Professional Documents
Culture Documents
16
JESUS IN A PRE-ISLAMIC ARABIC INSCRIPTION 17
owes its a to the fact that the Greeks had no sh. But here in
Thamudic the sh was preserved as in Christian Syriac.
Now there is in this inscription still another sign which
consists of a right angle that may be a Thamudic 1. If that
is so we would have to read Z-y-sh-”,“For Jesus,” in both
directions.
The curious way of writing in two directions reminds us
of the wide spread symmetry-or as it is also called “bisym-
metry”4n Oriental sculpture, poetry, other literature and
epigraphy. In epigraphy the letters are mostly so arranged
that the words run from a center to the right and to the left.
Some Thamudic examples are given in my pamphlet “Thu-
miid und Saflu,’’ pp. gof. Some sentences from the Qur’Bn
may be read either from right to left or from left to right,
as e.g. rbk f kbr. Such readings have a certain magic value.
For poetical symmetry attention may be called here also to
the purullelismus membrorum in the Psalms and in Man-
daean liturgies.
But there seems to be some more magic in the circle over
the name of Jesus. There is a small circle in the lower left
hand part under the left half of the horizontal bar of the
cross. This may be the letter ” (‘uyin). Where the bars of
the cross touch the surrounding main circle each time a
small circle may be recognized. This small circle together
with the adjoining straight line and the continuation of this
line may represent the letters y and sh, and when these
letters arrive at the center they meet with a c: so here we can
read y - sh - ”, “Jesus,” four times, from the top to the
center downwards, from the bottom to the center upwards,
from the right end of the horizontal bar to the center, and
from the left end to the center.
The whole, then, is a so-called magic circle. Magic circles
and especially magic squares are very well known from Mus-
lim literature and sometimes from Arabic epigraphy. Letters
or numerals are arranged so that they can be united in dif-
ferent ways and always give the same word or the same sum.
Doutte in his Mugie et Religion duns 1’Afrique du Nord,
p. 151, says: “Par exemple, des noms de Dieu, des noms
18 THE MUSLIM WORLD