You are on page 1of 3

NUMBERS CHAPTER 12

 Sino Korean Numbers


After 10, Korean numbers are made by breaking apart each of the digits, like simple math, then saying them in
order one at a time.
11 = 10 & 1 → 십일
12 = 10 & 2 → 십이
19 = 10 & 9 → 십구
20 = 2 & 10 → 이십
21 = 2 & 10 & 1 → 이십일
50 = 5 & 10 → 오십
55 = 5 & 10 & 5 → 오십오
99 = 9 & 10 & 9 → 구십구
100 백
101 = 100 & 1 → 백일
111 = 100 & 10 & 1 → 백십일
202 = 2 & 100 & 2 → 이백이
550 = 5 & 100 & 5 & 10 → 오백오십
1,000 천
1,999 = 1000 & 9 & 100 & 9 & 10 & 9 → 천구백구십구
9,876 = 9 & 1,000 & 8 & 100 & 7 & 10 & 6 → 구천팔백칠십육
10,000 만
10,011 = 10,000 & 10 & 1 → 만십일
10,555 = 10,000 & 5 & 100 & 5 & 10 → 만오백오십오
10,000,000.
100,000 = 10 & 10,000 → 십만
1,000,000 = 100 & 10,000 → 백만
10,000,000 = 1,000 & 10,000 → 천만
100,090 = 10 & 10,000 & 9 & 10 → 십만구십
1,900,900 = 100 & 9 & 10 & 10,000 & 9 & 100 → 백구십만구백
99,999,999 = 9 & 1,000 & 9 & 100 & 9 & 10 & 9 & 10,000 & 9 & 1,000 & 9 & 100 & 9 & 10 & 9
→ 구천구백구십구만구천구백구십구

o Here are some more examples of counting in Korean which you can practice.
0
1
10
11
16*
20
25
30
40
50
60
70
80
*90
100
101
200
999
1,001
1,010
1,100
2,000
5,555
7,777
8,099
9,100
o Note that 십육 is pronounced as 심뉵.
o Not only is 16 (십육) pronounced as 심뉵, but any combination of a ten and six will be pronounced the
same way. 26 will be pronounced 이심뉵, 36 will be 삼심뉵, 186 will be 백팔심뉵, and so on.
o Notice how whenever the first digit is a 1, there is no 일 added to the beginning.
100 백
1,000 천
10,000 만
o In order to count 원 ("Won"), simply attach 원 to the end of a number.

 얼마 means "how much," so 얼마입니까? means "how much is it?" Combining this with 이것이 makes it more
specific that you are referring to "this thing."
How much are the candies?
How much is the pen?
How much is that?
How much is that car?

 Topic Marker (은/는) can be used after a word to mean "as for." In this case, 그것은 means "as for that (thing)."
Another way to translate this sentence would therefore be "As for that, it’s 35,100 Won."

 Noun + 때문에/때문입니다 = because of


If you want to say "because of" in the middle of a sentence, take a noun and attach 때문에 after it.
저의 일 때문에 슬픕니다. "I am sad because of my work."
숙제 때문에 학교에 갑니다.
o If you want to say "it is because of" at the end of a sentence, take a noun and attach 때문,followed by
입니다 (which comes from the verb 이다).
저의 일 때문에 돈이 있습니다. "I have money because of my work."
저의 일 때문입니다. "It is because of my work."

o 때문에 + person is a rude way to say he or she made a mistake.


김 씨 때문입니다! "It’s because of Mr. Kim!"

o To express "because of" a person in a positive way, use 덕분 instead of 때문 – "thanks to."
김 씨 덕분에 돈이 있습니다. "I have money thanks to Mr. Kim.

 그렇게 is an adverb which means "so" (or "in that way"), and is attached before a verb. It’s most often used this
way in questions.
그렇게 재미있습니까? "Is it so fun?"
저도 그렇게 생각합니다.
왜 그렇게 행복합니까?
그렇게 맛있습니까?
o 그렇게 comes from the verb 그렇다, which means "to be so." A common usage of the verb 그렇다 is
for requesting confirmation – "is that so?"
그렇습니까? "Is that so?" / "Really?"
o 그렇다 can also be used for confirming things to others – "that is so."
그렇습니다.
 Verb Stem + 기 때문에/기 때문입니. If you want to say "because of" in the middle of a sentence, take a verb
stem and attach 기 때문에 after it.
돈이 있기 때문에 기쁩니다. "I am happy because I have money."
학교에 가기 때문에 숙제가 있습니다.
저는 미국 사람이기 때문에 영어를 잘합니다.
"Because I am an American I speak English well."
o Advanced Notes: When the adverb 잘 comes before the verb 하다 (잘하다), it attaches directly without
any space; this is an exception. However, it’s not necessary to say "speak," because using the verb 하다
("to do") following a language (Korean, English, etc.) implies that you mean "speak."
o If you want to say "it is because of" at the end of a sentence, take a verb stem and attach 기때문,
followed by 입니다.
자동차가 있기 때문입니다. "It's because I have a car."
너무 빨리 먹기 때문입니다."It’s because you eat too fast."

You might also like