You are on page 1of 136

R

259
19 09
L
jy> ^} ooo
M'
id
NARODNA BIBLIOTEKA.
Knjiga XIII.

NARODNE
BASNE
Skupio po Boki, Crnojgori, Dalmaciji,
a najviše po Hercegovini

VUK vitez VREVI.

etvrto izdanje.

U Dubrovniku
Nakladom Dragutina Pretne'ra
m 1]
190 1
).

in ooo ooo
m.
li
i
Vrh
7>

NARODNE

BASNE
Skupio po Boki, Crnojgori, Dalmaciji,
a najviše po Hercegovini

VUK vitez VREVI.

tfi>^—

U Dubrovniku.
Nakladom Dragutina Pretnera.
1909.
'

Književna svojina.
Zabranjeno je preštampavanje i prevaanje.

791751

Štamparija De Giulli i dr.


PREDGOVOR.

Poznato je uenom svijetu, da je naš narod svi-

jeh ovih krajeva svojim pjesništvom nadmašio sve druge


proste, pa i najizobraženije narode, ne sravnjujui ovu
narodnu poeziju s klasinim starim i novim pjesnicima,
koji su se najvisoijim poletom duha, prirodnim genijem
i fantazijom odlikovali ali nijesu poznate
; može se —
rei —ni napola narodne druge umotvorine, kojima je

naš neumrli otac narodnoga blaga, Vuk Karadži, te-

melj osnovao i na javnost sve do smrti, na veliku na-


rodnu korist, iznosio.

Ja sam u više mojih ve naštampanih knjiga ka-


zao, da me najvea za mene srea s pokojnikom
je
uspoznala još 1835. godine, kad sam u Budvi živio, i

od ove godine sve do njegove smrti sakupljao po Boki


Kotorskoj svakovrsnog umotvorja, kao vui uz vuka,
pa sve, što je on od mene zahtijevao, za štampu šiljao,

kao što ovo pokojnik u svakoj njegovoj


je knjizi iz

ljubavi spram mene svijetu javio.


Sakupljajui, kao što rekoh, ja sam mnogo sva-
kojakog umotvorja sabirao, o kojemu mi nikad pok.
Vuk ne preporui, a poslije vazda jednako sam nasta-
vljao, živei tri godine u Crnojgori kao sekretar kneza

I
— 4

Danila, a pel rodina kao inovnik u Zadru. Najviše


<

pak ovog dragocjenog materijal«!


vini, gdje sam se bavio punanih 15 godina !

ugarski vice-konsuo u Trcbinju, i tn sam ja


— najprvi naišao na još nenaeti peri
i oglašenog naroda, gdje St još pravi n. ik, kao
duh obiaji, u svom nenarušenom originalitetu
i kao
svetinja uzdržao.
Izmed' ostalog umotvorja, koje je neštampano i

koje mi u rukopisima na poosob leži, evo narodne i

basne, koje sam ja, kad god su mi zvanini poslovi


dopustili, iz raznih zapisnika i listina prepisao, te ih tako
prije moje smrti za štampu priugotovio, bojei se, da
ne bi poslije mene s vremenom jednom za vazda propale.
Ove basne, koliko je meni poznato, nijesu do sada
nigdje bile peatane i uprav se može rei, da su po
svom po duhu, od naroda skrojene. Ne
sadržaju, kao i

mogu se pak ove cijeniti kao one Ezopove, Dositejev


i drugih mudraca ali, kad bi ovjek sravnio s onim
;

ove uene dvojice, obazirui se na visoki njihov um i

sposobnost, ove od prostog seljakog naroda izmišljene,


znao bi odma na prvi mah izrei svoju pravu kritiku,

a sljedovateljno i presudu.
Da se izme' ovih od mene sakupljenih basana
nije koja prekalamila s uenog na naš prosti korijen,
ne mogu jamiti; ali, ako i bude koja, mogu jamiti,
da mojim perom nije ni jedna cigla prepisana, nego od
naroda uvena, pa za to ne e biti baš onaka, nego
da jedna drugoj dolikuje, o emu e se itaoci lasno
uvjeriti.
Trebinje, na Savindan 1867.

Vuk Vrevi.
Siljali vuka na abu.

U nekakvom turskom selu uhvatili živa vuka, pa ga


za nekoliko dana hranili, eda bi se pripitomio i ne bi li

popazio na so na hljeb, pa poslije ne klao ovce. Je-


i

dan dan, kad su izašli Turci iz džamije, dogovore se, da


skupe u vuku hara
selu da ga pošlju s ostalim ha-
i

džijama na abu, pa tobož kad se s abe vrati, nauie


i druge vukove, da zlo seljanima ne rade. Opreme
vuka i on se vrati hadžijom, pa ree seljanima: ,,He,
moja brao, ja više nijesam kurjak, nego hadži Vujo,
pak mi sad treba da poem u planinu da nauim svu i

zvjerad, da ovce ne kolju isanu zlo da ne rade." Kad


i

doe u planinu, zaurlie sva mu životinja etveronožna


i

dou na poklon na oželdiju ali lisice ne dooše,


i ;

osim samo jedna stara, koja poizdaleka gledaše, što


zvjerad drugo etveronožno injahu
i govorahu vuku. i

Vuk se tome poslu zaudi, pa upita onu staru lisicu :

„Sto je to, lijo, od tebe od tvojih drugarica?"


i

„Bogme, efendi Vujo, svaka sad o svom poslu radi,
da po jednu kokoš uhvati da je tebi na peškeš do-
i

nese, da nam ne bi po em od glada skuisao, pošto


si se odrekao, da ne eš više klati ovce a ja ne mo- ;

gah od starosti otii, nego me k tebi na poklon po-


slaše." — ,,A što e rei, da ti ne pristupaš k meni,
nego odalje stojiš?" — „Pravo ti rei, udnovato mi
se ini vidjeti hadžiju su etiri noge, a rep i zubove
kao u vuka."
- u

Misi vješali maki zvono.

U jednomu ambaru (žitnici) bilo mnogo svakojega


žita, u koji se okupi mnoštvo miša; no poslije nekoliko
dana neija maka uvue se u ambar i poe mise hva-
tati. Misi se razbjegnu i u jednu veliku rupu sastanu,
gdje se ponu dogovarati, kako bi mogli s onom ma-
kom na ist konat doi, i dogovore se, da kupe je-
dno zvono i da ga objese onoj maki o vrat, govorei :

„Kad maka doe u ambar, uti emo zvono i na vri-

jeme možemo svaki u svoju rupu pobjei." Svi na to


pristanu osim jednoga prestara zubata brkata miša. i

Dobave zvono dovuku ga u onu veliku rupu, pa se


i

ponu dogovarati, koji e


od njih poi, da ga maki o
vrat objesi. Niko ne smije do jednoga mladoga miša,
koji ukori svoju družinu, pa prihvati zvono odvue i

ga u ambar, a oni stari miš prišapta onijem mišima, te


su kraj njega najbliži bili „Djeco, ko je moj, do mene
:

stoj, dok se naš mladi junak povrati." Svi stadoše ušati,


hoe li se uti zvono i kad e im se drug vratiti, dok
na jedan put uše zvono, a miša stade cijuk. Svi misi
zapitaše onoga staroga: „Sto ono može biti, ciko rio?"
— „Ko može znati, djeco, što se u ambaru radi ? Nego
ja izdižem iz ovoga sela u drugo, a kad se vaš junak
vrati, vi ga pitajte, jer ja odoh o svome poslu, gdje

se zvono ne uje." ) 1

*) Da je ova pripovijetka svuda po narodu poznata, kazao je


vladika crnogorski u Gorskom vijencu (strana 17. vrsta trea)
— A evo smo kao oni misi,
Te za maku zvono pripravljahu.
Ne uini dobra, da te zlo ne nade.

Jedna velika zmijurina izlazila iz jedne stare mee


i sluajno obori za sobom veliki kamen, koji je tako
pritisne, da se poslije nije mogla ispod kamena izvui.
Proe tudijer putnik, a zmija ga pone moliti i zakli-

njati,da joj oni kamen s nje prevali, obeajui mu, da


e ga dobro darovati. Putnik se smiluje, ušne nogom
oni kamen, a zmija, kad se ispod kamena oslobodi,
uhvati ga zubima za petu sva mu se od žestine okolo
i

noge savije. Putnik je upita : „Sta to radiš ? Zar su


taki darovi, što sam te od smrti kurtarisao, je li ?"

„Ovako mi ljude darivamo, odgovori zmija mi drugih ;

darova nemamo." —
Dok oni ovako govorahu, naljeze
lisica, pa ih zapita : „Sta je to jutros ? rasta se inadite ?"
Oni joj sve kažu i pristanu, da e zadovoljni biti na
sve ono, što ona presudi. Ona, videi nepravdu zmi-
jinu, ree: „Ko hoe da pravo sudi, treba da sve uje,
kako je bilo i da oima vidi." Ree oni putnik „Evo :

kako je bilo. Ovi kamen ovako je stajao na zmiji ona ;

me da s nje kamen prevalim ja sam to uinio,


molila, ;

a ona mene, mjesto da mi zahvali, evo me u petu za-


kla." —
„Je li istina?" upita lisica zmiju. — „Istina
je," odgovori zmija. —
,,E, sad ti, putnie, ajde zbo-
gom svojim poslom, a ti, zmijo, priekaj tu pod tijem
bremenom, ne bi li naljegao drugi kakav ovjek, koji

je boleijeg srca i bolje duše nego je ovi putnik."


8

Vuk i orao.

Pregladnio vuk, pa ugrabi iz torinc jednoga ovna,


i u najveoj hitnji pone ga jesti, dok mu u grlu za-
pade jedna grdna kost, da nije mogao živjet ni umri-
jeti. U takoj muci svakoga je dozivao i molio, da mu
kost iz grla izvadi, no niko se nije smio usuditi, bojei
se, da ga vuk ne bi prevario. Ali jedan orao, koji se
nad vukom u najveoj gladi vijao, sletje na niže te
pita vuka eš mi dati, da
: „Sta ja izvadim tu kost ti

iz grla?" — „Dau sve ovo meso od ovna, što


ti

ovdje preda mnom stoji," odgovori mu. Orao rašepi


mu apcima vilice, pa ugna kljun u grkljan vuku i

izvadi mu kost na dvor govorei mu : „Evo tebi kost,


a meni meso, kao što smo se i pogodili." Skoi vuk
šapama na meso, a orlu pokaže zubove govorei
„Meni :

se ini, da ti je trud plaen preplaen, kad sam ti i

pustio glavu, da je iz mojih zvala živu izneseš a, ako ;

si ogladnio, ajde te traži za sebe mesa, kao ja." i

Jarac i lisica.

O poruio jarac svijem kozama u selu


jeseni
„Koja mi do Tomina dnevi na broj ne doe, neka zna,
da e
ove godine jalova ostanut, pa neka krivi sebe,
ne mene." Kad uju koze, sve mu ispred Tomina dnevi
— 9 -
na iskup dou bez ikakva obana, a on se s njima
umiješa i ne dade svu jesen drugome jarcu, da me'
njih pristupi ; ali nakon mjesec dana ne ostade od
njega drugo do kosti i kože, i hoe da lipše. obani
ga izbace podaleko od kue u jedan grm, prije smrti i

nanjuši ga lisica te mu se primakne pone ga žaliti, i

što umire. Jarac, još u životu, pita lisicu : „Ej, lijo, lijo,

ja znam, šta ti ekaš ; ali prije moje smrti kaži ti, i

valja li mi brada Carigrada." A lisica njemu „Jarce, :

jarce, moj ludi junae ! Zaludu je lijepa brada, kad je


!"
luda glava

Lisica se osvetila vuku.

Došao vuk lisici u pohode zimi, pa je ne našao


u nje peini, nego njezino troje štenadi, te on promisli
u sebi : „Kad ovdje pojedem
nije lisice, daj da ih ja ;

ona ne e
znat, ko je." Pojede dvoje, a tree prihvati
u zvala, u to banu od nekuda lisica, pak, kad vidje,
i

da joj je štenad vuk pojeo, plaui mu ree ,,A što :

uradi, pobratime? Gubalo te naše lanjsko pobratimstvo!"


— „Bogme, posestrimo, bijah pregladnio, a nijesam
znao, da su tvoji. Ovoga mi puta oprosti, a zakleu ti
se, da više ne nikad." u
,,E, kad je tako, a ti doi —
sa mnom, da mi se zakuneš na naše jevanelje." —
„Kakvo jevanelje, bona?" „Ajde sa mnom, da ti —
ga pokažem. Ako ti za njega ne znaš, znamo mi lisice,
koje ne radimo bezakonje, kao vi." —
Povede ga i

dovede na jedna zapeta gvoža, pa mu ree „Sad :


- 10 -
stavi obje noge na ovo jevanelje i
zakoni mi se, da
vee ne eš nikad." On stavi obje prve noge na jedan
komad mesa, te bješe utvren gvožima, a U topri

gvoža „šklap" i uhvate mu obje prve noge. Zapomaga


vuk „Aman, posestrimo, pomagaj St ište me ovo vaše
: !

nesretno jevanelje." —
„Ne mogu ja ništa uiniti,
nego odoh po našega popa sad doi iz sela, pa ; e
kako se s njim nainiš." Ne proe mnogo, evo lovca, —
ubi vuka i odnese mu kožu na pazar.

Jazavac i lisica.

Hodali po gori jazavac i lisica i pogode se, što koji

od njih dvoje prvo nae za jelo, da dijele. Lisica je


znala za jedna zapeta gvoža i u njima dobar komad
mesa, pa navede jazavca i pokaže mu : „Vidiš li, brajo,
kako je tebe tvoja seja navela, da jutros dobro ruamo?
Nego ti si vještiji od mene; ajde ti polako, digni meso
tvojom vještinom, a ja u
uvat stražu, da ne bi došao
iz sela oni, te je zapeo gvoža." Jazavac od prve pri-
stane i poe da meso s engele i gvoža vadi, a u to
gvoža „šklap" Zapomaga jaza-
i njega za obje noge.
vac „Aman, sejo, pogiboh
: A ona dotri, da otpua !"

gvoža poe ono meso jesti, govorei „Pritrpi se


i :

malo, dok ovo tue muke pojedem, dok nije ko iz sela


došao, pa u ti onda noge kurtarisati." Vidje jazavac,
da ga je lisica prevarila, te on nju zubima za vrat, a
u to dotri seljak, pa zavie jazavcu ,,Drž', jazo sokole! :

vjera ti je moja, sigurna ti je glava!" — Ubije lisicu


- 11 —
i odere joj kožu, a jazavcu ree: „Tebe puštavam, jer
tvoja koža ne vrijedi više od dva groša, a lisija šeset,
i alalimo se."

Zašto kamen ne raste.

Kad je Gospod Bog — da mu je za slavu i mi-


lost! — stvorio svijet i sve što je na svijetu, pitao je
drveta : „Sta želite vi biti?" — „Da se visimo i gra-
nama širimo, a po tvojoj volji i zapovijedi da se plo-
dimo." — „Taman budite taki."
! i — „A ti, travo, šta
ti želiš?" — „Da sam zelena da i cvjetam, pa, kad
ostaram, da me pokose i ajvanu davaju." — ,,I budi
taka." — ,,A vi, polja i livade, šta vi želite ?" — „Da
nas ljudi i volovi oru, da po tvojoj zapovijedi usjeve
raamo, da s nama svijet živi." — „Da ste blagoslov-
ljene ida se vazda plodite!" ,,A — vi, kamenje, šta
vi hoete ?" —
„Da ostanemo ovaki, kakve si nas i

stvorio, niti se želimo visiti ni širiti, ni zeleniti ni plo-


diti." Onda Gospod Bog ree : „Kad je tako, ano da
ste od mene prokleti od stvorenja pa do dana suenja,
!"
i da ste neplodni, vazda ledeni okamenjeni i

Zemlja promjenjuje gospodare.

Nekakav ovjek kupio u komšije jednu zemlju ora-


nicu, pa jedan je dan posijao i sio, te od miline gle-
dao, pa ree : „Ej zemljo, zemljo ! mnoge li si saibije
12

promijenila u tvome zemanuIAli mene ne eš tako lako,


vjera ti je moja!" Zemlja s< nasrnij« pa mu r ,

„Lud li si, moj gospodaru Više sam ja promijenila


!

saibija, nego je tebi u perinu dlaka, medu kojima bilo


je 77 oravijeh, kao ti, 20 sakatije'i, 40 kljastijeh, a
zenilijeh ni broja im nema, pa svijeh nadživjeh, a i

tebe u, ili ti umro ili osiromašio ; a jedno te od ovo


dvoje ne e proi, koliko ni sve ostal

Pripitomili vuka.

Seoski obani uhvatili maloga negdje u planini


vuia, te ga ponesu u selo. Ponu mu davati kako se
najviše najbolje moglo, a, kad ga dobro uzgoje
i ve i

podraste pripitomi se, kao


i ostali psi seoski, ubojaše i

se seljani, da vuk ne pogazi so hljeb da ne pone i i

klati ovce, kao mu otac, te ga zazovu jedan dan i i

reku mu: „Vidiš li, kako ti je lijepo kod nas? A još i

e ti bolje biti, ako nam se zakuneš, da ne eš nikad


od našega tora ovce zaklati, nego da eš ih s našim
psima od drugih vukova uvati." „Hou, vala!" — I

tu im se zakle najstrašnijom kletvom, kako oni žele.


Doe vrijeme, da obani izdižu u planinu, te uz ajvan
prihvate iovoga domaega vuka, pa jedan
sve pse i

dan, kad dou s popasa ovce, da podoje jagnjad, vuk


uskoi u jagnjilo, da prebroji jagnjad, kad budu ulaziti
u jagnjilo, pa jednoga od najboljijeh uhvati za grlo i

pone mu piti krv. Skoi na njega oban i planinka i

jednogrlice poviu : „A što to radiš, vujo ?" — „Rad


;

- 13 -
bih znati, kolje li se ispod grla, ako bi mi se gdje de-
sila ovca iz tuega sela." — „Ma što uradi ? glavom
platio! Da li se nijesi zakleo?" — „Ja se nijesam za-
kleo, da ne u zaklat, nego da ne u izjest, pa eto
vam jagnje cijelo, a vi bi ste i tako krv prosuli." —
„A da li to nije sve jedno ? krv ti se i mozak, da bog
da, prosuo !" — „Ti kleo, ne kleo, ja znam, kako sam
se zakleo." — „Kako se zakleo ?" — „Ono se ja
si

zakleh za ovce, a ma za jagnjad nije bilo zbora."

Volovi i krave.

Jedan dan sastanu se svi volovi na jednoj livadi r


pak se ponu žaliti na svoje gospodare „Zašto krave, : i

kao mi, ne oru zemlju ne vuku slamu sijeno u ko-


i i

lima, nego svu godinu poivaju, a jedu ono, što mi pro


godine uzradimo doma dovuemo ? Vala ne emo po
i

danas tako, nego, kad budemo orati ili kola vui, neka
vazda bude po jedan vo po jedna krava napored, pa
i

onda ne e
biti ni njima ni nama krivo." „Tako, —
tako !" svi poviu pošlju tri etiri junca te dobave na
i

livadi sve njihove gospodare kažu im sve, što su i

ugovorili. Knez od onoga sela ree im „Imate pravo, :

a i mi to vidimo; ali, da vam ne uvamo obraz ime, i

davno bismo mi taj red meu krave volove stavili i

ali, kad hoete, mi svi domaini pristajemo evo kako.


Budite po danas vi, volovi, krave, te se telite mlijeko i

davajte, a neka krave budu volovi, te da oru da i

vuku kui slamu." —


Pogledaju se volovi jedan dru-
goga, a jedan najstariji od njih upita ih: „He, šta emo
:

11

sad, brao? Hoemo li pristati, ali ne emo? — 41


Za-
vika.se junci svi jednogrlice: „Koji god boce od
mi isto ne emo." A sa juncima zavikaše svi mladi
volovi: „Vala ni mi, ako smo utueni, ne
i prista-
jemo nikako, nego voliji smo biti jednu godinu vo, no
deset krava."

Zmija i slavuj.

Vraao se slavuj s piom u kljunu, da nahrani


svoje tie u gnijezdu, kad mjesto tia upazi zmiju sa-
vijenu u koluta. Upita je: „Od kuda ti ovdje?" —
„uvam ti kuu i djecu, doklen se vratiš, i udim ti

se, kako ostavljaš svoju djecu ovako dugo, a znaš, da


svak ima prijatelja neprijatelja." „A gdje su mi
i —
djeca?" upita slavuj. — „Ako ti ne znaš, ja znam, a
i ti možeš dosjetiti."
se lasno „Kako si ti tu, znam —
ja, da je kuku djeci i kui." Zmija poe iz gni- i

jezda put slavuja puziti govorei „Evo ti kua, da ne :

zažališ što na mene." A slavuj odleti govorei: „Nijesi


pogodila Kad me nijesi uhvatila, dok sam bez krila u
!

gnijezdu bio, ne eš sad pod krilima."

Pas i krmak.

Zavirio jedan dan pas krmku u korito, gdje bješe


punano škroba i kukuruza, pa mu zavidje i ree
„Blago tebi, moj lijeni i debeli druže ! Tebi je vazda

,
:

— 15 -

punano korito na pretek, a nikakve koristi kui ne i-


niš, no štetu a ja siromah, koji uvam
;
kuu i i glavu
i imanje našega gospodara, u korito ne mogu ni pri-

virit, nego kad kad po koju golu kost ogloem, pa


i

svu dragu no po kiši po snijegu okolo kue obi-


i

gravam, da nam ne bi neprijatelj naudio." Uzdahne —


krmak, pa ree psu „Nemaš mi na što, moj prijatelju,
:

zavidjeti, no ja tebi zavidim, jer ne znaš, zašto mene


kua ovako dobro žiri a znaeš ti,
; kad budeš do i

malo dana moju krv lokati."

Vuk i magarac.

Opazio vuk magarca, kad je vrlo gladan bio, pa


ga pone od radosti preskakati *), a magarac ga upita
„Sto u
ti ja star kod toliko lijepih pretilih ovaca i

mladih jaganjaca ? A da sam mlad, opet me ne mo- i

žeš svega izjesti." —


A vuk njemu „Kad sam gladan, :

nikad ne probiram, no što se najprije desi, a i ne za-


virujem u zubove, pa bilo staro ili mlado, sve mi je
slatko i probitano. A ovdje sad nije ni obana ni paš-
adi, pa što ne uzmogah danas pojesti, bie još za
mene dana, ako ne e tebi ; a nikad za mene bolje,
nego kad ne rizikam glavom."

*) Od mnogih ljudi slušao sam, da su gledali, kako vuk pre-


skoi nekoliko puta magarca, prije nego što ga zakolje; a ovo nam
inarodna poslovica potvruje: „Preskae kao vuk magarca." A
zašto? Niko mi nije znao kazati upravo zašto.
:

16 -

Misi
sica i mišici.

Otišla mišica nou, da što traži za jelo, a za njom


pohmile i mišii, dok naie na zapetu stupicu, u kojoj
je visio komadi slanine; pa, tek što poe gristi, spu-
ste se vrata, a ona uhvaena. Navale mišii svud na-
okolo, da i mogahu, pa svi zaviu
oni uljegu, no ne
materi: „Majko, otvori nama, da kušamo, kako se to
i

meko jelo jede." A ona uzdahne ree: „Djeco i —


moja, ne dao vam Bog- ovakovu slaninu nikad jesti ni
u ovaku kuu ulaziti a ovo je meni najpotonji zalogaj
;

i prvo i posljednje varanje. No znajte i zapamtite, te


vašoj djeci za moju smrt kazujte."

Lisica i vuk.

Staru vuku zapala kost u grlo, da ve nije mogao


živjeti, pa otide po svijetu tražiti ljekara. Sreom nje-
govom srete lisicu zamoli je „Lijo, sejo moja kad
i : !

te srea na mene nanijela, deder izvadi mi ovu kost iz


grla, a dajem ti vjeru i poštenu rije, kad prvi lov
uhvatim, bratski emo dijeliti." — Lisica mu odgovori
„Ma, pobratime, ja sam ula, da ste se vi svi vukovi
zakleli, da ne puštavate nikakvo meso, koje vam u e-
ljusti upane." — „Ne boj se, lijo, davam ti tvrdu i

poštenu rije", — pa u to Kad mu lisica sve zu-


zine.
bove ugleda, ne še ni zavirivati, je mu u duboku
li
:

— 17 -

kost, a kamo li nogu metati, da je vadi, no ree


„Hej, moj pobratime, kost je tako u duboku, a pri

meso prirasla, da bi je jedva i najvještiji kliještima iz-

vukao. Nego me ti malo ovdje priekaj, a ja idem tra-

žiti ljekara."

Smrt i starac.

Razbolio se nekakav starac, pa mu dotuži bolest


i jedno jutro od nevolje zapomaže
starost, te „Aoh, :

moja majko zašto me ve ne primiš k tebi


! ?" Taj isti
dan, pošto se je smirilo sunce, evo smrti, gdje sjede
kraj govorei mu
njega na postelju „Zakasnila sam, :

a pravo bi bilo, da sam s ovu stranu deset godina po


tebe došla; a ne hoah ni sada, da me nije tvoja majka
poslala. Ona te pozdravila i rekla mi je, da te prihva-
tim, e te se uželjela više nego ti nje." — Starac se
zaudi, pa upita: „Ma ko si ti?" — „Ja sam smrt,
koja kosim mlade, a nosim stare." Kad starac u,
uplaši se i odma
po glavi govorei „Pozdravi
se pokri :

mi majku reci joj, da ovoga puta nemam kad, prije


i

nego svršim neke konte, ko mi je kome sam ja du- i

žan a u toliko, da nijesi zaludu dolazila, prihvati mi


;

ženu ona je meni trea


; za to je mlada ne ti i : e
krivo s njome u dugu putu biti." A smrt se nasmija i

ree : ,,He, moj starce, i mladi mogu i ne mogu


umrijet, a staru je red i vrijeme. No da kreemo, jer

ja mnogo ne ekam imam : i drugoga posla."


:

18

Konj i vo na davu u lava.

Zainade se konj i vo zimi na jaslima, kad im je

saibija vrlo malo jednu veer stavio sijena u jasli. Rei


e konj volu : „Tamo se, Ijenive ! od ovoga ti noas
nema dijela ;
ja sam ga na mom hrbatu iz polja i iz

planine dogonio. Ne eš li me poslušat, poznaeš mi


obje zadnje noge skoro potkovane." Nasmije se vo,
pak mu ree: „Lud li si, moj konju, moja budalo! Ako
si ti slamu i sijeno iz polja donosio, ja sam zemlju
preorivao, a onda besposlen grizao
ti si kad ti ne ; i

daš, da ovo malo bratski dijelimo, ne dam ni ja


tebi ; a ne budeš li me poslušati, poznaeš moja dva
dugaka šiljasta roga." Naljuti se konj, te vola zadnjim
nogama u bokove, a vo njega rogovima u trbuh i gr-
dno jedan drugoga obrani. Onako ljutiti otidu zajedno
na davu kod cara sve zvjeradi etveronožne životinje. i

Lav ih upita: „Sto ste vi tako jutros uranili?" —


„Bogme, gospodaru, od ljute nepravde nevolje, da i

nam ti sud uiniš da znamo, ko je od nas dva prav."


i

Lav im ree „Ležite tu malo, dok mi doe sin


: i

brat njima sam predao vlast u ruke, od kako sam


:

ostarao, da ne ogriješim duše." tako evo mu brata I i

sina, a konj vo skoiše na noge


i poeše se pred i

sudnicima pravdati sve kako je bilo. Stari lav rei e


„To je lasno presuditi, da se duša ne ogriješi, evo kako.
Kad na jednim jaslima živite, muno ete se vi ikad
smilovati, a eto ste oba grdno ranjeni. Nego eto tebi,
brate, vola, a tebi, sine, konja, te ruajte, da se ne
mue ovako ranjeni." Skoiše lavi svak na svoga, a
- 19 -
zavika konj i vo : „Aman, care ! Ne daj ; mi smo se
sami zavadili, pa emo se sami i pomiriti." Ali ona
dva lava rekoše : „Da ste imali pameti, ne biste k nama
ni dolazili; a što je car osudio, carska se ne porie."

Gavran i golub.

Sretu se negdje gavran i golub, pa stane jedai


drugoga gledati i jedan se drugome uditi za to, što
je prvi crn, a posljednji bio. Upitae golub gavrana :

„Ma zašto ste tako vi gavrani svi crni mimo ikakve


druge letee tie ?" —
„Za to, da se razlikujemo od
vas golubova i da nas je vazda više nego vas." A
golub mu ree : „Ja se ne bih s vama niim promijenio,
da mi date stotinu za jednoga od nas više nam valja ;

naše gospodsko perje pošteni glas meu ljudima, no i

svi vi i sve što je vaše." Nasmija se gavran, pa ree


golubu : „Za to što ste bijeli i za to što se vaše meso
jede, za to vas vaši prijatelji ljudi, gdje go mogu,
ubijaju, a nas crne i grdne i ne gledaju, i vi s vaše
ljepote i dobrote ginete, te vas nikad nema koliko nas,
premda se svakoga mjeseca ležete, a mi po jednom na
godinu. Pa je bolje i crna obraza mirno bez straha
živjeti, nego pošteno svaki as prezati, oklen e te
puška ubiti."

Vuica i vuk.

Razboli se vuica od gladi umri-


i videi, ca e
jeti, ree sinu : „Vidiš li, bolan, da umrijeh od gladi ?
Majka sam ti, koja sam te rodila pothranila nemoj da i ;
u prokunem." — „Ah moja i

što mi se dogodilo. Onom im uhvat


dnoga ovna imaše u njemu 20 oka i tebi
nošah, pa sidoh U jednu poljanu, a on mi r<-('<;: — Daj
da se malo po ovoj dolini poigramo prije moje smrti,
koja me eka. — Ja, trudan od puta i pod onim b
menom, a mlad i ja, milo mi se bješe poigrati, t<

s leda spustili na ledinu, a on, pošto se oslobodi, i

poljem kao zrno iz puške, te mi pobježe. A jue opet


bijah uhvatio jednu kozu, pa mi oteža, te s njome po-
inuli u planini, bojei se kakve prijevare ; a ona, bo-
lea srca, ree mi :

Poini malo, trudan si, jadan !

Treni malo te pospavaj ja uvati stražu, da te ne


;
u
bi obani opazili. — Ja, mislei, da je svak pravoga i

poštenog srca, kao ja, povjerih joj se, te malo pospavah.


Kad se probudih, kad li ni koze ni traga joj No evo !

sam došao, da ti kažem, pa odch opet na svu hitnju, i

te što god uhvatim, ne više puštavat ni ikome vje- u


rovat." Otide, nabasa na jednoga ždrijepca i juriši

na njega, a ždrijebac se opre viui : ..Miruj ! ne


ponesi majinu kletvu na oni svijet, jer kad mi je
lani,

majku tvoja mati zaklala, dala mi je ferman, da me ne


smije ni jedan vuk zaklati a, ako ne vjeruješ, pogledaj ;

mi u zadnju nogu, pa proui ferman, koji ja vazda pri


kopitu nosim." Vuk se primae, da vidi, kakav je iji i

je ferman, a ždrijebac zapali nogom i sve mu prve zu-


bove sasu u zvala. Ode vuk k materi kukajui i sve joj

kaže, što mu se sa ždrijepcem dogodilo, a ona njemu:


,,He, moj ludi sine! Majka ti se nije ni otac nikad s ovcom
po polju igrao, ni kraj koze spavao, prije nego je pojio, a
konjima nikad nije ti jadna majka u kopitima fermane
uila. Po danas, što go živo uhvatiš, ne puštaj iz zvala
nikad, prije nego mu krv iz grkljana isisaš."
21

Dva konja.

Gonili dva seljaka u pazar dvoje svojih konja i

na po jednu vreu trave, da, u pazar kad dou,


njih bacili

grizu, prije nego pod tovarom vrate se kui. U dugu


putu ova dva seljaka poinu kraj jedne vode u hladu
i malo zaspe. Kad konji vidješe, da su im gospodari za-
spali, prišape jedan drugome „Ajde, dok oni spavaju,
:

primaknimo jedan drugome glave samare, pa pojedimo i

ovu travu, ti ovu moju, a ja tu tvoju u


a, kad doemo ;

u pazar, kupice nam naši gospodari drugu travu. A zar


nije bolje, da travu nosimo siti u sebi, nego gladni na

sebi?" —„Dobra ti je!" odgovori drugi svu travu i

jedan drugome pojede. Kad im se probudiše saibije i

kada vidješe, da im prazne vree vise preko samara,


naljutiše se, pa ih pojahaše i pognaše u pazar. Putujui
šape jedan drugome: „Ma zlo uradismo! Lašnje nam
bješe travu nositi, nego naše saibije ; ali za ovo, što nas
jašu, više e nam i trave u aršiii kupiti, kad nas misle
tovariti." Dooše u pazar, privezaše seljaci konje pri
jedan kamen, pa o svom poslu tamo amo po pazaru,
a konji svaki as obazirui se, kad e im trave ili si-

jena donijeti, govorahu : „Kako nam još ne doniješe


gospodari ni šake, a kamo li vreu trave ?" Okolo
podne po jednu punanu vreu
vidješe, gdje seljaci nose
kukuruza, a drugi put po drugu punanu soli natova- i

riše, pa ih zajmiše pred sobom šibajui ih, da bolje kui

idu. Konji opet ponu jedan drugome šaptati „Sto :

uradismo ! Saše li bolje biti, da smo u aršiji travu po-


jeli, kad smo bili ogladnjeli, nego u planini kraj vode,
;

— 22 -
kad snio siti bili, a imali srno trave okolo nas, dl
parno na pretek?" — „Dobro iii pametni ljudi n-kli,

odgovori mu drugi : Ko — na leima brašnenicu nosi,

nek mu nikad ne bude teška, no onda, kad mu je

torbica prazna."

Vuk i jež

Ležao sitan vuk kraj jedne zaklane kobile, a evo


tiod nekuda doe jež, pa bez pitanja pristupi, te po-
ne jesti od kobile. Pogleda ga vuk na krivo go-
vorei mu „Vuci se otole, gurava nevaljala živino
: ?

Nijesam ja to meso za tebe lovio, nego za mene." —


„Ma baš za to, ree jež, što si ga ti ulovio, hou da
ruam za tvoj inad, da vidiš, da sam od tebe bolji ju-

nak i da te se ne bojim." Naljuti se vuk, pa skoi, da


ježa zadavi, a on se brže bolje savije u klupko, pa mu
ree: „Evo vidiš li sad, da te se ne bojim?" — „Ajde,
ree mu vuk, vjera ti je i slobodno ruaj, bie i za
mene ali hou da
; moje junaštvo, a ne da se
i ti vidiš
od straha, kao ti, zgurim." „Kakvo junaštvo?" upita —
jež. — „Da potrimo preko ove livade, pa ti tri na
sve etiri noge, a ja u samo na dvije zadnje." —
„Nema na ovoj livadi ni za tebe trke, a kamo li za mene
nego ajdemo na vrh one visoke litice, pa da vidimo, ko
e s nje dalje skoiti, pa eš onda vidjeti moje junaš-

tvo a tvoju sramotu." — „Ajdemo de, gurave i ne-


voljo !" Kad na vrh one litice
Otidoše. vidje dooše,
vuk, da niko ne bi mogao osim tie s onoga visokoga
mjesta skoiti. Uplaši se, ali promisli „Ako ovo zgu- :

reno živine skoi, zašto ne u i ja ?" Ugovoriše, da


— 23 -
jež prvi skae, te se on savi u klupko, pa se niz onu
liticu svalja i otkotura, koliko bi se dobar oban mogao
kamenom dometnuti, pa odozdo pozivlje vuka na meg-
dan : „Ha, vujo, evo moje biljege ; no da vidimo sad
tvoje junaštvo." Ne moglo mu inako biti, no skoi s litice,

a u dno nje vas u komade otide.Primae mu se jež, pa


nad njim mrtvim govori: „Ovako se silnome dogaa.
Jue : Ja sam junak vuk, a danas ni tica uk."

Jež na vojsku.

Okupe se u nekakvoj šumi svi ježevi na zbor, da


ugovaraju, kako e se osvetiti medvjedima, svojim duš-
manima, za od nikakve zvijeri ne boje osim
to, što se

od medvjeda, koji ih kamenjem ubijaju. Dogovore se,


da svi združeni idu po gori po šumi, pa, gdje god nau
i

medvjeda, da na njega skoe i bodui ga umore. Odoše


i više no dvije godine nigdje ne mogoše ni da med-
vjeda opkole, a kamo li da ga stignu, te njihov starje-
šina ree: „Znate li, moji junaci, što emo? Mi smo
s mjesta junaci, a trke smo poslije žabe kornjae naj-
gori nego dajte da se poslušamo. Ajte svaki ka svome
;

sentu, pa tražite peine, u kojima medvjedi leže, te


ih gonite iz njihovih rupa, neka se oni od nas boje, i

kao sve etveronožno sve letušte." i „Tako, tako!" —


svi povikaše odoše po peinama, da ne dadu medvje-
i

dima mirno poivati. Jedan se jež poslije devet godina


uzeli mlade žene svoje, ree „Vala idem doma,
i

da vidim moju ženu djecu, da se od želje s njima


i

izljubim." Otide iz peine evo ga kui. Žena djeca,


i i
kad ga vidješe, obradovaše mu da bri

zagrli i potra prevali m pro kutnjega pr


poljubi, i

te slomi nogu ree: w Pa ubio Bog


i prešu N<- po« i
I

giboh ni na vojsci ni u boju s medvjedima, no na ivome


kutnjemu pragu Kad sam mogao bez Žene živjeti pu-
!

nanih devet godina, što se za jedan trenutak ne pre-


trpjeh, no u hitnji pod moju starost evo ostadoh hrom
u jednoj nozi ?"

Medvjed i dva pobratima.

Pobratime se Turin i rišanin, oba Hercegovci,


i, da bi pobratili svoju ljubav, ugovoriše, da jedan u
drugoga dolazi na zijafet (pir), rišanin u Turina u
petak, a Turin u rišanina svake nedjelje. Oni su oba
bili neoženjeni i ovako se ljubili za neko vrijeme, a
njihovi roditelji Jedan dan, hodajui ljeti po
i ne znali.

šumi, nabasaju na jednog goropadnog medvjeda, te


Turin, tek što ga vidje, pobježe pope se na jedno i

najbliže drvo, a rišanin, ne mogui se medvjedu bez


oružja obraniti, leže potrbuške na zemlju ). Medvjed l

se zaudi, pa nad njim doe pone ga oko glave mi- i

risati, a poslije otide pod ono drvo, gdje stajaše Tur-


in, pa ga nekoliko gledaše i otide. Kad sie Turin
s drveta, upita rišanina ono šapaše medvjed,
: „Sto ti

pobratime?" — „Bogme me koraše, zašto sam se s to-

l
) Narod u Hercegovini kaže, da oni, koji se ne uzda u sebe
obraniti se medvjedu, a osobito kad ovjek nema oružja, treba da
leže potrbušice na zemlju i da miruje, pa ga nikako medvjed ne e,
nego ga malo ponjuha, pa otide.
- 25 —
bom pobratimio, prije nego što sam oca upitao. Ama
ini mi se, da i tebi nešto polako govoraše." — ,,I

mene karaše, što sam se s aurom pobratimio, pa mi ree,


ako se ti ne poturiš, ili ja ne porišanim, da meu
nama nikad pravoga prijateljstva ne može da bude."

Mlada maka i mali miš.

Uhvatila mlada pak se dugo maka


dugo miša, i

s njime igrala, a miš joj ree: „Ja bih da svršivaš što

imaš svršiti, dosta je bilo igranja jer, ako je tebi do ;

igre, meni je do plaa." A maka „Ma da je ta :

muka, kao što ti kažeš, ja bih nešto ula, kad smo


ovako blizu jedno drugome." U toliko dotri od
nekuda neija stara maka, pa šepa miša pobježe, i

a miš, izdišui joj izme' zuba, ree joj : „Alal ti

(prosto ti) moja smrt, kad si me od dušmanske muke


kurtarisala."

Prase i maka.

Gledala gladna maka krme, gdje punana ko-


iz

rita lape žitak škrob, pa uzdahne i ree mu „Blago :

tebi ! vazda li ti je punano bez ikakve tvoje muke ni

misli na glavi ! A ja, jadna sirota, ako što s mukom ne


ulovim ili s prijevarom ne ukradem, davno bih od glada
Upsala!" Krmak je pogleda, pa joj ree: — „E, moja
- 26 -
maco, lažu ljudi, što kažu, dasi ti luk..

cr si prava budala ! A kad bi znala, zašto mi davaju,


ne bi mi zavidjcla. Priekaj do jeseni, pak eš vidjeti,
kako sjekirom naplauju sam im polokao,
sve, sto a i

tebi ne e biti od moje strane krivo; ako ti od d


volje štogod ne bace, ti eš s tvojom majstorijom i

sama nabaviti."

O vca i krmaa.

Došle ovce ljeti iz plandišta s popasa, pa, kad


uljegle u torinu, evo ti svako jagnje k svojoj majci, da
sisa. U torini se kotila jedna krmaa, a gledala je ovca,
pa se udila, koliko je male krmadi od jednom okotila ;

a krmaa, puna zadovolje i oholasti, ukori ovcu velei


joj : „Sto se udiš, runjava i nevaljala mrtvuljo ? Vidiš
li,po koliko mi na jedan put okotimo, pa po dvaput i

se na godinu kotimo, a vi ciglom jednom, a po jedno


jagnje, kad se gdjekad koja oblizni, udi vam se sve
i

selo." — „Istina je, odgovori ovca, ali je na nama bo-


žiji blagoslov, a na vama svake godine nazadak." —
„Kako to ?" upita krmaa. „Mi se po jednom u —
godini jagnjimo i po jedno, istina je, a vi po dvaput,
pa po osmero po više ali te pitam, zašto vas kr-
i ;

madi nema ovoliko, koliko ima nas ovaca, ovnova, jag-


njadi i šilježi, a preko cijele godine nas kolju i od
našega mesa svak jede, a vas biju po jednom o jeseni.
Pa još da ti kažem, krmao od krmae ! Da vas Turci
jedu, kao što ne jedu, kako nas, ne bi vas ni deseti
dio bilo na svijetu."
27

Junac i obad.

Sidio je obad navrh jedne trule bukve, pa opazi'


u polju mlada junca, gdje kopa rogovima u jedan bri-
jeg, a nogama prvijem zemlju, zovui mumnjavom na
megdan kojega od goveda, te u polju po livadi pasi-
jahu. Naljuti se obad na silu mladoga junca, pa mu
porugateljno ree „Ko je to dolje, te mumi
: obara i

rogovima bregove, a kopa prvim nogama zemlju ? Bre


lakše, more, a manje sile, jer, tako mi mojega žaoca
bodivolovia tako mi mojega oglašenoga junaštva,
i

ako sletjeh dolje upecnem te gdje ja znam


i kako i

mogu, usko e
itavo poljeti livade." Cu
biti i

junac, pa se naruga onoj maloj muvi, govorei joj „Ko :

to od tamo prijeti, more? ujem te, a, kolika si, ne i

vidim te; ne bojim se ni najbolja tri vola oraa ni

deset krava jalovica, a kamo li tebe, jedan gade i

smrade iz trule bukvine!" Naljuti se obad, sletje i

pade juncu na hrbat upecnu ga dva tri puta, a junac


i

se na muke uplaši kao manit poe u kolae strmo


i

brdo skakati viui „ Aman, obade bratimim te vo-


: !

dom gorom, pa trnjem kamenjem, odstupi od mene!"


i i

Obad ga upita „ A zašto se onako siliš prijetiš ? Zar


: i

nijesi od oca uo o meni pripovijedati, je li ?" „Je- —


sam više puta, ali nijesam vjerovao, a sad vjerujem ; i

da Bog jaki dade, da se ovako svakome dogodi, ko


svoga oca i starijega od sebe ne poslušao !"
:

28

Dva magarca na pazaru

Sastanula se dva magarca na tuem pazaru,


zana jedan do drugoga, iz dva sela, pa jedan dru-
upita : „Zar nemaju
ni vaši seljani obiaj, da na vas
bace u antrešelj po malo sijena ?" — »Ljeti nikad, no
što nam zubovi pod tovarom krajem puta ebrsnu, a
zimi kad i kad po malo bace, pa i to što konjma iz

jasala pane." — ,,A tovare li vas vaši seljani, upita


drugi, kao što nas naši krvniki tovare?" — „Pogledaj
mi hrbat i prebroj mi rebra, pa eš znati. Nego ti

meni kaži, tuku li vas vaši seljani toljagama, kao nas


naši?" — „Tuku i naopako, ali smo mi navikli. Nego
kaži ti meni, tovare li vas drvima osim pazara i kad
nosite žito u mlin?" — „Za to smo roeni."

Zumbul i karanfil.

Pobratime se zumbul i karanfil u proljee. Pri


ljubavi i dugu razgovoru ponu jedan drugoga pitati

„Jesi li se oženio?" Odgovorie karanfil zumbulu : „Ja


nijesam ni još, ama mislim, ako Bog da, dojdue je-

seni." — ,,A gdje si isprosio djevojku?" — „Nije da-


leko, no dan hoda. Cuo sam, kazivali su mi, da raste
jedna uzel pitoma ružica od mene viša rumenija, i

taman e
za mene uisati." „Sretno ti bilo ree — !

zumbul, ali se bojim, pobratime, da se ne pokaješ, jer


ružicu ne vidje, ud joj ne znaš. Lijepa je, ali je iz tu-

li
:

— 29 -
ega perivoja, a svaka ruža punana je draa ; uberi je,

bode te; pomiriši je, ubode te; ne miriši je, ljuti se;
batališ li je, uvehnu ti ! Ele presaenica nikad kao usa-
enica ! odabrao sam kadivicu,
Ja, dalje veli zumbul,
s kojom se svake godine gledam zajedno usaeni, a ;

zajedno podrasli poznao ja njezinu ud, a ona moju,


;

te ašikujemo, pa se ja mislim, ako Bog da, o jeseni


i

ženiti." Promisli karanfil, pa ree „Istina ti je, pobra- :

time, sve što govoriš, ali, bolan, gdje je ljepota i mi-


ris rumene ružice, gdje li smrdljive kadivice?" — ,,E.he,

moj pobratime, ja se vladam po pameti starijeh ljudi,

a po novoj pameti."
ti — „Kako to ?" — „Ljepota
djevojaka za malo traje, a dobrota za uvijek."

Lisica i gvoža.

Uhvati se lisica u gvoža u jednom uljaniku više


kue, pa od nekuda doletje ispred uljanika kokot i

stade na pleter od uljanika te zapjeva. Kad opazi li-


sicu, gdje se na svaku ruku mui, da se kurtariše od

gvoža, nazove joj „Dobro jutro, lijo !" A ona :

„Ako je tebi dobro jutro, meni nije !" — „A što je to


jutros ? U nekakvom si poslu, a zar se ne bojiš ni pu-
ške ni pasa?" —
„Vala, kad se ne bojiš ti mene, ne
bojim se ni ja njih ; tako je sa zemanom. Dosta sam
lijala i evo sam dolijala: stiže i mene sueni dan."
Kokot opet od radosti zapjeva, pa je upita: „Ma ne
mogu se išuditi, kako se ti, mudra lisica, tako ludo
prevari." — ,,He, moj kokote, mudri se po jednom u
IVOm vijeku varaju, a to na debelo ili nima!
OVO mi JC prvi i posljednji put, a dnn/i put isto ne
u, pošto vidjeli, da ima od mene mudrijeh i luka-
v.jrh."

Bolestan vuk i majka mu.

Zapane vuku kost u grkljan i, ne mogui ništa


proždrijeti, razbolje se i hoe da umre. Niko drugi
kod njega ne bijaše osim majke mu, pa joj ree : „Ma,
jadna majko, što mi ne tražiš kakva lijeka ili ko e mi
izvadit kost iz grkljana? Svak bi nam došao, pošto
mu vjeru zadamo." — ,,E, moj sinko, tražila sam i

zvala sam množinu, pa nigdje ne naoh prijatelja, no


svuda dušmana, i niko ne požali, no svak ree Bogu :

hvala ! e si mnoge obane ucvijelio i mnoge ovce oja-


dio, pa te svak kune." — Vuk joj ree „Ajde po-
:

traži posestrimu lisicu ; ona e isto doi, kad uje.


Ako ne uzmože pomoi, ano e doi, da se prije

smrti oprostimo." — „Bogme sam je zvala." — „Pa


što ti ree?" — „Došla bih, veli mi, ali je kost u du-
boko i na strašivu mjestu, pa se bojim, veli mi, da ga
ne uvrijedim, a on je ljutit." — Onda vuk : ,,A da nu
ti, majko, obidi, ne bi li je izvadila." — „Duše mi,
sinko, bolje je, da ti sam glavom tuu muku platiš,
nego i ja poslije tvoje smrti da grdna bez noge po
planini hramljem."
— 31 —

Medvjed i ele.

Ogladnio medvjed, pa tražio po planini, ne bi li

igdje našao u kakvom škripu ali truloj bukvi roj ela,


da se od želje najede meda, srea ga nanese, te upazi i

u jednom šupljem panju podukrajnu šupljinu meda. Za-


vue svoju široku šapu punanu je iznese meda vo-
i i

štine, te s medom u zvala. U medu je bilo nekoliko


ela, te ga grdno po jeziku pecnu. Naljuti se u žesto-
koj boli, te ispljuje med na polje, i u onoj Ijutini do-
nese jedan bremenjaš kamen, te nekoliko puta grune
njime u onu košnicu i svu je u komade porascijepa.
Naljuti se elac (matica) povie družini „Ha, djeco,
i :

svi, kao ja, na dušmana !" Medvjed, strašno izujedan,

pone od žive muke skakati brdom dolinom, strmo i i

brdo na obje nozdre puhajui branei se; repom ne i

može da dosegne, a šapama nema kad, dok se jedva


kurtarisa svojih muitelja. K veeru legao, da se od-
mori pod jednom divljom kruškom, pak nešto promisli
i ree: „Crna moja pameti! Saše li mi mnogo bolje
biti, da sam pretrpio najprvu malu muku, nego uiniti

juriš i pokazati moje ludo junaštvo na one jadne tru-


doljubive živinice ? Da Bog da se, ree, svakome sil-

nome ovo dogodilo, koji ni na kriva ni na dužna ne-


jaega od sebe udara!"

Lavica i lisica.

Rodila lavica lave, pa joj sva zvjerad etvero-


nožna ženskog roda poe na babine i, kako je koja
mogla što, to joj svaka i donese na dar i ponudi. Svak
32

JOJ l mi lisi« <, (I

nosi jednu k< Upita je li

bila, Ih- '


Vazda li o luli misliš i
od
se bojiš ! A da mi nijesi u kuru d<
M
* ai M <i poštuje. Vu( -i« a, kojoj b nilo,

da je 1
mi tvoga g<

carice, moga poštenja, pravo bi


i
bilo, da >vdjc
pred nama u komade razdrobiš." — „Aman, lavic<
ricel ona mi je kriva što sam K - „Kal
kazuj.*
4
— „Nosali ti kokoš mnogo veu i d< biju I

ove, pak me vuica srete i ote mi je fz usta, te ja

opet mii se, te ^a strahom, da me ne ubiju, jedva


uhvati; a lijepo znaš, da nije ni tebi lasno uhvatiti ono
što leti, a kamo li meni. Nego mi pravi sud, za t

gospodstvo!" — Naljuti se lavica te šepa vuicu med'


apke, a upita lisicu: „Kad ti je ugrabila kokošku ?"
— „Jutros ; nego je ti udavi, i nai eš u njoj još i-
tavu kokoš."

orna i srndac.

Preživali u plandištu srna i srnda, a okolo njih


igrala se mala njihova jelenad. Rei e srnda srni:
„Ala, moja ženo, u svemu li si zgodna
lijepa, i prikla-
dna, vitka i meni milka; ali, da imaš ovako štrkljaste
roge, kao ja, mnogo bih nešto dao." — „Ma zašto,
bolan ?" — „Nekako te ružno vidjet šušavu bez ro-
gova, a vidi mene, kako mi stoje kao dva barjaka, i

svak mi zavidi mojemu deliluku." Srna mu se pone


posmijavati „Svaija ljepota pro mjere
i rei e mu:
brza smrt, evo ti moje vjere, a sramota po vrhu." —
„Ma zašto, bona?" „Ja znam." U ovome njihovu —
33 -
razgovoru uju huku lovaca i lajanje pasa, pa srnda po-
vie „Bjež'mo, srno!"
:
— ,,A kuda emo okrenut?" —
„Bjež'mo u onu gustu i draama ispletenu goru, gdje
ne mogu ni lovci ni psi uljesti." Pobjegoše, a psi po
mirisu i tragu za njima u potjeru, a za psima lovci
hajkajui, i hoe da ih dostignu. A srna se okrenu i

vidje srndaa gdje stade, a ne bježi, pa ga upita : „Sto


stojiš? kamo tvoje brze noge? Vidiš, da nas oboje psi
i lovci dostigoše." Srnda se odazva jaukanjem govo-
rei joj : „Mogle bi noge, da mi dadu rozi naprijed za
tobom bježati. Ali zar ne vidiš ? zaplela mi se oko
njih tetivika i crnotrnovina mogu na se ni napri-
: ne
jed." A srna, bježei, ree mu: „Kamo sree, da si
imao samo tri noge, a ne tolike roge!"

Stihotvorac i magarac.

!"
„Ma gledajte vi vraga i njegova posla naopaka
rei e jedan stari magarac svojoj družini. — „Ma šta
je, striko, bilo ?" upitaju ga.
„Kako šta — je ? Evo
sam ostarao dobra svakome inei, a nikome zla, pak
se svaki dan pjesme nite i kite i svaija se slava i ju-
naštvo, dobrota pamet u pjesmi pjeva, a o
i ljepota i

nama nikad niko Ajdemo svi zajedno k onome, te


!

svakojake pjesme nainja, da ga upitamo, zašto o nama


nikad ništa dobroga pohvalnoga ne sastavi." i

„Ajd'mo !" svi povikaše, te k pjesniku svi po redu, a
pred njima njihov starješina. Kad dooše pred kuu
pjevaa, vidješe ga na pendžeru, gdje pjesme zamišljen
sastavlja, pa rei družini e
„Da nu, djeco, potrite :

3
- 34 -
malo, neka zatutnji zemlji i
Deki pjei .je, šta se
radi od naše trke i vrke." Oni svi potekoše, a, kaci
dooše pod pendžer, opet im starj« ,,A da
nu sad zapjevajte kao ono o urevudne, neka pjesnik
uje naše goropadno pjevanje, kako se ra/.lije/.u gore
i planine." Poslušaše ga i svi jednoglasice zapjevaše.
Pjesnik ih uje i vidi, pa se pone smijati, a starješina
ga srdito pita: „Bud li nas u pjesmama tvojim ne slaviš,
kao ostale ljude drugi ajvan, kaži nam, zašto nam se
i

rugaš." — „Za to, što ste magarci." — ,,He ! i to ti

prosto, samo nam kaži, hoeš li i o nama jednu dinu


i ponositu pjesmu sastaviti." — „Ne ja !" — ,,A zašto
ne? kaži mi." — „Za to, što bih ja onda bio magarac,
a ti stihotvorac."

Slavuj i kukavica.

Nekakav graanin nabavio slavuja i kukavicu, pa


obje tie zatvori u kavez i blizu jednu druge objesi,
da mu pjevaju. Proe nekoliko dana, da ni slavuj ne
zapjeva ni kukavica zakuka, a oni graanin se zaudi,
što ne pjevaju, pa im jedno jutro rekne : „Bogme, kad
mi ne ete pjevati, ne u ni ja vama davati ni ciglog
zrna u badava." — Oni dan bude od rijei, a slavuj
po veeri pone pjevati, a kukavica sutri dan od kako
svanu do veera. Sad se još vema pone uditi njihov
gazda, što obje protiv naravnog obiaja pjevaju, i upi-
tae slavuja : „Zašto iz jutra ne pjevaš, no s veera,
pošto ja zaspim i ne ujem te?" — „Za to, što me
nemilostivo dijete seosko nou uhvatilo i tebi prodalo,
a ti me ni kriva ni dužna utamniio, pak za to nou
— 35 —
pjevam, jer ne znam kukati, kao moja drugarica kuka-
vica." —
,,A što ti manjka u mome kavezu ?" „Sve —
na ovom svijetu, osim što mi je pod kljunom više nego
mogu pozobati." — Sad upita kukavicu : ,,A što je
tebi, sinja kukavice, te ti po tvome obiaju ne pjevaš?"
— „Ja ne znam pjevati, no kukati pa kad je meni u
;

kavezu kuku, neka je tebi u i kui kuku."

Tigar i lisica.

Sretnu se u gustoj šumi tigar i lisica, pak tigar


upita lisicu : „Sto ti u ovoj pustari radiš i kako od nas
tigara smiješ?" — „Bogme, moj šareni tigro, što i ti.

Znaš lijepo, da ne davaju ni meni ni tebi mukte ni

pripravno, ako što sami sobom ne ulovimo, ti tvojom


lijepom šarenom kožom, bistra oka, a brzih noga, a ja
lukavštinom i himbom. Ah, da mi je imati tvoje brze
noge i tako šarenu lijepu haljinu ! poklonila bih ti svu
svoju oglašenu pamet i lukavstvo." — ,,He ! pa daj da
se promijenimo : ja u tebi moju peatastu kožu, a ti
meni tvoje lukavstvo." — Promisli se nešto lisica, pak
e mu rei „Po duši sliila bi mi,
: ali bi me svak po
dlaci poznao, da sam zdvora, kao i unutra, šarena, pa
najbolje neka je svakomu svoje."

Kljucavci i mravinjaci.

Kljucavci dolete na jednu debelu trulu bukvu, da


po njoj traže mravi, i nau ih u jednoj dubokoj puko-
tini, pak ih izazivaju, da na polje iziu ; a mi
im ree: „Ja /nam, sto ste vi d

kljUCaVCI, vjeru do MftrOVadnC, dok IC malu u životu


popravimo i iduega ljeta nanesemo u ovu našu siro-
mašnu kuu svakojega života, pak, ako do nevolje bude,
mogli bismo i vama dijela uiniti." Kljucavci radu pri-

stanu, dadu mravinjacima vjeru i cijelo ono ljeto baviš«-

se po polju i livadama, ne tiui mravinjake. Nastupi


crna zima, padoše snjegovi i smrznu se zemlja. Mravi-
njaci nanijeli u kuu izobilno žita, dok evo ti itavo
jato kljucavaca, gdje okolo one trule bukve cijuu i

zovu: „Gdje ste, družino? iznosite nam, da se omr-


simo, e pomrijesmo od gladi." — „Ko to zove od
ozgo?" — Kamo
vaše obeanje, a naša vjera?"
„Mi!
— ,,A što ste sve ljeto radili ?" „Mi vas štedjeli, —
da i vama i nama bude bolje, i dali smo vam za to
tvrdu vjeru." — „Vi ste nama dali vjeru od ureva
do Mitrova, vama davamo do ureva doite
a mi ;

i, što god nam pretee žita, to emo vam pokloniti.


Nijesmo se mi za vas, no za nas muili; pa i vi bijaste

štedjeti bijelo žito za crne dane."

Loza, srna i lovac.

Otide lovac sa svojim psima u srne i digne jednu


sa svoga ložnika, pa je opui i za njom po tragu ode.
Brzonoga mu srna na daleko omakne ukrije se ispod i

jedne guste velike loze. Lovac proe mimo vinograd


i

mislei, da je srna u obližnju šumu utekla, a ona, gle-


dajui ga, pošto vidje, da je omaknuo, poe da brsti
lozovo liše. Loza se zaplae, te rei „To sam,. e :
!

37

srno, od tebe i doekala ! Uuvala ti život, a ti moje


perje brstiš i srce mi kosiš, je li ?" — Lovac uje, gdje
neko zbori, a, izgubivši u šumi popne se na jedan
trag-,

brežuljak i pogleda naokolo te opazi, da se jedna loza


iz temelja „Ha! rekne, isto
ljulja. onamo biti srna." e
Pa šumke primakne se ubije srnu. Ona, izdišui, pri i

smrtnim ranama rekne „Ovako mi treba, da Bog


: i i

da se svakome onome dogodilo, ko uvrijedio ili pako-


stio svojemu dobrotvoru !"

Lisica i njezina štenad.

Hodila lisica nou kroz jedno selo, ne bi li što


sebi i svojim lisiiima ulovila, pa prolazei upazi jednu
lozu, gdje se uzvila do vrha jedne tankovite košele,
i na njoj bješe izobilno groža a to opaze mala joj ; i

djeca, te e
je zamoliti, da im malo groža dohvati,
da vide, kakvo je ono voe. Lisica im ugodi pripne ;

se nekako na onu košelicu, ali nikako ne mogla da


groža dohvati, bojei se, da se na tle ne strmoglavi.
Muila se itavi sat i na svaku ruku, a sve uzalud, te
se najpotlje skine polako i skoi na zemlju. Pitaju je
štenad: „Sto bi? kamo grože?" — „Obidovah, pa
ne bješe ni još zrelo, no ljuto i naopako svi mi zu- :

bovi utrnuše." — „Ma ne mari ništa ; daj da i mi obi-


demo, kakvo je." — »Jok, jok ! Kad nije za moje zu-
bove, nije, djeco, ni za vaše." Jedno malo lisice pone
se smijati rei
i e materi : „Majde, majko, ini mi se,

da nijesi mogla dohvatiti, a ne za to što je ljuto." A


lisica e
rei „Nije više za mene
se naljuti, pa : živo-
vanja, kad su moja djeca od mene lukavija."
Vuk, lisica i gavran.

Putovao vuk i lisica, pošto su se pobratimili,


jednoj planini, dok opaze gavrana, gdje put njih leti i

u kljunu nošaše jedankomad mesa, pade navrh jedne i

bukve. Ree lisica vuku „Ajdemo mu se približiti,


:

bi srea donijela, da mu otpane nekoliko mesa, pa


li

bismo bratski podijelili." Odoše. Vuk stanuo napram


gavrana, pa ga gleda, gdje oni komad mesa izme*
apaka poteže, a lisica legla ispod one bukve, držei
glavu na više i gledajui gavrana; pa, pošto vidje, da
meso ne pada, poe te prišapta vuku : „Da nu mu se
narugaj, što ne zna pjevati ; da mu je, reci, sramota,
što nikakve pjesme ne zna." Vuk je posluša te ukori
gavrana, a on se nae uvrijeen, pa e rei: „Ne može
se, vue, gladan pjevati ; ama sad, kad sam se najio,
vala u zapjevat, da znaš, da umijem ; a ovo, što mi
je ostalo, sad e mi i žena doletjeti, pa neka i ona
rua." Grakne i kao da njegovim glasom ženu zove, a
u to komad mu mesa bukvu pade taman lisici pod
niz

zube, a ona ga šepa, pa pobježe u šumu a vuk ; i

potra onamo, gdje je palo meso, kad niti je mesa ni


lisice ni gavrana. Spazi se odma, šta je kako je, pak i

rekne sam sobom „Vala danas je svijet naopak


: Ga- !

vran se muio, doklen je meso nabavio, a ja doklen


sam gavrana prevario, a lukava lisica bez ikakve muke
najela se mesa. Ima pravo Danas ko ne zna lukavštinu,
!

trpjee živjee u siromaštini."


i
- 39 —

Žabe i njihov koobaša.

Negdje ispred proljea uine žabe sastanak ponu i

se dogovarati, gdje e
onog doidueg ljeta ljetovati.
Jedne kažu „Dajte da se mi proemo ove bare, gdje
:

smo lani ljetovale, jer ona ljeti presuši, a mi bez vode


ne možemo." Druge opet „Najbolje bi nam bilo, da
:

se nastanimo pri obali kakve žive rijeke tu nam ; e


najbolje biti." Poslušaše se odoše tražiti rijeku, a ko-
i

obaša, njihov starješina, za njima, da vidi, šta mu e


selo raditi. Putujui pazei svaka, gdje bi našle rijeku,
i

naljezu krajem jednoga dubokoga bunara. „Ha zaviu !

sve jednogrlice, evo zgodna mjesta! vode da nikad ne


presuši, da nas sunce ljetno ne žari da nas ne pro- i

ždiru zmije vodenjae; nego ovdje se nastanimo bolje i

ne tražimo." Njihov koobaša popne se na grlo od bu-


nara pogleda strašnu dubinu, pa
i žabama rei „O e :

zla vi srea o crna vam pamet Sto


! vam rijeka,
! e
koja nosi drvlje kamenje, šta li
i vam ovi bunar? e
Lasno je u nj uskoiti, ali, kad voda spane do blizu
dna i ako presuši, kako emo iz ove dubine iskakati?"
Skoi s bunara, pa zavie „Ko je došao za mnom,
:

svak nek se vrati sa mnom Živimo mi gdje su naši


!

stari vazda živjeli, u našem starom selu, gdje se živi

veselo."

Lav i lisica.

Setala lisica po gustoj šumi, eda bi što za ruak


uhvatila, pa naljeze na jedan uski put i po njemu opazi
40

OVe svakojake zvjeradi. Zaudi DO


onome tragu produlji put, koji je nanese nm veliku pe-
rinu. Nanese glavu na vrafa, a odonud je pozdravi
prastari lav govorei joj „Hodi, moja, dobro
: i

ini došla! davno te oekujem. Ve je svak k meni do-

lazio, te sam se sa svakim oprostio vidiš, da sam osta- :

rao i valja mi umirat. Nego pristupaj, da te zagrlim


mojim starim šapama." Lisica se odmakne s vrata ne-
kolika krokaja, pa sve nešto oko sebe gleda udi se, i

a lav opet: „Pristupaj, šta ekaš?" „Gledam— n<

pa ne mogu da vidim." — „Ma šta, bona?" — „Vi-


dim mnoge tragove do peine, a od peine ne mogu
ni jedan trag opaziti." —
„Pa ništa za to, nego pri-
stupi vjera ti je, ne boj se."
; „Ne bojim se, nego —
nemam kad ostali su mi gladna štenad u jednoj pro-
;

valim, pa mi valja po, da ih podojim."

Lav, medvjed i lisica.

„Sto ti bi, majko, upitaju lisiii mater, te nas


pri odbaci? Nije to pravo!"
dojenju „Cuh nešto —
po šumi, gdje na krupno tri, pa idem onamo, da vi-
dim, šta je." Kad ne daleko opazi lava i medvjeda,
gdje za jednom košutom tre, te se u šušnju s jedne
glavice zagleda, šta hoe da bude. Uhvati lav košutu,
a pritri medvjed zavie „Lakše, lave! Ako si car,
i : i

i moj je šiar daj da ga dijelimo."


; „ProT se, —
medo, besposlica, odgovorie mu lav moj je lov, a ;

nema šta ni za mene, a kamo li za obojicu." Medvjed


gladan juriši, te košutu za zadnji trup. Potezi on, potezi
— 41 —
lav, preskuboše košutu po srijedi. Lav, kad vidje ne-
pravdu, juriši na medvjeda, te se s njime krvniki po-
kolje ; a lisica, kad vidje, da se oni kolju, poletje onamo
meu njih, te ugrabi jednu polovicu košute, pa bježei
ree im : „Ova polovica meni bez zavade i muke, a ta
druga polovica onome, od vas dva ostane živ." koji
Lav nadjaa medvjeda, pa pone jesti onu drugu po-
lovicu, a upita ga medvjed umirui „Zašto se sa mnom :

na lijepe ne nagodi, a ne da mene usmrtiš, a ti da gr-


dan bez nosa po od mojih šapajaca?"
svijetu ideš —
,,E, moj medo! inad junaku pamet odnosi, a po životu
ga kosi ; tako i ja, a ne bi košuta kome je bila nami-
jenjena, no kome je suena."

Konj i magarac.

Jedan seljak imao je konja magarca, pa ih ljeti i

pogna u jednu livadu oboje natovari sijena više nego


i

što mogu nositi, pa, kad ih natovari, ree im „Ajte, :

nosite kui istim putem, kuda ste došli, a ja ostadoh, i

da kosim sijeno." Kad se upute, rei e magarac konju


„Ja znam jedan prei put, pa ajdemo prijecem prije :

emo ovako pretovareni doma doi." Konj pristane go-


vorei : „Dobra ti je, ali ajde ti prvi, kad znaš prijeac."
Otidoše i, kad dooše blizu jedne bare, stade konj
gledati,pa upita magarca: „Sta emo sad pro bare?
Nije ist konat obojica emo se u glibu
; kalu zava- i

liti." — „Ne boj se, druže! ajde ti za mnom, ja u


prvi." Zagaziše, te sve u dublju vodu viši kal, dok
i

stadoše, da ne mogu ni tamo ni amo. Upita konj ,,A :

sad što emo, druže ?" — „Bogme nijesmo mi krivi,


- 42 —
»
naš saibija, koji nas je ovako pretovario ;
pa, ako
mu je mio nas život i sijeno, neka doe, pa neka ras-
tovari." U tome uju domaa eljad, potrC i UpU
zapitaju: „Sto je to, zla vi srea, jutros?" A konj:
„Vala vidim, da je svakome, pa i meni, zla srea, ko
god za magareom pameti ide.'

avka i tue perje.

Kad bi sueno orlu krstašu, tijem kralju, umrijeti,

naimenuje drugoga orla za starješinu mjesto sebe ; a


ovi novi naredi,da se sve ptice u uroeni dan na i

zabilježenom im mjestu okupe, da svaku vidi da se i

s njima uspozna, a one s njim. Svaka otide svome


kralju u obinim haljinama, ali se avka še prekazati
u najljepšim,pa zapane u tijesni klanac od svake i

ptice izvue po jedno pero, koje se njoj dopanulo. Evo


ih svijeh na okupu, a najpotlje i avke okiene naj-

ljepšim, ali tuim, perjem. U nju se orao zaljubi i samo


nju od miline gledaše, a ona se spram njega ponošaše
kao lijepa djevojka, kad na vjenanje polazi. Sve se
tie na avku naljute, a paun najviše, zamoliše kralja i :

„Aman, estiti kralju Uhvati avku, da se s njome do-


!

vijamo, jer nam je hilom nepravdu uinila." Kralj je


uhvati i ree „Evo je, šta hoete ?"
: „Bogme, novi —
i pravedni care, da svaka od nas svoje perje uzme."
— „Uzimljite što je ije." Pošto svaki oduže svoje
perce, ostade avka gadna, jadna, crna i grdna, onaka
kakva je. Car zaudi
se ree: „Sta je i ovaj svijet!
!"
Kako se i najpametniji može prevariti
43 —

Dva psa.

Umre nekakav domain vrlo pravedan, koji je-

više bio sobom stekao i nabavio nego polovinu onoga;


sela. Njegov sin preda se lijenosti, pijanstvu i skitanju ;

što bi bolje i bolje, prodade i jedne zime, ne imajui


ništa drugo, da sebe svoju porodicu prehrani,
i ubije
dva vola iz jarma pokolje ciglo 10 ovaca, što
i mu je
bilo preteklo. Imao je dobra i vjerna dva psa, koji su
sve to pazili, pa jedne zimske noi ree mlai stari-

jemu ,,U ovoj kui nema nama živovanja, jer emo ili
:

od gladi svisnuti, ili nas od gladi novi domain e i

pojesti, pošto nema ništa živo u kui osim nas dva."


Stariji e odgovoriti : „Vala, druže, ako je mladi do-
main izgubio obraz i vjerovanje kod svijeta, nemojmo
mi." — „Ni ja ne bih, ree mu mlai, ama, kad on ne
bi vjeran onakome ocu, e ne posluša njegove rijei pri
asu smrti, ne mogu ni ja njemu biti vjeran, niti u,,
no ajd' da bježimo nai emo lasno gospodara
! bilo ;

korito punano, bie uvanja lajanja." „Ti bježi,,


i i —
ja ne u, odgovori stariji; ja sam u ovoj kui dosta
polokao škroba i mlijeka, pa bih voliji i gladom lipsati,.

no vjeru prevrnuti."

Ruža i divlja jabuka.

U nekakvoj šumi uzrasla divlja jabuka što viša


može biti, a blizu nje u grmenku divlja ruža, koju je
jabuka eše puta korila, zašto je onako mala i dra~
- 44 -
rav.i i zašto na sebe puitava svako životno, dl je bere
i da je mirise. ,,A mene, veli joj jabuka, niko ne
bere no mirile, te sam ovolika i ovako '.(i.uiata u/rasla
za hlad ljeti putnicima, a zimi gladnim obanima i ;.

vjedima, pa same jabuke ne pa-


i to ne bili davala, da
daju." —
„Sta eš, moja divljako ? odgovorie joj
ruža jedno je mirisna ružica, a drugo je divlja
; grka i

jabuina. Bog je tako htio, da mene beru mirisu od


I i

dobre volje, a tebe od junake gladi ljute nevolje, i

pa na ast tebi tvoje grilo, a meni moj miris."


One godine odbjegne iz obližnjega sela nekome novi
roj ela i nae duplje u korijenu ove stare i velike ja-
buke. Do malo vremena punano duplje napuni se vo-
štine i meda, te onda jabuka pone opet koriti ružu :

„Reci mi sad, da sam grka kod ovoliko meda, ako


možeš." — „Nikakve tvoje slave, rekne joj ružica, tu
nema, koliko ni sladosti. Sto je u tebi slatko, tue je,

a što je na tebi, grko je i divlje je, jer si ti vazda


bila i bieš grka i divlja."

Kobac i kukavica.

Stajali na jednoj grani kobac kukavica, pa prvi


i

upita posljednju „Cim se


: vi hranite ?" „Mi im —
nam se desi, samo da nam je sigurna glava. Hitamo
muhe, mrave i crvie, a, kad nemamo, znamo za nevolju
i gladovati." — „Meer ste baš prave kukavice ! A mi
se gospodski hranimo, svakojake uzgojene ptice, kao
golubove, prepelice, jarebice, jedemo, a najvoliji smo
ti mlade seoske pilie. Pa, bona, i ti imaš krila, kao i
— 45 —
ja, i od mene
ništa nijesi manja; zašto i vi ne lovite
i ne astite se, kao i mi? Eno — veli joj — vidiš dolje
u selu jednu kvoku su desetak pilia. Ajde, sletimo,
da kako mi lovimo, pa, ako ne mogla za prvi
vidiš,

put, dau ti dijela." „Hvala ti Junaci, lakomci — ! i

proždori život svoj prekrauju, a mi kukavice, ako manje


i jedemo kukamo, opet živimo onako
i onoliko, kako i

nam je Bog osudio." Kobac, da joj pokaže svoje ju-


naštvo, sletje do sela ne bi mu dosta jedno pile, nego i

poe kupiti dvoje troje. Stade kvoku kakotanje, a do-


main izletje s puškom iz kue, te bum na kopca i

slomi mu krilo. Pade kobac, a domain ga uhvati i

objesi za nogu o jednu rogastu sohu, da se drugi kopi


od njega plaše. Kukavica ga ozgo s grane upita „Kaži :

mi sad, kako se kopi hrane!"

Starac i smrt.

U nekakvoj kui bila je velika inokoština, tako


da je eše domaina, da
puta dopadao red prestara
ide u drva. Jedan dan, vrui se doma s bremenom
drva, nešto od duboke starosti, nešto od truda, a može
biti od gladi, poine s drvima, hukne od muke
i i

ree : „Ma što e mi život ovako muan i jadan ? Bla-


žena i blagoslovljena smrt po sto puta ! I vala voliji

bih je zagrliti, da mi sad ovdje doe, no se pomladiti."


U toj nevolji doletje smrt strašna, crna i grdna, i ozove
mu se : „Evo me, starce ! ula sam tvoju huku i muku,
zvanje i jadikovanje: što hoeš od mene?" Kad u
starac i vidje, kakva je neobina smrt, prigne svoj vrat
govorei : „Zvao sam te, pomozi mi, molim te, ovo
— 46 -
emc <lrva podignuti, e me gladna eljad eka, dok
štogod ruku svan-, a bez drva su." — „A da ka/i
mi, horu li za tobom doi, pošto Hrva ostaviš ?" —
„Oprosti, ogluhnuo sam, ne ujem dobro ; no ostaj mi
na zdravlje.

Dva kokota.

U jednome komšiluku pobiju se dva kokota, a


>ozgo nad njima izvijala su se dva stara kopca, te ih

opaze, pa jedan drugome rekne „Vidiš li ona dva :

avola, kako im nesrea ne da mirovati, a za svakim


ima više kokoši, nego u sultana žena? Ajd'mo, da ih
umirimo: ti šepaj jednoga, a ja u drugoga." Slete
jedanak k zemlji, a nejai kokot prije vidje kopca, pak
se sakri u jednu lominu, a oni jai se posili, pa izletje
navrh jednoga koca te zapjeva za inad onoga dru-
goga, dok na jedan put kobac te meu a- doletje
porke, pa s njim u jajere. Okrene se, da vidi druga,
nosi li drugoga kokota, pa, kad ga vidje, da k njemu
leti prazan, upita ga: „Sto bi? gdje ti je lov?" —
„Bogme ti ugrabi jaega i silnijega, a ja ne mogah ne-
jaega, no, kao no ti pametan, on vidje smrt pred
oima, pa se negdje sakri, te meni u zaludu put, a
njemu i njegove i komšinske kokoške pod oblast."
47 -

Gorostasni jablan i vita trska.

„Visok li sam, granat li sam, jak li sam i ugle-


dan !" rekne jedan dan vitkoj trsci gorostasni jablan.
— „Ne sili se, rei e
mu trska s poklonom, e sam
ula od pametnih ljudi govoriti, da Bog silu brzo sa-
lomi, a mirnoga pokornoga uva uzdržava."
i „Ne i —
luduj, slaba i vitka trsko ! Da si ti ovaka i ovolika,
sto puta bi se od mene više ponosila i silila." Proe
nekoliko doba, udari o jeseni strašna oluja i nekakav
planinski vjetar, te jablana sa svim žilama iskorijeni i

smetne u rijeku, koja ga odnese niz vodu, ali ga zau-


stavi na obali silnovita tršljaka. Tako stojei jablan za-
pleten u trskama, upita ih : „Ma kažite mi, kako vi

ostajete žive, kad udare strašne oluje i ljuti planinski


vjetrovi, a mi ovoliki ne možemo?" — ,,He. moj ja-

blane, vi se nikakvoj oluji ni vjetrovima ne pokoravate,


nego im prkosite, a mi se najmanjem vjetriu poko- i

ravamo poklanjamo, pa, kamo koji puhne, onamo se


i

i mi preklanjamo. Bolje se je jaemu od sebe pokoriti,


nego od jaega ubijen biti."

Vo i miš.

Legao vo u pojatu i preživa, a iz duvara izie


jedan miš, pa mirno šetuka i skakue po volu, a vo
uje i krivim ga okom gleda, pa e mu rei : „Zar ti

nije širine po ovoj pojati, nego po mome hrbatu da


se igraš, j<- li? A ne znaš ti, ko lamja?" 7
im,
veli mu IDIŠ; ti si jaki, veliki ali dobri i mirni Vo\
pa, ako SC šetam, ništa ti zlo uraditi i :
.

po tvojoj dlaci mekoj


vruoj nešto sam lijepo n.:
i

— „Pa baš za to, što sam dobar miran, ne dj i


U
dajbudi misi po mojoj dobroti šetaju skau, no bj< i

s mene, e tako mi tvoje po^anštine a mojega junaštva,

ako samo repom mahnem, odletjeeš mrtav dovrh p


jate." —
„Nemoj tako, moj voko, a znam da mo/
samo kad hoeš kad si svakome bio vazda dobar
; i

milostiv, budi meni može biti, da


i doi vrijeme,
: e
da ti ja mogu u nevolji valjati." „Od hiljadu taki- —
jeh ništavaca niti se bojim, da mi mogu nauditi, ni uz-
dati, da mi mogu pomoi, no vuci se s mene, dok ni-

jesi grdan!" Miš odskoi uvue se u duvar, a do i

nekoliko dana oni isti vo bi u pojati svezan pri jasli i

nekako se zamota rogovima okolo konopa, doe mu i

konop okolo grla, da ga zaduši. Pone od muke ska-


kati ina nozdre tako strašno duvati, da ga oni miš
uje, pa dotri pitajui vola „Sta ti bi ?" „Zlo : — i

naopako Vidiš, zamakoh se."


! „Sjekni rogovima, te —
prekini konop." —
„Bih, da mi konop nije okolo vrata ;

no pomozi sad al' ikad !" „Ja bih, ali ne smijem na —


tvoj vrat skoiti." —
„Skai ne po vratu, nego po i

oima, samo pomozi !" Miš skoi malo po malo pre- i

grize oni konop jedva živa kurtariše vola od smrti.


i

Kad se vo osvijesti, pokaje se, što je zborio mišu, pa


!"
u sebi ree : „Teško svakome silnome i omraženome
;
!
:

— 49 -

Magarea pamet.

Desio se magarac u nekakvoj siromaškoj kui,


koja ga je svaki dan tovarila drvima na pazar gonila. i

Dodije mu se ovako muno življenje, pa jedan dan,


privezan na prazne jasli, promisli i rei e sam sebi
„Valaj imaju ljudi sto razloga, a ne jedan, da nas zovu
magarcima, a mene magarac i po. Ovako me svaki
dan tovare, pa na prazne jasli svezu ; i ne udim se,

što se mojemu životu ne nego svojoj kesi. Ako


boje,
im ja lipšem, od kuda e
drugo magare kupiti ? Ha
sad ja znam, što uraditi." Sutridan, kad mu bace

malo kukuruzne slame u jasli, a premetnu preko njega


samar, spazi se, da e
ga tovariti na pazar drva go- i

niti, a on se uini bolestan ne da grize slamu.


i e
Do jedan sat eto ti kutnje eljadi, da ga izvode i to-
vare, pa, kad vide, da ne grize, kažu domainu „Ne- :

što je magare bolesno, pa ne e


da grize slamu" A
domain „Bre vi njega natovarite nekoliko puta pre-
: i

derite podlimaom, pa ete vidjeti, kako mu odma e


lakše biti." Oni ga izvedu natovare, a magare leže,
i

ni s mjesta. Uhvati jedno kutnje eljade podlimau, te

ga nekolika puta predere kao po napuhanoj mješini


a naš ti magarac sa svim tovarom ipi na noge, pa,
kad okrenu put pazara, rei e
u sebi „Sto mi se ovo :

še, crna mi pamet ? Svako sam jutro dajbudi slatko


ruao, a jutros isprebijan gladan !"
i
- 50

Kukavica i slavuj.

U jednom gaju pjevao slavuj u proljeu, a slušala


ga kukavica, pak ga ukori : „Sto, ree mu, dodijavaš
danju i nou tvojim cijukanjem i pijuckanjem ? Dodijao
si i gori i vodi ; a da znaš lijepo, kao ja, pjevati, bo-
gom prosto!" —
kukavice? Ja „Ma što luduješ, crna
mojim umiljatim glasom veselim svakoga, ko u gori
živi ko na vodu dolazi, a ti ne znaš pjevati, no kukati,
i

pak si svome zlu doslutila, te eš do strašnoga suda ku-


kati." —
„Nije to tako, moj mali jaduju, no doi
k meni da zapjevamo, kako ko zna
i umije, pa da i

pitamo svakoga, ko nas bude uti, ko ljepše od nas


dvojice pjeva." Slavuj pristane od prve i pone na
onu njegovu pjevati, a odma poslije njega kukavica.
obani u gori i radnici u polju ostave svoj posao i od
miline ponu slušati slavuja ; a kad poe kukavica, svi
za svojim poslom, osim samo jedan magarac naperio
uši, a digao glavu, pa zavie „Aferim, kukavice! Pro- :

sto ti bilo ko te rodio Divno li jutros razveseli


i !

brda doline !"


i Zao bi slavuju, pa pone od jada—
prelijetati s drva na drvo jadikujui ali obani radnici ; i

poeše ga tješiti : „Ma ne budi dajbudi lud ti, ako je


magarac Da ! li ne znaš, da, koga god magarac pohvali,
više ga grdi, a koga kudi, ondar ga pred svijetom više
diže i slavi ?"
- 51

L av i zec.

Jedan dan bijaše veoma ogladnio lav krene pu- i

stom alugom, da za sebe ruak traži. Nanese ga sli-


jepa srea na ložnik jednoga zeca, koji se trgne i pone
bježati, a za njim gladan i razjaren lav, pa, tek da zeca
stigne, sine iz jednoga grmena mlado i debelo jelene.
Lav u oni as promisli: „Bolje mi je sad uhvatit je-
lene onako veliko debelo; šta mi ovi mali zec?
i e
Od njega mi nije ni predruak, a, kad jelena pojedem,
lasno mi se vratiti uhvatiti zeca, kad znam, gdje je
i

njegov ložnik." Potee za jelenom, no jelen na štrka-


stim hitrim nogama daleko odmakao preko jedne po-
ljane, ne bi ga zrno iz puške dostiglo, pa s one po-
ljane u grm i u šumu. — „Ajde ga ti sad stigni u i

šumi traži, rekne lav ; nego daj da se ja povratim opet


na onoga zeca : bolje mi je i alabrsnuti, no bez ruka
ovako po planini lutati." Ode i doe na ložnik, kad
zeca nije, no negdje umakao. — ,,A sad, upita sebe
lav, kad nije ni zeca, a kamo li jelena? Zlo da mi je!
Svak e, rekne, trpjeti i glad i nesree, ko traži višu

od manje sree."

1i • v« , •

lsica
Lisi i 1S1C1C1.

Odojila lisica štenad i podigla ih dotle, doklen je


znala, da sami za sebe mogu o svom lovu živjeti. Kad
se od njih razdvojila, upitaju je lisiii : „Kaži nam,
majko, od koga emo se najviše uvati, ko nam je
- 52 -
najvei dušman, ko li prijatelj, i koje j<- I nas
na svijetu lukavije." - „To
do malo eet ve
mena znati, ama kazau vam. Najviše ie uvajte od
seoskih pasa. Svak nam je dusman, a nigdje ruko pri-
jatelj, a nad ovjekom nema lukavijeg zvjereta. to da I

vam kažem nemojte se nikad od prve uplašiti od naj-


:

manjeg mrava do najžešeg lava. Ako je kod njih


snaga, kod nas je lukavstvo, a ako se uplašiste, onda
nijeste lisice, no zeevi, koji sa strahom po planini i

travu cupkaju a vama, ako budete moja prava djeca,


;

nikad ne emanjkati kokošinjega mesa a strašili se, ;

ne strašili se, neka znate, kad tad ete od puške ali


od gvoža smrt imati. No doklen ste živi, hranite se
letuštem, a najposlije sve vaša koža plaa."

Lisica, kokoš i kupjena.

Opazi lisica kvoku i pilad blizu seoske kue, pa


se prišuma, da je ne bi kutnja eljad opazila, i juriši

na pilad, te dvoje u vilice uzme a kvoka s ostalijem ;

piliima pobježe u jedan plot sa svijeh strana opleten


kupjenom. Malo joj se uini ono dvoje piladi u žvalima,

te potri i jedva se nekako uvue


kokošku u oni plot, a
stane kakotanje, a pilad pijukanje. uju eljad kutnja
i odma se dosjete, pa onamo po glasu potre neko
s vilama, neko s kosijerom, a neko s tojagom, te na

lisicu; a ona se zaplela u onu draavu kupjenu, niti

može tamo ni amo. Tukui je svaki, kako koji bolje


može, zavie: „Ma bud li sam kriva ovim te me tuku,
što sam tebi kriva, zla pogana kupjeno ? Zašto me
i
— 53 —
ti držiš? Gra si mi ti, no oni svi." — „Nijesam ti

ja kriva, no tvoj sueni as. Pravije je, da sauvam


zli

sirotu koku nje djeicu, nego tebe


i a da si znala, pa ;

da nijesi odve lakoma, mogaše su ono dvoje piladi


pobjei zdravo veselo te jutros ruati, a do vee
i

drugo za veeru, a tako gladna crnom smrti po-


i i

gibe." Lisica izdišui odgovori kupjeni ,,E, moja smrti, :

imaš pravo ali se mudri po jednom u svom životu


;

prevare, pa to na debelo ili ništa."


i

Kriještavac i jazavac.

Ilinštaka mjeseca pone rano u zoru da kriješta-

vac kriješti, pa sve do poslije podne, kao i svi ostali.

Dok on kriještaše, vidje na blizu debela jazavca, gdje


izme' kukuruza traži najviši zdrio klip, da ga pojede,
i popne se prvim nogama, te oguli s klipa kominju i

poe da jede. Kriještavac ga upita : „Sto, lijena živino,


tuu muku trošiš ? Ni o em
kako eš ne misliš, no
napuniti trbuh, pa da u šušnju pružen mirno poivaš,
a za ništa te nije Bog dao, nego za štetu jadnoga
oraa kopaa." Okrene se jazavac, pa zapita „Ma
i :

koja to živina luduje ozgo ?" — „Ja, kriještavac, neu-


trueni pjeva, koji mogu skoiti daleko a poletjeti
visoko ; svak nas zna i niko, kao vas, iz polja ne goni."
— „Bogme mi vam nijesmo krivi, što ste sobom ludi.

Svako stvorenje posviri ili popjeva, pa poine, a vi, i

od kako vam na jade svane, doklen vam se na gore


smrkne, derete se, te zaglušujete svijetu uši, ako ne i

inite drugome zla, ono inite sebi, dok ne crknete od


-

pjevanja« A vidiš li mene, kako sam debeo? a ova-


kova su i sva ostala moja braa pa sad mi pravo
;

ka/i, ko je lui, ali mi ali vi." — ,,S vremenom (

znati," odgovori krijcštavac. Tek što oni svrše ovi


razgovor, od nekuda pue puška tn t a jazavac se iz-

vrne na lea i pone tresti nogama. Upita ga krijc-

štavac: ,,E, komšijo, kazuj mi sad, ali ste vi pametniji,


ali mi."

ele i medvjed.

„Evo u dobri as proljee, rei e elac (matica)


elama; svaka na posao! Gora je listala, cvijee pro-
cvalo, ulišta (košnice) prazna, a znate, iza ljeta nastupa
zima." ele poslušaju svoga domaina i svaka na po-
sao od zraka do mraka u svoje ulište. Kad je bilo
ispred same zime, evo ti jednoga medvjeda; uskoi u
uljanik, pa iaše od ulišta do ulišta zavirujui u svako,
da vidi, ima li u njima po koliko meda. Domain sva-
koga ulišta upita ga „Sta hoeš ti u uljaniku ?"
:

„Obidujem, da znam, u kojemu je najviše meda, ako
mi dovri glad muka, da se i ja medom omrsim." i

„Nijesi pogodio, medo ! Ovo je sve podijeljeno : sva-
kome se zna, ije je što ; svaka svoje ulište uva, a
kutnji domain, iji je uljanak, sva ulišta. Mi ne damo
tako lasno pristupiti ni njemu, koji nas od medvjeda
uva, a kamo li tebi, no je i meu njim i nama podi-
jeljeno: naš je med do proljea, a njegov vosak i ako
nam što pretee meda." — Medvjed im rei e : „Ako
mi ne date s mirom, ja umijem silom, pa ne
i e biti

ni vama ni gospodaru uljanika. Nije ko ima i umije,


— 55 —
nego ko je kader te u tue na gotovo." — ,,A gdje
si sve ljeto bio ? Sto i ti nijesi zimnicu prikupljao, kao
i mi?" —
„Jedno je vaš posao, a drugo je moj." —
„Pazi, medo, što zboriš Mi smo male, ali nas je mno-
!

štvo kad svaka upecne, ne eš znati nai vrata ulja-


;

niku, a na vratima e te ekat spravna iza uši sjekira."

Lavica i maka.

U jednoj aluzi dojila lavica svoje lave, a od ne-


kuda doe neija maka, pa potjera miša uhvati ga i

na oigled lavice, a lavica joj srdito ree „Sta je to, :

zgreno avolje živine ? Bud li ulovi ono, što niko


osim tebe ne jede, kako smiješ okolo mene loviti ?
Dlaka me drži, da te sad meu moje ampare ne uhva-
tim, pa da s tobom put oblaka ne zavitlam." Pošto —
maka pojede miša, upita lavicu : „Jesi li se ti ikad
s makom poinadila ?" — „Ne ja i ne mislim o vama,
da se sve, što vas je, skupite, pa da mi udarite." —
„A da kad nijesi, ne prijeti Vidiš li me, kolika sam ?
!

A da doeš u naše selo, ne bi nijednoga psa zdrave


gubice ni nosa vidjela." —
Diže se lavica, pa hladno-
krvno ode k maki, a ona uskoi uz jedno drvo. Pita
je lavica „Sto ti bi ? Ali se od mene uplaši ?"
:

„Jok ja, nego se popeh na ovo drvo, da ti vidim djecu,
pa eto nemaš no jedno ciglo. To je uprav sramota, da
taka banica carica ne okoti no po jedno, a mi po i

etvero petero od jednom." „Jedno je zgreno — i

malo mae, a drugo je od lavice lave nego sidi dolje, ;

da se pobratimimo." —
„Hvala ti! Naši su nas stari
V,

maki i make pri samrti svjetovali : - U svojoj kui


kraditc, u tuoj grabite, I nejarim dnigujte, I I jfl

od sebe ne bratimite se! Nego ti ajde za tvojim po-


slom, a ja u
malo na ovoj grani
još poivati, i, kad
sam sitana ruala, može biti malo u i pospavati."

Kvoka, pilad i kokot.

Pothranila kvoka pilad dotle, dok im nije bilo


od majke potrebe, nego je svako nauilo samo po
sebi nai hranu. Kvoka se ve otkvoe uzleti na i

sjedalo kraj kokota. Ovaj je upita „Sto tako sama :

doletje kraj mene? gdje su ti djeca?" — ,,E, moj ko-


kote, moj vjerni pa najvjerniji druže ! da li ne znaš, a
ostarao si, da je danas došao svijet naopak i da su
danas svakoj majci djeca tua veera?" — „Ma kako
to?" —
„Bogme, dok ih majka pothrani u neki ze- i

man dou, svako muško traži sprama sebi žensko, a


žensko opet muško, te ne poznaju oinu ni majinu
muku ni nekadašnje milovanje. Ako ne vjeruješ, eno vidi,

gdje svaki kokoti uza svoju piliu leži, a ja sam ve to


davno vidjela pa i razumjela, što je i kako je, te k tebi,
mojemu staromu i najvjernijemu drugu, doletjela. A do-
bro su stare kokoške rekle :
— I zli muž dobri muž !"

Medvjed i lisica.

Pobratime se medvjed i lisica i u jednoj su peini


živjeli i njihov lov bratski Jedno jesenje jutro
dijelili.

dogovore se, šta e za oni dan ruati, te medvjed e


— 57 —
rei „Ajde, posestrimo, dobavi jednu dobru ko-
lisici :

koš, da se od želje najedemo mesa, pa, ako se ne


emo ni nasititi, ono emo dajbudi omrsiti zube."
Lisici se ne svidje ist posao, pa, da bi po svojoj na-
vadi i oni dan badava o medvjedovoj muci ruala,
rekne mu : „Zašto bih ga ja o svome zlu radila, kad mo-
žemo bez ikakva straha i rizika poi dolje i nazobati
se divljihkrušaka? Jer da znaš, pobratime, kako je
muka uhvatiti ono što leti, a odnijeti, kad pušana zrna
okolo ušiju zvijukaju, nikad me ne bi šiljao." Med-
vjed na prvu bez lukavstva pristane. Otidu i dou pod
jednu divlju krušku, pa rekne medvjed lisici : „Ajde se
pripni na krušku, pa tresni : ti si lakša." — „A zašto
bi me, pobratime, muio, kad evo okolo kruške svako-
jakog je kamenja ? Ti mlatni jednim u granu od kruške :

eto obojici ruak na pretek." Medvjed je posluša i

uzme golem kamen, te o jednu podeblju granu ; ali

njegovom nesreom prije se vrati kamen njemu u glavu,


nego što kruške popadaše. Stište se medvjed objema
šapama za glavu govorei: ,,Oh! posestrimo, pogi-
boh!" —
„To je ništa: pala muha na medvjeda!" Pa
odma pone ona birati jesti zdrelije ljepše kruške.
i i

Medvjedu se uini žao, pak joj rekne: „Lakše, lijo!


nemoj da te tua muka guba." ,,E, moj medo, dosta —
li sam ja tue muke do danas izjela, pa me ne raz-
guba!" Tek što ovo izusti, pue od nekuda puška, te
lisicu plea na plee, ni jaoh Pritra lovac
zrno s ! i

poe da sijee nožem medvjeda, a on „Zašto mene :

ranjena sijeeš, kad ja s moga dobra srca pogiboh ?"


— „Za to, što ti tako mator ni još ne poznade li-

siju ud."
Sh

Soko i orao krstaš.

U proljee uhvate sokolovi i orlovi medu sobom


vjeru od urdeva do Mitrova dana. Orao j<- j< dan dan
oblijetao iznad brda i planina, eda bi što za lov opazio,
pa ugleda sokola, gdje biste perje spram sunca navrh
vrletne klisure, te k njemu odleti. Pošto se upitaju
za zdravlje, upitae orao sokola : „Deder, pravo mi
kaži na bratsku i na prijateljsku, za što ste svakoj
ptici kobac, a nama zakleti dušmani." — „Vala, kad
me na bratsku pitaš, bratski u ti i kazat. Kad su vas
orlove zacarili i rekli svi, da ste vi car nad svijem le-

tuštem, nama su krivo uinili." — ,,A da kako biste


vi osudili ? —
„Bogme, da naporedo carujemo, vi jednu
godinu, a mi drugu." „Ama, bolan ne bio gdje bi — !

taka mala ptica carevala kod ovakoga ovolikoga bana i

i oglašenoga harambaše ?" Naljuti se soko, pa odietje


malo naviše, cijukne i rekne : „Odlaz' otolen, gnjila
trupino, dok se nijesi sad s toga krša mrtav strmogla-
vio !" —
„Ma, bolan ne bio ! da li vjera nije uhvaena
do Mitrovadne?" „Istina — je, ali, kad se takne o-
vjeku junaku u obraz, niti pazi na mjeru ni na vjeru,
a za život najmanje."

Dvije lisice.

Sretu se jedan dan dvije lisice, majka i ši, i

uspoznadu se i ponu svomu živovanju razgova-


se o
rati. Ši upita majku : „Kako si sad s lovom?" „Zlo. —
— 59 —
nikad gore ! Izlukavio se svijet, te nama nestade posla ;
psi i ljudi ne dadu nam ni u selo uljesti, kamo se li

me' kokoške privui ; nego kako ti ?" — „Svakojako ;

silom mi ne dadu, a lukavstvo mi ne pomaga ; nego,


moja majko, srea me nanijela, te sam jutros opazila
na jednom mjestu dobar komad mesa i, ujui te lajati,
dotrala sam, da ti kažem, pa da onamo zajedno ru-
amo bez ikakva straha daleko je od sela." „Baš :

ti, erce, hvala, jer sam ljuto ogladnjela ; no ajde ti

preda mnom, a ja u za tobom." Odoše. Kad dooše,,


kaže mlada staroj, gdje je zapet u gvožima komad
mesa, a majka njoj : „Ajde, sinko, donesi ; ne trudi
staru majku." — „Nemoj, majko, obraza ti ! ti eš vje-
štije, jer ja nijesam nikad prije na onakom mjestu meso
gledala." Lisica stara pogleda poprijeko na mladu, pa
joj rekne : ,,He, moja erce ! Kad su se tvoji raali,,

moji su iz škole izlazili."

Dva konja jednog gospodara.

Zimske noi grizli su slamu dva tovarea konja v


pak se nad praznim jaslima ispred zore razgovarali.
Mlai upita starijega: „Ma hvala da je Bogu da mije !

znati, dokle e nas jutros naš saibija natovarene po-


gnati !" — „Bogme je to lasno pogoditi : ali u pazar,
ali u mlin ; za to nas je i dobavio." — „Ma zašto nas
svaki dan tovari ? Nijesmo mi magarci !" — „Ako ni-

jesmo magarci, ano smo negdje sublizu, samo što su


u njih više uši no u nas, a u nas viši rep, a konji i
magarci jedno je bratstvo." „Vala, ti si od mene —
stariji, pa pametniji, ali eš vidjeti jutros, da ja nije-
i

sam magarac no konj." „Vidjeemo," odgovori sta- —


:

M)

liji. Kad obranu IUIH 6, evo ti d


kliješta i da oba konja pi
klince, i, kad starijega
prekova, prihvati, da preklljc dl *
tn\ da vi-
diš! ne da dnigl ni pristupiti, to li rnanje noj do-
dirnuti. Domain poene vikati na mlade: ,.. ste
mu dali mnogo zobi, te je presilio i ne da se potko-
vati?" Otac mu, prestari ovjek, rekne: „Pusti ga,
sinko, neka pod tovarom bos goni, pak te se prije
pazara umiriti." —
Sin ga posluša obadva obino i

natovari a, kad su na po puta bili, ovi mladi


; I

obosje u sve etiri noge poe da hramlje od muke i i

na nos puha. Prišape mu stariji konj govorei „Jesi :

li sad konj, ali magarac ?" „Vala nijesam magarac, —


no magarac po." i

Planinski miš i divlja maka.


„Sta je ono, moja majko, dolje u ljeskovim ?"
upita mladi miš majku. — „Gdje, zla srea?"
ti

— „Eno dolje. Kupljah ja lješnike, a dotra k meni
nekakvo malo ma strašno zvijere nalik na zeca, ali zec
nije, i, da ne pobjegoh u jedan ljeskov panj, ini mi
se, šaše me živa proždrijeti." — „Ajde sa mnom, da
i ja vidim, šta je to." Odoše ; kad se iznenad sre-
toše s divljom makom i, u koliko bi rekao ovjek
„Sto bi?" rei e mali miš majci: „Eno ga!" A maka
ipi te ulovi manjega. Onda e stari s povisoke lje-

skovine upitati maku „Sta to : uini, te mi dijete zakla


ni krivo ni dužno ? Od kuda ti sad u ljeskovinu, kad
lješnike ne jedeš?" — „Bogme, odgovorie maka,
svak za svojim lovom ; ako ne jedem lješnike, ano lo-
- 61 -
vim ono, što Iješnike jede. Ako ti je žao sina, sidi
dolje, pak emo se popravdati, da i ja tebe pitani, šta
tebi lješnici uiniše, te ih lomiš i jedeš." — „Bognu
ne slazim: ja znam i vidim tvoju pravdu."

Orao i maka.

Prelijetala dva orla brdima i dolinama gledajui,


eda bi što za ruak ulovili. Jedan od njih opazi nešto
u šumi kraj morske obale i uini mu se, da je zec.
Sletje i šepa jakim amparima i oletje s lovom u ja-
jere, dok sve na jedan put pone se od teške muke u
vazduhu koprcati s desne na lijevu, a s više na niže.
Zaudi mu se drug, šta se od njega radi doletje ;

k njemu, da vidi, šta mu je, kad tamo ima šta vi- li

djeti Zavie orlu „Zlo te smelo nije to zec, nego


! : !

maka; puštaj avola!" „Znam ja, da je avolja — i

živina, a ne zec pustio bih ja nju davno, samo da


;

hoe ona mene !" Pa u to poe sve od jednom padat


k zemlji napola živ, te se od make oslobodi poe i

krilima mlatiti, da izdahne. Maka, bježei, rekne mu :

„Alalimo se, orle, pri samrti, jer doekasmo, da prije

smrti udo vidimo : ti prvi put i posljednji u tvome


vijeku ulovi maku u mjesto zeca, a ja bez krila odle-
tjeli u visinske visine i vidjeh, što nijesam nikada u
mome životu, niti u, samo s tom razlikom, što u ja

mojim drugaricama moi koju godinu pripovijedati, a

ti ne eš više nikad tvojoj družini."


Golub i jastrijeb.

Oblijetao jastrijeb nad jednim poljem i opazi jato


golubova, pa sletje meu njih i ugrabi jednoga, te

s njime odletje i pade na jednu usamljenu dolinu. Tu,


držei ga amparima za dva krila, stade ga perušat,
da ga pojede. Upita ga ranjeni golub „Ma kaži mi, :

krvnice, što ti ja jutros skrivih mimo ostalu moju brau


golubove, te mene, a ne drugoga, uhvati ?" — „Tome
su mnogi uzroci prvo, što se ti ne znade ukloniti
:

vješto, kao svi ostali drugo, na tebe je spanula suena


;

ura, a tree, nijesi ti meni ništa skrivio, no ja tebi, jer

sam bio samrtno ogladnio. O lovu mi je živio otac, lo-

vom me pothranio, drugoga zanata ne znam."


i

Volovi i konj.

Orui volovi opaze, gdje jedan konj mirno pase


rosnu djetelinu, pa, kad se u vee vrate volovi i konj
kui, oba oraa vola legnu u pojatu od velikoga truda
i ponu preživati. Konj, sit i obijestan, ukori ih : „Sto,
mrtvi dembelovi, ležite kao krave, a ne obigravate po
pojati ovako, kao ja ?" — „Imaš pravo, rekne mu jedan
vo ; za tebe se mi i kutnja eljad muimo, te ti sve
gotovo pod nos dolazi, ja bio u polju i na livadi, ja li

na guvnu i u pojati, a zimi na jaslima. Mi preoririvamo,


domain sije, domaica žnje, moba vrše, a ti, kao
— 63 -
1
prokleto stvore ), nikad se nasititi ne možeš." Na-
smije se konj, pa e mu rei : „Ti, gnjili i tromi stvore,
vidiš samo ono, što ti radiš, a ne ono, što ja radim,
i isto si kao što ljudi pripovijedaju o dvjema ribama,
kad su se u pa jedna drugoj ne vje-
tavi žive prigale,
rovale, je li? Ti, kad o jeseni preoreš za ozimno žito
i u proljee za kukuruz, a ljeti za postrnak, šta drugo
radiš preko cijele godine? Ništa drugo, no što ležinjaš
i preživaš." —
„Nije to tako, odgovori vo, no mi i

svijet i vas konje našim trudom hranimo." — „To ti

ja ne odriem, ali kaži mi: ko slamu prenese i sijeno


iz polja, ja ali ti ? Koga tovare u drva, u pazar, u
mlin, pa eše puta i jašu, tebe ali mene ?" — „Obojica
imamo razlog, rei e vo; no i ja i ti zahvalimo Bogu,
što smo se desili u zeniloj i zadružnoj kui, te nam
ne osvie jutro na zlo, a vee na gore."

Vuk i krava.

Plandovala ljeti krava s teletom ispod velike guste


bukve, dok od jednom dotra od nekuda vuk, te juriši
na kravu, koja ga vješto doeka na rogove, pa upre
onako rogovima pri bukvu, a tele poda se sakri, pak
je stane mumnjava' ) Vuk joj rekne
2
„Ve si me usmr- :

1
) Kod sva tri plemena ovijeh krajeva uo sam govoriti, da se
konj i mazga ne mogu nikad najesti, kao drugo živine, za to što
vele, da ih je proklela mati božija, kad je u peini Vitlemskoj po-
rodila Isusa, i svako živine mogla je osim konja s kraj nje i dje-
teta odagnati na polje.
-) Dovle je istini sluaj bio u Banjanima, pripovijedali su mi, a
evo kako narod vješto nastavi svoju satirinu i umoristinu basnu,
i po ovoj, po svoj prilici, postale su i sve druge.
lil.i,nego me pusti, da s mirom izdahnem, alal ti
životi" Krava još bolje pripre sr< ' još '

malo ovako: svakako nemam velika posla, dok mi M


tele od straha napase a sad doei oban M psima,
;
e i

pa kako se s njima nagodiš, neka vide, Što do i

nijesu vidjeli, da je krava gorskog vuka ubila bez pu-


ške i bez noža." — „Nije to junaštvo, moja kravice,
rei e joj junake sree, jer da
vuk, nego je to od
znaš, koliko sam ja do sada tvoje brae sestara pod i

rogovima na smrt umorio, a mnoge kui vratio bez


!"
nekoliko oka mesa ni mrtve ni žive

Vo i krava.

Dou trudni volovi s oranja u vee doma, pa


vide kravu, gdje mirno u pojati leži i besposlena lizaše

svoje onogodišnje tele. „Blago tebi ! srena li si

rei e joj jedan od ona dva vola oraa ;


— lasno li

i bezbrižno li na ovom svijetu živiš! Niti oreš zemlju,


niti vueš pluga ni teška kola, kao jadni mi, a ništa
nam ne davaju manje ali više, nego kao i vama."
Pogleda ga krava, pak mu ljutito ree : „Ali zar ne
vidiš, s njima ne gledao! mene rade? Devet šta od
mjeseca nosim, a godinu dojim tele muzu me kad ko ;

hoe, dokle jedne kapi u vimenima tee tele me po svu ;

no poteže, te mi ne ostaje drugo osim kostiju, kože


i rogova ;
pa, ako si mi manit i ini ti se, da je meni
lakše no tebi živjeti, ajde da se promijenimo : ti budi
za dvije godme krava, a ja u vo, pa da znaš, kako
je ovamo." —
„Ne dao Bog ! Volim živjeti godinu vo-
lom, no kravom 20 godina."

«M
:

— 65 -

Zdralovi i orlovi.

Kad u proljee prelijetahu zdralovi iz dalekih ze-


malja preko Hercegovine, opaze ih blagajskr) orlovi,

pa se zaudiše jedan drugoga pitaše: „Koja je ono


i

vojska? Da nijesu naši?" —


„Nijesu naši, zaviu mladi
orlii, nego ajte, da ih okolimo da im udarimo evo i ;

svijem ruak doe sam u našu kuu." — Najstariji orao


rei e mlaijem : „Jok, jok ! da nijeste drugi put ni
promislili to uraditi ! Ono su zdralovi, koji iz dalekih
zemalja da se legu, bojei se, da im
dolaze u naše,
svakojaka ljuta zvjerad ne pojedu njihov evlad (narod),
pa za to u našu zemlju svakoga proljea dolijeu, ne
da ih u našoj kui ubijamo, nego da se od smrti kur-
tarišu. Pa gdje bi naš obraz po svijetu, kad bismo ih

doekali i pobili, kad su u naš kraj pobjegli ?"

Konj, vo i dva vuka.


Dva gladna vuka opazili iz planine konja i vola,
gdje pasu po jednoj poljanici, te se dogovore, da jedan
udari na vola, a drugi na konja, i odoše k onoj polja-
nici. Kad konj i vo opaze, ponu nogama kopati, a
ušima strii i na nozdre puhati, a jedan vuk upita ih

„Sto vam se dogodi? Ali se zar od nas uplašiste ?"


— „Jok mi, nego vam velika hvala što dooste, da

*) Blagaj je visoka, gola i kamenita planina više Mostara u


sjeveru, gdje je legio nebrojnih orlova od najveih, te ih ovamo
zovu „krstaši." Oni obino padaju na strvine i po itava brava mogu
u amparima, kad su gladni, odnijeti.

5
- 66 -
nas umirite, c ima vise no sat (U se inadimo, ko je od
nas dvojice stariji, ko li mladi ;
pa, kad ste vi došli,
pogledajte nam i izbrojtt godine; meni, veli vo, u
rogove se broje godine, a konj veli : meni u kopita ;

pa, kojega naete od nas dva, da je mladi, raskomadite


ga, alalivamo vam život." Oba vuka na ovo pristauu
govorei jedan drugome „Bolje je bez straha da jednoga
:

od njih jutros ruamo s alalom, nego ni jednoga s ina-


dom." Jedan od njih otide, da volu broji godine u ro-
gove, a drugi konju u kopita, a oni obadva jedno- e
grlice zavikati „Hoemo li, druže? U ime božije !"
:

Konj zvešti svoga vuka u poelak, te mu prosu mozak,


a vo svojega projuri rogovima s trbuha na hrbat, pa
ga baci u vis metne mrtva na zemlju. Rei
i sad e
vo konju „Ala smo ih mudro prevarili
:
!" ,,E, moj —
druže! rei e
konj, ako smo mi jutros ova dva, ne
emo druge sto dva, nego oni nas!"
i

Dva majmuna.

Dva majmuna živjela su u jednoj kui, pa opaze


djeine jednog muškog a drugog ženskog dje-
haljine,

teta, te se dogovore, da se oni obuku kao gospoda-


i

reva im djeca: „da vidimo oni vele —


hoe li nas —
moi poznati." U jutro, dok su još djeca spavala, obuku
se jedan u muške, a drugi u ženske haljine i pone
jedno drugo gledati, svukud trkariti, pa po pendže- i

rima ipovrh kue. Vide ih iz komšiluka promisle, da i

su djeca, te ih zovu, karaju mole, da se onuda ne i

igraju a majmuni da puknu od smijeha, govorei jedan


;

_^aHH
67

drugome: „Vidiš kako nas ne poznaju?" Na viku


li,

eljadi izie jedna stara baba, pa se nasmija pone i

se komšijama rugati velei „ A oi vi ispale Zar ne : !

vidite repove ? Nijesu ono djeca, no majmuni !" —


Onda e
rei jedan majmun drugome „Ludi li smo : !

crna nam pamet ! Kad nas i orava baba poznade po


dugaku repu, kamo li ne e ostala domaa eljad
!"

Maka i zmija.

Opazi maka
baši zmiju, pa juriši na nju
u a ;

zmija videi, da ne može odbjei do blizu stojee rupe,


savi se u kotulja popne naviše put make glavu.
i

Upitae je maka „Sto


: ti se dogodi, te ne othmilje
gdje si bila naumila ?" A zmija maki : ,,A što se
tebi dogodi, te od jednom u svu trku stade ?" — „Da
vidim, šta je," odgovori maka. — „Pa, kad si vidjela,
da sam ja, zašto ne ideš od kuda si i došla, nego me
gledaš ?" — „Milo mi te gledat tako lijepu i šarenu, a,
<da reeš, nemam velika posla ni doma. Nego ajde,
krei ; milo mi te gledati, kako se uvijaš kao i previjaš
vitka djevojka spram mlada momka." „Pravo ti —
rei, odgovori joj zmija, svu crnu zimu spavam u rupi,
pa od želje sad da se nagrijem žarkoga sunca ove i

zelene trave a, kad se ti povratiš,


; ja Bog zna i u
gdje me put nanese." Lukava maka odstupi izmiui
se natraške, a upre oi u zmiju, dok zmija od jednom
sine iuvue se u škrip, pa zove maku „Pristupi, da :

se poljubimo." —
„Ne ljubim se ja s vama, jer sam ja
i prije obidovala, kad god sam moj nos k vama u rupu
— 68 —
nanosila. NegO izio. ne-
4
kako nagaati.* „Jok, jok ! odgovori zmija
ne izlazim ja k tebi na širinu, sam od mnogih dru-
e

garica slušala, koja se god s tobom inadila, da je meg-


dan izdubila, a koja se god igrala, da te DC2
vratila."

Jastrijeb, kokot i kokoške.

Jedno jutro još kokoške ne bijahu sletjele sa s\


lijenke, dok zau kokot, da iznad pojate preletje jedan
jastrijeb, te ga stane dreka u kakotanju. Upitaju ga

kokoške: „Sto ti se dogodi?" ..Preletje jastrijeb —


iznad pojate, i bez vašega ali moga zla nije preletio.

Nego dobro bilo, da još malo poležimo na sjedalu,


bi
doklen on na drugu stranu nae ulovi sebi ruak." i

Sve ga stare kokoške poslušaše, a mlade se kokotu


narugaše, pa odletješe na polje iz pojate. A oni jastrijeb
od nekuda iz bliza doletje, te jednu pred pojatom
pone kljuvati upati, a sve druge u pojatu pobje-
i

goše zavukoše se u slamu. Upita ih kokot: „Sto bi?


i

što vam se dogodi ?" — „Bogme jastrijeb doletje i

eno ga, gdje jednu našu piplicu živu peruša." Jedna


stara kokoš, kad u, rei mladim pilicama „Tako e :

e se vazda svakome dogoditi, koji svojega starijega


i

ne sluša."

Pauk i muha.
Vidjela pauk u kui napravlja svoju
muha, gdje
obilatu mrežu, pa e
ga upitati „Sta ti ta mreža hoe :

u tuoj kui, ludi ludove ? A kad je dogradiš, sva e


:

- 69 -
ti muka uzalud biti." —
„Ako ti ne znaš, ama ja znam
danas, a znaeš ti mnoge tvoje drugarice do koji
i i

dan." Do nekoliko dana ova ista muha doletje, da vidi


paukovu radnju vidje, gdje u njoj mnogo muha leži,
i

pa promisli, da one u pauini nešto dobro za hranu


nalaze, te juriši k njima; a pauk izletje nenadno iz svoje
sakrivene kue, te je s lea ulovi. Muha se pone bra-
niti nogama i krilima, ma uzalud, pa ukori pauka
„Zašto me hoeš udaviti u tvojoj kui ni krivu ni dužnu?
jazuk ti bilo To se do danas nije u poštenoj kui
!

nikad dogaalo." —
„Ako nije u vašoj, jest u našoj,
jer je mi ne gradimo, da vas u goste doekujemo,
nego da vas lovimo i da se vašim mesom i krvlju go-
stimo." Odgovorie mu izdišui muha : „Ma kako mo-
žete vi bez krila loviti nas, koje letimo?" — „Bog je
vama dao krila, a nama pamet."

Kokot i paun.

Zapjeva jedno jutro kokot sa svoga sjedala, te


navijesti kokoškama dan, a paun se naljuti, pa e ko-
kotu rei : „Sto se tu dereš, luda silo, te mene gospo-
diia u gospodskim haljinama kao caricu probudi ?" —
„Šuti, lijepa budalo, odgovori mu kokot ; a šta si ti

spram mene? Više mi valja moja kruna navrh glave i

moj glas, no svi vi paunovi, koliko vas je god na svijetu."


— „Ha-ha-ha," nasmija se paun porugateljno, pa e
rei „Niti vas kokote ko gleda, niti se vama ko udi,
:

kao svak nama. Ko god nas vidi, ne može da se na-


šega repa, našega perja naše zlatovidne glave nasiti."
i

— „Istina je, odgovorie mu kokot ali, kad biste ;


- 70 -
znali vi paunovi ono, što ja od naroda ujem govoriti.
ne bi tako govorili.* — „Ma šta si uo ? kaži mi." —
„Ko god vas prvi put vidi, pa vaše grdobne I

opazi, svakome se na njih zgadi od gada pobježe; i

a ko vas god uje zapjevati, svak svoje uši zatisne." —


„Nijesam znao, niti mi noge ni glas na um padoše. M —
,,A ti znadi sad, te se po sad manje pred svijetom kosi
i ponosi, a još manje dii i krii."

Vjera pa nevjera orla i lisice.

Orao i lisica uine meu sobom mir uhvate i

vjeru,da ne e jedno drugome nikad zla uiniti, no


jedno drugo uvati. Od više ljubavi orao naini sebi
gnijezdo na jednom gorostasnom dubu, a lisica sebi
kuu u istom dubu u korijenu, u jednoj šupljini. Do-
godi se, da se jedanak orlu izlegu orlii i lisica se okoti.

Jedan dan orao ništa ne mogao ni sebi ni tiima u


gnijezdu za ruak uloviti, pa onako gladan vidje u onoj
šupljinimlade lisiie, govorei sam sobom „Daj da :

prihvatim jedno štene lisije mojim gladnim tiima


ne ese lisica na mene spaziti!" I odma prihvati jedno
i odnese djeci. Evo ti lisice, pa, kad vidje, da joj
i

jednoga lisiia nema, pogleda na više u gnijezdo i,


kad vidje, da joj njezin porod orao nemilosno na ko-
made djeci drobi, zaplaka se govorei mu : ,,A što je
to, pobratime ? Da Bog da te razgubala naša ljubav,
a božija te vjera ubila, koju smo jedno drugome pro-
ljetos bili zadali!" — „Šta eš, moja lijo? glad oiju
nema niti zna, što je vjera ni mjera." Do nekolike


— 71 —
dana desi se, da obani u onoj planini nalože veliku
vatru, pa na onoj žeravi ponu pei komadie mesa.
Orao to iz daleka nanjuši, onamo poleti i ugrabi naj-
vei komad mesa, te s njime u gnijezdo svojim tiima,
da ruaju. Desio se bio pri onome komadiu mesa živi
ugalj, a duvao vjetar, te se zapali gnijezdo svi orlii i

izgorješe. Orao gledajui, gdje mu djeca u živoj vatri


gore, stade ga cika zavijanje od teške srane muke,
i

a lisica odozdo orlu ,,E, moj orle, neka znaš, kako


:

boli srce za svojim porodom !"

Majmun i njegovo brijanje.*)

Imao je nekakav ovjek majmuna, pa ga pripito-


mio tako, da je po kui hodio nesvezan više puta no
svezan. Viao je, gdje mu
gospodar spram ogledala se
brijao i, pošto bi se obrijao, vidio bi ga vazda ljepšega,
nego kad se poeo brijati. Kad mu je gospodar jednom
iz kue izišao, on uljeze u sobu, otvori škrabicu od
ogledala, izvadi britve, ali se ne znade nasapuniti, nego
spram ogledala stade se briiti. Prvi put, što je pomakao
britvom, proreze sve meso do zuba, pak ga stade kvika
i cika po odaji objema prvim nogama zaapio oi
i i

ranu. U to dotri domaica, pa ga upita: „Sta ti je?"


A kad mu vidi krv opazi brijau britvu na ogledalu,
i

spazi se, pak dohvati prut, te po njemu ofuk, ofulc, a


on udvostrui krianje cijukanje te je poe zaklinjati:
i

*) Ako Hercegovci nijesu vidjeli majmuna, osim gdje koji, može


biti u Dubrovniku ili negdje drugo dalje, opet znadu po uvenju,
šta majmun radi. No ja ne mogu jamstvovati, da je ova pripovijetka
od Hercegovca izmišljena, nego može biti, da je negdje uo pa
preinaio.
72

„Nemoj me muiti vrh muke i moje .


munoi
meu braom gordila; meni ga je i
bez bijenja do
— „Ma šta si to uradio?" - „Od moje crne i lude
pameti, odgovori joj. Kaci mi nije dao aVO, da živim
onako, kakvoga me Bog stvorio, ano U sad grdi
ranjene gubice, da se drugi bespametni na meni naue
pameti."

Vrabac i zmijina jaja.

Združe se u proljeu vrabac i vrabica, da prave


gnijezdo i u njemu da legu svoje tie, te ponu saku-
pljati slamke za savijanje gnijezda. Vrabac nabasa u
nekakvo šušnje i pri kraju vidi rupu, te poletje onamo
i ugleda pet jaja i nainjeno gnijezdo. Odletje veselo i

nae svoju ženku, pa ejoj rei ,.Ja sam našao : u


jednom sakrivenom mjestu gotovo gnijezdo u njemu i

pet jaja, ama ne znam, od kakve su ptice pa što bi ;

smo se mi muili o jadu radili, kad nam je sve


i

spravno, osim samo da poredice na jajima ležimo da i

tie pothranimo ? Sto ti veliš ?" »Moj mužiu, ja ne —


pristajem, za to što znam, da od našega jata ta jata u
lomini, kao što mi kažeš, nijesu, pa i da su, to je tua
muka: tui otac i majka gnijezdo savijali, a tua majka
jaja snijela, pa ja ne u da oni naš porod proklinju, a
o našoj duši. A ti što sad govoriš?" „Kad je tako, —
ano ni ja tebi muž, ni ti meni žena, nego ti traži dru-
goga muža, a ja u
drugu ženu." „Taman odgovori — !

mu vrabica; samo ne zaboravi, da se na ovom mjestu


opet ne sastanemo od danas do mjesec dana". Tu
- 73 —
razmetnuše pazar i svaki sebi nae svoga druga. Ovi
vrabac preslovi novu ženku, te redom poeše ležati na
onim jajima; kad li tamo, imaš što vidjeti! Dovue se
velika i grdna zmijurina, te za vrat vrapca i proždrije
ga, a do malo poslije evo ti iz polja i vrabice, pa, kad
opazi zmiju u kotuljau, gdje vrh svojih jaja leži, a još
joj rep od vrapca iz eljusti izviruje, i kad vidje, što
je kako je, odletje govorei mrtvu vrapcu:
i „Ti sa-
griješio, pa glavom platio!"
i

Intov (tukac) i kokot.

Otvoriše se avlijska vrata, izie intov s intušama


na jednu poljanu, pak se izmeu njih nakostreši, raširi
rep, spusti svoj crljeni mesnati nos niz kljun, nadme
svoje kitaste prsi, pa krilima po onoj dolini, obigrava-
jui as okolo jedne a as okolo druge intuše. Malo
stavše evo kokoškama, pa s njima proe
ti i kokota s

pokraj intova, a intov mu rei „Sto me sad ne e :

pogledaš ne vidiš, kakav sam,


i da se uvjeriš o mojoj i

ljepoti o mojemu deliluku ? Pa mi se sad narugaj


i i

reci, da sam zgurena budala, kao što si mi prošle go-

dine govorio! I reci mi sad, ako smiješ, da mi se ne


bojiš, kokošinja delijo kukurijena gazijo !" Kokot se
i

malo okrene, pa ga ponosito preko oka pogleda, te


klepne krilima a zapjeva : „Kukurijeku ! vidite božiju
nepriliku !" Intov se po svojoj naravi uplaši od koko-
tova glasa, te stane kvo-kvo-kvo, a uvue nos u kuu.
Kokot ga upita: „Sto ti se dogodi, bolan?" „Ništa, —
nego se zaudih, što ti zapjeva." „Moja je junaka —
74 -

pjesma vazda bila i hire: niti seproljeu nadimljcm,


II

kao ti, niti se ^nriin zimi, negO, kako DIC Bog dao,
onaki hou biti ; a ti, tolika mrtva gnjila trupina, kad
i

se od moga glasa prepadaš, da pameti imaš, ne bi ni-

kad pred svijet na vidik izlazio." Kad kokot otide,


rekoše intovu intuše : „Mogao si i bez ove sramote!"

Kornjaa i špug (spuž).

Zaprosio špug mladu kornjau i nekako se sljube,


a kornjaa mu rekne i „Dok upitam majku." Naoše
staru kornjau, pa joj kažu, a ona „Ja pristajem, samo :

hou da mi kažeš, gdje je misliš, moj zete, voditi." —


„Bogme, moja punice, gdje nas navede put zelena i

trava, samo da nam je zdravo glava. Zla se vremena


ni kiše ne bojimo, kuu sobom nosimo ; u grku je
zemlju ne u voditi, e su oni jedini na ovom svijetu
naši dušmani, nego emo ostaviti kosti ovdje u Herce-
govini, gdje smo se i rodili." — „Ama zašto su vam
Grci dušmani ? šta ste im uinili ?" — „Bogme nas
love uz godišnje etvero posta, te nas vare i prigaju."
— ,,A jedu li vas i vladike grke, kao i drugi Grci ?"
— „Kako da ne ? ta oni najviše, jer najbolje nas i

plaaju." Kad u stara kornjaa, rei e špugu : „Pošto


je tako, ja ti djevojke ne dam." — „Ma zašto ne?
kaži mi." —
„Za to što je vladika hercegovaki Grk,
pa mogla bi moja ši uza te lasno poginuti u ime
i

spuža. Ako ti ne znaš, što je glad, ono ja znam, jer


ona oiju nema, a gladnu trbuhu sve je slatko pro- i
— 75

bitano." — ,,A da kako bi bilo, punice moja, da mi


preemo živjeti u Crnu goru ?" „Onda bi vam, —
odgovori žaba, sigurna glava bila." ')

Ždrijebao i magarac.

U jednoj šumi pasijaše mlad ni još potkovan konj,


dok od jednom iskoi iz šume preda nj magarac, a
ždrijebac sjekne i nauli uši. Upita ga magarac : „Sto
ti se dogodi, bolan ? zar se od mene uplaši ? To do
danas nijesam znao, da se vi konji bojite i plašite nas
magaraca, ali mi je milo znat." Konj e mu odgovoriti:
„Da ti pravo kažem, uplaših se mislei, da je kurjak
(vuk), jer je i prije na mene udarao, pa se sramotan i

gladan vraao ; ali, kad ti uši vidjeh, poznadoh, da si

magarac." — „Pa zar te je strah od kurjaka?" —


„Kazah ti, da me je strah, doklen ga ne vidim, a, kad
ga opazim, da ga se ne bojim." „A ja se, veli ma- —
garac, ne bojim, kad sam vidio, da si se ti od mene
uplašio." U to uskoi meu njih iz šume gladna vuica,
te pone magarca od radosti preskakati, a ovi zapo-
maga „Pomozi, vrane roae mi smo iz jednoga
: !

sela; znaš za ljutu nevolju!" Ždrijebac podvio glavu


meu prve noge, a izme' zadnjih gleda vuicu ma- i

garca, pak e
magarcu rei „Bogme, da smo roena : i

') Jamano mislim, da je ovoj basni korijen iz Crne gore i da


su je oni izmislili kao neku podrugaicu, za to što danas mnogi
varoški hrišani u Hercegovini jedu spuževe, videi, da ih grke
vladike jedu, a prosti narod ne bi koliko bi li žabe.
:

7<

braa, kad samrtna ura primakne, kao sad, red


se j<- da
svak Sebe uva, nek sr svak u svoje oru/.j<
i

ja u moje zadnje noge, a ti u tvoju hvalu, da se od


dušmana ne bojiš."

Vuk i vuica.

Uranila vuica, eda bi štogod za ruak ulovila


sebi i svojim štenadma. Mlitajui na sve strane, upazi
vuka, gdje u vas trk bježi i okrvavljen. Upita ga
„Gdje si to uputio? Sretan li si! rano li si sebi ruak
ulovio! a ja jadna uzalud obidoh brda i doline, pa ni

zalogaja ni sebi ni djeci." — „Ne dao ti Bog, odgo-


vori joj vuk, da dobiješ ruak ovaki, kao što sam ga
ja jutros dobio!" — ,,A što je bilo, zlo te smelo?" —
„Zlo naopako po sviju nas! Narod
i se dozvao pameti;
ne dadu nam ni u selo pristupiti, a kamo li u tor
uskoiti i, kao naši stari, s ovcom pro vrata pobjei, i

nestade ve poštenim ljudima od kad nastade življenja,

puška." — ,,A što? zar se od puške bojiš?" upita ga


vuica. — „Kako da ne ? Gdje psi dostignuti ne mogu,
tu pušano zrno na daleko dostigne." — „Šuti, budalo!
Nesretnoga, kao što si ti, tane bije. Nego ti meni kaži,

gdje ostavi ovce." — „Eto ih tu dolje u onom sjeno-


kosu, pa ajde, ti si vještija od mene, a puške se ne
bojiš : donesi jednu ovcu, da ruamo." Vuica otide i

uskoi meu ovce, pa jednu za vrat i premetne je preko


plea. obani opale dvije tri puške i jedna je pogodi
s plea na plee. Pade mrtva, ni jaoh. Vuk je s jedne
glaviice gledao, pa u sebi rekne : „Dobro su naši stari
rekli, da vuk po poruci mesa ne jede!"
- 77 -

Zecovi i bizini.

Jednom uhvatiše meu se vjeru zecovi bizini*) i

i uine stanak na jednoj prostranoj livadi svi zecovi :

s jedne strane, a bizini s druge. Izii e najstariji zec


pred sve zecove i zovne : „Koji je od vas bizina naj-
stariji, neka izie spram mene, da se porazgovorimo,
gdje nas naši mlai slušaju." — Evo gdje izie jedan
krnjezubi ; oklepio uši, a objesio rep : „Evo me na bi-

lježi, harambašo ! Ako sam


kojom u moju mladost te

gonio, ja mislim poznaeš me." i„Ko pred kim —


bježi, nema se kad okretati ali svaki od nas zna, da ;

ga dušman goni, a na gorega dušmana nagoni, pak sam


te htio pitati, zašto onoliko muke svomu životu radite;
po cijeli dan trite s jezikom niz vilice, a gladni i žedni
lajete bez ikakve vaše koristi, nego nas nagonite na
vašega gospodara, koji, kad nas ubije, ne daje vam ni

kosti, a kamo limeso od nas. Nas iskopaste, a vas ne


pomogoste ! No dajte, proite se vi našega zla. Neka
nas lovci traže i ubijaju, ako su junaci, a ne da nas
vi njima pod pušku nagonite, a vama vaša hrana kod
njih ne gine." — „To
moglo sve lasno biti, odgo-
bi
vori mu bizin, ali znadi, da mi psi niim se nemamo
hvaliti no vjernošu onome, koji nas hljebom hrani pa ;

i ja sva moja braa voliji bismo


i od gladi pocrkati, i

no našom vazdašnjom vjerom prevrnuti, uvajte se: i

po danas nema vam vjere."

) Svud u ovim krajevima zeare pse zovu „bizin" (u množ.


bizini), a opet neki u Crnoj gori ,,ker" (u množ. kerovi ili kerad
— Canis sagax, der Spurhund). Vidi Vukov rjenik pod rijei ,,ker."
uk i jejina.

U stara vremena, kad su, ljudi kažu, sve


ronožno i letušte zborili, kao i mi sad, svaki je car
sazivao na stanak i dogovor svoje životno o urevu-
dne, da se o svaemu porazgovore i da se svojemu
caru poklone. Tako jedne godine naredi orao svijem
ticama, da mu na uroeni dan i zabilježeno mjesto dou.
Evo ti svijeh tica iz svijeh krajeva svijeta, svaka nosi i

svome caru peškeš (dar), koliko je koja mogla u kljunu


donijeti, te s poklonom pred orla metne; ali ne doe
uk ni jejina, te orao naredi sokolu, da ih dobavi naj-
dalje do sutra. Soko, kao soko, donese pod krila i

uka i jejinu. Upita ih car: „Gdje ste bili, vi grdni je-


žavci ?" — „Bogme smo se, estiti care, bili zabavili
okolo sakupljanja svatova i bili ugovorili svadbu jue
na urevdan, pa nam svatovi ne dooše, nego k tebi
doletješe, te oni nas, a mi tebe prevarili, pa se mi i

bez svatova vjenali." — Saše orao da ih na mrtve


amparima raskomadi, ali sve tie skoiše zamoliše i

ga: „Ne, estiti care! nego te molimo, da im oprostiš.


Ali, kad su se bez nas vjenali, a našla slika priliku,
osudi im, da se po grdilu od drugih tica poznavaju."
Tada car ree „Svaka od vas tica po danas živite
:

kao i do danas, t. j. danju na vidiku obraza svijetla,

a nou poivajte ; da se nemate po


a vi, ue i jejino,

danas usuditi preko dan iz vaših rupina izlaziti, da vas


sunce niti ljudi vide, nego crna obraza nou po mraku
i u crnilu svoj lov lovite."

r^-
!

- 79 —

Dva konja jahaa.

Sastanu se dva konja na jednom pazarištu svezana


jedan blizu drugoga. Jednome od ovih dvaju natakao
gospodar punanu zobnicu jema, a drugi ga gladan
gledao, pa poslije zapitao „Blago tebi srean li si
: !

Koji ti je gospodar ?" —


„Ovi sadašnji ini mi se, da
je deveti ali deseti i, kako sam kojega gospodara mi-
jenjao, onako sam ga po punim ili praznim jaslima i

po zobnici služio ako on mene dobro hrani, ja njega


: i

dobro nosim, jer sam se sa svakim pogaao Hrani :

me kao brata, a jaši me kao krvnika! I koji mi je god


slagao, ja ga nijesam htio nositi uzbrdo ni nizbrdo,
nego posrni prvim nogama, a on pro moje glave na
njegovu, kako se kad namjeri, ili u kamenje ili u trnje.
A da ti kako se vladaš ?" upita onoga konja do sebe.
— „Ja se s mojim nijesam nikad pogaao, nego je on
meni, kao no ti gospodar, rekao, kad me kupio Znadi, :

ja u te jahati strmo brdo, t. j. uzbrdo za to, što


i i

te ne strižem, a nizbrdo za to, što te ne muzem, a


poljem to ti se i samo kaže." — „Pa, bolan, zašto i

tebi tvoj ne natakne zobnicu, kao moj meni ?' k


— „On
zna bolje od mene. On zna, ako ja ne umijem, kao ti,

rei, ano umijem od glada lei, pa mu ja ne u nikad


nevjere uiniti." — „Kad ti tako radiš i misliš, ti, moj
komšija, nijesi konj, nego magarac, kad danas ne živiš
na prijevaru i kad isto vidi magarac, a kamo li ti,
i

da nije svijet kao što je nekad bio, no svak se oluka-


vio i izopaio."
-

Magarac metu konjima.


Vidio magarac, gdje mu gospodar doveo nalbanta r
da prekuje konja, pa on pristupio podigao nogu,
i i a
gospodar ga upita: „Sta ti hoeš ?" »Daj, —
se jednom duše, te mene potkuj više ti
i ži\ : u
bolje eš me tovariti." — „To nije vama dato," ori

vori mu gospodar. A
kad osedla konja, opet ga ma:
rac zamoli „Daj, gospodaru, stavi na mene, da vidim,
: i

kako mi stoji." —
„Sedlo za tebe nije, no samar; vuci
se odavde, magarea luda glavo !" — Nae se magarac
uvrijeen, te pod samarom otide k nalbantu i rekne
mu: „Daj, potkuj me, evo ti samar s mene." Pošto ga
potkova i uze samar, zamoli ga, da mu uzajmi asom
jedno sedlo, da vidi, kako mu stoji. Nalbanat mu po-
godi i vrže mu najljepše sedlo što imaše. A kad se
nakiti, magarac poe da tri po polju, da vidi, bi li

mogao uz konje pristanut. Konji, koji su u onaj as


pasli po jednoj livadi, svi napere uši i upru u nj oima,
udei se, što ono može biti, i nikad pogoditi prije

nego se meu konje umuti i poe se spram njih baniti

i juniti. Kad ga konji poznadoše, poeše se smijati i

magarac ih upita „Ma što mi se rugate ? zar


rugati, a :

me ne ete sad potkovana osedlana za svoga brata?" i

— „Ako si potkovan osedlan, kao mi, magarac ti jei

otac, a ti si mu sin."

Kornjaa i lisica.

Vidjela kornjaa, gdje jedna lisica proe put obliž-


njeg sela, pa e je zapitati : „Gdje si se uputila.
;

- 8! -
prokleta i lukava živino ? Zar ti nije dosta guste šume
i gustih dubodolina, nego po našemu selu da kolješ
sirote mirne pilie, je li ?" Okrene se lisica na kornjau,
pa je poprijeko pogleda ree „Zar da ja tebi kažem,
i :

gdje idem, grdna, troma ljeniva kornjaino ? Dok je


i

meni moje pameti mojih brzih noga, ne kazujem ni


i

psima ni obanima, a kamo li tebi." „Moja lijo, u —


ja sam dosta takijeh stizala prestizala, pak mogu
i i

lako tebe." Lisica ode, a žaba naulila uši, da uša,


i

kud lija okrenu, dok na jedan put u, gdje nešto uini


„šklap/" a lisicu stade kvika. Te ona onamo bez ikakve
hitnje; pa, kad vidje obje lisiine prve noge u gvož-
ima, a pred nosom joj stoji zapet komad mesa, upita
je: ,,A što je to, lijo?" — „Bogme zlo da mi je!" —
„Ama gdje su ti brze noge i tvoja mudra pamet?" —
„Oboje me jutros iznevjerilo; nego pomagaj, sestro!"
„Priekaj me malo ! otidoh naprijed, da ti pokažem,
da mi žabe mudre lisice možemo stignuti i prestignuti
a ti, dok se ja vratim, eto ti pod nosom mesa, pa ru-
aj, da dajbudi gladna ne umreš."

Zmija i jegulja.

U kotulja savijena zmija bijaše promolila glavu


iz procijepi pokraj jednesuvopotoine ugleda jegulju, i

gdje po jednoj lokvi traži sebi ruak. Nazove joj :

„Dobro jutro, rodo!" A jegulja njoj: „Oprosti mi ako ;

smo sline, nijesmo ništa u rodu, a još manje u krvi,


i

jer ti svakome, kad možeš, zlo iniš, a ja nikome. Ama,


ako eš da se zla proeš, doi k meni u vodu, pa da
živimo kao i sve druge jegulje." Zmija, lukavo stvore,
6
!

82 -
izmisli, da jegulju prevari, pa e joj rei : »Nemojmo
tako, nego evo ti moje košulje obuci se u nju, a : ja

u bez košulje u vodu, pa poslije jednoga sata da vi-

dim ja, kako se u vodi živi, a ti da znaš, kako je spram


žarkoga sunca po rosnoj travici gmizati." Jegulja se sla-

komi. Zmija svue sa sebe svoju šarenu košulju, te je-

gulja se uvue u košulju zmijinu, a zmija ispod kamena


u lokvu. Malo stavše evo ti nekakvih kiridžija, gdje
idu na pazar, pa, kad vidješe, da ima u onoj lokvi ne-
koliko vode, svratiše se, da se napiju, dok pokraj njih

pohmilje ona jegulja, a oni na nju kamenjem. Pone se


ona pravdati govorei : „Nemojte, po Bogu brao
Nijesam ja zmija, nego jegulja, pa se nešto sa zmijom
nagaah: eto je pod kamenom u lokvi." Pošto je oni
u pola mrtvu ostaviše, rekoše joj : „Da si jegulja, u
vodi bi, kao ti i majka, živjela ; a šarenih kao zmija je-

gulja mi nijesmo ni uli da ima, a kamo li vidjeli."

Maka i slijepi miš.

Kad su slijepi misi iz gnijezda odletjeli i poeli


sami svaki za sebe hranu tražiti, upitaju majku „Kojega :

smo mi roda koljena? Ali smo tijeg ali mišjeg?"


i

— „Ni prvoga ni posljednjega, no preko dan slijepi


miš, a po noi bez perja tica." ,,A od koga nam —
se valja najviše uvati ko nam je najviši dušman ?"
i

— „Niko drugi osim jedne živine, te se zove maka,


jer ona lovi mise tie." Do nekoliko dana nanjuši
i i

neija maka jednoga od ovih slijepih miševa u jednoj


pukotini velikoga kamena, u koju nije se mogla uvui,
nego sjela pred rupu, ne bi li miš na polje izišao. A
miš je upita „Ko si ti
: šta radiš ovdje blizu moje i
— 83

rupe „Ja se zovem maka, koja lovi miševe."


„Ma ja nijesam miš, nego tica : imam krila, te nou le-

tim, a tebe se ne bojim, jer ti nemaš krila." Odgovo-


rie mu maka „Ja ti ne vjerujem, prije nego vidim,
:

a priekau ovdje do neko doba noi, jer nemam doma


velikoga posla." Pošto se umrai, proviri miš kad li ;

maka zažela oi, kao da spava, a on onda iz rupe,


da poleti, a maka ipi te meu apke. Miš joj kaže
„Ama sad evo vidiš, da nijesam miš, nego tica, pa šta
eš od mene?" —
„Znala sam ja prije nego si se ti
i okotio, ali je ovo moj zanat. Mi nikome ne prijetimo,
kao ti meni, da mi se, ree, ne bojiš, nego svršivamo
naš posao, što god je od mene manje, nek ide u
i

mene, samo da je trbuh punan."

Pelac i medvjed.

Uvue semedvjed u uljanik, pa zaviruje, u kojemu


je ulištu najviše meda, dok izabrao najbolje, pa poeo
da ga s mjesta diže da s njim o tle udari. Rei
i e
mu pelac (matica) „Proi se, medo, tue muke, dok
:

je nijesi sad glavom platio Svak svoju muku brani, a


!

i mi emo našu." Narugae mu se medvjed „Ma ko :

to prijeti ? A da svi, koji ste u košnici, ozubite i oro-


žite, pa da -se u elik pretvorite, toliko bih se vas svijeh
bojao, koliko od miša iz tikve." Pa zagrli ulište šapom,
da ga podigne, a pelac zavie „Na krila naši Svaki : !

kao ja!" Buknu roj pela te, gdje je koja pala, tu i

upecnula tako, da medvjed ne samo kao badanj otee,


nego oslijeplje, da nije mogao nai vrata uljaniku,
i

pak zapomaga „ Aman, brao


: sestre Vaš megdan i ! i
84

vaše junaštvo ! Pokažite mi, gdje su vrata uljaniku,


vjeru vi zaduvam, nikad vam više u uljanik ne U d<

Pclac e mu odgovoriti : „Priekaj malo, dok ja n

vojsku prebrojim, je ii mi svak na broju ; a sad


doi gospodar od uljanika, pa kako
i se s njim nagodiš,
kad sa mnom ne mogaše."

Dva kosovca.

Pjevao tica kos u kavezu zimi, pa ga uo drugi


u šumi i rei e družini : „Ma rekao bih, da ono jedan
naš od obijesti pjeva, a mi se ovdje od zime gurimo
i od gladi zlopatimo. Idem vidjeti, što ono može biti."
Odletje po glasu pade na kavez, u kojemu je bio
i

drug mu zatvoren, pa ga upita „Od kuda ti ovdje, po :

Bogu brate? Ali to pjevaš od muke kakve, ali od obi-


jesti ?" —
,,I tako tako, odgovori mu
i nekad od jada, :

kad se opomenem, da sam s mojom družinom po pla-


nini letio, a nekad za hajtor mojega gazde, za to što

me hrani." —
„Ma zar te nikad ne puštava iz kaveza?"
— „Jok on, ali mi nikad ništa ne manjka, no društvo.
Nego doi, bolan, da zajedno živimo, da ne patiš zimi
i da se ne muiš po šumi tražei, što eš ruati, šta li
veerati." Promisli nešto šumski kosovac, pa upitati e
onoga u kavezu „Ma kud si u kavez uljegao
:
?" —
„Imaju jedna mala vratašca, koja se otvoraju zatvoraju." i

— „Ja odletjeli k družini, a ti upitaj gospodara ako :

može biti, da vazda stoje otvorena vratašca od kaveza,


eto me, da s tobom živim."

-***~—mmmmm
— 85 —

Vrabac i lastovica.

Kad su se lastovice šele vratiti u svoju otadžbinu,


okupljahu se na jedno povisoko mjesto, a u toliko do-
letje k njima jedno jato vrabaca, pa e im rei jedan
najstariji lastac : „Mi krenusmo doma ; nego, ako be-
genišete, ajte s nama, da vidite i vi naše zemlje, kao
što smo mi vidjeli vaše, a o proljeu emo se opet
vratiti, ako Bog da zdravlja i živovanja." Odgovorie
jedan najstariji vrabac : „Ajte vi na selamet, sretni vam
put! Mi se nijesmo nauili po svijetu skitati *), kako
vi, no gdje se koji izleže, tu i mrtav kad mu su-
leže,

ena ura doe


dok smo živi,
; a, mi se o našem ba-
vimo, pa, bilo nam dobro ili zlo, bratski dijelimo, jer
tua zemlja, tui ljudi, drugi svijet drugi obiaj, a
i i

mi smo nauili plesti kotac kao nam otac." i

Soko i orlovi.

U nekakvome selu lipsao konj, kad evo ti sutra


dan itavo jato orlova i napadoše na onu strvinu, da
ruaju. Pri njihovom ruku proletje pro njih jedan soko,
koji bijaše uvrebao jednu jarebicu, pak je ubi, a oni
svi, kao da grom u njih pue, prepadoše se pobjegoše. i

*) Ova basna u narodu prostome ima osobiti znaaj za to, što


Hercegovci i Crnogorci svakoga zovu onoga te po svijetu ide „ski-
ta" i, kad ko koga hoe da psovkom naruži, prva mu je: „Šuti tu,
skitau jedan." Ima ovdje u Trebinju staraca ljudi, koji nikad Du-
brovnika nijesu vidjeli, šest sahata daleko.
- 86 -
Soko ih upita sa vrh jednoga krša : „Što vi I dogodi,
boni ? Zar toliko silnih orlina uplasist« M od D

sama, koji sam manji od jedne vaše glave ?" — „Uini


nam da proletje zmaj, a zazvizda kao pu.Šano zrno
se,

iznad nas. Ama kad si ti, bujurum (zapovjedi) k nama,


da ruamo: ima nama tebi na pretek.**
i „Hvala
i

vam ! sam za sebe ulovio ruak. Nama nije dato, da
ja
mrcino meso jedemo, ni da na strvine padamo, nego
ono, što mi sobom živo uhvatimo a da s vama na ;

ruak pristanemo, ne bismo se zvali sivi sokolovi, no


gnjili orlovi."

Voda i oganj

Jednom domaica navjesila u lopiži vodu nad va-


trom, da umijesi hljeb, a oganj upita : „Je li ti moja
muka vodo ?"
dovrela, hladna „Jest te kako, moj — i

vazdašnji starinski dušmane


i Ama red mi je trpjeti, !

kad su me iz majine utrobe crepnuli. Dok sam u ri-


jeci zadružna bila, nijesi smio k meni ni priviriti."

Oganj e joj odgovoriti : „Dosta si puta i ti mene za


srce ujela i u glavu ubila, pa, kad si ti meni najvei
dušman na ovome svijetu, zašto ne ja u i tebi ?" —
„Kad god sam te ugasila, nikad nijesam sama došla,
nego su me ljudi iz rijeka crepali iz bunara, te tebe i

gasila, da im zlo ne iniš." Oganj rei vodi „Znaš e :

li koja je? Ajde da mi danas uhvatimo vjeru da je- i

dan drugome ne dušmanimo, no nek se svaki o svome


bavi a, kad budemo ja
; ti u ljubavi u miru, nei i e
nas ljudi od sad, kao do sad, muiti na smrt ubijati." i

— „Ja ne u nikako, rei e voda, mojom vjerom pre-

r .
87 —
vrnuti, nego do strašnoga suda biti ono, što sam vazda
bila; a da hou, nije mogue otresti sa sebe božiju
i

zapovijed, koju mi je zapisao, kad me je stvorio."

Postanje imena „magarac".

O urevu danu sastanu se svi magarci na jed-


noj prostranoj livadi, da oni nekakve meusobne do- i

govore grade, kao ostalo životno. Rei


i jedan naj- e
stariji „Dajte, brao, da se zamolimo našemu caru
:

(lavu), da nam promijeni ime, jer se nekako ružno zo-


vemo. Kad ovjek ovjeka hoe da naruži, najprva mu
je: Magare jedan! A meni se ini, da smo mi najko-
risnija etveronožna životinja na svijetu. Nas ne potki-

vaju, niti nas timare, niti uvaju zimi, kao konje nama ;

ne davaju sijena, no svakojakijeh ogrizina prua, a i

slame u rijetko ; i mi to sve vidimo, pa i trpimo e-


kajui, kad e se ljudi duše spomenuti, a oni sve jed-
nako s nama postupaju." Kad ove rijei zau jedan
mladi magarac, tad e zarevati i rei : „Da Bog da ja
ga nikad mojom glavom ovako jasno debelo ne za- i

pjevao, kad pod ovom sramotom patnjom više me* i

ljudima živio !" Evo ih : svi krenuše i prekažu svomu


caru svoju muku, tražei sud. Car im rekne : „Ma što
u vam ja uiniti, moja djeco ? Kad su vas stvorili,

tako vam ime nadjenuli,


su tijem ete se imenom i

zvati do suenog dana; a što muku teglite, na to ste


roeni. No trpite, kad ne uzmožete,
koliko možete, a,

ležite." Sad eopet najstariji magarac rei caru ,,A :

da kaži nam, od kad su nas stvorili nadjenuli ime i


88

magarac, pa do suenoga dana, je li bilo od nas go-


rijeh ili hoe li ih biti na svijetu?" — „Kako da nije

bilo, ili da ne e biti ? Ima i danas, pak e i DO danas


biti gorijeh od vas, a to dvonožnih magaraca, i te da
znaš kakvijeh ljudi I*

Pobratimstvo psa i vuka.

Pobratime se pas i vuk, pa e pas upitati vuka :

„Kako pobratime, zimi, kad navali silni snijeg


živeš, i

udari sjever sa meavom ?" „Zlo naopako, pobra- — i

time ! Gladujemo i jadikujemo, ne smijui od vas nigdje


u selo priviriti, kamo
a do torine se privui, nego
li

vi zalajete, a domain s puškom u ruku pa bolje ;


i

gnjile bukve proždirati, nego bez zamjene poginuti.


Ama, pobratime, da sam ti preporuen Ako mi gdje !

dovri teška glad, pusti me do tora, da ugrabim jednu


ciglu ovcu, pa onda tri za mnom, da je zajedno brat-
ski dijelimo." Odgovorie mu pas „Ja bih, pobratime, :

ali ti ne znaš, koliko je opleten u visoko naš tor, a


svud naokolo po vrhu šiljasti koci, pa se bojim, da se
u uskakanju u tor ne nabodeš." „Ti samo mene —
pusti do tora, rekne vuk ; za sve moja je mi-
ostalo
sao." — „Hou, rekne pas, ali, kad doeš, molim te,
ostavi zubove gdjegod u planini." — „Ma zašto ?"
upita vuk. — „Za to, što se bojim, hoemo li se mo
okolo dijela pogoditi, pošto bude meso u tvojim e-
!"
ljustima, pa ja gladan i sramotan
— 89 —

Lima i acal.*)

Susrete se lima i acal i, poprijeko gledajui jedno


drugo, suminuše se „pomoz Bog!" jedno drugome.
ni

Okrene se acal (mazija), pak rei limi „Kako to e :

prolaziš pokraj svoga gospodara punana vatrenih iskara


i neocijenjene snage, Nasmijae se
ništavi stvore ?"
lima i ponosito e
rei acalu „Istina je, da sam ja ma- :

lena, ali sam dosta takijeh velikih komada prelomila i

u sitne komadie razdrobila. Tebi je otac kremen, a


majka zemlja, a meni je elik otac, a majka junaka
ruka, i moje je junaštvo oglašenije no tvoje, a i ti to
znaš, pak me za to i mrziš kao orao sokola." — „Kad
je tako, odgovori acal, evo me, eto te ; doi, pa mene
iskomadaj, da vidimo tvoje junaštvo ; mene je Bog
stvorio, a tebe od moga trupa." Skoi
ljudska ruka
lima, te na maziju gloi tamo, esi ovamo, povuci po
:

dnu, razvui po vrhu, kad ni prionut nigdje, to li nau-


diti. Mazija se naljuti, te rekne „Ja vidjeh silu moje :

šeri, a da nu sad ti vidi junaštvo tvoje majke!" Pa


udari limu po srijedi, na dva je komada slomi. i

*) Oba su ova imena talijanska, koja mi uprav nemamo, a tur-


ski „turpija i mazija," no oba su u narodu ovijeh krajeva poznata,
kao da su izvorna našega jezika. Da je narodu poznato, svuda se
pronaša (kao glavna) poslovica: „Udrila lima na acal," a u turskoj:
„Udrila kurva na idiju," t. j. lukav na lukavoga ili zli na zloga
ovjeka.
;

- 90

Gavran i labudovi.

Doletje jedan gavran U jato labudova, a ovi se


svi zaudiše i rei e
mu „Od kuda ti sad, crnoo- :

brazni crnoperni, medu nas bijele


i svijetla obraza? i

Odgovorie im gavran „Ne zborite tako, jazuk vam :

bilo Ako sam u vaše jato


! doletio, ništa vi ne u i

nauditi ni vašega bjelila ocrniti, nego me nevolja po-


gnala, a ovakoga me Bog crna perja stvorio ali mi ;

nije obraz crn, kao što vi mislite." — „Bogme, što oi

vide, svjedoka ne treba, no znamo, da ste vi crni i

grdni i da na strvine i na lešine padate, te mrcine je-


dete, a mi istinu ljubimo i ista jela jedemo." —
„Ne korite mene, rei e im gavran ;
ja opet ži-

vim onako, kao što mi je Bog naredio, nego korite


današnje bezobrazne momke, koji se ne žene po bo-
žijoj zapovijedi, kao stari ljudi što su se ženili, nego

nekakav miraz (priju) traže, da ih žene hrane." Upi-


tae ga labudovi „Ma u kojoj strani svijeta žive takova
:

momad ?" —
„Gdje god se okrenete, ima ih danas
pak sam k vama doletio za to, što ima desetak dana
jedno mome iz našega sela pobježe od oca matere i

i pridomazeti se u tazbinu."

Mala i velika riba.

Požalie se male ribe svojemu caru (kitu ba- =


lena), da ih više ribe pojedoše da im trag iskopaše, i

nego da im zabrani, da to ne rade. „To vam je kriv


otac i majka, odgovorie im car. Upitajte ih, koliko su
oni tue djece pojeli, doklen su vas na svijet dali ;
ali

mmmmmmm
— 91

su oni mudriji od vas bili, kad su bili mali." „Ma —


kako mudriji, kad su bili isto kao mi sad?" upitae
ga ribice. —
»Oni su se znali uvati od jaega vi- i

šega od sebe, a pravda kod sile ne valja, pa vi tako i

radite." — ,,A je li to tako pravo ?" — „Kod veliki-

jeh je pravo, a kod vas malijeh krivo je. No, kako


vam kazah, tako je ; a kad i vi postanete velike, zna-
dete, da stoji u mome kanunu (zakoniku), da viša riba
manju jede."

So i hljeb.

Razgovarali se so i hljeb : „Od kako nas je Bog


stvorio i sastavio, nije nas jedno od drugoga razdvojio.
Svak nam je blagodaran, jer niko bez nas ne može ži-
vjeti, i svijet se s nama kao najvišom kletvom zaklinje:
Tako mi, ili tako ti soli i hljeba!" Rei e hljeb: „To
je sve istina, moj vjerni druže ; ali zapazi li u našemu
vijeku, koliko nas je ljudi hilavo rualo ? Brat s bra-
tom, kum s kumom, prijatelj s prijateljem drug s dru- i

gom, pak mi znadosmo, što jedan drugome mišljahu,


a mi još nikoga ne razgubasmo, da mu pokažemo, da
ne valja na so hljeb da niko nikoga vara, niti da mu
i

zlo misli." Na ove e


rijei odgovoriti so hljebu „Do- :

bro zniim sve pamtim, ali je Bog to bolje vidio no


i

mi, pa Bog —
da mu je za slavu milost nije i ! —
htio, kao milostiv, da odma razguba ili pomami luka-
voga, nego ga oekivao, da se pokaje a ko se nije ;

htio na pravi put obratiti, platio je ja na ovom svijetu


životom, ja na onom dušom."
'>>

Veliko i malo svinje,

O jeseni vidje malo krme, da svaki dan to vise


pridodaju velikomu krmku po punano korito, a malor:
ako što velikome pretee, pa se poe ovome poslu
uditi upitae jedan dan velikoga: „Ma što
i rei, e
striko, ima nekoliko dana, da na mene kua omrznu te

mi ukinu hranu? Kao do sad, ne daju mi no žlje, a


tebi na pretek !" — ,,E, moj sinove, odgovorie mu
stari i debeli krmak, ne ine ovo meni dobro, da je
meni bolje, no njima. Da li ne znaš, da se primiu bo-
žitnjepoklade? pa ja znam, što me eka, a ti znadi,
da e na tebe sama ostanuti korito, a do godine eš
\
u ovo doba ti znati za ovo moje dobro."
i „Ama —
kaži mi, striko, tvojega ti debeloga trbuha, za što to?"
— „Cuo sam domae žene, gdje govore Koja doma- :

ica žiri krmia mužia, nai iu njemu." e

Dvije kornjae.

Tree godine sastadoše se dvije žabe kornjae


nasred jedne livade, pa jedna drugu upita „Kako si ? :

a gdje sad živiš ?" Jedna rekne „Ja živim u lomini :

jednoj navrh ove livade," a druga : udno livade."


,,A ja
Prva e rei : „Pa zašta živiš tako samohrana bez dru-
žine ? Sto i ti ne doeš, da s nama u društvu živeš ?
Nego ajde sa mnom." Upitae je druga: „Ma ko e
pregaziti ovu široku livadu? a ja ne znam puta!" —

*-T—
— 93 —
„Za to je lasno ajdemo zajedno ja ;
kalauziti, a tf : u
bez preše ajde za mnom. Ako ne prispijemo do sutra
vee, do Mitrovadne ima dosta." Odoše, ova posljednja
za onom prvom. No na livadi bijaše neko izgubio kre-
men od puške, pa se pro njega prevali govorei „Bog :

ubio prešu Ovako ti je ko se od svoga sela odvoji


i !

i ugazi u tue staze i bogaze." Okrene se ona, te ka-


lauzi, pak e rei „Baš sad znam, da si luda. Da li ti
:

nijesam rekla, da za mnom ideš, a ne preko brda vrleti?" i

Vo i žaba.

Pasao jevo u okrajcima jedne bare, pa ga vidjele


žabe, te e izmeu sebe rei „Ma što je ovi veliki :

silidžija došao, da našu baru gazi i grize ? Ajte, da sve


u jedan glas zakvrkoemo, skaui okolo njega i na nj,

da zna, da ne smije bez našega pitanja u naše selo


ulaziti, baru gristi vodu mutiti." Poslušaše se
i sve u i

kvrkoanje u skakanje okolo vola


i na nj, a vo ni i

najmanje ne e
ni da uje ni da vidi, nego o svome

poslu. Jedna se žaba naljuti, pa se popne na kamiak


sprama vola pone se nadimati, da tobože postane
i

toliko velika kolik vo no nadimljui se do neke mjere,


;

pršte crijeva joj na dolinu riknuše. Jedna od druga-


i

rica njezinih, kad vidje, što se dogodi, rei svijem e


drugijem „Vidjeste li, što se od moje lude šeri do-
:

godi ? Ovako se nama e


svakome dogoditi, koji
i i

hoe da se silom nadimlje da bude viši, nego ga je i

Bog stvorio na roenju mu osudio."


i
- 94

Kolera i narod.

U nekakvome gradu doulo se, da se uputila ko-


lera (poznata bolest), da u gradu mori narod, te
okupi svak, ko pušku nosi, i doekaju je u jednom ti-

jesnom klancu. Evo ti gorostasne žene. Sva je u crno


obuena : u desnoj nosi koplje, a u lijevoj kosu, a na-
rod je upita: „Gdje si ti tako uranila? gdje ideš i što
misliš?" — „Hou, rei e kolera, i u vašemu gradu
da nekoliko umorim." —
„Natrag!" svi jednoglasice
zaviu nategnu puške, te na nju omjere. Ona im hla-
i

dnokrvno ree „Ako me ubijete, zlo po vas


: vaš i

grad sve
: u
pomoriti a ako me s mirom pustite, da-
;

\
vam vam božiju vjeru, da ne više no samo pet od u
sto." Promisli narod iz dogovora joj rekoše: „Kad je
i

tako, ajde, ali nemoj da drukije bude." Do desetak


dana poeše pomirati po deset na sto, te narod
i

uhvati koleru, da je ubiju, velei joj „Sta uradi od :

nas, prokleta kugo ljudska? Sto vjerom božijom pre-


vrnu ? smeo te Bog božija vjera!" Ona
i njima od- e
govoriti „Ja sam moju rije održala
: koga sam god i

umorila, svakoga vam mogu po imenice kazat." —


„Kako to, nijedna vjero ? povie narod ; najviše stotinu
da si pokosila, bio bi ti pravi dio, ali ih je umrlo
preko 200." Nasmije se kolera, pak e im rei : „Ja i

nijesam više nego stotinu umorila, a druga stotina, što


su od straha pomrli, tome ja nijesam kriva, jer znajte,
da više strašivaca pomre, nego koje ja umorim."

K
— 95 —

Žaba i komarac.

Vidio komarac, da žabe predižu iz bare u drugu


s onu stranu vode, da bi se spasle od vodenih zmija i

od komaraca, pa e
rei jednoj, što vidje da plovi
„Daj, prenesi me na leima, da po danas, kao do i

danas, živimo zajedno." — „Ja bih, ree mu žaba, ali

mi od vašega zla i bježimo. Ama, ako eš mi dati vjeru,


da me ne eš ni preko vode ni nikad više upecnuti,
ajde, da te prenesem." Komarac joj dade vjeru po- i

letje žabi na lea. Kad su bili nasred vode, komarac

zaboravi na vjeru po svojoj navadi upecnu tako živo


i

žabu, da je morala od muke zanjuriti pod vodu. Zapi-


tae je komarac „Sto uradi ? Znaš, da ja u vodi ne
:

mogu živjeti !" —


„Znam, odgovori mu žaba, pak sam
za to zanjurila, da te umorim
i da ti pokažem, da ja i

mogu bez tebe živjeti, a ti bez mene ne možeš."

Majmun i majmune.

Igrala semajmunica sa svojim sinom u šumi. Na-


ljezu lovci, a ona povie: „Za mnom, sine, bjež'mo!"
Majmune ne še, nego zamoli mater, da prieka, dok
vide, koji su ono ljudi šta hoe dok u to opkoliše
i ;

lovci oboje i uhvatiše. Odnesoše ih kui, naložiše pe,


te oboje baciše u nju, da gledaju, šta e u onoj pre-
ugrijanoj pei raditi. Stari majmun, kad vidje, da mu
gore noge više no život, skoi na sina te ga prigrli
nogama, a majmune ga zapita : „Što to radiš, majko ?"
- 96 -
— „Bogme, sinko, ja sam te ivjetovala i, da ne po-
si

slušao, mogli smo pohjcri; a sad, kad je došlo do


umiranja, volija sam, da ti izgoril nego j

Vuk i jagnje.

Jednom ogladnje vuk i nigdje nije mogao za sebe


uloviti ruka, nego se privue k jednoj avJiji, u kojoj
su bila zatvorena jagnjad ; no, ne mogui unutra usko-
iti, poe ih na lijepi i prijateljski nain zvati : „O ja-
ganjii mladunii, tako vam lijepe naše ljubavi, izidi

jedan od vas na vrata, da mi izvadi kost, koja mi je


u grlo zapala i ne mogu
da živim." Odgovore mu
više
jagnjad „Bismo od svega srca, da nije avlija zatvo-
:

rena nego priekaj malo sad


; doi obani iz pla-: e
nine, pak e
ti oni vještije kost izvaditi."

Lisica i kokoške.

Uhvate jednom vjeru lisice kokoške od ureva i

do Mitrova dana, pa se na nekakvom mjestu sastanu i

upitae lisica jednu kokoš „Kaži mi, posestrimo, duše :

ti! zašto ono vi vazda dižete glavu, kad pijete vode."


— „Bojimo se neprijatelja orla ili jastreba, da nas ne
bi opazili a od kad smo vjeru s vama uhvatili, samo
;

se nou od vas uvamo." ,.A sad ti meni kaži, po- —


sestrimo, zašto se vi vazda okreete na desno na li- i

jevo, na koju se god stranu uputite." „Jedan put mi —


97

oban ubi majku iz puške, a lani mi sina zakla pas, pa


nam na samrti ostaviše zakletvu, da se od obana i

pašadi uvamo."

Dva magarca u jednoj kui.

Nekakav imao je dva kenjca, o kojima je


seljak
živio tovarei ih svaki dan drvima na pazar. Jedan dan
se ova dva magarca ponu na praznim jaslima razgo-
varati, te e
jedan rei „Ne udim se, brate, našemu
:

gazdi, što s nama ovako krvniki postupa, nego kako


nas do sad nikad ne upita r Hou li vas i danas tova-
riti ? možete li ?" Odgovorie mu drug : „Ne udi se
ti njemu, nego nama : ako mu ne znamo ništa rei, ano
znamo pod tovarom lei, pa neka on onda nosi." —
„Jok, nije ti ta od pametna, nego posve od luda aj-
vana. Ja sam to obidovao,
i pa gazda onda po meni
potpiraom, sve dok se opet dignem."

Razgovor izmecT ovaca.

Preživale ovce negdje u plandištu i nešto sve mi-


slile. Jedna najstarija ovca roguša progovorie : „Ma
Bože moj, da mi je znati, gdje e ove naše jadne kože
do našoj smrti!" Odgovorie joj ovan najstariji „Bogme :

teke u kožuhe, neke u mjehove, a neke u remike i

aiše, a najviše u oputu." Slušali ih s jedne glavice


ukovi, pa e im rei : „Dobre i prave živinice, za to
98 -
vas mi i koljemo, da prokleti svijet i nemilostivi ljudi

vaše kože na svaku ruku krvniki ne troše i ne ko-


made. Pa gfdjc vam je ljepše, nego u našoj vruoj
utrobi ?"

Stanak maaka i miša.

Zamole se jednom misi makama, da im dadu


vjeru, a da oni plaaju godišnji hara, koliko se pogode.
Jedan stari maak rei mišima e
„Treba da se mi : i

vi svi na uroeni dan sastanemo na prostranu polju,

pa da se dogovorimo vjeru uhvatimo." Miš


i maku e
rei „Ne : e
naši nikako pristanuti, da nam sastanak
bude u polju, nego emo pri polju krševitu brdu." i

Kad se nagodiše, evo ti svijeh maaka i miša na uro-


eno mjesto : make u polju, a misi pri samanoj gla-
vici.Jedan stari maak, a za njim sve make, poeše se
k brdu primicati, viui „Izlaste, misi, da jedni druge
:

vidimo da se na vjeru porazgovorimo, eda bismo se


i

o vašemu boljemu živovanju pogodili!" Jedan prastari


miš samo brke bješe iz jedne procijepi pomolio, pa,
kad vidje onoga staroga maka onoliko maaka, za- i

vika: „Djeco, ko je moj, blizu rupe stoj!"

Krstili seljani vuka.

U nekakvomu selu dogovoriše se seljani, da krste


vuka s namjerom i s ufanjem, da poslije krštenja ne e
klati njihove ovce. Vuk se nekako preslovi i obea im
:

— 99 —
vjeru, da ne e poslije klati. Dobave popa kuma i i

sve što za krštenje treba, te pop poe nad vukom itati


po redu. U vrijeme krštenja proe ispred crkve krd
ovaca i zvonar pred njima, a vuk napelji uši, pa e
rei popu : „Stan' malo, pope ! ne zaboravi, na kojoj
si." Pop se iznenadi od uda, pa e zapitati vuka
„Sto ti sad bi?" — „Nije nikakva zla, nego mi se
uini, da proe sad pokraj crkve krd ovaca."

Magarac i svadba.

Ženio se nekakav seljanin i pogodi u svog kom-


šije za dana magare, da na njemu dotjeriva
dva tri

drva vodu. Srete ga drugo magare iz komšiluka, koje


i

gonjaše doma drva, pa ga upita: „Gdje ideš?'' —


„Na svadbu." — „Blago tebi! rei e mu ovaj mladi
magarac ; na svadbi ti ne e manjkati da na pretek je-
deš i piješ, kao no ti na veselome piru." Uzdahnu stari

magarac, pa e odgovoriti mladomu : „Kami mi je, sinko,


blago ! Ne zovu mene na svadbu, na pir ni na veselje,
nego da im vuem drva vodu, i a nama je samo o
urevu dne pir veselje." i

Dvije lijenštine.*)

Ležale su gladne dvije lijenštine ispod kruške, na


kojoj su vidjeli ciglu jednu krušku. itavi mjesec dana

') Bradipo tardigrado.


100 —
pogaali su se, koje e
se od njih dvoje popeti, da
onu krušku ubere, jedva se mladi nakani. Pristuplju-
i

jui k onoj kruški, kako e


je ubrati, a kruška prezrela,
pade taman pred onog" starijega pod krušku, a mladi
ozgo zavie „Sretan : si, brate, blago tebi
li a meni !

ode muka uzalud." Ovi stariji odgovoriti sasvim e


ravnodušno ,,A što mi se, brate, raduješ, kad mi treba
:

krušku žvakati ?"

Pobratimstvo psa i vuka.

Pobratime se vuk i pas, pa ree pas vuku : „Ma


bolan ne bio, pobratime, zašto se ne bi jednom oka- ti

nio po gori skitanja, pa straha gladovanja, kad bi ti i

moglo biti da ovdjen kod moga dobroga domaina


mirno bez straha živujemo kod punana korita škroba,
a nikakva drugoga posla nemamo, no katkad da po
kojom ispred kue ležei lanemo, a nou po gdje gdje
kojom okolo kue obigramo ?" „Duše mi, pametna —
ti je, odgovori vuk, i baš u te poslušat ; ama, moj
pobratime, od davna sam te mislio nešto pitati, što ti

je to oko grla te vazda nosiš." — „Ovo je kožna alka,

o koju me domain eše puta u žeželj sveže, da ne


bih koga od njegovih prijatelja ugrizao." Pošto ovo u
vuk, rei e „Kad je tako, da te domain veže
psu : i

puštava, kad on hoe, oprosti mi, danas ne mogu, prije


nego se malo promislim."
- 101 -

Jež i lisica.

Jednom se jež i lisica pobratime, i lisica pozove


ježa u svoju peinicu u goste i na konak. Jež e joj

odgovoriti : „Ko jama odavde da-


zna, koliko je tvoja
leko kakva je? Nego doi ti k meni, da mene ovako
i

troma daleko ne muiš." Otidu k ježevu konaku i, na-


šavši veeru spravnu, lisica gladna pojede malo manje
no sve što je bilo. Legoše u jedan škrip, u koji je je-
dva mogla lisica uljesti i, kad zaspaše, jež naumi, da
joj se osveti, pa se savi u klupko lisicu jako ubodoše i

njegove drae. A ona e


mu rei „Tamo se, pobra- :

time Spomeni se, da sam ti u kuu došla." A jež


!

njoj „Oprosti, posestrimo


: ja sam se nauio, da u ;

prostranu u mojoj kui spavam, a kome je tijesno u


kui, široko mu je polje."

Vuk i koza.

Uskoi vuk u tor i nabasa na jednu kozu, te


s kraja ležaše. Koza ga stade moliti, da je sad u pro-
ljee ne kolje, nego da je pusti do jeseni, dok opret-
lja, pa onda da po nju doe. Vuk na to pristade go-

vorei joj „Kaži mi, kako te zovu, da te mogu o jeseni


:

po imenu zovnuti." —
„Zovu me, ona mu ree, proljetna
roguša." Vuk otide, a koza ve nikada nije s kraja le-
žala, no vazda u sredini tora. Doe vuk o jeseni, pa
poviri u torinu na ono mjesto, gdje je bio ostavio, i, ne
— 102 —
videi je, pone je zvati: „O proljetna rogušol evo
mene na rijei, no tfdje si ti?" A ona mu sr sa
dine tora odazva velei mu : ..Ako sam proljetos bila

luda, sad sam o jeseni mudra. Poni s kraja, a ja sam


vazda, kad pregladniš."

Vuk i jagnje,

Srete se na putu ovca i vuk, te e ovca upitati


vuka: „Je li dok se nešto porazgovorimo?"
vjera, vujo,
— „Vjera ti je vazda od mene bila, pa danas," od- i

govori joj. A ona: „Tako ti poštenja, zašto mi zakla


jutros sina?" „Evo —
ti u
kazat sve pravo po duši.
Jutros pristupili na jednu lokvu vode, da se žedan na-
pijem, pak se sagoh, da pijem, a tvoj ti se sin zatra,
te za moj inad pomuti vodu. Ja sam ga više puta
molio, da mi to ne ini, a on sve to više mucaše.
Pravo ti rei, naljutih se te ga zaklah i odma se po-
kajali ;kad razumjeh, da je tvoj
ali, sin, pojedoh ga,
da se siroe ne smrdi na putu."

Vuk i lisica.

iNaišla lisica na zapeta gvoža i u njima na ko-


mad mesa. Gledajui ga, naljeze vuk, a ona, na njega
žedna, namisli, kako e ga prevariti, pa mu ree: „Evo,
pobratime, mukte ruak; šah ja sama ruati, ma, kad
sam tebe vidjela gdje ideš, ekala sam, da zajedno
ruamo, ako je i malo ; nego te molim, donesi ga ov-
!

- 103 -

djen preda me, jer sam ja od sino ljuto oboljela, dok


nije došao kakav drugi vuk ali lisica." Vuk gladan,
kad vidje komad mesa, od jednom sav komad u zvala
stavi ipotegnu, a u to se gvoža omaknu, te vuka za
glavu. Zapomaga vuk „Aman, posestrimo, pomozi, da
:

izvuem glavu !" —


„Bih od svega srca, ona mu od-
govori, ali ne mogu se s mjesta maci, nego e sad
doi neko iz sela odma e ti lakše biti."
i

Vuk i ovca suša.

Ovca šušasta dojila svoje jagnje, a od nekuda


dotri vuk te je šepa govorei joj „Ha ha
za vrat : !

ti eš mi platiti za tvoga sina, što ga sad dojiš, jer mi

je mutio vodu, kad sam lani pio." Ovca mu ree: „Ma


od kuda je ovo moje jagnje tebi vodu mutilo lani, kad
se stoprva ovoga proljea objagnjilo ? Pa da je, ono i

ti je krivo, a zašto ja?" —


„Može bit, rei joj vuk; e
ali, kad sam tebe ve jednom uhvatio, ne mogu te pu-

štavati, jer me majka pri samrti zaklinjala, da nikad


ništa ne puštavam, što mi u zvala uljeze ; a tvoga u
sina imat kad: ako ne ove, ano druge godine."

Vuk i lisica.

Zavade se jednom vuk lisica, pa do krvi dou.


i i

U zavadi vuk okide lisici rep, a ona, znajui, da e i

glavu izgubiti, pokori mu se govorei „Dosta je više :

inada kavge bilo nego daj, da se pomirimo pobra-


i ; i
- 104

timimo." Vuk na mir pristade i pobratimiš« se, i

rastaviše. Poslije nekoliko vremena Of> negdje su-


sretu, pa e vuk upitati lisicu : „Posestrimo, pravo mi
kaži, jesi li me se uželjela." — „Pravo ti rei, nijesam
toliko, ali sam te se eše puta sjeala, kad god sam
se na moj rep obazrela."

Otac bez sina, a zmija bez repa.

Ujede zmija jedno dijete, pa ga stade vriska. Otac


ga upita, šta je, a on mu kaza zmiju, koja ga je ujela,
za kojom otac potee jednim kamenom prebi joj rep.
i

Videi zmija, da e
je ubiti, zamoli se, da joj oprosti
i da se pobratime, obeajui, da njega ni nijedno nje-
govo eljade ne e
više ujedati. Otac od nevolje pri-
stade. Do nekoliko dana umre mu sin zbog zmijina
ujeda, pa, kad do nekoliko doba doe zmija k pobra-
timu na vienje, upita ga „Kako si, pobratime ? Ho-:

eš li mi dobra, kao ja tebi ?" „Moja posestrimo,


i —
odgovorie joj, dokle god ja gledam grob mojega sina,
a ti tvoj rep, nema prave milosti."

Lisica i gvoža za jednu nogu.

Uhvatila se jedna stara jednom u gvoža lisica

samo za jednu nogu na stotinu naina obidovaše, kako


i

bi se kurtarisala, a najposlije zaspa, ne bi li kako u i

snu nogu izvukla. Dok evo ti joj keri dvoje unu- i

adi, pa, kad je vidješe, poeše je žaliti uditi se, i


::

— 105 -

kako se ona, ve mogla u gvoža uhvatiti.


matora,
Sci je upita: ,,A, moja majko, kad si se ti, tako pa-
metna, prevarila, što emo mi lui od tebe?" „Djeco —
moja, rei e
im, lude se lisice u sve etiri noge hva-
taju, a ja nijesam no samo u jednu. Bješte odavde

evo neko iz sela k meni ide."

Lisica i šipak.

Hodila po šumi, eda bi što za lov našla,


lisica

jer vrlo gladna bijaše, pa doe pod jedno selo ugleda i

slatki šipak na stablu. Popne se na stablo, da šipak

ubere, no grana tanka, a sav šipak punan draa. Mu-


ila se više od sata, no sve uzalud. Najposlije bješe
primorana okaniti se šipka, gladna i sva izbodena od
draa, i samo gledaše, kako e se vratiti, da ne padne.
U to naljeze druga lisica, pa je upita : „Sto to radiš,
bona?" — „Hoah ubrati ovi šipak, mislei, da je
sladak, ali, kad vidjeh, da je ljut, ne šeh, nego ga
tebi ostavih."

Vukovi i bolesni konj.

Nekakav seljak imao prastara konja videi, da i

ve ne može ništa gristi, nego hoe da lipše, povede


ga daleko od kue u jednu šumu. Douše vukovi li- i

sice za njegovu bolest i dooše mu na požalovanje, a


videi, da e do noi lipsati, polijegaše okolo njega
!

— 106 —
svi uprli oi u njega, a on u njih. On e inu lad -

„Možete poi o vašem poslu, da ne dangubite ov-


vi

djen kraj mene da ne ogladnite


i ne u ja još do ;

dva tri dana umirati." Odgovorie mu vukovi: ..Baš i

nemamo velika posla, a žao nam te sama bolesna i

ostaviti."

Vuk se kaje grijehova.

Nekakav prastari vuk legao na bukovo liše, ne


mogui se ni s mjesta maci, kamo li za sebe uloviti

mesa. Pone razmišljati, šta je u njegovu mladost radio,


velei : ,,Mnogo li sam zla seljanima uradio, a nijesam
se Boga bojao ni ljudi stidio! No se sad kajem i za-
klinjem, da po danas ne u više nikomu." Lisica ga iz
sakrivena mjesta slušaše i rei e mu žalostivo : „Ej,
jadan moj pobratime ! Volija bih, da je jutros pet sto-
tina vukova mrtvih osvanulo, nego ti jedan !" Vuk e
je zamoliti : „Da nu, posestrimo, stare ti naše ljubavi
prebroj mi zubove, da znam prije smrti, koliko vuk
ima zubova." Lisica mu odgovori : „Bih drage volje i

lasno sve prebrojila gornje i donje zubove, da mi ti

prvi i podoni ne smetaju."

Krava i vo.

Ljuto ostario bio jednom vo, tako da se nije mo-


gao nikud iz pojate krenuti ali, kad god bi gdje ; uo
kravu da zamumi, on bi odmumio zvao kravu, i da
— 107 —

bi kod njega došla, te je ukoravao, zašto mu eše u


pohode ne dolazi, a zna, da je od starosti iznemogao
u pojati. Jednom ree jednoj „Nije tako pravo a : !

znaš, kad smo se po livadi igrali u moju mladost ?"


Krava e
mu rei ,,E, moj šaronja ti si nekad bio,
: !

pa ne bio ali je sad tvoj


; moj sin galonja nastanuo
i i

brat mu plavonja; eno uješ, kako me s livade zovu!"

Jagnjad i vuk.

Dou vuk, da negdje u jagnjilu bleje jagnjad, te


po glasu potri onamo k njima, ali ne mogao u jag-
njilo uskoiti, bojei se, da ne s jagnjetom e mo
iskoiti, nego ih gledaše kroz pleter, velei im umilja-
tim glasom : „Iziite na polje, jer vam je tu preusko
mjesto za igranje, da vam
pokažem jednu novu
pa
igru, koju vi nijeste još do sada znali." Jedno od njih
odgovorie mu „Mi smo ovako navikli izmeu nas, a
:

s višim ijaim od sebe rekla nam je majka, da se ne


miješamo."

Opet to, ali drukije.

Zaostade jednom jagnje od drugih jaganjaca, te,

tumarajui po vukom. Vuk ga utivo


gori, srete se s
pozdravi „Dobro jutro, sestriu Kako si, moja živa
: !

željo?" Jagnje se u vuka ubei upita ga: „Ma od i

kuda sam ja tebi sestri?" „Tvoja se majka sa —


mnom lani pobratimila, a osim toga tvoja majka moja i
10

da li [lijesu dvije majke, kao roene sestre?" »Dllie


mi, odgovori jagnje, ili si ti, ili jedan kao ti jue moju
majku zaklao, pa ja i ti ne možemo biti ni u svojti, a
kamo li u ljubavi živjeti."

Medvjed i dijete.

Jedno dijete uvalo jarad u planini ugleda jednu i

peinu, te otide k njoj, da je pregleda. Kad u nju


uljeze, skoi na njega medvjed i šepa ga medu šape,
a dijete stade vriska od straha no se u strahu predo- ;

misli reii e
medvjedu „Nemoj mene, medo, meda :

ti! Eno pred peinom itav krd jaradi, pa drago li ti


da ti ja najboljega ovdjen donesem, ali ajde ti sam,
pa izabiraj." —
„Ja bih ti pogodio, ree medvjed, ali
sam se zakleo, da ništa živo ne puštavam, što mi u
šapama stoji."

Zec i žaba kornjaa.


Letio orao smatrajui, eda bi za sebe gdje ugle-
dao lov za ruak, ugleda jednoga zeca u šumi, pa
i

juriši na nj. Zec hitro uskoi u gusti grm savije se i

u jedan škrip. Tako ležei u strahu, poe mu žaba


kornjaa, koja se u onom grmenu nalažaše, gristi uši,

a on trpljaše i mucaše. „Bolje, u sebi veli, da i bez


uši ostanem, nego bez glave." Žaba e mu rei : „Bogu
hvala,kad sam doekala, da se neko mene boji, kao i

ja od svakoga !" A zec njoj „Ne bojim se ja tebe, :

kukavna žabo, niti ti meni grizeš uši, nego oni, što se


nad nama širi mene traži." i
— 109 —

Kua, kamen i klak.

Hvalila se kua : „Divna li sam, lijepa li sam i

korisna li sam ! Da nije mene, što bi ovoliko naroda


bez mene radilo kako bi živjelo ?" uje je kamen,
i

pak e
joj rei ,,A da nije mene, bi li tebe na svijetu
:

bilo ?" Slušao klak, pa obojicu ukori govorei „Kami :

bi ste vi bili oboje, da vas ja ne držim mojom sna-

gom." Zaplaka se iz duvara pržina rei im ,,Ja- i e :

zuk vam bilo ! Bud li mene sitnu i nejaku u duvare


zakopaste te vas ja držim i uvam i sve, što je na kui
i u kui, zašto i mene uz vaše hvale dajbudi ne spo-
menuste ?"

C rv i lav.

Pred jednom konaio lav,


peinom, u kojoj je

bilo je nekakvo veliko drvo, koje je s vremenom toliko


odebljalo, da lav nije mogao više u peinu ulaziti ni izla-
ziti. Naljuti se jedan dan na ono drvo naumi da drvo
i

obori ga ni šenuti s mjesta nije


; ali mogao. Vidje ga je-
dan crv iz drugoga gnjiloga drveta, pa e mu rei : „Ma
što se muiš, bolan ? Zar misliš, da eš ti od jednom
to drvo oboriti? Nai sebi drugu kuu, pa u ga ja

s vremenom oboriti." Lav se nasmije i poe se crvu


rugati : „Ti da ovoliko drvo oboriš, kad ja ne mogu,
koji sam car nad svijem živinama na svijetu ?" Crv ušutje
i, kad prije godine drvo pregrize ono se obori, upita i

lava „Kaži mi sad, ko je od nas dva jai."


: „Ja sam —
— 110

va/.da bio i biu jai." — ,,E, moj care zvjerski,


e crv, vrijeme ruši carstva i gradove, a snaga U hitnji

eše puta vrat lomi."

Lisica i kokot.

Pitao jedan dan kokot lisicu : „Zašto mi pokla


sve kokoške ni krive ni dužne, Bog ti sudio ?" — „Za
to, što ne mogu tvoju silu snositi." — „Ma kakvu
moju silu ?" — „Tri tvoje znamenitosti : prvu, skrletnu
krunu na glavi kao caru ; drugu, na nogama mamuze kao
tatarin, a treu, toliko plavih i zlaenih perjanica na repu,
a nikad nijesi još nikakva junaštva uinio." Sad e upi-
tati kokot lisicu : „Hoeš li, da se pobratimimo, pa da mi
daš vjeru, da po danas ne kolješ moje kokoške?" —
„Ne umoj zanat materinu kletvu pod noge nikad
i

baciti." —
,,A ono, ree joj kokot, priekajmo onu
dvojicu, što k nama idu, ne bi li nas umirili." „A —
koja su to dvojica?" „Naš mrkov — kusov." i

Zecovi na okupu.

Na jednoj poljani okupe se svi zecovi i jedan


najstariji zec otvori govor: „Milo mi je, djeco, da vas
prije moje smrti sve u jednom oporu vidim, a žao mi
je, što u
se danas s vama za vazda razdvojiti. Zvao
sam vas, veli im, da vam kažem, da nam po danas u
ovoj zemlji nema živovanja, jer ne možemo više trpjeti,

<da nas ljudi za najstrašivije stvorenje drže i da se od


- 111 —
najmanje živine plašimo. Nego se ja prvi idem u onu
rijeku utopiti, a od vas ko ima obraza i koji zna cije-

niti mnom!" On potee svi jedanak za


poštenje, za i

njim. Ali, kad dou do vode, poeše sve žabe na sve


strane skakati u vodu. Kad to vidje njihov harambaša
zec, povie „Stan'te, brao, ne topite se
: Lažu ljudi !

što govore, da smo mi izme' životnog najplašiviji. Vi-


djeste li, kako ispred nas poskakaše sve žabe u vodu
od našega straha? Nego smo
ajd'mo, od kuda i došli,

a neka dušmani laju. Ko nema dušmana, nema ni pri-

jatelja."

Medvjedica i njezina djeca.

Došla medvjedica s njezinim štenadma ispod jedne


divlje kruške, pa kruška bila u stablu vrlo visoka i

glatka, da se nije mogla nikako pripeti, a nigdje blizu


kruške nije bilo kamenja, kojim bi mogla otresti kru-
šaka. Ona ljuto ogladnjela, a djeca joj pregladnjela
otide i u dva tri puta obidova, eda bi se kako mogla
na krušku uspeti, i najpotlje omaknu joj se zadnje šape
i buši na dolinu grdno se ubije. Okupe se okolo nje
i

djeca te je upitaše: „Sto ti bi, majko?" „Vidjeh, —


da su kruške još zelene, pak se ubojah, da nam ne bi
naudile."

Lisica i kokoške.
Privue se jednom lisica blizu jedne seoske kue
i opazi kokoške, pa put njih juriši, a one se uplaše i
112

odlete na najbliže jedno drvo. Kad lisica vidje, nae


se na udu i, gledajui kokoške naviše sebe, upita ih :

„Sto bježite? jeste li lude? Zar nijeste ule, kako je


danas uinjen tvrdi i vjeni mir izmeu svijeh na svi-
jetu životinja?" uvši to kokot, zatrepeta krilima i za-
pjeva od radosti govorei lisici : „Mi još za taj mir
uli nijesmo, ali i to bilo u dobri i sretnji as ! Ama
eto od ozdo vraaju se i naša pašad doma i veselo
tre ; valjda i oni nose nam veseli glas."

Boj izmeu miševa i komaraca.


Kad su u stara vremena misi nosili maeve, a ko-
mari koplja, nešto se izmeu sebe poinade do i krvi
dou, i u ratu živjeli su mnogo godina, da ih niko nije

mogao umiriti, no oni sami ugovore, da se oslone na


sud dobrih ljudi, i tako misi izaberu lastavicu, a ko-
mari maku. Evo dobrih ljudi sudnika na uroeno mje-
sto ;
posijedaju u zlatne stolove i poviu : „Hej more,
davudžije, na polje ! Prikazujte, što jedni na druge imate."
Kad vidješe miševi make, a komari lastavice, sve se
razbježa, gdje je ko bolje prije mogao, zavikavši svo- i

jim sudnicima „Ajte vi, od kuda ste došli mi emo


: i ;

se gledati na koji nain meu se nagoditi a, ako ne ;

mogosmo, onda emo po vas poruiti."

Pas hoe da gradi kuu, pa ne e.


Jedne zime, kad je žestok led snijeg ubijao, ne- i

iji se pas skupi u klupko na snijegu, da svisne, u i

muci ree „Valaj drugu zimu ne


: ovako bez kue e- u
— 113 —

kati,nego u
nainiti jednu, u kojoj bih se mogao ovako
zguren od zime uvati." Kad doe ljeto, izvali se u
hlad od velike vruine, te pruži sve etiri noge glavu, i

pa tako ležei na um mu pade, što je govorio, da gradi


zimnu kuu, ree: „Gle! ma jesam li ja malo lud?
i

Ko e za mene ovoliku kuu ograditi ? Bolje se zimi


nekoliko puta i zguriti, nego svu godinu ovako živo-
vanje imati."

Opet zec i žaba kornjaa.

Dogovori se zec žaba, da iz jedne šume krenu


i

u drugu na zimnicu, pa žaba uranila pred zoru bu- i

dila zeca velei mu „Ajde, ustaj, da ne zadocnimo."


:

Zec joj odgovori „Ajde ti krei


: lasno ja tebe : u
stignuti, dok još malo pospavam." Žaba krene esto i

se puta okretala, da vidi, ide li joj drug. Ugleda jednoga


zeca, gdje istim putem sprama nje tri, pa ga upita za
njezina druga, a on joj kaže : „Ne ekaj ga ; nikad ti

više ne e doi, zašto je bio prespao, dooše dva


a
lovca, naoše ga u ložniku ubiše ga." i Onda e žaba
rei „Ko rano rani, dvije sree grabi,
: a ko lakše ide,
prije doma dolazi."

Opet vuk i lisica.

Ogladnio negdje vuk zimi, a panuo snijeg: nigdje


ništa za lov. Tumarajui po planini, nabasa na jednu
jamu, u kojoj ležaše lisica. No videi, da u onu jamu
8
- 114 —
ne može se uvui, stade je na lijepe zvati : „Lijo, moja
lijepa sejo, izidi, da vidiš, koliko je neijih kokosiju,
pa ti na njih juriši; ja u ih na tebe natjerati, a ti

ih hvataj, pa što ulovimo, bratski emo dijeliti." Li-


sica mu iz jame odgovori : ,,He, moj vujo, moj lijepi
brajo ! Kad su se tvoji vragovi raali, moji su gae
nosili, a kad su tvoji na školi bili, moji su iz škole
izlaziili !"

Komarac i mrav.

Zaprosio komarac u mrava šer, pa poe u tazbinu


na svom konju bunjašu, da ugovori svadbu. Sjedei po
veeri kraj vatre, upitae ga punica: „Moj zete, jesi li
vazda tako malašan i presmiav ? Znadi, da je naša
djevojka od tebe mnogo trsnatija i ljeti i zimi, pa gle-
daj, da ne udarišnjome na udo." Odgovori koma-
s

rac: „Ne gledaj ti na mene, što sam malen, zašto je


naš soj gospodski, pa se ja baš za to od vašega juna-
koga soja ženim, ne bi li se djeca u ujevinu uvrgla."
i

Opet zvali magarca na svadbu.


Drijemao magarac na praznim jaslima, dok neko
zakuca na vrata od obora. Kad li ko je? Doletjela la-
stavica na svu prešu, te ree magarcu „Brzaj, da :

idemo! da te vodim; zovu te, sutra je


Poslali su me,
svadba." Upita ga sin „Sto rei, da tebe zovu tako : e
stara, a mene mlada ne, a ja bih od tebe mnogo bolje
igrao pjevao ?" Uzdahne magarac, pa
i sinu odgo- e
voriti : „Za to, moj sinko, što e bit ponestalo u kui
vode ali drva."
:

— 115

Kokoške i kokoti.

U nekakvom selu okupe se sve kokoške bez pi-

jevaca i ponu se dogovarati, kako bi njihovi kokoti


izme' sebe u miru, kao i one, živjeli u jednoj istoj

kui, i rekoše, da e one sve udriti na onoga kokota,


koji ne bi htio pristanuti na ovo njihovo zahtijevanje.
Porue za sve seoske kokote, i jedna najstarija kokoš
kaže im, što su one izme' sebe ugovorile : „Bolje vam
je, da ste vi u miru, a s nama u ljubavi, nego da iz-

me' sebe i s nama se bijete. Sad što vi govorite ?"


Oni im jednoglasno odgovoriše „Ako vi na to prista- :

jete, kao naše žene, ne pristajemo mi, kao vaši muževi.

Bog nas je muškim stvorio, voliji smo živjeti muški i

jedan dan, nego ženski jednu godinu."

Vino i rakija.

Porui jednom vino rakiji, da doe k njemu i

rei e
joj „Dodijaše mi ljudi žene, žalei se na tebe,
: i

da si opaka odve žestoka. Vidiš li mene, koji sam


i

tvoj otac, kako sam od tebe krotkiji umjereniji ? i

Tvoja jedna aša gre zamantra jednu glavu, no moje


tri. Postidi se ! Ne truj svijet, no te svjetujem, da po
danas budeš prava moja ši." Odgovori rakija vinu
„Ja tomu ništa nijesam kriva. Ti si me ovaku rodio, a
Bog me jau od tebe stvorio. Dok sam ja u kakvom
- 116 -
sudu, ja mirujem ; a kad uem u muški ali Ženski tr-

buh, kao da trista vragova u me udu. Nek me ne piju


pro mjere, eto svakomu od mene vjere.*

Muha volu na rog.

Orali volovi na jednoj njivi, pa od nekuda doletje


jedna muha, te za inad pade jednome volu na rog, oe-
kujui, kad e je moliti, da mu se roga okani. A kad
vidje, da se je prevarila, onda ona opet za inad za-
pregne u jaram dva komarca, pa mu poe po rogu
orati, govorei volu : ,,Ne u ti se s roga maci, prije
nego mi se zamoliš a kad ti jedan rog preorem, onda
;

u pregnati moje volove na drugi, neka znaš, ko ti je


neprijatelj." Kad vo uje, upita orui „Ma ko je to :

odozgo, te nešto nekome prijeti?" „Evo ja," odgo- —


vori mu muha. A vo njoj „Pravo ti rei, niti sam uo,
:

kad si došla, niti u


uti, kad eš poi."

Vuk i ovce.

Vidjele ovce vuka, pa se od straha sve skupile


u jedan opor i upitale ga: „Ma šta eš ti sada ovdje
nezvan u našoj kui? Zar ti je malo gore i šume?" —
„Ja, ako sam došao, veli im vuk, nezvan, to mi nije

ni prvom ni posljednjom ; ali, od kad proljetos uhva-


tismo meu nama tvrdu vjeru, nijesam dolazio, pa me
uhvatila želja i došao sam, da se s vama vidim." Od-
govorie mu jedna stara ovca : „Pravo ti rei, ako si

ti nas željan, nijesmo mi tebe, no što god si od nas


dalje, to je za nas bolje."
:

— 117 -

Vuk lisicu zvao na ast

Razbolio se star vuk i u bolesti odve ogladnio,


te porui po svoju posestrimu lisicu, da k njemu doe.
Lisica, kao lisica, povede sa sobom jednog pobratima,
obanskog psa, i, došavši k vuku, nazove mu umilja-
tim glasom: „Dobro jutro, pobratime! Kako si mi sa
zdravljem ?" Kad vuk vidje psa uz upitae je
lisicu,

„Ko je to s tobom, A ona mu odgo-


posestrimo ?"
vori : „Zar nijesi uo, kako sam se tu skoro udala, pa
došao sa mnom moj djever od milosti, da me prati,
bojei mi se obrazu ?" Sad joj vuk e
rei „Lijo, :

lijo, od davna te po imenu poznavam, kao ti mene i

po dlaci!"

v$/c

^
118

Gdje je što.

Strana
Predgovor 3
vuka na
Siljali abu 5
Misi vješali maki zvono 6
Ne uini dobra, da te zlo ne nae 7
Vuk orao i 8
Jarac i lisica 8
Lisica se osvetila vuku 9
Jazavac lisica i 10
Zašto kamen ne raste 11
Zemlja promjenjuje gospodare 11
Pripitomili vuka 12
Volovi krave i 13
Zmija slavuj i 14
Pas ikrmak 14
Vuk i magarac 15
Mišica i mišii 16
Lisica i vuk 16
Smrt starac i 17
Konj vo na davu u lava
i 18
Gavran golub i 19
Vuica vuk i 19
Dva konja 21
Vuk jež i 22
Jež na vojsku 23
Medvjed dva pobratima i 24
Mlada maka mali miš i 25
Prase i maka 25
Ovca i krmaa 26
- 119 -
Strana
Junac obad i 27
Dva magarca na pazaru 28
Zumbul karanfil i 28
Lisica i gvoža 29
Bolestan vuk i majka mu 30
Medvjed i ele 31
Lavica i lisica 31
Srna i srnda 32
Stihotvorac magarac i 33
Slavuj i kukavica 34
Tigar lisica i 35
Kljucavci mravinjaci i 35
Loza, srna lovac i 36
Lisica njezina štenad
i 37
Yuk, lisica i gavran 38
Žabe i njihov koobaša 39
Lav i lisica 39
Lav, medvjed i lisica 40
Konj i magarac 41
avka i tue perje 42
Dva psa 43
Ruža i jabuka divlja 43
Kobac kukavica i 44
Starac smrt i 45
Dva kokota 46
Gorostasni jablan vita trska i 47
Vo miš
i 47
Magarea pamet 49
Kukavica i slavuj 50
Lav zec
i 51
Lisica i lisiii 51
Lisica, kokoš i kupjena 52
Kriještavac i jazavac 53
ele i medvjed 54
Lavica i maka 55
Kvoka, pilad i kokot 56
Medvjed lisica i 56
Soko orao krstaši . 58
— 120 -
St

Dvije lisice ... 5S


Dva konja jednog gospodara 59
Planinski miš divlja maka i 60
Orao i maka 61
Golub i jastrijeb 62
Volovi i konj 62
Vuk krava
i 63
Vo krava
i 64
Zdralovi orlovi i •
65
Konj, vo dva vuka i . . . . • 65
Dva majmuna 66
Maka i zmija 67
Jastrijeb, kokot i kokoške . 68
Pauk muha i 68
Kokot paun i 69
Vjera pa nevjera orla lisice i 70
Majmun njegovo brijanje i . . , 71
Vrabac zmijina jaja i 72
Intov (tukac) kokot i 73
Kornjaa i špug (spuž) 74
Zdrijebac i magarac 75
Vuk i vuica 76
Zecovi i bizini 77
Cuk i jejina 78
Dva konja jahaa 79
Magarac konjima meu 80
Kornjaa i lisica 80
Zmija i jegulja 81
Maka i slijepi miš 82
Pelac i medvjed 83
Dva kosovca 84
Vrabac i lastovica 85
Soko i orlovi 85
Voda oganj i 86
Postanje imena „magarac" 87
Pobratimstvo psa i vuka 88
Lima i acal 89
Gavran i labudovi 90
- 121 -
Strana
Mala i velika riba 90
5o i hljeb 91
Veliko malo svinje i 92
Dvije kornjae 92
Vo žaba
i 93
Kolera narod i 94
Žaba i komarac 95
Majmun i majmune 95
Vuk i jagnje 96
Lisica i kokoške 96
Dva magarca u jednoj kui 97
Razgovor izme' ovaca 97
Stanak maaka i miša 98
Krstili seljani vuka 98
Magarac i svadba 99
Dvije lijenštine 99
Pobratimstvo psa i vuka 100
Jež i lisica 101
Vuk i koza 101
Vuk i jagnje 102
Vuk i lisica 102
Vuk i ovca šuša 103
Vuk i lisica 103
Otac bez sina, a zmija bez repa 104
Lisica i gvoža za jednu nogu 104
Lisica šipaki 105
Vukovi bolesni konj
i 105
Vuk se kaje grijehova 106
Krava i vo 106
Jagnjad i vuk 107
Opet to, ali drukije 107
Medvjed dijete i 108
Zec žaba kornjaa
i 108
Kua, kamen klak i 109
Crv lav i 109
Lisica kokot i 110
Zecovi na okupu 110
Medvjedica i njezina djeca 111
122 -
Strana
Lisica i kokoške
Boj izmeu miševa komaraca i Wl
Pas hoe da gradi kuu, pa ne e 112
Opet zec žaba kornjaa i 113
Opet vuk lisica i 113
Komarac mrav i 114
Opet zvali magarca na svadbu 114
Kokoške i kokoti 115
Vino i rakija 115
Muha volu na rog 116
Vuk ovce
i 116
Vuk lisicu zvao na ast 117

<n§<5p>

Književna izdanja D. Pretnera u Dubrovniku (Dalmacija).

NARODNA BIBLIOTEKA.
1. Dubrovnik ponovljen, epos u XX pjevanja Didone, tragedija i

U 3 ina Jakete Palmotia onoria, 1878, u-8., str. VI-480. K3.60.


2. Ostan božije ljubavi i razlike pjesni duhovne Andrije Vi-
taljia. Novo izdanje, 1874, u-8., str. XVI-320. K 2.40.
3. Pripovijesti crnogorske i primorske. Skupio, složio i pre-
gledao Sepan Mitrov Ljubiša. Drugo izdanje, 1889, u-8., str.

IV-278. K 2.40.
4. Robinjica. Spjevao Mato Vodopi. Drugo izdanje, 1890, u-8.,

48. K —40.
str.

5. Pjesme razlike Antuna Kaznaia, Dubrovanina, 1879, u-8.,

str.XVI-120 sa slikom spisateljevom. K 1.20.


6. Marojica Kaboga, tragedija u 5 ina Matije Bana, pisana 1880.
idubrovakoj vlasteli posveena. Sa dvije slike, 1880, u-8., str.
XXVI-124. K 1.20.

7. Ratovanje slovinskoga naroda proti Turcima godine


1875-1877. Uz gusle skitio Žalovan, 1881, u-8., str. 170. K 1.20.
8. Crte iz hercegovake zapreme, pripovjetka Ivana Miletia,
1881, u-8., str. 53. K —40.
9. Na Doborskijem razvalinama, pripovjetka kan. Mata viteza
Vodopia, 1881, 242 sa slikom. K 2.
u-8., str.

10. Narodne satirino-zanimljive podrugaice. Skupio ih Vuk

Vrevi. Drugo izdanje, 1888, u-8., str. 148. K 1.20.


vit.

11. Pjesme o ratu Rusko-Turskom i o bojevima na Plevni


godine 1877. Spjevao Bogoljub Petranovi. Tree izdanje, 1906,
u-8., str. 32. K -40.

12. Mudri Coso. Po pukoj predaji ukitio za praznike Vid Vuleti-


Vukasovi. II. izdanje, 1895, u-8., str. 54. K — 60.
13. Narodne basne. Skupio ih po Boki, Crnojgori, Dalmaciji, a
najviše po Hercegovini Vuk vit. Vrevi. etvrto izdanje, 1909,
u-8., str. 122. K 1.—
14. Za kišljive dnevi. Književni pokušaj Marka Cara, 1883, u-8.,
str. X-216. K 2.-
15. Jan Hus, tragedija u 5 ina Matije Bana, pisana 1879. i eškoj
brai posveena, 1884, u-8., str. 140. K 1.20.
16. Narodne humoristine gatalice i varalice. Skupio Vuk vit.

Vrevi. Drugo izdanje, 1894, u-8., str. 80. K —80.


Književna izdanja D. Pretnera u Dubrovniku (Dalmacija).

NARODNA BIBLIOTKKA.
17. Kratka povjest kralja bosanskih. Po izvorima napitaff za
mladež bosansku O. Antun Kneževi. Svetica I., 1HM, u-8.,
str. VI-76. K —80.

18. Zimnje veeri, prie iz narodnog života u Srbiji. Napisao M.


Gj. Milievi, 1885, u-8., str. VIII-252. K 2.40.
19. Smailagi Meho, pjesan naših Muhamedovaca. Zabilježio Dr.
Friedrich S. Krauss, 1886, u-8., str. XVI-192. K 1.20.
20. Viški boj. Spjevao Savo Motov Martinovi, Crnogorac. Tree
K —40.
izdanje, 1901, u-8., str. 30.
21. Kratka povjest kralja bosanskih. Po izvorima napisao za
mladež bosansku O. Antun Kneževi. Sveska II., 1886, u-8.,

str. 123. K 1.20.


22. Tužna Jele, povijest gruška kan. Mat a vit. Vodopia. Drugo
izdanje, 1901, u-8., str. 99. K —80.
23. Narodne pripovijetke ponajviše kratke i šaljive. Skupio Vuk
vit.Vrevi, 1887, u-8., str. 198. K 1.60.
24. Kratka povjest kralja bosanskih. Po izvorima napisao za
mladež bosansku O. Antun Kneževi. Sveska III., 1887, u-8.,

str. 136. K 1.20.


25. Narodne pjesme iz usta i rukopisa. Skupio i za štampu
spravio pop Baldo Melkov Glavi. Zbirka I., izdanje III., 1904,
str. 210. K 1.20.
26. Narodne pripovijesti i presude iz života po Boki Kotorskoj,
Hercegovini i Crnojgori. Pokupio i složio Vuk vit. Vrevi, 1890,
u-8., str. 270. K 2.40.
27. O francuskom i pruskom ratu godine 1870-71. Pjesme Oca
Petra Bakule, Franjevca Hercegovca. Drugo izdanje, 1890, u-8.,
str. —40.
55. K
28. Narodne pjesme iz naroda za narod. Skupio za štampu i

spravio pop Baldo Melkov Glavi. Zbirka II., 1898, str. 210.
K 1.20.
29. Basne tugjinke. Sveo po puku Vid Vuleti-Vukasovi, 1897,
u-8., str. 65. K —60.
30. Dubravka i Suze sina razmetnoga G/iva Frana Gundulia,
1909, u-8., str. 115. K 1.20.
Književna izdanja D. Pretnera u Dubrovniku (Dalmacija).

Anedokti i razliite mudre izreke. Sakupio Ivan Stojanovi, 1893,.

u-8., str. 112. K 1.—


Gunduliev san, pjesma u prozi prikazana dne 25. junija 1893. u
Dubrovniku prigodom slave otkria spomenika Gjivu Fr. Gun-
dulia, 1893, u-8., str. 16. K —40.
Život i rad Gjiva Frana Gundulia i kratak opis poglavitijeh
zgrada Dubrovnika. Uspomena o otkriu Gundulieva spomenika
u Dubrovniku, 1893, u-8v., str. 44, sa 14 slika. K 1.20.
Prcserpina, žalosno prikazanje spjevano po Gjivu Fr. Gundulia,
vlastelinu dubrovakomu, 1843, str. 60. K — 60.
Dubravka, prikazanje spjevano po gosparu Gjivu Fr. Gundulia,
prikazano u Dubrovniku, 1837, str. 69. K — 60.
Pub. Ovidia Nazona Heroidah prevod Jozipa Jakoba Beton- i

dia, Dubrovanah, 1849, str. 504. K 5.—


Pjesni lirike Quinta Horacia Flaka. Prevod Jurja Higfe, Du-
brovanina, 1849, str. 214. K 1.60.

Jegjupka gospara Andr. ubranovia, Dubrovanina, 1838, str. 59.


K —60.
Mandalijena pokornica Ivana Bunia Vuievia, vlastelina du-
brovakoga, 1849, str. 47. K —40.
Ivanu Sobieski, kralju poljakomu, osloboditelju Bea. Spje-
vao Petar Kanavelovi., vlastelin korulanski, 1850, str. 19.
K —40.
Dubrovnik, zabavnik narodne štionice dubrovake. Godište III.

Ureen po Jozu Buniu, 1871, u-8v., str. 304. K 3.20.


Dubrovnik, zabavnik narodne štionice dubrovake. Godište IV.
Ureen po Jozu Buniu i Stj. Skurli, 1876, u-8v., str. 350, sa
dvije slike. K 3. 20.

Vienac gorskog i pitomog cvietja, hrvatsko-srbska pjesmarica


uredjena po /. Aug. Kaznaiu. Drugo uzmnoženo izdanje, 1884,
u-16., str. IV-248. K 1.20.
Konavoska zdravica, 1906, u-16., str. 16. K —16.
Marta Posadnica ili pad Velikog Novgoroda, tragedija u pet
razdjela po Mafiji Banu, 1872, u-16., str. 208. K 1.20.
Monik stolne crkve dubrovake. Sastavio Stj. Skurla, 1868,.
u-8., str. 180, sa slikama. K 2.40.
Sveti Vlaho, biskup i muenik od Sevasta, dubrovaki obranitelj.
Priopio Stj. Skurla, 1871, u-8v., str. VIII-208, sa slikom. K 2.60.

Književna izdanja D. Pretnera u Dubrovniku (Dalmacija).

Korizmene propovijedi besjede za i i te sveanosti i

prigode (). Arkanela Kalia, Dubr 187.J, u-8v., s*,r.

XVI-608. K 6.40.
Bogoljubna zabava kršanskijeh duša, molttvenikpo S S.
izdanje, 1908, u-32., str 256. Tvrdo vezao K 80, u fii

vezima do K 5.

Rajski pratilac k prvoj priesti, ili zalog vjenoga spasenja za


svakoga, osobito za mladež. Priredio Vicko kan. Palanko, 1895,
u-16., str. V-316. Tvrdo vezan Kl. 20. U finim povezima K 2.80.

i K 4.-
Vrt bogoljubnosti, molitvenik za svakoga. Priredili kanonic
Skurla i Vicko Palunko, 1890, u-16., str. 516. Tvrdo vezan od
K 2.40 doK 12 —
Svibanj posveen bi. Djevici Mariji, ili razmišljanja o poglavitim
izvrsnostima Marijina života s molitvama i izgledima preko mje-
seca svibnja, emu se nadodaju misne molitve, priprava na ispo-
vijest i sv. priešenje i neke druge pobožne zabave, a zatim
kita pjesmica (80) na ast BI. Djevice Mari/e. Uredio Stj. Skurla.
1876, u-16., str. XVI-412. K 1.60.

Mjesec Novembar na korist svetijeh duša istilišta po Franu Vi-

tali ponašio O. A. Pavli, 1893, u-16., str. 240. K 1.—


Gospa od Lurda, povijest i molitve. Tree izdanje, u kome su
priložena druga bogoljubna djela za svaki dan, za sv. misu, pri-
ešenje i za šest nedjelja svetoga Luida, uz druge bogoljubno-
sti, 1887, u-16., str. 270. K 1.20.
Bogoljubnost za Petak Veliki na uspomenu Jezusa na Križu.
Preveo D. Simo Trosani s dodatkom muke Gospodinove i!i plaa
Gospina u pjesmi. VI. izdanje, 1897, u-32., str. 148. K — 50.
Pobožnost trinaest utornika sv. Antuna. Sabrao jedan sveenik
reda Malebrae, 1901, str. 68. K —30.
Nain priporuivanja duše u nemoi i pri smrti s razlikijem bla-

gosovom iz rimskoga obiajnika osobito ižetiem, 1837, str. 64.

K —40.
Josip pravedni složen po D. Petru Vuletiu, 1829, str. 67. K — 40.
Pjesmice crkvene za porabu mladeži. etvrto izdanje, 1908, u-32.,

str. 48. K —24.


Pjesmarica za školsku mladež. Drugo izdanje, 1906, u-32., str. 64.
K -30.
Književna izdanja D. Pretnera u Dubrovniku (Dalmacija).

Kako se služi sv. misa starohrvatski (glagoljaki) i latinski,


1883, u-16., K —12.
str. 20.

O. Andrije Kaia-Miošia razgovor ugodni naroda slovin-


skoga, u kome se ukazuje poetak svrha kralja slovinskih, i

koji puno vikova vladahu svimi slovinskimi državami, s razliitimi

pismami od kralja, bana slovinskih vitezova. Potpuno izdanje


i

sa slikom Andrije Kaia i Jure Kastriotia (Skenderbega), 1886,


u-8v., str. 452. K 4.—
Vinska medljika (Peronospora viticola). Za javnu pouku napisao
Fran Jergovi. Sa osam slika, 1887, u-8v., str. 48. — K72.

Slovinac, ilustrovani list za književnost, umjetnost i obrtnost. Go-


dina etvrta, 1881. U velikoj etvrtini na finoj glatkoj hartiji
štampan, str. 520, sa 39 slika. K 8.

Slovinac, ilustrovani list za književnost, umjetnost i obrtnost. Go-


dina peta, 1882. U velikoj etvrtini na finoj glatkoj hartiji štam-
pan, str. 576, sa 23 slike. K 8.

Slovinac, ilustrovani list za književnost, umjetnost i obrtnost. Go-


dina šesta, 1883. U velikoj etvrtini na finoj glatkoj hartiji štam-
pan, str. 568, sa 28 slika. K 8.

Slovinac, ilustrovani list za književnost, umjetnost i obrtnost. Go-


dina sedma, 1884. U velikoj etvrtini na finoj glatkoj hartiji
štampan, str. 584, sa 23 slike. K 8.—

Dalmatinska koranica. Sastavio za glasovir Josip Vesely. K 1-


Dubrovaka koranica. Sastavio za glasovir Josip Vesely. K 1 —
S Bogom, Dubrovani! koranica za glasovir. Sastavio Josip Ve-
sely. K 1.—

Slava ss. irilu i Metodu, slavjanskijom apostolima. Pjesma Meda


Pucic, a napjev Frana Liszta. K 1.20.
Književna izdanja D Pretnera u Dubrovniku (Dalmacija)

/.ikonu sl- valja pokoriti, nagovor Soj


koga po Platonu ponaiio ./. / u-8 str. 22. K \, .,

Zbirka obinijih rijei razgovora za vježbanje u jezicima


i

hrvatskomu ili srpskomu talijanskomu prof. Matu /


i

DrUgO sasvim preradi -no i poveano izdanje, 1905, U-16., str.

336. K Uvezana K
2.40.
Talijanska palestra ili teoretino-praktina slovnica talijansk
jezika za rednje uione. Spiaao Josip Kobenzl, lastavitelj
slinih djela, 1897, u-8., str. 301. K 320.
Latinska palestra (vježbenica) za I. II gimnazijalni razred. Spi- i

sao Josip Kobenzl, prof. na c. k. dubrov. giran. 1884, u-8., str.

140. K 1.60.

Grka palestra (vježbenica) za III. i IV. gimnazijalni razred. Spi-


sao Josip Kobenzl, prof. na c. k. dubrov. gimn. 188-1, u-8., str.

144. K 1.60.
Palestra serbo-croata ossia grammatica teorico-pratica della lin-

gua serbo-croata, compilata da Giuseppe Cobenzl. Terza edi-

zione interamente rifusa, 1899, u-8v., str. 341. K 3 60.


Corso pratico della lingua latina proposto da Giuseppe Co-
benzl, prof. ginn., 1873, u-8v., str. IV-186. K 2.—
Dello sviluppo civile di Ragusa considerato ne' suoi monumenti
istorici ed artistici. Memorie e studi del prof. Giuseppe Gelcich,
i. r. conservatore per i preesistiti circoli di Ragusa e Cattaro,
1884, u-8v., str. 120, sa 27 slika. K 320.
Storia del Montenero del Cav. Demetrio Milakovi. Traduzione
di G. Augusto Kaznai, 1877, u-8v., str. XII-246. K 4.—

Saggio d' uno studio storico-critico sulla colonia e sul con-


tadinaggio nel territorio di Ragusa di Antonio degl' Ivelio,
1873, u-8v., str. VIII-314. K 4.—
Alcune pagine su Ragusa di G. Augusto Kaznai, 1881, u-8v
*
..

str. IV-100. K 1.—


J
i -—-^
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET

UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY

GR Vrcevic, Vuk (comp.)


259 Karodne basne. 4-i zd.
V69
1909
V

You might also like