You are on page 1of 7

Erasmus+ Vodič (2020, verzija 2)

OPĆENITO O KLJUČNIM AKTIVNOSTI U PROGRAMU ERASMUS+

KLJUČNA MJERA 1. –MOBILNOST POJEDINACA


Ovom se ključnom mjerom podupiru:
o mobilnost učenika i osoblja: prilike za studente, vježbenike i mlade ljude te profesore, nastavnike,
učitelje, voditelje osposobljavanja, osobe koje rade s mladima, osoblje obrazovnih ustanova i
organizacija civilnog društva da dožive iskustvo učenja i/ili rada u drugoj državi;

o združeni diplomski studiji Erasmus Mundus: integrirani međunarodni studijski programi visoke
razine koje provode konzorciji ustanova visokog obrazovanja koji dodjeljuju stipendije najboljim
studentima diplomskih studija u cijelom svijetu;

o zajmovi za diplomske studije Erasmus+: studenti u visokom obrazovanju iz partnerskih država


mogu se u okviru programa prijaviti za zajam za odlazak na diplomski studij u inozemstvo. Studenti bi
se trebali obratiti nacionalnim bankama ili agencijama za studentske zajmove koji sudjeluju u
programu.

KLJUČNA MJERA 2. –SURADNJA ZA INOVACIJE I RAZMJENA DOBRE PRAKSE


Ovom se ključnom mjerom podupiru:
o transnacionalna strateška partnerstva čiji je cilj razviti inicijative posvećene jednom ili više područja
obrazovanja, osposobljavanja i mladih te promicati inovacije, razmjene iskustava I praktičnog znanja
između različitih vrsta organizacija koje se bave obrazovanjem, osposobljavanjem i mladima ili
drugim relevantnim područjima. Određene se aktivnosti mobilnosti podupiru ako pridonose ciljevima
projekta;

o udruženja znanja između ustanova visokog obrazovanja i poduzeća koja nastoje poticati inovacije,
poduzetništvo, kreativnost, zapošljivost, razmjenu znanja i/ili multidisciplinarno poučavanje i učenje;

o udruženja sektorskih vještina koja podupiru osmišljavanje i isporuku zajedničkih kurikuluma,


programa i metodologija za poučavanje i osposobljavanje u sklopu strukovnog osposobljavanja, a za
čiju su se izradu koristili dokazi o trendovima u pojedinom gospodarskom sektoru i vještinama
potrebnim za postizanje uspjeha u jednom ili više strukovnih područja;

o projekti za jačanje sposobnosti koji podupiru suradnju s partnerskim državama u područjima


visokog obrazovanja i mladih. Cilj je projekata jačanja sposobnosti podržati organizacije/ustanove i
sustave u njihovom postupku modernizacije i internacionalizacije. Određene vrste projekata za
jačanje sposobnosti podupiru aktivnosti u području mobilnosti ako one pridonose ciljevima projekta;

o platforme za informatičku podršku kao što su e-Twinning, Portal za školsko obrazovanje, Europska
platforma za obrazovanje odraslih (EPALE) i Europski portal za mlade koje nude virtualne prostore
za suradnju, baze podataka o prilikama, strukovne zajednice i druge internetske usluge za nastavnike,
voditelje osposobljavanja i osobe koje rade u području školskog obrazovanja i obrazovanja odraslih,
kao i za mlade, volontere i osobe koje rade s mladima diljem Europe i šire. Nadalje, od 2018. godine
inicijativa Erasmus+ Virtual Exchange omogućava iskustvo međukulturalnog učenja među mladima u
Europi i državama južnog Mediterana.
KLJUČNA MJERA 3. –POTPORA ZA REFORMU POLITIKE
Ovom se ključnom mjerom podupiru:
o znanje u područjima obrazovanja, osposobljavanja i mladihza donošenje politika koje se temelje
na dokazima i za praćenje, posebice:
- analiza za pojedine zemlje i tematska analiza, uključujući kroz suradnju s akademskim mrežama;
- suradničko učenje i suradničke revizije otvorenom metodom koordinacije u području obrazovanja,
osposobljavanja i mladih;

inicijative za inovacije politika kako bi se među dionicima poticao inovativan razvoj politika i javnim
tijelima omogućilo da ispituju učinkovitost inovativnih politika terenskim pokusima koji se temelje na
dobrim metodologijama ocjenjivanja;

o potpora europskim alatima za politike kako bi se olakšala transparentnost i priznavanje vještina i


kvalifikacija te prijenos bodova, poticalo osiguranje kvalitete, podržavalo vrednovanje neformalnog i
informalnog učenja, upravljanje vještinama i usmjeravanje. Ova aktivnost uključuje potporu mrežama
kojima se olakšava razmjena diljem Europe, učenje i radna mobilnost građana i razvoj fleksibilnih
putova učenja između različitih područja obrazovanja, osposobljavanja i mladih;

o suradnja s međunarodnim organizacijama općepriznate stručnosti i analitičkih sposobnosti (kao


što su OECD i Vijeće Europe) kako bi se ojačao utjecaj i dodana vrijednost politika u područjima
obrazovanja, osposobljavanja i mladih;

o dijalog s dionicima te promicanje politika i programa koji uključuju javna tijela, pružatelje i dionike
u područjima obrazovanja, osposobljavanja i mladih u svrhu jačanja svijesti o europskim političkim
planovima, posebice Europi 2020., Obrazovanju i osposobljavanju 2020., strategiji EU-a za mlade, kao
i o vanjskoj dimenziji europskih politika za obrazovanje, osposobljavanje i mlade. Te su aktivnosti
važne i za razvoj sposobnosti dionika za aktivno podupiranje provedbe politika poticanjem korištenja
rezultata Programa i ostvarivanjem opipljivog učinka.
MOBILNOST POJEDINACA (UČENIKA I (NE)NASTAVNOG OSOBLJA

MOBILNOST UČENIKA

 mobilnost u pružatelje strukovnog obrazovanja i osposobljavanja i/ili društva u inozemstvu, od 2


tjedna do najviše 3 mjeseca

 dugoročna mobilnost u pružateljima strukovnog obrazovanja i osposobljavanja i/ili društvima u


inozemstvu (ErasmusPro), u trajanju od 3 mjeseca do 12 mjeseci.

U tim aktivnostima mogu sudjelovati učenici u strukovnom obrazovanju i osposobljavanju


(uključujući naučnike) u organizacijama za strukovno osposobljavanje (pružatelji strukovnog
obrazovanja i osposobljavanja). Kako bi se povećala zapošljivost učenika u strukovnom obrazovanju i
osposobljavanju i olakšao njihov prijelaz na tržište rada, u tim aktivnostima mogu sudjelovati i osobe
koje su nedavno stekle kvalifikaciju (manje od 12 mjeseci nakon stjecanja kvalifikacije). Aktivnosti
mogu biti u obliku sveobuhvatne stručne prakse u poduzeću ili drugoj relevantnoj organizaciji ili u
pružatelju strukovnog obrazovanja i osposobljavanja (škola, institut ili druga organizacija koja pruža
strukovno obrazovanje i osposobljavanje), pri čemu se uz snažnu komponentu učenja na radnome
mjestu (stručna praksa) nudi i školsko obrazovanje. U slučaju dugoročnih mobilnosti, iako organizacija
primateljica može biti pružatelj strukovnog obrazovanja i osposobljavanja, aktivnost bi trebala imati
izraženu komponentu učenja na radnome mjestu, obično u obliku stručne prakse u poduzeću. Svaka
aktivnost mobilnosti utvrđuje se unutar okvira kvalitete koji su prethodno dogovorile organizacija
pošiljateljica i primateljica radi osiguranja visoke razine kvalitete aktivnosti, uključujući „sporazum o
učenju”. Ishodi učenja službeno se priznaju i vrednuju na institucijskoj razini, sadržaj se prilagođava
prema potrebi kako bi se osiguralo da se razdoblje mobilnosti u inozemstvu uklapa u program u koji
je upisan naučnik/učenik u strukovnom obrazovanju i osposobljavanju. U okviru aktivnosti iz
inicijative ErasmusPro mogu se financirati kratki „posjeti u svrhu planiranja aktivnosti” osoblja iz
organizacija pošiljateljica u organizacije primateljice (pružatelji strukovnog obrazovanja i
osposobljavanja i/ili poduzeća) radi olakšavanja međuinstitucijske suradnje te bolje pripreme
mobilnosti i osiguravanja njezine visoke kvalitete.

MOBILNOST OSOBLJA:

o Poučavanje/osposobljavanje: ovom aktivnošću omogućava se osoblju pružatelja strukovnog


obrazovanja i osposobljavanja da poučavaju u partnerskom pružatelju strukovnog obrazovanja i
osposobljavanja u inozemstvu. Njome se omogućava i zaposlenicima poduzeća da provode
osposobljavanje u pružatelju strukovnog obrazovanja i osposobljavanja u inozemstvu.

o Osposobljavanje osoblja: ovom se aktivnošću podupire stručno usavršavanje osoblja u strukovnom


obrazovanju i osposobljavanju u obliku stručne prakse ili praćenja rada / razdoblja promatranja u
poduzeću ili bilo kojem drugom pružatelju strukovnog obrazovanja i osposobljavanja u inozemstvu.

Programom Erasmus+ podupire se mobilnost osoblja u svrhu učenja:

 koja je obuhvaćena strateškim pristupom organizacija sudionica (koji je usmjeren na


modernizaciju i internacionalizaciju njihove misije)

 koja odgovara na jasno definirane potrebe osoblja za razvojem i popraćena je odgovarajućim


mjerama za odabir, pripremu i praćenje o koja osigurava primjereno priznavanje ishoda
učenja osoblja koje sudjeluje u programu te osigurava širenje i široku upotrebu ishoda učenja
u organizaciji.
Tim se aktivnostima osoblju u strukovnom obrazovanju i osposobljavanju pruža i mogućnost da
stekne kompetencije za ispunjenje potreba učenika koji dolaze iz nepovoljnih sredina. S obzirom na
trenutačni kontekst u pogledu mladih migranata, izbjeglica i tražitelja azila, posebna pozornost
posvetit će se potpori projekata kojima se osoblje u strukovnom obrazovanju i osposobljavanju
osposobljava u područjima kao što su osposobljavanje djece koja su izbjeglice, međukulturne
učionice, poučavanje mladih na njihovu drugom jeziku, tolerancija u učionici i raznolikost.

STRATERŠKA PARTNERSTVA

Strateška partnerstva podupiru opsežan i fleksibilan niz aktivnosti za provedbu inovativne prakse,
promicanje razvoja i modernizacije organizacija te potporu razvoja politike na europskoj, nacionalnoj
i regionalnoj razini.
Ovisno o ciljevima projekta, uključenim organizacijama sudionicama, očekivanom učinku i drugim
elementima, strateška partnerstva mogu biti različite veličine i u skladu s tim prilagođavati svoje
aktivnosti. Ukratko, ta aktivnost organizacijama sudionicama omogućava stjecanje iskustva u
međunarodnoj suradnji i jačanje njihovih sposobnosti, ali i postizanje kvalitetnih inovativnih
rezultata. Ocjena kvalitete prijedloga projekta bit će razmjerna ciljevima suradnje i prirodi uključenih
organizacija.
U sljedećem odjeljku navedene su ideje o vrstama aktivnosti koje se mogu provoditi u okviru
strateškog partnerstva za promicanje međusektorske suradnje ili za određeno područje obrazovanja,
osposobljavanja i mladih. Primjeri su ilustrativni i ne sprečavaju organizacije sudionice u planiranju
projekta na drukčiji način.

AKTIVNOSTI
 kurikulumi, tečajevi, združeni studijski programi, zajednički moduli (uključujući e-module),
integracija šireg spektra načina učenja (na daljinu, uz rad, modularno učenje)
 učenje, poučavanje, osposobljavanje, materijali i metode za rad s mladima, pedagoški
pristupi i alati
 suradnja na temelju projekta, uzajamno učenje, radionice, virtualni laboratoriji, virtualna
mjesta za suradnju
 aktivnosti jačanja kapaciteta i umrežavanja
 razrada i provedba strateških planova suradnje
 aktivnosti informiranja, usmjeravanja, mentoriranja (coaching) i savjetovanja
 ankete, usporedne analize, prikupljanje dokaza, studije stvarnih slučajeva
 definicija standarda kvalitete i profila zanimanja / profila koji se temelje na kompetencijama
 poboljšanje kvalifikacijskih okvira, prijenos bodova, osiguravanje kvalitete, priznavanje i
vrednovanje
 aktivnosti učenja, poučavanja i osposobljavanja

Nadalje, od svih će se strateških partnerstava očekivati ciljano i intenzivno širenje rezultata radi
poticanja šire uporabe i povećanja učinka izvan organizacija koje su izravno uključene u projekt.
Zahtjevi za širenje rezultata bit će razmjerni ciljevima i području primjene projekta.
Organizacije, ustanove iz različitih područja obrazovanja, osposobljavanja i mladih te iz drugih
socioekonomskih sektora mogu preko projekata surađivati na ostvarenju ciljeva u jednom ili više
područja obrazovanja, osposobljavanja i mladih. Sljedeći tipovi aktivnosti posebno su značajni u
svakom navedenom području za ostvarenje ciljeva politike opisanih u dijelu B ovog Vodiča, unutar ili
preko sektorskih granica.
STRUKOVNO OBRAZOVANJE I OSPOSOBLJAVANJE (SOO) – CILJEVI PARTNERSTVA:

Razviti, ispitati, prilagoditi i preuzeti/provoditi inovativnu praksu u vezi s:


 (ponovnom) definicijom standarda kompetencija u skladu s ishodima učenja prilagodbom ili
razvojem kurikuluma i programa za SOO te popratnog nastavnog materijala i alata
 metodama učenja i poučavanja u sustavu SOO-a i pedagoškim pristupima, osobito onima koji
pružaju ključne kompetencije i osnovne vještine, jezične vještine i koji su usmjereni na
uporabu IKT-a
 novim vrstama programa praktičnog osposobljavanja i analizom stvarnih slučajeva iz
poduzeća i industrije razvojem i provedbom transnacionalne suradnje na projektima između
poduzeća i studenata/osoblja ustanova za SOO
 razvojem i pružanjem novih materijala i metoda za poučavanje i osposobljavanje u području
SOO-a, uključujući učenje kroz rad, virtualnu mobilnost, otvorene obrazovne sadržaje i bolje
iskorištavanje potencijala IKT-a, npr. uspostavom virtualnih laboratorija/radnih mjesta
prilagođenih potrebama na tržištu rada
 profesionalnim usmjeravanjem i savjetovanjem te metodama i alatima za mentoriranje
(coaching)

 alatima i metodama za profesionalizaciju i profesionalni razvoj nastavnika, voditelja


osposobljavanja i osoblja u SOO-u, s posebnim naglaskom na poboljšanju inicijalnog
obrazovanja i stručnog usavršavanja nastavnika i voditelja osposobljavanja u SOO-u
 upravljanjem i vodstvom organizacija SOO-a
 strateškom suradnjom pružatelja SOO-a i lokalnih/regionalnih poslovnih zajednica,
uključujući agencije za gospodarski razvoj
 suradnjom pružatelja SOO-a, visokih učilišta i centara za dizajn, umjetnost, istraživanje i
inovacije za razvoj kreativnosti i inovativnosti.

Olakšati priznavanje i certificiranje vještina i kompetencija na nacionalnoj razini upućivanjem na


europske i nacionalne kvalifikacijske okvire i uporabom instrumenata EU-a; razviti fleksibilne puteve
učenja za studente i osobe s diplomom SOO-a, uključujući priznavanje njihova prethodnog učenja.

Provoditi prijenos bodova (ECVET) i osiguravanje kvalitete (EQAVET) pružatelja SOO-a.


OBJECTIVE - THEMES – PRIORITIES
The general objective is to contribute to the improvement and modernisation of VET
systems in Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, and Kosovo*, as well as
reinforcing the links between VET and the labour market.
Expected General Outputs
- Exchange programmes between the four mentioned partners and the European VET
providers;
- The knowledge, technical and pedagogical skills of VET teachers is improved;
- The knowledge of VET managerial staff is improved;
- The transversal, generic and subject specific skills of learners are enhanced.
Indicative activities: Mobility arrangements (identification of target groups, development of
individual programmes and action plans for schools and teaching staff, implementation of
mobility in the EU), document best practices, dissemination at national and regional level,
creation and institution of networks and partnerships for exchanges.
Eligible activities
Mobility arrangements including the identification of the target groups of staff, managers
and students, preparation of training programme and learning outcomes and selection of
participants;
- Mobility activities consisting of:
 Learners' mobility in VET providers and/or companies abroad, from 2 weeks to less
than 3 months;

 Learners' longer-term mobility in VET/providers and/or companies abroad


(ErasmusPro-type mobility5) from 3 to 12 months;

 Staff mobility, including:

Teaching/training assignments abroad – this activity allows staff of VET providers to teach at
a partner VET provider abroad. It also allows staff of companies to provide training at a VET
provider abroad.

o Staff training abroad – this activity supports the professional development of VET staff in
the form of a work placement or a job shadowing/observation period abroad in a company
or any other VET provider.

o The duration of staff mobilities for these purposes depends on the nature of the activity
and is limited to a maximum duration of 3 months.

Mobility activities will focus on learners and staff incoming to the EU rather than outgoing
from the EU (which will be limited to staff only).

Mobility for training and retraining purposes is only eligible for staff from Albania, Bosnia
and Herzegovina, Montenegro, and Kosovo*.
 Training activities;
 Conferences, seminars;
 Communication, awareness raising and dissemination actions at national and
regional level;
 Actions aiming at the creation and improvement of networks, exchanges of good
practice;

Mapping, analysis and research of best practice to develop in the future a comprehensive
VET mobility programme.

Cilj sastanka je da porazgovaramo o aktivnostima i definiramo uloge u projektu.  Naš tim


čini: 

Ivana Mišković, Pomoćnik tajnika Vlade za razvoj u Vladi HBŽ, BiH


Iva Čečura, Stručna suradnica u Ministarstvu znanosti, obrazovanja, kulture i sporta HBŽ,
BIH
Saša Grabovac,  Direktor Srednje strukovne škola "S.S. Kranjčević", Livno BIH
Darko Vukičević, Direktor Škole za više i srednje stručno obrazovanje "Sergije Stanić",
Podgorica, Crna Gora
Vikica Lukić, Ravnateljica Tehničke škole Slavonski Brod, Hrvatska 
Dinko Mandić, Ravnatelj Obrtničke i tehničke škole Dubrovnik, RH

Suradnici na projektu su još: 


Silvana Čobanov, prof francuskog i arheologije SSŠ SS Kranjčevć Livno 
Darko Perković, Pedagog  SSŠ SS Kranjčevć Livno 
Gordana Radonić, suradnica Tehničke škole Slavonski Brod.

You might also like