Professional Documents
Culture Documents
Septem and Dianne the future holds for you both. While love is a natural state of
being, these other qualities are not as easy to come by. They
are not a destination, but a journey
INTRODUCTORY RITES
Commentator: Marriage is supreme sharing of experience, and adventure in Let us now welcome SEPTEM and DIANNE together with their
the most intimate of human relationship. It is the joyous union parents and the whole entourage as we celebrate this feast of
of two people whose comradeship and mutual understanding love and thanksgiving.
have flowered in romance. Today, Septem & Dianne proclaim
their love and commitment to the world, and we gather here to
rejoice, with and for them, the new life they now undertake Processional
together. Gentlemen march with ladies at their left in the following order:
BESTMAN
The secret of love and marriage is similar to that of religion
itself. It is the emergence of larger self. It is the finding of one’s Mr. Jano Placido
life losing it. Such is the privilege of husband and wife-to be
each himself, herself and yet another, to face the world strong PARENT OF THE GROOM
with courage of two. Mrs. Dolores S. Pagarigan
FLOWER GIRLS
Rhilian Hope Bobila
Misha Bartolome Commentator: Our celebrant for this afternoon’s celebration is ___________________
Penelope Domingo
Felicia Yzabelle Doleguez
Priest: Dearly beloved SEPTEM and DIANNE, God in some mysterious way, has Father, you have made the bond of marriage a holy, mystery, a symbol of
drawn you together in love. But He leaves you free to make it grow or let it wither or Christ’s love for his Church. Hear our prayers for Septem and Dianne. With
die. The Lord will help you make it grow, if you do your share and stand to the faith in you and in each other, they pledge their love today. May their lives
commitment in the covenant which you are about to seal. always bear witness to the reality of that love. We ask this through our Lord,
Jesus Christ, Your Son, who lives and reigns with You and the Holy Spirit,
one God forever and ever.
All: Amen.
Opening Prayer
All: Thanks be to God!
RESPONSORIAL PSALM: rejoice over wrongdoing but rejoices with the truth. It bears all things,
believes all things, hopes all things, endures all things. Love never fails.
RESPONSE: “Till the end of my days, O, Lord, I will bless your name. Sing your
praise, give you thanks, all my days.” The Word of the Lord.
Priest: Beloved, let us love one another, because love is God; everyone who lives is
Reader: A reading from the first letter of Saint Paul to Corinthians [1 Corinthians 12: begotten by God and knows God. Whoever is without love does not know God, for
31-13: 8] God is love. In this way the love of God was revealed to us: God sent his only Son into
the world so that we might have life through Him. This is love: not that we have loved
God, but he loved us and sent his Son as expiation for our sins. Beloved, if God so
Strive eagerly for the spiritual gifts. But I shall show you a still more loved us, we must also love one another. No one has ever seen God. Yet, if we love
excellent way. If I speak in human and angelic tongues but do not have love, one another, God remains in us, and his love is brought to perfection in us.
I am a resounding gong or a clashing cymbal. And if I have the gift of
prophecy and comprehend all mysteries and all knowledge; if I have all faith
so as to move mountains but do not have love, I am nothing. If I give away This is the Gospel of the Lord.
everything I own, and if hand my body over so that I may boast but do not
have love, I gain nothing. Love is patient, love is kind. It is not jealous, (love) All: Praise to you, O Lord Jesus Christ!
is not pompous, it is not inflated, it is not rude, it does not seek its own
interests, it is not quick-tempered, it does not brood over injury, it does not
Commentator: Please be seated for the homily. Priest: [addressing both] Septem and Dianne, are you both ready to raise as good
Christians the children whom God will give you?
HOMILY
Septem & Dianne: Yes, Father.
RITE OF MARRIAGE
EXCHANGE OF CONSENT
Commentator: Please remain seated as we begin the Marriage Rites. May we ask the
principal sponsors to come forward and bring your candles. Priest: [addressing the couple] Septem and Dianne, since you wish to contract Holy
Matrimony, please join your right hands and express your intention before God and
his Church.
ALLOCUTION
And you, brothers and sisters, may I ask you to help them with your prayers and Dianne: Yes, I do.
accept them as a new couple in our Christian community.
Priest: Do you give yourself to him as his wife?
SCRUTINY
Dianne: Yes, I do.
Priest: [addressing the couple] May I now ask you to answer truthfully the following
questions: Priest: Do you accept him as your lawful husband?
Priest: [to the bride] Dianne, did you come here of your own free will to bind yourself Dianne: Yes, I do.
forever in the love and service of your husband?
Priest: [to the groom] Septem, do you take Dianne, here present, for your lawful wife,
Dianne: Yes, Father. according to the rite of our Holy Mother, the Church?
Priest: [to the groom] Septem, did you come here of your own free will to bind yourself Septem: Yes, I do.
forever in the love and service of your wife?
Priest: Do you give yourself to her as her husband?
Septem: Yes, Father.
Septem: Yes, I do. All: Amen.
Priest: Do you accept her as your lawful wife? Priest: Bless † O Lord, these rings, symbols of faithfulness and unending love, so that
your children, Septem and Dianne who will wear them, may ever live in mutual love
and unbroken loyalty, through Christ our Lord.
Septem: Yes, I do.
All: Amen.
Priest: Now, Septem and Dianne, please say after me.
[the priest sprinkles the arrhae and rings with holy water]
Priest and Couple: Grant us, O Lord, to be one heart and one soul, from this day
forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until
death do us part. Priest: The wedding ring is the outward and visible sign of a spiritual bond which
unites two loyal hearts. It is a seal of the vows which you, Septem and Dianne have
made. Now give these rings to each other.
CONFIRMATION OF THE MARRIAGE BOND
[the groom takes the bride’s ring and puts it on the bride’s ring finger]
Priest: And I, by the authority of the Church, calling on all those present here as
witness, confirm and bless the bond of marriage which you have contracted, in the
name of the Father, and of the Son, † and of the Holy Spirit. Septem: Dianne, wear this ring as a sign of my love and loyalty to you, in the name of
the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
All: Amen.
[the bride takes the groom’s ring and puts it on the groom’s ring finger]
All: Who made heaven and earth. [the groom holds the arrhae in his cupped hands and the bride places her cupped
hands under those of the groom who lets the coins fall into the bride’s hands, saying
after the priest]
Priest: Let us pray. Bless † O Lord, your children, Septem and Dianne, with sufficiency
of material possessions, which these arrhae symbolize so that they may use them to
attain eternal life, through Christ, our Lord. Septem: Dianne, I give you this arrhae as a pledge of my concern and dedication to
your welfare, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. married couple whose marriage reflects Her union with Christ. In every petition, we
say: “Lord of Love, graciously hear us.”
Dianne: I accept them with thanks as my pledge of keeping our welfare.
Reader: For the Holy Church spread all over the world; for its leaders – Francis, our
Pope, our Bishop and all the clergy; and for the rulers of our nation. Let us pray to the
BLESSING AND GIVING OF THE BIBLE Lord.
Commentator: May we request the Bible bearer, to come forward and present the All: Lord of Love, graciously hear us
Bible.
Reader: For the poor and the sick and for all those in trial and affliction, that they may
Priest: Bless † O Lord, this Bible so that your children, Septem and Dianne, who shall be able to feel God’s love and compassion through others. Let us pray to the Lord.
use them, continue to place you at the center of their lives. May they continue to help
spread your message to other people, and may they instill this too, in their children. All: Lord of Love, graciously hear us
You will bless them, through Christ our Lord.
Reader: For Septem and Dianne, that God may keep their hearts united forever. Let
All: Amen. us pray to the Lord.
Reader: That God may stir up the grace of the Sacrament in all the married couples
Priest: My dear brothers and sisters gathered in this assembly, it is my honor to
here present. Let us pray to the Lord.
present to you Septem and Dianne as a newly married couple in our community. Let
us give them a warm round of applause.
All: Lord of Love, graciously hear us
Commentator: The Parents of the Couple and the Principal Sponsors may now go Priest: Ever living and loving God, in your goodness and generosity, we ask you to
back to their seats. Please stand for the Prayers of the Faithful. hear our prayers and to grant our petitions which we present to You in the name of
Jesus our Lord.
PRAYERS OF THE FAITHFUL
All: Amen.
Priest: My dear brothers and sisters, let us pray for the Church and for our newly
LAYING OF VEIL AND CORD All: Blessed be God for ever.
Commentator: Please be seated. May we request Septem and Dianne to kneel down. Priest: Pray brethren, that our sacrifice and may be acceptable to God, the Almighty
Veil sponsors, kindly place the veil on Septem and Dianne. Father.
Septem and Dianne, the veil emphasizes your union and your mutual self-surrender. Commentator: Please stand.
May you grow in unity and self-sacrifice as you begin a new stage of reciprocity and
giftedness of self in your married life. All: May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his
name, for our good and the good of all his holy Church.
Commentator: The cord sponsors will now lay the white and blue cords.
PRAYERS OVER THE GIFTS
Septem and Dianne, the white cord symbolizes our prayer for your union and bond of
love. May nothing ever come between you. The blue cord symbolizes our prayer of
Priest: Lord, hear our prayers and accept the gifts we offer for Septem and Dianne.
holiness in your life. May you be guided by the grace of God and to love and care for
Today, You have made them one in the sacrament of marriage. May the mysteries of
each other.
Christ’s unselfish love, which we celebrate in this Eucharist. We ask this in the name
of Jesus the Lord.
LITURGY OF THE EUCHARIST:
All: Amen.
Commentator: Please remain seated for the offertory
THE EUCHARISTIC PRAYER
Offertory Procession
Priest: The Lord be with you.
Offertory: Alay sa Diyos
All: And with your spirit.
c: Blessed are you, Lord God of all creation, for through your goodness we have
received the bread we offer you: fruit of the earth and work of human hands, it will
Priest: Lift up your hearts.
become for us the bread of life.
For you willed that the human race, created by the gift of your goodness, should be Priest: Let us proclaim the mystery of faith.
raised to such dignity that in the union of husband and wife you might bestow a true
image of your love. For those you created out of charity you call to the law of charity
Commentator: Please remain kneeling.
without ceasing and grant them a share in your eternal charity. And so, the Sacrament
of Holy Matrimony, as the abiding sign of your own love, consecrates the love of man
and woman, through Christ our Lord. Acclamation: When We Eat This Bread
Through Him, with the Angels and all the Saints, we sing the hymn of your praise, as Priest: Therefore, as we celebrate the memorial of his Death and Resurrection, we
without end we acclaim: offer you, Lord, the Bread of life and the Chalice of salvation, giving thanks that you
have held us worthy to be in your presence and minister to you.
Sanctus: Holy (Dufford)
Humbly we pray that, partaking of the Body and Blood of Christ, we may be gathered
into one by the Holy Spirit.
Commentator: Please kneel.
Remember, Lord, your Church, spread throughout the world, and bring her to the
EUCHARISTIC PRAYER II fullness of charity, together with Francis our Pope and Jose Ramirez Rapadas III our
Bishop and all the clergy.
Priest: You are indeed Holy, O Lord, the fount of all holiness. Make holy, therefore,
these gifts, we pray, by sending down your Spirit upon them like the dewfall, so that Remember also our brothers and sisters who have fallen asleep in the hope of the
they may become for us the Body and † Blood of our Lord Jesus Christ. resurrection, and all who have died in your mercy; welcome them into the light of your
face. Have mercy on us all, we pray, that with the Blessed Virgin Mary, Mother of God,
At the time he was betrayed and entered willingly into his Passion, he took the bread with St. Joseph, her spouse, with the blessed Apostles, and all the Saints who have
and, giving thanks, broke it, and gave it to his disciples, saying: pleased you throughout the ages, we may merit to be coheirs to eternal life, and may
praise and glorify you through your Son, Jesus Christ. [pause]
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND EAT OF IT, FOR THIS IS MY BODY, WHICH WILL
BE GIVEN UP FOR YOU. Through him, and with him, and in him, O God, almighty Father, in the unity of the
Holy Spirit, all glory and honor is yours, for ever and ever.
In a similar way, when supper was ended, he took the chalice and, once more giving
thanks, he gave it to his disciples, saying: Amen (sung)
TAKE THIS, ALL OF YOU, AND DRINK FROM IT, FOR THIS IS THE CHALICE OF
MY BLOOD, THE BLOOD OF THE NEW AND ETERNAL COVENANT, WHICH WILL
COMMUNION RITE SIGN OF PEACE
Priest: At the Savior’s command and formed by divine teaching, we dare to say: Priest: Lord Jesus Christ, You said to your apostles: I leave you peace, my peace I
give you. Look not on our sins, but on the faith of the church. Grant us the unity and
peace of your kingdom, where you live forever and ever.
The Lord’s Prayer (sung)
All: Amen
THE NUPTIAL BLESSING
Priest: Holy Father, maker of the world, who created man and woman in your own Commentator: Please kneel.
image and willed that their union be crowned with your blessing, we humbly beseech
you for these your servants, who are joined today in the Sacrament of Matrimony.
PRAYER BEFORE COMMUNION
May your abundant blessing, Lord, come down upon Septem and Dianne, her
companion for life, and may the power of your Holy Spirit set their hearts aflame from Priest: Behold the Lamb of God, behold him who takes away the sins of the world.
on high, so that, living out together the gift of Matrimony, they may (adorn their family Blessed are those called to the supper of the Lamb.
with children and) enrich the Church.
All: Lord, I am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word
In happiness may they praise you, O Lord, in sorrow may they seek you out; may they and my soul shall be healed.
have the joy of your presence to assist them in their toil, and know that you are near to
comfort them in their need; let them pray to you in the holy assembly and bear witness
to you in the world and after a happy old age, together with the circle of friends that Communion
surrounds them, may they come to the Kingdom of Heaven. We ask this through
Christ our Lord. [After everyone has received communion, the Secondary sponsors may now remove
the wedding symbols in reversed order]
All: Amen.
Commentator: May I request the cord and veil sponsors to remove the cord and the
veil from the wedded couple. Priest: [Addressing the congregation] We shall now give the newly-weds a three-fold
blessing. [Pause]. The Lord be with you.
The Wedding (sung)
All: And with your spirit.
PRAYER AFTER COMMUNION
Priest: May the Lord Jesus, who graced the marriage at Cana by his presence, bless
you and your loved ones.
Priest: Let us pray.
All: Amen.
Commentator: Please stand.
Priest: May he, who loved the Church to the end, unceasingly pour his love into your
Priest: Almighty God, may the sacrifice we have offered and the Eucharist we have hearts.
shared strengthen the love of Septem and Dianne and give us all your fatherly aid. We
ask this through Christ our Lord.
All: Amen
All: Amen.
Priest: May the Lord grant that, bearing witness to faith in his Resurrection, you may
await with joy the blessed hope to come.
CONCLUDING RITES
All: Amen.
ADMONITIONS
Priest: And may Almighty God bless all of you, who are gathered here, the Father, and
Priest: [facing the couple] Septem and Dianne, now that you have received the the Son, † and the Holy Spirit.
Sacrament of Matrimony, I admonish you to remain faithful to each other.
All: Amen.
[to the bride] Dianne, love your husband and be a good housewife; persevere in faith,
love and in holiness. DISMISSAL
[to the Groom] Septem, love your wife as Christ loves his Church, and live with her in Priest: The Mass is ended. Go in peace, glorifying the Lord by your life.
the holy fear of the Lord.
Priest: Ladies and Gentlemen, let us give our newly-wed couple a warm round of
FINAL BLESSING applause. Septem, you may now kiss the bride.
SIGNING OF CONTRACT COUPLE WITH MAID OF HONOR, MATRON OF HONOR, BESTMAN,
BRIDESMAIDS, GROOMSMEN, FLOWERGIRLS, & BEARERS.
Commentator: Please all be seated while the couple, the priest and sponsors sign the
marriage contract. COUPLE WITH BRIDESMAIDS AND GROOMSMEN
COUPLE WITH GROOM’S PARENTS This special affair will always be remembered in our whole life not only because it has
consummated our wishes of being one, but most of especially because of your
presence.
COUPLE WITH BOTH PARENTS
Thank you for sharing this special moment with us!
COUPLE WITH BRIDE’S PARENTS AND SIBLINGS
SEPTEM & DIANNE
COUPLE WITH GROOM’S PARENTS AND SIBLINGS