You are on page 1of 89

ENGLISH

FRANÇAIS
OWNER’S MANUAL

WASHING
MACHINE

Please read this owner's manual thoroughly before operating and


keep it handy for reference at all times.

WM3770H*A

XQWHKHEIJJG www.lg.com
{jw1213CH/BB
2 PRODUCT FEATURES

PRODUCT FEATURES
INVERTER DIRECT-DRIVE MOTOR
5IFJOWFSUFSNPUPS XIJDIJTEJSFDUMZDPOOFDUFEUPUIFESVN QSPEVDFTMJUUMFOPJTFBOEWJCSBUJPOBOEPGGFST
HSFBUEVSBCJMJUZBOEBMPOHMJGFTQBO

SMART DIAGNOSIS™
4IPVMEZPVFYQFSJFODFBOZUFDIOJDBMEJGGJDVMUZXJUIZPVSXBTIJOHNBDIJOF JUIBTUIFDBQBCJMJUZPG
USBOTNJUUJOHEBUBCZQIPOFUPUIF$VTUPNFS*OGPSNBUJPO$FOUFS5IFDBMMDFOUFSBHFOUSFDPSETUIFEBUB
USBOTNJUUFEGSPNZPVSNBDIJOFBOEVTFTJUUPBOBMZ[FUIFJTTVF QSPWJEJOHBGBTUBOEFGGFDUJWFEJBHOPTJT
3FGFSUPQBHF


TUB CLEAN
3FHVMBSDMFBOJOHPGUIFUVCPOBNPOUIMZCBTJTVTJOH5VC$MFBODBOIFMQLFFQUIFUVCDMFBOBOEGSFTI

MAGNETIC DOOR PLUNGER


4BGFMZBOEDPOWFOJFOUMZTFDVSFUIFEPPSTMJHIUMZBKBSXJUIUIFNBHOFUJDEPPSQMVOHFS5IJTXJMMQSPNPUFBJS
DJSDVMBUJPOBOEBMMPXUIFJOUFSJPSPGUIFNBDIJOFUPESZ5PVTFUIJTGFBUVSF BGUFSUIFMPBEIBTCFFOSFNPWFE 
EPOPUDMPTFUIFEPPSDPNQMFUFMZ
8IFOUIFNBHOFUJDEPPSQMVOHFSDPNFTJOUPDPOUBDUXJUIUIFNFUBMXBTIFSDBCJOFU JUXJMMTFDVSFUIFEPPS
TMJHIUMZPQFOBMMPXJOHUIFJOUFSJPSPGUIFXBTIFSUPESZ

LARGE CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM


5IFMBSHFDBQBDJUZTUBJOMFTTTUFFMESVNPGGFSTFYUSFNFEVSBCJMJUZBOEJTUJMUFEUPJNQSPWFFGGJDJFODZBOEBMMPX
FBTJFSBDDFTTGPSMBSHFJUFNT

CHILD LOCK
6TFUIJTPQUJPOUPEJTBCMFUIFDPOUSPMTEVSJOHBXBTIDZDMF5IJTPQUJPODBOQSFWFOUDIJMESFOGSPNDIBOHJOH
DZDMFTPSPQFSBUJOHUIFNBDIJOF

DETERGENT DISPENSER DRAWER


5IFGPVSDPNQBSUNFOUEJTQFOTFSESBXFSNBLFTJUFBTZUPTFQBSBUFUIFQSFXBTIEFUFSHFOU UIFNBJOMBVOESZ
EFUFSHFOU MJRVJECMFBDI BOEGBCSJDTPGUFOFSJOUPEJGGFSFOUDPNQBSUNFOUT

HIGH TEMPERATURE STEAM CYCLES


%VSJOH-(hTVOJRVFIJHIUFNQFSBUVSFTUFBNDZDMFT UIFIPUTUFBNIFMQTUPSFNPWFUPVHITUBJOT

TAG ON
5IF5BH0OGFBUVSFXPSLTPONPTU/'$FRVJQQFETNBSUQIPOFTCZDPNNVOJDBUJOHXJUIZPVS5BH0O
FRVJQQFE-(BQQMJBODF6TJOHUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPO UIF5BH0OGFBUVSFBMMPXTZPVUPEJBHOPTF
ZPVSBQQMJBODF EPXOMPBEOFXDZDMFT BOETFFUIFTUBUVTPGZPVSBQQMJBODFCZTJNQMZUPVDIJOHUIFTNBSU
QIPOFUPUIF5BH0OMPHPPGUIFBQQMJBODF
TABLE OF CONTENTS 3

TABLE OF CONTENTS

ENGLISH
 - Rinse + Spin
 PRODUCT FEATURES  - Extra Rinse
 - Delay Wash
 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 

- Steam
- Cold Wash™
 #"4*$4"'&5:13&$"65*0/4  - Turbo Wash™
 (306/%*/(*/4536$5*0/4  - Fresh Care
 4"'&5:*/4536$5*0/4'03*/45"--"5*0/  Setting Options During Cycle
 4"'&5:*/4536$5*0/4'0364& $"3&   - Child Lock
$-&"/*/( "/%%*4104"-  - Add Garments

 PRODUCT OVERVIEW  MAINTENANCE


8 Parts  Regular Cleaning
8 Accessories  - Care After Wash
 Control Panel Features  - Care in Cold Climates
 Cleaning
 INSTALLATION 

- Tub Clean
- Cleaning the Detergent Dispenser Drawer
 Installation Overview  - Cleaning the Water Inlet Filters
 Choosing the Proper Location  - Cleaning the Drain Pump Filter
 Unpacking and Removing Shipping Bolts  - Cleaning the Door Seal
 Connecting the Water Lines
 Connecting the Drain Line
 Leveling the Washer  TROUBLESHOOTING
 Connecting to the Power Supply  Checking Error Messages
 Testing the Washer  Before Calling for Service

 PREPARATION  SPECIFICATIONS
 Sorting Wash Loads
 - Fabric Care Labels
 - Sorting Laundry
 USING SMART DIAGNOSIS™
 Using Detergent/Fabric Softener


- Recommended Detergent
- Loading the Dispenser
 USING THE TAG ON FUNCTION

 OPERATION  WARRANTY
 6TJOHUIF8BTIFS
 $ZDMF(VJEF
 8BTI$ZDMFT
 - Allergiene™: Reducing Laundry Allergens
 - Sanitary: Reducing Laundry Bacteria
 - Bright Whites™: White Fabrics
 - Bulky/Large: Blankets or Bulky Items
 - Cotton/Normal: Normal Items
 - Heavy Duty: Heavily Soiled Items
 - Perm. Press: Wrinkle-Free Items
 - Delicates: Sheer Items
 - Towels
 - Speed Wash: Washing Quickly
 Cycle Modifier Buttons
 Setting Options Before Cycle
 - Wash Temp.
 - Spin Speed
 - Soil Level
 - Signal
 - Pre Wash
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING
'PSZPVSTBGFUZ UIFJOGPSNBUJPOJOUIJTNBOVBMNVTUCFGPMMPXFEUPNJOJNJ[FUIFSJTLPGGJSFPSFYQMPTJPO 
FMFDUSJDTIPDL PSUPQSFWFOUQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUPQFSTPOT PSEFBUI
Your safety and the safety of others are very important.
8FIBWFQSPWJEFENBOZJNQPSUBOUTBGFUZNFTTBHFTJOUIJTNBOVBMBOEPOZPVSBQQMJBODF"MXBZTSFBEBOE
PCFZBMMTBGFUZNFTTBHFT
5IJTJTUIFTBGFUZBMFSUTZNCPM
5IJTTZNCPMBMFSUTZPVUPQPUFOUJBMIB[BSETUIBUDBOLJMMPSIVSUZPVBOEPUIFST
"MMTBGFUZNFTTBHFTXJMMGPMMPXUIFTBGFUZBMFSUTZNCPMBOEFJUIFSUIFXPSE%"/(&3 8"3/*/(PS$"65*0/
5IFTFXPSETNFBO
 DANGER
:PVXJMMCFLJMMFEPSTFSJPVTMZJOKVSFEJGZPVEPOUJNNFEJBUFMZGPMMPXJOTUSVDUJPOT
 WARNING
:PVDBOCFLJMMFEPSTFSJPVTMZJOKVSFEJGZPVEPOUGPMMPXJOTUSVDUJPOT

CAUTION
:PVNBZCFTMJHIUMZJOKVSFEPSDBVTFEBNBHFUPUIFQSPEVDUJGZPVEPOPUGPMMPXJOTUSVDUJPOT
"MMTBGFUZNFTTBHFTXJMMUFMMZPVXIBUUIFQPUFOUJBMIB[BSEJT UFMMZPVIPXUPSFEVDFUIFDIBODFPGJOKVSZ 
BOEUFMMZPVXIBUDBOIBQQFOJGUIFJOTUSVDUJPOTBSFOPUGPMMPXFE

BASIC SAFETY PRECAUTIONS


WARNING

5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF FMFDUSJDTIPDL PSJOKVSZUPQFSTPOTXIFOVTJOHUIJTBQQMJBODF GPMMPXCBTJDQSFDBV
UJPOT JODMVEJOHUIFGPMMPXJOH
t6TFUIJTBQQMJBODFPOMZGPSJUTJOUFOEFEQVSQPTFBT tDo not repair or replace any part of the washer or
EFTDSJCFEJOUIJTPXOFST.BOVBM attempt any servicing other than as described in this
tBefore use, the washer must be properly installed as manual.8FTUSPOHMZSFDPNNFOEUIBUBOZTFSWJDF
described in this manual. CFQFSGPSNFECZBRVBMJGJFEUFDIOJDJBO
t Do not wash articles that have been previously tSee Installation Instructions for grounding require-
cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with ments.
gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or tALWAYS follow the fabric care instructions supplied
explosive substances,BTUIFZHJWFPGGWBQPSTUIBU by the garment manufacturer.
DPVMEJHOJUFPSFYQMPEF tDo not place items exposed to cooking oil in your
tDo not add gasoline, dry cleaning solvents, or other washer.*UFNTDPOUBNJOBUFEXJUIDPPLJOHPJMTNBZ
flammable or explosive substances to the wash water. DPOUSJCVUFUPBDIFNJDBMSFBDUJPOUIBUDPVMEDBVTFB
5IFTFTVCTUBODFTHJWFPGGWBQPSTUIBUDPVMEJHOJUF MPBEUPDBUDIGJSF
PSFYQMPEF tUse fabric softeners or products to eliminate static
t6OEFSDFSUBJODPOEJUJPOT IZESPHFOHBTNBZCF only as recommended by the manufacturer.
QSPEVDFEJOBIPUXBUFSTZTUFNUIBUIBTOPUCFFO t5IJTXBTIFSJTOPUEFTJHOFEGPSNBSJUJNFVTFPSGPS
VTFEGPSXFFLTPSNPSF):%30(&/("4*4 NPCJMFJOTUBMMBUJPOTTVDIBTJO37T BJSDSBGU FUD
&91-04*7&If the hot water system has not been tTurn off the water faucets and unplug the washer if
used for such a period, before using the washer, turn the machine is to be left for an extended period of
on all hot water faucets and let the water flow from time, such as during vacations.
each for several minutes.5IJTXJMMSFMFBTFBOZBDDV tDo not use to dry articles containing foam rubber or
NVMBUFEIZESPHFOHBT"TUIFHBTJTGMBNNBCMF do similarly textured rubber-like materials.
not smoke or use an open flame during this time. t1BDLBHJOHNBUFSJBMDBOCFEBOHFSPVTGPSDIJMESFO
t Do not allow children to play on or in the washer. 5IFSFJTBSJTLPGTVGGPDBUJPOKeep all packaging
Close supervision of children is necessary when the from children.
washer is used near children. tAlways check the inside of the washer for foreign
t Before the washer is removed from service or dis- objects before loading laundry. Keep the lid closed
carded, remove the lid to prevent children from climb- when not in use.
ing inside. tDo not reach into the appliance if the tub or agitator is
t Do not install or store the washer where it will be moving.
exposed to the weather or freezing temperatures.
t Do not tamper with controls. tWARNING :5IJTQSPEVDUDPOUBJOTDIFNJDBMTLOPXO
t ,FFQUIFBSFBVOEFSOFBUIBOEBSPVOEZPVSBQQMJ UPUIF4UBUFPG$BMJGPSOJBUPDBVTFDBODFSBOECJSUI
BODFTGSFFPGDPNCVTUJCMFNBUFSJBMT MJOU QBQFS  EFGFDUTPSPUIFSSFQSPEVDUJWFIBSN Wash hands
SBHT FUD
HBTPMJOF DIFNJDBMTBOEPUIFSGMBNNBCMF after handling.
WBQPSTBOEMJRVJET
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

WARNING


'PSZPVSTBGFUZ UIFJOGPSNBUJPOJOUIJTNBOVBMNVTUCFGPMMPXFEUPNJOJNJ[FUIFSJTLPGGJSFPSFYQMPTJPO 
FMFDUSJDTIPDL PSUPQSFWFOUQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUPQFSTPOT PSEFBUI

GROUNDING INSTRUCTIONS
5IJTBQQMJBODFNVTUCFHSPVOEFE*OUIFFWFOUPGNBMGVODUJPOPSCSFBLEPXO HSPVOEJOHXJMMSFEVDFUIFSJTL
PGFMFDUSJDTIPDLCZQSPWJEJOHBQBUIPGMFBTUSFTJTUBODFGPSFMFDUSJDDVSSFOU5IJTBQQMJBODFJTFRVJQQFEXJUI
BDPSEIBWJOHBOFRVJQNFOUHSPVOEJOHDPOEVDUPSBOEHSPVOEJOHQMVH5IFQMVHNVTUCFQMVHHFEJOUPBO
BQQSPQSJBUFPVUMFUUIBUJTQSPQFSMZJOTUBMMFEBOEHSPVOEFEJOBDDPSEBODFXJUIBMMMPDBMDPEFTBOEPSEJOBODFT

WARNING

*NQSPQFSDPOOFDUJPOPGUIFFRVJQNFOUHSPVOEJOHDPOEVDUPSDBOSFTVMUJOSJTLPGFMFDUSJDTIPDL$IFDLXJUIB
RVBMJGJFEFMFDUSJDJBOPSTFSWJDFSJGZPVBSFJOEPVCUBTUPXIFUIFSUIFBQQMJBODFJTQSPQFSMZHSPVOEFE%POPU
NPEJGZUIFQMVHQSPWJEFEXJUIUIFBQQMJBODF*GJUEPFTOPUGJUUIFPVUMFU IBWFBQSPQFSPVUMFUJOTUBMMFECZB
RVBMJGJFEFMFDUSJDJBO'BJMVSFUPGPMMPXUIFTFXBSOJOHTDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

WARNING


'PSZPVSTBGFUZ UIFJOGPSNBUJPOJOUIJTNBOVBMNVTUCFGPMMPXFEUPNJOJNJ[FUIFSJTLPGGJSFPSFYQMPTJPO 
FMFDUSJDTIPDL PSUPQSFWFOUQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUPQFSTPOT PSEFBUI

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

WARNING

5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF FMFDUSJDTIPDL PSJOKVSZUPQFSTPOTXIFOVTJOHUIJTBQQMJBODF GPMMPXCBTJD
QSFDBVUJPOT JODMVEJOHUIFGPMMPXJOH
tRefer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed tThe washer should always be plugged into its own
grounding procedures.*OTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTBSF individual electrical outlet which has a voltage rating
QBDLFEXJUIUIFXBTIFSGPSJOTUBMMFSTSFGFSFODF*G that matches the rating plate.5IJTQSPWJEFTUIFCFTU
UIFXBTIFSJTNPWFEUPBOFXMPDBUJPO IBWFJU QFSGPSNBODFBOEBMTPQSFWFOUTPWFSMPBEJOHIPVTF
DIFDLFEBOESFJOTUBMMFECZBRVBMJGJFETFSWJDFUFDI XJSJOHDJSDVJUTXIJDIDPVMEDBVTFBGJSFIB[BSEGSPN
OJDJBO'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTF PWFSIFBUFEXJSFT
TFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI tNever unplug your washer by pulling on the power
tDo not, under any circumstances, cut or remove the cord."MXBZTHSJQQMVHGJSNMZBOEQVMMTUSBJHIUPVU
third (ground) prong from the power cord.'BJMVSFUP GSPNUIFPVUMFU'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBO
GPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF  DBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI tRepair or immediately replace all power cords that
tFor personal safety, this appliance must be properly have become frayed or otherwise damaged. Do not
grounded.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTF use a cord that shows cracks or abrasion damage
TFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI along its length or at either end.'BJMVSFUPGPMMPXUIJT
tThe power cord of this appliance is equipped with a XBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJD
3-prong (grounding) plug which mates with a standard TIPDL PSEFBUI
3-prong (grounding) wall outletUPNJOJNJ[FUIFQPT tWhen installing or moving the washer, be careful not
TJCJMJUZPGFMFDUSJDTIPDLGSPNUIJTBQQMJBODF to pinch, crush, or damage the power cord.'BJMVSFUP
tThis washer must be plugged into a 120 VAC, 60 Hz GPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF 
grounded outlet.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBO FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
DBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI tThe washer must be installed and electrically ground-
tHave the wall outlet and circuit checked by a qualified ed by a qualified service person in accordance with
electrician to make sure the outlet is properly ground- local codesUPQSFWFOUTIPDLIB[BSEBOEBTTVSF
ed.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVT TUBCJMJUZEVSJOHPQFSBUJPO
JOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI tThe washer is heavy. Two or more people may be
tWhere a standard 2-prong wall outlet is encountered, needed to install and move the appliance.'BJMVSFUP
it is your personal responsibility and obligation to have EPTPDBOSFTVMUJOCBDLPSPUIFSJOKVSZ
it replaced with a properly grounded 3-prong wall tStore and install the washer where it will not be ex-
outlet.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTF posed to temperatures below freezing or exposed to
TFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI outdoor weather conditions.'BJMVSFUPGPMMPXUIJT
tDo not install on carpet. Install washer on a solid floor. XBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTMFBLEBNBHF
'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVT tDo not install the washer in humid spaces to reduce
MFBLEBNBHF the risk of electric shock'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSO
tDo not remove ground prong. Do not use an adapter JOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PS
or extension cord. Plug into a grounded 3-prong out- EFBUI
let.'BJMVSFUPGPMMPXUIFTFXBSOJOHTDBODBVTF tTo reduce the risk of injury to persons, adhere to all
TFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI industry recommended safety procedures including
the use of long sleeved gloves and safety glasses.
'BJMVSFUPGPMMPXBMMPGUIFTBGFUZXBSOJOHTJOUIJT
NBOVBMDPVMESFTVMUJOQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUP
QFSTPOTPSEFBUI
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

WARNING
'PSZPVSTBGFUZ UIFJOGPSNBUJPOJOUIJTNBOVBMNVTUCFGPMMPXFEUPNJOJNJ[FUIFSJTLPGGJSFPSFYQMPTJPO 
FMFDUSJDTIPDL PSUPQSFWFOUQSPQFSUZEBNBHF JOKVSZUPQFSTPOT PSEFBUI

SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL

WARNING
5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF FMFDUSJDTIPDL PSJOKVSZUPQFSTPOTXIFOVTJOHUIJTBQQMJBODF GPMMPXCBTJD
QSFDBVUJPOT JODMVEJOHUIFGPMMPXJOH

tUnplug the washer before cleaningUPBWPJEUIFSJTL tDo not allow children to play on or in the washer.
PGFMFDUSJDTIPDL Close supervision of children is necessary when the
tNever use harsh chemicals, abrasive cleaners, or washer is used near children. As children grow, teach
solvents to clean the washer.5IFZXJMMEBNBHFUIF them the proper, safe use of all appliances.'BJMVSFUP
GJOJTI DPNQMZXJUIUIFTFXBSOJOHTDPVMESFTVMUJOTFSJPVT
tDo not put oily or greasy rags or clothing on top of the JOKVSZUPQFSTPOTPSEFBUI
washer.5IFTFTVCTUBODFTHJWFPGGWBQPSTUIBU tDestroy the carton, plastic bag, and other packing
DPVMEJHOJUFUIFNBUFSJBMT materials after the washer is unpacked. Children
tDo not wash items that are soiled with vegetable or might use them for play. Cartons covered with rugs,
cooking oil.5IFTFJUFNTNBZDPOUBJOTPNFPJMBGUFS bedspreads, or plastic sheets can become airtight
MBVOEFSJOH%VFUPUIFSFNBJOJOHPJM UIFGBCSJDNBZ chambers.'BJMVSFUPDPNQMZXJUIUIFTFXBSOJOHT
TNPLFPSDBUDIGJSFCZJUTFMG DPVMESFTVMUJOTFSJPVTJOKVSZUPQFSTPOTPSEFBUI
tDisconnect this appliance from the power supply tKeep laundry products out of children’s reach. To
before attempting any user maintenance. Turning the prevent injury to persons, observe all warnings on
controls to the OFF position does not disconnect this product labels.'BJMVSFUPDPNQMZXJUIUIFTFXBSO
appliance from the power supply.'BJMVSFUPGPMMPX JOHTDPVMESFTVMUJOTFSJPVTJOKVSZUPQFSTPOTPS
UIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJD EFBUI
TIPDL PSEFBUI tRemove the door to the washing compartment to
tDo not combine laundry products for use in one load avoid the danger of children or small animals getting
unless specified on the label. trapped inside before your washer is removed from
tDo not mix chlorine bleach with ammonia or acids service or discarded.'BJMVSFUPEPTPDBOSFTVMUJO
such as vinegar. Follow package directions when TFSJPVTJOKVSZUPQFSTPOTPSEFBUI
using laundry products.*ODPSSFDUVTBHFDBOQSPEVDF tMake sure the dispenser drawer is closed at all times
QPJTPOPVTHBT SFTVMUJOHJOTFSJPVTJOKVSZPSEFBUI when not being filled with laundry products.'BJMVSFUP
tDo not reach into the washer while parts are moving. LFFQUIFESBXFSDMPTFEDBOSFTVMUJOQFSTPOBMJOKVSZ
Before loading, unloading, or adding items, press the PSGMPPEJOH
START/PAUSE button and allow the drum to coast to a
complete stop before reaching inside.'BJMVSFUPGPM
MPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF 
FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI

SAVE THESE INSTRUCTIONS


8 PRODUCT OVERVIEW

PRODUCT OVERVIEW
Parts

Detergent
dispenser
drawer Water inlets
(See page 20) Control panel
(See page 9)

Water
circulation
and steam
nozzles
Door Shipping
Door bolts Power cord
seal
Magnetic Door
Plunger Tub
Drain hose
(see page 2)

Leveling
Drain pump filter cover feet

Drain pump filter


Drain hose

Accessories
Included Accessories Optional Accessories

$BQTGPSDPWFSJOH
/POTLJEQBET 1FEFTUBM 4UBDLJOH,JU
TIJQQJOHCPMUIPMFT
TPMETFQBSBUFMZ
TPMETFQBSBUFMZ

Required Accessory (sold separately)


UÊÊ,iµÕˆÀi`Ê>VViÃÜÀÞʈÃÊ܏`Ê
TFQBSBUFMZ*UDBOCFPSEFSFE
&MCPXCSBDLFU UISPVHI-(8FCTJUF
8SFODI 5JFTUSBQ
GPSTFDVSJOHESBJOIPTF
)PUDPMEXBUFSIPTFT $BOBEBXXXMHFDPNDB
Part Number
UÊxÓ£x ÎÇ£x1Ê\ÊœÌÊÜ>ÌiÀʅœÃi
UÊxÓ£x ÎÇ£x6Ê\Ê
œ`ÊÜ>ÌiÀʅœÃi

NOTE
y $POUBDU-($VTUPNFS4FSWJDFBU JO$BOBEB
JGBOZBDDFTTPSJFTBSFNJTTJOH
y 'PSZPVSTBGFUZBOEGPSFYUFOEFEQSPEVDUMJGF VTFPOMZBVUIPSJ[FEDPNQPOFOUT5IFNBOVGBDUVSFSJTOPU
SFTQPOTJCMFGPSQSPEVDUNBMGVODUJPOPSBDDJEFOUTDBVTFECZUIFVTFPGTFQBSBUFMZQVSDIBTFEVOBVUIPSJ[FE
DPNQPOFOUTPSQBSUT
y 5IFJNBHFTJOUIJTHVJEFNBZCFEJGGFSFOUGSPNUIFBDUVBMDPNQPOFOUTBOEBDDFTTPSJFT BOEBSFTVCKFDUUP
DIBOHFCZUIFNBOVGBDUVSFSXJUIPVUQSJPSOPUJDFGPSQSPEVDUJNQSPWFNFOUQVSQPTFT
PRODUCT OVERVIEW 9

Control Panel Features

ENGLISH
Cycle selector Operation Display

Power Start/ Water Spin Soil Signal


Button Pause Temperature Speed Level Sound
Button Selection Selection Selection Selection
Button Button Button Button
Operation

Button Description
y 5VSOTUIFXBTIJOHNBDIJOFPOBOEPGG
y %VSJOHUIFXBTIDZDMF
TUPQTPQFSBUJPO BOEDBODFMTUIFTFUUJOHT
y Allergiene™
'PSDPUUPO VOEFSXFBS
y Sanitary
'PSVOEFSXFBS EJBQFST FUD
y Heavy Duty
'PSIFBWJMZTPJMFEDPUUPOGBCSJD
y Bulky/Large
'PSCMBOLFUTPSMBSHFCVMLZJUFNT
y Cotton/Normal
'PSHFOFSBMMBVOESZ TVDIBTDPUUPO5TIJSUTPSUPXFMT
y Bright Whites™
'PSXIJUFGBCSJDT
y Perm.Press
'PSXSJOLMFGSFFGBCSJDT
y Delicates
'PSTIFFSBOEEFMJDBUFGBCSJDT
y Towels
'PSUPXFMT
y Speed Wash
'PSTNBMMRVBOUJUJFTPGMJHIUMZTPJMFEJUFNT
y Downloaded
5IJTQPTJUJPOJTGPSEPXOMPBEBCMFDZDMFT 5IFEFGBVMUDZDMFJOUIJTQPTJUJPOJT4NBMM
-PBE TFFQBHF

y Tub Clean
'PSUVCDMFBO TFFQBHF

y 4UBSUTPSQBVTFTUIFXBTIJOHNBDIJOFDZDMF
*GZPVEPOPUQSFTTUIFCCVUUPOXJUIJONJOVUFTPGTFMFDUJOHBDZDMF UIFXBTIJOH
NBDIJOFXJMMUVSOPGGBVUPNBUJDBMMZ

y 1SFTTSFQFBUFEMZ
4FMFDUTUIFXBUFSUFNQFSBUVSFGPSUIFXBTIDZDMF TFFQBHF

4FMFDUXBUFSUFNQFSBUVSFGSPNTFUUJOHT

y 1SFTTSFQFBUFEMZ
4FMFDUTUIFTQJOTQFFEJOUIFEFTJSFEMFWFM TFFQBHF

4FMFDUTTQJOTQFFEGSPNTFUUJOHT

y 1SFTTSFQFBUFEMZ
4FMFDUTBXBTIDZDMFCZTPJMMFWFM TFFQBHF

4FMFDUTTPJMMFWFMGSPNTFUUJOHT

y 1SFTTSFQFBUFEMZ
"EKVTUUIFWPMVNFPGUIFNFMPEZBOECVUUPOUPOFT
TFFQBHF

10 PRODUCT OVERVIEW

Operation (continued)
Button Description

y 1SFXBTIIFBWJMZTPJMFEMBVOESZ 4FFQBHF

y 1SFTTBOEIPMEEVSJOHXBTIDZDMF
-PDLVOMPDLUIFCVUUPO 4FFQBHF


y 6TFUIJTPQUJPOUPTBWFUJNF 4FFQBHF


y 1SFTTCFGPSFXBTIDZDMF
"EEBOFYUSBSJOTFUPUIFTFMFDUFEDZDMF 4FFQBHF


y 1SFTTCFGPSFXBTIDZDMF
6TFUIJTPQUJPOUPSJOTFEFUFSHFOUGSPNMPBE 4FFQBHF


y 4FUEFMBZUJNFPGTUBSUJOHDZDMF 4FFQBHF


y 1SFTTCFGPSFTUBSUJOHXBTIDZDMF
6TFUIJTPQUJPOGPSFYUSBDMFBOJOHQPXFS 4FFQBHF

y 1SFTTBOEIPMECFGPSFXBTIDZDMF
5VNCMFTDMPUIFTUPQSFWFOUXSJOLMF 4FFQBHF


y 6TFUIJTPQUJPOUPDPOTVNFMFTTFOFSHZ 4FFQBHF


y 6TFUIJTGVODUJPOUPBEEHBSNFOUTPSSFNPWFGPSFJHOPCKFDUTMJLFDPJOTPSLFZTBGUFSUIF
DZDMFIBTTUBSUFE 4FFQBHF


Display Door lock


indicator

Cycle Delay Estimated time remaining/


process wash error message display
indicator indicator (See page 35)

Display Icon Description


y 5IJTQPSUJPOPGUIFEJTQMBZTIPXTXIJDITUBHFPGUIFXBTIDZDMFJTDVSSFOUMZ
VOEFSXBZ -PBE4FOTJOH 8BTI 3JOTFPS4QJO


y *OEJDBUFTUIBUUIFEPPSJTMPDLFE5IFXBTIFSEPPSXJMMMPDLXIJMFUIFXBTIFSJTPQFSBUJOH
5IFEPPSDBOCFVOMPDLFECZQSFTTJOHUIF4UBSU1BVTFCVUUPOUPTUPQUIFXBTIFS

y 5IJTJOEJDBUPSTIPXTUIBUUIFXBTIFSIBTCFFOTFUGPS%FMBZ8BTI5IFXBTIFS
XJMMTUBSUBVUPNBUJDBMMZBGUFSUIFTFUEFMBZUJNFIBTQBTTFE
y 8IFOUIF4UBSU1BVTFCVUUPOJTQSFTTFE UIFXBTIFSBVUPNBUJDBMMZEFUFDUTUIFXBTIMPBE
XFJHIU
BOEPQUJNJ[FTUIFXBTIJOHUJNF CBTFEPOUIFTFMFDUFEDZDMFBOEPQUJPOT5IF
EJTQMBZXJMMUIFOJOEJDBUFUIFFTUJNBUFEUJNFSFNBJOJOHGPSUIFTFMFDUFEXBTIDZDMF
INSTALLATION 11

INSTALLATION

ENGLISH
Installation Overview

Choosing the proper Unpacking and Connecting the water line


location removing shipping bolts

Connecting the drain line Leveling the washer Connecting to the power
supply

Testing the washer

WARNING
y Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer.'BJMVSFUPEPTP
DBOSFTVMUJOCBDLPSPUIFSJOKVSZ
y Store and install the washer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to
outdoor weather conditions.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PS
EFBUI
y Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOH
DBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
y To reduce the risk of electric shock, do not install the washer in humid spaces.'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOH
DBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
y 5IFCBTFPQFOJOHNVTUOPUCFPCTUSVDUFECZDBSQFUJOHXIFOUIFXBTIFSJTJOTUBMMFEPOBDBSQFUFEGMPPS
y Do not remove ground prong. Do not use an adapter or extension cord. Plug into a grounded 3-prong outlet.
'BJMVSFUPGPMMPXUIJTXBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJDTIPDL PSEFBUI
12 INSTALLATION

Choosing the Proper Location NOTE


y 5IFGMPPSNVTUCFTUSPOHBOESJHJEFOPVHIUP
*OTUBMMUIFXBTIJOHNBDIJOFPOBTPMJEGMPPSUIBUJT TVQQPSUUIFXFJHIUPGUIFXBTIFS XIFOGVMMZ
TUSPOHBOESJHJEFOPVHIUPTVQQPSUUIFXFJHIUPGUIF MPBEFE XJUIPVUGMFYJOHPSCPVODJOH*GZPVS
XBTIJOHNBDIJOF FWFOXIFOGVMMZMPBEFE XJUIPVU GMPPSIBTUPPNVDIGMFY ZPVNBZOFFEUP
GMFYJOHPSCPVODJOH*GUIFGMPPSIBTUPPNVDIGMFY  SFJOGPSDFJUUPNBLFJUNPSFSJHJE"GMPPSUIBUJT
ZPVNBZOFFEUPSFJOGPSDFJUUPNBLFJUNPSFSJHJE*G BEFRVBUFGPSBUPQMPBEJOHXBTIFSNBZOPUCF
UIFGMPPSJTOPUTPMJE JUNBZDBVTFTFWFSFWJCSBUJPO SJHJEFOPVHIGPSBGSPOUMPBEJOHXBTIFS EVFUP
BOEOPJTF UIFEJGGFSFODFJOUIFTQJOTQFFEBOEEJSFDUJPO
 $MFBOUIFGMPPSCFGPSFJOTUBMMBUJPO *GUIFGMPPSJTOPUTPMJE ZPVSXBTIFSNBZ
WJCSBUFBOEZPVNBZIFBSBOEGFFMUIFWJCSBUJPO
.BLFTVSFUPTFMFDUTPMJEBOETNPPUIHSPVOE
UISPVHIPVUZPVSIPVTF
 5XPPSNPSFQFPQMFBSFOFFEFEGPSNPWJOHBOE y #FGPSFJOTUBMMJOHUIFXBTIFS NBLFTVSFUIF
VOQBDLJOHUIFXBTIJOHNBDIJOF GMPPSJTDMFBO ESZBOEGSFFPGEVTU EJSU XBUFS
BOEPJMTTPUIFXBTIFSGFFUDBOOPUTMJEFFBTJMZ
 "MMPXGPSTVGGJDJFOUTQBDFCFUXFFOUIFXBMMTBOE -FWFMJOHGFFUUIBUDBONPWFPSTMJEFPOUIFGMPPS
UIFXBTIJOHNBDIJOFGPSJOTUBMMBUJPO DBODPOUSJCVUFUPFYDFTTWJCSBUJPOBOEOPJTF
EVFUPQPPSDPOUBDUXJUIUIFGMPPS
Space Requirements y *GBESJQQBONVTUCFVTFE UBLFFYUSBDBSF
UPGPMMPXUIFJOTUSVDUJPOTQSPWJEFEXJUIUIF
:PVNVTUBMMPXTVGGJDJFOUTQBDFGPSXBUFSMJOFT UIF ESJQQBOBOENBLFTVSFUIFMFWFMJOHGFFUBSF
ESBJOMJOF BOEBJSGMPX BEKVTUFEGPSGJSNBOEFWFODPOUBDUXJUIUIFQBO
6TFPGESJQQBOTBOEGBJMVSFUPQSPQFSMZMFWFM
NOTE UIFNBDIJOFNBZSFTVMUJOJODSFBTFEWJCSBUJPO
y #FTVSFUPBMMPXGPSXBMM EPPS PSGMPPSNPMEJOHT BOEOPJTFEVSJOHPQFSBUJPO
UIBUNBZJODSFBTFUIFSFRVJSFEDMFBSBODFT

Installing on a Pedestal or Stacking Kit


Clearances

22 ¼"
(56.6 cm)

77 ½"
(196.8 cm)

29 ¾" 4" 1" 27" 1"


(75.6 cm) (10 cm) (2.5 cm) (68.6 cm) (2.5 cm)
52"
(132.2 cm)
29 ¾" 4" 1" 27" 1"
(75.6 cm) (10 cm) (2.5 cm) (68.6 cm) (2.5 cm)

NOTE
y 3FGFSUPUIFJOTUSVDUJPOTQBDLBHFEXJUIUIF
PQUJPOBM1&%&45"-PS45"$,*/(,*5CFGPSF
JOTUBMMJOHXJUIB1&%&45"-PSB45"$,*/(,*5
INSTALLATION 13

Unpacking and Removing Shipping Bolts  4UBSUJOHXJUIUIFCPUUPNUXPTIJQQJOHCPMUT 


VTFUIFXSFODI JODMVEFE
UPGVMMZMPPTFOBMMGPVS

ENGLISH
8IFOSFNPWJOHUIFXBTIFSGSPNUIFDBSUPOCBTF CF TIJQQJOHCPMUTCZUVSOJOHUIFNDPVOUFSDMPDLXJTF
TVSFUPSFNPWFUIFGPBNESVNTVQQPSUJOUIFNJEEMFPG 3FNPWFUIFCPMUBTTFNCMJFTCZXJHHMJOHUIFN
UIFDBSUPOCBTF TMJHIUMZXIJMFQVMMJOHUIFNPVU
Retainer
*GZPVNVTUMBZUIFXBTIFSEPXOUPSFNPWFUIFCBTF
QBDLBHJOHNBUFSJBMT BMXBZTMBZJUDBSFGVMMZPOJUT Shipping
TJEF bolt
%P/05MBZUIFXBTIFSPOJUTGSPOUPSCBDL

 -PDBUFUIFGPVSIPMFDBQTJODMVEFEJOUIF
BDDFTTPSZQBDLBOEJOTUBMMUIFNJOUIFTIJQQJOH
CPMUIPMFT

Cap

NOTE
y 4BWFUIFCPMUBTTFNCMJFTGPSGVUVSFVTF5P
QSFWFOUEBNBHFUPJOUFSOBMDPNQPOFOUT %0
/05USBOTQPSUUIFXBTIFSXJUIPVUSFJOTUBMMJOH
UIFTIJQQJOHCPMUT
y 'BJMVSFUPSFNPWFTIJQQJOHCPMUTBOESFUBJOFST
NBZDBVTFTFWFSFWJCSBUJPOBOEOPJTF XIJDI
DBOMFBEUPQFSNBOFOUEBNBHFUPUIFXBTIFS
5IFDPSEJTTFDVSFEUPUIFCBDLPGUIFXBTIFS
XJUIBTIJQQJOHCPMUUPIFMQQSFWFOUPQFSBUJPO
XJUITIJQQJOHCPMUTJOQMBDF
14 INSTALLATION

Connecting the Water Lines  $POOFDUUIFIPTFTUPUIFXBUFSJOMFUTUJHIUMZ


CZIBOEBOEUIFOUJHIUFOBOPUIFSUVSOXJUI
 $IFDLUIFSVCCFSTFBMTPOCPUITJEFTPGUIFIPTF QMJFST
*OTFSUBSVCCFSTFBMJOUPUIFUISFBEFEGJUUJOHTPO $POOFDUUIFCMVFIPTFUPUIFDPMEXBUFSJOMFU
FBDIIPTFUPQSFWFOUMFBLJOH BOEUIFSFEIPTFUPUIFIPUXBUFSJOMFU

Rubber seal
Rubber seal Hot water
Cold inlet
water
inlet

Water hose
(To faucet)
Water hose
(To water inlet on the
WARNING
washing machine) y Do not overtighten the hoses. 0WFSUJHIUFOJOH
DBOEBNBHFUIFWBMWFTSFTVMUJOHJOMFBLJOHBOE
 $POOFDUUIFXBUFSTVQQMZIPTFTUPUIF)05BOE QSPQFSUZEBNBHF
$0-%XBUFSGBVDFUTUJHIUMZCZIBOEBOEUIFO
UJHIUFOBOPUIFSUVSOXJUIQMJFST
$POOFDUUIFCMVFIPTFUPBDPMEXBUFSGBVDFUBOE  $IFDLGPSMFBLTCZUVSOJOHPOUIFGBVDFUT
UIFSFEIPTFUPBIPUXBUFSGBVDFU *GXBUFSMFBLT DIFDLTUFQTUPBHBJO

/05&
y'PSZPVSTBGFUZ BOEGPSFYUFOEFEQSPEVDU
MJGF VTFPOMZBVUIPSJ[FEDPNQPOFOUT5IF
NBOVGBDUVSFSJTOPUSFTQPOTJCMFGPSQSPEVDU
NBMGVODUJPOPSBDDJEFOUTDBVTFECZUIFVTF
PGTFQBSBUFMZQVSDIBTFE VOBVUIPSJ[FEQBSUT
y6TFOFXIPTFTXIFOZPVJOTUBMMUIFXBTIJOH
NBDIJOF%POPUSFVTFPMEIPTFT
• LG recommends the use of LG hoses.
WARNING Any leaking, property damage, to the washing
y Do not overtighten. %BNBHFUPUIFDPVQMJOHDBO machine caused by an improper installation or
SFTVMU by the use of non-LG hoses is not covered under
the terms of the LG warranty and is the sole
responsibilty of the customer and/or an installer.
 "GUFSDPOOFDUJOHJOMFUIPTFUPXBUFSGBVDFUT 
UVSOPOUIFXBUFSGBVDFUTUPGMVTIPVUGPSFJHO y1FSJPEJDBMMZDIFDLUIFIPTFTGPSDSBDLT MFBLT
BOEXFBS BOESFQMBDFUIFIPTFTFWFSZGJWF
TVCTUBODFT EJSU TBOEPSTBXEVTU
JOUIFXBUFS
ZFBST
MJOFT-FUXBUFSESBJOJOUPBCVDLFU BOEDIFDLUIF
y%POPUTUSFUDIUIFXBUFSIPTFTJOUFOUJPOBMMZ 
XBUFSUFNQFSBUVSF BOENBLFTVSFUIBUUIFZBSFOPUDSVTIFECZ
PUIFSPCKFDUT
y8BUFSTVQQMZQSFTTVSFNVTUCFCFUXFFO
QTJBOEQTJ oL1B
*GUIFXBUFS
TVQQMZQSFTTVSFJTNPSFUIBOQTJ B
QSFTTVSFSFEVDJOHWBMWFNVTUCFJOTUBMMFE
y5PQSPWJEFPQUJNVNXBTIJOHQFSGPSNBODF
UIFIPUXBUFSUFNQFSBUVSFTIPVMECFTFU
BU¡' ¡$
BOEUIFDPMEBU¡'
¡$

INSTALLATION 15

Connecting the Drain Line Using a Laundry Tub

ENGLISH
4FDVSFUIFESBJOIPTFJOQMBDFUPQSFWFOUNPWJOH
 $MJQUIFFOEPGUIFIPTFJOUPUIFFMCPXCSBDLFU
BOEMFBLJOH $POOFDUUIFFMCPXCSBDLFUXJUIJOJODIFT 
DN
GSPNUIFFOEPGUIFESBJOIPTF*GUIFESBJO
IPTFJTFYUFOEFENPSFUIBOJODIFT DN

NOTE CFZPOEUIFFOEPGUIFFMCPXCSBDLFU NPME PS
y 5IFESBJOIPTFTIPVMECFQSPQFSMZTFDVSFE NJDSPPSHBOJTNTDPVMETQSFBEUPUIFJOTJEFPG
'BJMVSFUPQSPQFSMZTFDVSFUIFESBJOIPTFDBO UIFXBTIFS
SFTVMUJOGMPPEJOHBOENBMGVODUJPO
y 5IFFOEPGUIFESBJOIPTFTIPVMEOPUCFMFTT
UIBOJODIFT DN
PSNPSFUIBOJODIFT
DN
GSPNUIFCPUUPNPGUIFXBTIFS No more than
y 5IFESBJONVTUCFJOTUBMMFEJOBDDPSEBODFXJUI 4 inches (10 cm)
BOZBQQMJDBCMFMPDBMDPEFTBOESFHVMBUJPOT
y .BLFTVSFUIBUUIFXBUFSMJOFTBSFOPUTUSFUDIFE  Elbow bracket
QJODIFE DSVTIFE PSLJOLFE

Using a Standpipe  )BOHUIFFOEPGUIFESBJOIPTFPWFSUIFTJEFPG


UIFMBVOESZUVC
 $MJQUIFFOEPGUIFIPTFJOUPUIFFMCPXCSBDLFU
$POOFDUUIFFMCPXCSBDLFUXJUIJOJODIFT 
DN
GSPNUIFFOEPGUIFESBJOIPTF*GUIFESBJO Elbow Bracket
IPTFJTFYUFOEFENPSFUIBOJODIFT DN

CFZPOEUIFFOEPGUIFFMCPXCSBDLFU NPMEPS
NJDSPPSHBOJTNTDPVMETQSFBEUPUIFJOTJEFPG
UIFXBTIFS

Drain Hose
No more than
4 inches (10 cm)  6TFBUJFTUSBQUPTFDVSFUIFESBJOIPTFJOQMBDF

Elbow bracket

 *OTFSUUIFFOEPGUIFESBJOIPTFJOUPUIFTUBOEQJQF

Elbow Bracket

Drain Hose

 6TFBUJFTUSBQUPTFDVSFUIFESBJOIPTFJOQMBDF
16 INSTALLATION

Leveling the Washer  $IFDLBHBJOUIBUUIFXBTIFSJTMFWFM


1VTIPSSPDLUIFUPQFEHFTPGUIFXBTIJOH
5IFXBTIFSUVCPGZPVSOFXXBTIJOHNBDIJOF NBDIJOFHFOUMZUPNBLFTVSFUIBUUIFXBTIJOH
TQJOTBUWFSZIJHITQFFET5PNJOJNJ[FWJCSBUJPO  NBDIJOFEPFTOPUSPDL
OPJTF BOEVOXBOUFENPWFNFOU UIFGMPPSNVTUCF *GUIFXBTIJOHNBDIJOFSPDLT SFQFBUTUFQTUP
QFSGFDUMZMFWFMBOETPMJE
 $IFDLUIBUUIFXBTIFSJTMFWFM WARNING
3PDLUIFUPQFEHFTPGUIFXBTIJOHNBDIJOFPS y 6TJOHUIFXBTIJOHNBDIJOFXJUIPVUMFWFMJOH 
QMBDFBMFWFMPOUIFXBTIJOHNBDIJOF5IFTMPQF JUNBZSFTVMUJONBMGVODUJPODBVTFECZUIF
CFOFBUIUIFXBTIJOHNBDIJOFNVTUOPUFYDFFE QSPEVDUJPOPGFYDFTTWJCSBUJPOBOEOPJTF
¡ BOEBMMGPVSMFWFMJOHGFFUNVTUSFTUGJSNMZPO y *GZPVBSFJOTUBMMJOHUIFXBTIJOHNBDIJOFPOUIF
UIFGMPPS PQUJPOBMQFEFTUBM ZPVNVTUBEKVTUUIFMFWFMJOH
Level
GFFUPOUIFQFEFTUBMUPMFWFMUIFXBTIJOH
NBDIJOF5IFXBTIJOHNBDIJOF}TMFWFMJOHGFFU
TIPVMECFNJOJNJ[FEBOEUVSOUIFMPDLOVUT
DPVOUFSDMPDLXJTFUPTFDVSF
y Use the leveling feet only when you level the
washing machine.*GZPVSBJTFUIFMFWFMJOHGFFU
VOOFDFTTBSJMZ JUNBZDBVTFBCOPSNBMWJCSBUJPO
1° PGUIFXBTIJOHNBDIJOF

 5VSOUIFMPXFSMFWFMJOHGFFUDMPDLXJTFUPMFWFMUIF
XBTIJOHNBDIJOF Using Non-Skid Pads (Optional)
5VSOJOHUIFMPXFSMFWFMJOHGFFUDMPDLXJTFSBJTFT *GZPVJOTUBMMUIFXBTIJOHNBDIJOFPOBTMJQQFSZ
UIFXBTIJOHNBDIJOF TVSGBDF JUNBZNPWFCFDBVTFPGFYDFTTJWFWJCSBUJPO
*ODPSSFDUMFWFMJOHNBZDBVTFNBMGVODUJPOUISPVHI
OPJTFBOEWJCSBUJPO*OUIFFWFOUPGUIJT MBZUIFOPO
TLJEQBETVOEFSUIFMFWFMJOHGFFUBOEBEKVTUUIFMFWFM
 $MFBOUIFGMPPSUPBUUBDIUIFOPOTLJEQBET
6TFBESZSBHUPSFNPWFBOEDMFBOGPSFJHO
PCKFDUTPSNPJTUVSF*GNPJTUVSFSFNBJOT UIF
OPOTLJEQBETNBZTMJQ
 -FWFMUIFXBTIFSBGUFSQMBDJOHJUJOUIFJOTUBMMBUJPO
BSFB

Raise  1MBDFUIFBEIFTJWFTJEFPGUIFOPOTLJEQBEPOUIF
 5VSOUIFMPDLOVUTDPVOUFSDMPDLXJTFBOEUJHIUFO GMPPS
UIFNXIFOUIFXBTIJOHNBDIJOFJTMFWFM *UJTNPTUFGGFDUJWFUPJOTUBMMUIFOPOTLJEQBET
VOEFSUIFGSPOUMFHT*GJUJTIBSEUPQMBDFUIFQBET
VOEFSUIFGSPOUMFHT QMBDFUIFNVOEFSUIFCBDL
MFHT

This side up

Adhesive
Tighten all 4 lock side
nuts securely using
the wrench. Remove
backing

 $IFDLBHBJOUIBUUIFXBTIFSJTMFWFM
1VTIPSSPDLUIFUPQFEHFTPGUIFXBTIJOH
NBDIJOFHFOUMZUPNBLFTVSFUIBUUIFXBTIJOH
NBDIJOFEPFTOPUSPDL*GUIFXBTIJOHNBDIJOF
SPDLT MFWFMUIFXBTIJOHNBDIJOFBHBJO
INSTALLATION 17

Connecting to the Power Supply Testing the Washer

ENGLISH
.BLFTVSFUPHSPVOEUIFXBTIJOHNBDIJOFUP $IFDLJGUIFXBTIJOHNBDIJOFJTQSPQFSMZJOTUBMMFE
QSFWFOUBTIPSUDJSDVJUPSBOFMFDUSJDTIPDLXIFO BOESVOBUFTUDZDMF
QMVHHJOHJO
 -PBEUIFXBTIJOHNBDIJOFXJUIQPVOETPG
Using a 3-Prong Outlet MBVOESZ
1MVHJOUIFFMFDUSJDBMPVUMFUXJUIPVUBEEJUJPOBM
HSPVOEJOH
 1SFTTABOEUVSO BUPUIFSJHIU
 1SFTT UP3JOTF 4QJO

 1SFTTC
5IFXBTIDZDMFTUBSUT
 $IFDLJGXBUFSJTTVQQMJFE UIBUUIFXBTIJOH
NBDIJOFEPFTOPUSPDLPSWJCSBUFFYDFTTJWFMZ BOE
WARNING UIBUJUESBJOTXFMMEVSJOHUIFTQJODZDMF
y The power outlet must be within 60 inches (1.5 m) of *GXBUFSMFBLTEVSJOHXBUFSTVQQMZ TFFQBHF
either side of the washer.  Connecting the Water LinesUPDPOOFDUUIFN
y The appliance and outlet must be positioned so that the QSPQFSMZ
plug is easily accessible. *GUIFXBTIJOHNBDIJOFSPDLTBOEWJCSBUFT
y Do not overload the outlet with more than one FYDFTTJWFMZ TFFQBHF Leveling the WasherUP
appliance. MFWFMJUBHBJO
y The outlet must be grounded in accordance with *GUIFESBJOEPFTOPUXPSL TFFQBHF 
current wiring codes and regulations. Connecting the Drain LineUPJOTUBMMJUQSPQFSMZ
y 5JNFEFMBZGVTFPSDJSDVJUCSFBLFSJTSFDPNNFOEFE
y *UJTUIFQFSTPOBMSFTQPOTJCJMJUZBOEPCMJHBUJPOPGUIF
QSPEVDUPXOFSUPIBWFBQSPQFSPVUMFUJOTUBMMFECZB
RVBMJGJFEFMFDUSJDJBO
y Do not use a worn or damaged power cord or power
plug. Replace or repair it immediately.'BJMVSFUP
EPTPNBZSFTVMUJOEFBUI GJSF FMFDUSJDTIPDL PS
NBMGVODUJPO
y Do not modify the power cord and take care not to
damage it when installing or moving the washing
machine.'BJMVSFUPEPTPNBZSFTVMUJOEFBUI GJSF 
FMFDUSJDTIPDL PSNBMGVODUJPO
y Make sure that the washing machine is grounded.
y Connect this washing machine to a grounded outlet
conforming to the rating prior to use.'BJMVSFUPEPTP
NBZSFTVMUJOGJSF FMFDUSJDTIPDL PSNBMGVODUJPO
y Do not use adaptors or extension cords.5IFXBTIJOH
NBDIJOFTIPVMEBMXBZTCFQMVHHFEJOUPJUTPXO
JOEJWJEVBMFMFDUSJDBMPVUMFUXIJDIIBTBWPMUBHFSBUJOH
UIBUNBUDIFTUIFSBUJOHQMBUF'BJMVSFUPEPTPNBZ
SFTVMUJOGJSF FMFDUSJDTIPDLPSEJTPSEFS
y Do not damage or cut off the ground prong of the
power cord.%PJOHTPNBZDBVTFEFBUI GJSF FMFDUSJD
TIPDL PSQSPEVDUNBMGVODUJPO
18 PREPARATION

PREPARATION
Sorting Wash Loads
3FBEBOEPCTFSWFUIFGPMMPXJOHUPQSFWFOUTISJOLBHFPSEBNBHFUPDMPUIFT
X $IFDLBMMQPDLFUTUPNBLFTVSFUIBUUIFZBSF X #SVTIIFBWZTPJM EVTU PSIBJSPGGGBCSJDTCFGPSF
FNQUZ XBTIJOH
*UFNTTVDIBTDMJQT NBUDIFT QFOT DPJOT BOE -BVOESZNBZOPUXBTIDMFBOJGUIFSFJTEJSUPS
LFZTDBOEBNBHFCPUIUIFXBTIFSBOEZPVS TBOEPOUIFGBCSJDT PSQBSUJDMFTNBZSVCBHBJOTU
DMPUIFT BOEEBNBHFTIFFSGBCSJDT

X $MPTF[JQQFST IPPLT BOEESBXTUSJOHTUPQSFWFOU X 8BTICMBOLFUTJOEJWJEVBMMZ


UIFTFJUFNTGSPNTOBHHJOHPSUBOHMJOHPOPUIFS 8BTIJOHNPSFUIBOPOFCMBOLFUUPHFUIFSNBZ
DMPUIFT QSPEVDFVOTBUJTGBDUPSZSFTVMUTEVFUPUBOHMJOHPS
BOVOCBMBODFEMPBE
X 1SFUSFBUIFBWJMZTUBJOFEBSFBTCFGPSFXBTIJOH
%PJOHTPXJMMQSPEVDFDMFBO TUBJOGSFFSFTVMUT X "MXBZTTFQBSBUFGBCSJDTBDDPSEJOHUPUIFJSDPMPST
BOEXBTIUIFNTFQBSBUFMZUPQSFWFOUDPMPSTGSPN
X $PNCJOFMBSHFBOETNBMMJUFNTJOBMPBE-PBE SVOOJOH
MBSHFJUFNTGJSTU 'BCSJDTNBZEBNBHFPSCFDPNFTUBJOFEEVFUP
GBCSJDEZFTSVOOJOH PSEVFUPGPSFJHOPCKFDUT
X -BSHFJUFNTTIPVMEOPUCFNPSFUIBOIBMGPGUIF USBOTGFSSJOHGSPNPOFGBCSJDUPBOPUIFS
UPUBMXBTIMPBE
X'PSCFTUQFSGPSNBODF MPBEDMPUIFTBTTIPXO
X 5IFXBTIFSDBOCFGVMMZMPBEFE CVUUIFESVN
TIPVMEOPUCFUJHIUMZQBDLFEXJUIJUFNT
5IFEPPSPGUIFXBTIFSTIPVMEDMPTFFBTJMZ

X %POPUXBTITJOHMFJUFNT FYDFQUGPSCVMLZJUFNT 4
TVDIBTCMBOLFUT.BLFTVSFUPXBTIMBVOESZJO 3
TJNJMBSUZQFTPGMPBET 2
1
8BTIJOHBTJOHMFTNBMMJUFNNBZSFTVMUJOUIFUVC
CFDPNJOHVOCBMBODFE WJCSBUJOHBOENBLJOHB
OPJTF -PBEDMPUIFTMPPTFMZ BOEEPOPUPWFSGJMMUIF
ESVN$MPUIFTOFFESPPNUPDJSDVMBUFJOPSEFS
X %POPUXBTIXBUFSQSPPGDMPUIFT UPHFUDMFBO
5IJTNBZDBVTFBCOPSNBMWJCSBUJPO PSNBZ %POPUQSFTTEPXOPOJUFNTXIJMFTUBDLJOH
DBVTFUIFMPBEUPCPVODF XIJDIDPVMEEBNBHF UIFNJOUIFESVN
UIFUVC

X $IFDLJGUIFSFBSFBOZPUIFSGPSFJHOPCKFDUTJOUIF
EPPSTFBMBOEUBLFFYUSBDBSFUIBUDMPUIFTEPOPU
HFUDBVHIUUIFSF
'PSFJHOPCKFDUTJOUIFEPPSTFBMNBZTUBJO
DMPUIFT BOEXBUFSNBZMFBLJGDMPUIFTHFUDBVHIU
JOUIFEPPSTFBM

X 8BTIVOEFSXFBSPSTNBMM MJHIUJUFNTJOBMBVOESZ
OFU
4NBMM MJHIUJUFNTNBZHFUDBVHIUJOUIFEPPS
TFBM BOEBCSBTTJFSFIPPLNBZEBNBHFPUIFS
JUFNTPSUIFUVC
PREPARATION 19

Fabric Care Labels

ENGLISH
.PTUBSUJDMFTPGDMPUIJOHGFBUVSFGBCSJDDBSFMBCFMT
UIBUJODMVEFJOTUSVDUJPOTGPSQSPQFSDBSF
Category Label Directions
)BOE8BTI

.BDIJOF8BTI /PSNBM$ZDMF
 TF1FSNBOFOU1SFTT8SJOLMF
6
3FTJTUBOUXBTIJOHNBDIJOF
TFUUJOH XIJDIIBTBDPPM
EPXOPS DPMETQSBZCFGPSFUIF
TMPXFSTQJO

6TF(FOUMF%FMJDBUFXBTIJOH
8BTIJOH NBDIJOFTFUUJOH TMPX
BHJUBUJPOBOEPSTMPXFSXBTI
UJNF

%P/PU8BTI

%P/PU8SJOH

)PU

8BUFS5FNQFSBUVSF 8BSN

$PME$PPM

"OZ#MFBDI 8IFO/FFEFE

0OMZ/PO$IMPSJOF#MFBDI
8IFO/FFEFE

#MFBDITZNCPMT
%P/PU#MFBDI

Sorting Laundry
*UJTSFDPNNFOEFEUIBUZPVTPSUMBVOESZJOUPTJNJMBS
MPBETUIBUBSFXBTIBCMFJOUIFTBNFDZDMF
3FGFSUPUIFGPMMPXJOHDIBSUGPSTPSUJOHDMPUIFT
Colors 8IJUFT-JHIUT%BSLT
Soil )FBWZ/PSNBM-JHIU
Fabric %FMJDBUFT&BTZ$BSF4UVSEZ$PUUPOT
Lint -JOU1SPEVDFST-JOU$PMMFDUPST
20 PREPARATION

Using Detergent/Fabric Softener Loading the Dispenser


5IFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFSPGUIFXBTIJOH
Recommended Detergent NBDIJOFIBTBEJTQFOTFSDPNQBSUNFOUGPSFBDI
.BLFTVSFUPVTF)& )JHI&GGJDJFODZ
EFUFSHFOU EFUFSHFOUUZQF"EEFBDIEFUFSHFOUUPJUTBQQSPQSJBUF
GPSGSPOUMPBEJOHXBTIJOHNBDIJOFT)&EFUFSHFOUT DPNQBSUNFOU
EJTTPMWFNPSFFGGJDJFOUMZBOEQSPEVDFGFXFSTVETUP  1VMMPVUUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
FOTVSFFGGJDJFOUXBTIJOHBOESJOTJOH6TFUIFDPSSFDU
BNPVOUPGEFUFSHFOUBTJOEJDBUFEPOUIFMBCFMPGUIF
EFUFSHFOUQBDLBHJOH

Designed specially to use only


HE (High-Efficiency) detergent

NOTE
y 0OMZVTF)&EFUFSHFOUT CFDBVTFVTJOHB
SFHVMBSEFUFSHFOUNBZQSPEVDFFYDFTTJWFTVET
y )&EFUFSHFOUTQSPEVDFGFXFSTVET EJTTPMWF  "EEUIFBQQSPQSJBUFEFUFSHFOUUPJUTBQQSPQSJBUF
NPSFFGGJDJFOUMZUPJNQSPWFXBTIJOHBOESJOTJOH DPNQBSUNFOU
QFSGPSNBODF BOEIFMQUPLFFQUIFJOUFSJPSPG *GZPVVTFBMJRVJEEFUFSHFOU DIFDLJGUIFMJRVJE
UIFXBTIFSDMFBO EFUFSHFOUDVQJTJOQMBDF
y 6TFMFTTEFUFSHFOUGPSTPGUXBUFS *GZPVVTFBQPXEFSFEEFUFSHFOU SFNPWFUIF
y 8JQFVQBOZTQJMMTJNNFEJBUFMZ BTMJRVJETDPVME MJRVJEEFUFSHFOUDVQBOEQVUUIFQPXEFSJOUIF
EBNBHFUIFGJOJTIBOEUIFDPOUSPMQBOFMPGUIF NBJOXBTIEFUFSHFOUDPNQBSUNFOU
XBTIJOHNBDIJOF
y 6TJOHUPPNVDIEFUFSHFOUDBODBVTFBCVJME
VQJOUIFUVCSFTVMUJOHJOVOTBUJTGBDUPSZ
QFSGPSNBODFBOENBDIJOFNBMGVODUJPO Liquid chlorine
bleach
y *GZPVVTFBEFUFSHFOUUIBUEPFTOPUEJTTPMWF compartment
FBTJMZPSBEFUFSHFOUXJUIIJHIWJTDPTJUZ JUXJMM
MFBWFBSFTJEVFPOUIFUVC XIJDINBZOPUSJOTF Liquid fabric
QSPQFSMZ softener
Liquid compartment
detergent
cup

Main wash Pre-wash


detergent detergent
compartment compartment

 $MPTFUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFSTMPXMZ
4MBNNJOHUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFSNBZ
SFTVMUJOUIFEFUFSHFOUPWFSGMPXJOHJOUPBOPUIFS
DPNQBSUNFOUPSQPVSJOHJOUPUIFUVCFBSMJFSUIBO
QSPHSBNNFE

NOTE
y *UJTOPSNBMGPSBTNBMMBNPVOUPGXBUFSUP
SFNBJOJOUIFEJTQFOTFSDPNQBSUNFOUTBUUIF
FOEPGUIFDZDMF
PREPARATION 21

Pre-wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment

ENGLISH
"EEMJRVJEPSQPXEFSFEEFUFSHFOUUPUIJT 5IJTDPNQBSUNFOUIPMETMJRVJEDIMPSJOFCMFBDI 
DPNQBSUNFOUXIFOVTJOHUIFQSFXBTIPQUJPO XIJDIXJMMCFEJTQFOTFEBVUPNBUJDBMMZBUUIFQSPQFS
"MXBZTVTF)& )JHI&GGJDJFODZ
EFUFSHFOUXJUIUIF UJNFEVSJOHUIFXBTIDZDMF
XBTIJOHNBDIJOF

NOTE
NOTE y %POPUBEEQPXEFSFEPSMJRVJEDPMPSTBGFCMFBDI
y *GMJRVJEEFUFSHFOUJTUPCFVTFEGPSUIFNBJO UPUIJTDPNQBSUNFOU
XBTIXIFOVTJOHUIFQSFXBTIPQUJPO UIF y "MXBZTGPMMPXUIFNBOVGBDUVSFST
MJRVJEEFUFSHFOUDVQBDDFTTPSZNVTUCFVTFE SFDPNNFOEBUJPOTXIFOBEEJOHCMFBDI%POPU
JONBJOXBTIEJTQFOTFSUPQSFWFOUUIFNBJO FYDFFEUIFNBYJNVNGJMMMJOF6TJOHUPPNVDI
XBTIMJRVJEEFUFSHFOUGSPNCFJOHEJTQFOTFE CMFBDIDBOEBNBHFGBCSJDT
JNNFEJBUFMZ y /FWFSQPVSVOEJMVUFEMJRVJEDIMPSJOFCMFBDI
y 5IFBNPVOUPGEFUFSHFOUBEEFEGPSUIFQSF EJSFDUMZPOUPUIFMPBEPSJOUPUIFESVN'BCSJD
XBTIPQUJPOJTcUIFBNPVOUSFDPNNFOEFEGPS EBNBHFDBOPDDVS
UIFNBJOXBTIDZDMF'PSFYBNQMF JGUIFNBJO
XBTIDZDMFSFRVJSFTPOFNFBTVSFPGEFUFSHFOU 
BEEcNFBTVSFGPSUIFQSFXBTIPQUJPO
Fabric Softener Compartment
5IJTDPNQBSUNFOUIPMETMJRVJEGBCSJDTPGUFOFS XIJDI
XJMMCFBVUPNBUJDBMMZEJTQFOTFEEVSJOHUIFGJOBMSJOTF
Main Wash Detergent Compartment
DZDMF
5IJTDPNQBSUNFOUIPMETMBVOESZEFUFSHFOUGPSUIF
NBJOXBTIDZDMF XIJDIJTBEEFEUPUIFMPBEBU
UIFCFHJOOJOHPGUIFDZDMF"MXBZTVTF)& )JHI NOTE
&GGJDJFODZ
EFUFSHFOUXJUIZPVSXBTIJOHNBDIJOF y "MXBZTGPMMPXUIFNBOVGBDUVSFST
/FWFSFYDFFEUIFNBOVGBDUVSFSTSFDPNNFOEBUJPOT SFDPNNFOEBUJPOTXIFOBEEJOHGBCSJDTPGUFOFS
XIFOBEEJOHEFUFSHFOU6TJOHUPPNVDIEFUFSHFOU %POPUFYDFFEUIFNBYJNVNGJMMMJOF6TJOH
DBOSFTVMUJOEFUFSHFOUCVJMEVQJODMPUIJOHBOEUIF UPPNVDIGBCSJDTPGUFOFSNBZSFTVMUJOTUBJOFE
XBTIFS&JUIFSQPXEFSFEPSMJRVJEEFUFSHFOUNBZCF DMPUIFT
VTFE y %JMVUFDPODFOUSBUFEGBCSJDTPGUFOFSTXJUIXBSN
XBUFS%POPUFYDFFEUIFNBYJNVNGJMMMJOF
y /FWFSQPVSGBCSJDTPGUFOFSEJSFDUMZPOUPUIFMPBE
NOTE PSJOUPUIFESVN
y -JRVJEPSQPXEFSFEDPMPSTBGFCMFBDINBZCF
BEEFEUPUIFNBJOXBTIDPNQBSUNFOUXJUI
EFUFSHFOUPGUIFTBNFUZQF
y 8IFOVTJOHMJRVJEEFUFSHFOU NBLFTVSFUIF
MJRVJEEFUFSHFOUDVQJTJOQMBDF%POPUFYDFFE
UIFNBYJNVNGJMMMJOF
y 8IFOVTJOHQPXEFSFEEFUFSHFOU SFNPWFUIF
MJRVJEEFUFSHFOUDVQGSPNUIFDPNQBSUNFOU
1PXEFSFEEFUFSHFOUXJMMOPUEJTQFOTFXJUIUIF
MJRVJEEFUFSHFOUDVQ JOQMBDF
22 OPERATION

OPERATION
Using the Washer

 -PBEUIFMBVOESZJOUPUIFXBTIJOHNBDIJOFBOEDMPTFUIFEPPS

 1SFTTA
 5IFMJHIUTBSPVOEUIFDZDMFTFMFDUPSLOPCXJMMJMMVNJOBUFBOEBDIJNFXJMMTPVOE


5VSO B UPUIFEFTJSFEDZDMF
5IFQSPQFSEFGBVMUPQUJPOJTBVUPNBUJDBMMZTFUBDDPSEJOHUPUIFXBTIDZDMF4FF
QBHF Cycle Guide GPSNPSFEFUBJMFEEFGBVMUPQUJPOTGPSFBDIDZDMF
4FFQBHF Wash Cycles,GPSEFUBJMTPOUIFXBTIDZDMFT
5PDIBOHFUIFPQUJPOT QSFTTUIFPQUJPOCVUUPOBOETFMFDUUIFEFTJSFEPQUJPO
4FFQBHF Options before Cycle,GPSNPSFEFUBJMTPOPQUJPOT
4LJQUPTUFQUPVTFUIFEFGBVMUTFUUJOHXJUIPVUDIBOHJOHUIFPQUJPOT


"EEUIFQSPQFSBNPVOUPGEFUFSHFOUBOEBEEJUJPOT CMFBDI TPGUFOFS
JOUPUIF
EFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
4FFQBHF Using Detergent/Fabric Softener,GPSNPSFEFUBJMTPOVTJOH
EFUFSHFOU

 1SFTTC
5IFXBTIJOHNBDIJOFXJMMTUBSU

 8IFOUIFNFMPEZQMBZT UIFXBTIDZDMFJTGJOJTIFE
8IFOUIFXBTIJOHDZDMFJTGJOJTIFE UIFEPPSXJMMVOMPDL0QFOUIFEPPSBOE
SFNPWFUIFMBVOESZJNNFEJBUFMZ
.BLFTVSFUPDIFDLBSPVOEUIFEPPSTFBMXIFOUBLJOHPVUUIFGJOJTIFEMPBE
4NBMMJUFNTNBZCFDBVHIUJOUIFEPPSTFBM

WARNING
y 5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF FMFDUSJDTIPDL PSJOKVSZUPQFSTPOT read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
before operating this appliance.

NOTE
y 5IFGSPOUMPBEJOHXBTIJOHNBDIJOFSPUBUFTUIFMBVOESZJOBXBZUIBUBMMPXTJUUPVTFMFTTXBUFSXIJMFTUJMM
GVMMZTBUVSBUJOHZPVSDMPUIJOH*UJTOPSNBMUPOPUCFBCMFUPTFFXBUFSEVSJOHUIFXBTIDZDMF
y *GUIFUFNQFSBUVSFPSUIFXBUFSMFWFMJOTJEFUIFNBDIJOFJTUPPIJHI UIFEPPSMPDLTBOEDBOOPUCF
PQFOFE5PPQFOUIFEPPSXIJMFXBTIJOH VTFUIF3JOTF 4QJOGFBUVSF
OPERATION 23

Cycle Guide

ENGLISH
5IFDZDMFHVJEFCFMPXTIPXTUIFPQUJPOTBOESFDPNNFOEFEGBCSJDUZQFTGPSFBDIDZDMF
O"WBJMBCMFPQUJPO
BASIC OPTION (Ì=DEFAULT) ADDITIONAL OPTIONS
CYCLE FABRIC TYPE Wash Spin Soil Pre Extra Cold Turbo Fresh $GG 'HOD\
Steam
Temp. Speed Level Wash Rinse Wash™ Wash™ Care *DUPHQWV Wash
5VC$MFBO 1FSJPEJDVTFPGUIJT
DZDMFIFMQTUP
QSFWFOUNJMEFXPS
BNVTUZTNFMM
"MMFSHJFOF™ $PUUPO VOEFSXFBS &YUSB)JHI
QJMMPXDPWFST )JHI+
CFETIFFUT CBCZ .FEJVN
XFBS -PX
/P4QJO
4BOJUBSZ )FBWJMZTPJMFE &YUSB)PU+ &YUSB)JHI )FBWZ
VOEFSXFBS XPSL )JHI+ W
DMPUIFT EJBQFST  .FEJVN /PSNBM+
FUD -PX W
/P4QJO -JHIU
#SJHIU 8IJUF'BCSJDT )PU+ &YUSB)JHI )FBWZ
8IJUFT™ MFTTUIBOMC 8BSN )JHI+ W
LH

$PME .FEJVN /PSNBM+


5BQ$PME -PX W
/P4QJO -JHIU
#VMLZ-BSHF -BSHFJUFNTTVDIBT )PU .FEJVN+ )FBWZ
CMBOLFUTBOE 8BSN+ -PX W
DPNGPSUFST $PME /P4QJO /PSNBM+
5BQ$PME W
-JHIU
$PUUPO $PUUPO MJOFO  &YUSB)PU &YUSB)JHI )FBWZ
/PSNBM UPXFMT TIJSUT  )PU )JHI+ W
TIFFUT KFBOT 8BSN+ .FEJVN /PSNBM+
NJYFEMPBET $PME -PX W
5BQ$PME -JHIU
)FBWZ%VUZ )FBWZTPJMFE$PUUPO )PU &YUSB)JHI+ )FBWZ+
'BCSJDT 8BSNÌ )JHI W
$PME .FEJVN /PSNBM
5BQ$PME -PX W
/P4QJO -JHIU
1FSN1SFTT %SFTTTIJSUTQBOUT )PU )JHI )FBWZ
XSJOLMFGSFF 8BSN+ .FEJVN+ W
DMPUIJOH QPMZ $PME -PX /PSNBM+
DPUUPOCMFOE 5BQ$PME /P4QJO W
DMPUIJOH  -JHIU
UBCMFDMPUIT
%FMJDBUFT %SFTTTIJSUT 8BSN .FEJVN+ )FBWZ
CMPVTFT $PME+ -PX W
OZMPOT TIFFSPS 5BQ$PME /P4QJO /PSNBM+
MBDZHBSNFOUT W
-JHIU
5PXFMT 5PXFMT )PU &YUSB)JHI+ )FBWZ
8BSN+ )JHI W
$PME .FEJVN /PSNBM+
5BQ$PME -PX W
/P4QJO -JHIU
4QFFE8BTI -JHIUMZTPJMFE )PU+ &YUSB)JHI+ )FBWZ
DMPUIJOHBOETNBMM 8BSN )JHI W
MPBET MFTTUIBO $PME .FEJVN /PSNBM
5BQ$PME -PX W
MC LH

/P4QJO -JHIU+
$ZDMFUJNFEFQFOETPOUZQFBOEBNPVOUPGMPBEBOEEFUFSHFOU XBUFSQSFTTVSFBOEDIPTFOBEEJUJPOBM
PQUJPOT
 *GUIF5VSCP8BTI™PQUJPOJTPO ZPVDBOOPUTFMFDUi/P4QJOwBTZPVS4QJO4QFFE
*GUIF5VSCP8BTI™PQUJPOJTPGG ZPVDBOTFMFDUi/P4QJOwBTZPVS4QJO4QFFE

24 OPERATION

Wash Cycles Heavy Duty : Heavily Soiled Items


5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHIFBWJMZTPJMFEMBVOESZ
:PVDBOXBTIMBVOESZJUFNTNPSFUIPSPVHIMZCZ
UISPVHINPSFQPXFSGVMUVCSPUBUJPO
TFMFDUJOHUIFXBTIDZDMFUIBUCFTUTVJUTUIFUZQF
PGJUFNTUPCFXBTIFE5VSOUIFBUPUIFEFTJSFE Perm. Press : Wrinkle-Free Items
DZDMF8IFOZPVTFMFDUBXBTIDZDMF UIFMJHIUGPS
UIFDPSSFTQPOEJOHXBTIDZDMFXJMMUVSOPO4FFQBHF 5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHJUFNTTVDIBTXSJOLMFGSFF
 Basic operation GPSNPSFEFUBJMTPOPQFSBUJOH DMPUIFTPSUBCMFDMPUITUPNJOJNJ[FXSJOLMFT
NFUIPET
Delicates : Sheer Items
Allergiene™ : Reducing Laundry Allergens 5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHMJOHFSJFPSTIFFSBOEMBDZ
5IJTDZDMFJTBQPXFSGVM IJHIUFNQFSBUVSFDZDMF DMPUIFTXIJDIDBOFBTJMZCFEBNBHFE
EFTJHOFETQFDJGJDBMMZUPSFEVDFDFSUBJOBMMFSHFOT
Towels
NOTE 5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHUPXFMT
y 4FMFDUJOHUIF"MMFSHJFOF™DZDMFBVUPNBUJDBMMZ
JODPSQPSBUFTTUFBNJOUPUIFXBTIDZDMF Speed Wash : Washing Quickly
y 5IF"MMFSHJFOF™DZDMFDBOTJHOJGJDBOUMZSFEVDF 6TFUIF4QFFE8BTIDZDMFUPRVJDLMZXBTIMJHIUMZ
BMMFSHFOTJOCFEEJOHBOEDMPUIJOH TPJMFEDMPUIJOHBOETNBMMMPBET 'PSIJHIXBTIBOE
y 5IF"MMFSHJFOF™DZDMFIFMQTSFEVDFEVTUNJUF SJOTFFGGJDJFODZ XBTITNBMMMPBETPGMJHIUMZTPJMFE
QPQVMBUJPOTBOEIFMQTSFEVDFBMMFSHFOT HBSNFOUT
y %VFUPUIFIJHIFSFOFSHZBOEUFNQFSBUVSFT
VTFE UIF"MMFSHJFOF™DZDMFJTOPU
SFDPNNFOEFEGPSXPPM TJML MFBUIFS PSBOZ NOTE
PUIFSEFMJDBUFPSUFNQFSBUVSFTFOTJUJWFJUFNT y 6TFWFSZMJUUMFEFUFSHFOUJOUIJTDZDMF*GZPV
XBOUNPSFSJOTJOH ZPVDBOBEEBOFYUSBSJOTF
CZVTJOHUIF&YUSB3JOTFPQUJPOCVUUPO
Sanitary : Reducing Laundry Bacteria
5IJTXBTIDZDMFSFEVDFTPGCBDUFSJBPOMBVOESZ
UISPVHIIJHIUFNQFSBUVSF

Protocol P172
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family Sized Clothes Washers

NOTE
y 5IJTDZDMFIBTCFFODFSUJGJFECZ/4'VTJOH5JEF
)&QPXEFS

Bright Whites™ : White Fabrics


5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHXIJUFJUFNTPOMZ

Bulky/Large : Blankets or Bulky Items


5IJTDZDMFJTGPSXBTIJOHCMBOLFUTPSCVMLZJUFNT

Cotton/Normal : Normal Items


6TFUIJTDZDMFUPXBTIBMMOPSNBMJUFNT FYDFQU
EFMJDBUFGBCSJDTTVDIBTXPPMPSTJML

NOTE
y *GZPVQSFTTABOEUIFOCXJUIPVUTFMFDUJOH
BOPUIFSDZDMF UIFXBTIJOHNBDIJOFQSPDFFET
UP$PUUPO/PSNBM
OPERATION 25

Cycle Modifier Buttons Spin Speed

ENGLISH
&BDIDZDMFIBTQSFTFUTFUUJOHTUIBUBSFTFMFDUFE 5IFTQJOTQFFEGPSFBDIDZDMFIBTCFFOTFU
BVUPNBUJDBMMZ:PVNBZBMTPDVTUPNJ[FUIFTFUUJOHT BVUPNBUJDBMMZ5PDIBOHFUIFTQJOTQFFEGPSBDZDMF 
VTJOHUIFDZDMFNPEJGJFSCVUUPOT1SFTTUIFCVUUPOGPS GPMMPXUIFJOTUSVDUJPOTCFMPX
UIBUPQUJPOUPWJFXBOETFMFDUPUIFSTFUUJOHT t5PQSPUFDUDMPUIJOH GPMMPXNBOVGBDUVSFST
5IFXBTIFSBVUPNBUJDBMMZBEKVTUTUIFXBUFSMFWFMGPS JOTUSVDUJPOTPOGBCSJDDBSFMBCFMT
UIFUZQFBOETJ[FPGXBTIMPBEGPSCFTUSFTVMUTBOE
NBYJNVNFGGJDJFODZ*UNBZTFFNUIFSFJTOPXBUFS
JOTJEFUIFESVNJOTPNFDZDMFT CVUUIJTJTOPSNBM
 1SFTTABOEUVSO BUPUIFEFTJSFEDZDMF
 1SFTT SFQFBUFEMZUPTFMFDUUIFEFTJSFETQJO
NOTE TQFFE
y 5PQSPUFDUZPVSHBSNFOUT OPUFWFSZXBTISJOTF 8IFOZPVTFMFDUBOPQUJPO BOJOEJDBUPSMJHIUGPS
UFNQFSBUVSF TQJOTQFFE TPJMMFWFM PSPQUJPOJT UIFDPSSFTQPOEJOHPQUJPOBMJUFNUVSOTPO
BWBJMBCMFXJUIFWFSZDZDMF4FFUIF$ZDMF(VJEF
GPSEFUBJMT  .PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFEPQUJPOT
PSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF
Setting Options Before Cycle  1SFTTC
:PVDBOTFMFDUBOEBEEUIFEFTJSFEPQUJPOBMGVODUJPOT
CFGPSFZPVTUBSUUIFXBTIJOHNBDIJOF
NOTE
y 5IF4QJO4QFFECVUUPOBMTPBDUJWBUFTUIF%SBJO
Wash Temp. 4QJODZDMFUPESBJOUIFUVCBOETQJODMPUIFT
GPSFYBNQMF JGZPVXBOUUPSFNPWFDMPUIFT
4FUUIFXBUFSUFNQFSBUVSFGPSUIFXBTIDZDMF4FUUIF CFGPSFUIFDZDMFIBTFOEFE
BQQSPQSJBUFUFNQFSBUVSF BTTQFDJGJFEJOUIFGBCSJD
DBSFMBCFM
Soil Level
 1SFTTABOEUVSO BUPUIFEFTJSFEDZDMF :PVDBOXBTIZPVSMBVOESZNPSFUIPSPVHIMZCZ
 1SFTT SFQFBUFEMZUPTFMFDUUIFEFTJSFE TFUUJOHUIFQSPQFSTPJMMFWFMPOUIFXBTIJOHNBDIJOF
XBUFSUFNQFSBUVSF
8IFOBOPQUJPOBMJUFNJTTFMFDUFE BOJOEJDBUJPO  1SFTTABOEUVSO BUPEFTJSFEDZDMF
MJHIUGPSUIFDPSSFTQPOEJOHPQUJPOBMJUFNUVSOT
 1SFTT SFQFBUFEMZUPTFMFDUBTPJMMFWFM
PO
 .PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE  5IFJOEJDBUPSMJHIUGPSUIFDPSSFTQPOEJOH
PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF TFMFDUJPOUVSOTPO

 1SFTTC
 .PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE
PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF
NOTE
y $PMESJOTFTVTFMFTTFOFSHZ  1SFTTC
y :PVSXBTIFSGFBUVSFTBIFBUJOHFMFNFOUUPCPPTU
UIFIPUXBUFSUFNQFSBUVSFGPS&YUSB)PUTFUUJOHT
5IJTQSPWJEFTJNQSPWFEXBTIQFSGPSNBODFBU NOTE
OPSNBMXBUFSIFBUFSTFUUJOHT y 4FUUJOHIFBWJFSTPJMMFWFMTNBZJODSFBTFUIF
y 4FMFDUUIFXBUFSUFNQFSBUVSFTVJUBCMFGPSUIF DZDMFUJNF4FUUJOHMJHIUFSTPJMMFWFMTNBZ
UZQFPGMPBEZPVBSFXBTIJOH'PMMPXUIFGBCSJD EFDSFBTFUIFDZDMFUJNF
DBSFMBCFMGPSCFTUSFTVMUT
26 OPERATION

Signal Delay Wash


5IFXBTIJOHNBDIJOFQMBZTBNFMPEZXIFOUIF 4FUUIFEFTJSFETUBSUUJNFGPSBDZDMF
XBTIDZDMFJTGJOJTIFE5IFCVUUPOTNBLFBTPVOE
FBDIUJNFBCVUUPOJTQSFTTFE6TFUIJTPQUJPOUP  1SFTTABOEUVSO B UPUIFEFTJSFEDZDMF
BEKVTUUIFWPMVNFPGUIFNFMPEZBOECVUUPOUPOFT  .PEJGZDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFEPQUJPOTPS
QSPDFFEUPTUFQUPTFUUIFDZDMFTUBSUUJNF
 1SFTTA
 1SFTT SFQFBUFEMZUPTFMFDUUIFEFTJSFETUBSU
 5VSO BUPUIFEFTJSFEDZDMF UJNF

 1SFTT "EKVTUUIFNFMPEZBOECVUUPOUPOFT  MJHIUXJMMUVSOPO


5IFTFUTUBSUUJNFBQQFBSTPOUIFEJTQMBZQBOFM
BTEFTJSFE
&BDIQSFTTPGUIFCVUUPOJODSFBTFTUIFEFMBZ
 .PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE UJNFCZPOFIPVS VQUPIPVST
PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF
 1SFTTC
 1SFTTC

Pre Wash Steam


1SFXBTIGPSNJOVUFTXIFODMPUIFTBSFDPWFSFEJO "EEJOHUIF4UFBNPQUJPOUPUIFTFDZDMFTIFMQUP
EJSUPSEVTU5IJTGFBUVSFJTTVJUBCMFGPSIFBWJMZTPJMFE FOIBODFXBTIJOHQFSGPSNBODF
JUFNT #ZVTJOHBIPUTUFBNGBCSJDTHFUUIFDMFBOJOHCFOFGJUT
PGBTVQFSIPUXBTI
 1SFTTABOEUVSO BUPUIFEFTJSFEDZDMF  1SFTTABOEUVSO BUPUIFEFTJSFEDZDMF
 1SFTT 
 1SFTT 5IFXBTIFSXJMMBVUPNBUJDBMMZ
 MJHIUXJMMUVSOPO BEKVTUUIFDZDMFTFUUJOHT

 .PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE  4FUBOZPUIFSEFTJSFEPQUJPOT
PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF
 1SFTTC
 1SFTTC
WARNING
Rinse+Spin y Do not touch the door during steam cycles.5IF
EPPSTVSGBDFDBOCFDPNFWFSZIPU"MMPXUIF
6TFUIJTDZDMFUPSJOTFEFUFSHFOUGSPNMPBE EPPSMPDLUPSFMFBTFCFGPSFPQFOJOHUIFEPPS
y Do not attempt to override the door lock
 1SFTT  mechanism or reach into the washer during a
steam cycle.4UFBNDBODBVTFTFWFSFCVSOT
 .PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE
PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF

 1SFTTC NOTE
y 5IFTUFBNPQUJPODBOOPUCFVTFEXJUIBMMDZDMFT
y 4UFBNNBZOPUCFDMFBSMZWJTJCMFEVSJOHUIF
Extra Rinse TUFBNDZDMFT5IJTJTOPSNBM5PPNVDITUFBN
DPVMEEBNBHFDMPUIJOH
:PVDBOBEEBOFYUSBSJOTFDZDMFUPUIFEFGBVMUSJOTF y %POPUVTFTUFBNXJUIEFMJDBUFGBCSJDTTVDIBT
DZDMF XPPM TJML PSFBTJMZEJTDPMPSFEGBCSJDT
 1SFTTABOEUVSO BUPUIFEFTJSFEDZDMF
 1SFTT 

 MJHIUXJMMUVSOPO
 .PEJGZPUIFSDZDMFTFUUJOHTBOEBEEEFTJSFE
PQUJPOTPSQSPDFFEUPTUFQUPCFHJOUIFDZDMF

 1SFTTC
OPERATION 27

Cold Wash™ Fresh Care

ENGLISH
"EEJOHUIF$PME8BTI™PQUJPOSFEVDFTFOFSHZ 6TFUIJTGVODUJPOXIFOZPVBSFOPUBCMFUPUBLFPVU
VTBHFBOEQSPWJEFTUIFTBNFXBTIJOHQFSGPSNBODF ZPVSDMPUIFTBTTPPOBTUIFXBTIDZDMFFOET
BTBXBSNXBUFSXBTI 5IJTGVODUJPOQSPWJEFTQFSJPEJDUVNCMJOHGPSVQUP
#ZVTJOHTJYEJGGFSFOUXBTIJOHNPUJPOT UVNCMJOH  BCPVUIPVSTUPQSFWFOUXSJOLMFT1SFTTUIF4UBSU
SPMMJOH TUFQQJOH TDSVCCJOH TXJOH BOEGJMUSBUJPO
 1BVTFPS1PXFSCVUUPOUPVOMPBEMBVOESZBUBOZ
GBCSJDTBSFDMFBOFEXIJMFSFEVDJOHFOFSHZVTBHF UJNF

 1SFTTABOEUVSO BUPUIFEFTJSFEDZDMF
 1SFTTABOEUVSO BUPUIFEFTJSFEDZDMF  1SFTTBOEIPME UISFFTFDPOET
 1SFTT 5IFXBTIFSXJMMBVUPNBUJDBMMZ
BEKVTUUIFDZDMFTFUUJOHT 5IFMJHIU
XJMMUVSOPO

 4FUBOZPUIFSEFTJSFEPQUJPOT  4FMFDUBOZEFTJSFEPQUJPOT
 1SFTTC 4LJQUPTUFQJGZPVXPVMEMJLFUPVTFUIF
EFGBVMUTFUUJOHTXJUIPVUDIBOHJOHPSBEEJOHBOZ
PQUJPOT
NOTE  1SFTTC
y 8
 IFOZPVTFMFDUUIF$PME8BTI™PQUJPO XBTI
UJNFXJMMCFJODSFBTFEVQUPUFONJOVUFT
y 'PSIJHIXBTIFGGJDJFODZ MPBEMFTTUIBOFJHIU
QPVOETPGMBVOESZ

Turbo Wash™
"EEJOHUIF5VSCP8BTI™PQUJPOSFEVDFTDZDMFUJNF
BOEQSPWJEFTHPPEQFSGPSNBODFJOOPSNBMDZDMF
#ZVTJOHUIF5VSCP8BTI™ 8FDBOTBWFUIFUJNF
XJUIPVUTBDSJGJDJOHQFSGPSNBODF

 1SFTTABOEUVSO BUPUIFEFTJSFEDZDMF
 1SFTT 5IFXBTIFSXJMMBVUPNBUJDBMMZ
BEKVTUUIFDZDMFTFUUJOHT

 4FUBOZPUIFSEFTJSFEPQUJPOT

 1SFTTC

NOTE
y 5
 IF5VSCP8BTI™PQUJPODBOOPUCFVTFEXJUI
BMMDZDMFT
y 5VSCP8BTI™JTBWBJMBCMFJOUIFCFHJOOJOHPG
UIF$PUUPO/PSNBMBOE1FSN1SFTTDZDMFT
y 1SFTTBOEIPMEUIF5VSCP8BTI™CVUUPOUP
DIBOHFUIFEFGBVMUTFUUJOHT
28 OPERATION

Setting Options During Cycle Add Garments


:PVDBOBEEUIFEFTJSFEPQUJPOTEVSJOHUIFXBTI 6TFUIJTGVODUJPOUPBEEHBSNFOUTPSSFNPWFGPSFJHO
DZDMF PCKFDUTMJLFDPJOTPSLFZTBGUFSUIFDZDMFIBTTUBSUFE

Child Lock  1SFTT 5IFDZDMFQBVTFTBOEUIFEPPS


VOMPDLT
5IJTGFBUVSFMPDLTUIFDPOUSPMTUPQSFWFOUDIJMESFOPS
PUIFSTGSPNDIBOHJOHUIFDZDMFTFUUJOHTCZQSFTTJOH  0QFOUIFEPPS BEEHBSNFOUTPSSFNPWFGPSFJHO
UIFCVUUPOTEVSJOHUIFDZDMF5IFGFBUVSFEPFTOPU PCKFDUT BOEDMPTFUIFEPPS
MPDLUIFEPPS
 1SFTTCUPSFTUBSUUIFDZDMF5IFDZDMFDPOUJOVFT
BVUPNBUJDBMMZ
Enabling Child Lock
NOTE
1SFTTBOEIPME GPSUISFFTFDPOETEVSJOHUIF
y "GUFSDIFDLJOHUIFXBUFSMFWFMUFNQFSBUVSF
XBTIDZDMF
DPOEJUJPOTGPSTBGFUZ UIFEPPSVOMPDLTPODFUIF
 8IFO$IJME-PDLJTFOBCMFE BNNFTTBHFBOEUIF XBTINPWFNFOUIBTTUPQQFE %PPS-PDL-&%
SFNBJOJOHXBTIUJNFBSFEJTQMBZFE JOUVSO POUIF UVSOTPGG

EJTQMBZQBOFMPGUIFXBTIJOHNBDIJOF 5IJTNBZUBLFTFWFSBMTFDPOETEFQFOEJOHPO
UIFXBUFSMFWFM8IFOBMPUPGXBUFSJTJOUIF
Disabling Child Lock UVC UIFEPPSVOMPDLTBGUFSXBUFSESBJOTUPB
1SFTTBOEIPME GPSUISFFTFDPOETEVSJOHUIF TBGFMFWFM
XBTIDZDMF *GUIFUFNQFSBUVSFJOUIFUVCJTIJHIFSUIBO
¡' ¡$
BTIPSUXBSOJOHDIJNFTPVOET
BOEAdd GarmentsJT/05BMMPXFEGPSTBGFUZ
y Add GarmentsJTEJTBCMFEEVSJOHUIFTub Clean
NOTE DZDMFGPSTBGFUZ
y 0
 ODFUIFXBTIFSIBTTIVUPGG UIF1PXFSCVUUPO
y To preserve wash performance, wash time may
BMMPXTUIFNBDIJOFUPCFUVSOFEPO CVUUIF be extended depending on when garments are
DPOUSPMTBSFTUJMMMPDLFE1SFTTBOEIPMEUIF1SF added to a cycle.
8BTICVUUPOGPSUISFFTFDPOETUPEJTBCMF$IJME
-PDL
WARNING
y Be careful when opening the door as wet laundry
may drip or fall out when the door is opened.
y Do not attempt to force the door to open when
locked. Doing so could result in damage to the
machine, malfunction, or personal injury.
y Make sure the area around the door seal is clear
before closing the door. If laundry gets caught
between the door and the seal, it can damage the
rubber gasket and may result in leaking.
MAINTENANCE 29

MAINTENANCE

ENGLISH
Regular Cleaning  1SFTTC
%SBJOUIFXBUFSGSPNUIFXBTIJOHNBDIJOFGPS
Care After Wash NJOVUF/PUBMMPGUIF37BOUJGSFF[FXJMMCF
FYQFMMFE
"GUFSUIFDZDMFJTGJOJTIFE XJQFUIFEPPSBOEUIF
JOTJEFPGUIFEPPSTFBMUPSFNPWFBOZNPJTUVSF
 1SFTTAUPUVSOPGGUIFXBTIJOHNBDIJOFBOEQVMM
PVUUIFQPXFSQMVH
-FBWFUIFEPPSPQFOUPESZUIFXBTIFSUVCJOUFSJPS
8JQFUIFCPEZPGUIFXBTIJOHNBDIJOFXJUIBESZ  %SZUIFUVCJOUFSJPSPGUIFXBTIFSUVCXJUIBTPGU
DMPUIUPSFNPWFBOZNPJTUVSF DMPUI BOEDMPTFUIFEPPS

WARNING
y Unplug the washer before cleaning to avoid
the risk of electric shock.'BJMVSFUPGPMMPXUIJT
XBSOJOHDBODBVTFTFSJPVTJOKVSZ GJSF FMFDUSJD
TIPDLPSEFBUI
y Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or
solvents to clean the washer.5IFZXJMMEBNBHFUIF
GJOJTI
y Do not use volatile substances (benzene, paint  1SFTTEPXOIBSEPOUIFEJTFOHBHFCVUUPOBOE
thinner, alcohol, acetone, etc.) or detergents QVMMPVUUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
with strong chemical components when cleaning
the washing machine.%PJOHTPNBZDBVTF  %SBJOUIFXBUFSGSPNUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFS
EJTDPMPSBUJPOPSEBNBHFUPUIFNBDIJOF PSJU ESBXFSBOEESZPVUFBDIDPNQBSUNFOU
NBZDBVTFBGJSF
 4UPSFUIFXBTIJOHNBDIJOFJOBOVQSJHIUQPTJUJPO
Care in Cold Climates NOTE
y 5PSFNPWFUIFBOUJGSFF[FBGUFSTUPSJOHUIF
Long-Term Storage XBTIJOHNBDIJOF BEEEFUFSHFOUUPUIF
EJTQFOTFS BOESVOPOFDZDMF%POPUMPBEBOZ
'PMMPXUIFTFJOTUSVDUJPOTXIFOTUPSJOHUIFXBTIFS MBVOESZBUUIJTUJNF
GPSBOFYUFOEFEQFSJPEXIFSFJUNJHIUCFFYQPTFEUP
GSFF[JOHUFNQFSBUVSFT

 5VSOPGGUIFGBVDFUTDPOOFDUFEXJUIUIFXBUFS Thawing Frozen Water Lines


MJOFT
 5VSOPGGUIFGBVDFUTDPOOFDUFEXJUIUIFXBUFS
 6OTDSFXUIFXBUFSMJOFTGSPNCBDLPGUIFXBTIFS MJOFT

 1PVSIPUXBUFSPOUIFGSP[FOGBVDFUTUPUIBXUIF
XBUFSMJOFTBOEQVMMUIFNPVU
 *NNFSTFUIFXBUFSMJOFTJOIPUXBUFSUPUIBX
UIFN
 $POOFDUUIFXBUFSMJOFTXJUIUIFXBUFSJOMFUTPG
UIFXBTIJOHNBDIJOFBOEGBVDFUT
 &NQUZBOZXBUFSPVUPGUIFXBUFSMJOFT 4FFQBHF Connecting the Water LinesGPS
EFUBJMT
 1SFTTA
 5VSOPOUIFGBVDFUT
 0QFOUIFEPPSBOEBEEHBMMPO -
PGOPOUPYJD
SFDSFBUJPOBMWFIJDMF 37
BOUJGSFF[FUPUIFFNQUZ  1SFTTA
XBTIFSUVC%0/05VTFBVUPNPUJWFBOUJGSFF[F
$MPTFUIFEPPS  1SFTT 
 1SFTT GPSESBJOJOHBOETQJOOJOH
 1SFTTC
7FSJGZUIFXBUFSGJMMTQSPQFSMZ
30 MAINTENANCE

Thawing Frozen Drain Lines Cleaning


 1PVSIPUXBUFSJOUIFXBTIFSUVCBOEDMPTFUIF 1FSJPEJDBMMZDMFBOUIFXBTIJOHNBDIJOFUPIFMQ
EPPS
NBJOUBJOJUTQFSGPSNBODFBOEUPNJOJNJ[FUIFDIBODF
-FBWFJUGPSNJOVUFT PGNBMGVODUJPO
 1SFTTABGUFSNJOVUFT
Tub Clean
 1SFTT GPSESBJOJOHBOETQJOOJOH
i*NQSPQFSJOTUBMMBUJPOPSVTFPGUIFXBTIJOH
 1SFTTC NBDIJOFJOBIVNJETQBDFGPSBMPOHQFSJPEPGUJNF
$IFDLJGUIFXBUFSESBJOT QPUFOUJBMMZDPVMEMFBEUPBCVJMEVQPGEFUFSHFOU
SFTJEVFJOUIFXBTIJOHNBDIJOFUIBUNBZQSPEVDF
NJMEFXPSNVTUZTNFMMT*GZPVDMFBOUIFXBTIFSUVC
SFHVMBSMZPOBNPOUIMZCBTJTVTJOH5VC$MFBOJUXJMM
NJOJNJ[FUIFQPTTJCJMJUZUIBUEFUFSHFOUSFTJEVFXJMM
CVJMEVQBOENJMEFXPSNVTUZTNFMMTNBZPDDVSw
 "EEUVCDMFBOFSPSMJNFTDBMFSFNPWFSJOUPUIF
EFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
%POPUFYDFFEUIFNBYJNVNEFUFSHFOUMJNJUMJOF
XIFOZPVBEEJU%FUFSHFOUNBZSFNBJOJOUIF
XBTIFSUVCBGUFSDMFBOJOH
When you use liquid chlorine bleach,MPBEJUJOUP
UIFMJRVJEDIMPSJOFCMFBDIDPNQBSUNFOU
When you use a powdered cleaner,QVMMPVUUIF
MJRVJEEFUFSHFOUDVQBOEBEEJUJOUPUIFNBJO
XBTIEFUFSHFOUDPNQBSUNFOU
When you use cleaning tablets,QMBDFUIFNEJSFDUMZ
JOUPUIFXBTIFSUVC %POPUBEEUBCMFUDMFBOFSUP
UIFESBXFS

 1SFTTA
 5VSOBUP5VC$MFBO
ONFTTBHFBQQFBSTJOUIFEJTQMBZ
5IFJOEJDBUJPOMJHIUGPS5VC$MFBOUVSOTPO
 1SFTTC

NOTE
y /FWFSMPBEMBVOESZXIJMFVTJOH5VC$MFBO5IF
MBVOESZNBZCFEBNBHFE.BLFTVSFUPDMFBO
UIFXBTIFSUVCXIFOJUJTFNQUZ
y *UJTSFDPNNFOEFEUPMFBWFUIFEPPSPQFOBGUFS
GJOJTIJOHUIFMBVOESZUPLFFQUIFUVCDMFBO
y *UJTSFDPNNFOEFEUIBU5VC$MFBOTIPVMECF
SFQFBUFENPOUIMZ
y *GZPVOPUJDFNJMEFXPSNVTUZTNFMMT SVO5VC
$MFBOGPSDPOTFDVUJWFXFFLT
y 4BGFMZBOEDPOWFOJFOUMZTFDVSFUIFEPPSTMJHIUMZ
BKBSXJUIBNBHOFUJDEPPSQMVOHFS5IJTXJMM
QSPNPUFBJSDJSDVMBUJPOBOEIFMQUIFNBDIJOFUP
ESZ
MAINTENANCE 31

Automatic Alert Cleaning the Detergent Dispenser

ENGLISH
8IFOUIFQPXFSJTPOBOEUIFONFTTBHFCMJOLT  Drawer
JUNFBOTUIFXBTIFSUVCOFFETDMFBOJOH6TF5VC
$MFBOUPDMFBOUIFXBTIFSUVC5IFBVUPNBUJD -FBWJOHEFUFSHFOUJOUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
JOEJDBUJPOBMFSUGPSDMFBOJOHUIFXBTIFSUVCEFQFOET GPSBOFYUFOEFEQFSJPEPGUJNFPSVTJOHUIFXBTIJOH
POUIFGSFRVFODZPGVTF IPXFWFS UIFNFTTBHFXJMM NBDIJOFGPSBMPOHQFSJPEPGUJNFNBZDBVTFUIF
HFOFSBMMZCMJOLFWFSZ_NPOUIT CVJMEVQPGTDBMFTJOUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
1VMMPVUBOEDMFBOUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
PODFBXFFL
Removing Mineral Buildup  1VMMPVUUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
*GZPVMJWFJOBOBSFBXJUIIBSEXBUFS NJOFSBMTDBMF
DBOGPSNPOUIFJOUFSOBMDPNQPOFOUTPGUIFXBTIJOH  1SFTTEPXOIBSEPOUIFEJTFOHBHFCVUUPOBOE
NBDIJOF5BLFFYUSBDBSFUPQFSJPEJDBMMZDMFBOUIF QVMMPVUUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
NJOFSBMCVJMEVQPOUIFJOUFSOBMDPNQPOFOUTUP
FYUFOEUIFMJGFTQBOPGUIFXBTIJOHNBDIJOF
$IFDLJGUIFEFTDBMFSJTTVJUBCMFGPSDMFBOJOHUIF
XBTIFSUVCCFGPSFVTJOHJUBOESVOUIF5VC$MFBO
DZDMF4FFQBHF Tub Clean,GPSEFUBJMTPOUVC
DMFBO

NOTE
y *OBSFBTXJUIIBSEXBUFS JUJTSFDPNNFOEFEUP
VTFBXBUFSTPGUFOFS  3FNPWFUIFJOTFSUTGSPNUIFESBXFS
y .BLFTVSFUPSFNPWFBMMMPBETGSPNUIFXBTIFS  $MFBOUIFNXJUIXBSNXBUFS
UVCCFGPSFDMFBOJOHUIFXBTIFSUVC$MFBOJOH
UIFXBTIFSUVCUPHFUIFSXJUIBMPBENBZSFTVMU 6TFBTPGUDMPUIPSCSVTIGPSDMFBOJOHBOE
JODPOUBNJOBUJPOPGPSEBNBHFUPUIFMBVOESZ SFNPWFBOZSFTJEVF
y *GVTJOHBUVCDMFBOFSUPDMFBOUIFXBTIFSUVC   8JQFBOZNPJTUVSFXJUIBESZUPXFMPSDMPUIBGUFS
VTF3JOTF 4QJOUPSJOTFUIFUVCCFGPSFMPBEJOH DMFBOJOH
MBVOESZ
 3FQMBDFUIFEFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS

Removing Lime Buildup on Stainless Steel


8JQFMJNFCVJMEVQPSPUIFSTQPUTPOTUBJOMFTTTUFFM
XJUIBTPGUDMPUITPBLFEJOTUBJOMFTTTUFFMDMFBOFS

NOTE
y /FWFSVTFTUFFMXPPMPSBCSBTJWFDMFBOTFST%PJOHTP
NBZEBNBHFUIFXBTIJOHNBDIJOF

WARNING
y Do not spray water inside the washing machine.
%PJOHTPNBZDBVTFGJSFPSFMFDUSJDTIPDL

NOTE
y 6TFXBUFSPOMZXIFODMFBOJOHUIFEFUFSHFOU
EJTQFOTFSESBXFS
32 MAINTENANCE

Cleaning the Water Inlet Filters WARNING


$MFBOUIFXBUFSJOMFUGJMUFSTQFSJPEJDBMMZUPQSFWFOU y Unplug the power cord and turn off the faucets
DMPHHJOH5BLFFYUSBDBSFUPDMFBOUIFXBUFSJOMFUGJMUFSTGPS before cleaning. 'BJMVSFUPEPTPNBZDBVTF
BSFBTVTJOHIBSEXBUFS8BUFSNBZOPUCFTVQQMJFEJGUIFSF
FMFDUSJDTIPDL
BSFGPSFJHOPCKFDUT TVDIBTSVTU TBOE PSTUPOFTJOUIF y Do not use the washing machine without the
XBUFSJOMFUGJMUFST inlet filters.*GZPVVTFUIFXBTIJOHNBDIJOF
XJUIPVUUIFJOMFUGJMUFSTJUXJMMDBVTFMFBLTBOE
 1SFTTAUPUVSOPGGUIFXBTIJOHNBDIJOFBOE NBMGVODUJPO
QVMMPVUUIFQMVH y *GZPVVTFUIFXBTIJOHNBDIJOFJOBOBSFBXJUI
IBSEXBUFS UIFJOMFUGJMUFSNBZDMPHEVFUPMJNF
 5VSOPGGUIFGBVDFUTDPOOFDUFEXJUIUIFXBUFS CVJMEVQ$POUBDUZPVSOFBSFTU-(DVTUPNFS
JOMFUT
TFSWJDFDFOUFSJGUIFJOMFUGJMUFSJTOPUDMFBOPSJT
 3FNPWFUIFXBUFSJOMFUT NJTTJOH

NOTE
y PNFTTBHFXJMMCMJOLPOUIFEJTQMBZXIFOUIF
XBUFSQSFTTVSFJOUIFEFUFSHFOUESBXFSJTXFBL
PSBOJOMFUGJMUFSJTDMPHHFEXJUIEJSU$MFBOUIF
JOMFUGJMUFS

 1VMMPVUUIFXBUFSJOMFUGJMUFS

*OMFU'JMUFS

 3FNPWFGPSFJHOPCKFDUTGSPNUIFXBUFSGJMUFSJOMFU
4PBLUIFXBUFSGJMUFSJOMFUTJOXIJUFWJOFHBSPS
BMJNFTDBMFSFNPWFSPSVTFBUPPUICSVTIUP
SFNPWFGPSFJHOPCKFDUTBOESJOTFUIPSPVHIMZ
 1SFTTUIFXBUFSGJMUFSJOMFUTCBDLJOUPQMBDF
 3FBUUBDIUIFXBUFSMJOFTUPUIFXBTIJOHNBDIJOF
MAINTENANCE 33

Cleaning the Drain Pump Filter  3FDBQUIFQMVHPOUPUIFESBJOIPTFBOESFBUUBDI


UIFESBJOIPTF

ENGLISH
5IFXBTIJOHNBDIJOFGBJMTUPESBJOJGUIFESBJOQVNQ
GJMUFSJTDMPHHFE1FSJPEJDBMMZDMFBOUIFESBJOGJMUFSUP
QSFWFOUDMPHHJOHXJUIGPSFJHOPCKFDUT
 1SFTTAUPUVSOPGGUIFXBTIJOHNBDIJOFBOE
QVMMPVUUIFQMVH
 0QFOUIFESBJOQVNQGJMUFSDPWFS
 *OTFSUUIFESBJOQVNQGJMUFS

 6ODMJQUIFESBJOIPTFBOESFNPWFUIFQMVHGSPN
UIFESBJOIPTFUPESBJOUIFSFNBJOJOHXBUFS

 $MPTFUIFESBJOQVNQGJMUFSDPWFS

WARNING
y Make sure to unplug the washer before cleaning.
'BJMVSFUPEPTPNBZDBVTFFMFDUSJDTIPDL
y 0QFOJOHUIFESBJOGJMUFSXJMMSFTVMUJOXBUFS
PWFSGMPXJOHJGUIFSFJTXBUFSJOUIFXBTIFSUVC
 5XJTUUIFQVNQGJMUFSDPVOUFSDMPDLXJTFUPSFNPWF Make sure to check if the water is completely
drained before opening the drain filter.
y *GZPVVTFUIFXBTIJOHNBDIJOFXJUIUIFESBJO
GJMUFSSFBTTFNCMFEJODPSSFDUMZBGUFSDMFBOJOHJU 
PSJGZPVVTFUIFNBDIJOFXJUIPVUUIFGJMUFS JU
NBZDBVTFMFBLTPSNBMGVODUJPOPGUIFXBTIJOH
NBDIJOF

 $MFBOUIFQVNQGJMUFSBOEPQFOJOH NOTE
y QNFTTBHFXJMMCMJOLXIFOUIFESBJOQVNQ
GJMUFSJTDMPHHFEXJUIEJSU$MFBOUIFESBJOQVNQ
GJMUFS
34 MAINTENANCE

Cleaning the Door Seal


$MFBOUIFEPPSTFBMPODFBNPOUIUPQSFWFOUCVJME
VQPGEJSUJOUIFEPPSTFBM
 8FBSSVCCFSHMPWFTBOEQSPUFDUJWFHPHHMFT
 %JMVUFDVQ NM
PGMJRVJEDIMPSJOFCMFBDIJO
HBMMPO -
PGXBUFS
 4PBLBTQPOHFPSBTPGUDMPUIJOUIJTEJMVUFE
TPMVUJPOBOEXJQF BMMBSPVOEUIFEPPSTFBM
 8JQFBOZNPJTUVSFXJUIBESZUPXFMPSDMPUIBGUFS
DMFBOJOH
 -FBWFUIFEPPSPQFOUPBMMPXUIFEPPSTFBMUPESZ
DPNQMFUFMZ

CAUTION
y $MFBOJOHUIFEPPSTFBMXJUIVOEJMVUFEMJRVJE
DIMPSJOFCMFBDINBZDBVTFUIFEPPSTFBMBOE
XBTIFSUPNBMGVODUJPO%JMVUFUIFCMFBDICZ
BEEJOHJUUPXBUFSCFGPSFVTJOHJU
TROUBLESHOOTING 35

TROUBLESHOOTING

ENGLISH
Checking Error Messages
*GUIFGPMMPXJOHNFTTBHFBQQFBSTPOUIFEJTQMBZ DIFDLUIFGPMMPXJOHBOEUBLFUIFBQQSPQSJBUFDPSSFDUJWF
BDUJPO
Message Possible Causes Solutions
*UFNPGDMPUIJOHIBTHBUIFSFEPOPOFTJEFPGUIFUVC y 3FBSSBOHFJUFNTUPIFMQCBMBODFUIFMPBE
y 5IFSFBSFOPUFOPVHIJUFNTJOUIFNBDIJOF y 4UVGGFEBOJNBMTPSNBUTDBOCFDPNFVOCBMBODFEEVSJOH
y )BWFZPVSJUFNTHBUIFSFEJOPOFBSFB PSJTUIFMPBEUPP TQJOOJOHBOEUIFXBTIJOHNBDIJOFNBZGBJMUPESBJO
TNBMM 3FBSSBOHFUIFLOJUXFBSUPIFMQCBMBODFUIFMPBEBOEESBJO
y %JEZPVXBTIBTUVGGFEBOJNBM BNBU PSLOJUXFBS  JUBHBJO
y %JEZPVXBTIUXPEJGGFSFOUCMBOLFUTUPHFUIFS y 1VUPOFCMBOLFUJOBUBUJNF
8BUFSJTOPUTVQQMJFEPSUIFXBUFSQSFTTVSFJTMPX y 5VSOPOUIFGBVDFUT
y *TUIFGBVDFUUVSOFEPGG y *GBGBVDFUJTGSP[FO UIBXJUXJUIXBSNXBUFS
y *TUIFXBUFSTVQQMZTUPQQFEPSUIFGBVDFUGSP[FO y *GUIFJOMFUGJMUFSJTDMPHHFE DMFBOJU TFFQBHF

y *TUIFXBUFSQSFTTVSFMPXPSJTBOJOMFUGJMUFSDMPHHFE y $POOFDUUIFXBUFSMJOFQSPQFSMZXJUIUIFDPMEXBUFSJOMFU
y *TUIFXBUFSMJOFQSPQFSMZDPOOFDUFEXJUIUIFDPMEXBUFS TFFQBHF

JOMFU y $IFDLUIBUUIFXBUFSMJOFTBSFOPUQJODIFEPSCFOU5BLF
y *TUIFXBUFSMJOFQJODIFEPSCFOU FYUSBDBSFUIBUXBUFSMJOFTBSFOPUUXJTUFEPSQJODIFECZ
PUIFSPCKFDUT
8BUFSMJOFMFBLTJODPOOFDUJPO y $POOFDUUIFXBUFSMJOFTQSPQFSMZXJUIUIFGBVDFUT
y "SFUIFXBUFSMJOFTDPOOFDUFEXJUIUIFGBVDFUTQSPQFSMZ  TFFQBHF

5IFUVCEPFTOPUSPUBUF y $MPTFBOETFDVSFUIFEPPS*GUIFNFTTBHFLFFQT
t*TUIFEPPSTFDVSFE BQQFBSJOH VOQMVHUIFQPXFSBOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-(
TFSWJDFDFOUFS
5IFXBTIJOHNBDIJOFESBJOTTMPXMZPSOPUBUBMM y -PXFSUIFESBJOIPTFXJUIJOGFFUCFMPXUIFFOEPGUIF
y *TUIFESBJOIPTFJOTUBMMFEPWFSGFFU N
CFZPOEUIF FMCPXCSBDLFU
FOEPGUIFFMCPXCSBDLFU y 1MBDFUIFESBJOIPTFPOBTNPPUITVSGBDFUPQSFWFOU
y *TUIFESBJOIPTFQJODIFEPSDMPHHFEJOTJEF CFOEJOH
y *TUIFESBJOIPTFGSP[FO y *GUIFESBJOIPTFTBSFGSP[FO UIBXUIFNJOXBSNXBUFS
y *TUIFESBJOIPTFDMPHHFEXJUIGPSFJHOPCKFDUT y 0QFOUIFESBJOQVNQQMVHDBQBOESFNPWFUIFEJSU
"QPXFSGBJMVSFIBTPDDVSSFE y 1SFTTAUPUVSOPGGUIFXBTIJOHNBDIJOFBOEQSFTTJU
BHBJOUPUVSOJUPO
$POUSPM&SSPS y 6OQMVHUIFQPXFSDPSEBOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-(
TFSWJDFDFOUFS
5IFXBUFSTVQQMZEPFTOPUTUPQ y 6OQMVHUIFQPXFSDPSEBOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-(
y %PUIFXBUFSTVQQMZBOEUIFESBJOLFFQSFQFBUJOHJOUVSO TFSWJDFDFOUFS
5IFXBUFSMFWFMJTOPUDPOUSPMMFE y 5IFXBUFSMFWFMTFOTPSJTOPUXPSLJOHDPSSFDUMZ
y *TUIFXBUFSMFWFMUPPMPXPSIJHIDPNQBSFEXJUIUIFTJ[F y 6OQMVHUIFQPXFSDPSEBOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-(
PGUIFMPBE TFSWJDFDFOUFS
5IFUVCEPFTOPUSPUBUF y 3FBSSBOHFUIFMPBETJ[FBOESFTUBSUUIFXBTIJOHNBDIJOF
y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFPWFSMPBEFE  y *GUIFMPBETJ[FJTCJH UIFUVCNBZOPUSPUBUFEVFUPBO
PWFSIFBUFENPUPS"MMPXUIFXBTIJOHNBDIJOFUPTUBOE
GPSBXIJMFBOESFTUBSUUIFDZDMF6OQMVHUIFQPXFSDPSE
BOEDPOUBDUZPVSOFBSFTU-(TFSWJDFDFOUFSJGUIFTBNF
FSSPSNFTTBHFBQQFBST
y 5PDMFBOVQUIFUVC QMFBTFSVOUIF5VC$MFBODZDMF y 1MFBTFFNQUZUIFUVCBOEJOTFSUCMFBDIJOUPUIFEFUFSHFOU
EJTQFOTFSBOETFMFDUUIF5VC$MFBODZDMF
y *GZPVXBOUUPTLJQUIF5VC$MFBO UVSOUIF$:$-&
4&-&$503,/0#PSQVTIPQUJPOCVUUPOTUPTFMFDUEFTJSFE
DZDMF*OUIJTDBTF ZPVXPVMETFFUIFNFTTBHFBHBJOVOUJM
GFXXBTIJOHUJNFTBOEJUXPVMECFEJTBQQFBSVOUJMOFYU
QPJOUPGUJNFUPDMFBOUIFUVC
y *GUIFXBTIJOHNBDIJOFEFUFDUTUPPNBOZTVET JU EJTQMBZT y %POPUBEENPSFUIBOUIFNBOVGBDUVSFShT SFDPNNFOEFE
UIJTFSSPSDPEFBOEBEETB4VET3FEVDJOH DZDMF5IJT BNPVOUPGEFUFSHFOU
BEETBCPVUUXPIPVSTUPUIFDZDMFUJNF *GUPPNBOZTVET
BSFEFUFDUFEEVSJOHTQJOOJOH UIF XBTIJOHNBDIJOFTUPQT
UPIFMQQSFWFOUMFBLJOH
36 TROUBLESHOOTING

Before Calling for Service


$IFDLUIFGPMMPXJOHCFGPSFDBMMJOHGPSTFSWJDF

Problem Possible Causes Solutions


Clicking sound y %PZPVIFBSBTPVOEXIFOZPVDMPTF y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBOEPDDVSTXIFO
PSMPDLBOEVOMPDLUIFEPPS UIFEPPSJTDMPTFE MPDLFEPSVOMPDLFE
Spraying or hissing sound y *TXBUFSTQSBZJOHJOUIFUVC y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBTXBUFSJT
TQSBZJOHPSDJSDVMBUJOHEVSJOHUIF
DZDMF
Buzzing or gushing y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFESBJOJOH y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBTUIFESBJO
sound XBUFS QVNQESBJOTXBUFSGSPNUIFXBTIJOH
NBDIJOFBGUFSUIFDZDMF
Splashing sound y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFXBTIJOHBMPBE y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBTUIFMPBEJT
PGMBVOESZ NPWJOHVQBOEEPXOEVSJOHUIFXBTI
BOESJOTFDZDMFT
Rattling and clanking noise y "SFUIFSFBOZGPSFJHOPCKFDUTTVDIBT y $IFDLJGUIFSFBSFBOZGPSFJHOPCKFDUT
LFZT DPJOT PSTBGFUZQJOTJOUIFUVCPS JOUIFUVCBOEESBJOUIFGJMUFSBGUFS
ESBJOGJMUFS TUPQQJOHUIFDZDMF
y 6OQMVHUIFQPXFSDPSEBOEDPOUBDU
ZPVSOFBSFTU-(TFSWJDFDFOUFSJGUIF
OPJTFQFSTJTUT
Thumping sound y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFPWFSMPBEFE y 5IJTTPVOEJTOPSNBMBOEPDDVST
y *TUIFMPBEPVUPGCBMBODF XIFOUIFMPBEJTPVUPGCBMBODF4UPQ
UIFDZDMFBOESFBSSBOHFUIFMPBEGPS
CBMBODJOH
Vibrating noise y "SFUIFTIJQQJOHCPMUTSFNPWFE  y 4FFQBHF Unpacking and removing
shipping boltsUPSFNPWFUIFTIJQQJOH
CPMUT
y *TUIFMPBEFWFOMZEJTUSJCVUFEJOUIF y 4UPQUIFDZDMFBOESFBSSBOHFUIFMPBE
UVC GPSCBMBODJOH
y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFMFWFMCBMBODFE  y 4FFQBHF Leveling the washing
machineUPMFWFMUIFXBTIJOHNBDIJOF
y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFJOTUBMMFEPOB y $IFDLJGUIFGMPPSJTTPMJEBOEMFWFM
TPMJEBOETNPPUITVSGBDF 
Water leaking around y %PFTXBUFSMFBLGSPNBGBVDFUPSB y $IFDLUIFGBVDFUTPSXBUFSMJOFT
washer XBUFSMJOF  *GUIFXBUFSMJOFTBSFMPPTFMZ
DPOOFDUFE TFFQBHF Connecting
water linesUPDPOOFDUUIFNQSPQFSMZ
y *TBESBJOQJQFPSBESBJOIPTFDMPHHFE y 6ODMPHUIFESBJOQJQFPSESBJOIPTF
$POUBDUBQMVNCFSJGOFDFTTBSZ
Excessive suds or failure y %JEZPVVTFNPSFUIBOUIF y 6TFUIFSFDPNNFOEFEBNPVOUPG
to rinse SFDPNNFOEFEBNPVOUPGEFUFSHFOU EFUFSHFOUGPSMPBE
y *TUIFTPJMMFWFMIJHIFSUIBOUIFTJ[FPG y *GUIFDPOUBNJOBUJPOMFWFMJTMPX 
UIFMPBE SFEVDFUIFEFUFSHFOURVBOUJUZUPMFTT
UIBOUIFSFDPNNFOEFEMFWFM

Only use detergent with the HE


(High-Efficiency) logo.
Staining y %JEZPVBEEEFUFSHFOUEJSFDUMZUPUIF y .BLFTVSFUPMPBEEFUFSHFOUJOUPUIF
UVC EFUFSHFOUEJTQFOTFSESBXFS
y %JEZPVSFNPWFUIFMPBEJNNFEJBUFMZ y 3FNPWFUIFMPBEJNNFEJBUFMZBGUFSJU
BGUFSJUGJOJTIFE GJOJTIFT
y %JEZPVTPSUBOEXBTIUIFDMPUIFTCZ y 4PSUBOETFQBSBUFEBSLDPMPSTGSPN
DPMPSPSTPJM MJHIUPSXIJUFPOFT BOEIFBWJMZTPJMFE
JUFNTGSPNMJHIUMZTPJMFEPOFT4FF
QBHF Sorting laundryGPSEFUBJMT
SPECIFICATIONS 37

Problem Possible Causes Solutions


Wrinkling

ENGLISH
y %JEZPVSFNPWFUIFMPBEJNNFEJBUFMZBGUFSJUGJOJTIFE y 3FNPWFUIFMPBEJNNFEJBUFMZBGUFSJUGJOJTIFT
y %JEZPVPWFSMPBEUIFUVC y %POPUPWFSMPBEUIFUVC
y %JEZPVSFWFSTFUIFIPUBOEDPMEXBUFSJOMFUT y )PUXBUFSSJOTFDBODBVTFHBSNFOUTUPXSJOLMF$IFDL
UIFJOMFUIPTFDPOOFDUJPOT
Power is not turned on y *TUIFQPXFSDPSEQMVHHFEJOQSPQFSMZ  y .BLFTVSFUIBUUIFQMVHJTTFDVSFEJOBHSPVOEFE
QSPOH 7 )[
PVUMFU
y )BTBIPVTFGVTFCMPXO BDJSDVJUCSFBLFSUSJQQFE PSB y 3FTFUUIFDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFUIFGVTF%POPU
QPXFSPVUBHFPDDVSSFE JODSFBTFUIFGVTFDBQBDJUZ*GUIFQSPCMFNJTBDJSDVJU
PWFSMPBE IBWFJUDPSSFDUFECZBRVBMJGJFEFMFDUSJDJBO
The door does not open when the y *TUIFUFNQFSBUVSFJOUIFUVCUPPIJHI  y 5IFXBTIJOHNBDIJOFIBTBTBGFUZMPDLCVJMUJOUPUIF
cycle pauses or finishes EPPSUPQSFWFOUCVSOJOH-FBWFUIFEPPSDMPTFEBOEXBJU
VOUJMUIFEPPSMPDLJDPOEJTBQQFBSTGSPNUIFEJTQMBZ
y *TUIFXBUFSMFWFMJOXBTIFSIJHI y "MMPXUIFXBTIFSUPDPNQMFUFUIFQSPHSBNNFEDZDMF 
PS1SFTTUIF41*/CVUUPO
The wash cycle time is longer than y *TUIFXBTIJOHNBDIJOFPWFSMPBEFE "SFPUIFSPQUJPOT y 5IJTJTOPSNBM5IFXBTIJOHNBDIJOFBVUPNBUJDBMMZ
usual BEEFEUPUIFXBTIDZDMF BEKVTUTUIFDZDMFUJNFGPSUIFBNPVOUPGMBVOESZ XBUFS
QSFTTVSF XBUFSUFNQFSBUVSF BOEPUIFSPQFSBUJOH
DPOEJUJPOT
It is musty or moldy in the tub y )BTUIFJODPSSFDUEFUFSHFOUCFFOVTFE  y 6TFPOMZ)& )JHI&GGJDJFODZ
EFUFSHFOUSFDPNNFOEFE
GPSBGSPOUMPBEJOHXBTIJOHNBDIJOF
y %JEZPVDMFBOUIFUVCQFSJPEJDBMMZ y 4FFQBHF DMFBOUIFJOTJEFBOEPVUTJEFPGUIF
XBTIJOHNBDIJOFQFSJPEJDBMMZ
Banging noise when washer is filling y 1MVNCJOHJOUIFIPNFNPWFTPSGMFYFTXIFOUIFXBUFS y 8BUFSIBNNFSJTOPUDBVTFECZBEFGFDUJOUIFXBTIFS
with water (Water Hammer) WBMWFTJOUIFXBTIFSTIVUPGG *OTUBMMXBUFSIBNNFSBSSFTUPST QVSDIBTFETFQBSBUFMZBU
IBSEXBSFPSIPNFJNQSPWFNFOUTUPSF
CFUXFFOUIFGJMM
IPTFBOEUIFXBTIFSGPSCFTUSFTVMUT
y )PVTFIPMEXBUFSTVQQMZQSFTTVSFJTWFSZIJHI y "EKVTUIPVTFIPMEXBUFSTVQQMZSFHVMBUPSUPBMPXFS
QSFTTVSFPSDPOUBDUBQMVNCFSUPIBWFBSFHVMBUPS
JOTUBMMFE
Strange odors coming from y 'JSTUUJNFVTJOHXBTIFS y 0EPSJTGSPNUIFSVCCFSEPPSHBTLFUBOETFBM
washer y *UXJMMFWFOUVBMMZEJTTJQBUFBGUFSGJSTUDPVQMFPGXBTIDZDMFT
y #VJMEVQPGEJSUPOHBTLFUPSESVN EJSUZPS y 1FSJPEJDBMMZDMFBOUIFHBTLFU.PMEBOEGPSFJHOTVCTUBODFT
DMPHHFEESBJOQVNQGJMUFS LJOLFEPSDMPHHFE JOTJEFUIFHBTLFUNBZQSPEVDFNJMEFXPSNVTUZTNFMMT
ESBJOIPTF y $MFBOUIFESBJOQVNQGJMUFSSFHVMBSMZ'PSFJHOTVCTUBODFT
POUIFESBJOQVNQGJMUFSNBZQSPEVDFNJMEFXPSNVTUZ
TNFMMT
y *GUIFESBJOIPTFJTOPUJOTUBMMFEQSPQFSMZ UIFPEPSNBZCF
FNJUUFECFDBVTFPGBCBDLGMPXPGESBJOBHFJOUPUIFUVC
.BLFTVSFUIBUUIFESBJOIPTFJTOPULJOLFEPSDMPHHFE

SPECIFICATIONS
Model WM3770H*A
%FTDSJQUJPO 'SPOU-PBEJOH8BTIFS
&MFDUSJDBMSFRVJSFNFOUT 7"$!)[
.BYXBUFSQSFTTVSF oQTJ oL1B

%JNFOTJPOT DN 8
9DN %
9DN )
DN %XJUIEPPSPQFO

w 8
9£w %
9––w )
w %XJUIEPPSPQFO

/FUXFJHIU MCT LH

.BYTQJOTQFFE 31.
38 USING SMARTDIAGNOSIS™

USING SMART DIAGNOSIS™


Should you experience any problems with your washer, it has the capability of transmitting data to a
smart phone using the LG Smart Laundry Application or via a telephone to the LG call center.
Smart Diagnosis™ cannot be activated unless the washer is powered on by pressing the POWER but-
ton. If the washer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diag-
nosis™.

Audible Diagnosis

Smart Diagnosis™ Using a Smart Smart Diagnosis™ Through the Call


Phone Center
%PXOMPBEUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPOPO $BMMUIF-(DBMMDFOUFSBU -(64

ZPVSTNBSUQIPOF -($BOBEB

0QFOUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPOPOZPVS 8IFOJOTUSVDUFEUPEPTPCZUIFDBMMDFOUFSBHFOU 
TNBSUQIPOF1SFTTUIFSJHIUBSSPXCVUUPOUPBE IPMEUIFNPVUIQJFDFPGZPVSQIPOFPWFSUIF
WBODFUPUIFOFYUTDSFFO 4NBSU%JBHOPTJT™MPHPPOUIFNBDIJOF)PMEUIF
1SFTTUIF3&$03%CVUUPOPOUIFTNBSUQIPOFBOE QIPOFOPNPSFUIBOPOFJODI CVUOPUUPVDIJOH

UIFOIPMEUIFNPVUIQJFDFPGUIFTNBSUQIPOFOFBS UIFNBDIJOF
UIF4NBSU%JBHOPTJT™MPHPPOUIFXBTIFS
8JUIUIFQIPOFIFMEJOQMBDF QSFTTBOEIPME NOTE
CVUUPOGPSUISFFTFDPOET
y %POPUUPVDIBOZPUIFSCVUUPOTPSJDPOTPOUIF
,FFQUIFQIPOFJOQMBDFVOUJMUIFUPOFUSBOTNJT EJTQMBZTDSFFO
TJPOIBTGJOJTIFE5IJTUBLFTBCPVUTFDPOETBOE
UIFEJTQMBZXJMMDPVOUEPXOUIFUJNF
1SFTTBOEIPMEUIF CVUUPOGPSUISFFTFDPOET
8IFOUIFSFDPSEJOHJTDPNQMFUF WJFXUIFEJBHOP
TJTCZQSFTTJOHUIF/FYUCVUUPOPOUIFQIPOF ,FFQUIFQIPOFJOQMBDFVOUJMUIFUPOFUSBOTNJT
TJPOIBTGJOJTIFE5IJTUBLFTBCPVUTFDPOETBOE
UIFEJTQMBZXJMMDPVOUEPXOUIFUJNF
NOTE 0ODFUIFDPVOUEPXOJTPWFSBOEUIFUPOFTIBWF
y 4NBSU%JBHOPTJTJTBUSPVCMFTIPPUJOHGFBUVSF TUPQQFE SFTVNFZPVSDPOWFSTBUJPOXJUIUIFDBMM
EFTJHOFEUPBTTJTU OPUSFQMBDF UIFUSBEJUJPOBM DFOUFSBHFOU XIPXJMMUIFOCFBCMFUPBTTJTUZPVJO
NFUIPEPGUSPVCMFTIPPUJOHUISPVHITFSWJDF VTJOHUIFJOGPSNBUJPOUSBOTNJUUFEGPSBOBMZTJT
DBMMT5IFFGGFDUJWFOFTTPGUIJTGFBUVSFEFQFOET
VQPOWBSJPVTGBDUPST JODMVEJOH CVUOPUMJNJUFE
UP UIFSFDFQUJPOPGUIFDFMMVMBSQIPOFCFJOH
VTFEGPSUSBOTNJTTJPO BOZFYUFSOBMOPJTFUIBU
NBZCFQSFTFOUEVSJOHUIFUSBOTNJTTJPO BOE
UIFBDPVTUJDTPGUIFSPPNXIFSFUIFNBDIJOF
JTMPDBUFE"DDPSEJOHMZ -(EPFTOPUHVBSBOUFF
UIBU4NBSU%JBHOPTJTXPVMEBDDVSBUFMZUSPVCMF
TIPPUBOZHJWFOJTTVF
USING THE TAG ON FUNCTION 39

USING THE TAG ON NOTE

ENGLISH
y 1SFTT JOUIF-(4NBSU-BVOESZ%8
FUNCTION BQQMJDBUJPOGPSBNPSFEFUBJMFEHVJEFPOIPX
UPVTFUIF5BH0OGVODUJPO
6TFUIFDPOWFOJFOUTNBSUGFBUVSFTUP y 5PPQFSBUFUIF/'$GVODUJPOJOUIJTNBDIJOF
DPNNVOJDBUFXJUIUIFBQQMJBODFWJBBTNBSU SFRVJSFTBTNBSUQIPOFXIJDIIBTBUMFBTUB
QIPOF DFSUBJOMFWFMPG/'$SFDPHOJUJPOGVODUJPO
5IF5BH0OGVODUJPODBOCFVTFEXJUINPTU y #FDBVTFPGUIFDIBSBDUFSJTUJDTPG/'$ JGUIF
TNBSUQIPOFTUIBUBSFFRVJQQFEXJUI/'$ OFBS USBOTNJTTJPOEJTUBODFJTUPPGBS PSJGUIFSF
GJFMEDPNNVOJDBUJPO
BOEVTFUIF"OESPJE04 JTBNFUBMTUJDLFSPSBQSPUFDUJWFDBTFPOUIF
PQFSBUJOHTZTUFN
 QIPOF USBOTNJTTJPOXJMMOPUCFHPPE*O
TPNFDBTFT /'$FRVJQQFEQIPOFTNBZCF
Application Installation VOBCMFUPUSBOTNJUTVDDFTTGVMMZ
y 5IFDPOUFOUGPVOEJOUIJTNBOVBMNBZ
4FBSDIGPSUIF-(4NBSU-BVOESZ%8 EJGGFSGSPNUIFDVSSFOUWFSTJPOPGUIF-(
BQQMJDBUJPOGSPNUIF(PPHMF1MBZ4UPSFPOB 4NBSU-BVOESZ%8BQQMJDBUJPO BOEUIF
TNBSUQIPOF TPGUXBSFNBZCFNPEJGJFEXJUIPVUJOGPSNJOH
'PMMPXJOTUSVDUJPOTUPEPXOMPBEBOEJOTUBMMUIF DVTUPNFST
BQQMJDBUJPO
Using the Application
6TF-(4NBSU%JBHOPTJT™ %PXOMPBE$ZDMF
-BVOESZ4UBUT $ZDMF4FU BOEPUIFSGVODUJPOTCZ
UPVDIJOHUIF-(BQQMJBODFhT5BH0OMPHPXJUIBO
/'$FRVJQQFETNBSUQIPOF
Cycle Set
$IPPTFUIFCFTUDZDMFBOETFUUJOHTCBTFEPO
MBVOESZOFFET
0ODFZPVIBWFTFMFDUFEBDZDMFCBTFEPOUIF
DZDMFTFUHVJEF UIFDZDMFBOETFUUJOHTBSF
Product Registration BVUPNBUJDBMMZTFU
 3VOUIF-(4NBSU-BVOESZ%8BQQMJDBUJPOPO Download Cycle
BTNBSUQIPOF %PXOMPBEOFXBOETQFDJBMDZDMFTUIBUBSFOPU
 4FMFDUSmart Appliance. JODMVEFEJOUIFCBTJDDZDMFTPOUIFBQQMJBODF
 4FMFDUWasher. "QQMJBODFTUIBUIBWFCFFOTVDDFTTGVMMZSFHJTUFSFE
 4FMFDUFront Load. DBOEPXOMPBEBWBSJFUZPGTQFDJBMUZDZDMFT
TQFDJGJDUPUIFBQQMJBODF
t *GUIF/'$GVODUJPOJTOPUUVSOFEPO UVSOPO
0OMZPOFDZDMFDBOCFTUPSFEPOUIFBQQMJBODFBU
UIF/'$GVODUJPOJOUIFTNBSUQIPOF BUJNF
)PMEUIFCBDLPGUIFTNBSUQIPOFGJSNMZPOUPQ 0ODFDZDMFEPXOMPBEJTDPNQMFUFEJOUIFXBTIFS 
PGUIF5BH0OMPHP UIFQSPEVDULFFQTUIFEPXOMPBEFEDZDMFVOUJMB
t *GZPVDBOhUNBLFBDPOOFDUJPO UIFONPWFUIF OFXDZDMFJTEPXOMPBEFE
TNBSUQIPOFVQBOEEPXOTMPXMZ Smart Diagnosis™
6TFBQIPOFUPSFDPSEUIF4NBSU%JBHOPTJT™
TJHOBMUPTPMWFQSPCMFNTXJUIUIFBQQMJBODF5IF
BQQMJDBUJPODBOBOBMZ[FUIFTJHOBMBOEIFMQTPMWF
UIFQSPCMFNXJUIPVUXBJUJOHGPSBUFDIOJDJBO
Laundry Stats
-FBSOCBTJDTUBUTBCPVUUIFBQQMJBODFTVDIBTUIF
DZDMFIJTUPSZBOECBTJDNBJOUFOBODFUJNJOH
4FMFDU-BVOESZ4UBUTBUUIFBQQMJDBUJPOUPHFUUIF
TUBUTBOEGJOEPVUXIFOUIFXBTIFSTOFYUUVC
DMFBOJTEVF
40 WARRANTY

LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY (CANADA)


WARRANTY:
4IPVMEZPVS-(8BTIFS i1SPEVDUw
GBJMEVFUPBEFGFDUJONBUFSJBMPSXPSLNBOTIJQVOEFSOPSNBMIPNFVTFEVSJOHUIFXBSSBOUZ
QFSJPETFUGPSUICFMPX -($BOBEBXJMMBUJUTPQUJPOSFQBJSPSUIF1SPEVDUVQPOSFDFJQUPGQSPPGPGPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTF5IJT
XBSSBOUZJTWBMJEPOMZUPUIFPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTFSPGUIFQSPEVDUBOEBQQMJFTPOMZUPB1SPEVDUEJTUSJCVUFEJO$BOBEBCZ-(
$BOBEBPSBOBVUIPSJ[FE$BOBEJBOEJTUSJCVUPSUIFSFPG5IFXBSSBOUZPOMZBQQMJFTUP1SPEVDUTMPDBUFEBOEVTFEXJUIJO$BOBEB
WARRANTY PERIOD : (Note : If the original date of purchase can not be verified, the warranty will begin sixty(60) days
from the date of manufacture).
Period
Ten (10) years from the date of original Five ( 5 ) years from the date of original
One (1) year from the date of
retail purchase retail purchase
original retail purchase

Scope of Warranty
DD Motor
Parts and Labor Stainless Steel Drum
(Stator, Rotor, Hall Sensor)
(internal/functional parts only)

Extended Component Warranty (Parts Only)


Remark Washer (Consumer will be charged for Labor after one (1)
year from the date of purchase)

X3FQMBDFNFOUQSPEVDUTBOEQBSUTBSFXBSSBOUFEGPSUIFSFNBJOJOHQPSUJPOPGUIFPSJHJOBMXBSSBOUZQFSJPEPSOJOFUZ 
EBZT 
XIJDIFWFSJTHSFBUFS
X3FQMBDFNFOUQSPEVDUTBOEQBSUTNBZCFOFXPSSFNBOVGBDUVSFE
X-("VUIPSJ[FE4FSWJDF$FOUFSXBSSBOUJFTUIFJSSFQBJSXPSLGPSUIJSUZ 
EBZT

LG Canada’s sole liability is limited to the warranty set out above. Except as expressly provided above, LG Canada makes no and
hereby disclaims all other warranties and conditions respecting the product, whether express or implied, including, but not limited to,
any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, and no representations shall be binding on LG
Canada. LG Canada does not authorize any person to create or assume for it any other warranty obligation or liability in connection
with the product. To the extent that any warranty or condition is implied by law, it is limited to the express warranty period above. LG
Canada, the manufacturer or distributor shall not be liable for any incidental, consequential, special, direct or indirect damages, loss of
goodwill, lost profits, punitive or exemplary damages or any other damage, whether arising
Directly or indirectly from any contractual breach, fundamental or otherwise, or from any acts or omissions, tort, or otherwise.
5IJTXBSSBOUZHJWFTZPVTQFDJGJDMFHBMSJHIUT:PVNBZIBWFPUIFSSJHIUTXIJDINBZWBSZGSPNQSPWJODFUPQSPWJODFEFQFOEJOHPO
BQQMJDBCMFQSPWJODJBMMBXT
"OZUFSNPGUIJTXBSSBOUZUIBUOFHBUFTPSWBSJFTBOZJNQMJFEDPOEJUJPOPSXBSSBOUZVOEFSQSPWJODJBMMBXJTTFWFSBCMFXIFSFJU
DPOGMJDUTXJUIQSPWJODJBMMBXXJUIPVUBGGFDUJOHUIFSFNBJOEFSPGUIJTXBSSBOUZTUFSNT

This limited warranty does not cover:


 4FSWJDFUSJQTUPEFMJWFS QJDLVQ PSJOTUBMMUIFQSPEVDUJOTUSVDUJOHBDVTUPNFSPOPQFSBUJPOPGUIFQSPEVDUSFQBJSPSSFQMBDFNFOUPG
GVTFTPSDPSSFDUJPOPGXJSJOH PSDPSSFDUJPOPGVOBVUIPSJ[FESFQBJSTJOTUBMMBUJPO
 'BJMVSFPGUIFQSPEVDUUPQFSGPSNEVSJOHQPXFSGBJMVSFTBOEJOUFSSVQUJPOTPSJOBEFRVBUFFMFDUSJDBMTFSWJDF
 %BNBHFDBVTFECZMFBLZPSCSPLFOXBUFSQJQFT GSP[FOXBUFSQJQFT SFTUSJDUFEESBJOMJOFT JOBEFRVBUFPSJOUFSSVQUFEXBUFSTVQQMZ
PSJOBEFRVBUFTVQQMZPGBJS
 %BNBHFSFTVMUJOHGSPNPQFSBUJOHUIF1SPEVDUJOBDPSSPTJWFBUNPTQIFSFPSDPOUSBSZUPUIFJOTUSVDUJPOTPVUMJOFEJOUIF1SPEVDU
PXOFSTNBOVBM
 %BNBHFUPUIF1SPEVDUDBVTFECZBDDJEFOUT QFTUTBOEWFSNJO MJHIUOJOH XJOE GJSF GMPPET PSBDUTPG(PE
 %BNBHFSFTVMUJOHGSPNUIFNJTVTF BCVTF JNQSPQFSJOTUBMMBUJPO SFQBJS PSNBJOUFOBODFPGUIF1SPEVDU*NQSPQFSSFQBJSJODMVEFT
VTFPGQBSUTOPUBQQSPWFEPSTQFDJGJFECZ-($BOBEB
 %BNBHFPSQSPEVDUGBJMVSFDBVTFECZVOBVUIPSJ[FENPEJGJDBUJPOPSBMUFSBUJPO PSVTFGPSPUIFSUIBOJUTJOUFOEFEQVSQPTF PS
SFTVMUJOHGSPNBOZXBUFSMFBLBHFEVFUPJNQSPQFSJOTUBMMBUJPO
 %BNBHFPS1SPEVDUGBJMVSFDBVTFECZJODPSSFDUFMFDUSJDBMDVSSFOU WPMUBHF DPNNFSDJBMPSJOEVTUSJBMVTF PSVTFPGBDDFTTPSJFT
DPNQPOFOUT PSDMFBOJOHQSPEVDUTUIBUBSFOPUBQQSPWFECZ-($BOBEB
 %BNBHFDBVTFECZUSBOTQPSUBUJPOBOEIBOEMJOH JODMVEJOHTDSBUDIFT EFOUT DIJQT BOEPSPUIFSEBNBHFUPUIFGJOJTIPGZPVS
QSPEVDU VOMFTTTVDIEBNBHFSFTVMUTGSPNEFGFDUTJONBUFSJBMTPSXPSLNBOTIJQBOEJTSFQPSUFEXJUIJOPOF 
XFFLPGEFMJWFSZ
%BNBHFPSNJTTJOHJUFNTUPBOZEJTQMBZ PQFOCPY EJTDPVOUFE PSSFGVSCJTIFE1SPEVDU
1SPEVDUTXJUIPSJHJOBMTFSJBMOVNCFSTUIBUIBWFCFFOSFNPWFE BMUFSFE PSDBOOPUCFSFBEJMZEFUFSNJOFE.PEFMBOE4FSJBM
OVNCFST BMPOHXJUIPSJHJOBMSFUBJMTBMFTSFDFJQU BSFSFRVJSFEGPSXBSSBOUZWBMJEBUJPO
*ODSFBTFTJOVUJMJUZDPTUTBOEBEEJUJPOBMVUJMJUZFYQFOTFT
3FQMBDFNFOUPGMJHIUCVMCT GJMUFST PSBOZDPOTVNBCMFQBSUT
3FQBJSTXIFOZPVS1SPEVDUJTVTFEJOPUIFSUIBOOPSNBMBOEVTVBMIPVTFIPMEVTF JODMVEJOH XJUIPVUMJNJUBUJPO DPNNFSDJBMVTF 
JOPGGJDFTPSSFDSFBUJPOBMGBDJMJUJFT
PSDPOUSBSZUPUIFJOTUSVDUJPOTPVUMJOFEJOUIF1SPEVDUPXOFSTNBOVBM
$PTUTBTTPDJBUFEXJUISFNPWBMPGUIF1SPEVDUGSPNZPVSIPNFGPSSFQBJST
5IFSFNPWBMBOESFJOTUBMMBUJPOPGUIF1SPEVDUJGJUJTJOTUBMMFEJOBOJOBDDFTTJCMFMPDBUJPOPSJTOPUJOTUBMMFEJOBDDPSEBODFXJUI
QVCMJTIFEJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOT JODMVEJOHUIF1SPEVDUPXOFSTBOEJOTUBMMBUJPONBOVBMT
"DDFTTPSJFTUPUIF1SPEVDUTVDIBTEPPSCJOT IBOEMFT TIFMWFT FUD"MTPFYDMVEFEBSFQBSUTCFTJEFTUIPTFUIBUXFSFPSJHJOBMMZ
JODMVEFEXJUIUIF1SPEVDU
"MMDPTUTBTTPDJBUFEXJUIUIFBCPWFFYDMVEFEDJSDVNTUBODFTTIBMMCFCPSOFCZUIFDPOTVNFS
'PSDPNQMFUFXBSSBOUZEFUBJMTBOEDVTUPNFSBTTJTUBODF 8SJUFZPVSXBSSBOUZJOGPSNBUJPOCFMPX
QMFBTFDBMMPSWJTJUPVSXFCTJUF
$BMM IPVSTBEBZ EBZTBZFBS
BOETFMFDU 1SPEVDU3FHJTUSBUJPO*OGPSNBUJPO
UIFBQQSPQSJBUFPQUJPOGSPNUIFNFOV PSWJTJUPVSXFCTJUF BU
IUUQXXXMHDPN .PEFM
4FSJBM/VNCFS
%BUFPG1VSDIBTF
WARRANTY 41

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER THE

ENGLISH
FOLLOWING CASES
With regard to damages or failures resulting from misuse, improper installation, maintenance, natural disaster or repair (unauthorized
technician or parts, as specified by LG), customer will be charged for the repair.

4USBOHFWJCSBUJPOPSOPJTF 3FNPWFUIFTIJQQJOH
DBVTFECZOPUSFNPWJOH CPMUTBOEUVCTVQQPSU
TIJQQJOHCPMUTPSUVC
TVQQPSU
Shipping
Tub Carton bolts
support base

-FBLBHFDBVTFECZEJSU IBJS  $MFBOUIFHBTLFUEPPS


MJOU
POHBTLFUBOEEPPS HMBTT
HMBTT

/PUESBJOJOHEVFUPDMPHHFE $MFBOUIFQVNQGJMUF 
QVNQGJMUF 

8BUFSJTOPUGJMMJOHQSPQFSMZ $MFBOUIFJOMFUWBMWF
CFDBVTFXBUFSJOMFUWBMWF GJMUFSPSSFJOTUBMMUIF
GJMUFSTBSFDMPHHFEPSXBUFS XBUFSJOMFUIPTFT
JOMFUIPTFTBSFLJOLFE
Inlet Filter

8BUFSJTOPUGJMMJOHQSPQFSMZ $MFBOUIFEFUFSHFOU
CFDBVTFUPPNVDIEFUFSHFOU EJTQFSTFSESBXFS
VTF
Dispenser

-BVOESZJTIPUPSXBSNBGUFS Hot 3FJOTUBMMUIFJOMFUIPTFT


GJOJTIFEXBTIJOHCFDBVTF Cold Water
Water Inlet
UIFJOMFUIPTFTBSFJOTUBMMFE Inlet
JOSFWFSTF

8BUFSJTOPUTVQQMJFE 5VSOPOUIFXBUFSUBQ
CFDBVTFUIFXBUFSUBQJTOPU
UVSOFEPO
water tap

-FBLBHFDBVTFECZJNQSPQFS 3FJOTUBMMUIFESBJOIPTF
JOTUBMMBUJPOPGESBJOIPTFPS
DMPHHFEESBJOIPTF
Elbow
Bracket

Tie Strap

-FBLBHFDBVTFECZJNQSPQFS 3FJOTUBMMUIFJOMFUIPTF
JOTUBMMBUJPOPGXBUFSJOMFU
IPTFPSVTFPGOPO-(
IPTFT
42 WARRANTY

-BDLPGQPXFSDBVTFECZ 3FDPOOFDUUIFQPXFS
MPPTFDPOOFDUJPOPGQPXFS DPSEPSDIBOHFUIF
DPSEPSFMFDUSJDBMPVUMFU FMFDUSJDBMPVUMFU
QSPCMFN

4FSWJDFUSJQTUPEFMJWFS QJDL 5IFXBSSBOUZDPWFST


VQ JOTUBMMUIFQSPEVDUPS Level NBOVGBDUVSJOHEFGFDUT
GPSJOTUSVDUJPOPOQSPEVDU POMZ4FSWJDFSFTVMUJOH
VTF5IFSFNPWBMBOE GSPNJNQSPQFS
SFJOTUBMMBUJPOPGUIF1SPEVDU *OTUBMMBUJPOJTOPU
DPWFSFE

*GBMMTDSFXTBSFOPU *OTUBMMTDSFXTBUFBDI
JOTUBMMFEQSPQFSMZ JUNBZ DPSOFS 5PUBM&"

DBVTFFYDFTTJWFWJCSBUJPO
1FEFTUBMNPEFMPOMZ


8BUFSIBNNFSJOH CBOHJOH
 "EKVTUUIFXBUFS
OPJTFXIFOXBTIJOH Natural QSFTTVSFCZUVSOJOH
NBDIJOFJTGJMMJOHXJUIXBUF  High
Pressure EPXOUIFXBUFSWBMWFPS
Sudden XBUFSUBQJOUIFIPNF
Water
stopping
Hit!! Loud noise
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION

MACHINE
À LAVER

Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le


pour référence en tout temps.

WM3770H*A

MFL686397JG www.lg.com
2 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT

CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
INVERSEUR MOTEUR D’ENTRAINEMENT DIRECT
-FNPUFVSËJOWFSTJPO RVJFTUEJSFDUFNFOUDPOOFDUÏËMBDVWF QSPEVJUUSÒTQFVEFCSVJUTFUEFWJCSBUJPOT FO
QMVTEhPGGSJSVOFEVSBCJMJUÏBJOTJRVhVOFMPOHÏWJUÏSFNBSRVBCMFT

SMARTDIAGNOSISMC
4JWPUSFMBWFMJOHFQSÏTFOUFEFTEJGGJDVMUÏTUFDIOJRVFT DFMVJDJBMBDBQBDJUÏEFUSBOTNFUUSFEFTEPOOÏFTQBS
UÏMÏQIPOFBV$FOUSFEJOGPSNBUJPOTDMJFOUT-FDFOUSFEBQQFMTFOSFHJTUSFMFTEPOOÏFTUSBOTNJTFTEFQVJT
WPUSFNBDIJOFFUMFTVUJMJTFQPVSBOBMZTFSMJODJEFOUFUGPVSOJSVOEJBHOPTUJDSBQJEFFUFGGJDBDF WPJSQBHF


NETTOYAGE DE LA CUVE
6OOFUUPZBHFNFOTVFMEFMBDVWFËMBJEFEFMBGPODUJPO5VC$MFBOQFSNFUEFHBSEFSMBDVWFQSPQSFFU
GSBÔDIF

PISTON DE PORTE MAGNÉTIQUE


'JYF[DPSSFDUFNFOUMBQPSUFMFHFSFNFOUFOUSFCBJMMFFBMBJEFEVOQJTUPOEFQPSUFNBHOFUJRVF$FDJWB
QFSNFUUSFBMBJSEFDJSDVMFSFUEFTFDIFSMJOUFSJFVSEFMBNBDIJOF1PVSVUJMJTFSDFUUFGPODUJPO BQSFTBWPJS
SFUJSFMFMJOHF OFGFSNF[QBTMBQPSUFDPNQMFUFNFOU-PSTRVFMFQJTUPOEFQPSUFNBHOFUJRVFFOUSFFODPOUBDU
BWFDMBDBSSPTTFSJFNFUBMMJRVFEFMBMBWFVTF JMNBJOUJFOUMBQPSUFMFHFSFNFOUPVWFSUFQPVSQFSNFUUSFMF
TFDIBHFEFMJOUFSJFVSEFMBMBWFVTF MBWFMJOHF


TAMBOUR A GRANDE CONTENANCE EN ACIER INOXYDABLE


-FUBNCPVSËHSBOEFDPOUFOBODFFOBDJFSJOPYZEBCMFTFDBSBDUÏSJTFQBSVOFFYUSÐNFEVSBCJMJUÏ*MFTU
MÏHÒSFNFOUJODMJOÏQPVSBNÏMJPSFSTPOFGGJDBDJUÏFUPGGSFVOBDDÒTQMVTGBDJMFQPVSEFTÏMÏNFOUTWPMVNJOFVY

VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
6UJMJTFSDFUUFPQUJPOQPVSBSSÐUFSUPVUFTMFTDPNNBOEFTQFOEBOUVODZDMFEFMBWBHF$FUUFPQUJPOFNQÐDIF
MFTFOGBOUTEFDIBOHFSMFTDZDMFTPVEFGBJSFGPODUJPOOFSMBNBDIJOF

TIROIR À DISTRIbUTEUR DE DÉTERGENT


-FCBDEVEJTUSJCVUFVSËRVBUSFDPNQBSUJNFOUTQFSNFUEFTÏQBSFSGBDJMFNFOUMFEÏUFSHFOUEFQSÏMBWBHF 
MFEÏUFSHFOUEFMFTTJWBHFQSJODJQBM MFBVEFKBWFMMJRVJEFFUMBTTPVQMJTTFVSEFUJTTVTEBOTMFTEJGGÏSFOUT
DPNQBSUJNFOUT

CYCLES DE VAPEUR TEMPÉRATURE ÉLEVÉE


-PSTEFTMBWBHFTËMBWBQFVS TFVMFNFOUPGGFSUTQBS-( MBWBQFVSËIBVUFUFNQÏSBUVSFDPOUSJCVFËÏMJNJOFS
MFTUBDIFTUFOBDFT

TAG ON
-BGPODUJPO5BH0OQFSNFUËMBQMVQBSUEFTUÏMÏQIPOFTÏRVJQFTEFMBUFDIOPMPHJF/'$EFDPNNVOJRVFSBWFD
WPUSFBQQBSFJM-(&OVUJMJTBOUMhBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZ WPVTQPVWF[EJBHOPTUJRVFSWPUSFBQQBSFJM 
UÏMÏDIBSHFSEFOPVWFBVYDZDMFTFUWPJSMhÏUBUEFWPUSFBQQBSFJMFOUPVDIBOUTJNQMFNFOUMFMPHP5BH0OEF
MhBQQBSFJMBWFDWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU
TABLE DES MATIERES 3

TABLE DES MATIERES


 - Soil Level (Degré de saleté)
 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT  - Signal
 - Pre Wash (Prélavage)
 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  - Rinse+Spin (Rinçage et essorage)

FRANÇAIS
 - Extra Rinse (Rinçage supplémentaire)
 13²$"65*0/4%&4²$63*5²%&#"4&  - Delay Wash (Lavage différé)
 */4536$5*0/4%&.*4&®-"5&33&  - Steam (Vapeur)
 13²$"65*0/4%&4²$63*5²1063  - Cold Wash.$ (Lavage à l'eau froide)
-*/45"--"5*0/  - Turbo Wash.$
 13²$"65*0/4%&4²$63*5²1063-"65*-*  - Fresh Care (Soins fraîcheur)
4"5*0/ -"&/53&5*&/&5/&550:"(& &5  Configuration des options pendant le cycle
-".*4&"63&#65  - Child Lock (Verrouillage de sécurité)
 - Add Garments (Ajouter des vêtements)
 APERÇU DU PRODUIT
 1JÒDFT
 "DDFTTPSFT  ENTRETIEN
 $BSBDUÏSJTUJRVFTEVQBOOFBVEFDPNNBOEF  Nettoyage de routine
 - Entretien Après le Lavage
 INSTALLATION  - Entretien Dans Les Zones à Climat Froid
 Aperçu de l'installation  Nettoyage
 Choix d'un emplacement adéquat  Tub Clean (Nettoyage de la cuve)
 Déballage et Retrait des Boulons D’expédition  - Nettoyage bac de Distribution de Détergent
 Raccordement des Conduites D’eau  - Nettoyage des Filtres de L’orifice D’admission
 Raccordement de La Conduite D’évacuation D’eau
 Stabilisation de La Machine à Laver  - Nettoyage du Filtre de La Pompe de Vidange
 Branchement électrique  - Nettoyage du Sas D’étanchéité
 Essai de la laveuse
 DEPANNAGE
 PRÉPARATION  Vérification des Messages D’erreurs
 Tri des brassées  Avant D’appeler le Service de Maintenance
 - Étiquettes D’entretien des Tissus
 - Tri du Linge  SPÉCIFICATIONS
 Utilisation du Détergent/de L’assouplisseur de
Tissus
 - Détergent Recommandé
 UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS MC

 - Chargement du Distributeur
 UTILISATION DE LA FONCTION TAG ON
 FONCTIONNEMENT
 Utilisation de la laveuse  GARANTIE
 Orientations Sur le Cycle de Lavage
 Cycles de Lavage
 - AllergieneMC : Élimination des allergènes
 - Sanitary : Élimination des bactéries
 - Bright WhitesMC : Tissus blancs
 - Bulky/Large : Couvertures et articles volumineux
 - Cotton/Normal : Articles ordinaires
 - Heavy Duty : Vêtements très sales
 - Jumbo Wash : Édredons
 - Perm.Press : Sans plis
 - Delicates : Tissus délicats
 - Towels : Serviettes
 - Speed Wash: Lavage rapide
 Boutons de modification des cycles
 Configuration des options avant le début du cycle
 - Wash Temp. (Température de lavage)
 - Spin Speed (Vitesse d'essorage)
4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ


LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
AVERTISSEMENT
1PVSWPUSFTÏDVSJUÏ WPVTEFWF[TVJWSFMJOGPSNBUJPODPOUFOVFEBOTDFNBOVFMBGJOEFSÏEVJSFMFTSJTRVFT
EJODFOEJFFUEFYQMPTJPO EFDIPDÏMFDUSJRVFBJOTJRVFQPVSÏWJUFSMFTEPNNBHFTNBUÏSJFMT MFTCMFTTVSFT
DPSQPSFMMFTPVVOEÏDÒT

Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes.


$FNBOVFMDPOUJFOUEFOPNCSFVYNFTTBHFTSFMBUJGTËMBTÏDVSJUÏFUËWPUSFBQQBSFJM-JTF[UPVKPVSTFUTVJWF[
UPVKPVSTUPVUFTMFTJOTUSVDUJPOTSFMBUJWFTËWPUSFTÏDVSJUÏ

$FTUMFTZNCPMFEBMFSUFËMBTÏDVSJUÏ
$FTZNCPMFWPVTBMFSUFEFEBOHFSTQPUFOUJFMTRVJQFVWFOUWPVTUVFSPVWPVTCMFTTFSPVUVFSPVCMFTTFS
EBVUSFTQFSTPOOFT
5PVTMFTNFTTBHFTSFMBUJGTËMBTÏDVSJUÏTVJWFOUMFTZNCPMFEBMFSUFËMBTÏDVSJUÏFUMFNPU%"/(&3 
"7&35*44&.&/5PV$"65*0/
$FTNPUTTJHOJGJFOU

DANGER
7PVTQPVWF[ÐUSFUVÏPVHSBWFNFOUCMFTTÏTJWPVTOFTVJWF[QBTJNNÏEJBUFNFOUMFTJOTUSVDUJPOT

AVERTISSEMENT
7PVTQPVWF[ÐUSFUVÏPVHSBWFNFOUCMFTTÏTJWPVTOFTVJWF[QBTMFTJOTUSVDUJPOT

CAUTION
7
 PVTQPVWF[ÐUSFCMFTTÏPVFOEPNNBHFSMFQSPEVJUTJWPVTOFTVJWF[QBTMFTJOTUSVDUJPOT
5PVTMFTNFTTBHFTSFMBUJGTËMBTÏDVSJUÏWPVTEJSPOUMBOBUVSFEVEBOHFSQPUFOUJFM DPNNFOUSÏEVJSFMFSJTRVF
EFCMFTTVSFFUDFRVJQFVUTFQSPEVJSFTJWPVTOFTVJWF[QBTMFTJOTUSVDUJPOT
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 5

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ


LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

AVERTISSEMENT
1PVSWPUSFTÏDVSJUÏ WPVTEFWF[TVJWSFMJOGPSNBUJPODPOUFOVFEBOTDFNBOVFMBGJOEFSÏEVJSFMFTSJTRVFT

FRANÇAIS
EJODFOEJFFUEFYQMPTJPO EFDIPDÏMFDUSJRVFBJOTJRVFQPVSÏWJUFSMFTEPNNBHFTNBUÏSJFMT MFTCMFTTVSFT
DPSQPSFMMFTPVVOEÏDÒT

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE

AVERTISSEMENT
1PVSSÏEVJSFMFTSJTRVFTEJODFOEJF EFDIPDÏMFDUSJRVF PVEFTCMFTTVSFTDPSQPSFMMFTFOVUJMJTBOUEFT
ÏMFDUSPNÏOBHFST WPVTEFWF[UPVKPVSTTVJWSFMFTQSÏDBVUJPOTEFCBTF ZDPNQSJTDFRVJTVJU
tAvant de l’utiliser, la machine à laver doit être installée correctement tConsultez les directives d’installation pour les exigences de mise à la
conformément aux directives données dans ce manuel. terre.
tNe lavez aucun article qui aurait précédemment été nettoyé, lavé ou tSuivez TOUJOURS les directives d’entretien des tissus fournies par
trempé dans de l’essence, des solvants pour nettoyage à sec ou le fabricant du vêtement.
toute autre substance infl ammable ou explosive non plus que tout tNe placez pas les articles exposés à de l’huile de cuisson dans votre
article qui présenterait des taches de ces substancesDBSMFTWBQFVST machine à laver. %FTWÐUFNFOUTDPOUBNJOÏTBVYIVJMFTEFDVJTTPO
RVJTFOEÏHBHFOUQPVSSBJFOUTFOGMBNNFSPVFYQMPTFS QFVWFOUFOUSBÔOFSVOFSÏBDUJPODIJNJRVFRVJQPVSSBJUGBJSFFOGM
tN’ajoutez aucune essence, solvants pour nettoyage à sec ou autres BNNFSVOFCSBTTÏF
substances infl ammables ou explosives à l’eau de lavage.$FT tUtilisez les assouplisseurs ou produits pour éliminer la statique
TVCTUBODFTQPVSSBJFOUEÏHBHFSEFTWBQFVSTRVJSJTRVFOUEFTFOGM uniquement tel que recommandé par le fabricant.
BNNFSPVEFYQMPTFS
t$FUUFNBDIJOFËMBWFSOFTUQBTDPOÎVFQPVSVOFVUJMJTBUJPO
t%BOTDFSUBJOFTDPOEJUJPOT VOFDFSUBJOFRVBOUJUÏEIZESPHÒOF NBSJUJNFPVQPVSJOTUBMMBUJPOTNPCJMFTDPNNFEBOTVOWÏIJDVMF
QFVUÐUSFQSPEVJUFQBSVOTZTUÒNFËFBVDIBVEFRVJOBQBTÏUÏ SÏDSÏBUJG VOBWJPO FUD
VUJMJTÏQFOEBOUTFNBJOFTPVQMVT-):%30(µ/&&456/(";
tFermez les robinets et débranchez la machine à laver si la machine à
&91-04*'Si le système à eau chaude n’a pas été utilisé pendant une
laver doit être laissée pendant une période étendue, comme durant
telle période, avant de faire fonctionner la machine à laver, faites
vos vacances
couler tous les robinets d’eau chaude pendant plusieurs minutes.
$FUUFUFDIOJRVFMJCÏSFSBUPVUIZESPHÒOFBDDVNVMÏ$PNNFDFHB[ t/VUJMJTF[QBTMBNBDIJOFQPVSTÏDIFSEFTBSUJDMFTRVJDPNQPSUFOU
FTUJOGMBNNBCMF ne fumez pas et n’utilisez aucune fl amme nue EVDBPVUDIPVDNPVTTFPVUPVUBVUSFNBUJFSFTJNJMBJSFBEV
pendant ce temps. DBPVUDIPVD
tNe laissez pas les enfants jouer dans la machine à laver ou sur t-FTNBUÏSJBVYEFNCBMMBHFQFVWFOUÐUSFEBOHFSFVYQPVSMFT
celle-ci. Vous devez les superviser de près lorsque vous utilisez la FOGBOUT*MTQSÏTFOUFOUVOSJTRVFEFTVGGPDBUJPOConservez tous
machine à laver à proximité. les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
tAvant d’inutiliser ou de mettre la machine à laver au rebut, retirez-en tVérifi ez toujours l’intérieur de la machine à laver pour y repérer tout
la porte pour empêcher les enfants d’y pénétrer. corps étranger avant de charger une brassée de lessive. Gardez la
porte fermée lorsque vous ne l’utilisez pas.
tN’installez pas et n’entreposez pas la machine à laver dans un endroit
où elle serait exposée aux intempéries ou au gel. tNe tentez d’atteindre l’intérieur de l’appareil si la cuve ou l’agitateur
est en mouvement.
tNe modifi ez pas les commandes.
tATTENTION : Ce produit contient des produits chimiques pouvant,
tNe réparez pas et ne remplacez aucune des pièces de la machine à
d’après l’État de Californie, causer le cancer ou des malformations
laver à l’exception de ce qui est décrit dans ce manuel.%FQMVT 
congénitales ou autres troubles de la reproduction. Lavez-vous les
OFGGFDUVFSRVFMFOUSFUJFOEÏDSJU/PVTWPVTSFDPNNBOEPOT
mains après usage.
GPSUFNFOUEFGBJSFFGGFDUVFSUPVUFSÏQBSBUJPOQBSVOUFDIOJDJFO
RVBMJGJÏ

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE


$FUBQQBSFJMEPJUÐUSFSBDDPSEÏËMBUFSSF%BOTMÏWFOUVBMJUÏEVOEZTGPODUJPOOFNFOUPVEVOFQBOOF MBNJTF
ËMBUFSSFSÏEVJSBMFSJTRVFEFDIPDÏMFDUSJRVFFOGPVSOJTTBOUBVDPVSBOUÏMFDUSJRVFVODIFNJOEFNPJOESF
SÏTJTUBODF$FUBQQBSFJMFTUÏRVJQÏEVODPSEPO NVOJEVODPOEVDUFVSEFNJTFËMBUFSSFEFMBQQBSFJMFU
EVOFGJDIFEFNJTFËMBUFSSF-BGJDIFEPJUÐUSFCSBODIÏFEBOTVOFQSJTFBQQSPQSJÏF FMMFNÐNFDPSSFDUFNFOU
JOTUBMMÏFFUSBDDPSEÏFËMBUFSSF DPOGPSNÏNFOUËUPVUFTMFTOPSNFTFUSÏHMFNFOUBUJPOTMPDBMFT

AVERTISSEMENT
6OSBDDPSEFNFOUJODPSSFDUEVDPOEVDUFVSEFNJTFËMBUFSSFEFMBQQBSFJMQFVUFOUSBÔOFSVOSJTRVFEF
DIPDÏMFDUSJRVF$POTVMUF[VOÏMFDUSJDJFOPVVOUFDIOJDJFORVBMJGJÏTJWPVTBWF[VOEPVUFTVSMBNJTFËMB
UFSSFDPSSFDUFEFMBQQBSFJM/FNPEJGJF[QBTMBGJDIFGPVSOJFBWFDMBQQBSFJM%BOTMFDBTPáFMMFOFTFSBJU
QBTBEBQUÏFËMBQSJTF GBJUFTJOTUBMMFSVOFQSJTFDPSSFDUFQBSVOÏMFDUSJDJFORVBMJGJÏ-FOPOSFTQFDUEFDFT
JOTUSVDUJPOTQFVUQSPWPRVFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VODIPDÏMFDUSJRVFPVMBNPSU
6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ


LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

AVERTISSEMENT
1PVSWPUSFTFDVSJUF WPVTEFWF[TVJWSFMJOGPSNBUJPODPOUFOVFEBOTDFNBOVFMBGJOEFSFEVJSFMFTSJTRVFT
EJODFOEJFFUEFYQMPTJPO EFDIPDFMFDUSJRVFBJOTJRVFQPVSFWJUFSMFTEPNNBHFTNBUFSJFMT MFTCMFTTVSFT
DPSQPSFMMFTPVVOEFDFT

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION

AVERTISSEMENT
1PVSSFEVJSFMFTSJTRVFTEJODFOEJF EFDIPDFMFDUSJRVF PVEFTCMFTTVSFTDPSQPSFMMFTFOVUJMJTBOUDFUFMFDUSPNFOBHFS WPVT
EFWF[UPVKPVSTTVJWSFMFTQSFDBVUJPOTEFCBTF ZDPNQSJTDFRVJTVJU

tConsultez les Instructions d’installation pour y trouver des tVous devez toujours brancher la machine à laver dans sa
procédures détaillées de mise à la terre.-FTJOTUSVDUJPOT propre prise électrique. Celle-ci doit avoir une notation de
EJOTUBMMBUJPOTPOUFNCBMMFFTEBOTMBNBDIJOFBMBWFSBUJUSF voltage qui correspond à celle de la plaque de signalisation de
EFSFGFSFODFQPVSMJOTUBMMBUFVS4JWPVTEFNFOBHF[MB la machine à laver.$FMBQFSNFUVONFJMMFVSSFOEFNFOU UPVU
NBDIJOFBMBWFSEBOTVOOPVWFMFNQMBDFNFOU GBJUFTMB FOFNQÐDIBOUVOFTVSDIBSHFEFTDJSDVJUTEFDÉCMBHFEFMB
WFSJGJFSFUSFJOTUBMMFSQBSVOUFDIOJDJFORVBMJGJFEFTFSWJDF NBJTPO RVJQPVSSBJUFOUSBÔOFSVOEBOHFSEJODFOEJFËMB
5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFT TVJUFEVOFTVSDIBVGGFEFTGJMT
CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMB tNe débranchez jamais votre machine à laver en tirant sur le
NPSU cordon d’alimentation.4BJTJTTF[UPVKPVSTGFSNFNFOUMBGJ
tNe coupez en aucune circonstance, ou n’enlevez jamais la DIFFUGBJUFTMBTPSUJSEFMBQSJTFFOMBUJSBOUESPJU5PVUOPO
troisième broche (la broche de mise à la terre) du cordon SFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFT
d’alimentation.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU HSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
FOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOF tRéparez ou remplacez immédiatement tout cordon
ÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU d’alimentation usé ou endommagé. N’utilisez jamais un cordon
tPour votre sécurité personnelle, cette machine à laver doit d’alimentation usé ou craqué sur sa longueur ou à l’une de
être bien mise à la terre.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU ses extrémités.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU
BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VO FOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOF
JODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU ÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
tLe cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fi tQuand vous installez ou bougez votre machine à laver, faites
che à trois broches (mise à la terre) qui va dans une prise à bien attention de ne pas pincer, écraser ou endommager le
trois trous (mise à la terre) normal,BGJOEFNJOJNJTFSMB cordon d’alimentation.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU
QPTTJCJMJUÏEÏMFDUSPDVUJPO BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VO
tVous devez brancher cette machine à laver dans une prise JODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
mise à la terre de 120 VCA, 60 Hz.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU tVous devez faire installer la machine à laver et la faire mettre
BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VO à la terre par un technicien qualifi é, conformément aux codes
JODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU locaux.$FMBFNQÐDIFSBMFEBOHFSEÏMFDUSPDVUJPOFU
tFaites vérifi er par un électricien qualifi é la prise murale et le BTTVSFSBMBTUBCJMJUÏEVGPODUJPOOFNFOU
circuit pour vous assurer que la prise est bien mise à la terre. tLa machine à laver est lourde. Vous avez peut-être besoin de
5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFT deux personnes, ou plus, pour installer et bouger cet appareil.
CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMB 5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFT
NPSU CMFTTVSFTEVEPTPVEBVUSFTCMFTTVSFT
tSi vous avez une prise normale à deux trous, vous êtes tRangez et installez votre machine à laver dans un endroit où
personnellement responsable et obligé de la faire remplacer elle ne sera pas exposée à des températures inférieures à 0
par une prise murale à trois trous bien mise à la terre.5PVU degré ou à des conditions climatiques extérieures.5PVU
OPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFT OPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFT
CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMB EPNNBHFTTÏSJFVYEVTËEFTGVJUFT
NPSU tPour réduire le risque d’électrocution, n’installez jamais votre
tN’installez jamais sur un tapis. Installez la machine à laver sur machine à laver dans un emplacement humide. 5PVUOPO
un plancher solide.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOU SFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFT
QFVUFOUSBÔOFSEFTEPNNBHFTTÏSJFVYEVTËEFTGVJUFT HSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
tN’enlevez jamais la broche de mise à la terre. N’utilisez jamais tPour reduire le risque de blessure, observer toutes les
un adaptateur ou une rallonge. Branchez dans\ une prise à procedures de securite recommandees par l’industrie, y
trois trous mise à la terre.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU compris l’utilisation de gants a manches longues et de
BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VO lunettes de securite.-FEFGBVUEFSFTQFDUFSUPVUFTMFT
JODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU DPOTJHOFTEFTFDVSJUFEFDFNBOVFMQFVUDBVTFSEFT
EPNNBHFT EFTCMFTTVSFTPVMBNPSU
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 7

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ


LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

AVERTISSEMENT
1PVSWPUSFTFDVSJUF WPVTEFWF[TVJWSFMJOGPSNBUJPODPOUFOVFEBOTDFNBOVFMBGJOEFSFEVJSFMFTSJTRVFT

FRANÇAIS
EJODFOEJFFUEFYQMPTJPO EFDIPDFMFDUSJRVFBJOTJRVFQPVSFWJUFSMFTEPNNBHFTNBUFSJFMT MFTCMFTTVSFT
DPSQPSFMMFTPVVOEFDFT

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA UTILISATION, LA ENTRETIEN ET NETTOYAGE, ET LA MISE AU REBUT

AVERTISSEMENT
1PVSSÏEVJSFMFTSJTRVFTEJODFOEJF EFDIPDÏMFDUSJRVF PVEFTCMFTTVSFTDPSQPSFMMFTFOVUJMJTBOUEFT
ÏMFDUSPNÏOBHFST WPVTEFWF[UPVKPVSTTVJWSFMFTQSÏDBVUJPOTEFCBTF ZDPNQSJTDFRVJTVJU
tDebranchez votre machine a laver avant de la nettoyer tNe permettez jamais a des enfants de jouer dans la
QPVSFWJUFSMFSJTRVFEFMFDUSPDVUJPO machine a laver, ou sur la machine a laver. Vous devez
tN’utilisez jamais de produits chimiques puissants, de surveiller etroitement les enfants pour utiliser la
nettoyants abrasifs ou de dissolvants pour nettoyer machine a laver pres d’enfants. Quand les enfants
votre machine a laver.*MTFOEPNNBHFSPOUTB grandissent, apprenez-leur comment bien utiliser, en
TVSGBDF toute securite, tous les appareils electromenagers.
5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU
tNe mettez jamais de chiffons ou de vetements huileux
FOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT
ou graisseux en haut de la machine a laver.$FT
TVCTUBODFTEFHBHFOUEFTWBQFVSTRVJQFVWFOU tDetruisez la boite en carton, le sac en plastique et tous
NFUUSFGFVBVYUJTTVT les autres materiaux d’emballage apres avoir deballe
la machine a laver. Des enfants peuvent les utiliser
tNe lavez pas d’articles qui ont ete salis par de l’huile
pour jouer. Les boites en carton recouvertes de tapis,
vegetale ou de l’huile de cuisson.$FTBSUJDMFTQFVWFOU
de garnitures de lit ou de pellicules en plastique
DPOTFSWFSVOQFVEIVJMFBQSFTMFMBWBHF"DBVTF
peuvent devenir des chambres hermetiquement
EFDFUUFIVJMFRVJSFTUFEBOTMFUJTTV MFUJTTVQFVUTF
closes.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU
NFUUSFBGVNFSPVQFVUQSFOESFGFVQBSMVJNFNF
FOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT
tDebranchez cet appareil de sa prise d’alimentation
tRangez les produits de lavage hors de la portee des
avant de tenter de l’entretenir. Vous ne debranchez
enfants. Pour eviter des blessures, observez tous les
pas cet appareil de son alimentation electrique en
avertissements figurant sur les etiquettes de produits.
tournant les commandes en position OFF (arret).5PVU
5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVU
OPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFT
FOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT
CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPV
MBNPSU tAvant de jeter votre machine a laver, ou de la mettre
hors service, enlevez la porte du compartiment de
tNe melangez jamais des produits de lavage pour la
lavage pour eviter que des enfants ou de petits
meme charge, a moins que cela soit specifie sur leur
animaux soient accidentellement enfermes.5PVU
etiquette.
OPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFT
tNe melangez jamais d’eau de Javel chloree avec de CMFTTVSFTHSBWFTPVMBNPSU
l’ammoniaque ou des acides, comme le vinaigre.
tAssurez-vous que le tiroir du distributeur reste
Suivez les instructions des paquets pour utiliser des
toujours fermé sauf lorsque vous y mettez du linge à
produits de lavage.6ONBVWBJTVTBHFQFVUQSPEVJSF
laver. (BSEFSMFUJSPJSPVWFSUQFVUFOUSBJOFSEFT
EFTHB[UPYJRVFTRVJQFVWFOUFOUSBJOFSEFT
CMFTTVSFTDPSQPSFMMFTPVMJOPOEBUJPO
CMFTTVSFTHSBWFTPVMBNPSU
tNe mettez jamais votre main dans la machine a laver
quand des pieces sont en mouvement. Avant de
charger, de decharger ou d’ajouter des articles,
appuyez sur le bouton START /PAUSE (demarrer/
pause) et laissez le tambour s’arreter completement
avant d’y mettre votre main.5PVUOPOSFTQFDUEFDFU
BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT 
VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU

CONSERVEZ CES DIRECTIVES


8 APERÇU DU PRODUIT

APERÇU DU PRODUIT
Pièces

Bac de
distribution du Orifices
détergent Panneau de d’admission de
(voir page 20) commande l’eau
(voir page 9)

TurboWashMC
Tuyère
Supérieure
Porte
Boulons
fixés pour Cordon
PISTON Sas
DE PORTE d’étanchéité l’expédition d’alimentation
MAGNÉTIQUE Tube
(voir page 2) Tuyau de
vidange

Pieds de
nivellement
Couvercle du filtre de la pompe de vidange

Filtre de la pompe de vidange


Tuyau de vidange

Accessores
Accessoires Inclus Accessoires en option

#PVDIPOTEFDPVWFSUVSFEFT
5BNQPOTBOUJEÏSBQBOUT USPVTEFTCPVMPOTGJYÏTQPVS 1JÏEFTUBM ,JUEFNQJMBHF
FYQÏEJUJPO WFOEVTFQBSFNFOU
WFOEVTFQBSFNFOU

$FFHVVRLUHVVXSSO«PHQWDLUHVUHTXLV
(YHQGXVV«SDU«PHQW)
$MÏ 4BOHMF 4VQQPSUEFDPVEF
EBUUBDIF QPVSMBTÏDVSJTBUJPO UÊÊ-FBDDFTTPJSFTTVQQMÏNFOUBJSFTSFRVJT
TPOUWFOEVTTÏQBSÏNFOU7PVTQPVWF[
EVUVZBVEFWJEBOHF

MFTDPNNBOEFSTVSMFTJUFEF-(
5VZBVYEhFBVGSPJEFFUDIBVEF $BOBEBXXXMHFDPNDB
/VNÏSPEFQJÒDF
UÊxÓ£x ÎÇ£x1Ê\Ê5VZBVYEhFBVDIBVEF
UÊxÓ£x ÎÇ£x6Ê\Ê5VZBVYEhFBVGSPJEF

REMARQUE
y $POUBDUF[MF4FSWJDFËMBDMJFOUÒMF-(BV BV$BOBEB
TJVOBDDFTTPJSF
RVFMDPORVFFTUNBORVBOU
y 1PVSWPUSFTÏDVSJUÏFUQPVSMBMPOHÏWJUÏEVQSPEVJU VUJMJTF[VOJRVFNFOUEFTDPNQPTBOUTBVUPSJTÏT-F
GBCSJDBOUEÏDMJOFUPVUFSFTQPOTBCJMJUÏFODBTEFEZTGPODUJPOOFNFOUEVQSPEVJUPVEBDDJEFOUTDBVTÏTQBS
MVUJMJTBUJPOEFTDPNQPTBOUTPVQJÒDFTOPOBVUPSJTÏTFUBDIFUÏTEFGBÎPOJTPMÏF
y -FTJMMVTUSBUJPOTGPVSOJFTEBOTDFNBOVFMQFVWFOUÐUSFEJGGÏSFOUFTEFTDPNQPTBOUTFUBDDFTTPJSFTSÏFMT 
FUJMTQFVWFOUGBJSF
APERÇU DU PRODUIT 9

Caractéristiques du panneau de commande


Sélecteur de Cycle Fonctionnement Affichage

FRANÇAIS
Bouton Bouton Bouton de Spin Bouton de Bouton de
D’alimentation Démarrer/ Sélection de la Speed Sélection du sélection
Suspendre Température de Selection Niveau de designal de
L’eau Button Souillure sonore
Fonctionnement
Bouton Fonction
y 1FSNFUEFNFUUSFMBNBDIJOFËMBWFSFONBSDIFFUIPSTUFOTJPO
y 1FOEBOUMFDZDMFEFMBWBHF
QFSNFUEBSSÐUFSMFTZTUÒNFEBOOVMFSMFTQBSBNÒUSFT

y AllergieneMC
1PVSDPUPO TPVTWÐUFNFOUT
y Sanitary
1PVSTPVTWÐUFNFOUT DPVDIFT
y Heavy Duty
5JTTVTFODPUPOUSÒTTBMFT
y Bulky/Large
1PVSMFTDPVWFSUVSFTPVMFMJOHFHSBOEFUWPMVNJOFVY
y Cotton/Normal
1PVSMFMJOHFHÏOÏSBM DPNNFMFT5TIJSUTPVMFTTFSWJFUUFTFODPUPO
y Bright WhitesMC
1PVSUJTTVTCMBODT
y Perm. Press
1PVSMFTUJTTVTTBOTQMJTTBHF
y Delicates
1PVSMFTUJTTVTGSBHJMFTFUFYUSBGJOT
y Towels
1PVSMBTFSWJFUUF
y Speed Wash
1PVSEFTRVBOUJUÏTSÏEVJUFTEFMJOHFMÏHÒSFNFOUTPVJMMF
y Downloaded
$FSÏHMBHFThBQQMJRVFBVYDZDMFTUÏMÏDIBSHFBCMFT-FDZDMFQBSEÏGBVUQPVSDF
SÏHMBHFFTU1FUJUFCSBTTFF WPJSQBHF

y Tub Clean
1PVSCBRVFUOFUUPZFS WPJSQBHF

y 1FSNFUEFEÏNBSSFSPVEFTVTQFOESFMFDZDMFEFMBNBDIJOFËMBWFS
4JWPVTOBQQVZF[QBTTVSMFCPVUPOCFOMFTQBDFEFNJOVUFTQPVSMBTÏMFDUJPO
EVODZDMF MBNBDIJOFËMBWFSWBTÏUFJOESFBVUPNBUJRVFNFOU
y "QQVZFSEFNBOJÒSFSÏQÏUÏF
1FSNFUEFTÏMFDUJPOOFSMBUFNQÏSBUVSFEFMFBVQPVSMF
DZDMFEFMBWBHF WPJSQBHF

4ÏMFDUJPOOF[MBUFNQÏSBUVSFEFMFBVFOUSFOJWFBVY
y "QQVZFSEFGBÎPOSÏQÏUÏF
1FSNFUEFSÏHMFSMBWJUFTTFEFTTPSBHFBVOJWFBV
TPVIBJUÏ WPJSQBHF

1FSNFUEFTÏMFDUJPOOFSMBWJUFTTFEFTTPSBHFËQBSUJSEFOJWFBVY
y "QQVZFSEFGBÎPOSÏQÏUÏF
QFSNFUEFTÏMFDUJPOOFSMFDZDMFEFMBWBHFFOGPODUJPO
EVOJWFBVEFTPVJMMVSF WPJSQBHF

y 4ÏMFDUJPOOFSVOOJWFBVEFTPVJMMVSFEFKVTRVË

y "QQVZFSEFGBÎPOSÏQÏUÏF
"KVTUFSMFWPMVNFEFMBNÏMPEJFFUEFTTPOTEFT
CPVUPOT WPJSQBHF

10 APERÇU DU PRODUIT

Fonctionnement (suite)
Button Description
y 4FMFDUJPOOF[QSFMBWBHFMJOHFUSFTTBMF 7PJSQBHF

y .BJOUFOF[BQQVZFQFOEBOUMFDZDMFEFMBWBHF
7FSSPVJMMFSEFWFSSPVJMMFSMFCPVUPO
7PJSQBHF


y 6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSÏDPOPNJTFSEFUFNQT 7PJSQBHF


y 1FSNFUEBKPVUFSVODZDMFEFSJOÎBHFTVQQMÏNFOUBJSFBVDZDMFTÏMFDUJPOOÏ
7PJSQBHF


y 6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSSJODFSMFEÏUFSHFOUEVMJOHF 7PJSQBHF 


y 3ÏHMF[MBNJTFFONBSDIFEJGGÏSÏFEVDZDMF 7PJSQBHF


y "QQVZF[BWBOUEFDPNNFODFSMFDZDMFEFMBWBHF
6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSBKPVUFSMB
WBQFVSQPVSQMVTEFQVJTTBODFEFOFUUPZBHF 7PJSQBHF

y "QQVZF[FUNBJOUFOF[BWBOUEFDPNNFODFSMFDZDMFEFOFUUPZBHF
4FDPVFMFTIBCJUTBMB
GJOEVDZDMFQPVSFWJUFSMFTQMJT 7PJSQBHF


y 6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSDPOTPNNFSNPJOTEhÏOFSHJF 7PJSQBHF


y 6UJMJTF[DFUUFGPODUJPOQPVSBKPVUFSEFTWFUFNFOUTPVSFUJSFSEFTDPSQTFUSBOHFST 
DPNNFEFTQJFDFTEFNPOOBJFPVEFTDMFT BQSFTMFEFNBSSBHFEVODZDMF
7PJSQBHF


Affichage
Indicateur de
door lock

Indicateur Indicateur Affichage temps restant


du cycle de de cycle estimé/message d’erreur
traitement différé (voir page 35).

Afficher l’icône Description


y $FUUFQBSUJFEFMÏDSBOBGGJDIFËRVFMMFÏUBQFEVDZDMFEFMBWBHFTFUSPVWFBDUVFMMFNFOU
MBNBDIJOF-PBE4FOTJOH EÏUFDUJPOEFDIBSHF
8BTI MBWBHF
3JOTF SJOÎBHF
PV
4QJO FTTPSBHF

y *OEJRVFRVFMBQPSUFFTUWFSSPVJMMÏF-BQPSUFEFMBNBDIJOFËMBWFSTFWFSSPVJMMFSB
BVUPNBUJRVFNFOUMPSTRVFMMFFTUFOGPODUJPO-BQPSUFQFVUÐUSFEÏWFSSPVJMMÏFËMBJEF
EVCPVUPO.BSDIF1BVTFQPVSBSSÐUFSMBNBDIJOF

y $FUJOEJDBUFVSJOEJRVFRVFMBNBDIJOFËMBWFSBÏUÏSÏHMÏFQPVSVO%FMBZ8BTI EÏMBJ
EFMFTTJWF
&MMFEÏNBSSFSBBVUPNBUJRVFNFOUVOFGPJTMFEÏMBJQSPHSBNNÏEÏQBTTÏ

y -PSTRVFMFCPVUPO.BSDIF1BVTFFTUFOGPODÏ MBNBDIJOFËMBWFSEÏUFDUF
BVUPNBUJRVFNFOUMBCSBTTÏF QPJET
FUPQUJNJTFMFUFNQTEFMBWBHFFOTFCBTBOUTVS
MFDZDMFFUMFTPQUJPOTTÏMFDUJPOOÏT-BGGJDIFVSJOEJRVFBMPSTMF5&.143&45"/5&/7
QPVSMFDZDMFEFMBWBHFDIPJTJ
INSTALLATION 11

INSTALLATION
Aperçu de l'installation

FRANÇAIS
Choix d'un emplacement Déballage et retrait Raccordement de la
adéquat des boulons d’expédition conduite d’eau

Raccordement de la Stabilisation de la Branchement électrique


conduite d’évacuation machine à laver

Essai de la laveuse

AVERTISSEMENT
y La machine a laver est lourde! Deux personnes ou plus sont necessaires lorsque vous deballez et deplacez
la machine a laver.5PVUOPOSFTQFDUEFDFTJOTUSVDUJPOTQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTEVEPTPVEBVUSFT
CMFTTVSFT
y Entreposez et installez la machine a laver a un endroit ou elle ne sera pas exposee a des temperatures sous le
point de congelation ou exposee aux intemperies.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFT
CMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
y Vous devez bien mettre a la terre cet appareil, pour votre securite personnelle. Une machine a laver bien
mise a la terre se conformera a tous les codes et les ordonnances en vigueur. 5PVUOPOSFTQFDUEFDFU
BWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
y Pour reduire le risque de choc electrique, n’installez pas la machine a laver dans un espace humide.5PVUOPO
SFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMB
NPSU
y -PVWFSUVSFEFMBCBTFOFEPJUQBTÐUSFPCTUSVÏFQBSVOFNPRVFUUFTJMBNBDIJOFBMBWFSFTUJOTUBMMFFTVS
VOQMBODIFSSFDPVWFSUEFUBQJT
y N’enlevez jamais la broche de mise a la terre. N’utilisez jamais un adaptateur ou une rallonge. Branchez dans
une prise a trois trous mise a la terre.5PVUOPOSFTQFDUEFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBJOFSEFTCMFTTVSFT
HSBWFT VOJODFOEJF VOFFMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
12 L’INSTALLATION

Choix d'un emplacement adéquat REMARQUE


y 4JWPUSFTPMFTUUSPQTPVQMF WPVTEFWSF[MF
*OTUBMMF[MBNBDIJOFËMBWFSTVSVOTPMGFSNF  SFOGPSDFSBGJOEFMFSFOESFQMVTSJHJEF6OTPM
TVGGJTBNNFOUSÏTJTUBOUFUEVSQPVSTVQQPSUFSTPO RVJQFVUTVQQPSUFSVOMBWFMJOHFËDIBSHFNFOU
QPJETNÐNFMPSTRVJMFTUFOUJÒSFNFOUDIBSHÏ TBOT QBSMFIBVUQFVUOFQBTÐUSFBTTF[SJHJEFQPVS
GMFYJPO OJSFCPOE4JMFTPMFTUUSÒTNPV WPVTEFWF[ TVQQPSUFSVOMBWFMJOHFGSPOUBM ËDBVTFEVTFOT
MFSFOGPSDFSQPVSMFSFOESFQMVTSÏTJTUBOU4JMFTPM FUEFMBWJUFTTFEFMFTTPSBHF4JMFTPMOFTU
OFTUQBTGFSNF DFMBQFVUQSPWPRVFSEFGPSUFT QBTEVS MBNBDIJOFQFVUWJCSFSFUMFCSVJUEFT
WJCSBUJPOTFUEÏOPSNFTCSVJUT WJCSBUJPOTQFVUTFGBJSFFOUFOESFEBOTUPVUFMB
 /FUUPZF[MFTPMBWBOUEJOTUBMMFSMBNBDIJOF NBJTPO
"TTVSF[WPVTRVFMFTPMFTUTPMJEFFUVOJGPSNF y "WBOUEJOTUBMMFSMBNBDIJOFBMBWFS BTTVSF[
WPVTRVFMFQMBODIFSFTUQSPQSF TFDFUFYFNQU
 *MGBVUEFVYPVQMVTJFVSTQFSTPOOFTQPVSEÏQMBDFS EFQPVTTJFSF TBMFUF FBVFUIVJMFTBGJORVFMFT
FUEÏCBMMFSMBNBDIJOFËMBWFS QJFETEFMBQQBSFJMOFHMJTTFOUQBTGBDJMFNFOU
-FTQJFETEFOJWFMMFNFOURVJQFVWFOUTF
 "NÏOBHF[VOFTQBDFTVGGJTBOUFOUSFMFTNVSTFUMB EFQMBDFSPVHMJTTFSTVSMFQMBODIFSQFVWFOU
NBDIJOFËMBWFSQPVSEFTCFTPJOTEJOTUBMMBUJPO
FOUSBJOFSEFTWJCSBUJPOTFUEVCSVJUFYDFTTJGTFO
SBJTPOEVNBVWBJTDPOUBDUBWFDMFQMBODIFS
y 4JVOQMBUFBVEFHPVUUFNFOUEPJUFUSFVUJMJTF 
Exigences relatives à l'espace QSFOF[MFTPJOEFTVJWSFMFTJOTUSVDUJPOTGPVSOJFT
7PVTEFWF[QSÏWPJSVOFTQBDFTVGGJTBOUQPVS BWFDMFQMBUFBVEFHPVUUFNFOUFUBTTVSF[WPVT
MFTDPOEVJUFTEFBV MBDPOEVJUFEÏWBDVBUJPOFU RVFMFTQJFETEFOJWFMMFNFOUTPOUSFHMFTEF
MÏDPVMFNFOUEFMBJS NBOJFSFBDFRVJMTTPJFOUFODPOUBDUGFSNF
FUVOJGPSNFBWFDMFQMBUFBV-VUJMJTBUJPOEF
QMBUFBVYEFHPVUUFNFOUFUUPVUNBORVFNFOU
REMARQUE BCJFONFUUSFBOJWFBVMBNBDIJOFQPVSSBJFOU
y $POTFSWFSVOFTQBDFTVGGJTBOUQPVSMBNBDIJOF GBJSFBVHNFOUFSMFTWJCSBUJPOTFUMFCSVJUEVSBOU
oNVS QPSUF QMJOUIFT MVUJMJTBUJPO

Installation sur un plancher Installation Sur un Piédestal ou un Kit D’empilage

22 ¼"
(56,6 cm)

77 ½"
(196,8 cm)
29 ¾" 4" 1" 27" 1"
(75,6 cm) (10 cm) (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm)
52"
(132,2 cm)

29 ¾" 4" 1" 27" 1"


(75,6 cm) (10 cm) (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm)

REMARQUE
y 3ÏGÏSF[WPVTBVYJOTUSVDUJPOTGPVSOJFTEBOT
MFTTFDUJPOT1*&%&45"- 'BDVMUBUJG
PV,*5
%&.1*-"(&BWBOUEJOTUBMMFSMFQSPEVJUBWFDVO
1*&%&45"- GBDVMUBUJG
PVVO,*5%&.1*-"(&
L’INSTALLATION 13

Déballage et Retrait des Boulons  &OMFWFSMFTEFVYCPVMPOTEVCBTBWFDMBDMÏ JODMVT



D’expédition QPVSQPVWPJSEFTTFSSFSDPNQMÒUFNFOUMFTRVBUSF
CPVMPOTFOMFTUPVSOBOUEBOTMFTFOTJOWFSTFEFT
"MSFUJSBSMBMBWBEPSBEFMBCBTFEFDBSUPO BTFHVSFTF BJHVJMMFTEVOFNPOUSFFUQPVSQPVWPJSFOTVJUFMFT
EFRVJUBSFMTPQPSUFEFUBNCPSEFFTQVNBDPMPDBEP SFUJSFS
FOMBNJUBEEFMBCBTFEFDBSUPO Attache
4JEFCFBTFOUBSMBMBWBEPSBIBDJBBCBKPQBSBRVJUBS

FRANÇAIS
MPTNBUFSJBMFTEFFNCBMBKFEFMBCBTF IBHBMPTJFNQSF Boulons fixés à
DVJEBEPTBNFOUFTPCSFTVQBSUFMBUFSBM/0BTJFOUFMB l’expédition
MBWBEPSBTPCSFTVQBSUFGSPOUBMPQPTUFSJPS

 1PVTTF[MFTCPVDIPOT GPVSOJT
ËMJOUÏSJFVSEFT
USPVTEFCPVMPOT

Capuchon
Support en Base de
mousse carton

REMARQUE
y $POTFSWFSMFTQJÒDFTQPVSVOFVUJMJTBUJPOGVUVSF
1PVSÏWJUFSEFOEPNNBHFSMFTDPNQPTBOUT
JOUFSOFTEVMBWFMJOHF /&1"4MFUSBOTQPSUFS
TBOTBWPJSBVQSÏBMBCMFSÏJOTUBMMFSMFTCPVMPOT
y /FQBTWPVTZDPOGPSNFSQPVSSBJUDBVTFSEF
HSBWFTWJCSBUJPOTFUEVCSVJU DFRVJQPVSSBJU
FOUSBJOFSEFTEPNNBHFTQFSNBOFOUTBMB
NBDIJOFBMBWFS-FDPSEPOFTUGJYFBMBSSJFSF
EFMBNBDIJOFBMBWFSBMBJEFEVOCPVMPO
EFYQFEJUJPOQPVSBJEFSBQSFWFOJSMVUJMJTBUJPOEF
MBNBDIJOFBMPSTRVFMFTCPVMPOTTPOUFODPSFFO
QMBDF
14 L’INSTALLATION

Raccordement des Conduites D’eau  3BDDPSEF[MFTUVZBVYBVYPSJGJDFTEBENJTTJPO


EFBV QVJTFOTFSSBOUFODPSFEFUPVSBWFDVOF
 7ÏSJGJF[MFTKPJOUTFODBPVUDIPVDTVSMFTEFVY QJODF
DÙUÏTEVUVZBV 3BDDPSEF[MFUVZBVCMFVTVSVOPSJGJDF
*OUSPEVJTF[VOKPJOUFODBPVUDIPVDEBOTMFT EBENJTTJPOEFBVGSPJEFFUMFUVZBVSPVHFTVS
SBDDPSETGJMFUÏTEFDIBRVFUVZBVQPVSFNQÐDIFS VOPSJGJDFEBENJTTJPOEFBVDIBVEF
EFTGVJUFT

Joint en caoutchouc 0SJGJDF


Orifice EBENJTTJPO
Joint en d’admission
EFBVDIBVEF
caoutchouc d’eau froide

Tuyau d’eau
(pour le robinet)
AVERTISSEMENT
y Ne pas trop serrez les tuyaux.-FTFSSBHFFYDFTTJG
Tuyau d’eau QFVUFOEPNNBHFSMFTWBMWFTBZBOUQPVSSÏTVMUBU
(admission d’eau dans la
machine à laver) MBGVJUFFUMFTEÏHÉUTNBUÏSJFMT

 3BDDPSEF[MFTUVZBVYEBSSJWFFEFBVBVYSPCJOFUT
 $POUSÙMF[MFTGVJUFTFOPVWSBOUMFTSPCJOFUT
EFBV$)"6%&FU'30*%&FOWJTTBOUEBCPSE
4JMZBGVJUFEFBV WÏSJGJF[EFOPVWFBVEFMÏUBQF
GFSNFNFOUBMBNBJO QVJTFOTFSSBOUFODPSF
Ë
EFUPVSBWFDVOFQJODF
3BDDPSEF[MFUVZBVCMFVTVSVOSPCJOFUEFBV
GSPJEFFUMFUVZBVSPVHFTVSVOSPCJOFUEFBV 3&."326&
DIBVEF y 1PVSWPUSFTÏDVSJUÏFUMBMPOHÏWJUÏEVQSPEVJU 
VUJMJTF[FYDMVTJWFNFOUMFTDPNQPTBOUTBVUPSJTÏT
-FGBCSJDBOUEÏDMJOFUPVUFSFTQPOTBCJMJUÏFODBT
EFEZTGPODUJPOOFNFOUEVQSPEVJUPVEBDDJEFOUT
DPOTÏDVUJGTËMVUJMJTBUJPOEFTQJÒDFTOPO
BVUPSJTÏFTFUBDIFUÏFTEFGBÎPOJTPMÏF
y 6UJMJTF[EFOPVWFBVYUVZBVYMPSTRVFWPVT
JOTUBMMF[MBNBDIJOFËMBWFS&WJUF[EFSÏVUJMJTFS
EFTUVZBVYVTÏT
• LG recommande l’utilisation de tuyaux LG.
Les éventuels degats materiels, fuites ou
AVERTISSEMENT endommagements de la laveuse provoques par
y Ne pas serrer trop fort. 7PVTSJTRVF[ une installation incorrecte ou par l’utilisation de
EFOEPNNBHFSMFSBDDPSEFNFOU tuyaux autres que ceux de LG ne sont pas
couverts par la garantie LG et relèvent de la
seule responsabilité du client ou de l’installateur.
 "QSÒTBWPJSSBDDPSEÏMFUVZBVEFOUSÏFTVSMF
y $POUSÙMF[SÏHVMJÒSFNFOUMFTUVZBVYQPVS
SPCJOFUEFBV PVWSF[MFTSPCJOFUTEFBVQPVS
EÏUFDUFSEFTGJTTVSFT EFTGVJUFTFUEFTTJHOFT
DIBTTFSMFTDPSQTÏUSBOHFST TBMFUÏ TBCMFPVMB
EVTVSFSFNQMBDF[MFTUVZBVYUPVTMFTBOT
TDJVSF
RVJTPOUËMJOUÏSJFVSEFTDPOEVJUFTEFBV y /FUFOEF[QBTJOUFOUJPOOFMMFNFOUMFTUVZBVY
3FDVFJMMF[MFBVEBOTVOTDFBVFUWÏSJGJF[TB EFBVFUBTTVSF[WPVTRVJMTOFTPOUQBTÏDSBTÏT
UFNQÏSBUVSF QBSEBVUSFTPCKFUT
y -BQSFTTJPOEFTDPOEVJUTEFBVEPJUTFTJUVFS
FOUSFoL1B QTJBOEQTJ
4JMB
QSFTTJPOEFTDPOEVJUFTEFBVFTUTVQÏSJFVSFË
L1B QTJ
VOSPCJOFUSÏEVDUFVSQSFTTJPO
EPJUÐUSFJOTUBMMÏ
y 1PVSPGGSJSVOFQFSGPSNBODFEFMBWBHFPQUJNBMF 
MBUFNQÏSBUVSFEFBVDIBVEFEFWSBJUÐUSFQMBDÏF
Ë„' „$
FUBVGSPJEË„' „$

L’INSTALLATION 15

Raccordement de La Conduite Utilisation de La Cuve de Lavage


D’évacuation  'JYF[MFYUSÏNJUÏEVUVZBVTVSMFTVQQPSUEVDPVEF
3BDDPSEF[MFTVQQPSUEVDPVEFËQPVDFT DN

'JYF[FUTÏDVSJTF[MFUVZBVEÏWBDVBUJPOQPVSÏWJUFSMF ËQBSUJSEFMFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPO4JMF
KFVFUEFTGVJUFT TVQQPSUEVDPVEFFTUSBDDPSEÏËQMVTEFQPVDFT
DN
EFMFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPO MB

FRANÇAIS
NPJTJTTVSFPVEFTNJDSPPSHBOJTNFTQPVSSBJFOU
REMARQUE TJOUSPEVJSFËMJOUÏSJFVSEFMBNBDIJOFËMBWFS
y -FUVZBVEÏWBDVBUJPOEPJUÐUSFDPSSFDUFNFOU
TÏDVSJTÏ%BOTMFDBTMFDPOUSBJSF JM
QFVUQSPWPRVFSMFUSPQQMFJOPVEFT
EZTGPODUJPOOFNFOUT Pas plus de 10cm
y -hFYUSÏNJUÏEVGMFYJCMFEFWJEBOHFOFEPJUQBTÐUSF (4 pouces)
ËNPJOTEF DN QPVDFT
PVËQMVTEF
 DN QPVDFT
EFMBCBTFEVMBWFMJOHF Support de coude
y -ÏWBDVBUJPOEPJUÐUSFJOTUBMMÏFDPOGPSNÏNFOU
BVYDPEFTFUBVYUFYUFTBQQMJDBCMFTBVOJWFBV
MPDBM
y /FUFOEF[QBTJOUFOUJPOOFMMFNFOUMFTUVZBVY  "DDSPDIF[MFYUSÏNJUÏEVUVZBVEFWJEBOHFTVSMFDÙUÏ
EFMBDVWFEFMBWBHF
EFBVFUBTTVSF[WPVTRVJMTOFTPOUQBTÏDSBTÏT
QBSEBVUSFTPCKFUT
Support de coude

Utilisation du Tuyau du Réservoir Cylindrique


 'JYF[MFYUSÏNJUÏEVUVZBVTVSMFTVQQPSUEV
DPVEF
3BDDPSEF[MFTVQQPSUEVDPVEFË N QPVDFT

Tuyau de vidange
ËQBSUJSEFMFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPO4J
MFTVQQPSUEVDPVEFFTUSBDDPSEÏËQMVTEF N  6UJMJTF[VOFTBOHMFEBUUBDIFQPVSNBJOUFOJSMFUVZBV
QPVDFT
EFMFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPO EÏWBDVBUJPOFOQMBDF
MBNPJTJTTVSFPVEFTNJDSPPSHBOJTNFT
QPVSSBJFOUTJOUSPEVJSFËMJOUÏSJFVSEFMBNBDIJOF
ËMBWFS

Pas plus de 0,1 m


(4 pouces)

Support de coude

 *OTÏSF[MFYUSÏNJUÏEVUVZBVEÏWBDVBUJPOEBOTMF
TJQIPOEFTPM

Support de coude

Tuyau de vidange

 6UJMJTF[VOFTBOHMFEBUUBDIFQPVSNBJOUFOJSMF
UVZBVEÏWBDVBUJPOFOQMBDF
16 L’INSTALLATION

Stabilisation de La Machine à Laver AVERTISSEMENT


-BDVWFEFMBWBHFEFWPUSFOPVWFMMFNBDIJOFUPVSOF y -FGBJUEVUJMJTFSMBNBDIJOFËMBWFSTBOT
ËVOFËHSBOEFWJUFTTF1PVSSÏEVJSFEFTWJCSBUJPOT  MBTUBCJMJTFSQFVUEÏCPVDIFSTVSEFT
EFTCSVJUT FUUPVUEÏQMBDFNFOUBDDJEFOUFMEFMB EZTGPODUJPOOFNFOUTDPOTÏDVUJGTËVOF
NBDIJOF MFQMBODIFSEPJUÐUSFQBSGBJUFNFOUVOJGPSNF QSPEVDUJPOFYDFTTJWFEFTWJCSBUJPOTFUEFT
FUTPMJEF CSVJUT
y 4JWPVTJOTUBMMF[MBNBDIJOFËMBWFSTVSVOCBD
 7ÏSJGJF[TJMFMBWFMJOHFFTUËOJWFBV EÏHPVUUFNFOUBWFDQJÏEFTUBMPQUJPOOFM WPVT
4FDPVF[MFTCPSETTVQÏSJFVSTEVMBWFMJOHF EFWF[BKVTUFSMBQBUUFEFOJWFMMFNFOUTVSMF
PVQMBDF[VOOJWFBVTVSDFMVJDJ-JODMJOBJTPO QJÏEFTUBMQPVSTUBCJMJTFSMBNBDIJOF-BQBUUF
BVEFTTPVTEFMBNBDIJOFËMBWFSOFEPJUQBT EFOJWFMMFNFOUEFMBNBDIJOFËMBWFSEPJUÐUSF
EÏQBTTFS¡5PVUFTMFTQBUUFTEFOJWFMMFNFOU SÏEVJUFBVNJOJNVN QVJTUPVSOF[MFTCPVMPOT
EPJWFOUTPMJEFNFOUÐUSFQMBDÏFTTVSMFTPM EFWFSSPVJMMBHFEBOTMFTFOTBOUJIPSBJSFQPVS
Mise a niveau TÏDVSJTFSMFTZTUÒNF
y Utilisez la patte de nivellement seulement lorsque
vous stabilisez la machine à laver.-FGBJUEF
TPVMFWFSJOVUJMFNFOUMBQBUUFEFOJWFMMFNFOU
QPVSSBJUQSPWPRVFSEFTWJCSBUJPOTBOPSNBMFTEF
MBNBDIJOFËMBWFS

1° Utilisation des Tampons Antidérapants (Facultatif)


4JWPVTJOTUBMMF[MBNBDIJOFËMBWFSTVSVOFTVSGBDF
 5PVSOF[MBQBUUFEFOJWFMMFNFOUJOGÏSJFVSFEBOTMF HMJTTBOUF FMMFQFVUCPVHFSËDBVTFEFTWJCSBUJPOT
TFOTEFTBJHVJMMFTEVOFNPOUSFQPVSTUBCJMJTFSMB FYDFTTJWFT6OFTUBCJMJTBUJPOBQQSPYJNBUJWFEFMB
NBDIJOF NBDIJOFQFVUQSPWPRVFSVOEZTGPODUJPOOFNFOUË
-FGBJUEFUPVSOFSMBQBUUFEFOJWFMMFNFOU DBVTFEFTCSVJUTFUEFTWJCSBUJPOT4JVOUFMTDÏOBSJP
JOGÏSJFVSFEBOTMFTFOTEFTBJHVJMMFTEVOF TFQSÏTFOUF QMBDF[MFTUBNQPOTBOUJEÏSBQBOUTTPVT
NPOUSFTPVMÒWFMBNBDIJOF MBQBUUFEFOJWFMMFNFOUFUBKVTUF[MFOJWFBV
 /FUUPZF[MFTPMQPVSGJYFSMFTUBNQPOT
BOUJEÏSBQBOUT
6UJMJTF[VODIJGGPOTFDQPVSSFUJSFSMFTDPSQT
ÏUSBOHFSTPVMIVNJEJUÏ4JMZBVOFIVNJEJUÏ
SÏTJEVFMMF MFTUBNQPOTBOUJEÏSBQBOUTQFVWFOU
HMJTTFS
 .FUUF[MFMBWFMJOHFËOJWFBVBQSÒTMhBWPJSQMBDÏË
TPOFNQMBDFNFOUEhJOTUBMMBUJPO
 1MBDF[MFDÙUÏBEIÏTJGEVUBNQPOBOUJEÏSBQBOUTVS
Élever MFTPM
 5PVSOF[MFTÏDSPVTEFCMPDBHFEBOTMFTFOTBOUJ 6OFTÏDVSJTBUJPOQMVTFGGJDBDFFTUBTTVSÏFFO
IPSBJSFFUTFSSF[MFTMPSTRVFMBNBDIJOFËMBWFSFTU QMBÎBOUMFTUBNQPOTBOUJEÏSBQBOUTBVEFTTPVT
EFTQJFETBWBOU%BOTMFDBTPáWPVTBWF[EFT
TUBCJMJTÏF
EJGGJDVMUÏTËQMBDFSDFTUBNQPOTTPVTMFTQJFET
BWBOU JOTUBMMF[MFTBVEFTTPVTEFTQJFETBSSJÒSF
Ce côté vers le naut

Coller
au sol
Serrez solidement
les 4 contre-ecrous Retirer la
protection

 7ÏSJGJF[VOFOPVWFMMFGPJTTJMFMBWFMJOHFFTUË  7ÏSJGJF[VOFOPVWFMMFGPJTTJMFMBWFMJOHFFTUË
OJWFBV OJWFBV
1PVTTF[PVCBMBODF[EÏMJDBUFNFOUMFTFYUSÏNJUÏT 1PVTTF[PVCBMBODF[EÏMJDBUFNFOUMFTFYUSÏNJUÏT
TVQÏSJFVSFTEFMBNBDIJOFËMBWFSQPVSWPVT TVQÏSJFVSFTEFMBNBDIJOFËMBWFSQPVSWPVT
BTTVSFSRVFMBNBDIJOFOFCBMBODFQBT BTTVSFSRVFMBNBDIJOFOFCBMBODFQBT4J
4JMBNBDIJOFËMBWFSCBMBODF SÏQÏUF[EFMÏUBQF MBNBDIJOFËMBWFSCBMBODF TUBCJMJTF[MBEF
Ë OPVWFBV
L’INSTALLATION 17

Branchement électrique Essai de la laveuse


7FJMMF[ËDFRVFMBNBDIJOFËMBWFSTPJUNJTFË 7ÏSJGJF[TJMBNBDIJOFFTUDPSSFDUFNFOUJOTUBMMÏFFU
MBNBTTFQPVSÏWJUFSVODPVSUDJSDVJUPVVODIPD FYÏDVUF[VOUFTUEFDZDMF
ÏMFDUSJRVFMPSTRVFWPVTMBCSBODIF[
 $IBSHF[MBNBDIJOFËMBWFSBWFDVOMJOHFEF
Utilisation de La Sortie à 3 Broches MJWSFTLH

FRANÇAIS
#SBODIF[MBTPSUJFÏMFDUSJRVFTBOTNJTFËMBUFSSF  "QQVZF[TVSAFUUPVSOFSBTVSMBESPJUF
TVQQMÏNFOUBJSF
 "QQVZF[TVS QPVS3JOTF 4QJO
 "QQVZF[TVSC
-FDZDMFEFMBWBHFEÏNBSSF
 7ÏSJGJF[TJMhBMJNFOUBUJPOFOFBVFTUDPSSFDUF 
TJMBNBDIJOFOFUSFNCMFOJOFWJCSFQBT
AVERTISSEMENT FYDFTTJWFNFOU FUTJFMMFTFWJEFCJFOMPSTEVDZDMF
y La prise de courant doit se trouver à moins de 60 po EhFTTPSBHF
(1,5 m) d’un cote ou de l’autre de la machine a laver. 4JMZBVOFGVJUFEFBVMPSTRVFMFBVFTU
y L’appareil et la prise doivent être placés de facon a ce BQQSPWJTJPOOÏF SÏGÏSF[WPVTËMBQBHF 
que la fiche soit facilement accessible. Raccordement des Conduites D’eauSBDDPSEF[MFT
y Ne surchargez pas la prise murale avec plus d’un DPSSFDUFNFOU
electromenager.
&ODBTEFWJCSBUJPOTFUCBMBODFNFOUTFYDFTTJGT
y La prise doit être mise à la terre conformément aux
codes et reglements de cablage actuels. EFMBNBDIJOFËMBWFS SÏGÏSF[WPVTËMBQBHF
y Un fusible à action différée ou un disjoncteur est  Stabilisation de La Machine à LaverQPVSMB
recommande. TUBCJMJTFSEFOPVWFBV
y *MFTUEFMBSFTQPOTBCJMJUFQFSTPOOFMMFFUEF %BOTMFDBTPáMFDJSDVJUEÏWBDVBUJPOOF
MPCMJHBUJPOEVQSPQSJFUBJSFEFGBJSFJOTUBMMFSVOF GPODUJPOOFQBT SÏGÏSF[WPVTËMBQBHF 
QSJTFBEFRVBUFQBSVOFMFDUSJDJFORVBMJGJF Raccordement de La Conduite D’évacuationQPVS
y N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation MJOTUBMMFSEFGBÎPOBQQSPQSJÏF
usés ou endommagés. Remplacez-les ou réparez-
les immédiatement.-FGBJUEFOFQBTQSFOESFDFT
NFTVSFTQFVUQSPWPRVFSMBNPSU VOJODFOEJF VO
DIPDÏMFDUSJRVFPVVOFEÏGBJMMBODFEVQSPEVJU
y Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et prenez
des précautions pour ne pas l’endommager lors
de l’installation ou du déplacement de la machine à
laver.-FGBJUEFOFQBTQSFOESFDFTNFTVSFTQFVU
QSPWPRVFSMBNPSU VOJODFOEJF VODIPDÏMFDUSJRVF
PVVOFEÏGBJMMBODFEVQSPEVJU
y Assurez-vous que la machine à laver est mise à la
masse.
y Raccordez cette machine à laver sur une sortie mise
à la terre conformément aux valeurs nominales
avant toute utilisation. -FGBJUEFOFQBTQSFOESF
DFTNFTVSFTQFVUQSPWPRVFSVOJODFOEJFVODIPD
ÏMFDUSJRVFPVVOFEÏGBJMMBODFEVQSPEVJU
y N’utilisez pas d’adaptateurs ou de rallonges
électriques.-BNBDIJOFËMBWFSEPJUUPVKPVSTÐUSF
CSBODIÏFTÏQBSÏNFOUTVSTBQSPQSFTPSUJFÏMFDUSJRVF
BWFDVOFUFOTJPOOPNJOBMFRVJDPSSFTQPOEËDFMMF
EFMBQMBRVFTJHOBMÏUJRVF-FGBJUEFOFQBTQSFOESF
DFTNFTVSFTQFVUQSPWPRVFSVOJODFOEJF VODIPD
ÏMFDUSJRVFPVEFTQFSUVSCBUJPOT
y Evitez d’endommager ou de couper le cordon
d’alimentation de la prise de terre.6OUFMTDÏOBSJP
QPVSSBJUQSPWPRVFSMBNPSU VOJODFOEJF VODIPD
ÏMFDUSJRVFPVVOEZTGPODUJPOOFNFOUEVQSPEVJU
18 PRÉPARATION

PRÉPARATION
Tri des brassées
Précautions à prendre pour les vêtements avant le cycle de lavage
-JTF[FUSFTQFDUF[MFTJOTUSVDUJPOTTVJWBOUFTQPVSÏWJUFSEFOEPNNBHFSPVEFSÏUSÏDJSMFTWÐUFNFOUT
X 7FSJGJF[UPVUFTMFTQPDIFTQPVSWPVTBTTVSFS X -BWF[MFTTPVTWÐUFNFOUTPVMFTÏMÏNFOUTMÏHFST
RVFMMFTTPOUWJEFT FUQFUJUTEBOTVOGJMFUQPVSCMBODIJTTBHF
%FTBSUJDMFTDPNNFEFTUSPNCPOFT EFT -FMJOHFQFVUOFQBTÐUSFCJFOMBWÏTJEFMBTBMFUÏ
BMMVNFUUFT EFTTUZMPT EFMBNPOOBJFFUEFTDMFT PVEVTBCMFBEIÒSFBVYUJTTVT PVTJEFT
QFVWFOUFOEPNNBHFSMBNBDIJOFBMBWFSFUWPT QBSUJDVMFTGSPUUFOUDPOUSFMFTUJTTVTUSBOTQBSFOUT 
WFUFNFOUT DFRVJQFVUMFTFOEPNNBHFS

X 'FSNF[MFTGFSNFUVSFTÏDMBJS MFTDSPDIFUTFUMFT X #SPTTF[MFTWÐUFNFOUTUSÒTTPVJMMÏT QPVTTJÏSFVY


DPSEPOTQPVSMFTFNQFDIFSEFTBDDSPDIFSPVEF PVEFTUJTTVTEFQPJMTGJOTBWBOUMFMBWBHF
TFNNFMFSBVYBVUSFTWFUFNFOUT -BWFSQMVTEhVOFDPVWFSUVSFËMBGPJTQFVUEPOOFS
EFTSÏTVMUBUTJOTBUJTGBJTBOUTËDBVTFEFMFVS
X 5SBJUF[MFTFOESPJUTTÏSJFVTFNFOUFOUBDIÏTBV FNNÐMFNFOUPVEhVOEÏTÏRVJMJCSFEFMBDIBSHF
QSÏBMBCMFBWBOUMFMBWBHF
6OUFMUSBJUFNFOUWBQSPEVJSFVOMJOHFQSPQSFFU X -BWF[MFTDPVWFSUVSFTMVOFBQSÒTMBVUSF
JNNBDVMÏ -FGBJUEFMBWFSQMVTJFVSTDPVWFSUVSFTFONÐNF
UFNQTQFVUQSPEVJSFEFNBVWBJTSÏTVMUBUTË
X $PNCJOF[MFTBSUJDMFTHSBOETFUQFUJUTEBOTVOF DBVTFEFMFODIFWÐUSFNFOUEVOFDIBSHF
CSBTTFF$IBSHF[EBCPSEMFTBSUJDMFTMFTQMVT EÏTÏRVJMJCSÏF
HSBOET
X 5SJF[UPVKPVSTMFTUJTTVTFOGPODUJPOEFMFVST
X -FTHSBOETBSUJDMFTOFEPJWFOUQBTDPNQPTFSQMVT DPVMFVSTFUMBWF[MFTTÏQBSÏNFOUQPVSÏWJUFSRVJMT
EFMBNPJUJFEFMBCSBTTFFUPUBMF TFEÏUFJHOFOU
-FTUJTTVTQFVWFOUÐUSFFOEPNNBHÏTPV
X .BJTMFUBNCPVSOFEPJUQBTÐUSFCPVSSÏ TFOUBDIFSËDBVTFEVMJOHFRVJTFEÏUFJOU PVEFT
-BQPSUFEFMBNBDIJOFBMBWFSEPJUQPVWPJSTF DPSQTÏUSBOHFSTRVJQBTTFOUEVOUJTTVËMBVUSF
GFSNFSGBDJMFNFOU
X1PVSVONFJMMFVSSFOEFNFOU DIBSHF[MFT
X /FMBWF[QBTEÏMÏNFOUTJTPMÏT ËMFYDFQUJPOEV WÐUFNFOUTDPNNFJMFTUJOEJRVÏTVSMJNBHF
MJOHFWPMVNJOFVYDPNNFMFTDPVWFSUVSFT
"TTVSF[WPVTRVFWPVTMBWF[EVMJOHFEBOTEFT
DIBSHFTEFUZQFTJEFOUJRVFT
-FGBJUEFMBWFSTÏQBSÏNFOUVOÏMÏNFOUEFGBJCMF
WPMVNFQFVUQSPWPRVFSMFEÏTÏRVJMJCSF EFT
WJCSBUJPOTPVEFTCSVJUTBVOJWFBVEFMBDVWFEF 4
MBWBHF 3
2
1
X /FMBWF[QBTEFWÐUFNFOUTJNQFSNÏBCMFTËMFBV
*MTQFVWFOUDBVTFSEFTWJCSBUJPOTBOPSNBMFTPV
EFTSFCPOEJTTFNFOUTTVTDFQUJCMFT $IBSHF[MFTWÐUFNFOUTTBOTMFTDPNQBDUFSFU
EFOEPNNBHFSMBDVWFEFMBWBHF TBOTTVSDIBSHFSMBDVWF1PVSÐUSFCJFO
OFUUPZÏT MFTWÐUFNFOUTEPJWFOUDJSDVMFS
X 7ÏSJGJF[TJMZBEBVUSFTDPSQTÏUSBOHFSTEBOTMFTBT MJCSFNFOUEBOTMBDVWF
EÏUBODIÏJUÏFUWFJMMF[QBSUJDVMJÒSFNFOUËDF /FDPNQSJNF[QBTMFTBSUJDMFTMPSTRVFWPVT
RVBVDVOWÐUFNFOUOFTZBDDSPDIF MFTDIBSHF[EBOTMBDVWF
-BQSÏTFODFEFTDPSQTÏUSBOHFSTEBOTMFTBT
EÏUBODIÏJUÏQFVUFOUBDIFSMFTWÐUFNFOUTFUEFT
GVJUFTEFBVQFVWFOUÐUSFPCTFSWÏFTTJEFT
WÐUFNFOUTTBDDSPDIFOUBVOJWFBVEFDFTBT
PRÉPARATION 19

Étiquettes D’entretien des Tissus


-BQMVQBSUEFTWFUFNFOUTQPTTFEFOUEFTFUJRVFUUFT
EFOUSFUJFOEFTUJTTVTRVJBGGJDIFOUMFTEJSFDUJWFTQPVS
VOTPJOBQQSPQSJF
Etiquette Directives

FRANÇAIS
-BWBHFNBOVFM

-BWBHFBWFDMBNBDIJOF DZDMF
OPSNBM
6UJMJTF[MFSÏHMBHFJOGSPJTTBCMF
EVMBWFMJOHF RVJDPNQPSUF
VOSFGSPJEJTTFNFOUPVVOF
BTQFSTJPOGSPJEFBWBOU
MhFTTPSBHFMFOU

6UJMJTF[MFQBSBNÒUSF'SBHJMF
-BWBHF %ÏMJDBUEFMBNBDIJOFË
MBWFS GBJCMFBHJUBUJPOFUPV
SÏEVDUJPOEVUFNQTEFMBWBHF

/FQBTMBWFS

/FQBTFTTPSFS

²MFWÏF

5FNQÏSBUVSFEF
.PZFOOF
MFBV

'SPJEF

5PVUFTMFTFBVYEFKBWFMTJ
OÏDFTTBJSF
&BVYEFKBWFMTBOTDIMPSFTJ
OÏDFTTBJSF
&BVEFKBWFM
&BVEFKBWFMJOUFSEJUF

Tri du Linge
*MFTUSFDPNNBOEÏEFUSJFSMFMJOHFQBSDIBSHFT
TJNJMBJSFTMBWBCMFTBVDPVSTEVONÐNFDZDMF
3ÏGÏSF[WPVTBVEJBHSBNNFTVJWBOUQPVSMFUSJEFT
WÐUFNFOUT
Couleurs #MBODIF$MBJSF4PNCSF
Souillure &YDFTTJWF/PSNBMF-ÏHÒSF
Tissu 'SBHJMF&OUSFUJFOGBDJMF$PUPOSJHJEF
Tissu gratté 1SPEVDUFVSTEFUJTTVTHSBUUÏTDPMMFDUFVST
EFUJTTVTHSBUUÏT
20 PRÉPARATION

Utilisation du Détergent/de Chargement du Distributeur


L’assouplisseur de Tissus -FCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOUEFMBNBDIJOF
ËMBWFSFTUEPUÏEVODPNQBSUJNFOUEVEJTUSJCVUFVS
Détergent Recommandé QPVSDIBRVFUZQFEFEÏUFSHFOU"KPVUF[MFT
EÏUFSHFOUTBQQSPQSJÏTEBOTMFVSTDPNQBSUJNFOUT
"TTVSF[WPVTRVFWPVTVUJMJTF[VOEÏUFSHFOU)& SFTQFDUJGT
IBVUFNFOUFGGJDBDF
QPVSMFDIBSHFNFOUGSPOUBMEFT
NBDIJOFTËMBWFS-FTEÏUFSHFOUT)&TFEJTTPMWFOU  5JSF[MFCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU
QMVTFGGJDBDFNFOUFUQSPEVJTFOUNPJOTEFNPVTTF
QPVSBTTVSFSVOOFUUPZBHFFUVOMBWBHFFGGJDBDFT
6UJMJTF[MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUBQQSPQSJÏFDPNNF
MJOEJRVFMÏUJRVFUUFEFMFNCBMMBHFEVEÏUFSHFOU

Conçu spécialement pour un usage unique


Détergent HE (hautement efficace)

REMARQUE
y 6UJMJTF[VOJRVFNFOUEFTEÏUFSHFOUT)& DBS
MhVUJMJTBUJPOEFEÏUFSHFOUTOPSNBVYQFVU  .FUUF[MFEÏUFSHFOUBQQSPQSJÏEBOTMF
QSPEVJSFVOFYDÒTEFNPVTTF DPNQBSUJNFOUDPSSFTQPOEBOU
y -FTEÏUFSHFOUT)&QSPEVJTFOUNPJOTEFNPVTTF  4JWPVTVUJMJTF[VOEÏUFSHFOUMJRVJEF WÏSJGJF[TJMF
TFEJTTPMWFOUQMVTFGGJDBDFNFOUQPVSBNÏMJPSFS HPEFUEFDFEÏUFSHFOUFTUFOQMBDF
MFTQFSGPSNBODFTEFMBWBHFFUSJOÎBHFUPVUFO 4JWPVTVUJMJTF[VOEÏUFSHFOUFOQPVESF FOMFWF[
NBJOUFOBOUMJOUÏSJFVSEFMBMBWFVTFQSPQSF MFHPEFUEVEÏUFSHFOUMJRVJEFFUNFUUF[MF
y 6UJMJTF[NPJOTEFEÏUFSHFOUQPVSMFBVEPVDF EÏUFSHFOUFOQPVESFEBOTMFDPNQBSUJNFOUEV
y &TTVZF[JNNÏEJBUFNFOUUPVUMJRVJEFSFOWFSTÏ  EÏUFSHFOUEFMBWBHFQSJODJQBM
DBSVOUFMMJRVJEFQPVSSBJUFOEPNNBHFSMF
QBOOFBVEFDPNNBOEFFUEFGJOJUJPOEFMB
NBDIJOFËMBWFS Compartiment de
y -VUJMJTBUJPOEVOFGPSUFRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOU l’eau de javel liquide
QFVUQSPWPRVFSVOFBDDVNVMBUJPOBVOJWFBV avec chlore
EFMBDVWFEFMBWBHF FOUSBÔOBOUVOFNBVWBJTF
QFSGPSNBODFFUVOGPODUJPOOFNFOUBOPSNBMEF Compartiment
de
MBNBDIJOF Godet du l’assouplisseur
y 4JWPVTVUJMJTF[VOEÏUFSHFOURVJOFTFEJTTPVUQBT détergent de tissus liquide
GBDJMFNFOUPVVOEÏUFSHFOUBWFDVOFWJTDPTJUÏÏMFWÏF  liquide
JMZBVSBVOSFTUFEBOTMBDVWFEFMBWBHF DFRVJWB
FNQÐDIFSVOSJOÎBHFQBSGBJU
Compartiment Compartiment
du détergent du détergent de
de lavage prélavage
principal

 'FSNF[MFOUFNFOUMFCBDEFEJTUSJCVUJPOEV
EÏUFSHFOU
-FGBJUEFGFSNFSWJPMFNNFOUMFCBDEF
EJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOUQFVUQSPWPRVFSVO
USPQQMFJOWFSTVOBVUSFDPNQBSUJNFOUFUVO
WFSTFNFOUEVQSPEVJUEBOTMBDVWFEFMBWBHF
QMVTUÙURVFQSÏWV

REMARQUE
y *MFTUOPSNBMRVVOFQFUJUFRVBOUJUFEFBVEFNFVSF
EBOTMFTEJTUSJCVUFVSTBMBGJOEVDZDMF
PRÉPARATION 21

Compartiment à détergent de prélavage Compartiment à eau de Javel


"KPVUF[EVEFUFSHFOUMJRVJEFPVFOQPVESFBDF $FDPNQBSUJNFOUDPOUJFOUMFBVEF+BWFMDIMPSÏF RVJ
DPNQBSUJNFOUQPVSEJTUSJCVUJPOBVUPNBUJRVFMPSTRVF TFSBEJTUSJCVFFBVUPNBUJRVFNFOUBVCPONPNFOU
WPVTVUJMJTF[MPQUJPOEFQSFMBWBHF EVSBOUMFDZDMFEFMBWBHF
6UJMJTF[UPVKPVSTEVEFUFSHFOUIBVUFFGGJDBDJUFBWFDMB
NBDIJOFBMBWFS
REMARQUE

FRANÇAIS
y /BKPVUF[QBTEFKBWFMMJTBOUFOQPVESFPV
REMARQUE MJRVJEFBDFDPNQBSUJNFOU
y 4JWPVTVUJMJTF[EVEFUFSHFOUMJRVJEFQPVSMF y $POGPSNF[WPVTUPVKPVSTBVYSFDPNNBOEBUJPOT
MBWBHFQSJODJQBMMPSTRVFWPVTVUJMJTFSMPQUJPO EVGBCSJDBOUMPSTRVFWPVTBKPVUF[MFKBWFMMJTBOU
EFQSFMBWBHF JM'"65VUJMJTFSMBUBTTFB /FEFQBTTF[QBTMBMJHOFEFSFNQMJTTBHF
EFUFSHFOUMJRVJEF4JOPO MFEFUFSHFOUMJRVJEF NBYJNVN5SPQEFKBWFMMJTBOUQFVUFOEPNNBHFS
QPVSMFMBWBHFQSJODJQBMQFVUFUSFEJTUSJCVFS MFTUJTTVT
JNNFEJBUFNFOU y /FWFSTF[KBNBJTEFBVEF+BWFMDIMPSÏFOPO
y -BRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUBKPVUÏFËMPQUJPO EJMVFFEJSFDUFNFOUEBOTMBCSBTTFFPVEBOTMF
EFQSFMBWBHFFTUEFMBNPJUJFEFMBRVBOUJUF UBNCPVS7PVTQPVSSJF[FOEPNNBHFSMFTUJTTVT
SFDPNNBOEFFQPVSMFDZDMFEFMBWBHFQSJODJQBM
1BSFYFNQMF TJMFDZDMFEFMBWBHFQSJODJQBM
SFRVJFSUVOFUBTTFEFEFUFSHFOU BKPVUF[ Compartiment à assouplissant liquide
UBTTFQPVSMPQUJPOEFQSFMBWBHF $FDPNQBSUJNFOUDPOUJFOUMBTTPVQMJTTBOUMJRVJEF
RVJTFSBBVUPNBUJRVFNFOUEJTUSJCVFEVSBOUMF
DZDMFEVSJODBHFGJOBM
Compartiment à détergent principal
$FDPNQBSUJNFOUDPOUJFOUMFEFUFSHFOUBMFTTJWF
QPVSMFDZDMFEFMBWBHFQSJODJQBM RVJFTUBKPVUFB REMARQUE
MBCSBTTFFBVEFCVUEVDZDMF6UJMJTF[UPVKPVSTEV y $POGPSNF[WPVTUPVKPVSTBVYSFDPNNBOEBUJPOT
EFUFSHFOUIBVUFFGGJDBDJUFBWFDWPUSFNBDIJOFBMBWFS EVGBCSJDBOUMPSTRVFWPVTBKPVUF[
/FYDFEF[KBNBJTMFTSFDPNNBOEBUJPOTEVGBCSJDBOU MBTTPVQMJTTBOU/FEFQBTTF[QBTMBMJHOFEF
MPSTRVFWPVTBKPVUF[MFEFUFSHFOU6UJMJTFSUSPQ SFNQMJTTBHFNBYJNVN5SPQEBTTPVQMJTTBOU
EFEFUFSHFOUQFVUDBVTFSVOFBDDVNVMBUJPOEF QPVSSBJUUBDIFSMFTWFUFNFOUT
EFUFSHFOUEBOTMFTWFUFNFOUTFUEBOTMBNBDIJOFB y %JMVF[MFTBTTPVQMJTTBOUTDPODFOUSÏTËMFBV
MBWFS7PVTQPVWF[VUJMJTFSVOEFUFSHFOUMJRVJEFPVFO UJFEF/FEFQBTTF[QBTMBMJHOFEFSFNQMJTTBHF
QPVESF NBYJNVN
y /FWFSTF[KBNBJTEBTTPVQMJTTBOUEJSFDUFNFOU
EBOTMBCSBTTFFPVEBOTMFUBNCPVS
REMARQUE
y 7PVTQPVWF[BKPVUFSEVKBWFMMJTBOUMJRVJEFPVFO
QPVESFTVSQPVSMFTDPVMFVSTBVDPNQBSUJNFOU
EVMBWBHFQSJODJQBMBWFDVOEFUFSHFOUEFNFNF
UZQF
y &ODBTEhVUJMJTBUJPOEFEÏUFSHFOUMJRVJEF WFJMMF[
ËDFRVFMBDVWFUUFEFEÏUFSHFOUMJRVJEFTPJUFO
QMBDF/FEÏQBTTF[QBTMBMJHOFEFSFNQMJTTBHF
NBYJNVN
y &ODBTEhVUJMJTBUJPOEFEÏUFSHFOUFOQPVESF 
SFUJSF[MBDVWFUUFEFEÏUFSHFOUMJRVJEFEV
DPNQBSUJNFOU-BEJGGVTJPOEFEÏUFSHFOUFO
QPVESFFTUJNQPTTJCMFTJMBDVWFUUFEFEÏUFSHFOU
MJRVJEFFTUFOQMBDF
22 FONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENT
Utilisation de la laveuse

 $IBSHF[MFMJOHFEBOTMBNBDIJOFËMBWFSFUGFSNF[MBQPSUF

 "QQVZF[TVSA
-FTWPZBOUTQMBDÏTBVUPVSEVCPVUPOEFTÏMFDUJPOEFTDZDMFTTBMMVNFOUFUVO
TPOTFGBJUFOUFOESF

5PVSOF[ BFOGPODUJPOEVDZDMFTPVIBJUÏ
-PQUJPODPSSFDUFQBSEÏGBVUFTUBVUPNBUJRVFNFOUEÏGJOJFTVSMFDZDMFEFMBWBHF
 7PJSQBHF Orientations sur Le Cycle de LavageQPVSEFTEÏUBJMTTVSMFTPQUJPOTQBS
EÏGBVUEFDIBRVFDZDMF
3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Cycles de Lavage QPVSEFTEÏUBJMTTVSMFTDZDMFTEFMBWBHF
1PVSDIBOHFSEPQUJPO BQQVZF[TVSMFCPVUPOEPQUJPOFUTÏMFDUJPOOF[MPQUJPO
TPVIBJUÏF7PJSQBHF Configuration des Options Avant le CycleQPVSQMVT
EJOGPSNBUJPOTTVSMFTPQUJPOT
1BTTF[ËMÏUBQFQPVSVUJMJTFSMBDPOGJHVSBUJPOQBSEÏGBVUTBOTNPEJGJFSMFTPQUJPOT

"KPVUF[MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUBQQSPQSJÏFFUMFTTPMVUJPOT FBVEFKBWFM BTTPVQMJTTBOU
EBOTMF
CBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU
3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Utilisation du Détergent/de L’assouplisseur de Tissus
QPVSQMVTEJOGPSNBUJPOTTVSMVUJMJTBUJPOEVEÏUFSHFOU

 "QQVZF[TVSC
-BNBDIJOFËMBWFSWBTFNFUUSFFONBSDIF

 -FDZDMFEFMBWBHFTFUFSNJOFBWFDMBMFDUVSFEFMBNÏMPEJF
-PSTRVFMFDZDMFEFMBWBHFTFUFSNJOF MBQPSUFFTUEÏWFSSPVJMMÏF0VWSF[MBQPSUF
FUSFUJSF[MFMJOHFJNNÏEJBUFNFOU
$POUSÙMF[MFTBMFOUPVSTEVKPJOUEÏUBODIÏJUÏMPSTRVFWPVTSFUJSF[MBDIBSHF
USBJUÏF-FMJOHFEFGBJCMFWPMVNFQFVUTBDDSPDIFSTVSMFTBTEÏUBODIÏJUÏ

AVERTISSEMENT
y 1PVSSFEVJSFUPVUSJTRVFEJODFOEJF EFMFDUSPDVUJPOPVEFCMFTTVSFT lisez les INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE SECURITE avant de mettre cet appareil en fonctionnement.

REMARQUE
y -FTFOTEFSPUBUJPOEVMBWFMJOHFËDIBSHFNFOUQBSMFIBVUMVJQFSNFUEVUJMJTFSNPJOTEFBVUPVUFO
TBUVSBOUDPNQMÒUFNFOUEFBVMFMJOHF*MFTUOPSNBMEFOFQBTQPVWPJSWPJSEFBVQFOEBOUMFDZDMFEF
MBWBHF
y 4JMBUFNQÏSBUVSFPVMFOJWFBVEFBVFTUUSÒTÏMFWÏËMJOUÏSJFVSEFMBNBDIJOF MFTTFSSVSFTEFMB
QPSUFOFQFVWFOUQBTTPVGGSJS1PVSPVWSJSMBQPSUFBVDPVSTEVMBWBHF VUJMJTF[MBGPODUJPOOBMJUÏ
&WBDVBUJPO &TTPSBHF
FONCTIONNEMENT 23

Orientations sur Le Cycle de Lavage


-FHVJEFEFDZDMFDJEFTTPVTNPOUSFMFTPQUJPOTFUMFTUZQFTEFUJTTVTSFDPNNBOEÏTQPVSDIBRVFDZDMF
O0QUJPOEJTQPOJCMF
OPTION DE BASE (Ì=PAR DEFAUT) OPTIONS SUPPLEMENTAIRES
CYCLE CYCLE Température Rinçage /DYDJH³ Turbo 6RLQV /DYDJH $MRXWHUGHV
Essorage Saleté 3U¹ODYDJH Vapeur
de L’eau supplémentaire O
HDXIURLGH WashMC IUD¿FKHXU GLII¹U¹ Y»WHPHQWV

FRANÇAIS
5VC$MFBO 6OSFDPVSTQÏSJPEJRVFË
/FUUPZBHFEF DFDZDMFQFSNFUEÏWJUFS
z z
MBDVWF
MBQQBSJUJPOEFNPJTJTTVSFFU
EPEFVSTEFNPJTJ
.$
"MMFSHJFOF 7ÐUFNFOUTEFCÏCÏ &YUSB)BVU
MÏHÒSFNFOUTPVJMMÏT )BVU+
.PZFO z z z z z z
'BJCMF
1BT%FTT
4BOJUBSZ 4PVTWÐUFNFOUTUSÒT &YUSB$IBVE+ &YUSB)BVU 'PSUF
4BOJUBJSF
TBMFTWÐUFNFOUTEF )BVU+ W
USBWBJMDPVDIFTTPVJMMÏFT .PZFO /PSNBM+ z z z z z z z
'BJCMF W
1BT%FTT -ÏHÒSF
#SJHIU 5JTTVTCMBODT NPJOTEF $IBVE+ &YUSB)BVU 'PSUF
8IJUFT.$ MJWSFT  LH

5JÒEF )BVU+ W
'SPJE .PZFO /PSNBM+ z z z z z z z
'SPJE%V3PCJOFU 'BJCMF W
1BT%FTT -ÏHÒSF
#VMLZ-BSHF .PSDFBVYEFHSBOEFT $IBVE .PZFO+ 'PSUF
7SBD(SPT
EJNFOTJPOT DPNNF 5JÒEF+ 'BJCMF W
DPVWFSUVSFTFUEPVJMMFUUFT 'SPJE 1BT%FTT /PSNBM+ z z z z z z z z
'SPJE%V3PCJOFU W
-ÏHÒSF
$PUUPO $PUPO MJO TFSWJFUUFT  &YUSB$IBVE &YUSB)BVU 'PSUF
/PSNBM DIBOEBJMT ESBQT EFOJN  $IBVE )BVU+ W
$PUPO CSBTTÏFTNJYUFT 5JÒEF+ .PZFO /PSNBM+ z z z z z z z z
/PSNBM
'SPJE 'BJCMF W
'SPJE%V3PCJOFU -ÏHÒSF
)FBWZ%VUZ 5JTTVTFODPUPOUSÒTTBMFT $IBVE &YUSB)BVU+ 'PSUF★
(SPTTFDIBSHF
5JÒEF+ )BVU W
'SPJE .PZFO /PSNBM z z z z z z z z
'SPJE%V3PCJOFU 'BJCMF W
1BT%FTT -ÏHÒSF
1FSN1SFTT $IFNJTFTQBOUBMPOT  $IBVE )BVU 'PSUF
1SFTTBHF WÐUFNFOUTJOGSPJTTBCMFT  5JÒEF+ .PZFO+ W
1FSN
WÐUFNFOUTFOQPMZDPUPO  'SPJE 'BJCMF /PSNBM+ z z z z z z z
TFSWJFUUFTEFUBCMF 'SPJE%V3PCJOFU 1BT%FTT W
-ÏHÒSF
%FMJDBUFT $IFNJTFTCMPVTFT  5JÒEF .PZFO+ 'PSUF
%ÏMJDBUT
EFOZMPO WÐUFNFOUT 'SPJE+ 'BJCMF W
USBOTQBSFOUT EFOUFMMF 'SPJE%V3PCJOFU 1BT%FTT /PSNBM+ z z z z z z
W
-ÏHÒSF
5PXFMT 4FSWJFUUFT $IBVE &YUSB)BVU+ 'PSUF
4FSWJFUUFT
5JÒEF+ )BVU W
'SPJE .PZFO /PSNBM+ z z z z z z z
'SPJE%V3PCJOFU 'BJCMF W
1BT%FTT -ÏHÒSF
4QFFE8BTI 7ÐUFNFOUTMÏHÒSFNFOU $IBVE+ &YUSB)BVU+ 'PSUF
-FTTJWF TPVJMMÏTFUQFUJUFT 5JÒEF )BVU W
3BQJEF
CSBTTÏFT NPJOTEF 'SPJE .PZFO /PSNBM z z z z z z
MJWSFT  LH

'SPJE%V3PCJOFU 'BJCMF W
1BT%FTT -ÏHÒSF+

-BEVSÏFEVDZDMFEÏQFOEEFMBQSFTTJPOEFBV EVUZQFFUEFMBRVBOUJUÏEFMBDIBSHF BJOTJRVFEFTPQUJPOT


TÏMFDUJPOOÏFT
4JMPQUJPO5VSCP8BTI.$FTUFONBSDIF WPVTOFQPVWF[QBTTFMFDUJPOOFSi4BOT&TTPSBHFwDPNNFWPUSF
7JUFTTF%FTTPSBHF
4JMPQUJPO5VSCP8BTI.$OFTUQBTFONBSDIF WPVTQPVWF[TFMFDUJPOOFSi4BOT&TTPSBHFwDPNNFWPUSF
7JUFTTF%FTTPSBHF

24 FONCTIONNEMENT

Cycles de Lavage Heavy Duty : Vêtements très sales


$FDZDMFFTUDPOÎVQPVSMBWFSMFMJOHFUSÒTTBMFNBJT
7PVTQPVWF[EVMJOHFQMVTFGGJDBDFNFOUFO QMVTQVJTTBOUSBPBUJPOCBJHOPJSF
TÏMFDUJPOOBOUMFDZDMFEFMBWBHFRVJDPSSFTQPOE
MFNJFVYBVYUZQFTEFWÐUFNFOUTËMBWFS1PVSDF Perm.Press : Sans plis
GBJSF UPVSOF[BTVSMFDZDMFTPVIBJUÏ-PSTRVFWPVT $FDZDMFQFSNFUEFMBWFSEFTÏMÏNFOUTDPNNFEFT
WÐUFNFOUTSÏTJTUBOUTBVQMJTTBHFPVEFTOBQQFTEF
TÏMFDUJPOOF[VODZDMFEFMBWBHF MFWPZBOUEVDZDMF UBCMFQPVSSÏEVJSFEFTQMJT
DPSSFTQPOEFOUWBTBMMVNFS3ÏGÏSF[WPVTË MBQBHF
Exploitation élémentaireQPVSQMVTEFEÏUBJMTTVS Delicates : Tissus délicats
MFTNÏUIPEFTEFGPODUJPOOFNFOU $FDZDMFFTUQSÏWVQPVSMFMBWBHFEFMBMJOHFSJFPV
EFTWÐUFNFOUTFYUSBGJOTPVFOEFOUFMMFRVJQFVWFOU
AllergieneMC : Élimination des allergènes GBDJMFNFOUTFHÉUFS
$FDZDMFQVJTTBOUBIBVUFUFNQFSBUVSFDPODV
QSFDJTFNFOUQPVSSFEVJSFDFSUBJOTBMMFSHFOFT
Towels
$FDZDMFFTUQPVSMFMBWBHFEFTTFSWJFUUFT
REMARQUE
y &OTÏMFDUJPOOBOUMFDZDMF"MMFSHJFOF.$ EFMBWBQFVS Speed Wash : Lavage rapide
FTUBVUPNBUJRVFNFOUJOUFHSFFBVDZDMFEFMBWBHF -FDZDMF4QFFE8BTI -FTTJWF3BQJEF
QFSNFUEFMBWFS
y -FDZDMF"MMFSHJFOF.$QFVUSFEVJSFDPOTJEFSBCMFNFOU SBQJEFNFOUEFTWFUFNFOUTQFVTBMFTFUVOQFUJUWPMVNFEF
MFTBMMFSHFOFTEBOTMBMJUFSJFFUMFTWFUFNFOUT MJOHF1PVSVOMBWBHFFUVOSJOÎBHFUSÒTFGGJDBDFT MBWF[EF
y -FDZDMF"MMFSHJFOF.$BJEFBSFEVJSFMFTBDBSJFOT QFUJUFTRVBOUJUÏTEFWÐUFNFOUTMÏHÒSFNFOUTPVJMMÏT
EFUSJUJDPMFTFUMFTBMMFSHFOFT
y $PNQUFUFOVEFMÏOFSHJFFUEFTUFNQÏSBUVSFTQMVT
REMARQUE
y 1PVSDFDZDMF VUJMJTF[QFVEFEFUFSHFOU1PVS
FMFWFFTRVJTPOUVUJMJTFFT JMOFTUQBTSFDPNNBOEF
VOSJODBHFQMVTQSPGPOE BKPVUF[VOSJODBHF
EVUJMJTFSMFDZDMF"MMFSHJFOF.$QPVSMFTMBJOBHFT 
TVQQMFNFOUBJSFBMBJEFEVCPVUPOEPQUJPO
MBTPJF MFDVJSPVUPVUBVUSFBSUJDMFEFMJDBUPV
UIFSNPTFOTJCMF

Sanitary : Élimination des bactéries


$FDZDMFEFMBWBHFSÏEVJUËMFTCBDUÏSJFTTVSMF
MJOHFËUSBWFSTVOFGPSUFUFNQÏSBUVSF
Protocole P172
Performance en matiere d’assainissement
des laveuses residentielles et
commerciales de grande taille

REMARQUE
y $FDZDMFBÏUÏDFSUJGJÏQBS/4'FOVUJMJTBOUMB
MFTTJWFFOQPVESF5JEF)&

Bright WhitesMC : Tissus blancs


$FDZDMFMBWFVOJRVFNFOUEFTWÐUFNFOUTCMBODT

Bulky/Large : Couvertures et articles volumineux


$FDZDMFFTUEFTUJOÏBVMBWBHFEFTDPVWFSUVSFTPVEV
MJOHFWPMVNJOFVY
Cotton/Normal : Articles ordinaires
6UJMJTF[DFDZDMFEFMBWBHFQPVSMBWFSUPVUFTPSUFTEF
MJOHFOPSNBMFOEFIPSTEFTUJTTVTEÏMJDBUTDPNNFMB
MBJOFPVMBTPJF

REMARQUE
y 4JWPVTBQQVZF[TVSAFUTVSCTBOTTÏMFDUJPOOFS
VOBVUSFDZDMF MBNBDIJOFËMBWFSWBCBTDVMFSË$PUUPO
/PSNBM
FONCTIONNEMENT 25

Boutons de modification des cycles Spin Speed (Vitesse d'essorage)


$IBRVFDZDMFQPTTFEFEFTSFHMBHFTQSFQSPHSBNNFTRVJTF -BWJUFTTFEhFTTPSBHFEFDIBRVFDZDMFBÏUÏSÏHMÏF
TFMFDUJPOOFOUBVUPNBUJRVFNFOU7PVTQPVWF[FHBMFNFOU BVUPNBUJRVFNFOU1PVSDIBOHFSMBWJUFTTFEhFTTPSBHF
QFSTPOOBMJTFSMFTSFHMBHFTBMBJEFEFTCPVUPOTEF EhVODZDMF TVJWF[MFTJOTUSVDUJPOTDJEFTTPVT
DPOGJHVSBUJPOEFDZDMF"QQVZF[TVSMFCPVUPODPSSFTQPOEBOU t1PVSQSPUÏHFSMFTWÐUFNFOUT TVJWF[MFTJOTUSVDUJPOT
BDFUUFPQUJPOQPVSWPJSFUTFMFDUJPOOFSEBVUSFTQBSBNFUSFT EVGBCSJDBOUGJHVSBOUTVSMhÏUJRVFUUFEhFOUSFUJFOEFT

FRANÇAIS
-BNBDIJOFBMBWFSBKVTUFBVUPNBUJRVFNFOUMFOJWFBVEFBV UJTTVT
BVUZQFFUBMBUBJMMFEFMBCSBTTFFQPVSEFNFJMMFVSTSFTVMUBUT
FUVOFFGGJDBDJUFNBYJNBMF*MQFVUTFNCMFSOFQBTZBWPJSEFBV
 "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV
EBOTMFUBNCPVSEBOTDFSUBJOTDZDMFTNBJTDFTUOPSNBM DZDMFTPVIBJUÏ

REMARQUE  "QQVZF[TVS QMVTJFVSTGPJTQPVS


TÏMFDUJPOOFSMBWJUFTTFEFTTPSBHFTPVIBJUÏF
y 1PVSQSPUFHFSWPTWFUFNFOUT MFTEJGGFSFOUFT
PQUJPOTEFUFNQFSBUVSFEFMBWBHFSJODBHF WJUFTTF -PSTEFMBTÏMFDUJPOEhVOFPQUJPO MFUÏNPJO
EFTTPSBHF OJWFBVEFTBMFUFPVBVUSFTOFTPOUQBT DPSSFTQPOEBOUËDFMMFDJThBMMVNF
UPVUFTEJTQPOJCMFTBWFDDIBDVOEFTDZDMFT$POTVMUF[  .PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[
MF(VJEFEFDZDMFQPVSMFTEFUBJMT MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS
EÏNBSSFSMFDZDMF

Configuration des Options Avant le Cycle  "QQVZF[TVSC


7PVTQPVWF[TÏMFDUJPOOFSFUBKPVUFSMFTGPODUJPOT
PQUJPOOFMMFTTPVIBJUÏFTBWBOUEFEÏNBSSFSMB
NBDIJOFËMBWFS
REMARQUE
y -FCPVUPO4QJO4QFFE WJUFTTFEFTTPSBHF

BDUJWFBVTTJMFDZDMFEFWJEBOHFFUEFTTPSBHF
Wash Temp. (Température de lavage) QPVSWJEBOHFSMBDVWFFUFTTPSFSMFTWFUFNFOUT
QBSFYFNQMF TJWPVTTPVIBJUF[SFUJSF[MFT
1FSNFUEFSÏHMFSMBUFNQÏSBUVSFEFMFBVQPVSMF
WFUFNFOUTBWBOURVFMFDZDMFTPJUUFSNJOF
DZDMFEFMBWBHF3ÏHMF[MBUFNQÏSBUVSFBQQSPQSJÏF
TFMPOMFTTQÏDJGJDBUJPOTEFMÏUJRVFUUFEFUSBJUFNFOU
EVUJTTV
Soil Level (Degré de saleté)
 "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV
DZDMFTPVIBJUÏ 7PVTQPVWF[MBWFSMFMJOHFQMVTFGGJDBDFNFOUFO
SÏHMBOUMFOJWFBVEFTPVJMMVSFBQQSPQSJÏTVSMB
 "QQVZF[TVS QMVTJFVSTGPJTQPVSTÏMFDUJPOOFS NBDIJOFËMBWFS
MBUFNQÏSBUVSFTPVIBJUÏFQPVSMFBV
-PSTRVVOÏMÏNFOUPQUJPOOFMFTUTÏMFDUJPOOÏ MF  "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEVDZDMF
WPZBOUDPSSFTQPOEBOUËDFUÏMÏNFOUTBMMVNF TPVIBJUÏ
 .PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[  "QQVZF[TVS EFGBÎPOSÏQÏUÏFQPVS
MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS
EÏNBSSFSMFDZDMF TÏMFDUJPOOFSVOOJWFBVEFTPVJMMVSF
-FWPZBOUMVNJOFVYEFMBTÏMFDUJPO
 "QQVZF[TVSC DPSSFTQPOEBOUFThBMMVNF
 .PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[
REMARQUE MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS
EÏNBSSFSMFDZDMF
y -FSJOÎBHFËMFBVGSPJEFVUJMJTFNPJOTEÏOFSHJF
y 7PUSFNBDIJOFËMBWFSDPNQPSUFVOÏMÏNFOU  "QQVZF[TVSC
DIBVGGBOUQPVSBVHNFOUFSMBUFNQFSBUVSFEF
MFBVKVTRVBEFTUFNQFSBUVSFTFYUSBDIBVEFT-B
QFSGPSNBODFEVMBWBHFFOFTUBNFMJPSFFMPSTRVF REMARQUE
WPVTPQUF[QPVSMFTQBSBNFUSFTOPSNBVYEF y -FSÏHMBHFEhVODZDMFTVSEFTEFHSÏTEF
DIBVGGBHFEFMFBV TBMJTTVSFQMVTÏMFWÏTQFVUBVHNFOUFSMBEVSÏF
y 4FMFDUJPOOF[MBUFNQFSBUVSFBQQSPQSJFFQPVSMF EVDZDMF-FSÏHMBHFEhVODZDMFTVSEFTEFHSÏT
UZQFEFCSBTTFFRVFWPVTEFTJSF[GBJSF4VJWF[MFT EFTBMJTTVSFNPJOTÏMFWÏTQFVUSÏEVJSFMBEVSÏF
EJSFDUJWFTEFMFUJRVFUUFEFOUSFUJFOEVUJTTVQPVS EVDZDMF
EFNFJMMFVSTSFTVMUBUT
26 FONCTIONNEMENT

Signal (Signal) Delay Wash (Lavage différé)


3ÏHMF[MhIFVSFEFEÏNBSSBHFTPVIBJUÏFEhVODZDMF
-BNBDIJOFËMBWFSKPVFVOFNVTJRVFMPSTRVFMF
DZDMFEFMBWBHFFTUUFSNJOÏ-FTUPVDIFTÏNFUUFOUVO  "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEVDZDMF
TJHOBMTPOPSFDIBRVFGPJTRVFWPVTBQQVZF[EFTTVT TPVIBJUÏ
6UJMJTF[DFUUFPQUJPOQPVSSÏHMFSMFWPMVNFEFMB
NÏMPEJFFUEVTJHOBMTPOPSFEFTUPVDIFT  .PEJGJF[MFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[MFT
PQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVSSÏHMFS
 "QQVZF[A MhIFVSFEFEÏNBSSBHFEVDZDMF

 5PVSOF[BTVSWPUSFDZDMFQSÏGÏSF[  "QQVZF[TVS 

 "QQVZF[ 3ÏHMF[MBNÏMPEJFFUMFTJHOBM  -FWPZBOUWBTBMMVNFS


-IFVSFEFGJODPOGJHVSÏFBQQBSBÔUTVSMFQBOOFBV
TPOPSFEFTUPVDIFTËWPUSFHVJTF
EBGGJDIBHF
 .PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[ -BQMBHFEFMIFVSFEFGJOEVDZDMFTFTJUVFFOUSF
MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS IFVSFNJOJNVNFUIFVSFTNBYJNVN
EÏNBSSFSMFDZDMF
 "QQVZF[TVSC
 "QQVZF[C
Steam (Vapeur)
Pre Wash (Prélavage) -FSFOEFNFOUEFDFTMBWBHFTFTUBNÏMJPSÏMPSTRVPOZ
&GGFDUVF[VOQSÏMBWBHFQFOEBOUNJOVUFTMFT BKPVUFMPQUJPO7BQFVS
WÐUFNFOUTTPOUSFDPVWFSUTEFTBMFUÏPVEFQPVTTJÒSF -BWBQFVSDIBVEFQSPDVSFBVYUJTTVTMFNÐNFMBWBHF
$FUUFGPODUJPOOBMJUÏFTUEJTQPOJCMFQPVSMFTÏMÏNFOUT EFRVBMJUÏRVFDFMVJPGGFSUQBSVOMBWBHFËMFBVUSÒT
FYDFTTJWFNFOUTPVJMMÏT DIBVEF

 "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV  "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV
DZDMFTPVIBJUÏ DZDMFTPVIBJUÏ

 "QQVZF[TVS   "QQVZF[TVS -BNBDIJOFBMBWFSBKVTUFSB


BVUPNBUJRVFNFOUMFTQBSBNFUSFTEVDZDMF
 -FWPZBOUWBTBMMVNFS
 3FHMF[UPVUFBVUSFPQUJPOEFTJSFF
 .PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[
MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS  "QQVZF[TVSC
EÏNBSSFSMFDZDMF
AVERTISSEMENT
 "QQVZF[TVSC y Ne touchez pas a la porte durant les cycles de
vapeur. 4BTVSGBDFQFVUEFWFOJSFYUSFNFNFOU
DIBVEF-BJTTF[MBQPSUFTFEFWFSSPVJMMFSBWBOU
Rinse+Spin (Rinçage et essorage) EFUFOUFSEFMPVWSJS
6UJMJTF[DFDZDMFQPVSSJODFSMFEÏUFSHFOUEFMBDIBSHF y N’essayez pas de contourner le mecanisme de
EFMFTTJWBHF verrouillage de la porte ou de prendre quelque
chose dans la machine a laver durant un cycle
 "QQVZF[TVS  de vapeur.-BWBQFVSQFVUDBVTFSEFHSBWFT
 .PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[ CSVMVSFT
MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS
EÏNBSSFSMFDZDMF
REMARQUE
 "QQVZF[TVSC y -FTDZDMFTOFQFVWFOUQBTUPVTFUSFVUJMJTFTBWFD
MPQUJPO4UFBN 7BQFVS

y -BWBQFVSQPVSSBJUOFQBTÐUSFDMBJSFNFOUWJTJCMF
Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) EVSBOUMFTDZDMFTEFWBQPSJTBUJPO$FTUOPSNBM
7PVTQPVWF[BKPVUFSVODZDMFEFSJOÎBHF 5SPQEFWBQFVSQPVSSBJUFOEPNNBHFSMFT
TVQQMÏNFOUBJSFBVDZDMFEFSJOÎBHFQBSEÏGBVU WFUFNFOUT
 "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV y /VUJMJTF[QBTMBWBQPSJTBUJPOTVSEFTUJTTVT
DZDMFTPVIBJUÏ EFMJDBUTDPNNFMBMBJOF MBTPJFPVTVSEFTUJTTVT
RVJTFEFDPMPSFOUGBDJMFNFOU
 "QQVZF[TVS 
 -FWPZBOUWBTBMMVNFS
 .PEJGJF[MFTBVUSFTSÏHMBHFTEFDZDMFFUBKPVUF[
MFTPQUJPOTEÏTJSÏFTPVQBTTF[ËMhÏUBQFQPVS
EÏNBSSFSMFDZDMF
 "QQVZF[TVSC
FONCTIONNEMENT 27

Cold Wash0& (Lavage à l'eau froide) Fresh Care (Soins fraîcheur)


"KPVUFSMPQUJPO$PME8BTI.$BDFTDZDMFTQFSNFUEF 6UJMJTF[DFUUFGPODUJPOTJWPVTOFUFTQBTFONFTVSF
SFEVJSFMVUJMJTBUJPOEFOFSHJFFUEPCUFOJSMBNFNF EFSFUJSFSWPUSFMJOHF UPVUEFTVJUFBQSFTMBGJOEV
QFSGPSNBODFEFMBWBHFRVVOMBWBHFDIBVE-FT DZDMFEFMBWBHF
TJYNPVWFNFOUTEFMBWBHFEJGGÏSFOUT CSBTTBHF  $FUUFGPODUJPOQFSNFUEFGGFDUVFSEFTDVMCVUBHFT
SPUBUJPO EÏGPVMBHF GSPUUFNFOU CFSDFNFOUFU QÏSJPEJRVFTTVSVOFQÏSJPEFEFOWJSPOIFVSFT
GJMUSBUJPO
QFSNFUUFOUEFNJFVYMBWFSMFTWÐUFNFOUT QPVSÏWJUFSMBGPSNBUJPOEFQMJT

FRANÇAIS
UPVUFOSÏEVJTBOUMBDPOTPNNBUJPOEhÏOFSHJF "QQVZF[TVSMFCPVUPO4UBSU1BVTF EÏNBSSFSQBVTF

PVTVSMFCPVUPOEFNJTFFONBSDIFQPVSTPSUJSMFT
BSUJDMFTEFMBMBWFVTFFOUPVUUFNQT
 "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV
DZDMFTPVIBJUÏ  "QQVZF[TVSAFUUPVSOF[BFOGPODUJPOEV
DZDMFTPVIBJUÏ
 "QQVZF[TVS -BNBDIJOFBMBWFSBKVTUFSB
BVUPNBUJRVFNFOUMFTQBSBNFUSFTEVDZDMF  "QQVZF[TVSMBUPVDIF QFOEBOU
 3
 FHMF[UPVUFBVUSFPQUJPOEFTJSFF TFDPOEFT
 QQVZF[TVSC
 " -FWPZBOU
BMMVNFSB
 4ÏMFDUJPOOF[MFTPQUJPOTTPVIBJUÏFT
1BTTF[ËMÏUBQFTJWPVTWPVMF[VUJMJTFSMFT
REMARQUE SÏHMBHFTQBSEÏGBVUTBOTNPEJGJFSPVBKPVUFSEFT
 PSTRVFWPVTTÏMFDUJPOOF[MPQUJPO$PME8BTI.$ 
y -
MFUFNQTEFMBWBHFTFSBBVHNFOUFKVTRVB PQUJPOT
NJOVUFT  "QQVZF[C
y 1PVSVOMBWBHFUSÒTFGGJDBDF DIBSHF[NPJOTEF
IVJUMJWSFTEFMJOHF

Turbo Wash0&
-PQUJPO5VSCP8BTI.$SÏEVJUMBEVSÏFEVDZDMF
UPVUFOPGGSBOUEFCPOOFTQFSGPSNBODFTQPVSVO
DZDMFOPSNBM
&OVUJMJTBOUMF5VSCP8BTI5. OPVTQPVWPOT
ÏDPOPNJTFSMFUFNQTTBOTTBDSJGJFSMBQFSGPSNBODF

 "QQVZF[AFUUPVSOF[BTVSMFDZDMFTPVIBJUÏ
 "QQVZF[ -BNBDIJOFËMBWFSBKVTUFSB
BVUPNBUJRVFNFOUMFTQBSBNÒUSFTEVDZDMF
 4ÏMFDUJPOOF[MFTBVUSFTPQUJPOTTPVIBJUÏFT
 "QQVZF[C

REMARQUE
y -PQUJPO5VSCP8BTI.$OFQFVUQBTÐUSFVUJMJTÏF
BWFDUPVTMFTDZDMFT
y -FTDZDMFT$PUPO/PSNBMFU5FYUJMFTJOGSPJTTBCMFT
POUMPQUJPO5VSCP8BTI.$BDUJWÏFQBSEÏGBVU
y 4JWPVTNBJOUFOF[FOGPODÏFMBUPVDIF5VSCP
8BTI.$ MFSÏHMBHFQBSEÏGBVUTFSBNPEJGJÏ
28 FONCTIONNEMENT

Configuration des Options Pendant Add Garments (Ajouter des vêtements)


6UJMJTF[DFUUFGPODUJPOQPVSBKPVUFSEFTWÐUFNFOUT
le Cycle PVSFUJSFSEFTDPSQTÏUSBOHFST DPNNFEFTQJÒDFTEF
7PVTQPVWF[BKPVUFSEFTPQUJPOTTPVIBJUÏFTQFOEBOU NPOOBJFPVEFTDMÏT BQSÒTMFEÏNBSSBHFEVODZDMF
MFDZDMFEFMBWBHF
 "QQVZF[TVS -FDZDMFTFNFUFOQBVTFFU
Child Lock (Verrouillage de sécurité) MBQPSUFTFEÏWFSSPVJMMF

$FUUFGPODUJPOWFSSPVJMMFMFTDPNNBOEFTQPVS  0VWSF[MBQPSUF BKPVUF[EFTWÐUFNFOUTPVSFUJSF[


FNQÐDIFSRVFMFTFOGBOUTNPEJGJFOUMFTSÏHMBHFTFO MFTDPSQTÏUSBOHFST QVJTSFGFSNF[MBQPSUF
BQQVZBOUTVSMFTCPVUPOTQFOEBOUMFDZDMF$FUUF
GPODUJPOOFWFSSPVJMMFQBTMBQPSUF  "QQVZF[TVSCQPVSSFEÏNBSSFSMFDZDMF-F
DZDMFTFQPVSTVJUBVUPNBUJRVFNFOU
Activation du Controle Parental
REMARQUE
.BJOUFOF[ FOGPODÏQFOEBOUTFDPOEFT y "QSÒTVOFWÏSJGJDBUJPOEFMBUFNQÏSBUVSFFUEV
QFOEBOUMFDZDMFEFMBWBHF OJWFBVEFBVËEFTGJOTEFTÏDVSJUÏ MBQPSUFTF
 -PSTRVFMF$POUSPMF1BSFOUBMFTUBDUJWÏ VO EÏWFSSPVJMMFMPSTRVFMBDVWFTFTUJNNPCJMJTÏF
NFTTBHF N
FUMFUFNQTSFTUBOUBQQBSBJTTFOUEF -FWPZBOU%&-%PPS-PDL<7FSSPVJMMBHFEFMB
GBÎPODPOTÏDVUJWFTVSMFQBOOFBVEBGGJDIBHFEFMB QPSUF>TÏUFJOU

NBDIJOFËMBWFS $FMBQFVUQSFOESFQMVTJFVSTTFDPOEFT FO
GPODUJPOEVOJWFBVEFBVRVJTFUSPVWFEBOTMB
Désactivation du Controle Parental DVWF4JMBDVWFDPOUJFOUVOFHSBOEFRVBOUJUÏ
EFBV MBQPSUFTFEÏWFSSPVJMMFMPSTRVFMFBVB
.BJOUFOF[ FOGPODÏQFOEBOUTFDPOEFT BUUFJOUVOOJWFBVTÏDVSJUBJSF
QFOEBOUMFDZDMFEFMBWBHF 4JMBUFNQÏSBUVSFEFMFBVEBOTMBDVWF
FTUTVQÏSJFVSFË¡' ¡$
VOCSFG
BWFSUJTTFNFOUTPOPSFSFUFOUJUFUMBGPODUJPO
"KPVUFSEFTWÐUFNFOUTOFTU1"4BDDFTTJCMF 
REMARQUE QPVSEFTSBJTPOTEFTÏDVSJUÏ
y 6
 OFGPJTRVFMBMBWFVTFFTUÏUFJOUF MFCPVUPO
y -BGPODUJPO"KPVUFSEFTWÐUFNFOUTFTU
EFNJTFFONBSDIFQFSNFUEFNFUUSFMBQQBSFJM EÏTBDUJWÏFQFOEBOUMFDZDMFEFOFUUPZBHFEFMB
TPVTUFOTJPO NBJTMFTSÏHMBHFTTFSPOUUPVKPVST DVWFQPVSEFTSBJTPOTEFTÏDVSJUÏ
WFSSPVJMMÏT"QQVZF[TVSMFCPVUPO1SF8BTI y 1PVSQSÏTFSWFSUPVUFMBQFSGPSNBODFEF
1SÏMBWBHF
FUNBJOUFOF[MFFOGPODÏQFOEBOU OFUUPZBHF MFUFNQTEFMBWBHFQFVUÐUSF
TFDPOEFTQPVSEÏTBDUJWFSMFWFSSPVJMMBHFEF QSPMPOHÏ TFMPOMFNPNFOUPáMFTWÐUFNFOUT
TÏDVSJUÏ TPOUBKPVUÏTQFOEBOUMFDZDMF

AVERTISSEMENT
y 'BJUFTBUUFOUJPOMPSTRVFWPVTPVWSF[MBQPSUF 
DBSEFTWÐUFNFOUTNPVJMMÏTQFVWFOUUPNCFSEF
MBDVWFPVEÏHPVUUFSTVSMFTPM
y /FTTBZF[QBTEFGPSDFSMPVWFSUVSFEFMBQPSUF
MPSTRVFDFMMFDJFTUWFSSPVJMMÏF DBSDFMBQPVSSBJU
FOEPNNBHFSMBMBWFVTF FOUSBÔOFSMFNBVWBJT
GPODUJPOOFNFOUEFDFMMFDJPVQSPWPRVFSEFT
CMFTTVSFT
y "WBOUEFGFSNFSMBQPSUF BTTVSF[WPVTRVBVDVO
BSUJDMFOFTUDPJODÏEBOTMFKPJOUEFDFMMFDJ
4JEFTBSUJDMFTSFTUFOUDPJODÏTFOUSFMBQPSUF
FUMFKPJOU DFMBQFVUFOEPNNBHFSMFKPJOUFO
DBPVUDIPVDFUQSPWPRVFSEFTGVJUFT
ENTRETIEN 29

ENTRETIEN
Nettoyage de routine NJOVUF-BRVBOUJUÏEBOUJHFM71OFTFSBQBT
FOUJÒSFNFOUFYQVMTÏF
Entretien Après le Lavage  "QQVZF[TVSAQPVSNFUUSFMBNBDIJOFËMBWFS
IPSTUFOTJPOFUEÏCSBODIF[MBGJDIFEBMJNFOUBUJPO

FRANÇAIS
"MBGJOEVDZDMF FTTVZF[MBQPSUFFUMJOUÏSJFVSEVTBT
EÏUBODIÏJUÏQPVSFOMFWFSMBNPJTJTTVSF-BJTTF[MB  4ÏDIF[MJOUÏSJFVSEVUVCFEFMBDVWFËMBWFSBWFD
QPSUFPVWFSUFQPVSGBJSFTÏDIFSMJOUÏSJFVSEFMBDVWFEF VOUJTTVEPVYFUGFSNF[MBQPSUF
MBWBHF&TTVZF[MBDPRVFEFMBNBDIJOFËMBWFSËMBJEF
EVOUJTTVTFDQPVSFOMFWFSMIVNJEJUÏ

AVERTISSEMENT
y Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer
pour éviter le risque d’électrocution. 5PVUOPOSFTQFDU
EFDFUBWFSUJTTFNFOUQFVUFOUSBÔOFSEFTCMFTTVSFT
HSBWFT VOJODFOEJF VOFÏMFDUSPDVUJPOPVMBNPSU
y N’utilisez jamais de produits chimiques puissants, de  "QQVZF[GPSUFNFOUTVSMFCPVUPOEÏHBHÏFUUJSF[
nettoyants abrasifs ou de dissolvants pour nettoyer votre MFCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU
machine à laver. *MTFOEPNNBHFSPOUTBTVSGBDF  &WBDVF[MFBVEVCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU
y N’utilisez pas de substances volatiles (benzène, FUTÏDIF[DIBRVFDPNQBSUJNFOU
diluant de peinture, alcool, l’acétone, etc.) ou
des détergents avec de puissants composants  $POTFSWF[MBNBDIJOFËMBWFSEBOTVOFQPTJUJPO
chimiques lors du nettoyage de la machine à laver. WFSUJDBMF
-FVSVTBHFQFVUTPJUFOUSBÔOFSMBEÏDPMPSBUJPOPV
MBEÏUÏSJPSBUJPOEFMBNBDIJOF TPJUQSPWPRVFS
VOJODFOEJF REMARQUE
y 1PVSFOMFWFSMBOUJHFMBQSÒTMFTUPDLBHFEFMB
Entretien Dans Les Zones à Climat Froid NBDIJOFËMBWFS BKPVUF[MFEÏUFSHFOUEBOTMF
EJTUSJCVUFVSFUFYÏDVUF[VODZDMF/FDIBSHF[QBT
EFMJOHFËDFOJWFBV
Entreposage prolongé
4VJWF[DFTJOTUSVDUJPOTMPSTRVFWPVTFOUSFQPTF[MB
MBWFVTFQFOEBOUVOFQÏSJPEFQSPMPOHÏF BVDPVST
Dégel des conduites d'eau
EFMBRVFMMFMBQQBSFJMQPVSSBJUÐUSFFYQPTÏËEFT  'FSNF[MFTSPCJOFUTSBDDPSEÏTTVSMFTDPOEVJUFT
UFNQÏSBUVSFTTPVTMFQPJOUEFDPOHÏMBUJPO EFBV
 'FSNF[MFTSPCJOFUTSBDDPSEÏTTVSMFTDPOEVJUFT  7FSTF[MFBVDIBVEFEBOTMFTSPCJOFUTHFMÏTQPVS
EFBV
EÏHJWSFSMFTDPOEVJUFTEFBVFUUJSF[MFTWFST
MFYUÏSJFVS
 1MPOHF[MFTDPOEVJUFTEFBVEBOTMFBVDIBVEF
QPVSMFTEÏDPOHFMFS
 3BDDPSEF[MFTDPOEVJUFTEFBVTVSMFTFOUSÏFT
EFBVEFMBNBDIJOFËMBWFSFUMFTSPCJOFUT
3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Raccordement des
 %ÏWJTTF[MFTDPOEVJUFTEFBVEFTSPCJOFUT Conduites D’eauQPVSEFTEÏUBJMTTVSMFSBDDPSEFNFOU
 7JEF[DPNQMÒUFNFOUMFTDPOEVJUFTEFBV EFDFTDPOEVJUFT

"QQVZF[TVSA  0VWSF[MFTSPCJOFUT

 0VWSF[MBQPSUFFUBKPVUF[ - HBMMPO
EBOUJHFM  "QQVZF[TVSA
OPOUPYJRVFQPVSWÏIJDVMFEFQMBJTBODF 71
Ë
MJOUÏSJFVSEFMBDVWFEFMBWBHFWJEF/VUJMJTF[  "QQVZF[TVS 
1"4EBOUJHFMQPVSBVUPNPCJMFT'FSNF[MBQPSUF
 "QQVZF[TVSC
 "QQVZF[TVS 
7ÏSJGJF[DPSSFDUFNFOUMFTDBOBMJTBUJPOTEF
SFNQMJTTBHF
 "QQVZF[TVSC
&WBDVF[MFBVEFMBNBDIJOFËMBWFSQFOEBOU
30 ENTRETIEN

Dégel des conduites d'évacuation Nettoyage


 7FSTF[MFBVDIBVEFEBOTMBDVWFËMBWFSFUGFSNF[ -BWF[QÏSJPEJRVFNFOUMBNBDIJOFËMBWFSQPVSBJEFS
MBQPSUF1BUJFOUF[QFOEBOUNJOVUFT
ËDPOTFSWFSTBQFSGPSNBODFFUNJOJNJTFSMFTSJTRVFT
 "QQVZF[TVSABQSÒTNJOVUFT EFEZTGPODUJPOOFNFOU

 "QQVZF[TVS QPVSMFESBJOBHFFUMBGJMBUVSF
Tub Clean (Nettoyage de la cuve)
 "QQVZF[TVSC 6OFNBVWBJTFJOTUBMMBUJPOPVVUJMJTBUJPOEFMBNBDIJOF
7ÏSJGJF[TJMFBVFTUÏWBDVÏF ËMBWFSEBOTVOFOWJSPOOFNFOUIVNJEFQFOEBOUVOF
QÏSJPEFQSPMPOHÏFQFVUFOUSBÔOFSVOFBDDVNVMBUJPOEF
SÏTJEVTEFMFTTJWFEBOTMBNBDIJOFËMBWFSFUQSPEVJSF
VOFPEFVSEFNPJTJPVEFSFOGFSNÏ
&OOFUUPZBOUMBDVWFEFMBNBDIJOFËMBWFS
NFOTVFMMFNFOUËMBJEFEFMBGPODUJPO5VC$MFBO 
WPVTNJOJNJTFSF[MFSJTRVFEBDDVNVMBUJPOEFSÏTJEVT
EFMFTTJWFRVJQSPEVJTFOUVOFPEFVSEFNPJTJPVEF
SFOGFSNÏ

 "KPVUF[VOOFUUPZBOUEFDVWFPVVOQSPEVJU
TÏRVFTUSBOUFOPYZEFEFDBMDJVNEBOTMFCBDEF
EJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU
/FEÏQBTTF[QBTMBMJNJUFEFEÏUFSHFOUNBYJNVN
MPSTRVFWPVTMBKPVUF[-FEÏUFSHFOUQFVUSFTUFS
EBOTMBDVWFËMBWFSBQSÒTMFOFUUPZBHF
Lorsque vous utilisez l’eau de javel liquide avec chlore,
DIBSHF[MBEBOTMFDPNQBSUJNFOUDPSSFTQPOEBOU
Si vous utilisez un détergent en poudre,UJSF[MFHPEFU
EVEÏUFSHFOUMJRVJEFFUBKPVUF[MFEÏUFSHFOUEBOTMF
DPNQBSUJNFOUEFMBWBHFQSJODJQBM
Si vous utilisez des comprimés de nettoyage,NFUUF[
MFTEJSFDUFNFOUEBOTMBDVWFEFMBWBHF
 "QQVZF[TVSA
 "QQVZF[TVSBMF5VC$MFBO
 O
VONFTTBHFTBGGJDIFËMÏDSBO
-FWPZBOUEFMPQUJPO5VC$MFBOWBTBMMVNFS
 "QQVZF[TVSC

REMARQUE
y /FDIBSHF[KBNBJTEFMJOHFMPSTRVFWPVTVUJMJTF[MB
GPODUJPO5VC$MFBO7PVTQPVSSJF[FOEPNNBHFSWPUSF
MJOHF7FJMMF[ËOFUUPZFSMBDVWFEFMBNBDIJOFËMBWFS
y *MFTUSFDPNNBOEÏEVUJMJTFSMPQUJPO/FUUPZBHFEF-B
$VWFMBOVJUPVMPSTRVFWPVTÐUFTEÏKËQBSUJ F

y "TTVSF[WPVTRVFWPVTVUJMJTF[VOFFBVEFKBWFM
BWFDDIMPSFQPVSOFUUPZFSMBDVWF-VUJMJTBUJPOEVOF
FBVEFKBWFMPYZHÏOÏFQFVUBCPVUJSTVSVOFGBJCMF
TUÏSJMJTBUJPO
y 4JWPVTSFNBSRVF[EFTPEFVSTEFNPJTJPVEF
SFOGFSNÏ VUJMJTF[MBGPODUJPO5VC$MFBOQFOEBOUUSPJT
TFNBJOFTDPOTÏDVUJWFT
y "TTVSF[WPVTRVFWPVTBWF[WÏSJGJÏFUSFTQFDUÏ
MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUSFDPNNBOEÏQBSMF
GBCSJDBOU
ENTRETIEN 31

Alerte automatique Nettoyage bac de Distribution de


-PSTRVFMFTZTUÒNFFTUTPVTUFOTJPOFUTJMF Détergent
NFTTBHF2DMJHOPUF DFMBTJHOJGJFRVFMBNBDIJOF
ËMBWFSEPJUÐUSFOFUUPZÏ6UJMJTF[MPQUJPO/FUUPZBHF -FGBJUEFMBJTTFSMFEÏUFSHFOUQFOEBOUVOFQÏSJPEF
EF-B$VWFQPVSOFUUPZFSMBDVWFËMBWFS-BMBSNF QSPMPOHÏFËMJOUÏSJFVSEVCBDEFEJTUSJCVUJPOEV
EJOEJDBUJPOBVUPNBUJRVFQPVSMFOFUUPZBHFEFMB EÏUFSHFOUPVMVUJMJTBUJPOEFMBNBDIJOFËMBWFS
DVWFËMBWFSEÏQFOEEFMBGSÏRVFODFEVUJMJTBUJPO  QFOEBOUVOFQÏSJPEFQSPMPOHÏFQFVUQSPWPRVFS

FRANÇAIS
UPVUFGPJT MFNFTTBHFDMJHOPUFHÏOÏSBMFNFOUDIBRVF MBDDVNVMBUJPOEVUBSUSFEBOTMFCBDEFEJTUSJCVUJPO
_NPJT EVEÏUFSHFOU5JSF[FUOFUUPZF[MFCBDEFEJTUSJCVUJPO
EVEÏUFSHFOUVOFGPJTQBSTFNBJOF
Retrait des résidus minéraux  5JSF[MFCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU
4JWPVTWJWF[EBOTVOF[POFDBSBDUÏSJTÏFQBSMB
QSÏTFODFEhFBVEVSF EVUBSUSFQFVUTFGPSNFSTVS  "QQVZF[GPSUFNFOUTVSMFCPVUPOEÏHBHÏFUUJSF[
MFTDPNQPTBOUTJOUFSOFTEFMBNBDIJOFËMBWFS MFCBDEFEJTUSJCVUJPOEVEÏUFSHFOU
1SFOF[EFTQSÏDBVUJPOTTVQQMÏNFOUBJSFTQPVS
OFUUPZFSMBDDVNVMBUJPOEFSÏTJEVTNJOÏSBVYTVSMFT
DPNQPTBOUTJOUFSOFTEFMBMBWFVTFBGJOEFQSPMPOHFS
TBEVSÏFEFWJF
7ÏSJGJF[TJMFEÏUBSUSBOUDPOWJFOUËMBDVWFEFMBWBHF
BWBOUEFMVUJMJTFSFUMBODF[MFDZDMF/FUUPZBHFEFMB
DVWF3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF/FUUPZBHFEFMB
DVWFQPVSFOTBWPJSEBWBOUBHF

REMARQUE  3FUJSF[MFTQMBRVFUUFTEVCBD
y %BOTMFT[POFTDBSBDUÏSJTÏFTQBSMFBVEVSF JM  /FUUPZF[MFTBWFDMFBVDIBVEF
FTUSFDPNNBOEÏEVUJMJTFSVOBEPVDJTTFVSEFBV
6UJMJTF[VOUJTTVEPVYPVVOFCSPTTFQPVSMF
y "TTVSF[WPVTRVFWPVTBWF[SFUJSÏUPVUFT
OFUUPZBHFFUFOMFWF[UPVTMFTSÏTJEVT
MFTDIBSHFTEFMBDVWFEFMBWBHFBWBOUEF
MBOFUUPZFS-FOFUUPZBHFEFMBDVWFBMPST  &TTVZF[MIVNJEJUÏBWFDVOFTFSWJFUUFPVVOUJTTV
RVFMMFDPOUJFOUVOFDIBSHFQFVUQSPWPRVFSMB TFDTBQSÒTMFOFUUPZBHF
DPOUBNJOBUJPOPVMBEÏUÏSJPSBUJPOEVMJOHF
y 4JWPVTVUJMJTF[VOQSPEVJUOFUUPZBOUQPVSDVWF  3FNQMBDFNFOUEVCBDEFEJTUSJCVUJPOEF
QPVSMBMBWFS VUJMJTF[MBGPODUJPO3JOTF 4QJO EÏUFSHFOU
QPVSSJODFSMBDVWFBWBOUEFDIBSHFSMFMJOHF
TBMF

Nettoyage des dépôts calcaires sur l'acier inoxydable


/FUUPZF[MhBDJFSJOPYZEBCMF ZDPNQSJTMFTFOESPJUT
PáEFTEÏQÙUTDBMDBJSFTTFTPOUGPSNÏT ËMBJEFEVO
DIJGGPOEPVYUSFNQÏEBOTVOOFUUPZBOUQPVSMhBDJFS
JOPYZEBCMF

REMARQUE AVERTISSEMENT
y /VUJMJTF[KBNBJTEFOFUUPZBOUTFOMBJOF FOBDJFS  y N’aspergez pas l’eau à l’intérieur de la machine
PVEFEÏUFSHFOUTBCSBTJGT-FVSVUJMJTBUJPOQFVU à laver. $FMBQFVUQSPWPRVFSEFTDIPDT
FOEPNNBHFSMBNBDIJOFËMBWFS ÏMFDUSJRVFT

REMARQUE
y 6UJMJTF[VOJRVFNFOUEFMhFBVQPVSOFUUPZFSMF
EJTUSJCVUFVSEFEÏUFSHFOU
32 ENTRETIEN

Nettoyage des Filtres de L’orifice AVERTISSEMENT


D’admission D’eau y Débranchez le cordon d’alimentation et fermez les
robinets avant le nettoyage. Dans le cas contraire,
/FUUPZF[MFTGJMUSFTEFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBVEF
il existe un risque de choc électrique.
UFNQTFOUFNQTQPVSÏWJUFSRVJMTTPJFOUCPVDIÏT
y N’utilisez pas la machine à laver sans filtres
1SFOF[EFTQSÏDBVUJPOTQBSUJDVMJÒSFTFOOFUUPZBOUMFT
d’entrée.-VUJMJTBUJPOEFMBNBDIJOFËMBWFSTBOT
GJMUSFTEFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBVQPVSMFT[POFT
GJMUSFTEFOUSÏFTWBQSPWPRVFSEFTGVJUFTFUVO
RVJVUJMJTFOUMFBVEVSF*MFTUQPTTJCMFRVFMFBVOF
GPODUJPOOFNFOUBOPSNBMEVTZTUÒNF
TPJUQBTBQQSPWJTJPOOÏFTJMFYJTUFEFTDPSQTÏUSBOHFST
y 4JWPVTVUJMJTF[MBNBDIJOFËMBWFSEBOTVOF
DPNNFMBSPVJMMF MFTBCMF PVEFTQJFSSFTBVOJWFBV
[POFBWFDEFMFBVEVSF JMFTUQPTTJCMFRVF
EFTGJMUSFTEFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBV
MFGJMUSFOFTPJUQBTOFUUPZÏDPSSFDUFNFOUË
DBVTFEFMBDDVNVMBUJPOEFMPYZEFEFDBMDJVN
 "QQVZF[TVSAQPVSNFUUSFMBNBDIJOFËMBWFS $POUBDUF[MFDFOUSFEFTFSWJDFTËMBDMJFOUÒMFEF
IPSTUFOTJPOFUEÏCSBODIF[MBGJDIFEBMJNFOUBUJPO -(MFQMVTQSPDIFTJMFGJMUSFEFOUSÏFOFTUQBT
OFUUPZÏPVEJTQPOJCMF
 'FSNF[MFTSPCJOFUTSBDDPSEÏTTVSMFTPSJGJDFT
EBENJTTJPOEFBV
 3FUJSF[MFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBV
REMARQUE
y -FNFTTBHF P
WBDMJHOPUFSTVSMBGGJDIBHF
MPSTRVFMBQSFTTJPOEFMFBVËMJOUÏSJFVSEVCBD
EFEJTUSJCVUJPOFTUGBJCMFPVVOGJMUSFFTUCPVDIÏ
QBSMBTBMFUÏ/FUUPZF[MFGJMUSFEFOUSÏF

 3FUJSF[MFGJMUSFEFMPSJGJDFEBENJTTJPOEFBV

Filtre d’admission

 3FUJSF[UPVTMFTDPSQTÏUSBOHFSTEFMPSJGJDF
EBENJTTJPOEFBV
5SFNQF[DFTPSJGJDFTEBOTEVWJOBJHSFCMBODPV
EBOTVOBOUJEÏUBUSBOUPVVUJMJTF[VOFCSPTTFË
EFOUQPVSFYUSBJSFMFTDPSQTÏUSBOHFSTFUSJODF[
MFTQBSGBJUFNFOU
 3FNFUUF[MFTGJMUSFTEFTPSJGJDFTEBENJTTJPOEFBVFO
QMBDF

 3ÏJOTUBMMF[MFTDPOEVJUFTEFBVTVSMBNBDIJOFË
MBWFS
ENTRETIEN 33

Nettoyage du Filtre de La Pompe de  3FQMBDF[MBGJDIFTVSMFUVZBVEFWJEBOHFFU


Vidange JOTÏSF[MFEBOTMBHSBGF

*MFTUJNQPTTJCMFEFWJEBOHFSMBNBDIJOFËMBWFSTJMF
GJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHFFTUCPVDIÏ/FUUPZF[
SÏHVMJÒSFNFOUMFGJMUSFEFOUSÏFEFBVQPVSÏWJUFSRVJM
TPJUCPVDIÏQBSEFTDPSQTÏUSBOHFST

FRANÇAIS
 "QQVZF[TVSAQPVSNFUUSFMBNBDIJOFËMBWFS
IPSTUFOTJPOFUEÏCSBODIF[MBGJDIFEBMJNFOUBUJPO
 *OTÏSF[MFGJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHF
 0VWSF[MFDPVWFSDMFEVGJMUSFEFMBQPNQFEF
WJEBOHF

 'FSNF[MFDPVWFSDMFEVGJMUSFEFMBQPNQFEF
 5JSF[MFUVZBVEFWJEBOHFIPSTEFMBHSBGFFU WJEBOHF
FOMFWF[MBGJDIFEVUVZBVEFWJEBOHFQPVSÏWBDVFS
MFBVSÏTJEVFMMF
AVERTISSEMENT
y Veillez à débrancher le lave-linge avant le
nettoyage.%BOTMFDBTDPOUSBJSF JMFYJTUFVO
SJTRVFEFDIPDÏMFDUSJRVF
y -FGBJUEPVWSJSMFGJMUSFEFWJEBOHFWBQSPWPRVFS
VOUSPQQMFJOEFBVTJMBDVWFEFMBWBHFDPOUJFOU
EFMFBVVérifiez si l’eau est complètement
évacuée avant d’ouvrir le filtre de vidange.
y 4JWPVTVUJMJTF[MBNBDIJOFËMBWFSBMPSTRVFMF
GJMUSFEFWJEBOHFFTUNPOUÏEFGBÎPOJODPSSFDUF
 5PSEF[MFGJMUSFEFMBQPNQFEBOTMFTFOTBOUJ BQSÒTMBWPJSOFUUPZÏ PVTJWPVTVUJMJTF[MB
IPSBJSFQPVSMFSFUJSFS NBDIJOFTBOTGJMUSF JMFYJTUFVOSJTRVFEFGVJUF
PVEFEZTGPODUJPOOFNFOUEFMBNBDIJOFËMBWFS

REMARQUE
y -FNFTTBHF Q
WBDMJHOPUFSMPSTRVFMFGJMUSF
EFMBQPNQFEFWJEBOHFFTUCPVDIÏPVTBMF
/FUUPZF[MFGJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHF

 /FUUPZF[MFGJMUSFFUMPVWFSUVSFEFMBQPNQF
34 ENTRETIEN

Nettoyage du Sas D’étanchéité


/FUUPZF[MFTBTEÏUBODIÏJUÏVOFGPJTQBSNPJTQPVS
ÏWJUFSMBDDVNVMBUJPOEFMBTBMFUÏËDFOJWFBV
 .FUUF[MFTHBOHTFODBPVUDIPVDFUEFTMVOFUUFTEF
TÏDVSJUÏ

 %JMVF[EVHPCFMFU NM
EFMFBVEFKBWFM
MJRVJEFBWFDDIMPSFEBOT - HBMMPO
EFBV
 5SFNQF[VOFÏQPOHFPVVOUJTTVEPVYEBOTMB
TPMVUJPOEJMVÏFFUFTTVZF[MFQPVSUPVSEVTBT
EÏUBODIÏJUÏ
 &TTVZF[MIVNJEJUÏBWFDVOFTFSWJFUUFPVVOUJTTV
TFDTBQSÒTMFOFUUPZBHF
 -BJTTF[MBQPSUFPVWFSUFQPVSQFSNFUUSFBVTBT
EÏUBODIÏJUÏEFTÏDIFSDPNQMÒUFNFOU

CAUTION
y -FOFUUPZBHFEVKPJOUEFQPSUFËMhBJEFEhVO
BHFOUEFCMBODIJNFOUBVDIMPSFMJRVJEFOPO
EJMVÏQFVUDPNQSPNFUUSFMhÏUBODIÏJUÏEFMB
QPSUFFUMFGPODUJPOOFNFOUEFMBMBWFVTF%JMVF[
MhBHFOUEFCMBODIJNFOUBWFDEFMhFBVBWBOUEF
MhVUJMJTFS
DEPANNAGE 35

DEPANNAGE
Vérification des Messages D’erreurs
4JMFNFTTBHFDJEFTTPVTTBGGJDIFËMÏDSBO WÏSJGJF[MFTÏMÏNFOUTTVJWBOUTFUQSFOF[MFTNFTVSFTDPSSFDUJWFTOÏDFTTBJSFT
Message Causes probables Solutions

FRANÇAIS
-FMJOHFTFTUBDDVNVMÏTVSVODÙUÏEFMBDVWFEFMBWBHFEBOTMB y %JTQPTF[MFMJOHFEFOPVWFBVQPVSÏRVJMJCSFSMBDIBSHF
NBDIJOF y -FTBOJNBVYFOQFMVDIFPVMFTOBUUFTQFVWFOUQSPWPRVFSVO
y 7PUSFMJOHFTFTUJMBDDVNVMÏËVOTFVMFOESPJUPVMBDIBSHFFTU EÏTÏRVJMJCSFQFOEBOUMFTTPSBHF FNQÐDIBOUMFGPODUJPOOFNFOUEV
FMMFUSÒTQFUJUF DJSDVJUEÏWBDVBUJPOEFMBNBDIJOFËMBWFS%JTQPTF[MFTWÐUFNFOUT
y "WF[WPVTMBWÏVOBOJNBMFOQFMVDIF VOFOBUUFPVEFTWÐUFNFOUT USJDPUÏTEFOPVWFBVQPVSÏRVJMJCSFSMBDIBSHF QVJT WJEBOHF[Ë
USJDPUÏT  OPVWFBV
y "WF[WPVTMBWÏEFVYDPVWFSUVSFTEJGGÏSFOUFTBVNÐNFNPNFOU y .FUUF[VOFDPVWFSUVSFËMBGPJT
-FBVOFTUQBTBQQSPWJTJPOOÏFPVMBQSFTTJPOEFMFBVFTUGBJCMF y 0VWSF[MFTSPCJOFUT
y -FSPCJOFUFTUJMGFSNÏ y 4JVOSPCJOFUFTUHFMÏ EÏDPOHFMF[MFBWFDEFMFBVDIBVEF
y -BMJNFOUBUJPOFOFBVFTUFMMFBSSÐUÏFPVMFSPCJOFUFTUJMHFMÏ y 4JMFGJMUSFEFOUSÏFFTUCPVDIÏ OFUUPZF[MF WPJSQBHF

y -BQSFTTJPOEFMFBVFTUFMMFGBJCMFPVVOGJMUSFEFOUSÏFFTUJM y 3BDDPSEF[MBDPOEVJUFEFBVDPSSFDUFNFOUËMPSJGJDFEBENJTTJPO
CPVDIÏ EFBVGSPJEF WPJSQBHF

y -BDPOEVJUFEFBVFTUFMMFDPSSFDUFNFOUSBDDPSEÏFËMPSJGJDF y "TTVSF[WPVTMFTDPOEVJUFTEFBVOFTPOUQBTQJODÏFTPV
EBENJTTJPOEFBVGSPJEF DPVSCÏFT"TTVSF[WPVTRVFMFTDPOEVJUFTEFBVOFTPOUQBT
y -BDPOEVJUFEFBVFTUFMMFQJODÏFPVDPVSCÏF UPSEVFTPVQJODÏFTQBSEBVUSFTPCKFUT
*MZBGVJUFEBOTMBDPOEVJUFEFBVSBDDPSEÏF y $POOFDUF[MFTDPOEVJUFTEFBVOPSNBMFNFOUTVSMFTSPCJOFUT WPJS
y -FTDPOEVJUFTEFBVTPOUFMMFTDPOOFDUÏFTOPSNBMFNFOUTVSMFT QBHF

SPCJOFUT 
-BDVWFOFUPVSOFQBT y 'FSNF[FUTÏDVSJTF[MBQPSUF4JMFNFTTBHFDPOUJOVFEFTBGGJDIFS 
t-BQPSUFFTUFMMFTÏDVSJTÏF EÏCSBODIF[MBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[MFDFOUSFEFTFSWJDFTËMB
DMJFOUÒMFEF-(MFQMVTQSPDIF
-FDJSDVJUEÏWBDVBUJPOEFMBNBDIJOFËMBWFSGPODUJPOOFMFOUFNFOUPV y #BJTTF[MFUVZBVEFWJEBOHFËGFFUBVEFTTPVTEFMFYUSÏNJUÏ
OFGPODUJPOOFQBTEVUPVU EVTVQQPSUEVDPVEF
y -FUVZBVEFWJEBOHFFTUJMJOTUBMMÏËQMVTENBVEFTTVTEF y 1MBDF[MFUVZBVEFWJEBOHFTVSVOFTVSGBDFVOJGPSNFQPVSÏWJUFS
MFYUSÏNJUÏEVTVQQPSUEVDPVEF UPVUJODMJOBJTPO
y -FUVZBVEFWJEBOHFFTUJMQJODÏPVCPVDIÏ y 4JMFTUVZBVYEFWJEBOHFTPOUHFMÏT EÏDPOHFMF[MFTBWFDMFBV
y -FUVZBVEFWJEBOHFFTUJMHFMÏ DIBVEF
y -FUVZBVEFWJEBOHFFTUJMCPVDIÏQBSEFTDPSQTÏUSBOHFST y 0VWSF[MFCPVDIPOTVSMBGJDIFEFMBQPNQFEFWJEBOHFFUFOMFWF[MB
TBMFUÏ
-BMJNFOUBUJPOFTUNPNFOUBOÏNFOUBSSÐUÏFQFOEBOUMFTFSWJDF
y "QQVZF[TVSAQPVSBSSÐUFSMBNBDIJOFËMBWFSFUBQQVZF[EF
OPVWFBVTVSDFCPVUPOQPVSMBSBMMVNFS
&SSFVSEFDPNNBOEF y %ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[WPUSFDFOUSF
EFTFSWJDFT-(MFQMVTQSPDIF
-BMJNFOUBUJPOFOFBVOFTBSSÐUFQBT y %ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[WPUSFDFOUSF
y -FDZDMFEFMBMJNFOUBUJPOFOFBVFUDFMVJEVDJSDVJUEÏWBDVBUJPO EFTFSWJDFT-(MFQMVTQSPDIF
TFSÏQÒUFUJMEFNBOJÒSFDPOTÏDVUJWF
-FOJWFBVEFBVOFTUQBTDPOUSÙMÏ y -FDBQUFVSEVOJWFBVEFBVOFGPODUJPOOFQBTDPSSFDUFNFOU
y -FOJWFBVEFBVFTUJMUSÒTGBJCMFPVÏMFWÏQBSSBQQPSUËMBUBJMMF y %ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[WPUSFDFOUSF

EFMBDIBSHF EFTFSWJDFT-(MFQMVTQSPDIF
-BDVWFOFUPVSOFQBT y "SSBOHF[MBUBJMMFEFMBDIBSHFEFOPVWFBVFUSFEÏNBSSF[MB
y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFTVSDIBSHÏF NBDIJOF
y 4JMBUBJMMFEFMBDIBSHFFTUHSBOEF JMFTUQPTTJCMFRVFMBDVWF
OFUPVSOFQBTËDBVTFEFMBTVSDIBVGGFEVNPUFVS-BJTTF[MB
NBDIJOFQFOEBOURVFMRVFTJOTUBOUTFUSFEÏNBSSF[MFDZDMF
%ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFUDPOUBDUF[WPUSFDFOUSF
EFTFSWJDFT-(MFQMVTQSPDIFTJMFNÐNFNFTTBHFEFSSFVS
TBGGJDIF
y 1PVSTÏMFDUJPOOFSMBDVWF WFVJMMF[TÏMFDUJPOOFSTPODZDMFEF y 7FVJMMF[WJEFSMBDVWFFUNFUUF[MFBVEFKBWFMEBOTMFEJTUSJCVUFVS
OFUUPZBHF EVEÏUFSHFOU QVJTBQQVZF[TVSMFDZDMF5VC$MFBO /FUUPZBHFEF
-B$VWF

y 4JWPVTWPVMF[JHOPSFSMPQUJPO5VC$MFBO UPVSOF[MF#0650/
%&4&-&$5*0/%&$:$-&4PVBQQVZF[TVSMFTCPVUPOTEPQUJPOT
QPVSTÏMFDUJPOOFSMFDZDMFTPVIBJUÏ%BOTDFDBT MFNFTTBHFWB
TBGGJDIFSEFOPVWFBVVODFSUBJOOPNCSFEFGPJTBVDPVSTEV
MBWBHFFUJMWBEJTQBSBÔUSFMJOTUBOUTVJWBOUQPVSOFUUPZFSMBDVWF
y 4JMBMBWFVTFEÏUFDUFVOFUSPQHSBOEFRVBOUJUÏEFNPVTTF VO y /VUJMJTF[QBTVOFRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUTVQÏSJFVSFËDFMMF
DPEFEFSSFVSTBGGJDIFFUMBQQBSFJMBKPVUFVODZDMFEFSÏEVDUJPO SFDPNNBOEÏFQBSMFGBCSJDBOU
EFMBNPVTTF$FUUFPQUJPOSBMMPOHFMFDZDMFEFEFVYIFVSFT
4JVOFUSPQHSBOEFRVBOUJUÏEFNPVTTFFTUEÏUFDUÏFQFOEBOU
MFTTPSBHF MBMBWFVTFTBSSÐUFQPVSÏWJUFSUPVUFGVJUF
36 DEPANNAGE

Avant D’appeler le Service de Maintenance


7ÏSJGJF[MFTÏMÏNFOUTTVJWBOUTBWBOUEBQQFMFSMFTFSWJDF

Problème Causes probables Solutions


Clic perceptible y &OUFOEF[WPVTVOTPOMPSTRVFWPVTGFSNF[  y $FTPOFTUOPSNBMFUFTUQFSDFQUJCMF
WFSSPVJMMF[PVEÏWFSSPVJMMFSMBQPSUF MPSTRVFMBQPSUFFTUGFSNÏF WFSSPVJMMÏFPV
EÏWFSSPVJMMÏF
Halètement ou autre bruit y -FBVFTUFMMFBTQFSHÏFEBOTMBDVWF  y $FTPOFTUOPSNBMMPSTRVFMFBVFTU
sifflant BTQFSHÏFPVFODJSDVMBUJPOQFOEBOUMFDZDMF
Bourdonnement ou bruit de y -BNBDIJOFËMBWFSÏWBDVFUFMMFMFBV  y $FCSVJUFTUOPSNBMMPSTRVFMBQPNQFEF
giclage WJEBOHFÏWBDVFMFBVEFMBNBDIJOFËMBWFS
BQSÒTMFDZDMF
Clapotis y -BNBDIJOFMBWFUFMMFVOFDIBSHFEF y $FCSVJUFTUOPSNBMMPSTRVFMBDIBSHFTF
MFTTJWBHF EÏQMBDFEFIBVUFOCBTQFOEBOUMFDZDMFEF
MBWBHFFUEFSJOÎBHF
Bruit de sonnette ou cliquetis y &YJTUFUJMEFTDPSQTÏUSBOHFSTDPNNFMFT y 7ÏSJGJF[TJMFYJTUFEFTDPSQTÏUSBOHFSTEBOT
DMÏT EFTQJÒDFTEBSHFOUPVEFTÏQJOHMFT MBDVWFFUWJEBOHF[MFGJMUSFBQSÒTMBSSÐUEV
EBOTMBDVWFPVEBOTMFGJMUSFEFWJEBOHF DZDMF
y %ÏCSBODIF[MFDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFU
DPOUBDUF[WPUSFDFOUSFEFTFSWJDFT-(MF
QMVTQSPDIFTJMFCSVJUQFSTJTUF
Bruit sourd y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFTVSDIBSHÏF y $FCSVJUFTUOPSNBMFUTFQSPEVJUMPSTRVF
y -BDIBSHFFTUFMMFEÏTÏRVJMJCSÏF  MBDIBSHFFTUEÏTÏRVJMJCSÏF"SSÐUF[MF
DZDMFFUSÏBSSBOHF[MBDIBSHFQPVSSÏUBCMJS
MÏRVJMJCSF
Vibrations y -FTCPVMPOTGJYÏTËMFYQÏEJUJPOPOUJMTÏUÏ y 3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Retrait des
SFUJSÏT  boulons fixés à l’expéditionQPVSFOMFWFSDFT
CPVMPOT
y -BDIBSHFFTUFMMFEJTUSJCVÏFEFNBOJÒSF y "SSÐUF[MFDZDMFFUSÏBSSBOHF[MBDIBSHF
VOJGPSNFEBOTMBDVWF QPVSSÏUBCMJSMÏRVJMJCSF
y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFÏRVJMJCSÏF  y 3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Stabilisation de la
machine à laverQPVSTUBCJMJTFSMBNBDIJOF
y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFJOTUBMMÏFTVSVOF y 7ÏSJGJF[TJMFQMBODIFSFTUTPMJEFFU
TVSGBDFTPMJEFFUVOJGPSNF  VOJGPSNF
Fuite d’eau autour de la y ZBoUoJMVOFGVJUFEFBVËQBSUJSEVO y 7ÏSJGJF[MFTSPCJOFUTPVMFTDPOEVJUFTEFBV
laveuse SPCJOFUPVEVOFDPOEVJUFEFBV  4JMFTDPOEVJUFTEFBVOFTPOUQBT
SBDDPSEÏFTOPSNBMFNFOU SÏGÏSF[WPVTË
MBQBHF Déballage et retrait des boulons
d’expéditionQPVSMFTSBDDPSEFSEFGBÎPO
BQQSPQSJÏF
y 6OUVZBVEÏWBDVBUJPOPVEFWJEBOHFFTUJM y %ÏCPVDIF[MFUVZBVEÏWBDVBUJPOPVEF
CPVDIÏ WJEBOHF$POUBDUF[VOQMPNCJFSMFDBT
ÏDIÏBOU
Mousse excessive ou échec y "WF[WPVTVUJMJTÏVOFRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOU y 6UJMJTF[MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOU
de rinçage TVQÏSJFVSFËDFMMFRVJFTUSFDPNNBOEÏF SFDPNNBOEÏFQPVSMBDIBSHF
y -FOJWFBVEFTPVJMMVSFFTUJMQMVTÏMFWÏRVF y 4JMFOJWFBVEFDPOUBNJOBUJPOFTUGBJCMF 
MBUBJMMFEFMBDIBSHF SÏEVJTF[MBRVBOUJUÏEFEÏUFSHFOUËVOF
WBMFVSJOGÏSJFVSFBVOJWFBVSFDPNNBOEÏ

Utilisez exclusivement le détergent avec le


logo HE (haute efficacité).

Taches y "WF[WPVTBKPVUÏMFEÏUFSHFOUEJSFDUFNFOU y "TTVSF[WPVTRVFWPVTBWF[DIBSHÏMF


EBOTMBDVWF  EÏUFSHFOUEBOTMFCBDEFEJTUSJCVUJPO
DPSSFTQPOEBOU
y "WF[WPVTFOMFWÏMBDIBSHFJNNÏEJBUFNFOU y 3FUJSF[MBDIBSHFJNNÏEJBUFNFOUEÒT
BQSÒTMBGJOEVDZDMF RVFMMFFTUGJOJF
y "WF[WPVTUSJÏFUMBWÏMFTWÐUFNFOUTQBS y 5SJF[FUTÏQBSF[MFTDPVMFVSTTPNCSFT
DPVMFVSPVQBSOJWFBVEFTPVJMMVSF EFTDPVMFVSTDMBJSFTPVCMBODIFT MFMJOHF
FYDFTTJWFNFOUTPVJMMÏEVMJOHFMÏHÒSFNFOU
TPVJMMÏ3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF Tri du
lingeQPVSEFTEÏUBJMT
SPÉCIFICATIONS 37

Problème Causes probables Solutions


Plissage y "WF[WPVTFOMFWÏMBDIBSHFJNNÏEJBUFNFOUBQSÒTMBGJOEVDZDMF y 3FUJSF[MBDIBSHFJNNÏEJBUFNFOUEÒTRVFMMFFTUGJOJF
y "WF[WPVTTVSDIBSHÏMBDVWF y /FTVSDIBSHF[QBTMBDVWF
y "WF[WPVTJOWFSTÏMFTFOUSÏFTEFBVDIBVEFFUEFBVGSPJEF  y -FSJOÎBHFËMFBVDIBVEFQFVUQSPWPRVFSMFQMJTTBHFEFT
WÐUFNFOUT7ÏSJGJF[MFTSBDDPSEFNFOUTEVUVZBVEFOUSÏF
Pas d’alimentation y -FDPSEPOEBMJNFOUBUJPOFTUJMCSBODIÏDPSSFDUFNFOU  y "TTVSF[WPVTRVFMBGJDIFFTUTÏDVSJTÏFEBOTVOFTPSUJFEF
7 )[
ËCSPDIFTNJTFËMBNBTTF

FRANÇAIS
y 6OGVTJCMFPVVOEJTKPODUFVSEFMBNBJTPOBUoTBVUÏPVZBoU y 3ÏJOJUJBMJTF[MFEJTKPODUFVSPVSFNQMBDF[MFGVTJCMF/BVHNFOUF[
oJMVOFDPVQVSFEFDPVSBOU QBTMBDBQBDJUÏEVGVTJCMF4JMFQSPCMÒNFTFQPTFBVOJWFBVEV
EJTKPODUFVS GBJUFTJOUFSWFOJSVOÏMFDUSJDJFOQPVSMFSÏTPVESF
La porte ne s’ouvre pas lorsque le cycle y -BUFNQÏSBUVSFEFMBDVWFFTUFMMFUSÒTÏMFWÏF  y -BNBDIJOFËMBWFSFTUEPUÏFEVOWFSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏ
est suspendu ou terminé. BVOJWFBVEFMBQPSUFQPVSFNQÐDIFSEFTCSßMVSFT-BJTTF[MB
QPSUFGFSNÏFFUQBUJFOUF[KVTRVËDFRVFMJDÙOFEFWFSSPVJMMBHF
EFMBQPSUFEJTQBSBJTTFEFMÏDSBO
y -BDVWFFTUFMMFSFNQMJFEFBV y -BJTTF[MBNBDIJOFËMBWFSDPNQMÏUFSMFDZDMFQSPHSBNNFPV
FGGFDUVF[VODZDMF%3"*/41*/QPVSWJEFSMFBV
Le cycle de lavage dure plus longtemps y -BNBDIJOFËMBWFSFTUFMMFTVSDIBSHÏF %BVUSFTPQUJPOTPOU y $FUUFTJUVBUJPOFTUOPSNBMF-BNBDIJOFËMBWFSBKVTUF
que prévu. FMMFTÏUÏBKPVUÏFTBVDZDMFEFMBWBHF BVUPNBUJRVFNFOUMBEVSÏFEVDZDMFFOGPODUJPOEFMBRVBOUJUÏ
EVMJOHF EFMBQSFTTJPOEFMFBV EFMBUFNQÏSBUVSFEFMFBVFU
EBVUSFTDPOEJUJPOTEFGPODUJPOOFNFOU
La cuve est moisie ou sent le renfermé y "WF[WPVTVUJMJTÏMFEÏUFSHFOUBQQSPQSJÏ  y 6UJMJTF[VOJRVFNFOUMFEÏUFSHFOU)& )BVUFNFOUFGGJDBDF

SFDPNNBOEÏQPVSVOFNBDIJOFËMBWFSËDIBSHFNFOUGSPOUBM
y 3ÏGÏSF[WPVTËMBQBHF OFUUPZF[MJOUÏSJFVSFUMFYUÏSJFVSEF
y "WF[WPVTSÏHVMJÒSFNFOUOFUUPZÏMBDVWF MBNBDIJOFËMBWFSSÏHVMJÒSFNFOU
Bruits de coups lorsque la laveuse se y -BQMPNCFSJFEFMBNBJTPOTFEÏQMBDFPVTFQMJFMPSTRVFMFT y -FDPVQEFCÏMJFSOFTUQBTDBVTÏQBSVOFEÏGBJMMBODFEF
remplit d’eau (coups de bélier) WBOOFTEFBVEFMBMBWFVTFGFSNFOU MBMBWFVTF*OTUBMMF[EFTEJTQPTJUJGTBOUJCÏMJFS BDIFUÏT
TÏQBSÏNFOUEBOTEFTNBHBTJOTEFCSJDPMBHFPVEFSÏOPWBUJPO

FOUSFMFUVZBVEFSFNQMJTTBHFFUMBMBWFVTFQPVSBNÏMJPSFSMFT
SÏTVMUBUT
y -BQSFTTJPOEBSSJWÏFEFBVEFMBNBJTPOFTUUSÒTGPSUF y "KVTUF[MFSÏHVMBUFVSEBSSJWÏFEFBVEFMBNBJTPOËVOF
QSFTTJPOQMVTGBJCMFPVDPOUBDUF[VOQMPNCJFSQPVSJOTUBMMFSVO
SÏHVMBUFVS
Des odeurs émanent de la laveuse. y 6UJMJTBUJPOEFMBMBWFVTFQPVSMBQSFNJÒSFGPJT y -hPEFVSQSPWJFOUEVKPJOUEhÏUBODIÏJUÏFODBPVUDIPVDEFMB
QPSUF&MMFTFEJTTJQFSBBQSÒTQMVTJFVSTDZDMFTEFMBWBHF
y "DDVNVMBUJPOEFTBMFUÏTVSMFKPJOUPVMFUBNCPVS GJMUSF y /FUUPZF[MFKPJOUQÏSJPEJRVFNFOU-BNPJTJTTVSFFTUMFT
EFMBQPNQFEhÏWBDVBUJPOTBMFPVCPVDIÏ DPOEVJUF TVCTUBODFTÏUSBOHÒSFTRVJTFTPOUEÏQPTÏFTËMJOUÏSJFVS
EhÏWBDVBUJPOÏDSBTÏFPVCPVDIÏF EVKPJOUQFVWFOUEÏHBHFSVOFPEFVSEFNPJTJ
y /FUUPZF[QÏSJPEJRVFNFOUMFGJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHF
-FTTVCTUBODFTÏUSBOHÒSFTRVJTFTPOUEÏQPTÏFTTVSMF
GJMUSFEFMBQPNQFEFWJEBOHFQFVWFOUEÏHBHFSVOFPEFVS
EFNPJTJ
y 4JMFUVZBVEFWJEBOHFOFTUQBTJOTUBMMÏDPSSFDUFNFOU 
MPEFVSQFVUÐUSFDBVTÏFQBSVOSFGPVMFNFOUEFBVEBOTMB
DVWF"TTVSF[WPVTRVFMFUVZBVEFWJEBOHFOFTUQBTQMJÏ
PVPCTUSVÏ

SPÉCIFICATIONS
Modèle WM3770H*A
%FTDSJQUJPO -BWFVTFËDIBSHFNFOUGSPOUBM
&YJHFODFTÏMFDUSJRVFT 7$"!)[
1SFTTJPOEFBVNBY oQTJ oL1B

%JNFOTJPOT  DN MBSHFVS


9 DN 1
9 DN )
 DN 1BWFDMBQPSUFPVWFSUF

w 8
9£w 1
9––w )
w 1BWFDMBQPSUFPVWFSUF

1PJETOFU  MCT LH

7JUFTTFEFTTPSBHFNBY 31.
38 UTILISATION DE SMARTDIAGNOSISMC

UTILISATION DE SMARTDIAGNOSISMC
Si vous éprouvez un problème avec votre lave-linge, vous pouvez transmettre des renseignements sur
votre téléphone intelligent à l’aide de l’application LG Smart Laundry ou avec votre téléphone en
contactant le centre d’appels LG. La fonction SmartdiagnosisMC ne peut être activée que si vous met-
tez votre lave-linge en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. S’il est impossible de mettre
en marche votre lave-linge, le dépannage devra se faire sans la fonction SmartdiagnosisMC.

Diagnostic vocal

Fonction SmartdiagnosisMC avec votre SmartdiagnosisMC avec le centre d’ap-


téléphone intelligent pels
5ÏMÏDIBSHF[MBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZTVS $POUBDUF[MFDFOUSFEBQQFMT-(BV
WPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU  -(²UBUT6OJT
PV -($BOB
0VWSF[MBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZTVSWPUSF EB

UÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU"QQVZF[TVSMBGMÒDIFESPJUF -PSTRVFMBHFOUEVDFOUSFEBQQFMTWPVTMFEF
QPVSBDDÏEFSËMÏDSBOTVJWBOU NBOEF NBJOUFOF[MFNJDSPEFWPUSFUÏMÏQIPOF
"QQVZF[TVSMFCPVUPOEFOSFHJTUSFNFOU3&$03% QSÒTEVMPHP4NBSUEJBHOPTJT.$TVSMBMBWFMJOHF
TVSWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOUFUNBJOUFOF[MF .BJOUFOF[MFUÏMÏQIPOFUPVUQSÒTEFMBMBWFMJOHF
NJDSPEFWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOUQSÒTEVMPHP DNFOWJSPO
NBJTTBOTMBUPVDIFS
4NBSUEJBHOPTJT.$TVSMBMBWFMJOHF
5PVUFONBJOUFOBOUMFUÏMÏQIPOFFOQMBDF NBJOUF REMARQUE
OF[FOGPODÏFMBUPVDIF QFOEBOUUSPJTTF
y /FUPVDIF[QBTEBVUSFTCPVUPOTPVJDÙOFTTVS
DPOEFT
.BJOUFOF[MFUÏMÏQIPOFFOQMBDFKVTRVËMBGJOEF MBGGJDIFVS
MBUSBOTNJTTJPOTPOPSF$FMMFDJEVSFFOWJSPO
TFDPOEFT FUMBGGJDIFVSFGGFDUVFMFDPNQUFËSF .BJOUFOF[FOGPODÏFMBUPVDIF QFOEBOUUSPJT
CPVST TFDPOEFT
6OFGPJTMFOSFHJTUSFNFOUUFSNJOÏ DPOTVMUF[MF .BJOUFOF[MFUÏMÏQIPOFFOQMBDFKVTRVËMBGJOEF
EJBHOPTUJDFOBQQVZBOUTVSMFCPVUPO4VJWBOUTVS MBUSBOTNJTTJPOTPOPSF$FMMFDJEVSFFOWJSPO
WPUSFUÏMÏQIPOF TFDPOEFT FUMBGGJDIFVSFGGFDUVFMFDPNQUFËSF
CPVST
6OFGPJTMFDPNQUFËSFCPVSTFUMBUSBOTNJTTJPO
REMARQUE TPOPSFUFSNJOÏT SFQSFOF[WPUSFDPOWFSTBUJPOBWFD
y 4NBSU%JBHOPTJTFTUVOFGPODUJPOEFEÏQBOOBHF MBHFOUEVDFOUSFEBQQFMTRVJQPVSSBBMPSTWPVT
DPOÎVFQPVSGBDJMJUFS FUOPOSFNQMBDFS MBNÏ BJEFSËVUJMJTFSMFTSFOTFJHOFNFOUTGPVSOJTQPVS
UIPEFUSBEJUJPOOFMMFEFEÏQBOOBHFQBSBQQFMBV MBOBMZTF
TFSWJDFBQSÒTWFOUF-FGGJDBDJUÏEFDFUUFGPODUJPO
EÏQFOEEFQMVTJFVSTGBDUFVST OPUBNNFOU NBJT
TBOTTZMJNJUFS MBSÏDFQUJPOEVUÏMÏQIPOFDFM
MVMBJSFVUJMJTÏQPVSMBUSBOTNJTTJPO MBQSÏTFODF
EFCSVJUTFYUÏSJFVSTEVSBOUMBUSBOTNJTTJPO
FUMBDPVTUJRVFEFMBQJÒDFPáTFUSPVWFMBTÏ
DIFVTF&ODPOTÏRVFODF -(OFHBSBOUJUQBTRVF
MBGPODUJPO4NBSU%JBHOPTJTQPVSSBSÏTPVESF
QSÏDJTÏNFOUVOQSPCMÒNFEPOOÏ
UTILISATION DE LA FONCTION TAG ON 39

UTILISATION DE LA REMARQUES
y "QQVZF[TVS EBOTMhBQQMJDBUJPO-(4NBSU
FONCTION TAG ON y -BVOESZ%8BGJOEhPCUFOJSVOHVJEFQMVT
EÏUBJMMÏTVSMBNBOJÒSFEhVUJMJTFSMBGPODUJPO5BH
6UJMJTF[MFTGPODUJPOTJOUFMMJHFOUFTQSBUJRVFTQPVS 0O
DPNNVOJRVFSBWFDMhBQQBSFJMWJBVOUÏMÏQIPOF y 1PVSVUJMJTFSMBGPODUJPO$$1BWFDDFUBQQBSFJM 

FRANÇAIS
JOUFMMJHFOU VOUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOUBWFDVOFGPODUJPO
-BGPODUJPO5BH0OQFVUÐUSFVUJMJTÏFBWFDMB NJOJNBMFEFSFDPOOBJTTBODFEF$$1FTUSFRVJT
QMVQBSUEFTUÏMÏQIPOFTJOUFMMJHFOUTÏRVJQÏTEFMB y &OSBJTPOEFTDBSBDUÏSJTUJRVFTEFMBGPODUJPO
GPODUJPO$$1 DPNNVOJDBUJPOFODIBNQQSPDIF
 $$1 TJMBEJTUBODFEFUSBOTNJTTJPOFTUUSPQ
FUGPODUJPOOBOUTPVTTZTUÒNFEFYQMPJUBUJPO HSBOEFPVThJMZBVOFÏUJRVFUUFNÏUBMMJRVF
"OESPJE PVVOÏUVJEFQSPUFDUJPOTVSMFUÏMÏQIPOF MB
USBOTNJTTJPOTFSBNBVWBJTF%BOTDFSUBJOTDBT 
Installation de l'application MFTUÏMÏQIPOFTEPUÏTEFMBGPODUJPO$$1QFVWFOU
OFQBTSÏVTTJSËFGGFDUVFSMBUSBOTNJTTJPO
4VSWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU SFDIFSDIF[ y -FDPOUFOVEFDFNBOVFMQFVUEJGGÏSFSEFMB
MhBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZ%8EBOT WFSTJPOBDUVFMMFEFMhBQQMJDBUJPO-(4NBSU
(PPHMF1MBZ4UPSF4VJWF[MFTEJSFDUJWFTFU -BVOESZ%8FUMFMPHJDJFMQFVUÐUSFNPEJGJÏ
JOTUBMMF[MhBQQMJDBUJPO TBOTQSÏBWJT

Utilisation de l'application
6UJMJTF[MFTGPODUJPOT-(4NBSU%JBHOPTJT.$ 
5ÏMÏDIBSHFNFOUEhVODZDMF 4UBUJTUJRVFTEFMFTTJWF 
4ÏMFDUJPOEhVODZDMFFUEhBVUSFTGPODUJPOTFOUPVDIBOU
MFMPHP5BH0OTVSMFTBQQBSFJMT-(BWFDVOUÏMÏQIPOF
JOUFMMJHFOUEPUÏEFMBGPODUJPO$$1
Cycle Set
$IPJTJTTF[MFDZDMFFUMFTSÏHMBHFTRVJDPOWJFOOFOUMF
NJFVYËWPUSFCSBTTÏF6OFGPJTRVFWPVTBWF[TÏMFDUJPOOÏ
Enregistrement du produit VODZDMFËMhBJEFEVHVJEFEFTÏMFDUJPOEhVODZDMF MFDZDMF
FUTFTSÏHMBHFTTPOUBVUPNBUJRVFNFOUSÏHMÏT
 &YÏDVUF[MhBQQMJDBUJPO-(4NBSU-BVOESZ%8
TVSWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU Download Cycle
 4ÏMFDUJPOOF[Smart Appliance. 5ÏMÏDIBSHF[EFTDZDMFTOPVWFBVYFUTQÏDJBVYRVJOFGPOU
 4ÏMFDUJPOOF[Washer. QBTQBSUJFEFTDZDMFTEFCBTFEFMhBQQBSFJM-FTBQQBSFJMT
 4ÏMFDUJPOOF[Front Load. RVJPOUÏUÏDPSSFDUFNFOUFOSFHJTUSÏTQFVWFOUUÏMÏDIBSHFS
VOFWBSJÏUÏEFDZDMFTEFTQÏDJBMJUÏTQÏDJGJRVFTËMhBQQBSFJM
t 4JMBGPODUJPO$$1OhFTUQBTBDUJWÏF BDUJWF[MB
0OOFQFVUFOSFHJTUSFSRVhVOTFVMDZDMFËMBGPJTEBOT
TVSWPUSFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOU MhBQQBSFJM6OFGPJTMFDZDMFUÏMÏDIBSHÏEBOTMBMBWFVTF 
.BJOUFOF[GFSNFNFOUMFEPTEVUÏMÏQIPOF DFUUFEFSOJÒSFMFDPOTFSWFKVTRVhËDFRVhVOOPVWFBVDZDMF
JOUFMMJHFOUBVEFTTVTEVMPHP5BH0O TPJUUÏMÏDIBSHÏ
t 4JWPVTOhBSSJWF[QBTËWPVTDPOOFDUFS  Smart DiagnosisMC
EÏQMBDF[MFUÏMÏQIPOFJOUFMMJHFOUMFOUFNFOUEF
6UJMJTF[VOUÏMÏQIPOFQPVSFOSFHJTUSFSMFTJHOBMEhBMBSNF
IBVUFOCBT 4NBSU%JBHOPTJT.$FUSÏTPVESFMFTQSPCMÒNFTEF
MhBQQBSFJM-hBQQMJDBUJPOQFVUBOBMZTFSMFTJHOBMFUBJEFSË
SÏTPVESFMFQSPCMÒNFFOMhBCTFODFEhVOUFDIOJDJFO
Laundry Stats
"QQSFOF[EFTTUBUJTUJRVFTEFCBTFTVSWPUSFBQQBSFJMDPNNF
MhIJTUPSJRVFEVDZDMFFUMFDBMFOESJFSEFTFOUSFUJFOTEFSPVUJOF
4ÏMFDUJPOOF[-BVOESZ4UBUTEBOTMhBQQMJDBUJPOQPVSPCUFOJSMFT
TUBUJTUJRVFTFUTBWPJSRVBOEFTUQSÏWVMFQSPDIBJOOFUUPZBHF
EFMBDVWFEFWPUSFMBWFVTF
40 GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE POUR LA LAVEUSE LG (CANADA)


GARANTIE : En cas de défaillance de votre laveuse (« produit ») consécutive à une défaillance matérielle ou à un vice de fabrication dans
le cadre d’une utilisation ménagère normale pendant la période de garantie définie ci-dessous, LG Canada, à sa convenance, réparera ou
remplacera le produit dès réception de la preuve d’achat initial au détail. Cette période de garantie est valide uniquement pour l’acheteur
initial du produit au détail et s’applique exclusivement à un produit distribué au Canada par LG Canada ou un représentant agréé de celui-ci au
Canada. La garantie s’applique uniquement aux produits qui sont utilisés au Canada.
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d’achat initiale ne peut pas être vérifiée, la période de garantie va commencer soixante (60) jours à compter de la date de fabrication).
Période
Dix (10) ans à compter de la date initiale d’achat en Cinq (5) ans à compter de la date initiale d’achat en
Un (1) an à compter de la date initiale
magasin magasin
d’achat en magasin
Portée de la garantie
Pièces et main-d'œuvre (pièces internes/ Moteur DD (Stator, rotor, et capteur à effet Hall) Cuve en acier inoxydable
fonctionnelles uniquement)
Garantie prolongée pour les composants (pièces
Remarque Laveuse uniquement) (Le consommateur devra payer pour la main-
d'œuvre après un (1) an à compter de la date d’achat).

X Les produits et les pièces de rechange sont couvertes par une garantie qui s’étend au reste de la période de garantie initiale ou sur 90 jours,
selon la période la plus longue.
X Les pièces et les produits de rechange peuvent être neufs ou remis à neuf.
X Le centre de services agréé de LG offre une garantie de 30 jours pour leurs travaux de dépannage.

L’obligation unique de LG Canada se limite à la garantie définie ci-dessus. Sauf disposition contraire expresse, LG Canada n’offre aucune
autre garantie et rejette, par la présente, toutes les autres garanties et clauses inhérentes au produit, qu’elles soient expresses ou implicites,
y compris, mais sans se limiter à une garantie ou clause expresse ou implicite, à une garantie de qualité marchande ou de conformité pour
un but particulier, et aucune représentation ne doit être contraignante pour LG Canada. LG Canada n’autorise aucune personne à offrir ou à
assumer une autre obligation de garantie ou responsabilité inhérente au produit. Selon les limites de toute garantie implicite requise par la
loi, cette garantie est limitée à la période susmentionnée. LG Canada, le fabricant ou le distributeur ne doit pas être lié pour des dommages
indirects ou consécutifs, particuliers, directs, la défection des clients, les pertes de profit, les dommages-intérêts punitifs ou d’autres
dommages, qu’ils soient liés directement ou indirectement à une violation du contrat, fondamentale ou autrement, ou à toute action ou
omission, à un préjudice ou autre.
La présente garantie vous confère des droits légaux particuliers. Vous pouvez jouir d’autres droits qui peuvent varier en fonction de la province
et des lois qui s’appliquent.
Toute clause de la présente garantie qui annule ou modifie une clause ou une garantie implicite conformément à la loi provinciale doit être
annulée dans le cas où elle entre en conflit avec la loi provinciale affectant le reste des clauses de cette garantie.

Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants :


1. les déplacements du service pour livrer, recueillir, installer le produit ou donner des instructions sur son utilisation, la réparation ou le
remplacement des fusibles ou la correction du câblage ou la correction d’une installation ou d’une réparation non autorisée;
2. le mauvais fonctionnement du produit en cas de défaillance ou de coupure électrique, ou d’un service électrique inadéquat;
3. les dommages ou défaillances consécutifs aux fuites, aux fissures et à la congélation des conduites d’eau, aux conduites d’évacuation
réduites, à une alimentation en eau interrompue ou inappropriée ou à une mauvaise alimentation en air;
4. les dommages consécutifs à l’utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions fournies dans le manuel
d’utilisation du produit;
5. les dommages au produit consécutifs aux accidents, aux organismes nuisibles, à la vermine, aux éclairs, au vent, aux incendies, aux inondations ou
aux catastrophes naturelles;
6. les dommages consécutifs à une mauvaise utilisation, à un mauvais traitement, à une installation, à une réparation ou à un entretien
inapproprié du produit. Une mauvaise réparation comprend l’utilisation des pièces non approuvées ou non précisées par LG Canada;
7. les dommages ou la défaillance du produit consécutifs à un changement ou une modification non autorisés du produit, ou à une application
autre que celle pour laquelle il a été conçu ou consécutifs à une fuite d’eau provoquée par une mauvaise installation;
8. les dommages ou la défaillance du produit consécutifs à un courant électrique incorrect, à une tension, une application commerciale ou
industrielle inappropriée, ou à l’utilisation d’accessoires et de composants, ou de produits de nettoyage non approuvés par LG Canada;
9. les dommages consécutifs au transport et à la manipulation du produit, y compris des égratignures, des bosses, des ébréchures ou d’autres
dommages au produit fini, à moins que de tels dommages soient consécutifs à des défaillances matérielles ou à une mauvaise qualité de
fabrication et qu’ils soient rapportés une (1) semaine après la livraison;
10. les dommages ou éléments manquants concernant un affichage, un boîtier ouvert, un produit escompté ou remis à neuf;
11. les produits dont les numéros de série originaux ont été effacés, modifiés, ou qui ne peuvent pas être déterminés avec exactitude. Les
numéros de modèle et de série ainsi que le reçu original de vente en détail sont requis pour une validation de la garantie;
12. l’augmentation des coûts des services publics et dépenses des services publics supplémentaires;
13. le remplacement des ampoules, des filtres ou d’autres pièces consommables;
14. les réparations effectuées lorsque le produit est utilisé à des fins autres que l’application ménagère traditionnelle et normale (p. ex. location,
usage commercial, bureaux, ou installations de loisirs) ou contraires aux instructions précisées dans le manuel d’utilisation;
15. les coûts associés au déplacement du produit à partir de votre maison pour des travaux de réparation;
16. le déplacement et la réinstallation du produit, s’il est installé dans un endroit inaccessible ou s’il n’est pas installé conformément aux
instructions d’installation publiées, y compris celles des manuels d’installation et d’utilisation;
17. les accessoires du produit comme la porte, les coffres, les tiroirs, les poignées, les étagères, etc. Par ailleurs, les pièces qui ont été fournies
en plus de celles qui faisaient partie de la livraison sont exclues.

Tous les coûts associés aux conditions exclues ci-dessus doivent être assumés par le client.
Pour des détails complets sur la garantie et l’assistance Indiquez les renseignements relatifs à votre garantie
à la clientèle, veuillez nous appeler ou visiter notre site ci-dessous.
Web.
Appelez au 1-888-542-2623 (24 heures sur 24, 365 jours Renseignements relatifs à l’enregistrement du
par année) et sélectionnez l’option appropriée à partir du produit :
menu, ou visitez notre site Web au http://www.lg.cRP Modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
("3"/5*& 41

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES CAS


SUIVANTS
Si les dommages ou bris résultent d’une mauvaise utilisation, installation, d’un mauvais entretien ou d’une réparation fautive (technicien
ou pièces non autorisés comme précisé par LG), des frais de réparation vous seront demandés.

FRANÇAIS
Vibration étrange ou bruit Retirez les boulons
causé par le fait de ne d'expédition et le support
pas avoir retiré boulons de la cuve.
d'expédition ou les matériaux
d’emballage. Boulons
Support Base en d'expédition
de la cuve carton

Fuites causées par la saleté Nettoyer le joint et la vitre


(cheveux, peluches) sur le de la porte.
joint ou la vitre de la porte.

Aucune évacuation d'eau Nettoyez le filtre de la


en raison du filtre de pompe pompe.
bouché.

La cuve ne se remplit pas Nettoyez le filtre de la


correctement, car les filtres soupape d’entrée d’eau
de la vanne d’entrée d’eau ou réinstallez les tuyaux
sont obstrués ou les tuyaux d’entrée d’eau.
d’arrivée d’eau sont pliés. Filtre d'entrée

La cuve ne se remplit pas Nettoyez le distributeur


correctement en raison d’une de détergent.
trop grande quantité de
détergent. Distributeur

La brassée est chaude Entrée Réinstallez les tuyaux


ou tiède après la fin du Entrée d’eau chaude
d’entrée d’eau.
lavage parce que les tuyaux d’eau froide

d’alimentation sont installés à


l’envers.
L’eau n’entre pas parce que le Ouvrez le robinet d’eau.
robinet est fermé.
Robinet d'eau

Fuites causées par une Réinstallez le tuyau de


mauvaise installation du tuyau vidange.
de vidange ou tuyau de drain
bouché. Support coudé

Courroie d'attache

Fuite causée par une Réinstallez le tuyau


mauvaise installation du d’entrée.
flexible d'arrivée d'eau ou par
l'utilisation de flexibles non
d'origine LG.
42 ("3"/5*&

Un débranchement électrique Rebranchez le cordon


causé par une connexion d’alimentation ou changez
desserrée du cordon la prise électrique.
d’alimentation ou par un
problème lié à la prise de
courant.

Les déplacements de La garantie couvre les


Niveau
service pour livrer, défauts de fabrication.
ramasser, installer le produit Les réparations résultant
ou pour des instructions d’une mauvaise installation
sur l’utilisation du produit. ne sont pas couvertes.
L’enlèvement et la
réinstallation du produit.

Si les vis ne sont pas Installez 4 vis à chaque


installées correctement, cela coin (total de 16 vis)
peut causer de mauvaises
vibrations.
(modèle sur socle
uniquement)

Bruit ressemblant à des coups Régler la pression d’eau


de marteau lorsque la laveuse Pression Débit naturel
en tournant la valve
se remplit d’eau. d'eau de l'eau
d’eau ou le robinet de la
élevée
Arrêt soudain maison.
Bang!! Bruit du débit d’eau
intense
FRANÇAIS
43
MEMO
LG Customer Information Center
1-800-243-0000 USA
1-888-542-2623 CANADA
This product qualifies for ENERGY STAR in the
“factory default (Home Use)” setting.
Register your product Online!
Changing the factory default settings or enabling other
features may increase power consumption that could
exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR. www.lg.com

You might also like