You are on page 1of 14

WORKSHEET #8

Parse and translate the following Qal and Niphal Verbs.


Translation Stem, Form, (P) GN Root Word
he was killed Niphal Pf 3ms ljq lj;q.nI 1.
he killed Qal Pf 3ms ljq lj;q' 2.
we will kill Qal Impf 1cp ljq ljoq.nI 3.
is being killed Niphal Ptcp ms ljq lj'q.nI 4.
we will be killed Niphal Impf 1cp ljq ljeQ'nI 5.
is killing Qal Ptcp ms ljq ljeqo 6.
surely/always know Qal Inf A [mv [;Amv' 7.
are trusting Qal Ptcp mp xjb ~yxij.Bo 8.
is cutting Qal Ptcp ms trk trEKo 9.
be seen! / appear! Niphal Impv ms har tAar"he 10.
and we will sit/dwell Qal Pf wc 1cp bvy Wnb.v;y"w> 11.
surely/always give Qal Inf A !tn !Atn" 12.
are passing over Qal Ptcp mp rb[ ~yrIb.[o 13.
he will be built Niphal Impf 3ms hnb hn<B'yI 14.
I will go/walk Qal Impf 1cs $lh %leae 15.
is lifting Qal Ptcp fs afn tafenO 16.
are revealing Qal Ptcp fp hlg tAlAG 17.
and he gave Qal Impf wc 3ms !tn !TeYIw: 18.
is ing Qal Ptcp ms har ha,ro 19.
surely/always Qal Inf A [dy [;Ady" 20.
and you will Qal Pf wc 2fp !tn !T,t;n>W 21.
he will be ed Niphal Impf 3ms !ma !mea'yE 22.
are sending Qal Ptcp fp xlv tAxl.vo 23.
when sitting/dwelling Qal Inf C bvy tb,v,B. 24.
when leaving Qal Inf C acy taceK. 25.
Translation Stem, Form, (P) GN Root Word
and he will ascend Qal Pf wc 3ms hl[ hl'[w' > 26.
she/you will fear Qal Impf 3fs/2ms ary ar"yTi 27.
stand! Qal Impv ms dm[ dmo[] 28.
when sending Qal Inf C xlv x;l{v.Bi 29.
to descend Qal Inf C dry td<r<l. 30.
surely/always remember Qal Inf A rkz rAkz" 31.
and you will eat Qal Pf wc 2fs lka T.l.k;a'w> 32.
you will be known Niphal Impf 2mp [dy W[d>W"Ti 33.
surely/always stop Qal Inf A hlk hl{K' 34.
is sending Qal Ptcp ms xlv x;leAv 35.
you fought Niphal Pf 2mp ~xl ~T,m.x;l.nI 36.
and I stood Qal Impf wc 1cs dm[ dmo[a/ ,w" 37.
they will be dry Qal Impf 3mp vby Wvb.yyI 38.
and they/you can Niphal Impf wc 3fp/2fp lky hn"l.k;WTw: 39.
to weep Qal Inf C hkb tkoB. 40.
they will be born Niphal Impf 3mp dly Wdl.W"yI 41.
they will send Qal Impf 3mp xlv Wxl.v.yI 42.
surely/always keep Qal Inf A rmv rAmv' 43.
he will take possession of Qal Impf 3ms vry vr:yyI 44.
and she/you fell Qal Impf wc 3fs/2ms lpn lPoTiw: 45.
we were known Niphal Pf 1cp [dy Wn[.d:An 46.
he will give birth Qal Impf 3ms dly dleyE 47.
he will be answered Qal Impf 3ms hn[ hn<[y' E 48.
he will eat Qal Impf 3ms lka lk;ayO 49.
you be gathered Niphal Pf 2mp @sa ~T,p.s;a/n< 50.
I gave Qal Pf 1cs !tn yTit;n" 51.
is being killed Niphal Ptcp fs ljq tl,jq, .nI 52.
Translation Stem, Form, (P) GN Root Word
to know Qal Inf C [dy t[;d:l. 53.
stay behind! Niphal Impv mp rty Wrt.W"hi 54.
is going/walking Qal Ptcp fs $lh tk,l,ho 55.
we will leave Qal Impf 1cp acy acenE 56.
I was scattered Niphal Pf 1cs xdn yTix.D:nI 57.
and she will eat Qal Pf wc 3fs lky hl'k.y"w> 58.
you cut Qal Pf 2fp trk ~T,r:K. 59.
are building Qal Ptcp mp hnb ~ynIBo 60.
you will be killed Niphal Impf 2fs ljq ylij.Q'Ti 61.
you walked/went Qal Pf 2mp $lh ~T,k.l;h] 62.
I will reveal Qal Impf 1cs hlg hl,g>a, 63.
be killed! Niphal Impv fs grh ygIr>h'he 64.
is weeping Qal Ptcp fs hkb hk'AB 65.
they can Qal Impf 3mp lky Wlk.Wy 66.
we will find / we will be found Qal Impf 1cp / Niphal Pf 3ms acm ac'm.nI 67.
you were answered Niphal Pf 2ms hn[ t'ynI[n/ < 68.
I did/made Qal Pf 1cs hf[ ytiyfi[' 69.
when giving birth Qal Inf C dly td<l,K. 70.
they will serve/toil Qal Impf 3mp db[ WDb.[y; : 71.
is being delivered Niphal Ptcp ms lcn lC'nI 72.
he will come near Qal Impf 3ms vgn vG:yI 73.
he was built Niphal Pf 3ms hnb hn"b.nI 74.
she/you will lift Qal Impf 3fs/2fs afn aF'Ti 75.
you stopped Qal Pf 2ms hlk t'yliK' 76.
they will fall Qal Impf 3mp lpn WlP.yI 77.
he will be written Niphal Impf 3ms btk bteK'yI 78.
we will reign Qal Impf 1cp $lm %l{m.nI 79.
Translation Stem, Form, (P) GN Root Word
and I trusted Qal Impf wc 1cs xjb xj;b.a,w" 80.
be kept! Niphal Impv mp rmv Wrm.V'hi 81.
surely/always ascend Qal Inf A hl[ hl{[' 82.
she/you will ascend Qal Impf 3fs/2ms hl[ l[;T;w: 83.
we will be kept Niphal Impf 1cp rmv rmeV'nI 84.
we will keep Qal Impf 1cp rmv rmov.nI 85.
we will take / he was taken Qal Impf 1cp / Niphal Pf 3ms xql xQ;nI 86.
surely/always be killed Niphal Inf A ljq ljoQ'hi 87.

1. And there you will be buried. (Jer 20:6)


~v'w> = conjunction w + particle ~v'
rbeQ'Ti = rbq Niphal Impf 2ms

2. Your sons abandoned me.

^yn<B' = noun !Be (pl.) + 2ms poss suff ^


ynIWbz"[] = bz[ Qal Pf 3cp + 1cs obj suff ynI

3. And he will be cut off from his people. (Exod 30:33)


tr:k.nIw> = trk Niphal Pf wc 3ms
wyM'[m; e = preposition !mi + noun ~[; (pl.) + 3ms pron suff w

4. For you were not reliable. (Isa 7:9)

conjunction yKi
particle al{
Wnmea'te = !ma Niphal Impf 2mp
5. Your words were found. (Jer 15:16)

Wac.m.nI = acm Niphal Pf 3cp


^yr<b'D> = noun rb'D" (pl.) + 2ms pron suff ^

6. And they will not be remebered anymore. (Zech 13:2)

al{w> = conjunction w + particle al{


Wrk.Z"yI = rkz Niphal Impf 3mp
particle dA[

7. I did not eat bread. (Deut 9:9)


noun ~x,l,
particle al{

yTil.k;a' = lka Qal Pf 1cs

8. And the spirit of the LORD will lift you. (1 Kings 18:12)
x;Wrw> = conjunction w + noun x;Wr (const.)
name hw"hy>

^a]Fy' I = afn Qal Impf 3ms + 2ms obj suff ^

9. And the LORD will fight for you. (Exod 14:14)

name hw"hy>
~xeL'yI = ~xl Niphal Impf 3ms
~k,l' = preposition l + 2mp pron suff ~k,
10. And from your presence, I will not be hidden. (Gen 4:14)

^yn<P'miW = conjunction w + preposition !mi + 2ms pron suff ^


particle al{

rteS'a, = rts Niphal Impf 1cs

11. And I myself stood on the mountain. (Deut 10:10)

ykinOa'w> = conjunction w + pronoun ykinOa'


yTid>m;[' = dm[ Qal Pf 1cs
rh'B' = conjunction b + def article ¤' + noun rh;

12. For you found favor in my eyes. (Exod 33:7)

conjunction yKi
t'ac'm' = acm Qal Pf 2ms
noun !xe

yn:y[eB. = conjunction b + noun !yI[; (pl.) + 1cs pron suff y

13. Return and dwell with the king. (2 Sam 15:19)

bWv = bWv Qal Impv ms


bvew> = conjunction w + bvy Qal Impv ms
preposition ~[i

%l,M,h; = def article h + noun %l,m,


14. For him I will be, and with him I will dwell. (2 Sam 16:18)

Al = preposition l + 3ms pron suff w


hy<h.a, = hyh Qal Impf 1cs
ATaiw> = conjunction w + preposition ta, + 3ms pron suff w
bveae = bvy Qal Impf 1cs

15. The nations will be judged in your presence. (Ps 9:20)

Wjp.V'yI = jpv Niphal Impf 3ms


~yyIGO = noun yAG (pl.)
preposition l[;

^yn<P' = noun ~ynIP' + 2ms pron suff ^

16. Who will dwell (pitch tent) at the mountain of your holiness? (i.e. your holy
mountain; Ps 15:1)
interrogative ymi
!Kov.yI = !kv Qal Impf 3ms
rh;B. = conjunction b + noun rh; (const.)
^v,d>q' = + 2ms pron suff ^

17. And wicked ones will be cut off from the land. (Prov 2:22)
~y[iv'r>W = conjunction w + adjective [v'r" (pl.)
#r<a,me = preposition !mi + noun
Wtr>K('yI = trk Niphal Impf 3mp
18. The Lord is my light; of (from) whom shall I be afraid? (Psa 27:1)

name hw"hy>
yrIAa = noun rAa + 1cs pron suff y
yMimi = preposition !mi + interrogative ymi
ar"yai = ary Qal Impf 1cs

19. And you will not fight with your brothers. (Psa 27:1)

al{w> = conjunction w + particle al{


Wmx]L'ti = ~xl Niphal Impf 2ms
preposition ~[i

~k,yxea] = noun xa' (pl.) + 2mp pron suff ~k,

20. For who can judge your people? (1 Kgs 3:9)

conjunction yKi
interrogative ymi

lk;Wy = lky Qal Impf 3ms


jPov.li = preposition l + jpv Qal Inf C
^M.[; = noun ~[; + 2ms pron suff ^

21. Nation will not lift sword against nation. (Isa 2:4)
particleal{
aF'y = afn Qal Impf 3ms
noun yAg

preposition l[;

noun yAG

noun br<x,
22. Lest, we will burn you and your father by fire. (Judg 14:15)

conjunction !P,
*missing word @rof.nI = @rf Qal Impf 1cp
%t'Aa = direct obj marker tae + 2ms pron suff %
ta,w> = conjunction w + direct obj marker tae
%ybia' = noun ba' + 2ms pron suff %
vaeB' = conjunction b + def article ¤' + noun vae

23. And the name of Israel will not be remembered anymore. (Ps 83:5)
al{w> = conjunction w + particle al{
rkeZ"yI = rkz Niphal Impf 3ms
noun ~ve (const.)

name laer"f.yI

particle dA[

24. And behold our fathers fell by the sword. (2 Chr 29:9)

hNEhwi > = conjunction w +


Wlp.n" = lpn Qal Pf 3cp
WnyteAba] = noun (pl.) + 1cp pron suff Wn
br<x'B, = conjunction b + def article ¤, + noun brx
25. And the spirt of your holiness (i.e. your holy spirit) you will not take from me. (Ps
51:13)
x;Wrw> = conjunction w + noun x;Wr (const.)
^v.d>q' = noun fd<qo + 2ms pron suff ^
particle la;

xQ;Ti = xql Qal Impf 2ms


yNIM,mi = preposition !mi + 1cs pron suff y

26. I cannot anymore leave or come. (Deut 31:2)


particle al{
lk;Wa = lky Qal Impf 1cs
particle dA[

tacel' = preposition l + acy Qal Inf C


aAbl'w> = conjunction w + preposition l + aAb Qal Inf C

27. And he was buried with his fathers in the city of David. (1 Kgs 14:31)
rbeQ'YIw: = rbq Niphal Impf wc 3ms
preposition ~[i

wyt'Aba] = noun ba' (pl.) + 3ms pron suff w


ry[iB. = conjunction b + noun ry[i (const.)
name dwID"
28. And Moses could not come into the tent. (Exod 40:35)

al{w> = conjunction w + particle al{


lkoy" = lky Qal Pf 3ms
name hv,mo

aAbl' = preposition l + aAb Qal Inf C


preposition la,

noun lh,ao

29. Esau took wives from the daughters of Canaan. (Gen 36:2)
name wf'[e
xq;l' = xql Qal Pf 3ms
direct object marker ta,

wyv'n" = noun hV'ai (pl.) + 3ms pron suff w


tAnB.mi = preposition !mi + noun tB; (pl. const.)
name ![;n"K.

30. And your name will no longer be called Abram. (Gen 17:5)

al{w> = conjunction w> + particle al{


arEQy' = arq Niphal Impf 3ms
particle dA[

direct obj marker ta,

^m.vi = noun ~ve + 2ms pron suff ^


name ~r"b.a;
31. And your prophets they killed by the sword and I myself was left. (1 Kgs 19:10)

ta,w> = conjunction w +
^ya,ybin> = noun aybn" (pl.) + 2ms pron suff ^
Wgr>h' = grh Qal Pf 3cp
br<x'b, = conjunction b + def article ¤, + noun br<x,
rteW"aiw" = rty Niphal Impf wc 1cs
pronoun ynIa]

32. Your voice I heard in the garden and I was afraid and I hid myself. (Gen 3:10)
direct obj marker ta,
^l.Aq = noun + 2ms pron suff ^
yTi[m. ;v' = [mv Qal Pf 1cs
!G"b; = conjunction b + def article £¤' + noun
ar"yaiw" = ary Qal Impf wc 1cs
abex'aew" = abx Niphal Impf wc 1cs

33. Face towards me and receive help for I am God and there is no other. (Isa 45:22)

WnP. = hnp Qal Impv mp


yl;ae = preposition la, + 1cs pron suff y
W[v.W"hwi > = conjunction w + [vy Niphal Impv mp
conjunction yki

pronoun ynIa]

name lae

!yaew> = conjunction w + particle !yae


particle dA[
34. And Zion said: “The Lord abandoned me; my lord forgot me.” (Isa 49:14)

rm,aTow: = rma Qal Impf wc 3fs


name !AYci

ynIb;z"[] = bz[ Qal Pf 3ms + 1cs obj suff ynI


name hw"hy>

yn"do[]w: = conjunction w + noun !do[' (pl.) + 1cs pron suff y


ynIx'kev. = xkv Qal Pf 3ms + 1cs obj suff ynI

35. True was the words which I heard in my land. (1 Kgs 10:6)
noun tm,a/
hy"h' = hyh Qal Pf 3ms
~yrIb'D>h; = def article h + noun rb'd" (pl.)
relative pron rv,a]

yTi[m. ;v' = [mv Qal Pf 1cs


ycir>a;B. = conjunction b + noun + 1cs pron suff y

36. All the lands which you are seeing, to you I will give. (Gen 13:15)

direct obj marker ta,


lK' = noun lKo (const)
#r<a'h' = def article h + noun #r<a,
relative pronoun rv,a]

pronoun hT'a;

ha,ro = har Qal Ptcp ms


^l. = preposition l + 2ms pron suff ^
hn"n<T.a, = !tn Qal Impf 1cs + energic nun
37. And your ears heard a word from behind you (saying): “This is the path; walk on
it.” (Isa 30:21)
^yn<z>a'w> = conjunction w + noun (pl.) + 2ms pron suff ^
hn"[m. ;v.Ti = [mv Qal Impf 3fp
noun rb'd"

^yrEx]a;me = preposition !mi + preposition rx;a; + 2ms pron suff ^


rmoale = preposition l +
demonstrative hz<

%r<D<h; = def article h + noun + noun %r<d<


Wkl. = $lh Qal Impv mp
Ab = conjunction b + 3ms pron suff w

38. And the LORD took me from behind the flock and the LORD said to me (saying):
Go, prohesy to my people Israel. (Amos 7:15)

ynIxeQ'YIw: = xql Qal Impf wc 3ms + 1cs obj suff ynI


name hw"hy>

yrEx]a;me = preposition !mi + preposition rx;a;


!aCoh; = def article h + noun !aco (pl.)
rm,aYOw: = rma Qal Impf wc 3ms
yl;ae = preposition la, + 1cs pron suff y
rmoale = preposition l + rma Qal Inf C
%le = $lh Qal Impv ms
abeN"hi = abn Niphal Impv ms
la, = preposition la,
yMi[; = noun ~[; + 1cs pron suff y
name laer"f.yI

You might also like