Professional Documents
Culture Documents
When talking about contemporary Jainism in vulnerable to any movement driven by ideologies
the Tamil-speaking region, one should resist the that demand exclusive identification with, among
ideological tendencies, which are strong in a state other things, one language and one territory. Jain-
dominated by decades of Dravidian nationalism, ism in the Tamil-speaking region has neither been
to consider some Jain communities “more Tamil” limited historically to contemporary Tamil Nadu or
and consequentially “more Tamil Jain” than others. even South India, nor have its members been self-
Such a stance may lead to a reductionist represen- defined exclusively through one language.
tation of Jainism in this part of India. While the The Tamil Marwari and Tamil Gujarati Jains
dominant Tamil historiographies have comprehen- have had strong ties to what are now Rajasthan and
sively denied the Jains’ participation in being Tamil, Gujarat, while the history of Tamil Jains is entwined
Dravidian-inspired ones have shifted that boundary with that of the Jains in Karnataka, Andhra, and
of exclusion and claimed for so-called Tamil Jains Kerala. All of them have histories as well as social
(i.e. those Jains who linguistically self-identify pri- and religious ties that go back and reach out both
marily with Tamil) a place within the history of the to various parts of the Tamil-speaking region – even
Tamil-speaking region to the detriment of others, those no longer inhabited by Jains – and to the
such as the so-called Marwari and Gujarati Jains of sacred Jain landscapes of northern and northeast-
Tamil Nadu, who need to be included in a compre- ern India. Though Tamil is the language that Jains,
hensive assessment of the Jains in this region. Tamil like anybody else in this region, grow up with and
Marwari and Tamil Gujarati Jains have been poorly learn to use, many have felt linguistically at home
acknowledged as contributors to Jainism in Tamil and have made their voices heard in a vast array
history. The Tamil Jains have been, in turn, func- of other languages that include Marwari, Gujarati,
tionalized and subordinated by Śaiva-dominated Hindi, and Prakrit for the Tamil Marwari and Tamil
historiographies and overpowered and overshad- Gujarati Jains; Kannada, Telugu, Malayalam, and
owed by the economic success of their Marwari and Sanskrit for the Tamil Jains; and Prakrit, Persian,
Gujarati coreligionists. The striking social dispari- Tamil, and, in more recent history, English for both.
ties among the Jains of the Tamil-speaking region, Although Jain history in the region reaches back to
which roughly divide the Tamil Jain from the Tamil about one-and-a-half millennia before the emer-
Marwari and Tamil Gujarati Jain communities, have gence of the Tamil Marwari and Tamil Gujarati Jain
reinforced long-standing historical anxieties among communities and the modern practice to differenti-
the Tamil Jains and produced much ambivalence ate these groups in the first place, both have had a
toward their fellow Jains. Tamil Marwari and Tamil shared regional history of about two centuries now,
Gujarati Jains, in turn, have kept a keen eye on the with ties that have grown much stronger over the last
changing fortunes of ethnic-nationalist movements 50 years or so. Today, Tamil Jains, on the one hand,
within Tamil Nadu, with which the Tamil Jains have and Tamil Marwari and Tamil Gujarati Jains, on the
traditionally tried to align themselves. other, as much as they may be divided by economic
This situation has contributed in no small degree class, linguistic practice, or genealogical memory,
to the problem of how to write in a unified manner form a unit that is both uniquely Tamil in a non-
about Jainism in this part of India. Much of the inclu- Dravidian sense and connecting the Tamil-speaking
sion and exclusion over the last century has been region to the larger South Asian world, as it has been
driven by language-oriented territorial politics, with throughout its history. This article gives an overview
those Jains who have been identified as Tamil stand- of contemporary and past articulations of Jainism in
ing a better chance at participating in the Dravidian the Tamil-speaking region in three steps by looking
project than those bearing a name that betrays their at them first through an ethnographic lens, second
imagined otherness. The various Jain communities’ through a textual one, and third through an archaeo-
multiple affiliations have kept them historically logical one.
22 Mackenzie ms. 11, sec. 2; Mahalingam, 1972; Ēkāmpa 27 Mackenzie ms. 12, sec. 5; Mahalingam, 1972.
ranātaṉ, 2009, 82. 28 Chakravarti, 1974, 131–132; Zvelebil, 1995, 220.
23 Ēkāmparanātaṉ, 2009, 80–81. 29 Ramaswami Ayyangar, 1988, 31.
24 Uma Maheshwari, 2017, 366–367. 30 Ramachandran, 2002, 22.
25 Zvelebil, 1995, 169. 31 Ramachandran, 2002, 42.
26 Mackenzie ms. 11, sec. 2, discussed in Ēkāmparanātaṉ, 32 Ramachandran, 2002, 43.
2009, 81. 33 Ramachandran, 2002, 62.
362 Jainism in the Tamil-Speaking Region
detailed, mentioning his patron as “the unsurpassed Jain works emerged at that time which have not
Jaina” (jainōttamaṉ) Irugappa, who was a chief min- remained that present in Tamil Jain textual practice,
ister of King Bukka II from the late 14th century. but are among the most recent Jain works that were
As no more names of teachers were subsequently adopted and considered normative across religious
recorded, one may assume this site to have thrived sectarian lines. The first is the influential early 13th-
from the 12th to the 14th century. It is within that century grammatical work Naṉṉūl (The Good Book)
period, between the 12th and 13th centuries, that we by Pavaṇantimuni, which deals with the phonology,
find another surge in the numbers of Jain donors’ script, euphony, word classification, and morphol-
inscriptions throughout the Tamil-speaking region. ogy of Tamil. In terms of authority, it is till today
Twenty-eight are recorded in the 12th century and regarded only second to the oldest Tamil grammar,
39 in the 13th century, after which the numbers drop the Tolkāppiyam, the early versions of which may
over the 14th and 15th centuries until their brief date back to the 1st century BCE. Two more works
recovery in the 16th century.34 from this period became normative for Tamil litera-
It is in this period of the rise and fall of Thirupa- ture for centuries to come. The second text is the late
ruttikundram, and the shift of the religious center 13th- or early 14th-century Agapporuḷviḷakkam (The
of Tamil Jain religious authority to Melsithamur Elucidation of the Subject of Akam) by Nāṟkavirāca
between the 12th and 15th centuries, that we see, Nampi (or Nampi Nainār) from Puliangudi, which
particularly in the second half of this period, in classifies and regulates the composition of erotic
which Tamil Jain institutions located in the north- verse (akam). The third text is the probably late 12th-
east were sponsored by Vijayanagara queens and or early 13th-century grammar by Kuṇavīrapaṇṭitar,
generals, the composition of what remain the three the Nēminātam, named after the main deity of
most revered texts of Tamil Jainism until today. Teṉmayilāpuri (now Mylapore, Chennai), an impor-
They include the 15th-century Śrīpurāṇam, which tant Tamil Jain religious center at that time. It is also
is still used today in divination rites. It represents a called Ciṉṉūl (The Short Book), a moniker that may
version of Jinasena and Guṇabhadra’s 9th-century have paired it with Naṉṉūl (The Good Book).
CE Sanskrit Mahāpurāṇa featuring the hagiogra- Moving farther back in time, before the emer-
phies of the Tīrthaṅkaras, subsequently rendered gence of Thiruparuttikundram, the period reaching
into Manipravalam (a medieval to early modern from about the 7th to the 10th century CE saw the
Tamil-Sanskrit literary idiom) by an unknown Tamil composition of those works to which the mostly
author from Perumandur, and possibly mediated non-Jain 19th-century “Tamil Renaissance” reached
by the 10th-century Kannada version of the text by back. The aforementioned Cīvakacintāmani, recog-
Cāvuṇḍarāya. The second work is the 14th-century nized as the epitome of classical Tamil poetry and
Mērumantarapūrāṇam (The Purāṇa of Mēru and the symbol of modern Tamil Jain resurgence, has
Mantara) by Vāmaṇamuṉivaṟ (1375–1400) of Thiru- been dated to the 10th century CE.35 The epic tale in
paruttikundram. This is an epic narrative on the life verse, which builds on earlier versions in Sanskrit
of the two gaṇadharas (chief disciples) of the 13th following Vādībhasiṃha’s Kṣattracūḍāmaṇi, from
Tīrthankara, Vimala, which has remained the main around the same time, which is in turn based
Tamil reference for Jain doctrine and scholastic on Guṇabhadra’s 9th-century CE Sanskrit
terminology. The third text is the 13th-century (or Uttarapurāṇa, tells of the exploits of the hero
later) Aruṅkalacceppu (The Treasure Casket), a col- Cīvaka. These include serial marriages (hence its
lection of gnomic verses of advice for laypeople. It is other well-known title, Maṇanūl [The Book of Mar-
based on Samantabhadra’s 7th-century CE Sanskrit riages]), winning back the kingdom lost by his father,
Ratnakaraṇḍakaśrāvakacāra (The Jewel Box of Lay Cīvaka’s world renunciation, his life as a Jain ascetic,
Conduct). and his eventual liberation.36 The poem Cūḻāmaṇi
The 13th century thus seems to have been a pro- (The Crest Jewel) by Tōlāmoḻittēvar is likely to fall in
ductive period for literature. Also dated to this cen- the same century, as may the now lost Vaḷaiyāpati, of
tury, and of the same genre as the Aruṅkalacceppu, which only a few scattered stanzas are preserved in
is Tirumuṉaippāṭiyār’s Aṟaneṟiccāram (The Essence later works. So may also the Yacōtarakāviyam (The
of the Way of Virtue). Three more important Tamil Poem about Yaścōtara); its date, however, is even less
34 Orr, 2000, 128. 36 trans. Ryan & Vijayavenugopal, 2006–2018; Ryan, 1985;
35 Zvelebil, 1995, 169. Vijayalakshmy, 1981a; Ryan, 1985; Monius, 2012.
Jainism in the Tamil-Speaking Region 363
certain, with some scholars suggesting as late a date participation of women, both mendicant and lay, in
as the 13th century.37 the production of donative records,45 with both gifts
More securely placed in the latter half of the 10th and their implicit merit dedicated to mendicants
century CE38 is the anonymous Nīlakēci, the story of and laypeople alike, indicating a deep integration of
the conversion to Jainism of a female demon (pēy), the Jains into Tamil Jain society.46 Jain sources date
called Nīlakēci (“The Blue-Haired”), and of her feats to this century the expulsion of the Buddhists from
in proving non-Jain teachers wrong and thwarting Kanchipuram and beyond, a legendary feat attrib-
the Buddhists.39 This text is still popular today even uted to Akalaṅka from Karandai.47 The number of
beyond the Tamil-speaking region. inscriptions by Jain donors in the Tamil-speaking
Koṅkuvēlir’s Peruṅkatai (The Great Story),40 also region peaks in this century, only to gently and
known as Utayaṇaṉkatai (or simply Katai), also then dramatically fall in the subsequent centuries,
dates to the 9th–10th centuries CE.41 It is a Tamil with only temporary and short phases of recovery.48
version of the possibly 6th-century CE Bṛhatkathā The Jains did not regain a position of prominence
centering on the life of King Udayana of Kauśāmbī, until the resurgence of Tamil Jain public life and the
and was also influential for the composition of the transformation of inscriptional practices and media
Cīvakacintāmaṇi. in the 20th century.
This period was the earliest recorded productive Much scholarly importance has been given to the
time of kāppiyam (kāvya) storytelling in Tamil, and 7th and 8th centuries CE due to the role that Jains
also the first period in which comprehensive trans- played in the Śaiva bhakti literature of that period,
lation efforts from Sanskrit texts and Sanskrit poet- particularly the hymns by Appar and Campantar in
ics, including those of satire,42 are detectable. It may the Tēvāram. Here the Jains were discredited and
not be surprising that also dated to the late 10th and demonized in terms of ethics, hygiene, intellect,
early 11th centuries is one of the most normative and language competence, and their defeat was
works on Tamil prosody, the Yāpparuṅkalam, and its celebrated.49 As A.E. Monius has shown, these
condensed version, the Yāpparuṅkalakkārikai, both sources are “less about the Jains as historical figures
by Amitacākarar, and possibly based on a Sanskrit on the Tamil landscape, and far more about the
model, as well as its anonymous commentary, the changing fortunes, attitudes, and practices of Tamil-
Yāpparuṅkalavirutti. Strikingly, it is in verse 1 of the speaking Śaivas themselves.”50 The 8th-century CE
Yāpparuṅkalakkārikai that the language Tamil is first surge in Jain inscriptional evidence, confirming
celebrated as a beautiful woman. The various trans- Xuanzang’s 7th-century CE testimony of the Jains
lation processes that originate in this period still dominating Kanchipuram, and Śaiva religious rhet-
require more scholarly attention. A.E. Monius, for oric directed at those who were obviously perceived
example, has pointed to the fact that Jain literature as their greatest competitors, certainly go hand in
from this period onward, and in distinction from the hand. The drop in Jain inscriptional activity parallel
literatures of the Buddhists, Śaivas, and Vaiṣṇavas, to the emergence of Śaiva and Vaiṣṇava bhakti lit-
refuses to identify the Sanskrit poetic locales with erature in the subsequent centuries; the branding of
Tamil ones and instead expands Tamil literary land- the Jains as the other as part of a process of merging
scape idioms to reformulate North Indian sites.43 Tamil and Śaiva identity;51 the gradual and irrevers-
Slightly earlier, the 9th century CE saw the ible rededication of old Jain sacred sites, such as, to
composition of the two oldest Tamil nikaṇṭus, the give a few examples, those in Pāṭalika (present-day
Tivākaram by Tivākaraṉ (or Maṇṭalapuruṭar) and Thirupathiripuliyur, being a part of Cuddalore),
the Piṅkaḷanikaṇṭu (also Piṅkalatai) attributed Teṉmayilāpuri (present-day Mylapore, Chennai),
to Tivākaraṉ’s son Piṅkaḷa.44 The 8th century CE and Kanchipuram; and the dramatic changes in the
saw, relative to earlier inscriptions, an increased balance of religious patronage all speak of a major
70 Champakalakshmi, 2011, 365, 377. 75 Rajan & Kumar, 2013; Rajan, 2015.
71 for maps covering the earlier periods, see Champakalak- 76 Desai, 1957, 25–27.
shmi, 2011, 396–398. 77 Mahalingam, 1967, 254–260.
72 Champakalakshmi, 2011, 359–360; Hanlon, 2018. 78 Chatterjee, 1994.
73 Mahadevan, 2003. 79 Champakalakshmi, 2011, 375.
74 Hanlon, 2018, 84–85. 80 Dundas, 2002, 113; Hanlon, 2013; 2018, 83.
Jainism in the Tamil-Speaking Region 367
Jain community “arrives” in a space defined by both at different periods in history but as ultimately
the absence of Jainism, and the unspecified locals being too rigid to adapt successfully enough to per-
“receive.” In order to understand local develop- sist as a historical force relevant for regional identity
ments of reciprocity better, rather than merely far- building (Champakalakshmi). While the discus-
ther pushing back the timeline, future scholarship sions of otherness versus sameness have to deal
may need to explore avenues that make it possible with the problem of dehistoricizing the Tamil Jains,
to consider the possibility that Tamils themselves who are assumed to be always already either one or
may from early on have been more active in reaching the other, those discussions surrounding the direc-
out to Jain communities outside the Tamil-speaking tionality of influence are confronted with the effect
region. Jainism may have from very early on emerged that imparting agency to specific historical subjects
in and been perceived of as more indigenous to to the detriment of others at varying points in time
the Tamil-speaking region than these models seem may help create hierarchies of greater or lesser
to suggest. authenticity. The trajectories of these discussions
in the scholarly literature are more closely linked
to questions of caste identity and regional national-
Conclusion ism than has been previously acknowledged. They
are expressions of a still insufficient understand-
While post-17th-century Jainism in the Tamil- ing of the relations between Jain and non-Jain idi-
speaking region plays a negligible role in the discus- oms, articulations, practices, and communities in
sions of Tamil religious history, the weight of Tamil the Tamil-speaking region and an indication of the
Jainism in discussions of the emergence of religious challenges that this only very tentatively emerging
traditions that are most strongly associated with academic field faces.
Tamil religiosity today increases the farther back in
time one goes. The major issues at stake are two: first,
the place and status of the Jains as insiders or outsid- Bibliography
ers regarding a perceived Tamil space and, second,
the agency or lack thereof attributed to the Jains in Arunachalan, M., The Kalabhras in the Pandiya Country and
Their Impact on the Life and Letters There, Madras, 1979.
the formation of their own religious practices and
Ayyangar, M.S.R., Studies in South Indian Jainism, Madras,
in that of others. In the issue of identity, opinions 1922.
have been divided. On the one hand, scholars have Balbir, N., K. Ladrech, N. Murugesan & K. Rameshkumar, eds.,
stressed histories of immigration and continuing Jain Sites of Tamil Nadu, Puducherry, 2018 (on DVD-ROM).
ties to the north; elite and minority status; a sup- Cāstiri, P.C., “Tavattālum kiṭaittaṟkariya oppaṟṟa oruperumaṇi
posed predominance of asceticism, scholasticism, Jīvapantu T.S. Śrīpāl,” Mukkuṭai 46/2, 2019, 9–10.
and ethics; and standing in opposition to other reli- Chakravarti, A., Jaina Literature in Tamil, Arrah, 1941; repr.
Jaina Literature in Tamil with An Introduction, Footnotes,
gious groups, particularly Brahmans (Champaka
Appendix and Index by K.V. Ramesh, Mysore, 1974.
lakshmi). On the other hand, other scholars have Champakalakshmi, R., “Jainism in Tamil Nadu: A Historical
deemphasized interreligious struggle; they have Overview,” in: R. Champakalakshmi, ed., Religion, Tradi-
instead focused on specificities shared with other tion, and Ideology: Pre-colonial South India, Oxford, 2011,
Tamil religious communities, and highlighted these 356–410.
continuities by contrasting them to those of non- Chatterjee, A.K., “Historical Significance of Early Jaina
Tamil Jains (Orr), on the status of discourses con- Kadamba Inscriptions,” in: S. Jain & A.K. Singh, eds.,
Aspects of Jainology, vol. IV: Golden Jubilee Seminar
ducive to othering (Peterson, Emmrich), or on the
Volume, Varanasi, 1994, 62–67.
role of the Jains in the formation of what is Tamil Cokkaliṅkam, V., ed., Āciriya nikaṇṭu: Cēntaṉ tivākaram,
in the first place (Chakravarti, Vijayalakshmi, Uma- Piṅkala nikaṇṭu, Cūṭāmaṇi, Kayātaram ākiya nikaṇṭukaḷiṉ
maheshwari). In the second question, that of who oppumaip pakutikaḷuṭaṉ, Thanjavur, 1975.
influenced whom, the Tamil Jains have been viewed Dadha, S.M., Sri Jain Dadabadi: Oldest Swetambar Jain Shrine
either as imposing ethical, ascetic, and aesthetic of Tamil Nadu, Circa 1838–1935, Chennai, 2011.
norms onto what may be the uncivilized native to Davis, R.H., “The Story of the Disappearing Jains: Retelling
the Śaiva-Jain Encounter in Medieval South India,” in:
some (Chakravarti) or the indomitable Dravidian
J.E. Cort, ed., Open Boundaries: Jain Communities and Cul
to others (Zvelebil) or as essentially deficient, and tures in Indian History, Albany, 1998, 213–224.
receiving; borrowing; and imitating “folk,” vedic, Del Bontà, R.J., “Digambara Narrative Painting of Southern
Śākta, or bhakti language, theology, and ritual. In India,” in: P. Granoff, ed., Victorious Ones: Jaina Images of
some cases, the Tamil Jains have been seen as doing Perfection, Ahmedabad, 2010, 129–139.
368 Jainism in the Tamil-Speaking Region
Desai, P.B., Jainism in South India and Some Epigraphic Orr, L.C., “Jain and Hindu ‘Religious Women’ in Early Medi-
Sources, Sholapur, 1957. eval Tamil Nadu,” in: J.E. Cort, ed., Open Boundaries: Jain
Dundas, P., The Jains, London, 22002. Communities and Cultures in Indian History, Albany, 1998,
Ekambaranathan, A., & C.K. Sivaprakasam, Jaina Inscriptions 187–212.
in Tamilnadu (A Topographical List), Chennai, 1987. Owen, L.M., “Transforming the Landscape: Questions of
Ēkāmparanātaṉ, Ē., Cittāmur varalāṛu, Melsithamur, 1985; Medieval Reuse and Worship at Ancient Jain Rock-Cut
rev. ed. 2009. Sites near Madurai,” in: H.P. Ray, ed., Negotiating Cultural
Emmrich, C., “Camaṇakālam: Tamil Jains and Periodisa- Identity: Landscapes in Early Medieval South Asian History,
tion,” in: A. Luithle-Hardenberg, J.E. Cort & L.C. Orr, eds., Delhi, forthcoming.
Cooperation, Contribution, and Contestation: The Jain Com Owen, L.M., “Local Bhakti or Monastic Advertising? The
munity, Colonialism, and Jainological Scholarship, Berlin, Functions of Medieval Jain Rock-Reliefs in Tamil Nadu,”
forthcoming a. in: E. Francis & C. Schmid, eds., The Archaeology of Bhakti
Emmrich, C., “Farm, School, Rock: How Tamils Make Jain II, Puducherry, 2016, 423–442.
Maṭhas,” in: C. Simmons & S.P. Taylor, eds., Beyond the Parthasarathy, R., trans., The Tale of an Anklet: An Epic of
Monastery: The Entangled Institutional History of the South South India, New York, 1993.
Asian Maṭha, New York, forthcoming b. Peterson, I., “Śramaṇas against the Tamil Way: Jains as Others
Emmrich, C., “The Man Who Fell from the Gopuram: Picking in Tamil Saiva Literature,” in: J.E. Cort, ed., Open Bound
Up Pieces of Worship and Learning among the Kanchi- aries: Jain Communities and Cultures in Indian History,
puram Jainas,” in: P. Flügel & O. Qvarnström, eds., Sacred Albany, 1998, 163–185.
Places in the Jaina Tradition, London, forthcoming c. Rajan, K., Early Writing System: A Journey from Graffiti to
Emmrich, C., “The Ins and Outs of the Jains in Tamil Literary Brāhmī, Madurai, 2015.
Histories,” JIP 39, 2011, 599–646. Rajan, K., & V.P.Y. Kumar, “New Evidences on Scientific Dates
Flügel, P., “Demographic Trends in Jaina Monasticism,” in: for Brāhmī Script as Revealed from Porunthal and Kodu-
P. Flügel, ed. Studies in Jaina History and Culture: Disputes manal Excavations,” Prāgdhārā 21–22, 2013, 279–295.
and Dialogues, London, 2006, 312–398. Ramachandran, T.N., Tiruparuttikuṉṟam and Its Temples:
Hanlon, J.A., “Jain Monks, Merchants, and Kings in Early His- With Appendices on Jaina Units of Measurement and Time,
toric South India,” diss., University of Chicago, 2018. Cosmology and Classification of Souls, Chennai, 2002.
Hanlon, J.A., “Early History of Jainism and Migrations to Ramaswami Ayyangar, M.S., Studies in South Indian Jainism:
South India,” Śramaṇa 64/3, 2013, 1–23. Part I: South Indian Jainism, Madras, 1922, repr. 1988.
Jampukumāraṉ, T., Tamiḻ jaiṉa kṣēttiramālai, Chennai, 2009. Ryan, J., “Erotic Excess and Sexual Danger in the Cīvaka
Mahadevan, I., Early Tamil Epigraphy from the Earliest Times cintāmaṇi,” in: J.E. Cort, ed., Open Boundaries: Jain Commu
to the Sixth Century AD: Part Three – Corpus of Tamil nities and Cultures in Indian History, Albany, 1998, 67–83.
Brahmi Inscriptions, Chennai, 2003. Ryan, J., “The ‘Civakacintamani’ in Historical Perspective,”
Mahalingam, T.V., Mackenzie Manuscripts: Summaries of diss., University of California, Berkeley, 1985.
the Historical Manuscripts in the Mackenzie Collection, Ryan, J.D., & G. Vijayavenugopal, trans., Cīvakacintāmaṇi:
Madras, 1972. The Hero Cīvakaṉ, the Gem That Fulfills All Wishes by
Mahalingam, T.V., Early South Indian Palaeography, Madras, Tiruttakkatēvar, 3 vols., Fremont, 2006–2018.
1967. Sastri, S.S., “Tirumalai,” JG 28/323–325, 1931, 120–122.
Monius, A.E., “The Curious Geography of Tamiḻ Jain Narra- Takahashi, T., “Jain Authorship: Reassessment,” paper pre-
tive,” IJJS, forthcoming a. sented at the 14th World Sanskrit Conference, Kyoto,
Monius, A.E., “From Foolish Ascetics to Enemies of Śiva: The 2009.
Fate of Jains as Religious Others in Tamil Śaiva Literature,” Taylor, W., Examination and Analysis of the Mackenzie Manu
in: G. Ben-Herut, J. Keune & A.E. Monius, eds., Regional scripts Deposited in the Madras College Library, Calcutta,
Communities of Devotion in South Asia: Insiders, Outsiders, 1838.
and Interlopers, London, forthcoming b. Ulrich, K.E., “Food Fights: Buddhist, Jain, and Hindu Dietary
Monius, A.E. “U. Vē. Cāminātaiyar and the Construction of Polemics in South India,” HR 46, 2007, 228–261.
Tamil Literary ‘Tradition,’” JPh 39/6, 2011, 589–597. Umamaheshwari, R., From Possession to Freedom: The Journey
Monius, A.E., “Jain Satire and Religious Identity in of Nili-Nilakeci, New Delhi, 2018.
Tamiḻ-Speaking Literary Culture,” in: M. Horstmann & Umamaheshwari, R., Reading History with the Tamil Jains: A
H.R.M. Pauwels, eds., Indian Satire in the Period of First Study on Identity, Memory, and Marginalisation, Shimla,
Modernity, Wiesbaden, 2012, 11–28. 2017.
Orr, L.C., “Women’s Wealth and Worship: Female Patron- Uma Maheshwari, R., “Yakṣī Worship among the Tamil Jainas:
age of Hinduism, Jainism, and Buddhism in Medieval Understanding a Relational Concept within Popular Jain-
Tamilnadu,” in: M. Bose, ed., Faces of the Feminine in ism,” CJSN 4, 2009, 33–35.
Ancient, Medieval and Modern India, New York, 2000, Upadhye, A.N., ed. & trans., Kundakundācārya’s Pravacana
124–147. sāra, Critically Edited, with the Sanskrit Commentaries of
Orr, L.C., “Jain Worship in Medieval Tamil Nadu,” in: N.K. Amṛtacandra and Jayasena, and a Hindī Commentary of
Wagle & O. Qvarnström, eds., Approaches to Jaina Studies: Pāṇḍe Hemarāja, Bombay, 21935.
Philosophy, Logic, Rituals and Symbols, Toronto, 1999, Vēluppiḷḷai, Ā., “Jainism in Tamiḻ Inscriptions and Literature,”
250–274. in: P. Schalk & Ā. Vēluppiḷḷai, eds., Buddhism among Tamils
Jainism in the Tamil-Speaking Region 369
in Pre-Colonial Tamiḻakam and Īḻam, part 1: Prologue: The Vijayalakshmy, R., A Study of the Peruṅkatai: An Authentic Ver
Pre-Pallava and the Pallava Period, Uppsala, 2002, 167–203. sion of the Story of Udayana, Chennai, 1981b.
Vēluppiḷḷai, Ā., “Impact of Jainism on the Tamils,” in: Wilson, H.H., The Mackenzie Collection: A Descriptive Cata
Ā. Vēlupiḷḷai, ed., Epigraphical Evidence for Tamil Studies, logue of Oriental Manuscripts and Other Articles Illustra
Madras, 1980, 117–150. tive of the Literature, History, Statistic and Antiquities of the
Veṅkaṭacāmi, M.C., Camaṇamum tamiḻum, Tirunelveli, 1954, South of India Collected by the Late Lieut. Col. Colin Mack
repr. 2003. enzie, Calcutta, 1828, repr. 1882.
Vijayalakshmy, R., “Jainism and Tamil Literature,” in: Zvelebil, K.V., Lexicon of Tamil Literature, Leiden, 1995.
G.J. Samuel, ed., Encyclopaedia of Tamil Literature, vol. I, Zvelebil, K.V., Companion Studies to the History of Tamil Lit
Chennai, 1990. erature, Leiden, 1992.
Vijayalakshmy, R., A Study of Cīvakacintāmaṇi, Particularly Zvelebil, K.V., Tamil Literature, Leiden, 1975.
from the Point of View of Interaction of Sanskrit Language
and Literature with Tamil, Ahmedabad, 1981a. Christoph Emmrich