan smer rotacije je prikazan strelicom na poklopcu motora pumpe (haubi). Gledajući sa strane
rotora na, smer rotacije mora biti suprotan smeru kazaljke na satu.

Smer rotacije
Strana 11/ 14

9.3 Pokretanje

Pre uključivanja motora pumpe potpuno otvoriti ventil na usisnom vodu, a ventil na potisnom vodu
ostaviti skoro zatvoren.
Uključiti pumpu.

Upozorenje
Kod instalacija sa vrućom ili hladnom tečnošću posebno obratiti pažnju na rizik od
povreda koje uzrokuje vruća ili hladna tečnost.

Kada se cevovod napuni tečnošću, polako otvarati ventil na potisnom vodu pumpe sbe dok se potpuno
ne otvori.

Proveravati preopterećenje motora mereći potrošnju struje motora i upoređujući vrednost sa


nominalnom snagom motora navedenoj na natpisnoj pločici. U slučaju preopterećenja podesiti ventil na
potisnom vodu sve dok motor ne bude rasterećen.
Tokom puštanja u rad uvek merite potrošnju struje motora.

Savet
U tenutku uključivanja motora, ulazna struja je šest puta veća od nominalne jačine
struje za rad pumpe.

9.4 Vreme prilagođavanja zaptivke vratila

Lica zaptivke se podmazuju radnom tečnošću, što znači da u početku može doći do malog
propuštanja. Kada se pumpa prvi put pušta u rad, ili kada je postavljena nova zaptivka vratila, potreban
je određen period rada pre nego što se propuštanje smanji na prihvatljiv nivo. Vreme koje je za to
potrebno zavisi od radnih uslova. Pod normalnim uslovima, tečnost koja je iscurela će ispariti, a kao
rezultat propuštanje neće biti ni detektovano.
Mehaničke zaptivke vratila su precizne komponente. Ukoliko zaptivka vratila tek instalirane pumpe ima
nekih neprvilnosti, curenje će se pokazati u prvih par sati rada. Glavni razlog nepravilnosti
funkcionisanja mehaničkih kliznih zaptivki je njihova nepravilna montaža i podešavanje ili pogrešno
rukovanje pumpom tokom instalacije.
Strana 12/ 14

10. Održavanje

Upozorenje
Pre bilo kakvog pregleda pumpe ili intervencije, isključiti napajanje strujom. Uveriti
se da ne može da dođe do slučajnog uključivanja struje.

Tokom rada pumpe konstantno pratiti da nije došlo do:


- Povišenog nivoa buke u radu motora,
- Povećanog zagrevanja i
- Curenja pumpe.
U slučaju pojave bilo koje od navedenih nepravilnosti, zaustaviti pumpu, ispitati i ukloniti uzrok
nepravilnosti.
Delovi pumpe i sklop se ne održavaju u smislu periodičnog podmazivanja i sl.

Elektromotor održavati čistim kako bi se osigurala pravilna ventilacija.

Mehaničke zaptivke vratila se proveravaju u slučaju pojave curenja. Ako su klizne površine oštećene,
čitav zaptivač se mora zameniti. Rad sa mehaničkom kliznom zaptivkom se mora obavljati sa najvećom
pažnjom.

11. Gabaritne i priključne mere


Strana 13/ 14

12. Lista rezervnih delova

Poz. Naziv Kom.


1 Elektromotor Lenze 2.2kW, 2820 o/min 1
2 Spojnicko vratilo 1
3 Mehanička klizna zaptivka Ø22 1
4 Radno kolo 1
5 Navrtka M14 sa kapom 1
6 Postolje 1
7 Podesiva nogica pumpe 4
8 Navrtka šestougaona M16 4
9 O-ring 200x4 1
10 Kuciste spojnickog vratila 1
11 Kuciste radnog kola sa priključcima 1
Strana 14/ 14

Prilog: Radna karakteristika pumpe

You might also like