You are on page 1of 47

TITAN UNIVERSAL REMOTE CONTROLS UR 1250 - UR 1300

(GB) Instructions ►2
(D) Bedienungsanleitung ►4
(F) Notice d’emploi ►8
(E) Instrucciones para el uso ► 11
(I) Istruzioni per l’uso ► 14
(NL) Gebruiksaanwijzing ► 17
(PL) Instrukcja obsługi ► 20
(P) Manual de instruções ► 23
(DK) Betjeningsvejledning ► 26
(S) Bruksanvisning ► 29
(FIN) Käyttöohje ► 32
(RUS) Руководство по
эксплуатации ► 35
(GR) Οδηγίες χρήσης ► 37
(TR) Kullanma talimatı ► 39
(CZ) Návod k obsluze ► 41
(SK) Návod na obsluhu ► 43
(H) Kezelési útmutató ► 45

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TV, simultaneously until the
(GB) Instructions lamp (LED) lights constantly.
3. Then press number but-
Inserting the batteries tons (e.g. 4 3 6) in sequence.
Open the battery compart- 4. Once the numbers have
ment on the underside of been entered the lamp goes
the remote.. Then insert 2 out and the remote control is
AAA batteries. Make sure ready to control your appli-
that the polarity is correct: ance.
the "+" and "-" markings on 5. Finally, test the control
the batteries and in the code setting by trying to con-
compartment must match. trol, in this example, your tele-
vision set. If it does not work at
all or not correctly try a differ-
- To check functionality, ent code from the list or the
press the POWER button. If code search (see below).
everything is correct the red
To set the remote control for
lamp flickers when the but-
other appliances, proceed in
ton is pressed.
the same way. Instead of the
TV appliance button, press
another button e.g. SAT/DVB
Adapting to appliances
(SAT, DECODER) or
In order to control your appliances you must adapt or DVD/BLU RAY (UR 1300
set the remote control to them. There are two ways of only).
doing so:
- You terminate the mode by
pressing any device button or
Direct control code entry by code input interruption of
more than 10 seconds.
If lamp flashes twice code was not accepted and code
input can be started again.

Example: Setting to control a Panasonic television


set: Code search
1. The attached list gives, for example, the If the brand of your appliance is not in the list or none of
Panasonic Code 436. the codes given fits, we recommend a code search.
- Please make sure you have selected the code from
correct list for television sets (TV).
2. Press OK button and a appliance button, e.g.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 2

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Manual code search Automatic code search
1. Switch on the appliance to 1. Switch on the appliance to
be controlled. Program is run- be controlled. Program is run-
ning. ning.
2. To prepare code search, 2. To start the code search,
press the OK button and the
press the OK button and the
appliance button, e.g. TV,
appliance button, e.g. TV, sim-
simultaneously for more than
ultaneously until the lamp
3 seconds until the lamp
(LED) lights constantly.
(LED) goes off briefly.
3. Then point the remote con-
trol at the appliance to be con- 3. Then point the remote
control at the appliance to be
trolled.
controlled while the remote
4. Briefly press the ON/OFF control emits a different
POWER button once. The ON/OFF signal every 1-2
lamp (LED) blinks. seconds.
5. Press the ON/OFF - You can reverse search dir-
POWER button about any 1 ection at any time by pressing
second so often until the appli- OK button.
ance, e.g. your TV reacts by
4. When your appliance re-
power off.
acts, press any button except
- You can invert search direc-
OK within 1-2 seconds, to
tion by pressing the OK button
end the search and save
and then POWER again.
code..
- If your appliance has
– If you ended the search too
switched itself off, you must
late, continue to search using
switch it back on again, e.g.
the Manual Code Search
on the appliance or with the
(see above).
original remote control, to
continue searching. 5. Finally, test the control code setting by trying
- When your appliance reacts you can also try out otherto control, for example, your DVD appliance (UR 1300
only). If it does not work correctly, please try the code
buttons without interrupting the search. If some buttons
search again. The code search then begins with the
do not work properly, simply continue searching by
found code in the sequence.
pressing ON/OFF POWER again.
- Remember to switch your appliance, e.g. DVD, back
6. When your appliance reacts correctly, press
on again if you wish to continue searching.
the appliance button, e.g. TV for end of searching and
saving of found code. The lamp (LED) goes out.
- The last code entered remains stored. The search
stops after approx. 30 seconds of inactivity.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 3

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Code identification Reset To Factotry Settings
You can read off the 3-digit codes you have OK at any Press OK+0 button until the lamp blinks twice in order to
time: reset the remote to factory settings.
1. Press the appliance button of the appliance Operation
which code you want to read off, e.g. TV.
You operate your universal remote control basically in
2. Press the OK button and 1,2,3 simultaneously, exactly the same way as if you were using the original
depending on the part of the code you want to read off. remote control., As the symbols on a universal remote
For example, if you press OK+1 and the code 436 (in control could differ from those on the original remote
this example) has been set, the lamp blinks 4 times after controls, you may have to try out all the buttons in order
OK+1 is pressed to indicate that the hundred figure is 4. to find the right functions.
All you have to do is to count. The ten figure is indicated
after pressing OK+2, e.g. it blinks 3 times for the 3 in Specifications
436. The one figure is indicated after OK+3 is pressed, Batteries: 2x AAA batteries, R03, UM4
e.g. it blinks 6 times for the 6 in 436. Range: max. 7 m
- There will be no flash in case of 0 indication. Not for 400 kHz equipment
Assigning volume and mute exclusively to one 2-year works guarantee
appliance Should your remote control cease to work within 2 years
Press the appliance button of the appliance that you al- of purchasing, you will receive a free replacement from
ways want to use for volume control, e.g. TV. To lock, Vivanco. Exceptions: missing codes, deliberate destruc-
press OK + 5. To unlock, press OK + 6. tion and normal wear and tear of the housing and but-
tons.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 4

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2. Drücken Sie die Taste OK
(D) Bedienungsanleitung und eine Gerätetaste, z.B. die
TV-Taste gleichzeitig bis das
Lämpchen (LED) dauernd
Batterien einlegen
leuchtet.
Bitte öffnen Sie die Batterie-
3. Dann nacheinander die
klappe an der Geräterück-
Zifferntasten (z.B. 4 3 6)
seite, Lasche leicht nach
drücken.
oben drücken, und 2-Mikro-
zellenbatterien einlegen. 4. Nach der Zifferneingabe
Achten Sie auf die angege- erlischt die Lampe und die
benen Polaritäten auf Batte- Fernbedienung ist bereit zum
rien und im Batteriefach Steuern Ihres Gerätes.
(+=+). 5. Zum Abschluss testen Sie
-Zur Funktionsprüfung bitte den eingestellten Steuerkode,
POWER Knopf drücken. indem Sie versuchen z.B. Ihr
Die Lampe blinkt, wenn TV-Gerät zu steuern. Funktio-
Funktion in Ordnung ist. niert es nicht oder nicht richtig,
dann versuchen Sie bitte einen
weiteren Kode aus der Liste
Geräteanpassung oder die Kodesuche, s.u..
Um Ihre Geräte steuern zu Um Ihre Fernbedienung für an-
können, müssen Sie die dere Geräte einzustellen, ge-
Fernbedienung für Ihre Geräte einstellen. Dazu gibt es hen Sie wie vor beschrieben
zwei Möglichkeiten: vor. Nur anstelle der Taste TV
drücken Sie SAT/DVB (SAT,
DECODER) oder DVD/BLU
Die direkte Steuerkodeeingabe RAY (nur UR 1300).
Sie beenden die Kodeingabe,
indem Sie irgendeine Gerätetaste drücken oder durch
eine Unterbrechung der Eingabe für mehr als 10 Sekun-
den.
Die Lampe blinkt 2 Mal wenn Sie einen falsche Kode ein-
Beispiel: Einstellung der Fernbedienung für ein
geben. Dann können Sie die Eingabe wiederholen.
Panasonic-Fernsehgerät:
1. Aus der beigefügten Liste entnehmen Sie z.B. den Die Kodesuche
Panasonic-Code 436. Wenn die Marke eines Gerätes nicht in der Liste steht
oder kein angegebener Kode passt, empfiehlt sich die
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie einen Kode für Fernseh- Kodesuche.
geräte (TV) ausgewählt haben.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 5

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Manuelle Kodesuche Automatische Kodesuche
1. Bitte das zusteuernde Ge- 1. Bitte das zusteuernde
rät einschalten. Programm Gerät einschalten, sodass ein
läuft. Programm läuft.
2. Drücken Sie die Taste OK 2. Drücken Sie die Tasten
und eine Gerätetaste, z.B. die OK und dann dazu eine Ger-
TV-Taste gleichzeitig bis das ätetaste z.B.die TV Taste
Lämpchen (LED) dauernd mehr als 3 Sekunden lang bis
leuchtet. das Lämpchen (LED) kurz
3. Dann Fernbedienung auf aus geht.
das zu steuernde Gerät rich- 3. Dann Fernbedienung auf
ten. das zu steuernde Gerät richt-
4. Einmal kurz POWER (Ge- en während die Fern-
rät ein/aus)Taste drücken. Das bedienung ca. alle 1-2 Sekun-
Lämpchen (LED) blinkt. den ein anderes EIN/AUS
5. Wiederholt, ca. jede Se- Signal sendet.
kunde, POWER (Gerät - Sie können die Suchrich-
ein/aus) Taste drücken bis Ge- tung jederzeit umkehren, in-
rät, reagiert. dem Sie die OK Taste drück-
- Sie können die Suchrichtung en.
umkehren, indem Sie OK und 4. Wenn Ihr Gerät reagiert,
dann wieder POWER drücken Sie irgendeine Taste,
drücken. außer OK um die Kode-
- Hatte sich Ihr Gerät ausge- suche zu beenden und einen
schaltet, so müssen Sie es, Kode abzuspeichern.
z.B. am Gerät oder mit der – Wenn Sie die Suche zu
Originalfernbedienung zur spät beendet haben, dann
weiteren Suche wieder ein- suchen Sie bitte weiter mit
schalten. der Manuellen Kodesuche s.o..
- Wenn Ihr Gerät reagiert können Sie auch andere Tas- 5. Zum Abschluss testen Sie den eingestellten
ten probieren, ohne die Suche zu verlassen. Wenn eini- Steuerkode Funktioniert er nicht richtig, dann versuchen
ge Tasten nicht richtig funktionieren, suchen Sie einfach Sie bitte die Kodesuche noch einmal. Die Kodesuche
weiter mit POWER. startet dann mit dem gefundenen Kode.
6. Wenn Ihr Gerät richtig reagiert, drücken Sie die Ge- - Vergessen Sie nicht Ihr Gerät, wenn Sie weiter suchen
rätetaste z.B. TV und beendenden so die Suche. Das lassen wollen, wieder am Gerät einzuschalten.
Lämpchen (LED) geht aus.
- Die Suche wird nach ca. 30 Sekunden Untätigkeit oder
nach einem Suchzyklus abgebrochen.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 6

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Kodeindentifikation Bedienung
Sie können die eingestellten 3-stelligen Kodes jederzeit Sie bedienen Ihre Geräte praktisch genauso, wie Sie es
auslesen: von den Originalfernbedienungen her kennen. Da die
1. Gerätetaste des Gerätes drücken, dessen Symbole einer Universalfernbedienung sich von denen
Kode Sie auslesen möchten. Z.B. TV. Ihrer Originalfernbedienungen unterscheiden können,
müssen Sie u.U. alle Tasten zum Finden von Funktion-
2. OK drücken und dazu 1, 2, oder 3 drücken, je en ausprobieren.
nachdem welche Stelle des Kodes Sie auslesen möcht-
en. Z.B. wenn Sie OK+1 gedrückt haben und der Be- Technische Daten
spielkode 4 3 6 eingestellt ist, blinkt das Lämpchen, 4- Batterien: 2x Mikrozellen, R03, UM4, AAA
mal, um die Hunderterstelle von 4 anzuzeigen. Sie Reichweite: max. 7 m
brauchen also nur zu zählen. Mit OK+2 wird die 10er Nicht für 400 kHz Geräte
Stelle ausgegeben, z.B. blinkt es 3* für die 3 von 436.
Und mit OK+3 wird die 1er Stelle ausgegeben, z.B. blinkt 2 Jahre Werksgarantie
es 6* für die 6 von 436. - Bei Nullanzeige unterbleibt Fällt Ihre Fernbedienung innerhalb von 2 Jahren nach
das Blinken. dem Kauf aus, dann bekommen Sie von Vivanco kos-
Lautstärke und Stummschaltung exklusiv einem tenlos Ersatz. Ausnahmen: fehlende Kodes, vorsätzliche
Gerät zuordnen Zerstörung und normale Abnutzung des Gehäuses und
der Tasten.
Drücken Sie die Gerätetaste des Gerätes, dass Sie
immer zur Tonsteuerung nutzen wollen z.B. TV. Zum
Verriegeln drücken Sie OK+5. Zur Entriegelung drücken
Sie OK+ 6.
Werkseinstellungen
Wenn Sie Tasten OK+0 solange drücken bis Lampe 2*
blinkt, werden alle Einstellungen auf Werkseinstellungen
zurück gesetzt.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 7

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


que le voyant (LED) s’allume
(F) Notice d'emploi en continu.
3. Appuyez ensuite succes-
Mise en place des piles sivement sur les touches nu-
Ouvrez le compartiment des mériques (par ex. 4 3 6).
piles au dos de l'appareil,
4. Une fois que vous avez
en poussant légèrement
entré les chiffres, la LED
vers le bas la languette,
s'éteint et la télécommande
puis mettez en place 2 piles
est prête à commander votre
alcalines R03. Veillez res-
appareil.
pecter la polarité telle
5. Complétez l'entrée par un
qu'elle est indiquée sur les
test du codé réglé, consistant
piles et dans le comparti-
à chercher à commander votre
ment des piles (+=+).
téléviseur. S'il ne se passe rien
- Pour vérifier le bon fonc-
ou pas ce que vous souhaite-
tionnement, veuillez ap-
riez, réessayez avec un autre
puyer sur la touche PO-
code de la liste ou avec la
WER. La lampe clignote,
fonction de recherche de code
lorsque le fonctionnement
(voir plus bas).
est en ordre.
Pour régler votre télécom-
Adaptation à l’appareil mande pour d’autres appareils,
procédez comme précédem-
Pour pouvoir commander votre appareil, vous devez ré-
ment. Seulement au lieu d’ap-
gler la télécommande pour l'appareil en question. A
puyer sur la touche TV, pres-
cette fin, vous avez deux possibilités :
sez SAT/DVB (SAT, DECO-
DER) ou DVD/BLU RAY
Entrée directe du code (seulement UR 1300).
Vous avez fini d’entrer le code
en appuyant sur n’importe
qu’elle touche de l’appareil ou en interrompant l’entrée
de données pendant plus de 10 secondes.
La lampe clignote 2 fois, si vous entrez un mauvais
Exemple : réglage de la télécommande pour un
code. Puis vous pouvez essayer un autre code.
téléviseur Panasonic
Recherche de code
1. Utilisez par ex. le code Panasonic 436 figurant sur la
liste fournie. Lorsque la marque d'un appareil ne figure pas sur la
- Veuillez vous assurer d’avoir bien sélectionner un code liste ou qu'aucun des codes entrés ne convient, il est re-
pour le téléviseur (TV). commandé de faire appel à la fonction de recherche de
code.
2. Appuyez simultanément sur la touche OK et sur une
touche de l’appareil, par ex. la touche TV, jusqu’à ce

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Recherche manuelle de au bout d'env. 30 secondes
code d'inactivité.
1. Allumez l'appareil que Recherche automatique de
vous souhaitez commander code
2. Appuyez simultanément 1. Allumez l'appareil que
sur la touche OK et sur une vous souhaitez commander
touche de l’appareil, par ex. la (l'appareil en question étant
touche TV, jusqu’à ce que le déjà réglé sur une chaîne).
voyant (LED) s’allume en 2. Appuyez sur les touches
continu.
OK puis sur une touche de
3. Dirigez ensuite la télécom- l’appareil, par ex la touche TV
mande vers l'appareil que pendant plus de 3 secondes
vous souhaitez commander. jusqu’à ce que le voyant (LED)
4. Appuyez une fois briève- s’éteigne instantanément.
ment sur POWER (marche/ar- 3. Dirigez ensuite la télécom-
rêt appareil). Le voyant (LED) mande vers l'appareil que
clignote. vous souhaitez commander,
5. A plusieurs reprises, env. tandis que la télécommande
toutes les secondes, appuyez envoie toutes les 2 secondes
sur la touche POWER (appa- un autre signal ON/OFF.
reil marche/arrêt), jusqu’à ce - Vous pouvez inverser le
que l’appareil réagisse. sens de recherche à tout mo-
- Vous pouvez inverser le ment en appuyant sur la
sens de recherche en ap- touche OK.
puyant sur OK puis à nouveau 4. Lorsque votre appareil ré-
sur POWER. agit, appuyez sur n'importe
- Au cas où votre appareil se quelle autre touche, hormis
serait éteint, vous devrez le rallumer, par ex. via l'appa- OK, pour terminer la re-
reil lui-même ou la télécommande d'origine, pour pour- cherche de code.
suivre la recherche. – Si vous avez terminé la recherche trop tard, poursui-
- Lorsque votre appareil réagit, vous pouvez tester vez-la de façon manuelle (voir plus haut Recherche
d'autres touches sans devoir quitter la fonction de re- manuelle de code).
cherche. Au cas où certaines touches ne fonctionne-
5. Pour finir, testez le code de contrôle réglé. S'il ne
raient pas correctement, il vous suffira de poursuivre la
fonctionne pas, redémarrez une nouvelle fois la fonction
recherche à l'aide de POWER.
de recherche de code. La recherche de code démarre
6. Lorsque votre appareil réagit correctement, appuyez alors avec le code suivant.
sur la touche appareil TV pour terminer la recherche. Le - Si vous souhaitez poursuivre la recherche, n'oubliez
voyant (LED) s'éteindra. pas de rallumer votre appareil via l'appareil lui-même.
- La fonction de recherche se termine automatiquement

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 9

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Identification de code Commande
Vous avez à chaque instant la possibilité de connaître le Vous commandez vos appareils pratiquement de la
code à 3 chiffres réglé : même façon qu'avec les télécommandes d'origine.
1. Appuyez sur la touche associée à l'appareil dont Comme les symboles sur une télécommande universelle
vous souhaitez connaître le code, par ex. TV. peuvent différer de ceux sur les télécommandes d'ori-
gine, il vous faudra peut-être tester toutes les touches
2. Appuyez d'abord sur OK et ensuite sur 1, 2 ou 3, sui- pour découvrir les fonctions de chacune.
vant le chiffre du code que vous souhaitez connaître.
Exemple : Spécifications techniques
Piles: 2 piles rondes, R03, UM4, AAA
Si vous avez appuyé sur OK+1 et que le code d’exemple
Portée: max. 7 m
est réglé sur 4 3 6, le voyant clignote, 4 fois, pour afficher
Non pour appareils travaillant sur une fréquence de 400
le chiffre des centaines 4. Vous avez seulement besoin
kHz
de compter. Avec OK+2 le 10e chiffre est édité, par ex.
3* clignote pour le 3 de 436. Et avec OK+3, le 1er chiffre Garantie d'usine de 2 ans
est édité, par ex. 6* clignote pour le 6 de 436. – Pour les En cas de défaut de votre télécommande pendant une
zéros il n’y pas de clignotement. période de 2 ans à compter de la date d'achat, Vivanco
la remplacera gratuitement. Exceptions : codes man-
Définition d'un appareil pour le volume et le quants, destruction intentionnelle et usure normale du
réglage silencieux boîtier et des touches.
Appuyez sur la touche associée à l'appareil que vous
souhaitez toujours utiliser pour le contrôle audio, par ex.
TV. Pour verrouiller, appuyez d'abord sur OK+ 5. Pour
déverrouiller, appuyez d'abord sur OK+6.
Réglages d’usine
Si vous appuyez sur les touches OK+0 jusqu’à ce que
la lampe 2* clignote, tous les réglages sont réinitialisés
aux réglages usine.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3. Entonces, presione una
(E) Instrucciones para el uso tras otra las teclas de número
(p. ej. 4 3 6).
Colocación de pilas 4. Después de haber introdu-
Abra la tapa del comparti- cido los dígitos, la luz se apaga
miento de pilas situado en y el telemando está listo para
la parte trasera del teleman- controlar el aparato.
do y apriete ligeramente ha- 5. Para terminar, debe con-
cia abajo la lengüeta para trolar el código de mando ajus-
colocar entonces 2 micro-pi- tado intentando mandar su te-
las alcalinas. Preste aten- levisor. Caso que no funcione y
ción a que están correctas no funcione de la manera co-
las polaridades indicadas rrecta, debe introducir otro có-
en las pilas y en el compar- digo indicado en la lista o pro-
timiento (+=+) ceder con la búsqueda de có-
- Para comprobar el funcio- digo (v.a.).
namiento, pulsar el botón Si desea ajustar el telemando
POWER. La luz parpadeará para otro televisor, realice los
si funciona correctamente. pasos descritos anteriormente.
Ajuste del aparato Sólo que en lugar de la tecla
TV, deberá pulsar SAT/DVB
Para poder controlar sus
(SAT, DECODER) o DVD/BLU
aparatos, debe ajustar su telemando a sus aparatos a
RAY (sólo UR 1300).
mandar. A esto, hay dos posibilidades:
- Terminará de introducir el có-
La introducción directa de códigos de mando digo cuando pulse alguna tecla
del aparato o si interrumpe la
introducción durante más de
10 segundos.
La luz se ilumina 2 veces si in-
troduce un código incorrecto. Podrá repetir la introduc-
Ejemplo: Ajusto del telemando para un televisor ción.
p.ej. de Panasonic:
1. En la lista adjunta encuentra p.ej. el código Panaso-
nic de 436. Búsqueda de código
En el caso de que la marca de un aparato no esté indi-
- Asegúrese de haber seleccionado un código para el te- cada en la lista o ninguno de los códigos resulte correc-
levisor (TV). to, se recomienda proceder según el método de bús-
2. Pulse al mismo tiempo la tecla OK y una de las te- queda de código.
clas del aparato, por ejemplo, la tecla TV hasta que la
luz (LED) se ilumine de forma permanente.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Búsqueda de código Búsqueda de código
manual automática
1. Active el aparato a man- 1. Active el aparato a contro-
dar. El programa esta puesto. lar y elija un programa de TV.
2. Pulse al mismo tiempo la 2. Pulse la tecla OK y, a con-
tecla OK y una tecla del apa- tinuación, una de las teclas del
rato, por ejemplo, la tecla TV aparato, por ejemplo, la tecla
hasta que la luz (LED) se ilu- TV durante más de 3 segun-
mine de forma permanente. dos hasta que se apague final-
3. Entonces, dirija el tele- mente la luz (LED).
mando hacia el aparato a con- 3. Entonces, dirija el tele-
trolar. mando hacia el aparato a
4. Presione una vez breve- mandar mientras que el tele-
mente la tecla POWER (acti- mando emite casa 2 segundos
var/desactivar aparato). La luz una señal ON/OFF diferente.
(LED) parpadeará. - Puede cambiar en todo mo-
5. Pulse repetidamente, mento el orden de búsqueda
aprox. cada segundo, la tecla pulsando la tecla OK.
POWER (aparato ON/OFF) 4. Si su aparato reacciona,
hasta que el aparato reaccio- presione cualquier tecla ex-
ne. cepto OK para terminar la
- Puede cambiar el orden de búsqueda de código.
búsqueda, si pulsa OK y, a – Si ha terminado la búsque-
continuación, POWER. da demasiado tarde, vuelva a
- Caso que su aparato se realizarla con Búsqueda de
haya desactivado, debe acti- código manual (ver más
varlo de nuevo a través o del arriba).
botón del aparato mismo o el telemando original para 5. Para terminar debe controlar el código de mando
poder seguir con la búsqueda. elegido. Si no funciona correctamente, debe repetir de
- Si su aparato reacciona, también puede accionar otras nuevo la búsqueda de código. Entonces, el modo de
teclas sin tener que salir del modo de búsqueda. Caso búsqueda es iniciado a partir del código próximo.
que algunas teclas no funcionen correctamente, siga – No olvide activar su aparato en el mismo, si desea se-
buscando mediante POWER. guir buscando código.
6. Si su aparato reacciona de la manera correcta, pre-
sione las teclas de aparato p. ej. TV para terminar de
esta manera el proceso de búsqueda. Se apaga la luz Identificación de código
(LED). En cualquier momento, puede lecturar los códigos de 3
- El proceso de búsqueda es interrumpido después de dígitos:
unos 30 segundos de inactividad. 1. Presionar la tecla de aparato de aquel aparato,

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


cuyo código desea lecturar, p. ej. TV. Manejo
2. Presionar OK y a la vez 1, 2, o 3, según la po- Controla sus aparatos como si se tratara de los tele-
sición del dígito buscado. Por ejemplo, si ha pulsado mandos originales. Como los símbolos de un telemando
OK+1 y ha ajustado el código de ejemplo 4 3 6, la luz universal pueden ser diferentes de los indicados en los
parpadeará cuatro veces para mostrar la unidad de cen- telemandos originales, dado el caso debe probar todas
tenas 4. Bastará con contar. Con OK+2 obtendrá la uni- las teclas para encontrar las funciones requeridas.
dad de las decenas, por ejemplo, parpadeará 3* en el 3 Datos técnicos
de 436. Y con OK+3 se introducirá la primera unidad,
Pilas: 2x micro-pilas, R03, UM4, AAA
por ejemplo, parpadeará 6* en el 6 de 436.
Alcance: máx. 7 m
– Al mostrar el cero dejará de parpadear. No apropiado para aparatos de 400 kHz
Ajustar volumen y modo mudo exclusivamente a 2 años de garantía del fabricante
un aparato En caso de que su telemando falle dentro de 2 años
Presione la tecla de aparato de aquel aparato, que de- después de haberlo adquirido, Vivanco sustituye gratui-
sea usar normalmente para controlar el volumen, p. ej. tamente el aparato. Excepciones: códigos faltantes,
TV. Para el bloqueo, presione la tecla OK+5. Para efec- destrucción intencionada y desgaste normal de caja y
tuar el desbloqueo, presione OK+ 6. teclado.
Ajustes de fábrica
Si pulsa las teclas OK+0 hasta que la luz parpadee 2*,
se restablecerán todos los ajustes de fábrica.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


do la spia (LED) si accende e
(I) Istruzioni per l’uso resta accesa.
3. Premere in seguito uno
Inserimento delle pile dopo l’altro i tasti numerici (ad
es. 4 3 6).
Aprire il vano batterie sul
dorso dell’apparecchio (eser- 4. Una volta inserite le cifre,
citando sulla linguetta una il LED si spegne e il teleco-
leggera pressione verso il mando è pronto per il coman-
basso che permetterà l’aper- do dell’apparecchio.
tura del coperchio). Inserire 5. In seguito, provare il codi-
dunque 2 pile ministilo alcali- ce di comando regolato cer-
ne. Prestare attenzione alla cando di comandare il televi-
polarità indicata sulle pile e sore. Se non succede nulla, o
nel vano batterie (+=+). se non accade quanto dovreb-
- Per verificare il perfetto be accadere, tentare con un
funzionamento si prega di nuovo codice preso dall’elen-
premere il pulsante PO- co oppure servirsi della fun-
WER. La spia lampeggia, zione di ricerca del codice (v.
se la funzione è in ordine. sotto).
Programmazione Si prega di procedere come
dell’apparecchio segue per programmare il te-
lecomando per altri l'apparec-
Prima di poter comandare il proprio apparecchio, è ne- chio. Premere anziché il tasto
cessario programmare il telecomando per lo stesso ap- TV il tasto SAT/DVB (SAT,
parecchio. Ciò può avvenire in due modi: DECODER) oppure DVD/BLU
Inserimento diretto di un codice RAY (solo UR 1300).
- È possibile terminare l’inseri-
mento del codice premendo
un qualsiasi tasto dell’appa-
recchio oppure con interruzione dell‘inserimento per più
di 10 secondi.
Esempio: regolazione del telecomando per un La spia lampeggia 2 volte se è stato inserito un codice
televisore Panasonic. errato. Inseguito è possibile ripetere l'inserimento.
1. Dall’elenco fornito, desumere ad es. il codice
Panasonic 436.
- Si prega di assicurarsi di aver selezionato un codice di Ricerca del codice
comando per la televisione (TV). Si raccomanda l’utilizzazione della funzione di ricerca
2. Premere contemporaneamente il tasto OK e del codice qualora l’elenco non comprendesse un appa-
un tasto dell‘apparecchio, ad es. il tasto TV fino a quan- recchio, o se il codice specificato non funziona.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Ricerca manuale del codice vità.
1. Accendere l’apparecchio
che si desidera comandare Ricerca automatica del codice
(l’apparecchio in questione 1. Accendere l’apparecchio che si vuole comandare
sarà già regolato su un pro- (l’apparecchio in questione
gramma) sarà già regolato su un pro-
gramma).
2. Premere contemporanea-
mente il tasto OK e un tasto 2. Premere il tasto OK e an-
dell‘apparecchio, ad es. il ta- che per più di 3 secondi un ta-
sto TV fino a quando la spia sto dell’apparecchio ad es. TV
(LED) si accende e resta ac- finché la spia (LED) si spegne
cesa. brevemente.
3. Poi puntare il telecoman- 3. Poi puntare il telecomando
do verso l’apparecchio che si verso l’apparecchio che si vuo-
vuole comandare. le comandare, mentre il teleco-
mando invia ogni 2 secondi un
4. Premere una volta breve- altro segnale di ON/OFF.
mente il tasto POWER (appa-
recchio ON/OFF). La spia - É possibile invertire in qual-
(LED) lampeggia. siasi momento la direzione di
ricerca premendo OK.
5. Premere ripetutamente
più o meno ogni secondo il ta- 4. Quando l’apparecchio rea-
sto POWER (apparecchio gisce, premere un qualsiasi al-
ON/OFF) fino a quando l’ap- tro tasto, eccetto OK, per termi-
parecchio reagisce. nare la ricerca del codice.
-É possibile invertire la dire- – Qualora la ricerca sia stata
zione di ricerca premendo pri- terminata troppo tardi, prose-
ma OK e poi nuovamente guire la ricerca manualmente
POWER. (vedi sopra Ricerca manuale
del codice).
- Se nel frattempo l’apparecchio si è spento, per prose-
guire la ricerca sarà necessario riaccenderlo, agendo per 5. In seguito, provare il codi-
es. sull’apparecchio o sul telecomando originale. ce di comando regolato. Se
non funziona correttamente,
- Quando l’apparecchio reagisce, è possibile provare riavviare la ricerca del codice.
anche altri tasti, senza dover uscire dalla ricerca. Qua- La ricerca partirà dal codice successivo. - Se si desidera
lora qualche tasto non funzioni correttamente, basterà proseguire la ricerca non si dimentichi di riaccendere
proseguire la ricerca agendo su POWER. l’apparecchio agendo sull’interruttore sull’apparecchio.
6. Quando l’apparecchio reagisce correttamente, pre-
mere il tasto TV per terminare la ricerca. La spia (LED) si Identificazione del codice
spegnerà. E’ possibile in qualsiasi momento sapere qual è il codice
- La ricerca si interromperà dopo ca. 30 secondi di inatti- a tre cifre regolato:

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 15

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1. Premere il tasto di apparecchio dell’apparecchio Comando
di cui si desidera conoscere il codice, ad es. TV.
Il comando degli apparecchi avviene in modo identico a
2. Premere OK e poi 1, 2 o 3 a seconda della cifra quello già noto dei telecomandi originali. Dato che i sim-
del codice che si desidera conoscere. Esempio: premen- boli sul telecomando universale possono essere diversi
do OK+1 e dopo aver impostato il codice di esempio 4 3 da quelli sui telecomandi originali, occorrerà eventual-
6, la spia lampeggerà, 4 volte, per indicare la cifra delle mente provare tutti tasti per individuare le funzioni di
centinaia 4. Si tratta dunque di contare. Premendo il ta- ciascun tasto.
sto OK+2 viene indicata la cifra delle decine, ad esempio
la spia lampeggerà 3 volte per indicare il 3 di 436. Pre- Dati tecnici
mendo OK+3 viene indicata la cifra delle unità ad es. la
spia lampeggia 6 volte per il 6 di 436. Pile: 2 pile rotonde, R03, UM4, AAA
Portata: max. 7 m
– In caso di indicazione zero la spia non lampeggia.
Non per apparecchi operanti su frequenze pari a 400
Definizione di un apparecchio per Volume e Mute kHz
Premere il tasto di apparecchio dell’apparecchio che si
2 anni di garanzia di fabbrica
vuole utilizzare sempre per il comando audio, ad es. TV.
Per bloccare premere OK+5. Per sbloccare premere Se il telecomando si guasta nei 2 anni dalla data di ac-
OK + 6. quisto, Vivanco si impegna a sostituire gratuitamente il
telecomando. Eccezioni: codici mancanti, distruzione de-
Impostazioni di fabbrica liberata e usura naturale della scatola e dei tasti.
Premendo il tasto OK+0 fino a quando la spia lampeg-
gia 2 volte vengono ripristinate le impostazioni di fabbri-
ca.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4 3 6 ).
(NL) Gebruiksaanwijzing 4. Na het invoeren van de
cijfers gaat het lampje uit en
Plaatsen van de batterij- de afstandsbediening is klaar
en om uw toestel te bedienen.
Open de batterijklep aan de 5. Tot slot test u de ingestel-
achterzijde van het toestel, de bedieningscode, doordat u
druk het klepje licht naar on- probeert uw televisietoestel te
deren en plaats 2 alkaline bedienen. Als het niet werkt
AAA-batterijen. Let op de of niet goed werkt, probeer
aangegeven polariteit op de dan een andere code uit de
batterijen en in het batterij- lijst of het zoeken van codes,
vak (+=+). zie hieronder.
- Druk om de werking te Ga als hierboven is beschre-
controleren op de POWER- ven te werk om de afstandsbe-
toets. Als het lampje knip- diening ook voor andere appa-
pert, is de werking in orde. raten in te stellen. In plaats van
Aanpassing van het op de toets TV drukt u nu ech-
apparaat ter op SAT/DVB (SAT, DECO-
Om uw toestel te kunnen DER) of DVD/BLU RAY (al-
bedienen moet u eerst de leen UR 1300).
afstandsbediening voor uw - U stopt met invoeren van co-
toestel instellen. Daarvoor zijn er twee mogelijkheden: des door op een willekeurige
apparaattoets te drukken of
Rechtstreekse invoering van de stuurcodes door de invoer gedurende lan-
ger dan 10 seconden te onder-
breken.
Het lampje knippert tweemaal
als u een onjuiste code invoert.
Daarna kunt u het invoeren herhalen.
Voorbeeld: Instellen van de afstandsbediening
voor een Panasonic-televisietoestel:
Het zoeken van codes
1. Op de bijgevoegde lijst ziet u bijv. de Panaso-
nic-code 436. Als het merk van uw toestel niet op de lijst staat of geen
Controleer of u een code hebt geselecteerd voor uw tele- van de genoemde codes werkt, dan is het zoeken van
visie. codes aan te bevelen.
2. Druk op de toets OK en tegelijkertijd op een
apparaattoets, bijvoorbeeld de toets TV totdat het lampje
(LED) continu brandt.
3. Dan drukt u achtereenvolgens de cijfertoetsen in (b.v.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 17

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Handmatig zoeken van Automatisch zoeken van
codes codes
1. Schakel het te bedienen 1. Schakel het te bedienen
toestel in. Het programma toestel in, zodat een televisie-
loopt. programma loopt.
2. Druk op de toets OK en te- 2. Druk de toetsen OK en
gelijkertijd op een apparaat- een apparaattoets, bijvoor-
toets, bijvoorbeeld de toets TV beeld de toets TV, langer dan
totdat het lampje (LED) conti- 3 seconden in tot het lampje
nu brandt. (LED) even uitgaat.
3. Richt dan de afstandsbe- 3. Richt dan de afstandsbe-
diening op het te bedienen diening op het te bedienen
toestel. toestel, terwijl de afstandsbe-
4. Druk een keer kort op PO- diening om de 2 seconden een
WER (toestel aan/uit). Het ander AAN/UIT signaal uit-
lampje (LED) knippert. zendt.
5. Druk elke seconden op de - U kunt de zoekrichting ver-
toets POWER (apparaat anderen door op de toets OK
aan/uit) tot het apparaat rea- te drukken.
geert. 4. Als uw toestel reageert,
- U kunt de zoekriching omke- druk dan op een toets (niet op
ren door op OK en vervolgens OK) om het zoeken van codes
weer op POWER te drukken.. te beëindigen.
- Wanneer uw toestel is uitge- – Als u het zoeken te laat
schakeld, dan moet u het hebt gestopt, zoek dan verder
weer inschakelen om verder met het Handmatig zoeken
te kunnen zoeken, bijv. op het van codes, zie boven.
toestel of met de originele afstandsbediening. 5. Tot slot test u de ingestelde bedieningscode. Werkt
- Als uw toestel reageert, dan kunt u ook andere toetsen deze niet goed, probeer dan het zoeken van codes op-
proberen zonder het zoeken te verlaten. Als een aantal nieuw. Het zoeken van codes start dan met de code die
toetsen niet goed werkt, dan zoekt u eenvoudig verder hierop volgt. - Vergeet niet uw toestel weer in te schake-
met POWER. len, als u verder wilt zoeken.

6. Als uw toestel juist reageert, druk dan op de


toets TV, en stop zo met zoeken. Het lampje (LED) gaat
uit.
- Het zoeken wordt afgebroken wanneer u ca. 30 secon-
den niets met het toestel doet.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Code-identificatie Fabriekinstellingen
U kunt de ingestelde driecijferige code te allen tijde uit- Als u net zo lang op de toetsen OK+0 drukt tot het
lezen: lampje 2 maal knippert, worden alle fabrieksinstellingen
1. Druk op de toets van het toestel waarvan u de code teruggezet.
wilt uitlezen, bijv. op TV Bediening
2. Druk op OK en daarbij ook op 1, 2, of 3, afhankelijk U bedient uw apparaat praktisch net zo als u van uw ori-
van welk deel van de code u wilt uitlezen. Bijv. als u op ginele afstandsbediening gewend bent. Omdat de sym-
OK+1 drukt en de voorbeeldcode 4 3 6 is ingesteld, knip- bolen van een universele afstandsbediening anders
pert het lampje viermaal om de positie voor honderdtal- kunnen zijn dan die van uw originele afstandsbediening,
len voor 4 aan te geven. U hoeft dus alleen maar te tel- moet u mogelijk alle toetsen uitproberen om de functies
len. Met OK+2 geeft u de positie voor de tientallan aan, te vinden.
het lampje knippert bijvoorbeeld driemaal voor 3 van
436. En met OK+3 geeft u de eenheden aan, het knip- Technische gegevens
pert bijvoorbeeld 6* voor de 6 van 436. – Bij een nul- Batterijen: 2x AAA-batterijen, R03, OM
weergave knippert het lampje niet.. Bereik: max. 7 m
Niet voor 400 kHz apparaten
Volume en mute exclusief aan één toestel
toewijzen 2 jaar fabrieksgarantie
Druk op de toets van het apparaat dat u altijd voor de Indien uw afstandsbediening binnen 2 jaar na de aan-
regeling van het geluid wilt gebruiken, bijv. TV. Voor het koop niet meer werkt, dan krijgt u van Vivanco gratis
vergrendelen drukt u dan op OK+5. Voor het ontgrende- een vervangend toestel. Uitzonderingen: ontbrekende
len drukt u op OK+6. codes, opzettelijke vernieling en normale slijtage van
behuizing en toetsen.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


z przycisków urządzenia, np.
(PL) Instrukcja obsługi przycisk TV i przytrzymać je do
chwili gdy lampka (LED) bę-
dzie świeciła bez przerwy.
Włożenie baterii
3. Następnie przyciskać po
Proszę otworzyć klapkę ba-
kolei klawisze z cyframi (np. 4
terii na tylnej stronie urzą-
3 6 ).
dzenia, lekko wcisnąć w dół
języczek i włożyć 2 mikro- 4. Po wprowadzeniu cyfr
ogniwowe baterie alkalicz- lampka gaśnie i pilot jest goto-
ne. Zwrócić uwagę na poda- wy do sterowania Waszym
ne na bateriach i w prze- urządzeniem.
gródce na baterie bieguno- 5. Na zakończenie przete-
wości (+=+). -stować ustawiony kod steru-
jący, w ten sposób, że spróbu-
- Aby sprawdzić czy urzą- jecie Państwo sterować Wa-
dzenie funkcjonuje w prawi- szym telewizorem. Jeżeli to
dłowy sposób, proszę włą- nie funkcjonuje lub nie funk-
czyć przycisk POWER. Je- cjonuje właściwie, to proszę
śli lampka będzie migała, spróbować następny kod z li-
urządzenie działa. sty lub wyszukiwanie kodów,
patrz niżej.
Dostrajanie urządzeń Aby sparować pilot z innymi
Aby można było sterować Waszym urządzeniem, musi- urządzeniami, proszę postąpić
cie Państwa dostroić pilota do Waszego urządzenia. W w sposób opisany powyżej z tą
tym celu istnieją dwie możliwości: różnicą, że zamiast przycisku
TV proszę nacisnąć SAT/DVB
Bezpośrednie wprowadzenie kodu sterującego (SAT, DECODER) lub
DVD/BLU RAY (tylko dla wersji
UR 1300).
- Aby zakończyć wprowadzanie kodu proszę włączyć do-
wolny przycisk urządzenia lub przerwać wprowadzanie
na ponad 10 sekund.
Przykład: ustawienie pilota dla telewizora marki W przypadku wprowadzenia błędnego kodu lampka za-
Panasonic: miga 2 razy. Wtedy będą mieli Państwo możliwość po-
wtórnego wprowadzenia kodu.
1. Z załączonej listy wybrać np. kod Panasonic
436. Wyszukiwanie kodów
- Proszę się upewnić, że wybrali Państwo odpowiedni Gdy marka jakiegoś urządzenia nie znajduje się na li-
kod dla telewizorów (TV). ście lub żaden podany kod nie pasuje, to zalecane jest
2. Nacisnąć jednocześnie przycisk OK oraz jeden wyszukiwanie kodów.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Manualne wyszukiwanie - Wyszukiwanie zostaje przerwane po ok. 30 sekundach
kodów bezczynności.
1. Proszę włączyć urządze-
nie, które ma być sterowane. Automatyczne
Program chodzi. wyszukiwanie kodów
1. Proszę włączyć urządze-
2. Nacisnąć przycisk OK i nie, które ma być sterowane,
jednocześnie jeden z przyci- tak aby leciał jakiś program te-
sków urządzenia, np. przycisk lewizyjny.
TV i przytrzymać je do chwili
gdy lampka (LED) będzie 2. Nacisnąć przycisk OK, a
świeciła bez przerwy. następnie jeden z przycisków
urządzenia np. przycisk TV na
3. Następnie skierować pilota czas powyżej 3 sekund, aż
na urządzenie, które ma być lampka (LED) na chwilkę zga-
sterowane. śnie.
4. Wcisnąć raz klawisz PO- 3. Następnie skierować pilota
WER (urządzenie na urządzenie, które ma być
włączone/wyłączone). Lampka sterowane, podczas gdy pilot
(LED) miga. co 2 sekundy wysyła inny sy-
5. Następnie przyciskać przy- gnał ON/OFF.
cisk POWER (urządzenie włą- - W każdej chwili mogą Pań-
czone/wyłączone) co ok. 1 se- stwo odwrócić kierunek wy-
kundę, aż urządzenie zare- szukiwania naciskając przy-
aguje. cisk OK.
- Mogą Państwo odwrócić kie- 4. Gdy Wasze urządzenie re-
runek wyszukiwania przyci- aguje, to wcisnąć jakikolwiek
skając OK, a następnie PO- klawisz oprócz OK, aby za-
WER. kończyć wyszukiwanie kodów.
- Gdyby Wasze urządzenie – Gdy zakończyliście Pań-
się wyłączyło, to musicie je Państwo w celu dalszego stwo wyszukiwanie za późno,
wyszukiwania ponownie włączyć np. przyciskiem na to proszę wyszukiwać dalej
urządzeniu lub za pomocą oryginalnego pilota. za pomocą manualnego wyszukiwania kodów, patrz
- Gdy Wasze urządzenie reaguje, to możecie Państwo powyżej.
wypróbować również inne klawisze bez wychodzenia z 5. Aby zakończyć, proszę przetestować ustawiony kod
wyszukiwania. Gdy niektóre klawisze nie funkcjonują sterujący. Gdy nie funkcjonuje on prawidłowo, to proszę
właściwie, to po prostu dalej wyszukiwać za pomocą spróbować powtórnie wyszukiwania kodów. Wyszukiwa-
POWER.
nie kodów zaczyna się wtedy z następnym kolejnym ko-
6. Gdy Wasze urządzenie reaguje prawidłowo, to wci- dem.
snąć klawisz urządzenia TV, i w ten sposób zakończyć - Gdy chcecie Państwo dalej wyszukiwać, to proszę nie
wyszukiwanie. Lampka (LED) gaśnie.
zapomnieć ponownie włączyć Wasze urządzenie przyci-

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


skiem na urządzeniu. Ustawienia fabryczne
Identyfikacja kodów Gdy nacisną Państwo przyciski OK+0 tak długo, aż za-
Ustawiony 3-cyfrowy kod możecie Państwo w każdej miga lampka 2*, dla wszystkich ustawień zostaną przy-
chwili wyczytać: wrócone ustawienia fabryczne.
1. Wcisnąć klawisz tego urządzenia , którego kod Obsługa
chcecie Państwo wyczytać. Np. TV. Wasze urządzenia obsługujecie Państwo praktycznie
2. Wcisnąć OK i do tego 1,2, lub 3, stosownie do tego tak samo, jak znacie to z oryginalnych pilotów. Ponie-
jaką cyfrę kodu chcecie Państwo wyczytać. np.,jeśli włą- waż symbole uniwersalnego pilota mogą różnić się od
czą Państwo przyciski OK+1, a będzie ustawiony przy- tych z Waszego oryginalnego pilota, to musicie Państwo
kładowy kod 4 3 6, lampka zamiga 4 razy aby pokazać ewentualnie wypróbować wszystkie klawisze w celu
miejsce setek 4. Państwo muszą jedynie liczyć. Za po- znalezienia ich funkcji.
mocą OK+2 uzyskuje się informacje o miejscach dziesią-
tek , np. 3* zamiga jako 3 z 436. Za pomocą OK+3 uzy- Dane techniczne
skuje się informacje o miejscach jedności, np. 6* zamiga
Baterie: 2x mikroogniwa, R03, UM4, AAA
jako 6 z 436. Zasięg: maks. 7 m
– W przypadku wyświetlenia wartości zerowej, nie będ- Nie dla urządzeń o 400 kHz
zie migania. 2 lata gwarancji fabrycznej
Gdyby Wasz pilot uległ w ciągu 2 lat po zakupie awarii,
to otrzymacie Państwo od firmy Vivanco bezpłatnie urzą-
Wyłączne przyporządkowanie głośności i dzenie zastępcze. Wyjątki: brakujące kody, umyślne
wyciszenia jednemu urządzeniu zniszczenie i normalne zużycie obudowy i klawiszy.
Przycisnąć klawisz tego urządzenia, które chcecie za-
wsze używać do sterowania dźwięku, np. TV. W celu
zablokowania wcisnąć następnie OK+5. W celu odblo-
kowania wcisnąć OK+6.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3. Prima agora sucessiva-
(P) Manual de instruções mente as teclas respectivas
numéricas (no exemplo: 4 3 6).
Colocar as pilhas 4. Após a introdução dos al-
garismos, o LED apaga-se e o
Abra a tampa do comparti-
telecomando está pronto a co-
mento das pilhas na face la-
mandar o seu aparelho.
teral do telecomando, exer-
cendo uma pressão ligeira 5. Teste agora o código de
para baixo no clip, e colo- comando introduzido enviando
que duas pilhas alcalinas do alguns comandos ao seu tele-
tipo AAA. Observe a polari- visor. Se o aparelho não reagir
dade indicada nas pilhas e aos comandos ou não reagir
no compartimento ao colo- correctamente aos comandos,
car as pilhas (+=+). tente um outro código da lista
ou use a função de procura de
- Carregue no botão
códigos (ver secção seguinte).
POWER para controlar o
funcionamento. Se funcio- Para ajustar o seu telecoman-
nar bem a lâmpada pisca. do para outros aparelhos, pro-
ceda como foi descrito anteri-
ormente. Só tem que premir a
Ajuste para aparelhos
tecla SAT/DVB (SAT, DECO-
Para que possa comandar DER) ou DVD/BLU RAY (só
os seus aparelhos, o telecomando terá que ser ajustado UR 1300) em vez da tecla TV.
para os aparelhos. Isto poderá ser feito de duas formas:
- Para terminar a introdução de
Introdução directa de códigos de comando códigos, prima uma tecla no
aparelho qualquer ou interrom-
pa a introdução durante mais
de 10 segundos.
A lâmpada pisca 2 vezes se in-
troduzir um código errado. A seguir pode repetir a intro-
Exemplo: ajuste do telecomando para um televisor dução.
Panasonic:
1. Da lista de códigos fornecida, use p.ex. o código 436
para aparelhos Panasonic. Procura do código
- Por favor assegure-se de que seleccionou um código Esta função pode ser usada se a lista não incluir a mar-
para televisores (TV). ca do seu aparelho, ou o aparelho não reagir aos co-
mandos depois de ter sido introduzido um dos códigos
2. Prima simultaneamente a tecla OK e uma tecla no
apresentados.
aparelho, p. ex. a tecla TV, até a lâmpada (LED) acen-
der continuamente.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 23

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Procura manual do código
1. Ligue o aparelho a coman- Procura automática do
dar e comute-o para um ca- código
nal. 1. Ligue o aparelho a coman-
2. Prima simultaneamente a dar e comute-o para um canal.
tecla OK e uma tecla no apa- 2. Prima as teclas OK e uma
relho, p. ex. a tecla TV, até a tecla no aparelho, p. ex. a te-
lâmpada (LED) acender conti- cla TV, durante mais de 3 se-
nuamente. gundos até a lâmpada (LED)
3. Oriente agora o teleco- se apagar brevemente.
mando na direcção do apare- 3. Oriente agora o teleco-
lho. mando para o aparelho a co-
4. Prima uma vez a tecla mandar e mantenha-o nesta
POWER (ligar/desligar o apa- posição enquanto este envia
relho). O LED pisca. em 2 segundos um sinal de
5. Prima repetidamente, LIGAR/DESLIGAR para o
aprox. em cada segundo, a te- aparelho.
cla POWER (ligar/desligar o - Pode inverter o sentido de
aparelho) até o aparelho rea- procura em qualquer momen-
gir. to, premido para isso a tecla
- Pode inverter o sentido de OK.
procura, premindo para isso a 4. Quando o seu aparelho re-
tecla OK e a seguir novamen- agir ao telecomando, prima
te a tecla POWER. uma tecla qualquer (com ex-
- Se o seu aparelho tiver sido cepção da tecla OK) para ter-
desligado, terá que voltar a minar a procura automática do
ligá-lo com a respectiva tecla código.
no aparelho ou usando o telecomando original do apa- 5. Teste agora o código configurado. Se o aparelho não
relho. reagir correctamente aos comandos dados pelo teleco-
– Se o aparelho reagir aos comandos dados poderá tes- mando, repita a procura novamente. O telecomando re-
tar outras teclas sem deixar a procura. Se o aparelho toma a procura enviando o código seguinte para o seu
não reagir correctamente a todas as teclas, continue a aparelho
procura premindo a tecla POWER. . – Não se esqueça de voltar a ligar o seu aparelho se
6. Quando o seu aparelho reagir correctamente aos co- pretender continuar a procura do código.
mandos vindos do telecomando, termine a procura pre-
mindo a tecla TV. O LED apaga-se.
- A procura é automaticamente interrompida se não for
premida qualquer tecla num período de 30 segundos.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Identificação do código Ajustes de fábrica
Pode ler a qualquer altura o código de 3 dígitos configu- Se premir as teclas OK+0 até a lâmpada piscar 2*, to-
rado no telecomando. Para fazê-lo: dos os ajustes são repostos nos ajustes de fábrica.
1. Prima a tecla de selecção do aparelho de que deseja Comando dos aparelhos
saber o código, por ex., TV. Os aparelhos são comandados praticamente da mesma
2. Prima a tecla OK e uma das teclas 1, 2 ou 3, depen- forma como com os telecomandos originais. No entan-
dendo da posição do dígito do código que pretende sa- to, e porque os símbolos de um telecomando universal
ber. Por exemplo, se tiver premido OK+1 e estiver confi- podem divergir dos símbolos usados nas teclas dos te-
gurado o código exemplar 4 3 6, a lâmpada pisca 4 ve- lecomandos originais, terá que eventualmente testar as
zes para indicar a casa centesimal de 4. Por isso, só teclas para descobrir as suas funções.
precisa de contar. Com OK+2 é emitida a casa decimal,
p. ex. pisca 3* para o 3 de 436. E com OK+3 é emitida a Especificações
primeira casa, p. ex. pisca 6* para o 6 de 436. Pilhas: 2x pilhas do tipo R03, UM4, AAA
- Para a indicação de zero nada pisca. Alcance: máx. 7 m
Não adequado para aparelhos de 400 kH
Atribuição exclusiva do controlo do volume de Garantia de fábrica de 2 anos
som e corte do som a um aparelho
Se o seu telecomando deixar de funcionar dentro dum
Prima a tecla de selecção do aparelho que deseja usar prazo de 2 anos, a Vivanco substitui-lo-á gratuitamente.
para controlar o som, por ex. TV. Para bloquear, prima Excepções: códigos incorrectos, danificação intenciona-
depois a tecla OK+5. Para desbloquear prima OK+ 6. da e desgaste natural da caixa e das teclas do teleco-
mando.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 25

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3. Tryk herefter ciffertasterne
(DK) Betjeningsvejledning efter hinanden (f.eks. 4 3 6).
4. Efter indtastning af cifrene
Isætning af batterier slukker lampen og
Åbn batteriklappen på fjernbetjeningen er klar til at
apparatets bagside, tryk styre dit apparat.
fligen let nedad og isæt 2 5. Du kan teste den
alkali-mikrobatterier. Sørg indstillede styrekode ved at
for, at batterierne kommer til forsøge at betjene f.eks.
at vende i den rigtige retning fjernsynet med den. Hvis
(+=+) og luk batterirummet resultatet er utilfredsstillende,
forsigtigt igen. – Benyt kun vælger du en anden kode fra
fejlfrie batterier. listen og prøver igen.
-H vis UR ikke har forstået Alternativt kan du også vælge
koden, blinker enheden 2 kodesøgning (se forneden).
gange og herefter kan du
gentage indtastningen. Hver
kort indtastning kvitteres ved
at kontrollampen POWER
blinker kort én gang
Tilpasning
Fjernbetjeningen skal tilpasses til de apparater, du
ønsker at benytte. Dette kan gøres på to måder: Enten
ved direkte indlæsning af styrekode eller ved
kodesøgning.

Direkte indlæsning af styrekode ved hjælp af


vedlagte liste
Eksempel: Indstilling af fjernbetjeningen til et Panasonic-
fjernsyn:
1. Tag f.eks. Panasonic-koden 436 fra den vedlagte Kodesøgning
liste. Hvis apparatets mærke ikke står på listen eller koden vi-
2. Tryk kort på tasten OK og så på tasten TV, indtil ser sig at være forkert, kan du alternativt vælge kode-
lampen (LED) lyser permanent for at forberede søgning.
indtastningen af koden.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Manuel kodesøgning Automatisk kodesøgning
1. Tænd for apparatet. 1. Tænd for det pågældende
Programmet løber. apparat, således at et tv-
2. Tryk kort på tasten OK og program løber.
så på tasten TV indtil lampen 2. Tryk på tasten OK
(LED) lyser permanent for at (indstilling) og herefter TV,
forberede kodesøgningen. DVD eller DVB i længere end
3. Ret herefter fjern- 3 sekunder, indtil lampen
betjeningen mod det apparat, (LED) blinker for at starte
som skal styres. kodesøgningen.
4. Tryk kort på tasten 3. Ret herefter fjern-
POWER (apparat tænd/sluk). betjeningen mod det apparat,
Lampen (LED) blinker. der skal styres, mens
fjernbetjeningen sender et
5. Tryk gentagne gange, ca. andet ON/OFF-signal hvert 2.
hvert sekund, på tasten sekund.
POWER (apparat tænd/sluk),
indtil apparatet reagerer.
- Hvis du for sent bemærker,
at apparatet har reageret, og
du allerede har sendt den 4. Når apparatet reagerer,
næste kode, gør det ikke tryk på en vilkårlig tast
noget: undtagen OK for at afslutte
- Søgeretningen kan vendes kodesøgningen.
ved at trykke på OK og – Hvis du har afsluttet
derefter igen på POWER. Hvis søgningen for sent, så søg
apparatet er slukket, tænd det videre med manuel
igen for videre søgning på kodesøgning, s.ovf.
selve apparatet eller den
originale fjernbetjening. 5. Test den indstillede styrekode til sidst. Hvis den ikke
fungerer korrekt, så gentag kodesøgningen.
- Når dit apparat reagerer, kan du også prøve andre Kodesøgningen starter så med den efterfølgende kode.
taster uden at skulle forlade søgningen. Hvis enkelte
taster ikke fungerer korrekt, søg videre med POWER. - Glem ikke at tænde for apparatet igen, hvis søgningen
skal fortsættes.
6. Hvis apparatet reagerer korrekt, tryk på tasten TV,
DVD eller DVB og afslut søgningen. Lampen (LED)
slukker.
- Søgningen afbrydes efter ca. 30 sekunder, når der ikke
foretages yderligere aktioner.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Kodeidentifikation
Du kan til enhver tid udlæse den 3-cifrede kode:
1. Tryk tasten for det apparat, hvis kode du vil udlæse.
F.eks. TV.
2. Tryk OK og herefter 1, 2 eller 3 alt efter hvilket af Betjening
kodens cifre du vil udlæse. F.eks. når du har trykket
OK+1 og eksempelkoden 436 er indstillet, blinker Dine apparater kan du nærmest betjene på samme
lampen efter slip af OK+1, 4* for at vise hundredecifferet måde, som du er vant til det med de originale
med 4. Du behøver altså kun at tælle. Med OK+2 vises fjernbetjeninger. Da UR symboler kan være forskellige
10er positionen efter slip, f.eks. blinker den 3 gange for fra dem på dine originale fjernbetjeninger, kan du evt.
3-talles i 436. Og med OK+3 vises koden første position være nødt til at afprøve alle taster for at finde
efter slip, f.eks. blinker den 6 gange for 6-tallet i 436. funktionerne.
Tekniske data
Batterier: 2x mikrobatterier, R03, UM4, AAA
Rækkevidde: max. 7 m
Tildeling af lydstyrke og lydafbrydelse eksklusivt Ikke til 400 kHz apparater
til et apparat
2 års fabriksgaranti
Tryk på apparatets tast, der altid skal anvendes til
lydreguleringen, f.eks. TV. For at fastholde denne Hvis din UR svigter inden for 2 år efter købet, får du
indstilling tryk på OK og herefter på 5. For at frigive gratis erstatning fra Vivanco. Undtagelser: manglende
denne indstilling tryk på OK og herefter på 6. koder, forsætlig ødelæggelse og normal slitage af
kabinet og taster.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 28

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2. Tryck på knappen OK och
(S) Bruksanvisning samtidigt på en apparatknapp
t.ex. TV tills lampan (LED) ly-
ser kontinuerligt.
Inläggning av batterier
3. Tryck därefter i tur och ord-
Öppna batteriluckan på bak-
ning på sifferknapparna (i ex-
sidan av enheten genom att
emplet: 4 3 6 ).
skjuta luckan längs pilens
riktning och lägg in två 4. Efter att du matat in sif-
alkaliska AAA-batterier. Se frorna slocknar lampan och
noga till att polariteten på fjärrkontrollen är redo för att
batterierna överänsstämmer styra din apparat.
med märkningen i batteri- 5. Som avslutning ska du
facket (+=+). testa den inställda styrkoden
- Tryck på knappen genom att försöka manövrera
POWER för att kontrollera din TV-apparat. Fungerar det
funktions-färdigheten. Om inte eller inte helt riktigt, så får
allt är i ordning, blinkar den du försöka någon annan kod
röda lampan. ur listan eller via kodsökning,
se nedan.
För att ställa in fjärrkontrollen
Anpassning till TV,
för övriga apparater, fortsätt
digitalbox, DVD/Blu-ray- på samma sätt, men i stället
spelare för knappen TV bör du trycka
För att du ska kunna styra dina apparater måste du ställa på SAT/DVB (Digitalbox) eller
in fjärrkontrollen, så att den passar till dina apparater. Du DVD/BLU RAY (gäller endast
kan använda två metoder för detta ändamål. UR 1300).
- Du kan avsluta inmatnings-
Direktinmatning av styrkod med hjälp av den funktionen genom att trycka
medlevererade listan på någon av apparatknappar-
na eller genom att avbryta kodinmatningen över 10
sekunder.
- Om lampan blinkar två gånger, är koden inte
godkännd och kodinmatningen kan återstartas.
Kodsökning
Exempel: fjärrkontrollen ska ställas in för en
Om fabrikatet på någon apparat inte finns med i listan
Panasonic TV:
eller om ingen angiven kod passar, så är kodsökning att
1. Av den bifogade listan framgår t. ex. koden för rekommendera.
Panasonic, 436.
- Vänligen säkerställ att du har valt en kod ur TV-listan.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 29

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Manuell kodsökning Automatisk kodsökning
1. Slå på den apparat du 1. Slå på den apparat, som
avser att styra, så att något ska styras, så att ett program
program pågår. pågår.
2. För att förbereda 2. Tryck på knappenn OK
kodsökningen ska du trycka och samtidigt på den aktuella
på knappen OK och samtidigt apparatknappen t. ex. TV mer
på den aktuella än 3 sekunder tills lampan
apparatknappen t. ex. TV tills (lysdioden) slocknar kortvarigt.
lampan (lysdioden) lyser 3. Rikta sedan fjärrkontrollen
kontinuerligt. mot den apparat, som ska
3. Rikta sedan fjärrkontrollen styras. Fjärrkontrollen sänder
mot den apparat du vill styra. varannan sekund en olik TILL/
4. Tryck en gång kort på FRÅN-signal.
knappen ON/OFF POWER. - Du kan vända sökriktning
Lampan (lysdioden) blinkar. när som helst genom att
5. Tryck upprepade gånger, trycka på knappen OK.
ungefär en gång i sekunden, 4. När din apparat reagerar,
på POWER tills apparaten kan du trycka på vilken knapp
reagerar. som helst utom OK inom 1-2
- Du kan söka i omvänd rikt- sekunder, för att avsluta
ning genom att trycka på kodsökningen. – Om du har
knappen OK och sedan åter avslutat sökningen alltför sent,
på knappen POWER. sök då vidare med den
manuella kodsökningen, se
- Om apparaten har slagit ovan.
från, så måste du åter slå på
den för vidare sökning, t ex på 5. Som avslutning ska du
själva apparaten eller med testa den inställda styrkoden
originalfjärrkontrollen. genom att försöka styra t. ex. din TV. Om den inte
fungerar korrekt, så ska du försöka med kodsökningen
– Om apparaten reagerar, så kan du också prova med en gång till. Den startar då med nästföljande kod.
andra knappar, utan att avbryta sökningen. Om några
knappar inte fungerar på rätt sätt, söker du helt enkelt – Glöm inte att åter slå på din apparat (t. ex. TV), om du
vidare med POWER. vill fortsätta sökningen.
6. Om din apparat reagerar korrekt, ska du trycka på
apparatknappen t. ex. TV för att därigenom spara koden
och avsluta sökningen. Lampan (lysdioden) slocknar.
Sökningen avbryts efter ca 30 sekunder utan aktivitet.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Kodidentifiering Återställning till original fabriksinställning
Du kan när som helst avläsa de inställda 3-siffriga Tryck på knapparna OK+0 tills lampan blinkar två
koderna: gånger. Därmed återgår alla inställningar till originala
1. Tryck på knappen för den apparat, vars kod du vill fabriksinställningar.
avläsa, t ex TV. Manövrering
2. Tryck på knappen OK och dessutom samtidigt på 1, Du använder universalfjärrkontrollen praktiskt taget
2 eller 3, beroende på vilken siffra i koden du vill kunna precis på samma sätt som originalfjärrkontrollen.
se. Om du t. ex. trycker OK+1 och exempelkoden 436 är Eftersom symbolerna på universalfjärrkontrollen kan
inställd, blinkar lampan 4 gånger för att visa, att skilja sig från symbolerna på originalfjärrkontrollen, så
hundratalet är 4. Du behöver alltså bara räkna. Med måste du i vissa fall prova dig fram med alla knappar för
OK+2 visas 10-talssiffran – i exemplet blinkar lampan 3 att hitta funktionerna.
gånger för siffran 3 i 436 – och med OK+3 visas entalet
upp, i exemplet blinkar lampan 6 gånger för siffran 6 i Tekniska data
436. Om lampan inte blinkar en enda gång, är den rätta Batterier: 2 x AAA-batterier, R03, UM4
kodsiffran 0. Räckvidd: max 7 m
Tillägna volymen och bortkoppling av ljudet Inte för 400 kHz-utrustning
uteslutande till en apparat 2 års fabriksgaranti
Tryck på knappen för den apparat, som du alltid vill Om din universalfjärrkontrol skulle upphöra att fungera
använda för att styra ljudet, t ex TV. För att låsa detta inom 2 år från inköpsdatum, så får du utan kostnad en ny
läge, tryck på OK+5. För att ta bort denna låsning tryck från Vivanco. Undantag: saknade koder, avsiktlig
på OK+6. förstöring och normalt slitage på hölje och knappar.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 31

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3. Näppäile numeronäppäimillä
(FIN) Käyttöohje koodinumerot peräkkäin (esim.
436).
Paristot 4. Kun koodinumerot on
syötetty, merkkivalo sammuu ja
Avaa säätimen takana
kaukosäädin on toimintavalmis.
sijaitsevan paristokotelon
kansi. Aseta koteloon 2 AAA- 5. Tarkista lopuksi koodin
tyyppistä alkaliparistoa. toimivuus. Kokeile kaikkia
Varmista, että paristojen (tässä esimerkissä television)
napaisuusmerkinnät ”+” ja ”-” ohjauskäskyjä. Jos huomaat
vastaavat kotelossa olevia puutteita toimivuudessa,
merkintöjä. kokeile luettelossa olevalla
toisella koodilla, tai käytä
- Tarkista säätimen
koodinhakua (katso seuraava
toimivuus painamalla
kappale).
näppäintä POWER. Mikäli
punainen merkkivalo vilkkuu, Aseta käyttökoodi muille
säädin on toimintavalmis. laitteille samalla tavalla. Painat
vain TV-painikkeen sijasta
jotakin toista näppäintä esim.
Laitekohtaisen koodin SAT/DVB (SAT, DECODER) tai
asettaminen (esim. TV:n DVD/BLU RAY (koskee
tai digiboksin jne. säätöä varten. ainoastaan mallia UR 1300).
- Voit lopettaa toiminnon pain-
Voidaksesi säätää esim. tv:tä tai digiboksia, sinun tulee amalla mitä tahansa laitenäp-
asettaa säätimelle sopiva käyttökoodi. Voit tehdä sen päintä tai keskeyttämällä
kahdella eri tavalla: koodien syöttämisen yli 10
Koodin syöttäminen suoraan sekunnin ajaksi.
- Jos merkkivalo välähtää kah-
desti, koodia ei hyväksytty ja
koodin syöttö voidaan aloittaa uudestaan.

Esimerkki: syötä koodi, joka ohjaa Panasonic-


televisiota: Koodinhaku
1. Luettelosta löytyy esim. Panasonic-koodi 436. Jos et löydä laitteesi merkkiä koodiluettelosta, tai mikään
Varmistathan, että valitset koodinumeron aina oikeasta siinä olevista koodeista ei toimi, voit käyttää
tuoteluettelosta (esim. TV = televisiota varten). koodinhakua.
2. Paina samanaikaisesti näppäintä OK ja
näppäintä TV, kunnes LED-merkkivalo palaa jatkuvasti.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 32

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Manuaalinen koodinhaku Automaattinen koodinhaku
1. Kytke virta päälle 1. Kytke virta päälle
laitteeseen, jota haluat ohjata. laitteeseen, jota haluat ohjata.
Varmista, että laite on Varmista, että laite on
ohjelmatilassa (ei ohjelmatilassa (ei
valmiustilassa). valmiustilassa).
2. Paina samanaikaisesti 2. Käynnistääksesi
näppäintä OK ja jotakin koodinhaun, paina samanai-
laitevalintanäppäintä esim. TV kaisesti näppäintä OK ja
kunnes LED- merkkivalo palaa laitevalintanäppäintä (esim.
jatkuvasti. TV) ainakin 3 sekuntia kunnes
merkkivalo (LED) sammuu
3. Suuntaa kaukosäädin kohti hetkeksi.
laitetta, jota haluat ohjata.
3. Suuntaa kaukosäädin kohti
4. Paina lyhyesti näppäintä laitetta, jota haluat ohjata.
ON/OFF POWER Kaukosäädin lähettää erilaisen
Merkkivalo (LED) välähtää. ON/OFF -signaalin joka toinen
5. Paina näppäintä ON/OFF sekunti.
POWER toistuvasti, noin - Voit palata hakusuunnassa
sekunnin välein, kunnes laite taaksepäin painamalla OK-
reagoi sammutamalla virran. näpäintä.
- Voit palata koodinhaussa 4. Kun laite reagoi, paina
taaksepäin painamalla nopeasti (1-2 sekunnin aikana)
näppäintä OK ja sen jälkeen mitä tahansa näppäintä paitsi
näppäintä POWER uudelleen. OK-näppäintä lopettaaksesi
- Jos laite on sammunut, hakutoiminnon.
kytke se uudelleen päälle, - Jos lopetat hakutoiminnon
jotta voit jatkaa hakua. liian myöhään, jatka hakua
- Kun laite reagoi, voit kokeilla myös muita näppäimiä kuten kohdassa Manuaalinen koodinhaku on neuvottu
lopettamatta hakua. Jos jokin näppäin ei toimi kunnolla, (katso edellinen kappale).
voit jatkaa hakua painamalla uudelleen näppäintä 5. Tarkista lopuksi koodin toimivuus kokeilemalla kaikkia
ON/OFF POWER. ohjaustoimintoja. Jos jokin komento ei toteudu kunnolla,
6. Kun laite reagoi moitteettomasti säätimen kokeile koodinhakua uudelleen. Koodinhaku jatkuu
komentoihin, paina laitevalintanäppäintä (esim. TV) tällöin seuraavana järjestyksessä olevalla koodilla.
lopettaaksesi haun ja tallentaaksesi koodin. Merkkivalo - Muista kytkeä laite päälle uudestaan, jos haluat jatkaa
(LED) sammuu. koodinhakua.
- Viimeksi valittu koodi jää muistiin. Haku loppuu jos
mitään painiketta ei paineta 30 sekunnin aikana.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 33

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Koodin tunnistaminen Tehdasasetusten palauttaminen
Voit lukea asettamasi 3-numeroiset koodit milloin Paina näppäimiä OK ja 0, kunnes merkkivalo välähtää
tahansa: kahdesti, jolloin kaukosäätimen asetukset palautuvat
1. Paina kaukosäätimen laitevalintanäppäintä ( esim. tehdasasetuksiin.
TV), jonka koodin haluat lukea. Toiminta
2. Paina näppäintä OK ja samanaikaisesti Yleiskaukosäädintä käytetään periaatteessa samalla
numeronäppäimiä 1,2 tai 3, riippuen siitä minkä osan tavalla kuin laitteen omaa alkuperäistä kaukosäädintä.
koodista haluat lukea. Esim. lukeaksesi koodin (tässä Koska yleiskaukosäätimen symbolit voivat poiketa
esimerkissä = 436) ensimmäisen numeron, paina alkuperäisen merkinnöistä, saatat joutua kokeilemaan eri
näppäimiä OK ja 1. Merkkivalo välähtää neljä kertaa ja näppäimiä toimintojen löytämiseksi.
osoittaa, että koodin ensimmäinen numero on 4. Paina
seuraavaksi näppäimiä OK ja 2. Merkkivalo välähtää 3 Tekniset tiedot
kertaa ja osoittaa, että koodin toinen numero on 3. paristot: 2x AAA paristoa, R03, UM4
Koodin kolmas numero luetaan vastaavasti painamalla Toimintasäde: maksimi. 7 m
näppäimiä OK ja 3, jolloin merkkivalo välähtää 6 kertaa Ei sovellu 400 kHz -laitteille
osoittaen numeroa 6.
- Jos merkkivalo ei välähdä yhtään kertaa, on koodin 2-vuoden takuu
numero 0. Mikäli kaukosäätimesi lakkaa toimimasta 2 vuoden
kuluttua ostopäivästä, Vivanco vaihtaa sen uuteen ilman
veloitusta. Takuu ei koske puuttuvia koodeja,
Äänenvoimakkuuden ja mykistyksen asettaminen huolimattomuudesta aiheutuvaa rikkoutumista eikä
pelkästään yhtä laitetta varten normaalista käytöstä aiheutuvaa näppäimien ja kotelon
Jos haluat käyttää äänenvoimakkuussäätöä ja kulumista.
mykistystä vain yhtä laitetta varten, toimi seuraavasti:
Paina ensin laitevalintanäppäintä (esim. TV). Paina sitten
näppäimiä OK ja 5. Nyt äänenvoimakkuussäätö ja
mykistys kohdistuvat vain television ääneen. Jos haluat
perua asetuksen, paina näppäimiä OK ja 6.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 34

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


5. В заключение проверьте настроенный управляю-
(RUS) Руководство по эксплуатации щий код, напр., тем, что Вы попробуете управлять Ва-
шим телевизором. Если это не функционирует или
Установка батарей функционирует неправильно, то попробуйте исполь-
На задней стороне прибора открыть крышку гнезда зовать дальнейший код из перечня или поиск кода,
для батарей, слегка надавить накладку вниз и вло- смотри ниже.
жить 2 щелочных микроэлемента. Обратите внима- Чтобы настроить Ваш пульт дистанционного управле-
ние на указанную полярность на батареях и в гнезде ния на другие приборы, повторите вышеописанную
(+=+). процедуру. Только вместо кнопки TV нажмите кнопку
– Для проверки работоспособности нажмите SAT/DVB (SAT, DECODER) или DVD/BLU RAY (только
кнопку POWER. Лампа мигнет, если устройство UR 1300).
исправно. Прекратить ввод кода можно, нажав на какую-либо
кнопку, соответствующую типу прибора, или сде-
лав паузу более чем на 10 секунд.
Настройка приборов
Лампа мигнет 2 раза, если Вы ввели неправильный
Чтобы управлять Вашими приборами, Вам необходи- код. После этого ввод кода можно повторить.
мо настроить пульт дистанционного управления на
Ваши приборы. Для этого имеются две возможности:
Непосредственный ввод управляющего кода Поиск кода
Если марка прибора не указана в перечне или ни
один из указанных кодов не подходит, то в таком слу-
чае рекомендуется поиск кода.

Ручной поиск кода


Пример: Настройка дистанционного управления
телевизора фирмы Панасоник. 1. Включите, пожалуйста, управляемый прибор.
Программа выполняется.
1. Из приложенного перечня выберите, напр., код
436 для Панасоника. 2. Нажмите одновременно на кнопку OK и кнопку,
соответствующую типу прибора, напр., кнопку TV,
Пожалуйста, убедитесь в том, что Вы выбрали код чтобы светодиод (СИД) загорелся непрерывным све-
для телевизора (TV). чением
2. Нажмите одновременно на кнопку OK и кнопку, со- 3. Затем направьте устройство дистанционного
ответствующую типу прибора, напр., кнопку TV, что- управления на управляемый прибор.
бы светодиод (СИД) загорелся непрерывным свече-
нием. 4. Один раз коротко нажать POWER (прибор
вкл/откл). Лампочка (СИД) мигает.
3. После этого нажмите последовательно цифровые
кнопки (напр., 4 3 6 ). 5. Многократно, примерно каждую секунду, нажи-
майте на кнопку POWER (вкл/откл прибор), пока при-
4. После ввода цифр лампочка погаснет и устрой- бор не отреагирует.
ство дистанционного управления готово к управле-
нию Вашим прибором. - Вы можете изменить направление поиска, нажав

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 35

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OK, а затем опять POWER. Идентификация кода
- Если прибор выключился, то Вам необходимо, Вы можете в любое время прочитать установленный
напр., на приборе или с помощью оригинального трёхзначный код:
устройства дистанционного управления снова 1. Нажать клавишу на приборе, на котором Вы же-
включить его для дальнейшего поиска. лаете прочитать код, напр., телевизор.
– Если Ваш прибор реагирует, то Вы можете ис- 2. Нажать OK и дополнительно 1, 2 или 3, в зависи-
пробовать также и другие клавиши, не выходя из мости от того, какой разряд кода Вы желаете вы-
режима поиска. Если некоторые клавиши не функ- брать. Напр., если Вы нажали OK+1, а введенный
ционируют правильно, то поиск следует просто код, например, 4 3 6, то светодиод мигнет 4 раза, по-
продолжать с помощью POWER . казывая значение 4 для разряда сотен. Вам нужно
6. Если Ваш прибор реагирует правильно, то нажми- только считать. Нажатием OK+2 выдается значение
те приборную клавишу TV и прекратите таким об- для разряда десятков, напр., мигнет 3 раза, показы-
разом поиск. Лампочка (СИД) гаснет. вая 3 из 436. А нажатием OK+3 показывается значе-
- Через прибл. 30 сек. бездействия поиск прерыва- ние разряда единиц, напр., мигнет 6 раз, показывая 6
ется. из 436. – При индикации нуля мигание отсутству-
ет.

Автоматический поиск кода


Идентифицировать громкость и бесшумную
1. Включите, пожалуйста, управляемый прибор, что- схему специально для одного прибора
бы работала одна из телевизионных программ.
Нажмите приборную клавишу прибора, который Вы
2. Нажмите кнопку OK , а затем кнопку, соответству- всегда желаете использовать для управления
ющую типу прибора, напр., TV, продолжительностью звуком, напр., телевизор. Затем для блокировки
более 3 секунд, чтобы светодиод (СИД) на короткое нажмите клавишу OK+ 5. Для деблокировки нажмите
время отключился. клавишу OK+6.
3. Затем направьте устройство дистанционного
управления на управляемый прибор, в то время как
дистанционное управление каждые 2 секунды посы- Заводские настройки
лает другой сигнал ВКЛ/ОТКЛ. При продолжительном нажатии OK+0 (лампа должна
- Вы можете в любое время изменить направление мигнуть 2 раза) все настройки сбрасываются на
поиска, нажав кнопку OK. стандартные заводские установки.
4. Если Ваш прибор реагирует, то нажмите какую-ни-
будь клавишу, кроме OK, чтобы закончить поиск Управление
кода. Вы управляете практически Вашими приборами так
5. В заключение проверьте настроенный управляю- же, как Вам это знакомо с Ваших оригинальных
щий код. Если он функционирует неправильно, то по- устройств дистанционного управления. Так как сим-
пробуйте поиск кода, пожалуйста, ещё один раз. По- волы универсального пульта дистанционного
иск кода запускается в таком случае следующим ко- управления отличаются от символов Ваших ориги-
дом. – Не забудьте Ваш прибор, если Вы желаете нальных устройств дистанционного управления, воз-
продолжить поиск, повторно включить на приборе. можно, что для нахождения функции Вам потребует-

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 36

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ся испробовать все клавиши. Απευθείας εισαγωγή κωδικού

Технические данные
Батареи: 2 микроэлемента, R03, UM4, AAA
Радиус действия: макс. 7 м
Не используется для приборов 400 кГц.
Παράδειγμα: Ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου για μία
τηλεόραση Panasonic:
Заводская гарантия 2 года 1. Από τον συνημμένο κατάλογο βρείτε π.χ. τον κωδικό
Если в течение 2 лет после покупки Ваш 436 της Panasonic.
универсальный пульт дистанционного управления Παρακαλούμε βεβαιωθείτε, ότι έχετε επιλέξει έναν κωδικό
выйдет из строя, то в таком случае Вы получите от για τηλεόραση (TV).
фирмы Vivanco бесплатную замену. Исключения: от-
сутствующие коды, умышленное разрушение и нор- 2. Πιέστε το πλήκτρο OK και ταυτόχρονα ένα πλήκτρο
мальный износ корпуса и клавиш. συσκευής, π.χ. το πλήκτρο TV έως ότου η λυχνία (LED)
να παραμείνει αναμμένη.
3. Μετά πιέστε με τη σωστή σειρά τα αριθμητικά πλή-
κτρα (π.χ. 4 3 6 ).
(GR) Οδηγίες χρήσης 4. Μετά την εισαγωγή των αριθμών η λυχνία σβήνει
και το τηλεχειριστήριο είναι έτοιμο για να ελέγχει την συ-
Τοποθέτηση μπαταριών σκευή σας.
Ανοίξτε το καπάκι της υποδοχής των μπαταριών στο
πίσω μέρος της συσκευής, πιέστε τα ελάσματα ελαφρώς 5. Στο τέλος της διαδικασίας ελέγξτε τον επιλεγμένο
προς τα κάτω και τοποθετείστε τις 2 αλκαλικές μικρό- κωδικό ελέγχου δοκιμάζοντας τις επιθυμητές λειτουργίες
μπαταρίες. Προσέξτε τις ενδείξεις διάταξης των πόλων από την τηλεόραση σας. Εάν δεν λειτουργούν ή δεν λει-
όπως αναγράφονται στις μπαταρίες και στην υποδοχή τουργούν σωστά, τότε προσπαθήστε με κάποιον άλλο
των μπαταριών (+=+). – Για να ελέγξετε την λειτουργία κωδικό από τον κατάλογο ή με την λειτουργία αναζήτη-
παρακαλούμε πιέστε το πλήκτρο POWER. Η λυχνία σης βλ. κάτωθι.
αναβοσβήνει, εάν η λειτουργία είναι εντάξει. Για να ρυθμίσετε το τηλεχειριστήριο σας για άλλες συ-
σκευές, ενεργήστε σύμφωνα με την περιγραφή. Μόνον
αντί του πλήκτρου TV πιέστε SAT/DVB (SAT, DE-
Προσαρμογή σε συσκευές CODER) ή DVD/BLU RAY (μόνο UR 1300).
Προκειμένου να μπορείτε να ελέγχετε τις συσκευές σας Ολοκληρώνετε την εισαγωγή κωδικού πιέζοντας κάποιο
πρέπει να ρυθμίσετε κατάλληλα το τηλεχειριστήριο για πλήκτρο συσκευής ή διακόπτοντας την εισαγωγή κωδι-
τις εκάστοτε συσκευές. Για αυτό υπάρχουν δύο κού για περισσότερο από 10 δευτερόλεπτα.
δυνατότητες:
Η λυχνία αναβοσβήνει 2 φορές εάν εισάγετε λανθασμένο
κωδικό. Μετά μπορείτε να επαναλάβετε την εισαγωγή κω-
δικού.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 37

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Η αναζήτηση κωδικού Αυτόματη αναζήτηση κωδικού
Εάν η μάρκα μίας συσκευής δεν αναφέρεται στον κα- 1. Θέστε την συσκευή που επιθυμείτε να ελέγχετε σε
τάλογο ή δεν ταιριάζει κανένας από τους αναγραφόμε- λειτουργία έτσι ώστε να τρέχει κάποιο τηλεοπτικό
νους κωδικούς, τότε συνίσταται η λειτουργία αναζήτησης πρόγραμμα.
κωδικού.
2. Πιέστε το πλήκτρο OK και μετά μαζί με αυτό ένα πλή-
κτρο συσκευής, π.χ. το πλήκτρο TV για περισσότερο
Χειροκίνητη αναζήτηση κωδικού από 3 δευτερόλεπτα έως ότου η λυχνία (LED) σβήσει για
1. Θέστε σε λειτουργία την συσκευή που θέλετε να λίγο.
ελέγχετε. Το πρόγραμμα τρέχει. 3. Μετά προσανατολίστε το τηλεχειριστήριο προς την
2. Πιέστε το πλήκτρο OK και ταυτόχρονα ένα πλήκτρο συσκευή που επιθυμείτε να ελέγχετε με αυτό, καθ' όσο το
συσκευής, π.χ. το πλήκτρο TV έως ότου η λυχνία (LED) τηλεχειριστήριο εκπέμπει ένα διαφορετικό σήμα ON/OFF
παραμείνει αναμμένη. ανά 2 δευτερόλεπτα.
3. Μετά προσανατολίστε το τηλεχειριστήριο προς την - Μπορείτε να αντιστρέψετε την κατεύθυνση αναζήτησης
συσκευή που θέλετε να ελέγχετε με αυτό. οποιαδήποτε στιγμή, πιέζοντας το πλήκτρο OK.
4. Πιέστε για λίγο το πλήκτρο POWER (συσκευή 4. Όταν η συσκευή σας αντιδράσει πιέστε οποιοδήποτε
ON/OFF). Η λυχνία (LED) αναβοσβήνει. πλήκτρο εκτός από το πλήκτρο OK, για να τερματίσετε
την αναζήτηση του κωδικού.
5. Πιέστε επανειλημμένως, περ. ανά δευτερόλεπτο το
πλήκτρο, POWER (συσκευή on/off) έως ότου η συσκευή 5. Τελειώνοντας τη διαδικασία δοκιμάστε τον επιλεγ-
ανταποκριθεί. μένο κωδικό. Εάν δεν λειτουργεί σωστά τότε προσπαθή-
στε ξανά με την αναζήτηση του κωδικού. Η αναζήτηση
- Μπορείτε να αντιστρέψετε την κατεύθυνση αναζήτησης, του κωδικού αρχίζει με τον αμέσως επόμενο κωδικό. –
πιέζοντας OK και μετά πάλι POWER. Εάν θέλετε να συνεχίσετε την αναζήτηση, μην ξεχάσετε
- Εάν η συσκευή σας έχει τεθεί εκτός λειτουργίας τότε να ενεργοποιήσετε την συσκευή εκ νέου με το πλήκτρο
για την συνέχιση της αναζήτησης πρέπει να την ενεργο- επί της συσκευής.
ποιήσετε με το πλήκτρο επί της συσκευής ή με το αυθε-
ντικό τηλεχειριστήριο.
Ταυτοποίηση κωδικού
– Όταν η συσκευή σας αντιδράσει, μπορείτε να δοκι-
μάσετε και άλλα πλήκτρα χωρίς να εγκαταλείψετε τη δια- Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να δείτε τους επιλεγμένους
δικασία της αναζήτησης. Εάν ορισμένα πλήκτρα δεν λει- τριψήφιους κωδικούς:
τουργούν σωστά, απλώς συνεχίστε την αναζήτησης με 1. Πιέστε το πλήκτρο συσκευής της συσκευής, της
το πλήκτρο POWER . οποίας τον κωδικό επιθυμείτε να δείτε π.χ. TV.
6. Όταν η συσκευή σας αντιδρά σωστά, πιέστε το πλή- 2. Πιέστε το πλήκτρο OK και μετά πιέστε το 1, 2, ή 3,
κτρο συσκευής TV, τερματίζοντας έτσι την αναζήτηση. Η ανάλογα με το ποια θέση του κωδικού θέλετε να δείτε.
λυχνία (LED) σβήνει. Π.χ. εάν έχετε πιέσει τα πλήκτρα OK+1 και έχει επιλεγεί
- Η λειτουργία αναζήτησης διακόπτεται μετά από περίπου ο κωδικός παράδειγμα 4 3 6, η λυχνία αναβοσβήνει 4
30 δευτερόλεπτα απραξίας. φορές, ως ένδειξη του ψηφίου εκατοντάδας 4 . Συνεπώς
δε χρειάζεται παρά να μετρήσετε. Με OK+2 εμφανίζεται
η ένδειξη του ψηφίου δεκάδας, π.χ. αναβοσβήνει 3 φο-
ρές για το 3 στον κωδικό 436. Και με OK+3 εμφανίζεται

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 38

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


το ψηφίο της πρώτης θέσης, π.χ. αναβοσβήνει 6 φορές (TR) Kullanma talimatı
για το 6 στον κωδικό 436. – Για την ένδειξη του ψηφίου 0
η λυχνία δεν αναβοσβήνει καμία φορά. Pillerin takılması
Lütfen cihazın arka tarafındaki pil yerinin kapağını
açınız, dili biraz aşağıya bastırınız ve 2 adet alkali mikro
Αποκλειστική καταχώρηση των λειτουργιών έντα-
hücre pili takınız. Bunu yaparken, pillerdeki ve pil yerin-
σης ήχου και σίγασης σε μία συσκευή
deki kutuplara dikkat ediniz (+=+).
Πιέστε το πλήκτρο συσκευής της συσκευής, που θέλετε
- Fonksiyon kontrolü için POWER düğmesine basınız.
να χρησιμοποιείτε πάντα για την ρύθμιση του ήχου π.χ.
Fonksiyon kusursuz işlemekteyse lamba yanıp söner.
TV. Για το κλείδωμα πιέστε το πλήκτρο OK+ 5. Για το ξε-
κλείδωμα πιέστε το πλήκτρο OK+ 6.
Cihaz uyarlaması
Εργοστασιακές ρυθμίσεις Cihazlarınıza kumanda edebilmek için, uzaktan ku-
mandayı cihazlarınıza göre ayarlamanız gerekmektedir.
Εάν πιέσετε τα πλήκτρα OK+0 έως ότου η λυχνία ανα-
Bunun için iki yol mevcut bulunmaktadır:
βοσβήσει 2 φορές, η συσκευή επανέρχεται στις εργο-
στασιακές ρυθμίσεις. Doğrudan kumanda kodunun girilmesi

Χειρισμός
Στην πράξη ο χειρισμός των συσκευών σας γίνεται με
τον ίδιο τρόπο που πραγματοποιείται με τα αυθεντικά
τηλεχειριστήρια. Επειδή τα σύμβολα ενός τηλεχειριστη- Örnek: Uzaktan kumandanın Panasonic marka
ρίου γενικής χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από εκείνα televizyona ayarlanması:
των αυθεντικών τηλεχειριστηρίων ίσως να πρέπει να δο- 1. Ekteki listeye bakarak örn. Panasonic kodu olan 436
κιμάσετε όλα τα πλήκτρα προκειμένου να εντοπίσετε kodunu seçiniz.
όλες τις λειτουργίες.
Lütfen televizyon için (TV) bir kod belirlediğinizden emin
olunuz.
Τεχνικά χαρακτηριστικά 2. OK tuşuna ve cihazın herhangi bir tuşuna örneğin
Μπαταρίες: 2x μικρές μπαταρίες τύπου R03, UM4, AAA TV tuşuna küçük lamba (LED) sürekli yanmaya
Εμβέλεια: μέγιστη 7 m başlayana kadar aynı anda basınız.
Δεν ενδείκνυται για συσκευές 400 kHz
3. Sonra ardı ardına rakamlara basınız (örn. 4 3 6 ).
4. Rakamların girilmasinden sonra lamba söner ve böy-
2 έτη εργοστασιακή εγγύηση lelikle uzaktan kumanda, cihazınıza kumanda etmeye
Σε περίπτωση που το τηλεχειριστήριο σας σταματήσει hazır hale gelmiştir.
να λειτουργεί εντός 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς, 5. Son olarak, televizyonunuza kumanda etmek sure-
τότε θα λάβετε δωρεάν από την Vivanco μία νέα συ- tiyle, ayarlamış olduğunuz kumanda kodunun işleyip işle-
σκευή προς αντικατάσταση. Εξαιρέσεις: λανθασμένοι mediğini test ediniz. Hiç İşlemiyorsa ya da doğru işlemi-
κωδικοί, εκούσια καταστροφή και κανονικές φθορές του yorsa, o takdride, listeden başka bir kod numarası girme-
περιβλήματος και των πλήκτρων λόγω χρήσης. yi ya da kod araması yaptırmayı deneyiniz (aşağıdaki şe-

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 39

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


kilde). 6. Cihazınızın doğru tepki vermesi halinde, TV v.b.,
Uzaktan kumanda aletinizi diğer cihazlara da ayarlamak tuşuna basınız ve böylece arama işlemini bitiriniz. Lamba
için yukarıda anlatılan şekilde işlem yapınız. Sadece TV (LED göstergesi) söner.
tuşuna basmak yerine SAT/DVB (SAT, DECODER) veya - Arama, yaklaşık 30 saniye hiç işlem yapılmaması ha-
DVD/BLU RAY (sadece UR 1300) tuşuna basınız. linde, kendiliğinden kesilir.
Cihazın herhangi bir tuşuna basmak veya veri girişine 10
saniyeden daha fazla ara vermek suretiyle kod giriş Otomatik kod araması
işlemini bitirebilirsiniz.
1. Lütfen herhangi bir kanal gösterime girecek şekilde
- Yanlış kod girdiğinizde lamba 2 kez yanıp söner. kumanda edilecek cihazı açınız.
Ardından giriş işlemini tekrarlayabilirsiniz.
2. OK tuşuna ve cihazın herhangi bir tuşuna örneğin TV
tuşuna küçük lamba (LED) kısa bir süre sönene kadar 3
Kod araması saniyeden fazla basınız.
Herhangi bir cihazın markası listede yer almıyorsa ya da 3. Sonra uzaktan kumandayı kumanda edilecek cihaza
girilen kod uymuyorsa, o takdirde kod araması yaptır- doğru tutunuz. Bu esnada uzaktan kumanda, her 2 sani-
manız tavsiye edilir. yede bir başka bir AÇ/KAPA sinyali yollar.
- Arama yönünü istediğiniz zaman OK tuşuna basarak
Manüel kod araması tersine çevirebilirsiniz.
1. Lütfen kumanda edilecek cihazı açınız. Program 4. Cihazınızın tepki vermesi halinde, kod arama işlemi-
çalışmaya başlar. ni bitirmek için OK dışında herhangi bir tuşa basınız.
2. OK tuşuna ve cihazın herhangi bir tuşuna örneğin TV – Arama işlemini bitirmekte gecikirseniz, o takdirde,
tuşuna küçük lamba (LED) sürekli yanmaya başlayana manüel kod araması ile (yukarıdaki gibi) arama
kadar aynı anda basınız. işlemine devam ediniz.
3. Sonra uzaktan kumandayı kumanda edilecek cihaza 5. Son olarak, ayarlanan kumanda kodunu test ediniz.
doğru tutunuz. Doğru işlememesi halinde lütfen yeniden kod araması
4. Bir kez POWER (cihaz açık/kapalı) tuşuna basınız. yaptırınız. Bu takdirde kod araması, bir sonraki koddan
Lamba (LED göstergesi) yanıp sönmeye başlar. itibaren start alır.
5. Tekrar, cihaz tepki verene kadar yaklaşık saniyede bir, - Yeniden arama yaptırmak istemeniz halinde, cihazın
POWER (cihaz açık/kapalı) tuşuna basınız.
- Arama yönünü tersine çevirmek için OK ve ardından Kod teşhisi
tekrar POWER tuşuna basabilirsiniz. Ayarlanmış olan 3 haneli kodu istediğiniz zaman görebi-
- Cihazınız kapanmış idiyse, aramaya devam edebilmek lirsiniz:
için, cihazı üzerindeki düğmeden ya da orijinal uzaktan 1. Kodunu görmek istediğiniz cihazın cihaz tuşuna
kumandasından açmanız gerekmektedir. basınız. Örn. TV.
- Cihazınızın tepki vermesi halinde, arama işleminden 2. OK tuşuna basınız ve buna ilaveten kodun hangi ha-
çıkmadan diğer tuşları da deneyebilirsiniz. Bazı tuşların nesini okumak istediğinize bağlı olarak 1,2, veya 3'e
doğru işlememesi halinde, POWER tuşu ile arama basınız. Örn.
işlemine devam ediniz.

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 40

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


OK+1 tuşlarına bastıysanız ve örnek kod olarak 4 3 6
ayarlanmış ise, yüzler hanesi olan 4'ü göstermek (CZ) Návod k obsluze
amacıyla küçük lamba 4 kez yanıp söner. Yani sadece
saymanız gerekir. OK+2 tuşları ile onlar hanesi Vložení baterií
gösterilir, örneğin 436 rakamındaki 3 için küçük lamba 3 Otevřete přihrádku pro baterie na zadní straně ovladače
kez yanıp söner. Ve OK+3 tuşları ile birler hanesi lehkým stisknutím západky. Do přihrádky vložte 2 al-
gösterilir, örneğin 436 rakamındaki 6 için küçük lamba 6 kalické tužkové baterie. Zkontrolujte, zda symbol pólu
kez yanıp söner. - 0'da lamba yanıp sönmez. na baterii odpovídá symbolu pólu v přihrádce (+ na +).
- Ke kontrole funkčnosti stiskněte tlačítko POWER. Je-l
Ses ayarını ve ses kesmeyi sadece bir cihaza tahsis Jestliže znački funkce v pořádku, bliká lampa.
etmek
Ses ayarı için devamlı kullanmak istediğiniz cihazın Přizpůsobení přístroje
cihaz tuşuna basınız, örn. TV. Ardından kilitlemek için Abyste mohli přístroje ovládat, musíte dálkový ovladač
OK ve sonra buna ilaveten 5 rakamına basınız. Kilidi aç- nejprve nastavit. Máte dvě možnosti:
mak için OK ve sonra buna ilaveten 6 rakamına basınız.

Přímé zadání ovládacího kódu


Fabrika ayarları
Lamba 2 kez yanıp sönene kadar OK+0 tuşlarına
basarsanız, tüm ayarlar fabrika ayarlarına geri döner.
Kullanım
Cihazlarınızı orijinal uzaktan kumandalarından bildiğiniz
şekilde aynı kullanırsınız. Bir çok amaçlı uzaktan Příklad: Jak nastavit ovladač pro televizor
kumanda aletinin işaretleri orijinal uzaktan kuman- Panasonic:
dalarınkinden ayırt edebildiğinden dolayı, gerekirse 1. V přiloženém seznamu vyhledejte příslušný kód,
fonksiyonları bulmak için tüm tuşları denemelisiniz. tedy např. 436 pro televizory Panasonic.
Ujistěte se, že jste zvolili kód pro televizní přijímače (TV).
Teknik veriler 2. Podržte stisknuté tlačítko OK a současně některé
Piller: 2x mikro hücre, R03, UM4, AAA tlačítko přístroje, např. tlačítko TV, dokud nebude trvale
Menzil: Azami 7 m svítit lampa (LED).
400 kHz cihazlar için değil
3. Poté postupně zadejte jednotlivé číslice kódu, tedy
např. 4 3 6 .
2 yıl fabrika garantisi 4. Po zadání celého kódu kontrolka zhasne a ovladač
Uzaktan kumanda aleti satın alımı takiben 2 yıl içerisinde je nastavený k ovládání televizoru.
bozulursa, Vivanco'dan ücretsiz olarak yerine yedeğini 5. Nakonec vyzkoušejte ovládáním televizoru, zda je
alırsınız. İstisnai durumlar: Kodun olmaması, bilerek has- kód správně nastavený. Pokud ovládání nefunguje nebo
ar vermek ve gerek kasanın gerekse tuşların normal nefunguje správně, zkuste další kód ze seznamu nebo
aşınma süreci. použijte funkci vyhledání kódu (viz níže).

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 41

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Abyste nastavili vaše dálkové ovládání pro jiné přístroje, další tlačítka, aniž byste hledání kódu ukončili. Pokud
postupujte tak, jak již bylo popsané. Pouze místo tlačítka některá tlačítka nefungují správně, pokračujte stisknutím
TV stiskněte tlačítko SAT/DVB (SAT, DECODER) nebo tlačítka POWER v hledání správného kódu.
DVD/BLU RAY (pouze UR 1300). 6. Pokud přístroj reaguje správně, stiskněte tlačítko TV.
– Zadávání kódu ukončete tak, že stiskněte některé Tím ukončíte hledání kódu a kontrolka zhasne.
tlačítko nebo přerušením zadávání na více než 10 se- - Hledání se ukončí také automaticky, jestliže do 30 se-
kund. kund nestisknete žádné tlačítko.
– Lampa zabliká 2 krát, zadáte-li špatný kód. Pak může-
te zadání opakovat.
Automatické vyhledání kódu
1. apněte ovládaný přístroj. Spustí se program.
Vyhledání kódu
Jestliže znački funkce v pořádku, bliká lampa. a vašeho 2. Stiskněte tlačítka OK a k tomu některé tlačítko přís-
televa vašeho televizoru není v seznamu uvedena nebo troje, např. tlačítko TV na více než 3 sekundy, dokud se
žádný z uvedených kódů nefunguje, doporučujeme na krátkou dobu nevypne lampa (LED).
použít funkci vyhledání kódu. 3. Zamiřte dálkovým ovladačem na přístroj. Ovladač vy-
sílá každé 2 sekundy jiný signál ZAP/VYP.
Manuální vyhledání kódu - Směr vyhladávání můžete změnit kdykoli tak, že stis-
kněte tlačítko OK .
1. Zapněte přístroj, který chcete ovládat. Spustí se pro-
gram. 4. Jakmile přístroj zareaguje, stiskněte jakékoli tlačítko
kromě tlačítka OK. Tím hledání kódu ukončíte.
2. Podržte stisknuté tlačítko OK a současně některé
tlačítko přístroje, např. tlačítko TV, dokud nebude trvale – Jestliže automatické vyhledání kódu neukončíte včas,
svítit lampa (LED). musíte správný kód nastavit pomocí Manuálního vy-
hledání kódu (viz výše).
3. Namiřte dálkový ovladač na přístroj, který chcete
ovládat. 5. Nakonec nastavený kód vyzkoušejte. Pokud ovladač
nefunguje správně, vyhledejte správný kód znovu. Vyhle-
4. Stiskněte jednou krátce tlačítko POWER dávání kódu pak začne dalším kódem v pořadí. – Než
(zapnutí/vypnutí přístroje). Kontrolka začne blikat. začnete hledat správný kód, nezapomeňte přístroj ne-
5. Stiskněte opakovaně, asi každou sekundu, tlačítko jprve zapnout.
POWER (Přístroj zap/vyp), dokud nezačne přístroj re-
agovat.
Zobrazení kódu
- Směr vyhladávání můžete změnit tak, že stiskněte
tlačítko OK a pak opět tlačítko POWER. Nastavené třímístné kódy si můžete kdykoli zobrazit:
1. Stiskněte tlačítko přístroje, jehož kód chcete zobrazit,
např. TV.
- Jestliže se přístroj mezitím vypnul, musíte ho znovu
zapnout (přímo na přístroji nebo pomocí originálního 2. Podržte stisknuté tlačítko OK a k němu stiskněte
dálkového ovladače), aby hledání kódu fungovalo. tlačítko 1, 2 nebo 3 podle toho, kterou z číslic kódu chce-
te zobrazit.
Např. podržíte-li stisknuté tlačítko OK+1 a je nastaven
– Jakmile začne přístroj reagovat, můžete vyzkoušet i

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 42

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


kód s příkladem 4 3 6, zabliká lampa 4 krát, aby se zo- (SK) Návod na obsluhu
brazli stovkové místa čísla 4. Potřebujete tedy pouze
počítat. Pomocí OK+2 se zadává desítkové místo, Vloženie monočlánkov
například bliká číslo 3* pro 3 u čísla 436. A pomocí Otvorte záklopku priestoru pre monočlánky na zadnej
OK+3 se zadává jednotkové místo, například bliká číslo strane ovládania, pružinu zľahka stlačte nadol a vložte 2
6* pro 6 u čísla 436. – Při nulovém zobrazení přestane alkalické monočlánky. Dodržte ich polaritu tak, ako je
blikat lampa. naznačená v priestore pre monočlánky a na monočlán-
koch (+=+).
Ovládání hlasitosti a vypínání zvuku pomocí jedno- - Na kontrolu funkčnosti stlačte tlačidlo POWER. Lampa
ho přístroje bliká, ak je funkcia v poriadku.
Stiskněte tlačítko přístroje, který chcete vždy používat k Prispôsobenie prístroja
nastavení hlasitosti, tedy např. TV. Nastavení uložíte Aby ste mohli ovládať svoj prístroj, treba diaľkové ovlá-
přidržením stisknutého tlačítka OK+5. Zrušíte ho při- danie nastaviť na Vaše prístroje. Máte dve možnosti:
držením stisknutého tlačítka OK + 6.
Priame zadanie ovládacieho kódu
Nastavení od výroby
Podržíte-li stisknuté tlačítko OK+0 tak dlouho, dokud
nezačne blikat lampa 2*, pak se všechny nastavení vy-
nulují na nastavení od výroby.

Príklad: Nastavenie diaľkového ovládania na


Ovládání televízor Panasonic:
Přístroje ovládáte prakticky stejně jako pomocí originál-
ních ovladačů. Symboly na ovladači univerzálního 1. Z priloženého zoznamu vyberte kód pre Panasonic
dálkového ovládání se mohou od symbolů na originál- 436.
ních ovladačích lišit, proto je třeba v některých přípa- Ubezpečte sa, že ste si zvolili kód pre televízne prístroje
dech vyzkoušet různá tlačítka při hledání určité funkce. (TV).
2. Podržte stlačené tlačidlo OK a súčasne niektoré
Technické údaje tlačidlo prístroja, napr. tlačidlo TV, kým nebude trvalo
Baterie: 2 tužkové baterie AAA, R03, UM4 svietiť lampa (LED).
Dosah: max. 7 m 3. Potom postupne stlačte číselné tlačidlá (napr. 4 3 6 ).
Nevhodný pro přístroje 400 kHz 4. Po zadaní číselného kódu kontrolka zhasne a diaľk-
ové ovládanie je pripravené na ovládanie Vášho prístro-
2 roky záruka od výrobce ja.
Přestane-li ovladač s dálkovým ovládáním kdykoli 5. Na záver skontrolujte nastavený kód tak, že sa
během 2 let od zakoupení fungovat, získáte od firmy Vi- pokúsite o ovládanie Vášho prístroja. Ak nefunguje vô-
vanco zdarma nový ovladač. Výjimka: chybějící kódy, bec alebo nefunguje správne, pokúste sa o zadanie iné-
úmyslné poškození a běžné opotřebení krytu a tlačítek. ho kódu zo zoznamu.
Aby ste nastavili vaše diaľkové ovládanie pre iné prístro-

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 43

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


je, postupujte tak, ako to bolo už predtým popísané. Len - Vyhľadávanie sa po cca. 30 sekundách nečinnosti pre-
namiesto tlačidla TV stlačte SAT/DVB (SAT, DECODER) ruší.
alebo DVD/BLU RAY (iba UR 1300).
Zadávanie kódu ukončíte tak, že stlačíte niektoré tlačidlo Automatické vyhľadávanie kódov
na prístroji alebo prerušíte zadávanie na viac než 10
sekúnd. 1. Zapnite prístroj určený na diaľkové ovládanie a
nechajte na ňom bežať program.
Lampa zabliká 2 krát, ak zadáte nesprávny kód. Potom
môžete zadanie zopakovať. 2. Stlačte tlačidlá OK a k tomu niektoré z tlačidiel
prístroja, napr. tlačidlo TV na viac než 3 sekundy, kým sa
na krátku dobu nevypne lampa (LED).
Hľadanie kódu 3. Diaľkové ovládanie nasmerujte na ovládaný prístroj,
Ak sa značka Vášho prístroja nenachádza na zozname diaľkové ovládanie vysiela každé 2 sekundy signál
alebo ak sa k nemu nehodí ani jeden z uvádzaných kó- ZAP/VYP.
dov, odporúčame hľadanie kódu.
- Smer vyhľadávania môžete zmeniť kedykoľvek tak, že
stlačíte tlačidlo OK.
Ručné hľadanie kódu 4. Ak Váš prístroj reaguje, stlačte niektoré z tlačidiel
1. Zapnite prístroj, ktorý má byť ovládaný. Program (okrem OK), čím ukončíte vyhľadávanie kódu.
beží. – Ak ste vyhľadávanie kódu ukončili príliš neskoro, hľa-
2. Stlačte tlačidlo OK a súčasne niektoré tlačidlo prístro-
dajte, prosím, ďalej pomocou ručného vyhľadávania
ja, napr. tlačidlo TV, kým nebude trvalo svietiť lampa tak, ako bolo opísané vyššie.
(LED). 5. Nakoniec otestujte nastavený ovládací kód. Ak ne-
3. Potom diaľkové ovládanie nasmerujte na ovládaný funguje správne, pokúste sa o jeho vyhľadanie ešte raz.
prístroj. Hľadanie kódu sa v takom prípade odštartuje pomocou
4. Raz krátko stlačte POWER (Zapnutie / vypnutie prís- nasledujúceho kódu zo zoznamu. – Nezabudnite, že ak
troja). LED-kontrolka bliká. chcete opätovne vyhľadávať kód, treba prístroj opäť za-
pnúť pomocou jeho vlastného vypínača.
5. Stláčajte opakovane, asi každú sekundu, tlačidlo PO-
WER (Prístroj zap/vyp), kým nezačne prístroj reagovať.
- Smer vyhľadávania môžete zmeniť tak, že stlačíte Identifikácia kódu
tlačidlo Sie OK a potom opäť POWER. Nastavené 3-miestne kódy si môžete kedykoľvek
prečítať:
- Ak sa váš prístroj vypol, musíte ho znova zapnúť pomo-
cou vypínača na prístroji alebo pomocou originálneho di- 1. Stlačte tlačidlo prístroja, ktorého kód si chcete
aľkového ovládania. prečítať, napr. TV.
– Ak Váš prístroj nereaguje, môžete vyskúšať aj iné 2. Stlačte OK a zároveň stlačte 1, 2 alebo 3, podľa
tlačidlá bez toho, aby ste vystúpili z vyhľadávania. Ak toho, ktoré z miest 3-miestneho kódu si chcete prečítať,
niektoré tlačidlá nefungujú, hľadajte znova pomocou napr.
POWER. ak ste stlačili OK+1 a je nastavený kód s príkladom 4 3
6. Ak Váš prístroj reaguje správne, stlačte tlačidlo TV, 6, zabliká lampa 4 krát, aby sa zobrazili miesta so stov-
čím ukončíte vyhľadávanie. LED-kontrolka zhasne. kami 4. Potrebujete teda iba počítať. Pomocou OK+2 sa

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 44

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


zadáva desiatkové miesto, napríklad bliká číslo 3* pre 3 (H) Kezelési útmutató
v čísle 436. A pomocou OK+3 sa zadáva jednotkové
miesto, napríklad bliká číslo 6* pre 6 v čísle 436. – Pri Elemek behelyezése
nulovom zobrazení lampa nebliká. Kérjük, nyissa fel az elemtartó borítólemezét a foglalat
hátoldalán. Nyomja finoman felfelé a pecket és helyez-
zen be 2 mikrocellás elemet. Ügyeljen az elemen és az
Hlasitosť a vypnutie hlasitosti, exkluzívne prirade-
elemtartóban megadott polaritásokra (+=+).
nie niektorému z prístrojov
- A működés ellenőrzéséhez kérjük, nyomja meg a PO-
Stlačte to tlačidlo na ovládaní, ktoré chcete vždy použí-
WER gombot. A lámpa villog, ha a működés rendben
vať na reguláciu hlasitosti, napr. TV. Na zablokovanie
van.
stlačte OK+5. Na odblokovanie stlačte OK + 6.

A berendezés beállítása
Nastavenia od výroby
A berendezések távirányíthatóságához a távirányítót be
Ak podržíte stlačené tlačidlá OK+0 tak dlho, kým nezač-
kell állítani az adott eszközhöz. Erre kétféle mód kínál-
ne blikať lampa 2*, potom sa vynulujú všetky nastavenia
kozik:
na nastavenia od výroby.
Közvetlen vezérlési kód megadása

Ovládanie
Vaše prístroje budete ovládať prakticky rovnako, ako s
originálnymi diaľkovými ovládaniami. Keďže sa symboly
tohto diaľkového ovládania môžu líšiť od symbolov ori-
ginálnych diaľkových ovládaní, musíte si odskúšať funk- Példa: A távirányító beállítása Panasonic tévékészü-
ciu jednotlivých tlačidiel. lékhez:
1. A mellékelt listából kiolvasható a megfelelő kód: pl. a
Technické údaje 436 Panasonic-kód.
Batérie: 2x micročlánok, R03, UM4, AAA Kérjük, győződjön meg róla, hogy a televíziókészülékek-
Dosah: max. 7 m hez (TV) alkalmas kódot választotta ki.
Nevhodné pre prístroje 400 kHz.
2. Nyomja meg az OK gombot és az egyik készülék-
gombot, pl. a TV-gombot egyidejűleg, míg a lámpa (LED)
2 roky záruky od výrobcu folyamatosan nem világít.
Ak by do 2 rokov od zakúpenia došlo k poruche Vášho 3. Egymás után írja be a számokat a megfelelő gom-
diaľkového ovládania, dostanete od firmy Vivanco bez- bokkal (a példában 4 3 6 ).
platnú náhradu. Výnimky: chýbajúce kódy, úmyselné 4. A számbevitel után a LED kialszik, és a távirányító
poškodenie a normálne opotrebovanie skrinky ovládania készen áll az eszköz irányítására.
a tlačidiel.
5. Végül ellenőrizze a kódbevitel helyességét: próbálja
meg működtetni a tévékészüléket a távirányítóval. Ha
nem, vagy nem tökéletesen távirányítható, akkor kérjük,
keressen másik kódot a listában, vagy próbálja a kódke-

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 45

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


resést, lásd lenn. POWER gombbal.
A távirányítót a fentiekben leírtak szerint állíthatja be más 6. Ha a készülék helyesen reagál, akkor nyomja le a TV
készülékekhez is. Ilyenkor a TV gomb helyett a készülékgombot. Ez befejezi a keresést. A LED kialszik.
SAT/DVB (SAT, DECODER), vagy a DVD/BLU RAY - A keresés kb. 30 másodperces tétlenség után automa-
(csak az UR 1300 esetén) gombot kell megnyomnia. tikusan megszakad.
A kód bevitelét valamelyik készülékgomb megnyomásá-
val fejezheti be, vagy úgy, hogy a bevitelt 10 másodperc-
nél tovább tartóan megszakítja. Automatikus kódkeresés
A lámpa 2-szer villog, ha helytelen kódot ad meg. Ilyen- 1. Kapcsolja be a vezérlendő készüléket, és állítsa be
kor a bevitelt megismételheti. úgy, hogy egy csatorna műsorát adja.
2. Nyomja meg az OK gombot, majd az egyik készü-
lékgombot, pl. a TV-gombot 3 másodpercnél tovább tar-
Kódkeresés tóan, míg a LED lámpa röviden ki nem alszik.
Ha az adott készülék márkája nem szerepel a listán,
vagy a hozzá megadott kódok egyike sem megfelelő, 3. A távirányítót irányítsa a vezérlendő eszközre. A táv-
akkor a kódkeresést kell használni. irányító 2 másodpercenként egy be/kikapcsolási jelet
küld.
- A keresés irányát bármikor megváltoztathatja az OK
Kézi kódkeresés gomb megnyomásával.
1. Kapcsolja be a vezérlendő készüléket. Állítsa be vala- 4. Ha az eszköz reagál, akkor a kódkeresés befejezé-
mely csatorna műsorát. séhez nyomja le valamely gombot a OK-n kívül.
2. Nyomja meg az OK gombot és az egyik berendezés- – Ha a keresést túl későn fejezte be, akkor kérjük, a ké-
gombot, pl. a TV-gombot egyidejűleg, míg a lámpa zi kódkereséssel folytassa azt, lásd fenn.
(LED) folyamatosan nem világít.
5. Végül ellenőrizze a kódkeresés eredményének he-
3. A távirányítóval ezután mutasson a vezérlendő esz- lyességét. Ha nem megfelelő, akkor kérjük, próbálja újra
köz felé. a kódkeresést. A kódkeresés ilyen esetekben a soron kö-
4. Ebben a helyzetben nyomja meg egyszer, röviden a vetkező kóddal folytatódik. – Ha a keresést tovább foly-
POWER főkapcsolót. A LED villogni kezd. tatná, akkor ne feledje ismét bekapcsolni a készüléket a
5. Nyomja meg kb. másodpercenként ismételve a PO- saját kapcsolójával.
WER (berendezés ki/be) gombot, míg a berendezés nem
reagál. A kód azonosítása
- A keresés irányát az OK, majd a POWER gomb meg- A beállított 3-jegyű kód bármikor kiolvasható:
nyomásával fordíthatja meg.
1. Nyomja le a kiolvasandó kódú készülék készülék-
- Ha a készüléket kikapcsolta, akkor azt a készüléken, gombját, pl. a TV gombot.
vagy az eredeti távirányítón keresztül újra be kell kap-
csolnia a keresés folytatásához. 2. Nyomja le a OK gombot, majd vele egyidejűleg az 1,
2, vagy 3 gombot, attól függően, hogy a kód mely szám-
- Ha a készülék reagál, más gombokat is kipróbálhat jegyét kívánja kiolvasni. Ha pl. megnyomja az OK+1
anélkül, hogy a keresést megszűntetné. Ha néhány gombokat, és a 4 3 6 példakódot állította be, a lámpa
gomb nem működik megfelelően, folytassa a keresést a négyszer villog a százas helyiértékű 4 számérték jelzé-

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 46

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


sére. Így Önnek csupán számolnia kell. Az OK+2 meg- rongálás, illetve a tokozás és a gombok normális kopá-
nyomásával a berendezés a tízes helyiértéket mutatja, sa.
pl. a 436 kódban lévő 3-as számjegy mutatására három-
szor villog. Az OK+3 megnyomásával a berendezés az
egyes helyiértékű számjegyet mutatja. Például a 436
kódban lévő 6-os számjegy mutatásához hatszor villog.
– A nulla kijelzésekor a berendezés nem villog.

A hangerő és a némítás egyetlen készülékhez való


hozzárendelése
Nyomja meg azon készülék gombját, amelyet kizáróla-
gosan szeretne hangerőszabályzásra használni. A pél-
dában legyen ez a TV. A hozzárendeléshez nyomja le
egyszerre a OK+ 5 gombot. A hozzárendelés törléséhez
nyomja le egyszerre a OK+ 6 gombot.

Gyári beállítások
Ha az OK+0 gombot addig nyomja, míg a lámpa 2-szer
villog, a berendezés visszaáll a gyári beállítási értékek-
re.

Használat
A készülékek gyakorlatilag ugyanúgy távirányíthatóak,
mint az eredeti távirányítóval. Az univerzális távirányító
szimbólumai különbözhetnek az eredetiétől, így szükség
szerint próbálja végig mindegyik gomb működését.

Műszaki adatok
Elemek: 2x R03, UM4, AAA elem
Hatótávolság: max. 7 m
400 kHz-es eszközökhöz nem használható

2 éves gyári garancia


Ha az Ön univerzális távirányítója a vásárlástól számí-
tott 2 éven belül meghibásodik, akkor a Vivanco díjmen-
tesen kicseréli azt. Kivételek: hiányzó kódok, szándékos

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 47

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like